Está en la página 1de 75

CARLOS

MUNIZAGA

A.

Prlogo del DR. ALFRED MTRAUX

VIDA DE UN ARAUCANO
El estudiante mapuche L. A. en Santiago de Chile, en 1959

Publicacin del Centro de Estudios Antropolgicos de la Universidad de Chile Santiago de Chile 1960

Digitalizacin idntica a la diagramacin original del texto publicado segn pie de imprenta. Desarrollado por el equipo de CULTURA-URBANA.CL Enero 2006 Francisca Davalos B. / Miguel Prez A. / Walter A. Imilan.

Carlos Munizaga Aguirre, 1959 Inscripcin No 21.911.

Primera Edicin Prensas de la EDITORIAL UNIVERSITARIA, S. A. Ricardo Santa Cruz 747 Santiago de Chile 1960 Segunda Edicin DEPARTAMENTO DE CIENCIAS ANTROPOLOGICAS Y ARQUEOLOGICAS UNIVERSIDAD DE CHILE, 1971

Este trabajo debe considerase: como un "ensayo exploratorio". Lo hemos realizado dentro de la Ctedra de Antropologa que el Dr. Alfred .Mtraux dicta este ao 1959 en la Escuela Latinoamericana de Sociologa de la FLACSO (Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales) en la cual estoy siendo becario de la Universidad de Chile. Agradecemos al Dr. Mtraux por la valiosa parte de su experiencia y entusiasmo inagotable que emple en ayudarnos. Agradecemos al Dr. Luis Sandoval S., Director del Centro de Estudios Antropolgicos de la Universidad de Chile (al cual pertenezco, como Investigador) quin orden la publicacin de este trabajo. A mis amigos araucanos, por su constante enseanza y ayuda. A la Srta. Marta Parada quien, gentilmente, mecanografi el manuscrito. Carlos Munizaga Aguirre

PROLOGO DE LA PRIMERA EDICION

En la encuesta antropolgica, los relatos autobiogrficos tienen un lugar cada vez ms importante. Ellos aportan al conocimiento de la cultura una cantidad significativa de hechos que la, investigacin del tipo clsico no podra haber descubierto. Las historias de vida nos revelan los mecanismos que permite a las normas traducirse en accin. Sin embargo, una autobiografa no puede ser obtenida sino de informantes que. habiendo tenido un contacto directo con una cultura extranjera, son capaces de dar un juicio sobre su propia cultura y de verla desde el exterior, un poco como el antroplogo mismo. Los Araucanos de Chile que se encuentran en gran medida asimilados y muchos de los cuales han pasado por la escuela, ofrecen condiciones ideales para investigaciones que podran conducirse a travs de historias de vida. En la esperanza de que tales encuestas constituirn no solamente una contribucin al conocimiento de la cultura araucana, sino que seran tambin preciosos testimonios de los conflictos sociales, morales, psicolgicos que desgarran el alma de los araucanos modernos, fue que sugerimos al seor

www.cultura-urbana.cl

Carlos Munizaga la recoleccin de autobiografas entre los indios de esta tribu que viven en Santiago. Las observaciones que el seor Munizaga ha hecho de sus comportamientos estn llenas de sutilezas y los textos que l ha consignado son conmovedores y algunas veces hasta poticos. Ojal que estas biografas sean seguidas por otras que ensearn al pblico a conocer mejor a los descendientes de una tribu que ha contribuido mucho a la gloria de Chile.

Dr. Alfred Mtraux

www.cultura-urbana.cl

Fig. 1. Reproduccin de una parte del manucristo de L.A., ligeramente reducido (en el original los renglones tienen un ancho de 12 cm. El clich no reprodujo el rayado de la hoja de cuaderno, que es muy plido. El texto aqu consignado corresponde a parte pp. 26-27. Ver nota metodolgica p. 70
9
www.cultura-urbana.cl

I N T R O D U C C I O N*

Ataviado como muchos jvenes santiaguinos de la clase media, L.A., nuestro estudiante-obrero "mapuche" de 19 aos, pase desapercibido en la gran urbe. Y si en el da lo ven con su ropa de trabajo, o con sus libros al atardecer, camino de la Escuela Nocturna, ignoran qua la ciudad de Santiago que para muchos constituye la meta definitiva, es para L.A., voluntariamente, slo su morada temporal. Porque las metas de nuestro pequeo letrado L.A., sus experiencias internan, su accin y su destino estn dentro del campo de interseccin de fuerzas de dos mundos que son en parte conflictivos: el mundo "indgena" y el "moderno". Pero hay muchos "mapuches" en nuestra capital y algunos contactos con algunos letrados araucanos1 que conocamos aqu en Santiago y que constituyen una verdadera "lite2 indgena,
*

Insinuamos la necesidad de leer previamente la Nota Metodolgica de pp. 70-74 y si es posible, las primeras pginas del Comentario de p. 58, para un mejor entendimiento de la Autobiografa de L.A. de pp. 17-57. 1 En este trabajo usamos las palabras mapuche y araucano indistintamente, con una misma significacin tnica, cultural y geogrfica, etc. 2 Se trata de "letrados." araucanos: profesores, egresados de escuelas industriales, estudiantes o ex estudiantes secundarios. En especial, as largas conversaciones con mi amigo D.C., un profesor mapuche que participa en actividades culturales y polticas en defensa del pueblo araucano, me impresionaron profundamente. Nadie habra pensado, al vernos con D.C., conversando en el bus, que nos llevaba a la zona suburbana, donde ambos vivimos, que D.C. era un poltico araucano, cuya mente en ese momento estaba entregada a una lucha por la conservacin y la unificacin del pueblo mapuche y el 11
www.cultura-urbana.cl

nos hicieron pensar en la posibilidad de aplicar algunos esquemas tericos, aunque slo fuera a las grandes lneas de la situacin de contacto de la tribu araucana con la sociedad nacional ya que esta investigacin minuciosa del problema requiere informaciones previas detalladas de las que carecemos. Nos interesaban algunos planteamientos tericos acerca de los procesos de contacto estrecho y prolongado entre sociedades "diferentes" que se dan en la situacin de dominacin y dependencia1. Y muy especialmente el papel que en este contacto y en el conflicto cultural tiene el surgimiento de nuevas categoras sociales como, por ejemplo, las de los indgenas letrados o evolus de las sociedades dominadas como elementos motores decisivos en el cambio y alteracin pero al mismo tiempo en la reestructuracin y reorganizacin de tales sociedades dominadas. Y tales preocupaciones tericas cobran un inters especial si consideramos algo que constantemente se olvida: que nuestros 150.000 araucanos concentrados en una regin y con un idioma y una cultura comn constituyen, como se encarg por recordarlo recientemente el antroplogo norteamericano Titiev "una grande e importante tribu de Indios Sudamericanos"2 . Por eso aprovechando las sugerencias y el estmulo del Dr. Alfred Mtraux le pedimos a L.A., que nos escribiera un relato de su vida. Porque L.A. es precisamente un joven "letrado" o "evolu" araucano "gestndose" an dentro del crisol de las fuerzas sociales y que lleg a la capital solo a comienzos de este ao. El estudia

progreso de las lejanas comunidades indgenas en una de las cuales haba nacido hace ms de 30 aos. Luego conoc a otros letrados araucanos. Muchos participaban en alguna forma en movimientos polticos y culturales "resistiendo" algunos, a la disolucin de las comunidades indgenas, defendiendo la conservacin de los valores de la cultura mapuche buscando la unificacin poltica de los indgenas. Pero todos ellos, luchaban tambin par la educacin de los indios, y deseaban para ellos el progreso tcnico que la sociedad chilena les podra dar. 1 Especficamente los planteamientos sustentados en las investigaciones de Balandier (ver p. 60 de este trabajo) Ver nuestro comentario de pp. 58-69. 2 Ver nota 2 de p. 58. 12
www.cultura-urbana.cl

actualmente en 5 ao de Humanidades en un Liceo Nocturno Fiscal de Santiago y trabaja en el da como obrero en una fbrica. En conversaciones anteriores con otros de estos "araucanos letrados" en la capital pudimos ver que ya aparecan marcados por un sello que influira en sus dominios, sello que los sealaba como "diferenciaciones" sociales nuevas y, en consecuencia, con dolorosas dificultades para integrarse en sus comunidades indgenas tradicionales si volva a ellas, pero tampoco estaban ellos identificados con el mundo de los winkas 3 o extranjeros de la sociedad nacional, mundo dentro del cual, sin embargo, reconocan valores deseables. Aunque forzados a vivir en reservas4 , dentro de las cuales se mantenan la propiedad comunitaria de la tierra, han existido sin embargo, de parte de los araucanos manifestaciones de resistencia a las leyes de particin de las tierras comunales indgenas o a las expropiaciones en favor de aeropuertos, etc. Pero esto no significa que haya existido entre ellos unanimidad respecto a estas ideas o en la accin poltica. Tambin los conflictos religiosos y polticos y las divisiones inherentes se han dado dentro del pueblo araucano reflejando las mismas luchas y conflictos de la sociedad huinca. Pero tal fenmeno de conflicto y resistencia cultural del mundo araucano adquiere especial inters sociolgico cuando

Winka: cualquiera que no pertenece a la raza araucana. Augusta (1916:261, I) registra tambin la expresin winkaukelen, que significa: darse aire de huinca, querer pasar por tal. Esta ltima expresin revela el carcter ambivalente que tiene para los araucanos la sociedad chilena o huinca. Los araucanos miran al huinca a veces con desdn y recelo. Pero le reconocen prestigio que hace que algunos elementos indgenas traten de identificarse con esa misma sociedad huinca. Huinca, en el texto, tiene igual significacin que winka. 4 Desde suu pacificacin definitiva, en el ao 1887 los araucanos se convirtieron en una minora tnica de ciudadanos chilenos viviendo dentro de los lmites de la Repblica. Nuevos pueblos y ciudades brotaron alrededor de ellos, lneas de comunicacin cruzaron y volvieron a cruzar su antiguo territorio, caminos y ferrocarriles se construyeron a travs de la regin y dentro de un corto tiempo cada sector de la frontera fue penetrado por un nmero creciente de colonizadores que alegaron derechos sobre aquellas porciones de rea que no eran reservas indgenas. Titiev (1951:13) 13
www.cultura-urbana.cl

se manifiesta en organismos visibles o asociaciones polticas indgenas. Y dentro de ellas los letrados y evolus araucanos tienen un papel preponderante Estas asociaciones tienen un papel importante en el proceso de resistencia y cambio cultural5 y aunque nunca estudiadas o interpretadas desde un punto de vista cientfico, han influido concretamente en la suerte de los grupos indgenas. As, en un Foro patrocinado por la Universidad de Chile en 1956 algunos expertos expresaron que desde 1949 no se ha podido realizar ninguna divisin de comunidades debido "a la obstinada oposicin de un grupo organizado de indgenas6 . En este mismo Foro, el que los indgenas no pidan las divisiones, se atribuye en parte, a "la prdica intensa en contra, tenaz, de una institucin indgena denominada Corporacin Araucana, que desde varios aos viene "inculcndoles" a los indios la inconveniencia de la divisin"7 . Los expertos en dicho Foro culparon a esa Corporacin de tener intereses de orden electoral, y reconocan

Tales asociaciones voluntarias indgenas merecen un estudio comparativo. Es posible que su verdadera importancia es con procesos de cambio v resistencia al cambia, y es la "incorporacin" de masas indgenas al proceso de desarrollo, no es bien conocida entre nosotros. Un enfoque terico de las asociaciones voluntarias en relacin con el "cambio social" planificado est en el artculo de Sills, 1959, por ejemplo y ver nota de p. 63. Se tacha a veces a tales asociaciones de ser instrumentos de los partidos polticos nacionales y que los lderes indgenas estn sometidos a ellos. Las asociaciones polticos indgenas estn tambin sometidos a las deformaciones reorientaciones y a veces el torcimiento de sus metas originales. Es por eso que las apreciaciones superficiales no deberan impedir In percepcin de las implicaciones sociolgicas subyacentes. Por otra parte, los mismos polticos "mapuches" ejercen una constante vigilancia y crtica de la conducta poltica de los lderes "mapuches" y "no-mapuches". Y la calidad de letrados y evolus de los araucanos en las directivas de estas asociaciones es bien significativa. (Ver nota G de p. 621). Un anlisis de algunos programas impresos, de otrasotras asociaciones polticas araucanas ("Corporacin Araucana", "Sociedad Unin Galvarino") en nuestro manuscrito "Asociaciones Voluntarias Araucanas". 6 Labb, (1956: 227). 7 Labb, (1956: 228). 14
www.cultura-urbana.cl

que... "La Corporacin Araucana hoy los dirige sin contrapeso alguno" 8 . El hecho de que L.A. sea un joven letrado, no incorporado a movimientos organizados culturales o polticos, ni tampoco reintegrado a su comunidad presenta un inters especial. Es un pequeo estudiante-hroe araucano, que conquista vidamente la educacin y los conocimientos que le ofrece el mundo de los huincas (o extranjeros) como l mismo los denomina durante nuestras conversaciones. Interesaba pues, averiguar si a pesar de su juventud, presentara ya L.A., el sello de los mapuches que viven en dos mundos culturales, y si constitua ya un "producto social" nuevo con dificultades para integrarse tanto dentro del pequeo mundo indgena comunitario de donde proceda, como dentro del mundo de los huincas, que l considera como el de una raza ms avanzada. Y en qu forma, por ejemplo L.A. se perfilara come un "hombre nuevo" innovador de su comunidad y como elemento que alterara ms tarde la estructura social tradicional de ella. Extraa tal vez, al leer el manuscrito la forma tan fuerte y precisa con que L. A. muestra que han percibido y "elaborado conscientemente" algunas de sus experiencias en sus aos de confrontacin entre los dos mundos culturales, y la espontaneidad y emocin con que relata partes de su vida. Semejantes tomas de "conciencias y sucesivos "despertares" "sociolgicos", "psicolgicos y "culturales" parecen caracterizar las experiencias internas de L.A., durante su "trnsito" entre la sociedad "araucana, comunitaria y tradicional" y la sociedad "urbana y moderna" L.A. no aparece, sin embargo, coma un "desarraigado" del pueblo araucano, a raz de ese "trnsito". Este enfoque "selectivo" que pone nfasis en los "letrados" mapuches y sus implicaciones, no nos hace olvidar que tambin "vive" en la capital, en este ao 1959, cerca del 20 % de la actual poblacin de la pequea Comunidad de L.A. Estos migrantes tienen entre 19 y 30 aos y (especialmente las mujeres que en su totalidad trabajan en Santiago como empleadas

Rubio: (1956: 233). Estas aseveraciones indicaran quo tales asociaciones no son mera "etiqueta" y que ellas ejercen efectivo poder. 15
www.cultura-urbana.cl

domsticas) tienen muy bajo o ningn nivel educacional (ver nota 17 de p. 68). Las resultantes e implicaciones sociolgicas, econmicas, psicolgicas, etc., del "trnsito" de esta juventud "mapuche" al mundo urbano, son diferentes que en la situacin de L.A. Los grupos informales de araucanos, en el sitio "El Jardn" en Santiago, que L.A. ha visitado (nota 49 de p. 48), constituyen uno de los mecanismos de "incorporacin" a travs de los cuales esta masa indgena noeducada afronta el brusco "salto" a la sociedad "avanzada".

16

www.cultura-urbana.cl

Autobiografa de L.A.

I EN LA COMUNIDAD*

Recuerdo vivamos cerca de mi abuelito X, famoso cacique de aquellos tiempos. Todas las gentes de las comunidades mandaba l, y todos lo obedecan como autoridad superior de la comarca. En esa poblacin vivamos junto a un hermoso lago llamado X. A orillas de este lago, yo con mi prima de un ao mayor que yo, cuidbamos ovejas y cerdos, acompaados con dos perros.

El trmino comunidad se usa para grupos campesinos pequeos y a veces muy grandes, o para grupos urbanos. Es necesario por eso una nota somera acerca de la Comunidad de L. A., a base de algunos datos suministrados por l mismo (ver esbozo de p. 19). Cuando L. A. se refiere a la "COMUNIDAD" a " cual pertenece est hablando la de un conjunto de unas 20 familias de agricultores indgenas quo crean tambin algunas ovejas y que suman unas 130 personas, dispersas en una extensin de tierra que al Sur, en una pennsula que se interna en el Gran Lago (nombre supuesto) prximo al Ocano Pacfico, en la Provincia de Cautn en Chile, que es la que concentra el grueso do poblacin mapuche (ver nota de p. 58). Las propiedades 1, 2, 3 y 4, tendrn en conjunto unas 240 hectreas (segn recuerda L.A., haber visto en el Ttulo de Merced). Las dems propiedades tendran alrededor de unas 20 30 hectreas cada una L. A. vivi, hasta los 12 aos en la casa N 3 de la pennsula. Es una situacin de gran aislamiento geogrfico. Su comunidad, est aislada por el Sur, Este y Oeste, de las tres comunidades vecinas, por el Lago. Y al Norte, el Pantano la separa de las comunidades septentrionales. 17
www.cultura-urbana.cl

Los mozos1 cuidaban los vacunos y caballares. Se sealaba la hora por la sombra de un rbol, esta sombra era el'

Por mozos se refiere a muchachos mapuches contratados como obreros agrcolas. ' Cuando pequeo, L.A. slo atraves unas 5 veces el Pantano para ir a las comunidades del Norte (datos que he confirmado con su hermana). Casi nunca fue a las comunidades del Este y solo dos o tres veces a las del Oeste. En el extremo Sur de la pennsula haba montaas y selva virgen. Hacia el Sur de su casa, dentro de este "mundo interior" (como el denomin una vez a la Comunidad) slo estaban las 2 casas de sus primos (N 1 y 2), con los cuales se visitaba a veces los Domingos. Las viviendas que L.A. divisaba, desde su casa como pequeos puntos, eran: al Sur, la de un primo (la N 2); al Norte, la del "noble cacique" y tambin la Escuela del Campo (N 12) que estaba a unos 4 kilmetros de su casa. Dentro de la pequea comunidad, haba personas que representaban instituciones. El Guiatufe, que viva cerca de la costa del Lago (vivienda 9), era el hombre que guiaba las ceremonias religiosas (del Guillatn, y que soaba profetizando los buenos y malos tiempos. La machi (en la ruca 16) simbolizaba la magia y la Medicina tradicional, y exhiba ah su rehue como smbolo del ejercicio profesional activo. El "Noble Cacique" cuyo hogar alcanzaba L.A. a divisar, representaba la Jefatura tradicional. Haba tambin gentes "raras", "decididas" que "robaban, pero que no era posible descubrir", porque "tenan algn secreto". Ellas eran sospechosas de brujera, y estaban en el tejido de las "tensiones" de la comunidad. Y en la vivienda 19 estaba el Hombre ms rico de la comunidad y el nico que tena educacin primaria completa y, finalmente su to, importante porque hizo el servicio militar y por sus pleitos de tierras. Estas eran las gentes ms importantes, segn L.A. Cuando en la eleccin ltima, de Presidente de la Repblica, en 1958, los intereses polticos e ideologas antagnicas se confrontaron dentro de la pequea comunidad, de L.A., ellos se encarnaron en los pocos letrados y se comunicaron a la Comunidad por de ellos. El Cacique y el to de L.A. no saban leer, y no tuvieron un papel activo y el to. Ver nota 42 de p. 44). 18
www.cultura-urbana.cl

Fig. 2. Esquema de la Comunidad de L.A., dibujado sobre la base de un lpiz del mismo L.A. (conservando fielmente las proporciones). Los representan las habitaciones. El esquema no pretende tener ninguna geogrfica. La distancia entre la casa 3 (la de L.A.) y la Escuela es de 3,5
19

esbozo a nmeros exactitud a 4 km.

www.cultura-urbana.cl

Ver nota al pie de pgina sobre la Comunidad, en p. 17. Gentileza de Ana Mara Barrenechea.

Fig. 3. Mapa esquemtico, sealando algunos puntos geogrficos nombrados por L. A., en su manuscrito. La regin comprendida entre las lneas discontinuas, corresponde a la Provincia de Cautn. Ver nota de p. 58. Gentileza de Anamaria Barrenechea .

20

www.cultura-urbana.cl

reloj de la poblacin: a veces cuando no sala e1 sol, nos guibamos por el canto caracterstico de un pajarito llamado "tiftifquin", que quiere decir sonido de un reloj2 . La hora de la comida, esto se hace en la noche antes de dormir. En esta cena familiar todos se reunen y todos tienen derecho a hablar, por lo menos para explicar lo que ha hecho durante el da. Despus de la comida se charla. Y me cuentan cuentos y adivinanzas; "Coneu" (en espaol: adivinanza) y "Opeu" (en espaol: cuento)3 . La ms grande y la nica felicidad ma eran estos tiempos de primavera y 4 verano . La primavera la esperaba cuando empezaban n florecer los ulmos, maquis, pilos, michay y numerosos otros rboles de mi poblacin. Esta llegada de la primavera se conoca con el nombre de "rayen mauida" (quiere decir: montaa florecida o rboles con flores) e indica la primavera que constitua mis primeros encantos. A1 verano, cuando maduran los deliciosos frutos del maqui5 , boldos6 , chupones7 , copihues8 , etc.; se le daba a este tiempo el nombre de "afn mauida" (en espaol: frutas maduras o rboles con fruta madura). Era esta ltima una de las estaciones del ao ms apreciada por los nios de la poblacin. El otoo y el invierno poco me ineresaban, slo era para

2 3

No hemos identificado esta ave. Ver el "Relato de Manquin", narrado por L. A., en pp. 53-57 de esta publicacin. 4 Interesantes notas sobre la medida y denominaciones los perodos y las estaciones en Hilger (1957: 84-89). 5 Aristotelia macqui L'Hrit. 6 Boldus fragans. 7 Greigea sphacelata. 8 Lapageria rosea. 21
www.cultura-urbana.cl

los agricultores, para sus cultivos y siembras. Para m estas dos estaciones no existan. Se enseaba tambin muchas cosas: a aprender a montar a caballos, a manejar herramientas pequeas, para ms adelante ser un buen "quidaufe"9 (trabajador). Practicaba la "chueca"10 . Mi pasatiempo y juegos era hacer pequeas rucas11 en la que empleaba los tallos delgados de cualquier rbol y usaba para techo la paja que se llama ratonera12 y totoras que salen a orillas del lago. Haca tambin, con barro, ruedas, monitos, cntaros e infinidad de tiles de uso corriente. Me dedicaba tambin a poner nombres a las ovejas y los cerdos, uno por uno. Los distingua bien; me basaba en los colores, en el porte y gordura del animal. Con las ovejas, aprend a contar correctamente hasta cien. Me vesta con tejido de lana que fabricaba mi ta con sus hijas: esta ropa tenia la forma de un mameluco que cubra todo el cuerpo. Cuando llova y se mojaba, casi no me lo poda. Me nombraban con un nombre especial; me llamaban nio precavido, que vale por dos. Me senta feliz con ese nombre. Cuando tena siete u ocho aos, vino u verme mi padrino que se llama X, famoso cacique de y me trajo de regalo una ovejita; era el da de mi santo. Este animalito que don a mi to era para probar

Kdaufe: trabajador, segn Augusta (1916, tomo II: 381). Deporte importante y universal; una especie de hockey. Un buen resumen y referencias en Titiev 11952: 124-128). 11 Rucas: viviendas araucanas tradicionales. 12 Ratonera: Typha angustifolia
10

22

www.cultura-urbana.cl

qu fortunas tendra yo en el porvenir13. Fue as que un ao despus multiplic mi animalito, y alcanc hasta tener 8 ovejas. Todos los aos se venda un cordero para vestir y comprar los tiles escolares, cuando entr a la escuela del campo14 . Tuve la oportunidad de asistir a esta ceremonia del Guillatn15 , cuando ya tena 10 aos. Haba estado ya en la escuela. Se deca en la escuela: ...ya falta una semana para el. Guillatn. El profesor (tambin araucano) aconsej u todos !os nios que debamos portarnos lo ms disciplinados posible, de lo contrario, recibiramos el castigo por nuestro Dios ("Chau-Dios")16 . Al da siguiente fuimos con toda la familia de la casa. A m me llevaron para cuidar de los bueyes y

13

Mi informante mapuche R.C. me ha expresado que esa es una costumbre. Si el animal se reproduce abundantemente es seal de buena surte, y de mala suerte cuando ocurre lo contrario. 14 L.A. denomina Escuela del campo a aquella que est ubicada en los mismos terrenos de la comunidad. Su escuela estaba segn L.A., a 3 kilmetros de su casa. Se enseaba en ella slo los primeros cursos de la Escuela Primaria. 15 Guillatn: rito indgena, religioso, pblico. Nos interesa, en las declaracio nes de L.A., la idea "de lo sagrado" y el respeto profundo que L.A. tena hacia el rito. La internalizacin de lo sagrado se ve que tuvo fuerza en l desde muy temprano. Esta socializacin religiosa no es fcil de captar en los enfoques etnogrficos. Sobre el Guillatn hay abundante literatura. Cooper (1916: 742-43) contiene un resumen y bibliografa al respecto Ms recientes descripciones de la ceremonia en Titiev (1951: 128141), y ms recientes an, en Hilger, (1957: 75) que incluye esquemas de la posicin del altar y la gente, dibujados por un indgena. Contrastando con este sentimiento de religiosidad que L.A. muestra, estn las observaciones de Titiev (1951: 134 y 135) que registran cmo algunos adultos se rean de una danza durante un rito. Y con p osterioridad, un cacique imitaba, burlndose el canto de la machi que acababa de oficiar. 16 Chau: Padre, y expresin con que se designa a Dios. 23
www.cultura-urbana.cl

caballos durante el culto. Fue muy novedoso para m ya que nunca haba visto tanta gente como esa vez. Era un sitio enormemente sagrado para los concurrentes. No deba hablarse de otra cosa que Dios ese da. Ni jugar o cosas parecidas a los malos actos. Este lugar o sitio en el cual se haca la ceremonia recibe el nombre de "cauielhue"17 que en espaol sera "Sitio Sagrado de Dios". Aquel sitio, si por singular casualidad se aplicara a cultivos o labranzas, la persona o el animal se accidentaba, o bien las herramientas se haran pedazos sin ocurrir nada, sino con el poder que cuida o anima en dicho sitio. Finaliza el guillatn y todos se despiden cordial y fraternalmente, cada cual se va a sus rucas. Pero aun algo se espera. Tremenda creencia en los sueos, especialmente de los oradores o machis o de otras personas de descendencia espiritual anloga al machi* . Puedo decir que los mapuches sin creer en una religin o bien, ignorando lo que es una religin, adoran a Dios profundamente y si conocieran la religin evanglica o la catlica, poseeran una religiosidad profunda en todo aspecto, al Dios poderoso.

17 *

Cauielhue: Lugar del cahun. L.A. se refiere aqu a los sueos profticos de las machis o los de los lderes religiosos o profetas, en el guillatn. Ver nuestra nota 14 de p. 65. Sobre los continuos sueos de las "machis", actualmente, ver Titiev (1952, p. 114 y nota 9). 24
www.cultura-urbana.cl

II LA ESCUELA DE LA COMUNIDAD

Contaba diez aos de edad cuando conoc por primera vez la escuela del campo, y al maestro que se dispona a ensearme las primeras letras y los primeros nmeros. Fue el ao en que empec a hablar en castellano, puesto que en la casa de mi to no se hablaba el castellano. Desconoca por completo todo lo relacionado con el estudio. El primer da que deb asistir, mi to pronunci esta frase: "amuaimi fachanti ta colegio meu, qui maimi chillcatun", que en espaol quiere decir: "hoy ir al colegio a aprender a leer". La distancia de la casa a la Escuela era de ms o menos cuatro kilmetros, no alcanzaba a volver a la hora de almuerzo, mantena el da con desayuno, a veces llevaba pan o harina y otras veces nada. Antes de las vacaciones de invierno aprend las vocales y los nmeros de 1 a 10 y luego lleg la vacacin e hice promesa entre m: en la vuelta de vacacin cueste lo que me cueste, aprender a leer y escribir y lo hice No perd ningn momento de ver mi libro y cuadernos donde el profesor indicaba sus mtodos de enseanza para los primeros aos.

25

www.cultura-urbana.cl

Me correga tambin en las costumbres que llevaba y as fue poco a poco. Al finalizar el perodo escolar destaqu como uno de los mejores alumnos, ocupando el primer lugar. Llegaron dos delegados de la ciudad X, uno del Estado y otro, un pastor protestante. Todos los padres y apoderados asistieron al examen. Antes de comenzar hizo uso de la palabra el seor profesor de la escuela. Luego, los examinadores. Yo muy poco les entenda; me pareca que hablaban un idioma extranjero. Como yo no conoca personas de esa clase, en el fondo me pareci que eran gringos18 . Despus nuestro profesor habl en el dialecto mapuche y dijo que los nios eran puntuales y que haba algunos que se destacaban Quiere decir con esto que nuestra raza tambin est dotada de inteligencia. Igual que los "Winkas"19 quiso decir, tal como los descendientes de la raza espaola. Mucho me impresion el discurso del seor profesor. Luego empez el programa. A mi me haba enseado una poesa y me dijo que la recitara. Casi no recordaba bien, pues, no entenda lo que deca la poesa. La poesa se titulaba El lirio agonizante". Es claro, la recit algo vergonzoso ante el inmenso grupo de personas. A1 finalizar me asustaron con los aplausos. Yo no saba en qu consista el aplauso. Llegu a la conclusin -hablando para m-, que esto sera para ver si yo era miedoso. Y, entonces,

18

Gringo: expresin generalizada en Chile. para designar a un extranjero, especialmente no latinoamericano, guindose principalmente por e) aspecto fsico (tez muy clara, cabello rubio, ojos azules) y el idioma extrao. 19 Winka: cualquiera que no pertenece a la raza araucana, segn Augusta (1916: 261 tomo 11). Ver nota de p. 13. 26
www.cultura-urbana.cl

para demostrar mi valenta me qued un rato parado, delante de la gente. Y el examinador me abraz y me dio de recompensa una linda lapicera fuente. Y yo dije para mi-, "estos gringos son muy amables". Pero no dije ni gracias. Con lo anterior... terminaron los exmenes. Muchos quedaron conversando y otros se dirigieron a la cancha de ftbol. Mi to y mi ta, mientras tanto, conversaban con el seor profesor sobre el asunto de mis futuros estudios. Yo entenda poco. Luego mis tos me dijeron que en m haba un rasgo, y ese rasgo demostraba inteligencia Lucia el estudio. Qued muy sorprendido, y me, dijeron que segn deca el profesor, que en la ciudad de Nueva Imperial haba una Escuela Granja, que all era barata la matrcula y la pensin y- era buena la enseanza. "Un ao ms esperaremos", se dijo. Empez un nuevo ao. Estaba muy dispuesto a asistir. Haba nacido en m un nuevo campo; todo me produca un gran inters. Pero tema dejar el campo, lo senta mucho. Todo: dejar a mis vacas, bueyes y caballares. Pensaba que en un pueblo no existan estos animales que me llenaban de placer y orgullo. Estudiaba, pero pensaba mucho cmo me podra comprender con personas extraas de otros pueblos. Estaba tan acostumbrado en mi vida infantil, en un proceso tranquilo y cmodo. Nuevamente, pues, llegu a la escuela del campo. Cada vez era ms agradable el campo, con sus avecillas; y la tranquilidad del lago me impresionaba tanto que jams la olvidara. Llegaron de nuevo las vacaciones de invierno. Todo andaba bien. Saba hacer dictados, composiciones, las cuatro operaciones.

27

www.cultura-urbana.cl

Me gustaba mucho la Historia de Chile, sobre todo la guerra de la Colonia, cuando los espaoles poblaron nuestro verde rincn de nuestra patria. Y por otra parte, la geografa de Chile. Ya conoca las provincias con sus capitales y departamentos. Sabiendo todo esto, pensaba ser un muchacho aplicado y era capaz de retenerlo todo.

28

www.cultura-urbana.cl

III

PRIMERA SALIDA DE LA COMUNIDAD

Con mi to y primo viajamos un da al pueblo, que est ms o menos a 12 kilmetros. A caballo, uno se demora dos horas, a lo ms. Esta fue mi primera salida de la poblacin. Pensaba yo que el agua del mar era poca, como la del lago de mi pueblo. No tena idea cmo era el mar. Unos me decan que el agua era salada y otros que era dulce, y que en las orillas, no se puede entrar; que las olas eran muy bravas... Salimos temprano..., cabalgbamos. Llegamos a la orilla del famoso Ocano Pacfico. Haba que cabalgar una hora y media por la costa hasta llegar al pueblo de XX. Qu novedades me caus el mar! Me parecan cerros las olas. El movimiento continuo e incesante que mantena en sus diarios cursos me dio la impresin de que alguien ejecutaba esas olas, puesto que slo en la orilla se movan. Y por qu no ms adentro? Me preguntaba solo y record que Dios tan poderoso, solo El debe ser quien le da su movimiento tan frecuente y a la vez continuado a las olas, unas tras otras. ...Llegamos al pueblo. Numerosas casas, unas nuevas y otras viejas, muy pocas novedades me produjeron.

29

www.cultura-urbana.cl

Pero ms hacia el centro del pueblo vive un ambiente totalmente extrao, se ven persona; vestidas muy raras, segn me pareca. Divis unos vehculos, y yo deca "qu tractores tan raros, todos envueltos!, y es que eran automviles, porque yo conoca solamente los tractores que vea en el campo". Vuelto a la casa me daba mucho que pensar este viaje hecho a la ciudad de mi pueblo. Todava no me acostumbraba a hablar en castellano. El profesor siempre castigaba a aquellos nios que los sorprenda hablando en dialecto mapuche, estbamos obligados a hablar en espaol para ir acostumbrando de a poco. Antes de terminar el perodo escolar, visit la escuela un misionero evanglico norteamericano Era muy amable, sobre todo con las gentes del campo. Estuvo dos das en la escuela. Trajo pelculas que tratan la mayor parte de la civilizacin y el adelanto progresivo de los Estados Unidos (U.S.A.), sobre las costumbres, religiones, la agricultura, etc. El caballero norteamericano me hizo subir al avin y vol varios minutos, un da. Tanto los examinadores, canto el norteamericano se entrevistaron con mi familia. Fueron muy bien recibidos. Se sacrific una oveja en honor de las visitas. Luego dijo el norteamericano que l se haca cargo durante mis estudios primarios en la Escuela Granja, y que tratara de conseguir becas que se daban en esa escuela. Pues bien, todo fue cumplido. Adems, mi creencia en el mundo interior20 era que todo individuo poda morir a la edad de mi abuelito,

20

Mundo interior: la comunidad. 30


www.cultura-urbana.cl

dejando varios herederos, en reminiscencia de su vida privada, de lo contrario, sera inmortal. ...Tambin, para ser un buen agricultor, deba emigrar primero a otros pases o pueblos de costumbres ms adecuada para el porvenir21. Y entonces, el padre le premiaba con bueyes, caballos y aperos de labranza para la tierra que se heredaba. Cumplidas mar; misiones, se le peda u un cacique o lonco22 o,

21

Pregunta: Por qu deba emigrar a otros pases y pueblos de costumbres adecuadas para el porvenir? ... Respuesta: "...Para ser un buen agricultor. Porque en la comunidad haba unas costumbres... y no se poda progresar, porque se l rgaban los animales en la a noche y hacan perjurios; y se robaban los animales y las papas. Y haba que salir a conocer otras costumbres nuevas, para conocer cmo hacer cierros para los terrenos, acorralar los animales, cmo sembrar mejor y abonar". Mis parientes decan que antes de casarse haba que salir u conocer, ir a otra parte, a conocer otras costumbres. (Para qu?). Respuesta: ..O sea, para corregirse, porque se ignoraban mayores detalles. (A dnde decan ellos quo haba que ir?1. Respuesta: "...a la Argentina, y otros campos del sur... tambin a Santiago"... Pregunta: Cuando recuerda aproximadamente haber odo algo por primera vez acerca de Santiago?)... Respuesta:"tenia unos 9 aos, unos primos mos haban ido a trabajar a Santiago y regresaron. Fueron porque tenan deseos de conocer no recuerdo mucho ms". (Pregunta: y que pensabas de Santiago t, como creas que era?)... Respuesta:... Yo pensaba que era un lugar semejante al en que yo viva, pero con puros huincas Las distancias nunca me imagin". (Sigue hablando espontneamente): ..."siempre los mapuches deseaban ir, y decan que el Gobierno estaba en Santiago; cuando las cosas en el campo suban mucho de precio, se acordaban de Santiago (mal Gobernante hay, decan). La gente viaja mucho a Concepcin y Valdivia y volvan (dejan las siembras listas en julio, para regresar y cosechar en febrero). Las partes importantes para ir son: Concepcin, Valdivia y Santiago son muy nombrados. Pero, Chilln, por ejemplo no existe. Temuco es nombrado por el Juzgado de Indios. Argentina (a los argentinos se lea mica con respeto, se considera una parte lejana, donde hay buenas costumbres (mi abuelito estuvo 7 aos en Argentina, tambin mi to, comerciante en animales). 22 Lonco: cabeza, denominacin para el jefe. 31
www.cultura-urbana.cl

en ltimo caso a un descendiente de stos, la hija para el joven que iba a formar su hogar. Creencia en Dios, tena fe en El, cuya representacin sera la de un animal de color negro y blanco. A ese animal solo se podra vender pero no sacrificar23 . Y adems si un nio era malo, desobediente y flojo, haba una especie de animal o un cuero que tiene la forma igual que un cuero de vacuno en el agua, o sea, en el lago donde viva y una cueva inmensa en algunas partes de la montaa que reciben el nombre de "reni"24 . Estos temores impedan a los nios desobedecer. Este era mi mundo en aquellos tiempos, cuando entr a la escuela y asista al guillatn (p. 23).

23

Hilger (1957: 141) dice, segn sus informantes, que stos no fueron capaces de darle muchos datos acerca de cmo se representaban la apariencia del Ser Supremo; que los profetas (lderes en el Guillatn) a veces en sueos oyen una voz, ven a veces una figura como de un hombre. Respecto a los colores negro y blanco del animal que segn L A. representa a Dios, ambos colores, parecen estar en relacin con el poder ambivalente de la deidad indgena de producir sol y lluvia. (Ver Cooper, 1946: 742) 24 Ver Titiev (1951; 107). El espritu de los brujos va hacia ciertas cavernas o renu. 32
www.cultura-urbana.cl

IV EN LA ESCUELA GRANJA DE LA CIUDAD

Un 15 de marzo de 1952, me llevaron en auto hasta la ciudad de Nueva Imperial. Entre estos dos pueblos hay una distancia de 30 kilmetros Llegamos a la ciudad a las dos de la tarde. La escuela quedaba al Este de la ciudad. Ah haba ingleses, descendientes de espaol y gran nmero de mapuches (nios y nias), que eran los estudiantes. Luego me hice ambiente con ellos. Hablbamos en nuestro dialecto. Todos los profesores de la Escuela Granja eran evanglicos. Orbamos antes de cada c omida. El primer da pas una vergenza; tena hambre y me serv antes de pedir gracias a Dios, como era costumbre. Yo no lo saba Me gusto la religin evanglica metodista, estudiando la vida de Jess en la tierra, sus milagros y sus grandes aventuras con sus discpulos; eso me encantaba leerlo, encontraba en ellas la vida moderada de aquellos hombres, tan humildes y sencillos en todo. Todos tenan sus casas lejos unos de otros, su lugar de nacimiento. Nos preguntbamos por la familia a la cual pertenecamos, sus costumbres, modo

33

www.cultura-urbana.cl

de vestir, herramientas de labranza, lo cual era una manera comn de entrar en relaciones. Muchos de ellos se admiraban de m porque era de tan lejos. Poco haban odo hablar de mi pueblo, pero se saba lindas costas, el intenso mar y el hermoso lago X. Ellos totalmente ignoraban y les pareca muy novedosas las descripciones lozanas de la frondosa orilla del lago y las playas de la costa del Ocano Pacfico, que yo les describa despus de clase. Todos se interesaban en saber cmo era en distintas estaciones y qu se presenta en cada una de ellas. Esta escuela fue el primer punto de contacto con personas extraas que not en mi imagen25. Pues antes no conversaba con nadie ms que la familia de la casa. Con la permanente unin con los muchachos y muchachas de la escuela, naci ese don maravilloso de la amistad. Pude notar entonces que la amistad es un factor de dos personas que asocian ideas y en ella logran comprenderse recnditamente, favorecida por confianza nica. A la edad de diez aos tena idea de la amistad, pero ignoraba lo fundamental, pensaba quo slo se formara con algn grado de parentesco entre los individuos26 .

25

(Pregunta: Qu quieres decir con: not en mi imagen?). Respuesta: ..."En el fondo, a conciencia". 26 Hilger, 1957 dice que encontr entre los muchachos o muchachas araucanas la amistad a base de amigos "desde la niez", y que (p. 62) los amigos ntimos eran usualmente parientes (recordar los conceptos de nuestro autobiografiado L.A.). Los antecedentes del pasado y estos datos actuales suministrados por Hilger, sealan bien el marco restringido, concreto, formado por los conocidos de siempre y por los parientes, y dentro del cual 1a amistad se establece en la comunidad araucana. Dicho marco puede llegar a tener la rigidez de la institucionalizacin mediante el rito del konchotum: Cooper (1946: 725-740); Hilger (1957: 49); Titiev (1951: 49). La "toma de conciencia" de L.A. del nuevo tipo de interaccin con desconocidos en las ciudades es un ejemplo de lo que puede lograrse en este tipo de trabajos. El aspecto, particularmente sutil, de los elementos psicolgicos o psico-sociolgicos del "paso" entre los dos mundos (comunitario y urbano) y de las nuevas categoras de pensamiento o formas de vida e interaccin personal que se "abren" para los que efectan dicho "trnsito", emerge en esta afirmacin de L.A. 34
www.cultura-urbana.cl

V EL LICEO Y LA CIUDAD

En el ao 1955 ingres al liceo27 del mismo pueblo de Nueva Imperial, en donde despert mi nimo hacia el estudio y cambi totalmente mi costumbre, transformndome en un ser distinto del que era con mis familias. poca venturosa de la Aurora de mi vida, en que conoca yo ms horizontes que los de mi pueblo natal, pero nunca quise olvidar aquellos lugares queridos, ni olvidar mi corazn, y hago sentir en cada instante las delicias inefables de la primera edad. En el ao 1955, justamente contaba con quince aos de edad, mi to me matricul en el Liceo de Nueva Imperial, con la confianza en que seguira

27

Liceo: Establecimiento de enseanza secundaria en Chile que corresponde al HighSchool de U.S.A. 35


www.cultura-urbana.cl

ocupando buenos lugares en el estudio. Este era un edificio nuevo recin entregado por el Ministro de Educacin. Me sorprendi enormemente aquellas amplias y cmodas aulas de clases que nunca haba visto y adems los nuevos maestros y compaeros que fui conociendo del momento que empec a asistir. No encontr ningn mapuche estudiante en los cursos superiores. En el primer ciclo28 slo haba dos en cada curso. En la ciudad de Nueva Imperial pagaba pensin en la casa de una seora modista, quien me consider e hicimos compromiso por un ao, el pago se hara en el tiempo de la cosecha (verano) y se fij en $ 10.000 por la temporada29 . Antes, le hice ver que yo no tena padres de familia, slo un to me favoreca, le dije. Llego la poca en que deba pagar. Vend mis ovejas que cuidaba en el campo y todo cancel. Durante mi permanencia en el Liceo de Nueva Imperial, mantuve muchas amistades con jvenes pertenecientes a esta ciudad, pero son amistades que la mayora de los jvenes captan por solo asociar ideas o entrevistas. Una vez ambientando tom posicin frente a algunas muchachas, par las que me pareci ser correspondido, dentro de mi mundo30. Pero en el interior haba un cierto pesar puesto, que nunca haba tenido ocasin semejante para requerir ese don maravilloso de la amistad can muchachas desconocidas.

28 29 30

Primer ciclo: Los 3 primeros aos del Liceo. $10.000: unos 12 dlares (U.S.A.). Dentro de su "raza". Ver notas de p. 49. 36
www.cultura-urbana.cl

Animado por el presentimiento, formulado en mi sentimiento, logr, es decir, trat de buscar los medios necesarios a fin de llegar a comprenderme con ella. Ella estudiaba tambin en el liceo. Es claro, senta intranquilidad cuando no poda verla, todo me pareca triste al mirar el barrio donde yo viva. Desde ese instante, sent el amor verdadero Lucia esa muchacha, cuyo rostro y facciones agradaban enormemente a mi ser. Ella viva cerca del pueblo, como un kilmetro retirado del liceo. Su figura de mujer era delicadamente bonita, perteneca adems a una distinguida familia de esa poblacin. En el correr de los tiempos me hice amigo con un hermano de ella, lo que me favoreci, incluso pude visitarla en su casa, los das domingos o de fiestas. De pronto todos me conocieron. Es decir, con los padres de ella ya form ambiente con la primera entrevista y la conversacin se hizo general. Hablbamos a menudo de la agricultura en la regin fronteriza de nuestra zona, pues ms a la costa cambia el sistema de preparar el cultivo de la tierra y de la siembra y adems, del cuidado de la crianza de animales. El ms clebre de los asuntos era que el padre de ella conoca a mi abuelito como persona que gozaba del ttulo de cacique de una comunidad poderosa. En calidad de cacique mi abuelito estaba casado con cuatro mujeres y una de ellas perteneca a esos lugares de Nueva Imperial. As fue el amor con esa muchacha. Es decir, as empezamos en el primer instante de nuestra confidencia

37

www.cultura-urbana.cl

que ahora me es imposible olvidar lo acontecido. No s, en lo sucesivo puede haber cambio segn imagino Puede que s y puede que no. Ella se llama Francisca y el apellido de sus padres es Huelcao Calfuleo31 . El estudio me fue fcil, pas a otro curso sin dificultad. Trat de explicar a mi to lo fcil que encontr los estudios de la escuela. Luego le dije a mi to: "Que esa escuela me agradaba mucho pues se aprenden all cosas tiles con cuyo beneficio el porvenir se hace ms fcil y se puede ganar dinero sin poseer terrenos o mejoras creadas"32 . Con estas explicaciones logr conseguir ayuda de mi to para otro ao de estudio en el Liceo. Ya conoca varias personas en este pueblo de Nueva Imperial, era amigo con personas cultas y tambin con jvenes mapuches y no mapuches, lo que me permiti conocer a una seora, cuya vida haba sido tambin hurfana. Ella haba enviudado muy joven, quedando con dos hijos, un hombre y una mujer. Un da fui a la casa de ella con el propsito de pedirle el favor si poda recibir un pensionista, estudiante del Liceo. Le hice ver mi caso, empezando por la familia a que perteneca y luego expliqu mi vida hurfana. Ella decidi recibirme sin cobrar ningn centavo, solo le ayudara en algo de su casa. Yo le dije que tena ovejas y mi to trabajaba un extenso campo, donde todo produce, alimentos, dineros,

31

Ver p. 49, donde L.A. concibe la posibilidad del amor con muchachas que no sean de se "raza" y nota de p. 49. 32 Mejoras creadas son segn L.A.: rucas, rboles frutales cierros de los terrenos ver p. 42. 38
www.cultura-urbana.cl

crianza de aves, animales, etc. Le promet traerle cereales o alimentos que a ella le pudieran hacer falta. Entonces quedamos ambos decididos en cuanto al pago de la pensin durante el perodo escolar. Ella me dijo: "puede quedarse cuanto tiempo quiera", es decir hasta terminar mi estudio secundario en dicho Liceo, pues necesitaba vivir acompaada de un muchacho para los mandados. Ella compr terreno para edificar una casa en el pueblo en cuya casa vivamos, despus tom de pensionistas a otros dos jvenes mapuches, estudiantes de la Escuela Industrial. Desde ese ao me sent mejor. Todo mi nimo deposit para el estudio y as pas al tercer ao, logrando xito en todas las asignaturas, mi apoderado era el profesor mapuche XX, de la Escuela Industrial. Durante mi permanencia en Nueva Imperial, nadie me escriba ni tampoco me visitaba, pues mi to demostraba poco inters acerca de mis estudios. Algunas personas le dijeron a mi to que mi preocupacin consista en puras tonteras, que ms tarde fracasara en todo. Al or mi to estas frases de otro individuo estpido, vi que ya no tendra voluntad mi to de ayudarme para completar los estudios que me restaban. 33 "Entonces ya me preocup del estudio, sin ayuda de nadir. Mi to siempre me deca (cuando yo iba a la comunidad, en las vacaciones escolares) que trabajara en el campo, que quedara a trabajar en la comunidad, a trabajar con l (yo trabajaba bien en

33

El prrafo siguiente, entre comillas corresponde a las siguientes preguntas: por qu nadie te escriba?, y por qu tu to ya no tendra voluntad de ayudarte? 39
www.cultura-urbana.cl

las cosas de la agricultura). Pero yo le deca a mi to que yo tena amor al estudio. El deca que todo estudiante que se dedica al estudio hace pura tontera, y que se hace embustero. Que los otros mapuches que son educados, se hacen orgullosos, menosprecian a los que no saben y se hacen exagerados. Otros individuos estpidos de la comunidad decan que yo no pretenda seguir en estudios que yo lo que haca era aprovechar de mi to en forma abusiva, pidindole dinero, ovejas, etc.". 34 "No todos opinaban como mi to. J. N. (no pariente) me apoyaba. Y tambin un to lejano. Y tambin los hijos de mi to. Estos tres tenan estudios, saban leer, pero slo estudios primarios". Mi to no saba nada, ni leer ni escribir, ni firmar35 , Decid entonces ausentarme, antes que vivir en discordia con mi familia, aunque la Sra. no me cobraba por la pensin.

34

El prrafo siguiente, entre comillas, es respuesta a In pregunta: Todos pensaban como tu to? 35 Slo despus de averiguar quines le apoyaban, le interrogamos acerca de la educacin de stos y de la de su to. 40
www.cultura-urbana.cl

VI CONCIENCIA DE LAS COSTUMBRES EN LA COMUNIDAD

Desde que tuve conocimiento acerca del estudio, not en forma clara las costumbres principales en que viven preocupados los mapuches, como en el organismo de una nacin36 . "De esto empec a darme cuenta desde el 6 ao primario; las costumbres son parecidas a las normas de una nacin, que no estn escritas". Las costumbres estn sujetas prcticamente con fuerza de leyes y normas sociales, en el pueblo de las comunidades mapuches. Adems de estarse sujeto a una ley37 y de normas sociales, los mapuches se basan en varios principios, fundamentalmente bajo tres aspectos diferentes: En lo econmico: basado est aqu el mapuche en las producciones de los campos, es decir lo que se adquiere en su agricultura y en la crianza de animales.

36

Las palabras siguientes, entre comillas responden a la pregunta: desde cundo, aproximadamente, en el estudio, empezaste a darte cuenta de esto? 37 Aqu preguntamos: sujeto a cul ley? Respuesta: ..."Al cacique, o sea, lo que l ordena y que tiene que ser aceptado por los dems, de lo contrario se formara como revolucin". 41
www.cultura-urbana.cl

VI CONCIENCIA DE LAS COSTUMBRES EN LA COMUNIDAD

Desde que tuve conocimiento acerca del estudio, not en forma clara las costumbres principales en que viven preocupados los mapuches, como en el organismo de una nacin36 . De esto empec a darme cuenta desde el 6 ao primario; las costumbres son parecidas a las normas de una nacin, que no estn escritas". Las costumbres estn sujetas prcticamente con fuerza de leyes y normas sociales, en el pueblo de las coniunidades mapuches. Adems de estarse sujeto de una ley37 y de normas sociales, los mapuches se basan en varios principios, fundamentalmente bajo tres aspectos diferentes: En lo Econmico: basado est aqu el mapuche en las producciones de los campos, es decir lo que se adquiere en la agricultura y en la crianza de animales.

36

Palabras siguientes, entre comillas responden a la pregunta: desde cundo, aproximadamente, en el estudio, empezaste a darte cuenta de esto? 37 Aqu preguntamos: sujeto a cul ley? Respuesta: Al cacique, o sea, lo que l ordena y que tiene que ser aceptado por los dems, de lo contrario se formara como revolucin. 41
www.cultura-urbana.cl

Las ganancias obtenidas tanto en cereales como en animales se invierten en mejoras que consisten esencialmente en construir nuevas rucas 38 , aperos de labranza, rboles frutales y por ltirno cerrar las parcelas que les corresponden a cada uno de ellos. En el caso de que la produccin fuera baja, como suele suceder, se pide una cantidad en prstamo a un Seor Capitalista que vive en un pueblo cercano y que almacena cereales, dineros o vestimentas. Este Seor Capitalista es tan seor comerciante, que no es mapuche. Slo el cacique o el representante de la comunidad tiene derecho, en primer lugar, a abrir cuentas ante el Seor Propietario. Despus intervienen los dems, quedando como fiador el cacique, por el plazo de un ao como mnimo. En lo Social: hay distincin de clases, de acuerdo con la tradicin paterna de sus antepasados. Para mayor claridad, un padre de familia, nacido y criado en una comunidad determinada, que haya actuado, contra el prjimo, cometiendo delito de muerte por brujera, por robos, etc., entonces sus hijos, primos hermanos y nietos descienden, escalando pecados originales. Es decir se les considera de iguales hbitos que sus padres que ya no existen. En caso de que estos individuos menospreciados se casen con hijas de personas honorables, se forma un juicio sin tregua*.

38

La habitacin indgena tradicional. * Una especie de responsabilidad familiar colectiva en el caso de acusaciones de brujera, encontramos citada en Titiev (1952: 109). En este prrafo: se forma un juicio sin tregua quiere decir que se producen conflictos interminables, luchas, entre esas familias. En el prrafo anterior: escalando pecados originales quiere decir que los descendientes del brujo, p. ej., seguirn manchados por el pecado original de ese brujo, ladrn, etc. 42
www.cultura-urbana.cl

Casamiento: En general, la mayora de los mapuches se casan por inters material. Se toma un acuerdo entre padre e hijos para estudiar los medios necesarios. Generalmente se nomb ran dos caballeros de experiencia culta y que posean facilidades de expresin (tipo orador). Acompaados del padre y del novio que se desea cazar, llegan a la casa del futuro suegro para pedirle la hija. A veces se casan sin haber previa entrevista de los novios. Se juntan por vez primera y se casan. 39 El inters material, se refiere a bienes y animales. Se piensa en una mujer que tenga muchas tierras y que tenga animales, y que tenga poca familia (para quedar bien, a la muerte de sus padres). El dueo de la hija pide animales en recompensa de su hija, la cual se acepta con mucha atencin. Esto consiste especialmente en dar un novillo o una vaquilla y cosas para el hogar. Actualmente no se usan los mtodos nombrados, slo hacen excepcin algunas comunidades, cuyo concepto obedece a lo anterior. 40 Es decir, ahora se celebra un simple casamiento, como hacen otras razas ms avanzadas. Ahora no van ya por inters. Se buscan. Antes no era as. Existe el inters material, pero en casos excepcionales . 41 Este es un cambio que se ha producido con la llegada de los espaoles. Las muchachas no aceptaran

39

Las frases que siguen entre comillas, son respuesta a la pregunta: inters material en qu? 40 Las frases que siguen entre comillas, responden a la pregunta: qu mtodos usan ahora? 41 Lo entre comillas es respuesta a: y por qu este cambio? 43
www.cultura-urbana.cl

la cosa si no les agrada el mtodo, si no les agrada el joven. Antes estaba la obediencia hacia el padre. En lo poltico: se coordinan los entendimient os con el Gobernante (Presidente de la Repblica) y sus representantes, pero sin que los mapuches conozcan a fondo los fundamentos que rigen en la Nacin Chilena. Asimismo pasa con los Juzgados de Indios donde se solucionan los problemas de asuntos indgenas. 42 Hay ideas, por ejemplo, de que los mapuches voten por algunos representantes que puedan

42

Lo entre comillas es respuesta a: no conocen a fondo?, cmo es eso? En una sesin posterior, preguntamos a L. A.: Y cmo anduvo la poltica por all, en la ltima eleccin de Presidente de la Repblica, en 1958?... Respuesta: X.X., el Hombre ms rico de la comunidad (y con el mayor nivel educacional) es de la Corporacin Araucana (ver nota de p. 18) y tambin B. (con 5 ao primario). Lleg propaganda a la Comunidad (son impresos, que es forzoso que slo podan ser ledos por el reducido grupo de educacin) Tambin haba socialistas, K. (con 5 preparatoria), y un primo mo (con 3 preparatoria) (no sabe bien a qu corporacin indgena pertenecen y L. A. no distingue muy bien entre los socialistas y los comunistas en este caso). Pregunta: (Y qu sucedi, qu deca XX y los otros?) Supe que hablaron, X.X, el hombre ms rico, de la Corporacin Araucana era partidario de Alessandri (se refiere al entonces candidato don Jorge Alessandri R. que despus result elegido Presidente de la Repblica de Chile, en 1958, al derrotar a su principal opositor (socialista) el Dr. Allende), dijo que: Alessandri, como hombre que se basa en la Agricultura, bien poda ayudar a los agricultores, y como rico tiene posibilidad de gobernar bien. En contra de esto habl K. (socialista) que dijo: que era una profunda ignorancia votar por un rico, que no era casado y no reconoca los problemas sociales de la familia, que nunca haba trabajado ni sufrido e ignoraba lo bsico en el campesinado. Y representaba el Imperialismo (Pregunta: Y qu deca el Cacique o su to?) Respuesta: El Cacique y mi to no saben leer, no tienen derecho a voto Las expresiones entre parntesis son nuestras. 44
www.cultura-urbana.cl

favorecerlos. Ellos ignoran lo que es un partido. Puede tratarse de un Gobernante socialista o comunista; se basan en lo que oyen (no saben). Oyen de una persona rica que ayudar a los pobres y entonces votan por esa persona. En la comunidad misma, el jefe supremo son sus "Caciques" que dictan leyes, derechos y normas externas e internas. 43 ..."El Cacique hace un tratamiento previo con otra comunidad, para hacer un Guillatn, por ejemplo.

43

Lo entre comillas es respuesta a: qu normas dicta, por ejemplo? * Todo lo que contina entre comillas es transcripcin literal del manuscrito de L. A., pero corresponde a la insinuacin de que relatara sus problemas en Santiago. 45
www.cultura-urbana.cl

VII EN LA CAPITAL DE CHILE*

Tanto en la escuela 44 como en el trabajo45 me he encontrado con personas con modos de pensar y con conciencias variadas. He podido notar en ellas la injusticia y la incapacidad que hay en algunos individuos para clasificar a otros. Para juzgar a otros respecto de su vida privada o de su comportamiento exterior; para llamarlos tipos inhumanos o sin doctrinas, sin tener fundamento alguno para ello. En el trabajo, muchas son las dificultades y tropiezos que he encontrado, desde un principio. Todos crean que yo careca de estudios y que en el trabajo obrara siempre con errores, es decir que toda actividad la desarrollara mal. Ellos me decan que los de mi clase slo deben trabaj ar en una panadera46 , o de mozo domstico en casas particulares. Al mismo tiempo me decan que preferimos el vicio, antes que cualquier cosa, y que al progresar nos ponemos orgullosos e ingratos con los dems.

Todo lo que contina entre comillas es transcripcin literal del manuscrito de L. A., pero corresponde a la insinuacin de que relatara sus problemas en Santiago. 44 Liceo Fiscal nocturno donde estudia actualmente, en Santiago 45 Es una fbrica donde L. A. trabaja como obrero, empaquetador y repartidor, aqu en Santiago. 46 Ver p. 68 y nota 17. 46
www.cultura-urbana.cl

Las conversaciones hacia mi persona estn relacionadas con la vida escandalosas que llevan los mapuches aqu en la capital. Pero estos defectos que me atribuyen, por motivo de mi raza no me hacen sentir ofendido. Porque estas conversaciones son comunes en aquellas personas de baja cultura, lo que se debe a que viene desde sus antepasados. Sin embargo, ignoran por completo la ciencia social de Chile, desde su comienzo hasta ahora. Tiempo despus, supieron que yo era estudiante, pues yo an no les haba hablado de mis predilecciones por el estudio ni el afn que tengo por el progreso de mi pueblo. Ahora todos me respetan como amigo y compaero de la colectividad, cuya cordialidad ensancha el horizonte de nuestra visin intelectual, como la de algunos de ellos que tambin desean progresar por medio de estudios. En cuanto al trabajo, han terminado tambin mis problemas. Ahora se me dan pesos justos, que yo puedo soportar, en las paquetes que hay que repartir a los clientes de la firma. Antes me los daban inmensamente pesados; apenas poda conducirlos, y tena muchas dificultades para que me llevaran en los medios de locomocin pblica. 47 El 14 de Mayo de 1959, empec mi primera semana de trabajo, como obrero. Como no conoca ningn oficio, me fijaron el sueldo, de acuerdo con la manera de actuar en mi puesto. Por los primeros siete das trabajados gan $ 6.125, cuyo dinero me

47

El prrafo que sigue, est transcrito literalmente del manuscrito, pero corresponde a la pregunta: Cmo invertiste tu primer sueldo, en Santiago? 47
www.cultura-urbana.cl

sirvi para los tiles escolares, que necesitaba para mi Liceo, cuadernos, libros, tinta, portafolios y libreta. En el pago siguiente, refiero a las otras sema nas trabajadas, compr ropas interiores, zapatos y un vestn. Durante mi permanencia en Santiago, es decir, cuando recin llegu48 mantuve amistades con gentes del Sur, la mayor parte mapuches. Puedo sealar a X, mecnico electricista; a X de profesin panadero; un primo, panadero. Das despus de mi llegada a la Capital, me matricul en el Liceo nocturno X, donde donde mantuve numerosas amigos y amigas, en distintos cursos. Entre ellos, X, oficinista; L, empleado de fbrica; M, contador. Amigas: R. S, profesora particular. Tambin concurr varias veces al "Jardn", lugar predilecto de reunin de los mapuches aqu en Santiago 49 . En cuanto a pololeo50, como es natural en todos los muchachos de cualquier clase social y grado de cultura, cada cual, instintivame nte, persigue a su ser favorito, obedeciendo al estado de su nimo. Creo que en esta vida, me refiero a mi vida joven, existe un vaco en el interior51 y que ese vaco es imposible

48 49

Hace unos 4 meses, a principios de 1959. Datos sobre el sitio el Jardn (nombre supuesto) y sobre grupos informales mapuches en Santiago en nuestro trabajo: ARAUCANOS EN LA CIUDAD DE SANTIAGO DE CHILE, EN 1959. Nota preliminar sobre incorporacin de indgenas al medio urbano (documentos personales, observacin) (m.s.). Y nota 17 de p. 68. 50 Pololeo: Chilenismo: galantear. 51 (Pregunta: Por qu un vaco en el interior?) Respuesta: Uno nace solo, solitario, sin ninguna ambicin, piensa slo en el amor de su familia. (Recordar el nfasis en la familia, y cmo L. A. tom conciencia del contraste con las relaciones no familiares o comunitarias, nota 26 p. 34) 48
www.cultura-urbana.cl

de llenar con sexos no opuestos o con amistades con cierto grado de parentesco. Para m siempre hay ms de una oportunidad para hallar el amor, el cario, el idilio con muchachas de cualquier clase; lo nico desfavorable sera que no tuviera ella cultura alguna. De lo contrario hallando yo el ideal y el rasgo en una muchacha, estara dispuesto a hablarle de temas favoritos. Tema que a m y a ella nos interesara o produjera jbilos acerca de aquellos mundos que se, desea conocer. Mi ambicin verdadera acerca del amor es enrontrar la mujer ideal de mi clase52 . Aunque otros caminos tambin permanecen abiertos, rutas extraas 53 por las cuales me sera imposible transitar, por el hecho de carecer de confianza y adems por desconocer yo la vida privada de aquella persona.

52

(Pregunta: Qu quiere decir: mujer ideal de mi clase?). Respuesta: O sea: de mi raza, y que tenga una cultura y posea algn bien material (alguna pertenencia de tierra) y que sea de familia honorable. 53 (Pregunta: Qu son rutas extraas?). Respuesta: Por ejemplo, me refiero a que ella no sea de mi clase (de mi raza) ella puede tener sentimientos no favorables, pueden venir tropiezos. (Qu tropiezos?) Yo he visto un caso, de XX, mapuchito muy buen mozo, se puso de novio con una mestiza francesa muy bonita, y se fij el da del matrimonio; el mapuchito mand llamar toda la familia, aqu a Santiago (la familia vendi bueyes para venir). Y ella desapareci y se cas con otro hombre.
www.cultura-urbana.cl

49

VIII SUEOS *

1. Esta semana so con el Sur. Que estaba cosechando, con mi to, era tiempo de mucho calor en la Comunidad. 2. Hace unas semanas so con una pelea, en el trabajo, aqu en Santiago. Lo haban mandado a l (un tal M. en la fbrica donde trabajo) a lavar el auto del patrn. El trabaja en la oficina, pero l me mand a m. El me peg primero, en el sueo. Yo gan la pelea. Yo siempre gano, cuando sueo peleando. 3. En el campo so una vez, peleando. So que le pegu con una hacha a mi primo. El andaba a caballo, causando perjuicios en las tierras de mi to. Era un sobrino de mi to. Yo tena que defender a mi to. El sobrino iba en contra de l. Yo tena como 14 aos. 4. Siempre sueo, sueo con las aguas del mar; todas las veces me persigue, tempestades, quedo aislado

Estos sueos nos los relat L. A. verbalmente dentro del mismo perodo en que realiz su manuscrito, y su trascripcin inmediata conserva sus propias expresiones. Podra decirse de ellos situaciones de conflicto, frustracin, etc. Pero tuve dificultades para que L. A. pudiera llegar hasta donde el psiclogo, para una confrontacin y anlisis provechoso del material. 50
www.cultura-urbana.cl

y sufro, Camino por la arena y me canso y quedo rodeado de agua y digo: me voy a morir. 5. Tengo otro sueo: siempre lo so en la Comunidad. Que estoy rodeado de culebras, por aqu y por all, y no puedo salir de ellas. Y me da miedo. Le he contado a mi to y el me dice que eso quiere decir que voy a ser rico. 6. En la casa de mi to, soaba que iba a Argentina: estaba todo listo, estaba por despedirme, pero no haca el viaje. Otras veces soaba que vea pueblos quo no conoca. Cuando soaba esto, ya haba ido a Nueva Imperial; tenia unos 12 aos. 7. Aqu en Santiago, so hace unas semanas tocando una flauta grande (una flauta as tan grande), con los compaeros de aqu, del Liceo Nocturno, organizando un baile. Yo s tocar algo la flauta.

51

www.cultura-urbana.cl

IX PLANES PARA EL FUTURO

Siempre hay ms de un camino que conduce a la felicidad, ms de una ruta para ganar los laureles del xito. Mi nica ambicin es terminar el sexto ao de las humanidades, en un Liceo. Despus tratar de rendir exmenes de admisin en una Escuela Normal u otra donde pueda adquirir una profesin, de acuerdo con mi estudio y mi talento. Deseo ser con xito un maestro prominente, en el correr del tiempo, aunque haya dificultades o tropiezos por delante. Esto lo har con el afn de introducir una enseanza completa a mi raza mapuche, es decir, abrir una nueva ruta en la senda luminosa del saber, dentro de la comunidad a la cual pertenezco54 . Lograr desarrollar ampliamente un plan cultural desde el punto de vista de mi nuevo mtodo que introducir, hasta el logro del xito que he de obtener por medio de esta innovacin. Si me llegara a comprender con los agentes de la comunidad, hara lo siguiente: 1. Pedir al noble cacique un retazo de terreno para la instalacin de una nueva escuela, en la cual se educara a los hijos.

54

Ver nota de p. 17 sobre la comunidad. 52


www.cultura-urbana.cl

2. Formar centros de padres y apoderados en los que se desarrollaran problemas numerosos; entre ellos falta de escuela y profesores. 3. A los alumnos que se destaquen en los aos primarios, llevarlos a la Escuela a fin de que se cultiven progresivamente.

RELATO DE MANQUIAN En Puerto Saavedra, a lo largo de su litoral, pasado Toltn (un pueblecito)1 hay un cerro que recibe el nombre de Queuli. Este ofrece una curiosidad inmensa: toma un ligero aspecto de una casa. Alrededor de este cerro hay un sinnmero de rocas grandes y pequeas, regadas por las aguas de mar, lo que permiten que se multipliquen numerosas variedades y abundantes tipos de mariscos comestibles que son un plato apetitoso para los mapuches de esta regin. En este lugar comenz el hecho legendario de un joven mapuche llamado Manquin, a mediados del ao 1920. Su figura de hombre altamente perfeccionado, muy buen mozo, se destaca como uno de los mapuches ms atractivos de su raza. Cuando nio haba soado mil ilusiones fortuitas y amorosas, lo cual era constante y soaba ser un cacique distinguido, dueo de muchas riquezas de otro mundo no material e imaginario. Este sueo interpretaba a los ms ancianos creyentes de Dios. Era admirado por todos y se le consideraba como un muchacho extraordinario de los dems. Posea muy buena suerte en la siembra y en la crianza de animales.

Ver mapa p.20. 53


www.cultura-urbana.cl

Pocos aos despus, a fines de la primavera, casi al comienzo de la estacin de verano, haca un calor sofocante y se celebraba el segundo aniversario de un cementerio y en honor de un famoso cacique llamado Pinen. Despus del gran comit, el mismo da, al atardecer, numerosas personas se dirigieron hacia el cerro Queuli con sus respectivos acompaantes, en busca de mariscos que solan sacarse a ciertas profundidad del mar, de manera que algunos con las peligrosas e incansables olas del famoso ocano. Entre la multitud se encontraba Manquin muy pensativo por dos ageros que le haban cruzado en el camino antes de llegar al cerro: una culebra multicolor, por delante de l, le hizo figuras insospechables y un pjaro llamado enn ste indica buen agero- una pluma sac de su cuerpecillo, cayendo en el rostro del joven. Pens al instante: algo me ha de suceder, dijo para s mismo, pero no se desanimaba pues los sueos que siempre soaba le acontecan gran jbilo. Pensaba que ms tarde se casara con una muchacha delicadamente hermosa y rodeada de muchas riquezas naturales. Despus de tanto pensar, paseaba una y otra vez; luego le dio un gran deseo de beber aquellas aguas que caan cuidadosamente del cerro, cuyas aguas eran puras, claras y cristalinas y que al deslizar por las rocas transmita un ruido parecido al abrir una llave. El la bebi diciendo en tono malicioso, representndola como si fuera una figura de una dama bonita que desempeaba una accin en un estado privado2 . El inocente muchacho ignoraba lo misterioso y el

Desempea una accin en un estado privado = es una manera para expresar que la dama estaba orinando. www.cultura-urbana.cl 54

increble poder que tena aquel misterioso cerro, en cuanto lanz esas palabras vanamente pronunciadas, al ruido melanclico del agua cada. Sin pronunciar ninguna palabra se qued pegado de los dos pies en la roca. Y de pronto se cubri de nieblas oscuras y temblores prolongados. En tal circunstancia, todas las gentes huyeron por el caso singular y extrao que suceda. Esto es tan cierto, por no saber escribir los indgenas de aquella poca no se pudo guardar ma yores detalles. Al da siguiente el joven Manquin, poco a poco se fue convirtiendo en rocas y alejndose cada vez ms hacia el mar. Se haba tomado un acuerdo de reunir todas las gentes para rendirle un gillatn3 por si se recuperaba al joven. Pero el tiempo fue corto e hizo imposible avisar a las comunidades vecinas. Antes de desaparecer por completo el joven, ms pareca una estatua dice mi to- pero an segua vivo y habla por ltima vez a todos aquellos que reunidos, desesperaban, y les dice: -El Monstruo del mar me ha tomado y me eligi para ser dueo de todas las riquezas que el mar posee, pero este monstruo no es diablo, es Dios del mar poderoso, ahora yo soy profeta de l y soy adivino. S lo que va a pasar ms tarde, no tengan miedo queridos hermanos, yo ser vuestro defensor, en cuanta dificultad se les presente. Nuestra raza siempre surgir, aunque otros hombres nuestra tierra han quitado (los huincas) no por eso os desanimis, cobardes! Seguid el ejemplo de Caupolicn, Lautaro,

Ver nota de p. 23. 55


www.cultura-urbana.cl

Galvarino4 y otros hroes que lucharon hasta la muerte. De este estilo fue el discurso al despedirse de sus compatriotas. Haba ya transcurrido un ao de la ausencia de Manquin, cuando se perdi una muchacha rubia muy bonita, en otro cerro solitario llamado Piedra Alta que queda cerca del "Boca Budi", es un cerro anlogo al anterior, de donde tambin solan sacarse mariscos llamados piures; la muchacha desapareci sin darse cuenta los dems acompaantes, una inmensa ola en un instante la cubri y se perdi. Una semana despus, la nia vuelta a su casa en la noche y avisa a sus padres de familia. Ella dice: -Me haba perdido ese da porque Manquin se apoder de m, para casarme con l. Ahora estoy decidida -dice, de pronto-. Maana me ir y el casamiento se celebra para el domingo sin falta, todas las familias y amigos irn con carretas y caballos, les daremos grandes cantidades de pescados de distinta clase. Y fue as qu se llenaron un da gran parte de las playas. Dos aos despus de su casamiento, en verano, un matrimonio ingls sus nombres no se recuerda- salieron a la playa, muy retirado de Puerto Saavedra, y frente a frente a la "Piedra Alta" (en automvil). Se quedaron de un momento u otro cubiertos de pesadas arenas, luego la maquina del automvil dej de funcionar. Desgraciadamente tuvieron que dejar el auto y pedir ayuda a otros hombres que viven

Caupolicn, Lautaro y Galvarino son hroes araucanos guerreros, de la resistencia a la conquista espaola. www.cultura-urbana.cl 56

cerca de la costa, para sacar el auto de aquel sitio malfico y que pareca desafiar el tiempo. El caballero gringo5 , buscando ayuda lleg a una ruca6 (un hogar), lo peor fue que no pudo darse a entender con los mapuches, pero alguno de ellos le consideraron e imaginaron lo que quera decir, lo que le haba sucedido. El hizo seales con las manos y ofreci dinero. Entonces dos jvenes mapuches llevaron bueyes enyugados y caballos. Todo fue imposible pues la marea estaba peligrosa y en pleno reflujo estaban las aguas del mar. Afligido el dueo del auto se fue a Puerto Saavedra porque ya era bastante tarde y la caminata era larga, como res leguas; llegaron a media noche a dicho puerto. Al da siguiente vino con carabineros y otros por si el auto se encontraba todava. No quedaba un sea alguna. Manquin se haba apoderado ya. Quedronse todas las gentes muy sorprendidas del suceso extrao del caballo ingls. Cuando el tiempo amenazaba llover, el ruido del auto se notaba; perfectamente y todos lo amapuches decan que Manquin con su auto se luce. Ahora todava al observar el ruido de un auto.

5 6

Ver nota de p. 26. Ver nota de p. 22. 57


www.cultura-urbana.cl

COMENTARIO

La vida de L. A. debe enfocarse dentro del complejo proceso de contacto estrecho entre dos sociedades que difieren en raza, cultura y desarrollo tcnico. L. A.., viene de la sociedad denominada de los araucanos chilenos, a quienes se les percibe principalmente por su exotismo cultural o coma grupo indgena atrasada, dormido, al cual debe defenderse de la agresin cultural y econmica de nuestra sociedad ms avanzada. El antroplogo norteamericano Tiviev en 1951 usa la expresin una grande e importante tribu de indios sudamericanos1 para referirse a los araucanos. Conviene detenerse aqu ante la calificacin de tribu grande que hace Titiev. En efecto, hoy los araucanos en nmero de unos 150.0002 constituyen el 2,2% de la poblacin total de Chile. Pero este nmero toma verdadero sentido cuando se

1 2

Subrayados nuestros. Este nmero es muy discutido y algunos autores consideran que es mucho mayor. El Censo de 1952 registro 130.547 araucanos, entre los que vivan en reducciones y los que declararon a los empadronadores poseer tal condicin. Los porcentajes de araucanos e esta provincias, con respecto a la poblacin no n indgena, aumentan, si consideramos las variaciones intercensales entre 1940 y 1952, por ejemplo en Cautn: de 24,4% a 26,2% y en Malleco de 10,1% a 12,1% (segn datos del Censo General de poblacin de 1952, pp. 146-148). Con respecto a los araucanos en las regiones urbanas, los datos no son inadecuados ya que el Censo se gua por la declaracin de extranjero o de otra nacionalidad que la chilena. El Censo de 1952 registra slo 875 araucanos en Santiago de Chile. El profesor D. Curaqueo me ha informado personalmente que l y otros amigos han revisado los Registros Electorales de la Provincia de Santiago, y han encontrado 10.000 personas con apellidos araucanos, inscritos. Si pensamos que en esos registros slo estn los mayores de 21 aos, y no todos de ellos y que una gran cantidad de araucanos menores de esa edad emigran desde sus comunidades, podra pensarse que el nmero de araucanos en la Capital es mucho mayor. Ver nuestro manuscrito citado en nota 49 de p. 48, y el segundo prrafo de nuestra nota 17 de p. 68. www.cultura-urbana.cl 58

trata de plantear problemas sociolgicos, antropolgicos, demogrficos o econmicos si se considera que poseen un idioma comn y una cultura homognea y que ellos estn concentrados en una regin del Sur de Chile, donde en provincias como Cautn, unos 100.000 mapuches constituyen el 26,2% de la poblacin total y unos 20.000 de ellos son el 12,1% de la poblacin de la provincia de Malleco. Es sorprendente pues que la publicacin del primer trabajo de campo sobre comunidades araucanas, efectuada por un antroplogo profesional, slo date de 19523. Dicho antroplogo, a su vez se extraa de la falta sorprendente de informacin al da sobre la tribu araucana. Esta carencia de informaciones sistemticas, unida al hecho de que, pacificados en 1884, ellos no constituyen una amenaza india, ha influido tambin en que algunas interesantes dimensiones sociolgicas d e la situacin de prolongado y estrecho contacto del grupo minoritario araucano con la Nacin, sean poco perceptibles. Un diseo ideal para una exploracin cientfica de esa situacin de contacto entre dos sociedades, con sus varias implicaciones (sociolgicas, antropolgicas, psicolgicas, econmicas, etc.) debera satisfacer dos requerimientos. Por una parte, los de la sociologa creadora y la antropologa, y por otra, los requerimientos inmediatos de las investigaciones empricas y la recoleccin de datos precisados por la poltica indigenista nacional y la ingeniera social. Algunas bases de comparabilidad para trabajos futuros podran lograrse aplicando a la situacin araucana algunos conceptos implcitos en los teoremas acerca de los fenmenos del conflicto cultural y de la migracin del campo a la ciudad. Y los marcos de referencia tericos y los, planteamientos que en el anlisis de los procesos de contacto entre sociedades diferentes ha utilizado Balandier, manejando el concepto

Titiev, 1952. 59
www.cultura-urbana.cl

central de situacin de dependencia, y que se encuentran desarrollados y sintetizados, por ejemplo, en sus investigaciones de 1952, 1954, 1955, 1956 y 12956b, aunque en una investigacin concreta dichos conceptos deberan ser reelaborados. El contacto y la dependencia producen, segn Balandier, una orientacin especfica de la situacin. Una de las notas caractersticas es el que las influencias de la sociedad dominante o ms avanzadas no actan slo como elementos que facilitan la transformacin, desorganizacin o la degradacin de la sociedad dominada. Existen, como reaccin de la sociedad dominada, mecanismos de contrapeso que actan para la reestructuracin, reorganizacin y conservacin de las sociedades dominadas. Balandier (1955: 267) ha sealado el gran nfasis que se ha puesto en el estudio de los fenmenos de la primera clase, es decir los de apertura de las sociedades a la influencia externa que se exteriorizan en la modernizacin y el progreso de ellas. En cambio, la reaccin general, en cuanto implica conocimiento insuficiente que tenemos de estas complejas situaciones de contacto se debera a que las investigaciones, en la mayor parte de los estudios, se han organizado slo al nivel de los fenmenos culturales. Los autores estn de acuerdo en que los conceptos de aculturacin, contraculturacin o transicin son insuficientes por s solos, para definir este campo. Por otra parte, la observacin de estos fenmenos complejos de contacto, al nivel de estructuras sociales, permitira detectar una orientacin especfica, representada por una serie de uniformidades, pese a la heterogeneidad y exotismo de las culturas implicadas en el contacto. Despejadas estas situaciones del exotismo cultural, permitiran un acceso metodolgico ms fructfero, reconocindose, como ya se ha repetido bastante que, para su estudio adems del antroplogo y el socilogo, es indispensable la intervencin del economista.

60

www.cultura-urbana.cl

Hay un momento en que esta reaccin global compleja de una sociedad dependiente, que tiene implicaciones psicolgicas, culturales y sociolgicas (analizadas en Balandier, 1952), deja de ser global e indiferenciada y se convierte en la expresin directa de intereses precisos representados por categoras sociales que constituyen diferenciaciones nuevas (Balandier, 1955, 279). Algunas de estas categoras seran producidas por la evangelizacin: los cristianos; por la enseanza los letrados; por el contacto estrecho con la sociedad dominante: los evolus; o por los procesos econmicos: nuevos artesanos y comerciantes4. La literatura ha desatacado la importancia que en el cambio social tienen estas categoras de hombres nuevos que surgen en las sociedades indgenas, y la influencia decisiva de estas diferenciaciones sociales nuevas, en cuanto elementos innovadores, como intermediarios y canales entre su sociedad tradicional y la sociedad moderna y la preeminencia poltica que luego ellos alcanzan. Una implicacin sociolgica importante de estas categoras sociales nuevas es la de que alteran la estructura social tradicional, mutando sus sociedades de origen5 . Han surgido tambin letrados y evolus entre los araucanos de Chile, de los cuales L. A. es uno. Y los procesos de confrontacin cultural estn presentes en su manuscrito, as como tambin, datos acerca de la existencia de grupos informales de indgenas que emigran de sus comunidades y se incorporan a la urbe (nota 49 de p. 48). La significacin do estos letrados mapuches y los datos de L. A. a la luz de semejantes marcos tericos, cobran un particular relieve sociolgico, y dan perspectiva a las autobiografa y al posible destino de L.A., en, cuanto joven letrado araucano. Las implicaciones sociolgicas concretas del surgimiento de los letrados mapuches, como elementos que alteran la estructura social tradicional en sus comunidades se ilustran bien

Ver Balandier (1955: 209) y sgtes. Investigaciones en frica Central. Estas categoras no son puras, pues se superponen en cierto modo. 5 Investigaciones como las de Newbold, 1957 en Guatemala rural, sealan la importancia del estudio de tipos sociales letrados en los procesos de cambio social, y de toma de conciencia poltica o en el despertar ideolgico. www.cultura-urbana.cl 61

con algunos casos de letrados araucanos que, en la situacin de contacto con la Nacin chilena, adquieren tal preeminencia, dada su preparacin educacional, que prcticamente desplazan la autoridad tradicional de los caciques. Hilger (1956: 172). En un comienzo, la mera calidad de ser indgenas bilinges, y poder actuar as como intermediarios entre la comunidad indgena y el gobierno de la Nacin, ha significado preeminencia, situacin sta que ha sido descrita numerosas veces para otras sociedades indgenas. Pero la categora social de los letrados mapuches, ha adquirido un carcter estructurado. Algunas implicaciones sociolgicas de esta estructuracin de las actuales elites de letrados y evolus araucanos, podran abordarse a travs de las asociaciones voluntarias culturales y polticas mapuches. Un sondeo exploratorio de tales asociaciones indica que estas categoras de letrados y evolus indgenas tienen una importancia significativa en el funcionamiento de estos grupos organizados6 que poseen planes de lucha7 estructurados. Una consideracin somera de tales planes8 revela, por una parte aceptacin amplia de muchos valores de la sociedad nacional, pero por la otra, resistencias e intentos de modificar la accin de esta misma sociedad. Las elites araucanas aparecen como el motor conciente impulsando un proceso de cambio y desarrollo de la tribu araucana, desde dentro de la raza mapuche. Estas asociaciones mapuches, presentes en la capital, en las ciudades y en las comunidades y acerca de las cuales no tenemos conocimiento sistemtico, representan ellas mismas un fenmeno de reestructuracin

Los dirigentes de la Sociedad Unin Galvarino dice: hablamos en nuestra condicin de araucanos con cierta cultura y ambientados en la misma. Esta expresin ilustra bien su calidad de letrados o evolus. (En una hoja impresa). Ver nota 8 de pp.62 7 La Corporacin Araucana denomina su programa como Programa de Lucha. (En una hoja impresa, en poder nuestro, en el apndice de nuestro manuscrito que citamos en la nota siguiente). 8 Ver apndice con algunos impresos de programas polticos de algunas de estas entidades indgenas. (En nuestro manuscrito Organizaciones Voluntarias Araucanas) www.cultura-urbana.cl 62

de la sociedad indgena9. Un ejemplo grfico de que los valores araucanos estn presentes en dichos organismos lo tenemos en el emblema de grupo que encarna el muy reciente Movimiento de Unificacin Araucana. Este emblema lleva dibujada las cabezas de cuatro indgenas, con atavo tradicional, y las palabras CIENCIA, LUZ. Dicho Movimiento que se define a si mismo como organismo social apoltico, y cuya principal finalidad es velar por los intereses de la raza propende a la conservacin de las comunidades y formas de vida indgena basadas en la propiedad de la tierra. Piden el respeto mximo por todas las manifestaciones culturales de las poblaciones indgenas, en especial la lengua, pero al misma tiempo pide elevacin del nivel econmico, social y cultural y ayuda tcnica para elevar la calidad y los mtodos de produccin10 .
9

No conocemos bien el tejido de estas organizaciones indgenas. Sin mayor comentario reproducimos parte de un impreso de este ao, 1959, de la Sociedad Unin Araucana GALVARINO que expresa la presin constante de sus afilia dos de base, organizados en los centros ms poblados, nos obligan a permanecer alerta para evitar un nuevo atentado contra los que fueron ayer dueos de esta tierra. (En una hoja impresa en 1959). La aseveracin de que estas asociaciones tienen diversos tintes polticos no desvirta las implicaciones sociales del fenmeno de reorganizacin indgena, subyacente. Respecto al significado de estas asociaciones dentro de la comunidad del L. A. (ver nota 42 de p. 44), Una revisin de la literatura antropolgica, por ejemplo, americana, con esta orientacin terica, puede ser fructfera. La Colonia Tepozteca p. ejemplo, citada por Lewis, 1952, en su estudio del pueblo Tepoztln, en Mxico, formada por intelectuales y que ejercan fuerte influencia poltica y cultural, desde la urbe, es un buen ejemplo comparativo. 10 Este movimiento de UNIFICACIN ARAUCANA tiene el merito de haber lanzado en julio de 1959, el primer ejemplar, en forma de un folleto impreso, que sepamos con pronunciamientos de ese tipo, como reaccin a un proyecto del Ejecutivo, para acelerar la divisin de las comunidades araucanas En este movimiento tienen, por supuesto el principal papel algunos letrados araucanos que viven en la ciudad de Santiago. Entre los 8 indgenas que firmaron y financiaron tal impreso y que se denominan araucanos idealistas, hay un profesor primario, dos egresados de una escuela Industrial e industriales ellos mismos en Santiago, un funcionario pblico con 6 ao de humanidades, y el resto con educacin a lo menos primaria. Ver impreso, citado en la Bibliografa (p. 76): Movimiento de Unificacin Araucana (1959: 2). Podra afirmarse que el espritu que hacia sus comunidades y los valores indgenas, muestran algunas de estas asociaciones se debe a una contaminacin intelectual. Esta contaminacin puede producirse en el contacto con pensadores u organismos (el instituto Indigenista Americano, p. ej.) cuyos principios y proyectos a favor de los indgenas se difunden ampliamente. Hay asociaciones que pueden haber sido creadas por una iglesia. Un estudio histrico que rastree el origen de estas asociaciones es recomendable. Pero el concepto de

63

www.cultura-urbana.cl

La compatibilidad de tales valores tradicionales que pueden construir frenos para el progreso buscado, es uno de los problemas que se est planteando constantemente en el terreno de los estudios de desarrollo econmico. Si conformamos al joven letrado L. A. con el esquema terico y con el papel concreto de los letrados mapuches, considerando su prolongado contacto con la Sociedad nacional, encontramos que no pertenece a asociaciones polticas indgenas, aunque conoce la existencia de ellas (ver nota 42 de p. 44). Pero, es en los aspectos psicolgicos o psicosociolgicos, donde encontramos una nota constantemente reiterada en la autobiografa de L. A. Esta nota consiste en sucesivas tomas de conciencia de algunos sectores de estos dos mundos en los cuales L. A. tiene intereses vitales: el mapuche y el moderno. Algunas de estas experiencias, son psicolgicas y significan la conciencia del contraste entre algunas nuevas formas de vida interior y de interaccin (con personas desconocidas previamente) que l encuentra en la sociedad urbana y que L. A. opone a las formas de inatraccin comunitarias, limitadas principalmente por el mbito concreto del parentesco11 . Otras experiencias se refieren, por ejemplo, a las costumbres y las estructuras sociales y polticas de las comunidades indgenas

origen es vago y subsiste el problema si los indgenas que recogen o sufren tales contaminaciones intelectuales son, al parecer predominantemente, los letrados. 11 Ver nota 26 de p. 34. La evaluacin teortica de estos materiales est dentro del marco de la dicotoma comunidad y sociedad, campo y cuidad, etc., y de las implicaciones del trnsito entre ambos polos. Ver tambin nota 53 de p. 49.

64

www.cultura-urbana.cl

y la Nacin y a la dislocacin y no integracin que existe entro ambas sociedades, por falta, en parte de conciencia poltica e informacin entre los indgenas (nota 42 de p. 44). Semejante proceso de elaboracin consciente de elementos a veces conflictivos de ambos mundos, toma un inters especial cuando l constituye una confrontacin explicita realizada por L. A, entre algunos valores de la sociedad moderna (como, por ejemplo, los representados por el CONOCIMIENTO proporcionado por la educacin) y otros valores pertenecientes a su comunidad tradicional (como son la TIERRA y las mejoras creadas), decidindose por los primeros, con los cuales el porvenir se hace ms fcil (p. 38), Podramos decir que un despertar sociolgico12 es uno de los caracteres del trnsito de nuestro letrado indgena, entre el mundo comunitario rural y el mundo urbano y que esta situacin de despertar consciente ser una variable importante, si los propsitos de L. A. se convierten en accin, y le dar a su accin una calidad y orientacin propias. En los aspectos culturales la forma emotiva y la conviccin con que L. A. relata el cuento de Manquin, una especie de mediador divino (p. 53), es un ejemplo de la orientacin que toma el material cultural tradicional (mitos, cuentos, etc.) en el sentido de la resistencia y reestructuracin, frente a la sociedad avanzada13 , o podra representar tambin el refugio en un mundo imaginario, situacin tal vez exacerbada por la presin cultural externa 14 . Despus de tales prolongados procesos de confrontacin

12

Newbold (1957: 361) usa la acertada expresin despertar sociolgico para caracterizar el de algunos miembros de la poblacin rural que intervenan en la poltica, en Guatemala. Tal despertar, ms que la conversin a una nueva ideologa, consistira en la comprensin o conciencia de la estructura social, de los roles y status y la conciencia de que las relaciones entre tales elementos pueden ser cambiadas, y de que existen nuevos canales para llegar al poder poltico, y conseguir dichos cambios. 13 Ver pp. 53-57. Una revisin de los textos de mitos, relatos, etc. indgenas, siguiendo una orientacin terica, dara frutos. 14 Una revisin tambin del material de los sueos, y experiencias psquicas de las machis y profetas indgenas, siguiendo esta orientacin terica, puede rendir frutos. www.cultura-urbana.cl 65

cultural, y de la aceptacin de L. A. de la sociedad moderna y de las transformaciones en sus costumbres, L. A. parece resultar tambin ms conscientemente integrado al grupo indgena, al cual se refiere como su raza o su clase y dentro del cual espera encontrar a su mujer ideal. Tiene una profunda conciencia de los valores materiales, espirituales y religiosos de su grupo. Y a pesar de su largo contacto y su xito como estudiante, su idea fija es regresar a la comunidad a la cual pertenece. L. A. ha experimentado las incompatibilidades derivadas de su posicin de hombre marginal: en sus labores de obrero, en la capital ha tenido rechazos por causas raciales y en la comunidad natal ha tenido conflictos con su propio to y otras personas lo miran con actitud ambigua y recelosa (nota 33 de p. 39). Semejante rechazo en ambos mundos, pera al mismo tiempo los firmes propsitos de L. A. de regresar a su propia comunidad como innovador (p. 52), son hechos que lo perfilan como elemento de una nueva diferenciacin social, con las dificultades tpicas que estos elementos tienen para integrarse dentro de sus sociedades tradicionales. Recordemos que otros letrados (pero de inferior nivel educacional) de la pequea comunidad apoyan a L. A., en sus aspiraciones educacionales (p. 40) y que ellos tienen una importancia definida (ver nota 42 de p. 44). Pero tales teoremas acerca de los contactos de sociedades globales, del papel de los letrados y evolus o del conflicto cultural, contribuyen a un diagnstico del problema que tiene slo un carcter general. La aproximacin en investigaciones especficas como la araucana, tiene que considerar la situacin y las variables concretas, histricas, que influyen en la integracin, el xito y la significacin que estas categoras sociales araucanas nuevas puedan tener como motores del despertar ideolgico o sociolgico y en el cambio y reestructuracin de comunidades tradicionales. El contexto cultural y social, y las coyunturas polticas y econmicas, ideolgicas de la sociedad dominante influyen tambin en su suerte. Una investigacin comparativa en Latinoamrica (en escala andina, por ejemplo), debera disearse en forma de

66

www.cultura-urbana.cl

considerar el funcionamiento diferencial de tales categoras en los diversos contextos estructurales. Consignaremos slo dos notas, significativas en el proceso de la posible integracin y destino de estas elites araucanas. Primera: Balandier, 1955, en sus investigaciones, ha mostrado muy bien como las estructuras sociales especficas (poltica, familiar, religiosa, etc.) de los grupos indgenas, reaccionaran especficamente al impacto de las sociedades ms avanzadas. Y como el mayor o menor grado de integracin de las sociedades indgenas, influye en la suerte e integracin, en el seno de ellas, de estos elementos nuevos. Si consideramos, por ejemplo, la estructura polticas araucana, vemos que ya antiguas fuentes la han sealado como favorable al surgimiento de la competencia y el liderazgo personal basado en el prestigio individual. La autoridad de los jefes, basada en lazos de parentesco habra sido muy limitada, casi exclusivamente consultiva y persuasiva, con poco o ningn valor coercitivo, Cooper (1946: 724). El derecho a la sucesin tradicional ha podido ser discutido, si el sucesor no tena las condiciones de habilidad y conocimientos personales que se consideraban adecuadas para ser un buen jefe, Cooper (1946: 724) y Titiev (1951: 55-57). Es sabido que semejante sistema de Jefaturas, adems, ha sido fuertemente debilitado y cercenado por el impacto de la sociedad dominante. Pero tal estructura social indgena, suelta y carente de centralizacin, influye tal vez en que los actuales lderes polticos araucanos carezcan de un respaldo tradicional y generalizado de su pueblo. Y que ellos mismos estn fuertemente sometidos al imperativo de la competencia individual. Pues los letrados, si bien exhiben dicho prestigio personal, carecen de un marco tradicional de autoridad15 . Titiev, 1952

15

Mi amigo mapuche D. C. me ha expresado que recientemente, algunos antiguos polticos indgenas que invocaban la autoridad de los caciques para la renovacin y progreso de la raza, encontraron la oposicin de los jvenes que queran tambin renovacin y progreso, pero al estilo de los huincas. L. A., en conversaciones privadas conmigo, no revela un respeto, o admiracin, por los polticos letrados mapuches. En cambio, recordemos que trata al Jefe Tradicional cono noble Cacique (p. 52). www.cultura-urbana.cl 67

refirindose a los pocos diputados araucanos que han sido elegidos, dice que los nativos rurales los miran con recelo, y Titiev considera que ha terminado la antigua forma de jefatura y que no han surgido todava otros tipos de liderazgo. Pensamos que las nuevas formas de liderazgo indgena habra que buscarlas entre los hombres nuevos que emergen de estas nuevas diferenciaciones sociales (los letrados y evolus, por ejemplo) en la formacin de las cuales, la educacin tiene un importante papel. Segundo: Se sabe que la naturaleza y frecuencia de los contactos entre los indgenas rurales y los de las ciudades influye en la integracin futura de letrados y evolus. Tales mecanismos no estudiados entre nosotros, estn bien ilustrados tambin en los estudios de Balandier 1955, en frica Central. En lo que se refiere a los araucanos, podemos decir que existe una compleja vinculacin entre los indgenas urbanos y sus comunidades rurales y los postulados tericos referentes al fenmeno de la migracin campo-ciudad, seran beneficiosos en la investigacin de este sector. Favorecen esta vinculacin, por ejemplo: los viajes de vacaciones escolares, a las comunidades (L. A. ha ido todos los fines de ao a la comunidad); los paseos a las comunidades durante 15 o ms das (realizados por indgenas que trabajan en la ciudad); ayuda econmica a los hijos que estn en la ciudad, pero por un plazo definido y bajo permiso de los padres; frecuente intercambio de cartas. En especial, la tierra que se posee en la comunidad, constituye un vnculo poderoso, que ms que significacin econmica, constituye una especie de soporte moral para el mapuche en la ciudad. Recordamos que L. A. est siempre preocupado de sus ovejas en la comunidad (p. 36) y, ahora mismo desea regresar para cosechar all unas lentejas de su propiedad16 . Tienen importancia, adems, los grupos informales de incorporacin como el sitio el Jardn17 ,
16

Nuestro amigo mapuche D. C. nos deca al respecto: La tierra de la comunidad es como la Patria para el indgena. 17 Ms antecedentes acerca de estos grupos incorporados a la urbe, en nuestro manuscrito citado en nota 49 de p. 58. La implicacin sociolgica de estos grupos cae en el terreno del agudo problema de la migracin del campo a la ciudad. La teora y la investigacin han abordado repetidamente el tema de la asimilacin de los grupos tnicos o culturales, a travs de estos mecanismos. Pero en el caso de nuestros araucanos, las dificultades para investigar las circunstancias de sus migraciones comienzan con la falta de antecedentes (ver nota 2 de p. 58). En una consideracin preliminar de la comunidad de L. A. que tiene no ms de 130 personas, encontramos que 20 de sus miembros (de entre 19 y 30 aos de edad) estn en

68

www.cultura-urbana.cl

por ejemplo, en Santiago y la extendida red de amistades que, visitadas reiteradamente, mantienen a L. A. en contacto con la gente de su comunidad, aqu en Santiago, e informando de lo que all sucede. Finalmente, muchos de nuestros pases tienen el carcter de semidesarrollados o subdesarrollados econmicamente y algunos expertos les auguran, a veces, un desarrollo muy lento. En consecuencia, su potencial econmico para encarar la solucin de sus problemas indgenas (en educacin, desarrollo tcnico, salud, etc.), es insuficiente. Conviene tener algunas definiciones, por lo menos globales, (antropolgicas, sociolgicas, econmicas, demogrficas) de la situacin. Si se requiere una poltica de ingeniera social, el conocimiento de tal realidad, puede ahorrar dinero.

Santiago; de estos 20 todas las mujeres son empleadas domsticas y casi todos los hombres obreros de panadera. Incorporados estos migrantes indgenas, con un muy bajo nivel educacional, en oficios que los aslan socialmente (en especial servicio domstico, tal como hoy funciona) y poco remunerativos, la importancia de estos grupos indgenas informales?de interaccin social, tiene una significacin especial. En todo caso, la problemtica es muy compleja. Ver datos preliminares sobre crculos o relaciones informales de indgenas que se incorporan a la ciudad, en Lima, en el Per, en Matos, 1959.

69

www.cultura-urbana.cl

NOTA METODOLGICA

Nuestra eleccin de L. A, para solicitarle una autobiografa se justifica por su calidad de letrado mapuche y porque es un muchacho que se considera l mismo de raza mapuche. Y por el estrecho contacto que ha mantenido con la cultura nacional, aunque su confrontacin ms activa con las actividades del trabajo y la lucha por la vida, empieza este ao 1959, en Santiago. Su eleccin es, por otra parte, accidental, ya que l es hermano de una muchacha mapuche que sirve en mi casa. 1. Es posible que no hayamos tenido la pericia adecuada para manejar la autobiografa de L. A. dado nuestra falta de experiencia en contactos de primera mano con la cultura araucana en las comunidades mismas. Segn Kluckhohn (1951: 93-95) esto dificulta la comprensin intuitiva de las culturas, y tendra sus consecuencias negativas, en el trato con los informantes y hasta en la penetracin de la bibliografa respectiva. Nuestra experiencia consiste en numerosos y reiterados contactos con araucanos, de distintas condiciones sociales y niveles de educacin, desde hace ms de 3 aos, en la ciudad de Santiago. Adems, nuestra orientacin terica, centrada en los procesos de contactos y en las diferenciaciones sociales, y no en los aspectos etnogrficos, se satisface con estos datos preliminares, por ahora. No le promet remuneracin alguna a L. A. por el manuscrito, aunque el pudo esperar ayuda de mi parte en alguna forma, la que he prestado, facilitndole algunos libros de estudio, etc. 2. A comienzos de Junio de 1959 le solicitamos a L. A. que nos relatara su vida. No disponiendo de tiempo suficiente,

70

www.cultura-urbana.cl

para largas entrevistas, le pedimos que nos escribiera su relato. Le dijimos exactamente a L. A.: Escrbenos todo lo que recuerdes y quieras escribir acerca de tu vida. L. A. nos pregunto: Qu cosas escribir y de qu tiempo Recuerdos de nio, o en la ciudad, etc? Le contestamos que todo nos interesaba. Manifestamos a L. A. nuestro inters por conocer la vida indgena en el Sur, pero sin sealar un sector de ella. El nos pidi un gua, y aprovechando su propia insinuacin de comenzar por su niez le aceptamos, y le anotamos estos 3 puntos: 1) recuerdos de infancia, 2) del colegio, 3) viajes fuera de la comunidad, siguiendo sus propias insinuaciones tambin. Pero agregamos que tambin nos interesaba todo lo que le haba sucedido, hasta hoy da mismo. Nos pregunt nuevamente si nos interesaba todo, por ejemplo la manera como cuidaba los animales cuando pequeo, y las costumbres de la comunidad Para no perjudicar su espontaneidad, le aceptamos, aun cuando no era nuestro inters obtener peculiaridades etnogrficas, sino las circunstancias de su confrontacin con la sociedad no indgena. 3. Una semana despus de nuestro primer requerimiento L. A. nos trajo su primer manuscrito (4 pginas sueltas, de cuaderno estudiantil, escrito con tinta, con un total de unas 500 palabras) y que abarca, cronolgicamente, toda su vida. Aunque reducido, el manuscrito mostraba especialmente la conciencia de L. A., del impacto de la educacin, a travs del Liceo. Le pedimos a L. A. que desarrollara ms su manuscrito, sin sealarle ningn tema en especial. En la segunda quincena de Julio me entreg 35 pginas de cuaderno, con un total de unas 3.500 palabras casi sin correcciones1 . 4. La autobiografa la escribi L. A. entre Junio y Agosto de este ao 1959, trayndonos los domingos las pginas manuscritas. Esos mismos das, almorzando juntos2 , a veces con mi familia, pero hablamos muy poco de la autobiografa en esos momentos. Despus de almuerzo, tomando el caf, y sin

Cuando L. A. escribe en presencia nuestra, completando algn texto, lo hace muy rpidamente y casi nunca corrige. 2 L. A. no tiene inters material alguno en esos almuerzos. El aprovecha esos das para visitar a su hermana. www.cultura-urbana.cl 71

testigos, conversamos, discutimos, interrogu y anot, en su presencia. Siempre L. A. tuvo un aspecto de seriedad, atencin y comprensin. Varias veces escribi o complet algunas pginas de su autobiografa en mi presencia. Mantuvimos s, una distancia metodolgica. Idioma. L. A. habla bien el castellano y tambin el mapuche que es su lengua materna. Su nivel educacional (5 ao de humanidades elimina los graves problemas de interpretacin, aunque algunos giros extraos en su manuscrito, los hemos aclarado, con su concurso, al pie de las pginas respectivas2. Correcciones, supresiones, ordenacin cronolgica, subttulos, subrayados y notas. El texto es literal, tomado de su manuscrito (y corresponde de p. 17 a p. 57 de esta publicacin)4 , Mis correcciones son ortogrficas o agregan algunas conjunciones. Cuando aclar algunas oraciones siempre lo hice previa discusin con l. Suprimimos algunos trozos (en la descripcin de la ceremonia del guillatn). Tambin suprimimos algunas repeticiones, pero no estilsticas o con significacin, sino que cuando ellos constituan superposiciones de los pasajes. Ordenamos el manuscrito cronolgicamente; los subttulos de los diez captulos, los colocamos nosotros. Los subrayados (que corresponden al tipo en cursivas) del texto de la autobiografa son nuestros (ellos pretenden llamar la atencin sobre el estilo o acerca de ideas que podran ser significativas). Las cursivas en todo caso, reafirman que tales expresiones del manuscrito de L. A. son literales. Las notas de pie de pgina, son, por supuesto, nuestras. Interrogaciones. Algunas veces, basados en los textos que L. A. nos entregaba, le hicimos preguntas especficas para aclarar o completar el manuscrito. Sus respuestas estn o al pie de pgina (indicando que se le interrog y cul fue la pregunta), o colocadas dentro del texto con iguales indica-

No desconocemos que, aunque L. A. es un letrado, su penetracin y uso del castellano suscita problema. Pero en estas notas exploratorias no es necesario entrar en tales problemas. 4 Ver figura de p. 9 que reproduce una parte del manuscrito original. www.cultura-urbana.cl 72

ciones). Tales respuestas las hemos registrado de inmediato, y en presencia de L. A. Todo el texto que no tenga indicaciones de esta clase, quiere decir que est transcrito literalmente, sin intervencin alguna de nuestra parte. 5. Control. Hemos comprobado personalmente que L. A. estudia en Santiago, sus esfuerzos y tambin su calidad de obrero. No tuve la oportunidad de controlar los datos de L. A. con otros informantes, pero obtuve confirmacin en todo lo que me fue posible, y nunca contradicciones, con testimonios que me suministr su hermana en forma totalmente independiente. Las confrontaciones con fuentes etnogrficas, al pie de pgina, confirman muchas de sus aseveraciones5 . En cuanto a algunas elaboraciones conceptuales de L. A., como por ejemplo, la de su toma de conciencia de su amistad con desconocidos, como una nueva forma de interaccin (p. 34) que podra interpretarse como juego de palabras, resultan fuertemente significativas cuando tenemos a la vista los datos de Hilger, Cooper, etc. (ver nota nuestra de p. 34). Sostuvimos varias conversaciones, con L. A., teniendo a la vista un pequeo croquis (que l nos dibuj) de la comunidad (p. 19), con la ubicacin de las familias y los alrededores geogrficos. No hubo discrepancias en las confrontaciones con tal esquema, aunque no la relacion explcitamente con tal manuscrito. Terminado el manuscrito, insinuamos a L. A. la posibilidad de dar, en caso de publicacin, su nombre completo o slo sus iniciales, como autor. El no demostr ansiedad alguna ante la posibilidad de que apareciera su nombre, y de que la autobiografa pudiera ser leda por mapuches que lo conocan aqu en Santiago o en su propia comunidad. Tampoco, se mostr descontento, despus, de la posibilidad de que apareciera su fotografa. Su contestacin a mis advertencias de que podan fcilmente identificarlo, fue: ... No importa, pero si todo lo que he dicho, son cosas verdicas... Tal

respuesta de L. A. significa su aceptacin voluntaria de someter su manuscrito al juicio de personas de su raza que lo conocen profundamente. En el caso de Letrados, de la calidad intelectual y moral de L. A., tal insinuacin de que
5

Los estudios insuficientes de grupos araucanos, y sus variaciones culturales regionales, que son ms marcadas segn se ha dicho entre los del N. y los del S. del ro Cautn, hacen que muchsima informacin etnogrfica nueva pueda ser obtenida, con entrevistas de ese tipo. www.cultura-urbana.cl 73

exhiban su identidad de autobiografiado, podra ser un procedimiento para controlar la confiabilidad, con las limitaciones del caso. Siempre que tal insinuacin se realice slo cuando el manuscrito o entrevistas estn totalmente terminadas.

74

www.cultura-urbana.cl

BIBLIOGRAFA* AUGUSTA, FRAY FLIX JOS DE, 1916. Diccionario Araucano Espaol y Espaol Araucano. Imprenta Universitaria. Santiago de Chile. BALANDIER, GEORGES , 1952. Contribution a une Sociologie de la Dpendence. Cahiers, En Cahiers Internationaux de Sociologie, Volumen XII, pgs. 47-69. Presses Universitaries de Frances, Paris. BALANDIER, GEORGES , 1954. Sociologie de la Colonisation et Relations entre Societs Globales. En Cahiers Internationaux de Sociologie, Volumen XVII, pgs. 17-31. Presses Universitaries de Frances, Pars. BALANDIER, GEORGES, 1955. Sociologie Actuaelle de LAfrique Noire. Biblioteque de Sociologie Contemporaine. Presses Universitaries de France, Paris. BALANDIER, GEORGES, Dsequilibres Socio-culturels et Modernisation des Pays sous-dvelopps. En Cahiers Internationaux de Sociologie, Volumen XX nouvelle serie. Troisime Ane, 1956. Presses Universitaries de Frances, pgs. 30-44, Pariss. COOPER, JOHN M, 1946. The Araucanians. Handdbook of South American Indians. Volume 2, pp. 687-766. Smithsonian Intitution. Bulletin 143. Washintong. HILGER , INS M., 1957. Araucarian Chile Life and Its Cultural Background. (Publication 4297). Smithsonian Institution. Volume 133. (whole volume), Washintong. KLUCKHOHN , CLYDE, 1945. The Personal Document in Anthropology Science. En The use of Personal documents

Las obras de Cooper, Hilger y Titiev, aqu citadas, contienen bibliografas extensivas sobre la tribu araucana. www.cultura-urbana.cl 75

in History, Anthropology Kluckhohn, Robert Angell. Bulletin 53, 1945

and Sociology, by Louis Gottschalk, Clyde Social Sciense Research Council, page 79-173,

LABB L., VCTOR , 1956. Divisin de la Comunidad. Seminario de investigacin sobre Desarrollo de la Provincia de Cautn. Pginas 221-231, Ediciones de Departamento de Extensin Cultural de la Universidad de Chile. LEWIS, OSCAR , 1951. Life in Mexican Village; Tepoztln Restudied. The University of Illinois Pres. Illinois. MATOS M., JOS, 1959. Migracin y Urbanizacin. Las barriadas Limeas: un caso de integracin a la vida urbana. Naciones Unidas. Consejo Econmico y Social. General E./ CN.12/URB/11UNESCO/SS/URB/LA/11. 30 septiembre 1958. MOVIMIENTO DE UNIFICACIN ARAUCANA, Acta final del Primer Foro Indigenista, celebrado en Santiago de Chile, junio 16 y 18 de 1959. Impreso gracias a la gentileza de Domingo Curaqueo, Manuel Huenulao, Zenn Peneinil y otros. 4 pginas, Editorial Universitaria, Santiago, Chile. NEWBOLD, STOKES, 1957. Receptivity to comunist Fomented agitation in Rural Guatemala. From Economic Develpoment and cultural Change. Vol. V, N 4 july 1957 (pp. 338-361). Printed in U.S.A. RUBIO H., MARIO, 1956. El indgena y la Agricultura. Seminario de investigacin sobre Desarrollo de la Provincia de Cautn. Pginas 233-237. Ediciones de Departamento de Extensin Cultural de la Universidad de Chile. STILLS , DAVID L., 1959. Voluntary Associations and Planned Change. Human Organization. Published by de Society for applied Anthropology. Volume 18, Spring, 1959, N 1 (pp.17-21), Cornell University. Ithaca, New York. TTIEV, MISCHA, 1951. Araucarian Culture in Transition. Occasional contributions from the Museum of Anthropology of the University of Michigan N 15. Ann Arbor. University of Michigan Press.

76

www.cultura-urbana.cl

INDICE PRLOGO, del Dr. Alfred Mtraux 7

INTRODUCCIN

11

AUTOBIOGRAFA DE L. A.:

I. II.

En la Comunidad En la Escuela de la Comunidad

17

25 III. Primera salida de la Comunidad 29 IV. En la Escuela Granja de la Ciudad 33 V. El Liceo y la Ciudad 35 VI. Conciencia de las Costumbres en la Comunidad 41 VII. En la capital de Chile 46 VIII. Sueos 50

77

www.cultura-urbana.cl

IX.

Planes para el Futuro

52

Relato de Manquin

53

COMENTARIO

58

NOTA METODOLGICA

70

BIBLIOGRAFA

75

78

www.cultura-urbana.cl

También podría gustarte