Está en la página 1de 72

{\rtf1{\info{\title El Ultimo Viaje}{\author Poul Anderson}}\ansi\ansicpg1252\de ff0\deflang1033 {\fonttbl{\f0\froman\fprq2\fcharset128 Times New Roman;}{\f1\froman\fprq2\fchars et128 Times New Roman;}{\f2\fswiss\fprq2\fcharset128 Arial;}{\f3\fnil\fprq2\fcha

rset128 Arial;}{\f4\fnil\fprq2\fcharset128 MS Mincho;}{\f5\fnil\fprq2\fcharset12 8 Tahoma;}{\f6\fnil\fprq0\fcharset128 Tahoma;}} {\stylesheet{\ql \li0\ri0\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\rin0\lin0\itap0 \rtlch\ fcs1 \af25\afs24\alang1033 \ltrch\fcs0 \fs24\lang1033\langfe255\cgrid\langnp1033 \langfenp255 \snext0 Normal;} {\s1\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel0\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs32\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs32\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink21 heading 1;} {\s2\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel1\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\i\fs28\lan g1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedo n15 \snext16 \slink22 heading 2;} {\s3\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel2\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs28\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs28\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink23 heading 3;} {\s4\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel3\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\ai\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0\b\i\fs23\lang 1033\langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon 15 \snext16 \slink24 heading 4;} {\s5\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel4\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs23\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs23\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink25 heading 5;} {\s6\ql \li0\ri0\sb240\sa120\keepn\nowidctlpar\wrapdefault\faauto\outlinelevel5\ rin0\lin0\itap0 \rtlch\fcs1 \ab\af0\afs21\alang1033 \ltrch\fcs0 \b\fs21\lang1033 \langfe255\loch\f1\hich\af1\dbch\af26\cgrid\langnp1033\langfenp255 \sbasedon15 \ snext16 \slink26 heading 6;}} { {\ql {\b Annotation}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } { 'El mejor inventor de universos fant\u225?sticos desde H. G. Wells'\par\pard\pla in\hyphpar} { Saludado por los cr\u237?ticos como uno de los mejores escritores de ciencia fic ci\u243?n, Poul Anderson ha logrado la s\u237?ntesis perfecta entre el rigor cie nt\u237?fico y el encanto de la novela de aventuras. El \u250?ltimo viaje re\u25 0?ne las que \u233?l considera sus mejores narraciones, y nos introduce en un mu ndo donde todo puede suceder; en un convento situado en los C\u225?rpatos Lunare s las monjas socorren a los n\u225?ufragos del espacio; siglos despu\u233?s de l a desaparici\u243?n del hombre las naves de los montalirianos descubren Eldorado , y en alg\u250?n lugar del universo plasmas inteligentes e incorp\u243?reos uti lizan la telepat\u237?a para subvertir todos los \u243?rdenes establecidos.\par\ pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b POUL ANDERSON } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } {\line } {

{\ql {\i {\b El \u250?ltimo viaje}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ {\ql {\i {\b Traducci\u243?n de Mar\u237?a Teresa Segur}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\pl ain\hyphpar} {\line }{\line }{ {\ql {\i {\b Bruguera}}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b Sinopsis } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} {\line } 'El mejor inventor de universos fant\u225?sticos desde H. G. Wells'Saludado por los cr\u237?ticos como uno de los mejores escritores de ciencia ficci\u243?n, Po ul Anderson ha logrado la s\u237?ntesis perfecta entre el rigor cient\u237?fico y el encanto de la novela de aventuras. El \u250?ltimo viaje re\u250?ne las que \u233?l considera sus mejores narraciones, y nos introduce en un mundo donde tod o puede suceder; en un convento situado en los C\u225?rpatos Lunares las monjas socorren a los n\u225?ufragos del espacio; siglos despu\u233?s de la desaparici\ u243?n del hombre las naves de los montalirianos descubren Eldorado, y en alg\u2 50?n lugar del universo plasmas inteligentes e incorp\u243?reos utilizan la tele pat\u237?a para subvertir todos los \u243?rdenes establecidos. {\line }{\line }{ T\u237?tulo Original: {\i The best of Poul Anderson: The longest voyage. My object all sublime. Hiding pla ce. Kirie Traductor: Segur, Mar\u237?a Teresa}\par\pard\plain\hyphpar} { Autor: Anderson, Poul\par\pard\plain\hyphpar} { \u169?1982, Bruguera\par\pard\plain\hyphpar} { Colecci\u243?n: Colecci\u243?n naranja, 97\par\pard\plain\hyphpar} { ISBN: 9788402091529\par\pard\plain\hyphpar} { Generado con: QualityEbook v0.62\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b Poul Anderson, el \u171?duro\u187? de la ciencia ficci\u243?n } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\b P}OUL Anderson es el m\u225?ximo exponente de lo que se ha dado en llamar {\i hard science fiction}, expresi\u243?n que, traducida literalmente (\u171?ciencia ficci\u243?n dura\u187?), puede sugerir contenidos de cruda violencia futur\u23 7?stica o atezados Bogarts con traje espacial. Sin embargo, en este caso, y al c ontrario de lo que ocurre con la novela polic\u237?aca, \u171?dura\u187? no es s in\u243?nimo de violenta sino de rigurosa desde el punto de vista especulativo, y significa que este tipo de ciencia ficci\u243?n trata los aspectos cient\u237? ficos y tecnol\u243?gicos de los relatos con especial atenci\u243?n y seriedad.\ par\pard\plain\hyphpar} { Este tipo de rigor, se dir\u225? m\u225?s de un lector, equivale a menudo a falt a de amenidad e incluso de inteligibilidad: largas y detalladas descripciones de complicados artefactos, oscuras parrafadas de terminolog\u237?a t\u233?cnica, a lusiones a f\u243?rmulas y leyes cient\u237?ficas desconocidas... Y lo cierto es que, en algunos casos, puede ser as\u237?; existe, de hecho, una ciencia ficci\

u243?n no s\u243?lo escrita {\i por} cient\u237?ficos sino {\i para} cient\u237?ficos.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero \u233?ste no es en absoluto el caso de Poul Anderson: parad\u243?jicamente, el padre de la {\i hard science fiction} actual es tambi\u233?n \u8212?y a la vez\u8212? uno de los maestros indiscutidos de la ciencia ficci\u243?n aventurosa. Esta rara y feliz combinaci\u243?n de rigor y amenidad confiere a la obra de Anderson \u8212?galar donada con varios premios Nebula y Hugo, como el obtenido por el relato que abre y da t\u237?tulo a esta selecci\u243?n\u8212? un inter\u233?s poco com\u250?n, y explica que sea uno de los autores de ciencia ficci\u243?n m\u225?s le\u237?do s en todo el mundo y uno de los preferidos del p\u250?blico juvenil.\par\pard\pl ain\hyphpar} { As\u237? como en {\i El pueblo del aire} (Libro Amigo 524) ofrec\u237?amos cuatro de las mejores narr aciones de la primera \u233?poca de Anderson, esta selecci\u243?n est\u225? dedi cada a su producci\u243?n posterior. Los dos vol\u250?menes juntos re\u250?nen l o que el propio Anderson ha seleccionado recientemente como lo mejor de su narra tiva, y constituyen, pese a algunas objeciones de tipo ideol\u243?gico que en oc asiones pueden pon\u233?rsele al autor ({\i El \u250?ltimo viaje}, sin ir m\u225?s lejos, y pese a su indudable belleza form al es, en este sentido, inadmisible), una antolog\u237?a fundamental en la bibli oteca de todo aficionado al g\u233?nero.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } {\qr {\b Carlo Frabetti}} {\line } { {\ql {\b I } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i {\b \u191?P}}{\i OR qu\u233? exploran los hombres? Es indudable que todos los individuos que lo h an hecho tuvieron sus propias razones, y en algunos casos \u233?stas no fueron e strictamente pr\u225?cticas, e incluso pudieron ser s\u243?rdidas, y probablemen te en ning\u250?n caso fueron absolutamente puras. Todos los grandes exploradore s han sido intensamente humanos, incluyendo a los astronautas y cosmonautas actu ales, a pesar de todo lo que los intelectuales sostienen. Los motivos humanos es t\u225?n inevitablemente mezclados. Parece como si los exploradores tuviesen m\u 225?s nobleza de alma que otra clase de hombres. Aunque es posible que as\u237? sea, en este relato he tratado de examinar su b\u250?squeda m\u225?s all\u225? d e cada horizonte. Obtuvo un premio Hugo, lo cual es una raz\u243?n para incluirl o aqu\u237?: el juicio de los lectores.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Otra de las razones es el deseo de ofrecer una indicaci\u243?n de lo maravilloso y variado que es el universo donde tenemos el gran privilegio de vivir. El esce nario no es un planeta, sino una luna tan grande como la Tierra de un mundo mons truosamente grande. Me divert\u237? imagin\u225?ndolo, calculando su \u243?rbita y otras caracter\u237?sticas. Despu\u233?s, Hal Clement, el maestro de este tip o de ciencia ficci\u243?n, me hizo el honor de jugar a lo que \u233?l llama \u17 1?La Partida\u187? con el relato, tratando de deducir lo que el autor se propon\ u237?a exactamente y d\u243?nde pod\u237?a haberse equivocado.}\par\pard\plain\h yphpar} { {\i Informaciones muy recientes, procedentes del} Pioneer {\i

en su d\u233?cimo vuelo de inspecci\u243?n en torno a J\u250?piter, se\u241?alan que mi sat\u233?lite puede muy bien estar ba\u241?ado por una radiaci\u243?n le talmente intensa. Por otro lado, su campo magn\u233?tico puede proteger la super ficie. Cuestiones como \u233?sta no son \u225?ridos tecnicismos; son la materia de la fantas\u237?a.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b El \u250?ltimo viaje } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\b C}UANDO o\u237?mos hablar por vez primera de la Nave Celeste, nos encontr\u225?b amos en una isla cuyo nombre, tal como las lenguas montalirianas articulan un so nido tan b\u225?rbaro, era Yarzik. Hab\u237?a transcurrido casi un a\u241?o desd e que el Golden Leaper saliera de Ciudad Lavre, y nosotros cre\u237?amos haber d ado media vuelta al mundo. Tan sucia estaba nuestra pobre carabela de algas y co nchas, que las velas apenas pod\u237?an arrastrarla por el mar. Toda el agua pot able que quedaba en los toneles se hab\u237?a vuelto verde y nociva, el pan esta ba lleno de gusanos, y los primeros signos de escorbuto hab\u237?an aparecido en algunos miembros de la tripulaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Sea peligroso o no \u8212?decret\u243? el capit\u225?n Rovic\u8212?, tene mos que desembarcar en alg\u250?n sitio. \u8212?Recuerdo que sus ojos centellear on. Se acarici\u243? la barba pelirroja y murmur\u243?\u8212?: Adem\u225?s, ya h ace mucho tiempo que preguntamos por las Ciudades \u193?ureas. Quiz\u225? esta v ez sepan d\u243?nde est\u225?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Siguiendo el rumbo de aquel monstruoso planeta que se elevaba cada d\u237?a m\u2 25?s y m\u225?s a medida que avanz\u225?bamos hacia el oeste, cruzamos tal desie rto que las charlas sediciosas comenzaron otra vez. En el fondo de mi coraz\u243 ?n, yo no pod\u237?a culpar a la tripulaci\u243?n. Hay que vivirlo para comprend erlo. Un d\u237?a tras otro sin ver m\u225?s que agitadas aguas azules, espuma b lanca, nubes en un cielo tropical; un d\u237?a tras otro sin o\u237?r m\u225?s q ue el viento, el ruido de las olas, el crujido del maderamen, y algunas noches, el estr\u233?pito de alg\u250?n monstruo marino surcando el oc\u233?ano. Esto ya resultaba bastante terrible para unos marineros normales, hombres incultos que todav\u237?a cre\u237?an que el mundo era plano. Pero, adem\u225?s, tener Tambur colgado encima del baupr\u233?s, y trepar a \u233?l, para que todos lo vi\u233? ramos... era demasiado, seg\u250?n murmuraba la tripulaci\u243?n en el castillo de proa. \u191?No lo dejar\u237?a caer sobre nosotros un Dios encolerizado?\par\ pard\plain\hyphpar} { Al fin, una delegaci\u243?n fue a hablar con el capit\u225?n Rovic. Aquellos hom bres fornidos y toscos le pidieron, t\u237?mida y respetuosamente, que di\u233?r amos la vuelta. Pero sus camaradas se reunieron abajo, con el musculoso cuerpo e nnegrecido por el sol y enfundado en ra\u237?das faldas escocesas, y la mano apr etada en torno a dagas o cabillas de maniobra. Es verdad que los oficiales, agru pados en el alc\u225?zar, ten\u237?amos espadas y pistolas. Pero no \u233?ramos m\u225?s que seis, incluidos el muchacho asustado que yo era entonces y el ancia no astr\u243?logo Froad, cuya t\u250?nica y barba blanca resultaban muy impresio nantes de ver pero de escasa utilidad en una pelea.\par\pard\plain\hyphpar} { Rovic permaneci\u243? mudo durante largo rato despu\u233?s de que el portavoz hu biera formulado su demanda. El silencio aument\u243?, hasta que el vano chillido del viento en nuestros obenques, y el vano destello del oc\u233?ano en el horiz onte del mundo, fue todo lo que hubo. El aspecto de nuestro capit\u225?n era esp l\u233?ndido, pues se hab\u237?a puesto unos pantalones de color escarlata hasta debajo de la rodilla en cuanto supo que la delegaci\u243?n ir\u237?a a visitarl e, as\u237? como un casco y peto de armadura brillantes como un espejo. Las plum as ondeaban en torno a aquella cabeza de reluciente acero y los diamantes de sus dedos rivalizaban con los rub\u237?es del mango de su espada. Sin embargo, cuan do habl\u243? no lo hizo como un caballero de la corte de la Reina, sino con el pronunciado acento de Anday de su adolescencia como pescador.\par\pard\plain\hyp hpar} {

\u8212?\u191?As\u237? que vosotros dar\u237?ais media vuelta, compa\u241?eros? T enemos viento y sol, pero no est\u225?is contentos. \u161?Qu\u233? distintos de vuestros padres! No deb\u233?is conocerla leyenda de que el hombre s\u243?lo ten \u237?a que ordenar y las cosas se hac\u237?an, y precisamente por culpa de un h ombre de Anday ahora debemos trabajar. Porque, ver\u233?is, no era demasiado ped irle que sostuviera el hacha para cortar un \u225?rbol, o que ordenara las gavil las que se dirigieran a su casa, pero cuando les dijo que le llevaran, Dios mont \u243? en c\u243?lera y nos arrebat\u243? ese poder. Aunque es verdad que, a mod o de recompensa, Dios proporcion\u243? a los habitantes de Anday suerte en el ma r, suerte en los dados y suerte en el amor. \u191?Qu\u233? otra cosa quer\u233?i s, compa\u241?eros?\par\pard\plain\hyphpar} { Estupefacto por esta respuesta, el portavoz se retorci\u243? las manos, enrojeci \u243?, mir\u243? hacia el puente, y tartamude\u243? que perecer\u237?amos miser ablemente... de hambre, sed, ahogados o triturados por aquella horrible luna, o saldr\u237?amos del limite del mundo..., el {\i Golden Leaper} ya hab\u237?a llegado m\u225?s lejos que otra embarcaci\u243?n cu alquiera desde la Ca\u237?da del Hombre, y si regres\u225?bamos en seguida, nues tra fama durar\u237?a siempre...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Acaso podemos comer la fama, Etien? \u8212?pregunt\u243? Rovic, tod av\u237?a sereno y sonriente\u8212?. Hemos tenido peleas y tormentas, dificultad es, y tambi\u233?n grandes juergas; pero no hemos visto ni una maldita Ciudad \u 193?urea, aunque todos sabemos que debe de estar en alguna parte, llena de tesor os para los que tengan el valor de ir a buscarlos. \u191?Qu\u233? diablos os pas a, compa\u241?eros? \u191?Es acaso \u233?ste un crucero de placer? \u191?Qu\u233 ? dir\u237?an los extranjeros? \u161?C\u243?mo se reir\u237?an vuestros arrogant es caballeros de Sathayn, vuestros sucios buhoneros de Wondland, no s\u243?lo de nosotros, sino de todo Montalir, si ahora volvi\u233?ramos atr\u225?s!\par\pard \plain\hyphpar} { As\u237? se burl\u243? de ellos. S\u243?lo una vez toc\u243? su espada, desenvai n\u225?ndola hasta la mitad, como si estuviera distra\u237?do, cuando record\u24 3? c\u243?mo hab\u237?amos resistido el hurac\u225?n en Xingu. Pero ellos record aron el mot\u237?n que sigui\u243?, y c\u243?mo aquella misma espada hab\u237?a atravesado a tres marineros armados que le atacaron a la vez. Su dialecto les co munic\u243? que dar\u237?a lo pasado por olvidado, si ellos tambi\u233?n lo hac\ u237?an: sus obscenas promesas de desahogo entre lascivas tribus salvajes a\u250 ?n por descubrir, su recital de tesoros legendarios, su llamada a su orgullo de marineros y montalirianos, apacigu\u243? el miedo. Y al final, cuando los vio ma leables, lanz\u243? el discurso provinciano. Avanz\u243? unos pasos sobre el alc \u225?zar, con su reluciente casco y ondeantes plumas, y la bandera de Montalir exhibi\u243? sus colores deste\u241?idos por el mar justo encima de su cabeza, y tal como dicen los caballeros de la Reina, dijo: \u8212?Ya sab\u233?is que yo n o propongo regresar hasta que hayamos dado la vuelta a todo el globo y podamos o frecer a Su Majestad ese regalo. Un regalo que no es oro ni esclavos, ni siquier a esa erudici\u243?n de tierras lejanas que ella y su excelent\u237?sima Compa\u 241?\u237?a de Aventuras Comerciales desean. No, lo que nosotros alzaremos en nu estras manos, para darle, el d\u237?a que amarremos nuevamente en los largos mue lles de Lavre, ser\u225? nuestra proeza: hacer algo que ning\u250?n hombre ha os ado jam\u225?s, y hacerlo para su gloria.\par\pard\plain\hyphpar} { A\u250?n permaneci\u243? all\u237? un rato m\u225?s, rodeado por un silencio pob lado de ruidos marinos. Despu\u233?s dijo tranquilamente: \u171?Todo el mundo a sus puestos\u187?, gir\u243? sobre sus talones y volvi\u243? a entrar en su cama rote.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ As\u237? continuamos algunos d\u237?as m\u225?s, los hombres deprimidos, pero no tristes, y los oficiales ocultando cuidadosamente sus dudas. Yo me encontr\u233 ? muy ocupado, no con los deberes del personal por los cuales se me pagaba ni co n los estudios de capitan\u237?a que hab\u237?a emprendido \u8212?reducidos al m \u225?ximo en aquellos d\u237?as\u8212?, sino ayudando a Froad, el astrologo. En aquellos aires bals\u225?micos, \u233?l pod\u237?a realizar su trabajo incluso a bordo. No le importaba gran cosa que nos hundi\u233?ramos o nos mantuvi\u233?r

amos a flote; ya hab\u237?a vivido demasiados a\u241?os. Pero el conocimiento de los cielos que pod\u237?a obtenerse all\u237?, eso ya era otra cosa. Por la noc he, instalado en la cubierta de proa y rodeado por el cuadrante, el astrolabio y el telescopio, envuelto por el resplandor del firmamento, parec\u237?a un santo de alg\u250?n ventanal de Provien Minster.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Mira aquello, Zhean. \u8212?Su delgada mano se\u241?al\u243? un punto por encima de las olas que brillaban reflejaban la luz, m\u225?s all\u225? del ciel o p\u250?rpura y las pocas estrellas que a\u250?n osaban mostrarse, en direcci\u 243?n a Tambur. En su plenitud y a medianoche se ve\u237?a enorme, extendido sob re setenta grados del cielo, como un escudo verde y azul claro, cubierto de mota s que se mov\u237?an sobre su superficie. La luci\u233?rnaga que nosotros hab\u2 37?amos denominado Siett parpadeaba cerca del nebuloso borde del gigante. Balant , raramente visible y muy baja en el horizonte en nuestra parte del mundo, estab a muy alta en aquel lugar: un semic\u237?rculo, pero la parte oscura de su disco se hallaba te\u241?ida por la luminosa Tambur.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Observa \u8212?declar\u243? Froad\u8212?, ya no hay duda posible; se ve c \u243?mo el globo da vueltas en torno a su eje, y c\u243?mo las tormentas bullen en su aire. Tambur ha dejado de ser la m\u225?s oscura y escalofriante e las le yendas, as\u237? como una terrible aparici\u243?n cuando entramos en aguas desco nocidas; Tambur es real. Un mundo como el nuestro. Inmensamente mayor, es cierto , pero un esferoide del espacio, alrededor del cual se mueve nuestro propio mund o, mostrando siempre el mismo hemisferio a su monarca. Las conjeturas de los ant iguos se confirman triunfalmente. No es s\u243?lo que nuestro mundo sea redondo {\i \u8212?uff}, esto resulta evidente para cualquiera\u8212?, sino tambi\u233?n que giramos en torno a un centro mayor, que a su vez gira alrededor del sol. Pero, la cuesti\u243?n es, \u191?qu\u233? tama\u241?o tiene el sol?\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Siett y Balant son sat\u233?lites internos de Tambur \u8212?recit\u233? y o, esforz\u225?ndome por comprender\u8212?. Vieng, Darou y las otras lunas que s e ven desde casa tienen caminos ajenos a los de nuestro propio mundo. De acuerdo . Pero \u191?qu\u233? papel es el suyo?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Eso no lo s\u233?. Quiz\u225? la esfera de cristal que contiene las estre llas ejerza una presi\u243?n hacia dentro. La misma presi\u243?n, tal vez, que i mpuls\u243? a la humanidad hacia el interior de la tierra, en \u233?pocas de la Ca\u237?da del Cielo.\par\pard\plain\hyphpar} { La noche era c\u225?lida, pero yo me estremec\u237?, como si todas aqu\u233?llas fueran estrellas de invierno.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?As\u237? que \u8212?articul\u233?\u8212? tambi\u233?n puede haber hombres en... Siett, Balant, Vieng... \u191?e incluso Tambur?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qui\u233?n sabe? Necesitar\u237?amos muchas vidas para averiguarlo. \u161?Y qu\u233? vidas ser\u237?an! Da gracias al buen Dios, Zhean, por nacer e n los albores de la edad venidera.\par\pard\plain\hyphpar} { Froad empez\u243? nuevamente a tomar medidas. Un trabajo aburrido, pensaban los dem\u225?s oficiales; pero yo hab\u237?a aprendido bastante acerca de las artes matem\u225?ticas para entender que, a partir de estas interminables tabulaciones , pod\u237?a surgir el tama\u241?o exacto de la Tierra, de Tambur, del sol, las lunas y las estrellas, los caminos que segu\u237?an a trav\u233?s del espacio y la direcci\u243?n de Para\u237?so. De modo que los marineros, que murmuraban y h ac\u237?an signos para conjurar al diablo cuando pasaban frente a nuestros instr umentos, se hallaban m\u225?s cerca de la verdad que los caballeros de Rovic, po rque Froad practicaba realmente una poderosa nigromancia.\par\pard\plain\hyphpar } {\line }{\line }{ Al fin vimos algas flotando sobre el mar, p\u225?jaros y enormes masas de nubes, los signos de tierra. Tres d\u237?as m\u225?s tarde divisamos una isla. Era de un color verde intenso bajo aquellos cielos en calma. El oleaje, aun m\u225?s vi olento que en nuestro hemisferio, se estrellaba contra altos acantilados, se con vert\u237?a en blanca espuma y volv\u237?a a alejarse sin dejar de rugir. Navega mos prudentemente a lo largo de la costa, con las banderas en la arboladura para

facilitar el acercamiento, y los artilleros dispuestos junto al ca\u241?\u243?n con cerillas encendidas. Porque no s\u243?lo hab\u237?a corrientes y bancos des conocidos \u8212?peligros a los que est\u225?bamos habituados\u8212?, sino que h ab\u237?amos tenido problemas con can\u237?bales que se acercaron a nuestro barc o en sus piraguas en otras ocasiones. Tem\u237?amos especialmente los eclipses. En ese hemisferio, el sol se oculta todos los d\u237?as detr\u225?s de Tambur. E n nuestra longitud, eso suced\u237?a hacia media tarde y duraba casi diez minuto s. Un panorama impresionante: el planeta primario, pues as\u237? era como Froad lo llamaba ahora, un planeta similar a Dieli o Coint, con nuestro propio mundo r educido a un mero sat\u233?lite, se convert\u237?a en un disco negro bordeado de rojo, en un cielo repentinamente lleno de estrellas. Un viento fr\u237?o soplab a sobre el mar, e incluso las olas parec\u237?an apaciguarse. Sin embargo, tan i mprudente es el alma del hombre que continu\u225?bamos trabajando, no deteni\u23 3?ndonos m\u225?s que para una brev\u237?sima plegaria cuando el sol desaparec\u 237?a, pensando m\u225?s en la posibilidad de un naufragio en la oscuridad que e n la Majestad de Dios.\par\pard\plain\hyphpar} { Tan brillante es Tambur que proseguimos dando la vuelta a la isla cuando se hizo de noche. De sol a sol, doce mortales horas, mantuvimos al {\i Golden Leaper} navegando lentamente. Hacia el segundo mediod\u237?a, la persiste ncia del capit\u225?n Rovic fue recompensada. Una abertura en los acantilados no s revel\u243? un largo fiordo. Orillas pantanosas cubiertas de \u225?rboles mari nos nos aseguraron que, aunque la marea se adentraba en la bah\u237?a, no era un a de esas que tanto temen los marineros. Como ten\u237?amos el viento en contra, aferramos las velas y bajamos los botes, impulsando nuestra carabela por la fue rza de los remos. Este fue un momento vulnerable, especialmente tras percibir un pueblo dentro del fiordo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?No ser\u237?a mejor quedarnos fuera, capit\u225?n, y dejar que fuer an ellos los primeros en acercarse? \u8212?aventur\u233? yo.\par\pard\plain\hyph par} { Rovic escupi\u243? por encima de la borda.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?He comprobado que lo mejor es no mostrarse nunca vacilante \u8212?dijo\u8 212?. Si una flotilla de canoas nos ataca, les daremos su merecido y as\u237? no volver\u225?n a molestarnos. Pero creo que, si demostramos no temerles desde el primer momento, hay menos posibilidades de que nos tiendan una emboscada despu\ u233?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Demostr\u243? estar en lo cierto.\par\pard\plain\hyphpar} { En el transcurso del tiempo, nos enteramos de que hab\u237?amos llegado al extre mo oriental de un gran archipi\u233?lago. Sus habitantes eran extraordinarios ma rinos, considerando que s\u243?lo dispon\u237?an de piraguas con flotadores late rales para sus viajes. Sin embargo, estas embarcaciones llegaban a medir hasta t reinta metros de eslora. Con cuarenta paletas, o tres m\u225?stiles con velas de esterilla, tal embarcaci\u243?n casi pod\u237?a igualar nuestra velocidad m\u22 5?xima, y era m\u225?s manejable. Sin embargo, el reducido espacio de cargamento limitaba su radio de acci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Aunque viv\u237?an en casas de madera y b\u225?lago, y \u250?nicamente pose\u237 ?an herramientas de piedra, los nativos eran gente cultivada. Cultivaban la tier ra tan bien como pescaban; sus sacerdotes pose\u237?an un alfabeto. Altos y vigo rosos, un poco m\u225?s morenos y menos peludos que nosotros, ten\u237?an un asp ecto impresionante, tanto desnudos, como era habitual, como vestidos con el traj e ceremonial de plumas y ornamentos de concha. Hab\u237?an formado un imperio a lo largo y a lo ancho del archipi\u233?lago, invadiendo las islas m\u225?s septe ntrionales, y llevaban a cabo un activo comercio dentro de sus propias fronteras . Toda la naci\u243?n se llamaba Hisagazi, y la isla que nosotros hab\u237?amos encontrado era Yarzik.\par\pard\plain\hyphpar} { Todo esto lo fuimos averiguando lentamente, a medida que aprend\u237?amos su idi oma. Porque nos quedamos varias semanas en esa ciudad. El duque de la isla, Guza n, nos dio la bienvenida, proporcion\u225?ndonos la comida, alojamiento y ayuda que necesit\u225?bamos. Por nuestra parte, los content\u225?bamos con cristaler\ u237?a, rollos de tela Wondish y otras mercanc\u237?as semejantes. No obstante, tropezamos con numerosas dificultades. Como la costa era demasiado pantanosa par

a varar una nave tan pesada como la nuestra, tuvimos que construir un dique seco a fin de poder carenar. Muchos de nosotros contrajimos una enfermedad desconoci da, aunque todos nos recuperamos a tiempo, y esto nos retras\u243? todav\u237?a m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Sin embargo, creo que todas nuestras dificultades son una bendici\u243?n \u8212?me dijo Rovic una noche. En cuando descubri\u243? que yo era un secretari o discreto, me confiaba algunos de sus pensamientos. El capit\u225?n es siempre un hombre solitario; y Rovic, pescador, pirata, navegante autodidacta, vencedor sobre la Gran Flota de Sathayn y ennoblecido por la misma Reina, deb\u237?a sent ir el peso de aquel necesario retraimiento con m\u225?s fuerza que un caballero de nacimiento.\par\pard\plain\hyphpar} { Yo esper\u233? en silencio, en aquella choza de paja que le hab\u237?an destinad o. Una l\u225?mpara de saponita lanzaba una luz mortecina y enormes sombras sobr e nosotros; el b\u225?lago cruj\u237?a. Fuera, el h\u250?medo terreno bajaba jun to a las casas levantadas sobre pilotes y los frondosos \u225?rboles, hasta el f iordo donde reluc\u237?a baj\u243? Tambur. O\u237? d\u233?bilmente el sonido de los tambores, un c\u225?ntico y muchos pies en torno a la hoguera de los sacrifi cios. Realmente, las frescas colinas de Montalir parec\u237?an muy lejanas.\par\ pard\plain\hyphpar} { Rovic recost\u243? su musculoso cuerpo, cubierto \u250?nicamente por una falda e scocesa de marinero en aquel caluroso pa\u237?s. Se hab\u237?a hecho traer una c ivilizada silla del barco.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Porque ver\u225?s, muchacho \u8212?continu\u243?\u8212?, en otros tiempos habr\u237?amos establecido comunicaciones suficientes para buscar oro. Bueno, t ambi\u233?n nos habr\u237?amos informado respecto al rumbo a seguir. Pero la ver dad es que no habr\u237?amos o\u237?do m\u225?s que la vieja historia: \u171?S\u 237?, se\u241?or extranjero, claro que hay un reino donde las calles est\u225?n hechas de oro... a doscientos kil\u243?metros hacia el oeste\u187?, cualquier co sa para librarse de nosotros, \u191?eh? Pero en esta prolongada estancia he sons acado al duque y los sacerdotes id\u243?latras con mayor sutileza. He sido tan e vasivo acerca de nuestro lugar de procedencia y de lo que ya sabemos, que se les ha escapado una porci\u243?n de cosas que en otra ocasi\u243?n no hubieran dich o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Sobre las Ciudades Aureas? \u8212?exclam\u233? yo.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?\u161?Chist! No quiero que la tripulaci\u243?n se excite y amotine. Todav \u237?a no.\par\pard\plain\hyphpar} { Su curtido rostro de afilada nariz cambi\u243? de expresi\u243?n.\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?Siempre he cre\u237?do que esas ciudades eran un cuento de viejas \u8212? dijo. Mi sorpresa debi\u243? de reflejarse claramente en mi rostro, porque sonri \u243? entre dientes y prosigui\u243?\u8212?: Un cuento muy \u250?til. Como un i m\u225?n en un palo, nos est\u225? arrastrando alrededor del mundo. \u8212?Su re gocijo se desvaneci\u243?. Volvi\u243? a adoptar aquella expresi\u243?n, que no se diferenciaba mucho de la expresi\u243?n de Froad al contemplar los cielos\u82 12?. Naturalmente, yo tambi\u233?n quiero oro. Pero si no lo encontramos durante este viaje, no me importar\u225?. Capturar\u233? unos cuantos barcos de Eraha o Sathayn cuando estemos nuevamente en aguas de casa, y pagar\u233? el viaje de e sta forma. No dije m\u225?s que la verdad aquel d\u237?a en el alc\u225?zar, Zhe an, que este viaje era su propia finalidad, hasta que pueda ofrec\u233?rselo a l a Reina Odela, que una vez me diera el beso del ennoblecimiento.\par\pard\plain\ hyphpar} { Se arranc\u243? de su enso\u241?aci\u243?n y dijo con brusquedad: \u8212?Una vez le hube hecho suponer que lo sab\u237?a casi todo, logr\u233? que el duque Guza n me dijera que en la isla principal de este imperio Hisagazi hay algo sobre lo que apenas me atrevo a pensar. Una nave de los dioses, seg\u250?n \u233?l, y un dios viviente que vino de las estrellas. Cualquiera de los nativos te repetir\u2 25? lo mismo. El secreto reservado a los nobles es que no se trata de una leyend a o murmuraci\u243?n, sino que es un hecho comprobado. Eso es lo que sostiene Gu zan. Yo no s\u233? qu\u233? pensar. Pero... me llev\u243? a una cueva sagrada y

me mostr\u243? un obieto procedente de esa nave. Era una especie de mecanismo de relojer\u237?a, creo yo. Para qu\u233? sirve, no lo s\u233?. Pero est\u225? hec ho de un metal plateado muy brillante que me resulta totalmente desconocido. El sacerdote me desafi\u243? a romperlo. El metal no era pesado, sino liviano. Pero desafil\u243? mi espada, hizo astillas una piedra con la que lo golpe\u233?, y mi anillo de brillantes no pudo rayarlo.\par\pard\plain\hyphpar} { Yo conjur\u233? al diablo con un gesto. Un escalofr\u237?o me recorri\u243? de l a cabeza a los pies, columna vertebral, piel y cuero cabelludo, hasta quedar en carne de gallina. Porque los tambores murmuraban en la oscuridad de la jungla, y las aguas yac\u237?an como mercurio bajo el enorme Tambur, y todas las tardes e se planeta engull\u237?a al sol. \u161?Oh, las campanas de Provien, o\u237?das e n las ventosas llanuras de Anday!\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Cuando el Golden Leaper estuvo listo para navegar nuevamente, Rovic no tuvo difi cultades en conseguir el permiso necesario para visitar al emperador de Hisagazi , que viv\u237?a en la isla principal. En cambio, hubiera tropezado con muchas d ificultades para no hacerlo. A aquellas alturas, las canoas ya hab\u237?an lleva do la noticia de nuestra existencia de un rinc\u243?n a otro del reino, y los gr andes se\u241?ores estaban ansiosos por ver a aquellos extranjeros de ojos azule s. Limpios y satisfechos una vez m\u225?s, nos desasimos de los brazos de morena s jovencitas y embarcamos. Alzamos el anda, alzamos las velas, c\u225?nticos cuy os ecos hicieron escapar a los p\u225?jaros hasta los cercanos acantilados, y no s hicimos a la mar. Esta vez \u237?bamos escoltados. El propio Guzan era nuestro piloto, un corpulento individuo de mediana edad cuya hermosura no afectaban dem asiado los tatuajes verdes que su pueblo se grababa en el rostro y el cuerpo. Va rios de sus hijos dejaron sus paletas sobre nuestra cubierta, mientras un enjamb re de guerreros remaban junto a nosotros.\par\pard\plain\hyphpar} { Rovic llam\u243? a Etien, el contramaestre, a su camarote.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Eres un hombre de agallas \u8212?le dijo\u8212?. Te encargo que mantengas a nuestra tripulaci\u243?n alerta, y las armas dispuestas, por muy pac\u237?fic o que eso parezca.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Vamos, capit\u225?n! \u8212?El curtido rostro se arrug\u243? con de saliento\u8212?. \u191?Acaso crees que los nativos planean una traici\u243?n?\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qui\u233?n sabe? \u8212?contest\u243? Rovic\u8212?. Ahora bien, no digas nada a la tripulaci\u243?n. No saben disimular. Si la alegr\u237?a o el mi edo los dominaran, los nativos se dar\u237?an cuenta en seguida y se inquietar\u 237?an, lo cual empeorar\u237?a la actitud de nuestros propios hombres, hasta un punto que nadie puede predecir. Lim\u237?tate a procurar, tan disimuladamente c omo puedas, que nuestros brazos nunca est\u233?n juntos y que nuestra gente no s e separe.\par\pard\plain\hyphpar} { Etien se seren\u243?, hizo una inclinaci\u243?n de cabeza, y sali\u243? del cama rote. Yo tuve la osad\u237?a de preguntar a Rovic lo que pensaba hacer.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Todav\u237?a nada \u8212?dijo \u233?l\u8212?. Sin embargo, he tenido en m is propias manos un mecanismo de relojer\u237?a que ni siquiera el gran Ban de G iair lograr\u237?a imaginar; y me contaron muchos cuentos de una Nave que baj\u2 43? del cielo, llevando a un dios o un profeta. Guzan cree que yo s\u233? m\u225 ?s de lo que pretendo, y conf\u237?a en que seamos un nuevo y perturbador elemen to en el equilibrio de las cosas, por medio del cual \u233?l pueda obtener sus a mbiciones particulares. No creas que ha tra\u237?do a tantos guerreros consigo p or casualidad. En cuanto a m\u237?... tengo la intenci\u243?n de enterarme de al go m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Permaneci\u243? sentado un rato m\u225?s, contemplando un rayo de sol que sub\u2 37?a y bajaba en la pared cuando el barco se balanceaba. Finalmente: \u8212?Las Escrituras nos dicen que el hombre habit\u243? m\u225?s all\u225? de las estrell as antes de la Ca\u237?da. Los astr\u243?logos de una o dos generaciones atr\u22 5?s nos han dicho que los planetas son tan corp\u243?reos como la Tierra. Un via jero procedente de Para\u237?so...\par\pard\plain\hyphpar} {

Cuando nos separamos, la cabeza me daba vueltas.\par\pard\plain\hyphpar} { No tuvimos dificultad alguna en la traves\u237?a entre las islas. Al cabo de var ios d\u237?as divisamos la principal, Ulas-Erkila. Tiene ciento sesenta kil\u243 ?metros de longitud, sesenta y cinco de anchura, y se levanta en pronunciadas y verdes pendientes hacia las monta\u241?as centrales, dominadas por un cono volc\ u225?nico. Los hisagazi adoran a dos clases de dioses, los del agua y los del fu ego, y creen que estas casas del Monte Ulas est\u225?n dominadas por los \u250?l timos. Cuando vi aquella cima nevada que se recortaba sobre el cielo por encima de una cordillera esmeralda, manchando el azul del humo, experiment\u233? lo mis mo que los paganos. El acto m\u225?s sagrado que un hombre puede realizar entre ellos es lanzarse al ardiente cr\u225?ter de Ulas, y son muchos los guerreros an cianos que suben a la monta\u241?a para hacerlo. Las mujeres no pueden acercarse a ella.\par\pard\plain\hyphpar} { Nikum, la sede real, est\u225? situada a la entrada de un fiordo, como el pueblo donde nos hab\u237?amos alojado. Pero Nikum es rica y grande, de un tama\u241?o aproximado al de Roann. Hay m\u225?s casas de madera que de b\u225?lago; tambi\ u233?n hay un macizo templo de basalto en la cima de un precipicio, dominando la ciudad, con huertos, jungla y monta\u241?as a su espalda. Los troncos de los \u 225?rboles son tan grandes, que los hisagazi han construido aqu\u237? una serie de muelles como los de Lavre, en vez de amarraderos y plataformas flotantes que suben y bajan con las mareas, tal como ocurre en la mayor parte de los puertos d el mundo. Nos ofrecieron un amarre de honor en el muelle central, pero Rovic dio la excusa de que nuestro barco era dif\u237?cil de maniobrar y lo atrac\u243? a la entrada.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?En medio, tendr\u237?amos la torre de control justo encima \u8212?me dijo en susurros\u8212?. Quiz\u225? no hayan descubierto el arco, pero sus lanzadore s de jabalina son inmejorables. Adem\u225?s, se acercar\u237?an demasiado al bar co y podr\u237?an amarrar un grupo de canoas entre nosotros y la boca de la bah\ u237?a. En cambio, aqu\u237?, podemos controlar el muelle mientras nos preparamo s para una marcha r\u225?pida.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero \u191?tenemos algo que temer, capit\u225?n? \u8212?pregunt\u233? yo. \par\pard\plain\hyphpar} { El se retorci\u243? el bigote.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No lo s\u233?. Depende mucho de lo que crean realmente en esa nave divina ... as\u237? como de lo que sea verdad. Pero lo que s\u237? te aseguro es que no regresaremos sin esa verdad ante la reina Odela.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Los tambores redoblaron y numerosos lanceros emplumados acudieron para ver desem barcar a nuestros oficiales. Por encima de la l\u237?nea de la marea alta se ext end\u237?a un pasadizo real. (La gente del pueblo en este reino nada de una casa a otra cuando la marea alcanza el umbral de su casa, o cogen uno de sus primiti vos botes si tienen alguna carga que llevar). M\u225?s all\u225? de los campos d e vides y ca\u241?a de az\u250?car se alzaba el palacio, que era un edificio ala rgado hecho de troncos, con los pilares del tejado admirablemente tallados.\par\ pard\plain\hyphpar} { Iskilip, el sacerdote-emperador de Hisagazi, era un hombre anciano y corpulento. Un llamativo tocado de plumas, una t\u250?nica de plumones, un cetro de madera rematado con un cr\u225?neo humano, sus tatuajes raciales, su inmovilidad, todo le confer\u237?a un aspecto inhumano. Se hallaba sentado en un estrado, bajo num erosas antorchas de fragante olor. Sus hijos estaban sentados con las piernas cr uzadas a sus pies, y sus cortesanos a ambos lados. A lo largo de los muros se al ineaban sus centinelas. No tenian nuestra costumbre de mantenerse en posici\u243 ?n de firmes; pero eran j\u243?venes, vigorosos y \u225?giles que llevaban escud os y petos de escamosos monstruos marinos, hachas de pedernal y lanzas de obsidi ana que mataban con la misma facilidad que el hierro. Ten\u237?an la cabeza rapa da, lo cual les hac\u237?a parecer aun m\u225?s feroces.\par\pard\plain\hyphpar} { Iskilip nos recibi\u243? cordialmente, pidi\u243? unos refrescos, y nos autoriz\ u243? a sentarnos en un banquillo algo m\u225?s abajo que su estrado. Formul\u24 3? muchas preguntas. Los Hisagazi conoc\u237?an muchas islas aparte de su propio

archipi\u233?lago. Incluso sab\u237?an la direcci\u243?n y la distancia aproxim ada de un pa\u237?s lleno de castillos que denominaban Yurakadak, aunque ninguno de ellos hab\u237?a llegado hasta tan lejos. A juzgar por su descripci\u243?n d e tercera mano, \u191?qu\u233? otra cosa iba a ser m\u225?s que Giair, donde el aventurero Hanas Tolasson hab\u237?a llegado por tierra? Entonces comprend\u237? que realmente est\u225?bamos dando la vuelta al mundo. S\u243?lo despu\u233?s d e asimilar esta maravillosa idea, continu\u233? atendiendo a la conversaci\u243? n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tal como ya he dicho a Guzan \u8212?manifestaba Rovic\u8212?, otra de las cosas que nos condujo hasta aqu\u237? fue el relato de que hab\u237?ais sido be ndecidos con una Nave del Cielo. Y \u233?l me demostr\u243? que era verdad.\par\ pard\plain\hyphpar} { Un siseo recorri\u243? la estancia. Los pr\u237?ncipes se pusieron r\u237?gidos, los cortesanos borraron toda expresi\u243?n de su rostro, los centinelas se agi taron y murmuraron. A trav\u233?s de los muros, o\u237? el remoto sonido de la m area alta. Cuando Iskilip habl\u243?, a trav\u233?s de la m\u225?scara que era s u semblante, su voz se hab\u237?a endurecido: \u8212?\u191?Acaso has olvidado qu e s\u243?lo los iniciados pueden ver esas cosas, Guzan?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No, Santo Padre \u8212?dijo el duque. El sudor se deslizaba por su rostro , aunque no era el sudor del miedo\u8212?. Sin embargo, este capit\u225?n lo sab \u237?a. Su gente tambi\u233?n... por lo que yo pude comprender... todav\u237?a no sabe hablar perfectamente nuestra lengua... su gente tambi\u233?n es iniciada . Es algo razonable, Santo Padre. Mira las maravillas que han tra\u237?do. La s\ u243?lida y brillante piedra que no es piedra, como la de este cuchillo que me r egalaron... \u191?o es el mismo material con que est\u225? hecha la Nave? Los tu bos que hacen parecer cercanas las cosas m\u225?s lejanas, como el que te han re galado a ti, Santo Padre, \u191?no son semejantes al que posee el Mensajero?\par \pard\plain\hyphpar} { Iskilip se inclin\u243? hacia delante, en direcci\u243?n a Rovic. La mano que so sten\u237?a el cetro temblaba hasta el punto de hacer crujir las mand\u237?bulas fijas del cr\u225?neo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Te ense\u241?aron a hacer todo esto las Personas Estelares? \u8212? exclam\u243?\u8212?. Nunca me imagin\u233?... El Mensajero nunca ha hablado de o tros...\par\pard\plain\hyphpar} { Rovic alz\u243? las manos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No tan deprisa, Santo Padre, te lo ruego \u8212?dijo\u8212?. Nuestro cono cimiento de la lengua es muy pobre. No he entendido ni una sola palabra.\par\par d\plain\hyphpar} { Esto no era cierto. Sus oficiales hab\u237?an recibido la orden de fingir un con ocimiento del hisagazi menor del que realmente pose\u237?an. (Hab\u237?amos perf eccionado nuestro dominio de \u233?l practicando en secreto entre nosotros). De esta forma, \u233?l pod\u237?a hablar con toda la ambig\u252?edad que deseaba.\p ar\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es mejor que hablemos en privado, Santo Padre \u8212?sugiri\u243? Guzan, lanzando una mirada a los cortesanos. Estos le devolvieron una mirada de celos.\ par\pard\plain\hyphpar} { Iskilip se envolvi\u243? en su magn\u237?fico atav\u237?o. Sus palabras fueron c ontundentes, pero dichas con el tono d\u233?bil de un hombre anciano e inseguro. \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No lo s\u233?. Si estos extranjeros ya est\u225?n iniciados, no hay duda de que podemos mostrarles lo que tenemos. Pero si no es as\u237?... si o\u237?do s profanos escucharan el relato del Mensajero...\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan levant\u243? una mano dominadora. Intr\u233?pido y ambicioso, largamente e ncerrado en su insignificante provincia, aquel d\u237?a se hab\u237?a inflamado. \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Santo Padre \u8212?dijo\u8212?, \u191?por qu\u233? hemos mantenido en sec reto toda la historia durante tantos a\u241?os? En parte para obtener la obedien cia del pueblo, es cierto. Pero adem\u225?s, \u191?no tem\u237?as t\u250? y tus consejeros que todo el mundo viniera hasta aqu\u237?, codiciosos de noticias, si

estaban enterados, y que fu\u233?ramos desbancados? Pues bien, si dejamos parti r a los hombres de ojos azules con su curiosidad insatisfecha, estoy seguro de q ue volver\u225?n con refuerzos. Por lo tanto, no tenemos nada que perder revel\u 225?ndoles lo que sabemos. Si ellos no han tenido nunca un Mensajero, si no son de verdadera utilidad para nosotros, habr\u225? tiempo suficiente para matarlos. Pero si realmente han sido visitados como nosotros, \u161?no habr\u225? nada qu e no podamos hacer ellos y nosotros juntos!\par\pard\plain\hyphpar} { Esto fue dicho a toda velocidad y en voz muy baja, a fin de que los montaliriano s no lo comprendi\u233?ramos. Y la verdad es que nuestros caballeros no lo compr endieron. Yo, que ten\u237?a buen o\u237?do, deduje el sentido; y Rovic mantuvo tan necia sonrisa de incomprensi\u243?n que en seguida me di cuenta de que no ha b\u237?a perdido una sola palabra.\par\pard\plain\hyphpar} { Al fin decidieron llevar a nuestro jefe \u8212?y a mi insignificante persona, ya que ning\u250?n magnate hisagaziano va a parte alguna sin acompa\u241?amiento\u 8212? al templo. Iskilip en persona abr\u237?a la marcha, seguido por Guzan y do s musculosos pr\u237?ncipes. Una docena de lanceros cerraba la marcha. Pens\u233 ? que la espada de Rovic ser\u237?a de escasa utilidad si surg\u237?an dificulta des, pero apret\u243? fuertemente los labios y segu\u237? andando junto a \u233? l. Parec\u237?a tan ansioso como un ni\u241?o por la ma\u241?ana del D\u237?a de Acci\u243?n de Gracias, con los dientes brillantes entre la barba puntiaguda y el gorro ladeado sobre la frente. Nadie habr\u237?a podido creer que present\u23 7?a alg\u250?n peligro.\par\pard\plain\hyphpar} { Nos pusimos en marcha hacia la puesta del sol; en el hemisferio de Tambur, la ge nte hac\u237?a menos distinci\u243?n entre el d\u237?a y la noche que nosotros m ismos. Habiendo observado Siett y Balant en elevada posici\u243?n de marea, no m e sorprend\u237? al ver que Nikum estaba casi hundido. Y sin embargo, mientras s ub\u237?amos por el sendero que conduc\u237?a al templo, me pareci\u243? no habe r contemplado jam\u225?s un panorama tan extra\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} { Debajo de nosotros se extend\u237?a una gran capa de agua, sobre la cual parec\u 237?an flotar los musgosos tejados de la ciudad; los concurridos muelles, donde los m\u225?stiles y vergas de nuestro barco se balanceaban por encima de los mas carones de proa; el fiordo, serpenteando entre precipicios hacia su entrada, don de el oleaje romp\u237?a furiosamente contra los arrecifes. Las alturas que hab\ u237?a sobre nosotros parec\u237?an negras, sobre una puesta de sol rojiza que l lenaba casi la mitad del cielo y te\u241?\u237?a las aguas. Tenue entre esas nub es, divis\u233? el enorme cuarto creciente de Tambur, marcado con un blas\u243?n que nadie pod\u237?a leer. Una columna de basalto tallada en forma de cabeza el evaba su contorno encima del planeta. A derecha e izquierda del camino crec\u237 ?a el c\u233?sped, reseco por el calor del verano. El cielo estaba claro en el c enit, y p\u250?rpura en el este, donde hab\u237?an aparecido las primeras estrel las. Aquella noche no encontr\u233? consuelo en las estrellas. Caminamos en sile ncio. Los pies descalzos de los nativos no hac\u237?an nada de ruido. Mis zapato s resonaban sordamente y las campanillas que Rovic llevaba en los dedos del pie ocasionaban un leve cascabeleo.\par\pard\plain\hyphpar} { El templo era una audaz muestra arquitect\u243?nica. Dentro de un cuadr\u225?ngu lo de paredes bas\u225?lticas guardadas por altas cabezas de piedra, hab\u237?a varios edificios del mismo material. S\u243?lo los helechos reci\u233?n cortados que formaban el tejado estaban vivos. Guiados por Iskilip, pasamos junto a ac\u 243?litos y sacerdotes y nos dirigimos hacia una cabina de madera situada detr\u 225?s del altar. Dos centinelas montaban guardia junto a la puerta. Se arrodilla ron al verle. El emperador llam\u243? con su curioso cetro.\par\pard\plain\hyphp ar} { Yo ten\u237?a la boca reseca y el coraz\u243?n a punto de estallar. Casi esperab a ver aparecer en el umbral alg\u250?n ser espantoso o radiante cuando la puerta se abriera. As\u237? pues, mi sorpresa fue inmensa al no ver m\u225?s que a un hombre, y de estatura corriente. Gracias a la l\u225?mpara que hab\u237?a dentro , discern\u237? su habitaci\u243?n, limpia, austera, pero no desprovista de como didades; podr\u237?a haber sido la morada de un hisagazi cualquiera. El mismo ll evaba una sencilla falda de estera. Las piernas que hab\u237?a debajo eran delga das y torcidas, como las de un hombre viejo. Su cuerpo tambi\u233?n era delgado,

pero erecto, sosteniendo orgullosamente la cabeza blanca. Ten\u237?a la piel m\ u225?s oscura que un montaliriano, y m\u225?s clara que un hisagaziano, ojos cas ta\u241?os y barba rala. Su rostro difer\u237?a sutilmente, en nariz, labios y f orma de la mand\u237?bula, de cualquier otra raza que yo hubiera visto hasta ent onces. Pero era humano.\par\pard\plain\hyphpar} { Nada m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Entramos en la choza, dejando fuera a los lanceros. Iskilip se entreg\u243? a un a ceremonia semirreligiosa de presentaci\u243?n. Vi que Guzan y los pr\u237?ncip es cambiaban de postura, inquietos e irrespetuosos. Su clase hab\u237?a presenci ado muchas ceremonias semejantes. El rostro de Rovic era indescifrable. Hizo una cort\u233?s reverencia a Val Nira, Mensajero del Cielo, y explic\u243? nuestra presencia en pocas palabras. Pero mientras hablaba, sus ojos se encontraron y vi que intentaba formarse una opini\u243?n del hombre estelar.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?S\u237?, \u233?ste es mi hogar \u8212?dijo Val Nira. La costumbre hablaba por \u233?l; hab\u237?a explicado lo mismo a tantos j\u243?venes nobles que su voz carec\u237?a de matices. A\u250?n no hab\u237?a observado nuestros instrumen tos met\u225?licos, o bien no hab\u237?an significado nada para el\u8212?. Duran te... cuarenta y tres a\u241?os, \u191?no es as\u237?, Iskilip? Me han tratado l o mejor que han podido. Si a veces he tenido que contenerme para no gritar de so ledad, es lo que un or\u225?culo debe esperar.\par\pard\plain\hyphpar} { El emperador se removi\u243?, inquieto, en su t\u250?nica.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Su demonio le abandon\u243? \u8212?explic\u243?\u8212?. Ahora es simple c arne humana. Este es el verdadero secreto que mantenemos. No siempre fue as\u237 ?. Recuerdo cuando lleg\u243?. Profetiz\u243? cosas inmensas, y la gente solloza ba y ca\u237?a de rodillas. Pero desde entonces su demonio ha regresado a las es trellas, y la potent\u237?sima arma que llevaba ha perdido toda su fuerza. Sin e mbargo, el pueblo no lo creer\u237?a, as\u237? que simulamos todo lo contrario, para evitar que reine la inquietud entre ellos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y alteren tus propios privilegios \u8212?dijo Val Nira. Su tono era cansa do y sard\u243?nico\u8212?. Iskilip era joven entonces \u8212?a\u241?adi\u243?, dirigi\u233?ndose a Rovic\u8212?, y la sucesi\u243?n imperial estaba en duda. Yo le di mi influencia. El me prometi\u243? hacer algunas cosas por m\u237?, a cam bio.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo intent\u233?, Mensajero \u8212?dijo el monarca\u8212?. Tienes la prueb a en todas las canoas hundidas y hombres ahogados. Pero la voluntad de los diose s fue otra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Evidentemente. \u8212?Val Mira se encogi\u243? de hombros\u8212?. Estas i slas tienen pocos minerales, capit\u225?n Rovic, y ninguna persona capaz de reco nocer los que yo necesitaba. Est\u225?n demasiado lejos del continente para las canoas que poseen. No niego que lo intentaras, Iskilip... entonces. \u8212?Nos l anz\u243? una r\u225?pida mirada\u8212?. Esta es la primera vez que unos extranj eros gozan de la confianza imperial, amigos m\u237?os. \u191?Est\u225?is seguros de que podr\u233?is escapar con vida?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Pero si son nuestros hu\u233?spedes! \u8212?exclamaron Iskilip y Gu zan casi al un\u237?sono.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Adem\u225?s \u8212?sonri\u243? Rovic\u8212?, yo estaba al corriente del s ecreto. Mi pa\u237?s tiene sus propios secretos, para contraponer a \u233?ste. S \u237?, creo que podemos hacer un trato, Santo Padre.\par\pard\plain\hyphpar} { El emperador tembl\u243?. Su voz se quebr\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?As\u237? que vosotros tambi\u233?n ten\u233?is un Mensajero?\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233?? \u8212?Val Nira nos contempl\u243? con estupefac\u243?n. Su semblante pas\u243? del blanco al rojo mientras nos observaba. Despu\u233?s s e sent\u243? en el banco y empez\u243? a sollozar.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, no exactamente. \u8212?Rovic apoy\u243? una mano en uno de sus hom bros temblorosos\u8212?. Confieso que ninguna Nave Celestial ha amarrado en Mont alir. Pero tenemos otros secretos, igualmente preciosos. \u8212?S\u243?lo yo, qu e conoc\u237?a su car\u225?cter, me di cuenta de su tirantez. Clav\u243? los ojo

s en Guzan y mir\u243? al duque como un domador de animales salvajes. Y mientras tanto, amable y materialmente, sigui\u243? hablando con Val Nira\u8212?. Me ima gino, amigo m\u237?o, que tu Nave naufrag\u243? en estas costas, pero que podr\u 237?a haber sido reparada si hubieras tenido ciertos materiales, \u191?no es as\ u237??\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?... s\u237?... escucha... \u8212?Tartamudeando y estremeci\u233?nd ose al pensar que quiz\u225? pudiera ver nuevamente su hogar antes de morir, Val Nira trat\u243? de explicar lo ocurrido.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Las implicaciones doctrinales de lo que dijo sor tan sorprendentes, e incluso pe ligrosas, que estoy seguro de que los dioses no querr\u237?an que yo las repitie ra. Sin embargo, no creo que sean falsas. Si las estrellas son realmente soles c omo el nuestro acompa\u241?ados cada uno de ellos por planetas como el nuestro, esto destruye la teor\u237?a de la esfera de cristal. Pero Froad, a quien se lo explicamos despu\u233?s, no crey\u243? que esto afectara a la religi\u243?n verd adera. Las Escrituras nunca han dicho que Para\u237?so se encuentre directamente encima del lugar de nacimiento de la Hija de Dios; eso fue lo que todo el mundo supuso, durante los siglos en que la Tierra se consider\u243? plana. \u191?Por qu\u233? no pod\u237?a ser Para\u237?so aquellos planetas de distantes soles, do nde los hombres habitaban en magnificencia, pose\u237?an las arte antiguas y vol aban de una estrella a otra con la facilidad con que nosotros \u237?bamos de Lav re a Alayn Occidental?\par\pard\plain\hyphpar} { Val Nira cre\u237?a que nuestros antepasados hab\u237?an sido desterrados a este mundo, varios miles de a\u241?os atr\u225?s. Deb\u237?an de tener que purgar la s consecuencias de alg\u250?n crimen o herej\u237?a, para ser abandonados tan le jos de cualquier territorio humano. Su nave debi\u243? de naufragar, y los super vivientes volvieron al salvajismo, y s\u243?lo gradualmente han obtenido sus des cendientes algo de sabidur\u237?a. No creo que esto contradiga el dogma de la Ca \u237?da. M\u225?s bien lo ampl\u237?a. La Ca\u237?da no fue el destino de toda la humanidad, sino el de unos pocos \u8212?nuestra propia sangre corrompida\u821 2?, mientras que los otros segu\u237?an viviendo pr\u243?spera y felizmente en l os cielos.\par\pard\plain\hyphpar} { Nuestro mundo a\u250?n est\u225? muy lejos de los senderos comerciales de los ha bitantes de Para\u237?so. Hoy d\u237?a, muy pocos de ellos tienen inter\u233?s e n buscar nuevos reinos. Sin embargo, Val Nira fue uno de ellos. Viaj\u243? al az ar durante varios meses hasta que encontr\u243? casualmente nuestra Tierra. Ento nces, la maldici\u243?n le alcanz\u243? tambi\u233?n a \u233?l. Algo fall\u243?. Desendi\u243? sobre Ulas-Erkjla, y la Nave se neg\u243? a seguir volando.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u233? cu\u225?l es la aver\u237?a \u8212?dijo ardientemente\u8212?. No lo he olvidado. \u191?C\u243?mo iba a hacerlo? A lo largo de todos estos a\u241? os, no ha pasado ni un solo d\u237?a sin que yo me repitiera lo que deb\u237?a h acerse. Cierto motor muy delicado de la Nave requiere mercurio. \u8212?\u201?l y Rovic tuvieron que hablar un rato hasta que dedujeron que eso deb\u237?a ser a lo que se refer\u237?a por la palabra empleada\u8212?. Cuando el motor fall\u243 ?, aterric\u233? con tanta brusquedad que el dep\u243?sito explot\u243?. Todo el mercurio, tanto el de reserva como el que estaba utilizando, se derram\u243?. E sa cantidad, en un espacio cerrado y caluroso, me habr\u237?a envenenado. Sal\u2 37? a toda prisa, olvidando cerrar la portezuela. Como la nave estaba inclinada, el mercurio corri\u243? tras de m\u237?. Cuando me hube recobrado del p\u225?ni co, una tormenta tropical hab\u237?a diluido ese metal. Una serie de accidentes improbables, s\u237?; eso es lo que me conden\u243? a toda una vida de exilio. \ u161?Habr\u237?a tenido m\u225?s sentido perecer en aquel instante!\par\pard\pla in\hyphpar} { Asi\u243? la mano de Rovic, levantando la vista desde su asiento hasta el capit\ u225?n, que se hallaba en pie frente a \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Puede obtener el mercurio? \u8212?rog\u243?\u8212?. No necesito m\u 225?s que el volumen de la cabeza de un hombre. S\u243?lo eso, y unas cuantas re paraciones que pueden hacerse f\u225?cilmente con las herramientas de la Nave. C uando levantaron este culto en torno a m\u237?, tuve que entregarles ciertos obj

etos que pose\u237?a, ya que todos los templos provinciales deb\u237?an poseer u na reliquia. Sin embargo, nunca les entregu\u233? nada importante. Todo lo que n ecesito est\u225? aqu\u237?. Cinco litros de mercurio, y... \u161?oh, Dios m\u23 7?o, es posible que mi esposa a\u250?n viva, en Terra!\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan, al fin, hab\u237?a empezado a comprender la situaci\u243?n. Hizo una se\u 241?a a los pr\u237?ncipes, que levantaron sus hachas y dieron un paso adelante. La puerta de la choza se cerr\u243? en aquel momento. Rovic mir\u243? de Val Ni ra a Guzan, cuyo rostro se hab\u237?a afeado con la tensi\u243?n. Mi capit\u225? n apoy\u243? una mano sobre la espada. Fue la \u250?nica muestra que dio de la p roximidad del peligro.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Deduzco, caballero \u8212?dijo con ligereza\u8212?, que desea usted repar ar la Nave Celestial para que pueda volver a volar.\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan se estremeci\u243?. Nunca hubiera imaginado tal cosa.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Pues, naturalmente \u8212?exclam\u243?\u8212?. \u191?Por qu\u233? no?\par \pard\plain\hyphpar} { \u8212?Su dios les abandonar\u237?a. \u191?Qu\u233? ser\u237?a entonces de su po der en Hisagazi?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No... no hab\u237?a pensado en ello \u8212?tartamude\u243? Iskilip.\par\p ard\plain\hyphpar} { Los ojos de Val Nira iban de uno a otro, como si presenciara un partido de tenis . Su enjuto cuerpo se estremeci\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No \u8212?susurr\u243?\u8212?. No pod\u233?is. \u161?No pod\u233?is reten erme!\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Dentro de pocos a\u241?os \u8212?dijo, no sin amabilidad\u8212?, igualmen te nos abandonar\u237?as en una canoa mortuoria. Si, mientras tanto te retenemos en contra de tu voluntad, es posible que interpretes mal nuestros or\u225?culos . Tranquil\u237?zate; te conseguiremos la piedra fluida. \u8212?Con una mirada d e soslayo a Rovic\u8212?: \u191?Qui\u233?n ir\u225? a buscarla?\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?Mis hombres \u8212?dijo el caballero\u8212?. Nuestro barco puede llegar f \u225?cilmente a Giair, donde hay naciones civilizadas que sin duda tendr\u225?n mercurio. Creo que podr\u237?amos regresar al cabo de un a\u241?o.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u191?Acompa\u241?ados por una flota de aventureros, que os ayudar\u225?n a apoderaros de la nave sagrada? \u8212?pregunt\u243? bruscamente Guzan\u8212?. O bien, una vez fuera de nuestras islas, quiz\u225? no vay\u225?is siquiera a Y urakadak. Quiz\u225? continu\u233?is hasta vuestro hogar, se lo expliqu\u233?is todo a vuestra Reina, y regres\u233?is con el poder que ella tiene.\par\pard\pla in\hyphpar} { Rovic se apoy\u243? en uno de los postes que aguantaban el tejado, como un gran felino con capa escarlata. Su mano derecha continuaba encima del mango de su esp ada.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Supongo que nadie m\u225?s que Val Nira ser\u237?a capaz de hacer funcion ar esa Nave \u8212?dijo lentamente\u8212?. \u191?Acaso importa qui\u233?n le ayu de a repararla? \u161?No creo que ninguna de nuestras naciones pudieran conquist ar Para\u237?so!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?La Nave es muy f\u225?cil de manejar \u8212?exclam\u243? Nira\u8212?. Cua lquiera puede hacerla volar. Ense\u241?\u233? a muchos nobles las palancas que h ay que accionar. La navegaci\u243?n entre las estrellas es lo dif\u237?cil. Ning una naci\u243?n de este mundo podr\u237?a siquiera llegar a mi planeta por s\u23 7? sola, y mucho menos luchar contra nosotros; pero \u191?por qu\u233? ibais a p ensar en hacerlo? Te he dicho miles de veces, Iskilip, que los habitantes de la V\u237?a L\u225?ctea no son peligrosos para nadie. Tienen tantas riquezas que no saben en qu\u233? emplearlas. Estar\u237?an encantados de gastar grandes cantid ades para que los pueblos de este mundo volvieran a ser civilizados. \u8212?Con una mirada ansiosa y casi hist\u233?rica a Rovic\u8212?: Plenamente civilizados, quiero decir. Os ense\u241?ar\u237?amos nuestras artes. Os dar\u237?amos motore s, aut\u243?matas, hom\u250?nculos, para que hicieran todo el trabajo pesado; y

naves que vuelan por los aires; y un servicio de pasajeros regular para viajar d e una estrella a otra...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Hace cuarenta a\u241?os que nos prometes lo mismo \u8212?dijo Iskilip\u82 12?. No tenemos m\u225?s que tu palabra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y, finalmente, una oportunidad para confirmar su palabra \u8212?exclam\u2 33? yo.\par\pard\plain\hyphpar} { Con calculada severidad, Guzan dijo:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Las cosas no son tan sencillas, Santo Padre. He observado a estos hombres procedentes del otro lado del oc\u233?ano durante muchas semanas, mientras esta ban en Yarzik. Incluso en sus mejores momentos son crueles y avaros. No conf\u23 7?o en ellos m\u225?s que cuando puedo vigilarlos. Esta misma noche he visto c\u 243?mo nos han enga\u241?ado. Saben nuestra lengua mejor de lo que han admitido jam\u225?s. Y nos han hecho creer que tienen una especie de Mensajero. Si la Nav e llegara a ser reparada, y ellos se apoderaran de ella, \u191?qui\u233?n sabe l o que ser\u237?an capaces de hacer?\par\pard\plain\hyphpar} { El tono de Rovic se suaviz\u243? todav\u237?a m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? propones, Guzan?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Podemos discutirlo en otra ocasi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Vi que los nudillos se apretaban en torno a las hachas. Hubo un momento en que s olo se oy\u243? la entrecortada respiraci\u243?n de Val Nira. Guzan se manten\u2 37?a en r\u237?gida posici\u243?n bajo la luz de la l\u225?mpara, frot\u225?ndos e la barbilla, con los ojos bajos, y pensando intensamente. Al fin habl\u243?: \ u8212?Quiz\u225? \u8212?dijo con voz tajante\u8212? una tripulaci\u243?n compues ta principalmente por hisagazis pudiera manejar tu barco, Rovic, y traer la pied ra fluida. Podr\u237?an ir unos cuantos de tus hombres para ense\u241?arles. El resto se quedar\u237?a aqu\u237? en calidad de rehenes.\par\pard\plain\hyphpar} { Mi capit\u225?n no contest\u243?. Val Nira gimi\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?No lo comprend\u233?is! \u161?Est\u225?is haciendo una monta\u241?a de un grano de arena! Cuando mi pueblo venga, no habr\u225? m\u225?s guerras, n i opresiones. Os curar\u225?n de todas las enfermedades. Mostrar\u225?n amistad por todos y predilecci\u243?n por ninguno. Os lo ruego...\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?\u161?Basta! \u8212?dijo Iskilip. Sus propias palabras sonaron indecisas\ u8212?. Lo consultaremos con la almohada. Si es que alguien puede dormir despu\u 233?s de tantas cosas extra\u241?as.\par\pard\plain\hyphpar} { Rovic dirigi\u243? su mirada m\u225?s all\u225? de las plumas del emperador, hac ia la cara de Guzan.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Antes de que decidamos nada... \u8212?sus dedos se apretaron en torno al mango de su espada hasta tener las u\u241?as blancas. Acababa de ocurr\u237?rsel e alguna idea. Pero mantuvo el mismo tono sereno\u8212?. En primer lugar, quiero ver esa Nave. \u191?Podemos ir ma\u241?ana?\par\pard\plain\hyphpar} { Iskilip era el Santo Padre, pero se hallaba acurrucado debajo de su t\u250?nica emplumada. Guzan dio consentimiento con un gesto.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Nos dimos las buenas noches y seguimos hundi\u233?ndonos bajo Tambur. El planeta crec\u237?a hacia su plenitud, iluminando el patio con una luz fr\u237?a, y dej ando la choza a la sombra del templo. S\u243?lo se ve\u237?a un contorno negro, y un estrecho rect\u225?ngulo iluminado en el centro de la puerta. All\u237? est aba en marcado el fr\u225?gil cuerpo de Val Nira, que hab\u237?a venido de las e strellas. Estuvo contempl\u225?ndonos hasta que desaparecimos de su vista.\par\p ard\plain\hyphpar} { Durante el camino de regreso, Guzan y Rovic negociaron en bruscas palabras. La N ave se encontraba a dos d\u237?as de marcha hacia el interior de la isla, en la ladera del Monte Ulas. Ir\u237?amos a inspeccionarla en una expedici\u243?n conj unta, pero s\u243?lo una docena de montalirianos obtuvieron el permiso. Despu\u2 33?s discutir\u237?amos nuestra l\u237?nea de acci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpa r} { Las linternas lanzaban una luz amarillenta sobre la popa de nuestra carabela. Ha

biendo rehusado la hospitalidad de Iskilip, Rovic y yo regresamos all\u237? para pasar la noche. Un piquero que estaba de guardia en la pasarela me pregunt\u243 ? lo que hab\u237?amos averiguado.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Preg\u250?ntamelo ma\u241?ana \u8212?repuse d\u233?bilmente\u8212?. La ca beza me da vueltas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ven a mi camarote, muchacho, y tomaremos una copa antes de retirarnos \u8 212?me invit\u243? el capit\u225?n S\u243?lo Dios sabe cu\u225?nto necesitaba el vino en aquel momento. Entramos en la c\u225?mara, abarrotada de instrumentos n \u225?uticos, libros y cartas impresas que ahora me parec\u237?an originales des pu\u233?s de haber visto algunos de esos espacios donde el cart\u243?grafo hab\u 237?a dibujado sirenas y monstruos marinos. Rovic se sent\u243? frente a la mesa , me se\u241?al\u243? la otra silla con un gesto, y verti\u243? el contenido de una garrafa en dos vasos de cristal de Quaynish. Entonces me di cuenta de que le preocupaba algo de gran importancia, mucho m\u225?s que el problema de salvar n uestra vida.\par\pard\plain\hyphpar} { Bebimos un poco, sin hablar. O\u237? el roce de olas en el casco, las ruidosas p isadas de los hombres que montaban guardia, el crujido del lejano oleaje... y na da m\u225?s. Al fin, Rovic se apoy\u243? c\u243?modamente en el respaldo, con la vista clavada en el vino tinto de la mesa. No logr\u233? interpretar su expresi \u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, muchacho \u8212?dijo\u8212?, \u191?qu\u233? opinas?\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?No s\u233? lo que debo opinar, capit\u225?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?T\u250? y Froad est\u225?is un poco preparados para esta idea de que las estrellas son otros soles. Est\u225?is educados. En cuanto a m\u237?, he visto b astantes maravillas en mi \u233?poca para que esto me parezca cre\u237?ble. Sin embargo, el resto de nuestros hombres...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es una iron\u237?a que unos b\u225?rbaros como Guzan est\u233?n familiari zados desde hace a\u241?os con esa idea, ya que han tenido al anciano del cielo para explic\u225?rselo a su clase durante m\u225?s de cuarenta a\u241?os. \u191? Es realmente un profeta, capit\u225?n?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El lo niega. Juega al profeta porque debe hacerlo, pero es evidente que l os duques y condes de este reino saben que es un truco. Iskilip es muy viejo, y est\u225? m\u225?s que medio convertido a su propio credo artificial. Le o\u237? murmurar algo sobre las profec\u237?as que Val Nira hizo largo tiempo atr\u225? s, profec\u237?as verdaderas. \u161?Bah! Trucos de la memoria y su propio anhelo . Val Nira es tan humano y falible como yo. Los montalirianos estamos hechos de igual forma que estos hisagazis, a pesar de haber aprendido a usar el metal ante s que ellos. El pueblo de Val Nira, a su vez, sabe m\u225?s que nosotros; pero s iguen siendo mortales, por el Cielo que s\u237?. Debo recordar que lo son.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?Guzan lo recuerda.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Bravo, muchacho! \u8212?Rovic frunci\u243? los labios\u8212?. Es li sto, y audaz. Cuando nosotros llegamos, vio su oportunidad de abandonar su puest o como se\u241?or de una aburrida isla perif\u233?rica. No permitir\u225? que es a oportunidad se le escape sin luchar. Como muchos otros traidores, nos acusa de planear justamente lo que \u233?l espera hacer.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero \u191?qu\u233? es lo que desea?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Me imagino que quiere la Nave para s\u237? mismo. Val Nira ha dicho que e ra f\u225?cil de manejar. La navegaci\u243?n entre las estrellas ser\u237?a dema siado dif\u237?cil para cualquiera excepto \u233?l; adem\u225?s, ning\u250?n hom bre en sus cabales querr\u237?a jugar a los piratas en la V\u237?a L\u225?ctea. Sin embargo... si la Nave permaneciera aqu\u237?, en la Tierra, sin elevarse m\u 225?s que un kil\u243?metro encima del suelo... el tirano que la utilizara podr\ u237?a conquistar m\u225?s territorios que el mismo Lame Darveth.\par\pard\plain \hyphpar} { Me horroric\u233?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Quiere decir que Guzan no intentar\u237?a siquiera buscar Para\u237 ?so?\par\pard\plain\hyphpar} { Rovic hizo una mueca tan sombr\u237?a que comprend\u237? su deseo de estar solo.

Me escabull\u237? hacia mi litera de popa.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ El capit\u225?n se despert\u243? antes del alba, para preparar a nuestros hombre s. Evidentemente hab\u237?a llegado a una decisi\u243?n, y \u233?sta no era agra dable. Pero una vez establec\u237?a un curso a seguir, raramente lo variaba. Sos tuvo una larga conferencia con Etien que sali\u243? del camarote con semblante a sustado. Como si quisiera tranquilizarse a s\u237? mismo, el contramaestre empez \u243? a dar \u243?rdenes a voz en grito.\par\pard\plain\hyphpar} { Los doce hombres escogidos iban a ser Rovic, Froad, yo mismo, Etien, y ocho miem bros de la tripulaci\u243?n. Nos entregaron cascos y petos, mosquetes y afilados cuchillos. Como Guzan nos hab\u237?a dicho que el camino hacia la Nave era dif\ u237?cil, preparamos un carro de suministros en el muelle. Etien supervis\u243? su desembarco. Yo me qued\u233? estupefacto al ver que casi todo lo que transpor taba, hasta hacer crujir los ejes, eran barriles de p\u243?lvora.\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?\u161?Pero si no llevamos ning\u250?n ca\u241?\u243?n! \u8212?protest\u23 3?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ordenes del capit\u225?n \u8212?replic\u243? Etien. Me volvi\u243? la esp alda. Tras una ojeada al rostro de Rovic, nadie os\u243? preguntarle la raz\u243 ?n. Record\u233? que deber\u237?amos subir una ladera. Una carretada de p\u243?l vora, con la mecha encendida, lanzada desde arriba hacia un ej\u233?rcito hostil , pod\u237?a ganar una batalla. Pero \u191?acaso Rovic preve\u237?a un conflicto abierto?\par\pard\plain\hyphpar} { Claro que sus \u243?rdenes a los hombres y oficiales que se quedaban all\u237? e ra justo lo que suger\u237?an. Ten\u237?an que permanecer a bordo del {\i Golden Leaper}, manteniendo el barco a punto para luchar o largar amarras.\par\p ard\plain\hyphpar} { Cuando sali\u243? el sol, dijimos nuestras oraciones a la Hija de Dios y descend imos al muelle. La madera resonaba bajo nuestras botas. Una fina neblina envolv\ u237?a la bah\u237?a; la media luna que era Tambur se hallaba a gran altura en e l cielo. La ciudad de Nikum parec\u237?a dormida cuando pasamos junto a ella.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Guzan se reuni\u243? con nosotros en el templo. Se supon\u237?a que un hijo de I skilip estaba a cargo de la expedici\u243?n, pero el duque hizo caso omiso del j oven igual que nosotros. Llevaban a un centenar de guardias, con capa de escamas , la cabeza rapada, y tatuados con tempestades y dragones. El d\u233?bil sol de la ma\u241?ana se reflejaba en las cabezas de obsidiana de las lanzas. Nuestro a cercamiento fue contemplado en silencio. Pero cuando nos detuvimos frente a aque lla tropa desordenada, Guzan se adelant\u243?. El tambi\u233?n iba vestido de cu ero, y llevaba la espada que Rovic le hab\u237?a regalado en Yarzik. El roc\u237 ?o brillaba sobre su capa de plumas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? llev\u225?is en esa carreta? \u8212?inquiri\u243?.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?Suministros \u8212?contest\u243? Rovic.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Para cuatro d\u237?as?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Qu\u233?date con s\u243?lo diez hombres \u8212?dijo Rovic fr\u237?amente\ u8212?, y yo dejar\u233? el carro.\par\pard\plain\hyphpar} { Sus ojos se encontraron, pero Guzan se apresur\u243? a desviarlos y dar las \u24 3?rdenes. Nos pusimos en marcha, unos cuantos montalirianos rodeados por guerrer os paganos. La jungla se extend\u237?a ante nosotros, espesa y verd\u237?sima, h asta la mitad de la ladera de Ulas. All\u237?, la monta\u241?a se volv\u237?a ne gra y desnuda, hasta la nieve que rodeaba su cr\u225?ter.\par\pard\plain\hyphpar } { Val Nira caminaba entre Rovic y Guzan. Me pareci\u243? extra\u241?o que el instr umento de la voluntad de Dios estuviera tan marchito. Tendr\u237?a que haber sid o alto y arrogante, con una estrella en la frente.\par\pard\plain\hyphpar} { Durante el d\u237?a, por la noche en el campamento y nuevamente a lo largo del d \u237?a siguiente, Rovic y Froad le interrogaron acerca de su pa\u237?s. Como es natural, su conversaci\u243?n se desarroll\u243? en fragmentos. Yo no o\u237? n ada, puesto que tuve que empujar la carreta a lo largo del estrecho, dif\u237?ci

l y empinado sendero. Los hisagazis no ten\u237?an animales de carga por lo que hac\u237?an escaso uso de la rueda y carec\u237?an de rutas apropiadas. Pero lo poco que o\u237? me mantuvo despierto.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Ah, maravillas a\u250?n mayores de las que los poetas han imaginado para E lf! Ciudades enteras construidas en una sola torre de m\u225?s de dos kil\u243?m etros de altura. El cielo resplandec\u237?a de tal modo que nunca reinaba la osc uridad despu\u233?s de la puesta del sol. La comida no se obten\u237?a de la tie rra, sino en laboratorios alqu\u237?micos. Hasta los campesinos m\u225?s pobres ten\u237?an una veintena de m\u225?quinas que les servv\u237?an m\u225?s humilde y eficazmente que un millar de esclavos; y pose\u237?an un carruaje a\u233?reo que les permit\u237?a dar la vuelta a su mundo en menos de un d\u237?a; una vent ana de cristal en la cual aparec\u237?an im\u225?genes teatrales, para distraer sus numerosos ratos de ocio. Bajeles entre los soles, cargados con las riquezas de un millar de planetas; pero ninguna de la naves iba armada ni escoltada, porq ue no hab\u237?a piratas y ese reino estaba en tan buenas relacione con las otra s naciones estelares que la guerra no ten\u237?a raz\u243?n de ser. (Estos pa\u2 37?ses extranjeros, al parecer, son m\u225?s semejantes a lo sobrenatural que el de Val Nira, en el sentido de que las razas que los componen no son humanas, au nque saben hablar y razonar). En esta tierra feliz hay pocos delitos. Cuando se produce alguno, el criminal no tarda en ser capturado por las artes del cuerpo d e polic\u237?a; pero no es ahorcado, ni siquiera deportado a ultramar. En lugar de eso, le curan la mente para que no vuelva a experimentar el deseo de violar a lguna ley. Regresa a su casa y vive como un ciudadano especialmente respetado, p ues la gente sabe que ya es completamente digno de confianza. En cuanto al gobie rno..., pero aqu\u237? perd\u237? el hilo de la conversaci\u243?n. Creo que en t eor\u237?a es una rep\u250?blica, y en la pr\u225?ctica una leal comunidad de ho mbres, escogidos por medio de un examen, que vela por el bienestar de todos los dem\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { \u161?Naturalmente, pens\u233? que aquello era Para\u237?so! Nuestros marineros escuchaban boquiabiertos. Rovic mantuvo una actitud reservada, pero se retorc\u2 37?a incesantemente el bigote. Guzan, para quien esto constitu\u237?a una vieja historia, se fue agitando. Era evidente que no ve\u237?a con agrado nuestra inti midad con Val Nira, y la facilidad con que asimil\u225?bamos las ideas que \u233 ?ste nos comunicaba.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero la cuesti\u243?n es que procedemos de un pa\u237?s donde siempre se ha alen tado la filosof\u237?a natural y la mejora de las artes mec\u225?nicas. Yo mismo , en mi corta vida, hab\u237?a presenciado la sustituci\u243?n de la noria en re giones donde hay pocos r\u237?os provistos de la moderna forma a base de molinos de viento. El reloj de p\u233?ndulo fue inventado un a\u241?o antes de mi nacim iento. Hab\u237?a le\u237?do muchas novelas acerca de las m\u225?quinas voladora s que no pocos hombres han tratado de inventar. Acostumbrados a vivir a tan vert iginoso ritmo del progreso, los montalirianos est\u225?bamos preparados para asi milar conceptos aun m\u225?s amplios.\par\pard\plain\hyphpar} { Por la noche, sentado con Froad y Etien alrededor de la fogata que ard\u237?a en nuestro campamento, habl\u233? de ello con el sabio.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ah \u8212?canturre\u243? \u233?l\u8212?, en el d\u237?a de hoy, la Verdad se ha desvelado ante mis ojos. \u191?Has o\u237?do lo que ha dicho el hombre de las estrellas? \u191?Las tres leyes del movimiento planetario en torno al sol, y la gran ley de atracci\u243?n que las explica? \u161?Por todos los santos, esa ley puede reducirse a una corta frase, y su desarrollo tendr\u225? a los matem\ u225?ticos ocupados durante trescientos a\u241?os!\par\pard\plain\hyphpar} { Clav\u243? la vista m\u225?s all\u225? de las llamas, y las otras fogatas alrede dor de las cuales dorm\u237?an los paganos, y la penumbra de la jungla, y el col \u233?rico resplandor volc\u225?nico en el cielo. Yo empec\u233? a interrogarle. \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Dej\u233?moslo estar, muchacho \u8212?gru\u241?\u243? Etien\u8212?. \u191 ?Acaso puede explicarse cu\u225?ndo un hombre se enamora?\par\pard\plain\hyphpar } { Me acerqu\u233? un poco m\u225?s a la s\u243?lida y consoladora figura del contr amaestre.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?\u191?Qu\u233? piensa usted de todo esto? \u8212?pregunt\u233?, en voz ba ja, pues la jungla susurraba y cruj\u237?a por todos lados.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Yo he dejado de pensar hace tiempo \u8212?dijo\u8212?. Despu\u233?s de aq uel d\u237?a en el alc\u225?zar, cuando el patr\u243?n nos anim\u243? \u225? nav egar con \u233?l aunque sali\u233?ramos del borde del mundo, y cay\u233?ramos ec hando espuma entre las estrellas... Bueno, s\u243?lo soy un pobre marinero, y mi \u250?nica oportunidad de regresar a casa es seguir al capit\u225?n.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?\u191?Incluso m\u225?s all\u225? del cielo?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? eso sea menos peligroso que seguir dardo la vuelta al mundo. E l hombrecillo jur\u243? que su embarcaci\u243?n estaba en buen estado, y no exis ten tormentas entre los soles.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Acaso podemos confiar en su palabra?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Oh, s\u237?. Incluso un viejo marinero como yo ha visto suficientes hombr es para saber cu\u225?ndo uno miente. No temo a la gente de Para\u237?so, y el c apit\u225?n tampoco. Excepto en un sentido... \u8212?Etien se rasc\u243? la barb a, y frunci\u243? el ce\u241?o\u8212?. En cierto sentido que no puedo precisar, han asustado a Rovic. No teme que vengan con antorchas y espadas; pero hay algo en ellos que le asusta.\par\pard\plain\hyphpar} { Not\u233? que el suelo se estremec\u237?a imperceptiblemente. Ulas se hab\u237?a aclarado la garganta.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Parece como si estuvi\u233?ramos provocando la ira de Dios...\par\pard\pl ain\hyphpar} { \u8212?Tampoco es eso lo que preocupa al capit\u225?n. Nunca ha sido demasiado p iadoso. \u8212?Etien se rasc\u243?, bostez\u243?, y se puso en pie-. Me alegro d e no ser el capit\u225?n. Que \u233?l decida lo que hemos de hacer. Ya es hora d e que vosotros y yo nos vayamos a dormir.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero yo dorm\u237? muy poco aquella noche.\par\pard\plain\hyphpar} { Creo que Rovic descans\u243? bien. Sin embargo, cuando amaneci\u243? el nuevo d\ u237?a, su aspecto era macilento. Me pregunt\u233? por qu\u233?. \u191?Acaso pen saba que los hisagazi nos atacar\u237?an? En este caso, \u191?por qu\u233? hab\u 237?a venido? A medida que la pendiente se hac\u237?a m\u225?s empinada, la carr eta era tan dif\u237?cil de arrastrar y empujar, que olvid\u233? mis temores par a coger aliento.\par\pard\plain\hyphpar} { No obstante, cuando llegamos al lugar donde se encontraba la Nave, al atardecer, tambi\u233?n olvid\u233? mi cansancio. Y despu\u233?s de un torrente de juramen tos, nuestros marineros se apoyaron en silencio sobre las picas. Los hisagazis, poco comunicativos, se agacharon en se\u241?al de respeto. S\u243?lo Guzan perma ci\u243? en pie. Contempl\u233? su expresi\u243?n mientras observaba aquella mar avilla. Era una expresi\u243?n de codicia.\par\pard\plain\hyphpar} { El lugar pod\u237?a calificarse de des\u233?rtico. Hab\u237?amos sobrepasado el l\u237?mite de la vegetaci\u243?n. El terreno que se extend\u237?a debajo de nos otros era como un mar de color verde, bordeado por un oc\u233?ano plateado. Nos encontr\u225?bamos entre enormes rocas negras, cenizas y porosa toba. La monta\u 241?a sub\u237?a en acantilados, barrancos y precipicios hacia la nieve y el hum o, que se elevaba cerca de un kil\u243?metro hacia el cielo. Y all\u237? estaba la Nave.\par\pard\plain\hyphpar} { Y la Nave era una belleza.\par\pard\plain\hyphpar} { La recuerdo muy bien. De longitud \u8212?mejor dicho, altura, puesto que se hall aba apoyada sobre la cola\u8212? era casi igual que nuestra carabela; de forma, parec\u237?a la cabeza de una lanza, de color blanco brillante, sin oxidar a pes ar de los cuarenta a\u241?os transcurridos. Eso era todo. Pero las palabras resu ltan insuficientes. \u191?Acaso pueden describir las n\u237?tidas curvas, la iri discencia del bru\u241?ido metal, una cosa que era orgullosa y espl\u233?ndida y que, en su misma forma, parec\u237?a querer volar? \u191?C\u243?mo puedo conjur ar el hechizo que envolv\u237?a a esa Nave que hab\u237?an hendido la luz de las estrellas?\par\pard\plain\hyphpar} { Permanecimos largo tiempo inm\u243?viles. Se me nubl\u243? la vista. Me enjugu\u 233? los ojos, contrariado de que me vieran tan afectado, hasta que vi brillar u

na l\u225?grima en la pelirroja barba de Rovic. Pero el semblante del capit\u225 ?n era inexpresivo. Cuando habl\u243?, se limit\u243? a decir, con voz mon\u243? tona: \u8212?Adelante, vamos a acampar.\par\pard\plain\hyphpar} { Los centinelas hisagazis no osaban aproximarse m\u225?s de aquellos centenares d e metros a un \u237?dolo tan poderoso como era la Nave. Nuestros marineros se al egraron de mantener la misma distancia. Pero cuando hubo oscurecido y todo estuv o en orden Val Nira nos condujo a Rovic, Froad, Guzan y yo hacia la embarcaci\u2 43?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Mientras nos acerc\u225?bamos, una puerta doble situada en el costado se abri\u2 43? silenciosamente y una pasarela de desembarco descendi\u243? desde ella. Ilum inada por la luz de Tambur y los rojizos reflejos de las nubes de humo, la Nave ya era bastante extra\u241?a para lo que yo pod\u237?a resistir. Cuando me recib i\u243? de ese modo, como si un fantasma estuviera de guardia, lanc\u233? un gem ido y ech\u233? a correr. Las cenizas crujieron bajo mis botas; inspir\u233? una bocanada de aire sulfuroso.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero, al llegar al l\u237?mite del campamento, me atrev\u237? a volver la vista atr\u225?s. El oscuro terreno eclipsaba la luz, de modo que la Nave aparec\u237? a sola en su grandeza. Regres\u233? sobre mis pasos.\par\pard\plain\hyphpar} { El interior estaba iluminado por paneles luminosos, fr\u237?os al tacto. Val Nir a explic\u243? que el gran motor que los accionaba estaba intacto, y que produc\ u237?a energ\u237?a con s\u243?lo bajar una palanca. Tal como lo lo entend\u237? , esto se lograba cambiando la parte met\u225?lica de una sal en luz... lo cual no entiendo en absoluto. El mercurio era necesario para una parte de los mandos, que canalizaban la energ\u237?a del motor hacia otro mecanismo encargado de imp ulsar la Nave hacia el cielo. Inspeccionamos el dep\u243?sito roto. El impacto d el aterrizaje hab\u237?a sido realmente enorme, para torcer y doblar aquella ale aci\u243?n tan gruesa. Y, sin embargo, Val Nira hab\u237?a sido protegido por fu erzas invisibles, y el resto de la Nave no hab\u237?a sufrido da\u241?os importa ntes. Fue a buscar algunas herramientas, que flameaban, zumbaban y giraban, e hi zo algunas reparaciones en la parte rota. Evidentemente, no habr\u237?a tenido d ificultades en completar el trabajo, y s\u243?lo necesitaba cinco litros de merc urio para dar nueva vida a la embarcaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Nos ense\u241?\u243? muchas otras cosas aquella noche. No hablar\u233? de ellas, porque ni siquiera recuerdo con claridad tantas rarezas, y no ser\u237?a capaz de encontrar las palabras adecuadas. Baste saber que Rovic, Froad y Zhean pasaro n varias horas en la Colina Elf.\par\pard\plain\hyphpar} { Igual que Guzan. Aunque ya hab\u237?a acudido all\u237? anterioridad, como parte de su iniciaci\u243?n, nunca hab\u237?a visto tantas cosas hasta entonces. Sin embargo, observ\u225?ndole atentamente, vi en \u233?l menos admiraci\u243?n que codicia.\par\pard\plain\hyphpar} { No hay duda de que Rovic observ\u243? lo mismo. Hab\u237?a pocas cosas que Rovic no observara. Cuando abandonamos la Nave, su silencio no se deb\u237?a a la est upefacci\u243?n como el de Froad o el m\u237?o. En aquel momento, pens\u233? que estaba inquieto por las dificultades que Guzan no dejar\u237?a de plantear. Aho ra, mirando hacia atr\u225?s, creo que estaba triste.\par\pard\plain\hyphpar} { La cuesti\u243?n es que, mucho despu\u233?s de que todos nos acost\u225?ramos, \ u233?l permanec\u237?a levantado, mirando hacia la Nave iluminada por el planeta .\par\pard\plain\hyphpar} { A primera hora de una ma\u241?ana fr\u237?a, Etien me despert\u243? a sacudidas. \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Arriba, muchacho, hay trabajo que hacer. Carga las pistolas y coge el pu\ u241?al.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233?? \u191?Qu\u233? va a suceder? \u8212?pregunt\u233?, mientr as luchaba por desembarazarme de la helada manta. La noche pasada parec\u237?a u n sue\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El capit\u225?n no ha dicho nada, pero es evidente que espera una batalla . Avisa a los de la carreta ay\u250?danos a trasladarnos a la torre volante. \u8 212?La corpulenta figura de Etien permaneci\u243? agachada junto a m\u237?. Desp u\u233?s dijo lentamente\u8212?: Creo que Guzan se propone matarnos en esta mont a\u241?a. Un oficial y unos cuantos tripulantes bastan para manejar el {\i

Golden Leaper}, ir a Giair y volver. El resto de nosotros le causar\u237?a menos problemas con la garganta cortada.\par\pard\plain\hyphpar} { Me arrastr\u233? por el suelo, temblando de pies cabeza. Despu\u233?s de armarme , cog\u237? algo de comida del almac\u233?n com\u250?n. Los hisagazis que nos ac ompa\u241?aban llevaban pescado seco y una especie de pan hecho con algas en pol vo. S\u243?lo los santos sab\u237?an cu\u225?ndo tendr\u237?a la oportunidad de volver a comer. Fui el \u250?ltimo en reunirme con Rovic junto a la carreta. Los nativos avanzaban t\u233?tricamente hacia nosotros, inseguros sobre lo que pret end\u237?amos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?En marcha, muchachos \u8212?dijo Rovic. Dio las \u243?rdenes. Cuatro homb res empezaron a arrastrar la carreta por el rocoso camino hacia la Nave, donde \ u233?sta reluc\u237?a entre la neblina. Los dem\u225?s permanecimos all\u237?, c on las armas preparadas. Guzan corri\u243? hacia nosotros, acompa\u241?ado por u n so\u241?oliento Val Nira.\par\pard\plain\hyphpar} { La c\u243?lera oscurec\u237?a su semblante.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? est\u225?is haciendo? \u8212?grit\u243?.\par\pard\plain\hy phpar} { Rovic le dirigi\u243? una tranquila mirada.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Como es posible que nos quedemos alg\u250?n tiempo aqu\u237?, estamos ins peccionando las maravillas de la Nave...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233?? \u8212?exclam\u243? Guzan\u8212?. \u191?A qu\u233? te ref ieres? \u191?Es que no hab\u233?is visto bastante por ser la primera vez? Tenemo s que regresar a casa, y prepararnos para ir en busca de la piedra fluida.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?Ve t\u250?, si quieres \u8212?dijo Rovic\u8212?. Yo prefiero quedarme. Y puesto que no conf\u237?as en m\u237?, debo comunicarte que el sentimiento es re c\u237?proco. Mis hombres permanecer\u225?n en la Nave, y la defender\u225?n si es necesario.\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan se enfureci\u243?, pero Rovic no le hizo el menor caso. Nuestros hombres c ontinuaron empujando la carreta sobre el desigual terreno. Guzan se\u241?al\u243 ? a sus lanceros, que se acercaban en una masa desordenada, pero compacta. Etien dio la orden. Nosotros ocupamos nuestras posiciones. Las picas inclinadas hacia delante, y los mosquetes apuntando.\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan retrocedi\u243?. Le hab\u237?amos hecho varias desmostraciones con armas d e fuego en su isla de origen. Indudablemente pod\u237?a superarnos con el n\u250 ?mero, si se decid\u237?a, pero las p\u233?rdidas ser\u237?an elevadas.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?No existe raz\u243?n para luchar, \u191?verdad? \u8212?ronrone\u243? Rovi c\u8212?. S\u243?lo tomo las precauciones m\u225?s sensatas. La Nave es un premi o muy valioso. Podr\u237?a traer el Para\u237?so para todos... o el dominio de u nos pocos sobre toda la Tierra. Hay quienes preferir\u237?an lo \u250?ltimo. No te he acusado de estar entre ellos. Sin embargo, por cuestiones de prudencia, to mo a la Nave como reh\u233?n y fortaleza, durante el tiempo que desee permanecer aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { Creo que en aquel momento me convenc\u237? de las verdaderas intenciones de Guza n, no como una suposici\u243?n nuestra sino como un hecho evidente. Si realmente hubiese querido alcanzar las estrellas, su \u250?nica preocupaci\u243?n habr\u2 37?a sido preservar la Nave. No habr\u237?a extendido el brazo, agarrando al peq ue\u241?o Val Nira entre sus fuertes manos, ni habr\u237?a retrocedido con el ho mbre de las estrellas a modo de escudo contra nuestro fuego. Tampoco su intenci\ u243?n tiene importancia, salvo para mi propia conciencia. La ira contorsionaba su arrugado semblante. Nos chill\u243?: \u8212?\u161?Pues yo tambi\u233?n retend r\u233? a un reh\u233?n! \u161?Que os aproveche el refugio!\par\pard\plain\hyphp ar} { Los hisagazis se arremolinaron en torno a nosotros, alzando las lanzas y hachas, pero sin hacer adem\u225?n de seguirnos. Nos abrimos paso por la negra ladera. El sol empezaba a calentar. Froad se retorci\u243? la barba.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Diablos, capit\u225?n \u8212?dijo\u8212?, \u191?cree que piensan sitiarno s?\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?No aconsejar\u237?a a nadie que se aventurara salir solo \u8212?dijo Rovi c secamente.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero sin Val Nira para explicarnos las cosas, \u191?de qu\u233? nos sirve permanecer en la Nave? Es mejor que regresemos. Poseo algunos textos matem\u225 ?ticos que puedo consultar. La cabeza me da vueltas respecto a esa ley que hace girar a los planetas. Debo preguntar al hombre de Para\u237?so lo que sabe de... \par\pard\plain\hyphpar} { Rovic le interrumpi\u243?, ordenando a tres hombres que ayudaran a levantar una rueda encallada entre dos piedras. Estaba de muy mal humor. Confieso que su deci si\u243?n me pareci\u243? una locura. Si Guzan se propon\u237?a traicionarnos, n o hab\u237?amos ganado gran cosa inmoviliz\u225?ndonos en la Nave, donde pod\u23 7?a matarnos de hambre. Habr\u237?a sido mejor obligarle atacar al aire libre, d onde hubi\u233?ramos tenido la oportunidad de vencerle. Y si Guzan no planeaba c aer sobre nosotros en la jungla \u8212?o en cualquier otra parte\u8212?, esto er a una insensata provocaci\u243?n. Pero no me atrev\u237? a interrogarle.\par\par d\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Cuando llegamos con la carreta a la Nave, la pasarela volvi\u243? a descender pa ra nosotros. Los marineros se sobresaltaron y lanzaron un juramento. Rovic se ar ranc\u243? con un esfuerzo de su amargura, para calmarlos.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Serenidad, muchachos. Ya he estado a bordo y dentro no hay ning\u250?n pe ligro. Ahora hemos de llevar la p\u243?lvora hasta all\u237?, y almacenarla tal como hab\u237?amos planeado.\par\pard\plain\hyphpar} { Debido a mi fr\u225?gil constituci\u243?n, no fui elegido para transportar los p esados barriles, sino que me colocaron al pie de la pasarela para vigilar a los hisagazis. Aunque est\u225?bamos demasiado lejos para distinguir las palabras, v i que Guzan sub\u237?a a una roca y les arengaba. Los guerreros agitaron sus arm as en direcci\u243?n a nosotros y lanzaron feroces alaridos. No se atrevieron a atacar. Me pregunt\u233? lo que estar\u237?a ocurriendo. Si Rovic hab\u237?a pre visto un sitio, explicaba que hubi\u233?semos tra\u237?do la p\u243?lvora... No, no lo explicaba, porque hab\u237?a m\u225?s personas de las que una docena de h ombres pod\u237?an matar en varias semanas de tiroteo, aunque hubi\u233?semos te nido suficientes balas... \u161?y casi no ten\u237?amos comida! Mir\u233? all\u2 25? de las venenosas nubes volc\u225?nicas, hacia Tambur, donde reinaban torment as que pod\u237?an engullirnos a todos nosotros, y me pregunt\u233? qu\u233? dem onios estaban al acecho para tentar a los hombres.\par\pard\plain\hyphpar} { Me sobresalt\u233? con horror al o\u237?r un indignado grito procedente del inte rior de la nave. \u161?Froad! Ech\u233? a correr por la pasarela, pero record\u2 33? mi deber a tiempo. O\u237? que Rovic le amonestaba y ordenaba a la tripulaci \u243?n que siguieran adelante. Froad y Rovic debieron entrar solos en el compar timiento del piloto, donde hablaron durante m\u225?s de una hora. Cuando el anci ano sali\u243?, ya no protestaba. Pero al bajar por la pasarela lloraba.\par\par d\plain\hyphpar} { Rovic le sigui\u243?, con una expresi\u243?n m\u225?s sombr\u237?a de las que yo le hab\u237?a visto jam\u225?s. Los marineros aparecieron detr\u225?s, algunos consternados, otros aliviados, pero principalmente mirando hacia el campamento h isagazi. Eran simples marineros; la Nave no significaba para ellos m\u225?s que un extra\u241?o e inquietante objeto. Etien fue el \u250?ltimo en salir, andando hacia atr\u225?s por la pasarela met\u225?lica mientras desenrollaba un largo c able.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Formen! \u8212?grit\u243? Rovic. Los hombres ocuparon sus posicione s\u8212?. Zhean y Froad, vosotros en el centro \u8212?dijo el capit\u225?n\u8212 ?. Ser\u233?is m\u225?s \u250?tiles llevando munici\u243?n de repuesto que lucha ndo. \u8212?Se coloc\u243? a la vanguardia.\par\pard\plain\hyphpar} { Yo agarr\u233? a Froad por una manga.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Por favor, se lo ruego, maestro, \u191?qu\u233? sucede? \u8212? Sollozaba demasiado para poder contestarme.\par\pard\plain\hyphpar} { Etien se agach\u243?, con un trozo de pedernal y acero en las manos. Me oy\u243? \u8212?porque el silencio era absoluto\u8212? y dijo con voz dura: \u8212?Hemos

colocado los barriles de p\u243?lvora a largo del casco, muchacho, con regueros de p\u243?lvora entre uno y otro. Aqu\u237? est\u225? la mecha.\par\pard\plain\ hyphpar} { No pude hablar, ni siquiera pude pensar, tan monstruoso era todo. Como si estuvi era inmensamente lejos, o\u237? el chasquido de la piedra sobre metal en los ded os de Etien, le o\u237? avivar las chispas con un soplo y a\u241?adir: \u8212?Un a buena idea, creo yo. Ya te dije la otra noche que seguir\u237?a al capit\u225? n sin temer la maldici\u243?n de Dios... pero no le tentemos demasiado.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Adelante! \u8212?La espada de Rovic centelle\u243? al salir de su v aina.\par\pard\plain\hyphpar} { Nuestros pies cruj\u237?an con estr\u233?pito sobre la monta\u241?a mientras nos alej\u225?bamos a paso r\u225?pido. No mir\u233? hacia atr\u225?s. No pude. Tod av\u237?a estaba debati\u233?ndome en una pesadilla. Puesto que Guzan se hubiera movido para interceptamos de todos modos, nos dirigimos en l\u237?nea recta hac ia su tropa. El dio un paso adelante cuando nos detuvimos al borde del campament o. Val Nira apareci\u243? temblando detr\u225?s de \u233?l. O\u237? vagamente la s palabras.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y bien, Rovic, qu\u233? ocurre ahora? \u191?Listo para regresar a c asa?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237? \u8212?dijo el capit\u225?n. Su voz era inexpresiva\u8212?. Hasta el t\u233?rmino del viaje.\par\pard\plain\hyphpar} { Guzan le mir\u243? de soslayo con creciente desconfianza.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?\u191?Por qu\u233? has abandonado la carreta? \u191?Qu\u233? has dejado a ll\u237??\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Suministros. Vamos, en marcha.\par\pard\plain\hyphpar} { Val Nira miraba fijamente la cruel forma de nuestras picas. Tuvo que humedecerse los labios unas cuantas veces antes de poder balbucear: \u8212?\u191?De qu\u233 ? est\u225?is hablando? No hay raz\u243?n alguna para dejar comida aqu\u237?. Se estropear\u225? con el tiempo hasta... hasta... \u8212?Se interrumpi\u243? al o bservar la expresi\u243?n de Rovic. La sangre se retir\u243? de su cara.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? ha hecho? \u8212?susurr\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { De repente, Rovic alz\u243? la mano que ten\u237?a libre y se tap\u243? la cara. \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo que era mi deber \u8212?repuso con voz ronca\u8212?. Hija de Dios, per d\u243?name.\par\pard\plain\hyphpar} { El hombre de las estrellas nos contempl\u243? un momento m\u225?s. Despu\u233?s dio media vuelta y ech\u243? a correr. Pas\u243? a toda velocidad junto a los so rprendidos guerreros, y se intern\u243? en la cenicienta ladera, en direcci\u243 ?n a la Nave.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Vuelva! \u8212?chill\u243? Rovic\u8212?. \u161?Est\u225? loco, no p odr\u225?...!\par\pard\plain\hyphpar} { Trag\u243? saliva con esfuerzo. Mientras observaba aquella peque\u241?a, tambale ante y solitaria figura, que corr\u237?a por una monta\u241?a de fuego hacia La M\u225?s Hermosa, la espada se escap\u243? de su mano.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? sea mejor \u8212?dijo, como una bendici\u243?n. Guzan alz\u243 ? su propia espada. Con la capa de escamas y las ondeantes plumas, su aspecto er a tan impresionante como el de Rovic enfundado en su armadura.\par\pard\plain\hy phpar} { \u8212?Dime lo que has hecho \u8212?exclam\u243?\u8212?, o te mato en este mismo instante.\par\pard\plain\hyphpar} { No prest\u243? atenci\u243?n a nuestros mosquetes. Tambi\u233?n \u233?l hab\u237 ?a so\u241?ado.\par\pard\plain\hyphpar} { Tambi\u233?n \u233?l dej\u243? de so\u241?ar cuando la Nave explot\u243?. Ni siq uiera aquel casco adamantino pod\u237?a resistir una carretada de p\u243?lvora c uidadosamente colocada, detonada al mismo tiempo. El estallido me hizo caer de r odillas, y el casco se abri\u243? por la mitad. Retorcidos pedazos de metal blan co salieron disparados sobre la ladera. Vi que uno de ellos chocaba con una roca

y se part\u237?a en dos. Val Nira desapareci\u243?, destruido con demasiada rap idez para ver lo que ocurr\u237?a; as\u237? pues, en el \u250?ltimo momento Dios fue misericordioso con \u233?l. A trav\u233?s de las llamas, humareda y un ruid o aterrador que siguieron, vi caer la Nave. Rod\u243? ladera abajo, salpicando l a monta\u241?a con sus destrozadas entra\u241?as. Entonces la ladera retumb\u243 ? y se desliz\u243? en persecuci\u243?n suya, enterr\u225?ndola, y el polvo ocul t\u243? el cielo.\par\pard\plain\hyphpar} { Ya no me atrevo a recordar nada m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Los hisagazis lanzaron un alarido de terror y huyeron. Debieron pensar que el in fierno hab\u237?a llega a la Tierra. Guzan se mantuvo firme. Cuando el polvo nos envolvi\u243?, ocultando la tumba de la Nave y el blanco cr\u225?ter del volc\u 225?n, ti\u241?endo el sol de color rojo, salt\u243? encima de Rovic. Un mosquet ero levant\u243? su arma. Etien la baj\u243? de un manotazo. Permanecieron inm\u 243?viles mientras contempl\u225?bamos luchar a aquellos dos hombres, sobre la i nsegura tierra volc\u225?nica, sabiendo que ten\u237?an derecho a hacerlo. Las c hispas brotaban en cuanto las afiladas hojas se rozaban. Al fin, la habilidad de Rovic prevaleci\u243?. Alcanz\u243? a su enemigo en la garganta.\par\pard\plain \hyphpar} { Concedimos a Guzan un entierro decente y nos internamos en la jungla.\par\pard\p lain\hyphpar} { Aquella noche, los guardias reunieron el valor suficiente para atacarnos. Los mo squetes nos fueron de una gran ayuda, pero, principalmente tuvimos que emplear l a espada y la pica. Nos abrimos camino entre ellos porque no ten\u237?amos otro lugar adonde ir m\u225?s que el mar.\par\pard\plain\hyphpar} { Ellos retrocedieron, pero se apresuraron a difundir la noticia de lo ocurrido. C uando llegamos a Nikum, todas las fuerzas que Iskilip pudo obtener estaban sitia ndo al {\i Golden Leaper} y esperando impedir la entrada de Rovic. Volvimos a formar en cua dro, sin importarnos cu\u225?ntos miles pod\u237?an ser, ya que s\u243?lo una ve intena nos atacaba a la vez. Sin embargo, dejamos seis buenos hombres sobre el b arro rojo de aquellas calles. Cuando los hombres de la carabela comprendieron qu e Rovic regresaba, bombardearon la ciudad. Eso prendi\u243? fuego al b\u225?lago de los tejados y distrajo al enemigo hasta el punto de que un destacamento de l a nave fue capaz de acudir en nuestra ayuda. Fuimos avanzando hacia el muelle, s ubimos a bordo y asimos el cabrestante.\par\pard\plain\hyphpar} { Ultrajados y muy valientes los hisagazis se acercaron con sus canoas a nuestro c asco, donde el ca\u241?\u243?n no pod\u237?a ser disparado. Subieron uno encima de los hombros del otro hasta llegar a la barandilla. De este modo subi\u243? to do el grupo, y la lucha que les expuls\u243? de los puentes fue cruel. Fue enton ces cuando me hicieron a\u241?icos la clav\u237?cula, que sigue molest\u225?ndom e ahora.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero, al fin, salimos del fiordo. Soplaba un fresco viento procedente del este. Con las velas desplegadas, no tardamos en dejar atr\u225?s al enemigo. Contamos a los muertos, vendamos a los heridos y nos fuimos a dormir.\par\pard\plain\hyph par} {\line }{\line }{ Al amanecer del d\u237?a siguiente, habi\u233?ndome despertado el dolor de la he rida y el dolor a\u250?n m\u225?s agudo que sent\u237?a en mi interior, sub\u237 ? al alc\u225?zar. El cielo estaba cubierto de nubes. El viento hab\u237?a aumen tado de intensidad y el mar se extend\u237?a, agitado por las olas, hasta un hor izonte gris\u225?ceo. Las cuadernas gem\u237?an y las jarcias hac\u237?an pallet es. Permanec\u237? una hora mirando hacia popa, envuelto por el aire helado que entumece el dolor.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando o\u237? el ruido de unas botas a mi espalda no me volv\u237?. Sab\u237?a que pertenec\u237?an a Rovic. Se qued\u243? largo rato junto a m\u237?, con la c abeza descubierta.\par\pard\plain\hyphpar} { Observ\u233? que empezaba a palidecer. Finalmente, sin mirarme todav\u237?a, de cara a un viento que arrancaba l\u225?grimas de nuestros ojos dijo: \u8212?Aquel d\u237?a, tuve la oportunidad de hablar con Froad. Lo lament\u243?, pero recono ci\u243? que yo ten\u237?a raz\u243?n. \u191?Te ha hablado de ello?\par\pard\pla

in\hyphpar} { \u8212?No repuse yo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?A ninguno de nosotros nos gusta hablar de ello \u8212?dijo Rovic.\par\par d\plain\hyphpar} { Al cabo de unos momentos prosigui\u243?:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No ten\u237?a miedo de que Guzan o cualquier otro se apoderara de la Nave y tratara de convertirse en un tirano. Los hombres de Montalir habr\u237?amos s abido c\u243?mo dominar a cualquiera de esos bribones. Tampoco ten\u237?a miedo de los habitantes del Para\u237?so. Ese pobre hombrecillo estaba diciendo la ver dad. Nunca nos hubieran hecho da\u241?o... voluntariamente. Nos hubieran tra\u23 7?do preciosos regalos, ense\u241?ado sus artes esot\u233?ricas y permitido visi tar las estrellas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Entonces, \u191?por qu\u233?? \u8212?salt\u233? yo.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Alg\u250?n d\u237?a, los sucesores de Froad resolver\u225?n los enigmas d el universo \u8212?dijo\u8212?. Alg\u250?n d\u237?a, nuestros descendientes cons truir\u225?n su propia Nave, y partir\u225?n hacia el destino que ellos mismos e lijan.\par\pard\plain\hyphpar} { La espuma se agitaba en torno nuestro hasta mojarnos el cabello. Not\u233? un gu sto salado en los labios.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Mientras tanto \u8212?dijo Rovic\u8212?, surcaremos los mares de esta tie rra, escalaremos sus monta\u241?as, trazaremos mapas, haremos conquistas y llega remos a entenderlo. \u191?Lo ves, Zhean? Esto es lo que la Nave nos habr\u237?a arrebatado.\par\pard\plain\hyphpar} { Entonces yo tambi\u233?n empec\u233? a llorar. El apoy\u243? a mano sobre mi hom bro sano y se qued\u243? conmigo mientras el {\i Golden Leaper}, con todas las velas desplegadas, segu\u237?a su curso hacia el o este.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b II } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i {\b \u191?D}}{\i \u211?NDE termina la ciencia ficci\u243?n y d\u243?nde empieza la fantas\u237?a? La verdad es que no lo s\u233?. La definici\u243?n de un colegial dice as\u237? }: \u171?{\i La fantas\u237?a es un relato, de duendes, fantasmas, hombres lobo, v\u237?rgene s y otros seres sobrenaturales}\u187?. {\i Por lo pronto, la creencia general era que la ciencia ficci\u243?n no inclu\u237 ?a imposibilidades demostrables ni absolutas; sin embargo, entre sus temas habit uales se encontraba el viaje m\u225?s r\u225?pido que la luz y el viaje a trav\u 233?s del tiempo.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i As\u237? que segu\u237? adelante y emple\u233? esos temas sin preocuparme demasi ado. De todos modos, me habr\u237?a gustado incluir en este libro un cuento de v iajes a trav\u233?s del tiempo, tan representativo de un reina demasiado importa nte para ignorar.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Adem\u225?s... bueno, durante los \u250?ltimos a\u241?os, numerosos cient\u237?f icos altamente considerados han replanteado todo el asunto de esa limitaci\u243? n de la velocidad de la luz. Y muy recientemente, \u161?ha ocurrido mismo con la cuesti\u243?n de los viajes a trav\u233?s del tiempo}! {\i Parece que existe una firme base te\u243?rica para suponer que en algunas circun stancias, un cuerpo puede trasladarse a su propio pasado.}\par\pard\plain\hyphpa r} { {\i Naturalmente es algo que todav\u237?a debe investigarse. Pero cualquiera que sea

la respuesta a un problema cient\u237?fico en particular, podemos decir con Edd ington (cit\u225?ndole superficialmente, porque las palabras tambi\u233?n son va riables) que el universo no s\u243?lo es m\u225?s extra\u241?o de lo que nosotro s sabemos, sino que es m\u225?s extra\u241?o de lo que podemos imaginarnos.}\par \pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b Mi sublime prop\u243?sito } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\b N}OS conocimos a ra\u237?z de un negocio. La empresa de Michaels quer\u237?a ini ciar una subdivisi\u243?n al otro lado de Evanston y descubrieron que yo pose\u2 37?a algumas de las \u225?reas m\u225?s prometedoras. Me hicieron una buena ofer ta, pero yo me mostr\u233? obstinado; la elevaron y yo segu\u237? mostr\u225?ndo me obstinado; finalmente, el due\u241?o en persona acudi\u243? a tratar conmigo. No era tal como yo me hab\u237?a imaginado; agresivo, como es natural, pero de una forma tan cort\u233?s que raramente se notaba su falta de una educaci\u243?n convencional. De todos modos, estaba remediando esta falta con toda rapidez, po r medio de clases nocturnas, cursos adicionales y una omn\u237?vora lectura.\par \pard\plain\hyphpar} { Salimos a tomar una copa mientras habl\u225?bamos del asunto. Me llev\u243? a un bar que no parec\u237?a estar en Chicago: tranquilo, destartalado, sin tocadisc os autom\u225?tico, sin televisi\u243?n, con una estanter\u237?a llena de libros y varios tableros de ajedrez, pero ni rastro de los monstruos y farsantes que g eneralmente infestan tales lugares. Adem\u225?s de nosotros, s\u243?lo hab\u237? a media docena de clientes: un profesor jubilado entre los libros, personas que hablaban de pol\u237?tica con un revelante grado de objetividad, un joven que di scut\u237?a con el camarero acerca de si Bartok era m\u225?s original que Sch\u2 46?nberg o viceversa. Michaels y yo encontramos una mesa apartada y pedimos cerv eza danesa.\par\pard\plain\hyphpar} { Le expliqu\u233? que no me interesaba el dinero, en ning\u250?n sentido, y que m e opon\u237?a a que se afeara un campo bastante hermoso para levantar un nuevo b arrio de casas pobres. Michaels chup\u243? su pipa antes de contestar. Era un ho mbre enjuto y erecto, de barbilla sobresaliente y nariz romana, con el cabello g ris\u225?ceo y los ojos oscuros y luminosos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Acaso no se lo explic\u243? mi representante? \u8212? dijo\u8212?. No planeamos hacer una hilera de casuchas id\u233?nticas. Tenemos seis dise\u241 ?os b\u225?sicos, con variaciones, que pensamos colocar... as\u237?.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Extrajo un l\u225?piz y papel y empez\u243? a dibujar. Mientras hablaba, su acen to se hac\u237?a m\u225?s cerrado, sin perder su facilidad de palabra. Y plante\ u243? su propio caso mejor que otro cualquiera. Nos gustara o no, dijo, est\u225 ?bamos a mediados del siglo veinte y la producci\u243?n en masa era lo que predo minaba. Una comunidad no necesita ser menos atractiva aunque sea prefabricada, e incluso pod\u237?a alcanzar una unidad art\u237?stica. Procedi\u243? a demostra rme c\u243?mo.\par\pard\plain\hyphpar} { No me presion\u243? demasiado, y la conversaci\u243?n se desvi\u243? por otros d erroteros.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Este es un hermoso lugar \u8212?coment\u233? yo\u8212?. \u191?C\u243?mo l o ha encontrado?\par\pard\plain\hyphpar} { El se encogi\u243? de hombros.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Suelo pasear bastante, especialmente de noche. Explorando.\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?\u191?No es un poco peligroso?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?En comparaci\u243?n, no \u8212?repuso, con algo de tristeza.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?Uh... veo que no es usted de aqu\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No. No llegu\u233? a Estados Unidos hasta 1946. Soy lo que llamaban una P D, una persona desplazada. Me convert\u237? en Thad Michaels porque llegue a can

sarme de deletrear Tadeusz Michalowski. Adem\u225?s, no deseaba conservar ni una pizca del sentimentalismo propio de mi antiguo pa\u237?s; soy un gran partidari o de la asimilaci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Normalmente, apenas hablaba de s\u237? mismo. M\u225?s tarde obtuve unos cuantos detalles acerca de su \u233?xito en los negocios, a base de interrogar a sus ad mirados y envidiosos competidores. Varios de ellos se negaban a creer que pudier a venderse una casa con calefacci\u243?n de paneles radiantes a menos de veinte mil d\u243?lares y obtener un beneficio. Sin embargo, Michaels hab\u237?a encont rado el modo de hacerlo. No estaba mal para un emigrante arruinado. Hice algunas comprobaciones y me enter\u233? de que hab\u237?a sido admitido gracias a un vi sado especial, en consideraci\u243?n a los servicios que prestara al ej\u233?rci to de Estados Unidos en las \u250?ltimas \u233?pocas de la guerra europea. Estos servicios hab\u237?an requerido mucho valor e ingenio.\par\pard\plain\hyphpar} { Mientras tanto, nuestras relaciones se estrecharon. Le vend\u237? el terreno que quer\u237?a, pero continuamos vi\u233?ndonos, a veces en mi apartamento de solt ero, y con m\u225?s frecuencia en el \u225?tico que \u233?l ocupaba a la orilla del lago. Ten\u237?a una hermosa esposa rubia y un par de inteligentes y educado s hijos. Sin embargo, era un hombre solitario, y yo me convert\u237? en su amigo .\par\pard\plain\hyphpar} { Un a\u241?o despu\u233?s de conocernos, me cont\u243? toda la historia. Me hab\u 237?an invitado a cenar el d\u237?a de Acci\u243?n de Gracias. Despu\u233?s, nos sentamos en el sal\u243?n y hablamos. Y hablamos. Y hablamos. Cuando hubimos re pasado las posibilidades de un resultado sorprendente en las pr\u243?ximas elecc iones municipales y pasamos a repasar las posibilidades que ten\u237?an los dem\ u225?s planetas de seguir un curso hist\u243?rico parecido al nuestro, Amalie se disculp\u243? y fue a acostarse. Era m\u225?s de medianoche. Michaels y yo segu imos hablando. Yo no le hab\u237?a visto nunca tan excitado. Fue como si aquel \ u250?ltimo tema le hubiera abierto una puerta. Finalmente se levant\u243?, volvi \u243? a llenar nuestros vasos de whisky con movimientos inseguros, y atraves\u2 43? el sal\u243?n (sin hacer ruido sobre la gruesa alfombra verde) para dirigirs e hacia la ventana.\par\pard\plain\hyphpar} { La noche era clara y estrellada. Domin\u225?bamos la ciudad, cintas, telara\u241 ?as y espirales de rutilante color, rub\u237?, amatista, esmeralda, topacio, y l a oscura extensi\u243?n del lago Michigan; incluso nos pareci\u243? divisar las interminables llanuras blancas que se extend\u237?an al otro lado. Pero encima d e nosotros estaba el cielo, de un negro cristalino, donde la Osa Mayor se apoyab a sobre la cola y Ori\u243?n se paseaba por la V\u237?a L\u225?ctea. Pocas veces hab\u237?a visto un panorama tan grande y fr\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Al fin y al cabo \u8212?dijo \u233?l\u8212?, s\u233? muy bien de lo que h ablo.\par\pard\plain\hyphpar} { Me remov\u237?, hundido en el sill\u243?n. El fuego que ard\u237?a en la chimene a escup\u237?a min\u250?sculas llamas azules. Aparte de esto, s\u243?lo una l\u2 25?mpara iluminaba la habitaci\u243?n; yo tambi\u233?n hab\u237?a divisado el en jambre de estrellas cuando pas\u233? frente a la ventana al llegar. Me burl\u233 ? un poco: \u8212?\u191?Personalmente?\par\pard\plain\hyphpar} { El se volvi\u243? para mirarme. Su rostro estaba tenso.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? dir\u237?as si te contestase que s\u237??\par\pard\plain\h yphpar} { Beb\u237? un sorbo de whisky. King\u8217?s Ramson es una bebida noble y consolad ora, especialmente cuando incluso la Tierra parece armonizar con un fr\u237?o cr eciente.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pensar\u237?a que tienes tus razones y esperar\u237?a a saber cu\u225?les son.\par\pard\plain\hyphpar} { El sonri\u243? con iron\u237?a.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Oh, bueno, yo tambi\u233?n soy de este planeta \u8212? dijo\u8212?. Y sin embargo... sin embargo, el cielo es grande y extra\u241?o. \u191?No crees que e sas particularidades afectar\u237?an a los hombres que se internaran en \u233?l? \u191?No se filtrar\u237?an en su interior, hasta llegarle a los huesos, y hace

r que la Tierra no volviera a ser la misma a partir de entonces?\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?Contin\u250?a. Ya sabes que me gustan las fantas\u237?as. Mir\u243? hacia fuera, y volvi\u243? a girar la cabeza, tirando repentinamente su bebida al sue lo. Aquel gesto violento no era propio de \u233?l. Pero tampoco lo fue su vacila ci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Con voz ronca, y todo su acento anterior, dijo:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?De acuerdo; entonces, te contar\u233? una fantas\u237?a. Es una historia para contar en invierno, una historia fr\u237?a, y te aconsejo que no la tomes e n serio.\par\pard\plain\hyphpar} { Encend\u237? el excelente cigarro que me hab\u237?a dado y esper\u233? en el sil encio que \u233?l necesitaba.\par\pard\plain\hyphpar} { El pase\u243? de un lado a otro frente a la ventana, con los ojos clavados en el suelo, hasta que volvi\u243? a llenarse el vaso y volvi\u243? a sentarse junto a m\u237?. No me mir\u243? a m\u237?, sino a un cuadro que hab\u237?a en la pare d, algo sombr\u237?o e ininteligible que no gustaba a nadie m\u225?s. Esto parec i\u243? darle fuerzas, porque empez\u243? a hablar, r\u225?pida y suavemente.\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Voy a hablarte de una civilizaci\u243?n, una civilizaci\u243?n futura. No te la describir\u233?, porque tal cosa ser\u237?a imposible. \u191?Acaso puede retrocederse al tiempo de los constructores de las pir\u225?mides egipcias para describirles esta ciudad que yace a nuestros pies? No quiero decir que no nos cr eyeran; naturalmente no lo har\u237?an, pero eso apenas tiene importancia. Lo qu e quiero decir es que no nos entender\u237?an. Nada de lo que dij\u233?ramos ten dr\u237?a sentido para ellos. Y la forma en que la gente trabaja, piensa y cree les resultar\u237?a menos comprensible que esas luces, torres y m\u225?quinas. \ u191?De acuerdo? Yo te hablo de la gente del futuro que vive entre grandes energ \u237?as psicoc\u243?smicas, suplantaciones gen\u233?ticas, guerras imaginarias, piedras que hablan y cierto cazador ciego, y t\u250? no entiendes nada.\par\par d\plain\hyphpar} { \u187?As\u237? que s\u243?lo te ruego que imagines cu\u225?ntas miles de veces e ste planeta ha dado la vuelta al sol, lo profundamente enterrados y olvidados qu e estamos; y adem\u225?s imag\u237?nate que esta otra civilizaci\u243?n piensa d e forma tan extra\u241?a que ignora toda limitaci\u243?n de la ley l\u243?gica y natural, y descubre el medio de viajar a trav\u233?s del tiempo. Mientras que e l habitante normal y corriente de esa \u233?poca (no puedo llamarle ciudadano, o cualquier otra cosa para la cual tengamos una palabra, porque eso ser\u237?a de masiado enga\u241?oso), el habitante de educaci\u243?n media sabe, de forma vaga y desinteresada, que varios milenios atr\u225?s existieron unos hombres que div idieron el \u225?tomo, s\u243?lo uno o dos hombres han estado aqu\u237?, han viv ido entre nosotros, nos han estudiado y observado y han vuelto con un pu\u241?ad o de informaci\u243?n para el cerebro central, si es que puede llamarse as\u237? . Nadie m\u225?s se preocupa por nosotros, de igual modo que t\u250? no te preoc upas por la arqueolog\u237?a mesopot\u225?mica. \u191?Lo comprendes?\par\pard\pl ain\hyphpar} { Baj\u243? la mirada hacia el vaso que ten\u237?a en la mano y la fij\u243? en \u 233?l, como si el whisky fuera una piscina milagrosa. El silencio aument\u243?. Al fin, dije: \u8212?De acuerdo. Por el bien de la historia acepto la premisa. M e imagino que los viajeros a trav\u233?s del tiempo deben pasar inadvertidos. Se guramente conocen la t\u233?cnica del disfraz a la perfecci\u243?n. Supongo que no desear\u237?an cambiar su propio pasado.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Oh, no hay peligro de eso \u8212?dijo \u233?l\u8212?. La cuesti\u243?n es que no podr\u237?an enterarse de demasiadas cosas si fueran por ah\u237? dicien do que ven\u237?an del futuro. Imag\u237?natelo.\par\pard\plain\hyphpar} { Yo solt\u233? una carcajada.\par\pard\plain\hyphpar} { Michaels me dirigi\u243? una mirada de soslayo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Aparte del cient\u237?fico \u8212?dijo\u8212?, \u191?qu\u233? otro uso cr ees que puede haber para el viaje a trav\u233?s del tiempo?\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Bueno \u8212?suger\u237?\u8212?, el comercio en objetos de arte o recurso

s naturales. Retrocedamos a la \u233?poca del dinosaurio y extraigamos hierro an tes de que el hombre agote las minas m\u225?s ricas.\par\pard\plain\hyphpar} { El mene\u243? la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pi\u233?nsalo mejor. S\u243?lo querr\u237?an un n\u250?mero limitado de e statuillas minoicas, jarrones Ming, o pigmeos de la hegemon\u237?a tercermundist a, principalmente para sus museos. En el caso de que \u171?museo\u187? no sea un a palabra demasiado inexacta. Ya te lo he dicho, {\i no} son como nosotros. En cuanto a recursos naturales, est\u225?n por encima de necesitarlos; los fabrican ellos mismos.\par\pard\plain\hyphpar} { Hizo una pausa, como si se dispusiera a dar la zambullida final. Despu\u233?s: \ u8212?\u191?Cu\u225?l era esa colonia penal que abandonaron los franceses?\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?La Isla del Diablo?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, eso es. \u191?Puedes imaginarte una venganza mejor sobre un crim inal condenado que abandonarle en el pasado?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Vaya, yo cre\u237?a que estaban por encima de cualquier concepto de venga nza, o persuasi\u243?n por medio de horribles ejemplos. Incluso en este siglo, n os damos cuenta de que eso no da buenos resultados.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Est\u225?s seguro? \u8212?pregunt\u243? serenamente\u8212?. Codo a codo con el crecimiento de la avanzada penolog\u237?a actual, \u191?no tenemos u n crecimiento correspondiente del crimen en s\u237?? Hace a\u241?os te sorprendi ste de que saliera a pasear por la calle solo y de noche. Adem\u225?s, el castig o es una catarsis de la sociedad en conjunto. En el futuro te dir\u237?an que la s ejecuciones p\u250?blicas disminuyeron la proporci\u243?n de cr\u237?menes, qu e de otro modo habr\u237?an sido a\u250?n m\u225?s numerosos. Y lo que es m\u225 ?s importante, estos espect\u225?culos hicieron posible el nacimiento del verdad ero humanitarismo en el siglo dieciocho. \u8212?Alz\u243? una ceja con sarcasmo\ u8212?. Por lo menos, eso es lo que dicen en el futuro. No importa si tienen raz \u243?n, o simplemente est\u225?n racionalizando un elemento degradado en su pro pia civilizaci\u243?n. Todo lo que necesitas saber es que env\u237?an a sus peor es criminales hacia el pasado.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Qu\u233? poca consideraci\u243?n! \u8212?exclam\u233? yo.\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?No, no es eso. Por numerosas razones, incluido el hecho de que todo lo qu e ellos hacen ocurrir ya ha ocurrido... \u161?Maldita sea! Este idioma no est\u2 25? hecho para hablar de estas paradojas. Sin embargo, no debes olvidar que nunc a malgastar\u237?an sus esfuerzos en sinverg\u252?enzas normales y corrientes. H ay que ser un malhechor muy especial para merecer el exilio en el tiempo. Y el p eor crimen del mundo depende del a\u241?o en particular de la historia mundial. Asesinato, bandidaje, traici\u243?n, herej\u237?a, tr\u225?fico de narc\u243?tic os, esclavitud, patriotismo, el cat\u225?logo completo, todo ha sido castigado c on la pena capital en algunas \u233?pocas, mirado condescendientemente en otras y ensalzado en otras. Vuelve la vista atr\u225?s y te dar\u225?s cuenta de que t engo raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Le mir\u233? largo rato, observando las profundas arrugas de su cara y recordand o que a su edad no deb\u237?a tener el cabello gris.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Muy bien \u8212?dije\u8212?. Estoy de acuerdo. Pero \u191?acaso un hombre del futuro, due\u241?o de unos conocimientos...?\par\pard\plain\hyphpar} { Dej\u243? el vaso sobre la mesa, con desusada fuerza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? conocimientos? \u8212?exclam\u243?\u8212?. \u161?Usa la ca beza! Imag\u237?nate a ti mismo reci\u233?n abandonado, desnudo y solo, en Babil onia. \u191?Acaso sabes el idioma o la historia babil\u243?nica? \u191?Qui\u233? n es el rey actual, hasta cu\u225?ndo reinar\u225?, qui\u233?n le suceder\u225?? \u191?Cu\u225?les son las leyes y costumbres que debes obedecer? Recuerdas que los asirios o los persas o algunos otros conquistar\u225?n Babilonia. Pero, \u19 1?cu\u225?ndo? \u191?C\u243?mo? \u191?Es la guerra actual una simple escaramuza o una lucha en toda regla? En este \u250?ltimo caso, \u191?vencer\u225? Babiloni a? Si no vence, \u191?qu\u233? condiciones de paz ser\u225?n impuestas? No habr\ u237?a ni veinte hombres en nuestros d\u237?as que pudieran contestar a esas pre guntas sin mirar un libro. Y t\u250? no eres uno de ellos; ni siquiera te han da

do un libro.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo \u8212?dije lentamente\u8212? que me dirigir\u237?a hacia el templo m\u225?s cercano, en cuanto hubiera aprendido a hablar un poco. Le dir\u237?a al sacerdote que sab\u237?a hacer... oh... fuegos artificiales...\par\pard\plain\h yphpar} { El se ech\u243? a re\u237?r.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?C\u243?mo? Est\u225?s en Babilonia, no lo olvides. \u191?D\u243?nde encontrar\u237?as azufre y nitrato pot\u225?sico? Si lograras hacer comprender al sacerdote lo que necesitas, y le persuadieras de alg\u250?n modo a obtener lo s materiales, \u191?c\u243?mo compondr\u237?as una p\u243?lvora que estallara en lugar de chisporrotear? Para que lo sepas, esto constituye un verdadero arte. D emonios, ni siquiera obtendr\u237?as un empleo como marinero. Podr\u237?as consi derarte muy afortunado si terminaras fregando suelos. Esclavo del campo ya es un a carrera m\u225?s probable. \u191?No lo crees as\u237??\par\pard\plain\hyphpar} { El fuego se estaba consumiendo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?De acuerdo \u8212?conced\u237? yo\u8212?. Es verdad.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Escogen la \u233?poca con mucho cuidado, \u191?sabes?\par\pard\plain\hyph par} { Volvi\u243? a mirar hacia la ventana. Desde donde nos encontr\u225?bamos, los re flejos que brillaban sobre el cristal empa\u241?aban las estrellas, sin dejarnos ver otra cosa que la noche en s\u237?, \u8212?Cuando un hombre es sentenciado a l destierro \u8212?dijo\u8212?, los expertos conferencian, y deciden qu\u233? pe r\u237?odo es m\u225?s conveniente para aquel individuo en particular. Es f\u225 ?cil comprender que un tipo intelectual y remilgado, abandonado en la Grecia hom \u233?rica, encontrar\u225? una pesadilla viviente, mientras que un tipo pendenc iero podr\u237?a desenvolverse muy bien, y llegar incluso a convertirse en un re spetado guerrero. Si el pendenciero no fuese el peor de los criminales, quiz\u22 5? le dejaran cerca de la tienda de Agamen\u243?n, no conden\u225?ndole a nada m \u225?s que el peligro, las incomodidades y la nostalgia.\par\pard\plain\hyphpar } { \u187?\u161?Oh, Dios m\u237?o! \u8212?murmuro\u8212?. \u161?La nostalgia! Como l a tristeza fuera invadi\u233?ndole a medida que hablaba, yo intent\u233? serenar le con una observaci\u243?n t\u233?cnica.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Deben inmunizarle contra todas las enfermedades antiguas, \u191?verdad? D e lo contrario, esto no ser\u237?a m\u225?s que una complicada sentencia de muer te.\par\pard\plain\hyphpar} { Su mirada volvi\u243? a posarse sobre m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237? \u8212?contest\u243?\u8212?. Y, naturalmente, el suero de la long evidad sigue activo en sus venas. Se le abandona en un lugar poco frecuentado un a vez ha anochecido, la m\u225?quina se desvanece, y se encuentra aislado durant e el resto de su vida. Todo lo que sabe es que le han escogido una \u233?poca co n... unas caracter\u237?sticas... que ser\u225?n el castigo de su crimen.\par\pa rd\plain\hyphpar} { El silencio rein\u243? una vez m\u225?s entre nosotros, hasta que el reloj de la chimenea se convirti\u243? en el objeto m\u225?s ruidoso del mundo, como si tod os los dem\u225?s ruidos exteriores se hubieran extinguido. Di un vistazo a la e sfera. La noche tocaba a su fin; el cielo no tardar\u237?a en iluminarse por ori ente.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando volv\u237? a mirarle, \u233?l segu\u237?a contempl\u225?ndome, con una in tensidad desconcertante.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Cu\u225?l fue tu crimen? \u8212?pregunt\u233?.\par\pard\plain\hyphp ar} { No pareci\u243? sorprenderse, y repuso con fatiga:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? importa? Ya te he dicho que los cr\u237?menes de una \u233 ?poca son hero\u237?smos en otra. Si mi tentativa hubiera tenido \u233?xito, los siglos venideros habr\u237?an adorado mi nombre. Pero fracas\u233?.\par\pard\pl ain\hyphpar} { \u8212?Mucha gente debi\u243? de resultar herida \u8212?dije yo\u8212?. Todo un

mundo debi\u243? de odiarte.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es verdad \u8212?repuso. Y al cabo de un momento\u8212?: Naturalmente, te estoy contando una fantas\u237?a. Para pasar el tiempo \u8212?Yo no hago m\u225 ?s que seguirte el juego \u8212?respond\u237?, sonriendo.\par\pard\plain\hyphpar } { Su tensi\u243?n cedi\u243? un poco. Se sent\u243? c\u243?modamente, extendiendo las piernas sobre la hermosa alfombra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, dada la fantas\u237?a de mi relato, \u191?c\u243?mo has deducido e l grado de mi supuesto delito?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Por tu vida pasada. \u191?Cu\u225?ndo y d\u243?nde te dejaron?\par\pard\p lain\hyphpar} { Con la voz m\u225?s triste que he o\u237?do en mi vida, el contest\u243?: \u8212 ?Cerca de Varsovia, en agosto de 1939.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No creo que te importe hablarme sobre los a\u241?os de la guerra.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?No, no me importa.\par\pard\plain\hyphpar} { Sin embargo, dud\u243? un momento antes de proseguir.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Mis enemigos se equivocaron. La confusi\u243?n que sigui\u243? al ataque alem\u225?n me concedi\u243? la oportunidad de escaparme de la polic\u237?a ante s de que me metieran en un campo de concentraci\u243?n. Gradualmente, me hice ca rgo de la situaci\u243?n. Aunque, como es natural, no me fue posible predecir na da. Sigo sin poder hacerlo; s\u243?lo los especialistas saben o se interesan por lo que ocurri\u243? en el siglo veinte. Pero en cuanto me hube convertido en un polaco alistado en las fuerzas germanas, me di cuenta de que aqu\u233?l era el bando perdedor. Por lo tanto me pas\u233? a los americanos, les comuniqu\u233? l o que hab\u237?a observado, y me convert\u237? en una especie de esp\u237?a. Era arriesgado... pero si obten\u237?a una bala, \u191?qu\u233? diablos me importab a? No fue as\u237? y adquir\u237? muchos fiadores para venir aqu\u237?; el resto de la historia es convencional.\par\pard\plain\hyphpar} { Mi cigarro se hab\u237?a apagado. Volv\u237? a encenderlo, pues los cigarros de Michaels no pod\u237?an tirarse a la mitad. Se los hac\u237?a traer especialment e de Amsterdam.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?El trigo malo \u8212?dije.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ya sabes; Ruth en exilio. No la trataron mal, pero lloraba sin cesar a ca usa de la nostalgia.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No, no conozco esa historia.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Est\u225? en la Biblia.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ah, s\u237?. Tengo que leer la Biblia alguna vez. \u8212?Su actitud cambi aba por momentos, hacia la seguridad que le caracterizaba. Se bebi\u243? el whis ky con un gesto casi alegre. Su expresi\u243?n era despierta y confiada.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237? \u8212?dijo\u8212?, ese aspecto fue bastante malo. M\u225?s que l as circunstancias f\u237?sicas de la vida. Sin duda te habr\u225?s ido de campam ento y habr\u225?s observado lo pronto que dejas de echar de menos el agua calie nte, la luz el\u233?ctrica y todas esas comodidades que sus fabricantes aseguran ser de primera necesidad. Yo me alegrar\u237?a de tener un reductor de gravedad o un estimulador de las c\u233?lulas, pero prescindo de ellos con facilidad. Si n embargo, la nostalgia es lo que me carcome. Son cosas en las que nunca hab\u23 7?as reparado, una comida en particular, la forma de andar de la gente, los jueg os, los peque\u241?os t\u243?picos de conversaci\u243?n. Incluso las constelacio nes; son distintas en el futuro. El sol ha hecho mucho camino en su \u243?rbita gal\u225?ctica.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?Pero, voluntariamente o a la fuerza, la gente siempre ha emigrado. Descend emos de aquellos que soportaron la impresi\u243?n. Yo me adapt\u233?.\par\pard\p lain\hyphpar} { Frunci\u243? el ce\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ahora no regresar\u237?a aunque me perdonaran \u8212? dijo\u8212?, tenien do en cuenta el modo en que esos traidores llevan las cosas.\par\pard\plain\hyph par} {

Yo tambi\u233?n apur\u233? mi bebida, sabore\u225?ndola con el paladar y la leng ua, porque era un whisky maravilloso, y le escuch\u233? s\u243?lo a medias.\par\ pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Te gusta esto?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237? \u8212?contest\u243?\u8212?. Ahora, s\u237?. Ya he superado el pe r\u237?odo cr\u237?tico. Me ayud\u243? mucho lo que tuve que luchar durante los primeros a\u241?os para mantenerme con vida, y lo que despu\u233?s he luchado pa ra establecerme al llegar a este pa\u237?s. Nunca he tenido tiempo para compadec erme de m\u237? mismo. Ahora, mi negocio me interesa cada vez m\u225?s, es como un juego fascinante, y est\u225? desprovisto de castigos en el caso de que des u n paso en falso. Aqu\u237? he descubierto cualidades que el futuro ha perdido... Apostar\u237?a cualquier cosa a que no tienes ni idea de lo ex\u243?tica que es esta ciudad. Pi\u233?nsalo. En este momento, a siete kil\u243?metros de nosotro s, hay un soldado de guardia frente a un laboratorio at\u243?mico, un vagabundo hel\u225?ndose en un portal, una org\u237?a en el apartamento de un millonario, un sacerdote prepar\u225?ndose para los ritos de la ma\u241?ana, un comerciante \u225?rabe, un esp\u237?a ruso, un barco procedente de la India...\par\pard\plai n\hyphpar} { Su excitaci\u243?n se suaviz\u243?. Apart\u243? la vista de la ventana y la noch e, y la dirigi\u243? hacia el interior, hacia los dormitorios.\par\pard\plain\hy phpar} { \u8212?Y mi esposa e hijos \u8212?concluy\u243?, m\u225?s dulcemente\u8212?. No, no regresar\u237?a bajo ning\u250?n concepto.\par\pard\plain\hyphpar} { Yo di una \u250?ltima bocanada a mi cigarro\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Te {\i has} desenvuelto muy bien. Liberado ya de su tristeza, me sonri\u243?.\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?Oye, me parece que te has cre\u237?do ese cuento fantasmal.\par\pard\plai n\hyphpar} { \u8212?Oh, claro que s\u237?. \u8212?Apagu\u233? el cigarro sobre el cenicero y, poni\u233?ndome en pie me desperec\u233?\u8212?. Ya es tarde. Ser\u225? mejor q ue nos vayamos.\par\pard\plain\hyphpar} { No se dio cuenta en seguida. Cuando lo hizo, se levant\u243? del sill\u243?n com o un enorme gato.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Los dos?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Naturalmente. \u8212?Extraje una pistola de mi bolsillo. El se detuvo en seco\u8212?. Esas cosas no se dejan al azar. Lo hemos comprobado. Ahora, v\u225? monos.\par\pard\plain\hyphpar} { La sangre se retir\u243? de su cara.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No \u8212?consigui\u243? articular\u8212?, no, no, no, no puedes, no es j usto, no puedo hacerle tal cosa a Amalie, y los ni\u241?os...\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Eso \u8212?le dije\u8212?, forma parte del castigo.\par\pard\plain\hyphpa r} {\line }{\line }{ Le dej\u233? en Damasco, un a\u241?o antes de que Tamerl\u225?n la saqueara.\par \pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b III } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i {\b U}}{\i NO de los peligros con que se enfrenta la ciencia ficci\u243?n en esta \u233?poc a de su creciente respetabilidad es el hecho de que algunas personas se la toman demasiado en serio. No quiero decir que nunca, o pocas veces, aborde temas seri os. Tampoco quiero decir que el escritor no deba reflejar en cada relato lo mejo r de s\u237? mismo; pero en los ensayos cr\u237?ticos, conferencias acad\u233?mi

cas, destinos ficticios y frustraciones actuales que les preocupan, \u191?queda acaso espacio para un anticuado sentido del humor}?\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Bueno, a pesar de lo que opinen los profesores ingleses, al p\u250?blico contin\ u250?an gust\u225?ndole las aventuras, los decorados ex\u243?ticos, y \u8212?en ciencia ficci\u243?n\u8212? la exploraci\u243?n de algunas de las infinitas form as posibles que pueden adoptar los mundos y la vida que les rodean. Con todo el respeto e, incluso, admiraci\u243?n, yo seguir\u233? ocupando gran parte de mi t iempo en la elaboraci\u243?n de cuentos fant\u225?sticos.}\par\pard\plain\hyphpa r} { {\ql {\b El escondite } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\b E}L capit\u225?n Bahadur Torrance recibi\u243? la noticia tal como corresponde a un oficial de la Hermandad de Astronautas Federados. La oy\u243? en silencio, n o hablando m\u225?s que para formular unas cuantas preguntas muy concretas. Al f inal dijo serenamente: \u8212?Bien hecho, ciudadano Yamamura. Haga el favor de g uardar el secreto hasta nueva orden. Pensar\u233? en lo que debe hacerse. Puede retirarse.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero cuando el ingeniero hubo abandonado el camarote \u8212?la noticia no era de las que se comunican por el interfono\u8212?, se sirvi\u243? un whisky triple, se sent\u243? y mir\u243? inexpresivamente la pantalla.\par\pard\plain\hyphpar} { Hab\u237?a viajado mucho, hab\u237?a visto mucho, y le hab\u237?an recompensado bien. Sin embargo, debido a la rapidez de los ascensos en su dif\u237?cil trabaj o, a\u250?n era demasiado joven para no estremecerse al o\u237?r su sentencia de muerte.\par\pard\plain\hyphpar} { La pantalla mostraba tal multitud de estrellas, cegadoramente brillantes, que s\ u243?lo un astronauta pod\u237?a reconocerlas una por una. Torrance dirigi\u243? la mirada m\u225?s all\u225? de la V\u237?a L\u225?ctea hasta identificar la es trella polar. As\u237? que Valhalla estar\u237?a a tantos grados de distancia, e n aquella direcci\u243?n. No es que pudiera ver un sol de tipo G desde tan lejos , sin instrumentos \u243?pticos m\u225?s potentes que los existentes a bordo de la {\i Hebe G.B}. Pero sent\u237?a un cierto consuelo al saber que sus ojos miraban hac ia la base m\u225?s cercana de la Liga (casas, naves, hombres, anidaban en un ve rde valle de Freya) en aquella secci\u243?n casi desconocida de nuestro brazo ga l\u225?ctico. Especialmente cuando no esperaba aterrizar all\u237? nunca m\u225? s.\par\pard\plain\hyphpar} { La nave zumbaba a su alrededor, rasgando el espacio con una velocidad media que superaba ampliamente la de la luz y, sin embargo, a\u250?n era demasiado lenta p ara salvarle.\par\pard\plain\hyphpar} { Bueno..., el deber del capit\u225?n era pensar primero en los dem\u225?s. Torran ce suspir\u243? y se puso en pie. Dedic\u243? un momento a componer su aspecto; la moral era importante, y mucho m\u225?s en aquella ocasi\u243?n. M\u225?s que el mono habitualmente usado en la nave, prefiri\u243? el uniforme completo: t\u2 50?nica azul, capa blanca y pantalones, gal\u243?n dorado. Como ciudadano del pl aneta Ramanujan, se cubri\u243? la negra cabeza aquilina con un turbante, que ll evaba la Nave-y-Sol de la Liga Polesot\u233?cnica.\par\pard\plain\hyphpar} { Enfil\u243? un corredor hasta los apartamentos del propietario. El camarero sal\ u237?a en aquel momento, con una bandeja en la mano. Torrance le hizo una se\u24 1?a para que dejase la puerta abierta, hizo chocar los talones y se inclin\u243? .\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Le pido perd\u243?n por la interrupci\u243?n, se\u241?or \u8212? dijo\u82 12?. \u191?Puedo hablar confidencialmente con usted? Es urgente.\par\pard\plain\ hyphpar} { Nicholas van Rijn alz\u243? la jarra de dos litros de cerveza que acababan de ll

evarle. Sus diversas papadas temblaron bajo la r\u237?gida perilla; el ruido de sus tragos llen\u243? la habitaci\u243?n, desde la mesa abarrotada de papeles ha sta el valioso tapiz Huy Brasealian que colgaba del tabique opuesto. Algo de Moz art se escapaba de una grabadora. Rubia, de ojos grandes, y realmente tridimensi onal, Jeri Kofoed estaba acurrucada en un sof\u225?, muy cerca del sill\u243?n d onde \u233?l se hallaba aposentado. Torrance, que estaba casado pero hac\u237?a mucho tiempo que no ve\u237?a a su esposa, hizo un esfuerzo para mirar nuevament e al comerciante.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Ahhh! \u8212?Van Rijn dejo la jarra vac\u237?a en una mesa y se enj ug\u243? la espuma del bigote\u8212?. Suciedad y pestilencia, pero no hay nada c omo la primera cerveza del d\u237?a. Lo mejor es que est\u233? tan fr\u237?a y, maldita sea, \u191?qu\u233? palabra es la adecuada? \u8212?Se llev\u243? un vell udo dedo a la frente\u8212?. Cada semana que pasa estoy m\u225?s despistado. Ah, Torrance, cuando usted sea un pobre viejo, gordo y solitario, que empiece a per der facultades, volver\u225? la vista atr\u225?s y me recordar\u225?, y entonces se arrepentir\u225? de no haber sido m\u225?s bueno conmigo. Pero ser\u225? dem asiado tarde. \u8212?Suspir\u243? como un peque\u241?o tornado y se rasc\u243? l a piel del pecho. A la temperatura casi tropical que se empe\u241?aba en mantene r dentro de sus habitaciones, s\u243?lo necesitaba llevar un sarong enrollado a su cuerpo\u8212?. Bueno, \u191?qu\u233? estupidez es \u233?sta para que me apart e de mi trabajo y requiera toda mi atenci\u243?n?\par\pard\plain\hyphpar} { Su tono era jovial. En realidad, hab\u237?a estado de muy buen humor desde que s e escaparon de Adderkops. (\u191?Y qui\u233?n no? Para un sencillo yate espacial , aunque estuviera dotado con motores ultrapotentes, esquivar a tres cruceros er a m\u225?s que una proeza; era casi un milagro. Van Rijn a\u250?n ten\u237?a cua tro enormes velas encendidas ante su estatuilla marciana de San Dismas). Claro q ue a veces lanzaba la vajilla al camarero cuando una bebida se retrasaba m\u225? s de lo que \u233?l cre\u237?a conveniente, y se enfurec\u237?a con todos los oc upantes de la nave por lo menos una vez al d\u237?a. Pero esto era normal.\par\p ard\plain\hyphpar} { Jeri Kofoed arque\u243? las cejas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Tu primera cerveza, Nicky? \u8212?murmur\u243?\u8212?. \u161?Ni muc ho menos! Hace dos horas...\par\pard\plain\hyphpar} { {\i \u8212?Ja}, pero eso fue antes de medianoche. Si no medianoche de Greenwich, seg uramente medianoche de alg\u250?n planeta, {\i \u191?nie?} As\u237? que \u233?ste es un nuevo d\u237?a. \u8212? Van Rijn cogi\u 243? su larga pipa de la mesa y empez\u243? a llenarla\u8212?. Bueno, si\u233?nt ese, capit\u225?n Torrance, p\u243?ngase c\u243?modo y d\u233?jeme su encendedor . Parece un flan, muchacho. Todos los j\u243?venes carecen de aguante. Cuando yo era astronauta, por Judas, resolv\u237?amos nuestros propios problemas. \u161?H oy d\u237?a, muerte y condenaci\u243?n, todos vienen a preguntarme c\u243?mo han de sonarse la nariz! Nadie tiene valor excepto yo. \u8212?Se dio una palmada en la abultada barriga\u8212?. As\u237? que, \u191?qu\u233? es lo que ha pasado ah ora?\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se humedeci\u243? los labios.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Preferir\u237?a hablar con usted a solas, se\u241?or.\par\pard\plain\hyph par} { Vio que los colores se retiraban del rostro de Jeri. No era una mujer cobarde. L os planetas fronterizos, incluso los pac\u237?ficos como Freya, no conoc\u237?an el miedo. Ella hab\u237?a ido a un viaje que sab\u237?a peligroso porque una op ortunidad como \u233?sa \u8212?relacionarse con el pr\u237?ncipe mercante de la Compa\u241?\u237?a Solar de Especias y Licores, que era uno de los mayores poder \u237?os de toda la Liga Polesot\u233?cnica\u8212? era demasiado buena para que una muchacha oportunista la rechazara. Hab\u237?a mantenido la serenidad durante el vuelo y la consiguiente huida, aunque estuvieron muy cerca de la muerte. Per o a\u250?n se hallaban muy lejos de su planeta, entre estrellas desconocidas, y acosados por el enemigo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Vete al dormitorio \u8212?le orden\u243? van Rijn.\par\pard\plain\hyphpar } {

\u8212?Por favor \u8212?susurr\u243? ella\u8212?. Me gustar\u237?a saber la verd ad.\par\pard\plain\hyphpar} { Los ojillos negros, situados muy cerca de la aguile\u241?a nariz de van Rijn, ce ntellearon de ira.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Rayos y truenos! \u8212?grit\u243?\u8212?. \u191?C\u243?mo te atrev es a replicarme? Cuando yo digo una cosa, por todos los diablos, \u161?obedece!\ par\pard\plain\hyphpar} { Ella se levant\u243? de un salto, con rebeld\u237?a. Sin ponerse en pie, \u233?l le dio una palmada en el lugar apropiado. Pareci\u243? la detonaci\u243?n de un a pistola. Ella se sobresalt\u243?, contuvo un chillido de rabia, y se dirigi\u2 43? a grandes zancadas hacia la habitaci\u243?n contigua. Van Rijn apret\u243? e l timbre para que acudiese el camarero.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Llamo para que me traigan m\u225?s cerveza \u8212?explic\u243? a Torrance \u8212?. \u161?Bueno, no se quede ah\u237? con ojos de rana! No tengo tiempo par a estupideces, aunque a los holgazanes como usted les sobre. Tengo que revisar t odos los cat\u225?logos de precios de la pimienta y la nuez moscada antes de lle gar a Freya. \u161?Sat\u225?n y Lucifer! Ese idiota de agente bien podr\u237?a h aber cargado el diez por ciento como m\u237?nimo, y no reducir el volumen de ven tas. \u161?Maldito sea! Que todos los santos me oigan y ayuden a un pobre viejo rodeado de in\u250?tiles sin cerebro.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance mantuvo la calma con un esfuerzo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Muy bien, se\u241?or. Acabo de recibir un informe de Yamamura. Ya sabe qu e nos escapamos por un pelo durante el combate, y que sufrimos algunos desperfec tos en la sala de m\u225?quinas. El convertidor no parec\u237?a estar averiado, pero despu\u233?s de taponar el agujero, los muchachos lo han revisado para aseg urarse. Y resulta que casi la mitad del circuito del generador est\u225? fundido . S\u243?lo podemos remplazar una parte. Si continuamos viajando a esta velocida d, quemaremos todo el convertidor en un plazo de cincuenta horas.\par\pard\plain \hyphpar} { \u8212?Ah, y-y-ya. \u8212?Van Rijn se puso serio. El chasquido del encendedor, a l acerc\u225?rselo a la pipa, fue sorprendentemente alto\u8212?. No, hay ninguna posibilidad de detenernos para arreglarlo, \u191?verdad? En cuanto aminoremos l a velocidad, los malditos Adderkops caer\u225?n sobre nosotros, \u191?no es as\u 237??\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No, se\u241?or. He dicho que no tenemos bastantes piezas de recambio. Est o es un yate, no una nave de guerra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?De acuerdo, debemos mantener la velocidad. \u191?A cu\u225?nto hemos de i r, para poder comunicarnos con Freya antes de que el motor explote?\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?A un d\u233?cimo de la velocidad m\u225?xima. Tardar\u237?amos seis meses .\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No, amigo m\u237?o, no tanto. Nunca llegar\u237?amos a la estrella de Val halla. Los Adderkops nos encontrar\u237?an antes.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Supongo que si. De todos modos, no tenemos provisiones para seis meses. \ u8212?Torrance fij\u243? la vista en el suelo\u8212?. Lo que se me ha ocurrido e s que, bueno, podr\u237?amos llegar a una de las estrellas m\u225?s cercanas. No creo que haya un planeta con una civilizaci\u243?n industrial, cuyos habitantes pudieran hacernos los circuitos que necesitamos. Un planeta habitable, por lo m enos... quiz\u225?...\par\pard\plain\hyphpar} { {\i \u8212?\u161?Nie!} \u8212?Van Rijn mene\u243? la cabeza hasta que sus grasientos bucles negros le rozaron los hombros\u8212?. \u191?Quiere que tantos hombres y una mujer vivamos el resto de nuestros d\u237?as en alguna asquerosa roca donde ni siquiera haya vidas? Prefiero recibir un proyectil de los Adderkops y morir c omo un caballero. \u161?Vaya! \u8212?Apareci\u243? el camarero\u8212?. \u191?D\u 243?nde se hab\u237?a metido? \u161?Cerveza, por todos los diablos! \u191?C\u243 ?mo cree que voy a pensar con una boca como un desierto en pleno verano?\par\par d\plain\hyphpar} { Torrance escogi\u243? cuidadosamente sus palabras. Van Rijn deb\u237?a recordar que el capit\u225?n, en el espacio, era quien tiene la \u250?ltima palabra. Y, y

sin embargo, no pod\u237?a enfrentarse con \u233?l, pues ten\u237?a mucha exper iencia en resolver toda clase de dilemas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Acepto cualquier sugerencia, se\u241?or, pero no puedo cargar con la resp onsabilidad de buscar un ataque enemigo.\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn se levant\u243? y atraves\u243? pesadamente el camarote, lanzando obsce nidades y volc\u225?nicas nubes azules. Al pasar junto al estante donde se halla ba San Dismas, estruj\u243? las velas con rabia. Esto pareci\u243? desatar una t ormenta en su interior. Se volvi\u243? y dijo: \u8212?\u161?Ja! Civilizaciones i ndustriales, {\i ja}, quiz\u225?. No s\u243?lo los pestilentes Adderkops surcan esta regi\u243?n del espacio. Con un poco de suerte, entraremos en la zona detectora de alguna na ve decente, {\i \u191?Nie?} Digale a Yamamura que extreme al m\u225?ximo nuestra sensibilidad de tectora hasta que podamos o\u237?r el aleteo de un mosquito en mi oficina de Dja karta en la Tierra, por mucha pereza que tengan los limpiadores. Despu\u233?s ab andonaremos el rumbo directo y trazaremos un curso de b\u250?squeda naval est\u2 25?ndar a velocidad reducida.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y si encontramos alguna nave? Podr\u237?a ser del enemigo, \u191?sa be?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Correremos ese riesgo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?De todos modos, se\u241?or, perderemos tiempo. Nuestros perseguidores gan ar\u225?n terreno mientras nosotros seguimos una h\u233?lice de inspecci\u243?n. Especialmente si transcurren varios d\u237?as antes de que logremos persuadir a una tripulaci\u243?n no humana, que nunca habr\u225? o\u237?do hablar de nuestr a raza, para que nos lleve inmediatamente a Valhalla.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Cruzaremos ese puente cuando lleguemos a \u233?l. \u191?Se le ocurre una idea mejor?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pues... \u8212?Torrance reflexion\u233? unos minutos, in\u250?tilmente.\p ar\pard\plain\hyphpar} { El camarero entr\u243? con una nueva jarra de cerveza. Van Rijn se la arranc\u24 3? de las manos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo que tiene raz\u243?n, se\u241?or \u8212?dijo Torrance\u8212?. Ir\u23 3? a...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Virginal! \u8212?chill\u243? van Rijn. Torrance dio un salto.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233??\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Virginal! Es la palabra que estaba buscando. \u161?La primera cerve za del d\u237?a, tonto!\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Alguien llam\u243? a la puerta de su camarote. Torrance lanz\u243? un gemido. Ha b\u237?a tratado de dormir un poco, por lo menos, tras m\u225?s horas de servici o de las que pod\u237?a recordar. Pero cuando la nave viajaba en la oscuridad, b uscando otra nave que tanto pod\u237?a encontrarse cerca como no, y los cazadore s se iban aproximando...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Adelante.\par\pard\plain\hyphpar} { Era Jeri Kofoed. Torrance se sobresalt\u243?, se puso en pie de un salto e incli n\u243? la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Ciudadana! \u161?Qu\u233?... qu\u233?... qu\u233? sorpresa! \u191?P uedo servirla en algo?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Por favor. \u8212?Ella apoy\u243? una mano en la suya. Llevaba una bata d e corte atrevido e indecente, porque van Rijn no le hab\u237?a proporcionado otr a cosa, pero la mirada que dirigi\u243? a Torrance no ten\u237?a nada que ver co n ella.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ten\u237?a que venir, capit\u225?n. Si es que tiene coraz\u243?n, debe es cucharme.\par\pard\plain\hyphpar} { El le se\u241?al\u243? una silla, le ofreci\u243? un cigarrillo y encendi\u243? uno para s\u237?. El humo, inspirado profundamente hasta los pulmones, le calm\u 243? un poco. Se sent\u243? al otro lado de la mesa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si puedo ayudarla, ciudadana Kofoed, lo har\u233? encantado. Uh... el ciu dadano van Rijn...\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?Est\u225? durmiendo. No tiene ning\u250?n derecho sobre m\u237?; no he fi rmado ning\u250?n contrato ni nada por el estilo. \u8212?Su irritaci\u243?n dio paso a una sonrisa de iron\u237?a\u8212?. Oh, admito que todos estamos muy por d ebajo de \u233?l, tanto de hecho como en nivel social. En realidad, no contraven go sus deseos. La cuesti\u243?n es que \u233?l no contestar\u237?a a mis pregunt as, y si no averiguo lo que sucede tendr\u233? que empezar a gritar.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Torrance sopeso cierto n\u250?mero de factores. Una explicaci\u243?n privada, m\ u225?s detallada de lo que la tripulaci\u243?n hab\u237?a requerido, pod\u237?a ser lo mejor para ella.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Como usted quiera, ciudadana \u8212?dijo, y relat\u243? lo sucedido con e l convertidor\u8212?. Podemos arreglarlo nosotros mismos \u8212?concluy\u243?\u8 212?. Si continu\u225?semos viajando a gran velocidad, lo quemar\u237?amos antes de llegar; y despu\u233?s, sin energ\u237?a, no tardar\u237?amos en morir. Si a vanz\u225?ramos a velocidad segura, tardar\u237?amos medio a\u241?o en llegar a Valhalla, y eso es demasiado tiempo para el combustible que tenemos. Adem\u225?s , los Adderkops nos encontrar\u237?an al cabo de una o dos semanas.\par\pard\pla in\hyphpar} { Ella se estremeci\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Por qu\u233?? No lo entiendo \u8212?Se qued\u243? mirando la brilla nte punta de su cigarrillo, hasta que recobr\u243? parte de su compostura, y tam bi\u233?n su sentido del humor\u8212?. En Freya puedo pasar por una muchacha ato londrada y mundana, capit\u225?n. Pero usted sabe, incluso mejor que yo, que Fre ya es un planeta insignificante en la misma frontera de la civilizaci\u243?n hum ana. Apenas tenemos tr\u225?fico espacial, a excepci\u243?n de las naves mercant es de la Liga, y ninguna permanece largo tiempo en puerto. En realidad, no s\u23 3? nada de tecnolog\u237?a militar o pol\u237?tica. Nadie me dijo que esto era m \u225?s importante que una misi\u243?n de vigilancia, porque no se me ocurri\u24 3? preguntarlo. \u191?Por qu\u233? iban los Adderkops a querer capturarnos?\par\ pard\plain\hyphpar} { Torrance consider\u243? todos los aspectos del tema antes de formular una respue sta. Como astronauta de la Liga, le cost\u243? un gran esfuerzo comprender lo po co que el enemigo significaba realmente para los colonizadores que casi nunca ab andonaban su mundo de origen. El nombre \u171?Adderkop\u187? proced\u237?a de Fr eya, y era un t\u233?rmino despreciativo para referirse a los proscritos que fue ron expulsados del planeta hac\u237?a un siglo. Sin embargo, desde entonces, los habitantes de Freya no hab\u237?an tenido contacto directo con ellos. En alg\u2 50?n lugar de las profundidades inexploradas m\u225?s all\u225? de Valhalla, los fugitivos se establecieron en un planeta desconocido. Tras varias generaciones, su n\u250?mero aument\u243?, y tambi\u233?n el n\u250?mero de sus naves de guer ra. Pero Freya segu\u237?a siendo demasiado fuerte para que se atrevieran a atac arlo, y no ten\u237?a empresas interplanetarias propias que pudieran saquear. \u 191?Por qu\u233? iba Freya a inquietarse?\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance decidi\u243? explicarse sistem\u225?ticamente, aunque tuviese que repet ir lo evidente.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno \u8212?dijo\u8212?, los Adderkops no son est\u250?pidos. Han lograd o mantenerse al corriente de los acontecimientos, y saben que la Liga Polesot\u2 33?cnica quiere extender sus operaciones hasta esta regi\u243?n. Eso no les gust a. Significar\u237?a el fin de sus ataques contra planetas que no pueden defende rse, sus excesivos tributos y su costoso comercio. No es que la Liga est\u233? c ompuesta de santos; no toleramos esa clase de cosas, pero s\u243?lo porque la pi rater\u237?a reduce los beneficios de nuestras compa\u241?\u237?as asociadas. As \u237? que los Adderkops decidieron no hacernos la guerra total, sino hostigar n uestros puestos fronterizos hasta convencernos de que deb\u237?amos renunciar a nuestro empe\u241?o. Tienen la ventaja de conocer su propio sector espacial, lo cual no es en absoluto nuestro caso. Y realmente estuvimos a punto de dar por pe rdida toda esta regi\u243?n e intentarlo en otro lugar. El ciudadano van Rijn qu iso realizar una \u250?ltima tentativa. La oposici\u243?n que encontr\u243? fue tan grande que tuvo que venir hasta aqu\u237? y ponerse a la cabeza de la expedi ci\u243?n \u233?l mismo.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u187?Supongo que ya sabe lo que hizo: utiliz\u243? una habilidad diab\u243?lica para sobornar y enga\u241?ar, para extraer toda la informaci\u243?n que pose\u2 37?an los prisioneros que hab\u237?amos hecho y para relacionar todos los suceso s entre s\u237?. Obtuvo una pista que conduce a un sector sin explorar hasta el momento. Volamos hacia all\u237?, descubrimos un rastro de neutrinos, y lo segui mos hasta un planeta colonizado por humanos. Como ya sabr\u225?, lo m\u225?s pro bable es que sea su mundo de origen.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?Si regresamos con esos informes, no volver\u225? a haber dificultades con los Adderkops. Especialmente despu\u233?s de que la Liga env\u237?e unas cuantas naves de batalla de clase estelar y amenace bombardear su planeta. Ellos son co nscientes de lo que puede suceder. Fuimos localizados; varias naves de guerra se lanzaron sobre nosotros; tuvimos suerte al escapar. Sus naves est\u225?n anticu adas, y hasta ahora s\u243?lo les hemos ense\u241?ado un limpio par de talones. Sin embargo, no creo que hayan abandonado la persecuci\u243?n. Enviar\u225?n a t oda su flota en nuestra b\u250?squeda. Las vibraciones de hiperpropulsi\u243?n s e transmiten instant\u225?neamente y pueden detectarse hasta a un a\u241?o luz d e distancia. As\u237? que si un Adderkop observa nuestra \u171?estela\u187? y la sigue, estando nosotros as\u237?, ser\u225? el fin.\par\pard\plain\hyphpar} { Ella aspir\u243? profundamente el humo del cigarrillo, pero se mantuvo serena en apariencia.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? planes tiene?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Contratacar. En vez de intentar llegar a Freya, volamos en una h\u233?lic e de inspecci\u243?n a velocidad media, con nuestros detectores a la escucha. Si descubrimos otra nave, emplearemos hasta el \u250?ltimo aliento de nuestros mot ores para darle alcance. Si es un nav\u237?o Adderkop, bueno, quiz\u225? podamos adue\u241?arnos de \u233?l o algo por el estilo; disponemos de un par de armas ligeras en la torre blindada. Sin embargo, puede ser una nave no humana. Nuestro s informes de espionaje, interrogatorio de prisioneros, evaluaci\u243?n de las o bservaciones efectuadas por exploradores, etc\u233?tera, indican que tres o cuat ro especies distintas de esta regi\u243?n poseen la hiperpropulsi\u243?n. \u161? El espacio es tan condenadamente grande!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y si resulta ser una nave no humana?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Haremos lo que parezca m\u225?s indicado.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ya. \u8212?Su reluciente cabeza asinti\u243?. Permaneci\u243? sentada un rato m\u225?s, sin hablar, antes de deslumbrarle con una sonrisa\u8212?. Gracias , capit\u225?n. No sabe lo mucho que me ha ayudado.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance reprimi\u243? una tonta sonrisa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ha sido un placer, ciudadana.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Voy a la Tierra con usted. \u191?Lo sab\u237?a? El ciudadano van Rijn me ha prometido un buen empleo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?Siempre lo hace\u187?, pens\u243? Torrance. Jeri se le acerc\u243? un poco m\u225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Espero que tengamos m\u225?s oportunidades para conocernos en el viaje a la Tierra, capit\u225?n. O incluso ahora mismo.\par\pard\plain\hyphpar} { El timbre de alarma escogi\u243? aquel preciso momento para sonar.\par\pard\plai n\hyphpar} {\line }{\line }{ La {\i Hebe G. B}. era un yate, no la fragata de un bucanero. Sin embargo, cuando Nicho las van Rijn se encontraba a bordo, la distinci\u243?n resultaba muchas veces di f\u237?cil de hacer. As\u237? pues, ten\u237?a m\u225?s piernas que la mayor par te de las naves, detectores de extraordinaria sensibilidad, y una tripulaci\u243 ?n experimentada en las t\u225?cticas de las reparaciones generales.\par\pard\pl ain\hyphpar} { Pod\u237?a o\u237?r la hiperemisi\u243?n de otra nave antes de que se observaran sus propias vibraciones. Buscando una nave, establec\u237?a el rumbo fijo que s egu\u237?a en aquel momento; y despu\u233?s vert\u237?a todo el jugo disponible para interceptarla. Si la desconocida hubiera mantenido la velocidad, habr\u237? a habido contacto a las tres o cuatro horas. Sin embargo, su estela indicaba un cambio de rumbo, un intento de huir. La tambi\u233?n cambi\u243? su curso, y sig

ui\u243? ganando terreno a su presa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tienen miedo de nosotros \u8212?concluy\u243? Torrance\u8212?. Y no se di rigen hacia el sol Adderkop. Esos dos hechos indican que no son Adderkops, pero que tienen razones para asustarse de los desconocidos. \u8212? Asinti\u243?, con cierta tristeza, pues durante las investigaciones preliminares hab\u237?a inspe ccionado algunos planetas subdesarrollados que la naci\u243?n de bandidos hab\u2 37?a visitado.\par\pard\plain\hyphpar} { Viendo que el perseguidor segu\u237?a acortando distancias, la perseguida descon ect\u243? su hiperpropulsi\u243?n. Al revertir a la velocidad intr\u237?nseca in ferior a la luz, el convertidor fue reducido a la m\u237?nima potencia, y su nav e se convirti\u243? en una part\u237?cula infinitesimal en un espacio efectivame nte infinito. La maniobra suele dar resultado; tras buscar in\u250?tilmente dura nte un rato, el enemigo se da por vencido y regresa a su base. Sin embargo, la H ebe G. B. estaba preparada. El conocido vector ultraligero, junto con el instant e de la limitaci\u243?n, dio a las computadoras una idea aproximada de d\u243?nd e se hallaba la presa. Sigui\u243? su rumbo hacia aquella zona del espacio y des pu\u233?s continu\u243? la b\u250?squeda en un curso ya establecido, volviendo d e vez en cuando al estado normal para tomar una muestra de la neblina de neutrin o que emite cualquier motor nuclear. Esos motores nucleares conocidos como estre llas eran los que m\u225?s neblina emit\u237?an; pero por medio del an\u225?lisi s estad\u237?stico, las computadoras aislaron una d\u233?bil fuente cercana. La nave se dirigi\u243? hacia all\u237?... y tenuemente recortada sobre el cielo, l a otra nave apareci\u243? en sus pantallas.\par\pard\plain\hyphpar} { Era de tama\u241?o mucho mayor, ten\u237?a un cilindro con una nariz recortada y macizos conos de propulsi\u243?n, numerosos huecos para botes auxiliares, y una sola torreta. Los principios f\u237?sicos dictaban que la conformaci\u243?n gen eral de todas las naves destinadas a un mismo prop\u243?sito deb\u237?an ser apr oximadamente iguales. Pero cualquier astronauta pod\u237?a darse cuenta de que a qu\u233?lla no hab\u237?a sido construida por miembros de la civilizaci\u243?n T \u233?cnica.\par\pard\plain\hyphpar} { Hubo un disparo. Incluso con el diafragma de su visor, Torrance experiment\u243? una ceguera moment\u225?nea. Los instrumentos le hicieron saber que la nave des conocida hab\u237?a disparado un proyectil termonuclear que sus propios roboarti lleros interceptaron con un misil. El ataque hab\u237?a sido miserablemente lent o y d\u233?bil. Aqu\u233?lla no era una nave de guerra; no constitu\u237?a m\u22 5?s peligro para la {\i Hebe G. B}. que el yate para los Adderkops que lo persegu\u237?an.\par\pard\plai n\hyphpar} { \u8212?Muy bien, ahora nos desharemos de esa insignificancia y hablaremos de neg ocios \u8212?dijo van Rijn\u8212?. Comun\u237?quese y h\u225?gase entender. \u16 1?De prisa! Despu\u233?s expl\u237?queles que no queremos atacarles y s\u243?lo deseamos que nos lleven a Valhalla. \u8212?Titube\u243? antes de a\u241?adir, co n un inequ\u237?voco gui\u241?o\u8212?. Les pagaremos bien.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Puede resultar dif\u237?cil, se\u241?or \u8212?contest\u243? Torrance\u82 12?. Nuestra nave es claramente humana, pero lo m\u225?s probable es que los \u2 50?nicos humanos que ellos conozcan sean Adderkops.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, si no queda m\u225?s remedio, les abordaremos y les obligaremos a transportarnos, \u191?nie? \u161?Dese prisa, por todos los diablos! Si esperamos demasiado, como unos malditos holgazanes, no tardar\u225?n en atraparnos.\par\p ard\plain\hyphpar} { Torrance estuvo a punto de observar que se hallaban bastante seguros. Los Adderk ops estaban muy lejos de la veloz nave terrestre. No pod\u237?an tener ni idea d e que hab\u237?an desconectado la hiperpropulsi\u243?n; cuando empezaran a sospe charlo, no tendr\u237?an ninguna posibilidad de encontrarles. Despu\u233?s recor d\u243? que el caso no era tan sencillo. Si la conferencia con aquellos desconoc idos resultaba excesivamente larga \u8212?m\u225?s de una semana, en el mejor de los casos\u8212?, los escuadrones Adderkop habr\u237?an entrado en esa regi\u24 3?n e incluso m\u225?s all\u225?. Probablemente iban equipados para varios meses , mientras que los humanos carec\u237?an de alimentos. Cuando se accionara una h

iperpropulsion, no tardar\u237?an en detectarlo y dar\u237?an alcance a la nave mercante sin ninguna dificultad. Su \u250?nica esperanza resid\u237?a en que alg uien les llevara a Valhalla {\i pronto}, utilizando la ventaja inicial ya obtenida para compensar la desventaja que constitu\u237?a la reducida velocidad.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estamos intent\u225?ndolo en todos los canales, se\u241?or \u8212?dijo\u8 212?. Sin respuesta por el momento. \u8212?Frunci\u243? el ce\u241?o con inquiet ud\u8212?. No lo comprendo. Deben saber que est\u225?n a nuestra merced, y tiene n que haber recibido nuestras llamadas; ya tendr\u237?an que haber entendido que queremos hablar con ellos. \u191?Por qu\u233? no contestan? No les costar\u237? a nada.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? hayan abandonado la nave \u8212?sugiri\u243? el oficial de com unicaciones\u8212?. Es posible que tengan botes salvavidas con hiperpropulsi\u24 3?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No. \u8212?Torrance mene\u243? la cabeza\u8212?. Los habr\u237?amos visto ... Siga intent\u225?ndolo, ciudadano Betancourt. Si no recibimos contestaci\u24 3?n en el plazo de una hora, nos acercaremos y abordaremos la nave.\par\pard\pla in\hyphpar} { Las pantallas receptoras continuaban vac\u237?as. Pero al t\u233?rmino del per\u 237?odo de gracia, cuando Torrance preparaba su coraza espacial, Yamamura. le in form\u243? de algo nuevo. La potencia de neutrino se hab\u237?a incrementado en cierto lugar pr\u243?ximo a la popa de la nave desconocida. Se estaba desarrolla ndo un proceso que inclu\u237?a moderadas cantidades de energ\u237?a.\par\pard\p lain\hyphpar} { Torrance se ajust\u243? el casco.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Dar\u233? una ojeada.\par\pard\plain\hyphpar} { Deleg\u243? a una tripulaci\u243?n m\u237?nima \u8212?el mismo van Rijn, que pro testaba ruidosamente, se encarg\u243? del puente\u8212? y condujo al grupo de ab ordaje hacia la antec\u225?mara de compresi\u243?n principal. Suave como un desl izante tibur\u243?n (al fin y al cabo, era un experto astronauta, pens\u243? el capit\u225?n con cierta sorpresa), la {\i Hebe G. B}. se adhiri\u243? a un rayo tractor y vir\u243? hacia la nave de mayor tama\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} { Esta desapareci\u243?. El retroceso hizo que el yate se tambaleara.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u161?Belceb\u250? y botulismo! \u8212?exclam\u243? van Rijn\u8212?. Ha v uelto a la hiperpropulsi\u243?n, \u191?eh? Ahora lo veremos! \u8212?El ulcerado convertidor chirri\u243? al ser accionado, pero los motores ten\u237?an energ\u2 37?a suficiente. Al cabo de un momento, la nave terrestre volvi\u243? a alcanzar a los extranjeros. Van Rijn lo puso en fase con tanta indiferencia que Torrance casi se olvid\u243? de que \u233?ste era un trabajo considerado dif\u237?cil po r pilotos experimentados. Esquiv\u243? un desesperado rayo presor y uni\u243? su yate al casco de mayor tama\u241?o con bandas de fuerza. Volvi\u243? a desconec tar la hiperpropulsi\u243?n, pues el convertidor no pod\u237?a aguantar mucho m\ u225?s. Situada dentro del campo de fuerza de la embarcaci\u243?n desconocida, l a {\i Hebe G. B}. se dej\u243? arrastrar por ella, aunque el \u171?tir\u243?n\u187? de la masa adicional redujo considerablemente la velocidad. Si hab\u237?a esperado que el nav\u237?o atacado se rindiera y volviese a su estado normal, sufri\u243 ? una decepci\u243?n. Los cascos unidos continuaron viajando a una velocidad sup erior a la de la luz hacia una constelaci\u243?n inexplorada.\par\pard\plain\hyp hpar} { Torrance reprimi\u243? un juramento, reuni\u243? a sus hombres, y sali\u243? al exterior.\par\pard\plain\hyphpar} { Nunca hab\u237?a forzado la entrada de una nave hostil, pero supuso que no ser\u 237?a muy diferente que penetrar en una embarcaci\u243?n abandonada. Una vez hub o escogido el lugar, mont\u243? una tienda bal\u243?n para conservar el aire; no le servir\u237?a de nada matar a la tripulaci\u243?n extranjera. Las antorchas de sus hombres vomitaban llamas; innumerables chispas act\u237?nicas manaban hac ia atr\u225?s y danzaban a trav\u233?s de la gravedad cero. Mientras tanto, el r

esto de la patrulla se manten\u237?a en sus puestos con lanzarrayos y granadas.\ par\pard\plain\hyphpar} { M\u225?s all\u225?, las curvas de los dos cascos descend\u237?an hacia el infini to. Sin pantallas compensadoras electr\u243?nicas, el cielo estaba curiosamente distorsionado por la aberraci\u243?n y el efecto Doppler, como si los hombres ya hubieran muerto y se internaran en la otra existencia con direcci\u243?n al Jui cio. Torrance se concentr\u243? firmemente en los problemas pr\u225?cticos. Una vez a bordo, y los no humanos hechos prisioneros, \u191?c\u243?mo se comunicar\u 237?a? Especialmente si antes ten\u237?a que abatir a algunos de ellos...\par\pa rd\plain\hyphpar} { La envoltura exterior estaba desprendida. Estudi\u243? la estructura interna de la plancha con verdadera fascinaci\u243?n. Nunca hab\u237?a visto nada parecido hasta el momento. No hab\u237?a duda de que aquella raza hab\u237?a desarrollado los viajes espaciales de forma muy diferente a los hombres. Aunque la ingenier\ u237?a deb\u237?a obedecer las mismas leyes naturales, era radicalmente distinta en los detalles. \u191?Qu\u233? era aquello m\u225?s que una sustancia suberosa destinada a revestir el casco interior? \u191?Acaso el circuito se hallaba enca jado en ella, ya que no lo ve\u237?a por ninguna parte?\par\pard\plain\hyphpar} { La \u250?ltima defensa cedi\u243? en aquel instante. Torrance inspir\u243? profu ndamente e ilumin\u243? el interior con una linterna. S\u243?lo encontr\u243? os curidad y vac\u237?o. Cuando entr\u243? en la nave, se dio cuenta de que flotaba , ingr\u225?vido; la gravedad artificial hab\u237?a sido desconectada. La tripul aci\u243?n estaba oculta en alguna parte y...\par\pard\plain\hyphpar} { Y...\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance regres\u243? al yate al cabo de una hora. Cuando lleg\u243? al puente, vio a Rijn sentado junto a Jeri. La muchacha empez\u243? a hablar, observ\u243? con m\u225?s atenci\u243?n el rostro del capit\u225?n, y apret\u243? fuertemente los dientes.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y bien? \u8212?exclam\u243? el comerciante con impaciencia.\par\par d\plain\hyphpar} { Torrance se aclar\u243? la garganta. Su propia voz le pareci\u243? desconocida y lejana.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo preferible que venga usted mismo a dar un vistazo, se\u241?or.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?Habr\u225? encontrado a la tripulaci\u243?n, \u191?verdad? \u191?C\u243?m o son? \u191?Qu\u233? clase de nave hemos capturado?\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se decidi\u243? a contestar la \u250?ltima pregunta en primer lugar.\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Parece ser un nav\u237?o de transporte de animales interestelares. La cab ina de carga principal est\u225? llena de jaulas..., compartimientos ambientalme nte controlados, dir\u237?a yo ..., con el surtido de criaturas m\u225?s extra\u 241?as que he visto en mi vida fuera del zool\u243?gico de Ciudad Luna.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y qu\u233? diablos me importa eso a m\u237?? \u191?D\u243?nde est\u 225? el zo\u243?logo y sus est\u250?pidos amigos?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, se\u241?or \u8212?se atragant\u243? Torrance\u8212?. Estamos casi seguros de que se han escondido de nosotros. Entre los animales.\par\pard\plain\ hyphpar} {\line }{\line }{ Se instal\u243? un t\u250?nel entre la antec\u225?mara principal del yate y la e ntrada realizada en la otra nave. A trav\u233?s de \u233?l, bombearon aire y ext endieron cables el\u233?ctricos, para iluminar el buque apresado. Por medio de e xtra\u241?os manejos en el generador grav\u237?tico de la {\i Hebe G. B.}, Yamamura proporcion\u243? cerca de un cuarto de la gravedad terrest re al nav\u237?o extranjero, aunque no logr\u243? obtener una direcci\u243?n uni forme.\par\pard\plain\hyphpar} { Incluso en tales circunstancias, van Rijn paseaba tranquilamente. Llevaba un sal ame en una mano y una cebolla cruda en la otra, y no apartaba los ojos del puent e capturado. S\u243?lo pod\u237?a ser esto, aunque estaba en la proa y no en el

comb\u233?s. Las pantallas visoras segu\u237?an en funcionamiento; eran demasiad o peque\u241?as para los humanos, pero mostraban las mismas estrellas y, seguram ente, por medio de la misma clase de compensadores \u243?pticos. Una consola de mandos describ\u237?a un semic\u237?rculo en la pared frontal, demasiado grande para que un hombre solo se hiciera cargo de ella. Sin embargo, el dise\u241?ador no deb\u237?a haber pensado m\u225?s que un piloto, pues s\u243?lo un asiento h ab\u237?a sido colocado en el centro del arco.\par\pard\plain\hyphpar} { Hab\u237?a sido. Una peque\u241?a columna de metal se levantaba desde el suelo. Hab\u237?a otras estructuras similares en distintos puntos, y los agujeros de lo s tornillos revelaban el lugar donde las sillas estaban sujetas. Pero los asient os hab\u237?an sido retirados.\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn mordisque\u243? la cebolla y dio un tir\u243?n a su perilla.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?\u161?Pestilentemente grande, este panel \u8212?dijo\u8212?. Debe ser una raza de m\u237?seros pulpos, \u191?eh? \u161?Miren qu\u233? complicado!\par\par d\plain\hyphpar} { Agit\u243? el salame alrededor del semic\u237?rculo. La consola, que parec\u237? a estar hecha de alg\u250?n pol\u237?mero de fluorocarburo, ten\u237?a muy pocos interruptores o botones, pero docenas de placas luminosas, cada una de las cual es deb\u237?a medir unos veinte cent\u237?metros cuadrados. Algunas estaban hund idas. Evidentemente, eran los mandos. Un cauteloso experimento demostr\u243? que se necesitaba una firme presi\u243?n para moverlos. El experimento termin\u243? en seguida, pues la cabina de carga de la nave se abri\u243? y perdieron gran c antidad de aire antes de que Torrance apretara la placa que hab\u237?a estado co mprobando con la fuerza suficiente para que el casco se resellara. No era pruden te manosear una nave de propulsi\u243?n at\u243?mica desconocida, especialmente fuera el espacio gal\u225?ctico.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Deben de ser fuertes como caballos, para navegar con este sistema sin ago tarse \u8212?prosigui\u243? van Rijn-. El tama\u241?o de todas las cosas nos lo hace suponer as\u237?, {\i \u191?nie?}\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, no exactamente, se\u241?or \u8212?dijo Torrance\u8212?. Las pantal las visoras parecen hechas para enanos. Los contadores todav\u237?a m\u225?s. \u 8212?Se\u241?al\u243? una hilera de instrumentos, no mayores que botones, sobre los cuales brillaba un solo n\u250?mero (o letra, o ideograma, o \u191?qu\u233?? Se parec\u237?an vagamente a los signos de la antigua China). Ocasionalmente, u no de los s\u237?mbolos cambiaba de valor\u8212?. Un humano no podr\u237?a utili zarlos mucho tiempo sin fatigarse considerablemente la vista. Claro que tener un os ojos mejor adaptados que los nuestros al trabajo detallista no demuestra que no sean gigantes. Es indudable que no puede llegarse a este interruptor sin tene r unos brazos muy largos, y parece dise\u241?ado para manos grandes. \u8212?Poni \u233?ndose de puntillas, lo toc\u243? \u233?l mismo, apretando el enorme dispos itivo bipolar que ten\u237?a sobre la cabeza, justo encima del hipot\u233?tico a siento del piloto.\par\pard\plain\hyphpar} { El conmutador se abri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { Se oy\u243? un gran estr\u233?pito en popa. Torrance fue lanzado hacia atr\u225? s por una s\u250?bita fuerza. Se agarr\u243? a un estante del tabique inmediato para recobrar el equilibrio. El fino metal se curv\u243? al asirse.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u161?Mortaja voladora y bodoques! \u8212?exclam\u243? van Rijn. Separand o sus piernas columnarias, alz\u243? un brazo y puso el interruptor en su posici \u243?n inicial. El ruido ces\u243?. La normalidad volvi\u243?. Torrance se acer c\u243? apresuradamente a la puerta del puente, un gran arco, y grit\u243? por e l pasillo: \u8212?\u161?Ya est\u225?! \u161?No se preocupen! \u161?Todo est\u225 ? bajo control!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? infiernos ha pasado? \u8212?inquiri\u243? van Rijn. con m\ u225?s estridencia de la que le era habitual.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance reprimi\u243? un ligero escalofr\u237?o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Yo dir\u237?a que es un interruptor de emergencia \u8212? La voz le fallo \u8212?. Conecta el campo de gravedad a toda velocidad hacia delante, para no pe

rder ninguna fuerza en los compensadores de aceleraci\u243?n. Claro que al estar en hiperpropulsi\u243?n no ha sido muy efectivo. S\u243?lo nos ha dado un, uh, menos de un tir\u243?n G intr\u237?nseco. En estado normal habr\u237?amos aceler ado varias G, como m\u237?nimo. Es para huidas r\u225?pidas y... y...\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?\u161?Y usted, con un cerebro como grasa fermentada y pl\u225?tanos en ve z de dedos, ha tenido la buena idea de abrirlo!\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se sinti\u243? enrojecer.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?C\u243?mo iba a saberlo, se\u241?or? No debo haber aplicado m\u225? s de medio kilo de fuerza. Los interruptores de emergencia no se disparan con un simple contacto, despu\u233?s de todo. Considerando lo mucho que cuesta mover u na de esas placas de control, \u191?a qui\u233?n se le habr\u237?a ocurrido que el interruptor responder\u237?a a tan poco?\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn lo inspeccion\u243? con m\u225?s atenci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ahora veo que hay un gancho a modo de seguro \u8212?dijo\u8212?. Deben de usarlo cuando la nave est\u225? en un planeta de elevada gravedad. \u8212?Escud ri\u241?\u243? un agujero situado casi en el centro del panel, de un cent\u237?m etro de di\u225?metro y quince de profundidad. Al fondo se proyectaba una peque\ u241?a llave\u8212?. Esto debe de ser otro mando especial, \u191?eh? M\u225?s se guro que un interruptor. Se necesitar\u237?an unas pinzas muy peque\u241?as para darle la vuelta. \u8212?Se rasc\u243? los untados rizos\u8212?. Pero, en este c aso, \u191?por qu\u233? no tienen las pinzas a mano? No veo ning\u250?n clavo, r episa o caj\u243?n donde pueda estar.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No me extra\u241?a \u8212?dijo Torrance\u8212?, cuando todo el interior h a sido desmantelado... No hay nada m\u225?s que un mont\u243?n de escoria en la sala de m\u225?quinas; metal fundido, pl\u225?stico carbonizado... ropa de cama, muebles, cualquier cosa que pudiera darnos una pista para identificarles, se ha lla convertido en cenizas en una caldera provisional. Utilizaron su propio conve rtidor para suministrar el calor. Esta fue la causa del flujo de neutrino que ob serv\u243? Yamamura. Deben de haber trabajado como demonios.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Pero no habr\u225?n destruido todas las herramientas necesarias y las m\u 225?quinas, \u191?verdad? Hubiera sido m\u225?s sencillo que hicieran explotar l a nave y a nosotros con ella. Yo sudaba como una oveja antes de esquilar, por mi edo a que se decidiesen. No es una forma muy agradable para que un viejo pecador termine sus d\u237?as, destrozado entre los hediondos vapores radiactivos a tre scientos a\u241?os luz de las vi\u241?as de la Tierra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?N-n-no. Por lo que podemos saber, despu\u233?s de una inspecci\u243?n sup erficial, no han saboteado absolutamente nada que sea vital. Claro que no estamo s seguros. El grupo de Yamamura necesitar\u237?a varias semanas para hacerse una idea aproximada de c\u243?mo funciona esta nave, por no hablar de los detalles pr\u225?cticos. Pero no creo que la tripulaci\u243?n haya pensado en suicidarse. Nos tienen m\u225?s atrapados de lo que ellos mismos se imaginan. Unidos en ple no espacio, hacia su estrella de origen, quiz\u225?. De todos modos, casi en dir ecci\u243?n opuesta al rumbo que nos interesa.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se dirigi\u243? hacia la salida.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo mejor ser\u225? dar un vistazo m\u225?s detenido al zool\u243?gico, se \u241?or \u8212?prosigui\u243?\u8212?. Yamamura sugiere el establecimiento de ci erto material... \u161?para ayudarnos a distinguir a la tripulaci\u243?n de los animales!\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ La cabina de carga principal ocupaba casi la mitad del volumen de la inmensa nav e. Un pasillo inferior y un angosto pasadizo superior se abr\u237?an paso entre una doble hilera de cub\u237?culos de dos pisos. Estos sumaban noventa y seis, y eran id\u233?nticos. Cada uno de ellos ten\u237?a unos cinco metros de lado, pl acas fluorescentes ajustables en el techo y un pl\u225?stico, flexible y probabl emente inerte, en el suelo. A lo largo de las paredes laterales se ve\u237?an es tantes y barras paralelas, para las criaturas aficionadas a saltar o trepar. La pared trasera estaba conectada a m\u225?quinas blindadas; Yamamura no se atrevi\

u243? a manipularlas, pero dijo que seguramente regulaban la atm\u243?sfera, la temperatura, gravedad, saneamiento y otros factores ambientales dentro de cada \ u171?jaula\u187?. La pared frontal, que daba al pasillo y pasadizo, era transpar ente. Encerraba una s\u243?lida antec\u225?mara de compresi\u243?n, casi tan alt a como el mismo cub\u237?culo, motorizada, pero controlada por unas sencillas ru edas. S\u243?lo unos pocos compartimentos estaban vac\u237?os.\par\pard\plain\hy phpar} { Los humanos no hab\u237?an llevado tubos fluorescentes hasta all\u237?, pues no era necesario. Torrance y van Rijn avanzaron entre las sombras, rodeados de mons truos; la luz simulada de una docena de soles diferentes centelleaba a su alrede dor: roja, naranja, amarilla, verdosa, azul el\u233?ctrico.\par\pard\plain\hyphp ar} { Una cosa parecida a un tibur\u243?n gigante, aparte de los zarcillos que oscilab an en torno a su cabeza, nadaba en un cub\u237?culo lleno de agua entre frondosa s algas marinas. Junto a ella hab\u237?a una jaula repleta de min\u250?sculos re ptiles voladores, con relucientes escamas de diferentes tonalidades, zigzagueand o y esquiv\u225?ndose en el aire. Justo enfrente, cuatro mam\u237?feros reposaba n entre amarillentos vapores \u8212?hermosas criaturas, del tama\u241?o de un os o\u8212?, con las rayas del tigre, que sol\u237?an andar a cuatro patas, pero se levantaban ocasionalmente; despu\u233?s se ve\u237?an las u\u241?as retr\u225?c tiles entre unos dedos cortos y gruesos, y las mand\u237?bulas carn\u237?voras e n la maciza cabeza. M\u225?s lejos, los humanos pasaron frente a media docena de bestias rojas parecidas a nutrias de seis patas, retozando en un tanque de agua . Las m\u225?quinas ambientales hab\u237?an decidido que aqu\u233?lla era su hor a de comer, pues un tanque alimentador vomit\u243? grandes cantidades de materia l prote\u237?nico en un camell\u243?n y los animales brincaron hasta \u233?l par a desgarrarlo con sus colmillos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Alimentaci\u243?n autom\u225?tica \u8212?observ\u243? Torrance\u8212?. Cr eo que la comida debe sintetizarse sobre la marcha, seg\u250?n las especificacio nes de cada animal, determinadas por m\u233?todos bioqu\u237?micos. Igual que pa ra la tripulaci\u243?n. Por lo menos, no hemos encontrado nada parecido a una de spensa.\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn se estremeci\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Nada m\u225?s que alimentos sint\u233?ticos? \u191?Ni siquiera una copita de ginebra antes de cenar? \u8212?Se anim\u243? s\u250?bitamente\u8212?. Ah, quiz\u225? \u233?ste sea un buen mercado para nosotros. Hasta que se hagan c argo de la situaci\u243?n, podemos sobrecargarles el precio.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Primero \u8212?replic\u243? Torrance\u8212?, hemos de encontrarles.\par\p ard\plain\hyphpar} { Yamamura se hallaba casi en el centro de la cabina, enfocando una serie de instr umentos sobre una jaula. Jeri estaba junto a \u233?l, d\u225?ndole lo que solici taba, enchufando y desenchufando una peque\u241?a fuente alimentadora. Van Rijn se acerc\u243? a ellos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Se puede saber lo que hacen? \u8212?pregunt\u243?.\par\pard\plain\h yphpar} { El ingeniero jefe volvi\u243? un paciente rostro moreno hacia \u233?l.\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?Tengo el resto de la tripulaci\u243?n examinando el almac\u233?n con todo detalle, se\u241?or \u8212?dijo\u8212?. Me reunir\u233? con ellos en cuanto la ciudadana Kofoed haya aprendido esta tarea. Puede encargarse de la inspecci\u243 ?n rutinaria, mientras el resto de nosotros utilizamos nuestros conocimientos pa ra... \u8212?Se interrumpi\u243?. Sonri\u243? tristemente\u8212?. Es imposible q ue comprendamos el funcionamiento de esos artilugios en menos de un mes de traba jo, pues nuestros utensilios de investigaci\u243?n son muy limitados.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?No disponemos de un mes \u8212?dijo van Rijn\u8212?. \u191?Est\u225? comp robando el estado de cada jaula individual?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, se\u241?or. Como es natural, todo est\u225? medido en los indica dores, pero no sabemos leerlos, as\u237? que tenemos que hacer las mediciones no

sotros mismos. Ya lo he arreglado todo para obtener la presi\u243?n atmosf\u233? rica y la temperatura artificial, el espectro de iluminaci\u243?n, y as\u237? su cesivamente. Es un trabajo lento, en gran parte debido a toda la aritm\u233?tica que necesitamos para convertir las lecturas en datos. Afortunadamente, no tenem os que comprobar todos los cub\u237?culos, ni siquiera la mayor parte.\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?No \u8212?dijo van Rijn\u8212?. Incluso un ciudadano normal y corriente p odr\u237?a darse cuenta de que esta nave no ha sido hecha por peces o p\u225?jar os. La verdad es que siempre se necesita alguna clase de manos.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?O tent\u225?culos. \u8212?Yamamura hizo un gesto hacia el compartimiento que se hallaba frente a \u233?l. La luz que reinaba en su interior era rojiza. V arias criaturas negras andaban agitadamente de un lado a otro. Ten\u237?an un cu erpo cuadr\u250?pedo con patas cortas y gruesas, el t\u243?rax parecido al de un centauro, y la cabeza recubierta por un material \u243?seo. Debajo de la cabeza , desprovista de cara, se ve\u237?an seis gruesos y viscosos brazos, en dos grup os de tres. Dos de ellos terminaban en tres dedos sin huesos, pero probablemente muy fuertes.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Sospecho que \u233?stos son nuestros t\u237?midos amigos \u8212?dijo Yama mura\u8212?. Si es as\u237?, habremos ganado mucho tiempo. Respiran hidr\u243?ge no bajo presi\u243?n y triple gravedad, a una temperatura de setenta bajo cero.\ par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Son los \u250?nicos que prefieren ese tipo de clima? \u8212?pregunt \u243? Torrance.\par\pard\plain\hyphpar} { Yamamura le dirigi\u243? una escrutadora mirada.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Comprendo a lo que se refiere, capit\u225?n. No, no lo son. Mientras mont aba este aparato y lo probaba, he descubierto que las condiciones de otros tres cub\u237?culos son similares. Y en ellos, los animales son indudablemente animal es, serpientes y cosas por el estilo, que no podr\u237?an haber construido esta nave.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero estos pulpos-caballos no pueden ser la tripulaci\u243?n, \u191?verda d? \u8212?pregunt\u243? t\u237?midamente Jeri\u8212?. Quiero decir que, si la tr ipulaci\u243?n recogiera animales de otros planetas, no llevar\u237?an consigo s us propios animales, \u191?verdad?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? s\u237? \u8212?dijo van Rijn\u8212?. Nosotros tenemos un gato y una pareja de loros a bordo de la {\i Hebe G. B., \u191?nie?} Por otra parte, hay muchos planetas con condiciones muy similares y aire saturado de hidr\u243?geno, de igual modo que la Tierra y Freya son muy parecidos dentro de los planetas de ox\u237?geno. As\u237? que esto no prueba nada. \u8212?Se volvi\u243? hacia Yamamura, con el aspecto de un globo gi ratorio\u8212?. Veamos, aunque la tripulaci\u243?n extrajera el aire antes de qu e les abord\u225?ramos, \u191?por qu\u233? no verificar sus dep\u243?sitos de re serva? Si encontramos aire almacenado como el que respiran esos impostores...\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ya hab\u237?a pensado en ello \u8212?dijo Yamamura\u8212?. En realidad, c asi fue lo primero que orden\u233? a mis hombres. No han descubierto nada; y no creo que tengan \u233?xito. Lo que encontraron fue un colector catal\u237?tico a daptable. Por lo menos, lo parece, aunque necesitar\u237?amos varios d\u237?as p ara saberlo con seguridad. De todos modos, supongo que renueva el aire gastado y act\u250?a de quimiosintetizador para sustituir las p\u233?rdidas de los compue stos inorg\u225?nicos simples. Es probable que la tripulaci\u243?n dejara escapa r el aire antes de nuestro abordaje. Cuando nos vayamos, si lo hacemos, abrir\u2 25?n la puerta de su jaula particular a fin de que el aire salga por la rendija. El regulador ambiental har\u225? que el quimiosintetizador lo sustituya autom\u 225?ticamente. Entonces, la nave se llenar\u225? de la clase de gas que necesita n para aventurarse a salir y reparar debidamente las cosas. \u8212?Se encogi\u24 3? de hombros\u8212?. Todo esto, en el caso de que lo necesiten. Quiz\u225? las condiciones terrestres les sienten a la perfecci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Uh, s\u237? \u8212?dijo Torrance\u8212?. \u191?Qu\u233? les parece si seg

uimos trabajando, y alineamos las especies posiblemente inteligentes?\par\pard\p lain\hyphpar} { Van Rijn le sigui\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? clase de inteligencia tienen esos malolientes bichos? \u82 12?gru\u241?\u243?\u8212?, \u191?Y por qu\u233? esta est\u250?pida mascarada?\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No tiene nada de est\u250?pida hasta el momento \u8212? repuso secamente Torrance\u8212?. Hemos sido arrastrados por una nave que no sabemos c\u243?mo de tener. Deben confiar en que nos demos por vencidos y nos larguemos, o que sigamo s tan desconcertados como hasta ahora hasta que la nave entre en su regi\u243?n de origen. En ese instante, probablemente un nav\u237?o de guerra, o lo que teng an, nos detectar\u225?, se acercar\u225? y nos abordar\u225? para descubrir lo q ue ha ocurrido.\par\pard\plain\hyphpar} { Se detuvo frente a un compartimiento.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Me pregunto si...\par\pard\plain\hyphpar} { El cuadr\u250?pedo que hab\u237?a dentro era del tama\u241?o de un elefante, aun que de complexi\u243?n m\u225?s esbelta, indicadora de una gravedad inferior a l a de la Tierra. Ten\u237?a la piel verde y ligeramente escamosa, con un collar\u 237?n de plumas a lo largo de la espalda. Los ojos con los que lo observaba todo eran atentos y enigm\u225?ticos. Ten\u237?a una trompa similar a la de los elef antes, que acababa en una anilla de seudod\u225?ctilos que deb\u237?an ser tan s ensibles y fuertes como los dedos humanos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Hasta qu\u233? punto podr\u237?a desenvolverse una raza con un solo brazo? \u8212?murmur\u243? Torrance\u8212?. Aproximadamente igual que nosotros, me imagino, aunque no con tanta facilidad. Podr\u237?an compensarlo con algo m\ u225?s de fuerza. Ese t\u243?rax podr\u237?a doblar una barra de hierro.\par\par d\plain\hyphpar} { Van Rijn lanz\u243? un gru\u241?ido y pas\u243? de largo un cub\u237?culo de ung ulados con plumas. Se detuvo frente al siguiente.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Aqu\u237? hay unas bestias que podr\u237?an ser las que buscamos \u8212?d ijo\u8212?. Tuvimos una parecida en la Tierra. \u191?C\u243?mo se llamaba? \u191 ?Quintila? No, gorila. O chimpanc\u233?, mejor dicho, del tama\u241?o de un gori la.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance sinti\u243? que el coraz\u243?n le daba un vuelco. Las dos secciones co ntiguas encerraban cuatro animales de una especie que parec\u237?a extremadament e prometedora. Eran b\u237?pedos, de piernas cortas y brazos largos. Med\u237?an unos dos metros de altura estando de pie, ten\u237?an brazos de tres metros, qu e indudablemente podr\u237?an hacer funcionar por s\u237? solos la consola de ma ndos. Las mu\u241?ecas, tan gruesas como el muslo de un hombre, terminaban en un as manos proporcionadas, con cuatro dedos y un verdadero pulgar. Los pies de tre s dedos estaban hechos para andar, como los pies del hombre. Su cuerpo estaba re cubierto de vello pardo. Ten\u237?an la cabeza relativamente peque\u241?a, y aca bada en punta, con grandes hocicos y brillantes ojos debajo de unas cejas cavern osas. Mientras paseaban de un lado a otro, Torrance vio que estaban divididos en machos y hembras. A cada lado del cuello ten\u237?an un lumen cerrado por esf\u 237?nteres. La luz que hab\u237?a sobre ellos era del color blanco amarillento c aracter\u237?stico de una estrella tipo solar.\par\pard\plain\hyphpar} { Tuvo que hacer un esfuerzo para responder:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No estoy seguro. Estas enormes mand\u237?bulas tienen que requerir los co rrespondientes m\u250?sculos maxilares, ligados a un reborde de la coronilla. Es o restringir\u237?a su capacidad craneal.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y si tuvieran el cerebro en el vientre? \u8212?inquiri\u243? van Ri jn.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, algunas personas lo tienen \u8212?murmur\u243? Torrance. Al ver qu e el comerciante reprim\u237?a una carcajada, se apresur\u243? a a\u241?adir\u82 12?: No, la verdad es que eso ser\u237?a dif\u237?cil de creer, se\u241?or. Los senderos neurales habr\u237?an de ser demasiado largos. Todos los animales que c onozco, siempre que posean un sistema nervioso central, tienen el cerebro cerca de los principales \u243?rganos sensitivos, que est\u225?n localizados en la cab eza. Sin duda, un cerebro relativamente peque\u241?o, dentro de unos l\u237?mite

s, no significa que estas criaturas no sean inteligentes. Sus neuronas pueden se r mucho m\u225?s eficaces que las muestras.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Puf, qu\u233? asco! \u8212?dijo van Rijn\u8212?. \u161?Puede, puede , puede! \u8212?Mientras prosegu\u237?an su inspecci\u243?n de las extra\u241?as figuras a\u241?adi\u243?\u8212?: Tampoco podemos guiamos demasiado por la atm\u 243?sfera o la luz. Si se ha escondido, la tripulaci\u243?n podr\u237?a variar l as condiciones en las que suelen vivir, sin perjuicio para s\u237? mismos. Igual que la gravedad, en un veinte o treinta por ciento.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Conf\u237?o en que respiren ox\u237?geno, aunque... \u161?Oh! \u8212?Torr ance se detuvo en seco. Al cabo de un momento, se dio cuenta de lo que le hab\u2 37?a parecido tan extra\u241?o en las diversas figuras iluminadas por el fulgor anaranjado. Estaban recubiertas por una sustancia quitinosa, no eran mucho mayor es que un casco militar m\u225?s o menos cuadrado y ten\u237?an casi la misma fo rma. Cuatro patas cortas y gruesas se proyectaban desde la parte inferior para t ransportarles torpemente sobre unos pies con talones, as\u237? como un par de co rtos tent\u225?culos rematados por un grupo de cilios. No ten\u237?an nada espec ial, considerando a los animales extraterrestres, excepto los dos ojos situados debajo de cada casco: tan grandes y relativamente humanos como, bueno, los ojos de un pulpo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tortugas \u8212?exclam\u243? van Rijn\u8212?. Armadillos, como m\u225?xim o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No puede haber ning\u250?n peligro en que Jer... la ciudadana Kofoed veri fique su medio ambiente \u8212?dijo Torrance.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? sea una p\u233?rdida de tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Me pregunto lo que deben de comer. No les veo la boca.\par\pard\plain\hyp hpar} { \u8212?Esos tent\u225?culos parecen ventosas capilares. Apuesto a que son par\u2 25?sitos, o sanguijuelas excesivamente crecidas, o alguna cosa parecida a uno de mis competidores. V\u225?monos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? haremos una vez vayamos establecido qu\u233? especies podr \u237?an ser la tripulaci\u243?n? pregunt\u243? Torrance\u8212?. \u191?Intentar comunicarnos con ellos uno por uno?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No nos servir\u237?an de mucho, la verdad. Se han escondido porque no qui eren comunicarse. A menos que les demostremos que no somos Adderkops..., pero no s\u233? c\u243?mo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Espere! \u191?Por qu\u233? iban a esconderse, si ya han tenido cont acto con los Adderkops? No les servir\u237?a de nada.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Y qui\u233?n le ha dicho tal cosa? \u8212?repuso van Rijn\u8212?. P ara llamarles de alg\u250?n modo, les bautizaremos con el nombre de Eksers. Muy bien. Los Eksers hace tiempo que viajan por el espacio, pero el espacio es tan g rande que nunca se han tropezado con humanos. Entonces surge la naci\u243?n Adde rkop, en este sector donde nunca hab\u237?a habido humanos. Los Eksers oyen habl ar de esa horrible especie nueva que tambi\u233?n se ha aventurado en el espacio . Aterrizan en planetas primitivos que los Adderkops han invadido, hablan con lo s nativos, quiz\u225? plantaran c\u225?maras autom\u225?ticas donde creyesen que los Adderkops no tardar\u237?an en presentarse, quiz\u225? espiaran los campame ntos Adderkops desde lejos o capturasen una solitaria nave Adderkop. As\u237? qu e saben c\u243?mo son los humanos, pero no gran cosa m\u225?s. No quieren que lo s humanos conozcan su existencia, as\u237? que esquivan el encuentro; no quieren problemas. Por lo menos, hasta que est\u233?n preparados para declararles la gu erra. \u161?F\u233?tidas planchas del infierno! Torrance, debemos establecer rel aciones amistosas con esta tripulaci\u243?n, para que nos lleve a Freya y despu\ u233?s vaya a decir a sus l\u237?deres que no todos los humanos somos tan malos como los repugnantes Adderkops. De lo contrario, quiz\u225? nos despertemos un b uen d\u237?a y nos enteremos de que los Eksers han atacado algunos de nuestros p lanetas, y antes de que la lucha termine, habremos gastado billones de cr\u233?d itos. \u8212?Agit\u243? los pu\u241?os en el aire y vocifer\u243? como un toro h erido\u8212?. \u161?Es nuestro deber evitarlo!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Yo dir\u237?a que nuestro primer deber es regresar vivos a casa \u8212?re spondi\u243? secamente Torrance\u8212?. Tengo mujer e hijos.\par\pard\plain\hyph

par} { \u8212?Entonces, deje de lanzar miradas l\u225?nguidas a Jeri Kofoed. Yo la vi p rimero.\par\pard\plain\hyphpar} { La b\u250?squeda desemboc\u243? en una nueva posibilidad. Cuatro organismos de l a altura de un hombre y la complexi\u243?n de una oruga de robustas patas, envue ltos por una luz verdosa. Ten\u237?an el cuerpo azul oscuro, con manchas platead as. Un torso semejante al de los centauroides tentaculados, pero m\u225?s corpul ento, y con dos brazos verdaderos. Las manos carec\u237?an de pulgares, pero sei s dedos dispuestos alrededor de tres cuartos de c\u237?rculo pod\u237?an realiza r las mismas cosas. No era que unas manos perfectas demostraran una inteligencia efectiva; en la Tierra, no s\u243?lo los simios sino numerosos reptiles y anfib ios las pose\u237?an, aunque fueran los hombres quienes las ten\u237?an m\u225?s perfeccionadas, y los antepasados simiescos del hombre estaban tan bien equipad os en este aspecto como actualmente. Sin embargo, la cabeza redonda y cara plana de estos seres, los grandes y brillantes ojos debajo de unas antenas emplumadas de funci\u243?n confusa, las peque\u241?as mand\u237?bulas y los delicados labi os, todo resultaba prometedor.\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?\u191?Prometedor, en qu\u233? sentido?\u187?, pens\u243? Torrance.\par\par d\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Tres d\u237?as despu\u233?s se dirigi\u243? hacia la sala de m\u225?quinas de la nave Ekser por el pasillo central.\par\pard\plain\hyphpar} { El corredor era un gran hemicilindro revestido con el mismo pl\u225?stico gris q ue las jaulas; all\u237?, las pisadas casi no se o\u237?an y las palabras no res onaban. Pero reinaba una vibraci\u243?n m\u225?s profunda, el zumbido casi subli minal del hipermotor, que impulsaba a la nave hacia una estrella desconocida a t rav\u233?s de la oscuridad, y anunciaba su presencia a cualquier otra nave que s e hallara a un a\u241?o luz de ellos.\par\pard\plain\hyphpar} { Los fluorescentes instalados por los humanos estaban muy distanciados, as\u237? que uno pasaba por bandas de sombras. Varias habitaciones sin puerta se abr\u237 ?an al pasillo. Algunas todav\u237?a estaban llenas de suministros, y por muy pe culiar que fuera la forma de las herramientas, e inimaginable su utilidad, propo rcionaba la seguridad de que uno segu\u237?a viviendo, y a\u250?n no era un espe ctro a bordo del Buque Fantasma. Sin embargo, otras cabinas estaban vac\u237?as. Y su desnudez hac\u237?a estremecer a Torrance.\par\pard\plain\hyphpar} { En ning\u250?n sitio quedaban indicios personales. Los libros, tanto codificados como amplificados, sobreviv\u237?an, pero en la simbolog\u237?a de un planeta e xtranjero. Los huecos existentes en los estantes suger\u237?an que todos los vol \u250?menes ilustrados hab\u237?an sido sacrificados. Se ve\u237?a claramente qu e todos los cuadros que adornaban las paredes hab\u237?an sido arrancados. En la s grandes cabinas privadas, en una todav\u237?a m\u225?s grande que debi\u243? d e ser el sal\u243?n, as\u237? como en la sala de m\u225?quinas, taller y puente, s\u243?lo quedaban los bolardos utilizados para sujetar los muebles. En los tab iques de las cabinas se abr\u237?an largos nichos y peque\u241?os cub\u237?culos , pero como toda la ropa de cama hab\u237?a sido destruida en una caldera, resul taba imposible adivinar cu\u225?les eran las literas... si es que hab\u237?a. Ro pa, ornamentos, utensilios de cocina y mesa, todo hab\u237?a sido destruido. Una de las habitaciones deb\u237?a de haber sido un lavabo, pero los sanitarios tam bi\u233?n fueron arrancados. Otra pod\u237?a haber sido utilizada para estudios cient\u237?ficos, seguramente de animales capturados, pero estaba tan destrozada que ning\u250?n humano pod\u237?a estar seguro.\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?Por Dios, no tienes m\u225?s remedio que admirarlos\u187?, pens\u243? Torr ance. Capturados por seres a los cuales todos los indicios se\u241?alaban como m onstruos sin conciencia, los extranjeros no hab\u237?an escogido la soluci\u243? n m\u225?s f\u225?cil, la explosi\u243?n at\u243?mica que aniquilar\u237?a a amb as tripulaciones. Podr\u237?an haberlo hecho, pero aqu\u233?lla era una nave zoo l\u243?gica. Sin embargo, viendo una posibilidad de sobrevivir, se asieron a ell a, con una osad\u237?a imaginativa que pocos humanos habr\u237?an igualado. Ahor a se hallaban a la vista de todos, esperando que los monstruos se marchasen \u82 12?sin hacer explotar su nave por mero despecho\u8212? o que apareciera otra ast

ronave para rescatarlos. No ten\u237?an medios para saber que sus capturadores n o eran Adderkops, o que aquel sector pronto estar\u237?a lleno de escuadrones Ad derkops; los bandidos raramente se aventuraban a llegar tan cerca de Valhalla. D entro de los l\u237?mites de la informaci\u243?n disponible, los extranjeros act uaban con completa l\u243?gica. Pero, \u161?qu\u233? valor se necesitaba!\par\pa rd\plain\hyphpar} { \u171?Me gustar\u237?a poder identificarlos y hacernos amigos\u187?, pens\u243? Torrance. \u171?Los Eksers ser\u237?an unos magn\u237?ficos amigos para la Tierr a, O Ramanujan, o Freya, o toda la Liga Polesot\u233?cnica\u187?. Con una sonris a ir\u243?nica: \u171?Apostar\u237?a algo a que no se dejar\u237?an enga\u241?ar tan f\u225?cilmente como cree el viejo Nick. Incluso es posible que le enga\u24 1?en a \u233?l. \u161?C\u243?mo me gustar\u237?a presenciarlo!\u187?.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u171?Sin embargo, mis razones son m\u225?s personales\u187?, pens\u243? con des olaci\u243?n. \u171?Si no aclaramos pronto este malentendido, ni ellos ni nosotr os podremos explicarlo. Y tiene que ser pronto. Si tenemos otros tres o cuatro d \u237?as de gracia, podemos considerarnos muy afortunados\u187?.\par\pard\plain\ hyphpar} { El pasillo desembocaba en un pozo, con rampas que descend\u237?an en varias curv as hasta un par de puertas autom\u225?ticas. Una de las puertas conduc\u237?a a la sala de m\u225?quinas y Torrance ya lo sab\u237?a. Al otro lado, un convertid or nuclear proporcionaba energ\u237?a al sistema el\u233?ctrico de la nave, cono s grav\u237?ticos e hiperpropulsi\u243?n; los principios que regulaban todo el p roceso le eran conocidos, pero los motores con los que deb\u237?a enfrentarse er an m\u225?quinas revestidas de metal y con s\u237?mbolos extranjeros. Se dirigi\ u243? hacia la otra puerta, que conduc\u237?a a un taller. La mayor parte del eq uipo all\u237? almacenado era identificable, a pesar de que apareciese deformado ante sus ojos: torno, prensa taladradora, osciloscopio, reactivo de cristal. Lo dem\u225?s constitu\u237?a un misterio. Yamamura se hallaba sentado frente a un a improvisada mesa, y ajustaba la pieza de un aparato electr\u243?nico. A su alr ededor se ve\u237?an otros dispositivos, mezclados en una cesta. Su rostro estab a horriblemente demacrado, y sus manos temblaban. Hab\u237?a trabajado sin desca nso, tomando estimulantes para no dormirse.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando Torrance entr\u243?, el ingeniero estaba hablando con Betancourt, el enca rgado de las comunicaciones. Toda la tripulaci\u243?n de la {\i Hebe G. B}. se hallaba bajo la direcci\u243?n de Yamamura, en un fren\u233?tico intento de desbordar a los Eksers averiguando por s\u237? s\u243?los c\u243?mo f uncionaba la nave.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?He identificado la disposici\u243?n el\u233?ctrica b\u225?sica, se\u241?o r \u8212?dec\u237?a Betancourt\u8212?. No perforan directamente el convertidor t al como nosotros; es evidente que no tienen nuestros m\u233?todos reductores. En cambio, utilizan un permutador t\u233?rmico para activar un generador extremada mente grande... s\u237?, lo mismo que usted identific\u243? como una dinamo tipo armadura... y obtienen la corriente alterna de la nave a partir de \u233?l. Cua ndo se necesita corriente continua, la corriente alterna pasa por una serie de p lanchas rectificadoras que, por su aspecto, deben de ser de \u243?xido de cobre. Est\u225?n desnudas, detr\u225?s de una pantalla protectora, aunque pasa tanta corriente a trav\u233?s de ellas que est\u225?n demasiado calientes para mirarla s de cerca. Todo me parece bastante primitivo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?O, simplemente, distinto \u8212?suspir\u243? Yamamura\u8212?. Nosotros ut ilizamos un convertidor de fusi\u243?n, una de cuyas ventajas es que podemos obt ener directamente la corriente el\u233?ctrica. Ellos pueden haber perfeccionado una planta energ\u233?tica que utilice moderadamente los elementos pesados con p eque\u241?as fracciones embaladoras positivas. Recuerdo que se experiment\u243? en la Tierra hace mucho tiempo, y se descart\u243? por impr\u225?ctico. Pero qui z\u225? los Eksers sean mejores ingenieros que nosotros. Dicho sistema tendr\u23 7?a la ventaja de necesitar menos refinamiento de combustible... lo cual seria u na verdadera ventaja para una nave que merodeara entre planetas inexplorados. Qu iz\u225? sea suficiente para justificar ese torpe permutador t\u233?rmico y ese sistema rectificador. No lo sabemos.\par\pard\plain\hyphpar} {

Contempl\u243? fijamente los cables que estaban soldando.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?No sabemos absolutamente nada \u8212?dijo. Al ver a Torrance\u8212?: Buen o, contin\u250?e trabajando, ciudadano Betancourt. Y recuerde, {\i festina lente}.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Por miedo a destrozar la nave? \u8212?pregunt\u243? el capit\u225?n .\par\pard\plain\hyphpar} { Yamamura asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Los Eksers ten\u237?an que saber que una nave tan peque\u241?a como la nu estra no pod\u237?a generar un campo de hiperfuerza tan grande como para remolca r su propia embarcaci\u243?n a casa \u8212?repuso\u8212?. Por lo tanto, se habr\ u225?n asegurado de que sus capturadores no sepan dominarla a su antojo. Es posi ble que haya alg\u250?n explosivo listo para detonar si damos alg\u250?n paso en falso; y, \u191?c\u243?mo \u237?bamos a reparar el mecanismo destruido? As\u237 ? pues, debemos actuar con la mayor precauci\u243?n. Con tanta precauci\u243?n q ue las posibilidades de entender los mandos antes de que los Adderkops nos den a lcance son casi nulas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?De todos modos, sirve para mantener ocupada a la tripulaci\u243?n.\par\pa rd\plain\hyphpar} { \u8212?Eso es bastante \u250?til. Bueno, se\u241?or, casi tengo el aparato b\u22 5?sico terminado. Todo parece ir bien. Ahora s\u243?lo tiene que decirme el anim al que debo investigar primero. \u8212?Como Torrance vacilase, el ingeniero expl ic\u243?\u8212?: Tengo que adaptar el equipo para la criatura en cuesti\u243?n, \u191?comprende? Especialmente si respira hidr\u243?geno.\par\pard\plain\hyphpar } { Torrance mene\u243? la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ox\u237?geno. En realidad, viven en un medio ambiente tan similar al nues tro que podr\u237?amos entrar tranquilamente en su jaula. Los goriloides. As\u23 7? los hemos denominado Jeri y yo. Esos b\u237?pedos lanudos de dos metros de es tatura con cara de mono.\par\pard\plain\hyphpar} { Yamamura puso tambi\u233?n cara de mono.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Unos animales tan grandes? \u191?Acaso han mostrado alg\u250?n sign o de inteligencia?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No. Pero, \u191?qu\u233? otra cosa esperaba de los Eksers? Jeri Kofoed y yo hemos hecho mil intentos delante de las jaulas de las especies posibles; les hemos hablado por signos, hecho dibujos, todo lo que se nos ha ocurrido, para co municarles que no somos Adderkops y que tambi\u233?n a nosotros nos persiguen. N aturalmente, no hemos tenido suerte. Todos los animales nos contemplaron con int er\u233?s, excepto los goriloides... lo cual puede o no puede demostrar algo.\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?A qu\u233? animales se refiere? He estado tan ocupado...\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?Bueno, podemos llamarlos monos atigrados, centauros tentaculados, elefant oides, bestias con casco y orugas. Ya s\u233? que esto es extender la cuesti\u24 3?n; los monos atigrados y las bestias con casco son altamente improbables, por no decir absolutamente, y los elefantoides no son mucho m\u225?s convincentes. L os goriloides poseen el tama\u241?o m\u225?s adecuado y las manos de aspecto m\u 225?s efectivo, y, como he dicho, respiran ox\u237?geno, as\u237? que los examin aremos en primer lugar. Supongo que los pr\u243?ximos, en orden de probabilidad, son las orugas y los centauros tentaculados. Pero las orugas, aunque tambi\u233 ?n respiren ox\u237?geno, son de un planeta de alta gravedad; su presi\u243?n de aire nos ocasionar\u237?a narcosis en muy poco tiempo. Los centauros tentaculad os respiran hidr\u243?geno. En cualquier caso, tendremos que trabajar con traje espacial.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Con los goriloides ya tendr\u233? bastantes problemas, much\u237?simas gr acias.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance mir\u243? hacia la improvisada mesa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? se propone hacer exactamente? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. He estado demasiado ocupado en solucionar este problema para interesarme por su propio trabajo.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?He adaptado algunas cosas para el malet\u237?n m\u233?dico \u8212?dijo Ya mamura\u8212?. Una especie de olfalmoscopio, por ejemplo, porque los instrumento s de la nave usan claves crom\u225?ticas y s\u237?mbolos finamente trazados, as\ u237? que los Eksers deben de tener ojos tan buenos como los nuestros. Y aqu\u23 7? hay un indicador de impulsos nerviosos. Detecta los flujos sin\u225?pticos y refleja una imagen tridimensional en aquella caja de cristal, adem\u225?s de mos trarnos todo el sistema nervioso funcionando como una serie de l\u237?neas lumin osas. Al relacionar esta amplia anatom\u237?a, habremos identificado toscamente el sistema simp\u225?tico y parasimp\u225?tico, o sus equivalentes, o as\u237? l o espero. Y el cerebro. Y, lo que importa realmente, los grados de actividad cer ebral m\u225?s o menos independiente de los otros senderos nerviosos. Es decir, si el animal piensa o no.\par\pard\plain\hyphpar} { Se encogi\u243? de hombros.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Conmigo funciona muy bien. Lo que no s\u233? es si funcionar\u225? en un no humano, especialmente en este tipo de atm\u243?sfera. Estoy seguro de que ten dr\u225? alg\u250?n defecto.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Siempre podemos intentarlo \u8212?repuso Torrance con preocupaci\u243?n.\ par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Supongo que el viejo Nick se ha sentado a pensar -dijo Yamamura con estri dente voz\u8212?. Hace mucho rato que no le veo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tampoco nos ha estado ayudando a Jeri y a m\u237? \u8212?dijo Torrance\u8 212?. Nos coment\u243? que nuestras tentativas para comunicarnos ser\u237?an in\ u250?tiles hasta que pudi\u233?ramos demostrar a los Eksers que sabemos qui\u233 ?nes son. Y dijo que, incluso as\u237?, la \u250?nica comunicaci\u243?n posible, al principio, ser\u237?a con gestos hechos por una pistola.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Probablemente tenga raz\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?No tiene raz\u243?n! L\u243?gicamente, quiz\u225?, pero no psicol\u 243?gicamente; ni moralmente. Se sienta en sus habitaciones con una caja de co\u 241?ac y un mont\u243?n de cigarros. El cocinero, que deber\u237?a estar aqu\u23 7? ayudando, ha tenido que quedarse a bordo del yate para hacerle sus malditas c omidas de {\i gourmet}. \u161?Cualquiera dir\u237?a que no le importa que volemos por los aire s!\par\pard\plain\hyphpar} { Record\u243? su juramento de fidelidad, su posici\u243?n de oficial, y muchas ot ras cosas. Parec\u237?an absurdas, estando al borde de la extinci\u243?n. Pero l a costumbre era grande. Trag\u243? saliva y dijo con voz ronca: \u8212?Lo siento . Haga el favor de olvidar mis palabras. Cuando est\u233? preparado, ciudadano Y amamura, examinaremos a los goriloides.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Seis hombres y Jeri se quedaron en el pasillo con sendos rev\u243?lveres cargado s. Torrance dese\u243? fervientemente que no se vieran obligados a disparar. Y t ambi\u233?n dese\u243? que, si deb\u237?an hacerlo, \u233?l siguiera con vida.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Hizo una se\u241?a a los cuatro miembros de la tripulaci\u243?n que estaban a su espalda.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Adelante, muchachos.\par\pard\plain\hyphpar} { Se humedeci\u243? los labios. El coraz\u243?n le dio un vuelco. Ser capit\u225?n era muy bonito hasta que llegaba un momento como aqu\u233?l, cuando ten\u237?as que justificar tus privilegios especiales.\par\pard\plain\hyphpar} { Dio la vuelta a la rueda de control exterior. El motor de la antec\u225?mara de compresi\u243?n zumb\u243? y se abrieron las puertas. Y \u233?l entr\u243? en un a jaula de los goriloides.\par\pard\plain\hyphpar} { Los diferenciales de presi\u243?n no eran tan importantes como para inquietarse por ellos, pero despu\u233?s de tanto tiempo a un cuarto de gravedad, entrar en un campo donde s\u243?lo reinaba un diez por ciento menos que en la Tierra era c omo una bofetada. Se tambale\u243?, estuvo a punto de caerse, intent\u243? respi rar normalmente en un aire c\u225?lido y denso y lleno de hedores desconocidos. Apoy\u225?ndose en la pared, observ\u243? a los cuatro b\u237?pedos. Sus pardos y lanudos cuerpos se elevaban hasta alturas imponentes, donde se ve\u237?an sus

toscas caras. Unos ojos sombreados por espesas cejas le contemplaban. Repos\u243 ? una mano sobre su pistola. El tampoco quer\u237?a disparar. Era imposible sabe r qu\u233? efecto provocar\u237?a el arma en el sistema nervioso de un no humano ; y si \u233?stos constitu\u237?an realmente la tripulaci\u243?n de la nave, lo peor que pod\u237?a hacer era infligir graves da\u241?os a uno de ellos. Pero no estaba acostumbrado a ser el m\u225?s bajo y fr\u225?gil. El contacto de la nud osa culata era un consuelo.\par\pard\plain\hyphpar} { Uno de los machos lanz\u243? un profundo rugido, y adelant\u243? un paso. Su afi lada cabeza dio una sacudida hacia delante, los esf\u237?nteres de su cuello se abrieron y cerraron como bocas succionantes; sus mand\u237?bulas se separaron pa ra mostrar unos dientes blanqu\u237?simos.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance retrocedi\u243? hacia una esquina.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Intentar\u233? apartar de los otros a ese que lleva la voz cantante \u821 2?dijo en voz baja\u8212?. Entonces, no le dejen escapar.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?De acuerdo. \u8212?Un corpulento n\u243?mada de ojos rasgados procedente de Altai desenroll\u243? una cuerda. Detr\u225?s de \u233?l, los otros tres exte ndieron una red tejida para este prop\u243?sito.\par\pard\plain\hyphpar} { El goriloide se detuvo. Una de las hembras lanz\u243? un grito. El macho pareci\ u243? decidirse. Impidi\u243? que los dem\u225?s se movieran con un gesto extra\ u241?amente humano y avanz\u243? hacia Torrance.\par\pard\plain\hyphpar} { El capit\u225?n desenfund\u243? su pistola, apunt\u243? temblorosamente, volvi\u 243? a enfundarla, y extendi\u243? ambas manos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Amigos \u8212?dijo, con voz ronca.\par\pard\plain\hyphpar} { Su esperanza de que la mascarada diese resultado le pareci\u243? s\u250?bitament e rid\u237?cula. Dio un salto hacia la antec\u225?mara de comprensi\u243?n. El g oriloide lanz\u243? un gru\u241?ido y le atac\u243?. Torrance no reaccion\u243? con bastante rapidez. La mano le desgarr\u243? la camisa y dej\u243? una senda d e sangre en su pecho. Cay\u243? de rodillas, traspasado por el dolor. El lazo de l n\u243?mada de Altai vol\u243? por los aires y cay\u243? en picado. Atrapado p or los tobillos, el goriloide se desplom\u243?. Su peso sacudi\u243? el cub\u237 ?culo.\par\pard\plain\hyphpar} { {\i \u8212?\u161?A \u233?l}! {\i \u161?Cuidado con los brazos}! {\i Aqu\u237?...}\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se puso vacilantemente en pie. M\u225?s all\u225? de la refriega, donde cuatro hombres se esforzaban por cubrir a un rugiente monstruo con una red, vio a las tres criaturas restantes. Estaban amontonadas en el rinc\u243?n opuesto, aullando sin cesar. El compartimiento era como el interior de un tambor.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?S\u225?quenlo en seguida \u8212?jade\u243? Torrance\u8212?; antes que los dem\u225?s ataquen.\par\pard\plain\hyphpar} { Extrajo nuevamente la pistola. Si eran inteligentes, sabr\u237?an que aquello de b\u237?a de ser un arma. De todos modos, pod\u237?an atacar... H\u225?bilmente, el hombre de Altai enlaz\u243? un brazo, rode\u243? el torso del gigante con la cuerda y estir\u243? el nudo corredizo. La red cay\u243? sobre \u233?l. Inmovili zado por las cuerdas de resistente fibra, el goriloide fue arrastrado hasta la e ntrada. Otro de los machos avanz\u243?, paso a paso. Torrance se mantuvo firme. Los aullidos animales y los gritos humanos le rodeaban, le envolv\u237?an. La he rida le hizo tambalear. Vio con ins\u243?lita claridad el hocico lleno de diente s que pod\u237?a destrozarle la cabeza, los ojillos rojos de furia, las manos ta n parecidas a las suyas pero de piel negra, cuatro dedos, y enormes...\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Todo listo, capit\u225?n!\par\pard\plain\hyphpar} { El goriloide dio un salto hacia delante. Torrance se escabull\u243? por la antec \u225?mara de compresi\u243?n. El gigante le sigui\u243?. Torrance se apuntal\u2 43? en el pasillo y le apunt\u243? con la pistola. El goriloide se detuvo en sec o, se estremeci\u243?, mir\u243? a su alrededor con algo parecido al asombro, y retrocedi\u243?. Torrance cerr\u243? la antec\u225?mara de compresi\u243?n.\par\

pard\plain\hyphpar} { Despu\u233?s se sent\u243? y empez\u243? a temblar. Jeri se inclin\u243? sobre \ u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Se encuentra bien? \u8212?pregunt\u243?\u8212?. \u161?Oh! \u161?Est \u225? herido!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No es nada \u8212?murmur\u243?\u8212?. Dame un cigarrillo, por favor.\par \pard\plain\hyphpar} { Ella sac\u243? uno de la bolsa del cintur\u243?n y, con una serenidad admirable, le dijo: \u8212?Supongo que s\u243?lo es una contusi\u243?n y un ara\u241?azo p rofundo. De todos modos, lo mejor ser\u225? asegurarse y esterilizarlo. Puede in fectarse.\par\pard\plain\hyphpar} { El asinti\u243?, pero no se movi\u243? de donde estaba hasta haber terminado el cigarrillo. Al final del corredor, los hombres de Yamamura hab\u237?an sujetado al cautivo a un armaz\u243?n de acero. Ileso pero indefenso, el animal lanz\u243 ? un grito y trat\u243? de morder al ingeniero cuando \u233?ste se aproxim\u243? con sus utensilios. Todo hac\u237?a pensar que devolverlo al cub\u237?culo ser\ u237?a casi tan dif\u237?cil como sacarlo.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se levant\u243?. A trav\u233?s de la pared transparente, vio que el gor iloide hembra rasgaba furiosamente un pedazo de tela, y entonces se dio cuenta d e que hab\u237?a perdido \u233?l turbante durante la lucha. Suspir\u243?.\par\pa rd\plain\hyphpar} { \u8212?No podremos hacer gran cosa hasta que Yamamura emita su veredicto \u8212? dijo\u8212?. V\u225?monos, nos conviene descansar un rato.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?Primero hay que curarle la herida \u8212?dijo firmemente Jeri, asi\u233?n dole por un brazo. Se dirigieron hacia el hueco de entrada, atravesaron el tubo, y entraron en el continuo medio peso de la {\i Hebe G.B}. que van Rijn prefer\u237?a. Apenas hablaron mientras Jeri le quitaba la camisa a Torrance, mojaba la herida con desinfectante universal, que apestaba a demonios, y la vendaba. Despu\u233?s, \u233?l sugiri\u243? que tomaran una co pa.\par\pard\plain\hyphpar} { Entraron en el sal\u243?n. Con gran sorpresa por parte de ambos, y desagrado por parte de Torrance, van Rijn se encontraba all\u237?. Se hallaba sentado a la me sa de caoba, vestido con su sarong habitual, con una botella a su derecha y un c igarro de Triquinopoly a su izquierda. Un mont\u243?n de papeles se extend\u237? a ante \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ah, vamos \u8212?dijo, alzando la vista\u8212?. \u191?Qu\u233? hay?\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?En estos momentos, est\u225?n examinando a un goriloide. \u8212?Torrance se dej\u243? caer en un sill\u243?n. Como el camarero hab\u237?a sido requerido para la partida de captura, Jeri fue a buscar las bebidas. Su voz lleg\u243? has ta ellos, desafiante: \u8212?El capit\u225?n Torrance ha estado a punto de perec er en el intento. \u191?Es que ni siquiera pod\u237?as venir a verlo, Nick?\par\ pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?De qu\u233? hubiera servido ir a verlo, como un turista con ojos de besugo? \u8212?replic\u243? el comerciante\u8212?. No hago ning\u250?n secreto de ello; ya soy demasiado viejo y gordo para cazar monos de tama\u241?o familiar . Por otra parte, mis conocimientos t\u233?cnicos no son suficientes para ayudar a Yamamura. \u8212?Lanz\u243? una bocanada de humo y a\u241?adi\u243? complacie ntemente\u8212?: Adem\u225?s, \u233?ste no es mi trabajo. Yo no soy un especiali sta, no tengo ning\u250?n diploma universitario, y he estudiado en la dura escue la de la vida. Sin embargo, he aprendido a hacer que ellos hagan las cosas por m \u237?, y tambi\u233?n a hacer algo de provecho con sus actos.\par\pard\plain\hy phpar} { Torrance respir\u243? profundamente. Una vez desaparecida la tensi\u243?n, empez aba a sentirse inmensamente cansado.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? estaba haciendo? \u8212?pregunt\u243?.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Inspeccionaba los informes de ingenier\u237?a sobre la nave Ekser \u8212? dijo van Rijn\u8212?. Orden\u233? que todo el mundo anotara lo que iba viendo. E

s posible que en alguna de estas notas est\u233? la pista que necesitamos. Si lo s goriloides no son los Eksers, quiero decir. Sin embargo, pueden serlo, y no ve o forma de eliminarlos como no sea con las pruebas de Yamamura.\par\pard\plain\h yphpar} { Torrance se restreg\u243? los ojos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? no lo sean \u8212?dijo\u8212?. La mayor parte de lo que hemos visto parece dise\u241?ado para unas manos grandes. Pero algunas herramientas, p rincipalmente, son tan peque\u241?as que... oh, bueno, supongo que un no humano podr\u237?a estar tan desconcertado como nosotros ante un surtido de nuestras pr opias herramientas. \u191?Acaso tiene sentido que una misma raza utilice alm\u22 5?denas y agujas de grabar?\par\pard\plain\hyphpar} { Jeri volvi\u243? con dos vasos de whisky y soda. La sigui\u243? con la mirada. E nfundada en una ajustada blusa y una falda por encima de las rodillas, val\u237? a la pena mirarla. Se sent\u243? junto a \u233?l, en vez de hacerlo junto a van Rijn, cuyos ojillos centellearon.\par\pard\plain\hyphpar} { Sin embargo, el anciano habl\u243? suavemente:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Me gustar\u237?a que me hiciera una lista, ahora mismo, de las dem\u225?s posibilidades, y de lo que le impulsa a pensar as\u237?. Yo tambi\u233?n las he considerado, pero mis propias ideas no est\u225?n todav\u237?a muy claras y qui z\u225? me sirva de mucho algo que pueda ocurr\u237?rsele a usted.\par\pard\plai n\hyphpar} { Torrance asinti\u243?. Le complac\u237?a hablar de su trabajo, a pesar de que \u 233?l lo hab\u237?a supervisado una docena de veces con Jeri y Yamamura.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno \u8212?dijo\u8212?, los centauros tentaculados no parecen muy proba bles. Ya sabe a los que me refiero. Viven bajo una luz rojiza y una gravedad muc ho menor que la de la Tierra. Un sol mortecino y una baja temperatura podr\u237? an ser la causa de que su planeta retuviera hidr\u243?geno, porque eso es lo que respiran, hidr\u243?geno y arg\u243?n. Ya sabe qu\u233? aspecto tienen: el cuer po parecido a un rinoceronte, un torso con cabeza de huesos planos y tent\u225?c ulos en forma de dedos. Como los goriloides, son lo suficientemente grandes como para pilotar f\u225?cilmente esta nave.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?Todos los dem\u225?s respiran ox\u237?geno. Los que llamamos orugas, los l argos, con muchas patas, de color azul y plata, con las extra\u241?as manos y la cara de expresi\u243?n, particularmente inteligente, proceden de un mundo poco convencional. Debe de ser grande. Est\u225?n bajo tres G en su jaula, y su ajust e de fluido corporal se descompondr\u237?a, si estuvieran acostumbrados a un pes o mucho menor. No obstante, su planeta tiene ox\u237?geno y nitr\u243?geno en ve z de hidr\u243?geno, con una presi\u243?n doce veces superior a la de la atm\u24 3?sfera terrestre. La temperatura es bastante alta, cincuenta grados. Me imagino que su mundo, aunque de masa casi joviana, est\u225? tan cercano a su sol que e l hidr\u243?geno se evapor\u243?, dejando un campo para la evoluci\u243?n simila r al de la Tierra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?El elefantoide procede de un planeta con s\u243?lo la mitad de nuestra gra vedad. Es el \u250?nico animal grande con un tronco rematado por dedos. Vive en un aire demasiado tenue para nosotros, lo cual indica que la gravedad de su cub\ u237?culo tampoco es simulada.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance dio un largo trago.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Los dem\u225?s viven en unas circunstancias ambientales muy parecidas a l as terrestres prosigui\u243?\u8212?. Por esta raz\u243?n, creo que tienen m\u225 ?s probabilidades de ser los Eksers. Pero la verdad es que, excepto los goriloid es, dichas probabilidades son muy remotas. Las bestias del casco...\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u191?C\u243?mo dice? \u8212?inquiri\u243? van Rijn.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Oh, \u191?no las recuerdas? \u8212?contest\u243? Jeri\u8212?. Esas ocho o nueve criaturas como tortugas jorobadas, no mucho mayores que nuestra cabeza. S e arrastran sobre pies con u\u241?as, agitando unos peque\u241?os tent\u225?culo s que terminan en filamentos. Les sirven para comer una mezcla casi l\u237?quida que las m\u225?quinas vierten en su comedero. No tienen nada parecido a unas ma

nos efectivas... los tent\u225?culos no podr\u237?an hacer muchas cosas... pero les hemos dedicado parte de nuestro tiempo porque tienen unos ojos que parecen m \u225?s desarrollados que los de la mayor\u237?a de los par\u225?sitos.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Los par\u225?sitos no son inteligentes \u8212?dijo van Rijn\u8212?. Tiene n otras formas de vida mucho mejores, te lo aseguro. Hay que averiguar si son re almente par\u225?sitos, en su ambiente original, y no tienen manos escondidas de ntro de la concha, antes de descartarlos completamente. \u191?Qu\u233? otros hay ?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Los monos atigrados \u8212?dijo Torrance\u8212?. Esos carn\u237?voros ray ados que parecen osos. Pasan la mayor parte del tiempo a cuatro patas, pero se l evantan y caminan sobre las extremidades posteriores de vez en cuando, y adem\u2 25?s tienen manos. Torpes, sin pulgares, con u\u241?as retr\u225?ctiles, pero en todas las extremidades. \u191?Son tan buenas cuatro manos sin pulgares como dos con pulgares? No lo s\u233?. Estoy demasiado cansado para pensar.\par\pard\plai n\hyphpar} { \u8212?Y eso es todo, \u191?eh? \u8212?Van Rijn se llev\u243? la botella a los l abios. Tras un buen trago la dej\u243?, eruct\u243? y sac\u243? una nube de humo por su majestuosa nariz.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Cu\u225?les ser\u225?n los pr\u243?ximos, en el caso de que fallen los goriloides?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Seguramente, las orugas, a pesar de la presi\u243?n del aire \u8212?dijo Jeri\u8212?. Despu\u233?s... oh... los centauros tentaculados, me imagino. Despu \u233?s quiz\u225? los...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Rayos y centellas! \u8212?Van Rijn descarg\u243? un pu\u241?etazo s obre la mesa. La botella y los vasos se tambalearon\u8212?. \u191?Cu\u225?nto ti empo se necesita para atrapar y examinar a cada ejemplar? Horas, {\i \u191?nie?} Y entre uno y otro, hay que ajustar el aparato a un nuevo conjunto d e caracter\u237?sticas. Adem\u225?s, Yamamura no tardar\u225? en derrumbarse si no puede dormir pronto, \u191?y qu\u233? otro es capaz de hacer su trabajo? Mien tras tanto, los malditos Adderkops van acerc\u225?ndose. \u161?No tenemos tiempo para ese m\u233?todo! Si no son los goriloides, s\u243?lo la l\u243?gica podr\u 225? ayudarnos. Tenemos que deducir qui\u233?nes son los Eksers por los hechos q ue poseemos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Adelante. \u8212?Torrance apuro su bebida\u8212?. Yo me voy a dormir un r ato.\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn se sonroj\u243? de c\u243?lera.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Eso es! \u8212?exclam\u243?\u8212?. Igual que todo el mundo. Descan sen y huelguen, bailen y canten, divi\u233?rtanse durante todo el d\u237?a. Porq ue siempre tienen al pobre Nicholas van Rijn para encargarle el trabajo y trasla darle la responsabilidad. Oh, querido San Dismas, \u191?por qu\u233? no haces qu e por lo menos otra persona sirva para algo?\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Torrance fue despertado por Yamamura. Los goriloides no eran los Eksers. No dist ingu\u237?an los colores y eran incapaces de concentrarse en los instrumentos de la nave; ten\u237?an el cerebro muy peque\u241?o, y casi toda la masa estaba \u 250?nicamente destinada a funciones animales. Calculaba que su inteligencia pod\ u237?a equipararse a la de un perro.\par\pard\plain\hyphpar} { El capit\u225?n se hallaba en el puente del yate, porque era un lugar conocido, y trataba de acostumbrarse a la idea de que estaba predestinado.\par\pard\plain\ hyphpar} { El espacio nunca le hab\u237?a parecido tan hermoso como en aquel momento. No es taba familiarizado con las constelaciones locales, pero su experta mirada identi fic\u243? Perseo, Auriga, Taurus, no muy distorsionados ya que se encontraba en la direcci\u243?n de la Tierra (y de Ramanujan, donde doradas torres se elevaban por encima de la bruma para reflejar los primeros rayos de sol, medio oculto tr as el azulado Monte Gandhi). Tambi\u233?n distingui\u243? algunas estrellas indi vidualmente: la rojiza Betelgeuse, la ambarina Espiga, las estrellas piloto por las que se hab\u237?a guiado a lo largo de toda su vida como astronauta. El rest o del cielo estaba invadido por peque\u241?as hogueras congeladas, en una oscuri

dad despejada e interminable. La V\u237?a L\u225?ctea lo circundaba con su fr\u2 37?o color plateado, una nebulosa lanzaba destellos verdes, y otra galaxia daba vueltas en el misterioso borde de la visibilidad. Pensaba menos en los planetas que conoc\u237?a, incluso en el suyo propio, que en aquel viaje entre ellos pr\u 243?ximo a finalizar. Porque as\u237? ocurrir\u237?a, en una explosi\u243?n de v iolencia demasiado r\u225?pida para sentirla. Era mejor desaparecer limpiamente cuando los Adderkops llegaran, que acabar en sus calabozos.\par\pard\plain\hyphp ar} { Apag\u243? el cigarrillo. Al regresar, su mano acarici\u243? las queridas formas de los mandos. Conoc\u237?a cada interruptor y bot\u243?n tan bien como sus pro pios dedos. Aquella nave era suya; en cierto modo, era \u233?l mismo. No como la otra, cuyo insensato tablero de mandos necesitaba un gigante y un enano, cuyo i nterruptor de emergencia se conectaba con una mera presi\u243?n si no estaba deb idamente asegurado, cuyo...\par\pard\plain\hyphpar} { Un ligero ruido de pasos le hizo girar en redondo. Irracionalmente, tanta era su tensi\u243?n, el coraz\u243?n le dio un vuelco. Al ver que era Jeri, todos sus m\u250?sculos se relajaron, pero el pulso continu\u243? lati\u233?ndole apresura damente.\par\pard\plain\hyphpar} { Ella avanz\u243? lentamente. La luz del techo se reflejaba en su cabello dorado y sus ojos azules. Pero evit\u243? la mirada que \u233?l le dirig\u237?a, y su b oca temblaba ligeramente.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Ou\u233? la trae por aqu\u237?? \u8212?pregunt\u243? \u233?l. Su vo z fue aun m\u225?s dulce de lo que se hab\u237?a propuesto.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?Oh... lo mismo que a usted. \u8212?Mir\u243? la pantalla. Durante el tiem po transcurrido desde que capturaron la nave extranjera, una estrella roja visib le desde proa no hab\u237?a dejado de aumentar en tama\u241?o. En aquel momento brillaba ominosamente, a un a\u241?o luz de distancia. Ella hizo una mueca y le volvi\u243? la espalda\u8212?. Yamamura est\u225? adaptando su equipo \u8212?dij o con un hilo de voz\u8212?. Ning\u250?n otro sabe lo suficiente para ayudarle, pero el cansancio le hace temblar hasta tal punto que apenas puede hacerlo por s \u237? mismo. El viejo Nick sigue en sus habitaciones, fumando y bebiendo. Ya ha terminado la primera botella, y est\u225? empezando la segunda. Yo no pod\u237? a respirar; hab\u237?a demasiado humo. Y no dice una palabra; excepto para s\u23 7?, en malayo o algo parecido. No he podido resistirlo m\u225?s.\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?No tenemos m\u225?s remedio que esperar \u8212?dijo Torrance\u8212?. Hemo s hecho todo lo que pod\u237?amos, hasta que nos sea posible examinar la oruga. Tendremos que hacerlo con traje espacial, en su propia jaula, y conf\u237?o en q ue no nos ataquen.\par\pard\plain\hyphpar} { Ella se desesper\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Por qu\u233? inquietarse? \u8212?dijo\u8212?. Estoy al corriente de la situaci\u243?n tan bien como usted. Aunque las orugas sean los Eksers, en la s condiciones actuales, necesitaremos dos d\u237?as para demostrarlo. Dudo que n os quede tanto tiempo. Si ponemos rumbo a Valhalla dentro de dos d\u237?as, lo m \u225?s probable es que nos detengan y ataquen antes, de llegar. Claro que, si l as orugas tampoco son otra cosa m\u225?s que animales, no tendremos tiempo para estudiar a una tercera especie. \u191?Por qu\u233? inquietarse?\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?No podemos hacer nada m\u225?s \u8212?dijo Torrance.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?S\u237?, una cosa. No me refiero a esta desagradable e in\u250?til lucha, como si fu\u233?ramos ratas acorraladas. \u191?Por qu\u233? no podemos aceptar que vamos a morir, y empleamos el tiempo para... ser nuevamente humanos?\par\par d\plain\hyphpar} { Sorprendido, \u233?l apart\u243? la mirada del cielo para fijarla en ella.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? quiere decir? Ella abati\u243? las pesta\u241?as.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Supongo que eso depende de lo que cada uno prefiera. Quiz\u225? usted des

ee, bueno, poner en orden sus pensamientos o algo as\u237?.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?\u191?Y usted? \u8212?pregunt\u243? \u233?l, sin atreverse a respirar.\pa r\pard\plain\hyphpar} { \u8212?A m\u237? no me gusta pensar. \u8212?Sonri\u243? desesperadamente\u8212?. Me temo que soy una persona bastante superficial. Me gustar\u237?a disfrutar de la vida mientras pudiese. \u8212?Desvi\u243? los ojos de \u233?l\u8212?. Pero n o encuentro a nadie con el que me gustara hacerlo.\par\pard\plain\hyphpar} { El, o sus manos, la asieron por los hombros desnudos y la hicieron dar la vuelta hacia \u233?l. Ella se sinti\u243? indefensa bajo la presi\u243?n.\par\pard\pla in\hyphpar} { \u8212?\u191?Est\u225? segura? \u8212?dijo rudamente Torrance. Ella cerr\u243? l os ojos y alz\u243? la cara, con los labios entreabiertos. El la bes\u243?. Al c abo de un segundo, ella respondi\u243? a la caricia.\par\pard\plain\hyphpar} { Al cabo de un minuto, Nicholas van Rijn apareci\u243? en el umbral.\par\pard\pla in\hyphpar} { Se qued\u243? inm\u243?vil un instante, con la pipa en la mano, y el arma enfund ada en el cintur\u243?n, antes de lanzar furiosamente la pipa al suelo.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Magn\u237?fico! \u8212?chill\u243?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Oh! \u8212?gimi\u243? Jeri.\par\pard\plain\hyphpar} { Se desasi\u243? apresuradamente. Un acceso de c\u243?lera se adue\u241?\u243? de Torrance. Apret\u243? los pu\u241?os y se dirigi\u243? hacia van Rijn \u8212?\u 161?Magn\u237?fico! \u8212?repiti\u243? el comerciante. Los tabiques parecieron estremecerse con su voz\u8212?. Por todos los demonios piojosos, \u161?qu\u233? escena tan conmovedora! \u161?La cola de Satan\u225?s es una ratonera! \u161?Yo paso hora tras hora devan\u225?ndome los sesos para salvar su asquerosa vida, y usted, v\u225?stago ilegitimo de una serpiente con caspa y garrapatas, se dedica a conquistar a mi propia secretaria, obtenida con el dinero que he ganado con s udores y l\u225?grimas! \u161?G\u225?rgolas y {\i Gotterd\u228?mmerung}! \u161?De rodillas y a pedirme perd\u243?n, o le hago peda zos y se los doy a comer a los perros!\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance se detuvo, a pocos cent\u237?metros de van Rijn. Era ligeramente m\u225 ?s alto que el comerciante. aunque menos robusto, y por lo menos treinta a\u241? os m\u225?s joven.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Fuera \u8212?dijo con voz ahogada.\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn se sonroj\u243? de ira.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Fuera \u8212?repiti\u243? Torrance\u8212?. A\u250?n soy el capit\u225?n d e esta nave. Pienso hacer lo que me plazca, sin que interfiera ning\u250?n par\u 225?sito malhablado. \u161?Salga del puente, o me ver\u233? obligado a darle una patada en el trasero!\par\pard\plain\hyphpar} { El color desapareci\u243? de las mejillas de van Rijn. Permaneci\u243? inm\u243? vil durante varios segundos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Maldita sea \u8212?murmur\u243?, al fin\u8212?. \u161?Por todos los demon ios del infierno! Tiene el valor de replicarme.\par\pard\plain\hyphpar} { Su pu\u241?o izquierdo se adelant\u243? en un gancho largo. Torrance lo intercep t\u243?, aunque la fuerza estuvo a punto de hacerle caer. Descarg\u243? su pu\u2 41?o izquierdo sobre el est\u243?mago del comerciante, se hundi\u243? en los m\u 250?sculos de grasa, y rebot\u243? ligeramente magullado. Entonces, van Rijn dis par\u243? el pu\u241?o derecho. Todo el cosmos hizo explosi\u243?n en torno a To rrance. Sali\u243? despedido por los aires, cay\u243? de espaldas, y qued\u243? tendido cuan largo era.\par\pard\plain\hyphpar} { Cuando recobr\u243? el conocimiento, van Rijn le aguantaba la cabeza y le ofrec\ u237?a co\u241?ac que una llorosa Jeri hab\u237?a ido a buscar.\par\pard\plain\h yphpar} { \u8212?Tenga, muchacho. Con cuidado. Un traguito de esto, \u191?eh? Pasa sin sen tir. Bueno, vamos a ver, s\u243?lo ha perdido un diente y ya lo arreglaremos en cuanto lleguemos a Freya. Incluso puede ponerlo en la lista de gastos. As\u237?, esto le hace sentir m\u225?s feliz, {\i \u191?nie?} Oye, muchacha, Jarry, Jelly, comoquiera que te llames, dame esa p\u2

37?ldora. \u161?Salud! Y despu\u233?s, a levantarse, y como nuevo. No debe perde rse la diversi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { Con una sola mano, van Rijn ayud\u243? a Torrance a ponerse en pie. El capit\u22 5?n se apoy\u243? un momento en el comerciante, hasta que la p\u237?ldora borr\u 243? todos sus dolores y entumecimientos. Entonces, a trav\u233?s de unos labios hinchados, pregunt\u243?: \u8212?\u191?Qu\u233? sucede? \u191?A qu\u233? se ref iere?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pues ya s\u233? qui\u233?nes son los Eksers. Vine a buscarle para que me ayudara a sacarles de la jaula. \u8212?Van Rijn dio un ligero codazo a Torrance y le susurr\u243? con la misma suavidad que un hurac\u225?n\u8212?: No se lo dig a a nadie o tendr\u233? demasiadas peleas, pero me gustan los hombres de pelo en pecho como usted. Cuando lleguemos a casa, pienso sacarle de este yate y ponerl e al mando de un escuadr\u243?n comercial. Le gustar\u237?a, \u191?eh? Pero veng a, a\u250?n nos queda mucho trabajo por hacer.\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance le sigui\u243? en una nube a trav\u233?s de la peque\u241?a nave y el t ubo, hasta la embarcaci\u243?n extranjera, por un corredor y una rampa que condu c\u237?an a la cabina zool\u243?gica. Van Rijn hizo una se\u241?a a los astronau tas que montaban guardia para evitar cualquier sorpresa por parte de los Eksers. Desenfundaron sus respectivas pistolas y se aproximaron a \u233?l, trocando su actitud indolente por otra de vigilancia cuando le vieron detenerse frente a una antec\u225?mara de compresi\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Esos? \u8212?balbuce\u243? Torrance\u8212?. Pero... yo pensaba que. ..\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pensaba lo que ellos esperaban que pensara \u8212? dijo ampulosamente van Rijn\u8212?. La idea era buena. Podr\u237?a haber dado resultado, sin contar a los Adderkops, en el caso de que Nicholas van Rijn no hubiera estado aqu\u237?. Bueno, vamos a ver. Entramos y les obligamos a salir, asegur\u225?ndonos de que vean nuestras armas con toda claridad. Conf\u237?o en que no tengamos que recurr ir a la fuerza. Espero que no, cuando les expliquemos por dibujos que conocemos su secreto. Despu\u233?s nos llevar\u225?n a Valhalla, lo cual les haremos enten der gracias a los diagramas astron\u225?uticos que el capit\u225?n Torrance ya h a preparado. Cooperar\u225?n bajo amenazas, como prisioneros, al principio. Pero a lo largo del viaje, podemos utilizar medios establecidos para comunicarnos al imentariamente... no, terror e impuestos, quiero decir rudimentariamente..., sea como sea, les diremos que no todos los humanos son Adderkops, que queremos ser amigos suyos y venderles cosas. \u191?De acuerdo? \u161?Adelante!\par\pard\plain \hyphpar} { Entr\u243? en la antec\u225?mara de compresi\u243?n, levant\u243? a un ser con c asco y lo sac\u243? pataleando de la jaula.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Una vez en ruta, Torrance no dispuso de tiempo para otra cosa a excepci\u243?n d e su trabajo. Primero hubo que sellar el agujero de entrada a la nave prisionera , mientras se trasladaban los suministros y equipo necesario desde la Hebe G.B. Despu\u233?s tuvo que librar al yate de su propia hiperpropulsi\u243?n; en las p ocas horas restantes antes de que el convertidor se fundiera, pod\u237?a atraer la atenci\u243?n de alg\u250?n Adderkop. Despu\u233?s comenz\u243? el viaje, y a unque los Eksers trazaron el rumbo que ellos les marcaron, deb\u237?an estar con stantemente vigilados para evitar que recurrieran a alg\u250?n ardid suicida. To dos los momentos libres hab\u237?an de dedicarse a la urgente cuesti\u243?n de i nventar un idioma com\u250?n con ellos. Torrance tambi\u233?n deb\u237?a supervi sar a su tripulaci\u243?n, calmar sus temores y mantener una constante vigilanci a ante posibles naves enemigas. Si detectaban alguna, los humanos desconectar\u2 37?an la hiperpropulsi\u243?n y confiar\u237?an en no ser descubiertos. No viero n ninguna, pero la tensi\u243?n era considerable.\par\pard\plain\hyphpar} { Durmi\u243? algunos ratos.\par\pard\plain\hyphpar} { Por lo tanto, no tuvo oportunidad de hablar largo y tendido con van Rijn. Supuso que el comerciante habr\u237?a tenido una afortunada corazonada, y dej\u243? de inquietarse.\par\pard\plain\hyphpar} { Hasta que Valhalla se convirti\u243? en un min\u250?sculo disco amarillo, que ec lipsaba a todas las dem\u225?s estrellas; una nave patrullera de la Liga les cer

r\u243? el paso; y, una vez dadas todas las explicaciones, les escolt\u243? hast a Freya a velocidad inferior a la de la luz.\par\pard\plain\hyphpar} { El capit\u225?n de la patrulla insinu\u243? que le gustar\u237?a subir a bordo. Torrance trat\u243? de evitarlo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Cuando estemos en \u243?rbita, ciudadano Agilik, estar\u233? encantado. P ero en este momento, todo est\u225? muy desorganizado. Estoy seguro de que podr\ u225? entenderlo.\par\pard\plain\hyphpar} { Desconect\u243? el extra\u241?o interfono que ya hab\u237?a aprendido a manejar. \par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Ser\u225? mejor que baje a asearme \u8212?dijo\u8212?. No me he ba\u241?a do desde que abandonamos el yate. Prosiga, ciudadano Lafarge. \u8212?Titube\u243 ?\u8212?. Y... uh... ciudadano Jukh-Barklakh.\par\pard\plain\hyphpar} { Jukh lanz\u243? un gru\u241?ido. El goriloide estaba demasiado ocupado para habl ar, agachado donde deb\u237?a estar el asiento del piloto, y apretando las disti ntas planchas de control con sus grandes manos mientras conduc\u237?a la nave ha cia una senda hiperb\u243?lica. Barklakh, el ser del casco que se hallaba sobre sus hombros, y no ten\u237?a cuerdas vocales propias, agit\u243? un tent\u225?cu lo antes de hundirlo en el pozo protector a fin de girar una delicada llave de a juste. El otro tent\u225?culo permaneci\u243? enterrado en el s\u243?lido cuello del goriloide, aliment\u225?ndose con su sangre, recibiendo impulsos sensoriale s y emitiendo las \u243?rdenes motonerviosas de un h\u225?bil piloto espacial.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Al principio, la disposici\u243?n pareci\u243? un poco vamp\u237?rica a Torrance . Pero aunque los antepasados de los seres con casco pod\u237?an haber sido par\ u225?sitos de los antepasados de los goriloides, ya no lo eran. Se hab\u237?an c onvertido en seres simbi\u243?ticos. Ellos suministraban los ojos y el intelecto , mientras que los enormes animales suministraban fuerza y manos. Ninguna de las dos especies serv\u237?a de mucho por s\u237? misma; en combinaci\u243?n, eran algo bastante especial.\par\pard\plain\hyphpar} { Una vez se acostumbro a la idea, Torrance no encontr\u243? m\u225?s desagradable el espect\u225?culo de ver a un ser con casco utilizando las garras para subir a un goriloide que a un hombre montando a caballo. Y una vez los seres con casco se acostumbraron a la idea de que aquellos humanos no eran enemigos, les mostra ron un inequ\u237?voco afecto.\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?Indudablemente piensan en los hermosos ejemplares nuevos que podemos vende rles para su zool\u243?gico\u187?, pens\u243? Torrance. Dio una palmadita sobre la concha de Barklakh, acarici\u243? la piel de Jukh, y abandon\u243? el puente. \par\pard\plain\hyphpar} { Despu\u233?s de ba\u241?arse y ponerse ropa limpia, se sinti\u243? mejor. Pens\u 243? que lo mejor ser\u237?a avisar a van Rijn, y llam\u243? al camarote que el comerciante hab\u237?a aislado con una cortina igual que \u233?l mismo.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?Adelante \u8212?tron\u243? la voz de bajo. Torrance entr\u243? en un cub\ u237?culo azul de humo. Van Rijn se hallaba sentado encima de una caja de co\u24 1?ac vac\u237?a, aguantando un cigarro con una mano y a Jeri con la otra, pues l a muchacha estaba arrellanada en su regazo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, si\u233?ntese, si\u233?ntese \u8212?rugi\u243? cordialmente\u8212? . Encontrar\u225? una botella debajo de esos trapos sucios del rinc\u243?n.\par\ pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u243?lo quer\u237?a decirle, se\u241?or, que deberemos recibir al capit \u225?n de nuestra escolta cuando entremos en \u243?rbita alrededor de Freya, lo cual ser\u225? pronto. Cortes\u237?a profesional, \u191?sabe? Es natural que \u 233?l se muestre ansioso por conocer a los Eks... uh... los Togru-KonTanakh.\par \pard\plain\hyphpar} { \u8212?Estupendo, tr\u225?igalo a bordo, muchacho. \u8212?Van Rijn frunci\u243? el ce\u241?o\u8212?. Pero advi\u233?rtale que se traiga su propia botella, y no tarden demasiado. Yo quiero aterrizar; estoy harto del espacio. \u161?Creo que e char\u233? a correr descalzo sobre la suave y fresca tierra de Freya, maldita se a!\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?No le gustar\u237?a cambiarse de ropa? \u8212?insinu\u243? Torrance

.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Ooh! \u8212?exclam\u243? Jeri, corriendo hacia el camarote que ocup aba de vez en cuando.\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn se apoy\u243? en la pared, se arremang\u243? el sarong y cruz\u243? las velludas piernas mientras dec\u237?a: \u8212?Si ese capit\u225?n viene a conoce r a los Eksers, que los conozca. Yo ya estoy c\u243?modo as\u237?. Y no pienso e ntretenerle cont\u225?ndole c\u243?mo supe cu\u225?les eran. Eso lo mantendr\u23 3? secreto para venderlo en exclusiva al sindicato informativo que m\u225?s me o frezca. \u191?Entendido?\par\pard\plain\hyphpar} { Sus ojos le miraron con inquietante agudeza. Torrance trag\u243? saliva.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, se\u241?or.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Muy bien. Ahora si\u233?ntese, muchacho. Ay\u250?deme a poner en orden mi relato. Yo no tengo su esmerada educaci\u243?n, he sido un pobre trabajador des de que ten\u237?a doce a\u241?os, as\u237? que necesitar\u233? algo de ayuda par a escoger unas palabras tan elegantes como mi l\u243?gica.\par\pard\plain\hyphpa r} { \u8212?\u191?L\u243?gica? \u8212?repiti\u243? Torrance, estupefacto. Parpade\u24 3? varias veces, principalmente porque el humo del tabaco le hac\u237?a escocer los ojos\u8212?. Cre\u237? que hab\u237?a adivinado...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233?? \u191?Tan poco me conoce? No, no, maldito sea. Nicholas v an Rijn nunca adivina nada. Lo supe. \u8212?Cogi\u243? la botella, dio un trago y a\u241?adi\u243? con magnanimidad\u8212?: Es decir, una vez Yamamura descubri\ u243? que los goriloides solos no pod\u237?an ser los seres que busc\u225?bamos. Entonces me puse a devanarme los sesos y a reflexionar.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?Ver\u225?, fue una simple eliminaci\u243?n. El elefantoide estaba descarta do. Quiz\u225?, en una emergencia, uno de ellos pudiera pilotar esta nave por el espacio... pero no aterrizar, recoger animales salvajes, cuidarlos y todo lo de m\u225?s. Por otra parte, si algo falla, no puede hacer nada.\par\pard\plain\hyp hpar} { Torrance asinti\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Yo lo consider\u233? desde el punto de vista de un astronauta \u8212?dijo \u8212?. Me inclinaba a excluir al elefantoide en este terreno. Pero admito que no se me ocurri\u243? que el aspecto de cazador de animales hac\u237?a imposible que \u233?sta pudiera ser una expedici\u243?n de un solo ser.\par\pard\plain\hy phpar} { \u8212?De todos modos, era demasiado grande \u8212?dijo van Rijn\u8212?. En cuan to a los monos atigrados, igual que usted, nunca los torn\u233? en serio. Quiz\u 225? sus antepasados fueran m\u225?s peque\u241?os y m\u225?s b\u237?pedos, pero esta especie tiende nuevamente a ser cuadr\u250?peda. Los animales no se especi alizan en tenerlo todo; cerebro, tama\u241?o, dientes carn\u237?voros y garras f elinas a la vez.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?Las orugas ten\u237?an bastantes posibilidades, hasta que me acord\u233? d e aquella ocasi\u243?n en que usted conect\u243? accidentalmente el maldito inte rruptor de aceleraci\u243?n de emergencia. A menos que est\u233? bien sujeto, lo cual es imposible excepto en casos muy especiales, se conecta con mucha facilid ad. Con tanta facilidad que su propio peso lo conectar\u237?a bajo tres gravedad es terrestres. O, por lo menos, siempre habr\u237?a este peligro. Adem\u225?s, e sa repisa con la que se tropez\u243?... no construir\u237?an repisas tan liviana s en planetas de alta gravedad.\par\pard\plain\hyphpar} { Lanz\u243? una bocanada de humo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bueno, pod\u237?an ser los centauros tentaculados \u8212? prosigui\u243?\ u8212?. Eso era un gran contratiempo para nosotros, porque el hidr\u243?geno y e l ox\u237?geno hacen explosi\u243?n. Inspeccion\u233? detenidamente los informes de la nave, confiando encontrar algo que los eliminara. Y, por todos los diablo s, as\u237? fue. Por una cosa como \u233?sta, regalar\u233? a San Dismas un mant el para el altar, no demasiado caro. Ver\u225?, los Eksers utilizan rectificador es de \u243?xido de cobre, expuestos al aire. El \u243?xido de cobre y el hidr\u 243?geno, a una temperatura no muy alta tal como la que pronto desarrollar\u237?

a con una fuerte electridad, se convierten en agua y cobre puro. Puf, se acab\u2 43? el rectificador. Por lo tanto, esta nave no estaba dise\u241?ada para seres que respirasen hidr\u243?geno. \u8212?Sonri\u243?\u8212?. Usted ha recibido tant a educaci\u243?n cient\u237?fica que se ha olvidado de la qu\u237?mica elemental .\par\pard\plain\hyphpar} { Torrance hizo chasquear los dedos y lanz\u243? una exclamaci\u243?n contra s\u23 7? mismo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Por eliminaci\u243?n, llegu\u233? a las criaturas del casco \u8212?dijo v an Rijn\u8212?. El \u250?nico problema era que no pod\u237?an ser los constructo res. Es verdad que pod\u237?an manejar ciertas herramientas y mandos, como aquel la llave enterrada, pero no todas. Y son demasiado lentas y peque\u241?as. \u191 ?C\u243?mo era posible que hubieran vivido el tiempo suficiente para inventar un a nave espacial? Adem\u225?s, los seres tan peque\u241?os no tienen espacio para un verdadero cerebro. Y los animales acorazados y los par\u225?sitos est\u225?n en el mismo caso. Tampoco tienen buena vista. Sin embargo, las criaturas del ca sco parec\u237?an tener muy buena vista, por lo que nosotros sab\u237?amos. En c ualquier caso, tienen unos ojos muy similares a los humanos.\par\pard\plain\hyph par} { \u187?Me acord\u233? de que en estos camarotes hab\u237?a compartimientos grande s y peque\u241?os. \u191?Literas para dos tipos de seres? Y pens\u233?: \u171?Ac aso el cerebro humano es una tortuga por estar recubierto de hueso? \u191?Un par \u225?sito porque se alimenta de la sangre de otros sitios?\u187?. Bueno, quiz\u 225? algunos que yo conozco pero que no nombrar\u233?, como Jean Harleman, de Cu ltivadores de T\u233? & Caf\u233? de Venus, S. A., tenga tortugas par\u225?sitas en vez de cerebro. Pero yo, no. Y eso es todo. \u8212?dijo ufanamente van Rijn\ u8212? Q.E.D.{\super \u185?}\par\pard\plain\hyphpar} { Ronco de tanto hablar, cogi\u243? la botella. Torrance se qued\u243? unos minuto s m\u225?s, pero como el otro no parec\u237?a dispuesto a seguir la conversaci\u 243?n, se levant\u243? para irse.\par\pard\plain\hyphpar} { Jeri se cruz\u243? con \u233?l en el umbral. Enfundada en un ajustado vestido az ul de pronunciado escote que se adher\u237?a a su cuerpo como una capa de barniz , estaba deslumbradora. Torrance se detuvo en seco. Ella le observ\u243? detenid amente, como si no pudiera apartar la mirada de \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Abrigos de nutria marina \u8212?murmur\u243? so\u241?adoramente van Rijn\ u8212?. Gemas marcianas. Un apartamento en las Torres Estelares.\par\pard\plain\ hyphpar} { Ella correte\u243? hacia \u233?l y le acaricio la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar } { \u8212?\u191?Est\u225?s c\u243?modo, Nicky, cari\u241?o? \u8212?ronrone\u243?\u8 212?. \u191?Quieres que te traiga alguna cosa?\par\pard\plain\hyphpar} { Van Rijn gui\u241?\u243? un ojo a Torrance.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Su t\u233?cnica, aquella vez en el puente... por lo que pude observar, fu e deplorable \u8212?dijo al capit\u225?n\u8212?. Por otra parte, usted no es vie jo, ni gordo, ni est\u225? solo; tiene una feliz familia para disfrutar.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?Uh... s\u237? \u8212?repuso Torrance\u8212?. As\u237? es. \u8212?Dej\u243 ? caer la cortina y regres\u243? al puente.\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b IV } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i {\b L}}{\i A realidad sigue alcanzando a la ciencia ficci\u243?n. En este relato, observar\ u225?n una cita de la misa latina; lo escrib\u237? antes de que el Concilio Vati cano Segundo decretara el uso de la lengua vern\u225?cula. Sin embargo, he dejad

o el p\u225?rrafo tal como est\u225?, en primer lugar, porque lo prefiero as\u23 7?; en segundo lugar, porque la misa en lat\u237?n no se ha extinguido totalment e y es posible que regrese un d\u237?a en algunos servicios.}\par\pard\plain\hyp hpar} { {\i El desfase cient\u237?fico es m\u225?s dif\u237?cil de explicar. El relato de la desintegraci\u243?n de una estrella aqu\u237? suscrito es el que aceptaban todo s los astrof\u237?sicos de la \u233?poca en que lo escrib\u237?. Han aprendido m ucho desde entonces. Pero yo no creo que sus descubr\u237?mientos hayan hecho to dav\u237?a algo tan inaceptable de} Kyrie {\i como, por ejemplo, pr\u225?cticamente todos los relatos publicados sobre J\u250? piter a finales de 1973.}\par\pard\plain\hyphpar} { {\i Las conjeturas acerca de la naturaleza de la telepat\u237?a, incluida la conjetu ra de que exista, son una cuesti\u243?n muy diferente; est\u225? m\u225?s all\u2 25? del \u225?rea de la ciencia conocida. Es verdad que muchos f\u237?sicos se o pondr\u225?n a la idea de que pueda transmitirse un mensaje instant\u225?neament e} ({\i o casi}) {\i y sin p\u233?rdida a trav\u233?s de distancias interestelares, por no mencionar la idea de que las naves pueden evadir el l\u237?mite de la velocidad de la luz desvi\u225?ndose del espacio intermedio entre el punto de partida y la meta. Per o estas especulaciones han dejado de ser tan desacreditadas como eran hace poco tiempo. Perm\u237?tanme repetir \u250?nicamente unas cuantas frases como \u171?t aqui\u243?n}\u187?, \u171?{\i desviaci\u243?n espacial m\u233?trica\u187?} y \u171?{\i campo radioactivo escalar\u187?. \u161?Qu\u233? pocas cosas sabemos}!\par\pard\p lain\hyphpar} { {\i El tipo inteligente no humano en forma de un plasma pertenece igualmente al camp o de la especulaci\u243?n. Sin embargo, la existencia de algunas clases de seres pensantes no humanos parece m\u225?s que posible. \u191?Qu\u233? persona razona ble puede creer seriamente que en este enorme y misterioso cosmos nosotros somos los \u250?nicos seres inteligentes}?\par\pard\plain\hyphpar} { {\ql {\b Kyrie } {\line } \par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\b E}N una elevada cima de los C\u225?rpatos lunares se alza un convento de Santa M arta de Betania. Los muros est\u225?n hechos de roca; se levantan, oscuros y esc arpados como la misma ladera de la monta\u241?a, hacia un cielo que siempre est\ u225? negro. A medida que uno se acerca desde el Polo Norte a lo largo del camin o de Plat\u243?n, se ve la cruz que remata el torre\u243?n, se\u241?alando hacia el disco azulado de la Tierra. All\u237? no resuena ninguna campana, es imposib le en un mundo sin aire.\par\pard\plain\hyphpar} { Se las puede o\u237?r en el interior durante las horas can\u243?nicas, y en las criptas donde las m\u225?quinas trabajan para mantener una apariencia de ambient e terrestre. Si te quedas un rato, tambi\u233?n se las oye llamando a la misa de r\u233?quiem. Pues en Santa Marta existe la tradici\u243?n de ofrecer todas las oraciones para aquellos que han perecido en el espacio; y cada a\u241?o son m\u 225?s.\par\pard\plain\hyphpar} { Esto no es tarea de las hermanas. Ellas auxilian a los enfermos, necesitados, tu llidos, locos, todos los que el espacio ha abatido y quebrantado. La Luna est\u2 25? llena de ellos, exiliados porque ya no pueden resistir la gravedad de la Tie rra o porque se teme que puedan incubar una plaga de alg\u250?n planeta desconoc ido o porque los hombres est\u225?n tan ocupados con sus fronteras que no tienen tiempo libre para cuidarlos. Las hermanas llevan trajes espaciales con la misma frecuencia que h\u225?bitos, y tanto sostienen una br\u250?jula como un rosario

.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero disponen de alg\u250?n tiempo para la contemplaci\u243?n. Por la noche, cua ndo el resplandor del sol ha desaparecido durante medio mes, la capilla permanec e abierta y las estrellas contemplan las velas a trav\u233?s de la c\u250?pula d e cristal. No centellean, y su luz es tan fr\u237?a como el invierno. Una de las monjas en particular est\u225? all\u237? tan a menudo como puede, rogando por s us propios muertos. Y la abadesa procura que est\u233? presente en la misa anual que ella encarg\u243? antes de hacer los votos.\par\pard\plain\hyphpar} {\line } {\i Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis.}{\i Kyrie eleison, Christe eleison, Kyrie eleison,} {\line } { La expedici\u243?n Supernova Sagitarii comprend\u237?a a cincuenta seres humanos y una llama. Describi\u243? un largo rodeo a partir de la \u243?rbita de la Tie rra, deteni\u233?ndose en Epsilon Lyrae para recoger al \u250?ltimo de sus miemb ros. Desde all\u237? se aproxim\u243? a su destino por etapas.\par\pard\plain\hy phpar} { Esto es una paradoja: el tiempo y el espacio son aspectos uno del otro. La explo si\u243?n hac\u237?a m\u225?s de cien a\u241?os que tuvo lugar cuando fue notada por los hombres de Lasthope. Estos formaban parte de un esfuerzo, prolongado du rante varias generaciones, para sondear la civilizaci\u243?n de criaturas distin tas a nosotros; pero una noche que alzaron la vista, vieron una luz tan brillant e que incluso formaba sombras.\par\pard\plain\hyphpar} { Este frente ondulante llegar\u237?a a la Tierra varios siglos despu\u233?s. Ento nces ya ser\u237?a tan tenue que no se ver\u237?a nada m\u225?s que un punto bri llante en el cielo. Sin embargo, mientras tanto, una nave que saltara por encima del espacio donde la luz deb\u237?a arrastrarse podr\u237?a localizar la muerte de la enorme estrella en el tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} { A la distancia adecuada, los instrumentos grabaron lo que hab\u237?a ocurrido an tes de la explosi\u243?n; la incandescencia se disolvi\u243? cuando el \u250?lti mo combustible nuclear fue consumido. Un salto, y vieron lo que sucedi\u243? un siglo antes: convulsi\u243?n, tormenta de quanta y neutrinos, radiaci\u243?n igu al a los centenares de millones de soles de la galaxia.\par\pard\plain\hyphpar} { Se desvaneci\u243?, dejando un vac\u237?o en el cielo, y la {\i Raven} sigui\u243? acerc\u225?ndose. Cincuenta a\u241?os luz \u8212?cincuenta a\ u241?os\u8212? emple\u243? en estudiar un ardor menguante en el centro de una ni ebla que brillaba como un rel\u225?mpago.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ Veinticinco a\u241?os despu\u233?s, el globo central hab\u237?a menguado m\u225? s, la nebulosa se hab\u237?a expandido y amortiguado. Pero como la distancia era mucho menor, tod\u243? parec\u237?a m\u225?s grande y brillante. A simple vista pod\u237?a distinguirse un reflejo demasiado fuerte para mirarlo de frente, hac iendo que las constelaciones semejaran p\u225?lidas en contraste. Los telescopio s mostraban una chispa blancoazulada en el coraz\u243?n de una nube opalescente delicadamente filamentosa en los bordes.\par\pard\plain\hyphpar} { La {\i Raven} se dispuso a dar el salto final, hacia la inmediata vecindad de la supern ova.\par\pard\plain\hyphpar} { El capit\u225?n Teodor Szili realiz\u243? una vuelta de inspecci\u243?n en el \u 250?ltimo minuto. La nave murmuraba en torno suyo, corriendo a una gravedad de a celeraci\u243?n para alcanzar la velocidad intr\u237?nseca deseada. La energ\u23 7?a zumbaba, los reguladores chirriaban, y los sistemas de ventilaci\u243?n cruj \u237?an. Sinti\u243? que se estremec\u237?a hasta los huesos. Pero el metal le rodeaba, fr\u237?o y desolado. Las pantallas de visi\u243?n mostraban un c\u250? mulo de estrellas, el fantasmal arco de la V\u237?a L\u225?ctea: en el vac\u237? o, los rayos c\u243?smicos, temperatura no muy por encima del cero absoluto, dis tancia inimaginable hasta la chimenea humana m\u225?s pr\u243?xima. Se dispon\u2

37?a a llevar a su gente donde nadie hab\u237?a estado antes, hacia unas condici ones sobre las que nadie estaba seguro, y esto supon\u237?a una pesada carga par a \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { Encontr\u243? a Eloise Waggoner en su puesto, un cub\u237?culo conectado directa mente con el puente de mando. Le atrajo la m\u250?sica, y una triunfal serenidad que no reconoci\u243?. Deteni\u233?ndose en el umbral, la vio sentada frente a una peque\u241?a m\u225?quina grabadora.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? es esto? \u8212?inquiri\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Oh! \u8212?La mujer (le resultaba imposible pensar en ella como una muchacha, a pesar de que no hac\u237?a mucho que hab\u237?a sobrepasado la adol escencia) se sobresalt\u243?\u8212?. Yo... estaba aguardando el salto.\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?Deb\u237?a aguardar el aviso.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? otra cosa pod\u237?a hacer? \u8212?contest\u243? ella, no tan t\u237?midamente como de costumbre\u8212?. Es decir, no soy ni tripulante ni cient\u237?fico.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Usted forma parte de la tripulaci\u243?n. Se encarga de las comunicacione s especiales.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Con Lucifer. Y a \u233?l le gusta la m\u250?sica. Dice que nos acerca m\u 225?s a la unidad que cualquier otra cosa de las que sabe acerca de nosotros.\pa r\pard\plain\hyphpar} { Szili arque\u243? las cejas.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?La unidad?\par\pard\plain\hyphpar} { Las hundidas mejillas de Eloise se sonrojaron.\par\pard\plain\hyphpar} { Baj\u243? la mirada hacia el suelo y se retorci\u243? las manos.\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?Quiz\u225? no sea la palabra justa. Paz, armon\u237?a, identidad... \u191 ?Dios?... Intuyo lo que quiere decir, pero no tenemos ninguna palabra que lo des criba.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Hm. Bueno, su deber es hacerle feliz. \u8212?El capit\u225?n la contempl\ u243? con un desagrado que no hab\u237?a logrado suprimir. Supon\u237?a que era una buena persona, a su manera torpe y reprimida; pero, \u161?su aspecto! Flacuc ha, de pies grandes, nariz grande, ojos saltones y largo cabello de color ceniza ; y, por si esto fuera poco, los tel\u233?patas siempre le hac\u237?an sentir in c\u243?modo. Ella dec\u237?a que s\u243?lo pod\u237?a leer la mente de Lucifer, pero, \u191?era cierto?\par\pard\plain\hyphpar} { No. No hay que pensar en esas cosas. La soledad y otros factores ya son suficien tes para inquietarte, sin que empieces a sospechar de tus compa\u241?eros.\par\p ard\plain\hyphpar} { Si Eloise Waggoner era realmente humana, deb\u237?a de ser alg\u250?n tipo de mu tante como m\u237?nimo. Cualquiera que pudiese comunicarse con un v\u233?rtice v iviente ten\u237?a que serlo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Se puede saber lo que est\u225? tocando? \u8212?pregunt\u243? Szili .\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Bach; el tercer concierto de Brandeburgo. A Lucifer no le gusta la m\u250 ?sica moderna. A m\u237? tampoco.\par\pard\plain\hyphpar} { \u171?No me extra\u241?a\u187?, pens\u243? Szili. Y en voz alta:\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?Escuche, saltaremos dentro de media hora. Es imposible predecir lo que va mos a encontrar. Esta es la primera vez que alguien se acerca tanto a una supern ova reciente. S\u243?lo podemos estar seguros de una gran radiaci\u243?n y de qu e moriremos si las pantallas ceden. Aparte de eso, no tenemos nada en que basarn os m\u225?s que la teor\u237?a. Y un n\u250?cleo estelar en plena desintegraci\u 243?n es algo tan \u250?nico en el universo que no tengo m\u225?s remedio que mo strarme esc\u233?ptico acerca de la eficacia de la teor\u237?a. No podemos distr aernos. Hemos de prepararnos.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, se\u241?or. \u8212?Cuando susurraba, su voz perd\u237?a la asper eza que le era habitual.\par\pard\plain\hyphpar} { El mir\u243? m\u225?s all\u225? de la joven, m\u225?s all\u225? de los saltones ojos de contadores y mandos, como si pudiera atravesar el acero y contemplar el

espacio.\par\pard\plain\hyphpar} { Sab\u237?a que all\u237? flotaba Lucifer.\par\pard\plain\hyphpar} { La imagen se adue\u241?\u243? de \u233?l: una bola de fuego de veinte metros de di\u225?metro, blanca, roja, dorada, azul, con llamas que bailaban como tent\u22 5?culos, una cola que ard\u237?a a lo largo de cien metros, una maravilla, un pe dazo de infierno. Y la idea de que su nave se aproximaba a su punto de destino l e trastornaba.\par\pard\plain\hyphpar} { Trat\u243? de concentrarse en las explicaciones cient\u237?ficas, a pesar de que \u233?stas no fueran m\u225?s que conjeturas. En el m\u250?ltiple sistema estel ar de Epsilon Aurigae, en el gas y energ\u237?a que saturaban el espacio que les rodeaba, ocurr\u237?an cosas que ning\u250?n laboratorio pod\u237?a imitar. En Epsilon Aurigae, la magnetohidrodin\u225?mica hab\u237?a hecho lo que la qu\u237 ?mica hac\u237?a en la Tierra. Hab\u237?an aparecido v\u243?rtices de plasma est able, se hab\u237?an desarrollado, se hab\u237?an perfeccionado, hasta convertir se en algo muy parecido a un organismo al cabo de millones de a\u241?os. Era una forma de iones, n\u250?cleos, y campos de fuerza. Metabolizaba electrones, nucl eones, rayos X; manten\u237?a su configuraci\u243?n durante una larga vida; se r eproduc\u237?a; pensaba.\par\pard\plain\hyphpar} { Pero \u191?qu\u233? pensaba? Los pocos tel\u233?patas que pod\u237?an comunicars e con los habitantes de Epsilon Aurigae, aquellos que hab\u237?an informado de s u existencia a la humanidad, nunca se explicaban claramente. Ellos mismos eran b astante raros.\par\pard\plain\hyphpar} { Por eso, el capit\u225?n Szili dijo:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Quiero que le haga saber esto.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, se\u241?or. \u8212?Eloise baj\u243? el volumen de la grabadora. Sus ojos reflejaron una expresi\u243?n ausente.\par\pard\plain\hyphpar} { Las palabras se introduc\u237?an por sus o\u237?dos y su cerebro (\u191?era real mente una buena traductora?) transmit\u237?a los significados a aquel que corr\u 237?a junto a la {\i Raven}, movido por su propio impulso.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Escucha, Lucifer. Ya s\u233? que no es la primera vez que lo oyes, pero, quiero estar seguro de que lo entiendes plenamente. Tu psicolog\u237?a debe de s er muy distinta a la nuestra. \u191?Por qu\u233? accediste a venir con nosotros? No lo s\u233?. La especialista Waggoner dice que sent\u237?as curiosidad y ansi as de aventura. \u191?Es \u233?sa toda la verdad?\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?No importa. Dentro de media hora daremos el salto. Nos encontraremos a qui nientos millones de kil\u243?metros de la supernova. Ah\u237? es donde empieza t u trabajo. T\u250? puedes ir donde nosotros no podemos, observar cosas que a nos otros nos resulta imposible, y decirnos m\u225?s que nuestros propios instrument os. Pero lo primero que debemos hacer es comprobar si podemos quedarnos en \u243 ?rbita alrededor de la estrella. Esto tambi\u233?n te concierne a ti. Unos hombr es muertos no pueden transportarte de nuevo a casa.\par\pard\plain\hyphpar} { \u187?As\u237? que, a fin de englobarte en el campo de salto sin destrozarte el cuerpo, hemos de desconectar las pantallas defensoras. Aparecemos en una zona de radiaci\u243?n letal. Tienes que alejarte inmediatamente de la nave, porque con ectaremos el generador sesenta segundos despu\u233?s del tr\u225?nsito. Entonces has de investigar las cercan\u237?as. Los peligros que debemos prevenir... \u82 12?Szili los enumer\u243?\u8212?. Estos son los que podemos imaginar. Quiz\u225? nos encontremos con otros que no hayamos predecido. Si te parece que algo nos a menaza, regresa en seguida, advi\u233?rtenos y prep\u225?rate para un salto de r etroceso. \u191?Lo has entendido? Rep\u237?telo.\par\pard\plain\hyphpar} { Eloise fue repitiendo las palabras. La exposici\u243?n era correcta; pero \u191? habr\u237?a omitido algo?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Muy bien \u8212?Szili titube\u243?\u8212?. Siga con el concierto si as\u2 37? lo desea; pero interr\u250?mpalo diez minutos antes de la hora cero y mant\u 233?ngase alerta.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, se\u241?or. \u8212?No le mir\u243?. No parec\u237?a mirar nada e n particular.\par\pard\plain\hyphpar} { Los pasos de Szili se alejaron por el pasillo y dejaron de o\u237?rse.\par\pard\ plain\hyphpar} {

\u8212?\u191?Por qu\u233? dice las mismas cosas una y otra vez? \u8212?pregunt\u 243? Lucifer.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tiene miedo \u8212?repuso Eloise.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191??...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Veo que no sabes lo que eso quiere decir \u8212?coment\u243? ella.\par\pa rd\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Puedes explic\u225?rmelo?... No, no lo hagas. Debe de ser pernicios o y no quiero que te ocurra nada malo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?De todos modos, no puedo tener miedo cuando te adue\u241?as de mi mente.\ par\pard\plain\hyphpar} { (El entusiasmo la invad\u237?a. El j\u250?bilo estaba all\u237?, jugando como di minutas llamas sobre la superficie de su padre llev\u225?ndola de la mano cuando era peque\u241?a y salieron a buscar flores silvestres un d\u237?a de verano; p or encima de la fuerza y la suavidad, de Bach y de Dios). Lucifer se desliz\u243 ? alrededor del casco en una exuberante curva. Las chispas danzaban a lo largo d e su estela.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Vuelve a pensar en flores, por favor.\par\pard\plain\hyphpar} { Ella lo intent\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Son como (imagen, tan aproximada como un cerebro humano es capaz de asimi lar, de fuentes con colores de rayos gamma en el centro de una luz, una luz que lo invade todo). Pero tan peque\u241?as... Tan breves...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No comprendo c\u243?mo puedes comprenderlo \u8212?susurr\u243? ella.\par\ pard\plain\hyphpar} { \u8212?T\u250? lo haces por m\u237?. Yo no pod\u237?a amar esa clase de cosas, a ntes de que t\u250? llegaras.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero tienes muchas otras cosas. Yo intento compartirlas contigo, pero no estoy hecha para comprender lo que es una estrella.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Y yo no comprendo lo que es un planeta. Sin embargo, podemos comunicarnos .\par\pard\plain\hyphpar} { Sus mejillas se sonrojaron. El pensamiento la invadi\u243?, entrelazando su cont rapunto con la m\u250?sica.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Sabes que \u233?sta es la raz\u243?n de que yo haya venido? Por ti. Soy fuego y aire. No hab\u237?a saboreado la frialdad del agua, la paciencia de la tierra, hasta que t\u250? me las mostraste. T\u250? eres un rayo de luna sob re un oc\u233?ano.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No, no sigas \u8212?dijo ella\u8212?; por favor.\par\pard\plain\hyphpar} { Estupefacci\u243?n:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Por qu\u233? no? \u191?Acaso la alegr\u237?a es dolorosa? \u191?No est\u225?s acostumbrada a ella?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo, creo que eso es. \u8212?Lanz\u243? la cabeza hacia atr\u225?s\u8212 ?. \u161?No! \u161?Maldito seas si me haces compadecerme de m\u237? misma!\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Por qu\u233? iba a hacerlo? \u191?No tenemos toda la realidad para disfrutar, y no est\u225? llena de soles y canciones?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?; para ti, s\u237?. Ens\u233?\u241?ame.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Si t\u250? me ense\u241?as a tu vez... \u8212?El pensamiento se interrump i\u243?. Prevaleci\u243? un contacto, sin hablar, tal como ella hab\u237?a imagi nado que deb\u237?a existir entre los enamorados.\par\pard\plain\hyphpar} { Mir\u243? con ira el rostro de chocolate de Motilal Mabundar, que hab\u237?a apa recido en el umbral.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? quiere? El se sorprendi\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u243?lo deseaba saber c\u243?mo estaba, se\u241?orita Waggoner.\par\par d\plain\hyphpar} { Ella se mordi\u243? el labio inferior. El f\u237?sico hab\u237?a sido el que le hab\u237?a demostrado m\u225?s amabilidad a bordo.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Lo siento \u8212?dijo\u8212?. No quer\u237?a ser desagradable con usted. Los nervios.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Todos estamos nerviosos. \u8212?Sonri\u243?\u8212?. Por muy excitante que

sea esta aventura, nos alegraremos de regresar a casa, \u191?no es as\u237??\pa r\pard\plain\hyphpar} { Ella pens\u243? en su casa: las cuatro paredes de un apartamento, encima de una bulliciosa calle de la ciudad. Libros y una televisi\u243?n. Pod\u237?a presenta r un documento en cualquier reuni\u243?n cient\u237?fica, pero nadie la invitar\ u237?a a la fiesta que ten\u237?a lugar a continuaci\u243?n.\par\pard\plain\hyph par} { \u171?\u191?Tan horrible soy?\u187?, se pregunt\u243?. \u171?Ya s\u233? que no t engo un f\u237?sico agradable, pero intento ser simp\u225?tica y hablar de cosas interesantes. Quiz\u225? sea porque lo intento demasiado\u187?.\par\pard\plain\ hyphpar} { \u8212?Conmigo no lo haces \u8212?dijo Lucifer.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?T\u250? eres diferente \u8212?le dijo ella. Mazundar parpade\u243?.\par\p ard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?C\u243?mo dice?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Nada \u8212?repuso apresuradamente ella.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?He estado pensando en una cosa \u8212?dijo Mazundar, en un esfuerzo por p roseguir la conversaci\u243?n\u8212?. Lo m\u225?s probable es que Lucifer se ace rque bastante a la supernova. \u191?Podr\u225? seguir comunic\u225?ndose con \u2 33?l? \u191?No cambiar\u225? demasiado sus pensamientos el efecto de dlataci\u24 3?n temporal?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Qu\u233? dlataci\u243?n temporal? \u8212?contest\u243? ella con una risita\u8212?. Yo no soy f\u237?sico, s\u243?lo una insignificante bibliotecari a con un extra\u241?o talento.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?No se lo han, dicho? Vaya, yo pensaba que todo el mundo lo sab\u237 ?a. Un campo gravitacional intenso afecta al tiempo del mismo modo que una gran velocidad. En t\u233?rminos generales, cualquier proceso tiene lugar m\u225?s le ntamente que en el espacio libre. Esta es la raz\u243?n por la que la luz proced ente de una estrella maciza es roja. Y el n\u250?cleo de nuestra supernova equiv ale a casi tres masas solares. Adem\u225?s, ha adquirido tanta densidad que su a tracci\u243?n en la superficie es, ah, incre\u237?blemente elevada. As\u237? pue s, gui\u225?ndonos por nuestro reloj, tardar\u237?amos un tiempo enorme en llega r al radio de Schwarzschild; pero un observador que estuviese en la propia estre lla podr\u237?a contemplar nuestra llegada en un per\u237?odo de tiempo bastante corto.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?El radio de Schwarzschild? Haga el favor de explicarse. \u8212?Eloi se se dio cuenta de que Lucifer hab\u237?a hablado por medio de ella.\par\pard\p lain\hyphpar} { \u8212?No creo que pueda hacerlo sin recurrir a las matem\u225?ticas. Ver\u225?, esta masa que nosotros vamos a estudiar es tan grande y concentrada que ninguna fuerza excede a la fuerza de la gravedad. No hay nada que pueda compensarla. Po r lo tanto, el proceso continuar\u225? hasta que no quede energ\u237?a. La estre lla habr\u225? desaparecido del universo. En realidad, te\u243?ricamente, la con tracci\u243?n alcanzar\u225? un volumen cero. Naturalmente, como he dicho antes, esto tardar\u237?a una eternidad en cuanto a nosotros respecta. Y la teor\u237? a descuida las consideraciones de mec\u225?nica cu\u225?ntica que entran en jueg o hacia el final. Estas no se conocen todav\u237?a muy bien. Gracias a esta expe dici\u243?n, espero adquirir m\u225?s conocimientos. \u8212?Mazundar se encogi\u 243? de hombros\u8212?: En cualquier caso, se\u241?orita Waggoner, me preguntaba si el brusco cambio de frecuencia no impedir\u225? toda comunicaci\u243?n entre nuestro amigo y nosotros cuando \u233?l est\u233? cerca de la estrella.\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?Lo dudo. \u8212?Lucifer segu\u237?a hablando; ella era un instrumento, y nunca se hab\u237?a dado cuenta de lo agradable que resultaba ser utilizado por alguien hacia el cual se sintiera afecto\u8212?. La telepat\u237?a no es un fen\ u243?meno a base de ondas. Puesto que se transmite instant\u225?neamente, no pue de serlo. Tampoco parece estar limitada por la distancia. M\u225?s bien es una r esonancia. Estando armonizados, nosotros dos podemos continuar muy bien as\u237? a trav\u233?s de todo el cosmos; y no conozco ning\u250?n fen\u243?meno materia l que pudiera interferir.\par\pard\plain\hyphpar} {

\u8212?Comprendo. \u8212?Mazundar le dirigi\u243? una larga mirada\u8212?. Graci as \u8212?dijo con desasosiego\u8212?. Ah..., tengo que regresar a mi puesto. Bu ena suerte. \u8212?Se escabull\u243? sin esperar la respuesta.\par\pard\plain\hy phpar} { Eloise ni siquiera se dio cuenta. Su mente se hab\u237?a convertido en una antor cha y una canci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Lucifer! \u8212?exclam\u243? en voz alta\u8212?. \u191?Es eso ciert o?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo que s\u237?. Todo mi pueblo es tel\u233?pata, y es l\u243?gico que t engamos m\u225?s conocimientos sobre el tema que vosotros. Nuestra experiencia n os conduce a pensar que no hay l\u237?mite.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Podr\u225?s estar siempre conmigo? \u191?Lo estar\u225?s?\par\pard\ plain\hyphpar} { \u8212?Si t\u250? lo deseas, yo no pido otra cosa.\par\pard\plain\hyphpar} { El cuerpo en forma de cometa brinc\u243? y danz\u243?, mientras el cerebro de fu ego re\u237?a en voz baja.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?S\u237?, Eloise, me gustar\u237?a mucho quedarme contigo. Nadie lo ha hec ho jam\u225?s... Alegr\u237?a, alegr\u237?a, alegr\u237?a.\par\pard\plain\hyphpa r} { Te dieron un nombre mejor del que cre\u237?an, Lucifer, habr\u237?a dicho ella, y quiz\u225? lo hiciese. Pensaban que era una broma; pensaban que llam\u225?ndot e como el diablo podr\u237?an hacerte tan peque\u241?o como ellos mismos. Pero L ucifer no es el verdadero nombre del diablo. S\u243?lo significa \u171?portador de luz\u187?. Hay una oraci\u243?n latina que se dirige a Cristo llam\u225?ndole Lucifer. Perd\u243?name, Se\u241?or, no he podido evitar el recordarlo. \u191?T e importa? El no es cristiano, pero creo que no necesita serlo; creo que nunca d ebe haber sentido el pecado, Lucifer, Lucifer.\par\pard\plain\hyphpar} { Dej\u243? que la m\u250?sica se remontara tanto tiempo como le permitieron.\par\ pard\plain\hyphpar} { La nave salt\u243?. En un viraje de par\u225?metros lineales mundiales, atraves\ u243? veinticinco a\u241?os luz hacia la destrucci\u243?n.\par\pard\plain\hyphpa r} {\line }{\line }{ Cada uno lo experiment\u243? a su manera, excepto Eloise, que tambi\u233?n lo vi vi\u243? con Lucifer.\par\pard\plain\hyphpar} { Not\u243? la sacudida y oy\u243? el chillido del metal retorcido, oli\u243? a qu emado y ozono y se hundi\u243? en la ca\u237?da infinita que es la ingravidez. A turdida, toc\u243? el interfono. Las palabras se suced\u237?an unas a otras: \u1 71?... unidad reventada... conecten onda EMF... \u191?c\u243?mo iba a saber cu\u 225?ndo ocurrir\u237?a?... Mant\u233?nganse en sus puestos... mant\u233?nganse e n sus puestos...\u187?. Por encima de todo aullaba la sirena de emergencia.\par\ pard\plain\hyphpar} { El terror se adue\u241?\u243? de ella, hasta que asi\u243? el crucifijo que llev aba alrededor del cuello y la mente de Lucifer la reconforto. Entonces se ech\u2 43? a re\u237?r con todas sus fuerzas.\par\pard\plain\hyphpar} { El se hab\u237?a apartado de la nave en el mismo momento de la llegada. Ahora fl otaba en la misma \u243?rbita. La nebulosa llenaba todo el espacio circundante c on inquietos arcos iris. Para \u233?l, la {\i Raven} no era el cilindro de metal que hab\u237?an podido ver unos ojos humanos, sino un brillo suave, la pantalla protectora que reflejaba todo un espectro. En frente se hallaba el n\u250?cleo de la supernova, min\u250?sculo a aquella dista ncia, pero encendido, encendido.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No tengas miedo \u8212?la acarici\u243?\u8212?. Lo comprendo. La turbulen cia es excesiva, inmediatamente despu\u233?s de la detonaci\u243?n. Hemos emergi do en una regi\u243?n donde el plasma es especialmente denso. Carente de protecc i\u243?n justo antes de que se restableciera el campo de guardia, vuestro genera dor principal del casco ha sufrido un cortocircuito. Pero est\u225?is a salvo. P odr\u233?is repararlo. Y yo, yo estoy en un oc\u233?ano de energ\u237?a. Nunca h ab\u237?a estado tan vivo. Ven, remonta la marea conmigo.\par\pard\plain\hyphpar } {

La voz del capit\u225?n Szili la hizo volver a la realidad.\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?\u161?Waggoner! D\u237?gale a ese auriga que empiece a trabajar. Hemos lo calizado una fuente radiactiva en una \u243?rbita interceptora, y puede ser dema siado para nuestra pantalla. \u8212?Especific\u243? las coordenadas\u8212?. \u19 1?Qu\u233? es?\par\pard\plain\hyphpar} { Por vez primera, Eloise not\u243? a Lucifer preocupado. Giraba continuamente y s e alejaba de la nave.\par\pard\plain\hyphpar} { Sus pensamientos volvieron bruscamente hacia ella, no menos v\u237?vidos. Le fal taron las palabras para describir el terrible esplendor que divis\u243? junto co n \u233?l: una bola de gas ionizado donde la luminosidad resplandec\u237?a y des cargas el\u233?ctricas que saltaban, retumbando en la neblina que rodeaba al cor az\u243?n descubierto de las estrellas. Era algo que no pod\u237?a hacer ning\u2 50?n ruido, pues el espacio era casi un vac\u237?o seg\u250?n las normas estable cidas en la Tierra; pero ella lo oy\u243? retumbar y sinti\u243? la furia que se escapaba de \u233?l.\par\pard\plain\hyphpar} { Expres\u243? lo que \u233?l le dictaba:\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Una masa de material expulsado. Debe de haber perdido velocidad radial co n la fricci\u243?n y gradientes est\u225?ticos, siendo atra\u237?do a una \u243? rbita cometaria y sostenido por los potenciales internos. Como si este sol trata ra de dar a luz nuevos planetas...\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Chocar\u225? con nosotros antes de que podamos acelerar \u8212?dijo Szili \u8212?, y sobrecargar\u225? nuestro campo. Si sabe rezar, h\u225?galo.\par\pard \plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Lucifer! \u8212?exclam\u243? ella; no quer\u237?a morir, si \u233?l deb\u237?a permanecer con vida.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Creo que podr\u233? desviarlo lo suficiente \u8212?le dijo con una triste za que ella no le conoc\u237?a\u8212?. Mis propios campos, para encajarse con lo s suyos; y energ\u237?a libre para vivir; y una configuraci\u243?n inestable; s\ u237?, quiz\u225? pueda ayudaros. Pero ay\u250?dame t\u250? a m\u237?, Eloise. L ucha junto a m\u237?.\par\pard\plain\hyphpar} { Su reluciente figura avanz\u243? hacia la forma destructora.\par\pard\plain\hyph par} { Ella sinti\u243? c\u243?mo su ca\u243?tico electromagnetismo se adher\u237?a a \ u233?l. Le sinti\u243? lanzado por los aires y magullado. El dolor fue suyo. El se esforz\u243? por mantener su propia cohesi\u243?n, y el combate fue suyo. Amb os se abrazaron, el auriga y la nube de gas. Las fuerzas que lo constitu\u237?an se agarraron como brazos; \u233?l desped\u237?a energ\u237?a procedente del n\u 250?cleo, arrastrando aquella enorme masa enrarecida hacia el torrente magn\u233 ?tico que surg\u237?a del sol; trag\u243? \u225?tomos y los vomit\u243? hasta qu e el surtidor salpic\u243? todo el cielo.\par\pard\plain\hyphpar} { Ella permaneci\u243? en su cub\u237?culo, prest\u225?ndole toda la voluntad de v ivir y prevalecer que pudo, y se golpe\u243? los pu\u241?os sobre la mesa hasta hacerse sangre.\par\pard\plain\hyphpar} { Las horas fueron transcurriendo con desesperante lentitud.\par\pard\plain\hyphpa r} { Al final, apenas pudo o\u237?r el mensaje que se escap\u243? de sus labios exhau stos: \u8212?Victoria.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Tuya \u8212?solloz\u243?.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Nuestra.\par\pard\plain\hyphpar} { A trav\u233?s de los instrumentos, los hombres vieron que la mort\u237?fera bola luminosa les dejaba atr\u225?s. Hubo una salva de aplausos.\par\pard\plain\hyph par} { \u8212?Vuelve \u8212?rog\u243? Eloise.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No puedo. Estoy demasiado cansado. Estamos fusionados, la nube y yo, y no s precipitamos hacia la estrella. \u8212?Como una mano herida que se extendiera para consolarla\u8212?. No sufras por m\u237?. A medida que nos acerquemos, obte ndr\u233? nuevas fuerzas gracias a su fulgor, y sustancia fresca de la nebulosa. Necesitar\u233? cierto tiempo para arrancarme a su atracci\u243?n. Pero \u191?c \u243?mo voy a dejarte, Eloise? Esp\u233?rame. Descansa. Duerme.\par\pard\plain\

hyphpar} { Sus compa\u241?eros la llevaron a la enfermer\u237?a. Lucifer envi\u243? sue\u24 1?os de ardientes flores, regocijo, y los soles que constitu\u237?an su hogar.\p ar\pard\plain\hyphpar} { Pero ella se despert\u243? gritando. El m\u233?dico tuvo que administrarle un fu erte sedante.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ El no hab\u237?a comprendido realmente lo que significar\u237?a enfrentarse a al go tan violento como el espacio y el tiempo.\par\pard\plain\hyphpar} { Su velocidad se acrecent\u243? sorprendentemente. Esto le pareci\u243? a \u233?l ; desde la {\i Raven} le vieron caer durante varios d\u237?as. Las propiedades de la materia ca mbiaron. No pudo empujar con la fuerza o rapidez suficientes para escapar.\par\p ard\plain\hyphpar} { La radiaci\u243?n, los n\u250?cleos desnudos, las part\u237?culas nacidas y dest ruidas y vueltas a nacer se ensa\u241?aron con \u233?l. Su sustancia fue extra\u 237?da, capa por capa. Fue menguando a medida que se aproximaba, cada vez m\u225 ?s peque\u241?o y denso, tan brillante que su luminosidad dej\u243? de tener un significado. Finalmente, las fuerzas gravitacionales se adue\u241?aron de \u233? l.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u161?Eloise! \u8212?grit\u243?, en la agon\u237?a de su desintegraci\u24 3?n\u8212?. \u161?Oh, Eloise, ay\u250?dame!\par\pard\plain\hyphpar} { La estrella le engull\u243?. Se extendi\u243? en una l\u237?nea infinitamente la rga, se comprimi\u243? en una l\u237?nea infinitamente delgada, y desapareci\u24 3? de la existencia.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ La nave sigui\u243? su curso. A\u250?n deb\u237?a estudiar muchas otras cosas.\p ar\pard\plain\hyphpar} { El capit\u225?n Szili visit\u243? a Eloise en la enfermer\u237?a. F\u237?sicamen te se estaba recuperando.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Dir\u237?a que fue todo un hombre \u8212?declar\u243? en voz baja\u8212?, si esto fuera un elogio suficiente. Ni siquiera pertenec\u237?amos a su especie , y muri\u243? para salvarnos.\par\pard\plain\hyphpar} { Ella le contempl\u243? con ojos tan secos que no parec\u237?a natural. El tuvo q ue adivinar su respuesta.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Es un hombre. \u191?Acaso no tiene tambi\u233?n un alma inmortal?\par\par d\plain\hyphpar} { \u8212?Pues, uh, s\u237?, si es que cree en el alma, s\u237?, claro que la tiene .\par\pard\plain\hyphpar} { Ella mene\u243? la cabeza.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Pero \u191?por qu\u233? no puede descansar en paz?\par\pard\plain\hyphpar } { El mir\u243? a su alrededor en busca del m\u233?dico y vio que estaban solos en la estrecha habitaci\u243?n met\u225?lica.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?A qu\u233? se refiere? \u8212?Se decidi\u243? a acariciarle la mano \u8212?. Ya s\u233? que era un buen amigo suyo. Sin embargo, su muerte ha sido m uy dulce. R\u225?pida, limpia; no me importar\u237?a morir as\u237?.\par\pard\pl ain\hyphpar} { \u8212?Para \u233?l... s\u237?, supongo que s\u237?. Tiene que haberlo sido. Per o... \u8212?Le fue imposible continuar. De pronto, se tap\u243? los o\u237?dos\u 8212?. \u161?Basta! Por favor!\par\pard\plain\hyphpar} { Szili trat\u243? de apaciguarla y se march\u243?. En el pasillo encontr\u243? a Mazundar.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?C\u243?mo est\u225?? \u8212?le pregunt\u243? el f\u237?sico. El cap it\u225?n frunci\u243? el ce\u241?o.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?No muy bien. Espero que no se derrumbe completamente antes de que podamos llevarla a un psiquiatra.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?\u191?Por qu\u233?, qu\u233? le pasa?\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Cree que a\u250?n puede o\u237?rle.\par\pard\plain\hyphpar} { Mazundar descarg\u243? un pu\u241?o sobre la palma de la otra mano.\par\pard\pla

in\hyphpar} { \u8212?Confiaba en que eso no ocurriera \u8212?suspir\u243?. Szili esper\u243? q ue prosiguiese.\par\pard\plain\hyphpar} { \u8212?Le oye \u8212?dijo Mazundar\u8212?. Es evidente que le oye.\par\pard\plai n\hyphpar} { \u8212?\u161?Pero eso es imposible! \u161?Est\u225? muerto!\par\pard\plain\hyphp ar} { \u8212?No se olvide de la dilataci\u243?n temporal \u8212?repuso Mazundar\u8212? . Cay\u243? del cielo y pereci\u243? r\u225?pidamente, es verdad. Pero en tiempo de la supernova. No es el mismo tiempo que el nuestro. Para nosotros, el colaps o estelar final requiere un n\u250?mero infinito de a\u241?os. Y la telepat\u237 ?a no tiene l\u237?mites de distancia. \u8212?El f\u237?sico ech\u243? a andar a presuradamente, en direcci\u243?n contraria a la cabina\u8212?. Siempre estar\u2 25? con ella.\par\pard\plain\hyphpar} {\line }{\line }{ 1Q.E.D., abreviaci\u243?n de {\i quo erat demonstrandum}, lo que quer\u237?amos demostrar.\par\pard\plain\hyphpar } { {\qc {\b Table of Contents}\par\pard\plain\hyphpar}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul POUL ANDERSON}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul Sinopsis}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul Poul Anderson, el \u171?duro\u187? de la ciencia ficci\u243?n}\par\pard\plain\hy phpar} { {\ul I}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul El \u250?ltimo viaje}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul II}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul Mi sublime prop\u243?sito}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul III}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul El escondite}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul IV}\par\pard\plain\hyphpar} { {\ul Kyrie}\par\pard\plain\hyphpar} {\page } }

También podría gustarte