P. 1
Importancia del aprendizaje de los idiomas en la educación y las relaciones sociales

Importancia del aprendizaje de los idiomas en la educación y las relaciones sociales

|Views: 4|Likes:
Publicado porSteff Acosta Pitta

More info:

Published by: Steff Acosta Pitta on May 05, 2013
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

10/10/2014

pdf

text

original

Importancia del aprendizaje de los idiomas en la educación y las relaciones sociales

Por Acosta Pitta Estefanía

¿Cuál es la importancia del aprendizaje de los idiomas en la educación y las relaciones sociales? Considerando el estudio de las lenguas como un elemento fundamental para todo individuo en esta era de globalización, es importante contemplar el estudio de una segunda lengua, conocer influencia en los conductos sociales y en la formación de la cultura, su impacto en el siglo XXI con el fenómeno de la globalización y su alcance en los niveles educativos de todo el mundo utilizando el inglés como idioma universal. La adquisición de una segunda lengua o más es sumamente importante una era donde la comunicación se ha convertido en la herramienta básica para sobrevivir a la competencia por mejores oportunidades de vida, de empleo y de desarrollo cultural y social. Múltiples preguntas surge alrededor del aprendizaje de otra lengua ¿Por qué son tan importantes los idiomas? ¿Por qué debemos aprenderlos? ¿Se trata de un requisito casi obligatorio para la era en la que vivimos? ¿Debemos conformarnos con nuestra lengua madre o debemos aspirar a conocer otras lenguas? Hay que comprender que no sólo podemos obtener un beneficio económico en dicho estudio, sino que también se logra un enriquecimiento cultural al entrar en contacto con otras raíces, al conocer su historia, su ideología, creencias y valores. No se trata de un beneficio instrumental e individual, sino de un beneficio colectivo a través del contacto con el otro, con el otro que vive a miles de kilómetros pero con el cual podemos intercambiar ideas, pensamientos y sentimientos. Los idiomas son importantes en la lucha por la eliminación del analfabetismo y facilitan un mejor aprendizaje en el fomento de la apertura hacia la diversidad y la tolerancia hacia otras culturas, lo cual es esencial para construir sociedades inclusivas y para la paz y el entendimiento mutuo en las áreas de conflicto interétnico. De hecho, el papel de las lenguas en la educación, la cultura y la economía de cualquier sociedad es demasiado importante como para ser ignorada.

La introducción del móvil o teléfono celular está dando una nueva de enseñanza que se denomina m-learning. China cuenta con una gran diversidad de grupos étnicos. el chino mandarín. de manera que las personas aprendan a utilizar la lengua. Sólo por poner un ejemplo sobre la importancia de los idiomas en la educación. por encima de conocer su gramática. Sin embargo. El Gobierno considera el “multilingüismo” como una estrategia eficaz para el desarrollo basado en la cultura y la formación de una sociedad armoniosa. las necesidades de la sociedad actual nos llevan a utilizar una metodología más interactiva. En la actualidad. participativa. foros de discusión. donde se le da más importancia a las habilidades orales sobre las escritas. la barrera del idioma les impide lograr un aprendizaje efectivo. El compromiso de China con la educación en lengua materna permite a cada comunidad utilizar su propio dialecto. . como hogar de 56 etnias. La introducción de la informática en la educación. con demasiada frecuencia. Por lo general menos del 15% de los niños en el mundo son capaces de hacerlo y logran marcas aceptables. Mientras ellos están físicamente en la escuela. mejorando la calidad de la educación y la diversidad cultural y lingüística. gramáticas virtuales. al tiempo que impulsan el dominio de la lengua nacional. diccionarios. aprendiendo en un idioma que no reconocen. cursos virtuales. La Unesco apoya los esfuerzos de China de promover la lengua materna y la educación bilingüe y multilingüe en todos los niveles de la enseñanza como medio de promoción de la igualdad social y de género. se encuentran niños fuera de sus países de origen en las aulas de las escuelas. pero la mayoría no lo hace. ha influido de forma significativa en la enseñanza de lenguas con el desarrollo de aplicaciones multimedia como chats multilingües. culturales y lingüísticos.Experiencias documentadas en todo el mundo demuestran que los niños aprenden mejor cuando se les enseña en su lengua materna en sus primeros años como escolar. y traductores automáticos. bajo el nombre de e-learning.

La comunicación verbal requiere el conocimiento de otras lenguas. de otras culturas y de otras idiosincrasias. las personas. a menos que también aprenda otros aspectos de la cultura. las costumbres. De esta manera. donde los países tendrán que capacitar a sus pueblos para que la comunicación sea fluida. El dominio del idioma debe ir más allá de la capacidad técnica porque cada idioma tiene palabras y frases que pueden comprenderse con facilidad en el contexto. Si en un país se hablan dos idiomas. podemos estar seguros de que la era de las comunicaciones trae consigo nuevos métodos de enseñanza y aprendizaje. francés) han pasado a otros planos. Es ahí. etc. Dichas frases son portadoras de la cultura. y . los juegos de palabras y modismos.0. Los idiomas separan a las culturas. Si coincidimos en que la comunicación verbal es la mejor manera de entender las culturas.Entre las herramientas tecnológicas etiquetadas como 2. De hecho. concreta y cierta. etc. también es preciso indicar que el conocimiento de otros idiomas nos lleva a conocer los hábitos. representan formas especiales en que una cultura se ha desarrollado para entender algunos aspectos de la existencia humana. la gente es incapaz de comprender los matices. Con frecuencia se requiere el dominio del idioma. se encuentran los blogs. existirá el mismo número de culturas (como Suiza). En la mente de los pueblos se va generando la idea de que el analfabeta del próximo milenio será aquel que no sepa manejar una computadora y no sepa otro idioma . nada iguala al idioma para distinguir una cultura de otra. y otros han escalado puestos de prioridad. aún cuando no han perdido su importancia. si son cuatro las lenguas. las wikis y la sindicación de contenidos (RSS) facilitan la creación colectiva de conocimiento y fomentan la participación de miembros de todo el mundo en proyectos comunes. Por lo que debemos comprender que sólo saber un idioma no significa entrar de lleno en la cultura. habrá dos culturas separadas (como Bélgica). al igual que las barreras físicas. procurándose de esta manera la comunicación en diferentes lenguas. Los idiomas tradicionales (inglés. Sobre el impacto cultural y social de los idiomas en el mundo es de saber que al aprender un idioma. antes de que una persona sea introducida a una cultura distinta a la suya.

convirtiéndose en la lengua internacional por excelencia para las transacciones comerciales y de todo tipo de negocios. Uno de los ejemplos más convincentes de la supremacía del inglés es que más del 85% de los contenidos de Internet están en este idioma y que en las actividades de la ONU el uso del inglés alcanza el 95%. los sentimientos y pasiones. en la riqueza y la mezcla de culturas alrededor del mundo.que es necesario hacer nuestra esa comunicación simbólica de costumbres ajenas para entrar en contacto directo con personas de otros países. conjuntamente con el conocimiento de su idioma. Si bien es cierto que el inglés seguirá prevaleciendo por varias décadas. Con todo esto. hay todo un cosmos de cultura y tradición allá afuera esperando ser descubierto. La comunicación es el medio ideal para conocer al otro. El idioma es un universo de cultura e identidad personal que nos convierte en seres del mundo. resulta importante aprender otros idiomas. El inglés avanzó desde el siglo XIX. No podemos limitarnos al aprendizaje de nuestra lengua materna. Los negocios ya no se hacen desde casa. los de las economías predominantes en el comercio internacional como. El idioma separa y une. Los pensamientos. Debemos de “empaparnos” de las culturas de otros pueblos. el alemán y el mandarín. en especial. La importancia del aprendizaje de los idiomas en la educación y las relaciones sociales tiene su médula en el descubrimiento de la propia existencia. El idioma distingue al hombre entre los hombres. En la actualidad el conformismo desmedido surgido por la falta de motivación y entusiasmo para aprender nuevas lenguas es inaceptable. En el actual contexto de globalización económica. en la reafirmación de nuestros valores y principios. por ejemplo. Somos seres sociales en el mundo y por naturaleza. también lo es el hecho de que. Debemos de “ir a la montaña” si queremos triunfar. al globalizarse la economía. Separa culturas pero une a los hombres del mundo. podemos concluir que el idioma hunde sus raíces en la historia del hombre. . las ciencias y las artes están influenciados por él. El “ir a la montaña” indica que el desplazamiento hacia otras culturas es casi obligatorio y necesario. diversos países prestan atención al El proceso de globalización nos presenta retos que debemos de estar preparados para ello.

El aprendizaje de los idiomas es una actividad que requiere de compromiso y perseverancia. Tampoco es alcanzar los estándares de excelencia. las tecnologías de la información han logrado romper la barrera del idioma que nos separa de otras personas. Bibliografía . paciencia e interés inagotable. El crecimiento económico del país depende del inglés como herramienta base para establecer relaciones con el extranjero. Aprender otro idioma significa estar abierto a múltiples posibilidades. es encontrarnos a nosotros mismos a través de la lengua viva. El reto más grande no es dominar una lengua a la perfección.Gracias a la globalización hoy existen novedosos métodos para aprender otras lenguas. Es necesario que en nuestro país también se trabaje en el aprendizaje de otras lenguas para crear conciencia y estimular la educación en México y sobre todo del perfeccionamiento del idioma inglés. el idioma es algo imposible de alcanzar pues crece día a día con los usos y costumbres mientras la sociedad evoluciona. No es que no contemos con los elementos necesarios para transformar la educación en idiomas en nuestro país. es el icono de los negocios. El hombre moderno tiene a su disposición la comunicación inmediata imposible en épocas pasadas. de la imagen más perfecta de expresión para mejorar el mundo. Si países con ingresos anuales similares al nuestro han apostado por la educación en idiomas y lo han logrado es justo que México también lo haga. IV. el reto más grande es respetar las diferencias culturales y convivir en un marco de tolerancia con los demás. para casi cualquier actividad y no abandonar los estudios a mitad del camino. romper con las cadenas de los prejuicios raciales e ideológicos y enfrentarse a costumbres completamente opuestas a las nuestras. tan necesario en la actualidad. Aprender otro idioma significa dejarse maravillar por la cultura extranjera reafirmando el orgullo por la propia y construir un mecanismo de retroalimentación con los demás. el lenguaje de la globalización. los mejores empleos o aumentar la riqueza.

(Trabajo original publicado en 1781) 83 pp. (2da edición) Madrid: España. (2004) Aprendizaje de Las Lenguas Extranjeras en el Marco Europeo.org.cn/society/txt/201203/02/content_24777962.nacion. México: DF.nacion.org/v2-n2/2(2)%20156-228. C.china. Universidad Autónoma Metropolitana. M. www. Recuperado el 19 de junio de 2012 en http://www.) México: Fondo de Cultura Económica. (Marzo.com/ln_ee/2007/julio/05/opinion1156407. Evaluación.htm Diego.) Los idiomas y su importancia en el proceso de globalización. Cultura y Deporte 263 pp. y Vivaldo. Recuperado el 19 de junio de 2012 en http://wvw.spentamexico. ( Julio.pdf  Rousseau. Abhimanyu S.   González.  Muñoz.china. Instituto de Ciencias de la Educación. y Bini.Unidad Iztapalapa. 2012) Importancia de los idiomas para el aprendizaje y el desarrollo armonioso. Ministerio de Educación. en español. Trad. M. R. J.cn.html  Rodríguez.com. (2004). Competencia Lingüística en Inglés de Estudiantes de Primer Ingreso a Instituciones de Educación Superior del Área Metropolitana de la Ciudad de México. . 206 pp. Universidad de Murcia. (1975) La lengua como comunicación y su didáctica en la cultura nacional.  Instituto Cervantes (2002) Marco común Europeo de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje. J. A.f. Castañón. 2007) Los idiomas y la globalización. M. (s.org. spanish. Murcia: España. K.  Ramos. (2006) Ensayo sobre el origen de las lenguas (3ra reimpresión de la 1era ed. Recuperado el 19 de junio de 2012 en http://spanish. Enseñanza. España: Ministerio de Educación.

You're Reading a Free Preview

Descarga
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->