Está en la página 1de 1768

Santo Biblia

Rey James Versin en Espaol


Sobre el Rey James Versin -
Tambin llam la Versin Autorizada, a un comit tradujo al
Rey James Versin de la Biblia dirigido por Lancelot Andrewes. De
acuerdo con el trabajo hecho por William Tyndale en 1526, Terminaron
en 1611 y ha estado influenciando al Rey James Version Cristianismo
desde que.
Bsqueda Biiible.com
Search Biiible

Viejo Testamento
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1st Samuel
2nd Samuel
1st Kings
2nd Kings
1st Chronicles
2nd Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Nuevo Testamento
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1st Corinthians
2nd Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1st Thessalonians
2nd Thessalonians
1st Timothy
2nd Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1st Peter
2nd Peter
1st John
2nd John
3rd John
Jude
Revelation












Por favor Nota: Esta transferencia directa se piensa para los propsitos fuera delnea de la lectura y de la
referencia. Las capacidades de la bsqueda se limitan a sas encontradas en suprograma de la visin.
Para las bsquedas por completo ofrecidas, visita http://www.biiible.com.

Genesis
1EN el principio cri Dios los cielos y
la tierra.
2
Y la tierra estaba desordenada y vaca,
y las tinieblas estaban sobre la haz del
abismo, y el Espritu de Dios se mova
sobre la haz de las aguas.
3
Y dijo Dios: Sea la luz: y fu la luz.
4
Y vi Dios que la luz era buena: y
apart Dios la luz de las tinieblas.
5
Y llam Dios la luz Da, y las
tinieblas llam Noche: y fu la tarde y la
maana un da.
6
Y dijo Dios: Haya expansin en medio
de las aguas, y separe las aguas de las
aguas.
7
E hizo Dios la expansin, y apart las
aguas que estaban debajo de la
expansin, de las aguas que estaban
sobre la expansin: y fu as.
8
Y llam Dios la expansin Cielos: y
fu la tarde y la maana el da segundo.
9
Y dijo Dios: Jntense las aguas que
estn debajo de los cielos en un lugar, y
descbrase la seca: y fu as.
10
Y llam Dios la seca Tierra, y la
reunin de las aguas llam Mares: y vi
Dios que era bueno.
11
Y dijo Dios: Produzca la tierra hierba
verde, hierba que d simiente; rbol de
fruto que d fruto segn su gnero, que
su simiente est en l, sobre la tierra: y
fu as.
12
Y produjo la tierra hierba verde, hierba
que da simiente segn su naturaleza, y
rbol que da fruto, cuya simiente est
en l, segn su gnero: y vi Dios que
era bueno.
13
Y fu la tarde y la maana el da
tercero.
14
Y dijo Dios: Sean lumbreras en la
expansin de los cielos para apartar el
da y la noche: y sean por seales, y
para las estaciones, y para das y aos;
15
Y sean por lumbreras en la expansin
de los cielos para alumbrar sobre la
tierra: y fue.
16
E hizo Dios las dos grandes
lumbreras; la lumbrera mayor para que
seorease en el da, y la lumbrera
menor para que seorease en la noche:
hizo tambin las estrellas.
17
Y psolas Dios en la expansin de los
cielos, para alumbrar sobre la tierra,
18
Y para seorear en el da y en la
noche, y para apartar la luz y las
tinieblas: y vi Dios que era bueno.
19
Y fu la tarde y la maana el da
cuarto.
20
Y dijo Dios: Produzcan las aguas reptil
de nima viviente, y aves que vuelen
sobre la tierra, en la abierta expansin
de los cielos.
21
Y cri Dios las grandes ballenas, y
toda cosa viva que anda arrastrando,
que las aguas produjeron segn su
gnero, y toda ave alada segn su
especie: y vi Dios que era bueno.
22
Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad
y multiplicad, y henchid las aguas en los
mares, y las aves se multipliquen en la
tierra.
23
Y fu la tarde y la maana el da
quinto.
24
Y dijo Dios: Produzca la tierra seres
vivientes segn su gnero, bestias y
serpientes y animales de la tierra segn
su especie: y fu as.
25
E hizo Dios animales de la tierra
segn su gnero, y ganado segn su
gnero, y todo animal que anda
arrastrando sobre la tierra segn su
especie: y vi Dios que era bueno.
26
Y dijo Dios: Hagamos al hombre
nuestra imagen, conforme nuestra
semejanza; y seoree en los peces de
la mar, y en las aves de los cielos, y en
las bestias, y en toda la tierra, y en todo
animal que anda arrastrando sobre la
tierra.
27
Y cri Dios al hombre su imagen,
imagen de Dios lo cri; varn y hembra
los cri.
28
Y los bendijo Dios; y djoles Dios:
Fructificad y multiplicad, y henchid la
tierra, y sojuzgadla, y seoread en los
peces de la mar, y en las aves de los
cielos, y en todas las bestias que se
mueven sobre la tierra.
29
Y dijo Dios: He aqu que os he dado
toda hierba que da simiente, que est
sobre la haz de toda la tierra; y todo
rbol en que hay fruto de rbol que da
simiente, seros ha para comer.
30
Y toda bestia de la tierra, y todas
las aves de los cielos, y todo lo que se
mueve sobre la tierra, en que hay vida,
toda hierba verde les ser para comer: y
fu as.
31
Y vi Dios todo lo que haba hecho, y
he aqu que era bueno en gran manera.
Y fu la tarde y la maana el da sexto.
2Y FUERON acabados los cielos y la
tierra, y todo su ornamento.
2
Y acab Dios en el da sptimo su obra
que hizo, y repos el da sptimo de
toda su obra que haba hecho.
3
Y bendijo Dios al da sptimo, y
santificlo, porque en l repos de toda
su obra que haba Dios criado y hecho.
4
Estos son los orgenes de los cielos y
de la tierra cuando fueron criados, el da
que Jehov Dios hizo la tierra y los
cielos,
5
Y toda planta del campo antes que
fuese en la tierra, y toda hierba del
campo antes que naciese: porque aun
no haba Jehov Dios hecho llover
sobre la tierra, ni haba hombre para
que labrase la tierra;
6
Mas suba de la tierra un vapor, que
regaba toda la faz de la tierra.
7
Form, pues, Jehov Dios al hombre
del polvo de la tierra, y alent en su
nariz soplo de vida; y fu el hombre en
alma viviente.
8
Y haba Jehov Dios plantado un
huerto en Edn al oriente, y puso all al
hombre que haba formado.
9
Y haba Jehov Dios hecho nacer de la
tierra todo rbol delicioso la vista, y
bueno para comer: tambin el rbol de
vida en medio del huerto, y el rbol de
ciencia del bien y del mal.
10
Y sala de Edn un ro para regar el
huerto, y de all se reparta en cuatro
ramales.
11
El nombre del uno era Pisn: ste es
el que cerca toda la tierra de Havilah,
donde hay oro:
12
Y el oro de aquella tierra es bueno:
hay all tambin bdelio y piedra
cornerina.
13
El nombre del segundo ro es Gihn:
ste es el que rodea toda la tierra de
Etiopa.
14
Y el nombre del tercer ro es Hiddekel:
ste es el que va delante de Asiria. Y el
cuarto ro es el Eufrates.
15
Tom, pues, Jehov Dios al hombre, y
le puso en el huerto de Edn, para que
lo labrara y lo guardase.
16
Y mand Jehov Dios al hombre,
diciendo: De todo rbol del huerto
comers;
17
Mas del rbol de ciencia del bien y del
mal no comers de l; porque el da que
de l comieres, morirs.
18
Y dijo Jehov Dios: No es bueno que
el hombre est solo; harle ayuda
idnea para l.
19
Form, pues, Jehov Dios de la tierra
toda bestia del campo, y toda ave de los
cielos, y trjolas Adam, para que viese
cmo les haba de llamar; y todo lo que
Adam llam los animales vivientes,
ese es su nombre.
20
Y puso Adam nombres toda bestia y
ave de los cielos y todo animal del
campo: mas para Adam no hall ayuda
que estuviese idnea para l.
21
Y Jehov Dios hizo caer sueo sobre
Adam, y se qued dormido: entonces
tom una de sus costillas, y cerr la
carne en su lugar;
22
Y de la costilla que Jehov Dios tom
del hombre, hizo una mujer, y trjola al
hombre.
23
Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de
mis huesos, y carne de mi carne: sta
ser llamada Varona, porque del varn
fu tomada.
24
Por tanto, dejar el hombre su padre
y su madre, y allegarse ha su mujer,
y sern una sola carne.
25
Y estaban ambos desnudos, Adam y
su mujer, y no se avergonzaban.
3EMPERO la serpiente era astuta,
ms que todos los animales del campo
que Jehov Dios haba hecho; la cual
dijo la mujer: Conque Dios os ha
dicho: No comis de todo rbol del
huerto?
2
Y la mujer respondi la serpiente: Del
fruto de los rboles del huerto
comemos;
3
Mas del fruto del rbol que est en
medio del huerto dijo Dios: No comeris
de l, ni le tocaris, porque no muris.
4
Entonces la serpiente dijo la mujer:
No moriris;
5
Mas sabe Dios que el da que
comiereis de l, sern abiertos vuestros
ojos, y seris como dioses sabiendo el
bien y el mal.
6
Y vi la mujer que el rbol era bueno
para comer, y que era agradable los
ojos, y rbol codiciable para alcanzar la
sabidura; y tom de su fruto, y comi; y
di tambin su marido, el cual comi
as como ella.
7
Y fueron abiertos los ojos de
entrambos, y conocieron que estaban
desnudos: entonces cosieron hojas de
higuera, y se hicieron delantales.
8
Y oyeron la voz de Jehov Dios que se
paseaba en el huerto al aire del da: y
escondise el hombre y su mujer de la
presencia de Jehov Dios entre los
rboles del huerto.
9
Y llam Jehov Dios al hombre, y le
dijo: Dnde ests t?
10
Y l respondi: O tu voz en el huerto,
y tuve miedo, porque estaba desnudo; y
escondme.
11
Y djole: Quin te ense que
estabas desnudo? Has comido del
rbol de que yo te mand no comieses?
12
Y el hombre respondi: La mujer que
me diste por compaera me di del
rbol, y yo com.
13
Entonces Jehov Dios dijo la mujer:
Qu es lo que has hecho? Y dijo la
mujer: La serpiente me enga, y com.
14
Y Jehov Dios dijo la serpiente: Por
cuanto esto hiciste, maldita sers entre
todas las bestias y entre todos los
animales del campo; sobre tu pecho
andars, y polvo comers todos los das
de tu vida:
15
Y enemistad pondr entre ti y la mujer,
y entre tu simiente y la simiente suya;
sta te herir en la cabeza, y t le
herirs en el calcaar.
16
A la mujer dijo: Multiplicar en gran
manera tus dolores y tus preeces; con
dolor parirs los hijos; y tu marido
ser tu deseo, y l se enseorear de ti.
17
Y al hombre dijo: Por cuanto
obedeciste la voz de tu mujer, y
comiste del rbol de que te mand
diciendo, No comers de l; maldita
ser la tierra por amor de ti; con dolor
comers de ella todos los das de tu
vida;
18
Espinos y cardos te producir, y
comers hierba del campo;
19
En el sudor de tu rostro comers el
pan hasta que vuelvas la tierra;
porque de ella fuiste tomado: pues
polvo eres, y al polvo sers tornado.
20
Y llam el hombre el nombre de su
mujer, Eva; por cuanto ella era madre
de todos lo vivientes.
21
Y Jehov Dios hizo al hombre y su
mujer tnicas de pieles, y vistilos.
22
Y dijo Jehov Dios: He aqu el hombre
es como uno de Nos sabiendo el bien y
el mal: ahora, pues, porque no alargue
su mano, y tome tambin del rbol de la
vida, y coma, y viva para siempre:
23
Y saclo Jehov del huerto de Edn,
para que labrase la tierra de que fu
tomado.
24
Ech, pues, fuera al hombre, y puso al
oriente del huerto de Edn querubines,
y una espada encendida que se revolva
todos lados, para guardar el camino
del rbol de la vida.
4Y CONOCIO Adam su mujer Eva,
la cual concibi y pari Can, y dijo:
Adquirido he varn por Jehov.
2
Y despus pari su hermano Abel. Y
fu Abel pastor de ovejas, y Can fu
labrador de la tierra.
3
Y aconteci andando el tiempo, que
Can trajo del fruto de la tierra una
ofrenda Jehov.
4
Y Abel trajo tambin de los
primognitos de sus ovejas, y de su
grosura. Y mir Jehov con agrado
Abel y su ofrenda;
5
Mas no mir propicio Can y la
ofrenda suya. Y ensase Can en gran
manera, y decay su semblante.
6
Entonces Jehov dijo Can: Por qu
te has ensaado, y por qu se ha
inmutado tu rostro?
7
Si bien hicieres, no sers ensalzado?
y si no hicieres bien, el pecado est la
puerta: con todo esto, ti ser su deseo,
y t te enseorears de l.
8
Y habl Can su hermano Abel: y
aconteci que estando ellos en el
campo, Can se levant contra su
hermano Abel, y le mat.
9
Y Jehov dijo Can: Dnde est
Abel tu hermano? Y l respondi: No
s; soy yo guarda de mi hermano?
10
Y l le dijo: Qu has hecho? La voz
de la sangre de tu hermano clama m
desde la tierra.
11
Ahora pues, maldito seas t de la
tierra que abri su boca para recibir la
sangre de tu hermano de tu mano:
12
Cuando labrares la tierra, no te
volver dar su fuerza: errante y
extranjero sers en la tierra.
13
Y dijo Can Jehov: Grande es mi
iniquidad para ser perdonada.
14
He aqu me echas hoy de la faz de la
tierra, y de tu presencia me esconder;
y ser errante y extranjero en la tierra; y
suceder que cualquiera que me hallare,
me matar.
15
Y respondile Jehov: Cierto que
cualquiera que matare Can, siete
veces ser castigado. Entonces Jehov
puso seal en Can, para que no lo
hiriese cualquiera que le hallara.
16
Y sali Can de delante de Jehov, y
habit en tierra de Nod, al oriente de
Edn.
17
Y conoci Can su mujer, la cual
concibi y pari Henoch: y edific una
ciudad, y llam el nombre de la ciudad
del nombre de su hijo, Henoch.
18
Y Henoch naci Irad, Irad
engendr Mehujael, y Mehujael
engendr Methusael, y Methusael
engendr Lamech.
19
Y tom para s Lamech dos mujeres;
el nombre de la una fu Ada, y el
nombre de la otra Zilla.
20
Y Ada pari Jabal, el cual fu padre
de los que habitan en tiendas, y cran
ganados.
21
Y el nombre de su hermano fu Jubal,
el cual fu padre de todos los que
manejan arpa y rgano.
22
Y Zilla tambin pari Tubal-Can,
acicalador de toda obra de metal y de
hierro: y la hermana de Tubal-Can fu
Naama.
23
Y dijo Lamech sus mujeres: Ada y
Zilla, oid mi voz; Mujeres de Lamech,
escuchad mi dicho: Que varn matar
por mi herida, Y mancebo por mi golpe:
24
Si siete veces ser vengado Can,
Lamech en verdad setenta veces siete
lo ser.
25
Y conoci de nuevo Adam su mujer,
la cual pari un hijo, y llam su nombre
Seth: Porque Dios (dijo ella) me ha
sustitudo otra simiente en lugar de Abel,
quien mat Can.
26
Y Seth tambin le naci un hijo, y
llam su nombre Ens. Entonces los
hombres comenzaron llamarse del
nombre de Jehov.
5ESTE es el libro de las generaciones
de Adam. El da en que cri Dios al
hombre, la semejanza de Dios lo hizo;
2
Varn y hembra los cri; y los bendijo,
y llam el nombre de ellos Adam, el da
en que fueron criados.
3
Y vivi Adam ciento y treinta aos, y
engendr un hijo su semejanza,
conforme su imagen, y llam su
nombre Seth.
4
Y fueron los das de Adam, despus
que engendr Seth, ochocientos aos:
y engendr hijos hijas.
5
Y fueron todos los das que vivi Adam
novecientos y treinta aos, y muri.
6
Y vivi Seth ciento y cinco aos, y
engendr Ens.
7
Y vivi Seth, despus que engendr
Ens, ochocientos y siete aos: y
engendr hijos hijas.
8
Y fueron todos los das de Seth
novecientos y doce aos; y muri.
9
Y vivi Ens noventa aos, y engendr
Cainn.
10
Y vivi Ens despus que engendr
Cainn, ochocientos y quince aos: y
engendr hijos hijas.
11
Y fueron todos los das de Ens
novecientos y cinco aos; y muri.
12
Y vivi Cainn setenta aos, y
engendr Mahalaleel.
13
Y vivi Cainn, despus que engendr
Mahalaleel, ochocientos y cuarenta
aos: y engendr hijos hijas.
14
Y fueron todos los das de Cainn
novecientos y diez aos; y muri.
15
Y vivi Mahalaleel sesenta y cinco
aos, y engendr Jared.
16
Y vivi Mahalaleel, despus que
engendr Jared, ochocientos y treinta
aos: y engendr hijos hijas.
17
Y fueron todos los das de Mahalaleel
ochocientos noventa y cinco aos; y
muri.
18
Y vivi Jared ciento sesenta y dos
aos, y engendr Henoch.
19
Y vivi Jared, despus que engendr
Henoch, ochocientos aos: y
engendr hijos hijas.
20
Y fueron todos los das de Jared
novecientos sesenta y dos aos; y
muri.
21
Y vivi Henoch sesenta y cinco aos,
y engendr Mathusalam.
22
Y camin Henoch con Dios, despus
que engendr Mathusalam,
trescientos aos: y engendr hijos
hijas.
23
Y fueron todos los das de Henoch
trescientos sesenta y cinco aos.
24
Camin, pues, Henoch con Dios, y
desapareci, porque le llev Dios.
25
Y vivi Mathusalam ciento ochenta y
siete aos, y engendr Lamech.
26
Y vivi Mathusalam, despus que
engendr Lamech, setecientos
ochenta y dos aos: y engendr hijos
hijas.
27
Fueron, pues, todos los das de
Mathusalam, novecientos sesenta y
nueve aos; y muri.
28
Y vivi Lamech ciento ochenta y dos
aos, y engendr un hijo:
29
Y llam su nombre No, diciendo:
Este nos aliviar de nuestras obras, y
del tabajo de nuestras manos, causa
de la tierra que Jehov maldijo.
30
Y vivi Lamech, despus que
engendr No, quinientos noventa y
cinco aos: y engendr hijos hijas.
31
Y fueron todos los das de Lamech
setecientos setenta y siete aos; y
muri.
32
Y siendo No de quinientos aos,
engendr Sem, Chm, y Japhet.
6Y ACAECIO que, cuando
comenzaron los hombres multiplicarse
sobre la faz de la tierra, y les nacieron
hijas,
2
Viendo los hijos de Dios que las hijas
de los hombres eran hermosas,
tomronse mujeres, escogiendo entre
todas.
3
Y dijo Jehov: No contender mi
espritu con el hombre para siempre,
porque ciertamente l es carne: mas
sern sus das ciento y veinte aos.
4
Haba gigantes en la tierra en aquellos
das, y tambin despus que entraron
los hijos de Dios las hijas de los
hombres, y les engendraron hijos: stos
fueron los valientes que desde la
antigedad fueron varones de nombre.
5
Y vi Jehov que la malicia de los
hombres era mucha en la tierra, y que
todo designio de los pensamientos del
corazn de ellos era de continuo
solamente el mal.
6
Y arrepintise Jehov de haber hecho
hombre en la tierra, y pesle en su
corazn.
7
Y dijo Jehov: Raer los hombres que
he criado de sobre la faz de la tierra,
desde el hombre hasta la bestia, y hasta
el reptil y las aves del cielo: porque me
arrepiento de haberlos hecho.
8
Empero No hall gracia en los ojos de
Jehov.
9
Estas son las generaciones de No:
No, varn justo, perfecto fu en sus
generaciones; con Dios camin No.
10
Y engendr No tres hijos: Sem,
Chm, y Japhet.
11
Y corrompise la tierra delante de
Dios, y estaba la tierra llena de violencia.
12
Y mir Dios la tierra, y he aqu que
estaba corrompida; porque toda carne
haba corrompido su camino sobre la
tierra.
13
Y dijo Dios No: El fin de toda carne
ha venido delante de m; porque la tierra
est llena de violencia causa de ellos;
y he aqu que yo los destruir con la
tierra.
14
Hazte un arca de madera de Gopher:
hars aposentos en el arca y la
embetunars con brea por dentro y por
fuera.
15
Y de esta manera la hars: de
trescientos codos la longitud del arca,
de cincuenta codos su anchura, y de
treinta codos su altura.
16
Una ventana hars al arca, y la
acabars un codo de elevacin por la
parte de arriba: y pondrs la puerta del
arca su lado; y le hars piso bajo,
segundo y tercero.
17
Y yo, he aqu que yo traigo un diluvio
de aguas sobre la tierra, para destruir
toda carne en que haya espritu de vida
debajo del cielo; todo lo que hay en la
tierra morir.
18
Mas establecer mi pacto contigo, y
entrars en el arca t, y tus hijos y tu
mujer, y las mujeres de tus hijos contigo.
19
Y de todo lo que vive, de toda carne,
dos de cada especie meters en el arca,
para que tengan vida contigo; macho y
hembra sern.
20
De las aves segn su especie, y de
las bestias segn su especie, de todo
reptil de la tierra segn su especie, dos
de cada especie entrarn contigo para
que hayan vida.
21
Y toma contigo de toda vianda que se
come, y allgala ti; servir de alimento
para ti y para ellos.
22
E hzolo as No; hizo conforme todo
lo que Dios le mand.
7Y JEHOVA dijo No: Entra t y
toda tu casa en el arca porque ti he
visto justo delante de m en esta
generacin.
2
De todo animal limpio te tomars de
siete en siete, macho y su hembra; mas
de los animales que no son limpios, dos,
macho y su hembra.
3
Tambin de las aves de los cielos de
siete en siete, macho y hembra; para
guardar en vida la casta sobre la faz de
toda la tierra.
4
Porque pasados an siete das, yo
har llover sobre la tierra cuarenta das
y cuarenta noches; y raer toda
sustancia que hice de sobre la faz de la
tierra.
5
E hizo No conforme todo lo que le
mand Jehov.
6
Y siendo No de seiscientos aos, el
diluvio de las aguas fu sobre la tierra.
7
Y vino No, y sus hijos, y su mujer, y
las mujeres de sus hijos con l al arca,
por las aguas del diluvio.
8
De los animales limpios, y de los
animales que no eran limpios, y de las
aves, y de todo lo que anda arrastrando
sobre la tierra,
9
De dos en dos entraron No en el
arca: macho y hembra, como mand
Dios No.
10
Y sucedi que al sptimo da las
aguas del diluvio fueron sobre la tierra.
11
El ao seiscientos de la vida de No,
en el mes segundo diecisiete das del
mes, aquel da fueron rotas todas las
fuentes del grande abismo, y las
cataratas de los cielos fueron abiertas;
12
Y hubo lluvia sobre la tierra cuarenta
das y cuarenta noches.
13
En este mismo da entr No, y Sem,
y Chm y Japhet, hijos de No, la mujer
de No, y las tres mujeres de sus hijos
con l en el arca;
14
Ellos y todos los animales silvestres
segn sus especies, y todos los
animales mansos segn sus especies, y
todo reptil que anda arrastrando sobre
la tierra segn su especie, y toda ave
segn su especie, todo pjaro, toda
especie de voltil.
15
Y vinieron No al arca, de dos en
dos de toda carne en que haba espritu
de vida.
16
Y los que vinieron, macho y hembra
de toda carne vinieron, como le haba
mandado Dios: y Jehov le cerr la
puerta
17
Y fu el diluvio cuarenta das sobre la
tierra; y las aguas crecieron, y alzaron el
arca, y se elev sobre la tierra.
18
Y prevalecieron las aguas, y crecieron
en gran manera sobre la tierra; y
andaba el arca sobre la faz de las
aguas.
19
Y las aguas prevalecieron mucho en
extremo sobre la tierra; y todos los
montes altos que haba debajo de todos
los cielos, fueron cubiertos.
20
Quince codos en alto prevalecieron las
aguas; y fueron cubiertos los montes.
21
Y muri toda carne que se mueve
sobre la tierra, as de aves como de
ganados, y de bestias, y de todo reptil
que anda arrastrando sobre la tierra, y
todo hombre:
22
Todo lo que tena aliento de espritu
de vida en sus narices, de todo lo que
haba en la tierra, muri.
23
As fu destruda toda sustancia que
viva sobre la faz de la tierra, desde el
hombre hasta la bestia, y los reptiles, y
las aves del cielo; y fueron rados de la
tierra; y qued solamente No, y lo que
con l estaba en el arca.
24
Y prevalecieron las aguas sobre la
tierra ciento y cincuenta das.
8Y ACORDOSE Dios de No, y de
todos los animales, y de todas las
bestias que estaban con l en el arca;
hizo pasar Dios un viento sobre la tierra,
y disminuyeron las aguas.
2
Y se cerraron las fuentes del abismo, y
las cataratas de los cielos; y la lluvia de
los cielos fu detenida.
3
Y tornronse las aguas de sobre la
tierra, yendo y volviendo: y decrecieron
las aguas al cabo de ciento y cincuenta
das.
4
Y repos el arca en el mes sptimo,
dicisiete das del mes, sobre los montes
de Armenia.
5
Y las aguas fueron decreciendo hasta
el mes dcimo: en el dcimo, al primero
del mes, se descubrieron las cimas de
los montes.
6
Y sucedi que, al cabo de cuarenta
das, abri No la ventana del arca que
haba hecho,
7
Y envi al cuervo, el cual sali, y
estuvo yendo y tornando hasta que las
aguas se secaron de sobre la tierra.
8
Envi tambin de s la paloma, para
ver si las aguas se haban retirado de
sobre la faz de la tierra;
9
Y no hall la paloma donde sentar la
planta de su pie, y volvise l al arca,
porque las aguas estaban an sobre la
faz de toda la tierra: entonces l
extendi su mano y cogindola, hzola
entrar consigo en el arca.
10
Y esper an otros siete das, y volvi
enviar la paloma fuera del arca.
11
Y la paloma volvi l la hora de la
tarde: y he aqu que traa una hoja de
oliva tomada en su pico: y entendi No
que las aguas se haban retirado de
sobre la tierra.
12
Y esper an otros siete das, y envi
la paloma, la cual no volvi ya ms l.
13
Y sucedi que en el ao seiscientos y
uno de No, en el mes primero, al
primero del mes, las aguas se
enjugaron de sobre la tierra y quit No
la cubierta del arca, y mir, y he aqu
que la faz de la tierra estaba enjuta.
14
Y en el mes segundo, los veintisiete
das del mes, se sec la tierra.
15
Y habl Dios No diciendo:
16
Sal del arca t, y tu mujer, y tus hijos,
y las mujeres de tus hijos contigo.
17
Todos los animales que estn contigo
de toda carne, de aves y de bestias y de
todo reptil que anda arrastrando sobre
la tierra, sacars contigo; y vayan por la
tierra, y fructifiquen, y multiplquense
sobre la tierra.
18
Entonces sali No, y sus hijos, y su
mujer, y las mujeres de sus hijos con l.
19
Todos los animales, y todo reptil y
toda ave, todo lo que se mueve sobre la
tierra segn sus especies, salieron del
arca.
20
Y edific No un altar Jehov y tom
de todo animal limpio y de toda ave
limpia, y ofreci holocausto en el altar.
21
Y percibi Jehov olor de suavidad; y
dijo Jehov en su corazn: No tornar
ms maldecir la tierra por causa del
hombre; porque el intento del corazn
del hombre es malo desde su juventud:
ni volver ms destruir todo viviente,
como he hecho.
22
Todava sern todos los tiempos de la
tierra; la sementera y la siega, y el fro y
calor, verano invierno, y da y noche,
no cesarn.
9Y BENDIJO Dios No y sus hijos,
y djoles: Fructificad, y multiplicad, y
henchid la tierra:
2
Y vuestro temor y vuestro pavor ser
sobre todo animal de la tierra, y sobre
toda ave de los cielos, en todo lo que se
mover en la tierra, y en todos los
peces del mar: en vuestra mano son
entregados.
3
Todo lo que se mueve y vive, os ser
para mantenimiento: as como las
legumbres y hierbas, os lo he dado todo.
4
Empero carne con su vida, que es su
sangre, no comeris.
5
Porque ciertamente demandar la
sangre de vuestras vidas; de mano de
todo animal la demandar, y de mano
del hombre; de mano del varn su
hermano demandar la vida del hombre.
6
El que derramare sangre del hombre,
por el hombre su sangre ser
derramada; porque imagen de Dios es
hecho el hombre.
7
Mas vosotros fructificad, y multiplicaos;
procread abundantemente en la tierra, y
multiplicaos en ella.
8
Y habl Dios No y sus hijos con l,
diciendo:
9
Yo, he aqu que yo establezco mi pacto
con vosotros, y con vuestra simiente
despus de vosotros;
10
Y con toda alma viviente que est con
vosotros, de aves, de animales, y de
toda bestia de la tierra que est con
vosotros; desde todos los que salieron
del arca hasta todo animal de la tierra.
11
Establecer mi pacto con vosotros, y
no fenecer ya ms toda carne con
aguas de diluvio; ni habr ms diluvio
para destruir la tierra.
12
Y dijo Dios: Esta ser la seal del
pacto que yo establezco entre m y
vosotros y toda alma viviente que est
con vosotros, por siglos perpetuos:
13
Mi arco pondr en las nubes, el cual
ser por seal de convenio entre m y la
tierra.
14
Y ser que cuando har venir nubes
sobre la tierra, se dejar ver entonces
mi arco en las nubes.
15
Y acordarme he del pacto mo, que
hay entre m y vosotros y toda alma
viviente de toda carne; y no sern ms
las aguas por diluvio para destruir toda
carne.
16
Y estar el arco en las nubes, y verlo
he para acordarme del pacto perpetuo
entre Dios y toda alma viviente, con
toda carne que hay sobre la tierra.
17
Dijo, pues, Dios No: Esta ser la
seal del pacto que he establecido entre
m y toda carne que est sobre la tierra.
18
Y los hijos de No que salieron del
arca fueron Sem, Chm y Japhet: y
Chm es el padre de Canan.
19
Estos tres son los hijos de No; y de
ellos fu llena toda la tierra.
20
Y comenz No labrar la tierra, y
plant una via:
21
Y bebi del vino, y se embriag, y
estaba descubierto en medio de su
tienda.
22
Y Chm, padre de Canan, vi la
desnudez de su padre, y djolo sus
dos hermanos la parte de afuera.
23
Entonces Sem y Japhet tomaron la
ropa, y la pusieron sobre sus propios
hombros, y andando hacia atrs,
cubrieron la desnudez de su padre
teniendo vueltos sus rostros, y as no
vieron la desnudez de su padre.
24
Y despert No de su vino, y supo lo
que haba hecho con l su hijo el ms
joven;
25
Y dijo: Maldito sea Canan; Siervo de
siervos ser sus hermanos.
26
Dijo ms: Bendito Jehov el Dios de
Sem, Y sale Canan siervo.
27
Engrandezca Dios Japhet, Y habite
en las tiendas de Sem, Y sale Canan
siervo.
28
Y vivi No despus del diluvio
trescientos y cincuenta aos.
29
Y fueron todos los das de No
novecientos y cincuenta aos; y muri.
10ESTAS son las generaciones de
los hijos de No: Sem, Chm y Japhet,
los cuales nacieron hijos despus del
diluvio.
2
Los hijos de Japhet: Gomer, y Magog,
y Madai, y Javn, y Tubal, y Meshech, y
Tiras.
3
Y los hijos de Gomer: Ashkenaz, y
Riphat, y Togorma.
4
Y los hijos de Javn: Elisa, y Tarsis,
Kittim, y Dodanim.
5
Por stos fueron repartidas las islas de
las gentes en sus tierras, cada cual
segn su lengua, conforme sus
familias en sus naciones.
6
Los hijos de Chm: Cush, y Mizraim, y
Phut, y Canan.
7
Y los hijos de Cush: Seba, Havila, y
Sabta, y Raama, y Sabtecha. Y los hijos
de Raama: Sheba y Dedn.
8
Y Cush engendr Nimrod, ste
comenz ser poderoso en la tierra.
9
Este fu vigoroso cazador delante de
Jehov; por lo cual se dice: As como
Nimrod, vigoroso cazador delante de
Jehov.
10
Y fu la cabecera de su reino Babel, y
Erech, y Accad, y Calneh, en la tierra de
Shinar.
11
De aquesta tierra sali Assur, y edific
Nnive, y Rehoboth, y Calah,
12
Y Ressen entre Nnive y Calah; la
cual es ciudad grande.
13
Y Mizraim engendr Ludim, y
Anamim, y Lehabim, y Naphtuhim,
14
Y Pathrusim, y Casluim de donde
salieron los Filisteos, y Caphtorim.
15
Y Canan engendr Sidn, su
primognito y Heth,
16
Y al Jebuseo, y al Amorrheo, y al
Gergeseo,
17
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo,
18
Y al Aradio, y al Samareo, y al
Amatheo: y despus se derramaron las
familias de los Cananeos.
19
Y fu el trmino de los Cananeos
desde Sidn, viniendo Gerar hasta
Gaza, hasta entrar en Sodoma y
Gomorra, Adma, y Zeboim hasta Lasa.
20
Estos son los hijos de Chm por sus
familias, por sus lenguas, en sus tierras,
en sus naciones.
21
Tambin le nacieron hijos Sem,
padre de todos los hijos de Heber, y
hermano mayor de Japhet.
22
Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y
Arphaxad, y Lud, y Aram.
23
Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y
Gether, y Mas.
24
Y Arphaxad engendr Sala, y Sala
engendr Heber.
25
Y Heber nacieron dos hijos: el
nombre de uno fu Peleg, porque en
sus das fu repartida la tierra; y el
nombre de su hermano, Joctn.
26
Y Joctn engendr Almodad, y
Sheleph, y Hazarmaveth, y Jera,
27
Y Hadoram, y Uzal, y Dicla,
28
Y Obal, y Abimael, y Seba,
29
Y Ophir, y Havila, y Jobad: todos
estos fueron hijos de Joctn.
30
Y fu su habitacin desde Mesa
viniendo de Sephar, monte la parte
del oriente.
31
Estos fueron los hijos de Sem por sus
familias, por sus lenguas, en sus tierras,
en sus naciones.
32
Estas son las familias de No por sus
descendencias, en sus naciones; y de
stos fueron divididas las gentes en la
tierra despus del diluvio.
11ERA entonces toda la tierra de
una lengua y unas mismas palabras.
2
Y aconteci que, como se partieron de
oriente, hallaron una vega en la tierra de
Shinar, y asentaron all.
3
Y dijeron los unos los otros: Vaya,
hagamos ladrillo y cozmoslo con fuego.
Y fules el ladrillo en lugar de piedra, y
el betn en lugar de mezcla.
4
Y dijeron: Vamos, edifiqumonos una
ciudad y una torre, cuya cspide llegue
al cielo; y hagmonos un nombre, por si
furemos esparcidos sobre la faz de
toda la tierra.
5
Y descendi Jehov para ver la ciudad
y la torre que edificaban los hijos de los
hombres.
6
Y dijo Jehov: He aqu el pueblo es
uno, y todos stos tienen un lenguaje: y
han comenzado obrar, y nada les
retraer ahora de lo que han pensando
hacer.
7
Ahora pues, descendamos, y
confundamos all sus lenguas, para que
ninguno entienda el habla de su
compaero.
8
As los esparci Jehov desde all
sobre la faz de toda la tierra, y dejaron
de edificar la ciudad.
9
Por esto fu llamado el nombre de ella
Babel, porque all confudi Jehov el
lenguaje de toda la tierra, y desde all
los esparci sobre la faz de toda la
tierra.
10
Estas son las generaciones de Sem:
Sem, de edad de cien aos, engendr
Arphaxad, dos aos despus del diluvio.
11
Y vivi Sem, despus que engendr
Arphaxad quinientos aos, y engendr
hijos hijas.
12
Y Arphaxad vivi treinta y cinco aos,
y engendr Sala.
13
Y vivi Arphaxad, despus que
engendr Sala, cuatrocientos y tres
aos, y engendr hijos hijas.
14
Y vivi Sala treinta aos, y engendr
Heber.
15
Y vivi Sala, despus que engendr
Heber, cuatrocientos y tres aos, y
engendr hijos hijas.
16
Y vivi Heber treinta y cuatro aos, y
engendr Peleg.
17
Y vivi Heber, despus que engendr
Peleg, cuatrocientos y treinta aos, y
engendr hijos hijas.
18
Y vivi Peleg, treinta aos, y engendr
Reu.
19
Y vivi Peleg, despus que engendr
Reu, doscientos y nueve aos, y
engendr hijos hijas.
20
Y Reu vivi treinta y dos aos, y
engendr Serug.
21
Y vivi Reu, despus que engendr
Serug, doscientos y siete aos, y
engendr hijos hijas.
22
Y vivi Serug treinta aos, y engendr
Nachr.
23
Y vivi Serug, despus que engendr
Nachr, doscientos aos, y engendr
hijos hijas.
24
Y vivi Nachr veintinueve aos, y
engendr Thare.
25
Y vivi Nachr, despus que engendr
Thare, ciento diecinueve aos, y
engendr hijos hijas.
26
Y vivi Thare setenta aos, y
engendr Abram, y Nachr, y
Harn.
27
Estas son las generaciones de Thare:
Thare engendr Abram, y Nachr, y
Harn; y Harn engendr Lot.
28
Y muri Harn antes que su padre
Thare en la tierra de su naturaleza, en
Ur de los Caldeos.
29
Y tomaron Abram y Nachr para s
mujeres: el nombre de la mujer de
Abram fu Sarai, y el nombre de la
mujer de Nachr, Milca, hija de Harn,
padre de Milca y de Isca.
30
Mas Sarai fu esteril, y no tena hijo.
31
Y tom Thare Abram su hijo, y Lot
hijo de Harn, hijo de su hijo, y Sarai
su nuera, mujer de Abram su hijo: y
sali con ellos de Ur de los Caldeos,
para ir la tierra de Canan: y vinieron
hasta Harn, y asentaron all.
32
Y fueron los das de Thare doscientos
y cinco aos; y muri Thare en Harn.
12EMPERO Jehov haba dicho
Abram: Vete de tu tierra y de tu
parentela, y de la casa de tu padre, la
tierra que te mostrar;
2
Y har de ti una nacin grande, y
bendecirte he, y engrandecer tu
nombre, y sers bendicin:
3
Y bendecir los que te bendijeren, y
los que te maldijeren maldecir: y sern
benditas en ti todas las familias de la
tierra.
4
Y fuse Abram, como Jehov le dijo; y
fu con l Lot: y era Abram de edad de
setenta y cinco aos cuando sali de
Harn.
5
Y tom Abram Sarai su mujer, y Lot
hijo de su hermano, y toda su hacienda
que haban ganado, y las almas que
haban adquirido en Harn, y salieron
para ir tierra de Canan; y tierra de
Canan llegaron.
6
Y pas Abram por aquella tierra hasta
el lugar de Sichm, hasta el valle de
Moreh: y el Cananeo estaba entonces
en la tierra.
7
Y apareci Jehov Abram, y le dijo: A
tu simiente dar esta tierra. Y edific all
un altar Jehov, que le haba
aparecido.
8
Y passe de all un monte al oriente
de Bethel, y tendi su tienda, teniendo
Bethel al occidente y Hai al oriente: y
edific all altar Jehov invoc el
nombre de Jehov.
9
Y movi Abram de all, caminando y
yendo hacia el Medioda.
10
Y hubo hambre en la tierra, y
descendi Abram Egipto para
peregrinar all; porque era grande el
hambre en la tierra.
11
Y aconteci que cuando estaba para
entrar en Egipto, dijo Sarai su mujer:
He aqu, ahora conozco que eres mujer
hermosa de vista;
12
Y ser que cuando te habrn visto los
Egipcios, dirn: Su mujer es: y me
matarn m, y ti te reservarn la vida.
13
Ahora pues, di que eres mi hermana,
para que yo haya bien por causa tuya, y
viva mi alma por amor de ti.
14
Y aconteci que, como entr Abram
en Egipto, los Egipcios vieron la mujer
que era hermosa en gran manera.
15
Vironla tambin los prncipes de
Faran, y se la alabaron; y fu llevada
la mujer casa de Faran:
16
E hizo bien Abram por causa de ella;
y tuvo ovejas, y vacas, y asnos, y
siervos, y criadas, y asnas y camellos.
17
Mas Jehov hiri Faran y su casa
con grandes plagas, por causa de Sarai
mujer de Abram.
18
Entonces Faran llam Abram y le
dijo: Qu es esto que has hecho
conmigo? Por qu no me declaraste
que era tu mujer?
19
Por qu dijiste: Es mi hermana?
ponindome en ocasin de tomarla para
m por mujer? Ahora pues, he aqu tu
mujer, tmala y vete.
20
Entonces Faran di orden sus
gentes acerca de Abram; y le
acompaaron, y su mujer con todo lo
que tena.
13SUBIO, pues, Abram de Egipto
hacia el Medioda, l y su mujer, con
todo lo que tena, y con l Lot.
2
Y Abram era riqusimo en ganado, en
plata y oro.
3
Y volvi por sus jornadas de la parte
del Medioda hacia Bethel, hasta el
lugar donde haba estado antes su
tienda entre Bethel y Hai;
4
Al lugar del altar que haba hecho all
antes: invoc all Abram el nombre de
Jehov.
5
Y asimismo Lot, que andaba con
Abram, tena ovejas, y vacas, y tiendas.
6
Y la tierra no poda darles para que
habitasen juntos: porque su hacienda
era mucha, y no podan morar en un
mismo lugar.
7
Y hubo contienda entre los pastores del
ganado de Abram y los pastores del
ganado de Lot: y el Cananeo y el
Pherezeo habitaban entonces en la
tierra.
8
Entonces Abram dijo Lot: No haya
ahora altercado entre m y ti, entre mis
pastores y los tuyos, porque somos
hermanos.
9
No est toda la tierra delante de ti?
Yo te ruego que te apartes de m. Si
fueres la mano izquierda, yo ir la
derecha: y si t la derecha, yo ir la
izquierda.
10
Y alz Lot sus ojos, y vi toda la
llanura del Jordn, que toda ella era de
riego, antes que destruyese Jehov
Sodoma y Gomorra, como el huerto
de Jehov, como la tierra de Egipto
entrando en Zoar.
11
Entonces Lot escogi para s toda la
llanura del Jordn: y partise Lot de
Oriente, y apartronse el uno del otro.
12
Abram asent en la tierra de Canan,
y Lot asent en las ciudades de la
llanura, y fu poniendo sus tiendas
hasta Sodoma.
13
Mas los hombres de Sodoma eran
malos y pecadores para con Jehov en
gran manera.
14
Y Jehov dijo Abram, despus que
Lot se apart de l: Alza ahora tus ojos,
y mira desde el lugar donde ests hacia
el Aquiln, y al Medioda, y al Oriente y
al Occidente;
15
Porque toda la tierra que ves, la dar
ti y tu simiente para siempre.
16
Y har tu simiente como el polvo de la
tierra: que si alguno podr contar el
polvo de la tierra, tambin tu simiente
ser contada.
17
Levntate, ve por la tierra lo largo de
ella y su ancho; porque ti la tengo
de dar.
18
Abram, pues, removiendo su tienda,
vino y mor en el alcornocal de Mamre,
que es en Hebrn, y edific all altar
Jehov.
14Y ACONTECIO en los das de
Amraphel, rey de Shinar, Arioch, rey de
Elazar, Chdorlaomer, rey de El, y
Tidal, rey de naciones,
2
Que stos hicieron guerra contra Bera,
rey de Sodoma, y contra Birsha, rey de
Gomorra, y contra Shinab, rey de Adma,
y contra Shemeber, rey de Zeboim, y
contra el rey de Bela, la cual es Zoar.
3
Todos estos se juntaron en el valle de
Siddim, que es el mar salado.
4
Doce aos haban servido
Chdorlaomer, y al dcimotercio ao se
rebelaron.
5
Y en el ao dcimocuarto vino
Chdorlaomer, y los reyes que estaban
de su parte, y derrotaron los
Raphaitas en Ashteroth-carnaim, los
Zuzitas en Ham, y los Emitas en
Shave-Kiriataim.
6
Y los Horeos en el monte de Seir,
hasta la llanura de Parn, que est junto
al desierto.
7
Y volvieron y vinieron Emmisphat,
que es Cades, y devastaron todas las
haciendas de los Amalacitas, y tambin
al Amorrheo, que habitaba en Hazezn-
tamar.
8
Y sali el rey de Sodoma, y el rey de
Gomorra, y el rey de Adma, y el rey de
Zeboim, y el rey de Bela, que es Zoar, y
ordenaron contra ellos batalla en el valle
de Siddim;
9
Es saber, contra Chdorlaomer, rey
de Elam, y Tidal, rey de naciones, y
Amraphel, rey de Shinar, y Arioch, rey
de Elasar; cuatro reyes contra cinco.
10
Y el valle de Siddim estaba lleno de
pozos de betn: y huyeron el rey de
Sodoma y el de Gomorra, y cayeron all;
y los dems huyeron al monte.
11
Y tomaron toda la riqueza de Sodoma
y de Gomorra, y todas sus vituallas, y
se fueron.
12
Tomaron tambin Lot, hijo del
hermano de Abram, que moraba en
Sodoma, y su hacienda, y se fueron.
13
Y vino uno de los que escaparon, y
denuncilo Abram el Hebreo, que
habitaba en el valle de Mamre
Amorrheo, hermano de Eschl y
hermano de Aner, los cuales estaban
confederados con Abram.
14
Y oy Abram que su hermano estaba
prisionero, y arm sus criados, los
criados de su casa, trescientos
dieciocho, y siguilos hasta Dan.
15
Y derramse sobre ellos de noche l y
sus siervos, hirilos, y fulos
siguiendo hasta Hobah, que est la
izquierda de Damasco.
16
Y recobr todos los bienes, y tambin
Lot su hermano y su hacienda, y
tambin las mujeres y gente.
17
Y sali el rey de Sodoma recibirlo,
cuando volva de la derrota de
Chdorlaomer y de los reyes que con l
estaban, al valle de Shave, que es el
valle del Rey.
18
Entonces Melchsedec, rey de Salem,
sac pan y vino; el cual era sacerdote
del Dios alto;
19
Y bendjole, y dijo: Bendito sea Abram
del Dios alto, poseedor de los cielos y
de la tierra;
20
Y bendito sea el Dios alto, que entreg
tus enemigos en tu mano. Y dile
Abram los diezmos de todo.
21
Entonces el rey de Sodoma dijo
Abram: Dame las personas, y toma para
ti la hacienda.
22
Y respondi Abram al rey de Sodoma:
He alzado mi mano Jehov Dios alto,
poseedor de los cielos y de la tierra,
23
Que desde un hilo hasta la correa de
un calzado, nada tomar de todo lo que
es tuyo, porque no digas: Yo enriquec
Abram:
24
Sacando solamente lo que comieron
los mancebos, y la porcin de los
varones que fueron conmigo, Aner,
Eschl, y Mamre; los cuales tomarn su
parte.
15DESPUS de estas cosas fu la
palabra de Jehov Abram en visin,
diciendo: No temas, Abram; yo soy tu
escudo, y tu galardn sobremanera
grande.
2
Y respondi Abram: Seor Jehov
qu me has de dar, siendo as que
ando sin hijo, y el mayordomo de mi
casa es ese Damasceno Eliezer?
3
Dijo ms Abram: Mira que no me has
dado prole, y he aqu que es mi
heredero uno nacido en mi casa.
4
Y luego la palabra de Jehov fu l
diciendo: No te heredar ste, sino el
que saldr de tus entraas ser el que
te herede.
5
Y sacle fuera, y dijo: Mira ahora los
cielos, y cuenta las estrellas, si las
puedes contar. Y le dijo: As ser tu
simiente.
6
Y crey Jehov, y contselo por
justicia.
7
Y djole: Yo soy Jehov, que te saqu
de Ur de los Caldeos, para darte
heredar esta tierra.
8
Y l respondi: Seor Jehov en qu
conocer que la tengo de heredar?
9
Y le dijo: Aprtame una becerra de tres
aos, y una cabra de tres aos, y un
carnero de tres aos, una trtola
tambin, y un palomino.
10
Y tom l todas estas cosas, y
partilas por la mitad, y puso cada mitad
una enfrente de otra; mas no parti las
aves.
11
Y descendan aves sobre los cuerpos
muertos, y ojebalas Abram.
12
Mas la cada del sol sobrecogi el
sueo Abram, y he aqu que el pavor
de una grande obscuridad cay sobre l.
13
Entonces dijo Abram: Ten por cierto
que tu simiente ser peregrina en tierra
no suya, y servir los de all, y sern
por ellos afligidos cuatrocientos aos.
14
Mas tambin la gente quien
servirn, juzgar yo; y despus de esto
saldrn con grande riqueza.
15
Y t vendrs tus padres en paz, y
sers sepultado en buena vejez.
16
Y en la cuarta generacin volvern
ac: porque aun no est cumplida la
maldad del Amorrheo hasta aqu.
17
Y sucedi que puesto el sol, y ya
obscurecido, dejse ver un horno
humeando, y una antorcha de fuego
que pas por entre los animales
divididos.
18
En aquel da hizo Jehov un pacto con
Abram diciendo: A tu simiente dar esta
tierra desde el ro de Egipto hasta el ro
grande, el ro Eufrates;
19
Los Cineos, y los Ceneceos, y los
Cedmoneos,
20
Y los Hetheos, y los Pherezeos, y los
Raphaitas,
21
Y los Amorrheos, y los Cananeos, y
los Gergeseos, y los Jebuseos.
16Y SARAI, mujer de Abram no le
para: y ella tena una sierva egipcia,
que se llamaba Agar.
2
Dijo, pues, Sarai Abram: Ya ves que
Jehov me ha hecho estril: rugote
que entres mi sierva; quiz tendr
hijos de ella. Y atendi Abram al dicho
de Sarai.
3
Y Sarai, mujer de Abram, tom Agar
su sierva egipcia, al cabo de diez aos
que haba habitado Abram en la tierra
de Canan, y dila Abram su marido
por mujer.
4
Y l cohabit con Agar, la cual
concibi: y cuando vi que haba
concebido, miraba con desprecio su
seora.
5
Entonces Sarai dijo Abram: Mi
afrenta sea sobre ti: yo puse mi sierva
en tu seno, y vindose embarazada, me
mira con desprecio; juzgue Jehov
entre m y ti.
6
Y respondi Abram Sarai: He ah tu
sierva en tu mano, haz con ella lo que
bien te pareciere. Y como Sarai la
afligiese, huyse de su presencia.
7
Y hallla el ngel de Jehov junto
una fuente de agua en el desierto, junto
la fuente que est en el camino del
Sur.
8
Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, de
dnde vienes t, y dnde vas? Y ella
respondi: Huyo de delante de Sarai, mi
seora.
9
Y djole el ngel de Jehov: Vulvete
tu seora, y ponte sumisa bajo de su
mano.
10
Djole tambin el ngel de Jehov:
Multiplicar tanto tu linaje, que no ser
contado causa de la muchedumbre.
11
Djole an el ngel de Jehov: He aqu
que has concebido, y parirs un hijo, y
llamars su nombre Ismael, porque odo
ha Jehov tu afliccin.
12
Y l ser hombre fiero; su mano
contra todos, y las manos de todos
contra l, y delante de todos sus
hermanos habitar.
13
Entonces llam el nombre de Jehov
que con ella hablaba: T eres el Dios de
la vista; porque dijo: No he visto
tambin aqu al que me ve?
14
Por lo cual llam al pozo, Pozo del
Viviente que me ve. He aqu est entre
Cades y Bered.
15
Y pari Agar Abram un hijo y llam
Abram el nombre de su hijo que le pari
Agar, Ismael.
16
Y era Abram de edad de ochenta y
seis aos, cuando pari Agar Ismael.
17Y SIENDO Abram de edad de
noventa y nueve aos, aparecile
Jehov, y le dijo: Yo soy el Dios
Todopoderoso; anda delante de m, y s
perfecto.
2
Y pondr mi pacto entre m y ti, y
multiplicarte he mucho en gran manera.
3
Entonces Abram cay sobre su rostro,
y Dios habl con l diciendo:
4
Yo, he aqu mi pacto contigo: Sers
padre de muchedumbre de gentes:
5
Y no se llamar ms tu nombre Abram,
sino que ser tu nombre Abraham,
porque te he puesto por padre de
muchedumbre de gentes.
6
Y multiplicarte he mucho en gran
manera, y te pondr en gentes, y reyes
saldrn de ti.
7
Y establecer mi pacto entre m y ti, y
tu simiente despus de ti en sus
generaciones, por alianza perpetua,
para serte ti por Dios, y tu simiente
despus de ti.
8
Y te dar ti, y tu simiente despus
de ti, la tierra de tus peregrinaciones,
toda la tierra de Canan en heredad
perpetua; y ser el Dios de ellos.
9
Dijo de nuevo Dios Abraham: T
empero guardars mi pacto, t y tu
simiente despus de ti por sus
generaciones.
10
Este ser mi pacto, que guardaris
entre m y vosotros y tu simiente
despus de ti: Ser circuncidado todo
varn de entre vosotros.
11
Circuncidaris, pues, la carne de
vuestro prepucio, y ser por seal del
pacto entre m y vosotros.
12
Y de edad de ocho das ser
circuncidado todo varn entre vosotros
por vuestras generaciones: el nacido en
casa, y el comprado dinero de
cualquier extranjero, que no fuere de tu
simiente.
13
Debe ser circuncidado el nacido en tu
casa, y el comprado por tu dinero: y
estar mi pacto en vuestra carne para
alianza perpetua.
14
Y el varn incircunciso que no hubiere
circuncidado la carne de su prepucio,
aquella persona ser borrada de su
pueblo; ha violado mi pacto.
15
Dijo tambin Dios Abraham: A Sarai
tu mujer no la llamars Sarai, mas Sara
ser su nombre.
16
Y bendecirla he, y tambin te dar de
ella hijo; s, la bendecir, y vendr ser
madre de naciones; reyes de pueblos
sern de ella.
17
Entonces Abraham cay sobre su
rostro, y rise, y dijo en su corazn: A
hombre de cien aos ha de nacer hijo?
y Sara, ya de noventa aos, ha de
parir?
18
Y dijo Abraham Dios: Ojal Ismael
viva delante de ti.
19
Y respondi Dios: Ciertamente Sara tu
mujer te parir un hijo, y llamars su
nombre Isaac; y confirmar mi pacto
con l por alianza perpetua para su
simiente despus de l.
20
Y en cuanto Ismael, tambin te he
odo: he aqu que le bendecir, y le har
fructificar y multiplicar mucho en gran
manera: doce prncipes engendrar, y
ponerlo he por gran gente.
21
Mas yo establecer mi pacto con
Isaac, al cual te parir Sara por este
tiempo el ao siguiente.
22
Y acab de hablar con l, y subi Dios
de con Abraham.
23
Entonces tom Abraham Ismael su
hijo, y todos los siervos nacidos en su
casa, y todos los comprados por su
dinero, todo varn entre los
domsticos de la casa de Abraham, y
circuncid la carne del prepucio de ellos
en aquel mismo da, como Dios le haba
dicho.
24
Era Abraham de edad de noventa y
nueve aos cuando circuncid la carne
de su prepucio.
25
E Ismael su hijo era de trece aos
cuando fu circuncidada la carne de su
prepucio.
26
En el mismo da fu circuncidado
Abraham Ismael su hijo.
27
Y todos los varones de su casa, el
siervo nacido en casa, y el comprado
por dinero del extranjero, fueron
circuncidados con l.
18Y APARECIOLE Jehov en el
valle de Mamre, estando l sentado la
puerta de su tienda en el calor del da.
2
Y alz sus ojos y mir, y he aqu tres
varones que estaban junto l: y
cuando los vi, sali corriendo de la
puerta de su tienda recibirlos,
inclinse hacia la tierra,
3
Y dijo: Seor, si ahora he hallado
gracia en tus ojos, rugote que no
pases de tu siervo.
4
Que se traiga ahora un poco de agua, y
lavad vuestros pies; y recostaos debajo
de un rbol,
5
Y traer un bocado de pan, y sustentad
vuestro corazn; despus pasaris:
porque por eso habis pasado cerca de
vuestro siervo. Y ellos dijeron: Haz as
como has dicho.
6
Entonces Abraham fu de priesa la
tienda Sara, y le dijo: Toma presto
tres medidas de flor de harina, amasa y
haz panes cocidos debajo del rescoldo.
7
Y corri Abraham las vacas, y tom
un becerro tierno y bueno, y dilo al
mozo, y dise ste priesa aderezarlo.
8
Tom tambin manteca y leche, y el
becerro que haba aderezado, y psolo
delante de ellos; y l estaba junto
ellos debajo del rbol; y comieron.
9
Y le dijeron: Dnde est Sara tu
mujer? Y l respondi: Aqu en la tienda.
10
Entonces dijo: De cierto volver ti
segn el tiempo de la vida, y he aqu,
tendr un hijo Sara tu mujer. Y Sara
escuchaba la puerta de la tienda, que
estaba detrs de l.
11
Y Abraham y Sara eran viejos,
entrados en das: Sara haba cesado
ya la costumbre de las mujeres.
12
Rise, pues, Sara entre s, diciendo:
Despus que he envejecido tendr
deleite, siendo tambin mi seor ya
viejo?
13
Entonces Jehov dijo Abraham:
Por qu se ha redo Sara diciendo:
Ser cierto que he de parir siendo ya
vieja?
14
Hay para Dios alguna cosa difcil? Al
tiempo sealado volver ti, segn el
tiempo de la vida, y Sara tendr un hijo.
15
Entonces Sara neg diciendo: No me
re; porque tuve miedo. Y l dijo: No es
as, sino que te has redo.
16
Y los varones se levantaron de all, y
miraron hacia Sodoma: y Abraham iba
con ellos acompandolos.
17
Y Jehov dijo: Encubrir yo
Abraham lo que voy hacer,
18
Habiendo de ser Abraham en una
nacin grande y fuerte, y habiendo de
ser benditas en l todas las gentes de la
tierra?
19
Porque yo lo he conocido, s que
mandar sus hijos y su casa
despus de s, que guarden el camino
de Jehov, haciendo justicia y juicio,
para que haga venir Jehov sobre
Abraham lo que ha hablado acerca de
l.
20
Entonces Jehov le dijo: Por cuanto el
clamor de Sodoma y Gomorra se
aumenta ms y ms, y el pecado de
ellos se ha agravado en extremo,
21
Descender ahora, y ver si han
consumado su obra segn el clamor
que ha venido hasta m; y si no, saberlo
he.
22
Y apartronse de all los varones, y
fueron hacia Sodoma: mas Abraham
estaba an delante de Jehov.
23
Y acercse Abraham y dijo:
Destruirs tambin al justo con el
impo?
24
Quiz hay cincuenta justos dentro de
la ciudad: destruirs tambin y no
perdonars al lugar por cincuenta justos
que estn dentro de l?
25
Lejos de ti el hacer tal, que hagas
morir al justo con el impo y que sea el
justo tratado como el impo; nunca tal
hagas. El juez de toda la tierra, no ha
de hacer lo que es justo?
26
Entonces respondi Jehov: Si hallare
en Sodoma cincuenta justos dentro de
la ciudad, perdonar todo este lugar
por amor de ellos.
27
Y Abraham replic y dijo: He aqu
ahora que he comenzado hablar mi
Seor, aunque soy polvo y ceniza:
28
Quiz faltarn de cincuenta justos
cinco: destruirs por aquellos cinco
toda la ciudad? Y dijo: No la destruir, si
hallare all cuarenta y cinco.
29
Y volvi hablarle, y dijo: Quiz se
hallarn all cuarenta. Y respondi: No
lo har por amor de los cuarenta.
30
Y dijo: No se enoje ahora mi Seor, si
hablare: quiz se hallarn all treinta. Y
respondi: No lo har si hallare all
treinta.
31
Y dijo: He aqu ahora que he
emprendido el hablar mi Seor: quiz
se hallarn all veinte. No la destruir,
respondi, por amor de los veinte.
32
Y volvi decir: No se enoje ahora mi
Seor, si hablare solamente una vez:
quiz se hallarn all diez. No la
destruir, respondi, por amor de los
diez.
33
Y fuse Jehov, luego que acab de
hablar Abraham: y Abraham se volvi
su lugar.
19LLEGARON, pues, los dos
ngeles Sodoma la cada de la
tarde: y Lot estaba sentado la puerta
de Sodoma. Y vindolos Lot, levantse
recibirlos, inclinse hacia el suelo;
2
Y dijo: Ahora, pues, mis seores, os
ruego que vengis casa de vuestro
siervo y os hospedis, y lavaris
vuestros pies: y por la maana os
levantaris, y seguiris vuestro camino.
Y ellos respondieron: No, que en la
plaza nos quedaremos esta noche.
3
Mas l porfi con ellos mucho, y se
vinieron con l, y entraron en su casa;
hzoles banquete, y coci panes sin
levadura y comieron.
4
Y antes que se acostasen, cercaron la
casa los hombres de la ciudad, los
varones de Sodoma, todo el pueblo
junto, desde el ms joven hasta el ms
viejo;
5
Y llamaron Lot, y le dijeron: Dnde
estn los varones que vinieron ti esta
noche? scanoslos, para que los
conozcamos.
6
Entonces Lot sali ellos la puerta, y
cerr las puertas tras s,
7
Y dijo: Os ruego, hermanos mos, que
no hagis tal maldad.
8
He aqu ahora yo tengo dos hijas que
no han conocido varn; os las sacar
afuera, y haced de ellas como bien os
pareciere: solamente estos varones
no hagis nada, pues que vinieron la
sombra de mi tejado.
9
Y ellos respondieron: Quita all: y
aadieron: Vino ste aqu para habitar
como un extrao, y habr de erigirse
en juez? Ahora te haremos ms mal
que ellos. Y hacan gran violencia al
varn, Lot, y se acercaron para
romper las puertas.
10
Entonces los varones alargaron la
mano, y metieron Lot en casa con
ellos, y cerraron las puertas.
11
Y los hombres que estaban la
puerta de la casa desde el menor hasta
el mayor, hirieron con ceguera; mas
ellos se fatigaban por hallar la puerta.
12
Y dijeron los varones Lot: Tienes
aqu alguno ms? Yernos, y tus hijos y
tus hijas, y todo lo que tienes en la
ciudad, scalo de este lugar:
13
Porque vamos destruir este lugar,
por cuanto el clamor de ellos ha subido
de punto delante de Jehov; por tanto
Jehov nos ha enviado para destruirlo.
14
Entonces sali Lot, y habl sus
yernos, los que haban de tomar sus
hijas, y les dijo: Levantaos, salid de este
lugar; porque Jehov va destruir esta
ciudad. Mas pareci sus yernos como
que se burlaba.
15
Y al rayar el alba, los ngeles daban
prisa Lot, diciendo: Levntate, toma tu
mujer, y tus dos hijas que se hallan aqu,
porque no perezcas en el castigo de la
ciudad.
16
Y detenindose l, los varones asieron
de su mano, y de la mano de su mujer,
y de las manos de sus dos hijas segn
la misericordia de Jehov para con l; y
le sacaron, y le pusieron fuera de la
ciudad.
17
Y fu que cuando los hubo sacado
fuera, dijo: Escapa por tu vida; no mires
tras ti, ni pares en toda esta llanura;
escapa al monte, no sea que perezcas.
18
Y Lot les dijo: No, yo os ruego,
seores mos;
19
He aqu ahora ha hallado tu siervo
gracia en tus ojos, y has engrandecido
tu misericordia que has hecho conmigo
dndome la vida; mas yo no podr
escapar al monte, no sea caso que me
alcance el mal y muera.
20
He aqu ahora esta ciudad est cerca
para huir all, la cual es pequea;
escapar ahora all, (no es ella
pequea?) y vivir mi alma.
21
Y le respondi: He aqu he recibido
tambin tu splica sobre esto, y no
destruir la ciudad de que has hablado.
22
Date priesa, escpate all; porque
nada podr hacer hasta que all hayas
llegado. Por esto fu llamado el nombre
de la ciudad, Zoar.
23
El sol sala sobre la tierra, cuando Lot
lleg Zoar.
24
Entonces llovi Jehov sobre Sodoma
y sobre Gomorra azufre y fuego de
parte de Jehov desde los cielos;
25
Y destruy las ciudades, y toda
aquella llanura, con todos los
moradores de aquellas ciudades, y el
fruto de la tierra.
26
Entonces la mujer de Lot mir atrs,
espaldas de l, y se volvi estatua de
sal.
27
Y subi Abraham por la maana al
lugar donde haba estado delante de
Jehov:
28
Y mir hacia Sodoma y Gomorra, y
hacia toda la tierra de aquella llanura
mir; y he aqu que el humo suba de la
tierra como el humo de un horno.
29
As fu que, cuando destruy Dios las
ciudades de la llanura, acordse Dios
de Abraham, y envi fuera Lot de en
medio de la destruccin, al asolar las
ciudades donde Lot estaba.
30
Empero Lot subi de Zoar, y asent
en el monte, y sus dos hijas con l;
porque tuvo miedo de quedar en Zoar, y
se aloj en una cueva l y sus dos hijas.
31
Entonces la mayor dijo la menor:
Nuestro padre es viejo, y no queda
varn en la tierra que entre nosotras
conforme la costumbre de toda la
tierra:
32
Ven, demos beber vino nuestro
padre, y durmamos con l, y
conservaremos de nuestro padre
generacin.
33
Y dieron beber vino su padre
aquella noche: y entr la mayor, y
durmi con su padre; mas l no sinti
cundo se acost ella, ni cundo se
levant.
34
El da siguiente dijo la mayor la
menor: He aqu yo dorm la noche
pasada con mi padre; dmosle beber
vino tambin esta noche, y entra y
duerme con l, para que conservemos
de nuestro padre generacin.
35
Y dieron beber vino su padre
tambin aquella noche: y levantse la
menor, y durmi con l; pero no ech de
ver cundo se acost ella, ni cundo se
levant.
36
Y concibieron las dos hijas de Lot, de
su padre.
37
Y pari la mayor un hijo, y llam su
nombre Moab, el cual es padre de los
Moabitas hasta hoy.
38
La menor tambin pari un hijo, y
llam su nombre Ben-amm, el cual es
padre de los Ammonitas hasta hoy.
20DE all parti Abraham la tierra
del Medioda, y asent entre Cades y
Shur, y habit como forastero en Gerar.
2
Y dijo Abraham de Sara su mujer: Mi
hermana es. Y Abimelech, rey de Gerar,
envi y tom Sara.
3
Empero Dios vino Abimelech en
sueos de noche, y le dijo: He aqu
muerto eres causa de la mujer que
has tomado, la cual es casada con
marido.
4
Mas Abimelech no haba llegado ella,
y dijo: Seor, matars tambin la
gente justa?
5
No me dijo l: Mi hermana es; y ella
tambin dijo: Es mi hermano? Con
sencillez de mi corazn, y con limpieza
de mis manos he hecho esto.
6
Y djole Dios en sueos: Yo tambin s
que con integridad de tu corazn has
hecho esto; y yo tambin te detuve de
pecar contra m, y as no te permit que
la tocases.
7
Ahora, pues, vuelve la mujer su
marido; porque es profeta, y orar por ti,
y vivirs. Y si t no la volvieres, sabe
que de cierto morirs, con todo lo que
fuere tuyo.
8
Entonces Abimelech se levant de
maana, y llam todos sus siervos, y
dijo todas estas palabras en los odos
de ellos; y temieron los hombres en
gran manera.
9
Despus llam Abimelech Abraham y
le dijo: Qu nos has hecho? y en qu
pequ yo contra ti, que has atrado
sobre m y sobre mi reino tan gran
pecado? lo que no debiste hacer has
hecho conmigo.
10
Y dijo ms Abimelech Abraham:
Qu viste para que hicieses esto?
11
Y Abraham respondi: Porque dije
para m: Cierto no hay temor de Dios en
este Lugar, y me matarn por causa de
mi mujer.
12
Y la verdad tambin es mi hermana,
hija de mi padre, mas no hija de mi
madre, y tomla por mujer.
13
Y fue que, cuando Dios me hizo salir
errante de la casa de mi padre, yo le
dije: Esta es la merced que t me hars,
que en todos los lugares donde
llegremos, digas de m: Mi hermano es.
14
Entonces Abimelech tom ovejas y
vacas, y siervos y siervas, y dilo
Abraham, y devolvile Sara su mujer.
15
Y dijo Abimelech: He aqu mi tierra
est delante de ti, habita donde bien te
pareciere.
16
Y Sara dijo: He aqu he dado mil
monedas de plata tu hermano; mira
que l te es por velo de ojos para todos
los que estn contigo, y para con todos:
as fu reprendida.
17
Entonces Abraham or Dios; y Dios
san Abimelech y su mujer, y sus
siervas, y parieron.
18
Porque haba del todo cerrado Jehov
toda matriz de la casa de Abimelech,
causa de Sara mujer de Abraham.
21Y VISITO Jehov Sara, como
haba dicho, hizo Jehov con Sara
como haba hablado.
2
Y concibi y pari Sara Abraham un
hijo en su vejez, en el tiempo que Dios
le haba dicho.
3
Y llam Abraham el nombre de su hijo
que le naci, que le pari Sara, Isaac.
4
Y circuncid Abraham su hijo Isaac
de ocho das, como Dios le haba
mandado.
5
Y era Abraham de cien aos, cuando le
naci Isaac su hijo.
6
Entonces dijo Sara: Dios me ha hecho
reir, y cualquiera que lo oyere, se reir
conmigo.
7
Y aadi: Quin dijera Abraham que
Sara haba de dar de mamar hijos?
pues que le he parido un hijo su vejez.
8
Y creci el nio, y fu destetado; hizo
Abraham gran banquete el da que fu
destetado Isaac.
9
Y vi Sara al hijo de Agar la Egipcia, el
cual haba sta parido Abraham, que
se burlaba.
10
Por tanto dijo Abraham: Echa esta
sierva y su hijo; que el hijo de esta
sierva no ha de heredar con mi hijo, con
Isaac.
11
Este dicho pareci grave en gran
manera Abraham causa de su hijo.
12
Entonces dijo Dios Abraham: No te
parezca grave causa del muchacho y
de tu sierva; en todo lo que te dijere
Sara, oye su voz, porque en Isaac te
ser llamada descendencia.
13
Y tambin al hijo de la sierva pondr
en gente, porque es tu simiente.
14
Entonces Abraham se levant muy de
maana, y tom pan, y un odre de agua,
y dilo Agar, ponindolo sobre su
hombro, y entregle el muchacho, y
despidila. Y ella parti, y andaba
errante por el desierto de Beer-seba.
15
Y falt el agua del odre, y ech al
muchacho debajo de un rbol;
16
Y fuse y sentse enfrente,
alejndose como un tiro de arco; porque
deca: No ver cuando el muchacho
morir: y sentse enfrente, y alz su voz
y llor.
17
Y oy Dios la voz del muchacho; y el
ngel de Dios llam Agar desde el
cielo, y le dijo: Qu tienes, Agar? No
temas; porque Dios ha odo la voz del
muchacho en donde est.
18
Levntate, alza al muchacho, y sele
de tu mano, porque en gran gente lo
tengo de poner.
19
Entonces abri Dios sus ojos, y vi
una fuente de agua; y fu, y llen el
odre de agua, y di de beber al
muchacho.
20
Y fu Dios con el muchacho; y creci,
y habit en el desierto, y fu tirador de
arco.
21
Y habit en el desierto de Parn; y su
madre le tom mujer de la tierra de
Egipto.
22
Y aconteci en aquel mismo tiempo
que habl Abimelech, y Phicol, prncipe
de su ejrcito, Abraham diciendo: Dios
es contigo en todo cuanto haces.
23
Ahora pues, jrame aqu por Dios, que
no faltars m, ni mi hijo, ni mi
nieto; sino que conforme la bondad
que yo hice contigo, hars t conmigo y
con la tierra donde has peregrinado.
24
Y respondi Abraham: Yo jurar.
25
Y Abraham reconvino Abimelech
causa de un pozo de agua, que los
siervos de Abimelech le haban quitado.
26
Y respondi Abimelech: No s quin
haya hecho esto, ni tampoco t me lo
hiciste saber, ni yo lo he odo hasta hoy.
27
Y tom Abraham ovejas y vacas, y di
Abimelech; hicieron ambos alianza.
28
Y puso Abraham siete corderas del
rebao aparte.
29
Y dijo Abimelech Abraham: Qu
significan esas siete corderas que has
puesto aparte?
30
Y l respondi: Que estas siete
corderas tomars de mi mano, para que
me sean en testimonio de que yo cav
este pozo.
31
Por esto llam aquel lugar Beer-
seba; porque all juraron ambos.
32
As hicieron alianza en Beer-seba: y
levantse Abimelech y Phicol, prncipe
de su ejrcito, y se volvieron tierra de
los Filisteos.
33
Y plant Abraham un bosque en Beer-
seba, invoc all el nombre de Jehov
Dios eterno.
34
Y mor Abraham en tierra de los
Filisteos muchos das.
22Y ACONTECIO despus de estas
cosas, que tent Dios Abraham, y le
dijo: Abraham. Y l respondi: Heme
aqu.
2
Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu nico,
Isaac, quien amas, y vete tierra de
Moriah, y ofrcelo all en holocausto
sobre uno de los montes que yo te dir.
3
Y Abraham se levant muy de maana,
y enalbard su asno, y tom consigo
dos mozos suyos, y Isaac su hijo: y
cort lea para el holocausto, y
levantse, y fu al lugar que Dios le dijo.
4
Al tercer da alz Abraham sus ojos, y
vi el lugar de lejos.
5
Entonces dijo Abraham sus mozos:
Esperaos aqu con el asno, y yo y el
muchacho iremos hasta all, y
adoraremos, y volveremos vosotros.
6
Y tom Abraham la lea del holocausto,
y psola sobre Isaac su hijo: y l tom
en su mano el fuego y el cuchillo; y
fueron ambos juntos.
7
Entonces habl Isaac Abraham su
padre, y dijo: Padre mo. Y l respondi:
Heme aqu, mi hijo. Y l dijo: He aqu el
fuego y la lea; mas dnde est el
cordero para el holocausto?
8
Y respondi Abraham: Dios se
proveer de cordero para el holocausto,
hijo mo. E iban juntos.
9
Y como llegaron al lugar que Dios le
haba dicho, edific all Abraham un
altar, y compuso la lea, y at Isaac
su hijo, y psole en el altar sobre la lea.
10
Y extendi Abraham su mano, y tom
el cuchillo, para degollar su hijo.
11
Entonces el ngel de Jehov le di
voces del cielo, y dijo: Abraham,
Abraham. Y l respondi: Heme aqu.
12
Y dijo: No extiendas tu mano sobre el
muchacho, ni le hagas nada; que ya
conozco que temes Dios, pues que no
me rehusaste tu hijo, tu nico;
13
Entonces alz Abraham sus ojos, y
mir, y he aqu un carnero sus
espaldas trabado en un zarzal por sus
cuernos: y fu Abraham, y tom el
carnero, y ofrecile en holocausto en
lugar de su hijo.
14
Y llam Abraham el nombre de aquel
lugar, Jehov proveer. Por tanto se
dice hoy: En el monte de Jehov ser
provisto.
15
Y llam el ngel de Jehov Abraham
segunda vez desde el cielo,
16
Y dijo: Por m mismo he jurado, dice
Jehov, que por cuanto has hecho esto,
y no me has rehusado tu hijo, tu nico;
17
Bendiciendo te bendecir, y
multiplicando multiplicar tu simiente
como las estrellas del cielo, y como la
arena que est la orilla del mar; y tu
simiente poseer las puertas de sus
enemigos:
18
En tu simiente sern benditas todas
las gentes de la tierra, por cuanto
obedeciste mi voz.
19
Y tornse Abraham sus mozos, y
levantronse y se fueron juntos Beer-
seba; y habit Abraham en Beer-seba.
20
Y aconteci despus de estas cosas,
que fu dada nueva Abraham,
diciendo: He aqu que tambin Milca ha
parido hijos Nachr tu hermano:
21
A Huz su primognito, y Buz su
hermano, y Kemuel padre de Aram.
22
Y Chsed, y Hazo, y Pildas, y
Jidlaph, y Bethuel.
23
Y Bethuel engendr Rebeca. Estos
ocho pari Milca Nachr, hermano de
Abraham.
24
Y su concubina, que se llamaba
Rema, pari tambin Teba, y
Gaham, y Taas, y Maach.
23Y FU la vida de Sara ciento
veintisiete aos: tantos fueron los aos
de la vida de Sara.
2
Y muri Sara en Kiriath-arba, que es
Hebrn, en la tierra de Canan: y vino
Abraham hacer el duelo Sara y
llorarla.
3
Y levantse Abraham de delante de su
muerto, y habl los hijos de Heth,
diciendo:
4
Peregrino y advenedizo soy entre
vosotros; dadme heredad de sepultura
con vosotros, y sepultar mi muerto de
delante de m.
5
Y respondieron los hijos de Heth
Abraham, y dijronle:
6
Oyenos, seor mo, eres un prncipe de
Dios entre nosotros; en lo mejor de
nuestras sepulturas sepulta tu muerto;
ninguno de nosotros te impedir su
sepultura, para que entierres tu muerto.
7
Y Abraham se levant, inclinse al
pueblo de aquella tierra, los hijos de
Heth;
8
Y habl con ellos, diciendo: Si tenis
voluntad que yo sepulte mi muerto de
delante de m, oidme, interceded por
m con Ephrn, hijo de Zohar,
9
Para que me d la cueva de Macpela,
que tiene al cabo de su heredad: que
por su justo precio me la d, para
posesin de sepultura en medio de
vosotros.
10
Este Ephrn hallbase entre los hijos
de Heth: y respondi Ephrn Hetheo
Abraham, en odos de los hijos de Heth,
de todos los que entraban por la puerta
de su ciudad, diciendo:
11
No, seor mo, yeme: te doy la
heredad, y te doy tambin la cueva que
est en ella; delante de los hijos de mi
pueblo te la doy; sepulta tu muerto.
12
Y Abraham se inclin delante del
pueblo de la tierra.
13
Y respondi Ephrn en odos del
pueblo de la tierra, diciendo: Antes, si te
place, rugote que me oigas; yo dar el
precio de la heredad, tmalo de m, y
sepultar en ella mi muerto.
14
Y respondi Ephrn Abraham,
dicindole:
15
Seor mo, escchame: la tierra vale
cuatrocientos siclos de plata: qu es
esto entre m y ti? entierra pues tu
muerto.
16
Entonces Abraham se convino con
Ephrn, y pes Abraham Ephrn el
dinero que dijo, oyndolo los hijos de
Heth, cuatrocientos siclos de plata, de
buena ley entre mercaderes.
17
Y qued la heredad de Ephrn que
estaba en Macpela enfrente de Mamre,
la heredad y la cueva que estaba en ella,
y todos los rboles que haba en la
heredad, y en todo su trmino al
derredor,
18
Por de Abraham en posesin, vista
de los hijos de Heth, y de todos los que
entraban por la puerta de la ciudad.
19
Y despus de esto sepult Abraham
Sara su mujer en la cueva de la
heredad de Macpela enfrente de Mamre,
que es Hebrn en la tierra de Canan.
20
Y qued la heredad y la cueva que en
ella haba, por de Abraham, en
posesin de sepultura adquirida de los
hijos de Heth.
24Y ABRAHAM era viejo, y bien
entrado en das; y Jehov haba
bendecido Abraham en todo.
2
Y dijo Abraham un criado suyo, el
ms viejo de su casa, que era el que
gobernaba en todo lo que tena: Pon
ahora tu mano debajo de mi muslo,
3
Y te juramentar por Jehov, Dios de
los cielos y Dios de la tierra, que no has
de tomar mujer para mi hijo de las hijas
de los Cananeos, entre los cuales yo
habito;
4
Sino que irs mi tierra y mi
parentela, y tomars mujer para mi hijo
Isaac.
5
Y el criado le respondi: Quiz la mujer
no querr venir en pos de m esta
tierra: volver, pues, tu hijo la tierra
de donde saliste?
6
Y Abraham le dijo: Gurdate que no
vuelvas mi hijo all.
7
Jehov, Dios de los cielos, que me
tom de la casa de mi padre y de la
tierra de mi parentela, y me habl y me
jur, diciendo: A tu simiente dar esta
tierra; l enviar su ngel delante de ti,
y t tomars de all mujer para mi hijo.
8
Y si la mujer no quisiere venir en pos
de ti, sers libre de este mi juramento;
solamente que no vuelvas all mi hijo.
9
Entonces el criado puso su mano
debajo del muslo de Abraham su seor,
y jurle sobre este negocio.
10
Y el criado tom diez camellos de los
camellos de su seor, y fuse, pues
tena su disposicin todos los bienes
de su seor: y puesto en camino, lleg
Mesopotamia, la ciudad de Nachr.
11
E hizo arrodillar los camellos fuera de
la ciudad, junto un pozo de agua, la
hora de la tarde, la hora en que salen
las mozas por agua.
12
Y dijo: Jehov, Dios de mi seor
Abraham, dame, te ruego, el tener hoy
buen encuentro, y haz misericordia con
mi seor Abraham.
13
He aqu yo estoy junto la fuente de
agua, y las hijas de los varones de esta
ciudad salen por agua:
14
Sea, pues, que la moza quien yo
dijere: Baja tu cntaro, te ruego, para
que yo beba; y ella respondiere: Bebe, y
tambin dar de beber tus camellos:
que sea sta la que t has destinado
para tu siervo Isaac; y en esto conocer
que habrs hecho misericordia con mi
seor.
15
Y aconteci que antes que l acabase
de hablar, he aqu Rebeca, que haba
nacido Bethuel, hijo de Milca, mujer
de Nachr hermano de Abraham, la
cual sala con su cntaro sobre su
hombro.
16
Y la moza era de muy hermoso
aspecto, virgen, la que varn no haba
conocido; la cual descendi la fuente,
y llen su cntaro, y se volva.
17
Entonces el criado corri hacia ella, y
dijo: Rugote que me des beber un
poco de agua de tu cntaro.
18
Y ella respondi: Bebe, seor mo: y
dise prisa bajar su cntaro sobre su
mano, y le di beber.
19
Y cuando acab de darle beber, dijo:
Tambin para tus camellos sacar agua,
hasta que acaben de beber.
20
Y dise prisa, y vaci su cntaro en la
pila, y corri otra vez al pozo para sacar
agua, y sac para todos sus camellos.
21
Y el hombre estaba maravillado de
ella, callando, para saber si Jehov
haba prosperado no su viaje.
22
Y fu que como los camellos acabaron
de beber, presentle el hombre un
pendiente de oro que pesaba medio
siclo, y dos brazaletes que pesaban
diez:
23
Y dijo: De quin eres hija? Rugote
me digas, hay lugar en casa de tu
padre donde posemos?
24
Y ella respondi: Soy hija de Bethuel,
hijo de Milca, el cual pari ella Nachr.
25
Y aadi: Tambin hay en nuestra
casa paja y mucho forraje, y lugar para
posar.
26
El hombre entonces se inclin, y ador
Jehov.
27
Y dijo: Bendito sea Jehov, Dios de mi
amo Abraham, que no apart su
misericordia y su verdad de mi amo,
guindome Jehov en el camino casa
de los hermanos de mi amo.
28
Y la moza corri, hizo saber en casa
de su madre estas cosas.
29
Y Rebeca tena un hermano que se
llamaba Labn, el cual corri afuera al
hombre, la fuente;
30
Y fu que como vi el pendiente y los
brazaletes en las manos de su hermana,
que deca, As me habl aquel hombre;
vino l: y he aqu que estaba junto
los camellos la fuente.
31
Y djole: Ven, bendito de Jehov; por
qu ests fuera? yo he limpiado la casa,
y el lugar para los camellos.
32
Entonces el hombre vino casa, y
Labn desat los camellos; y diles paja
y forraje, y agua para lavar los pis de
l, y los pis de los hombres que con l
venan.
33
Y pusironle delante qu comer; mas
l dijo: No comer hasta que haya dicho
mi mensaje. Y l le dijo: Habla.
34
Entonces dijo: Yo soy criado de
Abraham;
35
Y Jehov ha bendecido mucho mi
amo, y l se ha engrandecido: y le ha
dado ovejas y vacas, plata y oro,
siervos y siervas, camellos y asnos.
36
Y Sara, mujer de mi amo, pari en su
vejez un hijo mi seor, quien le ha
dado todo cuanto tiene.
37
Y mi amo me hizo jurar, diciendo: No
tomars mujer para mi hijo de las hijas
de los Cananeos, en cuya tierra habito;
38
Sino que irs la casa de mi padre, y
mi parentela, y tomars mujer para mi
hijo.
39
Y yo dije: Quizs la mujer no querr
seguirme.
40
Entonces l me respondi: Jehov, en
cuya presencia he andado, enviar su
ngel contigo, y prosperar tu camino; y
tomars mujer para mi hijo de mi linaje y
de la casa de mi padre:
41
Entonces sers libre de mi juramento,
cuando hubieres llegado mi linaje; y si
no te la dieren, sers libre de mi
juramento.
42
Llegu, pues, hoy la fuente, y dije:
Jehov, Dios de mi seor Abraham, si
t prosperas ahora mi camino por el
cual ando;
43
He aqu yo estoy junto la fuente de
agua; sea, pues, que la doncella que
saliere por agua, la cual dijere: Dame
beber, te ruego, un poco de agua de
tu cntaro;
44
Y ella me respondiere, Bebe t, y
tambin para tus camellos sacar agua:
sta sea la mujer que destin Jehov
para el hijo de mi seor.
45
Y antes que acabase de hablar en mi
corazn, he aqu Rebeca, que sala con
su cntaro sobre su hombro; y
descendi la fuente, y sac agua; y le
dije: Rugote que me des beber.
46
Y prestamente baj su cntaro de
encima de s, y dijo: Bebe, y tambin
tus camellos dar beber. Y beb, y di
tambin de beber mis camellos.
47
Entonces preguntle, y dije: De quin
eres hija? Y ella respondi: Hija de
Bethuel, hijo de Nachr, que le pari
Milca. Entonces psele un pendiente
sobre su nariz, y brazaletes sobre sus
manos:
48
E inclinme, y ador Jehov, y
bendije Jehov, Dios de mi seor
Abraham, que me haba guiado por
camino de verdad para tomar la hija del
hermano de mi seor para su hijo.
49
Ahora pues, si vosotros hacis
misericordia y verdad con mi seor,
declardmelo; y si no, declardmelo; y
echar la diestra la siniestra.
50
Entonces Labn y Bethuel
respondieron y dijeron: De Jehov ha
salido esto; no podemos hablarte malo
ni bueno.
51
He ah Rebeca delante de ti; tmala y
vete, y sea mujer del hijo de tu seor,
como lo ha dicho Jehov.
52
Y fu, que como el criado de Abraham
oy sus palabras, inclinse tierra
Jehov.
53
Y sac el criado vasos de plata y
vasos de oro y vestidos, y di Rebeca:
tambin di cosas preciosas su
hermano y su madre.
54
Y comieron y bebieron l y los varones
que venan con l, y durmieron; y
levantndose de maana, dijo:
Enviadme mi seor.
55
Entonces respondi su hermano y su
madre: Espere la moza con nosotros
lo menos diez das, y despus ir.
56
Y l les dijo: No me detengis, pues
que Jehov ha prosperado mi camino;
despachadme para que me vaya mi
seor.
57
Ellos respondieron entonces:
Llamemos la moza y preguntmosle.
58
Y llamaron Rebeca, y dijronle:
Irs t con este varn? Y ella
respondi: S, ir.
59
Entonces dejaron ir Rebeca su
hermana, y su nodriza, y al criado de
Abraham y sus hombres.
60
Y bendijeron Rebeca, y dijronle:
Nuestra hermana eres; seas en millares
de millares, y tu generacin posea la
puerta de sus enemigos.
61
Levantse entonces Rebeca y sus
mozas, y subieron sobre los camellos, y
siguieron al hombre; y el criado tom
Rebeca, y fuse.
62
Y vena Isaac del pozo del Viviente
que me ve; porque l habitaba en la
tierra del Medioda;
63
Y haba salido Isaac orar al campo,
la hora de la tarde; y alzando sus ojos
mir, y he aqu los camellos que venan.
64
Rebeca tambin alz sus ojos, y vi
Isaac, y descendi del camello;
65
Porque haba preguntado al criado:
Quin es este varn que viene por el
campo hacia nosotros? Y el siervo
haba respondido: Este es mi seor. Ella
entonces tom el velo, y cubrise.
66
Entonces el criado cont Isaac todo
lo que haba hecho.
67
E introdjola Isaac la tienda de su
madre Sara, y tom Rebeca por
mujer; y amla: y consolse Isaac
despus de la muerte de su madre.
25Y ABRAHAM tom otra mujer,
cuyo nombre fu Cetura;
2
La cual le pari Zimram, y Joksan,
y Medan, y Midiam, y Ishbak, y
Sua.
3
Y Joksan engendr Seba, y Dedn:
hijos de Dedn fueron Assurim, y
Letusim, y Leummim.
4
E hijos de Midiam: Epha, y Epher, y
Enech, y Abida, y Eldaa. Todos estos
fueron hijos de Cetura.
5
Y Abraham di todo cuanto tena
Isaac.
6
Y los hijos de sus concubinas di
Abraham dones, y envilos de junto
Isaac su hijo, mientras l viva, hacia el
oriente, la tierra oriental.
7
Y estos fueron los das de vida que
vivi Abraham: ciento setenta y cinco
aos.
8
Y exhal el espritu, y muri Abraham
en buena vejez, anciano y lleno de das
y fu unido su pueblo.
9
Y sepultronlo Isaac Ismael sus hijos
en la cueva de Macpela, en la heredad
de Ephrn, hijo de Zoar Hetheo, que
est enfrente de Mamre;
10
Heredad que compr Abraham de los
hijos de Heth; all fu Abraham
sepultado, y Sara su mujer.
11
Y sucedi, despus de muerto
Abraham, que Dios bendijo Isaac su
hijo: y habit Isaac junto al pozo del
Viviente que me ve.
12
Y estas son las generaciones de
Ismael, hijo de Abraham, que le pari
Agar Egipcia, sierva de Sara:
13
Estos, pues, son los nombres de los
hijos de Ismael, por sus nombres, por
sus linajes: El primognito de Ismael,
Nabaioth; luego Cedar, y Abdeel, y
Mibsam,
14
Y Misma, y Duma, y Massa,
15
Hadad, y Tema, y Jetur, y Naphis, y
Cedema.
16
Estos son los hijos de Ismael, y estos
sus nombres por sus villas y por sus
campamentos; doce prncipes por sus
familias.
17
Y estos fueron los aos de la vida de
Ismael, ciento treinta y siete aos: y
exhal el espritu Ismael, y muri; y fu
unido su pueblo.
18
Y habitaron desde Havila hasta Shur,
que est enfrente de Egipto viniendo
Asiria; y muri en presencia de todos
sus hermanos.
19
Y estas son las generaciones de Isaac,
hijo de Abraham. Abraham engendr
Isaac:
20
Y era Isaac de cuarenta aos cuando
tom por mujer Rebeca, hija de
Bethuel Arameo de Padan-aram,
hermana de Labn Arameo.
21
Y or Isaac Jehov por su mujer,
que era estril; y aceptlo Jehov, y
concibi Rebeca su mujer.
22
Y los hijos se combatan dentro de
ella; y dijo: Si es as para qu vivo yo?
Y fue consultar Jehov.
23
Y respondile Jehov: Dos gentes hay
en tu seno, Y dos pueblos sern
divididos desde tus entraas: Y el un
pueblo ser ms fuerte que el otro
pueblo, Y el mayor servir al menor.
24
Y como se cumplieron sus das para
parir, he aqu mellizos en su vientre.
25
Y sali el primero rubio, y todo l
velludo como una pelliza; y llamaron su
nombre Esa.
26
Y despus sali su hermano, trabada
su mano al calcaar de Esa: y fu
llamado su nombre Jacob. Y era Isaac
de edad de sesenta aos cuando ella
los pari.
27
Y crecieron los nios, y Esa fu
diestro en la caza, hombre del campo:
Jacob empero era varn quieto, que
habitaba en tiendas.
28
Y am Isaac Esa, porque coma de
su caza; mas Rebeca amaba Jacob.
29
Y guis Jacob un potaje; y volviendo
Esa del campo cansado,
30
Dijo Jacob: Rugote que me des
comer de eso bermejo, pues estoy muy
cansado. Por tanto fu llamado su
nombre Edom.
31
Y Jacob respondi: Vndeme en este
da tu primogenitura.
32
Entonces dijo Esa: He aqu yo me
voy morir; para qu, pues, me
servir la primogenitura?
33
Y dijo Jacob: Jrame lo en este da. Y
l le jur, y vendi Jacob su
primogenitura.
34
Entonces Jacob di Esa pan y del
guisado de las lentejas; y l comi y
bebi, y levantse, y fuse. As
menospreci Esa la primogenitura.
26Y HUBO hambre en la tierra,
adems de la primera hambre que fu
en los das de Abraham: y fuse Isaac
Abimelech rey de los Filisteos, en Gerar.
2
Y aparecisele Jehov, y djole: No
desciendas Egipto: habita en la tierra
que yo te dir;
3
Habita en esta tierra, y ser contigo, y
te bendecir; porque ti y tu simiente
dar todas estas tierras, y confirmar el
juramento que jur Abraham tu padre:
4
Y multiplicar tu simiente como las
estrellas del cielo, y dar tu simiente
todas estas tierras; y todas las gentes
de la tierra sern benditas en tu
simiente.
5
Por cuanto oy Abraham mi voz, y
guard mi precepto, mis mandamientos,
mis estatutos y mis leyes.
6
Habit, pues, Isaac en Gerar.
7
Y los hombres de aquel lugar le
preguntaron acerca de su mujer; y l
respondi: Es mi hermana; porque tuvo
miedo de decir: Es mi mujer; que tal vez,
dijo, los hombres del lugar me mataran
por causa de Rebeca; porque era de
hermoso aspecto.
8
Y sucedi que, despus que l estuvo
all muchos das, Abimelech, rey de los
Filisteos, mirando por una ventana, vi
Isaac que jugaba con Rebeca su
mujer.
9
Y llam Abimelech Isaac, y dijo: He
aqu ella es de cierto tu mujer: cmo,
pues, dijiste: Es mi hermana? E Isaac le
respondi: Porque dije: Quiz morir
por causa de ella.
10
Y Abimelech dijo: Por qu nos has
hecho esto? Por poco hubiera dormido
alguno del pueblo con tu mujer, y
hubieras trado sobre nosotros el
pecado.
11
Entonces Abimelech mand todo el
pueblo, diciendo: El que tocare este
hombre su mujer, de cierto morir.
12
Y sembr Isaac en aquella tierra, y
hall aquel ao ciento por uno: y
bendjole Jehov.
13
Y el varn se engrandeci, y fu
adelantando y engrandecindose, hasta
hacerse muy poderoso:
14
Y tuvo hato de ovejas, y hato de vacas,
y grande apero; y los Filisteos le
tuvieron envidia.
15
Y todos los pozos que haban abierto,
los criados de Abraham su padre en sus
das, los Filisteos los haban cegado y
llenado de tierra.
16
Y dijo Abimelech Isaac: Aprtate de
nosotros, porque mucho ms poderoso
que nosotros te has hecho.
17
E Isaac se fu de all; y asent sus
tiendas en el valle de Gerar, y habit all.
18
Y volvi abrir Isaac los pozos de
agua que haban abierto en los das de
Abraham su padre, y que los Filisteos
haban cegado, muerto Abraham; y
llamlos por los nombres que su padre
los haba llamado.
19
Y los siervos de Isaac cavaron en el
valle, y hallaron all un pozo de aguas
vivas.
20
Y los pastores de Gerar rieron con
los pastores de Isaac, diciendo: El agua
es nuestra: por eso llam el nombre del
pozo Esek, porque haban altercado con
l.
21
Y abrieron otro pozo, y tambin
rieron sobre l: y llam su nombre
Sitnah.
22
Y apartse de all, y abri otro pozo, y
no rieron sobre l: y llam su nombre
Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha
hecho ensanchar Jehov y
fructificaremos en la tierra.
23
Y de all subi Beer-seba.
24
Y aparecisele Jehov aquella noche,
y dijo: Yo soy el Dios de Abraham tu
padre: no temas, que yo soy contigo, y
yo te bendecir, y multiplicar tu
simiente por amor de Abraham mi
siervo.
25
Y edific all un altar, invoc el
nombre de Jehov, y tendi all su
tienda: y abrieron all los siervos de
Isaac un pozo.
26
Y Abimelech vino l desde Gerar, y
Ahuzzath, amigo suyo, y Phicol, capitn
de su ejrcito.
27
Y djoles Isaac: Por qu vens m,
pues que me habis aborrecido, y me
echasteis de entre vosotros?
28
Y ellos respondieron: Hemos visto que
Jehov es contigo; y dijimos: Haya
ahora juramento entre nosotros, entre
nosotros y ti, y haremos alianza contigo:
29
Que no nos hagas mal, como nosotros
no te hemos tocado, y como solamente
te hemos hecho bien, y te enviamos en
paz: t ahora, bendito de Jehov.
30
Entonces l les hizo banquete, y
comieron y bebieron.
31
Y se levantaron de madrugada, y
juraron el uno al otro; Isaac los
despidi, y ellos se partieron de l en
paz.
32
Y en aquel da sucedi que vinieron
los criados de Isaac, y dironle nuevas
acerca del pozo que haban abierto, y le
dijeron: Agua hemos hallado.
33
Y llamlo Seba: por cuya causa el
nombre de aquella ciudad es Beer-seba
hasta este da.
34
Y cuando Esa fu de cuarenta aos,
tom por mujer Judith hija de Beeri
Hetheo, y Basemat hija de Eln
Hetheo:
35
Y fueron amargura de espritu Isaac
y Rebeca.
27Y ACONTECIO que cuando hubo
Isaac envejecido, y sus ojos se
ofuscaron quedando sin vista, llam
Esa, su hijo el mayor, y djole: Mi hijo.
Y l respondi: Heme aqu.
2
Y l dijo: He aqu ya soy viejo, no s el
da de mi muerte:
3
Toma, pues, ahora tus armas, tu aljaba
y tu arco, y sal al campo, y cgeme
caza;
4
Y hazme un guisado, como yo gusto, y
treme lo, y comer: para que te
bendiga mi alma antes que muera.
5
Y Rebeca estaba oyendo, cuando
hablaba Isaac Esa su hijo: y fuse
Esa al campo para coger la caza que
haba de traer.
6
Entonces Rebeca habl Jacob su hijo,
diciendo: He aqu yo he odo tu padre
que hablaba con Esa tu hermano,
diciendo:
7
Treme caza, y hazme un guisado,
para que coma, y te bendiga delante de
Jehov antes que yo muera.
8
Ahora pues, hijo mo, obedece mi voz
en lo que te mando;
9
Ve ahora al ganado, y treme de all
dos buenos cabritos de las cabras, y
har de ellos viandas para tu padre,
como l gusta;
10
Y t las llevars tu padre, y comer,
para que te bendiga antes de su muerte.
11
Y Jacob dijo Rebeca su madre: He
aqu Esa mi hermano es hombre
velloso, y yo lampio:
12
Quiz me tentar mi padre, y me
tendr por burlador, y traer sobre m
maldicin y no bendicin.
13
Y su madre respondi: Hijo mo, sobre
m tu maldicin: solamente obedece
mi voz, y ve y tremelos.
14
Entonces l fu, y tom, y trjolos su
madre: y su madre hizo guisados, como
su padre gustaba.
15
Y tom Rebeca los vestidos de Esa
su hijo mayor, los preciosos, que ella
tena en casa, y visti Jacob su hijo
menor:
16
E hzole vestir sobre sus manos y
sobre la cerviz donde no tena vello, las
pieles de los cabritos de las cabras;
17
Y entreg los guisados y el pan que
haba aderezado, en mano de Jacob su
hijo.
18
Y l fu su padre, y dijo: Padre mo:
y l respondi: Heme aqu, quin eres,
hijo mo?
19
Y Jacob dijo su padre: Yo soy Esa
tu primognito; he hecho como me
dijiste: levntate ahora, y sintate, y
come de mi caza, para que me bendiga
tu alma.
20
Entonces Isaac dijo su hijo: Cmo
es que la hallaste tan presto, hijo mo?
Y l respondi: Porque Jehov tu Dios
hizo que se encontrase delante de m.
21
E Isaac dijo Jacob: Acrcate ahora,
y te palpar, hijo mo, por si eres mi hijo
Esa no.
22
Y llegse Jacob su padre Isaac; y l
le palp, y dijo: La voz es la voz de
Jacob, mas las manos, las manos de
Esa.
23
Y no le conoci, porque sus manos
eran vellosas como las manos de Esa:
y le bendijo.
24
Y dijo: Eres t mi hijo Esa? Y l
respondi: Yo soy.
25
Y dijo: Acrcamela, y comer de la
caza de mi hijo, para que te bendiga mi
alma; y l se la acerc, y comi: trjole
tambin vino, y bebi.
26
Y djole Isaac su padre: Acrcate
ahora, y bsame, hijo mo.
27
Y l se lleg, y le bes; y oli Isaac el
olor de sus vestidos, y le bendijo, y dijo:
Mira, el olor de mi hijo Como el olor del
campo que Jehov ha bendecido:
28
Dios, pues, te d del roco del cielo, Y
de las grosuras de la tierra, Y
abundancia de trigo y de mosto.
29
Srvante pueblos, Y naciones se
inclinen ti: S seor de tus hermanos,
E inclnense ti los hijos de tu madre:
Malditos los que te maldijeren, Y
benditos los que te bendijeren.
30
Y aconteci, luego que hubo Isaac
acabado de bendecir Jacob, y apenas
haba salido Jacob de delante de Isaac
su padre, que Esa su hermano vino de
su caza.
31
E hizo l tambin guisados, y trajo
su padre, y djole: Levntese mi padre,
y coma de la caza de su hijo, para que
me bendiga tu alma.
32
Entonces Isaac su padre le dijo:
Quin eres t? Y l dijo: Yo soy tu hijo,
tu primognito, Esa.
33
Y Estremecise Isaac con grande
estremecimiento, y dijo: Quin es el
que vino aqu, que cogi caza, y me
trajo, y com de todo antes que
vinieses? Yo le bendije, y ser bendito.
34
Como Esa oy las palabras de su
padre clam con una muy grande y muy
amarga exclamacin, y le dijo:
Bendceme tambin m, padre mo.
35
Y l dijo: Vino tu hermano con engao,
y tom tu bendicin.
36
Y l respondi: Bien llamaron su
nombre Jacob, que ya me ha engaado
dos veces; alzse con mi primogenitura,
y he aqu ahora ha tomado mi bendicin.
Y dijo: No has guardado bendicin
para m?
37
Isaac respondi y dijo Esa: He aqu
yo le he puesto por seor tuyo, y le he
dado por siervos todos sus hermanos:
de trigo y de vino le he provisto: qu,
pues, te har ti ahora, hijo mo?
38
Y Esa respondi su padre: No
tienes ms que una sola bendicin,
padre mo? bendceme tambin m,
padre mo. Y alz Esa su voz, y llor.
39
Entonces Isaac su padre habl y
djole: He aqu ser tu habitacin en
grosuras de la tierra, Y del roco de los
cielos de arriba;
40
Y por tu espada vivirs, y tu
hermano servirs: Y suceder cuando
te enseorees, Que descargars su
yugo de tu cerviz.
41
Y aborreci Esa Jacob por la
bendicin con que le haba bendecido, y
dijo en su corazn: Llegarn los das del
luto de mi padre, y yo matar Jacob
mi hermano.
42
Y fueron dichas Rebeca las palabras
de Esa su hijo mayor: y ella envi y
llam Jacob su hijo menor, y djole:
He aqu, Esa tu hermano se consuela
acerca de ti con la idea de matarte.
43
Ahora pues, hijo mo, obedece mi
voz; levntate, y hyete Labn mi
hermano, Harn.
44
Y mora con l algunos das, hasta que
el enojo de tu hermano se mitigue;
45
Hasta que se aplaque la ira de tu
hermano contra ti, y se olvide de lo que
le has hecho: yo enviar entonces, y te
traer de all: por qu ser privada de
vosotros ambos en un da?
46
Y dijo Rebeca Isaac: Fastidio tengo
de mi vida, causa de las hijas de Heth.
Si Jacob toma mujer de las hijas de
Heth, como stas, de las hijas de esta
tierra, para qu quiero la vida?
28ENTONCES Isaac llam Jacob,
y bendjolo, y mandle diciendo: No
tomes mujer de las hijas de Canan.
2
Levntate, ve Padan-aram, casa de
Bethuel, padre de tu madre, y toma all
mujer de las hijas de Labn, hermano
de tu madre.
3
Y el Dios omnipotente te bendiga y te
haga fructificar, y te multiplique, hasta
venir ser congregacin de pueblos;
4
Y te d la bendicin de Abraham, y tu
simiente contigo, para que heredes la
tierra de tus peregrinaciones, que Dios
di Abraham.
5
As envi Isaac Jacob, el cual fu
Padan-aram, Labn, hijo de Bethuel
Arameo, hermano de Rebeca, madre de
Jacob y de Esa.
6
Y vi Esa cmo Isaac haba
bendecido Jacob, y le haba enviado
Padan-aram, para tomar para s mujer
de all; y que cuando le bendijo, le haba
mandado, diciendo: No tomars mujer
de las hijas de Canan;
7
Y que Jacob haba obedecido su
padre y su madre, y se haba ido
Padan-aram.
8
Vi asimismo Esa que las hijas de
Canan parecan mal Isaac su padre;
9
Y fuse Esa Ismael, y tom para s
por mujer Mahaleth, hija de Ismael,
hijo de Abraham, hermana de Nabaioth,
adems de sus otras mujeres.
10
Y sali Jacob de Beer-seba, y fu
Harn;
11
Y encontr con un lugar, y durmi all
porque ya el sol se haba puesto: y
tom de las piedras de aquel paraje y
puso su cabecera, y acostse en
aquel lugar.
12
Y so, y he aqu una escala que
estaba apoyada en tierra, y su cabeza
tocaba en el cielo: y he aqu ngeles de
Dios que suban y descendan por ella.
13
Y he aqu, Jehov estaba en lo alto de
ella, el cual dijo: Yo soy Jehov, el Dios
de Abraham tu padre, y el Dios de
Isaac: la tierra en que ests acostado te
la dar ti y tu simiente.
14
Y ser tu simiente como el polvo de la
tierra, y te extenders al occidente, y al
oriente, y al aquiln, y al medioda; y
todas las familias de la tierra sern
benditas en ti y en tu simiente.
15
Y he aqu, yo soy contigo, y te
guardar por donde quiera que fueres, y
te volver esta tierra; porque no te
dejar hasta tanto que haya hecho lo
que te he dicho.
16
Y despert Jacob de su sueo dijo:
Ciertamente Jehov est en este lugar,
y yo no lo saba.
17
Y tuvo miedo, y dijo: Cun terrible es
este lugar! No es otra cosa que casa de
Dios, y puerta del cielo.
18
Y levantse Jacob de maana, y tom
la piedra que haba puesto de cabecera,
y alzla por ttulo, y derram aceite
encima de ella.
19
Y llam el nombre de aquel lugar
Beth-el, bien que Luz era el nombre de
la ciudad primero.
20
E hizo Jacob voto, diciendo: Si fuere
Dios conmigo, y me guardare en este
viaje que voy, y me diere pan para
comer y vestido para vestir,
21
Y si tornare en paz casa de mi padre,
Jehov ser mi Dios,
22
Y esta piedra que he puesto por ttulo,
ser casa de Dios: y de todo lo que me
dieres, el diezmo lo he de apartar para ti.
29Y SIGUIO Jacob su camino, y fu
la tierra de los orientales.
2
Y mir, y vi un pozo en el campo: y he
aqu tres rebaos de ovejas que yacan
cerca de l; porque de aquel pozo
abrevaban los ganados: y haba una
gran piedra sobre la boca del pozo.
3
Y juntbanse all todos los rebaos; y
revolvan la piedra de sobre la boca del
pozo, y abrevaban las ovejas; y volvan
la piedra sobre la boca del pozo su
lugar.
4
Y djoles Jacob: Hermanos mos, de
dnde sois? Y ellos respondieron: De
Harn somos.
5
Y l les dijo: Conocis Labn, hijo
de Nachr? Y ellos dijeron: S, le
conocemos.
6
Y l les dijo: Tiene paz? Y ellos
dijeron: Paz; y he aqu Rachl su hija
viene con el ganado.
7
Y l dijo: He aqu el da es an grande;
no es tiempo todava de recoger el
ganado; abrevad las ovejas, id
apacentarlas.
8
Y ellos respondieron: No podemos,
hasta que se junten todos los ganados,
y remuevan la piedra de sobre la boca
del pozo, para que abrevemos las
ovejas.
9
Estando an l hablando con ellos
Rachl vino con el ganado de su padre,
porque ella era la pastora.
10
Y sucedi que, como Jacob vi
Rachl, hija de Labn hermano de su
madre, y las ovejas de Labn, el
hermano de su madre, llegse Jacob, y
removi la piedra de sobre la boca del
pozo, y abrev el ganado de Labn
hermano de su madre.
11
Y Jacob bes Rachl, y alz su voz,
y llor.
12
Y Jacob dijo Rachl como l era
hermano de su padre, y como era hijo
de Rebeca: y ella corri, y di las
nuevas su padre.
13
Y as que oy Labn las nuevas de
Jacob, hijo de su hermana, corri
recibirlo, y abrazlo, y beslo, y trjole
su casa: y l cont Labn todas estas
cosas.
14
Y Labn le dijo: Ciertamente hueso
mo y carne ma eres. Y estuvo con l el
tiempo de un mes.
15
Entonces dijo Labn Jacob: Por ser
t mi hermano, me has de servir de
balde? declrame qu ser tu salario.
16
Y Labn tena dos hijas: el nombre de
la mayor era Lea, y el nombre de la
menor, Rachl.
17
Y los ojos de Lea eran tiernos, pero
Rachl era de lindo semblante y de
hermoso parecer.
18
Y Jacob am Rachl, y dijo: Yo te
servir siete aos por Rachl tu hija
menor.
19
Y Labn respondi: Mejor es que te la
d ti, que no que la d otro hombre:
estte conmigo.
20
As sirvi Jacob por Rachl siete aos:
y parecironle como pocos das, porque
la amaba.
21
Y dijo Jacob Labn: Dame mi mujer,
porque mi tiempo es cumplido para que
cohabite con ella.
22
Entonces Labn junt todos los
varones de aquel lugar, hizo banquete.
23
Y sucedi que la noche tom Lea
su hija, y se la trajo: y l entr ella.
24
Y di Labn su sierva Zilpa su hija
Lea por criada.
25
Y venida la maana, he aqu que era
Lea: y l dijo Labn: Qu es esto
que me has hecho? no te he servido
por Rachl? por qu, pues, me has
engaado?
26
Y Labn respondi: No se hace as en
nuestro lugar, que se d la menor antes
de la mayor.
27
Cumple la semana de sta, y se te
dar tambin la otra, por el servicio que
hicieres conmigo otros siete aos.
28
E hizo Jacob as, y cumpli la semana
de aqulla: y l le di Rachl su hija
por mujer.
29
Y di Labn Rachl su hija por
criada su sierva Bilha.
30
Y entr tambin Rachl: y amla
tambin ms que Lea: y sirvi con l
an otros siete aos.
31
Y vi Jehov que Lea era aborrecida,
y abri su matriz; pero Rachl era estril.
32
Y concibi Lea, y pari un hijo, y llam
su nombre Rubn, porque dijo: Ya que
ha mirado Jehov mi afliccin; ahora
por tanto me amar mi marido.
33
Y concibi otra vez, y pari un hijo, y
dijo: Por cuanto oy Jehov que yo era
aborrecida, me ha dado tambin ste. Y
llam su nombre Simen.
34
Y concibi otra vez, y pari un hijo, y
dijo: Ahora esta vez se unir mi marido
conmigo, porque le he parido tres hijos:
por tanto, llam su nombre Lev.
35
Y concibi ota vez, y pari un hijo, y
dijo: Esta vez alabar Jehov: por
esto llam su nombre Jud: y dej de
parir.
30Y VIENDO Rachl que no daba
hijos Jacob, tuvo envidia de su
hermana, y deca Jacob: Dame hijos,
si no, me muero.
2
Y Jacob se enojaba contra Rachl, y
deca: Soy yo en lugar de Dios, que te
impidi el fruto de tu vientre?
3
Y ella dijo: He aqu mi sierva Bilha;
entra ella, y parir sobre mis rodillas, y
yo tambin tendr hijos de ella.
4
As le di Bilha su sierva por mujer; y
Jacob entr ella.
5
Y concibi Bilha, y pari Jacob un
hijo.
6
Y dijo Rachl: Juzgme Dios, y
tambin oy mi voz, y dime un hijo.
Por tanto llam su nombre Dan.
7
Y concibi otra vez Bilha, la sierva de
Rachl, y pari el hijo segundo Jacob.
8
Y dijo Rachl: Con luchas de Dios he
contendido con mi hermana, y he
vencido. Y llam su nombre Nephtal.
9
Y viendo Lea que haba dejado de parir,
tom Zilpa su sierva, y dila Jacob
por mujer.
10
Y Zilpa, sierva de Lea, pari Jacob
un hijo.
11
Y dijo Lea: Vino la ventura. Y llam su
nombre Gad.
12
Y Zilpa, la sirva de Lea, pari otro hijo
Jacob.
13
Y dijo Lea: Para dicha ma; porque las
mujeres me dirn dichosa: y llam su
nombre Aser.
14
Y fu Rubn en tiempo de la siega de
los trigos, y hall mandrgoras en el
campo, y trjolas Lea su madre: y dijo
Rachl Lea: Rugote que me des de
las mandrgoras de tu hijo.
15
Y ella respondi: Es poco que hayas
tomado mi marido, sino que tambin te
has de llevar las mandrgoras de mi
hijo? Y dijo Rachl: Pues dormir
contigo esta noche por las mandrgoras
de tu hijo.
16
Y cuando Jacob volva del campo la
tarde, sali Lea l, y le dijo: A m has
de entrar, porque la verdad te he
alquilado por las mandrgoras de mi
hijo. Y durmi con ella aquella noche.
17
Y oy Dios Lea: y concibi, y pari
Jacob el quinto hijo.
18
Y dijo Lea: Dios me ha dado mi
recompensa, por cuanto d mi sierva
mi marido: por eso llam su nombre
Issachr.
19
Y concibi Lea otra vez, y pari el
sexto hijo Jacob.
20
Y dijo Lea: Dios me ha dado una
buena dote: ahora morar conmigo mi
marido, porque le he parido seis hijos: y
llam su nombre Zabuln.
21
Y despus pari una hija, y llam su
nombre Dina.
22
Y acordse Dios de Rachl, y oyla
Dios, y abri su matriz.
23
Y concibi, y pari un hijo: y dijo:
Quitado ha Dios mi afrenta:
24
Y llam su nombre Jos, diciendo:
Adame Jehov otro hijo.
25
Y aconteci, cuando Rachl hubo
parido Jos, que Jacob dijo Labn:
Envame, ir mi lugar, y mi tierra.
26
Dame mis mujeres y mis hijos, por las
cuales he servido contigo, y djame ir;
pues t sabes los servicios que te he
hecho.
27
Y Labn le respondi: Halle yo ahora
gracia en tus ojos, y qudate;
experimentado he que Jehov me ha
bendecido por tu causa.
28
Y dijo: Selame tu salario, que yo lo
dar.
29
Y l respondi: T sabes cmo te he
servido, y cmo ha estado tu ganado
conmigo;
30
Porque poco tenas antes de mi
venida, y ha crecido en gran nmero; y
Jehov te ha bendecido con mi llegada:
y ahora cundo tengo de hacer yo
tambin por mi propia casa?
31
Y l dijo: Qu te dar? Y respondi
Jacob: No me des nada: si hicieres por
m esto, volver apacentar tus ovejas.
32
Yo pasar hoy por todas tus ovejas,
poniendo aparte todas las reses
manchadas y de color vario, y todas las
reses de color oscuro entre las ovejas, y
las manchadas y de color vario entre las
cabras; y esto ser mi salario.
33
As responder por m mi justicia
maana cuando me viniere mi salario
delante de ti: toda la que no fuere
pintada ni manchada en las cabras y de
color oscuro en las ovejas mas, se me
ha de tener por de hurto.
34
Y dijo Labn: Mira, ojal fuese como
t dices.
35
Y apart aquel da los machos de
cabro rayados y manchados; y todas
las cabras manchadas y de color vario,
y toda res que tena en s algo de
blanco, y todas las de color oscuro entre
las ovejas, y psolas en manos de sus
hijos;
36
Y puso tres das de camino entre s y
Jacob: y Jacob apacentaba las otras
ovejas de Labn.
37
Y tomse Jacob varas de lamo
verdes, y de avellano, y de castao, y
descortez en ellas mondaduras
blancas, descubriendo as lo blanco de
las varas.
38
Y puso las varas que haba mondado
en las pilas, delante del ganado, en los
abrevaderos del agua donde venan
beber las ovejas, las cuales se
recalentaban viniendo beber.
39
Y conceban las ovejas delante de las
varas, y paran borregos listados,
pintados y salpicados de diversos
colores.
40
Y apartaba Jacob los corderos, y
ponalos con su rebao, los listados, y
todo lo que era oscuro en el hato de
Labn. Y pona su hato aparte, y no lo
pona con las ovejas de Labn.
41
Y suceda que cuantas veces se
recalentaban las tempranas, Jacob
pona las varas delante de las ovejas en
las pilas, para que concibiesen la vista
de las varas.
42
Y cuando venan las ovejas tardas, no
las pona: as eran las tardas para
Labn, y las tempranas para Jacob.
43
Y acreci el varn muy mucho, y tuvo
muchas ovejas, y siervas y siervos, y
camellos y asnos.
31Y OIA l las palabras de los hijos
de Labn que decan: Jacob ha tomado
todo lo que era de nuestro padre; y de
lo que era de nuestro padre ha
adquirido toda esta grandeza.
2
Miraba tambin Jacob el semblante de
Labn, y vea que no era para con l
como ayer y antes de ayer.
3
Tambin Jehov dijo Jacob: Vulvete
la tierra de tus padres, y tu
parentela; que yo ser contigo.
4
Y envi Jacob, y llam Rachl y
Lea al campo sus ovejas,
5
Y djoles: Veo que el semblante de
vuestro padre no es para conmigo como
ayer y antes de ayer: mas el Dios de mi
padre ha sido conmigo.
6
Y vosotras sabis que con todas mis
fuerzas he servido vuestro padre:
7
Y vuestro padre me ha engaado, y me
ha mudado el salario diez veces: pero
Dios no le ha permitido que me hiciese
mal.
8
Si l deca as: Los pintados sern tu
salario; entonces todas las ovejas
paran pintados: y si deca as: Los
listados sern tu salario; entonces todas
las ovejas paran listados.
9
As quit Dios el ganado de vuestro
padre, y dimelo m.
10
Y sucedi que al tiempo que las
ovejas se recalentaban, alc yo mis ojos
y vi en sueos, y he aqu los machos
que cubran las hembras eran listados,
pintados y abigarrados.
11
Y djome el ngel de Dios en sueos:
Jacob. Y yo dije: Heme aqu.
12
Y l dijo: Alza ahora tus ojos, y vers
todos los machos que cubren las
ovejas listados, pintados y abigarrados;
porque yo he visto todo lo que Labn te
ha hecho.
13
Yo soy el Dios de Beth-el, donde t
ungiste el ttulo, y donde me hiciste un
voto. Levntate ahora, y sal de esta
tierra, y vulvete la tierra de tu
naturaleza.
14
Y respondi Rachl y Lea, y dijronle:
Tenemos ya parte ni heredad en la
casa de nuestro padre?
15
No nos tiene ya como por extraas,
pues que nos vendi, y aun se ha
comido del todo nuestro precio?
16
Porque toda la riqueza que Dios ha
quitado nuestro padre, nuestra es y de
nuestros hijos: ahora pues, haz todo lo
que Dios te ha dicho.
17
Entonces se levant Jacob, y subi
sus hijos y sus mujeres sobre los
camellos.
18
Y puso en camino todo su ganado, y
toda su hacienda que haba adquirido,
el ganado de su ganancia que haba
obtenido en Padan-aram, para volverse
Isaac su padre en la tierra de Canan.
19
Y Labn haba ido trasquilar sus
ovejas: y Rachl hurt los dolos de su
padre.
20
Y recat Jacob el corazn de Labn
Arameo, en no hacerle saber que se
hua.
21
Huy, pues, con todo lo que tena; y
levantse, y pas el ro, y puso su rostro
al monte de Galaad.
22
Y fu dicho Labn al tercero da
como Jacob se haba hudo.
23
Entonces tom sus hermanos
consigo, y fu tras l camino de siete
das, y alcanzle en el monte de Galaad.
24
Y vino Dios Labn Arameo en
sueos aquella noche, y le dijo:
Gurdate que no hables Jacob
descomedidamente.
25
Alcanz pues Labn Jacob, y ste
haba fijado su tienda en el monte: y
Labn plant la con sus hermanos en el
monte de Galaad.
26
Y dijo Labn Jacob: Qu has
hecho, que me hurtaste el corazn, y
has trado mis hijas como prisioneras
de guerra?
27
Por qu te escondiste para huir, y me
hurtaste, y no me diste noticia, para que
yo te enviara con alegra y con cantares,
con tamborn y vihuela?
28
Que aun no me dejaste besar mis
hijos y mis hijas. Ahora locamente has
hecho.
29
Poder hay en mi mano para haceros
mal: mas el Dios de vuestro padre me
habl anoche diciendo: Gurdate que
no hables Jacob descomedidamente.
30
Y ya que te ibas, porque tenas deseo
de la casa de tu padre, por qu me
hurtaste mis dioses?
31
Y Jacob respondi, y dijo Labn:
Porque tuve miedo; pues dije, que
quizs me quitaras por fuerza tus hijas.
32
En quien hallares tus dioses, no viva:
delante de nuestros hermanos reconoce
lo que yo tuviere tuyo, y llvatelo. Jacob
no saba que Rachl los haba hurtado.
33
Y entr Labn en la tienda de Jacob, y
en la tienda de Lea, y en la tienda de las
dos siervas, y no los hall, y sali de la
tienda de Lea, y vino la tienda de
Rachl.
34
Y tom Rachl los dolos, y psolos en
una albarda de un camello, y sentse
sobre ellos: y tent Labn toda la tienda
y no los hall.
35
Y ella dijo su padre: No se enoje mi
seor, porque no me puedo levantar
delante de ti; pues estoy con la
costumbre de las mujeres. Y l busc,
pero no hall los dolos.
36
Entonces Jacob se enoj, y rega
con Labn; y respondi Jacob y dijo
Labn: Qu prevaricacin es la ma?
cul es mi pecado, que con tanto ardor
has venido en seguimiento mo?
37
Pues que has tentado todos mis
muebles, qu has hallado de todas las
alhajas de tu casa? Ponlo aqu denlante
de mis hermanos y tuyos, y juzguen
entre nosotros ambos.
38
Estos veinte aos he estado contigo:
tus ovejas y tus cabras nunca abortaron,
ni yo com carnero de tus ovejas.
39
Nunca te traje lo arrebatado por las
fieras; yo pagaba el dao; lo hurtado as
de da como de noche, de mi mano lo
requeras.
40
De da me consuma el calor, y de
noche la helada, y el sueo se hua de
mis ojos.
41
As he estado veinte aos en tu casa:
catorce aos te serv por tus dos hijas, y
seis aos por tu ganado; y has mudado
mi salario diez veces.
42
Si el Dios de mi padre, el Dios de
Abraham, y el temor de Isaac, no fuera
conmigo, de cierto me enviaras ahora
vaco: vi Dios mi afliccin y el trabajo
de mis manos, y reprendite anoche.
43
Y respondi Labn, y dijo Jacob: Las
hijas son hijas mas, y los hijos, hijos
mos son, y las ovejas son mis ovejas, y
todo lo que t ves es mo: y que puedo
yo hacer hoy estas mis hijas, sus
hijos que ellas han parido?
44
Ven pues ahora, hagamos alianza yo
y t; y sea en testimonio entre m y
entre ti.
45
Entonces Jacob tom una piedra, y
levantla por ttulo.
46
Y dijo Jacob sus hermanos: Coged
piedras. Y tomaron piedras hicieron
un majano; y comieron all sobre aquel
majano.
47
Y llamlo Labn Jegar Sahadutha: y lo
llam Jacob Galaad.
48
Porque Labn dijo: Este majano es
testigo hoy entre m y entre ti; por eso
fu llamado su nombre Galaad.
49
Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye
Jehov entre m y entre ti, cuando nos
apartremos el uno del otro.
50
Si afligieres mis hijas, si tomares
otras mujeres adems de mis hijas,
nadie est con nosotros; mira, Dios es
testigo entre m y entre ti.
51
Dijo ms Labn Jacob: He aqu este
majano, y he aqu este ttulo, que he
erigido entre m y ti.
52
Testigo sea este majano, y testigo sea
este ttulo, que ni yo pasar contra ti
este majano, ni t pasars contra m
este majano ni este ttulo, para mal.
53
El Dios de Abraham, y el Dios de
Nachr juzgue entre nosotros, el Dios
de sus padres. Y Jacob jur por el
temor de Isaac su padre.
54
Entonces Jacob inmol vctimas en el
monte, y llam sus hermanos comer
pan: y comieron pan, y durmieron
aquella noche en el monte.
55
Y levantse Labn de maana, y bes
sus hijos y sus hijas, y los bendijo; y
retrocedi y volviso su lugar.
32Y JACOB se fu su camino, y
salironle al encuentro ngeles de Dios.
2
Y dijo Jacob cuando los vi: El campo
de Dios es este: y llam el nombre de
aquel lugar Mahanaim.
3
Y envi Jacob mensajeros delante de
s Esa su hermano, la tierra de Seir,
campo de Edom.
4
Y mandles diciendo: As diris m
seor Esa: As dice tu siervo Jacob:
Con Labn he morado, y detendome
hasta ahora;
5
Y tengo vacas, y asnos, y ovejas, y
siervos y siervas; y envo decirlo mi
seor, por hallar gracia en tus ojos.
6
Y los mensajeros volvieron Jacob,
diciendo: Vinimos tu hermano Esa, y
l tambin vino recibirte, y
cuatrocientos hombres con l.
7
Entonces Jacob tuvo gran temor, y
angustise; y parti el pueblo que tena
consigo, y las ovejas y las vacas y los
camellos, en dos cuadrillas;
8
Y dijo: Si viniere Esa la una cuadrilla
y la hiriere, la otra cuadrilla escapar.
9
Y dijo Jacob: Dios de mi padre
Abraham, y Dios de mi padre Isaac,
Jehov, que me dijiste: Vulvete tu
tierra y tu parentela, y yo te har bien.
10
Menor soy que todas las misericordias,
y que toda la verdad que has usado
para con tu siervo; que con mi bordn
pas este Jordn, y ahora estoy sobre
dos cuadrillas.
11
Lbrame ahora de la mano de mi
hermano, de la mano de Esa, porque
le temo; no venga quiz, y me hiera la
madre con los hijos.
12
Y t has dicho: Yo te har bien, y
pondr tu simiente como la arena del
mar, que no se puede contar por la
multitud.
13
Y durmi all aquella noche, y tom de
lo que le vino la mano un presente
para su hermano Esa.
14
Doscientas cabras y veinte machos de
cabro, doscientas ovejas y veinte
carneros,
15
Treinta camellas paridas, con sus hijos,
cuarenta vacas y diez novillos, veinte
asnas y diez borricos.
16
Y entreglo en mano de sus siervos,
cada manada de por s; y dijo sus
siervos: Pasad delante de m, y poned
espacio entre manada y manada.
17
Y mand al primero, diciendo: Si Esa
mi hermano te encontrare, y te
preguntare, diciendo De quin eres?
y adnde vas? y para quin es esto
que llevas delante de ti?
18
Entonces dirs: Presente es de tu
siervo Jacob, que enva mi seor
Esa; y he aqu tambin l viene tras
nosotros.
19
Y mand tambin al segundo, y al
tercero, y todos los que iban tras
aquellas manadas, diciendo: Conforme
esto hablaris Esa, cuando le
hallareis.
20
Y diris tambin: He aqu tu siervo
Jacob viene tras nosotros. Porque dijo:
Apaciguar su ira con el presente que
va delante de m, y despus ver su
rostro: quiz le ser acepto.
21
Y pas el presente delante de l; y l
durmi aquella noche en el
campamento.
22
Y levantse aquella noche, y tom sus
dos mujeres, y sus dos siervas, y sus
once hijos, y pas el vado de Jaboc.
23
Tomlos pues, y paslos el arroyo,
hizo pasar lo que tena.
24
Y quedse Jacob solo, y luch con l
un varn hasta que rayaba el alba.
25
Y como vi que no poda con l, toc
en el sitio del encaje de su muslo, y
descoyuntse el muslo de Jacob
mientras con l luchaba.
26
Y dijo: Djame, que raya el alba. Y l
dijo: No te dejar, si no me bendices.
27
Y l le dijo: Cul es tu nombre? Y l
respondi: Jacob.
28
Y l dijo: No se dir ms tu nombre
Jacob, sino Israel: porque has peleado
con Dios y con los hombres, y has
vencido.
29
Entonces Jacob le pregunt, y dijo:
Declrame ahora tu nombre. Y l
respondi: Por qu preguntas por mi
nombre? Y bendjolo all.
30
Y llam Jacob el nombre de aquel
lugar Peniel: porque vi Dios cara
cara, y fu librada mi alma.
31
Y salile el sol pasado que hubo
Peniel; y cojeaba de su anca.
32
Por esto no comen los hijos de Israel,
hasta hoy da, del tendn que se
contrajo, el cual est en el encaje del
muslo: porque toc Jacob este sitio de
su muslo en el tendn que se contrajo.
33Y ALZANDO Jacob sus ojos mir,
y he aqu vena Esa, y los
cuatrocientos hombres con l: entonces
reparti l los nios entre Lea y Rachl
y las dos siervas.
2
Y puso las siervas y sus nios delante;
luego Lea y sus nios; y Rachl y
Jos los postreros.
3
Y l pas delante de ellos, inclinse
tierra siete veces, hasta que lleg su
hermano.
4
Y Esa corri su encuentro, y
abrazle, y echse sobre su cuello, y le
bes; y lloraron.
5
Y alz sus ojos, y vi las mujeres y los
nios, y dijo: Qu te tocan stos? Y l
respondi: Son los nios que Dios ha
dado tu siervo.
6
Y se llegaron las siervas, ellas y sus
nios, inclinronse.
7
Y llegse Lea con sus nios,
inclinronse: y despus lleg Jos y
Rachl, y tambin se inclinaron.
8
Y l dijo: Qu te propones con todas
estas cuadrillas que he encontrado? Y
l respondi: El hallar gracia en los ojos
de mi seor.
9
Y dijo Esa: Harto tengo yo, hermano
mo: sea para ti lo que es tuyo.
10
Y dijo Jacob: No, yo te ruego, si he
hallado ahora gracia en tus ojos, toma
mi presente de mi mano, pues que as
he visto tu rostro, como si hubiera visto
el rostro de Dios; y hazme placer.
11
Toma, te ruego, mi ddiva que te es
trada; porque Dios me ha hecho
merced, y todo lo que hay aqu es mo.
Y porfi con l, y tomla.
12
Y dijo: Anda, y vamos; y yo ir delante
de ti.
13
Y l le dijo: Mi seor sabe que los
nios son tiernos, y que tengo ovejas y
vacas paridas; y si las fatigan, en un da
morirn todas las ovejas.
14
Pase ahora mi seor delante de su
siervo, y yo me ir poco poco al paso
de la hacienda que va delante de m, y
al paso de los nios, hasta que llegue
mi seor Seir.
15
Y Esa dijo: Dejar ahora contigo de
la gente que viene conmigo. Y l dijo:
Para qu esto? halle yo gracia en los
ojos de mi seor.
16
As se volvi Esa aquel da por su
camino Seir.
17
Y Jacob se parti Succoth, y edific
all casa para s, hizo cabaas para su
ganado: por tanto llam el nombre de
aquel lugar Succoth.
18
Y vino Jacob sano la ciudad de
Sichm, que est en la tierra de Canan,
cuando vena de Padan-aram; y
acamp delante de la ciudad.
19
Y compr una parte del campo, donde
tendi su tienda, de mano de los hijos
de Hamor, padre de Sichm, por cien
piezas de moneda.
20
Y erigi all un altar, y llamle: El Dios
de Israel.
34Y SALIO Dina la hija de Lea, la
cual haba sta parido Jacob, ver las
hijas del pas.
2
Y vila Sichm, hijo de Hamor Heveo,
prncipe de aquella tierra, y tomla, y
echse con ella, y la deshonr.
3
Mas su alma se apeg Dina la hija de
Lea, y enamorse de la moza, y habl
al corazn de la joven.
4
Y habl Sichm Hamor su padre,
diciendo: Tmame por mujer esta moza.
5
Y oy Jacob que haba Sichm
amancillado Dina su hija: y estando
sus hijos con su ganando en el campo,
call Jacob hasta que ellos viniesen.
6
Y dirigise Hamor padre de Sichm
Jacob, para hablar con l.
7
Y los hijos de Jacob vinieron del campo
cuando lo supieron; y se entristecieron
los varones, y se ensaaron mucho,
porque hizo vileza en Israel echndose
con la hija de Jacob, lo que no se deba
haber hecho.
8
Y Hamor habl con ellos, diciendo: El
alma de mi hijo Sichm se ha apegado
vuestra hija; rugoos que se la deis
por mujer.
9
Y emparentad con nosotros; dadnos
vuestras hijas, y tomad vosotros las
nuestras.
10
Y habitad con nostros; porque la tierra
estar delante de vosotros; morad y
negociad en ella, y tomad en ella
posesin.
11
Sichm tambin dijo su padre y
sus hermanos: Halle yo gracia en
vuestros ojos, y dar lo que me dijereis.
12
Aumentad cargo mo mucho dote y
dones, que yo dar cuanto me dijereis,
y dadme la moza por mujer.
13
Y respondieron los hijos de Jacob
Sichm y Hamor su padre con
engao; y parlaron, por cuanto haba
amancillado Dina su hermana.
14
Y dijronles: No podemos hacer esto
de dar nuestra hermana hombre que
tiene prepucio; porque entre nosotros es
abominacin.
15
Mas con esta condicin os haremos
placer: si habis de ser como nosotros,
que se circuncide entre vosotros todo
varn;
16
Entonces os daremos nuestras hijas, y
tomaremos nosotros las vuestras; y
habitaremos con vosotros, y seremos
un pueblo.
17
Mas si no nos prestareis odo para
circuncidaros, tomaremos nuestra hija, y
nos iremos.
18
Y parecieron bien sus palabras
Hamor y Sichm, hijo de Hamor.
19
Y no dilat el mozo hacer aquello,
porque la hija de Jacob le haba
agradado: y l era el ms honrado de
toda la casa de su padre.
20
Entonces Hamor y Sichm su hijo
vinieron la puerta de su ciudad, y
hablaron los varones de su ciudad,
diciendo:
21
Estos varones son pacficos con
nosotros, y habitarn en el pas, y
traficarn en l: pues he aqu la tierra es
bastante ancha para ellos: nosotros
tomaremos sus hijas por mujeres, y les
daremos las nuestras.
22
Mas con esta condicin nos harn
estos hombres el placer de habitar con
nosotros, para que seamos un pueblo:
si se circuncidare en nosotros todo
varn, as como ellos son circuncidados.
23
Sus ganados, y su hacienda y todas
sus bestias, sern nuestras: solamente
convengamos con ellos, y habitarn con
nosotros.
24
Y obedecieron Hamor y Sichm su
hijo todos los que salan por la puerta
de la ciudad, y circuncidaron todo
varn, cuantos salan por la puerta de
su ciudad.
25
Y sucedi que al tercer da, cuando
sentan ellos el mayor dolor, los dos
hijos de Jacob, Simen y Lev,
hermanos de Dina, tomaron cada uno
su espada, y vinieron contra la ciudad
animosamente, y mataron todo varn.
26
Y Hamor y Sichm su hijo los
mataron filo de espada: y tomaron
Dina de casa de Sichm, y salironse.
27
Y los hijos de Jacob vinieron los
muertos y saquearon la ciudad; por
cuanto haban amancillado su
hermana.
28
Tomaron sus ovejas y vacas y sus
asnos, y lo que haba en la ciudad y en
el campo,
29
Y toda su hacienda; se llevaron
cautivos todos sus nios y sus
mujeres, y robaron todo lo que haba en
casa.
30
Entonces dijo Jacob Simen y
Lev: Habisme turbado con hacerme
abominable los moradores de aquesta
tierra, el Cananeo y el Pherezeo; y
teniendo yo pocos hombres, juntarse
han contra m, y me herirn, y ser
destruido yo y mi casa.
31
Y ellos respondieron Haba l de
tratar nuestra hermana como una
ramera?
35Y DIJO Dios Jacob: Levntate,
sube Beth-el, y estte all; y haz all un
altar al Dios que te apareci cuando
huas de tu hermano Esa.
2
Entonces Jacob dijo su familia y
todos los que con l estaban: Quitad los
dioses ajenos que hay entre vosotros, y
limpiaos, y mudad vuestros vestidos.
3
Y levantmonos, y subamos Beth-el;
y har all altar al Dios que me
respondi en el da de mi angustia, y ha
sido conmigo en el camino que he
andado.
4
As dieron Jacob todos los dioses
ajenos que haba en poder de ellos, y
los zarzillos que estaban en sus orejas;
y Jacob los escondi debajo de una
encina, que estaba junto Sichm.
5
Y partironse, y el terror de Dios fu
sobre las ciudades que haba en sus
alrededores, y no siguieron tras los hijos
de Jacob.
6
Y lleg Jacob Luz, que est en tierra
de Canan, (esta es Beth-el) l y todo el
pueblo que con l estaba;
7
Y edific all un altar, y llam el lugar
El-Beth-el, porque all le haba
aparecido Dios, cuando hua de su
hermano.
8
Entonces muri Dbora, ama de
Rebeca, y fue sepultada las races de
Beth-el, debajo de una encina: y
llamse su nombre Allon-Bacuth.
9
Y aparecise otra vez Dios Jacob,
cuando se haba vuelto de Padan-aram,
y bendjole.
10
Y djole Dios: Tu nombre es Jacob; no
se llamar ms tu nombre Jacob, sino
Israel ser tu nombre: y llam su
nombre Israel.
11
Y djole Dios: Yo soy el Dios
Omnipotente: crece y multiplcate; una
nacin y conjunto de naciones
proceder de ti, y reyes saldrn de tus
lomos:
12
Y la tierra que yo he dado Abraham
y Isaac, la dar ti: y tu simiente
despus de ti dar la tierra.
13
Y fuse de l Dios, del lugar donde
con l haba hablado.
14
Y Jacob erigi un ttulo en el lugar
donde haba hablado con l, un ttulo de
piedra, y derram sobre l libacin, y
ech sobre l aceite.
15
Y llam Jacob el nombre de aquel
lugar donde Dios haba hablado con l,
Beth-el.
16
Y partieron de Beth-el, y haba an
como media legua de tierra para llegar
Ephrata, cuando pari Rachl, y hubo
trabajo en su parto.
17
Y aconteci, que como haba trabajo
en su parir, djole la partera: No temas,
que tambin tendrs este hijo.
18
Y acaeci que al salrsele el alma,
(pues muri) llam su nombre Benoni;
mas su padre lo llam Benjamn.
19
As muri Rachl, y fu sepultada en
el camino del Ephrata, la cual es Beth-
lehem.
20
Y puso Jacob un ttulo sobre su
sepultura: este es el ttulo de la
sepultura de Rachl hasta hoy.
21
Y parti Israel, y tendi su tienda de la
otra parte de Migdaleder.
22
Y acaeci, morando Israel en aquella
tierra, que fu Rubn y durmi con Bilha
la concubina de su padre; lo cual lleg
entender Israel. Ahora bien, los hijos de
Israel fueron doce:
23
Los hijos de Lea: Rubn el
primognito de Jacob, y Simen, y Lev,
y Jud, Issachr, y Zabuln.
24
Los hijos de Rachl: Jos, y Benjamn.
25
Y los hijos de Bilha, sierva de Rachl:
Dan, y Nephtal.
26
Y los hijos de Zilpa, sierva de Lea:
Gad, y Aser. Estos fueron los hijos de
Jacob, que le nacieron en Padan-aram.
27
Y vino Jacob Isaac su padre
Mamre, la ciudad de Arba, que es
Hebrn, donde habitaron Abraham
Isaac.
28
Y fueron los das de Isaac ciento
ochenta aos.
29
Y exhal Isaac el espritu, y muri, y
fu recogido sus pueblos, viejo y harto
de das; y sepultronlo Esa y Jacob
sus hijos.
36Y ESTAS son las generaciones
de Esa, el cual es Edom.
2
Esa tom sus mujeres de las hijas de
Canan: Ada, hija de Eln Hetheo, y
Aholibama, hija de Ana, hija de Ziben
el Heveo;
3
Y Basemath, hija de Ismael, hermana
de Navaioth.
4
Y Ada pari Esa Eliphaz; y
Basemath pari Reuel.
5
Y Aholibama pari Jes, y Jaalam,
y Cora: estos son los hijos de Esa,
que le nacieron en la tierra de Canan.
6
Y Esa tom sus mujeres, y sus hijos,
y sus hijas, y todas las personas de su
casa, y sus ganados, y todas sus
bestias, y toda su hacienda que haba
adquirido en la tierra de Canan, y
fuse otra tierra de delante de Jacob
su hermano.
7
Porque la hacienda de ellos era grande,
y no podan habitar juntos, ni la tierra de
su peregrinacin los poda sostener
causa de sus ganados.
8
Y Esa habit en el monte de Seir:
Esa es Edom.
9
Estos son los linajes de Esa, padre de
Edom, en el monte de Seir.
10
Estos son los nombres de los hijos de
Esa: Eliphaz, hijo de Ada, mujer de
Esa; Reuel, hijo de Basemath, mujer
de Esa.
11
Y los hijos de Eliphaz fueron Temn,
Omar, Zepho, Gatam, y Cenaz.
12
Y Timna fu concubina de Eliphaz,
hijo de Esa, la cual le pari Amalec:
estos son los hijos de Ada, mujer de
Esa.
13
Y los hijos de Reuel fueron Nahath,
Zera, Samma, y Mizza: estos son los
hijos de Basemath, mujer de Esa.
14
Estos fueron los hijos de Aholibama,
mujer de Esa, hija de Ana, que fu hija
de Ziben: ella pari Esa Jes,
Jaalam, y Cora.
15
Estos son los duques de los hijos de
Esa. Hijos de Eliphaz, primognito de
Esa: el duque Temn, el duque Omar,
el duque Zepho, el duque Cenaz,
16
El duque Cora, el duque Gatam, y el
duque Amalec: estos son los duques de
Eliphaz en la tierra de Edom; estos
fueron los hijos de Ada.
17
Y estos son los hijos de Reuel, hijo de
Esa: el duque Nahath, el duque Zera,
el duque Samma, y el duque Mizza:
estos son los duques de la lnea de
Reuel en la tierra de Edom; estos hijos
vienen de Basemath, mujer de Esa.
18
Y estos son los hijos de Aholibama,
mujer de Esa: el duque Jes, el duque
Jaalam, y el duque Cora: estos fueron
los duques que salieron de Aholibama,
mujer de Esa, hija de Ana.
19
Estos, pues, son los hijos de Esa, y
sus duques: l es Edom.
20
Y estos son los hijos de Seir Horeo,
moradores de aquella tierra: Lotn,
Sobal, Ziben, Ana,
21
Disn, Ezer, y Disn: estos son los
duques de los Horeos, hijos de Seir en
la tierra de Edom.
22
Los hijos de Lotn fueron Hori y
Hemn; y Timna fu hermana de Lotn.
23
Y los hijos de Sobal fueron Alvn,
Manahath, Ebal, Sepho, y Onn.
24
Y los hijos de Ziben fueron Aja, y Ana.
Este Ana es el que descubri los mulos
en el desierto, cuando apacentaba los
asnos de Ziben su padre.
25
Los hijos de Ana fueron Disn, y
Aholibama, hija de Ana.
26
Y estos fueron los hijos de Disn:
Hemdn, Eshbn, Ithram, y Chern.
27
Y estos fueron los hijos de Ezer:
Bilhn, Zaavn, y Acn.
28
Estos fueron los hijos de Disn: Huz, y
Arn.
29
Y estos fueron los duques de los
Horeos: el duque Lotn, el duque Sobal,
el duque Ziben, el duque Ana.
30
El duque Disn, el duque Ezer, el
duque Disn: estos fueron los duques
de los Horeos: por sus ducados en la
tierra de Seir.
31
Y los reyes que reinaron en la tierra de
Edom, antes que reinase rey sobre los
hijos de Israel, fueron estos:
32
Bela, hijo de Beor, rein en Edom: y el
nombre de su ciudad fu Dinaba.
33
Y muri Bela, y rein en su lugar
Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
34
Y muri Jobab, y en su lugar rein
Husam, de tierra de Temn.
35
Y muri Husam, y rein en su lugar
Adad, hijo de Badad, el que hiri
Midin en el campo de Moab: y el
nombre de su ciudad fu Avith.
36
Y muri Adad, y en su lugar rein
Samla, de Masreca.
37
Y muri Samla, y rein en su lugar
Sal, de Rehoboth del Ro.
38
Y muri Sal, y en lugar suyo rein
Baalann, hijo de Achbor.
39
Y muri Baalann, hijo de Achbor, y
rein Adar en lugar suyo: y el nombre
de su ciudad fu Pau; y el nombre de su
mujer Meetabel, hija de Matred, hija de
Mezaab.
40
Estos, pues, son los nombres de los
duques de Esa por sus linajes, por sus
lugares, y sus nombres: el duque Timna,
el duque Alva, el duque Jetheth,
41
El duque Aholibama, el duque Ela, el
duque Pinn,
42
El duque Cenaz, el duque Temn, el
duque Mibzar,
43
El duque Magdiel, y el duque Hiram.
Estos fueron los duques de Edom por
sus habitaciones en la tierra de su
posesin. Edom es el mismo Esa,
padre de los Idumeos.
37Y HABITO Jacob en la tierra
donde peregrin su padre, en la tierra
de Canan.
2
Estas fueron las generaciones de
Jacob. Jos, siendo de edad de diez y
siete aos apacentaba las ovejas con
sus hermanos; y el joven estaba con los
hijos de Bilha, y con los hijos de Zilpa,
mujeres de su padre: y noticiaba Jos
su padre la mala fama de ellos.
3
Y amaba Israel Jos ms que todos
sus hijos, porque le haba tenido en su
vejez: y le hizo una ropa de diversos
colores.
4
Y viendo sus hermanos que su padre lo
amaba ms que todos sus hermanos,
aborrecanle, y no le podan hablar
pacficamente.
5
Y so Jos un sueo y contlo sus
hermanos; y ellos vinieron aborrecerle
ms todava.
6
Y l les dijo: Od ahora este sueo que
he soado:
7
He aqu que atbamos manojos en
medio del campo, y he aqu que mi
manojo se levantaba, y estaba derecho,
y que vuestros manojos estaban
alrededor, y se inclinaban al mo.
8
Y respondironle sus hermanos: Has
de reinar t sobre nosotros, te has de
enseorear sobre nosotros? Y le
aborrecieron an ms causa de sus
sueos y de sus palabras.
9
Y so an otro sueo, y contlo sus
hermanos, diciendo: He aqu que he
soado otro sueo, y he aqu que el sol
y la luna y once estrellas se inclinaban
m.
10
Y contlo su padre y sus
hermanos: y su padre le reprendi, y
djole: Qu sueo es este que
soaste? Hemos de venir yo y tu
madre, y tus hermanos, inclinarnos
ti tierra?
11
Y sus hermanos le tenan envidia, mas
su padre paraba la consideracin en
ello.
12
Y fueron sus hermanos apacentar
las ovejas de su padre en Sichm.
13
Y dijo Israel Jos: Tus hermanos
apacientan las ovejas en Sichm: ven, y
te enviar ellos. Y l respondi: Heme
aqu.
14
Y l le dijo: Ve ahora, mira cmo estn
tus hermanos y cmo estn las ovejas,
y treme la respuesta. Y envilo del
valle de Hebrn, y lleg Sichm.
15
Y halllo un hombre, andando l
perdido por el campo, y preguntle
aquel hombre, diciendo: Qu buscas?
16
Y l respondi: Busco mis
hermanos: rugote que me muestres
dnde pastan.
17
Y aquel hombre respondi: Ya se han
ido de aqu; yo les o decir: Vamos
Dothn. Entonces Jos fu tras de sus
hermanos, y halllos en Dothn.
18
Y como ellos lo vieron de lejos, antes
que cerca de ellos llegara, proyectaron
contra l para matarle.
19
Y dijeron el uno al otro: He aqu viene
el soador;
20
Ahora pues, venid, y matmoslo y
echmosle en una cisterna, y diremos:
Alguna mala bestia le devor: y
veremos qu sern sus sueos.
21
Y como Rubn oy esto, librlo de sus
manos y dijo: No lo matemos.
22
Y djoles Rubn: No derramis sangre;
echadlo en esta cisterna que est en el
desierto, y no pongis mano en l; por
librarlo as de sus manos, para hacerlo
volver su padre.
23
Y sucedi que, cuando lleg Jos
sus hermanos, ellos hicieron desnudar
Jos su ropa, la ropa de colores que
tena sobre s;
24
Y tomronlo, y echronle en la
cisterna; mas la cisterna estaba vaca,
no haba en ella agua.
25
Y sentronse comer pan: y alzando
los ojos miraron, y he aqu una
compaa de Ismaelitas que vena de
Galaad, y sus camellos traan aromas y
blsamo y mirra, iban llevarlo
Egipto.
26
Entonces Jud dijo sus hermanos:
Qu provecho el que matemos
nuestro hermano y encubramos su
muerte?
27
Venid, y vendmosle los Ismaelitas,
y no sea nuestra mano sobre l; que
nuestro hermano es nuestra carne. Y
sus hermanos acordaron con l.
28
Y como pasaban los Midianitas
mercaderes, sacaron ellos Jos de la
cisterna, y trajronle arriba, y le
vendieron los Ismaelitas por veinte
piezas de plata. Y llevaron Jos
Egipto.
29
Y Rubn volvi la cisterna, y no hall
Jos dentro, y rasg sus vestidos.
30
Y torn sus hermanos y dijo: El
mozo no parece; y yo, adnde ir yo?
31
Entonces tomaron ellos la ropa de
Jos, y degollaron un cabrito de las
cabras, y tieron la ropa con la sangre;
32
Y enviaron la ropa de colores y
trajronla su padre, y dijeron: Esta
hemos hallado, reconoce ahora si es
no la ropa de tu hijo.
33
Y l la conoci, y dijo: La ropa de mi
hijo es; alguna mala bestia le devor;
Jos ha sido despedazado.
34
Entonces Jacob rasg sus vestidos, y
puso saco sobre sus lomos, y enlutse
por su hijo muchos das.
35
Y levantronse todos sus hijos y todas
sus hijas para consolarlo; mas l no
quiso tomar consolacin, y dijo: Porque
yo tengo de descender mi hijo
enlutado hasta la sepultura. Y llorlo su
padre.
36
Y los Midianitas lo vendieron en Egipto
Potiphar, eunuco de Faran, capitn
de los de la guardia.
38Y ACONTECIO en aquel tiempo,
que Jud descendi de con sus
hermanos, y fuse un varn
Adullamita, que se llamaba Hira.
2
Y vi all Jud la hija de un hombre
Cananeo, el cual se llamaba Sa; y
tomla, y entr ella:
3
La cual concibi, y pari un hijo; y
llam su nombre Er.
4
Y concibi otra vez, y pari un hijo, y
llam su nombre Onn.
5
Y volvi concebir, y pari un hijo, y
llam su nombre Sela. Y estaba en
Chezib cuando lo pari.
6
Y Jud tom mujer para su primognito
Er, la cual se llamaba Thamar.
7
Y Er, el primognito de Jud, fu malo
los ojos de Jehov, y quitle Jehov la
vida.
8
Entonces Jud dijo Onn: Entra la
mujer de tu hermano, y despsate con
ella, y suscita simiente tu hermano.
9
Y sabiendo Onn que la simiente no
haba de ser suya, suceda que cuando
entraba la mujer de su hermano verta
en tierra, por no dar simiente su
hermano.
10
Y desagrad en ojos de Jehov lo que
haca, y tambin quit l la vida.
11
Y Jud dijo Thamar su nuera: Estte
viuda en casa de tu padre, hasta que
crezca Sela mi hijo; porque dijo: Que
quiz no muera l tambin como sus
hermanos. Y fuse Thamar, y estvose
en casa de su padre.
12
Y pasaron muchos das, y muri la hija
de Sa, mujer de Jud; y Jud se
consol, y suba los trasquiladores de
sus ovejas Timnath, l y su amigo
Hira el Adullamita.
13
Y fu dado aviso Thamar, diciendo:
He aqu tu suegro sube Timnath
trasquilar sus ovejas.
14
Entonces quit ella de sobre s los
vestidos de su viudez, y cubrise con un
velo, y arrebozse, y se puso la
puerta de las aguas que estn junto al
camino de Timnath; porque vea que
haba crecido Sela, y ella no era dada
l por mujer.
15
Y vila Jud, y tvola por ramera,
porque haba ella cubierto su rostro.
16
Y apartse del camino hacia ella, y
djole: Ea, pues, ahora entrar ti;
porque no saba que era su nuera; y ella
dijo: Qu me has de dar, si entrares
m?
17
El respondi: Yo te enviar del ganado
un cabrito de las cabras. Y ella dijo:
Hasme de dar prenda hasta que lo
enves.
18
Entonces l dijo: Qu prenda te
dar? Ella respondi: Tu anillo, y tu
manto, y tu bordn que tienes en tu
mano. Y l se los di, y entr ella, la
cual concibi de l.
19
Y levantse, y fuse: y quitse el velo
de sobre s, y vistise las ropas de su
viudez.
20
Y Jud envi el cabrito de las cabras
por mano de su amigo el Adullamita,
para que tomase la prenda de mano de
la mujer; mas no la hall.
21
Y pregunt los hombres de aquel
lugar, diciendo: Dnde est la ramera
de las aguas junto al camino? Y ellos le
dijeron: No ha estado aqu ramera.
22
Entonces l se volvi Jud, y dijo:
No la he hallado; y tambin los hombres
del lugar dijeron: Aqu no ha estado
ramera.
23
Y Jud dijo: Tmeselo para s, porque
no seamos menospreciados: he aqu yo
he enviado este cabrito, y t no la
hallaste.
24
Y acaeci que al cabo de unos tres
meses fu dado aviso Jud, diciendo:
Thamar tu nuera ha fornicado, y aun
cierto est preada de las fornicaciones.
Y Jud dijo: Sacadla, y sea quemada.
25
Y ella cuando la sacaban, envi
decir su suegro: Del varn cuyas son
estas cosas, estoy preada: y dijo ms:
Mira ahora cuyas son estas cosas, el
anillo, y el manto, y el bordn.
26
Entonces Jud los reconoci, y dijo:
Ms justa es que yo, por cuanto no la
he dado Sela mi hijo. Y nunca ms la
conoci.
27
Y aconteci que al tiempo del parir, he
aqu haba dos en su vientre.
28
Y sucedi, cuando para, que sac la
mano el uno, y la partera tom y at
su mano un hilo de grana, diciendo:
Este sali primero.
29
Empero fu que tornando l meter la
mano, he aqu su hermano sali; y ella
dijo: Por qu has hecho sobre ti
rotura? Y llam su nombre Phares.
30
Y despus sali su hermano, el que
tena en su mano el hilo de grana, y
llam su nombre Zara.
39Y LLEVADO Jos Egipto,
comprlo Potiphar, eunuco de Faran,
capitn de los de la guardia, varn
Egipcio, de mano de los Ismaelitas que
lo haban llevado all.
2
Mas Jehov fu con Jos, y fu varn
prosperado: y estaba en la casa de su
seor el Egipcio.
3
Y vi su seor que Jehov era con l, y
que todo lo que l haca, Jehov lo
haca prosperar en su mano.
4
As hall Jos gracia en sus ojos, y
servale; y l le hizo mayordomo de su
casa, y entreg en su poder todo lo que
tena.
5
Y aconteci que, desde cuando le di
el encargo de su casa, y de todo lo que
tena, Jehov bendijo la casa del
Egipcio causa de Jos; y la bendicin
de Jehov fu sobre todo lo que tena,
as en casa como en el campo.
6
Y dej todo lo que tena en mano de
Jos; ni con l saba de nada ms que
del pan que coma. Y era Jos de
hermoso semblante y bella presencia.
7
Y aconteci despus de esto, que la
mujer de su seor puso sus ojos en
Jos, y dijo: Duerme conmigo.
8
Y l no quiso, y dijo la mujer de su
seor: He aqu que mi seor no sabe
conmigo lo que hay en casa, y ha
puesto en mi mano todo lo que tiene:
9
No hay otro mayor que yo en esta casa,
y ninguna cosa me ha reservado sino
ti, por cuanto t eres su mujer; cmo,
pues, hara yo este grande mal y
pecara contra Dios?
10
Y fu que hablando ella Jos cada
da, y no escuchndola l para
acostarse al lado de ella, para estar con
ella.
11
Aconteci que entr l un da en casa
para hacer su oficio, y no haba nadie
de los de casa all en casa.
12
Y asilo ella por su ropa, diciendo:
Duerme conmigo. Entonces dejla l su
ropa en las manos, y huy, y salise
fuera.
13
Y acaeci que cuando vi ella que le
haba dejado su ropa en sus manos, y
haba hudo fuera,
14
Llam los de casa, y hablles
diciendo: Mirad, nos ha trado un
Hebreo, para que hiciese burla de
nosotros: vino l m para dormir
conmigo, y yo d grandes voces;
15
Y viendo que yo alzaba la voz y
gritaba, dej junto m su ropa, y huy,
y salise fuera.
16
Y ella puso junto s la ropa de l,
hasta que vino su seor su casa.
17
Entonces le habl ella semejantes
palabras, diciendo: El siervo Hebreo
que nos trajiste, vino m para
deshonrarme;
18
Y como yo alc mi voz y grite, l dej
su ropa junto m, y huy fuera.
19
Y sucedi que como oy su seor las
palabras que su mujer le hablara,
diciendo: As me ha tratado tu siervo;
encendise su furor.
20
Y tom su seor Jos, y psole en la
casa de la crcel, donde estaban los
presos del rey, y estuvo all en la casa
de la crcel.
21
Mas Jehov fu con Jos, y extendi
l su misericordia, y dile gracia en
ojos del principal de la casa de la crcel.
22
Y el principal de la casa de la crcel
entreg en mano de Jos todos los
presos que haba en aquella prisin;
todo lo que hacan all, l lo haca.
23
No vea el principal de la crcel cosa
alguna que en su mano estaba; porque
Jehov era con l, y lo que l haca,
Jehov lo prosperaba.
40Y ACONTECIO despus de estas
cosas, que el copero del rey de Egipto y
el panadero delinquieron contra su
seor el rey de Egipto.
2
Y enojse Faran contra sus dos
eunucos, contra el principal de los
coperos, y contra el principal de los
panaderos:
3
Y psolos en prisin en la casa del
capitn de los de la guardia, en la casa
de la crcel donde Jos estaba preso.
4
Y el capitn de los de la guardia di
cargo de ellos Jos, y l les serva: y
estuvieron das en la prisin.
5
Y ambos dos, el copero y el
panadero del rey de Egipto, que
estaban arrestados en la prisin, vieron
un sueo, cada uno su sueo en una
misma noche, cada uno conforme la
declaracin de su sueo.
6
Y vino ellos Jos por la maana, y
mirlos, y he aqu que estaban tristes.
7
Y l pregunt aquellos eunucos de
Faran, que estaban con l en la prisin
de la casa de su seor, diciendo: Por
qu parecen hoy mal vuestros
semblantes?
8
Y ellos le dijeron: Hemos tenido un
sueo, y no hay quien lo declare.
Entonces les dijo Jos: No son de Dios
las declaraciones? Contdmelo ahora.
9
Entonces el principal de los coperos
cont su sueo Jos, y djole: Yo
soaba que vea una vid delante de m,
10
Y en la vid tres sarmientos; y ella
como que brotaba, y arrojaba su flor,
viniendo madurar sus racimos de
uvas:
11
Y que la copa de Faran estaba en mi
mano, y tomaba yo las uvas, y las
exprima en la copa de Faran, y daba
yo la copa en mano de Faran.
12
Y djole Jos: Esta es su declaracin:
Los tres sarmientos son tres das:
13
Al cabo de tres das Faran te har
levantar cabeza, y te restituir tu
puesto: y dars la copa Faran en su
mano, como solas cuando eras su
copero.
14
Acurdate, pues, de m para contigo
cuando tuvieres ese bien, y rugote que
uses conmigo de misericordia, y hagas
mencin de m Faran, y me saques
de esta casa:
15
Porque hurtado he sido de la tierra de
los Hebreos; y tampoco he hecho aqu
porqu me hubiesen de poner en la
crcel.
16
Y viendo el principal de los panaderos
que haba declarado para bien, dijo
Jos: Tambin yo soaba que vea tres
canastillos blancos sobre mi cabeza;
17
Y en el canastillo ms alto haba de
todas las viandas de Faran, obra de
panadero; y que las aves las coman del
canastillo de sobre mi cabeza.
18
Entonces respondi Jos, y dijo: Esta
es su declaracin: Los tres canastillos
tres das son;
19
Al cabo de tres das quitar Faran tu
cabeza de sobre ti, y te har colgar en
la horca, y las aves comern tu carne
de sobre ti.
20
Y fu el tercero da el da del
nacimiento de Faran, hizo banquete
todos sus sirvientes: y alz la cabeza
del principal de los coperos, y la cabeza
del principal de los panaderos, entre sus
servidores.
21
E hizo volver su oficio al principal de
los coperos; y di l la copa en mano de
Faran.
22
Mas hizo ahorcar al principal de los
panaderos, como le haba declarado
Jos.
23
Y el principal de los coperos no se
acord de Jos, sino que le olvid.
41Y ACONTECIO que pasados dos
aos tuvo Faran un sueo: Parecale
que estaba junto al ro;
2
Y que del ro suban siete vacas,
hermosas la vista, y muy gordas, y
pacan en el prado:
3
Y que otras siete vacas suban tras
ellas del ro, de fea vista, y enjutas de
carne, y se pararon cerca de las vacas
hermosas la orilla del ro:
4
Y que las vacas de fea vista y enjutas
de carne devoraban las siete vacas
hermosas y muy gordas. Y despert
Faran.
5
Durmise de nuevo, y so la segunda
vez: Que siete espigas llenas y
hermosas suban de una sola caa:
6
Y que otras siete espigas menudas y
abatidas del Solano, salan despus de
ellas:
7
Y las siete espigas menudas
devoraban las siete espigas gruesas y
llenas. Y despert Faran, y he aqu
que era sueo.
8
Y acaeci que la maana estaba
agitado su espritu; y envi hizo llamar
todos los magos de Egipto, y todos
sus sabios: y contles Faran sus
sueos, mas no haba quien Faran
los declarase.
9
Entonces el principal de los coperos
habl Faran, diciendo: Acurdome
hoy de mis faltas:
10
Faran se enoj contra sus siervos, y
m me ech la prisin de la casa del
capitn de los de la guardia, m y al
principal de los panaderos:
11
Y yo y l vimos un sueo una misma
noche: cada uno so conforme la
declaracin de su sueo.
12
Y estaba all con nosotros un mozo
Hebreo, sirviente del capitn de los de
la guardia; y se lo contamos, y l nos
declar nuestros sueos, y declar
cada uno conforme su sueo.
13
Y aconteci que como l nos declar,
as fu: m me hizo volver mi puesto,
hizo colgar al otro.
14
Entonces Faran envi y llam Jos;
hicironle salir corriendo de la crcel,
y le cortaron el pelo, y mudaron sus
vestidos, y vino Faran.
15
Y dijo Faran Jos: Yo he tenido un
sueo, y no hay quien lo declare; mas
he odo decir de ti, que oyes sueos
para declararlos.
16
Y respondi Jos Faran, diciendo:
No est en m; Dios ser el que
responda paz Faran.
17
Entonces Faran dijo Jos: En mi
sueo parecame que estaba la orilla
del ro:
18
Y que del ro suban siete vacas de
gruesas carnes y hermosa apariencia,
que pacan en el prado:
19
Y que otras siete vacas suban
despus de ellas, flacas y de muy fea
traza; tan extenuadas, que no he visto
otras semejantes en toda la tierra de
Egipto en fealdad:
20
Y las vacas flacas y feas devoraban
las siete primeras vacas gruesas:
21
Y entraban en sus entraas, mas no
se conoca que hubiese entrado en ellas,
porque su parecer era an malo, como
de primero. Y yo despert.
22
Vi tambin soando, que siete espigas
suban en una misma caa llenas y
hermosas;
23
Y que otras siete espigas menudas,
marchitas, abatidas del Solano, suban
despus de ellas:
24
Y las espigas menudas devoraban
las siete espigas hermosas: y helo dicho
los magos, mas no hay quien me lo
declare.
25
Entonces respondi Jos Faran: El
sueo de Faran es uno mismo: Dios
ha mostrado Faran lo que va hacer.
26
Las siete vacas hermosas siete aos
son; y las espigas hermosas son siete
aos: el sueo es uno mismo.
27
Tambin las siete vacas flacas y feas
que suban tras ellas, son siete aos; y
las siete espigas menudas y marchitas
del Solano, siete aos sern de hambre.
28
Esto es lo que respondo Faran. Lo
que Dios va hacer, halo mostrado
Faran.
29
He aqu vienen siete aos de grande
hartura en toda la tierra de Egipto:
30
Y levantarse han tras ellos siete aos
de hambre; y toda la hartura ser
olvidada en la tierra de Egipto; y el
hambre consumir la tierra;
31
Y aquella abundancia no se echar de
ver causa del hambre siguiente, la
cual ser gravsima.
32
Y el suceder el sueo Faran dos
veces, significa que la cosa es firme de
parte de Dios, y que Dios se apresura
hacerla.
33
Por tanto, provase ahora Faran de
un varn prudente y sabio, y pngalo
sobre la tierra de Egipto.
34
Haga esto Faran, y ponga
gobernadores sobre el pas, y quinte la
tierra de Egipto en los siete aos de la
hartura;
35
Y junten toda la provisin de estos
buenos aos que vienen, y alleguen el
trigo bajo la mano de Faran para
mantenimiento de las ciudades; y
gurdenlo.
36
Y est aquella provisin en depsito
para el pas, para los siete aos del
hambre que sern en la tierra de Egipto;
y el pas no perecer de hambre.
37
Y el negocio pareci bien Faran, y
sus siervos.
38
Y dijo Faran sus siervos: Hemos
de hallar otro hombre como ste, en
quien haya espritu de Dios?
39
Y dijo Faran Jos: Pues que Dios
te ha hecho saber todo esto, no hay
entendido ni sabio como t:
40
T sers sobre mi casa, y por tu dicho
se gobernar todo mi pueblo: solamente
en el trono ser yo mayor que t.
41
Dijo ms Faran Jos: He aqu yo te
he puesto sobre toda la tierra de Egipto.
42
Entonces Faran quit su anillo de su
mano, y psolo en la mano de Jos,
hzole vestir de ropas de lino finsimo, y
puso un collar de oro en su cuello;
43
E hzolo subir en su segundo carro, y
pregonaron delante de l: Doblad la
rodilla: y psole sobre toda la tierra de
Egipto.
44
Y dijo Faran Jos: Yo Faran; y sin
ti ninguno alzar su mano ni su pie en
toda la tierra de Egipto.
45
Y llam Faran el nombre de Jos,
Zaphnath-paaneah; y dile por mujer
Asenath, hija de Potipherah, sacerdote
de On. Y sali Jos por toda la tierra de
Egipto.
46
Y era Jos de edad de treinta aos
cuando fu presentado delante de
Faran, rey de Egipto: y sali Jos de
delante de Faran, y transit por toda la
tierra de Egipto.
47
E hizo la tierra en aquellos siete aos
de hartura montones.
48
Y l junt todo el mantenimiento de los
siete aos que fueron en la tierra de
Egipto, y guard mantenimiento en las
ciudades, poniendo en cada ciudad el
mantenimiento del campo de sus
alrededores.
49
Y acopi Jos trigo como arena de la
mar, mucho en extremo, hasta no
poderse contar, porque no tena nmero.
50
Y nacieron Jos dos hijos antes que
viniese el primer ao del hambre, los
cuales le pari Asenath, hija de
Potipherah, sacerdote de On.
51
Y llam Jos el nombre del
primognito Manass; porque Dios
(dijo) me hizo olvidar todo mi trabajo, y
toda la casa de mi padre.
52
Y el nombre del segundo llamlo
Ephraim; porque Dios (dijo) me hizo
frtil en la tierra de mi afliccin.
53
Y cumplironse los siete aos de la
hartura, que hubo en la tierra de Egipto.
54
Y comenzaron venir los siete aos
del hambre, como Jos haba dicho: y
hubo hambre en todos los pases, mas
en toda la tierra de Egipto haba pan.
55
Y cuando se sinti el hambre en toda
la tierra de Egipto, el pueblo clam
Faran por pan. Y dijo Faran todos
los Egipcios: Id Jos, y haced lo que
l os dijere.
56
Y el hambre estaba por toda la
extensin del pas. Entonces abri Jos
todo granero donde haba, y venda
los Egipcios; porque haba crecido el
hambre en la tierra de Egipto.
57
Y toda la tierra vena Egipto para
comprar de Jos, porque por toda la
tierra haba crecido el hambre.
42Y VIENDO Jacob que en Egipto
haba alimentos, dijo sus hijos: Por
qu os estis mirando?
2
Y dijo: He aqu, yo he odo que hay
vveres en Egipto; descended all, y
comprad de all para nosotros, para que
podamos vivir, y no nos muramos.
3
Y descendieron los diez hermanos de
Jos comprar trigo Egipto.
4
Mas Jacob no envi Benjamn
hermano de Jos con sus hermanos;
porque dijo: No sea acaso que le
acontezca algn desastre.
5
Y vinieron los hijos de Israel comprar
entre los que venan: porque haba
hambre en la tierra de Canan.
6
Y Jos era el seor de la tierra, que
venda todo el pueblo de la tierra: y
llegaron los hermanos de Jos,
inclinronse l rostro por tierra.
7
Y Jos como vi sus hermanos,
conocilos; mas hizo que no los conoca,
y hablles speramente, y les dijo: De
dnde habis venido? Ellos
respondieron: De la tierra de Canan
comprar alimentos.
8
Jos, pues, conoci sus hermanos;
pero ellos no le conocieron.
9
Entonces se acord Jos de los
sueos que haba tenido de ellos, y
djoles: Espas sois; por ver lo
descubierto del pas habis venido.
10
Y ellos le respondieron: No, seor
mo: mas tus siervos han venido
comprar alimentos.
11
Todos nosotros somos hijos de un
varn: somos hombres de verdad: tus
siervos nunca fueron espas.
12
Y l les dijo: No; ver lo descubierto
del pas habis venido.
13
Y ellos respondieron: Tus siervos
somos doce hermanos, hijos de un
varn en la tierra de Canan; y he aqu
el menor est hoy con nuestro padre, y
otro no parece.
14
Y Jos les dijo: Eso es lo que os he
dicho, afirmando que sois espas:
15
En esto seris probados: Vive Faran
que no saldris de aqu, sino cuando
vuestro hermano menor aqu viniere.
16
Enviad uno de vosotros, y traiga
vuestro hermano; y vosotros quedad
presos, y vuestras palabras sern
probadas, si hay verdad con vosotros: y
si no, vive Faran, que sois espas.
17
Y juntlos en la crcel por tres das.
18
Y al tercer da djoles Jos: Haced
esto, y vivid: Yo temo Dios:
19
Si sois hombres de verdad, quede
preso en la casa de vuestra crcel uno
de vuestros hermanos; y vosotros id,
llevad el alimento para el hambre de
vuestra casa:
20
Pero habis de traerme vuestro
hermano menor, y sern verificadas
vuestras palabras, y no moriris. Y ellos
lo hicieron as.
21
Y decan el uno al otro:
Verdaderamente hemos pecado contra
nuestro hermano, que vimos la angustia
de su alma cuando nos rogaba, y no le
omos: por eso ha venido sobre
nosotros esta angustia.
22
Entonces Rubn les respondi,
diciendo: No os habl yo y dije: No
pequis contra el mozo; y no
escuchsteis? He aqu tambin su
sangre es requerida.
23
Y ellos no saban que los entenda
Jos, porque haba intrprete entre ellos.
24
Y apartse l de ellos, y llor: despus
volvi ellos, y les habl, y tom de
entre ellos Simen, y aprisionle
vista de ellos.
25
Y mand Jos que llenaran sus sacos
de trigo, y devolviesen el dinero de cada
uno de ellos, ponindolo en su saco, y
les diesen comida para el camino:
hzose as con ellos.
26
Y ellos pusieron su trigo sobre sus
asnos, y furonse de all.
27
Y abriendo uno de ellos su saco para
dar de comer su asno en el mesn,
vi su dinero que estaba en la boca de
su costal.
28
Y dijo sus hermanos: Mi dinero se
me ha devuelto, y aun helo aqu en mi
saco. Sobresaltseles entonces el
corazn, y espantados dijeron el uno al
otro: Qu es esto que nos ha hecho
Dios?
29
Y venidos Jacob su padre en tierra
de Canan, contronle todo lo que les
haba acaecido, diciendo:
30
Aquel varn, seor de la tierra, nos
habl speramente, y nos trat como
espas de la tierra:
31
Y nosotros le dijimos: Somos hombres
de verdad, nunca fuimos espas:
32
Somos doce hermanos, hijos de
nuestro padre; uno no parece, y el
menor est hoy con nuestro padre en la
tierra de Canan.
33
Y aquel varn, seor de la tierra, nos
dijo: En esto conocer que sois
hombres de verdad; dejad conmigo uno
de vuestros hermanos, y tomad para el
hambre de vuestras casas, y andad,
34
Y traedme vuestro hermano el
menor, para que yo sepa que no sois
espas, sino hombres de verdad: as os
dar vuestro hermano, y negociaris
en la tierra.
35
Y aconteci que vaciando ellos sus
sacos, he aqu que en el saco de cada
uno estaba el atado de su dinero: y
viendo ellos y su padre los atados de su
dinero, tuvieron temor.
36
Entonces su padre Jacob les dijo:
Habisme privado de mis hijos; Jos no
parece, ni Simen tampoco, y
Benjamn le llevaris: contra m son
todas estas cosas.
37
Y Rubn habl su padre, diciendo:
Hars morir mis dos hijos, si no te lo
volviere; entrgalo en mi mano, que yo
lo volver ti.
38
Y l dijo: No descender mi hijo con
vosotros; que su hermano es muerto, y
l solo ha quedado: y si le aconteciere
algn desastre en el camino por donde
vais, haris descender mis canas con
dolor la sepultura.
43Y EL hambre era grande en la
tierra.
2
Y aconteci que como acabaron de
comer el trigo que trajeron de Egipto,
djoles su padre: Volved, y comprad
para nosotros un poco de alimento.
3
Y respondi Jud, diciendo: Aquel
varn nos protest con nimo resuelto,
diciendo: No veris mi rostro sin vuestro
hermano con vosotros.
4
Si enviares nuestro hermano con
nosotros, descenderemos y te
compraremos alimento:
5
Pero si no le enviares, no
descenderemos: porque aquel varn
nos dijo: No veris mi rostro sin vuestro
hermano con vosotros.
6
Y dijo Israel: Por qu me hicisteis
tanto mal, declarando al varn que
tenais ms hermano?
7
Y ellos respondieron: Aquel varn nos
pregunt expresamente por nosotros, y
por nuestra parentela, diciendo: Vive
an vuestro padre? tenis otro
hermano? y declarmosle conforme
estas palabras. Podamos nosotros
saber que haba de decir: Haced venir
vuestro hermano?
8
Entonces Jud dijo Israel su padre:
Enva al mozo conmigo, y nos
levantaremos iremos, fin que
vivamos y no muramos nosotros, y t, y
nuestros nios.
9
Yo lo fo; m me pedirs cuenta de l:
si yo no te lo volviere y lo pusiere
delante de ti, ser para ti el culpante
todos los das:
10
Que si no nos hubiramos detenido,
cierto ahora hubiramos ya vuelto dos
veces.
11
Entonces Israel su padre les
respondi: Pues que as es, hacedlo;
tomad de lo mejor de la tierra en
vuestros vasos, y llevad aquel varn
un presente, un poco de blsamo, y un
poco de miel, aromas y mirra, nueces y
almendras.
12
Y tomad en vuestras manos doblado
dinero, y llevad en vuestra mano el
dinero vuelto en las bocas de vuestros
costales; quiz fu yerro.
13
Tomad tambin vuestro hermano, y
levantaos, y volved aquel varn.
14
Y el Dios Omnipotente os d
misericordias delante de aquel varn, y
os suelte al otro vuestro hermano, y
este Benjamn. Y si he de ser privado
de mis hijos, salo.
15
Entonces tomaron aquellos varones el
presente, y tomaron en su mano
doblado dinero, y Benjamn; y se
levantaron, y descendieron Egipto, y
presentronse delante de Jos.
16
Y vi Jos Benjamn con ellos, y dijo
al mayordomo de su casa: Mete en
casa esos hombres, y degella
vctima, y aderza la; porque estos
hombres comern conmigo al medio da.
17
E hizo el hombre como Jos dijo; y
meti aquel hombre los hombres en
casa de Jos.
18
Y aquellos hombres tuvieron temor,
cuando fueron metidos en casa de Jos,
y decan: Por el dinero que fu vuelto en
nuestros costales la primera vez nos
han metido aqu, para revolver contra
nosotros, y dar sobre nosotros, y
tomarnos por siervos nosotros, y
nuestros asnos.
19
Y llegronse al mayordomo de la casa
de Jos, y le hablaron la entrada de la
casa.
20
Y dijeron: Ay, seor mo, nosotros en
realidad de verdad descendimos al
principio comprar alimentos:
21
Y aconteci que como vinimos al
mesn y abrimos nuestros costales, he
aqu el dinero de cada uno estaba en la
boca de su costal, nuestro dinero en su
justo peso; y hmoslo vuelto en
nuestras manos.
22
Hemos tambin trado en nuestras
manos otro dinero para comprar
alimentos: nosotros no sabemos quin
haya puesto nuestro dinero en nuestros
costales.
23
Y l respondi: Paz vosotros, no
temis; vuestro Dios y el Dios de
vuestro padre os di el tesoro en
vuestros costales: vuestro dinero vino
m. Y sac Simen ellos.
24
Y meti aquel varn aquellos
hombres en casa de Jos: y diles agua,
y lavaron sus pies: y di de comer sus
asnos.
25
Y ellos prepararon el presente
entretanto que vena Jos al medio da,
porque haban odo que all haban de
comer pan.
26
Y vino Jos casa, y ellos le trajeron
el presente que tenan en su mano
dentro de casa, inclinronse l hasta
tierra.
27
Entonces les pregunt l cmo
estaban, y dijo: Vuestro padre, el
anciano que dijisteis, lo pasa bien?
vive todava?
28
Y ellos respondieron: Bien va tu
siervo nuestro padre; aun vive. Y se
inclinaron, hicieron reverencia.
29
Y alzando l sus ojos vi Benjamn
su hermano, hijo de su madre, y dijo:
Es ste vuestro hermano menor, de
quien me hablasteis? Y dijo: Dios tenga
misericordia de ti, hijo mo.
30
Entonces Jos se apresur, porque se
conmovieron sus entraas causa de
su hermano, y procur donde llorar: y
entrse en su cmara, y llor all.
31
Y lav su rostro, y sali fuera, y
reprimise, y dijo: Poned pan.
32
Y pusieron para l aparte, y
separadamente para ellos, y aparte
para los Egipcios que con l coman:
porque los Egipcios no pueden comer
pan con los Hebreos, lo cual es
abominacin los Egipcios.
33
Y sentronse delante de l, el mayor
conforme su mayora, y el menor
conforme su menora; y estaban
aquellos hombres atnitos mirndose el
uno al otro.
34
Y l tom viandas de delante de s
para ellos; mas la porcin de Benjamn
era cinco veces como cualquiera de las
de ellos. Y bebieron, y alegrronse con
l.
44Y MANDO Jos al mayordomo de
su casa, diciendo: Hinche los costales
de aquestos varones de alimentos,
cuanto pudieren llevar, y pon el dinero
de cada uno en la boca de su costal:
2
Y pondrs mi copa, la copa de plata, en
la boca del costal del menor, con el
dinero de su trigo. Y l hizo como dijo
Jos.
3
Venida la maana, los hombres fueron
despedidos con sus asnos.
4
Habiendo ellos salido de la ciudad, de
la que aun no se haban alejado, dijo
Jos su mayordomo: Levntate, y
sigue esos hombres; y cuando los
alcanzares, diles: Por qu habis
vuelto mal por bien?
5
No es sta en la que bebe mi seor, y
por la que suele adivinar? habis hecho
mal en lo que hicisteis.
6
Y como l los alcanz, djoles estas
palabras.
7
Y ellos le respondieron: Por qu dice
mi seor tales cosas? Nunca tal hagan
tus siervos.
8
He aqu, el dinero que hallamos en la
boca de nuestros costales, te lo
volvimos traer desde la tierra de
Canan; cmo, pues, habamos de
hurtar de casa de tu seor plata ni oro?
9
Aquel de tus siervos en quien fuere
hallada la copa, que muera, y aun
nosotros seremos siervos de mi seor.
10
Y l dijo: Tambin ahora sea conforme
vuestras palabras; aqul en quien se
hallare, ser mi siervo, y vosotros seris
sin culpa.
11
Ellos entonces se dieron prisa, y
derribando cada uno su costal en tierra,
abri cada cual el costal suyo.
12
Y busc; desde el mayor comenz, y
acab en el menor; y la copa fu
hallada en el costal de Benjamn.
13
Entonces ellos rasgaron sus vestidos,
y carg cada uno su asno, y volvieron
la ciudad.
14
Y lleg Jud con sus hermanos casa
de Jos, que aun estaba all, y
postrronse delante de l en tierra.
15
Y djoles Jos: Qu obra es esta que
habis hecho? no sabis que un
hombre como yo sabe adivinar?
16
Entonces dijo Jud: Qu diremos
mi seor? qu hablaremos? con
qu nos justificaremos? Dios ha hallado
la maldad de tus siervos: he aqu,
nosotros somos siervos de mi seor,
nosotros, y tambin aqul en cuyo
poder fu hallada la copa.
17
Y l respondi: Nunca yo tal haga: el
varn en cuyo poder fu hallada la copa,
l ser mi siervo; vosotros id en paz
vuestro padre.
18
Entonces Jud se lleg l, y dijo: Ay
seor mo, rugote que hable tu siervo
una palabra en odos de mi seor, y no
se encienda tu enojo contra tu siervo,
pues que t eres como Faran.
19
Mi seor pregunt sus siervos,
diciendo: Tenis padre hermano?
20
Y nosotros respondimos mi seor:
Tenemos un padre anciano, y un mozo
que le naci en su vejez, pequeo an;
y un hermano suyo muri, y l qued
solo de su madre, y su padre lo ama.
21
Y t dijiste tus siervos: Tradmelo, y
pondr mis ojos sobre l.
22
Y nosotros dijimos mi seor: El
mozo no puede dejar su padre,
porque si le dejare, su padre morir.
23
Y dijiste tus siervos: Si vuestro
hermano menor no descendiere con
vosotros, no veis ms mi rostro.
24
Aconteci pues, que como llegamos
mi padre tu siervo, contmosle las
palabras de mi seor.
25
Y dijo nuestro padre: Volved
comprarnos un poco de alimento.
26
Y nosotros respondimos: No podemos
ir: si nuestro hermano fuere con
nosotros, iremos; porque no podemos
ver el rostro del varn, no estando con
nosotros nuestro hermano el menor.
27
Entonces tu siervo mi padre nos dijo:
Vosotros sabis que dos me pari mi
mujer;
28
Y el uno sali de conmigo, y pienso de
cierto que fu despedazado, y hasta
ahora no le he visto;
29
Y si tomareis tambin ste de delante
de m, y le aconteciere algn desastre,
haris descender mis canas con dolor
la sepultura.
30
Ahora, pues, cuando llegare yo tu
siervo mi padre, y el mozo no fuere
conmigo, como su alma est ligada al
alma de l,
31
Suceder que cuando no vea al mozo,
morir: y tus siervos harn descender
las canas de tu siervo nuestro padre
con dolor la sepultura.
32
Como tu siervo sali por fiador del
mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo
volviere, entonces yo ser culpable para
mi padre todos los das;
33
Rugote por tanto que quede ahora tu
siervo por el mozo por siervo de mi
seor, y que el mozo vaya con sus
hermanos.
34
Porque cmo ir yo mi padre sin el
mozo? No podr, por no ver el mal que
sobrevendr mi padre.
45NO poda ya Jos contenerse
delante de todos los que estaban al lado
suyo, y clam: Haced salir de conmigo
todos. Y no qued nadie con l, al darse
conocer Jos sus hermanos.
2
Entonces se di llorar voz en grito;
y oyeron los Egipcios, y oy tambin la
casa de Faran.
3
Y dijo Jos sus hermanos: Yo soy
Jos: vive an mi padre? Y sus
hermanos no pudieron responderle,
porque estaban turbados delante de l.
4
Entonces dijo Jos sus hermanos:
Llegaos ahora m. Y ellos se llegaron.
Y l dijo: Yo soy Jos vuestro hermano
el que vendisteis para Egipto.
5
Ahora pues, no os entristezcis, ni os
pese de haberme vendido ac; que para
preservacin de vida me envi Dios
delante de vosotros:
6
Que ya ha habido dos aos de hambre
en medio de la tierra, y aun quedan
cinco aos en que ni habr arada ni
siega.
7
Y Dios me envi delante de vosotros,
para que vosotros quedaseis en la tierra,
y para daros vida por medio de grande
salvamento.
8
As pues, no me enviasteis vosotros
ac, sino Dios, que me ha puesto por
padre de Faran, y por seor de toda su
casa, y por gobernador en toda la tierra
de Egipto.
9
Daos priesa, id mi padre y decidle:
As dice tu hijo Jos: Dios me ha puesto
por seor de todo Egipto; ven m, no
te detengas:
10
Y habitars en la tierra de Gosn, y
estars cerca de m, t y tus hijos, y los
hijos de tus hijos, tus ganados y tus
vacas, y todo lo que tienes.
11
Y all te alimentar, pues aun quedan
cinco aos de hambre, porque no
perezcas de pobreza t y tu casa, y
todo lo que tienes:
12
Y he aqu, vuestros ojos ven, y los
ojos de mi hermano Benjamn, que mi
boca os habla.
13
Haris pues saber mi padre toda mi
gloria en Egipto, y todo lo que habis
visto: y daos priesa, y traed mi padre
ac.
14
Y echse sobre el cuello de Benjamn
su hermano, y llor; y tambin Benjamn
llor sobre su cuello.
15
Y bes todos sus hermanos, y llor
sobre ellos: y despus sus hermanos
hablaron con l.
16
Y oyse la noticia en la casa de
Faran, diciendo: Los hermanos de
Jos han venido. Y plugo en los ojos de
Faran y de sus siervos.
17
Y dijo Faran Jos: Di tus
hermanos: Haced esto: cargad vuestras
bestias, id, volved la tierra de
Canan;
18
Y tomad vuestro padre y vuestras
familias, y venid m, que yo os dar lo
bueno de la tierra de Egipto y comeris
la grosura de la tierra.
19
Y t manda: Haced esto: tomaos de la
tierra de Egipto carros para vuestros
nios y vuestras mujeres; y tomad
vuestro padre, y venid.
20
Y no se os d nada de vuestras
alhajas, porque el bien de la tierra de
Egipto ser vuestro.
21
E hicironlo as los hijos de Israel: y
diles Jos carros conforme la orden
de Faran, y suministrles vveres para
el camino.
22
A cada uno de todos ellos di mudas
de vestidos, y Benjamn di
trescientas piezas de plata, y cinco
mudas de vestidos.
23
Y su padre envi esto: diez asnos
cargados de lo mejor de Egipto, y diez
asnas cargadas de trigo, y pan y comida,
para su padre en el camino.
24
Y despidi sus hermanos, y
furonse. Y l les dijo: No riis por el
camino.
25
Y subieron de Egipto, y llegaron la
tierra de Canan Jacob su padre.
26
Y dironle las nuevas, diciendo: Jos
vive an; y l es seor en toda la tierra
de Egipto. Y su corazn se desmay;
pues no los crea.
27
Y ellos le contaron todas las palabras
de Jos, que l les haba hablado; y
viendo l los carros que Jos enviaba
para llevarlo, el espritu de Jacob su
padre revivi.
28
Entonces dijo Israel: Basta; Jos mi
hijo vive todava: ir, y le ver antes que
yo muera.
46Y PARTIOSE Israel con todo lo
que tena, y vino Beer-seba, y ofreci
sacrificios al Dios de su padre Isaac.
2
Y habl Dios Israel en visiones de
noche, y dijo: Jacob, Jacob. Y l
respondi: Heme aqu.
3
Y dijo: Yo soy Dios, el Dios de tu padre;
no temas de descender Egipto,
porque yo te pondr all en gran gente.
4
Yo descender contigo Egipto, y yo
tambin te har volver: y Jos pondr
su mano sobre tus ojos.
5
Y levantse Jacob de Beer-seba; y
tomaron los hijos de Israel su padre
Jacob, y sus nios, y sus mujeres,
en los carros que Faran haba enviado
para llevarlo.
6
Y tomaron sus ganados, y su hacienda
que haba adquirido en la tierra de
Canan, y vinironse Egipto, Jacob, y
toda su simiente consigo;
7
Sus hijos, y los hijos de sus hijos
consigo; sus hijas, y las hijas de sus
hijos, y toda su simiente trajo consigo
Egipto.
8
Y estos son los nombres de los hijos de
Israel, que entraron en Egipto, Jacob y
sus hijos: Rubn, el primognito de
Jacob.
9
Y los hijos de Rubn: Hanoch, y Phallu,
y Hezrn, y Carmi.
10
Y los hijos de Simen: Jemuel, y
Jamn, y Ohad, y Jachn, y Zohar, y
Sal, hijo de la Cananea.
11
Y los hijos de Lev: Gersn, Coath, y
Merari.
12
Y los hijos de Jud: Er, y Onn, y Sela,
y Phares, y Zara: mas Er y Onn,
murieron en la tierra de Canan. Y los
hijos de Phares fueron Hezrn y Hamul.
13
Y los hijos de Issachr: Thola, y Phua,
y Job, y Simrn.
14
Y los hijos de Zabuln: Sered y Eln, y
Jahleel.
15
Estos fueron los hijos de Lea, los que
pari Jacob en Padan-aram, y
adems su hija Dina: treinta y tres las
almas todas de sus hijos hijas.
16
Y los hijos de Gad: Ziphin, y Aggi, y
Ezbn, y Suni, y Heri, y Arodi, y Areli.
17
Y los hijos de Aser: Jimna, Ishua,
Isui y Beria, y Sera, hermana de ellos.
Los hijos de Beria: Heber, y Malchel.
18
Estos fueron los hijos de Zilpa, la que
Labn di su hija Lea, y pari estos
Jacob; todas diez y seis almas.
19
Y los hijos de Rachl, mujer de Jacob:
Jos y Benjamn.
20
Y nacieron Jos en la tierra de
Egipto Manass y Ephraim, los que le
pari Asenath, hija de Potipherah,
sacerdote de On.
21
Y los hijos de Benjamn fueron Bela, y
Bechr y Asbel, y Gera, y Naamn, y
Ehi, y Ros y Muppim, y Huppim, y Ard.
22
Estos fueron los hijos de Rachl, que
nacieron Jacob: en todas, catorce
almas.
23
Y los hijos de Dan: Husim.
24
Y los hijos de Nephtal: Jahzeel, y
Guni, y Jezer, y Shillem.
25
Estos fueron los hijos de Bilha, la que
di Labn Rachl su hija, y pari
estos Jacob; todas siete almas.
26
Todas las personas que vinieron con
Jacob Egipto, procedentes de sus
lomos, sin las mujeres de los hijos de
Jacob, todas las personas fueron
sesenta y seis.
27
Y los hijos de Jos, que le nacieron en
Egipto, dos personas. Todas las almas
de la casa de Jacob, que entraron en
Egipto, fueron setenta.
28
Y envi Jud delante de s Jos,
para que le viniese ver Gosn; y
llegaron la tierra de Gosn.
29
Y Jos unci su carro y vino recibir
Israel su padre Gosn; y se manifest
l, y echse sobre su cuello, y llor
sobre su cuello bastante.
30
Entonces Israel dijo Jos: Muera yo
ahora, ya que he visto tu rostro, pues
aun vives.
31
Y Jos dijo sus hermanos, y la
casa de su padre: Subir y har saber
Faran, y dirle: Mis hermanos y la
casa de mi padre, que estaban en la
tierra de Canan, han venido m;
32
Y los hombres son pastores de ovejas,
porque son hombres ganaderos: y han
trado sus ovejas y sus vacas, y todo lo
que tenan.
33
Y cuando Faran os llamare y dijere:
cul es vuestro oficio?
34
Entonces diris: Hombres de
ganadera han sido tus siervos desde
nuestra mocedad hasta ahora, nosotros
y nuestros padres; fin que moris en
la tierra de Gosn, porque los Egipcios
abominan todo pastor de ovejas.
47Y JOS vino, hizo saber
Faran, y dijo: Mi padre y mis hermanos,
y sus ovejas y sus vacas, con todo lo
que tienen, han venido de la tierra de
Canan, y he aqu, estn en la tierra de
Gosn.
2
Y de los postreros de sus hermanos
tom cinco varones, y presentlos
delante de Faran.
3
Y Faran dijo sus hermanos: Cul
es vuestro oficio? Y ellos respondieron
Faran: Pastores de ovejas son tus
siervos, as nosotros como nuestros
padres.
4
Dijeron adems Faran: Por morar
en esta tierra hemos venido; porque no
hay pasto para las ovejas de tus siervos,
pues el hambre es grave en la tierra de
Canan: por tanto, te rogamos ahora
que habiten tus siervos en la tierra de
Gosn.
5
Entonces Faran habl Jos,
diciendo: Tu padre y tus hermanos han
venido ti;
6
La tierra de Egipto delante de ti est;
en lo mejor de la tierra haz habitar tu
padre y tus hermanos; habiten en la
tierra de Gosn; y si entiendes que hay
entre ellos hombres eficaces, ponlos por
mayorales del ganado mo.
7
Y Jos introdujo su padre, y
presentlo delante de Faran; y Jacob
bendijo Faran.
8
Y dijo Faran Jacob: Cuntos son
los das de los aos de tu vida?
9
Y Jacob respondi Faran: Los das
de los aos de mi peregrinacin son
ciento treinta aos; pocos y malos han
sido los das de los aos de mi vida, y
no han llegado los das de los aos de
la vida de mis padres en los das de su
peregrinacin.
10
Y Jacob bendijo Faran, y salise de
delante de Faran.
11
As Jos hizo habitar su padre y
sus hermanos, y diles posesin en la
tierra de Egipto, en lo mejor de la tierra,
en la tierra de Rameses como mand
Faran.
12
Y alimentaba Jos su padre y sus
hermanos, y toda la casa de su padre,
de pan, hasta la boca del nio.
13
Y no haba pan en toda la tierra, y el
hambre era muy grave; por lo que
desfalleci de hambre la tierra de Egipto
y la tierra de Canan.
14
Y recogi Jos todo el dinero que se
hall en la tierra de Egipto y en la tierra
de Canan, por los alimentos que de l
compraban; y meti Jos el dinero en
casa de Faran.
15
Y acabado el dinero de la tierra de
Egipto y de la tierra de Canan, vino
todo Egipto Jos diciendo: Danos pan:
por qu moriremos delante de ti, por
haberse acabado el dinero?
16
Y Jos dijo: Dad vuestros ganados, y
yo os dar por vuestros ganados, si se
ha acabado el dinero.
17
Y ellos trajeron sus ganados Jos; y
Jos les di alimentos por caballos, y
por el ganado de las ovejas, y por el
ganado de las vacas, y por asnos: y
sustentlos de pan por todos sus
ganados aquel ao.
18
Y acabado aquel ao, vinieron l el
segundo ao, y le dijeron: No
encubriremos nuestro seor que el
dinero ciertamente se ha acabado;
tambin el ganado es ya de nuestro
seor; nada ha quedado delante de
nuestro seor sino nuestros cuerpos y
nuestra tierra.
19
Por qu moriremos delante de tus
ojos, as nosotros como nuestra tierra?
Cmpranos nosotros y nuestra tierra
por pan, y seremos nosotros y nuestra
tierra siervos de Faran: y danos
simiente para que vivamos y no
muramos, y no sea asolada la tierra.
20
Entonces compr Jos toda la tierra
de Egipto para Faran; pues los
Egipcios vendieron cada uno sus tierras,
porque se agrav el hambre sobre ellos:
y la tierra vino ser de Faran.
21
Y al pueblo hzolo pasar las
ciudades desde el un cabo del trmino
de Egipto hasta el otro cabo.
22
Solamente la tierra de los sacerdotes
no compr, por cuanto los sacerdotes
tenan racin de Faran, y ellos coman
su racin que Faran les daba: por eso
no vendieron su tierra.
23
Y Jos dijo al pueblo: He aqu os he
hoy comprado y vuestra tierra para
Faran: ved aqu simiente, y sembraris
la tierra.
24
Y ser que de los frutos daris el
quinto Faran, y las cuatro partes
sern vuestras para sembrar las tierras,
y para vuestro mantenimiento, y de los
que estn en vuestras casas, y para
que coman vuestros nios.
25
Y ellos respondieron: La vida nos has
dado: hallemos gracia en ojos de mi
seor, y seamos siervos de Faran.
26
Entonces Jos lo puso por fuero hasta
hoy sobre la tierra de Egipto, sealando
para Faran el quinto; excepto slo la
tierra de los sacerdotes, que no fu de
Faran.
27
As habit Israel en la tierra de Egipto,
en la tierra de Gosn; y
aposesionronse en ella, y se
aumentaron, y multiplicaron en gran
manera.
28
Y vivi Jacob en la tierra de Egipto
diecisiete aos: y fueron los das de
Jacob, los aos de su vida, ciento
cuarenta y siete aos.
29
Y llegronse los das de Israel para
morir, y llam Jos su hijo, y le dijo: Si
he hallado ahora gracia en tus ojos,
rugote que pongas tu mano debajo de
mi muslo, y hars conmigo misericordia
y verdad; rugote que no me entierres
en Egipto;
30
Mas cuando durmiere con mis padres,
llevarme has de Egipto, y me sepultars
en el sepulcro de ellos. Y l respondi:
Yo har como t dices.
31
Y l dijo: Jramelo. Y l le jur.
Entonces Israel se inclin sobre la
cabecera de la cama.
48Y SUCEDIO despus de estas
cosas el haberse dicho Jos: He aqu
tu padre est enfermo. Y l tom
consigo sus dos hijos Manass y
Ephraim.
2
Y se hizo saber Jacob, diciendo: He
aqu tu hijo Jos viene ti. Entonces se
esforz Israel, y sentse sobre la cama;
3
Y dijo Jos: El Dios Omnipotente me
apareci en Luz en la tierra de Canan,
y me bendijo,
4
Y djome: He aqu, yo te har crecer, y
te multiplicar, y te pondr por estirpe
de pueblos: y dar esta tierra tu
simiente despus de ti por heredad
perpetua.
5
Y ahora tus dos hijos Ephraim y
Manass, que te nacieron en la tierra de
Egipto, antes que viniese ti la tierra
de Egipto, mos son; como Rubn y
Simen, sern mos:
6
Y los que despus de ellos has
engendrado, sern tuyos; por el nombre
de sus hermanos sern llamados en sus
heredades.
7
Porque cuando yo vena de Padan-
aram, se me muri Rachl en la tierra
de Canan, en el camino, como media
legua de tierra viniendo Ephrata; y
sepultla all en el camino de Ephrata,
que es Bethlehem.
8
Y vi Israel los hijos de Jos, y dijo:
Quines son stos?
9
Y respondi Jos su padre: Son mis
hijos, que Dios me ha dado aqu. Y l
dijo: Allgalos ahora m, y los
bendecir.
10
Y los ojos de Israel estaban tan
agravados de la vejez, que no poda ver.
Hzoles, pues, llegar l, y l los bes y
abraz.
11
Y dijo Israel Jos: No pensaba yo
ver tu rostro, y he aqu Dios me ha
hecho ver tambin tu simiente.
12
Entonces Jos los sac de entre sus
rodillas, inclinse tierra.
13
Y tomlos Jos ambos, Ephraim
su diestra, la siniestra de Israel; y
Manass su izquierda, la derecha
de Israel; hzoles llegar l.
14
Entonces Israel extendi su diestra, y
psola sobre la cabeza de Ephraim, que
era el menor, y su siniestra sobre la
cabeza de Manass, colocando as sus
manos adrede, aunque Manass era el
primognito.
15
Y bendijo Jos, y dijo: El Dios en
cuya presencia anduvieron mis padres
Abraham Isaac, el Dios que me
mantiene desde que yo soy hasta este
da,
16
El Angel que me liberta de todo mal,
bendiga estos mozos: y mi nombre
sea llamado en ellos, y el nombre de
mis padres Abraham Isaac: y
multipliquen en gran manera en medio
de la tierra.
17
Entonces viendo Jos que su padre
pona la mano derecha sobre la cabeza
de Eprhaim, causle esto disgusto; y
asi la mano de su padre, para mudarla
de sobre la cabeza de Ephraim la
cabeza de Manass.
18
Y dijo Jos su padre: No as, padre
mo, porque ste es el primognito; pon
tu diestra sobre su cabeza.
19
Mas su padre no quiso, y dijo: Lo s,
hijo mo, lo s: tambin l vendr ser
un pueblo, y ser tambin acrecentado;
pero su hermano menor ser ms
grande que l, y su simiente ser
plenitud de gentes.
20
Y bendjolos aquel da, diciendo: En ti
bendecir Israel, diciendo: Pngate Dios
como Ephraim y como Manass. Y
puso Ephraim delante de Manass.
21
Y dijo Israel Jos: He aqu, yo muero,
mas Dios ser con vosotros, y os har
volver la tierra de vuestros padres.
22
Y yo te he dado ti una parte sobre
tus hermanos, la cual tom yo de mano
del Amorrheo con mi espada y con mi
arco.
49Y LLAMO Jacob sus hijos, y
dijo: Juntaos, y os declarar lo que os
ha de acontecer en los postreros das.
2
Juntaos y oid, hijos de Jacob; Y
escuchad vuestro padre Israel.
3
Rubn, t eres mi primognito, mi
fortaleza, y el principio de mi vigor;
Principal en dignidad, principal en poder.
4
Corriente como las aguas, no seas el
principal; Por cuanto subiste al lecho de
tu padre: Entonces te envileciste,
subiendo mi estrado.
5
Simen y Lev, hermanos: Armas de
iniquidad sus armas.
6
En su secreto no entre mi alma, Ni mi
honra se junte en su compaa; Que en
su furor mataron varn, Y en su
voluntad arrancaron muro.
7
Maldito su furor, que fu fiero; Y su ira,
que fu dura: Yo los apartar en Jacob,
Y los esparcir en Israel.
8
Jud, alabarte han tus hermanos: Tu
mano en la cerviz de tus enemigos: Los
hijos de tu padre se inclinarn ti.
9
Cachorro de len Jud: De la presa
subiste, hijo mo: Encorvse, echse
como len, As como len viejo; quin
lo despertar?
10
No ser quitado el cetro de Jud, Y el
legislador de entre sus pis, Hasta que
venga Shiloh; Y l se congregarn los
pueblos.
11
Atando la vid su pollino, Y la cepa
el hijo de su asna, Lav en el vino su
vestido, Y en la sangre de uvas su
manto:
12
Sus ojos bermejos del vino, Y los
dientes blancos de la leche.
13
Zabuln en puertos de mar habitar, Y
ser para puerto de navos; Y su
trmino hasta Sidn.
14
Issachr, asno huesudo Echado entre
dos tercios:
15
Y vi que el descanso era bueno, Y
que la tierra era deleitosa; Y baj su
hombro para llevar, Y sirvi en tributo.
16
Dan juzgar su pueblo, Como una
de las tribus de Israel.
17
Ser Dan serpiente junto al camino,
Cerasta junto la senda, Que muerde
los talones de los caballos, Y hace caer
por detrs al cabalgador de ellos.
18
Tu salud esper, oh Jehov.
19
Gad, ejrcito lo acometer; Mas l
acometer al fin.
20
El pan de Aser ser grueso, Y l dar
deleites al rey.
21
Nephtal, sierva dejada, Que dar
dichos hermosos.
22
Ramo fructfero Jos, Ramo fructfero
junto fuente, Cuyos vstagos se
extienden sobre el muro.
23
Y causronle amargura, Y
asaeteronle, Y aborrecironle los
archeros:
24
Mas su arco qued en fortaleza, Y los
brazos de sus manos se corroboraron
Por las manos del Fuerte de Jacob, (De
all el pastor, y la piedra de Israel,)
25
Del Dios de tu padre, el cual te
ayudar, Y del Omnipotente, el cual te
bendecir Con bendiciones de los cielos
de arriba, Con bendiciones del abismo
que est abajo, Con bendiciones del
seno y de la matriz.
26
Las bendiciones de tu padre Fueron
mayores que las bendiciones de mis
progenitores: Hasta el trmino de los
collados eternos Sern sobre la cabeza
de Jos, Y sobre la mollera del Nazareo
de sus hermanos.
27
Benjamn, lobo arrebatador: A la
maana comer la presa, Y la tarde
repartir los despojos.
28
Todos estos fueron las doce tribus de
Israel: y esto fu lo que su padre les dijo,
y bendjolos; cada uno por su
bendicin los bendijo.
29
Mandles luego, y djoles: Yo voy
ser reunido con mi pueblo: sepultadme
con mis padres en la cueva que est en
el campo de Ephrn el Hetheo;
30
En la cueva que est en el campo de
Macpela, que est delante de Mamre en
la tierra de Canan, la cual compr
Abraham con el mismo campo de
Ephrn el Hetheo, para heredad de
sepultura.
31
All sepultaron Abraham y Sara su
mujer; all sepultaron Isaac y
Rebeca su mujer; all tambin sepult
yo Lea.
32
La compra del campo y de la cueva
que est en l, fu de los hijos de Heth.
33
Y como acab Jacob de dar rdenes
sus hijos, encogi sus pies en la cama,
y espir: y fu reunido con sus padres.
50ENTONCES se ech Jos sobre
el rostro de su padre, y llor sobre l, y
beslo.
2
Y mand Jos sus mdicos familiares
que embalsamasen su padre: y los
mdicos embalsamaron Israel.
3
Y cumplironle cuarenta das, porque
as cumplan los das de los
embalsamados, y llorronlo los Egipcios
setenta das.
4
Y pasados los das de su luto, habl
Jos los de la casa de Faran,
diciendo: Si he hallado ahora gracia en
vuestros ojos, os ruego que hablis en
odos de Faran, diciendo:
5
Mi padre me conjur diciendo: He aqu
yo muero; en mi sepulcro que yo cav
para m en la tierra de Canan, all me
sepultars; ruego pues que vaya yo
ahora, y sepultar mi padre, y volver.
6
Y Faran dijo: Ve, y sepulta tu padre,
como l te conjur.
7
Entonces Jos subi sepultar su
padre; y subieron con l todos los
siervos de Faran, los ancianos de su
casa, y todos los ancianos de la tierra
de Egipto.
8
Y toda la casa de Jos, y sus
hermanos, y la casa de su padre:
solamente dejaron en la tierra de Gosn
sus nios, y sus ovejas y sus vacas.
9
Y subieron tambin con l carros y
gente de caballo, hzose un
escuadrn muy grande.
10
Y llegaron hasta la era de Atad, que
est la otra parte del Jordn, y
endecharon all con grande y muy grave
lamentacin: y Jos hizo su padre
duelo por siete das.
11
Y viendo los moradores de la tierra,
los Cananeos, el llanto en la era de
Atad, dijeron: Llanto grande es este de
los Egipcios: por eso fu llamado su
nombre Abelmizraim, que est la otra
parte del Jordn.
12
Hicieron, pues, sus hijos con l, segn
les haba mandado:
13
Pues llevronlo sus hijos la tierra de
Canan, y le sepultaron en la cueva del
campo de Macpela, la que haba
comprado Abraham con el mismo
campo, para heredad de sepultura, de
Ephrn el Hetheo, delante de Mamre.
14
Y tornse Jos Egipto, l y sus
hermanos, y todos los que subieron con
l sepultar su padre, despus que le
hubo sepultado.
15
Y viendo los hermanos de Jos que su
padre era muerto, dijeron: Quiz nos
aborrecer Jos, y nos dar el pago de
todo el mal que le hicimos.
16
Y enviaron decir Jos: Tu padre
mand antes de su muerte, diciendo:
17
As diris Jos: Rugote que
perdones ahora la maldad de tus
hermanos y su pecado, porque mal te
trataron: por tanto ahora te rogamos
que perdones la maldad de los siervos
del Dios de tu padre. Y Jos llor
mientras hablaban.
18
Y vinieron tambin sus hermanos, y
postrronse delante de l, y dijeron:
Henos aqu por tus siervos.
19
Y respondiles Jos: No temis:
estoy yo en lugar de Dios?
20
Vosotros pensasteis mal sobre m,
mas Dios lo encamin bien, para
hacer lo que vemos hoy, para mantener
en vida mucho pueblo.
21
Ahora, pues, no tengis miedo; yo os
sustentar vosotros y vuestros hijos.
As los consol, y les habl al corazn.
22
Y estuvo Jos en Egipto, l y la casa
de su padre: y vivi Jos ciento diez
aos.
23
Y vi Jos los hijos de Ephraim hasta
la tercera generacin: tambin los hijos
de Machr, hijo de Manass, fueron
criados sobre las rodillas de Jos.
24
Y Jos dijo sus hermanos: Yo me
muero; mas Dios ciertamente os visitar,
y os har subir de aquesta tierra la
tierra que jur Abraham, Isaac, y
Jacob.
25
Y conjur Jos los hijos de Israel,
diciendo: Dios ciertamente os visitar, y
haris llevar de aqu mis huesos.
26
Y muri Jos de edad de ciento diez
aos; y embalsamronlo, y fu puesto
en un atad en Egipto.

Exodus
1ESTOS son los nombres de los hijos
de Israel, que entraron en Egipto con
Jacob; cada uno entr con su familia.
2
Rubn, Simen, Lev y Jud;
3
Issachr, Zabuln y Benjamn;
4
Dan y Nephtal, Gad y Aser.
5
Y todas las almas de los que salieron
del muslo de Jacob, fueron setenta. Y
Jos estaba en Egipto.
6
Y muri Jos, y todos sus hermanos, y
toda aquella generacin.
7
Y los hijos de Israel crecieron, y
multiplicaron, y fueron aumentados y
corroborados en extremo; y llense la
tierra de ellos.
8
Levantse entretanto un nuevo rey
sobre Egipto, que no conoca Jos; el
cual dijo su pueblo:
9
He aqu, el pueblo de los hijos de Israel
es mayor y ms fuerte que nosotros:
10
Ahora, pues, seamos sabios para con
l, porque no se multiplique, y
acontezca que viniendo guerra, l
tambin se junte con nuestros enemigos,
y pelee contra nosotros, y se vaya de la
tierra.
11
Entonces pusieron sobre l comisarios
de tributos que los molestasen con sus
cargas; y edificaron Faran las
ciudades de los bastimentos, Phithom y
Raamses.
12
Empero cuanto ms los opriman,
tanto ms se multiplicaban y crecan:
as que estaban ellos fastidiados de los
hijos de Israel.
13
Y los Egipcios hicieron servir los
hijos de Israel con dureza:
14
Y amargaron su vida con dura
servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y
en toda labor del campo, y en todo su
servicio, al cual los obligaban con
rigorismo.
15
Y habl el rey de Egipto las parteras
de las Hebreas, una de las cuales se
llamaba Siphra, y otra Pha, y djoles:
16
Cuando parteareis las Hebreas, y
mirareis los asientos, si fuere hijo,
matadlo; y si fuere hija, entonces viva.
17
Mas las parteras temieron Dios, y no
hicieron como les mand el rey de
Egipto, sino que reservaban la vida
los nios.
18
Y el rey de Egipto hizo llamar las
parteras y djoles: Por qu habis
hecho esto, que habis reservado la
vida los nios?
19
Y las parteras respondieron Faran:
Porque las mujeres Hebreas no son
como las Egipcias: porque son robustas,
y paren antes que la partera venga
ellas.
20
Y Dios hizo bien las parteras: y el
pueblo se multiplic, y se corroboraron
en gran manera.
21
Y por haber las parteras temido Dios,
l les hizo casas.
22
Entonces Faran mand todo su
pueblo, diciendo: Echad en el ro todo
hijo que naciere, y toda hija reservad
la vida.
2UN varn de la familia de Lev fu, y
tom por mujer una hija de Lev:
2
La cual concibi, y pari un hijo: y
vindolo que era hermoso, tvole
escondido tres meses.
3
Pero no pudiendo ocultarle ms tiempo,
tom una arquilla de juncos, y
calafatela con pez y betn, y coloc en
ella al nio, y psolo en un carrizal la
orilla del ro:
4
Y parse una hermana suya lo lejos,
para ver lo que le acontecera.
5
Y la hija de Faran descendi lavarse
al ro, y pasendose sus doncellas por
la ribera del ro, vi ella la arquilla en el
carrizal, y envi una criada suya que
la tomase.
6
Y como la abri, vi al nio; y he aqu
que el nio lloraba. Y teniendo
compasin de l, dijo: De los nios de
los Hebreos es ste.
7
Entonces su hermana dijo la hija de
Faran: Ir llamarte un ama de las
Hebreas, para que te cre este nio?
8
Y la hija de Faran respondi: Ve.
Entonces fu la doncella, y llam la
madre del nio;
9
A la cual dijo la hija de Faran: Lleva
este nio, y cramelo, y yo te lo pagar.
Y la mujer tom al nio, y crilo.
10
Y como creci el nio, ella lo trajo la
hija de Faran, la cual lo prohij, y
psole por nombre Moiss, diciendo:
Porque de las aguas lo saqu.
11
Y en aquellos das acaeci que,
crecido ya Moiss, sali sus
hermanos, y vi sus cargas: y observ
un Egipcio que hera uno de los
Hebreos, sus hermanos.
12
Y mir todas partes, y viendo que no
pareca nadie, mat al Egipcio, y
escondilo en la arena.
13
Y sali al da siguiente, y viendo dos
Hebreos que rean, dijo al que haca la
injuria: Por qu hieres tu prjimo?
14
Y l respondi: Quin te ha puesto
ti por prncipe y juez sobre nosotros?
piensas matarme como mataste al
Egipcio? Entonces Moiss tuvo miedo, y
dijo: Ciertamente esta cosa es
descubierta.
15
Y oyendo Faran este negocio,
procur matar Moiss: mas Moiss
huy de delante de Faran, y habit en
la tierra de Madin; y sentse junto un
pozo.
16
Tena el sacerdote de Madin siete
hijas, las cuales vinieron sacar agua,
para llenar las pilas y dar de beber las
ovejas de su padre.
17
Mas los pastores vinieron, y
echronlas: Entonces Moiss se levant
y defendilas, y abrev sus ovejas.
18
Y volviendo ellas Ragel su padre,
djoles l: Por qu habis hoy venido
tan presto?
19
Y ellas respondieron: Un varn
Egipcio nos defendi de mano de los
pastores, y tambin nos sac el agua, y
abrev las ovejas.
20
Y dijo sus hijas: Y dnde est?
por qu habis dejado ese hombre?
llamadle para que coma pan.
21
Y Moiss acord en morar con aquel
varn; y l di Moiss su hija
Sphora:
22
La cual le pari un hijo, y l le puso
por nombre Gersom: porque dijo:
Peregrino soy en tierra ajena.
23
Y aconteci que despus de muchos
das muri el rey de Egipto, y los hijos
de Israel suspiraron causa de la
servidumbre, y clamaron: y subi Dios
el clamor de ellos con motivo de su
servidumbre.
24
Y oy Dios el gemido de ellos, y
acordse de su pacto con Abraham,
Isaac y Jacob.
25
Y mir Dios los hijos de Israel, y
reconocilos Dios.
3Y APACENTANDO Moiss las
ovejas de Jethro su suegro, sacerdote
de Madin, llev las ovejas detrs del
desierto, y vino Horeb, monte de Dios.
2
Y aparecisele el Angel de Jehov en
una llama de fuego en medio de una
zarza: y l mir, y vi que la zarza arda
en fuego, y la zarza no se consuma.
3
Entonces Moiss dijo: Ir yo ahora, y
ver esta grande visin, por qu causa
la zarza no se quema.
4
Y viendo Jehov que iba ver, llamlo
Dios de en medio de la zarza, y dijo:
Moiss, Moiss! Y l respondi: Heme
aqu.
5
Y dijo: No te llegues ac: quita tus
zapatos de tus pies, porque el lugar en
que t ests, tierra santa es.
6
Y dijo: Yo soy el Dios de tu padre, Dios
de Abraham, Dios de Isaac, Dios de
Jacob. Entonces Moiss cubri su
rostro, porque tuvo miedo de mirar
Dios.
7
Y dijo Jehov: Bien he visto la afliccin
de mi pueblo que est en Egipto, y he
odo su clamor causa de sus
exactores; pues tengo conocidas sus
angustias:
8
Y he descendido para librarlos de
mano de los Egipcios, y sacarlos de
aquella tierra una tierra buena y ancha,
tierra que fluye leche y miel, los
lugares del Cananeo, del Hetheo, del
Amorrheo, del Pherezeo, del Heveo, y
del Jebuseo.
9
El clamor, pues, de los hijos de Israel
ha venido delante de m, y tambin he
visto la opresin con que los Egipcios
los oprimen.
10
Ven por tanto ahora, y enviarte he
Faran, para que saques mi pueblo,
los hijos de Israel, de Egipto.
11
Entonces Moiss respondi Dios:
Quin soy yo, para que vaya Faran,
y saque de Egipto los hijos de Israel?
12
Y l le respondi: Ve, porque yo ser
contigo; y esto te ser por seal de que
yo te he enviado: luego que hubieres
sacado este pueblo de Egipto, serviris
Dios sobre este monte.
13
Y dijo Moiss Dios: He aqu que
llego yo los hijos de Israel, y les digo,
El Dios de vuestros padres me ha
enviado vosotros; si ellos me
preguntaren: Cul es su nombre?
qu les responder?
14
Y respondi Dios Moiss: YO SOY
EL QUE SOY. Y dijo: As dirs los
hijos de Israel: YO SOY me ha enviado
vosotros.
15
Y dijo ms Dios Moiss: As dirs
los hijos de Israel: Jehov, el Dios de
vuestros padres, el Dios de Abraham,
Dios de Isaac y Dios de Jacob, me ha
enviado vosotros. Este es mi nombre
para siempre, este es mi memorial por
todos los siglos.
16
Ve, y junta los ancianos de Israel, y
diles: Jehov, el Dios de vuestros
padres, el Dios de Abraham, de Isaac, y
de Jacob, me apareci, diciendo: De
cierto os he visitado, y visto lo que se os
hace en Egipto;
17
Y he dicho: Yo os sacar de la
afliccin de Egipto la tierra del
Cananeo, y del Hetheo, y del Amorrheo,
y del Pherezeo, y del Heveo, y del
Jebuseo, una tierra que fluye leche y
miel.
18
Y oirn tu voz; irs t, y los ancianos
de Israel, al rey de Egipto, y le diris:
Jehov, el Dios de los Hebreos, nos ha
encontrado; por tanto nosotros iremos
ahora camino de tres das por el
desierto, para que sacrifiquemos
Jehov nuestro Dios.
19
Mas yo s que el rey de Egipto no os
dejar ir sino por mano fuerte.
20
Empero yo extender mi mano, y
herir Egipto con todas mis maravillas
que har en l, y entonces os dejar ir.
21
Y yo dar este pueblo gracia en los
ojos de los Egipcios, para que cuando
os partiereis, no salgis vacos:
22
Sino que demandar cada mujer su
vecina y su huspeda vasos de plata,
vasos de oro, y vestidos: los cuales
pondris sobre vuestros hijos y vuestras
hijas, y despojaris Egipto.
4ENTONCES Moiss respondi, y
dijo: He aqu que ellos no me creern, ni
oirn mi voz; porque dirn: No te ha
aparecido Jehov.
2
Y Jehov dijo: Qu es eso que tienes
en tu mano? Y l respondi: Una vara.
3
Y l le dijo: chala en tierra. Y l la
ech en tierra, y tornse una culebra: y
Moiss hua de ella.
4
Entonces dijo Jehov Moiss:
Extiende tu mano, y tmala por la cola.
Y l extendi su mano, y tomla, y
tornse vara en su mano.
5
Por esto creern que se te ha
aparecido Jehov, el Dios de tus padres,
el Dios de Abraham, Dios de Isaac, y
Dios de Jacob.
6
Y djole ms Jehov: Mete ahora tu
mano en tu seno. Y l meti la mano en
su seno; y como la sac, he aqu que su
mano estaba leprosa como la nieve.
7
Y dijo: Vuelve meter tu mano en tu
seno: y l volvi meter su mano en su
seno; y volvindola sacar del seno, he
aqu que se haba vuelto como la otra
carne.
8
Si aconteciere, que no te creyeren, ni
obedecieren la voz de la primera
seal, creern la voz de la postrera.
9
Y si an no creyeren estas dos
seales, ni oyeren tu voz, tomars de
las aguas del ro, y derrmalas en tierra;
y volverse han aquellas aguas que
tomars del ro, se volvern sangre en
la tierra.
10
Entonces dijo Moiss Jehov: Ay
Seor! yo no soy hombre de palabras
de ayer ni de anteayer, ni aun desde
que t hablas tu siervo; porque soy
tardo en el habla y torpe de lengua.
11
Y Jehov le respondi: Quin di la
boca al hombre? quin hizo al mudo
y al sordo, al que ve y al ciego? no soy
yo Jehov?
12
Ahora pues, ve, que yo ser en tu
boca, y te ensear lo que hayas de
hablar.
13
Y l dijo: Ay Seor! enva por mano
del que has de enviar.
14
Entonces Jehov se enoj contra
Moiss, y dijo: No conozco yo tu
hermano Aarn, Levita, y que l
hablar? Y aun he aqu que l te saldr
recibir, y en vindote, se alegrar en
su corazn.
15
T hablars l, y pondrs en su
boca las palabras, y yo ser en tu boca
y en la suya, y os ensear lo que
hayis de hacer.
16
Y l hablar por ti al pueblo; y l te
ser ti en lugar de boca, y t sers
para l en lugar de Dios.
17
Y tomars esta vara en tu mano, con
la cual hars las seales.
18
As se fu Moiss, y volviendo su
suegro Jethro, djole: Ir ahora, y
volver mis hermanos que estn en
Egipto, para ver si an viven. Y Jethro
dijo Moiss: Ve en paz.
19
Dijo tambin Jehov Moiss en
Madin: Ve, y vulvete Egipto, porque
han muerto todos los que procuraban tu
muerte.
20
Entonces Moiss tom su mujer y sus
hijos, y psolos sobre un asno, y
volvise tierra de Egipto: tom
tambin Moiss la vara de Dios en su
mano.
21
Y dijo Jehov Moiss: Cuando
hubiereis vuelto Egipto, mira que
hagas delante de Faran todas las
maravillas que he puesto en tu mano:
yo empero endurecer su corazn, de
modo que no dejar ir al pueblo.
22
Y dirs Faran: Jehov ha dicho as:
Israel es mi hijo, mi primognito.
23
Ya te he dicho que dejes ir mi hijo,
para que me sirva, mas no has querido
dejarlo ir: he aqu yo voy matar tu
hijo, tu primognito.
24
Y aconteci en el camino, que en una
posada le sali al encuentro Jehov, y
quiso matarlo.
25
Entonces Sphora cogi un afilado
pedernal, y cort el prepucio de su hijo,
y echlo sus pies, diciendo: A la
verdad t me eres un esposo de sangre.
26
As le dej luego ir. Y ella dijo: Esposo
de sangre, causa de la circuncisin.
27
Y Jehov dijo Aarn: Ve recibir
Moiss al desierto. Y l fue, y
encontrlo en el monte de Dios, y
besle.
28
Entonces cont Moiss Aarn todas
las palabras de Jehov que le enviaba,
y todas las seales que le haba dado.
29
Y fueron Moiss y Aarn, y juntaron
todos los ancianos de los hijos de Israel:
30
Y habl Aarn todas las palabras que
Jehov haba dicho Moiss, hizo las
seales delante de los ojos del pueblo.
31
Y el pueblo crey: y oyendo que
Jehov haba visitado los hijos de Israel,
y que haba visto su afliccin,
inclinronse y adoraron.
5DESPUS entraron Moiss y Aarn
Faran, y le dijeron: Jehov, el Dios
de Israel, dice as: Deja ir mi pueblo
celebrarme fiesta en el desierto.
2
Y Faran respondi: Quin es Jehov,
para que yo oiga su voz y deje ir
Israel? Yo no conozco Jehov, ni
tampoco dejar ir Israel.
3
Y ellos dijeron: El Dios de los Hebreos
nos ha encontrado: iremos, pues, ahora
camino de tres das por el desierto, y
sacrificaremos Jehov nuestro Dios;
porque no venga sobre nosotros con
pestilencia con espada.
4
Entonces el rey de Egipto les dijo:
Moiss y Aarn, por qu hacis cesar
al pueblo de su obra? idos vuestros
cargos.
5
Dijo tambin Faran: He aqu el pueblo
de la tierra es ahora mucho, y vosotros
les hacis cesar de sus cargos.
6
Y mand Faran aquel mismo da los
cuadrilleros del pueblo que le tenan
su cargo, y sus gobernadores,
diciendo:
7
De aqu adelante no daris paja al
pueblo para hacer ladrillo, como ayer y
antes de ayer; vayan ellos y recojan por
s mismos la paja:
8
Y habis de ponerles la tarea del
ladrillo que hacan antes, y no les
disminuiris nada; porque estn ociosos,
y por eso levantan la voz diciendo:
Vamos y sacrificaremos nuestro Dios.
9
Agrvese la servidumbre sobre ellos,
para que se ocupen en ella, y no
atiendan palabras de mentira.
10
Y saliendo los cuadrilleros del pueblo
y sus gobernadores, hablaron al pueblo,
diciendo: As ha dicho Faran: Yo no os
doy paja.
11
Id vosotros, y recoged paja donde la
hallareis; que nada se disminuir de
vuestra tarea.
12
Entonces el pueblo se derram por
toda la tierra de Egipto coger rastrojo
en lugar de paja.
13
Y los cuadrilleros los apremiaban,
diciendo: Acabad vuestra obra, la tarea
del da en su da, como cuando se os
daba paja.
14
Y azotaban los capataces de los
hijos de Israel, que los cuadrilleros de
Faran haban puesto sobre ellos,
diciendo: Por qu no habis cumplido
vuestra tarea de ladrillo ni ayer ni hoy,
como antes?
15
Y los capataces de los hijos de Israel
vinieron Faran, y se quejaron l,
diciendo: Por qu lo haces as con tus
siervos?
16
No se da paja tus siervos, y con todo
nos dicen: Haced el ladrillo. Y he aqu
tus siervos son azotados, y tu pueblo
cae en falta.
17
Y l respondi: Estis ociosos, s,
ociosos, y por eso decs: Vamos y
sacrifiquemos Jehov.
18
Id pues ahora, y trabajad. No se os
dar paja, y habis de dar la tarea del
ladrillo.
19
Entonces los capataces de los hijos de
Israel se vieron en afliccin,
habindoseles dicho: No se disminuir
nada de vuestro ladrillo, de la tarea de
cada da.
20
Y encontrando Moiss y Aarn,
que estaban la vista de ellos cuando
salan de Faran,
21
Dijronles: Mire Jehov sobre
vosotros, y juzgue; pues habis hecho
heder nuestro olor delante de Faran y
de sus siervos, dndoles el cuchillo en
las manos para que nos maten.
22
Entonces Moiss se volvi Jehov, y
dijo: Seor, por qu afliges este
pueblo? para qu me enviaste?
23
Porque desde que yo vine Faran
para hablarle en tu nombre, ha afligido
este pueblo; y t tampoco has librado
tu pueblo.
6JEHOVA respondi Moiss: Ahora
vers lo que yo har Faran; porque
con mano fuerte los ha de dejar ir; y con
mano fuerte los ha de echar de su tierra.
2
Habl todava Dios Moiss, y djole:
Yo soy JEHOVA;
3
Y aparec Abraham, Isaac y
Jacob bajo el nombre de Dios
Omnipotente, mas en mi nombre
JEHOVA no me notifiqu ellos.
4
Y tambin establec mi pacto con ellos,
de darles la tierra de Canan, la tierra
en que fueron extranjeros, y en la cual
peregrinaron.
5
Y asimismo yo he odo el gemido de
los hijos de Israel, quienes hacen
servir los Egipcios, y heme acordado de
mi pacto.
6
Por tanto dirs los hijos de Israel: YO
JEHOVA; y yo os sacar de debajo de
las cargas de Egipto, y os librar de su
servidumbre, y os redimir con brazo
extendido, y con juicios grandes:
7
Y os tomar por mi pueblo y ser
vuestro Dios: y vosotros sabris que yo
soy Jehov vuestro Dios, que os saco
de debajo de las cargas de Egipto:
8
Y os meter en la tierra, por la cual
alc mi mano que la dara Abraham,
Isaac y Jacob: y yo os la dar por
heredad. YO JEHOVA.
9
De esta manera habl Moiss los
hijos de Israel: mas ellos no
escuchaban Moiss causa de la
congoja de espritu, y de la dura
servidumbre.
10
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
11
Entra, y habla Faran rey de Egipto,
que deje ir de su tierra los hijos de
Israel.
12
Y respondi Moiss delante de Jehov,
diciendo: He aqu, los hijos de Israel no
me escuchan: cmo pues me
escuchar Faran, mayormente siendo
yo incircunciso de labios?
13
Entonces Jehov habl Moiss y
Aarn, y diles mandamiento para los
hijos de Israel, y para Faran rey de
Egipto, para que sacasen los hijos de
Israel de la tierra de Egipto.
14
Estas son las cabezas de las familias
de sus padres. Los hijos de Rubn, el
primognito de Israel: Hanoch y Phall,
Hezrn y Carmi: estas son las familias
de Rubn.
15
Los hijos de Simen: Jemuel, y Jamn,
y Ohad, y Jachn, y Zoar, y Sal, hijo de
una Cananea: estas son las familias de
Simen.
16
Y estos son los nombres de los hijos
de Lev por sus linajes: Gersn, y Coath,
y Merari: Y los aos de la vida de Lev
fueron ciento treinta y siete aos.
17
Y los hijos de Gersn: Libni, y Shimi,
por sus familias.
18
Y los hijos de Coath: Amram, Izhar,
y Hebrn, y Uzziel. Y los aos de la vida
de Coath fueron ciento treinta y tres
aos.
19
Y los hijos de Merari: Mahali, y Musi:
estas son las familias de Lev por sus
linajes.
20
Y Amram tom por mujer Jochbed
su ta, la cual le pari Aarn y
Moiss. Y los aos de la vida de Amram
fueron ciento treinta y siete aos.
21
Y los hijos de Izhar: Cora, y Nepheg y
Zithri.
22
Y los hijos de Uzziel: Misael, y
Elzaphn y Zithri.
23
Y tomse Aarn por mujer Elisabeth,
hija de Aminadab, hermana de Naasn;
la cual le pari Nadab, y Abi, y
Eleazar, y Ithamar.
24
Y los hijos de Cora: Assir, y Elcana, y
Abiasaph: estas son las familias de los
Coritas.
25
Y Eleazar, hijo de Aarn, tom para s
mujer de las hijas de Phutiel, la cual le
pari Phinees: Y estas son las
cabezas de los padres de los Levitas
por sus familias.
26
Este es aquel Aarn y aquel Moiss,
los cuales Jehov dijo: Sacad los hijos
de Israel de la tierra de Egipto por sus
escuadrones.
27
Estos son los que hablaron Faran
rey de Egipto, para sacar de Egipto
los hijos de Israel. Moiss y Aarn
fueron stos.
28
Cuando Jehov habl Moiss en la
tierra de Egipto,
29
Entonces Jehov habl Moiss,
diciendo: Yo soy JEHOVA; di Faran
rey de Egipto todas las cosas que yo te
digo ti.
30
Y Moiss respondi delante de
Jehov: He aqu, yo soy incircunciso de
labios, cmo pues me ha de or
Faran?
7JEHOVA dijo Moiss: Mira, yo te
he constitudo dios para Faran, y tu
hermano Aarn ser tu profeta.
2
T dirs todas las cosas que yo te
mandar, y Aarn tu hermano hablar
Faran, para que deje ir de su tierra
los hijos de Israel.
3
Y yo endurecer el corazn de Faran,
y multiplicar en la tierra de Egipto mis
seales y mis maravillas.
4
Y Faran no os oir; mas yo pondr mi
mano sobre Egipto, y sacar mis
ejrcitos, mi pueblo, los hijos de Israel,
de la tierra de Egipto, con grandes
juicios.
5
Y sabrn los Egipcios que yo soy
Jehov, cuando extender mi mano
sobre Egipto, y sacar los hijos de Israel
de en medio de ellos.
6
E hizo Moiss y Aarn como Jehov
les mand: hicironlo as.
7
Y era Moiss de edad de ochenta aos,
y Aarn de edad de ochenta y tres,
cuando hablaron Faran.
8
Y habl Jehov Moiss y Aarn,
diciendo:
9
Si Faran os respondiere diciendo,
Mostrad milagro; dirs Aarn: Toma tu
vara, y chala delante de Faran, para
que se torne culebra.
10
Vinieron, pues, Moiss y Aarn
Faran, hicieron como Jehov lo
haba mandado: y ech Aarn su vara
delante de Faran y de sus siervos, y
tornse culebra.
11
Entonces llam tambin Faran
sabios y encantadores; hicieron
tambin lo mismo los encantadores de
Egipto con sus encantamientos;
12
Pues ech cada uno su vara, las
cuales se volvieron culebras: mas la
vara de Aarn devor las varas de ellos.
13
Y el corazn de Faran se endureci,
y no los escuch; como Jehov lo haba
dicho.
14
Entonces Jehov dijo Moiss: El
corazn de Faran est agravado, que
no quiere dejar ir al pueblo.
15
Ve por la maana Faran, he aqu
que l sale las aguas; y t ponte la
orilla del ro delante de l, y toma en tu
mano la vara que se volvi culebra,
16
Y dile: Jehov el Dios de los Hebreos
me ha enviado ti, diciendo: Deja ir
mi pueblo, para que me sirvan en el
desierto; y he aqu que hasta ahora no
has querido oir.
17
As ha dicho Jehov: En esto
conocers que yo soy Jehov: he aqu,
yo herir con la vara que tengo en mi
mano el agua que est en el ro, y se
convertir en sangre:
18
Y los peces que hay en el ro morirn,
y heder el ro, y tendrn asco los
Egipcios de beber el agua del ro.
19
Y Jehov dijo Moiss: Di Aarn:
Toma tu vara, y extiende tu mano sobre
las aguas de Egipto, sobre sus ros,
sobre sus arroyos y sobre sus
estanques, y sobre todos sus depsitos
de aguas, para que se conviertan en
sangre, y haya sangre por toda la regin
de Egipto, as en los vasos de madera
como en los de piedra.
20
Y Moiss y Aarn hicieron como
Jehov lo mand; y alzando la vara hiri
las aguas que haba en el ro, en
presencia de Faran y de sus siervos; y
todas las aguas que haba en el ro se
convirtieron en sangre.
21
Asimismo los peces que haba en el
ro murieron; y el ro se corrompi, que
los Egipcios no podan beber de l: y
hubo sangre por toda la tierra de Egipto.
22
Y los encantadores de Egipto hicieron
lo mismo con sus encantamientos: y el
corazn de Faran se endureci, y no
los escuch; como Jehov lo haba
dicho.
23
Y tornando Faran volvise su casa,
y no puso su corazn aun en esto.
24
Y en todo Egipto hicieron pozos
alrededor del ro para beber, porque no
podan beber de las aguas del ro.
25
Y cumplironse siete das despus
que Jehov hiri el ro.
8ENTONCES Jehov dijo Moiss:
Entra Faran, y dile: Jehov ha dicho
as: Deja ir mi pueblo, para que me
sirvan.
2
Y si no lo quisieres dejar ir, he aqu yo
herir con ranas todos tus trminos:
3
Y el ro criar ranas, las cuales subirn,
y entrarn en tu casa, y en la cmara de
tu cama, y sobre tu cama, y en las
casas de tus siervos, y en tu pueblo, y
en tus hornos, y en tus artesas:
4
Y las ranas subirn sobre ti, y sobre tu
pueblo, y sobre todos tus siervos.
5
Y Jehov dijo Moiss: Di Aarn:
Extiende tu mano con tu vara sobre los
ros, arroyos, y estanques, para que
haga venir ranas sobre la tierra de
Egipto.
6
Entonces Aarn extendi su mano
sobre las aguas de Egipto, y subieron
ranas que cubrieron la tierra de Egipto.
7
Y los encantadores hicieron lo mismo
con sus encantamientos, hicieron
venir ranas sobre la tierra de Egipto.
8
Entonces Faran llam Moiss y
Aarn, y djoles: Orad Jehov que
quite las ranas de m y de mi pueblo; y
dejar ir al pueblo, para que sacrifique
Jehov.
9
Y dijo Moiss Faran: Glorate sobre
m: cundo orar por ti, y por tus
siervos, y por tu pueblo, para que las
ranas sean quitadas de ti, y de tus
casas, y que solamente se queden en el
ro?
10
Y l dijo: Maana. Y Moiss
respondi: Se har conforme tu
palabra, para que conozcas que no hay
como Jehov nuestro Dios:
11
Y las ranas se irn de ti, y de tus
casas, y de tus siervos, y de tu pueblo,
y solamente se quedarn en el ro.
12
Entonces salieron Moiss y Aarn de
con Faran, y clam Moiss Jehov
sobre el negocio de las ranas que haba
puesto Faran.
13
E hizo Jehov conforme la palabra
de Moiss, y murieron las ranas de las
casas, de los cortijos, y de los campos.
14
Y las juntaron en montones, y
apestaban la tierra.
15
Y viendo Faran que le haban dado
reposo, agrav su corazn, y no los
escuch; como Jehov lo haba dicho.
16
Entonces Jehov dijo Moiss: Di
Aarn: Extiende tu vara, y hiere el polvo
de la tierra, para que se vuelva piojos
por todo el pas de Egipto.
17
Y ellos lo hicieron as; y Aarn
extendi su mano con su vara, hiri el
polvo de la tierra, el cual se volvi piojos,
as en los hombres como en las bestias:
todo el polvo de la tierra se volvi piojos
en todo el pas de Egipto.
18
Y los encantadores hicieron as
tambin, para sacar piojos con sus
encantamientos; mas no pudieron. Y
haba piojos as en los hombres como
en las bestias.
19
Entonces los magos dijeron Faran:
Dedo de Dios es este. Mas el corazn
de Faran se endureci, y no los
escuch; como Jehov lo haba dicho.
20
Y Jehov dijo Moiss: Levntate de
maana y ponte delante de Faran, he
aqu l sale las aguas; y dile: Jehov
ha dicho as: Deja ir mi pueblo, para
que me sirva.
21
Porque si no dejares ir mi pueblo, he
aqu yo enviar sobre ti, y sobre tus
siervos, y sobre tu pueblo, y sobre tus
casas toda suerte de moscas; y las
casas de los Egipcios se henchirn de
toda suerte de moscas, y asimismo la
tierra donde ellos estuvieren.
22
Y aquel da yo apartar la tierra de
Gosn, en la cual mi pueblo habita, para
que ninguna suerte de moscas haya en
ella; fin de que sepas que yo soy
Jehov en medio de la tierra.
23
Y yo pondr redencin entre mi pueblo
y el tuyo. Maana ser esta seal.
24
Y Jehov lo hizo as: que vino toda
suerte de moscas molestsimas sobre la
casa de Faran, y sobre las casas de
sus siervos, y sobre todo el pas de
Egipto; y la tierra fu corrompida
causa de ellas.
25
Entonces Faran llam Moiss y
Aarn, y djoles: Andad, sacrificad
vuestro Dios en la tierra.
26
Y Moiss respondi: No conviene que
hagamos as, porque sacrificaramos
Jehov nuestro Dios la abominacin de
los Egipcios. He aqu, si sacrificramos
la abominacin de los Egipcios delante
de ellos, no nos apedrearan?
27
Camino de tres das iremos por el
desierto, y sacrificaremos Jehov
nuestro Dios, como l nos dir.
28
Y dijo Faran: Yo os dejar ir para que
sacrifiquis Jehov vuestro Dios en el
desierto, con tal que no vayis ms
lejos: orad por m.
29
Y respondi Moiss: He aqu, en
saliendo yo de contigo, rogar Jehov
que las diversas suertes de moscas se
vayan de Faran, y de sus siervos, y de
su pueblo maana; con tal que Faran
no falte ms, no dejando ir al pueblo
sacrificar Jehov.
30
Entonces Moiss sali de con Faran,
y or Jehov.
31
Y Jehov hizo conforme la palabra
de Moiss; y quit todas aquellas
moscas de Faran, y de sus siervos, y
de su pueblo, sin que quedara una.
32
Mas Faran agrav an esta vez su
corazn, y no dej ir al pueblo.
9ENTONCES Jehov dijo Moiss:
Entra Faran, y dile: Jehov, el Dios
de los Hebreos, dice as: Deja ir mi
pueblo, para que me sirvan;
2
Porque si no lo quieres dejar ir, y los
detuvieres an,
3
He aqu la mano de Jehov ser sobre
tus ganados que estn en el campo,
caballos, asnos, camellos, vacas y
ovejas, con pestilencia gravsima:
4
Y Jehov har separacin entre los
ganados de Israel y los de Egipto, de
modo que nada muera de todo lo de los
hijos de Israel.
5
Y Jehov seal tiempo, diciendo:
Maana har Jehov esta cosa en la
tierra.
6
Y el da siguiente Jehov hizo aquello,
y muri todo el ganado de Egipto; mas
del ganado de los hijos de Israel no
muri uno.
7
Entonces Faran envi, y he aqu que
del ganado de los hijos de Israel no
haba muerto uno. Mas el corazn de
Faran se agrav, y no dej ir al pueblo.
8
Y Jehov dijo Moiss y Aarn:
Tomad puados de ceniza de un horno,
y esprzala Moiss hacia el cielo
delante de Faran:
9
Y vendr ser polvo sobre toda la
tierra de Egipto, el cual originar
sarpullido que cause tumores
apostemados en los hombres y en las
bestias, por todo el pas de Egipto.
10
Y tomaron la ceniza del horno, y
pusironse delante de Faran, y
esparcila Moiss hacia el cielo; y vino
un sarpullido que causaba tumores
apostemados as en los hombres como
en las bestias.
11
Y los magos no podan estar delante
de Moiss causa de los tumores,
porque hubo sarpullido en los magos y
en todos los Egipcios.
12
Y Jehov endureci el corazn de
Faran, y no los oy; como Jehov lo
haba dicho Moiss.
13
Entonces Jehov dijo Moiss:
Levntate de maana, y ponte delante
de Faran, y dile: Jehov, el Dios de los
Hebreos, dice as: Deja ir mi pueblo,
para que me sirva.
14
Porque yo enviar esta vez todas mis
plagas tu corazn, sobre tus siervos, y
sobre tu pueblo, para que entiendas que
no hay otro como yo en toda la tierra.
15
Porque ahora yo extender mi mano
para herirte ti y tu pueblo de
pestilencia, y sers quitado de la tierra.
16
Y la verdad yo te he puesto para
declarar en ti mi potencia, y que mi
Nombre sea contado en toda la tierra.
17
Todava te ensalzas t contra mi
pueblo, para no dejarlos ir?
18
He aqu que maana estas horas yo
har llover granizo muy grave, cual
nunca fu en Egipto, desde el da que
se fund hasta ahora.
19
Enva, pues, recoger tu ganado, y
todo lo que tienes en el campo; porque
todo hombre animal que se hallare en
el campo, y no fuere recogido casa, el
granizo descender sobre l, y morir.
20
De los siervos de Faran el que temi
la palabra de Jehov, hizo huir sus
criados y su ganado casa:
21
Mas el que no puso en su corazn la
palabra de Jehov, dej sus criados y
sus ganados en el campo.
22
Y Jehov dijo Moiss: Extiende tu
mano hacia el cielo, para que venga
granizo en toda la tierra de Egipto sobre
los hombres, y sobre las bestias, y
sobre toda la hierba del campo en el
pas de Egipto.
23
Y Moiss extendi su vara hacia el
cielo, y Jehov hizo tronar y granizar, y
el fuego discurra por la tierra; y llovi
Jehov granizo sobre la tierra de Egipto.
24
Hubo pues granizo, y fuego mezclado
con el granizo, tan grande, cual nunca
hubo en toda la tierra de Egipto desde
que fu habitada.
25
Y aquel granizo hiri en toda la tierra
de Egipto todo lo que estaba en el
campo, as hombres como bestias;
asimismo hiri el granizo toda la hierba
del campo, y desgaj todos los rboles
del pas.
26
Solamente en la tierra de Gosn,
donde los hijos de Israel estaban, no
hubo granizo.
27
Entonces Faran envi llamar
Moiss y Aarn, y les dijo: He pecado
esta vez: Jehov es justo, y yo y mi
pueblo impos.
28
Orad Jehov: y cesen los truenos de
Dios y el granizo; y yo os dejar ir, y no
os detendris ms.
29
Y respondile Moiss: En saliendo yo
de la ciudad extender mis manos
Jehov, y los truenos cesarn, y no
habr ms granizo; para que sepas que
de Jehov es la tierra.
30
Mas yo s que ni t ni tus siervos
temeris todava la presencia del Dios
Jehov.
31
El lino, pues, y la cebada fueron
heridos; porque la cebada estaba ya
espigada, y el lino en caa.
32
Mas el trigo y el centeno no fueron
heridos; porque eran tardos.
33
Y salido Moiss de con Faran de la
ciudad, extendi sus manos Jehov, y
cesaron los truenos y el granizo; y la
lluvia no cay ms sobre la tierra.
34
Y viendo Faran que la lluvia haba
cesado y el granizo y los truenos,
persever en pecar, y agrav su
corazn, l y sus siervos.
35
Y el corazn de Faran se endureci,
y no dej ir los hijos de Israel; como
Jehov lo haba dicho por medio de
Moiss.
10Y JEHOVA dijo Moiss: Entra
Faran; porque yo he agravado su
corazn, y el corazn de sus siervos,
para dar entre ellos estas mis seales;
2
Y para que cuentes tus hijos y tus
nietos las cosas que yo hice en Egipto,
y mis seales que d entre ellos; y para
que sepis que yo soy Jehov.
3
Entonces vinieron Moiss y Aarn
Faran, y le dijeron: Jehov, el Dios de
los Hebreos ha dicho as: Hasta
cundo no querrs humillarte delante de
m? Deja ir mi pueblo para que me
sirvan.
4
Y si an rehusas dejarlo ir, he aqu que
yo traer maana langosta en tus
trminos,
5
La cual cubrir la faz de la tierra, de
modo que no pueda verse la tierra; y
ella comer lo que qued salvo, lo que
os ha quedado del granizo; comer
asimismo todo rbol que os produce
fruto en el campo:
6
Y llenarse han tus casas, y las casas
de todos tus siervos, y las casas de
todos los Egipcios, cual nunca vieron
tus padres ni tus abuelos, desde que
ellos fueron sobre la tierra hasta hoy. Y
volvise, y sali de con Faran.
7
Entonces los siervos de Faran le
dijeron: Hasta cundo nos ha de ser
ste por lazo? Deja ir estos hombres,
para que sirvan Jehov su Dios; aun
no sabes que Egipto est destruido?
8
Y Moiss y Aarn volvieron ser
llamados Faran, el cual les dijo:
Andad, servid Jehov vuestro Dios.
Quin y quin son los que han de ir?
9
Y Moiss respondi: Hemos de ir con
nuestros nios y con nuestros viejos,
con nuestros hijos y con nuestras hijas:
con nuestras ovejas y con nuestras
vacas hemos de ir; porque tenemos
solemnidad de Jehov.
10
Y l les dijo: As sea Jehov con
vosotros como yo os dejar ir vosotros
y vuestros nios: mirad como el mal
est delante de vuestro rostro.
11
No ser as: id ahora vosotros los
varones, y servid Jehov: pues esto
es lo que vosotros demandasteis. Y
echronlos de delante de Faran.
12
Entonces Jehov dijo Moiss:
Extiende tu mano sobre la tierra de
Egipto para langosta, fin de que suba
sobre el pas de Egipto, y consuma todo
lo que el granizo dej.
13
Y extendi Moiss su vara sobre la
tierra de Egipto, y Jehov trajo un viento
oriental sobre el pas todo aquel da y
toda aquella noche; y la maana el
viento oriental trajo la langosta:
14
Y subi la langosta sobre toda la tierra
de Egipto, y asentse en todos los
trminos de Egipto, en gran manera
grave: antes de ella no hubo langosta
semejante, ni despus de ella vendr
otra tal;
15
Y cubri la faz de todo el pas, y
oscurecise la tierra; y consumi toda la
hierba de la tierra, y todo el fruto de los
rboles que haba dejado el granizo;
que no qued cosa verde en rboles ni
en hierba del campo, por toda la tierra
de Egipto.
16
Entonces Faran hizo llamar apriesa
Moiss y Aarn, y dijo: He pecado
contra Jehov vuestro Dios, y contra
vosotros.
17
Mas ruego ahora que perdones mi
pecado solamente esta vez, y que oris
Jehov vuestro Dios que quite de m
solamente esta muerte.
18
Y sali de con Faran, y or Jehov.
19
Y Jehov volvi un viento occidental
fortsimo, y quit la langosta, y arrojla
en el mar Bermejo: ni una langosta
qued en todo el trmino de Egipto.
20
Mas Jehov endureci el corazn de
Faran; y no envi los hijos de Israel.
21
Y Jehov dijo Moiss: Extiende tu
mano hacia el cielo, para que haya
tinieblas sobre la tierra de Egipto, tales
que cualquiera las palpe.
22
Y extendi Moiss su mano hacia el
cielo, y hubo densas tinieblas tres das
por toda la tierra de Egipto.
23
Ninguno vi su prjimo, ni nadie se
levant de su lugar en tres das; mas
todos los hijos de Israel tenan luz en
sus habitaciones.
24
Entonces Faran hizo llamar Moiss,
y dijo: Id, servid Jehov; solamente
queden vuestras ovejas y vuestras
vacas: vayan tambin vuestros nios
con vosotros.
25
Y Moiss respondi: T tambin nos
entregars sacrificios y holocaustos que
sacrifiquemos Jehov nuestro Dios.
26
Nuestros ganados irn tambin con
nosotros; no quedar ni una ua;
porque de ellos hemos de tomar para
servir Jehov nuestro Dios; y no
sabemos con qu hemos de servir
Jehov, hasta que lleguemos all.
27
Mas Jehov endureci el corazn de
Faran, y no quiso dejarlos ir.
28
Y djole Faran: Retrate de m:
gurdate que no veas ms mi rostro,
porque en cualquier da que vieres mi
rostro, morirs.
29
Y Moiss respondi: Bien has dicho;
no ver ms tu rostro.
11Y JEHOVA dijo Moiss: Una
plaga traer an sobre Faran, y sobre
Egipto; despus de la cual l os dejar
ir de aqu; y seguramente os echar de
aqu del todo.
2
Habla ahora al pueblo, y que cada uno
demande su vecino, y cada una su
vecina, vasos de plata y de oro.
3
Y Jehov di gracia al pueblo en los
ojos de los Egipcios. Tambin Moiss
era muy gran varn en la tierra de
Egipto, los ojos de los siervos de
Faran, y los ojos del pueblo.
4
Y dijo Moiss: Jehov ha dicho as: A
la media noche yo saldr por medio de
Egipto,
5
Y morir todo primognito en tierra de
Egipto, desde el primognito de Faran
que se sienta en su trono, hasta el
primognito de la sierva que est tras la
muela; y todo primognito de las bestias.
6
Y habr gran clamor por toda la tierra
de Egipto, cual nunca fu, ni jams ser.
7
Mas entre todos los hijos de Israel,
desde el hombre hasta la bestia, ni un
perro mover su lengua: para que
sepis que har diferencia Jehov entre
los Egipcios y los Israelitas.
8
Y descendern m todos estos tus
siervos, inclinados delante de m
dirn: Sal t, y todo el pueblo que est
bajo de ti; y despus de esto yo saldr.
Y salise muy enojado de con Faran.
9
Y Jehov dijo Moiss: Faran no os
oir, para que mis maravillas se
multipliquen en la tierra de Egipto.
10
Y Moiss y Aarn hicieron todos estos
prodigios delante de Faran: mas
Jehov haba endurecido el corazn de
Faran, y no envi los hijos de Israel
fuera de su pas.
12Y HABLO Jehov Moiss y
Aarn en la tierra de Egipto, diciendo:
2
Este mes os ser principio de los
meses; ser este para vosotros el
primero en los meses del ao.
3
Hablad toda la congregacin de
Israel, diciendo: En el diez de aqueste
mes tmese cada uno un cordero por
las familias de los padres, un cordero
por familia:
4
Mas si la familia fuere pequea que no
baste comer el cordero, entonces
tomar su vecino inmediato su casa,
y segn el nmero de las personas,
cada uno conforme su comer,
echaris la cuenta sobre el cordero.
5
El cordero ser sin defecto, macho de
un ao: tomarislo de las ovejas de
las cabras:
6
Y habis de guardarlo hasta el da
catorce de este mes; y lo inmolar toda
la congregacin del pueblo de Israel
entre las dos tardes.
7
Y tomarn de la sangre, y pondrn en
los dos postes y en el dintel de las
casas en que lo han de comer.
8
Y aquella noche comern la carne
asada al fuego, y panes sin levadura:
con hierbas amargas lo comern.
9
Ninguna cosa comeris de l cruda, ni
cocida en agua, sino asada al fuego; su
cabeza con sus pies y sus intestinos.
10
Ninguna cosa dejaris de l hasta la
maana; y lo que habr quedado hasta
la maana, habis de quemarlo en el
fuego.
11
Y as habis de comerlo: ceidos
vuestros lomos, vuestros zapatos en
vuestros pies, y vuestro bordn en
vuestra mano; y lo comeris
apresuradamente: es la Pascua de
Jehov.
12
Pues yo pasar aquella noche por la
tierra de Egipto, y herir todo
primognito en la tierra de Egipto, as
en los hombres como en las bestias: y
har juicios en todos los dioses de
Egipto. YO JEHOVA.
13
Y la sangre os ser por seal en las
casas donde vosotros estis; y ver la
sangre, y pasar de vosotros, y no
habr en vosotros plaga de mortandad,
cuando herir la tierra de Egipto.
14
Y este da os ha de ser en memoria, y
habis de celebrarlo como solemne
Jehov durante vuestras generaciones:
por estatuto perpetuo lo celebraris.
15
Siete das comeris panes sin
levadura; y as el primer da haris que
no haya levadura en vuestras casas:
porque cualquiera que comiere leudado
desde el primer da hasta el sptimo,
aquella alma ser cortada de Israel.
16
El primer da habr santa convocacin,
y asimismo en el sptimo da tendris
una santa convocacin: ninguna obra se
har en ellos, excepto solamente que
aderecis lo que cada cual hubiere de
comer.
17
Y guardaris la fiesta de los zimos,
porque en aqueste mismo da saqu
vuestros ejrcitos de la tierra de Egipto:
por tanto guardaris este da en
vuestras generaciones por costumbre
perpetua.
18
En el mes primero, el da catorce del
mes por la tarde, comeris los panes sin
levadura, hasta el veintiuno del mes por
la tarde.
19
Por siete das no se hallar levadura
en vuestras casas, porque cualquiera
que comiere leudado, as extranjero
como natural del pas, aquella alma
ser cortada de la congregacin de
Israel.
20
Ninguna cosa leudada comeris; en
todas vuestras habitaciones comeris
panes sin levadura.
21
Y Moiss convoc todos los
ancianos de Israel, y djoles: Sacad, y
tomaos corderos por vuestras familias, y
sacrificad la pascua.
22
Y tomad un manojo de hisopo, y
mojadle en la sangre que estar en una
jofaina, y untad el dintel y los dos postes
con la sangre que estar en la jofaina; y
ninguno de vosotros salga de las
puertas de su casa hasta la maana.
23
Porque Jehov pasar hiriendo los
Egipcios; y como ver la sangre en el
dintel y en los dos postes, pasar
Jehov aquella puerta, y no dejar
entrar al heridor en vuestras casas para
herir.
24
Y guardaris esto por estatuto para
vosotros y para vuestros hijos para
siempre.
25
Y ser, cuando habris entrado en la
tierra que Jehov os dar, como tiene
hablado, que guardaris este rito.
26
Y cuando os dijeren vuestros hijos:
Qu rito es este vuestro?
27
Vosotros responderis: Es la vctima
de la Pascua de Jehov, el cual pas
las casas de los hijos de Israel en
Egipto, cuando hiri los Egipcios, y
libr nuestras casas. Entonces el pueblo
se inclin y ador.
28
Y los hijos de Israel se fueron,
hicieron puntualmente as; como Jehov
haba mandado Moiss y Aarn.
29
Y aconteci que la medianoche
Jehov hiri todo primognito en la
tierra de Egipto, desde el primognito
de Faran que se sentaba sobre su
trono, hasta el primognito del cautivo
que estaba en la crcel, y todo
primognito de los animales.
30
Y levantse aquella noche Faran, l
y todos sus siervos, y todos los
Egipcios; y haba un gran clamor en
Egipto, porque no haba casa donde no
hubiese muerto.
31
E hizo llamar Moiss y Aarn de
noche, y djoles: Salid de en medio de
mi pueblo vosotros, y los hijos de Israel;
id, servid Jehov, como habis
dicho.
32
Tomad tambin vuestras ovejas y
vuestras vacas, como habis dicho,
idos; y bendecidme tambin m.
33
Y los Egipcios apremiaban al pueblo,
dndose priesa echarlos de la tierra;
porque decan: Todos somos muertos.
34
Y llev el pueblo su masa antes que
se leudase, sus masas envueltas en sus
sbanas sobre sus hombros.
35
E hicieron los hijos de Israel conforme
al mandamiento de Moiss,
demandando los Egipcios vasos de
plata, y vasos de oro, y vestidos.
36
Y Jehov di gracia al pueblo delante
de los Egipcios, y prestronles; y ellos
despojaron los Egipcios.
37
Y partieron los hijos de Israel de
Rameses Succoth, como seiscientos
mil hombres de pie, sin contar los
nios.
38
Y tambin subi con ellos grande
multitud de diversa suerte de gentes; y
ovejas, y ganados muy muchos.
39
Y cocieron tortas sin levadura de la
masa que haban sacado de Egipto;
porque no haba leudado, por cuanto
echndolos los Egipcios, no haban
podido detenerse, ni aun prepararse
comida.
40
El tiempo que los hijos de Israel
habitaron en Egipto, fu cuatrocientos
treinta aos.
41
Y pasados cuatrocientos treinta aos,
en el mismo da salieron todos los
ejrcitos de Jehov de la tierra de
Egipto.
42
Es noche de guardar Jehov, por
haberlos sacado en ella de la tierra de
Egipto. Esta noche deben guardar
Jehov todos los hijos de Israel en sus
generaciones.
43
Y Jehov dijo Moiss y Aarn:
Esta es la ordenanza de la Pascua:
Ningn extrao comer de ella:
44
Mas todo siervo humano comprado
por dinero, comer de ella despus que
lo hubieres circuncidado.
45
El extranjero y el asalariado no
comern de ella.
46
En una casa se comer, y no llevars
de aquella carne fuera de casa, ni
quebraris hueso suyo.
47
Toda la congregacin de Israel le
sacrificar.
48
Mas si algn extranjero peregrinare
contigo, y quisiere hacer la pascua
Jehov, sale circuncidado todo varn,
y entonces se llegar hacerla, y ser
como el natural de la tierra; pero ningn
incircunciso comer de ella.
49
La misma ley ser para el natural y
para el extranjero que peregrinare entre
vosotros.
50
As lo hicieron todos los hijos de
Israel; como mand Jehov Moiss y
Aarn, as lo hicieron.
51
Y en aquel mismo da sac Jehov
los hijos de Israel de la tierra de Egipto
por sus escuadrones.
13Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
Santifcame todo primognito,
cualquiera que abre matriz entre los
hijos de Israel, as de los hombres como
de los animales: mo es.
3
Y Moiss dijo al pueblo: Tened
memoria de aqueste da, en el cual
habis salido de Egipto, de la casa de
servidumbre; pues Jehov os ha sacado
de aqu con mano fuerte; por tanto, no
comeris leudado.
4
Vosotros sals hoy en el mes de Abib.
5
Y cuando Jehov te hubiere metido en
la tierra del Cananeo, y del Hetheo, y
del Amorrheo, y del Hebeo, y del
Jebuseo, la cual jur tus padres que
te dara, tierra que destila leche y miel,
hars esta servicio en aqueste mes.
6
Siete das comers por leudar, y el
sptimo da ser fiesta Jehov.
7
Por los siete das se comern los
panes sin levadura; y no se ver contigo
leudado, ni levadura en todo tu trmino.
8
Y contars en aquel da tu hijo,
diciendo: Hcese esto con motivo de lo
que Jehov hizo conmigo cuando me
sac de Egipto.
9
Y serte ha como una seal sobre tu
mano, y como una memoria delante de
tus ojos, para que la ley de Jehov est
en tu boca; por cuanto con mano fuerte
te sac Jehov de Egipto.
10
Por tanto, t guardars este rito en su
tiempo de ao en ao.
11
Y cuando Jehov te hubiere metido en
la tierra del Cananeo, como te ha jurado
ti y tus padres, y cuando te la
hubiere dado,
12
Hars pasar Jehov todo lo que
abriere la matriz, asimismo todo
primerizo que abriere la matriz de tus
animales: los machos sern de Jehov.
13
Mas todo primognito de asno
redimirs con un cordero; y si no lo
redimieres, le degollars: asimismo
redimirs todo humano primognito de
tus hijos.
14
Y cuando maana te preguntare tu
hijo, diciendo: Qu es esto? decirle
has: Jehov nos sac con mano fuerte
de Egipto, de casa de servidumbre;
15
Y endurecindose Faran en no
dejarnos ir, Jehov mat en la tierra de
Egipto todo primognito, desde el
primognito humano hasta el
primognito de la bestia: y por esta
causa yo sacrifico Jehov todo
primognito macho, y redimo todo
primognito de mis hijos.
16
Serte ha, pues, como una seal sobre
tu mano, y por una memoria delante de
tus ojos; ya que Jehov nos sac de
Egipto con mano fuerte.
17
Y luego que Faran dej ir al pueblo,
Dios no los llev por el camino de la
tierra de los Filisteos, que estaba cerca;
porque dijo Dios: Que quiz no se
arrepienta el pueblo cuando vieren la
guerra, y se vuelvan Egipto:
18
Mas hizo Dios al pueblo que rodease
por el camino del desierto del mar
Bermejo. Y subieron los hijos de Israel
de Egipto armados.
19
Tom tambin consigo Moiss los
huesos de Jos, el cual haba
juramentado los hijos de Israel,
diciendo: Dios ciertamente os visitar, y
haris subir mis huesos de aqu con
vosotros.
20
Y partidos de Succoth, asentaron
campo en Etham, la entrada del
desierto.
21
Y Jehov iba delante de ellos de da
en una columna de nube, para guiarlos
por el camino; y de noche en una
columna de fuego para alumbrarles;
fin de que anduviesen de da y de
noche.
22
Nunca se parti de delante del pueblo
la columna de nube de da, ni de noche
la columna de fuego.
14Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel que den la
vuelta, y asienten su campo delante de
Pihahiroth, entre Migdol y la mar hacia
Baalzephn: delante de l asentaris el
campo, junto la mar.
3
Porque Faran dir de los hijos de
Israel: Encerrados estn en la tierra, el
desierto los ha encerrado.
4
Y yo endurecer el corazn de Faran
para que los siga; y ser glorificado en
Faran y en todo su ejrcito; y sabrn
los Egipcios que yo soy Jehov. Y ellos
lo hicieron as.
5
Y fu dado aviso al rey de Egipto cmo
el pueblo se hua: y el corazn de
Faran y de sus siervos se volvi contra
el pueblo, y dijeron: Cmo hemos
hecho esto de haber dejado ir Israel,
para que no nos sirva?
6
Y unci su carro, y tom consigo su
pueblo;
7
y tom seiscientos carros escogidos, y
todos los carros de Egipto, y los
capitanes sobre ellos.
8
Y endureci Jehov el corazn de
Faran rey de Egipto, y sigui los
hijos de Israel; pero los hijos de Israel
haban salido con mano poderosa.
9
Siguindolos, pues, los Egipcios, con
toda la caballera y carros de Faran, su
gente de caballo, y todo su ejrcito,
alcanzronlos asentando el campo junto
la mar, al lado de Pihahiroth, delante
de Baalzephn.
10
Y cuando Faran se hubo acercado,
los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he
aqu los Egipcios que venan tras ellos;
por lo que temieron en gran manera, y
clamaron los hijos de Israel Jehov.
11
Y dijeron Moiss: No haba
sepulcros en Egipto, que nos has
sacado para que muramos en el
desierto? Por qu lo has hecho as con
nosotros, que nos has sacado de
Egipto?
12
No es esto lo que te hablamos en
Egipto, diciendo: Djanos servir los
Egipcios? Que mejor nos fuera servir
los Egipcios, que morir nosotros en el
desierto.
13
Y Moiss dijo al pueblo: No temis;
estaos quedos, y ved la salud de
Jehov, que l har hoy con vosotros;
porque los Egipcios que hoy habis
visto, nunca ms para siempre los
veris.
14
Jehov pelear por vosotros, y
vosotros estaris quedos.
15
Entonces Jehov dijo Moiss: Por
qu clamas m? Di los hijos de Israel
que marchen.
16
Y t alza tu vara, y extiende tu mano
sobre la mar, y divdela; y entren los
hijos de Israel por medio de la mar en
seco.
17
Y yo, he aqu yo endurecer el
corazn de los Egipcios, para que los
sigan: y yo me glorificar en Faran, y
en todo su ejrcito, y en sus carros, y en
su caballera;
18
Y sabrn los Egipcios que yo soy
Jehov, cuando me glorificar en
Faran, en sus carros, y en su gente de
caballo.
19
Y el ngel de Dios que iba delante del
campo de Israel, se apart, iba en pos
de ellos; y asimismo la columna de
nube que iba delante de ellos, se apart,
y psose sus espaldas:
20
E iba entre el campo de los Egipcios y
el campo de Israel; y era nube y
tinieblas para aqullos, y alumbraba
Israel de noche: y en toda aquella
noche nunca llegaron los unos los
otros.
21
Y extendi Moiss su mano sobre la
mar, hizo Jehov que la mar se
retirase por recio viento oriental toda
aquella noche; y torn la mar en seco, y
las aguas quedaron divididas.
22
Entonces los hijos de Israel entraron
por medio de la mar en seco, teniendo
las aguas como muro su diestra y su
siniestra:
23
Y siguindolos los Egipcios, entraron
tras ellos hasta el medio de la mar, toda
la caballera de Faran, sus carros, y su
gente de caballo.
24
Y aconteci la vela de la maana,
que Jehov mir al campo de los
Egipcios desde la columna de fuego y
nube, y perturb el campo de los
Egipcios.
25
Y quitles las ruedas de sus carros, y
trastornlos gravemente. Entonces los
Egipcios dijeron: Huyamos de delante
de Israel, porque Jehov pelea por ellos
contra los Egipcios.
26
Y Jehov dijo Moiss: Extiende tu
mano sobre la mar, para que las aguas
vuelvan sobre los Egipcios, sobre sus
carros, y sobre su caballera.
27
Y Moiss extendi su mano sobre la
mar, y la mar se volvi en su fuerza
cuando amaneca; y los Egipcios iban
hacia ella: y Jehov derrib los
Egipcios en medio de la mar.
28
Y volvieron las aguas, y cubrieron los
carros y la caballera, y todo el ejrcito
de Faran que haba entrado tras ellos
en la mar; no qued de ellos ni uno.
29
Y los hijos de Israel fueron por medio
de la mar en seco, teniendo las aguas
por muro su diestra y su siniestra.
30
As salv Jehov aquel da Israel de
mano de los Egipcios; Israel vi los
Egipcios muertos la orilla de la mar.
31
Y vi Israel aquel grande hecho que
Jehov ejecut contra los Egipcios: y el
pueblo temi Jehov, y creyeron
Jehov y Moiss su siervo.
15ENTONCES cant Moiss y los
hijos de Israel este cntico Jehov, y
dijeron: Cantar yo Jehov, porque se
ha magnificado grandemente, Echando
en la mar al caballo y al que en l suba.
2
Jehov es mi fortaleza, y mi cancin, Y
hame sido por salud: Este es mi Dios, y
ste engrandecer; Dios de mi padre,
y ste ensalzar.
3
Jehov, varn de guerra; Jehov es su
nombre.
4
Los carros de Faran y su ejrcito
ech en la mar; Y sus escogidos
prncipes fueron hundidos en el mar
Bermejo.
5
Los abismos los cubrieron; Como
piedra descendieron los profundos.
6
Tu diestra, oh Jehov, ha sido
magnificada en fortaleza; Tu diestra, oh
Jehov, ha quebrantado al enemigo.
7
Y con la grandeza de tu poder has
trastornado los que se levantaron
contra ti: Enviaste tu furor; los trag
como hojarasca.
8
Con el soplo de tus narices se
amontonaron las aguas; Parronse las
corrientes como en un montn; Los
abismos se cuajaron en medio de la
mar.
9
El enemigo dijo: Perseguir, prender,
repartir despojos; Mi alma se henchir
de ellos; Sacar mi espada, destruirlos
ha mi mano.
10
Soplaste con tu viento, cubrilos la
mar: Hundironse como plomo en las
impetuosas aguas.
11
Quin como t, Jehov, entre los
dioses? Quin como t, magnfico en
santidad, Terrible en loores, hacedor de
maravillas?
12
Extendiste tu diestra; La tierra los
trag.
13
Condujiste en tu misericordia este
pueblo, al cual salvaste; Llevstelo con
tu fortaleza la habitacin de tu
santuario.
14
Oirnlo los pueblos, y temblarn;
Apoderarse ha dolor de los moradores
de Palestina.
15
Entonces los prncipes de Edom se
turbarn; A los robustos de Moab los
ocupar temblor; Abatirse han todos los
moradores de Canan.
16
Caiga sobre ellos temblor y espanto; A
la grandeza de tu brazo enmudezcan
como una piedra; Hasta que haya
pasado tu pueblo, oh Jehov, Hasta que
haya pasado este pueblo que t
rescataste.
17
T los introducirs y los plantars en
el monte de tu heredad, En el lugar de
tu morada, que t has aparejado, oh
Jehov; En el santuario del Seor, que
han afirmado tus manos.
18
Jehov reinar por los siglos de los
siglos.
19
Porque Faran entr cabalgando con
sus carros y su gente de caballo en la
mar, y Jehov volvi traer las aguas
de la mar sobre ellos; mas los hijos de
Israel fueron en seco por medio de la
mar.
20
Y Mara la profetisa, hermana de
Aarn, tom un pandero en su mano, y
todas las mujeres salieron en pos de
ella con panderos y danzas.
21
Y Mara les responda: Cantad
Jehov; porque en extremo se ha
engrandecido, Echando en la mar al
caballo, y al que en l suba.
22
E hizo Moiss que partiese Israel del
mar Bermejo, y salieron al desierto de
Shur; y anduvieron tres das por el
desierto sin hallar agua.
23
Y llegaron Mara, y no pudieron
beber las aguas de Mara, porque eran
amargas; por eso le pusieron el nombre
de Mara.
24
Entonces el pueblo murmur contra
Moiss, y dijo: Qu hemos de beber?
25
Y Moiss clam Jehov; y Jehov le
mostr un rbol, el cual metdolo que
hubo dentro de las aguas, las aguas se
endulzaron. All les di estatutos y
ordenanzas, y all los prob;
26
Y dijo: Si oyeres atentamente la voz
de Jehov tu Dios, hicieres lo recto
delante de sus ojos, y dieres odo sus
mandamientos, y guardares todos sus
estatutos, ninguna enfermedad de las
que envi los Egipcios te enviar ti;
porque yo soy Jehov tu Sanador.
27
Y llegaron Elim, donde haba doce
fuentes de aguas, y setenta palmas; y
asentaron all junto las aguas.
16Y PARTIENDO de Elim toda la
congregacin de los hijos de Israel, vino
al desierto de Sin, que est entre Elim y
Sina, los quince das del segundo
mes despus que salieron de la tierra
de Egipto.
2
Y toda la congregacin de los hijos de
Israel murmur contra Moiss y Aarn
en el desierto;
3
Y decanles los hijos de Israel: Ojal
hubiramos muerto por mano de
Jehov en la tierra de Egipto, cuando
nos sentbamos las ollas de las
carnes, cuando comamos pan en
hartura; pues nos habis sacado este
desierto, para matar de hambre toda
esta multitud.
4
Y Jehov dijo Moiss: He aqu yo os
har llover pan del cielo; y el pueblo
saldr, y coger para cada un da, para
que yo le pruebe si anda en mi ley, no.
5
Mas al sexto da aparejarn lo que han
de encerrar, que ser el doble de lo que
solan coger cada da.
6
Entonces dijo Moiss y Aarn todos
los hijos de Israel: A la tarde sabris
que Jehov os ha sacado de la tierra de
Egipto:
7
Y la maana veris la gloria de
Jehov; porque l ha odo vuestras
murmuraciones contra Jehov; que
nosotros, qu somos, para que
vosotros murmuris contra nosotros?
8
Y dijo Moiss: Jehov os dar la
tarde carne para comer, y la maana
pan en hartura; por cuanto Jehov ha
odo vuestras murmuraciones con que
habis murmurado contra l: que
nosotros, qu somos? vuestras
murmuraciones no son contra nosotros,
sino contra Jehov.
9
Y dijo Moiss Aarn: Di toda la
congregacin de los hijos de Israel:
Acercaos la presencia de Jehov; que
l ha odo vuestras murmuraciones.
10
Y hablando Aarn toda la
congregacin de los hijos de Israel,
miraron hacia el desierto, y he aqu la
gloria de Jehov, que apareci en la
nube.
11
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
12
Yo he odo las murmuraciones de los
hijos de Israel; hblales, diciendo: Entre
las dos tardes comeris carne, y por la
maana os hartaris de pan, y sabris
que yo soy Jehov vuestro Dios.
13
Y venida la tarde subieron codornices
que cubrieron el real; y la maana
descendi roco en derredor del real.
14
Y como el roco ces de descender,
he aqu sobre la haz del desierto una
cosa menuda, redonda, menuda como
una helada sobre la tierra.
15
Y vindolo los hijos de Israel, se
dijeron unos otros: Qu es esto?
porque no saban qu era. Entonces
Moiss les dijo: Es el pan que Jehov
os da para comer.
16
Esto es lo que Jehov ha mandado:
Cogereis de l cada uno segn pudiere
comer; un gomer por cabeza, conforme
al nmero de vuestras personas,
tomaris cada uno para los que estn
en su tienda.
17
Y los hijos de Israel lo hicieron as: y
recogieron unos ms, otros menos:
18
Y medanlo por gomer, y no sobraba
al que haba recogido mucho, ni faltaba
al que haba recogido poco: cada uno
recogi conforme lo que haba de
comer.
19
Y djoles Moiss: Ninguno deje nada
de ello para maana.
20
Mas ellos no obedecieron Moiss,
sino que algunos dejaron de ello para
otro da, y cri gusanos, y pudrise; y
enojse contra ellos Moiss.
21
Y recoganlo cada maana, cada uno
segn lo que haba de comer: y luego
que el sol calentaba, derretase.
22
En el sexto da recogieron doblada
comida, dos gomeres para cada uno: y
todos los prncipes de la congregacin
vinieron Moiss, y se lo hicieron saber.
23
Y l les dijo: Esto es lo que ha dicho
Jehov: Maana es el santo sbado, el
reposo de Jehov: lo que hubiereis de
cocer, cocedlo hoy, y lo que hubiereis
de cocinar, cocinadlo; y todo lo que os
sobrare, guardadlo para maana.
24
Y ellos lo guardaron hasta la maana,
segn que Moiss haba mandado, y no
se pudri, ni hubo en l gusano.
25
Y dijo Moiss: Comedlo hoy, porque
hoy es sbado de Jehov: hoy no
hallaris en el campo.
26
En los seis das lo recogeris; mas el
sptimo da es sbado, en el cual no se
hallar.
27
Y aconteci que algunos del pueblo
salieron en el sptimo da recoger, y
no hallaron.
28
Y Jehov dijo Moiss: Hasta
cundo no querris guardar mis
mandamientos y mis leyes?
29
Mirad que Jehov os di el sbado, y
por eso os da en el sexto da pan para
dos das. Estse, pues, cada uno en su
estancia, y nadie salga de su lugar en el
sptimo da.
30
As el pueblo repos el sptimo da.
31
Y la casa de Israel lo llam Man; y
era como simiente de culantro, blanco, y
su sabor como de hojuelas con miel.
32
Y dijo Moiss: Esto es lo que Jehov
ha mandado: Henchirs un gomer de l
para que se guarde para vuestros
descendientes, fin de que vean el pan
que yo os d comer en el desierto,
cuando yo os saqu de la tierra de
Egipto.
33
Y dijo Moiss Aarn: Toma un vaso
y pon en l un gomer lleno de man, y
ponlo delante de Jehov, para que sea
guardado para vuestros descendientes.
34
Y Aarn lo puso delante del
Testimonio para guardarlo, como
Jehov lo mand Moiss.
35
As comieron los hijos de Israel man
cuarenta aos, hasta que entraron en la
tierra habitada: man comieron hasta
que llegaron al trmino de la tierra de
Canan.
36
Y un gomer es la dcima parte del
epha.
17Y TODA la congregacin de los
hijos de Israel parti del desierto de Sin,
por sus jornadas, al mandamiento de
Jehov, y asentaron el campo en
Rephidim: y no haba agua para que el
pueblo bebiese.
2
Y alterc el pueblo con Moiss, y
dijeron: Danos agua que bebamos. Y
Moiss les dijo: Por qu altercis
conmigo? por qu tentis Jehov?
3
As que el pueblo tuvo all sed de agua,
y murmur contra Moiss, y dijo: Por
qu nos hiciste subir de Egipto para
matarnos de sed nosotros, y
nuestros hijos y nuestros ganados?
4
Entonces clam Moiss Jehov,
diciendo: Qu har con este pueblo?
de aqu un poco me apedrearn.
5
Y Jehov dijo Moiss: Pasa delante
del pueblo, y toma contigo de los
ancianos de Israel; y toma tambin en
tu mano tu vara, con que heriste el ro, y
ve:
6
He aqu que yo estoy delante de ti all
sobre la pea en Horeb; y herirs la
pea, y saldrn de ella aguas, y beber
el pueblo. Y Moiss lo hizo as en
presencia de los ancianos de Israel.
7
Y llam el nombre de aquel lugar
Massah y Meribah, por la rencilla de los
hijos de Israel, y porque tentaron
Jehov, diciendo: Est, pues, Jehov
entre nosotros, no?
8
Y vino Amalec y pele con Israel en
Rephidim.
9
Y dijo Moiss Josu: Escgenos
varones, y sal, pelea con Amalec:
maana yo estar sobre la cumbre del
collado, y la vara de Dios en mi mano.
10
E hizo Josu como le dijo Moiss,
peleando con Amalec; y Moiss y Aarn
y Hur subieron la cumbre del collado.
11
Y suceda que cuando alzaba Moiss
su mano, Israel prevaleca; mas cuando
l bajaba su mano, prevaleca Amalec.
12
Y las manos de Moiss estaban
pesadas; por lo que tomaron una piedra,
y pusironla debajo de l, y se sent
sobre ella; y Aarn y Hur sustentaban
sus manos, el uno de una parte y el otro
de otra; as hubo en sus manos firmeza
hasta que se puso el sol.
13
Y Josu deshizo Amalec y su
pueblo filo de espada.
14
Y Jehov dijo Moiss: Escribe esto
para memoria en un libro, y di Josu
que del todo tengo de raer la memoria
de Amalec de debajo del cielo.
15
Y Moiss edific un altar, y llam su
nombre Jehov-nissi;
16
Y dijo: Por cuanto la mano sobre el
trono de Jehov, Jehov tendr guerra
con Amalec de generacin en
generacin.
18Y OYO Jethro, sacerdote de
Madin, suegro de Moiss, todas las
cosas que Dios haba hecho con Moiss,
y con Israel su pueblo, y cmo Jehov
haba sacado Israel de Egipto:
2
Y tom Jethro, suegro de Moiss
Sphora la mujer de Moiss, despus
que l la envi,
3
Y sus dos hijos; el uno se llamaba
Gersm, porque dijo: Peregrino he sido
en tierra ajena;
4
Y el otro se llamaba Eliezer, porque
dijo, El Dios de mi padre me ayud, y
me libr del cuchillo de Faran.
5
Y Jethro el suegro de Moiss, con sus
hijos y su mujer, lleg Moiss en el
desierto, donde tena el campo junto al
monte de Dios;
6
Y dijo Moiss: Yo tu suegro Jethro
vengo ti, con tu mujer, y sus dos hijos
con ella.
7
Y Moiss sali recibir su suegro,
inclinse, y beslo: y preguntronse el
uno al otro cmo estaban, y vinieron
la tienda.
8
Y Moiss cont su suegro todas las
cosas que Jehov haba hecho
Faran y los Egipcios por amor de
Israel, y todo el trabajo que haban
pasado en el camino, y cmo los haba
librado Jehov.
9
Y alegrse Jethro de todo el bien que
Jehov haba hecho Israel, que lo
haba librado de mano de los Egipcios.
10
Y Jethro dijo: Bendito sea Jehov, que
os libr de mano de los Egipcios, y de la
mano de Faran, y que libr al pueblo
de la mano de los Egipcios.
11
Ahora conozco que Jehov es grande
ms que todos los dioses; hasta en lo
que se ensoberbecieron contra ellos.
12
Y tom Jethro, suegro de Moiss,
holocaustos y sacrificios para Dios: y
vino Aarn y todos los ancianos de
Israel comer pan con el suegro de
Moiss delante de Dios.
13
Y aconteci que otro da se sent
Moiss juzgar al pueblo; y el pueblo
estuvo delante de Moiss desde la
maana hasta la tarde.
14
Y viendo el suegro de Moiss todo lo
que l haca con el pueblo, dijo: Qu
es esto que haces t con el pueblo?
por qu te sientas t solo, y todo el
pueblo est delante de ti desde la
maana hasta la tarde?
15
Y Moiss respondi su suegro:
Porque el pueblo viene m para
consultar Dios:
16
Cuando tienen negocios, vienen m;
y yo juzgo entre el uno y el otro, y
declaro las ordenanzas de Dios y sus
leyes.
17
Entonces el suegro de Moiss le dijo:
No haces bien:
18
Desfallecers del todo, t, y tambin
este pueblo que est contigo; porque el
negocio es demasiado pesado para ti;
no podrs hacerlo t solo.
19
Oye ahora mi voz; yo te aconsejar, y
Dios ser contigo. Est t por el pueblo
delante de Dios, y somete t los
negocios Dios.
20
Y ensea ellos las ordenanzas y las
leyes, y mustrales el camino por donde
anden, y lo que han de hacer.
21
Adems inquiere t de entre todo el
pueblo varones de virtud, temerosos de
Dios, varones de verdad, que
aborrezcan la avaricia; y constituirs
stos sobre ellos caporales sobre mil,
sobre ciento, sobre cincuenta y sobre
diez.
22
Los cuales juzgarn al pueblo en todo
tiempo; y ser que todo negocio grave
lo traern ti, y ellos juzgarn todo
negocio pequeo: alivia as la carga de
sobre ti, y llevarla han ellos contigo.
23
Si esto hicieres, y Dios te lo mandare,
t podrs persistir, y todo este pueblo
se ir tambin en paz su lugar.
24
Y oy Moiss la voz de su suegro,
hizo todo lo que dijo.
25
Y escogi Moiss varones de virtud de
todo Israel, y psolos por cabezas sobre
el pueblo, caporales sobre mil, sobre
ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.
26
Y juzgaban al pueblo en todo tiempo:
el negocio rduo traanlo Moiss, y
ellos juzgaban todo negocio pequeo.
27
Y despidi Moiss su suegro, y
fuse su tierra.
19AL mes tercero de la salida de los
hijos de Israel de la tierra de Egipto, en
aquel da vinieron al desierto de Sina.
2
Porque partieron de Rephidim, y
llegaron al desierto de Sina, y
asentaron en el desierto; y acamp all
Israel delante del monte.
3
Y Moiss subi Dios; y Jehov lo
llam desde el monte, diciendo: As
dirs la casa de Jacob, y denunciars
los hijos de Israel:
4
Vosotros visteis lo que hice los
Egipcios, y cmo os tom sobre alas de
guilas, y os he trado m.
5
Ahora pues, si diereis odo mi voz, y
guardareis mi pacto, vosotros seris mi
especial tesoro sobre todos los pueblos;
porque ma es toda la tierra.
6
Y vosotros seris mi reino de
sacerdotes, y gente santa. Estas son las
palabras que dirs los hijos de Israel.
7
Entonces vino Moiss, y llam los
ancianos del pueblo, y propuso en
presencia de ellos todas estas palabras
que Jehov le haba mandado.
8
Y todo el pueblo respondi una, y
dijeron: Todo lo que Jehov ha dicho
haremos. Y Moiss refiri las palabras
del pueblo Jehov.
9
Y Jehov dijo Moiss: He aqu, yo
vengo ti en una nube espesa, para
que el pueblo oiga mientras yo hablo
contigo, y tambin para que te crean
para siempre. Y Moiss denunci las
palabras del pueblo Jehov.
10
Y Jehov dijo Moiss: Ve al pueblo,
y santifcalos hoy y maana, y laven sus
vestidos;
11
Y estn apercibidos para el da tercero,
porque al tercer da Jehov descender,
ojos de todo el pueblo, sobre el monte
de Sina.
12
Y sealars trmino al pueblo en
derredor, diciendo: Guardaos, no subis
al monte, ni toquis su trmino:
cualquiera que tocare el monte, de
seguro morir:
13
No le tocar mano, mas ser
apedreado asaeteado; sea animal
sea hombre, no vivir. En habiendo
sonado largamente la bocina, subirn al
monte.
14
Y descendi Moiss del monte al
pueblo, y santific al pueblo; y lavaron
sus vestidos.
15
Y dijo al pueblo: Estad apercibidos
para el tercer da; no lleguis mujer.
16
Y aconteci al tercer da cuando vino
la maana, que vinieron truenos y
relmpagos, y espesa nube sobre el
monte, y sonido de bocina muy fuerte; y
estremecise todo el pueblo que estaba
en el real.
17
Y Moiss sac del real al pueblo
recibir Dios; y pusironse lo bajo del
monte.
18
Y todo el monte de Sina humeaba,
porque Jehov haba descendido sobre
l en fuego: y el humo de l suba como
el humo de un horno, y todo el monte se
estremeci en gran manera.
19
Y el sonido de la bocina iba
esforzndose en extremo: Moiss
hablaba, y Dios le responda en voz.
20
Y descendi Jehov sobre el monte
de Sina, sobre la cumbre del monte: y
llam Jehov Moiss la cumbre del
monte, y Moiss subi.
21
Y Jehov dijo Moiss: Desciende,
requiere al pueblo que no traspasen el
trmino por ver Jehov, porque caer
multitud de ellos.
22
Y tambin los sacerdotes que se
llegan Jehov, se santifiquen, porque
Jehov no haga en ellos estrago.
23
Y Moiss dijo Jehov: El pueblo no
podr subir al monte de Sina, porque t
nos has requerido diciendo: Seala
trminos al monte, y santifcalo.
24
Y Jehov le dijo: Ve, desciende, y
subirs t, y Aarn contigo: mas los
sacerdotes y el pueblo no traspasen el
trmino por subir Jehov, porque no
haga en ellos estrago.
25
Entonces Moiss descendi al pueblo
y habl con ellos.
20Y HABLO Dios todas estas
palabras, diciendo:
2
Yo soy JEHOVA tu Dios, que te saqu
de la tierra de Egipto, de casa de
siervos.
3
No tendrs dioses ajenos delante de m.
4
No te hars imagen, ni ninguna
semejanza de cosa que est arriba en
el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las
aguas debajo de la tierra:
5
No te inclinars ellas, ni las honrars;
porque yo soy Jehov tu Dios, fuerte,
celoso, que visito la maldad de los
padres sobre los hijos, sobre los
terceros y sobre los cuartos, los que
me aborrecen,
6
Y que hago misericordia en millares
los que me aman, y guardan mis
mandamientos.
7
No tomars el nombre de Jehov tu
Dios en vano; porque no dar por
inocente Jehov al que tomare su
nombre en vano.
8
Acordarte has del da del reposo, para
santificarlo:
9
Seis das trabajars, y hars toda tu
obra;
10
Mas el sptimo da ser reposo para
Jehov tu Dios: no hagas en l obra
alguna, t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu
siervo, ni tu criada, ni tu bestia, ni tu
extranjero que est dentro de tus
puertas:
11
Porque en seis das hizo Jehov los
cielos y la tierra, la mar y todas las
cosas que en ellos hay, y repos en el
sptimo da: por tanto Jehov bendijo el
da del reposo y lo santific.
12
Honra tu padre y tu madre, porque
tus das se alarguen en la tierra que
Jehov tu Dios te da.
13
No matars.
14
No cometers adulterio.
15
No hurtars.
16
No hablars contra tu prjimo falso
testimonio.
17
No codiciars la casa de tu prjimo, no
codiciars la mujer de tu prjimo, ni su
siervo, ni su criada, ni su buey, ni su
asno, ni cosa alguna de tu prjimo.
18
Todo el pueblo consideraba las voces,
y las llamas, y el sonido de la bocina, y
el monte que humeaba: y vindolo el
pueblo, temblaron, y pusironse de lejos.
19
Y dijeron Moiss: Habla t con
nosotros, que nosotros oiremos; mas no
hable Dios con nosotros, porque no
muramos.
20
Y Moiss respondi al pueblo: No
temis; que por probaros vino Dios, y
porque su temor est en vuestra
presencia para que no pequis.
21
Entonces el pueblo se puso de lejos, y
Moiss se lleg la osbcuridad en la
cual estaba Dios.
22
Y Jehov dijo Moiss: As dirs los
hijos de Israel: Vosotros habis visto
que he hablado desde el cielo con
vosotros.
23
No hagis conmigo dioses de plata, ni
dioses de oro os haris.
24
Altar de tierra hars para m, y
sacrificars sobre l tus holocaustos y
tus pacficos, tus ovejas y tus vacas: en
cualquier lugar donde yo hiciere que
est la memoria de mi nombre, vendr
ti, y te bendecir.
25
Y si me hicieres altar de piedras, no
las labres de cantera; porque si alzares
tu pico sobre l, t lo profanars.
26
Y no subirs por gradas mi altar,
porque tu desnudez no sea junto l
descubierta.
21Y ESTOS son los derechos que
les propondrs.
2
Si comprares siervo hebreo, seis aos
servir; mas al sptimo saldr horro de
balde.
3
Si entr solo, solo saldr: si tena mujer,
saldr l y su mujer con l.
4
Si su amo le hubiere dado mujer, y ella
le hubiere parido hijos hijas, la mujer y
sus hijos sern de su amo, y l saldr
solo.
5
Y si el siervo dijere: Yo amo mi seor,
mi mujer y mis hijos, no saldr libre:
6
Entonces su amo lo har llegar los
jueces, y harle llegar la puerta al
poste; y su amo le horadar la oreja con
lesna, y ser su siervo para siempre.
7
Y cuando alguno vendiere su hija por
sierva, no saldr como suelen salir los
siervos.
8
Si no agradare su seor, por lo cual
no la tom por esposa, permitirle ha que
se rescate, y no la podr vender
pueblo extrao cuando la desechare.
9
Mas si la hubiere desposado con su
hijo, har con ella segn la costumbre
de las hijas.
10
Si le tomare otra, no disminuir su
alimento, ni su vestido, ni el dbito
conyugal.
11
Y si ninguna de estas tres cosas
hiciere, ella saldr de gracia sin dinero.
12
El que hiriere alguno, hacindole as
morir, l morir.
13
Mas el que no arm asechanzas, sino
que Dios lo puso en sus manos,
entonces yo te sealar lugar al cual ha
de huir.
14
Adems, si alguno se ensoberbeciere
contra su prjimo, y lo matare con
alevosa, de mi altar lo quitars para
que muera.
15
Y el que hiriere su padre su
madre, morir.
16
Asimismo el que robare una persona,
y la vendiere, se hallare en sus manos,
morir.
17
Igualmente el que maldijere su
padre su madre, morir.
18
Adems, si algunos rieren, y alguno
hiriere su prjimo con piedra con el
puo, y no muriere, pero cayere en
cama;
19
Si se levantare y anduviere fuera
sobre su bculo, entonces ser el que le
hiri absuelto: solamente le satisfar lo
que estuvo parado, y har que le curen.
20
Y si alguno hiriere su siervo su
sierva con palo, y muriere bajo de su
mano, ser castigado:
21
Mas si durare por un da dos, no
ser castigado, porque su dinero es.
22
Si algunos rieren, hiriesen mujer
preada, y sta abortare, pero sin haber
muerte, ser penado conforme lo que
le impusiere el marido de la mujer y
juzgaren los rbitros.
23
Mas si hubiere muerte, entonces
pagars vida por vida,
24
Ojo por ojo, diente por diente, mano
por mano, pie por pie,
25
Quemadura por quemadura, herida
por herida, golpe por golpe.
26
Y cuando alguno hiriere el ojo de su
siervo, el ojo de su sierva, y lo
entortare, darle libertad por razn de
su ojo.
27
Y si sacare el diente de su siervo, el
diente de su sierva, por su diente le
dejar ir libre.
28
Si un buey acorneare hombre mujer,
y de resultas muriere, el buey ser
apedreado, y no se comer su carne;
mas el dueo del buey ser absuelto.
29
Pero si el buey era acorneador desde
ayer y antes de ayer, y su dueo le
fu hecho requerimiento, y no lo hubiere
guardado, y matare hombre mujer, el
buey ser apedreado, y tambin morir
su dueo.
30
Si le fuere impuesto rescate, entonces
dar por el rescate de su persona
cuanto le fuere impuesto.
31
Haya acorneado hijo, haya
acorneado hija, conforme este juicio
se har con l.
32
Si el buey acorneare siervo sierva,
pagar treinta siclos de plata su seor, y
el buey ser apedreado.
33
Y si alguno abriere hoyo, cavare
cisterna, y no la cubriere, y cayere all
buey asno,
34
El dueo de la cisterna pagar el
dinero, resarciendo su dueo, y lo que
fue muerto ser suyo.
35
Y si el buey de alguno hiriere al buey
de su prjimo, y ste muriere, entonces
vendern el buey vivo, y partirn el
dinero de l, y tambin partirn el
muerto.
36
Mas si era notorio que el buey era
acorneador de ayer y antes de ayer, y
su dueo no lo hubiere guardado,
pagar buey por buey, y el muerto ser
suyo.
22CUANDO alguno hurtare buey
oveja, y le degollare vendiere, por
aquel buey pagar cinco bueyes, y por
aquella oveja cuatro ovejas.
2
Si el ladrn fuere hallado forzando una
casa, y fuere herido y muriere, el que le
hiri no ser culpado de su muerte.
3
Si el sol hubiere sobre l salido, el
matador ser reo de homicidio: el ladrn
habr de restituir cumplidamente; si no
tuviere, ser vendido por su hurto.
4
Si fuere hallado con el hurto en la
mano, sea buey asno oveja vivos,
pagar el duplo.
5
Si alguno hiciere pacer campo via, y
metiere su bestia, y comiere la tierra de
otro, de lo mejor de su tierra y de lo
mejor de su via pagar.
6
Cuando rompiere un fuego, y hallare
espinas, y fuere quemado montn,
haza, campo, el que encendi el
fuego pagar lo quemado.
7
Cuando alguno diere su prjimo plata
alhajas guardar, y fuere hurtado de
la casa de aquel hombre, si el ladrn se
hallare, pagar el doble.
8
Si el ladrn no se hallare, entonces el
dueo de la casa ser presentado los
jueces, para ver si ha metido su mano
en la hacienda de su prjimo.
9
Sobre todo negocio de fraude, sobre
buey, sobre asno, sobre oveja, sobre
vestido, sobre toda cosa perdida,
cuando uno dijere: Esto es mo, la
causa de ambos vendr delante de los
jueces; y el que los jueces condenaren,
pagar el doble su prjimo.
10
Si alguno hubiere dado su prjimo
asno, buey, oveja, cualquier otro
animal guardar, y se muriere se
perniquebrare, fuere llevado sin verlo
nadie;
11
Juramento de Jehov tendr lugar
entre ambos de que no ech su mano
la hacienda de su prjimo: y su dueo lo
aceptar, y el otro no pagar.
12
Mas si le hubiere sido hurtado,
resarcir su dueo.
13
Y si le hubiere sido arrebatado por
fiera, traerle ha testimonio, y no pagar
lo arrebatado.
14
Pero si alguno hubiere tomado
prestada bestia de su prjimo, y fuere
estropeada muerta, ausente su dueo,
deber pagar la.
15
Si el dueo estaba presente, no la
pagar. Si era alquilada, l vendr por
su alquiler.
16
Y si alguno engaare alguna
doncella que no fuere desposada, y
durmiere con ella, deber dotarla y
tomarla por mujer.
17
Si su padre no quisiere drsela, l le
pesar plata conforme al dote de las
vrgenes.
18
A la hechicera no dejars que viva.
19
Cualquiera que tuviere ayuntamiento
con bestia, morir.
20
El que sacrificare dioses, excepto
slo Jehov, ser muerto.
21
Y al extranjero no engaars, ni
angustiars, porque extranjeros fuisteis
vosotros en la tierra de Egipto.
22
A ninguna viuda ni hurfano afligiris.
23
Que si t llegas afligirle, y l m
clamare, ciertamente oir yo su clamor;
24
Y mi furor se encender, y os matar
cuchillo, y vuestras mujeres sern
viudas, y hurfanos vuestros hijos.
25
Si dieres mi pueblo dinero
emprestado, al pobre que est contigo,
no te portars con l como logrero, ni le
impondrs usura.
26
Si tomares en prenda el vestido de tu
prjimo, puestas del sol se lo
volvers:
27
Porque slo aquello es su cubierta, es
aquel el vestido para cubrir sus carnes,
en el que ha de dormir: y ser que
cuando l m clamare, yo entonces le
oir, porque soy misericordioso.
28
No denostars los jueces, ni
maldecirs al prncipe de tu pueblo.
29
No dilatars la primicia de tu cosecha,
ni de tu licor, me dars el primognito
de tus hijos.
30
As hars con el de tu buey y de tu
oveja: siete das estar con su madre, y
al octavo da me lo dars.
31
Y habis de serme varones santos: y
no comeris carne arrebatada de las
fieras en el campo; los perros la
echaris.
23NO admitirs falso rumor. No te
concertars con el impo para ser
testigo falso.
2
No seguirs los muchos para mal
hacer; ni responders en litigio
inclinndote los ms para hacer
agravios;
3
Ni al pobre distinguirs en su causa.
4
Si encontrares el buey de tu enemigo
su asno extraviado, vuelve llevrselo.
5
Si vieres el asno del que te aborrece
cado debajo de su carga, le dejars
entonces desamparado? Sin falta
ayudars con l levantarlo.
6
No pervertirs el derecho de tu
mendigo en su pleito.
7
De palabra de mentira te alejars, y no
matars al inocente y justo; porque yo
no justificar al impo.
8
No recibirs presente; porque el
presente ciega los que ven, y
pervierte las palabras justas.
9
Y no angustiars al extranjero: pues
vosotros sabis cmo se halla el alma
del extranjero, ya que extranjeros
fuisteis en la tierra de Egipto.
10
Seis aos sembrars tu tierra, y
allegars su cosecha:
11
Mas el sptimo la dejars vacante y
soltars, para que coman los pobres de
tu pueblo; y de lo que quedare comern
las bestias del campo; as hars de tu
via y de tu olivar.
12
Seis das hars tus negocios, y al
sptimo da holgars, fin que
descanse tu buey y tu asno, y tome
refrigerio el hijo de tu sierva, y el
extranjero.
13
Y en todo lo que os he dicho seris
avisados. Y nombre de otros dioses no
mentaris, ni se oir de vuestra boca.
14
Tres veces en el ao me celebraris
fiesta.
15
La fiesta de los zimos guardars:
Siete das comers los panes sin
levadura, como yo te mand, en el
tiempo del mes de Abib; porque en l
saliste de Egipto: y ninguno
comparecer vaco delante de m:
16
Tambin la fiesta de la siega, los
primeros frutos de tus labores que
hubieres sembrado en el campo; y la
fiesta de la cosecha la salida del ao,
cuando habrs recogido tus labores del
campo.
17
Tres veces en el ao parecer todo
varn tuyo delante del Seor Jehov.
18
No ofrecers con pan leudo la sangre
de mi sacrificio, ni el sebo de mi vctima
quedar de la noche hasta la maana.
19
Las primicias de los primeros frutos de
tu tierra traers la casa de Jehov tu
Dios. No guisars el cabrito con la leche
de su madre.
20
He aqu yo envo el Angel delante de ti
para que te guarde en el camino, y te
introduzca en el lugar que yo he
preparado.
21
Gurdate delante de l, y oye su voz;
no le seas rebelde; porque l no
perdonar vuestra rebelin: porque mi
nombre est en l.
22
Pero si en verdad oyeres su voz,
hicieres todo lo que yo te dijere, ser
enemigo tus enemigos, y afligir los
que te afligieren.
23
Porque mi Angel ir delante de ti, y te
introducir al Amorrheo, y al Hetheo, y
al Pherezeo, y al Cananeo, y al Heveo,
y al Jebuseo, los cuales yo har
destruir.
24
No te inclinars sus dioses, ni los
servirs, ni hars como ellos hacen;
antes los destruirs del todo, y
quebrantars enteramente sus estatuas.
25
Mas Jehov vuestro Dios serviris, y
l bendecir tu pan y tus aguas; y yo
quitar toda enfermedad de en medio
de ti.
26
No habr mujer que aborte, ni estril
en tu tierra; y yo cumplir el nmero de
tus das.
27
Yo enviar mi terror delante de ti, y
consternar todo pueblo donde t
entrares, y te dar la cerviz de todos tus
enemigos.
28
Yo enviar la avispa delante de ti, que
eche fuera al Heveo, y al Cananeo, y al
Hetheo, de delante de ti:
29
No los echar de delante de ti en un
ao, porque no quede la tierra desierta,
y se aumenten contra ti las bestias del
campo.
30
Poco poco los echar de delante de
ti, hasta que te multipliques y tomes la
tierra por heredad.
31
Y yo pondr tu trmino desde el mar
Bermejo hasta la mar de Palestina, y
desde el desierto hasta el ro: porque
pondr en vuestras manos los
moradores de la tierra, y t los echars
de delante de ti.
32
No hars alianza con ellos, ni con sus
dioses.
33
En tu tierra no habitarn, no sea que
te hagan pecar contra m sirviendo
sus dioses: porque te ser de tropiezo.
24Y DIJO Moiss: Sube Jehov,
t, y Aarn, Nadab, y Abi, y setenta de
los ancianos de Israel; y os inclinaris
desde lejos.
2
Mas Moiss slo se llegar Jehov; y
ellos no se lleguen cerca, ni suba con l
el pueblo.
3
Y Moiss vino y cont al pueblo todas
las palabras de Jehov, y todos los
derechos: y todo el pueblo respondi
una voz, y dijeron: Ejecutaremos todas
las palabras que Jehov ha dicho.
4
Y Moiss escribi todas las palabras de
Jehov, y levantndose de maana
edific un altar al pie del monte, y doce
columnas, segn las doce tribus de
Israel.
5
Y envi los mancebos de los hijos de
Israel, los cuales ofrecieron holocaustos
y sacrificaron pacficos Jehov,
becerros.
6
Y Moiss tom la mitad de la sangre, y
psola en tazones, y esparci la otra
mitad de la sangre sobre el altar.
7
Y tom el libro de la alianza, y ley
odos del pueblo, el cual dijo: Haremos
todas las cosas que Jehov ha dicho, y
obedeceremos.
8
Entonces Moiss tom la sangre, y
roci sobre el pueblo, y dijo: He aqu la
sangre de la alianza que Jehov ha
hecho con vosotros sobre todas estas
cosas.
9
Y subieron Moiss y Aarn, Nadab y
Abi, y setenta de los ancianos de
Israel;
10
Y vieron al Dios de Israel; y haba
debajo de sus pies como un
embaldosado de zafiro, semejante al
cielo cuando est sereno.
11
Mas no extendi su mano sobre los
prncipes de los hijos de Israel: y vieron
Dios, y comieron y bebieron.
12
Entonces Jehov dijo Moiss: Sube
m al monte, y espera all, y te dar
tablas de piedra, y la ley, y
mandamientos que he escrito para
ensearlos.
13
Y levantse Moiss, y Josu su
ministro; y Moiss subi al monte de
Dios.
14
Y dijo los ancianos: Esperadnos
aqu hasta que volvamos vosotros: y
he aqu Aarn y Hur estn con vosotros:
el que tuviere negocios, llguese ellos.
15
Entonces Moiss subi al monte, y
una nube cubri el monte.
16
Y la gloria de Jehov repos sobre el
monte Sina, y la nube lo cubri por seis
das: y al sptimo da llam Moiss de
en medio de la nube.
17
Y el parecer de la gloria de Jehov era
como un fuego abrasador en la cumbre
del monte, los ojos de los hijos de
Israel.
18
Y entr Moiss en medio de la nube, y
subi al monte: y estuvo Moiss en el
monte cuarenta das y cuarenta noches.
25Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
Di los hijos de Israel que tomen para
m ofrenda: de todo varn que la diere
de su voluntad, de corazn, tomaris mi
ofrenda.
3
Y esta es la ofrenda que tomaris de
ellos: Oro, y plata, y cobre,
4
Y jacinto, y prpura, y carmes, y lino
fino, y pelo de cabras,
5
Y cueros de carneros teidos de rojo, y
cueros de tejones, y madera de Sittim;
6
Aceite para la luminaria, especias para
el aceite de la uncin, y para el
sahumerio aromtico;
7
Piedras de onix, y piedras de engastes,
para el ephod, y para el racional.
8
Y hacerme han un santuario, y yo
habitar entre ellos.
9
Conforme todo lo que yo te mostrare,
el diseo del tabernculo, y el diseo de
todos sus vasos, as lo haris.
10
Harn tambin un arca de madera de
Sittim, cuya longitud ser de dos codos
y medio, y su anchura de codo y medio,
y su altura de codo y medio.
11
Y la cubrirs de oro puro; por dentro y
por fuera la cubrirs; y hars sobre ella
una cornisa de oro alrededor.
12
Y para ella hars de fundicin cuatro
anillos de oro, que pondrs sus cuatro
esquinas; dos anillos al un lado de ella,
y dos anillos al otro lado.
13
Y hars unas varas de madera de
Sittim, las cuales cubrirs de oro.
14
Y meters las varas por los anillos
los lados del arca, para llevar el arca
con ellas.
15
Las varas se estarn en los anillos del
arca: no se quitarn de ella.
16
Y pondrs en el arca el testimonio que
yo te dar.
17
Y hars una cubierta de oro fino, cuya
longitud ser de dos codos y medio, y
su anchura de codo y medio.
18
Hars tambin dos querubines de oro,
labrados martillo los hars, en los dos
cabos de la cubierta.
19
Hars, pues, un querubn al extremo
de un lado, y un querubn al otro
extremo del lado opuesto: de la calidad
de la cubierta hars los querubines en
sus dos extremidades.
20
Y los querubines extendern por
encima las alas, cubriendo con sus alas
la cubierta: sus caras la una enfrente de
la otra, mirando la cubierta las caras
de los querubines.
21
Y pondrs la cubierta encima del arca,
y en el arca pondrs el testimonio que
yo te dar.
22
Y de all me declarar ti, y hablar
contigo de sobre la cubierta, de entre
los dos querubines que estn sobre el
arca del testimonio, todo lo que yo te
mandar para los hijos de Israel.
23
Hars asimismo una mesa de madera
de Sittim: su longitud ser de dos codos,
y de uu codo su anchura, y su altura de
codo y medio.
24
Y la cubrirs de oro puro, y le has de
hacer una cornisa de oro alrededor.
25
Hacerle has tambin una moldura
alrededor, del ancho de una mano, la
cual moldura hars una cornisa de oro
en circunferencia.
26
Y le hars cuatro anillos de oro, los
cuales pondrs las cuatro esquinas
que corresponden sus cuatro pies.
27
Los anillos estarn antes de la
moldura, por lugares de las varas, para
llevar la mesa.
28
Y hars las varas de madera de Sittim,
y las cubrirs de oro, y con ellas ser
llevada la mesa.
29
Hars tambin sus platos, y sus
cucharas, y sus cubiertas, y sus tazones,
con que se libar: de oro fino los hars.
30
Y pondrs sobre la mesa el pan de la
proposicin delante de m
continuamente.
31
Hars adems un candelero de oro
puro; labrado martillo se har el
candelero: su pie, y su caa, sus copas,
sus manzanas, y sus flores, sern de lo
mismo:
32
Y saldrn seis brazos de sus lados:
tres brazos del candelero del un lado
suyo, y tres brazos del candelero del
otro su lado:
33
Tres copas en forma de almendras en
el un brazo, una manzana y una flor; y
tres copas, figura de almendras en el
otro brazo, una manzana y una flor: as
pues, en los seis brazos que salen del
candelero:
34
Y en el candelero cuatro copas en
forma de almendras, sus manzanas y
sus flores.
35
Habr una manzana debajo de los dos
brazos de lo mismo, otra manzana
debajo de los otros dos brazos de lo
mismo, y otra manzana debajo de los
otros dos brazos de lo mismo, en
conformidad los seis brazos que salen
del candelero.
36
Sus manzanas y sus brazos sern de
lo mismo, todo ello una pieza labrada
martillo, de oro puro.
37
Y hacerle has siete candilejas, las
cuales encenders para que alumbren
la parte de su delantera:
38
Tambin sus despabiladeras y sus
platillos, de oro puro.
39
De un talento de oro fino lo hars, con
todos estos vasos.
40
Y mira, y hazlos conforme su
modelo, que te ha sido mostrado en el
monte.
26Y HARAS el tabernculo de diez
cortinas de lino torcido, crdeno, y
prpura, y carmes: y hars querubines
de obra delicada.
2
La longitud de la una cortina de
veintiocho codos, y la anchura de la
misma cortina de cuatro codos: todas
las cortinas tendrn una medida.
3
Cinco cortinas estarn juntas la una
con la otra, y cinco cortinas unidas la
una con la otra.
4
Y hars lazadas de crdeno en la orilla
de la una cortina, en el borde, en la
juntura: y as hars en la orilla de la
postrera cortina en la juntura segunda.
5
Cincuenta lazadas hars en la una
cortina, y cincuenta lazadas hars en el
borde de la cortina que est en la
segunda juntura: las lazadas estarn
contrapuestas la una la otra.
6
Hars tambin cincuenta corchetes de
oro, con los cuales juntars las cortinas
la una con la otra, y se formar un
tabernculo.
7
Hars asimismo cortinas de pelo de
cabras para una cubierta sobre el
tabernculo; once cortinas hars.
8
La longitud de la una cortina ser de
treinta codos, y la anchura de la misma
cortina de cuatro codos: una medida
tendrn las once cortinas.
9
Y juntars las cinco cortinas aparte y
las otras seis cortinas separadamente; y
doblars la sexta cortina delante de la
faz del tabernculo.
10
Y hars cincuenta lazadas en la orilla
de la una cortina, al borde en la juntura,
y cincuenta lazadas en la orilla de la
segunda cortina en la otra juntura.
11
Hars asimismo cincuenta corchetes
de alambre, los cuales meters por las
lazadas: y juntars la tienda, para que
se haga una sola cubierta.
12
Y el sobrante que resulta en las
cortinas de la tienda, la mitad de la una
cortina que sobra, quedar las
espaldas del tabernculo.
13
Y un codo de la una parte, y otro codo
de la otra que sobra en la longitud de
las cortinas de la tienda, cargar sobre
los lados del tabernculo de la una
parte y de la otra, para cubrirlo.
14
Hars tambin la tienda una cubierta
de cueros de carneros, teidos de rojo,
y una cubierta de cueros de tejones
encima.
15
Y hars para el tabernculo tablas de
madera de Sittim, que estn derechas.
16
La longitud de cada tabla ser de diez
codos, y de codo y medio la anchura de
cada tabla.
17
Dos quicios tendr cada tabla,
trabadas la una con la otra; as hars
todas las tablas del tabernculo.
18
Hars, pues, las tablas del
tabernculo: veinte tablas al lado del
medioda, al austro.
19
Y hars cuarenta basas de plata
debajo de las veinte tablas; dos basas
debajo de la una tabla para sus dos
quicios, y dos basas debajo de la otra
tabla para sus dos quicios.
20
Y al otro lado del tabernculo, la
parte del aquiln, veinte tablas;
21
Y sus cuarenta basas de plata: dos
basas debajo de la una tabla, y dos
basas debajo de la otra tabla.
22
Y para el lado del tabernculo, al
occidente, hars seis tablas.
23
Hars adems dos tablas para las
esquinas del tabernculo en los dos
ngulos posteriores;
24
Las cuales se unirn por abajo, y
asimismo se juntarn por su alto un
gozne: as ser de las otras dos que
estarn las dos esquinas.
25
De suerte que sern ocho tablas, con
sus basas de plata, diez y seis basas;
dos basas debajo de la una tabla, y dos
basas debajo de la otra tabla.
26
Hars tambin cinco barras de
madera de Sittim, para las tablas del un
lado del tabernculo,
27
Y cinco barras para las tablas del otro
lado del tabernculo, y cinco barras
para el otro lado del tabernculo, que
est al occidente.
28
Y la barra del medio pasar por medio
de las tablas, del un cabo al otro.
29
Y cubrirs las tablas de oro, y hars
sus anillos de oro para meter por ellos
las barras: tambin cubrirs las barras
de oro.
30
Y alzars el tabernculo conforme
su traza que te fue mostrada en el
monte.
31
Y hars tambin un velo de crdeno, y
prpura, y carmes, y de lino torcido:
ser hecho de primorosa labor, con
querubines:
32
Y has de ponerlo sobre cuatro
columnas de madera de Sittim cubiertas
de oro; sus capiteles de oro, sobre
basas de plata.
33
Y pondrs el velo debajo de los
corchetes, y meters all, del velo
adentro, el arca del testimonio; y aquel
velo os har separacin entre el lugar
santo y el santsimo.
34
Y pondrs la cubierta sobre el arca del
testimonio en el lugar santsimo.
35
Y pondrs la mesa fuera del velo, y el
candelero enfrente de la mesa al lado
del tabernculo al medioda; y pondrs
la mesa al lado del aquiln.
36
Y hars la puerta del tabernculo
una cortina de crdeno, y prpura, y
carmes, y lino torcido, obra de bordador.
37
Y hars para la cortina cinco columnas
de madera de Sittim, las cuales cubrirs
de oro, con sus capiteles de oro: y
hacerlas has de fundicin cinco basas
de metal.
27HARAS tambin altar de madera
de Sittim de cinco codos de longitud, y
de cinco codos de anchura: ser
cuadrado el altar, y su altura de tres
codos.
2
Y hars sus cuernos sus cuatro
esquinas; los cuernos sern de lo
mismo; y lo cubrirs de metal.
3
Hars tambin sus calderas para echar
su ceniza; y sus paletas, y sus tazones,
y sus garfios, y sus braseros: hars
todos sus vasos de metal.
4
Y le hars un enrejado de metal de
obra de malla; y sobre el enrejado hars
cuatro anillos de metal sus cuatro
esquinas.
5
Y lo has de poner dentro del cerco del
altar abajo; y llegar el enrejado hasta
el medio del altar.
6
Hars tambin varas para el altar,
varas de madera de Sittim, las cuales
cubrirs de metal.
7
Y sus varas se metern por los anillos:
y estarn aquellas varas ambos lados
del altar, cuando hubiere de ser llevado.
8
De tablas lo hars, hueco: de la
manera que te fue mostrado en el
monte, as lo hars.
9
Asimismo hars el atrio del
tabernculo: al lado del medioda, al
austro, tendr el atrio cortinas de lino
torcido, de cien codos de longitud cada
un lado;
10
Sus veinte columnas, y sus veinte
basas sern de metal; los capiteles de
las columnas y sus molduras, de plata.
11
Y de la misma manera al lado del
aquiln habr lo largo cortinas de cien
codos de longitud, y sus veinte
columnas, con sus veinte basas de
metal; los capiteles de sus columnas y
sus molduras, de plata.
12
Y el ancho del atrio del lado occidental
tendr cortinas de cincuenta codos; sus
columnas diez, con sus diez basas.
13
Y en el ancho del atrio por la parte de
levante, al oriente, habr cincuenta
codos.
14
Y las cortinas del un lado sern de
quince codos; sus columnas tres, con
sus tres basas.
15
Al otro lado quince codos de cortinas;
sus columnas tres, con sus tres basas.
16
Y la puerta del atrio habr un
pabelln de veinte codos, de crdeno, y
prpura, y carmes, y lino torcido, de
obra de bordador: sus columnas cuatro,
con sus cuatro basas.
17
Todas las columnas del atrio en
derredor sern ceidas de plata; sus
capiteles de plata, y sus basas de metal.
18
La longitud del atrio ser de cien
codos, y la anchura cincuenta por un
lado y cincuenta por el otro, y la altura
de cinco codos: sus cortinas de lino
torcido, y sus basas de metal.
19
Todos los vasos del tabernculo en
todo su servicio, y todos sus clavos, y
todos los clavos del atrio, sern de
metal.
20
Y t mandars los hijos de Israel
que te traigan aceite puro de olivas,
molido, para la luminaria, para hacer
arder continuamente las lmparas.
21
En el tabernculo del testimonio,
afuera del velo que est delante del
testimonio, las pondr en orden Aarn y
sus hijos, delante de Jehov desde la
tarde hasta la maana, como estatuto
perpetuo de los hijos de Israel por sus
generaciones.
28Y TU allega ti Aarn tu
hermano, y sus hijos consigo, de entre
los hijos de Israel, para que sean mis
sacerdotes; Aarn, Nadab y Abi,
Eleazar Ithamar, hijos de Aarn.
2
Y hars vestidos sagrados Aarn tu
hermano, para honra y hermosura.
3
Y t hablars todos los sabios de
corazn, quienes yo he henchido de
espritu de sabidura; fin que hagan
los vestidos de Aarn, para consagrarle
que me sirva de sacerdote.
4
Los vestidos que harn son estos: el
racional, y el ephod, y el manto, y la
tnica labrada, la mitra, y el cinturn.
Hagan, pues, los sagrados vestidos
Aarn tu hermano, y sus hijos, para
que sean mis sacerdotes.
5
Tomarn oro, y crdeno, y prpura, y
carmes, y lino torcido.
6
Y harn el ephod de oro y crdeno, y
prpura, y carmes, y lino torcido de
obra de bordador.
7
Tendr dos hombreras que se junten
sus dos lados, y se juntar.
8
Y el artificio de su cinto que est sobre
l, ser de su misma obra, de lo mismo;
de oro, crdeno, y prpura, y carmes, y
lino torcido.
9
Y tomars dos piedras oniquinas, y
grabars en ellas los nombres de los
hijos de Israel:
10
Los seis de sus nombres en la una
piedra, y los otros seis nombres en la
otra piedra, conforme al nacimiento de
ellos.
11
De obra de escultor en piedra modo
de grabaduras de sello, hars grabar
aquellas dos piedras con los nombres
de los hijos de Israel; harsles alrededor
engastes de oro.
12
Y pondrs aquellas dos piedras sobre
los hombros del ephod, para piedras de
memoria los hijos de Israel; y Aarn
llevar los nombres de ellos delante de
Jehov en sus dos hombros por
memoria.
13
Hars pues, engastes de oro,
14
Y dos cadenillas de oro fino; las
cuales hars de hechura de trenza; y
fijars las cadenas de hechura de
trenza en los engastes.
15
Hars asimismo el racional del juicio
de primorosa obra, le has de hacer
conforme la obra del ephod, de oro, y
crdeno, y prpura, y carmes, y lino
torcido.
16
Ser cuadrado y doble, de un palmo
de largo y un palmo de ancho:
17
Y lo llenars de pedrera con cuatro
rdenes de piedras: un orden de una
piedra srdica, un topacio, y un
carbunclo; ser el primer orden;
18
El segundo orden, una esmeralda, un
zafiro, y un diamante;
19
El tercer orden, un rub, un gata, y
una amatista;
20
Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y
un jaspe: estarn engastadas en oro en
sus encajes.
21
Y sern aquellas piedra segn los
nombres de los hijos de Israel, doce
segn sus nombres; como grabaduras
de sello cada una con su nombre,
vendrn ser segn las doce tribus.
22
Hars tambin en el racional
cadenetas de hechura de trenzas de oro
fino.
23
Y hars en el racional dos anillos de
oro, los cuales dos anillos pondrs las
dos puntas del racional.
24
Y pondrs las dos trenzas de oro en
los dos anillos las dos puntas del
racional:
25
Y los dos cabos de las dos trenzas
sobre los dos engastes, y las pondrs
los lados del ephod en la parte
delantera.
26
Hars tambin dos anillos de oro, los
cuales pondrs las dos puntas del
racional, en su orilla que est al lado del
ephod de la parte de dentro.
27
Hars asimismo dos anillos de oro, los
cuales pondrs los dos lados del
ephod abajo en la parte delantera,
delante de su juntura sobre el cinto del
ephod.
28
Y juntarn el racional con sus anillos
los anillos del ephod con un cordn de
jacinto, para que est sobre el cinto del
ephod, y no se aparte el racional del
ephod.
29
Y llevar Aarn los nombres de los
hijos de Israel en el racional del juicio
sobre su corazn, cuando entrare en el
santuario, para memoria delante de
Jehov continuamente.
30
Y pondrs en el racional del juicio
Urim y Thummim, para que estn sobre
el corazn de Aarn cuando entrare
delante de Jehov: y llevar siempre
Aarn el juicio de los hijos de Israel
sobre su corazn delante de Jehov.
31
Hars el manto del ephod todo de
jacinto:
32
Y en medio de l por arriba habr una
abertura, la cual tendr un borde
alrededor de obra de tejedor, como el
cuello de un coselete, para que no se
rompa.
33
Y abajo en sus orillas hars granadas
de jacinto, y prpura, y carmes, por sus
bordes alrededor; y entre ellas
campanillas de oro alrededor.
34
Una campanilla de oro y una granada,
campanilla de oro y granada, por las
orillas del manto alrededor.
35
Y estar sobre Aarn cuando
ministrare; y oirse su sonido cuando l
entrare en el santuario delante de
Jehov y cuando saliere, porque no
muera.
36
Hars adems una plancha de oro fino,
y grabars en ella grabadura de sello,
SANTIDAD A JEHOVA.
37
Y la pondrs con un cordn de jacinto,
y estar sobre la mitra; por el frente
anterior de la mitra estar.
38
Y estar sobre la frente de Aarn: y
llevar Aarn el pecado de las cosas
santas, que los hijos de Israel hubieren
consagrado en todas sus santas
ofrendas; y sobre su frente estar
continuamente para que hayan gracia
delante de Jehov.
39
Y bordars una tnica de lino, y hars
una mitra de lino; hars tambin un
cinto de obra de recamador.
40
Y para los hijos de Aarn hars
tnicas; tambin les hars cintos, y les
formars chapeos (tiaras) para honra y
hermosura.
41
Y con ellos vestirs Aarn tu
hermano, y sus hijos con l: y los
ungirs, y los consagrars, y
santificars, para que sean mis
sacerdotes.
42
Y les hars paetes de lino para cubrir
la carne vergonzosa; sern desde los
lomos hasta los muslos:
43
Y estarn sobre Aarn y sobre sus
hijos cuando entraren en el tabernculo
de testimonio, cuando se llegaren al
altar para servir en el santuario, porque
no lleven pecado, y mueran. Estatuto
perpetuo para l, y para su simiente
despus de l.
29Y ESTO es lo que les hars para
consagrarlos, para que sean mis
sacerdotes: Toma un becerro de la
vacada, y dos carneros sin tacha;
2
Y panes sin levadura, y tortas sin
levadura amasadas con aceite, y
hojaldres sin levadura untadas con
aceite; las cuales cosas hars de flor de
harina de trigo:
3
Y las pondrs en un canastillo, y en el
canastillo las ofrecers, con el becerro y
los dos carneros.
4
Y hars llegar Aarn y sus hijos la
puerta del tabernculo del testimonio, y
los lavars con agua.
5
Y tomars las vestiduras, y vestirs
Aarn la tnica y el manto del ephod, y
el ephod, y el racional, y le ceirs con
el cinto del ephod;
6
Y pondrs la mitra sobre su cabeza, y
sobre la mitra pondrs la diadema santa.
7
Y tomars el aceite de la uncin, y
derramars sobre su cabeza, y le
ungirs.
8
Y hars llegar sus hijos, y les vestirs
las tnicas.
9
Y les ceirs el cinto, Aarn y sus
hijos, y les atars los chapeos (tiaras), y
tendrn el sacerdocio por fuero
perpetuo: y henchirs las manos de
Aarn y de sus hijos.
10
Y hars llegar el becerro delante del
tabernculo del testimonio, y Aarn y
sus hijos pondrn sus manos sobre la
cabeza del becerro.
11
Y matars el becerro delante de
Jehov la puerta del tabernculo del
testimonio.
12
Y tomars de la sangre del becerro, y
pondrs sobre los cuernos del altar con
tu dedo, y derramars toda la dems
sangre al pie del altar.
13
Tomars tambin todo el sebo que
cubre los intestinos, y el redao de
sobre el hgado, y los dos riones, y el
sebo que est sobre ellos, y los
quemars sobre el altar.
14
Empero consumirs fuego fuera del
campo la carne del becerro, y su pellejo,
y su estircol: es expiacin.
15
Asimismo tomars el un carnero, y
Aarn y sus hijos pondrn sus manos
sobre la cabeza del carnero.
16
Y matars el carnero, y tomars su
sangre, y rociars sobre el altar
alrededor.
17
Y cortars el carnero en pedazos, y
lavars sus intestinos y sus piernas, y
las pondrs sobre sus trozos y sobre su
cabeza.
18
Y quemars todo el carnero sobre el
altar: es holocausto Jehov, olor grato,
es ofrenda quemada Jehov.
19
Tomars luego el otro carnero, y
Aarn y sus hijos pondrn sus manos
sobre la cabeza del carnero:
20
Y matars el carnero, y tomars de su
sangre, y pondrs sobre la ternilla de la
oreja derecha de Aarn, y sobre la
ternilla de las orejas de sus hijos, y
sobre el dedo pulgar de las manos
derechas de ellos, y sobre el dedo
pulgar de los pies derechos de ellos, y
esparcirs la sangre sobre el altar
alrededor.
21
Y tomars de la sangre que hay sobre
el altar, y del aceite de la uncin, y
esparcirs sobre Aarn, y sobre sus
vestiduras, y sobre sus hijos, y sobre las
vestimentas de stos; y l ser
santificado, y sus vestiduras, y sus hijos,
y las vestimentas de sus hijos con l.
22
Luego tomars del carnero el sebo, y
la cola, y el sebo que cubre los
intestinos, y el redao del hgado, y los
dos riones, y el sebo que est sobre
ellos, y la espaldilla derecha; porque es
carnero de consagraciones:
23
Tambin una torta de pan, y una
hojaldre amasada con aceite, y una
lasaa del canastillo de los zimos
presentado Jehov;
24
Y lo has de poner todo en las manos
de Aarn, y en las manos de sus hijos; y
lo mecers agitndolo delante de
Jehov.
25
Despus lo tomars de sus manos, y
lo hars arder sobre el altar en
holocausto, por olor agradable delante
de Jehov. Es ofrenda encendida
Jehov.
26
Y tomars el pecho del carnero de las
consagraciones, que fue inmolado para
la de Aarn, y lo mecers por ofrenda
agitada delante de Jehov; y ser
porcin tuya.
27
Y apartars el pecho de la ofrenda
mecida, y la espaldilla de la
santificacin, lo que fue mecido y lo que
fue santificado del carnero de las
consagraciones de Aarn y de sus hijos:
28
Y ser para Aarn y para sus hijos por
estatuto perpetuo de los hijos de Israel,
porque es porcin elevada; y ser
tomada de los hijos de Israel de sus
sacrificios pacficos, porcin de ellos
elevada en ofrenda Jehov.
29
Y las vestimentas santas, que son de
Aarn, sern de sus hijos despus de l,
para ser ungidos con ellas, y para ser
con ellas consagrados.
30
Por siete das las vestir el sacerdote
de sus hijos, que en su lugar viniere al
tabernculo del testimonio servir en el
santuario.
31
Y tomars el carnero de las
consagraciones, y cocers su carne en
el lugar del santuario.
32
Y Aarn y sus hijos comern la carne
del carnero, y el pan que est en el
canastillo, la puerta del tabernculo
del testimonio.
33
Y comern aquellas cosas con las
cuales se hizo expiacin, para henchir
sus manos para ser santificados: mas el
extranjero no comer, porque es cosa
santa.
34
Y si sobrare algo de la carne de las
consagraciones y del pan hasta la
maana, quemars al fuego lo que
hubiere sobrado: no se comer, porque
es cosa santa.
35
As pues hars Aarn y sus hijos,
conforme todas las cosas que yo te he
mandado: por siete das los
consagrars.
36
Y sacrificars el becerro de la
expiacin en cada da para las
expiaciones; y purificars el altar en
habiendo hecho expiacin por l, y lo
ungirs para santificarlo.
37
Por siete das expiars el altar, y lo
santificars, y ser un altar santsimo:
cualquiera cosa que tocare al altar, ser
santificada.
38
Y esto es lo que ofrecers sobre el
altar: dos corderos de un ao cada da,
sin intermisin.
39
Ofrecers el un cordero la maana,
y el otro cordero ofrecers la cada de
la tarde:
40
Adems una dcima parte de un epha
de flor de harina amasada con la cuarta
parte de un hin de aceite molido: y la
libacin ser la cuarta parte de un hin
de vino con cada cordero.
41
Y ofrecers el otro cordero la cada
de la tarde, haciendo conforme la
ofrenda de la maana, y conforme su
libacin, en olor de suavidad; ser
ofrenda encendida Jehov.
42
Esto ser holocausto continuo por
vuestras generaciones la puerta del
tabernculo del testimonio delante de
Jehov, en el cual me concertar con
vosotros, para hablaros all.
43
Y all testificar de m los hijos de
Israel, y el lugar ser santificado con mi
gloria.
44
Y santificar el tabernculo del
testimonio y el altar: santificar
asimismo Aarn y sus hijos, para
que sean mis sacerdotes.
45
Y habitar entre los hijos de Israel, y
ser su Dios.
46
Y conocern que yo soy Jehov su
Dios, que los saqu de la tierra de
Egipto, para habitar en medio de ellos:
Yo Jehov su Dios.
30HARAS asimismo un altar de
sahumerio de perfume: de madera de
Sittim lo hars.
2
Su longitud ser de un codo, y su
anchura de un codo: ser cuadrado: y
su altura de dos codos: y sus cuernos
sern de lo mismo.
3
Y cubrirlo has de oro puro, su techado,
y sus paredes en derredor, y sus
cuernos: y le hars en derredor una
corona de oro.
4
Le hars tambin dos anillos de oro
debajo de su corona sus dos esquinas
en ambos lados suyos, para meter los
varales con que ser llevado.
5
Y hars los varales de madera de
Sittim, y los cubrirs de oro.
6
Y lo pondrs delante del velo que est
junto al arca del testimonio, delante de
la cubierta que est sobre el testimonio,
donde yo te testificar de m.
7
Y quemar sobre l Aarn sahumerio
de aroma cada maana cuando
aderezare las lmparas lo quemar.
8
Y cuando Aarn encender las
lmparas al anochecer, quemar el
sahumerio: rito perpetuo delante de
Jehov por vuestras edades.
9
No ofreceris sobre l sahumerio
extrao, ni holocausto, ni presente; ni
tampoco derramaris sobre l libacin.
10
Y sobre sus cuernos har Aarn
expiacin una vez en el ao con la
sangre de la expiacin para las
reconciliaciones: una vez en el ao har
expiacin sobre l en vuestras edades:
ser muy santo Jehov.
11
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
12
Cuando tomares el nmero de los
hijos de Israel conforme la cuenta de
ellos, cada uno dar Jehov el rescate
de su persona, cuando los contares, y
no habr en ellos mortandad por
haberlos contado.
13
Esto dar cualquiera que pasare por la
cuenta, medio siclo conforme al siclo del
santuario. El siclo es de veinte bolos:
la mitad de un siclo ser la ofrenda
Jehov.
14
Cualquiera que pasare por la cuenta,
de veinte aos arriba, dar la ofrenda
Jehov.
15
Ni el rico aumentar, ni el pobre
disminuir de medio siclo, cuando
dieren la ofrenda Jehov para hacer
expiacin por vuestras personas.
16
Y tomars de los hijos de Israel el
dinero de las expiaciones, y lo dars
para la obra del tabernculo del
testimonio: y ser por memoria los
hijos de Israel delante de Jehov, para
expiar vuestras personas.
17
Habl ms Jehov Moiss, diciendo:
18
Hars tambin una fuente de metal,
con su basa de metal, para lavar; y la
has de poner entre el tabernculo del
testimonio y el altar; y pondrs en ella
agua.
19
Y de ella se lavarn Aarn y sus hijos
sus manos y sus pies:
20
Cuando entraren en el tabernculo del
testimonio, se han de lavar con agua, y
no morirn: y cuando se llegaren al altar
para ministrar, para encender Jehov
la ofrenda que se ha de consumir al
fuego,
21
Tambin se lavarn las manos y los
pies, y no morirn. Y lo tendrn por
estatuto perpetuo l y su simiente por
sus generaciones.
22
Habl ms Jehov Moiss, diciendo:
23
Y t has de tomar de las principales
drogas; de mirra excelente quinientos
siclos, y de canela aromtica la mitad,
esto es, doscientos y cincuenta, y de
clamo aromtico doscientos y
cincuenta,
24
Y de casia quinientos, al peso del
santuario, y de aceite de olivas un hin:
25
Y hars de ello el aceite de la santa
uncin, superior ungento, obra de
perfumador, el cual ser el aceite de la
uncin sagrada.
26
Con l ungirs el tabernculo del
testimonio, y el arca del testimonio,
27
Y la mesa, y todos sus vasos, y el
candelero, y todos sus vasos, y el altar
del perfume,
28
Y el altar del holocausto, todos sus
vasos, y la fuente y su basa.
29
As los consagrars, y sern cosas
santsimas: todo lo que tocare en ellos,
ser santificado.
30
Ungirs tambin Aarn y sus hijos,
y los consagrars para que sean mis
sacerdotes.
31
Y hablars los hijos de Israel,
diciendo: Este ser mi aceite de la santa
uncin por vuestras edades.
32
Sobre carne de hombre no ser
untado, ni haris otro semejante,
conforme su composicin: santo es;
por santo habis de tenerlo vosotros.
33
Cualquiera que compusiere ungento
semejante, y que pusiere de l sobre
extrao, ser cortado de sus pueblos.
34
Dijo an Jehov Moiss: Tmate
aromas, estacte y ua olorosa y
glbano aromtico incienso limpio; de
todo en igual peso:
35
Y hars de ello una confeccin
aromtica de obra de perfumador, bien
mezclada, pura y santa:
36
Y molers alguna de ella
pulverizndola, y la pondrs delante del
testimonio en el tabernculo del
testimonio, donde yo te testificar de m.
Os ser cosa santsima.
37
Como la confeccin que hars, no os
haris otra segn su composicin: te
ser cosa sagrada para Jehov.
38
Cualquiera que hiciere otra como ella
para olerla, ser cortado de sus pueblos.
31Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Mira, yo he llamado por su nombre
Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de la
tribu de Jud;
3
Y lo he henchido de espritu de Dios,
en sabidura, y en inteligencia, y en
ciencia, y en todo artificio,
4
Para inventar diseos, para trabajar en
oro, y en plata, y en metal,
5
Y en artificio de piedras para engastar
las, y en artificio de madera; para obrar
en toda suerte de labor.
6
Y he aqu que yo he puesto con l
Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de
Dan: y he puesto sabidura en el nimo
de todo sabio de corazn, para que
hagan todo lo que te he mandado:
7
El tabernculo del testimonio, y el arca
del testimonio, y la cubierta que est
sobre ella, y todos los vasos del
tabernculo;
8
Y la mesa y sus vasos, y el candelero
limpio y todos sus vasos, y el altar del
perfume;
9
Y el altar del holocausto y todos sus
vasos, y la fuente y su basa;
10
Y los vestidos del servicio, y las
santas vestiduras para Aarn el
sacerdote, y las vestiduras de sus hijos,
para que ejerzan el sacerdocio;
11
Y el aceite de la uncin, y el perfume
aromtico para el santuario: harn
conforme todo lo que te he mandado.
12
Habl adems Jehov Moiss,
diciendo:
13
Y t hablars los hijos de Israel,
diciendo: Con todo eso vosotros
guardaris mis sbados: porque es
seal entre m y vosotros por vuestras
edades, para que sepis que yo soy
Jehov que os santifico.
14
As que guardaris el sbado, porque
santo es vosotros: el que lo profanare,
de cierto morir; porque cualquiera que
hiciere obra alguna en l, aquella alma
ser cortada de en medio de sus
pueblos.
15
Seis das se har obra, mas el da
sptimo es sbado de reposo
consagrado Jehov; cualquiera que
hiciere obra el da del sbado, morir
ciertamente.
16
Guardarn, pues, el sbado los hijos
de Israel: celebrndolo por sus edades
por pacto perpetuo:
17
Seal es para siempre entre m y los
hijos de Israel; porque en seis das hizo
Jehov los cielos y la tierra, y en el
sptimo da ces, y repos.
18
Y di Moiss, como acab de hablar
con l en el monte de Sina, dos tablas
del testimonio, tablas de piedra escritas
con el dedo de Dios.
32MAS viendo el pueblo que Moiss
tardaba en descender del monte,
allegse entonces Aarn, y dijronle:
Levntate, haznos dioses que vayan
delante de nosotros; porque este
Moiss, aquel varn que nos sac de la
tierra de Egipto, no sabemos qu le
haya acontecido.
2
Y Aarn les dijo: Apartad los zarcillos
de oro que estn en las orejas de
vuestras mujeres, y de vuestros hijos, y
de vuestras hijas, y tradmelos.
3
Entonces todo el pueblo apart los
zarcillos de oro que tenan en sus orejas,
y trajronlos Aarn:
4
El cual los tom de las manos de ellos,
y formlo con buril, hizo de ello un
becerro de fundicin. Entonces dijeron:
Israel, estos son tus dioses, que te
sacaron de la tierra de Egipto.
5
Y viendo esto Aarn, edific un altar
delante del becerro; y pregon Aarn, y
dijo: Maana ser fiesta Jehov.
6
Y el da siguiente madrugaron, y
ofrecieron holocaustos, y presentaron
pacficos: y sentse el pueblo comer y
beber, y levantronse regocijarse.
7
Entonces Jehov dijo Moiss: Anda,
desciende, porque tu pueblo que
sacaste de tierra de Egipto se ha
corrompido:
8
Presto se han apartado del camino que
yo les mand, y se han hecho un
becerro de fundicin, y lo han adorado,
y han sacrificado l, y han dicho:
Israel, estos son tus dioses, que te
sacaron de la tierra de Egipto.
9
Dijo ms Jehov Moiss: Yo he visto
este pueblo, que por cierto es pueblo
de dura cerviz:
10
Ahora pues, djame que se encienda
mi furor en ellos, y los consuma: y ti
yo te pondr sobre gran gente.
11
Entonces Moiss or la faz de
Jehov su Dios, y dijo: Oh Jehov, por
qu se encender tu furor en tu pueblo,
que t sacaste de la tierra de Egipto con
gran fortaleza, y con mano fuerte?
12
Por qu han de hablar los Egipcios,
diciendo: Para mal los sac, para
matarlos en los montes, y para raerlos
de sobre la haz de la tierra? Vulvete
del furor de tu ira, y arrepintete del mal
de tu pueblo.
13
Acurdate de Abraham, de Isaac, y de
Israel tus siervos, los cuales has
jurado por ti mismo, y dcholes: Yo
multiplicar vuestra simiente como las
estrellas del cielo; y dar vuestra
simiente toda esta tierra que he dicho, y
la tomarn por heredad para siempre.
14
Entonces Jehov se arrepinti del mal
que dijo que haba de hacer su pueblo.
15
Y volvise Moiss, y descendi del
monte trayendo en su mano las dos
tablas del testimonio, las tablas escritas
por ambos lados; de una parte y de otra
estaban escritas.
16
Y las tablas eran obra de Dios, y la
escritura era escritura de Dios grabada
sobre las tablas.
17
Y oyendo Josu el clamor del pueblo
que gritaba, dijo Moiss: Alarido de
pelea hay en el campo.
18
Y l respondi: No es eco de algazara
de fuertes, ni eco de alaridos de flacos:
algazara de cantar oigo yo.
19
Y aconteci, que como lleg l al
campo, y vi el becerro y las danzas,
enardecisele la ira Moiss, y arroj
las tablas de sus manos, y quebrlas al
pie del monte.
20
Y tom el becerro que haban hecho, y
quemlo en el fuego, y molilo hasta
reducirlo polvo, que esparci sobre las
aguas, y dilo beber los hijos de
Israel.
21
Y dijo Moiss Aarn: Qu te ha
hecho este pueblo, que has trado sobre
l tan gran pecado?
22
Y respondi Aarn: No se enoje mi
seor; t conoces el pueblo, que es
inclinado mal.
23
Porque me dijeron: Haznos dioses que
vayan delante de nosotros, que este
Moiss, el varn que nos sac de tierra
de Egipto, no sabemos qu le ha
acontecido.
24
Y yo les respond: Quin tiene oro?
Apartadlo. Y dironmelo, y echlo en el
fuego, y sali este becerro.
25
Y viendo Moiss que el pueblo estaba
despojado, porque Aarn lo haba
despojado para vergenza entre sus
enemigos,
26
Psose Moiss la puerta del real, y
dijo: Quin es de Jehov? jntese
conmigo. Y juntronse con l todos los
hijos de Lev.
27
Y l les dijo: As ha dicho Jehov, el
Dios de Israel: Poned cada uno su
espada sobre su muslo: pasad y volved
de puerta puerta por el campo, y
matad cada uno su hermano, y su
amigo, y su pariente.
28
Y los hijos de Lev lo hicieron
conforme al dicho de Moiss: y cayeron
del pueblo en aquel da como tres mil
hombres.
29
Entonces Moiss dijo: Hoy os habis
consagrado Jehov, porque cada uno
se ha consagrado en su hijo, y en su
hermano, para que d l hoy bendicin
sobre vosotros.
30
Y aconteci que el da siguiente dijo
Moiss al pueblo: Vosotros habis
cometido un gran pecado: mas yo
subir ahora Jehov; quiz le
aplacar acerca de vuestro pecado.
31
Entonces volvi Moiss Jehov, y
dijo: Rugote, pues este pueblo ha
cometido un gran pecado, porque se
hicieron dioses de oro,
32
Que perdones ahora su pecado, y si
no, reme ahora de tu libro que has
escrito.
33
Y Jehov respondi Moiss: Al que
pecare contra m, ste raer yo de mi
libro.
34
Ve pues ahora, lleva este pueblo
donde te he dicho: he aqu mi ngel ir
delante de ti; que en el da de mi
visitacin yo visitar en ellos su pecado.
35
Y Jehov hiri al pueblo, porque
haban hecho el becerro que form
Aarn.
33Y JEHOVA dijo Moiss: Ve,
sube de aqu, t y el pueblo que sacaste
de la tierra de Egipto, la tierra de la
cual jur Abraham, Isaac, y Jacob,
diciendo: A tu simiente la dar:
2
Y yo enviar delante de ti el ngel, y
echar fuera al Cananeo y al Amorrheo,
y al Hetheo, y al Pherezeo, y al Heveo y
al Jebuseo:
3
(A la tierra que fluye leche y miel);
porque yo no subir en medio de ti,
porque eres pueblo de dura cerviz, no
sea que te consuma en el camino.
4
Y oyendo el pueblo esta sensible
palabra, vistieron luto, y ninguno se
puso sus atavos:
5
Pues Jehov dijo Moiss: Di los
hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de
dura cerviz: en un momento subir en
medio de ti, y te consumir: qutate
pues ahora tus atavos, que yo sabr lo
que te tengo de hacer.
6
Entonces los hijos de Israel se
despojaron de sus atavos desde el
monte Horeb.
7
Y Moiss tom el tabernculo, y
extendilo fuera del campo, lejos del
campo, y llamlo el Tabernculo del
Testimonio. Y fu, que cualquiera que
requera Jehov, sala al tabernculo
del testimonio, que estaba fuera del
campo.
8
Y suceda que, cuando sala Moiss al
tabernculo, todo el pueblo se
levantaba, y estaba cada cual en pie
la puerta de su tienda, y miraban en pos
de Moiss, hasta que l entraba en el
tabernculo.
9
Y cuando Moiss entraba en el
tabernculo, la columna de nube
descenda, y ponase la puerta del
tabernculo, y Jehov hablaba con
Moiss.
10
Y viendo todo el pueblo la columna de
nube, que estaba la puerta del
tabernculo, levantbase todo el pueblo,
cada uno la puerta de su tienda y
adoraba.
11
Y hablaba Jehov Moiss cara
cara, como habla cualquiera su
compaero. Y volvase al campo; mas
el joven Josu, su criado, hijo de Nun,
nunca se apartaba de en medio del
tabernculo.
12
Y dijo Moiss Jehov: Mira, t me
dices m: Saca este pueblo: y t no
me has declarado quin has de enviar
conmigo: sin embargo, t dices: Yo te
he conocido por tu nombre, y has
hallado tambin gracia en mis ojos.
13
Ahora, pues, si he hallado gracia en
tus ojos, rugote que me muestres
ahora tu camino, para que te conozca,
porque halle gracia en tus ojos: y mira
que tu pueblo es aquesta gente.
14
Y l dijo: Mi rostro ir contigo, y te
har descansar.
15
Y l respondi: Si tu rostro no ha de ir
conmigo, no nos saques de aqu.
16
Y en qu se conocer aqu que he
hallado gracia en tus ojos, yo y tu
pueblo, sino en andar t con nosotros, y
que yo y tu pueblo seamos apartados
de todos los pueblos que estn sobre la
faz de la tierra?
17
Y Jehov dijo Moiss: Tambin har
esto que has dicho, por cuanto has
hallado gracia en mis ojos, y te he
conocido por tu nombre.
18
El entonces dijo: Rugote que me
muestres tu gloria.
19
Y respondile: Yo har pasar todo mi
bien delante de tu rostro, y proclamar
el nombre de Jehov delante de ti; y
tendr misericordia del que tendr
misericordia, y ser clemente para con
el que ser clemente.
20
Dijo ms: No podrs ver mi rostro:
porque no me ver hombre, y vivir.
21
Y dijo an Jehov: He aqu lugar junto
m, y t estars sobre la pea:
22
Y ser que, cuando pasare mi gloria,
yo te pondr en una hendidura de la
pea, y te cubrir con mi mano hasta
que haya pasado:
23
Despus apartar mi mano, y vers
mis espaldas; mas no se ver mi rostro.
34Y JEHOVA dijo Moiss: Alsate
dos tablas de piedra como las primeras,
y escribir sobre esas tablas las
palabras que estaban en las tablas
primeras que quebraste.
2
Apercbete, pues, para maana, y sube
por la maana al monte de Sina, y
estme all sobre la cumbre del monte.
3
Y no suba hombre contigo, ni parezca
alguno en todo el monte; ni ovejas ni
bueyes pazcan delante del monte.
4
Y Moiss alis dos tablas de piedra
como las primeras; y levantse por la
maana, y subi al monte de Sina,
como le mand Jehov, y llev en su
mano las dos tablas de piedra.
5
Y Jehov descendi en la nube, y
estuvo all con l, proclamando el
nombre de Jehov.
6
Y pasando Jehov por delante de l,
proclam: Jehov, Jehov, fuerte,
misericordioso, y piadoso; tardo para la
ira, y grande en benignidad y verdad;
7
Que guarda la misericordia en millares,
que perdona la iniquidad, la rebelin, y
el pecado, y que de ningn modo
justificar al malvado; que visita la
iniquidad de los padres sobre los hijos y
sobre los hijos de los hijos, sobre los
terceros, y sobre los cuartos.
8
Entonces Moiss, apresurndose, baj
la cabeza hacia el suelo y encorvse;
9
Y dijo: Si ahora, Seor, he hallado
gracia en tus ojos, vaya ahora el Seor
en medio de nosotros; porque este es
pueblo de dura cerviz; y perdona
nuestra iniquidad y nuestro pecado, y
posenos.
10
Y l dijo: He aqu, yo hago concierto
delante de todo tu pueblo: har
maravillas que no han sido hechas en
toda la tierra, ni en nacin alguna; y
ver todo el pueblo en medio del cual
ests t, la obra de Jehov; porque ha
de ser cosa terrible la que yo har
contigo.
11
Guarda lo que yo te mando hoy; he
aqu que yo echo de delante de tu
presencia al Amorrheo, y al Cananeo, y
al Hetheo, y al Pherezeo, y al Heveo, y
al Jebuseo.
12
Gurdate que no hagas alianza con
los moradores de la tierra donde has de
entrar, porque no sean por tropezadero
en medio de ti:
13
Mas derribaris sus altares, y
quebraris sus estatuas, y talaris sus
bosques:
14
Porque no te has de inclinar dios
ajeno; que Jehov, cuyo nombre es
Celoso, Dios celoso es.
15
Por tanto no hars alianza con los
moradores de aquella tierra; porque
fornicarn en pos de sus dioses, y
sacrificarn sus dioses, y te llamarn,
y comers de sus sacrificios;
16
O tomando de sus hijas para tus hijos,
y fornicando sus hijas en pos de sus
dioses, harn tambin fornicar tus
hijos en pos de los dioses de ellas.
17
No hars dioses de fundicin para ti.
18
La fiesta de los zimos guardars:
siete das comers por leudar, segn te
he mandado, en el tiempo del mes de
Abib; porque en el mes de Abib saliste
de Egipto.
19
Todo lo que abre matriz, mo es; y de
tu ganado todo primerizo de vaca de
oveja que fuere macho.
20
Empero redimirs con cordero el
primerizo del asno; y si no lo redimieres,
le has de cortar la cabeza. Redimirs
todo primognito de tus hijos, y no
sern vistos vacos delante de m.
21
Seis das trabajars, mas en el
sptimo da cesars: cesars aun en la
arada y en la siega.
22
Y te hars la fiesta de las semanas
los principios de la siega del trigo: y la
fiesta de la cosecha la vuelta del ao.
23
Tres veces en el ao ser visto todo
varn tuyo delante del Seoreador
Jehov, Dios de Israel.
24
Porque yo arrojar las gentes de tu
presencia, y ensanchar tu trmino: y
ninguno codiciar tu tierra, cuando t
subieres para ser visto delante de
Jehov tu Dios tres veces en el ao.
25
No ofrecers con leudo la sangre de
mi sacrificio; ni quedar de la noche
para la maana el sacrificio de la fiesta
de la pascua.
26
La primicia de los primeros frutos de tu
tierra meters en la casa de Jehov tu
Dios. No cocers el cabrito en la leche
de su madre.
27
Y Jehov dijo Moiss: Escribe t
estas palabras; porque conforme
estas palabras he hecho la alianza
contigo y con Israel.
28
Y l estuvo all con Jehov cuarenta
das y cuarenta noches: no comi pan,
ni bebi agua; y escribi en tablas las
palabras de la alianza, las diez palabras.
29
Y aconteci, que descendiendo
Moiss del monte Sina con las dos
tablas del testimonio en su mano,
mientras descenda del monte, no saba
l que la tez de su rostro resplandeca,
despus que hubo con El hablado.
30
Y mir Aarn y todos los hijos de
Israel Moiss, y he aqu la tez de su
rostro era resplandeciente; y tuvieron
miedo de llegarse l.
31
Y llamlos Moiss; y Aarn y todos los
prncipes de la congregacin volvieron
l, y Moiss les habl.
32
Y despus se llegaron todos los hijos
de Israel, los cuales mand todas las
cosas que Jehov le haba dicho en el
monte de Sina.
33
Y cuando hubo acabado Moiss de
hablar con ellos, puso un velo sobre su
rostro.
34
Y cuando vena Moiss delante de
Jehov para hablar con l, quitbase el
velo hasta que sala; y saliendo,
hablaba con los hijos de Israel lo que le
era mandado;
35
Y vean los hijos de Israel el rostro de
Moiss, que la tez de su rostro era
resplandeciente; y volva Moiss
poner el velo sobre su rostro, hasta que
entraba hablar con El.
35Y MOISS hizo juntar toda la
congregacin de los hijos de Israel, y
djoles: Estas son las cosas que Jehov
ha mandado que hagis.
2
Seis das se har obra, mas el da
sptimo os ser santo, sbado de
reposo Jehov: cualquiera que en l
hiciere obra, morir.
3
No encenderis fuego en todas
vuestras moradas en el da del sbado.
4
Y habl Moiss toda la congregacin
de los hijos de Israel, diciendo: Esto es
lo que Jehov ha mandado, diciendo:
5
Tomad de entre vosotros ofrenda para
Jehov: todo liberal de corazn la traer
Jehov: oro, plata, metal;
6
Y crdeno, y prpura, y carmes, y lino
fino, y pelo de cabras;
7
Y cueros rojos de carneros, y cueros
de tejones, y madera de Sittim;
8
Y aceite para la luminaria, y especias
aromticas para el aceite de la uncin, y
para el perfume aromtico;
9
Y piedras de onix, y dems pedrera,
para el ephod, y para el racional.
10
Y todo sabio de corazn de entre
vosotros, vendr y har todas las cosas
que Jehov ha mandado:
11
El tabernculo, su tienda, y su cubierta,
y sus anillos, y sus tablas, sus barras,
sus columnas, y sus basas;
12
El arca, y sus varas, la cubierta, y el
velo de la tienda;
13
La mesa, y sus varas, y todos sus
vasos, y el pan de la proposicin.
14
El candelero de la luminaria, y sus
vasos, y sus candilejas, y el aceite para
la luminaria;
15
Y el altar del perfume, y sus varas, y el
aceite de la uncin, y el perfume
aromtico, y el pabelln de la puerta,
para la entrada del tabernculo;
16
El altar del holocausto, y su enrejado
de metal, y sus varas, y todos sus vasos,
y la fuente con su basa;
17
Las cortinas del atrio, sus columnas, y
sus basas, y el pabelln de la puerta del
atrio;
18
Las estacas del tabernculo, y las
estacas del atrio, y sus cuerdas;
19
Las vestiduras del servicio para
ministrar en el santuario, las sagradas
vestiduras de Aarn el sacerdote, y las
vestiduras de sus hijos para servir en el
sacerdocio.
20
Y sali toda la congregacin de los
hijos de Israel de delante de Moiss.
21
Y vino todo varn quien su corazn
estimul, y todo aquel quien su
espritu le di voluntad, y trajeron
ofrenda Jehov para la obra del
tabernculo del testimonio, y para toda
su fbrica, y para las sagradas
vestiduras.
22
Y vinieron as hombres como mujeres,
todo voluntario de corazn, y trajeron
cadenas y zarcillos, sortijas y brazaletes,
y toda joya de oro; y cualquiera ofreca
ofrenda de oro Jehov.
23
Todo hombre que se hallaba con
jacinto, prpura, carmes, lino fino,
pelo de cabras, cueros rojos de
carneros, cueros de tejones, lo traa.
24
Cualquiera que ofreca ofrenda de
plata de metal, traa Jehov la
ofrenda: y todo el que se hallaba con
madera de Sittim, traala para toda la
obra del servicio.
25
Adems todas las mujeres sabias de
corazn hilaban de sus manos, y traan
lo que haban hilado: crdeno,
prpura, carmes, lino fino.
26
Y todas las mujeres cuyo corazn las
levant en sabidura, hilaron pelos de
cabras.
27
Y los prncipes trajeron piedras de
onix, y las piedras de los engastes para
el ephod y el racional;
28
Y la especia aromtica y aceite, para
la luminaria, y para el aceite de la
uncin, y para el perfume aromtico.
29
De los hijos de Israel, as hombres
como mujeres, todos los que tuvieron
corazn voluntario para traer para toda
la obra, que Jehov haba mandado por
medio de Moiss que hiciesen, trajeron
ofrenda voluntaria Jehov.
30
Y dijo Moiss los hijos de Israel:
Mirad, Jehov ha nombrado Bezaleel
hijo de Uri, hijo de Hur, de la tribu de
Jud;
31
Y lo ha henchido de espritu de Dios,
en sabidura, en inteligencia, y en
ciencia, y en todo artificio,
32
Para proyectar inventos, para trabajar
en oro, y en plata, y en metal,
33
Y en obra de pedrera para engastar, y
en obra de madera, para trabajar en
toda invencin ingeniosa.
34
Y ha puesto en su corazn el que
pueda ensear, as l como Aholiab hijo
de Ahisamac, de la tribu de Dan:
35
Y los ha henchido de sabidura de
corazn, para que hagan toda obra de
artificio, y de invencin, y de recamado
en jacinto, y en prpura, y en carmes, y
en lino fino, y en telar; para que hagan
toda labor, inventen todo diseo.
36HIZO, pues, Bezaleel y Aholiab, y
todo hombre sabio de corazn, quien
Jehov di sabidura inteligencia para
que supiesen hacer toda la obra del
servicio del santuario, todas las cosas
que haba mandado Jehov.
2
Y Moiss llam Bezaleel y Aholiab,
y todo varn sabio de corazn, en
cuyo corazn haba dado Jehov
sabidura, y todo hombre quien su
corazn le movi llegarse la obra,
para trabajar en ella;
3
Y tomaron de delante de Moiss toda
la ofrenda que los hijos de Israel haban
trado para la obra del servicio del
santuario, fin de hacerla. Y ellos le
traan an ofrenda voluntaria cada
maana.
4
Vinieron, por tanto, todos los maestros
que hacan toda la obra del santuario,
cada uno de la obra que haca.
5
Y hablaron Moiss, diciendo: El
pueblo trae mucho ms de lo que es
menester para la atencin de hacer la
obra que Jehov ha mandado que se
haga.
6
Entonces Moiss mand pregonar por
el campo, diciendo: Ningn hombre ni
mujer haga ms obra para ofrecer para
el santuario. Y as fue el pueblo
impedido de ofrecer;
7
Pues tenia material abundante para
hacer toda la obra, y sobraba.
8
Y todos los sabios de corazn entre los
que hacan la obra, hicieron el
tabernculo de diez cortinas, de lino
torcido, y de jacinto, y de prpura y
carmes; las cuales hicieron de obra
prima, con querubines.
9
La longitud de la una cortina era de
veintiocho codos, y la anchura de cuatro
codos: todas las cortinas tenan una
misma medida.
10
Y junt las cinco cortinas la una con la
otra: asimismo uni las otras cinco
cortinas la una con la otra.
11
E hizo las lazadas de color de jacinto
en la orilla de la una cortina, en el borde,
la juntura; y as hizo en la orilla al
borde de la segunda cortina, en la
juntura.
12
Cincuenta lazadas hizo en la una
cortina, y otras cincuenta en la segunda
cortina, en el borde, en la juntura; las
unas lazadas enfrente de las otras.
13
Hizo tambin cincuenta corchetes de
oro, con los cuales junt las cortinas, la
una con la otra; hzose un tabernculo.
14
Hizo asimismo cortinas de pelo de
cabras para la tienda sobre el
tabernculo, hzolas en nmero de
once.
15
La longitud de la una cortina era de
treinta codos, y la anchura de cuatro
codos: las once cortinas tenan una
misma medida.
16
Y junt las cinco cortinas de por s, y
las seis cortinas aparte.
17
Hizo adems cincuenta lazadas en la
orilla de la postrera cortina en la juntura,
y otras cincuenta lazadas en la orilla de
la otra cortina en la juntura.
18
Hizo tambin cincuenta corchetes de
metal para juntar la tienda, de modo que
fuese una.
19
E hizo una cubierta para la tienda de
cueros rojos de carneros, y una cubierta
encima de cueros de tejones.
20
Adems hizo las tablas para el
tabernculo de madera de Sittim, para
estar derechas.
21
La longitud de cada tabla de diez
codos, y de codo y medio la anchura.
22
Cada tabla tena dos quicios
enclavijados el uno delante del otro: as
hizo todas las tablas del tabernculo.
23
Hizo, pues, las tablas para el
tabernculo: veinte tablas al lado del
austro, al medioda.
24
Hizo tambin las cuarenta basas de
plata debajo de las veinte tablas: dos
basas debajo de la una tabla para sus
dos quicios, y dos basas debajo de la
otra tabla para sus dos quicios.
25
Y para el otro lado del tabernculo,
la parte del aquiln, hizo veinte tablas,
26
Con sus cuarenta basas de plata: dos
basas debajo de la una tabla, y dos
basas debajo de la otra tabla.
27
Y para el lado occidental del
tabernculo hizo seis tablas.
28
Para las esquinas del tabernculo en
los dos lados hizo dos tablas,
29
Las cuales se juntaban por abajo, y
asimismo por arriba un gozne: y as
hizo la una y la otra en las dos
esquinas.
30
Eran, pues, ocho tablas, y sus basas
de plata diecisis; dos basas debajo de
cada tabla.
31
Hizo tambin las barras de madera de
Sittim; cinco para las tablas del un lado
del tabernculo,
32
Y cinco barras para las tablas del otro
lado del tabernculo, y cinco barras
para las tablas del lado del tabernculo
la parte occidental.
33
E hizo que la barra del medio pasase
por medio de las tablas del un cabo al
otro.
34
Y cubri las tablas de oro, hizo de
oro los anillos de ellas por donde
pasasen las barras: cubri tambin de
oro las barras.
35
Hizo asimismo el velo de crdeno, y
prpura, y carmes, y lino torcido, el cual
hizo con querubines de delicada obra.
36
Y para l hizo cuatro columnas de
madera de Sittim; y cubrilas de oro, los
capiteles de las cuales eran de oro;
hizo para ellas cuatro basas de plata de
fundicin.
37
Hizo tambin el velo para la puerta del
tabernculo, de jacinto, y prpura, y
carmes, y lino torcido, obra de
recamador;
38
Y sus cinco columnas con sus
capiteles: y cubri las cabezas de ellas
y sus molduras de oro: pero sus cinco
basas las hizo de metal.
37HIZO tambin Bezaleel el arca de
madera de Sittim: su longitud era de dos
codos y medio, y de codo y medio su
anchura, y su altura de otro codo y
medio:
2
Y cubrila de oro puro por de dentro y
por de fuera, hzole una cornisa de
oro en derredor.
3
Hzole adems de fundicin cuatro
anillos de oro sus cuatro esquinas; en
el un lado dos anillos y en el otro lado
dos anillos.
4
Hizo tambin las varas de madera de
Sittim, y cubrilas de oro.
5
Y meti las varas por los anillos los
lados del arca, para llevar el arca.
6
Hizo asimismo la cubierta de oro puro:
su longitud de dos codos y medio, y su
anchura de codo y medio.
7
Hizo tambin los dos querubines de oro,
hzolos labrados martillo, los dos
cabos de la cubierta:
8
El un querubn de esta parte al un cabo,
y el otro querubn de la otra parte al otro
cabo de la cubierta: hizo los querubines
sus dos cabos.
9
Y los querubines extendan sus alas
por encima, cubriendo con sus alas la
cubierta: y sus rostros el uno enfrente
del otro, hacia la cubierta los rostros de
los querubines.
10
Hizo tambin la mesa de madera de
Sittim; su longitud de dos codos, y su
anchura de un codo, y de codo y medio
su altura;
11
Y cubrila de oro puro, hzole una
cornisa de oro en derredor.
12
Hzole tambin una moldura alrededor,
del ancho de una mano, la cual
moldura hizo la cornisa de oro en
circunferencia.
13
Hzole asimismo de fundicin cuatro
anillos de oro, y psolos las cuatro
esquinas que correspondan los
cuatro pies de ella.
14
Delante de la moldura estaban los
anillos, por los cuales se metiesen las
varas para llevar la mesa.
15
E hizo las varas de madera de Sittim
para llevar la mesa, y cubrilas de oro.
16
Tambin hizo los vasos que haban de
estar sobre la mesa, sus platos, y sus
cucharas, y sus cubiertos y sus tazones
con que se haba de libar, de oro fino.
17
Hizo asimismo el candelero de oro
puro, hzolo labrado martillo: su pie
y su caa, sus copas, sus manzanas y
sus flores eran de lo mismo.
18
De sus lados salan seis brazos; tres
brazos del un lado del candelero, y
otros tres brazos del otro lado del
candelero:
19
En el un brazo, tres copas figura de
almendras, una manzana y una flor; y
en el otro brazo tres copas figura de
almendras, una manzana y una flor: y
as en los seis brazos que salan del
candelero.
20
Y en el candelero haba cuatro copas
figura de almendras, sus manzanas y
sus flores:
21
Y una manzana debajo de los dos
brazos de lo mismo, y otra manzana
debajo de los otros dos brazos de lo
mismo, y otra manzana debajo de los
otros dos brazos de lo mismo, conforme
los seis brazos que salan de l.
22
Sus manzanas y sus brazos eran de lo
mismo; todo era una pieza labrada
martillo, de oro puro.
23
Hizo asimismo sus siete candilejas, y
sus despabiladeras, y sus platillos, de
oro puro;
24
De un talento de oro puro lo hizo, con
todos sus vasos.
25
Hizo tambin el altar del perfume de
madera de Sittim: un codo su longitud, y
otro codo su anchura, era cuadrado; y
su altura de dos codos; y sus cuernos
de la misma pieza.
26
Y cubrilo de oro puro, su mesa y sus
paredes alrededor, y sus cuernos:
hzole una corona de oro alrededor.
27
Hzole tambin dos anillos de oro
debajo de la corona en las dos esquinas
los dos lados, para pasar por ellos las
varas con que haba de ser conducido.
28
E hizo las varas de madera de Sittim,
y cubrilas de oro.
29
Hizo asimismo el aceite santo de la
uncin, y el fino perfume aromtico, de
obra de perfumador.
38IGUALMENTE hizo el altar del
holocausto de madera de Sittim: su
longitud de cinco codos, y su anchura
de otros cinco codos, cuadrado, y de
tres codos de altura.
2
E hzole sus cuernos sus cuatro
esquinas, los cuales eran de la misma
pieza, y cubrilo de metal.
3
Hizo asimismo todos los vasos del
altar: calderas, y tenazas, y tazones, y
garfios, y palas: todos sus vasos hizo de
metal.
4
E hizo para el altar el enrejado de
metal, de hechura de red, que puso en
su cerco por debajo hasta el medio del
altar.
5
Hizo tambin cuatro anillos de
fundicin los cuatro cabos del
enrejado de metal, para meter las varas.
6
E hizo las varas de madera de Sittim, y
cubrilas de metal.
7
Y meti las varas por los anillos los
lados del altar, para llevarlo con ellas:
hueco lo hizo, de tablas.
8
Tambin hizo la fuente de metal, con
su basa de metal, de los espejos de las
que velaban la puerta del tabernculo
del testimonio.
9
Hizo asimismo el atrio; la parte
austral del medioda las cortinas del
atrio eran de cien codos, de lino torcido:
10
Sus columnas veinte, con sus veinte
basas de metal: los capiteles de las
columnas y sus molduras, de plata.
11
Y la parte del aquiln cortinas de
cien codos: sus columnas veinte, con
sus veinte basas de metal; los capiteles
de las columnas y sus molduras, de
plata.
12
A la parte del occidente cortinas de
cincuenta codos: sus columnas diez, y
sus diez basas; los capiteles de las
columnas y sus molduras, de plata.
13
Y la parte oriental, al levante,
cortinas de cincuenta codos:
14
Al un lado cortinas de quince codos,
sus tres columnas, y sus tres basas;
15
Al otro lado, de la una parte y de la
otra de la puerta del atrio, cortinas de
quince codos, sus tres columnas, y sus
tres basas.
16
Todas las cortinas del atrio alrededor
eran de lino torcido.
17
Y las basas de las columnas eran de
metal; los capiteles de las columnas y
sus molduras, de plata; asimismo las
cubiertas de las cabezas de ellas, de
plata: y todas las columnas del atrio
tenan molduras de plata.
18
Y el pabelln de la puerta del atrio fue
de obra de recamado, de jacinto, y
prpura, y carmes, y lino torcido: la
longitud de veinte codos, y la altura en
el ancho de cinco codos, conforme las
cortinas del atrio.
19
Y sus columnas fueron cuatro con sus
cuatro basas de metal: y sus capiteles
de plata; y las cubiertas de los capiteles
de ellas y sus molduras, de plata.
20
Y todas las estacas del tabernculo y
del atrio alrededor fueron de metal.
21
Estas son las cuentas del tabernculo,
del tabernculo del testimonio, lo que
fu contado de orden de Moiss por
mano de Ithamar, hijo de Aarn
sacerdote, para el ministerio de los
Levitas.
22
Y Bezaleel, hijo de Uri, hijo de Hur, de
la tribu de Jud, hizo todas las cosas
que Jehov mand Moiss.
23
Y con l estaba Aholiab, hijo de
Ahisamac, de la tribu de Dan, artfice, y
diseador, y recamador en jacinto, y
prpura, y carmes, y lino fino.
24
Todo el oro empleado en la obra, en
toda la obra del santuario, el cual fu
oro de ofrenda, fu veintinueve talentos,
y setecientos y treinta siclos, segn el
siclo del santuario.
25
Y la plata de los contados de la
congregacin fu cien talentos, y mil
setecientos setenta y cinco siclos,
segn el siclo del santuario:
26
Medio por cabeza, medio siclo, segn
el siclo del santuario, todos los que
pasaron por cuenta de edad de veinte
aos y arriba, que fueron seiscientos
tres mil quinientos cincuenta.
27
Hubo adems cien talentos de plata
para hacer de fundicin las basas del
santuario y las basas del velo: en cien
basas cien talentos, talento por basa.
28
Y de los mil setecientos setenta y
cinco siclos hizo los capiteles de las
columnas, y cubri los capiteles de ellas,
y las ci.
29
Y el metal de la ofrenda fue setenta
talentos, y dos mil cuatrocientos siclos;
30
Del cual hizo las basas de la puerta
del tabernculo del testimonio, y el altar
de metal, y su enrejado de metal, y
todos los vasos del altar.
31
Y las basas del atrio alrededor, y las
basas de la puerta del atrio, y todas las
estacas del tabernculo, y todas las
estacas del atrio alrededor.
39Y DEL jacinto, y prpura, y
carmes, hicieron las vestimentas del
ministerio para ministrar en el santuario,
y asimismo hicieron las vestiduras
sagradas para Aarn; como Jehov lo
haba mandado Moiss.
2
Hizo tambin el ephod de oro, de
crdeno y prpura y carmes, y lino
torcido.
3
Y extendieron las planchas de oro, y
cortaron hilos para tejerlos entre el
jacinto, y entre la prpura, y entre el
carmes, y entre el lino, con delicada
obra.
4
Hicironle las hombreras que se
juntasen; y unanse en sus dos lados.
5
Y el cinto del ephod que estaba sobre
l, era de lo mismo, conforme su obra;
de oro, jacinto, y prpura, y carmes, y
lino torcido; como Jehov lo haba
mandado Moiss.
6
Y labraron las piedras oniquinas
cercadas de engastes de oro, grabadas
de grabadura de sello con los nombres
de los hijos de Israel:
7
Y psolas sobre las hombreras del
ephod, por piedras de memoria los
hijos de Israel; como Jehov lo haba
Moiss mandado.
8
Hizo tambin el racional de primorosa
obra, como la obra del ephod, de oro,
jacinto, y prpura, y carmes, y lino
torcido.
9
Era cuadrado: doblado hicieron el
racional: su longitud era de un palmo, y
de un palmo su anchura, doblado.
10
Y engastaron en l cuatro rdenes de
piedras. El primer orden era un sardio,
un topacio, y un carbunclo: este el
primer orden.
11
El segundo orden, una esmeralda, un
zafiro, y un diamante.
12
El tercer orden, un ligurio, un gata, y
un amatista.
13
Y el cuarto orden, un berilo, un onix, y
un jaspe: cercadas y encajadas en sus
engastes de oro.
14
Las cuales piedras eran conforme
los nombres de los hijos de Israel, doce
segn los nombres de ellos; como
grabaduras de sello, cada una con su
nombre segn las doce tribus.
15
Hicieron tambin sobre el racional las
cadenas pequeas de hechura de
trenza, de oro puro.
16
Hicieron asimismo los dos engastes y
los dos anillos, de oro; los cuales dos
anillos de oro pusieron en los dos cabos
del racional.
17
Y pusieron las dos trenzas de oro en
aquellos dos anillos los cabos del
racional.
18
Y fijaron los dos cabos de las dos
trenzas en los dos engastes, que
pusieron sobre las hombreras del ephod,
en la parte delantera de l.
19
E hicieron dos anillos de oro, que
pusieron en los dos cabos del racional,
en su orilla, la parte baja del ephod.
20
Hicieron adems dos anillos de oro,
los cuales pusieron en las dos
hombreras del ephod, abajo en la parte
delantera, delante de su juntura, sobre
el cinto del ephod.
21
Y ataron el racional de sus anillos
los anillos del ephod con un cordn de
jacinto, para que estuviese sobre el
cinto del mismo ephod, y no se apartase
el racional del ephod; como Jehov lo
haba mandado Moiss.
22
Hizo tambin el manto del ephod de
obra de tejedor, todo de jacinto.
23
Con su abertura en medio de l, como
el cuello de un coselete, con un borde
en derredor de la abertura, porque no
se rompiese.
24
E hicieron en las orillas del manto las
granadas de jacinto, y prpura, y
carmes, y lino torcido.
25
Hicieron tambin las campanillas de
oro puro, las cuales campanillas
pusieron entre las granadas por las
orillas del manto alrededor entre las
granadas:
26
Una campanilla y una granada, una
campanilla y una granada alrededor, en
las orillas del manto, para ministrar;
como Jehov lo mand Moiss.
27
Igualmente hicieron las tnicas de lino
fino de obra de tejedor, para Aarn y
para sus hijos;
28
Asimismo la mitra de lino fino, y los
adornos de los chapeos (tiaras) de lino
fino, y los paetes de lino, de lino
torcido;
29
Tambin el cinto de lino torcido, y de
jacinto, y prpura, y carmes, de obra de
recamador; como Jehov lo mand
Moiss.
30
Hicieron asimismo la plancha de la
diadema santa de oro puro, y
escribieron en ella de grabadura de
sello, el rtulo, SANTIDAD A JEHOVA.
31
Y pusieron en ella un cordn de
jacinto, para colocarla en alto sobre la
mitra; como Jehov lo haba mandado
Moiss.
32
Y fue acabada toda la obra del
tabernculo, del tabernculo del
testimonio: hicieron los hijos de Israel
como Jehov lo haba mandado
Moiss: as lo hicieron.
33
Y trajeron el tabernculo Moiss, el
tabernculo y todos sus vasos; sus
corchetes, sus tablas, sus barras, y sus
columnas, y sus basas;
34
Y la cubierta de pieles rojas de
carneros, y la cubierta de pieles de
tejones, y el velo del pabelln;
35
El arca del testimonio, y sus varas, y
la cubierta;
36
La mesa, todos sus vasos, y el pan de
la proposicin;
37
El candelero limpio, sus candilejas, las
lmparas que deban mantenerse en
orden, y todos sus vasos, y el aceite
para la luminaria;
38
Y el altar de oro, y el aceite de la
uncin, y el perfume aromtico, y el
pabelln para la puerta del tabernculo;
39
El altar de metal, con su enrejado de
metal, sus varas, y todos sus vasos; y la
fuente, y su basa;
40
Las cortinas del atrio, y sus columnas,
y sus basas, y el pabelln para la puerta
del atrio, y sus cuerdas, y sus estacas, y
todos los vasos del servicio del
tabernculo, del tabernculo del
testimonio;
41
Las vestimentas del servicio para
ministrar en el santuario, las sagradas
vestiduras para Aarn el sacerdote, y
las vestiduras de sus hijos, para
ministrar en el sacerdocio.
42
En conformidad todas las cosas que
Jehov haba mandado Moiss, as
hicieron los hijos de Israel toda la obra.
43
Y vi Moiss toda la obra, y he aqu
que la haban hecho como Jehov
haba mandado; y bendjolos.
40Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
En el primer da del mes primero hars
levantar el tabernculo, el tabernculo
del testimonio:
3
Y pondrs en l el arca del testimonio,
y la cubrirs con el velo:
4
Y meters la mesa, y la pondrs en
orden: meters tambin el candelero y
encenders sus lmparas:
5
Y pondrs el altar de oro para el
perfume delante del arca del testimonio,
y pondrs el pabelln delante de la
puerta del tabernculo.
6
Despus pondrs el altar del
holocausto delante de la puerta del
tabernculo, del tabernculo del
testimonio.
7
Luego pondrs la fuente entre el
tabernculo del testimonio y el altar; y
pondrs agua en ella.
8
Finalmente pondrs el atrio en derredor,
y el pabelln de la puerta del atrio.
9
Y tomars el aceite de la uncin y
ungirs el tabernculo, y todo lo que
est en l; y le santificars con todos
sus vasos, y ser santo.
10
Ungirs tambin el altar del
holocausto y todos sus vasos: y
santificars el altar, y ser un altar
santsimo.
11
Asimismo ungirs la fuente y su basa,
y la santificars.
12
Y hars llegar Aarn y sus hijos
la puerta del tabernculo del testimonio,
y los lavars con agua.
13
Y hars vestir Aarn las vestiduras
sagradas, y lo ungirs, y lo consagrars,
para que sea mi sacerdote.
14
Despus hars llegar sus hijos, y les
vestirs las tnicas:
15
Y los ungirs como ungiste su padre,
y sern mis sacerdotes: y ser que su
uncin les servir por sacerdocio
perpetuo por sus generaciones.
16
Y Moiss hizo conforme todo lo que
Jehov le mand; as lo hizo.
17
Y as en el da primero del primer mes,
en el segundo ao, el tabernculo fu
erigido.
18
Y Moiss hizo levantar el tabernculo,
y asent sus basas, y coloc sus tablas,
y puso sus barras, hizo alzar sus
columnas.
19
Y extendi la tienda sobre el
tabernculo, y puso la sobrecubierta
encima del mismo; como Jehov haba
mandado Moiss.
20
Y tom y puso el testimonio dentro del
arca, y coloc las varas en el arca, y
encima la cubierta sobre el arca:
21
Y meti el arca en el tabernculo, y
puso el velo de la tienda, y cubri el
arca del testimonio; como Jehov haba
mandado Moiss.
22
Y puso la mesa en el tabernculo del
testimonio, al lado septentrional del
pabelln, fuera del velo:
23
Y sobre ella puso por orden los panes
delante de Jehov, como Jehov haba
mandado Moiss.
24
Y puso el candelero en el tabernculo
del testimonio, enfrente de la mesa, al
lado meridional del pabelln.
25
Y encendi las lmparas delante de
Jehov; como Jehov haba mandado
Moiss.
26
Puso tambin el altar de oro en el
tabernculo del testimonio, delante del
velo:
27
Y encendi sobre l el perfume
aromtico; como Jehov haba
mandado Moiss.
28
Puso asimismo la cortina de la puerta
del tabernculo.
29
Y coloc el altar del holocausto la
puerta del tabernculo, del tabernculo
del testimonio; y ofreci sobre l
holocausto y presente; como Jehov
haba mandado Moiss.
30
Y puso la fuente entre el tabernculo
del testimonio y el altar; y puso en ella
agua para lavar.
31
Y Moiss y Aarn y sus hijos lavaban
en ella sus manos y sus pies.
32
Cuando entraban en el tabernculo
del testimonio, y cuando se llegaban al
altar, se lavaban; como Jehov haba
mandado Moiss.
33
Finalmente erigi el atrio en derredor
del tabernculo y del altar, y puso la
cortina de la puerta del atrio. Y as
acab Moiss la obra.
34
Entonces una nube cubri el
tabernculo del testimonio, y la gloria de
Jehov hinchi el tabernculo.
35
Y no poda Moiss entrar en el
tabernculo del testimonio, porque la
nube estaba sobre l, y la gloria de
Jehov lo tena lleno.
36
Y cuando la nube se alzaba del
tabernculo, los hijos de Israel se
movan en todas sus jornadas:
37
Pero si la nube no se alzaba, no se
partan hasta el da en que ella se
alzaba.
38
Porque la nube de Jehov estaba de
da sobre el tabernculo, y el fuego
estaba de noche en l, vista de toda la
casa de Israel, en todas sus jornadas.

Leviticus
1Y LLAMO Jehov Moiss, y habl
con l desde el tabernculo del
testimonio, diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando alguno de entre vosotros
ofreciere ofrenda Jehov, de ganado
vacuno ovejuno haris vuestra
ofrenda.
3
Si su ofrenda fuere holocausto de
vacas, macho sin tacha lo ofrecer: de
su voluntad lo ofrecer la puerta del
tabernculo del testimonio delante de
Jehov.
4
Y pondr su mano sobre la cabeza del
holocausto; y l lo aceptar para
expiarle.
5
Entonces degollar el becerro en la
presencia de Jehov; y los sacerdotes,
hijos de Aarn, ofrecern la sangre, y la
rociarn alrededor sobre el altar, el cual
est la puerta del tabernculo del
testimonio.
6
Y desollar el holocausto, y lo dividir
en sus piezas.
7
Y los hijos de Aarn sacerdote pondrn
fuego sobre el altar, y compondrn la
lea sobre el fuego.
8
Luego los sacerdotes, hijos de Aarn,
acomodarn las piezas, la cabeza y el
redao, sobre la lea que est sobre el
fuego, que habr encima del altar:
9
Y lavar con agua sus intestinos y sus
piernas: y el sacerdote har arder todo
sobre el altar: holocausto es, ofrenda
encendida de olor suave Jehov.
10
Y si su ofrenda para holocausto fuere
de ovejas, de los corderos, de las
cabras, macho sin defecto lo ofrecer.
11
Y ha de degollarlo al lado
septentrional del altar delante de
Jehov: y los sacerdotes, hijos de Aarn,
rociarn su sangre sobre el altar
alrededor.
12
Y lo dividir en sus piezas, con su
cabeza y su redao; y el sacerdote las
acomodar sobre la lea que est sobre
el fuego, que habr encima del altar;
13
Y lavar sus entraas y sus piernas
con agua; y el sacerdote lo ofrecer
todo, y harlo arder sobre el altar;
holocausto es, ofrenda encendida de
olor suave Jehov.
14
Y si el holocausto se hubiere de
ofrecer Jehov de aves, presentar su
ofrenda de trtolas, de palominos.
15
Y el sacerdote la ofrecer sobre el
altar, y ha de quitarle la cabeza, y har
que arda en el altar; y su sangre ser
exprimida sobre la pared del altar.
16
Y le ha de quitar el buche y las plumas,
lo cual echar junto al altar, hacia el
oriente, en el lugar de las cenizas.
17
Y la hender por sus alas, mas no la
dividir en dos: y el sacerdote la har
arder sobre el altar, sobre la lea que
estar en el fuego; holocausto es,
ofrenda encendida de olor suave
Jehov.
2Y CUANDO alguna persona ofreciere
oblacin de presente Jehov, su
ofrenda ser flor de harina, sobre la cual
echar aceite, y pondr sobre ella
incienso:
2
Y la traer los sacerdotes, hijos de
Aarn; y de ello tomar el sacerdote su
puo lleno de su flor de harina y de su
aceite, con todo su incienso, y lo har
arder sobre el altar: ofrenda encendida
para recuerdo, de olor suave Jehov.
3
Y la sobra del presente ser de Aarn y
de sus hijos: es cosa santsima de las
ofrendas que se queman Jehov.
4
Y cuando ofrecieres ofrenda de
presente cocida en horno, ser de tortas
de flor de harina sin levadura,
amasadas con aceite, y hojaldres sin
levadura untadas con aceite.
5
Mas si tu presente fuere ofrenda de
sartn, ser de flor de harina sin
levadura, amasada con aceite,
6
La cual partirs en piezas, y echars
sobre ella aceite: es presente.
7
Y si tu presente fuere ofrenda cocida
en cazuela, harse de flor de harina con
aceite.
8
Y traers Jehov la ofrenda que se
har de estas cosas, y la presentars al
sacerdote, el cual la llegar al altar.
9
Y tomar el sacerdote de aquel
presente, en memoria del mismo, y
harlo arder sobre el altar; ofrenda
encendida, de suave olor Jehov.
10
Y lo restante del presente ser de
Aarn y de sus hijos; es cosa santsima
de las ofrendas que se queman
Jehov.
11
Ningun presente que ofreciereis
Jehov, ser con levadura: porque de
ninguna cosa leuda, ni de ninguna miel,
se ha de quemar ofrenda Jehov.
12
En la ofrenda de las primicias las
ofreceris Jehov: mas no subirn
sobre el altar en olor de suavidad.
13
Y sazonars toda ofrenda de tu
presente con sal; y no hars que falte
jams de tu presente la sal de la alianza
de tu Dios: en toda ofrenda tuya
ofrecers sal.
14
Y si ofrecieres Jehov presente de
primicias, tostars al fuego las espigas
verdes, y el grano desmenuzado
ofrecers por ofrenda de tus primicias.
15
Y pondrs sobre ella aceite, y pondrs
sobre ella incienso: es presente.
16
Y el sacerdote har arder, en memoria
del don, parte de su grano
desmenuzado, y de su aceite con todo
su incienso; es ofrenda encendida
Jehov.
3Y SI su ofrenda fuere sacrificio de
paces, si hubiere de ofrecerlo de
ganado vacuno, sea macho hembra,
sin defecto lo ofrecer delante de
Jehov:
2
Y pondr su mano sobre la cabeza de
su ofrenda, y la degollar la puerta del
tabernculo del testimonio; y los
sacerdotes, hijos de Aarn, rociarn su
sangre sobre el altar en derredor.
3
Luego ofrecer del sacrificio de las
paces, por ofrenda encendida Jehov,
el sebo que cubre los intestinos, y todo
el sebo que est sobre las entraas,
4
Y los dos riones, y el sebo que est
sobre ellos, y sobre los ijares, y con los
riones quitar el redao que est sobre
el hgado.
5
Y los hijos de Aarn harn arder esto
en el altar, sobre el holocausto que
estar sobre la lea que habr encima
del fuego; es ofrenda de olor suave
Jehov.
6
Mas si de ovejas fuere su ofrenda para
sacrificio de paces Jehov, sea
macho hembra, ofrecerla sin tacha.
7
Si ofreciere cordero por su ofrenda, ha
de ofrecerlo delante de Jehov:
8
Y pondr su mano sobre la cabeza de
su ofrenda, y despus la degollar
delante del tabernculo del testimonio; y
los hijos de Aarn rociarn su sangre
sobre el altar en derredor.
9
Y del sacrificio de las paces ofrecer
por ofrenda encendida Jehov, su
sebo, y la cola entera, la cual quitar
raz del espinazo, y el sebo que cubre
los intestinos, y todo el sebo que est
sobre las entraas:
10
Asimismo los dos riones, y el sebo
que est sobre ellos, y el que est sobre
los ijares, y con los riones quitar el
redao de sobre el hgado.
11
Y el sacerdote har arder esto sobre
el altar; vianda de ofrenda encendida
Jehov.
12
Y si fuere cabra su ofrenda ofrecerla
delante de Jehov:
13
Y pondr su mano sobre la cabeza de
ella, y la degollar delante del
tabernculo del testimonio; y los hijos
de Aarn rociarn su sangre sobre el
altar en derredor.
14
Despus ofrecer de ella su ofrenda
encendida Jehov; el sebo que cubre
los intestinos, y todo el sebo que est
sobre las entraas,
15
Y los dos riones, y el sebo que est
sobre ellos, y el que est sobre los
ijares, y con los riones quitar el
redao de sobre el hgado.
16
Y el sacerdote har arder esto sobre
el altar; es vianda de ofrenda que se
quema en olor de suavidad Jehov: el
sebo todo es de Jehov.
17
Estatuto perpetuo por vuestras
edades; en todas vuestras moradas,
ningn sebo ni ninguna sangre
comeris.
4Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, diciendo:
Cuando alguna persona pecare por
yerro en alguno de los mandamientos
de Jehov sobre cosas que no se han
de hacer, y obrare contra alguno de
ellos;
3
Si sacerdote ungido pecare segn el
pecado del pueblo, ofrecer Jehov,
por su pecado que habr cometido, un
becerro sin tacha para expiacin.
4
Y traer el becerro la puerta del
tabernculo del testimonio delante de
Jehov, y pondr su mano sobre la
cabeza del becerro, y lo degollar
delante de Jehov.
5
Y el sacerdote ungido tomar de la
sangre del becerro, y la traer al
tabernculo del testimonio;
6
Y mojar el sacerdote su dedo en la
sangre, y rociar de aquella sangre
siete veces delante de Jehov, hacia el
velo del santuario.
7
Y pondr el sacerdote de la sangre
sobre los cuernos del altar del perfume
aromtico, que est en el tabernculo
del testimonio delante de Jehov: y
echar toda la sangre del becerro al pie
del altar del holocausto, que est la
puerta del tabernculo del testimonio.
8
Y tomar del becerro para la expiacin
todo su sebo, el sebo que cubre los
intestinos, y todo el sebo que est sobre
las entraas,
9
Y los dos riones, y el sebo que est
sobre ellos, y el que est sobre los
ijares, y con los riones quitar el
redao de sobre el hgado,
10
De la manera que se quita del buey
del sacrificio de las paces: y el
sacerdote lo har arder sobre el altar
del holocausto.
11
Y el cuero del becerro, y toda su carne,
con su cabeza, y sus piernas, y sus
intestinos, y su estircol,
12
En fin, todo el becerro sacar fuera del
campo, un lugar limpio, donde se
echan las cenizas, y lo quemar al
fuego sobre la lea: en donde se echan
las cenizas ser quemado.
13
Y si toda la congregacin de Israel
hubiere errado, y el negocio estuviere
oculto los ojos del pueblo, y hubieren
hecho algo contra alguno de los
mandamientos de Jehov en cosas que
no se han de hacer, y fueren culpables;
14
Luego que fuere entendido el pecado
sobre que delinquieron, la congregacin
ofrecer un becerro por expiacin, y lo
traern delante del tabernculo del
testimonio.
15
Y los ancianos de la congregacin
pondrn sus manos sobre la cabeza del
becerro delante de Jehov; y en
presencia de Jehov degollarn aquel
becerro.
16
Y el sacerdote ungido meter de la
sangre del becerro en el tabernculo del
testimonio.
17
Y mojar el sacerdote su dedo en la
misma sangre, y rociar siete veces
delante de Jehov hacia el velo.
18
Y de aquella sangre pondr sobre los
cuernos del altar que est delante de
Jehov en el tabernculo del testimonio,
y derramar toda la sangre al pie del
altar del holocausto, que est la
puerta del tabernculo del testimonio.
19
Y le quitar todo el sebo, y harlo
arder sobre el altar.
20
Y har de aquel becerro como hizo
con el becerro de la expiacin; lo mismo
har de l: as har el sacerdote
expiacin por ellos, y obtendrn perdn.
21
Y sacar el becerro fuera del
campamento, y lo quemar como
quem el primer becerro; expiacin de
la congregacin.
22
Y cuando pecare el prncipe, hiciere
por yerro algo contra alguno de todos
los mandamientos de Jehov su Dios,
sobre cosas que no se han de hacer, y
pecare;
23
Luego que le fuere conocido su
pecado en que ha delinquido,
presentar por su ofrenda un macho
cabro sin defecto.
24
Y pondr su mano sobre la cabeza del
macho cabro, y lo degollar en el lugar
donde se degella el holocausto delante
de Jehov; es expiacin.
25
Y tomar el sacerdote con su dedo de
la sangre de la expiacin, y pondr
sobre los cuernos del altar del
holocausto, y derramar la sangre al pie
del altar del holocausto:
26
Y quemar todo su sebo sobre el altar,
como el sebo del sacrificio de las paces:
as har el sacerdote por l la expiacin
de su pecado, y tendr perdn.
27
Y si alguna persona del comn del
pueblo pecare por yerro, haciendo algo
contra alguno de los mandamientos de
Jehov en cosas que no se han de
hacer, y delinquiere;
28
Luego que le fuere conocido su
pecado que cometi, traer por su
ofrenda una hembra de las cabras, una
cabra sin defecto, por su pecado que
habr cometido:
29
Y pondr su mano sobre la cabeza de
la expiacin, y la degollar en el lugar
del holocausto.
30
Luego tomar el sacerdote en su dedo
de su sangre, y pondr sobre los
cuernos del altar del holocausto, y
derramar toda su sangre al pie del
altar.
31
Y le quitar todo su sebo, de la
manera que fue quitado el sebo del
sacrificio de las paces; y el sacerdote lo
har arder sobre el altar en olor de
suavidad Jehov: as har el
sacerdote expiacin por l, y ser
perdonado.
32
Y si trajere cordero para su ofrenda
por el pecado, hembra sin defecto
traer.
33
Y pondr su mano sobre la cabeza de
la expiacin, y la degollar por
expiacin en el lugar donde se degella
el holocausto.
34
Despus tomar el sacerdote con su
dedo de la sangre de la expiacin, y
pondr sobre los cuernos del altar del
holocausto; y derramar toda la sangre
al pie del altar.
35
Y le quitar todo su sebo, como fu
quitado el sebo del sacrificio de las
paces, y harlo el sacerdote arder en el
altar sobre la ofrenda encendida
Jehov: y le har el sacerdote expiacin
de su pecado que habr cometido, y
ser perdonado.
5Y CUANDO alguna persona pecare,
que hubiere odo la voz del que jur, y
l fuere testigo que vi, supo, si no lo
denunciare, l llevar su pecado.
2
Asimismo la persona que hubiere
tocado en cualquiera cosa inmunda, sea
cuerpo muerto de bestia inmunda,
cuerpo muerto de animal inmundo,
cuerpo muerto de reptil inmundo, bien
que no lo supiere, ser inmunda y habr
delinquido:
3
O si tocare hombre inmundo en
cualquiera inmundicia suya de que es
inmundo, y no lo echare de ver; si
despus llega saberlo, ser culpable.
4
Tambin la persona que jurare,
pronunciando con sus labios hacer mal
bien, en cualesquiera cosas que el
hombre profiere con juramento, y l no
lo conociere; si despus lo entiende,
ser culpado en una de estas cosas.
5
Y ser que cuando pecare en alguna
de estas cosas, confesar aquello en
que pec:
6
Y para su expiacin traer Jehov
por su pecado que ha cometido, una
hembra de los rebaos, una cordera
una cabra como ofrenda de expiacin; y
el sacerdote har expiacin por l de su
pecado.
7
Y si no le alcanzare para un cordero,
traer en expiacin por su pecado que
cometi, dos trtolas dos palominos
Jehov; el uno para expiacin, y el otro
para holocausto.
8
Y ha de traerlos al sacerdote, el cual
ofrecer primero el que es para
expiacin, y desunir su cabeza de su
cuello, mas no la apartar del todo:
9
Y rociar de la sangre de la expiacin
sobre la pared del altar; y lo que sobrare
de la sangre lo exprimir al pie del altar;
es expiacin.
10
Y del otro har holocausto conforme al
rito; y har por l el sacerdote expiacin
de su pecado que cometi, y ser
perdonado.
11
Mas si su posibilidad no alcanzare
para dos trtolas, dos palominos, el
que pec traer por su ofrenda la
dcima parte de un epha de flor de
harina por expiacin. No pondr sobre
ella aceite, ni sobre ella pondr incienso,
porque es expiacin.
12
Traerla, pues, al sacerdote, y el
sacerdote tomar de ella su puo lleno,
en memoria suya, y la har arder en el
altar sobre las ofrendas encendidas
Jehov: es expiacin.
13
Y har el sacerdote expiacin por l
de su pecado que cometi en alguna de
estas cosas, y ser perdonado; y el
sobrante ser del sacerdote, como el
presente de vianda.
14
Habl ms Jehov Moiss, diciendo:
15
Cuando alguna persona cometiere
falta, y pecare por yerro en las cosas
santificadas Jehov, traer su
expiacin Jehov, un carnero sin
tacha de los rebaos, conforme tu
estimacin, en siclos de plata del siclo
del santuario, en ofrenda por el pecado:
16
Y pagar aquello de las cosas santas
en que hubiere pecado, y aadir ello
el quinto, y lo dar al sacerdote: y el
sacerdote har expiacin por l con el
carnero del sacrificio por el pecado, y
ser perdonado.
17
Finalmente, si una persona pecare,
hiciere alguna de todas aquellas cosas
que por mandamiento de Jehov no se
han de hacer, aun sin hacerlo
sabiendas, es culpable, y llevar su
pecado.
18
Traer, pues, al sacerdote por
expiacin, segn t lo estimes, un
carnero sin tacha de los rebaos: y el
sacerdote har expiacin por l de su
yerro que cometi por ignorancia, y ser
perdonado.
19
Es infraccin, y ciertamente delinqui
contra Jehov.
6Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Cuando una persona pecare, hiciere
prevaricacin contra Jehov, y negare
su prjimo lo encomendado dejado en
su mano, bien robare, calumniare
su prjimo;
3
O sea que hallando lo perdido,
despus lo negare, y jurare en falso, en
alguna de todas aquellas cosas en que
suele pecar el hombre:
4
Entonces ser que, puesto habr
pecado y ofendido, restituir aquello
que rob, por el dao de la calumnia,
el depsito que se le encomend, lo
perdido que hall,
5
O todo aquello sobre que hubiere
jurado falsamente; lo restituir, pues,
por entero, y aadir ello la quinta
parte, que ha de pagar aquel quien
pertenece en el da de su expiacin.
6
Y por su expiacin traer Jehov un
carnero sin tacha de los rebaos,
conforme tu estimacin, al sacerdote
para la expiacin.
7
Y el sacerdote har expiacin por l
delante de Jehov, y obtendr perdn
de cualquiera de todas las cosas en que
suele ofender.
8
Habl an Jehov Moiss, diciendo:
9
Manda Aarn y sus hijos diciendo:
Esta es la ley del holocausto: (es
holocausto, porque se quema sobre el
altar toda la noche hasta la maana, y
el fuego del altar arder en l:)
10
El sacerdote se pondr su vestimenta
de lino, y se vestir paetes de lino
sobre su carne; y cuando el fuego
hubiere consumido el holocausto,
apartar l las cenizas de sobre el altar,
y pondrlas junto al altar.
11
Despus se desnudar de sus
vestimentas, y se pondr otras
vestiduras, y sacar las cenizas fuera
del real al lugar limpio.
12
Y el fuego encendido sobre el altar no
ha de apagarse, sino que el sacerdote
pondr en l lea cada maana, y
acomodar sobre l el holocausto, y
quemar sobre l los sebos de las
paces.
13
El fuego ha de arder continuamente
en el altar; no se apagar.
14
Y esta es la ley del presente: Han de
ofrecerlo los hijos de Aarn delante de
Jehov, delante del altar.
15
Y tomar de l un puado de la flor de
harina del presente, y de su aceite, y
todo el incienso que est sobre el
presente, y harlo arder sobre el altar
por memoria, en olor suavsimo
Jehov.
16
Y el sobrante de ella lo comern
Aarn y sus hijos: sin levadura se
comer en el lugar santo; en el atrio del
tabernculo del testimonio lo comern.
17
No se cocer con levadura: helo dado
ellos por su porcin de mis ofrendas
encendidas; es cosa santsima, como la
expiacin por el pecado, y como la
expiacin por la culpa.
18
Todos los varones de los hijos de
Aarn comern de ella. Estatuto
perpetuo ser para vuestras
generaciones tocante las ofrendas
encendidas de Jehov: toda cosa que
tocare en ellas ser santificada.
19
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
20
Esta es la ofrenda de Aarn y de sus
hijos, que ofrecern Jehov el da que
sern ungidos: la dcima parte de un
epha de flor de harina, presente
perpetuo, la mitad la maana y la
mitad la tarde.
21
En sartn se aderezar con aceite;
frita la traers, y los pedazos cocidos
del presente ofrecers Jehov en olor
de suavidad.
22
Y el sacerdote que en lugar de Aarn
fuere ungido de entre sus hijos, har la
ofrenda; estatuto perpetuo de Jehov:
toda ella ser quemada.
23
Y todo presente de sacerdote ser
enteramente quemado; no se comer.
24
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
25
Habla Aarn y sus hijos, diciendo:
Esta es la ley de la expiacin: en el
lugar donde ser degollado el
holocausto, ser degollada la expiacin
por el pecado delante de Jehov: es
cosa santsima.
26
El sacerdote que la ofreciere por
expiacin, la comer: en el lugar santo
ser comida, en el atrio del tabernculo
del testimonio.
27
Todo lo que en su carne tocare, ser
santificado; y si cayere de su sangre
sobre el vestido, lavars aquello sobre
que cayere, en el lugar santo.
28
Y la vasija de barro en que fuere
cocida, ser quebrada: y si fuere cocida
en vasija de metal, ser fregada y
lavada con agua.
29
Todo varn de entre los sacerdotes la
comer: es cosa santsima.
30
Mas no se comer de expiacin
alguna, de cuya sangre se metiere en el
tabernculo del testimonio para
reconciliar en el santuario: al fuego ser
quemada.
7ASIMISMO esta es la ley de la
expiacin de la culpa: es cosa muy
santa.
2
En el lugar donde degollaren el
holocausto, degollarn la vctima por la
culpa; y rociar su sangre en derredor
sobre el altar:
3
Y de ella ofrecer todo su sebo, la cola,
y el sebo que cubre los intestinos.
4
Y los dos riones, y el sebo que est
sobre ellos, y el que est sobre los
ijares; y con los riones quitar el
redao de sobre el hgado.
5
Y el sacerdote lo har arder sobre el
altar; ofrenda encendida Jehov: es
expiacin de la culpa.
6
Todo varn de entre los sacerdotes la
comer: ser comida en el lugar santo:
es cosa muy santa.
7
Como la expiacin por el pecado, as
es la expiacin de la culpa: una misma
ley tendrn: ser del sacerdote que
habr hecho la reconciliacin con ella.
8
Y el sacerdote que ofreciere holocausto
de alguno, el cuero del holocausto que
ofreciere, ser para l.
9
Asimismo todo presente que se cociere
en horno, y todo el que fuere aderezado
en sartn, en cazuela, ser del
sacerdote que lo ofreciere.
10
Y todo presente amasado con aceite,
y seco, ser de todos los hijos de Aarn,
tanto al uno como al otro.
11
Y esta es la ley del sacrificio de las
paces, que se ofrecer Jehov:
12
Si se ofreciere en hacimiento de
gracias, ofrecer por sacrificio de
hacimiento de gracias tortas sin
levadura amasadas con aceite, y
hojaldres sin levadura untadas con
aceite, y flor de harina frita en tortas
amasadas con aceite.
13
Con tortas de pan leudo ofrecer su
ofrenda en el sacrificio de hacimiento de
gracias de sus paces.
14
Y de toda la ofrenda presentar una
parte por ofrenda elevada Jehov, y
ser del sacerdote que rociare la sangre
de los pacficos.
15
Y la carne del sacrificio de sus
pacficos en hacimiento de gracias, se
comer en el da que fuere ofrecida: no
dejarn de ella nada para otro da.
16
Mas si el sacrificio de su ofrenda fuere
voto, voluntario, el da que ofreciere
su sacrificio ser comido; y lo que de l
quedare, comerse ha el da siguiente:
17
Y lo que quedare para el tercer da de
la carne del sacrificio, ser quemado en
el fuego.
18
Y si se comiere de la carne del
sacrificio de sus paces el tercer da, el
que lo ofreciere no ser acepto, ni le
ser imputado; abominacin ser, y la
persona que de l comiere llevar su
pecado.
19
Y la carne que tocare alguna cosa
inmunda, no se comer; al fuego ser
quemada; mas cualquiera limpio
comer de aquesta carne.
20
Y la persona que comiere la carne del
sacrificio de paces, el cual es de Jehov,
estando inmunda, aquella persona ser
cortada de sus pueblos.
21
Adems, la persona que tocare alguna
cosa inmunda, en inmundicia de
hombre, en animal inmundo, en
cualquiera abominacin inmunda, y
comiere la carne del sacrificio de las
paces, el cual es de Jehov, aquella
persona ser cortada de sus pueblos.
22
Habl an Jehov Moiss, diciendo:
23
Habla los hijos de Israel, diciendo:
Ningn sebo de buey, ni de cordero, ni
de cabra, comeris.
24
El sebo de animal mortecino, y el sebo
del que fu arrebatado de fieras, se
aparejar para cualquiera otro uso, mas
no lo comeris.
25
Porque cualquiera que comiere sebo
de animal, del cual se ofrece Jehov
ofrenda encendida, la persona que lo
comiere, ser cortada de sus pueblos.
26
Adems, ninguna sangre comeris en
todas vuestras habitaciones, as de
aves como de bestias.
27
Cualquiera persona que comiere
alguna sangre, la tal persona ser
cortada de sus pueblos.
28
Habl ms Jehov Moiss, diciendo:
29
Habla los hijos de Israel, diciendo: El
que ofreciere sacrificio de sus paces
Jehov, traer su ofrenda del sacrificio
de sus paces Jehov;
30
Sus manos traern las ofrendas que
se han de quemar Jehov: traer el
sebo con el pecho: el pecho para que
ste sea agitado, como sacrificio
agitado delante de Jehov;
31
Y el sebo lo har arder el sacerdote en
el altar, mas el pecho ser de Aarn y
de sus hijos.
32
Y daris al sacerdote para ser elevada
en ofrenda, la espaldilla derecha de los
sacrificios de vuestras paces.
33
El que de los hijos de Aarn ofreciere
la sangre de las paces, y el sebo, de l
ser en porcin la espaldilla derecha;
34
Porque he tomado de los hijos de
Israel, de los sacrificios de sus paces, el
pecho que se agita, y la espaldilla
elevada en ofrenda, y lo he dado
Aarn el sacerdote y sus hijos, por
estatuto perpetuo de los hijos de Israel.
35
Esta es por la uncin de Aarn y la
uncin de sus hijos, la parte de ellos en
las ofrendas encendidas Jehov,
desde el da que l los alleg para ser
sacerdotes de Jehov:
36
Lo cual mand Jehov que les diesen,
desde el da que l los ungi de entre
los hijos de Israel, por estatuto perpetuo
en sus generaciones.
37
Esta es la ley del holocausto, del
presente, de la expiacin por el pecado,
y de la culpa, y de las consagraciones, y
del sacrificio de las paces:
38
La cual intim Jehov Moiss, en el
monte de Sina, el da que mand los
hijos de Israel que ofreciesen sus
ofrendas Jehov en el desierto de
Sina.
8Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Toma Aarn y sus hijos con l, y
las vestimentas, y el aceite de la uncin,
y el becerro de la expiacin, y los dos
carneros, y el canastillo de los zimos;
3
Y rene toda la congregacin la
puerta del tabernculo del testimonio.
4
Hizo, pues, Moiss como Jehov le
mand, y juntse la congregacin la
puerta del tabernculo del testimonio.
5
Y dijo Moiss la congregacin: Esto
es lo que Jehov ha mandado hacer.
6
Entonces Moiss hizo llegar Aarn y
sus hijos, y lavlos con agua.
7
Y puso sobre l la tnica, y cilo con
el cinto; vistile despus el manto, y
puso sobre l el ephod, y cilo con el
cinto del ephod, y ajustlo con l.
8
Psole luego encima el racional, y en l
puso el Urim y Thummim.
9
Despus puso la mitra sobre su
cabeza; y sobre la mitra en su frente
delantero puso la plancha de oro, la
diadema santa; como Jehov haba
mandado Moiss.
10
Y tom Moiss el aceite de la uncin,
y ungi el tabernculo, y todas las
cosas que estaban en l, y santificlas.
11
Y roci de l sobre el altar siete veces,
y ungi el altar y todos sus vasos, y la
fuente y su basa, para santificarlos.
12
Y derram del aceite de la uncin
sobre la cabeza de Aarn, y ungilo
para santificarlo.
13
Despus Moiss hizo llegar los hijos
de Aarn, y vistiles las tnicas, y
cilos con cintos, y ajustles los
chapeos (tiaras), como Jehov lo haba
mandado Moiss.
14
Hizo luego llegar el becerro de la
expiacin, y Aarn y sus hijos pusieron
sus manos sobre la cabeza del becerro
de la expiacin.
15
Y degolllo; y Moiss tom la sangre,
y puso con su dedo sobre los cuernos
del altar alrededor, y purific el altar; y
ech la dems sangre al pie del altar, y
santificlo para reconciliar sobre l.
16
Despus tom todo el sebo que
estaba sobre los intestinos, y el redao
del hgado, y los dos riones, y el sebo
de ellos, hzolo Moiss arder sobre el
altar.
17
Mas el becerro, y su cuero, y su carne,
y su estircol, quemlo al fuego fuera
del real; como Jehov lo haba
mandado Moiss.
18
Despus hizo llegar el carnero del
holocausto, y Aarn y sus hijos pusieron
sus manos sobre la cabeza del carnero:
19
Y degolllo; y roci Moiss la sangre
sobre el altar en derredor.
20
Y cort el carnero en trozos; y Moiss
hizo arder la cabeza, y los trozos, y el
sebo.
21
Lav luego con agua los intestinos y
piernas, y quem Moiss todo el
carnero sobre el altar: holocausto en
olor de suavidad, ofrenda encendida
Jehov; como lo haba Jehov
mandado Moiss.
22
Despus hizo llegar el otro carnero, el
carnero de las consagraciones, y Aarn
y sus hijos pusieron sus manos sobre la
cabeza del carnero:
23
Y degolllo; y tom Moiss de su
sangre, y puso sobre la ternilla de la
oreja derecha de Aarn, y sobre el dedo
pulgar de su mano derecha, y sobre el
dedo pulgar de su pie derecho.
24
Hizo llegar luego los hijos de Aarn, y
puso Moiss de la sangre sobre la
ternilla de sus orejas derechas, y sobre
los pulgares de sus manos derechas, y
sobre los pulgares de sus pies
derechos: y roci Moiss la sangre
sobre el altar en derredor;
25
Y despus tom el sebo, y la cola, y
todo el sebo que estaba sobre los
intestinos, y el redao del hgado, y los
dos riones, y el sebo de ellos, y la
espaldilla derecha;
26
Y del canastillo de los zimos, que
estaba delante de Jehov, tom una
torta sin levadura, y una torta de pan de
aceite, y una lasaa, y psolo con el
sebo y con la espaldilla derecha;
27
Y psolo todo en las manos de Aarn,
y en las manos de sus hijos, hzolo
mecer: ofrenda agitada delante de
Jehov.
28
Despus tom aquellas cosas Moiss
de las manos de ellos, hzolas arder
en el altar sobre el holocausto: las
consagraciones en olor de suavidad,
ofrenda encendida Jehov.
29
Y tom Moiss el pecho, y mecilo,
ofrenda agitada delante de Jehov: del
carnero de las consagraciones aquella
fue la parte de Moiss; como Jehov lo
haba mandado Moiss.
30
Luego tom Moiss del aceite de la
uncin, y de la sangre que estaba sobre
el altar, y roci sobre Aarn, y sobre sus
vestiduras, sobre sus hijos, y sobre las
vestiduras de sus hijos con l; y
santific Aarn, y sus vestiduras, y
sus hijos, y las vestiduras de sus hijos
con l.
31
Y dijo Moiss Aarn y sus hijos:
Comed la carne la puerta del
tabernculo del testimonio; y comedla
all con el pan que est en el canastillo
de las consagraciones, segn yo he
mandado, diciendo: Aarn y sus hijos la
comern.
32
Y lo que sobrare de la carne y del pan,
habis de quemarlo al fuego.
33
De la puerta del tabernculo del
testimonio no saldris en siete das,
hasta el da que se cumplieren los das
de vuestras consagraciones: porque por
siete das seris consagrados.
34
De la manera que hoy se ha hecho,
mand hacer Jehov para expiaros.
35
A la puerta, pues, del tabernculo del
testimonio estaris da y noche por siete
das, y guardaris la ordenanza delante
de Jehov, para que no muris; porque
as me ha sido mandado.
36
Y Aarn y sus hijos hicieron todas las
cosas que mand Jehov por medio de
Moiss.
9Y FU en el da octavo, que Moiss
llam Aarn y sus hijos, y los
ancianos de Israel;
2
Y dijo Aarn: Toma de la vacada un
becerro para expiacin, y un carnero
para holocausto, sin defecto, y ofrcelos
delante de Jehov.
3
Y los hijos de Israel hablars,
diciendo: Tomad un macho cabro para
expiacin, y un becerro y un cordero de
un ao, sin tacha, para holocausto;
4
Asimismo un buey y un carnero para
sacrificio de paces, que inmolis delante
de Jehov; y un presente amasado con
aceite: porque Jehov se aparecer hoy
vosotros.
5
Y llevaron lo que mand Moiss
delante del tabernculo del testimonio, y
llegse toda la congregacin, y
pusironse delante de Jehov.
6
Entonces Moiss dijo: Esto es lo que
mand Jehov; hacedlo, y la gloria de
Jehov se os aparecer.
7
Y dijo Moiss Aarn: Llgate al altar,
y haz tu expiacin, y tu holocausto, y
haz la reconciliacin por ti y por el
pueblo: haz tambin la ofrenda del
pueblo, y haz la reconciliacin por ellos;
como ha mandado Jehov.
8
Entonces llegse Aarn al altar; y
degoll su becerro de la expiacin que
era por l.
9
Y los hijos de Aarn le trajeron la
sangre; y l moj su dedo en la sangre,
y puso sobre los cuernos del altar, y
derram la dems sangre al pie del
altar;
10
Y el sebo y riones y redao del
hgado, de la expiacin, hzolos arder
sobre el altar; como Jehov lo haba
mandado Moiss.
11
Mas la carne y el cuero los quem al
fuego fuera del real.
12
Degoll asimismo el holocausto, y los
hijos de Aarn le presentaron la sangre,
la cual roci l alrededor sobre el altar.
13
Presentronle despus el holocausto,
trozos, y la cabeza; hzolos quemar
sobre el altar.
14
Luego lav los intestinos y las piernas,
y quemlos sobre el holocausto en el
altar.
15
Ofreci tambin la ofrenda del pueblo,
y tom el macho cabro que era para la
expiacin del pueblo, y degolllo, y lo
ofreci por el pecado como el primero.
16
Y ofreci el holocausto, hizo segn
el rito.
17
Ofreci asimismo el presente,
hinchi de l su mano, y lo hizo quemar
sobre el altar, adems del holocausto
de la maana.
18
Degoll tambin el buey y el carnero
en sacrificio de paces, que era del
pueblo: y los hijos de Aarn le
presentaron la sangre (la cual roci l
sobre el altar alrededor),
19
Y los sebos del buey; y del carnero la
cola con lo que cubre las entraas, y los
riones, y el redao del hgado:
20
Y pusieron los sebos sobre los pechos,
y l quem los sebos sobre el altar:
21
Empero los pechos, con la espaldilla
derecha, mecilos Aarn por ofrenda
agitada delante de Jehov; como
Jehov lo haba mandado Moiss.
22
Despus alz Aarn sus manos hacia
el pueblo y bendjolos: y descendi de
hacer la expiacin, y el holocausto, y el
sacrificio de las paces.
23
Y entraron Moiss y Aarn en el
tabernculo del testimonio; y salieron, y
bendijeron al pueblo: y la gloria de
Jehov se apareci todo el pueblo.
24
Y sali fuego de delante de Jehov, y
consumi el holocausto y los sebos
sobre el altar; y vindolo todo el pueblo,
alabaron, y cayeron sobre sus rostros.
10Y LOS hijos de Aarn, Nadab y
Abi, tomaron cada uno su incensario, y
pusieron fuego en ellos, sobre el cual
pusieron perfume, y ofrecieron delante
de Jehov fuego extrao, que l nunca
les mand.
2
Y sali fuego de delante de Jehov que
los quem, y murieron delante de
Jehov.
3
Entonces dijo Moiss Aarn: Esto es
lo que habl Jehov, diciendo: En mis
allegados me santificar, y en presencia
de todo el pueblo ser glorificado. Y
Aarn call.
4
Y llam Moiss Misael, y Elzaphn,
hijos de Uzziel, to de Aarn, y djoles:
Llegaos y sacad vuestros hermanos
de delante del santuario fuera del
campo.
5
Y ellos llegaron, y sacronlos con sus
tnicas fuera del campo, como dijo
Moiss.
6
Entonces Moiss dijo Aarn, y
Eleazar y Ithamar, sus hijos: No
descubris vuestras cabezas, ni
rasguis vuestros vestidos, porque no
muris, ni se levante la ira sobre toda la
congregacin: empero vuestros
hermanos, toda la casa de Israel,
lamentarn el incendio que Jehov ha
hecho.
7
Ni saldris de la puerta del tabernculo
del testimonio, porque moriris; por
cuanto el aceite de la uncin de Jehov
est sobre vosotros. Y ellos hicieron
conforme al dicho de Moiss.
8
Y Jehov habl Aarn, diciendo:
9
T, y tus hijos contigo, no beberis vino
ni sidra, cuando hubiereis de entrar en
el tabernculo del testimonio, porque no
muris: estatuto perpetuo por vuestras
generaciones;
10
Y para poder discernir entre lo santo y
lo profano, y entre lo inmundo y lo
limpio;
11
Y para ensear los hijos de Israel
todos los estatutos que Jehov les ha
dicho por medio de Moiss.
12
Y Moiss dijo Aarn, y Eleazar y
Ithamar, sus hijos que haban quedado:
Tomad el presente que queda de las
ofrendas encendidas Jehov, y
comedlo sin levadura junto al altar,
porque es cosa muy santa.
13
Habis, pues, de comerlo en el lugar
santo: porque esto es fuero para ti, y
fuero para tus hijos, de las ofrendas
encendidas Jehov, pues que as me
ha sido mandado.
14
Comeris asimismo en lugar limpio, t
y tus hijos y tus hijas contigo, el pecho
de la mecida, y la espaldilla elevada,
porque por fuero para ti, y fuero para tus
hijos, son dados de los sacrificios de las
paces de los hijos de Israel.
15
Con las ofrendas de los sebos que se
han de encender, traern la espaldilla
que se ha de elevar, y el pecho que
ser mecido, para que lo mezas por
ofrenda agitada delante de Jehov: y
ser por fuero perpetuo tuyo, y de tus
hijos contigo, como Jehov lo ha
mandado.
16
Y Moiss demand el macho cabro
de la expiacin, y hallse que era
quemado: y enojse contra Eleazar
Ithamar, los hijos de Aarn que haban
quedado, diciendo:
17
Por qu no comisteis la expiacin en
el lugar santo? porque es muy santa, y
dila l vosotros para llevar la
iniquidad de la congregacin, para que
sean reconciliados delante de Jehov.
18
Veis que su sangre no fue metida
dentro del santuario: habais de comerla
en el lugar santo, como yo mand.
19
Y respondi Aarn Moiss: He aqu
hoy han ofrecido su expiacin y su
holocausto delante de Jehov: pero me
han acontecido estas cosas: pues si
comiera yo hoy de la expiacin,
Hubiera sido acepto Jehov?
20
Y cuando Moiss oy esto, dise por
satisfecho.
11Y HABLO Jehov Moiss y
Aarn, dicindoles:
2
Hablad los hijos de Israel, diciendo:
Estos son los animales que comeris de
todos los animales que estn sobre la
tierra.
3
De entre los animales, todo el de
pezua, y que tiene las pezuas
hendidas, y que rumia, ste comeris.
4
Estos empero no comeris de los que
rumian y de los que tienen pezua: el
camello, porque rumia mas no tiene
pezua hendida, habis de tenerlo por
inmundo;
5
Tambin el conejo, porque rumia, mas
no tiene pezua, tendrislo por
inmundo;
6
Asimismo la liebre, porque rumia, mas
no tiene pezua, tendrisla por
inmunda;
7
Tambin el puerco, porque tiene
pezuas, y es de pezuas hendidas,
mas no rumia, tendrislo por inmundo.
8
De la carne de ellos no comeris, ni
tocaris su cuerpo muerto: tendrislos
por inmundos.
9
Esto comeris de todas las cosas que
estn en las aguas: todas las cosas que
tienen aletas y escamas en las aguas
de la mar, y en los ros, aquellas
comeris;
10
Mas todas las cosas que no tienen
aletas ni escamas en la mar y en los
ros, as de todo reptil de agua como de
toda cosa viviente que est en las
aguas, las tendris en abominacin.
11
Os sern, pues, en abominacin: de
su carne no comeris, y abominaris
sus cuerpos muertos.
12
Todo lo que no tuviere aletas y
escamas en las aguas, tendrislo en
abominacin.
13
Y de las aves, stas tendris en
abominacin; no se comern, sern
abominacin: el guila, el
quebrantahuesos, el esmerejn,
14
El milano, y el buitre segn su
especie;
15
Todo cuervo segn su especie;
16
El avestruz, y la lechuza, y el laro, y el
gaviln segn su especie;
17
Y el buho, y el somormujo, y el ibis,
18
Y el calamn, y el cisne, y el
onocrtalo,
19
Y el herodin, y el caradrin, segn su
especie, y la abubilla, y el murcilago.
20
Todo reptil alado que anduviere sobre
cuatro pies, tendris en abominacin.
21
Empero esto comeris de todo reptil
alado que anda sobre cuatro pies, que
tuviere piernas adems de sus pies
para saltar con ellas sobre la tierra;
22
Estos comeris de ellos: la langosta
segn su especie, y el langostn segn
su especie, y el aregol segn su
especie, y el haghab segn su especie.
23
Todo reptil alado que tenga cuatro
pies, tendris en abominacin.
24
Y por estas cosas seris inmundos:
cualquiera que tocare sus cuerpos
muertos, ser inmundo hasta la tarde:
25
Y cualquiera que llevare de sus
cuerpos muertos, lavar sus vestidos, y
ser inmundo hasta la tarde.
26
Todo animal de pezua, pero que no
tiene pezua hendida, ni rumia, tendris
por inmundo: cualquiera que los tocare
ser inmundo.
27
Y de todos los animales que andan
cuatro pies, tendris por inmundo
cualquiera que ande sobre sus garras:
cualquiera que tocare sus cuerpos
muertos, ser inmundo hasta la tarde.
28
Y el que llevare sus cuerpos muertos,
lavar sus vestidos, y ser inmundo
hasta la tarde: habis de tenerlos por
inmundos.
29
Y estos tendris por inmundos de los
reptiles que van arrastrando sobre la
tierra: la comadreja, y el ratn, y la rana
segn su especie,
30
Y el erizo, y el lagarto, y el caracol, y
la babosa, y el topo.
31
Estos tendris por inmundos de todos
los reptiles: cualquiera que los tocare,
cuando estuvieren muertos, ser
inmundo hasta la tarde.
32
Y todo aquello sobre que cayere
alguno de ellos despus de muertos,
ser inmundo; as vaso de madera,
como vestido, piel, saco, cualquier
instrumento con que se hace obra, ser
metido en agua, y ser inmundo hasta
la tarde, y as ser limpio.
33
Y toda vasija de barro dentro de la
cual cayere alguno de ellos, todo lo que
estuviere en ella ser inmundo, y
quebraris la vasija:
34
Toda vianda que se come, sobre la
cual viniere el agua de tales vasijas,
ser inmunda: y toda bebida que se
bebiere, ser en todas esas vasijas
inmunda:
35
Y todo aquello sobre que cayere algo
del cuerpo muerto de ellos, ser
inmundo: el horno hornillos se
derribarn; son inmundos, y por
inmundos los tendris.
36
Con todo, la fuente y la cisterna donde
se recogen aguas, sern limpias: mas lo
que hubiere tocado en sus cuerpos
muertos ser inmundo.
37
Y si cayere de sus cuerpos muertos
sobre alguna simiente que se haya de
sembrar, ser limpia.
38
Mas si se hubiere puesto agua en la
simiente, y cayere de sus cuerpos
muertos sobre ella, tendrisla por
inmunda.
39
Y si algn animal que tuviereis para
comer se muriere, el que tocare su
cuerpo muerto ser inmundo hasta la
tarde:
40
Y el que comiere de su cuerpo muerto,
lavar sus vestidos, y ser inmundo
hasta la tarde: asimismo el que sacare
su cuerpo muerto, lavar sus vestidos, y
ser inmundo hasta la tarde.
41
Y todo reptil que va arrastrando sobre
la tierra, es abominacin; no se comer.
42
Todo lo que anda sobre el pecho, y
todo lo que anda sobre cuatro ms
pies, de todo reptil que anda
arrastrando sobre la tierra, no lo
comeris, porque es abominacin.
43
No ensuciis vuestras personas con
ningn reptil que anda arrastrando, ni os
contaminis con ellos, ni seis
inmundos por ellos.
44
Pues que yo soy Jehov vuestro Dios,
vosotros por tanto os santificaris, y
seris santos, porque yo soy santo: as
que no ensuciis vuestras personas con
ningn reptil que anduviere arrastrando
sobre la tierra.
45
Porque yo soy Jehov, que os hago
subir de la tierra de Egipto para seros
por Dios: seris pues santos, porque yo
soy santo.
46
Esta es la ley de los animales y de las
aves, y de todo ser viviente que se
mueve en las aguas, y de todo animal
que anda arrastrando sobre la tierra;
47
Para hacer diferencia entre inmundo y
limpio, y entre los animales que se
pueden comer y los animales que no se
pueden comer.
12Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, diciendo: La
mujer cuando concibiere y pariere varn,
ser inmunda siete das; conforme los
das que est separada por su menstruo,
ser inmunda.
3
Y al octavo da circuncidar la carne de
su prepucio.
4
Mas ella permanecer treinta y tres
das en la sangre de su purgacin:
ninguna cosa santa tocar, ni vendr al
santuario, hasta que sean cumplidos los
das de su purgacin.
5
Y si pariere hembra ser inmunda dos
semanas, conforme su separacin, y
sesenta y seis das estar purificndose
de su sangre.
6
Y cuando los das de su purgacin
fueren cumplidos, por hijo por hija,
traer un cordero de un ao para
holocausto, y un palomino una trtola
para expiacin, la puerta del
tabernculo del testimonio, al sacerdote:
7
Y l ofrecer delante de Jehov, y har
expiacin por ella, y ser limpia del flujo
de su sangre. Esta es la ley de la que
pariere varn hembra.
8
Y si no alcanzare su mano lo suficiente
para un cordero, tomar entonces dos
trtolas dos palominos, uno para
holocausto, y otro para expiacin: y el
sacerdote har expiacin por ella, y
ser limpia.
13Y HABLO Jehov Moiss y
Aarn, diciendo:
2
Cuando el hombre tuviere en la piel de
su carne hinchazn, postilla,
mancha blanca, y hubiere en la piel de
su carne como llaga de lepra, ser
trado Aarn el sacerdote, uno de
los sacerdotes sus hijos:
3
Y el sacerdote mirar la llaga en la piel
de la carne: si el pelo en la llaga se ha
vuelto blanco, y pareciere la llaga ms
hundida que la tez de la carne, llaga de
lepra es; y el sacerdote le reconocer, y
le dar por inmundo.
4
Y si en la piel de su carne hubiere
mancha blanca, pero no pareciere ms
hundida que la tez, ni su pelo se hubiere
vuelto blanco, entonces el sacerdote
encerrar al llagado por siete das;
5
Y al sptimo da el sacerdote lo mirar;
y si la llaga a su parecer se hubiere
estancado, no habindose extendido en
la piel, entonces el sacerdote le volver
encerrar por otros siete das.
6
Y al sptimo da el sacerdote le
reconocer de nuevo; y si parece
haberse oscurecido la llaga, y que no ha
cundido en la piel, entonces el
sacerdote lo dar por limpio: era
postilla; y lavar sus vestidos, y ser
limpio.
7
Mas si hubiere ido creciendo la postilla
en la piel, despus que fu mostrado al
sacerdote para ser limpio, ser visto
otra vez del sacerdote:
8
Y si reconocindolo el sacerdote, ve
que la postilla ha crecido en la piel, el
sacerdote lo dar por inmundo: es lepra.
9
Cuando hubiere llaga de lepra en el
hombre, ser trado al sacerdote;
10
Y el sacerdote mirar, y si pareciere
tumor blanco en la piel, el cual haya
mudado el color del pelo, y se descubre
asimismo la carne viva,
11
Lepra es envejecida en la piel de su
carne; y le dar por inmundo el
sacerdote, y no le encerrar, porque es
inmundo.
12
Mas si brotare la lepra cundiendo por
el cutis, y ella cubriere toda la piel del
llagado desde su cabeza hasta sus pies,
toda vista de ojos del sacerdote;
13
Entonces el sacerdote le reconocer;
y si la lepra hubiere cubierto toda su
carne, dar por limpio al llagado: hase
vuelto toda ella blanca; y l es limpio.
14
Mas el da que apareciere en l la
carne viva, ser inmundo.
15
Y el sacerdote mirar la carne viva, y
lo dar por inmundo. Es inmunda la
carne viva: es lepra.
16
Mas cuando la carne viva se mudare y
volviere blanca, entonces vendr al
sacerdote;
17
Y el sacerdote mirar, y si la llaga se
hubiere vuelto blanca, el sacerdote dar
por limpio al que tena la llaga, y ser
limpio.
18
Y cuando en la carne, en su piel,
hubiere apostema, y se sanare,
19
Y sucediere en el lugar de la
apostema tumor blanco, mancha
blanca embermejecida, ser mostrado
al sacerdote:
20
Y el sacerdote mirar; y si pareciere
estar ms baja que su piel, y su pelo se
hubiere vuelto blanco, darlo el
sacerdote por inmundo: es llaga de
lepra que se origin en la apostema.
21
Y si el sacerdote la considerare, y no
pareciere en ella pelo blanco, ni
estuviere ms baja que la piel, sino
oscura, entonces el sacerdote lo
encerrar por siete das:
22
Y si se fuere extendiendo por la piel,
entonces el sacerdote lo dar por
inmundo: es llaga.
23
Empero si la mancha blanca se
estuviere en su lugar, que no haya
cundido, es la costra de la apostema; y
el sacerdote lo dar por limpio.
24
Asimismo cuando la carne tuviere en
su piel quemadura de fuego, y hubiere
en lo sanado del fuego mancha
blanquecina, bermejiza blanca,
25
El sacerdote la mirar; y si el pelo se
hubiere vuelto blanco en la mancha, y
pareciere estar ms hundida que la piel,
es lepra que sali en la quemadura; y el
sacerdote declarar al sujeto inmundo,
por ser llaga de lepra.
26
Mas si el sacerdote la mirare, y no
pareciere en la mancha pelo blanco, ni
estuviere ms baja que la tez, sino que
est oscura, le encerrar el sacerdote
por siete das;
27
Y al sptimo da el sacerdote la
reconocer: si se hubiere ido
extendiendo por la piel, el sacerdote lo
dar por inmundo: es llaga de lepra.
28
Empero si la mancha se estuviere en
su lugar, y no se hubiere extendido en
la piel, sino que est oscura, hinchazn
es de la quemadura: darlo el sacerdote
por limpio; que seal de la quemadura
es.
29
Y al hombre mujer que le saliere
llaga en la cabeza, en la barba,
30
El sacerdote mirar la llaga; y si
pareciere estar ms profunda que la tez,
y el pelo en ella fuera rubio y
adelgazado, entonces el sacerdote lo
dar por inmundo: es tia, es lepra de la
cabeza de la barba.
31
Mas cuando el sacerdote hubiere
mirado la llaga de la tia, y no pareciere
estar ms profunda que la tez, ni fuere
en ella pelo negro, el sacerdote
encerrar al llagado de la tia por siete
das:
32
Y al sptimo da el sacerdote mirar la
llaga: y si la tia no pareciere haberse
extendido, ni hubiere en ella pelo rubio,
ni pareciere la tia ms profunda que la
tez,
33
Entonces lo trasquilarn, mas no
trasquilarn el lugar de la tia: y
encerrar el sacerdote al que tiene la
tia por otros siete das.
34
Y al sptimo da mirar el sacerdote la
tia; y si la tia no hubiere cundido en la
piel, ni pareciere estar ms profunda
que la tez, el sacerdote lo dar por
limpio; y lavar sus vestidos, y ser
limpio.
35
Empero si la tia se hubiere ido
extendiendo en la piel despus de su
purificacin,
36
Entonces el sacerdote la mirar; y si la
tia hubiere cundido en la piel, no
busque el sacerdote el pelo rubio, es
inmundo.
37
Mas si le pareciere que la tia est
detenida, y que ha salido en ella el pelo
negro, la tia est sanada; l est limpio,
y por limpio lo dar el sacerdote.
38
Asimismo el hombre mujer, cuando
en la piel de su carne tuviere manchas,
manchas blancas,
39
El sacerdote mirar: y si en la piel de
su carne parecieren manchas blancas
algo oscurecidas, es empeine que brot
en la piel, est limpia la persona.
40
Y el hombre, cuando se le pelare la
cabeza, es calvo, mas limpio.
41
Y si la parte de su rostro se le pelare
la cabeza, es calvo por delante, pero
limpio.
42
Mas cuando en la calva en la
antecalva hubiere llaga blanca rojiza,
lepra es que brota en su calva en su
antecalva.
43
Entonces el sacerdote lo mirar, y si
pareciere la hinchazn de la llaga
blanca rojiza en su calva en su
antecalva, como el parecer de la lepra
de la tez de la carne,
44
Leproso es, es inmundo; el sacerdote
lo dar luego por inmundo; en su
cabeza tiene su llaga.
45
Y el leproso en quien hubiere llaga,
sus vestidos sern deshechos y su
cabeza descubierta, y embozado
pregonar: Inmundo! inmundo!
46
Todo el tiempo que la llaga estuviere
en l, ser inmundo; estar impuro:
habitar solo; fuera del real ser su
morada.
47
Y cuando en el vestido hubiere plaga
de lepra, en vestido de lana, en
vestido de lino;
48
O en estambre en trama, de lino
de lana, en piel, en cualquiera obra
de piel;
49
Y que la plaga sea verde, bermeja,
en vestido en piel, en estambre,
en trama, en cualquiera obra de piel;
plaga es de lepra, y se ha de mostrar al
sacerdote.
50
Y el sacerdote mirar la plaga, y
encerrar la cosa plagada por siete das.
51
Y al sptimo da mirar la plaga: y si
hubiere cundido la plaga en el vestido,
estambre, en la trama, en piel, en
cualquiera obra que se hace de pieles,
lepra roedora es la plaga; inmunda ser.
52
Ser quemado el vestido, estambre
trama, de lana de lino, cualquiera
obra de pieles en que hubiere tal plaga;
porque lepra roedora es; al fuego ser
quemada.
53
Y si el sacerdote mirare, y no
pareciere que la plaga se haya
extendido en el vestido, estambre,
en la trama, en cualquiera obra de
pieles;
54
Entonces el sacerdote mandar que
laven donde est la plaga, y lo
encerrar otra vez por siete das.
55
Y el sacerdote mirar despus que la
plaga fuere lavada; y si pareciere que la
plaga no ha mudado su aspecto, bien
que no haya cundido la plaga, inmunda
es; la quemars al fuego; corrosin es
penetrante, est lo rado en la haz en
el revs de aquella cosa.
56
Mas si el sacerdote la viere, y
pareciere que la plaga se ha oscurecido
despus que fu lavada, la cortar del
vestido, de la piel, del estambre,
de la trama.
57
Y si apareciere ms en el vestido,
estambre, trama, en cualquiera cosa
de pieles, reverdeciendo en ella,
quemars al fuego aquello donde
estuviere la plaga.
58
Empero el vestido, estambre,
trama, cualquiera cosa de piel que
lavares, y que se le quitare la plaga,
lavarse ha segunda vez, y entonces
ser limpia.
59
Esta es la ley de la plaga de la lepra
del vestido de lana de lino, del
estambre, de la trama, de cualquiera
cosa de piel, para que sea dada por
limpia por inmunda.
14Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Esta ser la ley del leproso cuando se
limpiare: Ser trado al sacerdote:
3
Y el sacerdote saldr fuera del real; y
mirar el sacerdote, y viendo que est
sana la plaga de la lepra del leproso,
4
El sacerdote mandar luego que se
tomen para el que se purifica dos
avecillas vivas, limpias, y palo de cedro,
y grana, hisopo;
5
Y mandar el sacerdote matar la una
avecilla en un vaso de barro sobre
aguas vivas;
6
Despus tomar la avecilla viva, y el
palo de cedro, y la grana, y el hisopo, y
lo mojar con la avecilla viva en la
sangre de la avecilla muerta sobre las
aguas vivas:
7
Y rociar siete veces sobre el que se
purifica de la lepra, y le dar por limpio;
y soltar la avecilla viva sobre la haz del
campo.
8
Y el que se purifica lavar sus vestidos,
y raer todos sus pelos, y se ha de lavar
con agua, y ser limpio: y despus
entrar en el real, y morar fuera de su
tienda siete das.
9
Y ser, que al sptimo da raer todos
sus pelos, su cabeza, y su barba, y las
cejas de sus ojos; finalmente, raer todo
su pelo, y lavar sus vestidos, y lavar
su carne en aguas, y ser limpio.
10
Y el da octavo tomar dos corderos
sin defecto, y una cordera de un ao sin
tacha; y tres dcimas de flor de harina
para presente amasada con aceite, y un
log de aceite.
11
Y el sacerdote que le purifica
presentar con aquellas cosas al que se
ha de limpiar delante de Jehov, la
puerta del tabernculo del testimonio:
12
Y tomar el sacerdote el un cordero, y
ofrecerlo por la culpa, con el log de
aceite, y lo mecer como ofrenda
agitada delante de Jehov:
13
Y degollar el cordero en el lugar
donde degellan la vctima por el
pecado y el holocausto, en el lugar del
santuario: porque como la vctima por el
pecado, as tambin la vctima por la
culpa es del sacerdote: es cosa muy
sagrada.
14
Y tomar el sacerdote de la sangre de
la vctima por la culpa, y pondr el
sacerdote sobre la ternilla de la oreja
derecha del que se purifica, y sobre el
pulgar de su mano derecha, y sobre el
pulgar de su pie derecho.
15
Asimismo tomar el sacerdote del log
de aceite, y echar sobre la palma de
su mano izquierda:
16
Y mojar su dedo derecho en el aceite
que tiene en su mano izquierda, y
esparcir del aceite con su dedo siete
veces delante de Jehov:
17
Y de lo que quedare del aceite que
tiene en su mano, pondr el sacerdote
sobre la ternilla de la oreja derecha del
que se purifica, y sobre el pulgar de su
mano derecha, y sobre el pulgar de su
pie derecho, sobre la sangre de la
expiacin por la culpa:
18
Y lo que quedare del aceite que tiene
en su mano, pondr sobre la cabeza del
que se purifica: y har el sacerdote
expiacin por l delante de Jehov.
19
Ofrecer luego el sacerdote el
sacrificio por el pecado, y har
expiacin por el que se ha de purificar
de su inmundicia, y despus degollar
el holocausto:
20
Y har subir el sacerdote el
holocausto y el presente sobre el altar.
As har el sacerdote expiacin por l, y
ser limpio.
21
Mas si fuere pobre, que no alcanzare
su mano tanto, entonces tomar un
cordero para ser ofrecido como ofrenda
agitada por la culpa, para reconciliarse,
y una dcima de flor de harina amasada
con aceite para presente, y un log de
aceite;
22
Y dos trtolas, dos palominos, lo que
alcanzare su mano: y el uno ser para
expiacin por el pecado, y el otro para
holocausto;
23
Las cuales cosas traer al octavo da
de su purificacin al sacerdote, la
puerta del tabernculo del testimonio
delante de Jehov.
24
Y el sacerdote tomar el cordero de la
expiacin por la culpa, y el log de aceite,
y mecerlo el sacerdote como ofrenda
agitada delante de Jehov;
25
Luego degollar el cordero de la culpa,
y tomar el sacerdote de la sangre de la
culpa, y pondr sobre la ternilla de la
oreja derecha del que se purifica, y
sobre el pulgar de su mano derecha, y
sobre el pulgar de su pie derecho.
26
Y el sacerdote echar del aceite sobre
la palma de su mano izquierda;
27
Y con su dedo derecho rociar el
sacerdote del aceite que tiene en su
mano izquierda, siete veces delante de
Jehov.
28
Tambin pondr el sacerdote del
aceite que tiene en su mano sobre la
ternilla de la oreja derecha del que se
purifica, y sobre el pulgar de su mano
derecha, y sobre el pulgar de su pie
derecho, en el lugar de la sangre de la
culpa.
29
Y lo que sobrare del aceite que el
sacerdote tiene en su mano, pondrlo
sobre la cabeza del que se purifica,
para reconciliarlo delante de Jehov.
30
Asimismo ofrecer la una de las
trtolas, de los palominos, lo que
alcanzare su mano:
31
El uno de lo que alcanzare su mano,
en expiacin por el pecado, y el otro en
holocausto, adems del presente: y
har el sacerdote expiacin por el que
se ha de purificar, delante de Jehov.
32
Esta es la ley del que hubiere tenido
plaga de lepra, cuya mano no alcanzare
lo prescrito para purificarse.
33
Y habl Jehov Moiss y Aarn,
diciendo:
34
Cuando hubieres entrado en la tierra
de Canan, la cual yo os doy en
posesin, y pusiere yo plaga de lepra en
alguna casa de la tierra de vuestra
posesin,
35
Vendr aqul cuya fuere la casa, y
dar aviso al sacerdote, diciendo: Como
plaga ha aparecido en mi casa.
36
Entonces mandar el sacerdote, y
despejarn la casa antes que el
sacerdote entre mirar la plaga, por
que no sea contaminado todo lo que
estuviere en la casa: y despus el
sacerdote entrar reconocer la casa:
37
Y mirar la plaga: y si se vieren
manchas en las paredes de la casa,
cavernillas verdosas rojas, las cuales
parecieren ms hundidas que la pared,
38
El sacerdote saldr de la casa la
puerta de ella, y cerrar la casa por
siete das.
39
Y al sptimo da volver el sacerdote,
y mirar: y si la plaga hubiere crecido en
las paredes de la casa,
40
Entonces mandar el sacerdote, y
arrancarn las piedras en que estuviere
la plaga, y las echarn fuera de la
ciudad, en lugar inmundo:
41
Y har descostrar la casa por dentro
alrededor, y derramarn el polvo que
descostraren fuera de la ciudad en lugar
inmundo:
42
Y tomarn otras piedras, y las pondrn
en lugar de las piedras quitadas; y
tomarn otro barro, y encostrarn la
casa.
43
Y si la plaga volviere reverdecer en
aquella casa, despus que hizo
arrancar las piedras, y descostrar la
casa, y despus que fue encostrada,
44
Entonces el sacerdote entrar y
mirar; y si pareciere haberse extendido
la plaga en la casa, lepra roedora est
en la casa: inmunda es.
45
Derribar, por tanto, la tal casa, sus
piedras, y sus maderos, y toda la
mezcla de la casa; y lo sacar fuera de
la ciudad lugar inmundo.
46
Y cualquiera que entrare en aquella
casa todos los das que la mand cerrar,
ser inmundo hasta la tarde.
47
Y el que durmiere en aquella casa,
lavar sus vestidos; tambin el que
comiere en la casa, lavar sus vestidos.
48
Mas si entrare el sacerdote y mirare, y
viere que la plaga no se ha extendido
en la casa despus que fue encostrada,
el sacerdote dar la casa por limpia,
porque la plaga ha sanado.
49
Entonces tomar para limpiar la casa
dos avecillas, y palo de cedro, y grana,
hisopo:
50
Y degollar la una avecilla en una
vasija de barro sobre aguas vivas:
51
Y tomar el palo de cedro, y el hisopo,
y la grana, y la avecilla viva, y mojarlo
en la sangre de la avecilla muerta y en
las aguas vivas, y rociar la casa siete
veces:
52
Y purificar la casa con la sangre de la
avecilla, y con las aguas vivas, y con la
avecilla viva, y el palo de cedro, y el
hisopo, y la grana:
53
Luego soltar la avecilla viva fuera de
la ciudad sobre la haz del campo: As
har expiacin por la casa, y ser limpia.
54
Esta es la ley acerca de toda plaga de
lepra, y de tia;
55
Y de la lepra del vestido, y de la casa;
56
Y acerca de la hinchazn, y de la
postilla, y de la mancha blanca:
57
Para ensear cundo es inmundo, y
cundo limpio. Aquesta es la ley tocante
la lepra.
15Y HABLO Jehov Moiss y
Aarn, diciendo:
2
Hablad los hijos de Israel, y decidles:
Cualquier varn, cuando su simiente
manare de su carne, ser inmundo.
3
Y esta ser su inmundicia en su flujo;
sea que su carne destil por causa de
su flujo, que su carne se obstruy
causa de su flujo, l ser inmundo.
4
Toda cama en que se acostare el que
tuviere flujo, ser inmunda; y toda cosa
sobre que se sentare, inmunda ser.
5
Y cualquiera que tocare su cama,
lavar sus vestidos; lavarse tambin
s mismo con agua, y ser inmundo
hasta la tarde.
6
Y el que se sentare sobre aquello en
que se hubiere sentado el que tiene
flujo, lavar sus vestidos, se lavar
tambin s mismo con agua, y ser
inmundo hasta la tarde.
7
Asimismo el que tocare la carne del
que tiene flujo, lavar sus vestidos, y
s mismo se lavar con agua, y ser
inmundo hasta la tarde.
8
Y si el que tiene flujo escupiere sobre
el limpio, ste lavar sus vestidos, y
despus de haberse lavado con agua,
ser inmundo hasta la tarde.
9
Y toda aparejo sobre que cabalgare el
que tuviere flujo, ser inmundo.
10
Y cualquiera que tocare cualquiera
cosa que haya estado debajo de l,
ser inmundo hasta la tarde; y el que la
llevare, lavar sus vestidos, y despus
de lavarse con agua, ser inmundo
hasta la tarde.
11
Y todo aquel quien tocare el que
tiene flujo, y no lavare con agua sus
manos, lavar sus vestidos, y s
mismo se lavar con agua, y ser
inmundo hasta la tarde.
12
Y la vasija de barro en que tocare el
que tiene flujo, ser quebrada; y toda
vasija de madera ser lavada con agua.
13
Y cuando se hubiere limpiado de su
flujo el que tiene flujo, se ha de contar
siete das desde su purificacin, y
lavar sus vestidos, y lavar su carne
en aguas vivas, y ser limpio.
14
Y el octavo da tomar dos trtolas,
dos palominos, y vendr delante de
Jehov la puerta del tabernculo del
testimonio, y los dar al sacerdote:
15
Y harlos el sacerdote, el uno ofrenda
por el pecado, y el otro holocausto: y le
purificar el sacerdote de su flujo
delante de Jehov.
16
Y el hombre, cuando de l saliere
derramamiento de semen, lavar en
aguas toda su carne, y ser inmundo
hasta la tarde.
17
Y toda vestimenta, toda piel sobre la
cual hubiere el derramamiento del
semen, lavarse con agua, y ser
inmunda hasta la tarde.
18
Y la mujer con quien el varn tuviera
ayuntamiento de semen, ambos se
lavarn con agua, y sern inmundos
hasta la tarde.
19
Y cuando la mujer tuviere flujo de
sangre, y su flujo fuere en su carne,
siete das estar apartada; y cualquiera
que tocare en ella, ser inmundo hasta
la tarde.
20
Y todo aquello sobre que ella se
acostare mientras su separacin, ser
inmundo: tambin todo aquello sobre
que se sentare, ser inmundo.
21
Y cualquiera que tocare su cama,
lavar sus vestidos, y despus de
lavarse con agua, ser inmundo hasta
la tarde.
22
Tambin cualquiera que tocare
cualquier mueble sobre que ella se
hubiere sentado, lavar sus vestidos;
lavarse luego s mismo con agua, y
ser inmundo hasta la tarde.
23
Y si estuviere sobre la cama, sobre
la silla en que ella se hubiere sentado,
el que tocare en ella ser inmundo
hasta la tarde.
24
Y si alguno durmiere con ella, y su
menstruo fuere sobre l, ser inmundo
por siete das; y toda cama sobre que
durmiere, ser inmunda.
25
Y la mujer, cuando siguiere el flujo de
su sangre por muchos das fuera del
tiempo de su costumbre, cuando
tuviere flujo de sangre ms de su
costumbre; todo el tiempo del flujo de su
inmundicia, ser inmunda como en los
das de su costumbre.
26
Toda cama en que durmiere todo el
tiempo de su flujo, le ser como la cama
de su costumbre; y todo mueble sobre
que se sentare, ser inmundo, como la
inmundicia de su costumbre.
27
Cualquiera que tocare en esas cosas
ser inmundo; y lavar sus vestidos, y
s mismo se lavar con agua, y ser
inmundo hasta la tarde.
28
Y cuando fuere libre de su flujo, se ha
de contar siete das, y despus ser
limpia.
29
Y el octavo da tomar consigo dos
trtolas, dos palominos, y los traer al
sacerdote, la puerta del tabernculo
del testimonio:
30
Y el sacerdote har el uno ofrenda por
el pecado, y el otro holocausto; y la
purificar el sacerdote delante de
Jehov del flujo de su inmundicia.
31
As apartaris los hijos de Israel de
sus inmundicias, fin de que no mueran
por sus inmundicias, ensuciando mi
tabernculo que est entre ellos.
32
Esta es la ley del que tiene flujo, y del
que sale derramamiento de semen,
viniendo ser inmundo causa de ello;
33
Y de la que padece su costumbre, y
acerca del que tuviere flujo, sea varn
hembra, y del hombre que durmiere con
mujer inmunda.
16Y HABLO Jehov Moiss,
despus que murieron los dos hijos de
Aarn, cuando se llegaron delante de
Jehov, y murieron;
2
Y Jehov dijo Moiss: Di Aarn tu
hermano, que no en todo tiempo entre
en el santuario del velo adentro, delante
de la cubierta que est sobre el arca,
para que no muera: porque yo
aparecer en la nube sobre la cubierta.
3
Con esto entrar Aarn en el santuario:
con un becerro por expiacin, y un
carnero en holocausto.
4
La tnica santa de lino se vestir, y
sobre su carne tendr paetes de lino, y
ceirse el cinto de lino; y con la mitra
de lino se cubrir: son las santas
vestiduras: con ellas, despus de lavar
su carne con agua, se ha de vestir.
5
Y de la congregacin de los hijos de
Israel tomar dos machos de cabro
para expiacin, y un carnero para
holocausto.
6
Y har allegar Aarn el becerro de la
expiacin, que es suyo, y har la
reconciliacin por s y por su casa.
7
Despus tomar los dos machos de
cabro, y los presentar delante de
Jehov la puerta del tabernculo del
testimonio.
8
Y echar suertes Aarn sobre los dos
machos de cabro; la una suerte por
Jehov, y la otra suerte por Azazel.
9
Y har allegar Aarn el macho cabro
sobre el cual cayere la suerte por
Jehov, y ofrecerlo en expiacin.
10
Mas el macho cabro, sobre el cual
cayere la suerte por Azazel, lo
presentar vivo delante de Jehov, para
hacer la reconciliacin sobre l, para
enviarlo Azazel al desierto.
11
Y har llegar Aarn el becerro que era
suyo para expiacin, y har la
reconciliacin por s y por su casa, y
degollar en expiacin el becerro que
es suyo.
12
Despus tomar el incensario lleno de
brasas de fuego, del altar de delante de
Jehov, y sus puos llenos del perfume
aromtico molido, y meterlo del velo
adentro:
13
Y pondr el perfume sobre el fuego
delante de Jehov, y la nube del
perfume cubrir la cubierta que est
sobre el testimonio, y no morir.
14
Tomar luego de la sangre del becerro,
y rociar con su dedo hacia la cubierta
al lado oriental: hacia la cubierta
esparcir siete veces de aquella sangre
con su dedo.
15
Despus degollar en expiacin el
macho cabro, que era del pueblo, y
meter la sangre de l del velo adentro;
y har de su sangre como hizo de la
sangre del becerro, y esparcir sobre la
cubierta y delante de la cubierta:
16
Y limpiar el santuario, de las
inmundicias de los hijos de Israel, y de
sus rebeliones, y de todos sus pecados:
de la misma manera har tambin al
tabernculo del testimonio, el cual
reside entre ellos en medio de sus
inmundicias.
17
Y ningn hombre estar en el
tabernculo del testimonio cuando l
entrare hacer la reconciliacin en el
santuario, hasta que l salga, y haya
hecho la reconciliacin por s, y por su
casa, y por toda la congregacin de
Israel.
18
Y saldr al altar que est delante de
Jehov, y lo expiar; y tomar de la
sangre del becerro, y de la sangre del
macho cabro, y pondr sobre los
cuernos del altar alrededor.
19
Y esparcir sobre l de la sangre con
su dedo siete veces, y lo limpiar, y lo
santificar de las inmundicias de los
hijos de Israel.
20
Y cuando hubiere acabado de expiar
el santuario, y el tabernculo del
testimonio, y el altar, har llegar el
macho cabro vivo:
21
Y pondr Aarn ambas manos suyas
sobre la cabeza del macho cabro vivo,
y confesar sobre l todas las
iniquidades de los hijos de Israel, y
todas sus rebeliones, y todos sus
pecados, ponindolos as sobre la
cabeza del macho cabro, y lo enviar al
desierto por mano de un hombre
destinado para esto.
22
Y aquel macho cabro llevar sobre s
todas las iniquidades de ellos tierra
inhabitada: y dejar ir el macho cabro
por el desierto.
23
Despus vendr Aarn al tabernculo
del testimonio, y se desnudar las
vestimentas de lino, que haba vestido
para entrar en el santuario, y pondrlas
all.
24
Lavar luego su carne con agua en el
lugar del santuario, y despus de
ponerse sus vestidos saldr, y har su
holocausto, y el holocausto del pueblo,
y har la reconciliacin por s y por el
pueblo.
25
Y quemar el sebo de la expiacin
sobre el altar.
26
Y el que hubiere llevado el macho
cabro Azazel, lavar sus vestidos,
lavar tambin con agua su carne, y
despus entrar en el real.
27
Y sacar fuera del real el becerro del
pecado, y el macho cabro de la culpa,
la sangre de los cuales fu metida para
hacer la expiacin en el santuario; y
quemarn en el fuego sus pellejos, y
sus carnes, y su estircol.
28
Y el que los quemare, lavar sus
vestidos, lavar tambin su carne con
agua, y despus entrar en el real.
29
Y esto tendris por estatuto perpetuo:
En el mes sptimo, los diez del mes,
afligiris vuestras almas, y ninguna obra
haris, ni el natural ni el extranjero que
peregrina entre vosotros:
30
Porque en este da se os reconciliar
para limpiaros; y seris limpios de todos
vuestros pecados delante de Jehov.
31
Sbado de reposo es para vosotros, y
afligiris vuestras almas, por estatuto
perpetuo.
32
Y har la reconciliacin el sacerdote
que fuere ungido, y cuya mano hubiere
sido llena para ser sacerdote en lugar
de su padre; y se vestir las
vestimentas de lino, las vestiduras
sagradas:
33
Y expiar el santuario santo, y el
tabernculo del testimonio; expiar
tambin el altar, y los sacerdotes, y
todo el pueblo de la congregacin.
34
Y esto tendris por estatuto perpetuo,
para expiar los hijos de Israel de todos
sus pecados una vez en el ao. Y
Moiss lo hizo como Jehov le mand.
17Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla Aarn y sus hijos, y todos
los hijos de Israel, y diles: Esto es lo
que ha mandado Jehov, diciendo:
3
Cualquier varn de la casa de Israel
que degollare buey, cordero, cabra,
en el real, fuera del real,
4
Y no lo trajere la puerta del
tabernculo del testimonio, para ofrecer
ofrenda Jehov delante del
tabernculo de Jehov, sangre ser
imputada al tal varn: sangre derram;
cortado ser el tal varn de entre su
pueblo:
5
A fin de que traigan los hijos de Israel
sus sacrificios, los que sacrifican sobre
la haz del campo, para que los traigan
Jehov la puerta del tabernculo del
testimonio al sacerdote, y sacrifiquen
ellos sacrificios de paces Jehov.
6
Y el sacerdote esparcir la sangre
sobre el altar de Jehov, la puerta del
tabernculo del testimonio, y quemar
el sebo en olor de suavidad Jehov.
7
Y nunca ms sacrificarn sus
sacrificios los demonios, tras de los
cuales han fornicado: tendrn esto por
estatuto perpetuo por sus edades.
8
Les dirs tambin: Cualquier varn de
la casa de Israel, de los extranjeros
que peregrinan entre vosotros, que
ofreciere holocausto sacrificio,
9
Y no lo trajere la puerta del
tabernculo del testimonio, para hacerlo
Jehov, el tal varn ser igualmente
cortado de sus pueblos.
10
Y cualquier varn de la casa de Israel,
de los extranjeros que peregrinan
entre ellos, que comiere alguna sangre,
yo pondr mi rostro contra la persona
que comiere sangre, y le cortar de
entre su pueblo.
11
Porque la vida de la carne en la
sangre est: y yo os la he dado para
expiar vuestras personas sobre el altar:
por lo cual la misma sangre expiar la
persona.
12
Por tanto, he dicho los hijos de
Israel: Ninguna persona de vosotros
comer sangre, ni el extranjero que
peregrina entre vosotros comer sangre.
13
Y cualquier varn de los hijos de Israel,
de los extranjeros que peregrinan
entre ellos, que cogiere caza de animal
de ave que sea de comer, derramar
su sangre y cubrirla con tierra:
14
Porque el alma de toda carne, su vida,
est en su sangre: por tanto he dicho
los hijos de Israel: No comeris la
sangre de ninguna carne, porque la vida
de toda carne es su sangre; cualquiera
que la comiere ser cortado.
15
Y cualquiera persona que comiere
cosa mortecina despedazada por fiera,
as de los naturales como de los
extranjeros, lavar sus vestidos y s
mismo se lavar con agua, y ser
inmundo hasta la tarde; y se limpiar.
16
Y si no los lavare, ni lavare su carne,
llevar su iniquidad.
18Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles: Yo
soy Jehov vuestro Dios.
3
No haris como hacen en la tierra de
Egipto, en la cual morasteis; ni haris
como hacen en la tierra de Canan, la
cual yo os conduzco; ni andaris en sus
estatutos.
4
Mis derechos pondris por obra, y mis
estatutos guardaris, andando en ellos:
Yo Jehov vuestro Dios.
5
Por tanto mis estatutos y mis derechos
guardaris, los cuales haciendo el
hombre, vivir en ellos: Yo Jehov.
6
Ningn varn se allegue ninguna
cercana de su carne, para descubrir su
desnudez: Yo Jehov.
7
La desnudez de tu padre, la
desnudez de tu madre, no descubrirs:
tu madre es, no descubrirs su
desnudez.
8
La desnudez de la mujer de tu padre
no descubrirs; es la desnudez de tu
padre.
9
La desnudez de tu hermana, hija de tu
padre, hija de tu madre, nacida en
casa nacida fuera, su desnudez no
descubrirs.
10
La desnudez de la hija de tu hijo, de
la hija de tu hija, su desnudez no
descubirs, porque es la desnudez tuya.
11
La desnudez de la hija de la mujer de
tu padre, engendrada de tu padre, tu
hermana es, su desnudez no
descubrirs.
12
La desnudez de la hermana de tu
padre no descubrirs: es parienta de tu
padre.
13
La desnudez de la hermana de tu
madre no descubrirs: porque parienta
de tu madre es.
14
La desnudez del hermano de tu padre
no descubrirs: no llegars su mujer:
es mujer del hermano de tu padre.
15
La desnudez de tu nuera no
descubrirs: mujer es de tu hijo, no
descubrirs su desnudez.
16
La desnudez de la mujer de tu
hermano no descubrirs: es la
desnudez de tu hermano.
17
La desnudez de la mujer y de su hija
no descubrirs: no tomars la hija de su
hijo, ni la hija de su hija, para descubrir
su desnudez: son parientas, es maldad.
18
No tomars mujer juntamente con su
hermana, para hacerla su rival,
descubriendo su desnudez delante de
ella en su vida.
19
Y no llegars la mujer en el
apartamiento de su inmundicia, para
descubrir su desnudez.
20
Adems, no tendrs acto carnal con la
mujer de tu prjimo, contaminndote en
ella.
21
Y no des de tu simiente para hacerla
pasar por el fuego Moloch; no
contamines el nombre de tu Dios: Yo
Jehov.
22
No te echars con varn como con
mujer: es abominacin.
23
Ni con ningn animal tendrs
ayuntamiento amancillndote con l; ni
mujer alguna se pondr delante de
animal para ayuntarse con l: es
confusin.
24
En ninguna de estas cosas os
amancillaris; porque en todas estas
cosas se han ensuciado las gentes que
yo echo de delante de vosotros:
25
Y la tierra fue contaminada; y yo visit
su maldad sobre ella, y la tierra vomit
sus moradores.
26
Guardad, pues, vosotros mis estatutos
y mis derechos, y no hagis ninguna de
todas estas abominaciones: ni el natural
ni el extranjero que peregrina entre
vosotros.
27
(Porque todas estas abominaciones
hicieron los hombres de la tierra, que
fueron antes de vosotros, y la tierra fue
contaminada:)
28
Y la tierra no os vomitar, por haberla
contaminado, como vomit la gente
que fu antes de vosotros.
29
Porque cualquiera que hiciere alguna
de todas estas abominaciones, las
personas que las hicieren, sern
cortadas de entre su pueblo.
30
Guardad, pues, mi ordenanza, no
haciendo de las prcticas abominables
que tuvieron lugar antes de vosotros, y
no os ensuciis en ellas: Yo Jehov
vuestro Dios.
19Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla toda la congregacin de los
hijos de Israel, y diles: Santos seris,
porque santo soy yo Jehov vuestro
Dios.
3
Cada uno temer su madre y su
padre, y mis sbados guardaris: Yo
Jehov vuestro Dios.
4
No os volveris los dolos, ni haris
para vosotros dioses de fundicin: Yo
Jehov vuestro Dios.
5
Y cuando sacrificareis sacrificio de
paces Jehov, de vuestra voluntad lo
sacrificaris.
6
Ser comido el da que lo sacrificareis,
y el siguiente da: y lo que quedare para
el tercer da, ser quemado en el fuego.
7
Y si se comiere el da tercero, ser
abominacin; no ser acepto:
8
Y el que lo comiere, llevar su delito,
por cuanto profan lo santo de Jehov;
y la tal persona ser cortada de sus
pueblos.
9
Cuando segareis la mies de vuestra
tierra, no acabars de segar el rincn de
tu haza, ni espigars tu tierra segada.
10
Y no rebuscars tu via, ni recogers
los granos cados de tu via; para el
pobre y para el extranjero los dejars:
Yo Jehov vuestro Dios.
11
No hurtaris, y no engaaris, ni
mentiris ninguno su prjimo.
12
Y no juraris en mi nombre con
mentira, ni profanars el nombre de tu
Dios: Yo Jehov.
13
No oprimirs tu prjimo, ni le robars.
No se detendr el trabajo del jornalero
en tu casa hasta la maana.
14
No maldigas al sordo, y delante del
ciego no pongas tropiezo, mas tendrs
temor de tu Dios: Yo Jehov.
15
No hars agravio en el juicio: no
tendrs respeto al pobre, ni honrars la
cara del grande: con justicia juzgars
tu prjimo.
16
No andars chismeando en tus
pueblos. No te pondrs contra la sangre
de tu prjimo: Yo Jehov.
17
No aborrecers tu hermano en tu
corazn: ingenuamente reprenders
tu prjimo, y no consentirs sobre l
pecado.
18
No te vengars, ni guardars rencor
los hijos de tu pueblo: mas amars tu
prjimo como ti mismo: Yo Jehov.
19
Mis estatutos guardaris. A tu animal
no hars ayuntar para misturas; tu haza
no sembrars con mistura de semillas, y
no te pondrs vestidos con mezcla de
diversas cosas.
20
Y cuando un hombre tuviere cpula
con mujer, y ella fuere sierva desposada
con alguno, y no estuviere rescatada, ni
le hubiere sido dada libertad, ambos
sern azotados: no morirn, por cuanto
ella no es libre.
21
Y l traer Jehov, la puerta del
tabernculo del testimonio, un carnero
en expiacin por su culpa.
22
Y con el carnero de la expiacin lo
reconciliar el sacerdote delante de
Jehov, por su pecado que cometi: y
se le perdonar su pecado que ha
cometido.
23
Y cuando hubiereis entrado en la tierra,
y plantareis todo rbol de comer,
quitaris su prepucio, lo primero de su
fruto: tres aos os ser incircunciso: su
fruto no se comer.
24
Y el cuarto ao todo su fruto ser
santidad de loores Jehov.
25
Mas al quinto ao comeris el fruto de
l, para que os haga crecer su fruto: Yo
Jehov vuestro Dios.
26
No comeris cosa alguna con sangre.
No seris agoreros, ni adivinaris.
27
No cortaris en redondo las
extremidades de vuestras cabezas, ni
daars la punta de tu barba.
28
Y no haris rasguos en vuestra carne
por un muerto, ni imprimiris en
vosotros seal alguna: Yo Jehov.
29
No contaminars tu hija hacindola
fornicar: porque no se prostituya la tierra,
y se hincha de maldad.
30
Mis sbados guardaris, y mi
santuario tendris en reverencia: Yo
Jehov.
31
No os volvis los encantadores y
los adivinos: no los consultis
ensucindoos con ellos: Yo Jehov
vuestro Dios.
32
Delante de las canas te levantars, y
honrars el rostro del anciano, y de tu
Dios tendrs temor: Yo Jehov.
33
Y cuando el extranjero morare contigo
en vuestra tierra, no le oprimiris.
34
Como un natural de vosotros
tendris al extranjero que peregrinare
entre vosotros; y malo como ti
mismo; porque peregrinos fuisteis en la
tierra de Egipto: Yo Jehov vuestro Dios.
35
No hagis agravio en juicio, en medida
de tierra, ni en peso, ni en otra medida.
36
Balanzas justas, pesas justas, epha
justo, hin justo tendris: Yo Jehov
vuestro Dios, que os saqu de la tierra
de Egipto.
37
Guardad pues todos mis estatutos, y
todos mis derechos, y ponedlos por
obra: Yo Jehov.
20Y HABLO Jehov Moiss
diciendo:
2
Dirs asimismo los hijos de Israel:
Cualquier varn de los hijos de Israel,
de los extranjeros que peregrinan en
Israel, que diere de su simiente
Moloch, de seguro morir: el pueblo de
la tierra lo apedrear con piedras.
3
Y yo pondr mi rostro contra el tal
varn, y lo cortar de entre su pueblo;
por cuanto di de su simiente Moloch,
contaminando mi santuario, y
amancillando mi santo nombre.
4
Que si escondiere el pueblo de la tierra
sus ojos de aquel varn que hubiere
dado de su simiente Moloch, para no
matarle,
5
Entonces yo pondr mi rostro contra
aquel varn, y contra su familia, y le
cortar de entre su pueblo, con todos
los que fornicaron en pos de l,
prostituyndose con Moloch.
6
Y la persona que atendiere
encantadores adivinos, para
prostituirse tras de ellos, yo pondr mi
rostro contra la tal persona, y cortarla
de entre su pueblo.
7
Santificaos, pues, y sed santos, porque
yo Jehov soy vuestro Dios.
8
Y guardad mis estatutos, y ponedlos
por obra: Yo Jehov que os santifico.
9
Porque varn que maldijere su padre
su madre, de cierto morir: su
padre su madre maldijo; su sangre
ser sobre l.
10
Y el hombre que adulterare con la
mujer de otro, el que cometiere adulterio
con la mujer de su prjimo,
indefectiblemente se har morir al
adltero y la adltera.
11
Y cualquiera que se echare con la
mujer de su padre, la desnudez de su
padre descubri; ambos han de ser
muertos; su sangre ser sobre ellos.
12
Y cualquiera que durmiere con su
nuera, ambos han de morir: hicieron
confusin; su sangre ser sobre ellos.
13
Y cualquiera que tuviere ayuntamiento
con varn como con mujer,
abominacin hicieron: entrambos han
de ser muertos; sobre ellos ser su
sangre.
14
Y el que tomare mujer y la madre de
ella, comete vileza: quemarn en fuego
l y ellas, porque no haya vileza
entre vosotros.
15
Y cualquiera que tuviere cpula con
bestia, ha de ser muerto; y mataris la
bestia.
16
Y la mujer que se allegare algn
animal, para tener ayuntamiento con l,
la mujer y al animal matars: morirn
infaliblemente; ser su sangre sobre
ellos.
17
Y cualquiera que tomare su
hermana, hija de su padre hija de su
madre, y viere su desnudez, y ella viere
la suya, cosa es execrable; por tanto
sern muertos ojos de los hijos de su
pueblo: descubri la desnudez de su
hermana; su pecado llevar.
18
Y cualquiera que durmiere con mujer
menstruosa, y descubriere su desnudez,
su fuente descubri, y ella descubri la
fuente de su sangre: ambos sern
cortados de entre su pueblo.
19
La desnudez de la hermana de tu
madre, de la hermana de tu padre, no
descubrirs: por cuanto descubri su
parienta, su iniquidad llevarn.
20
Y cualquiera que durmiere con la
mujer del hermano de su padre, la
desnudez del hermano de su padre
descubri; su pecado llevarn; morirn
sin hijos.
21
Y el que tomare la mujer de su
hermano, es suciedad; la desnudez de
su hermano descubri; sin hijos sern.
22
Guardad, pues, todos mis estatutos y
todos mis derechos, y ponedlos por
obra: y no os vomitar la tierra, en la
cual yo os introduzco para que habitis
en ella.
23
Y no andis en las prcticas de la
gente que yo echar de delante de
vosotros: porque ellos hicieron todas
estas cosas, y los tuve en abominacin.
24
Empero vosotros os he dicho:
Vosotros poseeris la tierra de ellos, y
yo os la dar para que la poseis por
heredad, tierra que fluye leche y miel:
Yo Jehov vuestro Dios, que os he
apartado de los pueblos.
25
Por tanto, vosotros haris diferencia
entre animal limpio inmundo, y entre
ave inmunda y limpia: y no ensuciis
vuestras personas en los animales, ni
en las aves, ni en ninguna cosa que va
arrastrando por la tierra, las cuales os
he apartado por inmundas.
26
Habis, pues, de serme santos,
porque yo Jehov soy santo, y os he
apartado de los pueblos, para que seis
mos.
27
Y el hombre la mujer en quienes
hubiere espritu phitnico de
adivinacin, han de ser muertos: los
apedrearn con piedras; su sangre
sobre ellos.
21Y JEHOVA dijo Moiss: Habla
los sacerdotes hijos de Aarn, y diles
que no se contaminen por un muerto en
sus pueblos.
2
Mas por su pariente cercano s, por
su madre, por su padre, por su hijo,
por su hermano,
3
O por su hermana virgen, l cercana,
la cual no haya tenido marido, por ella
se contaminar.
4
No se contaminar, porque es prncipe
en sus pueblos, hacindose inmundo.
5
No harn calva en su cabeza, ni raern
la punta de su barba, ni en su carne
harn rasguos.
6
Santos sern su Dios, y no
profanarn el nombre de su Dios;
porque los fuegos de Jehov y el pan
de su Dios ofrecen: por tanto sern
santos.
7
Mujer ramera infame no tomarn: ni
tomarn mujer repudiada de su marido:
porque es santo su Dios.
8
Lo santificars por tanto, pues el pan
de tu Dios ofrece: santo ser para ti,
porque santo soy yo Jehov vuestro
santificador.
9
Y la hija del varn sacerdote, si
comenzare fornicar, su padre
amancilla: quemada ser al fuego.
10
Y el sumo sacerdote entre sus
hermanos, sobre cuya cabeza fu
derramado el aceite de la uncin, y que
hinchi su mano para vestir las
vestimentas, no descubrir su cabeza,
ni romper sus vestidos:
11
Ni entrar donde haya alguna persona
muerta, ni por su padre, por su madre
se contaminar.
12
Ni saldr del santuario, ni contaminar
el santuario de su Dios; porque la
corona del aceite de la uncin de su
Dios est sobre l: Yo Jehov.
13
Y tomar l mujer con su virginidad.
14
Viuda, repudiada, infame,
ramera, stas no tomar: mas tomar
virgen de sus pueblos por mujer.
15
Y no amancillar su simiente en sus
pueblos; porque yo Jehov soy el que
los santifico.
16
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
17
Habla Aarn, y dile: El varn de tu
simiente en sus generaciones, en el
cual hubiere falta, no se allegar para
ofrecer el pan de su Dios.
18
Porque ningn varn en el cual
hubiere falta, se allegar: varn ciego,
cojo, falto, sobrado,
19
O varn en el cual hubiere quebradura
de pie rotura de mano,
20
O corcobado, lagaoso, que
tuviere nube en el ojo, que tenga
sarna, empeine, compan relajado;
21
Ningn varn de la simiente de Aarn
sacerdote, en el cual hubiere falta, se
allegar para ofrecer las ofrendas
encendidas de Jehov. Hay falta en l;
no se allegar ofrecer el pan de su
Dios.
22
El pan de su Dios, de lo muy santo y
las cosas santificadas, comer.
23
Empero no entrar del velo adentro, ni
se allegar al altar, por cuanto hay falta
en l: y no profanar mi santuario,
porque yo Jehov soy el que los
santifico.
24
Y Moiss habl esto Aarn, y sus
hijos, y todos los hijos de Israel.
22Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Di Aarn y sus hijos, que se
abstengan de las santificaciones de los
hijos de Israel, y que no profanen mi
santo nombre en lo que ellos me
santifican: Yo Jehov.
3
Diles: Todo varn de toda vuestra
simiente en vuestras generaciones que
llegare las cosas sagradas, que los
hijos de Israel consagran Jehov,
teniendo inmundicia sobre s, de delante
de m ser cortada su alma: Yo Jehov.
4
Cualquier varn de la simiente de
Aarn que fuere leproso, padeciere
flujo, no comer de las cosas sagradas
hasta que est limpio: y el que tocare
cualquiera cosa inmunda de mortecino,
el varn del cual hubiere salido
derramamiento de semen;
5
O el varn que hubiere tocado
cualquier reptil, por el cual ser
inmundo, hombre por el cual venga
ser inmundo, conforme cualquiera
inmundicia suya;
6
La persona que lo tocare, ser
inmunda hasta la tarde, y no comer de
las cosas sagradas antes que haya
lavado su carne con agua.
7
Y cuando el sol se pusiere, ser limpio;
y despus comer las cosas sagradas,
porque su pan es.
8
Mortecino ni despedazado por fiera no
comer, para contaminarse en ello: Yo
Jehov.
9
Guarden, pues, mi ordenanza, y no
lleven pecado por ello, no sea que as
mueran cuando la profanaren: Yo
Jehov que los santifico.
10
Ningn extrao comer cosa sagrada;
el husped del sacerdote, ni el jornalero,
no comer cosa sagrada.
11
Mas el sacerdote, cuando comprare
persona de su dinero, sta comer de
ella, y el nacido en su casa: estos
comern de su pan.
12
Empero la hija del sacerdote, cuando
se casare con varn extrao, ella no
comer de la ofrenda de las cosas
sagradas.
13
Pero si la hija del sacerdote fuere
viuda, repudiada, y no tuviere prole, y
se hubiere vuelto la casa de su padre,
como en su mocedad, comer del pan
de su padre; mas ningn extrao coma
de l.
14
Y el que por yerro comiere cosa
sagrada, aadir ella su quinto, y
darlo al sacerdote con la cosa sagrada.
15
No profanarn, pues, las cosas santas
de los hijos de Israel, las cuales apartan
para Jehov:
16
Y no les harn llevar la iniquidad del
pecado, comiendo las cosas santas de
ellos: porque yo Jehov soy el que los
santifico.
17
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
18
Habla Aarn y sus hijos, y todos
los hijos de Israel, y diles: Cualquier
varn de la casa de Israel, de los
extranjeros en Israel, que ofreciere su
ofrenda por todos sus votos, y por todas
sus voluntarias oblaciones que
ofrecieren Jehov en holocausto;
19
De vuestra voluntad ofreceris macho
sin defecto de entre las vacas, de entre
los corderos, de entre las cabras.
20
Ninguna cosa en que haya falta
ofreceris, porque no ser acepto por
vosotros.
21
Asimismo, cuando alguno ofreciere
sacrificio de paces Jehov para
presentar voto, ofreciendo
voluntariamente, sea de vacas de
ovejas, sin tacha ser acepto; no ha de
haber en l falta.
22
Ciego, perniquebrado, mutilado,
verrugoso, sarnoso rooso, no
ofreceris stos Jehov, ni de ellos
pondris ofrenda encendida sobre el
altar de Jehov.
23
Buey carnero que tenga de ms
de menos, podrs ofrecer por ofrenda
voluntaria; mas por voto no ser acepto.
24
Herido magullado, rompido
cortado, no ofreceris Jehov, ni en
vuestra tierra lo haris.
25
Y de mano de hijo de extranjero no
ofreceris el pan de vuestro Dios de
todas estas cosas; porque su corrupcin
est en ellas: hay en ellas falta, no se
os aceptarn.
26
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
27
El buey, el cordero, la cabra,
cuando naciere, siete das estar
mamando de su madre: mas desde el
octavo da en adelante ser acepto para
ofrenda de sacrificio encendido a
Jehov.
28
Y sea buey carnero, no degollaris
en un da el y su hijo.
29
Y cuando sacrificareis sacrificio de
hacimiento de gracias Jehov, de
vuestra voluntad lo sacrificaris.
30
En el mismo da se comer; no
dejaris de l para otro da: Yo Jehov.
31
Guardad pues mis mandamientos, y
ejecutadlos: Yo Jehov.
32
Y no amancillis mi santo nombre, y
yo me santificar en medio de los hijos
de Israel: Yo Jehov que os santifico;
33
Que os saqu de la tierra de Egipto,
para ser vuestro Dios: Yo Jehov.
23Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles: Las
solemnidades de Jehov, las cuales
proclamaris santas convocaciones,
aquestas sern mis solemnidades.
3
Seis das se trabajar, y el sptimo da
sbado de reposo ser, convocacin
santa: ninguna obra haris; sbado es
de Jehov en todas vuestras
habitaciones.
4
Estas son las solemnidades de Jehov,
las convocaciones santas, las cuales
convocaris en sus tiempos.
5
En el mes primero, los catorce del
mes, entre las dos tardes, pascua es de
Jehov.
6
Y los quince das de este mes es la
solemnidad de los zimos Jehov:
siete das comeris zimos.
7
El primer da tendris santa
convocacin: ningna obra servil haris.
8
Y ofreceris Jehov siete das
ofrenda encendida: el sptimo da ser
santa convocacin; ninguna obra servil
haris.
9
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
10
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis entrado en la tierra
que yo os doy, y segareis su mies,
traeris al sacerdote un omer por
primicia de los primeros frutos de
vuestra siega;
11
El cual mecer el omer delante de
Jehov, para que seis aceptos: el
siguiente da del sbado lo mecer el
sacerdote.
12
Y el da que ofrezcis el omer,
ofreceris un cordero de un ao, sin
defecto, en holocausto Jehov.
13
Y su presente ser dos dcimas de
flor de harina amasada con aceite,
ofrenda encendida Jehov en olor
suavsimo; y su libacin de vino, la
cuarta parte de un hin.
14
Y no comeris pan, ni grano tostado,
ni espiga fresca, hasta este mismo da,
hasta que hayis ofrecido la ofrenda de
vuestro Dios; estatuto perpetuo es por
vuestras edades en todas vuestras
habitaciones.
15
Y os habis de contar desde el
siguiente da del sbado, desde el da
en que ofrecisteis el omer de la ofrenda
mecida; siete semanas cumplidas
sern:
16
Hasta el siguiente da del sbado
sptimo contaris cincuenta das;
entonces ofreceris nuevo presente a
Jehov.
17
De vuestras habitaciones traeris dos
panes para ofrenda mecida, que sern
de dos dcimas de flor de harina,
cocidos con levadura, por primicias
Jehov.
18
Y ofreceris con el pan siete corderos
de un ao sin defecto, y un becerro de
la vacada y dos carneros: sern
holocausto Jehov, con su presente y
sus libaciones; ofrenda encendida de
suave olor Jehov.
19
Ofreceris adems un macho de
cabro por expiacin; y dos corderos de
un ao en sacrificio de paces.
20
Y el sacerdote los mecer en ofrenda
agitada delante de Jehov, con el pan
de las primicias, y los dos corderos:
sern cosa sagrada de Jehov para el
sacerdote.
21
Y convocaris en este mismo da; os
ser santa convocacin: ninguna obra
servil haris: estatuto perpetuo en todas
vuestras habitaciones por vuestras
edades.
22
Y cuando segareis la mies de vuestra
tierra, no acabars de segar el rincn de
tu haza, ni espigars tu siega; para el
pobre, y para el extranjero la dejars:
Yo Jehov vuestro Dios.
23
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
24
Habla los hijos de Israel, y diles: En
el mes sptimo, al primero del mes
tendris sbado, una conmemoracin al
son de trompetas, y una santa
convocacin.
25
Ninguna obra servil haris; y
ofreceris ofrenda encendida Jehov.
26
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
27
Empero los diez de este mes
sptimo ser el da de las expiaciones:
tendris santa convocacin, y afligiris
vuestras almas, y ofreceris ofrenda
encendida Jehov.
28
Ninguna obra haris en este mismo
da; porque es da de expiaciones, para
reconciliaros delante de Jehov vuestro
Dios.
29
Porque toda persona que no se
afligiere en este mismo da, ser
cortada de sus pueblos.
30
Y cualquiera persona que hiciere obra
alguna en este mismo da, yo destruir
la tal persona de entre su pueblo.
31
Ninguna obra haris: estatuto
perpetuo es por vuestras edades en
todas vuestras habitaciones.
32
Sbado de reposo ser vosotros, y
afligiris vuestras almas, comenzando
los nueve del mes en la tarde: de tarde
tarde holgaris vuestro sbado.
33
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
34
Habla los hijos de Israel, y diles: A
los quince das de este mes sptimo
ser la solemnidad de las cabaas
Jehov por siete das.
35
El primer da habr santa
convocacin: ninguna obra servil haris.
36
Siete das ofreceris ofrenda
encendida Jehov: el octavo da
tendris santa convocacin, y ofreceris
ofrenda encendida Jehov: es fiesta:
ninguna obra servil haris.
37
Estas son las solemnidades de
Jehov, las que convocaris santas
reuniones, para ofrecer ofrenda
encendida a Jehov, holocausto y
presente, sacrificio y libaciones, cada
cosa en su tiempo:
38
Adems de los sbados de Jehov y
adems de vuestros dones, y ms de
todos vuestros votos, y adems de
todas vuestras ofrendas voluntarias,
que daris Jehov.
39
Empero los quince del mes sptimo,
cuando hubiereis allegado el fruto de la
tierra, haris fiesta a Jehov por siete
das: el primer da ser sbado; sbado
ser tambin el octavo da.
40
Y tomaris el primer da gajos con
fruto de rbol hermoso, ramos de
palmas, y ramas de rboles espesos, y
sauces de los arroyos; y os regocijaris
delante de Jehov vuestro Dios por
siete das.
41
Y le haris fiesta Jehov por siete
das cada un ao; ser estatuto
perpetuo por vuestras edades; en el
mes sptimo la haris.
42
En cabaas habitaris siete das: todo
natural de Israel habitar en cabaas;
43
Para que sepan vuestros
descendientes que en cabaas hice yo
habitar los hijos de Israel, cuando los
saqu de la tierra de Egipto: Yo Jehov
vuestro Dios.
44
As habl Moiss los hijos de Israel
sobre las solemnidades de Jehov.
24Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Manda los hijos de Israel que te
traigan aceite de olivas claro, molido,
para la luminaria, para hacer arder las
lmparas de continuo.
3
Fuera del velo del testimonio, en el
tabernculo del testimonio, las
aderezar Aarn desde la tarde hasta la
maana delante de Jehov, de
continuo: estatuto perpetuo por vuestras
edades.
4
Sobre el candelero limpio pondr
siempre en orden las lmparas delante
de Jehov.
5
Y tomars flor de harina, y cocers de
ella doce tortas: cada torta ser de dos
dcimas.
6
Y has de ponerlas en dos rdenes, seis
en cada orden, sobre la mesa limpia
delante de Jehov.
7
Pondrs tambin sobre cada orden
incienso limpio, y ser para el pan por
perfume, ofrenda encendida Jehov.
8
Cada da de sbado lo pondr de
continuo en orden delante de Jehov,
de los hijos de Israel por pacto
sempiterno.
9
Y ser de Aarn y de sus hijos, los
cuales lo comern en el lugar santo;
porque es cosa muy santa para l, de
las ofrendas encendidas Jehov, por
fuero perpetuo.
10
En aquella sazn el hijo de una mujer
Israelita, el cual era hijo de un Egipcio,
sali entre los hijos de Israel; y el hijo de
la Israelita y un hombre de Israel rieron
en el real:
11
Y el hijo de la mujer Israelita pronunci
el Nombre, y maldijo: entonces le
llevaron Moiss. Y su madre se
llamaba Selomith, hija de Dribi, de la
tribu de Dan.
12
Y pusironlo en la crcel, hasta que
les fuese declarado por palabra de
Jehov.
13
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
14
Saca al blasfemo fuera del real, y
todos los que le oyeron pongan sus
manos sobre la cabeza de l, y
apedrelo toda la congregacin.
15
Y los hijos de Israel hablars,
diciendo: Cualquiera que maldijere su
Dios, llevar su iniquidad.
16
Y el que blasfemare el nombre de
Jehov, ha de ser muerto; toda la
congregacin lo apedrear: as el
extranjero como el natural, si
blasfemare el Nombre, que muera.
17
Asimismo el hombre que hiere de
muerte cualquiera persona, que sufra
la muerte.
18
Y el que hiere algn animal ha de
restituirlo: animal por animal.
19
Y el que causare lesin en su prjimo,
segn hizo, as le sea hecho:
20
Rotura por rotura, ojo por ojo, diente
por diente: segn la lesin que habr
hecho otro, tal se har l.
21
El que hiere algn animal, ha de
restituirlo; mas el que hiere de muerte
un hombre, que muera.
22
Un mismo derecho tendris: como el
extranjero, as ser el natural: porque yo
soy Jehov vuestro Dios.
23
Y habl Moiss los hijos de Israel, y
ellos sacaron al blasfemo fuera del real,
y apedreronlo con piedras. Y los hijos
de Israel hicieron segn que Jehov
haba mandado Moiss.
25Y JEHOVA habl Moiss en el
monte de Sina, diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis entrado en la tierra
que yo os doy, la tierra har sbado
Jehov.
3
Seis aos sembrars tu tierra, y seis
aos podars tu via, y cogers sus
frutos;
4
Y el sptimo ao la tierra tendr
sbado de holganza, sbado Jehov:
no sembrars tu tierra, ni podars tu
via.
5
Lo que de suyo se naciere en tu tierra
segada, no lo segars; y las uvas de tu
viedo no vendimiars: ao de holganza
ser la tierra.
6
Mas el sbado de la tierra os ser para
comer ti, y tu siervo, y tu sierva, y
tu criado, y tu extranjero que morare
contigo:
7
Y tu animal, y la bestia que hubiere
en tu tierra, ser todo el fruto de ella
para comer.
8
Y te has de contar siete semanas de
aos, siete veces siete aos; de modo
que los das de las siete semanas de
aos vendrn serte cuarenta y nueve
aos.
9
Entonces hars pasar la trompeta de
jubilacin en el mes sptimo los diez
del mes; el da de la expiacin haris
pasar la trompeta por toda vuestra tierra.
10
Y santificaris el ao cincuenta, y
pregonaris libertad en la tierra todos
sus moradores: este os ser jubileo; y
volveris cada uno su posesin, y
cada cual volver su familia.
11
El ao de los cincuenta aos os ser
jubileo: no sembraris, ni segaris lo
que naciere de suyo en la tierra, ni
vendimiaris sus viedos:
12
Porque es jubileo: santo ser
vosotros; el producto de la tierra
comeris.
13
En este ao de jubileo volveris cada
uno su posesin.
14
Y cuando vendiereis algo vuestro
prjimo, comprareis de mano de
vuestro prjimo, no engae ninguno a
su hermano:
15
Conforme al nmero de los aos
despus del jubileo comprars de tu
prjimo; conforme al nmero de los
aos de los frutos te vender l ti.
16
Conforme la multitud de los aos
aumentars el precio, y conforme la
disminucin de los aos disminuirs el
precio; porque segn el nmero de los
rendimientos te ha de vender l.
17
Y no engae ninguno su prjimo;
mas tendrs temor de tu Dios: porque
yo soy Jehov vuestro Dios.
18
Ejecutad, pues, mis estatutos, y
guardad mis derechos, y ponedlos por
obra, y habitaris en la tierra seguros;
19
Y la tierra dar su fruto, y comeris
hasta hartura, y habitaris en ella con
seguridad.
20
Y si dijereis: Qu comeremos el
sptimo ao? he aqu no hemos de
sembrar, ni hemos de coger nuestros
frutos:
21
Entonces yo os enviar mi bendicin
el sexto ao, y har fruto por tres aos.
22
Y sembraris el ao octavo, y
comeris del fruto aejo; hasta el ao
noveno, hasta que venga su fruto
comeris del aejo.
23
Y la tierra no se vender
rematadamente, porque la tierra ma es;
que vosotros peregrinos y extranjeros
sois para conmigo.
24
Por tanto, en toda la tierra de vuestra
posesin, otorgaris redencin la
tierra.
25
Cuando tu hermano empobreciere, y
vendiere algo de su posesin, vendr el
rescatador, su cercano, y rescatar lo
que su hermano hubiere vendido.
26
Y cuando el hombre no tuviere
rescatador, si alcanzare su mano, y
hallare lo que basta para su rescate;
27
Entonces contar los aos de su venta,
y pagar lo que quedare al varn
quien vendi, y volver su posesin.
28
Mas si no alcanzare su mano lo que
basta para que vuelva l, lo que
vendi estar en poder del que lo
compr hasta el ao del jubileo; y al
jubileo saldr, y l volver su posesin.
29
Y el varn que vendiere casa de
morada en ciudad cercada, tendr
facultad de redimirla hasta acabarse el
ao de su venta: un ao ser el trmino
de poderse redimir.
30
Y si no fuere redimida dentro de un
ao entero, la casa que estuviere en la
ciudad murada quedar para siempre
por de aquel que la compr, y para sus
descendientes: no saldr en el jubileo.
31
Mas las casas de las aldeas que no
tienen muro alrededor, sern estimadas
como una haza de tierra: tendrn
redencin, y saldrn en el jubileo.
32
Pero en cuanto las ciudades de los
Levitas, siempre podrn redimir los
Levitas las casas de las ciudades que
poseyeren.
33
Y el que comprare de los Levitas,
saldr de la casa vendida, de la
ciudad de su posesin, en el jubileo: por
cuanto las casas de las ciudades de los
Levitas es la posesin de ellos entre los
hijos de Israel.
34
Mas la tierra del ejido de sus ciudades
no se vender, porque es perpetua
posesin de ellos.
35
Y cuando tu hermano empobreciere, y
se acogiere ti, t lo amparars: como
peregrino y extranjero vivir contigo.
36
No tomars usura de l, ni aumento;
mas tendrs temor de tu Dios, y tu
hermano vivir contigo.
37
No le dars tu dinero usura, ni tu
vitualla ganancia:
38
Yo Jehov vuestro Dios, que os saqu
de la tierra de Egipto, para daros la
tierra de Canan, para ser vuestro Dios.
39
Y cuando tu hermano empobreciere,
estando contigo, y se vendiere ti, no le
hars servir como siervo:
40
Como criado, como extranjero estar
contigo; hasta el ao del jubileo te
servir.
41
Entonces saldr de contigo, l y sus
hijos consigo, y volver su familia, y
la posesin de sus padres se restituir.
42
Porque son mis siervos, los cuales
saqu yo de la tierra de Egipto: no
sern vendidos manera de siervos.
43
No te enseorears de l con dureza,
mas tendrs temor de tu Dios.
44
As tu siervo como tu sierva que
tuvieres, sern de las gentes que estn
en vuestro alrededor: de ellos
compraris siervos y siervas.
45
Tambin compraris de los hijos de
los forasteros que viven entre vosotros,
y de los que del linaje de ellos son
nacidos en vuestra tierra, que estn con
vosotros; los cuales tendris por
posesin:
46
Y los poseeris por juro de heredad
para vuestros hijos despus de vosotros,
como posesin hereditaria; para
siempre os serviris de ellos; empero en
vuestros hermanos los hijos de Israel,
no os enseorearis cada uno sobre su
hermano con dureza.
47
Y si el peregrino extranjero que est
contigo, adquiriese medios, y tu
hermano que est con l empobreciere,
y se vendiere al peregrino extranjero
que est contigo, la raza de la
familia del extranjero;
48
Despus que se hubiere vendido,
podr ser rescatado: uno de sus
hermanos lo rescatar;
49
O su to, el hijo de su to lo rescatar,
el cercano de su carne, de su linaje, lo
rescatar; si sus medios alcanzaren,
l mismo se redimir.
50
Y contar con el que lo compr, desde
el ao que se vendi l hasta el ao
del jubileo: y ha de apreciarse el dinero
de su venta conforme al nmero de los
aos, y se har con l conforme al
tiempo de un criado asalariado.
51
Si an fueren muchos aos, conforme
ellos volver para su rescate del
dinero por el cual se vendi.
52
Y si quedare poco tiempo hasta el ao
del jubileo, entonces contar con l, y
devolver su rescate conforme sus
aos.
53
Como con tomado salario
anualmente har con l: no se
enseorear en l con aspereza delante
de tus ojos.
54
Mas si no se redimiere en esos aos,
en el ao del jubileo saldr, l, y sus
hijos con l.
55
Porque mis siervos son los hijos de
Israel; son siervos mos, los cuales
saqu de la tierra de Egipto: Yo Jehov
vuestro Dios.
26NO haris para vosotros dolos, ni
escultura, ni os levantaris estatua, ni
pondris en vuestra tierra piedra pintada
para inclinaros ella: porque yo soy
Jehov vuestro Dios.
2
Guardad mis sbados, y tened en
reverencia mi santuario: Yo Jehov.
3
Si anduviereis en mis decretos, y
guardareis mis mandamientos, y los
pusiereis por obra;
4
Yo dar vuestra lluvia en su tiempo, cy
la tierra rendir sus producciones, y el
rbol del campo dar su fruto;
5
Y la trilla os alcanzar la vendimia, y
la vendimia alcanzar la sementera, y
comeris vuestro pan en hartura y
habitaris seguros en vuestra tierra:
6
Y yo dar paz en la tierra, y dormiris,
y no habr quien os espante: y har
quitar las malas bestias de vuestra tierra,
y no pasar por vuestro pas la espada:
7
Y perseguiris vuestros enemigos, y
caern cuchillo delante de vosotros:
8
Y cinco de vosotros perseguirn
ciento, y ciento de vosotros perseguirn
diez mil, y vuestros enemigos caern
cuchillo delante de vosotros.
9
Porque yo me volver vosotros, y os
har crecer, y os multiplicar, y afirmar
mi pacto con vosotros:
10
Y comeris lo aejo de mucho tiempo,
y sacareis fuera lo aejo causa de lo
nuevo:
11
Y pondr mi morada en medio de
vosotros, y mi alma no os abominar:
12
Y andar entre vosotros, y yo ser
vuestro Dios, y vosotros seris mi
pueblo.
13
Yo Jehov vuestro Dios, que os saqu
de la tierra de Egipto, para que no
fueseis sus siervos; y romp las
coyundas de vuestro yugo, y os he
hecho andar el rostro alto.
14
Empero si no me oyereis, ni hiciereis
todos estos mis mandamientos,
15
Y si abominareis mis decretos, y
vuestra alma menospreciare mis
derechos, no ejecutando todos mis
mandamientos, invalidando mi pacto;
16
Yo tambin har con vosotros esto:
enviar sobre vosotros terror,
extenuacin y calentura, que consuman
los ojos y atormenten el alma: y
sembraris en balde vuestra simiente,
porque vuestros enemigos la comern:
17
Y pondr mi ira sobre vosotros, y
seris heridos delante de vuestros
enemigos; y los que os aborrecen se
enseorearn de vosotros, y huiris sin
que haya quien os persiga.
18
Y si aun con estas cosas no me
oyereis, yo tornar castigaros siete
veces ms por vuestros pecados.
19
Y quebrantar la soberbia de vuestra
fortaleza, y tornar vuestro cielo como
hierro, y vuestra tierra como metal:
20
Y vuestra fuerza se consumir en
vano; que vuestra tierra no dar su
esquilmo, y los rboles de la tierra no
darn su fruto.
21
Y si anduviereis conmigo en oposicin,
y no me quisiereis or, yo aadir sobre
vosotros siete veces ms plagas segn
vuestros pecados.
22
Enviar tambin contra vosotros
bestias fieras que os arrebaten los hijos,
y destruyan vuestros animales, y os
apoquen, y vuestros caminos sean
desiertos.
23
Y si con estas cosas no fuereis
corregidos, sino que anduviereis
conmigo en oposicin,
24
Yo tambin proceder con vosotros,
en oposicin y os herir an siete veces
por vuestros pecados:
25
Y traer sobre vosotros espada
vengadora, en vindicacin del pacto; y
os recogeris vuestras ciudades; mas
yo enviar pestilencia entre vosotros, y
seris entregados en mano del enemigo.
26
Cuando yo os quebrantare el arrimo
del pan, cocern diez mujeres vuestro
pan en un horno, y os devolvern
vuestro pan por peso; y comeris, y no
os hartaris.
27
Y si con esto no me oyereis, mas
procediereis conmigo en oposicin,
28
Yo proceder con vosotros en contra y
con ira, y os catigar an siete veces
por vuestros pecados.
29
Y comeris las carnes de vuestros
hijos, y comeris las carnes de vuestras
hijas:
30
Y destruir vuestros altos, y talar
vuestras imgenes, y pondr vuestros
cuerpos muertos sobre los cuerpos
muertos de vuestros dolos, y mi alma
os abominar:
31
Y pondr vuestras ciudades en
desierto, y asolar vuestros santuarios,
y no oler la fragancia de vuestro suave
perfume.
32
Yo asolar tambin la tierra, y se
pasmarn de ella vuestros enemigos
que en ella moran:
33
Y vosotros os esparcir por las
gentes, y desenvainar espada en pos
de vosotros: y vuestra tierra estar
asolada, y yermas vuestras ciudades.
34
Entonces la tierra holgar sus
sbados todos los das que estuviere
asolada, y vosotros en la tierra de
vuestros enemigos: la tierra descansar
entonces y gozar sus sbados.
35
Todo el tiempo que estar asolada,
holgar lo que no holg en vuestros
sbados mientras habitabais en ella.
36
Y los que quedaren de vosotros
infundir en sus corazones tal cobarda,
en la tierra de sus enemigos, que el
sonido de una hoja movida los
perseguir, y huirn como de cuchillo, y
caern sin que nadie los persiga:
37
Y tropezarn los unos en los otros,
como si huyeran delante de cuchillo,
aunque nadie los persiga; y no podris
resistir delante de vuestros enemigos.
38
Y pereceris entre las gentes, y la
tierra de vuestros enemigos os
consumir.
39
Y los que quedaren de vosotros
decaern en las tierras de vuestros
enemigos por su iniquidad; y por la
iniquidad de sus padres decaern con
ellos:
40
Y confesarn su iniquidad, y la
iniquidad de sus padres, por su
prevaricacin con que prevaricaron
contra m: y tambin porque anduvieron
conmigo en oposicin,
41
Yo tambin habr andado con ellos en
contra, y los habr metido en la tierra de
sus enemigos: y entonces se humillar
su corazn incircunciso, y reconocern
su pecado;
42
Y yo me acordar de mi pacto con
Jacob, y asimismo de mi pacto con
Isaac, y tambin de mi pacto con
Abraham me acordar; y har memoria
de la tierra.
43
Que la tierra estar desamparada de
ellos, y holgar sus sbados, estando
yerma causa de ellos; mas entretanto
se sometern al castigo de sus
iniquidades: por cuanto menospreciaron
mis derechos, y tuvo el alma de ellos
fastidio de mis estatutos.
44
Y aun con todo esto, estando ellos en
tierra de sus enemigos, yo no los
desechar, ni los abominar para
consumirlos, invalidando mi pacto con
ellos: porque yo Jehov soy su Dios:
45
Antes me acordar de ellos por el
pacto antiguo, cuando los saqu de la
tierra de Egipto los ojos de las gentes,
para ser su Dios: Yo Jehov.
46
Estos son los decretos, derechos y
leyes que estableci Jehov entre s y
los hijos de Israel en el monte de Sina
por mano de Moiss.
27Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando alguno hiciere especial voto
Jehov, segn la estimacin de las
personas que se hayan de redimir, as
ser tu estimacin:
3
En cuanto al varn de veinte aos
hasta sesenta, tu estimacin ser
cincuenta siclos de plata, segn el siclo
del santuario.
4
Y si fuere hembra, la estimacin ser
treinta siclos.
5
Y si fuere de cinco aos hasta veinte,
tu estimacin ser respecto al varn
veinte siclos, y la hembra diez siclos.
6
Y si fuere de un mes hasta cinco aos,
tu estimacin ser en orden al varn,
cinco siclos de plata; y por la hembra
ser tu estimacin tres siclos de plata.
7
Mas si fuere de sesenta aos arriba,
por el varn tu estimacin ser quince
siclos, y por la hembra diez siclos.
8
Pero si fuere ms pobre que tu
estimacin, entonces comparecer ante
el sacerdote, y el sacerdote le pondr
tasa: conforme la facultad del votante
le impondr tasa el sacerdote.
9
Y si fuere animal de que se ofrece
ofrenda Jehov, todo lo que se diere
de el Jehov ser santo.
10
No ser mudado ni trocado, bueno por
malo, ni malo por bueno; y si se
permutare un animal por otro, l y el
dado por l en cambio sern sagrados.
11
Y si fuere algn animal inmundo, de
que no se ofrece ofrenda Jehov,
entonces el animal ser puesto delante
del sacerdote:
12
Y el sacerdote lo apreciar, sea bueno
sea malo; conforme la estimacin
del sacerdote, as ser.
13
Y si lo hubieren de redimir, aadirn
su quinto sobre tu valuacin.
14
Y cuando alguno santificare su casa
consagrndola Jehov, la apreciar el
sacerdote, sea buena sea mala:
segn la apreciare el sacerdote, as
quedar.
15
Mas si el santificante redimiere su
casa, aadir tu valuacin el quinto
del dinero de ella, y ser suya.
16
Y si alguno santificare de la tierra de
su posesin Jehov, tu estimacin
ser conforme su sembradura: un
omer de sembradura de cebada se
apreciar en cincuenta siclos de plata.
17
Y si santificare su tierra desde el ao
del jubileo, conforme tu estimacin
quedar.
18
Mas si despus del jubileo santificare
su tierra, entonces el sacerdote har la
cuenta del dinero conforme los aos
que quedaren hasta el ao del jubileo, y
se rebajar de tu estimacin.
19
Y si el que santific la tierra quisiere
redimirla, aadir tu estimacin el
quinto del dinero de ella, y quedarse
para l.
20
Mas si l no redimiere la tierra, y la
tierra se vendiere otro, no la redimir
ms;
21
Sino que cuando saliere en el jubileo,
la tierra ser santa Jehov, como
tierra consagrada: la posesin de ella
ser del sacerdote.
22
Y si santificare alguno Jehov la
tierra que l compr, que no era de la
tierra de su herencia,
23
Entonces el sacerdote calcular con l
la suma de tu estimacin hasta el ao
del jubileo, y aquel da dar tu sealado
precio, cosa consagrada Jehov.
24
En el ao del jubileo, volver la tierra
aqul de quien l la compr, cuya es la
herencia de la tierra.
25
Y todo lo que apreciares ser
conforme al siclo del santuario: el siclo
tiene veinte bolos.
26
Empero el primognito de los
animales, que por la primogenitura es
de Jehov, nadie lo santificar; sea
buey oveja, de Jehov es.
27
Mas si fuere de los animales
inmundos, lo redimirn conforme tu
estimacin, y aadirn sobre ella su
quinto: y si no lo redimieren, se vender
conforme tu estimacin.
28
Pero ninguna cosa consagrada, que
alguno hubiere santificado Jehov de
todo lo que tuviere, de hombres y
animales, y de las tierras de su
posesin, no se vender, ni se redimir:
todo lo consagrado ser cosa santsima
Jehov.
29
Cualquier anatema (cosa consagrada)
de hombres que se consagrare no ser
redimido: indefectiblemente ha de ser
muerto.
30
Y todas las dcimas de la tierra, as de
la simiente de la tierra como del fruto de
los rboles, de Jehov son: es cosa
consagrada Jehov.
31
Y si alguno quisiere redimir algo de
sus dcimas, aadir su quinto ello.
32
Y toda dcima de vacas de ovejas,
de todo lo que pasa bajo la vara, la
dcima ser consagrada Jehov.
33
No mirar si es bueno malo, ni lo
trocar: y si lo trocare, ello y su trueque
sern cosas sagradas; no se redimir.
34
Estos son los mandamientos que
orden Jehov Moiss, para los hijos
de Israel, en el monte de Sina.

Numbers
1Y HABLO Jehov Moiss en el
desierto de Sina, en el tabernculo del
testimonio, en el primero del mes
segundo, en el segundo ao de su
salida de la tierra de Egipto, diciendo:
2
Tomad el encabezamiento de toda la
congregacin de los hijos de Israel por
sus familias, por las casas de sus
padres, con la cuenta de los nombres,
todos los varones por sus cabezas:
3
De veinte aos arriba, todos los que
pueden salir la guerra en Israel, los
contaris t y Aarn por sus cuadrillas.
4
Y estar con vosotros un varn de
cada tribu, cada uno cabeza de la casa
de sus padres.
5
Y estos son los nombres de los
varones que estarn con vosotros: De la
tribu de Rubn, Elisur hijo de Sedeur.
6
De Simen, Selumiel hijo de Zurisaddai.
7
De Jud, Naasn hijo de Aminadab.
8
De Issachr, Nathanael hijo de Suar.
9
De Zabuln, Eliab hijo de Heln.
10
De los hijos de Jos: de Ephraim,
Elisama hijo de Ammiud; de Manass,
Gamaliel hijo de Pedasur.
11
De Benjamn, Abidn hijo de Geden.
12
De Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai.
13
De Aser, Phegiel hijo de Ocrn.
14
De Gad, Eliasaph hijo de Dehuel.
15
De Nephtal, Ahira hijo de Enn.
16
Estos eran los nombrados de la
congregacin, prncipes de las tribus de
sus padres, capitanes de los millares de
Israel.
17
Tom pues Moiss y Aarn estos
varones que fueron declarados por sus
nombres:
18
Y juntaron toda la congregacin en el
primero del mes segundo, y fueron
reunidos sus linajes, por las casas de
sus padres, segn la cuenta de los
nombres, de veinte aos arriba, por sus
cabezas,
19
Como Jehov lo haba mandado
Moiss; y contlos en el desierto de
Sina.
20
Y los hijos de Rubn, primognito de
Israel, por sus generaciones, por sus
familias, por las casas de sus padres,
conforme la cuenta de los nombres
por sus cabezas, todos los varones de
veinte aos arriba, todos los que podan
salir la guerra;
21
Los contados de ellos, de la tribu de
Rubn, fueron cuarenta y seis mil y
quinientos.
22
De los hijos de Simen, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, los contados de
ellos conforme la cuenta de los
nombres por sus cabezas, todos los
varones de veinte aos arriba, todos los
que podan salir la guerra;
23
Los contados de ellos, de la tribu de
Simen, cincuenta y nueve mil y
trescientos.
24
De los hijos de Gad, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
25
Los contados de ellos, de la tribu de
Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos y
cincuenta.
26
De los hijos de Jud, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
27
Los contados de ellos, de la tribu de
Jud, setenta y cuatro mil y seiscientos.
28
De los hijos de Issachr, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
29
Los contados de ellos, de la tribu de
Issachr, cincuenta y cuatro mil y
cuatrocientos.
30
De los hijos de Zabuln, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de sus nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
31
Los contados de ellos, de la tribu de
Zabuln, cincuenta y siete mil y
cuatrocientos.
32
De los hijos de Jos: de los hijos de
Ephraim, por sus generaciones, por sus
familias, por las casas de sus padres,
conforme la cuenta de los nombres,
de veinte aos arriba, todos los que
podan salir la guerra;
33
Los contados de ellos, de la tribu de
Ephraim, cuarenta mil y quinientos.
34
De los hijos de Manass, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
35
Los contados de ellos, de la tribu de
Manass, treinta y dos mil y doscientos.
36
De los hijos de Benjamn, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
37
Los contados de ellos, de la tribu de
Benjamn, treinta y cinco mil y
cuatrocientos.
38
De los hijos de Dan, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
39
Los contados de ellos, de la tribu de
Dan, sesenta y dos mil y setecientos.
40
De los hijos de Aser, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra.
41
Los contados de ellos, de la tribu de
Aser, cuarenta y un mil y quinientos.
42
De los hijos de Nephtal, por sus
generaciones, por sus familias, por las
casas de sus padres, conforme la
cuenta de los nombres, de veinte aos
arriba, todos los que podan salir la
guerra;
43
Los contados de ellos, de la tribu de
Nephtal, cincuenta y tres mil y
cuatrocientos.
44
Estos fueron los contados, los cuales
contaron Moiss y Aarn, con los
prncipes de Israel, que eran doce, uno
por cada casa de sus padres.
45
Y fueron todos los contados de los
hijos de Israel por las casas de sus
padres, de veinte aos arriba, todos los
que podan salir la guerra en Israel;
46
Fueron todos los contados seiscientos
tres mil quinientos y cincuenta.
47
Pero los Levitas no fueron contados
entre ellos segn la tribu de sus padres.
48
Porque habl Jehov Moiss,
diciendo:
49
Solamente no contars la tribu de Lev,
ni tomars la cuenta de ellos entre los
hijos de Israel:
50
Mas t pondrs los Levitas en el
tabernculo del testimonio, y sobre
todos sus vasos, y sobre todas las
cosas que le pertenecen: ellos llevarn
el tabernculo y todos sus vasos, y ellos
servirn en l, y asentarn sus tiendas
alrededor del tabernculo.
51
Y cuando el tabernculo partiere, los
Levitas lo desarmarn; y cuando el
tabernculo parare, los Levitas lo
armarn: y el extrao que se llegare,
morir.
52
Y los hijos de Israel asentarn sus
tiendas cada uno en su escuadrn, y
cada uno junto su bandera, por sus
cuadrillas;
53
Mas los Levitas asentarn las suyas
alrededor del tabernculo del testimonio,
y no habr ira sobre la congregacon de
los hijos de Israel: y los Levitas tendrn
la guarda del tabernculo del testimonio.
54
E hicieron los hijos de Israel conforme
todas las cosas que mand Jehov
Moiss; as lo hicieron.
2Y HABLO Jehov Moiss y
Aarn, diciendo:
2
Los hijos de Israel acamparn cada
uno junto su bandera, segn las
enseas de las casas de sus padres;
alrededor del tabernculo del testimonio
acamparn.
3
Estos acamparn al levante, al oriente:
la bandera del ejrcito de Jud, por sus
escuadrones; y el jefe de los hijos de
Jud, Naasn hijo de Aminadab:
4
Su hueste, con los contados de ellos,
setenta y cuatro mil y seiscientos.
5
Junto l acamparn los de la tribu de
Issachr: y el jefe de los hijos de
Issachr, Nathanael hijo de Suar;
6
Y su hueste, con sus contados,
cincuenta y cuatro mil y cuatrocientos:
7
Y la tribu de Zabuln: y el jefe de los
hijos de Zabuln, Eliab hijo de Heln;
8
Y su hueste, con sus contados,
cincuenta y siete mil y cuatrocientos.
9
Todos los contados en el ejrcito de
Jud, ciento ochenta y seis mil y
cuatrocientos, por sus escuadrones,
irn delante.
10
La bandera del ejrcito de Rubn al
medioda, por sus escuadrones: y el jefe
de los hijos de Rubn, Elisur hijo de
Sedeur;
11
Y su hueste, sus contados, cuarenta y
seis mil y quinientos.
12
Y acamparn junto l los de la tribu
de Simen: y el jefe de los hijos de
Simen, Selumiel hijo de Zurisaddai;
13
Y su hueste, con los contados de ellos,
cincuenta y nueve mil y trescientos:
14
Y la tribu de Gad: y el jefe de los hijos
de Gad, Eliasaph hijo de Rehuel;
15
Y su hueste, con los contados de ellos,
cuarenta y cinco mil seiscientos y
cincuenta.
16
Todos los contados en el ejrcito de
Rubn, ciento cincuenta y un mil
cuatrocientos y cincuenta, por sus
escuadrones, irn los segundos.
17
Luego ir el tabernculo del testimonio,
el campo de los Levitas en medio de los
ejrcitos: de la manera que asientan el
campo, as caminarn, cada uno en su
lugar, junto sus banderas.
18
La bandera del ejrcito de Ephraim
por sus escuadrones, al occidente: y el
jefe de los hijos de Ephraim, Elisama
hijo de Ammiud;
19
Y su hueste, con los contados de ellos,
cuarenta mil y quinientos.
20
Junto l estar la tribu de Manass;
y el jefe de los hijos de Manass,
Gamaliel hijo de Pedasur;
21
Y su hueste, con los contados de ellos,
treinta y dos mil y doscientos:
22
Y la tribu de Benjamn: y el jefe de los
hijos de Benjamn, Abidn hijo de
Geden;
23
Y su hueste, con los contados de ellos,
treinta y cinco mil y cuatrocientos.
24
Todos los contados en el ejrcito de
Ephraim, ciento ocho mil y ciento, por
sus escuadrones, irn los terceros.
25
La bandera del ejrcito de Dan estar
al aquiln, por sus escuadrones: y el
jefe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de
Amisaddai;
26
Y su hueste, con los contados de ellos,
sesenta y dos mil y setecientos.
27
Junto l acamparn los de la tribu de
Aser: y el jefe de los hijos de Aser,
Phegiel hijo de Ocrn;
28
Y su hueste, con los contados de ellos,
cuarenta y un mil y quinientos:
29
Y la tribu de Nephtal: y el jefe de los
hijos de Nephtal, Ahira hijo de Enn;
30
Y su hueste, con los contados de ellos,
cincuenta y tres mil y cuatrocientos.
31
Todos los contados en el ejrcito de
Dan, ciento cincuenta y siete mil y
seiscientos: irn los postreros tras sus
banderas.
32
Estos son los contados de los hijos de
Israel, por las casas de sus padres:
todos los contados por ejrcitos, por sus
escuadrones, seiscientos tres mil
quinientos y cincuenta.
33
Mas los Levitas no fueron contados
entre los hijos de Israel; como Jehov lo
mand Moiss.
34
E hicieron los hijos de Israel conforme
todas las cosas que Jehov mand
Moiss; as asentaron el campo por sus
banderas, y as marcharon cada uno
por sus familias, segn las casas de sus
padres.
3Y ESTAS son las generaciones de
Aarn y de Moiss, desde que Jehov
habl Moiss en el monte de Sina.
2
Y estos son los nombres de los hijos de
Aarn: Nadab el primognito, y Abi,
Eleazar, Ithamar.
3
Estos son los nombres de los hijos de
Aarn, sacerdotes ungidos; cuyas
manos l hinchi para administrar el
sacerdocio.
4
Mas Nadab y Abi murieron delante de
Jehov, cuando ofrecieron fuego
extrao delante de Jehov, en el
desierto de Sina: y no tuvieron hijos: y
Eleazar Ithamar ejercieron el
sacerdocio delante de Aarn su padre.
5
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
6
Haz llegar la tribu de Lev, y hazla
estar delante del sacerdote Aarn, para
que le ministren;
7
Y desempeen su cargo, y el cargo de
toda la congregacin delante del
tabernculo del testimonio, para servir
en el ministerio del tabernculo;
8
Y guarden todas las alhajas del
tabernculo del testimonio, y lo
encargado ellos de los hijos de Israel,
y ministren en el servicio del
tabernculo.
9
Y dars los Levitas Aarn y sus
hijos: le son enteramente dados de
entre los hijos de Israel.
10
Y constituirs Aarn y sus hijos,
para que ejerzan su sacerdocio: y el
extrao que se llegare, morir.
11
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
12
Y he aqu yo he tomado los Levitas de
entre los hijos de Israel en lugar de
todos los primognitos que abren la
matriz entre los hijos de Israel; sern
pues mos los Levitas:
13
Porque mo es todo primognito;
desde el da que yo mat todos los
primognitos en la tierra de Egipto, yo
santifiqu m todos los primognitos
en Israel, as de hombres como de
animales: mos sern: Yo Jehov.
14
Y Jehov habl Moiss en el
desierto de Sina, diciendo:
15
Cuenta los hijos de Lev por las casas
de sus padres, por sus familias:
contars todos los varones de un mes
arriba.
16
Y Moiss los cont conforme la
palabra de Jehov, como le fu
mandado.
17
Y los hijos de Lev fueron estos por
sus nombres: Gersn, y Coath, y Merari.
18
Y los nombres de los hijos de Gersn,
por sus familias, estos: Libni, y Simei.
19
Y los hijos de Coath, por sus familias:
Amram, Izhar, y Hebrn, y Uzziel.
20
Y los hijos de Merari, por sus familias:
Mahali, y Musi. Estas, las familias de
Lev, por las casas de sus padres.
21
De Gersn, la familia de Libni y la de
Simei: estas son las familias de Gersn.
22
Los contados de ellos conforme la
cuenta de todos los varones de un mes
arriba, los contados de ellos, siete mil y
quinientos.
23
Las familias de Gersn asentarn sus
tiendas espaldas del tabernculo, al
occidente;
24
Y el jefe de la casa del padre de los
Gersonitas, Eliasaph hijo de Lael.
25
A cargo de los hijos de Gersn, en el
tabernculo del testimonio, estar el
tabernculo, y la tienda, y su cubierta, y
el pabelln de la puerta del tabernculo
del testimonio,
26
Y las cortinas del atrio, y el pabelln
de la puerta del atrio, que est junto al
tabernculo y junto al altar alrededor;
asimismo sus cuerdas para todo su
servicio.
27
Y de Coath, la familia Amramtica, y la
familia Izehartica, y la familia
Hebrontica, y la familia Ozieltica: estas
son las familias Coathitas.
28
Por la cuenta de todos los varones de
un mes arriba, eran ocho mil y
seiscientos, que tenan la guarda del
santuario.
29
Las familias de los hijos de Coath
acamparn al lado del tabernculo, al
medioda;
30
Y el jefe de la casa del padre de las
familias de Coath, Elisaphn hijo de
Uzziel.
31
Y cargo de ellos estar el arca, y la
mesa, y el candelero, y los altares, y los
vasos del santuario con que ministran, y
el velo, con todo su servicio.
32
Y el principal de los jefes de los
Levitas ser Eleazar, hijo de Aarn el
sacerdote, prepsito de los que tienen
la guarda del santuario.
33
De Merari, la familia Mahaltica y la
familia Mustica: estas son las familias
de Merari.
34
Y los contados de ellos conforme la
cuenta de todos los varones de un mes
arriba, fueron seis mil y doscientos.
35
Y el jefe de la casa del padre de las
familias de Merari, Suriel hijo de Abihail:
acamparn al lado del tabernculo, al
aquiln.
36
Y cargo de los hijos de Merari estar
la custodia de las tablas del tabernculo,
y sus barras, y sus columnas, y sus
basas, y todos sus enseres, con todo su
servicio:
37
Y las columnas en derredor del atrio, y
sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas.
38
Y los que acamparn delante del
tabernculo al oriente, delante del
tabernculo del testimonio al levante,
sern Moiss, y Aarn y sus hijos,
teniendo la guarda del santuario en
lugar de los hijos de Israel: y el extrao
que se acercare, morir.
39
Todos los contados de los Levitas,
que Moiss y Aarn conforme la
palabra de Jehov contaron por sus
familias, todos los varones de un mes
arriba, fueron veinte y dos mil.
40
Y Jehov dijo Moiss: Cuenta todos
los primognitos varones de los hijos de
Israel de un mes arriba, y toma la
cuenta de los nombres de ellos.
41
Y tomars los Levitas para m, yo
Jehov, en lugar de todos los
primognitos de los hijos de Israel: y los
animales de los Levitas en lugar de
todos los primognitos de los animales
de los hijos de Israel.
42
Y cont Moiss, como Jehov le
mand, todos los primognitos de los
hijos de Israel.
43
Y todos los primognitos varones,
conforme la cuenta de los nombres,
de un mes arriba, los contados de ellos
fueron veinte y dos mil doscientos
setenta y tres.
44
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
45
Toma los Levitas en lugar de todos los
primognitos de los hijos de Israel, y los
animales de los Levitas en lugar de sus
animales; y los Levitas sern mos: Yo
Jehov.
46
Y por los rescates de los doscientos y
setenta y tres, que sobrepujan los
Levitas los primognitos de los hijos de
Israel;
47
Tomars cinco siclos por cabeza;
conforme al siclo del santuario tomars:
el siclo tiene veinte bolos:
48
Y dars Aarn y sus hijos el dinero
por los rescates de los que de ellos
sobran.
49
Tom, pues, Moiss el dinero del
rescate de los que resultaron de ms de
los redimidos por los Levitas:
50
Y recibi de los primognitos de los
hijos de Israel en dinero, mil trescientos
sesenta y cinco siclos, conforme al siclo
del santuario.
51
Y Moiss di el dinero de los rescates
Aarn y sus hijos, conforme al dicho
de Jehov, segn que Jehov haba
mandado Moiss.
4Y HABLO Jehov Moiss y
Aarn, diciendo:
2
Toma la cuenta de los hijos de Coath
de entre los hijos de Lev, por sus
familias, por las casas de sus padres,
3
De edad de treinta aos arriba hasta
cincuenta aos, todos los que entran en
compaa, para hacer servicio en el
tabernculo del testimonio.
4
Este ser el oficio de los hijos de Coath
en el tabernculo del testimonio, en el
lugar santsimo:
5
Cuando se hubiere de mudar el campo,
vendrn Aarn y sus hijos, y
desarmarn el velo de la tienda, y
cubrirn con l el arca del testimonio:
6
Y pondrn sobre ella la cubierta de
pieles de tejones, y extendern encima
el pao todo de crdeno, y le pondrn
sus varas.
7
Y sobre la mesa de la proposicin
extendern el pao crdeno, y pondrn
sobre ella las escudillas, y las cucharas,
y las copas, y los tazones para libar: y el
pan continuo estar sobre ella.
8
Y extendern sobre ella el pao de
carmes colorado, y lo cubrirn con la
cubierta de pieles de tejones; y le
pondrn sus varas.
9
Y tomarn un pao crdeno, y cubrirn
el candelero de la luminaria; y sus
candilejas, y sus despabiladeras, y sus
platillos, y todos sus vasos del aceite
con que se sirve;
10
Y lo pondrn con todos sus vasos en
una cubierta de pieles de tejones, y lo
colocarn sobre unas parihuelas.
11
Y sobre el altar de oro extendern el
pao crdeno, y le cubrirn con la
cubierta de pieles de tejones, y le
pondrn sus varales.
12
Y tomarn todos los vasos del servicio,
de que hacen uso en el santuario, y los
pondrn en un pao crdeno, y los
cubrirn con una cubierta de pieles de
tejones, y los colocarn sobre unas
parihuelas.
13
Y quitarn la ceniza del altar, y
extendern sobre l un pao de
prpura:
14
Y pondrn sobre l todos sus
instrumentos de que se sirve: las
paletas, los garfios, los braseros, y los
tazones, todos los vasos del altar; y
extendern sobre l la cubierta de
pieles de tejones, y le pondrn adems
las varas.
15
Y en acabando Aarn y sus hijos de
cubrir el santuario y todos los vasos del
santuario, cuando el campo se hubiere
de mudar, vendrn despus de ello los
hijos de Coath para conducir: mas no
tocarn cosa santa, que morirn. Estas
sern las cargas de los hijos de Coath
en el tabernculo del testimonio.
16
Empero al cargo de Eleazar, hijo de
Aarn el sacerdote, estar el aceite de
la luminaria, y el perfume aromtico, y el
presente continuo, y el aceite de la
uncin; el cargo de todo el tabernculo,
y de todo lo que est en l, en el
santuario, y en sus vasos.
17
Y habl Jehov Moiss y Aarn,
diciendo:
18
No cortaris la tribu de las familias de
Coath de entre los Levitas;
19
Mas esto haris con ellos, para que
vivan, y no mueran cuando llegaren al
lugar santsimo: Aarn y sus hijos
vendrn y los pondrn cada uno en su
oficio, y en su cargo.
20
No entrarn para ver, cuando
cubrieren las cosas santas; que morirn.
21
Y habl Jehov Moiss diciendo:
22
Toma tambin la cuenta de los hijos
de Gersn por las casas de sus padres,
por sus familias.
23
De edad de treinta aos arriba hasta
cincuenta aos los contars; todos los
que entran en compaa, para hacer
servicio en el tabrenculo del testimonio.
24
Este ser el oficio de las familias de
Gersn, para ministrar y para llevar:
25
Llevarn las cortinas del tabernculo,
y el tabernculo del testimonio, su
cubierta, y la cubierta de pieles de
tejones que est sobre l encima, y el
pabelln de la puerta del tabernculo
del testimonio,
26
Y las cortinas del atrio, y el pabelln
de la puerta del atrio, que est cerca del
tabernculo y cerca del altar alrededor,
y sus cuerdas, y todos los instrumentos
de su servicio, y todo lo que ser hecho
para ellos: as servirn.
27
Segn la orden de Aarn y de sus
hijos ser todo el ministerio de los hijos
de Gersn en todos sus cargos, y en
todo su servicio: y les encomendaris
en guarda todos sus cargos.
28
Este es el servicio de las familias de
los hijos de Gersn en el tabernculo
del testimonio: y el cargo de ellos estar
bajo la mano de Ithamar, hijo de Aarn
el sacerdote.
29
Contars los hijos de Merari por sus
familias, por las casas de sus padres.
30
Desde el de edad de treinta aos
arriba hasta el de cincuenta aos, los
contars; todos los que entran en
compaa, para hacer servicio en el
tabernculo del testimonio.
31
Y este ser el deber de su cargo para
todo su servicio en el tabernculo del
testimonio: las tablas del tabernculo, y
sus barras, y sus columnas, y sus basas,
32
Y las columnas del atrio alrededor, y
sus basas, y sus estacas, y sus cuerdas
con todos sus instrumentos, y todo su
servicio; y contaris por sus nombres
todos los vasos de la guarda de su
cargo.
33
Este ser el servicio de las familias de
los hijos de Merari para todo su
ministerio en el tabernculo del
testimonio, bajo la mano de Ithamar,
hijo de Aarn el sacerdote.
34
Moiss, pues, y Aarn, y los jefes de
la congregacin, contaron los hijos de
Coath por sus familias, y por las casas
de sus padres,
35
Desde el de edad de treinta aos
arriba hasta el de edad de cincuenta
aos; todos los que entran en compaa,
para ministrar en el tabernculo del
testimonio.
36
Y fueron los contados de ellos por sus
familias, dos mil setecientos y cincuenta.
37
Estos fueron los contados de las
familias de Coath, todos los que
ministran en el tabernculo del
testimonio, los cuales contaron Moiss y
Aarn, como lo mand Jehov por
mano de Moiss.
38
Y los contados de los hijos de Gersn,
por sus familias, y por las casas de sus
padres,
39
Desde el de edad de treinta aos
arriba hasta el de edad de cincuenta
aos, todos los que entran en compaa,
para ministrar en el tabernculo del
testimonio;
40
Los contados de ellos por sus familias,
por las casas de sus padres, fueron dos
mil seiscientos y treinta.
41
Estos son los contados de las familias
de los hijos de Gersn, todos los que
ministran en el tabernculo del
testimonio, los cuales contaron Moiss y
Aarn por mandato de Jehov.
42
Y los contados de las familias de los
hijos de Merari, por sus familias, por las
casas de sus padres,
43
Desde el de edad de treinta aos
arriba hasta el de edad de cincuenta
aos, todos los que entran en compaa,
para ministrar en el tabernculo del
testimonio;
44
Los contados de ellos, por sus familias,
fueron tres mil y doscientos.
45
Estos fueron los contados de las
familias de los hijos de Merari, los
cuales contaron Moiss y Aarn, segn
lo mand Jehov por mano de Moiss.
46
Todos los contados de los Levitas,
que Moiss y Aarn y los jefes de Israel
contaron por sus familias, y por las
casas de sus padres,
47
Desde el de edad de treinta aos
arriba hasta el de edad de cincuenta
aos, todos los que entraban para
ministrar en el servicio, y tener cargo de
obra en el tabernculo del testimonio;
48
Los contados de ellos fueron ocho mil
quinientos y ochenta,
49
Como lo mand Jehov por mano de
Moiss fueron contados, cada uno
segn su oficio, y segn su cargo; los
cuales cont l, como le fu mandado.
5Y JEHOVA habl Moiss, diciendo:
2
Manda los hijos de Israel que echen
del campo todo leproso, y todos los
que padecen flujo de semen, y todo
contaminado sobre muerto:
3
As hombres como mujeres echaris,
fuera del campo los echaris; porque no
contaminen el campo de aquellos entre
los cuales yo habito.
4
E hicironlo as los hijos de Israel, que
los echaron fuera del campo: como
Jehov dijo Moiss, as lo hicieron los
hijos de Israel.
5
Adems habl Jehov Moiss,
diciendo:
6
Habla los hijos de Israel: El hombre
la mujer que cometiere alguno de todos
los pecados de los hombres, haciendo
prevaricacin contra Jehov, y
delinquiere aquella persona;
7
Confesarn su pecado que cometieron,
y compensarn su ofensa enteramente,
y aadirn su quinto sobre ello, y lo
darn aquel contra quien pecaron.
8
Y si aquel hombre no tuviere pariente
al cual sea resarcida la ofensa, darse
la indemnizacin del agravio Jehov,
al sacerdote, ms del carnero de las
expiaciones, con el cual har expiacin
por l.
9
Y toda ofrenda de todas las cosas
santas que los hijos de Israel
presentaren al sacerdote, suya ser.
10
Y lo santificado de cualquiera ser
suyo: asimismo lo que cualquiera diere
al sacerdote, suyo ser.
11
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
12
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando la mujer de alguno se
desmandare, hiciere traicin contra l,
13
Que alguno se hubiere echado con
ella en carnal ayuntamiento, y su marido
no lo hubiese visto por haberse ella
contaminado ocultamente, ni hubiere
testigo contra ella, ni ella hubiere sido
cogida en el acto;
14
Si viniere sobre l espritu de celo, y
tuviere celos de su mujer, habindose
ella contaminado; viniere sobre l
espritu de celo, y tuviere celos de su
mujer, no habindose ella contaminado;
15
Entonces el marido traer su mujer al
sacerdote, y traer su ofrenda con ella,
la dcima de un epha de harina de
cebada; no echar sobre ella aceite, ni
pondr sobre ella incienso: porque es
presente de celos, presente de
recordacin, que trae en memoria
pecado.
16
Y el sacerdote la har acercar, y la
har poner delante de Jehov.
17
Luego tomar el sacerdote del agua
santa en un vaso de barro: tomar
tambin el sacerdote del polvo que
hubiere en el suelo del tabernculo, y
echarlo en el agua.
18
Y har el sacerdote estar en pie la
mujer delante de Jehov, y descubrir
la cabeza de la mujer, y pondr sobre
sus manos el presente de la
recordacin, que es el presente de
celos: y el sacerdote tendr en la mano
las aguas amargas que acarrean
maldicin.
19
Y el sacerdote la conjurar, y le dir:
Si ninguno hubiere dormido contigo, y si
no te has apartado de tu marido
inmundicia, libre seas de estas aguas
amargas que traen maldicin:
20
Mas si te has descarriado de tu marido,
y te has amancillado, y alguno hubiere
tenido coito contigo, fuera de tu marido:
21
(El sacerdote conjurar la mujer con
juramento de maldicin, y dir la
mujer): Jehov te d en maldicin y en
conjuracin en medio de tu pueblo,
haciendo Jehov tu muslo que caiga,
y tu vientre que se te hinche;
22
Y estas aguas que dan maldicin
entren en tus entraas, y hagan hinchar
tu vientre, y caer tu muslo. Y la mujer
dir: Amn, amn.
23
Y el sacerdote escribir estas
maldiciones en un libro, y las borrar
con las aguas amargas:
24
Y dar beber la mujer las aguas
amargas que traen maldicin; y las
aguas que obran maldicin entrarn en
ella por amargas.
25
Despus tomar el sacerdote de la
mano de la mujer el presente de los
celos, y mecerlo delante de Jehov, y
lo ofrecer delante del altar:
26
Y tomar el sacerdote un puado del
presente, en memoria de ella, y lo
quemar sobre el altar, y despus dar
beber las aguas la mujer.
27
Darle pues beber las aguas; y ser,
que si fuere inmunda y hubiere hecho
traicin contra su marido, las aguas que
obran maldicin entrarn en ella en
amargura, y su vientre se hinchar, y
caer su muslo; y la mujer ser por
maldicin en medio de su pueblo.
28
Mas si la mujer no fuere inmunda, sino
que estuviere limpia, ella ser libre, y
ser fecunda.
29
Esta es la ley de los celos, cuando la
mujer hiciere traicin su marido, y se
amancillare;
30
O del marido, sobre el cual pasare
espritu de celo, y tuviere celos de su
mujer: presentarla entonces delante de
Jehov, y el sacerdote ejecutar en ella
toda esta ley.
31
Y aquel varn ser libre de iniquidad,
y la mujer llevar su pecado.
6Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles: El
hombre, la mujer, cuando se apartare
haciendo voto de Nazareo, para
dedicarse Jehov,
3
Se abstendr de vino y de sidra;
vinagre de vino, ni vinagre de sidra no
beber, ni beber algn licor de uvas, ni
tampoco comer uvas frescas ni secas.
4
Todo el tiempo de su nazareato, de
todo lo que se hace de vid de vino,
desde los granillos hasta el hollejo, no
comer.
5
Todo el tiempo del voto de su
nazareato no pasar navaja sobre su
cabeza, hasta que sean cumplidos los
das de su apartamiento Jehov:
santo ser; dejar crecer las guedejas
del cabello de su cabeza.
6
Todo el tiempo que se apartar
Jehov, no entrar persona muerta.
7
Por su padre, ni por su madre, por su
hermano, ni por su hermana, no se
contaminar con ellos cuando murieren;
porque consagracin de su Dios tiene
sobre su cabeza.
8
Todo el tiempo de su nazareato, ser
santo Jehov.
9
Y si alguno muriere muy de repente
junto el, contaminar la cabeza de su
nazareato; por tanto el da de su
purificacon raer su cabeza; al sptimo
da la raer.
10
Y el da octavo traer dos trtolas
dos palominos al sacerdote, la puerta
del tabernculo del testimonio;
11
Y el sacerdote har el uno en
expiacin, y el otro en holocausto: y
expiarlo de lo que pec sobre el
muerto, y santificar su cabeza en aquel
da.
12
Y consagrar Jehov los das de su
nazareato, y traer un cordero de un
ao en expiacin por la culpa; y los das
primeros sern anulados, por cuanto fu
contaminado su nazareato.
13
Esta es, pues, la ley del Nazareo el
da que se cumpliere el tiempo de su
nazareato: Vendr la puerta del
tabernculo del testimonio;
14
Y ofrecer su ofrenda Jehov, un
cordero de un ao sin tacha en
holocausto, y una cordera de un ao sin
defecto en expiacin, y un carnero sin
defecto por sacrificio de paces:
15
Adems un canastillo de cenceas,
tortas de flor de harina amasadas con
aceite, y hojaldres cenceas untadas
con aceite, y su presente, y sus
libaciones.
16
Y el sacerdote lo ofrecer delante de
Jehov, y har su expiacin y su
holocausto:
17
Y ofrecer el carnero en sacrificio de
paces Jehov, con el canastillo de las
cenceas; ofrecer asimismo el
sacerdote su presente, y sus libaciones.
18
Entonces el Nazareo raer la puerta
del tabernculo del testimonio la cabeza
de su nazareato, y tomar los cabellos
de la cabeza de su nazareato, y los
pondr sobre el fuego que est debajo
del sacrificio de las paces.
19
Despus tomar el sacerdote la
espaldilla cocida del carnero, y una torta
sin levadura del canastillo, y una
hojaldre sin levadura, y pondrlas sobre
las manos del Nazareo, despus que
fuere rado su nazareato:
20
Y el sacerdote mecer aquello,
ofrenda agitada delante de Jehov; lo
cual ser cosa santa del sacerdote,
ms del pecho mecido y de la espaldilla
separada: y despus podr beber vino
el Nazareo.
21
Esta es la ley del Nazareo que hiciere
voto de su ofrenda Jehov por su
nazareato, ms de lo que su mano
alcanzare: segn el voto que hiciere, as
har, conforme la ley de su nazareato.
22
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
23
Habla Aarn y sus hijos, y diles:
Asi bendeciris los hijos de Israel,
dicindoles:
24
Jehov te bendiga, y te guarde:
25
Haga resplandecer Jehov su rostro
sobre ti, y haya de ti misericordia:
26
Jehov alce ti su rostro, y ponga en
ti paz.
27
Y pondrn mi nombre sobre los hijos
de Israel, y yo los bendecir.
7Y ACONTECIO, que cuando Moiss
hubo acabado de levantar el
tabernculo, y ungdolo, y santificdolo,
con todos sus vasos; y asimismo ungido
y santificado el altar, con todos sus
vasos;
2
Entonces los prncipes de Israel, las
cabezas de las casas de sus padres, los
cuales eran los prncipes de las tribus,
que estaban sobre los contados,
ofrecieron;
3
Y trajeron sus ofrendas delante de
Jehov, seis carros cubiertos, y doce
bueyes; por cada dos prncipes un carro,
y cada uno un buey; lo cual ofrecieron
delante del tabernculo.
4
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
5
Tmalo de ellos, y ser para el servicio
del tabernculo del testimonio: y lo
dars los Levitas, cada uno
conforme su ministerio.
6
Entonces Moiss recibi los carros y
los bueyes, y dilos los Levitas.
7
Dos carros y cuatro bueyes, di los
hijos de Gersn, conforme su
ministerio;
8
Y los hijos de Merari di los cuatro
carros y ocho bueyes, conforme su
ministerio, bajo la mano de Ithamar, hijo
de Aarn el sacerdote.
9
Y los hijos de Coath no di; porque
llevaban sobre s en los hombros el
servicio del santuario.
10
Y ofrecieron los prncipes la
dedicacin del altar el da que fu
ungido, ofrecieron los prncipes su
ofrenda delante del altar.
11
Y Jehov dijo Moiss: Ofrecern su
ofrenda, un prncipe un da, y otro
prncipe otro da, la dedicacin del
altar.
12
Y el que ofreci su ofrenda el primer
da fu Naasn hijo de Aminadab, de la
tribu de Jud.
13
Y fu su ofrenda un plato de plata de
peso de ciento y treinta siclos, y un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
14
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
15
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
16
Un macho cabro para expiacin;
17
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Naasn, hijo de Aminadab.
18
El segundo da ofreci Nathanael hijo
de Suar, prncipe de Issachr.
19
Ofreci por su ofrenda un plato de
plata de ciento y treinta siclos de peso,
un jarro de plata de setenta siclos, al
siclo del santuario; ambos llenos de flor
de harina amasada con aceite para
presente;
20
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
21
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
22
Un macho cabro para expiacin;
23
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Nathanael, hijo de Suar.
24
El tercer da, Eliab hijo de Heln,
prncipe de los hijos de Zabuln:
25
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
26
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
27
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
28
Un macho cabro para expiacin;
29
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Eliab, hijo de Heln.
30
El cuarto da, Elisur hijo de Sedeur,
prncipe de los hijos de Rubn:
31
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario, ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
32
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
33
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
34
Un macho cabro para expiacin;
35
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Elisur, hijo de Sedeur.
36
El quinto da, Selumiel hijo de
Zurisaddai, prncipe de los hijos de
Simen:
37
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
38
Una cuchara de oro de diez siclos
llena de perfume;
39
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
40
Un macho cabro para expiacin;
41
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Selumiel, hijo de Zurisaddai.
42
El sexto da, Eliasaph hijo de Dehuel,
prncipe de los hijos de Gad:
43
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
44
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
45
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
46
Un macho cabro para expiacin;
47
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao, Esta fu la
ofrenda de Eliasaph, hijo de Dehuel.
48
El sptimo da, el prncipe de los hijos
de Ephraim, Elisama hijo de Ammiud:
49
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
50
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
51
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
52
Un macho cabro para expiacin;
53
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Elisama, hijo de Ammiud.
54
El octavo da, el prncipe de los hijos
de Manass, Gamaliel hijo de Pedasur:
55
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
56
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
57
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
58
Un macho cabro para expiacin;
59
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur.
60
El noveno da, el prncipe de los hijos
de Benjamn, Abidn hijo de Geden:
61
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
62
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
63
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
64
Un macho cabro para expiacin;
65
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Abidn, hijo de Geden.
66
El dcimo da, el prncipe de los hijos
de Dan, Ahiezer hijo de Ammisaddai:
67
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
68
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
69
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
70
Un macho cabro para expiacin;
71
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Ahiezer, hijo de Ammisaddai.
72
El undcimo da, el prncipe de los
hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrn:
73
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
74
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
75
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
76
Un macho cabro para expiacin;
77
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrn.
78
El duodcimo da, el prncipe de los
hijos de Nephtal, Ahira hijo de Enn:
79
Y su ofrenda, un plato de plata de
ciento y treinta siclos de peso, un jarro
de plata de setenta siclos, al siclo del
santuario; ambos llenos de flor de
harina amasada con aceite para
presente;
80
Una cuchara de oro de diez siclos,
llena de perfume;
81
Un becerro, un carnero, un cordero de
un ao para holocausto;
82
Un macho cabro para expiacin;
83
Y para sacrificio de paces, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos de cabro,
cinco corderos de un ao. Esta fu la
ofrenda de Ahira, hijo de Enn.
84
Esta fu la dedicacin del altar, el da
que fu ungido, por los prncipes de
Israel: doce platos de plata, doce jarros
de plata, doce cucharas de oro.
85
Cada plato de ciento y treinta siclos,
cada jarro de setenta: toda la plata de
los vasos, dos mil y cuatrocientos siclos,
al siclo del santuario.
86
Las doce cucharas de oro llenas de
perfume, de diez siclos cada cuchara, al
siclo del santuario: todo el oro de las
cucharas, ciento y veinte siclos.
87
Todos los bueyes para holocausto,
doce becerros; doce los carneros, doce
los corderos de un ao, con su
presente: y doce los machos de cabro,
para expiacin.
88
Y todos los bueyes del sacrificio de las
paces veinte y cuatro novillos, sesenta
los carneros, sesenta los machos de
cabro, sesenta los corderos de un ao.
Esta fu la dedicacin del altar, despus
que fu ungido.
89
Y cuando entraba Moiss en el
tabernculo del testimonio, para hablar
con El, oa la Voz que le hablaba de
encima de la cubierta que estaba sobre
el arca del testimonio, de entre los dos
querubines: y hablaba con l.
8Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla Aarn, y dile: Cuando
encendieres las lmparas, las siete
lmparas alumbrarn frente frente del
candelero.
3
Y Aarn lo hizo as; que encendi
enfrente del candelero sus lmparas,
como Jehov lo mand Moiss.
4
Y esta era la hechura del candelero: de
oro labrado martillo; desde su pie
hasta sus flores era labrado martillo:
conforme al modelo que Jehov mostr
Moiss, as hizo el candelero.
5
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
6
Toma los Levitas de entre los hijos de
Israel, y expalos.
7
Y as les hars para expiarlos: roca
sobre ellos el agua de la expiacin, y
haz pasar la navaja sobre toda su carne,
y lavarn sus vestidos, y sern expiados.
8
Luego tomarn un novillo, con su
presente de flor de harina amasada con
aceite; y tomars otro novillo para
expiacin.
9
Y hars llegar los Levitas delante del
tabernculo del testimonio, y juntars
toda la congregacin de los hijos de
Israel;
10
Y cuando habrs hecho llegar los
Levitas delante de Jehov, pondrn los
hijos de Israel sus manos sobre los
Levitas;
11
Y ofrecer Aarn los Levitas delante
de Jehov en ofrenda de los hijos de
Israel, y servirn en el ministerio de
Jehov.
12
Y los Levitas pondrn sus manos
sobre las cabezas de los novillos: y
ofrecers el uno por expiacin, y el otro
en holocausto Jehov, para expiar los
Levitas.
13
Y hars presentar los Levitas delante
de Aarn, y delante de sus hijos, y los
ofrecers en ofrenda Jehov.
14
As apartars los Levitas de entre los
hijos de Israel; y sern mos los Levitas
15
Y despus de eso vendrn los Levitas
ministrar en el tabernculo del
testimonio: los expiars pues, y los
ofrecers en ofrenda.
16
Porque enteramente me son m
dados los Levitas de entre los hijos de
Israel, en lugar de todo aquel que abre
matriz; helos tomado para m en lugar
de los primognitos de todos los hijos
de Israel.
17
Porque mo es todo primognito en los
hijos de Israel, as de hombres como de
animales; desde el da que yo her todo
primognito en la tierra de Egipto, los
santifiqu para m.
18
Y he tomado los Levitas en lugar de
todos los primognitos en los hijos de
Israel.
19
Y yo he dado en don los Levitas
Aarn y sus hijos de entre los hijos de
Israel, para que sirvan el ministerio de
los hijos de Israel en el tabernculo del
testimonio, y reconcilien los hijos de
Israel; porque no haya plaga en los hijos
de Israel, llegando los hijos de Israel al
santuario.
20
Y Moiss, y Aarn, y toda la
congregacin de los hijos de Israel,
hicieron de los Levitas conforme todas
las cosas que mand Jehov Moiss
acerca de los Levitas; as hicieron de
ellos los hijos de Israel.
21
Y los Levitas se purificaron, y lavaron
sus vestidos; y Aarn los ofreci en
ofrenda delante de Jehov, hizo
Aarn expiacin por ellos para
purificarlos.
22
Y as vinieron despus los Levitas
para servir en su ministerio en el
tabernculo del testimonio, delante de
Aarn y delante de sus hijos: de la
manera que mand Jehov Moiss
acerca de los Levitas, as hicieron con
ellos.
23
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
24
Esto cuanto los Levitas: de veinte y
cinco aos arriba entrarn hacer su
oficio en el servicio del tabernculo del
testimonio:
25
Mas desde los cincuenta aos
volvern del oficio de su ministerio, y
nunca ms servirn:
26
Pero servirn con sus hermanos en el
tabernculo del testimonio, para hacer
la guarda, bien que no servirn en el
ministerio. As hars de los Levitas
cuanto sus oficios.
9Y HABLO Jehov Moiss en el
desierto de Sina, en el segundo ao de
su salida de la tierra de Egipto, en el
mes primero, diciendo:
2
Los hijos de Israel harn la pascua su
tiempo.
3
El dcimocuarto da de este mes, entre
las dos tardes, la haris su tiempo:
conforme todos sus ritos, y conforme
todas sus leyes la haris.
4
Y habl Moiss los hijos de Israel,
para que hiciesen la pascua.
5
E hicieron la pascua en el mes primero,
los catorce das del mes, entre las dos
tardes, en el desierto de Sina:
conforme todas las cosas que mand
Jehov Moiss, as hicieron los hijos
de Israel.
6
Y hubo algunos que estaban inmundos
causa de muerto, y no pudieron hacer
la pascua aquel da; y llegaron delante
de Moiss y delante de Aarn aquel da;
7
Y dijronle aquellos hombres: Nosotros
somos inmundos por causa de muerto;
por qu seremos impedidos de ofrecer
ofrenda Jehov su tiempo entre los
hijos de Israel?
8
Y Moiss les respondi: Esperad, y oir
qu mandar Jehov acerca de
vosotros.
9
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
10
Habla los hijos de Israel, diciendo:
Cualquiera de vosotros de vuestras
generaciones, que fuere inmundo por
causa de muerto estuviere de viaje
lejos, har pascua Jehov:
11
En el mes segundo, los catorce das
del mes, entre las dos tardes, la harn:
con cenceas y hierbas amargas la
comern;
12
No dejarn de l para la maana, ni
quebrarn hueso en l: conforme
todos los ritos de la pascua la harn.
13
Mas el que estuviere limpio, y no
estuviere de viaje, si dejare de hacer la
pascua, la tal persona ser cortada de
sus pueblos: por cuanto no ofreci su
tiempo la ofrenda de Jehov, el tal
hombre llevar su pecado.
14
Y si morare con vosotros peregrino,
hiciere la pascua Jehov, conforme al
rito de la pascua y conforme sus leyes
as la har: un mismo rito tendris, as
el peregrino como el natural de la tierra.
15
Y el da que el tabernculo fu
levantado, la nube cubri el tabernculo
sobre la tienda del testimonio; y la
tarde haba sobre el tabernculo como
una apariencia de fuego, hasta la
maana.
16
As era continuamente: la nube lo
cubra, y de noche la apariencia de
fuego.
17
Y segn que se alzaba la nube del
tabernculo, los hijos de Israel se
partan: y en el lugar donde la nube
paraba, all alojaban los hijos de Israel.
18
Al mandato de Jehov los hijos de
Israel se partan: y al mandato de
Jehov asentaban el campo: todos los
das que la nube estaba sobre el
tabernculo, ellos estaban quedos.
19
Y cuando la nube se detena sobre el
tabernculo muchos das, entonces los
hijos de Israel guardaban la ordenanza
de Jehov y no partan.
20
Y cuando suceda que la nube estaba
sobre el tabernculo pocos das, al
dicho de Jehov alojaban, y al dicho de
Jehov partan.
21
Y cuando era que la nube se detena
desde la tarde hasta la maana, cuando
la maana la nube se levantaba, ellos
partan: si haba estado el da, y la
noche la nube se levantaba, entonces
partan.
22
O si dos das, un mes, un ao,
mientras la nube se detena sobre el
tabernculo quedndose sobre l, los
hijos de Israel se estaban acampados y
no movan: mas cuando ella se alzaba,
ellos movan.
23
Al dicho de Jehov asentaban, y al
dicho de Jehov partan, guardando la
ordenanza de Jehov, como lo haba
Jehov dicho por medio de Moiss.
10Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
Hazte dos trompetas de plata; de obra
de martillo las hars, las cuales te
servirn para convocar la congregacin,
y para hacer mover el campo.
3
Y cuando las tocaren, toda la
congregacin se juntar ti la puerta
del tabernculo del testimonio.
4
Mas cuando tocaren slo la una,
entonces se congregarn ti los
prncipes, las cabezas de los millares de
Israel.
5
Y cuando tocareis alarma, entonces
movern el campo de los que estn
alojados al oriente.
6
Y cuando tocareis alarma la segunda
vez, entonces movern el campo de los
que estn alojados al medioda: alarma
tocarn sus partidas.
7
Empero cuando hubiereis de juntar la
congregacin, tocaris, mas no con
sonido de alarma.
8
Y los hijos de Aarn, los sacerdotes,
tocarn las trompetas; y las tendris por
estatuto perpetuo por vuestras
generaciones.
9
Y cuando viniereis la guerra en
vuestra tierra contra el enemigo que os
molestare, tocaris alarma con las
trompetas: y seris en memoria delante
de Jehov vuestro Dios, y seris salvos
de vuestros enemigos.
10
Y en el da de vuestra alegra, y en
vuestras solemnidades, y en los
principios de vuestros meses, tocaris
las trompetas sobre vuestros
holocaustos, y sobre los sacrificios de
vuestras paces, y os sern por memoria
delante de vuestro Dios: Yo Jehov
vuestro Dios.
11
Y fu en el ao segundo, en el mes
segundo, los veinte del mes, que la
nube se alz del tabernculo del
testimonio.
12
Y movieron los hijos de Israel por sus
partidas del desierto de Sina; y par la
nube en el desierto de Parn.
13
Y movieron la primera vez al dicho de
Jehov por mano de Moiss.
14
Y la bandera del campo de los hijos de
Jud comenz marchar primero, por
sus escuadrones: y Naasn, hijo de
Aminadab, era sobre su ejrcito.
15
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Issachr, Nathanael hijo de
Suar.
16
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Zabuln, Eliab hijo de Heln.
17
Y despus que estaba ya desarmado
el tabernculo, movieron los hijos de
Gersn y los hijos de Merari, que lo
llevaban.
18
Luego comenz marchar la bandera
del campo de Rubn por sus
escuadrones: y Elisur, hijo de Sedeur,
era sobre su ejrcito.
19
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Simen, Selumiel hijo de
Zurisaddai.
20
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Gad, Eliasaph hijo de Dehuel.
21
Luego comenzaron marchar los
Coathitas llevando el santuario; y entre
tanto que ellos llegaban, los otros
acondicionaron el tabernculo.
22
Despus comenz marchar la
bandera del campo de los hijos de
Ephraim por sus escuadrones: y
Elisama, hijo de Ammiud, era sobre su
ejrcito.
23
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Manass, Gamaliel hijo de
Pedasur.
24
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Benjamn, Abidn hijo de
Geden.
25
Luego comenz marchar la bandera
del campo de los hijos de Dan por sus
escuadrones, recogiendo todos los
campos: y Ahiezer, hijo de Ammisaddai,
era sobre su ejrcito.
26
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrn.
27
Y sobre el ejrcito de la tribu de los
hijos de Nephtal, Ahira hijo de Enn.
28
Estas son las partidas de los hijos de
Israel por sus ejrcitos, cuando se
movan.
29
Entonces dijo Moiss Hobab, hijo de
Ragel Madianita, su suegro: Nosotros
nos partimos para el lugar del cual
Jehov ha dicho: Yo os lo dar. Ven con
nosotros, y te haremos bien: porque
Jehov ha hablado bien respecto
Israel.
30
Y l le respondi: Yo no ir, sino que
me marchar mi tierra y mi
parentela.
31
Y l le dijo: Rugote que no nos dejes;
porque t sabes nuestros alojamientos
en el desierto, y nos sers en lugar de
ojos.
32
Y ser, que si vinieres con nosotros,
cuando tuviremos el bien que Jehov
nos ha de hacer, nosotros te haremos
bien.
33
As partieron del monte de Jehov,
camino de tres das; y el arca de la
alianza de Jehov fu delante de ellos
camino de tres das, buscndoles lugar
de descanso.
34
Y la nube de Jehov iba sobre ellos de
da, desde que partieron del campo.
35
Y fu, que en moviendo el arca,
Moiss deca: Levntate, Jehov, y
sean disipados tus enemigos, y huyan
de tu presencia los que te aborrecen.
36
Y cuando ella asentaba, deca: Vuelve,
Jehov, los millares de millares de
Israel.
11Y ACONTECIO que el pueblo se
quej odos de Jehov: y oylo
Jehov, y enardecise su furor, y
encendise en ellos fuego de Jehov y
consumi el un cabo del campo.
2
Entonces el pueblo di voces Moiss,
y Moiss or Jehov, y soterrse el
fuego.
3
Y llam aquel lugar Taberah; porque
el fuego de Jehov se encendi en ellos.
4
Y el vulgo que haba en medio tuvo un
vivo deseo, y volvieron, y aun lloraron
los hijos de Israel, y dijeron: Quin nos
diera comer carne!
5
Nos acordamos del pescado que
comamos en Egipto de balde, de los
cohombros, y de los melones, y de los
puerros, y de las cebollas, y de los ajos:
6
Y ahora nuestra alma se seca; que
nada sino man ven nuestros ojos.
7
Y era el man como semilla de culantro,
y su color como color de bdelio.
8
Derrmabase el pueblo, y recogan, y
molan en molinos, majaban en
morteros, y lo cocan en caldera,
hacan de l tortas: y su sabor era como
sabor de aceite nuevo.
9
Y cuando descenda el roco sobre el
real de noche, el man descenda de
sobre l.
10
Y oy Moiss al pueblo, que lloraba
por sus familias, cada uno la puerta
de su tienda: y el furor de Jehov se
encendi en gran manera; tambin
pareci mal Moiss.
11
Y dijo Moiss Jehov: Por qu has
hecho mal tu siervo? y por qu no he
hallado gracia en tus ojos, que has
puesto la carga de todo este pueblo
sobre mi?
12
Conceb yo todo este pueblo?
engendrlo yo, para que me digas:
Llvalo en tu seno, como lleva la que
cra al que mama, la tierra de la cual
juraste sus padres?
13
De donde tengo yo carne para dar
todo este pueblo? porque lloran m,
diciendo: Danos carne que comamos.
14
No puedo yo solo soportar todo este
pueblo, que me es pesado en demasa.
15
Y si as lo haces t conmigo, yo te
ruego que me des muerte, si he hallado
gracia en tus ojos; y que yo no vea mi
mal.
16
Entonces Jehov dijo Moiss:
Jntame setenta varones de los
ancianos de Israel, que tu sabes que
son ancianos del pueblo y sus
principales; y trelos la puerta del
tabernculo del testimonio, y esperen
all contigo.
17
Y yo descender y hablar all contigo;
y tomar del espritu que est en ti, y
pondr en ellos; y llevarn contigo la
carga del pueblo, y no la llevars t solo.
18
Empero dirs al pueblo: Santificaos
para maana, y comeris carne: pues
que habis llorado en odos de Jehov,
diciendo: Quin nos diera comer
carne! cierto mejor nos iba en Egipto!
Jehov, pues, os dar carne, y
comeris.
19
No comeris un da, ni dos das, ni
cinco das, ni diez das, ni veinte das;
20
Sino hasta un mes de tiempo, hasta
que os salga por las narices, y os sea
en aborrecimiento: por cuanto
menospreciasteis Jehov que est en
medio de vosotros, y llorasteis delante
de l, diciendo: Para qu salimos ac
de Egipto?
21
Entonces dijo Moiss: Seiscientos mil
de pie es el pueblo en medio del cual
yo estoy; y t dices: Les dar carne, y
comern el tiempo de un mes.
22
Se han de degollar para ellos ovejas
y bueyes que les basten? se
juntarn para ellos todos los peces de la
mar para que tengan abasto?
23
Entonces Jehov respondi Moiss:
Hase acortado la mano de Jehov?
ahora vers si te sucede mi dicho, no.
24
Y sali Moiss, y dijo al pueblo las
palabras de Jehov: y junt los setenta
varones de los ancianos del pueblo,
hzolos estar alrededor del tabernculo.
25
Entonces Jehov descendi en la
nube, y hablle; y tom del espritu que
estaba en l, y psolo en los setenta
varones ancianos; y fu que, cuando
pos sobre ellos el espritu, profetizaron,
y no cesaron.
26
Y haban quedado en el campo dos
varones, llamado el uno Eldad y el otro
Medad, sobre los cuales tambin
repos el espritu: estaban estos entre
los escritos, mas no haban salido al
tabernculo; y profetizaron en el campo.
27
Y corri un mozo, y di aviso Moiss,
y dijo: Eldad y Medad profetizan en el
campo.
28
Entonces respondi Josu hijo de Nun,
ministro de Moiss, uno de sus
mancebos, y dijo: Seor mo Moiss,
impdelos.
29
Y Moiss le respondi: Tienes t
celos por m? mas ojal que todo el
pueblo de Jehov fuesen profetas, que
Jehov pusiera su espritu sobre ellos.
30
Y recogise Moiss al campo, l y los
ancianos de Israel.
31
Y sali un viento de Jehov, y trajo
codornices de la mar, y dejlas sobre el
real, un da de camino de la una parte, y
un da de camino de la otra, en derredor
del campo, y casi dos codos sobre la
haz de la tierra.
32
Entonces el pueblo estuvo levantado
todo aquel da, y toda la noche, y todo
el da siguiente, y recogironse
codornices: el que menos, recogi diez
montones; y las tendieron para s lo
largo en derredor del campo.
33
Aun estaba la carne entre los dientes
de ellos, antes que fuese mascada,
cuando el furor de Jehov se encendi
en el pueblo, hiro Jehov al pueblo
con una muy grande plaga.
34
Y llam el nombre de aquel lugar
Kibroth-hattaavah, por cuanto all
sepultaron al pueblo codicioso.
35
De Kibroth-hattaavah movi el pueblo
Haseroth, y pararon en Haseroth.
12Y HABLARON Mara y Aarn
contra Moiss causa de la mujer
Ethiope que haba tomado: porque l
haba tomado mujer Ethiope.
2
Y dijeron: Solamente por Moiss ha
hablado Jehov? no ha hablado
tambin por nosotros? Y oylo Jehov.
3
Y aquel varn Moiss era muy manso,
ms que todos los hombres que haba
sobre la tierra,
4
Y luego dijo Jehov Moiss, y
Aarn, y Mara: Salid vosotros tres al
tabernculo del testimonio. Y salieron
ellos tres.
5
Entonces Jehov descendi en la
columna de la nube, y psose la la
puerta del tabernculo, y llam Aarn
y Mara; y salieron ellos ambos.
6
Y l les dijo: Oid ahora mis palabras: si
tuviereis profeta de Jehov, le
aparecer en visin, en sueos hablar
con l.
7
No as mi siervo Moiss, que es fiel
en toda mi casa:
8
Boca boca hablar con l, y las
claras, y no por figuras; y ver la
apariencia de Jehov: por qu pues no
tuvisteis temor de hablar contra mi
siervo Moiss?
9
Entonces el furor de Jehov se
encendi en ellos; y fuse.
10
Y la nube se apart del tabernculo: y
he aqu que Mara era leprosa como la
nieve; y mir Aarn Mara, y he aqu
que estaba leprosa.
11
Y dijo Aarn Moiss: Ah! seor mo,
no pongas ahora sobre nosotros
pecado; porque locamente lo hemos
hecho, y hemos pecado.
12
No sea ella ahora como el que sale
muerto del vientre de su madre,
consumida la mitad de su carne.
13
Entonces Moiss clam Jehov,
diciendo: Rugote, oh Dios, que la
sanes ahora.
14
Respondi Jehov Moiss: Pues si
su padre hubiera escupido en su cara,
no se avergonzara por siete das?:
sea echada fuera del real por siete das,
y despus se reunir.
15
As Mara fu echada del real siete
das; y el pueblo no pas adelante hasta
que se le reuni Mara.
16
Y despus movi el pueblo de
Haseroth, y asentaron el campo en el
desierto de Parn.
13Y JEHOV habl Moiss,
diciendo:
2
Enva t hombres que reconozcan la
tierra de Canan, la cual yo doy los
hijos de Israel: de cada tribu de sus
padres enviaris un varn, cada uno
prncipe entre ellos.
3
Y Moiss los envo desde el desierto
de Parn, conforme la palabra de
Jehov: y todos aquellos varones eran
prncipes de los hijos de Israel.
4
Los nombres de los cuales son estos:
De la tribu de Rubn, Sammua hijo de
Zaccur.
5
De la tribu de Simen, Saphat hijo de
Huri.
6
De la tribu de Jud, Caleb hijo de
Jephone.
7
De la tribu de Issachr, Igal hijo de
Joseph.
8
De la tribu de Ephraim, Oseas hijo de
Nun.
9
De la tribu de Benjamn, Palti hijo de
Raphu.
10
De la tribu de Zabuln, Gaddiel hijo de
Sodi.
11
De la tribu de Jos, de la tribu de
Manass, Gaddi hijo de Susi.
12
De la tribu de Dan, Ammiel hijo de
Gemalli.
13
De la tribu de Aser, Sethur hijo de
Michel.
14
De la tribu de Nephtal, Nahab hijo de
Vapsi.
15
De la tribu de Gad, Gehuel hijo de
Mach.
16
Estos son los nombres de los varones
que Moiss envi reconocer la tierra:
y Oseas hijo de Nun, le puso Moiss
el nombre de Josu.
17
Envilos, pues, Moiss reconocer la
tierra de Canan, dicindoles: Subid por
aqu, por el medioda, y subid al monte:
18
Y observad la tierra qu tal es; y el
pueblo que la habita, si es fuerte dbil,
si poco numeroso;
19
Qu tal la tierra habitada, si es buena
mala; y qu tales son las ciudades
habitadas, si de tiendas de fortalezas;
20
Y cul sea el terreno, si es pinge
flaco, si en l hay no rboles: y
esforzaos, y coged del fruto del pas. Y
el tiempo era el tiempo de las primeras
uvas.
21
Y ellos subieron, y reconocieron la
tierra desde el desierto de Zin hasta
Rehob, entrando en Emath.
22
Y subieron por el medioda, y vinieron
hasta Hebrn: y all estaban Aimn, y
Sesai, y Talmai, hijos de Anac. Hebrn
fu edificada siete aos antes de Zon,
la de Egipto.
23
Y llegaron hasta el arroyo de Escol, y
de all cortaron un sarmiento con un
racimo de uvas, el cual trejeron dos en
un palo, y de las granadas y de los
higos.
24
Y llamse aquel lugar Nahal-escol por
el racimo que cortaron de all los hijos
de Israel.
25
Y volvieron de reconocer la tierra al
cabo de cuarenta das.
26
Y anduvieron y vinieron Moiss y
Aarn, y toda la congregacin de los
hijos de Israel, en el desierto de Parn,
en Cades, y dironles la respuesta, y
toda la congregacin, y les mostraron el
fruto de la tierra.
27
Y le contaron, y dijeron: Nosotros
llegamos la tierra la cual nos
enviaste, la que ciertamente fluye leche
y miel; y este es el fruto de ella.
28
Mas el pueblo que habita aquella tierra
es fuerte, y las ciudades muy grandes y
fuertes; y tambin vimos all los hijos de
Anac.
29
Amalec habita la tierra del medioda; y
el Hetheo, y el Jebuseo, y el Amorrheo,
habitan en el monte; y el Cananeo
habita junto la mar, y la ribera del
Jordn.
30
Entonces Caleb hizo callar el pueblo
delante de Moiss, y dijo: Subamos
luego, y posemosla; que ms
podremos que ella.
31
Mas los varones que subieron con l,
dijeron: No podremos subir contra aquel
pueblo; porque es ms fuerte que
nosotros.
32
y vituperaron entre los hijos de Israel
la tierra que haban reconocido,
diciendo: La tierra por donde pasamos
para reconocerla, es tierra que traga
sus moradores; y todo el pueblo que
vimos en medio de ella, son hombres de
grande estatura.
33
Tambin vimos all gigantes, hijos de
Anac, raza de los gigantes: y ramos
nosotros, nuestro parecer, como
langostas; y as les parecamos ellos.
14ENTONCES toda la congregacin
alzaron grita, y dieron voces: y el pueblo
llor aquella noche.
2
Y quejronse contra Moiss y contra
Aarn todos los hijos de Israel; y djoles
toda la multitud: Ojal muriramos en
la tierra de Egipto; en este desierto
ojal muriramos!
3
Y por qu nos trae Jehov esta
tierra para caer cuchillo y que
nuestras mujeres y nuestros chiquitos
sean por presa? no nos sera mejor
volvernos Egipto?
4
Y decan el uno al otro: Hagamos un
capitn, y volvmonos Egipto.
5
Entonces Moiss y Aarn cayeron
sobre sus rostros delante de toda la
multitud de la congregacin de los hijos
de Israel.
6
Y Josu hijo de Nun, y Caleb hijo de
Jephone, que eran de los que haban
reconocido la tierra, rompieron sus
vestidos;
7
Y hablaron toda la congregacin de
los hijos de Israel, diciendo: La tierra por
donde pasamos para reconocerla, es
tierra en gran manera buena.
8
Si Jehov se agradare de nosotros, l
nos meter en esta tierra, y nos la
entregar; tierra que fluye leche y miel.
9
Por tanto, no seis rebeldes contra
Jehov, ni temis al pueblo de aquesta
tierra, porque nuestro pan son: su
amparo se ha apartado de ellos, y con
nosotros est Jehov: no los temis.
10
Entonces toda la multitud habl de
apedrearlos con piedras. Mas la gloria
de Jehov se mostr en el tabernculo
del testimonio todos los hijos de Israel.
11
Y Jehov dijo Moiss: Hasta
cundo me ha de irritar este pueblo?
hasta cundo no me ha de creer con
todas las seales que he hecho en
medio de ellos?.
12
Yo le herir de mortandad, y lo
destruir, y ti te pondr sobre gente
grande y ms fuerte que ellos.
13
Y Moiss respondi Jehov: Oirnlo
luego los Egipcios, porque de en medio
de ellos sacaste este pueblo con tu
fortaleza:
14
Y lo dirn los habitadores de esta
tierra; los cuales han odo que t, oh
Jehov, estabas en medio de este
pueblo, que ojo ojo aparecas t, oh
Jehov, y que tu nube estaba sobre
ellos, y que de da ibas delante de ellos
en columna de nube, y de noche en
columna de fuego:
15
Y que has hecho morir este pueblo
como un hombre: y las gentes que
hubieren odo tu fama hablarn,
diciendo:
16
Porque no pudo Jehov meter este
pueblo en la tierra de la cual les haba
jurado, los mat en el desierto.
17
Ahora, pues, yo te ruego que sea
magnificada la fortaleza del Seor,
como lo hablaste, diciendo:
18
Jehov, tardo de ira y grande en
misericordia, que perdona la iniquidad y
la rebelin, y absolviendo no absolver
al culpado; que visita la maldad de los
padres sobre los hijos hasta los terceros
y hasta los cuartos.
19
Perdona ahora la iniquidad de este
pueblo segn la grandeza de tu
misericordia, y como has perdonado
este pueblo desde Egipto hasta aqu.
20
Entonces Jehov dijo: Yo lo he
perdonado conforme tu dicho:
21
Mas, ciertamente vivo yo y mi gloria
hinche toda la tierra,
22
Que todos los que vieron mi gloria y
mis seales que he hecho en Egipto y
en el desierto, y me han tentado ya diez
veces, y no han odo mi voz,
23
No vern la tierra de la cual jur sus
padres: no, ninguno de los que me han
irritado la ver.
24
Empero mi siervo Caleb, por cuanto
hubo en l otro espritu, y cumpli de ir
en pos de mi, yo le meter en la tierra
donde entr y su simiente la recibir en
heredad.
25
Ahora bien, el Amalecita y el Cananeo
habitan en el valle; volveos maana, y
partos al desierto, camino del mar
Bermejo.
26
Y Jehov habl Moiss y Aarn,
diciendo:
27
Hasta cundo oir esta depravada
multitud que murmura contra m, las
querellas de los hijos de Israel, que de
m se quejan?
28
Diles: Vivo yo, dice Jehov, que segn
habis hablado mis odos, as har yo
con vosotros:
29
En este desierto caern vuestros
cuerpos; todos vuestros contados segn
toda vuestra cuenta, de veinte aos
arriba, los cuales habis murmurado
contra m;
30
Vosotros la verdad no entraris en la
tierra, por la cual alc mi mano de
haceros habitar en ella; exceptuando
Caleb hijo de Jephone, y Josu hijo
de Nun.
31
Mas vuestros chiquitos, de los cuales
dijisteis que seran por presa, yo los
introducir, y ellos conocern la tierra
que vosotros despreciasteis.
32
Y en cuanto vosotros, vuestros
cuerpos caern en este desierto.
33
Y vuestros hijos andarn pastoreando
en el desierto cuarenta aos, y ellos
llevarn vuestras fornicaciones, hasta
que vuestros cuerpos sean consumidos
en el desierto.
34
Conforme al nmero de los das, de
los cuarenta das en que reconocisteis
la tierra, llevaris vuestras iniquidades
cuarenta aos, un ao por cada da; y
conoceris mi castigo.
35
Yo Jehov he hablado; as har toda
esta multitud perversa que se ha
juntado contra m; en este desierto
sern consumidos, y ah morirn.
36
Y los varones que Moiss envi
reconocer la tierra, y vueltos haban
hecho murmurar contra l toda la
congregacin, desacreditando aquel
pas,
37
Aquellos varones que haban hablado
mal de la tierra, murieron de plaga
delante de Jehov.
38
Mas Josu hijo de Nun, y Caleb hijo
de Jephone, quedaron con vida de entre
aquellos hombres que haban ido
reconocer la tierra.
39
Y Moiss dijo estas cosas todos los
hijos de Israel, y el pueblo se enlut
mucho.
40
Y levantronse por la maana, y
subieron la cumbre del monte,
diciendo: Henos aqu para subir al lugar
del cual ha hablado Jehov; porque
hemos pecado.
41
Y dijo Moiss: Por qu quebrantis el
dicho de Jehov? Esto tampoco os
suceder bien.
42
No subis, porque Jehov no est en
medio de vosotros, no seis heridos
delante de vuestros enemigos.
43
Porque el Amalecita y el Cananeo
estn all delante de vosotros, y caeris
cuchillo: pues por cuanto os habis
retrado de seguir Jehov, por eso no
ser Jehov con vosotros.
44
Sin embargo, se obstinaron en subir
la cima del monte: mas el arca de la
alianza de Jehov, y Moiss, no se
apartaron de en medio del campo.
45
Y descendieron el Amalecita y el
Cananeo, que habitaban en aquel
monte, hirironlos y derrotronlos,
persiguindolos hasta Horma.
15Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis entrado en la tierra de
vuestras habitaciones, que yo os doy,
3
E hiciereis ofrenda encendida Jehov,
holocausto, sacrificio, por especial
voto, de vuestra voluntad, para
hacer en vuestras solemnidades olor
suave Jehov, de vacas de ovejas;
4
Entonces el que ofreciere su ofrenda
Jehov, traer por presente una dcima
de un epha de flor de harina, amasada
con la cuarta parte de un hin de aceite;
5
Y de vino para la libacin ofrecers la
cuarta parte de un hin, adems del
holocausto del sacrificio, por cada un
cordero.
6
Y por cada carnero hars presente de
dos dcimas de flor de harina, amasada
con el tercio de un hin de aceite:
7
Y de vino para la libacin ofrecers el
tercio de un hin, en olor suave Jehov.
8
Y cuando ofreciereis novillo en
holocausto sacrificio, por especial voto,
de paces Jehov,
9
Ofrecers con el novillo un presente de
tres dcimas de flor de harina, amasada
con la mitad de un hin de aceite:
10
Y de vino para la libacin ofrecers la
mitad de un hin, en ofrenda encendida
de olor suave Jehov.
11
As se har con cada un buey,
carnero, cordero, lo mismo de ovejas
que de cabras.
12
Conforme al nmero as haris con
cada uno segn el nmero de ellos.
13
Todo natural har estas cosas as,
para ofrecer ofrenda encendida de olor
suave Jehov.
14
Y cuando habitare con vosotros
extranjero, cualquiera que estuviere
entre vosotros por vuestras edades, si
hiciere ofrenda encendida de olor suave
Jehov, como vosotros hiciereis, as
har l.
15
Un mismo estatuto tendris, vosotros
de la congregacin y el extranjero que
con vosotros mora; estatuto que ser
perpetuo por vuestras edades: como
vosotros, as ser el peregrino delante
de Jehov.
16
Una misma ley y un mismo derecho
tendris, vosotros y el peregrino que
con vosotros mora.
17
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
18
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis entrado en la tierra
la cual yo os llevo,
19
Ser que cuando comenzareis
comer el pan de la tierra, ofreceris
ofrenda Jehov.
20
De lo primero que amasareis,
ofreceris una torta en ofrenda; como la
ofrenda de la era, as la ofreceris.
21
De las primicias de vuestras masas
daris Jehov ofrenda por vuestras
generaciones.
22
Y cuando errareis, y no hiciereis todos
estos mandamientos que Jehov ha
dicho Moiss,
23
Todas las cosas que Jehov os ha
mandado por la mano de Moiss, desde
el da que Jehov lo mand, y en
adelante por vuestras edades,
24
Ser que, si el pecado fu hecho por
yerro con ignorancia de la congregacin,
toda la congregacin ofrecer un novillo
por holocausto, en olor suave Jehov,
con su presente y su libacin, conforme
la ley; y un macho cabro en expiacin.
25
Y el sacerdote har expiacin por toda
la congregacin de los hijos de Israel; y
les ser perdonado, porque yerro es: y
ellos traern sus ofrendas, ofrenda
encendida Jehov, y sus expiaciones
delante de Jehov, por sus yerros:
26
Y ser perdonado toda la
congregacin de los hijos de Israel, y al
extranjero que peregrina entre ellos, por
cuanto es yerro de todo el pueblo.
27
Y si una persona pecare por yerro,
ofrecer una cabra de un ao por
expiacin.
28
Y el sacerdote har expiacin por la
persona que habr pecado por yerro,
cuando pecare por yerro delante de
Jehov, la reconciliar, y le ser
perdonado.
29
El natural entre los hijos de Israel, y el
peregrino que habitare entre ellos, una
misma ley tendris para el que hiciere
algo por yerro.
30
Mas la persona que hiciere algo con
altiva mano, as el natural como el
extranjero, Jehov injuri; y la tal
persona ser cortada de en medio de su
pueblo.
31
Por cuanto tuvo en poco la palabra de
Jehov, y di por nulo su mandamiento,
enteramente ser cortada la tal
persona: su iniquidad ser sobre ella.
32
Y estando los hijos de Israel en el
desierto, hallaron un hombre que
recoga lea en da de sbado.
33
Y los que le hallaron recogiendo lea
trajronle Moiss y Aarn, y toda
la congregacin:
34
Y pusironlo en la crcel, por que no
estaba declarado qu le haban de
hacer.
35
Y Jehov dijo Moiss:
Irremisiblemente muera aquel hombre;
apedrelo con piedras toda la
congregacin fuera del campo.
36
Entonces lo sac la congregacin
fuera del campo, y apedreronlo con
piedras, y muri; como Jehov mand
Moiss.
37
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
38
Habla los hijos de Israel, y diles que
se hagan pezuelos (franjas) en los
remates de sus vestidos, por sus
generaciones; y pongan en cada
pezuelo de los remates un cordn de
crdeno:
39
Y serviros ha de pezuelo, para que
cuando lo viereis, os acordis de todos
los mandamientos de Jehov, para
ponerlos por obra; y no miris en pos de
vuestro corazn y de vuestros ojos, en
pos de los cuales fornicis:
40
Para que os acordis, y hagis todos
mis mandamientos, y seis santos
vuestro Dios.
41
Yo Jehov vuestro Dios, que os saqu
de la tierra de Egipto, para ser vuestro
Dios: Yo Jehov vuestro Dios.
16Y COR, hijo de Ishar, hijo de
Coath, hijo de Lev; y Dathn y Abiram,
hijos de Eliab; y Hon, hijo de Peleth, de
los hijos de Rubn, tomaron gente,
2
Y levantronse contra Moiss con
doscientos y cincuenta varones de los
hijos de Israel, prncipes de la
congregacin, de los del consejo,
varones de nombre;
3
Y se juntaron contra Moiss y Aarn, y
les dijeron: Bsteos, porque toda la
congregacin, todos ellos son santos, y
en medio de ellos est Jehov: por
qu, pues, os levantis vosotros sobre
la congregacin de Jehov?
4
Y como lo oy Moiss, echse sobre
su rostro;
5
Y habl Cor y todo su squito,
diciendo: Maana mostrar Jehov
quin es suyo, y al santo harlo llegar
s; y al que l escogiere, l lo allegar
s.
6
Haced esto: tomad incensarios, Cor y
todo su squito:
7
Y poned fuego en ellos, y poned en
ellos sahumerio delante de Jehov
maana; y ser que el varn quien
Jehov escogiere, aquel ser el santo:
bsteos esto, hijos de Lev.
8
Dijo ms Moiss Cor: Oid ahora,
hijos de Lev:
9
Os es poco que el Dios de Israel os
haya apartado de la congregacin de
Israel, hacindoos allegar s para que
ministraseis en el servicio del
tabernculo de Jehov, y estuvieseis
delante de la congregacin para
ministrarles?
10
Y que te hizo acercar ti, y todos
tus hermanos los hijos de Lev contigo;
para que procuris tambin el
sacerdocio?
11
Por tanto, t y todo tu squito sois los
que os juntis contra Jehov: pues
Aarn, qu es para que contra l
murmuris?
12
Y envi Moiss llamar Dathn y
Abiram, hijos de Eliab; mas ellos
respondieron: No iremos all:
13
Es poco que nos hayas hecho venir
de una tierra que destila leche y miel,
para hacernos morir en el desierto, sino
que tambin te enseorees de nosotros
imperiosamente?
14
Ni tampoco nos has metido t en tierra
que fluya leche y miel, ni nos has dado
heredades de tierras y vias: has de
arrancar los ojos de estos hombres? No
subiremos.
15
Entonces Moiss se enoj en gran
manera, y dijo Jehov: No mires su
presente: ni aun un asno he tomado de
ellos, ni ninguno de ellos he hecho
mal.
16
Despus dijo Moiss Cor: T y todo
tu squito, poneos maana delante de
Jehov; t, y ellos, y Aarn:
17
Y tomad cada uno su incensario, y
poned sahumerio en ellos, y allegad
delante de Jehov cada uno su
incensario: doscientos y cincuenta
incensarios: t tambin, y Aarn, cada
uno con su incensario.
18
Y tomaron cada uno su incensario, y
pusieron en ellos fuego, y echaron en
ellos sahumerio, y pusironse la
puerta del tabernculo del testimonio
con Moiss y Aarn.
19
Ya Cor haba hecho juntar contra
ellos toda la congregacin la puerta
del tabernculo del testimonio: entonces
la gloria de Jehov apareci toda la
congregacin.
20
Y Jehov habl Moiss y Aarn,
diciendo:
21
Apartaos de entre esta congregacin,
y consumirlos he en un momento.
22
Y ellos se echaron sobre sus rostros, y
dijeron: Dios, Dios de los espritus de
toda carne, no es un hombre el que
pec? y airarte has tu contra toda la
congregacin?
23
Entonces Jehov habl Moiss,
diciendo:
24
Habla la congregacin, diciendo:
Apartaos de en derredor de la tienda de
Cor, Dathn, y Abiram.
25
Y Moiss se levant, y fu Dathn y
Abiram; y los ancianos de Israel fueron
en pos de l.
26
Y l habl la congregacin, diciendo:
Apartaos ahora de las tiendas de estos
impos hombres, y no toquis ninguna
cosa suya, por que no perezcis en
todos sus pecados.
27
Y apartronse de las tiendas de Cor,
de Dathn, y de Abiram en derredor: y
Dathn y Abiram salieron y pusironse
las puertas de sus tiendas, con sus
mujeres, y sus hijos, y sus chiquitos.
28
Y dijo Moiss: En esto conoceris que
Jehov me ha enviado para que hiciese
todas estas cosas: que no de mi
corazn las hice.
29
Si como mueren todos los hombres
murieren stos, si fueren ellos
visitados la manera de todos los
hombres, Jehov no me envi.
30
Mas si Jehov hiciere una nueva cosa,
y la tierra abriere su boca, y los tragare
con todas sus cosas, y descendieren
vivos al abismo, entonces conoceris
que estos hombres irritaron Jehov.
31
Y aconteci, que en acabando l de
hablar todas estas palabras, rompise
la tierra que estaba debajo de ellos:
32
Y abri la tierra su boca, y traglos
ellos, y sus casas, y todos los
hombres de Cor, y toda su hacienda.
33
Y ellos, con todo lo que tenan,
descendieron vivos al abismo, y
cubrilos la tierra, y perecieron de en
medio de la congregacin.
34
Y todo Israel, los que estaban en
derredor de ellos, huyeron al grito de
ellos; porque decan: No nos trague
tambin la tierra.
35
Y sali fuego de Jehov, y consumi
los doscientos y cincuenta hombres que
ofrecan el sahumerio.
36
Entonces Jehov habl Moiss,
diciendo:
37
Di Eleazar, hijo de Aarn sacerdote,
que tome los incensarios de en medio
del incendio, y derrame ms all el
fuego; porque son santificados:
38
Los incensarios de estos pecadores
contra sus almas: y harn de ellos
planchas extendidas para cubrir el altar:
por cuanto ofrecieron con ellos delante
de Jehov, son santificados; y sern por
seal los hijos de Israel.
39
Y el sacerdote Eleazar tom los
incensarios de metal con que los
quemados haban ofrecido; y
extendironlos para cubrir el altar,
40
En recuerdo los hijos de Israel que
ningn extrao que no sea de la
simiente de Aarn, llegue ofrecer
sahumerio delante de Jehov, porque
no sea como Cor, y como su squito;
segn se lo dijo Jehov por mano de
Moiss.
41
El da siguiente toda la congregacin
de los hijos de Israel murmur contra
Moiss y Aarn, diciendo: Vosotros
habis muerto al pueblo de Jehov.
42
Y aconteci que, como se junt la
congregacin contra Moiss y Aarn,
miraron hacia el tabernculo del
testimonio, y he aqu la nube lo haba
cubierto, y apareci la gloria de Jehov.
43
Y vinieron Moiss y Aarn delante del
tabernculo del testimonio.
44
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
45
Apartaos de en medio de esta
congregacin, y consumirlos en un
momento. Y ellos se echaron sobre sus
rostros.
46
Y dijo Moiss A Aarn: Toma el
incensario, y pon en l fuego del altar, y
sobre l pon perfume, y ve presto la
congregacin, y haz expiacin por ellos;
porque el furor ha salido de delante de
la faz de Jehov: la mortandad ha
comenzado.
47
Entonces tom Aarn el incensario,
como Moiss dijo, y corri en medio de
la congregacin: y he aqu que la
mortandad haba comenzado en el
pueblo: y l puso perfume, hizo
expiacin por el pueblo.
48
Y psose entre los muertos y los vivos,
y ces la mortandad.
49
Y los que murieron en aquella
mortandad fueron catorce mil y
setecientos, sin los muertos por el
negocio de Cor.
50
Despus se volvi Aarn Moiss la
puerta del tabernculo del testimonio,
cuando la mortandad haba cesado.
17Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, y toma de
ellos una vara por cada casa de los
padres, de todos los prncipes de ellos,
doce varas conforme las casas de sus
padres; y escribirs el nombre de cada
uno sobre su vara.
3
Y escribirs el nombre de Aarn sobre
la vara de Lev; porque cada cabeza de
familia de sus padres tendr una vara.
4
Y las pondrs en el tabernculo del
testimonio delante del testimonio, donde
yo me declarar vosotros.
5
Y ser, que el varn que yo escogiere,
su vara florecer: y har cesar de sobre
m las quejas de los hijos de Israel, con
que murmuran contra vosotros.
6
Y Moiss habl los hijos de Israel, y
todos los prncipes de ellos le dieron
varas; cada prncipe por las casas de
sus padres una vara, en todas doce
varas; y la vara de Aarn estaba entre
las varas de ellos.
7
Y Moiss puso las varas delante de
Jehov en el tabernculo del testimonio.
8
Y aconteci que el da siguiente vino
Moiss al tabernculo del testimonio; y
he aqu que la vara de Aarn de la casa
de Lev haba brotado, y echado flores,
y arrojado renuevos, y producido
almendras.
9
Entonces sac Moiss todas las varas
de delante de Jehov todos los hijos
de Israel; y ellos lo vieron, y tomaron
cada uno su vara.
10
Y Jehov dijo Moiss: Vuelve la vara
de Aarn delante del testimonio, para
que se guarde por seal los hijos
rebeldes; y hars cesar sus quejas de
sobre m, porque no mueran.
11
E hzolo Moiss: como le mand
Jehov, as hizo.
12
Entonces los hijos de Israel hablaron
Moiss, diciendo: He aqu nosotros
somos muertos, perdidos somos, todos
nosotros somos perdidos.
13
Cualquiera que se llegare, el que se
acercare al tabernculo de Jehov
morir: acabaremos de perecer todos?
18Y JEHOVA dijo Aarn: T y tus
hijos, y la casa de tu padre contigo,
llevaris el pecado del santuario: y t y
tus hijos contigo llevaris el pecado de
vuestro sacerdocio.
2
Y tus hermanos tambin, la tribu de
Lev, la tribu de tu padre, hazlos llegar
ti, y jntense contigo, y servirte han; y t
y tus hijos contigo serviris delante del
tabernculo del testimonio.
3
Y guardarn lo que t ordenares, y el
cargo de todo el tabernculo: mas no
llegarn los vasos santos ni al altar,
porque no mueran ellos y vosotros.
4
Se juntarn, pues, contigo, y tendrn el
cargo del tabernculo del testimonio en
todo el servicio del tabernculo; ningn
extrao se ha de llegar vosotros.
5
Y tendris la guarda del santuario, y la
guarda del altar, para que no sea ms la
ira sobre los hijos de Israel.
6
Porque he aqu yo he tomado
vuestros hermanos los Levitas de entre
los hijos de Israel, dados vosotros en
don de Jehov, para que sirvan en el
ministerio del tabernculo del testimonio.
7
Mas t y tus hijos contigo guardaris
vuestro sacerdocio en todo negocio del
altar, y del velo adentro, y ministraris.
Yo os he dado en don el servicio de
vuestro sacerdocio; y el extrao que se
llegare, morir.
8
Dijo ms Jehov Aarn: He aqu yo
te he dado tambin la guarda de mis
ofrendas: todas las cosas consagradas
de los hijos de Israel te he dado por
razn de la uncin, y tus hijos, por
estatuto perpetuo.
9
Esto ser tuyo de la ofrenda de las
cosas santas reservadas del fuego: toda
ofrenda de ellos, todo presente suyo, y
toda expiacin por el pecado de ellos,
que me han de presentar, ser cosa
muy santa para ti y para tus hijos.
10
En el santuario la comers; todo varn
comer de ella: cosa santa ser para ti.
11
Esto tambin ser tuyo: la ofrenda
elevada de sus dones, y todas las
ofrendas agitadas de los hijos de Israel,
he dado ti, y tus hijos, y tus hijas
contigo, por estatuto perpetuo: todo
limpio en tu casa comer de ellas.
12
De aceite, y de mosto, y de trigo, todo
lo ms escogido, las primicias de ello,
que presentarn Jehov, ti las he
dado.
13
Las primicias de todas las cosas de la
tierra de ellos, las cuales traern
Jehov, sern tuyas: todo limpio en tu
casa comer de ellas.
14
Todo lo consagrado por voto en Israel
ser tuyo.
15
Todo lo que abriere matriz en toda
carne que ofrecern Jehov, as de
hombres como de animales, ser tuyo:
mas has de hacer redimir el primognito
del hombre: tambin hars redimir el
primognito de animal inmundo.
16
Y de un mes hars efectuar el rescate
de ellos, conforme tu estimacin, por
precio de cinco siclos, al siclo del
santuario, que es de veinte bolos.
17
Mas el primognito de vaca, y el
primognito de oveja, y el primognito
de cabra, no redimirs; santificados son:
la sangre de ellos rociars sobre el altar,
y quemars la grosura de ellos, ofrenda
encendida en olor suave Jehov.
18
Y la carne de ellos ser tuya: como el
pecho de la mecedura y como la
espaldilla derecha, ser tuya.
19
Todas las ofrendas elevadas de las
cosas santas, que los hijos de Israel
ofrecieren Jehov, helas dado para ti,
y para tus hijos y para tus hijas contigo,
por estatuto perpetuo: pacto de sal
perpetuo es delante de Jehov para ti y
para tu simiente contigo.
20
Y Jehov dijo Aarn: De la tierra de
ellos no tendrs heredad, ni entre ellos
tendrs parte: Yo soy tu parte y tu
heredad en medio de los hijos de Israel.
21
Y he aqu yo he dado los hijos de
Lev todos los diezmos en Israel por
heredad, por su ministerio, por cuanto
ellos sirven en el ministerio del
tabernculo del testimonio.
22
Y no llegarn ms los hijos de Israel al
tabernculo del testimonio, porque no
lleven pecado, por el cual mueran.
23
Mas los Levitas harn el servicio del
tabernculo del testimonio, y ellos
llevarn su iniquidad: estatuto perpetuo
por vuestras edades; y no poseern
heredad entre los hijos de Israel.
24
Porque los Levitas he dado por
heredad los diezmos de los hijos de
Israel, que ofrecern Jehov en
ofrenda: por lo cual les he dicho: Entre
los hijos de Israel no poseern heredad.
25
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
26
As hablars los Levitas, y les dirs:
Cuando tomareis de los hijos de Israel
los diezmos que os he dado de ellos por
vuestra heredad, vosotros presentaris
de ellos en ofrenda mecida Jehov el
diezmo de los diezmos.
27
Y se os contar vuestra ofrenda como
grano de la era, y como acopio del lagar.
28
As ofreceris tambin vosotros
ofrenda Jehov de todos vuestros
diezmos que hubiereis recibido de los
hijos de Israel; y daris de ellos la
ofrenda de Jehov Aarn el sacerdote.
29
De todos vuestros dones ofreceris
toda ofrenda Jehov; de todo lo mejor
de ellos ofreceris la porcin que ha de
ser consagrada.
30
Y les dirs: Cuando ofreciereis lo
mejor de ellos, ser contado los
Levitas por fruto de la era, y commo
fruto del lagar.
31
Y lo comeris en cualquier lugar,
vosotros y vuestra familia: pues es
vuestra remuneracin por vuestro
ministerio en el tabernculo del
testimonio.
32
Y cuando vosotros hubiereis ofrecido
de ello lo mejor suyo, no llevaris por
ello pecado: y no habis de contaminar
las cosas santas de los hijos de Israel, y
no moriris.
19Y Jehov habl Moiss y
Aarn, diciendo:
2
Esta es la ordenanza de la ley que
Jehov ha prescrito, diciendo: Di los
hijos de Israel que te traigan una vaca
bermeja, perfecta, en la cual no haya
falta, sobre la cual no se haya puesto
yugo:
3
Y la daris Eleazar el sacerdote, y l
la sacar fuera del campo, y harla
degollar en su presencia.
4
Y tomar Eleazar el sacerdote de su
sangre con su dedo, y rociar hacia la
delantera del tabernculo del testimonio
con la sangre de ella siete veces;
5
Y har quemar la vaca ante sus ojos:
su cuero y su carne y su sangre, con su
estiercol, har quemar.
6
Luego tomar el sacerdote palo de
cedro, hisopo, y escarlata, y lo echar
en medio del fuego en que arde la vaca.
7
El sacerdote lavar luego sus vestidos,
lavar tambin su carne con agua, y
despus entrar en el real; y ser
inmundo el sacerdote hasta la tarde.
8
Asimismo el que la quem, lavar sus
vestidos en agua, tambin lavar en
agua su carne, y ser inmundo hasta la
tarde.
9
Y un hombre limpio recoger las
cenizas de la vaca, y las pondr fuera
del campo en lugar limpio, y las
guardar la congregacin de los hijos
de Israel para el agua de separacin: es
una expiacin.
10
Y el que recogi las cenizas de la
vaca, lavar sus vestidos, y ser
inmundo hasta la tarde: y ser los
hijos de Israel, y al extranjero que
peregrina entre ellos, por estatuto
perpetuo.
11
El que tocare muerto de cualquiera
persona humana, siete das ser
inmundo:
12
Este se purificar al tercer da con
aquesta agua, y al sptimo da ser
limpio; y si al tercer da no se purificare,
no ser limpio al sptimo da.
13
Cualquiera que tocare en muerto, en
persona de hombre que estuviere
muerto, y no se purificare, el
tabernculo de Jehov contamin; y
aquella persona ser cortada de Israel:
por cuanto el agua de la separacin no
fu rociada sobre l, inmundo ser; y su
inmundicia ser sobre l.
14
Esta es la ley para cuando alguno
muriere en la tienda: cualquiera que
entrare en la tienda y todo lo que
estuviere en ella, ser inmundo siete
das.
15
Y todo vaso abierto, sobre el cual no
hubiere tapadera bien ajustada, sera
inmundo.
16
Y cualquiera que tocare en muerto
cuchillo sobre la haz del campo, en
muerto, en hueso humano, en
sepulcro, siete das ser inmundo.
17
Y para el inmundo tomarn de la
ceniza de la quemada vaca de la
expiacin, y echarn sobre ella agua
viva en un vaso:
18
Y un hombre limpio tomar hisopo. y
mojarlo en el agua, y rociar sobre la
tienda, y sobre todos los muebles, y
sobre las personas que all estuvieren, y
sobre aquel que hubiere tocado el
hueso, el matado, el muerto, el
sepulcro:
19
Y el limpio rociar sobre el inmundo al
tercero y al sptimo da: y cuando lo
habr purificado al da sptimo, l
lavar luego sus vestidos, y s mismo
se lavar con agua, y ser limpio la
tarde.
20
Y el que fuere inmundo, y no se
purificare, la tal persona ser cortada de
entre la congregacin, por cuanto
contamin el tabernculo de Jehov: no
fu rociada sobre l el agua de
separacin, es inmundo.
21
Y les ser por estatuto perpetuo:
tambin el que rociare el agua de la
separacin lavar sus vestidos; y el que
tocare el agua de la separacin, ser
inmundo hasta la tarde.
22
Y todo lo que el inmundo tocare, ser
inmundo: y la persona que lo tocare,
ser inmunda hasta la tarde.
20Y LLEGARON los hijos de Israel,
toda la congregacin, al desierto de Zin,
en el mes primero, y asent el pueblo
en Cades; y all muri Mara, y fu all
sepultada.
2
Y como no hubiese agua para la
congregacin, juntronse contra Moiss
y Aarn.
3
Y rega el pueblo con Moiss, y
hablaron diciendo: Ojal que nosotros
hubiramos muerto cuando perecieron
nuestros hermanos delante de Jehov!
4
Y por qu hiciste venir la
congregacin de Jehov este desierto,
para que muramos aqu nosotros y
nuestras bestias?
5
Y por qu nos has hecho subir de
Egipto, para traernos este mal lugar?
No es lugar de sementera, de higueras,
de vias, ni granadas: ni aun de agua
para beber.
6
Y furonse Moiss y Aarn de delante
de la congregacin la puerta del
tabernculo del testimonio, y echronse
sobre sus rostros; y la gloria de Jehov
apareci sobre ellos.
7
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
8
Toma la vara y reune la congregacin,
t y Aarn tu hermano, y hablad la
pea en ojos de ellos; y ella dar su
agua, y les sacars aguas de la pea, y
dars de beber la congregacin, y
sus bestias.
9
Entonces Moiss tom la vara de
delante de Jehov, como l le mand.
10
Y juntaron Moiss y Aarn la
congregacin delante de la pea, y
djoles: Oid ahora, rebeldes: os hemos
de hacer salir aguas de esta pea?
11
Entonces alz Moiss su mano, hiri
la pea con su vara dos veces: y
salieron muchas aguas, y bebi la
congregacin, y sus bestias.
12
Y Jehov dijo Moiss y Aarn: Por
cuanto no cresteis en m, para
santificarme en ojos de los hijos de
Israel, por tanto, no meteris esta
congregacin en la tierra que les he
dado.
13
Estas son las aguas de la rencilla, por
las cuales contendieron los hijos de
Israel con Jehov, y l se santific en
ellos.
14
Y envi Moiss embajadores al rey de
Edom desde Cades: As dice Israel tu
hermano: T has sabido todo el trabajo
que nos ha venido:
15
Cmo nuestros padres descendieron
Egipto, y estuvimos en Egipto largo
tiempo, y los Egipcios nos maltrataron, y
nuestros padres;
16
Y clamamos Jehov, el cual oy
nuestra voz, y envi ngel, y sacnos
de Egipto; y he aqu estamos en Cades,
ciudad al extremo de tus confines:
17
Rogmoste que pasemos por tu tierra;
no pasaremos por labranza, ni por via,
ni beberemos agua de pozos: por el
camino real iremos, sin apartarnos la
diestra ni la siniestra, hasta que
hayamos pasado tu trmino.
18
Y Edom le respondi: No pasars por
mi pas, de otra manera saldr contra ti
armado.
19
Y los hijos de Israel dijeron: Por el
camino seguido iremos; y si bebiremos
tus aguas yo y mis ganados, dar el
precio de ellas: ciertamente sin hacer
otra cosa, pasar de seguida.
20
Y l respondi: No pasars. Y sali
Edom contra l con mucho pueblo, y
mano fuerte.
21
No quiso, pues, Edom dejar pasar
Israel por su trmino, y apartse Israel
de l.
22
Y partidos de Cades los hijos de Israel,
toda aquella congregacin, vinieron al
monte de Hor.
23
Y Jehov habl Moiss y Aarn en
el monte de Hor, en los confines de la
tierra de Edom, diciendo:
24
Aarn ser reunido sus pueblos;
pues no entrar en la tierra que yo di
los hijos de Israel, por cuanto fuisteis
rebeldes mi mandamiento en las
aguas de la rencilla.
25
Toma Aarn y Eleazar su hijo, y
hazlos subir al monte de Hor;
26
Y haz desnudar Aarn sus vestidos,
y viste de ellos Eleazar su hijo; porque
Aarn ser reunido sus pueblos, y all
morir.
27
Y Moiss hizo como Jehov le mand:
y subieron al monte de Hor ojos de
toda la congregacin.
28
Y Moiss hizo desnudar Aarn de
sus vestidos y vistilos Eleazar su
hijo: y Aarn muri all en la cumbre del
monte: y Moiss y Eleazar
descendieron del monte.
29
Y viendo toda la congregacin que
Aarn era muerto, hicironle duelo por
treinta das todas las familias de Israel.
21Y OYENDO el Cananeo, el rey de
Arad, el cual habitaba al medioda, que
vena Israel por el camino de los
centinelas, pele con Israel, y tom de
l presa.
2
Entonces Israel hizo voto Jehov, y
dijo: Si en efecto entregares este
pueblo en mi mano, yo destruir sus
ciudades.
3
Y Jehov escuch la voz de Israel, y
entreg al Cananeo, y destruylos
ellos y sus ciudades; y llam el
nombre de aquel lugar Horma.
4
Y partieron del monte de Hor, camino
del mar Bermejo, para rodear la tierra
de Edom; y abatise el nimo del
pueblo por el camino.
5
Y habl el pueblo contra Dios y Moiss:
Por qu nos hiciste subir de Egipto
para que muramos en este desierto?
que ni hay pan, ni agua, y nuestra alma
tiene fastidio de este pan tan liviano.
6
Y Jehov envi entre el pueblo
serpientes ardientes, que mordan al
pueblo: y muri mucho pueblo de Israel.
7
Entonces el pueblo vino Moiss, y
dijeron: Pecado hemos por haber
hablado contra Jehov, y contra ti:
ruega Jehov que quite de nosotros
estas serpientes. Y Moiss or por el
pueblo.
8
Y Jehov dijo Moiss: Hazte una
serpiente ardiente, y ponla sobre la
bandera: y ser que cualquiera que
fuere mordido y mirare ella, vivir.
9
Y Moiss hizo una serpiente de metal,
y psola sobre la bandera, y fu, que
cuando alguna serpiente morda
alguno, miraba la serpiente de metal,
y viva.
10
Y partieron los hijos de Israel, y
asentaron campo en Oboth.
11
Y partidos de Oboth, asentaron en Ije-
abarim, en el desierto que est delante
de Moab, al nacimiento del sol.
12
Partidos de all, asentaron en la
arroyada de Zared.
13
De all movieron, y asentaron de la
otra parte de Arnn, que est en el
desierto, y que sale del trmino del
Amorrheo; porque Arnn es trmino de
Moab, entre Moab y el Amorrheo.
14
Por tanto se dice en el libro de las
batallas de Jehov: Lo que hizo en el
mar Bermejo, Y en los arroyos de
Arnn:
15
Y la corriente de los arroyos Que va
parar en Ar, Y descansa en el trmino
de Moab.
16
Y de all vinieron Beer: este es el
pozo del cual Jehov dijo Moiss:
Junta al pueblo, y les dar agua.
17
Entonces cant Israel esta cancin:
Sube, oh pozo; l cantad:
18
Pozo, el cual cavaron los seores;
Cavronlo los prncipes del pueblo, Y el
legislador, con sus bordones.
19
Y de Mathana Nahaliel: y de
Nahaliel Bamoth:
20
Y de Bamoth al valle que est en los
campos de Moab, y la cumbre de
Pisga, que mira Jesimn.
21
Y envi Israel embajadores Sehn,
rey de los Amorrheos, diciendo:
22
Pasar por tu tierra: no nos
apartaremos por los labrados, ni por las
vias; no beberemos las aguas de los
pozos: por el camino real iremos, hasta
que pasemos tu trmino.
23
Mas Sehn no dej pasar Israel por
su trmino: antes junt Sehn todo su
pueblo, y sali contra Israel en el
desierto: y vino Jahaz, y pele contra
Israel.
24
E hirile Israel filo de espada, y tom
su tierra desde Arnn hasta Jaboc,
hasta los hijos de Ammn: porque el
trmino de los hijos de Ammn era
fuerte.
25
Y tom Israel todas estas ciudades: y
habit Israel en todas las ciudades del
Amorrheo, en Hesbn y en todas sus
aldeas.
26
Porque Hesbn era la ciudad de
Sehn, rey de los Amorrheos; el cual
haba tenido guerra antes con el rey de
Moab, y tomado de su poder toda su
tierra hasta Arnn.
27
Por tanto, dicen los proverbistas:
Venid Hesbn, Edifquese y represe
la ciudad de Sehn:
28
Que fuego sali de Hesbn, Y llama
de la ciudad de Sehn, Y consumi Ar
de Moab, A los seores de los altos de
Arnn.
29
Ay de ti, Moab Perecido has, pueblo
de Chmos: Puso sus hijos en huda, Y
sus hijas en cautividad, Por Sehn rey
de los Amorrheos.
30
Mas devastamos el reino de ellos;
pereci Hesbn hasta Dibn, Y
destruimos hasta Nopha y Medeba.
31
As habit Israel en la tierra del
Amorrheo.
32
Y envi Moiss reconocer Jazer; y
tomaron sus aldeas, y echaron al
Amorrheo que estaba all.
33
Y volvieron, y subieron camino de
Basn, y sali contra ellos Og rey de
Basn, l y todo su pueblo, para pelear
en Edrei.
34
Entonces Jehov dijo Moiss: No le
tengas miedo, que en tu mano lo he
dado, el y todo su pueblo, y su
tierra; y hars de l como hiciste de
Sehn, rey de los Amorrheos, que
habitaba en Hesbn.
35
E hirieron l, y sus hijos, y toda
su gente, sin que le quedara uno, y
poseyeron su tierra.
22Y MOVIERON los hijos de Israel,
y asentaron en los campos de Moab, de
esta parte del Jordn de Jeric.
2
Y vi Balac, hijo de Zippor, todo lo que
Israel haba hecho al Amorrheo.
3
Y Moab temi mucho causa del
pueblo que era mucho; y angustise
Moab causa de los hijos de Israel.
4
Y dijo Moab los ancianos de Madin:
Ahora lamer esta gente todos nuestros
contornos, como lame el buey la grama
del campo. Y Balac, hijo de Zippor, era
entonces rey de Moab.
5
Por tanto envi mensajeros Balaam
hijo de Beor, Pethor, que est junto al
ro en la tierra de los hijos de su pueblo,
para que lo llamasen, diciendo: Un
pueblo ha salido de Egipto, y he aqu
cubre la haz de la tierra, y habita
delante de m:
6
Ven pues ahora, te ruego, maldceme
este pueblo, porque es ms fuerte que
yo: quiz podr yo herirlo, y echarlo de
la tierra: que yo s que el que t
bendijeres, ser bendito, y el que t
maldijeres, ser maldito.
7
Y fueron los ancianos de Moab, y los
ancianos de Madin, con las ddivas de
adivinacin en su mano, y llegaron
Balaam, y le dijeron las palabras de
Balac.
8
Y l les dijo: Reposad aqu esta noche,
y yo os referir las palabras, como
Jehov me hablare. As los prncipes de
Moab se quedaron con Balaam.
9
Y vino Dios Balaam, y djole: Qu
varones son estos que estn contigo?
10
Y Balaam respondi Dios: Balac hijo
de Zippor, rey de Moab, ha enviado
m diciendo:
11
He aqu este pueblo que ha salido de
Egipto, cubre la haz de la tierra: ven
pues ahora, y maldcemelo; quiz podr
pelear con l, y echarlo.
12
Entonces dijo Dios Balaam: No
vayas con ellos, ni maldigas al pueblo;
porque es bendito.
13
As Balaam se levant por la maana,
y dijo los prncipes de Balac: Volveos
vuestra tierra, porque Jehov no me
quiere dejar ir con vosotros.
14
Y los prncipes de Moab se levantaron,
y vinieron Balac, y dijeron: Balaam no
quiso venir con nosotros.
15
Y torn Balac enviar otra vez ms
prncipes, y ms honorables que los
otros.
16
Los cuales vinieron Balaam, y
dijronle: As dice Balac, hijo de Zippor:
Rugote que no dejes de venir m:
17
Porque sin duda te honrar mucho, y
har todo lo que me dijeres: ven pues
ahora, maldceme este pueblo.
18
Y Balaam respondi, y dijo los
siervos de Balac: Aunque Balac me
diese su casa llena de plata y oro, no
puedo traspasar la palabra de Jehov
mi Dios, para hacer cosa chica ni
grande.
19
Rugoos por tanto ahora, que
reposeis aqu esta noche, para que yo
sepa que me vuelve decir Jehov.
20
Y vino Dios Balaam de noche, y
djole: Si vinieren llamarte hombres,
levntate y ve con ellos: empero hars
lo que yo te dijere.
21
As Balaam se levant por la maana,
y cinch su asna, y fu con los prncipes
de Moab.
22
Y el furor de Dios se encendi porque
l iba; y el ngel de Jehov se puso en
el camino por adversario suyo. Iba,
pues, l montado sobre su asna, y con
l dos mozos suyos.
23
Y el asna vi al ngel de Jehov, que
estaba en el camino con su espada
desnuda en su mano; y apartse el
asna del camino, iba por el campo.
Entonces hiri Balaam al asna para
hacerla volver al camino.
24
Mas el ngel de Jehov se puso en
una senda de vias que tena pared de
una parte y pared de otra.
25
Y viendo el asna al ngel de Jehov,
pegse la pared, y apret contra la
pared el pie de Balaam: y l volvi
herirla.
26
Y el ngel de Jehov pas ms all, y
psose en una angostura, donde no
haba camino para apartarse ni diestra
ni siniestra.
27
Y viendo el asna al ngel de Jehov,
echse debajo de Balaam: y enojse
Balaam, hiri al asna con el palo.
28
Entonces Jehov abri la boca al asna,
la cual dijo Balaam: Qu te he hecho,
que me has herido estas tres veces?
29
Y Balaam respondi al asna: Porque
te has burlado de m: ojal tuviera
espada en mi mano, que ahora te
matara!
30
Y el asna dijo Balaam: No soy yo tu
asna? sobre m has cabalgado desde
que t me tienes hasta este da; he
acostumbrado hacerlo as contigo? Y
l respondi: No.
31
Entonces Jehov abri los ojos
Balaam, y vi al ngel de Jehov que
estaba en el camino, y tena su espada
desnuda en su mano. Y Balaam hizo
reverencia, inclinse sobre su rostro.
32
Y el ngel de Jehov le dijo: Por qu
has herido tu asna estas tres veces? he
aqu yo he salido para contrarrestarte,
porque tu camino es perverso delante
de m:
33
El asna me ha visto, y hase apartado
luego de delante de m estas tres veces:
y si de m no se hubiera apartado, yo
tambin ahora te matara ti, y ella
dejara viva.
34
Entonces Balaam dijo al ngel de
Jehov: He pecado, que no saba que
t te ponas delante de m en el camino:
mas ahora, si te parece mal, yo me
volver.
35
Y el ngel de Jehov dijo Balaam:
Ve con esos hombres: empero la
palabra que yo te dijere, esa hablars.
As Balaam fu con los prncipes de
Balac.
36
Y oyendo Balac que Balaam vena,
sali recibirlo la ciudad de Moab,
que est junto al trmino de Arnn, que
es el cabo de los confines.
37
Y Balac dijo Balaam: No envi yo
ti llamarte? por qu no has venido
m? no puedo yo honrarte?
38
Y Balaam respondi Balac: He aqu
yo he venido ti: mas podr ahora
hablar alguna cosa? La palabra que
Dios pusiere en mi boca, esa hablar.
39
Y fu Balaam con Balac, y vinieron
la ciudad de Husoth.
40
Y Balac hizo matar bueyes y ovejas, y
envi Balaam, y los prncipes que
estaban con l.
41
Y el da siguiente Balac tom
Balaam, hzolo subir los altos de
Baal, y desde all vi la extremidad del
pueblo.
23Y BALAAM dijo Balac:
Edifcame aqu siete altares, y
preprame aqu siete becerros y siete
carneros.
2
Y Balac hizo como le dijo Balaam: y
ofrecieron Balac y Balaam un becerro y
un carnero en cada altar.
3
Y Balaam dijo Balac: Ponte junto tu
holocausto, y yo ir: quiz Jehov me
vendr al encuentro, y cualquiera cosa
que me mostrare, te la noticiar. Y as
se fu solo.
4
Y vino Dios al encuentro de Balaam, y
ste le dijo: Siete altares he ordenado, y
en cada altar he ofrecido un becerro y
un carnero.
5
Y Jehov puso palabra en la boca de
Balaam, y djole: Vuelve Balac, y has
de hablar as.
6
Y volvi l, y he aqu estaba l junto
su holocausto, l y todos los prncipes
de Moab.
7
Y l tom su parbola, y dijo: De Aram
me trajo Balac, Rey de Moab, de los
montes del oriente: Ven, maldceme
Jacob; Y ven, execra Israel.
8
Por qu maldecir yo al que Dios no
maldijo? Y por qu he de execrar al
que Jehov no ha execrado?
9
Porque de la cumbre de las peas lo
ver, Y desde los collados lo mirar: He
aqu un pueblo que habitar confiado, Y
no ser contado entre las gentes.
10
Quin contar el polvo de Jacob, O
el nmero de la cuarta parte de Israel?
Muera mi persona de la muerte de los
rectos, Y mi postrimera sea como la
suya.
11
Entonces Balac dijo Balaam: Qu
me has hecho? hete tomado para que
maldigas mis enemigos, y he aqu has
proferido bendiciones.
12
Y l respondi, y dijo: No observar
yo lo que Jehov pusiere en mi boca
para decirlo?
13
Y dijo Balac: Rugote que vengas
conmigo otro lugar desde el cual lo
veas; su extremidad solamente vers,
que no lo vers todo; y desde all me lo
maldecirs.
14
Y llevlo al campo de Sophim, la
cumbre de Pisga, y edific siete altares,
y ofreci un becerro y un carnero en
cada altar.
15
Entonces l dijo Balac: Ponte aqu
junto tu holocausto, y yo ir
encontrar Dios all.
16
Y Jehov sali al encuentro de
Balaam, y puso palabra en su boca, y
djole: Vuelve Balac, y as has de
decir.
17
Y vino l, y he aqu que l estaba
junto su holocausto, y con l los
prncipes de Moab: y djole Balac: Qu
ha dicho Jehov?
18
Entonces l tom su parbola, y dijo:
Balac, levntate y oye; Escucha mis
palabras, hijo de Zippor:
19
Dios no es hombre, para que mienta;
Ni hijo de hombre para que se
arrepienta: El dijo, y no har?; Habl,
y no lo ejecutar?
20
He aqu, yo he tomado bendicin: Y l
bendijo, y no podr revocarla.
21
No ha notado iniquidad en Jacob, Ni
ha visto perversidad en Israel: Jehov
su Dios es con l, Y jbilo de rey en l.
22
Dios los ha sacado de Egipto; Tiene
fuerzas como de unicornio.
23
Porque en Jacob no hay agero, Ni
adivinacin en Israel: Como ahora, ser
dicho de Jacob y de Israel: Lo que ha
hecho Dios!
24
He aqu el pueblo, que como len se
levantar, Y como len se erguir: No
se echar hasta que coma la presa, Y
beba la sangre de los muertos.
25
Entonces Balac dijo Balaam: Ya que
no lo maldices, ni tampoco lo bendigas.
26
Y Balaam respondi, y dijo Balac:
No te he dicho que todo lo que Jehov
me dijere, aquello tengo de hacer?
27
Y dijo Balac Balaam: Rugote que
vengas, te llevar otro lugar; por
ventura parecer bien Dios que desde
all me lo maldigas.
28
Y Balac llev Balaam la cumbre de
Peor, que mira hacia Jesimn.
29
Entonces Balaam dijo Balac:
Edifcame aqu siete altares, y
preprame aqu siete becerros y siete
carneros.
30
Y Balac hizo como Balaam le dijo; y
ofreci un becerro y un carnero en cada
altar.
24Y COMO vi Balaam que pareca
bien Jehov que el bendijese Israel,
no fu, como la primera y segunda vez,
encuentro de ageros, sino que puso
su rostro hacia el desierto;
2
Y alzando sus ojos, vi Israel alojado
por sus tribus; y el espritu de Dios vino
sobre l.
3
Entonces tom su parbola, y dijo: Dijo
Balaam hijo de Beor, Y dijo el varn de
ojos abiertos:
4
Dijo el que oy los dichos de Dios, El
que vi la visin del Omnipotente; Cado,
mas abiertos los ojos:
5
Cun hermosas son tus tiendas, oh
Jacob, Tus habitaciones, oh Israel!
6
Como arroyos estn extendidas, Como
huertos junto al ro, Como linloes
plantados por Jehov, Como cedros
junto las aguas.
7
De sus manos destilarn aguas, Y su
simiente ser en muchas aguas: Y
ensalzarse ha su rey ms que Agag, Y
su reino ser ensalzado.
8
Dios lo sac de Egipto; Tiene fuerzas
como de unicornio: Comer las gentes
sus enemigas, Y desmenuzar sus
huesos, Y asaetear con sus saetas.
9
Se encorvar para echarse como len,
Y como leona; quin lo despertar?
Benditos los que te bendijeren, Y
malditos los que te maldijeren.
10
Entonces se encendi la ira de Balac
contra Balaam, y batiendo sus palmas
le dijo: Para maldecir mis enemigos te
he llamado, y he aqu los has
resueltamente bendecido ya tres veces.
11
Hyete, por tanto, ahora tu lugar: yo
dije que te honrara, mas he aqu que
Jehov te ha privado de honra.
12
Y Balaam le respondi: No lo declar
yo tambin tus mensajeros que me
enviaste, diciendo:
13
Si Balac me dise su casa llena de
plata y oro, yo no podr traspasar el
dicho de Jehov para hacer cosa buena
ni mala de mi arbitrio; mas lo que
Jehov hablare, eso dir yo?
14
He aqu yo me voy ahora mi pueblo:
por tanto, ven, te indicar lo que este
pueblo ha de hacer tu pueblo en los
postrimeros das.
15
Y tom su parbola, y dijo: Dijo
Balaam hijo de Beor, Dijo el varn de
ojos abiertos:
16
Dijo el que oy los dichos de Jehov,
Y el que sabe la ciencia del Altsimo, El
que vi la visin del Omnipotente; Cado,
mas abiertos los ojos:
17
Verlo, mas no ahora: Lo mirar, mas
no de cerca: Saldr ESTRELLA de
Jacob, Y levantarse cetro de Israel, Y
herir los cantones de Moab, Y
destruir todos los hijos de Seth.
18
Y ser tomada Edom, Ser tambin
tomada Seir por sus enemigos, E Israel
se portar varonilmente.
19
Y el de Jacob se enseorear, Y
destruir de la ciudad lo que quedare.
20
Y viendo Amalec, tom su parbola,
y dijo: Amalec, cabeza de gentes; Mas
su postrimera perecer para siempre.
21
Y viendo al Cineo, tom su parbola, y
dijo: Fuerte es tu habitacin, Pon en la
pea tu nido:
22
Que el Cineo ser echado, Cuando
Assur te llevar cautivo.
23
Todava tom su parbola, y dijo: Ay!
quin vivir cuando hiciere Dios estas
cosas?
24
Y vendrn navos de la costa de Cittim,
Y afligirn Assur, afligirn tambin
Eber: Mas l tambin perecer para
siempre.
25
Entonces se levant Balaam, y se fu,
y volvise su lugar: y tambin Balac
se fu por su camino.
25Y REPOSO Israel en Sittim, y el
pueblo empez fornicar con las hijas
de Moab:
2
Las cuales llamaron al pueblo los
sacrificios de sus dioses: y el pueblo
comi, inclinse sus dioses.
3
Y allegse el pueblo Baal-peor; y el
furor de Jehov se encendi contra
Israel.
4
Y Jehov dijo Moiss: Toma todos
los prncipes del pueblo, y ahrcalos
Jehov delante del sol; y la ira del furor
de Jehov se apartar de Israel.
5
Entonces Moiss dijo los jueces de
Israel: Matad cada uno aquellos de los
suyos que se han allegado Baal-peor.
6
Y he aqu un varn de los hijos de
Israel vino y trajo una Madianita sus
hermanos, ojos de Moiss y de toda la
congregacin de los hijos de Israel,
llorando ellos la puerta del
tabernculo del testimonio.
7
Y vilo Phinees, hijo de Eleazar, hijo de
Aarn el sacerdote, y levantse de en
medio de la congregacin, y tom una
lanza en su mano:
8
Y fu tras el varn de Israel la tienda,
y alancelos ambos, al varn de Israel,
y la mujer por su vientre. Y ces la
mortandad de los hijos de Israel.
9
Y murieron de aquella mortandad
veinte y cuatro mil.
10
Entonces Jehov habl Moiss,
diciendo:
11
Phinees, hijo de Eleazar, hijo de Aarn
el sacerdote, ha hecho tornar mi furor
de los hijos de Israel, llevado de celo
entre ellos: por lo cual yo no he
consumido en mi celo los hijos de
Israel.
12
Por tanto di les: He aqu yo establezco
mi pacto de paz con l;
13
Y tendr l, y su simiente despus de
l, el pacto del sacerdocio perpetuo; por
cuanto tuvo celo por su Dios, hizo
expiacin por los hijos de Israel.
14
Y el nombre del varn muerto, que fu
muerto con la Madianita, era Zimri hijo
de Salu, jefe de una familia de la tribu
de Simen.
15
Y el nombre de la mujer Madianita
muerta, era Cozbi, hija de Zur, prncipe
de pueblos, padre de familia en Madin.
16
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
17
Hostilizaris los Madianitas, y los
heriris:
18
Por cuanto ellos os afligieron
vosotros con sus ardides, con que os
han engaado en el negocio de Peor, y
en el negocio de Cozbi, hija del prncipe
de Madin, su hermana, la cual fu
muerta el da de la mortandad por
causa de Peor.
26Y ACONTECIO despus de la
mortandad, que Jehov habl Moiss,
y Eleazar hijo del sacerdote Aarn,
diciendo:
2
Tomad la suma de toda la
congregacin de los hijos de Israel, de
veinte aos arriba, por las casas de sus
padres, todos los que puedan salir la
guerra en Israel.
3
Y Moiss y Eleazar el sacerdote
hablaron con ellos en los campos de
Moab, junto al Jordn de Jeric,
diciendo:
4
Contaris el pueblo de veinte aos
arriba, como mand Jehov Moiss y
los hijos de Israel, que haban salido
de tierra de Egipto.
5
Rubn primognito de Israel: los hijos
de Rubn: Hanoc, del cual era la familia
de los Hanochtas; de Phall, la familia
de los Phalluitas;
6
De Hesrn, la familia de los Hesronitas;
de Carmi, la familia de los Carmitas.
7
Estas son las familias de los Rubenitas:
y sus contados fueron cuarenta y tres
mil setecientos y treinta.
8
Y los hijos de Phall: Eliab.
9
Y los hijos de Eliab: Nemuel, y Dathn,
y Abiram. Estos Dathn y Abiram fueron
los del consejo de la congregacin, que
hicieron el motn contra Moiss y Aarn
con la compaa de Cor, cuando se
amotinaron contra Jehov.
10
Que la tierra abri su boca y trag
ellos y Cor, cuando aquella
compaa muri, cuando consumi el
fuego doscientos y cincuenta varones,
los cuales fueron por seal.
11
Mas los hijos de Cor no murieron.
12
Los hijos de Simen por sus familias:
de Nemuel, la familia de los Nemuelitas;
de Jamn, la familia de los Jaminitas; de
Jachn, la familia de los Jachnitas;
13
De Zera, la familia de los Zeraitas; de
Saul, la familia de los Saulitas.
14
Estas son las familias de los
Simeonitas, veinte y dos mil y
doscientos.
15
Los hijos de Gad por sus familias: de
Zephn, la familia de los Zephonitas; de
Aggi, la familia de los Aggitas; de Suni,
la familia de los Sunitas;
16
De Ozni, la familia de los Oznitas; de
Eri, la familia de los Eritas;
17
De Aroz, la familia de los Aroditas; de
Areli, la familia de los Arelitas.
18
Estas son las familias de Gad, por sus
contados, cuarenta mil y quinientos.
19
Los hijos de Jud: Er y Onn; y Er y
Onn murieron en la tierra de Canan.
20
Y fueron los hijos de Jud por sus
familias: de Sela, la familia de los
Selaitas; de Phares, la familia de los
Pharesitas; de Zera, la familia de los
Zeraitas.
21
Y fueron los hijos de Phares: de
Hesrn, la familia de los Hesronitas; de
Hamul, la familia de los Hamulitas.
22
Estas son las familias de Jud, por
sus contados, setenta y seis mil y
quinientos.
23
Los hijos de Issachr por sus familias:
de Thola, la familia de los Tholaitas; de
Pu la familia de los Puanitas;
24
De Jasub, la familia de los Jasubitas;
de Simron, la familia de los Simronitas.
25
Estas son las familias de Issachr, por
sus contados, sesenta y cuatro mil y
trescientos.
26
Los hijos de Zabuln por sus familias:
de Sered, la familia de los Sereditas; de
Eln, la familia de los Elonitas; de Jalel,
la familia de los Jalelitas.
27
Estas son las familias de los
Zabulonitas, por sus contados, sesenta
mil y quinientos.
28
Los hijos de Jos por sus familias:
Manass y Ephraim.
29
Los hijos de Manass: de Machr, la
familia de los Machritas; y Machr
engendr Galaad; de Galaad, la
familia de los Galaaditas.
30
Estos son los hijos de Galaad: de
Jezer, la familia de los Jezeritas; de
Helec, la familia de los Helecitas;
31
De Asriel, la familia de los Asrielitas:
de Sechm, la familia de los
Sechmitas;
32
De Semida, la familia de los
Semidaitas; de Hepher, la familia de los
Hepheritas.
33
Y Salphaad, hijo de Hepher, no tuvo
hijos sino hijas: y los nombres de las
hijas de Salphaad fueron Maala, y Noa,
y Hogla, y Milca, y Tirsa.
34
Estas son las familias de Manass; y
sus contados, cincuenta y dos mil y
setecientos.
35
Estos son los hijos de Ephraim por sus
familias: de Suthala, la familia de los
Suthalaitas; de Bechr, la familia de los
Bechritas; de Tahan, la familia de los
Tahanitas.
36
Y estos son los hijos de Suthala: de
Hern, la familia de los Heranitas.
37
Estas son las familias de los hijos de
Ephraim, por sus contados, treinta y dos
mil y quinientos. Estos son los hijos de
Jos por sus familias.
38
Los hijos de Benjamn por sus
familias: de Bela, la familia de los
Belaitas; de Asbel, la familia de los
Asbelitas; de Achram, la familia de los
Achramitas;
39
De Supham, la familia de los
Suphamitas; de Hupham, la familia de
los Huphamitas.
40
Y los hijos de Bela fueron Ard y
Naamn: de Ard, la familia de los
Arditas; de Naamn, la familia de los
Naamanitas.
41
Estos son los hijos de Benjamn por
sus familias; y sus contados, cuarenta y
cinco mil y seiscientos.
42
Estos son los hijos de Dan por sus
familias: de Suham, la familia de los
Suhamitas. Estas son las familias de
Dan por sus familias.
43
Todas las familias de los Suhamitas,
por sus contados, sesenta y cuatro mil y
cuatrocientos.
44
Los hijos de Aser por sus familias: de
Imna, la familia de los Imnaitas; de Issui,
la familia de los Issuitas; de Beria, la
familia de los Beriaitas.
45
Los hijos de Beria: de Heber, la familia
de los Heberitas; de Malchel, la familia
de los Malchelitas.
46
Y el nombre de la hija de Aser fu
Sera.
47
Estas son las familias de los hijos de
Aser, por sus contados, cincuenta y tres
mil y cuatrocientos.
48
Los hijos de Nephtal por sus familias:
de Jahzeel, la familia de los Jahzeelitas;
de Guni, la familia de los Gunitas;
49
De Jeser, la familia de los Jeseritas;
de Sillem, la familia de los Sillemitas.
50
Estas son las familias de Nephtal por
sus familias; y sus contados, cuarenta y
cinco mil y cuatrocientos.
51
Estos son los contados de los hijos de
Israel, seiscientos y un mil setecientos y
treinta.
52
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
53
A estos se repartir la tierra en
heredad, por la cuenta de los nombres.
54
A los ms dars mayor heredad, y
los menos menor; y cada uno se le
dar su heredad conforme sus
contados.
55
Empero la tierra ser repartida por
suerte; y por los nombres de las tribus
de sus padres heredarn.
56
Conforme la suerte ser repartida su
heredad entre el grande y el pequeo.
57
Y los contados de los Levitas por sus
familias son estos: de Gersn, la familia
de los Gersonitas; de Coath, la familia
de los Coathitas; de Merari, la familia de
los Meraritas.
58
Estas son las familias de los Levitas:
la familia de los Libnitas, la familia de
los Hebronitas, la familia de los
Mahalitas, la familia de los Musitas, la
familia de los Coritas. Y Coath engendr
Amram.
59
Y la mujer de Amram se llam
Jochbed, hija de Lev, la cual naci
Lev en Egipto: sta pari de Amram
Aarn y Moiss, y Mara su
hermana.
60
Y Aarn nacieron Nadab y Abi,
Eleazar Ithamar.
61
Mas Nadab y Abi murieron, cuando
ofrecieron fuego extrao delante de
Jehov.
62
Y los contados de los Levitas fueron
veinte y tres mil, todos varones de un
mes arriba: porque no fueron contados
entre los hijos de Israel, por cuanto no
les haba de ser dada heredad entre los
hijos de Israel.
63
Estos son los contados por Moiss y
Eleazar el sacerdote, los cuales
contaron los hijos de Israel en los
campos de Moab, junto al Jordn de
Jeric.
64
Y entre estos ninguno hubo de los
contados por Moiss y Aarn el
sacerdote, los cuales contaron los
hijos de Israel en el desierto de Sina.
65
Porque Jehov les dijo: Han de morir
en el desierto: y no qued varn de
ellos, sino Caleb hijo de Jephone, y
Josu hijo de Nun.
27Y LAS hijas de Salphaad, hijo de
Hepher, hijo de Galaad, hijo de Machr,
hijo de Manass, de las familias de
Manass, hijo de Jos, los nombres de
las cuales eran Maala, y Noa, y Hogla, y
Milca, y Tirsa, llegaron;
2
Y presentronse delante de Moiss, y
delante del sacerdote Eleazar, y delante
de los prncipes, y de toda la
congregacin, la puerta del
tabernculo del testimonio, y dijeron:
3
Nuestro padre muri en el desierto, el
cual no estuvo en la junta que se reuni
contra Jehov en la compaa de Cor:
sino que en su pecado muri, y no tuvo
hijos.
4
Por qu ser quitado el nombre de
nuestro padre de entre su familia, por
no haber tenido hijo? Danos heredad
entre los hermanos de nuestro padre.
5
Y Moiss llev su causa delante de
Jehov.
6
Y Jehov respondi Moiss,
diciendo:
7
Bien dicen las hijas de Salphaad: has
de darles posesin de heredad entre los
hermanos de su padre; y traspasars la
heredad de su padre ellas.
8
Y los hijos de Israel hablars,
diciendo: Cuando alguno muriere sin
hijos, traspasaris su herencia su hija:
9
Y si no tuviere hija, daris su herencia
sus hermanos:
10
Y si no tuviere hermanos, daris su
herencia los hermanos de su padre.
11
Y si su padre no tuviere hermanos,
daris su herencia su pariente ms
cercano de su linaje, el cual la poseer:
y ser los hijos de Israel por estatuto
de derecho, como Jehov mand
Moiss.
12
Y Jehov dijo Moiss: Sube este
monte Abarim, y vers la tierra que he
dado los hijos de Israel.
13
Y despus que la habrs visto, t
tambin sers reunido tus pueblos,
como fu reunido tu hermano Aarn:
14
Pues fuisteis rebeldes mi dicho en el
desierto de Zin, en la rencilla de la
congregacin, para santificarme en las
aguas ojos de ellos. Estas son las
aguas de la rencilla de Cades en el
desierto de Zin.
15
Entonces respondi Moiss Jehov,
diciendo:
16
Ponga Jehov, Dios de los espritus
de toda carne, varn sobre la
congregacin,
17
Que salga delante de ellos, y que
entre delante de ellos, que los saque y
los introduzca; porque la congregacin
de Jehov no sea como ovejas sin
pastor.
18
Y Jehov dijo Moiss: Toma Josu
hijo de Nun, varn en el cual hay
espritu, y pondrs tu mano sobre l;
19
Y ponerlo has delante de Eleazar el
sacerdote, y delante de toda la
congregacin; y le dars rdenes en
presencia de ellos.
20
Y pondrs de tu dignidad sobre l,
para que toda la congregacin de los
hijos de Israel le obedezcan.
21
Y l estar delante de Eleazar el
sacerdote, y l preguntar por el juicio
del Urim delante de Jehov: por el dicho
de l saldrn, y por el dicho de l
entrarn, l, y todos los hijos de Israel
con l, y toda la congregacin.
22
Y Moiss hizo como Jehov le haba
mandado; que tom Josu, y le puso
delante de Eleazar el sacerdote, y de
toda la congregacin:
23
Y puso sobre l sus manos, y dile
rdenes, como Jehov haba mandado
por mano de Moiss.
28Y HABLO Jehov Moiss,
diciendo:
2
Manda los hijos de Israel, y diles: Mi
ofrenda, mi pan con mis ofrendas
encendidas en olor m agradable,
guardaris, ofrecindomelo su tiempo.
3
Y les dirs: Esta es la ofrenda
encendida que ofreceris Jehov: dos
corderos sin tacha de un ao, cada un
da, ser el holocausto continuo.
4
El un cordero ofrecers por la maana,
y el otro cordero ofrecers entre las dos
tardes:
5
Y la dcima de un epha de flor de
harina, amasada con una cuarta de un
hin de aceite molido, en presente.
6
Es holocausto continuo, que fu hecho
en el monte de Sina en olor de
suavidad, ofrenda encendida Jehov.
7
Y su libacin, la cuarta de un hin con
cada cordero: derramars libacin de
superior vino Jehov en el santuario.
8
Y ofrecers el segundo cordero entre
las dos tardes: conforme la ofrenda de
la maana, y conforme su libacin
ofrecers, ofrenda encendida en olor de
suavidad Jehov.
9
Mas el da del sbado dos corderos de
un ao sin defecto, y dos dcimas de
flor de harina amasada con aceite, por
presente, con su libacin:
10
Es el holocausto del sbado en cada
sbado, adems del holocausto
continuo y su libacin.
11
Y en los principios de vuestros meses
ofreceris en holocausto Jehov dos
becerros de la vacada, y un carnero, y
siete corderos de un ao sin defecto;
12
Y tres dcimas de flor de harina
amasada con aceite, por presente con
cada becerro; y dos dcimas de flor de
harina amasada con aceite, por
presente con cada carnero;
13
Y una dcima de flor de harina
amasada con aceite, en ofrenda por
presente con cada cordero: holocausto
de olor suave, ofrenda encendida
Jehov.
14
Y sus libaciones de vino, medio hin
con cada becerro, y el tercio de un hin
con cada carnero, y la cuarta de un hin
con cada cordero. Este es el holocausto
de cada mes por todos los meses del
ao.
15
Y un macho cabro en expiacin se
ofrecer Jehov, adems del
holocausto continuo con su libacin.
16
Mas en el mes primero, los catorce
del mes ser la pascua de Jehov.
17
Y los quince das de aqueste mes, la
solemnidad: por siete das se comern
zimos.
18
El primer da, santa convocacin;
ninguna obra servil haris:
19
Y ofreceris por ofrenda encendida en
holocausto Jehov dos becerros de la
vacada, y un carnero, y siete corderos
de un ao: sin defecto los tomaris:
20
Y su presente de harina amasada con
aceite: tres dcimas con cada becerro, y
dos dcimas con cada carnero
ofreceris;
21
Con cada uno de los siete corderos
ofreceris una dcima;
22
Y un macho cabro por expiacin, para
reconciliaros.
23
Esto ofreceris adems del holocausto
de la maana, que es el holocausto
continuo.
24
Conforme esto ofreceris cada uno
de los siete das, vianda y ofrenda
encendida en olor de suavidad
Jehov; ofrecerse ha, adems del
holocausto continuo, con su libacin.
25
Y el sptimo da tendris santa
convocacin: ninguna obra servil haris.
26
Adems el da de las primicias,
cuando ofreciereis presente nuevo
Jehov en vuestras semanas, tendris
santa convocacin: ninguna obra servil
haris:
27
Y ofreceris en holocausto, en olor de
suavidad Jehov, dos becerros de la
vacada, un carnero, siete corderos de
un ao:
28
Y el presente de ellos, flor de harina
amasada con aceite, tres dcimas con
cada becerro, dos dcimas con cada
carnero,
29
Con cada uno de los siete corderos
una dcima;
30
Un macho cabro, para hacer
expiacin por vosotros.
31
Los ofreceris, adems del holocausto
continuo con sus presentes, y sus
libaciones: sin defecto los tomaris.
29Y EL sptimo mes, al primero del
mes tendris santa convocacin:
ninguna obra servil haris; os ser da
de sonar las trompetas.
2
Y ofreceris holocausto por olor de
suavidad Jehov, un becerro de la
vacada, un carnero, siete corderos de
un ao sin defecto;
3
Y el presente de ellos, de flor de harina
amasada con aceite, tres dcimas con
cada becerro, dos dcimas con cada
carnero,
4
Y con cada uno de los siete corderos,
una dcima;
5
Y un macho cabro por expiacin, para
reconciliaros:
6
Adems del holocausto del mes, y su
presente, y el holocausto continuo y su
presente, y sus libaciones, conforme
su ley, por ofrenda encendida Jehov
en olor de suavidad.
7
Y en el diez de este mes sptimo
tendris santa convocacin, y afligiris
vuestras almas: ninguna obra haris:
8
Y ofreceris en holocausto Jehov
por olor de suavidad, un becerro de la
vacada, un carnero, siete corderos de
un ao; sin defecto los tomaris:
9
Y sus presentes, flor de harina
amasada con aceite, tres dcimas con
cada becerro, dos dcimas con cada
carnero,
10
Y con cada uno de los siete corderos,
una dcima;
11
Un macho cabro por expiacin:
adems de la ofrenda de las
expiaciones por el pecado, y del
holocausto continuo, y de sus presentes,
y de sus libaciones.
12
Tambin los quince das del mes
sptimo tendris santa convocacin;
ninguna obra servil haris, y celebraris
solemnidad Jehov por siete das;
13
Y ofreceris en holocausto, en ofrenda
encendida Jehov en olor de suavidad,
trece becerros de la vacada, dos
carneros, catorce corderos de un ao:
han de ser sin defecto;
14
Y los presentes de ellos, de flor de
harina amasada con aceite, tres
dcimas con cada uno de los trece
becerros, dos dcimas con cada uno de
los dos carneros,
15
Y con cada uno de los catorce
corderos, una dcima;
16
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, su
presente y su libacin.
17
Y el segundo da, doce becerros de la
vacada, dos carneros, catorce corderos
de un ao sin defecto;
18
Y sus presentes y sus libaciones con
los becerros, con los carneros, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
19
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, y su
presente y su libacin.
20
Y el da tercero, once becerros, dos
carneros, catorce corderos de un ao
sin defecto;
21
Y sus presentes y sus libaciones con
los becerros, con los carneros, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
22
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, y su
presente y su libacin.
23
Y el cuarto da, diez becerros, dos
carneros, catorce corderos de un ao
sin defecto;
24
Sus presentes y sus libaciones con los
becerros, con los carneros, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
25
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, su
presente y su libacin.
26
Y el quinto da, nueve becerros, dos
carneros, catorce corderos de un ao
sin defecto;
27
Y sus presentes y sus libaciones con
los becerros, con los carneros, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
28
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, su
presente y su libacin.
29
Y el sexto da, ocho becerros, dos
carneros, catorce corderos de un ao
sin defecto;
30
Y sus presentes y sus libaciones con
los becerros, con los carneros, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
31
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, su
presente y sus libaciones.
32
Y el sptimo da, siete becerros, dos
carneros, catorce corderos de un ao
sin defecto;
33
Y sus presentes y sus libaciones con
los becerros, con los carneros, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
34
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, con su
presente y su libacin.
35
El octavo da tendris solemnidad:
ninguna obra servil haris:
36
Y ofreceris en holocausto, en ofrenda
encendida de olor suave Jehov, un
novillo, un carnero, siete corderos de un
ao sin defecto;
37
Sus presentes y sus libaciones con el
novillo, con el carnero, y con los
corderos, segn el nmero de ellos,
conforme la ley;
38
Y un macho cabro por expiacin:
adems del holocausto continuo, con su
presente y su libacin.
39
Estas cosas ofreceris Jehov en
vuestras solemnidades, adems de
vuestros votos, y de vuestras ofrendas
libres, para vuestros holocaustos, y para
vuestros presentes, y para vuestras
libaciones y para vuestras paces.
40
Y Moiss dijo los hijos de Israel,
conforme todo lo que Jehov le haba
mandado.
30Y HABL Moiss los prncipes
de las tribus de los hijos de Israel,
diciendo: Esto es lo que Jehov ha
mandado.
2
Cuando alguno hiciere voto Jehov,
hiciere juramento ligando su alma con
obligacin, no violar su palabra: har
conforme todo lo que sali de su boca.
3
Mas la mujer, cuando hiciere voto
Jehov, y se ligare con obligacin en
casa de su padre, en su mocedad;
4
Si su padre oyere su voto, y la
obligacin con que lig su alma, y su
padre callare ello, todos los votos de
ella sern firmes, y toda obligacin con
que hubiere ligado su alma, firme ser.
5
Mas si su padre le vedare el da que
oyere todos sus votos y sus
obligaciones, con que ella hubiere
ligado su alma, no sern firmes; y
Jehov la perdonar, por cuanto su
padre le ved.
6
Empero si fure casada, hiciere votos,
o pronunciare de sus labios cosa con
que obligue su alma;
7
Si su marido lo oyere, y cuando lo
oyere callare ello, los votos de ella
sern firmes, y la obligacin con que
lig su alma, firme ser.
8
Pero si cuando su marido lo oy, le
ved, entonces el voto que ella hizo, y
lo que pronunci de sus labios con que
lig su alma, ser nulo; y Jehov lo
perdonar.
9
Mas todo voto de viuda, repudiada,
con que ligare su alma, ser firme.
10
Y si hubiere hecho voto en casa de su
marido, y hubiere ligado su alma con
obligacin de juramento,
11
Si su marido oy, y call ello, y no le
ved; entonces todos sus votos sern
firmes, y toda obligacin con que
hubiere ligado su alma, firme ser.
12
Mas si su marido los anul el da que
los oy; todo lo que sali de sus labios
cuanto sus votos, y cuanto la
obligacin de su alma, ser nulo; su
marido los anul, y Jehov la perdonar.
13
Todo voto, todo juramento
obligndose afligir el alma, su marido
lo confirmar, su marido lo anular.
14
Empero si su marido callare ello de
da en da, entonces confirm todos sus
votos, y todas las obligaciones que
estn sobre ella: confirmlas, por
cuanto call ello el da que lo oy.
15
Mas si las anulare despus de
haberlas oido, entonces l llevar el
pecado de ella.
16
Estas son las ordenanzas que Jehov
mand Moiss entre el varn y su
mujer, entre el padre y su hija, durante
su mocedad en casa de su padre.
31Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
Haz la venganza de los hijos de Israel
sobre los Madianitas; despus sers
recogido tus pueblos.
3
Entonces Moiss habl al pueblo,
diciendo: Armaos algunos de vosotros
para la guerra, irn contra Madin, y
harn la venganza de Jehov en
Madin.
4
Mil de cada tribu de todas las tribus de
los hijos de Israel, enviaris la guerra.
5
As fueron dados de los millares de
Israel, mil por cada tribu, doce mil
punto de guerra.
6
Y Moiss los envi la guerra: mil por
cada tribu envi: y Phinees, hijo de
Eleazar sacerdote, fu la guerra con
los santos instrumentos, con las
trompetas en su mano para tocar.
7
Y pelearon contra Madin, como
Jehov lo mand Moiss, y mataron
todo varn.
8
Mataron tambin, entre los muertos de
ellos, los reyes de Madin: Evi, y
Recem, y Zur, y Hur, y Reba, cinco
reyes de Madin; Balaam tambin,
hijo de Beor, mataron cuchillo.
9
Y llevaron cautivas los hijos de Israel
las mujeres de los Madianitas, y sus
chiquitos y todas sus bestias, y todos
sus ganados; y arrebataron toda su
hacienda.
10
Y abrasaron con fuego todas sus
ciudades, aldeas y castillos.
11
Y tomaron todo el despojo, y toda la
presa, as de hombres como de bestias.
12
Y trajeron Moiss, y Eleazar el
sacerdote, y la congregacin de los
hijos de Israel, los cautivos y la presa y
los despojos, al campo en los llanos de
Moab, que estn junto al Jordn de
Jeric.
13
Y salieron Moiss y Eleazar el
sacerdote, y todos los prncipes de la
congregacin, recibirlos fuera del
campo.
14
Y enojse Moiss contra los capitanes
del ejrcito, contra los tribunos y
centuriones que volvan de la guerra;
15
Y djoles Moiss: Todas las mujeres
habis reservado?
16
He aqu ellas fueron los hijos de
Israel, por consejo de Balaam, para
causar prevaricacin contra Jehov en
el negocio de Peor; por lo que hubo
mortandad en la congregacin de
Jehov.
17
Matad pues ahora todos los varones
entre los nios: matad tambin toda
mujer que haya conocido varn
carnalmente.
18
Y todas las nias entre las mujeres,
que no hayan conocido ayuntamiento
de varn, os reservaris vivas.
19
Y vosotros quedaos fuera del campo
siete das: y todos los que hubieren
matado persona, y cualquiera que
hubiere tocado muerto, os purificaris al
tercero y al sptimo da, vosotros y
vuestros cautivos.
20
Asimismo purificaris todo vestido, y
toda prenda de pieles, y toda obra de
pelos de cabra, y todo vaso de madera.
21
Y Eleazar el sacerdote dijo los
hombres de guerra que venan de la
guerra: Esta es la ordenanza de la ley
que Jehov ha mandado Moiss:
22
Ciertamente el oro, y la plata, metal,
hierro, estao, y plomo,
23
Todo lo que resiste el fuego, por fuego
lo haris pasar, y ser limpio, bien que
en las aguas de purificacin habr de
purificarse: mas haris pasar por agua
todo lo que no aguanta el fuego.
24
Adems lavaris vuestros vestidos el
sptimo da, y as seris limpios; y
despus entraris en el campo.
25
Y Jehov habl Moiss, diciendo:
26
Toma la cuenta de la presa que se ha
hecho, as de las personas como de las
bestias, t y el sacerdote Eleazar, y las
cabezas de los padres de la
congregacin:
27
Y partirs por mitad la presa entre los
que pelearon, los que salieron la
guerra, y toda la congregacin.
28
Y apartars para Jehov el tributo de
los hombres de guerra, que salieron la
guerra: de quinientos uno, as de las
personas como de los bueyes, de los
asnos, y de las ovejas:
29
De la mitad de ellos lo tomars; y
dars Eleazar el sacerdote la ofrenda
de Jehov.
30
Y de la mitad perteneciente los hijos
de Israel tomars uno de cincuenta, de
las personas, de los bueyes, de los
asnos, y de las ovejas, de todo animal;
y los dars los Levitas, que tienen la
guarda del tabernculo de Jehov.
31
E hicieron Moiss y Eleazar el
sacerdote como Jehov mand
Moiss.
32
Y fu la presa, el resto de la presa que
tomaron los hombres de guerra,
seiscientas y setenta y cinco mil ovejas,
33
Y setenta y dos mil bueyes,
34
Y setenta y un mil asnos;
35
Y en cuanto personas, de mujeres
que no haban conocido ayuntamiento
de varn, en todas trenita y dos mil.
36
Y la mitad, la parte de los que haban
salido la guerra, fu el nmero de
trescientas treinta y siete mil y
quinientas ovejas.
37
Y el tributo para Jehov de la ovejas,
fu seiscientas setenta y cinco.
38
Y de los bueyes, treinta y seis mil: y
de ellos el tributo para Jehov, setenta y
dos.
39
Y de los asnos, treinta mil y
quinientos: y de ellos el tributo para
Jehov, setenta y uno.
40
Y de las personas, diez y seis mil: y de
ellas el tributo para Jehov, trteinta y
dos personas.
41
Y di Moiss el tributo, por elevada
ofrenda Jehov, Eleazar el
sacerdote, como Jehov lo mand
Moiss.
42
Y de la mitad para los hijos de Israel,
que apart Moiss de los hombres que
haban ido la guerra;
43
(La mitad para la congregacin fu: de
las ovejas, trescientas treinta y siete mil
y quinientas;
44
Y de los bueyes, treinta y seis mil;
45
Y de los asnos, treinta mil y
quinientos;
46
Y de las personas, diez y seis mil:)
47
De la mitad, pues, para los hijos de
Israel tom Moiss uno de cada
cincuenta, as de las personas como de
los animales, y dilos los Levitas, que
tenan la guarda del tabernculo de
Jehov; como Jehov lo haba
mandado Moiss.
48
Y llegaron Moiss los jefes de los
millares de aquel ejrcito, los tribunos y
centuriones;
49
Y dijeron Moiss: Tus siervos han
tomado razn de los hombres de guerra
que estn en nuestro poder, y ninguno
ha faltado de nosotros.
50
Por lo cual hemos ofrecido Jehov
ofrenda, cada uno de lo que ha hallado,
vasos de oro, brazaletes, manillas,
anillos, zarcillos, y cadenas, para hacer
expiacin por nuestras almas delante de
Jehov.
51
Y Moiss y el sacerdote Eleazar
recibieron el oro de ellos, alhajas, todas
elaboradas.
52
Y todo el oro de la ofrenda que
ofrecieron Jehov de los tribunos y
centuriones, fu diez y seis mil
setecientos y cincuenta siclos.
53
Los hombres del ejrcito haban
pillado cada uno para s.
54
Recibieron, pues, Moiss y el
sacerdote Eleazar, el oro de los tribunos
y centuriones, y trajronlo al
tabernculo del testimonio, por memoria
de los hijos de Israel delante de Jehov.
32Y LOS hijos de Rubn y los hijos
de Gad tenan una muy grande
muchedumbre de ganado; los cuales
viendo la tierra de Jazer y de Galaad,
pareciles el pas lugar de ganado.
2
Y vinieron los hijos de Gad y los hijos
de Rubn, y hablaron Moiss, y
Eleazar el sacerdote, y los prncipes
de la congregacin, diciendo:
3
Ataroth, y Dibn, y Jazer, y Nimra, y
Hesbn, y Eleale, y Sabn, y Nebo, y
Ben,
4
La tierra que Jehov hiri delante de la
congregacin de Israel, es tierra de
ganado, y tus siervos tienen ganado.
5
Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en
tus ojos, dse esta tierra tus siervos
en heredad, y no nos hagas pasar el
Jordn.
6
Y respondi Moiss los hijos de Gad
y los hijos de Rubn: Vendrn
vuestros hermanos la guerra, y
vosotros os quedaris aqu?
7
Y por qu prevens el nimo de los
hijos de Israel, para que no pasen la
tierra que les ha dado Jehov?
8
As hicieron vuestros padres, cuando
los envi desde Cades-barnea para que
viesen la tierra.
9
Que subieron hasta la arroyada de
Escol, y despus que vieron la tierra,
preocuparon el nimo de los hijos de
Israel, para que no viniesen la tierra
que Jehov les haba dado.
10
Y el furor de Jehov se encendi
entonces, y jur diciendo:
11
Que no vern los varones que
subieron de Egipto de veinte aos arriba,
la tierra por la cual jur Abraham,
Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron
perfectos en pos de m;
12
Excepto Caleb, hijo de Jephone
Cenezeo, y Josu hijo de Nun, que
fueron perfectos en pos de Jehov.
13
Y el furor de Jehov se encendi en
Israel, hzolos andar errantes cuarenta
aos por el desierto, hasta que fu
acabada toda aquella generacin, que
haba hecho mal delante de Jehov.
14
Y he aqu vosotros habis sucedido en
lugar de vuestros padres, prole de
hombres pecadores, para aadir an
la ira de Jehov contra Israel.
15
Si os volviereis de en pos de l, l
volver otra vez dejaros en el desierto,
y destruiris todo este pueblo.
16
Entonces ellos se allegaron l y
dijeron: Edificaremos aqu majadas para
nuestro ganado, y ciudades para
nuestros nios;
17
Y nosotros nos armaremos, iremos
con diligencia delante de los hijos de
Israel, hasta que los metamos en su
lugar: y nuestros nios quedarn en
ciudades fuertes causa de los
moradores del pas.
18
No volveremos nuestras casas hasta
que los hijos de Israel posean cada uno
su heredad.
19
Porque no tomaremos heredad con
ellos al otro lado del Jordn ni adelante,
por cuanto tendremos ya nuestra
heredad de estotra parte del Jordn al
oriente.
20
Entonces les respondi Moiss: Si lo
hiciereis as, si os apercibiereis para ir
delante de Jehov la guerra,
21
Y pasareis todos vosotros armados el
Jordn delante de Jehov, hasta que
haya echado sus enemigos de delante
de s,
22
Y sea el pas sojuzgado delante de
Jehov; luego volveris, y seris libres
de culpa para con Jehov, y para con
Israel; y esta tierra ser vuestra en
heredad delante de Jehov.
23
Mas si as no lo hiciereis, he aqu
habris pecado Jehov; y sabed que
os alcanzar vuestro pecado.
24
Edificaos ciudades para vuestros
nios, y majadas para vuestras ovejas,
y haced lo que ha salido de vuestra
boca.
25
Y hablaron los hijos de Gad y los hijos
de Rubn Moiss, diciendo: Tus
siervos harn como mi seor ha
mandado.
26
Nuestros nios, nuestras mujeres,
nuestros ganados, y todas nuestras
bestias, estarn ah en las ciudades de
Galaad;
27
Y tus siervos, armados todos de
guerra, pasarn delante de Jehov la
guerra, de la manera que mi seor dice.
28
Entonces los encomend Moiss
Eleazar el sacerdote, y Josu hijo de
Nun, y los prncipes de los padres de
las tribus de los hijos de Israel.
29
Y djoles Moiss: Si los hijos de Gad y
los hijos de Rubn, pasaren con
vosotros el Jordn, armados todos de
guerra delante de Jehov, luego que el
pas fuere sojuzgado delante de
vosotros, les daris la tierra de Galaad
en posesin:
30
Mas si no pasaren armados con
vosotros, entonces tendrn posesin
entre vosotros en la tierra de Canan.
31
Y los hijos de Gad y los hijos de
Rubn respondieron, diciendo: Haremos
lo que Jehov ha dicho tus siervos.
32
Nosotros pasaremos armados delante
de Jehov la tierra de Canan, y la
posesin de nuestra heredad ser de
esta parte del Jordn.
33
As les di Moiss los hijos de Gad y
los hijos de Rubn, y la media tribu
de Manass hijo de Jos, el reino de
Sehn rey Amorrheo, y el reino de Og
rey de Basn, la tierra con sus ciudades
y trminos, las ciudades del pas
alrededor.
34
Y los hijos de Gad edificaron Dibn,
y Ataroth, y Aroer,
35
Y Atroth-sophan, y Jazer, y
Jogbaa,
36
Y Beth-nimra, y Betharn:
ciudades fuertes, y tambin majadas
para ovejas.
37
Y los hijos de Rubn edificaron
Hesbn, y Eleale, y Kiriathaim,
38
Y Nebo, y Baal-men, (mudados
los nombres), y Sibma: y pusieron
nombres las ciudades que edificaron.
39
Y los hijos de Machr hijo de Manass
fueron Galaad, y tomronla, y echaron
al Amorrheo que estaba en ella.
40
Y Moiss di Galaad Machr hijo de
Manass, el cual habit en ella.
41
Tambin Jair hijo de Manass fu y
tom sus aldeas, y psoles por nombre
Havoth-jair.
42
Asimismo Noba fu y tom Kenath y
sus aldeas, y llamle Noba, conforme
su nombre.
33Estas son las estancias de los
hijos de Israel, los cuales salieron de la
tierra de Egipto por sus escuadrones,
bajo la conducta de Moiss y Aarn.
2
Y Moiss escribi sus salidas conforme
sus jornadas por mandato de Jehov.
Estas, pues, son sus estancias con
arreglo sus partidas.
3
De Rameses partieron en el mes
primero, los quince dis del mes
primero: el segundo da de la pascua
salieron los hijos de Israel con mano
alta, ojos de todos los Egipcios.
4
Estaban enterrando los Egipcios los
que Jehov haba muerto de ellos,
todo primognito; habiendo Jehov
hecho tambin juicios en sus dioses.
5
Partieron, pues, los hijos de Israel de
Rameses, y asentaron campo en
Succoth.
6
Y partiendo de Succoth, asentaron en
Etham, que est al cabo del desierto.
7
Y partiendo de Etham, volvieron sobre
Pi-hahiroth, que est delante de
Baalsephon, y asentaron delante de
Migdol.
8
Y partiendo de Pi-hahiroth, pasaron por
medio de la mar al desierto, y
anduvieron camino de tres das por el
desierto de Etham, y asentaron en Mara.
9
Y partiendo de Mara, vinieron Elim,
donde haba doce fuentes de aguas, y
setenta palmeras; y asentaron all.
10
Y partidos de Elim, asentaron junto al
mar Bermejo.
11
Y partidos del mar Bermejo, asentaron
en el desierto de Sin.
12
Y partidos del desierto de Sin,
asentaron en Dophca.
13
Y partidos de Dophca, asentaron en
Als.
14
Y partidos de Als, asentaron en
Rephidim, donde el pueblo no tuvo
aguas para beber.
15
Y partidos de Rephidim, asentaron en
el desierto de Sina.
16
Y partidos del desierto de Sina,
asentaron en fmfm Kibroth-hataava.
17
Y partidos de Kibroth-hataava,
asentaron en Haseroth.
18
Y partidos de Haseroth, asentaron en
Ritma.
19
Y partidos de Ritma, asentaron en
Rimmn-peres.
20
Y partidos de Rimmn-peres,
asentaron en Libna.
21
Y partidos de Libna, asentaron en
Rissa.
22
Y partidos de Rissa, asentaron en
Ceelatha,
23
Y partidos de Ceelatha, asentaron en
el monte de Sepher.
24
Y partidos del monte de Sepher,
asentaron en Harada.
25
Y partidos de Harada, asentaron en
Maceloth.
26
Y partidos de Maceloth, asentaron en
Tahath.
27
Y partidos de Tahath, asentaron en
Tara.
28
Y partidos de Tara, asentaron en
Mithca.
29
Y partidos de Mithca, asentaron en
Hasmona.
30
Y partidos de Hasmona, asentaron en
Moseroth.
31
Y partidos de Moseroth, asentaron en
Bene-jaacn.
32
Y partidos de Bene-jaacn, asentaron
en el monte de Gidgad.
33
Y partidos del monte de Gidgad,
asentaron en Jotbatha.
34
Y partidos de Jotbatha, asentaron en
Abrona.
35
Y partidos de Abrona, asentaron en
Esion-geber.
36
Y partidos de Esion-geber, asentaron
en el desierto de Zin, que es Cades.
37
Y partidos de Cades, asentaron en el
monte de Hor, en la extremidad del pas
de Edom.
38
Y subi Aarn el sacerdote al monte
de Hor, conforme al dicho de Jehov, y
all muri los cuarenta aos de la
salida de los hijos de Israel de la tierra
de Egipto, en el mes quinto, en el
primero del mes.
39
Y era Aarn de edad de ciento y
veinte y tres aos, cuando muri en el
monte de Hor.
40
Y el Cananeo, rey de Arad, que
habitaba al medioda en la tierra de
Canan, oy como haban venido los
hijos de Israel.
41
Y partidos del monte de Hor,
asentaron en Salmona.
42
Y partidos de Salmona, asentaron en
Phunn.
43
Y partidos de Phunn, asentaron en
Oboth.
44
Y partidos de Oboth, asentaron en Ije-
abarim; en el trmino de Moab.
45
Y partidos de Ije-abarim, asentaron en
Dibn-gad.
46
Y partidos de Dibn-gad, asentaron en
Almon-diblathaim.
47
Y partidos de Almon-diblathaim,
asentaron en los montes de Abarim,
delante de Nebo.
48
Y partidos de los montes de Abarim,
asentaron en los campos de Moab,
junto al Jordn de Jeric.
49
Finalmente asentaron junto al Jordn,
desde Beth-jesimoth hasta Abel-sitim,
en los campos de Moab.
50
Y habl Jehov Moiss en los
campos de Moab junto al Jordn de
Jeric, diciendo:
51
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis pasado el Jordn la
tierra de Canan,
52
Echaris todos los moradores del
pas de delante de vosotros, y
destruiris todas sus pinturas, y todas
sus imgenes de fundicin, y arruinaris
todos sus altos;
53
Y echaris los moradores de la tierra,
y habitaris en ella; porque yo os la he
dado para que la poseis.
54
Y heredaris la tierra por suertes por
vuestras familias: los muchos daris
mucho por su heredad, y los pocos
daris menos por heredad suya: donde
le saliere la suerte, all la tendr cada
uno: por las tribus de vuestros padres
heredaris.
55
Y si no echareis los moradores del
pas de delante de vosotros, suceder
que los que dejareis de ellos sern por
aguijones en vuestros ojos, y por
espinas en vuestros costados, y afligiros
han sobre la tierra en que vosotros
habitareis.
56
Ser adems, que har vosotros
como yo pens hacerles ellos.
34Y JEHOVA habl Moiss,
diciendo:
2
Manda los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis entrado en la tierra de
Canan, es saber, la tierra que os ha
de caer en heredad, la tierra de Canan
segn sus trminos;
3
Tendris el lado del medioda desde el
desierto de Zin hasta los trminos de
Edom; y os ser el trmino del medioda
al extremo del mar salado hacia el
oriente:
4
Y este trmino os ir rodeando desde
el medioda hasta la subida de
Acrabbim, y pasar hasta Zin; y sus
salidas sern del medioda Cades-
barnea; y saldr Hasar-addar, y
pasar hasta Asmn;
5
Y rodear este trmino, desde Asmn
hasta el torrente de Egipto, y sus
remates sern al occidente.
6
Y el trmino occidental os ser la gran
mar: este trmino os ser el trmino
occidental.
7
Y el trmino del norte ser este: desde
la gran mar os sealaris el monte de
Hor;
8
Del monte de Hor sealaris la
entrada de Hamath, y sern las salidas
de aquel trmino Sedad;
9
Y saldr este trmino Ziphn, y sern
sus remates en Hasar-enn: este os
ser el trmino del norte.
10
Y por trmino al oriente os sealaris
desde Hasar-enn hasta Sepham;
11
Y bajar este trmino desde Sepham
Ribla, al oriente de Ain: y descender
el trmino, y llegar la costa de la mar
de Cinnereth al oriente;
12
Despus descender este trmino al
Jordn, y sern sus salidas al mar
Salado: esta ser vuestra tierra: por sus
trminos alrededor.
13
Y mand Moiss los hijos de Israel,
diciendo: Esta es la tierra que
heredaris por suerte, la cual mand
Jehov que diese las nueve tribus, y
la media tribu:
14
Porque la tribu de los hijos de Rubn
segn las casas de sus padres, y la
tribu de los hijos de Gad segn las
casas de sus padres, y la media tribu de
Manass, han tomado su herencia:
15
Dos tribus y media tomaron su
heredad de esta parte del Jordn de
Jeric al oriente, al nacimiento del sol.
16
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
17
Estos son los nombres de los varones
que os aposesionarn la tierra: Eleazar
el sacerdote, y Josu hijo de Nun.
18
Tomaris tambin de cada tribu un
prncipe, para dar la posesin de la
tierra.
19
Y estos son los nombres de los
varones: De la tribu de Jud, Caleb hijo
de Jephone.
20
Y de la tribu de los hijos de Simen,
Samuel hijo de Ammiud.
21
De la tribu de Benjamn; Elidad hijo de
Chisln.
22
Y de la tribu de los hijos de Dan, el
prncipe Bucci hijo de Jogli.
23
De los hijos de Jos: de la tribu de los
hijos de Manass, el prncipe Haniel hijo
de Ephod.
24
Y de la tribu de los hijos de Ephraim,
el prncipe Chmuel hijo de Siphtn.
25
Y de la tribu de los hijos de Zabuln, el
prncipe Elisaphn hijo de Pharnach.
26
Y de la tribu de los hijos de Issachr,
el prncipe Paltiel hijo de Azan.
27
Y de la tribu de los hijos de Aser, el
prncipe Ahiud hijo de Selomi.
28
Y de la tribu de los hijos de Nephtal,
el prncipe Pedael hijo de Ammiud.
29
Estos son los que mand Jehov
que hiciesen la particin de la herencia
los hijos de Israel en la tierra de
Canan.
35Y HABLO Jehov Moiss en los
campos de Moab, junto al Jordn de
Jeric, diciendo:
2
Manda los hijos de Israel, que den
los Levitas de la posesin de su
heredad ciudades en que habiten:
Tambin daris los Levitas ejidos de
esas ciudades alrededor de ellas.
3
Y tendrn ellos las ciudades para
habitar, y los ejidos de ellas sern para
sus animales, y para sus ganados, y
para todas sus bestias.
4
Y los ejidos de las ciudades que daris
los Levitas, sern mil codos alrededor,
desde el muro de la ciudad para afuera.
5
Luego mediris fuera de la ciudad la
parte del oriente dos mil codos, y la
parte del medioda dos mil codos, y la
parte del occidente dos mil codos, y la
parte del norte dos mil codos, y la
ciudad en medio: esto tendrn por los
ejidos de las ciudades.
6
Y de las ciudades que daris los
Levitas, seis ciudades sern de
acogimiento, las cuales daris para que
el homicida se acoja all: y adems de
stas daris cuarenta y dos ciudades.
7
Todas las ciudades que daris los
Levitas sern cuarenta y ocho ciudades;
ellas con sus ejidos.
8
Y las ciudades que diereis de la
heredad de los hijos de Israel, del que
mucho tomaris mucho, y del que poco
tomaris poco: cada uno dar de sus
ciudades los Levitas segn la
posesin que heredar.
9
Y habl Jehov Moiss, diciendo:
10
Habla los hijos de Israel, y diles:
Cuando hubiereis pasado el Jordn la
tierra de Canan,
11
Os sealaris ciudades, ciudades de
acogimiento tendris, donde huya el
homicida que hiriere alguno de muerte
por yerro.
12
Y os sern aquellas ciudades por
acogimiento del pariente, y no morir el
homicida hasta que est juicio delante
de la congregacin.
13
De las ciudades, pues, que daris,
tendris seis ciudades de acogimiento.
14
Tres ciudades daris de esta parte del
Jordn, y tres ciudades daris en la
tierra de Canan; las cuales sern
ciudades de acogimiento.
15
Estas seis ciudades sern para
acogimiento los hijos de Israel, y al
peregrino, y al que morare entre ellos,
para que huya all cualquiera que
hiriere de muerte otro por yerro.
16
Y si con instrumento de hierro lo
hiriere y muriere, homicida es; el
homicida morir:
17
Y si con piedra de mano, de que
pueda morir, lo hiriere, y muriere,
homicida es; el homicida morir.
18
Y si con instrumento de palo de mano,
de que pueda morir, lo hiriere, y muriere,
homicida es; el homicida morir.
19
El pariente del muerto, l matar al
homicida: cuando lo encontrare, l le
matar.
20
Y si por odio lo empuj, ech sobre
l alguna cosa por asechanzas, y
muere;
21
O por enemistad lo hiri con su mano,
y muri: el heridor morir; es homicida;
el pariente del muerto matar al
homicida, cuando lo encontrare.
22
Mas si casualmente lo empuj sin
enemistades, ech sobre l cualquier
instrumento sin asechanzas,
23
O bien, sin verlo, hizo caer sobre l
alguna piedra, de que pudo morir, y
muriere, y l no era su enemigo, ni
procuraba su mal;
24
Entonces la congregacin juzgar
entre el heridor y el pariente del muerto
conforme estas leyes:
25
Y la congregacin librar al homicida
de mano del pariente del muerto, y la
congregacin lo har volver su ciudad
de acogimiento, la cual se haba
acogido; y morar en ella hasta que
muera el gran sacerdote, el cual fu
ungido con el aceite santo.
26
Y si el homicida saliere fuera del
trmino de su ciudad de refugio, la
cual se acogi,
27
Y el pariente del muerto le hayare
fuera del trmino de la ciudad de su
acogida, y el pariente del muerto al
homicida matare, no se le culpar por
ello:
28
Pues en su ciudad de refugio deber
aqul habitar hasta que muera el gran
sacerdote: y despus que muriere el
gran sacerdote, el homicida volver la
tierra de su posesin.
29
Y estas cosas os sern por ordenanza
de derecho por vuestras edades, en
todas vuestras habitaciones.
30
Cualquiera que hiriere alguno, por
dicho de testigos, morir el homicida:
mas un solo testigo no har f contra
alguna persona para que muera.
31
Y no tomaris precio por la vida del
homicida; porque est condenado
muerte: mas indefectiblemente morir.
32
Ni tampoco tomaris precio del que
huy su ciudad de refugio, para que
vuelva vivir en su tierra, hasta que
muera el sacerdote.
33
Y no contaminaris la tierra donde
estuviereis: porque esta sangre
amancillar la tierra: y la tierra no ser
expiada de la sangre que fu
derramada en ella, sino por la sangre
del que la derram.
34
No contaminis, pues, la tierra donde
habitis, en medio de la cual yo habito;
porque yo Jehov habito en medio de
los hijos de Israel.
36Y LLEGARON los prncipes de los
padres de la familia de Galaad, hijo de
Machr, hijo de Manass, de las familias
de los hijos de Jos; y hablaron delante
de Moiss, y de los prncipes, cabezas
de padres de los hijos de Israel,
2
Y dijeron: Jehov mand mi seor
que por suerte diese la tierra los hijos
de Israel en posesin: tambin ha
mandado Jehov mi seor, que d la
posesin de Salphaad nuestro hermano
sus hijas;
3
Las cuales, si se casaren con algunos
de los hijos de las otras tribus de los
hijos de Israel, la herencia de ellas ser
as desfalcada de la herencia de
nuestros padres, y ser aadida la
herencia de la tribu que sern unidas:
y ser quitada de la suerte de nuestra
heredad.
4
Y cuando viniere el jubileo de los hijos
de Israel, la heredad de ellas ser
aadida la heredad de la tribu de sus
maridos; y as la heredad de ellas ser
quitada de la heredad de la tribu de
nuestros padres.
5
Entonces Moiss mand los hijos de
Israel por dicho de Jehov, diciendo: La
tribu de los hijos de Jos habla
rectamente.
6
Esto es lo que ha mandado Jehov
acerca de las hijas de Salphaad,
diciendo: Csense como ellas les
pluguiere, empero en la familia de la
tribu de su padre se casarn;
7
Para que la heredad de los hijos de
Israel no sea traspasada de tribu en
tribu; porque cada uno de los hijos de
Israel se allegar la heredad de la
tribu de sus padres.
8
Y cualquiera hija que poseyere
heredad de las tribus de los hijos de
Israel, con alguno de la familia de la
tribu de su padre se casar, para que
los hijos de Israel posean cada uno la
heredad de sus padres.
9
Y no ande la heredad rodando de una
tribu otra: mas cada una de las tribus
de los hijos de Israel se llegue su
heredad.
10
Como Jehov mand Moiss, as
hicieron las hijas de Salphaad.
11
Y as Maala, y Tirsa, y Hogla, y Milch,
y Noa, hijas de Salphaad, se casaron
con hijos de sus tos:
12
De la familia de los hijos de Manass,
hijo de Jos, fueron mujeres; y la
heredad de ellas qued en la tribu de la
familia de su padre.
13
Estos son los mandamientos y los
estatutos que mand Jehov por mano
de Moiss los hijos de Israel en los
campos de Moab, junto al Jordn de
Jeric.

Deuteronomy
1ESTAS son las palabras que habl
Moiss todo Israel de esta parte del
Jordn en el desierto, en el llano
delante del mar Bermejo, entre Parn, y
Thopel, y Labn, y Haseroth, y Dizahab.
2
Once jornadas hay desde Horeb,
camino del monte de Seir, hasta Cades-
barnea.
3
Y fu, que los cuarenta aos, en el
mes undcimo, al primero del mes,
Moiss habl los hijos de Israel
conforme todas las cosas que Jehov
le haba mandado acerca de ellos;
4
Despus que hiri Sehn rey de los
Amorrheos, que habitaba en Hesbn, y
Og rey de Basn, que habitaba en
Astarot en Edrei:
5
De esta parte del Jordn, en tierra de
Moab, resolvi Moiss declarar esta ley,
diciendo:
6
Jehov nuestro Dios nos habl en
Horeb, diciendo: Harto habis estado en
este monte;
7
Volveos, partos id al monte del
Amorrheo, y todas sus comarcas, en
el llano, en el monte, y en los valles, y al
medioda, y la costa de la mar, la
tierra del Cananeo, y el Lbano, hasta el
gran ro, el ro Eufrates.
8
Mirad, yo he dado la tierra en vuestra
presencia; entrad y poseed la tierra que
Jehov jur vuestros padres Abraham,
Isaac, y Jacob, que les dara ellos y
su simiente despus de ellos.
9
Y yo os habl entonces, diciendo: Yo
no puedo llevaros solo:
10
Jehov vuestro Dios os ha
multiplicado, y he aqu sois hoy vosotros
como las estrellas del cielo en multitud.
11
Jehov Dios de vuestros padres
aada sobre vosotros como sois mil
veces, y os bendiga, como os ha
prometido!
12
Cmo llevar yo solo vuestras
molestias, vuestras cargas, y vuestros
pleitos?
13
Dad me de entre vosotros, de vuestras
tribus, varones sabios y entendidos y
expertos, para que yo los ponga por
vuestros jefes.
14
Y me respondisteis, y dijisteis: Bueno
es hacer lo que has dicho.
15
Y tom los principales de vuestras
tribus, varones sabios y expertos, y
pselos por jefes sobre vosotros, jefes
de millares, y jefes de cientos, y jefes de
cincuenta, y cabos de diez, y
gobernadores vuestras tribus.
16
Y entonces mand vuestros jueces,
diciendo: Oid entre vuestros hermanos,
y juzgad justamente entre el hombre y
su hermano, y el que le es extranjero.
17
No tengis respeto de personas en el
juicio: as al pequeo como al grande
oiris: no tendris temor de ninguno,
porque el juicio es de Dios: y la causa
que os fuere difcil, la traeris m, y yo
la oir.
18
Os mand, pues, en aquel tiempo todo
lo que habais de hacer.
19
Y partidos de Horeb, anduvimos todo
aquel grande y terrible desierto que
habis visto, por el camino del monte
del Amorrheo, como Jehov nuestro
Dios nos lo mand; y llegamos hasta
Cades-barnea.
20
Entonces os dije: Llegado habis al
monte del Amorrheo, el cual Jehov
nuestro Dios nos da.
21
Mira, Jehov tu Dios ha dado delante
de ti la tierra: sube y pose la, como
Jehov el Dios de tus padres te ha
dicho; no temas ni desmayes.
22
Y llegasteis m todos vosotros, y
dijisteis: Enviemos varones delante de
nosotros, que nos reconozcan la tierra y
nos traigan de vuelta razn del camino
por donde hemos de subir, y de las
ciudades adonde hemos de llegar.
23
Y el dicho me pareci bien: y tom
doce varones de vosotros, un varn por
tribu:
24
Y se encaminaron, y subieron al
monte, y llegaron hasta la arroyada de
Escol, y reconocieron la tierra.
25
Y tomaron en sus manos del fruto del
pas, y nos lo trajeron, y dironnos
cuenta, y dijeron: Es buena la tierra que
Jehov nuestro Dios nos da.
26
Empero no quisisteis subir, antes
fuisteis rebeldes al dicho de Jehov
vuestro Dios;
27
Y murmurasteis en vuestras tiendas,
diciendo: Porque Jehov nos aborreca,
nos ha sacado de tierra de Egipto, para
entregarnos en mano del Amorrheo
para destruirnos.
28
A dnde subimos? Nuestros
hermanos han hecho desfallecer
nuestro corazn, diciendo: Este pueblo
es mayor y ms alto que nosotros, las
ciudades grandes y muradas hasta el
cielo; y tambin vimos all hijos de
gigantes.
29
Entonces os dije: No temis, ni tengis
miedo de ellos.
30
Jehov vuestro Dios, el cual va
delante de vosotros, l pelear por
vosotros, conforme todas las cosas
que hizo por vosotros en Egipto delante
de vuestros ojos;
31
Y en el desierto has visto que Jehov
tu Dios te ha trado, como trae el
hombre su hijo, por todo el camino
que habis andado, hasta que habis
venido este lugar.
32
Y aun con esto no creisteis en Jehov
vuestro Dios,
33
El cual iba delante de vosotros por el
camino, para reconoceros el lugar
donde habais de asentar el campo, con
fuego de noche para mostraros el
camino por donde aduvieseis, y con
nube de da.
34
Y oy Jehov la voz de vuestras
palabras, y enojse, y jur diciendo:
35
No ver hombre alguno de estos de
esta mala generacin, la buena tierra
que jur haba de dar vuestros padres,
36
Excepto Caleb hijo de Jephone: l la
ver, y l le dar la tierra que pis, y
sus hijos; porque cumpli en pos de
Jehov.
37
Y tambin contra m se air Jehov
por vosotros, diciendo: Tampoco t
entrars all:
38
Josu hijo de Nun, que est delante
de ti, l entrar all: anmale; porque l
la har heredar Israel.
39
Y vuestros chiquitos, de los cuales
dijisteis sern por presa, y vuestros
hijos que no saben hoy bueno ni malo,
ellos entrarn all, y ellos la dar, y
ellos la heredarn.
40
Y vosotros volveos, y partos al
desierto camino del mar Bermejo.
41
Entonces respondisteis y me dijisteis:
Pecado hemos contra Jehov; nosotros
subiremos y pelearemos, conforme
todo lo que Jehov nuestro Dios nos ha
mandado. Y os armasteis cada uno de
sus armas de guerra, y os apercibisteis
para subir al monte.
42
Y Jehov me dijo: Diles: No subis, ni
peleis, pues no estoy entre vosotros;
porque no seis heridos delante de
vuestros enemigos.
43
Y os habl, y no disteis odo; antes
fuisteis rebeldes al dicho de Jehov, y
persistiendo con altivez, subisteis al
monte.
44
Y sali el Amorrheo, que habitaba en
aquel monte, vuestro encuentro, y os
persiguieron, como hacen las avispas, y
os derrotaron en Seir, persiguindoos
hasta Horma.
45
Y volvisteis, y llorasteis delante de
Jehov; pero Jehov no escuch
vuestra voz, ni os prest odo.
46
Y estuvisteis en Cades por muchos
das, como en los das que habis
estado.
2Y VOLVIMOS, y partmonos al
desierto camino del mar Bermejo, como
Jehov me haba dicho; y rodeamos el
monte de Seir por muchos das.
2
Y Jehov me habl, diciendo:
3
Harto habis rodeado este monte;
volveos al aquiln.
4
Y manda al pueblo, diciendo: Pasando
vosotros por el trmino de vuestros
hermanos los hijos de Esa, que
habitan en Seir, ellos tendrn miedo de
vosotros; mas vosotros guardaos
mucho:
5
No os metis con ellos; que no os dar
de su tierra ni aun la holladura de la
planta de un pie; porque yo he dado por
heredad Esa el monte de Seir.
6
Compraris de ellos por dinero las
viandas, y comeris; y tambin
compraris de ellos el agua, y beberis:
7
Pues Jehov tu Dios te ha bendecido
en toda obra de tus manos: l sabe que
andas por este gran desierto: estos
cuarenta aos Jehov tu Dios fu
contigo; y ninguna cosa te ha faltado.
8
Y pasamos de nuestros hermanos los
hijos de Esa, que habitaban en Seir,
por el camino de la llanura de Elath y de
Esiongeber. Y volvimos, y pasamos
camino del desierto de Moab.
9
Y Jehov me dijo: No molestes Moab,
ni te empees con ellos en guerra, que
no te dar posesin de su tierra; porque
yo he dado Ar por heredad los hijos
de Lot.
10
(Los Emimeos habitaron en ella antes,
pueblo grande, y numeroso, y alto como
fhnumeroso, y alto como fh gigantes:
11
Por gigantes eran ellos tambin
contados, como los Anaceos; y los
Moabitas los llaman Emimeos.
12
Y en Seir habitaron antes los Horeos,
los cuales echaron los hijos de Esa;
y los destruyeron de delante de s, y
moraron en lugar de ellos; como hizo
Israel en la tierra de su posesin que les
di Jehov.)
13
Levantaos ahora, y pasad el arroyo de
Zered. Y pasamos el arroyo de Zered.
14
Y los das que anduvimos de Cades-
barnea hasta que pasamos el arroyo de
Zered, fueron treinta y ocho aos; hasta
que se acab toda la generacin de los
hombres de guerra de en medio del
campo, como Jehov les haba jurado.
15
Y tambin la mano de Jehov fu
sobre ellos para destruirlos de en medio
del campo, hasta acabarlos.
16
Y aconteci que cuando se hubieron
acabado de morir todos los hombres de
guerra de entre el pueblo,
17
Jehov me habl, diciendo:
18
T pasars hoy el trmino de Moab,
Ar,
19
Y te acercars delante de los hijos de
Ammn: no los molestes, ni te metas
con ellos; porque no te tengo de dar
posesin de la tierra de los hijos de
Ammn; que los hijos de Lot la he
dado por heredad.
20
(Por tierra de gigantes fu tambin ella
tenida: habitaron en ella gigantes en
otro tiempo, los cuales los Ammonitas
llamaban Zomzommeos;
21
Pueblo grande, y numeroso, y alto,
como los Anaceos; los cuales Jehov
destruy de delante de los Ammonitas,
quienes les sucedieron, y habitaron en
su lugar:
22
Como hizo con los hijos de Esa, que
habitaban en Seir, de delante de los
cuales destruy los Horeos; y ellos les
sucedieron, y habitaron en su lugar
hasta hoy.
23
Y los Heveos que habitaban en
Haserin hasta Gaza, los Caftoreos que
salieron de Caftor los destruyeron, y
habitaron en su lugar.)
24
Levantaos, partid, y pasad el arroyo
de Arnn: he aqu he dado en tu mano
Sehn rey de Hesbn, Amorrheo, y su
tierra: comienza tomar posesin, y
empate con l en guerra.
25
Hoy comenzar poner tu miedo y tu
espanto sobre los pueblos debajo de
todo el cielo, los cuales oirn tu fama, y
temblarn, y angustiarse han delante de
ti.
26
Y envi mensajeros desde el desierto
de Cademoth Sehn rey de Hesbn,
con palabras de paz, diciendo:
27
Pasar por tu tierra por el camino: por
el camino ir, sin apartarme diestra ni
siniestra:
28
La comida me venders por dinero y
comer: el agua tambin me dars por
dinero, y beber: solamente pasar
pie;
29
Como lo hicieron conmigo los hijos de
Esa que habitaban en Seir, y los
Moabitas que habitaban en Ar; hasta
que pase el Jordn la tierra que nos
da Jehov nuestro Dios.
30
Mas Sehn rey de Hesbn no quiso
que passemos por el territorio suyo;
porque Jehov tu Dios haba
endurecido su espritu, y obstinado su
corazn para entregarlo en tu mano,
como hoy.
31
Y djome Jehov: He aqu yo he
comenzado dar delante de ti Sehn
y su tierra; comienza tomar
posesin, para que heredes su tierra.
32
Y salinos Sehn al encuentro, l y
todo su pueblo, para pelear en Jaas.
33
Mas Jehov nuestro Dios lo entreg
delante de nosotros; y herimos l y
sus hijos, y todo su pueblo.
34
Y tomamos entonces todas sus
ciudades, y destruimos todas las
ciudades, hombres, y mujeres, y nios;
no dejamos ninguno:
35
Solamente tomamos para nosotros las
bestias, y los despojos de las ciudades
que habamos tomado.
36
Desde Aroer, que est junto la ribera
del arroyo de Arnn, y la ciudad que
est en el arroyo, hasta Galaad, no
hubo ciudad que escapase de nosotros:
todas las entreg Jehov nuestro Dios
en nuestro poder.
37
Solamente la tierra de los hijos de
Ammn no llegaste, ni todo lo que
est la orilla del arroyo de Jaboc ni
las ciudades del monte, ni lugar
alguno que Jehov nuestro Dios haba
prohibido.
3Y VOLVIMOS, y subimos camino de
Basn, y salinos al encuentro Og rey
de Basn para pelear, l y todo su
pueblo, en Edrei.
2
Y djome Jehov: No tengas temor de
l, porque en tu mano he entregado l
y todo su pueblo, y su tierra: y hars
con l como hiciste con Sehn rey
Amorrheo, que habitaba en Hesbn.
3
Y Jehov nuestro Dios entreg tambin
en nuestra mano Og rey de Basn, y
todo su pueblo, al cual herimos hasta
no quedar de l ninguno.
4
Y tomamos entonces todas sus
ciudades; no qued ciudad que no les
tomsemos: sesenta ciudades, toda la
tierra de Argob, del reino de Og en
Basn.
5
Todas stas eran ciudades fortalecidas
con alto muro, con puertas y barras; sin
otras muy muchas ciudades sin muro.
6
Y destrumoslas, como hicimos
Sehn rey de Hesbn, destruyendo en
toda ciudad hombres, mujeres, y nios.
7
Y tomamos para nosotros todas las
bestias, y los despojos de las ciudades.
8
Tambin tomamos en aquel tiempo de
mano de dos reyes Amorrheos que
estaban de esta parte del Jordn, la
tierra desde el arroyo de Arnn hasta el
monte de Hermn:
9
(Los Sidonios llaman Hermn Sirin;
y los Amorrheos, Senir:)
10
Todas las ciudades de la llanura, y
todo Galaad, y todo Basn hasta Salch
y Edrei, ciudades del reino de Og en
Basn.
11
Porque slo Og rey de Basn haba
quedado de los gigantes que quedaron.
He aqu su cama, una cama de hierro,
no est en Rabbath de los hijos de
Ammn?; la longitud de ella de nueve
codos, y su anchura de cuatro codos, al
codo de un hombre.
12
Y esta tierra que heredamos entonces
desde Aroer, que est al arroyo de
Arnn, y la mitad del monte de Galaad
con sus ciudades, d los Rubenitas y
los Gaditas:
13
Y el resto de Galaad, y todo Basn,
del reino de Og, d lo la media tribu de
Manass; toda la tierra de Argob, todo
Basn, que se llamaba la tierra de los
gigantes.
14
Jair hijo de Manass tom toda la
tierra de Argob hasta el trmino de
Gessuri y Machti; y llamla de su
nombre Basn-havoth-jair, hasta hoy.
15
Y Machr d Galaad.
16
Y los Rubenitas y Gaditas d de
Galaad hasta el arroyo de Arnn, el
medio del arroyo por trmino; hasta el
arroyo de Jaboc, trmino de los hijos de
Ammn:
17
Asimismo la campia, y el Jordn, y el
trmino, desde Cinereth hasta la mar
del llano, el mar Salado, las vertientes
abajo del Pisga al oriente.
18
Y os mand entonces, diciendo:
Jehov vuestro Dios os ha dado esta
tierra para que la poseis: pasaris
armados delante de vuestros hermanos
los hijos de Israel todos los valientes.
19
Solamente vuestras mujeres, vuestros
nios, y vuestros ganados, (yo s que
tenis mucho ganado,) quedarn en
vuestras ciudades que os he dado,
20
Hasta que Jehov d reposo
vuestros hermanos, as como
vosotros, y hereden tambin ellos la
tierra que Jehov vuestro Dios les da
la otra parte del Jordn: entonces os
volveris cada uno a su heredad que yo
os he dado.
21
Mand tambin Josu entonces,
diciendo: Tus ojos vieron todo lo que
Jehov vuestro Dios ha hecho
aquellos dos reyes: as har Jehov
todos los reinos los cuales pasars t.
22
No los temis; que Jehov vuestro
Dios, l es el que pelea por vosotros.
23
Y or Jehov en aquel tiempo,
diciendo:
24
Seor Jehov, t has comenzado
mostrar tu siervo tu grandeza, y tu
mano fuerte: porque qu dios hay en
el cielo ni en la tierra que haga segn
tus obras, y segn tus valentas?
25
Pase yo, rugote, y vea aquella tierra
buena, que est la parte all del
Jordn, aquel buen monte, y el Lbano.
26
Mas Jehov se haba enojado contra
m por causa de vosotros, por lo cual no
me oy: y djome Jehov: Bstate, no
me hables ms de este negocio.
27
Sube la cumbre del Pisga, y alza tus
ojos al occidente, y al aquiln, y al
medioda, y al oriente, y ve por tus ojos:
porque no pasars este Jordn.
28
Y manda a Josu, y anmalo, y
confrtalo; porque l ha de pasar
delante de este pueblo, y l les har
heredar la tierra que vers.
29
Y paramos en el valle delante de Beth-
peor.
4AHORA pues, oh Israel, oye los
estatutos y derechos que yo os enseo,
para que los ejecutis, y vivis, y entris,
y poseis la tierra que Jehov el Dios
de vuestros padres te da.
2
No aadiris la palabra que yo os
mando, ni disminuiris de ella, para que
guardis los mandamientos de Jehov
vuestro Dios que yo os ordeno.
3
Vuestros ojos vieron lo que hizo
Jehov con motivo de Baal-peor; que
todo hombre que fu en pos de Baal-
peor destruy Jehov tu Dios de en
medio de ti.
4
Mas vosotros que os allegasteis
Jehov vuestro Dios, todos estis vivos
hoy.
5
Mirad, yo os he enseado estatutos y
derechos, como Jehov mi Dios me
mand, para que hagis as en medio
de la tierra en la cual entris para
poseerla.
6
Guardadlos, pues, y ponedlos por obra:
porque esta es vuestra sabidura y
vuestra inteligencia en ojos de los
pueblos, los cuales oirn todos estos
estatutos, y dirn: Ciertamente pueblo
sabio y entendido, gente grande es sta.
7
Porque qu gente grande hay que
tenga los dioses cercanos s, como lo
est Jehov nuestro Dios en todo
cuanto le pedimos?
8
Y qu gente grande hay que tenga
estatutos y derechos justos, como es
toda esta ley que yo pongo hoy delante
de vosotros?
9
Por tanto, gurdate, y guarda tu alma
con diligencia, que no te olvides de las
cosas que tus ojos han visto, ni se
aparten de tu corazn todos los das de
tu vida: y ensearlas has tus hijos, y
los hijos de tus hijos;
10
El da que estuviste delante de Jehov
tu Dios en Horeb, cuando Jehov me
dijo: Jntame el pueblo, para que yo les
haga oir mis palabras, las cuales
aprendern, para temerme todos los
das que vivieren sobre la tierra: y las
ensearn sus hijos;
11
Y os llegasteis, y os pusisteis al pie
del monte; y el monte arda en fuego
hasta en medio de los cielos con
tinieblas, nube, y oscuridad.
12
Y habl Jehov con vosotros de en
medio del fuego: oisteis la voz de sus
palabras, mas excepcin de oir la voz,
ninguna figura visteis:
13
Y l os anunci su pacto, el cual os
mand poner por obra, las diez
palabras; y escribilas en dos tablas de
piedra.
14
A m tambin me mand Jehov
entonces ensearos los estatutos y
derechos, para que los pusieseis por
obra en la tierra la cual pasis para
poseerla.
15
Guardad pues mucho vuestras almas:
pues ninguna figura visteis el da que
Jehov habl con vosotros de en medio
del fuego:
16
Porque no os corrompis, y hagis
para vosotros escultura, imagen de
figura alguna, efigie de varn hembra,
17
Figura de algn animal que sea en la
tierra, figura de ave alguna alada que
vuele por el aire,
18
Figura de ningn animal que vaya
arrastrando por la tierra, figura de pez
alguno que haya en el agua debajo de
la tierra:
19
Y porque alzando tus ojos al cielo, y
viendo el sol y la luna y las estrellas, y
todo el ejrcito del cielo, no seas
incitado, y te inclines ellos, y les
sirvas; que Jehov tu Dios los ha
concedido todos los pueblos debajo
de todos los cielos.
20
Empero vosotros Jehov os tom, y
os ha sacado del horno de hierro, de
Egipto, para que le seis por pueblo de
heredad como en este da.
21
Y Jehov se enoj contra m sobre
vuestros negocios, y jur que yo no
pasara el Jordn, ni entrara en la
buena tierra, que Jehov tu Dios te da
por heredad.
22
As que yo voy morir en esta tierra; y
no paso el Jordn: mas vosotros
pasaris, y poseeris aquella buena
tierra.
23
Guardaos no os olvidis del pacto de
Jehov vuestro Dios, que l estableci
con vosotros, y os hagis escultura
imagen de cualquier cosa, que Jehov
tu Dios te ha vedado.
24
Porque Jehov tu Dios es fuego que
consume, Dios celoso.
25
Cuando hubiereis engendrado hijos y
nietos, y hubiereis envejecido en la
tierra, y os corrompiereis, hiciereis
escultura imagen de cualquier cosa,
hiciereis mal en ojos de Jehov vuestro
Dios, para enojarlo;
26
Yo pongo hoy por testigos al cielo y
la tierra, que presto pereceris
totalmente de la tierra hacia la cual
pasis el Jordn para poseerla: no
estaris en ella largos das sin que
seis destrudos.
27
Y Jehov os esparcir entre los
pueblos, y quedaris pocos en nmero
entre las gentes las cuales os llevar
Jehov:
28
Y serviris all dioses hechos de
manos de hombres, madera y
piedra, que no ven, ni oyen, ni comen,
ni huelen.
29
Mas si desde all buscares Jehov tu
Dios, lo hallars, si lo buscares de todo
tu corazn y de toda tu alma.
30
Cuando estuviereis en angustia, y te
alcanzaren todas estas cosas, si en los
postreros das te volvieres Jehov tu
Dios, y oyeres su voz;
31
Porque Dios misericordioso es Jehov
tu Dios; no te dejar, ni te destruir, ni
se olvidar del pacto de tus padres que
les jur.
32
Porque pregunta ahora de los tiempos
pasados, que han sido antes de ti,
desde el da que cri Dios al hombre
sobre la tierra, y desde el un cabo del
cielo al otro, si se ha hecho cosa
semejante esta gran cosa, se haya
odo otra como ella.
33
Ha odo pueblo la voz de Dios, que
hablase de en medio del fuego, como t
la has odo, y vivido?
34
O ha Dios probado venir tomar
para s gente de en medio de otra gente,
con pruebas, con seales, con milagros,
y con guerra, y mano fuerte, y brazo
extendido, y grandes espantos, segn
todas las cosas que hizo con vosotros
Jehov vuestro Dios en Egipto ante tus
ojos?
35
A ti te fu mostrado, para que
supieses que Jehov l es Dios; no hay
ms fuera de l.
36
De los cielos te hizo oir su voz, para
ensearte: y sobre la tierra te mostr su
gran fuego: y has odo sus palabras de
en medio del fuego.
37
Y por cuanto l am tus padres,
escogi su simiente despus de ellos, y
sacte delante de s de Egipto con su
gran poder;
38
Para echar de delante de ti gentes
grandes y ms fuertes que t, y para
introducirte, y darte su tierra por
heredad, como hoy.
39
Aprende pues hoy, y reduce tu
corazn que Jehov l es el Dios arriba
en el cielo, y abajo sobre la tierra; no
hay otro.
40
Y guarda sus estatutos y sus
mandamientos, que yo te mando hoy,
para que te vaya bien ti y tus hijos
despus de ti, y prolongues tus das
sobre la tierra que Jehov tu Dios te da
para siempre.
41
Entonces apart Moiss tres ciudades
de esta parte del Jordn al nacimiento
del sol,
42
Para que huyese all el homicida que
matase su prjimo por yerro, sin haber
tenido enemistad con l desde ayer ni
antes de ayer; y que huyendo una de
estas ciudades salvara la vida:
43
A Beser en el desierto, en tierra de la
llanura, de los Rubenitas; y Ramoth
en Galaad, de los Gaditas; y Goln en
Basn, de los de Manass.
44
Esta, pues, es la ley que Moiss
propuso delante de los hijos de Israel.
45
Estos son los testimonios, y los
estatutos, y los derechos, que Moiss
notific los hijos de Israel, cuando
hubieron salido de Egipto;
46
De esta parte del Jordn, en el valle
delante de Beth-peor, en la tierra de
Sehn rey de los Amorrheos, que
habitaba en Hesbn, al cual hiri
Moiss con los hijos de Israel, cuando
hubieron salido de Egipto:
47
Y poseyeron su tierra, y la tierra de Og
rey de Basn; dos reyes de los
Amorrheos que estaban de esta parte
del Jordn, al nacimiento del sol:
48
Desde Aroer, que est junto la ribera
del arroyo de Arnn, hasta el monte de
Sin, que es Hermn;
49
Y toda la llanura de esta parte del
Jordn, al oriente, hasta la mar del llano,
las vertientes de las aguas abajo del
Pisga.
5Y LLAMO Moiss todo Israel, y
djoles: Oye, Israel, los estatutos y
derechos que yo pronuncio hoy en
vuestros odos: y aprendedlos, y
guardadlos, para ponerlos por obra.
2
Jehov nuestro Dios hizo pacto con
nosotros en Horeb.
3
No con nuestros padres hizo Jehov
este pacto, sino con nosotros todos los
que estamos aqu hoy vivos.
4
Cara cara habl Jehov con vosotros
en el monte de en medio del fuego,
5
(Yo estaba entonces entre Jehov y
vosotros, para denunciaros la palabra
de Jehov; porque vosotros tuvisteis
temor del fuego, y no subisteis al
monte;) diciendo:
6
Yo soy Jehov tu Dios, que te saqu
de tierra de Egipto, de casa de siervos.
7
No tendrs dioses extraos delante de
m.
8
No hars para ti escultura, ni imagen
alguna de cosa que est arriba en los
cielos, abajo en la tierra, en las
aguas debajo de la tierra:
9
No te inclinars ellas ni les servirs:
porque yo soy Jehov tu Dios, fuerte,
celoso, que visito la iniquidad de los
padres sobre los hijos, y sobre los
terceros, y sobre los cuartos, los que
me aborrecen,
10
Y que hago misericordia millares
los que me aman, y guardan mis
mandamientos.
11
No tomars en vano el nombre de
Jehov tu Dios; porque Jehov no dar
por inocente al que tomare en vano su
nombre.
12
Guardars el da del reposo para
santificarlo, como Jehov tu Dios te ha
mandado.
13
Seis das trabajars y hars toda tu
obra:
14
Mas el sptimo es reposo Jehov tu
Dios: ninguna obra hars t, ni tu hijo, ni
tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu
buey, ni tu asno, ni ningn animal tuyo,
ni tu peregrino que est dentro de tus
puertas: porque descanse tu siervo y tu
sierva como t.
15
Y acurdate que fuiste siervo en tierra
de Egipto, y que Jehov tu Dios te sac
de all con mano fuerte y brazo
extendido: por lo cual Jehov tu Dios te
ha mandado que guardes el da del
reposo.
16
Honra tu padre y tu madre, como
Jehov tu Dios te ha mandado, para
que sean prolongados tus das, y para
que te vaya bien sobre la tierra que
Jehov tu Dios te da.
17
No matars.
18
No adulterars.
19
No hurtars.
20
No dirs falso testimonio contra tu
prjimo.
21
No codiciars la mujer de tu prjimo,
ni desears la casa de tu prjimo, ni su
tierra, ni su siervo, ni su sierva, ni su
buey, ni su asno, ni ninguna cosa que
sea de tu prjimo.
22
Estas palabras habl Jehov toda
vuestra congregacin en el monte, de
en medio del fuego, de la nube y de la
oscuridad, gran voz: y no aadi ms.
Y escribilas en dos tablas de piedra,
las cuales me di m.
23
Y aconteci, que como vosotros
oisteis la voz de en medio de las
tinieblas, y visteis al monte que arda en
fuego, llegasteis m todos los
prncipes de vuestras tribus, y vuestros
ancianos;
24
Y dijisteis: He aqu, Jehov nuestro
Dios nos ha mostrado su gloria y su
grandeza, y hemos odo su voz de en
medio del fuego: hoy hemos visto que
Jehov habla al hombre, y ste vive.
25
Ahora pues, por qu moriremos? que
este gran fuego nos consumir: si
tornremos oir la voz de Jehov
nuestro Dios, moriremos.
26
Porque, qu es toda carne, para que
oiga la voz del Dios viviente que habla
de en medio del fuego, como nosotros
la omos, y viva?
27
Llega t, y oye todas las cosas que
dijere Jehov nuestro Dios; y t nos
dirs todo lo que Jehov nuestro Dios te
dijere, y nosotros oiremos y haremos.
28
Y oy Jehov la voz de vuestras
palabras, cuando me hablabais; y
djome Jehov: He odo la voz de las
palabras de este pueblo, que ellos te
han hablado: bien est todo lo que han
dicho.
29
Quin diera que tuviesen tal corazn,
que me temiesen, y guardasen todos
los das todos mis mandamientos, para
que ellos y sus hijos les fuese bien
para siempre!
30
Ve, diles: Volveos vuestras tiendas.
31
Y t estte aqu conmigo, y te dir
todos los mandamientos, y estatutos, y
derechos que les has de ensear, a fin
que los pongan ahora por obra en la
tierra que yo les doy para poseerla.
32
Mirad, pues, que hagis como Jehov
vuestro Dios os ha mandado: no os
apartis diestra ni siniestra;
33
Andad en todo camino que Jehov
vuestro Dios os ha mandado, para que
vivis, y os vaya bien, y tengis largos
das en la tierra que habis de poseer.
6ESTOS pues son los mandamientos,
estatutos, y derechos que Jehov
vuestro Dios mand que os ensease,
para que los pongis por obra en la
tierra la cual pasis vosotros para
poseerla:
2
Para que temas Jehov tu Dios,
guardando todos sus estatutos y sus
mandamientos que yo te mando, t, y tu
hijo, y el hijo de tu hijo, todos los das de
tu vida, y que tus das sean prolongados.
3
Oye pues, oh Israel, y cuida de
ponerlos por obra, para que te vaya
bien, y seis multiplicados, como te ha
dicho Jehov el Dios de tus padres, en
la tierra que destila leche y miel.
4
Oye, Israel: Jehov nuestro Dios,
Jehov uno es:
5
Y Amars Jehov tu Dios de todo tu
corazn, y de toda tu alma, y con todo
tu poder.
6
Y estas palabras que yo te mando hoy,
estarn sobre tu corazn:
7
Y las repetirs tus hijos, y hablars
de ellas estando en tu casa, y andando
por el camino, y al acostarte, y cuando
te levantes:
8
Y has de atarlas por seal en tu mano,
y estarn por frontales entre tus ojos:
9
Y las escribirs en los postes de tu
casa, y en tus portadas.
10
Y ser, cuando Jehov tu Dios te
hubiere introducido en la tierra que jur
tus padres Abraham, Isaac, y Jacob,
que te dara; en ciudades grandes y
buenas que t no edificaste,
11
Y casas llenas de todo bien, que t no
henchiste, y cisternas cavadas, que t
no cavaste, vias y olivares que no
plantaste: luego que comieres y te
hartares,
12
Gurdate que no te olvides de Jehov,
que te sac de tierra de Egipto, de casa
de siervos.
13
A Jehov tu Dios temers, y l
servirs, y por su nombre jurars.
14
No andaris en pos de dioses ajenos,
de los dioses de los pueblos que estn
en vuestros contornos:
15
Porque el Dios celoso, Jehov tu Dios,
en medio de ti est; porque no se
inflame el furor de Jehov tu Dios contra
ti, y te destruya de sobre la haz de la
tierra.
16
No tentaris Jehov vuestro Dios,
como lo tentasteis en Massa.
17
Guardad cuidadosamente los
mandamientos de Jehov vuestro Dios,
y sus testimonios, y sus estatutos, que
te ha mandado.
18
Y hars lo recto y bueno en ojos de
Jehov, para que te vaya bien, y entres
y poseas la buena tierra que Jehov
jur tus padres;
19
Para que l eche todos sus
enemigos de delante de ti, como Jehov
ha dicho.
20
Cuando maana te preguntare tu hijo,
diciendo: Qu significan los
testimonios, y estatutos, y derechos,
que Jehov nuestro Dios os mand?
21
Entonces dirs tu hijo: Nosotros
ramos siervos de Faran en Egipto, y
Jehov nos sac de Egipto con mano
fuerte;
22
Y di Jehov seales y milagros
grandes y nocivos en Egipto, sobre
Faran y sobre toda su casa, delante de
nuestros ojos;
23
Y sacnos de all, para traernos y
darnos la tierra que jur nuestros
padres;
24
Y mandnos Jehov que
ejecutsemos todos estos estatutos, y
que temamos Jehov nuestro Dios,
porque nos vaya bien todos los das, y
para que nos d vida, como hoy.
25
Y tendremos justicia cuando
cuidremos de poner por obra todos
estos mandamientos delante de Jehov
nuestro Dios, como l nos ha mandado.
7CUANDO Jehov tu Dios te hubiere
introducido en la tierra en la cual t has
de entrar para poseerla, y hubiere
echado de delante de ti muchas gentes,
al Hetheo, al Gergeseo, y al Amorrheo,
y al Cananeo, y al Pherezeo, y al Heveo,
y al Jebuseo, siete naciones mayores y
ms fuertes que t;
2
Y Jehov tu Dios las hubiere entregado
delante de ti, y las hirieres, del todo las
destruirs: no hars con ellos alianza, ni
las tomars merced.
3
Y no emparentars con ellos: no dars
tu hija su hijo, ni tomars su hija
para tu hijo.
4
Porque desviar tu hijo de en pos de
m, y servirn dioses ajenos; y el furor
de Jehov se encender sobre vosotros,
y te destruir presto.
5
Mas as habis de hacer con ellos: sus
altares destruiris, y quebraris sus
estatuas, y cortaris sus bosques, y
quemaris sus esculturas en el fuego.
6
Porque t eres pueblo santo Jehov
tu Dios: Jehov tu Dios te ha escogido
para serle un pueblo especial, ms que
todos los pueblos que estn sobre la
haz de la tierra.
7
No por ser vosotros ms que todos los
pueblos os ha querido Jehov, y os ha
escogido; porque vosotros erais los ms
pocos de todos los pueblos:
8
Sino porque Jehov os am, y quiso
guardar el juramento que jur
vuestros padres, os ha sacado Jehov
con mano fuerte, y os ha rescatado de
casa de siervos, de la mano de Faran,
rey de Egipto.
9
Conoce, pues, que Jehov tu Dios es
Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la
misericordia los que le aman y
guardan sus mandamientos, hasta las
mil generaciones;
10
Y que da el pago en su cara al que le
aborrece, destruyndolo: ni lo dilatar al
que le odia, en su cara le dar el pago.
11
Guarda por tanto los mandamientos, y
estatutos, y derechos que yo te mando
hoy que cumplas.
12
Y ser que, por haber odo estos
derechos, y guardado y pustolos por
obra, Jehov tu Dios guardar contigo
el pacto y la misericordia que jur tus
padres;
13
Y te amar, y te bendecir, y te
multiplicar, y bendecir el fruto de tu
vientre, y el fruto de tu tierra, y tu grano,
y tu mosto, y tu aceite, la cra de tus
vacas, y los rebaos de tus ovejas, en
la tierra que jur tus padres que te
dara.
14
Bendito sers ms que todos los
pueblos: no habr en ti varn ni hembra
estril, ni en tus bestias.
15
Y quitar Jehov de ti toda
enfermedad; y todas las malas plagas
de Egipto, que t sabes, no las pondr
sobre ti, antes las pondr sobre todos
los que te aborrecieren.
16
Y consumirs todos los pueblos que
te da Jehov tu Dios: no los perdonar
tu ojo; ni servirs sus dioses, que te
ser tropiezo.
17
Cuando dijeres en tu corazn: Estas
gentes son muchas ms que yo, cmo
las podr desarraigar?;
18
No tengas temor de ellos: acurdate
bien de lo que hizo Jehov tu Dios con
Faran y con todo Egipto;
19
De las grandes pruebas que vieron tus
ojos, y de las seales y milagros, y de la
mano fuerte y brazo extendido con que
Jehov tu Dios te sac: as har Jehov
tu Dios con todos los pueblos de cuya
presencia t temieres.
20
Y tambin enviar Jehov tu Dios
sobre ellos avispas, hasta que perezcan
los que quedaren, y los que se hubieren
escondido de delante de ti.
21
No desmayes delante de ellos, que
Jehov tu Dios est en medio de ti, Dios
grande y terrible.
22
Y Jehov tu Dios echar estas
gentes de delante de ti poco poco: no
las podrs acabar luego, porque las
bestias del campo no se aumenten
contra ti.
23
Mas Jehov tu Dios las entregar
delante de ti, y l las quebrantar con
grande destrozo, hasta que sean
destrudos.
24
Y l entregar sus reyes en tu mano, y
t destruirs el nombre de ellos de
debajo del cielo: nadie te har frente
hasta que los destruyas.
25
Las esculturas de sus dioses
quemars en el fuego: no codiciars
plata ni oro de sobre ellas para tomarlo
para ti, porque no tropieces en ello,
pues es abominacin Jehov tu Dios;
26
Y no meters abominacin en tu casa,
porque no seas anatema como ello; del
todo lo aborrecers y lo abominars;
porque es anatema.
8CUIDARIS de poner por obra todo
mandamiento que yo os ordeno hoy,
porque vivis, y seis multiplicados, y
entris, y poseis la tierra, de la cual
jur Jehov vuestros padres.
2
Y acordarte has de todo el camino por
donde te ha trado Jehov tu Dios estos
cuarenta aos en el desierto, para
afligirte, por probarte, para saber lo que
estaba en tu corazn, si habas de
guardar no sus mandamientos.
3
Y te afligi, hzote tener hambre, y te
sustent con man, comida que no
conocas t, ni tus padres la haban
conocido; para hacerte saber que el
hombre no vivir de solo pan, mas de
todo lo que sale de la boca de Jehov
vivir el hombre.
4
Tu vestido nunca se envejeci sobre ti,
ni el pie se te ha hinchado por estos
cuarenta aos.
5
Reconoce asimismo en tu corazn, que
como castiga el hombre su hijo, as
Jehov tu Dios te castiga.
6
Guardars, pues, los mandamientos de
Jehov tu Dios, andando en sus
caminos, y temindolo.
7
Porque Jehov tu Dios te introduce en
la buena tierra, tierra de arroyos, de
aguas, de fuentes, de abismos que
brotan por vegas y montes;
8
Tierra de trigo y cebada, y de vides,
higueras, y granados; tierra de olivas,
de aceite, y de miel;
9
Tierra en la cual no comers el pan con
escasez, no te faltar nada en ella;
tierra que sus piedras son hierro, y de
sus montes cortars metal.
10
Y comers y te hartars, y bendecirs
Jehov tu Dios por la buena tierra que
te habr dado.
11
Gurdate, que no te olvides de Jehov
tu Dios, para no observar sus
mandamientos, y sus derechos, y sus
estatutos, que yo te ordeno hoy:
12
Que quiz no comas y te hartes, y
edifiques buenas casas en que mores,
13
Y tus vacas y tus ovejas se aumenten,
y la plata y el oro se te multiplique, y
todo lo que tuvieres se te aumente,
14
Y se eleve luego tu corazn, y te
olvides de Jehov tu Dios, que te sac
de tierra de Egipto, de casa de siervos;
15
Que te hizo caminar por un desierto
grande y espantoso, de serpientes
ardientes, y de escorpiones, y de sed,
donde ningn agua haba, y l te sac
agua de la roca del pedernal;
16
Que te sustent con man en el
desierto, comida que tus padres no
haban conocido, afligindote y
probndote, para la postre hacerte
bien;
17
Y digas en tu corazn: Mi poder y la
fortaleza de mi mano me han trado esta
riqueza.
18
Antes acurdate de Jehov tu Dios:
porque l te da el poder para hacer las
riquezas, fin de confirmar su pacto
que jur tus padres, como en este da.
19
Mas ser, si llegares olvidarte de
Jehov tu Dios, y anduvieres en pos de
dioses ajenos, y les sirvieres, y ellos
te encorvares, protsto lo hoy contra
vosotros, que de cierto pereceris.
20
Como las gentes que Jehov destruir
delante de vosotros, as pereceris; por
cuanto no habris atendido la voz de
Jehov vuestro Dios.
9OYE, Israel: t ests hoy para pasar
el Jordn, para entrar poseer gentes
ms numerosas y ms fuertes que t,
ciudades grandes y encastilladas hasta
el cielo,
2
Un pueblo grande y alto, hijos de
gigantes, de los cuales tienes t
conocimiento, y has odo decir: Quin
se sostendr delante de los hijos del
gigante?
3
Sabe, pues, hoy que Jehov tu Dios es
el que pasa delante de ti, fuego
consumidor, que los destruir y
humillar delante de ti: y t los echars,
y los destruirs luego, como Jehov te
ha dicho.
4
No discurras en tu corazn cuando
Jehov tu Dios los habr echado de
delante de ti, diciendo: Por mi justicia
me ha metido Jehov poseer esta
tierra; pues por la impiedad de estas
gentes Jehov las echa de delante de ti.
5
No por tu justicia, ni por la rectitud de tu
corazn entras a poseer la tierra de
ellos; mas por la impiedad de estas
gentes Jehov tu Dios las echa de
delante de ti, y por confirmar la palabra
que Jehov jur tus padres Abraham,
Isaac, y Jacob.
6
Por tanto, sabe que no por tu justicia
Jehov tu Dios te da esta buena tierra
para poseerla; que pueblo duro de
cerviz eres t.
7
Acurdate, no te olvides que has
provocado ira Jehov tu Dios en el
desierto: desde el da que saliste de la
tierra de Egipto, hasta que entrasteis en
este lugar, habis sido rebeldes
Jehov.
8
Y en Horeb provocasteis ira Jehov,
y enojse Jehov contra vosotros para
destruiros.
9
Cuando yo sub al monte para recibir
las tablas de piedra, las tablas del pacto
que Jehov hizo con vosotros, estuve
entonces en el monte cuarenta das y
cuarenta noches, sin comer pan ni
beber agua:
10
Y dime Jehov las dos tablas de
piedra escritas con el dedo de Dios; y
en ellas estaba escrito conforme todas
las palabras que os habl Jehov en el
monte de en medio del fuego, el da de
la asamblea.
11
Y fu al cabo de los cuarenta das y
cuarenta noches, que Jehov me di
dos las tablas de piedra, las tablas del
pacto.
12
Y djome Jehov: Levntate,
desciende presto de aqu; que tu pueblo
que sacaste de Egipto se ha
corrompido: pronto se han apartado del
camino que yo les mand: hanse hecho
una efigie de fundicin.
13
Y hablme Jehov, diciendo: He visto
ese pueblo, y he aqu, que l es pueblo
duro de cerviz:
14
Djame que los destruya, y raiga su
nombre de debajo del cielo; que yo te
pondr sobre gente fuerte y mucha ms
que ellos.
15
Y volv y descend del monte, el cual
arda en fuego, con las tablas del pacto
en mis dos manos.
16
Y mir, y he aqu habais pecado
contra Jehov vuestro Dios: os habais
hecho un becerro de fundicin,
apartndoos presto del camino que
Jehov os haba mandado.
17
Entonces tom las dos tablas, y
arrojlas de mis dos manos, y quebrlas
delante de vuestros ojos.
18
Y postrme delante de Jehov, como
antes, cuarenta das y cuarenta noches:
no com pan ni beb agua, causa de
todo vuestro pecado que habais
cometido haciendo mal en ojos de
Jehov para enojarlo.
19
Porque tem causa del furor y de la
ira con que Jehov estaba enojado
contra vosotros para destruiros. Pero
Jehov me oy an esta vez.
20
Contra Aarn tambin se enoj
Jehov en gran manera para destruirlo:
y tambin or por Aarn entonces.
21
Y tom vuestro pecado, el becerro que
habais hecho, y quemlo en el fuego, y
lo desmenuc molindole muy bien,
hasta que fu reducido polvo: y ech
el polvo de l en el arroyo que
descenda del monte.
22
Tambin en Tabera, y en Massa, y en
Kibroth-hataavah, enojasteis Jehov.
23
Y cuando Jehov os envi desde
Cades-barnea, diciendo: Subid y
poseed la tierra que yo os he dado;
tambin fuisteis rebeldes al dicho de
Jehov vuestro Dios, y no lo creisteis, ni
obedecisteis su voz.
24
Rebeldes habis sido Jehov desde
el da que yo os conozco.
25
Postrme, pues, delante de Jehov
cuarenta das y cuarenta noches que
estuve postrado; porque Jehov dijo
que os haba de destruir.
26
Y or Jehov, diciendo: Oh Seor
Jehov, no destruyas tu pueblo y tu
heredad que has redimido con tu
grandeza, al cual sacaste de Egipto con
mano fuerte.
27
Acurdate de tus siervos Abraham,
Isaac, y Jacob; no mires la dureza de
este pueblo, ni su impiedad, ni su
pecado:
28
Porque no digan los de la tierra de
donde nos sacaste: Por cuanto no pudo
Jehov introducirlos en la tierra que les
haba dicho, porque los aborreca, los
sac para matarlos en el desierto.
29
Y ellos son tu pueblo y tu heredad,
que sacaste con tu gran fortaleza y con
tu brazo extendido.
10EN aquel tiempo Jehov me dijo:
Lbrate dos tablas de piedra como las
primeras, y sube m al monte, y hazte
un arca de madera:
2
Y escribir en aquellas tablas palabras
que estaban en las tablas primeras que
quebraste; y las pondrs en el arca.
3
E hice un arca de madera de Sittim, y
labr dos tablas de piedra como las
primeras, y sub al monte con las dos
tablas en mi mano.
4
Y escribi en las tablas conforme la
primera escritura, las diez palabras que
Jehov os haba hablado en el monte
de en medio del fuego, el da de la
asamblea; y dimelas Jehov.
5
Y volv y descend del monte, y puse
las tablas en el arca que haba hecho; y
all estn, como Jehov me mand.
6
(Despus partieron los hijos de Israel
de Beerot-bene-jacaam Moser: all
muri Aarn, y all fu sepultado; y en
lugar suyo tuvo el sacerdocio su hijo
Eleazar.
7
De all partieron Gudgod, y de
Gudgod Jotbath, tierra de arroyos de
aguas.
8
En aquel tiempo apart Jehov la tribu
de Lev, para que llevase el arca del
pacto de Jehov, para que estuviese
delante de Jehov para servirle, y para
bendecir en su nombre, hasta hoy.
9
Por lo cual Lev no tuvo parte ni
heredad con sus hermanos: Jehov es
su heredad, como Jehov tu Dios le
dijo.)
10
Y yo estuve en el monte como los
primeros das, cuarenta das y cuarenta
noches; y Jehov me oy tambin esta
vez, y no quiso Jehov destruirte.
11
Y djome Jehov: Levntate, anda,
para que partas delante del pueblo,
para que entren y posean la tierra que
jur sus padres les haba de dar.
12
Ahora pues, Israel, qu pide Jehov
tu Dios de ti, sino que temas Jehov
tu Dios, que andes en todos sus
caminos, y que lo ames, y sirvas
Jehov tu Dios con todo tu corazn, y
con toda tu alma;
13
Que guardes los mandamientos de
Jehov y sus estatutos, que yo te
prescribo hoy, para que hayas bien?
14
He aqu, de Jehov tu Dios son los
cielos, y los cielos de los cielos: la tierra,
y todas las cosas que hay en ella.
15
Solamente de tus padres se agrad
Jehov para amarlos, y escogi su
simiente despus de ellos, vosotros,
de entre todos los pueblos, como en
este da.
16
Circuncidad pues el prepucio de
vuestro corazn, y no endurezcis ms
vuestra cerviz.
17
Porque Jehov vuestro Dios es Dios
de dioses, y Seor de seores, Dios
grande, poderoso, y terrible, que no
acepta persona, ni toma cohecho;
18
Que hace justicia al hurfano y la
viuda; que ama tambin al extranjero
dndole pan y vestido.
19
Amaris pues al extranjero: porque
extranjeros fuisteis vosotros en tierra de
Egipto.
20
A Jehov tu Dios temers, l
servirs, l te allegars, y por su
nombre jurars.
21
El es tu alabanza, y l es tu Dios, que
ha hecho contigo estas grandes y
terribles cosas que tus ojos han visto.
22
Con setenta almas descendieron tus
padres Egipto; y ahora Jehov te ha
hecho como las estrellas del cielo en
multitud.
11AMARAS pues Jehov tu Dios,
y guardars su ordenanza, y sus
estatutos y sus derechos y sus
mandamientos, todos los das.
2
Y comprended hoy: porque no hablo
con vuestros hijos que no han sabido ni
visto el castigo de Jehov vuestro Dios,
su grandeza, su mano fuerte, y su brazo
extendido,
3
Y sus seales, y sus obras que hizo en
medio de Egipto Faran, rey de Egipto,
y toda su tierra;
4
Y lo que hizo al ejrcito de Egipto,
sus caballos, y sus carros; cmo hizo
ondear las aguas del mar Bermejo
sobre ellos, cuando venan tras vosotros,
y Jehov los destruy hasta hoy;
5
Y lo que ha hecho con vosotros en el
desierto, hasta que habis llegado
este lugar;
6
Y lo que hizo con Dathn y Abiram,
hijos de Eliab hijo de Rubn; cmo abri
la tierra su boca, y tragse ellos y
sus casas, y sus tiendas, y toda la
hacienda que tenan en pie en medio de
todo Israel:
7
Mas vuestros ojos han visto todos los
grandes hechos que Jehov ha
ejecutado.
8
Guardad, pues, todos los
mandamientos que yo os prescribo hoy,
para que seis esforzados, y entris y
poseis la tierra, la cual pasis para
poseerla;
9
Y para que os sean prolongados los
das sobre la tierra, que jur Jehov
vuestros padres haba de dar ellos y
su simiente, tierra que fluye leche y miel.
10
Que la tierra la cual entras para
poseerla, no es como la tierra de Egipto
de donde habis salido, donde
sembrabas tu simiente, y regabas con
tu pie, como huerto de hortaliza.
11
La tierra la cual pasis para poseerla,
es tierra de montes y de vegas; de la
lluvia del cielo ha de beber las aguas;
12
Tierra de la cual Jehov tu Dios cuida:
siempre estn sobre ella los ojos de
Jehov tu Dios, desde el principio del
ao hasta el fin de l.
13
Y ser que, si obedeciereis
cuidadosamente mis mandamientos que
yo os prescribo hoy, amando Jehov
vuestro Dios, y sirvindolo con todo
vuestro corazn, y con toda vuestra
alma,
14
Yo dar la lluvia de vuestra tierra en
su tiempo, la temprana y la tarda; y
cogers tu grano, y tu vino, y tu aceite.
15
Dar tambin hierba en tu campo para
tus bestias; y comers, y te hartars.
16
Guardaos, pues, que vuestro corazn
no se infate, y os apartis, y sirvis
dioses ajenos, y os inclinis ellos;
17
Y as se encienda el furor de Jehov
sobre vosotros, y cierre los cielos, y no
haya lluvia, ni la tierra d su fruto, y
perezcis presto de la buena tierra que
os da Jehov.
18
Por tanto, pondris estas mis palabras
en vuestro corazn y en vuestra alma, y
las ataris por seal en vuestra mano, y
sern por frontales entre vuestros ojos.
19
Y las ensearis vuestros hijos,
hablando de ellas, ora sentado en tu
casa, andando por el camino, cuando
te acuestes, y cuando te levantes:
20
Y las escribirs en los postes de tu
casa, y en tus portadas:
21
Para que sean aumentados vuestros
das, y los das de vuestros hijos, sobre
la tierra que jur Jehov vuestros
padres que les haba de dar, como los
das de los cielos sobre la tierra.
22
Porque si guardareis cuidadosamente
todos estos mandamientos que yo os
prescribo, para que los cumplis; como
amis Jehov vuestro Dios andando
en todos sus caminos, y l os
allegareis,
23
Jehov tambin echar todas estas
gentes de delante de vosotros y
poseeris gentes grandes y ms fuertes
que vosotros.
24
Todo lugar que pisare la planta de
vuestro pie, ser vuestro: desde el
desierto y el Lbano, desde el ro, el ro
Eufrates, hasta la mar postrera ser
vuestro trmino.
25
Nadie se sostendr delante de
vosotros: miedo y temor de vosotros
pondr Jehov vuestro Dios sobre la
haz de toda la tierra que hollareis, como
l os ha dicho.
26
He aqu yo pongo hoy delante de
vosotros la bendicin y la maldicin:
27
La bendicin, si oyereis los
mandamientos de Jehov vuestro Dios,
que yo os prescribo hoy;
28
Y la maldicin, si no oyereis los
mandamientos de Jehov vuestro Dios,
y os apartareis del camino que yo os
ordeno hoy, para ir en pos de dioses
ajenos que no habis conocido.
29
Y ser que, cuando Jehov tu Dios te
introdujere en la tierra la cual vas para
poseerla, pondrs la bendicin sobre el
monte Gerizim, y la maldicin sobre el
monte Ebal:
30
Los cuales estn de la otra parte del
Jordn, tras el camino del occidente en
la tierra del Cananeo, que habita en la
campia delante de Gilgal, junto los
llanos de Moreh.
31
Porque vosotros pasis el Jordn,
para ir a poseer la tierra que os da
Jehov vuestro Dios; y la poseeris, y
habitaris en ella.
32
Cuidaris, pues, de poner por obra
todos los estatutos y derechos que yo
presento hoy delante de vosotros.
12ESTOS son los estatutos y
derechos que cuidaris de poner por
obra, en la tierra que Jehov el Dios de
tus padres te ha dado para que la
poseas, todos los das que vosotros
viviereis sobre la tierra.
2
Destruiris enteramente todos los
lugares donde las gentes que vosotros
heredareis sirvieron sus dioses, sobre
los montes altos, y sobre los collados, y
debajo de todo rbol espeso:
3
Y derribaris sus altares, y quebraris
sus imgenes, y sus bosques
consumiris con fuego: y destruiris las
esculturas de sus dioses, y extirparis el
nombre de ellas de aquel lugar.
4
No haris as Jehov vuestro Dios.
5
Mas el lugar que Jehov vuestro Dios
escogiere de todas vuestras tribus, para
poner all su nombre para su habitacin,
se buscaris, y all iris:
6
Y all llevaris vuestros holocaustos, y
vuestros sacrificios, y vuestros diezmos,
y la ofrenda elevada de vuestras manos,
y vuestros votos, y vuestras ofrendas
voluntarias, y los primerizos de vuestras
vacas y de vuestras ovejas:
7
Y comeris all delante de Jehov
vuestro Dios, y os alegraris, vosotros y
vuestras familias, en toda obra de
vuestras manos en que Jehov tu Dios
te hubiere bendecido.
8
No haris como todo lo que nosotros
hacemos aqu ahora, cada uno lo que le
parece,
9
Porque aun hasta ahora no habis
entrado al reposo y la heredad que os
da Jehov vuestro Dios.
10
Mas pasaris el Jordn, y habitaris
en la tierra que Jehov vuestro Dios os
hace heredar, y l os dar reposo de
todos vuestros enemigos alrededor, y
habitaris seguros.
11
Y al lugar que Jehov vuestro Dios
escogiere para hacer habitar en l su
nombre, all llevaris todas las cosas
que yo os mando: vuestros holocaustos,
y vuestros sacrificios, vuestros diezmos,
y las ofrendas elevadas de vuestras
manos, y todo lo escogido de vuestros
votos que hubiereis prometido
Jehov;
12
Y os alegraris delante de Jehov
vuestro Dios, vosotros, y vuestros hijos,
y vuestras hijas, y vuestros siervos, y
vuestras siervas, y el Levita que
estuviere en vuestras poblaciones: por
cuanto no tiene parte ni heredad con
vosotros.
13
Gurdate, que no ofrezcas tus
holocaustos en cualquier lugar que
vieres;
14
Mas en el lugar que Jehov escogiere,
en una de tus tribus, all ofrecers tus
holocaustos, y all hars todo lo que yo
te mando.
15
Con todo, podrs matar y comer carne
en todas tus poblaciones conforme al
deseo de tu alma, segn la bendicin de
Jehov tu Dios que l te habr dado: el
inmundo y el limpio la comer, como la
de corzo de ciervo:
16
Salvo que sangre no comeris; sobre
la tierra la derramaris como agua.
17
Ni podrs comer en tus poblaciones el
diezmo de tu grano, de tu vino, de tu
aceite, ni los primerizos de tus vacas, ni
de tus ovejas, ni tus votos que
prometieres, ni tus ofrendas voluntarias,
ni las elevadas ofrendas de tus manos:
18
Mas delante de Jehov tu Dios las
comers, en el lugar que Jehov tu Dios
hubiere escogido, t, y tu hijo, y tu hija,
y tu siervo, y tu sierva, y el Levita que
est en tus poblaciones: y alegrarte has
delante de Jehov tu Dios en toda obra
de tus manos.
19
Ten cuidado de no desamparar al
Levita en todos tus das sobre tu tierra.
20
Cuando Jehov tu Dios ensanchare tu
trmino, como l te ha dicho, y t
dijeres: Comer carne, porque dese tu
alma comerla, conforme todo el deseo
de tu alma comers carne.
21
Cuando estuviere lejos de ti el lugar
que Jehov tu Dios habr escogido,
para poner all su nombre, matars de
tus vacas y de tus ovejas, que Jehov
te hubiere dado, como te he mandado
yo, y comers en tus puertas segn
todo lo que deseare tu alma.
22
Lo mismo que se come el corzo y el
ciervo, as las comers: el inmundo y el
limpio comern tambin de ellas.
23
Solamente que te esfuerces no
comer sangre: porque la sangre es el
alma; y no has de comer el alma
juntamente con su carne.
24
No la comers: en tierra la derramars
como agua.
25
No comers de ella; para que te vaya
bien ti, y tus hijos despus de ti,
cuando hicieres lo recto en ojos de
Jehov.
26
Empero las cosas que tuvieres t
consagradas, y tus votos, las tomars, y
vendrs al lugar que Jehov hubiere
escogido:
27
Y ofrecers tus holocaustos, la carne y
la sangre, sobre el altar de Jehov tu
Dios: y la sangre de tus sacrificios ser
derramada sobre el altar de Jehov tu
Dios, y comers la carne.
28
Guarda y escucha todas estas
palabras que yo te mando, porque te
vaya bien ti y tus hijos despus de ti
para siempre, cuando hicieres lo bueno
y lo recto en los ojos de Jehov tu Dios.
29
Cuando hubiere devastado delante de
ti Jehov tu Dios las naciones donde
t vas para poseerlas, y las heredares,
y habitares en su tierra,
30
Gurdate que no tropieces en pos de
ellas, despus que fueren destrudas
delante de ti: no preguntes acerca de
sus dioses, diciendo: De la manera que
servan aquellas gentes sus dioses,
as har yo tambin.
31
No hars as Jehov tu Dios; porque
todo lo que Jehov aborrece, hicieron
ellos sus dioses; pues aun sus hijos
hijas quemaban en el fuego sus
dioses.
32
Cuidaris de hacer todo lo que yo os
mando: no aadirs ello, ni quitars
de ello.
13CUANDO se levantare en medio
de ti profeta, soador de sueos, y te
diere seal prodigio,
2
Y acaeciere la seal prodigio que l
te dijo, diciendo: Vamos en pos de
dioses ajenos, que no conociste, y
sirvmosles;
3
No dars odo las palabras de tal
profeta, ni al tal soador de sueos:
porque Jehov vuestro Dios os prueba,
para saber si amis Jehov vuestro
Dios con todo vuestro corazn, y con
toda vuestra alma.
4
En pos de Jehov vuestro Dios
andaris, y l temeris, y guardaris
sus mandamientos, y escucharis su
voz, y l serviris, y l os allegaris.
5
Y el tal profeta soador de sueos,
ha de ser muerto; por cuanto trat de
rebelin contra Jehov vuestro Dios,
que te sac de tierra de Egipto, y te
rescat de casa de siervos, y de echarte
del camino por el que Jehov tu Dios te
mand que anduvieses: y as quitars el
mal de en medio de ti.
6
Cuando te incitare tu hermano, hijo de
tu madre, tu hijo, tu hija, la mujer
de tu seno, tu amigo que sea como tu
alma, diciendo en secreto: Vamos y
sirvamos dioses ajenos, que ni t ni
tus padres conocisteis,
7
De los dioses de los pueblos que estn
en vuestros alrededores cercanos ti,
lejos de ti, desde el un cabo de la tierra
hasta el otro cabo de ella;
8
No consentirs con l, ni le dars odo;
ni tu ojo le perdonar, ni tendrs
compasin, ni lo encubrirs:
9
Antes has de matarlo; tu mano ser
primero sobre l para matarle, y
despus la mano de todo el pueblo.
10
Y has de apedrearlo con piedras, y
morir; por cuanto procur apartarte de
Jehov tu Dios, que te sac de tierra de
Egipto, de casa de siervos:
11
Para que todo Israel oiga, y tema, y no
tornen hacer cosa semejante esta
mala cosa en medio de ti.
12
Cuando oyeres de alguna de tus
ciudades que Jehov tu Dios te da para
que mores en ellas, que se dice:
13
Hombres, hijos de impiedad, han
salido de en medio de ti, que han
instigado los moradores de su ciudad,
diciendo: Vamos y sirvamos dioses
ajenos, que vosotros no conocisteis;
14
T inquirirs, y buscars, y
preguntars con diligencia; y si
pareciere verdad, cosa cierta, que tal
abominacin se hizo en medio de ti,
15
Irremisiblemente herirs filo de
espada los moradores de aquella
ciudad, destruyndola con todo lo que
en ella hubiere, y tambin sus bestias
filo de espada.
16
Y juntars todo el despojo de ella en
medio de su plaza, y consumirs con
fuego la ciudad y todo su despojo, todo
ello, Jehov tu Dios: y ser un montn
para siempre: nunca ms se edificar.
17
Y no se pegar algo tu mano del
anatema; porque Jehov se aparte del
furor de su ira, y te d mercedes, y
tenga misericordia de ti, y te multiplique,
como lo jur tus padres,
18
Cuando obedecieres la voz de
Jehov tu Dios, guardando todos sus
mandamientos que yo te prescribo hoy,
para hacer lo recto en ojos de Jehov tu
Dios.
14HIJOS sois de Jehov vuestro
Dios: no os sajaris, ni pondris calva
sobre vuestros ojos por muerto;
2
Porque eres pueblo santo Jehov tu
Dios, y Jehov te ha escogido para que
le seas un pueblo singular de entre
todos los pueblos que estn sobre la
haz de la tierra.
3
Nada abominable comers.
4
Estos son los animales que comeris:
el buey, la oveja, y la cabra,
5
El ciervo, el corzo, y el bfalo, y el
cabro salvaje, y el unicornio, y buey
salvaje, y cabra monts.
6
Y todo animal de pezuas, que tiene
hendidura de dos uas, y que rumiare
entre los animales, ese comeris.
7
Empero estos no comeris de los que
rumian, tienen ua hendida: camello,
y liebre, y conejo, porque rumian, mas
no tienen ua hendida, os sern
inmundos;
8
Ni puerco: porque tiene ua hendida,
mas no rumia, os ser inmundo. De la
carne de stos no comeris, ni tocaris
sus cuerpos muertos.
9
Esto comeris de todo lo que est en el
agua: todo lo que tiene aleta y escama
comeris;
10
Mas todo lo que no tuviere aleta y
escama, no comeris: inmundo os ser.
11
Toda ave limpia comeris.
12
Y estas son de las que no comeris: el
guila, y el azor, y el esmerejn,
13
Y el ixio, y el buitre, y el milano segn
su especie,
14
Y todo cuervo segn su especie,
15
Y el bho, y la lechuza, y el cuclillo, y
el halcn segn su especie,
16
Y el herodin, y el cisne, y el ibis,
17
Y el somormujo, y el calamn, y el
corvejn,
18
Y la cigea, y la garza segn su
especie, y la abubilla, y el murcilago.
19
Y todo reptil alado os ser inmundo:
no se comer.
20
Toda ave limpia comeris.
21
Ninguna cosa mortecina comeris: al
extranjero que est en tus poblaciones
la dars, y l la comer: vndela al
extranjero; porque t eres pueblo santo
Jehov tu Dios. No cocers el cabrito
en la leche de su madre.
22
Indispensablemente diezmars todo el
producto de tu simiente, que rindiere el
campo cada un ao.
23
Y comers delante de Jehov tu Dios
en el lugar que l escogiere para hacer
habitar all su nombre, el diezmo de tu
grano, de tu vino, y de tu aceite, y los
primerizos de tus manadas, y de tus
ganados, para que aprendas temer
Jehov tu Dios todos los das.
24
Y si el camino fuere tan largo que t
no puedas llevarlo por l, por estar lejos
de ti el lugar que Jehov tu Dios hubiere
escogido para poner en l su nombre,
cuando Jehov tu Dios te bendijere,
25
Entonces venderlo has, y atars el
dinero en tu mano, y vendrs al lugar
que Jehov tu Dios escogiere;
26
Y dars el dinero por todo lo que
deseare tu alma, por vacas, por
ovejas, por vino, por sidra, por
cualquier cosa que tu alma te
demandare: y comers all delante de
Jehov tu Dios, y te alegrars t y tu
familia.
27
Y no desamparars al Levita que
habitare en tus poblaciones; porque no
tiene parte ni heredad contigo.
28
Al cabo de cada tres aos sacars
todo el diezmo de tus productos de
aquel ao, y lo guardars en tus
ciudades:
29
Y vendr el Levita, que no tiene parte
ni heredad contigo, y el extranjero, y el
hurfano, y la viuda, que hubiere en tus
poblaciones, y comern y sern
saciados; para que Jehov tu Dios te
bendiga en toda obra de tus manos que
hicieres.
15AL cabo de siete aos hars
remisin.
2
Y esta es la manera de la remisin:
perdonar su deudor todo aqul que
hizo emprstito de su mano, con que
oblig su prjimo: no lo demandar
ms su prjimo, su hermano;
porque la remisin de Jehov es
pregonada.
3
Del extranjero demandars el reintegro:
mas lo que tu hermano tuviere tuyo, lo
perdonar tu mano;
4
Para que as no haya en ti mendigo;
porque Jehov te bendecir con
abundancia en la tierra que Jehov tu
Dios te da por heredad para que la
poseas,
5
Si empero escuchares fielmente la voz
de Jehov tu Dios, para guardar y
cumplir todos estos mandamientos que
yo te intimo hoy.
6
Ya que Jehov tu Dios te habr
bendecido, como te ha dicho, prestars
entonces muchas gentes, mas t no
tomars prestado; y enseorearte has
de muchas gentes, pero de ti no se
enseorearn.
7
Cuando hubiere en ti menesteroso de
alguno de tus hermanos en alguna de
tus ciudades, en tu tierra que Jehov tu
Dios te da, no endurecers tu corazn,
ni cerrars tu mano tu hermano pobre:
8
Mas abrirs l tu mano liberalmente,
y en efecto le prestars lo que basta, lo
que hubiere menester.
9
Gurdate que no haya en tu corazn
perverso pensamiento, diciendo: Cerca
est el ao sptimo, el de la remisin; y
tu ojo sea maligno sobre tu hermano
menesteroso para no darle: que l
podr clamar contra ti Jehov, y se te
imputar pecado.
10
Sin falta le dars, y no sea tu corazn
maligno cuando le dieres: que por ello
te bendecir Jehov tu Dios en todos
tus hechos, y en todo lo que pusieres
mano.
11
Porque no faltarn menesterosos de
en medio de la tierra; por eso yo te
mando, diciendo: Abrirs tu mano tu
hermano, tu pobre, y tu
menesteroso en tu tierra.
12
Cuando se vendiere ti tu hermano
Hebreo Hebrea, y te hubiere servido
seis aos, al sptimo ao le despedirs
libre de ti.
13
Y cuando lo despidieres libre de ti, no
lo enviars vaco:
14
Le abastecers liberalmente de tus
ovejas, de tu era, y de tu lagar; le dars
de aquello en que Jehov te hubiere
bendecido.
15
Y te acordars que fuiste siervo en la
tierra de Egipto, y que Jehov tu Dios te
rescat: por tanto yo te mando esto hoy.
16
Y ser que, si l te dijere: No saldr de
contigo; porque te ama ti y tu casa,
que le va bien contigo;
17
Entonces tomars una lesna, y
horadars su oreja junto la puerta, y
ser tu siervo para siempre: as tambin
hars tu criada.
18
No te parezca duro cuando le enviares
libre de ti; que doblado del salario de
mozo jornalero te sirvi seis aos: y
Jehov tu Dios te bendecir en todo
cuanto hicieres.
19
Santificars Jehov tu Dios todo
primerizo macho que nacer de tus
vacas y de tus ovejas: no te sirvas del
primerizo de tus vacas, ni trasquiles el
primerizo de tus ovejas.
20
Delante de Jehov tu Dios los
comers cada un ao, t y tu familia, en
el lugar que Jehov escogiere.
21
Y si hubiere en l tacha, ciego cojo,
cualquiera mala falta, no lo
sacrificars Jehov tu Dios.
22
En tus poblaciones lo comers: el
inmundo lo mismo que el limpio
comern de l, como de un corzo de
un ciervo.
23
Solamente que no comas su sangre:
sobre la tierra la derramars como agua.
16GUARDARAS el mes de Abib, y
hars pascua Jehov tu Dios: porque
en el mes de Abib te sac Jehov tu
Dios de Egipto de noche.
2
Y sacrificars la pascua Jehov tu
Dios, de las ovejas y de las vacas, en el
lugar que Jehov escogiere para hacer
habitar all su nombre.
3
No comers con ella leudo; siete das
comers con ella pan por leudar, pan de
afliccin, porque apriesa saliste de tierra
de Egipto: para que te acuerdes del da
en que saliste de la tierra de Egipto
todos los das de tu vida.
4
Y no se dejar ver levadura contigo en
todo tu trmino por siete das; y de la
carne que matares la tarde del primer
da, no quedar hasta la maana.
5
No podrs sacrificar la pascua en
ninguna de tus ciudades, que Jehov tu
Dios te da;
6
Sino en el lugar que Jehov tu Dios
escogiere para hacer habitar all su
nombre, sacrificars la pascua por la
tarde puesta del sol, al tiempo que
saliste de Egipto:
7
Y la asars y comers en el lugar que
Jehov tu Dios hubiere escogido; y por
la maana te volvers y restituirs tu
morada.
8
Seis das comers zimos, y el sptimo
da ser solemnidad Jehov tu Dios:
no hars obra en l.
9
Siete semanas te contars: desde que
comenzare la hoz en las mieses
comenzars contarte las siete
semanas.
10
Y hars la solemnidad de las semanas
Jehov tu Dios: de la suficiencia
voluntaria de tu mano ser lo que dieres,
segn Jehov tu Dios te hubiere
bendecido.
11
Y te alegrars delante de Jehov tu
Dios, t, y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y
tu sierva, y el Levita que estuviere en
tus ciudades, y el extranjero, y el
hurfano, y la viuda, que estuvieren en
medio de ti, en el lugar que Jehov tu
Dios hubiere escogido para hacer
habitar all su nombre.
12
Y acurdate que fuiste siervo en
Egipto; por tanto guardars y cumplirs
estos estatutos.
13
La solemnidad de las cabaas hars
por siete das, cuando hubieres hecho
la cosecha de tu era y de tu lagar.
14
Y te alegrars en tus solemnidades, t,
y tu hijo, y tu hija, y tu siervo, y tu sierva,
y el Levita, y el extranjero, y el hurfano,
y la viuda, que estn en tus poblaciones.
15
Siete das celebrars solemnidad
Jehov tu Dios en el lugar que Jehov
escogiere; porque te habr bendecido
Jehov tu Dios en todos tus frutos, y en
toda obra de tus manos, y estars
ciertamente alegre.
16
Tres veces cada un ao parecer todo
varn tuyo delante de Jehov tu Dios en
el lugar que l escogiere: en la
solemnidad de los zimos, y en la
solemnidad de las semanas, y en la
solemnidad de las cabaas. Y no
parecer vaco delante de Jehov:
17
Cada uno con el don de su mano,
conforme la bendicin de Jehov tu
Dios, que te hubiere dado.
18
Jueces y alcaldes te pondrs en todas
tus ciudades que Jehov tu Dios te dar
en tus tribus, los cuales juzgarn al
pueblo con justo juicio.
19
No tuerzas el derecho; no hagas
acepcin de personas, ni tomes
soborno; porque el soborno ciega los
ojos de los sabios, y pervierte las
palabras de los justos.
20
La justicia, la justicia seguirs, porque
vivas y heredes la tierra que Jehov tu
Dios te da.
21
No te plantars bosque de ningn
rbol cerca del altar de Jehov tu Dios,
que t te habrs hecho.
22
Ni te levantars estatua; lo cual
aborrece Jehov tu Dios.
17NO sacrificars Jehov tu Dios
buey, cordero, en el cual haya falta
alguna cosa mala: porque es
abominacin Jehov tu Dios.
2
Cuando se hallare entre ti, en alguna
de tus ciudades que Jehov tu Dios te
da, hombre, mujer, que haya hecho
mal en ojos de Jehov tu Dios
traspasando su pacto,
3
Que hubiere ido y servido dioses
ajenos, y se hubiere inclinado ellos,
ora al sol, la luna, todo el ejrcito
del cielo, lo cual yo no he mandado;
4
Y te fuere dado aviso, y, despus que
oyeres y hubieres indagado bien, la
cosa parece de verdad cierta, que tal
abominacin ha sido hecha en Israel;
5
Entonces sacars al hombre mujer
que hubiere hecho esta mala cosa,
tus puertas, hombre mujer, y los
apedrears con piedras, y as morirn.
6
Por dicho de dos testigos, de tres
testigos, morir el que hubiere de morir;
no morir por el dicho de un solo testigo.
7
La mano de los testigos ser primero
sobre l para matarlo, y despus la
mano de todo el pueblo: as quitars el
mal de en medio de ti.
8
Cuando alguna cosa te fuere oculta en
juicio entre sangre y sangre, entre
causa y causa, y entre llaga y llaga, en
negocios de litigio en tus ciudades;
entonces te levantars y recurrirs al
lugar que Jehov tu Dios escogiere;
9
Y vendrs los sacerdotes Levitas, y al
juez que fuere en aquellos das, y
preguntars; y te ensearn la
sentencia del juicio.
10
Y hars segn la sentencia que te
indicaren los del lugar que Jehov
escogiere, y cuidars de hacer segn
todo lo que te manifestaren.
11
Segn la ley que ellos te ensearen, y
segn el juicio que te dijeren, hars: no
te apartars ni diestra ni siniestra de
la sentencia que te mostraren.
12
Y el hombre que procediere con
soberbia, no obedeciendo al sacerdote
que est para ministrar all delante de
Jehov tu Dios, al juez, el tal varn
morir: y quitars el mal de Israel.
13
Y todo el pueblo oir, y temer, y no
se ensoberbecern ms.
14
Cuando hubieres entrado en la tierra
que Jehov tu Dios te da, y la
poseyeres, y habitares en ella, y dijeres:
Pondr rey sobre m, como todas las
gentes que estn en mis alrededores;
15
Sin duda pondrs por rey sobre ti al
que Jehov tu Dios escogiere: de entre
tus hermanos pondrs rey sobre ti: no
podrs poner sobre ti hombre extranjero,
que no sea tu hermano.
16
Empero que no se aumente caballos,
ni haga volver el pueblo Egipto para
acrecentar caballos: porque Jehov os
ha dicho: No procuraris volver ms por
este camino.
17
Ni aumentar para s mujeres, porque
su corazn no se desve: ni plata ni oro
acrecentar para s en gran copia.
18
Y ser, cuando se asentare sobre el
solio de su reino, que ha de escribir
para s en un libro un traslado de esta
ley, del original de delante de los
sacerdotes Levitas;
19
Y lo tendr consigo, y leer en l
todos los das de su vida, para que
aprenda temer Jehov su Dios, para
guardar todas las palabras de aquesta
ley y estos estatutos, para ponerlos por
obra:
20
Para que no se eleve su corazn
sobre sus hermanos, ni se aparte del
mandamiento diestra ni siniestra:
fin que prolongue sus das en su reino,
l y sus hijos, en medio de Israel.
18LOS sacerdotes Levitas, toda la
tribu de Lev, no tendrn parte ni
heredad con Israel; de las ofrendas
encendidas Jehov, y de la heredad
de l comern.
2
No tendrn, pues, heredad entre sus
hermanos: Jehov es su heredad, como
l les ha dicho.
3
Y este ser el derecho de los
sacerdotes de parte del pueblo, de los
que ofrecieren en sacrificio buey
cordero: darn al sacerdote la espalda,
y las quijadas, y el cuajar.
4
Las primicias de tu grano, de tu vino, y
de tu aceite, y las primicias de la lana
de tus ovejas le dars:
5
Porque le ha escogido Jehov tu Dios
de todas tus tribus, para que est para
ministrar al nombre de Jehov, l y sus
hijos para siempre.
6
Y cuando el Levita saliere de alguna de
tus ciudades de todo Israel, donde
hubiere peregrinado, y viniere con todo
deseo de su alma al lugar que Jehov
escogiere,
7
Ministrar al nombre de Jehov su Dios,
como todos sus hermanos los Levitas
que estuvieren all delante de Jehov.
8
Porcin como la porcin de los otros
comern, adems de sus patrimonios.
9
Cuando hubieres entrado en la tierra
que Jehov tu Dios te da, no
aprenders hacer segn las
abominaciones de aquellas gentes.
10
No sea hallado en ti quien haga pasar
su hijo su hija por el fuego, ni
practicante de adivinaciones, ni agorero,
ni sortlego, ni hechicero,
11
Ni fraguador de encantamentos, ni
quien pregunte pitn, ni mgico, ni
quien pregunte los muertos.
12
Porque es abominacin Jehov
cualquiera que hace estas cosas, y por
estas abominaciones Jehov tu Dios las
ech de delante de ti.
13
Perfecto sers con Jehov tu Dios.
14
Porque estas gentes que has de
heredar, agoreros y hechiceros oan:
mas t, no as te ha dado Jehov tu
Dios.
15
Profeta de en medio de ti, de tus
hermanos, como yo, te levantar
Jehov tu Dios: l oiris:
16
Conforme todo lo que pediste
Jehov tu Dios en Horeb el da de la
asamblea, diciendo: No vuelva yo oir
la voz de Jehov mi Dios, ni vea yo ms
este gran fuego, porque no muera.
17
Y Jehov me dijo: Bien han dicho.
18
Profeta les suscitar de en medio de
sus hermanos, como t; y pondr mis
palabras en su boca, y l les hablar
todo lo que yo le mandare.
19
Mas ser, que cualquiera que no
oyere mis palabras que l hablare en mi
nombre, yo le residenciar.
20
Empero el profeta que presumiere
hablar palabra en mi nombre, que yo no
le haya mandado hablar, que hablare
en nombre de dioses ajenos, el tal
profeta morir.
21
Y si dijeres en tu corazn: Cmo
conoceremos la palabra que Jehov no
hubiere hablado?
22
Cuando el profeta hablare en nombre
de Jehov, y no fuere la tal cosa, ni
viniere, es palabra que Jehov no ha
hablado: con soberbia la habl aquel
profeta: no tengas temor de l.
19CUANDO Jehov tu Dios talare
las gentes, cuya tierra Jehov tu Dios te
da ti, y t las heredares, y habitares
en sus ciudades, y en sus casas;
2
Te apartars tres ciudades en medio
de tu tierra que Jehov tu Dios te da
para que la poseas.
3
Arreglarte has el camino, y dividirs en
tres partes el trmino de tu tierra, que
Jehov tu Dios te dar en heredad, y
ser para que todo homicida se huya
all.
4
Y este es el caso del homicida que ha
de huir all, y vivir: el que hiriere su
prjimo por yerro, que no le tena
enemistad desde ayer ni antes de ayer:
5
Como el que fu con su prjimo al
monte cortar lea, y poniendo fuerza
con su mano en el hacha para cortar
algn leo, salt el hierro del cabo, y
encontr su prjimo, y muri; aqul
huir una de aquestas ciudades, y
vivir;
6
No sea que el pariente del muerto vaya
tras el homicida, cuando se enardeciere
su corazn, y le alcance por ser largo el
camino, y le hiera de muerte, no
debiendo ser condenado muerte; por
cuanto no tena enemistad desde ayer
ni antes de ayer con el muerto.
7
Por tanto yo te mando, diciendo: Tres
ciudades te apartars.
8
Y si Jehov tu Dios ensanchare tu
trmino, como lo jur tus padres, y te
diere toda la tierra que dijo tus padres
que haba de dar;
9
Cuando guardases todos estos
mandamientos, que yo te prescribo hoy,
para ponerlos por obra, que ames
Jehov tu Dios y andes en sus caminos
todos los das, entonces aadirs tres
ciudades ms de estas tres;
10
Porque no sea derramada sangre
inocente en medio de tu tierra, que
Jehov tu Dios te da por heredad, y sea
sobre ti sangre.
11
Mas cuando hubiere alguno que
aborreciere su prjimo, y lo acechare,
y se levantare sobre l, y lo hiriere de
muerte, y muriere, y huyere alguna de
estas ciudades;
12
Entonces los ancianos de su ciudad
enviarn y lo sacarn de all, y
entregarlo han en mano del pariente del
muerto, y morir.
13
No le perdonar tu ojo: y quitars de
Israel la sangre inocente, y te ir bien.
14
No reducirs el trmino de tu prjimo,
el cual sealaron los antiguos en tu
heredad, la que poseyeres en la tierra
que Jehov tu Dios te da para que la
poseas.
15
No valdr un testigo contra ninguno en
cualquier delito, en cualquier pecado,
en cualquier pecado que se cometiere.
En el dicho de dos testigos, en el
dicho de tres testigos consistir el
negocio.
16
Cuando se levantare testigo falso
contra alguno, para testificar contra l
rebelin,
17
Entonces los dos hombres litigantes
se presentarn delante de Jehov,
delante de los sacerdotes y jueces que
fueren en aquellos das:
18
Y los jueces inquirirn bien, y si
pareciere ser aqul testigo falso, que
testific falsamente contra su hermano,
19
Haris l como l pens hacer su
hermano: y quitars el mal de en medio
de ti.
20
Y los que quedaren oirn, y temern, y
no volvern ms hacer una mala cosa
como sta, en medio de ti.
21
Y no perdonar tu ojo: vida por vida,
ojo por ojo, diente por diente, mano por
mano, pie por pie.
20CUANDO salieres la guerra
contra tus enemigos, y vieres caballos y
carros, un pueblo ms grande que t,
no tengas temor de ellos, que Jehov tu
Dios es contigo, el cual te sac de tierra
de Egipto.
2
Y ser que, cuando os acercareis para
combatir, llegarse el sacerdote, y
hablar al pueblo,
3
Y les dir: Oye, Israel, vosotros os
juntis hoy en batalla contra vuestros
enemigos: no se ablande vuestro
corazn, no temis, no os azoris, ni
tampoco os desalentis delante de
ellos;
4
Que Jehov vuestro Dios anda con
vosotros, para pelear por vosotros
contra vuestros enemigos, para
salvaros.
5
Y los oficiales hablarn al pueblo,
diciendo: Quin ha edificado casa
nueva, y no la ha estrenado? Vaya, y
vulvase su casa, porque quiz no
muera en la batalla, y otro alguno la
estrene.
6
Y quin ha plantado via, y no ha
hecho comn uso de ella? Vaya, y
vulvase su casa, porque quiz no
muera en la batalla, y otro alguno la
goce.
7
Y quin se ha desposado con mujer, y
no la ha tomado? Vaya, y vulvase su
casa, porque quiz no muera en la
batalla, y algn otro la tome.
8
Y tornarn los oficiales hablar al
pueblo, y dirn: Quin es hombre
medroso y tierno de corazn? Vaya, y
vulvase su casa, y no apoque el
corazn de sus hermanos, como su
corazn.
9
Y ser que, cuando los oficiales
acabaren de hablar al pueblo, entonces
los capitanes de los ejrcitos mandarn
delante del pueblo.
10
Cuando te acercares una ciudad
para combatirla, le intimars la paz.
11
Y ser que, si te respondiere, Paz, y te
abriere, todo el pueblo que en ella fuere
hallado te sern tributarios, y te servirn.
12
Mas si no hiciere paz contigo, y
emprendiere contigo guerra, y la
cercares,
13
Luego que Jehov tu Dios la entregare
en tu mano, herirs todo varn suyo
filo de espada.
14
Solamente las mujeres y los nios, y
los animales, y todo lo que hubiere en la
ciudad, todos sus despojos, tomars
para ti: y comers del despojo de tus
enemigos, los cuales Jehov tu Dios te
entreg.
15
As hars todas la ciudades que
estuvieren muy lejos de ti, que no
fueren de las ciudades de estas gentes.
16
Empero de las ciudades de estos
pueblos que Jehov tu Dios te da por
heredad, ninguna persona dejars con
vida;
17
Antes del todo los destruirs: al
Hetheo, y al Amorrheo, y al Cananeo, y
al Pherezeo, y al Heveo, y al Jebuseo;
como Jehov tu Dios te ha mandado:
18
Porque no os enseen hacer segn
todas sus abominaciones, que ellos
hacen sus dioses, y pequis contra
Jehov vuestro Dios.
19
Cuando pusieres cerco alguna
ciudad, peleando contra ella muchos
das para tomarla, no destruyas su
arboleda metiendo en ella hacha,
porque de ella comers; y no la talars,
que no es hombre el rbol del campo
para venir contra ti en el cerco.
20
Mas el rbol que supieres que no es
rbol para comer, lo destruirs y lo
talars, y construye baluarte contra la
ciudad que pelea contigo, hasta
sojuzgarla.
21CUANDO fuere hallado en la
tierra que Jehov tu Dios te da para que
la poseas, muerto echado en el campo,
y no se supiere quin lo hiri,
2
Entonces tus ancianos y tus jueces
saldrn y medirn hasta las ciudades
que estn alrededor del muerto:
3
Y ser, que los ancianos de aquella
ciudad, de la ciudad ms cercana al
muerto, tomarn de la vacada una
becerra que no haya servido, que no
haya trado yugo;
4
Y los ancianos de aquella ciudad
traern la becerra un valle spero,
que nunca haya sido arado ni sembrado,
y cortarn el pescuezo la becerra all
en el valle.
5
Entonces vendrn los sacerdotes hijos
de Lev, porque ellos escogi Jehov
tu Dios para que le sirvan, y para
bendecir en nombre de Jehov; y por el
dicho de ellos se determinar todo pleito
y toda llaga.
6
Y todos los ancianos de aquella ciudad
ms cercana al muerto lavarn sus
manos sobre la becerra degollada en el
valle.
7
Y protestarn, y dirn: Nuestras manos
no han derramado esta sangre, ni
nuestros ojos lo vieron.
8
Expa tu pueblo Israel, al cual
redimiste, oh Jehov; y no imputes la
sangre inocente derramada en medio
de tu pueblo Israel. Y la sangre les ser
perdonada.
9
Y t quitars la culpa de sangre
inocente de en medio de ti, cuando
hicieres lo que es recto en los ojos de
Jehov.
10
Cuando salieres la guerra contra tus
enemigos, y Jehov tu Dios los
entregare en tu mano, y tomares de
ellos cautivos,
11
Y vieres entre los cautivos alguna
mujer hermosa, y la codiciares, y la
tomares para ti por mujer,
12
La meters en tu casa; y ella raer su
cabeza, y cortar sus uas,
13
Y se quitar el vestido de su cautiverio,
y quedarse en tu casa: y llorar su
padre y su madre el tiempo de un
mes: y despus entrars ella, y tu
sers su marido, y ella tu mujer.
14
Y ser, si no te agradare, que la has
de dejar en su libertad; y no la venders
por dinero, ni mercadears con ella, por
cuanto la afligiste.
15
Cuando un hombre tuviere dos
mujeres, la una amada y la otra
aborrecida, y la amada y la aborrecida
le parieren hijos, y el hijo primognito
fuere de la aborrecida;
16
Ser que, el da que hiciere heredar
sus hijos lo que tuviere, no podr dar el
derecho de primogenitura los hijos de
la amada en preferencia al hijo de la
aborrecida, que es el primognito;
17
Mas al hijo de la aborrecida
reconocer por primognito, para darle
dos tantos de todo lo que se hallare que
tiene: porque aqul es el principio de su
fuerza, el derecho de la primogenitura
es suyo.
18
Cuando alguno tuviere hijo contumaz
y rebelde, que no obedeciere la voz
de su padre ni la voz de su madre, y
habindolo castigado, no les
obedeciere;
19
Entonces tomarlo han su padre y su
madre, y lo sacarn los ancianos de
su ciudad, y la puerta del lugar suyo;
20
Y dirn los ancianos de la ciudad:
Este nuestro hijo es contumaz y rebelde,
no obedece nuestra voz; es glotn y
borracho.
21
Entonces todos los hombres de su
ciudad lo apedrearn con piedras, y
morir: as quitars el mal de en medio
de ti; y todo Israel oir, y temer.
22
Cuando en alguno hubiere pecado de
sentencia de muerte, por el que haya de
morir, y le habrs colgado de un madero,
23
No estar su cuerpo por la noche en el
madero, mas sin falta lo enterrars el
mismo da, porque maldicin de Dios es
el colgado: y no contaminars tu tierra,
que Jehov tu Dios te da por heredad.
22NO vers el buey de tu hermano,
su cordero, perdidos, y te retirars de
ellos: precisamente los volvers tu
hermano.
2
Y si tu hermano no fuere tu vecino,
no le conocieres, los recogers en tu
casa, y estarn contigo hasta que tu
hermano los busque, y se los
devolvers.
3
Y as hars de su asno, as hars
tambin de su vestido, y lo mismo hars
con toda cosa perdida de tu hermano
que se le perdiere, y t la hallares: no
podrs retraerte de ello.
4
No vers el asno de tu hermano, su
buey, cados en el camino, y te
esconders de ellos: con l has de
procurar levantarlos.
5
No vestir la mujer hbito de hombre,
ni el hombre vestir ropa de mujer;
porque abominacin es Jehov tu
Dios cualquiera que esto hace.
6
Cuando topares en el camino algn
nido de ave en cualquier rbol, sobre
la tierra, con pollos huevos, y
estuviere la madre echada sobre los
pollos sobre los huevos, no tomes la
madre con los hijos:
7
Dejars ir la madre, y tomars los
pollos para ti; para que te vaya bien, y
prolongues tus das.
8
Cuando edificares casa nueva, hars
pretil tu terrado, porque no pongas
sangre en tu casa, si de l cayere
alguno.
9
No sembrars tu via de varias
semillas, porque no se deprave la
plenitud de la semilla que sembraste, y
el fruto de la via.
10
No arars con buey y con asno
juntamente.
11
No te vestirs de mistura, de lana y
lino juntamente.
12
Hacerte has flecos en los cuatro cabos
de tu manto con que te cubrieres.
13
Cuando alguno tomare mujer, y
despus de haber entrado ella la
aborreciere,
14
Y le pusiere algunas faltas, y
esparciere sobre ella mala fama, y
dijere: Esta tom por mujer, y llegu
ella, y no la hall virgen;
15
Entonces el padre de la moza y su
madre tomarn, y sacarn las seales
de la virginidad de la doncella los
ancianos de la ciudad, en la puerta.
16
Y dir el padre de la moza los
ancianos: Yo d mi hija este hombre
por mujer, y l la aborrece;
17
Y, he aqu, l le pone tachas de
algunas cosas, diciendo: No he hallado
tu hija virgen; empero, he aqu las
seales de la virginidad de mi hija. Y
extendern la sbana delante de los
ancianos de la ciudad.
18
Entonces los ancianos de la ciudad
tomarn al hombre y lo castigarn;
19
Y le han de penar en cien piezas de
plata, las cuales darn al padre de la
moza, por cuanto esparci mala fama
sobre virgen de Israel: y la ha de tener
por mujer, y no podr despedirla en
todos sus das.
20
Mas si este negocio fu verdad, que
no se hubiere hallado virginidad en la
moza,
21
Entonces la sacarn la puerta de la
casa de su padre, y la apedrearn con
piedras los hombres de su ciudad, y
morir; por cuanto hizo vileza en Israel
fornicando en casa de su padre: as
quitars el mal de en medio de ti.
22
Cuando se sorprendiere alguno
echado con mujer casada con marido,
entrambos morirn, el hombre que se
acost con la mujer, y la mujer: as
quitars el mal de Israel.
23
Cuando fuere moza virgen desposada
con alguno, y alguno la hallare en la
ciudad, y se echare con ella;
24
Entonces los sacaris ambos la
puerta de aquella ciudad, y los
apedrearis con piedras, y morirn; la
moza porque no di voces en la ciudad,
y el hombre porque humill la mujer
de su prjimo: as quitars el mal de en
medio de ti.
25
Mas si el hombre hall una moza
desposada en la campo, y l la agarrare,
y se echare con ella, morir slo el
hombre que con ella se habr echado;
26
Y la moza no hars nada; no tiene la
moza culpa de muerte: porque como
cuando alguno se levanta contra su
prjimo, y le quita la vida, as es esto:
27
Porque l la hall en el campo: di
voces la moza desposada, y no hubo
quien la valiese.
28
Cuando alguno hallare moza virgen,
que no fuere desposada, y la tomare, y
se echare con ella, y fueren hallados;
29
Entonces el hombre que se ech con
ella dar al padre de la moza cincuenta
piezas de plata, y ella ser su mujer, por
cuanto la humill: no la podr despedir
en todos sus das.
30
No tomar alguno la mujer de su
padre, ni descubrir el regazo de su
padre.
23NO entrar en la congregacin de
Jehov el que fuere quebrado, ni el
castrado.
2
No entrar bastardo en la congregacin
de Jehov: ni aun en la dcima
generacin entrar en la congregacin
de Jehov.
3
No entrar Ammonita ni Moabita en la
congregacin de Jehov; ni aun en la
dcima generacin entrar en la
congregacin de Jehov para siempre:
4
Por cuanto no os salieron recibir con
pan y agua al camino, cuando salisteis
de Egipto; y porque alquil contra ti
Balaam hijo de Beor de Pethor de
Mesopotamia de Siria, para que te
maldijese.
5
Mas no quiso Jehov tu Dios oir
Balaam; y Jehov tu Dios te volvi la
maldicin en bendicin, porque Jehov
tu Dios te amaba.
6
No procurars la paz de ellos ni su bien
en todos los das para siempre.
7
No abominars al Idumeo, que tu
hermano es: no abominars al egipcio,
que extranjero fuiste en su tierra.
8
Los hijos que nacieren de ellos, la
tercera generacin entrarn en la
congregacin de Jehov.
9
Cuando salieres campaa contra tus
enemigos, gurdate de toda cosa mala.
10
Cuando hubiere en ti alguno que no
fuere limpio por accidente de noche,
saldrse del campo, y no entrar en l.
11
Y ser que al declinar de la tarde se
lavar con agua, y cuando fuere puesto
el sol, entrar en el campo.
12
Y tendrs un lugar fuera del real, y
saldrs all fuera;
13
Tendrs tambin una estaca entre tus
armas; y ser que, cuando estuvieres
all fuera, cavars con ella, y luego al
volverte cubrirs tu excremento:
14
Porque Jehov tu Dios anda por
medio de tu campo, para librarte y
entregar tus enemigos delante de ti; por
tanto ser tu real santo: porque l no
vea en ti cosa inmunda, y se vuelva de
en pos de ti.
15
No entregars su seor el siervo que
se huyere ti de su amo:
16
More contigo, en medio de ti, en el
lugar que escogiere en alguna de tus
ciudades, donde bien le estuviere: no le
hars fuerza.
17
No habr ramera de las hijas de Israel,
ni habr sodomtico de los hijos de
Israel.
18
No traers precio de ramera, ni precio
de perro la casa de Jehov tu Dios
por ningn voto; porque abominacin es
Jehov tu Dios as lo uno como lo otro.
19
No tomars de tu hermano logro de
dinero, ni logro de comida, ni logro de
cosa alguna que se suele tomar.
20
Del extrao tomars logro, mas de tu
hermano no lo tomars, porque te
bendiga Jehov tu Dios en toda obra de
tus manos sobre la tierra la cual
entras para poseerla.
21
Cuando prometieres voto Jehov tu
Dios, no tardars en pagarlo; porque
ciertamente lo demandar Jehov tu
Dios de ti, y habra en ti pecado.
22
Mas cuando te abstuvieres de
prometer, no habr en ti pecado.
23
Guardars lo que tus labios
pronunciaren; y hars, como prometiste
Jehov tu Dios, lo que de tu voluntad
hablaste por tu boca.
24
Cuando entrares en la via de tu
prjimo, comers uvas hasta saciar tu
deseo: mas no pondrs en tu vaso.
25
Cuando entrares en la mies de tu
prjimo, podrs cortar espigas con tu
mano; mas no aplicars hoz la mies
de tu prjimo.
24CUANDO alguno tomare mujer y
se casare con ella, si no le agradare por
haber hallado en ella alguna cosa torpe,
le escribir carta de repudio, y se la
entregar en su mano, y despedirla de
su casa.
2
Y salida de su casa, podr ir y casarse
con otro hombre.
3
Y si la aborreciere aqueste ltimo, y le
escribiere carta de repudio, y se la
entregare en su mano, y la despidiere
de su casa; si muriere el postrer
hombre que la tom para s por mujer,
4
No podr su primer marido, que la
despidi, volverla tomar para que sea
su mujer, despus que fu amancillada;
porque es abominacin delante de
Jehov, y no has de pervertir la tierra
que Jehov tu Dios te da por heredad.
5
Cuando tomare alguno mujer nueva, no
saldr la guerra, ni en ninguna cosa
se le ocupar; libre estar en su casa
por un ao, para alegrar su mujer que
tom.
6
No tomars en prenda la muela de
molino, ni la de abajo ni la de arriba:
porque sera prendar la vida.
7
Cuando fuere hallado alguno que haya
hurtado persona de sus hermanos los
hijos de Israel, y hubiere mercadeado
con ella, la hubiere vendido, el tal
ladrn morir, y quitars el mal de en
medio de ti.
8
Gurdate de llaga de lepra, observando
diligentemente, y haciendo segn todo
lo que os ensearen los sacerdotes
Levitas: cuidaris de hacer como les he
mandado.
9
Acurdate de lo que hizo Jehov tu
Dios Mara en el camino, despus que
salisteis de Egipto.
10
Cuando dieres tu prjimo alguna
cosa emprestada, no entrars en su
casa para tomarle prenda:
11
Fuera estars, y el hombre quien
prestaste, te sacar afuera la prenda.
12
Y si fuere hombre pobre, no duermas
con su prenda:
13
Precisamente le devolvers la prenda
cuando el sol se ponga, para que
duerma en su ropa, y te bendiga: y te
ser justicia delante de Jehov tu Dios.
14
No hagas agravio al jornalero pobre y
menesteroso, as de tus hermanos
como de tus extranjeros que estn en tu
tierra en tus ciudades:
15
En su da le dars su jornal, y no se
pondr el sol sin drselo: pues es pobre,
y con l sustenta su vida: porque no
clame contra ti Jehov, y sea en ti
pecado.
16
Los padres no morirn por los hijos, ni
los hijos por los padres; cada uno
morir por su pecado.
17
No torcers el derecho del peregrino y
del hurfano; ni tomars por prenda la
ropa de la viuda:
18
Mas acurdate que fuiste siervo en
Egipto, y de all te rescat Jehov tu
Dios: por tanto, yo te mando que hagas
esto.
19
Cuando segares tu mies en tu campo,
y olvidares alguna gavilla en el campo,
no volvers a tomarla: para el extranjero,
para el hurfano, y para la viuda ser;
porque te bendiga Jehov tu Dios en
toda obra de tus manos.
20
Cuando sacudieres tus olivas, no
recorrers las ramas tras ti: para el
extranjero, para el hurfano, y para la
viuda ser.
21
Cuando vendimiares tu via, no
rebuscars tras ti: para el extranjero,
para el hurfano, y para la viuda ser.
22
Y acurdate que fuiste siervo en tierra
de Egipto: por tanto, yo te mando que
hagas esto.
25CUANDO hubiere pleito entre
algunos, y vinieren juicio, y los
juzgaren, y absolvieren al justo y
condenaren al inicuo,
2
Ser que, si el delincuente mereciere
ser azotado, entonces el juez lo har
echar en tierra, y harle azotar delante
de s, segn su delito, por cuenta.
3
Harle dar cuarenta azotes, no ms: no
sea que, si lo hiriere con muchos azotes
a ms de stos, se envilezca tu
hermano delante de tus ojos.
4
No pondrs bozal al buey cuando
trillare.
5
Cuando hermanos estuvieren juntos, y
muriere alguno de ellos, y no tuviere hijo,
la mujer del muerto no se casar fuera
con hombre extrao: su cuado entrar
ella, y la tomar por su mujer, y har
con ella parentesco.
6
Y ser que el primognito que pariere
ella, se levantar en nombre de su
hermano el muerto, porque el nombre
de ste no sea rado de Israel.
7
Y si el hombre no quisiere tomar su
cuada, ir entonces la cuada suya
la puerta los ancianos, y dir: Mi
cuado no quiere suscitar nombre en
Israel su hermano; no quiere
emparentar conmigo.
8
Entonces los ancianos de aquella
ciudad lo harn venir, y hablarn con l:
y si l se levantare, y dijere, No quiero
tomarla,
9
Llegarse entonces su cuada l
delante de los ancianos, y le descalzar
el zapato de su pie, y escupirle en el
rostro, y hablar y dir: As ser hecho
al varn que no edificare la casa de su
hermano.
10
Y su nombre ser llamado en Israel:
La casa del descalzado.
11
Cuando algunos rieren juntos el uno
con el otro, y llegare la mujer del uno
para librar su marido de mano del que
le hiere, y metiere su mano y le trabare
de sus vergenzas;
12
La cortars entonces la mano, no la
perdonar tu ojo.
13
No tendrs en tu bolsa pesa grande y
pesa chica.
14
No tendrs en tu casa epha grande y
epha pequeo.
15
Pesas cumplidas y justas tendrs;
epha cabal y justo tendrs: para que tus
das sean prolongados sobre la tierra
que Jehov tu Dios te da.
16
Porque abominacin es Jehov tu
Dios cualquiera que hace esto,
cualquiera que hace agravio.
17
Acurdate de lo que te hizo Amalec en
el camino, cuando salisteis de Egipto:
18
Que te sali al camino, y te desbarat
la retaguardia de todos los flacos que
iban detrs de ti, cuando t estabas
cansado y trabajado; y no temi Dios.
19
Ser pues, cuando Jehov tu Dios te
hubiere dado reposo de tus enemigos
alrededor, en la tierra que Jehov tu
Dios te da por heredar para que la
poseas, que raers la memoria de
Amalec de debajo del cielo: no te
olvides.
26Y SERA que, cuando hubieres
entrado en la tierra que Jehov tu Dios
te da por heredad, y la poseyeres, y
habitares en ella;
2
Entonces tomars de las primicias de
todos los frutos de la tierra, que sacares
de tu tierra que Jehov tu Dios te da, y
lo pondrs en un canastillo, irs al
lugar que Jehov tu Dios escogiere para
hacer habitar all su nombre.
3
Y llegars al sacerdote que fuere en
aquellos das, y le dirs: Reconozco hoy
Jehov tu Dios que he entrado en la
tierra que jur Jehov nuestros padres
que nos haba de dar.
4
Y el sacerdote tomar el canastillo de
tu mano, y pondrlo delante del altar de
Jehov tu Dios.
5
Entonces hablars y dirs delante de
Jehov tu Dios: Un Siro punto de
perecer fu mi padre, el cual descendi
Egipto y peregrin all con pocos
hombres, y all creci en gente grande,
fuerte y numerosa:
6
Y los Egipcios nos maltrataron, y nos
afligieron, y pusieron sobre nosotros
dura servidumbre.
7
Y clamamos Jehov Dios de nuestros
padres; y oy Jehov nuestra voz, y vi
nuestra afliccin, y nuestro trabajo, y
nuestra opresin:
8
Y sacnos Jehov de Egipto con mano
fuerte, y con brazo extendido, y con
grande espanto, y con seales y con
milagros:
9
Y trjonos este lugar, y dinos esta
tierra, tierra que fluye leche y miel.
10
Y ahora, he aqu, he trado las
primicias del fruto de la tierra que me
diste, oh Jehov. Y lo dejars delante
de Jehov tu Dios, inclinarte has
delante de Jehov tu Dios.
11
Y te alegrars con todo el bien que
Jehov tu Dios te hubiere dado ti y
tu casa, t y el Levita, y el extranjero
que est en medio de ti.
12
Cuando hubieres acabado de diezmar
todo el diezmo de tus frutos en el ao
tercero, el ao del diezmo, dars
tambin al Levita, al extranjero, al
hurfano y la viuda; y comern en tus
villas, y se saciarn.
13
Y dirs delante de Jehov tu Dios: Yo
he sacado lo consagrado de mi casa, y
tambin lo he dado al Levita, y al
extranjero, y al hurfano, y la viuda,
conforme todos tus mandamientos
que me ordenaste: no he traspasado tus
mandamientos, ni me he olvidado de
ellos:
14
No he comido de ello en mi luto, ni he
sacado de ello en inmundicia, ni de ello
he dado para mortuorio: he obedecido
la voz de Jehov mi Dios, he hecho
conforme todo lo que me has
mandado.
15
Mira desde la morada de tu santidad,
desde el cielo, y bendice tu pueblo
Israel, y la tierra que nos has dado,
como juraste nuestros padres, tierra
que fluye leche y miel.
16
Jehov tu Dios te manda hoy que
cumplas estos estatutos y derechos;
cuida, pues, de ponerlos por obra con
todo tu corazn, y con toda tu alma.
17
A Jehov has ensalzado hoy para que
te sea por Dios, y para andar en sus
caminos, y para guardar sus estatutos y
sus mandamientos y sus derechos, y
para oir su voz:
18
Y Jehov te ha ensalzado hoy para
que le seas su peculiar pueblo, como l
te lo he dicho, y para que guardes todos
sus mandamientos;
19
Y para ponerte alto sobre todas las
gentes que hizo, para loor, y fama, y
gloria; y para que seas pueblo santo
Jehov tu Dios, como l ha dicho.
27Y MANDO Moiss, con los
ancianos de Israel, al pueblo, diciendo:
Guardaris todos los mandamientos
que yo prescribo hoy.
2
Y ser que, el da que pasareis el
Jordn la tierra que Jehov tu Dios te
da, te has de levantar piedras grandes,
las cuales revocars con cal:
3
Y escribirs en ellas todas las palabras
de esta ley, cuando hubieres pasado
para entrar en la tierra que Jehov tu
Dios te da, tierra que fluye leche y miel,
como Jehov el Dios de tus padres te
ha dicho.
4
Ser pues, cuando hubieres pasado el
Jordn, que levantaris estas piedras
que yo os mando hoy, en el monte de
Ebal, y las revocars con cal:
5
Y edificars all altar Jehov tu Dios,
altar de piedras: no alzars sobre ellas
hierro.
6
De piedras enteras edificars el altar
de Jehov tu Dios; y ofrecers sobre l
holocausto Jehov tu Dios;
7
Y sacrificars pacficos, y comers all;
y alegrarte has delante de Jehov tu
Dios.
8
Y escribirs en las piedras todas las
palabras de esta ley muy claramente.
9
Y Moiss, con los sacerdotes Levitas,
habl todo Israel, diciendo: Atiende y
escucha, Israel: hoy eres hecho pueblo
de Jehov tu Dios.
10
Oirs pues la voz de Jehov tu Dios, y
cumplirs sus mandamientos y sus
estatutos, que yo te ordeno hoy.
11
Y mand Moiss al pueblo en aquel
da, diciendo:
12
Estos estarn sobre el monte de
Gerizim para bendecir al pueblo,
cuando hubiereis pasado el Jordn:
Simen, y Lev, y Jud, Issachr, y
Jos y Benjamn.
13
Y estos estarn para pronunciar la
maldicin en el de Ebal: Rubn, Gad, y
Aser, y Zabuln, Dan, y Nephtal.
14
Y hablarn los Levitas, y dirn todo
varn de Israel en alta voz:
15
Maldito el hombre que hiciere
escultura imagen de fundicin,
abominacin Jehov, obra de mano
de artfice, y la pusiere en oculto. Y todo
el pueblo responder y dir: Amn.
16
Maldito el que deshonrare su padre
su madre. Y dir todo el pueblo:
Amn.
17
Maldito el que redujere el trmino de
su prjimo. Y dir todo el pueblo: Amn.
18
Maldito el que hiciere errar al ciego en
el camino. Y dir todo el pueblo: Amn.
19
Maldito el que torciere el derecho del
extranjero, del hurfano, y de la viuda. Y
dir todo el pueblo: Amn.
20
Maldito el que se echare con la mujer
de su padre; por cuanto descubri el
regazo de su padre. Y dir todo el
pueblo: Amn.
21
Maldito el que tuviere parte con
cualquiera bestia. Y dir todo el pueblo:
Amn.
22
Maldito el que se echare con su
hermana, hija de su padre, hija de su
madre. Y dir todo el pueblo: Amn.
23
Maldito el que se echare con su
suegra. Y dir todo el pueblo: Amn.
24
Maldito el que hiriere su prjimo
ocultamente. Y dir todo el pueblo:
Amn.
25
Maldito el que recibiere don para herir
de muerte al inocente. Y dir todo el
pueblo: Amn.
26
Maldito el que no confirmare las
palabras de esta ley para cumplirlas. Y
dir todo el pueblo: Amn.
28Y SERA que, si oyeres diligente la
voz de Jehov tu Dios, para guardar,
para poner por obra todos sus
mandamientos que yo te prescribo hoy,
tambin Jehov tu Dios te pondr alto
sobre todas las gentes de la tierra;
2
Y vendrn sobre ti todas estas
bendiciones, y te alcanzarn, cuando
oyeres la voz de Jehov tu Dios.
3
Bendito sers t en la ciudad, y bendito
t en el campo.
4
Bendito el fruto de tu vientre, y el fruto
de tu bestia, la cra de tus vacas, y los
rebaos de tus ovejas.
5
Bendito tu canastillo y tus sobras.
6
Bendito sers en tu entrar, y bendito en
tu salir.
7
Pondr Jehov tus enemigos que se
levantaren contra ti, de rota batida
delante de ti: por un camino saldrn ti,
por siete caminos huirn delante de ti.
8
Enviar Jehov contigo la bendicin en
tus graneros, y en todo aquello en que
pusieres tu mano; y te bendecir en la
tierra que Jehov tu Dios te da.
9
Confirmarte ha Jehov por pueblo suyo
santo, como te ha jurado, cuando
guardares los mandamientos de Jehov
tu Dios, y anduvieres en sus caminos.
10
Y vern todos los pueblos de la tierra
que el nombre de Jehov es llamado
sobre ti, y te temern.
11
Y te har Jehov sobreabundar en
bienes, en el fruto de tu vientre, y en el
fruto de tu bestia, y en el fruto de tu
tierra, en el pas que jur Jehov tus
padres que te haba de dar.
12
Abrirte ha Jehov su buen depsito, el
cielo, para dar lluvia tu tierra en su
tiempo, y para bendecir toda obra de tus
manos. Y prestars muchas gentes, y
t no tomars emprestado.
13
Y te pondr Jehov por cabeza, y no
por cola: y estars encima solamente, y
no estars debajo; cuando obedecieres
los mandamientos de Jehov tu Dios,
que yo te ordeno hoy, para que los
guardes y cumplas.
14
Y no te apartes de todas las palabras
que yo os mando hoy, ni diestra ni
siniestra, para ir tras dioses ajenos para
servirles.
15
Y ser, si no oyeres la voz de Jehov
tu Dios, para cuidar de poner por obra
todos sus mandamientos y sus
estatutos, que yo te intimo hoy, que
vendrn sobre ti todas estas
maldiciones, y te alcanzarn.
16
Maldito sers tu en la ciudad, y
maldito en el campo.
17
Maldito tu canastillo, y tus sobras.
18
Maldito el fruto de tu vientre, y el fruto
de tu tierra, y la cra de tus vacas, y los
rebaos de tus ovejas.
19
Maldito sers en tu entrar, y maldito
en tu salir.
20
Y Jehov enviar contra ti la maldicin,
quebranto y asombro en todo cuanto
pusieres mano hicieres, hasta que
seas destrudo, y perezcas presto
causa de la maldad de tus obras, por
las cuales me habrs dejado.
21
Jehov har que se te pegue
mortandad, hasta que te consuma de la
tierra la cual entras para poseerla.
22
Jehov te herir de tisis, y de fiebre, y
de ardor, y de calor, y de cuchillo, y de
calamidad repentina, y con aublo; y
perseguirte han hasta que perezcas.
23
Y tus cielos que estn sobre tu cabeza,
sern de metal; y la tierra que est
debajo de ti, de hierro.
24
Dar Jehov por lluvia tu tierra polvo
y ceniza: de los cielos descendern
sobre ti hasta que perezcas.
25
Jehov te entregar herido delante de
tus enemigos: por un camino saldrs
ellos, y por siete caminos huirs delante
de ellos: y sers sacudido todos los
reinos de la tierra.
26
Y ser tu cuerpo muerto por comida
toda ave del cielo, y bestia de la tierra, y
no habr quien las espante.
27
Jehov te herir de la plaga de Egipto,
y con almorranas, y con sarna, y con
comezn, de que no puedas ser curado.
28
Jehov te herir con locura, y con
ceguedad, y con pasmo de corazn.
29
Y palpars al medioda, como palpa el
ciego en la oscuridad, y no sers
prosperado en tus caminos: y nunca
sers sino oprimido y robado todos los
das, y no habr quien te salve.
30
Te desposars con mujer, y otro varn
dormir con ella; edificars casa, y no
habitars en ella; plantars via, y no la
vendimiars.
31
Tu buey ser matado delante de tus
ojos, y t no comers de l; tu asno
ser arrebatado de delante de ti, y no se
te volver; tus ovejas sern dadas tus
enemigos, y no tendrs quien te las
rescate.
32
Tus hijos y tus hijas sern entregados
otro pueblo, y tus ojos lo vern, y
desfallecern por ellos todo el da: y no
habr fuerza en tu mano.
33
El fruto de tu tierra y todo tu trabajo
comer pueblo que no conociste; y
nunca sers sino oprimido y
quebrantado todos los das.
34
Y enloquecers causa de lo que
vers con tus ojos.
35
Herirte ha Jehov con maligna pstula
en las rodillas y en las piernas, sin que
puedas ser curado: aun desde la planta
de tu pie hasta tu mollera.
36
Jehov llevar ti, y tu rey que
hubieres puesto sobre ti, gente que no
conociste t ni tus padres; y all
servirs dioses ajenos, al palo y la
piedra.
37
Y sers por pasmo, por ejemplo y por
fbula, todos los pueblos los cuales
te llevar Jehov.
38
Sacars mucha simiente al campo, y
cogers poco: porque la langosta lo
consumir.
39
Plantars vias y labrars, mas no
bebers vino, ni cogers uvas; porque
el gusano las comer.
40
Tendrs olivas en todo tu trmino,
mas no te ungirs con el aceite; porque
tu aceituna se caer.
41
Hijos hijas engendrars, y no sern
para ti; porque irn en cautiverio.
42
Toda tu arboleda y el fruto de tu tierra
consumir la langosta.
43
El extranjero que estar en medio de ti
subir sobre ti muy alto, y t sers
puesto muy bajo.
44
El te prestar ti, y t no prestars
l: l ser por cabeza, y t sers por
cola.
45
Y vendrn sobre ti todas estas
maldiciones, y te perseguirn, y te
alcanzarn hasta que perezcas; por
cuanto no habrs atendido la voz de
Jehov tu Dios, para guardar sus
mandamientos y sus estatutos, que l te
mand:
46
Y sern en ti por seal y por maravilla,
y en tu simiente para siempre.
47
Por cuanto no serviste Jehov tu
Dios con alegra y con gozo de corazn,
por la abundancia de todas las cosas;
48
Servirs por tanto tus enemigos que
enviare Jehov contra ti, con hambre y
con sed y con desnudez, y con falta de
todas las cosas; y l pondr yugo de
hierro sobre tu cuello, hasta destruirte.
49
Jehov traer sobre ti gente de lejos,
del cabo de la tierra, que vuele como
guila, gente cuya lengua no entiendas;
50
Gente fiera de rostro, que no tendr
respeto al anciano, ni perdonar al nio:
51
Y comer el fruto de tu bestia y el fruto
de tu tierra, hasta que perezcas: y no te
dejar grano, ni mosto, ni aceite, ni la
cra de tus vacas, ni los rebaos de tus
ovejas, hasta destruirte.
52
Y te pondr cerco en todas tus
ciudades, hasta que caigan tus muros
altos y encastillados en que t confas,
en toda tu tierra: te cercar, pues, en
todas tus ciudades y en toda tu tierra,
que Jehov tu Dios te habr dado.
53
Y comers el fruto de tu vientre, la
carne de tus hijos y de tus hijas que
Jehov tu Dios te di, en el cerco y en
al apuro con que te angustiar tu
enemigo.
54
El hombre tierno en ti, y el muy
delicado, su ojo ser maligno para con
su hermano, y para con la mujer de su
seno, y para con el resto de sus hijos
que le quedaren;
55
Para no dar alguno de ellos de la
carne de sus hijos, que l comer,
porque nada le habr quedado, en el
cerco y en el apuro con que tu enemigo
te oprimir en todas tus ciudades.
56
La tierna y la delicada entre vosotros,
que nunca la planta de su pie prob
sentar sobre la tierra, de ternura y
delicadeza, su ojo ser maligno para
con el marido de su seno, y para con su
hijo, y para con su hija,
57
Y para con su chiquita que sale de
entre sus pies, y para con sus hijos que
pariere; pues los comer
escondidamente, falta de todo, en el
cerco y en el apuro con que tu enemigo
te oprimir en tus ciudades.
58
Si no cuidares de poner por obra
todas las palabras de aquesta ley que
estn escritas en este libro, temiendo
este nombre glorioso y terrible,
JEHOVA TU DIOS,
59
Jehov aumentar maravillosamente
tus plagas y las plagas de tu simiente,
plagas grandes y estables, y
enfermedades malignas y duraderas;
60
Y har volver sobre ti todos los males
de Egipto, delante de los cuales temiste,
y se te pegarn.
61
Asismismo toda enfermedad y toda
plaga que no est escrita en el libro de
esta ley, Jehov la enviar sobre ti,
hasta que t seas destrudo.
62
Y quedaris en poca gente, en lugar
de haber sido como las estrellas del
cielo en multitud; por cuanto no
obedeciste la voz de Jehov tu Dios.
63
Y ser que como Jehov se goz
sobre vosotros para haceros bien, y
para multiplicaros, as se gozar Jehov
sobre vosotros para arruinaros, y para
destruiros; y seris arrancados de sobre
la tierra, la cual entris para poseerla.
64
Y Jehov te esparcir por todos los
pueblos, desde el un cabo de la tierra
hasta el otro cabo de ella; y all servirs
dioses ajenos que no conociste t ni
tus padres, al leo y la piedra.
65
Y ni aun entre las mismas gentes
descansars, ni la planta de tu pie
tendr reposo; que all te dar Jehov
corazn temeroso, y caimiento de ojos,
y tristeza de alma:
66
Y tendrs tu vida como colgada
delante de ti, y estars temeroso de
noche y de da, y no confiars de tu vida.
67
Por la maana dirs: Quin diera
fuese la tarde! y la tarde dirs: Quin
diera fuese la maana! por el miedo de
tu corazn con que estars
amedrentado, y por lo que vern tus
ojos.
68
Y Jehov te har tornar Egipto en
navos por el camino del cual te ha
dicho: Nunca ms volveris: y all seris
vendidos vuestros enemigos por
esclavos y por esclavas, y no habr
quien os compre.
29ESTAS son las palabras del pacto
que Jehov mand Moiss concertara
con los hijos de Israel en la tierra de
Moab, adems del pacto que concert
con ellos en Horeb.
2
Moiss pues llam todo Israel, y
djoles: Vosotros habis visto todo lo
que Jehov ha hecho delante de
vuestros ojos en la tierra de Egipto
Faran y todos sus siervos, y toda
su tierra:
3
Las pruebas grandes que vieron tus
ojos, las seales, y las grandes
maravillas.
4
Y Jehov no os di corazn para
entender, ni ojos para ver, ni odos para
oir, hasta el da de hoy.
5
Y yo os he trado cuarenta aos por el
desierto: vuestros vestidos no se han
envejecido sobre vosotros, ni tu zapato
se ha envejecido sobre tu pie.
6
No habis comido pan, ni bebisteis vino
ni sidra: para que supieseis que yo soy
Jehov vuestro Dios.
7
Y llegasteis este lugar, y sali Sehn
rey de Hesbn, y Og rey de Basn,
delante de nosotros para pelear, y
hermoslos;
8
Y tomamos su tierra, y dmosla por
heredad Rubn y Gad, y la media
tribu de Manass.
9
Guardaris, pues, las palabras de este
pacto, y las pondris por obra, para que
prosperis en todo lo que hiciereis.
10
Vosotros todos estis hoy delante de
Jehov vuestro Dios; vuestros prncipes
de vuestras tribus, vuestros ancianos, y
vuestros oficiales, todos los varones de
Israel,
11
Vuestros nios, vuestras mujeres, y
tus extranjeros que habitan en medio de
tu campo, desde el que corta tu lea
hasta el que saca tus aguas:
12
Para que entres en el pacto de Jehov
tu Dios, y en su juramento, que Jehov
tu Dios acuerda hoy contigo:
13
Para confirmarte hoy por su pueblo, y
que l te sea ti por Dios, de la manera
que l te ha dicho, y como l jur tus
padres Abraham, Isaac, y Jacob.
14
Y no con vosotros solos acuerdo yo
este pacto y este juramento,
15
Sino con los que estn aqu presentes
hoy con nosotros delante de Jehov
nuestro Dios, y con los que no estn
aqu hoy con nosotros.
16
Porque vosotros sabis cmo
habitamos en la tierra de Egipto, y cmo
hemos pasado por medio de las gentes
que habis pasado;
17
Y habis visto sus abominaciones y
sus dolos, madera y piedra, plata y oro,
que tienen consigo.
18
Quiz habr entre vosotros varn,
mujer, familia, tribu, cuyo corazn se
vuelva hoy de con Jehov nuestro Dios,
por andar servir los dioses de
aquellas gentes; quiz habr en
vosotros raz que eche veneno y ajenjo;
19
Y sea que, cuando el tal oyere las
palabras de esta maldicin, l se
bendiga en su corazn, diciendo:
Tendr paz, aunque ande segn el
pensamiento de mi corazn, para aadir
la embriaguez la sed:
20
Jehov no querr perdonarle; antes
humear luego el furor de Jehov y su
celo sobre el tal hombre, y asentarse
sobre l toda maldicin escrita en este
libro, y Jehov raer su nombre de
debajo del cielo:
21
Y apartarlo Jehov de todas las
tribus de Israel para mal, conforme
todas las maldiciones del pacto escrito
en este libro de la ley.
22
Y dir la generacin venidera,
vuestros hijos que vendrn despus de
vosotros, y el extranjero que vendr de
lejanas tierras, cuando vieren las plagas
de aquesta tierra, y sus enfermedades
de que Jehov la hizo enfermar,
23
(Azufre y sal, abrasada toda su tierra:
no ser sembrada, ni producir, ni
crecer en ella hierba ninguna, como en
la subversin de Sodoma y de Gomorra,
de Adma y de Seboim, que Jehov
subvirti en su furor y en su ira:)
24
Dirn, pues, todas las gentes: Por
qu hizo Jehov esto esta tierra?
qu ira es sta de tan gran furor?
25
Y respondern. Por cuanto dejaron el
pacto de Jehov el Dios de sus padres,
que l concert con ellos cuando los
sac de la tierra de Egipto,
26
Y fueron y sirvieron dioses ajenos,
inclinronse ellos, dioses que no
conocan, y que ninguna cosa les
haban dado:
27
Encendise por tanto, el furor de
Jehov contra esta tierrra, para traer
sobre ella todas las maldiciones escritas
en esta libro;
28
Y Jehov los desarraig de su tierra
con enojo, y con saa, y con furor
grande, y los ech otra tierra, como
hoy.
29
Las cosas secretas pertenecen
Jehov nuestro Dios: mas las reveladas
son para nosotros y para nuestros hijos
por siempre, para que cumplamos todas
las palabras de esta ley.
30Y SERA que, cuando te
sobrevinieren todas estas cosas, la
bendicin y la maldicin que he puesto
delante de ti, y volvieres tu corazn en
medio de todas las gentes las cuales
Jehov tu Dios te hubiere echado,
2
Y te convirtieres Jehov tu Dios, y
obedecieres su voz conforme todo
lo que yo te mando hoy, t y tus hijos,
con todo tu corazn y con toda tu alma,
3
Jehov tambin volver tus cautivos, y
tendr misericordia de ti, y tornar
recogerte de todos los pueblos los
cuales te hubiere esparcido Jehov tu
Dios.
4
Si hubieres sido arrojado hasta el cabo
de los cielos, de all te recoger Jehov
tu Dios, y de all te tomar:
5
Y volverte ha Jehov tu Dios la tierra
que heredaron tus padres, y la
poseers; y te har bien, y te
multiplicar ms que tus padres.
6
Y circuncidar Jehov tu Dios tu
corazn, y el corazn de tu simiente,
para que ames Jehov tu Dios con
todo tu corazn y con toda tu alma, fin
de que t vivas.
7
Y pondr Jehov tu Dios todas estas
maldiciones sobre tus enemigos, y
sobre tus aborrecedores que te
persiguieron.
8
Y t volvers, y oirs la voz de Jehov,
y pondrs por obra todos sus
mandamientos, que yo te intimo hoy.
9
Y hacerte ha Jehov tu Dios abundar
en toda obra de tus manos, en el fruto
de tu vientre, en el fruto de tu bestia, y
en el fruto de tu tierra, para bien: porque
Jehov volver gozarse sobre ti para
bien, de la manera que se goz sobre
tus padres;
10
Cuando oyeres la voz de Jehov tu
Dios, para guardar sus mandamientos y
sus estatutos escritos en este libro de la
ley; cuando te convirtieres Jehov tu
Dios con todo tu corazn y con toda tu
alma.
11
Porque este mandamiento que yo te
intimo hoy, no te es encubierto, ni est
lejos:
12
No est en el cielo, para que digas:
Quin subir por nosotros al cielo, y
nos lo traer y nos lo representar, para
que lo cumplamos?
13
Ni est de la otra parte de la mar, para
que digas: Quin pasar por nosotros
la mar, para que nos lo traiga y nos lo
represente, fin de que lo cumplamos?
14
Porque muy cerca de ti est la palabra,
en tu boca y en tu corazn, para que la
cumplas.
15
Mira, yo he puesto delante de ti hoy la
vida y el bien, la muerte y el mal:
16
Porque yo te mando hoy que ames
Jehov tu Dios, que andes en sus
caminos, y guardes sus mandamientos
y sus estatutos y sus derechos, para
que vivas y seas multiplicado, y Jehov
tu Dios te bendiga en la tierra la cual
entras para poseerla.
17
Mas si tu corazn se apartare, y no
oyeres, y fueres incitado, y te inclinares
dioses ajenos, y los sirvieres;
18
Protstoos hoy que de cierto
pereceris: no tendris largos das
sobre la tierra, para ir la cual pasas el
Jordn para poseerla.
19
A los cielos y la tierra llamo por
testigos hoy contra vosotros, que os he
puesto delante la vida y la muerte, la
bendicin y la maldicin: escoge pues la
vida, porque vivas t y tu simiente:
20
Que ames Jehov tu Dios, que oigas
su voz, y te allegues l; porque l es
tu vida, y la longitud de tus das; fin de
que habites sobre la tierra que jur
Jehov tus padres Abraham, Isaac, y
Jacob, que les haba de dar.
31Y FU Moiss, y habl estas
palabras todo Israel,
2
Y djoles: De edad de ciento y veinte
aos soy hoy da; no puedo ms salir ni
entrar: ms de esto Jehov me ha
dicho: No pasars este Jordn.
3
Jehov tu Dios, l pasa delante de ti; l
destruir estas gentes de delante de ti,
y las heredars: Josu ser el que
pasar delante de ti, como Jehov ha
dicho.
4
Y har Jehov con ellos como hizo con
Sehn y con Og, reyes de los
Amorrheos, y con su tierra, que los
destruy.
5
Y los entregar Jehov delante de
vosotros, y haris con ellos conforme
todo lo que os he mandado.
6
Esforzaos y cobrad nimo; no temis,
ni tengis miedo de ellos: que Jehov tu
Dios es el que va contigo: no te dejar
ni te desamparar.
7
Y llam Moiss Josu, y djole vista
de todo Israel: Esfurzate y anmate;
porque t entrars con este pueblo la
tierra que jur Jehov sus padres que
les haba de dar, y t se la hars
heredar.
8
Y Jehov es el que va delante de ti; l
ser contigo, no te dejar, ni te
desamparar; no temas, ni te intimides.
9
Y escribi Moiss esta ley, y dila los
sacerdotes, hijos de Lev, que llevaban
el arca del pacto de Jehov, y todos
los ancianos de Israel.
10
Y mandles Moiss, diciendo: Al cabo
del sptimo ao, en el ao de la
remisin, en la fiesta de las Cabaas,
11
Cuando viniere todo Israel
presentarse delante de Jehov tu Dios
en el lugar que l escogiere, leers esta
ley delante de todo Israel odos de
ellos.
12
Hars congregar el pueblo, varones y
mujeres y nios, y tus extranjeros que
estuvieren en tus ciudades, para que
oigan y aprendan, y teman Jehov
vuestro Dios, y cuiden de poner por
obra todas las palabras de esta ley:
13
Y los hijos de ellos que no supieron
oigan, y aprendan temer Jehov
vuestro Dios todos los das que viviereis
sobre la tierra, para ir la cual pasis el
Jordn para poseerla.
14
Y Jehov dijo Moiss: He aqu se
han acercado tus das para que mueras:
llama Josu, y esperad en el
tabernculo del testimonio, y le
mandar. Fueron pues Moiss y Josu,
y esperaron en el tabernculo del
testimonio.
15
Y aparecise Jehov en el
tabernculo, en la columna de nube; y
la columna de nube se puso sobre la
puerta del tabernculo.
16
Y Jehov dijo Moiss: He aqu t
vas dormir con tus padres, y este
pueblo se levantar y fornicar tras los
dioses ajenos de la tierra adonde va, en
estando en medio de ella; y me dejar,
invalidar mi pacto que he concertado
con l:
17
Y mi furor se encender contra l en
aquel da; y los abandonar, y
esconder de ellos mi rostro, y sern
consumidos; y le hallarn muchos
males y angustias, y dir en aquel da:
No me han hallado estos males
porque no est mi Dios en medio de
m?
18
Empero yo esconder ciertamente mi
rostro en aquel da, por todo el mal que
ellos habrn hecho, por haberse vuelto
dioses ajenos.
19
Ahora, pues, escribos este cntico, y
ensalo los hijos de Israel: ponlo en
boca de ellos, para que este cntico me
sea por testigo contra los hijos de Israel.
20
Porque yo le introducir en la tierra
que jur sus padres, la cual fluye
leche y miel; y comer, y se hartar, y
se engordar: y volvernse dioses
ajenos, y les servirn, y me enojarn,
invalidarn mi pacto.
21
Y ser que cuando le vinieren muchos
males y angustias, entonces responder
en su cara este cntico como testigo,
pues no caer en olvido de la boca de
su linaje: porque yo conozco su ingenio,
y lo que hace hoy antes que le
introduzca en la tierra que jur.
22
Y Moiss escribi este cntico aquel
da, y enselo los hijos de Israel.
23
Y di orden Josu hijo de Nun, y
dijo: Esfurzate y anmate, que t
meters los hijos de Israel en la tierra
que les jur, y yo ser contigo.
24
Y como acab Moiss de escribir las
palabras de esta ley en un libro hasta
concluirse,
25
Mand Moiss los Levitas que
llevaban el arca del pacto de Jehov,
diciendo:
26
Tomad este libro de la ley, y ponedlo
al lado del arca del pacto de Jehov
vuestro Dios, y est all por testigo
contra ti.
27
Porque yo conozco tu rebelin, y tu
cerviz dura: he aqu que aun viviendo yo
hoy con vosotros, sois rebeldes
Jehov; y cunto ms despus que yo
fuere muerto?
28
Congregad m todos los ancianos de
vuestras tribus, y vuestros oficiales, y
hablar en sus odos estas palabras, y
llamar por testigos contra ellos los
cielos y la tierra.
29
Porque yo s que despus de mi
muerte, ciertamente os corromperis y
os aparteris del camino que os he
mandado; y que os ha de venir mal en
los postreros das, por haber hecho mal
en ojos de Jehov, enojndole con la
obra de vuestras manos.
30
Entonces habl Moiss en odos de
toda la congregacin de Israel las
palabras de este cntico hasta acabarlo.
32ESCUCHAD, cielos, y hablar; Y
oiga la tierra los dichos de mi boca.
2
Gotear como la lluvia mi doctrina;
Destilar como el roco mi
razonamiento; Como la llovizna sobre la
grama, Y como las gotas sobre la
hierba:
3
Porque el nombre de Jehov invocar:
Engrandeced nuestro Dios.
4
El es la Roca, cuya obra es perfecta,
Porque todos sus caminos son rectitud:
Dios de verdad, y ninguna iniquidad en
l: Es justo y recto.
5
La corrupcin no es suya: sus hijos la
mancha de ellos, Generacin torcida y
perversa.
6
As pagis Jehov, Pueblo loco
ignorante? No es l tu padre que te
posey? El te hizo y te ha organizado.
7
Acurdate de los tiempos antiguos;
Considerad los aos de generacin y
generacin: Pregunta tu padre, que l
te declarar; A tus viejos, y ellos te dirn.
8
Cuando el Altsimo hizo heredar las
gentes, Cuando hizo dividir los hijos de
los hombres, Estableci los trminos de
los pueblos Segn el nmero de los
hijos de Israel.
9
Porque la parte de Jehov es su
pueblo; Jacob la cuerda de su heredad.
10
Halllo en tierra de desierto, Y en
desierto horrible y yermo; Trjolo
alrededor, instruylo, Guardlo como la
nia de su ojo.
11
Como el guila despierta su nidada,
Revolotea sobre sus pollos, Extiende
sus alas, los toma, Los lleva sobre sus
plumas:
12
Jehov solo le gui, Que no hubo con
l dios ajeno.
13
Hzolo subir sobre las alturas de la
tierra, Y comi los frutos del campo, E
hizo que chupase miel de la pea, Y
aceite del duro pedernal;
14
Manteca de vacas y leche de ovejas,
Con grosura de corderos, Y carneros de
Basn; tambin machos de cabro, Con
grosura de riones de trigo: Y sangre de
uva bebiste, vino puro.
15
Y engros Jeshurun, y tir coces:
Engordstete, engrosstete, cubrstete:
Y dej al Dios que le hizo, Y
menospreci la Roca de su salud.
16
Despertronle celos con los dioses
ajenos; Ensaronle con
abominaciones.
17
Sacrificaron los diablos, no Dios; A
dioses que no haban conocido, A
nuevos dioses venidos de cerca, Que
no haban temido vuestros padres.
18
De la Roca que te cri te olvidaste: Te
has olvidado del Dios tu criador.
19
Y vi lo Jehov, y encendise en ira,
por el menosprecio de sus hijos y de
sus hijas.
20
Y dijo: Esconder de ellos mi rostro,
Ver cul ser su postrimera: Que son
generacin de perversidades, Hijos sin
fe.
21
Ellos me movieron celos con lo que
no es Dios; Hicironme ensaar con sus
vanidades: Yo tambin los mover
celos con un pueblo que no es pueblo,
Con gente insensata los har ensaar.
22
Porque fuego se encender en mi
furor, Y arder hasta el profundo; Y
devorar la tierra y sus frutos, Y
abrasar los fundamentos de los
montes.
23
Yo allegar males sobre ellos;
Emplear en ellos mis saetas.
24
Consumidos sern de hambre, y
comidos de fiebre ardiente Y de amarga
pestilencia; Diente de bestias enviar
tambin sobre ellos, Con veneno de
serpiente de la tierra.
25
De fuera desolar la espada, Y dentro
de las cmaras el espanto: As al
mancebo como la doncella, Al que
mama como el hombre cano.
26
Dije: Echaralos yo del mundo, Hara
cesar de entre los hombres la memoria
de ellos,
27
Si no temiese la ira del enemigo, No
sea que se envanezcan sus adversarios,
No sea que digan: Nuestra mano alta
Ha hecho todo esto, no Jehov.
28
Porque son gente de perdidos
consejos, Y no hay en ellos
entendimiento.
29
Ojal fueran sabios, que
comprendieran esto, Y entendieran su
postrimera!
30
Cmo podra perseguir uno mil, Y
dos haran huir diez mil, Si su Roca no
los hubiese vendido, Y Jehov no los
hubiera entregado?
31
Que la roca de ellos no es como
nuestra Roca: Y nuestros enemigos
sean de ello jueces.
32
Porque de la vid de Sodoma es la vid
de ellos, Y de los sarmientos de
Gomorra: Las uvas de ellos son uvas
ponzoosas, Racimos muy amargos
tienen.
33
Veneno de dragones es su vino, Y
ponzoa cruel de spides.
34
No tengo yo esto guardado, Sellado
en mis tesoros?
35
Ma es la venganza y el pago, Al
tiempo que su pie vacilar; Porque el
da de su afliccin est cercano, Y lo
que les est preparado se apresura.
36
Porque Jehov juzgar su pueblo, Y
por amor de sus siervos se arrepentir,
Cuando viere que la fuerza pereci, Y
que no hay guardado, mas
desamparado.
37
Y dir: Dnde estn sus dioses, La
roca en que se guarecan;
38
Que coman el sebo de sus sacrificios,
Beban el vino de sus libaciones?
Levntense, que os ayuden Y os
defiendan.
39
Ved ahora que yo, yo soy, Y no hay
dioses conmigo: Yo hago morir, y yo
hago vivir: Yo hiero, y yo curo: Y no hay
quien pueda librar de mi mano.
40
Cuando yo alzar los cielos mi mano,
Y dir: Vivo yo para siempre,
41
Si afilare mi reluciente espada, Y mi
mano arrebatare el juicio, Yo volver la
venganza mis enemigos, Y dar el
pago los que me aborrecen.
42
Embriagar de sangre mis saetas, Y
mi espada devorar carne: En la sangre
de los muertos y de los cautivos, De las
cabezas, con venganzas de enemigo.
43
Alabad, gentes, su pueblo, Porque l
vengar la sangre de sus siervos, Y
volver la venganza sus enemigos, Y
expiar su tierra, su pueblo.
44
Y vino Moiss, y recit todas las
palabras de este cntico odos del
pueblo, l, y Josu hijo de Nun.
45
Y acab Moiss de recitar todas estas
palabras todo Israel;
46
Y djoles: Poned vuestro corazn
todas las palabras que yo os protesto
hoy, para que las mandis vuestros
hijos, y cuiden de poner por obra todas
las palabras de esta ley.
47
Porque no os es cosa vana, mas es
vuestra vida: y por ellas haris
prolongar los das sobre la tierra, para
poseer la cual pasis el Jordn.
48
Y habl Jehov Moiss aquel mismo
da, diciendo:
49
Sube este monte de Abarim, al
monte Nebo, que est en la tierra de
Moab, que est en derecho de Jeric, y
mira la tierra de Canan, que yo doy por
heredad los hijos de Israel;
50
Y muere en el monte al cual subes, y
s reunido tus pueblos; al modo que
muri Aarn tu hermano en el monte de
Hor, y fu reunido sus pueblos:
51
Por cuanto prevaricasteis contra m en
medio de los hijos de Israel en las
aguas de la rencilla de Cades, en el
desierto de Zin; porque no me
santificasteis en medio de los hijos de
Israel.
52
Vers por tanto delante de ti la tierra;
mas no entrars all, la tierra que doy
los hijos de Israel.
33Y ESTA es la bendicin con la
cual bendijo Moiss varn de Dios los
hijos de Israel, antes que muriese.
2
Y dijo: Jehov vino de Sina, Y de Seir
les esclareci; Resplandeci del monte
de Parn, Y vino con diez mil santos: A
su diestra la ley de fuego para ellos.
3
Aun am los pueblos; Todos sus
santos en tu mano: Ellos tambin se
llegaron tus pies: Recibieron de tus
dichos.
4
Ley nos mand Moiss, Heredad la
congregacin de Jacob.
5
Y fu rey en Jeshurun, Cuando se
congregaron las cabezas del pueblo
Con las tribus de Israel.
6
Viva Rubn, y no muera; Y sean sus
varones en nmero.
7
Y esta bendicin para Jud. Dijo as:
Oye, oh Jehov, la voz de Jud, Y
llvalo su pueblo; Sus manos le
basten, Y t seas ayuda contra sus
enemigos.
8
Y a Lev dijo: Tu Thummim y tu Urim,
con tu buen varn Al cual tentaste en
Massa, Y le hiciste reir en las aguas de
la rencilla;
9
El que dijo su padre y su madre:
Nunca los vi: Ni conoci sus
hermanos, Ni conoci sus hijos: Por lo
cual ellos guardarn tus palabras, Y
observarn tu pacto.
10
Ellos ensearn tus juicios Jacob, Y
tu ley Israel; Pondrn el perfume
delante de ti, Y el holocausto sobre tu
altar.
11
Bendice, oh Jehov, lo que hicieren, Y
recibe con agrado la obra de sus
manos: Hiere los lomos de sus
enemigos, Y de los que le aborrecieren;
para que nunca se levanten.
12
Y Benjamn dijo: El amado de
Jehov habitar confiado cerca de l:
Cubrirlo siempre, Y entre sus hombros
morar.
13
Y Jos dijo: Bendita de Jehov su
tierra, Por los regalos de los cielos, por
el roco, Y por el abismo que abajo yace,
14
Y por los regalados frutos del sol, Y
por los regalos de las influencias de las
lunas,
15
Y por la cumbre de los montes
antiguos, Y por los regalos de los
collados eternos,
16
Y por los regalos de la tierra y su
plenitud; Y la gracia del que habit en la
zarza Venga sobre la cabeza de Jos, Y
sobre la mollera del apartado de sus
hermanos.
17
El es aventajado como el primognito
de su toro, Y sus cuernos, cuernos de
unicornio: Con ellos acornear los
pueblos juntos hasta los fines de la
tierra: Y estos son los diez millares de
Ephraim, Y estos los millares de
Manass.
18
Y Zabuln dijo: Algrate, Zabuln,
cuando salieres: Y tu Issachr, en tus
tiendas.
19
Llamarn los pueblos al monte: All
sacrificarn sacrificios de justicia: Por lo
cual chuparn la abundancia de los
mares, Y los tesoros escondidos de la
arena.
20
Y a Gad dijo: Bendito el que hizo
ensanchar Gad: Como len habitar,
Y arrebatar brazo y testa.
21
Y l se ha provisto de la parte primera,
Porque all una porcin del legislador
fule reservada, Y vino en la delantera
del pueblo; La justicia de Jehov
ejecutar, Y sus juicios con Israel.
22
Y Dan dijo: Dan, cachorro de len:
Saltar desde Basn.
23
Y Nephtal dijo: Nephtal, saciado de
benevolencia, Y lleno de la bendicin de
Jehov, Posee el occidente y el
medioda,
24
Y Aser dijo: Bendito Aser en hijos:
Agradable ser sus hermanos, Y
mojar en aceite su pie.
25
Hierro y metal tu calzado, Y como tus
das tu fortaleza.
26
No hay como el Dios de Jeshurun,
Montado sobre los cielos para tu ayuda,
Y sobre las nubes con su grandeza.
27
El eterno Dios es tu refugio Y ac
abajo los brazos eternos; El echar de
delante de ti al enemigo, Y dir:
Destruye.
28
E Israel, fuente de Jacob, habitar
confiado solo En tierra de grano y de
vino: Tambin sus cielos destilarn
roco.
29
Bienaventurado t, oh Israel, Quin
como t, Pueblo salvo por Jehov,
Escudo de tu socorro, Y espada de tu
excelencia? As que tus enemigos sern
humillados, Y t hollars sobre sus
alturas.
34Y SUBIO Moiss de los campos
de Moab al monte de Nebo, la cumbre
de Pisga, que est enfrente de Jeric: y
mostrle Jehov toda la tierra de
Galaad hasta Dan,
2
Y todo Nephtal, y la tierra de
Ephraim y de Manass, toda la tierra de
Jud hasta la mar postrera;
3
Y la parte meridional, y la campia, la
vega de Jeric, ciudad de las palmas,
hasta Soar.
4
Y djole Jehov: Esta es la tierra de
que jur Abraham, Isaac, y Jacob,
diciendo: A tu simiente la dar. Htela
hecho ver con tus ojos, mas no pasars
all.
5
Y muri all Moiss siervo de Jehov,
en la tierra de Moab, conforme al dicho
de Jehov.
6
Y enterrlo en el valle, en tierra de
Moab, enfrente de Bethpeor; y ninguno
sabe su sepulcro hasta hoy.
7
Y era Moiss de edad de ciento y
veinte aos cuando muri: sus ojos
nunca se oscurecieron, ni perdi su
vigor.
8
Y lloraron los hijos de Israel Moiss
en los campos de Moab treinta das: Y
as se cumplieron los das del lloro del
luto de Moiss.
9
Y Josu hijo de Nun fu lleno de
espritu de sabidura, porque Moiss
haba puesto sus manos sobre l: y los
hijos de Israel le obedecieron, hicieron
como Jehov mand Moiss.
10
Y nunca ms se levant profeta en
Israel como Moiss, quien haya
conocido Jehov cara cara;
11
En todas las seales y prodigios que
le envi Jehov hacer en tierra de
Egipto Faran, y todos sus siervos,
y toda su tierra;
12
Y en toda aquella mano esforzada, y
en todo el espanto grande que caus
Moiss ojos de todo Israel.

Joshua
1Y ACONTECIO despus de la
muerte de Moiss siervo de Jehov,
que Jehov habl Josu hijo de Nun,
ministro de Moiss, diciendo:
2
Mi siervo Moiss es muerto: levntate
pues ahora, y pasa este Jordn, t y
todo este pueblo, la tierra que yo les
doy los hijos de Israel.
3
Yo os he entregado, como lo haba
dicho Moiss, todo lugar que pisare la
planta de vuestro pie.
4
Desde el desierto y este Lbano hasta
el gran ro Eufrates, toda la tierra de los
Hetheos hasta la gran mar del poniente
del sol, ser vuestro trmino.
5
Nadie te podr hacer frente en todos
los das de tu vida: como yo fu con
Moiss, ser contigo; no te dejar, ni te
desamparar.
6
Esfurzate y s valiente: porque t
repartirs este pueblo por heredad la
tierra, de la cual jur sus padres que
la dara ellos.
7
Solamente te esfuerces, y seas muy
valiente, para cuidar de hacer conforme
toda la ley que mi siervo Moiss te
mand: no te apartes de ella ni diestra
ni siniestra, para que seas prosperado
en todas las cosas que emprendieres.
8
El libro de aquesta ley nunca se
apartar de tu boca: antes de da y de
noche meditars en l, para que
guardes y hagas conforme todo lo que
en l est escrito: porque entonces
hars prosperar tu camino, y todo te
saldr bien.
9
Mira que te mando que te esfuerces y
seas valiente: no temas ni desmayes,
porque Jehov tu Dios ser contigo en
donde quiera que fueres.
10
Y Josu mand los oficiales del
pueblo, diciendo:
11
Pasad por medio del campo, y
mandad al pueblo, diciendo: Prevenos
de comida; porque dentro de tres das
pasaris el Jordn, para que entris
poseer la tierra que Jehov vuestro Dios
os da para que la poseis.
12
Tambin habl Josu los Rubenitas
y Gaditas, y la media tribu de
Manass, diciendo:
13
Acordaos de la palabra que Moiss,
siervo de Jehov, os mand diciendo:
Jehov vuestro Dios os ha dado reposo,
y os ha dado esta tierra.
14
Vuestras mujeres y vuestros nios y
vuestras bestias, quedarn en la tierra
que Moiss os ha dado de esta parte
del Jordn; mas vosotros, todos los
valientes y fuertes, pasaris armados
delante de vuestros hermanos, y les
ayudaris;
15
Hasta tanto que Jehov haya dado
reposo vuestros hermanos como
vosotros, y que ellos tambin posean la
tierra que Jehov vuestro Dios les da: y
despus volveris vosotros la tierra de
vuestra herencia, la cual Moiss siervo
de Jehov os ha dado, de esta parte del
Jordn hacia donde nace el sol; y la
poseeris.
16
Entonces respondieron Josu,
diciendo: Nosotros haremos todas las
cosas que nos has mandado, iremos
adonde quiera que nos mandares.
17
De la manera que obedecimos
Moiss en todas las cosas, as te
obedeceremos ti: solamente Jehov
tu Dios sea contigo, como fu con
Moiss.
18
Cualquiera que fuere rebelde tu
mandamiento, y no obedeciere tus
palabras en todas las cosas que le
mandares, que muera; solamente que
te esfuerces, y seas valiente.
2Y JOSU, hijo de Nun, envi desde
Sittim dos espas secretamente,
dicindoles: Andad, reconoced la tierra,
y Jeric. Los cuales fueron, y
entrronse en casa de una mujer
ramera que se llamaba Rahab, y
posaron all.
2
Y fu dado aviso al rey de Jeric,
diciendo: He aqu que hombres de los
hijos de Israel han venido aqu esta
noche espiar la tierra.
3
Entonces el rey de Jeric, envi decir
Rahab: Saca fuera los hombres que
han venido ti, y han entrado en tu
casa; porque han venido espiar toda
la tierra.
4
Mas la mujer haba tomado los dos
hombres, y los haba escondido; y dijo:
Verdad que hombres vinieron m, mas
no supe de dnde eran:
5
Y al cerrarse la puerta, siendo ya
oscuro, esos hombres se salieron, y no
s dnde se han ido: seguidlos
apriesa, que los alcanzaris.
6
Mas ella los haba hecho subir al
terrado, y habalos escondido entre
tascos de lino que en aquel terrado
tena puestos.
7
Y los hombres fueron tras ellos por el
camino del Jordn, hasta los vados: y la
puerta fu cerrada despus que salieron
los que tras ellos iban.
8
Mas antes que ellos durmiesen, ella
subi ellos al terrado, y djoles:
9
S que Jehov os ha dado esta tierra;
porque el temor de vosotros ha cado
sobre nosotros, y todos los moradores
del pas estn desmayados por causa
de vosotros;
10
Porque hemos odo que Jehov hizo
secar las aguas del mar Bermejo
delante de vosotros, cuando salisteis de
Egipto, y lo que habis hecho los dos
reyes de los Amorrheos que estaban de
la parte all del Jordn, Sehn y Og,
los cuales habis destrudo.
11
Oyendo esto, ha desmayado nuestro
corazn; ni ha quedado ms espritu en
alguno por causa de vosotros: porque
Jehov vuestro Dios es Dios arriba en
los cielos y abajo en la tierra.
12
Rugoos pues ahora, me juris por
Jehov, que como he hecho
misericordia con vosotros, as la haris
vosotros con la casa de mi padre, de lo
cual me daris una seal cierta;
13
Y que salvaris la vida mi padre y
mi madre, y mis hermanos y
hermanas, y todo lo que es suyo; y
que libraris nuestras vidas de la
muerte.
14
Y ellos le respondieron: Nuestra alma
por vosotros hasta la muerte, si no
denunciareis este nuestro negocio: y
cuando Jehov nos hubiere dado la
tierra, nosotros haremos contigo
misericordia y verdad.
15
Entonces ella los hizo descender con
una cuerda por la ventana; porque su
casa estaba la pared del muro, y ella
viva en el muro.
16
Y djoles: Marchaos al monte, porque
los que fueron tras vosotros no os
encuentren; y estad escondidos all tres
das, hasta que los que os siguen hayan
vuelto; y despus os iris vuestro
camino.
17
Y ellos le dijeron: Nosotros seremos
desobligados de este juramento con
que nos has conjurado.
18
He aqu, cuando nosotros entrremos
en la tierra, t atars este cordn de
grana la ventana por la cual nos
descolgaste: y t juntars en tu casa tu
padre y tu madre, tus hermanos y toda
la familia de tu padre.
19
Cualquiera que saliere fuera de las
puertas de tu casa, su sangre ser
sobre su cabeza, y nosotros sin culpa.
Mas cualquiera que se estuviere en
casa contigo, su sangre ser sobre
nuestra cabeza, si mano le tocare.
20
Y si t denunciares este nuestro
negocio, nosotros seremos
desobligados de este tu juramento con
que nos has juramentado.
21
Y ella respondi: Sea as como habis
dicho. Luego los despidi, y se fueron: y
ella at el cordn de grana la ventana.
22
Y caminando ellos, llegaron al monte,
y estuvieron all tres das, hasta que los
que los seguan se hubiesen vuelto: y
los que los siguieron, buscaron por todo
el camino, mas no los hallaron.
23
Y tornndose los dos varones,
descendieron del monte, y pasaron, y
vinieron Josu hijo de Nun, y
contronle todas las cosas que les
haban acontecido.
24
Y dijeron Josu: Jehov ha
entregado toda la tierra en nuestras
manos; y tambin todos los moradores
del pas estn desmayados delante de
nosotros.
3Y LEVANTOSE Josu de maana, y
partieron de Sittim, y vinieron hasta el
Jordn, l y todos los hijos de Israel, y
reposaron all antes que pasasen.
2
Y pasados tres das, los oficiales
atravesaron por medio del campo,
3
Y mandaron al pueblo, diciendo:
Cuando viereis el arca del pacto de
Jehov vuestro Dios, y los sacerdotes y
Levitas que la llevan, vosotros partiris
de vuestro lugar, y marcharis en pos
de ella.
4
Empero entre vosotros y ella haya
distancia como de la medida de dos mil
codos: y no os acercaris ella, fin de
que sepis el camino por donde habis
de ir: por cuanto vosotros no habis
pasado antes de ahora por este camino.
5
Y Josu dijo al pueblo: Santificaos,
porque Jehov har maana entre
vosotros maravillas.
6
Y habl Josu los sacerdotes,
diciendo: Tomad el arca del pacto, y
pasad delante del pueblo. Y ellos
tomaron el arca del pacto, y fueron
delante del pueblo.
7
Entonces Jehov dijo Josu: Desde
aqueste da comenzar hacerte
grande delante de los ojos de todo
Israel, para que entiendan que como fu
con Moiss, as ser contigo.
8
T, pues, mandars los sacerdotes
que llevan el arca del pacto, diciendo:
Cuando hubiereis entrado hasta el
borde del agua del Jordn, pararis en
el Jordn.
9
Y Josu dijo los hijos de Israel:
Llegaos ac, y escuchad las palabras
de Jehov vuestro Dios.
10
Y aadi Josu: En esto conoceris
que el Dios viviente est en medio de
vosotros, y que l echar de delante de
vosotros al Cananeo, y al Heteo, y al
Heveo, y al Pherezeo, y al Gergeseo, y
al Amorrheo, y al Jebuseo.
11
He aqu, el arca del pacto del
Seoreador de toda la tierra pasa el
Jordn delante de vosotros.
12
Tomad, pues, ahora doce hombres de
las tribus de Israel, de cada tribu uno.
13
Y cuando las plantas de los pies de
los sacerdotes que llevan el arca de
Jehov Seoreador de toda la tierra,
fueren asentadas sobre las aguas del
Jordn, las aguas del Jordn se
partirn: porque las aguas que vienen
de arriba se detendrn en un montn.
14
Y aconteci, que partiendo el pueblo
de sus tiendas para pasar el Jordn, y
los sacerdotes delante del pueblo
llevando el arca del pacto,
15
Cuando los que llevaban el arca
entraron en el Jordn, as como los pies
de los sacerdotes que llevaban el arca
fueron mojados la orilla del agua,
(porque el Jordn suele reverter sobre
todos sus bordes todo el tiempo de la
siega,)
16
Las aguas que venan de arriba, se
pararon como en un montn bien lejos
de la ciudad de Adam, que est al lado
de Sarethn; y las que descendan la
mar de los llanos, al mar Salado, se
acabaron y fueron partidas; y el pueblo
pas en derecho de Jeric.
17
Mas los sacerdotes que llevaban el
arca del pacto de Jehov, estuvieron en
seco, firmes en medio del Jordn, hasta
que todo el pueblo hubo acabado de
pasar el Jordn; y todo Israel pas en
seco.
4Y CUANDO toda la gente hubo
acabado de pasar el Jordn, Jehov
habl Josu, diciendo:
2
Tomad del pueblo doce hombres, de
cada tribu uno,
3
Y mandadles, diciendo: Tomaos de
aqu del medio del Jordn, del lugar
donde estn firmes los pies de los
sacerdotes, doce piedras, las cuales
pasaris con vosotros, y las asentaris
en el alojamiento donde habis de tener
la noche.
4
Entonces Josu llam los doce
hombres, los cuales haba l ordenado
de entre los hijos de Israel, de cada
tribu uno;
5
Y djoles Josu: Pasad delante del arca
de Jehov vuestro Dios al medio del
Jordn; y cada uno de vosotros tome
una piedra sobre su hombro, conforme
al nmero de las tribus de los hijos de
Israel;
6
Para que esto sea seal entre
vosotros; y cuando vuestros hijos
preguntaren sus padres maana,
diciendo: Qu os significan estas
piedras?
7
Les responderis: Que las aguas del
Jordn fueron partidas delante del arca
del pacto de Jehov; cuando ella pas
el Jordn, las aguas del Jordn se
partieron: y estas piedras sern por
memoria los hijos de Israel para
siempre.
8
Y los hijos de Israel lo hicieron as
como Josu les mand: que levantaron
doce piedras del medio del Jordn,
como Jehov lo haba dicho Josu,
conforme al nmero de las tribus de los
hijos de Israel, y pasronlas consigo al
alojamiento, y las asentaron all.
9
Josu tambin levant doce piedras en
medio del Jordn, en el lugar donde
estuvieron los pies de los sacerdotes
que llevaban el arca del pacto; y han
estado all hasta hoy.
10
Y los sacerdotes que llevaban el arca
se pararon en medio del Jordn, hasta
tanto que se acab todo lo que Jehov
haba mandado Josu que hablase al
pueblo, conforme todas las cosas que
Moiss haba Josu mandado: y el
pueblo se di priesa y pas.
11
Y cuando todo el pueblo acab de
pasar, pas tambin el arca de Jehov,
y los sacerdotes, en presencia del
pueblo.
12
Tambin los hijos de Rubn y los hijos
de Gad, y la media tribu de Manass,
pasaron armados delante de los hijos
de Israel, segn Moiss les haba dicho:
13
Como cuarenta mil hombres armados
punto pasaron hacia la campia de
Jeric delante de Jehov la guerra.
14
En aquel da Jehov engrandeci
Josu en ojos de todo Israel: y
temironle, como haban temido
Moiss, todos los das de su vida.
15
Y Jehov habl Josu, diciendo:
16
Manda los sacerdotes que llevan el
arca del testimonio, que suban del
Jordn.
17
Y Josu mand los sacerdotes,
diciendo: Subid del Jordn.
18
Y aconteci que como los sacerdotes
que llevaban el arca del pacto de
Jehov, subieron del medio del Jordn,
y las plantas de los pies de los
sacerdotes estuvieron en seco, las
aguas del Jordn se volvieron su lugar,
su lugar, fkbcorriendo como antes
sobre todos sus bordes.
19
Y el pueblo subi del Jordn el diez
del mes primero, y asentaron el campo
en Gilgal, al lado oriental de Jeric.
20
Y Josu erigi en Gilgal las doce
piedras que haban trado del Jordn.
21
Y habl los hijos de Israel, diciendo:
Cuando maana preguntaren vuestros
hijos sus padres, y dijeren: Qu os
significan estas piedras?
22
Declararis vuestros hijos, diciendo:
Israel pas en seco por este Jordn.
23
Porque Jehov vuestro Dios sec las
aguas del Jordn delante de vosotros,
hasta que habais pasado, la manera
que Jehov vuestro Dios lo haba hecho
en el mar Bermejo, al cual sec delante
de nosotros hasta que pasamos:
24
Para que todos los pueblos de la tierra
conozcan la mano de Jehov, que es
fuerte; para que temis Jehov
vuestro Dios todos los das.
5Y CUANDO todos los reyes de los
Amorrheos, que estaban de la otra parte
del Jordn al occidente, y todos los
reyes de los Cananeos, que estaban
cerca de la mar, oyeron como Jehov
haba secado las aguas del Jordn
delante de los hijos de Israel hasta que
hubieron pasado, desfalleci su corazn,
y no hubo ms espritu en ellos delante
de los hijos de Israel.
2
En aquel tiempo Jehov dijo Josu:
Hazte cuchillos afilados, y vuelve
circuncidar la segunda vez los hijos de
Israel.
3
Y Josu se hizo cuchillos afilados, y
circuncid los hijos de Israel en el
monte de los prepucios.
4
Esta es la causa por la cual Josu los
circuncid: todo el pueblo que haba
salido de Egipto, los varones, todos los
hombres de guerra, haban muerto en el
desierto por el camino, despus que
salieron de Egipto.
5
Porque todos los del pueblo que
haban salido, estaban circuncidados:
mas todo el pueblo que haba nacido en
el desierto por el camino, despus que
salieron de Egipto, no estaban
circuncidados.
6
Porque los hijos de Israel anduvieron
por el desierto cuarenta aos, hasta que
toda la gente de los hombres de guerra
que haban salido de Egipto, fu
consumida, por cuanto no obedecieron
la voz de Jehov; por lo cual Jehov
les jur que no les dejara ver la tierra,
de la cual Jehov haba jurado sus
padres que nos la dara, tierra que fluye
leche y miel.
7
Y los hijos de ellos, que l haba hecho
suceder en su lugar, Josu los
circuncid; pues eran incircuncisos,
porque no haban sido circuncidados
por el camino.
8
Y cuando hubieron acabado de
circuncidar toda la gente, quedronse
en el mismo lugar en el campo, hasta
que sanaron.
9
Y Jehov dijo Josu: Hoy he quitado
de vosotros el oprobio de Egipto: por lo
cual el nombre de aquel lugar fu
llamado Gilgal, hasta hoy.
10
Y los hijos de Israel asentaron el
campo en Gilgal, y celebraron la pascua
los catorce das del mes, por la tarde,
en los llanos de Jeric.
11
Y al otro da de la pascua comieron
del fruto de la tierra los panes sin
levadura, y en el mismo da espigas
nuevas tostadas.
12
Y el man ces el da siguiente, desde
que comenzaron comer del fruto de la
tierra: y los hijos de Israel nunca ms
tuvieron man, sino que comieron de
los frutos de la tierra de Canan aquel
ao.
13
Y estando Josu cerca de Jeric, alz
sus ojos, y vi un varn que estaba
delante de l, el cual tena una espada
desnuda en su mano. Y Josu yndose
hacia l, le dijo: Eres de los nuestros,
de nuestros enemigos?
14
Y l respondi: No; mas Prncipe del
ejrcito de Jehov, ahora he venido.
Entonces Josu postrndose sobre su
rostro en tierra le ador; y djole: Qu
dice mi Seor su siervo?
15
Y el Prncipe del ejrcito de Jehov
repondi Josu: Quita tus zapatos de
tus pies; porque el lugar donde ests es
santo. Y Josu lo hizo as.
6EMPERO Jeric estaba cerrada,
bien cerrada, causa de los hijos de
Israel: nadie entraba, ni sala.
2
Mas Jehov dijo Josu: Mira, yo he
entregado en tu mano Jeric y su
rey, con sus varones de guerra.
3
Cercaris pues la ciudad todos los
hombres de guerra, yendo alrededor de
la ciudad una vez: y esto haris seis
das.
4
Y siete sacerdotes llevarn siete
bocinas de cuernos de carneros delante
del arca; y al sptimo da daris siete
vueltas la ciudad, y los sacerdotes
tocarn las bocinas.
5
Y cuando tocaren prolongadamente el
cuerno de carnero, as que oyereis el
sonido de la bocina, todo el pueblo
gritar gran voz, y el muro de la
ciudad caer debajo de s: entonces el
pueblo subir cada uno en derecho de
s.
6
Y llamando Josu hijo de Nun los
sacerdotes, les dijo: Llevad el arca del
pacto, y siete sacerdotes lleven bocinas
de cuernos de carneros delante del arca
de Jehov.
7
Y dijo al pueblo: Pasad, y rodead la
ciudad; y los que estn armados
pasarn delante del arca de Jehov.
8
Y as que Josu hubo hablado al
pueblo, los siete sacerdotes, llevando
las siete bocinas de cuernos de
carneros, pasaron delante del arca de
Jehov, y tocaron las bocinas: y el arca
del pacto de Jehov los segua.
9
Y los armados iban delante de los
sacerdotes que tocaban las bocinas, y
la gente reunida iba detrs del arca,
andando y tocando bocinas.
10
Y Josu mand al pueblo, diciendo:
Vosotros no daris grita, ni se oir
vuestra voz, ni saldr palabra de
vuestra boca, hasta el da que yo os
diga: Gritad: entonces daris grita.
11
El arca pues de Jehov di una vuelta
alrededor de la ciudad, y vinironse al
real, en el cual tuvieron la noche.
12
Y Josu se levant de maana, y los
sacerdotes tomaron el arca de Jehov.
13
Y los siete sacerdotes, llevando las
siete bocinas de cuernos de carneros,
fueron delante del arca de Jehov,
andando siempre y tocando las bocinas;
y los armados iban delante de ellos, y la
gente reunida iba detrs del arca de
Jehov, andando y tocando las bocinas.
14
As dieron otra vuelta la ciudad el
segundo da, y volvironse al real: de
esta manera hicieron por seis das.
15
Y al sptimo da levantronse cuando
suba el alba, y dieron vuelta la ciudad
de la misma manera siete veces:
solamente este da dieron vuelta
alrededor de ella siete veces.
16
Y como los sacerdotes hubieron
tocado las bocinas la sptima vez,
Josu dijo al pueblo: Dad grita, porque
Jehov os ha entregado la ciudad.
17
Mas la ciudad ser anatema Jehov,
ella con todas las cosas que estn en
ella: solamente Rahab la ramera vivir,
con todos los que estuvieren en casa
con ella, por cuanto escondi los
mensajeros que enviamos.
18
Empero guardaos vosotros del
anatema, que ni toquis, ni tomis
alguna cosa del anatema, porque no
hagis anatema el campo de Israel, y lo
turbis.
19
Mas toda la plata, y el oro, y vasos de
metal y de hierro, sea consagrado
Jehov, y venga al tesoro de Jehov.
20
Entonces el pueblo di grita, y los
sacerdotes tocaron las bocinas: y
aconteci que como el pueblo hubo
odo el sonido de la bocina, di el
pueblo grita con gran vocero, y el muro
cay plomo. El pueblo subi luego la
ciudad, cada uno en derecho de s, y
tomronla.
21
Y destruyeron todo lo que en la ciudad
haba; hombres y mujeres, mozos y
viejos, hasta los bueyes, y ovejas, y
asnos, filo de espada.
22
Mas Josu dijo los dos hombres que
haban reconocido la tierra: Entrad en
casa de la mujer ramera, y haced salir
de all la mujer, y todo lo que fuere
suyo, como lo jurasteis.
23
Y los mancebos espas entraron, y
sacaron Rahab, y su padre, y su
madre, y sus hermanos, y todo lo que
era suyo; y tambin sacaron toda su
parentela, y pusironlos fuera del
campo de Israel.
24
Y consumieron con fuego la ciudad, y
todo lo que en ella haba: solamente
pusieron en el tesoro de la casa de
Jehov la plata, y el oro, y los vasos de
metal y de hierro.
25
Mas Josu salv la vida Rahab la
ramera, y la casa de su padre, y
todo lo que ella tena: y habit ella entre
los Israelitas hasta hoy; por cuanto
escondi los mensajeros que Josu
envi reconocer Jeric.
26
Y en aquel tiempo Josu les
jurament diciendo: Maldito delante de
Jehov el hombre que se levantare y
reedificare esta ciudad de Jeric. En su
primognito eche sus cimientos, y en su
menor asiente sus puertas.
27
Fu pues Jehov con Josu, y su
nombre se divulg por toda la tierra.
7EMPERO los hijos de Israel
cometieron prevaricacin en el
anatema: porque Achn, hijo de Carmi,
hijo de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de
Jud, tom del anatema; y la ira de
Jehov se encendi contra los hijos de
Israel.
2
Y Josu envi hombres desde Jeric
Hai, que estaba junto Beth-aven hacia
el oriente de Beth-el; y hablles
diciendo: Subid, y reconoced la tierra. Y
ellos subieron, y reconocieron Hai.
3
Y volviendo Josu, dijronle: No suba
todo el pueblo, mas suban como dos mil
como tres mil hombre, y tomarn
Hai: no fatigues todo el pueblo all,
porque son pocos.
4
Y subieron all del pueblo como tres
mil hombres, los cuales huyeron delante
de los de Hai.
5
Y los de Hai hirieron de ellos como
treinta y seis hombre, y siguironlos
desde la puerta hasta Sebarim, y los
rompieron en la bajada: por lo que se
disolvi el corazn del pueblo, y vino
ser como agua.
6
Entonces Josu rompi sus vestidos, y
postrse en tierra sobre su rostro
delante del arca de Jehov hasta la
tarde, l y los ancianos de Israel; y
echaron polvo sobre sus cabezas.
7
Y Josu dijo: Ah, Seor Jehov! Por
qu hiciste pasar este pueblo el
Jordn, para entregarnos en las manos
de los Amorrheos, que nos destruyan?
Ojal nos hubiramos quedado de la
otra parte del Jordn!
8
Ay Seor! qu dir, ya que Israel ha
vuelto las espaldas delante de sus
enemigos?
9
Porque los Cananeos y todos los
moradores de la tierra oirn, y nos
cercarn, y raern nuestro nombre de
sobre la tierra: entonces qu hars t
tu grande nombre?
10
Y Jehov dijo Josu: Levntate;
por qu te postras as sobre tu rostro?
11
Israel ha pecado, y aun han
quebrantado mi pacto que yo les haba
mandado; pues aun han tomado del
anatema, y hasta han hurtado, y
tambin han mentido, y aun lo han
guardado entre sus enseres.
12
Por esto los hijos de Israel no podrn
estar delante de sus enemigos, sino que
delante de sus enemigos volvern las
espaldas; por cuanto han venido ser
anatema: ni ser ms con vosotros, si
no destruyereis el anatema de en medio
de vosotros.
13
Levntate, santifica al pueblo, y di:
Santificaos para maana, porque
Jehov el Dios de Israel dice as:
Anatema hay en medio de ti, Israel; no
podrs estar delante de tus enemigos,
hasta tanto que hayis quitado el
anatema de en medio de vosotros.
14
Os allegaris, pues, maana por
vuestras tribus; y la tribu que Jehov
tomare, se allegar por sus familias; y la
familia que Jehov tomare, se allegar
por sus casas; y la casa que Jehov
tomare, allegarse por los varones;
15
Y el que fuere cogido en el anatema,
ser quemado fuego, l y todo lo que
tiene, por cuanto ha quebrantado el
pacto de Jehov, y ha cometido maldad
en Israel.
16
Josu, pues, levantndose de maana,
hizo allegar Israel por sus tribus; y fu
tomada la tribu de Jud;
17
Y haciendo allegar la tribu de Jud,
fu tomada la familia de los de Zera;
haciendo luego allegar la familia de los
de Zera por los varones, fu tomado
Zabdi;
18
E hizo allegar su casa por los varones,
y fu tomado Achn, hijo de Carmi, hijo
de Zabdi, hijo de Zera, de la tribu de
Jud.
19
Entonces Josu dijo Achn: Hijo mo,
da gloria ahora Jehov el Dios de
Israel, y dale alabanza, y declrame
ahora lo que has hecho; no me lo
encubras.
20
Y Achn respondi Josu, diciendo:
Verdaderamente yo he pecado contra
Jehov el Dios de Israel, y he hecho as
y as:
21
Que vi entre los despojos un manto
babilnico muy bueno, y doscientos
siclos de plata, y un changote de oro de
peso de cincuenta siclos; lo cual codici,
y tom: y he aqu que est escondido
debajo de tierra en el medio de mi
tienda, y el dinero debajo de ello.
22
Josu entonces envi mensajeros, los
cuales fueron corriendo la tienda; y he
aqu estaba escondido en su tienda, y el
dinero debajo de ello:
23
Y tomndolo de en medio de la tienda,
trajronlo Josu y todos los hijos de
Israel, y pusironlo delante de Jehov.
24
Entonces Josu, y todo Israel con l,
tom Achn hijo de Zera, y el dinero, y
el manto, y el changote de oro, y sus
hijos, y sus hijas, y sus bueyes, y sus
asnos, y sus ovejas, y su tienda, y todo
cuanto tena, y llevronlo todo al valle
de Achr;
25
Y dijo Josu: Por qu nos has
turbado? Trbete Jehov en este da. Y
todos los Israelitas los apedrearon, y los
quemaron fuego, despus de
apedrearlos con piedras;
26
Y levantaron sobre l un gran montn
de piedras, hasta hoy. Y Jehov se
torn de la ira de su furor. Y por esto fu
llamado aquel lugar el Valle de Achr,
hasta hoy.
8Y JEHOVA dijo Josu: No temas,
ni desmayes; toma contigo toda la gente
de guerra, y levntate y sube Hai.
Mira, yo he entregado en tu mano al rey
de Hai, y su pueblo, su ciudad, y
su tierra.
2
Y hars Hai y su rey como hiciste
Jeric y su rey: slo que sus despojos
y sus bestias tomaris para vosotros.
Pondrs, pues, emboscadas la ciudad
detrs de ella.
3
Y levantse Josu, y toda la gente de
guerra, para subir contra Hai: y escogi
Josu treinta mil hombres fuertes, los
cuales envi de noche.
4
Y mandles, diciendo: Mirad, pondris
emboscada la ciudad detrs de ella:
no os alejaris mucho de la ciudad, y
estaris todos apercibidos.
5
Y yo, y todo el pueblo que est
conmigo, nos acercaremos la ciudad;
y cuando saldrn ellos contra nosotros,
como hicieron antes, huiremos delante
de ellos.
6
Y ellos saldrn tras nosotros, hasta que
los arranquemos de la ciudad; porque
ellos dirn: Huyen de nosotros como la
primera vez. Huiremos, pues, delante
de ellos.
7
Entonces vosotros os levantaris de la
emboscada, y os echaris sobre la
ciudad; pues Jehov vuestro Dios la
entregar en vuestras manos.
8
Y cuando la hubiereis tomado, le
prenderis fuego. Haris conforme la
palabra de Jehov. Mirad que os lo he
mandado.
9
Entonces Josu los envi; y ellos se
fueron la emboscada, y pusironse
entre Beth-el y Hai, al occidente de Hai:
y Josu se qued aquella noche en
medio del pueblo.
10
Y levantndose Josu muy de
maana, revist al pueblo, y subi l,
con los ancianos de Israel, delante del
pueblo contra Hai.
11
Y toda la gente de guerra que con l
estaba, subi, y acercse, y llegaron
delante de la ciudad, y asentaron el
campo la parte del norte de Hai: y el
valle estaba entre l y Hai.
12
Y tom como cinco mil hombres, y
psolos en emboscada entre Beth-el y
Hai, la parte occidental de la ciudad.
13
Y el pueblo, todo el campo que estaba
la parte del norte de la ciudad,
colocado ya cerca, y su emboscada al
occidente de la ciudad, vnose Josu
aquella noche al medio del valle.
14
Lo cual como viese el rey de Hai,
levantse prestamente de maana, y
sali con la gente de la ciudad contra
Israel, l y todo su pueblo, para
combatir por el llano al tiempo sealado,
no sabiendo que le estaba puesta
emboscada las espaldas de la ciudad.
15
Entonces Josu y todo Israel,
hacindose vencidos, huyeron delante
de ellos por el camino del desierto.
16
Y todo el pueblo que estaba en Hai se
junt para seguirlos: y siguieron Josu,
siendo as arrancados de la ciudad.
17
Y no qued hombre en Hai y Beth-el,
que no saliera tras de Israel; y por
seguir Israel dejaron la ciudad abierta.
18
Entonces Jehov dijo Josu:
Levanta la lanza que tienes en tu mano
hacia Hai, porque yo la entregar en tu
mano. Y Josu levant hacia la ciudad
la lanza que en su mano tena.
19
Y levantndose prestamente de su
lugar los que estaban en la emboscada,
corrieron luego que l alz su mano, y
vinieron la ciudad, y la tomaron, y
apresurronse prenderle fuego.
20
Y como los de la ciudad miraron atrs,
observaron, y he aqu el humo de la
ciudad que suba al cielo, y no tuvieron
arbitrio para huir ni una parte ni otra:
y el pueblo que iba huyendo hacia el
desierto, se volvi contra los que le
seguan.
21
Josu y todo Israel, viendo que los de
la emboscada haban tomado la ciudad,
y que el humo de la ciudad suba,
tornaron, hirieron los de Hai.
22
Y los otros salieron de la ciudad su
encuentro: y as fueron encerrados en
medio de Israel, los unos de la una
parte, y los otros de la otra. Y los
hirieron hasta que no qued ninguno de
ellos que escapase.
23
Y tomaron vivo al rey de Hai, y
trajronle Josu.
24
Y cuando los Israelitas acabaron de
matar todos los moradores de Hai en
el campo, en el desierto, donde ellos los
haban perseguido, y que todos haban
cado filo de espada hasta ser
consumidos, todos los Israelitas se
tornaron Hai, y tambin la pusieron
cuchillo.
25
Y el nmero de los que cayeron aquel
da, hombres y mujeres, fu doce mil,
todos los de Hai.
26
Y Josu no retrajo su mano que haba
extendido con la lanza, hasta que hubo
destrudo todos los moradores de Hai.
27
Empero los Israelitas tomaron para s
las bestias y los despojos de la ciudad,
conforme la palabra de Jehov que l
haba mandado Josu.
28
Y Josu quem Hai y redjola un
montn perpetuo, asolado hasta hoy.
29
Mas al rey de Hai colg de un madero
hasta la tarde: y como el sol se puso,
mand Josu que quitasen del madero
su cuerpo, y lo echasen la puerta de
la ciudad: y levantaron sobre l un gran
montn de piedras, hasta hoy.
30
Entonces Josu edific un altar
Jehov Dios de Israel en el monte de
Ebal,
31
Como Moiss, siervo de Jehov, lo
haba mandado los hijos de Israel,
como est escrito en el libro de la ley de
Moiss, un altar de piedras enteras
sobre las cuales nadie alz hierro: y
ofrecieron sobre l holocaustos
Jehov, y sacrificaron vctimas pacficas.
32
Tambin escribi all en piedras la
repeticin de la ley de Moiss, la cual l
haba escrito delante de los hijos de
Israel.
33
Y todo Israel, y sus ancianos, oficiales,
y jueces, estaban de la una y de la otra
parte junto al arca, delante de los
sacerdotes Levitas que llevan el arca
del pacto de Jehov; as extranjeros
como naturales, la mitad de ellos estaba
hacia el monte de Gerizim, y la otra
mitad hacia el monte de Ebal; de la
manera que Moiss, siervo de Jehov,
lo haba mandado antes, para que
bendijesen primeramente al pueblo de
Israel.
34
Despus de esto, ley todas las
palabras de la ley, las bendiciones y las
maldiciones, conforme todo lo que
est escrito en el libro de la ley.
35
No hubo palabra alguna de todas las
cosas que mand Moiss, que Josu no
hiciese leer delante de toda la
congregacin de Israel, mujeres y nios,
y extranjeros que andaban entre ellos.
9Y ACONTECIO que como oyeron
estas cosas todos los reyes que
estaban de esta parte del Jordn, as en
las montaas como en los llanos, y en
toda la costa de la gran mar delante del
Lbano, los Hetheos, Amorrheos,
Cananeos, Pherezeos, Heveos, y
Jebuseos;
2
Juntronse una, de un acuerdo, para
pelear contra Josu Israel.
3
Mas los moradores de Gaban, como
oyeron lo que Josu haba hecho
Jeric y Hai,
4
Ellos usaron tambin de astucia; pues
fueron y fingironse embajadores, y
tomaron sacos viejos sobre sus asnos,
y cueros viejos de vino, rotos y
remendados,
5
Y zapatos viejos y recosidos en sus
pies, con vestidos viejos sobre s; y todo
el pan que traan para el camino, seco y
mohoso.
6
As vinieron Josu al campo en Gilgal,
y dijronle l y los de Israel:
Nosotros venimos de tierra muy lejana:
haced pues ahora con nosotros alianza.
7
Y los de Israel respondieron los
Heveos: Quizs vosotros habitis en
medio de nosotros: cmo pues
podremos nosotros hacer alianza con
vosotros?
8
Y ellos respondieron Josu: Nosotros
somos tus siervos. Y Josu les dijo:
Quin sois vosotros y de dnde vens?
9
Y ellos respondieron: Tus siervos han
venido de muy lejanas tierras, por la
fama de Jehov tu Dios; porque hemos
odo su fama, y todas las cosas que
hizo en Egipto,
10
Y todo lo que hizo los dos reyes de
los Amorrheos que estaban de la otra
parte del Jordn; Sehn rey de
Hesbn, y Og rey de Basn, que
estaba en Astaroth.
11
Por lo cual nuestros ancianos y todos
los moradores de nuestra tierra nos
dijeron: Tomad en vuestras manos
provisin para el camino, id al
encuentro de ellos, y decidles: Nosotros
somos vuestros siervos, y haced ahora
con nosotros alianza.
12
Este nuestro pan tomamos caliente de
nuestras casas para el camino el da
que salimos para venir vosotros; y
helo aqu ahora que est seco y
mohoso:
13
Estos cueros de vino tambin los
henchimos nuevos; helos aqu ya rotos:
tambin estos nuestros vestidos y
nuestros zapatos estn ya viejos
causa de lo muy largo del camino.
14
Y los hombres de Israel tomaron de su
provisin del camino, y no preguntaron
la boca de Jehov.
15
Y Josu hizo paz con ellos, y concert
con ellos que les dejara la vida:
tambin los prncipes de la
congregacin les juraron.
16
Pasados tres das despus que
hicieron con ellos el concierto, oyeron
como eran sus vecinos, y que habitaban
en medio de ellos.
17
Y partironse los hijos de Israel, y al
tercer da llegaron sus ciudades: y sus
ciudades eran Gaban, Caphira,
Beeroth, y Chiriath-jearim.
18
Y no los hirieron los hijos de Israel, por
cuanto los prncipes de la congregacin
les haban jurado por Jehov el Dios de
Israel. Y toda la congregacin
murmuraba contra los prncipes.
19
Mas todos los prncipes respondieron
toda la congregacin: Nosotros les
hemos jurado por Jehov Dios de Israel;
por tanto, ahora no les podemos tocar.
20
Esto haremos con ellos: les dejaremos
vivir, porque no venga ira sobre
nosotros causa del juramento que les
hemos hecho.
21
Y los prncipes les dijeron: Vivan; mas
sean leadores y aguadores para toda
la congregacin, como los prncipes les
han dicho.
22
Y llamndolos Josu, les habl
diciendo: Por qu nos habis
engaado, diciendo, Habitamos muy
lejos de vosotros; una vez que moris
en medio de nosotros?
23
Vosotros pues ahora sois malditos, y
no faltar de vosotros siervo, y quien
corte la lea y saque el agua para la
casa de mi Dios.
24
Y ellos respondieron Josu, y
dijeron: Como fu dado entender tus
siervos, que Jehov tu Dios haba
mandado Moiss su siervo que os
haba de dar toda la tierra, y que haba
de destruir todos los moradores de la
tierra delante de vosotros, por esto
temimos en gran manera de vosotros
por nuestras vidas, hicimos esto.
25
Ahora pues, henos aqu en tu mano: lo
que te pareciere bueno y recto hacer de
nosotros, hazlo.
26
Y l lo hizo as; que los libr de la
mano de los hijos de Israel, para que no
los matasen.
27
Y constituylos Josu aquel da por
leadores y aguadores para la
congregacin y para el altar de Jehov,
en el lugar que l escogiese: lo que son
hasta hoy.
10Y COMO Adonisedec rey de
Jerusalem oy que Josu haba tomado
Hai, y que la haban asolado, (como
haba hecho Jeric y su rey, as hizo
Hai y su rey;) y que los moradores
de Gaban haban hecho paz con los
Israelitas, y que estaban entre ellos;
2
Tuvieron muy gran temor; porque
Gaban era una gran ciudad, como una
de las ciudades reales, y mayor que Hai,
y todos sus hombres fuertes.
3
Envi pues decir Adonisedec rey de
Jerusalem, Oham rey de Hebrn, y
Phiream rey de Jerimoth, y Japhia rey
de Lachs, y Debir rey de Egln:
4
Subid m, y ayudadme, y
combatamos Gaban: porque ha
hecho paz con Josu y con los hijos de
Israel.
5
Y cinco reyes de los Amorrheos, el rey
de Jerusalem, el rey de Hebrn, el rey
de Jerimoth, el rey de Lachs, el rey de
Egln, se juntaron y subieron, ellos con
todos sus ejrcitos, y asentaron campo
sobre Gaban, y pelearon contra ella.
6
Y los moradores de Gaban enviaron
decir Josu al campo en Gilgal: No
encojas tus manos de tus siervos; sube
prestamente nosotros para
guardarnos y ayudarnos: porque todos
los reyes de los Amorrheos que habitan
en las montaas, se han juntado contra
nosotros.
7
Y subi Josu de Gilgal, l y todo el
pueblo de guerra con l, y todos los
hombres valientes.
8
Y Jehov dijo Josu: No tengas
temor de ellos: porque yo los he
entregado en tu mano, y ninguno de
ellos parar delante de ti.
9
Y Josu vino ellos de repente, toda la
noche subi desde Gilgal.
10
Y Jehov los turb delante de Israel,
hirilos con gran mortandad en Gaban:
y siguilos por el camino que sube
Beth-oron, hirilos hasta Azeca y
Maceda.
11
Y como iban huyendo de los Israelitas,
la bajada de Beth-oron, Jehov ech
sobre ellos del cielo grandes piedras
hasta Azeca, y murieron: muchos ms
murieron de las piedras del granizo, que
los que los hijos de Israel haban muerto
cuchillo.
12
Entonces Josu habl Jehov el da
que Jehov entreg al Amorrheo
delante de los hijos de Israel, y dijo en
presencia de los Israelitas: Sol, detente
en Gaban; Y t, Luna, en el valle de
Ajaln.
13
Y el sol se detuvo y la luna se par,
Hasta tanto que la gente se hubo
vengado de sus enemigos. No est
aquesto escrito en el libro de Jasher? Y
el sol se par en medio del cielo, y no
se apresur ponerse casi un da
entero.
14
Y nunca fu tal da antes ni despus
de aqul, habiendo atendido Jehov
la voz de un hombre: porque Jehov
peleaba por Israel.
15
Y Josu, y todo Israel con l, volvase
al campo en Gilgal.
16
Pero los cinco reyes huyeron, y se
escondieron en una cueva en Maceda.
17
Y fu dicho Josu que los cinco
reyes haban sido hallados en una
cueva en Maceda.
18
Entonces Josu dijo: Rodad grandes
piedras la boca de la cueva, y poned
hombres junto ella que los guarden;
19
Y vosotros no os paris, sino seguid
vuestros enemigos, y heridles la
retaguardia, sin dejarles entrar en sus
ciudades; porque Jehov vuestro Dios
los ha entregado en vuestra mano.
20
Y aconteci que como Josu y los
hijos de Israel hubieron acabado de
herirlos con mortandad muy grande,
hasta destruirlos, los que quedaron de
ellos se metieron en las ciudades
fuertes.
21
Y todo el pueblo se volvi salvo al
campo Josu en Maceda; que no
hubo quien moviese su lengua contra
los hijos de Israel.
22
Entonces dijo Josu: Abrid la boca de
la cueva, y sacadme de ella estos
cinco reyes.
23
E hicironlo as, y sacronle de la
cueva aquellos cinco reyes: al rey de
Jerusalem, al rey de Hebrn, al rey de
Jerimoth, al rey de Lachs, al rey de
Egln.
24
Y cuando hubieron sacado estos
reyes Josu, llam Josu todos los
varones de Israel, y dijo los
principales de la gente de guerra que
haban venido con l: Llegad y poned
vuestros pies sobre los pescuezos de
aquestos reyes. Y ellos se llegaron, y
pusieron sus pies sobre los pescuezos
de ellos.
25
Y Josu les dijo: No temis, ni os
atemoricis; sed fuertes y valientes:
porque as har Jehov todos
vuestros enemigos contra los cuales
peleis.
26
Y despus de esto Josu los hiri y
los mat, hzolos colgar en cinco
maderos: y quedaron colgados en los
maderos hasta la tarde.
27
Y cuando el sol se iba poner, mand
Josu que los quitasen de los maderos,
y los echasen en la cueva donde se
haban escondido: y pusieron grandes
piedras la boca de la cueva, hasta hoy.
28
En aquel mismo da tom Josu
Maceda, y la puso cuchillo, y mat
su rey; ellos y todo lo que en ella
tena vida, sin quedar nada: mas al rey
de Maceda hizo como haba hecho al
rey de Jeric.
29
Y de Maceda pas Josu, y todo
Israel con l, Libna; y pele contra
Libna:
30
Y Jehov la entreg tambin ella, y
su rey, en manos de Israel; y metila
filo de espada, con todo lo que en ella
haba vivo, sin quedar nada: mas su
rey hizo de la manera que haba hecho
al rey de Jeric.
31
Y Josu, y todo Israel con l, pas de
Libna Lachs, y puso campo contra
ella, y combatila:
32
Y Jehov entreg Lachs en mano
de Israel, y tomla al da siguiente, y
metila cuchillo, con todo lo que en
ella haba vivo, como haba hecho en
Libna.
33
Entonces Horam, rey de Gezer, subi
en ayuda de Lachs; mas l y su
pueblo hiri Josu, hasta no quedar
ninguno de ellos.
34
De Lachs pas Josu, y todo Israel
con l, Egln: y pusieron campo
contra ella, y combatironla:
35
Y la tomaron el mismo da, y
metironla cuchillo; y aquel da mat
todo lo que en ella haba vivo, como
haba hecho en Lachs.
36
Subi luego Josu, y todo Israel con l,
de Egln Hebrn, y combatironla;
37
Y tomndola, la metieron cuchillo,
su rey y todas su ciudades, con todo
lo que en ella haba vivo, sin quedar
nada: como haban hecho Egln, as
la destruyeron con todo lo que en ella
haba vivo.
38
Y volvindose Josu, y todo Israel con
l, sobre Debir, combatila;
39
Y tomla, y su rey, y todas sus
villas; y metironlos cuchillo, y
destruyeron todo lo que all dentro haba
vivo, sin quedar nada; como haba
hecho Hebrn, as hizo Debir y su
rey; y como haba hecho Libna y su
rey.
40
Hiri pues Josu toda la regin de las
montaas, y del medioda, y de los
llanos, y de las cuestas, y todos sus
reyes, sin quedar nada; todo lo que
tena vida mat, al modo que Jehov
Dios de Israel lo haba mandado.
41
E hirilos Josu desde Cades-barnea
hasta Gaza, y toda la tierra de Gosn
hasta Gaban.
42
Todos estos reyes y sus tierras tom
Josu de una vez; porque Jehov el
Dios de Israel peleaba por Israel.
43
Y tornse Josu, y todo Israel con l,
al campo en Gilgal.
11OYENDO esto Jabn rey de Hasor,
envi mensaje Jobab rey de Madn, y
al rey de Simrom, y al rey de Achsaph,
2
Y los reyes que estaban la parte del
norte en las montaas, y en el llano al
medioda de Cinneroth, y en los llanos,
y en las regiones de Dor al occidente;
3
Y al Cananeo que estaba al oriente y al
occidente, y al Amorrheo, y al Hetheo, y
al Pherezeo, y al Jebuseo en las
montaas, y al Heveo debajo de
Hermn en tierra de Mizpa.
4
Estos salieron, y con ellos todos sus
ejrcitos, pueblo mucho en gran manera,
como la arena que est la orilla del
mar, con gran muchedumbre de
caballos y carros.
5
Todos estos reyes se juntaron, y
viniendo reunieron los campos junto
las aguas de Merom, para pelear contra
Israel.
6
Mas Jehov dijo Josu: No tengas
temor de ellos, que maana esta hora
yo entregar todos stos, muertos
delante de Israel: sus caballos
desjarretars, y sus carros quemars al
fuego.
7
Y vino Josu, y con l todo el pueblo
de guerra, contra ellos, y di de repente
sobre ellos junto las aguas de Merom.
8
Y entreglos Jehov en manos de
Israel, los cuales los hirieron y siguieron
hasta Sidn la grande, y hasta las
aguas calientes, y hasta el llano de
Mizpa al oriente, hirindolos hasta que
no les dejaron ninguno.
9
Y Josu hizo con ellos como Jehov le
haba mandado: desjarret sus caballos,
y sus carros quem al fuego.
10
Y tornndose Josu, tom en el
mismo tiempo Hasor, hiri cuchillo
su rey: la cual Hasor haba sido antes
cabeza de todos estos reinos.
11
E hirieron cuchillo todo cuanto en
ella haba vivo, destruyendo y no
dejando cosa con vida; y Asor
pusieron fuego.
12
Asimismo tom Josu todas las
ciudades de aquestos reyes, y todos
los reyes de ellas, y los meti cuchillo,
y los destruy, como Moiss siervo de
Jehov lo haba mandado.
13
Empero todas las ciudades que
estaban en sus cabezos, no las quem
Israel, sacando sola Asor, la cual
quem Josu.
14
Y los hijos de Israel tomaron para s
todos los despojos y bestias de
aquestas ciudades: pero todos los
hombres metieron cuchillo hasta
destruirlos, sin dejar alguno con vida.
15
De la manera que Jehov lo haba
mandado Moiss su siervo, as
Moiss lo mand Josu: y as Josu
lo hizo, sin quitar palabra de todo lo que
Jehov haba mandado Moiss.
16
Tom pues Josu toda aquella tierra,
las montaas, y toda la regin del
medioda, y toda la tierra de Gosn, y
los bajos y los llanos, y la montaa de
Israel y sus valles.
17
Desde el monte de Halac, que sube
hasta Seir, hasta Baal-gad en la llanura
del Lbano, las races del monte
Hermn: tom asimismo todos sus
reyes, los cuales hiri y mat.
18
Por muchos das tuvo guerra Josu
con estos reyes.
19
No hubo ciudad que hiciese paz con
los hijos de Israel, sacados los Heveos,
que moraban en Gaban: todo lo
tomaron por guerra.
20
Porque esto vino de Jehov, que
endureca el corazn de ellos para que
resistiesen con guerra Israel, para
destruirlos, y que no les fuese hecha
misericordia, antes fuesen
desarraigados, como Jehov lo haba
mandado Moiss.
21
Tambin en el mismo tiempo vino
Josu y destruy los Anaceos de los
montes, de Hebrn, de Debir, y de Anab,
y de todos los montes de Jud, y de
todos los montes de Israel: Josu los
destruy ellos y sus ciudades.
22
Ninguno de los Anaceos qued en la
tierra de los hijos de Israel; solamente
quedaron en Gaza, en Gath, y en Asdod.
23
Tom, pues, Josu toda la tierra,
conforme todo lo que Jehov haba
dicho Moiss; y entregla Josu los
Israelitas por herencia, conforme sus
repartimientos de sus tribus: y la tierra
repos de guerra.
12ESTOS son los reyes de la tierra
que los hijos de Israel hirieron, y cuya
tierra poseyeron de la otra parte del
Jordn al nacimiento del sol, desde el
arroyo de Arnn hasta el monte Hermn,
y toda la llanura oriental:
2
Sehn rey de los Amorrheos, que
habitaba en Hesbn, y seoreaba
desde Aroer, que est la ribera del
arroyo de Arnn, y desde en medio del
arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el
arroyo Jaboc, el trmino de los hijos de
Ammn;
3
Y desde la campia hasta la mar de
Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de
la llanura, el mar Salado, al oriente, por
el camino de Beth-jesimoth; y desde el
medioda debajo de las vertientes del
Pisga.
4
Y los trminos de Og rey de Basn,
que haba quedado de los Rapheos, el
cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5
Y seoreaba en el monte de Hermn, y
en Salca, y en todo Basn hasta los
trminos de Gessuri y de Maachti, y la
mitad de Galaad, trmino de Sehn rey
de Hesbn.
6
A estos hirieron Moiss siervo de
Jehov y los hijos de Israel; y Moiss
siervo de Jehov di aquella tierra en
posesin los Rubenitas, Gaditas, y
la media tribu de Manass.
7
Y estos son los reyes de la tierra que
hiri Josu con los hijos de Israel, de
esta parte del Jordn al occidente,
desde Baal-gad en el llano del Lbano
hasta el monte de Halac que sube
Seir; la cual tierra di Josu en
posesin las tribus de Israel, conforme
sus repartimientos;
8
En montes y en valles, en llanos y en
vertientes, al desierto y al medioda; el
Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y
el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9
El rey de Jeric, uno: el rey de Hai, que
est al lado de Beth-el, otro:
10
El rey de Jerusalem, otro: el rey de
Hebrn, otro:
11
El rey de Jarmuth, otro: el rey de
Lachs, otro:
12
El rey de Egln, otro: el rey de Gezer,
otro:
13
El rey de Debir, otro: el rey de Geder,
otro:
14
El rey de Horma, otro: el rey de Arad,
otro:
15
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam,
otro:
16
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-
el, otro:
17
El rey de Tappua, otro: el rey de
Hepher, otro:
18
El rey de Aphec, otro: el rey de
Lasarn, otro:
19
El rey de Madn, otro: el rey de Hasor,
otro:
20
El rey de Simrom-meron, otro: el rey
de Achsaph, otro:
21
El rey de Taanach, otro: el rey de
Megiddo, otro:
22
El rey de Chdes, otro: el rey de
Jocneam de Carmel, otro:
23
El rey de Dor, de la provincia de Dor,
otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes
en todo.
13Y SIENDO Josu ya viejo,
entrado en das, Jehov le dijo: T eres
ya viejo, de edad avanzada, y queda
an muy mucha tierra por poseer.
2
Esta es la tierra que queda; todos los
trminos de los Philisteos, y toda
Gessuri;
3
Desde Sihor, que est delante de
Egipto, hasta el trmino de Accarn al
norte, reptase de los Cananeos: cinco
provincias de los Philisteos; los Gazeos,
Asdodios, Ascalonitas, Getheos, y
Accaronitas; y los Heveos;
4
Al medioda toda la tierra de los
Cananeos, y Mehara que es de los
Sidonios, hasta Aphec, hasta el trmino
del Amorrheo;
5
Y la tierra de los Gibleos, y todo el
Lbano hacia donde sale el sol, desde
Baal-gad las races del monte Hermn,
hasta entrar en Hamath;
6
Todos los que habitan en las montaas
desde el Lbano hasta las aguas
calientes, todos los Sidonios; yo los
desarraigar delante de lo hijos de
Israel: solamente repartirs t por
suerte el pas los Israelitas por
heredad, como te he mandado.
7
Parte, pues, t ahora esta tierra en
heredad las nueve tribus, y la media
tribu de Manass.
8
Porque la otra media recibi su
heredad con los Rubenitas y Gaditas, la
cual les di Moiss de la otra parte del
Jordn al oriente, segn que se la di
Moiss siervo de Jehov:
9
Desde Aroer, que est la orilla del
arroyo de Arnn, y la ciudad que est
en medio del arroyo, y toda la campia
de Medeba, hasta Dibn;
10
Y todas las ciudades de Sehn rey de
los Amorrheos, el cual rein en Hesbn,
hasta los trminos de los hijos de
Ammn;
11
Y Galaad, y los trminos de Gessuri, y
de Maachti, y todo el monte de
Hermn, y toda la tierra de Basn hasta
Salch:
12
Todo el reino de Og en Basn, el cual
rein en Astaroth y Edrei, el cual haba
quedado del residuo de los Rapheos;
pues Moiss los hiri, y ech.
13
Mas los de Gessuri y Maachti no
echaron los hijos de Israel; antes
Gessur y Maacht habitaron entre los
Israelitas hasta hoy.
14
Empero la tribu de Lev no di
heredad: los sacrificios de Jehov Dios
de Israel son su heredad, como l les
haba dicho.
15
Di, pues, Moiss la tribu de los
hijos de Rubn conforme sus familias:
16
Y fu el trmino de ellos desde Aroer,
que est la orilla del arroyo de Arnn,
y la ciudad que est en medio del
arroyo, y toda la campia, hasta
Medeba;
17
Hesbn, con todas sus villas que
estn en la llanura; Dibn, y Bamoth-
baal, y Beth-baal-men;
18
Y Jaas, y Keddemoth, y Mephaath,
19
Y Chriataim, y Sibma, y Zerethshahar
en el monte del valle;
20
Y Beth-peor, y Asdoth-pisga, y Beth-
jesimoth;
21
Y todas las ciudades de la campia, y
todo el reino de Sehn rey de los
Amorrheos, que rein en Hesbn, al
cual hiri Moiss, y los prncipes de
Madin, Hevi, Recem, y Sur, y Hur, y
Reba, prncipes de Sehn que
habitaban en aquella tierra.
22
Tambin mataron cuchillo los hijos
de Israel Balaam adivino, hijo de Beor,
con los dems que mataron.
23
Y fueron los trminos de los hijos de
Rubn el Jordn con su trmino. Esta
fu la herencia de los hijos de Rubn
conforme sus familias, estas ciudades
con sus villas.
24
Di asimismo Moiss la tribu de Gad,
los hijos de Gad, conforme sus
familias.
25
Y el trmino de ellos fu Jacer, y todas
las ciudades de Galaad, y la mitad de la
tierra de los hijos de Ammn hasta
Aroer, que est delante de Rabba.
26
Y desde Hesbn hasta Ramath-mispe,
y Betonim; y desde Mahanaim hasta el
trmino de Debir:
27
Y la campia de Beth-aram, y Beth-
nimra, y Sucoth, y Saphn, resto del
reino de Sehn, rey en Hesbn: el
Jordn y su trmino hasta el cabo de la
mar de Cinnereth de la otra parte del
Jordn al oriente.
28
Esta es la herencia de los hijos de
Gad, por sus familias, estas ciudades
con sus villas.
29
Tambin di Moiss herencia la
media tribu de Manass: y fu de la
media tribu de los hijos de Manass,
conforme sus familias.
30
El trmino de ellos fu desde
Mahanaim, todo Basn, todo el reino de
Og rey de Basn, y todas las aldeas de
Jair que estn en Basn, sesenta
poblaciones.
31
Dise adems la mitad de Galaad, y
Astaroth, y Edrei, ciudades del reino de
Og en Basn, los hijos de Machr, hijo
de Manass, la mitad de los hijos de
Machr conforme sus familias.
32
Esto es lo que Moiss reparti en
heredad en los llanos de Moab, de la
otra parte del Jordn de Jeric, al
oriente.
33
Mas la tribu de Lev no di Moiss
heredad: Jehov Dios de Israel es la
heredad de ellos como l les haba
dicho.
14ESTO pues es lo que los hijos de
Israel tomaron por heredad en la tierra
de Canan, lo cual les repartieron
Eleazar sacerdote, y Josu hijo de Nun,
y los principales de los padres de las
tribus de los hijos de Israel.
2
Por suerte diseles su heredad, como
Jehov lo haba mandado por Moiss,
que diese las nueve tribus y la
media tribu.
3
Porque las dos tribus, y la media
tribu, les haba Moiss dado heredad de
la otra parte del Jordn: mas los
Levitas no di heredad entre ellos.
4
Porque los hijos de Jos fueron dos
tribus, Manass y Ephraim: y no dieron
parte los Levitas en la tierra, sino
ciudades en que morasen, con sus
ejidos para sus ganados y rebaos.
5
De la manera que Jehov lo haba
mandado Moiss, as lo hicieron los
hijos de Israel en el repartimiento de la
tierra.
6
Y los hijos de Jud vinieron Josu en
Gilgal; y Caleb, hijo de Jephone
Cenezeo, le dijo: T sabes lo que
Jehov dijo Moiss, varn de Dios, en
Cades-barnea, tocante m y ti.
7
Yo era de edad de cuarenta aos,
cuando Moiss siervo de Jehov me
envi de Cades-barnea reconocer la
tierra; y yo le refer el negocio como lo
tena en mi corazn:
8
Mas mis hermanos, los que haban
subido conmigo, menguaron el corazn
del pueblo; empero yo cumpl siguiendo
Jehov mi Dios.
9
Entonces Moiss jur, diciendo: Si la
tierra que holl tu pie no fuere para ti, y
para tus hijos en herencia perpetua: por
cuanto cumpliste siguiendo Jehov mi
Dios.
10
Ahora bien, Jehov me ha hecho vivir,
como l dijo, estos cuarenta y cinco
aos, desde el tiempo que Jehov habl
estas palabras Moiss, cuando Israel
andaba por el desierto: y ahora, he aqu
soy hoy da de ochenta y cinco aos:
11
Pero aun hoy estoy tan fuerte como el
da que Moiss me envi: cual era
entonces mi fuerza, tal es ahora, para la
guerra, y para salir y para entrar.
12
Dame, pues, ahora este monte, del
cual habl Jehov aquel da; porque t
oste en aquel da que los Anaceos
estn all, y grandes y fuertes ciudades.
Quiz Jehov ser conmigo, y los
echar como Jehov ha dicho.
13
Josu entonces le bendijo, y di
Caleb hijo de Jephone Hebrn por
heredad.
14
Por tanto Hebrn fu de Caleb, hijo de
Jephone Cenezeo, en heredad hasta
hoy; porque cumpli siguiendo Jehov
Dios de Israel.
15
Mas Hebrn fu antes llamada
Chriath-arba; fu Arba un hombre
grande entre los Anaceos. Y la tierra
tuvo reposo de las guerras.
15Y FU la suerte de la tribu de los
hijos de Jud, por sus familias, junto al
trmino de Edom, del desierto de Zin al
medioda, al lado del sur.
2
Y su trmino de la parte del medioda
fu desde la costa del mar Salado,
desde la lengua que mira hacia el
medioda;
3
Y sala hacia el medioda la subida
de Acrabim, pasando hasta Zin; y
subiendo por el medioda hasta Cades-
barnea, pasaba Hebrn, y subiendo
por Addar daba vuelta Carca;
4
De all pasaba Azmn, y sala al
arroyo de Egipto; y sale este trmino al
occidente. Este pues os ser el trmino
del medioda.
5
El trmino del oriente es el mar Salado
hasta el fin del Jordn. Y el trmino de
la parte del norte, desde la lengua del
mar, desde el fin del Jordn:
6
Y sube este trmino por Beth-hogla, y
pasa del norte Beth-araba, y de aqu
sube este trmino la piedra de Bohn,
hijo de Rubn.
7
Y torna subir este trmino Debir
desde el valle de Achr: y al norte mira
sobre Gilgal, que est delante de la
subida de Adumin, la cual est al
medioda del arroyo: y pasa este
trmino las aguas de En-semes, y
sale la fuente de Rogel:
8
Y sube este trmino por el valle del hijo
de Hinnom al lado del Jebuseo al
medioda: esta es Jerusalem. Luego
sube este trmino por la cumbre del
monte que est delante del valle de
Hinnom hacia el occidente, el cual est
al cabo del valle de los gigantes al
norte:
9
Y rodea este trmino desde la cumbre
del monte hasta la fuente de las aguas
de Nephtoa, y sale la ciudades del
monte de Ephrn, rodeando luego el
mismo trmino Baala, la cual es
Chriath-jearim.
10
Despus torna este trmino desde
Baala hacia el occidente al monte de
Seir: y pasa al lado del monte de Jearim
hacia el norte, esta es Chesaln, y
desciende Beth-semes, y pasa
Timna.
11
Sale luego este trmino al lado de
Ecrn hacia el norte; y rodea el mismo
trmino Sichron, y pasa por el monte
de Baala, y sale Jabneel: y sale este
trmino la mar.
12
El trmino del occidente es la mar
grande. Este pues, es el trmino de los
hijos de Jud en derredor, por sus
familias.
13
Mas Caleb, hijo de Jephone, di
parte entre los hijos de Jud, conforme
al mandamiento de Jehov Josu:
esto es, Chriath-arba, del padre de
Anac, que es Hebrn.
14
Y Caleb ech de all tres hijos de Anac,
Sesai, Aiman, y Talmai, hijos de Anac.
15
De aqu subi los que moraban en
Debir: y el nombre de Debir era antes
Chriath-sepher.
16
Y dijo Caleb: Al que hiriere Chriath-
sepher, y la tomare, yo le dar mi hija
Axa por mujer.
17
Y tomla Othoniel, hijo de Cenez,
hermano de Caleb; y l le di por mujer
su hija Axa.
18
Y aconteci que cuando la llevaba, l
la persuadi que pidiese su padre
tierras para labrar. Ella entonces se
ape del asno. Y Caleb le dijo: Qu
tienes?
19
Y ella respondi: Dame bendicin:
pues que me has dado tierra de secadal,
dame tambin fuentes de aguas. El
entonces le di las fuentes de arriba, y
las de abajo.
20
Esta pues es la herencia de las tribu
de los hijos de Jud por sus familias.
21
Y fueron las ciudades del trmino de
la tribu de los hijos de Jud hacia el
trmino de Edom al medioda: Cabseel,
y Eder, y Jagur,
22
Y Cina, y Dimona, y Adada,
23
Y Cedes, y Asor, Itnn,
24
Ziph, y Telem, Bealoth,
25
Y Asor-hadatta, y Chrioth-hesron,
que es Asor,
26
Amam, y Sema, y Molada,
27
Y Asar-gadda, y Hesmn, y Beth-pelet,
28
Y Hasar-sual, Beersebah, y Bizotia,
29
Baala, Iim, y Esem,
30
Y Eltolad, y Cesil, y Horma,
31
Y Siclag, y Madmanna, Sansana,
32
Y Lebaoth, Silim, y An, y Rimmn; en
todas veintinueve ciudades con sus
aldeas.
33
En las llanuras, Estaol, y Sorea, y
Asena,
34
Y Zanoa, y Engannim, Tappua, y
Enam,
35
Jerimoth, y Adullam, Soch, y Aceca,
36
Y Saraim, y Adithaim, y Gedera, y
Gederothaim; catorce ciudades con sus
aldeas.
37
Senn, y Hadasa, y Migdalgad,
38
Y Diln, y Mizpa, y Jocteel,
39
Lachs, y Boscath, y Egln,
40
Y Cabn, y Lamas, y Chtlis,
41
Y Gederoh, Beth-dagn, y Naama, y
Maceda; diecisis ciudades con sus
aldeas.
42
Libna, y Ether, y Asn,
43
Y Jiphta, y Asna, y Nesib,
44
Y Ceila, y Achzib, y Maresa; nueve
ciudades con sus aldeas.
45
Ecrn con sus villas y sus aldeas:
46
Desde Ecrn hasta la mar, todas las
que estn la costa de Asdod con sus
aldeas.
47
Asdod con sus villas y sus aldeas:
Gaza con sus villas y sus aldeas hasta
el ro de Egipto, y la gran mar con sus
trminos.
48
Y en las montaas, Samir, y Jattir, y
Succoth,
49
Y Danna, y Chriath-sanna, que es
Debir,
50
Y Anab, y Estemo, y Anim,
51
Y Gosn, y Oln, y Gilo; once
ciudades con sus aldeas.
52
Arab, y Dumah, y Esn,
53
Y Janum, y Beth-tappua, y Apheca,
54
Y Humta, y Chriath-arba, que es
Hebrn, y Sior; nueve ciudades con sus
aldeas.
55
Man, Carmel, y Ziph, y Juta,
56
E Izreel, Jocdeam, y Zanoa,
57
Can, Gibea, y Timna; diez ciudades
con sus aldeas.
58
Halhul, y Bethfur, y Gedor,
59
Y Maarath, y Beth-anoth, y Eltecn;
seis ciudades con sus aldeas.
60
Chriath-baal, que es Chriath-jearim, y
Rabba; dos ciudades con sus aldeas.
61
En el desierto, Beth-araba, Middn, y
Sechch,
62
Y Nibsan, y la ciudad de la sal, y
Engedi; seis ciudades con sus aldeas.
63
Mas los Jebuseos que habitaban en
Jerusalem, los hijos de Jud no los
pudieron desarraigar; antes qued el
Jebuseo en Jerusalem con los hijos de
Jud, hasta hoy.
16Y LA suerte del los hijos de Jos
sali desde el Jordn de Jeric hasta
las aguas de Jeric hacia el oriente, al
desierto que sube de Jeric al monte de
Beth-el:
2
Y de Beth-el sale Luz, y pasa al
trmino de Archi en Ataroth;
3
Y torna descender hacia la mar al
trmino de Japhlet, hasta el trmino de
Beth-oron la de abajo, y hasta Gezer; y
sale la mar.
4
Recibieron pues heredad los hijos de
Jos, Manass y Ephraim.
5
Y fu el trmino de los hijos de
Ephraim por sus familias, fu el trmino
de su herencia la parte oriental, desde
Ataroth-addar hasta Beth-oron la de
arriba:
6
Y sale este trmino la mar, y
Michmetat al norte, y da vuelta este
trmino hacia el oriente Tanath-silo, y
de aqu pasa al oriente Janoa:
7
Y de Janoa desciende Ataroth, y
Naaratha, y toca en Jeric, y sale al
Jordn.
8
Y de Tappua torna este trmino hacia
la mar al arroyo de Cana, y sale la
mar. Esta es la heredad de la tribu de
los hijos de Ephraim por sus familias.
9
Hubo tambin ciudades que se
apartaron para los hijos de Ephraim en
medio de la herencia de los hijos de
Manass, todas ciudades con sus
aldeas.
10
Y no echaron al Cananeo que
habitaba en Gezer; antes qued el
Cananeo en medio de Ephraim, hasta
hoy, y fu tributario.
17Y TUVO tambin suerte la tribu de
Manass, porque fu primognito de
Jos. Machr, primognito de Manass,
y padre de Galaad, el cual fu hombre
de guerra, tuvo Galaad y Basn.
2
Tuvieron tambin suerte los otros hijos
de Manass conforme sus familias:
los hijos de Abiezer, y los hijos de Helec,
y los hijos de Esriel, y los hijos de
Sichm, y los hijos de Hepher, y los
hijos de Semida; estos fueron los hijos
varones de Manass hijo de Jos, por
sus familias.
3
Pero Salphaad, hijo de Hepher, hijo de
Galaad, hijo de Machr, hijo de Manass,
no tuvo hijos, sino hijas, los nombres de
las cuales son estos: Maala, Noa, Hogla,
Milch, y Tirsa.
4
Estas vinieron delante de Eleazar
sacerdote, y de Josu hijo de Nun, y de
los prncipes, y dijeron: Jehov mand
Moiss que nos diese herencia entre
nuestros hermanos. Y l les di
herencia entre los hermanos del padre
de ellas, conforme al dicho de Jehov.
5
Y cayeron Manass diez suertes
ms de la tierra de Galaad y de Basn,
que est de la otra parte del Jordn:
6
Porque las hijas de Manass
poseyeron herencia entre sus hijos: y la
tierra de Galaad fu de los otros hijos
de Manass.
7
Y fu el trmino de Manass desde
Aser hasta Michmetat, la cual est
delante de Sichm; y va este trmino
la mano derecha, los que habitan en
Tappua.
8
Y la tierra de Tappua fu de Manass;
pero Tappua, que est junto al trmino
de Manass, es de los hijos de Ephraim.
9
Y desciende este trmino al arroyo de
Cana, hacia el medioda del arroyo.
Estas ciudades de Ephraim estn entre
las ciudades de Manass: y el trmino
de Manass es desde el norte del
mismo arroyo, y sus salidas son la
mar.
10
Ephraim al medioda, y Manass al
norte, y la mar es su trmino: y
encuntranse con Aser la parte del
norte, y con Issachr al oriente.
11
Tuvo tambin Manass en Issachr y
en Aser Beth-san y sus aldeas,
Ibleam y sus aldeas, y los moradores de
Dor y sus aldeas, y los moradores de
Endor y sus aldeas, y los moradores de
Taanach y sus aldeas, y los moradores
de Megiddo y sus aldeas: tres
provincias.
12
Mas los hijos de Manass no pudieron
echar los de aquellas ciudades; antes
el Cananeo quiso habitar en la tierra.
13
Empero cuando los hijos de Israel
tomaron fuerzas, hicieron tributario al
Cananeo, mas no lo echaron.
14
Y los hijos de Jos hablaron Josu,
diciendo: Por qu me has dado por
heredad una sola suerte y una sola
parte, siendo yo un pueblo tan grande y
que Jehov me ha as bendecido hasta
ahora?
15
Y Josu les respondi: Si eres pueblo
tan grande, sube t al monte, y corta
para ti all en la tierra del Pherezeo y de
los gigantes, pues que el monte de
Ephraim es angosto para ti.
16
Y los hijos de Jos dijeron: No nos
bastar nosotros este monte: y todos
los Cananeos que habitan la tierra de la
campia, tienen carros herrados; los
que estn en Beth-san y en sus aldeas,
y los que estn en el valle de Jezreel.
17
Entonces Josu respondi la casa
de Jos, Ephraim y Manass,
diciendo: T eres gran pueblo, y tienes
gran fuerza; no tendrs una sola suerte;
18
Mas aquel monte ser tuyo; que
bosque es, y t lo cortars, y sern
tuyos sus trminos: porque t echars
al Cananeo, aunque tenga carros
herrados, y aunque sea fuerte.
18Y TODA la congregacin de los
hijos de Israel se junt en Silo, y
asentaron all el tabernculo del
testimonio, despus que la tierra les fu
sujeta.
2
Mas haban quedado en los hijos de
Israel siete tribus, las cuales aun no
haban repartido su posesin.
3
Y Josu dijo los hijos de Israel:
Hasta cuando seris negligentes para
venir poseer la tierra que os ha dado
Jehov el Dios de vuestros padres?
4
Sealad tres varones de cada tribu,
para que yo los enve, y que ellos se
levanten, y recorran la tierra, y la
describan conforme sus heredades, y
se tornen m.
5
Y la dividirn en siete partes: y Jud
estar en su trmino al medioda, y los
de la casa de Jos estarn en el suyo al
norte.
6
Vosotros, pues, delinearis la tierra en
siete partes, y me traeris la descripcin
aqu, y yo os echar las suertes aqu
delante de Jehov nuestro Dios.
7
Empero los Levitas ninguna parte
tienen entre vosotros; porque el
sacerdocio de Jehov es la heredad de
ellos: Gad tambin y Rubn, y la media
tribu de Manass, ya han recibido su
heredad de la otra parte del Jordn al
oriente, la cual les di Moiss siervo de
Jehov.
8
Levantndose pues aquellos varones,
fueron: y mand Josu los que iban
para delinear la tierra, dicindoles: Id,
recorred la tierra, y delineadla, y tornad
m, para que yo os eche las suertes
aqu delante de Jehov en Silo.
9
Fueron pues aquellos varones y
pasearon la tierra, delinendola por
ciudades en siete partes en un libro, y
tornaron Josu al campo en Silo.
10
Y Josu les ech las suertes delante
de Jehov en Silo; y all reparti Josu
la tierra los hijos de Israel por sus
porciones.
11
Y sacse la suerte de la tribu de los
hijos de Benjamn por sus familias: y
sali el trmino de su suerte entre los
hijos de Jud y los hijos de Jos.
12
Y fu el trmino de ellos al lado del
norte desde el Jordn: y sube aquel
trmino al lado de Jeric al norte; sube
despus al monte hacia el occidente, y
viene salir al desierto de Beth-aven:
13
Y de all pasa aquel trmino Luz, por
el lado de Luz (esta es Beth-el) hacia el
medioda. Y desciende este trmino de
Ataroth-addar al monte que est al
medioda de Beth-oron la de abajo.
14
Y torna este trmino, y da vuelta al
lado de la mar, al medioda hasta el
monte que est delante de Beth-oron al
medioda; y viene salir Chriath-baal,
que es Chriath-jearim, ciudad de los
hijos de Jud. Este es el lado del
occidente.
15
Y el lado del medioda es desde el
cabo de Chriath-jearim, y sale el
trmino al occidente, y sale la fuente
de las aguas de Nephtoa:
16
Y desciende aqueste trmino al cabo
del monte que est delante del valle del
hijo de Hinnom, que est en la campia
de los gigantes hacia el norte:
desciende luego al valle de Hinnom, al
lado del Jebuseo al medioda, y de all
desciende la fuente de Rogel:
17
Y del norte torna y sale Ensemes, y
de all sale Geliloth, que est delante
de la subida de Adummim, y descenda
la piedra de Bohan, hijo de Rubn:
18
Y pasa al lado que est delante de la
campia del norte, y desciende los
llanos:
19
Y torna pasar este trmino por el
lado de Beth-hogla hacia el norte, y
viene salir el trmino la lengua del
mar Salado al norte, al cabo del Jordn
al medioda. Este es el trmino de hacia
el medioda.
20
Y el Jordn acaba aqueste trmino al
lado del oriente. Esta es la heredad de
los hijos de Benjamn por sus trminos
alrededor, conforme sus familias.
21
Las ciudades de la tribu de los hijos de
Benjamn, por sus familias, fueron
Jeric, Beth-hogla, y el valle de Casis,
22
Beth-araba, Samaraim, y Beth-el;
23
Y Avim, y Para, y Ophra,
24
Y Cephar-hammonai, Ophni, y Gaba;
doce ciudades con sus aldeas:
25
Gaban, Rama, Beeroth,
26
Y Mizpa, Chephira, y Moza,
27
Recom, Irpeel y Tarala,
28
Y Sela, Eleph, Jebus, que es
Jerusalem, Gibeath, y Chriath; catorce
ciudades con sus aldeas. Esta es la
heredad de los hijos de Benjamn,
conforme sus familias.
19LA SEGUNDA suerte sali por
Simen, por la tribu de los hijos de
Simen conforme sus familias; y su
heredad fu entre la heredad de los
hijos de Jud.
2
Y tuvieron en su heredad Beer-seba,
Seba, y Molada,
3
Hasar-sual, Bala, y Esem,
4
Heltolad, Betul, y Horma,
5
Siclag, Beth-marchboth, y Hasar-susa,
6
Beth-lebaoth, y Saruhn; trece
ciudades con sus aldeas:
7
An, Rimmn, Eter, y Asn; cuatro
ciudades con sus aldeas:
8
Y todas las aldeas que estaban
alrededor de estas ciudades hasta
Baalath-beer, que es Ramat del
medioda. Esta es la heredad de la tribu
de los hijos de Simen, segn sus
familias.
9
De la suerte de los hijos de Jud fu
sacada la heredad de los hijos de
Simen; por cuanto la parte de los hijos
de Jud era excesiva para ellos: as que
los hijos de Simen tuvieron su heredad
en medio de la de ellos.
10
La tercera suerte sali por los hijos de
Zabuln conforme sus familias: y el
trmino de su heredad fu hasta Sarid.
11
Y su trmino sube hasta la mar y
hasta Merala, y llega hasta Dabbe-seth,
y de all llega al arroyo que est delante
de Jocneam.
12
Y tornando de Sarid hacia oriente,
donde nace el sol al trmino de
Chisiloth-tabor, sale Dabrath, y sube
Japhia;
13
Y pasando de all hacia el lado oriental
Gith-hepher y Itta-kazin, sale
Rimmn rodeando Nea;
14
Y de aqu torna este trmino al norte
Hanatn, viniendo salir al valle de
Iphtael;
15
Y abraza Catah, y Naalal, y Simrn,
Ideala, y Beth-lehem; doce ciudades
con sus aldeas.
16
Esta es la heredad de los hijos de
Zabuln por sus familias; estas
ciudades con sus aldeas.
17
La cuarta suerte sali por Issachr,
por los hijos de Issachr conforme sus
familias.
18
Y fu su trmino Izreel, y Chesullot, y
Sunem,
19
Y Hapharaim, y Sin, y Anaarath,
20
Y Rabbit, y Chisin, y Ebes,
21
Y Rameth, y En-gannim, y En-hadda y
Beth-passes;
22
Y llega este trmino hasta Tabor, y
Sahasim, y Beth-semes; y sale su
trmino al Jordn: diez y seis ciudades
con sus aldeas.
23
Esta es la heredad de la tribu de los
hijos de Issachr conforme sus
familias; estas ciudades con sus aldeas.
24
Y sali la quinta suerte por la tribu de
los hijos de Aser por sus familias.
25
Y su trmino fu Helcht, y Hal, y
Betn, y Axaph,
26
Y Alammelec, y Amead, y Miseal; y
llega hasta Carmel al occidente, y
Sihor-libnath;
27
Y tornando de donde nace el sol
Beth-dagn, llega Zabuln, y al valle
de Iphtael al norte, Beth-emec, y
Nehiel, y sale Cabul la izquierda;
28
Y abraza Hebrn, y Rehob, y
Hammn, y Cana, hasta la gran Sidn;
29
Y torna de all este trmino Horma, y
hasta la fuerte ciudad de Tiro, y torna
este trmino Hosa, y sale la mar
desde el territorio de Achzib:
30
Abraza tambin Umma, y Aphec, y
Rehob: veinte y dos ciudades con sus
aldeas.
31
Esta es la heredad de la tribu de los
hijos de Aser por sus familias; estas
ciudades con sus aldeas.
32
La sexta suerte sali por los hijos de
Nephtal, por los hijos de Nephtal
conforme sus familias.
33
Y fu su trmino desde Heleph, y
Alln-saananim, y Adami-neceb, y
Jabneel, hasta Lacum; y sale al Jordn;
34
Y tornando de all este trmino hacia
el occidente Aznot-tabor, pasa de all
Hucuca, y llega hasta Zabuln al
medioda, y al occidente confina con
Aser, y con Jud al Jordn hacia donde
nace el sol.
35
Y las ciudades fuertes son Siddim, Ser,
y Hamath, Raccath, y Cinneroth,
36
Y Adama, y Rama, y Asor,
37
Y Cedes, y Edrei, y En-hasor,
38
E Irn, y Migdalel, y Horem, y Beth-
anath, y Beth-semes: diez y nueve
ciudades con sus aldeas.
39
Esta es la heredad de la tribu de los
hijos de Nephtal por sus familias; estas
ciudades con sus aldeas.
40
La sptima suerte sali por la tribu de
los hijos de Dan por sus familias.
41
Y fu el trmino de su heredad, Sora,
y Estaol, Ir-semes,
42
Y Saalabn, y Ailn, y Jeth-la,
43
Y Eln, y Timnatha, y Ecrn,
44
Y Eltech, Gibbethn, y Baalath,
45
Y Jehud, y Bene-berc, y Gath-
rimmn,
46
Y Mejarcn, y Raccn, con el trmino
que est delante de Joppa.
47
Y faltles trmino los hijos de Dan; y
subieron los hijos de Dan y combatieron
Lesem, y tomndola metironla filo
de espada, y la poseyeron, y habitaron
en ella; y llamaron Lesem, Dan, del
nombre de Dan su padre.
48
Esta es la heredad de la tribu de los
hijos de Dan conforme sus familias;
estas ciudades con sus aldeas.
49
Y despus que acabaron de repartir la
tierra en heredad por sus trminos,
dieron los hijos de Israel heredad
Josu hijo de Nun en medio de ellos:
50
Segn la palabra de Jehov, le dieron
la ciudad que l pidi, Timnath-sera, en
el monte de Ephraim; y l reedific la
ciudad, y habit en ella.
51
Estas son las heredades que Eleazar
sacerdote, y Josu hijo de Nun, y los
principales de los padres, entregaron
por suerte en posesin las tribus de
los hijos de Israel en Silo delante de
Jehov, la entrada del tabernculo del
testimonio; y acabaron de repartir la
tierra.
20Y HABLO Jehov Josu,
diciendo:
2
Habla los hijos de Israel, diciendo:
Sealaos las ciudades de refugio, de las
cuales yo os habl por Moiss;
3
Para que se acoja all el homicida que
matare alguno por yerro y no
sabiendas; que os sean por acogimiento
del cercano del muerto.
4
Y el que se acogiere alguna de
aquellas ciudades, presentarse la
puerta de la ciudad, y dir sus causas,
oyndolo los ancianos de aquella
ciudad: y ellos le recibirn consigo
dentro de la ciudad, y le darn lugar que
habite con ellos.
5
Y cuando el cercano del muerto le
siguiere, no entregarn en su mano al
homicida, por cuanto hiri su prjimo
por yerro, ni tuvo con l antes
enemistad.
6
Y quedar en aquella ciudad hasta que
parezca en juicio delante del
ayuntamiento, hasta la muerte del gran
sacerdote que fuere en aquel tiempo:
entonces el homicida tornar y vendr
su ciudad y su casa y la ciudad de
donde huy.
7
Entonces sealaron Cedes en Galilea,
en el monte de Nephtal, y Sichm en
el monte de Ephraim, y Chriath-arba,
que es Hebrn, en el monte de Jud.
8
Y de la otra parte del Jordn de Jeric,
al oriente, sealaron Beser en el
desierto, en la llanura de la tribu de
Rubn, y Ramoth en Galaad de la
tribu de Gad, y Gauln en Basn de la
tribu de Manass.
9
Estas fueron las ciudades sealadas
para todos los hijos de Israel, y para el
extranjero que morase entre ellos, para
que se acogiese ellas cualquiera que
hiriese hombre por yerro, y no muriese
por mano del cercano del muerto, hasta
que compareciese delante del
ayuntamiento.
21Y LOS principales de los padres
de los Levitas vinieron Eleazar
sacerdote, y Josu hijo de Nun, y
los principales de los padres de las
tribus de los hijos de Israel;
2
Y hablronles en Silo en la tierra de
Canan, diciendo: Jehov mand por
Moiss que nos fuesen dadas villas
para habitar, con sus ejidos para
nuestras bestias.
3
Entonces los hijos de Israel dieron los
Levitas de sus posesiones, conforme
la palabra de Jehov, estas villas con
sus ejidos.
4
Y sali la suerte por las familias de los
Coathitas; y fueron dadas por suerte
los hijos de Aarn sacerdote, que eran
de los Levitas, por la tribu de Jud, por
la de Simen y por la de Benjamn,
trece villas.
5
Y los otros hijos de Coath se dieron
por suerte diez villas de las familias de
la tribu de Ephraim, y de la tribu de Dan,
y de la media tribu de Manass;
6
Y los hijos de Gersn, por las familias
de la tribu de Issachr, y de la tribu de
Aser, y de la tribu de Nephtal, y de la
media tribu de Manass en Basn,
fueron dadas por suerte trece villas.
7
A los hijos de Merari por sus familias se
dieron doce villas por la tribu de Rubn,
y por la tribu de Gad, y por la tribu de
Zabuln.
8
Y as dieron por suerte los hijos de
Israel los Levitas estas villas con sus
ejidos, como Jehov lo haba mandado
por Moiss.
9
Y de la tribu de los hijos de Jud, y de
la tribu de los hijos de Simen dieron
estas villas que fueron nombradas:
10
Y la primera suerte fu de los hijos de
Aarn, de la familia de Coath, de los
hijos de Lev;
11
A los cuales dieron Chriath-arba, del
padre de Anac, la cual es Hebrn, en el
monte de Jud, con sus ejidos en sus
contornos.
12
Mas el campo de aquesta ciudad y
sus aldeas dieron Caleb hijo de
Jephone, por su posesin.
13
Y los hijos de Aarn sacerdote
dieron la ciudad de refugio para los
homicidas, Hebrn con sus ejidos; y
Libna con sus ejidos,
14
Y Jattir con sus ejidos, y Estemoa
con sus ejidos,
15
A Heln con sus ejidos, y Debir con
sus ejidos,
16
A Ain con sus ejidos, Jutta con sus
ejidos, y Beth-semes con sus ejidos;
nueve villas de estas dos tribus:
17
Y de la tribu de Benjamn, Giben
con sus ejidos, Geba con sus ejidos,
18
A Anathoth con sus ejidos, Almn
con sus ejidos: cuatro villas.
19
Todas las villas de los sacerdotes,
hijos de Aarn, son trece con sus ejidos.
20
Mas las familias de los hijos de Coath,
Levitas, los que quedaban de los hijos
de Coath, recibieron por suerte villas de
la tribu de Ephraim.
21
Y dironles Sichm, villa de refugio
para los homicidas, con sus ejidos, en el
monte de Ephraim; y Geser con sus
ejidos.
22
Y Kibsaim con sus ejidos, y Beth-
oron con sus ejidos: cuatro villas:
23
Y de la tribu de Dan Eltheco con sus
ejidos, Gibethn con sus ejidos,
24
A Ayaln con sus ejidos, Gath-
rimmn con sus ejidos: cuatro villas:
25
Y de la media tribu de Manass,
Taanach con sus ejidos, y Gath-
rimmn con sus ejidos: dos villas.
26
Todas las villas para el resto de las
familias de los hijos de Coath fueron
diez con sus ejidos.
27
A los hijos de Gersn de las familias
de los Levitas, dieron la villa de refugio
para los homicidas, de la media tribu de
Manass: Gauln en Basn con sus
ejidos, y Bosra con sus ejidos: dos
villas.
28
Y de la tribu de Issachr, Cesin con
sus ejidos, Dabereth con sus ejidos,
29
A Jarmuth con sus ejidos, y En-
gannim con sus ejidos: cuatro villas:
30
Y de la tribu de Aser, Miseal con sus
ejidos, Abdn con sus ejidos,
31
A Helchth con sus ejidos, y Rehob
con sus ejidos: cuatro villas:
32
Y de la tribu de Nephtal, la villa de
refugio para los homicidas, Cedes en
Galilea con sus ejidos, Hammoth-dor
con sus ejidos, y Cartn con sus
ejidos: tres villas:
33
Todas las villas de los Gersonitas por
sus familias fueron trece villas con sus
ejidos.
34
Y las familias de los hijos de Merari,
Levitas que quedaban, diseles de la
tribu de Zabuln, Jocneam con sus
ejidos, Cartha con sus ejidos,
35
Dimna con sus ejidos, Naalal con sus
ejidos: cuatro villas:
36
Y de la tribu de Rubn, Beser con
sus ejidos, Jasa con sus ejidos,
37
A Cedemoth con sus ejidos, y
Mephaat con sus ejidos: cuatro villas:
38
De la tribu de Gad, la villa de refugio
para los homicidas, Ramoth en Galaad
con sus ejidos, y Mahanaim con sus
ejidos,
39
Hesbn con sus ejidos, y Jacer con
sus ejidos: cuatro villas.
40
Todas las villas de los hijos de Merari
por sus familias, que restaban de las
familias de los Levitas, fueron por sus
suertes doce villas.
41
Y todas la villas de los Levitas en
medio de la posesin de los hijos de
Israel, fueron cuarenta y ocho villas con
sus ejidos.
42
Y estas ciudades estaban apartadas la
una de la otra cada cual con sus ejidos
alrededor de ellas: lo cual fu en todas
estas ciudades.
43
As di Jehov Israel toda la tierra
que haba jurado dar sus padres; y
poseyronla, y habitaron en ella.
44
Y Jehov les di reposo alrededor,
conforme todo lo que haba jurado
sus padres: y ninguno de todos los
enemigos les par delante, sino que
Jehov entreg en sus manos todos
sus enemigos.
45
No falt palabra de todas la buenas
que habl Jehov la casa de Israel;
todo se cumpli.
22ENTONCES Josu llam los
Rubenitas y los Gaditas, y la media
tribu de Manass,
2
Y djoles: Vosotros habis guardado
todo lo que Moiss siervo de Jehov os
mand, y habis obedecido mi voz en
todo lo que os he mandado.
3
No habis dejado vuestros hermanos
en estos muchos das hasta hoy, antes
habis guardado la observancia de los
mandamientos de Jehov vuestro Dios.
4
Ahora pues que Jehov vuestro Dios
ha dado reposo vuestros hermanos,
como se lo haba prometido, volved, y
tornad vuestras tiendas, la tierra de
vuestras posesiones, que Moiss siervo
de Jehov os di de la otra parte del
Jordn.
5
Solamente que con diligencia cuidis
de poner por obra el mandamiento y la
ley, que Moiss siervo de Jehov os
intim: que amis Jehov vuestro
Dios, y andis en todos sus caminos;
que guardis sus mandamientos, y os
alleguis l, y le sirvis de todo
vuestro corazn y de toda vuestra alma.
6
Y bendicindolos Josu, los envi: y
furonse sus tiendas.
7
Tambin la media tribu de Manass
haba dado Moiss posesin en Basn;
mas la otra media di Josu heredad
entre sus hermanos de estotra parte del
Jordn al occidente: y tambin stos
envi Josu sus tiendas, despus de
haberlos bendecido.
8
Y hablles, diciendo: Volveos
vuestras tiendas con grandes riquezas,
y con grande copia de ganado, con
plata, y con oro, y metal, y muchos
vestidos: partid con vuestros hermanos
el despojo de vuestros enemigos.
9
Y los hijos de Rubn y los hijos de Gad,
y la media tribu de Manass, se
tornaron, y partironse de los hijos de
Israel, de Silo, que est en la tierra de
Canan, para ir la tierra de Galaad,
la tierra de sus posesiones, de la cual
eran poseedores, segn palabra de
Jehov por mano de Moiss.
10
Y llegando los trminos del Jordn,
que est en la tierra de Canan, los
hijos de Rubn y los hijos de Gad, y la
media tribu de Manass, edificaron all
un altar junto al Jordn, un altar de
grande apariencia.
11
Y los hijos de Israel oyeron decir como
los hijos de Rubn y los hijos de Gad, y
la media tribu de Manass, haban
edificado un altar delante de la tierra de
Canan, en los trminos del Jordn, al
paso de los hijos de Israel:
12
Lo cual como los hijos de Israel
oyeron, juntse toda la congregacin de
los hijos de Israel en Silo, para subir
pelear contra ellos.
13
Y enviaron los hijos de Israel los
hijos de Rubn y los hijos de Gad y
la media tribu de Manass en la tierra
de Galaad, Phinees hijo de Eleazar
sacerdote,
14
Y diez prncipes con l; un prncipe
de cada casa paterna de todas las
tribus de Israel, cada uno de los cuales
era cabeza de familia de sus padres en
la multitud de Israel.
15
Los cuales vinieron los hijos de
Rubn y los hijos de Gad, y la media
tribu de Manass, en la tierra de
Galaad; y hablronles, diciendo:
16
Toda la congregacin de Jehov dice
as: Qu transgresin es sta con que
prevaricis contra el Dios de Israel,
volvindoos hoy de seguir Jehov,
edificndoos altar para ser hoy rebeldes
contra Jehov?
17
Nos ha sido poco la maldad de Peor,
de la que no estamos an limpios hasta
este da, por la cual fu la mortandad en
la congregacin de Jehov?
18
Y vosotros os volvis hoy de seguir
Jehov; mas ser que vosotros os
rebelaris hoy contra Jehov, y maana
se airar l contra toda la congregacin
de Israel.
19
Que si os parece que la tierra de
vuestra posesin es inmunda, pasaos
la tierra de la posesin de Jehov, en la
cual est el tabernculo de Jehov, y
tomad posesin entre nosotros; pero no
os rebelis contra Jehov, ni os rebelis
contra nosotros, edificndoos altar
ms del altar de Jehov nuestro Dios.
20
No cometi Achn, hijo de Zera,
prevaricacin en el anatema, y vino ira
sobre toda la congregacin de Israel? y
aquel hombre no pereci solo en su
iniquidad.
21
Entonces los hijos de Rubn y los
hijos de Gad, y la media tribu de
Manass, respondieron y dijeron los
principales de la multitud de Israel:
22
El Dios de los dioses, Jehov, el Dios
de los dioses, Jehov, l sabe, y sabr
Israel: si por rebelin por
prevaricacin contra Jehov (no nos
salves hoy,)
23
Nos hemos edificado altar para
tornarnos de en pos de Jehov, para
sacrificar holocausto presente, para
hacer sobre l sacrificios pacficos, el
mismo Jehov nos lo demande.
24
Asimismo, si no lo hicimos por temor
de esto, diciendo: Maana vuestros
hijos dirn nuestros hijos: Qu tenis
vosotros con Jehov el Dios de Israel?;
25
Jehov ha puesto por trmino el
Jordn entre nosotros y vosotros, oh
hijos de Rubn hijos de Gad; no
tenis vosotros parte en Jehov: y as
vuestros hijos harn que nuestros hijos
no teman Jehov.
26
Por esto dijimos: Hagamos ahora por
edificarnos un altar, no para holocausto
ni para sacrificio,
27
Sino para que sea un testimonio entre
nosotros y vosotros, y entre los que
vendrn despus de nosotros, de que
podemos hacer el servicio de Jehov
delante de l con nuestros holocaustos,
con nuestros sacrificios, y con nuestros
pacficos; y no digan maana vuestros
hijos los nuestros: Vosotros no tenis
parte en Jehov.
28
Nosotros, pues, dijimos: Si
aconteciere que tal digan nosotros,
nuestras generaciones en lo por venir,
entonces responderemos: Mirad el smil
del altar de Jehov, el cual hicieron
nuestros padres, no para holocaustos
sacrificios, sino para que fuese
testimonio entre nosotros y vosotros.
29
Nunca tal acontezca que nos
rebelemos contra Jehov, que nos
apartemos hoy de seguir Jehov,
edificando altar para holocaustos, para
presente, para sacrificio, ms del
altar de Jehov nuestro Dios que est
delante de su tabernculo.
30
Y oyendo Phinees el sacerdote y los
prncipes de la congregacin, y las
cabezas de la multitud de Israel que con
l estaban, las palabras que hablaron
los hijos de Rubn y los hijos de Gad y
los hijos de Manass, fueron contentos
de ello.
31
Y dijo Phinees hijo del sacerdote
Eleazar, los hijos de Rubn, los
hijos de Gad, y los hijos de Manass:
Hoy hemos entendido que Jehov est
entre nosotros, pues que no habis
intentado esta traicin contra Jehov.
Ahora habis librado los hijos de
Israel de la mano de Jehov.
32
Y Phinees hijo del sacerdote Eleazar,
y los prncipes, volvironse de con los
hijos de Rubn, y de con los hijos de
Gad, de la tierra de Galaad la tierra de
Canan, los hijos de Israel: los
cuales dieron la respuesta.
33
Y el negocio plugo los hijos de Israel,
y bendijeron Dios los hijos de Israel; y
no hablaron ms de subir contra ellos
en guerra, para destruir la tierra en que
habitaban los hijos de Rubn y los hijos
de Gad.
34
Y los hijos de Rubn y los hijos de
Gad pusieron por nombre al altar Ed;
porque es testimonio entre nosotros que
Jehov es Dios.
23Y ACONTECIO, pasados muchos
das despus que Jehov di reposo
Israel de todos sus enemigos al
contorno, que Josu, siendo viejo, y
entrado en das,
2
Llam todo Israel, sus ancianos,
sus prncipes, sus jueces y sus
oficiales, y djoles: Yo soy ya viejo y
entrado en das:
3
Y vosotros habis visto todo lo que
Jehov vuestro Dios ha hecho con
todas estas gentes en vuestra
presencia; porque Jehov vuestro Dios
ha peleado por vosotros.
4
He aqu os he repartido por suerte, en
herencia para vuestras tribus, estas
gentes, as las destrudas como las que
quedan, desde el Jordn hasta la gran
mar hacia donde el sol se pone.
5
Y Jehov vuestro Dios las echar de
delante de vosotros, y las lanzar de
vuestra presencia: y vosotros poseeris
sus tierras, como Jehov vuestro Dios
os ha dicho.
6
Esforzaos pues mucho guardar y
hacer todo lo que est escrito en el libro
de la ley de Moiss, sin apartaros de
ello ni la diestra ni la siniestra;
7
Que cuando entrareis estas gentes
que han quedado con vosotros, no
hagis mencin ni juris por el nombre
de sus dioses, ni los sirvis, ni os
inclinis ellos:
8
Mas Jehov vuestro Dios os
allegaris, como habis hecho hasta
hoy;
9
Pues ha echado Jehov delante de
vosotros grandes y fuertes naciones, y
hasta hoy nadie ha podido parar delante
de vuestro rostro.
10
Un varn de vosotros perseguir mil:
porque Jehov vuestro Dios pelea por
vosotros, como l os dijo.
11
Por tanto, cuidad mucho por vuestras
almas, que amis Jehov vuestro
Dios.
12
Porque si os apartareis, y os allegareis
lo que resta de aquestas gentes que
han quedado con vosotros, y si
concertareis con ellas matrimonios, y
entrareis ellas, y ellas vosotros;
13
Sabed que Jehov vuestro Dios no
echar ms estas gentes delante de
vosotros; antes os sern por lazo, y por
tropiezo, y por azote para vuestros
costados, y por espinas para vuestros
ojos, hasta tanto que perezcis de
aquesta buena tierra que Jehov
vuestro Dios os ha dado.
14
Y he aqu que yo estoy para entrar
hoy por el camino de toda la tierra:
reconoced, pues, con todo vuestro
corazn y con toda vuestra alma, que
no se ha perdido una palabra de todas
la buenas palabras que Jehov vuestro
Dios haba dicho de vosotros: todas os
han venido, no se ha perdido de ellas ni
una.
15
Mas ser, que como ha venido sobre
vosotros toda palabra buena que
Jehov vuestro Dios os haba dicho, as
tambin traer Jehov sobre vosotros
toda palabra mala, hasta destruiros de
sobre la buena tierra que Jehov
vuestro Dios os ha dado;
16
Cuando traspasareis el pacto de
Jehov vuestro Dios que l os ha
mandado, yendo y honrando dioses
ajenos, inclinndoos ellos. Y el furor
de Jehov se inflamar contra vosotros,
y luego pereceris de aquesta buena
tierra que l os ha dado.
24Y JUNTANDO Josu todas las
tribus de Israel en Sichm, llam los
ancianos de Israel, y sus prncipes,
sus jueces, y sus oficiales; y
presentronse delante de Dios.
2
Y dijo Josu todo el pueblo: As dice
Jehov, Dios de Israel: Vuestros padres
habitaron antiguamente de esotra parte
del ro, es saber, Thar, padre de
Abraham y de Nachr; y servan
dioses extraos.
3
Y yo tom vuestro padre Abraham de
la otra parte del ro, y trjelo por toda la
tierra de Canan, y aument su
generacin, y dle Isaac.
4
Y Isaac d Jacob y Esa: y
Esa d el monte de Seir, que lo
poseyese: mas Jacob y sus hijos
descendieron Egipto.
5
Y yo envi Moiss y Aarn, y her
Egipto, al modo que lo hice en medio de
l, y despus os saqu.
6
Y saqu vuestros padres de Egipto: y
como llegaron la mar, los Egipcios
siguieron vuestros padres hasta el
mar Bermejo con carros y caballera.
7
Y como ellos clamasen Jehov, l
puso oscuridad entre vosotros y los
Egipcios, hizo venir sobre ellos la mar,
la cual los cubri: y vuestros ojos vieron
lo que hice en Egipto. Despus
estuvisteis muchos das en el desierto.
8
Y os introduje en la tierra de los
Amorrheos, que habitaban de la otra
parte del Jordn, los cuales pelearon
contra vosotros; mas yo los entregu en
vuestras manos, y posesteis su tierra, y
los destru de delante de vosotros.
9
Y levantse despus Balac hijo de
Sephor, rey de los Moabitas, y pele
contra Israel; y envi llamar Balaam
hijo de Beor, para que os maldijese.
10
Mas yo no quise escuchar Balaam,
antes os bendijo repetidamente, y os
libr de sus manos.
11
Y pasado el Jordn, vinisteis Jeric;
y los moradores de Jeric pelearon
contra vosotros: los Amorrheos,
Pherezeos, Cananeos, Hetheos,
Gergeseos, Heveos, y Jebuseos: y yo
los entregu en vuestras manos.
12
Y envi tbanos delante de vosotros,
los cuales los echaron de delante de
vosotros, saber, los dos reyes de los
Amorrheos; no con tu espada, ni con tu
arco.
13
Y os d la tierra por la cual nada
trabajasteis, y las ciudades que no
edificasteis, en las cuales moris; y de
las vias y olivares que no plantasteis,
comis.
14
Ahora pues, temed Jehov, y
servidle con integridad y en verdad; y
quitad de en medio los dioses los
cuales sirvieron vuestros padres de
esotra parte del ro, y en Egipto; y servid
Jehov.
15
Y si mal os parece servir Jehov,
escogeos hoy quin sirvis; si los
dioses quienes siervieron vuestros
padres, cuando estuvieron de esotra
parte del ro, los dioses de los
Amorrheos en cuya tierra habitis: que
yo y mi casa serviremos Jehov.
16
Entonces el pueblo repondi, y dijo:
Nunca tal acontezca, que dejemos
Jehov por servir otros dioses:
17
Porque Jehov nuestro Dios es el que
nos sac nosotros y nuestros
padres de la tierra de Egipto, de la casa
de sevidumbre; el cual delante de
nuestros ojos ha hecho estas grandes
seales, y nos ha guardado por todo el
camino por donde hemos andado, y en
todos los pueblos por entre los cuales
pasamos.
18
Y Jehov ech de delante de nosotros
todos los pueblos, y al Amorrheo que
habitaba en la tierra: nosotros, pues,
tambin serviremos Jehov, porque l
es nuestro Dios.
19
Entonces Josu dijo al pueblo: No
podris servir Jehov, porque l es
Dios santo, y Dios celoso; no sufrir
vuestras rebeliones y vuestros pecados.
20
Si dejareis Jehov y sirviereis
dioses ajenos, se volver, y os
maltratar, y os consumir, despus
que os ha hecho bien.
21
El pueblo entonces dijo Josu: No,
antes Jehov serviremos.
22
Y Josu respondi al pueblo: Vosotros
sois testigos contra vosotros mismos,
de que os habis elegido Jehov para
servirle. Y ellos respondieron: Testigos
somos.
23
Quitad, pues, ahora los dioses ajenos
que estn entre vosotros, inclinad
vuestro corazn Jehov Dios de Israel.
24
Y el pueblo respondi Josu: A
Jehov nuestro Dios serviremos, y su
voz obedeceremos.
25
Entonces Josu hizo alianza con el
pueblo el mismo da, y psole
ordenanzas y leyes en Sichm.
26
Y escribi Josu estas palabras en el
libro de la ley de Dios; y tomando una
grande piedra, levantla all debajo de
un alcornoque que estaba junto al
santuario de Jehov.
27
Y dijo Josu todo el pueblo: He aqu
esta piedra ser entre nosotros por
testigo, la cual ha odo todas las
palabras de Jehov que l ha hablado
con nosotros: ser, pues, testigo contra
vosotros, porque no mintis contra
vuestro Dios.
28
Y envi Josu al pueblo, cada uno
su heredad.
29
Y despus de estas cosas muri
Josu, hijo de Nun, siervo de Jehov
siendo de ciento y diez aos.
30
Y enterrronlo en el trmino de su
posesin en Timnath-sera, que est en
el monte de Ephraim, al norte del monte
de Gaas.
31
Y sirvi Israel Jehov todo el tiempo
de Josu, y todo el tiempo de los
ancianos que vivieron despus de
Josu, y que saban todas las obras de
Jehov, que haba hecho por Israel.
32
Y enterraron en Sichm los huesos de
Jos que los hijos de Israel haban
trado de Egipto, en la parte del campo
que Jacob compr de los hijos de
Hemor padre de Sichm, por cien
corderas; y fu en posesin los hijos
de Jos.
33
Tambin muri Eleazar, hijo de Aarn;
al cual enterraron en el collado de
Phinees su hijo, que le fu dado en el
monte de Ephraim.

Judges
1Y ACONTECIO despus de la
muerte de Josu, que los hijos de Israel
consultaron Jehov, diciendo: Quin
subir por nosotros el primero pelear
contra los Cananeos?
2
Y Jehov respondi: Jud subir; he
aqu que yo he entregado la tierra en
sus manos.
3
Y Jud dijo Simen su hermano:
Sube conmigo mi suerte, y peleemos
contra el Cananeo, y yo tambin ir
contigo tu suerte. Y Simen fu con l.
4
Y subi Jud, y Jehov entreg en sus
manos al Cananeo y al Pherezeo; y de
ellos hirieron en Bezec diez mil hombres.
5
Y hallaron Adoni-bezec en Bezec, y
pelearon contra l: hirieron al
Cananeo y al Pherezeo.
6
Mas Adoni-bezec huy; y siguironle, y
prendironle, y cortronle los pulgares
de las manos y de los pies.
7
Entonces dijo Adoni-bezec: Setenta
reyes, cortados los pulgares de sus
manos y de sus pies, cogan las migajas
debajo de mi mesa: como yo hice, as
me ha pagado Dios. Y metironle en
Jerusalem, donde muri.
8
Y haban combatido los hijos de Jud
Jerusalem, y la haban tomado, y
metido cuchillo, y puesto fuego la
ciudad.
9
Despus los hijos de Jud
descendieron para pelear contra el
Cananeo que habitaba en las montaas,
y al medioda, y en los llanos.
10
Y parti Jud contra el Cananeo que
habitaba en Hebrn, la cual se llamaba
antes Chriath-arba; hirieron Sesai, y
Ahiman, y Talmai.
11
Y de all fu los que habitaban en
Debir, que antes se llamaba Chriath-
sepher.
12
Y dijo Caleb: El que hiriere Chriath-
sepher, y la tomare, yo le dar Axa mi
hija por mujer.
13
Y tomla Othoniel hijo de Cenez,
hermano menor de Caleb: y l le di
Axa su hija por mujer.
14
Y cuando la llevaban, persuadile que
pidiese su padre un campo. Y ella se
ape del asno, y Caleb le dijo: Qu
tienes?
15
Ella entonces le respondi: Dame una
bendicin: que pues me has dado tierra
de secadal, me des tambin fuentes de
aguas. Entonces Caleb le di las
fuentes de arriba y las fuentes de abajo.
16
Y los hijos de Cineo, suegro de
Moiss, subieron de la ciudad de las
palmas con los hijos de Jud al desierto
de Jud, que est al medioda de Arad:
y fueron y habitaron con el pueblo.
17
Y fu Jud su hermano Simen,
hirieron al Cananeo que habitaba en
Sephath, y asolronla: y pusieron por
nombre la ciudad, Horma.
18
Tom tambin Jud Gaza con su
trmino, y Ascaln con su trmino, y
Ecrn con su trmino.
19
Y fu Jehov con Jud, y ech los
de las montaas; mas no pudo echar
los que habitaban en los llanos, los
cuales tenan carros herrados.
20
Y dieron Hebrn Caleb, como
Moiss haba dicho: y l ech de all
tres hijos de Anac.
21
Mas al Jebuseo que habitaba en
Jerusalem, no echaron los hijos de
Benjamn, y as el Jebuseo habit con
los hijos de Benjamn en Jerusalem
hasta hoy.
22
Tambin los de la casa de Jos
subieron Beth-el; y fu Jehov con
ellos.
23
Y los de la casa de Jos pusieron
espas en Beth-el, la cual ciudad antes
se llamaba Luz.
24
Y los que espiaban vieron un hombre
que sala de la ciudad, y dijronle:
Mustranos ahora la entrada de la
ciudad, y haremos contigo misericordia.
25
Y l les mostr la entrada la ciudad,
hirironla filo de espada; mas
dejaron aquel hombre con toda su
familia.
26
Y fuese el hombre la tierra de los
Hetheos, y edific una ciudad, la cual
llam Luz: y este es su nombre hasta
hoy.
27
Tampoco Manass ech los de
Beth-sean, ni los de sus aldeas, ni
los de Taanach y sus aldeas, ni los de
Dor y sus aldeas, ni los habitantes de
Ibleam y sus aldeas, ni los que
habitaban en Megiddo y en sus aldeas:
mas el Cananeo quiso habitar en esta
tierra.
28
Empero cuando Israel tom fuerzas
hizo al Cananeo tributario, mas no lo
ech.
29
Tampoco Ephraim ech al Cananeo
que habitaba en Gezer; antes habit el
Cananeo en medio de ellos en Gezer.
30
Tampoco Zabuln ech los que
habitaban en Chtron y los que
habitaban en Naalol; mas el Cananeo
habit en medio de l, y le fueron
tributarios.
31
Tampoco Aser ech los que
habitaban en Ach, y los que
habitaban en Sidn, y en Ahlab, y en
Achzib, y en Helba, y en Aphec, y en
Rehod:
32
Antes mor Aser entre los Cananeos
que habitaban en la tierra; pues no los
ech.
33
Tampoco Nephtal ech los que
habitaban en Beth-semes, y los que
habitaban en Beth-anath, sino que mor
entre los Cananeos que habitaban en la
tierra; mas furonle tributarios los
moradores de Beth-semes, y los
moradores de Beth-anath.
34
Los Amorrheos apretaron los hijos
de Dan hasta el monte; que no los
dejaron descender la campia.
35
Y quiso el Amorrheo habitar en el
monte de Heres, en Ajaln y en Saalbn;
mas como la mano de la casa de Jos
tom fuerzas, hicironlos tributarios.
36
Y el trmino del Amorrheo fu desde
la subida de Acrabim, desde la piedra, y
arriba.
2Y El ngel de Jehov subi de Gilgal
Bochm, y dijo: Yo os saqu de Egipto,
y os introduje en la tierra de la cual
haba jurado vuestros padres; y dije:
No invalidar jams mi pacto con
vosotros;
2
Con tal que vosotros no hagis alianza
con los moradores de aquesta tierra,
cuyos altares habis de derribar: mas
vosotros no habis atendido mi voz:
por qu habis hecho esto?
3
Por tanto yo tambin dije: No los
echar de delante de vosotros, sino que
os sern por azote para vuestros
costados, y sus dioses por tropiezo.
4
Y como el ngel de Jehov habl estas
palabras todos los hijos de Israel, el
pueblo llor en alta voz.
5
Y llamaron por nombre aquel lugar
Bochm: y sacrificaron all Jehov.
6
Porque ya Josu haba despedido al
pueblo, y los hijos de Israel se haban
ido cada uno su heredad para
poseerla.
7
Y el pueblo haba servido Jehov
todo el tiempo de Josu, y todo el
tiempo de los ancianos que vivieron
largos das despus de Josu, los
cuales haban visto todas las grandes
obras de Jehov, que el haba hecho
por Israel.
8
Y muri Josu hijo de Nun, siervo de
Jehov, siendo de ciento y diez aos.
9
Y enterrronlo en el trmino de su
heredad en Timnath-sera, en el monte
de Ephraim, el norte del monte de Gaas.
10
Y toda aquella generacin fu tambin
recogida con sus padres. Y levantse
despus de ellos otra generacin, que
no conocan Jehov, ni la obra que l
haba hecho por Israel.
11
Y los hijos de Israel hicieron lo malo
en ojos de Jehov, y sirvieron los
Baales:
12
Y dejaron Jehov el Dios de sus
padres, que los haba sacado de la
tierra de Egipto, y furonse tras otros
dioses, los dioses de los pueblos que
estaban en sus alrededores, los
cuales adoraron; y provocaron ira
Jehov.
13
Y dejaron Jehov, y adoraron Baal
y Astaroth.
14
Y el furor de Jehov se encendi
contra Israel, el cual los entreg en
manos de robadores que los despojaron,
y los vendi en manos de sus enemigos
de alrededor: y no pudieron parar ms
delante de sus enemigos.
15
Por donde quiera que salan, la mano
de Jehov era contra ellos para mal,
como Jehov haba dicho, y como
Jehov se lo haba jurado; as los afligi
en gran manera.
16
Mas Jehov suscit jueces que los
librasen de mano de los que los
despojaban.
17
Y tampoco oyeron sus jueces, sino
que fornicaron tras dioses ajenos, los
cuales adoraron: apartronse bien
presto del camino en que anduvieron
sus padres obedeciendo los
mandamientos de Jehov; mas ellos no
hicieron as.
18
Y cuando Jehov les suscitaba jueces,
Jehov era con el juez, y librbalos de
mano de los enemigos todo el tiempo
de aquel juez: porque Jehov se
arrepenta por sus gemidos causa de
los que los opriman y afligan.
19
Mas en muriendo el juez, ellos se
tornaban, y se corrompan ms que sus
padres, siguiendo dioses ajenos para
servirles, inclinndose delante de
ellos; y nada disminuan de sus obras,
ni de su duro camino.
20
Y la ira de Jehov se encendi contra
Israel, y dijo: Pues que esta gente
traspasa mi pacto que orden sus
padres, y no obedecen mi voz,
21
Tampoco yo echar ms de delante
de ellos ninguna de aquestas gentes
que dej Josu cuando muri;
22
Para que por ellas probara yo Israel,
si guardaran ellos el camino de Jehov
andando por l, como sus padres lo
guardaron, no.
23
Por esto dej Jehov aquellas gentes,
y no las desarraig luego, ni las entreg
en mano de Josu.
3ESTAS, pues, son las gentes que
dej Jehov para probar con ellas
Israel, todos aquellos que no haban
conocido todas las guerras de Canan;
2
Para que al menos el linaje de los hijos
de Israel conociese, para ensearlos en
la guerra, siquiera fuese los que antes
no la haban conocido:
3
Cinco prncipes de los Philisteos, y
todos los Cananeos, y los Sidonios, y
los Heveos que habitaban en el monte
Lbano: desde el monte de Baal-hermn
hasta llegar Hamath.
4
Estos pues fueron para probar por ellos
Israel, para saber si obedeceran los
mandamientos de Jehov, que l haba
prescrito sus padres por mano de
Moiss.
5
As los hijos de Israel habitaban entre
los Cananeos, Hetheos, Amorrheos,
Pherezeos, Heveos, y Jebuseos:
6
Y tomaron de sus hijas por mujeres, y
dieron sus hijas los hijos de ellos, y
sirvieron sus dioses.
7
Hicieron, pues, los hijos de Israel lo
malo en ojos de Jehov: y olvidados de
Jehov su Dios, sirvieron los Baales, y
los dolos de los bosques.
8
Y la saa de Jehov se encendi
contra Israel, y vendilos en manos de
Chusan-risathaim rey de Mesopotamia;
y sirvieron los hijos de Israel Chusan-
risathaim ocho aos.
9
Y clamaron los hijos de Israel
Jehov; y Jehov suscit salvador los
hijos de Israel y librlos; es saber,
Othoniel hijo de Cenez, hermano menor
de Caleb.
10
Y el espritu de Jehov fu sobre l, y
juzg Israel, y sali batalla, y Jehov
entreg en su mano Chusan-risathaim,
rey de Siria, y prevaleci su mano
contra Chusan-risathaim.
11
Y repos la tierra cuarenta aos; y
muri Othoniel, hijo de Cenez.
12
Y tornaron los hijos de Israel hacer
lo malo ante los ojos de Jehov; y
Jehov esforz Egln rey de Moab
contra Israel, por cuanto haban hecho
lo malo ante los ojos de Jehov.
13
Y Junt consigo los hijos de Ammn
y de Amalec, y fu, hiri Israel, y
tom la ciudad de las palmas.
14
Y sirvieron los hijos de Israel Egln
rey de los Moabitas diez y ocho aos.
15
Y clamaron los hijos de Israel
Jehov; y Jehov les suscit salvador,
Aod, hijo de Gera, Benjamita, el cual
tena cerrada la mano derecha. Y los
hijos de Israel enviaron con l un
presente Egln rey de Moab.
16
Y Aod se haba hecho un pual de dos
filos, de un codo de largo; y cisele
debajo de sus vestidos su lado
derecho.
17
Y present el presente Egln rey de
Moab; y era Egln hombre muy grueso.
18
Y luego que hubo presentado el don,
despidi la gente que lo haba trado.
19
Mas l se volvi desde los dolos que
estn en Gilgal, y dijo: Rey, una palabra
secreta tengo que decirte. El entonces
dijo: Calla. Y salironse de con l todos
los que delante de l estaban.
20
Y llegse Aod l, el cual estaba
sentado solo en una sala de verano. Y
Aod dijo: Tengo palabra de Dios para ti.
El entonces se levant de la silla.
21
Mas Aod meti su mano izquierda, y
tom el pual de su lado derecho, y
metiselo por el vientre;
22
De tal manera que la empuadura
entr tambin tras la hoja, y la grosura
encerr la hoja, que l no sac el pual
de su vientre: y sali el estircol.
23
Y saliendo Aod al patio, cerr tras s
las puertas de la sala.
24
Y salido l, vinieron sus siervos, los
cuales viendo las puertas de la sala
cerradas, dijeron: Sin duda l cubre sus
pies en la sala de verano.
25
Y habiendo esperado hasta estar
confusos, pues que l no abra las
puertas de la sala, tomaron la llave y
abrieron: y he aqu su seor cado en
tierra muerto.
26
Mas entre tanto que ellos se
detuvieron, Aod se escap, y pasando
los dolos, salvse en Seirath.
27
Y como hubo entrado, toc el cuerno
en el monte de Ephraim, y los hijos de
Israel descendieron con l del monte, y
l iba delante de ellos.
28
Entonces l les dijo: Seguidme,
porque Jehov ha entregado vuestros
enemigos los Moabitas en vuestras
manos. Y descendieron en pos de l, y
tomaron los vados del Jordn Moab, y
no dejaron pasar ninguno.
29
Y en aquel tiempo hirieron de los
Moabitas como diez mil hombres, todos
valientes y todos hombres de guerra; no
escap hombre.
30
As qued Moab sojuzgado aquel da
bajo la mano de Israel: y repos la tierra
ochenta aos.
31
Despus de ste fu Samgar hijo de
Anat, el cual hiri seiscientos hombres
de los Filisteos con una aguijada de
bueyes; y l tambin salv Israel.
4MAS los hijos de Israel tornaron
hacer lo malo en ojos de Jehov,
despus de la muerte de Aod.
2
Y Jehov los vendi en mano de Jabn
rey de Canan, el cual rein en Asor: y
el capitn de su ejrcito se llamaba
Ssara, y l habitaba en Haroseth de las
Gentes.
3
Y los hijos de Israel clamaron Jehov,
porque aqul tena nuevecientos carros
herrados: y haba afligido en gran
manera los hijos de Israel por veinte
aos.
4
Y gobernaba en aquel tiempo Israel
una mujer, Dbora, profetisa, mujer de
Lapidoth:
5
La cual Dbora habitaba debajo de una
palma entre Rama y Beth-el, en el
monte de Ephraim: y los hijos de Israel
suban ella juicio.
6
Y ella envi llamar Barac hijo de
Abinoam, de Cedes de Nephtal, y
djole: No te ha mandado Jehov Dios
de Israel, diciendo: Ve, y haz gente en
el monte de Tabor, y toma contigo diez
mil hombres de los hijos de Nephtal, y
de los hijos de Zabuln:
7
Y yo atraer ti al arroyo de Cisn
Ssara, capitn del ejrcito de Jabn,
con sus carros y su ejrcito, y
entregarlo en tus manos?
8
Y Barac le respondi: Si t fueres
conmigo, yo ir: pero si no fueres
conmigo, no ir.
9
Y ella dijo: Ir contigo; mas no ser tu
honra en el camino que vas; porque en
mano de mujer vender Jehov
Ssara. Y levantndose Dbora fu con
Barac Cedes.
10
Y junt Barac Zabuln y Nephtal
en Cedes, y subi con diez mil hombres
su mando, y Dbora subi con l.
11
Y Heber Cineo, de los hijos de Hobab
suegro de Moiss, se haba apartado de
los Cineos, y puesto su tienda hasta el
valle de Zaananim, que est junto
Cedes.
12
Vinieron pues las nuevas Ssara
como Barac hijo de Abinoam haba
subido al monte de Tabor.
13
Y reuni Ssara todos sus carros,
nuevecientos carros herrados, con todo
el pueblo que con l estaba, desde
Haroseth de las Gentes hasta el arroyo
de Cisn.
14
Entonces Dbora dijo Barac:
Levntate; porque este es el da en que
Jehov ha entregado Ssara en tus
manos: No ha salido Jehov delante
de ti? Y Barac descendi del monte de
Tabor, y diez mil hombres en pos de l.
15
Y Jehov desbarat Ssara, y
todos sus carros y todo su ejrcito,
filo de espada delante de Barac: y
Ssara descendi del carro, y huy pie.
16
Mas Barac sigui los carros y el
ejrcito hasta Haroseth de las Gentes, y
todo el ejrcito de Ssara cay filo de
espada hasta no quedar ni uno.
17
Y Ssara se acogi pie la tienda de
Jael mujer de Heber Cineo; porque
haba paz entre Jabn rey de Asor y la
casa de Heber Cineo.
18
Y saliendo Jael recibir Ssara,
djole: Ven, seor mo, ven mi, no
tengas temor. Y l vino ella la tienda,
y ella le cubri con una manta.
19
Y l le dijo: Rugote me des beber
una poca de agua, que tengo sed. Y ella
abri un odre de leche y dile de beber,
y tornle cubrir.
20
Y l le dijo: Estte la puerta de la
tienda, y si alguien viniere, y te
preguntare, diciendo: Hay aqu
alguno? T responders que no.
21
Y Jael, mujer de Heber, tom una
estaca de la tienda, y poniendo un mazo
en su mano, vino l calladamente, y
metile la estaca por las sienes, y
enclavlo en la tierra, pues l estaba
cargado de sueo y cansado; y as
muri.
22
Y siguiendo Barac Ssara, Jael sali
recibirlo, y djole: Ven, y te mostrar al
varn que t buscas. Y l entr donde
ella estaba, y he aqu Ssara yaca
muerto con la estaca por la sien.
23
As abati Dios aquel da Jabn, rey
de Canan, delante de los hijos de
Israel.
24
Y la mano de los hijos de Israel
comenz crecer y fortificarse contra
Jabn rey de Canan, hasta que lo
destruyeron.
5Y AQUEL da cant Dbora, con
Barac, hijo de Abinoam, diciendo:
2
Porque ha vengado las injurias de
Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido
de su voluntad, Load Jehov.
3
Oid, reyes; estad, oh prncipes,
atentos: Yo cantar Jehov, Cantar
salmos Jehov Dios de Israel.
4
Cuando saliste de Seir, oh Jehov,
Cuando te apartaste del campo de
Edom, La tierra tembl, y los cielos
destilaron, Y las nubes gotearon aguas.
5
Los montes se derritieron delante de
Jehov, Aqueste Sina, delante de
Jehov Dios de Israel.
6
En los das de Samgar hijo de Anath,
En los das de Jael, cesaron los
caminos, Y los que andaban por las
sendas apartbanse por torcidos
senderos.
7
Las aldeas haban cesado en Israel,
haban decado; Hasta que yo Dbora
me levant, Me levant madre en Israel.
8
En escogiendo nuevos dioses, La
guerra estaba las puertas: Se vea
escudo lanza Entre cuarenta mil en
Israel?
9
Mi corazn est por los prncipes de
Israel, Los que con buena voluntad se
ofrecieron entre el pueblo: Load
Jehov.
10
Vosotros los que cabalgis en asnas
blancas, Los que presids en juicio, Y
vosotros los que viajis, hablad.
11
Lejos del ruido de los archeros, en los
abrevaderos, All repetirn las justicias
de Jehov, Las justicias de sus villas en
Israel; Entonces bajar el pueblo de
Jehov las puertas.
12
Despierta, despierta, Dbora;
Despierta, despierta, profiere un cntico.
Levntate, Barac, y lleva tus cautivos,
hijo de Abinoam.
13
Entonces ha hecho que el que qued
del pueblo, seoree los magnficos:
Jehov me hizo enseorear sobre los
fuertes.
14
De Ephraim sali su raz contra
Amalec, Tras ti, Benjamn, contra tus
pueblos; De Machr descendieron
prncipes, Y de Zabuln los que solan
manejar punzn de escribiente.
15
Prncipes tambin de Issachr fueron
con Dbora; Y como Issachr, tambin
Barac Se puso pie en el valle. De las
divisiones de Rubn Hubo grandes
impresiones del corazn.
16
Por qu te quedaste entre las
majadas, Para oir los balidos de los
rebaos? De las divisiones de Rubn
Grandes fueron las disquisiciones del
corazn.
17
Galaad se qued de la otra parte del
Jordn: Y Dan por qu se estuvo junto
los navos? Mantvose Aser la
ribera de la mar, Y quedse en sus
puertos.
18
El pueblo de Zabuln expuso su vida
la muerte, Y Nephtal en las alturas del
campo.
19
Vinieron reyes y pelearon: Entonces
pelearon los reyes de Canan En
Taanac, junto las aguas de Megiddo,
Mas no llevaron ganancia alguna de
dinero.
20
De los cielos pelearon: Las estrellas
desde sus rbitas pelearon contra
Ssara.
21
Barrilos el torrente de Cisn, El
antiguo torrente, el torrente de Cisn.
Hollaste, oh alma ma, con fortaleza.
22
Despalmronse entonces las uas de
los caballos Por las arremetidas, por los
brincos de sus valientes.
23
Maldecid Meroz, dijo el ngel de
Jehov: Maldecid severamente sus
moradores, Porque no vinieron en
socorro a Jehov, En socorro Jehov
contra los fuertes.
24
Bendita sea entre las mujeres Jael,
Mujer de Heber Cineo; Sobre las
mujeres bendita sea en la tienda.
25
El pidi agua, y dile ella leche; En
tazn de nobles le present manteca.
26
Su mano tendi la estaca, Y su
diestra al mazo de trabajadores; Y maj
Ssara, hiri su cabeza, Llag y
atraves sus sienes.
27
Cay encorvado entre sus pies, qued
tendido: Entre sus pies cay encorvado;
Donde se encorv, all cay muerto.
28
La madre de Ssara se asoma la
ventana, Y por entre las celosas
voces dice: Por qu se detiene su
carro, que no viene? Por qu las
ruedas de sus carros se tardan?
29
Las ms avisadas de sus damas le
respondan; Y aun ella se responda s
misma.
30
No han hallado despojos, y los estn
repartiendo? A cada uno una moza,
dos: Los despojos de colores para
Ssara, Los despojos bordados de
colores: La ropa de color bordada de
ambos lados, para los cuellos de los
que han tomado los despojos.
31
As perezcan todos tus enemigos, oh
Jehov: Mas los que le aman, sean
como el sol cuando nace en su fuerza.
Y la tierra repos cuarenta aos.
6MAS los hijos de Israel hicieron lo
malo en los ojos de Jehov; y Jehov
los entreg en las manos de Madin por
siete aos.
2
Y la mano de Madin prevaleci contra
Israel. Y los hijos de Israel, por causa
de los Madianitas, se hicieron cuevas
en los montes, y cavernas, y lugares
fuertes.
3
Pues como los de Israel haban
sembrado, suban los Madianitas, y
Amalecitas, y los orientales: suban
contra ellos;
4
Y asentando campo contra ellos
destruan los frutos de la tierra, hasta
llegar Gaza; y no dejaban qu comer
en Israel, ni ovejas, ni bueyes, ni asnos.
5
Porque suban ellos y sus ganados, y
venan con sus tiendas en grande
multitud como langosta, que no haba
nmero en ellos ni en sus camellos: as
venan la tierra para devastarla.
6
Era pues Israel en gran manera
empobrecido por los Madianitas; y los
hijos de Israel clamaron Jehov.
7
Y cuando los hijos de Israel hubieron
clamado Jehov, causa de los
Madianitas,
8
Jehov envi un varn profeta los
hijos de Israel, el cual les dijo: As ha
dicho Jehov Dios de Israel: Yo os hice
salir de Egipto, y os saqu de la casa de
servidumbre:
9
Yo os libr de mano de los Egipcios, y
de mano de todos los que os afligieron,
los cuales ech de delante de
vosotros, y os d su tierra;
10
Y djeos: Yo soy Jehov vuestro Dios;
no temis los dioses de los
Amorrheos, en cuya tierra habitis: mas
no habis obedecido mi voz.
11
Y vino el ngel de Jehov, y sentse
debajo del alcornoque que est en
Ophra, el cual era de Joas Abiezerita; y
su hijo Geden estaba sacudiendo el
trigo en el lagar, para hacerlo esconder
de los Madianitas.
12
Y el ngel de Jehov se le apareci, y
djole: Jehov es contigo, varn
esforzado.
13
Y Geden le respondi: Ah, Seor mo,
si Jehov es con nosotros, por qu
nos ha sobrevenido todo esto? Y
dnde estn todas sus maravillas, que
nuestros padres nos han contado,
diciendo: No nos sac Jehov de
Egipto? Y ahora Jehov nos ha
desamparado, y nos ha entregado en
manos de los Madianitas.
14
Y mirndole Jehov, djole: Ve con
esta tu fortaleza, y salvars Israel de
la mano de los Madianitas. No te envo
yo?
15
Entonces le respondi: Ah, Seor mo,
con qu tengo de salvar Israel? He
aqu que mi familia es pobre en
Manass, y yo el menor en la casa de
mi padre.
16
Y Jehov le dijo: Porque yo ser
contigo, y herirs los Madianitas como
un solo hombre.
17
Y l respondi: Yo te ruego, que si he
hallado gracia delante de ti, me des
seal de que t has hablado conmigo.
18
Rugote que no te vayas de aqu,
hasta que ti vuelva, y saque mi
presente, y lo ponga delante de ti. Y l
respondi: Yo esperar hasta que
vuelvas.
19
Y entrndose Geden aderez un
cabrito, y panes sin levadura de un
epha de harina; y puso la carne en un
canastillo, y el caldo en una olla, y
sacndolo presentselo debajo de aquel
alcornoque.
20
Y el ngel de Dios le dijo: Toma la
carne, y los panes sin levadura, y ponlo
sobre esta pea, y vierte el caldo. Y l
lo hizo as.
21
Y extendiendo el ngel de Jehov el
bordn que tena en su mano, toc con
la punta en la carne y en los panes sin
levadura; y subi fuego de la pea, el
cual consumi la carne y los panes sin
levadura. Y el ngel de Jehov
desapareci de delante de l.
22
Y viendo Geden que era el ngel de
Jehov, dijo: Ah, Seor Jehov, que he
visto el ngel de Jehov cara cara.
23
Y Jehov le dijo: Paz ti; no tengas
temor, no morirs.
24
Y edific all Geden altar Jehov, al
que llam Jehov-salom: est hasta hoy
en Ophra de los Abiezeritas.
25
Y aconteci que la misma noche le
dijo Jehov: Toma un toro del hato de tu
padre, y otro toro de siete aos, y
derriba el altar de Baal que tu padre
tiene, y corta tambin el bosque que
est junto l:
26
Y edifica altar Jehov tu Dios en la
cumbre de este peasco en lugar
conveniente; y tomando el segundo toro,
sacrifcalo en holocausto sobre la lea
del bosque que habrs cortado.
27
Entonces Geden tom diez hombres
de sus siervos, hizo como Jehov le
dijo. Mas temiendo hacerlo de da, por
la familia de su padre y por los hombres
de la ciudad, hzolo de noche.
28
Y la maana, cuando los de la
ciudad se levantaron, he aqu que el
altar de Baal estaba derribado, y
cortado el bosque que junto l estaba,
y sacrificado aquel segundo toro en
holocausto sobre el altar edificado.
29
Y decanse unos otros: Quin ha
hecho esto? Y buscando inquiriendo,
dijronles: Geden hijo de Joas lo ha
hecho. Entonces los hombres de la
ciudad dijeron Joas:
30
Saca fuera tu hijo para que muera, por
cuanto ha derribado el altar de Baal y
ha cortado el bosque que junto l
estaba.
31
Y Joas respondi todos los que
estaban junto l: Tomaris vosotros
la demanda por Baal? le salvaris
vosotros? Cualquiera que tomare la
demanda por l, que muera maana. Si
es Dios, contienda por s mismo con el
que derrib su altar.
32
Y aquel da llam l Geden
Jerobaal; porque dijo: Pleitee Baal
contra el que derrib su altar.
33
Y todos los Madianitas, y Amalecitas,
y orientales, se juntaron una, y
pasando asentaron campo en el valle
de Jezreel.
34
Y el espritu de Jehov se envisti en
Geden, y como ste hubo tocado el
cuerno, Abiezer se junt con l.
35
Y envi mensajeros por todo Manass,
el cual tambin se junt con l:
asimismo envi mensajeros Aser, y
Zabuln, y Nephtal, los cuales
salieron encontrarles.
36
Y Geden dijo Dios: Si has de salvar
Israel por mi mano, como has dicho,
37
He aqu que yo pondr un velln de
lana en la era; y si el roco estuviere en
el velln solamente, quedando seca
toda la otra tierra, entonces entender
que has de salvar Israel por mi mano,
como lo has dicho.
38
Y aconteci as: porque como se
levant de maana, exprimiendo el
velln sac de l el roco, un vaso lleno
de agua.
39
Mas Geden dijo Dios: No se
encienda tu ira contra m, si aun hablare
esta vez: solamente probar ahora otra
vez con el velln. Rugote que la
sequedad sea slo en el velln, y el
roco sobre la tierra.
40
Y aquella noche lo hizo Dios as:
porque la sequedad fu slo en el velln,
y en toda la tierra estuvo el roco.
7LEVANTANDOSE pues de maana
Jerobaal, el cual es Geden, y todo el
pueblo que estaba con l, asentaron el
campo junto la fuente de Harod: y
tena el campo de los Madianitas al
norte, de la otra parte del collado de
More, en el valle.
2
Y Jehov dijo Geden: El pueblo que
est contigo es mucho para que yo d
los Madianitas en su mano: porque no
se alabe Israel contra m, diciendo: Mi
mano me ha salvado.
3
Haz pues ahora pregonar, que lo oiga
el pueblo, diciendo: El que teme y se
estremece, madrugue y vulvase desde
el monte de Galaad. Y volvironse de
los del pueblo veintids mil: y quedaron
diez mil.
4
Y Jehov dijo Geden: Aun es mucho
el pueblo; llvalos las aguas, y all yo
te los probar; y del que yo te dijere:
Vaya este contigo, vaya contigo: mas de
cualquiera que yo te dijere: Este no
vaya contigo, el tal no vaya.
5
Entonces llev el pueblo las aguas: y
Jehov dijo Geden: Cualquiera que
lamiere las aguas con su lengua como
lame el perro, aqul pondrs aparte;
asimismo cualquiera que se doblare
sobre sus rodillas para beber.
6
Y fu el nmero de los que lamieron las
aguas, llegndola con la mano la boca,
trescientos hombres: y todo el resto del
pueblo se dobl sobre sus rodillas para
beber las aguas.
7
Entonces Jehov dijo Geden: Con
estos trescientos hombres que lamieron
el agua os salvar, y entregar los
Madianitas en tus manos: y vyase toda
la gente cada uno su lugar.
8
Y tomada provisin para el pueblo en
sus manos, y sus bocinas, envi todos
los Israelitas cada uno su tienda, y
retuvo aquellos trescientos hombres: y
tena el campo de Madin abajo en el
valle.
9
Y aconteci que aquella noche Jehov
le dijo: Levntate, y desciende al
campo; porque yo lo he entregado en
tus manos.
10
Y si tienes temor de descender, baja
t con Phara tu criado al campo,
11
Y oirs lo que hablan; y entonces tus
manos se esforzarn, y descenders al
campo. Y l descendi con Phara su
criado al principio de la gente de armas
que estaba en el campo.
12
Y Madin, y Amalec, y todos los
orientales, estaban tendidos en el valle
como langostas en muchedumbre, y sus
camellos eran innumerables, como la
arena que est la ribera de la mar en
multitud.
13
Y luego que lleg Geden, he aqu
que un hombre estaba contando su
compaero un sueo, diciendo: He aqu
yo so un sueo: que vea un pan de
cebada que rodaba hasta el campo de
Madin, y llegaba las tiendas, y las
hera de tal manera que caan, y las
trastornaba de arriba abajo, y las
tiendas caan.
14
Y su compaero respondi, y dijo:
Esto no es otra cosa sino la espada de
Geden hijo de Joas, varn de Israel:
Dios ha entregado en sus manos los
Madianitas con todo el campo.
15
Y como Geden oy la historia del
sueo y su interpretacin, ador; y
vuelto al campo de Israel, dijo:
Levantaos, que Jehov ha entregado el
campo de Madin en vuestras manos.
16
Y repartiendo los trescientos hombres
en tres escuadrones, di cada uno de
ellos bocinas en sus manos, y cntaros
vacos con teas ardiendo dentro de los
cntaros.
17
Y djoles: Miradme m, y haced
como yo hiciere; he aqu que cuando yo
llegare al principio del campo, como yo
hiciere, as haris vosotros.
18
Yo tocar la bocina y todos los que
estarn conmigo; y vosotros tocaris
entonces las bocinas alrededor de todo
el campo, y diris: Por Jehov y
Geden!
19
Lleg pues Geden, y los cien
hombres que llevaba consigo, al
principio del campo, la entrada de la
vela del medio, cuando acababan de
renovar las centinelas; y tocaron las
bocinas, y quebraron los cntaros que
llevaban en sus manos:
20
Y los tres escuadrones tocaron las
bocinas, y quebrando los cntaros
tomaron en las manos izquierdas las
teas, y en las derechas los cuernos con
que taian, y dieron grita: La espada de
Jehov y de Geden!
21
Y estuvironse en sus lugares en
derredor del campo: y todo el campo fu
alborotado, y huyeron gritando.
22
Mas los trescientos tocaban las
bocinas: y Jehov puso la espada de
cada uno contra su compaero en todo
el campo. Y el ejrcito huy hasta Beth-
sitta, hacia Cerera, y hasta el trmino de
Abel-mehola en Tabbat.
23
Y juntndose los de Israel, de Nephtal,
y de Aser, y de todo Manass, siguieron
los Madianitas.
24
Geden tambin envi mensajeros
todo el monte de Ephraim, diciendo:
Descended al encuentro de los
Madianitas, y tomadles las aguas hasta
Beth-bara y el Jordn. Y juntos todos
los hombres de Ephraim, tomaron las
aguas de Beth-bara y el Jordn.
25
Y tomaron dos prncipes de los
Madianitas, Oreb y Zeeb: y mataron
Oreb en la pea de Oreb, y Zeeb lo
mataron en el lagar de Zeeb: y despus
que siguieron los Madianitas, trajeron
las cabezas de Oreb y de Zeeb
Geden de la otra parte del Jordn.
8Y LOS de Ephraim le dijeron: Qu
es esto que has hecho con nosotros, no
llamndonos cuando ibas la guerra
contra Madin? Y reconvinironlo
fuertemente.
2
A los cuales l respondi: Qu he
hecho yo ahora como vosotros? No es
el rebusco de Ephraim mejor que la
vendimia de Abiezer?
3
Dios ha entregado en vuestras manos
Oreb y Zeeb, prncipes de Madin:
y qu pude yo hacer como vosotros?
Entonces el enojo de ellos contra l se
aplac, luego que l habl esta palabra.
4
Y vino Geden al Jordn para pasar, l
y los trescientos hombres que traa
consigo, cansados del alcance.
5
Y dijo los de Succoth: Yo os ruego
que deis la gente que me sigue
algunos bocados de pan; porque estn
cansados, y yo persigo Zeba y
Zalmunna, reyes de Madin.
6
Y los principales de Succoth
respondieron: Est ya la mano de
Zeba y Zalmunna en tu mano, para que
hayamos nosotros de dar pan tu
ejrcito?
7
Y Geden dijo: Pues cuando Jehov
hubiere entregado en mi mano Zeba y
Zalmunna, yo trillar vuestra carne
con espinas y abrojos del desierto.
8
Y de all subi Penuel, y hablles las
mismas palabras. Y los de Penuel le
respondieron como haban respondido
los de Succoth.
9
Y l habl tambin los de Penuel,
diciendo: Cuando yo tornare en paz,
derribar esta torre.
10
Y Zeba y Zalmunna estaban en Carcor,
y con ellos su ejrcito de como quince
mil hombres, todos los que haban
quedado de todo el campo de los
orientales: y los muertos haban sido
ciento veinte mil hombres que sacaban
espada.
11
Y subiendo Geden hacia los que
habitaban en tiendas, la parte oriental
de Noba y de Jogbea, hiri el campo,
porque estaba el ejrcito sin recelo.
12
Y huyendo Zeba y Zalmunna, l los
sigui; y tomados los dos reyes de
Madin, Zeba y Zalmunna, espant
todo el ejrcito.
13
Y Geden hijo de Joas volvi de la
batalla antes que el sol subiese;
14
Y tom un mozo de los de Succoth, y
preguntndole, l le di por escrito los
principales de Succoth y sus ancianos,
setenta y siete varones.
15
Y entrando los de Succoth, dijo: He
aqu Zeba y Zalmunna, sobre los
cuales me zaheristeis, diciendo: Est
ya la mano de Zeba y de Zalmunna en
tu mano, para que demos nosotros pan
tus hombres cansados?
16
Y tom los ancianos de la ciudad, y
espinas y abrojos del desierto, y castig
con ellos los de Succoth.
17
Asimismo derrib la torre de Penuel, y
mat los de la ciudad.
18
Luego dijo Zeba y Zalmunna:
Qu manera de hombres tenan
aquellos que matasteis en Tabor? Y
ellos respondieron: Como t, tales eran
aquellos ni ms ni menos, que parecan
hijos de rey.
19
Y l dijo: Mis hermanos eran, hijos de
mi madre: Vive Jehov, que si los
hubierais guardado en vida, yo no os
matara!
20
Y dijo Jether su primognito:
Levntate, y mtalos. Mas el joven no
desenvain su espada, porque tena
temor; que aun era muchacho.
21
Entonces dijo Zeba y Zalmunna:
Levntate t, y mtanos; porque como
es el varn, tal es su valenta. Y
Geden se levant, y mat Zeba y
Zalmunna; y tom los adornos de
lunetas que sus camellos traan al
cuello.
22
Y los Israelitas dijeron Geden: S
nuestro seor, t, y tu hijo, y tu nieto;
pues que nos has librado de mano de
Madin.
23
Mas Geden respondi: No ser seor
sobre vosotros, ni mi hijo os seorear:
Jehov ser vuestro Seor.
24
Y djoles Geden: Deseo haceros una
peticin, que cada uno me d los
zarcillos de su despojo. (Porque traan
zarcillos de oro, que eran Ismaelitas.)
25
Y ellos respondieron: De buena gana
los daremos. Y tendiendo una ropa de
vestir, ech all cada uno los zarcillos de
su despojo.
26
Y fu el peso de los zarcillos de oro
que l pidi, mil y setecientos siclos de
oro; sin las planchas, y joyeles, y
vestidos de prpura, que traan los
reyes de Madin, y sin los collares que
traan sus camellos al cuello.
27
Y Geden hizo de ellos un ephod, el
cual hizo guardar en su ciudad de
Ophra: y todo Israel fornic tras de ese
ephod en aquel lugar; y fu por tropiezo
Geden y su casa.
28
As fu humillado Madin delante de
los hijos de Israel, y nunca ms
levantaron su cabeza. Y repos la tierra
cuarenta aos en los das de Geden.
29
Y Jerobaal hijo de Joas fu, y habit
en su casa.
30
Y tuvo Geden setenta hijos que
salieron de su muslo, porque tuvo
muchas mujeres.
31
Y su concubina que estaba en Sichm,
tambin le pari un hijo; y psole por
nombre Abimelech.
32
Y muri Geden hijo de Joas en
buena vejez, y fu sepultado en el
sepulcro de su padre Joas, en Ophra de
los Abiezeritas.
33
Y aconteci que como muri Geden,
los hijos de Israel tornaron, y fornicaron
en pos de los Baales, y se pusieron por
Dios Baal-berith.
34
Y no se acordaron los hijos de Israel
de Jehov su Dios, que los haba
librado de todos sus enemigos
alrededor:
35
Ni hicieron misericordia con la casa de
Jerobaal Geden conforme todo el
bien que l haba hecho Israel.
9Y FUSE Abimelech hijo de Jerobaal
Sichm, los hermanos de su madre,
y habl con ellos, y con toda la familia
de la casa del padre de su madre,
diciendo:
2
Yo os ruego que hablis odos de
todos los de Sichm: Qu tenis por
mejor, que os seoreen setenta
hombres, todos los hijos de Jerobaal;
que os seoree un varn? Acordaos
que yo soy hueso vuestro, y carne
vuestra.
3
Y hablaron por l los hermanos de su
madre odos de todos los de Sichm
todas estas palabras: y el corazn de
ellos se inclin en favor de Abimelech,
porque decan: Nuestro hermano es.
4
Y dironle setenta siclos de plata del
templo de Baal-berith, con los cuales
Abimelech alquil hombres ociosos y
vagabundos, que le siguieron.
5
Y viniendo la casa de su padre en
Ophra, mat sus hermanos los hijos
de Jerobaal, setenta varones, sobre una
piedra: mas qued Jotham, el ms
pequeo hijo de Jerobaal, que se
escondi.
6
Y reunidos todos los de Sichm con
toda la casa de Millo, fueron y eligieron
Abimelech por rey, cerca de la llanura
del pilar que estaba en Sichm.
7
Y como se lo dijesen Jotham, fu y
psose en la cumbre del monte de
Gerizim, y alzando su voz clam, y
djoles: Oidme, varones de Sichm; que
Dios os oiga.
8
Fueron los rboles elegir rey sobre s,
y dijeron la oliva: Reina sobre
nosotros.
9
Mas la oliva respondi: Tengo de
dejar mi pinge jugo, con el que por mi
causa Dios y los hombres son honrados,
por ir ser grande sobre los rboles?
10
Y dijeron los rboles la higuera:
Anda t, reina sobre nosotros.
11
Y respondi la higuera: Tengo de
dejar mi dulzura y mi buen fruto, por ir
ser grande sobre los rboles?
12
Dijeron luego los rboles la vid:
Pues ven t, reina sobre nosotros.
13
Y la vid les respondi: Tengo de
dejar mi mosto, que alegra Dios y
los hombres, por ir ser grande sobre
los rboles?
14
Dijeron entonces todos los rboles al
escaramujo: Anda t, reina sobre
nosotros.
15
Y el escaramujo respondi los
rboles: Si en verdad me elegs por rey
sobre vosotros, venid, y aseguraos
debajo de mi sombra: y si no, fuego
salga del escaramujo que devore los
cedros del Lbano.
16
Ahora pues, si con verdad y con
integridad habis procedido en hacer
rey Abimelech, y si lo habis hecho
bien con Jerobaal y con su casa, y si le
habis pagado conforme la obra de
sus manos;
17
(Pues que mi padre pele por vosotros,
y ech lejos su vida por libraros de
mano de Madin;
18
Y vosotros os levantasteis hoy contra
la casa de mi padre, y matasteis sus
hijos, setenta varones, sobre una
piedra; y habis puesto por rey sobre
los de Sichm Abimelech, hijo de su
criada, por cuanto es vuestro hermano:)
19
Si con verdad y con integridad habis
obrado hoy con Jerobaal y con su casa,
que gocis de Abimelech, y l goce de
vosotros.
20
Y si no, fuego salga de Abimelech,
que consuma los de Sichm y la
casa de Millo; y fuego salga de los de
Sichm y de la casa de Millo, que
consuma Abimelech.
21
Y huy Jotham, y se fug, y fuse
Beer, y all se estuvo por causa de
Abimelech su hermano.
22
Y despus que Abimelech hubo
dominado sobre Israel tres aos,
23
Envi Dios un espritu malo entre
Abimelech y los hombres de Sichm:
que los de Sichm se levantaron contra
Abimelech:
24
Para que el agravio de los setenta
hijos de Jerobaal, y la sangre de ellos,
viniera ponerse sobre Abimelech su
hermano que los mat, y sobre los
hombres de Sichm que corroboraron
las manos de l para matar sus
hermanos.
25
Y pusironle los de Sichm
asechadores en las cumbres de los
montes, los cuales salteaban todos
los que pasaban junto ellos por el
camino; de lo que fu dado aviso
Abimelech.
26
Y Gaal hijo de Ebed vino con sus
hermanos, y pasronse Sichm: y los
de Sichm se confiaron en l.
27
Y saliendo al campo, vendimiaron sus
vias, y pisaron la uva, hicieron
alegras; y entrando en el templo de sus
dioses, comieron y bebieron, y
maldijeron Abimelech.
28
Y Gaal hijo de Ebed dijo: Quin es
Abimelech y qu es Sichm, para que
nosotros l sirvamos? no es hijo de
Jerobaal? y no es Zebul su asistente?
Servid los varones de Hemor padre de
Sichm: mas por qu habamos de
servir l?
29
Furame dado este pueblo bajo de mi
mano, yo echara luego Abimelech. Y
deca Abimelech: Aumenta tus
escuadrones, y sal.
30
Y Zebul asistente de la ciudad, oyendo
las palabras de Gaal hijo de Ebed,
encendise su ira;
31
Y envi sagazmente mensajeros
Abimelech, diciendo: He aqu que Gaal
hijo de Ebed y sus hermanos han
venido Sichm, y he aqu, que han
cercado la ciudad contra ti.
32
Levntate pues ahora de noche, t y
el pueblo que est contigo, y pon
emboscada en el campo:
33
Y por la maana al salir del sol te
levantars y acometers la ciudad: y l
y el pueblo que est con l saldrn
contra ti, y tu hars con l segn que se
te ofrecer.
34
Levantndose pues de noche
Abimelech y todo el pueblo que con l
estaba, pusieron emboscada contra
Sichm con cuatro compaas.
35
Y Gaal hijo de Ebed sali, y psose
la entrada de la puerta de la ciudad: y
Abimelech y todo el pueblo que con l
estaba, se levantaron de la emboscada.
36
Y viendo Gaal el pueblo, dijo Zebul:
He all pueblo que desciende de las
cumbres de los montes. Y Zebul le
respondi: La sombra de los montes te
parece hombres.
37
Mas Gaal torn hablar, y dijo: He all
pueblo que desciende por medio de la
tierra, y un escuadrn viene camino de
la campia de Meonenim.
38
Y Zebul le respondi: Dnde est
ahora aquel tu hablar, diciendo; Quin
es Abimelech para que le sirvamos?
No es este el pueblo que tenas en
poco? Sal pues ahora, y pelea con l.
39
Y Gaal sali delante de los de Sichm,
y pele contra Abimelech.
40
Mas persiguilo Abimelech, delante
del cual l huy; y cayeron heridos
muchos hasta la entrada de la puerta.
41
Y Abimilech se qued en Aruma; y
Zebul ech fuera Gaal y sus
hermanos, para que no morasen en
Sichm.
42
Y aconteci al siguiente da, que el
pueblo sali al campo: y fu dado aviso
Abimelech.
43
El cual, tomando gente, repartila en
tres compaas, y puso emboscadas en
el campo: y como mir, he aqu el
pueblo que sala de la ciudad; y
levantse contra ellos, hirilos:
44
Pues Abimelech y el escuadrn que
estaba con l, acometieron con mpetu,
y pararon la entrada de la puerta de la
ciudad; y las dos compaas
acometieron todos los que estaban en
el campo, y los hirieron.
45
Y despus de combatir Abimelech la
ciudad todo aquel da, tomla, y mat el
pueblo que en ella estaba, y asol la
ciudad, y sembrla de sal.
46
Como oyeron esto todos los que
estaban en la torre de Sichm,
entrronse en la fortaleza del templo del
dios Berith.
47
Y fu dicho Abimelech como todos
los de la torre de Sichm estaban
reunidos.
48
Entonces subi Abimelech al monte
de Salmn, l y toda la gente que con l
estaba; y tom Abimelech un hacha en
su mano, y cort una rama de los
rboles, y levantndola psosela sobre
sus hombros, diciendo al pueblo que
estaba con l: Lo que me veis m que
hago, haced vosotros prestamente
como yo.
49
Y as todo el pueblo cort tambin
cada uno su rama, y siguieron
Abimelech, y pusironlas junto la
fortaleza, y prendieron fuego con ellas
la fortaleza: por manera que todos los
de la torre de Sichm murieron, como
unos mil hombres y mujeres.
50
Despus Abimelech se fu Thebes;
y puso cerco Thebes, y tomla.
51
En medio de aquella ciudad haba una
torre fuerte, la cual se retiraron todos
los hombres y mujeres, y todos los
seores de la ciudad; y cerrando tras s
las puertas, subironse al piso alto de la
torre.
52
Y vino Abimelech la torre, y
combatindola, llegse la puerta de la
torre para pegarle fuego.
53
Mas una mujer dej caer un pedazo
de una rueda de molino sobre la cabeza
de Abimelech, y quebrle los cascos.
54
Y luego llam l su escudero, y
djole: Saca tu espada y mtame,
porque no se diga de m: Una mujer lo
mat. Y su escudero le atraves, y
muri.
55
Y como los Israelitas vieron muerto
Abimelech, furonse cada uno su
casa.
56
As pues pag Dios Abimelech el
mal que hizo contra su padre matando
sus setenta hermanos.
57
Y aun todo el mal de los hombres de
Sichm torn Dios sobre sus cabezas: y
la maldicin de Jotham, hijo de Jerobaal,
vino sobre ellos.
10Y DESPUS de Abimelech
levantse para librar Israel, Tola hijo
de Pa, hijo de Dodo, varn de Issachr,
el cual habitaba en Samir, en el monte
de Ephraim.
2
Y juzg Israel veintitrs aos, y muri,
y fu sepultado en Samir.
3
Tras l se levant Jair, Galaadita, el
cual juzg Israel veintids aos.
4
Este tuvo treinta hijos que cabalgaban
sobre treinta asnos, y tenan treinta
villas, que se llamaron las villas de Jair
hasta hoy, las cuales estn en la tierra
de Galaad.
5
Y muri Jair, y fu sepultado en Camn.
6
Mas los hijos de Israel tornaron hacer
lo malo en los ojos de Jehov, y
sirvieron los Baales y Astaroth, y
los dioses de Siria, y los dioses de
Sidn, y los dioses de Moab, y los
dioses de los hijos de Ammn, y los
dioses de los Filisteos: y dejaron
Jehov, y no le sirvieron.
7
Y Jehov se air contra Israel, y
vendilos en mano de los Filisteos, y en
mano de los hijos de Ammn:
8
Los cuales molieron y quebrantaron
los hijos de Israel en aquel tiempo
dieciocho aos, todos los hijos de
Israel que estaban de la otra parte del
Jordn en la tierra del Amorrheo, que es
en Galaad.
9
Y los hijos de Ammn pasaron el
Jordn para hacer tambin guerra
contra Jud, y contra Benjamn, y la
casa de Ephraim: y fu Israel en gran
manera afligido.
10
Y los hijos de Israel clamaron
Jehov, diciendo: Nosotros hemos
pecado contra ti; porque hemos dejado
nuestro Dios, y servido los Baales.
11
Y Jehov respondi los hijos de
Israel: No habis sido oprimidos de
Egipto, de los Amorrheos, de
Losammonitas, de los Filisteos,
12
De los de Sidn, de Amalec, y de
Man, y clamando m os he librado de
sus manos?
13
Mas vosotros me habis dejado, y
habis servido dioses ajenos: por
tanto, yo no os librar ms.
14
Andad, y clamad los dioses que os
habis elegido, que os libren en el
tiempo de vuestra afliccin.
15
Y los hijos de Israel respondieron
Jehov: Hemos pecado; haz t con
nosotros como bien te pareciere:
solamente que ahora nos libres en este
da.
16
Y quitaron de entre s los dioses
ajenos, y sirvieron Jehov: y su alma
fu angustiada causa del trabajo de
Israel.
17
Y juntndose los hijos de Ammn,
asentaron campo en Galaad: juntronse
asimismo los hijos de Israel, y
asentaron su campo en Mizpa.
18
Y los prncipes y el pueblo de Galaad
dijeron el uno al otro: Quin ser el
que comenzar la batalla contra los
hijos de Ammn? l ser cabeza sobre
todos los que habitan en Galaad.
11EXISTIA entonces Jepht,
Galaadita, hombre valiente, hijo de una
ramera, al cual haba engendrado
Galaad.
2
Y la mujer de Galaad tambin le haba
parido hijos; los cuales cuando fueron
grandes, echaron fuera Jepht,
dicindole: No heredars en la casa de
nuestro padre, porque eres bastardo.
3
Huyendo pues Jepht causa de sus
hermanos, habit en tierra de Tob; y
juntronse con l hombres ociosos, los
cuales con l salan.
4
Y aconteci que despus de das los
hijos de Ammn hicieron guerra contra
Israel:
5
Y como los hijos de Ammn tenan
guerra contra Israel, los ancianos de
Galaad fueron para volver Jepht de
tierra de Tob;
6
Y dijeron Jepht: Ven, y sers
nuestro capitn, para que peleemos con
los hijos de Ammn.
7
Y Jepht respondi los ancianos de
Galaad: No me habis vosotros
aborrecido, y me echasteis de la casa
de mi padre? por qu pues vens
ahora m cuando estis en afliccin?
8
Y los ancianos de Galaad respondieron
Jepht: Por esta misma causa
tornamos ahora ti, para que vengas
con nosotros, y pelees contra los hijos
de Ammn, y nos seas cabeza todos
los que moramos en Galaad.
9
Jepht entonces dijo los ancianos de
Galaad: Si me volvis para que pelee
contra los hijos de Ammn, y Jehov los
entregare delante de m, ser yo
vuestra cabeza?
10
Y los ancianos de Galaad
respondieron Jepht: Jehov oiga
entre nosotros, si no hiciremos como
t dices.
11
Entonces Jepht vino con los
ancianos de Galaad, y el pueblo lo eligi
por su cabeza y prncipe; y Jepht habl
todas sus palabras delante de Jehov
en Mizpa.
12
Y envi Jepht embajadores al rey de
los Ammonitas, diciendo: Qu tienes t
conmigo que has venido m para
hacer guerra en mi tierra?
13
Y el rey de los Ammonitas respondi
los embajadores de Jepht: Por cuanto
Israel tom mi tierra, cuando subi de
Egipto, desde Arnn hasta Jaboc y el
Jordn; por tanto, devulvelas ahora en
paz.
14
Y Jepht torn enviar otros
embajadores al rey de los Ammonitas,
15
Para decirle: Jepht ha dicho as:
Israel no tom tierra de Moab, ni tierra
de los hijos de Ammn:
16
Mas subiendo Israel de Egipto,
anduvo por el desierto hasta el mar
Bermejo, y lleg Cades.
17
Entonces Israel envi embajadores al
rey de Edom, diciendo: Yo te ruego que
me dejes pasar por tu tierra. Mas el rey
de Edom no los escuch. Envi tambin
al rey de Moab; el cual tampoco quiso:
quedse por tanto Israel en Cades.
18
Despus, yendo por el desierto, rode
la tierra de Edom y la tierra de Moab, y
viniendo por el lado oriental de la tierra
de Moab, asent su campo de estotra
parte de Arnn, y no entraron por el
trmino de Moab: porque Arnn trmino
es de Moab.
19
Y envi Israel embajadores Sehn
rey de los Amorrheos, rey de Hesbn,
dicindole: Rugote que me dejes pasar
por tu tierra hasta mi lugar.
20
Mas Sehn no se fi de Israel para
darle paso por su trmino; antes
juntando Sehn toda su gente, puso
campo en Jaas, y pele contra Israel.
21
Empero Jehov el Dios de Israel
entreg Sehn y todo su pueblo en
mano de Israel, y vencilos: y posey
Israel toda la tierra del Amorrheo que
habitaba en aquel pas.
22
Poseyeron tambin todo el trmino del
Amorrheo desde Arnn hasta Jaboc, y
desde el desierto hasta el Jordn.
23
As que Jehov el Dios de Israel ech
los Amorrheos delante de su pueblo
Israel: y lo has de poseer t?
24
Si Chmos tu Dios te echase alguno,
no lo poseeras t? As poseeremos
nosotros todo aquel que ech Jehov
nuestro Dios de delante de nosotros.
25
Eres t ahora en algo mejor que
Balac hijo de Sephor, rey de Moab?
tuvo l cuestin contra Israel, hizo
guerra contra ellos?
26
Cuando Israel ha estado habitando
por trescientos aos Hesbn y sus
aldeas, Aroer y sus aldeas, y todas las
ciudades que estn los trminos de
Arnn, por qu no las habis
reclamado en ese tiempo?
27
As que, yo nada he pecado contra ti,
mas t haces mal conmigo hacindome
guerra: Jehov, que es el juez, juzgue
hoy entre los hijos de Israel y los hijos
de Ammn.
28
Mas el rey de los hijos de Ammn no
atendi las razones de Jepht que le
envi.
29
Y el espritu de Jehov fu sobre
Jepht: y pas por Galaad y Manass; y
de all pas Mizpa de Galaad; y de
Mizpa de Galaad pas los hijos de
Ammn.
30
Y Jepht hizo voto Jehov, diciendo:
Si entregares los Ammonitas en mis
manos,
31
Cualquiera que me saliere recibir de
las puertas de mi casa, cuando volviere
de los Ammonitas en paz, ser de
Jehov, y le ofrecer en holocausto.
32
Pas pues Jepht los hijos de
Ammn para pelear contra ellos; y
Jehov los entreg en su mano.
33
Y los hiri de grandsimo estrago
desde Aroer hasta llegar Minnith,
veinte ciudades; y hasta la vega de las
vias. As fueron domeados los
Ammonitas delante de los hijos de Israel.
34
Y volviendo Jepht Mizpa su casa,
he aqu que su hija le sali recibir con
adufes y danzas, y era la sola, la nica
suya; no tena fuera de ella otro hijo ni
hija.
35
Y como l la vi, rompi sus vestidos
diciendo: Ay, hija ma! de verdad me
has abatido, y t eres de los que me
afligen: porque yo he abierto mi boca
Jehov, y no podr retractarme.
36
Ella entonces le respondi: Padre mo,
si has abierto tu boca Jehov, haz de
m como sali de tu boca, pues que
Jehov ha hecho venganza en tus
enemigos los hijos de Ammn.
37
Y torn decir su padre: Hgasme
esto: djame por dos meses que vaya y
descienda por los montes, y llore mi
virginidad, yo y mis compaeras.
38
El entonces dijo: Ve. Y dejla por dos
meses. Y ella fu con sus compaeras,
y llor su virginidad por los montes.
39
Pasados los dos meses volvi su
padre, hizo de ella conforme su voto
que haba hecho. Y ella nunca conoci
varn.
40
De aqu fu la costumbre en Israel que
de ao en ao iban las doncellas de
Israel endechar la hija de Jepht
Galaadita, cuatro das en el ao.
12Y JUNTANDOSE los varones de
Ephraim, pasaron hacia el aquiln, y
dijeron Jepht: Por qu fuiste
hacer guerra contra los hijos de Ammn,
y no nos llamaste para que furamos
contigo? Nosotros quemaremos fuego
tu casa contigo.
2
Y Jepht les respondi: Yo tuve, y mi
pueblo, una gran contienda con los hijos
de Ammn, y os llam, y no me
defendisteis de sus manos.
3
Viendo pues que no me defendais,
puse mi alma en mi palma, y pas
contra los hijos de Ammn, y Jehov los
entreg en mi mano: por qu pues
habis subido hoy contra m para pelear
conmigo?
4
Y juntando Jepht todos los varones
de Galaad, pele contra Ephraim; y los
de Galaad hirieron Ephraim, porque
haban dicho: Vosotros sois fugitivos de
Ephraim, vosotros sois Galaaditas entre
Ephraim y Manass.
5
Y los Galaaditas tomaron los vados del
Jordn Ephraim; y era que, cuando
alguno de los de Ephraim que haba
hudo, deca, pasar? los de Galaad le
preguntaban: Eres t Ephrateo? Si l
responda, No;
6
Entonces le decan: Ahora pues, di,
Shiboleth. Y l deca, Siboleth; porque
no poda pronunciar de aquella suerte.
Entonces le echaban mano, y le
degollaban junto los vados del Jordn.
Y murieron entonces de los de Ephraim
cuarenta y dos mil.
7
Y Jepht juzg Israel seis aos:
luego muri Jepht Galaadita, y fu
sepultado en una de las ciudades de
Galaad.
8
Despus de l juzg Israel Ibzan de
Beth-lehem;
9
El cual tuvo treinta hijos y treinta hijas,
las cuales cas fuera, y tom de fuera
treinta hijas para sus hijos: y juzg
Israel siete aos.
10
Y muri Ibzan, y fu sepultado en
Beth-lehem.
11
Despus de l juzg Israel Eln,
Zabulonita, el cual juzg Israel diez
aos.
12
Y muri Eln, Zabulonita, y fu
sepultado en Ajaln en la tierra de
Zabuln.
13
Despus de l juzg Israel Abdn
hijo de Hillel, Piratonita.
14
Este tuvo cuarenta hijos y treinta
nietos, que cabalgaban sobre setenta
asnos: y juzg Israel ocho aos.
15
Y muri Abdn hijo de Hillel, Piratonita,
y fu sepultado en Piratn, en la tierra
de Ephraim, en el monte de Amalec.
13Y LOS hijos de Israel tornaron
hacer lo malo en los ojos de Jehov; y
Jehov los entreg en mano de los
Filisteos, por cuarenta aos.
2
Y haba un hombre de Sora, de la tribu
de Dan, el cual se llamaba Manoa; y su
mujer era estril, que nunca haba
parido.
3
A esta mujer apareci el ngel de
Jehov, y djole: He aqu que t eres
estril, y no has parido: mas concebirs
y parirs un hijo.
4
Ahora, pues, mira que ahora no bebas
vino, ni sidra, ni comas cosa inmunda.
5
Porque t te hars embarazada, y
parirs un hijo: y no subir navaja sobre
su cabeza, porque aquel nio ser
Nazareo Dios desde el vientre, y l
comenzar salvar Israel de mano de
los Filisteos.
6
Y la mujer vino y contlo su marido,
diciendo: Un varn de Dios vino m,
cuyo aspecto era como el aspecto de un
ngel de Dios, terrible en gran manera;
y no le pregunt de dnde ni quin era,
ni tampoco l me dijo su nombre.
7
Y djome: He aqu que t concebirs, y
parirs un hijo: por tanto, ahora no
bebas vino, ni sidra, ni comas cosa
inmunda; porque este nio desde el
vientre ser Nazareo Dios hasta el da
de su muerte.
8
Entonces or Manoa Jehov, y dijo:
Ah, Seor mo, yo te ruego que aquel
varn de Dios que enviaste, torne ahora
venir nosotros, y nos ensee lo que
hayamos de hacer con el nio que ha
de nacer.
9
Y Dios oy la voz de Manoa: y el ngel
de Dios volvi otra vez la mujer,
estando ella en el campo; mas su
marido Manoa no estaba con ella.
10
Y la mujer corri prontamente, y
noticilo su marido, dicindole: Mira
que se me ha aparecido aquel varn
que vino m el otro da.
11
Y levantse Manoa, y sigui su
mujer; y as que lleg al varn, djole:
Eres t aquel varn que hablaste la
mujer? Y l dijo: Yo soy.
12
Entonces Manoa dijo: Cmplase pues
tu palabra. Qu orden se tendr con el
nio, y qu ha de hacer?
13
Y el ngel de Jehov respondi
Manoa: La mujer se guardar de todas
las cosas que yo le dije:
14
Ella no comer cosa que proceda de
vid que da vino; no beber vino ni sidra,
y no comer cosa inmunda: ha de
guardar todo lo que le mand.
15
Entonces Manoa dijo al ngel de
Jehov: Rugote permitas que te
detengamos, y aderezaremos un cabrito
que poner delante de ti.
16
Y el ngel de Jehov respondi
Manoa: Aunque me detengas no
comer de tu pan: mas si quisieres
hacer holocausto, sacrifcalo Jehov.
Y no saba Manoa que aqul fuese
ngel de Jehov.
17
Entonces dijo Manoa al ngel de
Jehov: Cmo es tu nombre, para que
cuando se cumpliere tu palabra te
honremos?
18
Y el ngel de Jehov respondi: Por
qu preguntas por mi nombre, que es
oculto?
19
Y Manoa tom un cabrito de las
cabras y un presente, y sacrificlo sobre
una pea Jehov: y el ngel hizo
milagro vista de Manoa y de su mujer.
20
Porque aconteci que como la llama
suba del altar hacia el cielo, el ngel de
Jehov subi en la llama del altar
vista de Manoa y de su mujer, los
cuales se postraron en tierra sobre sus
rostros.
21
Y el ngel de Jehov no torn
aparecer Manoa ni su mujer.
Entonces conoci Manoa que era el
ngel de Jehov.
22
Y dijo Manoa su mujer: Ciertamente
moriremos, porque Dios hemos visto.
23
Y su mujer le respondi: Si Jehov
nos quisiera matar, no tomara de
nuestras manos el holocausto y el
presente, ni nos hubiera mostrado todas
estas cosas, ni en tal tiempo nos habra
anunciado esto.
24
Y la mujer pari un hijo, y llamle por
nombre Samsn. Y el nio creci, y
Jehov lo bendijo.
25
Y el espritu de Jehov comenz
manifestarse en l en los campamentos
de Dan, entre Sora y Esthaol.
14Y DESCENDIENDO Samsn
Timnah, vi en Timnah una mujer de las
hijas de los Filisteos.
2
Y subi, y declarlo su padre y su
madre, diciendo: Yo he visto en Timnah
una mujer de las hijas de los Filisteos:
rugoos que me la tomis por mujer.
3
Y su padre y su madre le dijeron: No
hay mujer entre las hijas de tus
hermanos, ni en todo mi pueblo, para
que vayas t tomar mujer de los
Filisteos incircuncisos? Y Samsn
respondi su padre: Tmamela por
mujer, porque sta agrad mis ojos.
4
Mas su padre y su madre no saban
que esto vena de Jehov, y que l
buscaba ocasin contra los Filisteos:
porque en aquel tiempo los Filisteos
dominaban sobre Israel.
5
Y Samsn descendi con su padre y
con su madre Timnah: y como
llegaron las vias de Timnah, he aqu
un cachorro de len que vena
bramando hacia l.
6
Y el espritu de Jehov cay sobre l, y
despedazlo como quien despedaza un
cabrito, sin tener nada en su mano: y no
di entender su padre ni su madre
lo que haba hecho.
7
Vino pues, y habl la mujer que haba
agradado Samsn.
8
Y volviendo despus de algunos das
para tomarla, apartse para ver el
cuerpo muerto del len, y he aqu en el
cuerpo del len un enjambre de abejas,
y un panal de miel.
9
Y tomndolo en sus manos, fuse
comindolo por el camino: y llegado que
hubo su padre y su madre, diles
tambin ellos que comiesen; mas no
les descubri que haba tomado aquella
miel del cuerpo del len.
10
Vino pues su padre la mujer, y
Samsn hizo all banquete; porque as
solan hacer los mancebos.
11
Y como ellos le vieron, tomaron treinta
compaeros que estuviesen con l;
12
A los cuales Samsn dijo: Yo os
propondr ahora un enigma, el cual si
en los siete das del banquete vosotros
me declarareis y descubriereis, yo os
dar treinta sbanas y treinta mudas de
vestidos.
13
Mas si no me lo supiereis declarar,
vosotros me daris las treinta sbanas y
las treinta mudas de vestidos. Y ellos
respondieron: Propnnos tu enigma, y
lo oiremos.
14
Entonces les dijo: Del comedor sali
comida, Y del fuerte sali dulzura. Y
ellos no pudieron declararle el enigma
en tres das.
15
Y al sptimo da dijeron la mujer de
Samsn: Induce tu marido que nos
declare este enigma, porque no te
quememos ti y la casa de tu padre.
Habisnos llamado aqu para
poseernos?
16
Y llor la mujer de Samsn delante de
l, y dijo: Solamente me aborreces y no
me amas, pues que no me declaras el
enigma que propusiste los hijos de mi
pueblo. Y l respondi: He aqu que ni
mi padre ni mi madre lo he declarado;
y habalo de declarar ti?
17
Y ella llor delante de l los siete das
que ellos tuvieron banquete: mas al
sptimo da l se lo declar, porque le
constri; y ella lo declar los hijos de
su pueblo.
18
Y al sptimo da, antes que el sol se
pusiese, los de la ciudad le dijeron:
Qu cosa ms dulce que la miel? Y
qu cosa ms fuerte que el len? Si no
araseis con mi novilla, Nunca hubierais
descubierto mi enigma.
19
Y el espritu de Jehov cay sobre l,
y descendi Ascaln, hiri treinta
hombres de ellos; y tomando sus
despojos, di las mudas de vestidos
los que haban explicado el enigma: y
encendido en enojo fuse casa de su
padre.
20
Y la mujer de Samsn fu dada su
compaero, con el cual l antes se
acompaaba.
15Y ACONTECIO despus de das,
que en el tiempo de la siega del trigo,
Samsn visit su mujer con un cabrito,
diciendo: Entrar mi mujer la
cmara. Mas el padre de ella no lo dej
entrar.
2
Y dijo el padre de ella: Persuadme que
la aborrecas, y dla tu compaero.
Mas su hermana menor, no es ms
hermosa que ella? tmala, pues, en su
lugar.
3
Y Samsn les repondi: Yo ser sin
culpa esta vez para con los Filisteos, si
mal les hiciere.
4
Y fu Samsn y cogi trescientas
zorras, y tomando teas, y trabando
aqullas por las colas, puso entre cada
dos colas una tea.
5
Despus, encendiendo las teas, ech
las zorras en los sembrados de los
Filisteos, y quem hacinas y mieses, y
vias y olivares.
6
Y dijeron los Filisteos: Quin hizo
esto? Y fules dicho: Samsn, el yerno
del Timnateo, porque le quit su mujer y
la di su compaero. Y vinieron los
Filisteos, y quemaron fuego ella y
su padre.
7
Entonces Samsn les dijo: As lo
habais de hacer? mas yo me vengar
de vosotros, y despus cesar.
8
E hirilos pierna y muslo con gran
mortandad; y descendi, y fijse en la
cueva de la pea de Etam.
9
Y los Filisteos subieron y pusieron
campo en Jud, y tendironse por Lehi.
10
Y los varones de Jud les dijeron:
Por qu habis subido contra
nosotros? Y ellos respondieron: A
prender Samsn hemos subido, para
hacerle como l nos ha hecho.
11
Y vinieron tres mil hombres de Jud
la cueva de la pea de Etam, y dijeron
Samsn: No sabes t que los Filisteos
dominan sobre nosotros? por qu nos
has hecho esto? Y l les respondi: Yo
les he hecho como ellos me hicieron.
12
Ellos entonces le dijeron: Nosotros
hemos venido para prenderte, y
entregarte en mano de los Filisteos. Y
Samsn les respondi: Juradme que
vosotros no me mataris.
13
Y ellos le respondieron, diciendo: No,
solamente te prenderemos, y te
entregaremos en sus manos; mas no te
mataremos. Entonces le ataron con dos
cuerdas nuevas, hicironle venir de la
pea.
14
Y as que vino hasta Lehi, los Filisteos
le salieron recibir con algazara: y el
espritu de Jehov cay sobre l, y las
cuerdas que estaban en sus brazos se
tornaron como lino quemado con fuego,
y las ataduras se cayeron de sus manos.
15
Y hallando una quijada de asno fresca,
extendi la mano y tomla, hiri con
ella mil hombres.
16
Entonces Samsn dijo: Con la quijada
de un asno, un montn, dos montones;
Con la quijada de un asno her mil
hombres.
17
Y acabando de hablar, ech de su
mano la quijada, y llam aquel lugar
Ramath-lehi.
18
Y teniendo gran sed, clam luego
Jehov, y dijo: T has dado esta gran
salud por mano de tu siervo: y morir
yo ahora de sed, y caer en mano de
los incircuncisos?
19
Entonces quebr Dios una muela que
estaba en la quijada, y salieron de all
aguas, y bebi, y recobr su espritu, y
reanimse. Por tanto llam su nombre
de aquel lugar, En-haccore, el cual es
en Lehi, hasta hoy.
20
Y juzg Israel en das de los
Filisteos veinte aos.
16Y FU Samsn Gaza, y vi all
una mujer ramera, y entr ella.
2
Y fu dicho los de Gaza: Samsn es
venido ac. Y cercronlo, y pusironle
espas toda aquella noche la puerta
de la ciudad: y estuvieron callados toda
aquella noche, diciendo: Hasta la luz de
la maana; entonces lo mataremos.
3
Mas Samsn durmi hasta la media
noche; y la media noche se levant, y
tomando las puertas de la ciudad con
sus dos pilares y su cerrojo, echselas
al hombro, y fuse, y subise con ellas
la cumbre del monte que est delante
de Hebrn.
4
Despus de esto aconteci que se
enamor de una mujer en el valle de
Sorec, la cual se llamaba Dalila.
5
Y vinieron ella los prncipes de los
Filisteos, y dijronle: Engale y sabe
en qu consiste su grande fuerza, y
cmo lo podramos vencer, para que lo
atemos y lo atormentemos; y cada uno
de nosotros te dar mil y cien siclos de
plata.
6
Y Dalila dijo Samsn: Yo te ruego
que me declares en qu consiste tu
grande fuerza, y cmo podrs ser atado
para ser atormentado.
7
Y respondile Samsn: Si me ataren
con siete mimbres verdes que aun no
estn enjutos, entonces me debilitar, y
ser como cualquiera de los hombres.
8
Y los prncipes de los Filisteos le
trajeron siete mimbres verdes que aun
no se haban enjugado, y atle con ellos.
9
Y estaban espas en casa de ella en
una cmara. Entonces ella le dijo:
Samsn, los Filisteos sobre ti! Y l
rompi los mimbres, como se rompe
una cuerda de estopa cuando siente el
fuego: y no se supo su fuerza.
10
Entonces Dalila dijo Samsn: He
aqu t me has engaado, y me has
dicho mentiras: descbreme pues ahora,
yo te ruego, cmo podrs ser atado.
11
Y l le dijo: Si me ataren fuertemente
con cuerdas nuevas, con las cuales
ninguna cosa se haya hecho, yo me
debilitar, y ser como cualquiera de los
hombres.
12
Y Dalila tom cuerdas nuevas, y atle
con ellas, y djole: Samsn, los
Filisteos sobre ti! Y los espas estaban
en una cmara. Mas l las rompi de
sus brazos como un hilo.
13
Y Dalila dijo Samsn: Hasta ahora
me engaas, y tratas conmigo con
mentiras. Descbreme pues ahora
cmo podrs ser atado. El entonces le
dijo: Si tejieres siete guedejas de mi
cabeza con la tela.
14
Y ella hinc la estaca, y djole:
Samsn, los Filisteos sobre ti! Mas
despertando l de su sueo, arranc la
estaca del telar con la tela.
15
Y ella le dijo: Cmo dices, Yo te amo,
pues que tu corazn no est conmigo?
Ya me has engaado tres veces, y no
me has an descubierto en qu est tu
gran fuerza.
16
Y aconteci que, apretndole ella
cada da con sus palabras
importunndole, su alma fu reducida
mortal angustia.
17
Descubrile pues todo su corazn, y
djole: Nunca mi cabeza lleg navaja;
porque soy Nazareo de Dios desde el
vientre de mi madre. Si fuere rapado, mi
fuerza se apartar de m, y ser
debilitado, y como todos los hombres.
18
Y viendo Dalila que l le haba
descubierto todo su corazn, envi
llamar los prncipes de los Filisteos,
diciendo: Venid esta vez, porque l me
ha descubierto todo su corazn. Y los
prncipes de los Filisteos vinieron ella,
trayendo en su mano el dinero.
19
Y ella hizo que l se durmiese sobre
sus rodillas; y llamado un hombre,
raple siete guedejas de su cabeza, y
comenz afligirlo, pues su fuerza se
apart de l.
20
Y djole: Samsn, los Filisteos sobre
ti! Y luego que despert l de su sueo,
se dijo: Esta vez saldr como las otras,
y me escapar: no sabiendo que
Jehov ya se haba de l apartado.
21
Mas los Filisteos echaron mano de l,
y sacronle los ojos, y le llevaron
Gaza; y le ataron con cadenas, para
que moliese en la crcel.
22
Y el cabello de su cabeza comenz
crecer, despus que fu rapado.
23
Entonces los prncipes de los Filisteos
se juntaron para ofrecer sacrificio
Dagn su dios, y para alegrarse; y
dijeron: Nuestro dios entreg en
nuestras manos Samsn nuestro
enemigo.
24
Y vindolo el pueblo, loaron su dios,
diciendo: Nuestro dios entreg en
nuestras manos nuestro enemigo, y al
destruidor de nuestra tierra, el cual
haba muerto muchos de nosotros.
25
Y aconteci que, yndose alegrando
el corazn de ellos, dijeron: Llamad
Samsn, para que divierta delante de
nosotros. Y llamaron Samsn de la
crcel, y haca de juguete delante de
ellos; y pusironlo entre las columnas.
26
Y Samsn dijo al mozo que le guiaba
de la mano: Acrcame, y hazme tentar
las columnas sobre que se sustenta la
casa, para que me apoye sobre ellas.
27
Y la casa estaba llena de hombres y
mujeres: y todos los prncipes de los
Filisteos estaban all; y en el alto piso
haba como tres mil hombres y mujeres,
que estaban mirando el escarnio de
Samsn.
28
Entonces clam Samsn Jehov, y
dijo: Seor Jehov, acurdate ahora de
m, y esfurzame, te ruego, solamente
esta vez, oh Dios, para que de una vez
tome venganza de los Filisteos, por mis
dos ojos.
29
Asi luego Samsn las dos columnas
del medio sobre las cuales se
sustentaba la casa, y estrib en ellas, la
una con la mano derecha, y la otra con
la izquierda;
30
Y dijo Samsn: Muera yo con los
Filisteos. Y estribando con esfuerzo,
cay la casa sobre los prncipes, y
sobre todo el pueblo que estaba en ella.
Y fueron muchos ms los que de ellos
mat muriendo, que los que haba
muerto en su vida.
31
Y descendieron sus hermanos y toda
la casa de su padre, y tomronle, y
llevronle, y le sepultaron entre Sora y
Esthaol, en el sepulcro de su padre
Manoa. Y l juzg Israel veinte aos.
17HUBO un hombre del monte de
Ephraim, que se llamaba Michs.
2
El cual dijo su madre: Los mil y cien
siclos de plata que te fueron hurtados,
por lo que t maldecas oyndolo yo, he
aqu que yo tengo este dinero: yo lo
haba tomado. Entonces la madre dijo:
Bendito seas de Jehov, hijo mo.
3
Y luego que l hubo vuelto su madre
los mil y cien siclos de plata, su madre
dijo: Yo he dedicado este dinero
Jehov de mi mano para ti, hijo mo,
para que hagas una imagen de talla y
de fundicin: ahora pues, yo te lo
devuelvo.
4
Mas volviendo l su madre los
dineros, tom su madre doscientos
siclos de plata, y dilos al fundidor: y l
le hizo de ellos una imagen de talla y de
fundicin, la cual fu puesta en casa de
Michs.
5
Y tuvo este hombre Michs casa de
dioses, hzose hacer ephod y
teraphim, y consagr uno de sus hijos; y
fule por sacerdote.
6
En estos das no haba rey en Israel:
cada uno haca como mejor le pareca.
7
Y haba un joven de Beth-lehem de
Jud, de la tribu de Jud, el cual era
Levita; y peregrinaba all.
8
Este hombre se haba partido de la
ciudad de Beth-lehem de Jud, para ir
vivir donde hallase; y llegando al monte
de Ephraim, vino casa de Michs,
para de all hacer su camino.
9
Y Michs le dijo: De dnde vienes? Y
el Levita le respondi: Soy de Beth-
lehem de Jud, y voy vivir donde
hallare.
10
Entonces Michs le dijo: Qudate en
mi casa, y me sers en lugar de padre y
sacerdote; y yo te dar diez siclos de
plata por ao, y el ordinario de vestidos,
y tu comida. Y el Levita se qued.
11
Acord pues el Levita en morar con
aquel hombre, y l lo tena como uno
de sus hijos.
12
Y Michs consagr al Levita, y aquel
joven le serva de sacerdote, y estaba
en casa de Michs.
13
Y Michs dijo: Ahora s que Jehov
me har bien, pues que el Levita es
hecho mi sacerdote.
18EN aquellos das no haba rey en
Israel. Y en aquellos das la tribu de
Dan buscaba posesin para s donde
morase, porque hasta entonces no le
haba cado suerte entre las tribus de
Israel por heredad.
2
Y los hijos de Dan enviaron de su tribu
cinco hombres de sus trminos,
hombres valientes, de Sora y Esthaol,
para que reconociesen y explorasen
bien la tierra; y dijronles: Id y
reconoced la tierra. Estos vinieron al
monte de Ephraim, hasta la casa de
Michs, y all posaron.
3
Y como estaban cerca de la casa de
Michs, reconocieron la voz del joven
Levita; y llegndose all, dijronle:
Quin te ha trado por ac? y qu
haces aqu? y qu tienes t por aqu?
4
Y l les respondi: De esta y de esta
manera ha hecho conmigo Michs, y
me ha tomado para que sea su
sacerdote.
5
Y ellos le dijeron: Pregunta pues ahora
Dios, para que sepamos si ha de
prosperar nuestro viaje que hacemos.
6
Y el sacerdote les respondi: Id en paz,
que vuestro viaje que hacis es delante
de Jehov.
7
Entonces aquellos cinco hombres se
partieron, y vinieron Lais: y vieron que
el pueblo que habitaba en ella estaba
seguro, ocioso y confiado, conforme la
costumbre de los de Sidn; no haba
nadie en aquella regin que los
perturbase en cosa alguna para poseer
aquel estado; dems de esto, estaban
lejos de los Sidonios, y no tenan
negocios con nadie.
8
Volviendo pues ellos sus hermanos
en Sora y Esthaol, sus hermanos les
dijeron: Qu hay? y ellos
respondieron:
9
Levantaos, subamos contra ellos;
porque nosotros hemos explorado la
regin, y hemos visto que es muy
buena: y vosotros os estis quedos?
no seis perezosos en poneros en
marcha para ir poseer la tierra.
10
Cuando all llegareis, vendris una
gente segura, y una tierra de ancho
asiento; pues que Dios la ha entregado
en vuestras manos; lugar donde no hay
falta de cosa que sea en la tierra.
11
Y partiendo los de Dan de all, de Sora
y de Esthaol, seiscientos hombres
armados de armas de guerra,
12
Fueron y asentaron campo en
Chriath-jearim, en Jud; de donde
aquel lugar fu llamado el campo de
Dan, hasta hoy: est detrs de Chriath-
jearim.
13
Y pasando de all al monte de Ephraim,
vinieron hasta la casa de Michs.
14
Entonces aquellos cinco hombres que
haban ido reconocer la tierra de Lais,
dijeron sus hermanos: No sabis
como en estas casas hay ephod y
teraphim, imagen de talla y de
fundicin? Mirad pues lo que habis de
hacer.
15
Y llegndose all, vinieron la casa
del joven Levita en casa de Michs, y
preguntronle cmo estaba.
16
Y los seiscientos hombres, que eran
de los hijos de Dan, estaban armados
de sus armas de guerra la entrada de
la puerta.
17
Y subiendo los cinco hombres que
haban ido reconocer la tierra,
entraron all, y tomaron la imagen de
talla, y el ephod, y el teraphim, y la
imagen de fundicin, mientras estaba el
sacerdote la entrada de la puerta con
los seiscientos hombres armados de
armas de guerra.
18
Entrando pues aquellos en la casa de
Michs, tomaron la imagen de talla, el
ephod, y el teraphim, y la imagen de
fundicin. Y el sacerdote les dijo: Qu
hacis vosotros?
19
Y ellos le respondieron: Calla, pon la
mano sobre tu boca, y vente con
nosotros, para que seas nuestro padre y
sacerdote. Es mejor que seas t
sacerdote en casa de un hombre solo,
que de una tribu y familia de Israel?
20
Y alegrse el corazn del sacerdote;
el cual tomando el ephod y el teraphim,
y la imagen, vnose entre la gente.
21
Y ellos tornaron y furonse; y pusieron
los nios, y el ganado y el bagaje,
delante de s.
22
Y cuando ya se haban alejado de la
casa de Michs, los hombres que
habitaban en las casas cercanas la
casa de Michs, se juntaron, y siguieron
los hijos de Dan.
23
Y dando voces los de Dan, stos
volvieron sus rostros, y dijeron
Michs: Qu tienes que has juntado
gente?
24
Y l respondi: Mis dioses que yo hice,
que llevis juntamente con el sacerdote,
y os vais: qu ms me queda? y
qu propsito me decs: Qu tienes?
25
Y los hijos de Dan le dijeron: No des
voces tras nosotros, no sea que los de
nimo colrico os acometan, y pierdas
tambin tu vida, y la vida de los tuyos.
26
Y yndose los hijos de Dan su camino,
y viendo Michs que eran ms fuertes
que l, volvise y regres su casa.
27
Y ellos llevando las cosas que haba
hecho Michs, juntamente con el
sacerdote que tena, llegaron Lais, al
pueblo reposado y seguro; y
metironlos cuchillo, y abrasaron la
ciudad con fuego.
28
Y no hubo quien los defendiese,
porque estaban lejos de Sidn, y no
tenan comercio con nadie. Y la ciudad
estaba en el valle que hay en Beth-
rehob. Luego reedificaron la ciudad, y
habitaron en ella.
29
Y llamaron el nombre de aquella
ciudad Dan, conforme al nombre de
Dan su padre, hijo de Israel, bien que
antes se llamaba la ciudad Lais.
30
Y los hijos de Dan se levantaron
imagen de talla; y Jonathn, hijo de
Gersn, hijo de Manass, l y sus hijos
fueron sacerdotes en la tribu de Dan,
hasta el da de la transmigracin de la
tierra.
31
Y levantronse la imagen de Michs,
la cual l haba hecho, todo el tiempo
que la casa de Dios estuvo en Silo.
19EN aquellos das, cuando no
haba rey en Israel, hubo un Levita que
moraba como peregrino en los lados del
monte de Ephraim, el cual se haba
tomado mujer concubina de Beth-lehem
de Jud.
2
Y su concubina adulter contra l, y
fuese de l casa de su padre, Beth-
lehem de Jud, y estuvo all por tiempo
de cuatro meses.
3
Y levantse su marido, y siguila, para
hablarle amorosamente y volverla,
llevando consigo un criado suyo y un
par de asnos; y ella le meti en la casa
de su padre.
4
Y vindole el padre de la moza, salile
recibir gozoso; y detvole su suegro,
padre de la moza, y qued en su casa
tres das, comiendo y bebiendo, y
reposando all.
5
Y al cuarto da, como se levantaron de
maana, levantse tambin el Levita
para irse, y el padre de la moza dijo
su yerno: Conforta tu corazn con un
bocado de pan, y despus os iris.
6
Y sentronse ellos dos juntos, y
comieron y bebieron. Y el padre de la
moza dijo al varn: Yo te ruego que te
quieras quedar aqu esta noche, y
alegrarse tu corazn.
7
Y levantndose el varn para irse, el
suegro le constri que tornase y
tuviese all la noche.
8
Y al quinto da levantndose de
maana para irse, djole el padre de la
moza: Conforta ahora tu corazn. Y
habiendo comido ambos dos,
detuvironse hasta que ya declinaba el
da.
9
Levantse luego el varn para irse, l,
y su concubina, y su criado. Entonces
su suegro, el padre de la moza, le dijo:
He aqu el da declina para ponerse el
sol, rugote que os estis aqu la noche;
he aqu que el da se acaba, ten aqu la
noche, para que se alegre tu corazn; y
maana os levantaris temprano
vuestro camino, y llegars tus tiendas.
10
Mas el hombre no quiso quedar all la
noche, sino que se levant y parti, y
lleg hasta enfrente de Jebus, que es
Jerusalem, con su par de asnos
aparejados, y con su concubina.
11
Y estando ya junto Jebus, el da
haba declinado mucho: y dijo el criado
su seor: Ven ahora, y vmonos
esta ciudad de los Jebuseos, para que
tengamos en ella la noche.
12
Y su seor le respondi: No iremos
ninguna ciudad de extranjeros, que no
sea de los hijos de Israel: antes
pasaremos hasta Gabaa. Y dijo su
criado:
13
Ven, lleguemos uno de esos lugares,
para tener la noche en Gabaa, en
Rama.
14
Pasando pues, caminaron, y
psoseles el sol junto Gabaa, que era
de Benjamn.
15
Y apartronse del camino para entrar
tener all la noche en Gabaa; y
entrando, sentronse en la plaza de la
ciudad, porque no hubo quien los
acogiese en casa para pasar la noche.
16
Y he aqu un hombre viejo, que la
tarde vena del campo de trabajar; el
cual era del monte de Ephraim, y
moraba como peregrino en Gabaa, pero
los moradores de aquel lugar eran hijos
de Benjamn.
17
Y alzando el viejo los ojos, vi aquel
viajante en la plaza de la ciudad, y
djole: A dnde vas, y de dnde
vienes?
18
Y l respondi: Pasamos de Beth-
lehem de Jud los lados del monte de
Ephraim, de donde yo soy; y part hasta
Beth-lehem de Jud; y voy la casa de
Jehov, y no hay quien me reciba en
casa,
19
Aunque nosotros tenemos paja y de
comer para nuestros asnos, y tambin
tenemos pan y vino para m y para tu
sierva, y para el criado que est con tu
siervo; de nada tenemos falta.
20
Y el hombre viejo dijo: Paz sea
contigo; tu necesidad toda sea
solamente mi cargo, con tal que no
tengas la noche en la plaza.
21
Y metindolos en su casa, di de
comer sus asnos; y ellos se lavaron
los pies, y comieron y bebieron.
22
Y cuando estaban gozosos, he aqu,
que los hombres de aquella ciudad,
hombres hijos de Belial, cercan la casa,
y batan las puertas, diciendo al hombre
viejo dueo de la casa: Saca fuera el
hombre que ha entrado en tu casa, para
que lo conozcamos.
23
Y saliendo ellos aquel varn, amo de
la casa, djoles: No, hermanos mos,
rugoos que no cometis este mal,
pues que este hombre ha entrado en mi
casa, no hagis esta maldad.
24
He aqu mi hija virgen, y la concubina
de l: yo os las sacar ahora;
humilladlas, y haced con ellas como os
pareciere, y no hagis este hombre
cosa tan infame.
25
Mas aquellos hombres no le quisieron
oir; por lo que tomando aquel hombre
su concubina, sacsela fuera: y ellos la
conocieron, y abusaron de ella toda la
noche hasta la maana, y dejronla
cuando apuntaba el alba.
26
Y ya que amaneca, la mujer vino, y
cay delante de la puerta de la casa de
aquel hombre donde su seor estaba,
hasta que fu de da.
27
Y levantndose de maana su seor,
abri las puertas de la casa, y sali para
ir su camino, y he aqu, la mujer su
concubina estaba tendida delante de la
puerta de la casa, con las manos sobre
el umbral.
28
Y l le dijo: Levntate, y vmonos.
Mas ella no respondi. Entonces la
levant el varn, y echndola sobre su
asno, levantse y fuse su lugar.
29
Y en llegando su casa, toma un
cuchillo, y echa mano de su concubina,
y despedzala con sus huesos en doce
partes, y envilas por todos los trminos
de Israel.
30
Y todo el que lo vea, deca: Jams se
ha hecho ni visto tal cosa, desde el
tiempo que los hijos de Israel subieron
de la tierra de Egipto hasta hoy.
Considerad esto, dad consejo, y hablad.
20ENTONCES salieron todos los
hijos de Israel, y reunise la
congregacin como un solo hombre,
desde Dan hasta Beer-seba y la tierra
de Galaad, Jehov en Mizpa.
2
Y los principales de todo el pueblo, de
todas las tribus de Israel, se hallaron
presentes en la reunin del pueblo de
Dios, cuatrocientos mil hombres de
pie que sacaban espada.
3
Y los hijos de Benjamn oyeron que los
hijos de Israel haban subido Mizpa. Y
dijeron los hijos de Israel: Decid cmo
fu esta maldad.
4
Entonces el varn Levita, marido de la
mujer muerta, respondi y dijo: Yo
llegu Gabaa de Benjamn con mi
concubina, para tener all la noche.
5
Y levantndose contra m los de Gabaa,
cercaron sobre m la casa de noche,
con idea de matarme, y oprimieron mi
concubina de tal manera, que ella fu
muerta.
6
Entonces tomando yo mi concubina,
cortla en piezas, y envilas por todo el
trmino de la posesin de Israel: por
cuanto han hecho maldad y crimen en
Israel.
7
He aqu que todos vosotros los hijos de
Israel estis presentes; daos aqu
parecer y consejo.
8
Entonces todo el pueblo, como un solo
hombre, se levant, y dijeron: Ninguno
de nosotros ir su tienda, ni nos
apartaremos cada uno su casa,
9
Hasta que hagamos esto sobre Gabaa:
que echemos suertes contra ella;
10
Y tomaremos diez hombres de cada
ciento por todas las tribus de Israel, y de
cada mil ciento, y mil de cada diez mil,
que lleven bastimento para el pueblo
que ha de hacer, yendo contra Gabaa
de Benjamn, conforme toda la
abominacin que ha cometido en Israel.
11
Y juntronse todos los hombres de
Israel contra la ciudad, ligados como un
solo hombre.
12
Y las tribus de Israel enviaron varones
por toda la tribu de Benjamn, diciendo:
Qu maldad es sta que ha sido
hecha entre vosotros?
13
Entregad pues ahora aquellos
hombres, hijos de Belial, que estn en
Gabaa, para que los matemos, y
barramos el mal de Israel. Mas los de
Benjamn no quisieron oir la voz de sus
hermanos los hijos de Israel;
14
Antes los de Benjamn se juntaron de
las ciudades de Gabaa, para salir
pelear contra los hijos de Israel.
15
Y fueron contados en aquel tiempo los
hijos de Benjamn de las ciudades,
veintisis mil hombres que sacaban
espada, sin los que moraban en Gabaa,
que fueron por cuenta setecientos
hombres escogidos.
16
De toda aquella gente haba
setecientos hombres escogidos, que
eran ambidextros, todos los cuales
tiraban una piedra con la honda un
cabello, y no erraban.
17
Y fueron contados los varones de
Israel, fuera de Benjamn, cuatrocientos
mil hombres que sacaban espada,
todos estos hombres de guerra.
18
Levantronse luego los hijos de Israel,
y subieron la casa de Dios, y
consultaron Dios, diciendo: Quin
subir de nosotros el primero en la
guerra contra los hijos de Benjamn? Y
Jehov respondi: Jud el primero.
19
Levantndose pues de maana los
hijos de Israel, pusieron campo contra
Gabaa.
20
Y salieron los hijos de Israel
combatir contra Benjamn; y los varones
de Israel ordenaron la batalla contra
ellos junto Gabaa.
21
Saliendo entonces de Gabaa los hijos
de Benjamn, derribaron en tierra aquel
da veintids mil hombres de los hijos
de Israel.
22
Mas reanimndose el pueblo, los
varones de Israel tornaron ordenar la
batalla en el mismo lugar donde la
haban ordenado el primer da.
23
Porque los hijos de Israel subieron, y
lloraron delante de Jehov hasta la
tarde, y consultaron con Jehov,
diciendo: Tornar pelear con los
hijos de Benjamn mi hermano? Y
Jehov les respondi: Subid contra l.
24
Los hijos pues de Israel se acercaron
el siguiente da los hijos de Benjamn.
25
Y aquel segundo da, saliendo
Benjamn de Gabaa contra ellos,
derribaron por tierra otros diez y ocho
mil hombres de los hijos de Israel, todos
los cuales sacaban espada.
26
Entonces subieron todos los hijos de
Israel, y todo el pueblo, y vinieron la
casa de Dios; y lloraron, y sentronse
all delante de Jehov, y ayunaron aquel
da hasta la tarde; y sacrificaron
holocaustos y pacficos delante de
Jehov.
27
Y los hijos de Israel preguntaron
Jehov, (porque el arca del pacto de
Dios estaba all en aquellos das,
28
Y Phinees, hijo de Eleazar, hijo de
Aarn, se presentaba delante de ella en
aquellos das,) y dijeron: Tornar
salir en batalla contra los hijos de
Benjamn mi hermano, estarme
quedo? Y Jehov dijo: Subid, que
maana yo lo entregar en tu mano.
29
Y puso Israel emboscadas alrededor
de Gabaa.
30
Subiendo entonces los hijos de Israel
contra los hijos de Benjamn el tercer
da, ordenaron la batalla delante de
Gabaa, como las otras veces.
31
Y saliendo los hijos de Benjamn
contra el pueblo, alejados que fueron de
la ciudad, comenzaron herir algunos
del pueblo, matando como las otras
veces por los caminos, uno de los
cuales sube Beth-el, y el otro Gabaa
en el campo: y mataron unos treinta
hombres de Israel.
32
Y los hijos de Benjamn decan:
Vencidos son delante de nosotros,
como antes. Mas los hijos de Israel
decan: Huiremos, y los alejaremos de
la ciudad hasta los caminos.
33
Entonces, levantndose todos los de
Israel de su lugar, pusironse en orden
en Baal-tamar: y tambin las
emboscadas de Israel salieron de su
lugar, del prado de Gabaa.
34
Y vinieron contra Gabaa diez mil
hombres escogidos de todo Israel, y la
batalla comenz agravarse: mas ellos
no saban que el mal se acercaba sobre
ellos.
35
E hiri Jehov Benjamn delante de
Israel; y mataron los hijos de Israel
aquel da veinticinco mil y cien hombres
de Benjamn, todos los cuales sacaban
espada.
36
Y vieron los hijos de Benjamn que
eran muertos; pues los hijos de Israel
haban dado lugar Benjamn, porque
estaban confiados en las emboscadas
que haban puesto detrs de Gabaa.
37
Entonces las emboscadas
acometieron prestamente Gabaa, y se
extendieron, y pasaron cuchillo toda la
ciudad.
38
Ya los Israelitas estaban concertados
con las emboscadas, que hiciesen
mucho fuego, para que subiese gran
humo de la ciudad.
39
Luego, pues, que los de Israel se
volvieron en la batalla, los de Benjamn
comenzaron derribar heridos de Israel
unos treinta hombres, y ya decan:
Ciertamente ellos han cado delante de
nosotros, como en la primera batalla.
40
Mas cuando la llama comenz subir
de la ciudad, una columna de humo,
Benjamn torn mirar atrs; y he aqu
que el fuego de la ciudad suba al cielo.
41
Entonces revolvieron los hombres de
Israel, y los de Benjamn se llenaron de
temor: porque vieron que el mal haba
venido sobre ellos.
42
Volvieron, por tanto, espaldas delante
de Israel hacia el camino del desierto;
mas el escuadrn los alcanz, y los
salidos de la ciudad los mataban,
habindolos encerrado en medio de
ellos.
43
As envolvieron los de Benjamn, y
los acosaron y hollaron, desde Menuch
hasta enfrente de Gabaa hacia donde
nace el sol.
44
Y cayeron de Benjamn diez y ocho
mil hombres, todos ellos hombres de
guerra.
45
Volvindose luego, huyeron hacia el
desierto, la pea de Rimmn, y de
ellos rebuscaron cinco mil hombres en
los caminos: fueron an acosndolos
hasta Gidom, y mataron de ellos dos mil
hombres.
46
As todos los que de Benjamn
murieron aquel da, fueron veinticinco
mil hombres que sacaban espada,
todos ellos hombres de guerra.
47
Pero se volvieron y huyeron al
desierto la pea de Rimmn
seiscientos hombres, los cuales
estuvieron en la pea de Rimmn
cuatro meses:
48
Y los hombres de Israel tornaron los
hijos de Benjamn, y pasronlos
cuchillo, hombres y bestias en la
ciudad, y todo lo que fu hallado:
asimismo pusieron fuego todas ls
ciudades que hallaban.
21Y LOS varones de Israel haban
jurado en Mizpa, diciendo: Ninguno de
nosotros dar su hija los de Benjamn
por mujer.
2
Y vino el pueblo la casa de Dios, y
estuvironse all hasta la tarde delante
de Dios; y alzando su voz hicieron gran
llanto, y dijeron:
3
Oh Jehov Dios de Israel, por qu ha
sucedido esto en Israel, que falte hoy de
Israel una tribu?
4
Y al da siguiente el pueblo se levant
de maana, y edificaron all altar, y
ofrecieron holocaustos y pacficos.
5
Y dijeron los hijos de Israel: Quin de
todas las tribus de Israel no subi la
reunin cerca de Jehov? Porque se
haba hecho gran juramento contra el
que no subiese Jehov en Mizpa,
diciendo: Sufrir muerte.
6
Y los hijos de Israel se arrepintieron
causa de Benjamn su hermano, y
dijeron: Una tribu es hoy cortada de
Israel.
7
Qu haremos en cuanto mujeres
para los que han quedado? Nosotros
hemos jurado por Jehov que no les
hemos de dar nuestras hijas por
mujeres.
8
Y dijeron: Hay alguno de las tribus de
Israel que no haya subido Jehov en
Mizpa? Y hallaron que ninguno de
Jabes-galaad haba venido al campo
la reunin:
9
Porque el pueblo fu contado, y no
hubo all varn de los moradores de
Jabes-galaad.
10
Entonces la congregacin envi all
doce mil hombres de los ms valientes,
y mandronles, diciendo: Id y poned
cuchillo los moradores de Jabes-
galaad, y las mujeres y nios.
11
Mas haris de esta manera: mataris
todo varn, y toda mujer que
hubiere conocido ayuntamiento de
varn.
12
Y hallaron de los moradores de Jabes-
galaad cuatrocientas doncellas que no
haban conocido hombre en
ayuntamiento de varn, y trajronlas al
campo en Silo, que es en la tierra de
Canan.
13
Toda la congregacin envi luego
hablar los hijos de Benjamn que
estaban en la pea de Rimmn, y
llamronlos en paz.
14
Y volvieron entonces los de Benjamn;
y dironles por mujeres las que haban
guardado vivas de las mujeres de
Jabes-galaad: mas no les bastaron
stas.
15
Y el pueblo tuvo dolor causa de
Benjamn, de que Jehov hubiese
hecho mella en las tribus de Israel.
16
Entonces los ancianos de la
congregacin dijeron: Qu haremos
acerca de mujeres para los que han
quedado? Porque el sexo de las
mujeres haba sido rado de Benjamn.
17
Y dijeron: La heredad de los que han
escapado ha de ser lo que era de
Benjamn, porque no sea una tribu rada
de Israel.
18
Nosotros empero, no les podemos dar
mujeres de nuestras hijas, porque los
hijos de Israel han jurado, diciendo:
Maldito el que diere mujer Benjamn.
19
Ahora bien, dijeron, he aqu cada un
ao hay solemnidad de Jehov en Silo,
que est al aquiln de Beth-el, y al lado
oriental del camino que sube de Beth-el
Sichm, y al medioda de Lebona.
20
Y mandaron los hijos de Benjamn,
diciendo: Id, y poned emboscada en las
vias:
21
Y estad atentos: y cuando viereis salir
la hijas de Silo bailar en corros,
vosotros saldris de las vias, y
arrebataris cada uno mujer para s de
las hijas de Silo, y os iris tierra de
Benjamn:
22
Y cuando vinieren los padres de ellas
sus hermanos demandrnoslo,
nosotros les diremos: Tened piedad de
nosotros en lugar de ellos: pues que
nosotros en la guerra no tomamos
mujeres para todos: que vosotros no se
las habis dado, para que ahora seis
culpables.
23
Y los hijos de Benjamn lo hicieron as;
pues tomaron mujeres conforme su
nmero, pillando de las que danzaban;
y yndose luego, tornronse su
heredad, y reedificaron las ciudades, y
habitaron en ellas.
24
Entonces los hijos de Israel se fueron
tambin de all, cada uno su tribu y
su familia, saliendo de all cada uno
su heredad.
25
En estos das no haba rey en Israel:
cada uno haca lo recto delante de sus
ojos.

Ruth
1Y ACONTECIO en los das que
gobernaban los jueces, que hubo
hambre en la tierra. Y un varn de Beth-
lehem de Jud, fu peregrinar en los
campos de Moab, l y su mujer, y dos
hijos suyos.
2
El nombre de aquel varn era
Elimelech, y el de su mujer Noemi; y los
nombres de sus dos hijos eran,
Mahaln y Chelin, Ephrateos de Beth-
lehem de Jud. Llegaron pues los
campos de Moab, y asentaron all.
3
Y muri Elimelech, marido de Noemi, y
qued ella con sus dos hijos;
4
Los cuales tomaron para s mujeres de
Moab, el nombre de la una Orpha, y el
nombre de la otra Ruth; y habitaron all
unos diez aos.
5
Y murieron tambin los dos, Mahaln y
Chelin, quedando as la mujer
desamparada de sus dos hijos y de su
marido.
6
Entonces se levant con sus nueras, y
volvise de los campos de Moab:
porque oy en el campo de Moab que
Jehov haba visitado su pueblo para
darles pan.
7
Sali pues del lugar donde haba
estado, y con ella sus dos nueras, y
comenzaron caminar para volverse
la tierra de Jud.
8
Y Noemi dijo sus dos nueras: Andad,
volveos cada una la casa de su
madre: Jehov haga con vosotras
misericordia, como la habis hecho con
los muertos y conmigo.
9
Dos Jehov que hallis descanso,
cada una en casa de su marido: beslas
luego, y ellas lloraron voz en grito.
10
Y dijronle: Ciertamente nosotras
volveremos contigo tu pueblo.
11
Y Noemi respondi: Volveos, hijas
mas: para qu habis de ir conmigo?
tengo yo ms hijos en el vientre, que
puedan ser vuestros maridos?
12
Volveos, hijas mas, idos; que yo ya
soy vieja para ser para varn. Y aunque
dijese: Esperanza tengo; y esta noche
fuese con varn, y aun pariese hijos;
13
Habais vosotras de esperarlos hasta
que fuesen grandes? habas vosotras
de quedaros sin casar por amor de
ellos? No, hijas mas; que mayor
amargura tengo yo que vosotras, pues
la mano de Jehov ha salido contra m.
14
Mas ellas alzando otra vez su voz,
lloraron: y Orpha bes su suegra, mas
Ruth se qued con ella.
15
Y Noemi dijo: He aqu tu cuada se ha
vuelto su pueblo y sus dioses;
vulvete t tras ella.
16
Y Ruth respondi: No me ruegues que
te deje, y que me aparte de ti: porque
donde quiera que t fueres, ir yo; y
donde quiera que vivieres, vivir. Tu
pueblo ser mi pueblo, y tu Dios mi Dios.
17
Donde t murieres, morir yo, y all
ser sepultada: as me haga Jehov, y
as me d, que slo la muerte har
separacin entre m y ti.
18
Y viendo Noemi que estaba tan
resuelta ir con ella, dej de hablarle.
19
Anduvieron pues ellas dos hasta que
llegaron Beth-lehem: y aconteci que
entrando en Beth-lehem, toda la ciudad
se conmovi por razn de ellas, y
decan: No es sta Noemi?
20
Y ella les respondi: No me llamis
Noemi, sino llamadme Mara: porque en
grande amargura me ha puesto el
Todopoderoso.
21
Yo me fu llena, mas vaca me ha
vuelto Jehov. Por qu me llamaris
Noemi, ya que Jehov ha dado
testimonio contra m, y el Todopoderoso
me ha afligido?
22
As volvi Noemi y Ruth Moabita su
nuera con ella; volvi de los campos de
Moab, y llegaron Beth-lehem en el
principio de la siega de las cebadas.
2Y TENIA Noemi un pariente de su
marido, varn poderoso y de hecho, de
la familia de Elimelech, el cual se
llamaba Booz.
2
Y Ruth la Moabita dijo Noemi:
Rugote que me dejes ir al campo, y
coger espigas en pos de aquel cuyos
ojos hallare gracia. Y ella le respondi:
Ve, hija ma.
3
Fu pues, y llegando, espig en el
campo en pos de los segadores: y
aconteci por ventura, que la suerte del
campo era de Booz, el cual era de la
parentela de Elimelech.
4
Y he aqu que Booz vino de Beth-
lehem, y dijo los segadores: Jehov
sea con vosotros. Y ellos respondieron:
Jehov te bendiga.
5
Y Booz dijo su criado el sobrestante
de los segadores: Cya es esta moza?
6
Y el criado, sobrestante de los
segadores, respondi y dijo: Es la moza
de Moab, que volvi con Noemi de los
campos de Moab;
7
Y ha dicho: Rugote que me dejes
coger y juntar tras los segadores entre
las gavillas: entr pues, y est desde
por la maana hasta ahora, menos un
poco que se detuvo en casa.
8
Entonces Booz dijo Ruth: Oye, hija
ma, no vayas espigar otro campo,
ni pases de aqu: y aqu estars con mis
mozas.
9
Mira bien el campo que segaren, y
sguelas: porque yo he mandado los
mozos que no te toquen. Y si tuvieres
sed, ve los vasos, y bebe del agua
que sacaren los mozos.
10
Ella entonces bajando su rostro
inclinse tierra, y djole: Por qu he
hallado gracia en tus ojos para que t
me reconozcas, siendo yo extranjera?
11
Y respondiendo Booz, djole: Por
cierto se me ha declarado todo lo que
has hecho con tu suegra despus de la
muerte de tu marido, y que dejando tu
padre y tu madre y la tierra donde
naciste, has venido pueblo que no
conociste antes.
12
Jehov galardone tu obra, y tu
remuneracin sea llena por Jehov Dios
de Israel, que has venido para cubrirte
debajo de sus alas.
13
Y ella dijo: Seor mo, halle yo gracia
delante de tus ojos; porque me has
consolado, y porque has hablado al
corazn de tu sierva, no siendo yo como
una de tus criadas.
14
Y Booz le dijo la hora de comer:
Allgate aqu, y come del pan, y moja tu
bocado en el vinagre. Y sentse ella
junto los segadores, y l le di del
potaje, y comi hasta que se hart y le
sobr.
15
Levantse luego para espigar. Y Booz
mand sus criados, diciendo: Coja
tambin espigas entre las gavillas, y no
la avergoncis;
16
Antes echaris sabiendas de los
manojos, y la dejaris que coja, y no la
reprendis.
17
Y espig en el campo hasta la tarde, y
desgran lo que haba cogido, y fu
como un epha de cebada.
18
Y tomlo, y vnose la ciudad; y su
suegra vi lo que haba cogido. Sac
tambin luego lo que le haba sobrado
despus de harta, y diselo.
19
Y djole su suegra: Dnde has
espigado hoy? y dnde has trabajado?
bendito sea el que te ha reconocido. Y
ella declar su suegra lo que le haba
acontecido con aqul, y dijo: El nombre
del varn con quien hoy he trabajado es
Booz.
20
Y dijo Noemi su nuera: Sea l
bendito de Jehov, pues que no ha
rehusado los vivos la benevolencia
que tuvo para con los finados. Djole
despus Noemi: Nuestro pariente es
aquel varn, y de nuestros redentores
es.
21
Y Ruth Moabita dijo: ms de esto me
ha dicho: Jntate con mis criados, hasta
que hayan acabado toda mi siega.
22
Y Noemi respondi Ruth su nuera:
Mejor es, hija ma, que salgas con sus
criadas, que no que te encuentren en
otro campo.
23
Estuvo pues junta con las mozas de
Booz espigando, hasta que la siega de
las cebadas y la de los trigos fu
acabada; mas con su suegra habit.
3Y DIJOLE su suegra Noemi: Hija ma,
no te tengo de buscar descanso, que
te sea bueno?
2
No es Booz nuestro pariente, con
cuyas mozas t has estado? He aqu
que l avienta esta noche la parva de
las cebadas.
3
Te lavars pues, y te ungirs, y
vistindote tus vestidos, pasars la
era; mas no te dars conocer al varn
hasta que l haya acabado de comer y
de beber.
4
Y cuando l se acostare, repara t el
lugar donde l se acostar, irs, y
descubrirs los pies, y te acostars all;
y l te dir lo que hayas de hacer.
5
Y le respondi: Har todo lo que t me
mandares.
6
Descendi pues la era, hizo todo lo
que su suegra le haba mandado.
7
Y como Booz hubo comido y bebido, y
su corazn estuvo contento, retirse
dormir un lado del montn. Entonces
ella vino calladamente, y descubri los
pies, y acostse.
8
Y aconteci, que la media noche se
estremeci aquel hombre, y palp: y he
aqu, la mujer que estaba acostada
sus pies.
9
Entonces l dijo: Quin eres? Y ella
respondi: Yo soy Ruth tu sierva:
extiende el borde de tu capa sobre tu
sierva, por cuanto eres pariente cercano.
10
Y l dijo: Bendita seas t de Jehov,
hija ma; que has hecho mejor tu
postrera gracia que la primera, no
yendo tras los mancebos, sean pobres
ricos.
11
Ahora pues, no temas, hija ma: yo
har contigo lo que t dijeres, pues que
toda la puerta de mi pueblo sabe que
eres mujer virtuosa.
12
Y ahora, aunque es cierto que yo soy
pariente cercano, con todo eso hay
pariente ms cercano que yo.
13
Reposa esta noche, y cuando sea de
da, si l te redimiere, bien, redmate;
mas si l no te quisiere redimir, yo te
redimir, vive Jehov. Descansa pues
hasta la maana.
14
Y despus que repos sus pies
hasta la maana, levantse, antes que
nadie pudiese conocer otro. Y l dijo:
No se sepa que haya venido mujer la
era.
15
Despus le dijo: Llega el lienzo que
traes sobre ti, y ten de l. Y tenindolo
ella, l midi seis medidas de cebada, y
psoselas cuestas: y vnose ella la
ciudad.
16
As que vino su suegra, sta le dijo:
Qu pues, hija ma? Y declarle ella
todo lo que con aquel varn le haba
acontecido.
17
Y dijo: Estas seis medidas de cebada
me di, dicindome: Porque no vayas
vaca tu suegra.
18
Entonces Noemi dijo: Reposa, hija ma,
hasta que sepas como cae la cosa:
porque aquel hombre no parar hasta
que hoy concluya el negocio.
4Y BOOZ subi la puerta y sentse
all: y he aqu pasaba aquel pariente del
cual haba Booz hablado, y djole: Eh,
fulano, ven ac y sintate. Y l vino, y
sentse.
2
Entonces l tom diez varones de los
ancianos de la ciudad, y dijo: Sentaos
aqu. Y ellos se sentaron.
3
Luego dijo al pariente: Noemi, que ha
vuelto del campo de Moab, vende una
parte de las tierras que tuvo nuestro
hermano Elimelech;
4
Y yo decid hacrtelo saber, y decirte
que la tomes delante de los que estn
aqu sentados, y delante de los
ancianos de mi pueblo. Si hubieres de
redimir, redime; y si no quisieres redimir,
declramelo para que yo lo sepa:
porque no hay otro que redima sino t, y
yo despus de ti. Y l respondi: Yo
redimir.
5
Entonces replic Booz: El mismo da
que tomares las tierras de mano de
Noemi, has de tomar tambin Ruth
Moabita, mujer del difunto, para que
suscites el nombre del muerto sobre su
posesin.
6
Y respondi el pariente: No puedo
redimir por mi parte, porque echara
perder mi heredad: redime t usando de
mi derecho, porque yo no podr redimir.
7
Haba ya de largo tiempo esta
costumbre en Israel en la redencin
contrato, que para la confirmacin de
cualquier negocio, el uno se quitaba el
zapato y lo daba su compaero: y
este era el testimonio en Israel.
8
Entonces el pariente dijo Booz:
Tmalo t. Y descalz su zapato.
9
Y Booz dijo los ancianos y todo el
pueblo: Vosotros sois hoy testigos de
que tomo todas las cosas que fueron de
Elimelech, y todo lo que fu de Chelin
y de Mahaln, de mano de Noemi.
10
Y que tambin tomo por mi mujer
Ruth Moabita, mujer de Mahaln, para
suscitar el nombre del difunto sobre su
heredad, para que el nombre del muerto
no se borre de entre sus hermanos y de
la puerta de su lugar. Vosotros sois hoy
testigos.
11
Y dijeron todos los del pueblo que
estaban la puerta con los ancianos:
Testigos somos. Jehov haga la mujer
que entra en tu casa como Rachl y
Lea, las cuales dos edificaron la casa
de Israel; y t seas ilustre en Ephrata, y
tengas nombrada en Beth-lehem;
12
Y de la simiente que Jehov te diere
de aquesta moza, sea tu casa como la
casa de Phares, al que pari Thamar
Jud.
13
Booz pues tom Ruth, y ella fu su
mujer; y luego que entr ella, Jehov
le di que concibiese y pariese un hijo.
14
Y las mujeres decan Noemi: Loado
sea Jehov, que hizo que no te faltase
hoy pariente, cuyo nombre ser
nombrado en Israel.
15
El cual ser restaurador de tu alma, y
el que sustentar tu vejez; pues que tu
nuera, la cual te ama y te vale ms que
siete hijos, le ha parido.
16
Y tomando Noemi el hijo, psolo en su
regazo, y fule su ama.
17
Y las vecinas diciendo, Noemi ha
nacido un hijo, le pusieron nombre; y
llamronle Obed. Este es padre de Isa,
padre de David.
18
Y estas son las generaciones de
Phares: Phares engendr Hesrn;
19
Y Hesrn engendr Ram, y Ram
engendr Aminadab;
20
Y Aminadab engendr Nahasn, y
Nahasn engendr Salmn;
21
Y Salmn engendr Booz, y Booz
engendr Obed;
22
Y Obed engendr Isa, Isa
engendr David.

1st Samuel
1HUBO un varn de Ramathaim de
Sophim, del monte de Ephraim, que se
llamaba Elcana, hijo de Jeroham, hijo
de Eli, hijo de Thohu, hijo de Suph,
Ephrateo.
2
Y tena l dos mujeres; el nombre de la
una era Anna, y el nombre de la otra
Peninna. Y Peninna tena hijos, mas
Anna no los tena.
3
Y suba aquel varn todos los aos de
su ciudad, adorar y sacrificar Jehov
de los ejrcitos en Silo, donde estaban
dos hijos de Eli, Ophni y Phinees,
sacerdotes de Jehov.
4
Y cuando vena el da, Elcana
sacrificaba, y daba Peninna su mujer,
y todos sus hijos y todas sus hijas,
cada uno su parte.
5
Mas Anna daba una parte escogida;
porque amaba Anna, aunque Jehov
haba cerrado su matriz.
6
Y su competidora la irritaba, enojndola
y entristecindola, porque Jehov haba
cerrado su matriz.
7
Y as haca cada ao: cuando suba
la casa de Jehov, enojaba as la otra;
por lo cual ella lloraba, y no coma.
8
Y Elcana su marido le dijo: Anna, por
qu lloras? y por qu no comes? y
por qu est afligido tu corazn? No te
soy yo mejor que diez hijos?
9
Y levantse Anna despus que hubo
comido y bebido en Silo; y mientras el
sacerdote Eli estaba sentado en una
silla junto un pilar del templo de
Jehov,
10
Ella con amargura de alma or
Jehov, y llor abundantemente.
11
E hizo voto, diciendo: Jehov de los
ejrcitos, si te dignares mirar la afliccin
de tu sierva, y te acordares de m, y no
te olvidares de tu sierva, mas dieres tu
sierva un hijo varn, yo lo dedicar
Jehov todos los das de su vida, y no
subir navaja sobre su cabeza.
12
Y fu que como ella orase largamente
delante de Jehov, Eli estaba
observando la boca de ella.
13
Mas Anna hablaba en su corazn, y
solamente se movan sus labios, y su
voz no se oa; y tvola Eli por borracha.
14
Entonces le dijo Eli: Hasta cundo
estars borracha?; digiere tu vino.
15
Y Anna le respondi, diciendo: No,
seor mo: mas yo soy una mujer
trabajada de espritu: no he bebido vino
ni sidra, sino que he derramado mi alma
delante de Jehov.
16
No tengas tu sierva por una mujer
impa: porque por la magnitud de mis
congojas y de mi afliccin he hablado
hasta ahora.
17
Y Eli respondi, y dijo: Ve en paz, y el
Dios de Israel te otorgue la peticin que
le has hecho.
18
Y ella dijo: Halle tu sierva gracia
delante de tus ojos. Y fuse la mujer su
camino, y comi, y no estuvo ms triste.
19
Y levantndose de maana, adoraron
delante de Jehov, y volvironse, y
vinieron su casa en Ramatha. Y
Elcana conoci Anna su mujer, y
Jehov se acord de ella.
20
Y fu que corrido el tiempo, despus
de haber concebido Anna, pari un hijo,
y psole por nombre Samuel, diciendo:
Por cuanto lo demand Jehov.
21
Despus subi el varn Elcana, con
toda su familia, sacrificar Jehov el
sacrificio acostumbrado, y su voto.
22
Mas Anna no subi, sino dijo su
marido: Yo no subir hasta que el nio
sea destetado; para que lo lleve y sea
presentado delante de Jehov, y se
quede all para siempre.
23
Y Elcana su marido le respondi: Haz
lo que bien te pareciere; qudate hasta
que lo destetes; solamente Jehov
cumpla su palabra. Y quedse la mujer,
y cri su hijo hasta que lo destet.
24
Y despus que lo hubo destetado,
llevlo consigo, con tres becerros, y un
epha de harina, y una vasija de vino, y
trjolo la casa de Jehov en Silo: y el
nio era pequeo.
25
Y matando el becerro, trajeron el nio
Eli.
26
Y ella dijo: Oh, seor mo! vive tu
alma, seor mo, yo soy aquella mujer
que estuvo aqu junto ti orando
Jehov.
27
Por este nio oraba, y Jehov me di
lo que le ped.
28
Yo pues le vuelvo tambin Jehov:
todos los das que viviere, ser de
Jehov. Y ador all Jehov.
2Y ANNA or y dijo: Mi corazn se
regocija en Jehov, Mi cuerno es
ensalzado en Jehov; Mi boca se
ensanch sobre mis enemigos, Por
cuanto me alegr en tu salud.
2
No hay santo como Jehov: Porque no
hay ninguno fuera de ti; Y no hay
refugio como el Dios nuestro.
3
No multipliquis hablando grandezas,
altaneras; Cesen las palabras
arrogantes de vuestra boca; Porque el
Dios de todo saber es Jehov, Y l
toca el pesar las acciones.
4
Los arcos de los fuertes fueron
quebrados, Y los flacos se cieron de
fortaleza.
5
Los hartos se alquilaron por pan: Y
cesaron los hambrientos: Hasta parir
siete la estril, Y la que tena muchos
hijos enferm.
6
Jehov mata, y l da vida: El hace
descender al sepulcro, y hace subir.
7
Jehov empobrece, y l enriquece:
Abate, y ensalza.
8
El levanta del polvo al pobre, Y al
menesteroso ensalza del estircol, Para
asentarlo con los prncipes; Y hace que
tengan por heredad asiento de honra:
Porque de Jehov son las columnas de
la tierra, Y l asent sobre ellas el
mundo.
9
El guarda los pies de sus santos, Mas
los impos perecen en tinieblas; Porque
nadie ser fuerte por su fuerza.
10
Delante de Jehov sern
quebrantados sus adversarios, Y sobre
ellos tronar desde los cielos: Jehov
juzgar los trminos de la tierra, Y dar
fortaleza su Rey, Y ensalzar el
cuerno de su Mesas.
11
Y Elcana se volvi su casa en
Ramatha; y el nio ministraba Jehov
delante del sacerdote Eli.
12
Mas los hijos de Eli eran hombres
impos, y no tenan conocimiento de
Jehov.
13
Y la costumbre de los sacerdotes con
el pueblo era que, cuando alguno
ofreca sacrificio, vena el criado del
sacerdote mientras la carne estaba
cocer, trayendo en su mano un garfio de
tres ganchos;
14
Y hera con l en la caldera, en la
olla, en el caldero, en el pote; y todo
lo que sacaba el garfio, el sacerdote lo
tomaba para si. De esta manera hacan
todo Israelita que vena Silo.
15
Asimismo, antes de quemar el sebo,
vena el criado del sacerdote, y deca al
que sacrificaba: Da carne que ase para
el sacerdote; porque no tomar de ti
carne cocida, sino cruda.
16
Y si le responda el varn, Quemen
luego el sebo hoy, y despus toma tanta
como quisieres; l responda: No, sino
ahora la has de dar: de otra manera yo
la tomar por fuerza.
17
Era pues el pecado de los mozos muy
grande delante de Jehov; porque los
hombres menospreciaban los sacrificios
de Jehov.
18
Y el joven Samuel ministraba delante
de Jehov, vestido de un ephod de lino.
19
Y hacale su madre una tnica
pequea, y traasela cada ao, cuando
suba con su marido ofrecer el
sacrificio acostumbrado.
20
Y Eli bendijo Elcana y su mujer,
diciendo: Jehov te d simiente de esta
mujer en lugar de esta peticin que hizo
Jehov. Y volvironse su casa.
21
Y visit Jehov Anna, y concibi, y
pari tres hijos, y dos hijas. Y el joven
Samuel creca delante de Jehov.
22
Eli empero era muy viejo, y oy todo lo
que sus hijos hacan todo Israel, y
como dorman con las mujeres que
velaban la puerta del tabernculo del
testimonio.
23
Y djoles: Por qu hacis cosas
semejantes? Porque yo oigo de todo
este pueblo vuestros malos procederes.
24
No, hijos mos; porque no es buena
fama la que yo oigo: que hacis pecar al
pueblo de Jehov.
25
Si pecare el hombre contra el hombre,
los jueces le juzgarn; mas si alguno
pecare contra Jehov, quin rogar
por l? Mas ellos no oyeron la voz de su
padre, porque Jehov los quera matar.
26
Y el joven Samuel iba creciendo, y
adelantando delante de Dios y delante
de los hombres.
27
Y vino un varn de Dios Eli, y djole:
As ha dicho Jehov: No me manifest
yo claramente la casa de tu padre,
cuando estaban en Egipto en casa de
Faran?
28
Y yo le escog por mi sacerdote entre
todas las tribus de Israel, para que
ofreciese sobre mi altar, y quemase
perfume, y trajese ephod delante de m;
y d la casa de tu padre todas las
ofrendas de los hijos de Israel.
29
Por qu habis hollado mis
sacrificios y mis presentes, que yo
mand ofrecer en el tabernculo; y has
honrado tus hijos ms que m,
engordndoos de lo principal de todas
las ofrendas de mi pueblo Israel?
30
Por tanto, Jehov el Dios de Israel
dice: Yo haba dicho que tu casa y la
casa de tu padre andaran delante de
m perpetuamente; mas ahora ha dicho
Jehov: Nunca yo tal haga, porque yo
honrar los que me honran, y los que
me tuvieren en poco, sern viles.
31
He aqu vienen das, en que cortar tu
brazo, y el brazo de la casa de tu padre,
que no haya viejo en tu casa.
32
Y vers competidor en el tabernculo,
en todas las cosas en que hiciere bien
Israel; y en ningn tiempo habr viejo
en tu casa.
33
Y no te cortar del todo varn de mi
altar, para hacerte marchitar tus ojos, y
henchir tu nimo de dolor; mas toda la
cra de tu casa morir en la edad varonil.
34
Y te ser por seal esto que
acontecer tus dos hijos, Ophni y
Phinees: ambos morirn en un da.
35
Y yo me suscitar un sacerdote fiel,
que haga conforme mi corazn y mi
alma; y yo le edificar casa firme, y
andar delante de mi ungido todo los
das.
36
Y ser que el que hubiere quedado en
tu casa, vendr postrrsele por un
dinero de plata y un bocado de pan,
dicindole: Rugote que me constituyas
en algn ministerio, para que coma un
bocado de pan.
3Y EL joven Samuel ministraba
Jehov delante de Eli: y la palabra de
Jehov era de estima en aquellos das;
no haba visin manifiesta.
2
Y aconteci un da, que estando Eli
acostado en su aposento, cuando sus
ojos comenzaban oscurecerse, que
no poda ver,
3
Samuel estaba durmiendo en el templo
de Jehov, donde el arca de Dios
estaba: y antes que la lmpara de Dios
fuese apagada,
4
Jehov llam Samuel; y l respondi:
Heme aqu.
5
Y corriendo luego Eli, dijo: Heme
aqu; para qu me llamaste? Y Eli le
dijo: Yo no he llamado; vulvete
acostar. Y l se volvi, y acostse.
6
Y Jehov volvi llamar otra vez
Samuel. Y levantndose Samuel vino
Eli, y dijo: Heme aqu; para qu me
has llamado? Y l dijo: Hijo mo, yo no
he llamado; vuelve, y acustate.
7
Y Samuel no haba conocido an
Jehov, ni la palabra de Jehov le haba
sido revelada.
8
Jehov pues llam la tercera vez
Samuel. Y l levantndose vino Eli, y
dijo: Heme aqu; para qu me has
llamado? Entonces entendi Eli que
Jehov llamaba al joven.
9
Y dijo Eli Samuel: Ve, y acustate: y
si te llamare, dirs: Habla, Jehov, que
tu siervo oye. As se fu Samuel, y
acostse en su lugar.
10
Y vino Jehov, y parse, y llam como
las otras veces: Samuel, Samuel!
Entonces Samuel dijo: Habla, que tu
siervo oye.
11
Y Jehov dijo Samuel: He aqu har
yo una cosa en Israel, que quien la
oyere, le retiirn ambos odos.
12
Aquel da yo despertar contra Eli
todas las cosas que he dicho sobre su
casa. En comenzando, acabar tambin.
13
Y mostrarle que yo juzgar su casa
para siempre, por la iniquidad que l
sabe; porque sus hijos se han
envilecido, y l no los ha estorbado.
14
Y por tanto yo he jurado la casa de
Eli, que la iniquidad de la casa de Eli no
ser expiada jams, ni con sacrificios ni
con presentes.
15
Y Samuel estuvo acostado hasta la
maana, y abri las puertas de la casa
de Jehov. Y Samuel tema descubrir la
visin Eli.
16
Llamando pues Eli Samuel, djole:
Hijo mo, Samuel. Y l respondi: Heme
aqu.
17
Y dijo: Qu es la palabra que te
habl Jehov?; rugote que no me la
encubras: as te haga Dios y as te
aada, si me encubrieres palabra de
todo lo que habl contigo.
18
Y Samuel se lo manifest todo, sin
encubrirle nada. Entonces l dijo:
Jehov es; haga lo que bien le
pareciere.
19
Y Samuel creci, y Jehov fu con l,
y no dej caer tierra ninguna de sus
palabras.
20
Y conoci todo Israel desde Dan hasta
Beer-sebah, que Samuel era fiel profeta
de Jehov.
21
As torn Jehov aparecer en Silo:
porque Jehov se manifest Samuel
en Silo con palabra de Jehov.
4Y SAMUEL habl todo Israel. Por
aquel tiempo sali Israel encontrar en
batalla los Filisteos, y asent campo
junto Eben-ezer, y los Filisteos
asentaron el suyo en Aphec.
2
Y los Filisteos presentaron la batalla
Israel; y trabndose el combate, Israel
fu vencido delante de los Filisteos, los
cuales hirieron en la batalla por el
campo como cuatro mil hombres.
3
Y vuelto que hubo el pueblo al
campamento, los ancianos de Israel
dijeron: Por qu nos ha herido hoy
Jehov delante de los Filisteos?
Traigamos nosotros de Silo el arca del
pacto de Jehov, para que viniendo
entre nosotros nos salve de la mano de
nuestros enemigos.
4
Y envi el pueblo Silo, y trajeron de
all el arca del pacto de Jehov de los
ejrcitos, que estaba asentado entre los
querubines; y los dos hijos de Eli, Ophni
y Phinees, estaban all con el arca del
pacto de Dios.
5
Y aconteci que, como el arca del
pacto de Jehov vino al campo, todo
Israel di grita con tan grande jbilo,
que la tierra tembl.
6
Y cuando los Filisteos oyeron la voz de
jbilo, dijeron: Qu voz de gran jbilo
es esta en el campo de los Hebreos? Y
supieron que el arca de Jehov haba
venido al campo.
7
Y los Filisteos tuvieron miedo, porque
decan: Ha venido Dios al campo. Y
dijeron: Ay de nosotros! pues antes de
ahora no fu as.
8
Ay de nosotros! Quin nos librar de
las manos de estos dioses fuertes?
Estos son los dioses que hirieron
Egipto con toda plaga en el desierto.
9
Esforzaos, oh Filisteos, y sed hombres,
porque no sirvis los Hebreos, como
ellos os han servido vosotros: sed
hombres, y pelead.
10
Pelearon pues los Filisteos, Israel
fu vencido, y huyeron cada cual sus
tiendas; y fu hecha muy grande
mortandad, pues cayeron de Israel
treinta mil hombres de pie.
11
Y el arca de Dios fu tomada, y
muertos los dos hijos de Eli, Ophni y
Phinees.
12
Y corriendo de la batalla un hombre de
Benjamn, vino aquel da Silo, rotos
sus vestidos y tierra sobre su cabeza:
13
Y cuando lleg, he aqu Eli que estaba
sentado en una silla atalayando junto al
camino; porque su corazn estaba
temblando por causa del arca de Dios.
Llegado pues aquel hombre la ciudad,
y dadas las nuevas, toda la ciudad grit.
14
Y como Eli oy el estruendo de la
gritera, dijo: Qu estruendo de
alboroto es ste? Y aquel hombre vino
apriesa, y di las nuevas Eli.
15
Era ya Eli de edad de noventa y ocho
aos, y sus ojos se haban
entenebrecido, de modo que no poda
ver.
16
Dijo pues aquel hombre Eli: Yo
vengo de la batalla, yo he escapado hoy
del combate. Y l dijo: Qu ha
acontecido, hijo mo?
17
Y el mensajero respondi, y dijo: Israel
huy delante de los Filisteos, y tambin
fu hecha gran mortandad en el pueblo;
y tambin tus dos hijos, Ophni y
Phinees, son muertos, y el arca de Dios
fu tomada.
18
Y aconteci que como l hizo mencin
del arca de Dios, Eli cay hacia atrs de
la silla al lado de la puerta, y quebrsele
la cerviz, y muri: porque era hombre
viejo y pesado. Y haba juzgado Israel
cuarenta aos.
19
Y su nuera, la mujer de Phinees, que
estaba preada, cercana al parto,
oyendo el rumor que el arca de Dios era
tomada, y muertos su suegro y su
marido, encorvse y pari; porque sus
dolores se haban ya derramado por ella.
20
Y al tiempo que se mora, decanle las
que estaban junto ella: No tengas
temor, porque has parido un hijo. Mas
ella no respondi, ni par mientes.
21
Y llam al nio Ichbod, diciendo:
Traspasada es la gloria de Israel! por el
arca de Dios que fu tomada, y porque
era muerto su suegro, y su marido.
22
Dijo pues: Traspasada es la gloria de
Israel: porque el arca de Dios fu
tomada.
5Y LOS Filisteos, tomada el arca de
Dios, trajronla desde Eben-ezer
Asdod.
2
Y tomaron los Filisteos el arca de Dios,
y metironla en la casa de Dagn, y
pusironla junto Dagn.
3
Y el siguiente da los de Asdod se
levantaron de maana, y he aqu Dagn
postrado en tierra delante del arca de
Jehov: y tomaron Dagn, y
volvironlo su lugar.
4
Y tornndose levantar de maana el
siguiente da, he aqu que Dagn haba
cado postrado en tierra delante del arca
de Jehov; y la cabeza de Dagn, y las
dos palmas de sus manos estaban
cortadas sobre el umbral, habindole
quedado Dagn el tronco solamente.
5
Por esta causa los sacerdotes de
Dagn, y todos los que en el templo de
Dagn entran, no pisan el umbral de
Dagn en Asdod, hasta hoy.
6
Empero agravse la mano de Jehov
sobre los de Asdod, y destruylos,
hirilos con hemorroides en Asdod y en
todos sus trminos.
7
Y viendo esto los de Asdod, dijeron: No
quede con nosotros el arca del Dios de
Israel, porque su mano es dura sobre
nosotros, y sobre nuestro dios Dagn.
8
Enviaron pues juntar s todos los
prncipes de los Filisteos, y dijeron:
Qu haremos del arca del Dios de
Israel? Y ellos respondieron: Psese el
arca del Dios de Israel Gath. Y
pasaron all el arca del Dios de Israel.
9
Y aconteci que como la hubieron
pasado, la mano de Jehov fu contra
la ciudad con grande quebrantamiento;
hiri los hombres de aquella ciudad
desde el chico hasta el grande, que se
llenaron de hemorroides.
10
Entonces enviaron el arca de Dios
Ecrn. Y como el arca de Dios vino
Ecrn, los Ecronitas dieron voces
diciendo: Han pasado m el arca del
Dios de Israel por matarme m y mi
pueblo.
11
Y enviaron juntar todos los prncipes
de los Filisteos, diciendo: Despachad el
arca del Dios de Israel, y trnese su
lugar, y no mate m ni mi pueblo:
porque haba quebrantamiento de
muerte en toda la ciudad, y la mano de
Dios se haba all agravado.
12
Y los que no moran, eran heridos de
hemorroides; y el clamor de la ciudad
suba al cielo.
6Y ESTUVO el arca de Jehov en la
tierra de los Filisteos siete meses.
2
Entonces los Filisteos, llamando los
sacerdotes y adivinos, preguntaron:
Qu haremos del arca de Jehov?
Declaradnos cmo la hemos de tornar
enviar su lugar.
3
Y ellos dijeron: Si enviis el arca del
Dios de Israel, no la enviis vaca; mas
le pagaris la expiacin: y entonces
seris sanos, y conoceris por qu no
se apart de vosotros su mano.
4
Y ellos dijeron: Y qu ser la
expiacin que le pagaremos? Y ellos
respondieron: Conforme al nmero de
los prncipes de los Filisteos, cinco
hermorroides de oro, y cinco ratones de
oro, porque la misma plaga que todos
tienen, tienen tambin vuestros
prncipes.
5
Haris pues las formas de vuestras
hemorroides, y las formas de vuestros
ratones que destruyen la tierra, y daris
gloria al Dios de Israel: quiz aliviar su
mano de sobre vosotros, y de sobre
vuestros dioses, y de sobre vuestra
tierra.
6
Mas por qu endurecis vuestro
corazn, como los Egipcios y Faran
endurecieron su corazn? Despus que
los hubo as tratado, no los dejaron
que se fuesen, y se fueron?
7
Haced pues ahora un carro nuevo, y
tomad luego dos vacas que cren, las
cuales no haya sido puesto yugo, y
uncid las vacas al carro, y haced tornar
de detrs de ellas sus becerros casa.
8
Tomaris luego el arca de Jehov, y la
pondris sobre el carro; y poned en una
caja al lado de ella las alhajas de oro
que le pagis en expiacin: y la dejaris
que se vaya.
9
Y mirad: si sube por el camino de su
trmino Beth-semes, l nos ha hecho
este mal tan grande; y si no, seremos
ciertos que su mano no nos hiri, nos
ha sido accidente.
10
Y aquellos hombres lo hicieron as;
pues tomando dos vacas que criaban,
uncironlas al carro, y encerraron en
casa sus becerros.
11
Luego pusieron el arca de Jehov
sobre el carro, y la caja con los ratones
de oro y con las formas de sus
hemorroides.
12
Y las vacas se encaminaron por el
camino de Beth-semes, iban por un
mismo camino andando y bramando,
sin apartarse ni diestra ni siniestra: y
los prncipes de los Filisteos fueron tras
ellas hasta el trmino de Beth-semes.
13
Y los de Beth-semes segaban el trigo
en el valle; y alzando sus ojos vieron el
arca, y holgronse cuando la vieron.
14
Y el carro vino al campo de Josu
Beth-semita, y par all porque all haba
una gran piedra; y ellos cortaron la
madera del carro, y ofrecieron las vacas
en holocausto Jehov.
15
Y los Levitas bajaron el arca de
Jehov, y la caja que estaba junto ella,
en la cual estaban las alhajas de oro, y
pusironlas sobre aquella gran piedra; y
los hombre de Beth-semes sacrificaron
holocaustos y mataron vctimas
Jehov en aquel da.
16
Lo cual viendo los cinco prncipes de
los Filisteos, volvironse Ecrn el
mismo da.
17
Estas pues son las hemorroides de
oro que pagaron los Filisteos Jehov
en expiacin: por Asdod una, por Gaza
una, por Ascaln una, por Gath una, por
Ecrn una;
18
Y ratones de oro conforme al nmero
de todas las ciudades de los Filisteos
pertenecientes los cinco prncipes,
desde las ciudades fuertes hasta las
aldeas sin muro; y hasta la gran piedra
sobre la cual pusieron el arca de Jehov,
piedra que est en el campo de Josu
Beth-semita hasta hoy.
19
Entonces hiri Dios los de Beth-
semes, porque haban mirado en el arca
de Jehov; hiri en el pueblo cincuenta
mil y setenta hombres. Y el pueblo puso
luto, porque Jehov le haba herido de
tan gran plaga.
20
Y dijeron los de Beth-semes: Quin
podr estar delante de Jehov el Dios
santo? y quin subir desde
nosotros?
21
Y enviaron mensajeros los de
Chriath-jearim, diciendo: Los Filisteos
han vuelto el arca de Jehov:
descended pues, y llevadla vosotros.
7Y VINIERON los de Chriath-jearim, y
llevaron el arca de Jehov, y metironla
en casa de Abinadab, situada en el
collado; y santificaron Eleazar su hijo,
para que guardase el arca de Jehov.
2
Y aconteci que desde el da que lleg
el arca Chriath-jearim pasaron mucho
das, veinte aos; y toda la casa de
Israel lamentaba en pos de Jehov.
3
Y habl Samuel toda la casa de
Israel, diciendo: Si de todo vuestro
corazn os volvis Jehov, quitad los
dioses ajenos y Astaroth de entre
vosotros, y preparad vuestro corazn
Jehov, y slo l servid, y os librar
de mano de los Filisteos.
4
Entonces los hijos de Israel quitaron
los Baales y Astaroth, y sirvieron
solo Jehov.
5
Y Samuel dijo: Juntad todo Israel en
Mizpa, y yo orar por vosotros Jehov.
6
Y juntndose en Mizpa, sacaron agua,
y derramronla delante de Jehov, y
ayunaron aquel da, y dijeron all:
Contra Jehov hemos pecado. Y juzg
Samuel los hijos de Israel en Mizpa.
7
Y oyendo los Filisteos que los hijos de
Israel estaban reunidos en Mizpa,
subieron los prncipes de los Filisteos
contra Israel: lo cual como hubieron
odo los hijos de Israel, tuvieron temor
de los Filisteos.
8
Y dijeron los hijos de Israel Samuel:
No ceses de clamar por nosotros
Jehov nuestro Dios, que nos guarde
de mano de los filisteos.
9
Y Samuel tom un cordero de leche, y
sacrificlo entero Jehov en
holocausto: y clam Samuel Jehov
por Israel, y Jehov le oy.
10
Y aconteci que estando Samuel
sacrificando el holocausto, los Filisteos
llegaron para pelear con los hijos de
Israel. Mas Jehov tron aquel da con
grande estruendo sobre los Filisteos, y
desbaratlos, y fueron vencidos delante
de Israel.
11
Y saliendo los hijos de Israel de Mizpa,
siguieron los Filisteos, hirindolos
hasta abajo de Beth-car.
12
Tom luego Samuel una piedra, y
psola entre Mizpa y Sen, y psole por
nombre Eben-ezer, diciendo: Hasta aqu
nos ayud Jehov.
13
Fueron pues los Filisteos humillados,
que no vinieron ms al trmino de
Israel; y la mano de Jehov fu contra
los Filisteos todo el tiempo de Samuel.
14
Y fueron restitudas los hijos de
Israel las ciudades que los Filisteos
haban tomado los Isrelitas, desde
Ecrn hasta Gath, con sus trminos:
Israel las libr de mano de los Filisteos.
Y hubo paz entre Israel y el Amorrheo.
15
Y juzg Samuel Israel todo el tiempo
que vivi.
16
Y todos los aos iba y daba vuelta
Beth-el, y Gilgal, y Mizpa, y juzgaba
Israel en todos estos lugares.
17
Volvase despus Rama, porque all
estaba su casa, y all juzgaba Israel; y
edific all altar Jehov.
8Y ACONTECIO que habiendo
Samuel envejecido, puso sus hijos por
jueces sobre Israel.
2
Y el nombre de su hijo primognito fu
Joel, y el nombre del segundo, Abia:
fueron jueces en Beer-sebah.
3
Mas no anduvieron los hijos por los
caminos de su padre, antes se ladearon
tras la avaricia, recibiendo cohecho y
pervirtiendo el derecho.
4
Entonces todos los ancianos de Israel
se juntaron, y vinieron Samuel en
Rama,
5
Y dijronle: He aqu t has envejecido,
y tus hijos no van por tus caminos: por
tanto, constityenos ahora un rey que
nos juzgue, como todas las gentes.
6
Y descontent Samuel esta palabra
que dijeron: Danos rey que nos juzgue.
Y Samuel or Jehov.
7
Y dijo Jehov Samuel: Oye la voz del
pueblo en todo lo que te dijeren: porque
no te han desechado ti, sino m me
han desechado, para que no reine
sobre ellos.
8
Conforme todas las obras que han
hecho desde el da que los saqu de
Egipto hasta hoy, que me han dejado y
han servido dioses ajenos, as hacen
tambin contigo.
9
Ahora pues, oye su voz: mas protesta
contra ellos declarndoles el derecho
del rey que ha de reinar sobre ellos.
10
Y dijo Samuel todas las palabras de
Jehov al pueblo que le haba pedido
rey.
11
Dijo pues: Este ser el derecho del rey
que hubiere de reinar sobre vosotros:
tomar vuestros hijos, y pondrlos en
sus carros, y en su gente de caballo,
para que corran delante de su carro:
12
Y se elegir capitanes de mil, y
capitanes de cincuenta: pondrlos
asimismo que aren sus campos, y
sieguen sus mieses, y que hagan sus
armas de guerra, y los pertrechos de
sus carros:
13
Tomar tambin vuestras hijas para
que sean perfumadoras, cocineras, y
amasadoras.
14
Asimismo tomar vuestras tierras,
vuestras vias, y vuestros buenos
olivares, y los dar sus siervos.
15
El diezmar vuestras simientes y
vuestras vias, para dar sus eunucos
y sus siervos.
16
El tomar vuestros siervos, y vuestras
siervas, y vuestros buenos mancebos, y
vuestros asnos, y con ellos har sus
obras.
17
Diezmar tambin vuestro rebao, y
seris sus siervos.
18
Y clamaris aquel da causa de
vuestro rey que os habris elegido, mas
Jehov no os oir en aquel da.
19
Empero el pueblo no quiso oir la voz
de Samuel; antes dijeron: No, sino que
habr rey sobre nosotros:
20
Y nosotros seremos tambin como
todas las gentes, y nuestro rey nos
gobernar, y saldr delante de nosotros,
y har nuestras guerras.
21
Y oy Samuel todas las palabras del
pueblo, y refirilas en odos de Jehov.
22
Y Jehov dijo Samuel: Oye su voz, y
pon rey sobre ellos. Entonces dijo
Samuel los varones de Israel: Idos
cada uno su ciudad.
9Y HABIA un varn de Benjamn,
hombre valeroso, el cual se llamaba Cis,
hijo de Abiel, hijo de Seor, hijo de
Bechra, hijo de Aphia, hijo de un
hombre de Benjamn.
2
Y tena l un hijo que se llamaba Sal,
mancebo y hermoso, que entre los hijos
de Israel no haba otro ms hermoso
que l; del hombro arriba sobrepujaba
cualquiera del pueblo.
3
Y habanse perdido las asnas de Cis,
padre de Sal; por lo que dijo Cis Sal
su hijo: Toma ahora contigo alguno de
los criados, y levntate, y ve buscar
las asnas.
4
Y l pas al monte de Ephraim, y de
all la tierra de Salisa, y no las hallaron.
Pasaron luego por la tierra de Saalim, y
tampoco. Despus pasaron por la tierra
de Benjamn, y no las encontraron.
5
Y cuando vinieron la tierra de Suph,
Sal dijo su criado que tena consigo:
Ven, volvmonos; porque quiz mi
padre, dejado el cuidado de las asnas,
estar congojado por nosotros.
6
Y l le respondi: He aqu ahora hay en
esta ciudad un hombre de Dios, que es
varn insigne: todas las cosas que l
dijere, sin duda vendrn. Vamos pues
all: quiz nos ensear nuestro camino
por donde hayamos de ir.
7
Y Sal respondi su criado: Vamos
ahora: mas qu llevaremos al varn?
Porque el pan de nuestras alforjas se ha
acabado, y no tenemos qu presentar al
varn de Dios: qu tenemos?
8
Entonces torn el criado responder
Sal, diciendo: He aqu se halla en mi
mano la cuarta parte de un siclo de
plata: esto dar al varn de Dios,
porque nos declare nuestro camino.
9
(Antiguamente en Israel cualquiera que
iba consultar Dios, deca as: Venid
y vamos hasta el vidente: porque el que
ahora se llama profeta, antiguamente
era llamado vidente).
10
Dijo entonces Sal su criado: Bien
dices; ea pues, vamos. Y fueron la
ciudad donde estaba el varn de Dios.
11
Y cuando suban por la cuesta de la
ciudad, hallaron unas mozas que salan
por agua, las cuales dijeron: Est en
este lugar el vidente?
12
Y ellas respondindoles, dijeron: S;
helo aqu delante de ti: date pues priesa,
porque hoy ha venido la ciudad en
atencin que el pueblo tiene hoy
sacrificio en el alto.
13
Y cuando entrareis en la ciudad, le
encontraris luego, antes que suba al
alto comer; pues el pueblo no comer
hasta que l haya venido, por cuanto l
haya de bendecir el sacrificio, y
despus comern los convidados. Subid
pues ahora, porque ahora le hallaris.
14
Ellos entonces subieron la ciudad; y
cuando en medio de la ciudad
estuvieron, he aqu Samuel que delante
de ellos sala para subir al alto.
15
Y un da antes que Sal viniese,
Jehov haba revelado al odo de
Samuel, diciendo:
16
Maana esta misma hora yo enviar
ti un varn de la tierra de Benjamn, al
cual ungirs por prncipe sobre mi
pueblo Israel, y salvar mi pueblo de
mano de los Filisteos: pues yo he
mirado mi pueblo, porque su clamor
ha llegado hasta m.
17
Y luego que Samuel vi Sal,
Jehov le dijo: He aqu ste es el varn
del cual te habl; ste seorear mi
pueblo.
18
Y llegando Sal Samuel en medio
de la puerta, djole: Rugote que me
ensees dnde est la casa del vidente.
19
Y Samuel respondi Sal, y dijo: Yo
soy el vidente: sube delante de m al
alto, y comed hoy conmigo, y por la
maana te despachar, y te descubrir
todo lo que est en tu corazn.
20
Y de las asnas que se te perdieron
hoy ha tres das, pierde cuidado de ellas,
porque se han hallado. Mas por quin
es todo el deseo de Israel, sino por ti y
por toda la casa de tu padre?
21
Y Sal respondi, y dijo: No soy yo
hijo de Benjamn, de las ms pequeas
tribus de Israel? y mi familia no es la
ms pequea de todas las familias de la
tribu de Benjamn? por qu pues me
has dicho cosa semejante?
22
Y trabando Samuel de Sal y de su
criado, metilos en la sala, y diles
lugar la cabecera de los convidados,
que eran como unos treinta hombres.
23
Y dijo Samuel al cocinero: Trae ac la
porcin que te d, la cual te dije que
guardases aparte.
24
Entonces alz el cocinero una
espaldilla, con lo que estaba sobre ella,
y psola delante de Sal. Y Samuel dijo:
He aqu lo que estaba reservado: ponlo
delante de ti, y come; porque de
industria se guard para ti, cuando dije:
Yo he convidado al pueblo. Y Sal
comi aquel da con Samuel.
25
Y cuando hubieron descendido de lo
alto la ciudad, l habl con Sal en el
terrado.
26
Y al otro da madrugaron: y como al
apuntar del alba, Samuel llam Sal,
que estaba en el terrado; y dijo:
Levntate, para que te despache.
Levantse luego Sal, y salieron fuera
ambos, l y Samuel.
27
Y descendiendo ellos al cabo de la
ciudad, dijo Samuel Sal: Di al mozo
que vaya delante, (y adelantse el
mozo); mas espera t un poco para que
te declare palabra de Dios.
10TOMANDO entonces Samuel una
ampolla de aceite, derramla sobre su
cabeza, y beslo, y djole: No te ha
ungido Jehov por capitn sobre su
heredad?
2
Hoy, despus que te hayas apartado
de m, hallars dos hombres junto al
sepulcro de Rachl, en el trmino de
Benjamn, en Selsah, los cuales te
dirn: Las asnas que habas ido
buscar, se han hallado; tu padre pues
ha dejado ya el negocio de las asnas, si
bien est angustioso por vosotros,
diciendo: Qu har acerca de mi hijo?
3
Y como de all te fueres ms adelante,
y llegares la campia de Tabor, te
saldrn al encuentro tres hombres que
suben Dios en Beth-el, llevando el uno
tres cabritos, y el otro tres tortas de pan,
y el tercero una vasija de vino:
4
Los cuales, luego que te hayan
saludado, te darn dos panes, los que
tomars de manos de ellos.
5
De all vendrs al collado de Dios
donde est la guarnicin de los
Filisteos; y cuando entrares all en la
ciudad encontrars una compaa de
profetas que descienden del alto, y
delante de ellos salterio, y adufe, y
flauta, y arpa, y ellos profetizando:
6
Y el espritu de Jehov te arrebatar, y
profetizars con ellos, y sers mudado
en otro hombre.
7
Y cuando te hubieren sobrevenido
estas seales, haz lo que te viniere la
mano, porque Dios es contigo.
8
Y bajars delante de m Gilgal; y
luego descender yo ti para sacrificar
holocaustos, inmolar vctimas
pacficas. Espera siete das, hasta que
yo venga ti, y te ensee lo que has de
hacer.
9
Y fu que as como torn l su hombro
para partirse de Samuel, mudle Dios
su corazn; y todas estas seales
acaecieron en aquel da.
10
Y cuando llegaron all al collado, he
aqu la compaa de los profetas que
vena encontrarse con l, y el espritu
de Dios lo arrebat, y profetiz entre
ellos.
11
Y aconteci que, cuando todos los que
le conocan de ayer y de antes, vieron
como profetizaba con los profetas, el
pueblo deca el uno al otro: Qu ha
sucedido al hijo de Cis? Sal tambin
entre los profetas?
12
Y alguno de all respondi, y dijo: Y
quin es el padre de ellos? Por esta
causa se torn en proverbio: Tambin
Sal entre los profetas?
13
Y ces de profetizar, y lleg al alto.
14
Y un to de Sal dijo l y su criado:
Dnde fuisteis? Y l respondi: A
buscar las asnas; y como vimos que no
parecan, fuimos Samuel.
15
Y dijo el to de Sal: Yo te ruego me
declares qu os dijo Samuel.
16
Y Sal respondi su to: Declarnos
expresamente que las asnas haban
parecido. Mas del negocio del reino, de
que Samuel le haba hablado, no le
descubri nada.
17
Y Samuel convoc el pueblo Jehov
en Mizpa;
18
Y dijo los hijos de Israel: As ha
dicho Jehov el Dios de Israel: Yo
saqu Israel de Egipto, y os libr de
mano de los Egipcios, y de mano de
todos los reinos que os afligieron:
19
Mas vosotros habis desechado hoy
vuestro Dios, que os guarda de todas
vuestras aflicciones y angustias, y
dijisteis: No, sino pon rey sobre
nosotros. Ahora pues, poneos delante
de Jehov por vuestras tribus y por
vuestros millares.
20
Y haciendo allegar Samuel todas las
tribus de Israel, fu tomada la tribu de
Benjamn.
21
E hizo llegar la tribu de Benjamn por
sus linajes, y fu tomada la familia de
Matri; y de ella fu tomado Sal hijo de
Cis. Y le buscaron, mas no fu hallado.
22
Preguntaron pues otra vez Jehov,
si haba an de venir all aquel varn. Y
respondi Jehov: He aqu que l est
escondido entre el bagaje.
23
Entonces corrieron, y tomronlo de all,
y puesto en medio del pueblo, desde el
hombro arriba era ms alto que todo el
pueblo.
24
Y Samuel dijo todo el pueblo:
Habis visto al que ha elegido Jehov,
que no hay semejante l en todo el
pueblo? Entonces el pueblo clam con
alegra, diciendo: Viva el rey.
25
Samuel recit luego al pueblo el
derecho del reino, y escribilo en un
libro, el cual guard delante de Jehov.
26
Y envi Samuel todo el pueblo cada
uno su casa. Y Sal tambin se fu
su casa en Gabaa, y fueron con l el
ejrcito, el corazn de los cuales Dios
haba tocado.
27
Pero los impos dijeron: Cmo nos
ha de salvar ste? Y tuvironle en poco,
y no le trajeron presente: mas l
disimul.
11Y SUBIO Naas Ammonita, y
asent campo contra Jabes de Galaad.
Y todos los de Jabes dijeron Naas:
Haz alianza con nosotros, y te
serviremos.
2
Y Naas Ammonita les respondi: Con
esta condicin har alianza con
vosotros, que cada uno de todos
vosotros saque el ojo derecho, y ponga
esta afrenta sobre todo Israel.
3
Entonces los ancianos de Jabes le
dijeron: Danos siete das, para que
enviemos mensajeros todos los
trminos de Israel; y si nadie hubiere
que nos defienda, saldremos ti.
4
Y llegando los mensajeros Gabaa de
Sal, dijeron estas palabras en odos
del pueblo; y todo el pueblo llor voz
en grito.
5
Y he aqu Sal que vena del campo,
tras los bueyes; y dijo Sal: Qu tiene
el pueblo, que lloran? Y contronle las
palabras de los hombres de Jabes.
6
Y el espritu de Dios arrebat Sal en
oyendo estas palabras, y encendise en
ira en gran manera.
7
Y tomando un par de bueyes, cortlos
en piezas, y envilas por todos los
trminos de Israel por mano de
mensajeros, diciendo: Cualquiera que
no saliere en pos de Sal y en pos de
Samuel, as ser hecho sus bueyes. Y
cay temor de Jehov sobre el pueblo,
y salieron como un solo hombre.
8
Y contles en Bezec; y fueron los hijos
de Israel trescientos mil, y treinta mil los
hombres de Jud.
9
Y respondieron los mensajeros que
haban venido: As diris los de Jabes
de Galaad: Maana en calentando el sol,
tendris salvamento. Y vinieron los
mensajeros, y declarronlo los de
Jabes, los cuales se holgaron.
10
Y los de Jabes dijeron: Maana
saldremos vosotros, para que hagis
con nosotros todo lo que bien os
pareciere.
11
Y el da siguiente dispuso Sal el
pueblo en tres escuadrones, y entraron
en medio del real la vela de la
maana, hirieron los Ammonitas
hasta que el da calentaba: y los que
quedaron fueron dispersos, tal que no
quedaron dos de ellos juntos.
12
El pueblo entonces dijo Samuel:
Quines son lo que decan: Reinar
Sal sobre nosotros? Dad nos esos
hombres, y los mataremos.
13
Y Sal dijo: No morir hoy ninguno,
porque hoy ha obrado Jehov salud en
Israel.
14
Mas Samuel dijo al pueblo: Venid,
vamos Gilgal para que renovemos all
el reino.
15
Y fu todo el pueblo Gilgal,
invistieron all Sal por rey delante de
Jehov en Gilgal. Y sacrificaron all
vctimas pacficas delante de Jehov; y
alegrronse mucho all Sal y todos los
de Israel.
12Y DIJO Samuel todo Israel: He
aqu, yo he odo vuestra voz en todas
las cosas que me habis dicho, y os he
puesto rey.
2
Ahora pues, he aqu vuestro rey va
delante de vosotros. Yo soy ya viejo y
cano: mas mis hijos estn con vosotros,
y yo he andado delante de vosotros
desde mi mocedad hasta este da.
3
Aqu estoy; atestiguad contra m
delante de Jehov y delante de su
ungido, si he tomado el buey de alguno,
si he tomado el asno de alguno, si
he calumniado alguien, si he
agraviado alguno, si de alguien he
tomado cohecho por el cual haya
cubierto mis ojos: y os satisfar.
4
Entonces dijeron: Nunca nos has
calumniado, ni agraviado, ni has tomado
algo de mano de ningn hombre.
5
Y l les dijo: Jehov es testigo contra
vosotros, y su ungido tambin es testigo
en este da, que no habis hallado en
mi mano cosa ninguna. Y ellos
respondieron: As es.
6
Entonces Samuel dijo al pueblo:
Jehov es quien hizo Moiss y
Aarn, y que sac vuestros padres de
la tierra de Egipto.
7
Ahora pues, aguardad, y yo os har
cargo delante de Jehov de todas las
justicias de Jehov, que ha hecho con
vosotros y con vuestros padres.
8
Despus que Jacob hubo entrado en
Egipto y vuestros padres clamaron
Jehov, Jehov envi Moiss y
Aarn, los cuales sacaron vuestros
padres de Egipto, y los hicieron habitar
en este lugar.
9
Y olvidaron Jehov su Dios, y l los
vendi en la mano de Ssara capitn del
ejrcito de Asor, y en la mano de los
Filisteos, y en la mano del rey de Moab,
los cuales les hicieron guerra.
10
Y ellos clamaron Jehov, y dijeron:
Pecamos, que hemos dejado Jehov,
y hemos servido los Baales y
Astaroth: lbranos pues ahora de la
mano de nuestros enemigos, y te
serviremos.
11
Entonces Jehov envi Jero-baal, y
Bedn, y Jepht, y Samuel, y os
libr de mano de vuestros enemigos
alrededor, y habitasteis seguros.
12
Y habiendo visto que Naas rey de lo
hijos de Ammn vena contra vosotros,
me dijisteis: No, sino rey reinar sobre
nosotros; siendo vuestro rey Jehov
vuestro Dios.
13
Ahora pues, ved aqu vuestro rey que
habis elegido, el cual pedisteis; ya veis
que Jehov ha puesto sobre vosotros
rey.
14
Si temiereis Jehov y le sirviereis, y
oyereis su voz, y no fuereis rebeldes
la palabra de Jehov, as vosotros como
el rey que reina sobre vosotros, seris
en pos de Jehov vuestro Dios.
15
Mas si no oyereis la voz de Jehov, y
si fuereis rebeldes las palabras de
Jehov, la mano de Jehov ser contra
vosotros como contra vuestros padres.
16
Esperad an ahora, y mirad esta gran
cosa que Jehov har delante de
vuestros ojos.
17
No es ahora la siega de los trigos?
Yo clamar Jehov, y l dar truenos
y aguas; para que conozcis y veis
que es grande vuestra maldad que
habis hecho en los ojos de Jehov,
pidindoos rey.
18
Y Samuel clam Jehov; y Jehov
di truenos y aguas en aquel da; y todo
el pueblo temi en gran manera
Jehov y Samuel.
19
Entonces dijo todo el pueblo
Samuel: Ruega por tus siervos
Jehov tu Dios, que no muramos:
porque todos nuestros pecados
hemos aadido este mal de pedir rey
para nosotros.
20
Y Samuel respondi al pueblo: No
temis: vosotros habis cometido todo
este mal; mas con todo eso no os
apartis de en pos de Jehov, sino
servid Jehov con todo vuestro
corazn:
21
No os apartis en pos de las
vanidades, que no aprovechan ni libran,
porque son vanidades.
22
Pues Jehov no desamparar su
pueblo por su grande nombre: porque
Jehov ha querido haceros pueblo suyo.
23
As que, lejos sea de m que peque yo
contra Jehov cesando de rogar por
vosotros; antes yo os ensear por el
camino bueno y derecho.
24
Solamente temed Jehov, y servidle
de verdad con todo vuestro corazn,
porque considerad cun grandes cosas
ha hecho con vosotros.
25
Mas si perseverareis en hacer mal,
vosotros y vuestro rey pereceris.
13HABIA ya Sal reinado un ao; y
reinado que hubo dos aos sobre Israel,
2
Escogise luego tres mil de Israel: los
dos mil estuvieron con Sal en Michmas
y en el monte de Beth-el, y los mil
estuvieron con Jonathn en Gabaa de
Benjamn; y envi todo el otro pueblo
cada uno sus tiendas.
3
Y Jonathn hiri la guarnicin de los
Filisteos que haba en el collado, y
oyronlo los Filisteos. E hizo Sal tocar
trompetas por toda la tierra, diciendo:
Oigan los Hebreos.
4
Y todo Israel oy lo que se deca: Sal
ha herido la guarnicin de los Filisteos;
y tambin que Israel ola mal los
Filisteos. Y juntse el pueblo en pos de
Sal en Gilgal.
5
Entonces los Filisteos se juntaron para
pelear con Israel, treinta mil carros, y
seis mil caballos, y pueblo como la
arena que est la orilla de la mar en
multitud; y subieron, y asentaron campo
en Michmas, al oriente de Beth-aven.
6
Mas los hombres de Israel, vindose
puestos en estrecho, (porque el pueblo
estaba en aprieto), escondise el
pueblo en cuevas, en fosos, en
peascos, en rocas y en cisternas.
7
Y algunos de los Hebreos pasaron el
Jordn la tierra de Gad y de Galaad: y
Sal se estaba an en Gilgal, y todo el
pueblo iba tras l temblando.
8
Y l esper siete das, conforme al
plazo que Samuel haba dicho; pero
Samuel no vena Gilgal, y el pueblo se
le desertaba.
9
Entonces dijo Sal: Traedme
holocausto y sacrificios pacficos. Y
ofreci el holocausto.
10
Y como l acababa de hacer el
holocausto, he aqu Samuel que vena;
y Sal le sali recibir para saludarle.
11
Entonces Samuel dijo: Qu has
hecho? Y Sal respondi: Porque vi que
el pueblo se me iba, y que t no venas
al plazo de los das, y que los Filisteos
estaban juntos en Michmas,
12
Me dije: Los Filisteos descendern
ahora contra m Gilgal, y yo no he
implorado el favor de Jehov.
Esforcme pues, y ofrec holocausto.
13
Entonces Samuel dijo Sal:
Locamente has hecho; no guardaste el
mandamiento de Jehov tu Dios, que l
te haba intimado; porque ahora Jehov
hubiera confirmado tu reino sobre Israel
para siempre.
14
Mas ahora tu reino no ser durable:
Jehov se ha buscado varn segn su
corazn, al cual Jehov ha mandado
que sea capitn sobre su pueblo, por
cuanto t no has guardado lo que
Jehov te mand.
15
Y levantndose Samuel, subi de
Gilgal Gabaa de Benjamn. Y Sal
cont la gente que se hallaba con l,
como seiscientos hombres.
16
Sal pues y Jonathn su hijo, y el
pueblo que con ellos se hallaba,
quedronse en Gabaa de Benjamn:
mas los Filisteos haban puesto su
campo en Michmas.
17
Y salieron del campo de los Filisteos
en correra tres escuadrones. El un
escuadrn tir por el camino de Ophra
hacia la tierra de Sual.
18
El otro escuadrn march hacia Beth-
oron, y el tercer escuadrn march
hacia la regin que mira al valle de
Seboim hacia el desierto.
19
Y en toda la tierra de Israel no se
hallaba herrero; porque los Filisteos
haban dicho: Para que los Hebreos no
hagan espada lanza.
20
Y todos los de Israel descendan los
Filisteos cada cual amolar su reja, su
azadn, su hacha, su sacho,
21
Y cuando se hacan bocas en las rejas,
en los azadones, en las horquillas,
en las hachas; hasta para una ahijada
que se hubiera de componer.
22
As aconteci que el da de la batalla
no se hall espada ni lanza en mano de
alguno de todo el pueblo que estaba
con Sal y con Jonathn, excepto Sal
y Jonathn su hijo, que las tenan.
23
Y la guarnicin de los Filisteos sali al
paso de Michmas.
14Y UN da aconteci, que Jonathn
hijo de Sal dijo su criado que le traa
las armas: Ven, y pasemos la
guarnicin de los Filisteos, que est
aquel lado. Y no lo hizo saber su
padre.
2
Y Sal estaba en el trmino de Gabaa,
debajo de un granado que hay en
Migrn, y el pueblo que estaba con l
era como seiscientos hombres.
3
Y Achas hijo de Achtob, hermano de
Ichbod, hijo de Phinees, hijo de Eli,
sacerdote de Jehov en Silo, llevaba el
ephod; y no saba el pueblo que
Jonathn se hubiese ido.
4
Y entre los pasos por donde Jonathn
procuraba pasar la guarnicin de los
Filisteos, haba un peasco agudo de la
una parte, y otro de la otra parte; el uno
se llamaba Boses y el otro Sene:
5
El un peasco situado al norte hacia
Michmas, y el otro al medioda hacia
Gabaa.
6
Dijo pues Jonathn su criado que le
traa las armas: Ven, pasemos la
guarnicin de estos incircuncisos: quiz
har Jehov por nosotros; que no es
difcil Jehov salvar con multitud con
poco nmero.
7
Y su paje de armas le respondi: Haz
todo lo que tienes en tu corazn: ve,
que aqu estoy contigo tu voluntad.
8
Y Jonathn dijo: He aqu, nosotros
pasaremos los hombres, y nos
mostraremos ellos.
9
Si nos dijeren as: Esperad hasta que
lleguemos vosotros; entonces nos
estaremos en nuestro lugar, y no
subiremos ellos.
10
Mas si nos dijeren as: Subid
nosotros: entonces subiremos, porque
Jehov los ha entregado en nuestras
manos: y esto nos ser por seal.
11
Mostrronse pues ambos la
guarnicin de los Filisteos, y los
Filisteos dijeron: He aqu los Hebreos,
que salen de las cavernas en que se
haban escondido.
12
Y los hombres de la guarnicin
respondieron Jonathn y su paje de
armas, y dijeron: Subid nosotros, y os
haremos saber una cosa. Entonces
Jonathn dijo su paje de armas: Sube
tras m, que Jehov los ha entregado en
la mano de Israel.
13
Y subi Jonathn trepando con sus
manos y sus pies, y tras l su paje de
armas; y los que caan delante de
Jonathn, su paje de armas que iba tras
l, los mataba.
14
Esta fu la primera rota, en la cual
Jonathn con su paje de armas,
mataron como unos veinte hombres en
el espacio de una media yugada.
15
Y hubo temblor en el real y por el
campo, y entre toda la gente de la
guarnicin; y los que haban ido hacer
correras, tambin ellos temblaron, y
alborotse la tierra: hubo pues gran
consternacin.
16
Y las centinelas de Sal vieron desde
Gabaa de Benjamn cmo la multitud
estaba turbada, iba de una parte
otra, y era deshecha.
17
Entonces Sal dijo al pueblo que tena
consigo: Reconoced luego, y mirad
quin haya ido de los nuestros. Y
reconocido que hubieron, hallaron que
faltaban Jonathn y su paje de armas.
18
Y Sal dijo Achas: Trae el arca de
Dios. Porque el arca de Dios estaba
entonces con los hijos de Israel.
19
Y aconteci que estando an
hablando Sal con el sacerdote, el
alboroto que haba en el campo de los
Filisteos se aumentaba, iba creciendo
en gran manera. Entonces dijo Sal al
sacerdote: Detn tu mano.
20
Y juntando Sal todo el pueblo que
con l estaba, vinieron hasta el lugar de
la batalla: y he aqu que la espada de
cada uno era vuelta contra su
compaero, y la mortandad era grande.
21
Y los Hebreos que haban estado con
los Filisteos de tiempo antes, y haban
venido con ellos de los alrededores al
campo, tambin stos se volvieron para
ser con los Israelitas que estaban con
Sal y con Jonathn.
22
Asimismo todos los Israelitas que se
haban escondido en el monte de
Ephraim, oyendo que los Filisteos huan,
ellos tambin los persiguieron en
aquella batalla.
23
As salv Jehov Israel aquel da. Y
lleg el alcance hasta Beth-aven.
24
Pero los hombres de Israel fueron
puestos en apuro aquel da; porque
Sal haba conjurado al pueblo,
diciendo: Cualquiera que comiere pan
hasta la tarde, hasta que haya tomado
venganza de mis enemigos, sea maldito.
Y todo el pueblo no haba gustado pan.
25
Y todo el pueblo del pas lleg un
bosque donde haba miel en la
superficie del campo.
26
Entr pues el pueblo en el bosque, y
he aqu que la miel corra; mas ninguno
hubo que llegase la mano su boca:
porque el pueblo tema el juramento.
27
Empero Jonathn no haba odo
cuando su padre conjur al pueblo, y
alarg la punta de una vara que traa en
su mano, y mojla en un panal de miel,
y lleg su mano su boca; y sus ojos
fueron aclarados.
28
Entonces habl uno del pueblo,
diciendo: Tu padre ha conjurado
expresamente al pueblo, diciendo:
Maldito sea el hombre que comiere hoy
manjar. Y el pueblo desfalleca.
29
Y respondi Jonathn: Mi padre ha
turbado el pas. Ved ahora cmo han
sido aclarados mis ojos, por haber
gustado un poco de esta miel:
30
Cunto ms si el pueblo hubiera hoy
comido del despojo de sus enemigos
que hall? no se habra hecho ahora
mayor estrago en los Filisteos?
31
E hirieron aquel da los Filisteos
desde Michmas hasta Ajaln: mas el
pueblo se cans mucho.
32
Tornse por tanto el pueblo al despojo,
y tomaron ovejas y vacas y becerros, y
matronlos en tierra, y el pueblo comi
con sangre.
33
Y dndole de ello aviso Sal,
dijronle: El pueblo peca contra Jehov
comiendo con sangre. Y l dijo:
Vosotros habis prevaricado; rodadme
ahora ac una grande piedra.
34
Y Sal torn decir: Esparcos por el
pueblo, y decidles que me traigan cada
uno su vaca, y cada cual su oveja, y
degolladlos aqu, y comed; y no
pecaris contra Jehov comiendo con
sangre. Y trajo todo el pueblo cada cual
por su mano su vaca aquella noche, y
degollaron all.
35
Y edific Sal altar Jehov, el cual
altar fu el primero que edific Jehov.
36
Y dijo Sal: Descendamos de noche
contra los Filisteos, y los saquearemos
hasta la maana, y no dejaremos de
ellos ninguno. Y ellos dijeron: Haz lo
que bien te pareciere. Dijo luego el
sacerdote: Llegumonos aqu Dios.
37
Y Sal consult Dios: Descender
tras los Filisteos? los entregars en
mano de Israel? Mas Jehov no le di
respuesta aquel da.
38
Entonces dijo Sal: Llegaos ac todos
los principales del pueblo; y sabed y
mirad por quin ha sido hoy este
pecado;
39
Porque vive Jehov, que salva Israel,
que si fuere en mi hijo Jonathn, el
morir de cierto. Y no hubo en todo el
pueblo quien le respondiese.
40
Dijo luego todo Israel: Vosotros
estaris un lado, y yo y Jonathn mi
hijo estaremos otro lado. Y el pueblo
respondi Sal: Haz lo que bien te
pareciere.
41
Entonces dijo Sal Jehov Dios de
Israel: Da perfeccin. Y fueron tomados
Jonathn y Sal, y el pueblo sali libre.
42
Y Sal dijo: Echad suerte entre m y
Jonathn mi hijo. Y fu tomado
Jonathn.
43
Entonces Sal dijo Jonathn:
Declrame qu has hecho. Y Jonathn
se lo declar, y dijo: Cierto que gust
con la punta de la vara que traa en mi
mano, un poco de miel: y he aqu he
de morir?
44
Y Sal respondi: As me haga Dios y
as me aada, que sin duda morirs,
Jonathn.
45
Mas el pueblo dijo Sal: Ha pues
de morir Jonathn, el que ha hecho esta
salud grande en Israel? No ser as.
Vive Jehov, que no ha de caer un
cabello de su cabeza en tierra, pues
que ha obrado hoy con Dios. As libr el
pueblo Jonathn, para que no muriese.
46
Y Sal dej de seguir los Filisteos; y
los Filisteos se fueron su lugar.
47
Y ocupando Sal el reino sobre Israel,
hizo guerra todos sus enemigos
alrededor: contra Moab, contra los hijos
de Ammn, contra Edom, contra los
reyes de Soba, y contra los Filisteos: y
donde quiera que se tornaba era
vencedor.
48
Y reuni un ejrcito, hiri Amalec,
y libr Israel de mano de los que le
robaban.
49
Y los hijos de Sal fueron Jonathn,
Isui, y Melchi-sua. Y los nombres de sus
dos hijas eran, el nombre de la mayor,
Merab, y el de la menor, Michl.
50
Y el nombre de la mujer de Sal era
Ahinoam, hija de Aimaas. Y el nombre
del general de su ejrcito era Abner, hijo
de Ner to de Sal.
51
Porque Cis padre de Sal, y Ner padre
de Abner, fueron hijos de Abiel.
52
Y la guerra fu fuerte contra los
Filisteos todo el tiempo de Sal; y
cualquiera que Sal vea hombre
valiente y hombre de esfuerzo,
juntbale consigo.
15Y SAMUEL dijo Sal: Jehov
me envi que te ungiese por rey sobre
su pueblo Israel: oye pues la voz de las
palabras de Jehov.
2
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Acurdome de lo que hizo Amalec
Israel; que se le opuso en el camino,
cuando suba de Egipto.
3
Ve pues, y hiere Amalec, y destuiris
en l todo lo que tuviere: y no te
apiades de l: mata hombres y mujeres,
nios y mamantes, vacas y ovejas,
camellos y asnos.
4
Sal pues junt el pueblo, y
reconocilos en Telaim, doscientos mil
de pie, y diez mil hombres de Jud.
5
Y viniendo Sal la ciudad de Amalec,
puso emboscada en el valle.
6
Y dijo Sal al Cineo: Idos, apartaos, y
salid de entre los de Amalec, para que
no te destruya juntamente con l: pues
que t hiciste misericordia con todos los
hijos de Israel, cuando suban de Egipto.
Apartse pues el Cineo de entre los de
Amalec.
7
Y Sal hiri Amalec, desde Havila
hasta llegar Shur, que est la
frontera de Egipto.
8
Y tom vivo Agag rey de Amalec,
mas todo el pueblo mat filo de
espada.
9
Y Sal y el pueblo perdonaron Agag,
y lo mejor de las ovejas, y al ganado
mayor, los gruesos y los carneros, y
todo lo bueno: que no lo quisieron
destruir: mas todo lo que era vil y flaco
destruyeron.
10
Y fu palabra de Jehov Samuel,
diciendo:
11
Psame de haber puesto por rey
Sal, porque se ha vuelto de en pos de
m, y no ha cumplido mis palabras. Y
apesadumbrse Samuel, y clam
Jehov toda aquella noche.
12
Madrug luego Samuel para ir
encontrar Sal por la maana; y fue
dado aviso Samuel, diciendo: Sal ha
venido al Carmel, y he aqu l se ha
levantado un trofeo, y despus
volviendo, ha pasado y descendido
Gilgal.
13
Vino pues Samuel Sal, y Sal le
dijo: Bendito seas tu de Jehov; yo he
cumplido la palabra de Jehov.
14
Samuel entonces dijo: Pues qu
balido de ganados y bramido de bueyes
es este que yo oigo con mis odos?
15
Y Sal respondi: De Amalec los han
trado; porque el pueblo perdon lo
mejor de las ovejas y de las vacas, para
sacrificarlas Jehov tu Dios; pero lo
dems lo destruimos.
16
Entonces dijo Samuel Sal: Djame
declararte lo que Jehov me ha dicho
esta noche. Y l le respondi: Di.
17
Y dijo Samuel: Siendo t pequeo en
tus ojos no has sido hecho cabeza
las tribus de Israel, y Jehov te ha
ungido por rey sobre Israel?
18
Y envite Jehov en jornada, y dijo:
Ve, y destruye los pecadores de Amalec,
y hazles guerra hasta que los acabes.
19
Por qu pues no has odo la voz de
Jehov, sino que vuelto al despojo, has
hecho lo malo en los ojos de Jehov?
20
Y Sal respondi Samuel: Antes he
odo la voz de Jehov, y fu la jornada
que Jehov me envi, y he trado
Agag rey de Amalec, y he destrudo
los Amalecitas:
21
Mas el pueblo tom del despojo
ovejas y vacas, las primicias del
anatema, para sacrificarlas Jehov tu
Dios en Gilgal.
22
Y Samuel dijo: Tiene Jehov tanto
contentamiento con los holocaustos y
vctimas, como en obedecer las
palabras de Jehov? Ciertamente el
obedecer es mejor que los sacrificios; y
el prestar atencin que el sebo de los
carneros:
23
Porque como pecado de adivinacin
es la rebelin, y como dolos idolatra
el infringir. Por cuanto t desechaste la
palabra de Jehov, l tambin te ha
desechado para que no seas rey.
24
Entonces Sal dijo Samuel: Yo he
pecado; que he quebrantado el dicho de
Jehov y tus palabras, porque tem al
pueblo, consent la voz de ellos.
Perdona pues ahora mi pecado,
25
Y vuelve conmigo para que adore
Jehov.
26
Y Samuel respondi Sal: No
volver contigo; porque desechaste la
palabra de Jehov, y Jehov te ha
desechado para que no seas rey sobre
Israel.
27
Y volvindose Samuel para irse, l
ech mano de la orla de su capa, y
desgarrse.
28
Entonces Samuel le dijo: Jehov ha
desgarrado hoy de ti el reino de Israel, y
lo ha dado tu prjimo mejor que t.
29
Y tambin el Vencedor de Israel no
mentir, ni se arrepentir: porque no es
hombre para que se arrepienta.
30
Y l dijo: Yo he pecado: mas rugote
que me honres delante de los ancianos
de mi pueblo, y delante de Israel; y
vuelve conmigo para que adore
Jehov tu Dios.
31
Y volvi Samuel tras Sal, y ador
Sal Jehov.
32
Despus dijo Samuel: Traedme
Agag rey de Amalec. Y Agag vino l
delicadamente. Y dijo Agag:
Ciertamente se pas la amargura de la
muerte.
33
Y Samuel dijo: Como tu espada dej
las mujeres sin hijos, as tu madre ser
sin hijo entre las mujeres. Entonces
Samuel cort en pedazos Agag
delante de Jehov en Gilgal.
34
Fuse luego Samuel Rama, y Sal
subi su casa en Gabaa de Sal.
35
Y nunca despus vi Samuel Sal
en toda su vida: y Samuel lloraba
Sal: mas Jehov se haba arrepentido
de haber puesto Sal por rey sobre
Israel.
16Y DIJO Jehov Samuel: Hasta
cundo has t de llorar Sal,
habindolo yo desechado para que no
reine sobre Israel? Hinche tu cuerno de
aceite, y ven, te enviar Isa de Beth-
lehem: porque de sus hijos me he
provisto de rey.
2
Y dijo Samuel: Cmo ir? Si Sal lo
entendiere, me matar. Jehov
respondi: Toma contigo una becerra
de la vacada, y di: A sacrificar Jehov
he venido.
3
Y llama Isa al sacrificio, y yo te
ensear lo que has de hacer; y
ungirme has al que yo te dijere.
4
Hizo pues Samuel como le dijo Jehov:
y luego que l lleg Beth-lehem, los
ancianos de la ciudad le salieron
recibir con miedo, y dijeron: Es
pacfica tu venida?
5
Y l respondi: S, vengo sacrificar
Jehov; santificaos, y venid conmigo al
sacrificio. Y santificando l Isa y sus
hijos, llamlos al sacrificio.
6
Y aconteci que como ellos vinieron, l
vi Eliab, y dijo: De cierto delante de
Jehov est su ungido.
7
Y Jehov respondi Samuel: No
mires su parecer, ni lo grande de su
estatura, porque yo lo desecho; porque
Jehov mira no lo que el hombre mira;
pues que el hombre mira lo que est
delante de sus ojos, mas Jehov mira el
corazn.
8
Entonces llam Isa Abinadab,
hzole pasar delante de Samuel, el cual
dijo: Ni ste ha elegido Jehov.
9
Hizo luego pasar Isa Samma. Y l
dijo: Tampoco ste ha elegido Jehov.
10
E hizo pasar Isa sus siete hijos
delante de Samuel; mas Samuel dijo
Isa: Jehov no ha elegido stos.
11
Entonces dijo Samuel Isa: Hanse
acabado los mozos? Y l respondi:
Aun queda el menor, que apacienta las
ovejas. Y dijo Samuel Isa: Enva por
l, porque no nos asentaremos la
mesa hasta que l venga aqu.
12
Envi pues por l, introdjolo; el cual
era rubio, de hermoso parecer y de
bello aspecto. Entonces Jehov dijo:
Levntate y ngelo, que ste es.
13
Y Samuel tom el cuerno del aceite, y
ungilo de entre sus hermanos: y desde
aquel da en adelante el espritu de
Jehov tom David. Levantse luego
Samuel, y volvise Rama.
14
Y el espritu de Jehov se apart de
Sal, y atormentbale el espritu malo
de parte de Jehov.
15
Y los criados de Sal le dijeron: He
aqu ahora, que el espritu malo de
parte de Dios te atormenta.
16
Diga pues nuestro seor tus siervos
que estn delante de ti, que busquen
alguno que sepa tocar el arpa; para que
cuando fuere sobre ti el espritu malo de
parte de Dios, l taa con su mano, y
tengas alivio.
17
Y Sal respondi sus criados:
Buscadme pues ahora alguno que taa
bien, y tradmelo.
18
Entonces uno de los criados respondi,
diciendo: He aqu yo he visto un hijo
de Isa de Beth-lehem, que sabe tocar,
y es valiente y vigoroso, y hombre de
guerra, prudente en sus palabras, y
hermoso, y Jehov es con l.
19
Y Sal envi mensajeros Isa,
diciendo: Envame David tu hijo, el
que est con las ovejas.
20
Y tom Isa un asno cargado de pan, y
un vasija de vino y un cabrito, y envilo
Sal por mano de David su hijo.
21
Y viniendo David Sal, estuvo
delante de l: y amlo l mucho, y fu
hecho su escudero.
22
Y Sal envi decir Isa: Yo te
ruego que est David conmigo; porque
ha hallado gracia en mis ojos.
23
Y cuando el espritu malo de parte de
Dios era sobre Sal, David tomaba el
arpa, y taa con su mano; y Sal tena
refrigerio, y estaba mejor, y el espritu
malo se apartaba de l.
17Y LOS Filisteos juntaron sus
ejrcitos para la guerra, y
congregronse en Soch, que es de
Jud, y asentaron el campo entre Soch
y Azeca, en Ephes-dammim.
2
Y tambin Sal y los hombres de Israel
se juntaron, y asentaron el campo en el
valle del Alcornoque, y ordenaron la
batalla contra los Filisteos.
3
Y los Filisteos estaban sobre el un
monte de la una parte, Israel estaba
sobre el otro monte de la otra parte, y el
valle entre ellos:
4
Sali entonces un varn del campo de
los Filisteos que se puso entre los dos
campos, el cual se llamaba Goliath, de
Gath, y tena de altura seis codos y un
palmo.
5
Y traa un almete de acero en su
cabeza, iba vestido con corazas de
planchas: y era el peso de la coraza
cinco mil siclos de metal:
6
Y sobre sus piernas traa grebas de
hierro, y escudo de acero sus
hombros.
7
El asta de su lanza era como un enjullo
de telar, y tena el hierro de su lanza
seiscientos siclos de hierro: iba su
escudero delante de l.
8
Y parse, y di voces los
escuadrones de Israel, dicindoles:
Para qu sals dar batalla? no soy
yo el Filisteo, y vosotros los siervos de
Sal? Escoged de entre vosotros un
hombre que venga contra m:
9
Si l pudiere pelear conmigo, y me
venciere, nosotros seremos vuestros
siervos: y si yo pudiere ms que l, y lo
venciere, vosotros seris nuestros
siervos y nos serviris.
10
Y aadi el Filisteo: Hoy yo he
desafiado el campo de Israel; dadme un
hombre que pelee conmigo.
11
Y oyendo Sal y todo Israel estas
palabras del Filisteo, conturbronse, y
tuvieron gran miedo.
12
Y David era hijo de aquel hombre
Ephrateo de Beth-lehem de Jud, cuyo
nombre era Isa, el cual tena ocho
hijos; y era este hombre en el tiempo de
Sal, viejo, y de grande edad entre los
hombres.
13
Y los tres hijos mayores de Isa haban
ido seguir Sal en la guerra. Y los
nombres de sus tres hijos que haban
ido la guerra, eran, Eliab el
primognito, el segundo Abinadab, y el
tercero Samma.
14
Y David era el menor. Siguieron pues
los tres mayores Sal.
15
Empero David haba ido y vuelto de
con Sal, para apacentar las ovejas de
su padre en Beth-lehem.
16
Vena pues aquel Filisteo por la
maana y la tarde, y presentse por
cuarenta das.
17
Y dijo Isa David su hijo: Toma ahora
para tus hermanos un epha de este
grano tostado, y estos diez panes, y
llvalo presto al campamento tus
hermanos.
18
Llevars asimismo estos diez quesos
de leche al capitn, y cuida de ver si tus
hermanos estn buenos, y toma
prendas de ellos.
19
Y Sal y ellos y todos lo de Israel,
estaban en el valle del Alcornoque,
peleando con los Filisteos.
20
Levantse pues David de maana, y
dejando las ovejas al cuidado de un
guarda, fuse con su carga, como Isa
le haba mandado; y lleg al
atrincheramiento del ejrcito, el cual
haba salido en ordenanza, y tocaba
alarma para la pelea.
21
Porque as los Israelitas como los
Filisteos estaban en ordenanza,
escuadrn contra escuadrn.
22
Y David dej de sobre s la carga en
mano del que guardaba el bagaje, y
corri al escuadrn; y llegado que hubo,
preguntaba por sus hermanos, si
estaban buenos.
23
Y estando l hablando con ellos, he
aqu aquel varn que se pona en medio
de los dos campos, que se llamaba
Goliath, el Filisteo de Gath, sali de los
escuadrones de los Filisteos, y habl las
mismas palabras; las cuales oy David.
24
Y todos los varones de Israel que
vean aquel hombre, huan de su
presencia, y tenan gran temor.
25
Y cada uno de los de Israel deca:
No habis visto aquel hombre que ha
salido? l se adelanta para provocar
Israel. Al que le venciere, el rey le
enriquecer con grandes riquezas, y le
dar su hija, y har franca la casa de su
padre en Israel.
26
Entonces habl David los que junto
l estaban, diciendo: Qu harn al
hombre que venciere este Filisteo, y
quitare el oprobio de Israel? Porque
quin es este Filisteo incircunciso,
para que provoque los escuadrones
del Dios viviente?
27
Y el pueblo le respondi las mismas
palabras, diciendo: As se har al
hombre que lo venciere.
28
Y oyndole hablar Eliab su hermano
mayor con aquellos hombres, Eliab se
encendi en ira contra David, y dijo:
Para qu has descendido ac? y
quin has dejado aquellas pocas ovejas
en el desierto? Yo conozco tu soberbia
y la malicia de tu corazn, que para ver
la batalla has venido.
29
Y David respondi: Qu he hecho yo
ahora? Estas, no son palabras?
30
Y apartndose de l hacia otros, habl
lo mismo; y respondironle los del
pueblo como primero.
31
Y fueron odas las palabras que David
haba dicho, las cuales como refiriesen
delante de Sal, l lo hizo venir.
32
Y dijo David Sal: No desmaye
ninguno causa de l; tu siervo ir y
pelear con este Filisteo.
33
Y dijo Sal David: No podrs t ir
contra aquel Filisteo, para pelear con l;
porque t eres mozo, y l un hombre de
guerra desde su juventud.
34
Y David respondi Sal: Tu siervo
era pastor en las ovejas de su padre, y
vena un len, un oso, y tomaba algn
cordero de la manada,
35
Y sala yo tras l, y heralo, y librbale
de su boca: y si se levantaba contra m,
yo le echaba mano de la quijada, y lo
hera y mataba.
36
Fuese len, fuese oso, tu siervo lo
mataba; pues este Filisteo incircunciso
ser como uno de ellos, porque ha
provocado al ejrcito del Dios viviente.
37
Y aadi David: Jehov que me ha
librado de las garras del len y de las
garras del oso, l tambin me librar de
la mano de este Filisteo. Y dijo Sal
David: Ve, y Jehov sea contigo.
38
Y Sal visti David de sus ropas, y
puso sobre su cabeza un almete de
acero, y armle de coraza.
39
Y ci David su espada sobre sus
vestidos, y prob andar, porque nunca
haba probado. Y dijo David Sal: Yo
no puedo andar con esto, porque nunca
lo practiqu. Y echando de s David
aquellas cosas,
40
Tom su cayado en su mano, y
escogise cinco piedras lisas del arroyo,
y psolas en el saco pastoril y en el
zurrn que traa, y con su honda en su
mano vase hacia el Filisteo.
41
Y el Filisteo vena andando y
acercndose David, y su escudero
delante de l.
42
Y como el Filisteo mir y vi David
tvole en poco; porque era mancebo, y
rubio, y de hermoso parecer.
43
Y dijo el Filisteo David: Soy yo
perro para que vengas m con palos?
Y maldijo David por sus dioses.
44
Dijo luego el Filisteo David: Ven m,
y dar tu carne las aves del cielo, y
las bestias del campo.
45
Entonces dijo David al Filisteo: T
vienes m con espada y lanza y
escudo; mas yo vengo ti en el nombre
de Jehov de los ejrcitos, el Dios de
los escuadrones de Israel, que t has
provocado.
46
Jehov te entregar hoy en mi mano,
y yo te vencer, y quitar tu cabeza de
ti: y dar hoy los cuerpos de los
Filisteos las aves del cielo y las
bestias de la tierra: y sabr la tierra toda
que hay Dios en Israel.
47
Y sabr toda esta congregacin que
Jehov no salva con espada y lanza;
porque de Jehov es la guerra, y l os
entregar en nuestras manos.
48
Y aconteci que, como el Filisteo se
levant para ir y llegarse contra David,
David se di priesa, y corri al combate
contra el Filisteo.
49
Y metiendo David su mano en el saco,
tom de all una piedra, y tirsela con la
honda, hiri al Filisteo en la frente: y la
piedra qued hincada en la frente, y
cay en tierra sobre su rostro.
50
As venci David al Filisteo con honda
y piedra; hiri al Filisteo y matlo, sin
tener David espada en su mano.
51
Mas corri David y psose sobre el
Filisteo, y tomando la espada de l,
sacndola de su vaina, matlo, y cortle
con ella la cabeza. Y como los Filisteos
vieron su gigante muerto, huyeron.
52
Y levantndose los de Israel y de Jud,
dieron grita, y siguieron los Filisteos
hasta llegar al valle, y hasta las puertas
de Ecrn. Y cayeron heridos de los
Filisteos por el camino de Saraim, hasta
Gath y Ecrn.
53
Tornando luego los hijos de Israel de
seguir los Filisteos, despojaron su
campamento.
54
Y David tom la cabeza del Filisteo, y
trjola Jerusalem, mas puso sus
armas en su tienda.
55
Y cuando Sal vi David que sala
encontrarse con el Filisteo, dijo Abner
general del ejrcito: Abner, de quin
es hijo aquel mancebo? Y Abner
respondi:
56
Vive tu alma, oh rey, que no lo s. Y el
rey dijo: Pregunta pues de quin es hijo
aquel mancebo.
57
Y cuando David volva de matar al
Filisteo, Abner lo tom, y llevlo delante
de Sal, teniendo la cabeza del Filisteo
en su mano.
58
Y djole Sal: Mancebo, de quin
eres hijo? Y David respondi: Yo soy
hijo de tu siervo Isa de Beth-lehem.
18Y ASI que l hubo acabado de
hablar con Sal, el alma de Jonathn
fu ligada con la de David, y amlo
Jonathn como su alma.
2
Y Sal le tom aquel da, y no le dej
volver casa de su padre.
3
E hicieron alianza Jonathn y David,
porque l le amaba como su alma.
4
Y Jonathn se desnud la ropa que
tena sobre s, y dila David, y otras
ropas suyas, hasta su espada, y su arco,
y su talabarte.
5
Y sala David donde quiera que Sal
le enviaba, y portbase prudentemente.
Hzolo por tanto Sal capitn de gente
de guerra, y era acepto en los ojos de
todo el pueblo, y en los ojos de los
criados de Sal.
6
Y aconteci que como volvan ellos,
cuando David torn de matar al Filisteo,
salieron las mujeres de todas las
ciudades de Israel cantando, y con
danzas, con tamboriles, y con alegras y
sonajas, recibir al rey Sal.
7
Y cantaban las mujeres que danzaba, y
decan: Sal hiri sus miles, Y David
sus diez miles.
8
Y enojse Sal en gran manera, y
desagrad esta palabra en sus ojos, y
dijo: A David dieron diez miles, y m
miles; no le falta ms que el reino.
9
Y desde aquel da Sal mir de travs
David.
10
Otro da aconteci que el espritu malo
de parte de Dios tom Sal, y
mostrbase en su casa con trasportes
de profeta: y David taa con su mano
como los otros das; y estaba una lanza
mano de Sal.
11
Y arroj Sal la lanza, diciendo:
Enclavar David en la pared. Y dos
veces se apart de l David.
12
Mas Sal se tema de David por
cuanto Jehov era con l, y se haba
apartado de Sal.
13
Apartlo pues Sal de s, hzole
capitn de mil; y sala y entraba delante
del pueblo.
14
Y David se conduca prudentemente
en todos sus negocios, y Jehov era
con l.
15
Y viendo Sal que se portaba tan
prudentemente, temase de l.
16
Mas todo Israel y Jud amaba David,
porque l sala y entraba delante de
ellos.
17
Y dijo Sal David: He aqu yo te dar
Merab mi hija mayor por mujer:
solamente que me seas hombre
valiente, y hagas las guerras de Jehov.
Mas Sal deca: No ser mi mano
contra l, mas la mano de los Filisteos
ser contra l.
18
Y David respondi Sal: Quin soy
yo, qu es mi vida, la familia de mi
padre en Israel, para ser yerno del rey?
19
Y venido el tiempo en que Merab, hija
de Sal, se haba de dar David, fu
dada por mujer Adriel Meholatita.
20
Mas Michl la otra hija de Sal amaba
David; y fu dicho Sal, lo cual
plugo en sus ojos.
21
Y Sal dijo: Yo se la dar, para que le
sea por lazo, y para que la mano de los
Filisteos sea contra l. Dijo pues Sal
David: Con la otra sers mi yerno hoy.
22
Y mand Sal sus criados: Hablad
en secreto David, dicindole: He aqu,
el rey te ama, y todos sus criados te
quieren bien; s pues yerno del rey.
23
Y los criados de Sal hablaron estas
palabras los odos de David. Y David
dijo: Parceos vosotros que es poco
ser yerno del rey, siendo yo un hombre
pobre y de ninguna estima?
24
Y los criados de Sal le dieron la
respuesta diciendo: Tales palabras ha
dicho David.
25
Y Sal dijo: Decid as David: No est
el contentamiento del rey en el dote,
sino en cien prepucios de Filisteos, para
que sea tomada venganza de los
enemigos del rey. Mas Sal pensaba
echar David en manos de los Filisteos.
26
Y como sus criados declararon
David estas palabras, plugo la cosa en
los ojos de David, para ser yerno del rey.
Y como el plazo no era an cumplido,
27
Levantse David, y partise con su
gente, hiri doscientos hombres de los
Filisteos; y trajo David los prepucios de
ellos, y entregronlos todos al rey, para
que l fuese hecho yerno del rey. Y
Sal le di su hija Michl por mujer.
28
Pero Sal, viendo y considerando que
Jehov era con David, y que su hija
Michl lo amaba,
29
Temise ms de David; y fu Sal
enemigo de David todos los das.
30
Y salan los prncipes de los Filisteos;
y como ellos salan, portbase David
ms prudentemente que todos los
siervos de Sal: y era su nombre muy
ilustre.
19Y HABLO Sal Jonathn su hijo,
y todos sus criados, para que
matasen David; mas Jonathn hijo de
Sal amaba David en gran manera.
2
Y di aviso David, diciendo: Sal mi
padre procura matarte; por tanto mira
ahora por ti hasta la maana, y estte
en paraje oculto, y escndete:
3
Y yo saldr y estar junto mi padre
en el campo donde estuvieres: y
hablar de ti mi padre, y te har saber
lo que notare.
4
Y Jonathn habl bien de David Sal
su padre, y djole: No peque el rey
contra su siervo David, pues que
ninguna cosa ha cometido contra ti:
antes sus obras te han sido muy
buenas;
5
Porque l puso su alma en su palma,
hiri al Filisteo, y Jehov hizo una gran
salud todo Israel. T lo viste, y te
holgaste: por qu pues pecars contra
la sangre inocente, matando David sin
causa?
6
Y oyendo Sal la voz de Jonathn,
jur: Vive Jehov, que no morir.
7
Llamando entonces Jonathn David,
declarle todas estas palabras; y l
mismo present David Sal, y
estuvo delante de l como antes.
8
Y torn hacerse guerra: y sali David
y pele contra los Filisteos, hirilos
con grande estrago, y huyeron delante
de l.
9
Y el espritu malo de parte de Jehov
fu sobre Sal: y estando sentado en su
casa tena una lanza mano, mientras
David estaba taendo con su mano.
10
Y Sal procur enclavar David con
la lanza en la pared; mas l se apart
de delante de Sal, el cual hiri con la
lanza en la pared; y David huy, y
escapse aquella noche.
11
Sal envi luego mensajeros casa
de David para que lo guardasen, y lo
matasen la maana. Mas Michl su
mujer lo descubri David, diciendo: Si
no salvares tu vida esta noche, maana
sers muerto.
12
Y descolg Michl David por una
ventana; y l se fu, y huy, y escapse.
13
Tom luego Michl una estatua, y
psola sobre la cama, y acomodle por
cabecera una almohada de pelos de
cabra, y cubrila con una ropa.
14
Y cuando Sal envi mensajeros que
tomasen David, ella respondi: Est
enfermo.
15
Y torn Sal enviar mensajeros para
que viesen David, diciendo:
Tradmelo en la cama para que lo mate.
16
Y como los mensajeros entraron, he
aqu la estatua estaba en la cama, y
una almohada de pelos de cabra por
cabecera.
17
Entonces Sal dijo Michl: Por qu
me has as engaado, y has dejado
escapar mi enemigo? Y Michl
respondi Sal: Porque l me dijo:
Djame ir; si no, yo te matar.
18
Huy pues David, y escapse, y vino
Samuel en Rama, y djole todo lo que
Sal haba hecho con l. Y furonse l y
Samuel, y moraron en Najoth.
19
Y fu dado aviso Sal, diciendo: He
aqu que David est en Najoth en Rama.
20
Y envi Sal mensajeros que trajesen
David, los cuales vieron una
compaa de profetas que profetizaban,
y Samuel que estaba all, y los
presida. Y fu el espritu de Dios sobre
los mensajeros de Sal, y ellos tambin
profetizaron.
21
Y hecho que fu saber Sal, l envi
otros mensajeros, los cuales tambin
profetizaron. Y Sal volvi enviar por
tercera vez mensajeros, y ellos tambin
profetizaron.
22
Entonces l mismo vino Rama; y
llegando al pozo grande que est en
Soch, pregunt diciendo: Dnde
estn Samuel y David? Y fule
respondido: He aqu estn en Najoth en
Rama.
23
Y fu all Najoth en Rama; y
tambin vino sobre l el espritu de Dios,
iba profetizando, hasta que lleg
Najoth en Rama.
24
Y l tambin se desnud sus vestidos,
y profetiz igualmente delante de
Samuel, y cay desnudo todo aquel da
y toda aquella noche. De aqu se dijo:
Tambin Sal entre los profetas?
20Y DAVID huy de Najoth que es
en Rama, y vnose delante de Jonathn,
y dijo: Qu he hecho yo? cul es mi
maldad, cul mi pecado contra tu
padre, que l busca mi vida?
2
Y l le dijo: En ninguna manera; no
morirs. He aqu que mi padre ninguna
cosa har, grande ni pequea, que no
me la descubra; por qu pues me
encubrir mi padre este negocio? No
ser as.
3
Y David volvi jurar, diciendo: Tu
padre sabe claramente que yo he
hallado gracia delante de tus ojos, y
dir: No sepa esto Jonathn, porque no
tenga pesar: y ciertamente, vive Jehov
y vive tu alma, que apenas hay un paso
entre m y la muerte.
4
Y Jonathn dijo David: Qu discurre
tu alma, y harlo por ti?
5
Y David respondi Jonathn: He aqu
que maana ser nueva luna, y yo
acostumbro sentarme con el rey
comer: mas t dejars que me esconda
en el campo hasta la tarde del tercer da.
6
Si tu padre hiciere mencin de m,
dirs: Rogme mucho que lo dejase ir
presto Beth-lehem su ciudad, porque
todos los de su linaje tienen all
sacrificio aniversario.
7
Si l dijere, Bien est, paz tendr tu
siervo; mas si se enojare, sabe que la
malicia es en l cosumada.
8
Hars pues misericordia con tu siervo,
ya que has trado tu siervo alianza de
Jehov contigo: y si maldad hay en m
mtame t, que no hay necesidad de
llevarme hasta tu padre.
9
Y Jonathn le dijo: Nunca tal te suceda;
antes bien, si yo entendiera ser
consumada la malicia de mi padre, para
venir sobre ti, no haba yo de
descubrrtelo?
10
Dijo entonces David Jonathn:
Quin me dar aviso? qu si tu
padre te respondiere speramente?
11
Y Jonathn dijo David: Ven,
salgamos al campo. Y salieron ambos al
campo.
12
Entonces dijo Jonathn David: Oh
Jehov Dios de Israel, cuando habr yo
preguntado mi padre maana esta
hora, despus de maana, y l
apareciere bien para con David, si
entonces no enviare ti, y te lo
descubriere,
13
Jehov haga as Jonathn, y esto
aada. Mas si mi padre pareciere bien
hacerte mal, tambin te lo descubrir, y
te enviar, y te irs en paz: y sea
Jehov contigo, como fu con mi padre.
14
Y si yo viviere, hars conmigo
misericordia de Jehov; mas si fuere
muerto,
15
No quitars perpetuamente tu
misericordia de mi casa. Cuando
desarraigare Jehov uno por uno los
enemigos de David de la tierra, aun
Jonathn quite de su casa, si te faltare.
16
As hizo Jonathn alianza con la casa
de David, diciendo: Requiralo Jehov
de la mano de los enemigos de David.
17
Y torn Jonathn jurar David,
porque le amaba, porque le amaba
como su alma.
18
Djole luego Jonathn: Maana es
nueva luna, y t sers echado de
menos, porque tu asiento estar vaco.
19
Estars pues tres das, y luego
descenders, y vendrs al lugar donde
estabas escondido el da de trabajo, y
esperars junto la piedra de Ezel;
20
Y yo tirar tres saetas hacia aquel
lado, como ejercitndome al blanco.
21
Y luego enviar el criado dicindole:
Ve, busca las saetas. Y si dijere al
mozo: He all las saetas ms ac de ti,
tmalas: t vendrs, porque paz tienes,
y nada hay de mal, vive Jehov.
22
Mas si yo dijere al mozo as: He all
las saetas ms all de ti: vete, porque
Jehov te ha enviado.
23
Y cuanto las palabras que yo y t
hemos hablado, sea Jehov entre m y
ti para siempre.
24
David pues se escondi en el campo,
y venida que fu la nueva luna, sentse
el rey comer pan.
25
Y el rey se sent en su silla, como
sola, en el asiento junto la pared, y
Jonathn se levant, y sentse Abner al
lado de Sal, y el lugar de David estaba
vaco.
26
Mas aquel da Sal no dijo nada,
porque se deca: Habrle acontecido
algo, y no est limpio; no estar
purificado.
27
El da siguiente, el segundo da de la
nueva luna, aconteci tambin que el
asiento de David estaba vaco. Y Sal
dijo Jonathn su hijo: Por qu no ha
venido comer el hijo de Isa hoy ni
ayer?
28
Y Jonathn respondi Sal: David
me pidi encarecidamente le dejase ir
hasta Beth-lehem.
29
Y dijo: Rugote que me dejes ir,
porque tenemos sacrificio los de nuestro
linaje en la ciudad, y mi hermano mismo
me lo ha mandado; por tanto, si he
hallado gracia en tus ojos, har una
escapada ahora, y visitar mis
hermanos. Por esto pues no ha venido
la mesa del rey.
30
Entonces Sal se enardeci contra
Jonathn, y djole: Hijo de la perversa y
rebelde, no s yo que t has elegido al
hijo de Isa para confusin tuya, y para
confusin de la vergenza de tu madre?
31
Porque todo el tiempo que el hijo de
Isa viviere sobre la tierra, ni t sers
firme, ni tu reino. Enva pues ahora, y
tramelo, porque ha de morir.
32
Y Jonathn respondi su padre Sal,
y djole: Por qu morir? qu ha
hecho?
33
Entonces Sal le arroj una lanza por
herirlo: de donde entendi Jonathn que
su padre estaba determinado matar
David.
34
Y levantse Jonathn de la mesa con
exaltada ira, y no comi pan el segundo
da de la nueva luna: porque tena dolor
causa de David, porque su padre le
haba afrentado.
35
Al otro da de maana, sali Jonathn
al campo, al tiempo aplazado con David,
y un mozo pequeo con l.
36
Y dijo su mozo: Corre y busca las
saetas que yo tirare. Y como el
muchacho iba corriendo, l tiraba la
saeta que pasara ms all de l.
37
Y llegando el muchacho adonde
estaba la saeta que Jonathn haba
tirado, Jonathn di voces tras el
muchacho, diciendo: No est la saeta
ms all de ti?
38
Y torn gritar Jonathn tras el
muchacho: Date priesa, aligera, no te
pares. Y el muchacho de Jonathn
cogi las saetas, y vnose su seor.
39
Empero ninguna cosa entendi el
muchacho: solamente Jonathn y David
entendan el negocio.
40
Luego di Jonathn sus armas su
muchacho, y djole: Vete y llvalas la
ciudad.
41
Y luego que el muchacho se hubo ido,
se levant David de la parte del
medioda, inclinse tres veces
postrndose hasta la tierra: y
besndose el uno al otro, lloraron el uno
con el otro, aunque David llor ms.
42
Y Jonathn dijo David: Vete en paz,
que ambos hemos jurado por el nombre
de Jehov, diciendo: Jehov sea entre
m y ti, entre mi simiente y la simiente
tuya, para siempre.
21Y VINO David Nob, Ahimelech
sacerdote: y sorprendise Ahimelech de
su encuentro, y djole: Cmo t solo, y
nadie contigo?
2
Y respondi David al sacerdote
Ahimelech: El rey me encomend un
negocio, y me dijo: Nadie sepa cosa
alguna de este negocio que yo te
envo, y que yo te he mandado; y yo
seal los criados un cierto lugar.
3
Ahora pues, qu tienes mano?
dame cinco panes, lo que se hallare.
4
Y el sacerdote respondi David, y
dijo: No tengo pan comn la mano;
solamente tengo pan sagrado: mas lo
dar si los criados se han guardado
mayormente de mujeres.
5
Y David respondi al sacerdote, y
djole: Cierto las mujeres nos han sido
reservadas desde anteayer cuando sal,
y los vasos de los mozos fueron santos,
aunque el camino es profano: cuanto
ms que hoy habr otro pan santificado
en los vasos.
6
As el sacerdote le di el pan sagrado,
porque all no haba otro pan que los
panes de la proposicin, los cuales
haban sido quitados de delante de
Jehov, para que se pusiesen panes
calientes el da que los otros fueron
quitados.
7
Aquel da estaba all uno de los siervos
de Sal detenido delante de Jehov, el
nombre del cual era Doeg, Idumeo,
principal de los pastores de Sal.
8
Y David dijo Ahimelech: No tienes
aqu mano lanza espada? porque no
tom en mi mano mi espada ni mis
armas, por cuanto el mandamiento del
rey era apremiante.
9
Y el sacerdote respondi: La espada
de Goliath el Filisteo, que t venciste en
el valle del Alcornoque, est aqu
envuelta en un velo detrs del ephod: si
t quieres tomarla, tmala: porque aqu
no hay otra sino esa. Y dijo David:
Ninguna como ella: dmela.
10
Y levantndose David aquel da, huy
de la presencia de Sal, y vnose
Achs rey de Gath.
11
Y los siervos de Achs le dijeron: No
es ste David, el rey de la tierra? no es
ste quien cantaban en corros,
diciendo: Hiri Sal sus miles, Y David
sus diez miles?
12
Y David puso en su corazn estas
palabras, y tuvo gran temor de Achs
rey de Gath.
13
Y mud su habla delante de ellos, y
fingise loco entre sus manos, y
escriba en las portadas de las puertas,
dejando correr su saliva por su barba.
14
Y dijo Achs sus siervos: He aqu
estis viendo un hombre demente; por
qu lo habis trado m?
15
Fltanme m locos, para que
hayis trado ste que hiciese del loco
delante de m? haba de venir ste
mi casa?
22Y YNDOSE David de all
escapse la cueva de Adullam; lo cual
como oyeron sus hermanos y toda la
casa de su padre, vinieron all l.
2
Y juntronse con l todos los afligidos,
y todo el que estaba adeudado, y todos
los que se hallaban en amargura de
espritu, y fu hecho capitn de ellos: y
tuvo consigo como cuatrocientos
hombres.
3
Y fuse David de all Mizpa de Moab,
y dijo al rey de Moab: Yo te ruego que
mi padre y mi madre estn con vosotros,
hasta que sepa lo que Dios har de m.
4
Trjolos pues la presencia del rey de
Moab, y habitaron con l todo el tiempo
que David estuvo en la fortaleza.
5
Y Gad profeta dijo David: No te ests
en esta fortaleza, prtete, y vete tierra
de Jud. Y David se parti, y vino al
bosque de Hareth.
6
Y oy Sal como haba parecido David,
y los que estaban con l. Estaba
entonces Sal en Gabaa debajo de un
rbol en Rama, y tena su lanza en su
mano, y todos sus criados estaban en
derredor de l.
7
Y dijo Sal sus criados que estaban
en derredor de l: Oid ahora, hijos de
Benjamn: Os dar tambin todos
vosotros el hijo de Isa tierras y vias, y
os har todos tribunos y centuriones;
8
Que todos vosotros habis conspirado
contra m, y no hay quien me descubra
al odo como mi hijo ha hecho alianza
con el hijo de Isa, ni alguno de vosotros
que se duela de m, y me descubra
como mi hijo ha levantado mi siervo
contra m, para que me aceche, segn
hace hoy da?
9
Entonces Doeg Idumeo, que era
superior entre los siervos de Sal,
respondi y dijo: Yo vi al hijo de Isa que
vino Nob, Ahimelech hijo de Ahitob;
10
El cual consult por l Jehov, y
dile provisin, y tambin le di la
espada de Goliath el Filisteo.
11
Y el rey envi por el sacerdote
Ahimelech hijo de Ahitob, y por toda la
casa de su padre, los sacerdotes que
estaban en Nob: y todos vinieron al rey.
12
Y Sal le dijo: Oye ahora, hijo de
Ahitob. Y l dijo: Heme aqu, seor mo.
13
Y djole Sal: Por qu habis
conspirado contra m, t y el hijo de Isa,
cuando t le diste pan y espada, y
consultaste por l Dios, para que se
levantase contra m y me acechase,
como lo hace hoy da?
14
Entonces Ahimelech respondi al rey,
y dijo: Y quin entre todos tus siervos
es tan fiel como David, yerno adems
del rey, y que va por tu mandado, y es
ilustre en tu casa?
15
He comenzado yo desde hoy
consultar por l Dios? lejos sea de m:
no impute el rey cosa alguna su siervo,
ni toda la casa de mi padre; porque tu
siervo ninguna cosa sabe de este
negocio, grande ni chica.
16
Y el rey dijo: Sin duda morirs,
Ahimelech, t y toda la casa de tu padre.
17
Entonces dijo el rey la gente de su
guardia que estaba alrededor de l:
Cercad y matad los sacerdotes de
Jehov; porque tambin la mano de
ellos es con David, pues sabiendo ellos
que hua, no me lo descubrieron. Mas
los siervos del rey no quisieron extender
sus manos para matar los sacerdotes
de Jehov.
18
Entonces dijo el rey Doeg: Vuelve t,
y arremete contra los sacerdotes. Y
revolvindose Doeg Idumeo, arremeti
contra los sacerdotes, y mat en aquel
da ochenta y cinco varones que vestan
ephod de lino.
19
Y Nob, ciudad de los sacerdotes,
puso cuchillo: as hombres como
mujeres, nios y mamantes, bueyes y
asnos y ovejas, todo cuchillo.
20
Mas uno de los hijos de Ahimelech
hijo de Ahitob, que se llamaba Abiathar,
escap, y huyse David.
21
Y Abiathar notici David como Sal
haba muerto los sacerdotes de Jehov.
22
Y dijo David Abiathar: Yo saba que
estando all aquel da Doeg el Idumeo,
l lo haba de hacer saber Sal. Yo he
dado ocasin contra todas las personas
de la casa de tu padre.
23
Qudate conmigo, no temas: quien
buscare mi vida, buscar tambin la
tuya: bien que t estars conmigo
guardado.
23Y DIERON aviso David,
dicendo: He aqu que los Filisteos
combaten Keila, y roban las eras.
2
Y David consult Jehov, diciendo:
Ir herir estos Filisteos? Y Jehov
respondi David: Ve, hiere los
Filisteos, y libra Keila.
3
Mas los que estaban con David le
dijeron: He aqu que nosotros aqu en
Jud estamos con miedo; cunto ms
si furemos Keila contra el ejrcito de
los Filisteos?
4
Entonces David volvi consultar
Jehov. Y Jehov le respondi, y dijo:
Levntate, desciende Keila, que yo
entregar en tus manos los Filisteos.
5
Partise pues David con sus hombres
Keila, y pele contra los Filisteos, y
trajo antecogidos sus ganados,
hirilos con grande estrago: y libr
David los de Keila.
6
Y aconteci que, huyendo Abiathar hijo
de Ahimelech David Keila, vino
tambin con l el ephod.
7
Y fu dicho Sal que David haba
venido Keila. Entonces dijo Sal: Dios
lo ha trado mis manos; porque l est
encerrado, habindose metido en
ciudad con puertas y cerraduras.
8
Y convoc Sal todo el pueblo la
batalla, para descender Keila, y poner
cerco David y los suyos.
9
Mas entendiendo David que Sal
ideaba el mal contra l, dijo Abiathar
sacerdote: Trae el ephod.
10
Y dijo David: Jehov Dios de Israel, tu
siervo tiene entendido que Sal trata de
venir contra Keila, destruir la ciudad
por causa ma.
11
Me entregarn los vecinos de Keila
en sus manos? descender Sal,
como tu siervo tiene odo? Jehov Dios
de Israel, rugote que lo declares tu
siervo. Y Jehov dijo: S, descender.
12
Dijo luego David: Me entregarn los
vecinos de Keila m y mis hombres
en manos de Sal? Y Jehov
respondi: Te entregarn.
13
David entonces se levant con sus
hombres, que eran como seiscientos, y
salironse de Keila, y furonse de una
parte otra. Y vino la nueva Sal de
como David se haba escapado de
Keila; y dej de salir.
14
Y David se estaba en el desierto en
peas, y habitaba en un monte en el
desieto de Ziph; y buscbalo Sal todos
los das, mas Dios no lo entreg en sus
manos.
15
Viendo pues David que Sal haba
salido en busca de su alma, estbase l
en el bosque en el desierto de Ziph.
16
Entonces se levant Jonathn hijo de
Sal, y vino David en el bosque, y
confort su mano en Dios.
17
Y djole: No temas, que no te hallar la
mano de Sal mi padre, y t reinars
sobre Israel, y yo ser segundo
despus de ti; y aun Sal mi padre as
lo sabe.
18
Y entrambos hicieron alianza delante
de Jehov: y David se qued en el
bosque, y Jonathn se volvi su casa.
19
Y subieron los de Ziph decir Sal
en Gabaa: No est David escondido
en nuestra tierra en las peas del
bosque, en el collado de Hachla que
est la mano derecha del desierto?
20
Por tanto, rey, desciende ahora presto,
segn todo el deseo de tu alma, y
nosotros lo entregaremos en la mano
del rey.
21
Y Sal dijo: Benditos seis vosotros
de Jehov, que habis tenido
compasin de m:
22
Id pues ahora, apercibid an,
considerad y ved su lugar donde tiene el
pie, y quin lo haya visto all; porque se
me ha dicho que l es en gran manera
astuto.
23
Considerad pues, y ved todos los
escondrijos donde se oculta, y volved
m con la certidumbre, y yo ir con
vosotros: que si l estuviere en la tierra,
yo le buscar entre todos los millares de
Jud.
24
Y ellos se levantaron, y se fueron
Ziph delante de Sal. Mas David y su
gente estaban en el desierto de Man,
en la llanura que est la diestra del
desierto.
25
Y partise Sal con su gente
buscarlo; pero fu dado aviso David, y
descendi la pea, y quedse en el
desierto de Man. Lo cual como Sal
oy, sigui David al desierto de Man.
26
Y Sal iba por el un lado del monte, y
David con los suyos por el otro lado del
monte: y dbase priesa David para ir
delante de Sal; mas Sal y los suyos
haban encerrado David y su gente
para tomarlos.
27
Entonces vino un mensajero Sal,
diciendo: Ven luego, porque los Filisteos
han hecho una irrupcin en el pas.
28
Volvise por tanto Sal de perseguir
David, y parti contra los Filisteos. Por
esta causa pusieron aquel lugar por
nombre Sela-hammah-lecoth.
29
Entonces David subi de all, y habit
en los parajes fuertes en Engaddi.
24Y COMO Sal volvi de los
Filisteos, dironle aviso diciendo: He
aqu que David est en el desierto de
Engaddi.
2
Y tomando Sal tres mil hombres
escogidos de todo Israel, fu en busca
de David y de los suyos, por las
cumbres de los peascos de las cabras
monteses.
3
Y como lleg una majada de ovejas
en el camino, donde haba una cueva,
entr Sal en ella cubrir sus pies: y
David y los suyos estaban los lados
de la cueva.
4
Entonces los de David le dijeron: He
aqu el da que te ha dicho Jehov: He
aqu que entreg tu enemigo en tus
manos, y hars con l como te
pareciere. Y levantse David, y
calladamente cort la orilla del manto de
Sal.
5
Despus de lo cual el corazn de David
le golpeaba, porque haba cortado la
orilla del manto de Sal.
6
Y dijo los suyos: Jehov me guarde
de hacer tal cosa contra mi seor, el
ungido de Jehov, que yo extienda mi
mano contra l; porque es el ungido de
Jehov.
7
As quebrant David los suyos con
palabras, y no les permiti que se
levantasen contra Sal. Y Sal, saliendo
de la cueva, fuse su camino.
8
Tambin David se levant despus, y
saliendo de la cueva di voces las
espaldas de Sal, diciendo: Mi seor el
rey! Y como Sal mir atrs, David
inclin su rotro tierra, hizo
reverencia.
9
Y dijo David Sal: Por qu oyes las
palabras de los que dicen: Mira que
David procura tu mal?
10
He aqu han visto hoy tus ojos como
Jehov te ha puesto hoy en mis manos
en la cueva: y dijeron que te matase,
mas te perdon, porque dije: No
extender mi mano contra mi seor,
porque ungido es de Jehov.
11
Y mira, padre mo, mira an la orilla de
tu manto en mi mano: porque yo cort la
orilla de tu manto, y no te mat. Conoce
pues y ve que no hay mal ni traicin en
mi mano, ni he pecado contra ti; con
todo, t andas caza de mi vida para
quitrmela.
12
Juzgue Jehov entre m y ti, y
vngueme de ti Jehov: empero mi
mano no ser contra ti.
13
Como dice el proverbio de los
antiguos: De los impos saldr la
impiedad: as que mi mano no ser
contra ti.
14
Tras quin ha salido el rey de Israel?
quin persigues? un perro
muerto? una pulga?
15
Jehov pues ser juez, y l juzgar
entre m y ti. El vea, y sustente mi causa,
y me defienda de tu mano.
16
Y aconteci que, como David acab
de decir estas palabras Sal, Sal
dijo: No es esta la voz tuya, hijo mo
David? Y alzando Sal su voz llor.
17
Y dijo David: Ms justo eres t que
yo, que me has pagado con bien,
habindote yo pagado con mal.
18
T has mostrado hoy que has hecho
conmigo bien; pues no me has muerto,
habindome Jehov puesto en tus
manos.
19
Porque quin hallar su enemigo, y
lo dejar ir sano y salvo? Jehov te
pague con bien por lo que en este da
has hecho conmigo.
20
Y ahora, como yo entiendo que t has
de reinar, y que el reino de Israel ha de
ser en tu mano firme y estable,
21
Jrame pues ahora por Jehov, que
no cortars mi simiente despus de m,
ni raers mi nombre de la casa de mi
padre.
22
Entonces David jur Sal. Y fuse
Sal su casa, y David y los suyos se
subieron al sitio fuerte.
25Y MURIO Samuel, y juntse todo
Israel, y lo lloraron, y lo sepultaron en su
casa en Rama. Y levantse David, y se
fu al desierto de Parn.
2
Y en Man haba un hombre que tena
su hacienda en el Carmelo, el cual era
muy rico, que tena tres mil ovejas y mil
cabras. Y aconteci hallarse esquilando
sus ovejas en el Carmelo.
3
El nombre de aquel varn era Nabal, y
el nombre de su mujer, Abigail. Y era
aquella mujer de buen entendimiento y
de buena gracia; mas el hombre era
duro y de malos hechos; y era del linaje
de Caleb.
4
Y oy David en el desierto que Nabal
esquilaba sus ovejas.
5
Entonces envi David diez criados, y
djoles: Subid al Carmelo, id Nabal,
y saludadle en mi nombre.
6
Y decidle as: Que vivas y sea paz ti,
y paz tu familia, y paz todo cuanto
tienes.
7
Ha poco supe que tienes esquiladores.
Ahora, los pastores tuyos que han
estado con nosotros, nunca les hicimos
fuerza, ni les falt algo en todo el tiempo
que han estado en el Carmelo.
8
Pregunta tus criados, que ellos te lo
dirn. Hallen por tanto estos criados
gracia en tus ojos, pues que venimos en
buen da: rugote que des lo que
tuvieres mano tus siervos, y tu hijo
David.
9
Y como llegaron los criados de David,
dijeron Nabal todas estas palabras en
nombre de David, y callaron.
10
Y Nabal respondi los criados de
David, y dijo: Quin es David? y
quin es el hijo de Isa? Muchos siervos
hay hoy que se huyen de sus seores.
11
He de tomar yo ahora mi pan, mi
agua, y mi vctima que he preparado
para mis esquiladores, y la dar
hombres que no s de dnde son?
12
Y tornndose los criados de David,
volvironse por su camino, y vinieron y
dijeron David todas estas palabras.
13
Entonces David dijo sus hombres:
Case cada uno su espada. Y cise
cada uno su espada: tambin David
ci su espada; y subieron tras David
como cuatrocientos hombres, y dejaron
doscientos con el bagaje.
14
Y uno de los criados di aviso
Abigail mujer de Nabal, diciendo: He
aqu David envi mensajeros del
desierto que saludasen nuestro amo,
y l los ha zaherido.
15
Mas aquellos hombres nos han sido
muy buenos, y nunca nos han hecho
fuerza, ni ninguna cosa nos ha faltado
en todo el tiempo que hemos
conversado con ellos, mientras hemos
estado en el campo.
16
Hannos sido por muro de da y de
noche, todos los das que hemos estado
con ellos apacentando las ovejas.
17
Ahora pues, entiende y mira lo que
has de hacer, porque el mal est del
todo resuelto contra nuestro amo y
contra toda su casa: pues l es un
hombre tan malo, que no hay quien
pueda hablarle.
18
Entonces Abigail tom luego
doscientos panes, y dos cueros de vino,
y cinco ovejas guisadas, y cinco
medidas de grano tostado, y cien hilos
de uvas pasas, y doscientos panes de
higos secos, y carglo en asnos;
19
Y dijo sus criados: Id delante de m,
que yo os seguir luego. Y nada declar
su marido Nabal.
20
Y sentndose sobre un asno
descendi por una parte secreta del
monte, y he aqu David y los suyos que
venan frente ella, y ella les fu al
encuentro.
21
Y David haba dicho: Ciertamente en
vano he guardado todo lo que ste tiene
en el desierto, sin que nada le haya
faltado de todo cuanto es suyo; y l me
ha vuelto mal por bien.
22
As haga Dios, y as aada los
enemigos de David, que de aqu
maana no tengo de dejar de todo lo
que fuere suyo ni aun meante la pared.
23
Y como Abigail vi David, apese
prestamente del asno, y postrndose
delante de David sobre su rostro,
inclinse tierra;
24
Y echse sus pies, y dijo: Seor mo,
sobre m sea el pecado; mas rugote
hable tu sierva en tus odos, y oye las
palabras de tu sierva.
25
No ponga ahora mi seor su corazn
aquel hombre brusco, Nabal; porque
conforme su nombre, as es. El se
llama Nabal, y la locura est con l: mas
yo tu sierva no vi los criados de mi
seor, los cuales t enviaste.
26
Ahora pues, seor mo, vive Jehov y
vive tu alma, que Jehov te ha
estorbado que vinieses derramar
sangre, y vengarte por tu propia mano.
Sean pues como Nabal tus enemigos, y
todos los que procuran mal contra mi
seor.
27
Y ahora esta bendicin que tu sierva
ha trado mi seor, dse los criados
que siguen mi seor.
28
Y yo te ruego que perdones tu sierva
esta ofensa; pues Jehov de cierto har
casa firme mi seor, por cuanto mi
seor hace las guerras de Jehov, y
mal no se ha hallado en ti en tus das.
29
Bien que alguien se haya levantado
perseguirte y atentar tu vida, con todo,
el alma de mi seor ser ligada en el
haz de los que viven con Jehov Dios
tuyo, y l arrojar el alma de tus
enemigos como de en medio de la
palma de una honda.
30
Y acontecer que cuando Jehov
hiciere con mi seor conforme todo el
bien que ha hablado de ti, y te mandare
que seas caudillo sobre Israel,
31
Entonces, seor mo, no te ser esto
en tropiezo y turbacin de corazn, el
que hayas derramado sangre sin causa,
que mi seor se haya vengado por s
mismo. Gurdese pues mi seor, y
cuando Jehov hiciere bien mi seor,
acurdate de tu sierva.
32
Y dijo David Abigail: Bendito sea
Jehov Dios de Israel, que te envi para
que hoy me encontrases;
33
Y bendito sea tu razonamiento, y
bendita t, que me has estorbado hoy el
ir derramar sangre, y vengarme por
mi propia mano:
34
Porque, vive Jehov Dios de Israel
que me ha defendido de hacerte mal,
que si no te hubieras dado priesa en
venirme al encuentro, de aqu maana
no le quedara Nabal meante la
pared.
35
Y recibi David de su mano lo que le
haba trado, y djole: Sube en paz tu
casa, y mira que he odo tu voz, y
tendote respeto.
36
Y Abigail se vino Nabal, y he aqu
que l tena banquete en su casa como
banquete de rey: y el corazn de Nabal
estaba alegre en l, y estaba muy
borracho; por lo que ella no le declar
poco ni mucho, hasta que vino el da
siguiente.
37
Pero la maana, cuando el vino
haba salido de Nabal, refirile su mujer
aquestas cosas; y se le amorteci el
corazn, y quedse como piedra.
38
Y pasados diez das Jehov hiri
Nabal, y muri.
39
Y luego que David oy que Nabal era
muerto, dijo: Bendito sea Jehov que
juzg la causa de mi afrenta recibida de
la mano de Nabal, y ha preservado del
mal su siervo; y Jehov ha tornado la
malicia de Nabal sobre su propia
cabeza. Despus envi David hablar
Abigail, para tomarla por su mujer.
40
Y los criados de David vinieron
Abigail en el Carmelo, y hablaron con
ella, diciendo: David nos ha enviado ti,
para tomarte por su mujer.
41
Y ella se levant, inclin su rostro
tierra, diciendo: He aqu tu sierva, para
que sea sierva que lave los pies de los
siervos de mi seor.
42
Y levantndose luego Abigail con
cinco mozas que la seguan, montse
en un asno, y sigui los mensajeros de
David, y fu su mujer.
43
Tambin tom David Ahinoam de
Jezreel, y ambas dos fueron sus
mujeres.
44
Porque Sal haba dado su hija Michl
mujer de David, Palti hijo de Lais, que
era de Gallim.
26Y VINIERON los Zipheos Sal
en Gabaa, diciendo: No est David
escondido en el collado de Hachla
delante del desierto?
2
Sal entonces se levant, y descendi
al desierto de Ziph, llevando consigo
tres mil hombres escogidos de Israel,
para buscar David en el desierto de
Ziph.
3
Y asent Sal el campo en el collado
de Hachla, que est delante del
desierto junto al camino. Y estaba David
en el desierto, y entendi que Sal le
segua en el desierto.
4
David por tanto envi espas, y
entendi por cierto que Sal haba
venido.
5
Y levantse David, y vino al sitio donde
Sal haba asentado el campo; y mir
David el lugar donde dorma Sal, y
Abner hijo de Ner, general de su ejrcito.
Y estaba Sal durmiendo en la trinchera,
y el pueblo por el campo en derredor de
l.
6
Entonces habl David, y requiri
Ahimelech Hetheo, y Abisai hijo de
Sarvia, hermano de Joab, diciendo:
Quin descender conmigo Sal al
campo: Y dijo Abisai: Yo descender
contigo.
7
David pues y Abisai vinieron al pueblo
de noche: y he aqu Sal que estaba
tendido durmiendo en la trinchera, y su
lanza hincada en tierra su cabecera; y
Abner y el pueblo estaban alrededor de
l tendidos.
8
Entonces dijo Abisai David: Hoy ha
Dios entregado tu enemigo en tus
manos: ahora pues, herirlo luego con
la lanza, cosindole con la tierra de un
golpe, y no segundar.
9
Y David respondi Abisai: No le
mates: porque quin extender su
mano contra el ungido de Jehov, y
ser inocente?
10
Dijo adems David: Vive Jehov, que
si Jehov no lo hiriere, que su da
llegue para que muera, que
descendiendo en batalla perezca,
11
Guardeme Jehov de extender mi
mano contra el ungido de Jehov;
empero toma ahora la lanza que est
su cabecera, y la botija del agua, y
vmonos.
12
Llevse pues David la lanza y la botija
de agua de la cabecera de Sal, y
furonse; que no hubo nadie que viese,
ni entendiese, ni velase, pues todos
dorman: porque un profundo sueo
enviado de Jehov haba cado sobre
ellos.
13
Y pasando David de la otra parte,
psose desviado en la cumbre del
monte, habiendo grande distancia entre
ellos;
14
Y di voces David al pueblo, y Abner
hijo de Ner, diciendo: No respondes,
Abner? Entonces Abner respondi y
dijo: Quin eres t que das voces al
rey?
15
Y dijo David Abner: No eres varn
t? y quin hay como t en Israel?
por qu pues no has guardado al rey
tu seor? que ha entrado uno del
pueblo matar tu seor el rey.
16
Esto que has hecho, no est bien.
Vive Jehov, que sois dignos de muerte,
que no habis guardado vuestro seor,
al ungido de Jehov. Mira pues ahora
dnde est la lanza del rey, y la botija
del agua que estaba su cabecera.
17
Y conociendo Sal la voz de David,
dijo: No es esta tu voz, hijo mo David?
Y David respondi: Mi voz es, rey seor
mo.
18
Y dijo: Por qu persigue as mi seor
su siervo? qu he hecho? qu mal
hay en mi mano?
19
Ruego pues, que el rey mi seor oiga
ahora las palabras de su siervo. Si
Jehov te incita contra m, acepte un
sacrificio: mas si fueren hijos de
hombres, malditos ellos en presencia de
Jehov, que me han echado hoy para
que no me junte en la heredad de
Jehov, diciendo: Ve y sirve dioses
ajenos.
20
No caiga pues ahora mi sangre en
tierra delante de Jehov: porque ha
salido el rey de Israel buscar una
pulga, as como quien persigue una
perdiz por los montes.
21
Entonces dijo Sal: He pecado:
vulvete, hijo mo David, que ningn
mal te har ms, pues que mi vida ha
sido estimada hoy en tus ojos. He aqu,
yo he hecho neciamente, y he errado en
gran manera.
22
Y David respondi, y dijo: He aqu la
lanza del rey; pase ac uno de los
criados, y tmela.
23
Y Jehov pague cada uno su justicia
y su lealtad: que Jehov te haba
entregado hoy en mi mano, mas yo no
quise extender mi mano sobre el ungido
de Jehov.
24
Y he aqu, como tu vida ha sido
estimada hoy en mis ojos, as sea mi
vida estimada en los ojos de Jehov, y
me libre de toda afliccin.
25
Y Sal dijo David: Bendito eres t,
hijo mo David; sin duda ejecutars t
grandes empresas, y prevalecers.
Entonces David se fu su camino, y
Sal se volvi su lugar.
27Y DIJO David en su corazn: Al
fin ser muerto algn da por la mano
de Sal: nada por tanto me ser mejor
que fugarme la tierra de los Filisteos,
para que Sal se deje de m, y no me
ande buscando ms por todos los
trminos de Israel, y as me escapar
de sus manos.
2
Levantse pues David, y con los
seiscientos hombres que tena consigo
passe Achs hijo de Maoch, rey de
Gath.
3
Y mor David con Achs en Gath, l y
los suyos, cada uno con su familia:
David con sus dos mujeres, Ahinoam
Jezreelita, y Abigail, la que fu mujer de
Nabal el del Carmelo.
4
Y vino la nueva Sal que David se
haba hudo Gath, y no lo busc ms.
5
Y David dijo Achs: Si he hallado
ahora gracia en tus ojos, same dado
lugar en algunas de las ciudades de la
tierra, donde habite: porque ha de
morar tu siervo contigo en la ciudad
real?
6
Y Achs le di aquel da Siclag. De
aqu fu Siclag de los reyes de Jud
hasta hoy.
7
Y fu el nmero de los das que David
habit en la tierra de los Filisteos, cuatro
meses y algunos das.
8
Y suba David con los suyos, y hacan
entradas en los Gesureos, y en los
Gerzeos, y en los Amalecitas: porque
estos habitaban de largo tiempo la tierra,
desde como se va Shur hasta la tierra
de Egipto.
9
Y hera David el pas, y no dejaba
vida hombre ni mujer: y llevbase las
ovejas y las vacas y los asnos y los
camellos y las ropas; y volva, y venase
Achs.
10
Y deca Achs: Dnde habis corrido
hoy? Y David deca: Al medioda de
Jud, y al medioda de Jerameel,
contra el medioda de Ceni.
11
Ni hombre ni mujer dejaba vida
David, que viniese Gath; diciendo:
Porque no den aviso de nosotros,
diciendo: Esto hizo David. Y esta era su
costumbre todo el tiempo que mor en
tierra de los Filisteos.
12
Y Achs crea David, diciendo as: El
se hace abominable en su pueblo de
Israel, y ser siempre mi siervo.
28Y ACONTECIO que en aquellos
das los Filisteos juntaron sus campos
para pelear contra Israel. Y dijo Achs
David: Sabe de cierto que has de salir
conmigo campaa, t y los tuyos.
2
Y David respondi Achs: Sabrs
pues lo que har tu siervo. Y Achs dijo
David: Por tanto te har guarda de mi
cabeza todos los das.
3
Ya Samuel era muerto, y todo Israel lo
haba lamentado, y habanle sepultado
en Rama, en su ciudad. Y Sal haba
echado de la tierra los encantadores y
adivinos.
4
Pues como los Filisteos se juntaron,
vinieron y asentaron campo en Sunam:
y Sal junt todo Israel, y asentaron
campo en Gilboa.
5
Y cuando vi Sal el campo de los
Filisteos, temi, y turbse su corazn en
gran manera.
6
Y consult Sal Jehov; pero Jehov
no le respondi, ni por sueos, ni por
Urim, ni por profetas.
7
Entonces Sal dijo sus criados:
Buscadme una mujer que tenga espritu
de pythn, para que yo vaya ella, y
por medio de ella pregunte. Y sus
criados le respondieron: He aqu hay
una mujer en Endor que tiene espritu
de pythn.
8
Y disfrazse Sal, y psose otros
vestidos, y fuse con dos hombres, y
vinieron aquella mujer de noche; y l
dijo: Yo te ruego que me adivines por el
espritu de pythn, y me hagas subir
quien yo te dijere.
9
Y la mujer le dijo: He aqu t sabes lo
que Sal ha hecho, cmo ha separado
de la tierra los pythones y los adivinos:
por qu pues pones tropiezo mi vida,
para hacerme matar?
10
Entoces Sal le jur por Jehov,
diciendo: Vive Jehov, que ningn mal
te vendr por esto.
11
La mujer entonces dijo: A quin te
har venir? Y l respondi: Hazme venir
Samuel.
12
Y viendo la mujer Samuel, clam en
alta voz, y habl aquella mujer Sal,
diciendo:
13
Por qu me has engaado? que t
eres Sal. Y el rey le dijo: No temas:
qu has visto? Y la mujer respondi
Sal: He visto dioses que suben de la
tierra.
14
Y l le dijo: Cul es su forma? Y ella
respondi: Un hombre anciano viene,
cubierto de un manto. Sal entonces
entendi que era Samuel, y humillando
el rostro tierra, hizo gran reverencia.
15
Y Samuel dijo Sal: Por qu me
has inquietado hacindome venir? Y
Sal respondi: Estoy muy congojado;
pues los Filisteos pelean contra m, y
Dios se ha apartado de m, y no me
responde ms, ni por mano de profetas,
ni por sueos: por esto te he llamado,
para que me declares qu tengo de
hacer.
16
Entonces Samuel dijo: Y para qu
me preguntas m, habindose
apartado de ti Jehov, y es tu enemigo?
17
Jehov pues ha hecho como habl por
medio de m; pues ha cortado Jehov el
reino de tu mano, y lo ha dado tu
compaero David.
18
Como t no obedeciste la voz de
Jehov, ni cumpliste el furor de su ira
sobre Amalec, por eso Jehov te ha
hecho esto hoy.
19
Y Jehov entregar Israel tambin
contigo en manos de los Filisteos: y
maana seris conmigo, t y tus hijos: y
aun el campo de Israel entregar
Jehov en manos de los Filisteos.
20
En aquel punto cay Sal en tierra
cuan grande era, y tuvo gran temor por
las palabras de Samuel; que no qued
en l esfuerzo ninguno, porque en todo
aquel da y aquella noche no haba
comido pan.
21
Entonces la mujer vino Sal, y
vindole en grande manera turbado,
djole: He aqu que tu criada ha
obedecido tu voz, y he puesto mi vida
en mi mano, y he odo las palabras que
t me has dicho.
22
Rugote pues, que t tambin oigas la
voz de tu sierva: pondr yo delante de ti
un bocado de pan que comas, para que
te corrobores, y vayas tu camino.
23
Y l lo rehus, diciendo: No comer.
Mas sus criados juntamente con la
mujer le constrieron, y l los obedeci.
Levantse pues del suelo, y sentse
sobre una cama.
24
Y aquella mujer tena en su casa un
ternero grueso, el cual mat luego; y
tom harina y amasla, y coci de ella
panes sin levadura.
25
Y lo trajo delante de Sal y de sus
criados; y luego que hubieron comido,
se levantaron, y partieron aquella noche.
29Y LOS Filisteos juntaron todos
sus campos en Aphec; Israel puso su
campo junto la fuente que est en
Jezreel.
2
Y reconociendo los prncipes de los
Filisteos sus compaas de ciento y
de mil hombres, David y los suyos
iban en los postreros con Achs.
3
Y dijeron los prncipes de los Filisteos:
Qu hacen aqu estos Hebreos? Y
Achs respondi los prncipes de los
Filisteos: No es ste David, el siervo
de Sal rey de Israel, que ha estado
conmigo algunos das algunos aos, y
no he hallado cosa en l desde el da
que se pas m hasta hoy?
4
Entonces los prncipes de los Filisteos
se enojaron contra l, y dijronle: Enva
este hombre, que se vuelva al lugar
que le sealaste, y no venga con
nosotros la batalla, no sea que en la
batalla se nos vuelva enemigo: porque
con qu cosa volvera mejor la
gracia de su seor que con las cabezas
de estos hombres?
5
No es este David de quien cantaba en
los corros, diciendo: Sal hiri sus miles,
Y David sus diez miles?
6
Y Achs llam David, y djole: Vive
Jehov, que t has sido recto, y que me
ha parecido bien tu salida y entrada en
el campo conmigo, y que ninguna cosa
mala he hallado en ti desde el da que
viniste m hasta hoy: mas en los ojos
de los prncipes no agradas.
7
Vulvete pues, y vete en paz; y no
hagas lo malo en los ojos de los
prncipes de los Filisteos.
8
Y David respondi Achs: Qu he
hecho? qu has hallado en tu siervo
desde el da que estoy contigo hasta
hoy, para que yo no vaya y pelee contra
los enemigos de mi seor el rey?
9
Y Achs respondi David, y dijo: Yo
s que t eres bueno en mis ojos, como
un ngel de Dios; mas los prncipes de
los Filisteos han dicho: No venga con
nosotros la batalla.
10
Levntate pues de maana, t y los
siervos de tu seor que han venido
contigo; y levantndoos de maana,
luego al amanecer partos.
11
Y levantse David de maana, l y los
suyos, para irse y volverse la tierra de
los Filisteos; y los Filisteos fueron
Jezreel.
30Y CUANDO David y los suyos
vinieron Siclag el tercer da, los de
Amalec haban invadido el medioda y
Siclag, y haban desolado Siclag, y
pustola fuego.
2
Y habanse llevado cautivas las
mujeres que estaban en ella, desde el
menor hasta el mayor; mas nadie
haban muerto, sino llevado, dose su
camino.
3
Vino pues David con los suyos la
ciudad, y he aqu que estaba quemada
fuego, y sus mujeres y sus hijos
hijas llevadas cautivas.
4
Entonces David y la gente que con l
estaba, alzaron su voz y lloraron, hasta
que les faltaron las fuerzas para llorar.
5
Las dos mujeres de David, Ahinoam
Jezreelita y Abigail la que fu mujer de
Nabal del Carmelo, tambin eran
cautivas.
6
Y David fu muy angustiado, porque el
pueblo hablaba de apedrearlo; porque
todo el pueblo estaba con nimo
amargo, cada uno por sus hijos y por
sus hijas: mas David se esforz en
Jehov su Dios.
7
Y dijo David al sacerdote Abiathar hijo
de Ahimelech: Yo te ruego que me
acerques el ephod. Y Abiathar acerc el
ephod David.
8
Y David consult Jehov, diciendo:
Seguir esta tropa? podrla
alcanzar? Y l le dijo: Sguela que de
cierto la alcanzars, y sin falta librars
la presa.
9
Partise pues David, l y los
seiscientos hombres que con l estaban,
y vinieron hasta el torrente de Besor,
donde se quedaron algunos.
10
Y David sigui el alcance con
cuatrocientos hombres; porque se
quedaron atrs doscientos, que
cansados no pudieron pasar el torrente
de Besor.
11
Y hallaron en el campo un hombre
Egipcio, el cual trajeron David, y
dironle pan que comiese, y beber
agua;
12
Dironle tambin un pedazo de masa
de higos secos, y dos hilos de pasas. Y
luego que comi, volvi en l su
espritu; porque no haba comido pan ni
bebido agua en tres das y tres noches.
13
Y djole David: De quin eres t? y
de dnde eres? Y respondi el mozo
Egipcio: Yo soy siervo de un Amalecita,
y dejme mi amo hoy ha tres das,
porque estaba enfermo;
14
Pues hicimos una incursin la parte
del medioda de Cerethi, y Jud, y al
medioda de Caleb; y pusimos fuego
Siclag.
15
Y djole David: Me llevars t esa
tropa? Y l dijo: Hazme juramento por
Dios que no me matars, ni me
entregars en las manos de mi amo, y
yo te llevar esa gente.
16
Llevlo pues: y he aqu que estaban
derramados sobre la haz de toda
aquella tierra, comiendo y bebiendo y
haciendo fiesta, por toda aquella gran
presa que haban tomado de la tierra de
los Filisteos, y de la tierra de Jud.
17
E hirilos David desde aquella
maana hasta la tarde del da siguiente:
y no escap de ellos ninguno, sino
cuatrocientos mancebos, que haban
subido en camellos y huyeron.
18
Y libr David todo lo que los
Amalecitas haban tomado: y asimismo
libert David sus dos mujeres.
19
Y no les falt cosa chica ni grande, as
de hijos como de hijas, del robo, y de
todas las cosas que les haban tomado:
todo lo recobr David.
20
Tom tambin David todas las ovejas
y ganados mayores; y trayndolo todo
delante, decan: Esta es la presa de
David.
21
Y vino David los doscientos hombres
que haban quedado cansados y no
haban podido seguir David, los
cuales haban hecho quedar en el
torrente de Besor; y ellos salieron
recibir David, y al pueblo que con l
estaba. Y como David lleg la gente,
saludles con paz.
22
Entonces todos los malos y perversos
de entre los que haban ido con David,
respondieron y dijeron: Pues que no
fueron con nosotros, no les daremos de
la presa que hemos quitado, sino
cada uno su mujer y sus hijos; los
cuales tomen y se vayan.
23
Y David dijo: No hagis eso,
hermanos mos, de lo que nos ha dado
Jehov; el cual nos ha guardado, y ha
entregado en nuestras manos la caterva
que vino sobre nosotros.
24
Y quin os escuchar en este caso?
porque igual parte ha de ser la de los
que vienen la batalla, y la de los que
quedan con el bagaje: que partan
juntamente.
25
Y desde aquel da en adelante fu
esto puesto por ley y ordenanza en
Israel, hasta hoy.
26
Y como David lleg Siclag, envi de
la presa los ancianos de Jud, sus
amigos, diciendo: He aqu una
bendicin para vosotros, de la presa de
los enemigos de Jehov.
27
A los que estaban en Beth-el, y en
Ramoth al medioda, y los que
estaban en Jattir;
28
Y los que estaban en Aroer, y en
Siphmoth, y los que estaban en
Esthemoa;
29
Y los que estaban en Rachl, y los
que estaban en las ciudades de
Jerameel, y los que estaban en las
ciudades del Cineo;
30
Y los que estaban en Horma, y los
que estaban en Chrasn, y los que
estaban en Athach;
31
Y los que estaban en Hebrn, y en
todos los lugares donde David haba
estado con los suyos.
31LOS Filisteos pues pelearon con
Israel, y los de Israel huyeron delante
de los Filisteos, y cayeron muertos en el
monte de Gilboa.
2
Y siguiendo los Filisteos Sal y sus
hijos, mataron Jonathn, y Abinadab,
y Melchsua, hijos de Sal.
3
Y agravse la batalla sobre Sal, y le
alcanzaron los flecheros; y tuvo gran
temor de los flecheros.
4
Entonces dijo Sal su escudero:
Saca tu espada, y psame con ella,
porque no vengan estos incircuncisos, y
me pasen, y me escarnezcan. Mas su
escudero no quera, porque tena gran
temor. Entonces tom Sal la espada, y
echse sobre ella.
5
Y viendo su escudero Sal muerto, l
tambin se ech sobre su espada, y
muri con l.
6
As muri Sal en aquel da,
juntamente con sus tres hijos, y su
escudero, y todos sus varones.
7
Y los de Israel que eran de la otra parte
del valle, y de la otra parte del Jordn,
viendo que Israel haba hudo, y que
Sal y sus hijos eran muertos, dejaron
las ciudades y huyeron; y los Filisteos
vinieron y habitaron en ellas.
8
Y aconteci el siguiente da, que
viniendo los Filisteos despojar los
muertos, hallaron Sal y sus tres
hijos tendidos en el monte de Gilboa;
9
Y cortronle la cabeza, y desnudronle
las armas; y enviaron tierra de los
Filisteos al contorno, para que lo
noticiaran en el templo de sus dolos, y
por el pueblo.
10
Y pusieron sus armas en el templo de
Astaroth, y colgaron su cuerpo en el
muro de Beth-san.
11
Mas oyendo los de Jabes de Galaad
esto que los Filisteos hicieron Sal,
12
Todos los hombres valientes se
levantaron, y anduvieron toda aquella
noche, y quitaron el cuerpo de Sal y
los cuerpos de sus hijos del muro de
Beth-san; y viniendo Jabes,
quemronlos all.
13
Y tomando sus huesos, sepultronlos
debajo de un rbol en Jabes, y
ayunaron siete das.

2nd Samuel
1Y ACONTECIO despus de la
muerte de Sal, que vuelto David de la
derrota de los Amalecitas, estuvo dos
das en Siclag:
2
Y al tercer da acaeci, que vino uno
del campo de Sal, rotos sus vestidos, y
tierra sobre su cabeza: y llegando
David, postrse en tierra, hizo
reverencia.
3
Y preguntle David: De dnde
vienes? Y l respondi: Heme escapado
del campo de Israel.
4
Y David le dijo: Qu ha acontecido?
rugote que me lo digas. Y l respondi:
El pueblo huy de la batalla, y tambin
muchos del pueblo cayeron y son
muertos: tambin Sal y Jonathn su
hijo murieron.
5
Y dijo David aquel mancebo que le
daba las nuevas: Cmo sabes que
Sal es muerto, y Jonathn su hijo?
6
Y el mancebo que le daba las nuevas
respondi: Casualmente vine al monte
de Gilboa, y hall Sal que estaba
recostado sobre su lanza, y venan tras
l carros y gente de caballo.
7
Y como l mir atrs, vime y llamme;
y yo dije: Heme aqu.
8
Y l me dijo: Quin eres t? Y yo le
respond: Soy Amalecita.
9
Y l me volvi decir: Yo te ruego que
te pongas sobre m, y me mates, porque
me toman angustias, y toda mi alma
est an en m.
10
Yo entonces pseme sobre l, y
matlo, porque saba que no poda vivir
despus de su cada: y tom la corona
que tena en su cabeza, y la ajorca que
traa en su brazo, y helas trado ac
mi seor.
11
Entonces David trabando de sus
vestidos, rompilos; y lo mismo hicieron
los hombres que estaban con l.
12
Y lloraron y lamentaron, y ayunaron
hasta la tarde, por Sal y por Jonathn
su hijo, y por el pueblo de Jehov, y por
la casa de Israel: porque haban cado
cuchillo.
13
Y David dijo aquel mancebo que le
haba trado las nuevas: De dnde
eres t? Y l respondi: Yo soy hijo de
un extranjero, Amalecita.
14
Y djole David: Cmo no tuviste
temor de extender tu mano para matar
al ungido de Jehov?
15
Entonces llam David uno de los
mancebos, y djole: Llega, y mtalo. Y l
lo hiri, y muri.
16
Y David le dijo: Tu sangre sea sobre tu
cabeza, pues que tu boca atestigu
contra ti, diciendo: Yo mat al ungido de
Jehov.
17
Y endech David Sal y Jonathn
su hijo con esta endecha.
18
(Dijo tambin que enseasen al arco
los hijos de Jud. He aqu que est
escrito en el libro del derecho:)
19
Perecido ha la gloria de Israel sobre
tus montaas! Cmo han cado los
valientes!
20
No lo denunciis en Gath, No deis las
nuevas en las plazas de Ascaln;
Porque no se alegren las hijas de los
Filisteos, Porque no salten de gozo las
hijas de los incircuncisos.
21
Montes de Gilboa, Ni roco ni lluvia
caiga sobre vosotros, ni seis tierras de
ofrendas; Porque all fu desechado el
escudo de los valientes, El escudo de
Sal, como si no hubiera sido ungido
con aceite.
22
Sin sangre de muertos, sin grosura de
valientes, El arco de Jonathn nunca
volvi, Ni la espada de Sal se torn
vaca.
23
Sal y Jonathn, amados y queridos
en su vida, En su muerte tampoco
fueron apartados: Ms ligeros que
guilas, Ms fuertes que leones.
24
Hijas de Israel, llorad sobre Sal, Que
os vesta de escarlata en regocijos, Que
adornaba vuestras ropas con
ornamentos de oro.
25
Cmo han cado los valientes en
medio de la batalla! Jonathn, muerto
en tus alturas!
26
Angustia tengo por ti, hermano mo
Jonathn, Que me fuiste muy dulce:
Ms maravilloso me fu tu amor, Que el
amor de las mujeres.
27
Cmo han cado los valientes, Y
perecieron las armas de guerra!
2DESPUS de esto aconteci que
David consult Jehov, diciendo:
Subir alguna de las ciudades de
Jud? Y Jehov le respondi: Sube. Y
David torn decir: A dnde subir? Y
l le dijo: A Hebrn.
2
Y David subi all, y con l sus dos
mujeres, Ahinoam Jezreelita y Abigail,
la que fu mujer de Nabal del Carmelo.
3
Y llev tambin David consigo los
hombres que con l haban estado,
cada uno con su familia; los cuales
moraron en las ciudades de Hebrn.
4
Y vinieron los varones de Jud, y
ungieron all David por rey sobre la
casa de Jud. Y dieron aviso David,
diciendo: Los de Jabes de Galaad son
los que sepultaron Sal.
5
Y envi David mensajeros los de
Jabes de Galaad, dicindoles: Benditos
seis vosotros de Jehov, que habis
hecho esta misericordia con vuestro
seor Sal en haberle dado sepultura.
6
Ahora pues, Jehov haga con vosotros
misericordia y verdad; y yo tambin os
har bien por esto que habis hecho.
7
Esfurcense pues ahora vuestras
manos, y sed valientes; pues que
muerto Sal vuestro seor, los de la
casa de Jud me han ungido por rey
sobre ellos.
8
Mas Abner hijo de Ner, general de
ejrcito de Sal, tom Is-boseth hijo
de Sal, hzolo pasar al real:
9
Y alzlo por rey sobre Galaad, y sobre
Gessuri, y sobre Jezreel, y sobre
Ephraim, y sobre Benjamn, y sobre
todo Israel.
10
De cuarenta aos era Is-boseth hijo de
Sal, cuando comenz reinar sobre
Israel; y rein dos aos. Sola la casa de
Jud segua David.
11
Y fu el nmero de los das que David
rein en Hebrn sobre la casa de Jud,
siete aos y seis meses.
12
Y Abner hijo de Ner sali de
Mahanaim Gaban con los siervos de
Is-boseth hijo de Sal.
13
Y Joab hijo de Sarvia, y los siervos de
David, salieron y encontrronlos junto al
estanque de Gaban: y como se
juntaron, parronse los unos de la una
parte del estanque, y los otros de la otra.
14
Y dijo Abner Joab: Levntense
ahora los mancebos, y maniobren
delante de nosotros. Y Joab respondi:
Levntense.
15
Entonces se levantaron, y en nmero
de doce, pasaron de Benjamn de la
parte de Is-boseth hijo de Sal; y doce
de los siervos de David.
16
Y cada uno ech mano de la cabeza
de su compaero, y metile su espada
por el costado, cayendo as una; por
lo que fu llamado aquel lugar, Helcath-
assurim, el cual est en Gaban.
17
Y hubo aquel da una batalla muy
recia, y Abner y los hombres de Israel
fueron vencidos de los siervos de David.
18
Y estaban all los tres hijos de Sarvia:
Joab, y Abisai, y Asael. Este Asael era
suelto de pies como un corzo del campo.
19
El cual Asael sigui Abner, yendo
tras de l sin apartarse diestra ni
siniestra.
20
Y Abner mir atrs, y dijo: No eres t
Asael? Y l respondi: S.
21
Entonces Abner le dijo: Aprtate la
derecha la izquierda, y agrrate
alguno de los mancebos, y toma para ti
sus despojos. Pero Asael no quiso
apartarse de en pos de l.
22
Y Abner torn decir Asael:
Aprtate de en pos de m, porque te
herir derribndote en tierra, y despus
cmo levantar mi rostro tu hermano
Joab?
23
Y no queriendo l irse, hirilo Abner
con el regatn de la lanza por la quinta
costilla, y salile la lanza por las
espaldas, y cay all, y muri en aquel
mismo sitio. Y todos los que venan por
aquel lugar donde Asael haba cado y
estaba muerto, se paraban.
24
Mas Joab y Abisai siguieron Abner;
y psoseles el sol cuando llegaron al
collado de Amma, que est delante de
Ga, junto al camino del desierto de
Gaban.
25
Y juntronse los hijos de Benjamn en
un escuadrn con Abner, y parronse
en la cumbre del collado.
26
Y Abner di voces Joab, diciendo:
Consumir la espada perpetuamente?
no sabes t que al cabo se sigue
amargura? hasta cundo no has de
decir al pueblo que se vuelvan de seguir
sus hermanos?
27
Y Joab respondi: Vive Dios que si no
hubieras hablado, ya desde esta
maana el pueblo hubiera dejado de
seguir sus hermanos.
28
Entonces Joab toc el cuerno, y todo
el pueblo se detuvo, y no sigui ms
los de Israel, ni pele ms.
29
Y Abner y los suyos caminaron por la
campia toda aquella noche, y pasando
el Jordn cruzaron por todo Bitrn, y
llegaron Mahanaim.
30
Joab tambin volvi de seguir Abner,
y juntando todo el pueblo, faltaron de
los siervos de David diecinueve
hombres, y Asael.
31
Mas los siervos de David hirieron de
los de Benjamn y de los de Abner,
trescientos y sesenta hombres, que
murieron. Tomaron luego Asael, y
sepultronlo en el sepulcro de su padre
en Beth-lehem.
32
Y caminaron toda aquella noche Joab
y los suyos, y amaneciles en Hebrn.
3Y HUBO larga guerra entre la casa
de Sal y la casa de David; mas David
se iba fortificando, y la casa de Sal iba
en disminucin.
2
Y nacieron hijos David en Hebrn: su
primognito fu Ammn, de Ahinoam
Jezreelita;
3
Su segundo Chileab, de Abigail la
mujer de Nabal, el del Carmelo; el
tercero, Absalm, hijo de Maach, hija
de Talmai rey de Gessur:
4
El cuarto, Adonas hijo de Haggith; el
quinto, Saphatas hijo de Abital;
5
El sexto, Jetream, de Egla mujer de
David. Estos nacieron David en
Hebrn.
6
Y como haba guerra entre la casa de
Sal y la de David, aconteci que Abner
se esforzaba por la casa de Sal.
7
Y haba Sal tenido una concubina que
se llamaba Rispa, hija de Aja. Y dijo Is-
boseth Abner: Por qu has entrado
la concubina de mi padre?
8
Y enojse Abner en gran manera por
las palabras de Is-boseth, y dijo: Soy
yo cabeza de perros respecto de Jud?
Yo he hecho hoy misericordia con la
casa de Sal tu padre, con sus
hermanos, y con sus amigos, y no te he
entregado en las manos de David: y t
me haces hoy cargo del pecado de esta
mujer?
9
As haga Dios Abner y as le aada,
si como ha jurado Jehov David no
hiciere yo as con l,
10
Trasladando el reino de la casa de
Sal, y confirmando el trono de David
sobre Israel y sobre Jud, desde Dan
hasta Beer-sebah.
11
Y l no pudo responder palabra
Abner, porque le tema.
12
Y envi Abner mensajeros David de
su parte, diciendo: Cya es la tierra? Y
que le dijesen: Haz alianza conmigo, y
he aqu que mi mano ser contigo para
volver ti todo Israel.
13
Y David dijo: Bien; yo har contigo
alianza: mas una cosa te pido, y es, que
no me vengas ver sin que primero
traigas Michl la hija de Sal, cuando
vinieres verme.
14
Despus de esto envi David
mensajeros Is-boseth hijo de Sal,
diciendo: Restityeme mi mujer Michl,
la cual yo despos conmigo por cien
prepucios de Filisteos.
15
Entonces Is-boseth envi, y quitla
su marido Paltiel, hijo de Lais.
16
Y su marido fu con ella, siguindola y
llorando hasta Bahurim. Y djole Abner:
Anda, vulvete. Entonces l se volvi.
17
Y habl Abner con los ancianos de
Israel, diciendo: Ayer y antes
procurabais que David fuese rey sobre
vosotros;
18
Ahora, pues, hacedlo; porque Jehov
ha hablado David, diciendo: Por la
mano de mi siervo David librar mi
pueblo Israel de mano de los Filisteos, y
de mano de todos sus enemigos.
19
Y habl tambin Abner los de
Benjamn: y fu tambin Abner
Hebrn decir David todo el parecer
de los de Israel y de toda la casa de
Benjamn.
20
Vino pues Abner David en Hebrn, y
con l veinte hombres: y David hizo
banquete Abner y los que con l
haban venido.
21
Y dijo Abner David: Yo me levantar
ir, y juntar mi seor el rey todo
Israel, para que hagan contigo alianza,
y t reines como deseas. David despidi
luego Abner, y l se fu en paz.
22
Y he aqu los siervos de David y Joab,
que venan del campo, y traan consigo
gran presa. Mas Abner no estaba con
David en Hebrn, que ya lo haba l
despedido, y l se haba ido en paz.
23
Y luego que lleg Joab y todo el
ejrcito que con l estaba, fu dado
aviso Joab, diciendo: Abner hijo de
Ner ha venido al rey, y l le ha
despedido, y se fu en paz.
24
Entonces Joab vino al rey, y djole:
Qu has hecho? He aqu habase
venido Abner ti; por qu pues lo
dejaste que se fuse?
25
Sabes t que Abner hijo de Ner ha
venido para engaarte, y saber tu
salida y tu entrada, y por entender todo
lo que t haces?
26
Y salindose Joab de con David, envi
mensajeros tras Abner, los cuales le
volvieron desde el pozo de Sira, sin
saberlo David.
27
Y como Abner volvi Hebrn,
apartlo Joab al medio de la puerta,
hablando con l blandamente, y all le
hiri por la quinta costilla, causa de la
muerte de Asael su hermano, y muri.
28
Cuando David supo despus esto,
dijo: Limpio estoy yo y mi reino, por
Jehov, para siempre, de la sangre de
Abner hijo de Ner.
29
Caiga sobre la cabeza de Joab, y
sobre toda la casa de su padre; que
nunca falte de la casa de Joab quien
padezca flujo, ni leproso, ni quien ande
con bculo, ni quien muera cuchillo, ni
quien tenga falta de pan.
30
Joab pues y Abisai su hermano
mataron Abner, porque l haba
muerto Asael, hermano de ellos en la
batalla de Gaban.
31
Entonces dijo David Joab, y todo
el pueblo que con l estaba: Romped
vuestros vestidos, y ceos de sacos, y
haced duelo delante de Abner. Y el rey
iba detrs del fretro.
32
Y sepultaron Abner en Hebrn: y
alzando el rey su voz, llor junto al
sepulcro de Abner; y llor tambin todo
el pueblo.
33
Y endechando el rey al mismo Abner,
deca: Muro Abner como muere un
villano?
34
Tus manos no estaban atadas, ni tus
pies ligados con grillos: Caste como los
que caen delante de malos hombres. Y
todo el pueblo volvi llorar sobre l.
35
Y como todo el pueblo viniese dar
de comer pan David siendo an de
da, David jur, diciendo: As me haga
Dios y as me aada, si antes que se
ponga el sol gustare yo pan, otra
cualquier cosa.
36
Spolo as todo el pueblo, y plugo en
sus ojos; porque todo lo que el rey
haca pareca bien en ojos de todo el
pueblo.
37
Y todo el pueblo y todo Israel
entendieron aquel da, que no haba
venido del rey que Abner hijo de Ner
muriese.
38
Y el rey dijo sus siervos: No sabis
que ha cado hoy en Israel un prncipe,
y grande?
39
Que yo ahora an soy tierno rey
ungido; y estos hombres, los hijos de
Sarvia, muy duros me son: Jehov d el
pago al que mal hace, conforme su
malicia.
4LUEGO que oy el hijo de Sal que
Abner haba sido muerto en Hebrn, las
manos se le descoyuntaron, y fu
atemorizado todo Israel.
2
Y tena el hijo de Sal dos varones, los
cuales eran capitanes de compaa, el
nombre de uno era Baana, y el del otro
Rechb, hijos de Rimmn Beerothita, de
los hijos de Benjamn: (porque Beeroth
era contada con Benjamn;
3
Estos Beerothitas se haban hudo
Gittaim, y haban sido peregrinos all
hasta entonces.)
4
Y Jonathn, hijo de Sal, tena un hijo
lisiado de los pies de edad de cinco
aos: que cuando la noticia de la
muerte de Sal y de Jonathn vino de
Jezreel, tomle su ama y huy; y como
iba huyendo con celeridad, cay el nio
y qued cojo. Su nombre era Mephi-
boseth.
5
Los hijos pues de Rimmn Beerothita,
Rechb y Baana, fueron y entraron en
el mayor calor del da en casa de Is-
boseth, el cual estaba durmiendo en su
cmara la siesta.
6
Entonces entraron ellos en medio de la
casa en hbito de mercaderes de grano,
y le hirieron en la quinta costilla.
Escapronse luego Rechb y Baana su
hermano;
7
Pues como entraron en la casa,
estando l en su cama en su cmara de
dormir, lo hirieron y mataron, y
cortronle la cabeza, y habindola
tomado, caminaron toda la noche por el
camino de la campia.
8
Y trajeron la cabeza de Is-boseth
David en Hebrn, y dijeron al rey: He
aqu la cabeza de Is-boseth hijo de Sal
tu enemigo, que procuraba matarte; y
Jehov ha vengado hoy mi seor el
rey, de Sal y de su simiente.
9
Y David respondi Rechb y su
hermano Baana, hijos de Rimmn
Beerothita, y djoles: Vive Jehov que
ha redimido mi alma de toda angustia,
10
Que cuando uno me di nuevas,
diciendo: He aqu Sal es muerto
imaginndose que traa buenas nuevas,
yo lo prend, y le mat en Siclag en
pago de la nueva.
11
Cunto ms los malos hombres
que mataron un hombre justo en su
casa, y sobre su cama? Ahora pues,
no tengo yo de demandar su sangre
de vuestras manos, y quitaros de la
tierra?
12
Entonces David mand los
mancebos, y ellos los mataron, y
cortronles las manos y los pies, y
colgronlos sobre el estanque, en
Hebrn. Luego tomaron la cabeza de Is-
boseth, y enterrronla en el sepulcro de
Abner en Hebrn.
5Y VINIERON todas las tribus de
Israel David en Hebrn, y hablaron,
diciendo: He aqu nosotros somos tus
huesos y t carne.
2
Y aun ayer y antes, cuando Sal
reinaba sobre nosotros, t sacabas y
volvas Israel. Adems Jehov te ha
dicho: T apacentars mi pueblo
Israel, y t sers sobre Israel prncipe.
3
Vinieron pues todos los ancianos de
Israel al rey en Hebrn, y el rey David
hizo con ellos alianza en Hebrn
delante de Jehov; y ungieron David
por rey sobre Israel.
4
Era David de treinta aos cuando
comenz reinar, y rein cuarenta aos.
5
En Hebrn rein sobre Jud siete aos
y seis meses: y en Jerusalem rein
treinta y tres aos sobre todo Israel y
Jud.
6
Entonces el rey y los suyos fueron
Jerusalem al Jebuseo que habitaba en
la tierra; el cual habl David, diciendo:
T no entrars ac, si no echares los
ciegos y los cojos; diciendo: No entrar
ac David.
7
Empero David tom la fortaleza de
Sin, la cual es la ciudad de David.
8
Y dijo David aquel da: Quin llegar
hasta las canales, y herir al Jebuseo, y
los cojos y ciegos, los cuales el
alma de David aborrece? Por esto se
dijo: Ciego ni cojo no entrar en casa.
9
Y David mor en la fortaleza y psole
por nombre la Ciudad de David: y
edific alrededor, desde Millo para
adentro.
10
Y David iba creciendo y
aumentndose, y Jehov Dios de los
ejrcitos era con l.
11
E Hiram rey de Tiro envi tambin
embajadores David, y madera de
cedro, y carpinteros, y canteros para los
muros, los cuales edificaron la casa de
David.
12
Y entendi David que Jehov le haba
confirmado por rey sobre Israel, y que
haba ensalzado su reino por amor de
su pueblo Israel.
13
Y tom David ms concubinas y
mujeres de Jerusalem despus que vino
de Hebrn, y nacironle ms hijos
hijas.
14
Estos son los nombres de los que le
nacieron en Jerusalem: Sammua, y
Sobab, y Nathn, y Salomn,
15
E Ibhar, y Elisua, y Nepheg,
16
Y Japhia, y Elisama, y Eliada, y
Eliphelet.
17
Y oyendo los Filisteos que haban
ungido David por rey sobre Israel,
todos los Filisteos subieron buscar
David: lo cual como David oy, vino la
fortaleza.
18
Y vinieron los Filisteos, y
extendironse por el valle de Raphaim.
19
Entonces consult David Jehov,
diciendo: Ir contra los Filisteos? los
entregars en mis manos? Y Jehov
respondi David: Ve, porque
ciertamente entregar los Filisteos en
tus manos.
20
Y vino David Baal-perasim, y all los
venci David, y dijo: Rompi Jehov mis
enemigos delante de m, como quien
rompe aguas. Y por esto llam el
nombre de aquel lugar Baal-perasim.
21
Y dejaron all sus dolos, los cuales
quem David y los suyos.
22
Y los Filisteos tornaron venir, y
extendironse en el valle de Raphaim.
23
Y consultando David Jehov, l le
respondi: No subas; mas rodalos, y
vendrs ellos por delante de los
morales:
24
Y cuando oyeres un estruendo que ir
por las copas de los morales, entonces
te movers; porque Jehov saldr
delante de ti herir el campo de los
Filisteos.
25
Y David lo hizo as, como Jehov se lo
haba mandado; hiri los Filisteos
desde Gabaa hasta llegar Gaza.
6Y DAVID torn juntar todos los
escogidos de Israel, treinta mil.
2
Y levantse David, y fu con todo el
pueblo que tena consigo, de Baal de
Jud, para hacer pasar de all el arca de
Dios, sobre la cual era invocado el
nombre de Jehov de los ejrcitos, que
mora en ella entre los querubines.
3
Y pusieron el arca de Dios sobre un
carro nuevo, y llevronla de la casa de
Abinadab, que estaba en Gabaa: y
Uzza y Ahio, hijos de Abinadab, guiaban
el carro nuevo.
4
Y cuando lo llevaban de la casa de
Abinadab que estaba en Gabaa, con el
arca de Dios, Ahio iba delante del arca.
5
Y David y toda la casa de Israel
danzaban delante de Jehov con toda
suerte de instrumentos de madera de
haya; con arpas, salterios, adufes,
flautas y cmbalos.
6
Y cuando llegaron la era de Nachn,
Uzza extendi la mano al arca de Dios,
y tvola; porque los bueyes daban
sacudidas.
7
Y el furor de Jehov se encendi
contra Uzza, hirilo all Dios por
aquella temeridad, y cay all muerto
junto al arca de Dios.
8
Y entristecise David por haber herido
Jehov Uzza: y fu llamado aquel
lugar Prez-uzza, hasta hoy.
9
Y temiendo David Jehov aquel da,
dijo: Cmo ha de venir m el arca de
Jehov?
10
No quiso pues David traer s el arca
de Jehov la ciudad de David; mas
llevla David casa de Obed-edom
Getheo.
11
Y estuvo el arca de Jehov en casa de
Obed-edom Getheo tres meses: y
bendijo Jehov Obed-edom y toda
su casa.
12
Y fu dado aviso al rey David,
diciendo: Jehov ha bendecido la casa
de Obed-edom, y todo lo que tiene,
causa del arca de Dios. Entonces David
fu, y trajo el arca de Dios de casa de
Obed-edom la ciudad de David con
alegra.
13
Y como los que llevaban el arca de
Dios haban andado seis pasos,
sacrificaban un buey y un carnero
grueso.
14
Y David saltaba con toda su fuerza
delante de Jehov; y tena vestido
David un ephod de lino.
15
As David y toda la casa de Israel
llevaban el arca de Jehov con jbilo y
sonido de trompeta.
16
Y como el arca de Jehov lleg la
ciudad de David, aconteci que Michl
hija de Sal mir desde una ventana, y
vi al rey David que saltaba con toda su
fuerza delante de Jehov: y
menosprecile en su corazn.
17
Metieron pues el arca de Jehov, y
pusironla en su lugar en medio de una
tienda que David le haba tendido: y
sacrific David holocaustos y pacficos
delante de Jehov.
18
Y como David hubo acabado de
ofrecer los holocaustos y pacficos,
bendijo al pueblo en el nombre de
Jehov de los ejrcitos.
19
Y reparti todo el pueblo, y toda la
multitud de Israel, as hombres como
mujeres, cada uno una torta de pan,
y un pedazo de carne, y un frasco de
vino. Y fuse todo el pueblo, cada uno
su casa.
20
Volvi luego David para bendecir su
casa: y saliendo Michl recibir David,
dijo: Cun honrado ha sido hoy el rey
de Israel, desnudndose hoy delante de
las criadas de sus siervos, como se
desnudara un juglar!
21
Entonces David respondi Michl:
Delante de Jehov, que me eligi ms
bien que tu padre y toda su casa,
mandndome que fuese prncipe sobre
el pueblo de Jehov, sobre Israel,
danzar delante de Jehov.
22
Y aun me har ms vil que esta vez, y
ser bajo mis propios ojos; y delante
de las criadas que dijiste, delante de
ellas ser honrado.
23
Y Michl hija de Sal nunca tuvo hijos
hasta el da de su muerte.
7Y ACONTECIO que, estando ya el
rey asentado en su casa, despus que
Jehov le haba dado reposo de todos
sus enemigos en derredor,
2
Dijo el rey al profeta Nathn: Mira
ahora, yo moro en edificios de cedro, y
el arca de Dios est entre cortinas.
3
Y Nathn dijo al rey: Anda, y haz todo
lo que est en tu corazn, que Jehov
es contigo.
4
Y aconteci aquella noche, que fu
palabra de Jehov Nathn, diciendo:
5
Ve y di mi siervo David: As ha dicho
Jehov: T me has de edificar casa en
que yo more?
6
Ciertamente no he habitado en casas
desde el da que saqu los hijos de
Israel de Egipto hasta hoy, sino que
anduve en tienda y en tabernculo.
7
Y en todo cuanto he andado con todos
los hijos de Israel, he hablado palabra
en alguna de las tribus de Israel,
quien haya mandado que apaciente mi
pueblo de Israel, para decir: Por qu
no me habis edificado casa de cedros?
8
Ahora pues, dirs as mi siervo
David: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Yo te tom de la majada, de
detrs de las ovejas, para que fueses
prncipe sobre mi pueblo, sobre Israel;
9
Y he sido contigo en todo cuanto has
andado, y delante de ti he talado todos
tus enemigos, y te he hecho nombre
grande, como el nombre de los grandes
que son en la tierra.
10
Adems yo fijar lugar mi pueblo
Israel; yo lo plantar, para que habite en
su lugar, y nunca ms sea removido, ni
los inicuos le aflijan ms, como antes,
11
Desde el da que puse jueces sobre
mi pueblo Israel; y yo te dar descanso
de todos tus enemigos. Asimimso
Jehov te hace saber, que l te quiere
hacer casa.
12
Y cuando tus das fueren cumplidos, y
durmieres con tus padres, yo
establecer tu simiente despus de ti, la
cual proceder de tus entraas, y
asegurar su reino.
13
El edificar casa mi nombre, y yo
afirmar para siempre el trono de su
reino.
14
Yo le ser l padre, y l me ser
m hijo. Y si l hiciere mal, yo le
castigar con vara de hombres, y con
azotes de hijos de hombres;
15
Empero mi misericordia no se apartar
de l, como la apart de Sal, al cual
quit de delante de ti.
16
Y ser afirmada tu casa y tu reino para
siempre delante de tu rostro; y tu trono
ser estable eternalmente.
17
Conforme todas estas palabras, y
conforme toda esta visin, as habl
Nathn David.
18
Y entr el rey David, y psose delante
de Jehov, y dijo: Seor Jehov,
Quin soy yo, y qu es mi casa, para
que t me traigas hasta aqu?
19
Y aun te ha parecido poco esto, Seor
Jehov, pues que tambin has hablado
de la casa de tu siervo en lo por venir.
Es se el modo de obrar del hombre,
Seor Jehov?
20
Y qu ms puede aadir David
hablando contigo? T pues conoces tu
siervo, Seor Jehov.
21
Todas estas grandezas has obrado
por tu palabra y conforme tu corazn,
hacindolas saber tu siervo.
22
Por tanto t te has engrandecido,
Jehov Dios: por cuanto no hay como t,
ni hay Dios fuera de ti, conforme todo
lo que hemos odo con nuestros odos.
23
Y quin como tu pueblo, como Israel,
en la tierra? una gente por amor de la
cual Dios fuese redimrsela por pueblo,
y le pusiese nombre, hiciese por
vosotros, oh Israel, grandes y
espantosas obras en tu tierra, por amor
de tu pueblo, oh Dios, que t redimiste
de Egipto, de las gentes y de sus
dioses?
24
Porque t te has confirmado tu
pueblo Israel por pueblo tuyo para
siempre: y t, oh Jehov, fuiste ellos
por Dios.
25
Ahora pues, Jehov Dios, la palabra
que has hablado sobre tu siervo y sobre
su casa, despirtala para siempre, y haz
conforme lo que has dicho.
26
Que sea engrandecido tu nombre para
siempre, y dgase: Jehov de los
ejrcitos es Dios sobre Israel; y que la
casa de tu siervo David sea firme
delante de ti.
27
Porque t, Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel, revelaste al odo de tu
siervo, diciendo: Yo te edificar casa.
Por esto tu siervo ha hallado en su
corazn para hacer delante de ti esta
splica.
28
Ahora pues, Jehov Dios, t eres Dios,
y tus palabras sern firmes, ya que has
dicho tu siervo este bien.
29
Tenlo pues ahora bien, y bendice la
casa de tu siervo, para que
perpetuamente permanezca delante de
ti: pues que t, Jehov Dios, lo has
dicho, y con tu bendicin ser bendita la
casa de tu siervo para siempre.
8DESPUS de esto aconteci, que
David hiri los Filisteos, y los humill:
y tom David Methegamma de mano
de los Filisteos.
2
Hiri tambin los de Moab, y midilos
con cordel, hacindolos echar por tierra;
y midi con dos cordeles para muerte, y
un cordel entero para vida; y fueron los
Moabitas siervos debajo de tributo.
3
Asimismo hiri David Hadad-ezer hijo
de Rehob, rey de Soba, yendo l
extender su trmino hasta el ro de
Eufrates.
4
Y tom David de ellos mil y setecientos
de caballo, y veinte mil hombres de
pie; y desjarret David los caballos de
todos los carros, excepto cien carros de
ellos que dej.
5
Y vinieron los Siros de Damasco dar
ayuda Hadad-ezer rey de Soba; y
David hiri de los Siros veinte y dos mil
hombres.
6
Puso luego David guarnicin en Siria la
de Damasco, y fueron los Siros siervos
de David sujetos tributo. Y Jehov
guard David donde quiere que fu.
7
Y tom David los escudos de oro que
traan los siervos de Hadad-ezer, y
llevlos Jerusalem.
8
Asimismo de Beta y de Beeroth,
ciudades de Hadad-ezer, tom el rey
David gran copia de metal.
9
Entonces oyendo Toi, rey de Hamath,
que David haba herido todo el ejrcito
de Hadad-ezer,
10
Envi Toi Joram su hijo al rey David,
saludarle pacficamente y bendecirle,
porque haba peleado con Hadad-ezer y
lo haba vencido: porque Toi era
enemigo de Hadad-ezer. Y Joram
llevaba en su mano vasos de plata, y
vasos de oro, y de metal;
11
Los cuales el rey David dedic
Jehov, con la plata y el oro que tena
dedicado de todas las naciones que
haba sometido:
12
De los Siros, de los Moabitas, de los
Ammonitas, de los Filisteos, de los
Amalecitas, y del despojo de Hadad-
ezer hijo de Rehob, rey de Soba.
13
Y gan David fama cuando, volviendo
de la rota de los Siros, hiri diez y ocho
mil hombres en el valle de la sal.
14
Y puso guarnicin en Edom, por toda
Edom puso guarnicin; y todos los
Idumeos fueron siervos de David. Y
Jehov guard David por donde
quiera que fu.
15
Y rein David sobre todo Israel; y
haca David derecho y justicia todo su
pueblo.
16
Y Joab hijo de Sarvia era general de
su ejrcito; y Josaphat hijo de Ahilud,
canciller;
17
Y Sadoc hijo de Ahitud, y Ahimelech
hijo de Abiathar, eran sacerdotes; y
Seraa era escriba;
18
Y Benaha hijo de Joiada, era sobre
los Ceretheos y Peletheos; y los hijos
de David eran los prncipes.
9Y DIJO David: Ha quedado alguno
de la casa de Sal, quien haga yo
misericordia por amor de Jonathn?
2
Y haba un siervo de la casa de Sal,
que se llamaba Siba, al cual como
llamaron que viniese David, el rey le
dijo: Eres t Siba? Y l respondi: Tu
siervo.
3
Y el rey dijo: No ha quedado nadie de
la casa de Sal, quien haga yo
misericordia de Dios? Y Siba respondi
al rey: Aun ha quedado un hijo de
Jonathn, lisiado de los pies.
4
Entonces el rey le dijo: Y se dnde
est? Y Siba respondi al rey: He aqu,
est en casa de Machr hijo de Amiel,
en Lodebar.
5
Y envi el rey David, y tomlo de casa
de Machr hijo de Amiel, de Lodebar.
6
Y venido Mephi-boseth, hijo de
Jonathn hijo de Sal, David, postrse
sobre su rostro, hizo reverencia. Y dijo
David: Mephi-boseth. Y l respondi: He
aqu tu siervo.
7
Y djole David: No tengas temor,
porque yo la verdad har contigo
misericordia por amor de Jonathn tu
padre, y te har volver todas las tierras
de Sal tu padre; y t comers siempre
pan mi mesa.
8
Y l inclinndose, dijo: Quin es tu
siervo, para que mires un perro
muerto como yo?
9
Entonces el rey llam Siba, siervo de
Sal, y djole: Todo lo que fu de Sal y
de toda su casa, yo lo he dado al hijo de
tu seor.
10
T pues le labrars las tierras, t con
tus hijos, y tus siervos, y encerrars los
frutos, para que el hijo de tu Seor
tenga con qu mantenerse; y Mephi-
boseth el hijo de tu seor tenga con qu
mantenerse; y Mephi-boseth el hijo de
tu seor comer siempre pan mi mesa.
Y tena Siba quince hijos y veinte
siervos.
11
Y respondi Siba al rey: Conforme
todo lo que ha mandado mi Seor el rey
su siervo, as lo har tu siervo. Mephi-
boseth, dijo el rey, comer mi mesa,
como uno de los hijos del rey.
12
Y tena Mephi-boseth un hijo pequeo,
que se llamaba Mich. Y toda la familia
de la casa de Siba eran siervos de
Mephi-boseth.
13
Y moraba Mephi-boseth en Jerusalem,
porque coma siempre la mesa del
rey; y era cojo de ambos pies.
10DESPUS de esto aconteci, que
muri el rey de los hijos de Ammn: y
rein en lugar suyo Hann su hijo.
2
Y dijo David: Yo har misericordia con
Hann hijo de Naas, como su padre la
hizo conmigo. Y envi David sus siervos
consolarlo por su padre. Mas llegados
los siervos de David la tierra de los
hijos de Ammn,
3
Los prncipes de los hijos de Ammn
dijeron Hann su seor: Te parece
que por honrar David tu padre te ha
enviado consoladores? no ha enviado
David sus siervos ti por reconocer
inspeccionar la ciudad, para destruirla?
4
Entonces Hann tom los siervos de
David, y raples la mitad de la barba, y
cortles los vestidos por la mitad hasta
las nalgas, y despachlos.
5
Lo cual como fu hecho saber David,
envi encontrarles, porque ellos
estaban en extremo avergonzados; y el
rey hizo decir les: Estaos en Jeric
hasta que os vuelva nacer la barba, y
entonces regresaris.
6
Y viendo los hijos de Ammn que se
haban hecho odiosos David, enviaron
los hijos de Ammn y tomaron sueldo
los Siros de la casa de Rehob, y los
Siros de Soba, veinte mil hombres de
pie: y del rey de Maaca mil hombres, y
de Is-tob doce mil hombres.
7
Lo cual como oy David, envi Joab
con todo el ejrcito de los valientes.
8
Y saliendo los hijos de Ammn,
ordenaron sus escuadrones la entrada
de la puerta: mas los Siros de Soba, y
de Rehob, y de Is-tob, y de Maaca,
estaban de por s en le campo.
9
Viendo pues Joab que haba
escuadrones delante y detrs de l,
entresac de todos los escogidos de
Israel, y psose en orden contra los
Siros.
10
Entreg luego lo que qued del pueblo
en mano de Abisai su hermano, y
psolo en orden para encontrar los
Ammonitas.
11
Y dijo: Si los Siros me fueren
superiores, t me ayudars; y si los
hijos de Ammn pudieren ms que t,
yo te dar ayuda.
12
Esfurzate, y esforcmonos por
nuestro pueblo, y por las ciudades de
nuestro Dios: y haga Jehov lo que bien
le pareciere.
13
Y acercse Joab, y el pueblo que con
l estaba, para pelear con los Siros;
mas ellos huyeron delante de l.
14
Entonces los hijos de Ammn, viendo
que los Siros haban hudo, huyeron
tambin ellos delante de Abisai, y
entrronse en la ciudad. Y volvi Joab
de los hijos de Ammn, y vnose
Jerusalem.
15
Mas viendo los Siros que haban cado
delante de Israel, tornronse juntar.
16
Y envi Hadad-ezer, y sac los Siros
que estaban de la otra parte del ro, los
cuales vinieron Helam, llevando por
jefe Sobach general del ejrcito de
Hadad-ezer.
17
Y como fu dado aviso David, junt
todo Israel, y pasando el Jordn vino
Helam: y los Siros se pusieron en
orden contra David, y pelearon con l.
18
Mas los Siros huyeron delante de
Israel: hiri David de los Siros la gente
de setecientos carros, y cuarenta mil
hombres de caballo: hiri tambin
Sobach general del ejrcito, y muri all.
19
Viendo pues todos los reyes que
asistan Hadad-ezer, como haban
ellos sido derrotados delante de Israel,
hicieron paz con Israel, y sirvironle; y
de all adelante temieron los Siros de
socorrer los hijos de Ammn.
11Y ACONTECIO la vuelta de un
ao, en el tiempo que salen los reyes
la guerra, que David envi Joab, y
sus siervos con l, y todo Israel; y
destruyeron los Ammonitas, y
pusieron cerco Rabba: mas David se
qued en Jerusalem.
2
Y acaeci que levantndose David de
su cama la hora de la tarde,
pasebase por el terrado de la casa real,
cuando vi desde el terrado una mujer
que se estaba lavando, la cual era muy
hermosa.
3
Y envi David preguntar por aquella
mujer, y dijronle: Aquella es Bath-
sheba hija de Eliam, mujer de Ura
Hetheo.
4
Y envi David mensajeros, y tomla: y
as que hubo entrado l, l durmi con
ella. Purificse luego ella de su
inmundicia, y se volvi su casa.
5
Y concibi la mujer, y envilo hacer
saber David, diciendo: Yo estoy
embarazada.
6
Entonces David envi decir Joab:
Envame Ura Hetheo. Y envilo Joab
David.
7
Y como Ura vino l, preguntle
David por la salud de Joab, y por la
salud del pueblo, y asimismo de la
guerra.
8
Despus dijo David Ura: Desciende
tu casa, y lava tus pies. Y saliendo
Ura de casa del rey, vino tras de l
comida real.
9
Mas Ura durmi la puerta de la casa
del rey con todos los siervos de su
seor, y no descendi su casa.
10
E hicieron saber esto David,
diciendo: Ura no ha descendido su
casa. Y dijo David Ura: No has
venido de camino? por qu pues no
descendiste tu casa?
11
Y Ura respondi David: El arca,
Israel y Jud, estn debajo de tiendas; y
mi seor Joab, y los siervos de mi seor
sobre la haz del campo: y haba yo de
entrar en mi casa para comer y beber, y
dormir con mi mujer? Por vida tuya, y
por vida de tu alma, que yo no har tal
cosa.
12
Y David dijo Ura: Estte aqu an
hoy, y maana te despachar. Y
quedse Ura en Jerusalem aquel da y
el siguiente.
13
Y David lo convid, hzole comer y
beber delante de s, hasta embriagarlo.
Y l sali la tarde dormir en su cama
con los siervos de su seor; mas no
descendi su casa.
14
Venida la maana, escribi David
Joab una carta, la cual envi por mano
de Ura.
15
Y escribi en la carta, diciendo: Poned
Ura delante de la fuerza de la batalla,
y desamparadle, para que sea herido y
muera.
16
As fu que cuando Joab cerc la
ciudad, puso Ura en el lugar donde
saba que estaban los hombres ms
valientes.
17
Y saliendo luego los de la ciudad,
pelearon con Joab, y cayeron algunos
del pueblo de los siervos de David; y
muri tambin Ura Hetheo.
18
Entonces envi Joab, hizo saber
David todos los negocios de la guerra.
19
Y mand al mensajero, diciendo:
Cuando acabares de contar al rey todos
los negocios de la guerra,
20
Si el rey comenzare enojarse, y te
dijere: Por qu os acercasteis la
ciudad peleando? no sabais lo que
suelen arrojar del muro?
21
Quin hiri Abimelech hjo de
Jerobaal? no ech una mujer del muro
un pedazo de una rueda de molino, y
muri en Thebes? por qu os
llegasteis al muro?: entonces t le dirs:
Tambin tu siervo Ura Hetheo es
muerto.
22
Y fu el mensajero, y llegando, cont
David todas las cosas que Joab le
haba enviado.
23
Y dijo el mensajero David:
Prevalecieron contra nosotros los
hombres, que salieron nosotros al
campo, bien que nosotros les hicimos
retroceder hasta la entrada de la puerta;
24
Pero los flecheros tiraron contra tus
siervos desde el muro, y murieron
algunos de los siervos del rey; y muri
tambin tu siervo Ura Hetheo.
25
Y David dijo al mensajero: Dirs as
Joab: No tengas pesar de esto, que de
igual y semejante manera suele
consumir la espada: esfuerza la batalla
contra la ciudad, hasta que la rindas. Y
t alintale.
26
Y oyendo la mujer de Ura que su
marido Ura era muerto, hizo duelo por
su marido.
27
Y pasado el luto, envi David y
recogila su casa: y fu ella su mujer,
y parile un hijo. Mas esto que David
haba hecho, fu desagradable los
ojos de Jehov.
12Y ENVIO Jehov Nathn
David, el cual viniendo l, djole:
Haba dos hombres en una ciudad, el
uno rico, y el otro pobre.
2
El rico tena numerosas ovejas y vacas:
3
Mas el pobre no tena ms que una
sola cordera, que l haba comprado y
criado, y que haba crecido con l y con
sus hijos juntamente, comiendo de su
bocado, y bebiendo de su vaso, y
durmiendo en su seno: y tenala como
una hija.
4
Y vino uno de camino al hombre rico; y
l no quiso tomar de sus ovejas y de
sus vacas, para guisar al caminante que
le haba venido, sino que tom la oveja
de aquel hombre pobre, y aderezla
para aqul que le haba venido.
5
Entonces se encendi el furor de David
en gran manera contra aquel hombre, y
dijo Nathn: Vive Jehov, que el que
tal hizo es digno de muerte.
6
Y que l debe pagar la cordera con
cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa,
y no tuvo misericordia.
7
Entonces dijo Nathn David: T eres
aquel hombre. As ha dicho Jehov,
Dios de Israel: Yo te ung por rey sobre
Israel, y te libr de la mano de Sal;
8
Yo te d la casa de tu seor, y las
mujeres de tu seor en tu seno: dems
de esto te d la casa de Israel y de Jud;
y si esto es poco, yo te aadir tales y
tales cosas.
9
Por qu pues tuviste en poco la
palabra de Jehov, haciendo lo malo
delante de sus ojos? A Ura Hetheo
heriste cuchillo, y tomaste por tu mujer
su mujer, y l mataste con el
cuchillo de los hijos de Ammn.
10
Por lo cual ahora no se apartar jams
de tu casa la espada; por cuanto me
menospreciaste, y tomaste la mujer de
Ura Hetheo para que fuese tu mujer.
11
As ha dicho Jehov: He aqu yo
levantar sobre ti el mal de tu misma
casa, y tomar tus mujeres delante de
tus ojos, y las dar tu prjimo, el cual
yacer con tus mujeres la vista de
este sol.
12
Porque t lo hiciste en secreto; mas yo
har esto delante de todo Israel, y
delante del sol.
13
Entonces dijo David Nathn: Pequ
contra Jehov. Y Nathn dijo David:
Tambin Jehov ha remitido tu pecado:
no morirs.
14
Mas por cuanto con este negocio
hiciste blasfemar los enemigos de
Jehov, el hijo que te ha nacido morir
ciertamente.
15
Y Nathn se volvi su casa. Y
Jehov hiri al nio que la mujer de Ura
haba parido David, y enferm
gravemente.
16
Entonces rog David Dios por el
nio; y ayun David, recogise, y pas
la noche acostado en tierra.
17
Y levantndose los ancianos de su
casa fueron l para hacerlo levantar
de tierra; mas l no quiso, ni comi con
ellos pan.
18
Y al sptimo da muri el nio; pero
sus siervos no osaban hacerle saber
que el nio era muerto, diciendo entre
s: Cuando el nio aun viva, le
hablbamos, y no quera oir nuestra
voz: pues cunto ms mal le har, si le
dijremos que el nio es muerto?
19
Mas David viendo sus siervos hablar
entre s, entendi que el nio era
muerto; por lo que dijo David sus
siervos: Es muerto el nio? Y ellos
respondieron: Muerto es.
20
Entonces David se levant de tierra, y
lavse y ungise, y mud sus ropas, y
entr la casa de Jehov, y ador. Y
despus vino su casa, y demand, y
pusironle pan, y comi.
21
Y dijronle sus siervos: Qu es esto
que has hecho? Por el nio, viviendo
an, ayunabas y llorabas; y l muerto,
levantstete y comiste pan.
22
Y l respondi: Viviendo an el nio,
yo ayunaba y lloraba, diciendo: Quin
sabe si Dios tendr compasin de m,
por manera que viva el nio?
23
Mas ahora que ya es muerto, para
qu tengo de ayunar? podr yo
hacerle volver? Yo voy l, mas l no
volver m.
24
Y consol David Bath-sheba su
mujer, y entrando ella, durmi con
ella; y pari un hijo, y llam su nombre
Salomn, al cual am Jehov:
25
Que envi por mano de Nathn
profeta, y llam su nombre Jedidiah,
causa de Jehov.
26
Y Joab peleaba contra Rabba de los
hijos de Ammn, y tom la ciudad real.
27
Entonces envi Joab mensajeros
David, diciendo: Yo he peleado contra
Rabba, y he tomado la ciudad de las
aguas.
28
Junta pues ahora el pueblo que queda,
y asienta campo contra la ciudad, y
tmala; porque tomando yo la ciudad,
no se llame de mi nombre.
29
Y juntando David todo el pueblo fu
contra Rabba, y combatila, y tomla.
30
Y tom la corona de su rey de su
cabeza, la cual pesaba un talento de
oro, y tena piedras preciosas; y fu
puesta sobre la cabeza de David. Y
trajo muy grande despojo de la ciudad.
31
Sac adems el pueblo que estaba en
ella, y psolo debajo de sierras, y de
trillos de hierro, y de hachas de hierro;
hzolos pasar por hornos de ladrillos: y
lo mismo hizo todas las ciudades de
los hijos de Ammn. Volvise luego
David con todo el pueblo Jerusalem.
13ACONTECIO despus de esto,
que teniendo Absalom hijo de David una
hermana hermosa que se llamaba
Thamar, enamorse de ella Amnn hijo
de David.
2
Y estaba Amnn angustiado hasta
enfermar, por Thamar su hermana:
porque por ser ella virgen, pareca
Amnn que sera cosa dificultosa
hacerle algo.
3
Y Amnn tena un amigo que se
llamaba Jonadab, hijo de Simea,
hermano de David: y era Jonadab
hombre muy astuto.
4
Y ste le dijo: Hijo del rey, por qu de
da en da vas as enflaqueciendo? no
me lo descubrirs m? Y Amnn le
respondi: Yo amo Thamar la
hermana de Absalom mi hermano.
5
Y Jonadab le dijo: Acustate en tu
cama, y finge que ests enfermo; y
cuando tu padre viniere visitarte, dile:
Rugote que venga mi hermana
Thamar, para que me conforte con
alguna comida, y aderece delante de m
alguna vianda, para que viendo yo, la
coma de su mano.
6
Acostse pues Amnn, y fingi que
estaba enfermo, y vino el rey: visitarle:
y dijo Amnn al rey: Yo te ruego que
venga mi hermana Thamar, y haga
delante de m dos hojuelas, que coma
yo de su mano.
7
Y David envi Thamar su casa,
diciendo: Ve ahora casa de Amnn tu
hermano, y hazle de comer.
8
Y fu Thamar casa de su hermano
Amnn, el cual estaba acostado; y tom
harina, y amas hizo hojuelas delante
de l, y aderezlas.
9
Tom luego la sartn, y saclas
delante de l: mas l no quiso comer. Y
dijo Amnn: Echad fuera de aqu
todos. Y todos se salieron de all.
10
Entonces Amnn dijo Thamar: Trae
la comida la alcoba, para que yo coma
de tu mano. Y tomando Thamar las
hojuelas que haba aderezado, llevlas
su hermano Amnn la alcoba.
11
Y como ella se las puso delante para
que comiese, l trab de ella,
dicindole: Ven, hermana ma acustate
conmigo.
12
Ella entonces le respondi: No,
hermano mo, no me hagas fuerza;
porque no se ha de hacer as con Israel.
No hagas tal desacierto.
13
Porque, dnde ira yo con mi
deshonra? Y aun t seras estimado
como uno de los perversos en Israel.
Rugote pues ahora que hables al rey,
que no me negar ti.
14
Mas l no la quiso oir; antes pudiendo
ms que ella la forz, y echse con ella.
15
Aborrecila luego Amnn de tan
grande aborrecimiento, que el odio con
que la aborreci fu mayor que el amor
con que la haba amado. Y djole
Amnn: Levntate y vete.
16
Y ella le respondi: No es razn;
mayor mal es ste de echarme, que el
que me has hecho. Mas l no la quiso
oir:
17
Antes llamando su criado que le serva
dijo: Echame sta all fuera, y tras ella
cierra la puerta.
18
Y tena ella sobre s una ropa de
colores, traje que las hijas vrgenes de
los reyes vestan. Echla pues fuera su
criado, y cerr la puerta tras ella.
19
Entonces Thamar tom ceniza, y
esparcila sobre su cabeza, y rasg su
ropa de colores de que estaba vestida,
y puestas sus manos sobre su cabeza,
fuse gritando.
20
Y djole su hermano Absalom: Ha
estado contigo tu hermano Amnn?
Pues calla ahora, hermana ma: tu
hermano es; no pongas tu corazn en
este negocio. Y quedse Thamar
desconsolada en casa de Absalom su
hermano.
21
Y luego que el rey David oy todo esto,
fu muy enojado.
22
Mas Absalom no habl con Amnn ni
malo ni bueno, bien que Absalom
aborreca Amnn, porque haba
forzado Thamar su hermana.
23
Y aconteci pasados dos aos, que
Absalom tena esquiladores en Bala-
hasor, que est junto Ephraim; y
convid Absalom todos los hijos del
rey.
24
Y vino Absalom al rey, y djole: He
aqu, tu siervo tiene ahora esquiladores:
yo ruego que venga el rey y sus siervos
con tu siervo.
25
Y respondi el rey Absalom: No, hijo
mo, no vamos todos, porque no te
hagamos costa. Y aunque porfi con l,
no quiso ir, mas bendjolo.
26
Entonces dijo Absalom: Si no, rugote
que venga con nosotros Amnn mi
hermano. Y el rey le respondi: Para
qu ha de ir contigo?
27
Y como Absalom lo importunase, dej
ir con l Amnn y todos los hijos del
rey.
28
Y haba Absalom dado orden sus
criados, diciendo: Ahora bien, mirad
cuando el corazn de Amnn estar
alegre del vino, y en dicindoos yo:
Herid Amnn, entonces matadle, y no
temis; que yo os lo he mandado.
Esforzaos pues, y sed valientes.
29
Y los criados de Absalom hicieron con
Amnn como Absalom lo haba
mandado. Levantronse luego todos los
hijos del rey, y subieron todos en sus
mulos, y huyeron.
30
Y estando an ellos en el camino,
lleg David el rumor que deca:
Absalom ha muerto todos los hijos del
rey, que ninguno de ellos ha quedado.
31
Entonces levantndose David, rasg
sus vestidos, y echse en tierra, y todos
sus criados, rasgados sus vestidos,
estaban delante.
32
Y Jonadab, hijo de Simea hermano de
David, habl y dijo: No diga mi seor
que han muerto todos los jvenes
hijos del rey, que slo Amnn es
muerto: porque en boca de Absalom
estaba puesto desde el da que Amnn
forz Thamar su hermana.
33
Por tanto, ahora no ponga mi seor el
rey en su corazn esa voz que dice:
Todos los hijos del rey son muertos:
porque slo Amnn es muerto.
34
Absalom huy luego. Entre tanto,
alzando sus ojos el mozo que estaba en
atalaya, mir, y he aqu mucho pueblo
que vena sus espaldas por el camino
de hacia el monte.
35
Y dijo Jonadab al rey: He all los hijos
del rey que vienen: es as como tu
siervo ha dicho.
36
Y como l acab de hablar, he aqu
los hijos del rey que vinieron, y alzando
su voz lloraron. Y tambin el mismo rey
y todos sus siervos lloraron con muy
grandes lamentos.
37
Mas Absalom huy, y fuse Talmai
hijo de Amiud, rey de Gessur. Y David
lloraba por su hijo todos los das.
38
Y despus que Absalom huy y se fu
Gessur, estuvo all tres aos.
39
Y el rey David dese ver Absalom:
porque ya estaba consolado acerca de
Amnn que era muerto.
14Y CONOCIENDO Joab hijo de
Sarvia, que el corazn del rey estaba
por Absalom,
2
Envi Joab Tecoa, y tom de all una
mujer astuta, y djole: Yo te ruego que
te enlutes, y te vistas de ropas de luto, y
no te unjas con leo, antes s como
mujer que ha mucho tiempo que trae
luto por algn muerto;
3
Y entrando al rey, habla con l de esta
manera. Y puso Joab las palabras en su
boca.
4
Entr pues aquella mujer de Tecoa al
rey, y postrndose en tierra sobre su
rostro hizo reverencia, y dijo: Oh rey,
salva.
5
Y el rey dijo: Qu tienes? Y ella
respondi: Yo la verdad soy una mujer
viuda y mi marido es muerto.
6
Y tu sierva tena dos hijos y los dos
rieron en el campo; y no habiendo
quien los despartiese, hiri el uno al otro,
y matlo.
7
Y he aqu toda la parentela se ha
levantado contra tu sierva, diciendo:
Entrega al que mat su hermano, para
que le hagamos morir por la vida de su
hermano quien l mat, y quitemos
tambin el heredero. As apagarn el
ascua que me ha quedado, no dejando
mi marido nombre ni reliquia sobre la
tierra.
8
Entonces el rey dijo la mujer: Vete
tu casa, que yo mandar acerca de ti.
9
Y la mujer de Tecoa dijo al rey: Rey
seor mo, la maldad sea sobre m y
sobre la casa de mi padre; mas el rey y
su trono sin culpa.
10
Y el rey dijo: Al que hablare contra t,
trelo m, que no te tocar ms.
11
Dijo ella entonces: Rugote, oh rey,
que te acuerdes de Jehov tu Dios, que
no dejes los cercanos de la sangre
aumentar el dao con destruir mi hijo.
Y l respondi: Vive Jehov, que no
caer ni un cabello de la cabeza de tu
hijo en tierra.
12
Y la mujer dijo: Rugote que hable tu
criada una palabra mi seor el rey. Y
l dijo: Habla.
13
Entonces la mujer dijo: Por qu pues
piensas t otro tanto contra el pueblo de
Dios? que hablando el rey esta palabra,
es como culpado, por cuanto el rey no
hace volver su fugitivo.
14
Porque de cierto morimos, y somos
como aguas derramadas por tierra, que
no pueden volver recogerse: ni Dios
quita la vida, sino que arbitra medio
para que su desviado no sea de l
excluido.
15
Y que yo he venido ahora para decir
esto al rey mi seor, es porque el
pueblo me ha puesto miedo. Mas tu
sierva dijo: Hablar ahora al rey: quiz
l har lo que su sierva diga.
16
Pues el rey oir, para librar su sierva
de mano del hombre que me quiere raer
m, y mi hijo juntamente, de la
heredad de Dios.
17
Tu sierva pues dice: Que sea ahora la
respuesta de mi seor el rey para
descanso; pues que mi seor el rey es
como un ngel de Dios para escuchar lo
bueno y lo malo. As Jehov tu Dios sea
contigo.
18
Entonces l respondi, y dijo la
mujer: Yo te ruego que no me encubras
nada de lo que yo te preguntare. Y la
mujer dijo: Hable mi seor el rey.
19
Y el rey dijo: No ha sido la mano de
Joab contigo en todas estas cosas? Y la
mujer respondi y dijo: Vive tu alma, rey
seor mo, que no hay que apartarse
derecha ni izquierda de todo lo que mi
seor el rey ha hablado: porque tu
siervo Joab, l me mand, y l puso en
boca de tu sierva todas estas palabras;
20
Y que trocara la forma de las palabras,
Joab tu siervo lo ha hecho: mas mi
seor es sabio, conforme la sabidura
de un ngel de Dios, para conocer lo
que hay en la tierra.
21
Entonces el rey dijo Joab: He aqu
yo hago esto: ve, y haz volver al mozo
Absalom.
22
Y Joab se postr en tierra sobre su
rostro, hizo reverencia, y despus que
bendijo al rey, dijo: Hoy ha entendido tu
siervo que he hallado gracia en tus ojos,
rey seor mo; pues que ha hecho el rey
lo que su siervo ha dicho.
23
Levantse luego Joab, y fu Gessur,
y volvi Absalom Jerusalem.
24
Mas el rey dijo: Vyase su casa, y
no vea mi rostro. Y volvise Absalom
su casa, y no vi el rostro del rey.
25
Y no haba en todo Israel hombre tan
hermoso como Absalom, de alabar en
gran manera: desde la planta de su pie
hasta la mollera no haba en l defecto.
26
Y cuando se cortaba el cabello, (lo
cual haca al fin de cada ao, pues le
causaba molestia, y por eso se lo
cortaba,) pesaba el cabello de su
cabeza doscientos siclos de peso real.
27
Y Nacironle Absalom tres hijos, y
una hija que se llam Thamar, la cual
era hermosa de ver.
28
Y estuvo Absalom por espacio de dos
aos en Jerusalem, y no vi la cara del
rey.
29
Y mand Absalom por Joab, para
enviarlo al rey; mas no quiso venir l;
ni aunque envi por segunda vez, quiso
l venir.
30
Entonces dijo sus siervos: Bien
sabis las tierras de Joab junto mi
lugar, donde tiene sus cebadas; id, y
pegadles fuego; y los siervos de
Absalom pegaron fuego las tierras.
31
Levantse por tanto Joab, y vino
Absalom su casa, y djole: Por qu
han puesto fuego tus siervos mis
tierras?
32
Y Absalom respondi Joab: He aqu,
yo he enviado por ti, diciendo que
vinieses ac, fin de enviarte yo al rey
que le dijeses: Para qu vine de
Gessur? mejor me fuera estar an all.
Vea yo ahora la cara del rey; y si hay en
m pecado, mteme.
33
Vino pues Joab al rey, hzoselo
saber. Entonces llam Absalom, el
cual vino al rey, inclin su rostro
tierra delante del rey: y el rey bes
Absalom.
15ACONTECIO despus de esto,
que Absalom se hizo de carros y
caballos, y cincuenta que corriesen
delante de l.
2
Y levantbase Absalom de maana, y
ponase un lado del camino de la
puerta; y cualquiera que tena pleito y
vena al rey juicio, Absalom le llamaba
s, y decale: De qu ciudad eres? Y
l responda: Tu siervo es de una de las
tribus de Israel.
3
Entonces Absalom le deca: Mira, tus
palabras son buenas y justas: mas no
tienes quien te oiga por el rey.
4
Y deca Absalom: Quin me pusiera
por juez en la tierra, para que viniesen
m todos los que tienen pleito negocio,
que yo les hara justicia!
5
Y aconteca que, cuando alguno se
llegaba para inclinarse l, l extenda
su mano, y lo tomaba, y lo besaba.
6
Y de esta manera haca con todo Israel
que vena al rey juicio: y as robaba
Absalom el corazn de los de Israel.
7
Y al cabo de cuarenta aos aconteci
que Absalom dijo al rey: Yo te ruego me
permitas que vaya Hebrn, pagar mi
voto que he prometido Jehov:
8
Porque tu siervo hizo voto cuando
estaba en Gessur en Siria, diciendo: Si
Jehov me volviere Jerusalem, yo
servir Jehov.
9
Y el rey dijo: Ve en paz. Y l se levant,
y se fu Hebrn.
10
Empero envi Absalom espas por
todas las tribus de Israel, diciendo:
Cuando oyereis el sonido de la trompeta,
diris: Absalom reina en Hebrn.
11
Y fueron con Absalom doscientos
hombres de Jerusalem por l
convidados, los cuales iban en su
sencillez, sin saber nada.
12
Tambin envi Absalom por
Achitophel Gilonita, del consejo de
David, Gilo su ciudad, mientras haca
sus sacrificios. Y la conjuracin vino
ser grande, pues se iba aumentando el
pueblo con Absalom.
13
Y vino el aviso David, diciendo: El
corazn de todo Israel va tras Absalom.
14
Entonces David dijo todos sus
siervos que estaban con l en
Jerusalem: Levantaos, y huyamos,
porque no podremos escapar delante
de Absalom; daos priesa partir, no sea
que apresurndose l nos alcance, y
arroje el mal sobre nosotros, y hiera la
ciudad filo de espada.
15
Y los siervos del rey dijeron al rey: He
aqu, tus siervos estn prestos todo lo
que nuestro seor el rey eligiere.
16
El rey entonces sali, con toda su
familia en pos de l. Y dej el rey diez
mujeres concubinas para que
guardasen la casa.
17
Sali pues el rey con todo el pueblo
que le segua, y parronse en un lugar
distante.
18
Y todos sus siervos pasaban su lado,
con todos los Ceretheos y Peletheos; y
todos los Getheos, seiscientos hombres
que haban venido pie desde Gath,
iban delante del rey.
19
Y dijo el rey Ittai Getheo: Para qu
vienes t tambin con nosotros?
vulvete y qudate con el rey; porque t
eres extranjero, y desterrado tambin
de tu lugar.
20
Ayer viniste, y tngote de hacer hoy
que mudes lugar para ir con nosotros?
Yo voy como voy: t vulvete, y haz
volver tus hermanos: en ti haya
misericordia y verdad.
21
Y respondi Ittai al rey, diciendo: Vive
Dios, y vive mi seor el rey, que, para
muerte para vida, donde mi seor el
rey estuviere, all estar tambin tu
siervo.
22
Entonces David dijo Ittai: Ven pues,
y pasa. Y pas Ittai Getheo, y todos sus
hombres, y toda su familia.
23
Y todo el pas llor en alta voz; pas
luego toda la gente el torrente de
Cedrn; asimismo pas el rey, y todo el
pueblo pas, al camino que va al
desierto.
24
Y he aqu, tambin iba Sadoc, y con l
todos los Levitas que llevaban el arca
del pacto de Dios; y asentaron el arca
del pacto de Dios. Y subi Abiathar
despus que hubo acabado de salir de
la ciudad todo el pueblo.
25
Pero dijo el rey Sadoc: Vuelve el
arca de Dios la ciudad; que si yo
hallare gracia en los ojos de Jehov, l
me volver, y me har ver ella y su
tabernculo:
26
Y si dijere: No me agradas: aqu estoy,
haga de m lo que bien le pareciere.
27
Dijo an el rey Sadoc sacerdote:
No eres t el vidente? Vulvete en paz
la ciudad; y con vosotros vuestros dos
hijos, tu hijo Ahimaas, y Jonathn hijo
de Abiathar.
28
Mirad, yo me detendr en los campos
del desierto, hasta que venga respuesta
de vosotros que me d aviso.
29
Entonces Sadoc y Abiathar volvieron
el arca de Dios Jerusalem; y
estuvironse all.
30
Y David subi la cuesta de las olivas;
y subi la llorando, llevando la cabeza
cubierta, y los pies descalzos. Tambin
todo el pueblo que tena consigo cubri
cada uno su cabeza, y subieron llorando
as como suban.
31
Y dieron aviso David, diciendo:
Achitophel est entre los que
conspiraron con Absalom. Entonces dijo
David: Entontece ahora, oh Jehov, el
consejo de Achitophel.
32
Y como David lleg la cumbre del
monte para adorar all Dios, he aqu
Husai Arachta que le sali al encuentro,
trayendo rota su ropa, y tierra sobre su
cabeza.
33
Y djole David: Si pasares conmigo,
serme has de carga;
34
Mas si volvieres la ciudad, y dijeres
Absalom: Rey, yo ser tu siervo; como
hasta aqu he sido siervo de tu padre,
as ser ahora siervo tuyo, entonces t
me disipars el consejo de Achitophel.
35
No estarn all contigo Sadoc y
Abiathar sacerdotes? Por tanto, todo lo
que oyeres en la casa del rey, dars
aviso de ello Sadoc y Abiathar
sacerdotes.
36
Y he aqu que estn con ellos sus dos
hijos, Ahimaas el de Sadoc, y Jonathn
el de Abiathar: por mano de ellos me
enviaris aviso de todo lo que oyereis.
37
As se vino Husai amigo de David la
ciudad; y Absalom entr en Jerusalem.
16Y como David pas un poco de la
cumbre del monte, he aqu Siba, el
criado de Mephi-boseth, que lo sala
recibir con un par de asnos
enalbardados, y sobre ellos doscientos
panes, y cien hilos de pasas, y cien
panes de higos secos, y un cuero de
vino.
2
Y dijo el rey Siba: Qu es esto? Y
Siba respondi: Los asnos son para la
familia del rey, en que suban; los panes
y la pasa para los criados, que coman; y
el vino, para que beban los que se
cansaren en el desierto.
3
Y dijo el rey: Dnde est el hijo de tu
seor? Y Siba respondi al rey: He aqu
l se ha quedado en Jerusalem, porque
ha dicho: Hoy me devolver la casa de
Israel el reino de mi padre.
4
Entonces el rey dijo Siba: He aqu,
sea tuyo todo lo que tiene Mephi-boseth.
Y respondi Siba inclinndose: Rey
seor mo, halle yo gracia delante de ti.
5
Y vino el rey David hasta Bahurim: y he
aqu, sala uno de la familia de la casa
de Sal, el cual se llamaba Semei, hijo
de Gera; y sala maldiciendo,
6
Y echando piedras contra David, y
contra todos los siervos del rey David: y
todo el pueblo, y todos los hombres
valientes estaban su diestra y su
siniestra.
7
Y deca Semei, maldicindole: Sal, sal,
varn de sangres, y hombre de Belial;
8
Jehov te ha dado el pago de toda la
sangre de la casa de Sal, en lugar del
cual t has reinado: mas Jehov ha
entregado el reino en mano de tu hijo
Absalom; y hete aqu sorprendido en tu
maldad, porque eres varn de sangres.
9
Entonces Abisai hijo de Sarvia, dijo al
rey: Por qu maldice este perro muerto
mi seor el rey? Yo te ruego que me
dejes pasar, y quitarle la cabeza.
10
Y el rey respondi: Qu tengo yo con
vosotros, hijos de Sarvia? El maldice as,
porque Jehov le ha dicho que maldiga
David; quin pues le dir: Por qu lo
haces as?
11
Y dijo David Abisai y todos sus
siervos: He aqu, mi hijo que ha salido
de mis entraas, acecha mi vida:
cunto ms ahora un hijo de
Benjamn? Dejadle que maldiga, que
Jehov se lo ha dicho.
12
Quiz mirar Jehov mi afliccin, y
me dar Jehov bien por sus
maldiciones de hoy.
13
Y como David y los suyos iban por el
camino, Semei iba por el lado del monte
delante de l, andando y maldiciendo, y
arrojando piedras delante de l, y
esparciendo polvo.
14
Y el rey y todo el pueblo que con l
estaba, llegaron fatigados, y
descansaron all.
15
Y Absalom y todo el pueblo, los
varones de Israel, entraron en
Jerusalem, y con l Achitophel.
16
Y acaeci luego, que como Husai
Arachta amigo de David hubo llegado
Absalom, djole Husai: Viva el rey, viva
el rey.
17
Y Absalom dijo Husai: Este es tu
agradecimiento para con tu amigo?
por qu no fuiste con tu amigo?
18
Y Husai respondi Absalom: No:
antes al que eligiere Jehov y este
pueblo y todos los varones de Israel, de
aqul ser yo, y con aqul quedar.
19
Y quin haba yo de servir? no es
su hijo? Como he servido delante de
tu padre, as ser delante de ti.
20
Entonces dijo Absalom Achitophel:
Consultad qu haremos.
21
Y Achitophel dijo Absalom: Entra
las concubinas de tu padre, que l dej
para guardar la casa; y todo el pueblo
de Israel oir que te has hecho
aborrecible tu padre, y as se
esforzarn las manos de todos los que
estn contigo.
22
Entonces pusieron una tienda
Absalom sobre el terrado, y entr
Absalom las concubinas de su padre,
en ojos de todo Israel.
23
Y el consejo que daba Achitophel en
aquellos das, era como si consultaran
la palabra de Dios. Tal era el consejo de
Achitophel, as con David como con
Absalom.
17ENTONCES Achitophel dijo
Absalom: Yo escoger ahora doce mil
hombres, y me levantar, y seguir
David esta noche;
2
Y dar sobre l cuando l estar
cansado y flaco de manos: lo
atemorizar, y todo el pueblo que est
con l huir, y herir al rey solo.
3
As tornar todo el pueblo ti: y
cuando ellos hubieren vuelto, (pues
aquel hombre es el que t quieres) todo
el pueblo estar en paz.
4
Esta razn pareci bien Absalom y
todos los ancianos de Israel.
5
Y dijo Absalom: Llama tambin ahora
Husai Arachta, para que asimismo
oigamos lo que l dir.
6
Y como Husai vino Absalom, hablle
Absalom, diciendo: As ha dicho
Achitophel; seguiremos su consejo,
no? Di t.
7
Entonces Husai dijo Absalom: El
consejo que ha dado esta vez
Achitophel no es bueno.
8
Y aadi Husai: T sabes que tu padre
y los suyos son hombres valientes, y
que estn con amargura de nimo,
como la osa en el campo cuando le han
quitado los hijos. Adems, tu padre es
hombre de guerra, y no tendr la noche
con el pueblo.
9
He aqu l estar ahora escondido en
alguna cueva, en otro lugar: y si al
principio cayeren algunos de los tuyos,
oirlo quien lo oyere, y dir: El pueblo
que sigue Absalom ha sido derrotado.
10
As aun el hombre valiente, cuyo
corazn sea como corazn de len, sin
duda desmayar: porque todo Israel
sabe que tu padre es hombre valiente, y
que los que estn con l son esforzados.
11
Aconsejo pues que todo Israel se junte
ti, desde Dan hasta Beerseba, en
multitud como la arena que est la
orilla de la mar, y que t en persona
vayas la batalla.
12
Entonces le acometeremos en
cualquier lugar que pudiere hallarse, y
daremos sobre l como cuando el roco
cae sobre la tierra, y ni uno dejaremos
de l, y de todos los que con l estn.
13
Y si se recogiere en alguna ciudad,
todos los de Israel traern sogas
aquella ciudad, y la arrastraremos hasta
el arroyo, que nunca ms parezca
piedra de ella.
14
Entonces Absalom y todos los de
Israel dijeron: El consejo de Husai
Arachta es mejor que el consejo de
Achitophel. Porque haba Jehov
ordenado que el acertado consejo de
Achitophel se frustara, para que Jehov
hiciese venir el mal sobre Absalom.
15
Dijo luego Husai Sadoc y Abiathar
sacerdotes: As y as aconsej
Achitophel Absalom y los ancianos
de Israel: y de esta manera aconsej yo.
16
Por tanto enviad inmediatemente, y
dad aviso David, diciendo: No quedes
esta noche en los campos del desierto,
sino pasa luego el Jordn, porque el rey
no sea consumido, y todo el pueblo que
con l est.
17
Y Jonathn y Ahimaas estaban junto
la fuente de Rogel, porque no podan
ellos mostrarse viniendo la ciudad; fu
por tanto una criada, y diles el aviso: y
ellos fueron, y noticironlo al rey David.
18
Empero fueron vistos por un mozo, el
cual di cuenta Absalom: sin embargo
los dos se dieron priesa caminar, y
llegaron casa de un hombre en
Bahurim, que tena un pozo en su patio,
dentro del cual se metieron.
19
Y tomando la mujer de la casa una
manta, extendila sobre la boca del
pozo, y tendi sobre ella el grano
trillado; y no se penetr el negocio.
20
Llegando luego los criados de
Absalom la casa la mujer, dijronle:
Dnde estn Ahimaas y Jonathn? Y
la mujer les respondi: Ya han pasado
el vado de las aguas. Y como ellos los
buscaron y no los hallaron volvironse
Jerusalem.
21
Y despus que ellos se hubieron ido,
estotros salieron del pozo, y furonse, y
dieron aviso al rey David; y dijronle:
Levantaos y daos priesa pasar las
aguas, porque Achitophel ha dado tal
consejo contra vosotros.
22
Entonces David se levant, y todo el
pueblo que con l estaba, y pasaron el
Jordn antes que amaneciese; ni
siquiera falt uno que no pasase el
Jordn.
23
Y Achitophel, viendo que no se haba
puesto por obra su consejo, enalbard
su asno, y levantse, y fuse su casa
en su ciudad; y despus de disponer
acerca de su casa, ahorcse y muri, y
fu sepultado en el sepulcro de su
padre.
24
Y David lleg Mahanaim, y Absalom
pas el Jordn con toda la gente de
Israel.
25
Y Absalom constituy Amasa, sobre
el ejrcito en lugar de Joab, el cual
Amasa fu hijo de un varn de Israel
llamado Itra, el cual haba entrado
Abigail hija de Naas, hermana de Sarvia,
madre de Joab.
26
Y asent campo Israel con Absalom
en tierra de Galaad.
27
Y luego que David lleg Mahanaim,
Sobi hijo de Naas de Rabba de los hijos
de Ammon, y Machr hijo de Ammiel de
Lodebar, y Barzillai Galaadita de
Rogelim,
28
Trajeron David y al pueblo que
estaba con l, camas, y tazas, y vasijas
de barro, y trigo, y cebada, y harina, y
grano tostado, habas, lentejas, y
garbanzos tostados,
29
Miel, manteca, ovejas, y quesos de
vacas, para que comiesen; porque
dijeron: Aquel pueblo est hambriento, y
cansado, y tendr sed en el desierto.
18DAVID pues revist el pueblo que
tena consigo, y puso sobre ellos
tribunos y centuriones.
2
Y consign la tercera parte del pueblo
al mando de Joab, y otra tercera al
mando de Abisai, hijo de Sarvia,
hermano de Joab, y la otra tercera parte
al mando de Ittai Getheo. Y dijo el rey al
pueblo: Yo tambin saldr con vosotros.
3
Mas el pueblo dijo: No saldrs; porque
si nosotros huyremos, no harn caso
de nosotros; y aunque la mitad de
nosotros muera, no harn caso de
nosotros: mas t ahora vales tanto
como diez mil de nosotros. Ser pues
mejor que t nos des ayuda desde la
ciudad.
4
Entonces el rey les dijo: Yo har lo que
bien os pareciere. Y psose el rey la
entrada de la puerta, mientras sala todo
el pueblo de ciento en ciento y de mil en
mil.
5
Y el rey mand Joab y Abisai y
Ittai, diciendo: Tratad benignamente por
amor de m al mozo Absalom. Y todo el
pueblo oy cuando di el rey orden
acerca de Absalom todos los
capitanes.
6
Sali pues el pueblo al campo contra
Israel, y dise la batalla en el bosque de
Ephraim;
7
Y all cay el pueblo de Israel delante
de los siervos de David, hzose una
gran matanza de veinte mil hombres.
8
Y derramndose all el ejrcito por la
haz de toda la tierra, fueron ms los que
consumi el bosque de los del pueblo,
que los que consumi el cuchillo aquel
da.
9
Y encontrse Absalom con los siervos
de David: iba Absalom sobre un mulo,
y el mulo se entr debajo de un espeso
y grande alcornoque, y asisele la
cabeza al alcornoque, y qued entre el
cielo y la tierra; pues el mulo en que iba
pas delante.
10
Y vindolo uno, avis Joab,
diciendo: He aqu que he visto
Absalom colgado de un alcornoque.
11
Y Joab respondi al hombre que le
daba la nueva: Y vindolo t, por qu
no le heriste luego all echndole
tierra? y sobre m, que te hubiera dado
diez siclos de plata, y un talabarte.
12
Y el hombre dijo Joab: Aunque me
importara en mis manos mil siclos de
plata, no extendiera yo mi mano contra
el hijo del rey; porque nosotros lo omos
cuando el rey te mand ti y Abisai y
Ittai, diciendo: Mirad que ninguno
toque en el joven Absalom.
13
Por otra parte, habra yo hecho
traicin contra mi vida (pues que al rey
nada se le esconde), y t mismo
estaras en contra.
14
Y respondi Joab: No es razn que yo
te ruegue. Y tomando tres dardos en
sus manos, hinclos en el corazn de
Absalom, que aun estaba vivo en medio
del alcornoque.
15
Cercndolo luego diez mancebos
escuderos de Joab, hirieron Absalom,
y acabronle.
16
Entonces Joab toc la corneta, y el
pueblo se volvi de seguir Israel,
porque Joab detuvo al pueblo.
17
Tomando despus Absalom,
echronle en un gran hoyo en el bosque,
y levantaron sobre l un muy grande
montn de piedras; y todo Israel huy,
cada uno sus estancias.
18
Y haba Absalom en su vida tomado y
levantdose una columna, la cual est
en el valle del rey; porque haba dicho:
Yo no tengo hijo que conserve la
memoria de mi nombre. Y llam aquella
columna de su nombre: y as se llam el
Lugar de Absalom, hasta hoy.
19
Entonces Ahimaas hijo de Sadoc dijo:
Correr ahora, y dar las nuevas al rey
de cmo Jehov ha defendido su causa
de la mano de sus enemigos?
20
Y respondi Joab: Hoy no llevars las
nuevas: las llevars otro da: no dars
hoy la nueva, porque el hijo del rey es
muerto.
21
Y Joab dijo Cusi: Ve t, y di al rey lo
que has visto. Y Cusi hizo reverencia
Joab, y corri.
22
Entonces Ahimaas hijo de Sadoc torn
decir Joab: Sea lo que fuere, yo
correr ahora tras Cusi. Y Joab dijo:
Hijo mo, para qu has t de correr,
pues que no hallars premio por las
nuevas?
23
Mas l respondi: Sea lo que fuere, yo
correr. Entonces le dijo: Corre. Corri
pues Ahimaas por el camino de la
llanura, y pas delante de Cusi.
24
Estaba David la sazn sentado entre
las dos puertas; y el atalaya haba ido al
terrado de sobre la puerta en el muro, y
alzando sus ojos, mir, y vi uno que
corra solo.
25
El atalaya di luego voces, hzolo
saber al rey. Y el rey dijo: Si es solo,
buenas nuevas trae. En tanto que l
vena acercndose,
26
Vi el atalaya otro que corra; y di
voces el atalaya al portero, diciendo: He
aqu otro hombre que corre solo. Y el
rey dijo: Este tambin es mensajero.
27
Y el atalaya volvi decir: Parceme
el correr del primero como el correr de
Ahimaas hijo de Sadoc. Y respondi el
rey: Ese es hombre de bien, y viene con
buena nueva.
28
Entonces Ahimaas dijo en alta voz al
rey: Paz. E inclinse tierra delante del
rey, y dijo: Bendito sea Jehov Dios
tuyo, que ha entregado los hombres
que haban levantado sus manos contra
mi seor el rey.
29
Y el rey dijo: El mozo Absalom tiene
paz? Y Ahimaas respondi: Vi yo un
grande alboroto cuando envi Joab al
siervo del rey y m tu siervo; mas no
s qu era.
30
Y el rey dijo: Pasa, y ponte all. Y l
pas, y parse.
31
Y luego vino Cusi, y dijo: Reciba
nueva mi seor el rey, que hoy Jehov
ha defendido tu causa de la mano de
todos los que se haban levantado
contra ti.
32
El rey entonces dijo Cusi: El mozo
Absalom tiene paz? Y Cusi respondi:
Como aquel mozo sean los enemigos
de mi seor el rey, y todos los que se
levantan contra ti para mal.
33
Entonces el rey se turb, y subise
la sala de la puerta, y llor; y yendo,
deca as: Hijo mo Absalom, hijo mo,
hijo mo Absalom! Quin me diera que
muriera yo en lugar de ti, Absalom, hijo
mo, hijo mo!
19Y DIERON aviso Joab: He aqu
el rey llora, y hace duelo por Absalom.
2
Y volvise aquel da la victoria en luto
para todo el pueblo; porque oy decir el
pueblo aquel da que el rey tena dolor
por su hijo.
3
Entrse el pueblo aquel da en la
ciudad escondidamente, como suele
entrar escondidas el pueblo
avergonzado que ha hudo de la batalla.
4
Mas el rey, cubierto el rostro, clamaba
en alta voz: Hijo mo Absalom,
Absalom, hijo mo, hijo mo!
5
Y entrando Joab en casa al rey, djole:
Hoy has avergonzado el rostro de todos
tus siervos, que han hoy librado tu vida,
y la vida de tus hijos y de tus hijas, y la
vida de tus mujeres, y la vida de tus
concubinas,
6
Amando los que te aborrecen, y
aborreciendo los que te aman: porque
hoy has declarado que nada te importan
tus prncipes y siervos; pues hoy echo
de ver que si Absalom viviera, bien que
nosotros todos estuviramos hoy
muertos, entonces te contentaras.
7
Levntate pues ahora, y sal fuera, y
halaga tus siervos: porque juro por
Jehov, que si no sales, ni aun uno
quede contigo esta noche; y de esto te
pesar ms que de todos los males que
te han sobrevenido desde tu mocedad
hasta ahora.
8
Entonces se levant el rey, y sentse
la puerta; y fu declarado todo el
pueblo, diciendo: He aqu el rey est
sentado la puerta. Y vino todo el
pueblo delante del rey; mas Israel haba
hudo, cada uno sus estancias.
9
Y todo el pueblo porfiaba en todas las
tribus de Israel, diciendo: El rey nos ha
librado de mano de nuestros enemigos,
y l nos ha salvado de mano de los
Filisteos; y ahora haba hudo, de la
tierra por miedo de Abaslom.
10
Y Absalom, quien habamos ungido
sobre nosotros, es muerto en la batalla.
Por qu pues os estis ahora quedos
en orden hacer volver al rey?
11
Y el rey David envi Sadoc y
Abiathar sacerdotes, diciendo: Hablad
los ancianos de Jud y decidles: Por
qu seris vosotros los postreros en
volver el rey su casa, ya que la
palabra de todo Israel ha venido al rey
de volverle su casa?
12
Vosotros sois mis hermanos; mis
huesos y mi carne sois: por qu pues
seris vosotros los postreros en volver
al rey?
13
Asimismo diris Amasa: No eres t
tambin hueso mo y carne ma? As me
haga Dios, y as me aada, si no fueres
general del ejrcito delante de m para
siempre, en lugar de Joab.
14
As inclin el corazn de todos los
varones de Jud, como el de un solo
hombre, para que enviasen decir al
rey: Vuelve t, y todos tus siervos.
15
Volvi pues el rey, y vino hasta el
Jordn. Y Jud vino Gilgal, recibir al
rey y pasarlo el Jordn.
16
Y Semei hijo de Gera, hijo de
Benjamn, que era de Bahurim, dise
priesa venir con los hombres de Jud
recibir al rey David;
17
Y con l venan mil hombres de
Benjamn; asimismo Siba criado de la
casa de Sal, con sus quince hijos y sus
veinte siervos, los cuales pasaron el
Jordn delante del rey.
18
Atraves despus la barca para pasar
la familia del rey, y para hacer lo que le
pluguiera. Entonces Semei hijo de Gera
se postr delante del rey cuando l
haba pasado el Jordn.
19
Y dijo al rey: No me impute mi seor
iniquidad, ni tengas memoria de los
males que tu siervo hizo el da que mi
seor el rey sali de Jerusalem, para
guardarlos el rey en su corazn;
20
Porque yo tu siervo conozco haber
pecado, y he venido hoy el primero de
toda la casa de Jos, para descender
recibir mi seor el rey.
21
Y Abisai hijo de Sarvia responidi y
dijo: No ha de morir por esto Semei,
que maldijo al ungido de Jehov?
22
David entonces dijo: Qu tenis
vosotros conmigo, hijos de Sarvia, que
me habis de ser hoy adversarios? ha
de morir hoy alguno en Israel? no
conozco yo que hoy soy rey sobre
Israel?
23
Y dijo el rey Semei: No morirs. Y el
rey se lo jur.
24
Tambin Mephi-boseth hijo de Sal
descendi recibir al rey: no haba
lavado sus pies, ni haba cortado su
barba, ni tampoco haba lavado sus
vestidos, desde el da que el rey sali
hasta el da que vino en paz.
25
Y luego que vino l Jerusalem
recibir al rey, el rey le dijo: Mephi-boseth,
Por qu no fuiste conmigo?
26
Y l dijo: Rey seor mo, mi siervo me
ha engaado; pues haba tu siervo
dicho: Enalbardar un asno, y subir en
l, ir al rey; porque tu siervo es cojo.
27
Empero l revolvi tu siervo delante
de mi seor el rey; mas mi seor el rey
es como un ngel de Dios: haz pues lo
que bien te pareciere.
28
Porque toda la casa de mi padre era
digna de muerte delante de mi seor el
rey, y t pusiste tu siervo entre los
convidados de tu mesa. Qu derecho
pues tengo an para quejarme ms
contra el rey?
29
Y el rey le dijo: Para qu hablas ms
palabras? Yo he determinado que t y
Siba partis las tierras.
30
Y Mephi-boseth dijo al rey: Y aun
tmelas l todas, pues que mi seor el
rey ha vuelto en paz su casa.
31
Tambin Barzillai Galaadita descendi
de Rogelim, y pas el Jordn con el rey,
para acompaarle de la otra parte del
Jordn.
32
Y era Barzillai muy viejo, de ochenta
aos, el cual haba dado provisin al rey
cuando estaba en Mahanaim, porque
era hombre muy rico.
33
Y el rey dijo Barzillai: Pasa conmigo,
y yo te dar de comer conmigo en
Jerusalem.
34
Mas Barzillai dijo al rey: Cuntos son
los das del tiempo de mi vida, para que
yo suba con el rey Jerusalem?
35
Yo soy hoy da de edad de ochenta
aos, que ya no har diferencia entre lo
bueno y lo malo: tomar gusto ahora
tu siervo en lo que comiere bebiere?
oir ms la voz de los cantores y de
las cantoras? para qu, pues, sera
an tu siervo molesto mi seor el rey?
36
Pasar tu siervo un poco el Jordn
con el rey: por qu me ha de dar el rey
tan grande recompensa?
37
Yo te ruego que dejes volver tu
siervo, y que muera en mi ciudad, junto
al sepulcro de mi padre y de mi madre.
He aqu tu siervo Chimham; que pase l
con mi seor el rey, y hazle lo que bien
te pareciere.
38
Y el rey dijo: Pues pase conmigo
Chimham, y yo har con l como bien te
parezca: y todo lo que t pidieres de m,
yo lo har.
39
Y todo el pueblo pas el Jordn: y
luego que el rey hubo tambin pasado,
el rey bes Barzillai, y bendjolo; y l
se volvi su casa.
40
El rey entonces pas Gilgal, y con l
pas Chimham; y todo el pueblo de
Jud, con la mitad del pueblo de Israel,
pasaron al rey.
41
Y he aqu todos los varones de Israel
vinieron al rey, y le dijeron: Por qu los
hombres de Jud, nuestros hermanos,
te han llevado, y han hecho pasar el
Jordn al rey y su familia, y todos
los varones de David con l?
42
Y todos los varones de Jud
respondieron todos los de Israel:
Porque el rey es nuestro pariente. Mas
por qu os enojis vosotros de eso?
hemos nosotros comido algo del rey?
hemos recibido de l algn don?
43
Entonces respondieron los varones de
Israel, y dijeron los de Jud: Nosotros
tenemos en el rey diez partes, y en el
mismo David ms que vosotros: por
qu pues nos habis tenido en poco?
no hablamos nosotros primero en
volver nuestro rey? Y el razonamiento
de los varones de Jud fu ms fuerte
que el de los varones de Israel.
20Y ACAECIO estar all un hombre
perverso que se llamaba Seba, hijo de
Bichri, hombre de Benjamn, el cual toc
la corneta, y dijo: No tenemos nosotros
parte en David, ni heredad en el hijo de
Isa: Israel, cada uno sus estancias!
2
As se fueron de en pos de David todos
los hombres de Israel, y seguan Seba
hijo de Bichri: mas los de Jud fueron
adheridos su rey, desde el Jordn
hasta Jerusalem.
3
Y luego que lleg David su casa en
Jerusalem, tom el rey las diez mujeres
concubinas que haba dejado para
guardar la casa, y psolas en una casa
en guarda, y diles de comer: pero
nunca ms entr ellas, sino que
quedaron encerradas hasta que
murieron en viudez de por vida.
4
Despus dijo el rey Amasa: Jntame
los varones de Jud para dentro de tres
das, y hllate t aqu presente.
5
Fu pues Amasa juntar Jud; pero
detvose ms del tiempo que le haba
sido sealado.
6
Y dijo David Abisai: Seba hijo de
Bichri nos har ahora ms mal que
Absalom: toma pues t los siervos de tu
seor, y ve tras l, no sea que halle las
ciudades fortificadas, y se nos vaya de
delante.
7
Entonces salieron en pos de l los
hombres de Joab, y los Ceretheos y
Peletheos, y todos los valientes:
salieron de Jerusalem para ir tras Seba
hijo de Bichri.
8
Y estando ellos cerca de la grande
pea que est en Gaban, saliles
Amasa al encuentro. Ahora bien, la
vestidura que Joab tena sobrepuesta
estbale ceida, y sobre ella el cinto de
una daga pegada sus lomos en su
vaina, de la que as como l avanz,
cayse aqulla.
9
Entonces Joab dijo Amasa: Tienes
paz, hermano mo? Y tom Joab con la
diestra la barba de Amasa, para besarlo.
10
Y como Amasa no se cuid de la daga
que Joab en la mano tena, hirile ste
con ella en la quinta costilla, y derram
sus entraas por tierra, y cay muerto
sin darle segundo golpe. Despus Joab
y su hermano Abisai fueron en
seguimiento de Seba hijo de Bichri.
11
Y uno de los criados de Joab se par
junto l, diciendo: Cualquiera que
amare Joab y David vaya en pos de
Joab.
12
Y Amasa se haba revolcado en la
sangre en mitad del camino: y viendo
aquel hombre que todo el pueblo se
paraba, apart Amasa del camino al
campo, y ech sobre l una vestidura,
porque vea que todos los que venan
se paraban junto l.
13
Luego, pues, que fu apartado del
camino, pasaron todos los que seguan
Joab, para ir tras Seba hijo de Bichri.
14
Y l pas por todas las tribus de Israel
hasta Abel y Beth-maach y todo Barim:
y juntronse, y siguironlo tambin.
15
Y vinieron y cercronlo en Abel de
Beth-maach, y pusieron baluarte
contra la ciudad; y puesto que fu al
muro, todo el pueblo que estaba con
Joab trabajaba por derribar la muralla.
16
Entonces una mujer sabia di voces
en la ciudad, diciendo: Oid, oid; rugoos
que digis Joab se llegue ac, para
que yo hable con l.
17
Y como l se acerc ella, dijo la
mujer: Eres t Joab? Y l respondi:
Yo soy. Y ella le dijo: Oye las palabras
de tu sierva. Y l respondi: Oigo.
18
Entonces torn ella hablar, diciendo:
Antiguamente solan hablar, diciendo:
Quien preguntare, pregunte en Abel: y
as concluan.
19
Yo soy de las pacficas y fieles de
Israel: y t procuras destruir una ciudad
que es madre de Israel: por qu
destruyes la heredad de Jehov?
20
Y Joab respondi, diciendo: Nunca tal,
nunca tal me acontezca, que yo
destruya ni deshaga.
21
La cosa no es as: mas un hombre del
monte de Ephraim, que se llama Seba
hijo de Bichri, ha levantado su mano
contra el rey David: entregad se
solamente, y me ir de la ciudad. Y la
mujer dijo Joab: He aqu su cabeza te
ser echada desde el muro.
22
La mujer fu luego todo el pueblo
con su sabidura; y ellos cortaron la
cabeza Seba hijo de Bichri, y
echronla Joab. Y l toc la corneta, y
esparcironse de la ciudad, cada uno
su estancia. Y Joab se volvi al rey
Jerusalem.
23
As qued Joab sobre todo el ejrcito
de Israel; y Benaa hijo de Joiada sobre
los Ceretheos y Peletheos;
24
Y Adoram sobre los tributos; y
Josaphat hijo de Ahillud, el canciller;
25
Y Seba, escriba; y Sadoc y Abiathar,
sacerdotes;
26
Ira Jaireo fu un jefe principal cerca
de David.
21Y EN los das de David hubo
hambre por tres aos consecutivos. Y
David consult Jehov, y Jehov le
dijo: Es por Sal, y por aquella casa de
sangre; porque mat los Gabaonitas.
2
Entonces el rey llam los Gabaonitas,
y hablles. (Los Gabaonitas no eran de
los hijos de Israel, sino del residuo de
los Amorrheos, los cuales los hijos de
Israel haban hecho juramento: mas
Sal haba procurado matarlos con
motivo de celo por los hijos de Israel y
de Jud.)
3
Dijo pues David los Gabaonitas:
Qu os har, y con qu expiar para
que bendigis la heredad de Jehov?
4
Y los Gabaonitas le respondieron: No
tenemos nosotros querella sobre plata
ni sobre oro con Sal, y con su casa: ni
queremos que muera hombre de Israel.
Y l les dijo: Lo que vosotros dijereis os
har.
5
Y ellos respondieron al rey: De aquel
hombre que nos destruy, y que
maquin contra nosotros, para
extirparnos sin dejar nada de nosotros
en todo el trmino de Israel;
6
Dnsenos siete varones de sus hijos,
para que los ahorquemos Jehov en
Gabaa de Sal, el escogido de Jehov.
Y el rey dijo: Yo los dar.
7
Y perdon el rey Mephi-boseth, hijo
de Jonathn, hijo de Sal, por el
juramento de Jehov que hubo entre
ellos, entre David y Jonathn hijo de
Sal.
8
Mas tom el rey dos hijos de Rispa hija
de Aja, los cuales ella haba parido
Sal, saber, Armoni y Mephi-
boseth; y cinco hijos de Michl hija de
Sal, los cuales ella haba parido
Adriel, hijo de Barzillai Molathita;
9
Y entreglos en manos de los
Gabaonitas, y ellos los ahorcaron en el
monte delante de Jehov: y murieron
juntos aquellos siete, lo cuales fueron
muertos en el tiempo de la siega, en los
primeros das, en el principio de la siega
de las cebadas.
10
Tomando luego Rispa hija de Aja un
saco, tendiselo sobre un peasco,
desde el principio de la siega hasta que
llovi sobre ellos agua del cielo; y no
dej ninguna ave del cielo asentarse
sobre ellos de da, ni bestias del campo
de noche.
11
Y fu dicho David lo que haca Rispa
hija de Aja, concubina de Sal.
12
Entonces David fu, y tom los
huesos de Sal y los huesos de
Jonathn su hijo, de los hombres de
Jabes de Galaad, que los haban
hurtado de la plaza de Beth-san, donde
los haban colgado los Filisteos, cuando
deshicieron los Filisteos Sal en
Gilboa:
13
E hizo llevar de all los huesos de Sal
y los huesos de Jonathn su hijo; y
juntaron tambin los huesos de los
ahorcados.
14
Y sepultaron los huesos de Sal y los
de su hijo Jonathn en tierra de
Benjamn, en Sela, en el sepulcro de
Cis su padre; hicieron todo lo que el
rey haba mandado. Despus se aplac
Dios con la tierra.
15
Y como los Filisteos tornaron hacer
guerra Israel, descendi David y sus
siervos con l, y pelearon con los
Filisteos: y David se cans.
16
En esto Isbi-benob, el cual era de los
hijos del gigante, y el peso de cuya
lanza era de trescientos siclos de metal,
y tena l ceida una nueva espada,
trat de herir David:
17
Mas Abisai hijo de Sarvia le socorri,
hiri al Filisteo, y matlo. Entonces los
hombres de David le juraron, diciendo:
Nunca ms de aqu adelante saldrs
con nosotros batalla, porque no
apagues la lmpara de Israel.
18
Otra segunda guerra hubo despus en
Gob contra los Filisteos: entonces
Sibechi Husathita hiri Saph, que era
de los hijos del gigante.
19
Otra guerra hubo en Gob contra los
Filisteos, en la cual Elhanan, hijo de
Jaare-oregim de Beth-lehem, hiri
Goliath Getheo, el asta de cuya lanza
era como un enjullo de telar.
20
Despus hubo otra guerra en Gath,
donde hubo un hombre de grande altura,
el cual tena doce dedos en las manos,
y otros doce en los pies, veinticuatro en
todos: y tambin era de lo hijos del
gigante.
21
Este desafi Israel, y matlo
Jonathn, hijo de Sima hermano de
David.
22
Estos cuatro le haban nacido al
gigante en Gath, los cuales cayeron por
la mano de David, y por la mano de sus
siervos.
22Y HABLO David Jehov las
palabras de este cntico, el da que
Jehov le haba librado de la mano de
todos sus enemigos, y de la mano de
Sal.
2
Y dijo: Jehov es mi roca, y mi
fortaleza, y mi libertador;
3
Dios de mi roca, en l confiar: Mi
escudo, y el cuerno de mi salud, mi
fortaleza, y mi refugio; Mi salvador, que
me librars de violencia.
4
Invocar Jehov, digno de ser loado.
Y ser salvo de mis enemigos.
5
Cuando me cercaron ondas de muerte,
Y arroyos de iniquidad me asombraron,
6
Me rodearon los dolores del infierno, Y
me tomaron descuidado lazos de
muerte.
7
Tuve angustia, invoqu Jehov, Y
clam mi Dios: Y l oy mi voz desde
su templo; Lleg mi clamor sus odos.
8
La tierra se removi, y tembl; Los
fundamentos de los cielos fueron
movidos, Y se estremecieron, porque l
se air.
9
Subi humo de sus narices, Y de su
boca fuego consumidor, Por el cual se
encendieron carbones.
10
Y abajo los cielos, y descendi: Una
oscuridad debajo de sus pies.
11
Subi sobre el querubn, y vol:
Aparecise sobre las alas del viento.
12
Puso tinieblas alrededor de s modo
de pabellones; Aguas negras y espesas
nubes.
13
Del resplandor de su presencia Se
encendieron ascuas ardientes.
14
Jehov tron desde los cielos, Y el
Altsimo di su voz;
15
Arroj saetas, y desbaratlos;
Relampague, y consumilos.
16
Entonces aparecieron los manantiales
de la mar, Y los fundamentos del mundo
fueron descubiertos, A la reprensin de
Jehov, Al resoplido del aliento de su
nariz.
17
Extendi su mano de lo alto, y
arrebatme, Y sacme de copiosas
aguas.
18
Librme de fuertes enemigos, De
aquellos que me aborrecan, los cuales
eran ms fuertes que yo.
19
Asaltronme en el da de mi
calamidad; Mas Jehov fu mi sostn.
20
Sacme anchura; Librme, porque
puso su voluntad en m.
21
Remunerme Jehov conforme mi
justicia: Y conforme la limpieza de mis
manos, me di la paga.
22
Porque yo guard los caminos de
Jehov; Y no me apart impamente de
mi Dios.
23
Porque delante de m tengo todas sus
ordenanzas; Y atento sus fueros, no
me retirar de ellos.
24
Y fu ntegro para con l, Y guardme
de mi iniquidad.
25
Remunerme por tanto Jehov
conforme mi justicia, Y conforme mi
limpieza delante de sus ojos.
26
Con el bueno eres benigno, Y con el
ntegro te muestras ntegro;
27
Limpio eres para con el limpio, Mas
con el perverso eres rgido.
28
Y t salvas al pueblo humilde; Mas tus
ojos sobre los altivos, para abatirlos.
29
Porque t eres mi lmpara, oh Jehov:
Jehov da luz mis tinieblas.
30
Porque en ti romper ejrcitos, Y con
mi Dios saltar las murallas.
31
Dios, perfecto su camino: La palabra
de Jehov purificada, Escudo es de
todos los que en l esperan.
32
Porque qu Dios hay sino Jehov?
O quin es fuerte sino nuestro Dios?
33
Dios es el que con virtud me corrobora,
y el que despeja mi camino;
34
El que hace mis pies como de ciervas,
Y el que me asienta en mis alturas;
35
El que ensea mis manos para la
pelea, y da que con mis brazos quiebre
el arco de acero.
36
T me diste asimismo el escudo de tu
salud, Y tu benignidad me ha
acrecentado.
37
T ensanchaste mis pasos debajo de
m, Para que no titubeasen mis rodillas.
38
Perseguir mis enemigos, y
quebrantarlos; Y no me volver hasta
que los acabe.
39
Los consumir, y los herir, y no se
levantarn; Y caern debajo de mis pies.
40
Cesteme de fortaleza para la batalla,
Y postraste debajo de m los que contra
m se levantaron.
41
T me diste la cerviz de mis enemigos,
De mis aborrecedores, y que yo los
destruyese.
42
Miraron, y no hubo quien los librase; A
Jehov, mas no les respondi.
43
Yo los desmenuzar como polvo de la
tierra; Hollarlos como lodo de las
plazas, y los disipar.
44
T me libraste de contiendas de
pueblos: T me guardaste para que
fuese cabeza de gentes: Pueblos que
no conoca, me sirvieron.
45
Los extraos titubeaban m: En
oyendo, me obedecan.
46
Los extraos desfallecan, Y
temblaban en sus escondrijos.
47
Viva Jehov, y sea bendita mi roca;
Sea ensalzado el Dios, la roca de mi
salvamento:
48
El Dios que me ha vengado, Y sujeta
los pueblos debajo de m:
49
Y que me saca de entre mis
enemigos: Tu me sacaste en alto de
entre los que se levantaron contra mi:
Librsteme del varn de iniquidades.
50
Por tanto yo te confesar entre las
gentes, oh Jehov, Y cantar tu
nombre.
51
El que engrandece las saludes de su
rey, Y hace misericordia su ungido, A
David, y su simiente, para siempre.
23ESTAS son las postreras palabras
de David. Dijo David hijo de Isa, Dijo
aquel varn que fu levantado alto, El
ungido del Dios de Jacob, El suave en
cnticos de Israel:
2
El espritu de Jehov ha hablado por
m, Y su palabra ha sido en mi lengua.
3
El Dios de Israel ha dicho, Hablme el
Fuerte de Israel: El seoreador de los
hombres ser justo. Seoreador en
temor de Dios.
4
Ser como la luz de la maana cuando
sale el sol, De la maana sin nubes;
Cuando la hierba de la tierra brota Por
medio del resplandor despus de la
lluvia.
5
No as mi casa para con Dios: Sin
embargo l ha hecho conmigo pacto
perpetuo, Ordenado en todas las cosas,
y ser guardado; Bien que toda esta mi
salud, y todo mi deseo No lo haga l
florecer todava.
6
Mas los de Belial sern todos ellos
como espinas arrancadas, Las cuales
nadie toma con la mano;
7
Sino que el que quiere tocar en ellas,
Armase de hierro y de asta de lanza, Y
son quemadas en su lugar.
8
Estos son los nombres de los valientes
que tuvo David: El Tachmonita, que se
sentaba en ctedra, principal de los
capitanes: era ste Adino el Eznita, que
mat en una ocasin sobre ochocientos
hombres.
9
Despus de ste, Eleazar, hijo de Dodo
de Ahohi, fu de los tres valientes que
estaban con David, cuando desafiaron
los Filisteos que se haban juntado all
la batalla, y subieron los de Israel.
10
Este, levantndose, hiri los
Filisteos, hasta que su mano se cans,
y quedsele contrada la espada.
Aquel da Jehov hizo gran salud: y
volvise el pueblo en pos de l
solamente tomar el despojo.
11
Despus de ste fu Samma, hijo de
Age Araita: que habindose juntado los
Filisteos en una aldea, haba all una
suerte de tierra llena de lentejas, y el
pueblo haba hudo delante de los
Filisteos:
12
El entonces se par en medio de la
suerte de tierra, y defendila, hiri
los Filisteos; y Jehov hizo una gran
salud.
13
Y tres de los treinta principales
descendieron y vinieron en tiempo de la
siega David la cueva de Adullam: y
el campo de los Filisteos estaba en el
valle de Raphaim.
14
David entonces estaba en la fortaleza,
y la guarnicin de los Filisteos estaba
en Beth-lehem.
15
Y David tuvo deseo, y dijo: Quin me
diera beber del agua de la cisterna de
Beth-lehem, que est la puerta!
16
Entonces los tres valientes rompieron
por el campo de los Filisteos, y sacaron
agua de la cisterna de Beth-lehem, que
estaba la puerta; y tomaron, y
trajronla David: mas l no la quiso
beber, sino derramla Jehov,
diciendo:
17
Lejos sea de m, oh Jehov, que yo
haga esto. He de beber yo la sangre
de los varones que fueron con peligro
de su vida? Y no quiso beberla. Los tres
valientes hicieron esto.
18
Y Abisai hermano de Joab, hijo de
Sarvia, fu el principal de los tres; el
cual alz su lanza contra trescientos,
que mat; y tuvo nombre entre los tres.
19
El era el ms aventajado de los tres, y
el primero de ellos; mas no lleg los
tres primeros.
20
Despues, Benaa hijo de Joiada, hijo
de un varn esforzado, grande en
hechos, de Cabseel. Este hiri dos
leones de Moab: y l mismo descendi,
hiri un len en medio de un foso en
el tiempo de la nieve:
21
Tambin hiri l un Egipcio, hombre
de grande estatura: y tena el Egipcio
una lanza en su mano; mas descendi
l con un palo, y arrebat al Egipcio la
lanza de la mano, y matlo con su
propia lanza.
22
Esto hizo Benaa hijo de Joiada, y tuvo
nombre entre los tres valientes.
23
De los treinta fu el ms aventajado;
pero no lleg los tres primeros. Y
psolo David en su consejo.
24
Asael hermano de Joab fu de los
treinta; Elhaanan hijo de Dodo de Beth-
lehem;
25
Samma de Harodi, Elica de Harodi;
26
Heles de Palti, Hira, hijo de Jecces, de
Tecoa;
27
Abiezer de Anathoth, Mebunnai de
Husa;
28
Selmo de Hahoh, Maharai de
Netophath;
29
Helec hijo de Baana de Netophath,
Ittai hijo de Ribai de Gabaa de los hijos
de Benjamn;
30
Benaa Pirathonita, Hiddai del arroyo
de Gaas;
31
Abi-albon de Arbath, Asmaveth de
Barhum;
32
Elihaba de Saalbn, Jonathn de los
hijo de Jassn;
33
Samma de Arar, Ahiam hijo de Sarar
de Arar.
34
Elipheleth hijo de Asbai hijo de
Maachti; Eliam hijo de Achtophel de
Geln;
35
Hesrai del Carmelo, Pharai de Arbi;
36
Igheal hijo de Nathn de Soba, Bani
de Gadi;
37
Selec de Ammn, Naharai de Beeroth,
escudero de Joab hijo de Sarvia;
38
Ira de Ithri, Gareb de Ithri;
39
Ura Hetheo. Entre todos treinta y
siete.
24Y VOLVIO el furor de Jehov
encenderse contra Israel, incit
David contra ellos que dijese: Ve,
cuenta Israel y Jud.
2
Y dijo el rey Joab, general del ejrcito
que tena consigo: Rodea todas las
tribus de Israel, desde Dan hasta Beer-
seba, y contad el pueblo, para que yo
sepa el nmero de la gente.
3
Y Joab respondi al rey: Aada Jehov
tu Dios al pueblo cien veces tanto como
son, y que lo vea mi seor al rey; mas
para qu quiere esto mi seor el rey?
4
Empero la palabra del rey pudo ms
que Joab, y que los capitanes del
ejrcito. Sali pues Joab, con los
capitanes del ejrcito, de delante del rey,
para contar el pueblo de Israel.
5
Y pasando el Jordn asentaron en
Aroer, la mano derecha de la ciudad
que est en medio de la arroyada de
Gad y junto Jazer.
6
Despus vinieron Galaad, y la tierra
baja de Absi: y de all vinieron Dan-
jan y alrededor de Sidn.
7
Y vinieron luego la fortaleza de Tiro, y
todas las ciudades de los Heveos y de
los Cananeos; y salieron al medioda de
Jud, Beer-seba.
8
Y despus que hubieron andado toda
la tierra, volvieron Jerusalem al cabo
de nueve meses y veinte das.
9
Y Joab di la cuenta del nmero del
pueblo al rey; y fueron los de Israel
ochocientos mil hombres fuertes que
sacaban espada; y de los de Jud
quinientos mil hombres.
10
Y despus que David hubo contado el
pueblo, punzle su corazn; y dijo David
Jehov: Yo he pecado gravemente
por haber hecho esto; mas ahora, oh
Jehov, rugote que quites el pecado
de tu siervo, porque yo he obrado muy
neciamente.
11
Y por la maana, cuando David se
hubo levantado, fu palabra de Jehov
Gad profeta, vidente de David,
diciendo:
12
Ve, y di David: As ha dicho Jehov:
Tres cosas te ofrezco: t te escogers
una de ellas, la cual yo haga.
13
Vino pues Gad David, intimle, y
djole: Quieres que te vengan siete
aos de hambre en tu tierra? que
huyas tres meses delante de tus
enemigos, y que ellos te persigan? o
que tres das haya pestilencia en tu
tierra? Piensa ahora, y mira qu
responder al que me ha enviado.
14
Entonces David dijo Gad: En grande
angustia estoy: ruego que caiga en la
mano de Jehov, porque sus
miseraciones son muchas, y que no
caiga yo en manos de hombres.
15
Y envi Jehov pestilencia Israel
desde la maana hasta el tiempo
sealado: y murieron del pueblo, desde
Dan hasta Beer-seba, setenta mil
hombres.
16
Y como el ngel extendi su mano
sobre Jerusalem para destruirla, Jehov
se arrepinti de aquel mal, y dijo al
ngel que destrua el pueblo: Basta
ahora; detn tu mano. Entonces el
ngel de Jehov estaba junto la era
de Arauna Jebuseo.
17
Y David dijo Jehov, cuando vi al
ngel que hera al pueblo: Yo pequ, yo
hice la maldad: qu hicieron estas
ovejas? Rugote que tu mano se torne
contra m, y contra la casa de mi padre.
18
Y Gad vino David aquel da, y djole:
Sube, y haz un altar Jehov en la era
de Arauna Jebuseo.
19
Y subi David, conforme al dicho de
Gad, que Jehov le haba mandado.
20
Y mirando Arauna, vi al rey y sus
siervos que pasaban l. Saliendo
entonces Arauna, inclinse delante del
rey hacia tierra.
21
Y Arauna dijo: Por qu viene mi
seor el rey su siervo? Y David
respondi: Para comprar de ti la era,
para edificar altar Jehov, fin de que
la mortandad cese del pueblo.
22
Y Arauna dijo David: Tome y
sacrifique mi seor el rey lo que bien le
pareciere; he aqu bueyes para el
holocausto; y trillos y otros pertrechos
de bueyes para lea:
23
Todo lo da como un rey Arauna al rey.
Luego dijo Arauna al rey: Jehov tu
Dios te sea propicio.
24
Y el rey dijo Arauna: No, sino por
precio te lo comprar; porque no
ofrecer Jehov mi Dios holocaustos
por nada. Entonces David compr la era
y los bueyes por cincuenta siclos de
plata.
25
Y edific all David un altar Jehov, y
sacrific holocaustos y pacficos; y
Jehov se aplac con la tierra, y ces la
plaga de Israel.

1st Kings
1COMO el rey David era viejo, y
entrado en das, cubranle de vestidos,
mas no se calentaba.
2
Dijronle por tanto sus siervos:
Busquen mi seor el rey una moza
virgen, para que est delante del rey, y
lo abrigue, y duerma su lado, y
calentar mi seor el rey.
3
Y buscaron una moza hermosa por
todo el trmino de Israel, y hallaron
Abisag Sunamita, y trajronla al rey.
4
Y la moza era hermosa, la cual
calentaba al rey, y le serva: mas el rey
nunca la conoci.
5
Entonces Adona hijo de Haggith se
levant, diciendo: Yo reinar. E hzose
de carros y gente de caballo, y
cincuenta hombres que corriesen
delante de l.
6
Y su padre nunca lo entristeci en
todos sus das con decirle: Por qu
haces as? Y tambin ste era de
hermoso parecer; y habalo engendrado
despus de Absalom.
7
Y tena tratos con Joab hijo de Sarvia,
y con Abiathar sacerdote, los cuales
ayudaban Adona.
8
Mas Sadoc sacerdote, y Benaa hijo de
Joiada, y Nathn profeta, y Semei, y
Reihi, y todos los grandes de David, no
seguan Adona.
9
Y matando Adona ovejas y vacas y
animales engordados junto la pea de
Zoheleth, que est cerca de la fuente de
Rogel, convid todos sus hermanos
los hijos del rey, y todos los varones
de Jud, siervos del rey:
10
Mas no convid Nathn profeta, ni
Benaa, ni los grandes, ni Salomn
su hermano.
11
Y habl Nathn Bath-sheba madre
de Salomn, diciendo: No has odo
que reina Adona hijo de Haggith, sin
saberlo David nuestro seor?
12
Ven pues ahora, y toma mi consejo,
para que guardes tu vida, y la vida de tu
hijo Salomn.
13
Ve, y entra al rey David, y dile: Rey
seor mo, no has t jurado tu sierva,
diciendo: Salomn tu hijo reinar
despus de m, y l se sentar en mi
trono? por qu pues reina Adona?
14
Y estando t an hablando con el rey,
yo entrar tras ti, y acabar tus razones.
15
Entonces Bath-sheba entr al rey la
cmara: y el rey era muy viejo; y Abisag
Sunamita serva al rey.
16
Y Bath-sheba se inclin, hizo
reverencia al rey. Y el rey dijo: Qu
tienes?
17
Y ella le respondi: Seor mo, t
juraste tu sierva por Jehov tu Dios,
diciendo: Salomn tu hijo reinar
despus de m, y l se sentar en mi
trono;
18
Y he aqu ahora Adona reina: y t, mi
seor rey, ahora no lo supiste.
19
Ha matado bueyes, y animales
engordados, y muchas ovejas, y ha
convidado todos los hijos del rey, y
Abiathar sacerdote, y Joab general del
ejrcito; mas Salomn tu siervo no ha
convidado.
20
Entre tanto, rey seor mo, los ojos de
todo Israel estn sobre ti, para que les
declares quin se ha de sentar en el
trono de mi seor el rey despus de l.
21
De otra suerte acontecer, cuando mi
seor el rey durmiere con sus padres,
que yo y mi hijo Salomn seremos
tenidos por culpables.
22
Y estando an hablando ella con el
rey, he aqu Nathn profeta, que vino.
23
Y dieron aviso al rey, diciendo: He
aqu Nathn profeta: el cual como entr
al rey, postrse delante del rey
inclinando su rostro tierra.
24
Y dijo Nathn: Rey seor mo, has t
dicho: Adona reinar despus de m, y
l se sentar en mi trono?
25
Porque hoy ha descendido, y ha
matado bueyes, y animales engordados,
y muchas ovejas, y ha convidado
todos los hijos del rey, y los capitanes
del ejrcito, y tambin Abiathar
sacerdote; y he aqu, estn comiendo y
bebiendo delante de l, y han dicho:
Viva el rey Adona!
26
Mas ni m tu siervo, ni Sadoc
sacerdote, ni Benaa hijo de Joiada, ni
Salomn tu siervo, ha convidado.
27
Es este negocio ordenado por mi
seor el rey, sin haber declarado tu
siervo quin se haba de sentar en el
trono de mi seor el rey despus de l?
28
Entonces el rey David respondi, y
dijo: Llamadme Bath-sheba. Y ella
entr la presencia del rey, y psose
delante del rey.
29
Y el rey jur, diciendo: Vive Jehov,
que ha redimido mi alma de toda
angustia,
30
Que como yo te he jurado por Jehov
Dios de Israel, diciendo: Tu hijo
Salomn reinar despus de m, y l se
sentar en mi trono en lugar mo; que
as lo har hoy.
31
Entonces Bath-sheba se inclin al rey,
su rostro tierra, y haciendo reverencia
al rey, dijo: Viva mi seor el rey David
para siempre.
32
Y el rey David dijo: Llamadme Sadoc
sacerdote, y Nathn profeta, y
Benaa hijo de Joiada. Y ellos entraron
la presencia del rey.
33
Y el rey les dijo: Tomad con vosotros
los siervos de vuestro seor, y haced
subir Salomn mi hijo en mi mula, y
llevadlo Gihn:
34
Y all lo ungirn Sadoc sacerdote y
Nathn profeta por rey sobre Israel; y
tocaris trompeta, diciendo: Viva el rey
Salomn!
35
Despus iris vosotros detrs de l, y
vendr y se sentar en mi trono, y l
reinar por m; porque l he ordenado
para que sea prncipe sobre Israel y
sobre Jud.
36
Entonces Benaa hijo de Joiada
respondi al rey, y dijo: Amn. As lo
diga Jehov, Dios de mi seor el rey.
37
De la manera que Jehov ha sido con
mi seor el rey, as sea con Salomn; y
l haga mayor su trono que el trono de
mi seor el rey David.
38
Y descendi Sadoc sacerdote, y
Nathn profeta, y Benaa hijo de Joiada,
y los Ceretheos y los Peletheos,
hicieron subir Salomn en la mula del
rey David, y llevronlo Gihn.
39
Y tomando Sadoc sacerdote el cuerno
del aceite del tabernculo, ungi
Salomn: y tocaron trompeta, y dijo todo
el pueblo: Viva el rey Salomn!
40
Despus subi todo el pueblo en pos
de l, y cantaba la gente con flautas, y
hacan grandes alegras, que pareca
que la tierra se hunda con el clamor de
ellos.
41
Y oylo Adona, y todos los
convidados que con l estaban, cuando
ya haban acabado de comer. Y oyendo
Joab el sonido de la trompeta, dijo: Por
qu se alborota la ciudad con
estruendo?
42
Estando an l hablando, he aqu
Jonathn hijo de Abiathar sacerdote
vino, al cual dijo Adona: Entra, porque
t eres hombre de esfuerzo, y traers
buenas nuevas.
43
Y Jonathn respondi, y dijo Adona:
Ciertamente nuestro seor el rey David
ha hecho rey Salomn:
44
Y el rey ha enviado con l Sadoc
sacerdote y Nathn profeta, y
Benaa hijo de Joiada, y tambin los
Ceretheos y los Peletheos, los cuales
le hicieron subir en la mula del rey;
45
Y Sadoc sacerdote y Nathn profeta lo
han ungido en Gihn por rey: y de all
han subido con alegras, y la ciudad
est llena de estruendo. Este es el
alboroto que habis odo.
46
Y tambin Salomn se ha sentado en
el trono del reino.
47
Y aun los siervos del rey han venido
bendecir nuestro seor el rey David,
diciendo: Dios haga bueno el nombre de
Salomn ms que tu nombre, y haga
mayor su trono que el tuyo. Y el rey
ador en la cama.
48
Y tambin el rey habl as: Bendito
sea Jehov Dios de Israel, que ha dado
hoy quien se siente en mi trono,
vindolo mis ojos.
49
Ellos entonces se estremecieron, y
levantronse todos los convidados que
estaban con Adona, y fuse cada uno
por su camino.
50
Mas Adona, temiendo de la presencia
de Salomn, levantse y fuse, y cogi
los cornijales del altar.
51
Y fu hecho saber Salomn,
diciendo: He aqu que Adona tiene
miedo del rey Salomn: pues ha cogido
los cornijales del altar, diciendo: Jreme
hoy el rey Salomn que no matar
cuchillo su siervo.
52
Y Salomn dijo: Si l fuere virtuoso, ni
uno de sus cabellos caer en tierra:
mas si se hallare mal en l, morir.
53
Y envi el rey Salomn, y trajronlo
del altar; y l vino, inclinse al rey
Salomn. Y Salomn le dijo: Vete tu
casa.
2Y LLEGARONSE los das de David
para morir, y mand Salomn su hijo,
diciendo:
2
Yo voy el camino de toda la tierra:
esfurzate, y s varn.
3
Guarda la ordenanza de Jehov tu
Dios, andando en sus caminos, y
observando sus estatutos y
mandamientos, y sus derechos y sus
testimonios, de la manera que est
escrito en la ley de Moiss, para que
seas dichoso en todo lo que hicieres, y
en todo aquello que te tornares;
4
Para que confirme Jehov la palabra
que me habl, diciendo: Si tus hijos
guardaren su camino, andando delante
de m con verdad, de todo su corazn, y
de toda su alma, jams, dice, faltar ti
varn del trono de Israel.
5
Y ya sabes t lo que me ha hecho Joab
hijo de Sarvia, lo que hizo dos
generales del ejrcito de Israel, Abner
hijo de Ner, y Amasa hijo de Jether,
los cuales l mat, derramando en paz
la sangre de guerra, y poniendo la
sangre de guerra en su talabarte que
tena sobre sus lomos, y en sus zapatos
que tena en sus pies.
6
T pues hars conforme tu sabidura;
no dejars descender sus canas la
huesa en paz.
7
Mas los hijos de Barzillai Galaadita
hars misericordia, que sean de los
convidados tu mesa; porque ellos
vinieron as m, cuando iba huyendo
de Absalom tu hermano.
8
Tambin tienes contigo Semei hijo de
Gera, hijo de Benjamn, de Bahurim, el
cual me maldijo con una maldicin
fuerte el da que yo iba Mahanaim.
Mas l mismo descendi recibirme al
Jordn, y yo le jur por Jehov,
diciendo: Yo no te matar cuchillo.
9
Empero ahora no lo absolvers: que
hombre sabio eres, y sabes cmo te
has de haber con l: y hars descender
sus canas con sangre la sepultura.
10
Y David durmi con sus padres, y fu
sepultado en la ciudad de David.
11
Los das que rein David sobre Israel
fueron cuarenta aos: siete aos rein
en Hebrn, y treinta y tres aos rein en
Jerusalem.
12
Y se sent Salomn en el trono de
David su padre, y fu su reino firme en
gran manera.
13
Entonces Adona hijo de Haggith vino
Bath-sheba madre de Salomn; y ella
dijo: Es tu venida de paz? Y l
respondi: S, de paz.
14
En seguida dijo: Una palabra tengo
que decirte. Y ella dijo: Di.
15
Y l dijo: T sabes que el reino era
mo, y que todo Israel haba puesto en
m su rostro, para que yo reinara: mas
el reino fu traspasado, y vino mi
hermano; porque por Jehov era suyo.
16
Y ahora yo te hago una peticin: no
me hagas volver mi rostro. Y ella le dijo:
Habla.
17
El entonces dijo: Yo te ruego que
hables al rey Salomn, (porque l no te
har volver tu rostro,) para que me d
Abisag Sunamita por mujer.
18
Y Bath-sheba dijo: Bien; yo hablar
por ti al rey.
19
Y vino Bath-sheba al rey Salomn
para hablarle por Adona. Y el rey se
levant recibirla, inclinse ella, y
volvi sentarse en su trono, hizo
poner una silla la madre del rey, la
cual se sent su diestra.
20
Y ella dijo: Una pequea peticin
pretendo de ti; no me hagas volver mi
rostro. Y el rey le dijo: Pide, madre ma,
que yo no te har volver el rostro.
21
Y ella dijo: Dse Abisag Sunamita por
mujer tu hermano Adona.
22
Y el rey Salomn respondi, y dijo
su madre: Por qu pides Abisag
Sunamita para Adona? Demanda
tambin para l el reino, porque l es mi
hermano mayor; y tiene tambin
Abiathar sacerdote, y Joab hijo de
Sarvia.
23
Y el rey Salomn jur por Jehov,
diciendo: As me haga Dios y as me
aada, que contra su vida ha hablado
Adona esta palabra.
24
Ahora pues, vive Jehov, que me ha
confirmado y me ha puesto sobre el
trono de David mi padre, y que me ha
hecho casa, como me haba dicho, que
Adona morir hoy.
25
Entonces el rey Salomn envi por
mano de Benaa hijo de Joiada, el cual
di sobre l, y muri.
26
Y Abiathar sacerdote dijo el rey:
Vete Anathoth tus heredades, que t
eres digno de muerte; mas no te matar
hoy, por cuanto has llevado el arca del
Seor Jehov delante de David mi
padre, y adems has sido trabajado en
todas las cosas en que fu trabajado mi
padre.
27
As ech Salomn Abiathar del
sacerdocio de Jehov, para que se
cumpliese la palabra de Jehov que
haba dicho sobre la casa de Eli en Silo.
28
Y vino la noticia hasta Joab: porque
tambin Joab se haba adherido
Adona, si bien no se haba adherido
Absalom. Y huy Joab al tabernculo de
Jehov, y asise los cornijales del
altar.
29
Y fu hecho saber Salomn que
Joab haba hudo al tabernculo de
Jehov, y que estaba junto al altar.
Entonces envi Salomn Benaa hijo
de Joiada, diciendo: Ve, y da sobre l.
30
Y entr Benaa al tabernculo de
Jehov, y djole: El rey ha dicho que
salgas. Y l dijo: No, sino aqu morir. Y
Benaa volvi con esta respuesta al rey,
diciendo: As habl Joab, y as me
respondi.
31
Y el rey le dijo: Haz como l ha dicho;
mtale y entirralo, y quita de m y de la
casa de mi padre la sangre que Joab ha
derramado injustamente.
32
Y Jehov har tornar su sangre sobre
su cabeza: que l ha muerto dos
varones ms justos y mejores que l,
los cuales mat cuchillo sin que mi
padre David supiese nada: Abner hijo
de Ner, general del ejrcito de Israel, y
Amasa hijo de Jether, general de
ejrcito de Jud.
33
La sangre pues de ellos recaer sobre
la cabeza de Joab, y sobre la cabeza de
su simiente para siempre: mas sobre
David y sobre su simiente, y sobre su
casa y sobre su trono, habr
perpetuamente paz de parte de Jehov.
34
Entonces Benaa hijo de Joiada subi,
y di sobre l, y matlo; y fu sepultado
en su casa en el desierto.
35
Y el rey puso en su lugar Benaa hijo
de Joiada sobre el ejrcito: y Sadoc
puso el rey por sacerdote en lugar de
Abiathar.
36
Despus envi el rey, hizo venir
Semei, y djole: Edifcate una casa en
Jerusalem, y mora ah, y no salgas de
all una parte ni otra;
37
Porque sabe de cierto que el da que
salieres, y pasares el torrente de
Cedrn, sin duda morirs, y tu sangre
ser sobre tu cabeza.
38
Y Semei dijo al rey: La palabra es
buena; como el rey mi seor ha dicho,
as lo har tu siervo. Y habit Semei en
Jerusalem muchos das.
39
Pero pasados tres aos, aconteci
que se le huyeron Semei dos siervos
Achs, hijo de Maach, rey de Gath. Y
dieron aviso Semei, diciendo: He aqu
que tus siervos estn en Gath.
40
Levantse entonces Semei, y
enalbard su asno, y fu Gath,
Achs, procurar sus siervos. Fu pues
Semei, y volvi sus siervos de Gath.
41
Djose luego Salomn como Semei
haba ido de Jerusalem hasta Gath, y
que haba vuelto.
42
Entonces el rey envi, hizo venir
Semei, y djole: No te conjur yo por
Jehov, y te protest, diciendo: El da
que salieres, y fueres ac acull, sabe
de cierto que has de morir? Y t me
dijiste: La palabra es buena, yo la
obedezco.
43
Por qu pues no guardaste el
juramento de Jehov, y el mandamiento
que yo te impuse?
44
Dijo adems el rey Semei: T sabes
todo el mal, el cual tu corazn bien sabe,
que cometiste contra mi padre David;
Jehov pues, ha tornado el mal sobre tu
cabeza.
45
Y el rey Salomn ser bendito, y el
trono de David ser firme
perpetuamente delante de Jehov.
46
Entonces el rey mand Benaa hijo
de Joiada, el cual sali hirile; y muri.
Y el reino fu confirmado en la mano de
Salomn.
3Y SALOMON hizo parentesco con
Faran rey de Egipto, porque tom la
hija de Faran, y trjola la ciudad de
David, entre tanto que acababa de
edificar su casa, y la casa de Jehov, y
los muros de Jerusalem alrededor.
2
Hasta entonces el pueblo sacrificaba
en los altos; porque no haba casa
edificada al nombre de Jehov hasta
aquellos tiempos.
3
Mas Salomn am Jehov, andando
en los estatutos de su padre David:
solamente sacrificaba y quemaba
perfumes en los altos.
4
E iba el rey Gaban, porque aqul
era el alto principal, y sacrificaba all, mil
holocaustos sacrificaba Salomn sobre
aquel altar.
5
Y aparecise Jehov Salomn en
Gaban una noche en sueos, y djo le
Dios: Pide lo que quisieres que yo te d.
6
Y Salomn dijo: T hiciste gran
misericordia tu siervo David mi padre,
segn que l anduvo delante de ti en
verdad, en justicia, y con rectitud de
corazn para contigo: y t le has
guardado esta tu grande misericordia,
que le diste hijo que se sentase en su
trono, como sucede en este da.
7
Ahora pues, Jehov Dios mo, t has
puesto m tu siervo por rey en lugar de
David mi padre: y yo soy mozo pequeo,
que no s cmo entrar ni salir.
8
Y tu siervo est en medio de tu pueblo
al cual t escogiste; un pueblo grande,
que no se puede contar ni numerar por
su multitud.
9
Da pues tu siervo corazn dcil para
juzgar tu pueblo, para discernir entre
lo bueno y lo malo: porque quin podr
gobernar este tu pueblo tan grande?
10
Y agrad delante de Adonai que
Salomn pidiese esto.
11
Y djole Dios: Porque has demandado
esto, y no pediste para ti muchos das,
ni pediste para ti riquezas, ni pediste la
vida de tus enemigos, mas demandaste
para ti inteligencia para oir juicio;
12
He aqu lo he hecho conforme tus
palabras: he aqu que te he dado
corazn sabio y entendido, tanto que no
haya habido antes de ti otro como t, ni
despus de ti se levantar otro como t.
13
Y aun tambin te he dado las cosas
que no pediste, riquezas y gloria: tal,
que entre los reyes ninguno haya como
t en todos tus das.
14
Y si anduvieres en mis caminos,
guardando mis estatutos y mis
mandamientos, como anduvo David tu
padre, yo alargar tus das.
15
Y como Salomn despert, vi que
era sueo: y vino Jerusalem, y
presentse delante del arca del pacto
de Jehov, y sacrific holocaustos,
hizo pacficos; hizo tambin banquete
todos sus siervos.
16
En aquella sazn vinieron dos mujeres
rameras al rey, y presentronse delante
de l.
17
Y dijo la una mujer: Ah, seor mo! yo
y esta mujer morbamos en una misma
casa, y yo par estando con ella en la
casa.
18
Y aconteci al tercer da despus que
yo par, que sta pari tambin, y
morbamos nosotras juntas; ninguno de
fuera estaba en casa, sino nosotras dos
en la casa.
19
Y una noche el hijo de esta mujer
muri, porque ella se acost sobre l.
20
Y levantse media noche, y tom
mi hijo de junto m, estando yo tu
sierva durmiendo, y psolo su lado, y
psome mi lado su hijo muerto.
21
Y como yo me levant por la maana
para dar el pecho mi hijo, he aqu que
estaba muerto: mas observle por la
maana, y vi que no era mi hijo, que yo
haba parido.
22
Entonces la otra mujer dijo: No; mi hijo
es el que vive, y tu hijo es el muerto. Y
la otra volvi decir: No; tu hijo es el
muerto, y mi hijo es el que vive. As
hablaban delante del rey.
23
El rey entonces dijo: Esta dice: Mi hijo
es el que vive, y tu hijo es el muerto: y
la otra dice: No, mas el tuyo es el
muerto, y mi hijo es el que vive.
24
Y dijo el rey: Traedme un cuchillo. Y
trajeron al rey un cuchillo.
25
En seguida el rey dijo: Partid por
medio el nio vivo, y dad la mitad la
una, y la otra mitad la otra.
26
Entonces la mujer cuyo era el hijo vivo,
habl al rey (porque sus entraas se le
conmovieron por su hijo), y dijo: Ah,
seor mo! dad sta el nio vivo, y no
lo matis. Mas la otra dijo: Ni m ni
ti; partidlo.
27
Entonces el rey respondi, y dijo: Dad
aqulla el hijo vivo, y no lo matis: ella
es su madre.
28
Y todo Israel oy aquel juicio que
haba dado el rey: y temieron al rey,
porque vieron que haba en l sabidura
de Dios para juzgar.
4FU pues el rey Salomn rey sobre
todo Israel.
2
Y estos fueron los prncipes que tuvo:
Azaras hijo de Sadoc, sacerdote;
3
Elioreph y Aha, hijos de Sisa, escribas;
Josaphat hijo de Ahilud, canciller;
4
Benaa hijo de Joiada era sobre el
ejrcito; y Sadoc y Abiathar eran los
sacerdotes;
5
Azara hijo de Nathn era sobre los
gobernadores; Zabud hijo de Nathn
era principal oficial, amigo del rey;
6
Y Ahisar era mayordomo; y Adoniram
hijo de Abda era sobre el tributo.
7
Y tena Salomn doce gobernadores
sobre todo Israel, los cuales mantenan
al rey y su casa. Cada uno de ellos
estaba obligado abastecer por un mes
en el ao.
8
Y estos son los nombres de ellos: el
hijo de Hur en el monte de Ephraim;
9
El hijo de Decar, en Maccas, y en
Saalbim, y en Beth-semes, y en Eln, y
en Beth-hanan;
10
El hijo de Hesed, en Aruboth; ste
tena tambin Soch y toda la tierra
de Ephet.
11
El hijo de Abinadab, en todos los
trminos de Dor: ste tena por mujer
Thaphat hija de Salomn;
12
Baana hijo de Ahilud, en Taanach y
Megiddo, y en toda Beth-san, que es
cerca de Zaretn, por bajo de Jezreel,
desde Beth-san hasta Abel-mehola, y
hasta la otra parte de Jocmeam;
13
El hijo de Geber, en Ramoth de
Galaad; ste tena tambin las ciudades
de Jair hijo de Manass, las cuales
estaban en Galaad; tena tambin la
provincia de Argob, que era en Basn,
sesenta grandes ciudades con muro y
cerraduras de bronce;
14
Ahinadab hijo de Iddo, en Mahanaim;
15
Ahimaas en Nephtal; ste tom
tambin por mujer Basemath hija de
Salomn.
16
Baana hijo de Husai, en Aser y en
Aloth;
17
Josaphat hijo de Pharua, en Issachr;
18
Semei hijo de Ela, en Benjamn;
19
Geber hijo de Uri, en la tierra de
Galaad, la tierra de Sehn rey de los
Amorrheos, y de Og rey de Basn; ste
era el nico gobernador en aquella
tierra.
20
Jud Israel eran muchos, como la
arena que est junto la mar en
multitud, comiendo y bebiendo y
alegrndose.
21
Y Salomn seoreaba sobre todos los
reinos, desde el ro de la tierra de los
Filisteos hasta el trmino de Egipto: y
traan presentes, y sirvieron Salomn
todos los das que vivi.
22
Y la despensa de Salomn era cada
da treinta coros de flor de harina, y
sesenta coros de harina.
23
Diez bueyes engordados, y veinte
bueyes de pasto, y cien ovejas; sin los
ciervos, cabras, bfalos, y aves
engordadas.
24
Porque l seoreaba en toda la regin
que estaba de la otra parte del ro,
desde Tiphsa hasta Gaza, sobre todos
los reyes de la otra parte del ro; y tuvo
paz por todos lados en derredor suyo.
25
Y Jud Israel vivan seguros, cada
uno debajo de su parra y debajo de su
higuera, desde Dan hasta Beer-seba,
todos los das de Salomn.
26
Tena adems de esto Salomn
cuarenta mil caballos en sus
caballerizas para sus carros, y doce mil
jinetes.
27
Y estos gobernadores mantenan al
rey Salomn, y todos los que la
mesa del rey Salomn venan, cada uno
un mes; y hacan que nada faltase.
28
Hacan tambin traer cebada y paja
para los caballos y para las bestias de
carga, al lugar donde l estaba, cada
uno conforme al cargo que tena.
29
Y di Dios Salomn sabidura, y
prudencia muy grande, y anchura de
corazn como la arena que est la
orilla del mar.
30
Que fu mayor la sabidura de
Salomn que la de todos los orientales,
y que toda la sabidura de los Egipcios.
31
Y aun fu ms sabio que todos los
hombres; ms que Ethn Ezrahita, y
que Emn y Calchl y Darda, hijos de
Mahol: y fu nombrado entre todas las
naciones de alrededor.
32
Y propuso tres mil parbolas; y sus
versos fueron mil y cinco.
33
Tambin disert de los rboles, desde
el cedro del Lbano hasta el hisopo que
nace en la pared. Asimismo disert de
los animales, de las aves, de los reptiles,
y de los peces.
34
Y venan de todos los pueblos oir la
sabidura de Salomn, y de todos los
reyes de la tierra, donde haba llegado
la fama de su sabidura.
5HIRAM rey de Tiro envi tambin sus
siervos Salomn, luego que oy que
lo haban ungido por rey en lugar de su
padre: porque Hiram haba siempre
amado David.
2
Entonces Salomn envi decir
Hiram:
3
T sabes como mi padre David no
pudo edificar casa al nombre de Jehov
su Dios, por las guerras que le cercaron,
hasta que Jehov puso sus enemigos
bajo las plantas de sus pies.
4
Ahora Jehov mi Dios me ha dado
reposo por todas partes; que ni hay
adversarios, ni mal encuentro.
5
Yo por tanto he determinado ahora
edificar casa al nombre de Jehov mi
Dios, como Jehov lo habl David mi
padre, diciendo: Tu hijo, que yo pondr
en lugar tuyo en tu trono, l edificar
casa mi nombre.
6
Manda pues ahora que me corten
cedros del Lbano; y mis siervos estarn
con los tuyos, y yo te dar por tus
siervos el salario que t dijeres: porque
t sabes bien que ninguno hay entre
nosotros que sepa labrar la madera
como los Sidonios.
7
Y como Hiram oy las palabras de
Salomn, holgse en gran manera, y
dijo: Bendito sea hoy Jehov, que di
hijo sabio David sobre este pueblo tan
grande.
8
Y envi Hiram decir Salomn: He
odo lo que me mandaste decir: yo
har todo lo que te pluguiere acerca de
la madera de cedro, y la madera de
haya.
9
Mis siervos la llevarn desde el Lbano
la mar; y yo la pondr en balsas por la
mar hasta el lugar que t me sealares,
y all se desatar, y t la tomars: y t
hars mi voluntad en dar de comer mi
familia.
10
Di pues Hiram Salomn madera de
cedro y madera de haya todo lo que
quiso.
11
Y Salomn daba Hiram veinte mil
coros de trigo para el sustento de su
familia, y veinte coros de aceite limpio:
esto daba Salomn Hiram cada un
ao.
12
Di pues Jehov Salomn sabidura
como le haba dicho: y hubo paz entre
Hiram y Salomn, hicieron alianza
entre ambos.
13
Y el rey Salomn impuso tributo todo
Israel, y el tributo fu de treinta mil
hombres:
14
Los cuales enviaba al Lbano de diez
mil en diez mil, cada mes por su turno,
viniendo as estar un mes en el
Lbano, y dos meses en sus casas: y
Adoniram estaba sobre aquel tributo.
15
Tena tambin Salomn setenta mil
que llevaban las cargas, y ochenta mil
cortadores en el monte;
16
Sin los principales oficiales de
Salomn que estaban sobre la obra,
tres mil y trescientos, los cuales tenan
cargo del pueblo que haca la obra.
17
Y mand el rey que trajesen grandes
piedras, piedras de precio, para los
cimientos de la casa, y piedras labradas.
18
Y los albailes de Salomn y los de
Hiram, y los aparejadores, cortaron y
aparejaron la madera y la cantera para
labrar la casa.
6Y FU en el ao cuatrocientos
ochenta despus que los hijos de Israel
salieron de Egipto, en el cuarto ao del
principio del reino de Salomn sobre
Israel, en el mes de Ziph, que es el mes
segundo, que l comenz edificar la
casa de Jehov.
2
La casa que el rey Salomn edific
Jehov, tuvo sesenta codos de largo y
veinte de ancho, y treinta codos de alto.
3
Y el prtico delante del templo de la
casa, de veinte codos de largo, segn la
anchura de la casa, y su ancho era de
diez codos delante de la casa.
4
E hizo la casa ventanas anchas por
de dentro, y estrechas por de fuera.
5
Edific tambin junto al muro de la
casa aposentos alrededor, contra las
paredes de la casa en derredor del
templo y del orculo: hizo cmaras
alrededor.
6
El aposento de abajo era de cinco
codos de ancho, y el de en medio de
seis codos de ancho, y el tercero de
siete codos de ancho: porque por de
fuera haba hecho disminuciones la
casa en derredor, para no trabar las
vigas de las paredes de la casa.
7
Y la casa cuando se edific,
fabricronla de piedras que traan ya
acabadas; de tal manera que cuando la
edificaban, ni martillos ni hachas se
oyeron en la casa, ni ningn otro
instrumento de hierro.
8
La puerta del aposento de en medio
estaba al lado derecho de la casa: y
subase por un caracol al de en medio,
y del aposento de en medio al tercero.
9
Labr pues la casa, y acabla; y cubri
la casa con artesonados de cedro.
10
Y edific asimismo el aposento en
derredor de toda la casa, de altura de
cinco codos, el cual se apoyaba en la
casa con maderas de cedro.
11
Y fu palabra de Jehov Salomn,
diciendo:
12
Esta casa que t edificas, si
anduvieres en mis estatutos, hicieres
mis derechos, y guardares todos mis
mandamientos andando en ellos, yo
tendr firme contigo mi palabra que
habl David tu padre;
13
Y habitar en medio de los hijos de
Israel, y no dejar mi pueblo Israel.
14
As que, Salomn labr la casa, y
acabla.
15
Y aparej las paredes de la casa por
de dentro con tablas de cedro,
vistindola de madera por dentro, desde
el solado de la casa hasta las paredes
de la techumbre: cubri tambin el
pavimento con madera de haya.
16
Asimismo hizo al cabo de la casa un
edificio de veinte codos de tablas de
cedro, desde el solado hasta lo ms
alto; y fabricse en la casa un orculo,
que es el lugar santsimo.
17
Y la casa, saber, el templo de dentro,
tena cuarenta codos.
18
Y la casa estaba cubierta de cedro por
de dentro, y tena entalladuras de
calabazas silvestres y de botones de
flores. Todo era cedro; ninguna piedra
se vea.
19
Y adorn el orculo por de dentro en
medio de la casa, para poner all el arca
del pacto de Jehov.
20
Y el orculo estaba en la parte de
adentro, el cual tena veinte codos de
largo, y otros veinte de ancho, y otros
veinte de altura; y vistilo de oro
pursimo: asimismo cubri el altar de
cedro.
21
De suerte que visti Salomn de oro
puro la casa por de dentro, y cerr la
entrada del orculo con cadenas de oro,
y vistilo de oro.
22
Cubri pues de oro toda la casa hasta
el cabo; y asimismo visti de oro todo el
altar que estaba delante del orculo.
23
Hizo tambin en el orculo dos
querubines de madera de oliva, cada
uno de altura de diez codos.
24
La una ala del querubn tena cinco
codos, y la otra ala del querubn otros
cinco codos: as que haba diez codos
desde la punta de la una ala hasta la
punta de la otra.
25
Asimismo el otro querubn tena diez
codos; porque ambos querubines eran
de un tamao y de una hechura.
26
La altura del uno era de diez codos, y
asimismo el otro.
27
Y puso estos querubines dentro de la
casa de adentro: los cuales querubines
extendan sus alas, de modo que el ala
del uno tocaba la pared, y el ala del
otro querubn tocaba la otra pared, y
las otras dos alas se tocaban la una la
otra en la mitad de la casa.
28
Y visti de oro los querubines.
29
Y esculpi todas las paredes de la
casa alrededor de diversas figuras, de
querubines, de palmas, y de botones de
flores, por de dentro y por de fuera.
30
Y cubri de oro el piso de la casa, de
dentro y de fuera.
31
Y la entrada del orculo hizo puertas
de madera de oliva; y el umbral y los
postes eran de cinco esquinas.
32
Las dos puertas eran de madera de
oliva; y entall en ellas figuras de
querubines y de palmas y de botones
de flores, y cubrilas de oro: cubri
tambin de oro los querubines y las
palmas.
33
Igualmente hizo la puerta del templo
postes de madera de oliva cuadrados.
34
Pero las dos puertas eran de madera
de haya; y los dos lados de la una
puerta eran redondos, y los otros dos
lados de la otra puerta tambin
redondos.
35
Y entall en ellas querubines y palmas
y botones de flores, y cubrilas de oro
ajustado las entalladuras.
36
Y edific el atrio interior de tres
rdenes de piedras labradas, y de un
orden de vigas de cedro.
37
En el cuarto ao, en el mes de Ziph,
se echaron los cimientos de la casa de
Jehov:
38
Y en el undcimo ao, en el mes de
Bul, que es el mes octavo, fu acabada
la casa con todas sus pertenencias, y
con todo lo necesario. Edificla pues, en
siete aos.
7DESPUS edific Salomn su propia
casa en trece aos, y acabla toda.
2
Asimismo edific la casa del bosque
del Lbano, la cual tena cinco codos de
longitud, y cincuenta codos de anchura,
y treinta codos de altura, sobre cuatro
rdenes de columnas de cedro, con
vigas de cedro sobre las columnas.
3
Y estaba cubierta de tablas de cedro
arriba sobre las vigas, que se apoyaban
en cuarenta y cinco columnas: cada
hilera tena quince columnas.
4
Y haba tres rdenes de ventanas, una
ventana contra la otra en tres rdenes.
5
Y todas la puertas y postes eran
cuadrados: y las unas ventanas estaban
frente las otras en tres rdenes.
6
Tambin hizo un prtico de columnas,
que tena de largo cincuenta codos, y
treinta codos de ancho; y aqueste
prtico estaba delante de aquellas otras,
con sus columnas y maderos
correspondientes.
7
Hizo asimismo el prtico del trono en
que haba de juzgar, el prtico del juicio,
y vistilo de cedro de suelo suelo.
8
Y en la casa en que l moraba, haba
otro atrio dentro del prtico, de obra
semejante esta. Edific tambin
Salomn una casa para la hija de
Faran, que haba tomado por mujer, de
la misma obra de aquel prtico.
9
Todas aquellas obras fueron de piedras
de precio, cortadas y aserradas con
sierras segn las medidas, as por de
dentro como por de fuera, desde el
cimiento hasta los remates, y asimismo
por de fuera hasta el gran atrio.
10
El cimiento era de piedras de precio,
de piedras grandes, de piedras de diez
codos, y de piedras de ocho codos.
11
De all arriba eran tambin piedras de
precio, labradas conforme sus
medidas, y obra de cedro.
12
Y en el gran atrio alrededor haba tres
rdenes de piedras labradas, y un orden
de vigas de cedro: y as el atrio interior
de la casa de Jehov, y el atrio de la
casa.
13
Y envi el rey Salomn, hizo venir
de Tiro Hiram,
14
Hijo de una viuda de la tribu de
Nephtal, y su padre haba sido de Tiro:
trabajaba l en bronce, lleno de
sabidura y de inteligencia y saber en
toda obra de metal. Este pues vino al
rey Salomn, hizo toda su obra.
15
Y vaci dos columnas de bronce, la
altura de cada cual era de diez y ocho
codos: y rodeaba una y otra
columna un hilo de doce codos.
16
Hizo tambin dos capiteles de
fundicin de bronce, para que fuesen
puestos sobre las cabezas de las
columnas: la altura de un capitel era de
cinco codos, y la del otro capitel de
cinco codos.
17
Haba trenzas manera de red, y
unas cintas manera de cadenas, para
los capiteles que se haban de poner
sobre las cabezas de las columnas:
siete para cada capitel.
18
Y cuando hubo hecho las columnas,
hizo tambin dos rdenes de granadas
alrededor en el un enredado, para cubrir
los capiteles que estaban en las
cabezas de las columnas con las
granadas: y de la misma forma hizo en
el otro capitel.
19
Los capiteles que estaban sobre las
columnas en el prtico, tenan labor de
flores por cuatro codos.
20
Tenan tambin los capiteles de sobre
las dos columnas, doscientas granadas
en dos rdenes alrededor en cada
capitel, encima del vientre del capitel, el
cual vientre estaba delante del
enredado.
21
Estas columnas erigi en el prtico del
templo: y cuando hubo alzado la
columna de la mano derecha, psole
por nombre Jachn: y alzando la
columna de la mano izquierda, llam su
nombre Boaz.
22
Y puso en las cabezas de las
columnas labor en forma de azucenas;
y as se acab la obra de las columnas.
23
Hizo asimismo un mar de fundicin, de
diez codos del un lado al otro,
perfectamente redondo: su altura era de
cinco codos, y cealo alrededor un
cordn de treinta codos.
24
Y cercaban aquel mar por debajo de
su labio en derredor unas bolas como
calabazas, diez en cada codo, que
cean el mar alrededor en dos rdenes,
las cuales haban sido fundidas cuando
l fu fundido.
25
Y estaba asentado sobre doce
bueyes: tres miraban al norte, y tres
miraban al poniente, y tres miraban al
medioda, y tres miraban al oriente;
sobre stos se apoyaba el mar, y las
traseras de ellos estaban hacia la parte
de adentro.
26
El grueso del mar era de un palmo, y
su labio era labrado como el labio de un
cliz, de flor de lis: y caban en l dos
mil batos.
27
Hizo tambin diez basas de bronce,
siendo la longitud de cada basa de
cuatro codos, y la anchura de cuatro
codos, y de tres codos la altura.
28
La obra de las basas era esta: tenan
unas cintas, las cuales estaban entre
molduras:
29
Y sobre aquellas cintas que estaban
entre las molduras, figuras de leones, y
de bueyes, y de querubines; y sobre las
molduras de la basa, as encima como
debajo de los leones y de los bueyes,
haba unas aadiduras de bajo relieve.
30
Cada basa tena cuatro ruedas de
bronce con mesas de bronce; y en sus
cuatro esquinas haba unos hombrillos,
los cuales nacan de fundicin cada
un lado de aquellas aadiduras, para
estar debajo de la fuente.
31
Y la boca del pie de la fuente entraba
un codo en el remate que sala para
arriba de la basa; y era su boca redonda,
de la hechura del mismo remate, y ste
de codo y medio. Haba tambin sobre
la boca entalladuras con sus cintas, las
cuales eran cuadradas, no redondas.
32
Las cuatro ruedas estaban debajo de
las cintas, y los ejes de las ruedas
nacan en la misma basa. La altura de
cada rueda era de un codo y medio.
33
Y la hechura de las ruedas era como
la hechura de las ruedas de un carro:
sus ejes, sus rayos, y sus cubos, y sus
cinchos, todo era de fundicin.
34
Asimismo los cuatro hombrillos las
cuatro esquinas de cada basa: y los
hombrillos eran de la misma basa.
35
Y en lo alto de la basa haba medio
codo de altura redondo por todas
partes: y encima de la basa sus
molduras y cintas, las cuales eran de
ella misma.
36
E hizo en las tablas de las molduras, y
en las cintas, entalladuras de
querubines, y de leones, y de palmas,
con proporcin en el espacio de cada
una, y alrededor otros adornos.
37
De esta forma hizo diez basas
fundidas de una misma manera, de una
misma medida, y de una misma
entalladura.
38
Hizo tambin diez fuentes de bronce:
cada fuente contena cuarenta batos, y
cada una era de cuatro codos; y asent
una fuente sobre cada una de las diez
basas.
39
Y puso las cinco basas la mano
derecha de la casa, y las otras cinco
la mano izquierda: y asent el mar al
lado derecho de la casa, al oriente,
hacia el medioda.
40
Asimismo hizo Hiram fuentes, y
tenazas, y cuencos. As acab toda la
obra que hizo Salomn para la casa
de Jehov:
41
Es saber, dos columnas, y los vasos
redondos de los capiteles que estaban
en lo alto de las dos columnas; y dos
redes que cubran los dos vasos
redondos de los capiteles que estaban
sobre la cabeza de las columnas;
42
Y cuatrocientas granadas para las dos
redes, dos rdenes de granadas en
cada red, para cubrir los dos vasos
redondos que estaban sobre las
cabezas de las columnas;
43
Y las diez basas, y las diez fuentes
sobre las basas;
44
Y un mar, y doce bueyes debajo del
mar;
45
Y calderos, y paletas, y cuencos; y
todos los vasos que Hiram hizo al rey
Salomn, para la casa de Jehov de
metal acicalado.
46
Todo lo hizo fundir el rey en la llanura
del Jordn, en tierra arcillosa, entre
Succoth y Sarthn.
47
Y dej Salomn sin inquirir el peso del
metal de todos los vasos, por la grande
multitud de ellos.
48
Entonces hizo Salomn todos los
vasos que pertenecan la casa de
Jehov: un altar de oro, y una mesa
sobre la cual estaban los panes de la
proposicin, tambin de oro;
49
Y cinco candeleros de oro pursimo
la mano derecha, y otros cinco la
izquierda, delante del orculo; con las
flores, y las lmparas, y despabiladeras
de oro;
50
Asimismo los cntaros, vasos, tazas,
cucharillas, incensarios, de oro
pursimo; tambin de oro los quiciales
de las puertas de la casa de adentro,
del lugar santsimo, y los de las puertas
del templo.
51
As se acab toda la obra que dispuso
hacer el rey Salomn para la casa de
Jehov. Y meti Salomn lo que David
su padre haba dedicado, es saber,
plata, y oro, y vasos, y psolo todo en
guarda en las tesoreras de la casa de
Jehov.
8ENTONCES junt Salomn los
ancianos de Israel, y todas las
cabezas de las tribus, y los prncipes
de las familias de los hijos de Israel, al
rey Salomn en Jerusalem para traer el
arca del pacto de Jehov de la ciudad
de David, que es Sin.
2
Y se juntaron al rey Salomn todos los
varones de Israel en el mes de Ethanim,
que es el mes sptimo, en el da
solemne.
3
Y vinieron todos los ancianos de Israel,
y los sacerdotes tomaron el arca.
4
Y llevaron el arca de Jehov, y el
tabernculo del testimonio, y todos los
vasos sagrados que estaban en el
tabernculo; los cuales llevaban los
sacerdotes y Levitas.
5
Y el rey Salomn, y toda la
congregacin de Israel que l se
haba juntado, estaban con l delante
del arca, sacrificando ovejas y bueyes,
que por la multitud no se podan contar
ni numerar.
6
Y los sacerdotes metieron el arca del
pacto de Jehov en su lugar, en el
orculo de la casa, en el lugar santsimo,
debajo de las alas de los querubines.
7
Porque los querubines tenan
extendidas las alas sobre el lugar del
arca, y as cubran los querubines el
arca y sus varas por encima.
8
E hicieron salir las varas; que las
cabezas de las varas se dejaban ver
desde el santuario delante del orculo,
mas no se vean desde afuera: y as se
quedaron hasta hoy.
9
En el arca ninguna cosa haba ms de
las dos tablas de piedra que haba all
puesto Moiss en Horeb, donde Jehov
hizo la alianza con los hijos de Israel,
cuando salieron de la tierra de Egipto.
10
Y como los sacerdotes salieron del
santuario, la nube hinchi la casa de
Jehov.
11
Y los sacerdotes no pudieron estar
para ministrar por causa de la nube;
porque la gloria de Jehov haba
henchido la casa de Jehov.
12
Entonces dijo Salomn: Jehov ha
dicho que l habitara en la oscuridad.
13
Yo he edificado casa por morada para
ti, asiento en que t habites para
siempre.
14
Y volviendo el rey su rostro, bendijo
toda la congregacin de Israel; y toda la
congregacin de Israel estaba en pie.
15
Y dijo: Bendito sea Jehov Dios de
Israel, que habl de su boca David mi
padre, y con su mano lo ha cumplido,
diciendo:
16
Desde el da que saqu mi pueblo
Israel de Egipto, no he escogido ciudad
de todas las tribus de Israel para
edificar casa en la cual estuviese mi
nombre, aunque escog David para
que presidiese en mi pueblo Israel.
17
Y David mi padre tuvo en el corazn
edificar casa al nombre de Jehov Dios
de Israel.
18
Mas Jehov dijo David mi padre:
Cuanto haber t tenido en el corazn
edificar casa mi nombre, bien has
hecho en tener tal voluntad;
19
Empero t no edificars la casa, sino
tu hijo que saldr de tus lomos, l
edificar casa mi nombre.
20
Y Jehov ha verificado su palabra que
haba dicho; que me he levantado yo en
lugar de David mi padre, y heme
sentado en el trono de Israel, como
Jehov haba dicho, y he edificado la
casa al nombre de Jehov Dios de
Israel.
21
Y he puesto en ella lugar para el arca,
en la cual est el pacto de Jehov, que
l hizo con nuestros padres cuando los
sac de la tierra de Egipto.
22
Psose luego Salomn delante del
altar de Jehov, en presencia de toda la
congregacin de Israel, y extendiendo
sus manos al cielo,
23
Dijo: Jehov Dios de Israel, no hay
Dios como t, ni arriba en los cielos ni
abajo en la tierra, que guardas el pacto
y la misericordia tus siervos, los que
andan delante de ti de todo su corazn;
24
Que has guardado tu siervo David
mi padre lo que le dijiste: dijstelo con tu
boca, y con tu mano lo has cumplido,
como aparece este da.
25
Ahora pues, Jehov Dios de Israel,
cumple tu siervo David mi padre lo
que le prometiste, diciendo: No faltar
varn de ti delante de m, que se siente
en el trono de Israel, con tal que tus
hijos guarden su camino, que anden
delante de m como t has delante de
m andado.
26
Ahora pues, oh Dios de Israel,
verifquese tu palabra que dijiste tu
siervo David mi padre.
27
Empero es verdad que Dios haya de
morar sobre la tierra? He aqu que los
cielos, los cielos de los cielos, no te
pueden contener: cunto menos esta
casa que yo he edificado?
28
Con todo, t atenders la oracin de
tu siervo, y su plegaria, oh Jehov
Dios mo, oyendo propicio el clamor y
oracin que tu siervo hace hoy delante
de ti:
29
Que estn tus ojos abiertos de noche
y de da sobre esta casa, sobre este
lugar del cual has dicho: Mi nombre
estar all; y que oigas la oracin que tu
siervo har en este lugar.
30
Oye pues la oracin de tu siervo, y de
tu pueblo Israel; cuando oraren en este
lugar, tambin t lo oirs en el lugar de
tu habitacin, desde los cielos: que
oigas y perdones.
31
Cuando alguno hubiere pecado contra
su prjimo, y le tomaren juramento
hacindole jurar, y viniere el juramento
delante de tu altar en esta casa;
32
T oirs desde el cielo, y obrars, y
juzgars tus siervos, condenando al
impo, tornando su proceder sobre su
cabeza, y justificando al justo para darle
conforme su justicia.
33
Cuando tu pueblo Israel hubiere cado
delante de sus enemigos, por haber
pecado contra ti, y ti se volvieren, y
confesaren tu nombre, y oraren, y te
rogaren y suplicaren en esta casa;
34
Oyelos t en los cielos, y perdona el
pecado de tu pueblo Israel, y vulvelos
la tierra que diste sus padres.
35
Cuando el cielo se cerrare, y no
lloviere, por haber ellos pecado contra ti,
y te rogaren en este lugar, y confesaren
tu nombre, y se volvieren del pecado,
cuando los hubieres afligido;
36
T oirs en los cielos, y perdonars el
pecado de tus siervos y de tu pueblo
Israel, ensendoles el buen camino en
que anden; y dars lluvias sobre tu
tierra, la cual diste tu pueblo por
heredad.
37
Cuando en la tierra hubiere hambre,
pestilencia, tizoncillo, niebla,
langosta, pulgn: si sus enemigos los
tuvieren cercados en la tierra de su
domicilio; cualquiera plaga
enfermedad que sea;
38
Toda oracin y toda splica que
hiciere cualquier hombre, todo tu
pueblo Israel, cuando cualquiera sintiere
la plaga de su corazn, y extendiere sus
manos esta casa;
39
T oirs en los cielos, en la habitacin
de tu morada, y perdonars, y obrars,
y dars cada uno conforme sus
caminos, cuyo corazn t conoces;
(porque slo t conoces el corazn de
todos los hijos de los hombres;)
40
Para que te teman todos los das que
vivieren sobre la haz de la tierra que t
diste nuestros padres.
41
Asimismo el extranjero, que no es de
tu pueblo Israel, que hubiere venido de
lejanas tierras causa de tu nombre,
42
(Porque oirn de tu grande nombre, y
de tu mano fuerte, y de tu brazo
extendido,) y viniere orar esta casa;
43
T oirs en los cielos, en la habitacin
de tu morada, y hars conforme todo
aquello por lo cual el extranjero hubiere
ti clamado: para que todos los pueblos
de la tierra conozcan tu nombre, y te
teman, como tu pueblo Israel, y
entiendan que tu nombre es invocado
sobre esta casa que yo edifiqu.
44
Si tu pueblo saliere en batalla contra
sus enemigos por el camino que t los
enviares, y oraren Jehov hacia la
ciudad que t elegiste, y hacia la casa
que yo edifiqu tu nombre,
45
T oirs en los cielos su oracin y su
splica, y les hars derecho.
46
Si hubieren pecado contra ti, (porque
no hay hombre que no peque) y t
estuvieres airado contra ellos, y los
entregares delante del enemigo, para
que los cautiven y lleven tierra
enemiga, sea lejos cerca,
47
Y ellos volvieren en s en la tierra
donde fueren cautivos; si se convirtieren,
y oraren ti en la tierra de los que los
cautivaron, y dijeren: Pecamos, hemos
hecho lo malo, hemos cometido
impiedad;
48
Y si se convirtieren ti de todo su
corazn y de toda su alma, en la tierra
de sus enemigos que los hubieren
llevado cautivos, y oraren ti hacia su
tierra, que t diste sus padres, hacia
la ciudad que t elegiste y la casa que
yo he edificado tu nombre;
49
T oirs en los cielos, en la habitacin
de tu morada, su oracin y su splica, y
les hars derecho;
50
Y perdonars tu pueblo que haba
pecado contra ti, y todas sus
infracciones con que se habrn contra ti
rebelado; y hars que hayan de ellos
misericordia los que los hubieren
llevado cautivos:
51
Porque ellos son tu pueblo y tu
heredad, que t sacaste de Egipto, de
en medio del horno de hierro.
52
Que tus ojos estn abiertos la
oracin de tu siervo, y la plegaria de
tu pueblo Israel, para oirlos en todo
aquello por lo que te invocaren:
53
Pues que t los apartaste para ti por tu
heredad de todos los pueblos de la
tierra, como lo dijiste por mano de
Moiss tu siervo, cuando sacaste
nuestros padres de Egipto, oh Seor
Jehov.
54
Y fu, que como acab Salomn de
hacer Jehov toda esta oracin y
splica, levantse de estar de rodillas
delante del altar de Jehov con sus
manos extendidas al cielo;
55
Y puesto en pie, bendijo toda la
congregacin de Israel, diciendo en voz
alta:
56
Bendito sea Jehov, que ha dado
reposo su pueblo Israel, conforme
todo lo que l haba dicho; ninguna
palabra de todas sus promesas que
expres por Moiss su siervo, ha faltado.
57
Sea con nosotros Jehov nuestro Dios,
como fu con nuestros padres; y no nos
desampare, ni nos deje;
58
Incline nuestro corazn hacia s, para
que andemos en todos sus caminos, y
guardemos sus mandamientos y sus
estatutos y sus derechos, los cuales
mand nuestros padres.
59
Y que estas mis palabras con que he
orado delante de Jehov estn cerca de
Jehov nuestro Dios de da y de noche,
para que l proteja la causa de su
siervo, y de su pueblo Israel, cada cosa
en su tiempo;
60
A fin de que todos los pueblos de la
tierra sepan que Jehov es Dios, y que
no hay otro.
61
Sea pues perfecto vuestro corazn
para con Jehov nuestro Dios, andando
en sus estatutos, y guardando sus
mandamientos, como el da de hoy.
62
Entonces el rey, y todo Israel con l,
sacrificaron vctimas delante de Jehov.
63
Y sacrific Salomn por sacrificios
pacficos, los cuales ofreci Jehov
veinte y dos mil bueyes, y ciento veinte
mil ovejas. As dedicaron el rey y todos
los hijos de Israel la casa de Jehov.
64
Aquel mismo da santific el rey el
medio del atrio que estaba delante de la
casa de Jehov: porque ofreci all los
holocaustos, y los presentes, y los
sebos de los pacficos; por cuanto el
altar de bronce que estaba delante de
Jehov era pequeo, y no cupieran en
l los holocaustos, y los presentes, y los
sebos de los pacficos.
65
En aquel tiempo Salomn hizo fiesta,
y con l todo Israel, una grande
congregacin, desde como entran en
Hamath hasta el ro de Egipto, delante
de Jehov nuestro Dios, por siete das y
otros siete das, esto es, por catorce
das.
66
Y el octavo da despidi al pueblo: y
ellos bendiciendo al rey, se fueron sus
estancias alegres y gozosos de corazn
por todos los beneficios que Jehov
haba hecho David su siervo, y su
pueblo Israel.
9Y COMO Salomn hubo acabado la
obra de la casa de Jehov, y la casa
real, y todo lo que Salomn quiso hacer,
2
Jehov apareci Salomn la segunda
vez, como le haba aparecido en
Gaban.
3
Y djole Jehov: Yo he odo tu oracin
y tu ruego, que has hecho en mi
presencia. Yo he santificado esta casa
que t has edificado, para poner mi
nombre en ella para siempre; y en ella
estarn mis ojos y mi corazn todos los
das.
4
Y si t anduvieres delante de m, como
anduvo David tu padre, en integridad de
corazn y en equidad, haciendo todas
las cosas que yo te he mandado, y
guardando mis estatutos y mis derechos,
5
Yo afirmar el trono de tu reino sobre
Israel para siempre, como habl David
tu padre, diciendo: No faltar de ti varn
en el trono de Israel.
6
Mas si obstinadamente os apartareis
de m vosotros y vuestros hijos, y no
guardareis mis mandamientos y mis
estatutos que yo he puesto delante de
vosotros, sino que fuereis y sirviereis
dioses ajenos, y los adorareis;
7
Yo cortar Israel de sobre la haz de
la tierra que les he entregado; y esta
casa que he santificado mi nombre, yo
la echar de delante de m, Israel ser
por proverbio y fbula todos los
pueblos;
8
Y esta casa que estaba en estima,
cualquiera que pasare por ella se
pasmar, y silbar, y dir: Por qu ha
hecho as Jehov esta tierra, y esta
casa?
9
Y dirn: Por cuanto dejaron Jehov
su Dios, que haba sacado sus padres
de tierra de Egipto, y echaron mano
dioses ajenos, y los adoraron, y los
sirvieron: por eso ha trado Jehov
sobre ellos todo aqueste mal.
10
Y aconteci al cabo de veinte aos, en
que Salomn haba edificado las dos
casas, la casa de Jehov y la casa real,
11
(Para las cuales Hiram rey de Tiro,
haba trado Salomn madera de
cedro y de haya, y cuanto oro l quiso),
que el rey Salomn di Hiram veinte
ciudades en tierra de Galilea.
12
Y sali Hiram de Tiro para ver las
ciudades que Salomn le haba dado, y
no le contentaron.
13
Y dijo: Qu ciudades son estas que
me has dado, hermano? Y psoles por
nombre, la tierra de Cabul, hasta hoy.
14
Y haba Hiram enviado al rey ciento y
veinte talentos de oro.
15
Y esta es la razn del tributo que el
rey Salomn impuso para edificar la
casa de Jehov, y su casa, y Millo, y
el muro de Jerusalem, y Hasor, y
Megiddo, y Gezer.
16
Faran el rey de Egipto haba subido y
tomado Gezer, y quemdola, y haba
muerto los Cananeos que habitaban la
ciudad, y ddola en don su hija la
mujer de Salomn.
17
Restaur pues Salomn Gezer, y
la baja Beth-oron,
18
Y Baalath, y Tadmor en tierra del
desierto;
19
Asimismo todas las ciudades donde
Salomn tena municiones, y las
ciudades de los carros, y las ciudades
de la gente de caballo, y todo lo que
Salomn dese edificar en Jerusalem,
en el Lbano, y en toda la tierra de su
seoro.
20
A todos los pueblos que quedaron de
los Amorrheos, Hetheos, Pherezeos,
Heveos, Jebuseos, que no fueron de los
hijos de Israel;
21
A sus hijos que quedaron en la tierra
despus de ellos, que los hijos de Israel
no pudieron acabar, hizo Salomn que
sirviesen con tributo hasta hoy.
22
Mas ninguno de los hijos de Israel
impuso Salomn servicio, sino que eran
hombres de guerra, sus criados, sus
prncipes, sus capitanes,
comandantes de sus carros, su gente
de caballo.
23
Y los que Salomn haba hecho jefes
y prepsitos sobre las obras, eran
quinientos y cincuenta, los cuales
estaban sobre el pueblo que trabajaba
en aquella obra.
24
Y subi la hija de Faran de la ciudad
de David su casa que Salomn le
haba edificado: entonces edific l
Millo.
25
Y ofreca Salomn tres veces cada un
ao holocaustos y pacficos sobre el
altar que l edific Jehov, y quemaba
perfumes sobre el que estaba delante
de Jehov, despus que la casa fu
acabada.
26
Hizo tambin el rey Salomn navos
en Ezin-geber, que es junto Elath en
la ribera del mar Bermejo, en la tierra de
Edom.
27
Y envi Hiram en ellos sus siervos,
marineros y diestros en la mar, con los
siervos de Salomn:
28
Los cuales fueron Ophir, y tomaron
de all oro, cuatrocientos y veinte
talentos, y trajronlo al rey Salomn.
10Y OYENDO la reina de Seba la
fama de Salomn en el nombre de
Jehov, vino probarle con preguntas.
2
Y vino Jerusalem con muy grande
comitiva, con camellos cargados de
especias, y oro en grande abundancia,
y piedras preciosas: y como vino
Salomn, propsole todo lo que en su
corazn tena.
3
Y Salomn le declar todas sus
palabras: ninguna cosa se le escondi
al rey, que no le declarase.
4
Y cuando la reina de Seba vi toda la
sabidura de Salomn, y la casa que
haba edificado,
5
Asimismo la comida de su mesa, el
asiento de sus siervos, el estado y
vestidos de los que le servan, sus
maestresalas, y sus holocaustos que
sacrificaba en la casa de Jehov,
quedse enajenada.
6
Y dijo al rey: Verdad es lo que o en mi
tierra de tus cosas y de tu sabidura;
7
Mas yo no lo crea, hasta que he
venido, y mis ojos han visto, que ni aun
la mitad fu lo que se me dijo: es mayor
tu sabidura y bien que la fama que yo
haba odo.
8
Bienaventurados tus varones, dichosos
estos tus siervos, que estn
continuamente delante de ti, y oyen tu
sabidura.
9
Jehov tu Dios sea bendito, que se
agrad de ti para ponerte en el trono de
Israel; porque Jehov ha amado
siempre Israel, y te ha puesto por rey,
para que hagas derecho y justicia.
10
Y di ella al rey ciento y veinte
talentos de oro, y muy mucha
especiera, y piedras preciosas: nunca
vino tan grande copia de especias,
como la reina de Seba di al rey
Salomn.
11
La flota de Hiram que haba trado el
oro de Ophir, traa tambin de Ophir
muy mucha madera de brasil, y piedras
preciosas.
12
Y de la madera de brasil hizo el rey
balaustres para la casa de Jehov, y
para las casas reales, arpas tambin y
salterios para los cantores: nunca vino
tanta madera de brasil, ni se ha visto
hasta hoy.
13
Y el rey Salomn di la reina de
Seba todo lo que quiso, y todo lo que
pidi, adems de lo que Salomn le di
como de mano del rey Salomn. Y ella
se volvi, y se fu su tierra con sus
criados.
14
El peso del oro que Salomn tena de
renta cada un ao, era seiscientos
sesenta y seis talentos de oro;
15
Sin lo de los mercaderes, y de la
contratacin de especias, y de todos los
reyes de Arabia, y de los principales de
la tierra.
16
Hizo tambin el rey Salomn
doscientos paveses de oro extendido:
seiscientos siclos de oro gast en cada
pavs.
17
Asimismo trescientos escudos de oro
extendido, en cada uno de los cuales
gast tres libras de oro: y psolos el rey
en la casa del bosque del Lbano.
18
Hizo tambin el rey un gran trono de
marfil, el cual cubri de oro pursimo.
19
Seis gradas tena el trono, y lo alto de
l era redondo por el respaldo: y de la
una parte y de la otra tena apoyos
cerca del asiento, junto los cuales
estaban colocados dos leones.
20
Estaban tambin doce leones puestos
all sobre las seis gradas, de la una
parte y de la otra: en ningn otro reino
se haba hecho trono semejante.
21
Y todos los vasos de beber del rey
Salomn eran de oro, y asimismo toda
la vajilla de la casa del bosque del
Lbano era de oro fino: no haba plata;
en tiempo de Salomn no era de estima.
22
Porque el rey tena la flota que sala
la mar, Tharsis, con la flota de Hiram:
una vez en cada tres aos vena la flota
de Tharsis, y traa oro, plata, marfil,
simios y pavos.
23
As exceda el rey Salomn todos
los reyes de la tierra en riquezas y en
sabidura.
24
Toda la tierra procuraba ver la cara de
Salomn, para oir su sabidura, la cual
Dios haba puesto en su corazn.
25
Y todos le llevaban cada ao sus
presentes: vasos de oro, vasos de plata,
vestidos, armas, aromas, caballos y
acmilas.
26
Y junt Salomn carros y gente de
caballo; y tena mil cuatrocientos carros,
y doce mil jinetes, los cuales puso en
las ciudades de los carros, y con el rey
en Jerusalem.
27
Y puso el rey en Jerusalem plata
como piedras, y cedros como los
cabrahigos que estn por los campos
en abundancia.
28
Y sacaban caballos y lienzos
Salomn de Egipto: porque la compaa
de los mercaderes del rey compraban
caballos y lienzos.
29
Y vena y sala de Egipto, el carro por
seiscientas piezas de plata, y el caballo
por ciento y cincuenta; y as los
sacaban por mano de ellos, todos los
reyes de los Hetheos, y de Siria.
11EMPERO el rey Salomn am,
ms de la hija de Faran, muchas
mujeres extranjeras: las de Moab,
las de Ammn, las de Idumea, las
de Sidn, y las Hetheas;
2
Gentes de las cuales Jehov haba
dicho los hijos de Israel: No entraris
ellas, ni ellas entrarn vosotros;
porque ciertamente harn inclinar
vuestros corazones tras sus dioses. A
stas pues se junt Salomn con amor.
3
Y tuvo setecientas mujeres reinas, y
trescientas concubinas; y sus mujeres
torcieron su corazn.
4
Y ya que Salomn era viejo, sus
mujeres inclinaron su corazn tras
dioses ajenos; y su corazn no era
perfecto con Jehov su Dios, como el
corazn de su padre David.
5
Porque Salomn sigui Astaroth,
diosa de los Sidonios, y Milcom,
abominacin de los Ammonitas.
6
E hizo Salomn lo malo en los ojos de
Jehov, y no fu cumplidamente tras
Jehov como David su padre.
7
Entonces edific Salomn un alto
Chmos, abominacin de Moab, en el
monte que est enfrente de Jerusalem;
y Moloch, abominacin de los hijos de
Ammn.
8
Y as hizo para todas sus mujeres
extranjeras, las cuales quemaban
perfumes, y sacrificaban sus dioses.
9
Y enojse Jehov contra Salomn, por
cuanto estaba su corazn desviado de
Jehov Dios de Israel, que le haba
aparecido dos veces,
10
Y le haba mandado acerca de esto,
que no siguiese dioses ajenos: mas l
no guard lo que le mand Jehov.
11
Y dijo Jehov Salomn: Por cuanto
ha habido esto en ti, y no has guardado
mi pacto y mis estatutos que yo te
mand, romper el reino de ti, y lo
entregar tu siervo.
12
Empero no lo har en tus das, por
amor de David tu padre: romperlo de la
mano de tu hijo.
13
Sin embargo no romper todo el reino,
sino que dar una tribu tu hijo, por
amor de David mi siervo, y por amor de
Jerusalem que yo he elegido.
14
Y Jehov suscit un adversario
Salomn, Adad, Idumeo, de la sangre
real, el cual estaba en Edom.
15
Porque cuando David estaba en Edom,
y subi Joab el general del ejrcito
enterrar los muertos, y mat todos los
varones de Edom,
16
(Porque seis meses habit all Joab, y
todo Israel, hasta que hubo acabado
todo el sexo masculino en Edom;)
17
Entonces huy Adad, y con l algunos
varones Idumeos de los siervos de su
padre, y fuse Egipto; era entonces
Adad muchacho pequeo.
18
Y levantronse de Madin, y vinieron
Parn; y tomando consigo hombres
de Parn, vinironse Egipto, Faran
rey de Egipto, el cual le di casa, y le
seal alimentos, y aun le di tierra.
19
Y hall Adad grande gracia delante de
Faran, el cual le di por mujer la
hermana de su esposa, la hermana de
la reina Thaphnes.
20
Y la hermana de Thaphnes le pari
su hijo Genubath, al cual destet
Thaphnes dentro de la casa de Faran;
y estaba Genubath en casa de Faran
entre los hijos de Faran.
21
Y oyendo Adad en Egipto que David
haba dormido con sus padres, y que
era muerto Joab general del ejrcito,
Adad dijo Faran: Djame ir mi
tierra.
22
Y respondile Faran: Por qu?
qu te falta conmigo, que procuras irte
tu tierra? Y l respondi: Nada; con
todo, rugote que me dejes ir.
23
Despertle tambin Dios por
adversario Rezn, hijo de Eliada, el
cual haba hudo de su amo Adad-ezer,
rey de Soba.
24
Y haba juntado gente contra l, y
habase hecho capitn de una
compaa, cuando David deshizo los
de Soba. Despus se fueron
Damasco, y habitaron all hicironle
rey en Damasco.
25
Y fu adversario Israel todos los
das de Salomn; y fu otro mal con el
de Adad, porque aborreci Israel, y
rein sobre la Siria.
26
Asimismo Jeroboam hijo de Nabat,
Ephrateo de Sereda, siervo de Salomn,
(su madre se llamaba Serva, mujer
viuda) alz su mano contra el rey.
27
Y la causa por qu ste alz mano
contra el rey, fu esta: Salomn
edificando Millo, cerr el portillo de la
ciudad de David su padre.
28
Y el varn Jeroboam era valiente y
esforzado; y viendo Salomn al
mancebo que era hombre activo,
encomendle todo el cargo de la casa
de Jos.
29
Aconteci pues en aquel tiempo, que
saliendo Jeroboam de Jerusalem,
tople en el camino el profeta Ahas
Silonita; y l estaba cubierto con una
capa nueva; y estaban ellos dos solos
en el campo.
30
Y trabando Ahas de la capa nueva
que tena sobre s, rompila en doce
pedazos,
31
Y dijo Jeroboam: Toma para ti los
diez pedazos; porque as dijo Jehov
Dios de Israel: He aqu que yo rompo el
reino de la mano de Salomn, y ti
dar diez tribus;
32
(Y l tendr una tribu, por amor de
David mi siervo, y por amor de
Jerusalem, ciudad que yo he elegido de
todas las tribus de Israel:)
33
Por cuanto me han dejado, y han
adorado Astharoth diosa de los
Sidonios, y Chmos dios de Moab, y
Moloch dios de los hijos de Ammn; y
no han andado en mis caminos, para
hacer lo recto delante de mis ojos, y mis
estatutos, y mis derechos, como hizo
David su padre.
34
Empero no quitar nada de su reino
de sus manos, sino que lo retendr por
caudillo todos los das de su vida, por
amor de David mi siervo, al cual yo
eleg, y l guard mis mandamientos y
mis estatutos:
35
Mas yo quitar el reino de la mano de
su hijo, y darlo ti, las diez tribus.
36
Y su hijo dar una tribu, para que mi
siervo David tenga lmpara todos los
das delante de m en Jerusalem,
ciudad que yo me eleg para poner en
ella mi nombre.
37
Yo pues te tomar ti, y t reinars en
todas las cosas que deseare tu alma, y
sers rey sobre Israel.
38
Y ser que, si prestares odo todas
las cosas que te mandare, y anduvieres
en mis caminos, hicieres lo recto
delante de mis ojos, guardando mis
estatutos y mis mandamientos, como
hizo David mi siervo, yo ser contigo, y
te edificar casa firme, como la edifiqu
David, y yo te entregar Israel.
39
Y yo afligir la simiente de David
causa de esto, mas no para siempre.
40
Procur por tanto Salomn de matar
Jeroboam, pero levantndose Jeroboam,
huy Egipto, Sisac rey de Egipto, y
estuvo en Egipto hasta la muerte de
Salomm.
41
Lo dems de los hechos de Salomn,
y todas las cosas que hizo, y su
sabidura, no estn escritas en el libro
de los hechos de Salomn?
42
Y los das que Salomn rein en
Jerusalem sobre todo Israel, fueron
cuarenta aos.
43
Y durmi Salomn con sus padres, y
fu sepultado en la ciudad de su padre
David: y rein en su lugar Roboam su
hijo.
12Y FU Roboam Sichm; porque
todo Israel haba venido Sichm para
hacerlo rey.
2
Y aconteci, que como lo oy
Jeroboam hijo de Nabat, que estaba en
Egipto, porque haba hudo de delante
del rey Salomn, y habitaba en Egipto;
3
Enviaron y llamronle. Vino pues
Jeroboam y toda la congregacin de
Israel, y hablaron Roboam, diciendo:
4
Tu padre agrav nuestro yugo, mas
ahora t disminuye algo de la dura
servidumbre de tu padre, y del yugo
pesado que puso sobre nosotros, y te
serviremos.
5
Y l les dijo: Idos, y de aqu tres das
volved m. Y el pueblo se fu.
6
Entonces el rey Roboam tom consejo
con los ancianos que haban estado
delante de Salomn su padre cuando
viva, y dijo: Cmo aconsejis vosotros
que responda este pueblo?
7
Y ellos le hablaron, diciendo: Si t
fueres hoy siervo de este pueblo, y lo
sirvieres, y respondindole buenas
palabras les hablares, ellos te servirn
para siempre.
8
Mas l, dejado el consejo de los viejos
que ellos le haban dado, tom consejo
con los mancebos que se haban criado
con l, y estaban delante de l.
9
Y djoles: Cmo aconsejis vosotros
que respondamos este pueblo, que
me ha hablado, diciendo: Disminuye
algo del yugo que tu padre puso sobre
nosotros?
10
Entonces los mancebos que se haban
criado con l, le respondieron, diciendo:
As hablars este pueblo que te ha
dicho estas palabras: Tu padre agrav
nuestro yugo; mas t disminyenos
algo: as les hablars: El menor dedo de
los mos es ms grueso que los lomos
de mi padre.
11
Ahora pues, mi padre os carg de
pesado yugo, mas yo aadir vuestro
yugo; mi padre os hiri con azotes, mas
yo os herir con escorpiones.
12
Y al tercer da vino Jeroboam con todo
el pueblo Roboam; segn el rey lo
haba mandado, diciendo: Volved m
al tercer da.
13
Y el rey respondi al pueblo
duramente, dejado el consejo de los
ancianos que ellos le haban dado;
14
Y hablles conforme al consejo de los
mancebos, diciendo: Mi padre agrav
vuestro yugo, pero yo aadir vuestro
yugo; mi padre os hiri con azotes, mas
yo os herir con escorpiones.
15
Y no oy el rey al pueblo; porque era
ordenacin de Jehov, para confirmar
su palabra, que Jehov haba hablado
por medio de Ahas Silonita Jeroboam
hijo de Nabat.
16
Y cuando todo el pueblo vi que el rey
no les haba odo, respondile estas
palabras, diciendo: Qu parte tenemos
nosotros con David? No tenemos
heredad en el hijo de Isa. Israel, tus
estancias! Provee ahora en tu casa,
David! Entonces Israel se fu sus
estancias.
17
Mas rein Roboam sobre los hijos de
Israel que moraban en las ciudades de
Jud.
18
Y el rey Roboam envi Adoram, que
estaba sobre los tributos; pero
apedrele todo Israel, y muri. Entonces
el rey Roboam se esforz subir en un
carro, y huir Jerusalem.
19
As se apart Israel de la casa de
David hasta hoy.
20
Y aconteci, que oyendo todo Israel
que Jeroboam haba vuelto, enviaron y
llamronle la congregacin,
hicironle rey sobre todo Israel, sin
quedar tribu alguna que siguiese la casa
de David, sino slo la tribu de Jud.
21
Y como Roboam vino Jerusalem,
junt toda la casa de Jud y la tribu de
Benjamn, ciento y ochenta mil hombres
escogidos de guerra, para hacer guerra
la casa de Israel, y reducir el reino
Roboam hijo de Salomn.
22
Mas fu palabra de Jehov Semeas
varn de Dios, diciendo:
23
Habla Roboam hijo de Salomn, rey
de Jud, y toda la casa de Jud y de
Benjamn, y los dems del pueblo,
diciendo:
24
As ha dicho Jehov: No vayis, ni
peleis contra vuestros hermanos los
hijos de Israel; volveos cada uno su
casa; porque este negocio yo lo he
hecho. Y ellos oyeron la palabra de Dios,
y volvironse, y furonse, conforme la
palabra de Jehov.
25
Y reedific Jeroboam Sichm en el
monte de Ephraim, y habit en ella; y
saliendo de all, reedific Penuel.
26
Y dijo Jeroboam en su corazn: Ahora
se volver el reino la casa de David,
27
Si este pueblo subiere sacrificar la
casa de Jehov en Jerusalem: porque
el corazn de este pueblo se convertir
su seor Roboam rey de Jud, y me
matarn m, y se tornarn Roboam
rey de Jud.
28
Y habido consejo, hizo el rey dos
becerros de oro, y dijo al pueblo: Harto
habis subido Jerusalem: he aqu tus
dioses, oh Israel, que te hicieron subir
de la tierra de Egipto.
29
Y puso el uno en Beth-el, y el otro
puso en Dan.
30
Y esto fu ocasin de pecado; porque
el pueblo iba adorar delante del uno,
hasta Dan.
31
Hizo tambin casa de altos, hizo
sacerdotes de la clase del pueblo, que
no eran de los hijos de Lev.
32
Entonces instituy Jeroboam
solemnidad en el mes octavo, los
quince del mes, conforme la
solemnidad que se celebraba en Jud; y
sacrific sobre altar. As hizo en Beth-el,
sacrificando los becerros que haba
hecho. Orden tambin en Beth-el
sacerdotes de los altos que l haba
fabricado.
33
Sacrific pues sobre el altar que l
haba hecho en Beth-el, los quince del
mes octavo, el mes que l haba
inventado de su corazn; hizo fiesta
los hijos de Israel, y subi al altar para
quemar perfumes.
13Y HE aqu que un varn de Dios
por palabra de Jehov vino de Jud
Beth-el; y estando Jeroboam al altar
para quemar perfumes,
2
El clam contra el altar por palabra de
Jehov, y dijo: Altar, altar, as ha dicho
Jehov: He aqu que la casa de David
nacer un hijo, llamado Josas, el cual
sacrificar sobre ti los sacerdotes de
los altos que queman sobre ti perfumes;
y sobre ti quemarn huesos de hombres.
3
Y aquel mismo da di una seal,
diciendo: Esta es la seal de que
Jehov ha hablado: he aqu que el altar
se quebrar, y la ceniza que sobre l
est se derramar.
4
Y como el rey Jeroboam oy la palabra
del varn de Dios, que haba clamado
contra el altar de Beth-el, extendiendo
su mano desde el altar, dijo: Prendedle!
Mas la mano que haba extendido
contra l, se le sec, que no la pudo
tornar s.
5
Y el altar se rompi, y derramse la
ceniza del altar, conforme la seal que
el varn de Dios haba dado por palabra
de Jehov.
6
Entonces respondiendo el rey, dijo al
varn de Dios: Te pido que ruegues la
faz de Jehov tu Dios, y ora por m, que
mi mano me sea restituda. Y el varn
de Dios or la faz de Jehov, y la
mano del rey se le recuper y tornse
como antes.
7
Y el rey dijo al varn de Dios: Ven
conmigo casa, y comers, y yo te dar
un presente.
8
Mas el varn de Dios dijo al rey: Si me
dieses la mitad de tu casa, no ira
contigo, ni comera pan ni bebera agua
en este lugar;
9
Porque as me est mandado por
palabra de Jehov, diciendo: No comas
pan, ni bebas agua, ni vuelvas por el
camino que fueres.
10
Fuse pues por otro camino, y no
volvi por el camino por donde haba
venido Beth-el.
11
Moraba la sazn en Beth-el un viejo
profeta, al cual vino su hijo, y contle
todo lo que el varn de Dios haba
hecho aquel da en Beth-el: contronle
tambin su padre las palabras que
haba hablado al rey.
12
Y su padre les dijo: Por qu camino
fu? Y sus hijos le mostraron el camino
por donde se haba tornado el varn de
Dios, que haba venido de Jud.
13
Y l dijo sus hijos: Enalbardadme el
asno. Y ellos le enalbardaron el asno, y
subi en l.
14
Y yendo tras el varn de Dios, hallle
que estaba sentado debajo de un
alcornoque: y djole: Eres t el varn
de Dios que viniste de Jud? Y l dijo:
Yo soy.
15
Djole entonces: Ven conmigo casa,
y come del pan.
16
Mas l respondi: No podr volver
contigo, ni ir contigo; ni tampoco
comer pan ni beber agua contigo en
este lugar;
17
Porque por palabra de Dios me ha
sido dicho: No comas pan ni bebas
agua all, ni vuelvas por el camino que
fueres.
18
Y el otro le dijo: Yo tambin soy
profeta como t, y un ngel me ha
hablado por palabra de Jehov,
diciendo: Vulvele contigo tu casa,
para que coma pan y beba agua.
Empero mintile.
19
Entonces volvi con l, y comi del
pan en su casa, y bebi del agua.
20
Y aconteci que, estando ellos la
mesa, fu palabra de Jehov al profeta
que le haba hecho volver;
21
Y clam al varn de Dios que haba
venido de Jud, diciendo: As dijo
Jehov: Por cuanto has sido rebelde al
dicho de Jehov, y no guardaste el
mandamiento que Jehov tu Dios te
haba prescrito,
22
Sino que volviste, y comiste del pan y
bebiste del agua en el lugar donde
Jehov te haba dicho no comieses pan
ni bebieses agua, no entrar tu cuerpo
en el sepulcro de tus padres.
23
Y como hubo comido del pan y bebido,
el profeta que le haba hecho volver le
enalbard un asno;
24
Y yndose, tople un len en el
camino, y matle; y su cuerpo estaba
echado en el camino, y el asno estaba
junto l, y el len tambin estaba junto
al cuerpo.
25
Y he aqu unos que pasaban, y vieron
el cuerpo que estaba echado en el
camino, y el len que estaba junto al
cuerpo: y vinieron, y dijronlo en la
ciudad donde el viejo profeta habitaba.
26
Y oyndolo el profeta que le haba
vuelto del camino, dijo: El varn de Dios
es, que fu rebelde al dicho de Jehov:
por tanto Jehov le ha entregado al len,
que le ha quebrantado y muerto,
conforme la palabra de Jehov que l
le dijo.
27
Y habl sus hijos, y djoles:
Enalbardadme un asno. Y ellos se lo
enalbardaron.
28
Y l fu, y hall su cuerpo tendido en
el camino, y el asno y el len estaban
junto al cuerpo: el len no haba comido
el cuerpo, ni daado al asno.
29
Y tomando el profeta el cuerpo del
varn de Dios, psolo sobre el asno, y
llevselo. Y el profeta viejo vino la
ciudad, para endecharle y enterrarle.
30
Y puso su cuerpo en su sepulcro; y
endechronle, diciendo: Ay, hermano
mo!
31
Y despus que le hubieron enterrado,
habl sus hijos, diciendo: Cuando yo
muriere, enterradme en el sepulcro en
que est sepultado el varn de Dios;
poned mis huesos junto los suyos.
32
Porque sin duda vendr lo que l dijo
voces por palabra de Jehov contra el
altar que est en Beth-el, y contra todas
las casas de los altos que estn en las
ciudades de Samaria.
33
Despus de esto no se torn
Jeroboam de su mal camino: antes
volvi hacer sacerdotes de los altos
de la clase del pueblo, y quien quera se
consagraba, y era de los sacerdotes de
los altos.
34
Y esto fu causa de pecado la casa
de Jeroboam; por lo cual fu cortada y
rada de sobre la haz de la tierra.
14EN aquel tiempo Abas hijo de
Jeroboam cay enfermo,
2
Y dijo Jeroboam su mujer: Levntate
ahora, disfrzate, porque no te
conozcan que eres la mujer de
Jeroboam, y ve Silo; que all est
Ahas profeta, el que me dijo que yo
haba de ser rey sobre este pueblo.
3
Y toma en tu mano diez panes, y
turrones, y una botija de miel, y ve l;
que te declare lo que ha de ser de este
mozo.
4
Y la mujer de Jeroboam hzolo as; y
levantse, y fu Silo, y vino casa de
Ahas. Y no poda ya ver Ahas, que sus
ojos se haban oscurecido causa de
su vejez.
5
Mas Jehov haba dicho Ahas: He
aqu que la mujer de Jeroboam vendr
consultarte por su hijo, que est
enfermo: as y as le has de responder;
pues ser que cuando ella viniere,
vendr disimulada.
6
Y como Ahas oy el sonido de sus
pies cuando entraba por la puerta, dijo:
Entra, mujer de Jeroboam; por qu te
finges otra? empero yo soy enviado ti
con revelacin dura.
7
Ve, y di Jeroboam: As dijo Jehov
Dios de Israel: Por cuanto yo te levant
de en medio del pueblo, y te hice
prncipe sobre mi pueblo Israel,
8
Y romp el reino de la casa de David, y
te lo entregu ti; y t no has sido
como David mi siervo, que guard mis
mandamientos y anduvo en pos de m
con todo su corazn, haciendo
solamente lo derecho delante de mis
ojos;
9
Antes hiciste lo malo sobre todos los
que han sido antes de ti: que fuiste y te
hiciste dioses ajenos y de fundicin para
enojarme, y m me echaste tras tus
espaldas:
10
Por tanto, he aqu que yo traigo mal
sobre la casa de Jeroboam, y yo talar
de Jeroboam todo meante la pared,
as el guardado como el desamparado
en Israel; y barrer la posteridad de la
casa de Jeroboam, como es barrido el
estircol, hasta que sea acabada.
11
El que muriere de los de Jeroboam en
la ciudad, le comern los perros; y el
que muriere en el campo, comerlo han
las aves del cielo; porque Jehov lo ha
dicho.
12
Y t levntate, y vete tu casa; que
en entrando tu pie en la ciudad, morir
el mozo.
13
Y todo Israel lo endechar, y le
enterrarn; porque slo l de los de
Jeroboam entrar en sepultura; por
cuanto se ha hallado en l alguna cosa
buena de Jehov Dios de Israel, en la
casa de Jeroboam.
14
Y Jehov se levantar un rey sobre
Israel, el cual talar la casa de
Jeroboam en este da; y qu, si ahora?
15
Y Jehov sacudir Israel, al modo
que la caa se agita en las aguas: y l
arrancar Israel de esta buena tierra
que haba dado sus padres, y
esparcirlos de la otra parte del ro, por
cuanto han hecho sus bosques,
enojando Jehov.
16
Y l entregar Israel por los pecados
de Jeroboam, el cual pec, y ha hecho
pecar Israel.
17
Entonces la mujer de Jeroboam se
levant, y se fu, y vino Thirsa: y
entrando ella por el umbral de la casa,
el mozo muri.
18
Y enterrronlo, y endechlo todo Israel,
conforme la palabra de Jehov, que l
haba hablado por mano de su siervo
Ahas profeta.
19
Los otros hechos de Jeroboam, qu
guerras hizo, y cmo rein, todo est
escrito en el libro de las historias de los
reyes de Israel.
20
El tiempo que rein Jeroboam fueron
veintids aos; y habiendo dormido con
sus padres, rein en su lugar Nadab su
hijo.
21
Y Roboam hijo de Salomn rein en
Jud. De cuarenta y un aos era
Roboam cuando comenz reinar, y
diecisiete aos rein en Jerusalem,
ciudad que Jehov eligi de todas las
tribus de Israel para poner all su
nombre. El nombre de su madre fu
Naama, Ammonita.
22
Y Jud hizo lo malo en los ojos de
Jehov, y enojronle ms que todo lo
que sus padres haban hecho en sus
pecados que cometieron.
23
Porque ellos tambin se edificaron
altos, estatuas, y bosques, en todo
collado alto, y debajo de todo rbol
frondoso:
24
Y hubo tambin sodomitas en la tierra,
hicieron conforme todas las
abominaciones de las gentes que
Jehov haba echado delante de los
hijos de Israel.
25
Al quinto ao del rey Roboam subi
Sisac rey de Egipto contra Jerusalem.
26
Y tom los tesoros de la casa de
Jehov, y los tesoros de la casa real, y
saquelo todo: llevse tambin todos
los escudos de oro que Salomn haba
hecho.
27
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam
escudos de metal, y dilos en manos de
los capitanes de los de la guardia,
quienes custodiaban la puerta de la
casa real.
28
Y cuando el rey entraba en la casa de
Jehov, los de la guardia los llevaban; y
ponanlos despus en la cmara de los
de la guardia.
29
Lo dems de los hechos de Roboam,
y todas las cosas que hizo, no estn
escritas en las crnicas de los reyes de
Jud?
30
Y hubo guerra entre Roboam y
Jeroboam todos los das.
31
Y durmi Roboam con sus padres, y
fu sepultado con sus padres en la
ciudad de David. El nombre de su
madre fu Naama, Ammonita. Y rein
en su lugar Abiam su hijo.
15EN el ao dieciocho del rey
Jeroboam hijo de Nabat, Abiam
comenz reinar sobre Jud.
2
Rein tres aos en Jerusalem. El
nombre de su madre fu Maach, hija
de Abisalom.
3
Y anduvo en todos los pecados de su
padre, que haba ste hecho antes de
l; y no fu su corazn perfecto con
Jehov su Dios, como el corazn de
David su padre.
4
Mas por amor de David, dile Jehov
su Dios lmpara en Jerusalem,
levantndole su hijo despus de l, y
sosteniendo Jerusalem:
5
Por cuanto David haba hecho lo recto
ante los ojos de Jehov, y de ninguna
cosa que le mandase se haba apartado
en todos los das de su vida, excepto el
negocio de Ura Hetheo.
6
Y hubo guerra entre Roboam y
Jeroboam todos los das de su vida.
7
Lo dems de los hechos de Abiam, y
todas las cosas que hizo, no estn
escritas en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud? Y hubo guerra entre
Abiam y Jeroboam.
8
Y durmi Abiam con sus padres, y
sepultronlo en la ciudad de David: y
rein Asa su hijo en su lugar.
9
En el ao veinte de Jeroboam rey de
Israel, Asa comenz reinar sobre Jud.
10
Y rein cuarenta y un aos en
Jerusalem; el nombre de su madre fu
Maach, hija de Abisalom.
11
Y Asa hizo lo recto ante los ojos de
Jehov, como David su padre.
12
Porque quit los sodomitas de la tierra,
y quit todas las suciedades que sus
padres haban hecho.
13
Y tambin priv su madre Maach
de ser princesa, porque haba hecho un
dolo en un bosque. Adems deshizo
Asa el dolo de su madre, y quemlo
junto al torrente de Cedrn.
14
Empero los altos no se quitaron: con
todo, el corazn de Asa fu perfecto
para con Jehov toda su vida.
15
Tambin meti en la casa de Jehov
lo que su padre haba dedicado, y lo
que l dedic: oro, y plata, y vasos.
16
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey
de Israel, todo el tiempo de ambos.
17
Y subi Baasa rey de Israel contra
Jud, y edific Rama, para no dejar
salir ni entrar ninguno de Asa, rey de
Jud.
18
Entonces tomando Asa toda la plata y
oro que haba quedado en los tesoros
de la casa de Jehov, y los tesoros de
la casa real, entreglos en las manos de
sus siervos, y envilos el rey Asa Ben-
adad, hijo de Tabrimn, hijo de Hezin,
rey de Siria, el cual resida en Damasco,
diciendo:
19
Alianza hay entre m y ti, y entre mi
padre y el tuyo: he aqu yo te envo un
presente de plata y oro: ve, y rompe tu
alianza con Baasa rey de Israel, para
que me deje.
20
Y Ben-adad consinti con el rey Asa, y
envi los prncipes de los ejrcitos que
tena contra las ciudades de Israel,
hiri Ahin, y Dan, y Abel-beth-
maach, y toda Cinneroth, con toda la
tierra de Nephtal.
21
Y oyendo esto Baasa, dej de edificar
Rama, y estvose en Thirsa.
22
Entonces el rey Asa convoc todo
Jud, sin exceptuar ninguno; y quitaron
de Rama la piedra y la madera con que
Baasa edificaba, y edific el rey Asa con
ello Gabaa de Benjamn, y Mizpa.
23
Lo dems de todos los hechos de Asa,
y toda su fortaleza, y todas las cosas
que hizo, y las ciudades que edific,
no est todo escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Jud? Mas en
el tiempo de su vejez enferm de sus
pies.
24
Y durmi Asa con sus padres, y fu
sepultado con sus padres en la ciudad
de David su padre: y rein en su lugar
Josaphat su hijo.
25
Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenz
reinar sobre Israel en el segundo ao
de Asa rey de Jud; y rein sobre Israel
dos aos.
26
E hizo lo malo ante los ojos de Jehov,
andando en el camino de su padre, y en
sus pecados con que hizo pecar Israel.
27
Y Baasa hijo de Aha, el cual era de la
casa de Issachr, hizo conspiracin
contra l: hirilo Baasa en Gibbethn,
que era de los Filisteos: porque Nadab y
todo Israel tenan cercado Gibbethn.
28
Matlo pues Baasa en el tercer ao de
Asa rey de Jud, y rein en lugar suyo.
29
Y como l vino al reino, hiri toda la
casa de Jeroboam, sin dejar alma
viviente de los de Jeroboam, hasta
raerlo, conforme la palabra de Jehov
que l habl por su siervo Ahas
Silonita;
30
Por los pecados de Jeroboam que l
haba cometido, y con los cuales hizo
pecar Israel; y por su provocacin con
que provoc enojo Jehov Dios de
Israel.
31
Lo dems de los hechos de Nadab, y
todas las cosas que hizo, no est todo
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Israel?
32
Y hubo guerra entre Asa y Baasa rey
de Israel, todo el tiempo de ambos.
33
En el tercer ao de Asa rey de Jud,
comenz reinar Baasa hijo de Aha
sobre todo Israel en Thirsa; y rein
veinticuatro aos.
34
E hizo lo malo los ojos de Jehov, y
anduvo en el camino de Jeroboam, y en
su pecado con que hizo pecar Israel.
16Y FU palabra de Jehov Jeh
hijo de Hanani contra Baasa, diciendo:
2
Pues que yo te levant del polvo, y te
puse por prncipe sobre mi pueblo Israel,
y t has andado en el camino de
Jeroboam, y has hecho pecar mi
pueblo Israel, provocndome ira con
sus pecados;
3
He aqu yo barrer la posteridad de
Baasa, y la posteridad de su casa: y
pondr tu casa como la casa de
Jeroboam hijo de Nabat.
4
El que de Baasa fuere muerto en la
ciudad, le comern los perros; y el que
de l fuere muerto en el campo, comerlo
han las aves del cielo.
5
Lo dems de los hechos de Baasa, y
las cosas que hizo, y su fortaleza, no
est todo escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Israel?
6
Y durmi Baasa con sus padres, y fu
sepultado en Thirsa; y rein en su lugar
Ela su hijo.
7
Empero la palabra de Jehov por mano
de Jeh profeta, hijo de Hanani, haba
sido contra Baasa y tambin contra su
casa, con motivo de todo lo malo que
hizo los ojos de Jehov, provocndole
ira con las obras de sus manos, para
que fuese hecha como la casa de
Jeroboam; y porque lo haba herido.
8
En el ao veintisis de Asa rey de Jud,
comenz reinar Ela hijo de Baasa
sobre Israel en Thirsa; y rein dos aos.
9
E hizo conjuracin contra l su siervo
Zimri, comandante de la mitad de los
carros. Y estando l en Thirsa,
bebiendo y embriagado en casa de Arsa
su mayordomo en Thirsa,
10
Vino Zimri, y lo hiri y mat, en el ao
veintisiete de Asa rey de Jud; y rein
en lugar suyo.
11
Y luego que lleg reinar y estuvo
sentado en su trono, hiri toda la casa
de Baasa, sin dejar en ella meante la
pared, ni sus parientes ni amigos.
12
As ray Zimri toda la casa de Baasa,
conforme la palabra de Jehov, que
haba proferido contra Baasa por medio
del profeta Jeh;
13
Por todos los pecados de Baasa, y los
pecados de Ela su hijo, con que ellos
pecaron hicieron pecar Israel,
provocando enojo Jehov Dios de
Israel con sus vanidades.
14
Los dems hechos de Ela, y todas las
cosas que hizo, no est todo escrito en
el libro de las crnicas de los reyes de
Israel?
15
En el ao veintisiete de Asa rey de
Jud, comenz reinar Zimri, y rein
siete das en Thirsa; y el pueblo haba
asentado campo sobre Gibbethn,
ciudad de los Filisteos.
16
Y el pueblo que estaba en el campo
oy decir: Zimri ha hecho conjuracin, y
ha muerto al rey. Entonces todo Israel
levant el mismo da por rey sobre
Israel Omri, general del ejrcito, en el
campo.
17
Y subi Omri de Gibbethn, y con l
todo Israel, y cercaron Thirsa.
18
Mas viendo Zimri tomada la ciudad,
metise en el palacio de la casa real, y
peg fuego la casa consigo: as muri.
19
Por sus pecados que l haba
cometido, haciendo lo malo los ojos
de Jehov, y andando en los caminos
de Jeroboam, y en su pecado que
cometi, haciendo pecar Israel.
20
Los dems hechos de Zimri, y su
conspiracin que form, no est todo
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Israel?
21
Entonces el pueblo de Israel fu
dividido en dos partes: la mitad del
pueblo segua Thibni hijo de Gineth,
para hacerlo rey: y la otra mitad segua
Omri.
22
Mas el pueblo que segua Omri,
pudo ms que el que segua Thibni
hijo de Gineth; y Thibni muri, y Omri
fu rey.
23
En el ao treinta y uno de Asa rey de
Jud, comenz reinar Omri sobre
Israel, y rein doce aos: en Thirsa
rein seis aos.
24
Y compr l de Semer el monte de
Samaria por dos talentos de plata, y
edific en el monte: y llam el nombre
de la ciudad que edific, Samaria, del
nombre de Semer, seor que fu de
aquel monte.
25
Y Omri hizo lo malo los ojos de
Jehov, hizo peor que todos los que
haban sido antes de l:
26
Pues anduvo en todos los caminos de
Jeroboam hijo de Nabat, y en su pecado
con que hizo pecar Israel, provocando
ira Jehov Dios de Israel con sus
dolos.
27
Lo dems de los hechos de Omri, y
todas las cosas que hizo, y sus
valentas que ejecut, no est todo
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Israel?
28
Y Omri durmi con sus padres, y fu
sepultado en Samaria; y rein en lugar
suyo Achb, su hijo.
29
Y comenz reinar Achb hijo de
Omri sobre Israel el ao treinta y ocho
de Asa rey de Jud.
30
Y rein Achb hijo de Omri sobre
Israel en Samaria veintids aos. Y
Achb hijo de Omri hizo lo malo los
ojos de Jehov sobre todos los que
fueron antes de l;
31
Porque le fu ligera cosa andar en los
pecados de Jeroboam hijo de Nabat, y
tom por mujer Jezabel hija de
Ethbaal rey de los Sidonios, y fu y
sirvi Baal, y lo ador.
32
E hizo altar Baal, en el templo de
Baal que l edific en Samaria.
33
Hizo tambin Achb un bosque; y
aadi Achb haciendo provocar ira
Jehov Dios de Israel, ms que todos
los reyes de Israel que antes de l
haban sido.
34
En su tiempo Hiel de Beth-el reedific
Jeric. En Abiram su primognito
ech el cimiento, y en Segub su hijo
postrero puso sus puertas; conforme
la palabra de Jehov que haba hablado
por Josu hijo de Nun.
17ENTONCES Elas Thisbita, que
era de los moradores de Galaad, dijo
Achb: Vive Jehov Dios de Israel,
delante del cual estoy, que no habr
lluvia ni roco en estos aos, sino por mi
palabra.
2
Y fu l palabra de Jehov, diciendo:
3
Aprtate de aqu, y vulvete al oriente,
y escndete en el arroyo de Cherith,
que est delante del Jordn;
4
Y bebers del arroyo; y yo he mandado
los cuervos que te den all de comer.
5
Y l fu, hizo conforme la palabra
de Jehov; pues se fu y asent junto al
arroyo de Cherith, que est antes del
Jordn.
6
Y los cuervos le traan pan y carne por
la maana, y pan y carne la tarde; y
beba del arroyo.
7
Pasados algunos das, secse el
arroyo; porque no haba llovido sobre la
tierra.
8
Y fu l palabra de Jehov, diciendo:
9
Levntate, vete Sarepta de Sidn, y
all morars: he aqu yo he mandado all
una mujer viuda que te sustente.
10
Entonces l se levant, y se fu
Sarepta. Y como lleg la puerta de la
ciudad, he aqu una mujer viuda que
estaba all cogiendo serojas; y l la
llam, y djole: Rugote que me traigas
una poca de agua en un vaso, para que
beba.
11
Y yendo ella para trarsela, l la volvi
llamar, y djole: Rugote que me
traigas tambin un bocado de pan en tu
mano.
12
Y ella respondi: Vive Jehov Dios
tuyo, que no tengo pan cocido; que
solamente un puado de harina tengo
en la tinaja, y un poco de aceite en una
botija: y ahora coga dos serojas, para
entrarme y aderezarlo para m y para mi
hijo, y que lo comamos, y nos muramos.
13
Y Elas le dijo: No hayas temor; ve,
haz como has dicho: empero hazme
m primero de ello una pequea torta
cocida debajo de la ceniza, y tremela;
y despus hars para ti y para tu hijo.
14
Porque Jehov Dios de Israel ha dicho
as: La tinaja de la harina no escasear,
ni se disminuir la botija del aceite,
hasta aquel da que Jehov dar lluvia
sobre la haz de la tierra.
15
Entonces ella fu, hizo como le dijo
Elas; y comi l, y ella y su casa,
muchos das.
16
Y la tinaja de la harina no escase, ni
mengu la botija del aceite, conforme
la palabra de Jehov que haba dicho
por Elas.
17
Despus de estas cosas aconteci
que cay enfermo el hijo del ama de la
casa, y la enfermedad fu tan grave,
que no qued en l resuello.
18
Y ella dijo Elas: Qu tengo yo
contigo, varn de Dios? has venido
m para traer en memoria mis
iniquidades, y para hacerme morir mi
hijo?
19
Y l le dijo: Dame ac tu hijo.
Entonces l lo tom de su regazo, y
llevlo la cmara donde l estaba, y
psole sobre su cama;
20
Y clamando Jehov, dijo: Jehov
Dios mo, aun la viuda en cuya casa
yo estoy hospedado has afligido,
matndole su hijo?
21
Y midise sobre el nio tres veces, y
clam Jehov, y dijo: Jehov Dios mo,
rugote que vuelva el alma de este nio
sus entraas.
22
Y Jehov oy la voz de Elas, y el
alma del nio volvi sus entraas, y
revivi.
23
Tomando luego Elas al nio, trjolo
de la cmara la casa, y dilo su
madre, y djole Elas: Mira, tu hijo vive.
24
Entonces la mujer dijo Elas: Ahora
conozco que t eres varn de Dios, y
que la palabra de Jehov es verdad en
tu boca.
18PASADOS muchos das, fu
palabra de Jehov Elas en el tercer
ao, diciendo: Ve, mustrate Achb, y
yo dar lluvia sobre la haz de la tierra.
2
Fu pues Elas mostrarse Achb.
Haba la sazn grande hambre en
Samaria.
3
Y Achb llam Abdas su mayordomo,
el cual Abdas era en grande manera
temeroso de Jehov;
4
Porque cuando Jezabel destrua los
profetas de Jehov, Abdas tom cien
profetas, los cuales escondi de
cincuenta en cincuenta por cuevas, y
sustentlos pan y agua.
5
Y dijo Achb Abdas: Ve por el pas
todas las fuentes de aguas, y todos
los arroyos; que acaso hallaremos
grama con que conservemos la vida
los caballos y las acmilas, para que
no nos quedemos sin bestias.
6
Y partieron entre s el pas para
recorrerlo: Achb fu de por s por un
camino, y Abdas fu separadamente
por otro.
7
Y yendo Abdas por el camino, topse
con Elas; y como le conoci, postrse
sobre su rostro, y dijo: No eres t mi
seor Elas?
8
Y l respondi: Yo soy; ve, di tu amo:
He aqu Elas.
9
Pero l dijo: En qu he pecado, para
que t entregues tu siervo en mano de
Achb para que me mate?
10
Vive Jehov tu Dios, que no ha habido
nacin ni reino donde mi seor no haya
enviado buscarte; y respondiendo
ellos: No est aqu, l ha conjurado
reinos y naciones si no te han hallado.
11
Y ahora t dices: Ve, di tu amo:
Aqu est Elas?
12
Y acontecer que, luego que yo me
haya partido de ti, el espritu de Jehov
te llevar donde yo no sepa; y viniendo
yo, y dando las nuevas Achb, y no
hallndote l, me matar; y tu siervo
teme Jehov desde su mocedad.
13
No ha sido dicho mi seor lo que
hice, cuando Jezabel mataba los
profetas de Jehov que escond cien:
varones de los profetas de Jehov: que
escond cien varones de los profetas de
Jehov de cincuenta en cincuenta en
cuevas, y los mantuve pan y agua?
14
Y ahora dices t: Ve, di tu amo:
Aqu est Elas: para que l me mate?
15
Y djole Elas: Vive Jehov de los
ejrcitos, delante del cual estoy, que
hoy me mostrar l.
16
Entonces Abdas fu encontrarse
con Achb, y dile el aviso; y Achb
vino encontrarse con Elas.
17
Y como Achb vi Elas, djole
Achb: Eres t el que alborotas
Israel?
18
Y l respondi: Yo no he alborotado
Israel, sino t y la casa de tu padre,
dejando los mandamientos de Jehov, y
siguiendo los Baales.
19
Enva pues ahora y jntame todo
Israel en el monte de Carmelo, y los
cuatrocientos y cincuenta profetas de
Baal, y los cuatrocientos profetas de los
bosques, que comen de la mesa de
Jezabel.
20
Entonces Achb envi todos los
hijos de Israel, y junt los profetas en el
monte de Carmelo.
21
Y acercndose Elas todo el pueblo,
dijo: Hasta cundo claudicaris
vosotros entre dos pensamientos? Si
Jehov es Dios, seguidle; y si Baal, id
en pos de l. Y el pueblo no respondi
palabra.
22
Y Elas torn decir al pueblo: Slo yo
he quedado profeta de Jehov; mas de
los profetas de Baal hay cuatrocientos y
cincuenta hombres.
23
Dnsenos pues dos bueyes, y
escjanse ellos el uno, y crtenlo en
pedazos, y pnganlo sobre lea, mas
no pongan fuego debajo; y yo aprestar
el otro buey, y pondrlo sobre lea, y
ningn fuego pondr debajo.
24
Invocad luego vosotros en el nombre
de vuestros dioses, y yo invocar en el
nombre de Jehov: y el Dios que
respondiere por fuego, se sea Dios. Y
todo el pueblo respondi, diciendo: Bien
dicho.
25
Entonces Elas dijo los profetas de
Baal: Escogeos el un buey, y haced
primero, pues que vosotros sois los
ms: invocad en el nombre de
vuestros dioses, mas no pongis fuego
debajo.
26
Y ellos tomaron el buey que les fu
dado, y aprestronlo, invocaron en el
nombre de Baal desde la maana hasta
el medio da, diciendo: Baal,
respndenos! Mas no haba voz, ni
quien respondiese; entre tanto, ellos
andaban saltando cerca del altar que
haban hecho.
27
Y aconteci al medio da, que Elas se
burlaba de ellos, diciendo: Gritad en alta
voz, que dios es: quiz est
conversando, tiene algn empeo,
va de camino; acaso duerme, y
despertar.
28
Y ellos clamaban grandes voces, y
sajbanse con cuchillos y con lancetas
conforme su costumbre, hasta
chorrear la sangre sobre ellos.
29
Y como pas el medio da, y ellos
profetizaran hasta el tiempo del
sacrificio del presente, y no haba voz,
ni quien respondiese ni escuchase;
30
Elas dijo entonces todo el pueblo:
Acercaos m. Y todo el pueblo se lleg
l: y l repar el altar de Jehov que
estaba arruinado.
31
Y tomando Elas doce piedras,
conforme al nmero de las tribus de los
hijos de Jacob, al cual haba sido
palabra de Jehov, diciendo: Israel ser
tu nombre;
32
Edific con las piedras un altar en el
nombre de Jehov: despus hizo una
reguera alrededor del altar, cuanto
cupieran dos satos de simiente.
33
Compuso luego la lea, y cort el
buey en pedazos, y psolo sobre la lea.
34
Y dijo: Henchid cuatro cntaros de
agua, y derramadla sobre el holocausto
y sobre la lea. Y dijo: Hacedlo otra vez;
y otra vez lo hicieron. Dijo an: Hacedlo
la tercera vez; hicironlo la tercera vez.
35
De manera que las aguas corran
alrededor del altar; y haba tambin
henchido de agua la reguera.
36
Y como lleg la hora de ofrecerse el
holocausto, llegse el profeta Elas, y
dijo: Jehov Dios de Abraham, de Isaac,
y de Israel, sea hoy manifiesto que t
eres Dios en Israel, y que yo soy tu
siervo, y que por mandato tuyo he
hecho todas estas cosas.
37
Respndeme, Jehov, respndeme;
para que conozca este pueblo que t,
oh Jehov, eres el Dios, y que t
volviste atrs el corazn de ellos.
38
Entonces cay fuego de Jehov, el
cual consumi el holocausto, y la lea, y
las piedras, y el polvo, y aun lami las
aguas que estaban en la reguera.
39
Y vindolo todo el pueblo, cayeron
sobre sus rostros, y dijeron: Jehov es
el Dios! Jehov es el Dios!
40
Y djoles Elas: Prended los profetas
de Baal, que no escape ninguno. Y ellos
los prendieron; y llevlos Elas al arroyo
de Cisn, y all los degoll.
41
Y entonces Elas dijo Achb: Sube,
come y bebe; porque una grande lluvia
suena.
42
Y Achb subi comer y beber. Y
Elas subi la cumbre del Carmelo; y
postrndose en tierra, puso su rostro
entre las rodillas.
43
Y dijo su criado: Sube ahora, y mira
hacia la mar. Y l subi, y mir, y dijo:
No hay nada. Y l le volvi decir:
Vuelve siete veces.
44
Y la sptima vez dijo: Yo veo una
pequea nube como la palma de la
mano de un hombre, que sube de la
mar. Y l dijo: Ve, y di Achb: Unce y
desciende, porque la lluvia no te ataje.
45
Y aconteci, estando en esto, que los
cielos se oscurecieron con nubes y
viento; y hubo una gran lluvia. Y
subiendo Achb, vino Jezreel.
46
Y la mano de Jehov fu sobre Elas,
el cual ci sus lomos, y vino corriendo
delante de Achb hasta llegar Jezreel.
19Y Achb di la nueva Jezabel
de todo lo que Elas haba hecho, de
como haba muerto cuchillo todos
los profetas.
2
Entonces envi Jezabel Elas un
mensajero, diciendo: As me hagan los
dioses, y as me aadan, si maana
estas horas yo no haya puesto tu
persona como la de uno de ellos.
3
Viendo pues el peligro, levantse y
fuse por salvar su vida, y vino Beer-
seba, que es en Jud, y dej all su
criado.
4
Y l se fu por el desierto un da de
camino, y vino y sentse debajo de un
enebro; y deseando morirse, dijo: Baste
ya, oh Jehov, quita mi alma; que no
soy yo mejor que mis padres.
5
Y echndose debajo del enebro,
quedse dormido: y he aqu luego un
ngel que le toc, y le dijo: Levntate,
come.
6
Entonces l mir, y he aqu su
cabecera una torta cocida sobre las
ascuas, y un vaso de agua: y comi y
bebi y volvise dormir.
7
Y volviendo el ngel de Jehov la
segunda vez, tocle, diciendo:
Levntate, come: porque gran camino te
resta.
8
Levantse pues, y comi y bebi; y
camin con la fortaleza de aquella
comida cuarenta das y cuarenta
noches, hasta el monte de Dios, Horeb.
9
Y all se meti en una cueva, donde
tuvo la noche. Y fu l palabra de
Jehov, el cual le dijo: Qu haces aqu,
Elas?
10
Y l respondi: Sentido he un vivo
celo por Jehov Dios de los ejrcitos;
porque los hijos de Israel han dejado tu
alianza, han derribado tus altares, y han
muerto cuchillo tus profetas: y yo solo
he quedado, y me buscan para quitarme
la vida.
11
Y l le dijo: Sal fuera, y ponte en el
monte delante de Jehov. Y he aqu
Jehov que pasaba, y un grande y
poderoso viento que rompa los montes,
y quebraba las peas delante de
Jehov: mas Jehov no estaba en el
viento. Y tras el viento un terremoto:
mas Jehov no estaba en el terremoto.
12
Y tras el terremoto un fuego: mas
Jehov no estaba en el fuego. Y tras el
fuego un silvo apacible y delicado.
13
Y cuando lo oy Elas, cubri su rostro
con su manto, y sali, y parse la
puerta de la cueva. Y he aqu lleg una
voz l, diciendo: Qu haces aqu,
Elas?
14
Y l respondi: Sentido he un vivo
celo por Jehov Dios de los ejrcitos;
porque los hijos de Israel han dejado tu
alianza, han derribado tus altares, y han
muerto cuchillo tus profetas: y yo solo
he quedado, y me buscan para quitarme
la vida.
15
Y djole Jehov: Ve, vulvete por tu
camino, por el desierto de Damasco: y
llegars, y ungirs Hazael por rey de
Siria;
16
Y Jeh hijo de Nimsi, ungirs por rey
sobre Israel; y Eliseo hijo de Saphat,
de Abel-mehula, ungirs para que sea
profeta en lugar de ti.
17
Y ser, que el que escapare del
cuchillo, de Hazael, Jeh lo matar; y el
que escapare del cuchillo de Jeh,
Eliseo lo matar.
18
Y yo har que queden en Israel siete
mil; todas rodillas que no se encorvaron
Baal, y bocas todas que no lo besaron.
19
Y partindose l de all, hall Eliseo
hijo de Saphat, que araba con doce
yuntas delante de s; y l era uno de los
doce gaanes. Y pasando Elas por
delante de l, ech sobre l su manto.
20
Entonces dejando l los bueyes, vino
corriendo en pos de Elas, y dijo:
Rugote que me dejes besar mi padre y
mi madre, y luego te seguir. Y l le
dijo: Ve, vuelve: qu te he hecho yo?
21
Y volvise de en pos de l, y tom un
par de bueyes, y matlos, y con el
arado de los bueyes coci la carne de
ellos, y dila al pueblo que comiesen.
Despus se levant, y fu tras Elas, y
servale.
20ENTONCES Ben-adad rey de
Siria junt todo su ejrcito, y con l
treinta y dos reyes, con caballos y
carros: y subi, y puso cerco Samaria,
y combatila.
2
Y envi mensajeros la ciudad
Achb rey de Israel, diciendo:
3
As ha dicho Ben-adad: Tu plata y tu
oro es mo, y tus mujeres y tus hijos
hermosos son mos.
4
Y el rey de Israel respondi, y dijo:
Como t dices, rey seor mo, yo soy
tuyo, y todo lo que tengo.
5
Y volviendo los mensajeros otra vez,
dijeron: As dijo Ben-adad: Yo te envi
decir: Tu plata y tu oro, y tus mujeres y
tus hijos me dars.
6
Adems maana estas horas enviar
yo ti mis siervos, los cuales
escudriarn tu casa, y las casas de tus
siervos; y tomarn con sus manos, y
llevarn todo lo precioso que tuvieres.
7
Entonces el rey de Israel llam todos
los ancianos de la tierra, y djoles:
Entended, y ved ahora cmo ste no
busca sino mal: pues que ha enviado
m por mis mujeres y mis hijos, y por mi
plata y por mi oro; y yo no se lo he
negado.
8
Y todos los ancianos y todo el pueblo le
respondieron: No le obedezcas, ni
hagas lo que te pide.
9
Entonces l respondi los
embajadores de Ben-adad: Decid al rey
mi seor: Har todo lo que mandaste
tu siervo al principio; mas esto no lo
puedo hacer. Y los embajadores fueron,
y dironle la respuesta.
10
Y Ben-adad torn enviarle decir:
As me hagan los dioses, y as me
aadan, que el polvo de Samaria no
bastar los puos de todo el pueblo
que me sigue.
11
Y el rey de Israel respondi, y dijo:
Decidle, que no se alabe el que se cie,
como el que ya se descie.
12
Y como l oy esta palabra, estando
bebiendo con los reyes en las tiendas,
dijo sus siervos: Poned. Y ellos
pusieron contra la ciudad.
13
Y he aqu un profeta se lleg Achb
rey de Israel; y le dijo: As ha dicho
Jehov: Has visto esta grande
multitud? he aqu yo te la entregar hoy
en tu mano, para que conozcas que yo
soy Jehov.
14
Y respondi Achb: Por mano de
quin? Y l dijo: As ha dicho Jehov:
Por mano de los criados de los
prncipes de las provincias. Y dijo
Achb: Quin comenzar la batalla? Y
l respondi: T.
15
Entonces l reconoci los criados de
los prncipes de las provincias, los
cuales fueron doscientos treinta y dos.
Luego reconoci todo el pueblo, todos
los hijos de Israel, que fueron siete mil.
16
Y salieron medio da. Y estaba Ben-
adad bebiendo, borracho en las tiendas,
l y los reyes, los treinta y dos reyes
que haban venido en su ayuda.
17
Y los criados de los prncipes de las
provincias salieron los primeros. Y
haba Ben-adad enviado quien le di
aviso, diciendo: Han salido hombres de
Samaria.
18
El entonces dijo: Si han salido por paz,
tomadlos vivos; y si han salido para
pelear, tomadlos vivos.
19
Salieron pues de la ciudad los criados
de los prncipes de las provincias, y en
pos de ellos el ejrcito.
20
E hiri cada uno al que vena contra
s: y huyeron los Siros, siguindolos los
de Israel. Y el rey de Siria, Ben-adad, se
escap en un caballo con alguna gente
de caballera.
21
Y sali el rey de Israel, hiri la gente
de caballo, y los carros; y deshizo los
Siros con grande estrago.
22
Llegndose luego el profeta al rey de
Israel, le dijo: Ve, fortalcete, y
considera y mira lo que has de hacer;
porque pasado el ao, el rey de Siria ha
de venir contra ti.
23
Y los siervos del rey de Siria le dijeron:
Sus dioses son dioses de los montes,
por eso nos han vencido; mas si
peleremos con ellos en la llanura, se
ver si no los vencemos.
24
Haz pues as: Saca los reyes cada
uno de su puesto, y pon capitanes en
lugar de ellos.
25
Y t, frmate otro ejrcito como el
ejrcito que perdiste, caballos por
caballos, y carros por carros; luego
pelearemos con ellos en campo raso, y
veremos si no los vencemos. Y l les
di odo, hzolo as.
26
Pasado el ao, Ben-adad reconoci
los Siros, y vino Aphec pelear contra
Israel.
27
Y los hijos de Israel fueron tambin
inspeccionados, y tomando provisiones
furonles al encuentro; y asentaron
campo lo hijos de Israel delante de ellos,
como dos rebauelos de cabras; y los
Siros henchan la tierra.
28
Llegndose entonces el varn de Dios
al rey de Israel, hablle diciendo: As
dijo Jehov: Por cuanto los Siros han
dicho, Jehov es Dios de los montes, no
Dios de los valles, yo entregar toda
esta grande multitud en tu mano, para
que conozcis que yo soy Jehov.
29
Siete das tuvieron asentado campo
los unos delante de los otros, y al
sptimo da se di la batalla: y mataron
los hijos de Israel de los Siros en un da
cien mil hombres de pie.
30
Los dems huyeron Aphec, la
ciudad: y el muro cay sobre veinte y
siete mil hombres que haban quedado.
Tambin Ben-adad vino huyendo la
ciudad, y escondase de cmara en
cmara.
31
Entonces sus siervos le dijeron: He
aqu, hemos odo de los reyes de la
casa de Israel que son reyes clementes:
pongamos pues ahora sacos en
nuestros lomos, y sogas en nuestras
cabezas, y salgamos al rey de Israel:
por ventura te salvar la vida.
32
Cieron pues sus lomos de sacos, y
sogas sus cabezas, y vinieron al rey
de Israel, y dijronle: Tu siervo Ben-
adad dice: Rugote que viva mi alma. Y
l respondi: Si l vive an, mi hermano
es.
33
Esto tomaron aquellos hombres por
buen agero, y presto tomaron esta
palabra de su boca, y dijeron: Tu
hermano Ben-adad! Y l dijo: Id, y
traedle. Ben-adad entonces se present
Achb, y l le hizo subir en un carro.
34
Y djole Ben-adad: Las ciudades que
mi padre tom al tuyo, yo las restituir; y
haz plazas en Damasco para ti, como
mi padre las hizo en Samaria. Y yo, dijo
Achb, te dejar partir con esta alianza.
Hizo pues con l alianza, y dejle ir.
35
Entonces un varn de los hijos de los
profetas dijo su compaero por
palabra de Dios: Hireme ahora. Mas el
otro varn no quiso herirle.
36
Y l le dijo: Por cuanto no has
obedecido la palabra de Jehov, he
aqu en apartndote de m, te herir un
len. Y como se apart de l, tople un
len, hirile.
37
Encontrse luego con otro hombre, y
djole: Hireme ahora. Y el hombre le
di un golpe, hzole una herida.
38
Y el profeta se fu, y psose delante
del rey en el camino, y disfrazse con
un velo sobre los ojos.
39
Y como el rey pasaba, l di voces al
rey, y dijo: Tu siervo sali entre la tropa:
y he aqu apartndose uno, trjome un
hombre, diciendo: Guarda este
hombre, y si llegare faltar, tu vida ser
por la suya, pagars un talento de
plata.
40
Y como tu siervo estaba ocupado
una parte y otra, l desapareci.
Entonces el rey de Israel le dijo: Esa
ser tu sentencia: t la has pronunciado.
41
Pero l se quit presto el velo de
sobre sus ojos, y el rey de Israel
conoci que era de los profetas.
42
Y l le dijo: As ha dicho Jehov: Por
cuanto soltaste de la mano el hombre
de mi anatema, tu vida ser por la suya,
y tu pueblo por el suyo.
43
Y el rey de Israel se fu su casa
triste y enojado, y lleg Samaria.
21PASADOS estos negocios,
aconteci que Naboth de Jezreel tena
en Jezreel una via junto al palacio de
Achb rey de Samaria.
2
Y Achb habl Naboth, diciendo:
Dame tu via para un huerto de
legumbres, porque est cercana, junto
mi casa, y yo te dar por ella otra via
mejor que esta; si mejor te pareciere,
te pagar su valor en dinero.
3
Y Naboth respondi Achb:
Gurdeme Jehov de que yo te d ti
la heredad de mis padres.
4
Y vnose Achb su casa triste y
enojado, por la palabra que Naboth de
Jezreel le haba respondido, diciendo:
No te dar la heredad de mis padres. Y
acostse en su cama, y volvi su rostro,
y no comi pan.
5
Y vino l su mujer Jezabel, y djole:
Por qu est tan triste tu espritu, y no
comes pan?
6
Y l respondi: Porque habl con
Naboth de Jezreel, y djele que me diera
su via por dinero, que, si ms quera,
le dara otra via por ella; y l
respondi: Yo no te dar mi via.
7
Y su mujer Jezabel le dijo: Eres t
ahora rey sobre Israel? Levntate, y
come pan, y algrate: yo te dar la via
de Naboth de Jezreel.
8
Entonces ella escribi cartas en
nombre de Achb, y selllas con su
anillo y envilas los ancianos y los
principales que moraban en su ciudad
con Naboth.
9
Y las cartas que escribi decan as:
Proclamad ayuno, y poned Naboth
la cabecera del pueblo;
10
Y poned dos hombres perversos
delante de l, que atestigen contra l,
y digan: T has blasfemado Dios y al
rey. Y entonces sacadlo, y apedreadlo,
y muera.
11
Y los de su ciudad, los ancianos y los
principales que moraban en su ciudad,
lo hicieron como Jezabel les mand,
conforme lo escrito en las cartas que
ella les haba enviado.
12
Y promulgaron ayuno, y asentaron
Naboth la cabecera del pueblo.
13
Vinieron entonces dos hombres
perversos, y sentronse delante de l: y
aquellos hombres de Belial atestiguaron
contra Naboth delante del pueblo,
diciendo: Naboth ha blasfemado Dios
y al rey. Y sacronlo fuera de la ciudad,
y apedreronlo con piedras, y muri.
14
Despus enviaron decir Jezabel:
Naboth ha sido apedreado y muerto.
15
Y como Jezabel oy que Naboth haba
sido apedreado y muerto, dijo Achb:
Levntate y posee la via de Naboth de
Jezreel, que no te la quiso dar por
dinero; porque Naboth no vive, sino que
es muerto.
16
Y oyendo Achb que Naboth era
muerto, levantse para descender la
via de Naboth de Jezreel, para tomar
posesin de ella.
17
Entonces fu palabra de Jehov
Elas Thisbita, diciendo:
18
Levntate, desciende encontrarte
con Achb rey de Israel, que est en
Samaria: he aqu l est en la via de
Naboth, la cual ha descendido para
tomar posesin de ella.
19
Y hablarle has, diciendo: As ha dicho
Jehov: No mataste y tambin has
posedo? Y tornars hablarle,
diciendo: As ha dicho Jehov: En el
mismo lugar donde lamieron los perros
la sangre de Naboth, los perros lamern
tambin tu sangre, la tuya misma.
20
Y Achb dijo Elas: Me has hallado,
enemigo mo? Y l respondi: Hete
encontrado, porque te has vendido
mal hacer delante de Jehov.
21
He aqu yo traigo mal sobre ti, y
barrer tu posteridad, y talar de Achb
todo meante la pared, al guardado y al
desamparado en Israel:
22
Y yo pondr tu casa como la casa de
Jeroboam hijo de Nabat, y como la casa
de Baasa hijo de Aha; por la
provocacin con que me provocaste
ira, y con que has hecho pecar Israel.
23
De Jezabel tambin ha hablado
Jehov, diciendo: Los perros comern
Jezabel en la barbacana de Jezreel.
24
El que de Achb fuere muerto en la
ciudad, perros le comern: y el que
fuere muerto en el campo, comerlo han
las aves del cielo.
25
(A la verdad ninguno fu como Achb,
que se vendiese hacer lo malo los
ojos de Jehov; porque Jezabel su
mujer lo incitaba.
26
El fu en grande manera abominable,
caminando en pos de los dolos,
conforme todo lo que hicieron los
Amorrheos, los cuales lanz Jehov
delante de los hijos de Israel.)
27
Y acaeci cuando Achb oy estas
palabras, que rasg sus vestidos, y
puso saco sobre su carne, y ayun, y
durmi en saco, y anduvo humillado.
28
Entonces fu palabra de Jehov
Elas Thisbita, diciendo:
29
No has visto como Achb se ha
humillado delante de m? Pues por
cuanto se ha humillado delante de m,
no traer el mal en sus das: en los das
de su hijo traer el mal sobre su casa.
22TRES aos pasaron sin guerra
entre los Siros Israel.
2
Y aconteci al tercer ao, que Josaphat
rey de Jud descendi al rey de Israel.
3
Y el rey de Israel dijo sus siervos:
No sabis que es nuestra Ramoth de
Galaad? y nosotros callamos en orden
tomarla de mano del rey de Siria.
4
Y dijo Josaphat: Quieres venir
conmigo pelear contra Ramoth de
Galaad? Y Josaphat respondi al rey de
Israel: Como yo, as t; y como mi
pueblo, as tu pueblo; y como mis
caballos, tus caballos.
5
Y dijo luego Josaphat al rey de Israel:
Yo te ruego que consultes hoy la
palabra de Jehov.
6
Entonces el rey de Israel junt los
profetas, como cuatrocientos hombres,
los cuales dijo: Ir la guerra contra
Ramoth de Galaad, la dejar? Y ellos
dijeron: Sube; porque el Seor la
entregar en mano del rey.
7
Y dijo Josaphat: Hay an aqu algn
profeta de Jehov, por el cual
consultemos?
8
Y el rey de Israel respondi Josaphat:
Aun hay un varn por el cual podramos
consultar Jehov, Michas, hijo de
Imla: mas yo le aborrezco porque nunca
me profetiza bien, sino solamente mal.
Y Josaphat dijo: No hable el rey as.
9
Entonces el rey de Israel llam un
eunuco, y djole: trae presto Michas
hijo de Imla.
10
Y el rey de Israel y Josaphat rey de
Jud estaban sentados cada uno en su
silla, vestidos de sus ropas reales, en la
plaza junto la entrada de la puerta de
Samaria; y todos los profetas
profetizaban delante de ellos.
11
Y Sedechas hijo de Chnaana se
haba hecho unos cuernos de hierro, y
dijo: As ha dicho Jehov: Con stos
acornears los Siros hasta acabarlos.
12
Y todos los profetas profetizaban de la
misma manera, diciendo: Sube
Ramoth de Galaad, y sers prosperado;
que Jehov la dar en mano del rey.
13
Y el mensajero que haba ido llamar
Michas, hablle, diciendo: He aqu
las palabras de los profetas una boca
anuncian al rey bien: sea ahora tu
palabra conforme la palabra de alguno
de ellos, y anuncia bien.
14
Y Michas respondi: Vive Jehov,
que lo que Jehov me hablare, eso dir.
15
Vino pues al rey, y el rey le dijo:
Michas, iremos pelear contra
Ramoth de Galaad, la dejaremos? Y
l respondi: Sube, que sers
prosperado, y Jehov la entregar en
mano del rey.
16
Y el rey le dijo: Hasta cuntas veces
he de conjurarte que no me digas sino
la verdad en el nombre de Jehov?
17
Entonces l dijo: Yo v todo Israel
esparcido por los montes, como ovejas
que no tienen pastor: y Jehov dijo:
Estos no tienen seor: vulvase cada
uno su casa en paz.
18
Y el rey de Israel dijo Josaphat: No
te lo haba yo dicho? Ninguna cosa
buena profetizar l acerca de m, sino
solamente mal.
19
Entonces l dijo: Oye pues palabra de
Jehov: Yo vi Jehov sentado en su
trono, y todo el ejrcito de los cielos
estaba junto l, su diestra y su
siniestra.
20
Y Jehov dijo: Quin inducir
Achb, para que suba y caiga en
Ramoth de Galaad? Y uno deca de una
manera; y otro deca de otra.
21
Y sali un espritu, y psose delante
de Jehov, y dijo: Yo le inducir. Y
Jehov le dijo: De qu manera?
22
Y l dijo: Yo saldr, y ser espritu de
mentira en boca de todos sus profetas.
Y l dijo: inducirlo has, y aun saldrs
con ello; sal pues, y hazlo as.
23
Y ahora, he aqu Jehov ha puesto
espritu de mentira en la boca de todos
estos tus profetas, y Jehov ha
decretado el mal acerca de ti.
24
Llegndose entonces Sedechas hijo
de Chnaana, hiri Michas en la
mejilla, diciendo: Por dnde se fu de
m el espritu de Jehov para hablarte
ti?
25
Y Michas respondi: He aqu t lo
vers en aquel da, cuando te irs
metiendo de cmara en cmara por
esconderte.
26
Entonces el rey de Israel dijo: Toma
Michas, y vulvelo Amn gobernador
de la ciudad, y Joas hijo del rey;
27
Y dirs: As ha dicho el rey: Echad
ste en la crcel, y mantenedle con pan
de angustia y con agua de afliccin,
hasta que yo vuelva en paz.
28
Y dijo Michas: Si llegares volver en
paz, Jehov no ha hablado por m. En
seguida dijo: Oid, pueblos todos.
29
Subi pues el rey de Israel con
Josaphat rey de Jud Ramoth de
Galaad.
30
Y el rey de Israel dijo Josaphat: Yo
me disfrazar, y entrar en la batalla: y
t vstete tus vestidos. Y el rey de Israel
se disfraz, y entr en la batalla.
31
Mas el rey de Siria haba mandado
sus treinta y dos capitanes de los carros,
diciendo: No peleis vosotros ni con
grande ni con chico, sino slo contra el
rey de Israel.
32
Y como los capitanes de los carros
vieron Josaphat, dijeron: Ciertamente
ste es el rey de Israel; y vinironse l
para pelear con l; mas el rey Josaphat
di voces.
33
Viendo entonces los capitanes de los
carros que no era el rey de Israel,
apartronse de l.
34
Y un hombre disparando su arco la
ventura, hiri al rey de Israel por entre
las junturas de la armadura; por lo que
dijo l su carretero: Toma la vuelta, y
scame del campo, que estoy herido.
35
Mas la batalla haba arreciado aquel
da, y el rey estuvo en su carro delante
de los Siros, y la tarde muri: y la
sangre de la herida corra por el seno
del carro.
36
Y puesta del sol sali un pregn por
el campo, diciendo: Cada uno su
ciudad, y cada cual su tierra!
37
Y muri pues el rey, y fu trado
Samaria; y sepultaron al rey en Samaria.
38
Y lavaron el carro en el estanque de
Samaria; lavaron tambin sus armas; y
los perros lamieron su sangre, conforme
la palabra de Jehov que haba
hablado.
39
Lo dems de los hechos de Achb, y
todas las cosas que ejecut, y la casa
de marfil que hizo, y todas las ciudades
que edific, no est escrito en el libro
de las crnicas de los reyes de Israel?
40
Y durmi Achb con sus padres, y
rein en su lugar Ochzas su hijo.
41
Y Josaphat hijo de Asa comenz
reinar sobre Jud en el cuarto ao de
Achb rey de Israel.
42
Y era Josaphat de treinta y cinco aos
cuando comenz reinar, y rein
veinticinco aos en Jerusalem. El
nombre de su madre fu Azuba hija de
Silai.
43
Y anduvo en todo el camino de Asa su
padre, sin declinar de l, haciendo lo
recto en los ojos de Jehov.
44
Y Josaphat hizo paz con el rey de
Israel.
45
Lo dems de los hechos de Josaphat,
y sus hazaas, y las guerras que hizo,
no est escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Jud?
46
Barri tambin de la tierra el resto de
los sodomitas que haban quedado en
el tiempo de su padre Asa.
47
No haba entonces rey en Edom;
presidente haba en lugar de rey.
48
Haba Josaphat hecho navos en
Tharsis, los cuales haban de ir Ophir
por oro; mas no fueron, porque se
rompieron en Ezion-geber.
49
Entonces Ochzas hijo de Achb dijo
Josaphat: Vayan mis siervos con los
tuyos en los navos. Mas Josaphat no
quiso.
50
Y durmi Josaphat con sus padres, y
fu sepultado con sus padres en la
ciudad de David su padre; y en su lugar
rein Joram su hijo.
51
Y Ochzas hijo de Achb comenz
reinar sobre Israel en Samaria, el ao
diecisiete de Josaphat rey de Jud; y
rein dos aos sobre Israel.
52
E hizo lo malo en los ojos de Jehov,
y anduvo en el camino de su padre, y
en el camino de su madre, y en el
camino de Jeroboam hijo de Nabat, que
hizo pecar Israel:
53
Porque sirvi Baal, y lo ador, y
provoc ira Jehov Dios de Israel,
conforme todas las cosas que su
padre haba hecho.

2nd Kings
1DESPUS de la muerte de Achb
rebelse Moab contra Israel.
2
Y Ochzas cay por las celosas de
una sala de la casa que tena en
Samaria; y estando enfermo envi
mensajeros, y djoles: Id, y consultad
Baal-zebub dios de Ecrn, si tengo de
sanar de esta mi enfermedad.
3
Entonces el ngel de Jehov habl
Elas Thisbita, diciendo: Levntate, y
sube encontrarte con los mensajeros
del rey de Samaria, y les dirs: No hay
Dios en Israel, que vosotros vais
consultar Baal-zebub dios de Ecrn?
4
Por tanto as ha dicho Jehov: Del
lecho en que subiste no descenders,
antes morirs ciertamente. Y Elas se
fu.
5
Y como los mensajeros se volvieron al
rey, l les dijo: Por qu pues os habis
vuelto?
6
Y ellos le respondieron: Encontramos
un varn que nos dijo: Id, y volveos al
rey que os envi, y decidle: As ha dicho
Jehov: No hay Dios en Israel, que t
envas consultar Baal-zebub dios de
Ecrn? Por tanto, del lecho en que
subiste no descenders, antes morirs
de cierto.
7
Entonces l les dijo: Qu hbito era el
de aquel varn que encontrasteis, y os
dijo tales palabras?
8
Y ellos le respondieron: Un varn
velloso, y cea sus lomos con un cinto
de cuero. Entonces l dijo: Elas
Thisbita es.
9
Y envi luego l un capitn de
cincuenta con sus cincuenta, el cual
subi l; y he aqu que l estaba
sentado en la cumbre del monte. Y l le
dijo: Varn de Dios, el rey ha dicho que
desciendas.
10
Y Elas respondi, y dijo al capitn de
cincuenta: Si yo soy varn de Dios,
descienda fuego del cielo, y consmate
con tus cincuenta. Y descendi fuego
del cielo, que lo consumi l y sus
cincuenta.
11
Volvi el rey enviar l otro capitn
de cincuenta con sus cincuenta; y
hablle, y dijo: Varon de Dios, el rey ha
dicho as: Desciende presto.
12
Y respondile Elas, y dijo: Si yo soy
varn de Dios, descienda fuego del
cielo, y consmate con tus cincuenta. Y
descendi fuego del cielo, que lo
consumi l y sus cincuenta.
13
Y volvi enviar el tercer capitn de
cincuenta con sus cincuenta: y subiendo
aquel tercer capitn de cincuenta,
hincse de rodillas delante de Elas, y
rogle, diciendo: Varn de Dios, rugote
que sea de valor delante de tus ojos mi
vida y la vida de estos tus cincuenta
siervos.
14
He aqu ha descendido fuego del cielo,
y ha consumido los dos primeros
capitanes de cincuenta, con sus
cincuenta; sea ahora mi vida de valor
delante de tus ojos.
15
Entonces el ngel de Jehov dijo
Elas: Desciende con l; no hayas de l
miedo. Y l se levant, y descendi con
l al rey.
16
Y djole: As ha dicho Jehov: Pues
que enviaste mensajeros consultar
Baal-zebub dios de Ecrn, no hay Dios
en Israel para consultar en su palabra?
No descenders, por tanto, del lecho en
que subiste, antes morirs de cierto.
17
Y muri conforme la palabra de
Jehov que haba hablado Elas; y rein
en su lugar Joram, en el segundo ao
de Joram, hijo de Josaphat rey de Jud;
porque Ochzas no tena hijo.
18
Y lo dems de los hechos de
Ochzas, no est escrito en el libro de
las crnicas de los reyes de Israel?
2Y ACONTECIO que, cuando quiso
Jehov alzar Elas en un torbellino al
cielo, Elas vena con Eliseo de Gilgal.
2
Y dijo Elas Eliseo: Qudate ahora
aqu, porque Jehov me ha enviado
Beth-el. Y Eliseo dijo: Vive Jehov, y
vive tu alma, que no te dejar.
Descendieron pues Beth-el.
3
Y saliendo Eliseo los hijos de los
profetas que estaban en Beth-el,
dijronle: Sabes cmo Jehov quitar
hoy tu seor de tu cabeza? Y l dijo:
S, yo lo s; callad.
4
Y Elas le volvi decir: Eliseo,
qudate aqu ahora, porque Jehov me
ha enviado Jeric. Y l dijo: Vive
Jehov, y vive tu alma, que no te dejar.
Vinieron pues Jeric.
5
Y llegronse Eliseo los hijos de los
profetas que estaban en Jeric, y
dijronle: Sabes cmo Jehov quitar
hoy tu seor de tu cabeza? Y l
respondi: S, yo lo s; callad.
6
Y Elas le dijo: Rugote que te quedes
aqu, porque Jehov me ha enviado al
Jordn. Y l dijo: Vive Jehov, y vive tu
alma, que no te dejar. Fueron pues
ambos dos.
7
Y vinieron cincuenta varones de los
hijos de los profetas, y parronse
enfrente lo lejos: y ellos dos se
pararon junto al Jordn.
8
Tomando entonces Elas su manto,
dobllo, hiri las aguas, las cuales se
apartaron uno y otro lado, y pasaron
ambos en seco.
9
Y como hubieron pasado, Elas dijo
Eliseo: Pide lo que quieres que haga
por ti, antes que sea quitado de contigo.
Y dijo Eliseo: Rugote que las dos
partes de tu espritu sean sobre m.
10
Y l le dijo: Cosa difcil has pedido. Si
me vieres cuando fuere quitado de ti, te
ser as hecho; mas si no, no.
11
Y aconteci que, yendo ellos hablando,
he aqu, un carro de fuego con caballos
de fuego apart los dos: y Elas subi
al cielo en un torbellino.
12
Y vindolo Eliseo, clamaba: Padre
mo, padre mo, carro de Israel y su
gente de caballo! Y nunca ms le vi,
y trabando de sus vestidos, rompilos
en dos partes.
13
Alz luego el manto de Elas que se le
haba cado, y volvi, y parse la orilla
del Jordn.
14
Y tomando el manto de Elas que se le
haba cado, hiri las aguas, y dijo:
Dnde est Jehov, el Dios de Elas?
Y as que hubo del mismo modo herido
las aguas, apartronse uno y otro
lado, y pas Eliseo.
15
Y vindole los hijos de los profetas
que estaban en Jeric de la otra parte,
dijeron: El espritu de Elas repos
sobre Eliseo. Y vinironle recibir,
inclinronse l hasta la tierra.
16
Y dijronle: He aqu hay con tus
siervos cincuenta varones fuertes:
vayan ahora y busquen tu seor;
quiz lo ha levantado el espritu de
Jehov, y lo ha echado en algn monte
en algn valle. Y l les dijo: No enviis.
17
Mas ellos le importunaron, hasta que
avergonzndose, dijo: Enviad. Entonces
ellos enviaron cincuenta hombres, los
cuales lo buscaron tres das, mas no lo
hallaron.
18
Y cuando volvieron l, que se haba
quedado en Jeric, l les dijo: No os
dije yo que no fueseis?
19
Y los hombres de la ciudad dijeron
Eliseo: He aqu el asiento de esta
ciudad es bueno, como mi seor ve;
mas las aguas son malas, y la tierra
enferma.
20
Entonces l dijo: Traedme una botija
nueva, y poned en ella sal. Y
trajronsela.
21
Y saliendo l los manaderos de las
aguas, ech dentro la sal, y dijo: As ha
dicho Jehov: Yo san estas aguas, y
no habr ms en ellas muerte ni
enfermedad.
22
Y fueron sanas las aguas hasta hoy,
conforme la palabra que habl Eliseo.
23
Despus subi de all Beth-el; y
subiendo por el camino, salieron los
muchachos de la ciudad, y se burlaban
de l, diciendo: Calvo, sube! calvo,
sube!
24
Y mirando l atrs, vilos, y maldjolos
en el nombre de Jehov. Y salieron dos
osos del monte, y despedazaron de
ellos cuarenta y dos muchachos.
25
De all fu al monte de Carmelo, y de
all volvi Samaria.
3Y JORAM hijo de Achb comenz
reinar en Samaria sobre Israel el ao
dieciocho de Josaphat rey de Jud; y
rein doce aos.
2
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
aunque no como su padre y su madre;
porque quit las estatuas de Baal que
su padre haba hecho.
3
Mas allegse los pecados de
Jeroboam, hijo de Nabat, que hizo
pecar Israel; y no se apart de ellos.
4
Entonces Mesa rey de Moab era
propietario de ganados, y pagaba al rey
de Israel cien mil corderos y cien mil
carneros con sus vellones.
5
Mas muerto Achb, el rey de Moab se
rebel contra el rey de Israel.
6
Y sali entonces de Samaria el rey
Joram, inspeccion todo Israel.
7
Y fu y envi decir Josaphat rey de
Jud: El rey de Moab se ha rebelado
contra m: irs t conmigo la guerra
contra Moab? Y l respondi: Ir,
porque como yo, as t; como mi pueblo,
as tu pueblo; como mis caballos, as
tambin tus caballos.
8
Y dijo: Por qu camino iremos? Y l
respondi: Por el camino del desierto de
Idumea.
9
Partieron pues el rey de Israel, y el rey
de Jud, y el rey de Idumea; y como
anduvieron rodeando por el desierto
siete das de camino, faltles el agua
para el ejrcito, y para las bestias que
los seguan.
10
Entonces el rey de Israel dijo: Ah! que
ha llamado Jehov estos tres reyes
para entregarlos en manos de los
Moabitas.
11
Mas Josaphat dijo: No hay aqu
profeta de Jehov, para que
consultemos Jehov por l? Y uno de
los siervos del rey de Israel respondi y
dijo: Aqu est Eliseo hijo de Saphat,
que daba agua manos Elas.
12
Y Josaphat dijo: Este tendr palabra
de Jehov. Y descendieron l el rey
de Israel, y Josaphat, y el rey de
Idumea.
13
Entonces Eliseo dijo al rey de Israel:
Qu tengo yo contigo? Ve los
profetas de tu padre, y los profetas de
tu madre. Y el rey de Israel le
respondi: No; porque ha juntado
Jehov estos tres reyes para
entregarlos en manos de los Moabitas.
14
Y Eliseo dijo: Vive Jehov de los
ejrcitos, en cuya presencia estoy, que
si no tuviese respeto al rostro de
Josaphat rey de Jud, no mirara ti, ni
te viera.
15
Mas ahora traedme un taedor. Y
mientras el taedor tocaba, la mano de
Jehov fu sobre Eliseo.
16
Y dijo: As ha dicho Jehov: Haced en
este valle muchas acequias.
17
Porque Jehov ha dicho as: No veris
viento, ni veris lluvia, y este valle ser
lleno de agua, y beberis vosotros, y
vuestras bestias, y vuestros ganados.
18
Y esto es cosa ligera en los ojos de
Jehov; dar tambin los Moabitas en
vuestras manos.
19
Y vosotros heriris toda ciudad
fortalecida y toda villa hermosa, y
talaris todo buen rbol, y cegaris
todas las fuentes de aguas, y destruiris
con piedras toda tierra frtil.
20
Y aconteci que por la maana,
cuando se ofrece el sacrificio, he aqu
vinieron aguas por el camino de Idumea,
y la tierra fu llena de aguas.
21
Y todos los de Moab, como oyeron
que los reyes suban pelear contra
ellos, juntronse desde todos los que
cean talabarte arriba, y pusironse en
la frontera.
22
Y como se levantaron por la maana,
y luci el sol sobre las aguas, vieron los
de Moab desde lejos las aguas rojas
como sangre;
23
Y dijeron: Sangre es esta de espada!
Los reyes se han revuelto, y cada uno
ha muerto su compaero. Ahora pues,
Moab, la presa!
24
Mas cuando llegaron al campo de
Israel, levantronse los Israelitas
hirieron los de Moab, los cuales
huyeron delante de ellos: siguieron
empero hiriendo todava los de Moab.
25
Y asolaron las ciudades, y en todas
las heredades frtiles ech cada uno su
piedra, y las llenaron; cegaron tambin
todas las fuentes de las aguas, y
derribaron todos los buenos rboles;
hasta que en Kir-hareseth solamente
dejaron sus piedras; porque los
honderos la cercaron, y la hirieron.
26
Y cuando el rey de Moab vi que la
batalla lo venca, tom consigo
setecientos hombres que sacaban
espada, para romper contra el rey de
Idumea: mas no pudieron.
27
Entonces arrebat su primognito
que haba de reinar en su lugar, y
sacrificle en holocausto sobre el muro.
Y hubo grande enojo en Israel; y
retirronse de l, y volvironse su
tierra.
4UNA mujer, de las mujeres de los
hijos de los profetas, clam Eliseo,
diciendo: Tu siervo mi marido es
muerto; y t sabes que tu siervo era
temeroso de Jehov: y ha venido el
acreedor para tomarse dos hijos mos
por siervos.
2
Y Eliseo le dijo: Qu te har yo?
Declrame qu tienes en casa. Y ella
dijo: Tu sierva ninguna cosa tiene en
casa, sino una botija de aceite.
3
Y l le dijo: Ve, y pide para ti vasos
prestados de todos tus vecinos, vasos
vacos, no pocos.
4
Entra luego, y cierra la puerta tras ti y
tras tus hijos; y echa en todos los vasos,
y en estando uno lleno, ponlo aparte.
5
Y partise la mujer de l, y cerr la
puerta tras s y tras sus hijos; y ellos le
llegaban los vasos, y ella echaba del
aceite.
6
Y como los vasos fueron llenos, dijo
un hijo suyo: Treme an otro vaso. Y l
dijo: No hay ms vasos. Entonces ces
el aceite.
7
Vino ella luego, y contlo al varn de
Dios, el cual dijo: Ve, y vende el aceite,
y paga tus acreedores; y t y tus hijos
vivid de lo que quedare.
8
Y aconteci tambin que un da pasaba
Eliseo por Sunem; y haba all una
mujer principal, la cual le constri
que comiese del pan: y cuando por all
pasaba, venase su casa comer del
pan.
9
Y ella dijo su marido: He aqu ahora,
yo entiendo que ste que siempre pasa
por nuestra casa, es varn de Dios
santo.
10
Yo te ruego que hagas una pequea
cmara de paredes, y pongamos en ella
cama, y mesa, y silla, y candelero, para
que cuando viniere nosotros, se
recoja en ella.
11
Y aconteci que un da vino l por all,
y recogise en aquella cmara, y
durmi en ella.
12
Entonces dijo Giezi su criado: Llama
esta Sunamita. Y como l la llam,
pareci ella delante de l.
13
Y dijo l Giezi: Dile: He aqu t has
estado solcita por nosotros con todo
este esmero: qu quieres que haga
por ti? has menester que hable por ti al
rey, al general del ejrcito? Y ella
respondi: Yo habito en medio de mi
pueblo.
14
Y l dijo: Qu pues haremos por
ella? Y Giezi respondi: He aqu ella no
tiene hijo, y su marido es viejo.
15
Dijo entonces: Llmala. Y l la llam, y
ella se par la puerta.
16
Y l le dijo: A este tiempo segn el
tiempo de la vida, abrazars un hijo. Y
ella dijo: No, seor mo, varn de Dios,
no hagas burla de tu sierva.
17
Mas la mujer concibi, y pari un hijo
aquel tiempo que Eliseo le haba
dicho, segn el tiempo de la vida.
18
Y como el nio fu grande, aconteci
que un da sali su padre, los
segadores.
19
Y dijo su padre: Mi cabeza, mi
cabeza! Y l dijo un criado: Llvalo
su madre.
20
Y habindole l tomado, y tradolo
su madre, estuvo sentado sobre sus
rodillas hasta medio da, y murise.
21
Ella entonces subi, y psolo sobre la
cama del varn de Dios, y cerrndole la
puerta, salise.
22
Llamando luego su marido, djole:
Rugote que enves conmigo alguno
de los criados y una de las asnas, para
que yo vaya corriendo al varn de Dios,
y vuelva.
23
Y l dijo: Para qu has de ir l hoy?
No es nueva luna, ni sbado. Y ella
respondi: Paz.
24
Despus hizo enalbardar una borrica,
y dijo al mozo: Gua y anda; y no me
hagas detener para que suba, sino
cuando yo te lo dijere.
25
Partise pues, y vino al varn de Dios
al monte del Carmelo. Y cuando el
varn de Dios la vi de lejos, dijo su
criado Giezi: He aqu la Sunamita:
26
Rugote que vayas ahora corriendo
recibirla, y dile: Tienes paz? y tu
marido, y tu hijo? Y ella dijo: Paz.
27
Y luego que lleg al varn de Dios en
el monte, asi de sus pies. Y llegse
Giezi para quitarla; mas el varn de
Dios le dijo: Djala, porque su alma est
en amargura, y Jehov me ha
encubierto el motivo, y no me lo ha
revelado.
28
Y ella dijo: Ped yo hijo mi seor?
No dije yo, que no me burlases?
29
Entonces dijo l Giezi: Cie tus
lomos, y toma mi bordn en tu mano, y
ve; y si alguno te encontrare, no lo
saludes; y si alguno te saludare, no le
respondas: y pondrs mi bordn sobre
el rostro del nio.
30
Y dijo la madre del nio: Vive Jehov,
y vive tu alma, que no te dejar.
31
El entonces se levant, y siguila. Y
Giezi haba ido delante de ellos, y haba
puesto el bordn sobre el rostro del nio,
mas ni tena voz ni sentido; y as se
haba vuelto para encontrar Eliseo; y
declarselo, diciendo: El mozo no
despierta.
32
Y venido Eliseo la casa, he aqu el
nio que estaba tendido muerto sobre
su cama.
33
Entrando l entonces, cerr la puerta
sobre ambos, y or Jehov.
34
Despus subi, y echse sobre el nio,
poniendo su boca sobre la boca de l, y
sus ojos sobre sus ojos, y sus manos
sobre las manos suyas; as se tendi
sobre l, y calentse la carne del joven.
35
Volvindose luego, pasose por la
casa una parte y otra, y despus
subi, y tendise sobre l; y el joven
estornud siete veces, y abri sus ojos.
36
Entonces llam l Giezi, y djole:
Llama esta Sunamita. Y l la llam. Y
entrando ella, l le dijo: Toma tu hijo.
37
Y as que ella entr, echse sus pies,
inclinse tierra: despus tom su
hijo, y salise.
38
Y Eliseo se volvi Gilgal. Haba
entonces grande hambre en la tierra. Y
los hijos de los profetas estaban con l,
por lo que dijo su criado: Pon una
grande olla, y haz potaje para los hijos
de los profetas.
39
Y sali uno al campo coger hierbas,
y hall una como parra monts, y cogi
de ella una faldada de calabazas
silvestres: y volvi, y cortlas en la olla
del potaje: porque no saba lo que era.
40
Echse despus para que comieran
los hombres; pero sucedi que
comiendo ellos de aquel guisado, dieron
voces, diciendo: Varn de Dios, la
muerte en la olla! Y no lo pudieron
comer.
41
El entonces dijo: Traed harina. Y
esparcila en la olla, y dijo: Echa de
comer la gente. Y no hubo ms mal
en la olla.
42
Vino entonces un hombre de Baal-
salisa, el cual trajo al varn de Dios
panes de primicias, veinte panes de
cebada, y trigo nuevo en su espiga. Y l
dijo: Da la gente para que coman.
43
Y respondi su sirviente: Cmo he
de poner esto delante de cien hombres?
Mas l torn decir: Da la gente para
que coman, porque as ha dicho
Jehov: Comern, y sobrar.
44
Entonces l lo puso delante de ellos, y
comieron, y sobrles, conforme la
palabra de Jehov.
5NAAMAN, general del ejrcito del rey
de Siria, era gran varn delante de su
seor, y en alta estima, porque por
medio de l haba dado Jehov
salvamento la Siria. Era este hombre
valeroso en extremo, pero leproso.
2
Y de Siria haban salido cuadrillas, y
haban llevado cautiva de la tierra de
Israel una muchacha; la cual sirviendo
la mujer de Naamn,
3
Dijo su seora: Si rogase mi seor al
profeta que est en Samaria, l lo
sanara de su lepra.
4
Y entrando Naamn su seor,
declarselo, diciendo: As y as ha dicho
una muchacha que es de la tierra de
Israel.
5
Y djole el rey de Siria: Anda, ve, y yo
enviar letras al rey de Israel. Parti
pues l, llevando consigo diez talentos
de plata, y seis mil piezas de oro, y diez
mudas de vestidos.
6
Tom tambin letras para el rey de
Israel, que decan as: Luego en
llegando ti estas letras, sabe por ellas
que yo envo ti mi siervo Naamn,
para que lo sanes de su lepra.
7
Y luego que el rey de Israel ley las
cartas, rasg sus vestidos, y dijo: Soy
yo Dios, que mate y d vida, para que
ste enve m que sane un hombre
de su lepra? Considerad ahora, y ved
cmo busca ocasin contra m.
8
Y como Eliseo, varn de Dios oy que
el rey de Israel haba rasgado sus
vestidos, envi decir al rey: Por qu
has rasgado tus vestidos? Venga ahora
m, y sabr que hay profeta en Israel.
9
Y vino Naamn con sus caballos y con
su carro, y parse las puertas de la
casa de Eliseo.
10
Entonces Eliseo le envi un mensajero,
diciendo: Ve, y lvate siete veces en el
Jordn, y tu carne se te restaurar, y
sers limpio.
11
Y Naamn se fu enojado, diciendo:
He aqu yo deca para m: Saldr l
luego, y estando en pie invocar el
nombre de Jehov su Dios, y alzar su
mano, y tocar el lugar, y sanar la
lepra.
12
Abana y Pharphar, ros de Damasco,
no son mejores que todas las aguas
de Israel? Si me lavare en ellos, no
ser tambin limpio? Y volvise, y fuse
enojado.
13
Mas sus criados se llegaron l, y
hablronle, diciendo: Padre mo, si el
profeta te mandara alguna gran cosa,
no la hicieras? cunto ms,
dicindote: Lvate, y sers limpio?
14
El entonces descendi, y zambullse
siete veces en el Jordn, conforme la
palabra del varn de Dios: y su carne se
volvi como la carne de un nio, y fu
limpio.
15
Y volvi al varn de Dios, l y toda su
compaa, y psose delante de l, y
dijo: He aqu ahora conozco que no hay
Dios en toda la tierra, sino en Israel.
Rugote que recibas algn presente de
tu siervo.
16
Mas l dijo: Vive Jehov, delante del
cual estoy, que no lo tomar. E
importunndole que tomase, l nunca
quiso.
17
Entonces Naamn dijo: Rugote pues,
no se dar tu siervo una carga de un
par de acmilas de aquesta tierra?
porque de aqu adelante tu siervo no
sacrificar holocausto ni sacrificio
otros dioses, sino Jehov.
18
En esto perdone Jehov tu siervo:
que cuando mi seor entrare en el
templo de Rimmn, y para adorar en l
se apoyare sobre mi mano, si yo
tambin me inclinare en el templo de
Rimmn, si en el templo de Rimmn me
inclino, Jehov perdone en esto tu
siervo.
19
Y l le dijo: Vete en paz. Partise pues
de l, y camin como el espacio de una
milla.
20
Entonces Giezi, criado de Eliseo el
varn de Dios, dijo entre s: He aqu mi
seor estorb este Siro Naamn, no
tomando de su mano las cosas que
haba trado. Vive Jehov, que correr
yo tras l, y tomar de l alguna cosa.
21
Y sigui Giezi Naamn: y como le
vi Naamn que vena corriendo tras l,
apese del carro para recibirle, y dijo:
Va bien?
22
Y l dijo: Bien. Mi seor me enva
decir: He aqu vinieron m en esta
hora del monte de Ephraim dos
mancebos de los hijos de los profetas:
rugote que les des un talento de plata,
y sendas mudas de vestidos.
23
Y Naamn dijo: Rugote que tomes
dos talentos. Y l le constri, y at dos
talentos de plata en dos sacos, y dos
mudas de vestidos, y psolo cuestas
dos de sus criados, que lo llevasen
delante de l.
24
Y llegado que hubo un lugar secreto,
l lo tom de mano de ellos, y guardlo
en casa: luego mand los hombres
que se fuesen.
25
Y l entr, y psose delante de su
seor. Y Eliseo le dijo: De dnde
vienes, Giezi? Y l dijo: Tu siervo no ha
ido ninguna parte.
26
El entonces le dijo: No fu tambin
mi corazn, cuando el hombre volvi de
su carro recibirte? es tiempo de
tomar plata, y de tomar vestidos,
olivares, vias, ovejas, bueyes, siervos
y siervas?
27
La lepra de Naamn se te pegar ti,
y tu simiente para siempre. Y sali de
delante de l leproso, blanco como la
nieve.
6LOS hijos de los profetas dijeron
Eliseo: He aqu, el lugar en que
moramos contigo nos es estrecho.
2
Vamos ahora al Jordn, y tomemos de
all cada uno una viga, y hagmonos all
lugar en que habitemos. Y l dijo:
Andad.
3
Y dijo uno: Rogmoste que quieras
venir con tus siervos. Y l respondi: Yo
ir.
4
Fuse pues con ellos; y como llegaron
al Jordn, cortaron la madera.
5
Y aconteci que derribando uno un
rbol, caysele el hacha en el agua; y
di voces, diciendo: Ah, seor mo, que
era emprestada!
6
Y el varn de Dios dijo: Dnde cay?
Y l le mostr el lugar. Entonces cort l
un palo, y echlo all; hizo nadar el
hierro.
7
Y dijo: Tmalo. Y l tendi la mano, y
tomlo.
8
Tena el rey de Siria guerra contra
Israel, y consultando con sus siervos,
dijo: En tal y tal lugar estar mi
campamento.
9
Y el varn de Dios envi decir al rey
de Israel: Mira que no pases por tal
lugar, porque los Siros van all.
10
Entonces el rey de Israel envi aquel
lugar que el varn de Dios haba dicho y
amonestdole; y guardse de all, no
una vez ni dos.
11
Y el corazn del rey de Siria fu
turbado de esto; y llamando sus
siervos, djoles: No me declararis
vosotros quin de los nuestros es del
rey de Israel?
12
Entonces uno de los siervos dijo: No,
rey, seor mo; sino que el profeta
Eliseo est en Israel, el cual declara al
rey de Israel las palabras que t hablas
en tu ms secreta cmara.
13
Y l dijo: Id, y mirad dnde est, para
que yo enve tomarlo. Y fule dicho:
He aqu l est en Dothn.
14
Entonces envi el rey all gente de
caballo, y carros, y un grande ejrcito,
los cuales vinieron de noche, y cercaron
la ciudad.
15
Y levantndose de maana el que
serva al varn de Dios, para salir, he
aqu el ejrcito que tena cercada la
ciudad, con gente de caballo y carros.
Entonces su criado le dijo: Ah, seor
mo! qu haremos?
16
Y l le dijo: No hayas miedo: porque
ms son los que estn con nosotros que
los que estn con ellos.
17
Y or Eliseo, y dijo: Rugote, oh
Jehov, que abras sus ojos para que
vea. Entonces Jehov abri los ojos del
mozo, y mir: y he aqu que el monte
estaba lleno de gente de caballo, y de
carros de fuego alrededor de Eliseo.
18
Y luego que los Siros descendieron
l, or Eliseo Jehov, y dijo: Rugote
que hieras esta gente con ceguedad.
E hirilos con ceguedad, conforme al
dicho de Eliseo.
19
Despus les dijo Eliseo: No es este el
camino, ni es esta la ciudad; seguidme,
que yo os guiar al hombre que buscis.
Y guilos Samaria.
20
Y as que llegaron Samaria, dijo
Eliseo: Jehov, abre los ojos de stos,
para que vean. Y Jehov abri sus ojos,
y miraron, y hallronse en medio de
Samaria.
21
Y cuando el rey de Israel los hubo
visto, dijo Eliseo: Herirlos, padre
mo?
22
Y l le respondi: No los hieras;
heriras t los que tomaste cautivos
con tu espada y con tu arco? Pon
delante de ellos pan y agua, para que
coman y beban, y se vuelvan sus
seores.
23
Entonces les fu aparejada grande
comida: y como hubieron comido y
bebido, envilos, y ellos se volvieron
su seor. Y nunca ms vinieron
cuadrillas de Siria la tierra de Israel.
24
Despus de esto aconteci, que Ben-
adad rey de Siria junt todo su ejrcito,
y subi, y puso cerco Samaria.
25
Y hubo grande hambre en Samaria,
teniendo ellos cerco sobre ella; tanto,
que la cabeza de un asno era vendida
por ochenta piezas de plata, y la cuarta
de un cabo de estircol de palomas por
cinco piezas de plata.
26
Y pasando el rey de Israel por el muro,
una mujer le di voces, y dijo: Salva, rey
seor mo.
27
Y l dijo: Si no te salva Jehov, de
dnde te tengo de salvar yo? del alfol,
del lagar?
28
Y djole el rey: Qu tienes? Y ella
respondi: Esta mujer me dijo: Da ac
tu hijo, y commoslo hoy, y maana
comeremos el mo.
29
Cocimos pues mi hijo, y le comimos.
El da siguiente yo le dije: Da ac tu hijo,
y commoslo. Mas ella ha escondido su
hijo.
30
Y como el rey oy las palabras de
aquella mujer, rasg sus vestidos, y
pas as por el muro: y lleg ver el
pueblo el saco que traa interiormente
sobre su carne.
31
Y l dijo: As me haga Dios, y as me
aada, si la cabeza de Eliseo hijo de
Saphat quedare sobre l hoy.
32
Estaba la sazn Eliseo sentado en
su casa, y con l estaban sentados los
ancianos: y el rey envi l un hombre.
Mas antes que el mensajero viniese l,
dijo l los ancianos: No habis visto
como este hijo del homicida me enva
quitar la cabeza? Mirad pues, y cuando
viniere el mensajero, cerrad la puerta,
impedidle la entrada: no viene tras l
el ruido de los pies de su amo?
33
Aun estaba l hablando con ellos, y he
aqu el mensajero que descenda l; y
dijo: Ciertamente este mal de Jehov
viene. Para qu tengo de esperar ms
Jehov?
7DIJO entonces Eliseo: Oid palabra
de Jehov: As dijo Jehov: Maana
estas horas valdr el seah de flor de
harina un siclo, y dos seah de cebada
un siclo, la puerta de Samaria.
2
Y un prncipe sobre cuya mano el rey
se apoyaba, respondi al varn de Dios,
y dijo: Si Jehov hiciese ahora ventanas
en el cielo, sera esto as? Y l dijo: He
aqu t lo vers con tus ojos, mas no
comers de ello.
3
Y haba cuatro hombres leprosos la
entrada de la puerta, los cuales dijeron
el uno al otro: Para qu nos estamos
aqu hasta que muramos?
4
Si tratremos de entrar en la ciudad,
por el hambre que hay en la ciudad
moriremos en ella; y si nos quedamos
aqu, tambin moriremos. Vamos pues
ahora, y pasmonos al ejrcito de los
Siros: si ellos nos dieren la vida,
viviremos; y si nos dieren la muerte,
moriremos.
5
Levantronse pues en el principio de la
noche, para irse al campo de los Siros;
y llegando las primeras estancias de
los Siros, no haba all hombre.
6
Porque el Seor haba hecho que en el
campo de los Siros se oyese estruendo
de carros, ruido de caballos, y estrpito
de grande ejrcito; y dijronse los unos
los otros: He aqu el rey de Israel ha
pagado contra nosotros los reyes de
los Heteos, y los reyes de los Egipcios,
para que vengan contra nosotros.
7
Y as se haban levantado y hudo al
principio de la noche, dejando sus
tiendas, sus caballos, sus asnos, y el
campo como se estaba; y haban hudo
por salvar las vidas.
8
Y como los leprosos llegaron las
primeras estancias, entrronse en una
tienda, y comieron y bebieron, y
tomaron de all plata, y oro, y vestido, y
fueron, y escondironlo: y vueltos,
entraron en otra tienda, y de all tambin
tomaron, y fueron, y escondieron.
9
Y dijronse el uno al otro: No hacemos
bien: hoy es da de buena nueva, y
nosotros callamos: y si esperamos
hasta la luz de la maana, nos
alcanzar la maldad. Vamos pues ahora,
entremos, y demos la nueva en casa del
rey.
10
Y vinieron, y dieron voces los
guardas de la puerta de la ciudad, y
declarronles, diciendo: Nosotros
fuimos al campo de los Siros, y he aqu
que no haba all hombre, ni voz de
hombre, sino caballos atados, asnos
tambin atados, y el campo como se
estaba.
11
Y los porteros dieron voces, y
declarronlo dentro, en el palacio del
rey.
12
Y levantse el rey de noche, y dijo
sus siervos: Yo os declarar lo que nos
han hecho los Siros. Ellos saben que
tenemos hambre, y hanse salido de las
tiendas y esconddose en el campo,
diciendo: Cuando hubieren salido de la
ciudad, los tomaremos vivos, y
entraremos en la ciudad.
13
Entonces respondi uno de sus
siervos, y dijo: Tomen ahora cinco de
los caballos que han quedado en la
ciudad, (porque ellos tambin son como
toda la multitud de Israel que ha
quedado en ella; tambin ellos son
como toda la multitud de Israel que ha
perecido;) y enviemos, y veamos qu
hay.
14
Tomaron pues dos caballos de un
carro, y envi el rey tras el campo de los
Siros, diciendo: Id, y ved.
15
Y ellos fueron, y siguironlos hasta el
Jordn: y he aqu, todo el camino
estaba lleno de vestidos y enseres que
los Siros haban arrojado con la
premura. Y volvieron los mensajeros,
hicironlo saber al rey.
16
Entonces el pueblo sali, y saquearon
el campo de los Siros. Y fu vendido un
seah de flor de harina por un siclo, y
dos seah de cebada por un siclo,
conforme la palabra de Jehov.
17
Y el rey puso la puerta a aquel
prncipe sobre cuya mano l se
apoyaba: y atropellle el pueblo la
entrada, y muri, conforme lo que
haba dicho el varn de Dios, lo que
habl cuando el rey descendi l.
18
Aconteci pues de la manera que el
varn de Dios haba hablado al rey,
diciendo: Dos seah de cebada por un
siclo, y el seah de flor de harina ser
vendido por un siclo maana estas
horas, la puerta de Samaria.
19
A lo cual aquel prncipe haba
respondido al varn de Dios, diciendo:
Aunque Jehov hiciese ventanas en el
cielo, pudiera ser eso? Y l dijo: He
aqu t lo vers con tus ojos, mas no
comers de ello.
20
Y vnole as; porque el pueblo le
atropell la entrada, y muri.
8Y HABLO Eliseo aquella mujer
cuyo hijo haba hecho vivir, diciendo:
Levntate, vete t y toda tu casa vivir
donde pudieres; porque Jehov ha
llamado el hambre, la cual vendr
tambin sobre la tierra siete aos.
2
Entonces la mujer se levant, hizo
como el varn de Dios le dijo: y partise
ella con su familia, y vivi en tierra de
los Filisteos siete aos.
3
Y como fueron pasados los siete aos,
la mujer volvi de la tierra de los
Filisteos: despus sali para clamar al
rey por su casa, y por sus tierras.
4
Y haba el rey hablado con Giezi,
criado del varn de Dios, dicindole:
Rugote que me cuentes todas las
maravillas que ha hecho Eliseo.
5
Y contando l al rey cmo haba hecho
vivir un muerto, he aqu la mujer,
cuyo hijo haba hecho vivir, que
clamaba al rey por su casa y por sus
tierras. Entonces dijo Giezi: Rey seor
mo, esta es la mujer, y este es su hijo,
al cual Eliseo hizo vivir.
6
Y preguntando el rey la mujer, ella se
lo cont. Entonces el rey le di un
eunuco, dicindole: Hazle volver todas
las cosas que eran suyas, y todos los
frutos de la tierras desde el da que dej
el pas hasta ahora.
7
Eliseo se fu luego Damasco, y Ben-
adad rey de Siria estaba enfermo, al
cual dieron aviso, diciendo: El varn de
Dios ha venido aqu.
8
Y el rey dijo Hazael: Toma en tu
mano un presente, y ve recibir al
varn de Dios, y consulta por l
Jehov, diciendo: Tengo de sanar de
esta enfermedad?
9
Tom pues Hazael en su mano un
presente de todos los bienes de
Damasco, cuarenta camellos cargados,
y salilo recibir: y lleg, y psose
delante de l, y dijo: Tu hijo Ben-adad,
rey de Siria, me ha enviado ti,
diciendo: Tengo de sanar de esta
enfermedad?
10
Y Eliseo le dijo: Ve, dile: Seguramente
vivirs. Empero Jehov me ha mostrado
que l ha de morir ciertamente.
11
Y el varn de Dios le volvi el rostro
afirmadamente, y estvose as una gran
pieza; y llor el varn de Dios.
12
Entonces djole Hazael: Por qu llora
mi seor? Y l respondi: Porque s el
mal que has de hacer los hijos de
Israel: sus fortalezas pegars fuego, y
sus mancebos matars cuchillo, y
estrellars sus nios, y abrirs sus
preadas.
13
Y Hazael dijo: Por qu? es tu siervo
perro, que har esta gran cosa? Y
respondi Eliseo: Jehov me ha
mostrado que t has de ser rey de Siria.
14
Y l se parti de Eliseo, y vino su
seor, el cual le dijo: Qu te ha dicho
Eliseo? Y l respondi: Djome que
seguramente vivirs.
15
El da siguiente tom un pao basto, y
metilo en agua, y tendilo sobre el
rostro de Ben-adad, y muri: y rein
Hazael en su lugar.
16
En el quinto ao de Joram hijo de
Achb rey de Israel, y siendo Josaphat
rey de Jud, comenz reinar Joram
hijo de Josaphat rey de Jud.
17
De treinta y dos aos era cuando
comenz reinar, y ocho aos rein en
Jerusalem.
18
Y anduvo en el camino de los reyes de
Israel, como hizo la casa de Achb,
porque una hija de Achb fu su mujer;
hizo lo malo en ojos de Jehov.
19
Con todo eso, Jehov no quiso cortar
Jud, por amor de David su siervo,
como le haba prometido darle lmpara
de sus hijos perpetuamente.
20
En su tiempo se rebel Edom de
debajo de la mano de Jud, y pusieron
rey sobre s.
21
Joram por tanto pas Seir, y todos
sus carros con l: y levantndose de
noche hiri los Idumeos, los cuales le
haban cercado, y los capitanes de los
carros: y el pueblo huy sus estancias.
22
Sustrjose no obstante Edom de bajo
la mano de Jud, hasta hoy. Rebelse
adems Libna en el mismo tiempo.
23
Lo dems de los hechos de Joram, y
todas las cosas que hizo, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud?
24
Y durmi Joram con sus padres, y fu
sepultado con sus padres en la ciudad
de David: y rein en lugar suyo
Ochzas, su hijo.
25
En el ao doce de Joram hijo de
Achb rey de Israel, comenz reinar
Ochzas hijo de Joram rey de Jud.
26
De veintids aos era Ochzas
cuando comenz reinar, y rein un
ao en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Athala hija de Omri rey de
Israel.
27
Y anduvo en el camino de la casa de
Achb, hizo lo malo en ojos de Jehov,
como la casa de Achb: porque era
yerno de la casa de Achb.
28
Y fu la guerra con Joram hijo de
Achb Ramoth de Galaad, contra
Hazael rey de Siria; y los Siros hirieron
Joram.
29
Y el rey Joram se volvi Jezreel,
para curarse de las heridas que los
Siros le hicieron delante de Ramoth,
cuando pele contra Hazael rey de Siria.
Y descendi Ochzas hijo de Joram rey
de Jud, visitar Joram hijo de Achb
en Jezreel, porque estaba enfermo.
9ENTONCES el profeta Eliseo llam
uno de los hijos de los profetas, y djole:
Cie tus lomos, y toma esta alcuza de
aceite en tu mano, y ve Ramoth de
Galaad.
2
Y cuando llegares all, vers all
Jeh hijo de Josaphat hijo de Nimsi; y
entrando, haz que se levante de entre
sus hermanos, y mtelo en la recmara.
3
Toma luego la alcuza de aceite, y
derrmala sobre su cabeza, y di: As
dijo Jehov: Yo te he ungido por rey
sobre Israel. Y abriendo la puerta, echa
huir, y no esperes.
4
Fu pues el mozo, el mozo del profeta,
Ramoth de Galaad.
5
Y como l entr, he aqu los prncipes
del ejrcito que estaban sentados. Y l
dijo: Prncipe, una palabra tengo que
decirte. Y Jeh dijo: A cul de todos
nosotros? Y l dijo: A ti, prncipe.
6
Y l se levant, y entrse en casa; y el
otro derram el aceite sobre su cabeza,
y djole: As dijo Jehov Dios de Israel:
Yo te he ungido por rey sobre el pueblo
de Jehov, sobre Israel.
7
Y herirs la casa de Achb tu seor,
para que yo vengue la sangre de mis
siervos los profetas, y la sangre de
todos los siervos de Jehov, de la mano
de Jezabel.
8
Y perecer toda la casa de Achb, y
talar de Achb todo meante la pared,
as al guardado como al desamparado
en Israel.
9
Y yo pondr la casa de Achb como la
casa de Jeroboam hijo de Nabat, y
como la casa de Baasa hijo de Aha.
10
Y Jezabel comern perros en el
campo de Jezreel, y no habr quien la
sepulte. En seguida abri la puerta, y
ech huir.
11
Despus sali Jeh los siervos de
su seor, y dijronle: Hay paz? para
qu entr ti aquel loco? Y l les dijo:
Vosotros conocis al hombre y sus
palabras.
12
Y ellos dijeron: Mentira; declranoslo
ahora. Y l dijo: As y as me habl,
diciendo: As ha dicho Jehov: Yo te he
ungido por rey sobre Israel.
13
Entonces tomaron prestamente su
ropa, y psola cada uno debajo de l en
un trono alto, y tocaron corneta, y
dijeron: Jeh es rey.
14
As conjur Jeh hijo de Josaphat hijo
de Nimsi, contra Joram. (Estaba Joram
guardando Ramoth de Galaad con
todo Israel, por causa de Hazael rey de
Siria.
15
Habase empero vuelto el rey Joram
Jezreel, para curarse de las heridas que
los Siros le haban hecho, peleando
contra Hazael rey de Siria.) Y Jeh dijo:
Si es vuestra voluntad, ninguno escape
de la ciudad, para ir dar las nuevas en
Jezreel.
16
Entonces Jeh cabalg, y fuse
Jezreel, porque Joram estaba all
enfermo. Tambin Ochzas rey de
Jud haba descendido visitar Joram.
17
Y el atalaya que estaba en la torre de
Jezreel, vi la cuadrilla de Jeh, que
vena, y dijo: Yo veo una cuadrilla. Y
Joram dijo: Toma uno de caballo, y
enva reconocerlos, y que les diga:
Hay paz?
18
Fu pues el de caballo
reconocerlos, y dijo: El rey dice as:
Hay paz? Y Jeh le dijo: Qu tienes
t que ver con la paz? vulvete tras m.
El atalaya di luego aviso, diciendo: El
mensajero lleg hasta ellos, y no vuelve.
19
Entonces envi otro de caballo, el
cual llegando ellos, dijo: El rey dice
as: Hay paz? Y Jeh respondi: Qu
tienes t que ver con la paz? vulvete
tras m.
20
El atalaya volvi decir: Tambin ste
lleg ellos y no vuelve: mas el
marchar del que viene es como el
marchar de Jeh hijo de Nimsi, porque
viene impetuosamente.
21
Entonces Joram dijo: Unce. Y uncido
que fu su carro, sali Joram rey de
Israel, y Ochzas rey de Jud, cada
uno en su carro, y salieron encontrar
Jeh, al cual hallaron en la heredad de
Naboth de Jezreel.
22
Y en viendo Joram Jeh, dijo: Hay
paz, Jeh? Y l respondi: Qu paz,
con las fornicaciones de Jezabel tu
madre, y sus muchas hechiceras?
23
Entonces Joram volviendo la mano
huy, y dijo Ochzas: Traicin,
Ochzas!
24
Mas Jeh flech su arco, hiri
Joram entre las espaldas, y la saeta
sali por su corazn, y cay en su carro.
25
Dijo luego Jeh Bidkar su capitn:
Tmalo y chalo un cabo de la
heredad de Naboth de Jezreel.
Acurdate que cuando t y yo bamos
juntos con la gente de Achb su padre,
Jehov pronunci esta sentencia sobre
l, diciendo:
26
Que yo he visto ayer las sangres de
Naboth, y las sangres de sus hijos, dijo
Jehov; y tengo de darte la paga en
esta heredad, dijo Jehov. Tmale pues
ahora, y chalo en la heredad, conforme
la palabra de Jehov.
27
Y viendo esto Ochzas rey de Jud,
huy por el camino de la casa del
huerto. Y siguilo Jeh, diciendo: Herid
tambin ste en el carro. Y le hirieron
la subida de Gur, junto Ibleam. Y l
huy Megiddo, y muri all.
28
Y sus siervos le llevaron en un carro
Jerusalem, y all le sepultaron con sus
padres, en su sepulcro en la ciudad de
David.
29
En el undcimo ao de Joram hijo de
Achb, comenz reinar Ochzas
sobre Jud.
30
Vino despus Jeh Jezreel: y como
Jezabel lo oy, adorn sus ojos con
alcohol, y atavi su cabeza, y asomse
una ventana.
31
Y como entraba Jeh por la puerta,
ella dijo: Sucedi bien Zimri, que
mat su seor?
32
Alzando l entonces su rostro hacia la
ventana, dijo: Quin es conmigo?
quin? Y miraron hacia l dos tres
eunucos.
33
Y l les dijo: Echadla abajo. Y ellos la
echaron: y parte de su sangre fu
salpicada en la pared, y en los caballos;
y l la atropell.
34
Entr luego, y despus que comi y
bebi, dijo: Id ahora ver aquella
maldita, y sepultadla; que es hija de rey.
35
Empero cuando fueron para sepultarla,
no hallaron de ella ms que la calavera,
y los pies, y las palmas de las manos.
36
Y volvieron, y dijronselo. Y l dijo: La
palabra de Dios es sta, la cual l habl
por mano de su siervo Elas Thisbita,
diciendo: En la heredad de Jezreel
comern los perros las carnes de
Jezabel.
37
Y el cuerpo de Jezabel fu cual
estircol sobre la faz de la tierra en la
heredad de Jezreel; de manera que
nadie pueda decir: Esta es Jezabel.
10Y TENIA Achb en Samaria
setenta hijos; y escribi letras Jeh, y
envilas Samaria los principales de
Jezreel, los ancianos y los ayos de
Achb, diciendo:
2
Luego en llegando estas letras
vosotros lo que tenis los hijos de
vuestro seor, y los que tenis carros y
gente de caballo, la ciudad
pertrechada, y las armas,
3
Mirad cul es el mejor y l ms recto
de los hijos de vuestro seor, y ponedlo
en el trono de su padre, y pelead por la
casa de vuestro seor.
4
Mas ellos tuvieron gran temor, y
dijeron: He aqu dos reyes no pudieron
resistirle, cmo le resistiremos
nosotros?
5
Y el mayordomo, y el presidente de la
ciudad, y los ancianos, y los ayos,
enviaron decir Jeh: Siervos tuyos
somos, y haremos todo lo que nos
mandares: no elegiremos por rey
ninguno; t hars lo que bien te
pareciere.
6
El entonces les escribi la segunda vez
diciendo: Si sois mos, y queris
obedecerme, tomad las cabezas de los
varones hijos de vuestro seor, y venid
maana estas horas m Jezreel. Y
los hijos del rey, setenta varones,
estaban con los principales de la ciudad,
que los criaban.
7
Y como las letras llegaron ellos,
tomaron los hijos del rey, y degollaron
setenta varones, y pusieron sus
cabezas en canastillos, y environselas
Jezreel.
8
Y vino un mensajero que le di las
nuevas, diciendo: Trado han las
cabezas de los hijos del rey. Y l le dijo:
Ponedlas en dos montones la entrada
de la puerta hasta la maana.
9
Venida la maana, sali l, y estando
en pie dijo todo el pueblo: Vosotros
sois justos: he aqu yo he conspirado
contra mi seor, y lo he muerto: mas
quin ha muerto todos estos?
10
Sabed ahora que de la palabra de
Jehov que habl sobre la casa de
Achb, nada caer en tierra: y que
Jehov ha hecho lo que dijo por su
siervo Elas.
11
Mat entonces Jeh todos los que
haban quedado de la casa de Achb en
Jezreel, y todos sus prncipes, y
todos sus familiares, y sus sacerdotes,
que no le qued ninguno.
12
Y levantse de all, y vino Samaria; y
llegando l en el camino una casa de
esquileo de pastores,
13
Hall all los hermanos de Ochzas
rey de Jud, y djoles: Quin sois
vosotros? Y ellos dijeron: Somos
hermanos de Ochzas, y hemos venido
saludar los hijos del rey, y los hijos
de la reina.
14
Entonces l dijo: Prendedlos vivos. Y
despus que los tomaron vivos,
degollronlos junto al pozo de la casa
de esquileo, cuarenta y dos varones, sin
dejar ninguno de ellos.
15
Partindose luego de all encontrse
con Jonadab hijo de Rechb; y despus
que lo hubo saludado, djole: Es recto
tu corazn, como el mo es recto con el
tuyo? Y Jonadab dijo: Lo es. Pues que
lo es, dame la mano. Y l le di su
mano. Hzolo luego subir consigo en el
carro.
16
Y djole: Ven conmigo, y vers mi celo
por Jehov. Pusironlo pues en su carro.
17
Y luego que hubo Jeh llegado
Samaria, mat todos los que haban
quedado de Achb en Samaria, hasta
extirparlos, conforme la palabra de
Jehov, que haba hablado por Elas.
18
Y junt Jeh todo el pueblo, y djoles:
Achb sirvi poco Baal; mas Jeh lo
servir mucho.
19
Llamadme pues luego todos los
profetas de Baal, todos sus siervos, y
todos sus sacerdotes; que no falte
uno, porque tengo un gran sacrifico
para Baal; cualquiera que faltare, no
vivir. Esto haca Jeh con astucia, para
destruir los que honraban Baal.
20
Y dijo Jeh: Santificad un da solemne
Baal. Y ellos convocaron.
21
Y envi Jeh por todo Israel, y
vinieron todos los siervos de Baal, que
no falt ninguno que no viniese. Y
entraron en el templo de Baal, y el
templo de Baal se llen de cabo cabo.
22
Entonces dijo al que tena el cargo de
las vestiduras: Saca vestiduras para
todos lo siervos de Baal. Y l les sac
vestimentas.
23
Y entr Jeh con Jonadab hijo de
Rechb en el templo de Baal, y dijo
los siervos de Baal: Mirad y ved que por
dicha no haya aqu entre vosotros
alguno de los siervos de Jehov, sino
solos los siervos de Baal.
24
Y como ellos entraron para hacer
sacrificios y holocaustos, Jeh puso
fuera ochenta hombres, y djoles:
Cualquiera que dejare vivo alguno de
aquellos hombres que yo he puesto en
vuestras manos, su vida ser por la del
otro.
25
Y despus que acabaron ellos de
hacer el holocausto, Jeh dijo los de
su guardia y los capitanes: Entrad, y
matadlos; que no escape ninguno. Y los
hirieron cuchillo: y dejronlos tendidos
los de la guardia y los capitanes, y
fueron hasta la ciudad del templo de
Baal.
26
Y sacaron las estatuas de la casa de
Baal, y quemronlas.
27
Y quebraron la estatua de Baal, y
derribaron la casa de Baal, hicironla
necesaria, hasta hoy.
28
As extingui Jeh Baal de Israel.
29
Con todo eso Jeh no se apart de los
pecados de Jeroboam hijo de Nabat,
que hizo pecar Israel; saber, de en
pos de los becerros de oro que estaban
en Beth-el y en Dan.
30
Y Jehov dijo Jeh: Por cuanto has
hecho bien ejecutando lo recto delante
de mis ojos, hiciste la casa de
Achb conforme todo lo que estaba
en mi corazn, tus hijos se sentarn en
el trono de Israel hasta la cuarta
generacin.
31
Mas Jeh no cuid de andar en la ley
de Jehov Dios de Israel con todo su
corazn, ni se apart de los pecados de
Jeroboam, el que haba hecho pecar
Israel.
32
En aquellos das comenz Jehov
talar en Israel: hirilos Hazael en
todos los trminos de Israel,
33
Desde el Jordn al nacimiento del sol,
toda la tierra de Galaad, de Gad, de
Rubn, y de Manass, desde Aroer que
est junto al arroyo de Arnn, Galaad
y Basn.
34
Lo dems de los hechos de Jeh, y
todas las cosas que hizo, y toda su
valenta, no est escrito en el libro de
las crnicas de los reyes de Israel?
35
Y durmi Jeh con sus padres, y
sepultronlo en Samaria: y rein en su
lugar Joachz su hijo.
36
El tiempo que rein Jeh sobre Israel
en Samaria, fu veintiocho aos.
11Y ATHALIA madre de Ochzas,
viendo que su hijo era muerto,
levantse, y destruy toda la simiente
real.
2
Pero tomando Josaba hija del rey
Joram, hermana de Ochzas, Joas
hijo de Ochzas, saclo furtivamente
de entre los hijos del rey, que se
mataban, y ocultlo de delante de
Athala, l y su ama, en la cmara
de las camas, y as no lo mataron.
3
Y estuvo con ella escondido en la casa
de Jehov seis aos: y Athala fu reina
sobre el pas.
4
Mas al sptimo ao envi Joiada, y
tom centuriones, capitanes, y gente de
la guardia, y metilos consigo en la
casa de Jehov: hizo con ellos liga,
juramentndolos en la casa de Jehov;
y mostrles al hijo del rey.
5
Y mandles, diciendo: Esto es lo que
habis de hacer: la tercera parte de
vosotros, los que entrarn el sbado,
tendrn la guardia de la casa del rey;
6
Y la otra tercera parte estar la
puerta del sur, y la otra tercera parte
la puerta del postigo de los de la
guardia: as guardaris la casa, para
que no sea allanada.
7
Y las dos partes de vosotros, es
saber, todos los que salen el sbado,
tendris la guarda de la casa de Jehov
junto al rey.
8
Y estaris alrededor del rey de todas
partes, teniendo cada uno sus armas en
las manos, y cualquiera que entrare
dentro de estos rdenes, sea muerto. Y
habis de estar con el rey cuando
saliere, y cuando entrare.
9
Los centuriones pues, hicieron todo
como el sacerdote Joiada les mand: y
tomando cada uno los suyos, es saber,
los que haban de entrar el sbado, y
los que haban salido el sbado,
vinironse Joiada el sacerdote.
10
Y el sacerdote di los centuriones
las picas y los escudos que haban sido
del rey David, que estaban en la casa
de Jehov.
11
Y los de la guardia se pusieron en
orden, teniendo cada uno sus armas en
sus manos, desde el lado derecho de la
casa hasta el lado izquierdo, junto al
altar y el templo, en derredor del rey.
12
Sacando luego Joiada al hijo del rey,
psole la corona y el testimonio,
hicironle rey ungindole; y batiendo las
manos dijeron: Viva el rey!
13
Y oyendo Athala el estruendo del
pueblo que corra, entr al pueblo en el
templo de Jehov;
14
Y como mir, he aqu el rey que
estaba junto la columna, conforme
la costumbre, y los prncipes y los
trompetas junto al rey; y que todo el
pueblo del pas haca alegras, y que
tocaban las trompetas. Entonces Athala,
rasgando sus vestidos, clam voz en
grito: Traicin, traicin!
15
Mas el sacerdote Joiada mand los
centuriones que gobernaban el ejrcito,
y djoles: Sacadla fuera del recinto del
templo, y al que la siguiere, matadlo
cuchillo. (Porque el sacerdote dijo que
no la matasen en el templo de Jehov.)
16
Dironle pues lugar, y como iba el
camino por donde entran los de
caballo la casa del rey, all la mataron.
17
Entonces Joiada hizo alianza entre
Jehov y el rey y el pueblo, que seran
pueblo de Jehov: y asimismo entre el
rey y el pueblo.
18
Y todo el pueblo de la tierra entr en el
templo de Baal, y derribronlo:
asimismo despedazaron enteramente
sus altares y sus imgenes, y mataron
Mathn sacerdote de Baal delante de
los altares. Y el sacerdote puso
guarnicin sobre la casa de Jehov.
19
Despus tom los centuriones, y
capitanes, y los de la guardia, y todo
el pueblo de la tierra, y llevaron al rey
desde la casa de Jehov, y vinieron por
el camino de la puerta de los de la
guardia la casa del rey; y sentse el
rey sobre el trono de los reyes.
20
Y todo el pueblo de la tierra hizo
alegras, y la ciudad estuvo en reposo,
habiendo sido Athala muerta cuchillo
junto la casa del rey.
21
Era Joas de siete aos cuando
comenz reinar.
12EN el sptimo ao de Jeh
comenz reinar Joas, y rein cuarenta
aos en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Sibia, de Beer-seba.
2
Y Joas hizo lo recto en ojos de Jehov
todo el tiempo que le dirigi el sacerdote
Joiada.
3
Con todo eso los altos no se quitaron;
que an sacrificaba y quemaba el
pueblo perfumes en los altos.
4
Y Joas dijo los sacerdotes: Todo el
dinero de las santificaciones que se
suele traer la casa de Jehov, el
dinero de los que pasan en cuenta, el
dinero por las personas, cada cual
segn su tasa, y todo el dinero que
cada uno de su propia voluntad mete en
la casa de Jehov,
5
Recbanlo los sacerdotes, cada uno de
sus familiares, y reparen los portillos del
templo donde quiera que se hallare
abertura.
6
Pero el ao veintitrs del rey Joas, no
haban an reparado los sacerdotes las
aberturas del templo.
7
Llamando entonces el rey Joas al
pontfice Joiada y los sacerdotes,
djoles: Por qu no reparis las
aberturas del templo? Ahora pues, no
tomis ms el dinero de vuestros
familiares, sino dadlo para reparar las
roturas del templo.
8
Y los sacerdotes consintieron en no
tomar ms dinero del pueblo, ni tener
cargo de reparar las aberturas del
templo.
9
Mas el pontfice Joiada tom un arca,
hzole en la tapa un agujero, y psola
junto al altar, la mano derecha como
se entra en le templo de Jehov; y los
sacerdotes que guardaban la puerta,
ponan all todo el dinero que se meta
en la casa de Jehov.
10
Y cuando vean que haba mucho
dinero en el arca, vena el notario del
rey y el gran sacerdote, y contaban el
dinero que hallaban en el templo de
Jehov, y guardbanlo.
11
Y daban el dinero suficiente en mano
de los que hacan la obra, y de los que
tenan el cargo de la casa de Jehov; y
ellos lo expendan en pagar los
carpinteros y maestros que reparaban la
casa de Jehov,
12
Y los albailes y canteros; y en
comprar la madera y piedra de cantera
para reparar las aberturas de la casa de
Jehov; y en todo lo que se gastaba en
la casa para repararla.
13
Mas de aquel dinero que se traa la
casa de Jehov, no se hacan tazas de
plata, ni salterios, ni jofainas, ni
trompetas; ni ningn otro vaso de oro ni
de plata se haca para el templo de
Jehov:
14
Porque lo daban los que hacan la
obra, y con l reparaban la casa de
Jehov.
15
Y no se tomaba en cuenta los
hombres en cuyas manos el dinero era
entregado, para que ellos lo diesen
los que hacan la obra: porque lo hacan
ellos fielmente.
16
El dinero por el delito, y el dinero por
los pecados, no se meta en la casa de
Jehov; porque era de los sacerdotes.
17
Entonces subi Hazael rey de Siria, y
pele contra Gath, y tomla: y puso
Hazael su rostro para subir contra
Jerusalem;
18
Por lo que tom Joas rey de Jud
todas las ofrendas que haba dedicado
Josaphat, y Joram y Ochzas sus
padres, reyes de Jud, y las que l
haba dedicado, y todo el oro que se
hall en los tesoros de la casa de
Jehov, y en la casa del rey, y envilo
Hazael rey de Siria: y l se parti de
Jerusalem.
19
Lo dems de los hechos de Joas, y
todas las cosas que hizo, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud?
20
Y levantronse sus siervos, y
conspiraron en conjuracin, y mataron
Joas en la casa de Millo, descendiendo
l Silla;
21
Pues Josachr hijo de Simaath, y
Jozabad hijo de Somer, sus siervos,
hirironle, y muri. Y sepultronle con
sus padres en la ciudad de David, y
rein en su lugar Amasas su hijo.
13EN el ao veintitrs de Joas hijo
de Ochzas, rey de Jud, comenz
reinar Joachz hijo de Jeh sobre Israel
en Samaria; y rein diecisiete aos.
2
E hizo lo malo en ojos de Jehov, y
sigui los pecados de Jeroboam hijo de
Nabat, el que hizo pecar Israel; y no
se apart de ellos.
3
Y encendise el furor de Jehov contra
Israel, y entreglos en mano de Hazael
rey de Siria, y en mano de Ben-adad
hijo de Hazael, por largo tiempo.
4
Mas Joachz or la faz de Jehov, y
Jehov lo oy: porque mir la afliccin
de Israel, pues el rey de Siria los afliga.
5
(Y di Jehov salvador Israel, y
salieron de bajo la mano de los Siros; y
habitaron los hijos de Israel en sus
estancias, como antes.
6
Con todo eso no se apartaron de los
pecados de la casa de Jeroboam, el
que hizo pecar Israel: en ellos
anduvieron; y tambin el bosque
permaneci en Samaria.)
7
Porque no le haba quedado gente
Joachz, sino cincuenta hombres de
caballo, y diez carros, y diez mil
hombres de pi; pues el rey de Siria
los haba destrudo, y los haba puesto
como polvo para hollar.
8
Lo dems de los hechos de Joachz, y
todo lo que hizo, y sus valentas, no
est escrito en el libro de las crnicas
de los reyes de Israel?
9
Y durmi Joachz con sus padres, y
sepultronlo en Samaria: y rein en su
lugar Joas su hijo.
10
El ao treinta y siete de Joas rey de
Jud, comenz reinar Joas hijo de
Joachz sobre Israel en Samaria; y
rein diecisis aos.
11
E hizo lo malo en ojos de Jehov: no
se apart de todos los pecados de
Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo
pecar Israel; en ellos anduvo.
12
Lo dems de los hechos de Joas, y
todas las cosas que hizo, y su esfuerzo
con que guerre contra Amasas rey de
Jud, no est escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Israel?
13
Y durmi Joas con sus padres, y
sentse Jeroboam sobre su trono: y
Joas fu sepultado en Samaria con los
reyes de Israel.
14
Estaba Eliseo enfermo de aquella su
enfermedad de que muri. Y descendi
l Joas rey de Israel, y llorando
delante de l, dijo: Padre mo, padre
mo, carro de Israel y su gente de
caballo!
15
Y djole Eliseo: Toma un arco y unas
saetas. Tomse l entonces un arco y
unas saetas.
16
Y dijo Eliseo al rey de Israel: Pon tu
mano sobre el arco. Y puso l su mano
sobre el arco. Entonces puso Eliseo sus
manos sobre las manos del rey,
17
Y dijo: Abre la ventana de hacia el
oriente. Y como l la abri dijo Eliseo:
Tira. Y tirando l, dijo Eliseo: Saeta de
salud de Jehov, y saeta de salud
contra Siria: porque herirs los Siros
en Aphec, hasta consumirlos.
18
Y tornle decir: Toma las saetas. Y
luego que el rey de Israel las hubo
tomado, djole: Hiere la tierra. Y l hiri
tres veces, y ces.
19
Entonces el varn de Dios, enojado
con l, le dijo: A herir cinco seis veces,
heriras Siria, hasta no quedar
ninguno: empero ahora tres veces
herirs Siria.
20
Y muri Eliseo, y sepultronlo.
Entrado el ao vinieron partidas de
Moabitas la tierra.
21
Y aconteci que al sepultar unos un
hombre, sbitamente vieron una partida,
y arrojaron al hombre en el sepulcro de
Eliseo: y cuando lleg tocar el muerto
los huesos de Eliseo, revivi, y
levantse sobre sus pies.
22
Hazael pues, rey de Siria, afligi
Israel todo el tiempo de Joachz.
23
Mas Jehov tuvo misericordia de ellos,
y compadecise de ellos, y mirlos, por
amor de su pacto con Abraham, Isaac y
Jacob; y no quiso destruirlos ni echarlos
de delante de s hasta ahora.
24
Y muri Hazael rey de Siria, y rein en
su lugar Ben-adad su hijo.
25
Y volvi Joas hijo de Joachz, y tom
de mano de Ben-adad hijo de Hazael,
las ciudades que l haba tomado de
mano de Joachz su padre en guerra.
Tres veces lo bati Joas, y restituy las
ciudades Israel.
14EN el ao segundo de Joas hijo
de Joachz rey de Israel, comenz
reinar Amasas hijo de Joas rey de Jud.
2
Cuando comenz reinar era de
veinticinco aos, y veintinueve aos
rein en Jerusalem: el nombre de su
madre fu Joaddan, de Jerusalem.
3
Y l hizo lo recto en ojos de Jehov,
aunque no como David su padre: hizo
conforme todas las cosas que haba
hecho Joas su padre.
4
Con todo eso los altos no fueron
quitados; que el pueblo aun sacrificaba
y quemaba perfumes en los altos.
5
Y luego que el reino fu confirmado en
su mano, hiri sus siervos, los que
haban muerto al rey su padre.
6
Mas no mat los hijos de los que le
mataron, conforme lo que est escrito
en el libro de la ley de Moiss, donde
Jehov mand, diciendo: No matarn
los padres por los hijos, ni los hijos
por los padres: mas cada uno morir
por su pecado.
7
Este hiri asimismo diez mil Idumeos
en el valle de las Salinas, y tom Sela
por guerra, y llamla Jocteel, hasta hoy.
8
Entonces Amasas envi embajadores
Joas, hijo de Joachz hijo de Jeh,
rey de Israel, diciendo: Ven, y
vemonos de rostro.
9
Y Joas rey de Israel envi Amasas
rey de Jud esta respuesta: El cardillo
que est en el Lbano envi decir al
cedro que est en el Lbano: Da tu hija
por mujer mi hijo. Y pasaron las
bestias fieras que estn en el Lbano, y
hollaron el cardillo.
10
Ciertamente has herido Edom, y tu
corazn te ha envanecido: glorate pues,
mas estte en tu casa. Y por qu te
entrometers en un mal, para que
caigas t, y Jud contigo?
11
Mas Amasas no di odos; por lo que
subi Joas rey de Israel, y vironse de
rostro l y Amasas rey de Jud, en
Beth-semes, que es de Jud.
12
Y Jud cay delante de Israel, y
huyeron cada uno sus estancias.
13
Adems Joas rey de Israel tom
Amasas rey de Jud, hijo de Joas hijo
de Ochzas, en Beth-semes: y vino
Jerusalem, y rompi el muro de
Jerusalem desde la puerta de Ephraim
hasta la puerta de la esquina,
cuatrocientos codos.
14
Y tom todo el oro y la plata, y todos
los vasos que fueron hallados en la
casa de Jehov, y en los tesoros de la
casa del rey, y los hijos en rehenes, y
volvise Samaria.
15
Lo dems de los hechos de Joas que
ejecut, y sus hazaas, y cmo pele
contra Amasas rey de Jud, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Israel?
16
Y durmi Joas con sus padres, y fu
sepultado en Samaria con los reyes de
Israel; y rein en su lugar Jeroboam su
hijo.
17
Y Amasas hijo de Joas rey de Jud,
vivi despus de la muerte de Joas hijo
de Joachz rey de Israel, quince aos.
18
Lo dems de los hechos de Amasas,
no est escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Jud?
19
E hicieron conspiracin contra l en
Jerusalem, y l huy Lachs; mas
enviaron tras l Lachs, y all lo
mataron.
20
Trajronlo luego sobre caballos, y
sepultronlo en Jerusalem con sus
padres, en la ciudad de David.
21
Entonces todo el pueblo de Jud tom
Azaras, que era de diez y seis aos,
hicironlo rey en lugar de Amasas su
padre.
22
Edific l Elath, y la restituy Jud,
despus que el rey durmi con sus
padres.
23
El ao quince de Amasas hijo de Joas
rey de Jud, comenz reinar
Jeroboam hijo de Joas sobre Israel en
Samaria; y rein cuarenta y un aos.
24
E hizo lo malo en ojos de Jehov, y no
se apart de todos los pecados de
Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo
pecar Israel.
25
El restituy los trminos de Israel
desde la entrada de Amath hasta la mar
de la llanura, conforme la palabra de
Jehov Dios de Israel, la cual haba l
hablado por su siervo Jons hijo de
Amittai, profeta que fu de Gath-hepher.
26
Por cuanto Jehov mir la muy
amarga afliccin de Israel; que no haba
guardado ni desamparado, ni quien
diese ayuda Israel;
27
Y Jehov no haba determinado raer
el nombre de Israel de debajo del cielo:
por tanto, los salv por mano de
Jeroboam hijo de Joas.
28
Y lo dems de los hechos de
Jeroboam, y todas las cosas que hizo, y
su valenta, y todas las guerras que hizo,
y cmo restituy Jud en Israel
Damasco y Hamath, no est escrito
en el libro de las crnicas de los reyes
de Israel?
29
Y durmi Jeroboam con sus padres,
los reyes de Israel, y rein en su lugar
Zachras su hijo.
15EN el ao veintisiete de Jeroboam,
rey de Israel, comenz reinar Azaras
hijo de Amasas rey de Jud.
2
Cuando comenz reinar era de
diecisis aos, y cincuenta y dos aos
rein en Jerusalem; el nombre de su
madre fu Jecola, de Jerusalem.
3
E hizo lo recto en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que su
padre Amasas haba hecho.
4
Con todo eso los altos no se quitaron;
que el pueblo sacrificaba an y
quemaba perfumes en los altos.
5
Mas Jehov hiri al rey con lepra, y fu
leproso hasta el da de su muerte, y
habit en casa separada, y Jotham hijo
del rey tena el cargo del palacio,
gobernando al pueblo de la tierra.
6
Lo dems de los hechos de Azaras, y
todas las cosas que hizo, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud?
7
Y durmi Azaras con sus padres, y
sepultronlo con sus padres en la
ciudad de David: y rein en su lugar
Jotham su hijo.
8
En el ao treinta y ocho de Azaras rey
de Jud, rein Zachras hijo de
Jeroboam sobre Israel seis meses.
9
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
como haban hecho sus padres: no se
apart de los pecados de Jeroboam hijo
de Nabat, el que hizo pecar Israel.
10
Contra l se conjur Sallum hijo de
Jabes, y lo hiri en presencia de su
pueblo, y matlo, y rein en su lugar.
11
Lo dems de los hechos de Zachras,
he aqu est escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Israel.
12
Y esta fu la palabra de Jehov que
haba hablado Jeh, diciendo: Tus
hijos hasta la cuarta generacin se
sentarn en el trono de Israel. Y fu as.
13
Sallum hijo de Jabes comenz reinar
en el ao treinta y nueve de Uzza rey
de Jud, y rein el tiempo de un mes en
Samaria;
14
Pues subi Manahem hijo de Gadi, de
Thirsa, y vino Samaria, hiri
Sallum hijo de Jabes en Samaria, y
matlo, y rein en su lugar.
15
Lo dems de los hechos de Sallum, y
su conjuracin con que conspir, he
aqu est escrito en el libro de las
crnicas de los reyes de Israel.
16
Entonces hiri Manahem Tiphsa, y
todos los que estaban en ella, y tambin
sus trminos desde Thirsa; hirila
porque no le haban abierto; y abri
todas sus preadas.
17
En el ao treinta y nueve de Azaras
rey de Jud, rein Manahem hijo de
Gadi sobre Israel diez aos, en Samaria.
18
E hizo lo malo en ojos de Jehov: no
se apart en todo su tiempo de los
pecados de Jeroboam hijo de Nabat, el
que hizo pecar Israel.
19
Y vino Phul rey de Asiria la tierra; y
di Manahem Phul mil talentos de
plata porque le ayudara confirmarse
en el reino.
20
E impuso Manahem este dinero sobre
Israel, sobre todos los poderosos y
opulentos: de cada uno cincuenta siclos
de plata, para dar al rey de Asiria, y el
rey de Asiria se volvi, y no se detuvo
all en la tierra.
21
Lo dems de los hechos de Manahem,
y todas las cosas que hizo, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Israel?
22
Y durmi Manahem con sus padres, y
rein en su lugar Pekaa su hijo.
23
En el ao cincuenta de Azaras rey de
Jud, rein Pekaa hijo de Manahem
sobre Israel en Samaria, dos aos.
24
E hizo lo malo en ojos de Jehov: no
se apart de los pecados de Jeroboam
hijo de Nabat, el que hizo pecar Israel.
25
Y conspir contra l Peka hijo de
Remalas, capitn suyo, hirilo en
Samaria, en el palacio de la casa real,
en compaa de Argob y de Ariph, y con
cincuenta hombres de los hijos de los
Galaaditas; y matlo, y rein en su lugar.
26
Lo dems de los hechos de Pekaa, y
todas las cosas que hizo, he aqu est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Israel.
27
En el ao cincuenta y dos de Azaras
rey de Jud, rein Peka hijo de
Remalas sobre Israel en Samaria; y
rein veinte aos.
28
E hizo lo malo en ojos de Jehov; no
se apart de los pecados de Jeroboam
hijo de Nabat, el que hizo pecar Israel.
29
En los das de Peka rey de Israel, vino
Tiglath-pileser rey de los Asirios, y tom
Ahin, Abel-beth-maach, y Janoa, y
Cedes, y Asor, y Galaad, y Galilea, y
toda la tierra de Nephtal; y trasportlos
Asiria.
30
Y Oseas hijo de Ela hizo conjuracin
contra Peka hijo de Remalas, hirilo,
y matlo, y rein en su lugar, los
veinte aos de Jotham hijo de Uzza.
31
Lo dems de los hechos de Peka, y
todo lo que hizo, he aqu est escrito en
el libro de las crnicas de los reyes de
Israel.
32
En el segundo ao de Peka hijo de
Remalas rey de Israel, comenz
reinar Jotham hijo de Uzza rey de Jud.
33
Cuando comenz reinar era de
veinticinco aos, y rein diecisis aos
en Jerusalem. El nombre de su madre
fu Jerusa hija de Sadoc.
34
Y l hizo lo recto en ojos de Jehov;
hizo conforme todas las cosas que
haba hecho su padre Uzza.
35
Con todo eso los altos no fueron
quitados; que el pueblo sacrificaba an,
y quemaba perfumes en los altos.
Edific l la puerta ms alta de la casa
de Jehov.
36
Lo dems de los hechos de Jotham, y
todas las cosas que hizo, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud?
37
En aquel tiempo comenz Jehov
enviar contra Jud Resn rey de Siria,
y Peka hijo de Remalas.
38
Y durmi Jotham con sus padres, y
fu sepultado con sus padres en la
ciudad de David su padre: y rein en su
lugar Achz su hijo.
16EN el ao diecisiete de Peka hijo
de Remalas, comenz reinar Achz
hijo de Jotham rey de Jud.
2
Cuando comenz reinar Achz, era
de veinte aos, y rein en Jerusalem
diecisis aos: y no hizo lo recto en ojos
de Jehov su Dios, como David su
padre;
3
Antes anduvo en el camino de los
reyes de Israel, y aun hizo pasar por el
fuego su hijo, segn las
abominaciones de las gentes que
Jehov ech de delante de los hijos de
Israel.
4
Asimismo sacrific, y quem perfumes
en los altos, y sobre los collados, y
debajo de todo rbol umbroso.
5
Entonces Resn rey de Siria, y Peka
hijo de Remalas rey de Israel, subieron
Jerusalem para hacer guerra, y cercar
Achz; mas no pudieron tomarla.
6
En aquel tiempo Resn rey de Siria
restituy Elath Siria, y ech los
Judos de Elath; y los Siros vinieron
Elath, y habitaron all hasta hoy.
7
Entonces Achz envi embajadores
Tiglath-pileser rey de Asiria, diciendo:
Yo soy tu siervo y tu hijo: sube, y
defindeme de mano del rey de Siria, y
de mano del rey de Israel, que se han
levantado contra m.
8
Y tomando Achz la plata y el oro que
se hall en la casa de Jehov, y en los
tesoros de la casa real, envi al rey de
Asiria un presente.
9
Y atendile el rey de Asiria; pues subi
el rey de Asiria contra Damasco, y
tomla, y trasport los moradores Kir,
y mat Resn.
10
Y fu el rey Achz encontrar
Tiglath-pileser rey de Asiria en
Damasco; y visto que hubo el rey Achz
el altar que estaba en Damasco, envi
Uras sacerdote el diseo y la
descripcin del altar, conforme toda
su hechura.
11
Y Uras el sacerdote edific el altar;
conforme todo lo que el rey Achz
haba enviado de Damasco, as lo hizo
el sacerdote Uras, entre tanto que el
rey Achz vena de Damasco.
12
Y luego que vino el rey de Damasco, y
hubo visto el altar, acercse el rey l,
y sacrific en l;
13
Y encendi su holocausto, y su
presente, y derram sus libaciones, y
esparci la sangre de sus pacficos
junto al altar.
14
Y el altar de bronce que estaba
delante de Jehov, hzolo acercar
delante de la frontera de la casa, entre
el altar y el templo de Jehov, y psolo
al lado del altar hacia el aquiln.
15
Y mand el rey Achz al sacerdote
Uras, diciendo: En el gran altar
encenders el holocausto de la maana
y el presente de la tarde, y el holocausto
del rey y su presente, y asimismo el
holocausto de todo el pueblo de la tierra
y su presente y sus libaciones: y
esparcirs sobre l toda la sangre de
holocausto, y toda la sangre de
sacrificio: y el altar de bronce ser mo
para preguntar en l.
16
E hizo el sacerdote Uras conforme
todas las cosas que el rey Achz le
mand.
17
Y cort el rey Achz las cintas de las
basas, y quitles las fuentes; quit
tambin el mar de sobre los bueyes de
bronce que estaban debajo de l, y
psolo sobre el solado de piedra.
18
Asimismo la tienda del sbado que
haban edificado en la casa, y el
pasadizo de afuera del rey, mudlos del
templo de Jehov, por causa del rey de
Asiria.
19
Lo dems de los hechos de Achz que
puso por obra, no est todo escrito en
el libro de las crnicas de los reyes de
Jud?
20
Y durmi el rey Achz con sus padres
y fu sepultado con sus padres en la
ciudad de David: y rein en su lugar
Ezechas su hijo.
17EN el ao duodcimo de Achz
rey de Jud, comenz reinar Oseas
hijo de Ela en Samaria sobre Israel; y
rein nueve aos.
2
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
aunque no como los reyes de Israel que
antes de l haban sido.
3
Contra ste subi Salmanasar rey de
los Asirios; y Oseas fu hecho su siervo,
y pagbale tributo.
4
Mas el rey de Asiria hall que Oseas
haca conjuracin: porque haba
enviado embajadores So, rey de
Egipto, y no pagaba tributo al rey de
Asiria, como cada ao: por lo que el rey
de Asiria le detuvo, y le aprision en la
casa de la crcel.
5
Y el rey de Asiria parti contra todo el
pas, y subi contra Samaria, y estuvo
sobre ella tres aos.
6
En el ao nueve de Oseas tom el rey
de Asiria Samaria, y trasport Israel
Asiria, y psolos en Hala, y en Habor,
junto al ro de Gozn, y en las ciudades
de los Medos.
7
Porque como los hijos de Israel
pecasen contra Jehov su Dios, que los
sac de tierra de Egipto de bajo la mano
de Faran rey de Egipto, y temiesen
dioses ajenos,
8
Y anduviesen en los estatutos de las
gentes que Jehov haba lanzado
delante de los hijos de Israel, y en los
de los reyes de Israel, que hicieron;
9
Y como los hijos de Israel paliasen
cosas no rectas contra Jehov su Dios,
edificndose altos en todas sus
ciudades, desde las torres de las
atalayas hasta las ciudades fuertes,
10
Y se levantasen estatuas y bosques
en todo collado alto, y debajo de todo
rbol umbroso,
11
Y quemasen all perfumes en todos
los altos, la manera de las gentes que
haba Jehov traspuesto delante de
ellos, hiciesen cosas muy malas para
provocar ira Jehov,
12
Pues servan los dolos, de los
cuales Jehov les haba dicho: Vosotros
no habis de hacer esto;
13
Jehov protestaba entonces contra
Israel y contra Jud, por mano de todos
los profetas, y de todos los videntes,
diciendo: Volveos de vuestros malos
caminos, y guardad mis mandamientos
y mis ordenanzas, conforme todas las
leyes que yo prescrib vuestros padres,
y que os he enviado por mano de mis
siervos los profetas.
14
Mas ellos no obedecieron, antes
endurecieron su cerviz, como la cerviz
de sus padres, los cuales no creyeron
en Jehov su Dios.
15
Y desecharon sus estatutos, y su
pacto que l haba concertado con sus
padres, y sus testimonios que l haba
protestado contra ellos; y siguieron la
vanidad, y se hicieron vanos, y fueron
en pos de las gentes que estaban
alrededor de ellos, de las cuales les
haba Jehov mandado que no hiciesen
la manera de ellas:
16
Y dejaron todos los mandamientos de
Jehov su Dios, hicironse vaciadizos
dos becerros, y tambin bosques, y
adoraron todo el ejrcito del cielo, y
sirvieron Baal:
17
E hicieron pasar sus hijos y sus
hijas por fuego; y dironse
adivinaciones y ageros, y entregronse
hacer lo malo en ojos de Jehov,
provocndole ira.
18
Jehov por tanto se air en gran
manera contra Israel, y quitlos de
delante de su rostro; que no qued sino
slo la tribu de Jud.
19
Mas ni aun Jud guard los
mandamientos de Jehov su Dios;
antes anduvieron en los estatutos de
Israel, los cuales haban ellos hecho.
20
Y desech Jehov toda la simiente de
Israel, y afligilos, y entreglos en
manos de saqueadores, hasta echarlos
de su presencia.
21
Porque cort Israel de la casa de
David, y ellos se hicieron rey
Jeroboam hijo de Nabat; y Jeroboam
rempuj Israel de en pos de Jehov,
hzoles cometer gran pecado.
22
Y los hijos de Israel anduvieron en
todos los pecados de Jeroboam que l
hizo, sin apartarse de ellos;
23
Hasta tanto que Jehov quit Israel
de delante de su rostro, como lo haba
l dicho por mano de todos los profetas
sus siervos: Israel fu trasportado de
su tierra Asiria, hasta hoy.
24
Y trajo el rey de Asiria gente de
Babilonia, y de Cutha, y de Ava, y de
Hamath, y de Sepharvaim, y psolos en
las ciudades de Samaria, en lugar de
los hijos de Israel; y poseyeron
Samaria, y habitaron en sus ciudades.
25
Y aconteci al principio, cuando
comenzaron habitar all, que no
temiendo ellos Jehov, envi Jehov
contra ellos leones que los mataban.
26
Entonces dijeron ellos al rey de Asiria:
Las gentes que t traspasaste y pusiste
en las ciudades de Samaria, no saben
la costumbre del Dios de aquella tierra,
y l ha echado leones en ellos, y he
aqu los matan, porque no saben la
costumbre del Dios de la tierra.
27
Y el rey de Asiria mand, diciendo:
Llevad all alguno de los sacerdote
que trajisteis de all, y vayan y habiten
all, y ensenles la costumbre del Dios
del pas.
28
Y vino uno de los sacerdotes que
haban trasportado de Samaria, y habit
en Beth-el, y enseles cmo haban de
temer Jehov.
29
Mas cada nacin se hizo sus dioses, y
pusironlos en los templos de los altos
que haban hecho los de Samaria; cada
nacin en su ciudad donde habitaba.
30
Los de Babilonia hicieron Succoth-
benoth, y los de Cutha hicieron Nergal,
y los de Hamath hicieron Asima;
31
Los Heveos hicieron Nibhaz y
Tharthac; y los de Sepharvaim
quemaban sus hijos al fuego Adra-
melech y Anamelech, dioses de
Sepharvaim.
32
Y teman Jehov; hicieron del
pueblo bajo sacerdotes de los altos,
quienes sacrificaban para ellos en los
templos de los altos.
33
Teman Jehov, y honraban sus
dioses, segn la costumbre de las
gentes de donde haban sido
trasladados.
34
Hasta hoy hacen como primero; que ni
temen Jehov, ni guardan sus
estatutos, ni sus ordenanzas, ni hacen
segn la ley y los mandamientos que
prescribi Jehov los hijos de Jacob,
al cual puso el nombre de Israel;
35
Con los cuales haba Jehov hecho
pacto, y les mand, diciendo: No
temeris otros dioses, ni los adoraris,
ni les serviris, ni les sacrificaris:
36
Mas Jehov, que os sac de tierra
de Egipto con grande poder y brazo
extendido, ste temeris, y ste
adoraris, y ste haris sacrificio.
37
Los estatutos y derechos y ley y
mandamientos que os di por escrito,
cuidaris siempre de ponerlos por obra,
y no temeris dioses ajenos.
38
Y no olvidaris el pacto que hice con
vosotros; ni temeris dioses ajenos:
39
Mas temed Jehov vuestro Dios, y l
os librar de mano de todos vuestros
enemigos.
40
Empero ellos no escucharon; antes
hicieron segn su costumbre antigua.
41
As temieron Jehov aquellas gentes,
y juntamente sirvieron sus dolos: y
tambin sus hijos y sus nietos, segn
que hicieron sus padres, as hacen
hasta hoy.
18EN el tercer ao de Oseas hijo de
Ela rey de Israel, comenz reinar
Ezechas hijo de Achz rey de Jud.
2
Cuando comenz reinar era de
venticinco aos, y rein en Jerusalem
veintinueve aos. El nombre de su
madre fu Abi hija de Zachras.
3
Hizo lo recto en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que haba
hecho David su padre.
4
El quit los altos, y quebr las
imgenes, y tal los bosques, hizo
pedazos la serpiente de bronce que
haba hecho Moiss, porque hasta
entonces le quemaban perfumes los
hijos de Israel; y llamle por nombre
Nehustn.
5
En Jehov Dios de Israel puso su
esperanza: despus ni antes de l no
hubo otro como l en todos los reyes de
Jud.
6
Porque se lleg Jehov, y no se
apart de l, sino que guard los
mandamientos que Jehov prescribi
Moiss.
7
Y Jehov fu con l; y en todas las
cosas que sala prosperaba. El se
rebel contra el rey de Asiria, y no le
sirvi.
8
Hiri tambin los Filisteos hasta Gaza
y sus trminos, desde las torres de las
atalayas hasta la ciudad fortalecida.
9
En el cuarto ao del rey Ezechas, que
era el ao sptimo de Oseas hijo de Ela
rey de Israel, subi Salmanasar rey de
los Asirios contra Samaria, y cercla.
10
Y tomronla al cabo de tres aos: esto
es, en el sexto ao de Ezechas, el cual
era el ao nono de Oseas rey de Israel,
fu Samaria tomada.
11
Y el rey de Asiria traspuso Israel
Asiria, y psolos en Hala, y en Habor,
junto al ro de Gozn, y en las ciudades
de los Medos:
12
Por cuanto no haban atendido la voz
de Jehov su Dios, antes haban
quebrantado su pacto; y todas las cosas
que Moiss siervo de Jehov haba
mandado, ni las haban escuchado, ni
puesto por obra.
13
Y los catorce aos del rey Ezechas,
subi Sennachrib rey de Asiria contra
todas las ciudades fuertes de Jud, y
tomlas.
14
Entonces Ezechas rey de Jud envi
decir al rey de Asiria en Lachs: Yo he
pecado: vulvete de m, y llevar todo lo
que me impusieres. Y el rey de Asiria
impuso Ezechas rey de Jud
trescientos talentos de plata, y treinta
talentos de oro.
15
Di por tanto Ezechas toda la plata
que fu hallada en la casa de Jehov, y
en los tesoros de la casa real.
16
Entonces descompuso Ezechas las
puertas del templo de Jehov, y los
quiciales que el mismo rey Ezechas
haba cubierto de oro, y dilo al rey de
Asiria.
17
Despus el rey de Asiria envi al rey
Ezechas, desde Lachs contra
Jerusalem, Thartn y Rabsaris y
Rabsaces, con un grande ejrcito: y
subieron, y vinieron Jerusalem. Y
habiendo subido, vinieron y pararon
junto al conducto del estanque de arriba,
que es en el camino de la heredad del
batanero.
18
Llamaron luego al rey, y sali ellos
Eliacim hijo de Hilcas, que era
mayordomo, y Sebna escriba, y Joah
hijo de Asaph, canciller.
19
Y djoles Rabsaces: Decid ahora
Ezechas: As dice el gran rey de Asiria:
Qu confianza es esta en que t
ests?
20
Dices, (por cierto palabras de labios):
Consejo tengo y esfuerzo para la guerra.
Mas en qu confas, que te has
rebelado contra m?
21
He aqu t confas ahora en este
bordn de caa cascada, en Egipto, en
el que si alguno se apoyare, entrarle
por la mano, y se le pasar. Tal es
Faran rey de Egipto, para todos los
que en l confan.
22
Y si me decs: Nosotros confiamos en
Jehov nuestro Dios: no es aqul
cuyos altos y altares ha quitado
Ezechas, y ha dicho Jud y
Jerusalem: Delante de este altar
adoraris en Jerusalem?
23
Por tanto, ahora yo te ruego que des
rehenes mi seor, el rey de Asiria, y
yo te dar dos mil caballos, si t
pudieres dar jinetes para ellos.
24
Cmo pues hars volver el rostro de
un capitn el menor de los siervos de mi
seor, aunque ests confiado en Egipto
por sus carros y su gente de caballo?
25
Adems, he venido yo ahora sin
Jehov este lugar, para destruirlo?
Jehov me ha dicho: Sube esta tierra,
y destryela.
26
Entonces dijo Eliacim hijo de Hilcas, y
Sebna y Joah, Rabsaces: Rugote
que hables tus siervos siriaco, porque
nosotros lo entendemos, y no hables
con nosotros judaico odos del pueblo
que est sobre el muro.
27
Y Rabsaces les dijo: Hame enviado
mi seor ti y tu seor para decir
estas palabras, y no antes los
hombres que estn sobre el muro, para
comer su estircol, y beber el agua de
sus pies con vosotros?
28
Parse luego Rabsaces, y clam
gran voz en judaico, y habl, diciendo:
Oid la palabra del gran rey, el rey de
Asiria.
29
As ha dicho el rey: No os engae
Ezechas, porque no os podr librar de
mi mano.
30
Y no os haga Ezechas confiar en
Jehov, diciendo: De cierto nos librar
Jehov, y esta ciudad no ser
entregada en mano del rey de Asiria.
31
No oigis Ezechas, porque as dice
el rey de Asiria: Haced conmigo paz, y
salid m, y cada uno comer de su vid,
y de su higuera, y cada uno beber las
aguas de su pozo;
32
Hasta que yo venga, y os lleve una
tierra como la vuestra, tierra de grano y
de vino, tierra de pan y de vias, tierra
de olivas, de aceite, y de miel; y viviris,
y no moriris. No oigis Ezechas,
porque os engaa cuando dice: Jehov
nos librar.
33
Acaso alguno de los dioses de las
gentes ha librado su tierra de la mano
del rey de Asiria?
34
Dnde est el dios de Hamath, y de
Arphad? dnde el dios de Sepharvaim,
de Hena, y de Hiva? pudieron stos
librar Samaria de mi mano?
35
Qu dios de todos los dioses de las
provincias ha librado su provincia de
mi mano, para que libre Jehov de mi
mano Jerusalem?
36
Y el pueblo call, que no le
respondieron palabra: porque haba
mandamiento del rey, el cual haba
dicho: No le respondis.
37
Entonces Eliacim hijo de Hilcas, que
era mayordomo, y Sebna el escriba, y
Joah hijo de Asaph, canciller, vinieron
Ezechas, rotos sus vestidos, y
recitronle las palabras de Rabsaces.
19Y COMO el rey Ezechas lo oy,
rasg sus vestidos, y cubrise de saco,
y entrse en la casa de Jehov.
2
Y envi Eliacim el mayordomo, y
Sebna escriba, y los ancianos de los
sacerdotes, vestidos de sacos Isaas
profeta hijo de Ams,
3
Que le dijesen: As ha dicho Ezechas:
Este da es da de angustia, y de
reprensin, y de blasfemia; porque los
hijos han venido hasta la rotura, y la que
pare no tiene fuerzas.
4
Quiz oir Jehov tu Dios todas las
palabras de Rabsaces, al cual el rey de
los Asirios su seor ha enviado para
injuriar al Dios vivo, y vituperar con
palabras, las cuales Jehov tu Dios ha
odo: por tanto, eleva oracin por las
reliquias que aun se hallan.
5
Vinieron pues los siervos del rey
Ezechas Isaas.
6
E Isaas les respondi: As diris
vuestro seor: As ha dicho Jehov; No
temas por las palabras que has odo,
con las cuales me han blasfemado los
siervos del rey de Asiria.
7
He aqu pondr yo en l un espritu, y
oir rumor, y volverse su tierra: y yo
har que en su tierra caiga cuchillo.
8
Y regresando Rabsaces, hall al rey de
Asiria combatiendo Libna; porque
haba odo que se haba partido de
Lachs.
9
Y oy decir de Thiraca rey de Ethiopa:
He aqu es salido para hacerte guerra.
Entonces volvi l, y envi embajadores
Ezechas, diciendo:
10
As diris Ezechas rey de Jud: No
te engae tu Dios en quien t confas,
para decir: Jerusalem no ser
entregada en mano del rey de Asiria.
11
He aqu t has odo lo que han hecho
los reyes de Asiria todas las tierras,
destruyndolas; y has t de escapar?
12
Librronlas los dioses de las gentes,
que mis padres destruyeron, es saber,
Gozn, y Harn, y Reseph, y los hijos
de Edn que estaban en Thalasar?
13
Dnde est el rey de Hamath, el rey
de Arphad, el rey de la ciudad de
Sepharvaim, de Hena, y de Hiva?
14
Y tom Ezechas las letras de mano
de los embajadores; y despus que las
hubo ledo, subi la casa de Jehov, y
extendilas Ezechas delante de Jehov.
15
Y or Ezechas delante de Jehov,
diciendo: Jehov Dios de Israel, que
habitas entre los querubines, t solo
eres Dios de todos los reinos de la
tierra; t hiciste el cielo y la tierra.
16
Inclina, oh Jehov, tu odo, y oye; abre,
oh Jehov, tus ojos, y mira: y oye las
palabras de Sennachrib, que ha
enviado blasfemar al Dios viviente.
17
Es verdad, oh Jehov, que los reyes
de Asiria han destrudo las gentes y sus
tierras;
18
Y que pusieron en el fuego sus
dioses, por cuanto ellos no eran dioses,
sino obra de manos de hombres,
madera piedra, y as los destruyeron.
19
Ahora pues, oh Jehov Dios nuestro,
slvanos, te suplico, de su mano, para
que sepan todos los reinos de la tierra
que t solo, Jehov, eres Dios.
20
Entonces Isaas hijo de Ams envi
decir Ezechas: As ha dicho Jehov,
Dios de Israel: Lo que me rogaste
acerca de Sennachrib rey de Asiria, he
odo.
21
Esta es la palabra que Jehov ha
hablado contra l: Hate menospreciado,
hate escarnecido la virgen hija de Sin;
ha movido su cabeza detrs de ti la hija
de Jerusalem.
22
A quin has injuriado y quin has
blasfemado? y contra quin has
hablado alto, y has alzado en alto tus
ojos? Contra el Santo de Israel.
23
Por mano de tus mensajeros has
proferido injuria contra el Seor, y has
dicho: Con la multitud de mis carros he
subido las cumbres de los montes,
las cuestas del Lbano; y cortar sus
altos cedros, sus hayas escogidas; y
entrar la morada de su trmino, al
monte de su Carmel.
24
Yo he cavado y bebido las aguas
ajenas, y he secado con las plantas de
mis pies todos los ros de lugares
bloqueados.
25
Nunca has odo que mucho tiempo
ha yo lo hice, y de das antiguos lo he
formado? Y ahora lo he hecho venir, y
fu para desolacin de ciudades fuertes
en montones de ruinas.
26
Y sus moradores, cortos de manos,
quebrantados y confusos, fueron cual
hierba del campo, como legumbre verde,
y heno de los tejados, que antes que
venga madurez es seco.
27
Yo he sabido tu asentarte, tu salir y tu
entrar, y tu furor contra m.
28
Por cuanto te has airado contra m, y
tu estruendo ha subido mis odos, yo
por tanto pondr mi anzuelo en tus
narices, y mi bocado en tus labios, y te
har volver por el camino por donde
viniste.
29
Y esto te ser por seal Ezechas:
Este ao comers lo que nacer de
suyo, y el segundo ao lo que nacer
de suyo; y el tercer ao haris
sementera, y segaris, y plantaris
vias, y comeris el fruto de ellas.
30
Y lo que hubiere escapado, lo que
habr quedado de la casa de Jud,
tornar echar raz abajo, y har fruto
arriba.
31
Porque saldrn de Jerusalem reliquias,
y los que escaparn, del monte de Sin:
el celo de Jehov de los ejrcitos har
esto.
32
Por tanto, Jehov dice as del rey de
Asiria: No entrar en esta ciudad, ni
echar saeta en ella; ni vendr delante
de ella escudo, ni ser echado contra
ella baluarte.
33
Por el camino que vino se volver, y
no entrar en esta ciudad, dice Jehov.
34
Porque yo amparar esta ciudad
para salvarla, por amor de m, y por
amor de David mi siervo.
35
Y aconteci que la misma noche sali
el ngel de Jehov, hiri en el campo
de los Asirios ciento ochenta y cinco mil;
y como se levantaron por la maana, he
aqu los cuerpos de los muertos.
36
Entonces Sennachrib, rey de Asiria
se parti, y se fu y torn Nnive,
donde se estuvo.
37
Y aconteci que, estando l adorando
en el templo de Nisroch su dios,
Adramelech y Saresar sus hijos lo
hirieron cuchillo; y huyronse tierra
de Ararat. Y rein en su lugar Esar-
hadn su hijo.
20EN aquellos das cay Ezechas
enfermo de muerte, y vino l Isaas
profeta hijo de Ams, y djole: Jehov
dice as: Dispn de tu casa, porque has
de morir, y no vivirs.
2
Entonces volvi l su rostro la pared,
y or Jehov, y dijo:
3
Rugote, oh Jehov, rugote hagas
memoria de que he andado delante de ti
en verdad ntegro corazn, y que he
hecho las cosas que te agradan. Y llor
Ezechas con gran lloro.
4
Y antes que Isaas saliese hasta la
mitad del patio, fu palabra de Jehov
Isaas, diciendo:
5
Vuelve, y di Ezechas, prncipe de mi
pueblo: As dice Jehov, el Dios de
David tu padre: Yo he odo tu oracin, y
he visto tus lgrimas: he aqu yo te
sano; al tercer da subirs la casa de
Jehov.
6
Y aadir tus das quince aos, y te
librar ti y esta ciudad de mano del
rey de Asiria; y amparar esta ciudad
por amor de m, y por amor de David mi
siervo.
7
Y dijo Isaas: Tomad masa de higos. Y
tomndola, pusieron sobre la llaga, y
san.
8
Y Ezechas haba dicho Isaas: Qu
seal tendr de que Jehov me sanar,
y que subir la casa de Jehov al
tercer da?
9
Y respondi Isaas: Esta seal tendrs
de Jehov, de que har Jehov esto
que ha dicho: Avanzar la sombra diez
grados, retroceder diez grados?
10
Y Ezechas respondi: Fcil cosa es
que la sombra decline diez grados: pero,
que la sombra vuelva atrs diez grados.
11
Entonces el profeta Isaas clam
Jehov; hizo volver la sombra por los
grados que haba descendido en el reloj
de Achz, diez grados atrs.
12
En aquel tiempo Berodach-baladn
hijo de Baladn, rey de Babilonia, envi
letras y presentes Ezechas, porque
haba odo que Ezechas haba cado
enfermo.
13
Y Ezechas los oy, y mostrles toda
la casa de las cosas preciosas, plata,
oro, y especiera, y preciosos
ungentos; y la casa de sus armas, y
todo lo que haba en sus tesoros:
ninguna cosa qued que Ezechas no
les mostrase, as en su casa como en
todo su seoro.
14
Entonces el profeta Isaas vino al rey
Ezechas, y djole: Qu dijeron
aquellos varones, y de dnde vinieron
ti? Y Ezechas le respondi: De lejanas
tierras han venido, de Babilonia.
15
Y l le volvi decir: Qu vieron en
tu casa? Y Ezechas respondi: Vieron
todo lo que haba en mi casa; nada
qued en mis tesoros que no les
mostrase.
16
Entonces Isaas dijo Ezechas: Oye
palabra de Jehov:
17
He aqu vienen das, en que todo lo
que est en tu casa, y todo lo que tus
padres han atesorado hasta hoy, ser
llevado Babilonia, sin quedar nada,
dijo Jehov.
18
Y de tus hijos que saldrn de ti, que
habrs engendrado, tomarn; y sern
eunucos en el palacio del rey de
Babilonia.
19
Entonces Ezechas dijo Isaas: La
palabra de Jehov que has hablado, es
buena. Despus dijo: Mas no habr
paz y verdad en mis das?
20
Lo dems de los hechos de Ezechas,
y todo su vigor, y cmo hizo el estanque,
y el conducto, y meti las aguas en la
ciudad, no est escrito en el libro de
las crnicas de los reyes de Jud?
21
Y durmi Ezechas con sus padres, y
rein en su lugar Manass su hijo.
21DE doce aos era Manass
cuando comenz reinar, y rein en
Jerusalem cincuenta y cinco aos: el
nombre de su madre fu Hepsiba.
2
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
segn las abominaciones de las gentes
que Jehov haba echado delante de
los hijos de Israel.
3
Porque l volvi edificar los altos que
Ezechas su padre haba derribado, y
levant altares Baal, hizo bosque,
como haba hecho Achb rey de Israel:
y ador todo el ejrcito del cielo, y
sirvi aquellas cosas.
4
Asimismo edific altares en la casa de
Jehov, de la cual Jehov haba dicho:
Yo pondr mi nombre en Jerusalem.
5
Y edific altares para todo el ejrcito
del cielo en los dos atrios de la casa de
Jehov.
6
Y pas su hijo por fuego, y mir en
tiempos, y fu agorero, instituy
pythones y adivinos, multiplicando as el
hacer lo malo en ojos de Jehov, para
provocarlo ira.
7
Y puso una entalladura del bosque que
l haba hecho, en la casa de la cual
haba Jehov dicho David y
Salomn su hijo: Yo pondr mi nombre
para siempre en esta casa, y en
Jerusalem, la cual escog de todas las
tribus de Israel:
8
Y no volver hacer que el pie de
Israel sea movido de la tierra que d
sus padres, con tal que guarden y
hagan conforme todas las cosas que
yo les he mandado, y conforme toda
la ley que mi siervo Moiss les mand.
9
Mas ellos no escucharon; y Manass
los indujo que hiciesen ms mal que
las gentes que Jehov destruy delante
de los hijos de Israel.
10
Y habl Jehov por mano de sus
siervos los profetas, diciendo:
11
Por cuanto Manass rey de Jud ha
hecho estas abominaciones, y ha hecho
ms mal que todo lo que hicieron los
Amorrheos que fueron antes de l, y
tambin ha hecho pecar Jud en sus
dolos;
12
Por tanto, as ha dicho Jehov el Dios
de Israel: He aqu yo traigo tal mal
sobre Jerusalem y sobre Jud, que el
que lo oyere, le retiirn ambos odos.
13
Y extender sobre Jerusalem el cordel
de Samaria, y el plomo de la casa de
Achb: y yo limpiar Jerusalem como
se limpia una escudilla, que despus
que la han limpiado, la vuelven sobre su
haz.
14
Y desamparar las reliquias de mi
heredad, y entregarlas he en manos de
sus enemigos; y sern para saco y para
robo todos sus adversarios;
15
Por cuanto han hecho lo malo en mis
ojos, y me han provocado ira, desde
el da que sus padres salieron de Egipto
hasta hoy.
16
Fuera de esto, derram Manass
mucha sangre inocente en gran manera,
hasta henchir Jerusalem de cabo
cabo: adems de su pecado con que
hizo pecar Jud, para que hiciese lo
malo en ojos de Jehov.
17
Lo dems de los hechos de Manass,
y todas las cosas que hizo, y su pecado
que cometi, no est todo escrito en el
libro de las crnicas de los reyes de
Jud?
18
Y durmi Manass con sus padres, y
fu sepultado en el huerto de su casa,
en el huerto de Uzza; y rein en su
lugar Amn su hijo.
19
De veinte y dos aos era Amn
cuando comenz reinar, y rein dos
aos en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Mesalemeth hija de Harus de
Jotba.
20
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
como haba hecho Manass su padre.
21
Y anduvo en todos los caminos en que
su padre anduvo, y sirvi las
inmundicias las cuales haba servido
su padre, y ellas ador;
22
Y dej Jehov el Dios de sus padres,
y no anduvo en el camino de Jehov.
23
Y los siervos de Amn conspiraron
contra l, y mataron al rey en su casa.
24
Entonces el pueblo de la tierra hiri
todos los que haban conspirado contra
el rey Amn; y puso el pueblo de la
tierra por rey en su lugar Josas su
hijo.
25
Lo dems de los hechos de Amn,
que efectuara, no est todo escrito en
el libro de las crnicas de los reyes de
Jud?
26
Y fu sepultado en su sepulcro en el
huerto de Uzza, y rein en su lugar
Josas su hijo.
22CUANDO Josas comenz
reinar era de ocho aos, y rein en
Jerusalem treinta y un aos. El nombre
de su madre fu Idida hija de Adaa de
Boscath.
2
E hizo lo recto en ojos de Jehov, y
anduvo en todo el camino de David su
padre, sin apartarse diestra ni
siniestra.
3
Y los dieciocho aos del rey Josas,
fu que envi el rey Saphn hijo de
Azala, hijo de Mesullam, escriba, la
casa de Jehov, diciendo:
4
Ve Hilcas, sumo sacerdote: dile que
recoja el dinero que se ha metido en la
casa de Jehov, que han juntado del
pueblo los guardianes de la puerta,
5
Y que lo pongan en manos de los que
hacen la obra, que tienen cargo de la
casa de Jehov, y que lo entreguen
los que hacen la obra de la casa de
Jehov, para reparar las aberturas de la
casa:
6
A los carpinteros, los maestros y
albailes, para comprar madera y piedra
de cantera para reparar la casa;
7
Y que no se les cuente el dinero cuyo
manejo se les confiare, porque ellos
proceden con fidelidad.
8
Entonces dijo el sumo sacerdote
Hilcas Saphn escriba: El libro de la
ley he hallado en la casa de Jehov. E
Hilcas di el libro Saphn, y leylo.
9
Viniendo luego Saphn escriba al rey,
di al rey la respuesta, y dijo: Tus
siervos han juntado el dinero que se
hall en el templo, y lo han entregado
en poder de los que hacen la obra, que
tienen cargo de la casa de Jehov.
10
Asimismo Saphn escriba declar al
rey, diciendo: Hilcas el sacerdote me
ha dado un libro. Y leylo Saphn
delante del rey.
11
Y cuando el rey hubo odo las
palabras del libro de la ley, rasg sus
vestidos.
12
Luego mand el rey Hilcas el
sacerdote, y Ahicam hijo de Saphn, y
Achbor hijo de Micha, y Saphn
escriba, y Asaa siervo del rey,
diciendo:
13
Id, y preguntad Jehov por m, y por
el pueblo, y por todo Jud, acerca de
las palabras de este libro que se ha
hallado: porque grande ira de Jehov es
la que ha sido encendida contra
nosotros, por cuanto nuestros padres no
escucharon las palabras de este libro,
para hacer conforme todo lo que nos
fu escrito.
14
Entonces fu Hilcas el sacerdote, y
Ahicam y Achbor y Saphn y Asaa,
Hulda profetisa, mujer de Sallum hijo de
Ticva hijo de Araas, guarda de las
vestiduras, la cual moraba en Jerusalem
en la segunda parte de la ciudad, y
hablaron con ella.
15
Y ella les dijo: As ha dicho Jehov el
Dios de Israel: Decid al varn que os
envi m:
16
As dijo Jehov: He aqu yo traigo mal
sobre este lugar, y sobre los que en l
moran, saber, todas las palabras del
libro que ha ledo el rey de Jud:
17
Por cuanto me dejaron m, y
quemaron perfumes dioses ajenos,
provocndome ira en toda obra de sus
manos; y mi furor se ha encendido
contra este lugar, y no se apagar.
18
Mas al rey de Jud que os ha enviado
para que preguntaseis Jehov, diris
as: As ha dicho Jehov el Dios de
Israel: Por cuanto oste las palabras del
libro,
19
Y tu corazn se enterneci, y te
humillaste delante de Jehov, cuando
oste lo que yo he pronunciado contra
este lugar y contra sus moradores, que
vendran ser asolados y malditos, y
rasgaste tus vestidos, y lloraste en mi
presencia, tambin yo te he odo, dice
Jehov.
20
Por tanto, he aqu yo te recoger con
tus padres, y t sers recogido tu
sepulcro en paz, y no vern tus ojos
todo el mal que yo traigo sobre este
lugar. Y ellos dieron al rey la respuesta.
23ENTONCES el rey envi, y
juntaron l todos los ancianos de Jud
y de Jerusalem.
2
Y subi el rey la casa de Jehov con
todos los varones de Jud, y con todos
los moradores de Jerusalem, con los
sacerdotes y profetas y con todo el
pueblo, desde el ms chico hasta el
ms grande; y ley, oyndolo ellos,
todas las palabras del libro del pacto
que haba sido hallado en la casa de
Jehov.
3
Y ponindose el rey en pie junto la
columna, hizo alianza delante de
Jehov, de que iran en pos de Jehov,
y guardaran sus mandamientos, y sus
testimonios, y sus estatutos, con todo el
corazn y con toda el alma, y que
cumpliran las palabras de la alianza
que estaban escritas en aquel libro. Y
todo el pueblo confirm el pacto.
4
Entonces mand el rey al sumo
sacerdote Hilcas, y los sacerdotes de
segundo orden, y los guardianes de la
puerta, que sacasen del templo de
Jehov todos los vasos que haban sido
hechos para Baal, y para el bosque, y
para toda la milicia del cielo; y quemlos
fuera de Jerusalem en el campo de
Cedrn, hizo llevar las cenizas de
ellos Beth-el.
5
Y quit los Camoreos, que haban
puesto los reyes de Jud para que
quemasen perfumes en los altos en las
ciudades de Jud, y en los alrededores
de Jerusalem; y asimismo los que
quemaban perfumes Baal, al sol y la
luna, y los signos, y todo el ejrcito
del cielo.
6
Hizo tambin sacar el bosque fuera de
la casa de Jehov, fuera de Jerusalem,
al torrente de Cedrn, y quemlo en el
torrente de Cedrn, y tornlo en polvo, y
ech el polvo de l sobre los sepulcros
de los hijos del pueblo.
7
Adems derrib las casas de los
sodomitas que estaban en la casa de
Jehov, en las cuales tejan las mujeres
pabellones para el bosque.
8
E hizo venir todos los sacerdotes de las
ciudades de Jud, y profan los altos
donde los sacerdotes quemaban
perfumes, desde Gabaa hasta Beer-
seba; y derrib los altares de las
puertas que estaban la entrada de la
puerta de Josu, gobernador de la
ciudad, que estaban la mano
izquierda, la puerta de la ciudad.
9
Empero los sacerdotes de los altos no
suban al altar de Jehov en Jerusalem,
mas coman panes sin levadura entre
sus hermanos.
10
Asimismo profan Topheth, que est
en el valle del hijo de Hinnom, porque
ninguno pasase su hijo su hija por
fuego Moloch.
11
Quit tambin los caballos que los
reyes de Jud haban dedicado al sol
la entrada del templo de Jehov, junto
la cmara de Nathan-melech eunuco, el
cual tena cargo de los ejidos; y quem
al fuego los carros del sol.
12
Derrib adems el rey los altares que
estaban sobre la techumbre de la sala
de Achz, que los reyes de Jud haban
hecho, y los altares que haba hecho
Manass en los dos atrios de la casa de
Jehov; y de all corri y arroj el polvo
en el torrente de Cedrn.
13
Asimismo profan el rey los altos que
estaban delante de Jerusalem, la
mano derecha del monte de la
destruccin, los cuales Salomn rey de
Israel haba edificado Astharoth,
abominacin de los Sidonios, y
Chmos abominacin de Moab, y
Milcom abominacin de los hijos de
Ammn.
14
Y quebr las estatuas, y tal los
bosques, hinchi el lugar de ellos de
huesos de hombres.
15
Igualmente el altar que estaba en
Beth-el, y el alto que haba hecho
Jeroboam hijo de Nabat, el que hizo
pecar Israel, aquel altar y el alto
destruy; y quem el alto, y lo torn en
polvo, y puso fuego al bosque.
16
Y volvise Josas, y viendo los
sepulcros que estaban all en el monte,
envi y sac los huesos de los
sepulcros, y quemlos sobre el altar
para contaminarlo, conforme la
palabra de Jehov que haba
profetizado el varn de Dios, el cual
haba anunciado estos negocios.
17
Y despus dijo: Qu ttulo es este
que veo? Y los de la ciudad le
respondieron: Este es el sepulcro del
varn de Dios que vino de Jud, y
profetiz estas cosas que t has hecho
sobre el altar de Beth-el.
18
Y l dijo: Dedjadlo; ninguno mueva
sus huesos: y as fueron preservados
sus huesos, y los huesos del profeta
que haba venido de Samaria.
19
Y todas las casas de los altos que
estaban en las ciudades de Samaria,
las cuales haban hecho los reyes de
Israel para provocar ira, quitlas
tambin Josas, hizo de ellas como
haba hecho en Beth-el.
20
Mat adems sobre los altares todos
los sacerdotes de los altos que all
estaban, y quem sobre ellos huesos de
hombres, y volvise Jerusalem.
21
Entonces mand el rey todo el
pueblo, diciendo: Haced la pascua
Jehov vuestro Dios, conforme lo que
est escrito en el libro de esta alianza.
22
No fu hecha tal pascua desde los
tiempos de los jueces que gobernaron
Israel, ni en todos los tiempos de los
reyes de Israel, y de los reyes de Jud.
23
A los diez y ocho aos del rey Josas
fu hecha aquella pascua Jehov en
Jerusalem.
24
Asimismo barri Josas los pythones,
adivinos, y terapheos, y todas las
abominaciones que se vean en la tierra
de Jud y en Jerusalem, para cumplir
las palabras de la ley que estaban
escritas en el libro que el sacerdote
Hilcas haba hallado en la casa de
Jehov.
25
No hubo tal rey antes de l que se
convirtiese Jehov de todo su corazn,
y de toda su alma, y de todas su fuerzas,
conforme toda la ley de Moiss; ni
despus de l naci otro tal.
26
Con todo eso, no se volvi Jehov del
ardor de su grande ira, con que se
haba encendido su enojo contra Jud,
por todas las provocaciones con que
Manass le haba irritado.
27
Y dijo Jehov: Tambin he de quitar
de mi presencia Jud, como quit
Israel, y abominar esta ciudad que
haba escogido, Jerusalem, y la
casa de la cual haba yo dicho: Mi
nombre ser all.
28
Lo dems de los hechos de Josas, y
todas las cosas que hizo, no est todo
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud?
29
En aquellos das Faran Necho rey
de Egipto subi contra el rey de Asiria al
ro Eufrates, y sali contra l el rey
Josas; pero aqul as que le vi, matlo
en Megiddo.
30
Y sus siervos lo pusieron en un carro,
y trajronlo muerto de Megiddo
Jerusalem, y sepultronlo en su
sepulcro. Entonces el pueblo de la tierra
tom Joachz hijo de Josas, y
ungironle y pusironlo por rey en lugar
de su padre.
31
De veintitrs aos era Joachz
cuando comenz reinar, y rein tres
meses en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Amutal, hija de Jeremas de
Libna.
32
Y l hizo lo malo en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que sus
padres haban hecho.
33
Y echlo preso Faran Necho en
Ribla en la provincia de Hamath,
reinando l en Jerusalem; impuso
sobre la tierra una multa de cien
talentos de plata, y uno de oro.
34
Entonces Faran Necho puso por rey
Eliacim hijo de Josas, en lugar de
Josas su padre, y mudle el nombre en
el de Joacim; y tom Joachz, y
llevlo Egipto, y muri all.
35
Y Joacim pag Faran la plata y el
oro; mas hizo apreciar la tierra para dar
el dinero conforme al mandamiento de
Faran, sacando la plata y oro del
pueblo de la tierra, de cada uno segn
la estimacin de su hacienda, para dar
Faran Necho.
36
De veinticinco aos era Joacim
cuando comenz Reinar, y once aos
rein en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Zebuda hija de Pedaia, de
Ruma.
37
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que sus
padres haban hecho.
24EN su tiempo subi
Nabucodonosor rey de Babilonia, al cual
sirvi Joacim tres aos; volvise luego,
y se rebel contra l.
2
Jehov empero envi contra l tropas
de Caldeos, y tropas de Siros, y tropas
de Moabitas, y tropas de Ammonitas;
los cuales envi contra Jud para que la
destruyesen, conforme la palabra de
Jehov que haba hablado por sus
siervos los profetas.
3
Ciertamente vino esto contra Jud por
dicho de Jehov, para quitarla de su
presencia, por los pecados de Manass,
conforme todo lo que hizo;
4
Asimismo por la sangre inocente que
derram, pues hinchi Jerusalem de
sangre inocente: Jehov por tanto, no
quiso perdonar.
5
Lo dems de los hechos de Joacim, y
todas las cosas que hizo, no est
escrito en el libro de las crnicas de los
reyes de Jud?
6
Y durmi Joacim con sus padres, y
rein en su lugar Joachn su hijo.
7
Y nunca ms el rey de Egipto sali de
su tierra: porque el rey de Babilonia le
tom todo lo que era suyo, desde el ro
de Egipto hasta el ro de Eufrates.
8
De dieciocho aos era Joachn cuando
comenz reinar, y rein en Jerusalem
tres meses. El nombre de su madre fu
Neusta hija de Elnathn, de Jerusalem.
9
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que haba
hecho su padre.
10
En aquel tiempo subieron los siervos
de Nabucodonosor rey de Babilonia
contra Jerusalem y la ciudad fu
cercada.
11
Vino tambin Nabucodonosor rey de
Babilonia contra la ciudad, cuando sus
siervos la tenan cercada.
12
Entonces sali Joachn rey de Jud al
rey de Babilonia, l, y su madre, y sus
siervos, y sus prncipes, y sus eunucos:
y prendilo el rey de Babilonia en el
octavo ao de su reinado.
13
Y sac de all todos los tesoros de la
casa de Jehov, y los tesoros de la
casa real, y quebr en piezas todos los
vasos de oro que haba hecho Salomn
rey de Israel en la casa de Jehov,
como Jehov haba dicho.
14
Y llev en cautiverio toda Jerusalem,
todos los prncipes, y todos los
hombres valientes, hasta diez mil
cautivos, y todos los oficiales y
herreros; que no qued nadie, excepto
los pobres del pueblo de la tierra.
15
Asimismo trasport Joachn
Babilonia, y la madre del rey, y las
mujeres del rey, y sus eunucos, y
los poderosos de la tierra; cautivos los
llev de Jerusalem Babilonia.
16
A todos los hombre de guerra, que
fueron siete mil, y los oficiales y
herrreros, que fueron mil, y todos los
valientes para hacer la guerra, llev
cautivos el rey de Babilonia.
17
Y el rey de Babilonia puso por rey en
lugar de Joachn Mathanas su to, y
mudle el nombre en el de Sedecas.
18
De veintin aos era Sedecas cuando
comenz reinar, y rein en Jerusalem
once aos. El nombre de su madre fu
Amutal hija de Jeremas, de Libna.
19
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
conforme todo lo que haba hecho
Joacim.
20
Fu pues la ira de Jehov contra
Jerusalem y Jud, hasta que los ech
de su presencia. Y Sedecas se rebel
contra el rey de Babilonia.
25Y ACONTECIO los nueve aos
de su reinado, en el mes dcimo, los
diez del mes, que Nabucodonosor rey
de Babilonia vino con todo su ejrcito
contra Jerusalem, y cercla; y
levantaron contra ella ingenios
alrededor.
2
Y estuvo la ciudad cercada hasta el
undcimo ao del rey Sedecas.
3
A los nueve del mes prevaleci el
hambre en la ciudad, que no hubo pan
para el pueblo de la tierra.
4
Abierta ya la ciudad, huyeron de noche
todos los hombres de guerra por el
camino de la puerta que estaba entre
los dos muros, junto los huertos del
rey, estando los Caldeos alrededor de la
ciudad; y el rey se fu camino de la
campia.
5
Y el ejrcito de los Caldeos sigui al
rey, y tomlo en las llanuras de Jeric,
habindose esparcido de l todo su
ejrcito.
6
Tomado pues el rey, trajronle al rey
de Babilonia Ribla, y profirieron contra
l sentencia.
7
Y degollaron los hijos de Sedecas en
presencia suya; y Sedecas sacaron
los ojos, y atado con cadenas llevronlo
Babilonia.
8
En el mes quinto, los siete del mes,
siendo el ao diecinueve de
Nabucodonosor rey de Babilonia, vino
Jerusalem Nabuzaradn, capitn de los
de la guardia, siervo del rey de
Babilonia.
9
Y quem la casa de Jehov, y la casa
del rey, y todas las casas de Jerusalem;
y todas las casas de los prncipes
quem fuego.
10
Y todo el ejrcito de los Caldeos que
estaba con el capitn de la guardia,
derrib los muros de Jerusalem
alrededor.
11
Y los del pueblo que haban
quedado en la ciudad, y los que se
haban juntado al rey de Babilonia, y
los que haban quedado del vulgo,
trasportlo Nabuzaradn, capitn de los
de la guardia.
12
Mas de los pobres de la tierra dej
Nabuzaradn, capitn de los de la
guardia, para que labrasen las vias y
las tierras.
13
Y quebraron los Caldeos las columnas
de bronce que estaban en la casa de
Jehov, y las basas, y el mar de bronce
que estaba en la casa de Jehov, y
llevaron el metal de ello Babilonia.
14
Llevronse tambin los calderos, y las
paletas, y las tenazas, y los cucharones,
y todos los vasos de metal con que
ministraban.
15
Incensarios, cuencos, los que de oro,
en oro, y los que de plata, en plata, todo
lo llev el capitn de los de la guardia;
16
Las dos columnas, un mar, y las
basas que Salomn haba hecho para la
casa de Jehov: no haba peso de
todos estos vasos.
17
La altura de la una columna era diez y
ocho codos y tena encima un capitel de
bronce, y la altura del capitel era de tres
codos; y sobre el capitel haba un
enredado y granadas alrededor, todo de
bronce: y semejante obra haba en la
otra columna con el enredado.
18
Tom entonces el capitn de los de la
guardia Saraas primer sacerdote, y
Sophonas segundo sacerdote, y tres
guardas de la vajilla;
19
Y de la ciudad tom un eunuco, el cual
era maestre de campo, y cinco varones
de los continuos del rey, que se hallaron
en la ciudad; y al principal escriba del
ejrcito, que haca la resea de la gente
del pas; y sesenta varones del pueblo
de la tierra, que se hallaron en la ciudad.
20
Estos tom Nabuzaradn, capitn de
los de la guardia, y llevlos Ribla al
rey de Babilonia.
21
Y el rey de Babilonia los hiri y mat
en Ribla, en tierra de Hamath. As fu
trasportado Jud de sobre su tierra.
22
Y al pueblo que Nabucodonosor rey
de Babilonia dej en tierra de Jud,
puso por gobernador Gedalas, hijo de
Ahicam hijo de Saphn.
23
Y oyendo todos los prncipes del
ejrcito, ellos y su gente, que el rey de
Babilonia haba puesto por gobernador
Gedalas, vinironse l en Mizpa, es
saber, Ismael hijo de Nathanas, y
Johann hijo de Carea, y Saraa hijo de
Tanhumet Netofatita, y Jaazanas hijo
de Maachti, ellos con los suyos.
24
Entonces Gedalas les hizo juramento,
ellos y los suyos, y djoles: No
temis de ser siervos de los Caldeos;
habitad en la tierra, y servid al rey de
Babilonia, y os ir bien.
25
Mas en el mes sptimo vino Ismael
hijo de Nathanas, hijo de Elisama, de la
estirpe real, y con l diez varones,
hirieron Gedalas, y muri: y tambin
los Judos y Caldeos que estaban con
l en Mizpa.
26
Y levantndose todo el pueblo, desde
el menor hasta el mayor, con los
capitanes del ejrcito, furonse Egipto
por temor de los Caldeos.
27
Y aconteci los treinta y siete aos
de la trasportacin de Joachn rey de
Jud, en el mes duodcimo, los veinte
y siete del mes, que Evil-merodach rey
de Babilonia, en el primer ao de su
reinado, levant la cabeza de Joachn
rey de Jud, sacndolo de la casa de la
crcel;
28
Y hablle bien, y puso su asiento
sobre el asiento de los reyes que con l
estaban en Babilonia.
29
Y mudle los vestidos de su prisin, y
comi siempre delante de l todos los
das de su vida.
30
Y fule diariamente dada su comida
de parte del rey de continuo, todos los
das de su vida.

1st Chronicles
1ADAM, Seth, Enos,
2
Cainn, Mahalaleel, Jared,
3
Enoch, Mathusalem, Lamech,
4
No, Sem, Chm, y Japhet.
5
Los hijos de Japhet: Gomer, Magog,
Dadai, Javn, Tubal, Mesec, y Thiras.
6
Los hijos de Gomer: Askenaz, Riphath,
y Thogorma.
7
Los hijos de Javn: Elisa, Tharsis,
Chthim, y Dodanim.
8
Los hijos de Chm: Chs, Misraim,
Phuth, y Canan.
9
Los hijos de Chs: Seba, Havila,
Sabtha, Raema, y Sabtech. Y los hijos
de Raema: Seba y Dedn.
10
Chs engendr Nimrod: ste
comenz ser poderoso en la tierra.
11
Misram engendr Ludim, Ananim,
Laabim, Nephtuim,
12
Phetrusim y Casluim: de stos
salieron los Filisteos, y los Caphtoreos.
13
Canan engendr Sidn, su
primognito;
14
Y al Hetheo, y al Jebuseo, y al
Amorrheo, y al Gergeseo;
15
Y al Heveo, y al Araceo, y al Sineo;
16
Al Aradeo, y al Samareo, y al
Hamatheo.
17
Los hijos de Sem: Elam, Assur,
Arphaxad, Lud, Aram, Hus, Hul, Gether,
y Mesec.
18
Arphaxad engendr Sela, y Sela
engendr Heber.
19
Y Heber nacieron dos hijos: el
nombre del uno fu Peleg, por cuanto
en sus das fu dividida la tierra; y el
nombre de su hermano fu Joctn.
20
Y Joctn engendr Elmodad, Seleph,
Asarmaveth, y Jera,
21
A Adoram tambin, Uzal, Dicla,
22
Hebal, Abimael, Seba,
23
Ophir, Havila, y Jobab: todos hijos de
Joctn.
24
Sem, Arphaxad, Sela,
25
Heber, Peleg, Reu,
26
Serug, Nachr, Thare,
27
Y Abram, el cual es Abraham.
28
Los hijos de Abraham: Isaac Ismael.
29
Y estas son sus descendencias: el
primognito de Ismael, Nabajoth;
despus Cedar, Adbeel, Misam,
30
Misma, Duma, Maasa, Hadad, Thema,
Jetur, Naphis, y Cedma. Estos son los
hijos de Ismael.
31
Y Cethura, concubina de Abraham,
pari Zimram, Jocsn, Medn, Madin,
Isbac, y Sa.
32
Los hijos de Jobsn: Seba y Dedn.
33
Los hijos de Madin: Epha, Epher,
Henoch, Abida, y Eldaa; todos estos
fueron hijos de Cethura.
34
Y Abraham engendr Isaac: y los
hijos de Isaac fueron Esa Israel.
35
Los hijos de Esa: Eliphas, Rehuel,
Jeus, Jalam, y Cora.
36
Los hijos de Eliphas: Themn, Omar,
Sephi, Hatham, Chnas, Timna, y
Amalec.
37
Los hijos de Rehuel: Nahath, Zera,
Samma, y Mizza.
38
Los hijos de Seir: Lotn, Sobal, Siben,
Ana, Disn, Eser, y Disn.
39
Los hijos de Lotn: Hori, y Homam: y
Timna fu hermana de Lotn.
40
Los hijos de Sobal: Alian, Manahach,
Ebal, Sephi y Oman. Los hijos de
Sibehom: Aia, y Ana.
41
Disn fu hijo de Ana: y los hijos de
Disn; Hamrn, Hesbn, Ithran y
Chrn.
42
Los hijos de Eser: Bilham, Zaavn, y
Jaacn. Los hijos de Disn: Hus y Arn.
43
Y estos son los reyes que reinaron en
la tierra de Edom, antes que reinase rey
sobre los hijos de Israel Belah, hijo de
Beor; y el nombre de su ciudad fu
Dinaba.
44
Y muerto Belah, rein en su lugar
Jobab, hijo de Zera, de Bosra.
45
Y muerto Jobab rein en su lugar
Husam, de la tierra de los Themanos.
46
Muerto Husam, rein en su lugar Adad,
hijo de Bedad, el cual hiri Madin en
la campaa de Moab: y el nombre de su
ciudad fu Avith.
47
Muerto Adad, rein en su lugar Samla,
de Masreca.
48
Muerto tambin Samla, rein en su
lugar Sal de Rehoboth, que est junto
al ro.
49
Y muerto Sal, rein en su lugar Baal-
hann, hijo de Achbor.
50
Y muerto Baal-hann, rein en su
lugar Adad, el nombre de cuya ciudad
fu Pai; y el nombre de su mujer
Meetabel, hija de Matred, y sta de
Mezaab.
51
Muerto Adad, sucedieron los duques
en Edom: el duque Timna, el duque Alia,
el duque Jetheth,
52
El duque Oholibama, el duque Ela, el
duque Phinn,
53
El duque Chnaz, el duque Themn,
el duque Mibzar,
54
El duque Magdiel, el duque Iram.
Estos fueron los duques de Edom.
2ESTOS son los hijos de Israel:
Rubn, Simen, Lev, Jud, Issachr,
Zabuln,
2
Dan, Jos, Benjamn, Nephtal, Gad, y
Aser.
3
Los hijos de Jud: Er, Onn, y Sela.
Estos tres le nacieron de la hija de Sua,
Cananea. Y Er, primognito de Jud,
fu malo delante de Jehov; y matlo.
4
Y Thamar su nuera le pari Phares y
Zara. Todos los hijos de Jud fueron
cinco.
5
Los hijos de Phares: Hesrn y Hamul.
6
Y los hijos de Zara: Zimri, Ethn,
Hemn, y Calcol, y Darda; en todos
cinco.
7
Hijo de Chrmi fu Achr, el que
alborot Israel, porque prevaric en el
anatema.
8
Azara fu hijo de Ethn.
9
Los hijos que nacieron Hesrn:
Jerameel, Ram, y Chlubai.
10
Y Ram engendr Aminadab; y
Aminadab engendr Nahasn,
prncipe de los hijos de Jud;
11
Y Nahasn engendr Salma, y
Salma engendr Booz;
12
Y Booz engendr Obed, y Obed
engendr Isa;
13
E Isa engendr Eliab, su
primognito, y el segundo Abinadab, y
Sima el tercero;
14
El cuarto Nathanael, el quinto Radai;
15
El sexto Osem, el sptimo David:
16
De los cuales Sarvia y Abigail fueron
hermanas. Los hijos de Sarvia fueron
tres: Abisai, Joab, y Asael.
17
Abigail engendr Amasa, cuyo padre
fu Jether Ismaelita.
18
Caleb hijo de Hesrn engendr
Jerioth de su mujer Azuba. Y los hijos
de ella fueron Jeser, Sobad, y Ardn.
19
Y muerta Azuba, tom Caleb por
mujer Ephrata, la cual le pari Hur.
20
Y Hur engendr Uri, y Uri engendr
Bezaleel.
21
Despus entr Hesrn la hija de
Machr padre de Galaad, la cual tom
siendo l de sesenta aos, y ella le
pari Segub.
22
Y Segub engendr Jair, el cual tuvo
veintitrs ciudades en la tierra de
Galaad.
23
Y Gesur y Aram tomaron las ciudades
de Jair de ellos, y Cenath con sus
aldeas, sesenta lugares. Todos estos
fueron de los hijos de Machr padre de
Galaad.
24
Y muerto Hesrn en Caleb de Ephrata,
Abia mujer de Hesrn le pari Ashur
padre de Tecoa.
25
Y los hijos de Jerameel primognito de
Hesrn fueron Ram su primognito,
Buna, Orem, Osem, y Acha.
26
Y tuvo Jerameel otra mujer llamada
Atara, que fu madre de Onam.
27
Y los hijos de Ram primognito de
Jerameel fueron Maas, Jamn, y Acar.
28
Y los hijos de Onam fueron Sammai, y
Jada. Los hijos de Sammai: Nadab, y
Abisur.
29
Y el nombre de la mujer de Abisur fu
Abihail, la cual le pari Abn, y
Molib.
30
Y los hijos de Nadab: Seled y Aphaim.
Y Seled muri sin hijos.
31
E Isi fu hijo fu hijo de Aphaim; y
Sesam, hijo de Isi; hijo de Sesam, Alai.
32
Los hijos de Jada hermano de
Simmai: Jether y Jonathn. Y muri
Jether sin hijos.
33
Y los hijos de Jonathn: Peleth, y
Zaza. Estos fueron los hijos de
Jerameel.
34
Y Sesn no tuvo hijos, sino hijas.
35
Y tuvo Sesn un siervo Egipcio,
llamado Jarha, al cual di Sesn por
mujer su hija; y ella le pari Athai.
36
Y Athai engendr Nathn, y Nathn
engendr Zabad:
37
Y Zabad engendr Ephlal, y Ephlal
engendr Obed;
38
Y Obed engendr Jeh, y Jeh
engendr Azaras;
39
Y Azaras engendr Heles, Heles
engedr Elasa;
40
Elasa engendr Sismai, y Sismai
engendr Sallum;
41
Y Sallum engendr Jecama, y
Jecama engendr Elisama.
42
Los hijos de Caleb hermano de
Jerameel fueron Mesa su primognito,
que fu el padre de Ziph; y los hijos de
Maresa padre de Hebrn.
43
Y los hijos de Hebrn: Core, y
Thaphua, y Recem, y Sema.
44
Y Sema engendr Raham, padre de
Jorcaam; y Recem engendr Sammai.
45
Man fu hijo de Sammai, y Man
padre de Beth-zur.
46
Y Epha, concubina de Caleb, le pari
Harn, y Mosa, y Gazez. Y Harn
engendr Gazez.
47
Y los hijos de Joddai: Regem, Jotham,
Gesn, Pelet, Epho, y Saaph.
48
Maach, concubina de Caleb, le pari
Sebet, y Thirana.
49
Y tambin le pari Saaph padre de
Madmannah, y Seva padre de
Macbena, y padre de Ghiba. Y Achsa
fu hija de Caleb.
50
Estos fueron los hijos de Caleb, hijo
de Hur, primognito de Ephrata: Sobal,
padre de Chriath-jearim;
51
Salma, padre de Beth-lehem; Hareph,
padre de Beth-gader.
52
Y los hijos de Sobal padre de Chriath-
jearim fueron Haroeh, la mitad de los
Manahethitas.
53
Y las familias de Chriath-jearim fueron
los Ithreos, y los Phuteos, y los
Samatheos, y los Misraiteos; de los
cuales salieron los Soratitas, y los
Estaolitas.
54
Los hijos de Salma: Beth-lehem, y los
Nethophatitas, los cuales son las
coronas de la casa de Joab, y de la
mitad de los Manahethitas, los Soraitas.
55
Y las familias de los escribas, que
moraban en Jabes, fueron los
Thiratheos, Simatheos, Sucatheos; los
cuales son los Cineos que vinieron de
Hamath, padre de la casa de Rechb.
3ESTOS son los hijos de David, que
le nacieron en Hebrn: Amnn el
primognito, de Achnoam Jezreelita; el
segundo Daniel, de Abigail de Carmelo;
2
El tercero, Absalom, hijo de Maach
hija de Talmai rey de Gesur; el cuarto,
Adonas hijo de Aggith;
3
El quinto, Sephatas, de Abithal; el
sexto, Itream, de Egla su mujer.
4
Estos seis le nacieron en Hebrn,
donde rein siete aos y seis meses: y
en Jerusalem rein treinta y tres aos.
5
Estos cuatro le nacieron en Jerusalem:
Simma, Sobab, Nathn, y Salomn, de
Beth-sua hija de Ammiel.
6
Y otros nueve: Ibaar, Elisama, y
Eliphelet,
7
Noga, Nepheg, y Japhia.
8
Elisama, Eliada, y Eliphelet.
9
Todos estos fueron los hijos de David,
sin los hijos de las concubinas. Y
Thamar fu hermana de ellos.
10
Hijo de Salomn fu Roboam, cuyo
hijo fu Aba, del cual fu hijo Asa, cuyo
hijo fu Josaphat;
11
De quien fu hijo Joram, cuyo hijo fu
Ochzias, hijo del cual fu Joas;
12
Del cual fu hijo Amasas, cuyo hijo
fu Azaras, hijo de ste Jotham;
13
E hijo del cual fu Achz, del que fu
hijo Ezechas, cuyo hijo fu Manass;
14
Del cual fu hijo Amn, cuyo hijo fu
Josas.
15
Y los hijos de Josas: Johann su
primognito, el segundo Joacim, el
tercero Sedecas, el cuarto Sallum.
16
Los hijos de Joacim: Jechnas su hijo,
hijo del cual fu Sedecas.
17
Y los hijos de Jechnas: Asir,
Salathiel,
18
Mechiram, Pedaa, Seneaser, y
Jecama, Hosama, y Nedaba.
19
Y los hijos de Pedaa: Zorobabel, y
Simi. Y los hijos de Zorobabel:
Mesullam, Hananas, y Selomith su
hermana.
20
Y de Mesullam: Hasuba, Ohel, y
Berechas, Hasada, y Jusabhesed;
cinco en todos.
21
Los hijos de Hananas: Pelatas, y
Jesaas, hijo de Rephaas, hijo de Arnn,
hijo de Obdas, hijo de Sechnas.
22
Hijo de Sechnas: Hattus, Igheal,
Barias, Nearas, y Saphat; seis.
23
Los hijos de Nearas fueron estos tres:
Elioenai, Ezechas, y Azricam.
24
Los hijos de Elioenai fueron estos
siete: Odavias, Eliasib, Pelaas, Accub,
Johann, Dalaas, y Anani.
4LOS hijos de Jud: Phares, Hesrn,
Carmi, Hur, y Sobal.
2
Y Reaas hijo de Sobal, engendr
Jahath; y Jahath engendr Ahumai y
Laad. Estas son las familias de los
Sorathitas.
3
Y estas son las del padre de Etham:
Jezreel, Isma, Ibdas. Y el nombre de
su hermana fu Haslelponi.
4
Y Penuel fu padre de Gedor, y Ezer
padre de Husa. Estos fueron los hijos
de Hur, primognito de Ephrata, padre
de Beth-lehem.
5
Y Asur padre de Tecoa tuvo dos
mujeres, saber, Helea, y Naara.
6
Y Naara le pari Auzam, y Hepher,
Themeni, y Ahastari. Estos fueron
los hijos de Naara.
7
Y los hijos de Helea: Sereth, Jesohar,
Ethnn.
8
Y Cos engendr Anob, y Sobeba, y
la familia de Aharhel hijo de Arum.
9
Y Jabes fu ms ilustre que sus
hermanos, al cual su madre llam Jabes,
diciendo: Por cuanto le par en dolor.
10
E invoc Jabes al Dios de Israel,
diciendo: Oh si me dieras bendicin, y
ensancharas mi trmino, y si tu mano
fuera conmigo, y me libraras de mal,
que no me dae! E hizo Dios que le
viniese lo que pidi.
11
Y Caleb hermano de Sua engendr
Machr, el cual fu padre de Esthn.
12
Y Esthn engendr Beth-rapha,
Phasea, y Tehinna, padre de la ciudad
de Naas: estos son los varones de
Rech.
13
Los hijos de Cenes: Othniel, y Seraiah.
Los hijos de Othniel: Hathath,
14
Y Maonathi, el cual engendr ,
Ophra: y Seraiah engendr Joab,
padre de los habitantes en el valle
llamado de Carisim, porque fueron
artfices.
15
Los hijos de Caleb hijo de Jephone:
Iru, Ela, y Naham; hijo de Ela, fu
Cenez.
16
Los hijos de Jaleleel: Zip, Ziphas,
Tirias, y Asareel.
17
Y los hijos de Ezra: Jeter, Mered,
Epher, y Jaln: tambin engendr
Mariam, y Sammai, y Isba, padre de
Esthemoa.
18
Y su mujer Judaa le pari Jered
padre de Gedor, y Heber padre de
Soch, y Icuthiel padre de Zanoa.
Estos fueron los hijos de Bethia hija de
Faran, con la cual cas Mered.
19
Y los hijos de la mujer de Odas,
hermana de Naham, fueron el padre de
Keila de Garmi, y Esthemoa de
Maachti.
20
Y los hijos de Simn: Amnn, y Rinna,
hijo de Hann, y Tiln. Y los hijos de Isi:
Zoheth, y Benzoheth.
21
Los hijos de Sela, hijo de Jud: Er,
padre de Lech, y Laada, padre de
Maresa, y de la familia de la casa del
oficio del lino en la casa de Asbea;
22
Y Joacim, y los varones de Chzeba,
y Joas, y Saraph, los cuales moraron en
Moab, y Jasubi-lehem, que son
palabras antiguas.
23
Estos fueron alfareros y se hallaban
en medio de plantos y cercados, los
cuales moraron all con el rey en su
obra.
24
Los hijos de Simen: Nemuel, Jamn,
Jarib, Zera, Sal;
25
Tambin Sallum su hijo, Mibsam su
hijo, y Misma su hijo.
26
Los hijos de Misma: Hamuel su hijo,
Zachr su hijo, y Simi su hijo.
27
Los hijos de Simi fueron diez y seis, y
seis hijas: mas sus hermanos no
tuvieron muchos hijos, ni multiplicaron
toda su familia como los hijos de Jud.
28
Y habitaron en Beer-seba, y en
Molada, y en Hasar-sual,
29
Y en Bala, y en Esem, y en Tholad,
30
Y en Bethuel, y en Horma, y en Siclag.
31
Y en Beth-marchboth, y en
Hasasusim, y en Beth-birai, y en
Saaraim. Estas fueron sus ciudades
hasta el reino de David.
32
Y sus aldeas fueron Etam, Ain,
Rimmn, y Tochn, y Asn, cinco
pueblos;
33
Y todos su villajes que estaban en
contorno de estas ciudades hasta Baal.
Esta fu su habitacin, y esta su
descendencia.
34
Y Mesobab, y Jamlech, y Josas hijo
de Amasas;
35
Joel, y Jeh hijo de Josibias, hijo de
Seraah, hijo de Aziel;
36
Y Elioenai, Jacoba, Jesohaa, Asaas,
Adiel, Jesimiel, Benaas;
37
Y Ziza hijo de Siphi, hijo de Alln, hijo
de Jedaa, hijo de Simri, hijo de
Semaas.
38
Estos por sus nombres son los
principales que vinieron en sus familias,
y que fueron multiplicados muy mucho
en las casas de sus padres.
39
Y llegaron hasta la entrada de Gador
hasta el oriente del valle, buscando
pastos para sus ganados.
40
Y hallaron gruesos y buenos pastos, y
tierra ancha y espaciosa, y quieta y
reposada, porque los de Chm la
habitaban de antes.
41
Y estos que han sido escritos por sus
nombres, vinieron en das de Ezechas
rey de Jud, y desbarataron sus tiendas
y estancias que all hallaron, y
destruyronlos, hasta hoy, y habitaron
all en lugar de ellos; por cuanto haba
all pastos para sus ganados.
42
Y asimismo quinientos hombres de
ellos, de los hijos de Simen, se fueron
al monte de seir, llevando por capitanes
Pelata, y Nearas, y Rephaas, y
Uzziel, hijos de Isi;
43
E hirieron las reliquias que haban
quedado de Amalec, y habitaon all
hasta hoy.
5Y LOS hijos de Rubn, primognito
de Israel, (porque l era el primognito,
mas como viol el lecho de su padre,
sus derechos de primogenitura fueron
dados los hijos de Jos, hijo de Israel;
y no fu contado por primognito.
2
Porque Jud fu el mayorazgo sobre
sus hermanos, y el prncipe de ellos:
mas el derecho de primogenitura fu de
Jos.)
3
Fueron pues los hijos de Rubn,
primognito de Israel: Enoch, Phallu,
Esrn y Charmi.
4
Los hijos de Joel: Semaas su hijo, Gog
su hijo, Simi su hijo;
5
Mich su hijo, Recaa su hijo, Baal su
hijo;
6
Beera su hijo, el cual fu trasportado
por Thiglath-pilneser rey de los Asirios.
Este era principal de los Rubenitas.
7
Y sus hermanos por sus familias,
cuando eran contados en sus
descendencias, tenan por prncipes
Jeiel y Zachras.
8
Y Bela hijo de Azaz, hijo de Sema, hijo
de Joel, habit en Aroer hasta Nebo y
Baal-men.
9
Habit tambin desde el oriente hasta
la entrada del desierto desde el ro
Eufrates: porque tena muchos ganados
en la tierra de Galaad.
10
Y en los das de Sal trajeron guerra
contra los Agarenos, los cuales cayeron
en su mano; y ellos habitaron en sus
tiendas sobre toda la haz oriental de
Galaad.
11
Y los hijos de Gad habitaron enfrente
de ellos en la tierra de Basn hasta
Salca.
12
Y Joel fu el principal en Basn, el
segundo Sephn, luego Janai, despus
Saphat.
13
Y sus hermanos, segn las familias de
sus padres, fueron Michel, Mesullam,
Seba, Jorai, Jachn, Zia, y Heber; en
todos siete.
14
Estos fueron los hijos de Abihail hijo
de Huri, hijo de Jaroa, hijo de Galaad,
hijo de Michel, hijo de Jesia, hijo de
Jaddo, hijo de Buz.
15
Tambin Ah, hijo de Abdiel, hijo de
Guni, fu principal en la casa de sus
padres.
16
Los cuales habitaron en Galaad, en
Basn, y en sus aldeas, y en todos los
ejidos de Sarn hasta salir de ellos.
17
Todos estos fueron contados por sus
generaciones en das de Jothn rey de
Jud, y en das de Jeroboam rey de
Israel.
18
Los hijos de Rubn, y de Gad, y la
media tribu de Manass, hombres
valientes, hombres que traan escudo y
espada, que entesaban arco, y diestros
en guerra, en cuarenta y cuatro mil
setecientos y sesenta que salan
batalla.
19
Y tuvieron guerra los Agarenos, y
Jethur, y Naphis, y Nodab.
20
Y fueron ayudados contra ellos, y los
Agarenos se dieron en sus manos, y
todos los que con ellos estaban; porque
clamaron Dios en la guerra, y fules
favorable, porque esperaron en l.
21
Y tomaron sus ganados, cincuenta mil
camellos, y doscientas cincuenta mil
ovejas, dos mil asnos, y cien mil
personas.
22
Y cayeron muchos heridos, porque la
guerra era de Dios; y habitaron en sus
lugares hasta la transmigracin.
23
Y los hijos de la media tribu de
Manass habitaron en la tierra, desde
Basn hasta Baal-Hermn, y Senir y el
monte de Hermn, multiplicados en
gran manera.
24
Y estas fueron las cabezas de las
casas de sus padres: Epher, Isi, y Eliel,
Azriel, y Jeremas, y Odavia, y Jadiel,
hombres valientes y de esfuerzo,
varones de nombre y cabeceras de las
casas de sus padres.
25
Mas se rebelaron contra el Dios de
sus padres, y fornicaron siguiendo los
dioses de los pueblos de la tierra, los
cuales haba Jehov quitado de delante
de ellos.
26
Por lo cual el Dios de Israel excit el
espritu de Phul rey de los Asirios, y el
espritu de Thiglath-pilneser rey de los
Asirios, el cual trasport los Rubenitas
y Gaditas y la media tribu de Manass,
y llevlos Halad, y Habor y Ara, y
al ro de Gozn, hasta hoy.
6LOS hijos de Lev: Gersn, Coath, y
Merari.
2
Los hijos de Coath: Amram, Ishar,
Hebrn y Uzziel.
3
Los hijos de Amram: Aarn, Moiss, y
Mariam. Los hijos de Aarn: Nadab,
Abi, Eleazar, Ithamar.
4
Eleazar engendr Phinees, y Phinees
engendr Abisua:
5
Y Abisua engendr Bucci, y Bucci
engendr Uzzi;
6
Y Uzzi engendr Zeraas, y Zeraas
engendr Meraioth;
7
Y Meraioth engendr Amaras, y
Amaras engendr Achtob;
8
Y Achtob engendr Sadoc, y Sadoc
engendr Achmaas;
9
Y Achmaas engendr Azaras, y
Azaras engendr Johann;
10
Y Johanan engendr Azaras, el que
tuvo el sacerdocio en la casa que
Salomn edific en Jerusalem;
11
Y Azaras engendr Amaras, y
Amaras engendr Achtob;
12
Y Achtob engendr Sadoc, y Sadoc
engendr Sallum;
13
Y Sallum engendr Hilcas, Hilcas
engendr Azaras;
14
Y Azaras engendr Seraah, y
Seraah, engendr Josadec.
15
Y Josadec fu cautivo cuando Jehov
trasport Jud y Jerusalem, por
mano de Nabucodonosor.
16
Los hijos de Lev: Gersn, Coath, y
Merari.
17
Y estos son los nombres de los hijos
de Gersn: Libni, y Simi.
18
Los hijos de Coath: Amram, Ishar,
Hebrn, y Uzziel.
19
Los hijos de Merari: Mahali, y Musi.
Estas son las familias de Lev, segn
sus descendencias.
20
Gersn: Libni su hijo, Joath su hijo,
Zimma su hijo.
21
Joab su hijo, Iddo su hijo, Zera su hijo,
Jeothrai su hijo.
22
Los hijos de Coath: Aminadab su hijo,
Cor su hijo, Asir su hijo,
23
Elcana su hijo, Abiasaph su hijo, Asir
su hijo,
24
Thahath su hijo, Uriel su hijo, Uzzia su
hijo, y Sal su hijo.
25
Los hijos de Elcana: Amasai,
Achmoth, y Elcana.
26
Los hijos de Elcana: Sophai su hijo,
Nahath su hijo,
27
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana
su hijo.
28
Los hijos de Samuel: el primognito
Vasni, y Abas.
29
Los hijos de Merari: Mahali, Libni su
hijo, Simi su hijo, Uzza su hijo,
30
Sima su hijo, Hagga su hijo, Assa su
hijo.
31
Estos son los que David di cargo
de las cosas de la msica de la casa de
Jehov, despus que el arca tuvo
reposo:
32
Los cuales servan delante de la
tienda del tabernculo del testimonio en
cantares, hasta que Salomn edific la
casa de Jehov en Jerusalem: despus
estuvieron en su ministerio segn su
costumbre.
33
Estos pues con sus hijos asistan: de
los hijos de Coath, Hemn cantor, hijo
de Joel, hijo de Samuel;
34
Hijo de Elcana, hijo de Jeroham, hijo
de Eliel, hijo de Thoa;
35
Hijo de Suph, hijo de Elcana, hijo
Mahath, hijo de Amasai;
36
Hijo de Elcana, hijo de Joel, hijo de
Azaras, hijo de Sophonas;
37
Hijo de Thahat, hijo de Asir, hijo de
Abiasaph, hijo de Core;
38
Hijo de Ishar, hijo de Coath, hijo de
Lev, hijo de Israel.
39
Y su hermano Asaph, el cual estaba
su mano derecha: Asaph, hijo de
Berachas, hijo de Sima;
40
Hijo de Michel, hijo de Baasas, hijo
de Malchas;
41
Hijo de Athanai, hijo de Zera, hijo de
Adaia;
42
Hijo de Ethn, hijo de Zimm, hijo de
Simi;
43
Hijo de Jahat, hijo de Gersn, hijo de
Lev.
44
Mas los hijos de Merari sus hermanos
estaban la mano siniestra, es saber,
Ethn hijo de Chsi, hijo de Abdi, hijo de
Maluch;
45
Hijo de Hasabas, hijo de Amasas,
hijo de Hilcas;
46
Hijo de Amasai, hijo de Bani, hijo de
Semer;
47
Hijo de Mahali, hijo de Musi, hijo de
Merari, hijo de Lev.
48
Y sus hermanos los Levitas fueron
puestos sobre todo el ministerio del
tabernculo de la casa de Dios.
49
Mas Aarn y sus hijos ofrecan
perfume sobre el altar del holocausto, y
sobre el altar del perfume, en toda la
obra del lugar santsimo, y para hacer
las expiaciones sobre Israel, conforme
todo lo que Moiss siervo de Dios haba
mandado.
50
Y los hijos de Aarn son estos:
Eleazar su hijo, Phinees su hijo, Abisua
su hijo;
51
Bucci su hijo, Uzzi su hijo, Zeraas su
hijo;
52
Meraioth su hijo, Amaras su hijo,
Achtob su hijo;
53
Sadoc su hijo, Achmaas su hijo.
54
Y estas son sus habitaciones,
conforme sus domicilios y sus
trminos, las de los hijos de Aarn por
las familias de los Coathitas, porque de
ellos fu la suerte:
55
Les dieron pues Hebrn en tierra de
Jud, y sus ejidos alrededor de ella.
56
Mas el territorio de la ciudad y sus
aldeas se dieron Caleb, hijo de
Jephone.
57
Y los hijos de Aarn dieron las
ciudades de Jud de acogimiento, es
saber, Hebrn, y Libna con sus
ejidos;
58
A Jathir, y Esthemoa con sus ejidos, y
Hilem con sus ejidos, y Debir con
sus ejidos:
59
A Asn con sus ejidos, y Beth-
semes con sus ejidos:
60
Y de la tribu de Benjamn, Geba, con
sus ejidos, y Alemeth con sus ejidos, y
Anathoth con sus ejidos. Todas sus
ciudades fueron trece ciudades,
repartidas por sus linajes.
61
A los hijos de Coath, que quedaron de
su parentela, dieron diez ciudades de la
media tribu de Manass por suerte.
62
Y los hijos de Gersn, por sus
linajes, dieron de la tribu de Aser, y de
la tribu de Nephtal, y de la tribu de
Manass en Basn, trece ciudades.
63
Y los hijos de Merari, por sus linajes,
de la tribu de Rubn, y de la tribu de
Gad, y de la tribu de Zabuln, se dieron
por suerte doce ciudades.
64
Y dieron los hijos de Israel los
Levitas ciudades con sus ejidos.
65
Y dieron por suerte de la tribu de los
hijos de Jud, y de la tribu de los hijos
de Simen, y de la tribu de los hijos de
Benjamn, las ciudades que nombraron
por sus nombres.
66
Y los linajes de los hijos de Coath
dieron ciudades con sus trminos de la
tribu de Ephraim.
67
Y dironles las ciudades de
acogimiento, Sichm con sus ejidos
en el monte de Ephraim, y Gezer con
sus ejidos,
68
Y Jocmeam con sus ejidos, y
Beth-oron con sus ejidos,
69
Y Ajaln con sus ejidos, y Gath-
rimmn con sus ejidos.
70
De la media tribu de Manass, Aner
con sus ejidos, y Bilam con sus ejidos,
para los del linaje de los hijos de Coath
que haban quedado.
71
Y los hijos de Gersn dieron de la
familia de la media tribu de Manass,
Golan en Basn con sus ejidos y
Astaroth con sus ejidos;
72
Y de la tribu de Issachr, Cedes con
sus ejidos, Dobrath con sus ejidos,
73
Y Ramoth con sus ejidos, y Anem
con sus ejidos;
74
Y de la tribu de Aser Masal con sus
ejidos, y Abdn con sus ejidos,
75
Y Ucoc con sus ejidos, y Rehob
con sus ejidos.
76
Y de la tribu de Nephtal, Cedes en
Galilea con sus ejidos, y Ammn con
sus ejidos, Chriath-jearim con sus
ejidos.
77
Y los hijos de Merari que haban
quedado, dieron de la tribu de Zabuln
Rimmono con sus ejidos, y Thabor
con sus ejidos;
78
Y de la otra parte del Jordn de Jeric,
al oriente del Jordn, dieron, de la tribu
de Rubn, Beser en el desierto con
sus ejidos; y Jasa con sus ejidos.
79
Y Chdemoth con sus ejidos, y
Mephaath con sus ejidos;
80
Y de la tribu de Gad, Ramot en
Galaad con sus ejidos, y Mahanaim
con sus ejidos,
81
Y Hesbn con sus ejidos, y Jacer
con sus ejidos.
7LOS hijos de Issachr, cuatro: Thola,
Pha, Jabsub, y Simrn.
2
Los hijos de Thola: Uzzi, Rephaas,
Jeriel, Jamai, Jibsam y Samuel,
cabezas en las familias de sus padres.
De Thola fueron contados por sus
linajes en el tiempo de David, veintids
mil seiscientos hombres muy valerosos.
3
Hijo de Uzzi fu Izrahas; y los hijos de
Izrahas: Michel, Obadas, Joel,
Isas: todos, cinco prncipes.
4
Y haba con ellos en sus linajes, por las
familias de sus padres, treinta y seis mil
hombres de guerra: por que tuvieron
muchas mujeres hijos.
5
Y sus hermanos por todas las familias
de Issachr, contados todos por sus
genealogas, eran ochenta y siete mil
hombres valientes en extremo.
6
Los hijos de Benjamn fueron tres: Bela,
Bechr, y Jediael.
7
Los hijos de Bela: Esbon, Uzzi, Uzziel,
Jerimoth, Iri; cinco cabezas de casas
de linajes, hombres de gran valor, y de
cuya descendencia fueron contados
veintids mil treinta y cuatro.
8
Los hijos de Bechr: Zemira, Joas,
Eliezer, Elioenai, Omri, Jerimoth, Abas,
Anathoth y Alemeth; todos estos fueron
hijos de Bechr.
9
Y contados por sus descendencias, por
sus linajes, los que eran cabezas de sus
familias, resultaron veinte mil y
doscientos hombres de grande esfuerzo.
10
Hijo de Jediael fu Bilhn; y los hijos
de Bilhn: Jebs, Benjamn, Aod,
Chnaana, Zethn, Tharsis, y Ahisahar.
11
Todos estos fueron hijos de Jediael,
cabezas de familias, hombres muy
valerosos, diecisiete mil y doscientos
que salan combatir en la guerra.
12
Y Suppim y Huppim fueron hijos de
Hir: y Husim, hijo de Aher.
13
Los hijos de Nephtal: Jaoel, Guni,
Jezer, y Sallum, hijos de Bilha.
14
Los hijos de Manass: Asriel, el cual le
pari su concubina la Sira: (la cual
tambin le pari Machr, padre de
Galaad:
15
Y Machr tom por mujer la hermana
de Huppim y Suppim, cuya hermana
tuvo por nombre Maach:) y el nombre
del segundo fu Salphaad. Y Salphaad
tuvo hijas.
16
Y Maach mujer de Machr le pari un
hijo, y llamle Peres; y el nombre de su
hermano fu Seres, cuyos hijos fueron
Ulam y Recem.
17
Hijo de Ulam fu Bedn. Estos fueron
los hijos de Galaad, hijo de Machr, hijo
de Manass.
18
Y su hermana Molecht pari Ischd,
y Abiezer, y Mahala.
19
Y los hijos de Semida fueron Ahin,
Sechm, Licci, y Aniam.
20
Los hijos de Ephraim: Suthela, Bered
su hijo, Thahath, Elada su hijo, Thahat
su hijo,
21
Zabad su hijo, y Suthela su hijo, Ezer,
y Ela0d. Mas los hijos de gath, naturales
de aquella tierra, los mataron, porque
vinieron tomarles sus ganados.
22
Y Ephraim su padre hizo duelo por
muchos das, y vinieron sus hermanos
consolarlo.
23
Entrando l despus su mujer ella
concibi, y pari un hijo, al cual puso
por nombre Bera; por cuanto haba
estado en afliccin en su casa
24
Y su hija fu Seera, la cual edific
Beth-oron la baja y la alta, y Uzzen-
seera.
25
Hijo de este Bera fu Repha y
Reseph, y Thela su hijo, y Tan su hijo,
26
Laadn su hijo, Ammiud su hijo,
Elisama su hijo,
27
Nun su hijo, Josu su hijo.
28
Y la heredad y habitacin de ellos fu
Beth-el con sus aldeas: y hacia el
oriente Naarn, y la parte del
occidente Gezer y sus aldeas: asimismo
Sichm con sus aldeas, hasta Asa y sus
aldeas;
29
Y la parte de los hijos de Manass,
Beth-sen con sus aldeas, Thanach con
sus aldeas, Megiddo con sus aldeas,
Dor con sus aldeas. En estos lugares
habitaron los hijos de Jos, hijo de
Israel.
30
Los hijos de Aser: Imna, Isua, Isui,
Bera, y su hermana Sera.
31
Los hijos de Bera: Heber, y Machel,
el cual fu padre de Birzabith.
32
Y Heber engendr Japhlet, Semer,
Hotham, y Sua hermana de ellos.
33
Los hijos de Japhlet: Pasac, Bimhal, y
Asvath. Aquestos los hijos de Japhlet.
34
Y los hijos de Semer: Ahi, Roega,
Jehubba, y Aram.
35
Los hijos de Helem su hermano:
Sopha, Imna, Selles, y Amal.
36
Los hijos de Sopha: Sua, Harnapher,
Sual, Beri, Imra,
37
Beser, Hod, Samma, Silsa, Ithrn y
Beera.
38
Los hijos de Jether: Jephone, Pispa, y
Ara.
39
Y los hijos de Ulla; Ara, y Haniel, y
Resia.
40
Y todos estos fueron hijos de Aser,
cabezas de familias paternas,
escogidos, esforzados, cabezas de
prncipes: y contados que fueron por
sus linajes entre los de armas tomar, el
nmero de ellos fu veintisis mil
hombres.
8BENJAMIN engendr Bela su
primognito, Asbel el segundo, Ara el
tercero,
2
Noha el cuarto, y Rapha el quinto.
3
Y los hijos de Bela fueron Addar, Gera,
Abiud,
4
Abisua, Naamn, Ahoa,
5
Y Gera, Sephuphim, y Huram.
6
Y estos son los hijos de Ehud, estos las
cabezas de padres que habitaron en
Gabaa, y fueron trasportados
Manahath:
7
Es saber: Naamn, Achas, y Gera:
ste los trasport, y engendr Uzza, y
Ahihud.
8
Y Saharaim engendr hijos en la
provincia de Moab, despus que dej
Husim y Baara que eran sus mujeres.
9
Engendr pues de Chdes su mujer,
Jobab, Sibias, Mesa, Malchm,
10
Jeus, Sochas, y Mirma. Estos son sus
hijos, cabezas de familias.
11
Mas de Husim engendr Abitob, y
Elphaal.
12
Y los hijos de Elphaal: Heber, Misam,
y Semeb, (el cual edific Ono, y
Loth con sus aldeas,)
13
Beras tambin, y Sema, que fueron
las cabezas de las familias de los
moradores de Ajaln, los cuales
echaron los moradores de Gath;
14
Y Aho, Sasac, Jeremoth;
15
Zebadas, Arad, Heder;
16
Michel, Ispha, y Joa, hijos de Beras;
17
Y Zebadas, Mesullam, Hizch, Heber;
18
Ismari, Izlia, y Jobab, hijos de Elphaal.
19
Y Jacim, Zichri, Zabdi;
20
Elioenai, Silithai, Eliel;
21
Adaas, Baraas, y Simrath, hijos de
Simi;
22
E Isphn, Heber, Eliel;
23
Adn, Zichri, Hann;
24
Hanana, Belam, Anathothas;
25
Iphdaas, y Peniel, hijos de Sasac;
26
Y Samseri, Seharas, Atala;
27
Jaarsas, Elas, Zichri, hijos de
Jeroham.
28
Estos fueron jefes principales de
familias por sus linajes, y habitaron en
Jerusalem.
29
Y en Gaban habitaron Abiga-ban, la
mujer del cual se llam Maach:
30
Y su hijo primognito, Abdn, luego
Sur, Chs, Baal, Nadab,
31
Gedor, Ahe, y Zechr.
32
Y Micloth engendr Simea. Estos
tambin habitaron con sus hermanos en
Jerusalem, enfrente de ellos.
33
Y Ner engendr Cis, y Cis engendr
Sal, y Sal engendr Jonathn,
Malch-sa, Abinadab, y Esbaal.
34
Hijo de Jonathn fu Merib-baal, y
Merib-baal engendr Mich.
35
Los hijos de Mich: Phitn, Melech,
Thaarea y Ahaz.
36
Y Ahaz engendr Joadda; y Joadda
engendr Elemeth, y Azmaveth, y
Zimri; y Zimri engendr Mosa;
37
Y Mosa engendr Bina, hijo del cual
fu Rapha, hijo del cual fu Elasa, cuyo
hijo fu Asel.
38
Y los hijos de Asel fueron seis, cuyos
nombres son Azricam, Bochru, Ismael,
Searas, Obadas, y Hann: todos estos
fueron hijos de Asel.
39
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam
su primognito, Jehus el segundo,
Elipheleth el tercero.
40
Y fueron los hijos de Ulam hombres
valientes y vigorosos, flecheros diestros,
los cuales tuvieron muchos hijos y
nietos, ciento y cincuenta. Todos estos
fueron de los hijos de Benjamn.
9Y CONTADO todo Israel por el orden
de los linajes, fueron escritos en el libro
de los reyes de Israel y de Jud, que
fueron trasportados Babilonia por su
rebelin.
2
Los primeros moradores que entraron
en sus posesiones en sus ciudades,
fueron as de Israel, como de los
sacerdotes, Levitas, y Nethineos.
3
Y habitaron en Jerusalem de los hijos
de Jud, de los hijos de Benjamn, de
los hijos de Ephraim y Manass:
4
Urai hijo de Amiud, hijo de Omri, hijo de
Imrai, hijo de Bani, de los hijos de
Phares hijo de Jud.
5
Y de Siloni, Asaas el primognito, y
sus hijos.
6
Y de los hijos de Zara, Jehuel y sus
hermanos, seiscientos noventa.
7
Y de los hijos de Benjamn: Sallu hijo
de Mesullam, hijo de Odava, hijo de
Asenua;
8
E Ibnas hijo de Jeroham, y Ela hijo de
Uzzi, hijo de Michri; y Mesullam hijo de
Sephatas, hijo de Rehuel, hijo de Ibnas.
9
Y sus hermanos por sus linajes fueron
nuevecientos cincuenta y seis. Todos
estos hombres fueron cabezas de
familia en las casas de sus padres.
10
Y de los sacerdotes: Jedaa, Joiarib,
Joachm;
11
Y Azaras hijo de Hilcas, hijo de
Mesullam, hijo de Sadoc, hijo de
Meraioth, hijo de Achtob, prncipe de la
casa de Dios;
12
Y Adaas hijo de Jeroham, hijo de
Phasur, hijo de Machas; y Masai hijo de
Adiel, hijo de Jazera, hijo de Mesullam,
hijo de Mesillemith, hijo de Immer;
13
Y sus hermanos, cabezas de las
casas de sus padres, en nmero de mil
setecientos sesenta, hombres de
grande eficacia en la obra del ministerio
en la casa de Dios.
14
Y de los Levitas: Semeas, hijo de
Hassub, hijo de Azricam, hijo de
Hasabas, de los hijos de Merari;
15
Y Bacbaccar, Heres, y Galal, y
Mattana hijo de Michs, hijo de Zichri,
hijo de Asaph;
16
Y Obadas hijo de Semeas, hijo de
Galal, hijo de Iduthum: y Berachas hijo
de Asa, hijo de Elcana, el cual habit en
las aldeas de Nethophati.
17
Y los porteros: Sallum, Accub, Talmon,
Ahiman, y sus hermanos. Sallum era el
jefe.
18
Y hasta ahora entre las cuadrillas de
los hijos de Lev han sido estos los
porteros en la puerta del rey que est al
oriente.
19
Y Sallum hijo de Core, hijo de
Abiasath, hijo de Corah, y sus
hermanos los Coraitas por la casa de su
padre, tuvieron cargo de la obra del
ministerio, guardando las puertas del
tabernculo; y sus padres fueron sobre
la cuadrilla de Jehov guardas de la
entrada.
20
Y Phinees hijo de Eleazar fu antes
capitn sobre ellos, siendo Jehov con
l.
21
Y Zacaras hijo de Meselemia era
portero de la puerta del tabernculo del
testimonio.
22
Todos estos, escogidos para guardas
en las puertas, eran doscientos doce
cuando fueron contados por el orden de
sus linajes en sus villas, los cuales
constituy en su oficio David y Samuel
el vidente.
23
As ellos y sus hijos eran porteros por
sus turnos las puertas de la casa de
Jehov, y de la casa del tabernculo.
24
Y estaban los porteros los cuatro
vientos, al oriente, al occidente, al
septentrin, y al medioda.
25
Y sus hermanos que estaban en sus
aldeas, venan cada siete das por sus
tiempos con ellos.
26
Porque cuatro principales de los
porteros Levitas estaban en el oficio, y
tenan cargo de las cmaras, y de los
tesoros de la casa de Dios.
27
Estos moraban alrededor de la casa
de Dios, porque tenan cargo de la
guardia, y el de abrir aqulla todas las
maanas.
28
Algunos de estos tenan cargo de los
vasos del ministerio, los cuales se
metan por cuenta, y por cuenta se
sacaban.
29
Y otros de ellos tenan cargo de la
vajilla, y de todos los vasos del
santuario, y de la harina, y del vino, y
del aceite, y del incienso, y de los
aromas.
30
Y algunos de los hijos de los
sacerdotes hacan los ungentos
aromticos.
31
Y Mathathas, uno de los Levitas,
primognito de Sallum Coraita, tena
cargo de las cosas que se hacan en
sartn.
32
Y algunos de los hijos de Coath, y de
sus hermanos, tenan el cargo de los
panes de la proposicin, los cuales
ponan por orden cada sbado.
33
Y de estos haba cantores, principales
de familias de los Levitas, los cuales
estaban en sus cmaras exentos;
porque de da y de noche estaban en
aquella obra.
34
Estos eran jefes de familias de los
Levitas por sus linajes, jefes que
habitaban en Jerusalem.
35
Y en Gaban habitaban Jehiel padre
de Gaban, el nombre de cuya mujer
era Maach;
36
Y su hijo primognito Abdn, luego
Sur, Chs, Baal, Ner, Nadab;
37
Gedor, Ahio, Zachrias, y Micloth.
38
Y Micloth engendr Saman. Y
estos habitaban tambin en Jerusalem
con sus hermanos enfrente de ellos.
39
Y Ner engendr Cis, y Cis engendr
Sal, y Sal engendr Jonathn,
Malchsua, Abinadab, y Esbaal.
40
E hijo de Jonathn fu Merib-baal, y
Merib-baal engendr Mich.
41
Y los hijos de Mich: Phitn, Melech,
Tharea, y Ahaz.
42
Ahaz engendr Jara, y Jara
engendr Alemeth, Azmaveth, y Zimri:
y Zimri engendr Mosa;
43
Y Mosa engendr Bina, cuyo hijo fu
Rephaa, del que fu hijo Elasa, cuyo
hijo fu Asel.
44
Y Asel tuvo seis hijos, los nombres de
los cuales son: Azricam, Bochru, Ismael,
Seraa, Obadas, y Hann: estos fueron
los hijos de Asel.
10LOS Filisteos pelearon con Israel;
y huyeron delante de ellos los Israelitas,
y cayeron heridos en el monte de Gilboa.
2
Y los Filisteos siguieron Sal y sus
hijos; y mataron los Filisteos Jonathn,
y Abinadab, y Malchsua, hijos de
Sal.
3
Y agravse la batalla sobre Sal, y le
alcanzaron los flecheros, y fu de los
flecheros herido.
4
Entonces dijo Sal su escudero:
Saca tu espada, y psame con ella,
porque no vengan estos incircuncisos, y
hagan escarnio de m; mas su escudero
no quiso, porque tena gran miedo.
Entonces Sal tom la espada, y
echse sobre ella.
5
Y como su escudero vi Sal muerto,
l tambin se ech sobre su espada, y
matse.
6
As muri Sal, y sus tres hijos; y toda
su casa muri juntamente con l.
7
Y viendo todos los de Israel que
habitaban en el valle, que haban hudo,
y que Sal y sus hijos eran muertos,
dejaron sus ciudades, y huyeron: y
vinieron los Filisteos, y habitaron en
ellas.
8
Y fu que viniendo el da siguiente los
Filisteos despojar los muertos,
hallaron Sal y sus hijos tendidos en
el monte de Gilboa.
9
Y luego que le hubieron desnudado,
tomaron su cabeza y sus armas, y
environlo todo la tierra de los
Filisteos por todas partes, para que
fuese denunciado sus dolos y al
pueblo.
10
Y pusieron sus armas en el templo de
su dios, y colgaron la cabeza en el
templo de Dagn.
11
Y oyendo todos los de Jabes de
Galaad lo que los Filisteos haban
hecho de Sal,
12
Levantronse todos los hombres
valientes, y tomaron el cuerpo de Sal,
y los cuerpos de sus hijos, y trajronlos
Jabes; y enterraron sus huesos
debajo del alcornoque en Jabes, y
ayunaron siete das.
13
As muri Sal por su rebelin con que
prevaric contra Jehov, contra la
palabra de Jehov, la cual no guard; y
porque consult al pythn, preguntndo
le,
14
Y no consult Jehov: por esta
causa lo mat, y traspas el reino
David, hijo de Isa.
11ENTONCES todo Israel se junt
David en Hebrn, diciendo: He aqu
nosotros somos tu hueso y tu carne.
2
Y adems antes de ahora, aun
mientras Sal reinaba, t sacabas y
metas Israel. Tambin Jehov tu Dios
te ha dicho: T apacentars mi pueblo
Israel, y t sers prncipe sobre Israel
mi pueblo.
3
Y vinieron todos los ancianos de Israel
al rey en Hebrn, y David hizo con ellos
alianza delante de Jehov; y ungieron
David por rey sobre Israel, conforme
la palabra de Jehov por mano de
Samuel.
4
Entonces se fu David con todo Israel
Jerusalem, la cual es Jebus; y all era
el Jebuseo habitador de aquella tierra.
5
Y los moradores de Jebus dijeron
David: No entrars ac. Mas David
tom la fortaleza de Sin, que es la
ciudad de David.
6
Y David haba dicho: El que primero
hiriere al Jebuseo, ser cabeza y jefe.
Entonces Joab hijo de Sarvia subi el
primero, y fu hecho jefe.
7
Y David habit en la fortaleza, y por
esto le llamaron la ciudad de David.
8
Y edific la ciudad alrededor, desde
Millo hasta la cerca: y Joab repar el
resto de la ciudad.
9
Y David iba adelantando y creciendo, y
Jehov de los ejrcitos era con l.
10
Estos son los principales de los
valientes que David tuvo, y los que le
ayudaron en su reino, con todo Israel,
para hacerle rey sobre Israel, conforme
la palabra de Jehov.
11
Y este es le nmero de los valientes
que David tuvo: Jasobam hijo de
Hachmoni, caudillo de los treinta, el cual
blandi su lanza una vez contra
trescientos, los cuales mat.
12
Tras de ste fu Eleazar hijo de Dodo,
Ahohita, el cual era de los tres valientes.
13
Este estuvo con David en Pasdammin,
estando all juntos en batalla los
Filisteos: y haba all una suerte de
tierra llena de cebada, y huyendo el
pueblo delante de los Filisteos,
14
Pusironse ellos en medio de la haza,
y la defendieron, y vencieron los
Filisteos; y favorecilos Jehov con
grande salvamento.
15
Y tres de los treinta principales
descendieron la pea David, la
cueva de Adullam, estando el campo de
los Filisteos en el valle de Raphaim.
16
Y David estaba entonces en la
fortaleza, y haba la sazn guarnicin
de Filisteos en Beth-lehem.
17
David dese entonces, y dijo: Quin
me diera beber de las aguas del pozo
de Beth-lehem, que est la puerta!
18
Y aquellos tres rompieron por el
campo de los Filisteos, y sacaron agua
del pozo de Beth-lehem, que est la
puerta, y tomaron y trajronla David:
mas l no la quiso beber, sino que la
derram Jehov, y dijo:
19
Gurdeme mi Dios de hacer esto:
haba yo de beber la sangre de estos
varones con sus vidas, que con peligro
de sus vidas la han trado? Y no la
quiso beber. Esto hicieron aquellos tres
valientes.
20
Y Abisai, hermano de Joab, era
cabeza de los tres, el cual blandi su
lanza sobre trescientos, los cuales
hiri; y fu entre los tres nombrado.
21
De los tres fu ms ilustre que los
otros dos, y fu el principal de ellos:
mas no lleg los tres primeros.
22
Benaas hijo de Joiada, hijo de varn
de esfuerzo, de grandes hechos, de
Cabseel: l venci los dos leones de
Moab: tambin descendi, hiri un
len en mitad de un foso en tiempo de
nieve.
23
El mismo venci un Egipcio, hombre
de cinco codos de estatura: y el Egipcio
traa una lanza como un enjullo de
tejedor; mas l descendi l con un
bastn, y arrebat al Egipcio la lanza de
la mano, y matlo con su misma lanza.
24
Esto hizo Benaa hijo de Joiada, y fu
nombrado entre los tres valientes.
25
Y fu el ms honrado de los treinta,
mas no lleg los tres primeros. A este
puso David en su consejos.
26
Y los valientes de los ejrcitos: Asael
hermano de Joab, y Elchnan hijo de
Dodo de Beth-lehem;
27
Samoth de Arori, Helles Pelonita;
28
Ira hijo de Acces Tecoita, Abiezer
Anathothita;
29
Sibbecai Husatita, Ilai Ahohita;
30
Maharai Nethophathita, Heled hijo de
Baana Nehtophathita;
31
Ithai hijo de Ribai de Gabaath de los
hijos de Benjamn, Benaas Phirathita;
32
Hurai del ro Gaas, Abiel Arbathonita;
33
Azmaveth Baharumita, Eliaba
Saalbonita;
34
Los hijos de Asem Gizonita, Jonathn
hijo de Saj Hararita;
35
Ahiam hijo de Sachr Ararita, Eliphal
hijo de Ur;
36
Hepher Mechrathita, Aha Phelonita;
37
Hesro Carmelita, Nahari hijo de Ezbai;
38
Joel hermano de Nathn, Mibhar hijo
de Agrai;
39
Selec Ammonita, Naarai Berothita,
escudero de Joab hijo de Sarvia;
40
Ira Ithreo, Yared Ithreo;
41
Ura Hetheo, Zabad hijo de Ahli;
42
Adina hijo de Siza Rubenita, prncipe
de los Rubenitas, y con l treinta;
43
Hann hijo de Maach, y Josaphat
Mithnita;
44
Uzzas Astarothita, Samma y Jehiel
hijos de Hotham Arorita;
45
Jedaiel hijo de Simri, y Joha su
hermano, Thisaita;
46
Eliel de Mahavi, Jeribai y Josaba hijos
de Elnaam, e Ithma Moabita;
47
Eliel, y Obed, y Jaasiel de Mesobia.
12ESTOS son los que vinieron
David Siclag, estando l an
encerrado por causa de Sal hijo de Cis,
y eran de los valientes ayudadores de la
guerra.
2
Estaban armados de arcos, y usaban
de ambas manos en tirar piedras con
honda, y saetas con arco. De los
hermanos de Sal de Benjamn:
3
El principal Ahiezer, despus Joas,
hijos de Semaa Gabaathita; y Jeziel, y
Pheleth, hijos de Azmaveth, y Beracah,
y Jeh Anathothita;
4
E Ismaas Gabaonita, valiente entre los
treinta, y ms que los treinta; y
Jeremas, Jahaziel, Joann, Jozabad
Gederathita,
5
Eluzai, y Jeremoth, Bealas, Semaras,
y Sephatas Haruphita;
6
Elcana, Isas, y Azareel, y Joezer, y
Jasobam, de Cor;
7
Y Joela, y Zebadas, hijos de Jeroham
de Gedor.
8
Tambin de los de Gad se huyeron
David, estando en la fortaleza en el
desierto, muy valientes hombres de
guerra para pelear, dispuestos hacerlo
con escudo y pavs: sus rostros como
rostros de leones, y ligeros como las
cabras monteses.
9
Eser el primero, Obadas el segundo,
Eliab el tercero,
10
Mismana el cuarto, Jeremas el quinto,
11
Attai el sexto, Eliel el sptimo,
12
Johann el octavo, Elzabad el nono,
13
Jeremas el dcimo, Machbani el
undcimo.
14
Estos fueron capitanes del ejrcito de
los hijos de Gad. El menor tena cargo
de cien hombres, y el mayor de mil.
15
Estos pasaron el Jordn en el mes
primero, cuando haba salido sobre
todas sus riberas; hicieron huir
todos los de los valles al oriente y al
poniente.
16
Asimismo algunos de los hijos de
Benjamn y de Jud vinieron David
la fortaleza.
17
Y David sali ellos, y hablles
diciendo: Si habis venido m para
paz y para ayudarme, mi corazn ser
unido con vosotros; mas si para
engaarme en pro de mis enemigos,
siendo mis manos sin iniquidad, valo el
Dios de nuestros padres, y demndelo.
18
Entonces se envisti el espritu en
Amasai, prncipe de treinta, y dijo: Por ti,
oh David, y contigo, oh hijo de Isa. Paz,
paz contigo, y paz con tus ayudadores;
pues que tambin tu Dios te ayuda. Y
David los recibi, y psolos entre los
capitanes de la cuadrilla.
19
Tambin se pasaron David algunos
de Manass, cuando vino con los
Filisteos la batalla contra Sal,
aunque no les ayudaron; porque los
strapas de los Filisteos, habido
consejo, lo despidieron, diciendo: Con
nuestras cabezas se pasar su seor
Sal.
20
As que viniendo l Siclag, se
pasaron l de los de Manass, Adnas,
Jozabad, Michel, Jozabad, Jediaiel,
Eli, y Sillethai, prncipes de millares de
los de Manass.
21
Estos ayudaron David contra aquella
compaa; porque todos ellos eran
hombres valientes, y fueron capitanes
en el ejrcito.
22
Porque entonces todos los das vena
ayuda David, hasta hacerse un
grande ejrcito, como ejrcito de Dios.
23
Y este es el nmero de los principales
que estaban punto de guerra, y
vinieron David en Hebrn, para
traspasarle el reino de Sal, conforme
la palabra de Jehov:
24
De los hijos de Jud que traan
escudo y lanza, seis mil y ochocientos,
punto de guerra.
25
De los hijos de Simen, valientes y
esforzados hombres para la guerra,
siete mil y ciento.
26
De los hijos de Lev, cuatro mil y
seiscientos;
27
Asimismo Joiada, prncipe de los del
linaje de Aarn, y con l tres mil y
setecientos;
28
Y Sadoc, mancebo valiente y
esforzado, con veinte y dos de los
principales de la casa de su padre.
29
De los hijos de Benjamn hermanos de
Sal, tres mil; porque aun en aquel
tiempo muchos de ellos tenan la parte
de la casa de Sal.
30
Y de los hijos de Ephraim, veinte mil y
ochocientos, muy valientes, varones
ilustres en las casas de sus padres.
31
De la media tribu de Manass, diez y
ocho mil, los cuales fueron tomados por
lista para venir poner David por rey.
32
Y de los hijos de Issachr, doscientos
principales, entendidos en los tiempos,
y que saban lo que Israel deba hacer,
cuyo dicho seguan todos sus hermanos.
33
Y de Zabuln cincuenta mil, que salan
campaa punto de guerra, con
todas armas de guerra, dispuestos
pelear sin doblez de corazn.
34
Y de Nephtal mil capitanes, y con
ellos treinta y siete mil con escudo y
lanza.
35
De los de Dan, dispuestos pelear,
veinte y ocho mil y seiscientos.
36
Y de Aser, punto de guerra y
aparejados pelear, cuarenta mil.
37
Y de la otra parte del Jordn, de los
Rubenitas y de los de Gad y de la
media tribu de Manass, ciento y veinte
mil con toda suerte de armas de guerra.
38
Todos estos hombres de guerra,
dispuestos para guerrear, vinieron con
corazn perfecto Hebrn, para poner
David por rey sobre todo Israel;
asimismo todos los dems de Israel
estaban de un mismo nimo para poner
David por rey.
39
Y estuvieron all con David tres das
comiendo y bebiendo, porque sus
hermanos haban prevenido para ellos.
40
Y tambin los que les eran vecinos,
hasta Issachr y Zabuln y Nephtal,
trajeron pan en asnos, y camellos, y
mulos, y bueyes; y provisin de harina,
masas de higos, y pasas, vino y aceite,
bueyes y ovejas en abundancia, porque
en Israel haba alegra.
13ENTONCES David tom consejo
con los capitanes de millares y de
cientos, y con todos los jefes.
2
Y dijo David todo el congreso de
Israel: Si os parece bien y de Jehov
nuestro Dios, enviaremos todas partes
llamar nuestros hermanos que han
quedado en todas las tierras de Israel, y
los sacerdotes y Levitas que estn
con ellos en sus ciudades y ejidos que
se junten con nosotros;
3
Y traigamos el arca de nuestro Dios
nosotros, porque desde el tiempo de
Sal no hemos hecho caso de ella.
4
Y dijo todo el congreso que se hiciese
as, porque la cosa pareca bien todo
el pueblo.
5
Entonces junt David todo Israel,
desde Sihor de Egipto hasta entrar en
Hamath, para que trajesen el arca de
Dios de Chriath-jearim.
6
Y subi David con todo Israel Baala
de Chriath-jearim, que es en Jud, para
pasar de all el arca de Jehov Dios que
habita entre los querubines, sobre la
cual su nombre es invocado.
7
Y llevronse el arca de Dios de la casa
de Abinadab en un carro nuevo; y Uzza
y su hermano guiaban el carro.
8
Y David y todo Israel hacan alegras
delante de Dios con todas sus fuerzas,
con canciones, arpas, salterios,
tamboriles, cmbalos y trompetas.
9
Y como llegaron la era de Chidn,
Uzza extendi su mano al arca para
tenerla, porque los bueyes se
desmandaban.
10
Y el furor de Jehov se encendi
contra Uzza, hirilo, porque haba
extendido su mano al arca: y muri all
delante de Dios.
11
Y David tuvo pesar, porque Jehov
haba hecho rotura en Uzza; por lo que
llam aquel lugar Prez-uzza, hasta hoy.
12
Y David temi Dios aquel da, y dijo:
Cmo he de traer mi casa el arca de
Dios?
13
Y no trajo David el arca su casa en
la ciudad de David, sino llevla casa
de Obed-edom Getheo.
14
Y el arca de Dios estuvo en casa de
Obed-edom, en su casa, tres meses: y
bendijo Jehov la casa de Obed-edom,
y todas las cosas que tena.
14E Hiram rey de Tiro envi
embajadores David, y madera de
cedro, y albailes y carpinteros, que le
edificasen una casa.
2
Y entendi David que Jehov lo haba
confirmado por rey sobre Israel, y que
haba ensalzado su reino sobre su
pueblo Israel.
3
Entonces David tom tambin mujeres
en Jerusalem y aun engendr David
hijos hijas.
4
Y estos son los nombres de los que le
nacieron en Jerusalem: Samua, Sobab,
Nathn, Salomn,
5
Ibhar, Elisua, Eliphelet,
6
Noga, Nepheg, Japhas,
7
Elisama, Beel-iada y Eliphelet.
8
Y oyendo los Filisteos que David haba
sido ungido por rey sobre todo Israel,
subieron todos los Filisteos en busca de
David. Y como David lo oy, sali contra
ellos.
9
Y vinieron los Filisteos y extendironse
por el valle de Raphaim.
10
Entonces David consult Dios,
diciendo: Subir contra los Filisteos?
los entregars en mi mano? Y Jehov
le dijo: Sube, que yo los entregar en
tus manos.
11
Subieron pues Baal-perasim, y all
los hiri David. Dijo luego David: Dios
rompi mis enemigos por mi mano,
como se rompen las aguas. Por esto
llamaron el nombre de aquel lugar Baal-
perasim.
12
Y dejaron all sus dioses, y David dijo
que los quemasen al fuego.
13
Y volviendo los Filisteos extenderse
por el valle,
14
David volvi consultar Dios, y Dios
le dijo: No subas tras ellos, sino
rodalos, para venir ellos por delante
de los morales;
15
Y as que oyeres venir un estruendo
por las copas de los morales, sal luego
la batalla: porque Dios saldr delante
de ti, y herir el campo de los Filisteos.
16
Hizo pues David como Dios le mand,
hirieron el campo de los Filisteos
desde Gaban hasta Gezer.
17
Y la fama de David fu divulgada por
todas aquellas tierras: y puso Jehov
temor de David sobre todas las gentes.
15HIZO tambin casas para s en la
ciudad de David, y labr un lugar para el
arca de Dios, y tendile una tienda.
2
Entonces dijo David: El arca de Dios no
debe ser trada sino por los Levitas;
porque ellos ha elegido Jehov para
que lleven el arca de Jehov, y le sirvan
perpetuamente.
3
Y junt David todo Israel en
Jerusalem, para que pasasen el arca de
Jehov su lugar, el cual le haba l
preparado.
4
Junt tambin David los hijos de
Aarn y los Levitas:
5
De los hijos de Coath, Uriel el principal,
y sus hermanos, ciento y veinte;
6
De los hijos de Merari, Asaas el
principal, y sus hermanos, doscientos y
viente;
7
De los hijos de Gersn, Joel el principal,
y sus hermanos, ciento y treinta;
8
De los hijos de Elisaphn, Semeas el
principal, y sus hermanos, docientos;
9
De los hijos de Hebrn, Eliel el principal,
y sus hermanos, ochenta;
10
De los hijos de Uzziel, Amidadab el
principal, y sus hermanos, ciento y doce.
11
Y llam David Sadoc y Abiathar,
sacerdotes, y los Levitas, Uriel,
Asaas, Joel, Semeas, Eliel, y
Aminadab;
12
Y djoles: Vosotros que sois los
principales de padres entre los Levitas,
santificaos, vosotros y vuestros
hermanos, y pasad el arca de Jehov
Dios de Israel al lugar que le he
preparado;
13
Pues por no haberlo hecho as
vosotros la primera vez, Jehov nuestro
Dios hizo en nosotros rotura, por cuanto
no le buscamos segn la ordenanza.
14
As los sacerdotes y los Levitas se
santificaron para traer el arca de Jehov
Dios de Israel.
15
Y los hijos de los Levitos trajeron el
arca de Dios puesta sobre sus hombros
en las barras, como lo haba mandado
Moiss conforme la palabra de
Jehov.
16
Asimismo dijo David los principales
de los Levitas, que constituyesen de sus
hermanos cantores, con instrumentos
de msica, con salterios, y arpas, y
cmbalos, que resonasen, y alzasen la
voz con alegra.
17
Y los Levitas constituyeron Hemn
hijo de Joel; y de sus hermanos,
Asaph hijo de Berechas; y de los hijos
de Merari y de sus hermanos, Ethn
hijo de Cusaas;
18
Y con ellos sus hermanos del
segundo orden, Zachras, Ben y
Jaaziel, Semiramoth, Jehiel, Unni, Eliab,
Benaas, Maasas, y Mathithas,
Eliphelehu, Micnas, Obed-edom, y
Jehiel, los porteros.
19
As Hemn, Asaph, y Ethn, que eran
cantores, sonaban con cmbalos de
metal.
20
Y Zachras, Jaaziel, Semiramoth,
Jehiel, Unni, Eliab, Maasas, y Benaas,
con salterios sobre Alamoth.
21
Y Mathithas, Eliphelehu, Micnas,
Obed-edom, Jehiel, y Azazas,
cantaban con arpas en la octava
sobresaliendo.
22
Y Chnanas, principal de los Levitas,
estaba para la entonacin; pues l
presida en el canto, porque era
entendido.
23
Y Berechas y Elcana eran porteros
del arca.
24
Y Sebanas, Josaphat, Nathanael,
Amasai, Zachras, Benaas, y Eliezer,
sacerdotes, tocaban las trompetas
delante del arca de Dios: Obed-edom y
Jehas eran tambin porteros del arca.
25
David pues y los ancianos de Israel, y
los capitanes de millares, fueron traer
el arca del pacto de Jehov, de casa de
Obed-edom, con alegra.
26
Y ayudando Dios los Levitas que
llevaban el arca del pacto de Jehov,
sacrificaban siete novillos y siete
carneros.
27
Y David iba vestido de lino fino y
tambin todos los Levitas que llevaban
el arca, y asimismo los cantores; y
Chnanas era maestro de canto entre
los cantores. Llevaba tambin David
sobre s un ephod de lino.
28
De esta manera llevaba todo Israel el
arca del pacto de Jehov, con jbilo y
sonido de bocinas, y trompetas, y
cmbalos, y al son de salterios y arpas.
29
Y como el arca del pacto de Jehov
lleg la ciudad de David, Michl, hija
de Sal, mirando por una ventana, vi al
rey David que saltaba y bailaba; y
menosprecilo en su corazn.
16ASI trajeron el arca de Dios, y
asentronla en medio de la tienda que
David haba tendido para ella: y
ofrecieron holocaustos y pacficos
delante de Dios.
2
Y como David hubo acabado de ofrecer
el holocausto y los pacficos, bendijo al
pueblo en el nombre de Jehov.
3
Y reparti todo Israel, as hombres
como mujeres, cada uno una torta
de pan, y una pieza de carne, y un
frasco de vino.
4
Y puso delante del arca de Jehov
ministros de los Levitas, para que
recordasen, y confesasen, y loasen
Jehov Dios de Israel:
5
Asaph el primero, el segundo despus
de l Zachras, Jeiel, Semiramoth,
Jehiel, Mathithas, Eliab, Benaas,
Obed-edom, y Jehiel, con sus
instrumentos de Salterios y arpas; mas
Asaph haca sonido con cmbalos:
6
Benaas tambin y Jahaziel,
sacerdotes, continuamente con
trompetas delante del arca del pacto de
Dios.
7
Entonces, en aquel da, di David
principio celebrar Jehov por mano
de Asaph y de sus hermanos:
8
Confesad Jehov, invocad su nombre,
Haced notorias en los pueblos sus
obras.
9
Cantad l, cantadle salmos; Hablad
de todas sus maravillas.
10
Gloriaos en su santo nombre;
Algrese el corazn de los que buscan
Jehov.
11
Buscad Jehov y su fortaleza;
Buscad su rostro continuamente.
12
Haced memoria de sus maravillas que
ha obrado, De sus prodigios, y de los
juicios de su boca,
13
Oh vosotros, simiente de Israel sus
siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
14
Jehov, l es nuestro Dios; Sus juicios
en toda la tierra.
15
Haced memoria de su alianza
perpetuamente, Y de la palabra que l
mand en mil generaciones;
16
Del pacto que concert con Abraham,
Y de su juramento Isaac;
17
El cual confirm Jacob por estatuto,
Y Israel por pacto sempiterno,
18
Diciendo: A ti dar la tierra de Canan,
Suerte de vuestra herencia;
19
Cuando erais pocos en nmero,
Pocos y peregrinos en ella;
20
Y andaban de nacin en nacin, Y de
un reino otro pueblo.
21
No permiti que nadie los oprimiese:
Antes por amor de ellos castig los
reyes.
22
No toquis, dijo, mis ungidos, Ni
hagis mal mis profetas.
23
Cantad Jehov, toda la tierra,
Anunciad de da en da su salud.
24
Cantad entre las gentes su gloria, Y
en todos los pueblos sus maravillas.
25
Porque grande es Jehov, y digno de
ser grandemente loado, Y de ser temido
sobre todos los dioses.
26
Porque todos los dioses de los
pueblos son nada: Mas Jehov hizo los
cielos.
27
Podero y hermosura delante de l;
Fortaleza y alegra en su morada.
28
Atribuid Jehov, oh familias de los
pueblos, Atribuid Jehov gloria y
potencia.
29
Tributad Jehov la gloria debida su
nombre: Traed ofrenda, y venid delante
de l; Postraos delante de Jehov en la
hermosura de su santidad.
30
Temed en su presencia, toda la tierra:
El mundo ser an establecido, para
que no se conmueva.
31
Algrense los cielos, y gcese la tierra,
Y digan en las naciones: Reina Jehov.
32
Resuene la mar, y la plenitud de ella:
Algrese el campo, y todo lo que
contiene.
33
Entonces cantarn los rboles de los
bosques delante de Jehov, Porque
viene juzgar la tierra.
34
Celebrad Jehov, porque es bueno;
Porque su misericordia es eterna.
35
Y decid: Slvanos, oh Dios, salud
nuestra: Jntanos, y lbranos de las
gentes, Para que confesemos tu santo
nombre, Y nos gloriemos en tus
alabanzas.
36
Bendito sea Jehov Dios de Israel, De
eternidad eternidad.
37
Y dej all, delante del arca del pacto
de Jehov, Asaph y sus hermanos,
para que ministrasen de continuo
delante del arca, cada cosa en su da:
38
Y Obed-edom y sus hermanos,
sesenta y ocho; y Obed-edom hijo de
Jeduthn, y Asa, por porteros:
39
Asimismo Sadoc el sacerdote, y
sus hermanos los sacerdotes, delante
del tabernculo de Jehov en el alto
que estaba en Gaban,
40
Para que sacrificasen continuamente,
maana y tarde, holocaustos
Jehov en el altar del holocausto,
conforme todo lo que est escrito en
la ley de Jehov, que l prescribi
Israel;
41
Y con ellos Hemn y Jeduthn, y
los otros escogidos declarados por sus
nombres, para glorificar Jehov,
porque es eterna su misericordia;
42
Con ellos Hemn y Jeduthn con
trompetas y cmbalos para taer, y con
otros instrumentos de msica de Dios; y
los hijos de Jeduthn, por porteros.
43
Y todo el pueblo se fu cada uno su
casa; y David se volvi para bendecir su
casa.
17Y ACONTECIO que morando
David en su casa, dijo David al profeta
Nathn: He aqu yo habito en casa de
cedro, y el arca del pacto de Jehov
debajo de cortinas.
2
Y Nathn dijo David: Haz todo lo que
est en tu corazn, porque Dios es
contigo.
3
En aquella misma noche fu palabra de
Dios Nathn, diciendo:
4
Ve y di David mi siervo: As ha dicho
Jehov: T no me edificars casa en
que habite:
5
Porque no he habitado en casa alguna
desde el da que saqu los hijos de
Israel hasta hoy; antes estuve de tienda
en tienda, y de tabernculo en
tabernculo.
6
En todo cuanto anduve con todo Israel
habl una palabra alguno de los
jueces de Israel, los cuales mand
que apacentasen mi pueblo, para
decirles: Por qu no me edificis una
casa de cedro?
7
Por tanto, ahora dirs mi siervo
David: As dijo Jehov de los ejrcitos:
Yo te tom de la majada, de detrs del
ganado, para que fueses prncipe sobre
mi pueblo Israel;
8
Y he sido contigo en todo cuanto has
andado, y he talado todos tus
enemigos de delante de ti, y hete hecho
grande nombre, como el nombre de los
grandes que son en la tiera.
9
Asimismo he dispuesto lugar mi
pueblo Israel, y lo he plantado para que
habite por s, y que no sea ms
conmovido: ni los hijos de iniquidad lo
consumirn ms, como antes,
10
Y desde el tiempo que puse los jueces
sobre mi pueblo Israel; mas humilllar
todos tus enemigos. Hgote adems
saber que Jehov te ha de edificar casa.
11
Y ser que, cuando tus das fueren
cumplidos para irte con tus padres,
levantar tu simiente despus de ti, la
cual ser de tus hijos, y afirmar su
reino.
12
El me edificar casa, y yo confirmar
su trono eternalmente.
13
Yo le ser por padre, y l me ser por
hijo: y no quitar de l mi misericordia,
como la quit de aquel que fu antes de
ti;
14
Mas yo lo confirmar en mi casa y en
mi reino eternalmente; y su trono ser
firme para siempre.
15
Conforme todas estas palabras, y
conforme toda esta visin, as habl
Nathn David.
16
Y entr el rey David, y estuvo delante
de Jehov, y dijo: Jehov Dios, quin
soy yo, y cul es mi casa, que me has
trado hasta este lugar?
17
Y aun esto, oh Dios, te ha parecido
poco, pues que has hablado de la casa
de tu siervo para ms lejos, y me has
mirado como un hombre excelente, oh
Jehov Dios.
18
Qu ms puede aadir David
pidiendo de ti para glorificar tu siervo?
mas t conoces tu siervo.
19
Oh Jehov, por amor de tu siervo y
segn tu corazn, has hecho toda esta
grandeza, para hacer notorias todas tus
grandezas.
20
Jehov, no hay semejante ti, ni hay
Dios sino t, segn todas las cosas que
hemos odo con nuestros odos.
21
Y qu gente hay en la tierra como tu
pueblo Israel, cuyo Dios fuese y se
redimiera un pueblo, para hacerte
nombre con grandezas y maravillas,
echando las gentes de delante de tu
pueblo, que t rescataste de Egipto?
22
T has constitudo tu pueblo Israel
por pueblo tuyo para siempre; y t,
Jehov, has venido ser su Dios.
23
Ahora pues, Jehov, la palabra que
has hablado acerca de tu siervo y de su
casa, sea firme para siempre, y haz
como has dicho.
24
Permanezca pues, y sea
engrandecido tu nombre para siempre,
fin de que se diga: Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel, es Dios para
Israel. Y sea la casa de tu siervo David
firme delante de ti.
25
Porque t, Dios mo, revelaste al odo
tu siervo que le has de edificar casa;
por eso ha hallado tu siervo motivo de
orar delante de ti.
26
Ahora pues, Jehov, t eres el Dios
que has hablado de tu siervo este bien;
27
Y ahora has querido bendecir la casa
de tu siervo, para que permanezca
perpetuamente delante de ti: porque t,
Jehov, la has bendecido, y ser
bendita para siempre.
18DESPUS de estas cosas
aconteci que David hiri los Filisteos,
y los humill; y tom Gath y sus villas
de mano de los Filisteos.
2
Tambin hiri Moab; y los Moabitas
fueron siervos de David trayndole
presentes.
3
Asimismo hiri David Adarezer rey de
Soba, en Hamath, yendo l asegurar
su dominio al ro de Eufrates.
4
Y tomles David mil carros, y siete mil
de caballo, y veinte mil hombres de
pie: y desjarret David los caballos de
todos los carros, excepto los de cien
carros que dej.
5
Y viniendo los Siros de Damasco en
ayuda de Adarezer rey de Soba, David
hiri de los Siros veintids mil hombres.
6
Y puso David guarnicin en Siria la de
Damasco, y los Siros fueron hechos
siervos de David, trayndole presentes:
porque Jehov salvaba David donde
quiera que iba.
7
Tom tambin David los escudos de
oro que llevaban los siervos de
Adarezer, y trjolos Jerusalem.
8
Asimismo de Thibath y de Chn
ciudades de Adarezer, tom David muy
mucho metal, de que Salomn hizo el
mar de bronce, las columnas, y vasos
de bronce.
9
Y oyendo Tou rey de Hamath, que
David haba deshecho todo el ejrcito
de Adarezer, rey de Soba,
10
Envi Adoram su hijo al rey David,
saludarle y bendecirle por haber
peleado con Adarezer, y haberle
vencido; porque Tou tena guerra con
Adarezer. Envile tambin toda suerte
de vasos de oro, de plata y de metal;
11
Los cuales el rey David dedic
Jehov, con la plata y oro que haba
tomado de todas las naciones, de Edom,
de Moab, de los hijos de Ammn, de los
Filisteos, y de Amalec.
12
A ms de esto Abisai hijo de Sarvia
hiri en el valle de la Sal dieciocho mil
Idumeos.
13
Y puso guarnicin en Edom, y todos
los Idumeos fueron siervos de David:
porque Jehov guardaba David donde
quiera que iba.
14
Y rein David sobre todo Israel, y
haca juicio y justicia todo su pueblo.
15
Y Joab hijo de Sarvia era general del
ejrcito; y Josaphat hijo de Ahilud,
canciller;
16
Y Sadoc hijo de Achtob, y Abimelec
hijo de Abiathar, eran sacerdotes; y
Sausa, secretario;
17
Y Benaas hijo de Joiada era sobre los
Ceretheos y Peletheos; y los hijos de
David eran los prncipes cerca del rey.
19DESPUS de estas cosas
aconteci que muri Naas rey de los
hijos de Ammn, y rein en su lugar su
hijo.
2
Y dijo David: Har misericordia con
Hann hijo de Naas, porque tambin su
padre hizo conmigo misericordia. As
David envi embajadores que lo
consolasen de la muerte de su padre.
Mas venidos los siervos de David en la
tierra de los hijos de Ammn Hann,
para consolarle,
3
Los prncipes de los hijos de Ammn
dijeron Hann: A tu parecer honra
David tu padre, que te ha enviado
consoladores? no vienen antes sus
siervos ti para escudriar, inquirir, y
reconocer la tierra?
4
Entonces Hann tom los siervos de
David, y raplos, y cortles los vestidos
por medio, hasta las nalgas, y
despachlos.
5
Furonse pues, y dada que fu la
nueva David de aquellos varones, l
envi recibirlos, porque estaban muy
afrentados. E hzoles decir el rey:
Estaos en Jeric hasta que os crezca la
barba, y entonces volveris.
6
Y viendo los hijos de Ammn que se
haban hecho odiosos David, Hann y
los hijos de Ammn enviaron mil
talentos de plata, para tomar sueldo
carros y gente de caballo de Siria de
los ros, y de la Siria de Maach, y de
Soba.
7
Y tomaron sueldo treinta y dos mil
carros, y al rey de Maach y su
pueblo, los cuales vinieron y asentaron
su campo delante de Medeba. Y
juntronse tambin los hijos de Ammn
de sus ciudades, y vinieron la guerra.
8
Oyndolo David, envi Joab con todo
el ejrcito de los hombres valientes.
9
Y los hijos de Ammn salieron, y
ordenaron su tropa la entrada de la
ciudad; y los reyes que haban venido,
estaban por s en el campo.
10
Y viendo Joab que la haz de la batalla
estaba contra l delante y las
espaldas, escogi de todos los ms
aventajados que haba en Israel, y
orden su escuadrn contra los Sirios.
11
Puso luego el resto de la gente en
mano de Abisai su hermano,
ordenndolos en batalla contra los
Ammonitas.
12
Y dijo: Si los Siros fueren ms fuertes
que yo, t me salvars; y si los
Ammonitas fueren ms fuertes que t,
yo te salvar.
13
Esfurzate, y esforcmonos por
nuestro pueblo, y por las ciudades de
nuestro Dios; y haga Jehov lo que bien
le pareciere.
14
Acercse luego Joab y el pueblo que
tena consigo, para pelear contra los
Siros; mas ellos huyeron delante de l.
15
Y los hijos de Ammn, viendo que los
Siros haban hudo, huyeron tambin
ellos delante de Abisai su hermano, y
entrronse en la ciudad. Entonces Joab
se volvi Jerusalem.
16
Y viendo los Siros que haban cado
delante de Israel, enviaron embajadores,
y trajeron los Siros que estaban de la
otra parte del ro, cuyo capitn era
Sophach, general del ejrcito de
Adarezer.
17
Luego que fu dado aviso David,
junt todo Israel, y pasando el Jordn
vino ellos, y orden contra ellos su
ejrcito. Y como David hubo ordenado
su tropa contra ellos, pelearon con l los
Siros.
18
Mas el Siro huy delante de Israel; y
mat David de los Siros siete mil
hombres de los carros, y cuarenta mil
hombres de pie: asimismo mat
Sophach, general del ejrcito.
19
Y viendo los Siros de Adarezer que
haban cado delante de Israel,
concertaron paz con David, y fueron sus
siervos; y nunca ms quiso el Siro
ayudar los hijos de Ammn.
20Y ACONTECIO la vuelta del ao,
en el tiempo que suelen los reyes salir
la guerra, que Joab sac las fuerzas del
ejrcito, y destruy la tierra de los hijos
de Ammn, y vino y cerc Rabba.
Mas David estaba en Jerusalem: y Joab
bati Rabba, y destruyla.
2
Y tom David la corona de su rey de
encima de su cabeza, y hallla de peso
de un talento de oro, y haba en ella
piedras preciosas; y fu puesta sobre la
cabeza de David. Y Adems de esto
sac de la ciudad un muy gran despojo.
3
Sac tambin al pueblo que estaba en
ella, y cortlos con sierras, y con trillos
de hierro, y segures. Lo mismo hizo
David todas las ciudades de los hijos
de Ammn. Y volvise David con todo el
pueblo Jerusalem.
4
Despus de esto aconteci que se
levant guerra en Gezer con los
Filisteos; hiri Sibbecai Husathita
Sippai, del linaje de los gigantes; y
fueron humillados.
5
Y volvise levantar guerra con los
Filisteos; hiri Elhann hijo de Jair
Lahmi, hermano de Goliath Getheo, el
asta de cuya lanza era como un enjullo
de tejedores.
6
Y volvi haber guerra en Gath, donde
hubo un hombre de grande estatura, el
cual tena seis dedos en pies y manos,
en todos veinticuatro: y tambin era hijo
de Rapha.
7
Denost l Israel, mas hirilo
Jonathn, hijo de Sima hermano de
David.
8
Estos fueron hijos de Rapha en Gath,
los cuales cayeron por mano de David y
de sus siervos.
21MAS Satans se levant contra
Israel, incit David que contase
Israel.
2
Y dijo David Joab y los prncipes
del pueblo: Id, contad Israel desde
Beer-seba hasta Dan, y traedme el
nmero de ellos para que yo lo sepa.
3
Y dijo Joab: Aada Jehov su pueblo
cien veces otros tantos. Rey seor mo,
no son todos estos siervos de mi
seor? para qu procura mi seor esto,
que ser pernicioso Israel?
4
Mas el mandamiento del rey pudo ms
que Joab. Sali por tanto Joab, y fu
por todo Israel; y volvi Jerusalem, y
di la cuenta del nmero del pueblo
David.
5
Y hallse en todo Israel que sacaban
espada, once veces cien mil; y de Jud
cuatrocientos y setenta mil hombres que
sacaban espada.
6
Entre estos no fueron contados los
Levitas, ni los hijos de Benjamn, porque
Joab abominaba el mandamiento del
rey.
7
Asimismo desagrad este negocio
los ojos de Dios, hiri Israel.
8
Y dijo David Dios: He pecado
gravemente en hacer esto: rugote que
hagas pasar la iniquidad de tu siervo,
porque yo he hecho muy locamente.
9
Y habl Jehov Gad, vidente de
David, diciendo:
10
Ve, y habla David, y dile: As ha
dicho Jehov: Tres cosas te propongo;
escoge de ellas una que yo haga
contigo.
11
Y viniendo Gad David, djole: As ha
dicho Jehov:
12
Escgete, tres aos de hambre;
ser por tres meses deshecho delante de
tus enemigos, y que la espada de tus
adversarios te alcance; por tres das
la espada de Jehov y pestilencia en la
tierra, y que el ngel de Jehov
destruya en todo el trmino de Israel:
mira pues qu he de responder al que
me ha enviado.
13
Entonces David dijo Gad: Estoy en
grande angustia: ruego que yo caiga en
la mano de Jehov; porque sus
misericordias son muchas en extremo, y
que no caiga yo en manos de hombres.
14
As Jehov di pestilencia en Israel, y
cayeron de Israel setenta mil hombres.
15
Y envi Jehov el ngel Jerusalem
para destruirla: pero estando l
destruyendo, mir Jehov, y
arrepintise de aquel mal,
16
Y alzando David sus ojos, vi al ngel
de Jehov, que estaba entre el cielo y la
tierra, teniendo un espada desnuda en
su mano, extendida contra Jerusalem.
Entonces David y los ancianos se
postraron sobre sus rostros, cubiertos
de sacos.
17
Y dijo David Dios: No soy yo el que
hizo contar el pueblo? Yo mismo soy el
que pequ, y ciertamente he hecho mal;
mas estas ovejas, qu han hecho?
Jehov Dios mo, sea ahora tu mano
contra m, y contra la casa de mi padre,
y no haya plaga en tu pueblo.
18
Y el ngel de Jehov orden Gad
que dijese David, que subiese y
construyese un altar Jehov en la era
de Ornn Jebuseo.
19
Entonces David subi, conforme la
palabra de Gad que le haba dicho en
nombre de Jehov.
20
Y volvindose Ornn vi el ngel; por
lo que se escondieron cuatro hijos
suyos que con l estaban. Y Ornn
trillaba el trigo.
21
Y viniendo David Ornn, mir ste, y
vi David: y saliendo de la era,
postrse en tierra David.
22
Entonces dijo David Ornn: Dame
este lugar de la era, en que edifique un
altar Jehov, y dmelo por su cabal
precio, para que cese la plaga del
pueblo.
23
Y Ornn respondi David: Tmalo
para ti, y haga mi seor el rey lo que
bien le pareciere: y aun los bueyes dar
para el holocausto, y los trillos para lea,
y trigo para el presente: yo lo doy todo.
24
Entonces el rey David dijo Ornn:
No, sino que efectivamente la comprar
por su justo precio: porque no tomar
para Jehov lo que es tuyo, ni
sacrificar holocausto que nada me
cueste.
25
Y di David Ornn por el lugar
seiscientos siclos de oro por peso.
26
Y edific all David un altar Jehov,
en el que ofreci holocaustos y
sacrificios pacficos, invoc Jehov,
el cual le respondi por fuego de los
cielos en el altar del holocausto.
27
Y como Jehov habl al ngel, l
volvi su espada la vaina.
28
Entonces viendo David que Jehov le
haba odo en la era de Ornn Jebuseo,
sacrific all.
29
Y el tabernculo de Jehov que
Moiss haba hecho en el desierto, y el
altar del holocausto, estaban entonces
en el alto de Gaban:
30
Mas David no pudo ir all consultar
Dios, porque estaba espantado
causa de la espada del ngel de Jehov.
22Y DIJO David: Esta es la casa de
Jehov Dios, y este es el altar del
holocausto para Israel.
2
Despus mand David que se juntasen
los extranjeros que estaban en la tierra
de Israel, y seal de ellos canteros que
labrasen piedras para edificar la casa
de Dios.
3
Asimismo aparej David mucho hierro
para la clavazn de las puertas, y para
las junturas; y mucho metal sin peso, y
madera de cedro sin cuenta.
4
Porque los Sidonios y Tirios haban
trado David madera de cedro
innumerable.
5
Y dijo David: Salomn mi hijo es
muchacho y tierno, y la casa que se ha
de edificar Jehov ha de ser
magnfica por excelencia, para nombre
y honra en todas las tierras; ahora pues
yo le aparejar lo necesario. Y prepar
David antes de su muerte en grande
abundancia.
6
Llam entonces David Salomn su
hijo, y mandle que edificase casa
Jehov Dios de Israel.
7
Y dijo David Salomn: Hijo mo, en mi
corazn tuve el edificar templo al
nombre de Jehov mi Dios.
8
Mas vino m palabra de Jehov,
diciendo: T has derramado mucha
sangre, y has trado grandes guerras:
no edificars casa mi nombre, porque
has derramado mucha sangre en la
tierra delante de m:
9
He aqu, un hijo te nacer, el cual ser
varn de reposo, porque yo le dar
quietud de todos sus enemigos en
derredor; por tanto su nombre ser
Salomn; y yo dar paz y reposo sobre
Israel en sus das:
10
El edificar casa mi nombre, y l me
ser m por hijo, y yo le ser por
padre; y afirmar el trono de su reino
sobre Israel para siempre.
11
Ahora pues, hijo mo, sea contigo
Jehov, y seas prosperado, y edifiques
casa Jehov tu Dios, como l ha dicho
de ti.
12
Y Jehov te d entendimiento y
prudencia, y l te d mandamientos
para Israel; y que t guardes la ley de
Jehov tu Dios.
13
Entonces sers prosperado, si
cuidares de poner por obra los estatutos
y derechos que Jehov mand Moiss
para Israel. Esfurzate pues, y cobra
nimo; no temas, ni desmayes.
14
He aqu, yo en mi estrechez he
prevenido para la casa de Jehov cien
mil talentos de oro, y un millar de
millares de talentos de plata: no tiene
peso el metal ni el hierro, porque es
mucho. Asimismo he aprestado madera
y piedra, lo cual t aadirs.
15
T tienes contigo muchos oficiales,
canteros, albailes, y carpinteros, y todo
hombre experto en toda obra.
16
Del oro, de la plata, del metal, y del
hierro, no hay nmero. Levntate pues,
y la obra; que Jehov ser contigo.
17
Asimismo mand David todos los
principales de Israel que diesen ayuda
Salomn su hijo, diciendo:
18
No es con vosotros Jehov vuestro
Dios, el cual os ha dado quietud de
todas partes? porque l ha entregado
en mi mano los moradores de la tierra, y
la tierra ha sido sujetada delante de
Jehov, y delante de su pueblo.
19
Poned, pues, ahora vuestros
corazones y vuestros nimos en buscar
Jehov vuestro Dios; y levantaos, y
edificad el santuario del Dios Jehov,
para traer el arca del pacto de Jehov, y
lo santos vasos de Dios, la casa
edificada al nombre de Jehov.
23SIENDO pues David ya viejo y
harto de das, hizo Salomn su hijo
rey sobre Israel.
2
Y juntando todos los principales de
Israel, y los sacerdotes y Levitas,
3
Fueron contados los Levitas de treinta
aos arriba; y fu el nmero de ellos por
sus cabezas, contados uno uno,
treinta y ocho mil.
4
De stos, veinticuatro mil para dar prisa
la obra de la casa de Jehov; y
gobernadores y jueces, seis mil;
5
Adems cuatro mil porteros; y cuatro
mil para alabar Jehov, dijo David,
con los instrumentos que he hecho para
rendir alabanzas.
6
Y repartilos David en rdenes
conforme los hijos de Lev, Gersn y
Coath y Merari.
7
Los hijos de Gersn: Ladn, y Simi.
8
Los hijos de Ladn, tres: Jehiel el
primero, despus Zetham y Joel.
9
Los hijos de Simi, tres: Selomith, Haziel,
y Arn. Estos fueron los prncipes de las
familias de Ladn.
10
Y los hijos de Simi: Jahath, Zinat, Jeus,
y Beras. Estos cuatro fueron los hijos
de Simi.
11
Jahat era el primero, Zinat el segundo;
mas Jeus y Beras no multiplicaron en
hijos, por lo cual fueron contados por
una familia.
12
Los hijos de Coath: Amram, Ishar,
Hebrn, y Uzziel, ellos cuatro.
13
Los hijos de Amram: Aarn y Moiss.
Y Aarn fu apartado para ser dedicado
las ms santas cosas, l y sus hijos
para siempre, para que quemasen
perfumes delante de Jehov, y le
ministrasen, y bendijesen en su nombre,
para siempre.
14
Y los hijos de Moiss, varn de Dios,
fueron contados en la tribu de Lev.
15
Los hijos de Moiss fueron Gersn y
Eliezer.
16
Hijo de Gersn fu Sebuel el primero.
17
E hijo de Eliezer fu Rehaba el
primero. Y Eliezer no tuvo otros hijos;
mas los hijos de Rehaba fueron
muchos.
18
Hijo de Ishar fu Selomith el primero.
19
Los hijos de Hebrn: Jera el primero,
Amaras el segundo, Jahaziel el tercero,
y Jecamn el cuarto.
20
Los hijos de Uzziel: Mich el primero,
Isa el segundo.
21
Los hijos de Merari: Mahali y Musi.
Los hijos de Mahali: Eleazar y Cis.
22
Y muri Eleazar sin hijos, mas tuvo
hijas; y los hijos de Cis, sus hermanos,
las tomaron por mujeres.
23
Los hijos de Musi: Mahali, Eder y
Jerimoth, ellos tres.
24
Estos son los hijos de Lev en las
familias de sus padres, cabeceras de
familias en sus delineaciones, contados
por sus nombres, por sus cabezas, los
cuales hacan obra en el ministerio de la
casa de Jehov, de veinte aos arriba.
25
Porque David dijo: Jehov Dios de
Israel ha dado reposo su pueblo Israel,
y el habitar en Jerusalem para siempre.
26
Y tambin los Levitas no llevarn ms
el tabernculo, y todos sus vasos para
su ministerio.
27
As que, conforme las postreras
palabras de David, fu la cuenta de los
hijos de Lev de veinte aos arriba.
28
Y estaban bajo la mano de los hijos de
Aarn, para ministrar en la casa de
Jehov, en los atrios y en las cmaras,
y en la purificacin de toda cosa
santificada, y en la dems obra del
ministerio de la casa de Dios;
29
Asimismo para los panes de la
proposicin, y para la flor de la harina
para el sacrificio, y para las hojuelas sin
levadura, y para la fruta de sartn, y
para lo tostado, y para toda medida y
cuenta;
30
Y para que asistiesen cada maana
todos los das confesar y alabar
Jehov, y asimismo la tarde;
31
Y para ofrecer todos los holocaustos
Jehov los sbados, nuevas lunas, y
solemnidades, por la cuenta y forma
que tenan, continuamente delante de
Jehov.
32
Y para que tuviesen la guarda del
tabernculo del testimonio, y la guarda
del santuario, y las rdenes de los hijos
de Aarn sus hermanos, en el ministerio
de la casa de Jehov.
24TAMBIN los hijos de Aarn
tuvieron sus repartimientos. Los hijos de
Aarn: Nadab, Abi, Eleazar Ithamar.
2
Mas Nadab, y Abi murieron antes que
su padre, y no tuvieron hijos: Eleazar
Ithamar tuvieron el sacerdocio.
3
Y David los reparti, siendo Sadoc de
los hijos de Eleazar, y Ahimelech de los
hijos de Ithamar, por sus turnos en su
ministerio.
4
Y los hijos de Eleazar fueron hallados,
cuanto sus principales varones,
muchos ms que los hijos de Ithamar; y
repartironlos as: De los hijos de
Eleazar haba diecisis cabezas de
familias paternas; y de los hijos de
Ithamar por las familias de sus padres,
ocho.
5
Repartironlos pues por suerte los
unos con los otros: porque de los hijos
de Eleazar y de los hijos de Ithamar
hubo prncipes del santuario, y prncipes
de la casa de Dios.
6
Y Semeas escriba, hijo de Nathanael,
de los Levitas, escribilos delante del
rey y de los prncipes, y delante de
Sadoc el sacerdote, y de Ahimelech hijo
de Abiathar, y de los prncipes de las
familias de los sacerdotes y Levitas: y
adscriban una familia Eleazar, y
Ithamar otra.
7
Y la primera suerte sali por Joiarib, la
segunda por Jedaa;
8
La tercera por Harim, la cuarta por
Seorim;
9
La quinta por Malchas, la sexta por
Miamim;
10
La sptima por Cos, la octava por
Abas;
11
La nona por Jesua, la dcima por
Sechna;
12
La undcima por Eliasib, la duodcima
por Jacim;
13
La dcimatercia por Uppa, la
dcimacuarta por Isebeab;
14
La dcimaquinta por Bilga, la
dcimasexta por Immer;
15
La dcimasptima por Hezir, la
dcimaoctava por Aphses;
16
La dcimanona por Pethaa, la
vigsima por Hezeciel;
17
La vigsimaprima por Jachim, la
vigsimasegunda por Hamul;
18
La vigsimatercia por Delaa, la
vigsimacuarta por Maaza.
19
Estos fueron contados en su ministerio,
para que entrasen en la casa de Jehov,
conforme su ordenanza, bajo el
mando de Aarn su padre, de la manera
que le haba mandado Jehov el Dios
de Israel.
20
Y de los hijos de Lev que quedaron:
Subael, de los hijos de Amram; y de los
hijos de Subael, Jehedas.
21
Y de los hijos de Rehaba, Isias el
principal.
22
De los Ishareos, Selemoth; hijo de
Selemoth, Jath.
23
Y de los hijos de Hebrn; Jeria el
primero, el segundo Amaras, el tercero
Jahaziel, el cuarto Jecamn.
24
Hijo de Uzziel, Mich; hijo de Mich,
Samir.
25
Hermano de Mich, Isa; hijo de Isa,
Zachras.
26
Los hijos de Merari: Mahali y Musi; hijo
de Jaazia, Benno.
27
Los hijos de Merari por Jaazia: Benno,
y Soam, Zachr Ibri.
28
Y de Mahali, Eleazar, el cual no tuvo
hijos.
29
Hijo de Cis, Jerameel.
30
Los hijos de Musi: Maheli, Eder y
Jerimoth. Estos fueron los hijos de los
Levitas conforme las casas de sus
familias.
31
Estos tambin echaron suertes, como
sus hermanos los hijos de Aarn,
delante del rey David, y de Sadoc y de
Ahimelech, y de los prncipes de las
familias de los sacerdotes y Levitas: el
principal de los padres igualmente que
el menor de sus hermanos.
25ASIMISMO David y los prncipes
del ejrcito apartaron para el ministerio
los hijos de Asaph, y de Hemn, y de
Jeduthn, los cuales profetizasen con
arpas, salterios, y cmbalos: y el nmero
de ellos fu, de hombres idneos para
la obra de su ministerio respectivo:
2
De los hijos de Asaph: Zachr, Jos,
Methanas, y Asareela, hijos de Asaph,
bajo la direccin de Asaph, el cual
profetizaba la orden del rey.
3
De Jeduthn: los hijos de Jeduthn,
Gedalas, Sesi, Jesaas, Hasabas, y
Mathithas, y Simi: seis, bajo la mano de
su padre Jeduthn, el cual profetizaba
con arpa, para celebrar y alabar
Jehov.
4
De Hemn: los hijos de Hemn, Buccia,
Mathana, Uzziel, Sebuel, Jerimoth,
Hananas, Hanani, Eliatha, Gidalthi,
Romamti-ezer, Josbecasa, Mallothi,
Othir, y Mahazioth.
5
Todos estos fueron hijos de Hemn,
vidente del rey en palabras de Dios,
para ensalzar el poder suyo: y di Dios
Hemn catorce hijos y tres hijas.
6
Y todos estos estaban bajo la direccin
de su padre en la msica, en la casa de
Jehov, con cmbalos, salterios y arpas,
para el ministerio del templo de Dios,
por disposicin del rey acerca de Asaph,
de Jeduthn, y de Hemn.
7
Y el nmero de ellos con sus hermanos
instrudos en msica de Jehov, todos
los aptos, fu doscientos ochenta y
ocho.
8
Y echaron suertes para los turnos del
servicio, entrando el pequeo con el
grande, lo mismo el maestro que el
discpulo.
9
Y la primera suerte sali por Asaph,
Jos: la segunda Gedalas, quien con
sus hermanos hijos fueron doce;
10
La tercera Zachr, con sus hijos y
sus hermanos, doce;
11
La cuarta Isri, con sus hijos y sus
hermanos, doce;
12
La quinta Nethanas, con sus hijos y
sus hermanos, doce;
13
La sexta Buccia, con sus hijos y sus
hermanos, doce;
14
La sptima Jesarela, con sus hijos y
sus hermanos, doce;
15
La octava Jesahas, con sus hijos y
sus hermanos, doce;
16
La nona Mathanas, con sus hijos y
sus hermanos, doce;
17
La dcima Simi, con sus hijos y sus
hermanos, doce;
18
La undcima Azareel, con sus hijos
y sus hermanos, doce;
19
La duodcima Hasabas, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
20
La dcimatercia Subael, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
21
La dcimacuarta Mathithas, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
22
La dcimaquinta Jerimoth, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
23
La dcimasexta Hananas, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
24
La dcimasptima Josbecasa, con
sus hijos y sus hermanos, doce;
25
La dcimaoctava Hanani, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
26
La dcimanona Mallothi, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
27
La vigsima Eliatha, con sus hijos y
sus hermanos, doce;
28
La vigsimaprima Othir, con sus
hijos y sus hermanos, doce;
29
La vigsimasegunda Giddalthi, con
sus hijos y sus hermanos, doce;
30
La vigsimatercia Mahazioth, con
sus hijos y sus hermanos, doce;
31
La vigsimacuarta Romamti-ezer,
con sus hijos y sus hermanos, doce.
26CUANTO los repartimientos de
los porteros: De los Coraitas:
Meselemia hijo de Cor, de los hijos de
Asaph.
2
Los hijos de Meselemia: Zachras el
primognito, Jediael el segundo,
Zebadas el tercero, Jatnael el cuarto;
3
Elam el quinto, Johanam el sexto,
Elioenai el sptimo.
4
Los hijos de Obed-edom: Semeas el
primognito, Jozabad el segundo, Joab
el tercero, el cuarto Sachr, el quinto
Nathanael;
5
El sexto Anmiel, el sptimo Issachr, el
octavo Peullethai: porque Dios haba
bendecido Obed-edom.
6
Tambin de Semeas su hijo nacieron
hijos que fueron seores sobre la casa
de sus padres; porque eran varones
muy valerosos.
7
Los hijos de Semeas: Othni, Raphael,
Obed, Elzabad, y sus hermanos,
hombres esforzados; asimismo Eli, y
Samachas.
8
Todos estos de los hijos de Obed-
edom: ellos con sus hijos y sus
hermanos, hombres robustos y fuertes
para el ministerio; sesenta y dos, de
Obed-edom.
9
Y los hijos de Meselemia y sus
hermanos, dieciocho hombres valientes.
10
De Hosa, de los hijos de Merari: Simri
el principal, (aunque no era el
primognito, mas su padre lo puso para
que fuese cabeza;)
11
El segundo Hilcas, el tercero Tebelas,
el cuarto Zachras: todos los hijos de
Hosa y sus hermanos fueron trece.
12
Entre estos se hizo la distribucin de
los porteros, alternando los principales
de los varones en la guardia con sus
hermanos, para servir en la casa de
Jehov.
13
Y echaron suertes, el pequeo con el
grande, por las casas de sus padres,
para cada puerta.
14
Y cay la suerte al oriente Selema.
Y Zachras su hijo, consejero
entendido, metieron en las suertes: y
sali la suerte suya al norte.
15
Y por Obed-edom, al medioda; y por
sus hijos, la casa de la consulta.
16
Por Suppim y Hosa al occidente, con
la puerta de Sallecht al camino de la
subida, guardia contra guardia.
17
Al oriente seis Levitas, al norte cuatro
de da; al medioda cuatro de da; y la
casa de la consulta, de dos en dos.
18
En la cmara de los vasos al
occidente, cuatro al camino, y dos en la
cmara.
19
Estos son los repartimientos de los
porteros, hijos de los Coraitas, y de los
hijos de Merari.
20
Y de los Levitas, Achas tena cargo
de los tesoros de la casa de Dios, y de
los tesoros de las cosas santificadas.
21
Cuanto los hijos de Ladn, hijos de
Gersn: de Ladn, los prncipes de las
familias de Ladn fueron Gersn, y
Jehieli.
22
Los hijos de Jehieli, Zethn y Joel su
hermano, tuvieron cargo de los tesoros
de la casa de Jehov.
23
Acerca de los Amramitas, de los
Isharitas, de los Hebronitas, y de los
Uzzielitas,
24
Sebuel hijo de Gersn, hijo de Moiss,
era principal sobre los tesoros.
25
En orden su hermano Eliezer, hijo
de ste era Rehaba, hijo de ste Isaas,
hijo de ste Joram, hijo de ste Zichri,
del que fu hijo Selomith.
26
Este Selomith y sus hermanos tenan
cargo de todos los tesoros de todas las
cosas santificadas, que haba
consagrado el rey David, y los prncipes
de las familias, y los capitanes de
millares y de cientos, y los jefes del
ejrcito;
27
De lo que haban consagrado de las
guerras y de los despojos, para reparar
la casa de Jehov.
28
Asimismo todas las cosas que haba
consagrado Samuel vidente, y Sal hijo
de Cis, y Abner hijo de Ner, y Joab hijo
de Sarvia: y todo lo que cualquiera
consagraba, estaba bajo la mano de
Selomith y de sus hermanos.
29
De los Isharitas, Chenana y sus hijos
eran gobernadores y jueces sobre Israel
en las obras de fuera.
30
De los Hebronitas, Hasabas y sus
hermanos, hombres de vigor, mil y
setecientos, gobernaban Israel de la
otra parte del Jordn, al occidente, en
toda la obra de Jehov, y en el servicio
del rey.
31
De los Hebronitas, Jeras era el
principal entre los Hebronitas repartidos
en sus linajes por sus familias. En el
ao cuarenta del reinado de David se
registraron, y hallronse entre ellos
fuertes y vigorosos en Jazer de Galaad.
32
Y sus hermanos, hombres valientes,
eran dos mil y setecientos, cabezas de
familias, los cuales el rey David
constituy sobre los Rubenitas, Gaditas,
y sobre la media tribu de Manass, para
todas las cosas de Dios, y los negocios
del rey.
27Y LOS hijos de Israel segn su
nmero, saber, prncipes de familias,
tribunos, centuriones y oficiales de los
que servan al rey en todos los negocios
de las divisiones que entraban y salan
cada mes en todos los meses del ao,
eran en cada divisin veinte y cuatro mil.
2
Sobre la primera divisin del primer
mes estaba Jasobam hijo de Zabdiel; y
haba en su divisin veinte y cuatro mil.
3
De los hijos de Phares fu l jefe de
todos los capitanes de las compaas
del primer mes.
4
Sobre la divisin del segundo mes
estaba Dodai Ahohita: y Micloth era
mayor general en su divisin, en la que
tambin haba veinte y cuatro mil.
5
El jefe de la tercera divisin para el
tercer mes era Benaas, hijo de Joiada
sumo sacerdote; y en su divisin haba
veinte y cuatro mil.
6
Este Benaas era valiente entre los
treinta y sobre los treinta; y en su
divisin estaba Amisabad su hijo.
7
El cuarto jefe para el cuarto mes era
Asael hermano de Joab, y despus de
l Zebadas su hijo; y en su divisin
haba veinte y cuatro mil.
8
El quinto jefe para el quinto mes era
Sambuth Izrita: y en su divisin haba
veinte y cuatro mil.
9
El sexto para el sexto mes era Hira hijo
de Icces, de Tecoa; y en su divisin
veinte y cuatro mil.
10
El sptimo para el sptimo mes era
Helles Pelonita, de los hijos de Ephraim;
y en su divisin viente y cuatro mil.
11
El octavo para el octavo mes era
Sibbecai Husatita, de Zarahi; y en su
divisin veinte y cuatro mil.
12
El noveno para el noveno mes era
Abiezer Anathothita, de los Benjamitas;
y en su divisin veinte y cuatro mil.
13
El dcimo para el dcimo mes era
Maharai Nethophathita, de Zarahi; y en
su divisin veinte y cuatro mil.
14
El undcimo para el undcimo mes
era Benaas Piratonita, de los hijos de
Ephraim; y en su divisin veinte y cuatro
mil.
15
El duodcimo para el duodcimo mes
era Heldai Nethophathita, de Othniel; y
en su divisin veinte y cuatro mil.
16
Asimismo sobre las tribus de Israel: el
jefe de los Rubenitas era Eliezer hijo de
Zichri; de los Simeonitas, Sephatas,
hijo de Maach:
17
De los Levitas, Hasabas hijo de
Camuel; de los Aaronitas, Sadoc;
18
De Jud, Eli, uno de los hermanos de
David; de los de Issachr, Omri hijo de
Michel.
19
De los de Zabuln, Ismaas hijo de
Abdas; de los de Nephtal, Jerimoth hijo
de Azriel;
20
De los hijos de Ephraim, Oseas hijo de
Azaza; de la media tribu de Manass,
Joel hijo de Pedaa;
21
De la otra media tribu de Manass en
Galaad, Iddo hijo de Zachras; de los
de Benjamn, Jaaciel hijo de Abner;
22
Y de Dan, Azarael hijo de Jeroam.
Estos fueron los jefes de las tribus de
Israel.
23
Y no tom David el nmero de los que
eran de veinte aos abajo, por cuanto
Jehov haba dicho que l haba de
multiplicar Israel como las estrellas del
cielo.
24
Joab hijo de Sarvia haba comenzado
contar, mas no acab, pues por esto
vino la ira sobre Israel: y as el nmero
no fu puesto en el registro de las
crnicas del rey David.
25
Y Azmaveth hijo de Adiel tena cargo
de los tesoros del rey; y de los tesoros
de los campos, y de las ciudades, y de
las aldeas y castillos, Jonathn hijo de
Uzzas;
26
Y de los que trabajaban en la labranza
de las tierras, Ezri hijo de Chlud;
27
Y de las vias Simi Ramathita; y del
fruto de las vias para las bodegas,
Zabdas Siphmita;
28
Y de los olivares higuerales que
haba en las campias, Baal-hanan
Gederita; y de los almacenes del aceite,
Joas;
29
De las vacas que pastaban en Sarn,
Sitrai Saronita; y de las vacas que
estaban en los valles, Saphat hijo de
Adlai;
30
Y de los camellos, Obil Ismaelita; y de
las asnas, Jedas Meronothita;
31
Y de las ovejas, Jaziz Agareno. Todos
estos eran superintendentes de la
hacienda del rey David.
32
Y Jonathn, to de David, era
consejero, varn prudente y escriba; y
Jehiel hijo de Hacmoni estaba con los
hijos del rey.
33
Y tambin Achitophel era consejero
del rey; y Husai Arachita amigo del rey.
34
Despus de Achitophel era Joiada hijo
de Benaas, y Abiathar. Y Joab era el
general del ejrcito del rey.
28Y JUNTO David en Jerusalem
todos los principales de Israel, los
prncipes de las tribus, y los jefes de las
divisiones que servan al rey, los
tribunos y centuriones, con los
superintendentes de toda la hacienda y
posesin del rey, y sus hijos, con los
eunucos, los poderosos, y todos sus
hombres valientes.
2
Y levantndose el rey David, puesto en
pie dijo: Oidme, hermanos mos, y
pueblo mo. Yo tena en propsito
edificar una casa, para que en ella
reposara el arca del pacto de Jehov, y
para el estrado de los pies de nuestro
Dios; y haba ya aprestado todo para
edificar.
3
Mas Dios me dijo: T no edificars
casa mi nombre: porque eres hombre
de guerra, y has derramado mucha
sangre.
4
Empero Jehov el Dios de Israel me
eligi de toda la casa de mi padre, para
que perpetuamente fuese rey sobre
Israel: porque Jud escogi por
caudillo, y de la casa de Jud la familia
de mi padre; y de entre los hijos de mi
padre agradse de m para ponerme
por rey sobre todo Israel;
5
Y de todos mis hijos (porque Jehov
me ha dado muchos hijos,) eligi mi
hijo Salomn para que se siente en el
trono del reino de Jehov sobre Israel.
6
Y me ha dicho: Salomn tu hijo, l
edificar mi casa y mis atrios: porque
ste me he escogido por hijo, y yo le
ser l por padre.
7
Asimismo yo confirmar su reino para
siempre, si l se esforzare poner por
obra mis mandamientos y mis juicios,
como aqueste da.
8
Ahora pues, delante de lo ojos de todo
Israel, congregacin de Jehov, y en
odos de nuestro Dios, guardad
inquirid todos los preceptos de Jehov
vuestro Dios, para que poseis la buena
tierra, y la dejis por heredad vuestros
hijos despus de vosotros
perpetuamente.
9
Y t, Salomn, hijo mo, conoce al Dios
de tu padre, y srvele con corazn
perfecto, y con nimo voluntario; porque
Jehov escudria los corazones de
todos, y entiende toda imaginacin de
los pensamientos. Si t le buscares, lo
hallars; mas si lo dejares, l te
desechar para siempre.
10
Mira, pues, ahora que Jehov te ha
elegido para que edifiques casa para
santuario: esfurzate, y haz la.
11
Y David di Salomn su hijo la traza
del prtico, y de sus casas, y de sus
oficinas, y de sus salas, y de sus
recmaras, y de la casa del propiciatorio.
12
Asimismo la traza de todas las cosas
que tena en su voluntad, para los atrios
de la casa de Jehov, y para todas las
cmaras en derredor, para los tesoros
de la casa de Dios, y para los tesoros
de las cosas santificadas:
13
Tambin para los rdenes de los
sacerdotes y de los Levitas, y para toda
la obra del ministerio de la casa de
Jehov, y para todos los vasos del
ministerio de la casa de Jehov.
14
Y di oro por peso para lo de oro, para
todos los vasos de cada servicio: y plata
por peso para todos los vasos, para
todos los vasos de cada servicio.
15
Oro por peso para los candeleros de
oro, y para sus candilejas; por peso el
oro para cada candelero y sus
candilejas: y para los candeleros de
plata, plata por peso para el candelero y
sus candilejas, conforme al servicio de
cada candelero.
16
Asimismo di oro por peso para las
mesas de la proposicin, para cada
mesa: del mismo modo plata para las
mesas de plata:
17
Tambin oro puro para los garfios y
para las palanganas, y para los
incensarios, y para los tazones de oro,
para cada tazn por peso; y para los
tazones de plata, por peso para cada
tazn:
18
Adems, oro puro por peso para el
altar del perfume, y para el manera de
carro de los querubines de oro, que con
las alas extendidas cubran el arca del
pacto de Jehov.
19
Todas estas cosas, dijo David, se me
han representado por la mano de
Jehov que me hizo entender todas las
obras del diseo.
20
Dijo ms David Salomn su hijo:
Anmate y esfurzate, y ponlo por obra;
no temas, ni desmayes, porque el Dios
Jehov, mi Dios, ser contigo: l no te
dejar, ni te desamparar, hasta que
acabes toda la obra para el servicio de
la casa de Jehov.
21
He aqu los rdenes de los sacerdotes
y de los Levitas, para todo el ministerio
de la casa de Dios, sern contigo en
toda la obra: asimismo todos los
voluntarios inteligentes para
cualquiera especie de industria; y los
prncipes, y todo el pueblo para ejecutar
todas tus rdenes.
29DESPUS dijo el rey David toda
la asamblea: A solo Salomn mi hijo ha
elegido Dios; l es joven y tierno, y la
obra grande; porque la casa no es para
hombre, sino para Jehov Dios.
2
Yo empero con todas mis fuerzas he
preparado para la casa de mi Dios, oro
para las cosas de oro, y plata para las
cosas de plata, y metal para las de
metal, y hierro para las de hierro, y
madera para las de madera, y piedras
oniquinas, y piedras preciosas, y
piedras negras, y piedras de diversos
colores, y toda suerte de piedras
preciosas, y piedras de mrmol en
abundancia.
3
A ms de esto, por cuanto tengo mi
gusto en la casa de mi Dios, yo guardo
en mi tesoro particular oro y plata que,
adems de todas las cosas que he
aprestado para la casa del santuario, he
dado para la casa de mi Dios;
4
A saber, tres mil talentos de oro, de oro
de Ophir, y siete mil talentos de plata
afinada para cubrir las paredes de las
casas:
5
Oro pues para las cosas de oro, y plata
para las cosas de plata, y para toda la
obra de manos de los oficiales. Y
quin quiere hacer hoy ofrenda
Jehov?
6
Entonces los prncipes de las familias,
y los prncipes de las tribus de Israel,
tribunos y centuriones, con los
superintendentes de la hacienda del rey,
ofrecieron de su voluntad;
7
Y dieron para el servicio de la casa de
Dios cinco mil talentos de oro y diez mil
sueldos, y diez mil talentos de plata, y
dieciocho mil talentos de metal, y cinco
mil talentos de hierro.
8
Y todo el que se hall con piedras
preciosas, dilas para el tesoro de la
casa de Jehov, en mano de Jehiel
Gersonita.
9
Y holgse el pueblo de haber
contribudo de su voluntad; porque con
entero corazn ofrecieron Jehov
voluntariamente.
10
Asimismo holgse mucho el rey David,
y bendijo Jehov delante de toda la
congregacin; y dijo David: Bendito
seas t, oh Jehov, Dios de Israel
nuestro padre, de uno otro siglo.
11
Tuya es, oh Jehov, la magnificencia,
y el poder, y la gloria, la victoria, y el
honor; porque todas las cosas que
estn en los cielos y en la tierra son
tuyas. Tuyo, oh Jehov, es el reino, y la
altura sobre todos los que estn por
cabeza.
12
Las riquezas y la gloria estn delante
de ti, y t seoreas todos: y en tu
mano est la potencia y la fortaleza, y
en tu mano la grandeza y fuerza de
todas las cosas.
13
Ahora pues, Dios nuestro, nosotros te
confesamos, y loamos tu glorioso
nombre.
14
Porque quin soy yo, y quin es mi
pueblo, para que pudisemos ofrecer de
nuestra voluntad cosas semejantes?
porque todo es tuyo, y lo recibido de tu
mano te damos.
15
Porque nosotros, extranjeros y
advenedizos somos delante de ti, como
todos nuestros padres; y nuestros das
cual sombra sobre la tierra, y no dan
espera.
16
Oh Jehov Dios nuestro, toda esta
abundancia que hemos aprestado para
edificar casa tu santo nombre, de tu
mano es, y todo es tuyo.
17
Yo s, Dios mo, que t escudrias los
corazones, y que la rectitud te agrada:
por eso yo con rectitud de mi corazn
voluntariamente te he ofrecido todo esto,
y ahora he visto con alegra que tu
pueblo, que aqu se ha hallado ahora,
ha dado para ti espontneamente.
18
Jehov, Dios de Abraham, de Isaac, y
de Israel, nuestros padres, conserva
perpetuamente esta voluntad del
corazn de tu pueblo, y encamina su
corazn ti.
19
Asimismo da mi hijo Salomn
corazn perfecto, para que guarde tus
mandamientos, y tus testimonios y tus
estatutos, y para que haga todas las
cosas, y te edifique la casa para la cual
yo he hecho el apresto.
20
Despus dijo David toda al
congregacin: Bendecid ahora Jehov
vuestro Dios. Entonces toda la
congregacin bendijo Jehov Dios de
sus padres, inclinndose adoraron
delante de Jehov, y del rey.
21
Y sacrificaron vctimas Jehov, y
ofrecieron Jehov holocaustos el da
siguiente, mil becerros, mil carneros, mil
corderos con sus libaciones, y muchos
sacrificios por todo Israel.
22
Y comieron y bebieron delante de
Jehov aquel da con gran gozo; y
dieron la segunda vez la investidura del
reino Salomn hijo de David, y
ungironlo Jehov por prncipe, y
Sadoc por sacerdote.
23
Y sentse Salomn por rey en el trono
de Jehov en lugar de David su padre, y
fu prosperado; y obedecile todo Israel.
24
Y todos los prncipes y poderosos, y
todos los hijos del rey David, prestaron
homenaje al rey Salomn.
25
Y Jehov engrandeci en extremo
Salomn los ojos de todo Israel, y
dile gloria del reino, cual ningn rey la
tuvo antes de l en Israel.
26
As rein David hijo de Isa sobre todo
Israel.
27
Y el tiempo que rein sobre Israel fu
cuarenta aos. Siete aos rein en
Hebrn, y treinta y tres rein en
Jerusalem.
28
Y muri en buena vejez, lleno de das,
de riquezas, y de gloria: y rein en su
lugar Salomn su hijo.
29
Y los hechos del rey David, primeros y
postreros, estn escritos en el libro de
las crnicas de Samuel vidente, y en las
crnicas del profeta Nathn, y en las
crnicas de Gad vidente,
30
Con todo lo relativo su reinado, y su
poder, y los tiempos que pasaron sobre
l, y sobre Israel, y sobre todos los
reinos de aquellas tierras.

2nd Chronicles
1Y SALOMON hijo de David fu
afirmado en su reino; y Jehov su Dios
fu con l, y le engrandeci
sobremanera.
2
Y llam Salomn todo Israel, tribunos,
centuriones, y jueces, y todos los
prncipes de todo Israel, cabezas de
familias.
3
Y fu Salomn, y con l toda esta junta,
al alto que haba en Gaban; porque all
estaba el tabernculo del testimonio de
Dios, que Moiss siervo de Jehov
haba hecho en el desierto.
4
Mas David haba trado el arca de Dios
de Chriath-jearim al lugar que l le
haba preparado; porque l le haba
tendido una tienda en Jerusalem.
5
Asimismo el altar de bronce que haba
hecho Bezaleel hijo de Uri hijo de Hur,
estaba all delante del tabernculo de
Jehov, al cual fu consultar Salomn
con aquella junta.
6
Subi pues Salomn all delante de
Jehov, al altar de bronce que estaba
en el tabernculo del testimonio, y
ofreci sobre l mil holocaustos.
7
Y aquella noche apareci Dios
Salomn, y djole: Demanda lo que
quisieres que yo te d.
8
Y Salomn dijo Dios: T has hecho
con David mi padre grande misericordia,
y m me has puesto por rey en lugar
suyo.
9
Confrmese pues ahora, oh Jehov
Dios, tu palabra dada David mi padre;
porque t me has puesto por rey sobre
un pueblo en muchedumbre como el
polvo de la tierra.
10
Dame ahora sabidura y ciencia, para
salir y entrar delante de este pueblo:
porque quin podr juzgar este tu
pueblo tan grande?
11
Y dijo Dios Salomn: Por cuanto
esto fu en tu corazn, que no pediste
riquezas, hacienda, gloria, ni el alma
de los que te quieren mal, ni pediste
muchos das, sino que has pedido para
ti sabidura y ciencia para juzgar mi
pueblo, sobre el cual te he puesto por
rey,
12
Sabidura y ciencia te es dada; y
tambin te dar riquezas, hacienda, y
gloria, cual nunca hubo en los reyes que
han sido antes de ti, ni despus de ti
habr tal.
13
Y volvi Salomn Jerusalem del alto
que estaba en Gaban, de ante el
tabernculo del testimonio; y rein
sobre Israel.
14
Y junt Salomn carros y gente de
caballo; y tuvo mil y cuatrocientos
carros, y doce mil jinetes, los cuales
puso en las ciudades de los carros, y
con el rey en Jerusalem.
15
Y puso el rey plata y oro en Jerusalem
como piedras, y cedro como cabrahigos
que nacen en los campos en
abundancia.
16
Y sacaban caballos y lienzos finos de
Egipto para Salomn; pues por contrato
tomaban all los mercaderes del rey
caballos y lienzos.
17
Y suban, y sacaban de Egipto, un
carro por seiscientas piezas de plata, y
un caballo por ciento y cincuenta: y as
se sacaban por medio de ellos para
todos los reyes de los Hetheos, y para
los reyes de Siria.
2DETERMINO pues Salomn edificar
casa al nombre de Jehov, y otra casa
para su reino.
2
Y cont Salomn setenta mil hombres
que llevasen cargas, y ochenta mil
hombres que cortasen en el monte, y
tres mil y seiscientos que los
gobernasen.
3
Y envi decir Salomn Hiram rey
de Tiro: Haz conmigo como hiciste con
David mi padre, envindole cedros para
que edificara para s casa en que
morase.
4
He aqu yo tengo que edificar casa al
nombre de Jehov mi Dios, para
consagrrsela, para quemar perfumes
aromticos delante de l, y para la
colocacin continua de los panes de la
proposicin, y para holocaustos
maana y tarde, y los sbados, y
nuevas lunas, y festividades de Jehov
nuestro Dios; lo cual ha de ser perpetuo
en Israel.
5
Y la casa que tengo que edificar, ha de
ser grande: porque el Dios nuestro es
grande sobre todos los dioses.
6
Mas quin ser tan poderoso que le
edifique casa? Los cielos y los cielos de
los cielos no le pueden comprender;
quin pues soy yo, que le edifique
casa, sino para quemar perfumes
delante de l?
7
Envame pues ahora un hombre hbil,
que sepa trabajar en oro, y en plata, y
en metal, y en hierro, en prpura, y en
grana, y en crdeno, y que sepa
esculpir con los maestros que estn
conmigo en Jud y en Jerusalem, los
cuales previno mi padre.
8
Envame tambin madera de cedro, de
haya, de pino, del Lbano: porque yo s
que tus siervos entienden de cortar
madera en el Lbano; y he aqu, mis
siervos irn con los tuyos,
9
Para que me apresten mucha madera,
porque la casa que tengo de edificar ha
de ser grande y portentosa.
10
Y he aqu para los operarios tus
siervos, cortadores de la madera, he
dado veinte mil coros de trigo en grano,
y veinte mil coros de cebada, y veinte
mil batos de vino, y veinte mil batos de
aceite.
11
Entonces Hiram rey de Tiro respondi
por letras, las que envi Salomn:
Porque Jehov am su pueblo, te ha
puesto por rey sobre ellos.
12
Y adems deca Hiram: Bendito sea
Jehov el Dios de Israel, que hizo los
cielos y la tierra, y que di al rey David
hijo sabio, entendido, cuerdo y prudente,
que edifique casa Jehov, y casa para
su reino.
13
Yo pues te he enviado un hombre
hbil y entendido, que fu de Hiram mi
padre,
14
Hijo de una mujer de las hijas de Dan,
mas su padre fu de Tiro; el cual sabe
trabajar en oro, y plata, y metal, y hierro,
en piedra y en madera, en prpura, y en
crdeno, en lino y en carmes; asimismo
para esculpir todas figuras, y sacar toda
suerte de diseo que se le propusiere, y
estar con tus hombres peritos, y con los
de mi seor David tu padre.
15
Ahora pues, enviar mi seor sus
siervos el trigo y cebada, y aceite y vino,
que ha dicho;
16
Y nosotros cortaremos en el Lbano la
madera que hubieres menester, y te la
traeremos en balsas por la mar hasta
Joppe, y t la hars llevar hasta
Jerusalem.
17
Y cont Salomn todos los hombres
extranjeros que estaban en la tierra de
Israel, despus de haberlos ya contado
David su padre, y fueron hallados ciento
cincuenta y tres mil seiscientos.
18
Y seal de ellos setenta mil para
llevar cargas, y ochenta mil que
cortasen en el monte, y tres mil y
seiscientos por sobrestantes para hacer
trabajar al pueblo.
3Y COMENZO Salomn edificar la
casa en Jerusalem, en el monte Moria
que haba sido mostrado David su
padre, en el lugar que David haba
preparado en la era de Ornn Jebuseo.
2
Y comenz edificar en el mes
segundo, dos del mes, en el cuarto
ao de su reinado.
3
Estas son las medidas de que Salomn
fund el edificio de la casa de Dios. La
primera medida fu, la longitud de
sesenta codos; y la anchura de veinte
codos.
4
El prtico que estaba en la delantera
de la longitud, era de veinte codos al
frente del ancho de la casa, y su altura
de ciento y veinte: y cubrilo por dentro
de oro puro.
5
Y tech la casa mayor con madera de
haya, la cual cubri de buen oro, hizo
resaltar sobre ella palmas y cadenas.
6
Cubri tambin la casa de piedras
preciosas por excelencia: y el oro era
oro de Parvaim.
7
As cubri la casa, sus vigas, sus
umbrales, sus paredes, y sus puertas,
con oro; y esculpi querubines por las
paredes.
8
Hizo asimismo la casa del lugar
santsimo, cuya longitud era de veinte
codos segn el ancho del frente de la
casa, y su anchura de veinte codos: y
cubrila de buen oro que ascenda
seiscientos talentos.
9
Y el peso de los clavos tuvo cincuenta
siclos de oro. Cubri tambin de oro las
salas.
10
Y dentro del lugar santsimo hizo dos
querubines de forma de nios, los
cuales cubrieron de oro.
11
El largo de las alas de los querubines
era de veinte codos: porque la una ala
era de cinco codos: la cual llegaba
hasta la pared de la casa; y la otra ala
de cinco codos, la cual llegaba al ala del
otro querubn.
12
De la misma manera la una ala del
otro querubn era de cinco codos: la
cual llegaba hasta la pared de la casa; y
la otra ala era de cinco codos, que
tocaba al ala del otro querubn.
13
As las alas de estos querubines
estaban extendidas por veinte codos: y
ellos estaban en pie con los rostros
hacia la casa.
14
Hizo tambin el velo de crdeno,
prpura, carmes y lino, hizo resaltar
en l querubines.
15
Delante de la casa hizo dos columnas
de treinta y cinco codos de longitud, con
sus capiteles encima, de cinco codos.
16
Hizo asimismo cadenas en el oratorio,
y psolas sobre los capiteles de las
columnas: hizo cien granadas, las
cuales puso en las cadenas.
17
Y asent las columnas delante del
templo, la una la mano derecha, y la
otra la izquierda; y la de la mano
derecha llam Jachn, y la de la
izquierda, Boaz.
4HIZO adems un altar de bronce de
veinte codos de longitud, y veinte codos
de anchura, y diez codos de altura.
2
Tambin hizo un mar de fundicin, el
cual tena diez codos del un borde al
otro, enteramente redondo: su altura era
de cinco codos, y una lnea de treinta
codos lo cea alrededor.
3
Y debajo de l haba figuras de bueyes
que lo circundaban, diez en cada codo
todo alrededor: eran dos rdenes de
bueyes fundidos juntamente con el mar.
4
Y estaba asentado sobre doce bueyes,
tres de los cuales miraban al septentrin,
y tres al occidente, y tres al medioda, y
tres al oriente: y el mar asentaba sobre
ellos, y todas sus traseras estaban la
parte de adentro.
5
Y tena de grueso un palmo, y el borde
era de la hechura del borde de un cliz,
flor de lis. Y haca tres mil batos.
6
Hizo tambin diez fuentes, y puso cinco
la derecha y cinco la izquierda, para
lavar y limpiar en ellas la obra del
holocausto; mas el mar era para lavarse
los sacerdotes en l.
7
Hizo asimismo diez candeleros de oro
segn su forma, los cuales puso en el
templo, cinco la derecha, y cinco la
izquierda.
8
Adems hizo diez mesas y psolas en
el templo, cinco la derecha, y cinco
la izquierda: igualmente hizo cien
tazones de oro.
9
A ms de esto hizo el atrio de los
sacerdotes, y el gran atrio, y las
portadas del atrio, y cubri las puertas
de ellas de bronce.
10
Y asent el mar al lado derecho hacia
el oriente, enfrente del medioda.
11
Hizo tambin Hiram calderos, y palas,
y tazones; y acab Hiram la obra que
haca al rey Salomn para la casa de
Dios;
12
Dos columnas, y los cordones, los
capiteles sobre las cabezas de las dos
columnas, y dos redes para cubrir las
dos bolas de los capiteles que estaban
encima de las columnas;
13
Cuatrocientas granadas en las dos
redecillas, dos rdenes de granadas en
cada redecilla, para que cubriesen las
dos bolas de los capiteles que estaban
encima de las columnas.
14
Hizo tambin las basas, sobre las
cuales asent las fuentes;
15
Un mar, y doce bueyes debajo de l:
16
Y calderos, y palas, y garfios; y todos
sus enseres hizo Hiram su padre al rey
Salomn para la casa de Jehov, de
metal pursimo.
17
Y fundilos el rey en los llanos del
Jordn, en tierra arcillosa, entre Sucht
y Seredat.
18
Y Salomn hizo todos estos vasos en
grande abundancia, porque no pudo ser
hallado el peso del metal.
19
As hizo Salomn todos los vasos para
la casa de Dios, y el altar de oro, y las
mesas sobre las cuales se ponan los
panes de la proposicin;
20
Asimismo los candeleros y sus
candilejas, de oro puro, para que las
encendiesen delante del oratorio
conforme la costumbre.
21
Y las flores, y las lamparillas, y las
despabiladeras se hicieron de oro, de
oro perfecto;
22
Tambin los platillos, y las jofainas, y
las cucharas, y los incensarios, de oro
puro. Cuanto la entrada de la casa,
sus puertas interiores para el lugar
santsimo, y las puertas de la casa del
templo, de oro.
5Y ACABADA que fu toda la obra
que hizo Salomn para la casa de
Jehov, meti Salomn en ella las
cosas que David su padre haba
dedicado; y puso la plata, y el oro, y
todos los vasos, en los tesoros de la
casa de Dios.
2
Entonces Salomn junt en Jerusalem
los ancianos de Israel, y todos los
prncipes de las tribus, los cabezas de
las familias de los hijos de Israel, para
que trajesen el arca del pacto de
Jehov de la ciudad de David, que es
Sin.
3
Y juntronse al rey todos los varones
de Israel, la solemnidad del mes
sptimo.
4
Y vinieron todos los ancianos de Israel,
y tomaron los Levitas el arca:
5
Y llevaron el arca, y el tabernculo del
testimonio, y todos los vasos del
santuario que estaban en el
tabernculo: los sacerdotes y los
Levitas los llevaron.
6
Y el rey Salomn, y toda la
congregacin de Israel que se haba
l reunido delante del arca, sacrificaron
ovejas y bueyes, que por la multitud no
se pudieron contar ni numerar.
7
Y los sacerdotes metieron el arca del
pacto de Jehov en su lugar, en el
oratorio de la casa, en el lugar
santsimo, bajo las alas de los
querubines:
8
Pues los querubines extendan las alas
sobre el asiento del arca, y cubran los
querubines por encima as el arca como
sus barras.
9
E hicieron salir fuera las barras, de
modo que se viesen las cabezas de las
barras del arca delante del oratorio, mas
no se vean desde fuera: y all
estuvieron hasta hoy.
10
En el arca no haba sino las dos tablas
que Moiss haba puesto en Horeb, con
las cuales Jehov haba hecho alianza
con los hijos de Israel, despus que
salieron de Egipto.
11
Y como los sacerdotes salieron del
santuario, (porque todos los sacerdotes
que se hallaron haban sido santificados,
y no guardaban sus veces;
12
Y los Levitas cantores, todos los de
Asaph, los de Hemn, y los de Jeduthn,
juntamente con sus hijos y sus
hermanos, vestidos de lino fino, estaban
con cmbalos y salterios y arpas al
oriente del altar; y con ellos ciento
veinte sacerdotes que tocaban
trompetas:)
13
Sonaban pues las trompetas, y
cantaban con la voz todos una, para
alabar y confesar Jehov: y cuando
alzaban la voz con trompetas y
cmbalos instrumentos de msica,
cuando alababan Jehov, diciendo:
Porque es bueno, porque su
misericordia es para siempre: la casa se
llen entonces de una nube, la casa de
Jehov.
14
Y no podan los sacerdotes estar para
ministrar, por causa de la nube; porque
la gloria de Jehov haba henchido la
casa de Dios.
6ENTONCES dijo Salomn: Jehov
ha dicho que l habitara en la
oscuridad.
2
Yo pues he edificado una casa de
morada para ti, y una habitacin en que
mores para siempre.
3
Y volviendo el rey su rostro, bendijo
toda la congregacin de Israel: y toda la
congregacin de Israel estaba en pie.
4
Y l dijo: Bendito sea Jehov Dios de
Israel, el cual con su mano ha cumplido
lo que habl por su boca David mi
padre, diciendo:
5
Desde el da que saqu mi pueblo de la
tierra de Egipto, ninguna ciudad he
elegido de todas las tribus de Israel
para edificar casa donde estuviese mi
nombre, ni he escogido varn que fuese
prncipe sobre mi pueblo Israel.
6
Mas Jerusalem he elegido para que
en ella est mi nombre, y David he
elegido para que fuese sobre mi pueblo
Israel.
7
Y David mi padre tuvo en el corazn
edificar casa al nombre de Jehov Dios
de Israel.
8
Mas Jehov dijo David mi padre:
Respecto haber tenido en tu corazn
edificar casa mi nombre, bien has
hecho en haber tenido esto en tu
corazn.
9
Empero t no edificars la casa, sino tu
hijo que saldr de tus lomos, l edificar
casa mi nombre.
10
Y Jehov ha cumplido su palabra que
haba dicho, pues levantme yo en
lugar de David mi padre, y heme
sentado en el trono de Israel, como
Jehov haba dicho, y he edificado casa
al nombre de Jehov Dios de Israel.
11
Y en ella he puesto el arca, en la cual
est el pacto de Jehov que concert
con los hijos de Israel.
12
Psose luego Salomn delante del
altar de Jehov, en presencia de toda la
congregacin de Israel, y extendi sus
manos.
13
Porque Salomn haba hecho un
plpito de metal, de cinco codos de
largo, y de cinco codos de ancho, y de
altura de tres codos, y lo haba puesto
en medio del atrio: y psose sobre l,
hincse de rodillas delante de toda la
congregacin de Israel, y extendiendo
sus manos al cielo, dijo:
14
Jehov Dios de Israel, no hay Dios
semejante ti en el cielo ni en la tierra,
que guardas el pacto y la misericordia
tus siervos que caminan delante de ti de
todo su corazn;
15
Que has guardado tu siervo David
mi padre lo que le dijiste: t lo dijiste de
tu boca, mas con tu mano lo has
cumplido, como parece este da.
16
Ahora pues, Jehov Dios de Israel,
guarda tu siervo David mi padre lo
que le has prometido, diciendo: No
faltar de ti varn delante de m, que se
siente en el trono de Israel, condicin
que tus hijos guarden su camino,
andando en mi ley, como t delante de
m has andado.
17
Ahora pues, oh Jehov Dios de Israel,
verifquese tu palabra que dijiste tu
siervo David.
18
Mas es verdad que Dios ha de
habitar con el hombre en la tierra? He
aqu, los cielos y los cielos de los cielos
no pueden contenerte: cunto menos
esta casa que he edificado?
19
Mas t mirars la oracin de tu
siervo, y su ruego, oh Jehov Dios
mo, para oir el clamor y la oracin con
que tu siervo ora delante de ti.
20
Que tus ojos estn abiertos sobre esta
casa de da y de noche, sobre el lugar
del cual dijiste, Mi nombre estar all;
que oigas la oracin con que tu siervo
ora en este lugar.
21
Asimismo que oigas el ruego de tu
siervo, y de tu pueblo Israel, cuando en
este lugar hicieren oracin, que t oirs
desde los cielos, desde el lugar de tu
morada: que oigas y perdones.
22
Si alguno pecare contra su prjimo, y
l le pidiere juramento hacindole jurar,
y el juramento viniere delante de tu altar
en esta casa,
23
T oirs desde los cielos, y obrars, y
juzgars tus siervos, dando la paga al
impo, tornndole su proceder sobre su
cabeza, y justificando al justo en darle
conforme su justicia.
24
Si tu pueblo Israel cayere delante de
los enemigos, por haber prevaricado
contra ti, y se convirtieren, y confesaren
tu nombre, y rogaren delante de ti en
esta casa,
25
T oirs desde los cielos, y
perdonars el pecado de tu pueblo
Israel, y los volvers la tierra que diste
ellos y sus padres.
26
Si los cielos se cerraren, que no haya
lluvias por haber pecado contra ti, si
oraren ti en este lugar, y confesaren tu
nombre, y se convirtieren de sus
pecados, cuando los afligieres,
27
T los oirs en los cielos, y
perdonars el pecado de tus siervos y
de tu pueblo Israel, y les ensears el
buen camino para que anden en l, y
dars lluvia sobre tu tierra, la cual diste
por heredad tu pueblo.
28
Y si hubiere hambre en la tierra, si
hubiere pestilencia, si hubiere tizoncillo
aublo, langosta pulgn; si los
cercaren sus enemigos en la tierra de
su domicilio; cualquiera plaga
enfermedad que sea;
29
Toda oracin y todo ruego que hiciere
cualquier hombre, todo tu pueblo
Israel, cualquiera que conociere su llaga
y su dolor en su corazn, si extendiere
sus manos esta casa,
30
T oirs desde los cielos, desde el
lugar de tu habitacin, y perdonars, y
dars cada uno conforme sus
caminos, habiendo conocido su
corazn; (porque solo t conoces el
corazn de los hijos de los hombres;)
31
Para que te teman y anden en tus
caminos, todos los das que vivieren
sobre la haz de la tierra que t diste
nuestros padres.
32
Y tambin al extranjero que no fuere
de tu pueblo Israel, que hubiere venido
de lejanas tierras causa de tu grande
nombre, y de tu mano fuerte, y de tu
brazo extendido, si vinieren, y oraren en
esta casa,
33
T oirs desde los cielos, desde el
lugar de tu morada, y hars conforme
todas las cosas por las cuales hubiere
clamado ti el extranjero; para que
todos los pueblos de la tierra conozcan
tu nombre, y te teman como tu pueblo
Israel, y sepan que tu nombre es
invocado sobre esta casa que he
edificado yo.
34
Si tu pueblo saliere la guerra contra
sus enemigos por el camino que t los
enviares, y oraren ti hacia esta ciudad
que t elegiste, hacia la casa que he
edificado tu nombre,
35
T oirs desde los cielos su oracin y
su ruego, y amparars su derecho.
36
Si pecaren contra ti, (pues no hay
hombre que no peque,) y te airares
contra ellos, y los entregares delante de
sus enemigos, para que los que los
tomaren los lleven cautivos tierra de
enemigos, lejos cerca,
37
Y ellos volvieren en s en la tierra
donde fueren llevados cautivos; si se
convirtieren, y oraren ti en la tierra de
su cautividad, y dijeren: Pecamos,
hemos hecho inicuamente, impamente
hemos obrado;
38
Si se convirtieren ti de todo su
corazn y de toda su alma en la tierra
de su cautividad, donde los hubieren
llevado cautivos, y oraren hacia su tierra
que t diste sus padres, hacia la
ciudad que tu elegiste, y hacia la casa
que he edificado tu nombre;
39
T oirs desde los cielos, desde el
lugar de tu morada, su oracin y su
ruego, y amparars su causa, y
perdonars tu pueblo que pec contra
ti.
40
Ahora pues, oh Dios mo, rugote
estn abiertos tus ojos, y atentos tus
odos la oracin en este lugar.
41
Oh Jehov Dios, levntate ahora para
habitar en tu reposo, t y el arca de tu
fortaleza; sean, oh Jehov Dios,
vestidos de salud tus sacerdotes, y
gocen de bien tus santos.
42
Jehov Dios, no hagas volver el rostro
de tu ungido: acurdate de las
misericordias de David tu siervo.
7Y COMO Salomn acab de orar, el
fuego descendi de los cielos, y
consumi el holocausto y las vctimas; y
la gloria de Jehov hinchi la casa.
2
Y no podan entrar los sacerdotes en la
casa de Jehov, porque la gloria de
Jehov haba henchido la casa de
Jehov.
3
Y como vieron todos los hijos de Israel
descender el fuego y la gloria de Jehov
sobre la casa, cayeron en tierra sobre
sus rostros en el pavimento, y adoraron,
confesando Jehov y diciendo: Que
es bueno, que su misericordia es para
siempre.
4
Entonces el rey y todo el pueblo
sacrificaron vctimas delante de Jehov.
5
Y ofreci el rey Salomn en sacrificio
veinte y dos mil bueyes, y ciento y
veinte mil ovejas; y as dedicaron la
casa de Dios el rey y todo el pueblo.
6
Y los sacerdotes asistan en su
ministerio; y los Levitas con los
instrumentos de msica de Jehov, los
cuales haba hecho el rey David para
confesar Jehov, que su misericordia
es para siempre; cuando David alababa
por mano de ellos. Asimismo los
sacerdotes taan trompetas delante de
ellos, y todo Israel estaba en pie.
7
Tambin santific Salomn el medio
del atrio que estaba delante de la casa
de Jehov, por cuanto haba ofrecido
all los holocaustos, y los sebos de los
pacficos; porque en el altar de bronce
que Salomn haba hecho, no podan
caber los holocaustos, y el presente, y
los sebos.
8
Entonces hizo Salomn fiesta siete
das, y con l todo Israel, una grande
congregacin, desde la entrada de
Hamath hasta el arroyo de Egipto.
9
Al octavo da hicieron convocacin,
porque haban hecho la dedicacin del
altar en siete das, y haban celebrado
la solemnidad por siete das.
10
Y los veintitrs del mes sptimo
envi al pueblo sus estancias, alegres
y gozosos de corazn por los beneficios
que Jehov haba hecho David, y
Salomn, y su pueblo Israel.
11
Acab pues Salomn la casa de
Jehov, y la casa del rey: y todo lo que
Salomn tuvo en voluntad de hacer en
la casa de Jehov y en su casa, fu
prosperado.
12
Y apareci Jehov Salomn de
noche, y djole: Yo he odo tu oracin, y
he elegido para m este lugar por casa
de sacrificio.
13
Si yo cerrare los cielos, que no haya
lluvia, y si mandare la langosta que
consuma la tierra, si enviare
pestilencia mi pueblo;
14
Si se humillare mi pueblo, sobre los
cuales ni nombre es invocado, y oraren,
y buscaren mi rostro, y se convirtieren
de sus malos caminos; entonces yo oir
desde los cielos, y perdonar sus
pecados, y sanar su tierra.
15
Ahora estarn abiertos mis ojos, y
atentos mis odos, la oracin en este
lugar:
16
Pues que ahora he elegido y
santificado esta casa, para que est en
ella mi nombre para siempre; y mis ojos
y mi corazn estarn ah para siempre.
17
Y t, si anduvieres delante de m,
como anduvo David tu padre, hicieres
todas las cosas que yo te he mandado,
y guardares mis estatutos y mis
derechos,
18
Yo confirmar el trono de tu reino,
como concert con David tu padre,
diciendo: No faltar varn de ti que
domine en Israel.
19
Mas si vosotros os volviereis, y
dejareis mis estatutos y mis preceptos
que os he propuesto, y fuereis y
sirviereis dioses ajenos, y los
adorareis,
20
Yo los arrancar de mi tierra que les
he dado; y esta casa que he santificado
mi nombre, yo la echar de delante de
m, y pondrla por proverbio y fbula en
todos los pueblos.
21
Y esta casa que habr sido ilustre,
ser espanto todo el que pasare, y
dir: Por qu ha hecho as Jehov
esta tierra y esta casa?
22
Y se responder: Por cuanto dejaron
Jehov Dios de sus padres, el cual los
sac de la tierra de Egipto, y han
abrazado dioses ajenos, y los adoraron
y sirvieron: por eso l ha trado todo
este mal sobre ellos.
8Y ACONTECIO que al cabo de
veinte aos que Salomn haba
edificado la casa de Jehov y su casa,
2
Reedific Salomn las ciudades que
Hiram le haba dado, y estableci en
ellas los hijos de Israel.
3
Despus vino Salomn Amath de
Soba, y la tom.
4
Y edific Tadmor en el desierto, y
todas las ciudades de municiones que
edific en Hamath.
5
Asimismo reedific Beth-oron la de
arriba, y Beth-oron la de abajo,
ciudades fortificadas, de muros, puertas,
y barras;
6
Y Baalath, y todas las villas de
municin que Salomn tena; tambin
todas las ciudades de los carros y las
de la gente de caballo; y todo lo que
Salomn quiso edificar en Jerusalem, y
en el Lbano, y en toda la tierra de su
seoro.
7
Y todo el pueblo que haba quedado
de los Hetheos, Amorrheos, Pherezeos,
Heveos, y Jebuseos, que no eran de
Israel,
8
Los hijos de los que haban quedado
en la tierra despus de ellos, los
cuales los hijos de Israel no destruyeron
del todo, hizo Salomn tributarios hasta
hoy.
9
Y de los hijos de Israel no puso
Salomn siervos en su obra; porque
eran hombres de guerra, y sus prncipes
y sus capitanes, y comandantes de sus
carros, y su gente de caballo.
10
Y tena Salomn doscientos y
cincuenta principales de los
gobernadores, los cuales mandaban en
aquella gente.
11
Y pas Salomn la hija de Faran,
de la ciudad de David la casa que l le
haba edificado; porque dijo: Mi mujer
no morar en la casa de David rey de
Israel, porque aquellas habitaciones
donde ha entrado el arca de Jehov,
son sagradas.
12
Entonces ofreci Salomn
holocaustos Jehov sobre el altar de
Jehov, que haba l edificado delante
del prtico,
13
Para que ofreciesen cada cosa en su
da, conforme al mandamiento de
Moiss, en los sbados, en las nuevas
lunas, y en las solemnidades, tres veces
en el ao, saber, en la fiesta de los
panes zimos, en la fiesta de las
semanas, y en la fiesta de las cabaas.
14
Y constituy los repartimientos de los
sacerdotes en sus oficios, conforme la
ordenacin de David su padre; y los
Levitas por sus rdenes, para que
alabasen y ministrasen delante de los
sacerdotes, casa cosa en su da;
asimismo los porteros por su orden
cada puerta: porque as lo haba
mandado David, varn de Dios.
15
Y no salieron del mandamiento del rey,
cuanto los sacerdotes y Levitas, y los
tesoros, y todo negocio:
16
Porque toda la obra de Salomn
estaba preparada desde el da en que la
casa de Jehov fu fundada hasta que
se acab, hasta que la casa de Jehov
fu acabada del todo.
17
Entonces Salomn fu Esion-geber,
y Eloth, la costa de la mar en la
tierra de Edom.
18
Porque Hiram le haba enviado navos
por mano de sus siervos, y marineros
diestros en la mar, los cuales fueron con
los siervos de Salomn Ophir, y
tomaron de all cuatrocientos y
cincuenta talentos de oro, y los trajeron
al rey Salomn.
9Y OYENDO la reina de Seba la fama
de Salomn, vino Jerusalem con un
muy grande squito, con camellos
cargados de aroma, y oro en
abundancia, y piedras preciosas, para
tentar Salomn con preguntas difciles.
Y luego que vino Salomn, habl con
l todo lo que en su corazn tena.
2
Pero Salomn le declar todas sus
palabras: ninguna cosa qued que
Salomn no le declarase.
3
Y viendo la reina de Seba la sabidura
de Salomn, y la casa que haba
edificado,
4
Y las viandas de su mesa, y el asiento
de sus siervos, y el estado de sus
criados, y los vestidos de ellos, sus
maestresalas y sus vestidos, y su
subida por donde suba la casa de
Jehov, no qued ms espritu en ella.
5
Y dijo al rey: Verdad es lo que haba
odo en mi tierra de tus cosas y de tu
sabidura;
6
Mas yo no crea las palabras de ellos,
hasta que he venido, y mis ojos han
visto: y he aqu que ni aun la mitad de la
grandeza de tu sabidura me haba sido
dicha; porque t sobrepujas la fama que
yo haba odo.
7
Bienaventurados tus hombres, y
dichosos estos tus siervos, que estn
siempre delante de ti, y oyen tu
sabidura.
8
Jehov tu Dios sea bendito, el cual se
ha agradado en ti para ponerte sobre su
trono por rey de Jehov tu Dios: por
cuanto tu Dios am Israel para
afirmarlo perpetuamente, por eso te ha
puesto por rey sobre ellos, para que
hagas juicio y justicia.
9
Y di al rey ciento y veinte talentos de
oro, y gran copia de aromas, y piedras
preciosas: nunca hubo tales aromas
como los que di la reina de Seba al rey
Salomn.
10
Tambin los siervos de Hiram y los
siervos de Salomn, que haban trado
el oro de Ophir, trajeron madera de
Algummim, y piedras preciosas.
11
E hizo el rey de la madera de
Algummim gradas en la casa de Jehov,
y en las casas reales, y arpas y salterios
para los cantores: nunca en tierra de
Jud se haba visto madera semejante.
12
Y el rey Salomn di la reina de
Seba todo lo que ella quiso y le pidi,
ms de lo que haba trado al rey.
Despus se volvi y fuse su tierra
con sus siervos.
13
Y el peso de oro que vena Salomn
cada un ao, era seiscientos sesenta y
seis talentos de oro,
14
Sin lo que traan los mercaderes y
negociantes; y tambin todos los reyes
de Arabia y los prncipes de la tierra
traan oro y plata Salomn.
15
Hizo tambin el rey Salomn
doscientos paveses de oro de martillo,
cada uno de los cuales tena seiscientos
siclos de oro labrado:
16
Asimismo trescientos escudos de oro
batido, teniendo cada escudo
trescientos siclos de oro: y psolos el
rey en la casa del bosque del Lbano.
17
Hizo adems el rey un gran trono de
marfil, y cubrilo de oro puro.
18
Y haba seis gradas al trono, con un
estrado de oro al mismo, y brazos de la
una parte y de la otra al lugar del
asiento, y dos leones que estaban junto
los brazos.
19
Haba tambin all doce leones sobre
las seis gradas de la una parte y de la
otra. Jams fu hecho otro semejante
en reino alguno.
20
Toda la vajilla del rey Salomn era de
oro, y toda la vajilla de la casa del
bosque del Lbano, de oro puro. En los
das de Salomn la plata no era de
estima.
21
Porque la flota del rey iba Tharsis
con los siervos de Hiram, y cada tres
aos solan venir las naves de Tharsis,
y traan oro, plata, marfil, simios, y
pavos.
22
Y excedi el rey Salomn todos los
reyes de la tierra en riqueza y en
sabidura.
23
Y todos los reyes de la tierra
procuraban ver el rostro de Salomn,
por oir su sabidura, que Dios haba
puesto en su corazn:
24
Y de stos, cada uno traa su presente,
vasos de plata, vasos de oro, vestidos,
armas, aromas, caballos y acmilas,
todos los aos.
25
Tuvo tambin Salomn cuatro mil
caballerizas para los caballos y carros, y
doce mil jinetes, los cuales puso en las
ciudades de los carros, y con el rey en
Jerusalem.
26
Y tuvo seoro sobre todos los reyes
desde el ro hasta la tierra de los
Filisteos, y hasta el trmino de Egipto.
27
Y puso el rey plata en Jerusalem
como piedras, y cedros como los
cabrahigos que nacen por las campias
en abundancia.
28
Sacaban tambin caballos para
Salomn, de Egipto y de todas las
provincias.
29
Lo dems de los hechos de Salomn,
primeros y postreros, no est todo
escrito en los libros de Nathn profeta, y
en la profeca de Ahas Silonita, y en las
profecas del vidente Iddo contra
Jeroboam hijo de Nabat?
30
Y rein Salomn en Jerusalem sobre
todo Israel cuarenta aos.
31
Y durmi Salomn con sus padres, y
sepultronlo en la ciudad de David su
padre: y rein en su lugar Roboam su
hijo.
10Y ROBOAM fu Sichm porque
en Sichm se haba juntado todo Israel
para hacerlo rey.
2
Y como lo oy Jeroboam hijo de Nabat,
el cual estaba en Egipto, donde haba
hudo causa del rey Salomn, volvi
de Egipto.
3
Y enviaron y llamronle. Vino pues
Jeroboam, y todo Israel, y hablaron
Roboam, diciendo:
4
Tu padre agrav nuestro yugo: afloja t,
pues, ahora algo de la dura servidumbre,
y del grave yugo con que tu padre nos
apremi, y te serviremos.
5
Y l les dijo: Volved m de aqu tres
das. Y el pueblo se fu.
6
Entonces el rey Roboam tom consejo
con los viejos, que haban estado
delante de Salomn su padre cuando
viva, y djoles: Cmo aconsejis
vosotros que responda este pueblo?
7
Y ellos le hablaron, diciendo: Si te
condujeres humanamente con este
pueblo, y los agradares, y les hablares
buenas palabras, ellos te servirn
perpetuamente.
8
Mas l, dejando el consejo que le
dieron los viejos, tom consejo con los
mancebos que se haban criado con l,
y que delante de l asistan;
9
Y djoles: Qu aconsejis vosotros
que respondamos este pueblo, que
me ha hablado, diciendo: Alivia algo del
yugo que tu padre puso sobre nosotros?
10
Entonces los mancebos que se haban
criado con l, le hablaron, diciendo: As
dirs al pueblo que te ha hablado
diciendo, Tu padre agrav nuestro yugo,
mas t descrganos: as les dirs: Lo
ms menudo mo es ms grueso que
los lomos de mi padre.
11
As que, mi padre os carg de grave
yugo, y yo aadir vuestro yugo: mi
padre os castig con azotes, y yo con
escorpiones.
12
Vino pues Jeroboam con todo el
pueblo Roboam al tercer da: segn el
rey les haba mandado deciendo:
Volved m de aqu tres das.
13
Y respondiles el rey speramente;
pues dej el rey Roboam el consejo de
los viejos,
14
Y hablles conforme al consejo de los
mancebos, diciendo: Mi padre agrav
vuestro yugo, y yo aadir vuestro
yugo: mi padre os castig con azotes, y
yo con escorpiones.
15
Y no escuch el rey al pueblo; porque
la causa era de Dios, para cumplir
Jehov su palabra que haba hablado,
por Ahas Silonita, Jeroboam hijo de
Nabat.
16
Y viendo todo Israel que el rey no les
haba odo, respondi el pueblo al rey,
diciendo: Qu parte tenemos nosotros
con David, ni herencia en el hijo de
Isa? Israel, cada uno sus estancias!
David, mira ahora por tu casa! As se
fu todo Israel sus estancias.
17
Mas rein Roboam sobre los hijos de
Israel que habitaban en las ciudades de
Jud.
18
Envi luego el rey Roboam Adoram,
que tena cargo de los tributos; pero le
apedrearon los hijos de Israel, y muri.
Entonces se esforz el rey Roboam, y
subiendo en un carro huy Jerusalem.
19
As se apart Israel de la casa de
David hasta hoy.
11Y COMO vino Roboam
Jerusalem, junt la casa de Jud y de
Benjamn, ciento y ochenta mil hombres
escogidos de guerra, para pelear contra
Israel y volver el reino Roboam.
2
Mas fu palabra de Jehov Semeas
varn de Dios, diciendo:
3
Habla Roboam hijo de Salomn, rey
de Jud, y todos los Israelitas en Jud
y Benjamn, dicindoles:
4
As ha dicho Jehov: No subis ni
peleis contra vuestros hermanos;
vulvase casa uno su casa, porque yo
he hecho este negocio. Y ellos oyeron
la palabra de Jehov, y tornronse, y no
fueron contra Jeroboam.
5
Y habit Roboam en Jerusalem, y
edific ciudades para fortificar Jud.
6
Y edific Beth-lehem, y Etham, y
Tecoa,
7
Y Beth-sur, y Soch, y Adullam,
8
Y Gath, y Maresa, y Ziph,
9
Y Adoraim, y Lachs, y Acech,
10
Y Sora, y Ajaln, y Hebrn, que
eran en Jud y en Benjamn, ciudades
fuertes.
11
Fortific tambin las fortalezas, y puso
en ellas capitanes, y vituallas, y vino, y
aceite;
12
Y en todas las ciudades, escudos y
lanzas. Fortificlas pues en gran
manera, y Jud y Benjamn le estaban
sujetos.
13
Y los sacerdotes y Levitas que
estaban en todo Israel, se juntaron l
de todos sus trminos.
14
Porque los Levitas dejaban sus ejidos
y sus posesiones, y se venan Jud y
Jerusalem: pues Jeroboam y sus hijos
los echaban del ministerio de Jehov.
15
Y l se hizo sacerdotes para los altos,
y para los demonios, y para los
becerros que l haba hecho.
16
Tras aqullos acudieron tambin de
todas las tribus de Israel los que haban
puesto su corazn en buscar Jehov
Dios de Israel; y vinironse Jerusalem
para sacrificar Jehov, el Dios de sus
padres.
17
As fortificaron el reino de Jud, y
confirmaron Roboam hijo de Salomn,
por tres aos; porque tres aos
anduvieron en el camino de David y de
Salomn.
18
Y tomse Roboam por mujer
Mahalath, hija de Jerimoth hijo de David,
y Abihail, hija de Eliab hijo de Esa.
19
La cual le pari hijos: Jeus, y
Samaria, y Zaham.
20
Despus de ella tom Maach hija
de Absalom, la cual le pari Abas,
Athai, Ziza, y Selomith.
21
Mas Roboam am Maach hija de
Absalom sobre todas sus mujeres y
concubinas; porque tom diez y ocho
mujeres y sesenta concubinas, y
engendr veintiocho hijos y sesenta
hijas.
22
Y puso Roboam Abas hijo de
Maach por cabeza y prncipe de sus
hermanos, porque quera hacerle rey.
23
E hzole instruir, y esparci todos sus
hijos por todas las tierras de Jud y de
Benjamn, y por todas las ciudades
fuertes, y diles vituallas en abundancia,
y pidi muchas mujeres.
12Y COMO Roboam hubo
confirmado el reino, dej la ley de
Jehov, y con l todo Israel.
2
Y en el quinto ao del rey Roboam
subi Sisac rey de Egipto contra
Jerusalem, (por cuanto se haban
rebelado contra Jehov,)
3
Con mil y doscientos carros, y con
sesenta mil hombres de caballo: mas
el pueblo que vena con l de Egipto, no
tena nmero; saber, de Libios,
Sukienos, y Etiopes.
4
Y tom las ciudades fuertes de Jud, y
lleg hasta Jerusalem.
5
Entonces vino Semeas profeta
Roboam y los prncipes de Jud, que
estaban reunidos en Jerusalem por
causa de Sisac, y djoles: As ha dicho
Jehov: Vosotros me habis dejado, y
yo tambin os he dejado en manos de
Sisac.
6
Y los prncipes de Israel y el rey se
humillaron, y dijeron: Justo es Jehov.
7
Y como vi Jehov que se haban
humillado, fu palabra de Jehov
Semeas, diciendo: Hanse humillado; no
los destruir; antes los salvare en breve,
y no se derramar mi ira contra
Jerusalem por mano de Sisac.
8
Empero sern sus siervos; para que
sepan qu es servirme m, y servir
los reinos de las naciones.
9
Subi pues Sisac rey de Egipto
Jerusalem, y tom los tesoros de la
casa de Jehov, y los tesoros de la
casa del rey; todo lo llev: y tom los
paveses de oro que Salomn haba
hecho.
10
Y en lugar de ellos hizo el rey Roboam
paveses de metal, y entreglos en
manos de los jefes de la guardia, los
cuales custodiaban la entrada de la
casa del rey.
11
Y cuando el rey iba la casa de
Jehov, venan los de la guardia, y
traanlos, y despus los volvan la
cmara de la guardia.
12
Y como l se humill, la ira de Jehov
se apart de l, para no destruirlo del
todo: y tambin en Jud las cosas
fueron bien.
13
Fortificado pues Roboam, rein en
Jerusalem: y era Roboam de cuarenta y
un aos cuando comenz reinar, y
diecisiete aos rein en Jerusalem,
ciudad que escogi Jehov de todas las
tribus de Israel, para poner en ella su
nombre. Y el nombre de su madre fu
Naama Ammonita.
14
E hizo lo malo, porque no apercibi su
corazn para buscar Jehov.
15
Y las cosas de Roboam, primeras y
postreras, no estn escritas en los
libros de Semeas profeta y de Iddo
vidente, en la cuenta de los linajes? Y
entre Roboam y Jeroboam hubo
perpetua guerra.
16
Y durmi Roboam con sus padres, y
fu sepultado en la ciudad de David: y
rein en su lugar Abas su hijo.
13A LOS dieciocho aos del rey
Jeroboam, rein Abas sobre Jud.
2
Y rein tres aos en Jerusalem. El
nombre de su madre fu Micha hija de
Uriel de Gabaa. Y hubo guerra entre
Abas y Jeroboam.
3
Entonces orden Abas batalla con un
ejrcito de cuatrocientos mil hombres de
guerra valerosos y escogidos: y
Jeroboam orden batalla contra l con
ochocientos mil hombres escogidos,
fuertes y valerosos.
4
Y levantse Abas sobre el monte de
Semaraim, que es en los montes de
Ephraim, y dijo: Oidme, Jeroboam y
todo Israel.
5
No sabis vosotros, que Jehov Dios
de Israel di el reino David sobre
Israel para siempre, l y sus hijos en
alianza de sal?
6
Pero Jeroboam hijo de Nabat, siervo de
Salomn hijo de David, se levant y
rebel contra su seor.
7
Y se allegaron el hombres vanos,
hijos de iniquidad, y pudieron ms que
Roboam hijo de Salomn, porque
Roboam era mozo y tierno de corazn,
y no se defendi de ellos.
8
Y ahora vosotros tratis de fortificaros
contra el reino de Jehov en mano de
los hijos de David, porque sois muchos,
y tenis con vosotros los becerros de
oro que Jeroboam os hizo por dioses.
9
No echasteis vosotros los
sacerdotes de Jehov, los hijos de
Aarn, y los Levitas, y os habis
hecho sacerdotes la manera de los
pueblos de otras tierras, para que
cualquiera venga consagrarse con un
becerro y siete carneros, y as sea
sacerdote de los que no son dioses?
10
Mas en cuanto nosotros, Jehov es
nuestro Dios, y no le hemos dejado: y
los sacerdotes que ministran Jehov
son los hijos de Aarn, y los Levitas en
la obra;
11
Los cuales queman Jehov los
holocaustos cada maana y cada tarde,
y los perfumes aromticos; y ponen los
panes sobre la mesa limpia, y el
candelero de oro con sus candilejas
para que ardan cada tarde: porque
nosotros guardamos la ordenanza de
Jehov nuestro Dios; mas vosotros le
habis dejado.
12
Y he aqu Dios est con nosotros por
cabeza, y sus sacerdotes con las
trompetas del jbilo para que suenen
contra vosotros. Oh hijos de Israel, no
peleis contra Jehov el Dios de
vuestros padres, porque no os suceder
bien.
13
Pero Jeroboam hizo girar una
emboscada para venir ellos por la
espalda: y estando as delante de ellos,
la emboscada estaba espaldas de
Jud.
14
Y como mir Jud, he aqu que tena
batalla delante y las espaldas; por lo
que clamaron Jehov, y los
sacerdotes tocaron las trompetas.
15
Entonces los de Jud alzaron grita; y
as que ellos alzaron grita, Dios
desbarat Jeroboam y todo Israel
delante de Abas y de Jud:
16
Y huyeron los hijos de Israel delante
de Jud, y Dios los entreg en sus
manos.
17
Y Abas y su gente hacan en ellos
gran mortandad; y cayeron heridos de
Israel quinientos mil hombres escogidos.
18
As fueron humillados los hijos de
Israel en aquel tiempo: mas los hijos de
Jud se fortificaron, porque se
apoyaban en Jehov el Dios de sus
padres.
19
Y sigui Abas Jeroboam, y tomle
algunas ciudades, Beth-el con sus
aldeas, Jesana con sus aldeas, y
Ephraim con sus aldeas.
20
Y nunca ms tuvo Jeroboam podero
en los das de Abas: hirile Jehov, y
muri.
21
Empero se fortific Abas; y tom
catorce mujeres, y engendr veintids
hijos, y diecisis hijas.
22
Lo dems de los hechos de Abas, sus
caminos y sus negocios, est escrito en
la historia de Iddo profeta.
14Y DURMIO Abas con sus padres,
y fu sepultado en la ciudad de David. Y
rein en su lugar su hijo Asa, en cuyos
das tuvo sosiego el pas por diez aos.
2
E hizo Asa lo bueno y lo recto en los
ojos de Jehov su Dios.
3
Porque quit los altares del culto ajeno,
y los altos; quebr las imgenes, y tal
los bosques;
4
Y mand Jud que buscasen
Jehov el Dios de sus padres, y
pusiesen por obra la ley y sus
mandamientos.
5
Quit asimismo de todas las ciudades
de Jud los altos y las imgenes, y
estuvo el reino quieto delante de l.
6
Y edific ciudades fuertes en Jud, por
cuanto haba paz en la tierra, y no haba
guerra contra l en aquellos tiempos;
porque Jehov le haba dado reposo.
7
Dijo por tanto Jud: Edifiquemos
estas ciudades, y cerqumoslas de
muros con torres, puertas, y barras, ya
que la tierra es nuestra: porque hemos
buscado Jehov nuestro Dios,
hmosle buscado, y l nos ha dado
reposo de todas partes. Edificaron pues,
y fueron prosperados.
8
Tuvo tambin Asa ejrcito que traa
escudos y lanzas: de Jud trescientos
mil, y de Benjamn doscientos y ochenta
mil que traan escudos y flechaban
arcos; todos hombres diestros.
9
Y sali contra ellos Zera Etiope con un
ejrcito de mil millares, y trescientos
carros; y vino hasta Maresa.
10
Entonces sali Asa contra l, y
ordenaron la batalla en el valle de
Sephata junto Maresa.
11
Y clam Asa Jehov su Dios, y dijo:
Jehov, no tienes t ms con el grande
que con el que ninguna fuerza tiene,
para dar ayuda. Aydanos, oh Jehov
Dios nuestro, porque en ti nos
apoyamos, y en tu nombre venimos
contra este ejrcito. Oh Jehov, t eres
nuestro Dios: no prevalezca contra ti el
hombre.
12
Y Jehov deshizo los Etiopes delante
de Asa y delante de Jud; y huyeron los
Etiopes.
13
Y Asa, y el pueblo que con l estaba,
lo sigui hasta Gerar: y cayeron los
Etiopes hasta no quedar en ellos
aliento; porque fueron deshechos
delante de Jehov y de su ejrcito. Y les
tomaron muy grande despojo.
14
Batieron tambin todas las ciudades
alrededor de Gerar, porque el terror de
Jehov fu sobre ellos: y saquearon
todas las ciudades, porque haba en
ellas gran despojo.
15
Asimismo dieron sobre las cabaas de
los ganados, y trajeron muchas ovejas y
camellos, y volvironse Jerusalem.
15Y FU el espritu de Dios sobre
Azaras hijo de Obed;
2
Y sali al encuentro Asa, y djole:
Oidme, Asa, y todo Jud y Benjamn:
Jehov es con vosotros, si vosotros
fueres con l: y si le buscareis, ser
hallado de vosotros; mas si le dejareis,
l tambin os dejar.
3
Muchos das ha estado Israel sin
verdadero Dios y sin sacerdote, y sin
enseador y sin ley:
4
Mas cuando en su tribulacin se
convirtieron Jehov Dios de Israel, y
le buscaron, l fu hallado de ellos.
5
En aquellos tiempos no hubo paz, ni
para el que entraba, ni para el que sala,
sino muchas aflicciones sobre todos los
habitadores de las tierras.
6
Y la una gente destrua la otra, y una
ciudad otra ciudad: porque Dios los
conturb con todas calamidades.
7
Esforzaos empero vosotros, y no
desfallezcan vuestras manos; que
salario hay para vuestra obra.
8
Y como oy Asa las palabras y profeca
de Obed profeta, fu confortado, y quit
las abominaciones de toda la tierra de
Jud y de Benjamn, y de las ciudades
que l haba tomado en el monte de
Ephraim; y repar el altar de Jehov
que estaba delante del prtico de
Jehov.
9
Despus hizo juntar todo Jud y
Benjamn, y con ellos los extranjeros de
Ephraim, y de Manass, y de Simen:
porque muchos de Israel se haban
pasado l, viendo que Jehov su Dios
era con l.
10
Juntronse pues en Jerusalem en el
mes tercero del ao dcimoquinto del
reinado de Asa.
11
Y en aquel mismo da sacrificaron
Jehov, de los despojos que haban
trado, setecientos bueyes y siete mil
ovejas.
12
Y entraron en concierto de que
buscaran Jehov el Dios de sus
padres, de todo su corazn y de toda su
alma;
13
Y que cualquiera que no buscase
Jehov el Dios de Israel, muriese,
grande pequeo, hombre mujer.
14
Y juraron Jehov con gran voz y
jbilo, son de trompetas y de bocinas:
15
Del cual juramento todos los de Jud
se alegraron; porque de todo su
corazn lo juraban, y de toda su
voluntad lo buscaban: y fu hallado de
ellos; y diles Jehov reposo de todas
partes.
16
Y aun Maach madre del rey Asa, l
mismo la depuso de su dignidad,
porque haba hecho un dolo en el
bosque: y Asa deshizo su dolo, y lo
desmenuz, y quem en el torrente de
Cedrn.
17
Mas con todo eso los altos no eran
quitados de Israel, aunque el corazn
de Asa fu perfecto mientras vivi.
18
Y meti en la casa de Dios lo que su
padre haba dedicado, y lo que l haba
consagrado, plata y oro y vasos.
19
Y no hubo guerra hasta los treinta y
cinco aos del reinado de Asa.
16EN el ao treinta y seis del
reinado de Asa, subi Baasa rey de
Israel contra Jud, y edific Rama,
para no dejar salir ni entrar ninguno al
rey Asa, rey de Jud.
2
Entonces sac Asa la plata y el oro de
los tesoros de la casa de Jehov y de la
casa real, y envi Ben-adad rey de
Siria, que estaba en Damasco, diciendo:
3
Haya alianza entre m y ti, como la
hubo entre mi padre y tu padre; he aqu
yo te he enviado plata y oro, para que
vengas y deshagas la alianza que
tienes con Baasa rey de Israel, fin de
que se retire de m.
4
Y consinti Ben-adad con el rey Asa, y
envi los capitanes de sus ejrcitos la
ciudades de Israel: y batieron Ion, Dan,
y Abel-maim, y las ciudades fuertes de
Nephtal.
5
Y oyendo esto Baasa, ces de edificar
Rama, y dej su obra.
6
Entonces el rey Asa tom todo Jud,
y llevronse de Rama la piedra y
madera con que Baasa edificaba, y con
ella edific Gibaa y Mizpa.
7
En aquel tiempo vino Hanani vidente
Asa rey de Jud, y djole: Por cuanto te
has apoyado en el rey de Siria, y no te
apoyaste en Jehov tu Dios, por eso el
ejrcito del rey de Siria ha escapado de
tus manos.
8
Los Etiopes y los Libios, no eran un
ejrcito numerossimo, con carros y muy
mucha gente de caballo? con todo,
porque te apoyaste en Jehov, l los
entreg en tus manos.
9
Porque los ojos de Jehov contemplan
toda la tierra, para corroborar los que
tienen corazn perfecto para con l.
Locamente has hecho en esto; porque
de aqu adelante habr guerra contra ti.
10
Y enojado Asa contra el vidente,
echlo en la casa de la crcel, porque
fu en extremo conmovido causa de
esto. Y oprimi Asa en aquel tiempo
algunos del pueblo.
11
Mas he aqu, los hechos de Asa,
primeros y postreros, estn escritos en
el libro de los reyes de Jud y de Israel.
12
Y el ao treinta y nueve de su reinado
enferm Asa de los pies para arriba, y
en su enfermedad no busc Jehov,
sino los mdicos.
13
Y durmi Asa con sus padres, y muri
en el ao cuarenta y uno de su reinado.
14
Y sepultronlo en sus sepulcros que l
haba hecho para s en la ciudad de
David;
17Y REINO en su lugar Josaphat su
hijo, el cual prevaleci contra Israel.
2
Y puso ejrcito en todas las ciudades
fuertes de Jud, y coloc gente de
guarnicin, en tierra de Jud, y
asimismo en las ciudades de Ephraim
que su padre Asa haba tomado.
3
Y fu Jehov con Josaphat, porque
anduvo en los primeros caminos de
David su padre, y no busc los
Baales;
4
Sino que busc al Dios de su padre, y
anduvo en sus mandamientos, y no
segn las obras de Israel.
5
Jehov por tanto confirm el reino en
su mano, y todo Jud di Josaphat
presentes; y tuvo riquezas y gloria en
abundancia.
6
Y animse su corazn en los caminos
de Jehov, y quit los altos y los
bosques de Jud.
7
Al tercer ao de su reinado envi sus
prncipes Ben-hail, Obdas, Zachras,
Nathaniel y Michas, para que
enseasen en las ciudades de Jud;
8
Y con ellos los Levitas, Semeas,
Nethanas, Zebadas, y Asael, y
Semiramoth, y Jonathn, y Adonas, y
Tobas, y Tobadonas, Levitas; y con
ellos Elisama y Joram, sacerdotes.
9
Y ensearon en Jud, teniendo consigo
el libro de la ley de Jehov, y rodearon
por todas las ciudades de Jud
enseando al pueblo.
10
Y cay el pavor de Jehov sobre
todos los reinos de las tierras que
estaban alrededor de Jud; que no
osaron hacer guerra contra Josaphat.
11
Y traan de los Filisteos presentes
Josaphat, y tributos de plata. Los
Arabes tambin le trajeron ganados,
siete mil y setecientos carneros y siete
mil y setecientos machos de cabro.
12
Iba pues Josaphat creciendo
altamente: y edific en Jud fortalezas y
ciudades de depsitos.
13
Tuvo adems muchas obras en las
ciudades de Jud, y hombres de guerra
muy valientes en Jerusalem.
14
Y este es el nmero de ellos segn las
casas de sus padres: en Jud, jefes de
los millares: el general Adna, y con l
trescientos mil hombres muy
esforzados;
15
Despus de l, el jefe Johann, y con
l doscientos y ochenta mil;
16
Tras ste, Amasas hijo de Zichri, el
cual se haba ofrecido voluntariamente
Jehov, y con l doscientos mil
hombres valientes;
17
De Benjamn, Eliada, hombre muy
valeroso, y con l doscientos mil
armados de arco y escudo;
18
Tras ste, Jozabad, y con l ciento y
ochenta mil apercibidos para la guerra.
19
Estos eran siervos del rey, sin los que
haba el rey puesto en las ciudades de
guarnicin por toda Judea.
18TENIA pues Josaphat riquezas y
gloria en abundancia, y trab
parentesco con Achb.
2
Y despus de algunos aos descendi
Achb Samaria; por lo que mat
Achb muchas ovejas y bueyes para l,
y para la gente que con l vena: y
persuadile que fuese con l Ramoth
de Galaad.
3
Y dijo Achb rey de Israel Josaphat
rey de Jud: Quieres venir conmigo
Ramoth de Galaad? Y l respondi:
Como yo, as tambin t; y como tu
pueblo, as tambin mi pueblo: iremos
contigo la guerra.
4
Adems dijo Josaphat al rey de Israel:
Rugote que consultes hoy la palabra
de Jehov.
5
Entonces el rey de Israel junt
cuatrocientos profetas, y djoles:
Iremos la guerra contra Ramoth de
Galaad, estarme yo quieto? Y ellos
dijeron: Sube, que Dios los entregar en
mano del rey.
6
Mas Josaphat dijo: Hay an aqu
algn profeta de Jehov, para que por
l preguntemos?
7
Y el rey de Israel respondi Josaphat:
Aun hay aqu un hombre por el cual
podemos preguntar Jehov: mas yo le
aborrezco, porque nunca me profetiza
cosa buena, sino siempre mal. Este es
Michas, hijo de Imla. Y respondi
Josaphat: No hable as el rey.
8
Entonces el rey de Israel llam un
eunuco, y djole: Haz venir luego
Michas hijo de Imla.
9
Y el rey de Israel y Josaphat rey de
Jud, estaban sentados cada uno en su
trono, vestidos de sus ropas; y estaban
sentados en la era la entrada de la
puerta de Samaria, y todos los profetas
profetizaban delante de ellos.
10
Y Sedechas hijo de Chnaana se
haba hecho cuernos de hierro, y deca:
As ha dicho Jehov: Con estos
acornears los Siros hasta destruirlos
del todo.
11
De esta manera profetizaban tambin
todos los profetas, diciendo: Sube
Ramoth de Galaad, y s prosperado;
porque Jehov la entregar en mano
del rey.
12
Y el mensajero que haba ido llamar
Michas, le habl, diciendo: He aqu
las palabras de los profetas una boca
anuncian al rey bienes; yo pues te
ruego que tu palabra sea como la de
uno de ellos, que hables bien.
13
Y dijo Michas: Vive Jehov, que lo
que mi Dios me dijere, eso hablar. Y
vino al rey.
14
Y el rey le dijo: Michas, iremos
pelear contra Ramoth de Galaad,
estarme yo quieto? Y l respondi:
Subid, que seris prosperados, que
sern entregados en vuestras manos.
15
Y el rey le dijo: Hasta cuntas veces
te conjurar por el nombre de Jehov
que no me hables sino la verdad?
16
Entonces l dijo: He visto todo Israel
derramado por los montes como ovejas
sin pastor: y dijo Jehov: Estos no
tienen seor; vulvase cada uno en paz
en su casa.
17
Y el rey de Israel dijo Josaphat: No
te haba yo dicho que no me profetizara
bien, sino mal?
18
Entonces l dijo: Oid pues palabra de
Jehov: Yo he visto Jehov sentado
en su trono, y todo el ejrcito de los
cielos estaba su mano derecha y su
izquierda.
19
Y Jehov dijo: Quin inducir
Achb rey de Israel, para que suba y
caiga en Ramoth de Galaad? Y uno
deca as, y otro deca de otra manera.
20
Mas sali un espritu, que se puso
delante de Jehov, y dijo: Yo le inducir.
Y Jehov le dijo: De qu modo?
21
Y l dijo: Saldr y ser espritu de
mentira en la boca de todos los profetas.
Y Jehov dijo: Incita, y tambin
prevalece: sal, y hazlo as.
22
Y he aqu ahora ha puesto Jehov
espritu de mentira en la boca de estos
tus profetas; mas Jehov ha decretado
el mal acerca de ti.
23
Entonces Sedechas hijo de
Chnaana se lleg l, hiri
Michas en la mejilla, y dijo: Por qu
camino se apart de m el espritu de
Jehov para hablarte ti?
24
Y Michas respondi: He aqu t lo
vers aquel da, cuando te entrars de
cmara en cmara para esconderte.
25
Entonces el rey de Israel dijo: Tomad
Michas, y volvedlo Amn
gobernador de la ciudad, y Joas hijo
del rey.
26
Y diris: El rey ha dicho as: Poned
ste en la crcel, y sustentadle con pan
de afliccin y agua de angustia, hasta
que yo vuelva en paz.
27
Y Michas dijo: Si t volvieres en paz,
Jehov no ha hablado por m. Dijo
adems: Oid lo, pueblos todos.
28
Subi pues el rey de Israel, y Josaphat
rey de Jud, Ramoth de Galaad.
29
Y dijo el rey de Israel Josaphat: Yo
me disfrazar para entrar en la batalla:
mas t vstete tus vestidos. Y disfrazse
el rey de Israel, y entr en la batalla.
30
Haba el rey de Siria mandado los
capitanes de los carros que tena
consigo, diciendo: No peleis con chico
ni con grande, sino slo con el rey de
Israel.
31
Y como los capitanes de los carros
vieron Josaphat, dijeron: Este es el
rey de Israel. Y cercronlo para pelear;
mas Josaphat clam, y ayudlo Jehov,
y apartlos Dios de l:
32
Pues viendo los capitanes de los
carros que no era el rey de Israel,
desistieron de acosarle.
33
Mas disparando uno el arco la
ventura, hiri al rey de Israel entre las
junturas y el coselete. El entonces dijo
al carretero: Vuelve tu mano, y scame
del campo, porque estoy mal herido.
34
Y arreci la batalla aquel da, por lo
que estuvo el rey de Israel en pie en el
carro enfrente de los Siros hasta la
tarde; mas muri puestas del sol.
19Y JOSAPHAT rey de Jud se
volvi en paz su casa en Jerusalem.
2
Y salile al encuentro Jeh el vidente,
hijo de Hanani, y dijo al rey Josaphat:
Al impo das ayuda, y amas los que
aborrecen Jehov? Pues la ira de la
presencia de Jehov ser sobre ti por
ello.
3
Empero se han hallado en ti buenas
cosas, porque cortaste de la tierra los
bosques, y has apercibido tu corazn
buscar Dios.
4
Habit pues Josaphat en Jerusalem;
mas daba vuelta y sala al pueblo,
desde Beer-seba hasta el monte de
Ephraim, y reducalos Jehov el Dios
de sus padres.
5
Y puso en la tierra jueces en todas las
ciudades fuertes de Jud, por todos los
lugares.
6
Y dijo los jueces: Mirad lo que hacis:
porque no juzguis en lugar de hombre,
sino en lugar de Jehov, el cual est
con vosotros en el negocio del juicio.
7
Sea pues con vosotros el temor de
Jehov; guardad y haced: porque en
Jehov nuestro Dios no hay iniquidad,
ni acepcin de personas, ni recibir
cohecho.
8
Y puso tambin Josaphat en Jerusalem
algunos de los Levitas y sacerdotes, y
de los padres de familias de Israel, para
el juicio de Jehov y para las causas. Y
volvironse Jerusalem.
9
Y mandles, diciendo: Procederis
asimismo con temor de Jehov, con
verdad, y con corazn ntegro.
10
En cualquier causa que viniere
vosotros de vuestros hermanos que
habitan en las ciudades, entre sangre y
sangre, entre ley y precepto, estatutos y
derechos, habis de amonestarles que
no pequen contra Jehov, porque no
venga ira sobre vosotros y sobre
vuestros hermanos. Obrando as no
pecaris.
11
Y he aqu Amaras sacerdote ser el
que os presida en todo negocio de
Jehov; y Zebadas hijo de Ismael,
prncipe de la casa de Jud, en todos
los negocios del rey; tambin los Levitas
sern oficiales en presencia de vosotros.
Esforzaos pues, y obrad; que Jehov
ser con el bueno.
20PASADAS estas cosas, aconteci
que los hijos de Moab y de Ammn, y
con ellos otros de los Ammonitas,
vinieron contra Josaphat la guerra.
2
Y acudieron, y dieron aviso Josaphat,
diciendo: Contra ti viene una grande
multitud de la otra parte de la mar, y de
la Siria; y he aqu ellos estn en
Hasasn-tamar, que es Engedi.
3
Entonces l tuvo temor; y puso
Josaphat su rostro para consultar
Jehov, hizo pregonar ayuno todo
Jud.
4
Y juntronse los de Jud para pedir
socorro Jehov: y tambin de todas
las ciudades de Jud vinieron pedir
Jehov.
5
Psose entonces Josaphat en pie en la
reunin de Jud y de Jerusalem, en la
casa de Jehov, delante del atrio nuevo;
6
Y dijo: Jehov Dios de nuestros padres,
no eres t Dios en los cielos, y te
enseoreas en todos los reinos de las
Gentes? no est en tu mano tal fuerza
y potencia, que no hay quien te resista?
7
Dios nuestro, no echaste t los
moradores de aquesta tierra delante de
tu pueblo Israel, y la diste la simiente
de Abraham tu amigo para siempre?
8
Y ellos han habitado en ella, y te han
edificado en ella santuario tu nombre,
diciendo:
9
Si mal viniere sobre nosotros, espada
de castigo, pestilencia, hambre,
presentarnos hemos delante de esta
casa, y delante de ti, (porque tu nombre
est en esta casa,) y de nuestras
tribulaciones clamaremos ti, y t nos
oirs y salvars.
10
Ahora pues, he aqu los hijos de
Ammn y de Moab, y los del monte de
Seir, la tierra de los cuales ni quisiste
que pasase Israel cuando venan de la
tierra de Egipto, sino que se apartasen
de ellos, y no los destruyesen;
11
He aqu ellos nos dan el pago,
viniendo echarnos de tu heredad, que
t nos diste poseer.
12
Oh Dios nuestro! no los juzgars t?
porque en nosotros no hay fuerza
contra tan grande multitud que viene
contra nosotros: no sabemos lo que
hemos de hacer, mas ti volvemos
nuestros ojos.
13
Y todo Jud estaba en pie delante de
Jehov, con sus nios, y sus mujeres, y
sus hijos.
14
Y estaba all Jahaziel hijo de
Zachras, hijo de Benaas, hijo de Jeiel,
hijo de Mathanas, Levita de los hijos de
Asaph, sobre el cual vino el espritu de
Jehov en medio de la reunin;
15
Y dijo: Oid, Jud todo, y vosotros
moradores de Jerusalem, y t, rey
Josaphat. Jehov os dice as: No temis
ni os amedrentis delante de esta tan
grande multitud; porque no es vuestra la
guerra, sino de Dios.
16
Maana descenderis contra ellos: he
aqu que ellos subirn por la cuesta de
Sis, y los hallaris junto al arroyo, antes
del desierto de Jeruel.
17
No habr para qu vosotros peleis en
este caso: paraos, estad quedos, y ved
la salud de Jehov con vosotros. Oh
Jud y Jerusalem, no temis ni
desmayis; salid maana contra ellos,
que Jehov ser con vosotros.
18
Entonces Josaphat se inclin rostro
por tierra, y asimismo todo Jud y los
moradores de Jerusalem se postraron
delante de Jehov, y adoraron Jehov.
19
Y levantronse los Levitas de los hijos
de Coath y de los hijos de Cor, para
alabar Jehov el Dios de Israel
grande y alta voz.
20
Y como se levantaron por la maana,
salieron por el desierto de Tecoa. Y
mientras ellos salan, Josaphat estando
en pie, dijo: Oidme, Jud y moradores
de Jerusalem. Creed Jehov vuestro
Dios, y seris seguros; creed sus
profetas, y seris prosperados.
21
Y habido consejo con el pueblo, puso
algunos que cantasen Jehov, y
alabasen en la hermosura de la
santidad, mientras que sala la gente
armada, y dijesen: Glorificad Jehov,
porque su misericordia es para siempre.
22
Y como comenzaron con clamor y con
alabanza, puso Jehov contra los hijos
de Ammn, de Moab, y del monte de
Seir, las emboscadas de ellos mismos
que venan contra Jud, y matronse
los unos los otros:
23
Pues los hijos de Ammn y Moab se
levantaron contra los del monte de Seir,
para matarlos y destruirlos; y como
hubieron acabado los del monte de
Seir, cada cual ayud la destruccin
de su compaero.
24
Y luego que vino Jud la atalaya del
desierto, miraron hacia la multitud; mas
he aqu yacan ellos en tierra muertos,
que ninguno haba escapado.
25
Viniendo entonces Josaphat y su
pueblo despojarlos, hallaron en ellos
muchas riquezas entre los cadveres,
as vestidos como preciosos enseres,
los cuales tomaron para s, tantos, que
no los podan llevar: tres das dur el
despojo, porque era mucho.
26
Y al cuarto da se juntaron en el valle
de Beracah; porque all bendijeron
Jehov, y por esto llamaron el nombre
de aquel paraje el valle de Beracah,
hasta hoy.
27
Y todo Jud y los de Jerusalem, y
Josaphat la cabeza de ellos, volvieron
para tornarse Jerusalem con gozo,
porque Jehov les haba dado gozo de
sus enemigos.
28
Y vinieron Jerusalem con salterios,
arpas, y bocinas, la casa de Jehov.
29
Y fu el pavor de Dios sobre todos los
reinos de aquella tierra, cuando oyeron
que Jehov haba peleado contra los
enemigos de Israel.
30
Y el reino de Josaphat tuvo reposo;
porque su Dios le di reposo de todas
partes.
31
As rein Josaphat sobre Jud: de
treinta y cinco aos era cuando
comenz reinar, y rein veinte y cinco
aos en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Azuba, hija de Silhi.
32
Y anduvo en el camino de Asa su
padre, sin apartarse de l, haciendo lo
recto en los ojos de Jehov.
33
Con todo eso los altos no eran
quitados; que el pueblo aun no haba
enderezado su corazn al Dios de sus
padres.
34
Lo dems de los hechos de Josaphat,
primeros y postreros, he aqu estn
escritos en las palabras de Jeh hijo de
Hanani, del cual es hecha mencin en
el libro de los reyes de Israel.
35
Pasadas estas cosas, Josaphat rey de
Jud trab amistad con Ochzas rey de
Israel, el cual fu dado la impiedad:
36
E hizo con l compaa para aparejar
navos que fuesen Tharsis; y
construyeron los navos en Esion-geber.
37
Entonces Eliezer hijo de Dodava de
Mareosah, profetiz contra Josaphat,
diciendo: Por cuanto has hecho
compaa con Ochzas, Jehov
destruir tus obras. Y los navos se
rompieron, y no pudieron ir Tharsis.
21Y DURMIO Josaphat con sus
padres, y sepultronlo con sus padres
en la ciudad de David. Y rein en su
lugar Joram su hijo.
2
Este tuvo hermanos, hijos de Josaphat,
Azaras, Jehiel, Zachras, Azaras,
Michel, y Sephatas. Todos estos
fueron hijos de Josaphat rey de Israel.
3
Y su padre les haba dado muchos
dones de oro y de plata, y cosas
preciosas, y ciudades fuertes en Jud;
mas haba dado el reino Joram,
porque l era el primognito.
4
Fu pues elevado Joram al reino de su
padre; y luego que se hizo fuerte, mat
cuchillo todos sus hermanos, y
asimismo algunos de los prncipes de
Israel.
5
Cuando comenz reinar era de
treinta y dos aos, y rein ocho aos en
Jerusalem.
6
Y anduvo en el camino de los reyes de
Israel, como hizo la casa de Achb;
porque tena por mujer la hija de Achb,
hizo lo malo en ojos de Jehov.
7
Mas Jehov no quiso destruir la casa
de David, causa de la alianza que con
David haba hecho, y porque le haba
dicho que le dara lmpara l y sus
hijos perpetuamente.
8
En los das de ste se rebel la Idumea,
para no estar bajo el poder de Jud, y
pusieron rey sobre s.
9
Entonces pas Joram con sus
prncipes, y consigo todos sus carros; y
levantse de noche, hiri los
Idumeos que le haban cercado, y
todos los comandantes de sus carros.
10
Con todo eso Edom qued rebelado,
sin estar bajo la mano de Jud hasta
hoy. Tambin se rebel en el mismo
tiempo Libna para no estar bajo su
mano; por cuanto l haba dejado
Jehov el Dios de sus padres.
11
Dems de esto hizo altos en los
montes de Jud, hizo que los
moradores de Jerusalem fornicasen, y
ello impeli Jud.
12
Y vinironle letras del profeta Elas,
que decan: Jehov, el Dios de David tu
padre, ha dicho as: Por cuanto no has
andado en los caminos de Josaphat tu
padre, ni en los caminos de Asa, rey de
Jud,
13
Antes has andado en el camino de los
reyes de Israel, y has hecho que
fornicase Jud, y los moradores de
Jerusalem, como fornic la casa de
Achb; y adems has muerto tus
hermanos, la familia de tu padre, los
cuales eran mejores que t:
14
He aqu Jehov herir tu pueblo de
una grande plaga, y tus hijos y tus
mujeres, y toda tu hacienda;
15
Y ti con muchas enfermedades, con
enfermedad de tus entraas, hasta que
las entraas se te salgan causa de la
enfermedad de cada da.
16
Entonces despert Jehov contra
Joram el espritu de los Filisteos, y de
los Arabes que estaban junto los
Etiopes;
17
Y subieron contra Jud, invadieron
la tierra, y tomaron toda la hacienda que
hallaron en la casa del rey, y sus hijos,
y sus mujeres; que no le qued hijo,
sino Joachz el menor de sus hijos.
18
Despus de todo esto Jehov lo hiri
en las entraas de una enfermedad
incurable.
19
Y aconteci que, pasando un da tras
otro, al fin, al cabo de dos aos, las
entraas se le salieron con la
enfermedad, muriendo as de
enfermedad muy penosa. Y no le hizo
quema su pueblo, como las haba
hecho sus padres.
20
Cuando comenz reinar era de
treinta y dos aos, y rein en Jerusalem
ocho aos; y fuse sin ser deseado. Y
sepultronlo en la ciudad de David, mas
no en los sepulcros de los reyes.
22Y LOS moradores de Jerusalem
hicieron rey en lugar suyo Ochzas
su hijo menor: porque la tropa haba
venido con los Arabes al campo, haba
muerto todos los mayores; por lo cual
rein Ochzas, hijo de Joram rey de
Jud.
2
Cuando Ochzas comenz reinar
era de cuarenta y dos aos, y rein un
ao en Jerusalem. El nombre de su
madre fu Athala, hija de Omri.
3
Tambin l anduvo en los caminos de
la casa de Achb: porque su madre le
aconsejaba obrar impamente.
4
Hizo pues lo malo en ojos de Jehov,
como la casa de Achb; porque
despus de la muerte de su padre, ellos
le aconsejaron para su perdicin.
5
Y l anduvo en los consejos de ellos, y
fu la guerra con Joram hijo de Achb,
rey de Israel, contra Hazael rey de Siria,
Ramoth de Galaad, donde los Siros
hirieron Joram.
6
Y se volvi para curarse en Jezreel de
las heridas que le haban hecho en
Rama, peleando con Hazael rey de Siria.
Y descendi Azaras hijo de Joram, rey
de Jud, visitar Joram hijo de Achb,
en Jezreel, porque all estaba enfermo.
7
Esto empero vena de Dios, para que
Ochzas fuese hollado viniendo
Joram: porque siendo venido, sali con
Joram contra Jeh hijo de Nimsi, al cual
Jehov haba ungido para que talase la
casa de Achb.
8
Y fu que, haciendo juicio Jeh con la
casa de Achb, hall los prncipes de
Jud, y los hijos de los hermanos de
Ochzas, que servan Ochzas, y
matlos.
9
Y buscando Ochzas, el cual se
haba escondido en Samaria, tomronlo,
y trajronlo Jeh, y le mataron; y
dironle sepultura, porque dijeron: Es
hijo de Josaphat, el cual busc
Jehov de todo su corazn. Y la casa
de Ochzas no tena fuerzas para
poder retener el reino.
10
Entonces Athala madre de Ochzas,
viendo que su hijo era muerto,
levantse y destruy toda la simiente
real de la casa de Jud.
11
Empero Josabeth, hija del rey, tom
Joas hijo de Ochzas, y arrebatlo de
entre los hijos del rey, que mataban, y
guardle l y su ama en la cmara
de los lechos. As pues lo escondi
Josabeth, hija del rey Joram, mujer de
Joiada el sacerdote, (porque ella era
hermana de Ochzas), de delante de
Athala, y no lo mataron.
12
Y estuvo con ellos escondido en la
casa de Dios seis aos. Entre tanto
Athala reinaba en el pas.
23MAS el sptimo ao se anim
Joiada, y tom consigo en alianza los
centuriones, Azaras hijo de Jeroam, y
Ismael hijo de Johann, y Azaras hijo
de Obed, y Maasas hijo de Adaas, y
Elisaphat hijo de Zichri;
2
Los cuales rodeando por Jud, juntaron
los Levitas de todas las ciudades de
Jud, y los prncipes de las familias de
Israel, y vinieron Jerusalem.
3
Y toda la multitud hizo alianza con el
rey en la casa de Dios. Y l les dijo: He
aqu el hijo del rey, el cual reinar, como
Jehov lo tiene dicho de los hijos de
David.
4
Lo que habis de hacer es: la tercera
parte de vosotros, los que entran de
semana, estarn de porteros con los
sacerdotes y los Levitas;
5
Y la tercera parte, la casa del rey; y la
tercera parte, la puerta del
fundamento: y todo el pueblo estar en
los patios de la casa de Jehov.
6
Y ninguno entre en la casa de Jehov,
sino los sacerdotes y Levitas que sirven:
stos entrarn, porque estn
consagrados; y todo el pueblo har la
guardia de Jehov.
7
Y los Levitas rodearn al rey por todas
partes, y cada uno tendr sus armas en
la mano; y cualquiera que entrare en la
casa, muera: y estaris con el rey
cuando entrare, y cuando saliere.
8
Y los Levitas y todo Jud lo hicieron
todo como lo haba mandado el
sacerdote Joiada: y tom cada uno los
suyos, los que entraban de semana, y
los que salan el sbado: porque el
sacerdote Joiada no di licencia las
compaas.
9
Di tambin el sacerdote Joiada los
centuriones las lanzas, paveses y
escudos que haban sido del rey David,
que estaban en la casa de Dios;
10
Y puso en orden todo el pueblo,
teniendo cada uno su espada en la
mano, desde el rincn derecho del
templo hasta el izquierdo, hacia el altar
y la casa, en derredor del rey por todas
partes.
11
Entonces sacaron al hijo del rey, y
pusironle la corona y el testimonio,
hicironle rey; y Joiada y sus hijos le
ungieron, diciendo luego: Viva el rey!
12
Y como Athala oy el estruendo de la
gente que corra, y de los que
bendecan al rey, vino al pueblo la
casa de Jehov;
13
Y mirando, vi al rey que estaba junto
su columna la entrada, y los
prncipes y los trompetas junto al rey, y
que todo el pueblo de la tierra haca
alegras, y sonaban bocinas, y cantaban
con instrumentos de msica los que
saban alabar. Entonces Athala rasg
sus vestidos, y dijo: Conjuracin,
conjuracin!
14
Y sacando el pontfice Joiada los
centuriones y capitanes del ejrcito,
djoles: Sacadla fuera del recinto; y el
que la siguiere, muera cuchillo:
porque el sacerdote haba mandado
que no la matasen en la casa de Jehov.
15
Ellos pues le echaron mano, y luego
que hubo ella pasado la entrada de la
puerta de los caballos de la casa del rey,
all la mataron.
16
Y Joiada hizo pacto entre s y todo el
pueblo y el rey, que seran pueblo de
Jehov.
17
Despus de esto entr todo el pueblo
en el templo de Baal, y derribronlo, y
tambin sus altares; hicieron pedazos
sus imgenes, y mataron delante de los
altares Mathn, sacerdote de Baal.
18
Luego orden Joiada los oficios en la
casa de Jehov bajo la mano de los
sacerdotes y Levitas, segn David los
haba distribudo en la casa de Jehov,
para ofrecer Jehov los holocaustos,
como est escrito en la ley de Moiss,
con gozo y cantares, conforme la
ordenacin de David.
19
Puso tambin porteros las puertas
de la casa de Jehov, para que por
ninguna va entrase ningn inmundo.
20
Tom despus los centuriones, y los
principales, y los que gobernaban el
pueblo; y todo el pueblo de la tierra, y
llev al rey de la casa de Jehov; y
viniendo hasta el medio de la puerta
mayor de la casa del rey, sentaron al
rey sobre el trono del reino.
21
Y todo el pueblo del pas hizo alegras:
y la ciudad estuvo quieta, muerto que
hubieron Athala cuchillo.
24DE SIETE aos era Joas cuando
comenz reinar, y cuarenta aos rein
en Jerusalem. El nombre de su madre
fu Sibia, de Beer-seba.
2
E hizo Joas lo recto en ojos de Jehov
todos los das de Joiada el sacerdote.
3
Y tom para l Joiada dos mujeres; y
engendr hijos hijas.
4
Despus de esto aconteci que Joas
tuvo voluntad de reparar la casa de
Jehov.
5
Y junt los sacerdotes y los Levitas, y
djoles: Salid por las ciudades de Jud,
y juntad dinero de todo Israel, para que
cada ao sea reparada la casa de
vuestro Dios; y vosotros poned
diligencia en el negocio. Mas los Levitas
no pusieron diligencia.
6
Por lo cual el rey llam Joiada el
principal, y djole: Por qu no has
procurado que los Levitas traigan de
Jud y de Jerusalem al tabernculo del
testimonio, la ofrenda que impuso
Moiss siervo de Jehov, y de la
congregacin de Israel?
7
Porque la impa Athala y sus hijos
haban destrudo la casa de Dios, y
adems haban gastado en los dolos
todas las cosas consagradas la casa
de Jehov.
8
Mand pues el rey que hiciesen un
arca, la cual pusieron fuera la puerta
de la casa de Jehov;
9
E hicieron pregonar en Jud y en
Jerusalem, que trajesen Jehov la
ofrenda que Moiss siervo de Dios
haba impuesto Israel en el desierto.
10
Y todos los prncipes y todo el pueblo
se holgaron: y traan, y echaban en el
arca hasta henchirla.
11
Y como vena el tiempo para llevar el
arca al magistrado del rey por mano de
los Levitas, cuando vean que haba
mucho dinero, vena el escriba del rey, y
el que estaba puesto por el sumo
sacerdote, y llevaban el arca, y
vacibanla, y volvanla su lugar: y as
lo hacan de da en da, y recogan
mucho dinero;
12
El cual daba el rey y Joiada los que
hacan la obra del servicio de la casa de
Jehov, y tomaban canteros y oficiales
que reparasen la casa de Jehov, y
herreros y metalarios para componer la
casa de Jehov.
13
Hacan pues los oficiales la obra, y por
sus manos fu la obra restaurada, y
restituyeron la casa de Dios su
condicin, y la consolidaron.
14
Y cuando hubieron acabado, trajeron
lo que quedaba del dinero al rey y
Joiada, hicieron de l vasos para la
casa de Jehov, vasos para el servicio,
morteros, cucharas, vasos de oro y de
plata. Y sacrificaban holocaustos
continuamente en la casa de Jehov
todos los das de Joiada.
15
Mas Joiada envejeci, y muri harto
de das: de ciento y treinta aos era
cuando muri.
16
Y sepultronlo en la ciudad de David
con los reyes, por cuanto haba hecho
bien con Israel, y para con Dios, y con
su casa.
17
Muerto Joiada, vinieron los prncipes
de Jud, hicieron acatamiento al rey; y
el rey los oy.
18
Y desampararon la casa de Jehov el
Dios de sus padres, y sirvieron los
bosques y las imgenes esculpidas; y
la ira vino sobre Jud y Jerusalem por
este su pecado.
19
Y enviles profetas, para que los
redujesen Jehov, los cuales les
protestaron: mas ellos no los
escucharon.
20
Y el espritu de Dios envisti
Zachras, hijo de Joiada el sacerdote,
el cual estando sobre el pueblo, les dijo:
As ha dicho Dios: Por qu quebrantis
los mandamientos de Jehov? No os
vendr bien de ello; porque por haber
dejado Jehov, el tambin os dejar.
21
Mas ellos hicieron conspiracin contra
l, y cubrironle de piedras por mandato
del rey, en el patio de la casa de Jehov.
22
No tuvo pues memoria el rey Joas de
la misericordia que su padre Joiada
haba hecho con l, antes matle su
hijo; el cual dijo al morir: Jehov lo vea,
y lo requiera.
23
A la vuelta del ao subi contra l el
ejrcito de Siria; y vinieron Jud y
Jerusalem, y destruyeron en el pueblo
todos los principales de l, y enviaron
todos sus despojos al rey Damasco.
24
Porque aunque el ejrcito de Siria
haba venido con poca gente, Jehov
les entreg en sus manos un ejrcito
muy numeroso; por cuanto haban
dejado Jehov el Dios de sus padres.
Y con Joas hicieron juicios.
25
Y yndose de l los Siros, dejronlo
en muchas enfermedades; y
conspiraron contra l sus siervos
causa de las sangres de los hijos de
Joiada el sacerdote, hirironle en su
cama, y muri: y sepultronle en la
ciudad de David, mas no lo sepultaron
en los sepulcros de los reyes.
26
Los que conspiraron contra l fueron
Zabad, hijo de Simath Ammonita, y
Jozabad, hijo de Simrith Moabita.
27
De sus hijos, y de la multiplicacin que
hizo de las rentas, y de la instauracin
de la casa de Jehov, he aqu est
escrito en la historia del libro de los
reyes. Y rein en su lugar Amasas su
hijo.
25DE VEINTICINCO aos era
Amasas cuando comenz reinar, y
veintinueve aos rein en Jerusalem: el
nombre de su madre fu Joaddan, de
Jerusalem.
2
Hizo l lo recto en los ojos de Jehov
aunque no de perfecto corazn.
3
Y luego que fu confirmado en el reino,
mat sus siervos que haban muerto
al rey su padre;
4
Mas no mat los hijos de ellos, segn
lo que est escrito en la ley en el libro
de Moiss, donde Jehov mand,
diciendo: No morirn los padres por los
hijos, ni los hijos por los padres; mas
cada uno morir por su pecado.
5
Junt luego Amasas Jud, y con
arreglo las familias psoles tribunos y
centuriones por todo Jud y Benjamn; y
tomlos por lista de veinte aos arriba, y
fueron hallados en ellos trescientos mil
escogidos para salir la guerra, que
tenan lanza y escudo.
6
Y de Israel tom sueldo cien mil
hombres valientes, por cien talentos de
plata.
7
Mas un varn de Dios vino l,
dicindole: Rey, no vaya contigo el
ejrcito de Israel; porque Jehov no es
con Israel, ni con todos los hijos de
Ephraim.
8
Pero si t vas, si lo haces, y te
esfuerzas para pelear, Dios te har caer
delante de los enemigos; porque en
Dios est la fortaleza, para ayudar,
para derribar.
9
Y Amasas dijo al varn de Dios: Qu
pues se har de cien talentos que he
dado al ejrcito de Israel? Y el varn de
Dios respondi: De Jehov es darte
mucho ms que esto.
10
Entonces Amasas apart el
escuadrn de la gente que haba venido
l de Ephraim, para que se fuesen
sus casas: y ellos se enojaron
grandemente contra Jud, y volvironse
sus casas encolerizados.
11
Esforzndose entonces Amasas,
sac su pueblo, y vino al valle de la Sal:
hiri de los hijos de Seir diez mil.
12
Y los hijos de Jud tomaron vivos
otros diez mil, los cuales llevaron la
cumbre de un peasco, y de all los
despearon, y todos se hicieron
pedazos.
13
Empero los del escuadrn que
Amasas haba despedido, porque no
fuesen con l la guerra, derramronse
sobre las ciudades de Jud, desde
Samaria hasta Beth-oron, hirieron de
ellos tres mil, y tomaron un grande
despojo.
14
Regresando luego Amasas de la
matanza de los Idumeos, trajo tambin
consigo los dioses de los hijos de Seir, y
psoselos para s por dioses, y
encorvse delante de ellos, y quemles
perfumes.
15
Encendise por tanto el furor de
Jehov contra Amasas, y envi l un
profeta, que le dijo: Por qu has
buscado los dioses de gente, que no
libraron su pueblo de tus manos?
16
Y hablndole el profeta estas cosas, l
le respondi: Hante puesto ti por
consejero del rey? Djate de eso: por
qu quieres que te maten? Y al cesar, el
profeta dijo luego: Yo s que Dios ha
acordado destruirte, porque has hecho
esto, y no obedeciste mi consejo.
17
Y Amasas rey de Jud, habido su
consejo, envi decir Joas, hijo de
Joachz hijo de Jeh, rey de Israel: Ven,
y vemonos cara cara.
18
Entonces Joas rey de Israel envi
decir Amasas rey de Jud: El cardo
que estaba en el Lbano, envi al cedro
que estaba en el Lbano, diciendo: Da tu
hija mi hijo por mujer. Y he aqu que
las bestias fieras que estaban en el
Lbano, pasaron, y hollaron el cardo.
19
T dices: He aqu he herido Edom; y
tu corazn se enaltece para gloriarte:
ahora estte en tu casa; para qu te
entrometes en mal, para caer t y Jud
contigo?
20
Mas Amasas no quiso oir; porque
estaba de Dios, que los quera entregar
en manos de sus enemigos, por cuanto
haban buscado los dioses de Edom.
21
Subi pues Joas rey de Israel, y
vironse cara cara l y Amasas rey
de Jud, en Beth-semes, la cual es de
Jud.
22
Pero cay Jud delante de Israel, y
huy cada uno su estancia.
23
Y Joas rey de Israel prendi en Beth-
semes Amasas rey de Jud, hijo de
Joas hijo de Joachz, y llevlo
Jerusalem: y derrib el muro de
Jerusalem desde la puerta de Ephraim
hasta la puerta del ngulo,
cuatrocientos codos.
24
Asimismo tom todo el oro y plata, y
todos los vasos que se hallaron en la
casa de Dios en casa de Obed-edom, y
los tesoros de la casa del rey, y los hijos
de los prncipes, y volvise Samaria.
25
Y vivi Amasas hijo de Joas, rey de
Jud, quince aos despus de la
muerte de Joas hijo de Joachz rey de
Israel.
26
Lo dems de los hechos de Amasas,
primeros y postreros, no est escrito
en el libro de los reyes de Jud y de
Israel?
27
Desde aquel tiempo que Amasas se
apart de Jehov, maquinaron contra l
conjuracin en Jerusalem; y habiendo l
hudo Lachs, enviaron tras l
Lachs, y all lo mataron;
28
Y trajronlo en caballos, y sepultronlo
con sus padres en la ciudad de Jud.
26ENTONCES todo el pueblo de
Jud tom Uzzas, el cual era de diez
y seis aos, y pusironlo por rey en
lugar de Amasas su padre.
2
Edific l Eloth, y la restituy Jud
despus que el rey durmi con sus
padres.
3
De diez y seis aos era Uzzas cuando
comenz reinar, y cincuenta y dos
aos rein en Jerusalem. El nombre de
su madre fu Jechla, de Jerusalem.
4
E hizo lo recto en los ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que haba
hecho Amasas su padre.
5
Y persisti en buscar Dios en los das
de Zachras, entendido en visiones de
Dios; y en estos das que l busc
Jehov, l le prosper.
6
Y sali, y pele contra los Filisteos, y
rompi el muro de Gath, y el muro de
Jabnia, y el muro de Asdod; y edific
ciudades en Asdod, y en la tierra de los
Filisteos.
7
Y dile Dios ayuda contra los Filisteos,
y contra los Arabes que habitaban en
Gur-baal, y contra los Ammonitas.
8
Y dieron los Ammonitas presentes
Uzzas, y divulgse su nombre hasta la
entrada de Egipto; porque se haba
hecho altamente poderoso.
9
Edific tambin Uzzas torres en
Jerusalem, junto la puerta del ngulo,
y junto la puerta del valle, y junto las
esquinas; y fortificlas.
10
Asimismo edific torres en el desierto,
y abri muchas cisternas: porque tuvo
muchos ganados, as en los valles
como en las vegas; y vias, y labranzas,
as en los montes como en los llanos
frtiles; porque era amigo de la
agricultura.
11
Tuvo tambin Uzzas escuadrones de
guerreros, los cuales salan la guerra
en ejrcito, segn que estaban por lista
hecha por mano de Jehiel escriba y de
Maasas gobernador, y por mano de
Hananas, uno de los prncipes del rey.
12
Todo el nmero de los jefes de
familias, valientes y esforzados, era dos
mil y seiscientos.
13
Y bajo la mano de stos estaba el
ejrcito de guerra, de trescientos siete
mil y quinientos guerreros poderosos y
fuertes para ayudar al rey contra los
enemigos.
14
Y aprestles Uzzas para todo el
ejrcito, escudos, lanzas, almetes,
coseletes, arcos, y hondas de tirar
piedras.
15
E hizo en Jerusalem mquinas por
industria de ingenieros, para que
estuviesen en las torres y en los
baluartes, para arrojar saetas y grandes
piedras, y su fama se extendi lejos,
porque se ayud maravillosamente,
hasta hacerse fuerte.
16
Mas cuando fu fortificado, su corazn
se enalteci hasta corromperse; porque
se rebel contra Jehov su Dios,
entrando en el templo de Jehov para
quemar sahumerios en el altar del
perfume.
17
Y entr tras l el sacerdote Azaras, y
con l ochenta sacerdotes de Jehov,
de los valientes.
18
Y pusironse contra el rey Uzzas, y
dijronle: No ti, oh Uzzas, el quemar
perfume Jehov, sino los sacerdotes
hijos de Aarn, que son consagrados
para quemarlo: sal del santuario, por
que has prevaricado, y no te ser para
gloria delante del Dios Jehov.
19
Y airse Uzzas, que tena el perfume
en la mano para quemarlo; y en esta su
ira contra los sacerdotes, la lepra le
sali en la frente delante de los
sacerdotes en la casa de Jehov, junto
al altar del perfume.
20
Y mirle Azaras el sumo sacerdote, y
todos los sacerdotes, y he aqu la lepra
estaba en su frente; hicironle salir
apriesa de aquel lugar; y l tambin se
di priesa salir, porque Jehov lo
haba herido.
21
As el rey Uzzas fu leproso hasta el
da de su muerte, y habit en una casa
apartada, leproso, por lo que haba sido
separado de la casa de Jehov; y
Joatham su hijo tuvo cargo de la casa
real, gobernando al pueblo de la tierra.
22
Lo dems de los hechos de Uzzas,
primeros y postreros, escribilo Isaas
profeta, hijo de Ams.
23
Y durmi Uzzas con sus padres, y
sepultronlo con sus padres en el
campo de los sepulcros reales; porque
dijeron: Leproso es. Y rein Joatham su
hijo en lugar suyo.
27DE VEINTICINCO aos era
Joatham cuando comenz reinar, y
diecisis aos rein en Jerusalem. El
nombre de su madre fu Jerusa, hija de
Sadoc.
2
E hizo lo recto en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que haba
hecho Uzzas su padre, salvo que no
entr en el templo de Jehov. Y el
pueblo falseaba an.
3
Edific l la puerta mayor de la casa de
Jehov, y en el muro de la fortaleza
edific mucho.
4
Adems edific ciudades en las
montaas de Jud, y labr palacios y
torres en los bosques.
5
Tambin tuvo l guerra con el rey de
los hijos de Ammn, los cuales
venci; y dironle los hijos de Ammn
en aquel ao cien talentos de plata, y
diez mil coros de trigo, y diez mil de
cebada. Esto le dieron los hijos de
Ammn, y lo mismo en el segundo ao,
y en el tercero.
6
As que Joatham fu fortificado, porque
prepar sus caminos delante de Jehov
su Dios.
7
Lo dems de los hechos de Joatham, y
todas sus guerras, y sus caminos, he
aqu est escrito en el libro de los reyes
de Israel y de Jud.
8
Cuando comenz reinar era de
veinticinco aos, y diecisis rein en
Jerusalem.
9
Y durmi Joatham con sus padres, y
sepultronlo en la ciudad de David; y
rein en su lugar Achz su hijo.
28DE VEINTE aos era Achz
cuando comenz reinar, y diecisis
aos rein en Jerusalem: mas no hizo lo
recto en ojos de Jehov, como David su
padre.
2
Antes anduvo en los caminos de los
reyes de Israel, y adems hizo
imgenes de fundicin los Baales.
3
Quem tambin perfume en el valle de
los hijos de Hinnom, y quem sus hijos
por fuego, conforme las
abominaciones de las gentes que
Jehov haba echado delante de los
hijos de Israel.
4
Asimismo sacrific y quem perfumes
en los altos, y en los collados, y debajo
de todo rbol espeso.
5
Por lo cual Jehov su Dios lo entreg
en manos del rey de los Siros, los
cuales le derrotaron, y cogieron de l
una grande presa, que llevaron
Damasco. Fu tambin entregado en
manos del rey de Israel, el cual lo bati
con gran mortandad.
6
Porque Peca, hijo de Remalas mat
en Jud en un da ciento y veinte mil,
todos hombres valientes; por cuanto
haban dejado Jehov el Dios de sus
padres.
7
Asimismo Zichri, hombre poderoso de
Ephraim, mat Maasas hijo del rey, y
Azricam su mayordomo, y Elcana,
segundo despus del rey.
8
Tomaron tambin cautivos los hijos de
Israel de sus hermanos doscientos mil,
mujeres, muchachos, y muchachas,
ms de haber saqueado de ellos un
gran despojo, el cual trajeron Samaria.
9
Haba entonces all un profeta de
Jehov, que se llamaba Obed, el cual
sali delante del ejrcito cuando entraba
en Samaria, y djoles: He aqu Jehov el
Dios de vuestros padres, por el enojo
contra Jud, los ha entregado en
vuestras manos; y vosotros los habis
muerto con ira, que hasta el cielo ha
llegado.
10
Y ahora habis determinado sujetar
vosotros Jud y Jerusalem por
siervos y siervas: mas no habis
vosotros pecado contra Jehov vuestro
Dios?
11
Oidme pues ahora, y volved enviar
los cautivos que habis tomado de
vuestros hermanos: porque Jehov est
airado contra vosotros.
12
Levantronse entonces algunos
varones de los principales de los hijos
de Ephraim, Azaras hijo de Johann, y
Berechas hijo de Mesillemoth, y
Ezechas hijo de Sallum, y Amasa hijo
de Hadlai, contra los que venan de la
guerra.
13
Y dijronles: No metis ac la
cautividad; porque el pecado contra
Jehov ser sobre nosotros. Vosotros
tratis de aadir sobre nuestros
pecados y sobre nuestras culpas,
siendo asaz grande nuestro delito, y la
ira del furor sobre Israel.
14
Entonces el ejrcito dej los cautivos y
la presa delante de los prncipes y de
toda la multitud.
15
Y levantronse los varones
nombrados, y tomaron los cautivos, y
vistieron del despojo los que de ellos
estaban desnudos; vistironlos y
calzronlos, y dironles de comer y de
beber, y ungironlos, y condujeron en
asnos todos los flacos, y llevronlos
hasta Jeric, ciudad de las palmas,
cerca de sus hermanos; y ellos se
volvieron Samaria.
16
En aquel tiempo envi pedir el rey
Achz los reyes de Asiria que le
ayudasen:
17
Porque ms de esto, los Idumeos
haban venido y herido los de Jud, y
haban llevado cautivos.
18
Asimismo los Filisteos se haban
derramado por las ciudades de la
llanura, y al medioda de Jud, y haban
tomado Beth-semes, Ajaln,
Gederoth, y Soch con sus aldeas,
Timna tambin con sus aldeas, y Gimzo
con sus aldeas; y habitaban en ellas.
19
Porque Jehov haba humillado
Jud por causa de Achz rey de Israel:
por cuanto l haba desnudado Jud,
y rebeldose gravemente contra Jehov.
20
Y vino contra l Tilgath-pilneser, rey
de los Asirios: pues lo redujo
estrechez, y no lo fortific.
21
Aunque despoj Achz la casa de
Jehov, y la casa real, y las de los
prncipes, para dar al rey de los Asirios,
con todo eso l no le ayud.
22
Adems el rey Achz en el tiempo que
aqul le apuraba, aadi prevaricacin
contra Jehov;
23
Porque sacrific los dioses de
Damasco que le haban herido, y dijo:
Pues que los dioses de los reyes de
Siria les ayudan, yo tambin sacrificar
ellos para que me ayuden; bien que
fueron stos su ruina, y la de todo Israel.
24
A ms de eso recogi Achz los vasos
de la casa de Dios, y quebrlos, y cerr
las puertas de la casa de Jehov,
hzose altares en Jerusalem en todos
los rincones.
25
Hizo tambin altos en todas las
ciudades de Jud, para quemar
perfumes los dioses ajenos,
provocando as ira Jehov el Dios
de sus padres.
26
Lo dems de sus hechos, y todos sus
caminos, primeros y postreros, he aqu
ello est escrito en el libro de los reyes
de Jud y de Israel.
27
Y durmi Achz con sus padres, y
sepultronlo en la ciudad de Jerusalem:
mas no le metieron en los sepulcros de
los reyes de Israel; y rein en su lugar
Ezechas su hijo.
29Y Ezechas comenz reinar
siendo de veinticinco aos, y rein
veintinueve aos en Jerusalem. El
nombre de su madre fu Aba, hija de
Zachras.
2
E hizo lo recto en ojos de Jehov,
conforme todas las cosas que haba
hecho David su padre.
3
En el primer ao de su reinado, en el
mes primero, abri las puertas de la
casa de Jehov, y las repar.
4
E hizo venir los sacerdotes y Levitas, y
juntlos en la plaza oriental.
5
Y djoles: Oidme, Levitas, y santificaos
ahora, y santificaris la casa de Jehov
el Dios de vuestros padres, y sacaris
del santuario la inmundicia.
6
Porque nuestros padres se han
rebelado, y han hecho lo malo en ojos
de Jehov nuestro Dios; que le dejaron,
y apartaron sus ojos del tabernculo de
Jehov, y le volvieron las espaldas.
7
Y aun cerraron las puertas del prtico,
y apagaron las lmparas; no quemaron
perfume, ni sacrificaron holocausto en el
santuario al Dios de Israel.
8
Por tanto la ira de Jehov ha venido
sobre Jud y Jerusalem, y los ha
entregado turbacin, y execracin y
escarnio, como veis vosotros con
vuestros ojos.
9
Y he aqu nuestros padres han cado
cuchillo, nuestros hijos y nuestras hijas
y nuestras mujeres son cautivas por
esto.
10
Ahora pues, yo he determinado hacer
alianza con Jehov el Dios de Israel,
para que aparte de nosotros la ira de su
furor.
11
Hijos mos, no os engais ahora,
porque Jehov os ha escogido
vosotros para que estis delante de l, y
le sirvis, y seis sus ministros, y le
quemis perfume.
12
Entonces los Levitas se levantaron,
Mahath hijo de Amasai, y Joel hijo de
Azaras, de los hijos de Coath; y de los
hijos de Merari, Cis hijo de Abdi, y
Azaras hijo de Jehaleleel; y de los hijos
de Gersn, Joah hijo de Zimma, y Edn
hijo de Joah;
13
Y de los hijos de Elisaphn, Simri y
Jehiel; y de los hijos de Asaph,
Zachras y Mathanas;
14
Y de los hijos de Hemn, Jehiel y
Simi; y de los hijos de Jeduthn,
Semeas y Uzziel.
15
Estos juntaron sus hermanos, y
santificronse, y entraron, conforme al
mandamiento del rey y las palabras de
Jehov, para limpiar la casa de Jehov.
16
Y entrando los sacerdotes dentro de la
casa de Jehov para limpiarla, sacaron
toda la inmundicia que hallaron en el
templo de Jehov, al atrio de la casa de
Jehov; la cual tomaron los Levitas,
para sacarla fuera al torrente de Cedrn.
17
Y comenzaron santificar el primero
del mes primero, y los ocho del mismo
mes vinieron al prtico de Jehov: y
santificaron la casa de Jehov en ocho
das, y en el diecisis del mes primero
acabaron.
18
Luego pasaron al rey Ezechas y
dijronle: Ya hemos limpiado toda la
casa de Jehov, el altar del holocausto,
y todos sus instrumentos, y la mesa de
la proposicin con todos sus utensilios.
19
Asimismo hemos preparado y
santificado todos los vasos que en su
prevaricacin haba maltratado el rey
Achz, cuando reinaba: y he aqu estn
delante del altar de Jehov.
20
Y levantndose de maana el rey
Ezechas reuni los principales de la
ciudad, y subi la casa de Jehov.
21
Y presentaron siete novillos, siete
carneros, siete corderos, y siete machos
de cabro, para expiacin por el reino,
por el santuario y por Jud. Y dijo los
sacerdotes hijos de Aarn, que los
ofreciesen sobre el altar de Jehov.
22
Mataron pues los bueyes, y los
sacerdotes tomaron la sangre, y
esparcironla sobre el altar; mataron
luego los carneros, y esparcieron la
sangre sobre el altar; asimismo mataron
los corderos, y esparcieron la sangre
sobre el altar.
23
Hicieron despus llegar los machos
cabros de la expiacin delante del rey y
de la multitud, y pusieron sobre ellos
sus manos:
24
Y los sacerdotes los mataron, y
expiando esparcieron la sangre de ellos
sobre el altar, para reconciliar todo
Israel: porque por todo Israel mand el
rey hacer el holocausto y la expiacin.
25
Puso tambin Levitas en la casa de
Jehov con cmbalos, y salterios, y
arpas, conforme al mandamiento de
David, y de Gad vidente del rey, y de
Nathn profeta: porque aquel
mandamiento fu por mano de Jehov,
por mano de sus profetas.
26
Y los Levitas estaban con los
instrumentos de David, y los sacerdotes
con trompetas.
27
Entonces mand Ezechas sacrificar el
holocausto en el altar; y al tiempo que
comenz el holocausto, comenz
tambin el cntico de Jehov, con las
trompetas y los instrumentos de David
rey de Israel.
28
Y toda la multitud adoraba, y los
cantores cantaban, y los trompetas
sonaban las trompetas; todo hasta
acabarse el holocausto.
29
Y como acabaron de ofrecer, inclinse
el rey, y todos los que con l estaban, y
adoraron.
30
Entonces el rey Ezechas y los
prncipes dijeron los Levitas que
alabasen Jehov por las palabras de
David y de Asaph vidente: y ellos
alabaron con grande alegra,
inclinndose adoraron.
31
Y respondiendo Ezechas dijo:
Vosotros os habis consagrado ahora
Jehov; llegaos pues, y presentad
sacrificios y alabanzas en la casa de
Jehov. Y la multitud present
sacrificios y alabanzas; y todo liberal de
corazn, holocaustos.
32
Y fu el nmero de los holocaustos
que trajo la congregacin, setenta
bueyes, cien carneros, doscientos
corderos; todo para el holocausto de
Jehov.
33
Y las ofrendas fueron seiscientos
bueyes, y tres mil ovejas.
34
Mas los sacerdotes eran pocos, y no
podan bastar desollar los
holocaustos; y as sus hermanos los
Levitas les ayudaron hasta que
acabaron la obra, y hasta que los
sacerdotes se santificaron: porque los
Levitas tuvieron mayor prontitud de
corazn para santificarse, que los
sacerdotes.
35
As pues hubo gran multitud de
holocaustos, con sebos de pacficos, y
libaciones de cada holocausto. Y qued
ordenado el servicio de la casa de
Jehov.
36
Y alegrse Ezechas, y todo el pueblo,
de que Dios hubiese preparado el
pueblo; porque la cosa fu prestamente
hecha.
30ENVIO tambin Ezechas por todo
Israel y Jud, y escribi letras
Ephraim y Manass, que viniesen
Jerusalem la casa de Jehov, para
celebrar la pascua Jehov Dios de
Israel.
2
Y haba el rey tomado consejo con sus
prncipes, y con toda la congregacin en
Jerusalem, para celebrar la pascua en
el mes segundo:
3
Porque entonces no la podan celebrar,
por cuanto no haba suficientes
sacerdotes santificados, ni el pueblo
estaba junto en Jerusalem.
4
Esto agrad al rey y toda la multitud.
5
Y determinaron hacer pasar pregn por
todo Israel, desde Beer-seba hasta Dan,
para que viniesen celebrar la pascua
Jehov Dios de Israel, en Jerusalem:
porque en mucho tiempo no la haban
celebrado al modo que est escrito.
6
Fueron pues correos con letras de
mano del rey y de sus prncipes por
todo Israel y Jud, como el rey lo haba
mandado, y decan: Hijos de Israel,
volveos Jehov el Dios de Abraham,
de Isaac, y de Israel, y l se volver
las reliquias que os han quedado de la
mano de los reyes de Asiria.
7
No seis como vuestros padres y como
vuestros hermanos, que se rebelaron
contra Jehov el Dios de sus padres, y
l los entreg desolacin, como
vosotros veis.
8
No endurezcis pues ahora vuestra
cerviz como vuestros padres: dad la
mano Jehov, y venid su santuario,
el cual l ha santificado para siempre; y
servid Jehov vuestro Dios, y la ira de
su furor se apartar de vosotros.
9
Porque si os volviereis Jehov,
vuestros hermanos y vuestros hijos
hallarn misericordia delante de los que
los tienen cautivos, y volvern esta
tierra: porque Jehov vuestro Dios es
clemente y misericordioso, y no volver
de vosotros su rostro, si vosotros os
volviereis l.
10
Pasaron pues los correos de ciudad
en ciudad por la tierra de Ephraim y
Manass, hasta Zabuln: mas se rean
y burlaban de ellos.
11
Con todo eso, algunos hombres de
Aser, de Manass, y de Zabuln, se
humillaron, y vinieron Jerusalem.
12
En Jud tambin fu la mano de Dios
para darles un corazn para cumplir el
mensaje del rey y de los prncipes,
conforme la palabra de Jehov.
13
Y juntse en Jerusalem mucha gente
para celebrar la solemnidad de los
zimos en el mes segundo; una vasta
reunin.
14
Y levantndose, quitaron los altares
que haba en Jerusalem; quitaron
tambin todos los altares de perfumes,
y echronlos en el torrente de Cedrn.
15
Entonces sacrificaron la pascua, los
catorce del mes segundo; y los
sacerdotes y los Levitas se santificaron
con vergenza, y trajeron los
holocaustos la casa de Jehov.
16
Y pusironse en su orden conforme
su costumbre, conforme la ley de
Moiss varn de Dios; los sacerdotes
esparcan la sangre que reciban de
manos de los Levitas:
17
Porque haba muchos en la
congregacin que no estaban
santificados, y por eso los Levitas
sacrificaban la pascua por todos los que
no se haban limpiado, para santificarlos
Jehov.
18
Porque una gran multitud del pueblo
de Ephraim y Manass, y de Issachr y
Zabuln, no se haban purificado, y
comieron la pascua no conforme lo
que est escrito. Mas Ezechas or por
ellos, diciendo: Jehov, que es bueno,
sea propicio todo aquel que ha
apercibido su corazn para buscar
Dios,
19
A Jehov el Dios de sus padres,
aunque no est purificado segn la
purificacin del santuario.
20
Y oy Jehov Ezechas, y san al
pueblo.
21
As celebraron los hijos de Israel que
se hallaron en Jerusalem, la solemnidad
de los panes sin levadura por siete das
con grande gozo: y alababan Jehov
todos los das los Levitas y los
sacerdotes, cantando con instrumentos
de fortaleza Jehov.
22
Y habl Ezechas al corazn de todos
los Levitas que tenan buena
inteligencia en el servicio de Jehov. Y
comieron de lo sacrificado en la
solemnidad por siete das, ofreciendo
sacrificios pacficos, y dando gracias
Jehov el Dios de sus padres.
23
Y toda aquella multitud determin que
celebrasen otros siete das; y
celebraron otros siete das con alegra.
24
Porque Ezechas rey de Jud haba
dado la multitud mil novillos y siete mil
ovejas; y tambin los prncipes dieron al
pueblo mil novillos y diez mil ovejas: y
muchos sacerdotes se santificaron.
25
Alegrse pues toda la congregacin
de Jud, como tambin los sacerdotes y
Levitas, y toda la multitud que haba
venido de Israel; asimismo los
extranjeros que haban venido de la
tierra de Israel, y los que habitaban en
Jud.
26
E hicironse grandes alegras en
Jerusalem: porque desde los das de
Salomn hijo de David rey de Israel, no
haba habido cosa tal en Jerusalem.
27
Levantndose despus los sacerdotes
y Levitas, bendijeron al pueblo: y la voz
de ellos fu oda, y su oracin lleg la
habitacin de su santuario, al cielo.
31HECHAS todas estas cosas,
todos los de Israel que se haban
hallado all, salieron por las ciudades de
Jud, y quebraron las estatuas y
destruyeron los bosques, y derribaron
los altos y los altares por todo Jud y
Benjamn, y tambin en Ephraim y
Manass, hasta acabarlo todo. Despus
volvironse todos los hijos de Israel,
cada uno su posesin y sus
ciudades.
2
Y arregl Ezechas los repartimientos
de los sacerdotes y de los Levitas
conforme sus rdenes, cada uno
segn su oficio, los sacerdotes y los
Levitas para el holocausto y pacficos,
para que ministrasen, para que
confesasen y alabasen las puertas de
los reales de Jehov.
3
La contribucin del rey de su hacienda,
era holocaustos maana y tarde, y
holocaustos para los sbados, nuevas
lunas, y solemnidades, como est
escrito en la ley de Jehov.
4
Mand tambin al pueblo que habitaba
en Jerusalem, que diesen la porcin
los sacerdotes y Levitas, para que se
esforzasen en la ley de Jehov.
5
Y como este edicto fu divulgado, los
hijos de Israel dieron muchas primicias
de grano, vino, aceite, miel, y de todos
los frutos de la tierra: trajeron asimismo
los diezmos de todas las cosas en
abundancia.
6
Tambin los hijos de Israel y de Jud,
que habitaban en las ciudades de Jud,
dieron del mismo modo los diezmos de
las vacas y de las ovejas: y trajeron los
diezmos de lo santificado, de las cosas
que haban prometido Jehov su Dios,
y pusironlos por montones.
7
En el mes tercero comenzaron fundar
aquellos montones, y en el mes sptimo
acabaron.
8
Y Ezechas y los prncipes vinieron
ver los montones, y bendijeron Jehov,
y su pueblo Israel.
9
Y pregunt Ezechas los sacerdotes y
los Levitas acerca de los montones.
10
Y respondile Azaras, sumo
sacerdote, de la casa de Sadoc, y dijo:
Desde que comenzaron traer la
ofrenda la casa de Jehov, hemos
comido y sacidonos, y nos ha sobrado
mucho: porque Jehov ha bendecido su
pueblo, y ha quedado esta
muchedumbre.
11
Entonces mand Ezechas que
preparasen cmaras en la casa de
Jehov; y preparronlas.
12
Y metieron las primicias y diezmos y
las cosas consagradas, fielmente; y
dieron cargo de ello Chnanas Levita,
el principal, y Simi su hermano fu el
segundo.
13
Y Jehiel, Azazas, Nahath, Asael,
Jerimoth, Josabad, Eliel, Ismachas,
Mahaath, y Benaas, fueron
sobrestantes bajo la mano de
Chnanas y de Simi su hermano, por
mandamiento del rey Ezechas y de
Azaras, prncipe de la casa de Dios.
14
Y Cor hijo de Imna Levita, portero al
oriente, tena cargo de las limosnas de
Dios, y de las ofrendas de Jehov que
se daban, y de todo lo que se
santificaba.
15
Y su mano estaba Edn, Benjamn,
Jeshua, Semaas, Amaras, y
Sechnas, en las ciudades de los
sacerdotes, para dar con fidelidad sus
hermanos sus partes conforme sus
rdenes, as al mayor como al menor:
16
A ms de los varones anotados por
sus linajes, de tres aos arriba, todos
los que entraban en la casa de Jehov,
su porcin diaria por su ministerio,
segn sus oficios y clases;
17
Tambin los que eran contados
entre los sacerdotes por las familias de
sus padres, y los Levitas de edad de
veinte aos arriba, conforme sus
oficios y rdenes;
18
Asimismo los de su generacin con
todos sus nios, y sus mujeres, y sus
hijos hijas, toda la familia; porque
con fidelidad se consagraban las
cosas santas.
19
Del mismo modo en orden los hijos
de Aarn, sacerdotes, que estaban en
los ejidos de sus ciudades, por todas las
ciudades, los varones nombrados
tenan cargo de dar sus porciones
todos los varones de los sacerdotes, y
todo el linaje de los Levitas.
20
De esta manera hizo Ezechas en todo
Jud: y ejecut lo bueno, recto, y
verdadero, delante de Jehov su Dios.
21
En todo cuanto comenz en el servicio
de la casa de Dios, y en la ley y
mandamientos, busc su Dios,
hzolo de todo corazn, y fu
prosperado.
32DESPUS de estas cosas y de
esta fidelidad, vino Sennachrib rey de
los Asirios, entr en Jud, y asent
campo contra las ciudades fuertes, y
determin de entrar en ellas.
2
Viendo pues Ezechas la venida de
Sennachrib, y su aspecto de combatir
Jerusalem,
3
Tuvo su consejo con sus prncipes y
con sus valerosos, sobre cegar las
fuentes de las aguas que estaban fuera
de la ciudad; y ellos le apoyaron.
4
Juntse pues mucho pueblo, y cegaron
todas las fuentes, y el arroyo que
derrama por en medio del territorio,
diciendo: Por qu han de hallar los
reyes de Asiria muchas aguas cuando
vinieren?
5
Alentse as Ezechas, y edific todos
los muros cados, hizo alzar las torres,
y otro muro por de fuera: fortific
adems Millo en la ciudad de David,
hizo muchas espadas y paveses.
6
Y puso capitanes de guerra sobre el
pueblo, hzolos reunir as en la plaza
de la puerta de la ciudad, y hablles al
corazn de ellos, diciendo:
7
Esforzaos y confortaos; no temis, ni
hayis miedo del rey de Asiria, ni de
toda su multitud que con l viene;
porque ms son con nosotros que con
l.
8
Con l es el brazo de carne, mas con
nosotros Jehov nuestro Dios para
ayudarnos, y pelear nuestras batallas. Y
afirmse el pueblo sobre las palabras
de Ezechas rey de Jud.
9
Despus de esto Sennachrib rey de
los Asirios, estando l sobre Lachs y
con l toda su potencia, envi sus
siervos Jerusalem, para decir
Ezechas rey de Jud, y todos los de
Jud que estaban en Jerusalem:
10
As ha dicho Sennachrib rey de los
Asirios: En quin confiis vosotros
para estar cercados en Jerusalem?
11
No os engaa Ezechas para
entregaros muerte, hambre, y sed,
diciendo: Jehov nuestro Dios nos
librar de la mano del rey de Asiria?
12
No es Ezechas el que ha quitado
sus altos y sus altares, y dijo Jud y
Jerusalem: Delante de este solo altar
adoraris, y sobre l quemaris
perfume?
13
No habis sabido lo que yo y mis
padres hemos hecho todos los
pueblos de la tierra? Pudieron los
dioses de las gentes de las tierras librar
su tierra de mi mano?
14
Qu dios hubo de todos los dioses
de aquellas gentes que destruyeron mis
padres, que pudiese salvar su pueblo
de mis manos? Por qu podr vuestro
Dios libraros de mi mano?
15
Ahora pues, no os engae Ezechas,
ni os persuada tal cosa, ni le creis; que
si ningn dios de todas aquellas
naciones y reinos pudo librar su pueblo
de mis manos, y de las manos de mis
padres, cunto menos vuestro Dios os
podr librar de mi mano?
16
Y otras cosas hablaron sus siervos
contra el Dios Jehov, y contra su
siervo Ezechas.
17
Adems de todo esto escribi letras
en que blasfemaba Jehov el Dios de
Israel, y hablaba contra l, diciendo:
Como los dioses de las gentes de los
pases no pudieron librar su pueblo de
mis manos, tampoco el Dios de
Ezechas librar al suyo de mis manos.
18
Y clamaron gran voz en judaico al
pueblo de Jerusalem que estaba en los
muros, para espantarlos y ponerles
temor, para tomar la ciudad.
19
Y hablaron contra el Dios de
Jerusalem, como contra los dioses de
los pueblos de la tierra, obra de manos
de hombres.
20
Mas el rey Ezechas, y el profeta
Isaas hijo de Ams, oraron por esto, y
clamaron al cielo.
21
Y Jehov envi un ngel, el cual hiri
todo valiente y esforzado, y los jefes
y capitanes en el campo del rey de
Asiria. Volvise por tanto con vergenza
de rostro su tierra; y entrando en el
templo de su dios, all lo mataron
cuchillo los que haban salido de sus
entraas.
22
As salv Jehov Ezechas y los
moradores de Jerusalem de las manos
de Sennachrib rey de Asiria, y de las
manos de todos: y preservlos de todas
partes.
23
Y muchos trajeron ofrenda Jehov
Jerusalem, y Ezechas rey de Jud,
ricos dones; y fu muy grande delante
de todas las gentes despus de esto.
24
En aquel tiempo Ezechas enferm de
muerte: y or Jehov, el cual le
respondi, y dile una seal.
25
Mas Ezechas no pag conforme al
bien que le haba sido hecho: antes se
enalteci su corazn, y fu la ira contra
l, y contra Jud y Jerusalem.
26
Empero Ezechas, despus de
haberse engredo su corazn, se
humill, l y los moradores de
Jerusalem; y no vino sobre ellos la ira
de Jehov en los das de Ezechas.
27
Y tuvo Ezechas riquezas y gloria
mucha en gran manera; hzose de
tesoros de plata y oro, de piedras
preciosas, de aromas, de escudos, y de
todas alhajas de desear;
28
Asimismo depsitos para las rentas
del grano, del vino, y aceite; establos
para toda suerte de bestias, y majadas
para los ganados.
29
Hzose tambin ciudades, y hatos de
ovejas y de vacas en gran copia; porque
Dios le haba dado mucha hacienda.
30
Este Ezechas tap los manaderos de
las aguas de Gihn la de arriba, y
encaminlas abajo al occidente de la
ciudad de David. Y fu prosperado
Ezechas en todo lo que hizo.
31
Empero en lo de los embajadores de
los prncipes de Babilonia, que enviaron
l para saber del prodigio que haba
acaecido en aquella tierra, Dios lo dej,
para probarle, para hacer conocer todo
lo que estaba en su corazn.
32
Lo dems de los hechos de Ezechas,
y de sus misericordias, he aqu todo
est escrito en la profeca de Isaas
profeta, hijo de Ams, en el libro de los
reyes de Jud y de Israel.
33
Y durmi Ezechas con sus padres, y
sepultronlo en los ms insignes
sepulcros de los hijos de David,
honrndole en su muerte todo Jud y
los de Jerusalem: y rein en su lugar
Manass su hijo.
33DE DOCE aos era Manass
cuando comenz reinar, y cincuenta y
cinco aos rein en Jerusalem.
2
Mas hizo lo malo en ojos de Jehov,
conforme las abominaciones de las
gentes que haba echado Jehov
delante de los hijos de Israel:
3
Porque l reedific los altos que
Ezechas su padre haba derribado, y
levant altares los Baales, hizo
bosques, y ador todo el ejrcito de
los cielos, y l sirvi.
4
Edific tambin altares en la casa de
Jehov, de la cual haba dicho Jehov:
En Jerusalem ser mi nombre
perpetuamente.
5
Edific asimismo altares todo el
ejrcito de los cielos en los dos atrios de
la casa de Jehov.
6
Y pas sus hijos por fuego en el valle
de los hijos de Hinnom; y miraba en los
tiempos, miraba en ageros, era dado
adivinaciones, y consultaba pythones y
encantadores: subi de punto en hacer
lo malo en ojos de Jehov, para irritarle.
7
A ms de esto puso una imagen de
fundicin, que hizo, en la casa de Dios,
de la cual haba dicho Dios David y
Salomn su hijo: En esta casa y en
Jerusalem, la cual yo eleg sobre todas
las tribus de Israel, pondr mi nombre
para siempre:
8
Y nunca ms quitar el pie de Israel de
la tierra que yo entregu vuestros
padres, condicin que guarden y
hagan todas las cosas que yo les he
mandado, toda la ley, estatutos, y
ordenanzas, por mano de Moiss.
9
Hizo pues Manass desviarse Jud y
los moradores de Jerusalem, para
hacer ms mal que las gentes que
Jehov destruy delante de los hijos de
Israel.
10
Y habl Jehov Manass y su
pueblo, mas ellos no escucharon:
11
Por lo cual Jehov trajo contra ellos
los generales del ejrcito del rey de los
Asirios, los cuales aprisionaron con
grillos Manass, y atado con cadenas
llevronlo Babilonia.
12
Mas luego que fu puesto en
angustias, or ante Jehov su Dios,
humillado grandemente en la presencia
del Dios de sus padres.
13
Y habiendo l orado, fu atendido;
pues que oy su oracin, y volvilo
Jerusalem, su reino. Entonces
conoci Manass que Jehov era Dios.
14
Despus de esto edific el muro de
afuera de la ciudad de David, al
occidente de Gihn, en el valle, la
entrada de la puerta del pescado, y
cerc Ophel, y alzlo muy alto; y puso
capitanes de ejrcito en todas las
ciudades fuertes por Jud.
15
Asimismo quit los dioses ajenos, y el
dolo de la casa de Jehov, y todos los
altares que haba edificado en el monte
de la casa de Jehov y en Jerusalem, y
echlos fuera de la ciudad.
16
Repar luego el altar de Jehov, y
sacrific sobre l sacrificios pacficos y
de alabanza; y mand Jud que
sirviesen Jehov Dios de Israel.
17
Empero el pueblo aun sacrificaba en
los altos, bien que Jehov su Dios.
18
Lo dems de los hechos de Manass,
y su oracin su Dios, y las palabras de
los videntes que le hablaron en nombre
de Jehov el Dios de Israel, he aqu
todo est escrito en los hechos de los
reyes de Israel.
19
Su oracin tambin, y cmo fu odo,
todos sus pecados, y su prevaricacin,
los lugares donde edific altos y haba
puesto bosques dolos antes que se
humillase, he aqu estas cosas estn
escritas en las palabras de los videntes.
20
Y durmi Manass con sus padres, y
sepultronlo en su casa: y rein en su
lugar Amn su hijo.
21
De veinte y dos aos era Amn
cuando comenzo reinar, y dos aos
rein en Jerusalem.
22
E hizo lo malo en ojos de Jehov,
como haba hecho Manass su padre:
porque todos los dolos que su padre
Manass haba hecho, sacrific y sirvi
Amn.
23
Mas nunca se humill delante de
Jehov, como se humill Manass su
padre: antes aument el pecado.
24
Y conspiraron contra l sus siervos, y
matronlo en su casa.
25
Mas el pueblo de la tierra hiri todos
los que haban conspirado contra el rey
Amn; y el pueblo de la tierra puso por
rey en su lugar Josas su hijo.
34DE OCHO aos era Josas
cuando comenz reinar, y treinta y un
aos rein en Jerusalem.
2
Este hizo lo recto en ojos de Jehov, y
anduvo en los caminos de David su
padre, sin apartarse la diestra ni la
siniestra.
3
A los ocho aos de su reinado, siendo
an muchacho, comenz buscar al
Dios de David su padre; y los doce
aos comenz limpiar Jud y
Jerusalem de los altos, bosques,
esculturas, imgenes de fundicin.
4
Y derribaron delante de l los altares
de los Baales, hizo pedazos las
imgenes del sol, que estaban puestas
encima; despedaz tambin los
bosques, y las esculturas y estatuas de
fundicin, y desmenuzlas, y esparci el
polvo sobre los sepulcros de los que las
haban sacrificado.
5
Quem adems los huesos de los
sacerdotes sobre sus altares, y limpi
Jud y Jerusalem.
6
Lo mismo hizo en las ciudades de
Manass, Ephraim, y Simen, hasta en
Nephtal, con sus lugares asolados
alrededor.
7
Y como hubo derribado los altares y los
bosques, y quebrado y desmenuzado
las esculturas, y destrudo todos los
dolos por toda la tierra de Israel,
volvise Jerusalem.
8
A los dieciocho aos de su reinado,
despus de haber limpiado la tierra, y la
casa, envi Saphn hijo de Asalas, y
Maasas gobernador de la ciudad, y
Joah hijo de Joachz, canciller, para
que reparasen la casa de Jehov su
Dios.
9
Los cuales vinieron Hilcas, gran
sacerdote, y dieron el dinero que haba
sido metido en la casa de Jehov, que
los Levitas que guardaban la puerta
haban recogido de mano de Manass y
de Ephraim y de todas las reliquias de
Israel, y de todo Jud y Benjamn,
habindose despus vuelto Jerusalem.
10
Y entregronlo en mano de los que
hacan la obra, que eran sobrestantes
en la casa de Jehov; los cuales lo
daban los que hacan la obra y
trabajaban en la casa de Jehov, para
reparar y restaurar el templo.
11
Daban asimismo los oficiales y
albailes para que comprasen piedra de
cantera, y madera para las trabazones,
y para entabladura de las casas, las
cuales haban destrudo los reyes de
Jud.
12
Y estos hombres procedan con
fidelidad en la obra: y eran sus
gobernadores Jahath y Abdas, Levitas
de los hijos de Merari; y Zachras y
Mesullam de los hijos de Coath, para
que activasen la obra; y de los Levitas,
todos los entendidos en instrumentos de
msica.
13
Tambin velaban sobre los ganapanes,
y eran sobrestantes de los que se
ocupaban en cualquier clase de obra; y
de los Levitas haba esribas,
gobernadores, y porteros.
14
Y al sacar el dinero que haba sido
metido en la casa de Jehov, Hilcas el
sacerdote hall el libro de la ley de
Jehov dada por mano de Moiss.
15
Y dando cuenta Hilcas, dijo Saphn
escriba: Yo he hallado el libro de la ley
en la casa de Jehov. Y di Hilcas el
libro Saphn.
16
Y Saphn lo llev al rey, y contle el
negocio, diciendo: Tus siervos han
cumplido todo lo que les fu dado
cargo.
17
Han reunido el dinero que se hall en
la casa de Jehov, y lo han entregado
en mano de los comisionados, y en
mano de los que hacen la obra.
18
A ms de esto, declar Saphn
escriba al rey, diciendo: El sacerdote
Hilcas me di un libro. Y ley Saphn
en l delante del rey.
19
Y luego que el rey oy las palabras de
la ley, rasg sus vestidos;
20
Y mand Hilcas y Ahicam hijo de
Saphn, y Abdn hijo de Mich, y
Saphn escriba, y Asaa siervo del rey,
diciendo:
21
Andad, y consultad Jehov de m, y
de las reliquias de Israel y de Jud,
acerca de las palabras del libro que se
ha hallado; porque grande es el furor de
Jehov que ha cado sobre nosotros,
por cuanto nuestros padres no
guardaron la palabra de Jehov, para
hacer conforme todo lo que est
escrito en este libro.
22
Entonces Hilcas y los del rey fueron
Hulda profetisa, mujer de Sallum, hijo
de Tikvath, hijo de Hasra, guarda de las
vestimentas, la cual moraba en
Jerusalem en la casa de la doctrina; y
dijronle las palabras dichas.
23
Y ella respondi: Jehov el Dios de
Israel ha dicho as: Decid al varn que
os ha enviado m, que as ha dicho
Jehov:
24
He aqu yo traigo mal sobre este lugar,
y sobre los moradores de l, y todas las
maldiciones que estn escritas en el
libro que leyeron delante del rey de
Jud:
25
Por cuanto me han dejado, y han
sacrificado dioses ajenos,
provocndome ira en todas las obras
de sus manos; por tanto mi furor
destilar sobre este lugar, y no se
apagar.
26
Mas al rey de Jud, que os ha enviado
consultar Jehov, as le diris:
Jehov el Dios de Israel ha dicho as:
Por cuanto oiste las palabras del libro,
27
Y tu corazn se enterneci, y te
humillaste delante de Dios al oir sus
palabras sobre este lugar, y sobre sus
moradores, y te humillaste delante de
m, y rasgaste tus vestidos, y lloraste en
mi presencia, yo tambin te he odo,
dice Jehov.
28
He aqu que yo te recoger con tus
padres, y sers recogido en tus
sepulcros en paz, y tus ojos no vern
todo el mal que yo traigo sobre este
lugar, y sobre los moradores de l. Y
ellos refirieron al rey la respuesta.
29
Entonces el rey envi y junt todos los
ancianos de Jud y de Jerusalem.
30
Y subi el rey la casa de Jehov, y
con l todos los varones de Jud, y los
moradores de Jerusalem, y los
sacerdotes, y los Levitas, y todo el
pueblo desde el mayor hasta el ms
pequeo; y ley odos de ellos todas
las palabras del libro del pacto que
haba sido hallado en la casa de Jehov.
31
Y estando el rey en pie en su sitio,
hizo alianza delante de Jehov de
caminar en pos de Jehov, y de guardar
sus mandamientos, sus testimonios, y
sus estatutos, de todo su corazn y de
toda su alma, poniendo por obra las
palabras del pacto que estaban escritas
en aquel libro.
32
E hizo que se obligaran ello todos
los que estaban en Jerusalem y en
Benjamn: y los moradores de
Jerusalem hicieron conforme al pacto
de Dios, del Dios de sus padres.
33
Y quit Josas todas las
abominaciones de todas las tierras de
los hijos de Israel, hizo todos los
que se hallaron en Israel que sirviesen
Jehov su Dios. No se apartaron de en
pos de Jehov el Dios de sus padres,
todo el tiempo que l vivi.
35Y JOSIAS hizo pascua Jehov
en Jerusalem, y sacrificaron la pascua
los catorce del mes primero.
2
Y puso los sacerdotes en sus
empleos, y confirmlos en el ministerio
de la casa de Jehov.
3
Y dijo los Levitas que enseaban
todo Israel, y que estaban dedicados
Jehov: Poned el arca del santuario en
la casa que edific Salomn hijo de
David, rey de Israel, para que no la
carguis ms sobre los hombros. Ahora
serviris Jehov vuestro Dios, y su
pueblo Israel.
4
Apercibo segn las familias de
vuestros padres, por vuestros rdenes,
conforme la prescripcin de David rey
de Israel, y de Salomn su hijo.
5
Estad en el santuario segn la
distribucin de las familias de vuestros
hermanos los hijos del pueblo, y segn
la divisin de la familia de los Levitas.
6
Sacrificad luego la pascua: y despus
de santificaros, apercibid vuestros
hermanos, para que hagan conforme
la palabra de Jehov dada por mano de
Moiss.
7
Y ofreci el rey Josas los del pueblo
ovejas, corderos, y cabritos de los
rebaos, en nmero de treinta mil, y tres
mil bueyes, todo para la pascua, para
todos los que se hallaron presentes:
esto de la hacienda del rey.
8
Tambin sus prncipes ofrecieron con
liberalidad al pueblo, y los sacerdotes
y Levitas. Hilcas, Zachras y Jehiel,
prncipes de la casa de Dios, dieron
los sacerdotes para hacer la pascua dos
mil seiscientas ovejas, y trescientos
bueyes.
9
Asimismo Chnanas, y Semeas y
Nathanael sus hermanos, y Hasabas,
Jehiel, y Josabad, prncipes de los
Levitas, dieron los Levitas para los
sacrificios de la pascua cinco mil ovejas,
y quinientos bueyes.
10
Aprestado as el servicio, los
sacerdotes se colocaron en sus puestos,
y asimismo los Levitas en sus rdenes,
conforme al mandamiento del rey.
11
Y sacrificaron la pascua; y esparcan
los sacerdotes la sangre tomada de
mano de los Levitas, y los Levitas
desollaban.
12
Tomaron luego del holocausto, para
dar conforme los repartimientos por
las familias de los del pueblo, fin de
que ofreciesen Jehov, segn est
escrito en el libro de Moiss: y asimismo
tomaron de los bueyes.
13
Y asaron la pascua al fuego segn la
costumbre: mas lo que haba sido
santificado lo cocieron en ollas, en
calderos, y calderas, y repartiron lo
prestamente todo el pueblo.
14
Y despus aderezaron para s y para
los sacerdotes; porque los sacerdotes,
hijos de Aarn, estuvieron ocupados
hasta la noche en el sacrificio de los
holocaustos y de los sebos; por tanto,
los Levitas aderezaron para s, y para
los sacerdotes hijos de Aarn.
15
Asimismo los cantores hijos de Asaph
estaban en su puesto, conforme al
mandamiento de David, de Asaph y de
Hemn, y de Jeduthn vidente del rey;
tambin los porteros estaban cada
puerta; y no era menester que se
apartasen de su ministerio, porque sus
hermanos los Levitas aparejaban para
ellos.
16
As fu aprestado todo el servicio de
Jehov en aquel da, para hacer la
pascua, y sacrificar los holocaustos
sobre el altar de Jehov, conforme al
mandamiento del rey Josas.
17
Y los hijos de Israel que se hallaron
all, hicieron la pascua en aquel tiempo,
y la solemnidad de los panes sin
levadura, por siete das.
18
Nunca tal pascua fu hecha en Israel
desde los das de Samuel el profeta; ni
ningn rey de Israel hizo pascua tal
como la que hizo el rey Josas, y los
sacerdotes y Levitas, y todo Jud
Israel, los que se hallaron all,
juntamente con los moradores de
Jerusalem.
19
Esta pascua fu celebrada en el ao
dieciocho del rey Josas.
20
Despus de todas estas cosas, luego
de haber Josas preparado la casa,
Necho rey de Egipto subi hacer
guerra en Carchmis junto Eufrates; y
sali Josas contra l.
21
Y l le envi embajadores, diciendo:
Qu tenemos yo y t, rey de Jud? Yo
no vengo contra ti hoy, sino contra la
casa que me hace guerra: y Dios dijo
que me apresurase. Djate de meterte
con Dios, que es conmigo, no te
destruya.
22
Mas Josas no volvi su rostro de l,
antes disfrazse para darle batalla, y no
atendi las palabras de Necho, que
eran de boca de Dios; y vino darle la
batalla en el campo de Megiddo.
23
Y los archeros tiraron al rey Josas
flechas; y dijo el rey sus siervos:
Quitadme de aqu, porque estoy herido
gravemente.
24
Entonces sus siervos lo quitaron de
aquel carro, y pusironle en otro
segundo carro que tena, y llevronle
Jerusalem, y muri; y sepultronle en
los sepulcros de sus padres. Y todo
Jud y Jerusalem hizo duelo por Josas.
25
Y endech Jeremas por Josas, y
todos los cantores y cantoras recitan
sus lamentaciones sobre Josas hasta
hoy; y las dieron por norma para
endechar en Israel, las cuales estn
escritas en las Lamentaciones.
26
Lo dems de los hechos de Josas, y
sus piadosas obras, conforme lo que
est escrito en la ley de Jehov,
27
Y sus hechos, primeros y postreros,
he aqu est escrito en el libro de los
reyes de Israel y de Jud.
36ENTONCES el pueblo de la tierra
tom Joachz hijo de Josas,
hicironle rey en lugar de su padre en
Jerusalem.
2
De veinte y tres aos era Joachz
cuando comenz reinar, y tres meses
rein en Jerusalem.
3
Y el rey de Egipto lo quit de
Jerusalem, y conden la tierra en cien
talentos de plata y uno de oro.
4
Y constituy el rey de Egipto su
hermano Eliacim por rey sobre Jud y
Jerusalem, y mudle el nombre en
Joacim; y Joachz su hermano tom
Necho, y llevlo Egipto.
5
Cuando comenz reinar Joacim era
de veinte y cinco aos, y rein once
aos en Jerusalem: hizo lo malo en
ojos de Jehov su Dios.
6
Y subi contra l Nabucodonosor rey
de Babilonia, y atado con cadenas lo
llev Babilonia.
7
Tambin llev Nabucodonosor
Babilonia de los vasos de la casa de
Jehov, y psolos en su templo en
Babilonia.
8
Lo dems de los hechos de Joacim, y
las abominaciones que hizo, y lo que en
l se hall, he aqu est escrito en el
libro de los reyes de Israel y de Jud: y
rein en su lugar Joachn su hijo.
9
De ocho aos era Joachn cuando
comenz reinar, y rein tres meses y
diez das en Jerusalem: hizo lo malo
en ojos de Jehov.
10
A la vuelta del ao el rey
Nabucodonosor envi, hzolo llevar
Babilonia juntamente con los vasos
preciosos de la casa de Jehov; y
constituy Sedecas su hermano por
rey sobre Jud y Jerusalem.
11
De veinte y un aos era Sedecas
cuando comenz reinar, y once aos
rein en Jerusalem.
12
E hizo lo malo en ojos de Jehov su
Dios, y no se humill delante de
Jeremas profeta, que le hablaba de
parte de Jehov.
13
Rebelse asimismo contra
Nabucodonosor, al cual haba jurado
por Dios; y endureci su cerviz, y
obstin su corazn, para no volverse
Jehov el Dios de Israel.
14
Y tambin todos los prncipes de los
sacerdotes, y el pueblo, aumentaron la
prevaricacin, siguiendo todas las
abominaciones de las gentes, y
contaminando la casa de Jehov, la
cual l haba santificado en Jerusalem.
15
Y Jehov el Dios de sus padres envi
ellos por mano de sus mensajeros,
levantndose de maana y enviando:
porque l tena misericordia de su
pueblo, y de su habitacin.
16
Mas ellos hacan escarnio de los
mensajeros de Dios, y menospreciaban
sus palabras, burlndose de sus
profetas, hasta que subi el furor de
Jehov contra su pueblo, y que no hubo
remedio.
17
Por lo cual trajo contra ellos al rey de
los Caldeos, que mat cuchillo sus
mancebos en la casa de su santuario,
sin perdonar joven, ni doncella, ni viejo,
ni decrpito; todos los entreg en sus
manos.
18
Asimismo todos los vasos de la casa
de Dios, grandes y chicos, los tesoros
de la casa de Jehov, y los tesoros del
rey y de sus prncipes, todo lo llev
Babilonia.
19
Y quemaron la casa de Dios, y
rompieron el muro de Jerusalem, y
consumieron al fuego todos sus
palacios, y destruyeron todos sus vasos
deseables.
20
Los que quedaron del cuchillo,
pasronlos Babilonia; y fueron siervos
de l y de sus hijos, hasta que vino el
reino de los Persas;
21
Para que se cumpliese la palabra de
Jehov por la boca de Jeremas, hasta
que la tierra hubo gozado sus sbados:
porque todo el tiempo de su
asolamiento repos, hasta que los
setenta aos fueron cumplidos.
22
Mas al primer ao de Ciro rey de los
Persas, para que se cumpliese la
palabra de Jehov por boca de
Jeremas, Jehov excit el espritu de
Ciro rey de los Persas, el cual hizo
pasar pregn por todo su reino, y
tambin por escrito, diciendo:
23
As dice Ciro rey de los Persas:
Jehov, el Dios de los cielos, me ha
dado todos los reinos de la tierra; y l
me ha encargado que le edifique casa
en Jerusalem, que es en Jud. Quin
de vosotros hay de todo su pueblo?
Jehov su Dios sea con l, y suba.

Ezra
1Y EN el primer ao de Ciro rey de
Persia, para que se cumpliese la
palabra de Jehov por boca de
Jeremas, excit Jehov el espritu de
Ciro rey de Persia, el cual hizo pasar
pregn por todo su reino, y tambin por
escrito, diciendo:
2
As ha dicho Ciro rey de Persia: Jehov
Dios de los cielos me ha dado todos los
reinos de la tierra, y me ha mandado
que le edifique casa en Jerusalem, que
est en Jud.
3
Quin hay entre vosotros de todo su
pueblo? Sea Dios con l, y suba
Jerusalem que est en Jud, y edifique
la casa Jehov Dios de Israel, (l es el
Dios,) la cual est en Jerusalem.
4
Y cualquiera que hubiere quedado de
todos los lugares donde peregrinare, los
hombres de su lugar le ayuden con
plata, y oro, y hacienda, y con bestias;
con dones voluntarios para la casa de
Dios, la cul est en Jerusalem.
5
Entonces se levantaron los cabezas de
las familias de Jud y de Benjamn, y
los sacerdotes y Levitas, todos aquellos
cuyo espritu despert Dios para subir
edificar la casa de Jehov, la cual est
en Jerusalem.
6
Y todos los que estaban en sus
alrededores confortaron las manos de
ellos con vasos de plata y de oro, con
hacienda y bestias, y con cosas
preciosas, ms de lo que se ofreci
voluntariamente.
7
Y el rey Ciro sac los vasos de la casa
de Jehov, que Nabucodonosor haba
traspasado de Jerusalem, y puesto en
la casa de sus dioses.
8
Saclos pues Ciro rey de Persia, por
mano de Mitrdates tesorero, el cual los
di por cuenta Sesbassar prncipe de
Jud.
9
Y esta es la cuenta de ellos: treinta
tazones de oro, mil tazones de plata,
veinte y nueve cuchillos,
10
Treinta tazas de oro, cuatrocientas y
diez otras tazas de plata, y mil otros
vasos.
11
Todos los vasos de oro y de plata,
cinco mil y cuatrocientos. Todos los hizo
llevar Sesbassar con los que subieron
del cautiverio de Babilonia Jerusalem.
2Y ESTOS son los hijos de la
provincia que subieron de la cautividad,
de la transmigracin que
Nabucodonosor rey de Babilonia hizo
traspasar Babilonia, y que volvieron
Jerusalem y Jud, cada uno su
ciudad:
2
Los cuales vinieron con Zorobabel,
Jesu, Nehemas, Seraas, Reelaas,
Mardocho, Bilsn, Mispar, Bigvai,
Rehum y Baana. La cuenta de los
varones del pueblo de Israel:
3
Los hijos de Paros, dos mil ciento
setenta y dos;
4
Los hijos de Sephatas, trescientos
setenta y dos;
5
Los hijos de Ara, setecientos setenta y
cinco;
6
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos
de Josu y de Joab, dos mil
ochocientos y doce;
7
Los hijos de Elam, mil doscientos
cincuenta y cuatro;
8
Los hijos de Zattu, novecientos
cuarenta y cinco;
9
Los hijos de Zachi, setecientos y
sesenta;
10
Los hijos de Bani, seiscientos
cuarenta y dos;
11
Los hijos de Bebai, seiscientos veinte
y tres;
12
Los hijos de Azgad, mil doscientos
veinte y dos;
13
Los hijos de Adonicam, seiscientos
sesenta y seis;
14
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta
y seis;
15
Los hijos de Adin, cuatrocientos
cincuenta y cuatro;
16
Los hijos de Ater, de Ezechas,
noventa y ocho;
17
Los hijos de Besai, trescientos veinte y
tres;
18
Los hijos de Jora, ciento y doce;
19
Los hijos de Hasum, doscientos veinte
y tres;
20
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco;
21
Los hijos de Beth-lehem, ciento veinte
y tres;
22
Los varones de Nethopha, cincuenta y
seis;
23
Los varones de Anathoth, ciento
veinte y ocho;
24
Los hijos de Asmeveth, cuarenta y
dos;
25
Los hijos de Chriath-jearim, Cephira,
y Beeroth, setecientos cuarenta y tres;
26
Los hijos de Rama y Gabaa,
seiscientos veinte y uno;
27
Los varones de Michmas, ciento
veinte y dos;
28
Los varones de Beth-el y Hai,
doscientos veinte y tres;
29
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos;
30
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta
y seis;
31
Los hijos del otro Elam, mil doscientos
cincuenta y cuatro;
32
Los hijos de Harim, trescientos y
veinte;
33
Los hijos de Lod, Hadid, y Ono,
setecientos veinte y cinco;
34
Los hijos de de Jeric, trescientos
cuarenta y cinco;
35
Los hijos de Senaa, tres mil
seiscientos y treinta;
36
Los sacerdotes: los hijos de Jedaa,
de la casa de Jesu, novecientos
setenta y tres;
37
Los hijos de Immer, mil cincuenta y
dos;
38
Los hijos de Pashur, mil doscientos
cuarenta y siete;
39
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
40
Los Levitas: los hijos de Jesu y de
Cadmiel, de los hijos de Odovas,
setenta y cuatro.
41
Los cantores: los hijos de Asaph,
ciento veinte y ocho.
42
Los hijos de los porteros: los hijos de
Sallum, los hijos de Ater, los hijos de
Talmn, los hijos de Accub, los hijos de
Hatita, los hijos de Sobai; en todos,
ciento treinta y nueve.
43
Los Nethineos: los hijos de Siha, los
hijos de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
44
Los hijos de Chros, los hijos de Siaa,
los hijos de Phadn;
45
Los hijos de Lebana, los hijos de
Hagaba, los hijos de Accub;
46
Los hijos de Hagab, los hijos de
Samlai, los hijos de Hann;
47
los hijos de Giddel, los hijos de Gaher,
los hijos de Reaa;
48
Los hijos de Resin, los hijos de
Necoda, los hijos de Gazam;
49
Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea,
los hijos de Besai;
50
Los hijos de Asena, los hijos de
Meunim, los hijos de Nephusim;
51
Los hijos de Bacbuc, los hijos de
Hacusa, los hijos de Harhur;
52
Los hijos de Basluth, los hijos de
Mehida, los hijos de Harsa;
53
Los hijos de Barcos, los hijos de
Sisera, los hijos de Thema;
54
Los hijos de Nesa, los hijos de
Hatipha.
55
Los hijos de los siervos de Salomn:
los hijos de Sotai, los hijos de
Sophereth, los hijos de Peruda;
56
Los hijos de Jaala, lo hijos de Darcn,
los hijos de Giddel;
57
Los hijos de Sephatas, los hijos de
Hatil, los hijos de Phochreth-
hassebaim, los hijos de Ami.
58
Todos los Nethineos, hijos de los
siervos de Salomn, trescientos
noventa y dos.
59
Y estos fueron los que subieron de
Tel-mela, Tel-harsa, Chrub, Addan,
Immer, los cuales no pudieron mostrar
la casa de sus padres, ni su linaje, si
eran de Israel.
60
Los hijos de Delaa, los hijos de
Tobas, los hijos de Necoda, seiscientos
cincuenta y dos.
61
Y de los hijos de los sacerdotes: los
hijos de Abaa, los hijos de Cos, los
hijos de Barzillai, el cual tom mujer de
las hijas de Barzillai Galaadita, y fu
llamado del nombre de ellas.
62
Estos buscaron su registro de
genealogas, y no fu hallado; y fueron
echados del sacerdocio.
63
Y el Tirsatha les dijo que no comiesen
de las cosas ms santas, hasta que
hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
64
Toda la congregacin, unida como un
solo hombre, era de cuarenta y dos mil
trescientos y sesenta,
65
Sin sus siervos y siervas, los cuales
eran siete mil trescientos treinta y siete:
y tenan doscientos cantores y cantoras.
66
Sus caballos eran setecientos treinta y
seis; sus mulos, doscientos cuarenta y
cinco;
67
Sus camellos, cuatrocientos treinta y
cinco; asnos, seis mil setecientos y
veinte.
68
Y algunos de los cabezas de los
padres, cuando vinieron la casa de
Jehov la cual estaba en Jerusalem,
ofrecieron voluntariamente para la casa
de Dios, para levantarla en su asiento.
69
Segn sus fuerzas dieron al tesorero
de la obra sesenta y un mil dracmas de
oro, y cinco mil libras de plata, y cien
tnicas sacerdotales.
70
Y habitaron los sacerdotes, y los
Levitas, y los del pueblo, y los cantores,
y los porteros y los Nethineos, en sus
ciudades; y todo Israel en sus ciudades.
3Y LLEGADO el mes sptimo, y ya los
hijos de Israel en las ciudades, juntse
el pueblo como un solo hombre en
Jerusalem.
2
Entonces se levant Jesu hijo de
Josadec, y sus hermanos los
sacerdotes, y Zorobabel hijo de
Sealthiel, y sus hermanos, y edificaron
el altar del Dios de Israel, para ofrecer
sobre l holocaustos como est escrito
en la ley de Moiss varn de Dios.
3
Y asentaron el altar sobre sus basas,
bien que tenan miedo de los pueblos
de las tierras, y ofrecieron sobre l
holocaustos Jehov, holocaustos la
maana y la tarde.
4
Hicieron asimismo la solemnidad de las
cabaas, como est escrito, y
holocaustos cada da por cuenta,
conforme al rito, cada cosa en su da;
5
Y ms de esto, el holocausto
continuo, y las nuevas lunas, y todas las
fiestas santificadas de Jehov, y todo
sacrificio espontneo, toda ofrenda
voluntaria Jehova.
6
Desde el primer da del mes sptimo
comenzaron ofrecer holocaustos
Jehov; mas el templo de Jehov no
estaba an fundado.
7
Y dieron dinero los carpinteros y
oficiales; asimismo comida y bebida y
aceite los Sidonios y Tirios, para que
trajesen madera de cedro del Lbano
la mar de Joppe, conforme la voluntad
de Ciro rey de Persia acerca de esto.
8
Y en el ao segundo de su venida la
casa de Dios en Jerusalem, en el mes
segundo, comenzaron Zorobabel hijo de
Sealthiel, y Jesu hijo de Josadec, y los
otros sus hermanos, los sacerdotes y
los Levitas, y todos los que haban
venido de la cautividad Jerusalem; y
pusieron los Levitas de veinte aos
arriba para que tuviesen cargo de la
obra de la casa de Jehov.
9
Jesu tambin, sus hijos y sus
hermanos, Cadmiel y sus hijos, hijos de
Jud, como un solo hombre asistan
para dar priesa los que hacan la obra
en la casa de Dios: los hijos de
Henadad, sus hijos y sus hermanos,
Levitas.
10
Y cuando los albailes del templo de
Jehov echaban los cimientos, pusieron
los sacerdotes vestidos de sus ropas,
con trompetas, y Levitas hijos de
Asaph con cmbalos, para que alabasen
Jehov, segn ordenanza de David
rey de Israel.
11
Y cantaban, alabando y confesando
Jehov, y decan: Porque es bueno,
porque para siempre es su misericordia
sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba
con grande jbilo, alabando Jehov,
porque la casa de Jehov se echaba
el cimiento.
12
Y muchos de los sacerdotes y de los
Levitas y de los cabezas de los padres,
ancianos que haban visto la casa
primera, viendo fundar esta casa,
lloraban en alta voz, mientras muchos
otros daban grandes gritos de alegra.
13
Y no poda discernir el pueblo el
clamor de los gritos de alegra, de la voz
del lloro del pueblo: porque clamaba el
pueblo con grande jbilo, y oase el
ruido hasta de lejos.
4Y OYENDO los enemigos de Jud y
de Benjamn, que los venidos de la
cautividad edificaban el templo de
Jehov Dios de Israel,
2
Llegronse Zorobabel, y los
cabezas de los padres, y dijronles:
Edificaremos con vosotros, porque
como vosotros buscaremos vuestro
Dios, y l sacrificamos desde los das
de Esar-haddn rey de Asiria, que nos
hizo subir aqu.
3
Y dijles Zorobabel, y Jesu, y los
dems cabezas de los padres de Israel:
No nos conviene edificar con vosotros
casa nuestro Dios, sino que nosotros
solos la edificaremos Jehov Dios de
Israel, como nos mand el rey Ciro, rey
de Persia.
4
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las
manos del pueblo de Jud, y los
arredraban de edificar.
5
Cohecharon adems contra ellos
consejeros para disipar su consejo, todo
el tiempo de Ciro rey de Persia, y hasta
el reinado de Daro rey de Persia.
6
Y en el reinado de Assuero, en el
principio de su reinado, escribieron
acusaciones contra los moradores de
Jud y de Jerusalem.
7
Y en das de Artajerjes, Bislam,
Mitrdates, Tabeel, y los dems sus
compaeros, escribieron Artajerjes rey
de Persia; y la escritura de la carta
estaba hecha en siriaco, y declarada en
siriaco.
8
Rehum canciller, y Simsai secretario,
escribieron una carta contra Jerusalem
al rey Artajerjes, como se sigue.
9
Entonces Rehum canciller, y Simsai
secretario, y los dems sus compaeros,
los Dineos, y los Apharsathachos,
Thepharleos, Apharseos, los Ercheos,
los Babilonios, Susaschos, Dieveos, y
Elamitas;
10
Y los dems pueblos que el grande y
glorioso Asnappar trasport, hizo
habitar en las ciudades de Samaria, y
los dems de la otra parte del ro,
etctera, escribieron.
11
Este es el traslado de la carta que
enviaron: Al rey Artajerjes: Tus siervos
de otra la parte del ro, etctera.
12
Sea notorio al rey, que los Judos que
subieron de t nosotros, vinieron
Jerusalem; y edifican la ciudad rebelde
y mala, y han erigido los muros; y
compuesto los fundamentos.
13
Ahora, notorio sea al rey, que si
aquella ciudad fuere reedificada, y los
muros fueren establecidos, el tributo,
pecho, y rentas no darn, y el catastro
de lo reyes ser menoscabado.
14
Ya pues que estamos mantenidos de
palacio, no nos es justo ver el
menosprecio del rey: hemos enviado
por tanto, y hcho lo saber al rey,
15
Para que busque en el libro de las
historias de nuestros padres; y hallars
en el libro de las historias, y sabrs que
esta ciudad es ciudad rebelde, y
perjudicial los reyes y las provincias,
y que de tiempo antiguo forman en
medio de ella rebeliones; por lo que
esta ciudad fu destruda.
16
Hacemos saber al rey, que si esta
ciudad fuere edificada, y erigidos sus
muros, la parte all del ro no ser tuya.
17
El rey envi esta respuesta Rehum
canciller, y Simsai secretario, y los
dems sus compaeros que habitan en
Samaria, y los dems de la parte all
del ro: Paz, etc.
18
La carta que nos enviasteis
claramente fu leda delante de m.
19
Y por m fu dado mandamiento, y
buscaron; y hallaron que aquella ciudad
de tiempo antiguo se levanta contra los
reyes, y se rebela, y se forma en ella
sedicin:
20
Y que reyes fuertes hubo en
Jerusalem, quienes seorearon en todo
lo que est la parte all del ro; y que
tributo, y pecho, y rentas se les daba.
21
Ahora pues dad orden que cesen
aquellos hombres, y no sea esa ciudad
edificada, hasta que por m sea dado
mandamiento.
22
Y mirad bien que no hagis error en
esto: por qu habr de crecer el dao
para perjuicio de los reyes?
23
Entonces, cuando el traslado de la
carta del rey Artajerjes fu ledo delante
de Rehum, y de Simsai secretario, y sus
compaeros, fueron prestamente
Jerusalem los Judos, hicironles
cesar con poder y fuerza.
24
Ces entonces la obra de la casa de
Dios, la cual estaba en Jerusalem: y
ces hasta el ao segundo del reinado
de Daro rey de Persia.
5Y PROFETIZARON Haggeo profeta,
y Zacaras hijo de Iddo, profetas, los
Judos que estaba en Jud y en
Jerusalem yendo en nombre del Dios de
Israel ellos.
2
Entonces se levantaron Zorobabel hijo
de Sealthiel, y Jesu hijo de Josadec; y
comenzaron edificar la casa de Dios
que estaba en Jerusalem; y con ellos
los profetas de Dios que les ayudaban.
3
En aquel tiempo vino ellos Tatnai,
capitn de la parte all del ro, y
Setharboznai y sus compaeros, y
dijronles as: Quin os di
mandamiento para edificar esta casa, y
restablecer estos muros?
4
Entonces les dijimos en orden esto
cules eran los nombres de los varones
que edificaban este edificio.
5
Mas los ojos de su Dios fueron sobre
los ancianos de los Judos, y no les
hicieron cesar hasta que el negocio
viniese Daro: y entonces
respondieron por carta sobre esto.
6
Traslado de la carta que Tatnai, capitn
de la parte all del ro, y Sethar-boznai,
y sus compaeros los Apharsachos,
que estaban la parte all del ro,
enviaron al rey Daro.
7
Environle carta, y de esta manera
estaba escrito en ella. Al rey Daro toda
paz.
8
Sea notorio al rey, que fuimos la
provincia de Judea, la casa del gran
Dios, la cual se edifica de piedra de
mrmol; y los maderos son puestos en
las paredes, y la obra se hace apriesa, y
prospera en sus manos.
9
Entonces preguntamos los ancianos,
dicindoles as: Quin os di
mandameinto para edificar esta casa, y
para restablecer estos muros?
10
Y tambin les preguntamos sus
nombres para hacrtelo saber, para
escribir te los nombres de los varones
que estaban por cabezas de ellos.
11
Y respondironnos, diciendo as:
Nosotros somos siervos de Dios del
cielo y de la tierra, y reedificamos la
casa que ya muchos aos antes haba
sido edificada, la cual edific y fund el
gran rey de Israel.
12
Mas despus que nuestros padres
ensaaron al Dios de los cielos, l los
entreg en mano de Nabucodonosor rey
de Babilonia, Caldeo, el cual destruy
esta casa, hizo trasportar el pueblo
Babilonia.
13
Empero el primer ao de Ciro rey de
Babilonia, el mismo rey Ciro di
mandamiento para que esta casa de
Dios fuese edificada.
14
Y tambin los vasos de oro y de plata
de la casa de Dios, que Nabucodonosor
haba sacado del templo que estaba en
Jerusalem, y los haba metido en el
templo de Babilonia, el rey Ciro los sac
del templo de Babilonia, y fueron
entregados Sesbassar, al cual haba
puesto por gobernador;
15
Y le dijo: Toma estos vasos, ve y
ponlos en el templo que est en
Jerusalem; y la casa de Dios sea
edificada en su lugar.
16
Entonces este Sesbassar vino, y puso
los fundamentos de la casa de Dios que
estaba en Jerusalem, y desde entonces
hasta ahora se edifica, y aun no est
acabada.
17
Y ahora, si al rey parece bien,
bsquese en la casa de los tesoros del
rey que est all en Babilonia, si es as
que por el rey Ciro haba sido dado
mandamiento para edificar esta casa de
Dios en Jerusalem, y envenos decir
la voluntad del rey sobre esto.
6ENTONCES el rey Daro di
mandamiento, y buscaron en la casa de
los libros, donde guardaban los tesoros
all en Babilonia.
2
Y fu hallado en Achmetta, en el
palacio que est en la provincia de
Media, un libro, dentro del cual estaba
escrito as: Memoria:
3
En el ao primero del rey Ciro, el
mismo rey Ciro di mandamiento acerca
de la casa de Dios que estaba en
Jerusalem, que fuese la casa edificada
para lugar en que sacrifiquen sacrificios,
y que sus paredes fuesen cubiertas; su
altura de sesenta codos, y de sesenta
codos su anchura;
4
Los rdenes, tres de piedra de mrmol,
y un orden de madera nueva y que el
gasto sea dado de la casa del rey.
5
Y tambin los vasos de oro y de plata
de la casa de Dios, que Nabucodonosor
sac del templo que estaba en
Jerusalem y los pas Babilonia, sean
devueltos y vayan al templo que est en
Jerusalem, su lugar, y sean puestos
en la casa de Dios.
6
Ahora pues, Tatnai, jefe del lado all
del ro, Sethar-boznai, y sus
compaeros los Apharsachos que
estis la otra parte del ro, apartaos de
ah.
7
Dejad la obra de la casa de este Dios
al principal de los Judos, y sus
ancianos, para que edifiquen la casa de
este Dios en su lugar.
8
Y por m es dado mandamiento de lo
que habis de hacer con los ancianos
de estos Judos, para edificar la casa de
este Dios: que de la hacienda del rey,
que tiene del tributo de la parte all del
ro, los gastos sean dados luego
aquellos varones, para que no cesen.
9
Y lo que fuere necesario, becerros y
carneros y corderos, para holucaustos
al Dios del cielo, trigo, sal, vino y aceite,
conforme lo que dijeren los
sacerdotes que estn en Jerusalem,
dseles cada un da sin obstculo
alguno;
10
Para que ofrezcan olores de holganza
al Dios del cielo, y oren por la vida del
rey y por sus hijos.
11
Tambin es dado por m mandamiento,
que cualquiera que mudare este decreto,
sea derribado un madero de su casa, y
enhiesto, sea colgado en l: y su casa
sea hecha muladar por esto.
12
Y el Dios que hizo habitar all su
nombre, destruya todo rey y pueblo que
pusiere su mano para mudar destruir
esta casa de Dios, la cual est en
Jerusalem. Yo Daro puse el decreto:
sea hecho prestamente.
13
Entonces Tatnai, gobernador del otro
lado del ro, y Sethar-boznai, y sus
compaeros, hicieron prestamente
segn el rey Daro haba enviado.
14
Y los ancianos de los Judos
edificaban y prosperaban, conforme la
profeca de Haggeo profeta, y de
Zacaras hijo de Iddo. Edificaron pues, y
acabaron, por el mandamiento del Dios
de Israel, y por el mandamiento de Ciro,
y de Daro, y de Artajerjes rey de Persia.
15
Y esta casa fu acabada al tercer da
del mes de Adar, que era el sexto ao
del reinado del rey Daro.
16
Y los hijos de Israel, los sacerdotes y
los Levitas, y los dems que haban
venido de la trasportacin, hicieron la
dedicacin de esta casa de Dios con
gozo.
17
Y ofrecieron en la dedicacin de esta
casa de Dios cien becerros, doscientos
carneros, cuatrocientos corderos; y
machos de cabro en expiacin por todo
Israel, doce, conforme al nmero de las
tribus de Israel.
18
Y pusieron los sacerdotes en sus
clases, y los Levitas en sus divisiones,
sobre la obra de Dios que est en
Jerusalem, conforme lo escrito en el
libro de Moiss.
19
Y los de la transmigracin hicieron la
pascua los catorce del mes primero.
20
Porque los sacerdotes y los Levitas se
haban purificado una; todos fueron
limpios: y sacrificaron la pascua por
todos los de la transmigracin, y por sus
hermanos los sacerdotes, y por s
mismos.
21
Y comieron los hijos de Israel que
haban vuelto de la transmigracin, y
todos los que se haban apartado
ellos de la inmundicia de las gentes de
la tierra, para buscar Jehov Dios de
Israel.
22
Y celebraron la solemnidad de los
panes zimos siete das con regocijo,
por cuanto Jehov los haba alegrado, y
convertido el corazn del rey de Asiria
ellos, para esforzar sus manos en la
obra de la casa de Dios, del Dios de
Israel.
7PASADAS estas cosas, en el reinado
de Artajerjes rey de Persia, Esdras, hijo
de Seraas, hijo de Azaras, hijo de
Hilcas,
2
Hijo de Sallum, hijo de Sadoc, hijo de
Achtob,
3
Hijo de Amaras, hijo de Azaras, hijo
de Meraioth,
4
Hijo de Zeraas, hijo de Uzzi, hijo de
Bucci,
5
Hijo de Abisue, hijo de Phinees, hijo de
Eleazar, hijo de Aarn, primer
sacerdote:
6
Este Esdras subi de Banilonia, el cual
era escriba diligente en la ley de Moiss,
que Jehov Dios de Israel haba dado; y
concedile el rey, segn la mano de
Jehov su Dios sobre l, todo lo que
pidi.
7
Y subieron con l Jerusalem de los
hijos de Israel, y de los sacerdotes, y
Levitas, y cantores, y porteros, y
Nethineos, en el sptimo ao del rey
Artajerjes.
8
Y lleg Jerusalem en el mes quinto,
el ao sptimo del rey.
9
Porque el da primero del primer mes
fu el principio de la partida de
Babilonia, y al primero del mes quinto
lleg Jerusalem, segn la buena
mano de su Dios sobre l
10
Porque Esdras haba preparado su
corazn para inquirir la ley de Jehov, y
para hacer y ensear Israel
mandamientos y juicios.
11
Y este es el traslado de la carta que
di el rey Artajerjes Esdras, sacerdote
escriba, escriba de las palabras
mandadas de Jehov, y de sus
estatutos Israel:
12
Artajerjes, rey de los reyes, Esdras
sacerdote, escriba perfecto de la ley del
Dios del cielo: Salud, etc.
13
Por m es dado mandamiento, que
cualquiera que quisiere en mi reino, del
pueblo de Israel y de sus sacerdotes y
Levitas, ir contigo Jerusalem, vaya.
14
Porque de parte del rey y de sus siete
consultores eres enviado visitar
Judea y Jerusalem, conforme la ley
de tu Dios que est en tu mano;
15
Y llevar la plata y el oro que el rey y
sus consultores voluntariamente ofrecen
al Dios de Israel, cuya morada est en
Jerusalem;
16
Y toda la plata y el oro que hallares en
toda la provincia de Babilonia, con las
ofrendas voluntarias del pueblo y de los
sacerdotes, que de su voluntad
ofrecieren para la casa de su Dios que
est en Jerusalem.
17
Comprars pues prestamente con
esta plata becerros, carneros, corderos,
con sus presentes y sus libaciones, y
los ofrecers sobre el altar de la casa
de vuestro Dios que est en Jerusalem.
18
Y lo que ti y tus hermanos
pluguiere hacer de la otra plata y oro,
hacedlo conforme la voluntad de
vuestro Dios.
19
Y los vasos que te son entregados
para el servicio de la casa de tu Dios,
los restituirs delante de Dios en
Jerusalem.
20
Y lo dems necesario para la casa de
tu Dios que te fuere menester dar,
darslo de la casa de los tesoros del rey.
21
Y por m el rey Artajerjes es dado
mandamiento todos los tesoreros que
estn al otro lado del ro, que todo lo
que os demandare Esdras sacerdote,
escriba de la ley del Dios del cielo,
concdase le luego,
22
Hasta cien talentos de plata, y hasta
cien coros de trigo, y hasta cien batos
de vino, y hasta cien batos de aceite; y
sal sin tasa.
23
Todo lo que es mandado por el Dios
del cielo, sea hecho prestamente para
la casa del Dios del cielo: pues, por
qu habra de ser su ira contra el reino
del rey y de sus hijos?
24
Y vosotros os hacemos saber, que
todos los sacerdotes y Levitas, cantores,
porteros, Nethineos y ministros de la
casa de Dios, ninguno pueda
imponerles tributo, pecho, renta.
25
Y t, Esdras, conforme la sabidura
de tu Dios que tienes, pon jueces y
gobernadores, que gobiernen todo el
pueblo que est del otro lado del ro,
todos los que tienen noticia de las leyes
de tu Dios; y al que no la tuviere le
ensearis.
26
Y cualquiera que no hiciere la ley de tu
Dios, y la ley del rey, prestamente sea
juzgado, muerte, dasarraigo,
pena de la hacienda, prisin.
27
Bendito Jehov, Dios de nuestros
padres, que puso tal cosa en el corazn
del rey, para honrar la casa de Jehov
que est en Jerusalem.
28
E inclin hacia m su misericordia
delante del rey y de sus consultores, y
de todos los prncipes poderosos del rey.
Y yo, confortado segn la mano de mi
Dios sobre m, junt los principales de
Israel para que subiesen conmigo.
8Y ESTOS son los cabezas de sus
familias, y genealoga de aquellos que
subieron conmigo de Babilonia,
reinando el rey Artajerjes:
2
De los hijos de Phinees, Gersn; de los
hijos de Ithamar, Daniel; de los hijos de
David, Hattus;
3
De los hijos de Sechnas y de los hijos
de Pharos, Zacaras, y con l, en la
lnea de varones, ciento y cincuenta;
4
De los hijos de Pahath-moab, Elioenai,
hijo de Zarahi, y con l doscientos
varones;
5
De los hijos de Sechnas, el hijo de
Jahaziel, y con l trescientos varones;
6
De los hijos de Adn, Ebed, hijo de
Jonathn, y con l cincuenta varones;
7
De los hijos de Elam, Isaa, hijo de
Athalas, y con l setenta varones;
8
Y de los hijos de Sephatas, Zebadas,
hijo de Michel, y con l ochenta
varones;
9
De los hijos de Joab, Obadas, hijo de
Jehiel, y con l doscientos diez y ocho
varones;
10
Y de los hijos de Solomith, el hijo de
Josiphas, y con l ciento y sesenta
varones;
11
Y de los hijos de Bebai, Zacaras, hijo
de Bebai, y con l veintiocho varones;
12
Y de los hijos de Azgad, Johann, hijo
de Catn, y con l ciento y diez
varones;
13
Y de los hijos de Adonicam, los
postreros, cuyos nombres son estos,
Eliphelet, Jeiel, y Semaas, y con ellos
sesenta varones;
14
Y de los hijos de Bigvai, Utai y Zabud,
y con ellos sesenta varones.
15
Y juntlos junto al ro que viene
Ahava, y reposamos all tres das: y
habiendo buscado entre el pueblo y
entre los sacerdotes, no hall all de los
hijos de Lev.
16
Entonces despach Eliezer, y Ariel,
y Semaas, y Elnathn, y Jarib, y
Elnathn, y Nathn, y Zacaras, y
Mesullam, principales; asimismo
Joiarib y Elnathn, hombres doctos;
17
Y envilos Iddo, jefe en el lugar de
Casipia, y puse en boca de ellos las
palabras que haban de hablar Iddo, y
sus hermanos los Nethineos en el
lugar de Casipia, para que nos trajesen
ministros para la casa de nuestro Dios.
18
Y trajronnos, segn la buena mano
de nuestro Dios sobre nosotros, un
varn entendido de los hijos de Mahal,
hijo de Lev, hijo de Israel; y Serabas
con sus hijos y sus hermanos,
dieciocho;
19
Y Hasabas, y con l Isaa de los
hijos de Merari, sus hermanos y sus
hijos, veinte;
20
Y de los Nethineos, quienes David
con los prncipes puso para el ministerio
de los Levitas, doscientos y veinte
Nethineos: todos los cuales fueron
declarados por sus nombres.
21
Y publiqu ayuno all junto al ro de
Ahava, para afligirnos delante de
nuestro Dios, para solicitar de l camino
derecho para nosotros, y para nuestros
nios, y para toda nuestra hacienda.
22
Porque tuve vergenza de pedir al rey
tropa y gente de caballo que nos
defendiesen del enemigo en el camino:
porque habamos hablado al rey,
diciendo: La mano de nuestro Dios es
para bien sobre todos los que le
buscan; mas su fortaleza y su furor
sobre todos los que le dejan.
23
Ayunamos pues, y pedimos nuestro
Dios sobre esto, y l nos fu propicio.
24
Apart luego doce de los principales
de los sacerdotes, Serebas y
Hasabas, y con ellos diez de sus
hermanos;
25
Y pesles la plata, y el oro, y los vasos,
la ofrenda que para la casa de nuestro
Dios haban ofrecido el rey, y sus
consultores, y sus prncipes, todos los
que se hallaron en Israel.
26
Pes pues en manos de ellos
seiscientos y cincuenta talentos de plata,
y vasos de plata por cien talentos, y
cien talentos de oro;
27
Adems veinte tazones de oro, de mil
dracmas; y dos vasos de metal limpio
muy bueno, preciados como el oro.
28
Y djeles: Vosotros sois consagrados
Jehov, y santos los vasos; y la plata y
el oro ofrenda voluntaria Jehov, Dios
de nuestros padres.
29
Velad, y guardadlos, hasta que los
pesis delante de los prncipes de los
sacerdotes y Levitas, y de los jefes de
los padres de Israel en Jerusalem, en
las cmaras de la casa de Jehov.
30
Los sacerdotes pues y Levitas
recibieron el peso de la plata y del oro y
de los vasos, para traerlo Jerusalem
la casa de nuestro Dios.
31
Y partimos del ro de Ahava el doce
del mes primero, para ir Jerusalem: y
la mano de nuestro Dios fu sobre
nosotros, el cual nos libr de mano de
enemigo y de asechador en el camino.
32
Y llegamos Jerusalem, y reposamos
all tres das.
33
Al cuarto da fu luego pesada la plata,
y el oro, y los vasos, en la casa de
nuestro Dios, por mano de Meremoth
hijo de Uras sacerdote, y con l Eleazar
hijo de Phinees; y con ellos Jozabad
hijo de Jesu, y Noadas hijo de Binnui,
Levitas;
34
Por cuenta y por peso todo: y se
apunt todo aquel peso en aquel tiempo.
35
Los que haban venido de la
cautividad, los hijos de la transmigracin,
ofrecieron holocaustos al Dios de Israel,
doce becerros por todo Israel, noventa y
seis carneros, setenta y siete corderos,
doce machos cabros por expiacin:
todo el holocausto Jehov.
36
Y dieron los despachos del rey sus
gobernadores y capitanes del otro lado
del ro, los cuales favorecieron al pueblo
y la casa de Dios.
9Y ACABADAS estas cosas, los
prncipes se llegaron m, diciendo: El
pueblo de Israel, y los sacerdotes y
levitas, no se han apartado de los
pueblos de las tierras, de los Cananeos,
Hetheos, Pherezeos, Jebuseos,
Ammonitas, y Moabitas, Egipcios, y
Amorrheos, haciendo conforme sus
abominaciones.
2
Porque han tomado de sus hijas para
s y para sus hijos, y la simiente santa
ha sido mezclada con los pueblos de las
tierras; y la mano de los prncipes y de
los gobernadores ha sido la primera en
esta prevaricacin.
3
Lo cual oyendo yo, rasgu mi vestido y
mi manto, y arranqu de los cabellos de
mi cabeza y de mi barba, y sentme
atnito.
4
Y juntronse m todos los temerosos
de las palabras del Dios de Israel,
causa de la prevaricacin de los de la
transmigracin; mas yo estuve sentado
atnito hasta el sacrificio de la tarde.
5
Y al sacrificio de la tarde levantme de
mi afliccin; y habiendo rasgado mi
vestido y mi manto, postrme de rodillas,
y extend mis palmas Jehov mi Dios,
6
Y dije: Dios mo, confuso y
avergonzado estoy para levantar, oh
Dios mo, mi rostro ti: porque nuestras
iniquidades se han multiplicado sobre
nuestra cabeza, y nuestros delitos han
crecido hasta el cielo.
7
Desde los das de nuestros padres
hasta este da estamos en grande
culpa; y por nuestras iniquidades
nosotros, nuestros reyes, y nuestros
sacerdotes, hemos sido entregados en
manos de los reyes de las tierras,
cuchillo, cautiverio, y robo, y
confusin de rostro, como hoy da.
8
Y ahora como por un breve momento
fu la misericordia de Jehov nuestro
Dios, para hacer que nos quedase un
resto libre, y para darnos estaca en el
lugar de su santuario, fin de alumbrar
nuestros ojos nuestro Dios, y darnos
una poca de vida en nuestra
servidumbre.
9
Porque siervos ramos: mas en
nuestra servidumbre no nos desampar
nuestro Dios, antes inclin sobre
nosotros misericordia delante de los
reyes de Persia, para que se nos diese
vida para alzar la casa de nuestro Dios,
y para hacer restaurar sus asolamientos,
y para darnos vallado en Jud y en
Jerusalem.
10
Mas ahora, qu diremos, oh Dios
nuestro, despus de esto? porque
nosotros hemos dejado tus
mandamientos,
11
Los cuales prescribiste por mano de
tus siervos los profetas, diciendo: La
tierra la cual entris para poseerla,
tierra inmunda es causa de la
inmundicia de los pueblos de aquellas
regiones, por las abominaciones de que
la han henchido de uno otro extremo
con su inmundicia.
12
Ahora pues, no daris vuestras hijas
los hijos de ellos, ni sus hijas tomaris
para vuestros hijos, ni procuraris su
paz ni su bien para siempre; para que
seis corroborados, y comis el bien de
la tierra, y la dejis por heredad
vuestros hijos para siempre.
13
Mas despus de todo lo que nos ha
sobrevenido causa de nuestras malas
obras, y causa de nuestro grande
delito, ya que t, Dios nuestro,
estorbaste que fusemos oprimidos
bajo de nuestras iniquidades, y nos
diste este tal efugio;
14
Hemos de volver infringir tus
mandamientos, y emparentar con los
pueblos de estas abominaciones? No
te ensaaras contra nosotros hasta
consumirnos, sin que quedara resto ni
escapatoria?
15
Jehov, Dios de Israel, t eres justo:
pues que hemos quedado
algunossalvos, como este da, henos
aqu delante de ti en nuestros delitos;
porque no es posible subsistir en tu
presencia causa de esto.
10Y ORANDO Esdras y confesando,
llorando y postrndose delante de la
casa de Dios, juntse l una muy
grande multitud de Israel, hombres y
mujeres y nios; y lloraba el pueblo con
gran llanto.
2
Entonces respondi Sechnas hijo de
Jehiel, de los hijos Elam, y dijo
Esdras: Nosotros hemos prevaricado
contra nuestro Dios, pues tomamos
mujeres extranjeras de los pueblos de la
tierra: mas hay an esperanza para
Israel sobre esto.
3
Ahora pues hagamos pacto con
nuestro Dios, que echaremos todas las
mujeres y los nacidos de ellas, segn el
consejo del Seor, y de los que temen
el mandamiento de nuestro Dios: y
hgase conforme la ley.
4
Levntate, porque ti toca el negocio,
y nosotros seremos contigo; esfurzate,
y ponlo por obra.
5
Entonces se levant Esdras, y
jurament los prncipes de los
sacerdotes y de los Levitas, y todo
Israel, que haran conforme esto; y
ellos juraron.
6
Levantse luego Esdras de delante la
casa de Dios, y fuse la cmara de
Johann hijo de Eliasib: ido all, no
comi pan ni bebi agua, porque se
entristeci sobre la prevaricacin de los
de la transmigracin.
7
hicieron pasar pregn por Jud y por
Jerusalem todos los hijos de la
transmigracin, que se juntasen en
Jerusalem:
8
Y que el que no viniera dentro de tres
das, conforme al acuerdo de los
prncipes y de los ancianos, perdiese
toda su hacienda, y l fuese apartado
de la compaa de los de la
transmigracin.
9
As todos los hombres de Jud y de
Benjamn se reunieron en Jerusalem
dentro de tres das, los veinte del mes,
el cual era el mes noveno; y sentse
todo el pueblo en la plaza de la casa de
Dios, temblando con motivo de aquel
negocio, y causa de las lluvias.
10
Y levantse Esdras el sacerdote, y
djoles: Vosotros habis prevaricado,
por cuanto tomasteis mujeres extraas,
aadiendo as sobre el pecado de Israel.
11
Ahora pues, dad gloria Jehov Dios
de vuestros padres, y haced su voluntad,
y apartaos de los pueblos de las tierras,
y de las mujeres extranjeras.
12
Y respondi todo aquel concurso, y
dijeron en alta voz: As se haga
conforme tu palabra.
13
Mas el pueblo es mucho, y el tiempo
lluvioso, y no hay fuerza para estar en la
calle: ni la obra es de un da ni de dos,
porque somos muchos los que hemos
prevaricado en este negocio.
14
Estn ahora nuestro prncipes, los de
toda la congregacin; y todos aquellos
que en nuestras ciudades hubieren
tomado mujeres extranjeras, vengan
tiempos aplazados, y con ellos los
ancianos de cada ciudad, y los jueces
de ellas, hasta que apartemos de
nosotros el furor de la ira de nuestro
Dios sobre esto.
15
Fueron pues puestos sobre este
negocio Jonathn hijo de Asael, y
Jaazas hijo de Tikvah; y Mesullam y
Sabethai, Levitas, les ayudaron.
16
hicieron as los hijos de la
transmigracin. Y apartados que fueron
luego Esdras sacerdote, y los varones
cabezas de familias en la casa de sus
padres, todos ellos por sus nombres,
sentronse el primer da del mes
dcimo para inquirir el negocio.
17
Y concluyeron, con todos aquellos que
haban tomado mujeres extranjeras, al
primer da del mes primero.
18
Y de los hijos de los sacerdotes que
haban tomado mujeres extranjeras,
fueron hallados estos: De los hijos de
Jesu hijo de Josadec, y de sus
hermanos: Maasas, y Eliezer, y Jarib, y
Gedalas;
19
Y dieron su mano en promesa de
echar sus mujeres, y ofrecieron como
culpados un carnero de los rebaos por
su delito.
20
Y de los hijos de Immer: Hanani y
Zebadas.
21
Y de lo hijos de Harm, Maasis, y
Elas, y Semeas, y Jehiel, y Uzzas.
22
Y de los hijos de Phasur: Elioenai,
Maasas, Ismael, Nathanael, Jozabad, y
Elasa.
23
Y de los hijos de los Levitas: Jozabad,
y Simi, Kelaa (este es Kelita), Pethaa,
Jud y Eliezer.
24
Y de los cantores, Eliasib; y de los
porteros: Sellum, y Telem, y Uri.
25
Asimismo de Israel: De los hijos de
Pharos: Rama Izzas, y Malchas, y
Miamim, y Eleazar, y Malchas, y
Benaas.
26
Y de los hijos de Elam: Mathanas,
Zachras, y Jehiel, y Abdi, y Jeremoth,
y Ela.
27
Y de los hijos de Zattu: Elioenai,
Eliasib, Mathanas, y Jeremoth, y Zabad,
y Aziza.
28
Y de los hijos de Bebai: Johann,
Hananas, Zabbai, Atlai.
29
Y de los hijos de Bani: Mesullam,
Malluch, y Adaas, Jasub, Y Seal, y
Ramoth.
30
Y de los hijos de Pahath-moab: Adna,
y Chleal, Benaas, Maasas, Mathanas,
Besaleel, Binnui y Manass.
31
Y de los hijos de Harim: Eliezer, Issia,
Malchas, Semea, Simen,
32
Benjamn, Malluch, Semaras.
33
De los hijos de Hasum: Mathenai,
Mathatha, Zabad, Eliphelet, Jeremai,
Manass, Sami.
34
De los hijos de Bani: Maadi, Amram y
Uel,
35
Benaas, Bedas, Chluhi,
36
Vanas, Meremoth, Eliasib,
37
Mathanas, Mathenai, y Jaasai,
38
Y Bani, y Binnui, Simi,
39
Y Selemas y Nathn y Adaas,
40
Machnadbai, Sasai, Sarai,
41
Azareel, y Selamas, Semaras,
42
Sallum, Amaras, Joseph.
43
Y de los hijos de Nebo: Jehiel,
Matithas, Zabad, Zebina, Jadau, y Joel,
Benaas.
44
Todos estos haban tomado mujeres
extranjeras; y haba mujeres de ellos
que haban parido hijos.

Nehemiah
1PALABRAS de Nehemas, hijo de
Hachlas. Y acaeci en el mes de
Chisleu, en el ao veinte, estando yo en
Susn, capital del reino,
2
Que vino Hanani, uno de mis hermanos,
l y ciertos varones de Jud, y
preguntles por los Judos que haban
escapado, que haban quedado de la
cautividad, y por Jerusalem.
3
Y dijronme: El residuo, los que
quedaron de la cautividad all en la
provincia, estn en gran mal y afrenta, y
el muro de Jerusalem derribado, y sus
puertas quemadas fuego.
4
Y fu que, como yo o estas palabras,
sentme y llor, y enlutme por algunos
das, y ayun y or delante del Dios de
los cielos.
5
Y dije: Rugote, oh Jehov, Dios de los
cielos, fuerte, grande, y terrible, que
guarda el pacto y la misericordia los
que le aman y guardan sus
mandamientos;
6
Est ahora atento tu odo, y tus ojos
abiertos, para or la oracin de tu siervo,
que yo hago ahora delante de ti da y
noche, por los hijos de Israel tus
siervos; y confieso los pecados de los
hijos de Israel que hemos contra ti
cometido; s, yo y la casa de mi padre
hemos pecado.
7
En extremo nos hemos corrompido
contra ti, y no hemos guardado los
mandamientos, y estatutos y juicios,
que mandaste Moiss tu siervo.
8
Acurdate ahora de la palabra que
ordenaste Moiss tu siervo, diciendo:
Vosotros prevaricaris, y yo os
esparcir por los pueblos:
9
Mas os volveris m, y guardaris mis
mandamientos, y los pondris por obra.
Si fuere vuestro lanzamiento hasta el
cabo de los cielos, de all os juntar; y
traerlos he al lugar que escog para
hacer habitar all mi nombre.
10
Ellos pues son tus siervos y tu pueblo,
los cuales redimiste con tu gran
fortaleza, y con tu mano fuerte.
11
Rugote, oh Jehov, est ahora
atento tu odo la oracin de tu siervo,
y la oracin de tus siervos, quienes
desean temer tu nombre: y ahora
concede hoy prspero suceso tu
siervo, y dale gracia delante de aquel
varn. Porque yo serva de copero al
rey.
2Y FU en el mes de Nisn, en el ao
veinte del rey Artajerjes, que estando ya
el vino delante de l, tom el vino, y dlo
al rey. Y como yo no haba estado antes
triste en su presencia,
2
Djome el rey: Por qu est triste tu
rostro, pues no ests enfermo? No es
esto sino quebranto de corazn.
Entonces tem en gran manera.
3
Y dije al rey: El rey viva para siempre.
Cmo no estar triste mi rostro,
cuando la ciudad, casa de los sepulcros
de mis padres, est desierta, y sus
puertas consumidas del fuego?
4
Y djome el rey: Qu cosa pides?
Entonces or al Dios de los cielos,
5
Y dije al rey: Si al rey place, y si agrada
tu siervo delante de ti, que me enves
Jud, la ciudad de los sepulcros de
mis padres, y la reedificar.
6
Entonces el rey me dijo, (y la reina
estaba sentada junto l): Hasta
cundo ser tu viaje, y cundo
volvers? Y plugo al rey enviarme,
despus que yo le seal tiempo.
7
Adems dije al rey: Si al rey place,
dnseme cartas para los gobernadores
de la otra parte del ro, que me
franqueen el paso hasta que llegue
Jud;
8
Y carta para Asaph, guarda del bosque
del rey, fin que me d madera para
enmaderar los portales del palacio de la
casa, y para el muro de la ciudad, y la
casa donde entrar. Y otorgme lo el
rey, segn la benfica mano de Jehov
sobre m.
9
Y vine luego los gobernadores de la
otra parte del ro, y les d las cartas del
rey. Y el rey envi conmigo capitanes
del ejrcito y gente de caballo.
10
Y oyndolo Sanballat Horonita, y
Tobas, el siervo Ammonita, disgustles
en extremo que viniese alguno para
procurar el bien de los hijos de Israel.
11
Llegu pues Jerusalem, y estado
que hube all tres das,
12
Levantme de noche, yo y unos pocos
varones conmigo, y no declar
hombre alguno lo que Dios haba
puesto en mi corazn que hiciese en
Jerusalem; ni haba bestia conmigo,
excepto la cabalgadura en que
cabalgaba.
13
Y sal de noche por la puerta del Valle
hacia la fuente del Dragn y la puerta
del Muladar; y consider los muros de
Jerusalem que estaban derribados, y
sus que puertas estaban consumidas
del fuego.
14
Pas luego la puerta de la Fuente, y
al estanque del Rey; mas no haba lugar
por donde pasase la cabalgadura en
que iba.
15
Y sub por el torrente de noche, y
consider el muro, y regresando entr
por la puerta del Valle, y volvme.
16
Y no saban los magistrados dnde yo
haba ido, ni qu haba hecho; ni hasta
entonces lo haba yo declarado los
Judos y sacerdotes, ni los nobles y
magristrados, ni los dems que
hacan la obra.
17
Djeles pues: Vosotros veis el mal en
que estamos, que Jerusalem est
desierta, y sus puertas consumidas del
fuego: venid, y edifiquemos el muro de
Jerusalem, y no seamos ms en
oprobio.
18
Entonces les declar cmo la mano de
mi Dios era buena sobre m, y asimismo
las palabras del rey, que me haba
dicho. Y dijeron: Levantmonos, y
edifiquemos. As esforzaron sus manos
para bien.
19
Mas habindolo odo Samballat
Horonita, y Tobas el siervo Ammonita,
y Gesem el Arabe, escarnecieron de
nosotros, y nos despreciaron, diciendo:
Qu es esto que hacis vosotros? os
rebelis contra el rey?
20
Y volvles respuesta, y djeles: El Dios
de los cielos, l nos prosperar, y
nosotros sus siervos nos levantaremos
y edificaremos: que vosotros no tenis
parte, ni derecho, ni memoria en
Jerusalem.
3Y LEVANTOSE Eliasib el gran
sacerdote con sus hermanos los
sacerdotes, y edificaron la puerta de las
Ovejas. Ellos aparejaron y levantaron
sus puertas hasta la torre de Meah,
aparejndola hasta la torre de Hananeel.
2
Y junto ella edificaron los varones de
Jeric: y luego edific Zachr hijo de
Imri.
3
Y los hijos de Senaa edificaron la
puerta del Pescado: ellos la
enmaderaron, y levantaron sus puertas,
con sus cerraduras y sus cerrojos.
4
Y junto ellos restaur Meremoth hijo
de Uras, hijo de Cos, y al lado de ellos,
restaur Mesullam hijo de Berechas,
hijo de Mesezabeel. Junto ellos
restaur Sadoc hijo de Baana.
5
E inmediato ellos restauraron los
Tecoitas; mas sus grandes no prestaron
su cerviz la obra de su Seor.
6
Y la puerta Vieja restauraron Joiada
hijo de Pasea, y Mesullam hijo de
Besodas: ellos la enmaderaron, y
levantaron sus puertas, con sus
cerraduras y sus cerrojos.
7
Junto ellos restaur Melatas
Gabaonita, y Jadn Meronothita,
varones de Gaban y de Mizpa, por la
silla del gobernador de la otra parte del
ro.
8
Y junto ellos restaur Uzziel hijo de
Harhaa, de los plateros; junto al cual
restaur tambin Hananas, hijo de un
perfumero. As dejaron reparado
Jerusalem hasta el muro ancho.
9
Junto ellos restaur tambin Repaas
hijo de Hur, prncipe de la mitad de la
regin de Jerusalem.
10
Asimismo restaur junto ellos, y
frente su casa, Jedaas hijo de
Harumaph; y junto l restaur Hattus
hijo de Hasbanas.
11
Malchas hijo de Harim y Hasub hijo
de Pahath-moab, restauraron la otra
medida, y la torre de los Hornos.
12
Junto ellos restaur Sallum hijo de
Lohes, prncipe de la mitad de la regin
de Jerusalem, l con sus hijas.
13
La puerta del Valle la restaur Hann
con los moradores de Zanoa: ellos la
reedificaron, y levantaron sus puertas,
con sus cerraduras y sus cerrojos, y mil
codos en el muro hasta la puerta del
Muladar.
14
Y reedific la puerta del Muladar,
Malchas hijo de Rechb, prncipe de la
provincia de Beth-haccerem: l la
reedific, y levant sus puertas, sus
cerraduras y sus cerrojos.
15
Y Sallum hijo de Chl-hoce, prncipe
de la regin de Mizpa, restaur la puerta
de la Fuente: l la reedific, y la
enmader, y levant sus puertas, sus
cerraduras y sus cerrojos, y el muro del
estanque de Selah hacia la huerta del
rey, y hasta las gradas que descienden
de la ciudad de David.
16
Despus de l restaur Nehemas hijo
de Azbuc, prncipe de la mitad de la
regin de Beth-sur, hasta delante de los
sepulcros de David, y hasta el estanque
labrado, y hasta la casa de los Valientes.
17
Tras l restauraron los Levitas, Rehum
hijo de Bani; junto l restaur Asabas,
prncipe de la mitad de la regin de
Ceila en su regin.
18
Despus de l restauraron sus
hermanos, Bavvai hijo de Henadad,
prncipe de la mitad de la regin de
Ceila.
19
Y junto l restaur Ezer hijo de
Jesu, prncipe de Mizpa, la otra
medida frente la subida de la armera
de la esquina.
20
Despus de l se enfervoriz
restaurar Baruch hijo de Zachi la otra
medida, desde la esquina hasta la
puerta de la casa de Eliasib gran
sacerdote.
21
Tras l restaur Meremoth hijo de
Uras hijo de Cos la otra medida, desde
la entrada de la casa de Eliasib, hasta el
cabo de la casa de Eliasib.
22
Despus de l restauraron los
sacerdotes, los varones de la campia.
23
Despus de ellos restauraron
Benjamn y Hasub, frente su casa: y
despus de estos restaur Azaras, hijo
de Maasas hijo de Ananas, cerca de
su casa.
24
Despus de l restaur Binnui hijo de
Henadad la otra medida, desde la casa
de Azaras hasta la revuelta, y hasta la
esquina.
25
Paal hijo de Uzai, enfrente de la
esquina y la torre alta que sale de la
casa del rey, que est en el patio de la
crcel. Despus de l, Pedaa hijo de
Pharos.
26
(Y los Nethineos estuvieron en Ophel
hasta enfrente de la puerta de las
Aguas al oriente, y la torre que
sobresala.)
27
Despus de l restauraron los
Tecoitas la otra medida, enfrente de la
grande torre que sobresale, hasta el
muro de Ophel.
28
Desde la puerta de los Caballos
restauraron los sacerdotes, cada uno
enfrente de su casa.
29
Despus de ellos restur Sadoc hijo
de Immer, enfrente de su casa: y
despus de l restaur Semaas hijo de
Sechnas, guarda de la puerta oriental.
30
Tras l restaur Hananas hijo de
Selemas, y Ann hijo sexto de Salaph,
la otra medida. Despus de l restaur
Mesullam, hijo de Berechas, enfrente
de su cmara.
31
Despus de l restaur Malchas hijo
del platero, hasta la casa de los
Nethineos y de los tratantes, enfrente
de la puerta del Juicio, y hasta la sala
de la esquina.
32
Y entre la sala de la esquina hasta la
puerta de las Ovejas, restauraron los
plateros, y los tratantes.
4Y FU que como oy Sanballat que
nosotros edificbamos el muro,
encolerizse y enojse en gran manera,
hizo escarnio de los Judos.
2
Y habl delante de sus hermanos y del
ejrcito de Samaria, y dijo: Qu hacen
estos dbiles Judos? hanles de
permitir? han de sacrificar? han de
acabar en un da? han de resucitar de
los montones del polvo las piedras que
fueron quemadas?
3
Y estaba junto l Tobas Ammonita,
el cual dijo: Aun lo que ellos edifican, si
subiere una zorra derribar su muro de
piedra.
4
Oye, oh Dios nuestro, que somos en
menosprecio, y vuelve el baldn de
ellos sobre su cabeza, y dalos en presa
en la tierra de su cautiverio:
5
Y no cubras su iniquidad, ni su pecado
sea rado delante de tu rostro; porque
se airaron contra los que edificaban.
6
Edificamos pues el muro, y toda la
muralla fu junta hasta su mitad: y el
pueblo tuvo nimo para obrar.
7
Mas acaeci que oyendo Sanballat y
Tobas, y los Arabes, y los Ammonitas,
y los de Asdod, que los muros de
Jerusalem eran reparados, porque ya
los portillos comenzaban cerrarse,
encolerizronse mucho;
8
Y conspiraron todos una para venir
combatir Jerusalem, y hacerle dao.
9
Entonces oramos nuestro Dios, y por
causa de ellos pusimos guarda contra
ellos de da y de noche.
10
Y dijo Jud: Las fuerzas de los
acarreadores se han enflaquecido, y el
escombro es mucho, y no podemos
edificar el muro.
11
Y nuestros enemigos dijeron: No
sepan, ni vean, hasta que entremos en
medio de ellos, y los matemos, y
hagamos cesar la obra.
12
Sucedi empero, que como vinieron
los Judos que habitaban entre ellos,
nos dieron aviso diez veces de todos los
lugares de donde volvan nosotros.
13
Entonces puse por los bajos del lugar,
detrs del muro, en las alturas de los
peascos, puse el pueblo por familias
con sus espadas, con sus lanzas, y con
sus arcos.
14
Despus mir, y levantme, y dije
los principales y los magistrados, y al
resto del pueblo: No temis delante de
ellos: acordaos del Seos grande y
terrible, y pelead por vuestros hermanos,
por vuestros hijos y por vuestras hijas,
por vuestras mujeres y por vuestras
casas.
15
Y sucedi que como oyeron nuestros
enemigos que lo habamos entendido,
Dios disip el consejo de ellos, y
volvmonos todos al muro, cada uno
su obra.
16
Mas fu que desde aquel da la mitad
de los mancebos trabajaba en la obra, y
la otra mitad de ellos tena lanzas y
escudos, y arcos, y corazas; y los
prncipes estaban tras toda la casa de
Jud.
17
Los que edificaban en el muro, y los
que llevaban cargas y los que cargaban,
con la una mano trabajaban en la obra,
y en la otra tenan la espada.
18
Porque los que edificaban, cada uno
tena su espada ceida sus lomos, y
as edificaban y el que tocaba la
trompeta estaba junto m.
19
Y dije los principales, y los
magistrados y al resto del pueblo: La
obra es grande y larga, y nosotros
estamos apartados en el muro, lejos los
unos de los otros.
20
En el lugar donde oyereis la voz de la
trompeta, reunos all nosotros:
nuestro Dios pelear por nosotros.
21
Nosotros pues trabajbamos en la
obra; y la mitad de ellos tenan lanzas
desde la subida del alba hasta salir las
estrellas.
22
Tambin dije entonces al pueblo:
Cada uno con su criado se quede
dentro de Jerusalem, y hgannos de
noche centinela, y de da la obra.
23
Y ni yo, ni mis hermanos, ni mis
mozos, ni la gente de guardia que me
segua, desnudamos nuestro vestido:
cada uno se desnudaba solamente para
lavarse.
5ENTONCES fu grande el clamor del
pueblo y de sus mujeres contra los
Judos sus hermanos.
2
Y haba quien deca: Nosotros,
nuestros hijos y nuestras hijas, somos
muchos: hemos por tanto tomado grano
para comer y vivir.
3
Y haba quienes decan: Hemos
empeado nuestras tierras, y nuestras
vias, y nuestras casas, para comprar
grano en el hambre.
4
Y haba quienes decan: Hemos
tomado prestado dinero para el tributo
del rey, sobre nuestras tierras y vias.
5
Ahora bien, nuestra carne es como la
carne de nuestros hermanos, nuestros
hijos como sus hijos; y he aqu que
nosotros sujetamos nuestros hijos y
nuestras hijas servidumbre, y hay
algunas de nuestras hijas sujetas: mas
no hay facultad en nuestras manos para
rescatarlas, porque nuestras tierras y
nuestras vias son de otros.
6
Y enojme en gran manera cuando o
su clamor y estas palabras.
7
Medit lo entonces para conmigo, y
reprend los principales y los
magistrados, y djeles: Tomiscada
uno usura de vuestros hermanos? Y
convoqu contra ellos una grande junta.
8
Y djeles: Nosotros rescatamos
nuestros hermanos Judos que haban
sido vendidos las gentes, conforme
la facultad que haba en nosotros: y
vosotros aun vendis vuestros
hermanos, y sern vendidos
nosotros? Y callaron, que no tuvieron
qu responder.
9
Y dije: No es bien lo que hacis, no
andaris en temor de nuestro Dios, por
no ser el oprobio de las gentes
enemigas nuestras?
10
Tambin yo, y mis hermanos, y mis
criados, les hemos prestado dinero y
grano: relevmosles ahora de este
gravamen.
11
Rugoos que les devolvis hoy sus
tierras, sus vias, sus olivares, y sus
casas, y la centsima parte del dinero y
grano, del vino y del aceite que
demandis de ellos.
12
Y dijeron: Devolveremos, y nada les
demandaremos; haremos as como t
dices. Entonces convoqu los
sacerdotes, y juramentlos que haran
conforme esto.
13
Adems sacud mi vestido, y dije: As
sacuda Dios de su casa y de su trabajo
todo hombre que no cumpliere esto, y
as sea sacudido y vaco. Y respondi
toda la congregacin: Amn! Y
alabaron Jehov. Y el pueblo hizo
conforme esto.
14
Tambin desde el da que me mand
el rey que fuese gobernador de ellos en
la tierra de Jud, desde el ao veinte
del rey Artajerjes hasta el ao treinta y
dos, doce aos, ni yo ni mis hermanos
comimos el pan del gobernador.
15
Mas los primeros gobernadores que
fueron antes de m, cargaron al pueblo,
y tomaron de ellos por el pan y por el
vino sobre cuarenta siclos de plata:
ms de esto, sus criados se
enseoreaban sobre el pueblo; pero yo
no hice as, causa del temor de Dios.
16
Tambin en la obra de este muro
instaur mi parte, y no compramos
heredad: y todos mis criados juntos
estaban all la obra.
17
Adems ciento y cincuenta hombres
de los Judos y magistrados, y los que
venan nosotros de las gentes que
estn en nuestros contornos, estaban
mi mesa.
18
Y lo que se aderezaba para cada da
era un buey, seis ovejas escogidas, y
aves tambin se aparejaban para m, y
cada diez das vino en toda abundancia:
y con todo esto nunca requer el pan del
gobernador, porque la servidumbre de
este pueblo era grave.
19
Acurdate de m para bien, Dios mo,
y de todo lo que hice este pueblo.
6Y FU que habiendo odo Sanballat,
y Tobas, y Gesem el Arabe, y los
dems nuestros enemigos, que haba
yo edificado el muro, y que no quedaba
en l portillo, (aunque hasta aquel
tiempo no haba puesto en las puertas
las hojas,)
2
Sanballat y Gesem enviaron decirme:
Ven, y compongmonos juntos en
alguna de las aldeas en el campo de
Ono. Mas ellos haban pensado
hacerme mal.
3
Y enviles mensajeros, diciendo: Yo
hago una grande obra, y no puedo ir;
porque cesara la obra, dejndola yo
para ir vosotros.
4
Y enviaron m con el mismo asunto
por cuatro veces, y yo les respond de la
misma manera.
5
Envi entonces Sanballat m su
criado, decir lo mismo por quinta vez,
con una carta abierta en su mano,
6
En la cual estaba escrito: Hase odo
entre las gentes, y Gasmu lo dice, que
t y los Judos pensis rebelaros; y que
por eso edificas t el muro, con la mira,
segn estas palabras, de ser t su rey;
7
Y que has puesto profetas que
prediquen de ti en Jerusalem, diciendo:
Rey en Jud! Y ahora sern odas del
rey las tales palabras: ven por tanto, y
consultemos juntos.
8
Entonces envi yo decirles: No hay
tal cosa como dices, sino que de tu
corazn t lo inventas.
9
Porque todos ellos nos ponan miedo,
diciendo: Debilitarnse las manos de
ellos en la obra, y no ser hecha.
Esfuerza pues mis manos, oh Dios.
10
Vine luego en secreto casa de
Semaas hijo de Delaas, hijo de
Mehetabeel, porque l estaba
encerrado; el cual me dijo: Juntmonos
en la casa de Dios dentro del templo, y
cerremos las puertas del templo, porque
vienen para matarte; s, esta noche
vendrn matarte.
11
Entonces dije: Un hombre como yo
ha de huir? y quin, que como yo fuera,
entrara al templo para salvar la vida?
No entrar.
12
Y entend que Dios no lo haba
enviado, sino que hablaba aquella
profeca contra m, porque Tobas y
Sanballat le haban alquilado por salario.
13
Porque sobornado fu para hacerme
temer as, y que pecase, y les sirviera
de mal nombre con que fuera yo
infamado.
14
Acurdate, Dios mo, de Tobas y de
Sanballat, conforme estas sus obras,
y tambin de Noadas profetisa, y de los
otros profetas que hacan por ponerme
miedo.
15
Acabse pues el muro el veinticinco
del mes de Elul, en cincuenta y dos das.
16
Y como lo oyeron todos nuestros
enemigos, temieron todas las gentes
que estaban en nuestros alrededores, y
abatironse mucho sus ojos, y
conocieron que por nuestro Dios haba
sido hecha esta obra.
17
Asimismo en aquellos das iban
muchas cartas de los principales de
Jud Tobas, y las de Tobas venan
ellos.
18
Porque muchos en Jud se haban
conjurado con l, porque era yerno de
Sechnas hijo de Ara; y Johann su
hijo haba tomado la hija de Mesullam,
hijo de Berechas.
19
Tambin contaban delante de m sus
buenas obras, y referanle mis palabras.
Y enviaba Tobas cartas para
atemorizarme.
7Y LUEGO que el muro fu edificado,
y asent las puertas, y fueron sealados
porteros y cantores y Levitas,
2
Mand mi hermano Hanani, y
Hananas, prncipe del palacio de
Jerusalem, (porque era ste, como
varn de verdad y temeroso de Dios,
sobre muchos;)
3
Y djeles: No se abran las puertas de
Jerusalem hasta que caliente el sol: y
aun ellos presentes, cierren las puertas,
y atrancad. Y seal guardas de los
moradores de Jerusalem, cada cual en
su guardia, y cada uno delante de su
casa.
4
Y la ciudad era espaciosa y grande,
pero poco pueblo dentro de ella, y no
haba casas reedificadas.
5
Y puso Dios en mi corazn que juntase
los principales, y los magistrados, y el
pueblo, para que fuesen empadronados
por el orden de sus linajes: y hall el
libro de la genealoga de los que haban
subido antes, y encontr en l escrito:
6
Estos son los hijos de la provincia que
subieron de la cautividad, de la
transmigracin que hizo pasar
Nabucodonosor rey de Babilonia, y que
volvieron Jerusalem y Jud cada
uno su ciudad;
7
Los cuales vinieron con Zorobabel,
Jesu, Nehemas, Azaras, Raamas,
Nahamani, Mardocho, Bilsn, Misperet,
Bigvai, Nehum, Baana. La cuenta de los
varones del pueblo de Israel:
8
Los hijos de Paros, dos mil ciento
setenta y dos;
9
Los hijos de Sephatas, trescientos
setenta y dos;
10
Los hijos de Ara, seiscientos cincuenta
y dos;
11
Los hijos de Pahath-moab, de los hijos
de Jesu y de Joab, dos mil
ochocientos dieciocho;
12
Los hijos de Elam, mil doscientos
cincuenta y cuatro;
13
Los hijos de Zattu, ochocientos
cuarenta y cinco;
14
Los hijos de Zachi, setecientos y
sesenta;
15
Los hijos de Binnui, seiscientos
cuarenta y ocho;
16
Los hijos de Bebai, seiscientos
veintiocho;
17
Los hijos de Azgad, dos mil
seiscientos veintids;
18
Los hijos de Adonicam, seiscientos
sesenta y siete;
19
Los hijos de Bigvai, dos mil sesenta y
siete;
20
Los hijos de Addin, seiscientos
cincuenta y cinco;
21
Los hijos de Ater, de Ezechas,
noventa y ocho;
22
Los hijos de Hasum, trescientos
veintiocho;
23
Los hijos de Besai, trescientos
veinticuatro;
24
Los hijos de Hariph, ciento doce;
25
Los hijos de Gaban, noventa y cinco;
26
Los varones de Beth-lehem y de
Netopha, ciento ochenta y ocho;
27
Los varones de Anathoth, ciento
veintiocho;
28
Los varones de Beth-azmaveth,
cuarenta y dos;
29
Los varones de Chriath-jearim,
Chephira y Beeroth, setecientos
cuarenta y tres;
30
Los varones de Rama y de Gebaa,
seiscientos veintiuno;
31
Los varones de Michmas, ciento
veintids;
32
Los varones de Beth-el y de Ai, ciento
veintitrs;
33
Los varones de la otra Nebo,
cincuenta y dos;
34
Los hijos de la otra Elam, mil
doscientos cincuenta y cuatro;
35
Los hijos de Harim, trescientos y
veinte;
36
Los hijos de Jeric, trescientos
cuarenta y cinco;
37
Los hijos de Lod, de Hadid, y Ono,
setecientos veintiuno;
38
Los hijos de Senaa, tres mil
novecientos y treinta.
39
Los sacerdotes: los hijos de Jedaas,
de la casa de Jesu, novecientos
setenta y tres;
40
Los hijos de Immer, mil cincuenta y
dos;
41
Los hijos de Pashur, mil doscientos
cuarenta y siete;
42
Los hijos de Harim, mil diez y siete.
43
Levitas: los hijos de Jesu, de
Cadmiel, de los hijos de Odeva, setenta
y cuatro.
44
Cantores: los hijos de Asaph, ciento
cuarenta y ocho.
45
Porteros: los hijos de Sallum, los hijos
de Ater, los hijos de Talmn, los hijos de
Accub, los hijos de Hatita, los hijos de
Sobai, ciento treinta y ocho.
46
Nethineos: los hijos de Siha, los hijos
de Hasupha, los hijos de Thabaoth,
47
Los hijos de Chros, los hijos de Siaa,
los hijos de Phadn,
48
Los hijos de Lebana, los hijos de
Hagaba, los hijos de Salmai,
49
Los hijos de Hann, los hijos de
Giddel, los hijos de Gahar,
50
Los hijos de Rehaa, los hijos de
Resn, los hijos de Necoda,
51
Los hijos de Gazzam, los hijos de
Uzza, los hijos de Phasea,
52
Los hijos de Besai, los hijos de
Meunim, los hijos de Nephisesim,
53
Los hijos de Bacbuc, los hijos de
Hacupha, los hijos de Harhur,
54
Los hijos de Baslith, los hijos de
Mehida, los hijos de Harsa,
55
Los hijos de Barcos, los hijos de
Ssera, los hijos de Tema,
56
Los hijos de Nesa, los hijos de
Hatipha.
57
Los hijos de los siervos de Salomn:
los hijos de Sotai, los hijos de
Sophereth, los hijos de Perida,
58
Los hijos de Jahala, los hijos de
Darcn, los hijos de Giddel,
59
Los hijos de Sephatas, los hijos de
Hattil, los hijos de Pochreth-hassebaim,
los hijos de Amn.
60
Todos los Nethineos, hijos de los
siervos de Salomn, trescientos
noventa y dos.
61
Y estos son los que subieron de Tel-
melah, Tel-harsa, Chrub, Addn,
Immer, los cuales no pudieron mostrar
la casa de sus padres, ni su linaje, si
eran de Israel:
62
Los hijos de Delaa, los hijos de
Tobas, los hijos de Necoda, seiscientos
cuarenta y dos.
63
Y de los sacerdotes: los hijos de
Habaas, los hijos de Cos, los hijos de
Barzillai, el cual tom mujer de las hijas
de Barzillai Galaadita, y se llam del
nombre de ellas.
64
Estos buscaron su registro de
genealogas, y no se hall; y fueron
echados del sacerdocio.
65
Y djoles el Tirsatha que no comiesen
de las cosas ms santas, hasta que
hubiese sacerdote con Urim y Thummim.
66
La congregacin toda junta era de
cuarenta y dos mil trescientos y sesenta,
67
Sin sus siervos y siervas, que eran
siete mil trescientos treinta y siete; y
entre ellos haba doscientos cuarenta y
cinco cantores y cantoras.
68
Sus caballos, setecientos treinta y
seis; sus mulos, doscientos cuarenta y
cinco;
69
Camellos, cuatrocientos treinta y
cinco; asnos, seis mil setecientos y
veinte.
70
Y algunos de los prncipes de las
familias dieron para la obra. El Tirsatha
di para el tesoro mil dracmas de oro,
cincuenta tazones, y quinientas treinta
vestiduras sacerdotales.
71
Y de los prncipes de las familias
dieron para el tesoro de la obra, veinte
mil dracmas de oro, y dos mil y
doscientas libras de plata.
72
Y lo que di el resto del pueblo fu
veinte mil dracmas de oro, y dos mil
libras de plata, y sesenta y siete
vestiduras sacerdotales.
73
Y habitaron los sacerdotes y los
Levitas, y los porteros, y los cantores, y
los del pueblo, y los Nethineos, y todo
Israel, en sus ciudades. Y venido el mes
sptimo, los hijos de Israel estaban en
sus ciudades.
8Y JUNTOSE todo el pueblo como un
solo hombre en la plaza que est
delante de la puerta de las Aguas, y
dijeron Esdras el escriba, que trajese
el libro de la ley de Moiss, la cual
mand Jehov Israel.
2
Y Esdras el sacerdote, trajo la ley
delante de la congregacin, as de
hombres como de mujeres, y de todo
entendido para escuchar, el primer da
del mes sptimo.
3
Y ley en el libro delante de la plaza
que est delante de la puerta de las
Aguas, desde el alba hasta el medio da,
en presencia de hombres y mujeres y
entendidos; y los odos de todo el
pueblo estaban atentos al libro de la ley.
4
Y Esdras el escriba estaba sobre un
plpito de madera, que haban hecho
para ello; y junto l estaban Mathithas,
y Sema, y Anas, y Uras, Hilcas, y
Maasas, su mano derecha; y su
mano izquierda, Pedaa, Misael, y
Malchas, y Hasum, y Hasbedana,
Zachras, y Mesullam.
5
Abri pues Esdras el libro ojos de
todo el pueblo, (porque estaba ms alto
que todo el pueblo); y como lo abri,
todo el pueblo estuvo atento.
6
Bendijo entonces Esdras Jehov,
Dios grande. Y todo el pueblo respondi,
Amn! Amn! alzando sus manos; y
humillronse, y adoraron Jehov
inclinados tierra.
7
Y Jesu, y Bani, y Serebas, Jamn,
Accub, Sabethai, Odas, Maasas, Celita,
Azaras, Jozabed, Hann, Pelaa,
Levitas, hacan entender al pueblo la
ley: y el pueblo estaba en su lugar.
8
Y lean en el libro de la ley de Dios
claramente, y ponan el sentido, de
modo que entendiesen la lectura.
9
Y Nehemas el Tirsatha, y el sacerdote
Esdras, escriba, y los Levitas que
hacan entender al pueblo, dijeron
todo el pueblo: Da santo es Jehov
nuestro Dios; no os entristezcis, ni
lloris: porque todo el pueblo lloraba
oyendo las palabras de la ley.
10
Djoles luego: Id, comed grosuras, y
bebed vino dulce, y enviad porciones
los que no tienen prevenido; porque da
santo es nuestro Seor: y no os
entristezcis, porque el gozo de Jehov
es vuestra fortaleza.
11
Los Levitas pues, hacan callar todo
el pueblo, diciendo: Callad, que es da
santo, y no os entristezcis.
12
Y todo el pueblo se fu comer y
beber, y enviar porciones, y gozar
de grande alegra, porque haban
entendido las palabras que les haban
enseado.
13
Y el da siguiente se juntaron los
prncipes de las familias de todo el
pueblo, sacerdotes, y Levitas, Esdras
escriba, para entender las palabras de
la ley.
14
Y hallaron escrito en la ley que Jehov
haba mandado por mano de Moiss,
que habitasen los hijos de Israel en
cabaas en la solemnidad del mes
sptimo;
15
Y que hiciesen saber, y pasar pregn
por todas sus ciudades y por Jerusalem,
diciendo: Salid al monte, y traed ramos
de oliva, y ramos de pino, y ramos de
arrayn, y ramos de palmas, y ramos de
todo rbol espeso, para hacer cabaas
como est escrito.
16
Sali pues el pueblo, y trajeron,
hicironse cabaas, cada uno sobre su
terrado, y en sus patios, y en los patios
de la casa de Dios, y en la plaza de la
puerta de las Aguas, y en la plaza de la
puerta de Ephraim.
17
Y toda la congregacin que volvi de
la cautividad hicieron cabaas, y en
cabaas habitaron; porque desde los
das de Josu hijo de Nun hasta aquel
da, no haban hecho as los hijos de
Israel. Y hubo alegra muy grande.
18
Y ley Esdras en el libro de la ley de
Dios cada da, desde el primer da hasta
el postrero; hicieron la solemnidad por
siete das, y al octavo da congregacin,
segn el rito.
9Y EL da veinticuatro del mismo mes
se juntaron los hijos de Israel en ayuno,
y con sacos, y tierra sobre s.
2
Y habase ya apartado la simiente de
Israel de todos los extranjeros; y
estando en pie, confesaron sus pecados,
y las iniquidades de sus padres.
3
Y puestos de pie en su lugar, leyeron
en el libro de la ley de Jehva su Dios la
cuarta parte del da, y la cuarta parte
confesaron y adoraron Jehva su Dios.
4
Levantronse luego sobre la grada de
los Levitas, Jesu y Bunni, Serebias,
Dani Cadmiel, Sebanas, Bani y
Chnani, y clamaron en voz alta
Jehov su Dios.
5
Y dijeron los Levitas, Jesu y Cadmiel,
Bani, Hosabnas, Serebas, Odaas,
Sebanas y Pethaa: Levantaos,
bendecid Jehov vuestro Dios desde
el siglo hasta el siglo: y bendigan el
nombre tuyo, glorioso y alto sobre toda
bendicin y alabanza.
6
T, oh Jehov, eres solo; t hiciste los
cielos, y los cielos de los cielos, y toda
su milicia, la tierra y todo lo que est en
ella, los mares y todo lo que hay en
ellos; y t vivificas todas estas cosas, y
los ejrcitos de los cielos te adoran.
7
T, eres oh Jehov, el Dios que
escogiste Abram, y lo sacaste de Ur
de los Caldeos, y pusstele el nombre
Abraham;
8
Y hallaste fiel su corazn delante de ti,
hiciste con l alianza para darle la
tierra del Cananeo, del Hetheo, y del
Amorreheo, y del Pherezeo, y del
Jebuseo, y del Gergeseo, para darla
su simiente: y cumpliste tu palabra,
porque eres justo.
9
Y miraste la afliccin de nuestos
padres en Egipto, y oste el clamor de
ellos en el mar Bermejo;
10
Y diste seales y maravillas en Faran,
y en todos sus siervos, y en todo el
pueblo de su tierra; porque sabas que
haban hecho soberbiamente contra
ellos; hicste nombre grande, como
este da.
11
Y dividiste la mar delante de ellos y
pasaron por medio de ella en seco; y
sus perseguidores echaste en los
profundos, como una piedra en grandes
aguas.
12
Y con columna de nube los guiaste de
da, y con columna de fuego de noche,
para alumbrarles el camino por donde
haban de ir.
13
Y sobre el monte de Sina descendiste,
y hablaste con ellos desde el cielo, y
dsteles juicios rectos, leyes verdaderas,
y estatutos y mandamientos buenos:
14
Y notificsteles el sbado tuyo santo,
y les prescribiste, por mano de Moiss
tu siervo, mandamientos y estatutos y
ley.
15
Y dsteles pan del cielo en su hambre,
y en su sed les sacaste aguas de la
piedra; y dijsteles que entrasen
poseer la tierra, por la cual alzaste tu
mano que se la habas de dar.
16
Mas ellos y nuestros padres hicieron
soberbiamente, y endurecieron su
cerviz, y no escucharon tus
mandamientos,
17
Y no quisieron oir, ni se acordaron de
tus maravillas que habas hecho con
ellos; antes endurecieron su cerviz, y en
su rebelin pensaron poner caudillo
para volverse su servidumbre. T
empero, eres Dios de perdones,
clemente y piadoso, tardo para la ira, y
de mucha misericordia, que no los
dejaste.
18
Adems, cuando hicieron para s
becerro de fundicin, y dijeron: Este es
tu Dios que te hizo subir de Egipto; y
cometieron grandes abominaciones;
19
T, con todo, por tus muchas
misericordias no los abandonaste en el
desierto: la columna de nube no se
apart de ellos de da, para guiarlos por
el camino, ni la columna de fuego de
noche, para alumbrarles el camino por
el cual haban de ir.
20
Y diste tu espritu bueno para
ensearlos, y no retiraste tu man de su
boca, y agua les diste en su sed.
21
Y sustentstelos cuarenta aos en el
desierto; de ninguna cosa tuvieron
necesidad: sus vestidos no se
envejecieron, ni se hincharon sus pies.
22
Y dsteles reinos y pueblos, y los
distribuiste por cantones: y poseyeron la
tierra de Sehn, y la tierra del rey
Hesbn, y la tierra de Og rey de Basn.
23
Y multiplicaste sus hijos como las
estrellas del cielo, y metstelos en la
tierra, de la cual habas dicho sus
padres que haban de entrar poseerla.
24
Y los hijos vinieron y poseyeron la
tierra, y humillaste delante de ellos los
moradores del pas, los Cananeos, los
cuales entregaste en su mano, y sus
reyes, y los pueblos de la tierra, para
que hiciesen de ellos su voluntad.
25
Y tomaron ciudades fortalecidas, y
tierra pinge, y heredaron casas llenas
de todo bien, cisternas hechas, vias y
olivares, y muchos rboles de comer; y
comieron, y hartronse, y engrosronse,
y deleitronse en tu grande bondad.
26
Empero te irritaron, y rebelronse
contra ti, y echaron tu ley tras sus
espaldas, y mataron tus profetas que
protestaban contra ellos para
convertirlos ti; hicieron grandes
abominaciones.
27
Y entregstelos en mano de sus
enemigos, los cuales los afligieron: y en
el tiempo de su tribulacin clamaron ti,
y t desde los cielos los oste; y segn
tus muchas miseraciones les dabas
salvadores, que los salvasen de mano
de sus enemigos.
28
Mas en teniendo reposo, se volvan
hacer lo malo delante de ti; por lo cual
los dejaste en mano de sus enemigos,
que se enseorearon de ellos: pero
convertidos clamaban otra vez ti, y t
desde los cielos los oas, y segn tus
miseraciones muchas veces los libraste.
29
Y proteststeles que se volviesen tu
ley; mas ellos hicieron soberbiamente, y
no oyeron tus mandamientos, sino que
pecaron contra tus juicios, los cuales si
el hombre hiciere, en ellos vivir; y
dieron hombro renitente, y endurecieron
su cerviz, y no escucharon.
30
Y alargaste sobre ellos muchos aos,
y proteststeles con tu espritu por
mano de tus profetas, mas no
escucharon; por lo cual los entregaste
en mano de los pueblos de la tierra.
31
Empero por tus muchas misericordias
no los consumiste, ni los dejaste;
porque eres Dios clemente y
misericordioso.
32
Ahora pues, Dios nuestro, Dios grande,
fuerte, terrible, que guardas el pacto y la
misericordia, no sea tenido en poco
delante de ti todo el trabajo que nos ha
alcanzando nuestros reyes,
nuestros prncipes, nuestros
sacerdotes, y nuestros profetas, y
nuestros padres, y todo tu pueblo,
desde los das de los reyes de Asiria
hasta este da.
33
T empero eres justo en todo lo que
ha venido sobre nosotros; porque
rectamente has hecho, mas nosotros
hemos hecho lo malo:
34
Y nuestros reyes, nuestros prncipes,
nuestros sacerdotes, y nuestros padres,
no pusieron por obra tu ley, ni
atendieron tus mandamiento y tus
testimonios, con que les protestabas.
35
Y ellos en su reino y en tu mucho bien
que les diste, y en la tierra espaciosa y
pinge que entregaste delante de ellos,
no te sirvieron, ni se convirtieron de sus
malas obras.
36
He aqu que hoy somos siervos,
henos aqu, siervos en la tierra que
diste nuestros padres para que
comiesen sus fruto y su bien.
37
Y se multiplica su fruto para los reyes
que has puesto sobre nosotros por
nuestros pecados, quienes se
enseorean sobre nuestros cuerpos, y
sobre nuestras bestias, conforme su
voluntad, y estamos en grande angustia.
38
A causa pues de todo eso nosotros
hacemos fiel alianza, y la escribimos,
signada de nuestros prncipes, de
nuestros Levitas, y de nuestros
sacerdotes.
10y LOS que firmaron fueron,
Nehemas el Tirsatha, hijo de Hachlas,
y Sedecas,
2
Seraas, Azaras, Jeremas,
3
Pashur, Amaras, Malchas,
4
Hattus, Sebanas, Malluch,
5
Harim, Meremoth, Obadas,
6
Daniel, Ginethn, Baruch,
7
Mesullam, Abas, Miamn,
8
Maazas, Bilgai, Semeas: estos,
sacerdotes.
9
Y Levitas: Jesu hijo de Azanas,
Binnui de los hijos de Henadad,
Cadmiel;
10
Y sus hermanos Sebanas, Odaa,
Celita, Pelaas, Hann;
11
Mich, Rehob, Hasabas,
12
Zach, Serebas, Sebanas,
13
Odaa, Bani, Beninu.
14
Cabezas del pueblo: Pharos, Pahath-
moab, Elam, Zattu, Bani,
15
Bunni, Azgad, Bebai,
16
Adonas, Bigvai, Adn,
17
Ater, Ezekas, Azur,
18
Odaa, Hasum, Besai,
19
Ariph, Anathoth, Nebai,
20
Magpas, Mesullam, Hezir,
21
Mesezabeel, Sadoc, Jadua,
22
Pelatas, Hann, Anaas,
23
Hoseas, Hananas, Asub,
24
Lohes, Pilha, Sobec,
25
Rehum, Hasabna, Maaseas,
26
Y Ahijas, Hann, Anan,
27
Malluch, Harim, Baana.
28
Y el resto del pueblo, los sacerdotes,
Levitas, porteros, y cantores, Nethineos,
y todos los que se haban apartado de
los pueblos de las tierras la ley de
Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas,
y todo el que tena comprensin y
discernimiento,
29
Adhirironse sus hermanos, sus
principales, y vinieron en la protestacin
y en el juramento de que andaran en la
ley de Dios, que fu dada por mano de
Moiss siervo de Dios, y que guardaran
y cumpliran todos los mandamientos de
Jehov nuestro Seor, y sus juicios y
sus estatutos;
30
Y que no daramos nuestras hijas
los pueblos de la tierra, ni tomaramos
sus hijas para nuestros hijos.
31
Asimismo, que si los pueblos de la
tierra trajesen vender mercaderas y
comestibles en da de sbado, nada
tomaramos de ellos en sbado, ni en
da santificado; y que dejaramos el ao
sptimo, con remisin de toda deuda.
32
Impusmonos adems por ley el cargo
de contribuir cada ao con la tercera
parte de un siclo, para la obra de la
casa de nuestro Dios;
33
Para el pan de la proposicin, y para
la ofrenda continua, y para el
holocausto continuo, de los sbados, y
de las nuevas lunas, y de las
festividades, y para las santificaciones y
sacrificios por el pecado para expiar
Israel, y para toda la obra de la casa de
nuestro Dios.
34
Echamos tambin las suertes, los
sacerdotes, los Levitas, y el pueblo,
acerca de la ofrenda de la lea, para
traerla la casa de nuestro Dios, segn
las casas de nuestros padres, en los
tiempos determinados cada un ao,
para quemar sobre el altar de Jehov
nuestro Dios, como est escrito en la
ley.
35
Y que cada ao traeramos las
primicias de nuestra tierra, y las
primicias de todo fruto de todo rbol,
la casa de Jehva:
36
Asimismo los primognitos de
nuestros hijos y de nuestras bestias,
como est escrito en la ley; y que
traeramos los primognitos de nuestras
vacas y de nuestras ovejas la casa de
nuestro Dios, los sacerdotes que
ministran en la casa de nuestro Dios:
37
Que traeramos tambin las primicias
de nuestras masas, y nuestras ofrendas,
y del fruto de todo rbol, del vino y del
aceite, los sacerdotes, las cmaras
de la casa de nuestro Dios, y el diezmo
de nuestra tierra los Levitas; y que los
Levitas recibiran las dcimas de
nuestras labores en todas las ciudades:
38
Y que estara el sacerdote hijo de
Aarn con los Levitas, cuando los
Levitas recibiran el diezmo: y que los
Levitas llevaran el diezmo del diezmo
la casa de nuestro Dios, las cmaras
en la casa del tesoro.
39
Porque las cmaras han de llevar
los hijos de Israel y los hijos de Lev la
ofrenda del grano, del vino, y del aceite;
y all estarn los vasos del santuario, y
los sacerdotes que ministran, y los
porteros, y los cantores; y no
abandonaremos la casa de nuestro Dios.
11Y HABITARON los prncipes del
pueblo en Jerusalem; mas el resto del
pueblo ech suertes para traer uno de
diez que morase en Jerusalem, ciudad
santa, y las nueve partes en las otras
ciudades.
2
Y bendijo el pueblo todos los varones
que voluntariamente se ofrecieron
morar en Jerusalem.
3
Y estos son los principales de la
provincia que moraron en Jerusalem;
mas en las ciudades de Jud habitaron
cada uno en su posesin en sus
ciudades, de Israel, de los sacerdotes, y
Levitas, y Nethineos, y de los hijos de
los siervos de Salomn.
4
En Jerusalem pues habitaron de los
hijos de Jud, y de los hijos de
Benjamn. De los hijos de Jud: Athaas,
hijo de Uzzas, hijo de Zacaras, hijo de
Amaras, hijo de Sephatas, hijo de
Mahalaleel, de los hijos de Phares;
5
Y Maasas hijo de Baruch, hijo de
Colhoze, hijo de Hazaas, hijo de
Adaas, hijo de Joiarib, hijo de Zacaras,
hijo de Siloni.
6
Todos los hijos de Phares que moraron
en Jerusalem, fueron cuatrocientos
setenta y ocho hombres fuertes.
7
Y estos son los hijos de Benjamn: Sal
hijo de Mesullam, hijo de Joed, hijo de
Pedaas, hijo de Colaas, hijo de
Maaseas, hijo de Ithiel, hijo de Jesaa.
8
Y tras l, Gabbai, Sallai, novecientos
veinte y ocho.
9
Y Joel hijo de Zichri, era prefecto de
ellos, y Jehudas hijo de Senua, el
segundo de la ciudad.
10
De los sacerdotes: Jedaas hijo de
Joiarib, Jachn,
11
Seraas hijo de Hilcas, hijo de
Mesullam, hijo de Sadoc, hijo de
Meraioth, hijo de Ahitub, prncipe de la
casa de Dios,
12
Y sus hermanos los que hacan la
obra de la casa, ochocientos veintids:
y Adaas hijo de Jeroham, hijo de
Pelalas, hijo de Amsi, hijo de Zacaras,
hijo de Pashur, hijo de Malachas,
13
Y sus hermanos, prncipes de familias,
doscientos cuarenta y dos: y Amasai
hijo de Azarael, hijo de Azai, hijo de
Mesillemoth, hijo de Immer,
14
Y sus hermanos, hombres de grande
vigor, ciento veintiocho: jefe de los
cuales era Zabdiel, hijo de Gedolim.
15
Y de los Levitas: Semaas hijo de
Hassub, hijo de Azricam, hijo de
Hasabas, hijo de Buni;
16
Y Sabethai y Jozabad, de los
principales de los Levitas, sobrestantes
de la obra exterior de la casa de Dios;
17
Y Mattanas hijo de Mich, hijo de
Zabdi, hijo de Asaph, el principal, el que
empezaba las alabanzas y accin de
gracias al tiempo de la oracin; y
Bacbucas el segundo de entre sus
hermanos; y Abda hijo de Samua, hijo
de Galal, hijo de Jeduthn.
18
Todos los Levitas en la santa ciudad
fueron doscientos ochenta y cuatro.
19
Y los porteros, Accub, Talmn, y sus
hermanos, guardas en las puertas,
ciento setenta y dos.
20
Y el resto de Israel, de los sacerdotes,
de los Levitas, en todas las ciudades de
Jud, cada uno en su heredad.
21
Y los Nethineos habitaban en Ophel; y
Siha y Gispa eran sobre los Nethineos.
22
Y el prepsito de los Levitas en
Jerusalem era Uzzi hijo de Bani, hijo de
Hasabas, hijo de Mattanas, hijo de
Mich de los cantores los hijos de
Asaph, sobre la obra de la casa de Dios.
23
Porque haba mandamiento del rey
acerca de ellos, y determinacin acerca
de los cantores para cada da.
24
Y Pethahas hijo de Mesezabel, de los
hijos de Zerah hijo de Jud, estaba la
mano del rey en todo negocio del
pueblo.
25
Y tocante las aldeas y sus tierras,
algunos de los hijos de Jud habitaron
en Chriat-arba y sus aldeas, y en Dibn
y sus aldeas, y en Jecabseel y sus
aldeas;
26
Y en Jesu, Moladah, y en Beth-pelet;
27
Y en Hasar-sual, y en Beer-seba, y en
sus aldeas;
28
Y en Siclag, y en Mechna, y en sus
aldeas;
29
Y en En-rimmn, y en Soreah y en
Jarmuth;
30
Zanoah, Adullam, y en sus aldeas; en
Lachs y sus tierras, Azeca y sus aldeas.
Y habitaron desde Beer-seba hasta el
valle de Hinnom.
31
Y los hijos de Benjamn desde Geba
habitaron en Michmas, y Aa, y en Beth-
el y sus aldeas;
32
En Anathoth, Nob, Ananiah;
33
Hasor, Rama, Gitthaim;
34
Hadid, Seboim, Neballath;
35
Lod, y Ono, valle de los artfices.
36
Y algunos de los Levitas, en los
repartimientos de Jud y de Benjamn.
12Y ESTOS son los sacerdotes y
Levitas que subieron con Zorobabel hijo
de Sealthiel, y con Jesu: Seraas,
Jeremas, Esdras,
2
Amaras, Malluch, Hartus,
3
Sechnas, Rehum, Meremoth,
4
Iddo, Ginetho, Abas,
5
Miamin, Maadas, Bilga,
6
Semaas, y Joiarib, Jedaas,
7
Sallum, Amoc, Hilcas, Jedaas. Estos
eran los prncipes de los sacerdotes y
sus hermanos en los das de Jesu.
8
Y los Levitas: Jesu, Binnui, Cadmiel,
Serebas, Jud, y Mathanas, que con
sus hermanos oficiaba en los himnos.
9
Y Bacbucas y Unni, sus hermanos,
cada cual en su ministerio.
10
Y Jesu engendr Joiacim, y
Joiacim engendr Eliasib y Eliasib
engendr Joiada,
11
Y Joiada engendr Jonathn, y
Jonathn engendr Jaddua.
12
Y en los das de Joiacim los
sacerdotes cabezas de familias fueron:
de Seraas, Meraas; de Jeremas,
Hananas;
13
De Esdras, Mesullam; de Amaras,
Johann;
14
De Melich, Jonathn; de Sebanas,
Joseph;
15
De Harim, Adna; de Meraioth, Helcai;
16
De Iddo, Zacaras; de Ginnethn,
Mesullam;
17
De Abas, Zichri; de Miniamn, de
Moadas, Piltai;
18
De Bilga, Sammua; de Semaas,
Jonathn;
19
De Joiarib, Mathenai; de Jedaas,
Uzzi;
20
De Sallai, Callai; de Amoc, Eber;
21
De Hilcas, Hasabas; de Jedaas,
Nathanael.
22
Los Levitas en das de Eliasib, de
Joiada, y de Johann y Jaddua, fueron
escritos por cabezas de familias;
tambin los sacerdotes, hasta el reinado
de Daro el Persa.
23
Los hijos de Lev, cabezas de familias,
fueron escritos en el libro de las
Crnicas hasta los das de Johann,
hijo de Eliasib.
24
Los cabezas de los Levitas: Hasabas,
Serebas, y Jesu hijo de Cadmiel, y
sus hermanos delante de ellos, para
alabar y para rendir gracias, conforme al
estatuto de David varn de Dios,
guardando su turno.
25
Mathanas, y Bacbucas, Obadas,
Mesullam, Talmn, Accub, guardas,
eran porteros para la guardia las
entradas de las puertas.
26
Estos fueron en los das de Joiacim,
hijo de Jesu, hijo de Josadac, y en los
das del gobernador Nehemas, y del
sacerdote Esdras, escriba.
27
Y la dedicacin del muro de
Jerusalem buscaron los Levitas de
todos los lugares, para traerlos
Jerusalem, para hacer la dedicacin y la
fiesta con alabanzas y con cnticos, con
cmbalos, salterios y ctaras.
28
Y fueron reunidos los hijos de los
cantores, as de la campia alrededor
de Jerusalem como de las aldeas de
Netophati;
29
Y de la casa de Gilgal, y de los
campos de Geba, y de Azmaveth;
porque los cantores se haban edificado
aldeas alrededor de Jerusalem.
30
Y se purificaron los sacerdotes y los
Levitas; y purificaron al pueblo, y las
puertas, y el muro.
31
Hice luego subir los prncipes de
Jud sobre el muro, y puse dos coros
grandes que fueron en procesin: el uno
la mano derecha sobre el muro hacia
la puerta del Muladar.
32
E iba tras de ellos Osaas, y la mitad
de los prncipes de Jud,
33
Y Azaras, Esdras y Mesullam,
34
Jud y Benjamn, y Semaas, y
Jeremas;
35
Y de los hijos de los sacerdotes iban
con trompetas, Zacaras hijo de
Jonathn, hijo de Semaas, hijo de
Mathanas, hijo de Michas, hijo de
Zachr, hijo de Asaph;
36
Y sus hermanos Semaas, y Azarael,
Milalai, Gilalai, Maai, Nathanael, Jud y
Hanani, con los instrumentos msicos
de David varn de Dios; y Esdras
escriba, delante de ellos.
37
Y la puerta de la Fuente, en derecho
delante de ellos, subieron por las
gradas de la ciudad de David, por la
subida del muro, desde la casa de
David hasta la puerta de las Aguas al
oriente.
38
Y el segundo coro iba del lado
opuesto, y yo en pos de l, con la mitad
del pueblo sobre el muro, desde la torre
de los Hornos hasta el muro ancho;
39
Y desde la puerta de Ephraim hasta la
puerta vieja, y la puerta del Pescado,
y la torre de Hananeel, y la torre de
Hamath, hasta la puerta de las Ovejas:
y pararon en la puerta de la Crcel.
40
Pararon luego los dos coros en la
casa de Dios; y yo, y la mitad de los
magistrados conmigo;
41
Y los sacerdotes, Eliacim, Maaseas,
Miniamin, Michas, Elioenai, Zacaras,
y Hananas, con trompetas;
42
Y Maaseas, y Semeas, y Eleazar, y
Uzzi, y Johann, y Malchas, y Elam, y
Ezer. Y los cantores cantaban alto,
Israha era el prefecto.
43
Y sacrificaron aquel da grandes
vctimas, hicieron alegras; porque
Dios los haba recreado con grande
contentamiento: alegrronse tambin la
mujeres y muchachos; y el alborozo de
Jerusalem fu odo de lejos.
44
Y en aquel da fueron puestos varones
sobres las cmaras de los tesoros, de
las ofrendas, de las primicias, y de los
diezmos, para juntar en ellas, de los
campos de la ciudades, las porciones
legales para los sacerdotes y Levitas:
porque era grande el gozo de Jud con
respecto los sacerdotes y Levitas que
asistan.
45
Y haban guardado la observancia de
su Dios, y la observancia de la
expiacin, como tambin los cantores y
los porteros, conforme al estatuto de
David y de Salomn su hijo.
46
Porque desde el tiempo de David y de
Asaph, ya de antiguo, haba prncipes
de cantores, y cntico y alabanza, y
accin de gracias Dios.
47
Y todo Israel en das de Zorobabel, y
en das de Nehemas, daba raciones
los cantores y los porteros, cada cosa
en su da: consagraban asimismo sus
porciones los Levitas, y los Levitas
consagraban parte los hijos de Aarn.
13AQUEL da se ley en el libro de
Moiss oyndolo el pueblo, y fu
hallado en l escrito, que los Ammonitas
y Moabitas no deban entrar jams en la
congregacin de Dios;
2
Por cuanto no salieron recibir los
hijos de Israel con pan y agua, antes
alquilaron Balaam contra ellos, para
que los maldijera: mas nuestro Dios
volvi la maldicin en bendicin.
3
Y fu que, como oyeron la ley,
apartaron de Israel toda mistura.
4
Y antes de esto, Eliasib sacerdote,
siendo superintendente de la cmara de
la casa de nuestro Dios, haba
emparentado con Tobas,
5
Y le haba hecho una grande cmara,
en la cual guardaban antes las ofrendas,
y el perfume, y los vasos, y el diezmo
del grano, y del vino y del aceite, que
estaba mandado dar los Levitas, los
cantores, y los porteros; y la ofrenda
de los sacerdotes.
6
Mas todo esto, yo no estaba en
Jerusalem; porque el ao treinta y dos
de Artajerjes rey de Babilonia, vine al
rey; y al cabo de das fu enviado del rey.
7
Y venido Jerusalem, entend el mal
que haba hecho Eliasib en atencin
Tobas, haciendo para l cmara en los
patios de la casa de Dios.
8
Y dolime en gran manera; y ech
todas las alhajas de la casa de Tobas
fuera de la cmara;
9
Y dije que limpiasen las cmaras,
hice volver all las alhajas de la casa de
Dios, las ofrendas y el perfume.
10
Entend asimismo que las partes de
los Levitas no se les haban dado; y que
los Levitas y cantores que hacan el
servicio se haban hudo cada uno su
heredad.
11
Y reprend los magistrados, y dije:
Por qu est la casa de Dios
abandonada? Y juntlos, y pselos en
su lugar.
12
Y todo Jud trajo el diezmo del grano,
del vino y del aceite, los almacenes.
13
Y puse por sobrestantes de ellos
Selemas sacerdote, y Sadoc escriba,
y de los Levitas, Pedaas; y mano
de ellos Hann hijo de Zaccur, hijo de
Mathanas: pues que eran tenidos por
fieles, y de ellos eran el repartir sus
hermanos.
14
Acurdate de m, oh Dios, en orden
esto, y no raigas mis misericordias que
hice en la casa de mi Dios, y en sus
observancias.
15
En aquellos das v en Jud algunos
que pisaban en lagares el sbado, y
que acarreaban haces, y cargaban
asnos con vino, y tambin de uvas, de
higos, y toda suerte de carga, y traan
Jerusalem en da de sbado; y protest
les acerca del da que vendan el
mantenimiento.
16
Tambin estaban en ella Tirios que
traan pescado y toda mercadera, y
vendan en sbado los hijos de Jud
en Jerusalem.
17
Y reprend los seores de Jud, y
djeles: Qu mala cosa es esta que
vosotros hacis, profanando as el da
del sbado?
18
No hicieron as vuestros padres, y
trajo nuestro Dios sobre nosotros todo
este mal, y sobre esta ciudad? Y
vosotros aads ira sobre Israel
profanando el sbado?
19
Sucedi pues, que cuando iba
oscureciendo las puertas de
Jerusalem antes del sbado, dije que se
cerrasen las puertas, y orden que no
las abriesen hasta despus del sbado;
y puse las puertas algunos de mis
criados, para que en da de sbado no
entrasen carga.
20
Y quedronse fuera de Jerusalem una
y dos veces los negociantes, y los que
vendan toda especie de mercanca.
21
Y protestles, y djeles: Por qu os
quedis vosotros delante del muro? Si
lo hacis otra vez, os echar mano.
Desde entonces no vinieron en sbado.
22
Y dije los Levitas que se purificasen,
y viniesen guardar las puertas, para
santificar el da del sbado. Tambin
por esto acurdate de m, Dios mo, y
perdname segn la muchedumbre de
tu misericordia.
23
V asimismo en aquellos das Judos
que haban tomado mujeres de Asdod,
Ammonitas, y Moabitas:
24
Y sus hijos la mitad hablaban asdod, y
conforme la lengua de cada pueblo;
que no saban hablar judaico.
25
Y re con ellos, y maldjelos, y her
algunos de ellos, y arranqules los
cabellos, y juramentlos, diciendo: No
daris vuestras hijas sus hijos, y no
tomaris de sus hijas para vuestros
hijos, para vosotros.
26
No pec por esto Salomn, rey de
Israel? Bien que en muchas gentes no
hubo rey como l, que era amado de su
Dios y Dios lo haba puesto por rey
sobre todo Israel, aun l hicieron
pecar las mujeres extanjeras.
27
Y obedeceremos vosotros para
cometer todo este mal tan grande de
prevaricar contra nuestro Dios, tomando
mujeres extranjeras?
28
Y uno de los hijos de Joiada, hijo de
Eliasib el gran sacerdote era yerno de
Sanballat Horonita: ahuyentlo por tanto
de m.
29
Acurdate de ellos, Dios mo, contra
los que contaminan el sacerdocio, y el
pacto del sacerdocio y de los Levitas.
30
Limpilos pues de todo extranjero, y
puse los sacerdotes y Levitas por sus
clases, cada uno en su obra;
31
Y para la ofrenda de la lea en los
tiempos sealados, y para las primicias.
Acurdate de m, Dios mo, para bien.

Esther
1Y ACONTECIO en los das de
Assuero, (el Assuero que rein desde la
India hasta la Etiopa sobre ciento
veinte y siete provincias,)
2
Que en aquellos das, asentado que
fu el rey Assuero en la silla de su reino,
la cual estaba en Susn capital del reino,
3
En el tercer ao de su reinado hizo
banquete todos sus prncipes y
siervos, teniendo delante de l la fuerza
de Persia y de Media, gobernadores y
prncipes de provincias,
4
Para mostrar l las riquezas de la gloria
de su reino, y el lustre de la
magnificencia de su poder, por muchos
das, ciento y ochenta das.
5
Y cumplidos estos das, hizo el rey
banquete por siete das en el patio del
huerto del palacio real todo el pueblo,
desde el mayor hasta el menor que se
hall en Susn capital del reino.
6
El pabelln era de blanco, verde, y
crdeno, tendido sobre cuerdas de lino
y prpura en sortijas de plata y
columnas de mrmol: los reclinatorios
de oro y de plata, sobre losado de
prfido y de mrmol, y de alabastro y de
jacinto.
7
Y daban beber en vasos de oro, y
vasos diferentes unos de otros, y mucho
vino real, conforme la facultad del rey.
8
Y la bebida fu segn esta ley: Que
nadie constriese; porque as lo haba
mandado el rey todos los
mayordomos de su casa; que se hiciese
segn la voluntad de cada uno.
9
Asimismo la reina Vasthi hizo banquete
de mujeres, en la casa real del rey
Assuero.
10
El sptimo da, estando el corazn del
rey alegre del vino, mand Mehumn,
y Biztha, y Harbona, y Bighta, y
Abagtha, y Zetar, y Carcas, siete
eunucos que servan delante del rey
Assuero,
11
Que trajesen la reina Vasthi delante
del rey con la corona regia, para
mostrar los pueblos y los prncipes
su hermosura; porque era linda de
aspecto.
12
Mas la reina Vasthi no quiso
comparecer la orden del rey, enviada
por mano de los eunucos; y enojse el
rey muy mucho, y encendise en l su
ira.
13
Pregunt entonces el rey los sabios
que saban los tiempos, (porque as era
la costubre del rey para con todos los
que saban la ley y el derecho;
14
Y estaban junto l, Carsena, y
Sethar, y Admatha, y Tharsis, y Meres,
y Marsena, y Memucn, siete prncipes
de Persia y de Media que vean la cara
del rey, y se sentaban los primeros del
reino:)
15
Qu se haba de hacer segn la ley
con la reina Vasthi, por cuanto no haba
cumplido la orden del rey Assuero,
enviada por mano de los eunucos.
16
Y dijo Memucn delante del rey y de
los prncipes: No solamente contra el
rey ha pecado la reina Vasthi, sino
contra todos los prncipes, y contra
todos los pueblos que hay en todas las
provincias del rey Assuero.
17
Porque este hecho de la reina pasar
noticia de todas las mujeres, para
hacerles tener en poca estima sus
maridos, diciendo: El rey Assuero
mand traer delante de s la reina
Vasthi, y ella no vino.
18
Y entonces dirn esto las seoras de
Persia y de Media que oyeren el hecho
de la reina, todos los prncipes del rey:
y habr mucho menosprecio y enojo.
19
Si parece bien al rey, salga
mandamiento real delante de l, y
escrbase entre las leyes de Persia y de
Media, y no sea traspasado: Que no
venga ms Vasthi delante del rey
Assuero: y d el rey su reino su
compaera que sea mejor que ella.
20
Y el mandamiento que har el rey ser
odo en todo su reino, aunque es
grande, y todas las mujeres darn honra
sus maridos, desde el mayor hasta el
menor.
21
Y plugo esta palabra en ojos del rey y
de los prncipes, hizo el rey conforme
al dicho de Memucn;
22
Pues envi letras todas la provincias
del rey, cada provincia conforme su
escribir, y cada pueblo conforme su
lenguaje, diciendo que todo hombre
fuese seor en su casa; y hblese esto
segn la lengua de su pueblo.
2PASADAS estas cosas, sosegada ya
la ira del rey Assuero, acordse de
Vasthi, y de lo que hizo, y de lo que fu
sentenciado contra ella.
2
Y dijeron los criados del rey, sus
oficiales: Busquen al rey mozas
vrgenes de buen parecer;
3
Y ponga el rey personas en todas las
provincias de su reino, que junte todas
las mozas vrgenes de buen parecer en
Susn residencia regia, en la casa de
las mujeres, al cuidado de Hegai,
eunuco del rey, guarda de las mujeres,
dndoles sus atavos;
4
Y la moza que agradare los ojos del
rey, reine en lugar de Vasthi. Y la cosa
plugo en ojos del rey, hzolo as.
5
Haba un varn Judo en Susn
residencia regia, cuyo nombre era
Mardocho, hijo de Jair, hijo de Simi,
hijo de Cis, del linaje de Benjamn;
6
El cual haba sido trasportado de
Jerusalem con los cautivos que fueron
llevados con Jechnas rey de Jud,
quien hizo trasportar Nabucodonosor
rey de Babilonia.
7
Y haba criado Hadassa, que es
Esther, hija de su to, porque no tena
padre ni madre; y era moza de hermosa
forma y de buen parecer; y como su
padre y su madre murieron, Mardocho
la haba tomado por hija suya.
8
Sucedi pues, que como se divulg el
mandamiento del rey y su acuerdo, y
siendo reunidas muchas mozas en
Susn residencia regia, cargo de
Hegai, fu tomada tambin Esther para
casa del rey, al cuidado de Hegai,
guarda de las mujeres.
9
Y la moza agrad en sus ojos, y hall
gracia delante de l; por lo que hizo
darle prestamente sus atavos y sus
raciones, dndole tambin siete
convenientes doncellas de la casa del
rey; y pasla con sus doncellas lo
mejor de la casa de las mujeres.
10
Esther no declar su pueblo ni su
nacimiento; porque Mardocho le haba
mandado que no lo declarase.
11
Y cada da Mardocho se paseaba
delante del patio de la casa de las
mujeres, por saber cmo iba Esther, y
qu se haca de ella.
12
Y como llegaba el tiempo de cada una
de las mozas para venir al rey Assuero,
al cabo de haber estado ya doce meses
conforme la ley acerca de las mujeres
(porque as se cumpla el tiempo de sus
atavos, esto es, seis meses con leo
de mirra, y seis meses con cosas
aromticas y afeites de mujeres),
13
Entonces la moza vena as al rey:
todo lo que ella deca se le daba, para
venir con ello de la casa de las mujeres
hasta la casa del rey.
14
Ella vena la tarde, y la maana se
volva la casa segunda de las mujeres,
al cargo de Saasgaz eunuco del rey,
guarda de las concubinas: no vena ms
al rey, salvo si el rey la quera, y era
llamada por nombre.
15
Y llegado que fu el tiempo de Esther,
hija de Abihail to de Mardocho, que l
se haba tomado por hija, para venir al
rey, ninguna cosa procur sino lo que
dijo Hegai eunuco del rey, guarda de las
mujeres: y ganaba Esther la gracia de
todos los que la vean.
16
Fu pues Esther llevada al rey
Assuero su casa real en el mes
dcimo, que es el mes de Tebeth, en el
ao sptimo de su reinado.
17
Y el rey am Esther sobre todas las
mujeres, y hall gracia y benevolencia
delante de l ms que todas las
vrgenes; y puso la corona real en su
cabeza, hzola reina en lugar de
Vasthi.
18
Hizo luego el rey gran banquete
todos sus prncipes y siervos, el
banquete de Esther; y alivi las
provincias, hizo y di mercedes
conforme la facultad real.
19
Y cuando se juntaban las vrgenes la
segunda vez, Mardocho estaba puesto
a la puerta el rey.
20
Y Esther, segn le tena mandado
Mardocho, no haba declarado su
nacin ni su pueblo; porque Esther
haca lo que deca Mardocho, como
cuando con l se educaba.
21
En aquellos das, estando Mardocho
sentado la puerta del rey, enojronse
Bigthn y Teres, dos eunucos del rey,
de la guardia de la puerta, y procuraban
poner mano en el rey Assuero.
22
Mas entendido que fu esto por
Mardocho, l lo denunci la reina
Esther, y Esther lo dijo al rey en nombre
de Mardocho.
23
Hzose entonces indagacin de la
cosa, y fu hallada cierta; por tanto,
entrambos fueron colgados en una
horca. Y escribise el caso en el libro de
las cosas de los tiempos delante del rey.
3DESPUS de estas cosas, el rey
Assuero engrandeci Amn hijo de
Amadatha Agageo, y ensalzlo, y puso
su silla sobre todos los prncipes que
estaban con l.
2
Y todos los siervos del rey que estaban
la puerta del rey, se arrodillaban
inclinaban Amn, porque as se lo
haba mandado el rey; pero Mardocho,
ni se orrodillaba ni se humillaba.
3
Y los siervos del rey que estaban la
puerta, dijeron Mardocho: Por qu
traspasas el mandamiento del rey?
4
Y aconteci que, hablndole cada da
de esta manera, y no escuchndolos l,
denuncironlo Amn, por ver si las
palabras de Mardocho se
mantendran; porque ya l les haba
declarado que era Judo.
5
Y vi Amn que Mardocho ni se
arrodillaba ni se humillaba delante de l;
y llense de ira.
6
Mas tuvo en poco meter mano en solo
Mardocho; que ya le haba declarado
el pueblo de Mardocho: y procur
Amn destruir todos los Judos que
haba en el reino de Assuero, al pueblo
de Mardocho.
7
En el mes primero, que es el mes de
Nisn, en el ao duodcimo del rey
Assuero, fu echada Pur, esto es, la
suerte, delante de Amn, de da en da
y de mes en mes; y sali el mes
duodcimo, que es el mes de Adar.
8
Y dijo Amn al rey Assuero: Hay un
pueblo esparcido y dividido entre los
pueblos en todas las provincias de tu
reino, y sus leyes son diferentes de las
de todo pueblo, y no observan las leyes
del rey; y al rey no viene provecho de
dejarlos.
9
Si place al rey, escrbase que sean
destrudos; y yo pesar diez mil talentos
de plata en manos de los que manejan
la hacienda, para que sean trados los
tesoros del rey.
10
Entonces el rey quit su anillo de su
mano, y dilo Amn hijo de Amadatha
Agageo, enemigo de los Judos,
11
Y djole: La plata propuesta sea para ti,
y asimismo el pueblo, para que hagas
de l lo que bien te pareciere.
12
Entonces fueron llamados los
escribanos del rey en el mes primero,
trece del mismo, y fu escrito conforme
todo lo que mand Amn, los
prncipes del rey, y los capitanes que
estaban sobre cada provincia, y los
prncipes de cada pueblo, cada
provincia segn su escritura, y cada
pueblo segn su lengua: en nombre del
rey Assuero fu escrito, y signado con
el anillo del rey.
13
Y fueron enviadas letras por mano de
los correos todas las provincias del
rey, para destruir, y matar, y exterminar
todos los Judos, desde el nio hasta
el viejo, nios y mujeres en un da, en el
trece del mes duodcimo, que es el mes
de Adar, y para apoderarse de su
despojo.
14
La copia del escrito que se diese por
mandamiento en cada provincia, fu
publicada todos los pueblos, fin de
que estuviesen apercibidos para aquel
da.
15
Y salieron los correos de priesa por
mandato del rey, y el edicto fu dado en
Susn capital del reino. Y el rey y Amn
estaban sentados beber, y la ciudad
de Susn estaba conmovida.
4LUEGO que supo Mardocho todo lo
que se haba hecho, rasg sus vestidos,
y vistise de saco y de ceniza, y fuse
por medio de la ciudad clamando con
grande y amargo clamor.
2
Y vino hasta delante de la puerta del
rey: porque no era lcito pasar adentro
de la puerta del rey con vestido de saco.
3
Y en cada provincia y lugar donde el
mandamiento del rey y su decreto
llegaba, tenan los Judos grande luto, y
ayuno, y lloro, y lamentacin: saco y
ceniza era la cama de muchos.
4
Y vinieron las doncellas de Esther y
sus eunucos, y dijronselo: y la reina
tuvo gran dolor, y envi vestidos para
hacer vestir Mardocho, y hacerle
quitar el saco de sobre l; mas l no los
recibi.
5
Entonces Esther llam Atach, uno de
los eunucos del rey, que l haba hecho
estar delante de ella, y mandlo
Mardocho, con orden de saber qu era
aquello, y por qu.
6
Sali pues Atach Mardocho, la
plaza de la ciudad que estaba delante
de la puerta del rey.
7
Y Mardocho le declar todo lo que le
haba acontecido, y dile noticia de la
plata que Amn haba dicho que
pesara para los tesoros del rey por
razn de los Judos, para destruirlos.
8
Dile tambin la copia de la escritura
del decreto que haba sido dado en
Susn para que fuesen destrudos, fin
de que la mostrara Esther y se lo
declarase, y le encargara que fuese al
rey suplicarle, y pedir delante de l
por su pueblo.
9
Y vino Atach, y cont Esther las
palabra de Mardocho.
10
Entonces Esther dijo Atach, y
mandle decir Mardocho:
11
Todos los siervos del rey, y el pueblo
de las provincias del rey saben, que
cualquier hombre mujer que entra al
rey al patio de adentro sin ser llamado,
por una sola ley ha de morir: salvo
aquel quien el rey extendiere el cetro
de oro, el cual vivir: y yo no he sido
llamada para entrar al rey estos treinta
das.
12
Y dijeron Mardocho las palabras de
Esther.
13
Entonces dijo Mardocho que
respondiesen Esther: No pienses en
tu alma, que escapars en la casa del
rey ms que todos los Judos:
14
Porque si absolutamente callares en
este tiempo, respiro y libertacin
tendrn los Judos de otra parte; mas t
y la casa de tu padre pereceris. Y
quin sabe si para esta hora te han
hecho llegar al reino?
15
Y Esther dijo que respondiesen
Mardocho:
16
Ve, y junta todos los Judos que se
hallan en Susn, y ayunad por m, y no
comis ni bebis en tres das, noche ni
da: yo tambin con mis doncellas
ayunar igualmente, y as entrar al rey,
aunque no sea conforme la ley; y si
perezco, que perezca.
17
Entonces se fu Mardocho, hizo
conforme todo lo que le mand Esther.
5Y ACONTECIO que al tercer da se
visti Esther su vestido real, y psose
en el patio de adentro de la casa del rey,
enfrente del aposento del rey: y estaba
el rey sentado en su solio regio en el
aposento real, enfrente de la puerta del
aposento.
2
Y fu que, como vi la reina Esther
que estaba en el patio, ella obtuvo
gracia en sus ojos; y el rey extendi
Esther el cetro de oro que tena en la
mano. Entonces se lleg Esther, y toc
la punta del cetro.
3
Y dijo el rey: Qu tienes, reina
Esther? y cul es tu peticin? Hasta la
mitad del reino, se te dar.
4
Y Esther dijo: Si al rey place, venga
hoy el rey con Amn al banquete que le
he hecho.
5
Y respondi el rey: Daos priesa, llamad
Amn, para hacer lo que Esther ha
dicho. Vino pues el rey con Amn al
banquete que Esther dispuso.
6
Y dijo el rey Esther en el banquete
del vino: Cul es tu peticin, y te ser
otorgada? Cul es tu demanda?
Aunque sea la mitad del reino, te ser
concedida.
7
Entonces respondi Esther, y dijo: Mi
peticin y mi demanda es:
8
Si he hallado gracia en los ojos del rey,
y si place al rey otorgar mi peticin y
hacer mi demanda, que venga el rey
con Amn al banquete que les
dispondr; y maana har conforme lo
que el rey ha mandado.
9
Y sali Amn aquel da contento y
alegre de corazn; pero como vi
Mardocho la puerta del rey, que no
se levantaba ni se mova de su lugar,
llense contra Mardocho de ira.
10
Mas refrense Amn, y vino su casa,
y envi, hizo venir sus amigos, y
Zeres su mujer.
11
Y refiriles Amn la gloria de sus
riquezas, y la multitud de sus hijos, y
todas las cosas con que el rey le haba
engrandecido y con que le haba
ensalzado sobre los prncipes y siervos
del rey.
12
Y aadi Amn: Tambin la reina
Esther ninguno hizo venir con el rey al
banquete que ella dispuso, sino m: y
aun para maana soy convidado de ella
con el rey.
13
Mas todo esto nada me sirve cada vez
que veo al judo Mardocho sentado
la puerta del rey.
14
Y djole Zeres su mujer, y todos sus
amigos: Hagan una horca alta de
cincuenta codos, y maana di al rey que
cuelguen Mardocho en ella; y entra
con el rey al banquete alegre. Y plugo la
cosa en los ojos de Amn, hizo
preparar la horca.
6AQUELLA noche se le fu el sueo
al rey, y dijo que le trajesen el libro de
las memorias de las cosas de los
tiempos: y leyronlas delante del rey.
2
Y hallse escrito que Mardocho haba
denunciado de Bigthan y de Teres, dos
eunucos del rey, de la guarda de la
puerta, que haban procurado meter
mano en el rey Assuero.
3
Y dijo el rey: Qu honra que
distincin se hizo Mardocho por
esto? Y respondieron los servidores del
rey, sus oficiales: Nada se ha hecho con
l.
4
Entonces dijo el rey: Quin est en el
patio? Y Amn haba venido al patio de
afuera de la casa del rey, para decir al
rey que hiciese colgar Mardocho en
la horca que l le tena preparada.
5
Y los servidores del rey le
respondieron: He aqu Amn est en el
patio. Y el rey dijo: Entre.
6
Entr pues Amn, y el rey le dijo: Qu
se har al hombre cuya honra desea el
rey? Y dijo Amn en su corazn: A
quin desear el rey hacer honra ms
que m?
7
Y respondi Amn al rey: Al varn cuya
honra desea el rey,
8
Traigan el vestido real de que el rey se
viste, y el caballo en que el rey cabalga,
y la corona real que est puesta en su
cabeza;
9
Y den el vestido y el caballo en mano
de alguno de los prncipes ms nobles
del rey, y vistan aquel varn cuya
honra desea el rey, y llvenlo en el
caballo por la plaza de la ciudad, y
pregonen delante de l: As se har al
varn cuya honra desea el rey.
10
Entonces el rey dijo Amn: Date
priesa, toma el vestido y el caballo,
como t has dicho, y hazlo as con el
judo Mardocho, que se sienta la
puerta del rey; no omitas nada de todo
lo que has dicho.
11
Y Amn tom el vestido y el caballo, y
visti Mardocho, y llevlo caballo
por la plaza de la ciudad, hizo
pregonar delante de l: As se har al
varn cuya honra desea el rey.
12
Despus de esto Mardocho se volvi
la puerta del rey, y Amn se fu
corriendo su casa, apesadumbrado y
cubierta su cabeza.
13
Cont luego Amn Zeres su mujer, y
todos sus amigos, todo lo que le haba
acontecido: y dijronle sus sabios, y
Zeres su mujer: Si de la simiente de los
Judos es el Mardocho, delante de
quien has comenzado caer, no lo
vencers; antes caers por cierto
delante de l.
14
Aun estaban ellos hablando con l,
cuando los eunucos del rey llegaron
apresurados, para hacer venir Amn
al banquete que Esther haba dispuesto.
7VINO pues el rey con Amn beber
con la reina Esther.
2
Y tambin el segundo da dijo el rey
Esther en el convite del vino: Cul es
tu peticin, reina Esther, y se te
conceder? Cul es pues tu
demanda? Aunque sea la mitad del
reino, pondrse por obra.
3
Entonces la reina Esther respondi y
dijo: Oh rey, si he hallado gracia en tus
ojos, y si al rey place, same dada mi
vida por mi peticin, y mi pueblo por mi
demanda.
4
Porque vendidos estamos yo y mi
pueblo, para ser destrudos, para ser
muertos y exterminados. Y si para
siervos y siervas furamos vendidos,
callrame, bien que el enemigo no
compensara el dao del rey.
5
Y respondi el rey Assuero, y dijo la
reina Esther: Quin es, y dnde est,
aqul quien ha henchido su corazn
para obrar as?
6
Y Esther dijo: El enemigo y adversario
es este malvado Amn. Entonces se
turb Amn delante del rey y de la reina.
7
Levantse luego el rey del banquete
del vino en su furor, y se fu al huerto
del palacio: y quedse Amn para
procurar de la reina Esther por su vida;
porque vi que estaba resuelto para l
el mal de parte del rey.
8
Volvi despus el rey del huerto del
palacio al aposento del banquete del
vino, y Amn haba cado sobre el lecho
en que estaba Esther. Entonces dijo el
rey: Tambin para forzar la reina,
estando conmigo en casa? Como esta
palabra sali de la boca del rey, el
rostro de Amn fu cubierto.
9
Y dijo Harbona, uno de los eunucos de
delante del rey: He aqu tambin la
horca de cincuenta codos de altura que
hizo Amn para Mardocho, el cual
haba hablado bien por el rey, est en
casa de Amn. Entonces el rey dijo:
Colgadlo en ella.
10
As colgaron Amn en la horca que
l haba hecho aparejar para
Mardocho; y apaciguse la ira del rey.
8EL MISMO da di el rey Assuero
la reina Esther la casa de Amn
enemigo de los Judos; y Mardocho
vino delante del rey, porque Esther le
declar lo que era respecto de ella.
2
Y quitse el rey su anillo que haba
vuelto tomar de Aman, y dilo
Mardocho. Y Esther puso Mardocho
sobre la casa de Amn.
3
Volvi luego Esther hablar delante
del rey, y echse sus pies, llorando y
rogndole que hiciese nula la maldad de
Amn Agageo, y su designio que haba
formado contra los Judos.
4
Entonces extendi el rey Esther el
cetro de oro, y Esther se levant, y
psose en pie delante del rey.
5
Y dijo: Si place al rey, y si he hallado
gracia delante de el, y si la cosa es
recta delante del rey, y agradable yo en
sus ojos, sea escrito para revocar las
letras del designio de Amn hijo de
Amadatha Agageo, que escribi para
destruir los Judos que estn en todas
las provincias del rey.
6
Porque cmo podr yo ver el mal que
alcanzar mi pueblo? cmo podr yo
ver la destruccin de mi nacin?
7
Y respondi el rey Assuero la reina
Esther, y Mardocho Judo: He aqu
yo he dado Esther la casa de Amn, y
l han colgado en la horca, por cuanto
extendi su mano contra los Judos.
8
Escribid pues vosotros los Judos
como bien os pareciere en el nombre
del rey, y sellad lo con el anillo del rey;
porque la escritura que se sella con el
anillo del rey, no es para revocarla.
9
Entonces fueron llamados los
escribanos del rey en el mes tercero,
que es Sivn, veintitrs del mismo; y
escribise conforme todo lo que
mand Mardocho, los Judos, y los
strapas, y los capitanes, y los
prncipes de las provincias que haba
desde la India hasta la Ethiopa, ciento
veintisiete provincias; cada provincia
segn su escribir, y cada pueblo
conforme su lengua, los Judos
tambin conforme su escritura y
lengua.
10
Y escribi en nombre del rey Assuero,
y sell con el anillo del rey, y envi
letras por correos de caballo,
montados en dromedarios, y en mulos
hijos de yeguas;
11
Con intimacin de que el rey conceda
los Judos que estaban en todas la
ciudades, que se juntasen y estuviesen
la defensa de su vida, prontos
destruir, y matar, y acabar con todo
ejrcito de pueblo o provincia que
viniese contra ellos, aun nios y
mujeres, y su despojo para presa,
12
En un mismo da en todas las
provincias del rey Assuero, en el trece
del mes duodcimo, que es el mes de
Adar.
13
La copia de la escritura que haba de
darse por ordenanza en cada provincia,
para que fuese manifiesta todos los
pueblos, deca que los Judos
estuviesen apercibidos para aquel da,
para vengarse de sus enemigos.
14
Los correos pues, cabalgando en
dromedarios y en mulos, salieron
apresurados y constreidos por el
mandamiento del rey: y la ley fu dada
en Susn capital del reino.
15
Y sali Mardocho de delante del rey
con vestido real de crdeno y blanco, y
una gran corona de oro, y un manto de
lino y prpura: y la ciudad de Susn se
alegr y regocij.
16
Los Judos tuvieron luz y alegra, y
gozo y honra.
17
Y en cada provincia y en cada ciudad
donde lleg el mandamiento del rey, los
Judos tuvieron alegra y gozo,
banquete y da de placer. Y muchos de
los pueblos de la tierra se hacan Judos,
porque el temor de los Judos haba
cado sobre ellos.
9Y EN el mes duodcimo y que es el
mes de Adar, trece del mismo, en el
que tocaba se ejecutase el
mandamiento del rey y su ley, el mismo
da en que esperaban los enemigos de
los Judos enseorearse de ellos, fu lo
contrario; porque los Judos se
enseorearon de los que los aborrecan.
2
Los Judos se juntaron en sus ciudades
en todas las provincias del rey Assuero,
para meter mano sobre los que haban
procurado su mal: y nadie se puso
delante de ellos, porque el temor de
ellos haba cado sobre todos los
pueblos.
3
Y todos los prncipes de las provincias,
y los virreyes, y capitanes, y oficiales
del rey, ensalzaban los Judos; porque
el temor de Mardocho haba cado
sobre ellos.
4
Porque Mardocho era grande en la
casa del rey, y su fama iba por todas las
provincias; pues el varn Mardocho iba
engrandecindose.
5
E hirieron los Judos todos sus
enemigos con plaga de espada, y de
mortandad, y de perdicin; hicieron en
sus enemigos su voluntad.
6
Y en Susn capital del reino, mataron y
destruyeron los Judos quinientos
hombres.
7
Mataron entonces Phorsandatha, y
Dalphn, y Asphatha,
8
Y Phoratha y Ahala, y Aridatha,
9
Y Pharmastha, y Arisai, y Aridai, y
Vaizatha,
10
Diez hijos de Amn hijo de Amadatha,
enemigo de los Judos: mas en la presa
no metieron su mano.
11
El mismo da vino la cuenta de los
muertos en Susn residencia regia,
delante del rey.
12
Y dijo el rey la reina Esther: En
Susn, capital del reino, han muerto los
Judos y destrudo quinientos hombres,
y diez hijos de Amn; qu habrn
hecho en las otras provincias del rey?
Cul pues es tu peticin, y te ser
concedida? qu ms es tu demanda,
y ser hecho?
13
Y respondi Esther: Si place al rey,
concedase tambin maana los
Judos en Susn, que hagan conforme
la ley de hoy; y que cuelguen en la
horca los diez hijos de Amn.
14
Y mand el rey que se hiciese as: y
dise la orden en Susn, y colgaron
los diez hijos de Amn.
15
Y los Judos que estaban en Susn,
se juntaron tambin el catorce del mes
de Adar, y mataron en Susn
trescientos hombres: mas en la presa
no metieron su mano.
16
En cuanto los otros Judos que
estaban en las provincias del rey,
tambin se juntaron y pusironse en
defensa de su vida, y tuvieron reposo
de sus enemigos, y mataron de sus
contrarios setenta y cinco mil; mas en la
presa no metieron su mano.
17
En el da trece del mes de Adar fu
esto; y reposaron en el da catorce del
mismo, hicironlo da de banquete y
de alegra.
18
Mas los Judos que estaban en Susn
se juntaron en el trece y en el catorce
del mismo mes; y al quince del mismo
reposaron, hicieron aquel da da de
banquete y de regocijo.
19
Por tanto los Judos aldeanos que
habitan en las villas sin muro, hacen
los catorce del mes de Adar el da de
alegra y de banquete, y buen da, y de
enviar porciones cada uno su vecino.
20
Y escribi Mardocho estas cosas, y
envi letras todos los Judos que
estaban en todas las provincias del rey
Assuero, cercanos y distantes,
21
Ordenndoles que celebrasen el da
dcimocuarto del mes de Adar, y el
dcimoquinto del mismo, cada un ao.
22
Como das en que los Judos tuvieron
reposo de sus enemigos, y el mes que
se les torn de tristeza en alegra, y de
luto en da bueno; que los hiciesen das
de banquete y de gozo, y de enviar
porciones cada uno su vecino, y
ddivas los pobres.
23
Y los Judos aceptaron hacer, segn
haban comenzado, lo que les escribi
Mardocho.
24
Porque Amn hijo de Amadatha,
Agageo, enemigo de todos los Judos,
haba ideado contra los Judos para
destruirlos, y ech Pur, que quiere decir
suerte, para consumirlos y acabar con
ellos.
25
Mas como Esther vino la presencia
del rey, l intim por carta: El perverso
designio que aqul traz contra los
Judos, recaiga sobre su cabeza; y
culguenlo l y sus hijos en la horca.
26
Por esto llamaron estos das Purim,
del nombre Pur. Por todas las palabras
pues de esta carta, y por lo que ellos
vieron sobre esto, y lo que lleg su
noticia,
27
Establecieron y tomaron los Judos
sobre s, y sobre su simiente, y sobre
todos los allegados ellos, y no ser
traspasado, el celebrar estos dos das
segn est escrito en orden ellos, y
conforme su tiempo cada un ao;
28
Y que estos dos das seran en
memoria, y celebrados en todas las
naciones, y familias, y provincias, y
ciudades. Estos das de Purim no
pasarn de entre los Judos, y la
memoria de ellos no cesar de su
simiente.
29
Y la reina Esther hija de Abihail, y
Mardocho Judo, escribieron con toda
eficacia, para confirmar esta segunda
carta de Purim.
30
Y envi Mardocho letras todos los
Judos, las ciento veintisiete
provincias del rey Assuero, con
palabras de paz y de verdad,
31
Para confirmar estos das de Purim en
sus tiempos sealados, segn les haba
constitudo Mardocho Judo y la reina
Esther, y como haban ellos tomado
sobre s y sobre su simiente, para
conmemorar el fin de los ayunos y de su
clamor.
32
Y el mandamiento de Esther confirm
estas palabras dadas acerca de Purim,
y escribise en el libro.
10Y EL rey Assuero impuso tributo
sobre la tierra y las islas de la mar.
2
Y toda la obra de su fortaleza, y de su
valor, y la declaracin de la grandeza de
Mardocho, con que el rey le
engrandeci, no est escrito en el libro
de los anales de los reyes de Media y
de Persia?
3
Porque Mardocho Judo fu segundo
despus del rey Assuero, y grande
entre los Judos, y acepto la multitud
de sus hermanos, procurando el bien de
su pueblo, y hablando paz para toda su
simiente.

Job
1HUBO un varn en tierra de Hus,
llamado Job; y era este hombre perfecto
y recto, y temeroso de Dios, y apartado
del mal.
2
Y nacironle siete hijos y tres hijas.
3
Y su hacienda era siete mil ovejas, y
tres mil camellos, y quinientas yuntas de
bueyes, y quinientas asnas, y
muchsimos criados: y era aquel varn
grande ms que todos los Orientales.
4
E iban sus hijos y hacan banquetes en
sus casas, cada uno en su da; y
enviaban llamar sus tres hermanas,
para que comiesen y bebiesen con ellos.
5
Y aconteca que, habiendo pasado en
turno los das del convite, Job enviaba y
santificbalos, y levantbase de
maana y ofreca holocaustos conforme
al nmero de todos ellos. Porque deca
Job: Quiz habrn pecado mis hijos, y
habrn blasfemado Dios en sus
corazones. De esta manera haca todos
los das.
6
Y un da vinieron los hijos de Dios
presentarse delante de Jehov, entre
los cuales vino tambin Satn.
7
Y dijo Jehov Satn: De dnde
vienes? Y respondiendo Satn Jehov,
dijo: De rodear la tierra, y de andar por
ella.
8
Y Jehov dijo Satn: No has
considerado mi siervo Job, que no hay
otro como l en la tierra, varn perfecto
y recto, temeroso de Dios, y apartado
de mal?
9
Y respondiendo Satn Jehov, dijo:
Teme Job Dios de balde?
10
No le has t cercado l, y su
casa, y todo lo que tiene en derredor?
Al trabajo de sus manos has dado
bendicin; por tanto su hacienda ha
crecido sobre la tierra.
11
Mas extiende ahora tu mano, y toca
todo lo que tiene, y vers si no te
blasfema en tu rostro.
12
Y dijo Jehov Satn: He aqu, todo
lo que tiene est en tu mano: solamente
no pongas tu mano sobre l. Y salise
Satn de delante de Jehov.
13
Y un da aconteci que sus hijos
hijas coman y beban vino en casa de
su hermano el primognito,
14
Y vino un mensajero Job, que le dijo:
Estando arando los bueyes, y las asnas
paciendo cerca de ellos,
15
Acometieron los Sabeos, y tomronlos,
hirieron los mozos filo de espada:
solamente escap yo para traerte las
nuevas.
16
Aun estaba ste hablando, y vino otro
que dijo: Fuego de Dios cay del cielo,
que quem las ovejas y los mozos, y los
consumi: solamente escap yo solo
para traerte las nuevas.
17
Todava estaba ste hablando, y vino
otro que dijo: Los Caldeos hicieron tres
escuadrones, y dieron sobre los
camellos, y tomronlos, hirieron los
mozos filo de espada; y solamente
escap yo solo para traerte las nuevas.
18
Entre tanto que ste hablaba, vino otro
que dijo: Tus hijos y tus hijas estaban
comiendo y bebiendo vino en casa de
su hermano el primognito;
19
Y he aqu un gran viento que vino del
lado del desierto, hiri las cuatro
esquinas de la casa, y cay sobre los
mozos, y murieron; y solamente escap
yo solo para traerte las nuevas.
20
Entonces Job se levant, y rasg su
manto, y trasquil su cabeza, y cayendo
en tierra ador;
21
Y dijo: Desnudo sal del vientre de mi
madre, y desnudo tornar all. Jehov
di, y Jehov quit: sea el nombre de
Jehov bendito.
22
En todo esto no pec Job, ni atribuy
Dios despropsito alguno.
2Y OTRO da aconteci que vinieron
los hijos de Dios para presentarse
delante de Jehov, y Satn vino
tambin entre ellos pareciendo delante
de Jehov.
2
Y dijo Jehov Satn: De dnde
vienes? Respondi Satn Jehov, y
dijo: De rodear la tierra, y de andar por
ella.
3
Y Jehov dijo Satn: No has
considerado mi siervo Job, que no hay
otro como l en la tierra, varn perfecto
y recto, temeroso de Dios y apartado de
mal, y que aun retiene su perfeccin,
habindome t incitado contra l, para
que lo arruinara sin causa?
4
Y respondiendo Satn dijo Jehov:
Piel por piel, todo lo que el hombre tiene
dar por su vida.
5
Mas extiende ahora tu mano, y toca
su hueso y su carne, y vers si no te
blasfema en tu rostro.
6
Y Jehov dijo Satn: He aqu, l est
en tu mano; mas guarda su vida.
7
Y sali Satn de delante de Jehov,
hiri Job de una maligna sarna desde
la planta de su pie hasta la mollera de
su cabeza.
8
Y tomaba una teja para rascarse con
ella, y estaba sentado en medio de
ceniza.
9
Djole entonces su mujer: Aun
retienes t tu simplicidad? Bendice
Dios, y murete.
10
Y l le dijo: Como suele hablar
cualquiera de las mujeres fatuas, has
hablado. Tambin recibimos el bien de
Dios, y el mal no recibiremos? En todo
esto no pec Job con sus labios.
11
Y tres amigos de Job, Eliphaz
Temanita, y Bildad Suhita, y Sophar
Naamathita, luego que oyeron todo este
mal que le haba sobrevenido, vinieron
cada uno de su lugar; porque haban
concertado de venir juntos
condolecerse de l, y consolarle.
12
Los cuales alzando los ojos desde
lejos, no lo conocieron, y lloraron voz
en grito; y cada uno de ellos rasg su
manto, y esparcieron polvo sobre sus
cabezas hacia el cielo.
13
As se sentaron con l en tierra por
siete das y siete noches, y ninguno le
hablaba palabra, porque vean que el
dolor era muy grande.
3DESPUS de esto abri Job su boca,
y maldijo su da.
2
Y exclam Job, y dijo:
3
Perezca el da en que yo nac, Y la
noche que se dijo: Varn es concebido.
4
Sea aquel da sombro, Y Dios no cuide
de l desde arriba, Ni claridad sobre l
resplandezca.
5
Afenlo tinieblas y sombra de muerte;
Repose sobre l nublado, Que lo haga
horrible como caliginoso da.
6
Ocupe la oscuridad aquella noche; No
sea contada entre los das del ao, Ni
venga en l nmero de los meses.
7
Oh si fuere aquella noche solitaria,
Que no viniera cancin alguna en ella!
8
Maldganla los que maldicen al da, Los
que se aprestan para levantar su llanto.
9
Oscurzcanse las estrellas de su alba;
Espere la luz, y no venga, Ni vea los
prpados de la maana:
10
Por cuanto no cerr las puertas del
vientre donde yo estaba, Ni escondi de
mis ojos la miseria.
11
Por qu no mor yo desde la matriz,
O fu traspasado en saliendo del
vientre?
12
Por qu me previnieron las rodillas?
Y para qu las tetas que mamase?
13
Pues que ahora yaciera yo, y
reposara; Durmiera, y entonces tuviera
reposo,
14
Con los reyes y con los consejeros de
la tierra, Que edifican para s los
desiertos;
15
O con los prncipes que posean el oro,
Que henchan sus casas de plata.
16
O por qu no fu escondido como
aborto, Como los pequeitos que nunca
vieron luz?
17
All los impos dejan el perturbar, Y all
descansan los de cansadas fuerzas.
18
All asimismo reposan los cautivos; No
oyen la voz del exactor.
19
All estn el chico y el grande; Y el
siervo libre de su seor.
20
Por qu se da luz al trabajado, Y vida
los de nimo en amargura,
21
Que esperan la muerte, y ella no llega,
Aunque la buscan ms que tesoros;
22
Que se alegran sobremanera, Y se
gozan, cuando hallan el sepulcro?
23
Por qu al hombre que no sabe por
donde vaya, Y al cual Dios ha
encerrado?
24
Pues antes que mi pan viene mi
suspiro; Y mis gemidos corren como
aguas.
25
Porque el temor que me espantaba
me ha venido, Y hame acontecido lo
que tema.
26
No he tenido paz, no me asegur, ni
me estuve reposado; Vnome no
obstante turbacin.
4Y RESPONDIO Eliphaz el Temanita,
y dijo:
2
Si probremos hablarte, serte ha
molesto; Mas quin podr detener las
palabras?
3
He aqu, t enseabas muchos, Y las
manos flacas corroborabas;
4
Al que vacilaba, enderezaban tus
palabras, Y esforzabas las rodillas que
decaan.
5
Mas ahora que el mal sobre ti ha
venido, te es duro; Y cuando ha llegado
hasta ti, te turbas.
6
Es este tu temor, tu confianza, Tu
esperanza, y la perfeccin de tus
caminos?
7
Recapacita ahora, quin que fuera
inocente se perdiera? Y en dnde los
rectos fueron cortados?
8
Como yo he visto, los que aran
iniquidad Y siembran injuria, la siegan.
9
Perecen por el aliento de Dios, Y por el
espritu de su furor son consumidos.
10
El bramido del len, y la voz del len,
Y los dientes de los leoncillos son
quebrantados.
11
El len viejo perece por falta de presa,
Y los hijos del len son esparcidos.
12
El negocio tambin me era m
oculto; Mas mi odo ha percibido algo de
ello.
13
En imaginaciones de visiones
nocturnas, Cuando el sueo cae sobre
los hombres,
14
Sobrevnome un espanto y un temblor,
Que estremeci todos mis huesos:
15
Y un espritu pas por delante de m,
Que hizo se erizara el pelo de mi carne.
16
Parse un fantasma delante de mis
ojos, Cuyo rostro yo no conoc, Y quedo,
o que deca:
17
Si ser el hombre ms justo que
Dios? Si ser el varn ms limpio que
el que lo hizo?
18
He aqu que en sus siervos no confa,
Y not necedad en sus ngeles
19
Cunto ms en los que habitan en
casas de lodo, Cuyo fundamento est
en el polvo, Y que sern quebrantados
de la polilla!
20
De la maana la tarde son
quebrantados, Y se pierden para
siempre, sin haber quien lo considere.
21
Su hermosura, no se pierde con ellos
mismos? Mueren, y sin sabidura.
5AHORA pues da voces, si habr
quien te responda; Y cul de los
santos te volvers?
2
Es cierto que al necio la ira lo mata, Y
al codicioso consume la envidia.
3
Yo he visto al necio que echaba races,
Y en la misma hora maldije su
habitacin.
4
Sus hijos estarn lejos de la salud, Y
en la puerta sern quebrantados, Y no
habr quien los libre.
5
Su mies comern los hambrientos, Y
sacarnla de entre las espinas, Y los
sedientos bebern su hacienda.
6
Porque la iniquidad no sale del polvo,
Ni la molestia brota de la tierra.
7
Empero como las centellas se levantan
para volar por el aire, As el hombre
nace para la afliccin.
8
Ciertamente yo buscara Dios, Y
depositara en l mis negocios:
9
El cual hace cosas grandes
inescrutables, Y maravillas que no
tienen cuento:
10
Que da la lluvia sobre la haz de la
tierra, Y enva las aguas por los
campos:
11
Que pone los humildes en altura, Y los
enlutados son levantados salud:
12
Que frustra los pensamientos de los
astutos, Para que sus manos no hagan
nada:
13
Que prende los sabios en la astucia
de ellos, Y el consejo de los perversos
es entontecido;
14
De da se topan con tinieblas, Y en
mitad del da andan tientas como de
noche:
15
Y libra de la espada al pobre, de la
boca de los impos, Y de la mano
violenta;
16
Pues es esperanza al menesteroso, Y
la iniquidad cerrar su boca.
17
He aqu, bienaventurado es el hombre
quien Dios castiga: Por tanto no
menosprecies la correccin del
Todopoderoso.
18
Porque l es el que hace la llaga, y l
la vendar: El hiere, y sus manos curan.
19
En seis tribulaciones te librar, Y en la
sptima no te tocar el mal.
20
En el hambre te redimir de la muerte,
Y en la guerra de las manos de la
espada.
21
Del azote de la lengua sers
encubierto; Ni temers de la destruccin
cuando viniere.
22
De la destruccin y del hambre te
reirs, Y no temers de las bestias del
campo:
23
Pues aun con las piedras del campo
tendrs tu concierto, Y las bestias del
campo te sern pacficas.
24
Y sabrs que hay paz en tu tienda; Y
visitars tu morada, y no pecars.
25
Asimismo echars de ver que tu
simiente es mucha, Y tu prole como la
hierba de la tierra.
26
Y vendrs en la vejez la sepultura,
Como el montn de trigo que se coge
su tiempo.
27
He aqu lo que hemos inquirido, lo
cual es as: Oyelo, y juzga t para
contigo.
6Y RESPONDIO Job y dijo:
2
Oh si pesasen al justo mi queja y mi
tormento, Y se alzasen igualmente en
balanza!
3
Porque pesara aqul ms que la arena
del mar: Y por tanto mis palabras son
cortadas.
4
Porque las saetas del Todopoderoso
estn en m, Cuyo veneno bebe mi
espritu; Y terrores de Dios me
combaten.
5
Acaso gime el asno monts junto la
hierba? Muge el buey junto su
pasto?
6
Comerse lo desabrido sin sal? O
habr gusto en la clara del huevo?
7
Las cosas que mi alma no quera tocar,
Por los dolores son mi comida.
8
Quin me diera que viniese mi peticin,
Y que Dios me otorgase lo que espero;
9
Y que pluguiera Dios quebrantarme;
Que soltara su mano, y me deshiciera!
10
Y sera an mi consuelo, Si me
asaltase con dolor sin dar ms tregua,
Que yo no he escondido las palabras
del Santo.
11
Cul es mi fortaleza para esperar
an? Y cul mi fin para dilatar mi vida?
12
Es mi fortaleza la de las piedras? O
mi carne, es de acero?
13
No me ayudo cuanto puedo, Y el
poder me falta del todo?
14
El atribulado es consolado de su
compaero: Mas hase abandonado el
temor del Omnipotente.
15
Mis hermanos han mentido cual
arroyo: Pasronse como corrientes
impetuosas,
16
Que estn escondidas por la helada, Y
encubiertas con nieve;
17
Que al tiempo del calor son
deshechas, Y en calentndose,
desaparecen de su lugar;
18
Aprtanse de la senda de su rumbo,
Van menguando y pirdense.
19
Miraron los caminantes de Temn,
Los caminantes de Saba esperaron en
ellas:
20
Mas fueron avergonzados por su
esperanza; Porque vinieron hasta ellas,
y hallronse confusos.
21
Ahora ciertamente como ellas sois
vosotros: Que habis visto el tormento,
y temis.
22
Os he dicho yo: Traedme, Y pagad
por m de vuestra hacienda;
23
Y libradme de la mano del opresor, Y
redimidme del poder de los violentos?
24
Enseadme, y yo callar: Y hacedme
entender en qu he errado.
25
Cun fuertes son las palabras de
rectitud! Mas qu reprende el que
reprende de vosotros?
26
Pensis censurar palabras, Y los
discursos de un desesperado, que son
como el viento?
27
Tambin os arrojis sobre el hurfano,
Y hacis hoyo delante de vuestro amigo.
28
Ahora pues, si queris, mirad en m, Y
ved si miento delante de vosotros.
29
Tornad ahora, y no haya iniquidad;
Volved an considerar mi justicia en
esto.
30
Hay iniquidad en mi lengua? No
puede mi paladar discernir las cosas
depravadas?
7CIERTAMENTE tiempo limitado tiene
el hombre sobre la tierra, Y sus das son
como los das del jornalero.
2
Como el siervo anhela la sombra, Y
como el jornalero espera el reposo de
su trabajo:
3
As poseo yo meses de vanidad, Y
noches de trabajo me dieron por cuenta.
4
Cuando estoy acostado, digo: Cundo
me levantar? Y mide mi corazn la
noche, Y estoy harto de devaneos hasta
el alba.
5
Mi carne est vestida de gusanos, y de
costras de polvo; Mi piel hendida y
abominable.
6
Y mis das fueron ms ligeros que la
lanzadera del tejedor, Y fenecieron sin
esperanza.
7
Acurdate que mi vida es viento, Y que
mis ojos no volvern ver el bien.
8
Los ojos de los que me ven, no me
vern ms: Tus ojos sobre m, y dejar
de ser.
9
La nube se consume, y se va: As el
que desciende al sepulcro no subir;
10
No tornar ms su casa, Ni su lugar
le conocer ms.
11
Por tanto yo no reprimir mi boca;
Hablar en la angustia de mi espritu, Y
quejarme con la amargura de mi alma.
12
Soy yo la mar, ballena, Que me
pongas guarda?
13
Cuando digo: Mi cama me consolar,
Mi cama atenuar mis quejas;
14
Entonces me quebrantars con
sueos, Y me turbars con visiones.
15
Y as mi alma tuvo por mejor el
ahogamiento, Y quiso la muerte ms
que mis huesos.
16
Aburrme: no he de vivir yo para
siempre; Djme, pues que mis das
son vanidad.
17
Qu es el hombre, para que lo
engrandezcas, Y que pongas sobre l tu
corazn,
18
Y lo visites todas las maanas, Y
todos los momentos lo pruebes?
19
Hasta cundo no me dejars, Ni me
soltars hasta que trague mi saliva?
20
Pequ, qu te har, oh Guarda de
los hombres? Por qu me has puesto
contrario ti, Y que m mismo sea
pesado?
21
Y por qu no quitas mi rebelin, y
perdonas mi iniquidad? Porque ahora
dormir en el polvo, Y si me buscares
de maana, ya no ser.
8Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:
2
Hasta cundo hablars tales cosas, Y
las palabras de tu boca sern como un
viento fuerte?
3
Acaso pervertir Dios el derecho, O el
Todopoderoso pervertir la justicia?
4
Si tus hijos pecaron contra l, El los
ech en el lugar de su pecado.
5
Si t de maana buscares Dios, Y
rogares al Todopoderoso;
6
Si fueres limpio y derecho, Cierto luego
se despertar sobre ti, Y har prspera
la morada de tu justicia.
7
Y tu principio habr sido pequeo, Y tu
postrimera acrecer en gran manera.
8
Porque pregunta ahora la edad
pasada, Y disponte para inquirir de sus
padres de ellos;
9
Pues nosotros somos de ayer, y no
sabemos, Siendo nuestros das sobre la
tierra como sombra.
10
No te ensearn ellos, te dirn, Y de
su corazn sacarn palabras?
11
Crece el junco sin lodo? Crece el
prado sin agua?
12
Aun l en su verdor no ser cortado, Y
antes de toda hierba se secar.
13
Tales son los caminos de todos los
que olvidan Dios: Y la esperanza del
impo perecer:
14
Porque su esperanza ser cortada, Y
su confianza es casa de araa.
15
Apoyarse l sobre su casa, mas no
permanecer en pie; Atendrse ella,
mas no se afirmar.
16
A manera de un rbol, est verde
delante del sol, Y sus renuevos salen
sobre su huerto;
17
Vanse entretejiendo sus races junto
una fuente, Y enlazndose hasta un
lugar pedregoso.
18
Si le arrancaren de su lugar, Este
negarle entonces, diciendo: Nunca te
vi.
19
Ciertamente ste ser el gozo de su
camino; Y de la tierra de donde se
traspusiere, nacern otros.
20
He aqu, Dios no aborrece al perfecto,
Ni toma la mano de los malignos.
21
Aun henchir tu boca de risa, Y tus
labios de jbilo.
22
Los que te aborrecen, sern vestidos
de confusin; Y la habitacin de los
impos perecer.
9Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
Ciertamente yo conozco que es as: Y
cmo se justificar el hombre con Dios?
3
Si quisiere contender con l, No le
podr responder una cosa de mil.
4
El es sabio de corazn, y poderoso en
fortaleza, Quin se endureci contra l,
y qued en paz?
5
Que arranca los montes con su furor, Y
no conocen quin los trastorn:
6
Que remueve la tierra de su lugar, Y
hace temblar sus columnas:
7
Que manda al sol, y no sale; Y sella las
estrellas:
8
El que extiende solo los cielos, Y anda
sobre las alturas de la mar:
9
El que hizo el Arcturo, y el Orin, y las
Plyadas, Y los lugares secretos del
medioda:
10
El que hace cosas grandes
incomprensibles, Y maravillosas, sin
nmero.
11
He aqu que l pasar delante de m, y
yo no lo ver; Y pasar, y no lo
entender.
12
He aqu, arrebatar; quin le har
restituir? Quin le dir, Qu haces?
13
Dios no tornar atrs su ira, Y debajo
de l se encorvan los que ayudan los
soberbios.
14
Cunto menos le responder yo, Y
hablar con l palabras estudiadas?
15
Que aunque fuese yo justo, no
responder; Antes habr de rogar mi
juez.
16
Que si yo le invocase, y l me
respondiese, Aun no creer que haya
escuchado mi voz.
17
Porque me ha quebrado con
tempestad, Y ha aumentado mis heridas
sin causa.
18
No me ha concedido que tome mi
aliento; Mas hame hartado de
amarguras.
19
Si hablremos de su potencia, fuerte
por cierto es; Si de juicio, quin me
emplazar?
20
Si yo me justificare, me condenar mi
boca; Si me dijere perfecto, esto me
har inicuo.
21
Bien que yo fuese ntegro, no conozco
mi alma: Reprochar mi vida.
22
Una cosa resta que yo diga: Al
perfecto y al impo l los consume.
23
Si azote mata de presto, Rese de la
prueba de los inocentes.
24
La tierra es entregada en manos de
los impos, Y l cubre el rostro de sus
jueces. Si no es l, quin es? dnde
est?
25
Mis das han sido ms ligeros que un
correo; Huyeron, y no vieron el bien.
26
Pasaron cual navos veloces: Como el
guila que se arroja la comida.
27
Si digo: Olvidar mi queja, Dejar mi
aburrimiento, y esforzarme:
28
Contrbanme todos mis trabajos; S
que no me dars por libre.
29
Yo soy impo, Para qu trabajar en
vano?
30
Aunque me lave con aguas de nieve,
Y limpie mis manos con la misma
limpieza,
31
Aun me hundirs en el hoyo, Y mis
propios vestidos me abominarn.
32
Porque no es hombre como yo, para
que yo le responda, Y vengamos
juntamente juicio.
33
No hay entre nosotros rbitro Que
ponga su mano sobre nosotros ambos.
34
Quite de sobre m su vara, Y su terror
no me espante.
35
Entonces hablar, y no le temer:
Porque as no estoy en m mismo.
10ESTA mi alma aburrida de mi
vida: Dar yo suelta mi queja sobre m,
Hablar con amargura de mi alma.
2
Dir Dios: no me condenes; Hazme
entender por qu pleiteas conmigo.
3
Parcete bien que oprimas, Que
deseches la obra de tus manos, Y que
resplandezcas sobre el consejo de los
impos?
4
Tienes t ojos de carne? Ves t
como ve el hombre?
5
Son tus das como los das del
hombre, O tus aos como los tiempos
humanos,
6
Para que inquieras mi iniquidad, Y
busques mi pecado,
7
Sobre saber t que no soy impo, Y que
no hay quien de tu mano libre?
8
Tus manos me formaron y me
compusieron Todo en contorno: y as
me deshaces?
9
Acurdate ahora que como lodo me
diste forma: Y en polvo me has de
tornar?
10
No me fundiste como leche, Y como
un queso me cuajaste?
11
Veststeme de piel y carne, Y
cubrsteme de huesos y nervios.
12
Vida y misericordia me concediste, Y
tu visitacin guard mi espritu.
13
Y estas cosas tienes guardadas en tu
corazn; Yo s que esto est cerca de ti.
14
Si pequ, t me has observado, Y no
me limpias de mi iniquidad.
15
Si fuere malo, ay de m! Y si fuere
justo, no levantar mi cabeza, Estando
harto de deshonra, Y de verme afligido.
16
Y subir de punto, pues me cazas
como len, Y tornas hacer en m
maravillas.
17
Renuevas contra m tus plagas, Y
aumentas conmigo tu furor,
Remudndose sobre m ejrcitos.
18
Por qu me sacaste de la matriz?
Habra yo espirado, y no me vieran ojos.
19
Fuera, como si nunca hubiera sido,
Llevado desde el vientre la sepultura.
20
No son mis das poca cosa? Cesa
pues, y djame, para que me conforte
un poco.
21
Antes que vaya para no volver, A la
tierra de tinieblas y de sombra de
muerte;
22
Tierra de oscuridad, lbrega Como
sombra de muerte, sin orden, Y que
aparece como la oscuridad misma.
11Y RESPONDIO Sophar
Naamathita, y dijo:
2
Las muchas palabras no han de tener
respuesta? Y el hombre parlero ser
justificado?
3
Harn tus falacias callar los
hombres? Y hars escarnio, y no
habr quien te avergence?
4
T dices: Mi conversar es puro, Y yo
soy limpio delante de tus ojos.
5
Mas oh quin diera que Dios hablara,
Y abriera sus labios contigo,
6
Y que te declarara los arcanos de la
sabidura, Que son de doble valor que
la hacienda! Conoceras entonces que
Dios te ha castigado menos que tu
iniquidad merece.
7
Alcanzars t el rastro de Dios?
Llegars t la perfeccin del
Todopoderoso?
8
Es ms alto que los cielos: qu
hars? Es ms profundo que el infierno:
cmo lo conocers?
9
Su dimensin es ms larga que la tierra,
Y ms ancha que la mar.
10
Si cortare, encerrare, O juntare,
quin podr contrarrestarle?
11
Porque l conoce los hombres
vanos: Ve asimismo la iniquidad, y no
har caso?
12
El hombre vano se har entendido,
Aunque nazca como el pollino del asno
monts.
13
Si t apercibieres tu corazn, Y
extendieres l tus manos;
14
Si alguna iniquidad hubiere en tu
mano, y la echares de ti, Y no
consintieres que more maldad en tus
habitaciones;
15
Entonces levantars tu rostro limpio
de mancha, Y sers fuerte y no
temers:
16
Y olvidars tu trabajo, O te acordars
de l como de aguas que pasaron:
17
Y en mitad de la siesta se levantar
bonanza; Resplandecers, y sers
como la maana:
18
Y confiars, que habr esperanza; Y
cavars, y dormirs seguro:
19
Y te acostars, y no habr quien te
espante: Y muchos te rogarn.
20
Mas los ojos de los malos se
consumirn, Y no tendrn refugio; Y su
esperanza ser agona del alma.
12Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
Ciertamente que vosotros sois el
pueblo; Y con vosotros morir la
sabidura.
3
Tambin tengo yo seso como vosotros;
No soy yo menos que vosotros: Y
quin habr que no pueda decir otro
tanto?
4
Yo soy uno de quien su amigo se mofa,
Que invoca Dios, y l le responde:
Con todo, el justo y perfecto es
escarnecido.
5
Aquel cuyos pies van resbalar, Es
como una lmpara despreciada de
aquel que est sus anchuras.
6
Prosperan las tiendas de los ladrones,
Y los que provocan Dios viven
seguros; En cuyas manos l ha puesto
cuanto tienen.
7
Y en efecto, pregunta ahora las
bestias, que ellas te ensearn; Y las
aves de los cielos, que ellas te lo
mostrarn;
8
O habla la tierra, que ella te
ensear; Los peces de la mar te lo
declararn tambin.
9
Qu cosa de todas estas no entiende
Que la mano de Jehov la hizo?
10
En su mano est el alma de todo
viviente, Y el espritu de toda carne
humana.
11
Ciertamente el odo distingue las
palabras, Y el paladar gusta las viandas.
12
En los viejos est la ciencia, Y en la
larga edad la inteligencia.
13
Con Dios est la sabidura y la
fortaleza; Suyo es el consejo y la
inteligencia.
14
He aqu, l derribar, y no ser
edificado: Encerrar al hombre, y no
habr quien le abra.
15
He aqu, el detendr las aguas, y se
secarn; El las enviar, y destruirn la
tierra.
16
Con l est la fortaleza y la existencia;
Suyo es el que yerra, y el que hace
errar.
17
El hace andar los consejeros
desnudos de consejo, Y hace
enloquecer los jueces.
18
El suelta la atadura de los tiranos, Y
ata el cinto sus lomos.
19
El lleva despojados los prncipes, Y
trastorna los poderosos.
20
El impide el labio los que dicen
verdad, Y quita los ancianos el
consejo.
21
El derrama menosprecio sobre los
prncipes, Y enflaquece la fuerza de los
esforzados.
22
El descubre las profundidades de las
tinieblas, Y saca luz la sombra de
muerte.
23
El multiplica las gentes, y l las
destruye: El esparce las gentes, y las
torna recoger.
24
El quita el seso de las cabezas del
pueblo de la tierra, Y hceles que se
pierdan vagueando sin camino:
25
Van tientas como en tinieblas y sin
luz, Y los hace errar como borrachos.
13HE AQUI que todas estas cosas
han visto mis ojos, Y odo y entendido
de por s mis odos.
2
Como vosotros lo sabis, lo s yo; No
soy menos que vosotros.
3
Mas yo hablara con el Todopoderoso,
Y querra razonar con Dios.
4
Que ciertamente vosotros sois
fraguadores de mentira; Sois todos
vosotros mdicos nulos.
5
Ojal callarais del todo, Porque os
fuera sabidura.
6
Oid ahora mi razonamiento, Y estad
atentos los argumentos de mis labios.
7
Habis de hablar iniquidad por Dios?
Habis de hablar por l engao?
8
Habis de hacer acepcin de su
persona? Habis de pleitear vosotros
por Dios?
9
Sera bueno que l os escudriase?
Os burlaris de l como quien se burla
de algn hombre?
10
El os reprochar de seguro, Si
solapadamente hacis acepcin de
personas.
11
De cierto su alteza os haba de
espantar, Y su pavor haba de caer
sobre vosotros.
12
Vuestras memorias sern comparadas
la ceniza, Y vuestros cuerpos como
cuerpos de lodo.
13
Escuchadme, y hablar yo, Y
vngame despus lo que viniere.
14
Por qu quitar yo mi carne con mis
dientes, Y pondr mi alma en mi mano?
15
He aqu, aunque me matare, en l
esperar; Empero defender delante de
l mis caminos.
16
Y l mismo me ser salud, Porque no
entrar en su presencia el hipcrita.
17
Oid con atencin mi razonamiento, Y
mi denunciacin con vuestros odos.
18
He aqu ahora, si yo me apercibiere
juicio, S que ser justificado.
19
Quin es el que pleitear conmigo?
Porque si ahora yo callara, fenecera.
20
A lo menos dos cosas no hagas
conmigo; Entonces no me esconder de
tu rostro:
21
Aparta de m tu mano, Y no me
asombre tu terror.
22
Llama luego, y yo responder; O yo
hablar, y respndeme t.
23
Cuntas iniquidades y pecados
tengo yo? Hazme entender mi
prevaricacin y mi pecado.
24
Por qu escondes tu rostro, Y me
cuentas por tu enemigo?
25
A la hoja arrebatada has de
quebrantar? Y una arista seca has
de perseguir?
26
Por qu escribes contra m
amarguras, Y me haces cargo de los
pecados de mi mocedad?
27
Pones adems mis pies en el cepo, y
guardas todos mis caminos,
Imprimindolo las races de mis pies.
28
Y el cuerpo mo se va gastando como
de carcoma, Como vestido que se come
de polilla.
14EL HOMBRE nacido de mujer,
Corto de das, y harto de sinsabores:
2
Que sale como una flor y es cortado; Y
huye como la sombra, y no permanece.
3
Y sobre ste abres tus ojos, Y me
traes juicio contigo?
4
Quin har limpio de inmundo? Nadie.
5
Ciertamente sus das estn
determinados, y el nmero de sus
meses est cerca de ti: T le pusiste
trminos, de los cuales no pasar.
6
Si t lo dejares, l dejar de ser: Entre
tanto desear, como el jornalero, su da.
7
Porque si el rbol fuere cortado, an
queda de l esperanza; retoecer an,
Y sus renuevos no faltarn.
8
Si se envejeciere en la tierra su raz, Y
su tronco fuere muerto en el polvo,
9
Al percibir el agua reverdecer, Y har
copa como planta.
10
Mas el hombre morir, y ser cortado;
Y perecer el hombre, y dnde estar
l?
11
Las aguas de la mar se fueron, Y
agotse el ro, secse.
12
As el hombre yace, y no se tornar
levantar: Hasta que no haya cielo no
despertarn, Ni se levantarn de su
sueo.
13
Oh quin me diera que me
escondieses en el sepulcro, Que me
encubrieras hasta apaciguarse tu ira,
Que me pusieses plazo, y de m te
acordaras!
14
Si el hombre muriere, volver vivir?
Todos los das de mi edad esperar,
Hasta que venga mi mutacin.
15
Aficionado la obra de tus manos,
Llamars, y yo te responder.
16
Pues ahora me cuentas los pasos, Y
no das tregua mi pecado.
17
Tienes sellada en saco mi
prevaricacin, Y coacervas mi iniquidad.
18
Y ciertamente el monte que cae se
deshace, Y las peas son traspasadas
de su lugar;
19
Las piedras son desgastadas con el
agua impetuosa, Que se lleva el polvo
de la tierra: de tal manera haces t
perecer la esperanza del hombre.
20
Para siempre sers ms fuerte que l,
y l se va; Demudars su rostro, y
enviarslo.
21
Sus hijos sern honrados, y l no lo
sabr; O sern humillados, y no
entender de ellos.
22
Mas su carne sobre l se doler, Y
entristecerse ha en l su alma.
15Y RESPONDIO Eliphaz Temanita,
y dijo:
2
Si proferir el sabio vana sabidura, Y
henchir su vientre de viento solano?
3
Disputar con palabras intiles, Y con
razones sin provecho?
4
T tambin disipas el temor, Y
menoscabas la oracin delante de Dios.
5
Porque tu boca declar tu iniquidad,
Pues has escogido el hablar de los
astutos.
6
Tu boca te condenar, y no yo; Y tus
labios testificarn contra ti.
7
Naciste t primero que Adam? O
fuiste formado antes que los collados?
8
Oste t el secreto de Dios, Que
detienes en ti solo la sabidura?
9
Qu sabes t que no sepamos? Qu
entiendes que no se halle en nosotros?
10
Entre nosotros tambin hay cano,
tambin hay viejo Mucho mayor en das
que tu padre.
11
En tan poco tienes las consolaciones
de Dios? Tienes acaso alguna cosa
oculta cerca de ti?
12
Por qu te enajena tu corazn, Y por
qu guian tus ojos,
13
Pues haces frente Dios con tu
espritu, Y sacas tales palabras de tu
boca?
14
Qu cosa es el hombre para que sea
limpio, Y que se justifique el nacido de
mujer?
15
He aqu que en sus santos no confa,
Y ni los cielos son limpios delante de
sus ojos:
16
Cunto menos el hombre
abominable y vil, Que bebe la iniquidad
como agua?
17
Escchame; yo te mostrar Y te
contar lo que he visto:
18
(Lo que los sabios nos contaron De
sus padres, y no lo encubrieron;
19
A los cuales solos fu dada la tierra, Y
no pas extrao por medio de ellos:)
20
Todos los das del impo, l es
atormentado de dolor, Y el nmero de
aos es escondido al violento.
21
Estruendos espantosos hay en sus
odos; En la paz le vendr quien lo
asuele.
22
El no creer que ha de volver de las
tinieblas, Y est mirando al cuchillo.
23
Desasosegado comer siempre,
Sabe que le est aparejado da de
tinieblas.
24
Tribulacin y angustia le asombrarn,
Y esforzarnse contra l como un rey
apercibido para la batalla.
25
Por cuanto l extendi su mano contra
Dios, Y se esforz contra el
Todopoderoso,
26
El le acometer en la cerviz, En lo
grueso de las hombreras de sus
escudos:
27
Porque cubri su rostro con su
gordura, E hizo pliegues sobre los
ijares;
28
Y habit las ciudades asoladas, Las
casas inhabitadas, Que estaban
puestas en montones.
29
No enriquecer, ni ser firme su
potencia, Ni extender por la tierra su
hermosura.
30
No se escapar de las tinieblas: La
llama secar sus ramos, Y con el aliento
de su boca perecer.
31
No confe el iluso en la vanidad;
Porque ella ser su recompensa.
32
El ser cortado antes de su tiempo, Y
sus renuevos no reverdecern.
33
El perder su agraz como la vid, Y
derramar su flor como la oliva.
34
Porque la sociedad de los hipcritas
ser asolada, Y fuego consumir las
tiendas de soborno.
35
Concibieron dolor, y parieron
iniquidad; Y las entradas de ellos
meditan engao.
16Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
Muchas veces he odo cosas como
estas: Consoladores molestos sois
todos vosotros.
3
Tendrn fin las palabras ventosas? O
qu te animar responder?
4
Tambin yo hablara como vosotros.
Ojal vuestra alma estuviera en lugar de
la ma, Que yo os tendra compaa en
las palabras, Y sobre vosotros movera
mi cabeza.
5
Mas yo os alentara con mis palabras,
Y la consolacin de mis labios
apaciguara el dolor vuestro.
6
Si hablo, mi dolor no cesa; Y si dejo de
hablar, no se aparta de m.
7
Empero ahora me ha fatigado: Has t
asolado toda mi compaa.
8
T me has arrugado; testigo es mi
flacura, Que se levanta contra m para
testificar en mi rostro.
9
Su furor me destriz, y me ha sido
contrario: Cruji sus dientes contra m;
Contra m aguz sus ojos mi enemigo.
10
Abrieron contra m su boca; Hirieron
mis mejillas con afrenta; Contra m se
juntaron todos.
11
Hame entregado Dios al mentiroso, Y
en las manos de los impos me hizo
estremecer.
12
Prspero estaba, y desmenuzme: Y
arrebatme por la cerviz, y
despedazme, Y psome por blanco
suyo.
13
Cercronme sus flecheros, Parti mis
riones, y no perdon: Mi hiel derram
por tierra.
14
Quebrantme de quebranto sobre
quebranto; Corri contra m como un
gigante.
15
Yo cos saco sobre mi piel, Y cargu
mi cabeza de polvo.
16
Mi rostro est enlodado con lloro, Y
mis prpados entenebrecidos:
17
A pesar de no haber iniquidad en mis
manos, Y de haber sido mi oracin pura.
18
Oh tierra! no cubras mi sangre, Y no
haya lugar mi clamor.
19
Mas he aqu que en los cielos est mi
testigo, Y mi testimonio en las alturas.
20
Disputadores son mis amigos: Mas
Dios destilarn mis ojos.
21
Ojal pudiese disputar el hombre con
Dios, Como con su prjimo!
22
Mas los aos contados vendrn, Y yo
ir el camino por donde no volver.
17MI ALIENTO est corrompido,
acrtanse mis das, Y me est
aparejado el sepulcro.
2
No hay conmigo sino escarnecedores,
En cuya acrimonia se detienen mis ojos.
3
Pon ahora, dame fianza para litigar
contigo: Quin tocar ahora mi mano?
4
Porque stos has t escondido su
corazn de inteligencia: Por tanto, no
los ensalzars.
5
El que denuncia lisonjas sus prjimos,
Los ojos de sus hijos desfallezcan.
6
El me ha puesto por parbola de
pueblos, Y delante de ellos he sido
como tamboril.
7
Y mis ojos se oscurecieron de
desabrimiento, Y mis pensamientos
todos son como sombra.
8
Los rectos se maravillarn de esto, Y el
inocente se levantar contra el hipcrita.
9
No obstante, proseguir el justo su
camino, Y el limpio de manos
aumentar la fuerza.
10
Mas volved todos vosotros, y venid
ahora, Que no hallar entre vosotros
sabio.
11
Pasronse mis das, fueron
arrancados mis pensamientos, Los
designios de mi corazn.
12
Pusieron la noche por da, Y la luz se
acorta delante de las tinieblas.
13
Si yo espero, el sepulcro es mi casa:
Har mi cama en las tinieblas.
14
A la huesa tengo dicho: Mi padre eres
t; A los gusanos: Mi madre y mi
hermana.
15
Dnde pues estar ahora mi
esperanza? Y mi esperanza quin la
ver?
16
A los rincones de la huesa
descendern, Y juntamente
descansarn en el polvo.
18Y RESPONDIO Bildad Suhita, y
dijo:
2
Cundo pondris fin las palabras?
Entended, y despus hablemos.
3
Por qu somos tenidos por bestias, Y
en vuestros ojos somos viles?
4
Oh t, que despedazas tu alma con tu
furor, Ser dejada la tierra por tu
causa, Y sern traspasadas de su lugar
las peas?
5
Ciertamente la luz de los impos ser
apagada, Y no resplandecer la centella
de su fuego.
6
La luz se oscurecer en su tienda, Y
apagarse sobre l su lmpara.
7
Los pasos de su pujanza sern
acortados, Y precipitarlo su mismo
consejo.
8
Porque red ser echada en sus pies, Y
sobre red andar.
9
Lazo prender su calcaar: Afirmarse
la trampa contra l.
10
Su cuerda est escondida en la tierra,
Y su torzuelo sobre la senda.
11
De todas partes lo asombrarn
temores, Y harnle huir desconcertado.
12
Su fuerza ser hambrienta, Y su
lado estar aparejado quebrantamiento.
13
El primognito de la muerte comer
los ramos de su piel, Y devorar sus
miembros.
14
Su confianza ser arrancada de su
tienda, Y harle esto llevar al rey de los
espantos.
15
En su tienda morar como si no fuese
suya: Piedra azufre ser esparcida
sobre su morada.
16
Abajo se secarn sus races, Y arriba
sern cortadas sus ramas.
17
Su memoria perecer de la tierra, Y no
tendr nombre por las calles.
18
De la luz ser lanzado las tinieblas,
Y echado fuera del mundo.
19
No tendr hijo ni nieto en su pueblo, Ni
quien le suceda en sus moradas.
20
Sobre su da se espantarn los por
venir, Como ocup el pavor los que
fueron antes.
21
Ciertamente tales son las moradas del
impo, Y este ser el lugar del que no
conoci Dios.
19Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
Hasta cundo angustiaris mi alma, Y
me moleris con palabras?
3
Ya me habis vituperado diez veces:
No os avergonzis de descomediros
delante de m?
4
Sea as que realmente haya yo errado,
Conmigo se quedar mi yerro.
5
Mas si vosotros os engrandeciereis
contra m, Y adujereis contra m mi
oprobio,
6
Sabed ahora que Dios me ha
trastornado, Y trado en derredor su red
sobre m.
7
He aqu yo clamar agravio, y no ser
odo: Dar voces, y no habr juicio.
8
Cerc de vallado mi camino, y no
pasar; Y sobre mis veredas puso
tinieblas.
9
Hame despojado de mi gloria, Y
quitado la corona de mi cabeza.
10
Arruinme por todos lados, y perezco;
Y ha hecho pasar mi esperanza como
rbol arrancado.
11
E hizo inflamar contra m su furor, Y
contme para s entre sus enemigos.
12
Vinieron sus ejrcitos una, y trillaron
sobre m su camino, Y asentaron campo
en derredor de mi tienda.
13
Hizo alejar de m mis hermanos, Y
positivamente se extraaron de m mis
conocidos.
14
Mis parientes se detuvieron, Y mis
conocidos se olvidaron de m.
15
Los moradores de mi casa y mis
criadas me tuvieron por extrao;
Forastero fu yo en sus ojos.
16
Llam mi siervo, y no respondi; De
mi propia boca le suplicaba.
17
Mi aliento vino ser extrao mi
mujer, Aunque por los hijos de mis
entraas le rogaba.
18
Aun los muchachos me
menospreciaron: En levantndome,
hablaban contra m.
19
Todos mis confidentes me
aborrecieron; Y los que yo amaba, se
tornaron contra m.
20
Mi cuero y mi carne se pegaron mis
huesos; Y he escapado con la piel de
mis dientes.
21
Oh vosotros mis amigos, tened
compasin de m, tened compasin de
m; Porque la mano de Dios me ha
tocado.
22
Por qu me persegus como Dios, Y
no os hartis de mis carnes?
23
Quin diese ahora que mis palabras
fuesen escritas! Quin diese que se
escribieran en un libro!
24
Que con cincel de hierro y con plomo
Fuesen en piedra esculpidas para
siempre!
25
Yo s que mi Redentor vive, Y al fin se
levantar sobre el polvo:
26
Y despus de deshecha esta mi piel,
Aun he de ver en mi carne Dios;
27
Al cual yo tengo de ver por m, Y mis
ojos lo vern, y no otro, Aunque mis
riones se consuman dentro de m.
28
Mas debierais decir: Por qu lo
perseguimos? Ya que la raz del
negocio en m se halla.
29
Temed vosotros delante de la espada;
Porque sobreviene el furor de la espada
causa de las injusticias, Para que
sepis que hay un juicio.
20Y RESPONDIO Sophar
Naamathita, y dijo:
2
Por cierto mis pensamientos me hacen
responder, Y por tanto me apresuro.
3
La reprensin de mi censura he odo, Y
hceme responder el espritu de mi
inteligencia.
4
No sabes esto que fu siempre,
Desde el tiempo que fu puesto el
hombre sobre la tierra,
5
Que la alegra de los impos es breve,
Y el gozo del hipcrita por un momento?
6
Si subiere su altivez hasta el cielo, Y su
cabeza tocare en las nubes,
7
Con su estircol perecer para
siempre: Los que le hubieren visto,
dirn: Qu es de l?
8
Como sueo volar, y no ser hallado:
Y disiparse como visin nocturna.
9
El ojo que le habr visto, nunca ms le
ver; Ni su lugar le echar ms de ver.
10
Sus hijos pobres andarn rogando; Y
sus manos tornarn lo que l rob.
11
Sus huesos estn llenos de sus
mocedades, Y con l sern sepultados
en el polvo.
12
Si el mal se endulz en su boca, Si lo
ocultaba debajo de su lengua;
13
Si le pareca bien, y no lo dejaba, Mas
antes lo detena entre su paladar;
14
Su comida se mudar en sus entraas,
Hiel de spides ser dentro de l.
15
Devor riquezas, mas vomitarlas; De
su vientre las sacar Dios.
16
Veneno de spides chupar; Matarlo
lengua de vbora.
17
No ver los arroyos, los ros, Los
torrentes de miel y de manteca.
18
Restituir el trabajo conforme la
hacienda que tom; Y no tragar, ni
gozar.
19
Por cuanto quebrant y desampar
los pobres, Rob casas, y no las edific;
20
Por tanto, no sentir l sosiego en su
vientre, Ni salvar nada de lo que
codiciaba.
21
No qued nada que no comiese: Por
tanto su bien no ser durable.
22
Cuando fuere lleno su bastimento,
tendr angustia: Las manos todas de
los malvados vendrn sobre l.
23
Cuando se pusiere henchir su
vientre, Dios enviar sobre l el furor de
su ira, Y harla llover sobre l y sobre
su comida.
24
Huir de las armas de hierro, Y el arco
de acero le atravesar.
25
Desenvainar y sacar saeta de su
aljaba, Y relumbrante pasar por su
hiel: Sobre l vendrn terrores.
26
Todas tinieblas estn guardadas para
sus secretos: Fuego no soplado lo
devorar; Su sucesor ser quebrantado
en su tienda.
27
Los cielos descubrirn su iniquidad, Y
la tierra se levantar contra l.
28
Los renuevos de su casa sern
trasportados; Sern derramados en el
da de su furor.
29
Esta es la parte que Dios apareja al
hombre impo, Y la heredad que Dios le
seala por su palabra.
21Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
Oid atentamente mi palabra, Y sea esto
vuestros consuelos.
3
Soportadme, y yo hablar; Y despus
que hubiere hablado, escarneced.
4
Hablo yo algn hombre? Y por qu
no se ha de angustiar mi espritu?
5
Miradme, y espantaos, Y poned la
mano sobre la boca.
6
Aun yo mismo, cuando me acuerdo,
me asombro, Y toma temblor mi carne.
7
Por qu viven los impos, Y se
envejecen, y aun crecen en riquezas?
8
Su simiente con ellos, compuesta
delante de ellos; Y sus renuevos
delante de sus ojos.
9
Sus casas seguras de temor, Ni hay
azote de Dios sobre ellos.
10
Sus vacas conciben, no abortan;
Paren sus vacas, y no malogran su cra.
11
Salen sus chiquitos como manada, Y
sus hijos andan saltando.
12
Al son de tamboril y ctara saltan, Y se
huelgan al son del rgano.
13
Gastan sus das en bien, Y en un
momento descienden la sepultura.
14
Dicen pues Dios: Aprtate de
nosotros, Que no queremos el
conocimiento de tus caminos.
15
Quin es el Todopoderoso, para que
le sirvamos? Y de qu nos
aprovechar que oremos l?
16
He aqu que su bien no est en manos
de ellos: El consejo de los impos lejos
est de m.
17
Oh cuntas veces la lmpara de los
impos es apagada, Y viene sobre ellos
su quebranto, Y Dios en su ira les
reparte dolores!
18
Sern como la paja delante del viento,
Y como el tamo que arrebata el
torbellino.
19
Dios guardar para sus hijos su
violencia; Y le dar su pago, para que
conozca.
20
Vern sus ojos su quebranto, Y
beber de la ira del Todopoderoso.
21
Porque qu deleite tendr l de su
casa despus de s, Siendo cortado el
nmero de sus meses?
22
Ensear alguien Dios sabidura,
Juzgando l los que estn elevados?
23
Este morir en el vigor de su
hermosura, todo quieto y pacfico.
24
Sus colodras estn llenas de leche, Y
sus huesos sern regados de tutano.
25
Y estotro morir en amargura de
nimo, Y no habiendo comido jams
con gusto.
26
Igualmente yacern ellos en el polvo,
Y gusanos los cubrirn.
27
He aqu, yo conozco vuestros
pensamientos, Y las imaginaciones que
contra m forjis.
28
Porque decs: Qu es de la casa del
prncipe, Y qu de la tienda de las
moradas de los impos?
29
No habis preguntado los que
pasan por los caminos, Por cuyas seas
no negaris,
30
Que el malo es reservado para el da
de la destruccin? Presentados sern
en el da de las iras.
31
Quin le denunciar en su cara su
camino? Y de lo que l hizo, quin le
dar el pago?
32
Porque llevado ser l los sepulcros,
Y en el montn permanecer.
33
Los terrones del valle le sern dulces;
Y tras de l ser llevado todo hombre, Y
antes de l han ido innumerables.
34
Cmo pues me consolis en vano,
Viniendo parar vuestras respuestas en
falacia?
22Y RESPONDIO Eliphaz Temanita,
y dijo:
2
Traer el hombre provecho Dios,
Porque el sabio sea provechoso s
mismo?
3
Tiene su contentamiento el
Omnipotente en que t seas justificado,
O provecho de que t hagas perfectos
tus caminos?
4
Castigarte acaso, O vendr contigo
juicio porque te teme?
5
Por cierto tu malicia es grande, Y tus
maldades no tienen fin.
6
Porque sacaste prenda tus hermanos
sin causa, E hiciste desnudar las ropas
de los desnudos.
7
No diste de beber agua al cansado, Y
detuviste el pan al hambriento.
8
Empero el hombre pudiente tuvo la
tierra; Y habit en ella el distinguido.
9
Las viudas enviaste vacas, Y los
brazos de los hurfanos fueron
quebrados.
10
Por tanto hay lazos alrededor de ti, Y
te turba espanto repentino;
11
O tinieblas, porque no veas; Y
abundancia de agua te cubre.
12
No est Dios en la altura de los
cielos? Mira lo encumbrado de las
estrellas, cun elevadas estn.
13
Y dirs t: Qu sabe Dios? Cmo
juzgar por medio de la oscuridad?
14
Las nubes son su escondedero, y no
ve; Y por el circuito del cielo se pasea.
15
Quieres t guardar la senda antigua,
Que pisaron los hombres perversos?
16
Los cuales fueron cortados antes de
tiempo, Cuyo fundamento fu como un
ro derramado:
17
Que decan Dios: Aprtate de
nosotros. Y qu les haba hecho el
Omnipotente?
18
Habales l henchido sus casas de
bienes. Sea empero el consejo de ellos
lejos de m.
19
Vern los justos y se gozarn; Y el
inocente los escarnecer, diciendo:
20
Fu cortada nuestra sustancia,
Habiendo consumido el fuego el resto
de ellos.
21
Amstate ahora con l, y tendrs paz;
Y por ello te vendr bien.
22
Toma ahora la ley de su boca, Y pon
sus palabras en tu corazn.
23
Si te tornares al Omnipotente, sers
edificado; Alejars de tu tienda la
afliccin;
24
Y tendrs ms oro que tierra, Y como
piedras de arroyos oro de Ophir;
25
Y el Todopoderoso ser tu defensa, Y
tendrs plata montones.
26
Porque entonces te deleitars en el
Omnipotente, Y alzars Dios tu rostro.
27
Orars l, y l te oir; Y t pagars
tus votos.
28
Determinars asimismo una cosa, y
serte ha firme; Y sobre tus caminos
resplandecer luz.
29
Cuando fueren abatidos, dirs t:
Ensalzamiento habr: Y Dios salvar al
humilde de ojos.
30
El libertar la isla del inocente; Y por
la limpieza de tus manos ser librada.
23Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
Hoy tambin hablar con amargura;
Que es ms grave mi llaga que mi
gemido.
3
Quin me diera el saber dnde hallar
Dios! Yo ira hasta su silla.
4
Ordenara juicio delante de l, Y
henchira mi boca de argumentos.
5
Yo sabra lo que l me respondera, Y
entendera lo que me dijese.
6
Pleiteara conmigo con grandeza de
fuerza? No: antes l la pondra en m.
7
All el justo razonara con l: Y
escapara para siempre de mi juez.
8
He aqu yo ir al oriente, y no lo
hallar; Y al occidente, y no lo percibir:
9
Si al norte l obrare, yo no lo ver; Al
medioda se esconder, y no lo ver.
10
Mas l conoci mi camino: Probarme,
y saldr como oro.
11
Mis pies tomaron su rastro; Guard su
camino, y no me apart.
12
Del mandamiento de sus labios nunca
me separ; Guard las palabras de su
boca ms que mi comida.
13
Empero si l se determina en una
cosa, quin lo apartar? Su alma
dese, hizo.
14
El pues acabar lo que ha
determinado de m: Y muchas cosas
como estas hay en l.
15
Por lo cual yo me espanto en su
presencia: Considerar, y temerlo.
16
Dios ha enervado mi corazn, Y hame
turbado el Omnipotente.
17
Por qu no fu yo cortado delante de
las tinieblas, Y cubri con oscuridad mi
rostro?
24PUESTO que no son ocultos los
tiempos al Todopoderoso, Por qu los
que le conocen no ven sus das?
2
Traspasan los trminos, Roban los
ganados, y apacintanlos.
3
Llvanse el asno de los hurfanos;
Prenden el buey de la viuda.
4
Hacen apartar del camino los
menesterosos: Y todos los pobres de la
tierra se esconden.
5
He aqu, como asnos monteses en el
desierto, Salen su obra madrugando
para robar; El desierto es
mantenimiento de sus hijos.
6
En el campo siegan su pasto, Y los
impos vendimian la via ajena.
7
Al desnudo hacen dormir sin ropa, Y
que en el fro no tenga cobertura.
8
Con las avenidas de los montes se
mojan, Y abrazan las peas sin tener
abrigo.
9
Quitan el pecho los hurfanos, Y de
sobre el pobre toman la prenda.
10
Al desnudo hacen andar sin vestido, Y
los hambrientos quitan los hacecillos.
11
De dentro de sus paredes exprimen el
aceite, Pisan los lagares, y mueren de
sed.
12
De la ciudad gimen los hombres, Y
claman las almas de los heridos de
muerte: Mas Dios no puso estorbo.
13
Ellos son los que, rebeldes la luz,
Nunca conocieron sus caminos, Ni
estuvieron en sus veredas.
14
A la luz se levanta el matador, mata al
pobre y al necesitado, Y de noche es
como ladrn.
15
El ojo del adltero est aguardando la
noche, Diciendo: No me ver nadie: Y
esconde su rostro.
16
En las tinieblas minan las casas, Que
de da para s sealaron; No conocen la
luz.
17
Porque la maana es todos ellos
como sombra de muerte; Si son
conocidos, terrores de sombra de
muerte los toman.
18
Son instables ms que la superficie de
las aguas; Su porcin es maldita en la
tierra; No andarn por el camino de las
vias.
19
La sequa y el calor arrebatan las
aguas de la nieve; Y el sepulcro los
pecadores.
20
Olvidarse de ellos el seno materno;
de ellos sentirn los gusanos dulzura;
Nunca ms habr de ellos memoria, Y
como un rbol sern los impos
quebrantados.
21
A la mujer estril que no para, afligi;
Y la viuda nunca hizo bien.
22
Mas los fuertes adelant con su
poder: Levantse, y no se da por segura
la vida.
23
Le dieron crdito, y se afirm: Sus
ojos estn sobre los caminos de ellos.
24
Fueron ensalzados por un poco, mas
desaparecen, Y son abatidos como
cada cual: sern encerrados, Y cortados
como cabezas de espigas.
25
Y si no, quin me desmentir ahora,
O reducir nada mis palabras?
25Y RESPONDIO Bildad Suhita, y
dijo:
2
El seoro y el temor estn con l: El
hace paz en sus alturas.
3
Tienen sus ejrcitos nmero? Y
sobre quin no est su luz?
4
Cmo pues se justificar el hombre
con Dios? Y cmo ser limpio el que
nace de mujer?
5
He aqu que ni aun la misma luna ser
resplandeciente, Ni las estrellas son
limpias delante de sus ojos.
6
Cunto menos el hombre que es un
gusano, Y el hijo de hombre, tambin
gusano?
26Y RESPONDIO Job, y dijo:
2
En qu ayudaste al que no tiene
fuerza? Has amparado al brazo sin
fortaleza?
3
En qu aconsejaste al que no tiene
ciencia, Y mostraste bien sabidura?
4
A quin has anunciado palabras, Y
cuyo es el espritu que de ti sale?
5
Cosas inanimadas son formadas
Debajo de las aguas, y los habitantes
de ellas.
6
El sepulcro es descubierto delante de
l, Y el infierno no tiene cobertura.
7
Extiende el alquiln sobre vaco,
Cuelga la tierra sobre nada.
8
Ata las aguas en sus nubes, Y las
nubes no se rompen debajo de ellas.
9
El restrie la faz de su trono, Y sobre l
extiende su nube.
10
El cerc con trmino la superficie de
las aguas, Hasta el fin de la luz y las
tinieblas.
11
Las columnas del cielo tiemblan, Y se
espantan de su reprensin.
12
El rompe la mar con su poder, Y con
su entendimiento hiere la hinchazn
suya.
13
Su espritu adorn los cielos; Su mano
cri la serpiente tortuosa.
14
He aqu, estas son partes de sus
caminos: Mas cun poco hemos odo
de l! Porque el estruendo de sus
fortalezas, quin lo detendr?
27Y REASUMIO Job su discurso, y
dijo:
2
Vive Dios, el cual ha apartado mi causa,
Y el Omnipotente, que amarg el alma
ma,
3
Que todo el tiempo que mi alma
estuviere en m, Y hubiere hlito de
Dios en mis narices,
4
Mis labios no hablarn iniquidad, Ni mi
lengua pronunciar engao.
5
Nunca tal acontezca que yo os
justifique: Hasta morir no quitar de m
mi integridad.
6
Mi justicia tengo asida, y no la ceder:
No me reprochar mi corazn en el
tiempo de mi vida.
7
Sea como el impo mi enemigo, Y
como el inicuo mi adversario.
8
Porque cul es la esperanza del
hipcrita, por mucho que hubiere
robado, Cuando Dios arrebatare su
alma?
9
Oir Dios su clamor Cuando la
tribulacin sobre l viniere?
10
Deleitarse en el Omnipotente?
Invocar Dios en todo tiempo?
11
Yo os ensear en orden la mano
de Dios: No esconder lo que hay para
con el Omnipotente.
12
He aqu que todos vosotros lo habis
visto: Por qu pues os desvanecis
con fantasa?
13
Esta es para con Dios la suerte del
hombre impo, Y la herencia que los
violentos han de recibir del Omnipotente.
14
Si sus hijos fueren multiplicados,
sern para el cuchillo; Y sus pequeos
no se hartarn de pan;
15
Los que le quedaren, en muerte sern
sepultados; Y no llorarn sus viudas.
16
Si amontonare plata como polvo, Y si
preparare ropa como lodo;
17
Habrla l preparado, mas el justo se
vestir, Y el inocente repartir la plata.
18
Edific su casa como la polilla, Y cual
cabaa que el guarda hizo.
19
El rico dormir, mas no ser recogido:
Abrir sus ojos, mas l no ser.
20
Asirn de l terrores como aguas:
Torbellino lo arrebatar de noche.
21
Lo antecoger el solano, y partir; Y
tempestad lo arrebatar del lugar suyo.
22
Dios pues descargar sobre l, y no
perdonar: Har l por huir de su mano.
23
Batirn sus manos sobre l, Y desde
su lugar le silbarn.
28CIERTAMENTE la plata tiene sus
veneros, Y el oro lugar donde se forma.
2
El hierro se saca del polvo, Y de la
piedra es fundido el metal.
3
A las tinieblas puso trmino, Y examina
todo la perfeccin, Las piedras que
hay en la oscuridad y en la sombra de
muerte.
4
Brota el torrente de junto al morador,
Aguas que el pie haba olvidado:
Scanse luego, vanse del hombre.
5
De la tierra nace el pan, Y debajo de
ella estar como convertida en fuego.
6
Lugar hay cuyas piedras son zafiro, Y
sus polvos de oro.
7
Senda que nunca la conoci ave, Ni ojo
de buitre la vi:
8
Nunca la pisaron animales fieros, Ni
len pas por ella.
9
En el pedernal puso su mano, Y
trastorn los montes de raz.
10
De los peascos cort ros, Y sus ojos
vieron todo lo preciado.
11
Detuvo los ros en su nacimiento, E
hizo salir luz lo escondido.
12
Empero dnde se hallar la
sabidura? Y dnde est el lugar de la
prudencia?
13
No conoce su valor el hombre, Ni se
halla en la tierra de los vivientes.
14
El abismo dice: No est en m: Y la
mar dijo: Ni conmigo.
15
No se dar por oro, Ni su precio ser
peso de plata.
16
No puede ser apreciada con oro de
Ophir, Ni con onique precioso, ni con
zafiro.
17
El oro no se le igualar, ni el
diamante; Ni se trocar por vaso de oro
fino.
18
De coral ni de perlas no se har
mencin: La sabidura es mejor que
piedras preciosas.
19
No se igualar con ella esmeralda de
Ethiopa; No se podr apreciar con oro
fino.
20
De dnde pues vendr la sabidura?
Y dnde est el lugar de la
inteligencia?
21
Porque encubierta est los ojos de
todo viviente, y toda ave del cielo es
oculta.
22
El infierno y la muerte dijeron: Su fama
hemos odo con nuestros odos.
23
Dios entiende el camino de ella, Y l
conoce su lugar.
24
Porque l mira hasta los fines de la
tierra, Y ve debajo de todo el cielo.
25
Al dar peso al viento, Y poner las
aguas por medida;
26
Cuando l hizo ley la lluvia, Y
camino al relmpago de los truenos:
27
Entonces la vea l, y la manifestaba:
Preparla y descubrila tambin.
28
Y dijo al hombre: He aqu que el temor
del Seor es la sabidura, Y el apartarse
del mal la inteligencia.
29Y VOLVIO Job tomar su
propsito, y dijo:
2
Quin me tornase como en los meses
pasados, Como en los das que Dios
me guardaba,
3
Cuando haca resplandecer su candela
sobre mi cabeza, A la luz de la cual yo
caminaba en la oscuridad;
4
Como fu en los das de mi mocedad,
Cuando el secreto de Dios estaba en mi
tienda;
5
Cuando an el Omnipotente estaba
conmigo, Y mis hijos alrededor de mi;
6
Cuando lavaba yo mis caminos con
manteca, Y la piedra me derramaba ros
de aceite!
7
Cuando sala la puerta juicio, Y en
la plaza haca preparar mi asiento,
8
Los mozos me vean, y se escondan;
Y los viejos se levantaban, y estaban en
pie;
9
Los prncipes detenan sus palabras,
Ponan la mano sobre su boca;
10
La voz de los principales se ocultaba,
Y su lengua se pegaba su paladar:
11
Cuando los odos que me oan, me
llamaban bienaventurado, Y los ojos
que me vean, me daban testimonio:
12
Porque libraba al pobre que gritaba, Y
al hurfano que careca de ayudador.
13
La bendicin del que se iba perder
vena sobre m; Y al corazn de la viuda
daba alegra.
14
Vestame de justicia, y ella me vesta
como un manto; Y mi toca era juicio.
15
Yo era ojos al ciego, Y pies al cojo.
16
A los menesterosos era padre; Y de la
causa que no entenda, me informaba
con diligencia:
17
Y quebraba los colmillos del inicuo, Y
de sus dientes haca soltar la presa.
18
Y deca yo: En mi nido morir, Y como
arena multiplicar das.
19
Mi raz estaba abierta junto las
aguas, Y en mis ramas permaneca el
roco.
20
Mi honra se renovaba en m, Y mi arco
se corroboraba en mi mano.
21
Oanme, y esperaban; Y callaban mi
consejo.
22
Tras mi palabra no replicaban, Y mi
razn destilaba sobre ellos.
23
Y esperbanme como la lluvia, Y
abran su boca como la lluvia tarda.
24
Si me rea con ellos, no lo crean: Y no
abatan la luz de mi rostro.
25
Calificaba yo el camino de ellos, y
sentbame en cabecera; Y moraba
como rey en el ejrcito, Como el que
consuela llorosos.
30MAS ahora los ms mozos de
das que yo, se ren de m; Cuyos
padres yo desdeara ponerlos con los
perros de mi ganado.
2
Porque para qu yo habra menester
la fuerza de sus manos, En los cuales
haba perecido con el tiempo?
3
Por causa de la pobreza y del hambre
andaban solos; Huan la soledad,
lugar tenebroso, asolado y desierto.
4
Que cogan malvas entre los arbustos,
Y races de enebro para calentarse.
5
Eran echados de entre las gentes, Y
todos les daban grita como al ladrn.
6
Habitaban en las barrancas de los
arroyos, En las cavernas de la tierra, y
en las rocas.
7
Bramaban entre las matas, Y se
reunan debajo de las espinas.
8
Hijos de viles, y hombres sin nombre,
Ms bajos que la misma tierra.
9
Y ahora yo soy su cancin, Y he sido
hecho su refrn.
10
Abomnanme, aljanse de m, Y aun
de mi rostro no detuvieron su saliva.
11
Porque Dios desat mi cuerda, y me
afligi, Por eso se desenfrenaron
delante de mi rostro.
12
A la mano derecha se levantaron los
jvenes; Empujaron mis pies, Y
sentaron contra m las vas de su ruina.
13
Mi senda desbarataron,
Aprovechronse de mi quebrantamiento,
Contra los cuales no hubo ayudador.
14
Vinieron como por portillo ancho,
Revolvironse mi calamidad.
15
Hanse revuelto turbaciones sobre m;
Combatieron como viento mi alma, Y mi
salud pas como nube
16
Y ahora mi alma est derramada en
m; Das de afliccin me han
aprehendido.
17
De noche taladra sobre m mis huesos,
Y mis pulsos no reposan.
18
Con la grande copia de materia mi
vestidura est demudada; Ceme
como el cuello de mi tnica.
19
Derribme en el lodo, Y soy semejante
al polvo y la ceniza.
20
Clamo ti, y no me oyes; Presntome,
y no me atiendes.
21
Haste tornado cruel para m: Con la
fortaleza de tu mano me amenazas.
22
Levantsteme, hicsteme cabalgar
sobre el viento, Y disolviste mi sustancia.
23
Porque yo conozco que me reduces
la muerte; Y la casa determinada
todo viviente.
24
Mas l no extender la mano contra el
sepulcro; Clamarn los sepultados
cuando l los quebrantare?
25
No llor yo al afligido? Y mi alma no
se entristeci sobre el menesteroso?
26
Cuando esperaba yo el bien, entonces
vino el mal; Y cuando esperaba luz, la
oscuridad vino.
27
Mis entraas hierven, y no reposan;
Das de afliccin me han sobrecogido.
28
Denegrido ando, y no por el sol:
Levantdome he en la congregacin, y
clamado.
29
He venido ser hermano de los
dragones, Y compaero de los buhos.
30
Mi piel est denegrida sobre m, Y mis
huesos se secaron con ardenta.
31
Y hase tornado mi arpa en luto, Y mi
rgano en voz de lamentadores.
31HICE pacto con mis ojos: Cmo
pues haba yo de pensar en virgen?
2
Porque qu galardn me dara de
arriba Dios, Y qu heredad el
Omnipotente de las alturas?
3
No hay quebrantamiento para el impo,
Y extraamiento para los que obran
iniquidad?
4
No ve l mis caminos, Y cuenta todos
mis pasos?
5
Si anduve con mentira, Y si mi pie se
apresur engao,
6
Pseme Dios en balanzas de justicia, Y
conocer mi integridad.
7
Si mis pasos se apartaron del camino,
Y si mi corazn se fu tras mis ojos, Y si
algo se apeg mis manos,
8
Siembre yo, y otro coma, Y mis
verduras sean arrancadas.
9
Si fu mi corazn engaado acerca de
mujer, Y si estuve acechando la
puerta de mi prjimo:
10
Muela para otro mi mujer, Y sobre ella
otros se encorven.
11
Porque es maldad iniquidad, Que
han de castigar los jueces.
12
Porque es fuego que devorara hasta
el sepulcro, Y desarraigara toda mi
hacienda.
13
Si hubiera tenido en poco el derecho
de mi siervo y de mi sierva, Cuando
ellos pleitearan conmigo,
14
Qu hara yo cuando Dios se
levantase? Y cuando l visitara, qu le
respondera yo?
15
El que en el vientre me hizo m, no
lo hizo l? Y no nos dispuso uno
mismo en la matriz?
16
Si estorb el contento de los pobres, E
hice desfallecer los ojos de la viuda;
17
Y si com mi bocado solo, Y no comi
de l el huerfano;
18
(Porque desde mi mocedad creci
conmigo como con padre, Y desde el
vientre de mi madre fu gua de la
viuda;)
19
Si he visto que pereciera alguno sin
vestido, Y al menesteroso sin cobertura;
20
Si no me bendijeron sus lomos, Y del
velln de mis ovejas se calentaron;
21
Si alc contra el hurfano mi mano,
Aunque viese que me ayudaran en la
puerta;
22
Mi espalda se caiga de mi hombro, Y
mi brazo sea quebrado de mi canilla.
23
Porque tem el castigo de Dios, Contra
cuya alteza yo no tendra poder.
24
Si puse en oro mi esperanza, Y dije al
oro: Mi confianza eres t;
25
Si me alegr de que mi hacienda se
multiplicase, Y de que mi mano hallase
mucho;
26
Si he mirado al sol cuando
resplandeca, Y la luna cuando iba
hermosa,
27
Y mi corazn se enga en secreto, Y
mi boca bes mi mano:
28
Esto tambin fuera maldad juzgada;
Porque habra negado al Dios soberano.
29
Si me alegr en el quebrantamiento
del que me aborreca, Y me regocij
cuando le hall el mal;
30
(Que ni aun entregu al pecado mi
paladar, Pidiendo maldicin para su
alma;)
31
Cuando mis domsticos decan:
Quin nos diese de su carne! nunca
nos hartaramos.
32
El extranjero no tena fuera la noche;
Mis puertas abra al caminante.
33
Si encubr, como los hombres mis
prevaricaciones, Escondiendo en mi
seno mi iniquidad;
34
Porque quebrantaba la gran multitud,
Y el menosprecio de las familias me
atemoriz, Y call, y no sal de mi
puerta:
35
Quin me diera quien me oyese! He
aqu mi impresin es que el
Omnipotente testificara por m, Aunque
mi adversario me hiciera el proceso.
36
Ciertamente yo lo llevara sobre mi
hombro, Y me lo atara en lugar de
corona.
37
Yo le contara el nmero de mis pasos,
Y como prncipe me llegara l.
38
Si mi tierra clama contra m, Y lloran
todos sus surcos;
39
Si com su sustancia sin dinero, O
aflig el alma de sus dueos;
40
En lugar de trigo me nazcan abrojos,
Y espinas en lugar de cebada.
32Y CESARON estos tres varones
de responder Job, por cuanto l era
justo en sus ojos.
2
Entonces Eli hijo de Barachl, Bucita,
de la familia de Ram, se enoj con furor
contra Job: enojse con furor, por
cuanto justificaba su vida ms que
Dios.
3
Enojse asimismo con furor contra sus
tres amigos, porque no hallaban qu
responder, aunque haban condenado
Job.
4
Y Eli haba esperado Job en la
disputa, porque eran ms viejos de das
que l.
5
Empero viendo Eli que no haba
respuesta en la boca de aquelllos tres
varones, su furor se encendi.
6
Y respondi Eli hijo de Barachl,
Buzita, y dijo: Yo soy menor de das y
vosotros viejos; He tenido por tanto
miedo, y temido declararos mi opinin.
7
Yo deca: Los das hablarn, Y la
muchedumbre de aos declarar
sabidura.
8
Ciertamente espritu hay en el hombre,
E inspiracin del Omnipotente los hace
que entiendan.
9
No los grandes son los sabios, Ni los
viejos entienden el derecho.
10
Por tanto yo dije: Escuchadme;
Declarar yo tambin mi sabidura.
11
He aqu yo he esperado vuestras
razones, He escuchado vuestros
argumentos, En tanto que buscabais
palabras.
12
Os he pues prestado atencin, Y he
aqu que no hay de vosotros quien
redarguya Job, Y responda sus
razones.
13
Porque no digis: Nosotros hemos
hallado sabidura: Lanzlo Dios, no el
hombre.
14
Ahora bien, Job no enderez m sus
palabras, Ni yo le responder con
vuestras razones.
15
Espantronse, no respondieron ms;
Furonseles los razonamientos.
16
Yo pues he esperado, porque no
hablaban, Antes pararon, y no
respondieron ms.
17
Por eso yo tambin responder mi
parte, Tambin yo declarar mi juicio.
18
Porque lleno estoy de palabras, Y el
espritu de mi vientre me constrie.
19
De cierto mi vientre est como el vino
que no tiene respiradero, Y se rompe
como odres nuevos.
20
Hablar pues y respirar; Abrir mis
labios, y responder.
21
No har ahora acepcin de personas,
Ni usar con hombre de lisonjeros
ttulos.
22
Porque no s hablar lisonjas: De otra
manera en breve mi Hacedor me
consuma.
33POR tanto, Job, oye ahora mis
razones, Y escucha todas mis palabras.
2
He aqu yo abrir ahora mi boca, Y mi
lengua hablar en mi garganta.
3
Mis razones declararn la rectitud de
mi corazn, Y mis labios proferirn pura
sabidura.
4
El espritu de Dios me hizo, Y la
inspiracin del Omnipotente me di vida.
5
Si pudieres, respndeme: Dispn tus
palabras, est delante de m.
6
Heme aqu m en lugar de Dios,
conforme tu dicho: De lodo soy yo
tambin formado.
7
He aqu que mi terror no te espantar,
Ni mi mano se agravar sobre ti.
8
De cierto t dijiste odos mos, Y yo o
la voz de tus palabras que decan:
9
Yo soy limpio y sin defecto; Y soy
inocente, y no hay maldad en m.
10
He aqu que l busc achaques contra
m, Y me tiene por su enemigo;
11
Puso mis pies en el cepo, Y guard
todas mis sendas.
12
He aqu en esto no has hablado
justamente: Yo te responder que
mayor es Dios que el hombre.
13
Por qu tomaste pleito contra l?
Porque l no da cuenta de ninguna de
sus razones.
14
Sin embargo, en una en dos
maneras habla Dios; Mas el hombre no
entiende.
15
Por sueo de visin nocturna, Cuando
el sueo cae sobre los hombres,
Cuando se adormecen sobre el lecho;
16
Entonces revela al odo de los
hombres, Y les seala su consejo;
17
Para quitar al hombre de su obra, Y
apartar del varn la soberbia.
18
Detendr su alma de corrupcin, Y su
vida de que pase cuchillo.
19
Tambin sobre su cama es castigado
Con dolor fuerte en todos sus huesos,
20
Que le hace que su vida aborrezca el
pan, Y su alma la comida suave.
21
Su carne desfallece sin verse, Y sus
huesos, que antes no se vean,
aparecen.
22
Y su alma se acerca al sepulcro, Y su
vida los que causan la muerte.
23
Si tuviera cerca de l Algn elocuente
anunciador muy escogido, Que anuncie
al hombre su deber;
24
Que le diga que Dios tuvo de l
misericordia, Que lo libr de descender
al sepulcro, Que hall redencin:
25
Enternecerse su carne ms que de
nio, Volver los das de su mocedad.
26
Orar Dios, y le amar, Y ver su
faz con jbilo: Y l restituir al hombre
su justicia.
27
El mira sobre los hombres; y el que
dijere: Pequ, y pervert lo recto, Y no
me ha aprovechado;
28
Dios redimir su alma, que no pase al
sepulcro, Y su vida se ver en luz.
29
He aqu, todas estas cosas hace Dios
Dos y tres veces con el hombre;
30
Para apartar su alma del sepulcro, Y
para iluminarlo con la luz de los
vivientes.
31
Escucha, Job, y yeme; Calla, y yo
hablar.
32
Que si tuvieres razones, respndeme;
Habla, porque yo te quiero justificar.
33
Y si no, yeme t m; Calla, y
ensearte he sabidura.
34ADEMAS respondi Eli, y dijo:
2
Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros,
doctos, estadme atentos.
3
Porque el odo prueba las palabras,
Como el paladar gusta para comer.
4
Escojamos para nosotros el juicio,
Conozcamos entre nosotros cul sea lo
bueno;
5
Porque Job ha dicho: Yo soy justo, Y
Dios me ha quitado mi derecho.
6
He de mentir yo contra mi razn? Mi
saeta es gravosa sin haber yo
prevaricado.
7
Qu hombre hay como Job, Que bebe
el escarnio como agua?
8
Y va en compaa con los que obran
iniquidad, Y anda con los hombres
maliciosos.
9
Porque ha dicho: De nada servir al
hombre El conformar su voluntad con
Dios.
10
Por tanto, varones de seso, oidme;
Lejos est de Dios la impiedad, Y del
Omnipotente la iniquidad.
11
Porque l pagar al hombre segn su
obra, Y l le har hallar conforme su
camino.
12
S, por cierto, Dios no har injusticia, Y
el Omnipotente no pervertir el derecho.
13
Quin visit por l la tierra? Y quin
puso en orden todo el mundo?
14
Si l pusiese sobre el hombre su
corazn, Y recogiese as su espritu y
su aliento,
15
Toda carne perecera juntamente, Y el
hombre se tornara en polvo.
16
Si pues hay en ti entendimiento, oye
esto: Escucha la voz de mis palabras.
17
Enseorearse el que aborrece
juicio? Y condenars t al que es tan
justo?
18
Hase de decir al rey: Perverso; Y
los prncipes: Impos?
19
Cunto menos aquel que no hace
acepcin de personas de prncipes, Ni
el rico es de l ms respetado que el
pobre? Porque todos son obras de sus
manos.
20
En un momento morirn, y media
noche Se alborotarn los pueblos, y
pasarn, Y sin mano ser quitado el
poderoso.
21
Porque sus ojos estn sobre los
caminos del hombre, Y ve todos sus
pasos.
22
No hay tinieblas ni sombra de muerte
Donde se encubran los que obran
maldad.
23
No carga pues l al hombre ms de lo
justo, Para que vaya con Dios juicio.
24
El quebrantar los fuertes sin
pesquisa, Y har estar otros en su lugar.
25
Por tanto l har notorias las obras de
ellos, Cuando los trastornar en la
noche, y sern quebrantados.
26
Como malos los herir En lugar
donde sean vistos:
27
Por cuanto as se apartaron de l, Y
no consideraron todos sus caminos;
28
Haciendo venir delante de l el clamor
del pobre, Y que oiga el clamor de los
necesitados.
29
Y si l diere reposo, quin
inquietar? Si escondiere el rostro,
quin lo mirar? Esto sobre una
nacin, y lo mismo sobre un hombre;
30
Haciendo que no reine el hombre
hipcrita Para vejaciones del pueblo.
31
De seguro conviene se diga Dios:
Llevado he ya castigo, no ms
ofender:
32
Ensame t lo que yo no veo: Que si
hice mal, no lo har ms.
33
Ha de ser eso segn tu mente? El te
retribuir, ora rehuses, Ora aceptes, y
no yo: Di si no, lo que t sabes.
34
Los hombres de seso dirn conmigo,
Y el hombre sabio me oir:
35
Que Job no habla con sabidura, Y
que sus palabras no son con
entendimiento.
36
Deseo yo que Job sea probado
ampliamente, A causa de sus
respuestas por los hombres inicuos.
37
Porque su pecado aadi impiedad:
Bate las manos entre nosotros, Y contra
Dios multiplica sus palabras.
35Y PROCEDIENDO Eli en su
razonamiento, dijo:
2
Piensas ser conforme derecho Esto
que dijiste: Ms justo soy yo que Dios?
3
Porque dijiste: Qu ventaja sacars t
de ello? O qu provecho tendr de mi
pecado?
4
Yo te responder razones, Y tus
compaeros contigo.
5
Mira los cielos, y ve, Y considera que
las nubes son ms altas que t.
6
Si pecares, qu habrs hecho contra
l? Y si tus rebeliones se multiplicaren,
qu le hars t?
7
Si fueres justo, qu le dars el? O
qu recibir de tu mano?
8
Al hombre como t daar tu impiedad,
Y al hijo del hombre aprovechar tu
justicia.
9
A causa de la multitud de las violencias
clamarn, Y se lamentarn por el
podero de los grandes.
10
Y ninguno dice: Dnde est Dios mi
Hacedor, Que da canciones en la noche,
11
Que nos ensea ms que las
bestias de la tierra, Y nos hace sabios
ms que las aves del cielo?
12
All clamarn, y l no oir, Por la
soberbia de los malos.
13
Ciertamente Dios no oir la vanidad,
Ni la mirar el Omnipotente.
14
Aunque ms digas, No lo mirar; Haz
juicio delante de l, y en l espera.
15
Mas ahora, porque en su ira no visita,
Ni conoce con rigor,
16
Por eso Job abri su boca vanamente,
Y multiplica palabras sin sabidura.
36Y AADIO Eli, y dijo:
2
Esprame un poco, y ensearte he;
Porque todava tengo razones en orden
Dios.
3
Tomar mi noticia de lejos, Y atribuir
justicia mi Hacedor.
4
Porque de cierto no son mentira mis
palabras; Contigo est el que es ntegro
en sus conceptos.
5
He aqu que Dios es grande, mas no
desestima nadie; Es poderoso en
fuerza de sabidura.
6
No otorgar vida al impo, Y los
afligidos dar su derecho.
7
No quitar sus ojos del justo; Antes
bien con los reyes los pondr en solio
para siempre, Y sern ensalzados.
8
Y si estuvieren prendidos en grillos, Y
aprisionados en las cuerdas de afliccin,
9
El les dar conocer la obra de ellos,
Y que prevalecieron sus rebeliones.
10
Despierta adems el odo de ellos
para la correccin, Y dce les que se
conviertan de la iniquidad.
11
Si oyeren, y le sirvieren, Acabarn sus
das en bien, y sus aos en deleites.
12
Mas si no oyeren, sern pasados
cuchillo, Y perecern sin sabidura.
13
Empero los hipcritas de corazn lo
irritarn ms, Y no clamarn cuando l
los atare.
14
Fallecer el alma de ellos en su
mocedad, Y su vida entre los sodomitas.
15
Al pobre librar de su pobreza, Y en la
afliccin despertar su odo.
16
Asimismo te apartara de la boca de la
angustia A lugar espacioso, libre de
todo apuro; Y te asentar mesa llena de
grosura.
17
Mas t has llenado el juicio del impo,
En vez de sustentar el juicio y la justicia.
18
Por lo cual teme que en su ira no te
quite con golpe, El cual no puedas
apartar de ti con gran rescate.
19
Har l estima de tus riquezas, ni del
oro, Ni de todas las fuerzas del poder?
20
No anheles la noche, En que
desaparecen los pueblos de su lugar.
21
Gurdate, no tornes la iniquidad;
Pues sta escogiste ms bien que la
afliccin.
22
He aqu que Dios es excelso con su
potencia; Qu enseador semejante
l?
23
Quin le ha prescrito su camino? Y
quin le dir: Iniquidad has hecho?
24
Acurdate de engrandecer su obra, La
cual contemplan los hombres.
25
Los hombres todos la ven; Mrala el
hombre de lejos.
26
He aqu, Dios es grande, y nosotros
no le conocemos; Ni se puede rastrear
el nmero de sus aos.
27
El reduce las gotas de las aguas, Al
derramarse la lluvia segn el vapor;
28
Las cuales destilan las nubes,
Goteando en abundancia sobre los
hombres.
29
Quin podr tampoco comprender la
extensin de las nubes, Y el sonido
estrepitoso de su pabelln?
30
He aqu que sobre l extiende su luz,
Y cobija con ella las races de la mar.
31
Bien que por esos medios castiga
los pueblos, A la multitud da comida.
32
Con las nubes encubre la luz, Y
mndale no brillar, interponiendo
aqullas.
33
Tocante ella anunciar el trueno, su
compaero, Que hay acumulacin de
ira sobre el que se eleva.
37A ESTO tambin se espanta mi
corazn, Y salta de su lugar.
2
Oid atentamente su voz terrible, y el
sonido que sale de su boca.
3
Debajo de todos los cielos lo dirige, Y
su luz hasta los fines de la tierra.
4
Despus de ella bramar el sonido,
Tronar l con la voz de su
magnificencia; Y aunque sea oda su
voz, no los detiene.
5
Tronar Dios maravillosamente con su
voz; El hace grandes cosas, que
nosotros no entendemos.
6
Porque la nieve dice: Desciende la
tierra; Tambin la llovizna, Y los
aguaceros de su fortaleza.
7
As hace retirarse todo hombre, Para
que los hombres todos reconozcan su
obra.
8
La bestia se entrar en su escondrijo, Y
estarse en sus moradas.
9
Del medioda viene el torbellino, Y el
fro de los vientos del norte.
10
Por el soplo de Dios se da el hielo, Y
las anchas aguas son constreidas.
11
Regando tambin llega disipar la
densa nube, Y con su luz esparce la
niebla.
12
Asimismo por sus designios se
revuelven las nubes en derredor, Para
hacer sobre la haz del mundo, En la
tierra, lo que l les mandara.
13
Unas veces por azote, otras pos
causa de su tierra, Otras por
misericordia las har parecer.
14
Escucha esto, Job; Repsate, y
considera las maravillas de Dios.
15
Supiste t cundo Dios las pona en
concierto, Y haca levantar la luz de su
nube?
16
Has t conocido las diferencias de
las nubes, Las maravillas del Perfecto
en sabidura?
17
Por qu estn calientes tus vestidos
Cuando se fija el viento del medioda
sobre la tierra?
18
Extendiste t con l los cielos,
Firmes como un espejo slido?
19
Mustranos qu le hemos de decir;
Porque nosotros no podemos componer
las ideas causa de las tinieblas.
20
Ser preciso contarle cuando yo
hablar? Por ms que el hombre razone,
quedar como abismado.
21
He aqu an: no se puede mirar la luz
esplendente en los cielos, Luego que
pasa el viento y los limpia,
22
Viniendo de la parte del norte la
dorada claridad. En Dios hay una
majestad terrible.
23
El es Todopoderoso, al cual no
alcanzamos, grande en potencia; Y en
juicio y en multitud de justicia no afligir.
24
Temerlo han por tanto los hombres: El
no mira los sabios de corazn.
38Y RESPONDIO Jehov Job
desde un torbellino, y dijo:
2
Quin es se que oscurece el consejo
Con palabras sin sabidura?
3
Ahora cie como varn tus lomos; Yo
te preguntar, y hazme saber t.
4
Dnde estabas cuando yo fundaba la
tierra? Hzme lo saber, si tienes
inteligencia.
5
Quin orden sus medidas, si lo
sabes? O quin extendi sobre ella
cordel?
6
Sobre qu estn fundadas sus
basas? O quin puso su piedra
angular,
7
Cuando las estrellas todas del alba
alababan, Y se regocijaban todos los
hijos de Dios?
8
Quin encerr con puertas la mar,
Cuando se derramaba por fuera como
saliendo de madre;
9
Cuando puse yo nubes por vestidura
suya, Y por su faja oscuridad.
10
Y establec sobre ella mi decreto, Y le
puse puertas y cerrojo,
11
Y dije: Hasta aqu vendrs, y no
pasars adelante, Y ah parar la
hinchazn de tus ondas?
12
Has tu mandado la maana en tus
das? Has mostrado al alba su lugar,
13
Para que ocupe los fines de la tierra, Y
que sean sacudidos de ella los impos?
14
Trasmdase como lodo bajo de sello,
Y viene estar como con vestidura:
15
Mas la luz de los impos es quitada de
ellos, Y el brazo enaltecido es
quebrantado.
16
Has entrado t hasta los profundos
de la mar, Y has andado escudriando
el abismo?
17
Hante sido descubiertas las puertas
de la muerte, Y has visto las puertas de
la sombra de muerte?
18
Has t considerado hasta las
anchuras de la tierra? Declara si sabes
todo esto.
19
Por dnde va el camino la
habitacin de la luz, Y dnde est el
lugar de las tinieblas?
20
Si llevars t ambas cosas sus
trminos, Y entenders las sendas de
su casa?
21
Sabaslo t porque hubieses ya
nacido, O porque es grande el nmero
de tus das?
22
Has t entrado en los tesoros de la
nieve, O has visto los tesoros del
granizo,
23
Lo cual tengo yo reservado para el
tiempo de angustia, Para el da de la
guerra y de la batalla?
24
Por qu camino se reparte la luz, Y
se esparce el viento solano sobre la
tierra?
25
Quin reparti conducto al turbin, Y
camino los relmpagos y truenos,
26
Haciendo llover sobre la tierra
deshabitada, Sobre el desierto, donde
no hay hombre,
27
Para hartar la tierra desierta inculta,
Y para hacer brotar la tierna hierba?
28
Tiene la lluvia padre? O quin
engendr las gotas del roco?
29
De qu vientre sali el hielo? Y la
escarcha del cielo, quin la engendr?
30
Las aguas se endurecen manera de
piedra, Y conglase la haz del abismo.
31
Podrs t impedir las delicias de las
Plyades, O desatars las ligaduras del
Orin?
32
Sacars t su tiempo los signos de
los cielos, O guiars el Arcturo con sus
hijos?
33
Supiste t las ordenanzas de los
cielos? Dispondrs t de su potestad
en la tierra?
34
Alzars t las nubes tu voz, Para
que te cubra muchedumbre de aguas?
35
Enviars t los relmpagos, para que
ellos vayan? Y dirnte ellos: Henos
aqu?
36
Quin puso la sabidura en el
interior? O quin di al entendimiento
la inteligencia?
37
Quin puso por cuenta los cielos con
sabidura? Y los odres de los cielos,
quin los hace parar,
38
Cuando el polvo se ha convertido en
dureza, Y los terrones se han pegado
unos con otros?
39
CAZARAS t la presa para el len?
Y saciars el hambre de los leoncillos,
40
Cuando estn echados en las cuevas,
O se estn en sus guaridas para
acechar?
41
Quin prepar al cuervo su alimento,
Cuando sus pollos claman Dios,
Bullendo de un lado otro por carecer
de comida?
39Sabes t el tiempo en que paren
las cabras monteses? O miraste t las
ciervas cuando estn pariendo?
2
Contaste t los meses de su preez,
Y sabes el tiempo cuando han de parir?
3
Encrvanse, hacen salir sus hijos,
Pasan sus dolores.
4
Sus hijos estn sanos, crecen con el
pasto: Salen y no vuelven ellas.
5
Quin ech libre al asno monts, y
quin solt sus ataduras?
6
Al cual yo puse casa en la soledad, Y
sus moradas en lugares estriles.
7
Brlase de la multitud de la ciudad: No
oye las voces del arriero.
8
Lo oculto de los montes es su pasto, Y
anda buscando todo lo que est verde.
9
Querr el unicornio servirte ti, Ni
quedar tu pesebre?
10
Atars t al unicornio con su
coyunda para el surco? Labrar los
valles en pos de ti?
11
Confiars t en l, por ser grande su
fortaleza, Y le fiars tu labor?
12
Fiars de l que te tornar tu
simiente, Y que la allegar en tu era?
13
Diste t hermosas alas al pavo real,
O alas y plumas al avestruz?
14
El cual desampara en la tierra sus
huevos, Y sobre el polvo los calienta,
15
Y olvdase de que los pisar el pie, Y
que los quebrar bestia del campo.
16
Endurcese para con sus hijos, como
si no fuesen suyos, No temiendo que su
trabajo haya sido en vano:
17
Porque le priv Dios de sabidura, Y
no le di inteligencia.
18
Luego que se levanta en alto, Brlase
del caballo y de su jinete.
19
Diste t al caballo la fortaleza?
Vestiste t su cerviz de relincho?
20
Le intimidars t como alguna
langosta? El resoplido de su nariz es
formidable:
21
Escarba la tierra, algrase en su
fuerza, Sale al encuentro de las armas:
22
Hace burla del espanto, y no teme, Ni
vuelve el rostro delante de la espada.
23
Contra l suena la aljaba, El hierro de
la lanza y de la pica:
24
Y l con mpetu y furor escarba la
tierra, Sin importarle el sonido de la
bocina;
25
Antes como que dice entre los
clarines: Ea! Y desde lejos huele la
batalla, el grito de los capitanes, y la
vocera.
26
Vuela el gaviln por tu industria, Y
extiende hacia el medioda sus alas?
27
Se remonta el guila por tu
mandamiento, Y pone en alto su nido?
28
Ella habita y est en la piedra, En la
cumbre del peasco y de la roca.
29
Desde all acecha la comida: Sus ojos
observan de muy lejos.
30
Sus pollos chupan la sangre: Y donde
hubiere cadveres, all est.
40A MS de eso respondi Jehov
Job y dijo:
2
Es sabidura contender con el
Omnipotente? El que disputa con Dios,
responda esto.
3
Y respondi Job Jehov, y dijo:
4
He aqu que yo soy vil, qu te
responder? Mi mano pongo sobre mi
boca.
5
Una vez habl, y no responder: Aun
dos veces, mas no tornar hablar.
6
Entonces respondi Jehov Job
desde la oscuridad, y dijo:
7
Cete ahora como varn tus lomos; Yo
te preguntar, y explcame.
8
Invalidars t tambin mi juicio? Me
condenars m, para justificarte ti?
9
Tienes t brazo como Dios? Y
tronars t con voz como l?
10
Atavate ahora de majestad y de
alteza: Y vstete de honra y de
hermosura.
11
Esparce furores de tu ira: Y mira
todo soberbio, y abtelo.
12
Mira todo soberbio, y humllalo, Y
quebranta los impos en su asiento.
13
Encbrelos todos en el polvo, Venda
sus rostros en la oscuridad;
14
Y yo tambin te confesar Que podr
salvarte tu diestra.
15
He aqu ahora behemoth, al cual yo
hice contigo; Hierba come como buey.
16
He aqu ahora que su fuerza est en
sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo
de su vientre.
17
Su cola mueve como un cedro, Y los
nervios de sus genitales son
entretejidos.
18
Sus huesos son fuertes como bronce,
Y sus miembros como barras de hierro.
19
El es la cabeza de los caminos de
Dios: El que lo hizo, puede hacer que su
cuchillo l se acerque.
20
Ciertamente los montes producen
hierba para l: Y toda bestia del campo
retoza all.
21
Echarse debajo de las sombras, En
lo oculto de las caas, y de los lugares
hmedos.
22
Los rboles sombros lo cubren con su
sombra; Los sauces del arroyo lo
cercan.
23
He aqu que l tomar el ro sin
inmutarse: Y confase que el Jordn
pasar por su boca.
24
Tomarlo alguno por sus ojos en
armadijos, Y horadar su nariz?
41SACARAS t al leviathn con el
anzuelo, O con la cuerda que le echares
en su lengua?
2
Pondrs t garfio en sus narices, Y
horadars con espinas su quijada?
3
Multiplicar l ruegos para contigo?
Hablarte l lisonjas?
4
Har concierto contigo Para que lo
tomes por siervo perpetuo?
5
Jugars t con l como con pjaro, O
lo atars para tus nias?
6
Harn de l banquete los
compaeros? Partirnlo entre los
mercaderes?
7
Cortars t con cuchillo su cuero, O
con asta de pescadores su cabeza?
8
Pon tu mano sobre l; Te acordars de
la batalla, y nunca ms tornars.
9
He aqu que la esperanza acerca de l
ser burlada; Porque aun su sola vista
se desmayarn.
10
Nadie hay tan osado que lo despierte:
Quin pues podr estar delante de m?
11
Quin me ha anticipado, para que yo
restituya? Todo lo que hay debajo del
cielo es mo.
12
Yo no callar sus miembros, Ni lo de
sus fuerzas y la gracia de su disposicin.
13
Quin descubrir la delantera de su
vestidura? Quin se llegar l con
freno doble?
14
Quin abrir las puertas de su
rostro? Los rdenes de sus dientes
espantan.
15
La gloria de su vestido son escudos
fuertes, Cerrados entre s
estrechamente.
16
El uno se junta con el otro, Que viento
no entra entre ellos.
17
Pegado est el uno con el otro, Estn
trabados entre s, que no se pueden
apartar.
18
Con sus estornudos encienden lumbre,
Y sus ojos son como los prpados del
alba.
19
De su boca salen hachas de fuego,
Centellas de fuego proceden.
20
De sus narices sale humo, Como de
una olla caldero que hierve.
21
Su aliento enciende los carbones, Y
de su boca sale llama.
22
En su cerviz mora la fortaleza, Y
esprcese el desaliento delante de l.
23
Las partes momias de su carne estn
apretadas: Estn en l firmes, y no se
mueven.
24
Su corazn es firme como una piedra,
Y fuerte como la muela de abajo.
25
De su grandeza tienen temor los
fuertes, Y causa de su
desfallecimiento hacen por purificarse.
26
Cuando alguno lo alcanzare, ni
espada, Ni lanza, ni dardo, ni coselete
durar.
27
El hierro estima por pajas, Y el acero
por leo podrido.
28
Saeta no le hace huir; Las piedras de
honda se le tornan aristas.
29
Tiene toda arma por hojarascas, Y del
blandir de la pica se burla.
30
Por debajo tiene agudas conchas;
Imprime su agudez en el suelo.
31
Hace hervir como una olla la profunda
mar, Y trnala como una olla de
ungento.
32
En pos de s hace resplandecer la
senda, Que parece que la mar es cana.
33
No hay sobre la tierra su semejante,
Hecho para nada temer.
34
Menosprecia toda cosa alta: Es rey
sobre todos los soberbios.
42Y RESPONDIO Job Jehov, y
dijo:
2
Yo conozco que todo lo puedes, Y que
no hay pensamiento que se esconda de
ti.
3
Quin es el que oscurece el consejo
sin ciencia? Por tanto yo denunciaba lo
que no entenda; Cosas que me eran
ocultas, y que no las saba.
4
Oye te ruego, y hablar; Te preguntar,
y t me ensears.
5
De odas te haba odo; Mas ahora mis
ojos te ven.
6
Por tanto me aborrezco, y me
arrepiento En el polvo y en la ceniza.
7
Y aconteci que despus que habl
Jehov estas palabras Job, Jehov
dijo Eliphaz Temanita: Mi ira se
encendi contra ti y tus dos
compaeros: porque no habis hablado
por m lo recto, como mi siervo Job.
8
Ahora pues, tomaos siete becerros y
siete carneros, y andad mi siervo Job,
y ofreced holocausto por vosotros, y mi
siervo Job orar por vosotros; porque
de cierto l atender para no trataros
afrentosamente, por cuanto no habis
hablado por m con rectitud, como mi
siervo Job.
9
Fueron pues Eliphaz Temanita, y
Bildad Suhita, y Sophar Naamatita,
hicieron como Jehov les dijo: y Jehov
atendi Job.
10
Y mud Jehov la afliccin de Job,
orando l por sus amigos: y aument al
doble todas las cosas que haban sido
de Job.
11
Y vinieron l todos sus hermanos, y
todas sus hermanas, y todos los que
antes le haban conocido, y comieron
con l pan en su casa, y condolironse
de l, y consolronle de todo aquel mal
que sobre l haba Jehov trado; y
cada uno de ellos le di una pieza de
moneda, y un zarcillo de oro.
12
Y bendijo Jehov la postrimera de
Job ms que su principio; porque tuvo
catorce mil ovejas, y seis mil camellos, y
mil yuntas de bueyes, y mil asnas.
13
Y tuvo siete hijos y tres hijas.
14
Y llam el nombre de la una, Jemimah,
y el nombre de la segunda, Cesiah, y el
nombre de la tercera, Keren-happuch.
15
Y no se hallaron mujeres tan
hermosas como las hijas de Job en toda
la tierra: y diles su padre herencia
entre sus hermanos.
16
Y despus de esto vivi Job ciento y
cuarenta aos, y vi sus hijos, y los
hijos de sus hijos, hasta la cuarta
generacin.
17
Muri pues Job viejo, y lleno de das.

Psalms
PSALM 1
1
BIENAVENTURADO el varn que no
anduvo en consejo de malos, Ni estuvo
en camino de pecadores, Ni en silla de
escarnecedores se ha sentado;
2
Antes en la ley de Jehov est su
delicia, Y en su ley medita de da y de
noche.
3
Y ser como el rbol plantado junto
arroyos de aguas, Que da su fruto en su
tiempo, Y su hoja no cae; Y todo lo que
hace, prosperar.
4
No as los malos: Sino como el tamo
que arrebata el viento.
5
Por tanto no se levantarn los malos en
el juicio, Ni los pecadores en la
congregacin de los justos.
6
Porque Jehov conoce el camino de
los justos; Mas la senda de los malos
perecer.
PSALM 2
1
POR qu se amotinan las gentes, Y
los pueblos piensan vanidad?
2
Estarn los reyes de la tierra, Y
prncipes consultarn unidos Contra
Jehov, y contra su ungido, diciendo:
3
Rompamos sus coyundas, Y echemos
de nosotros sus cuerdas.
4
El que mora en los cielos se reir; El
Seor se burlar de ellos.
5
Entonces hablar ellos en su furor, Y
turbarlos con su ira.
6
Yo empero he puesto mi rey Sobre
Sin, monte de mi santidad.
7
Yo publicar el decreto: Jehov me ha
dicho: Mi hijo eres t; Yo te engendr
hoy.
8
Pdeme, y te dar por heredad las
gentes, Y por posesin tuya los
trminos de la tierra.
9
Quebrantarlos has con vara de hierro:
Como vaso de alfarero los
desmenuzars.
10
Y ahora, reyes, entended: Admitid
correccin, jueces de la tierra.
11
Servid Jehov con temor, Y alegraos
con temblor.
12
Besad al Hijo, porque no se enoje, y
perezcis en el camino, Cuando se
encendiere un poco su furor.
Bienaventurados todos los que en l
confan.
PSALM 3
1
OH Jehov, cunto se han
multiplicado mis enemigos! Muchos se
levantan contra m.
2
Muchos dicen de mi vida: No hay para
l salud en Dios. (Selah.)
3
Mas t, Jehov, eres escudo alrededor
de m: Mi gloria, y el que ensalza mi
cabeza.
4
Con mi voz clam Jehov, Y l me
respondi desde el monte de su
santidad. (Selah.)
5
Yo me acost, y dorm, Y despert;
porque Jehov me sostuvo.
6
No temer de diez millares de pueblos,
Que pusieren cerco contra m.
7
Levntate, Jehov; slvame, Dios mo:
Porque t heriste todos mis enemigos
en la quijada; Los dientes de los malos
quebrantaste.
8
De Jehov es la salud: Sobre tu pueblo
ser tu bendicin. (Selah.)
PSALM 4
1
RESPONDEME cuando clamo, oh Dios
de mi justicia: Estando en angustia, t
me hiciste ensanchar: Ten misericordia
de m, y oye mi oracin.
2
Hijos de los hombres, hasta cundo
volveris mi honra en infamia, Amaris
la vanidad, y buscaris la mentira?
(Selah.)
3
Sabed pues, que Jehov hizo apartar
al po para s: Jehov oir cuando yo
l clamare.
4
Temblad, y no pequis: Conversad en
vuestro corazn sobre vuestra cama, y
desistid. (Selah.)
5
Ofreced sacrificios de justicia, Y
confiad en Jehov.
6
Muchos dicen: Quin nos mostrar el
bien? Alza sobre nosotros, oh Jehov,
la luz de tu rostro.
7
T diste alegra en mi corazn, Ms
que tienen ellos en el tiempo que se
multiplic su grano y su mosto.
8
En paz me acostar, y asimismo
dormir; Porque solo t, Jehov, me
hars estar confiado.
PSALM 5
1
ESCUCHA, oh Jehov, mis palabras;
Considera la meditacin ma.
2
Est atento la voz de mi clamor, Rey
mo y Dios mo, Porque ti orar.
3
Oh Jehov, de maana oirs mi voz;
De maana me presentar ti, y
esperar.
4
Porque t no eres un Dios que ame la
maldad: El malo no habitar junto ti.
5
No estarn los insensatos delante de
tus ojos: Aborreces todos los que
obran iniquidad.
6
Destruirs los que hablan mentira: Al
hombre de sangres y de engao
abominar Jehov.
7
Y yo en la multitud de tu misericordia
entrar en tu casa: Adorar hacia el
templo de tu santidad en tu temor.
8
Guame, Jehov, en tu justicia causa
de mis enemigos; Endereza delante de
m tu camino.
9
Porque no hay en su boca rectitud: Sus
entraas son pravedades; Sepulcro
abierto su garganta: Con su lengua
lisonjearn.
10
Desbartalos, oh Dios; Caigan de sus
consejos: Por la multitud de sus
rebeliones chalos, Porque se rebelaron
contra ti.
11
Y alegrarse han todos los que en ti
confan; Para siempre darn voces de
jbilo, porque t los defiendes: Y en ti
se regocijarn los que aman tu nombre.
12
Porque t, oh Jehov, bendecirs al
justo; Lo cercars de benevolencia
como con un escudo.
PSALM 6
1
JEHOVA, no me reprendas en tu furor,
Ni me castigues con tu ira.
2
Ten misericordia de m, oh Jehov,
porque yo estoy debilitado: Sname, oh
Jehov, porque mis huesos estn
conmovidos.
3
Mi alma asimismo est muy
conturbada: Y t, Jehov, hasta
cundo?
4
Vuelve, oh Jehov, libra mi alma;
Slvame por tu misericordia.
5
Porque en la muerte no hay memoria
de ti: Quin te loar en el sepulcro?
6
Heme consumido fuerza de gemir:
Todas las noches inundo mi lecho,
Riego mi estrado con mis lgrimas.
7
Mis ojos estn carcomidos de
descontento; Hanse envejecido causa
de todos mis angustiadores.
8
Apartaos de m, todos los obradores de
iniquidad; Porque Jehov ha odo la voz
de mi lloro.
9
Jehov ha odo mi ruego; Ha recibido
Jehov mi oracin.
10
Se avergonzarn, y turbarnse mucho
todos mis enemigos; Volvernse y
sern avergonzados subitneamente.
PSALM 7
1
JEHOVA Dios mo, en ti he confiado:
Slvame de todos los que me persiguen,
y lbrame;
2
No sea que arrebate mi alma, cual len
Que despedaza, sin que haya quien
libre.
3
Jehov Dios mo, si yo he hecho esto,
Si hay en mis manos iniquidad;
4
Si d mal pago al pacfico conmigo,
(Hasta he libertado al que sin causa era
mi enemigo;)
5
Persiga el enemigo mi alma, y alcnce
la; Y pise en tierra mi vida, Y mi honra
ponga en el polvo. (Selah.)
6
Levntate; oh Jehov, con tu furor;
Alzate causa de las iras de mis
angustiadores, Y despierta en favor mo
el juicio que mandaste.
7
Y te rodear concurso de pueblo; Por
cuyo amor vulvete luego levantar en
alto.
8
Jehov juzgar los pueblos: Jzgame,
oh Jehov, conforme mi justicia y
conforme mi integridad.
9
Consmase ahora la malicia de los
inicuos, y establece al justo; Pues el
Dios justo prueba los corazones y los
riones.
10
Mi escudo est en Dios, Que salva
los rectos de corazn.
11
Dios es el que juzga al justo: Y Dios
est airado todos los das contra el
impo.
12
Si no se convirtiere, l afilar su
espada: Armado tiene ya su arco, y lo
ha preparado.
13
Asimismo ha aparejado para l armas
de muerte; Ha labrado sus saetas para
los que persiguen.
14
He aqu ha tenido parto de iniquidad:
Concibi trabajo, y pari mentira.
15
Pozo ha cavado, y ahonddolo; Y en
la fosa que hizo caer.
16
Su trabajo se tornar sobre su cabeza,
Y su agravio descender sobre su
mollera.
17
Alabar yo Jehov conforme su
justicia, Y cantar al nombre de Jehov
el Altsimo.
PSALM 8
1
OH Jehov, Seor nuestro, Cun
grande es tu nombre en toda la tierra,
Que has puesto tu gloria sobre los
cielos!
2
De la boca de los chiquitos y de los que
maman, fundaste la fortaleza, A causa
de tus enemigos, Para hacer cesar al
enemigo, y al que se venga.
3
Cuando veo tus cielos, obra de tus
dedos, La luna y las estrellas que t
formaste:
4
Digo: Qu es el hombre, para que
tengas de l memoria, Y el hijo del
hombre, que lo visites?
5
Pues le has hecho poco menor que los
ngeles, Y coronstelo de gloria y de
lustre.
6
Hicstelo enseorear de las obras de
tus manos; Todo lo pusiste debajo de
sus pies:
7
Ovejas, y bueyes, todo ello; Y
asimismo las bestias del campo,
8
Las aves de los cielos, y los peces de
la mar; Todo cuanto pasa por los
senderos de la mar.
9
Oh Jehov, Seor nuestro, Cun
grande es tu nombre en toda la tierra!
PSALM 9
1
TE alabar, oh Jehov, con todo mi
corazn; Contar todas tus maravillas.
2
Alegrarme y regocijarme en ti:
Cantar tu nombre, oh Altsimo;
3
Por haber sido mis enemigos vueltos
atrs: Caern y perecern delante de ti.
4
Porque has hecho mi juicio y mi causa:
Sentstete en silla juzgando justicia.
5
Reprendiste gentes, destruiste al malo,
Raste el nombre de ellos para siempre
jams.
6
Oh enemigo, acabados son para
siempre los asolamientos; Y las
ciudades que derribaste, Su memoria
pereci con ellas.
7
Mas Jehov permanecer para
siempre: Dispuesto ha su trono para
juicio.
8
Y l juzgar el mundo con justicia; Y
juzgar los pueblos con rectitud.
9
Y ser Jehov refugio al pobre, Refugio
para el tiempo de angustia.
10
Y en ti confiarn los que conocen tu
nombre; Por cuanto t, oh Jehov, no
desamparaste los que te buscaron.
11
Cantad Jehov, que habita en Sin:
Noticiad en los pueblos sus obras.
12
Porque demandando la sangre se
acord de ellos: No se olvid del clamor
de los pobres.
13
Ten misericordia de m, Jehov: Mira
mi afliccin que padezco de los que me
aborrecen, T que me levantas de las
puertas de la muerte;
14
Porque cuente yo todas tus alabanzas
En las puertas de la hija de Sin, Y me
goce en tu salud.
15
Hundironse las gentes en la fosa que
hicieron; En la red que escondieron fu
tomado su pie.
16
Jehov fu conocido en el juicio que
hizo; En la obra de sus manos fu
enlazado el malo. (Higaion. Selah.)
17
Los malos sern trasladados al
infierno, Todas las gentes que se
olvidan de Dios.
18
Porque no para siempre ser olvidado
el pobre; Ni la esperanza de los pobres
perecer perpetuamente.
19
Levntate, oh Jehov; no se fortalezca
el hombre; Sean juzgadas las gentes
delante de ti.
20
Pon, oh Jehov, temor en ellos:
Conozcan las gentes que son no ms
que hombres. (Selah.)
PSALM 10
1
POR qu ests lejos, oh Jehov, Y te
escondes en el tiempo de la tribulacin?
2
Con arrogancia el malo persigue al
pobre: Sern cogidos en los artificios
que han ideado.
3
Por cuanto se alaba el malo del deseo
de su alma, Y bendice al codicioso
quien Jehov aborrece.
4
El malo, por la altivez de su rostro, no
busca Dios: No hay Dios en todos sus
pensamientos.
5
Sus caminos son viciosos en todo
tiempo: Tus juicios los tiene muy lejos
de su vista: Echa bocanadas en orden
todos sus enemigos.
6
Dice en su corazn: No ser movido en
ningn tiempo, Ni jams me alcanzar
el infortunio.
7
Llena est su boca de maldicin, y de
engaos y fraude: Debajo de su lengua,
vejacin y maldad.
8
Est en las guaridas de las aldeas: En
los escondrijos mata al inocente: Sus
ojos estn acechando al pobre.
9
Acecha en oculto, como el len desde
su cama: Acecha para arrebatar al
pobre: Arrebata al pobre trayndolo su
red.
10
Encgese, agchase, Y caen en sus
fuerzas muchos desdichados.
11
Dice en su corazn: Dios est
olvidado, Ha encubierto su rostro; nunca
lo ver.
12
Levntate, oh Jehov Dios, alza tu
mano, No te olvides de los pobres.
13
Por qu irrita el malo Dios? En su
corazn ha dicho que no lo inquirirs.
14
T lo tienes visto: porque t miras el
trabajo, y la vejacin, para vengar le por
tu mano: A ti se acoge el pobre, T eres
el amparo del hurfano.
15
Quebranta el brazo del malo: Del
maligno buscars su maldad, hasta que
ninguna halles.
16
Jehov, Rey eterno y perpetuo: De su
tierra fueron destrudas las gentes.
17
El deseo de los humildes oste, oh
Jehov: T dispones su corazn, y
haces atento tu odo;
18
Para juzgar al hurfano y al pobre, A
fin de que no vuelva ms hacer
violencia el hombre de la tierra.
PSALM 11
1
EN Jehov he confiado; Cmo decs
mi alma: Escapa al monte cual ave?
2
Porque he aqu, los malos flecharon el
arco, Apercibieron sus saetas sobre la
cuerda, Para asaetear en oculto los
rectos de corazn.
3
Si fueren destrudos los fundamentos,
Qu ha de hacer el justo?
4
Jehov en el templo de su santidad: La
silla de Jehov est en el cielo: Sus ojos
ven, sus prpados examinan los hijos
de los hombres.
5
Jehov prueba al justo; Empero al malo
y al que ama la violencia, su alma
aborrece.
6
Sobre los malos llover lazos; Fuego y
azufre, con vientos de torbellinos, ser
la porcin del cliz de ellos.
7
Porque el justo Jehov ama la justicia:
Al recto mirar su rostro.
PSALM 12
1
SALVA, oh Jehov, porque se
acabaron los misericordiosos: Porque
se han acabado los fieles de entre los
hijos de los hombres.
2
Mentira habla cada uno con su prjimo;
Con labios lisonjeros, con corazn doble
hablan.
3
Destruir Jehov todos los labios
lisonjeros, La lengua que habla
grandezas,
4
Que dijeron: Por nuestra lengua
prevaleceremos; Nuestros labios estn
con nosotros: quin nos es seor?
5
Por la opresin de los pobres, por el
gemido de los menesterosos, Ahora me
levantar, dice Jehov: Pondrlos en
salvo del que contra ellos se engre.
6
Las palabras de Jehov, palabras
limpias; Plata refinada en horno de
tierra, Purificada siete veces.
7
T, Jehov, los guardars; Gurdalos
para siempre de aquesta generacin.
8
Cercando andan los malos, Mientras
son exaltados los ms viles de los hijos
de los hombres.
PSALM 13
1
HASTA cundo, Jehov? me
olvidars para siempre? Hasta cundo
esconders tu rostro de m?
2
Hasta cundo pondr consejos en mi
alma, Con ansiedad en mi corazn cada
da? Hasta cundo ser enaltecido mi
enemigo sobre m?
3
Mira, yeme, Jehov Dios mo:
Alumbra mis ojos, porque no duerma en
muerte;
4
Porque no diga mi enemigo, Venclo:
Mis enemigos se alegrarn, si yo
resbalare.
5
Mas yo en tu misericordia he confiado:
Alegrarse mi corazn en tu salud.
6
Cantar Jehov, Porque me ha
hecho bien.
PSALM 14
1
DIJO el necio en su corazn: No hay
Dios. Corrompironse, hicieron obras
abominables; No hay quien haga bien.
2
Jehov mir desde los cielos sobre los
hijos de los hombres, Por ver si haba
algn entendido, Que buscara Dios.
3
Todos declinaron, juntamente se han
corrompido: No hay quien haga bien, no
hay ni siquiera uno.
4
No tendrn conocimiento todos los
que obran iniquidad, Que devoran mi
pueblo como si pan comiesen, Y
Jehov no invocaron?
5
All temblaron de espanto; Porque Dios
est con la nacin de los justos.
6
El consejo del pobre habis
escarnecido, Por cuanto Jehov es su
esperanza.
7
Quin diese de Sin la salud de Israel!
En tornando Jehov la cautividad de su
pueblo, Se gozar Jacob, y alegrarse
Israel.
PSALM 15
1
JEHOVA, quin habitar en tu
tabernculo? Quin residir en el
monte de tu santidad?
2
El que anda en integridad, y obra
justicia, Y habla verdad en su corazn.
3
El que no detrae con su lengua, Ni
hace mal su prjimo, Ni contra su
prjimo acoge oprobio alguno.
4
Aquel cuyos ojos es menospreciado
el vil; Mas honra los que temen
Jehov: Y habiendo jurado en dao
suyo, no por eso muda.
5
Quien su dinero no di usura, Ni
contra el inocente tom cohecho. El que
hace estas cosas, no resbalar para
siempre.
PSALM 16
1
GUARDAME, oh Dios, porque en ti he
confiado.
2
Dijiste, oh alma ma, Jehov: T eres
el Seor: Mi bien ti no aprovecha;
3
Sino los santos que estn en la tierra,
Y los ntegros: toda mi aficin en ellos.
4
Multiplicarnse los dolores de aquellos
que sirven diligentes otro dios: No
ofrecer yo sus libaciones de sangre, Ni
en mis labios tomar sus nombres.
5
Jehov es la porcin de mi parte y de
mi copa; T sustentars mi suerte.
6
Las cuerdas me cayeron en lugares
deleitosos, Y es hermosa la heredad
que me ha tocado.
7
Bendecir Jehov que me aconseja:
Aun en las noches me ensean mis
riones.
8
A Jehov he puesto siempre delante de
m: Porque est mi diestra no ser
conmovido.
9
Alegrse por tanto mi corazn, y se
goz mi gloria: Tambin mi carne
reposar segura.
10
Porque no dejars mi alma en el
sepulcro; Ni permitirs que tu santo vea
corrupcin.
11
Me mostrars la senda de la vida:
Hartura de alegras hay con tu rostro;
Deleites en tu diestra para siempre.
PSALM 17
1
OYE, oh Jehov, justicia; est atento
mi clamor; Escucha mi oracin hecha
sin labios de engao.
2
De delante de tu rostro salga mi juicio;
Vean tus ojos la rectitud.
3
T has probado mi corazn, hasme
visitado de noche; Me has apurado, y
nada inicuo hallaste: Heme propuesto
que mi boca no ha de propasarse.
4
Para las obras humanas, por la palabra
de tus labios Yo me he guardado de las
vas del destructor.
5
Sustenta mis pasos en tus caminos,
Porque mis pies no resbalen.
6
Yo te he invocado, por cuanto t me
oirs, oh Dios: Inclina m tu odo,
escucha mi palabra.
7
Muestra tus estupendas misericordias,
t que salvas los que en ti confan. De
los que se levantan contra tu diestra.
8
Gurdame como lo negro de la nieta
del ojo, Escndeme con la sombra de
tus alas,
9
De delante de los malos que me
oprimen, De mis enemigos que me
cercan por la vida.
10
Cerrados estn con su grosura; Con
su boca hablan soberbiamente.
11
Nuestros pasos nos han cercado
ahora: Puestos tienen sus ojos para
echar nos por tierra.
12
Parecen al len que desea hacer
presa, Y al leoncillo que est escondido.
13
Levntate, oh Jehov; Prevn su
encuentro, pstrale: Libra mi alma del
malo con tu espada;
14
De los hombres con tu mano, oh
Jehov, De los hombres de mundo,
cuya parte es en esta vida, Y cuyo
vientre hinches de tu tesoro: Hartan sus
hijos, Y dejan el resto sus chiquitos.
15
Yo en justicia ver tu rostro: Ser
saciado cuando despertare tu
semejanza.
PSALM 18
1
AMARTE he, oh Jehov, fortaleza ma.
2
Jehov, roca ma y castillo mo, y mi
libertador; Dios mo, fuerte mo, en l
confiar; Escudo mo, y el cuerno de mi
salud, mi refugio.
3
Invocar Jehov, digno de ser
alabado, Y ser salvo de mis enemigos.
4
Cercronme dolores de muerte, Y
torrentes de perversidad me
atemorizaron.
5
Dolores del sepulcro me rodearon,
Previnironme lazos de muerte.
6
En mi angustia invoqu Jehov, Y
clam mi Dios: El oy mi voz desde su
templo, Y mi clamor lleg delante de l,
sus odos.
7
Y la tierra fu conmovida y tembl; Y
movironse los fundamentos de los
montes, Y se estremecieron, porque se
indign l.
8
Humo subi de su nariz, Y de su boca
consumidor fuego; Carbones fueron por
l encendidos.
9
Y baj los cielos, y descendi; Y
oscuridad debajo de sus pies.
10
Y cabalg sobre un querubn, y vol:
Vol sobre las alas del viento.
11
Puso tinieblas por escondedero suyo,
su pabelln en derredor de s;
Oscuridad de aguas, nubes de los
cielos.
12
Por el resplandor delante de l, sus
nubes pasaron; Granizo y carbones
ardientes.
13
Y tron en los cielos Jehov, Y el
Altsimo di su voz; Granizo y carbones
de fuego.
14
Y envi sus saetas, y desbaratlos; Y
ech relmpagos, y los destruy.
15
Y aparecieron las honduras de las
aguas, Y descubrironse los cimientos
del mundo, A tu reprensin, oh Jehov,
Por el soplo del viento de tu nariz.
16
Envi desde lo alto; tomme, Scome
de las muchas aguas.
17
Librme de mi poderoso enemigo, Y
de los que me aborrecan, aunque eran
ellos ms fuertes que yo.
18
Asaltronme en el da de mi
quebranto: Mas Jehov fu mi apoyo.
19
Y sacme anchura: Librme, porque
se agrad de m.
20
Hame pagado Jehov conforme mi
justicia: Conforme la limpieza de mis
manos me ha vuelto.
21
Porque yo he guardado los caminos
de Jehov, Y no me apart impamente
de mi Dios.
22
Pues todos sus juicios estuvieron
delante de m, Y no ech de m sus
estatutos.
23
Y fu integro para con l, y cautelme
de mi maldad.
24
Pagme pues Jehov conforme mi
justicia; Conforme la limpieza de mis
manos delante de sus ojos.
25
Con el misericordioso te mostrars
misericordioso, Y recto para con el
hombre ntegro.
26
Limpio te mostrars para con el limpio,
Y severo sers para con el perverso.
27
Y t salvars al pueblo humilde, Y
humillars los ojos altivos.
28
T pues alumbrars mi lmpara:
Jehov mi Dios alumbrar mis tinieblas.
29
Porque contigo deshar ejrcitos; Y
con mi Dios asaltar muros.
30
Dios, perfecto su camino: Es
acendrada la palabra de Jehov:
Escudo es todos los que en l
esperan.
31
Porque qu Dios hay fuera de
Jehov? Y qu fuerte fuera de nuestro
Dios?
32
Dios es el que me cie de fuerza, E
hizo perfecto mi camino;
33
Quien pone mis pies como pies de
ciervas, E hzome estar sobre mis
alturas;
34
Quien ensea mis manos para la
batalla, Y ser quebrado con mis brazos
el arco de acero.
35
Dsteme asimismo el escudo de tu
salud: Y tu diestra me sustent, Y tu
benignidad me ha acrecentado.
36
Ensanchaste mis pasos debajo de m,
Y no titubearon mis rodillas.
37
Perseguido he mis enemigos, y
alcanclos, Y no volv hasta acabarlos.
38
Helos herido, y no podrn levantarse:
Cayeron debajo de mis pies.
39
Pues me ceiste de fortaleza para la
pelea; Has agobiado mis enemigos
debajo de m.
40
Y dsteme la cerviz de mis enemigos,
Y destru los que me aborrecan.
41
Clamaron, y no hubo quien salvase:
Aun Jehov, mas no los oy.
42
Y mollos como polvo delante del
viento; Esparclos como lodo de las
calles.
43
Librsteme de contiendas de pueblo:
Pussteme por cabecera de gentes:
Pueblo que yo no conoca, me sirvi.
44
As que hubo odo, me obedeci; Los
hijos de extraos me mintieron;
45
Los extraos flaquearon, Y tuvieron
miedo desde sus encerramientos.
46
Viva Jehov, y sea bendita mi roca; Y
ensalzado sea el Dios de mi salud:
47
El Dios que me da las venganzas, Y
sujet pueblos m.
48
Mi libertador de mis enemigos:
Hicsteme tambin superior de mis
adversarios; Librsteme de varn
violento.
49
Por tanto yo te confesar entre las
gentes, oh Jehov, Y cantar tu
nombre.
50
El cual engrandece las saludes de su
rey, Y hace misericordia su ungido, A
David y su simiente, para siempre.
PSALM 19
1
LOS cielos cuentan la gloria de Dios, Y
la expansin denuncia la obra de sus
manos.
2
El un da emite palabra al otro da, Y la
una noche la otra noche declara
sabidura.
3
No hay dicho, ni palabras, Ni es oda
su voz.
4
Por toda la tierra sali su hilo, Y al cabo
del mundo sus palabras. En ellos puso
tabernculo para el sol.
5
Y l, como un novio que sale de su
tlamo, Algrase cual gigante para
correr el camino.
6
Del un cabo de los cielos es su salida,
Y su giro hasta la extremidad de ellos: Y
no hay quien se esconda de su calor.
7
La ley de Jehov es perfecta, que
vuelve el alma: El testimonio de Jehov,
fiel, que hace sabio al pequeo.
8
Los mandamientos de Jehov son
rectos, que alegran el corazn: El
precepto de Jehov, puro, que alumbra
los ojos.
9
El temor de Jehov, limpio, que
permanece para siempre; Los juicios de
Jehov son verdad, todos justos.
10
Deseables son ms que el oro, y ms
que mucho oro afinado; Y dulces ms
que miel, y que la que destila del panal.
11
Tu siervo es adems amonestado con
ellos: En guardarlos hay grande
galardn.
12
Los errores, quin los entender?
Lbrame de los que me son ocultos.
13
Detn asimismo tu siervo de las
soberbias; Que no se enseoreen de
m: Entonces ser ntegro, y estar
limpio de gran rebelin.
14
Sean gratos los dichos de mi boca y la
meditacin de mi corazn delante de ti,
Oh Jehov, roca ma, y redentor mo
PSALM 20
1
OIGATE Jehov en el da de conflicto;
Defindate el nombre del Dios de Jacob.
2
Envete ayuda desde el santuario, Y
desde Sin te sostenga.
3
Haga memoria de todos tus presentes,
Y reduzca ceniza tu holocausto.
(Selah.)
4
Dte conforme tu corazn, Y cumpla
todo tu consejo.
5
Nosotros nos alegraremos por tu salud,
Y alzaremos pendn en el nombre de
nuestro Dios: Cumpla Jehov todas tus
peticiones.
6
Ahora echo de ver que Jehov guarda
su ungido: Oirlo desde los cielos de
su santidad, Con la fuerza de la
salvacin de su diestra.
7
Estos confan en carros, y aqullos en
caballos: Mas nosotros del nombre de
Jehov nuestro Dios tendremos
memoria.
8
Ellos arrodillaron, y cayeron; Mas
nosotros nos levantamos, y nos
enhestamos.
9
Salva, Jehov: Que el Rey nos oiga el
da que lo invocremos.
PSALM 21
1
ALEGRARASE el rey en tu fortaleza,
oh Jehov; Y en tu salud se gozar
mucho.
2
El deseo de su corazn le diste, Y no le
negaste lo que sus labios pronunciaron.
(Selah.)
3
Pues le has salido al encuentro con
bendiciones de bien: Corona de oro fino
has puesto sobre su cabeza.
4
Vida te demand, y dstele Largura de
das por siglos y siglos.
5
Grande es su gloria en tu salud: Honra
y majestad has puesto sobre l.
6
Porque lo has bendecido para siempre;
Llenstelo de alegra con tu rostro.
7
Por cuanto el rey confa en Jehov, Y
en la misericordia del Altsimo, no ser
conmovido.
8
Alcanzar tu mano todos tus
enemigos; Tu diestra alcanzar los
que te aborrecen.
9
Ponerlos has como horno de fuego en
el tiempo de tu ira: Jehov los deshar
en su furor, Y fuego los consumir.
10
Su fruto destruirs de la tierra, Y su
simiente de entre los hijos de los
hombres.
11
Porque trazaron el mal contra ti:
Fraguaron maquinaciones, mas no
prevalecern.
12
Pues t los pondrs en fuga, Cuando
aparejares en tus cuerdas las saetas
contra sus rostros.
13
Enslzate, oh Jehov, con tu fortaleza:
Cantaremos y alabaremos tu podero.
PSALM 22
1
DIOS mo, Dios mo, por qu me has
dejado? Por qu ests lejos de mi
salud, y de las palabras de mi clamor?
2
Dios mo, clamo de da, y no oyes; Y
de noche, y no hay para m silencio.
3
T empero eres santo, T que habitas
entre las alabanzas de Israel.
4
En ti esperaron nuestros padres:
Esperaron, y t los libraste.
5
Clamaron ti, y fueron librados:
Esperaron en ti, y no se avergonzaron.
6
Mas yo soy gusano, y no hombre;
Oprobio de los hombres, y desecho del
pueblo.
7
Todos los que me ven, escarnecen de
m; Estiran los labios, menean la cabeza,
diciendo:
8
Remtese Jehov, lbrelo; Slvele,
puesto que en l se complaca.
9
Empero t eres el que me sac del
vientre, El que me haces esperar desde
que estaba los pechos de mi madre.
10
Sobre ti fu echado desde la matriz:
Desde el vientre de mi madre, t eres
mi Dios.
11
No te alejes de m, porque la angustia
est cerca; Porque no hay quien ayude.
12
Hanme rodeado muchos toros;
Fuertes toros de Basn me han cercado.
13
Abrieron sobre m su boca, Como len
rapante y rugiente.
14
Heme escurrido como aguas, Y todos
mis huesos se descoyuntaron: Mi
corazn fu como cera, Deslindose en
medio de mis entraas.
15
Secse como un tiesto mi vigor, Y mi
lengua se peg mi paladar; Y me has
puesto en el polvo de la muerte.
16
Porque perros me han rodeado, Hame
cercado cuadrilla de malignos:
Horadaron mis manos y mis pies.
17
Contar puedo todos mis huesos; Ellos
miran, considranme.
18
Partieron entre s mis vestidos, Y
sobre mi ropa echaron suertes.
19
Mas t, Jehov, no te alejes; Fortaleza
ma, apresrate para mi ayuda.
20
Libra de la espada mi alma; Del poder
del perro mi nica.
21
Slvame de la boca del len, Y yeme
librndome de los cuernos de los
unicornios.
22
Anunciar tu nombre mis hermanos:
En medio de la congregacin te alabar.
23
Los que temis Jehov, alabadle;
Glorificadle, simiente toda de Jacob; Y
temed de l, vosotros, simiente toda de
Israel.
24
Porque no menospreci ni abomin la
afliccin del pobre, Ni de l escondi su
rostro; Sino que cuando clam l,
oyle.
25
De ti ser mi alabanza en la grande
congregacin; Mis votos pagar delante
de los que le temen.
26
Comern los pobres, y sern
saciados: Alabarn Jehov los que le
buscan: Vivir vuestro corazn para
siempre.
27
Acordarse han, y volvernse Jehov
todos los trminos de la tierra; Y se
humillarn delante de ti todas las
familias de las gentes.
28
Porque de Jehov es el reino; Y l se
enseorear de las gentes.
29
Comern y adorarn todos los
poderosos de la tierra: Postrarnse
delante de l todos los que descienden
al polvo, Si bien ninguno puede
conservar la vida su propia alma.
30
La posteridad le servir; Ser ella
contada por una generacin de Jehov.
31
Vendrn, y anunciarn al pueblo que
naciere, Su justicia que l hizo.
PSALM 23
1
JEHOVA es mi pastor; nada me faltar.
2
En lugares de delicados pastos me
har yacer: Junto aguas de reposo me
pastorear.
3
Confortar mi alma; Guirame por
sendas de justicia por amor de su
nombre.
4
Aunque ande en valle de sombra de
muerte, No temer mal alguno; porque
t estars conmigo: Tu vara y tu cayado
me infundirn aliento.
5
Aderezars mesa delante de m, en
presencia de mis angustiadores:
Ungiste mi cabeza con aceite: mi copa
est rebosando.
6
Ciertamente el bien y la misericordia
me seguirn todos los das de mi vida:
Y en la casa de Jehov morar por
largos das.
PSALM 24
1
DE Jehov es la tierra y su plenitud; El
mundo, y los que en l habitan.
2
Porque l la fund sobre los mares, Y
afirmla sobre los ros.
3
Quin subir al monte de Jehov? Y
quin estar en el lugar de su santidad?
4
El limpio de manos, y puro de corazn:
El que no ha elevado su alma la
vanidad, Ni jurado con engao.
5
El recibir bendicin de Jehov, Y
justicia del Dios de salud.
6
Tal es la generacin de los que le
buscan, De los que buscan tu rostro, oh
Dios de Jacob. (Selah.)
7
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y
alzaos vosotras, puertas eternas, Y
entrar el Rey de gloria.
8
Quin es este Rey de gloria? Jehov
el fuerte y valiente, Jehov el poderoso
en batalla.
9
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y
alzaos vosotras, puertas eternas, Y
entrar el Rey de gloria.
10
Quin es este Rey de gloria? Jehov
de los ejrcitos, El es el Rey de la gloria.
(Selah.)
PSALM 25
1
A TI, oh Jehov, levantar mi alma.
2
Dios mo, en ti confo; No sea yo
avergonzado, No se alegren de m mis
enemigos.
3
Ciertamente ninguno de cuantos en ti
esperan ser confundido: Sern
avergonzados los que se rebelan sin
causa.
4
Mustrame, oh Jehov, tus caminos;
Ensame tus sendas.
5
Encamname en tu verdad, y
ensame; Porque t eres el Dios de mi
salud: En ti he esperado todo el da.
6
Acurdate, oh Jehov, de tus
conmiseraciones y de tus misericordias,
Que son perpetuas.
7
De los pecados de mi mocedad, y de
mis rebeliones, no te acuerdes;
Conforme tu misericordia acurdate
de m, Por tu bondad, oh Jehov.
8
Bueno y recto es Jehov: Por tanto l
ensear los pecadores el camino.
9
Encaminar los humildes por el juicio,
Y ensear los mansos su carrera.
10
Todas las sendas de Jehov son
misericordia y verdad, Para los que
guardan su pacto y sus testimonios.
11
Por amor de tu nombre, oh Jehov,
Perdonars tambin mi pecado; porque
es grande.
12
Quin es el hombre que teme
Jehov? El le ensear el camino que
ha de escoger.
13
Su alma reposar en el bien, Y su
simiente heredar la tierra.
14
El secreto de Jehov es para los que
le temen; Y ellos har conocer su
alianza.
15
Mis ojos estn siempre hacia Jehov;
Porque l sacar mis pies de la red.
16
Mrame, y ten misericordia de m;
Porque estoy solo y afligido.
17
Las angustias de mi corazn se han
aumentado: Scame de mis congojas.
18
Mira mi afliccin y mi trabajo: Y
perdona todos mis pecados.
19
Mira mis enemigos, que se han
multiplicado, Y con odio violento me
aborrecen.
20
Guarda mi alma, y lbrame: No sea yo
avergonzado, porque en ti confi.
21
Integridad y rectitud me guarden;
Porque en ti he esperado.
22
Redime, oh Dios, Israel De todas
sus angustias.
PSALM 26
1
JUZGAME, oh Jehov, porque yo en
mi integridad he andado: Confiado he
asimismo en Jehov, no vacilar.
2
Prubame, oh Jehov, y sondame:
Examina mis riones y mi corazn.
3
Porque tu misericordia est delante de
mis ojos, Y en tu verdad ando.
4
No me he sentado con hombres de
falsedad; Ni entr con los que andan
encubiertamente.
5
Aborrec la reunin de los malignos, Y
con los impos nunca me sent.
6
Lavar en inocencia mis manos, Y
andar alrededor de tu altar, oh Jehov:
7
Para exclamar con voz de accin de
gracias, Y para contar todas tus
maravillas.
8
Jehov, la habitacin de tu casa he
amado, Y el lugar del tabernculo de tu
gloria.
9
No juntes con los pecadores mi alma,
Ni con los hombres de sangres mi vida:
10
En cuyas manos est el mal, Y su
diestra est llena de sobornos.
11
Yo empero andar en mi integridad:
Redmeme, y ten misericordia de m.
12
Mi pie ha estado en rectitud: En las
congregaciones bendecir Jehov.
PSALM 27
1
JEHOVA es mi luz y mi salvacin: de
quin temer? Jehov es la fortaleza de
mi vida: de quin he de atemorizarme?
2
Cuando se allegaron contra m los
malignos, mis angustiadores y mis
enemigos, Para comer mis carnes, ellos
tropezaron y cayeron.
3
Aunque se asiente campo contra m,
No temer mi corazn: Aunque contra
m se levante guerra, Yo en esto confo.
4
Una cosa he demandado Jehov,
sta buscar: Que est yo en la casa de
Jehov todos los das de mi vida, Para
contemplar la hermosura de Jehov, y
para inquirir en su templo.
5
Porque l me esconder en su
tabernculo en el da del mal;
Ocultarme en lo reservado de su
pabelln; Pondrme en alto sobre una
roca.
6
Y luego ensalzar mi cabeza sobre mis
enemigos en derredor de m: Y yo
sacrificar en su tabernculo sacrificios
de jbilo: Cantar y salmear Jehov.
7
Oye, oh Jehov, mi voz con que ti
clamo; Y ten misericordia de m,
respndeme.
8
Mi corazn ha dicho de ti: Buscad mi
rostro. Tu rostro buscar, oh Jehov.
9
No escondas tu rostro de m, No
apartes con ira tu siervo: Mi ayuda
has sido; No me dejes y no me
desampares, Dios de mi salud.
10
Aunque mi padre y mi madre me
dejaran, Jehov con todo me recoger.
11
Ensame, oh Jehov, tu camino, Y
guame por senda de rectitud, A causa
de mis enemigos.
12
No me entregues la voluntad de mis
enemigos; Porque se han levantado
contra m testigos falsos, y los que
respiran crueldad.
13
Hubiera yo desmayado, si no creyese
que tengo de ver la bondad de Jehov
En la tierra de los vivientes.
14
Aguarda Jehov; Esfurzate, y
alintese tu corazn: S, espera
Jehov.
PSALM 28
1
A TI clamar, oh Jehov, Fortaleza
ma: no te desentiendas de m; Porque
no sea yo, dejndome t, Semejante
los que descienden al sepulcro.
2
Oye la voz de mis ruegos cuando
clamo ti, Cuando alzo mis manos
hacia el templo de tu santidad.
3
No me arrebates una con los malos,
Y con los que hacen iniquidad: Los
cuales hablan paz con sus prjimos, Y
la maldad est en su corazn.
4
Dales conforme su obra, y conforme
la malicia de sus hechos: Dales
conforme la obra de sus manos, Dales
su paga.
5
Porque no atendieron las obras de
Jehov, Ni al hecho de sus manos,
Derribarlos, y no los edificar.
6
Bendito Jehov, Que oy la voz de mis
ruegos.
7
Jehov es mi fortaleza y mi escudo: En
l esper mi corazn, y fu ayudado; Por
lo que se goz mi corazn, Y con mi
cancin le alabar.
8
Jehov es su fuerza, Y la fortaleza de
las saludes de su ungido.
9
Salva tu pueblo, y bendice tu
heredad; Y pastoralos y enslzalos
para siempre.
PSALM 29
1
DAD Jehov, oh hijos de fuertes, Dad
Jehov la gloria y la fortaleza.
2
Dad Jehov la gloria debida su
nombre: Humillaos Jehov en el
glorioso santuario.
3
Voz de Jehov sobre las aguas: Hizo
tronar el Dios de gloria: Jehov sobre
las muchas aguas.
4
Voz de Jehov con potencia; Voz de
Jehov con gloria.
5
Voz de Jehov que quebranta los
cedros; Y quebrant Jehov los cedros
del Lbano.
6
E hzolos saltar como becerros; Al
Lbano y al Sirin como hijos de
unicornios.
7
Voz de Jehov que derrama llamas de
fuego.
8
Voz de Jehov que har temblar el
desierto; Har temblar Jehov el
desierto de Cades.
9
Voz de Jehov que har estar de parto
las ciervas, Y desnudar la breas: Y
en su templo todos los suyos le dicen
gloria.
10
Jehov preside en el diluvio, Y
asentse Jehov por rey para siempre.
11
Jehov dar fortaleza su pueblo:
Jehov bendecir su pueblo en paz.
Salmo de David.
PSALM 30
1
GLORIFICARTE he, oh Jehov; porque
me has ensalzado, Y no hiciste mis
enemigos alegrarse de m.
2
Jehov Dios mo, A ti clam, y me
sanaste.
3
Oh Jehov, hiciste subir mi alma del
sepulcro; Dsteme vida, para que no
descendiese la sepultura.
4
Cantad Jehov, vosotros sus santos,
Y celebrad la memoria de su santidad.
5
Porque un momento ser su furor; Mas
en su voluntad est la vida: Por la tarde
durar el llor, Y la maana vendr la
alegra.
6
Y dije yo en mi prosperidad: No ser
jams conmovido;
7
Porque t, Jehov, por tu benevolencia
has asentado mi monte con fortaleza.
Escondiste tu rostro, fu conturbado.
8
A ti, oh Jehov, clamar; Y al Seor
suplicar.
9
Qu provecho hay en mi muerte,
cuando yo descienda al hoyo? Te
alabar el polvo? anunciar tu verdad?
10
Oye, oh Jehov, y ten misericordia de
m: Jehov, s t mi ayudador.
11
Has tornado mi endecha en baile;
Desataste mi saco, y cesteme de
alegra.
12
Por tanto ti cantar, gloria ma, y no
estar callado. Jehov Dios mo, te
alabar para siempre.
PSALM 31
1
EN ti, oh Jehov, he esperado; no sea
yo confundido para siempre: Lbrame en
tu justicia.
2
Inclina m tu odo, lbrame presto;
Sme por roca de fortaleza, por casa
fuerte para salvarme.
3
Porque t eres mi roca y mi castillo; Y
por tu nombre me guiars, y me
encaminars.
4
Me sacars de la red que han
escondido para m; Porque t eres mi
fortaleza.
5
En tu mano encomiendo mi espritu: T
me has redimido, oh Jehov, Dios de
verdad.
6
Aborrec los que esperan en
vanidades ilusorias; Mas yo en Jehov
he esperado.
7
Me gozar y alegrar en tu
misericordia; Porque has visto mi
afliccin; Has conocido mi alma en las
angustias:
8
Y no me encerraste en mano del
enemigo; Hiciste estar mis pies en
anchura.
9
Ten misericordia de m, oh Jehov, que
estoy en angustia: Hanse consumido de
pesar mis ojos, mi alma, y mis entraas.
10
Porque mi vida se va gastando de
dolor, y mis aos de suspirar: Hase
enflaquecido mi fuerza causa de mi
iniquidad, y mis huesos se han
consumido.
11
De todos mis enemigos he sido
oprobio, Y de mis vecinos en gran
manera, y horror mis conocidos: Los
que me vean fuera, huan de m.
12
He sido olvidado de su corazn como
un muerto: He venido ser como un
vaso perdido.
13
Porque he odo afrenta de muchos;
Miedo por todas partes, Cuando
consultaban juntos contra m, E ideaban
quitarme la vida.
14
Mas yo en ti confi, oh Jehov: Yo
dije: Dios mo eres t.
15
En tu mano estn mis tiempos:
Lbrame de la mano de mis enemigos, y
de mis perseguidores.
16
Haz resplandecer tu rostro sobre tu
siervo: Slvame por tu misericordia.
17
No sea yo confundido, oh Jehov, ya
que te he invocado; Sean corridos los
impos, estn mudos en el profundo.
18
Enmudezcan los labios mentirosos,
Que hablan contra el justo cosas duras,
Con soberbia y menosprecio.
19
Cun grande es tu bien, que has
guardado para los que te temen, Que
has obrado para los que esperan en ti,
delante de los hijos de los hombres!
20
Los esconders en el secreto de tu
rostro de las arrogancias del hombre:
Los pondrs en un tabernculo
cubierto de contencin de lenguas.
21
Bendito Jehov, Porque ha hecho
maravillosa su misericordia para
conmigo en ciudad fuerte.
22
Y deca yo en mi premura: Cortado
soy de delante de tus ojos: T empero
oste la voz de mis ruegos, cuando ti
clamaba.
23
Amad Jehov todos vosotros sus
santos: A los fieles guarda Jehov, Y
paga abundantemente al que obra con
soberbia.
24
Esforzaos todos vosotros los que
esperis en Jehov, Y tome vuestro
corazn aliento.
PSALM 32
1
BIENAVENTURADO aquel cuyas
iniquidades son perdonadas, y borrados
sus pecados.
2
Bienaventurado el hombre quien no
imputa Jehov la iniquidad, Y en cuyo
espritu no hay superchera.
3
Mientras call, envejecironse mis
huesos En mi gemir todo el da.
4
Porque de da y de noche se agrav
sobre m tu mano; Volvise mi verdor en
sequedades de esto. (Selah.)
5
Mi pecado te declar, y no encubr mi
iniquidad. Confesar, dije, contra m mis
rebeliones Jehov; Y t perdonaste la
maldad de mi pecado. (Selah.)
6
Por esto orar ti todo santo en el
tiempo de poder hallarte: Ciertamente
en la inundacin de muchas aguas no
llegarn stas l.
7
T eres mi refugio; me guardars de
angustia; Con cnticos de liberacin me
rodears. (Selah.)
8
Te har entender, y te ensear el
camino en que debes andar: Sobre ti
fijar mis ojos.
9
No seis como el caballo, como el
mulo, sin entendimiento: Con cabestro y
con freno su boca ha de ser reprimida,
Para que no lleguen ti.
10
Muchos dolores para el impo; Mas el
que espera en Jehov, lo cercar
misericordia.
11
Alegraos en Jehov, y gozaos, justos:
Y cantad todos vosotros los rectos de
corazn.
PSALM 33
1
ALEGRAOS, justos, en Jehov: A los
rectos es hermosa la alabanza.
2
Celebrad Jehov con arpa: Cantadle
con salterio y decacordio.
3
Cantadle cancin nueva: Hacedlo bien
taendo con jbilo.
4
Porque recta es la palabra de Jehov,
Y toda su obra con verdad hecha.
5
El ama justicia y juicio: De la
misericordia de Jehov est llena la
tierra.
6
Por la palabra de Jehov fueron
hechos los cielos, Y todo el ejrcito de
ellos por el espritu de su boca.
7
El junta como en un montn las aguas
de la mar: El pone en depsitos los
abismos.
8
Tema Jehov toda la tierra: Teman
de l todos los habitadores del mundo.
9
Porque l dijo, y fu hecho; El mand,
y existi.
10
Jehov hace nulo el consejo de las
gentes, Y frustra las maquinaciones de
los pueblos.
11
El consejo de Jehov permanecer
para siempre; Los pensamientos de su
corazn por todas las generaciones.
12
Bienaventurada la gente de que
Jehov es su Dios; El pueblo quien
escogi por heredad para s.
13
Desde los cielos mir Jehov; Vi
todos los hijos de los hombres:
14
Desde la morada de su asiento mir
Sobre todos los moradores de la tierra.
15
El form el corazn de todos ellos; El
considera todas sus obras.
16
El rey no es salvo con la multitud del
ejrcito: No escapa el valiente por la
mucha fuerza.
17
Vanidad es el caballo para salvarse:
Por la grandeza de su fuerza no librar.
18
He aqu, el ojo de Jehov sobre los
que le temen, Sobre los que esperan en
su misericordia;
19
Para librar sus almas de la muerte, Y
para darles vida en el hambre.
20
Nuestra alma esper Jehov;
Nuestra ayuda y nuestro escudo es l.
21
Por tanto en l se alegrar nuestro
corazn, Porque en su santo nombre
hemos confiado.
22
Sea tu misericordia, oh Jehov, sobre
nosotros, Como esperamos en ti.
PSALM 34
1
BENDECIR Jehov en todo tiempo;
Su alabanza ser siempre en mi boca.
2
En Jehov se gloriar mi alma: Oirnlo
los mansos, y se alegrarn.
3
Engrandeced Jehov conmigo, Y
ensalcemos su nombre una.
4
Busqu Jehov, y l me oy, Y
librme de todos mis temores.
5
A l miraron y fueron alumbrados: Y
sus rostros no se avergonzaron.
6
Este pobre clam, y oyle Jehov, Y
librlo de todas sus angustias.
7
El ngel de Jehov acampa en
derredor de los que le temen, Y los
defiende.
8
Gustad, y ved que es bueno Jehov:
Dichoso el hombre que confiar en l.
9
Temed Jehov, vosotros sus santos;
Porque no hay falta para los que le
temen.
10
Los leoncillos necesitaron, y tuvieron
hambre; Pero los que buscan Jehov,
no tendrn falta de ningn bien.
11
Venid, hijos, oidme; El temor de
Jehov os ensear.
12
Quin es el hombre que desea vida,
Que codicia das para ver bien?
13
Guarda tu lengua de mal, Y tus labios
de hablar engao.
14
Aprtate del mal, y haz el bien; Busca
la paz, y sguela.
15
Los ojos de Jehov estn sobre los
justos, Y atentos sus odos al clamor de
ellos.
16
La ira de Jehov contra los que mal
hacen, Para cortar de la tierra la
memoria de ellos.
17
Clamaron los justos, y Jehov oy, Y
librlos de todas sus angustias.
18
Cercano est Jehov los
quebrantados de corazn; Y salvar
los contritos de espritu.
19
Muchos son los males del justo; Mas
de todos ellos lo librar Jehov.
20
El guarda todos sus huesos; Ni uno de
ellos ser quebrantado.
21
Matar al malo la maldad; Y los que
aborrecen al justo sern asolados.
22
Jehov redime el alma de sus siervos;
Y no sern asolados cuantos en l
confan.
PSALM 35
1
DISPUTA, oh Jehov, con los que
contra m contienden; Pelea con los que
me combaten.
2
Echa mano al escudo y al pavs, Y
levntate en mi ayuda.
3
Y saca la lanza, cierra contra mis
perseguidores; Di mi alma: Yo soy tu
salud.
4
Avergncense y confndanse los que
buscan mi alma: Vuelvan atrs, y sean
avergonzados los que mi mal intentan.
5
Sean como el tamo delante del viento;
Y el ngel de Jehov los acose.
6
Sea su camino oscuridad y
resbaladeros; Y el ngel de Jehov los
persiga.
7
Porque sin causa escondieron para m
su red en un hoyo; Sin causa hicieron
hoyo para mi alma.
8
Vngale el quebrantamiento que no
sepa, Y su red que escondi lo prenda:
Con quebrantamiento en ella caiga.
9
Y gcese mi alma en Jehov; Y
algrese en su salud.
10
Todos mis huesos dirn: Jehov,
quin como t, Que libras al afligido
del ms fuerte que l, Y al pobre y
menesteroso del que le despoja?
11
Levantronse testigos falsos;
Demandronme lo que no saba;
12
Volvironme mal por bien, Para abatir
mi alma.
13
Mas yo, cuando ellos enfermaron, me
vest de saco; Aflig con ayuno mi alma,
Y mi oracin se revolva en mi seno.
14
Como por mi compaero, como por mi
hermano andaba; Como el que trae luto
por madre, enlutado me humillaba.
15
Pero ellos se alegraron en mi
adversidad, y se juntaron; Juntronse
contra m gentes despreciables, y yo no
lo entenda: Despedazbanme, y no
cesaban;
16
Con los lisonjeros escarnecedores
truhanes, Crujiendo sobre m sus
dientes.
17
Seor, hasta cundo vers esto?
Recobra mi alma de sus
quebrantamientos, mi nica de los
leones.
18
Te confesar en grande congregacin;
Te alabar entre numeroso pueblo.
19
No se alegren de m mis enemigos
injustos: Ni los que me aborrecen sin
causa hagan del ojo.
20
Porque no hablan paz; Y contra los
mansos de la tierra piensan palabras
engaosas.
21
Y ensancharon sobre m su boca;
Dijeron: Ea, ea, nuestros ojos lo han
visto!
22
T lo has visto, oh Jehov; no calles:
Seor, de m no te alejes.
23
Muvete y despierta para mi juicio,
Para mi causa, Dios mo y Seor mo.
24
Jzgame conforme tu justicia,
Jehov Dios mo; Y no se alegren de m.
25
No digan en su corazn: Ea, alma
nuestra! No digan: Hmoslo devorado!
26
Avergencense, y sean confundidos
una los que de mi mal se alegran:
Vstanse de vergenza y de confusin
los que se engrandecen contra m.
27
Canten y algrense los que estn
favor de mi justa causa, Y digan
siempre: Sea ensalzado Jehov, Que
ama la paz de su siervo.
28
Y mi lengua hablar de tu justicia, Y
de tu loor todo el da.
PSALM 36
1
LA iniquidad del impo me dice al
corazn: No hay temor de Dios delante
de sus ojos.
2
Lisonjase, por tanto, en sus propios
ojos, Hasta que su iniquidad sea hallada
aborrecible.
3
Las palabras de su boca son iniquidad
y fraude; No quiso entender para bien
hacer.
4
Iniquidad piensa sobre su cama; Est
en camino no bueno, El mal no
aborrece.
5
Jehov, hasta los cielos es tu
misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
6
Tu justicia como los montes de Dios,
Tus juicios abismo grande: Oh Jehov,
al hombre y al animal conservas.
7
Cun ilustre, oh Dios, es tu
misericordia! Por eso los hijos de los
hombres se amparan bajo la sombra de
tus alas.
8
Embriagarse han de la grosura de tu
casa; Y t los abrevars del torrente de
tus delicias.
9
Porque contigo est el manantial de la
vida: En tu luz veremos la luz.
10
Extiende tu misericordia los que te
conocen, Y tu justicia los rectos de
corazn.
11
No venga contra m pie de soberbia; Y
mano de impos no me mueva.
12
All cayeron los obradores de
iniquidad; Fueron rempujados, y no
pudieron levantarse.
PSALM 37
1
NO te impacientes causa de los
malignos, Ni tengas envidia de los que
hacen iniquidad.
2
Porque como hierba sern presto
cortados, Y decaern como verdor de
renuevo.
3
Espera en Jehov, y haz bien; Vivirs
en la tierra, y en verdad sers
alimentado.
4
Pon asimismo tu delicia en Jehov, Y
l te dar las peticiones de tu corazn.
5
Encomienda Jehov tu camino, Y
espera en l; y l har.
6
Y exhibir tu justicia como la luz, Y tus
derechos como el medio da.
7
Calla Jehov, y espera en l: No te
alteres con motivo del que prospera en
su camino, Por el hombre que hace
maldades.
8
Djate de la ira, y depn el enojo: No te
excites en manera alguna hacer lo
malo.
9
Porque los malignos sern talados,
Mas los que esperan en Jehov, ellos
heredarn la tierra.
10
Pues de aqu poco no ser el malo:
Y contemplars sobre su lugar, y no
parecer.
11
Pero los mansos heredarn la tierra, Y
se recrearn con abundancia de paz.
12
Maquina el impo contra el justo, Y
cruje sobre l sus dientes.
13
El Seor se reir de l; Porque ve que
viene su da.
14
Los impos desenvainaron espada, y
entesaron su arco, Para derribar al
pobre y al menesteroso, Para matar
los de recto proceder.
15
La espada de ellos entrar en su
mismo corazn, Y su arco ser
quebrado.
16
Mejor es lo poco del justo, Que las
riquezas de muchos pecadores.
17
Porque los brazos de los impos sern
quebrados: Mas el que sostiene los
justos es Jehov.
18
Conoce Jehov los das de los
perfectos: Y la heredad de ellos ser
para siempre.
19
No sern avergonzados en el mal
tiempo; Y en los das de hambre sern
hartos.
20
Mas los impos perecern, Y los
enemigos de Jehov como la grasa de
los carneros Sern consumidos: se
disiparn como humo.
21
El impo toma prestado, y no paga;
Mas el justo tiene misericordia, y da.
22
Porque los benditos de l heredarn la
tierra; Y los malditos de l sern talados.
23
Por Jehov son ordenados los pasos
del hombre, Y aprueba su camino.
24
Cuando cayere, no quedar postrado;
Porque Jehov sostiene su mano.
25
Mozo fu, y he envejecido, Y no he
visto justo desamparado, Ni su simiente
que mendigue pan.
26
En todo tiempo tiene misericordia, y
presta; Y su simiente es para bendicin.
27
Aprtate del mal, y haz el bien, Y
vivirs para siempre.
28
Porque Jehov ama la rectitud, Y no
desampara sus santos: Mas la simiente
de los impos ser extirpada.
29
Los justos heredarn la tierra, Y
vivirn para siempre sobre ella.
30
La boca del justo hablara sabidura; Y
su lengua proferir juicio.
31
La ley de su Dios est en su corazn;
Por tanto sus pasos no vacilarn.
32
Acecha el impo al justo, Y procura
matarlo.
33
Jehov no lo dejar en sus manos, Ni
lo condenar cuando le juzgaren.
34
Espera en Jehov, y guarda su
camino, Y l te ensalzar para heredar
la tierra: Cuando sern talados los
pecadores, lo vers.
35
Vi yo al impo sumamente ensalzado,
Y que se extenda como un laurel verde.
36
Empero passe, y he aqu no parece;
Y busqulo, y no fu hallado.
37
Considera al ntegro, y mira al justo:
Que la postrimera de cada uno de ellos
es paz.
38
Mas los transgresores fueron todos
una destrudos: La postrimera de los
impos fu talada.
39
Pero la salvacin de los justos es de
Jehov, Y l es su fortaleza en el
tiempo de angustia.
40
Y Jehov los ayudar, Y los librar: y
libertarlos de los impos, y los salvar,
Por cuanto en l esperaron.
PSALM 38
1
JEHOVA, no me reprendas en tu furor,
Ni me castigues en tu ira.
2
Porque tus saetas descendieron m,
Y sobre m ha cado tu mano.
3
No hay sanidad en mi carne causa de
tu ira; Ni hay paz en mis huesos
causa de mi pecado.
4
Porque mis iniquidades han pasado mi
cabeza: Como carga pesada se han
agravado sobre m.
5
Pudrironse, corrompironse mis llagas,
A causa de mi locura.
6
Estoy encorvado, estoy humillado en
gran manera, Ando enlutado todo el da.
7
Porque mis lomos estn llenos de
irritacin, Y no hay sanidad en mi carne.
8
Estoy debilitado y molido en gran
manera; Bramo causa de la
conmocin de mi corazn.
9
Seor, delante de ti estn todos mis
deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
10
Mi corazn est acongojado, hame
dejado mi vigor; Y aun la misma luz de
mis ojos no est conmigo.
11
Mis amigos y mis compaeros se
quitaron de delante de mi plaga; Y mis
cercanos se pusieron lejos.
12
Y los que buscaban mi alma armaron
lazos; Y los que procuraban mi mal
hablaban iniquidades, Y meditaban
fraudes todo el da.
13
Mas yo, como si fuera sordo no oa; Y
estaba como un mudo, que no abre su
boca.
14
Fu pues como un hombre que no oye,
Y que en su boca no tiene reprensiones.
15
Porque ti, oh Jehov, esper yo: T
responders, Jehov Dios mo.
16
Porque dije: Que no se alegren de m:
Cuando mi pie resbalaba, sobre m se
engrandecan.
17
Empero yo estoy pique de claudicar,
Y mi dolor est delante de m
continuamente.
18
Por tanto denunciar mi maldad;
Congojarme por mi pecado.
19
Porque mis enemigos estn vivos y
fuertes: Y hanse aumentado los que me
aborrecen sin causa:
20
Y pagando mal por bien Me son
contrarios, por seguir yo lo bueno.
21
No me desampares, oh Jehov: Dios
mo, no te alejes de m.
22
Apresrate ayudarme, Oh Seor, mi
salud.
PSALM 39
1
YO DIJE: Atender mis caminos,
Para no pecar con mi lengua: Guardar
mi boca con freno, En tanto que el impo
fuere contra m.
2
Enmudec con silencio, callme aun
respecto de lo bueno: Y excitse mi
dolor.
3
Enardecise mi corazn dentro de m;
Encendise fuego en mi meditacin, Y
as profer con mi lengua:
4
Hazme saber, Jehov, mi fin, Y cunta
sea la medida de mis das; Sepa yo
cunto tengo de ser del mundo.
5
He aqu diste mis das trmino corto,
Y mi edad es como nada delante de ti:
Ciertamente es completa vanidad todo
hombre que vive. (Selah.)
6
Ciertamente en tinieblas anda el
hombre; Ciertamente en vano se
inquieta: Junta, y no sabe quin lo
allegar.
7
Y ahora, Seor, qu esperar? Mi
esperanza en ti est.
8
Lbrame de todas mis rebeliones; No
me pongas por escarnio del insensato.
9
Enmudec, no abr mi boca; Porque t
lo hiciste.
10
Quita de sobre m tu plaga; De la
guerra de tu mano soy consumido.
11
Con castigos sobre el pecado corriges
al hombre, Y haces consumirse como
de polilla su grandeza: Ciertamente
vanidad es todo hombre. (Selah.)
12
Oye mi oracin, oh Jehov, y escucha
mi clamor: No calles mis lgrimas;
Porque peregrino soy para contigo, Y
advenedizo, como todos mis padres.
13
Djame, y tomar fuerzas, Antes que
vaya y perezca.
PSALM 40
1
RESIGNADAMENTE esper Jehov,
E inclinse m, y oy mi clamor.
2
E hzome sacar de un lago de miseria,
del lodo cenagoso; Y puso mis pies
sobre pea, y enderez mis pasos.
3
Puso luego en mi boca cancin nueva,
alabanza nuestro Dios. Vern esto
muchos, y temern, Y esperarn en
Jehov.
4
Bienaventurado el hombre que puso
Jehov por su confianza, Y no mira
los soberbios, ni los que declinan la
mentira.
5
Aumentado has t, oh Jehov Dios mo,
tus maravillas; Y tus pensamientos para
con nosotros, No te los podremos
contar: Si yo anunciare y hablare de
ellos, No pueden ser enarrados.
6
Sacrificio y presente no te agrada; Has
abierto mis odos; Holocausto y
expiacin no has demandado.
7
Entonces dije: He aqu, vengo; En el
envoltorio del libro est escrito de m:
8
El hacer tu voluntad, Dios mo, hame
agradado; Y tu ley est en medio de mis
entraas.
9
Anunciado he justicia en grande
congregacin: He aqu no detuve mis
labios, Jehov, t lo sabes.
10
No encubr tu justicia dentro de mi
corazn: Tu verdad y tu salvacin he
dicho: No ocult tu misericordia y tu
verdad en grande concurso.
11
T, Jehov, no apartes de m tus
misericordias: Tu misericordia y tu
verdad me guarden siempre.
12
Porque me han cercado males hasta
no haber cuento: Hanme comprendido
mis maldades, y no puedo levantar la
vista: Hanse aumentado ms que los
cabellos de mi cabeza, y mi corazn me
falta.
13
Quieras, oh Jehov, librarme; Jehov,
apresrate socorrerme.
14
Sean avergonzados y confusos una
Los que buscan mi vida para cortarla:
Vuelvan atrs y avergncense Los que
mi mal desean.
15
Sean asolados en pago de su afrenta
Los que me dicen: Ea, ea!
16
Gcense y algrense en ti todos los
que te buscan; Y digan siempre los que
aman tu salud: Jehov sea ensalzado.
17
Aunque afligido yo y necesitado,
Jehov pensar de m: Mi ayuda y mi
libertador eres t; Dios mo, no te tardes.
PSALM 41
1
BIENAVENTURADO el que piensa en
el pobre: En el da malo lo librar
Jehov.
2
Jehov lo guard, y le d vida: sea
bienaventurado en la tierra, Y no lo
entregues la voluntad de sus
enemigos.
3
Jehov lo sustentar sobre el lecho del
dolor: Mullirs toda su cama en su
enfermedad.
4
Yo dije: Jehov, ten misericordia de m;
Sana mi alma, porque contra ti he
pecado.
5
Mis enemigos dicen mal de m
preguntando: Cundo morir, y
perecer su nombre?
6
Y si vena ver me, hablaba mentira:
Su corazn se amontonaba iniquidad; Y
salido fuera, hablba la.
7
Reunidos murmuraban contra m todos
los que me aborrecan: Contra m
pensaban mal, diciendo de m:
8
Cosa pestilencial de l se ha
apoderado; Y el que cay en cama, no
volver levantarse.
9
Aun el hombre de mi paz, en quien yo
confiaba, el que de mi pan coma, Alz
contra m el calcaar.
10
Mas t, Jehov, ten misericordia de m,
y hazme levantar, Y darles el pago.
11
En esto habr conocido que te he
agradado, Que mi enemigo no se
holgar de m.
12
En cuanto m, en mi integridad me
has sustentado, Y me has hecho estar
delante de ti para siempre.
13
Bendito sea Jehov, el Dios de Israel,
Por siglos de siglos. Amn y Amn.
PSALM 42
1
COMO el ciervo brama por las
corrientes de las aguas, As clama por ti,
oh Dios, el alma ma.
2
Mi alma tiene sed de Dios, del Dios
vivo: Cundo vendr, y parecer
delante de Dios!
3
Fueron mis lgrimas mi pan de da y de
noche, Mientras me dicen todos los
das: Dnde est tu Dios?
4
Acordarme de estas cosas, y
derramar sobre m mi alma: Cuando
pasar en el nmero, ir con ellos hasta
la casa de Dios, Con voz de alegra y de
alabanza, haciendo fiesta la multitud.
5
Por qu te abates, oh alma ma, Y te
conturbas en m? Espera Dios; porque
aun le tengo de alabar Por las saludes
de su presencia.
6
Dios mo, mi alma est en m abatida:
Acordarme por tanto de ti desde tierra
del Jordn, Y de los Hermonitas, desde
el monte de Mizhar.
7
Un abismo llama otro la voz de tus
canales: Todas tus ondas y tus olas han
pasado sobre m.
8
De da mandar Jehov su
misericordia, Y de noche su cancin
ser conmigo, Y oracin al Dios de mi
vida.
9
Dir Dios: Roca ma, por qu te has
olvidado de m? Por qu andar yo
enlutado por la opresin del enemigo?
10
Mientras se estn quebrantando mis
huesos, mis enemigos me afrentan,
Dicindome cada da: Dnde est tu
Dios?
11
Por qu te abates, oh alma ma, Y
por qu te conturbas en m? Espera
Dios; porque aun le tengo de alabar; Es
l salvamento delante de m, y el Dios
mo.
PSALM 43
1
JUZGAME, oh Dios, y aboga mi causa:
Lbrame de gente impa, del hombre de
engao iniquidad.
2
Pues que t eres el Dios de mi
fortaleza, por qu me has desechado?
Por qu andar enlutado por la
opresin del enemigo?
3
Enva tu luz y tu verdad: stas me
guiarn, Me conducirn al monte de tu
santidad, Y tus tabernculos.
4
Y entrar al altar de Dios, Al Dios
alegra de mi gozo; Y alabarte con
arpa, oh Dios, Dios mo.
5
Por qu te abates, oh alma ma, Y por
qu te conturbes en m? Espera Dios;
porque aun le tengo de alabar; Es l
salvamento delante de m, y el Dios mo.
PSALM 44
1
OH Dios, con nuestros odos hemos
odo, nuestros padres nos han contado,
La obra que hiciste en sus das, en los
tiempos antiguos.
2
T con tu mano echaste las gentes, y
los plantaste ellos; Afligiste los
pueblos, y los arrojaste.
3
Porque no se apoderaron de la tierra
por su espada, Ni su brazo los libr;
Sino tu diestra, y tu brazo, y la luz de tu
rostro, Porque te complaciste en ellos.
4
T, oh Dios, eres mi rey: Manda
saludes Jacob.
5
Por medio de ti sacudiremos nuestros
enemigos: En tu nombre atropellaremos
nuestros adversarios.
6
Porque no confiar en mi arco, Ni mi
espada me salvar.
7
Pues t nos has guardado de nuestros
enemigos, Y has avergonzado los que
nos aborrecan.
8
En Dios nos gloriaremos todo tiempo, Y
para siempre loaremos tu nombre.
(Selah.)
9
Empero nos has desechado, y nos has
hecho avergonzar; Y no sales en
nuestros ejrcitos.
10
Nos hiciste retroceder del enemigo, Y
saqueron nos para s los que nos
aborrecan.
11
Pusstenos como ovejas para
comida, Y esparcstenos entre las
gentes.
12
Has vendido tu pueblo de balde, Y no
pujaste en sus precios.
13
Pusstenos por vergenza nuestros
vecinos, Por escarnio y por burla los
que nos rodean.
14
Pusstenos por proverbio entre las
gentes, Por movimiento de cabeza en
los pueblos.
15
Cada da mi vergenza est delante
de m, Y cbreme la confusin de mi
rostro,
16
Por la voz del que me vitupera y
deshonra, Por razn del enemigo y del
que se venga.
17
Todo esto nos ha venido, y no nos
hemos olvidado de ti; Y no hemos
faltado tu pacto.
18
No se ha vuelto atrs nuestro corazn,
Ni tampoco se han apartado nuestros
pasos de tus caminos.
19
Cuando nos quebrantaste en el lugar
de los dragones, Y nos cubriste con
sombra de muerte,
20
Si nos hubisemos olvidado del
nombre de nuestro Dios, O alzado
nuestras manos dios ajeno,
21
No demandara Dios esto? Porque l
conoce los secretos del corazn.
22
Empero por tu causa nos matan cada
da; Somos tenidos como ovejas para el
matadero.
23
Despierta; por qu duermes, Seor?
Despierta, no te alejes para siempre.
24
Por qu escondes tu rostro, Y te
olvidas de nuestra afliccin, y de la
opresin nuestra?
25
Porque nuestra alma est agobiada
hasta el polvo: Nuestro vientre est
pegado con la tierra.
26
Levntate para ayudarnos, Y
redmenos por tu misericordia.
PSALM 45
1
REBOSA mi corazn palabra buena:
Refiero yo al Rey mis obras: Mi lengua
es pluma de escribiente muy ligero.
2
Haste hermoseado ms que los hijos
de los hombres; La gracia se derram
en tus labios: Por tanto Dios te ha
bendecido para siempre.
3
Cete tu espada sobre el muslo, oh
valiente, Con tu gloria y con tu majestad.
4
Y en tu gloria s prosperado: Cabalga
sobre palabra de verdad, y de humildad,
y de justicia; Y tu diestra te ensear
cosas terribles.
5
Tus saetas agudas Con que caern
pueblos debajo de ti, Penetrarn en el
corazn de los enemigos del Rey.
6
Tu trono, oh Dios, eterno y para
siempre: Vara de justicia la vara de tu
reino.
7
Amaste la justicia y aborreciste la
maldad: Por tanto te ungi Dios, el Dios
tuyo, Con leo de gozo sobre tus
compaeros.
8
Mirra, loe, y casia exhalan todos tus
vestidos: En estancias de marfil te han
recreado.
9
Hijas de reyes entre tus ilustres: Est la
reina tu diestra con oro de Ophir.
10
Oye, hija, y mira, inclina tu odo; Y
olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;
11
Y desear el rey tu hermosura: E
inclnate l, porque l es tu Seor.
12
Y las hijas de Tiro vendrn con
presente; Implorarn tu favor los ricos
del pueblo.
13
Toda ilustre es de dentro la hija del
rey: De brocado de oro es su vestido.
14
Con vestidos bordados ser llevada al
rey; Vrgenes en pos de ella: Sus
compaeras sern tradas ti.
15
Sern tradas con alegra y gozo:
Entrarn en el palacio del rey.
16
En lugar de tus padres sern tus hijos,
A quienes hars prncipes en toda la
tierra.
17
Har perpetua la memoria de tu
nombre en todas las generaciones: Por
lo cual te alabarn los pueblos
eternamente y para siempre.
PSALM 46
1
DIOS es nuestro amparo y fortaleza,
Nuestro pronto auxilio en las
tribulaciones.
2
Por tanto no temeremos aunque la
tierra sea removida; Aunque se
traspasen los montes al corazn de la
mar.
3
Bramarn, turbarnse sus aguas;
Temblarn los montes causa de su
braveza. (Selah.)
4
Del ro sus conductos alegrarn la
ciudad de Dios, El santuario de las
tiendas del Altsimo.
5
Dios est en medio de ella; no ser
conmovida: Dios la ayudar al clarear la
maana.
6
Bramaron las gentes, titubearon los
reinos; Di l su voz, derritise la tierra.
7
Jehov de los ejrcitos es con
nosotros; Nuestro refugio es el Dios de
Jacob. (Selah.)
8
Venid, ved las obras de Jehov, Que
ha puesto asolamientos en la tierra.
9
Que hace cesar las guerras hasta los
fines de la tierra: Que quiebra el arco,
corta la lanza, Y quema los carros en el
fuego.
10
Estad quietos, y conoced que yo soy
Dios: Ensalzado he de ser entre las
gentes, ensalzado ser en la tierra.
11
Jehov de los ejrcitos es con
nosotros; Nuestro refugio es el Dios de
Jacob. (Selah.)
PSALM 47
1
PUEBLOS todos, batid las manos;
Aclamad Dios con voz de jbilo.
2
Porque Jehov el Altsimo es terrible;
Rey grande sobre toda la tierra.
3
El sujetar los pueblos debajo de
nosotros, Y las gentes debajo de
nuestros pies.
4
El nos elegir nuestras heredades; La
hermosura de Jacob, al cual am.
(Selah.)
5
Subi Dios con jbilo, Jehov con
sonido de trompeta.
6
Cantad Dios, cantad: Cantad
nuestro Rey, cantad.
7
Porque Dios es el Rey de toda la tierra:
Cantad con inteligencia.
8
Rein Dios sobre las gentes: Asentse
Dios sobre su santo trono.
9
Los prncipes de los pueblos se
juntaron Al pueblo del Dios de Abraham:
Porque de Dios son los escudos de la
tierra; El es muy ensalzado.
PSALM 48
1
GRANDE es Jehov y digno de ser en
gran manera alabado, En la ciudad de
nuestro Dios, en el monte de su
santuario.
2
Hermosa provincia, el gozo de toda la
tierra Es el monte de Sin, los lados
del aquiln, La ciudad del gran Rey.
3
Dios en sus palacios es conocido por
refugio.
4
Porque he aqu los reyes de la tierra se
reunieron; Pasaron todos.
5
Y vindola ellos as, maravillronse, Se
turbaron, dironse priesa huir.
6
Tomlos all temblor; Dolor, como
mujer que pare.
7
Con viento solano Quiebras t las
naves de Tharsis.
8
Como lo omos, as hemos visto En la
ciudad de Jehov de los ejrcitos, en la
ciudad de nuestro Dios: Afirmarla Dios
para siempre. (Selah.)
9
Esperamos tu misericordia, oh Dios, En
medio de tu templo.
10
Conforme tu nombre, oh Dios, As
es tu loor hasta los fines de la tierra: De
justicia est llena tu diestra.
11
Alegrarse el monte de Sin; Se
gozarn las hijas de Jud Por tus juicios.
12
Andad alrededor de Sin, y rodeadla:
Contad sus torres.
13
Poned vuestro corazn su antemuro,
Mirad sus palacios; Para que lo contis
la generacin venidera.
14
Porque este Dios es Dios nuestro
eternalmente y para siempre: El nos
capitanear hasta la muerte.
PSALM 49
1
OID esto, pueblos todos; Escuchad,
habitadores todos del mundo:
2
As los plebeyos como los nobles, El
rico y el pobre juntamente.
3
Mi boca hablar sabidura; Y el
pensamiento de mi corazn inteligencia.
4
Acomodar ejemplos mi odo:
Declarar con el arpa mi enigma.
5
Por qu he de temer en los das de
adversidad, Cuando la iniquidad de mis
insidiadores me cercare?
6
Los que confan en sus haciendas, Y
en la muchedumbre de sus riquezas se
jactan,
7
Ninguno de ellos podr en manera
alguna redimir al hermano, Ni dar Dios
su rescate.
8
(Porque la redencin de su vida es de
gran precio, Y no se har jams;)
9
Que viva adelante para siempre, Y
nunca vea la sepultura.
10
Pues se ve que mueren los sabios,
As como el insensato y el necio
perecen, Y dejan otros sus riquezas.
11
En su interior tienen que sus casas
sern eternas, Y sus habitaciones para
generacin y generacin: Llamaron sus
tierras de sus nombres.
12
Mas el hombre no permanecer en
honra: Es semejante las bestias que
perecen.
13
Este su camino es su locura: Con todo,
corren sus descendientes por el dicho
de ellos. (Selah.)
14
Como rebaos sern puestos en la
sepultura; La muerte se cebar en ellos;
Y los rectos se enseorearn de ellos
por la maana: Y se consumir su bien
parecer en el sepulcro de su morada.
15
Empero Dios redimir mi vida del
poder de la sepultura, Cuando me
tomar. (Selah.)
16
No temas cuando se enriquece alguno,
Cuando aumenta la gloria de su casa;
17
Porque en muriendo no llevar nada,
Ni descender tras l su gloria.
18
Si bien mientras viviere, dir dichosa
su alma: Y t sers loado cuando bien
te tratares.
19
Entrar la generacin de sus padres:
No vern luz para siempre.
20
El hombre en honra que no entiende,
Semejante es las bestias que perecen.
PSALM 50
1
EL Dios de dioses, Jehov, ha hablado,
Y convocado la tierra desde el
nacimiento del sol hasta donde se pone.
2
De Sin, perfeccin de hermosura, Ha
Dios resplandecido.
3
Vendr nuestro Dios, y no callar:
Fuego consumir delante de l, Y en
derredor suyo habr tempestad grande.
4
Convocar los cielos de arriba, Y la
tierra, para juzgar su pueblo.
5
Juntadme mis santos; Los que hicieron
conmigo pacto con sacrificio.
6
Y denunciarn los cielos su justicia;
Porque Dios es el juez. (Selah.)
7
Oye, pueblo mo, y hablar: Escucha,
Israel, y testificar contra ti: Yo soy Dios,
el Dios tuyo.
8
No te reprender sobre tus sacrificios,
Ni por tus holocaustos, que delante de
m estn siempre.
9
No tomar de tu casa becerros, Ni
machos cabros de tus apriscos.
10
Porque ma es toda bestia del bosque,
Y los millares de animales en los
collados.
11
Conozco todas las aves de los montes,
Y en mi poder estn las fieras del
campo.
12
Si yo tuviese hambre, no te lo dira
ti: Porque mo es el mundo y su plenitud.
13
Tengo de comer yo carne de toros, O
de beber sangre de machos cabros?
14
Sacrifica Dios alabanza, Y paga tus
votos al Altsimo.
15
E invcame en el da de la angustia:
Te librar, y t me honrars.
16
Pero al malo dijo Dios: Qu tienes t
que enarrar mis leyes, Y que tomar mi
pacto en tu boca,
17
Pues que t aborreces el castigo, Y
echas tu espalda mis palabras?
18
Si veas al ladrn, t corras con l; Y
con los adlteros era tu parte.
19
Tu boca metas en mal, Y tu lengua
compona engao.
20
Tomabas asiento, y hablabas contra tu
hermano: Contra el hijo de tu madre
ponas infamia.
21
Estas cosas hiciste, y yo he callado:
Pensabas que de cierto sera yo como
t: Yo te argir, y pondr las delante
de tus ojos.
22
Entended ahora esto, los que os
olvidis de Dios; No sea que arrebate,
sin que nadie libre.
23
El que sacrifica alabanza me honrar:
Y al que ordenare su camino, Le
mostrar la salud de Dios.
PSALM 51
1
TEN piedad de m, oh Dios, conforme
tu misericordia: Conforme la multitud
de tus piedades borra mis rebeliones.
2
Lvame ms y ms de mi maldad, Y
lmpiame de mi pecado.
3
Porque yo reconozco mis rebeliones; Y
mi pecado est siempre delante de m.
4
A ti, ti solo he pecado, Y he hecho lo
malo delante de tus ojos: Porque seas
reconocido justo en tu palabra, Y tenido
por puro en tu juicio.
5
He aqu, en maldad he sido formado, Y
en pecado me concibi mi madre.
6
He aqu, t amas la verdad en lo
ntimo: Y en lo secreto me has hecho
comprender sabidura.
7
Purifcame con hisopo, y ser limpio:
Lvame, y ser emblanquecido ms
que la nieve.
8
Hazme oir gozo y alegra; Y se
recrearn los huesos que has abatido.
9
Esconde tu rostro de mis pecados, Y
borra todas mis maldades.
10
Crea en m, oh Dios, un corazn
limpio; Y renueva un espritu recto
dentro de m.
11
No me eches de delante de ti; Y no
quites de m tu santo espritu.
12
Vulveme el gozo de tu salud; Y el
espritu libre me sustente.
13
Ensear los prevaricadores tus
caminos; Y los pecadores se
convertirn ti.
14
Lbrame de homicidios, oh Dios, Dios
de mi salud: Cantar mi lengua tu
justicia.
15
Seor, abre mis labios; Y publicar mi
boca tu alabanza.
16
Porque no quieres t sacrificio, que yo
dara; No quieres holocausto.
17
Los sacrificios de Dios son el espritu
quebrantado: Al corazn contrito y
humillado no despreciars t, oh Dios.
18
Haz bien con tu benevolencia Sin:
Edifica los muros de Jerusalem.
19
Entonces te agradarn los sacrificios
de justicia, el holocausto ofrenda del
todo quemada: Entonces ofrecern
sobre tu altar becerros.
PSALM 52
1
POR qu te gloras de maldad, oh
poderoso? La misericordia de Dios es
continua.
2
Agravios maquina tu lengua: Como
navaja amolada hace engao.
3
Amaste el mal ms que el bien; La
mentira ms que hablar justicia. (Selah.)
4
Has amado toda suerte de palabras
perniciosas, Engaosa lengua.
5
Por tanto Dios te derribar para
siempre: Te asolar y te arrancar de tu
morada, Y te desarraigar de la tierra
de los vivientes. (Selah.)
6
Y vern los justos, y temern; Y
reirnse de l, diciendo:
7
He aqu el hombre que no puso Dios
por su fortaleza, Sino que confi en la
multitud de sus riquezas. Y se mantuvo
en su maldad.
8
Mas yo estoy como oliva verde en la
casa de Dios: En la misericordia de Dios
confo perpetua y eternalmente.
9
Te alabar para siempre por lo que has
hecho: Y esperar en tu nombre,
porque es bueno, delante de tus santos.
PSALM 53
1
DIJO el necio en su corazn: No hay
Dios. Corrompironse hicieron
abominable maldad: No hay quien haga
bien.
2
Dios desde los cielos mir sobre los
hijos de los hombres, Por ver si hay
algn entendido Que busque Dios.
3
Cada uno se haba vuelto atrs; todos
se haban corrompido: No hay quien
haga bien, no hay ni aun uno.
4
No tienen conocimiento todos esos
que obran iniquidad? Que comen mi
pueblo como si comiesen pan: A Dios
no han invocado.
5
All se sobresaltaron de pavor donde
no haba miedo: Porque Dios ha
esparcido los huesos del que asent
campo contra ti: Los avergonzaste,
porque Dios los desech.
6
Oh quin diese de Sin saludes
Israel! En volviendo Dios la cautividad
de su pueblo, Gozarse ha Jacob, y
alegrarse Israel.
PSALM 54
1
OH Dios, slvame por tu nombre, Y
con tu poder defindeme.
2
Oh Dios, oye mi oracin; Escucha las
razones de mi boca.
3
Porque extraos se han levantado
contra m, Y fuertes buscan mi alma: No
han puesto Dios delante de s.
(Selah.)
4
He aqu, Dios es el que me ayuda; El
Seor es con los que sostienen mi vida.
5
El volver el mal mis enemigos:
Crtalos por tu verdad.
6
Voluntariamente sacrificar ti;
Alabar tu nombre, oh Jehov, porque
es bueno.
7
Porque me ha librado de toda angustia,
Y en mis enemigos vieron mis ojos mi
deseo.
PSALM 55
1
ESCUCHA, oh Dios, mi oracin, Y no
te escondas de mi splica.
2
Estme atento, y respndeme: Clamo
en mi oracin, y levanto el grito,
3
A causa de la voz del enemigo, Por la
opresin del impo; Porque echaron
sobre m iniquidad, Y con furor me han
amenazado.
4
Mi corazn est doloroso dentro de m,
Y terrores de muerte sobre m han
cado.
5
Temor y temblor vinieron sobre m, Y
terror me ha cubierto.
6
Y dije: Quin me diese alas como de
paloma! Volara yo, y descansara.
7
Ciertamente huira lejos: Morara en el
desierto. (Selah.)
8
Apresurarame escapar Del viento
tempestuoso, de la tempestad.
9
Deshace, oh Seor, divide la lengua de
ellos; Porque he visto violencia y rencilla
en la ciudad.
10
Da y noche la rodean sobre sus
muros; E iniquidad y trabajo hay en
medio de ella.
11
Agravios hay en medio de ella, Y el
fraude y engao no se apartan de sus
plazas.
12
Porque no me afrent un enemigo, Lo
cual habra soportado; Ni se alz contra
m el que me aborreca, Porque me
hubiera ocultado de l:
13
Mas t, hombre, al parecer ntimo mo,
Mi gua, y mi familiar:
14
Que juntos comunicbamos
dulcemente los secretos, A la casa de
Dios andbamos en compaa.
15
Condenados sean muerte,
Desciendan vivos al infierno: Porque
maldades hay en su compaa, entre
ellos.
16
Yo Dios clamar; Y Jehov me
salvar.
17
Tarde y maana y medio da orar y
clamar; Y l oir mi voz.
18
El ha redimido en paz mi alma de la
guerra contra m; Pues fueron contra m
muchos.
19
Dios oir, y los quebrantar luego, El
que desde la antigedad permanece
(Selah); Por cuanto no se mudan, Ni
temen Dios.
20
Extendi sus manos contra sus
pacficos: Vilo su pacto.
21
Ablandan ms que manteca su boca,
Pero guerra hay en su corazn:
Suavizan sus palabras ms que el
aceite, Mas ellas son cuchillos.
22
Echa sobre Jehov tu carga, y l te
sustentar; No dejar para siempre
cado al justo.
23
Mas t, oh Dios, hars descender
aqullos al pozo de la sepultura: Los
hombres sanguinarios y engaadores
no demediarn sus das: Empero yo
confiar en ti.
PSALM 56
1
TEN misericordia de m, oh Dios,
porque me devorara el hombre: Me
oprime combatindome cada da.
2
Apranme mis enemigos cada da;
Porque muchos son los que pelean
contra m, oh Altsimo.
3
En el da que temo, Yo en ti confo.
4
En Dios alabar su palabra: En Dios he
confiado, no temer Lo que la carne me
hiciere.
5
Todos los das me contristan mis
negocios; Contra m son todos sus
pensamientos para mal.
6
Renense, escndense, Miran ellos
atentamente mis pasos, Esperando mi
vida.
7
Escaparn ellos por la iniquidad? Oh
Dios, derriba en tu furor los pueblos.
8
Mis hudas has t contado: Pon mis
lgrimas en tu redoma: No estn ellas
en tu libro?
9
Sern luego vueltos atrs mis
enemigos el da que yo clamare: En
esto conozco que Dios es por m.
10
En Dios alabar su palabra; En
Jehov alabar su palabra.
11
En Dios he confiado: no temer Lo
que me har el hombre.
12
Sobre m, oh Dios, estn tus votos: Te
tributar alabanzas.
13
Porque has librado mi vida de la
muerte, Y mis pies de cada, Para que
ande delante de Dios En la luz de los
que viven.
PSALM 57
1
TEN misericordia de m, oh Dios, ten
misericordia de m; Porque en ti ha
confiado mi alma, Y en la sombra de tus
alas me amparar, Hasta que pasen los
quebrantos.
2
Clamar al Dios Altsimo, Al Dios que
me favorece.
3
El enviar desde los cielos, y me
salvar De la infamia del que me apura;
(Selah) Dios enviar su misericordia y
su verdad.
4
Mi vida est entre leones; Estoy
echado entre hijos de hombres
encendidos: Sus dientes son lanzas y
saetas, Y su lengua cuchillo agudo.
5
Enslzate sobre los cielos, oh Dios;
Sobre toda la tierra tu gloria.
6
Red han armado mis pasos; Hase
abatido mi alma: Hoyo han cavado
delante de m; En medio de l han cado.
(Selah.)
7
Pronto est mi corazn, oh Dios, mi
corazn est dispuesto: Cantar, y
trovar salmos.
8
Despierta, oh gloria ma; despierta,
salterio y arpa: Levantarme de maana.
9
Alabarte he en los pueblos, oh Seor;
Cantar de ti en las naciones.
10
Porque grande es hasta los cielos tu
misericordia, Y hasta las nubes tu
verdad.
11
Enslzate sobre los cielos, oh Dios;
Sobre toda la tierra tu gloria.
PSALM 58
1
OH congregacin, pronunciis en
verdad justicia? Juzgis rectamente,
hijos de los hombres?
2
Antes con el corazn obris
iniquidades: Hacis pesar la violencia
de vuestras manos en la tierra.
3
Enajenronse los impos desde la
matriz; Descarrironse desde el vientre,
hablando mentira.
4
Veneno tienen semejante al veneno de
la serpiente: Son como spide sordo
que cierra su odo;
5
Que no oye la voz de los que encantan,
Por ms hbil que el encantador sea.
6
Oh Dios, quiebra sus dientes en sus
bocas: Quiebra, oh Jehov, las muelas
de los leoncillos.
7
Corrnse como aguas que se van de
suyo: En entesando sus saetas, luego
sean hechas pedazos.
8
Pasen ellos como el caracol que se
desle: Como el abortivo de mujer, no
vean el sol.
9
Antes que vuestras ollas sientan las
espinas, As vivos, as airados, los
arrebatar l con tempestad.
10
Alegrarse el justo cuando viere la
venganza: Sus pies lavar en la sangre
del impo.
11
Entonces dir el hombre: Ciertamente
hay fruto para el justo; Ciertamente hay
Dios que juzga en la tierra.
PSALM 59
1
LIBRAME de mis enemigos, oh Dios
mo: Ponme en salvo de los que contra
m se levantan.
2
Lbrame de los que obran iniquidad, Y
slvame de hombres sanguinarios.
3
Porque he aqu estn acechando mi
vida: Hanse juntado contra m fuertes,
No por falta ma, ni pecado mo, oh
Jehov.
4
Sin delito mo corren y se aperciben:
Despierta para venir mi encuentro, y
mira.
5
Y t, Jehov Dios de los ejrcitos, Dios
de Israel, Despierta para visitar todas
las gentes: No hayas misericordia de
todos los que se rebelan con iniquidad.
(Selah.)
6
Volvernse la tarde, ladrarn como
perros, Y rodearn la ciudad.
7
He aqu proferirn con su boca;
Cuchillos estn en sus labios, Porque
dicen: Quin oye?
8
Mas t, Jehov, te reirs de ellos, Te
burlars de todas las gentes.
9
De su fuerza esperar yo en ti: Porque
Dios es mi defensa.
10
El Dios de mi misericordia me
prevendr: Dios me har ver en mis
enemigos mi deseo.
11
No los matars, porque mi pueblo no
se olvide: Hazlos vagar con tu fortaleza,
y abtelos. Oh Jehov, escudo nuestro,
12
Por el pecado de su boca, por la
palabra de sus labios; Y sean presos
por su soberbia, Y por la maldicin y
mentira que profieren.
13
Acbalos con furor, acbalos, y no
sean: Y sepan que Dios domina en
Jacob Hasta los fines de la tierra.
(Selah).
14
Vuelvan pues la tarde, y ladren
como perros, Y rodeen la ciudad.
15
Anden ellos errantes para hallar qu
comer: Y si no se saciaren, murmuren.
16
Yo empero cantar tu fortaleza, Y
loar de maana tu misericordia:
Porque has sido mi amparo Y refugio en
el da de mi angustia.
17
Fortaleza ma, ti cantar; Porque
eres Dios de mi amparo, Dios de mi
misericordia.
PSALM 60
1
OH Dios, t nos has desechado, nos
disipaste; Te has airado: vulvete
nosotros.
2
Hiciste temblar la tierra, abrstela: Sana
sus quiebras, porque titubea.
3
Has hecho ver tu pueblo duras cosas:
Hicstenos beber el vino de agitacin.
4
Has dado los que te temen bandera
Que alcen por la verdad. (Selah.)
5
Para que se libren tus amados, Salva
con tu diestra, y yeme.
6
Dios pronunci por su santuario; yo me
alegrar; Partir Sichm, y medir el
valle de Succoth.
7
Mo es Galaad, y mo es Manass; Y
Ephraim es la fortaleza de mi cabeza;
Jud, mi legislador;
8
Moab, la vasija de mi lavatorio; Sobre
Edom echar mi zapato: Haz jbilo
sobre m, oh Palestina.
9
Quin me llevar la ciudad
fortalecida? Quin me llevar hasta
Idumea?
10
Ciertamente, t, oh Dios, que nos
habas desechado; Y no salas, oh Dios,
con nuestros ejrcitos.
11
Danos socorro contra el enemigo, Que
vana es la salud de los hombres.
12
En Dios haremos proezas; Y l hollar
nuestros enemigos.
PSALM 61
1
OYE, oh Dios, mi clamor; A mi oracin
atiende.
2
Desde el cabo de la tierra clamar ti,
cuando mi corazn desmayare: A la
pea ms alta que yo me conduzcas.
3
Porque t has sido mi refugio, Y torre
de fortaleza delante del enemigo.
4
Yo habitar en tu tabernculo para
siempre: Estar seguro bajo la cubierta
de tus alas.
5
Porque t, oh Dios, has odo mis votos,
Has dado heredad los que temen tu
nombre.
6
Das sobre das aadirs al rey: Sus
aos sern como generacin y
generacin.
7
Estar para siempre delante de Dios:
Misericordia y verdad prepara que lo
conserven.
8
As cantar tu nombre para siempre,
Pagando mis votos cada da.
PSALM 62
1
EN Dios solamente est callada mi
alma: De l viene mi salud.
2
El solamente es mi fuerte, y mi salud;
Es mi refugio, no resbalar mucho.
3
Hasta cundo maquinaris contra un
hombre? Pereceris todos vosotros,
Caeris como pared acostada, como
cerca ruinosa.
4
Solamente consultan de arrojarle de su
grandeza; Aman la mentira, Con su
boca bendicen, pero maldicen en sus
entraas. (Selah.)
5
Alma ma, en Dios solamente reposa;
Porque de l es mi esperanza.
6
El solamente es mi fuerte y mi salud:
Es mi refugio, no resbalar.
7
En Dios est mi salvacin y mi gloria:
En Dios est la roca de mi fortaleza, y
mi refugio.
8
Esperad en l en todo tiempo, oh
pueblos; Derramad delante de l
vuestro corazn: Dios es nuestro
amparo. (Selah.)
9
Por cierto, vanidad son los hijos de los
hombres, mentira los hijos de varn:
Pesndolos todos igualmente en la
balanza, Sern menos que la vanidad.
10
No confiis en la violencia, Ni en la
rapia; no os envanezcis: Si se
aumentare la hacienda, no pongis el
corazn en ella.
11
Una vez habl Dios; Dos veces he
odo esto: Que de Dios es la fortaleza.
12
Y de ti, oh Seor, es la misericordia:
Porque t pagas cada uno conforme
su obra.
PSALM 63
1
DIOS, Dios mo eres t: levantarme
ti de maana: Mi alma tiene sed de ti, mi
carne te desea, En tierra de sequedad y
transida sin aguas;
2
Para ver tu fortaleza y tu gloria, As
como te he mirado en el santuario.
3
Porque mejor es tu misericordia que la
vida: Mis labios te alabarn.
4
As te bendecir en mi vida: En tu
nombre alzar mis manos.
5
Como de meollo y de grosura ser
saciada mi alma; Y con labios de jbilo
te alabar mi boca,
6
Cuando me acordar de ti en mi lecho,
Cuando meditar de ti en las velas de la
noche.
7
Porque has sido mi socorro; Y as en la
sombra de tus alas me regocijar.
8
Est mi alma apegada ti: Tu diestra
me ha sostenido.
9
Mas los que para destruccin buscaron
mi alma, Caern en los sitios bajos de la
tierra.
10
Destruirnlos filo de espada; Sern
porcin de las zorras.
11
Empero el rey se alegrar en Dios;
Ser alabado cualquiera que por l jura:
Porque la boca de los que hablan
mentira, ser cerrada.
PSALM 64
1
ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi
oracin: Guarda mi vida del miedo del
enemigo.
2
Escndeme del secreto consejo de los
malignos; De la conspiracin de los que
obran iniquidad:
3
Que amolaron su lengua como cuchillo,
Y armaron por su saeta palabra
amarga;
4
Para asaetear escondidas al ntegro:
De improviso lo asaetean, y no temen.
5
Obstinados en su inicuo designio,
Tratan de esconder los lazos, Y dicen:
Quin los ha de ver?
6
Inquieren iniquidades, hacen una
investigacin exacta; Y el ntimo
pensamiento de cada uno de ellos, as
como el corazn, es profundo.
7
Mas Dios los herir con saeta; De
repente sern sus plagas.
8
Y harn caer sobre s sus mismas
lenguas: Se espantarn todos los que
los vieren.
9
Y temern todos los hombres, Y
anunciarn la obra de Dios, Y
entendern su hecho.
10
Alegrarse el justo en Jehov, y
confiarse en l; Y se gloriarn todos
los rectos de corazn.
PSALM 65
1
A TI es plcida la alabanza en Sin, oh
Dios: Y ti se pagarn los votos.
2
T oyes la oracin: A ti vendr toda
carne.
3
Palabras de iniquidades me
sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones
t las perdonars.
4
Dichoso el que t escogieres,
hicieres llegar ti, Para que habite en
tus atrios: Seremos saciados del bien
de tu casa, De tu santo templo.
5
Con tremendas cosas, en justicia, nos
responders t, Oh Dios de nuestra
salud, Esperanza de todos los trminos
de la tierra, Y de los ms remotos
confines de la mar.
6
T, el que afirma los montes con su
potencia, Ceido de valenta:
7
El que amansa el estruendo de los
mares, el estruendo de sus ondas, Y el
alboroto de las gentes.
8
Por tanto los habitadores de los fines
de la tierra temen de tus maravillas. T
haces alegrar las salidas de la maana
y de la tarde.
9
Visitas la tierra, y la riegas: En gran
manera la enriqueces Con el ro de Dios,
lleno de aguas: Preparas el grano de
ellos, cuando as la dispones.
10
Haces se empapen sus surcos, Haces
descender sus canales: Ablndasla con
lluvias, Bendices sus renuevos.
11
T coronas el ao de tus bienes; Y tus
nubes destilan grosura.
12
Destilan sobre las estancias del
desierto; Y los collados se cien de
alegra.
13
Vstense los llanos de manadas, Y los
valles se cubren de grano: Dan voces
de jbilo, y aun cantan.
PSALM 66
1
ACLAMAD Dios con alegra, toda la
tierra:
2
Cantad la gloria de su nombre: Poned
gloria en su alabanza.
3
Decid Dios: Cun terribles tus obras!
Por lo grande de tu fortaleza te mentirn
tus enemigos.
4
Toda la tierra te adorar, Y cantar ti;
Cantarn tu nombre. (Selah.)
5
Venid, y ved las obras de Dios, Terrible
en hechos sobre los hijos de los
hombres.
6
Volvi la mar en seco; Por el ro
pasaron pie; All en l nos alegramos.
7
El se enseorea con su fortaleza para
siempre: Sus ojos atalayan sobre las
gentes: Los rebeldes no sern
ensalzados. (Selah.)
8
Bendecid, pueblos, nuestro Dios, Y
haced oir la voz de su alabanza.
9
El es el que puso nuestra alma en vida,
Y no permiti que nuestros pies
resbalasen.
10
Porque t nos probaste, oh Dios:
Ensaystenos como se afina la plata.
11
Nos metiste en la red; Pusiste
apretura en nuestros lomos.
12
Hombres hiciste subir sobre nuestra
cabeza; Entramos en fuego y en aguas,
Y sacstenos hartura.
13
Entrar en tu casa con holocaustos:
Te pagar mis votos,
14
Que pronunciaron mis labios, Y habl
mi boca, cuando angustiado estaba.
15
Holocaustos de cebados te ofrecer,
Con perfume de carneros: Sacrificar
bueyes y machos cabros. (Selah.)
16
Venid, oid todos los que temis Dios,
Y contar lo que ha hecho mi alma.
17
A l clam con mi boca, Y ensalzado
fu con mi lengua.
18
Si en mi corazn hubiese yo mirado
la iniquidad, El Seor no me oyera.
19
Mas ciertamente me oy Dios;
Antendi la voz de mi splica.
20
Bendito Dios, Que no ech de s mi
oracin, ni de m su misericordia.
PSALM 67
1
DIOS tenga misericordia de nosotros, y
nos bendiga; Haga resplandecer su
rostro sobre nosotros (Selah);
2
Para que sea conocido en la tierra tu
camino, En todas las gentes tu salud.
3
Albente los pueblos, oh Dios;
Albente los pueblos todos.
4
Algrense y gocnse las gentes;
Porque juzgars los pueblos con
equidad, Y pastorears las naciones en
la tierra. (Selah.)
5
Albente los pueblos, oh Dios: Todos
los pueblos te alaben.
6
La tierra dar su fruto: Nos bendecir
Dios, el Dios nuestro.
7
Bendganos Dios, Y tmanlo todos los
fines de la tierra.
PSALM 68
1
LEVANTESE Dios, sean esparcidos
sus enemigos, Y huyan de su presencia
los que le aborrecen.
2
Como es lanzado el humo, los
lanzars: Como se derrite la cera
delante del fuego, As perecern los
impos delante de Dios.
3
Mas los justos se alegrarn: gozarse
han delante de Dios, Y saltarn de
alegra.
4
Cantad Dios, cantad salmos su
nombre: Ensalzad al que sube sobre los
cielos En JAH su nombre, y alegraos
delante de l.
5
Padre de hurfanos y defensor de
viudas, Es Dios en la morada de su
santuario:
6
El Dios que hace habitar en familia los
solos; Que saca los aprisionados con
grillos: Mas los rebeldes habitan en
sequedad.
7
Oh Dios, cuando t saliste delante de
tu pueblo, Cuando anduviste por el
desierto, (Selah,)
8
La tierra tembl; Tambin destilaron los
cielos la presencia de Dios: Aquel
Sina tembl delante de Dios, del Dios
de Israel.
9
Abundante lluvia esparciste, oh Dios,
tu heredad; Y cuando se cans, t la
recreaste.
10
Los que son de tu grey han morado en
ella: Por tu bondad, oh Dios, has
provisto al pobre.
11
El Seor daba palabra: De las
evangelizantes haba grande ejrcito.
12
Huyeron, huyeron reyes de ejrcitos;
Y las que se quedaban en casa partan
los despojos.
13
Bien que fuiesteis echados entre los
tiestos, Seris como las alas de la
paloma cubierta de plata, Y sus plumas
con amarillez de oro.
14
Cuando esparci el Omnipotente los
reyes en ella, Emblanquecise sta
como la nieve en Salmn.
15
Monte de Dios es el monte de Basn;
Monte alto el de Basn.
16
Por qu os levantis, oh montes
altos? Este monte am Dios para su
asiento; Ciertamente Jehov habitar
en l para siempre.
17
Los carros de Dios son veinte mil, y
ms millares de ngeles. El Seor entre
ellos, como en Sina, as en el santuario.
18
Subiste lo alto, cautivaste la
cautividad, Tomaste dones para los
hombres, Y tambin para los rebeldes,
para que habite entre ellos JAH Dios.
19
Bendito el Seor; cada da nos colma
de beneficios El Dios de nuestra salud.
(Selah.)
20
Dios, nuestro Dios ha de salvarnos; Y
de Dios Jehov es el librar de la muerte.
21
Ciertamente Dios herir la cabeza de
sus enemigos, La cabelluda mollera del
que camina en sus pecados.
22
El Seor dijo: De Basn har volver,
Te har volver de los profundos de la
mar:
23
Porque tu pie se enrojecer de sangre
de tus enemigos, Y de ella la lengua de
tus perros.
24
Vieron tus caminos, oh Dios; Los
caminos de mi Dios, de mi Rey, en el
santuario.
25
Los cantores iban delante, los
taedores detrs; En medio, las
doncellas, con adufes.
26
Bendecid Dios en congregaciones:
Al Seor, vosotros de la estirpe de
Israel.
27
All estaba el joven Benjamn
seoreador de ellos, Los prncipes de
Jud en su congregacin, Los prncipes
de Zabuln, los prncipes de Nephtal.
28
Tu Dios ha ordenado tu fuerza;
Confirma, oh Dios, lo que has obrado en
nosotros.
29
Por razn de tu templo en Jerusalem
Los reyes te ofrecern dones.
30
Reprime la reunin de gentes
armadas, La multitud de toros con los
becerros de los pueblos, Hasta que
todos se sometan con sus piezas de
plata: Disipa los pueblos que se
complacen en la guerra.
31
Vendrn prncipes de Egipto; Etiopa
apresurar sus manos Dios.
32
Reinos de la tierra, cantad Dios,
Cantad al Seor (Selah);
33
Al que cabalga sobre los cielos de los
cielos que son de antiguo: He aqu su
voz dar voz de fortaleza.
34
Atribuid fortaleza Dios: Sobre Israel
es su magnificencia, Y su poder est en
los cielos.
35
Terrible eres, oh Dios, desde tus
santuarios: El Dios de Israel, l da
fortaleza y vigor su pueblo. Bendito
Dios.
PSALM 69
1
SALVAME, oh Dios, Porque las aguas
han entrado hasta el alma.
2
Estoy hundido en cieno profundo,
donde no hay pie: He venido abismos
de aguas, y la corriente me ha anegado.
3
Cansado estoy de llamar; mi garganta
se ha enronquecido; Han desfallecido
mis ojos esperando mi Dios.
4
Hanse aumentado ms que los
cabellos de mi cabeza los que me
aborrecen sin causa; Hanse fortalecido
mis enemigos, los que me destruyen sin
por qu: He venido pues pagar lo que
no he tomado.
5
Dios, t sabes mi locura; Y mis delitos
no te son ocultos.
6
No sean avergonzados por mi causa
los que te esperan, oh Seor Jehov de
los ejrcitos; No sean confusos por m
los que te buscan, oh Dios de Israel.
7
Porque por amor de ti he sufrido
afrenta; Confusin ha cubierto mi rostro.
8
He sido extraado de mis hermanos, Y
extrao los hijos de mi madre.
9
Porque me consumi el celo de tu
casa; Y los denuestos de los que te
vituperaban, cayeron sobre m.
10
Y llor afligiendo con ayuno mi alma;
Y esto me ha sido por afrenta.
11
Puse adems saco por mi vestido; Y
vine serles por proverbio.
12
Hablaban contra m los que se
sentaban la puerta, Y me zaheran en
las canciones de los bebederos de sidra.
13
Empero yo enderezaba mi oracin ti,
oh Jehov, al tiempo de tu buena
voluntad: Oh Dios, por la multitud de tu
misericordia, Por la verdad de tu salud,
yeme.
14
Scame del lodo, y no sea yo
sumergido: Sea yo libertado de los que
me aborrecen, y del profundo de las
aguas.
15
No me anegue el mpetu de las aguas,
Ni me suerba la hondura, Ni el pozo
cierre sobre m su boca.
16
Oyeme, Jehov, porque apacible es tu
misericordia; Mrame conforme la
multitud de tus miseraciones.
17
Y no escondas tu rostro de tu siervo;
Porque estoy angustiado; apresrate,
yeme.
18
Acrcate mi alma, redmela: Lbrame
causa de mis enemigos.
19
T sabes mi afrenta, y mi confusin, y
mi oprobio: Delante de ti estn todos
mis enemigos.
20
La afrenta ha quebrantado mi corazn,
y estoy acongojado: Y esper quien se
compadeciese de m, y no lo hubo: Y
consoladores, y ninguno hall.
21
Pusironme adems hiel por comida,
Y en mi sed me dieron beber vinagre.
22
Sea su mesa delante de ellos por lazo,
Y lo que es para bien por tropiezo.
23
Sean oscurecidos sus ojos para ver, Y
haz siempre titubear sus lomos.
24
Derrama sobre ellos tu ira, Y el furor
de tu enojo los alcance.
25
Sea su palacio asolado: En sus
tiendas no haya morador.
26
Porque persiguieron al que t heriste;
Y cuentan del dolor de los que t
llagaste.
27
Pon maldad sobre su maldad, Y no
entren en tu justicia.
28
Sean rados del libro de los vivientes,
Y no sean escritos con los justos.
29
Y yo afligido y dolorido, Tu salud, oh
Dios, me defender.
30
Alabar yo el nombre de Dios con
cntico, Ensalzarlo con alabanza.
31
Y agradar Jehov ms que
sacrificio de buey, O becerro que echa
cuernos y uas.
32
Vernlo los humildes, y se gozarn;
Buscad Dios, y vivir vuestro corazn.
33
Porque Jehov oye los
menesterosos, Y no menosprecia sus
prisioneros.
34
Albenlo los cielos y la tierra, Los
mares, y todo lo que se mueve en ellos.
35
Porque Dios guardar Sin, y
reedificar las ciudades de Jud; Y
habitarn all, y la poseern.
36
Y la simiente de sus siervos la
heredar, Y los que aman su nombre
habitarn en ella.
PSALM 70
1
OH Dios, acude librarme; Apresrate,
oh Dios, socorrerme.
2
Sean avergonzados y confusos Los
que buscan mi vida; Sean vueltos atrs
y avergonzados Los que mi mal desean.
3
Sean vueltos, en pago de su afrenta
hecha, Los que dicen: Ah! ah!
4
Gcense y algrense en ti todos los
que te buscan; Y digan siempre los que
aman tu salud: Engrandecido sea Dios.
5
Yo estoy afligido y menesteroso;
Apresrate m, oh Dios: Ayuda ma y
mi libertador eres t; Oh Jehov, no te
detengas.
PSALM 71
1
EN ti, oh Jehov, he esperado; No sea
yo confuso para siempre.
2
Hazme escapar, y lbrame en tu
justicia: Inclina tu odo y slvame.
3
Sme por pea de estancia, adonde
recurra yo continuamente: Mandado has
que yo sea salvo; Porque t eres mi
roca, y mi fortaleza.
4
Dios mo, lbrame de la mano del impo,
De la mano del perverso y violento.
5
Porque t, oh Seor Jehov, eres mi
esperanza: Seguridad ma desde mi
juventud.
6
Por ti he sido sustentado desde el
vientre: De las entraas de mi madre t
fuiste el que me sacaste: De ti ser
siempre mi alabanza.
7
Como prodigio he sido muchos; Y t
mi refugio fuerte.
8
Sea llena mi boca de tu alabanza, De
tu gloria todo el da.
9
No me deseches en el tiempo de la
vejez; Cuando mi fuerza se acabare, no
me desampares.
10
Porque mis enemigos han tratado de
m; Y los que acechan mi alma,
consultaron juntamente.
11
Diciendo: Dios lo ha dejado: Perseguid
y tomadle, porque no hay quien le libre.
12
Oh Dios, no te alejes de m: Dios mo,
acude presto mi socorro.
13
Sean avergonzados, fallezcan los
adversarios de mi alma; Sean cubiertos
de vergenza y de confusin los que mi
mal buscan.
14
Mas yo siempre esperar, Y aadir
sobre toda tu alabanza.
15
Mi boca publicar tu justicia Y tu salud
todo el da, Aunque no s el nmero de
ellas.
16
Vendr las valentas del Seor
Jehov: Har memoria de sola tu
justicia.
17
Oh Dios, ensesteme desde mi
mocedad; Y hasta ahora he
manifestado tus maravillas.
18
Y aun hasta la vejez y las canas; oh
Dios, no me desampares, Hasta que
denuncie tu brazo la posteridad, Tus
valentas todos los que han de venir.
19
Y tu justicia, oh Dios, hasta lo excelso;
Porque has hecho grandes cosas: Oh
Dios, quin como t?
20
T, que me has hecho ver muchas
angustias y males, Volvers darme
vida, Y de nuevo me levantars de los
abismos de la tierra.
21
Aumentars mi grandeza, Y volvers
consolarme.
22
Asimismo yo te alabar con
instrumento de salterio, Oh Dios mo: tu
verdad cantar yo ti en el arpa, Oh
Santo de Israel.
23
Mis labios cantarn cuando ti
salmeare, Y mi alma, la cual redimiste.
24
Mi lengua hablar tambin de tu
justicia todo el da: Por cuanto fueron
avergonzados, porque fueron confusos
los que mi mal procuraban.
PSALM 72
1
OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu
justicia al hijo del rey.
2
El juzgar tu pueblo con justicia, Y tus
afligidos con juicio.
3
Los montes llevarn paz al pueblo, Y
los collados justicia.
4
Juzgar los afligidos del pueblo,
Salvar los hijos del menesteroso, Y
quebrantar al violento.
5
Temerte han mientras duren el sol Y la
luna, por generacin de generaciones.
6
Descender como la lluvia sobre la
hierba cortada; Como el roco que
destila sobre la tierra.
7
Florecer en sus da justicia, Y
muchedumbre de paz, hasta que no
haya luna.
8
Y dominar de mar mar, Y desde el
ro hasta los cabos de la tierra.
9
Delante de l se postrarn los Etiopes;
Y sus enemigos lamern la tierra.
10
Los reyes de Tharsis y de las islas
traern presentes: Los reyes de Sheba
y de Seba ofrecern dones.
11
Y arrodillarse han l todos los reyes;
Le servirn todas las gentes.
12
Porque l librar al menesteroso que
clamare, Y al afligido que no tuviere
quien le socorra.
13
Tendr misericordia del pobre y del
menesteroso, Y salvar las almas de los
pobres.
14
De engao y de violencia redimir sus
almas: Y la sangre de ellos ser
preciosa en sus ojos.
15
Y vivir, y darsele del oro de Seba; Y
orarse por l continuamente; Todo el
da se le bendecir.
16
Ser echado un puo de grano en
tierra, en las cumbres de los montes; Su
fruto har ruido como el Lbano, Y los
de la ciudad florecern como la hierba
de la tierra.
17
Ser su nombre para siempre,
Perpetuarse su nombre mientras el sol
dure: Y benditas sern en l todas las
gentes: Llamarlo han bienaventurado.
18
Bendito Jehov Dios, el Dios de Israel,
Que solo hace maravillas.
19
Y bendito su nombre glorioso para
siempre: Y toda la tierra sea llena de su
gloria. Amn y Amn.
20
Acbanse las oraciones de David, hijo
de Isa.
PSALM 73
1
CIERTAMENTE bueno es Dios Israel,
A los limpios de corazn.
2
Mas yo, casi se deslizaron mis pies;
Por poco resbalaron mis pasos.
3
Porque tuve envidia de los insensatos,
Viendo la prosperidad de los impos.
4
Porque no hay ataduras para su
muerte; Antes su fortaleza est entera.
5
No estn ellos en el trabajo humano; Ni
son azotados con los otros hombres.
6
Por tanto soberbia los corona:
Cbrense de vestido de violencia.
7
Sus ojos estn salidos de gruesos:
Logran con creces los antojos del
corazn.
8
Soltronse, y hablan con maldad de
hacer violencia; Hablan con altanera.
9
Ponen en el cielo su boca, Y su lengua
pasea la tierra.
10
Por eso su pueblo vuelve aqu, Y
aguas de lleno le son exprimidas.
11
Y dicen: Cmo sabe Dios? Y hay
conocimiento en lo alto?
12
He aqu estos impos, Sin ser turbados
del mundo, alcanzaron riquezas.
13
Verdaderamente en vano he limpiado
mi corazn, Y lavado mis manos en
inocencia;
14
Pues he sido azotado todo el da, Y
empezaba mi castigo por las maanas.
15
Si dijera yo, Discurrir de esa suerte;
He aqu habra negado la nacin de tus
hijos:
16
Pensar pues para saber esto: Es
mis ojos duro trabajo,
17
Hasta que venido al santuario de Dios,
Entender la postrimera de ellos.
18
Ciertamente los has puesto en
deslizaderos; En asolamientos los hars
caer.
19
Cmo han sido asolados! cun en un
punto! Acabronse, fenecieron con
turbaciones.
20
Como sueo del que despierta, As,
Seor, cuando despertares,
menospreciars sus apariencias.
21
Desazonse la verdad mi corazn, Y
en mis riones senta punzadas.
22
Mas yo era ignorante, y no entenda:
Era como una bestia acerca de ti.
23
Con todo, yo siempre estuve contigo:
Trabaste de mi mano derecha.
24
Hasme guiado segn tu consejo, Y
despus me recibirs en gloria.
25
A quin tengo yo en los cielos? Y
fuera de ti nada deseo en la tierra.
26
Mi carne y mi corazn desfallecen:
Mas la roca de mi corazn y mi porcin
es Dios para siempre.
27
Porque he aqu, los que se alejan de ti
perecern: T cortars todo aquel que
fornicando, de ti se aparta.
28
Y en cuanto m, el acercarme Dios
es el bien: He puesto en el Seor
Jehov mi esperanza, Para contar todas
tus obras.
PSALM 74
1
POR qu, oh Dios, nos has
desechado para siempre? Por qu ha
humeado tu furor contra las ovejas de tu
dehesa?
2
Acurdate de tu congregacin, que
adquiriste de antiguo, Cuando redimiste
la vara de tu heredad; Este monte de
Sin, donde has habitado.
3
Levanta tus pies los asolamientos
eternos: A todo enemigo que ha hecho
mal en el santuario.
4
Tus enemigos han bramado en medio
de tus sinagogas: Han puesto sus
divisas por seas.
5
Cualquiera se haca famoso segn que
haba levantado El hacha sobre los
gruesos maderos.
6
Y ahora con hachas y martillos Han
quebrado todas sus entalladuras.
7
Han puesto fuego tus santuarios, Han
profanado el tabernculo de tu nombre
echndolo tierra.
8
Dijeron en su corazn: Destruymoslos
de una vez; Han quemado todas las
sinagogas de Dios en el tierra.
9
No vemos ya nuestras seales: No hay
ms profeta; Ni con nosotros hay quien
sepa hasta cundo.
10
Hasta cundo, oh Dios, el
angustiador nos afrentar? Ha de
blasfemar el enemigo perpetuamente tu
nombre?
11
Por qu retraes tu mano, y tu
diestra? Por qu la escondes dentro
de tu seno?
12
Empero Dios es mi rey ya de antiguo;
El que obra saludes en medio de la
tierra.
13
T hendiste la mar con tu fortaleza:
Quebrantaste cabezas de ballenas en
las aguas.
14
T magullaste las cabezas del
leviathn; Dstelo por comida al pueblo
de los desiertos.
15
T abriste fuente y ro; T secaste ros
impetuosos.
16
Tuyo es el da, tuya tambin es la
noche: T aparejaste la luna y el sol.
17
T estableciste todos los trminos de
la tierra: El verano y el invierno t los
formaste.
18
Acuerdte de esto: que el enemigo ha
dicho afrentas Jehov, Y que el
pueblo insensato ha blasfemado tu
nombre.
19
No entregues las bestias el alma de
tu trtola: Y no olvides para siempre la
congregacin de tus afligidos.
20
Mira al pacto: Porque las
tenebrosidades de la tierra llenas estn
de habitaciones de violencia.
21
No vuelva avergonzado el abatido: El
afligido y el menesteroso alabarn tu
nombre.
22
Levntate, oh Dios, aboga tu causa:
Acurdate de cmo el insensato te
injuria cada da.
23
No olvides las voces de tus enemigos:
El alboroto de los que se levantan
contra ti sube continuamente.
PSALM 75
1
ALABARMOSTE, oh Dios,
alabaremos; Que cercano est tu
nombre: Cuenten tus maravillas.
2
Cuando yo tuviere tiempo, Yo juzgar
rectamente.
3
Arruinbase la tierra y sus moradores:
Yo sostengo sus columnas. (Selah.)
4
Dije los insensatos: No os infatuis; Y
los impos: No levantis el cuerno:
5
No levantis en alto vuestro cuerno; No
hablis con cerviz erguida.
6
Porque ni de oriente, ni de occidente,
Ni del desierto viene el ensalzamiento.
7
Mas Dios es el juez: A ste abate, y
aquel ensalza.
8
Porque el cliz est en la mano de
Jehov, y el vino es tinto, Lleno de
mistura; y l derrama del mismo:
Ciertamente sus heces chuparn y
bebern todos los impos de la tierra.
9
Mas yo anunciar siempre, Cantar
alabanzas al Dios de Jacob.
10
Y quebrar todos los cuernos de los
pecadores: Los cuernos del justo sern
ensalzados.
PSALM 76
1
DIOS es conocido en Jud: En Israel
es grande su nombre.
2
Y en Salem est su tabernculo, Y su
habitacin en Sin.
3
All quebr las saetas del arco, El
escudo, y la espada, y tren de guerra.
(Selah.)
4
Ilustre eres t; fuerte, ms que los
montes de caza.
5
Los fuertes de corazn fueron
despojados, durmieron su sueo; Y
nada hallaron en sus manos todos los
varones fuertes.
6
A tu reprensin, oh Dios de Jacob, El
carro y el caballo fueron entorpecidos.
7
T, terrible eres t: Y quin parar
delante de ti, en comenzando tu ira?
8
Desde los cielos hiciste oir juicio; La
tierra tuvo temor y qued suspensa,
9
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio,
Para salvar todos los mansos de la
tierra. (Selah.)
10
Ciertamente la ira del hombre te
acarrear alabanza: T reprimirs el
resto de las iras.
11
Prometed, y pagad Jehov vuestro
Dios: Todos los que estn alrededor de
l, traigan presentes al Terrible.
12
Cortar l el espritu de los prncipes:
Terrible es los reyes de la tierra.
PSALM 77
1
CON mi voz clam Dios, A Dios
clam, y l me escuchar.
2
Al Seor busqu en el da de mi
angustia: Mi mal corra de noche y no
cesaba: Mi alma rehusaba consuelo.
3
Acordbame de Dios, y gritaba:
Quejbame, y desmayaba mi espritu.
(Selah.)
4
Tenas los prpados de mis ojos:
Estaba yo quebrantado, y no hablaba.
5
Consideraba los das desde el principio,
Los aos de los siglos.
6
Acordbame de mis canciones de
noche; Meditaba con mi corazn, Y mi
espritu inquira.
7
Desechar el Seor para siempre, Y
no volver ms amar?
8
Hase acabado para siempre su
misericordia? Hase acabado la palabra
suya para generacin y generacin?
9
Ha olvidado Dios el tener
misericordia? Ha encerrado con ira
sus piedades? (Selah.)
10
Y dije: Enfermedad ma es esta;
Traer pues la memoria los aos de la
diestra del Altsimo.
11
Acordarme de las obras de JAH: S,
har yo memoria de tus maravillas
antiguas.
12
Y meditar en todas tus obras, Y
hablar de tus hechos.
13
Oh Dios, en santidad es tu camino:
Qu Dios grande como el Dios
nuestro?
14
T eres el Dios que hace maravillas:
T hiciste notoria en los pueblos tu
fortaleza.
15
Con tu brazo redimiste tu pueblo, A
los hijos de Jacob y de Jos. (Selah.)
16
Vironte las aguas, oh Dios; Vironte
las aguas, temieron; Y temblaron los
abismos.
17
Las nubes echaron inundaciones de
aguas; Tronaron los cielos, Y
discurrieron tus rayos.
18
Anduvo en derredor el sonido de tus
truenos; Los relmpagos alumbraron el
mundo; Estremecise y tembl la tierra.
19
En la mar fu tu camino, Y tus sendas
en las muchas aguas; Y tus pisadas no
fueron conocidas.
20
Condujiste tu pueblo como ovejas,
Por mano de Moiss y de Aarn.
PSALM 78
1
ESCUCHA, pueblo mo, mi ley: Inclinad
vuestro odo las palabras de mi boca.
2
Abrir mi boca en parbola; Hablar
cosas reservadas de antiguo:
3
Las cuales hemos odo y entendido;
Que nuestros padres nos las contaron.
4
No las encubriremos sus hijos,
Contando la generacin venidera las
alabanzas de Jehov, Y su fortaleza, y
sus maravillas que hizo.
5
El estableci testimonio en Jacob, Y
pus ley en Israel; La cual mand
nuestros padres Que la notificasen
sus hijos;
6
Para que lo sepa la generacin
venidera, y los hijos que nacern; Y los
que se levantarn, lo cuenten sus
hijos;
7
A fin de que pongan en Dios su
confianza, Y no se olviden de las obras
de Dios, Y guarden sus mandamientos:
8
Y no sean como sus padres,
Generacin contumaz y rebelde;
Generacin que no apercibi su
corazn, Ni fu fiel para con Dios su
espritu.
9
Los hijos de Ephraim armados,
flecheros, Volvieron las espaldas el da
de la batalla.
10
No guardaron el pacto de Dios, Ni
quisieron andar en su ley:
11
Antes se olvidaron de sus obras, Y de
sus maravillas que les haba mostrado.
12
Delante de sus padres hizo maravillas
En la tierra de Egipto, en el campo de
Zon.
13
Rompi la mar, hzolos pasar; E hizo
estar las aguas como en un montn.
14
Y llevlos de da con nube, Y toda la
noche con resplandor de fuego.
15
Hendi las peas en el desierto: Y
diles beber como de grandes
abismos;
16
Pues sac de la pea corrientes, E
hizo descender aguas como ros.
17
Empero aun tornaron pecar contra l,
Enojando en la soledad al Altsimo.
18
Pues tentaron Dios en su corazn,
Pidiendo comida su gusto.
19
Y hablaron contra Dios, Diciendo:
Podr poner mesa en el desierto?
20
He aqu ha herido la pea, y corrieron
aguas, Y arroyos salieron ondeando:
Podr tambin dar pan? Aparejar
carne su pueblo?
21
Por tanto oy Jehov, indignse: Y
encendise el fuego contra Jacob, Y el
furor subi tambin contra Israel;
22
Por cuanto no haban credo Dios, Ni
haban confiado en su salud:
23
A pesar de que mand las nubes de
arriba, Y abri las puertas de los cielos,
24
E hizo llover sobre ellos man para
comer, Y diles trigo de los cielos.
25
Pan de nobles comi el hombre:
Enviles comida hartura.
26
Movi el solano en el cielo, Y trajo con
su fortaleza el austro.
27
E hizo llover sobre ellos carne como
polvo, Y aves de alas como arena de la
mar.
28
E hzolas caer en medio de su campo,
Alrededor de sus tiendas.
29
Y comieron, y hartronse mucho:
Cumpliles pues su deseo.
30
No haban quitado de s su deseo,
Aun estaba su vianda en su boca,
31
Cuando vino sobre ellos el furor de
Dios, Y mat los ms robustos de ellos,
Y derribo los escogidos de Israel.
32
Con todo esto pecaron an, Y no
dieron crdito sus maravillas.
33
Consumi por tanto en nada sus das,
Y sus aos en la tribulacin.
34
Si los mataba, entonces buscaban
Dios; Entonces se volvan solcitos en
busca suya.
35
Y acordbanse que Dios era su
refugio. Y el Dios Alto su redentor.
36
Mas le lisonjeaban con su boca, Y con
su lengua le mentan:
37
Pues sus corazones no eran rectos
con l, Ni estuvieron firmes en su pacto.
38
Empero l misericordioso, perdonaba
la maldad, y no los destrua: Y abund
para apartar su ira, Y no despert todo
su enojo.
39
Y acordse que eran carne; Soplo que
va y no vuelve.
40
Cuntas veces lo ensaaron en el
desierto, Lo enojaron en la soledad!
41
Y volvan, y tentaban Dios, Y ponan
lmite al Santo de Israel.
42
No se acordaron de su mano, Del da
que los redimi de angustia;
43
Cuando puso en Egipto sus seales, Y
sus maravillas en el campo de Zon;
44
Y volvi sus ros en sangre, Y sus
corrientes, porque no bebiesen.
45
Envi entre ellos una mistura de
moscas que los coman, Y ranas que
los destruyeron.
46
Di tambin al pulgn sus frutos, Y
sus trabajos la langosta.
47
Sus vias destruy con granizo, Y sus
higuerales con piedra;
48
Y entreg al pedrisco sus bestias, Y al
fuego sus ganados.
49
Envi sobre ellos el furor de su saa,
Ira y enojo y angustia, Con misin de
malos ngeles.
50
Dispuso el camino su furor; No
eximi la vida de ellos de la muerte,
Sino que entreg su vida la
mortandad.
51
E hiri todo primognito en Egipto,
Las primicias de las fuerzas en las
tiendas de Chm.
52
Empero hizo salir su pueblo como
ovejas, Y llevlos por el desierto, como
un rebao.
53
Y guilos con seguridad, que no
tuvieron miedo; Y la mar cubri sus
enemigos.
54
Metilos despus en los trminos de
su santuario, En este monte que gan
su mano derecha.
55
Y ech las gentes de delante de ellos,
Y repartiles una herencia con cuerdas;
E hizo habitar en sus moradas las
tribus de Israel.
56
Mas tentaron y enojaron al Dios
Altsimo, Y no guardaron sus
testimonios;
57
Sino que se volvieron, y se rebelaron
como sus padres: Volvironse como
arco engaoso.
58
Y enojronlo con sus altos, Y
provocronlo celo con sus esculturas.
59
Oylo Dios, y enojse, Y en gran
manera aborreci Israel.
60
Dej por tanto el tabernculo de Silo,
La tienda en que habit entre los
hombres;
61
Y di en cautividad su fortaleza, Y su
gloria en mano del enemigo.
62
Entreg tambin su pueblo cuchillo,
Y airse contra su heredad.
63
El fuego devor sus mancebos, Y sus
vrgenes no fueron loadas en cantos
nupciales.
64
Sus sacerdotes cayeron cuchillo, Y
sus viudas no lamentaron.
65
Entonces despert el Seor la
manera del que ha dormido, Como un
valiente que grita excitado del vino:
66
E hiri sus enemigos en las partes
posteriores: Diles perpetua afrenta.
67
Y desech el tabernculo de Jos, Y
no escogi la tribu de Ephraim.
68
Sino que escogi la tribu de Jud, El
monte de Sin, al cual am.
69
Y edific su santuario manera de
eminencia, Como la tierra que ciment
para siempre.
70
Y eligi David su siervo, Y tomlo de
las majadas de las ovejas:
71
De tras las paridas lo trajo, Para que
apacentase Jacob su pueblo, y
Israel su heredad.
72
Y apacentlos con entereza de su
corazn; Y pastorelos con la pericia de
sus manos.
PSALM 79
1
OH Dios, vinieron las gentes tu
heredad; El templo de tu santidad han
contaminado; Pusieron Jerusalem en
montones.
2
Dieron los cuerpos de tus siervos por
comida las aves de los cielos; La
carne de tus santos las bestias de la
tierra.
3
Derramaron su sangre como agua en
los alrededores de Jerusalem; Y no
hubo quien los enterrase.
4
Somos afrentados de nuestros vecinos,
Escarnecidos y burlados de los que
estn en nuestros alrededores.
5
Hasta cundo, oh Jehov? has de
estar airado para siempre? Arder
como fuego tu celo?
6
Derrama tu ira sobre las gentes que no
te conocen, Y sobre los reinos que no
invocan tu nombre.
7
Porque han consumido Jacob, Y su
morada han asolado.
8
No recuerdes contra nosotros las
iniquidades antiguas: Anticpennos
presto tus misericordias, Porque
estamos muy abatidos.
9
Aydanos, oh Dios, salud nuestra, por
la gloria de tu nombre: Y lbranos, y
aplcate sobre nuestros pecados por
amor de tu nombre.
10
Porque dirn las gentes: Dnde est
su Dios? Sea notoria en las gentes,
delante de nuestros ojos, La venganza
de la sangre de tus siervos, que fu
derramada.
11
Entre ante tu acatamiento el gemido
de los presos: Conforme la grandeza
de tu brazo preserva los sentenciados
muerte.
12
Y torna nuestros vecinos en su seno
siete tantos De su infamia, con que te
han deshonrado, oh Jehov.
13
Y nosotros, pueblo tuyo, y ovejas de tu
dehesa, Te alabaremos para siempre:
Por generacin y generacin
cantaremos tus alabanzas.
PSALM 80
1
OH Pastor de Israel, escucha: T que
pastoreas como ovejas Jos, Que
ests entre querubines, resplandece.
2
Despierta tu valenta delante de
Ephraim, y de Benjamn, y de Manass,
Y ven salvarnos.
3
Oh Dios, haznos tornar; Y haz
resplandecer tu rostro, y seremos
salvos.
4
Jehov, Dios de los ejrcitos, Hasta
cundo humears t contra la oracin
de tu pueblo?
5
Dsteles comer pan de lgrimas, Y
dsteles beber lgrimas en gran
abundancia.
6
Pusstenos por contienda nuestros
vecinos: Y nuestros enemigos se burlan
entre s.
7
Oh Dios de los ejrcitos, haznos tornar;
Y haz resplandecer tu rostro, y seremos
salvos.
8
Hiciste venir una vid de Egipto: Echaste
las gentes, y plantstela.
9
Limpiaste sitio delante de ella, E hiciste
arraigar sus races, y llen la tierra.
10
Los montes fueron cubiertos de su
sombra; Y sus sarmientos como cedros
de Dios.
11
Extendi sus vstagos hasta la mar, Y
hasta el ro sus mugrones.
12
Por qu aportillaste sus vallados, Y
la vendimian todos los que pasan por el
camino?
13
Estropela el puerco monts, Y
pacila la bestia del campo.
14
Oh Dios de los ejrcitos, vuelve ahora:
Mira desde el cielo, y considera, y visita
esta via,
15
Y la planta que plant tu diestra, Y el
renuevo que para ti corroboraste.
16
Quemada fuego est, asolada:
Perezcan por la reprensin de tu rostro.
17
Sea tu mano sobre el varn de tu
diestra, Sobre el hijo del hombre que
para ti corroboraste.
18
As no nos volveremos de ti: Vida nos
dars, invocaremos tu nombre.
19
Oh Jehov, Dios de los ejrcitos,
haznos tornar; Haz resplandecer tu
rostro, y seremos salvos.
PSALM 81
1
CANTAD Dios, fortaleza nuestra: Al
Dios de Jacob celebrad con jbilo.
2
Tomad la cancin, y taed el adufe, El
arpa deliciosa con el salterio.
3
Tocad la trompeta en la nueva luna, En
el da sealado, en el da de nuestra
solemnidad.
4
Porque estatuto es de Israel,
Ordenanza del Dios de Jacob.
5
Por testimonio en Jos lo ha
constitudo, Cuando sali por la tierra de
Egipto; Donde o lenguaje que no
entenda.
6
Apart su hombro de debajo de la
carga; Sus manos se quitaron de
vasijas de barro.
7
En la calamidad clamaste, y yo te libr:
Te respond en el secreto del trueno; Te
prob sobre las aguas de Meriba.
(Selah.)
8
Oye, pueblo mo y te protestar. Israel,
si me oyeres,
9
No habr en ti dios ajeno, Ni te
encorvars dios extrao.
10
Yo soy Jehov tu Dios, Que te hice
subir de la tierra de Egipto: Ensancha tu
boca, y henchirla he.
11
Mas mi pueblo no oy mi voz, E Israel
no me quiso m.
12
Dejlos por tanto la dureza de su
corazn: Caminaron en sus consejos.
13
Oh, si me hubiera odo mi pueblo, Si
en mis caminos hubiera Israel andado!
14
En una nada habra yo derribado sus
enemigos, Y vuelto mi mano sobre sus
adversarios.
15
Los aborrecedores de Jehov se le
hubieran sometido; Y el tiempo de ellos
fuera para siempre.
16
Y Dios lo hubiera mantenido de
grosura de trigo: Y de miel de la piedra
te hubiera saciado.
PSALM 82
1
DIOS est en la reunin de los dioses;
En medio de los dioses juzga.
2
Hasta cundo juzgaris injustamente,
Y aceptaris las personas de los
impos? (Selah.)
3
Defended al pobre y al hurfano:
Haced justicia al afligido y al
menesteroso.
4
Librad al afligido y al necesitado:
Libradlo de mano de los impos.
5
No saben, no entienden, Andan en
tinieblas: Vacilan todos los cimientos de
la tierra.
6
Yo dije: Vosotros sois dioses. E hijos
todos vosotros del Altsimo.
7
Empero como hombres moriris. Y
caeris como cualquiera de los tiranos.
8
Levntate, oh Dios, juzga la tierra:
Porque t heredars en todas las
gentes.
PSALM 83
1
OH Dios no tengas silencio: No calles,
oh Dios, ni te ests quieto.
2
Porque he aqu que braman tus
enemigos; Y tus aborrecedores han
alzado cabeza.
3
Sobre tu pueblo han consultado astuta
y secretamente, Y han entrado en
consejo contra tus escondidos.
4
Han dicho: Venid, y cortmoslos de ser
pueblo, Y no haya ms memoria del
nombre de Israel.
5
Por esto han conspirado de corazn
una, Contra ti han hecho liga;
6
Los pabellones de los Idumeos y de los
Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7
Gebal, y Ammn, y Amalec; Los
Filisteos con los habitadores de Tiro.
8
Tambin el Assur se ha juntado con
ellos: Son por brazo los hijos de Lot.
(Selah.)
9
Hazles como Madin; Como Ssara,
como Jabn en el arroyo de Cisn;
10
Que perecieron en Endor, Fueron
hechos muladar de la tierra.
11
Pon ellos y sus capitanes como
Oreb y como Zeeb; Y como Zeba y
como Zalmunna, todos sus
prncipes;
12
Que han dicho: Heredemos para
nosotros Las moradas de Dios.
13
Dios mo, ponlos como torbellinos;
Como hojarascas delante del viento.
14
Como fuego que quema el monte,
Como llama que abrasa las breas.
15
Persguelos as con tu tempestad, Y
asmbralos con tu torbellino.
16
Llena sus rostros de vergenza; Y
busquen tu nombre, oh Jehov.
17
Sean afrentados y turbados para
siempre; Y sean deshonrados, y
perezcan.
18
Y conozcan que tu nombre es
JEHOVA; T solo Altsimo sobre toda la
tierra.
PSALM 84
1
CUAN amables son tus moradas, oh
Jehov de los ejrcitos!
2
Codicia y aun ardientemente desea mi
alma los atrios de Jehov: Mi corazn y
mi carne cantan al Dios vivo.
3
Aun el gorrin halla casa, Y la
golondrina nido para s, donde ponga
sus pollos En tus altares, oh Jehov de
los ejrcitos, Rey mo, y Dios mo.
4
Bienaventurados los que habitan en tu
casa: Perpetuamente te alabarn
(Selah.)
5
Bienaventurado el hombre que tiene su
fortaleza en ti; En cuyo corazn estn
tus caminos.
6
Atravesando el valle de Baca pnenle
por fuente, Cuando la lluvia llena los
estanques.
7
Irn de fortaleza en fortaleza, Vern
Dios en Sin.
8
Jehov Dios de los ejrcitos, oye mi
oracin: Escucha, oh Dios de Jacob
(Selah.)
9
Mira, oh Dios, escudo nuestro, Y pon
los ojos en el rostro de tu ungido.
10
Porque mejor es un da en tus atrios
que mil fuera de ellos: Escogera antes
estar la puerta de la casa de mi Dios,
Que habitar en las moradas de maldad.
11
Porque sol y escudo es Jehov Dios:
Gracia y gloria dar Jehov: No quitar
el bien los que en integridad andan.
12
Jehov de los ejrcitos, Dichoso el
hombre que en ti confa.
PSALM 85
1
FUISTE propicio tu tierra, oh Jehov:
Volviste la cautividad de Jacob.
2
Perdonaste la iniquidad de tu pueblo;
Todos los pecados de ellos cubriste.
(Selah.)
3
Dejaste toda tu saa: Te volviste de la
ira de tu furor.
4
Vulvenos, oh Dios, salud nuestra, Y
haz cesar tu ira de sobre nosotros.
5
Estars enojado contra nosotros para
siempre? Extenders tu ira de
generacin en generacin?
6
No volvers t darnos vida, Y tu
pueblo se alegrar en ti?
7
Mustranos, oh Jehov, tu misericordia,
Y danos tu salud.
8
Escuchar lo que hablar el Dios
Jehov: Porque hablar paz su pueblo
y sus santos, Para que no se
conviertan la locura.
9
Ciertamente cercana est su salud
los que le temen; Para que habite la
gloria en nuestra tierra.
10
La misericordia y la verdad se
encontraron: La justicia y la paz se
besaron.
11
La verdad brotar de la tierra; Y la
justicia mirar desde los cielos.
12
Jehov dar tambin el bien; Y
nuestra tierra dar su fruto.
13
La justicia ir delante de l; Y sus
pasos pondr en camino.
PSALM 86
1
INCLINA, oh Jehov, tu odo, y yeme;
Porque estoy afligido y menesteroso.
2
Guarda mi alma, porque soy po: Salva
t, oh Dios mo, tu siervo que en ti
confa.
3
Ten misericordia de m, oh Jehov:
Porque ti clamo todo el da.
4
Alegra el alma de tu siervo: Porque ti,
oh Seor, levanto mi alma.
5
Porque t, Seor, eres bueno y
perdonador, Y grande en misericordia
para con todos los que te invocan.
6
Escucha, oh Jehov, mi oracin, Y est
atento la voz de mis ruegos.
7
En el da de mi angustia te llamar:
Porque t me respondes.
8
Oh Seor, ninguno hay como t entre
los dioses, Ni obras que igualen tus
obras.
9
Todas las gentes que hiciste vendrn y
se humillarn delante de ti, Seor; Y
glorificarn tu nombre.
10
Porque t eres grande, y hacedor de
maravillas: T solo eres Dios.
11
Ensame, oh Jehov, tu camino;
caminar yo en tu verdad: Consolida mi
corazn para que tema tu nombre.
12
Te alabar, oh Jehov Dios mo, con
todo mi corazn; Y glorificar tu nombre
para siempre.
13
Porque tu misericordia es grande para
conmigo; Y has librado mi alma del
hoyo profundo.
14
Oh Dios, soberbios se levantaron
contra m, Y conspiracin de fuertes ha
buscado mi alma, Y no te pusieron
delante de s.
15
Mas t, Seor, Dios misericordioso y
clemente, Lento para la ira, y grande en
misericordia y verdad;
16
Mrame, y ten misericordia de m: Da
tu fortaleza tu siervo, Y guarda al hijo
de tu sierva.
17
Haz conmigo seal para bien, Y
venla los que me aborrecen, y sean
avergonzados; Porque t, Jehov, me
ayudaste, y me consolaste.
PSALM 87
1
SU cimiento es en montes de santidad.
2
Ama Jehov las puertas de Sin Ms
que todas las moradas de Jacob.
3
Cosas ilustres son dichas de ti, Ciudad
de Dios. (Selah.)
4
Yo me acordar de Rahab y de
Babilonia entre los que me conocen: He
aqu Palestina, y Tiro, con Etiopa: Este
naci all.
5
Y de Sin se dir: Este y aqul han
nacido en ella; Y fortificarla el mismo
Altsimo.
6
Jehov contar cuando se escribieren
los pueblos: Este naci all. (Selah.)
7
Y cantores y taedores en ella dirn:
Todas mis fuentes estarn en ti.
PSALM 88
1
OH Jehov, Dios de mi salud, Da y
noche clamo delante de ti.
2
Entre mi oracin en tu presencia:
Inclina tu odo mi clamor.
3
Porque mi alma est harta de males, Y
mi vida cercana al sepulcro.
4
Soy contado con los que descienden al
hoyo, Soy como hombre sin fuerza:
5
Libre entre los muertos, Como los
matados que yacen en el sepulcro, Que
no te acuerdas ms de ellos, Y que son
cortados de tu mano.
6
Hasme puesto en el hoyo profundo, En
tinieblas, en honduras.
7
Sobre m se ha acostado tu ira, Y me
has afligido con todas tus ondas.
(Selah.)
8
Has alejado de m mis conocidos:
Hasme puesto por abominacin ellos:
Encerrado estoy, y no puedo salir.
9
Mis ojos enfermaron causa de mi
afliccin: Hete llamado, oh Jehov, cada
da; He extendido ti mis manos.
10
Hars t milagro los muertos?
Levantarnse los muertos para
alabarte? (Selah.)
11
Ser contada en el sepulcro tu
misericordia, O tu verdad en la
perdicin?
12
Ser conocida en las tinieblas tu
maravilla, Ni tu justicia en la tierra del
olvido?
13
Mas yo ti he clamado, oh Jehov; Y
de maana mi oracin te previno.
14
Por qu, oh Jehov, desechas mi
alma? Por qu escondes de m tu
rostro?
15
Yo soy afligido y menesteroso: Desde
la mocedad he llevado tus terrores, he
estado medroso.
16
Sobre m han pasado tus iras; Tus
espantos me han cortado.
17
Hanme rodeado como aguas de
continuo; Hanme cercado una.
18
Has alejado de m el enemigo y el
compaero; Y mis conocidos se
esconden en la tiniebla.
PSALM 89
1
LAS misericordias de Jehov cantar
perpetuamente; En generacin y
generacin har notoria tu verdad con
mi boca.
2
Porque dije: Para siempre ser
edificada misericordia; En los mismos
cielos apoyars tu verdad.
3
Hice alianza con mi escogido; Jur
David mi siervo: diciendo.
4
Para siempre confirmar tu simiente, Y
edificar tu trono por todas las
generaciones. (Selah.)
5
Y celebrarn los cielos tu maravilla, oh
Jehov; Tu verdad tambin en la
congregacin de los santos.
6
Porque quin en los cielos se igualar
con Jehov? Quin ser semejante
Jehov entre los hijos de los
potentados?
7
Dios terrible en la grande congregacin
de los santos, Y formidable sobre todos
cuantos estn alrededor suyo.
8
Oh Jehov, Dios de los ejrcitos,
Quin como t? Poderoso eres,
Jehov, Y tu verdad est en torno de ti.
9
T tienes dominio sobre la bravura de
la mar: Cuando se levantan sus ondas,
t las sosiegas.
10
T quebrantaste Rahab como un
muerto: Con el brazo de tu fortaleza
esparciste tus enemigos.
11
Tuyos los cielos, tuya tambin la
tierra: El mundo y su plenitud, t lo
fundaste.
12
Al aquiln y al austro t los criaste:
Tabor y Hermn cantarn en tu nombre.
13
Tuyo el brazo con valenta; Fuerte es
tu mano, ensalzada tu diestra.
14
Justicia y juicio son el asiento de tu
trono: Misericordia y verdad van delante
de tu rostro.
15
Bienaventurado el pueblo que sabe
aclamarte: Andarn, oh Jehov, la luz
de tu rostro.
16
En tu nombre se alegrarn todo el da;
Y en tu justicia sern ensalzados.
17
Porque t eres la gloria de su
fortaleza; Y por tu buena voluntad
ensalzars nuestro cuerno.
18
Porque Jehov es nuestro escudo; Y
nuestro rey es el Santo de Israel.
19
Entonces hablaste en visin tu santo,
Y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre
valiente; He ensalzado un escogido de
mi pueblo.
20
Hall David mi siervo; Unglo con el
aceite de mi santidad.
21
Mi mano ser firme con l, Mi brazo
tambin lo fortificar.
22
No lo avasallar enemigo, Ni hijo de
iniquidad lo quebrantar.
23
Mas yo quebrantar delante de l
sus enemigos, Y herir sus
aborrecedores.
24
Y mi verdad y mi misericordia sern
con l; Y en mi nombre ser ensalzado
su cuerno.
25
Asimismo pondr su mano en la mar,
Y en los ros su diestra.
26
El me llamar: Mi padre eres t, Mi
Dios, y la roca de mi salud.
27
Yo tambin le pondr por primognito,
Alto sobre los reyes de la tierra.
28
Para siempre le conservar mi
misericordia; Y mi alianza ser firme
con l.
29
Y pondr su simiente para siempre, Y
su trono como los das de los cielos.
30
Si dejaren sus hijos mi ley, Y no
anduvieren en mis juicios;
31
Si profanaren mis estatutos, Y no
guardaren mis mandamientos;
32
Entonces visitar con vara su rebelin,
Y con azotes sus iniquidades.
33
Mas no quitar de l mi misericordia,
Ni falsear mi verdad.
34
No olvidar mi pacto, Ni mudar lo
que ha salido de mis labios.
35
Una vez he jurado por mi santidad,
Que no mentir David.
36
Su simiente ser para siempre, Y su
trono como el sol delante de m.
37
Como la luna ser firme para siempre,
Y como un testigo fiel en el cielo.
(Selah.)
38
Mas t desechaste y menospreciaste
tu ungido; Y te has airado con l.
39
Rompiste el pacto de tu siervo; Has
profanado su corona hasta la tierra.
40
Aportillaste todos sus vallados; Has
quebrantado sus fortalezas.
41
Menoscabronle todos los que
pasaron por el camino: Es oprobio sus
vecinos.
42
Has ensalzado la diestra de sus
enemigos; Has alegrado todos sus
adversarios.
43
Embotaste asimismo el filo de su
espada, Y no lo levantaste en la batalla.
44
Hiciste cesar su brillo, Y echaste su
trono por tierra.
45
Has acortado los das de su juventud;
Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
46
Hasta cundo, oh Jehov? te
esconders para siempre? Arder tu
ira como el fuego?
47
Acurdate de cun corto sea mi
tiempo: Por qu habrs criado en vano
todos los hijos del hombre?
48
Qu hombre vivir y no ver muerte?
Librars su vida del poder del
sepulcro? (Selah.)
49
Seor, dnde estn tus antiguas
misericordias, Que juraste David por
tu verdad?
50
Seor, acurdate del oprobio de tus
siervos; Oprobio que llevo yo en mi
seno de muchos pueblos.
51
Porque tus enemigos, oh Jehov, han
deshonrado, Porque tus enemigos han
deshonrado los pasos de tu ungido.
52
Bendito Jehov para siempre. Amn, y
Amn.
PSALM 90
1
SEOR, t nos has sido refugio En
generacin y en generacin.
2
Antes que naciesen los montes Y
formases la tierra y el mundo, Y desde
el siglo y hasta el siglo, t eres Dios.
3
Vuelves al hombre hasta ser
quebrantado, Y dices: Convertos, hijos
de los hombres.
4
Porque mil aos delante de tus ojos,
Son como el da de ayer, que pas, Y
como una de las vigilias de la noche.
5
Hceslos pasar como avenida de
aguas; son como sueo; Como la hierba
que crece en la maana:
6
En la maana florece y crece; A la
tarde es cortada, y se seca.
7
Porque con tu furor somos consumidos,
Y con tu ira somos conturbados.
8
Pusiste nuestras maldades delante de
ti, Nuestros yerros la luz de tu rostro.
9
Porque todos nuestros das declinan
causa de tu ira; Acabamos nuestros
aos como un pensamiento.
10
Los das de nuestra edad son setenta
aos; Que si en los ms robustos son
ochenta aos, Con todo su fortaleza es
molestia y trabajo; Porque es cortado
presto, y volamos.
11
Quin conoce la fortaleza de tu ira, Y
tu indignacin segn que debes ser
temido?
12
Ensanos de tal modo contar
nuestros das, Que traigamos al
corazn sabidura.
13
Vulvete, oh Jehov: hasta cundo?
Y aplcate para con tus siervos.
14
Scianos presto de tu misericordia: Y
cantaremos y nos alegraremos todos
nuestros das.
15
Algranos conforme los das que
nos afligiste, Y los aos que vimos mal.
16
Aparezca en tus siervos tu obra, Y tu
gloria sobre sus hijos.
17
Y sea la luz de Jehov nuestro Dios
sobre nosotros: Y ordena en nosotros la
obra de nuestras manos, La obra de
nuestras manos confirma.
PSALM 91
1
EL que habita al abrigo del Altsimo,
Morar bajo la sombra del Omnipotente.
2
Dir yo Jehov: Esperanza ma, y
castillo mo; Mi Dios, en l confiar.
3
Y l te librar del lazo del cazador: De
la peste destruidora.
4
Con sus plumas te cubrir, Y debajo de
sus alas estars seguro: Escudo y
adarga es su verdad.
5
No tendrs temor de espanto nocturno,
Ni de saeta que vuele de da;
6
Ni de pestilencia que ande en
oscuridad, Ni de mortandad que en
medio del da destruya.
7
Caern tu lado mil, Y diez mil tu
diestra: Mas ti no llegar.
8
Ciertamente con tus ojos mirars, Y
vers la recompensa de los impos.
9
Porque t has puesto Jehov, que es
mi esperanza. Al Altsimo por tu
habitacin,
10
No te sobrevendr mal, Ni plaga
tocar tu morada.
11
Pues que sus ngeles mandar
acerca de ti, Que te guarden en todos
tus caminos.
12
En las manos te llevarn, Porque tu
pie no tropiece en piedra.
13
Sobre el len y el basilisco pisars;
Hollars al cachorro del len y al dragn.
14
Por cuanto en m ha puesto su
voluntad, yo tambin lo librar: Pondrlo
en alto, por cuanto ha conocido mi
nombre.
15
Me invocar, y yo le responder: Con
l estare yo en la angustia: Lo librar, y
le glorificar.
16
Saciarlo de larga vida, Y mostrarle
mi salud.
PSALM 92
1
BUENO es alabar Jehov, Y cantar
salmos tu nombre, oh Altsimo;
2
Anunciar por la maana tu misericordia,
Y tu verdad en las noches,
3
En el decacordio y en el salterio, En
tono suave con el arpa.
4
Por cuanto me has alegrado, oh
Jehov, con tus obras; En las obras de
tus manos me gozo.
5
Cun grandes son tus obras, oh
Jehov! Muy profundos son tus
pensamientos.
6
El hombre necio no sabe, Y el
insensato no entiende esto:
7
Que brotan los impos como la hierba,
Y florecen todos los que obran iniquidad,
Para ser destrudos para siempre.
8
Mas t, Jehov, para siempre eres
Altsimo.
9
Porque he aqu tus enemigos, oh
Jehov, Porque he aqu, perecern tus
enemigos; Sern disipados todos los
que obran maldad.
10
Empero t ensalzars mi cuerno como
el de unicornio: Ser ungido con aceite
fresco.
11
Y mirarn mis ojos sobre mis
enemigos: Oirn mis odos de los que
se levantaron contra m, de los malignos.
12
El justo florecer como la palma:
Crecer como cedro en el Lbano.
13
Plantados en la casa de Jehov, En
los atrios de nuestro Dios florecern.
14
Aun en la vejez fructificarn; Estarn
vigorosos y verdes;
15
Para anunciar que Jehov mi fortaleza
es recto. Y que en l no hay injusticia.
PSALM 93
1
JEHOVA reina, vistise de
magnificencia, Vistise Jehov, ciose
de fortaleza; Afirm tambin el mundo,
que no se mover.
2
Firme es tu trono desde entonces: T
eres eternalmente.
3
Alzaron los ros, oh Jehov, Alzaron los
ros su sonido; Alzaron los ros sus
ondas.
4
Jehov en las alturas es ms poderoso
Que el estruendo de las muchas aguas,
Ms que las recias ondas de la mar.
5
Tus testimonios son muy firmes: La
santidad conviene tu casa, Oh Jehov,
por los siglos y para siempre.
PSALM 94
1
JEHOVA, Dios de las venganzas, Dios
de las venganzas, mustrate.
2
Enslzate, oh Juez de la tierra: Da el
pago los soberbios.
3
Hasta cundo los impos, Hasta
cundo, oh Jehov, se gozarn los
impos?
4
Hasta cundo pronunciarn, hablarn
cosas duras, Y se vanagloriarn todos
los que obran iniquidad?
5
A tu pueblo, oh Jehov, quebrantan, Y
tu heredad afligen.
6
A la viuda y al extanjero matan, Y los
hurfanos quitan la vida.
7
Y dijeron: No ver JAH, Ni entender el
Dios de Jacob.
8
Entended, necios del pueblo; Y
vosotros fatuos, cundo seris sabios?
9
El que plant el odo, no oir? El que
form el ojo, no ver?
10
El que castiga las gentes, no
reprender? No sabr el que ensea
al hombre la ciencia?
11
Jehov conoce los pensamientos de
los hombres, Que son vanidad.
12
Bienaventurado el hombre quien t,
JAH, castigares, Y en tu ley lo
instruyeres;
13
Para tranquilizarle en los das de
afliccin, En tanto que para el impo se
cava el hoyo.
14
Porque no dejar Jehov su pueblo,
Ni desamparar su heredad;
15
Sino que el juicio ser vuelto justicia,
Y en pos de ella irn todos los rectos de
corazn.
16
Quin se levantar por m contra los
malignos? Quin estar por m contra
los que obran iniquidad?
17
Si no me ayudara Jehov, Presto
morara mi alma en el silencio.
18
Cuando yo deca: Mi pie resbala: Tu
misericordia, oh Jehov, me sustentaba.
19
En la multitud de mis pensamientos
dentro de m, Tus consolaciones
alegraban mi alma.
20
Juntarse contigo el trono de
iniquidades, Que forma agravio en el
mandamiento?
21
Pnense en corros contra la vida del
justo, Y condenan la sangre inocente.
22
Mas Jehov me ha sido por refugio; Y
mi Dios por roca de mi confianza.
23
Y l har tornar sobre ellos su
iniquidad, Y los destruir por su propia
maldad; Los talar Jehov nuestro Dios.
PSALM 95
1
VENID, celebremos alegremente
Jehov: Cantemos con jbilo la roca
de nuestra salud.
2
Lleguemos ante su acatamiento con
alabanza; Aclammosle con cnticos.
3
Porque Jehov es Dios grande; Y Rey
grande sobre todos los dioses.
4
Porque en su mano estn las
profundidades de la tierra, Y las alturas
de los montes son suyas.
5
Suya tambin la mar, pues l la hizo; Y
sus manos formaron la seca.
6
Venid, adoremos y postrmonos;
Arrodillmonos delante de Jehov
nuestro hacedor.
7
Porque l es nuestro Dios; Nosotros el
pueblo de su dehesa, y ovejas de su
mano. Si hoy oyereis su voz,
8
No endurezcis vuestro corazn como
en Meriba, Como el da de Masa en el
desierto;
9
Donde me tentaron vuestros padres,
Probronme, y vieron mi obra.
10
Cuarenta aos estuve disgustado con
la nacin, Y dije: Pueblo es que divaga
de corazn, Y no han conocido mis
caminos.
11
Por tanto jur en mi furor Que no
entraran en mi reposo.
PSALM 96
1
CANTAD Jehov cancin nueva;
Cantad Jehov, toda la tierra.
2
Cantad Jehov, bendecid su nombre:
Anunciad de da en da su salud.
3
Contad entre las gentes su gloria, En
todos los pueblos sus maravillas.
4
Porque grande es Jehov, y digno de
suprema alabanza; Terrible sobre todos
los dioses.
5
Porque todos los dioses de los pueblos
son dolos: Mas Jehov hizo los cielos.
6
Alabanza y magnificencia delante de l:
Fortaleza y gloria en su santuario.
7
Dad Jehov, oh familias de los
pueblos, Dad Jehov la gloria y la
fortaleza.
8
Dad Jehov la honra debida su
nombre: Tomad presentes, y venid
sus atrios.
9
Encorvaos Jehov en la hermosura
de su santuario: Temed delante de l,
toda la tierra.
10
Decid en las gentes: Jehov rein,
Tambin afirm el mundo, no ser
conmovido: Juzgar los pueblos en
justicia.
11
Algrense los cielos, y gcese la
tierra: Brame la mar y su plenitud.
12
Regocjese el campo, y todo lo que en
l est: Entonces todos los rboles del
bosque rebosarn de contento.
13
Delante de Jehov que vino: Porque
vino juzgar la tierra. Juzgar al mundo
con justicia, Y los pueblos con su
verdad.
PSALM 97
1
JEHOVA rein: regocjese la tierra:
Algrense las muchas islas.
2
Nube y oscuridad alrededor de l:
Justicia y juicio son el asiento de su
trono.
3
Fuego ir delante de l, Y abrasar en
derredor sus enemigos.
4
Sus relmpagos alumbraron el mundo:
La tierra vi, y estremecise.
5
Los montes se derritieron como cera
delante de Jehov, Delante del Seor
de toda la tierra.
6
Los cielos denunciaron su justicia, Y
todos los pueblos vieron su gloria.
7
Avergncense todos los que sirven
las imgenes de talla, Los que se
alaban de los dolos: Los dioses todos
l se encorven.
8
Oy Sin, y alegrse; Y las hijas de
Jud, Oh Jehov, se gozaron por tus
juicios.
9
Porque t, Jehov, eres alto sobre toda
la tierra: Eres muy ensalzado sobre
todos los dioses.
10
Los que Jehov amis, aborreced el
mal: Guarda l las almas de sus santos;
De mano de los impos los libra.
11
Luz est sembrada para el justo, Y
alegra para los rectos de corazn.
12
Alegraos, justos, en Jehov: Y alabad
la memoria de su santidad.
PSALM 98
1
CANTAD Jehov cancin nueva;
Porque ha hecho maravillas: Su diestra
lo ha salvado, y su santo brazo.
2
Jehov ha hecho notoria su salud: En
ojos de las gentes ha descubierto su
justicia.
3
Hase acordado de su misericordia y de
su verdad para con la casa de Israel:
Todos los trminos de la tierra han visto
la salud de nuestro Dios.
4
Cantad alegres Jehov, toda la tierra;
Levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5
Salmead Jehov con arpa; Con arpa
y voz de cntico.
6
Aclamad con trompetas y sonidos De
bocina delante del rey Jehov.
7
Brame la mar y su plenitud; El mundo y
los que en l habitan;
8
Los ros batan las manos; Los montes
todos hagan regocijo,
9
Delante de Jehov; porque vino
juzgar la tierra: Juzgar al mundo con
justicia, Y los pueblos con rectitud.
PSALM 99
1
JEHOVA rein, temblarn los pueblos:
El est sentado sobre los querubines,
conmoverse la tierra.
2
Jehov en Sin es grande, Y
ensalzado sobre todos los pueblos.
3
Alaben tu nombre grande y tremendo:
El es santo.
4
Y la gloria del rey ama el juicio: T
confirmas la rectitud; T has hecho en
Jacob juicio y justicia.
5
Ensalzad Jehov nuestro Dios, Y
encorvaos al estrado de sus pies: El es
santo.
6
Moiss y Aarn entre sus sacerdotes,
Y Samuel entre los que invocaron su
nombre; Invocaban Jehov, y l les
responda.
7
En columna de nube hablaba con ellos:
Guardaban sus testimonios, y el
estatuto que les haba dado.
8
Jehov Dios nuestro, t les respondas:
T les fuiste un Dios perdonador, Y
vengador de sus obras.
9
Ensalzad Jehov nuestro Dios, Y
encorvaos al monte de su santidad;
Porque Jehov nuestro Dios es santo.
PSALM 100
1
CANTAD alegres Dios, habitantes de
toda la tierra.
2
Servid Jehov con alegra: Venid
ante su acatamiento con regocijo.
3
Reconoced que Jehov l es Dios: El
nos hizo, y no nosotros nosotros
mismos. Pueblo suyo somos, y ovejas
de su prado.
4
Entrad por sus puertas con
reconocimiento, Por sus atrios con
alabanza: Alabadle, bendecid su
nombre.
5
Porque Jehov es bueno: para siempre
es su misericordia, Y su verdad por
todas las generaciones.
PSALM 101
1
MISERICORDIA y juicio cantar: A ti
cantar yo, oh Jehov.
2
Entender en el camino de la
perfeccin Cuando vinieres m: En
integridad de mi corazn andar en
medio de mi casa.
3
No pondr delante de mis ojos cosa
injusta: Aborrezco la obra de los que se
desvan: Ninguno de ellos se allegar
m.
4
Corazn perverso se apartar de m;
No conocer al malvado.
5
Al que solapadamente infama su
prjimo, yo le cortar; No sufrir al de
ojos altaneros, y de corazn vanidoso.
6
Mis ojos pondr en los fieles de la tierra,
para que estn conmigo: El que
anduviere en el camino de la perfeccin,
ste me sevir.
7
No habitar dentro de mi casa el que
hace fraude: El que habla mentiras no
se afirmar delante de mis ojos.
8
Por las maanas cortar todos los
impos de la tierra; Para extirpar de la
ciudad de Jehov todos los que
obraren iniquidad.
PSALM 102
1
JEHOVA, oye mi oracin, Y venga mi
clamor ti.
2
No escondas de m tu rostro: en el da
de mi angustia Inclina m tu odo; El
da que te invocare, apresrate
responderme.
3
Porque mis das se han consumido
como humo; Y mis huesos cual tizn
estn quemados.
4
Mi corazn fu herido, y secse como
la hierba; Por lo cual me olvid de
comer mi pan.
5
Por la voz de mi gemido Mis huesos se
han pegado mi carne.
6
Soy semejante al pelcano del desierto;
Soy como el buho de las soledades.
7
Velo, y soy Como el pjaro solitario
sobre el tejado.
8
Cada da me afrentan mis enemigos;
Los que se enfurecen contra m, hanse
contra m conjurado.
9
Por lo que como la ceniza manera de
pan, Y mi bebida mezclo con lloro,
10
A causa de tu enojo y de tu ira; Pues
me alzaste, y me has arrojado.
11
Mis das son como la sombra que se
va; Y heme secado como la hierba.
12
Mas t, Jehov, permanecers para
siempre, Y tu memoria para generacin
y generacin.
13
T levantndote, tendrs misericordia
de Sin; Porque el tiempo de tener
misericordia de ella, porque el plazo es
llegado.
14
Porque tus siervos aman sus piedras,
Y del polvo de ella tienen compasin.
15
Entonces temern las gentes el
nombre de Jehov, Y todos los reyes de
la tierra tu gloria;
16
Por cuanto Jehov habr edificado
Sin, Y en su gloria ser visto;
17
Habr mirado la oracin de los
solitarios, Y no habr desechado el
ruego de ellos.
18
Escribirse ha esto para la generacin
venidera: Y el pueblo que se criar,
alabar JAH.
19
Porque mir de lo alto de su santuario;
Jehov mir de los cielos la tierra,
20
Para oir el gemido de los presos, Para
soltar los sentenciados muerte;
21
Porque cuenten en Sin el nombre de
Jehov, Y su alabanza en Jerusalem,
22
Cuando los pueblos se congregaren
en uno, Y los reinos, para servir
Jehov.
23
El afligi mi fuerza en el camino;
Acort mis das.
24
Dije: Dios mo, no me cortes en el
medio de mis das: Por generacin de
generaciones son tus aos.
25
T fundaste la tierra antiguamente, Y
los cielos son obra de tus manos.
26
Ellos perecern, y t permanecers; Y
todos ellos como un vestido se
envejecern; Como una ropa de vestir
los mudars, y sern mudados:
27
Mas t eres el mismo, Y tus aos no
se acabarn.
28
Los hijos de tus siervos habitarn, Y
su simiente ser afirmada delante de ti.
PSALM 103
1
BENDICE, alma ma Jehov; Y
bendigan todas mis entraas su santo
nombre.
2
Bendice, alma ma, Jehov, Y no
olvides ninguno de sus beneficios.
3
El es quien perdona todas tus
iniquidades, El que sana todas tus
dolencias;
4
El que rescata del hoyo tu vida, El que
te corona de favores y misericordias;
5
El que sacia de bien tu boca De modo
que te rejuvenezcas como el guila.
6
Jehov el que hace justicia Y derecho
todos los que padecen violencia.
7
Sus caminos notific Moiss, Y los
hijos de Israel sus obras.
8
Misericordioso y clemente es Jehov;
Lento para la ira, y grande en
misericordia.
9
No contender para siempre, Ni para
siempre guardar el enojo.
10
No ha hecho con nosotros conforme
nuestras iniquidades; Ni nos ha pagado
conforme nuestros pecados.
11
Porque como la altura de los cielos
sobre la tierra, Engrandeci su
misericordia sobre los que le temen.
12
Cuanto est lejos el oriente del
occidente, Hizo alejar de nosotros
nuestras rebeliones.
13
Como el padre se compadece de los
hijos, Se compadece Jehov de los que
le temen.
14
Porque l conoce nuestra condicin;
Acurdase que somos polvo.
15
El hombre, como la hierba son sus
das, Florece como la flor del campo.
16
Que pas el viento por ella, y pereci:
Y su lugar no la conoce ms.
17
Mas la misericordia de Jehov desde
el siglo y hasta el siglo sobre los que le
temen, Y su justicia sobre los hijos de
los hijos;
18
Sobre los que guardan su pacto, Y los
que se acuerdan de sus mandamientos
para ponerlos por obra.
19
Jehov afirm en los cielos su trono; Y
su reino domina sobre todos.
20
Bendecid Jehov, vosotros sus
ngeles, Poderosos en fortaleza, que
ejecutis su palabra, Obedeciendo la
voz de su precepto.
21
Bendecid Jehov, vosotros todos
sus ejrcitos, Ministros suyos, que
hacis su voluntad.
22
Bendecid Jehov, vosotras todas
sus obras, En todos los lugares de su
seoro. Bendice, alma ma Jehov.
PSALM 104
1
BENDICE, alma ma, Jehov. Jehov,
Dios mo, mucho te has engrandecido;
Haste vestido de gloria y de
magnificencia.
2
El que se cubre de luz como de
vestidura, Que extiende los cielos como
una cortina;
3
Que establece sus aposentos entre las
aguas; El que pone las nubes por su
carroza, El que anda sobre las alas del
viento;
4
El que hace sus ngeles espritus,
Sus ministros al fuego flameante.
5
El fund la tierra sobre sus basas; No
ser jams removida.
6
Con el abismo, como con vestido, la
cubriste; Sobre los montes estaban las
aguas.
7
A tu reprensin huyeron; Al sonido de
tu trueno se apresuraron;
8
Subieron los montes, descendieron los
valles, Al lugar que t les fundaste.
9
Pussteles trmino, el cual no
traspasarn; Ni volvern cubrir la
tierra.
10
T eres el que envas las fuentes por
los arroyos; Van entre los montes.
11
Abrevan todas las bestias del
campo: Quebrantan su sed los asnos
montaraces.
12
Junto aquellos habitarn las aves de
los cielos; Entre las ramas dan voces.
13
El que riega los montes desde sus
aposentos: Del fruto de sus obras se
sacia la tierra.
14
El que hace producir el heno para las
bestias, Y la hierba para el servicio del
hombre; Sacando el pan de la tierra.
15
Y el vino que alegra el corazn del
hombre, Y el aceite que hace lucir el
rostro, Y el pan que sustenta el corazn
del hombre.
16
Llnanse de jugo los rboles de
Jehov, Los cedros del Lbano que l
plant.
17
All anidan las aves; En las hayas
hace su casa la cigea.
18
Los montes altos para las cabras
monteses; Las peas, madrigueras para
los conejos.
19
Hizo la luna para los tiempos: El sol
conoce su ocaso.
20
Pone las tinieblas, y es la noche: En
ella corretean todas las bestias de la
selva.
21
Los leoncillos braman la presa, Y
para buscar de Dios su comida.
22
Sale el sol, recgense, Y chanse en
sus cuevas.
23
Sale el hombre su hacienda, Y su
labranza hasta la tarde.
24
Cun muchas son tus obras, oh
Jehov! Hiciste todas ellas con
sabidura: La tierra est llena de tus
beneficios.
25
Asimismo esta gran mar y ancha de
trminos: En ella pescados sin nmero,
Animales pequeos y grandes.
26
All andan navos; All este leviathn
que hiciste para que jugase en ella.
27
Todos ellos esperan en ti, Para que
les des su comida su tiempo.
28
Les das, recogen; Abres tu mano,
hrtanse de bien.
29
Escondes tu rostro, trbanse: Les
quitas el espritu, dejan de ser, Y
trnanse en su polvo.
30
Envas tu espritu, cranse: Y renuevas
la haz de la tierra.
31
Sea la gloria de Jehov para siempre;
Algrese Jehov en sus obras;
32
El cual mira la tierra, y ella tiembla;
Toca los montes, y humean.
33
A Jehov cantar en mi vida: A mi
Dios salmear mientras viviere.
34
Serme ha suave hablar de l: Yo me
alegrar en Jehov.
35
Sean consumidos de la tierra los
pecadores, Y los impos dejen de ser.
Bendice, alma ma, Jehov. Aleluya.
PSALM 105
1
ALABAD Jehov, invocad su nombre.
Haced notorias sus obras en los
pueblos.
2
Cantadle, cantadle salmos: Hablad de
todas sus maravillas.
3
Gloriaos en su santo nombre: Algrese
el corazn de los que buscan Jehov.
4
Buscad Jehov, y su fortaleza:
Buscad siempre su rostro.
5
Acordaos de sus maravillas que hizo,
De sus prodigios y de los juicios de su
boca,
6
Oh vosotros, simiente de Abraham su
siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
7
El es Jehov nuestro Dios; En toda la
tierra son sus juicios.
8
Acordse para siempre de su alianza;
De la palabra que mand para mil
generaciones,
9
La cual concert con Abraham; Y de su
juramento Isaac.
10
Y establecila Jacob por decreto, A
Israel por pacto sempiterno,
11
Diciendo: A ti dar la tierra de Canan
Por cordel de vuestra heredad.
12
Esto siendo ellos pocos hombres en
nmero, Y extranjeros en ella.
13
Y anduvieron de gente en gente, De
un reino otro pueblo.
14
No consinti que hombre los
agraviase; Y por causa de ellos castig
los reyes.
15
No toquis, dijo, mis ungidos, Ni
hagis mal mis profetas.
16
Y llam al hambre sobre la tierra, Y
quebrant todo mantenimiento de pan.
17
Envi un varn delante de ellos, A
Jos, que fu vendido por siervo.
18
Afligieron sus pies con grillos; En
hierro fu puesta su persona.
19
Hasta la hora que lleg su palabra, El
dicho de Jehov le prob.
20
Envi el rey, y soltle; El seor de los
pueblos, y desatle.
21
Psolo por seor de su casa, Y por
enseoreador en toda su posesin;
22
Para que reprimiera sus grandes
como l quisiese, Y sus ancianos
enseara sabidura.
23
Despus entr Israel en Egipto, Y
Jacob fu extranjero en la tierra de
Chm.
24
Y multiplic su pueblo en gran manera,
E hzolo fuerte ms que sus enemigos.
25
Volvi el corazn de ellos para que
aborreciesen su pueblo, Para que
contra sus siervos pensasen mal.
26
Envi su siervo Moiss, Y Aarn al
cual escogi.
27
Pusieron en ellos las palabras de sus
seales, Y sus prodigios en la tierra de
Chm.
28
Ech tinieblas, hizo oscuridad; Y no
fueron rebeldes su palabra.
29
Volvi sus aguas en sangre, Y mat
sus pescados.
30
Produjo su tierra ranas, Aun en las
cmaras de sus reyes.
31
Dijo, y vinieron enjambres de moscas,
Y piojos en todo su trmino.
32
Volvi en su tierra sus lluvias en
granizo, Y en fuego de llamaradas.
33
E hiri sus vias y sus higueras, Y
quebr los rboles de su trmino.
34
Dijo, y vinieron langostas, Y pulgn sin
nmero;
35
Y comieron toda la hierba de su pas,
Y devoraron el fruto de su tierra.
36
Hiri adems todos los primognitos
en su tierra, El principio de toda su
fuerza.
37
Y saclos con plata y oro; Y no hubo
en sus tribus enfermo.
38
Egipto se alegr de que salieran;
Porque su terror haba cado sobre ellos.
39
Extendi una nube por cubierta, Y
fuego para alumbrar la noche.
40
Pidieron, hizo venir codornices; Y
sacilos de pan del cielo.
41
Abri la pea, y fluyeron aguas;
Corrieron por los secadales como un ro.
42
Porque se acord de su santa palabra,
Dada Abraham su siervo.
43
Y sac su pueblo con gozo; Con
jbilo sus escogidos.
44
Y diles las tierras de las gentes; Y las
labores de las naciones heredaron:
45
Para que guardasen sus estatutos, Y
observasen sus leyes. Aleluya.
PSALM 106
1
ALELUYA. Alabad Jehov, porque es
bueno; Porque para siempre es su
misericordia.
2
Quin expresar las valentas de
Jehov? Quin contar sus
alabanzas?
3
Dichosos los que guardan juicio, Los
que hacen justicia en todo tiempo.
4
Acurdate de m, oh Jehov, segn tu
benevolencia para con tu pueblo:
Vistame con tu salud;
5
Para que yo vea el bien de tus
escogidos, Para que me goce en la
alegra de tu gente, Y me glore con tu
heredad.
6
Pecamos con nuestros padres, Hicimos
iniquidad, hicimos impiedad.
7
Nuestros padres en Egipto no
entendieron tus maravillas; No se
acordaron de la muchedumbre de tus
misericordias; Sino que se rebelaron
junto la mar, en el mar Bermejo.
8
Salvlos empero por amor de su
nombre, Para hacer notoria su fortaleza.
9
Y reprendi al mar Bermejo, y seclo;
E hzoles ir por el abismo, como por un
desierto.
10
Y salvlos de mano del enemigo, Y
rescatlos de mano del adversario.
11
Y cubrieron las aguas sus enemigos:
No qued uno de ellos.
12
Entonces creyeron sus palabras, Y
cantaron su alabanza.
13
Apresurronse, olvidronse de sus
obras; No esperaron en su consejo.
14
Y desearon con ansia en el desierto; Y
tentaron Dios en la soledad.
15
Y l les di lo que pidieron; Mas envi
flaqueza en sus almas.
16
Tomaron despus celo contra Moiss
en el campo, Y contra Aarn el santo de
Jehov.
17
Abrise la tierra, y trag Dathn, Y
cubri la compaa de Abiram.
18
Y encendise el fuego en su junta; La
llama quem los impos.
19
Hicieron becerro en Horeb, Y
encorvronse un vaciadizo.
20
As trocaron su gloria Por la imagen
de un buey que come hierba.
21
Olvidaron al Dios de su salud, Que
haba hecho grandezas en Egipto;
22
Maravillas en la tierra de Chm, Cosas
formidables sobre el mar Bermejo.
23
Y trat de destruirlos, A no haberse
puesto Moiss su escogido al portillo
delante de l, A fin de apartar su ira,
para que no los destruyese.
24
Empero aborrecieron la tierra
deseable: No creyeron su palabra;
25
Antes murmuraron en sus tiendas, Y
no oyeron la voz de Jehov.
26
Por lo que alz su mano ellos, En
orden postrarlos en el desierto,
27
Y humillar su simiente entre las gentes,
Y esparcirlos por las tierras.
28
Allegronse asimismo Baalpeor, Y
comieron los sacrificios de los muertos.
29
Y ensaaron Dios con sus obras, Y
desarrollse la mortandad en ellos.
30
Entonces se levant Phinees, hizo
juicio; Y se detuvo la plaga.
31
Y fule contado justicia De
generacin en generacin para siempre.
32
Tambin le irritaron en las aguas de
Meriba: E hizo mal Moiss por causa
de ellos;
33
Porque hicieron se rebelase su
espritu, Como lo expres con sus
labios.
34
No destruyeron los pueblos Que
Jehov les dijo;
35
Antes se mezclaron con las gentes, Y
aprendieron sus obras.
36
Y sirvieron sus dolos; Los cuales les
fueron por ruina.
37
Y sacrificaron sus hijos y sus hijas
los demonios;
38
Y derramaron la sangre inocente, la
sangre de sus hijos y de sus hijas, Que
sacrificaron los dolos de Canan: Y la
tierra fu contaminada con sangre.
39
Contaminronse as con sus obras, Y
fornicaron con sus hechos.
40
Encendise por tanto el furor de
Jehov sobre su pueblo, Y abomin su
heredad:
41
Y entreglos en poder de las gentes,
Y enseoreronse de ellos los que los
aborrecan.
42
Y sus enemigos los oprimieron, Y
fueron quebrantados debajo de su
mano.
43
Muchas veces los libr; Mas ellos se
rebelaron su consejo, Y fueron
humillados por su maldad.
44
El con todo, miraba cuando estaban
en angustia, Y oa su clamor:
45
Y acordbase de su pacto con ellos, Y
arrepentase conforme la
muchedumbre de sus miseraciones.
46
Hizo asimismo tuviesen de ellos
misericordia todos los que los tenan
cautivos.
47
Slvanos, Jehov Dios nuestro, Y
jntanos de entre las gentes, Para que
loemos tu santo nombre, Para que nos
gloriemos en tus alabanzas.
48
Bendito Jehov Dios de Israel, Desde
el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el
pueblo, Amn. Aleluya.
PSALM 107
1
ALABAD Jehov, porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
2
Digan lo los redimidos de Jehov, Los
que ha redimido del poder del enemigo,
3
Y los ha congregado de las tierras, Del
oriente y del occidente, Del aquiln y de
la mar.
4
Anduvieron perdidos por el desierto,
por la soledad sin camino, No hallando
ciudad de poblacin.
5
Hambrientos y sedientos, Su alma
desfalleca en ellos.
6
Habiendo empero clamado Jehov
en su angustia, Librlos de sus
aflicciones:
7
Y dirigilos por camino derecho, Para
que viniesen ciudad de poblacin.
8
Alaben la misericordia de Jehov, Y
sus maravillas para con los hijos de los
hombres.
9
Porque saci al alma menesterosa, Y
llen de bien al alma hambrienta.
10
Los que moraban en tinieblas y
sombra de muerte, Aprisionados en
afliccin y en hierros;
11
Por cuanto fueron rebeldes las
palabras de Jehov, Y aborrecieron el
consejo del Altsimo.
12
Por lo que quebrant l con trabajo
sus corazones, Cayeron y no hubo
quien los ayudase;
13
Luego que clamaron Jehov en su
angustia, Librlos de sus aflicciones.
14
Saclos de las tinieblas y de la
sombra de muerte, Y rompi sus
prisiones.
15
Alaben la misericordia de Jehov, Y
sus maravillas para con los hijos de los
hombres.
16
Porque quebrant las puertas de
bronce, Y desmenuz los cerrojos de
hierro.
17
Los insensatos, causa del camino de
su rebelin Y causa de sus maldades,
fueron afligidos.
18
Su alma abomin toda vianda, Y
llegaron hasta las puertas de la muerte.
19
Mas clamaron Jehov en su
angustia, Y salvlos de sus aflicciones.
20
Envi su palabra, y curlos, Y librlos
de su ruina.
21
Alaben la misericordia de Jehov, Y
sus maravillas para con los hijos de los
hombres:
22
Y sacrifiquen sacrificios de alabanza,
Y publiquen sus obras con jbilo.
23
Los que descienden la mar en
navos, Y hacen negocio en las muchas
aguas,
24
Ellos han visto las obras de Jehov, Y
sus maravillas en el profundo.
25
El dijo, hizo saltar el viento de la
tempestad, Que levanta sus ondas.
26
Suben los cielos, descienden los
abismos: Sus almas se derriten con el
mal.
27
Tiemblan, y titubean como borrachos,
Y toda su ciencia es perdida.
28
Claman empero Jehov en su
angustia, Y lbralos de sus aflicciones.
29
Hace parar la tempestad en sosiego,
Y se apaciguan sus ondas.
30
Algranse luego porque se reposaron;
Y l los gua al puerto que deseaban.
31
Alaben la misericordia de Jehov, Y
sus maravillas para con los hijos de los
hombres.
32
Y enslcenlo en la congregacin del
pueblo; Y en consistorio de ancianos lo
alaben.
33
El vuelve los ros en desierto, Y los
manantiales de las aguas en secadales;
34
La tierra fructfera en salados, Por la
maldad de los que la habitan.
35
Vuelve el desierto en estanques de
aguas, Y la tierra seca en manantiales.
36
Y all aposenta los hambrientos, Y
disponen ciudad para habitacin;
37
Y siembran campos, y plantan vias,
Y rinden crecido fruto.
38
Y los bendice, y se multiplican en gran
manera; Y no disminuye sus bestias.
39
Y luego son menoscabados y abatidos
A causa de tirana, de males y congojas.
40
El derrama menosprecio sobre los
prncipes, Y les hace andar errados,
vagabundos, sin camino:
41
Y levanta al pobre de la miseria, Y
hace multiplicar las familias como
rebaos de ovejas.
42
Vean los rectos, y algrense; Y toda
maldad cierre su boca.
43
Quin es sabio y guardar estas
cosas, Y entender las misericordias de
Jehov?
PSALM 108
1
MI corazn est dispuesto, oh Dios;
Cantar y salmear todava en mi gloria.
2
Despirtate, salterio y arpa: Despertar
al alba.
3
Te alabar, oh Jehov, entre los
pueblos; A ti cantar salmos entre las
naciones.
4
Porque grande ms que los cielos es tu
misericordia, Y hasta los cielos tu
verdad.
5
Enslzate, oh Dios, sobre los cielos; Y
sobre toda la tierra tu gloria.
6
Para que sean librados tus amados,
Salva con tu diestra y respndeme.
7
Dios habl por su santuario:
alegrarme, Repartir Sichm, y
medir el valle de Succoth.
8
Mo es Galaad, mo es Manass; Y
Eprhaim es la fortaleza de mi cabeza;
Jud es mi legislador;
9
Moab, la vasija de mi lavatorio: Sobre
Edom echar mi calzado; Regocijarme
sobre Palestina.
10
Quin me guiar la ciudad
fortalecida? Quin me guiar hasta
Idumea?
11
Ciertamente t, oh Dios, que nos
habas desechado; Y no salas, oh Dios,
con nuestros ejrcitos.
12
Danos socorro en la angustia: Porque
mentirosa es la salud del hombre.
13
En Dios haremos proezas; Y l hollar
nuestros enemigos.
PSALM 109
1
OH Dios de mi alabanza, no calles;
2
Porque boca de impo y boca de
engaador se han abierto sobre m: Han
hablado de m con lengua mentirosa,
3
Y con palabras de odio me rodearon; Y
pelearon contra m sin causa.
4
En pago de mi amor me han sido
adversarios: Mas yo oraba.
5
Y pusieron contra m mal por bien, Y
odio por amor.
6
Pon sobre l al impo: Y Satn est
su diestra.
7
Cuando fuere juzgado, salga impo; Y
su oracin sea para pecado.
8
Sean sus das pocos: Tome otro su
oficio.
9
Sean sus hijos hurfanos, Y su mujer
viuda.
10
Y anden sus hijos vagabundos, y
mendiguen; Y procuren su pan lejos de
sus desolados hogares.
11
Enrede el acreedor todo lo que tiene,
Y extraos saqueen su trabajo.
12
No tenga quien le haga misericordia;
Ni haya quien tenga compasin de sus
hurfanos.
13
Su posteridad sea talada; En segunda
generacin sea rado su nombre.
14
Venga en memoria cerca de Jehov la
maldad de sus padres, Y el pecado de
su madre no sea borrado.
15
Estn siempre delante de Jehov, Y l
corte de la tierra su memoria.
16
Por cuanto no se acordo de hacer
misericordia, Y persigui al hombre
afligido y menesteroso Y quebrantado
de corazn, para matar lo.
17
Y am la maldicin, y vnole; Y no
quiso la bendicin, y ella se alej de l.
18
Y vistise de maldicin como de su
vestido, Y entr como agua en sus
entraas, Y como aceite en sus huesos.
19
Sale como vestido con que se cubra,
Y en lugar de cinto con que se cia
siempre.
20
Este sea el pago de parte de Jehov
de los que me calumnian, Y de los que
hablan mal contra mi alma.
21
Y t, Jehov Seor, haz conmigo por
amor de tu nombre: Lbrame, porque tu
misericordia es buena.
22
Porque yo estoy afligido y necesitado;
Y mi corazn est herido dentro de m.
23
Voime como la sombra cuando
declina; Soy sacudido como langosta.
24
Mis rodillas estn debilitadas causa
del ayuno, Y mi carne desfallecida por
falta de gordura.
25
Yo he sido para ellos objeto de
oprobio; Mirbanme, y meneaban su
cabeza.
26
Aydame, Jehov Dios mo: Slvame
conforme tu misericordia.
27
Y entiendan que sta es tu mano; Que
t, Jehov, has hecho esto.
28
Maldigan ellos, y bendice t:
Levntense, mas sean avergonzados, y
regocjese tu siervo.
29
Sean vestidos de ignominia los que
me calumnian; Y sean cubiertos de su
confusin como con manto.
30
Yo alabar Jehov en gran manera
con mi boca, Y le loar en medio de
muchos.
31
Porque l se pondr la diestra del
pobre, Para librar su alma de los que le
juzgan.
PSALM 110
1
JEHOVA dijo mi Seor: Sintate mi
diestra, En tanto que pongo tus
enemigos por estrado de tus pies.
2
La vara de tu fortaleza enviar Jehov
desde Sin: Domina en medio de tus
enemigos.
3
Tu pueblo serlo de buena voluntad en
el da de tu poder, En la hermosura de
la santidad: desde el seno de la aurora,
Tienes t el roco de tu juventud.
4
Jur Jehov, y no se arrepentir: T
eres sacerdote para siempre Segn el
orden de Melchsedech.
5
El Seor tu diestra Herir los reyes
en el da de su furor:
6
Juzgar en las gentes, Llenar las de
cadveres: Herir las cabezas en
muchas tierras.
7
Del arroyo beber en el camino: Por lo
cual levantar cabeza.
PSALM 111
1
ALABAR Jehov con todo el
corazn, En la compaa y
congregacin de los rectos.
2
Grandes son las obras de Jehov;
Buscadas de todos los que las quieren.
3
Gloria y hermosura es su obra; Y su
justicia permanece para siempre.
4
Hizo memorables sus maravillas:
Clemente y misericordioso es Jehov.
5
Di mantenimiento los que le temen;
Para siempre se acordar de su pacto.
6
El poder de sus obras anunci su
pueblo, Dndole la heredad de las
gentes.
7
Las obras de sus manos son verdad y
juicio: Fieles son todos sus
mandamientos;
8
Afirmados por siglo de siglo, Hechos en
verdad y en rectitud.
9
Redencin ha enviado su pueblo;
Para siempre ha ordenado su pacto:
Santo y terrible es su nombre.
10
El principio de la sabidura es el temor
de Jehov: Buen entendimiento tienen
cuantos ponen aqullos por obra: Su
loor permanece para siempre.
PSALM 112
1
BIENAVENTURADO el hombre que
teme Jehov, Y en sus mandamientos
se deleita en gran manera.
2
Su simiente ser poderosa en la tierra:
La generacin de los rectos ser
bendita.
3
Hacienda y riquezas hay en su casa; Y
su justicia permanece para siempre.
4
Resplandeci en las tinieblas luz los
rectos: Es clemente, y misericordioso, y
justo.
5
El hombre de bien tiene misericordia y
presta; Gobierna sus cosas con juicio.
6
Por lo cual no resbalar para siempre:
En memoria eterna ser el justo.
7
De mala fama no tendr temor: Su
corazn est apercibido, confiado en
Jehov.
8
Asentado est su corazn, no temer,
Hasta que vea en sus enemigos su
deseo.
9
Esparce, da los pobres: Su justicia
permanece para siempre; Su cuerno
ser ensalzado en gloria.
10
Verlo el impo, y se despechar;
Crujir los dientes, y se repudrir:
Perecer el deseo de los impos.
PSALM 113
1
ALABAD, siervos de Jehov, Alabad el
nombre de Jehov.
2
Sea el nombre de Jehov bendito,
Desde ahora y para siempre.
3
Desde el nacimiento del sol hasta
donde se pone, Sea alabado el nombre
de Jehov.
4
Alto sobre todas las naciones es
Jehov; Sobre los cielos su gloria.
5
Quin como Jehov nuestro Dios,
Que ha enaltecido su habitacin,
6
Que se humilla mirar En el cielo y en
la tierra?
7
El levanta del polvo al pobre, Y al
menesteroso alza del estircol,
8
Para hacerlos sentar con los prncipes,
Con los prncipes de su pueblo.
9
El hace habitar en familia la estril,
Gozosa en ser madre de hijos. Aleluya.
PSALM 114
1
CUANDO sali Israel de Egipto, La
casa de Jacob del pueblo brbaro,
2
Jud fu su consagrada heredad, Israel
su seoro.
3
La mar vi, y huy; El Jordn se volvi
atrs.
4
Los montes saltaron como carneros:
Los collados como corderitos.
5
Qu tuviste, oh mar, que huiste? Y
t, oh Jordn, que te volviste atrs?
6
Oh montes, por qu saltasteis como
carneros, Y vosotros, collados, como
corderitos?
7
A la presencia del Seor tiembla la
tierra, A la presencia del Dios de Jacob;
8
El cual torn la pea en estanque de
aguas, Y en fuente de aguas la roca.
PSALM 115
1
NO nosotros, oh Jehov, no
nosotros, Sino tu nombre da gloria;
Por tu misericordia, por tu verdad.
2
Por qu dirn las gentes: Dnde est
ahora su Dios?
3
Y nuestro Dios est en los cielos: Todo
lo que quiso ha hecho.
4
Sus dolos son plata y oro, Obra de
manos de hombres.
5
Tienen boca, mas no hablarn; Tienen
ojos, mas no vern;
6
Orejas tienen, mas no oirn; Tienen
narices, mas no olern;
7
Manos tienen, mas no palparn; Tienen
pies, mas no andarn; No hablarn con
su garganta.
8
Como ellos son los que los hacen;
Cualquiera que en ellos confa.
9
Oh Israel, confa en Jehov: El es su
ayuda y su escudo.
10
Casa de Aarn, confiad en Jehov: El
es su ayuda y su escudo.
11
Los que temis Jehov, confiad en
Jehov: El es su ayuda y su escudo.
12
Jehov se acord de nosotros: nos
bendecir: Bendecir la casa de
Israel; Bendecir la casa de Aarn.
13
Bendecir los que temen Jehov;
A chicos y grandes.
14
Acrecentar Jehov bendicin sobre
vosotros; Sobre vosotros y sobre
vuestros hijos.
15
Benditos vosotros de Jehov, Que
hizo los cielos y la tierra.
16
Los cielos son los cielos de Jehov: Y
ha dado la tierra los hijos de los
hombres.
17
No alabarn los muertos JAH, Ni
cuantos descienden al silencio;
18
Mas nosotros bendeciremos JAH,
Desde ahora para siempre. Aleluya.
PSALM 116
1
AMO Jehov, pues ha odo Mi voz y
mis splicas.
2
Porque ha inclinado m su odo,
Invocar le por tanto en todos mis das.
3
Roderonme los dolores de la muerte,
Me encontraron las angustias del
sepulcro: Angustia y dolor haba yo
hallado.
4
Entonces invoqu el nombre de Jehov,
diciendo: Libra ahora, oh Jehov, mi
alma.
5
Clemente es Jehov y justo; S,
misericordioso es nuestro Dios.
6
Jehov guarda los sinceros: Estaba
yo postrado, y salvme.
7
Vuelve, oh alma ma, tu reposo;
Porque Jehov te ha hecho bien.
8
Pues t has librado mi alma de la
muerte, Mis ojos de lgrimas, Y mis pies
de desbarrar.
9
Andar delante de Jehov En la tierra
de los vivientes.
10
Cre; por tanto habl, Estando afligido
en gran manera.
11
Y dije en mi apresuramiento: Todo
hombre es mentiroso.
12
Qu pagar Jehov Por todos sus
beneficios para conmigo?
13
Tomar la copa de la salud, E
invocar el nombre de Jehov.
14
Ahora pagar mis votos Jehov
Delante de todo su pueblo.
15
Estimada es en los ojos de Jehov La
muerte de sus santos.
16
Oh Jehov, que yo soy tu siervo, Yo tu
siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis
prisiones.
17
Te ofrecer sacrificio de alabanza, E
invocar el nombre de Jehov.
18
A Jehov pagar ahora mis votos
Delante de todo su pueblo;
19
En los atrios de la casa de Jehov, En
medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.
PSALM 117
1
ALABAD Jehov, naciones todas;
Pueblos todos, alabadle.
2
Porque ha engrandecido sobre
nosotros su misericordia; Y la verdad de
Jehov es para siempre. Aleluya.
PSALM 118
1
ALABAD Jehov, porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
2
Diga ahora Israel: Que para siempre es
su misericordia.
3
Diga ahora la casa de Aarn: Que para
siempre es su misericordia.
4
Digan ahora los que temen Jehov:
Que para siempre es su misericordia.
5
Desde la angustia invoqu JAH; Y
respondime JAH, ponindome en
anchura.
6
Jehov est por m: no temer Lo que
me pueda hacer el hombre.
7
Jehov est por m entre los que me
ayudan: Por tanto yo ver mi deseo en
los que me aborrecen.
8
Mejor es esperar en Jehov Que
esperar en hombre.
9
Mejor es esperar en Jehov Que
esperar en prncipes.
10
Todas las gentes me cercaron: En
nombre de Jehov, que yo los romper.
11
Cercronme y asedironme: En
nombre de Jehov, que yo los romper.
12
Cercronme como abejas; fueron
apagados como fuegos de espinos: En
nombre de Jehov, que yo los romper.
13
Empujsteme con violencia para que
cayese: Empero ayudme Jehov.
14
Mi fortaleza y mi cancin es JAH; Y l
me ha sido por salud.
15
Voz de jbilo y de salvacin hay en las
tiendas de los justos: La diestra de
Jehov hace proezas.
16
La diestra de Jehov sublime: La
diestra de Jehov hace valentas.
17
No morir, sino que vivir, Y contar
las obras de JAH.
18
Castigme gravemente JAH: Mas no
me entreg la muerte.
19
Abridme las puertas de la justicia:
Entrar por ellas, alabar JAH.
20
Esta puerta de Jehov, Por ella
entrarn los justos.
21
Te alabar porque me has odo, Y me
fuiste por salud.
22
La piedra que desecharon los
edificadores, Ha venido ser cabeza
del ngulo.
23
De parte de Jehov es esto: Es
maravilla en nuestros ojos.
24
Este es el da que hizo Jehov Nos
gozaremos y alegraremos en l.
25
Oh Jehov, salva ahora, te ruego: Oh
Jehov, rugote hagas prosperar ahora.
26
Bendito el que viene en nombre de
Jehov: Desde la casa de Jehov os
bendecimos.
27
Dios es Jehov que nos ha
resplandecido: Atad vctimas con
cuerdas los cuernos del altar.
28
Mi Dios eres t, y ti alabar: Dios
mo, ti ensalzar.
29
Alabad Jehov porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
PSALM 119
1
ALEPH. BIENAVENTURADOS los
perfectos de camino; Los que andan en
la ley de Jehov.
2
Bienaventurados los que guardan sus
testimonios, Y con todo el corazn le
buscan:
3
Pues no hacen iniquidad Los que
andan en sus caminos.
4
T encargaste Que sean muy
guardados tus mandamientos.
5
Ojal fuesen ordenados mis caminos
A observar tus estatutos!
6
Entonces no sera yo avergonzado,
Cuando atendiese todos tus
mandamientos.
7
Te alabar con rectitud de corazn,
Cuando aprendiere los juicios de tu
justicia.
8
Tus estatutos guardar: No me dejes
enteramente.
9
BETH. Con qu limpiar el joven su
camino? Con guardar tu palabra.
10
Con todo mi corazn te he buscado:
No me dejes divagar de tus
mandamientos.
11
En mi corazn he guardado tus dichos,
Para no pecar contra ti.
12
Bendito t, oh Jehov: Ensame tus
estatutos.
13
Con mis labios he contado Todos los
juicios de tu boca.
14
Heme gozado en el camino de tus
testimonios, Como sobre toda riqueza.
15
En tus mandamientos meditar,
Considerar tus caminos.
16
Recrearme en tus estatutos: No me
olvidar de tus palabras.
17
GIMEL. Haz bien tu siervo; que viva
Y guarde tu palabra.
18
Abre mis ojos, y mirar Las maravillas
de tu ley.
19
Advenedizo soy yo en la tierra: No
encubras de m tus mandamientos.
20
Quebrantada est mi alma de desear
Tus juicios en todo tiempo.
21
Destruiste los soberbios malditos,
Que se desvan de tus mandamientos.
22
Aparta de m oprobio y menosprecio;
Porque tus testimonios he guardado.
23
Prncipes tambin se sentaron y
hablaron contra m: Mas tu siervo
meditaba en tus estatutos.
24
Pues tus testimonios son mis deleites,
Y mis consejeros.
25
DALETH. Pegse al polvo mi alma:
Vivifcame segn tu palabra.
26
Mis caminos te cont, y me has
respondido: Ensame tus estatutos.
27
Hazme entender el camino de tus
mandamientos, Y hablar de tus
maravillas.
28
Deshcese mi alma de ansiedad:
Corrobrame segn tu palabra.
29
Aparta de m camino de mentira; Y
hazme la gracia de tu ley.
30
Escog el camino de la verdad; He
puesto tus juicios delante de m.
31
Allegdome he tus testimonios; Oh
Jehov, no me avergences.
32
Por el camino de tus mandamientos
correr, Cuando ensanchares mi
corazn.
33
HE. Ensame, oh Jehov, el camino
de tus estatutos, Y guardarlo hasta el
fin.
34
Dame entendimiento, y guardar tu
ley; Y la observar de todo corazn.
35
Guame por la senda de tus
mandamientos; Porque en ella tengo mi
voluntad.
36
Inclina mi corazn tus testimonios, Y
no la avaricia.
37
Aparta mis ojos, que no vean la
vanidad; Avvame en tu camino.
38
Confirma tu palabra tu siervo, Que te
teme.
39
Quita de m el oprobio que he temido:
Porque buenos son tus juicios.
40
He aqu yo he codiciado tus
mandamientos: Vivifcame en tu justicia.
41
VAV. Y venga m tu misericordia, oh
Jehov; Tu salud, conforme tu dicho.
42
Y dar por respuesta mi
avergonzador, Que en tu palabra he
confiado.
43
Y no quites de mi boca en nign
tiempo la palabra de verdad; Porque
tu juicio espero.
44
Y guardar tu ley siempre, Por siglo
de siglo.
45
Y andar en anchura, Porque busqu
tus mandamientos.
46
Y hablar de tus testimonios delante
de los reyes, Y no me avergonzar.
47
Y deleitarme en tus mandamientos,
Que he amado.
48
Alzar asimismo mis manos tus
mandamientos que am; Y meditar en
tus estatutos.
49
ZAYIN. Acurdate de la palabra dada
tu siervo, En la cual me has hecho
esperar.
50
Esta es mi consuelo en mi afliccin:
Porque tu dicho me ha vivificado.
51
Los soberbios se burlaron mucho de
m: Mas no me he apartado de tu ley.
52
Acordme, oh Jehov, de tus juicios
antiguos, Y consolme.
53
Horror se apoder de m, causa De
los impos que dejan tu ley.
54
Cnticos me fueron tus estatutos En la
mansin de mis peregrinaciones.
55
Acordme en la noche de tu nombre,
oh Jehov, Y guard tu ley.
56
Esto tuve, Porque guardaba tus
mandamientos.
57
JET. Mi porcin, oh Jehov, Dije, ser
guardar tus palabras.
58
Tu presencia supliqu de todo
corazn: Ten misericordia de m segn
tu palabra.
59
Consider mis caminos, Y torn mis
pies tus testimonios.
60
Apresurme, y no me retard En
guardar tus mandamientos.
61
Compaa de impos me han robado:
Mas no me he olvidado de tu ley.
62
A media noche me levantaba
alabarte Sobre los juicios de tu justicia.
63
Compaero soy yo de todos los que te
temieren Y guardaren tus
mandamientos.
64
De tu misericordia, oh Jehov, est
llena la tierra: Ensame tus estatutos.
65
TETH. Bien has hecho con tu siervo,
Oh Jehov, conforme tu palabra.
66
Ensame bondad de sentido y
sabidura; Porque tus mandamientos he
credo.
67
Antes que fuera yo humillado,
descarriado andaba; Mas ahora guardo
tu palabra.
68
Bueno eres t, y bienhechor:
Ensame tus estatutos.
69
Contra m forjaron mentira los
soberbios: Mas yo guardar de todo
corazn tus mandamientos.
70
Engrasse el corazn de ellos como
sebo; Mas yo en tu ley me he deleitado.
71
Bueno me es haber sido humillado,
Para que aprenda tus estatutos.
72
Mejor me es la ley de tu boca, Que
millares de oro y plata.
73
YOD. Tus manos me hicieron y me
formaron: Hazme entender, y aprender
tus mandamientos.
74
Los que te temen, me vern, y se
alegrarn; Porque en tu palabra he
esperado.
75
Conozco, oh Jehov, que tus juicios
son justicia, Y que conforme tu
fidelidad me afligiste.
76
Sea ahora tu misericordia para
consolarme, Conforme lo que has
dicho tu siervo.
77
Vengan m tus misericordias, y viva;
Porque tu ley es mi deleite.
78
Sean avergonzados los soberbios,
porque sin causa me han calumniado:
Yo empero, meditar en tus
mandamientos.
79
Trnense m los que te temen Y
conocen tus testimonios.
80
Sea mi corazn ntegro en tus
estatutos; Porque no sea yo
avergonzado.
81
KAF. Desfallece mi alma por tu salud,
Esperando en tu palabra.
82
Desfallecieron mis ojos por tu palabra,
Diciendo: Cundo me consolars?
83
Porque estoy como el odre al humo;
Mas no he olvidado tus estatutos.
84
Cuntos son los das de tu siervo?
Cundo hars juicio contra los que me
persiguen?
85
Los soberbios me han cavado hoyos;
Mas no obran segn tu ley.
86
Todos tus mandamientos son verdad:
Sin causa me persiguen; aydame.
87
Casi me han echado por tierra: Mas yo
no he dejado tus mandamientos.
88
Vivifcame conforme tu misericordia;
Y guardar los testimonios de tu boca.
89
LAMED. Para siempre, oh Jehov,
Permenece tu palabra en los cielos.
90
Por generacin y generacin es tu
verdad: T afirmaste la tierra, y
persevera.
91
Por tu ordenacin perseveran hasta
hoy las cosas criadas; Porque todas
ellas te sirven.
92
Si tu ley no hubiese sido mis delicias,
Ya en mi afliccin hubiera perecido.
93
Nunca jams me olvidar de tus
mandamientos; Porque con ellos me
has vivificado.
94
Tuyo soy yo, gurdame; Porque he
buscado tus mandamientos.
95
Los impos me han aguardado para
destruirme: Mas yo entender en tus
testimonios.
96
A toda perfeccin he visto fin: Ancho
sobremanera es tu mandamiento.
97
MEM. Cunto amo yo tu ley! Todo el
da es ella mi meditacin.
98
Me has hecho ms sabio que mis
enemigos con tus mandamientos;
Porque me son eternos.
99
Ms que todos mis enseadores he
entendido: Porque tus testimonios son
mi meditacin.
100
Ms que los viejos he entendido,
Porque he guardado tus mandamientos.
101
De todo mal camino contuve mis pies,
Para guardar tu palabra.
102
No me apart de tus juicios; Porque
t me enseaste.
103
Cun dulces son mi paladar tus
palabras! Ms que la miel mi boca.
104
De tus mandamientos he adquirido
inteligencia: Por tanto he aborrecido
todo camino de mentira.
105
NUN. Lmpara es mis pies tu
palabra, Y lumbrera mi camino.
106
Jur y ratifiqu El guardar los juicios
de tu justicia.
107
Afligido estoy en gran manera: oh
Jehov, Vivifcame conforme tu
palabra.
108
Rugote, oh Jehov, te sean
agradables los sacrificios voluntarios de
mi boca; Y ensame tus juicios.
109
De continuo est mi alma en mi
mano: Mas no me he olvidado de tu ley.
110
Pusironme lazo los impos: Empero
yo no me desvi de tus mandamientos.
111
Por heredad he tomado tus
testimonios para siempre; Porque son el
gozo de mi corazn.
112
Mi corazn inclin poner por obra
tus estatutos De continuo, hasta el fin.
113
SAMECH. Los pensamientos vanos
aborrezco; Mas amo tu ley.
114
Mi escondedero y mi escudo eres t:
En tu palabra he esperado.
115
Apartaos de m, malignos; Pues yo
guardar los mandamientos de mi Dios.
116
Sustntame conforme tu palabra, y
vivir: Y no me avergences de mi
esperanza.
117
Sostnme, y ser salvo; Y
deleitarme siempre en tus estatutos.
118
Hollaste todos los que se desvan
de tus estatutos: Porque mentira es su
engao.
119
Como escorias hiciste consumir
todos los impos de la tierra: Por tanto
yo he amado tus testimonios.
120
Mi carne se ha extremecido por temor
de ti; Y de tus juicios tengo miedo.
121
AIN. Juicio y justicia he hecho; No me
dejes mis opresores.
122
Responde por tu siervo para bien: No
me hagan violencia los soberbios.
123
Mis ojos desfallecieron por tu salud, Y
por el dicho de tu justicia.
124
Haz con tu siervo segn tu
misericordia, Y ensame tus estatutos.
125
Tu siervo soy yo, dame
entendimiento; Para que sepa tus
testimonios.
126
Tiempo es de hacer, oh Jehov;
Disipado han tu ley.
127
Por eso he amado tus mandamientos
Ms que el oro, y ms que oro muy puro.
128
Por eso todos los mandamientos de
todas las cosas estim rectos: Aborrec
todo camino de mentira.
129
PE. Maravillosos son tus testimonios:
Por tanto los ha guardado mi alma.
130
El principio de tus palabras alumbra;
Hace entender los simples.
131
Mi boca abr y suspir; Porque
deseaba tus mandamientos.
132
Mrame, y ten misericordia de m,
Como acostumbras con los que aman tu
nombre.
133
Ordena mis pasos con tu palabra; Y
ninguna iniquidad se enseoree de m.
134
Redmeme de la violencia de los
hombres; Y guardar tus mandamientos.
135
Haz que tu rostro resplandezca sobre
tu siervo; Y ensame tus estatutos.
136
Ros de agua descendieron de mis
ojos, Porque no guardaban tu ley.
137
TZADDI. Justo eres t, oh Jehov, Y
rectos tus juicios.
138
Tus testimonios, que has
recomendado, Son rectos y muy fieles.
139
Mi celo me ha consumido; Porque
mis enemigos se olvidaron de tus
palabras.
140
Sumamente acendrada es tu palabra;
Y la ama tu siervo.
141
Pequeo soy yo y desechado; Mas
no me he olvidado de tus
mandamientos.
142
Tu justicia es justicia eterna, Y tu ley
la verdad.
143
Afliccin y angustia me hallaron: Mas
tus mandamientos fueron mis deleites.
144
Justicia eterna son tus testimonios;
Dame entendimiento, y vivir.
145
COPH. Clam con todo mi corazn;
respndeme, Jehov, Y guardar tus
estatutos.
146
A ti clam; slvame, Y guardar tus
testimonios.
147
Anticipme al alba, y clam: Esper
en tu palabra.
148
Previnieron mis ojos las vigilias de la
noche, Para meditar en tus dichos.
149
Oye mi voz conforme tu
misericordia; Oh Jehov, vivifcame
conforme tu juicio.
150
Acercronse la maldad los que me
persiguen; Alejronse de tu ley.
151
Cercano ests t, oh Jehov; Y todos
tus mandamientos son verdad.
152
Ya ha mucho que he entendido de tus
mandamientos, Que para siempre los
fundaste.
153
RESH. Mira mi afliccin, y lbrame;
Porque de tu ley no me he olvidado.
154
Aboga mi causa, y redmeme:
Vivifcame con tu dicho.
155
Lejos est de los impos la salud;
Porque no buscan tus estatutos.
156
Muchas son tus misericordias, oh
Jehov: Vivifcame conforme tus
juicios.
157
Muchos son mis perseguidores y mis
enemigos; Mas de tus testimonios no
me he apartado.
158
Vea los prevaricadores, y
carcomame; Porque no guardaban tus
palabras.
159
Mira, oh Jehov, que amo tus
mandamientos: Vivifcame conforme
tu misericordia.
160
El principio de tu palabra es verdad; Y
eterno es todo juicio de tu justicia.
161
SIN. Prncipes me han perseguido sin
causa; Mas mi corazn tuvo temor de
tus palabras.
162
Gzome yo en tu palabra, Como el
que halla muchos despojos.
163
La mentira aborrezco y abomino: Tu
ley amo.
164
Siete veces al da te alabo Sobre los
juicios de tu justicia.
165
Mucha paz tienen los que aman tu
ley; Y no hay para ellos tropiezo.
166
Tu salud he esperado, oh Jehov; Y
tus mandamientos he puesto por obra.
167
Mi alma ha guardado tus testimonios,
Y helos amado en gran manera.
168
Guardado he tus mandamientos y tus
testimonios; Porque todos mis caminos
estn delante de ti.
169
TAU. Acrquese mi clamor delante de
ti, oh Jehov: Dame entendimiento
conforme tu palabra.
170
Venga mi oracin delante de ti:
Lbrame conforme tu dicho.
171
Mis labios rebosarn alabanza,
Cuando me enseares tus estatutos.
172
Hablar mi lengua tus dichos; Porque
todos tus mandamientos son justicia.
173
Sea tu mano en mi socorro; Porque
tus mandamientos he escogido.
174
Deseado he tu salud, oh Jehov; Y tu
ley es mi delicia.
175
Viva mi alma y albete; Y tus juicios
me ayuden.
176
Yo anduve errante como oveja
extraviada; busca tu siervo; Porque no
me he olvidado de tus mandamientos.
PSALM 120
1
A JEHOVA llam estando en angustia,
Y l me respondi.
2
Libra mi alma, oh Jehov, de labio
mentiroso, De la lengua fraudulenta.
3
Qu te dar, qu te aprovechar,
Oh lengua engaosa?
4
Agudas saetas de valiente, Con brasas
de enebro.
5
Ay de m, que peregrino en Mesech, Y
habito entre las tiendas de Kedar!
6
Mucho se detiene mi alma Con los que
aborrecen la paz.
7
Yo soy pacfico: Mas ellos, as que
hablo, me hacen guerra.
PSALM 121
1
ALZAR mis ojos los montes, De
donde vendr mi socorro.
2
Mi socorro viene de Jehov, Que hizo
los cielos y la tierra.
3
No dar tu pie al resbaladero; Ni se
dormir el que te guarda.
4
He aqu, no se adormecer ni dormir
El que guarda Israel.
5
Jehov es tu guardador: Jehov es tu
sombra tu mano derecha.
6
El sol no te fatigar de da, Ni la luna
de noche.
7
Jehov te guardar de todo mal: El
guardar tu alma.
8
Jehov guardar tu salida y tu entrada,
Desde ahora y para siempre.
PSALM 122
1
YO me alegr con los que me decan:
A la casa de Jehov iremos.
2
Nuestros pies estuvieron En tus
puertas, oh Jerusalem;
3
Jerusalem, que se ha edificado Como
una ciudad que est bien unida entre s.
4
Y all subieron las tribus, las tribus de
JAH, Conforme al testimonio dado
Israel, Para alabar el nombre de Jehov.
5
Porque all estn las sillas del juicio,
Las sillas de la casa de David.
6
Pedid la paz de Jerusalem: Sean
prosperados los que te aman.
7
Haya paz en tu antemuro, Y descanso
en tus palacios.
8
Por amor de mis hermanos y mis
compaeros Hablar ahora paz de ti.
9
A causa de la casa de Jehov nuestro
Dios, Buscar bien para ti.
PSALM 123
1
A TI que habitas en los cielos, Alc mis
ojos.
2
He aqu como los ojos de los siervos
miran la mano de sus seores, Y
como los ojos de la sierva la mano de
su seora; As nuestros ojos miran
Jehov nuestro Dios, Hasta que haya
misericordia de nosotros.
3
Ten misericordia de nosotros, oh
Jehov, ten misericordia de nosotros;
Porque estamos muy hartos de
menosprecio.
4
Muy harta est nuestra alma Del
escarnio de los holgados, Y del
menosprecio de los soberbios.
PSALM 124
1
A NO haber estado Jehov por
nosotros, Diga ahora Israel;
2
A no haber estado Jehov por nosotros,
Cuando se levantaron contra nosotros
los hombres,
3
Vivos nos habran entonces tragado,
Cuando se encendi su furor en
nosotros.
4
Entonces nos habran inundado las
aguas; Sobre nuestra alma hubiera
pasado el torrente:
5
Hubieran entonces pasado sobre
nuestra alma las aguas soberbias.
6
Bendito Jehov, Que no nos di por
presa sus dientes.
7
Nuestra alma escap cual ave del lazo
de los cazadores: Quebrse el lazo, y
escapamos nosotros.
8
Nuestro socorro es en el nombre de
Jehov, Que hizo el cielo y la tierra.
PSALM 125
1
LOS que confan en Jehov Son como
el monte de Sin que no deslizar:
estar para siempre.
2
Como Jerusalem tiene montes
alrededor de ella, As Jehov alrededor
de su pueblo Desde ahora y para
siempre.
3
Porque no reposar la vara de la
impiedad sobre la suerte de los justos;
Porque no extiendan los justos sus
manos la iniquidad.
4
Haz bien, oh Jehov, los buenos, Y
los que son rectos en sus corazones.
5
Mas los que se apartan tras sus
perversidades, Jehov los llevar con
los que obran iniquidad: Y paz sea
sobre Israel.
PSALM 126
1
CUANDO Jehov hiciere tornar la
cautividad de Sin, Seremos como los
que suean.
2
Entonces nuestra boca se henchir de
risa, Y nuestra lengua de alabanza;
Entonces dirn entre las gentes:
Grandes cosas ha hecho Jehov con
stos.
3
Grandes cosas ha hecho Jehov con
nosotros; Estaremos alegres.
4
Haz volver nuestra cautividad oh
Jehov, Como los arroyos en el austro.
5
Los que sembraron con lgrimas, con
regocijo segarn.
6
Ir andando y llorando el que lleva la
preciosa simiente; Mas volver venir
con regocijo, trayendo sus gavillas.
PSALM 127
1
SI Jehov no edificare la casa, En vano
trabajan los que la edifican: Si Jehov
no guardare la ciudad, En vano vela la
guarda.
2
Por dems os es el madrugar
levantaros, el veniros tarde reposar, El
comer pan de dolores: Pues que su
amado dar Dios el sueo.
3
He aqu, heredad de Jehov son los
hijos: Cosa de estima el fruto del vientre.
4
Como saetas en mano del valiente, As
son los hijos habidos en la juventud.
5
Bienaventurado el hombre que hinchi
su aljaba de ellos: No ser avergonzado
Cuando hablare con los enemigos en la
puerta.
PSALM 128
1
BIENAVENTURADO todo aquel que
teme Jehov, Que anda en sus
caminos.
2
Cuando comieres el trabajo de tus
manos, Bienaventurado t, y tendrs
bien.
3
Tu mujer ser como parra que lleva
fruto los lados de tu casa; Tus hijos
como plantas de olivas alrededor de tu
mesa.
4
He aqu que as ser bendito el hombre
Que teme Jehov.
5
Bendgate Jehov desde Sin, Y veas
el bien de Jerusalem todos los das de
tu vida.
6
Y veas los hijos de tus hijos, Y la paz
sobre Israel.
PSALM 129
1
MUCHO me han angustiado desde mi
juventud, Puede decir ahora Israel;
2
Mucho me han angustiado desde mi
juventud; Mas no prevalecieron contra
m.
3
Sobre mis espaldas araron los
aradores: Hicieron largos surcos.
4
Jehov es justo; Cort las coyundas de
los impos.
5
Sern avergonzados y vueltos atrs
Todos los que aborrecen Sin.
6
Sern como la hierba de los tejados,
Que se seca antes que crezca:
7
De la cual no hinchi segador su mano,
Ni sus brazos el que hace gavillas.
8
Ni dijeron los que pasaban: Bendicin
de Jehov sea sobre vosotros; Os
bendecimos en el nombre de Jehov.
PSALM 130
1
DE los profundos, oh Jehov, ti
clamo.
2
Seor, oye mi voz; Estn atentos tus
odos A la voz de mi splica.
3
JAH, si mirares los pecados, Quin,
oh Seor, podr mantenerse?
4
Empero hay perdn cerca de ti, Para
que seas temido.
5
Esper yo Jehov, esper mi alma;
En su palabra he esperado.
6
Mi alma espera Jehov Ms que los
centinelas la maana. Ms que los
vigilantes la maana.
7
Espere Israel Jehov; Porque en
Jehov hay misericordia. Y abundante
redencin con l.
8
Y l redimir Israel De todos sus
pecados.
PSALM 131
1
JEHOVA, no se ha envanecido mi
corazn, ni mis ojos se enaltecieron; Ni
anduve en grandezas, Ni en cosas para
m demasiado sublimes.
2
En verdad que me he comportado y he
acallado mi alma, Como un nio
destetado de su madre: Como un nio
destetado est mi alma.
3
Espera, oh Israel, en Jehov Desde
ahora y para siempre.
PSALM 132
1
ACURDATE, oh Jehov, de David, Y
de toda su afliccin;
2
Que jur l Jehov, Prometi al
Fuerte de Jacob:
3
No entrar en la morada de mi casa, Ni
subir sobre el lecho de mi estrado;
4
No dar sueo mis ojos, Ni mis
prpados adormecimiento.
5
Hasta que halle lugar para Jehov,
Moradas para el Fuerte de Jacob.
6
He aqu, en Ephrata omos de ella:
Hallamsla en los campos del bosque.
7
Entraremos en sus tiendas;
Encorvarnos hemos al estrado de sus
pies.
8
Levntate, oh Jehov, tu reposo; T y
el arca de tu fortaleza.
9
Tus sacerdotes se vistan de justicia, Y
regocjense tus santos.
10
Por amor de David tu siervo No
vuelvas de tu ungido el rostro.
11
En verdad jur Jehov David, No se
apartar de ellos: Del fruto de tu vientre
pondr sobre tu trono.
12
Si tus hijos guardaren mi alianza, Y mi
testimonio que yo les ensear, Sus
hijos tambin se sentarn sobre tu trono
para siempre.
13
Porque Jehov ha elegido Sin;
Desela por habitacin para s.
14
Este es mi reposo para siempre: Aqu
habitar, porque la he deseado.
15
A su mantenimiento dar bendicin:
Sus pobres saciar de pan.
16
Asimismo vestir sus sacerdotes de
salud, Y sus santos darn voces de
jbilo.
17
All har reverdecer el cuerno de
David: He prevenido lmpara mi
ungido.
18
A sus enemigos vestir de confusin:
Mas sobre l florecer su corona.
PSALM 133
1
MIRAD cun bueno y cun delicioso
es Habitar los hermanos igualmente en
uno!
2
Es como el buen leo sobre la cabeza,
El cual desciende sobre la barba, La
barba de Aarn, Y que baja hasta el
borde de sus vestiduras;
3
Como el roco de Hermn, Que
desciende sobre los montes de Sin:
Porque all enva Jehov bendicin, Y
vida eterna.
PSALM 134
1
MIRAD, bendecid Jehov, Vosotros
todos los siervos de Jehov, Los que en
la casa de Jehov estis por las noches.
2
Alzad vuestras manos al santuario, Y
bendecid Jehov.
3
Bendgate Jehov desde Sin, El cual
ha hecho los cielos y la tierra.
PSALM 135
1
ALABAD el nombre de Jehov; Alabad
le, siervos de Jehov;
2
Los que estis en la casa de Jehov,
En los atrios de la casa de nuestro Dios.
3
Alabad JAH, porque es bueno
Jehov: Cantad salmos su nombre,
porque es suave.
4
Porque JAH ha escogido Jacob para
s, A Israel por posesin suya.
5
Porque yo se que Jehov es grande, Y
el Seor nuestro, mayor que todos los
dioses.
6
Todo lo que quiso Jehov, ha hecho En
los cielos y en la tierra, en las mares y
en todos los abismos.
7
El hace subir las nubes del cabo de la
tierra; El hizo los relmpagos para la
lluvia; El saca los vientos de sus tesoros.
8
El es el que hiri los primognitos de
Egipto, Desde el hombre hasta la bestia.
9
Envi seales y prodigios en medio de
ti, oh Egipto, Sobre Faran, y sobre
todos sus siervos.
10
El que hiri muchas gentes, Y mat
reyes poderosos:
11
A Sehn rey Amorrheo, Y Og rey de
Basn, Y todos los reinos de Canan.
12
Y di la tierra de ellos en heredad, En
heredad Israel su pueblo.
13
Oh Jehov, eterno es tu nombre; Tu
memoria, oh Jehov para generacin y
generacin.
14
Porque juzgar Jehov su pueblo, Y
arrepentirse sobre sus siervos.
15
Los dolos de las gentes son plata y
oro, Obra de manos de hombres.
16
Tienen boca, y no hablan; Tienen ojos,
y no ven;
17
Tienen orejas, y no oyen; Tampoco
hay espritu en sus bocas.
18
Como ellos son los que los hacen;
Todos los que en ellos confan.
19
Casa de Israel, bendecid Jehov:
Casa de Aarn, bendecid Jehov:
20
Casa de Lev, bendecid Jehov: Los
que temis Jehov, bendecid
Jehov:
21
Bendito de Sin Jehov, Que mora en
Jerusalem. Aleluya.
PSALM 136
1
ALABAD Jehov, porque es bueno;
Porque para siempre es su misericordia.
2
Alabad al Dios de los dioses, Porque
para siempre es su misericordia.
3
Alabad al Seor de los seores,
Porque para siempre es su misericordia.
4
Al solo que hace grandes maravillas,
Porque para siempre es su misericordia.
5
Al que hizo los cielos con
entendimiento, Porque para siempre es
su misericordia.
6
Al que tendi la tierra sobre las aguas,
Porque para siempre es su misericordia;
7
Al que hizo las grandes luminarias,
Porque para siempre es su misericordia;
8
El sol para que dominase en el da,
Porque para siempre es su misericordia;
9
La luna y las estrellas para que
dominasen en la noche, Porque para
siempre es su misericordia.
10
Al que hiri Egipto en sus
primognitos, Porque para siempre es
su misericordia.
11
Al que sac Israel de en medio de
ellos, Porque para siempre es su
misericordia;
12
Con mano fuerte, y brazo extendido,
Porque para siempre es su misericordia.
13
Al que dividi el mar Bermejo en
partes, Porque para siempre es su
misericordia;
14
E hizo pasar Israel por medio de l,
Porque para siempre es su misericordia;
15
Y arroj Faran y su ejrcito en el
mar Bermejo, Porque para siempre es
su misericordia.
16
Al que pastore su pueblo por el
desierto, Porque para siempre es su
misericordia.
17
Al que hiri grandes reyes, Porque
para siempre es su misericordia;
18
Y mat reyes poderosos, Porque para
siempre es su misericordia;
19
A Sehn rey Amorrheo, Porque para
siempre es su misericordia,
20
Y Og rey de Basn, Porque para
siempre es su misericordia;
21
Y di la tierra de ellos en heredad,
Porque para siempre es su misericordia;
22
En heredad Israel su siervo, Porque
para siempre es su misericordia.
23
El es el que en nuestro abatimiento se
acord de nosotros, Porque para
siempre es su misericordia;
24
Y nos rescat de nuestros enemigos,
Porque para siempre es su misericordia.
25
El da mantenimiento toda carne,
Porque para siempre es su misericordia.
26
Alabad al Dios de los cielos: Porque
para siempre es su misericordia.
PSALM 137
1
JUNTO los ros de Babilonia, All nos
sentbamos, y aun llorbamos,
Acordndonos de Sin.
2
Sobre los sauces en medio de ella
Colgamos nuestras arpas.
3
Y los que all nos haban llevado
cautivos nos pedan que cantsemos, Y
los que nos haban desolado nos
pedan alegra, diciendo:
4
Cantadnos algunos de los himnos de
Sin. Cmo cantaremos cancin de
Jehov En tierra de extraos?
5
Si me olvidare de ti, oh Jerusalem, Mi
diestra sea olvidada.
6
Mi lengua se pegue mi paladar, Si de
ti no me acordare; Si no ensalzare
Jerusalem Como preferente asunto de
mi alegra.
7
Acurdate, oh Jehov, de los hijos de
Edom En el da de Jerusalem; Quienes
decan: Arrasadla, arrasadla Hasta los
cimientos.
8
Hija de Babilonia destruda,
Bienaventurado el que te diere el pago
De lo que t nos hiciste.
9
Bienaventurado el que tomar y
estrellar tus nios Contra las piedras.
PSALM 138
1
ALABARTE he con todo mi corazn:
Delante de los dioses te cantar salmos.
2
Encorvarme al templo de tu santuario,
Y alabar tu nombre por tu misericordia
y tu verdad: Porque has hecho
magnfico tu nombre, y tu dicho sobre
todas las cosas.
3
En el da que clam, me respondiste;
Esforzsteme con fortaleza en mi alma.
4
Confesarte han, oh Jehov, todos los
reyes de la tierra, Cuando habrn odo
los dichos de tu boca.
5
Y cantarn de los caminos de Jehov:
Que la gloria de Jehov es grande.
6
Porque el alto Jehov atiende al
humilde; Mas al altivo mira de lejos.
7
Si anduviere yo en medio de la
angustia, t me vivificars: Contra la ira
de mis enemigos extenders tu mano, Y
salvarme tu diestra.
8
Jehov cumplir por m: Tu
misericordia, oh Jehov, es para
siempre; No dejars la obra de tus
manos.
PSALM 139
1
OH Jehov, t me has examinado y
conocido.
2
T has conocido mi sentarme y mi
levantarme, Has entendido desde lejos
mis pensamientos.
3
Mi senda y mi acostarme has rodeado,
Y ests impuesto en todos mis caminos.
4
Pues aun no est la palabra en mi
lengua, Y he aqu, oh Jehov, t la
sabes toda.
5
Detrs y delante me guarneciste, Y
sobre m pusiste tu mano.
6
Ms maravillosa es la ciencia que mi
capacidad; Alta es, no puedo
comprenderla.
7
Adnde me ir de tu espritu? Y
adnde huir de tu presencia?
8
Si subiere los cielos, all ests t: Y si
en abismo hiciere mi estrado, he aqu
all t ests.
9
Si tomare las alas del alba, Y habitare
en el extremo de la mar,
10
Aun all me guiar tu mano, Y me
asir tu diestra.
11
Si dijere: Ciertamente las tinieblas me
encubrirn; Aun la noche resplandecer
tocante m.
12
Aun las tinieblas no encubren de ti, Y
la noche resplandece como el da: Lo
mismo te son las tinieblas que la luz.
13
Porque t poseiste mis riones;
Cubrsteme en el vientre de mi madre.
14
Te alabar; porque formidables,
maravillosas son tus obras: Estoy
maravillado, Y mi alma lo conoce mucho.
15
No fu encubierto de ti mi cuerpo,
Bien que en oculto fu formado, Y
compaginado en lo ms bajo de la tierra.
16
Mi embrin vieron tus ojos, Y en tu
libro estaban escritas todas aquellas
cosas Que fueron luego formadas, Sin
faltar una de ellas.
17
As que cun preciosos me son, oh
Dios, tus pensamientos! Cun
multiplicadas son sus cuentas!
18
Si los cuento, multiplcanse ms que
la arena: Despierto, y aun estoy contigo.
19
De cierto, oh Dios, matars al impo;
Apartaos pues de m, hombres
sanguinarios.
20
Porque blasfemias dicen ellos contra
ti: Tus enemigos toman en vano tu
nombre
21
No tengo en odio, oh Jehov, los
que te aborrecen, Y me conmuevo
contra tus enemigos?
22
Aborrzcolos con perfecto odio;
Tngolos por enemigos.
23
Examname, oh Dios, y conoce mi
corazn: Prubame y reconoce mis
pensamientos:
24
Y ve si hay en m camino de
perversidad, Y guame en el camino
eterno.
PSALM 140
1
LIBRAME, oh Jehov, de hombre malo:
Gurdame de hombre violento;
2
Los cuales maquinan males en el
corazn, Cada da urden contiendas.
3
Aguzaron su lengua como la serpiente;
Veneno de spid hay debajo de sus
labios. (Selah.)
4
Gurdame, oh Jehov, de manos del
impo, Presrvame del hombre injurioso;
Que han pensado de trastornar mis
pasos.
5
Hanme escondido lazo y cuerdas los
soberbios; Han tendido red junto la
senda; Me han puesto lazos. (Selah.)
6
He dicho Jehov: Dios mo eres t;
Escucha, oh Jehov, la voz de mis
ruegos.
7
Jehov Seor, fortaleza de mi salud,
T pusiste cubierto mi cabeza el da
de las armas.
8
No des, oh Jehov, al impo sus
deseos; No saques adelante su
pensamiento, que no se ensoberbezca.
(Selah.)
9
En cuanto los que por todas partes
me rodean, La maldad de sus propios
labios cubrir su cabeza.
10
Caern sobre ellos brasas; Dios los
har caer en el fuego, En profundos
hoyos de donde no salgan.
11
El hombre deslenguado no ser firme
en la tierra: El mal cazar al hombre
injusto para derribarle.
12
Yo s que har Jehov el juicio del
afligido, El juicio de los menesterosos.
13
Ciertamente los justos alabarn tu
nombre; Los rectos morarn en tu
presencia.
PSALM 141
1
JEHOVA, ti he clamado; apresrate
m; Escucha mi voz, cuando te invocare.
2
Sea enderezada mi oracin delante de
ti como un perfume, El don de mis
manos como la ofrenda de la tarde.
3
Pon, oh Jehov, guarda mi boca:
Guarda la puerta de mis labios.
4
No dejes se incline mi corazn cosa
mala, A hacer obras impas Con los que
obran iniquidad, Y no coma yo de sus
deleites.
5
Que el justo me castigue, ser un favor,
Y que me reprenda ser un excelente
blsamo. Que no me herir la cabeza:
As que aun mi oracin tendrn en sus
calamidades.
6
Sern derribados en lugares
peascosos sus jueces, Y oirn mis
palabras, que son suaves.
7
Como quien hiende y rompe la tierra,
Son esparcidos nuestros huesos la
boca de la sepultura.
8
Por tanto ti, oh Jehov Seor, miran
mis ojos: En ti he confiado, no
desampares mi alma.
9
Gurdame de los lazos que me han
tendido, Y de los armadijos de los que
obran iniquidad.
10
Caigan los impos una en sus redes,
Mientras yo pasar adelante.
PSALM 142
1
CON mi voz clamar Jehov, Con mi
voz pedir Jehov misericordia.
2
Delante de l derramar mi querella;
Delante de l denunciar mi angustia.
3
Cuando mi espritu se angustiaba
dentro de m, t conociste mi senda. En
el camino en que andaba, me
escondieron lazo.
4
Miraba la mano derecha, y
observaba; mas no haba quien me
conociese; No tuve refugio, no haba
quien volviese por mi vida.
5
Clam ti, oh Jehov, Dije: T eres mi
esperanza, Y mi porcin en la tierra de
los vivientes.
6
Escucha mi clamor, que estoy muy
afligido; Lbrame de los que me
persiguen, porque son ms fuertes que
yo.
7
Saca mi alma de la crcel para que
alabe tu nombre: Me rodearn los justos,
Porque t me sers propicio.
PSALM 143
1
OH Jehov, oye mi oracin, escucha
mis ruegos: Respndeme por tu verdad,
por tu justicia.
2
Y no entres en juicio con tu siervo;
Porque no se justificar delante de ti
ningn viviente.
3
Porque ha perseguido el enemigo mi
alma; Ha postrado en tierra mi vida;
Hame hecho habitar en tinieblas como
los ya muertos.
4
Y mi espritu se angusti dentro de m;
Pasmse mi corazn.
5
Acordme de los das antiguos;
Meditaba en todas tus obras,
Reflexionaba en las obras de tus manos.
6
Extend mis manos ti; Mi alma ti
como la tierra sedienta. (Selah.)
7
Respndeme presto, oh Jehov que
desmaya mi espritu: No escondas de
m tu rostro, Y venga yo ser
semejante los que descienden la
sepultura.
8
Hazme oir por la maana tu
misericordia, Porque en ti he confiado:
Hazme saber el camino por donde ande,
Porque ti he alzado mi alma
9
Lbrame de mis enemigos, oh Jehov:
A ti me acojo.
10
Ensame hacer tu voluntad, porque
t eres mi Dios: Tu buen espritu me
gue tierra de rectitud.
11
Por tu nombre, oh Jehov me
vivificars: Por tu justicia, sacars mi
alma de angustia.
12
Y por tu misericordia disipars mis
enemigos, Y destruirs todos los
adversarios de mi alma: Porque yo soy
tu siervo.
PSALM 144
1
BENDITO sea Jehov, mi roca, Que
ensea mis manos la batalla, Y mis
dedos la guerra:
2
Misericordia ma y mi castillo, Altura
ma y mi libertador, Escudo mo, en
quien he confiado; El que allana mi
pueblo delante de m.
3
Oh Jehov, qu es el hombre, para
que de l conozcas? O el hijo del
hombre, para que lo estimes?
4
El hombre es semejante la vanidad:
Sus das son como la sombra que pasa.
5
Oh Jehov, inclina tus cielos y
desciende: Toca los montes, y humeen.
6
Despide relmpagos, y dispalos, Enva
tus saetas, y contrbalos.
7
Enva tu mano desde lo alto;
Redmeme, y scame de las muchas
aguas, De la mano de los hijos de
extraos;
8
Cuya boca habla vanidad, Y su diestra
es diestra de mentira.
9
Oh Dios, ti cantar cancin nueva:
Con salterio, con decacordio cantar ti.
10
T, el que da salud los reyes, El que
redime David su siervo de maligna
espada.
11
Redmeme, y slvame de mano de los
hijos extraos, Cuya boca habla
vanidad, Y su diestra es diestra de
mentira.
12
Que nuestros hijos sean como plantas
crecidas en su juventud; Nuestras hijas
como las esquinas labradas manera
de las de un palacio;
13
Nuestros graneros llenos, provistos de
toda suerte de grano; Nuestros ganados,
que paran millares y diez millares en
nuestras plazas:
14
Que nuestros bueyes estn fuertes
para el trabajo; Que no tengamos asalto,
ni que hacer salida, Ni grito de alarma
en nuestras plazas.
15
Bienaventurado el pueblo que tiene
esto: Bienaventurado el pueblo cuyo
Dios es Jehov.
PSALM 145
1
ENSALZARTE he, mi Dios, mi Rey; Y
bendecir tu nombre por siglo y para
siempre.
2
Cada da te bendecir, Y alabar tu
nombre por siglo y para siempre.
3
Grande es Jehov y digno de suprema
alabanza: Y su grandeza es
inescrutable.
4
Generacin generacin narrar tus
obras, Y anunciarn tus valentas.
5
La hermosura de la gloria de tu
magnificencia, Y tus hechos
maravillosos, hablar.
6
Y la terribilidad de tus valentas dirn
los hombres; Y yo recontar tu
grandeza.
7
Reproducirn la memoria de la
muchedumbre de tu bondad, Y cantarn
tu justicia.
8
Clemente y misericordioso es Jehov,
Lento para la ira, y grande en
misericordia.
9
Bueno es Jehov para con todos; Y
sus misericordia sobre todas sus obras.
10
Albente, oh Jehov, todas tus obras;
Y tus santos te bendigan.
11
La gloria de tu reino digan, Y hablen
de tu fortaleza;
12
Para notificar los hijos de los hombre
sus valentas, Y la gloria de la
magnificencia de su reino.
13
Tu reino es reino de todos los siglos, Y
tu seoro en toda generacin y
generacin.
14
Sostiene Jehov todos los que caen,
Y levanta todos los oprimidos.
15
Los ojos de todos esperan en ti, Y t
les das su comida en su tiempo.
16
Abres tu mano, Y colmas de bendicin
todo viviente.
17
Justo es Jehov en todos sus caminos,
Y misericordioso en todas sus obras.
18
Cercano est Jehov todos los que
le invocan, A todos los que le invocan
de veras.
19
Cumplir el deseo de los que le
temen; Oir asimismo el clamor de ellos,
y los salvar.
20
Jehov guarda todos los que le
aman; Empero destruir todos los
impos.
21
La alabanza de Jehov hablar mi
boca; Y bendiga toda carne su santo
nombre por siglo y para siempre.
PSALM 146
1
ALABA, oh alma ma, Jehov.
2
Alabar Jehov en mi vida: Cantar
salmos mi Dios mientras viviere.
3
No confiis en los prncipes, Ni en hijo
de hombre, porque no hay en l salud.
4
Saldr su espritu, tornarse en su
tierra: En aquel da perecern sus
pensamientos.
5
Bienaventurado aquel en cuya ayuda
es el Dios de Jacob, Cuya esperanza es
en Jehov su Dios:
6
El cual hizo los cielos y la tierra, La mar,
y todo lo que en ellos hay; Que guarda
verdad para siempre;
7
Que hace derecho los agraviados;
Que da pan los hambrientos: Jehov
suelta los aprisionados;
8
Jehov abre los ojos los ciegos;
Jehov levanta los cados; Jehov
ama los justos.
9
Jehov guarda los extranjeros; Al
hurfano y la viuda levanta; Y el
camino de los impos trastorna.
10
Reinar Jehov para siempre; Tu Dios,
oh Sin, por generacin y generacin.
Aleluya.
PSALM 147
1
ALABAD JAH, Porque es bueno
cantar salmos nuestro Dios; Porque
suave y hermosa es la alabanza.
2
Jehov edifica Jerusalem; A los
echados de Israel recoger.
3
El sana los quebrantados de corazn,
Y liga sus heridas.
4
El cuenta el nmero de las estrellas; A
todas ellas llama por sus nombres.
5
Grande es el Seor nuestro, y de
mucha potencia; Y de su entendimiento
no hay nmero.
6
Jehov ensalza los humildes; Humilla
los impos hasta la tierra.
7
Cantad Jehov con alabanza, Cantad
con arpa nuestro Dios.
8
El es el que cubre los cielos de nubes,
El que prepara la lluvia para la tierra, El
que hace los montes producir hierba.
9
El da la bestia su mantenimiento, Y
los hijos de los cuervos que claman.
10
No toma contentamiento en la
fortaleza del caballo, Ni se complace en
las piernas del hombre.
11
Complcese Jehov en los que le
temen, Y en los que esperan en su
misericordia.
12
Alaba Jehov, Jerusalem; Alaba tu
Dios, Sin.
13
Porque fortific los cerrojos de tus
puertas; Bendijo tus hijos dentro de ti.
14
El pone en tu trmino la paz; Te har
saciar de grosura de trigo.
15
El enva su palabra la tierra; Muy
presto corre su palabra.
16
El da la nieve como lana, Derrama la
escarcha como ceniza.
17
El echa su hielo como pedazos:
Delante de su fro quin estar?
18
Enviar su palabra, y los derretir:
Soplar su viento, y fluirn las aguas.
19
El denuncia sus palabras Jacob, Sus
estatutos y sus juicios Israel.
20
No ha hecho esto con toda gente; Y
no conocieron sus juicios. Aleluya.
PSALM 148
1
ALABAD Jehov desde los cielos:
Alabadle en las alturas.
2
Alabadle, vosotros todos sus ngeles:
Alabadle, vosotros todos sus ejrcitos.
3
Alabadle, sol y luna: Alabadle, vosotras
todas, lucientes estrellas.
4
Alabadle, cielos de los cielos, Y las
aguas que estn sobre los cielos.
5
Alaben el nombre de Jehov; Porque l
mand, y fueron criadas.
6
Y las hizo ser para siempre por los
siglos; Pso les ley que no ser
quebrantada.
7
Alabad Jehov, de la tierra Los
dragones y todos los abismos;
8
El fuego y el granizo, la nieve y el
vapor, El viento de tempestad que
ejecuta su palabra;
9
Los montes y todos los collados; El
rbol de fruto, y todos los cedros;
10
La bestia y todo animal; Reptiles y
voltiles;
11
Los reyes de la tierra y todos los
pueblos; Los prncipes y todos los
jueces de la tierra;
12
Los mancebos y tambin las
doncellas; Los viejos y los nios,
13
Alaben el nombre de Jehov, Porque
slo su nombre es elevado; Su gloria es
sobre tierra y cielos.
14
El ensalz el cuerno de su pueblo;
Alben le todos sus santos, los hijos de
Israel, El pueblo l cercano. Aleluya.
PSALM 149
1
CANTAD Jehov cancin nueva: Su
alabanza sea en la congregacin de los
santos.
2
Algrese Israel en su Hacedor: Los
hijos de Sin se gocen en su Rey.
3
Alaben su nombre con corro: Con
adufe y arpa l canten.
4
Porque Jehov toma contentamiento
con su pueblo: Hermosear los
humildes con salud.
5
Gozarse han los pos con gloria:
Cantarn sobre sus camas.
6
Ensalzamientos de Dios modularn en
sus gargantas. Y espadas de dos filos
habr en sus manos;
7
Para hacer venganza de las gentes, Y
castigo en los pueblos;
8
Para aprisionar sus reyes en grillos, Y
sus nobles con cadenas de hierro;
9
Para ejecutar en ellos el juicio escrito:
Gloria ser esta para todos sus santos.
Aleluya.
PSALM 150
1
ALABAD Dios en su santuario:
Alabadle en la extensin de su fortaleza.
2
Alabadle por sus proezas: Alabadle
conforme la muchedumbre de su
grandeza.
3
Alabadle son de bocina: Alabadle con
salterio y arpa.
4
Alabadle con adufe y flauta: Alabadle
con cuerdas y rgano.
5
Alabadle con cmbalos resonantes:
Alabadle con cmbalos de jbilo.
6
Todo lo que respira alabe JAH.
Aleluya.

Proverbs
1LOS proverbios de Salomn, hijo de
David, rey de Israel:
2
Para entender sabidura y doctrina;
Para conocer las razones prudentes;
3
Para recibir el consejo de prudencia,
Justicia, y juicio y equidad;
4
Para dar sagacidad los simples, Y
los jvenes inteligencia y cordura.
5
Oir el sabio, y aumentar el saber; Y
el entendido adquirir consejo;
6
Para entender parbola y declaracin;
Palabras de sabios, y sus dichos
oscuros.
7
El principio de la sabidura es el temor
de Jehov: Los insensatos desprecian
la sabidura y la enseanza.
8
Oye, hijo mo, la doctrina de tu padre, Y
no desprecies la direccin de tu madre:
9
Porque adorno de gracia sern tu
cabeza, Y collares tu cuello.
10
Hijo mo, si los pecadores te quisieren
engaar, No consientas.
11
Si dijeren: Ven con nosotros,
Pongamos asechanzas la sangre,
Acechemos sin motivo al inocente;
12
Los tragaremos vivos como el
sepulcro, Y enteros, como los que caen
en sima;
13
Hallaremos riquezas de todas suertes,
Henchiremos nuestras casas de
despojos;
14
Echa tu suerte entre nosotros;
Tengamos todos una bolsa:
15
Hijo mo, no andes en camino con
ellos; Aparta tu pie de sus veredas:
16
Porque sus pies corrern al mal, E
irn presurosos derramar sangre.
17
Porque en vano se tender la red Ante
los ojos de toda ave;
18
Mas ellos su propia sangre ponen
asechanzas, Y sus almas tienden lazo.
19
Tales son las sendas de todo el que
es dado la codicia, La cual prender el
alma de sus poseedores.
20
La sabidura clama de fuera, Da su
voz en las plazas:
21
Clama en los principales lugares de
concurso; En las entradas de las
puertas de la ciudad dice sus razones:
22
Hasta cundo, oh simples, amaris
la simpleza, Y los burladores desearn
el burlar, Y los insensatos aborrecern
la ciencia?
23
Volveos mi reprensin: He aqu yo
os derramar mi espritu, Y os har
saber mis palabras.
24
Por cuanto llam, y no quisisteis:
Extend mi mano, y no hubo quien
escuchase;
25
Antes desechasteis todo consejo mo,
Y mi reprensin no quisisteis:
26
Tambin yo me reir en vuestra
calamidad, Y me burlar cuando os
viniere lo que temis;
27
Cuando viniere como una destruccin
lo que temis, Y vuestra calamidad
llegare como un torbellino; Cuando
sobre vosotros viniere tribulacin y
angustia.
28
Entonces me llamarn, y no
responder; Buscarme han de maana,
y no me hallarn:
29
Por cuanto aborrecieron la sabidura,
Y no escogieron el temor de Jehov,
30
Ni quisieron mi consejo, Y
menospreciaron toda reprensin ma:
31
Comern pues del fruto de su camino,
Y se hartarn de sus consejos.
32
Porque el reposo de los ignorantes los
matar, Y la prosperidad de los necios
los echar perder.
33
Mas el que me oyere, habitar
confiadamente, Y vivir reposado, sin
temor de mal.
2HIJO mo, si tomares mis palabras, Y
mis mandamientos guardares dentro de
ti,
2
Haciendo estar atento tu odo la
sabidura; Si inclinares tu corazn la
prudencia;
3
Si clamares la inteligencia, Y la
prudencia dieres tu voz;
4
Si como la plata la buscares, Y la
escudriares como tesoros;
5
Entonces entenders el temor de
Jehov, Y hallars el conocimiento de
Dios.
6
Porque Jehov da la sabidura, Y de su
boca viene el conocimiento y la
inteligencia.
7
El provee de slida sabidura los
rectos: Es escudo los que caminan
rectamente.
8
Es el que guarda las veredas del juicio,
Y preserva el camino de sus santos.
9
Entonces entenders justicia, juicio, Y
equidad, y todo buen camino.
10
Cuando la sabidura entrare en tu
corazn, Y la ciencia fuere dulce tu
alma,
11
El consejo te guardar, Te preservar
la inteligencia:
12
Para librarte del mal camino, De los
hombres que hablan perversidades;
13
Que dejan las veredas derechas, Por
andar en caminos tenebrosos;
14
Que se alegran haciendo mal, Que se
huelgan en las perversidades del vicio;
15
Cuyas veredas son torcidas, Y
torcidos sus caminos.
16
Para librarte de la mujer extraa, De la
ajena que halaga con sus palabras;
17
Que desampara el prncipe de su
mocedad, Y se olvida del pacto de su
Dios.
18
Por lo cual su casa est inclinada la
muerte, Y sus veredas hacia los
muertos:
19
Todos los que ella entraren, no
volvern, Ni tomarn las veredas de la
vida.
20
Para que andes por el camino de los
buenos, Y guardes las veredas de los
justos.
21
Porque los rectos habitarn la tierra, Y
los perfectos permanecern en ella;
22
Mas los impos sern cortados de la
tierra, Y los prevaricadores sern de ella
desarraigados.
3HIJO mo, no te olvides de mi ley; Y
tu corazn guarde mis mandamientos:
2
Porque largura de das, y aos de vida
Y paz te aumentarn.
3
Misericordia y verdad no te
desamparen; Atalas tu cuello,
Escrbelas en la tabla de tu corazn:
4
Y hallars gracia y buena opinin En
los ojos de Dios y de los hombres.
5
Fate de Jehov de todo tu corazn, Y
no estribes en tu prudencia.
6
Reconcelo en todos tus caminos, Y l
enderezar tus veredas.
7
No seas sabio en tu opinin: Teme
Jehov, y aprtate del mal;
8
Porque ser medicina tu ombligo, Y
tutano tus huesos.
9
Honra Jehov de tu sustancia, Y de
las primicias de todos tus frutos;
10
Y sern llenas tus trojes con
abundancia, Y tus lagares rebosarn de
mosto.
11
No deseches, hijo mo, el castigo de
Jehov; Ni te fatigues de su correccin:
12
Porque al que ama castiga, Como el
padre al hijo quien quiere.
13
Bienaventurado el hombre que halla la
sabidura, Y que obtiene la inteligencia:
14
Porque su mercadera es mejor que la
mercadera de la plata, Y sus frutos ms
que el oro fino.
15
Ms preciosa es que las piedras
preciosas; Y todo lo que puedes desear,
no se puede comparar ella.
16
Largura de das est en su mano
derecha; En su izquierda riquezas y
honra.
17
Sus caminos son caminos deleitosos,
Y todas sus veredas paz.
18
Ella es rbol de vida los que de ella
asen: Y bienaventurados son los que la
mantienen.
19
Jehov con sabidura fund la tierra;
Afirm los cielos con inteligencia.
20
Con su ciencia se partieron los
abismos, Y destilan el roco los cielos.
21
Hijo mo, no se aparten estas cosas
de tus ojos; Guarda la ley y el consejo;
22
Y sern vida tu alma, Y gracia tu
cuello.
23
Entonces andars por tu camino
confiadamente, Y tu pie no tropezar.
24
Cuando te acostares, no tendrs
temor; Antes te acostars, y tu sueo
ser suave.
25
No tendrs temor de pavor repentino,
Ni de la ruina de los impos cuando
viniere:
26
Porque Jehov ser tu confianza, Y l
preservar tu pie de ser preso.
27
No detengas el bien de sus dueos,
Cuando tuvieres poder para hacerlo.
28
No digas tu prjimo: Ve, y vuelve, Y
maana te dar; Cuando tienes contigo
qu darle.
29
No intentes mal contra tu prjimo,
Estando l confiado de ti.
30
No pleitees con alguno sin razn, Si l
no te ha hecho agravio.
31
No envidies al hombre injusto, Ni
escojas alguno de sus caminos.
32
Porque el perverso es abominado de
Jehov: Mas su secreto es con los
rectos.
33
La maldicin de Jehov est en la
casa del impo; Mas l bendecir la
morada de los justos.
34
Ciertamente l escarnecer los
escarnecedores, Y los humildes dar
gracia.
35
Los sabios heredarn honra: Mas los
necios sostendrn ignominia.
4OID, hijos, la doctrina de un padre, Y
estad atentos para que conozcis
cordura.
2
Porque os doy buena enseanza; No
desamparis mi ley.
3
Porque yo fu hijo de mi padre,
Delicado y nico delante de mi madre.
4
Y l me enseaba, y me deca:
Mantenga tu corazn mis razones,
Guarda mis mandamientos, y vivirs:
5
Adquiere sabidura, adquiere
inteligencia; No te olvides ni te apartes
de las razones de mi boca;
6
No la dejes, y ella te guardar; Amala,
y te conservar.
7
Sabidura ante todo: adquiere
sabidura: Y ante toda tu posesin
adquiere inteligencia.
8
Engrandcela, y ella te engrandecer:
Ella te honrar, cuando t la hubieres
abrazado.
9
Adorno de gracia dar tu cabeza:
Corona de hermosura te entregar.
10
Oye, hijo mo, y recibe mis razones; Y
se te multiplicarn aos de vida.
11
Por el camino de la sabidura te he
encaminado, Y por veredas derechas te
he hecho andar.
12
Cuando anduvieres no se estrecharn
tus pasos; Y si corrieres, no tropezars.
13
Ten el consejo, no lo dejes; Gurdalo,
porque eso es tu vida.
14
No entres por la vereda de los impos,
Ni vayas por el camino de los malos.
15
Desamprala, no pases por ella;
Aprtate de ella, pasa.
16
Porque no duermen ellos, si no
hicieren mal; Y pierden su sueo, si no
han hecho caer.
17
Porque comen pan de maldad, y
beben vino de robos.
18
Mas la senda de los justos es como la
luz de la aurora, Que va en aumento
hasta que el da es perfecto.
19
El camino de los impos es como la
oscuridad: No saben en qu tropiezan.
20
Hijo mo, est atento mis palabras;
Inclina tu odo mis razones.
21
No se aparten de tus ojos; Gurdalas
en medio de tu corazn.
22
Porque son vida los que las hallan,
Y medicina toda su carne.
23
Sobre toda cosa guardada guarda tu
corazn; Porque de l mana la vida.
24
Aparta de ti la perversidad de la boca,
Y aleja de ti la iniquidad de labios.
25
Tus ojos miren lo recto, Y tus
prpados en derechura delante de ti.
26
Examina la senda de tus pies, Y todos
tus caminos sean ordenados.
27
No te apartes diestra, ni siniestra:
Aparta tu pie del mal.
5HIJO mo, est atento mi sabidura,
Y mi inteligencia inclina tu odo;
2
Para que guardes consejo, Y tus labios
conserven la ciencia.
3
Porque los labios de la extraa destilan
miel, Y su paladar es ms blando que el
aceite;
4
Mas su fin es amargo como el ajenjo,
Agudo como cuchillo de dos filos.
5
Sus pies descienden la muerte; Sus
pasos sustentan el sepulcro:
6
Sus caminos son instables; no los
conocers, Si no considerares el
camino de vida.
7
Ahora pues, hijos, oidme, Y no os
apartis de las razones de mi boca.
8
Aleja de ella tu camino, Y no te
acerques la puerta de su casa;
9
Porque no des los extraos tu honor,
Y tus aos cruel;
10
Porque no se harten los extraos de tu
fuerza, Y tus trabajos estn en casa del
extrao;
11
Y gimas en tus postrimeras, Cuando
se consumiere tu carne y tu cuerpo,
12
Y digas: Cmo aborrec el consejo, Y
mi corazn menospreci la reprensin;
13
Y no o la voz de los que me
adoctrinaban, Y los que me
enseaban no inclin mi odo!
14
Casi en todo mal he estado, En medio
de la sociedad y de la congregacin.
15
Bebe el agua de tu cisterna, Y los
raudales de tu pozo.
16
Derrmense por de fuera tus fuentes,
En las plazas los ros de aguas.
17
Sean para ti solo, Y no para los
extraos contigo.
18
Sea bendito tu manantial; Y algrate
con la mujer de tu mocedad.
19
Como cierva amada y graciosa corza,
Sus pechos te satisfagan en todo
tiempo; Y en su amor recrate siempre.
20
Y por qu, hijo mo, andars ciego
con la ajena, Y abrazars el seno de la
extraa?
21
Pues que los caminos del hombre
estn ante los ojos de Jehov, Y l
considera todas sus veredas.
22
Prendern al impo sus propias
iniquidades, Y detenido ser con las
cuerdas de su pecado.
23
El morir por falta de correccin; Y
errar por la grandeza de su locura.
6HIJO mo, si salieres fiador por tu
amigo, Si tocaste tu mano por el extrao,
2
Enlazado eres con las palabras de tu
boca, Y preso con las razones de tu
boca.
3
Haz esto ahora, hijo mo, y lbrate, Ya
que has cado en la mano de tu prjimo:
Ve, humllate, y asegrate de tu amigo.
4
No des sueo tus ojos, Ni tus
prpados adormecimiento.
5
Escpate como el corzo de la mano del
cazador, Y como el ave de la mano del
parancero.
6
Ve la hormiga, oh perezoso Mira sus
caminos, y s sabio;
7
La cual no teniendo capitn, Ni
gobernador, ni seor,
8
Prepara en el verano su comida Y
allega en el tiempo de la siega su
mantenimiento.
9
Perezoso, hasta cundo has de
dormir? Cundo te levantars de tu
sueo?
10
Un poco de sueo, un poco de
dormitar, Y cruzar por un poco las
manos para reposo:
11
As vendr tu necesidad como
caminante, Y tu pobreza como hombre
de escudo.
12
El hombre malo, el hombre depravado,
Anda en perversidad de boca;
13
Guia de sus ojos, habla con sus pies,
Indica con sus dedos;
14
Perversidades hay en su corazn,
anda pensando mal en todo tiempo;
Enciende rencillas.
15
Por tanto su calamidad vendr de
repente; Sbitamente ser quebrantado,
y no habr remedio.
16
Seis cosas aborrece Jehov, Y aun
siete abomina su alma:
17
Los ojos altivos, la lengua mentirosa,
Las manos derramadoras de sangre
inocente,
18
El corazn que maquina
pensamientos inicuos, Los pies
presurosos para correr al mal,
19
El testigo falso que habla mentiras, Y
el que enciende rencillas entre los
hermanos.
20
Guarda, hijo mo, el mandamiento de
tu padre, Y no dejes la enseanza de tu
madre:
21
Atalos siempre en tu corazn,
Enlzalos tu cuello.
22
Te guiarn cuando anduvieres;
cuando durmieres te guardarn;
Hablarn contigo cuando despertares.
23
Porque el mandamiento es antorcha, y
la enseanza luz; Y camino de vida las
reprensiones de la enseanza:
24
Para que te guarden de la mala mujer,
De la blandura de la lengua de la
extraa.
25
No codicies su hermosura en tu
corazn, Ni ella te prenda con sus ojos:
26
Porque causa de la mujer ramera es
reducido el hombre un bocado de pan;
Y la mujer caza la preciosa alma del
varn.
27
Tomar el hombre fuego en su seno,
Sin que sus vestidos se quemen?
28
Andar el hombre sobre las brasas,
Sin que sus pies se abrasen?
29
As el que entrare la mujer de su
prjimo; No ser sin culpa cualquiera
que la tocare.
30
No tienen en poco al ladrn, cuando
hurtare Para saciar su alma teniendo
hambre:
31
Empero tomado, paga las setenas, Da
toda la sustancia de su casa.
32
Mas el que comete adulterio con la
mujer, es falto de entendimiento:
Corrompe su alma el que tal hace.
33
Plaga y vergenza hallar; Y su
afrenta nunca ser rada.
34
Porque los celos son el furor del
hombre, Y no perdonar en el da de la
venganza.
35
No tendr respeto ninguna
redencin; Ni querr perdonar, aunque
multipliques los dones.
7HIJO mo, guarda mis razones, Y
encierra contigo mis mandamientos.
2
Guarda mis mandamientos, y vivirs; Y
mi ley como las nias de tus ojos.
3
Lgalos tus dedos; Escrbelos en la
tabla de tu corazn.
4
Di la sabidura: T eres mi hermana;
Y la inteligencia llama parienta:
5
Para que te guarden de la mujer ajena,
Y de la extraa que ablanda sus
palabras.
6
Porque mirando yo por la ventana de
mi casa, Por mi celosa,
7
Vi entre los simples, Consider entre
los jvenes, Un mancebo falto de
entendimiento,
8
El cual pasaba por la calle, junto la
esquina de aquella, E iba camino de su
casa,
9
A la tarde del da, ya que oscureca, En
la oscuridad y tiniebla de la noche.
10
Y he aqu, una mujer que le sale al
encuentro Con atavo de ramera, astuta
de corazn,
11
Alborotadora y rencillosa, Sus pies no
pueden estar en casa;
12
Unas veces de fuera, bien por las
plazas, Acechando por todas las
esquinas.
13
Y traba de l, y bsalo; Desvergonz
su rostro, y djole:
14
Sacrificios de paz haba prometido,
Hoy he pagado mis votos;
15
Por tanto he salido encontrarte,
Buscando diligentemente tu rostro, y te
he hallado.
16
Con paramentos he ataviado mi cama,
Recamados con cordoncillo de Egipto.
17
He sahumado mi cmara Con mirra,
loes, y cinamomo.
18
Ven, embriagumonos de amores
hasta la maana; Alegrmonos en
amores.
19
Porque el marido no est en casa,
Hase ido un largo viaje:
20
El saco de dinero llev en su mano; El
da sealado volver su casa.
21
Rindilo con la mucha suavidad de
sus palabras, Obligle con la blandura
de sus labios.
22
Vase en pos de ella luego, Como va el
buey al degolladero, Y como el loco
las prisiones para ser castigado;
23
Como el ave que se apresura al lazo,
Y no sabe que es contra su vida, Hasta
que la saeta traspas su hgado.
24
Ahora pues, hijos, oidme, Y estad
atentos las razones de mi boca.
25
No se aparte sus caminos tu
corazn; No yerres en sus veredas.
26
Porque muchos ha hecho caer
heridos; Y aun los ms fuertes han sido
muertos por ella.
27
Caminos del sepulcro son su casa,
Que descienden las cmaras de la
muerte.
8NO clama la sabidura, Y da su voz
la inteligencia?
2
En los altos cabezos, junto al camino,
A las encrucijadas de las veredas se
para;
3
En el lugar de las puertas, la entrada
de la ciudad, A la entrada de las puertas
da voces:
4
Oh hombres, vosotros clamo; Y mi
voz es los hijos de los hombres.
5
Entended, simples, discrecin; Y
vosotros, locos, entrad en cordura.
6
Oid, porque hablar cosas excelentes;
Y abrir mis labios para cosas rectas.
7
Porque mi boca hablar verdad, Y la
impiedad abominan mis labios.
8
En justicia son todas las razones de mi
boca; No hay en ellas cosa perversa ni
torcida.
9
Todas ellas son rectas al que entiende,
Y razonables los que han hallado
sabidura.
10
Recibid mi enseanza, y no plata; Y
ciencia antes que el oro escogido.
11
Porque mejor es la sabidura que las
piedras preciosas; Y todas las cosas
que se pueden desear, no son de
comparar con ella.
12
Yo, la sabidura, habito con la
discrecin, Y hallo la ciencia de los
consejos.
13
El temor de Jehov es aborrecer el
mal; La soberbia y la arrogancia, y el
mal camino Y la boca perversa,
aborrezco.
14
Conmigo est el consejo y el ser; Yo
soy la inteligencia; ma es la fortaleza.
15
Por m reinan los reyes, Y los
prncipes determinan justicia.
16
Por m dominan los prncipes, Y todos
los gobernadores juzgan la tierra.
17
Yo amo los que me aman; Y me
hallan los que madrugando me buscan.
18
Las riquezas y la honra estn
conmigo; Slidas riquezas, y justicia.
19
Mejor es mi fruto que el oro, y que el
oro refinado; Y mi rdito mejor que la
plata escogida.
20
Por vereda de justicia guiar, Por en
medio de sendas de juicio;
21
Para hacer heredar mis amigos el
ser, Y que yo hincha sus tesoros.
22
Jehov me posea en el principio de
su camino, Ya de antiguo, antes de sus
obras.
23
Eternalmente tuve el principado,
desde el principio, Antes de la tierra.
24
Antes de los abismos fu engendrada;
Antes que fuesen las fuentes de las
muchas aguas.
25
Antes que los montes fuesen
fundados, Antes de los collados, era yo
engendrada:
26
No haba an hecho la tierra, ni las
campias, Ni el principio del polvo del
mundo.
27
Cuando formaba los cielos, all estaba
yo; Cuando sealaba por comps la
sobrefaz del abismo;
28
Cuando afirmaba los cielos arriba,
Cuando afirmaba las fuentes del
abismo;
29
Cuando pona la mar su estatuto, Y
las aguas, que no pasasen su
mandamiento; Cuando estableca los
fundamentos de la tierra;
30
Con l estaba yo ordenndolo todo; Y
fu su delicia todos los das, Teniendo
solaz delante de l en todo tiempo.
31
Hulgome en la parte habitable de su
tierra; Y mis delicias son con los hijos
de los hombres.
32
Ahora pues, hijos, oidme: Y
bienaventurados los que guardaren mis
caminos.
33
Atended el consejo, y sed sabios, Y no
lo menospreciis.
34
Bienaventurado el hombre que me oye,
Velando mis puertas cada da,
Guardando los umbrales de mis
entradas.
35
Porque el que me hallare, hallar la
vida, Y alcanzar el favor de Jehov.
36
Mas el que peca contra m, defrauda
su alma: Todos los que me aborrecen,
aman la muerte.
9LA sabidura edific su casa, Labr
sus siete columnas;
2
Mat sus vctimas, templ su vino, Y
puso su mesa.
3
Envi sus criadas; Sobre lo ms alto de
la ciudad clam:
4
Cualquiera simple, venga ac. A los
faltos de cordura dijo:
5
Venid, comed mi pan, Y bebed del vino
que yo he templado.
6
Dejad las simplezas, y vivid; Y andad
por el camino de la inteligencia.
7
El que corrige al escarnecedor, afrenta
se acarrea: El que reprende al impo, se
atrae mancha.
8
No reprendas al escarnecedor, porque
no te aborrezca: Corrige al sabio, y te
amar.
9
Da al sabio, y ser ms sabio: Ensea
al justo, y acrecer su saber.
10
El temor de Jehov es el principio de
la sabidura; Y la ciencia de los santos
es inteligencia.
11
Porque por m se aumentarn tus das,
Y aos de vida se te aadirn.
12
Si fueres sabio, para ti lo sers: Mas si
fueres escarnecedor, pagars t solo.
13
La mujer loca es alborotadora; Es
simple ignorante.
14
Sintase en una silla la puerta de su
casa, En lo alto de la ciudad,
15
Para llamar los que pasan por el
camino, Que van por sus caminos
derechos.
16
Cualquiera simple, dice, venga ac. A
los faltos de cordura dijo:
17
Las aguas hurtadas son dulces, Y el
pan comido en oculto es suave.
18
Y no saben que all estn los muertos;
Que sus convidados estn en los
profundos de la sepultura.
10EL hijo sabio alegra al padre; Y el
hijo necio es tristeza de su madre.
2
Los tesoros de maldad no sern de
provecho: Mas la justicia libra de muerte.
3
Jehov no dejar hambrear el alma del
justo: Mas la iniquidad lanzar los
impos.
4
La mano negligente hace pobre: Mas la
mano de los diligentes enriquece.
5
El que recoge en el esto es hombre
entendido: El que duerme en el tiempo
de la siega es hombre afrentoso.
6
Bendiciones sobre la cabeza del justo:
Mas violencia cubrir la boca de los
impos.
7
La memoria del justo ser bendita: Mas
el nombre de los impos se pudrir.
8
El sabio de corazn recibir los
mandamientos: Mas el loco de labios
caer.
9
El que camina en integridad, anda
confiado: Mas el que pervierte sus
caminos, ser quebrantado.
10
El que guia del ojo acarrea tristeza; Y
el loco de labios ser castigado.
11
Vena de vida es la boca del justo: Mas
violencia cubrir la boca de los impos.
12
El odio despierta rencillas: Mas la
caridad cubrir todas las faltas.
13
En los labios del prudente se halla
sabidura: Y vara las espaldas del
falto de cordura.
14
Los sabios guardan la sabidura: Mas
la boca del loco es calamidad cercana.
15
Las riquezas del rico son su ciudad
fuerte; Y el desmayo de los pobres es
su pobreza.
16
La obra del justo es para vida; Mas el
fruto del impo es para pecado.
17
Camino la vida es guardar la
correccin: Mas el que deja la
reprensin, yerra.
18
El que encubre el odio es de labios
mentirosos; Y el que echa mala fama es
necio.
19
En las muchas palabras no falta
pecado: Mas el que refrena sus labios
es prudente.
20
Plata escogida es la lengua del justo:
Mas el entendimiento de los impos es
como nada.
21
Los labios del justo apacientan
muchos: Mas los necios por falta de
entendimiento mueren.
22
La bendicin de Jehov es la que
enriquece, Y no aade tristeza con ella.
23
Hacer abominacin es como risa al
insensato: Mas el hombre entendido
sabe.
24
Lo que el impo teme, eso le vendr:
Mas los justos les ser dado lo que
desean.
25
Como pasa el torbellino, as el malo
no permanece: Mas el justo, fundado
para siempre.
26
Como el vinagre los dientes, y como
el humo los ojos, As es el perezoso
los que lo envan.
27
El temor de Jehov aumentar los
das: Mas los aos de los impos sern
acortados.
28
La esperanza de los justos es alegra;
Mas la esperanza de los impos
perecer.
29
Fortaleza es al perfecto el camino de
Jehov: Mas espanto es los que
obran maldad.
30
El justo eternalmente no ser
removido: Mas los impos no habitarn
la tierra.
31
La boca del justo producir sabidura:
Mas la lengua perversa ser cortada.
32
Los labios del justo conocern lo que
agrada: Mas la boca de los impos habla
perversidades.
11EL peso falso abominacin es
Jehov: Mas la pesa cabal le agrada.
2
Cuando viene la soberbia, viene
tambin la deshonra: Mas con los
humildes es la sabidura.
3
La integridad de los rectos los
encaminar: Mas destruir los
pecadores la perversidad de ellos.
4
No aprovecharn las riquezas en el da
de la ira: Mas la justicia librar de
muerte.
5
La justicia del perfecto enderezar su
camino: mas el impo por su impiedad
caer.
6
La justicia de los rectos los librar: Mas
los pecadores en su pecado sern
presos.
7
Cuando muere el hombre impo,
perece su esperanza; Y la espectativa
de los malos perecer.
8
El justo es librado de la tribulacin: Mas
el impo viene en lugar suyo.
9
El hipcrita con la boca daa su
prjimo: Mas los justos son librados con
la sabidura.
10
En el bien de los justos la ciudad se
alegra: Mas cuando los impos perecen,
hay fiestas.
11
Por la bendicin de los rectos la
ciudad ser engrandecida: Mas por la
boca de los impos ella ser trastornada.
12
El que carece de entendimiento,
menosprecia su prjimo: Mas el
hombre prudente calla.
13
El que anda en chismes, descubre el
secreto: Mas el de espritu fiel encubre
la cosa.
14
Cuando faltaren las industrias, caer
el pueblo: Mas en la multitud de
consejeros hay salud.
15
Con ansiedad ser afligido el que fiare
al extrao: Mas el que aborreciere las
fianzas vivir confiado.
16
La mujer graciosa tendr honra: Y los
fuertes tendrn riquezas.
17
A su alma hace bien el hombre
misericordioso: Mas el cruel atormenta
su carne.
18
El impo hace obra falsa: Mas el que
sembrare justicia, tendr galardn firme.
19
Como la justicia es para vida, As el
que sigue el mal es para su muerte.
20
Abominacin son Jehov los
perversos de corazn: Mas los
perfectos de camino le son agradables.
21
Aunque llegue la mano la mano, el
malo no quedar sin castigo: Mas la
simiente de los justos escapar.
22
Zarcillo de oro en la nariz del puerco,
Es la mujer hermosa y apartada de
razn.
23
El deseo de los justos es solamente
bien: Mas la esperanza de los impos es
enojo.
24
Hay quienes reparten, y les es
aadido ms: Y hay quienes son
escasos ms de lo que es justo, mas
vienen pobreza.
25
El alma liberal ser engordada: Y el
que saciare, l tambin ser saciado.
26
Al que retiene el grano, el pueblo lo
maldecir: Mas bendicin ser sobre la
cabeza del que vende.
27
El que madruga al bien, buscar favor:
Mas el que busca el mal, vendrle.
28
El que confa en sus riquezas, caer:
Mas los justos reverdecern como
ramos.
29
El que turba su casa heredar viento;
Y el necio ser siervo del sabio de
corazn.
30
El fruto del justo es rbol de vida: Y el
que prende almas, es sabio.
31
Ciertamente el justo ser pagado en la
tierra: Cunto ms el impo y el
pecador!
12EL que ama la correccin ama la
sabidura: Mas el que aborrece la
reprensin, es ignorante.
2
El bueno alcanzar favor de Jehov:
Mas l condenar al hombre de malos
pensamientos.
3
El hombre no se afirmar por medio de
la impiedad: Mas la raz de los justos no
ser movida.
4
La mujer virtuosa corona es de su
marido: Mas la mala, como carcoma en
sus huesos.
5
Los pensamientos de los justos son
rectitud; Mas los consejos de los impos,
engao.
6
Las palabras de los impos son para
acechar la sangre: Mas la boca de los
rectos los librar.
7
Dios trastornar los impos, y no
sern ms: Mas la casa de los justos
permanecer.
8
Segn su sabidura es alabado el
hombre: Mas el perverso de corazn
ser en menosprecio.
9
Mejor es el que es menospreciado y
tiene servidores, Que el que se precia, y
carece de pan.
10
El justo atiende la vida de su bestia:
Mas las entraas de los impos son
crueles.
11
El que labra su tierra, se hartar de
pan: Mas el que sigue los vagabundos
es falto de entendimiento.
12
Desea el impo la red de los malos:
Mas la raz de los justos dar fruto.
13
El impo es enredado en la
prevaricacin de sus labios: Mas el justo
saldr de la tribulacin.
14
El hombre ser harto de bien del fruto
de su boca: Y la paga de las manos del
hombre le ser dada.
15
El camino del necio es derecho en su
opinin: Mas el que obedece al consejo
es sabio.
16
El necio luego al punto da conocer
su ira: Mas el que disimula la injuria es
cuerdo.
17
El que habla verdad, declara justicia;
Mas el testigo mentiroso, engao.
18
Hay quienes hablan como dando
estocadas de espada: Mas la lengua de
los sabios es medicina.
19
El labio de verdad permanecer para
siempre: Mas la lengua de mentira por
un momento.
20
Engao hay en el corazn de los que
piensan mal: Mas alegra en el de los
que piensan bien.
21
Ninguna adversidad acontecer al
justo: Mas los impos sern llenos de
mal.
22
Los labios mentirosos son
abominacin Jehov: Mas los
obradores de verdad su contentamiento.
23
El hombre cuerdo encubre la ciencia:
Mas el corazn de los necios publica la
necedad.
24
La mano de los diligentes se
enseorear: Mas la negligencia ser
tributaria.
25
El cuidado congojoso en el corazn
del hombre, lo abate; Mas la buena
palabra lo alegra.
26
El justo hace ventaja su prjimo:
Mas el camino de los impos les hace
errar.
27
El indolente no chamuscar su caza:
Mas el haber precioso del hombre es la
diligencia.
28
En el camino de la justicia est la vida;
Y la senda de su vereda no es muerte.
13EL hijo sabio toma el consejo del
padre: Mas el burlador no escucha las
reprensiones.
2
Del fruto de su boca el hombre comer
bien: Mas el alma de los prevaricadores
hallar mal.
3
El que guarda su boca guarda su alma:
Mas el que mucho abre sus labios
tendr calamidad.
4
Desea, y nada alcanza el alma del
perezoso: Mas el alma de los diligentes
ser engordada.
5
El justo aborrece la palabra de mentira:
Mas el impo se hace odioso infame.
6
La justicia guarda al de perfecto
camino: Mas la impiedad trastornar al
pecador.
7
Hay quienes se hacen ricos, y no
tienen nada: Y hay quienes se hacen
pobres, y tienen muchas riquezas.
8
La redencin de la vida del hombre son
sus riquezas: Pero el pobre no oye
censuras.
9
La luz de los justos se alegrar: Mas
apagarse la lmpara de los impos.
10
Ciertamente la soberbia parir
contienda: Mas con los avisados es la
sabidura.
11
Disminuirnse las riquezas de
vanidad: Empero multiplicar el que
allega con su mano.
12
La esperanza que se prolonga, es
tormento del corazn: Mas rbol de vida
es el deseo cumplido.
13
El que menosprecia la palabra,
perecer por ello: Mas el que teme el
mandamiento, ser recompensado.
14
la ley del sabio es manantial de vida,
Para apartarse de los lazos de la
muerte.
15
El buen entendimiento conciliar
gracia: Mas el camino de los
prevaricadores es duro.
16
Todo hombre cuerdo obra con
sabidura: Mas el necio manifestar
necedad.
17
El mal mensajero caer en mal: Mas
el mensajero fiel es medicina.
18
Pobreza y vergenza tendr el que
menosprecia el consejo: Mas el que
guarda la correccin, ser honrado.
19
El deseo cumplido deleita el alma:
Pero apartarse del mal es abominacin
los necios.
20
El que anda con los sabios, sabio
ser; Mas el que se allega los necios,
ser quebrantado.
21
Mal perseguir los pecadores: Mas
los justos les ser bien retribudo.
22
El bueno dejar herederos los hijos
de los hijos; Y el haber del pecador,
para el justo est guardado.
23
En el barbecho de los pobres hay
mucho pan: Mas pirdese por falta de
juicio.
24
El que detiene el castigo, su hijo
aborrece: Mas el que lo ama, madruga
castigarlo.
25
El justo come hasta saciar su alma:
Mas el vientre de los impos tendr
necesidad.
14LA mujer sabia edifica su casa:
Mas la necia con sus manos la derriba.
2
El que camina en su rectitud teme
Jehov: Mas el pervertido en sus
caminos lo menosprecia.
3
En la boca del necio est la vara de la
soberbia: Mas los labios de los sabios
los guardarn.
4
Sin bueyes el granero est limpio: Mas
por la fuerza del buey hay abundancia
de pan.
5
El testigo verdadero no mentir: Mas el
testigo falso hablar mentiras.
6
Busca el escarnecedor la sabidura, y
no la halla: Mas la sabidura al hombre
entendido es fcil.
7
Vete de delante del hombre necio,
Porque en l no advertirs labios de
ciencia.
8
La ciencia del cuerdo es entender su
camino: Mas la indiscrecin de los
necios es engao.
9
Los necios se mofan del pecado: Mas
entre los rectos hay favor.
10
El corazn conoce la amargura de su
alma; Y extrao no se entrometer en
su alegra.
11
La casa de los impos ser asolada:
Mas florecer la tienda de los rectos.
12
Hay camino que al hombre parece
derecho; Empero su fin son caminos de
muerte.
13
Aun en la risa tendr dolor el corazn;
Y el trmino de la alegra es congoja.
14
De sus caminos ser harto el apartado
de razn: Y el hombre de bien estar
contento del suyo.
15
El simple cree toda palabra: Mas el
avisado entiende sus pasos.
16
El sabio teme, y se aparta del mal:
Mas el necio se arrebata, y confa.
17
El que presto se enoja, har locura: Y
el hombre malicioso ser aborrecido.
18
Los simples heredarn necedad: Mas
los cuerdos se coronarn de sabidura.
19
Los malos se inclinarn delante de los
buenos, Y los impos las puertas del
justo.
20
El pobre es odioso aun su amigo:
Pero muchos son los que aman al rico.
21
Peca el que menosprecia su
prjimo: Mas el que tiene misericordia
de los pobres, es bienaventurado.
22
No yerran los que piensan mal?
Misericordia empero y verdad
alcanzarn los que piensan bien.
23
En toda labor hay fruto: Mas la palabra
de los labios solamente empobrece.
24
Las riquezas de los sabios son su
corona: Mas es infatuacin la
insensatez de los necios.
25
El testigo verdadero libra las almas:
Mas el engaoso hablar mentiras.
26
En el temor de Jehov est la fuerte
confianza; Y esperanza tendrn sus
hijos.
27
El temor de Jehov es manantial de
vida, Para apartarse de los lazos de la
muerte.
28
En la multitud de pueblo est la gloria
del rey: Y en la falta de pueblo la
flaqueza del prncipe.
29
El que tarde se aira, es grande de
entendimiento: Mas el corto de espritu
engrandece el desatino.
30
El corazn apacible es vida de las
carnes: Mas la envidia, pudrimiento de
huesos.
31
El que oprime al pobre, afrenta su
Hacedor: Mas el que tiene misericordia
del pobre, lo honra.
32
Por su maldad ser lanzado el impo:
Mas el justo en su muerte tiene
esperanza.
33
En el corazn del cuerdo reposa la
sabidura; Y es conocida en medio de
los necios.
34
La justicia engrandece la nacin: Mas
el pecado es afrenta de las naciones.
35
La benevolencia del rey es para con el
ministro entendido: Mas su enojo contra
el que lo avergenza.
15LA blanda respuesta quita la ira:
Mas la palabra spera hace subir el
furor.
2
La lengua de los sabios adornar la
sabidura: Mas la boca de los necios
hablar sandeces.
3
Los ojos de Jehov estn en todo lugar,
Mirando los malos y los buenos.
4
La sana lengua es rbol de vida: Mas
la perversidad en ella es
quebrantamiento de espritu.
5
El necio menosprecia el consejo de su
padre: Mas el que guarda la correccin,
vendr ser cuerdo.
6
En la casa del justo hay gran provisin;
Empero turbacin en las ganancias del
impo.
7
Los labios de los sabios esparcen
sabidura: Mas no as el corazn de los
necios.
8
El sacrificio de los impos es
abominacin Jehov: Mas la oracin
de los rectos es su gozo.
9
Abominacin es Jehov el camino del
impo: Mas l ama al que sigue justicia.
10
La reconvencin es molesta al que
deja el camino: Y el que aborreciere la
correccin, morir.
11
El infierno y la perdicin estn delante
de Jehov: Cunto ms los corazones
de los hombres!
12
El escarnecedor no ama al que le
reprende; Ni se allega los sabios.
13
El corazn alegre hermosea el rostro:
Mas por el dolor de corazn el espritu
se abate.
14
El corazn entendido busca la
sabidura: Mas la boca de los necios
pace necedad.
15
Todos los das del afligido son
trabajosos: Mas el de corazn contento
tiene un convite continuo.
16
Mejor es lo poco con el temor de
Jehov, Que el gran tesoro donde hay
turbacin.
17
Mejor es la comida de legumbres
donde hay amor, Que de buey
engordado donde hay odio.
18
El hombre iracundo mueve
contiendas: Mas el que tarde se enoja,
apaciguar la rencilla.
19
El camino del perezoso es como seto
de espinos: Mas la vereda de los rectos
como una calzada.
20
El hijo sabio alegra al padre: Mas el
hombre necio menosprecia su madre.
21
La necedad es alegra al falto de
entendimiento: Mas el hombre
entendido enderezar su proceder.
22
Los pensamientos son frustrados
donde no hay consejo; Mas en la
multitud de consejeros se afirman.
23
Algrase el hombre con la respuesta
de su boca: Y la palabra su tiempo,
cun buena es!
24
El camino de la vida es hacia arriba al
entendido, Para apartarse del infierno
abajo.
25
Jehov asolar la casa de los
soberbios: Mas l afirmar el trmino de
la viuda.
26
Abominacin son Jehov los
pensamientos del malo: Mas las
expresiones de los limpios son limpias.
27
Alborota su casa el codicioso: Mas el
que aborrece las ddivas vivir.
28
El corazn del justo piensa para
responder: Mas la boca de los impos
derrama malas cosas.
29
Lejos est Jehov de los impos: Mas
l oye la oracin de los justos.
30
La luz de los ojos alegra el corazn; Y
la buena fama engorda los huesos.
31
La oreja que escucha la correccin de
vida, Entre los sabios morar.
32
El que tiene en poco la disciplina,
menosprecia su alma: Mas el que
escucha la correccin, tiene
entendimiento.
33
El temor de Jehov es enseanza de
sabidura: Y delante de la honra est la
humildad.
16DEL hombre son las
disposiciones del corazn: Mas de
Jehov la respuesta de la lengua.
2
Todos los caminos del hombre son
limpios en su opinin: Mas Jehov pesa
los espritus.
3
Encomienda Jehov tus obras, Y tus
pensamientos sern afirmados.
4
Todas las cosas ha hecho Jehov por
s mismo, Y aun al impo para el da
malo.
5
Abominacin es Jehov todo altivo
de corazn: Aunque est mano sobre
mano, no ser reputado inocente.
6
Con misericordia y verdad se corrige el
pecado: Y con el temor de Jehov se
apartan del mal los hombres.
7
Cuando los caminos del hombre son
agradables Jehov, Aun sus
enemigos pacificar con l.
8
Mejor es lo poco con justicia, Que la
muchedumbre de frutos sin derecho.
9
El corazn del hombre piensa su
camino: Mas Jehov endereza sus
pasos.
10
Adivinacin est en los labios del rey:
En juicio no prevaricar su boca.
11
Peso y balanzas justas son de
Jehov: Obra suya son todas las pesas
de la bolsa.
12
Abominacin es los reyes hacer
impiedad: Porque con justicia ser
afirmado el trono.
13
Los labios justos son el
contentamiento de los reyes; Y aman al
que habla lo recto.
14
La ira del rey es mensajero de muerte:
Mas el hombre sabio la evitar.
15
En la alegra del rostro del rey est la
vida; Y su benevolencia es como nube
de lluvia tarda.
16
Mejor es adquirir sabidura que oro
preciado; Y adquirir inteligencia vale
ms que la plata.
17
El camino de los rectos es apartarse
del mal: Su alma guarda el que guarda
su camino.
18
Antes del quebrantamiento es la
soberbia; Y antes de la cada la altivez
de espritu.
19
Mejor es humillar el espritu con los
humildes, Que partir despojos con los
soberbios.
20
El entendido en la palabra, hallar el
bien: Y el que confa en Jehov, l es
bienaventurado.
21
El sabio de corazn es llamado
entendido: Y la dulzura de labios
aumentar la doctrina.
22
Manantial de vida es el entendimiento
al que lo posee: Mas la erudicin de los
necios es necedad.
23
El corazn del sabio hace prudente su
boca; Y con sus labios aumenta la
doctrina.
24
Panal de miel son los dichos suaves.
Suavidad al alma y medicina los
huesos.
25
Hay camino que parece derecho al
hombre, Mas su salida son caminos de
muerte.
26
El alma del que trabaja, trabaja para
s; Porque su boca le constrie.
27
El hombre perverso cava el mal; Y en
sus labios hay como llama de fuego.
28
El hombre perverso levanta contienda;
Y el chismoso aparta los mejores
amigos.
29
El hombre malo lisonjea su prjimo,
Y le hace andar por el camino no
bueno:
30
Cierra sus ojos para pensar
perversidades; Mueve sus labios,
efecta el mal.
31
Corona de honra es la vejez, Que se
hallar en el camino de justicia.
32
Mejor es el que tarde se aira que el
fuerte; Y el que se enseorea de su
espritu, que el que toma una ciudad.
33
La suerte se echa en el seno: Mas de
Jehov es el juicio de ella.
17MEJOR es un bocado seco, y en
paz, Que la casa de contienda llena de
vctimas.
2
El siervo prudente se enseorear del
hijo que deshonra, Y entre los
hermanos partir la herencia.
3
El crisol para la plata, y la hornaza para
el oro: Mas Jehov prueba los
corazones.
4
El malo est atento al labio inicuo; Y el
mentiroso escucha la lengua
detractora.
5
El que escarnece al pobre, afrenta su
Hacedor: Y el que se alegra en la
calamidad, no quedar sin castigo.
6
Corona de los viejos son los hijos de
los hijos; Y la honra de los hijos, sus
padres.
7
No conviene al necio la altilocuencia:
Cunto menos al prncipe el labio
mentiroso!
8
Piedra preciosa es el cohecho en ojos
de sus dueos: A donde quiera que se
vuelve, da prosperidad.
9
El que cubre la prevaricacin, busca
amistad: Mas el que reitera la palabra,
aparta al amigo.
10
Aprovecha la reprensin en el
entendido, Ms que si cien veces
hiriese en el necio.
11
El rebelde no busca sino mal; Y
mensajero cruel ser contra l enviado.
12
Mejor es se encuentre un hombre con
una osa la cual han robado sus
cachorros, Que con un fatuo en su
necedad.
13
El que da mal por bien, No se apartar
el mal de su casa.
14
El que comienza la pendencia es
como quien suelta las aguas: Deja pues
la porfa, antes que se enmarae.
15
El que justifica al impo, y el que
condena al justo, Ambos dos son
abominacin Jehov.
16
De qu sirve el precio en la mano del
necio para comprar sabidura, No
teniendo entendimiento?
17
En todo tiempo ama el amigo; Y el
hermano para la angustia es nacido.
18
El hombre falto de entendimiento toca
la mano, Fiando otro delante de su
amigo.
19
La prevaricacin ama el que ama
pleito; Y el que alza su portada,
quebrantamiento busca.
20
El perverso de corazn nunca hallar
bien: Y el que revuelve con su lengua,
caer en mal.
21
El que engendra al necio, para su
tristeza lo engendra: Y el padre del
fatuo no se alegrar.
22
El corazn alegre produce buena
disposicin: Mas el espritu triste seca
los huesos.
23
El impo toma ddiva del seno Para
pervertir las sendas del derecho.
24
En el rostro del entendido aparece la
sabidura: Mas los ojos del necio vagan
hasta el cabo de la tierra.
25
El hijo necio es enojo su padre, Y
amargura la que lo engendr.
26
Ciertamente no es bueno condenar al
justo, Ni herir los prncipes que hacen
lo recto.
27
Detiene sus dichos el que tiene
sabidura: De prudente espritu es el
hombre entendido.
28
Aun el necio cuando calla, es contado
por sabio: El que cierra sus labios es
entendido.
18SEGUN su antojo busca el que se
desva, Y se entremete en todo negocio.
2
No toma placer el necio en la
inteligencia, Sino en lo que su corazn
se descubre.
3
Cuando viene el impo, viene tambin
el menosprecio, Y con el deshonrador la
afrenta.
4
Aguas profundas son las palabras de la
boca del hombre; Y arroyo revertiente,
la fuente de la sabidura.
5
Tener respeto la persona del impo,
Para hacer caer al justo de su derecho,
no es bueno.
6
Los labios del necio vienen con pleito;
Y su boca cuestiones llama.
7
La boca del necio es quebrantamiento
para s, Y sus labios son lazos para su
alma.
8
Las palabras del chismoso parecen
blandas, Y descienden hasta lo ntimo
del vientre.
9
Tambin el que es negligente en su
obra Es hermano del hombre disipador.
10
Torre fuerte es el nombre de Jehov:
A l correr el justo, y ser levantado.
11
Las riquezas del rico son la ciudad de
su fortaleza, Y como un muro alto en su
imaginacin.
12
Antes del quebrantamiento se eleva el
corazn del hombre, Y antes de la
honra es el abatimiento.
13
El que responde palabra antes de oir,
Le es fatuidad y oprobio.
14
El nimo del hombre soportar su
enfermedad: Mas quin soportar al
nimo angustiado?
15
El corazn del entendido adquiere
sabidura; Y el odo de los sabios busca
la ciencia.
16
El presente del hombre le ensancha el
camino, Y le lleva delante de los
grandes.
17
El primero en su propia causa parece
justo; Y su adversario viene, y le sondea.
18
La suerte pone fin los pleitos, Y
desparte los fuertes.
19
El hermano ofendido es ms tenaz
que una ciudad fuerte: Y las contiendas
de los hermanos son como cerrojos de
alczar.
20
Del fruto de la boca del hombre se
hartar su vientre; Hartarse del
producto de sus labios.
21
La muerte y la vida estn en poder de
la lengua; Y el que la ama comer de
sus frutos.
22
El que hall esposa hall el bien, Y
alcanz la benevolencia de Jehov.
23
El pobre habla con ruegos; Mas el rico
responde durezas.
24
El hombre que tiene amigos, ha de
mostrarse amigo: Y amigo hay ms
conjunto que el hermano.
19MEJOR es el pobre que camina
en su sencillez, Que el de perversos
labios y fatuo.
2
El alma sin ciencia no es buena; Y el
presuroso de pies peca.
3
La insensatez del hombre tuerce su
camino; Y contra Jehov se aira su
corazn.
4
Las riquezas allegan muchos amigos:
Mas el pobre, de su amigo es apartado.
5
El testigo falso no quedar sin castigo;
Y el que habla mentiras no escapar.
6
Muchos rogarn al prncipe: Mas cada
uno es amigo del hombre que da.
7
Todos los hermanos del pobre le
aborrecen: Cunto ms sus amigos se
alejarn de l! Buscar la palabra y no
la hallar.
8
El que posee entendimiento, ama su
alma: El que guarda la inteligencia,
hallar el bien.
9
El testigo falso no quedar sin castigo;
Y el que habla mentiras, perecer.
10
No conviene al necio el deleite:
Cunto menos al siervo ser seor de
los prncipes!
11
La cordura del hombre detiene su
furor; Y su honra es disimular la ofensa.
12
Como el bramido del cachorro de len
es la ira del rey; Y su favor como el
roco sobre la hierba.
13
Dolor es para su padre el hijo necio; Y
gotera continua las contiendas de la
mujer.
14
La casa y las riquezas herencia son
de los padres: Mas de Jehov la mujer
prudente.
15
La pereza hace caer en sueo; Y el
alma negligente hambrear.
16
El que guarda el mandamiento,
guarda su alma: Mas el que
menospreciare sus caminos, morir.
17
A Jehov empresta el que da al pobre,
Y l le dar su paga.
18
Castiga tu hijo en tanto que hay
esperanza; Mas no se excite tu alma
para destruirlo.
19
El de grande ira llevar la pena: Y si
usa de violencias, aadir nuevos
males.
20
Escucha el consejo, y recibe la
correccin, Para que seas sabio en tu
vejez.
21
Muchos pensamientos hay en el
corazn del hombre; Mas el consejo de
Jehov permanecer.
22
Contentamiento es los hombres
hacer misericordia: Pero mejor es el
pobre que el mentiroso.
23
El temor de Jehov es para vida; Y
con l vivir el hombre, lleno de reposo;
No ser visitado de mal.
24
El perezoso esconde su mano en el
seno: Aun su boca no la llevar.
25
Hiere al escarnecedor, y el simple se
har avisado; Y corrigiendo al entendido,
entender ciencia.
26
El que roba su padre y ahuyenta
su madre, Hijo es avergonzador y
deshonrador.
27
Cesa, hijo mo, de oir la enseanza
Que induce divagar de las razones de
sabidura.
28
El testigo perverso se burlar del
juicio; Y la boca de los impos encubrir
la iniquidad.
29
Aparejados estn juicios para los
escarnecedores, Y azotes para los
cuerpos de los insensatos.
20EL vino es escarnecedor, la
cerveza alborotadora; Y cualquiera que
por ello errare, no ser sabio.
2
Como bramido de cachorro de len es
el terror del rey: El que lo hace
enfurecerse, peca contra su alma.
3
Honra es del hombre dejarse de
contienda: Mas todo insensato se
envolver en ella.
4
El perezoso no ara causa del
invierno; Pedir pues en la siega, y no
hallar.
5
Como aguas profundas es el consejo
en el corazn del hombre: Mas el
hombre entendido lo alcanzar.
6
Muchos hombres publican cada uno su
liberalidad: Mas hombre de verdad,
quin lo hallar?
7
El justo que camina en su integridad,
Bienaventurados sern sus hijos
despus de l.
8
El rey que se sienta en el trono de
juicio, Con su mirar disipa todo mal.
9
Quin podr decir: Yo he limpiado mi
corazn, Limpio estoy de mi pecado?
10
Doble pesa y doble medida,
Abominacin son Jehov ambas
cosas.
11
Aun el muchacho es conocido por sus
hechos, Si su obra fuere limpia y recta.
12
El odo que oye, y el ojo que ve,
Ambas cosas ha igualmente hecho
Jehov.
13
No ames el sueo, porque no te
empobrezcas; Abre tus ojos, y te
hartars de pan.
14
El que compra dice: Malo es, malo es:
Mas en apartndose, se alaba.
15
Hay oro y multitud de piedras
preciosas: Mas los labios sabios son
vaso precioso.
16
Qutale su ropa al que sali por fiador
del extrao; Y tmale prenda al que fa
la extraa.
17
Sabroso es al hombre el pan de
mentira; Mas despus su boca ser
llena de cascajo.
18
Los pensamientos con el consejo se
ordenan: Y con industria se hace la
guerra.
19
El que descubre el secreto, en
chismes anda: No te entrometas, pues,
con el que lisonjea con sus labios.
20
El que maldice su padre su
madre, Su lmpara ser apagada en
oscuridad tenebrosa.
21
La herencia adquirida de priesa al
principio, Aun su postrimera no ser
bendita.
22
No digas, yo me vengar; Espera
Jehov, y l te salvar.
23
Abominacin son Jehov las pesas
dobles; Y el peso falso no es bueno.
24
De Jehov son los pasos del hombre:
Cmo pues entender el hombre su
camino?
25
Lazo es al hombre el devorar lo santo,
Y andar pesquisando despus de los
votos.
26
El rey sabio esparce los impos. Y
sobre ellos hace tornar la rueda.
27
Candela de Jehov es el alma del
hombre, Que escudria lo secreto del
vientre.
28
Misericordia y verdad guardan al rey;
Y con clemencia sustenta su trono.
29
La gloria de los jvenes es su
fortaleza, Y la hermosura de los viejos
la vejez.
30
Las seales de las heridas son
medicina para lo malo: Y las llagas
llegan lo ms secreto del vientre.
21COMO los repartimientos de las
aguas, as est el corazn del rey en la
mano de Jehov: A todo lo que quiere lo
inclina.
2
Todo camino del hombre es recto en su
opinin: Mas Jehov pesa los
corazones.
3
Hacer justicia y juicio es Jehov Ms
agradable que sacrificio.
4
Altivez de ojos, y orgullo de corazn, Y
el brillo de los impos, son pecado.
5
Los pensamientos del solcito
ciertamente van abundancia; Mas
todo presuroso, indefectiblemente
pobreza.
6
Allegar tesoros con lengua de mentira,
Es vanidad desatentada de aquellos
que buscan la muerte.
7
La rapia de los impos los destruir;
Por cuanto no quisieron hacer juicio.
8
El camino del hombre perverso es
torcido y extrao: Mas la obra del limpio
es recta.
9
Mejor es vivir en un rincn de
zaquizam. Que con la mujer rencillosa
en espaciosa casa.
10
El alma del impo desea mal: Su
prjimo no le parece bien.
11
Cuando el escarnecedor es castigado,
el simple se hace sabio; Y cuando se
amonestare al sabio, aprender ciencia.
12
Considera el justo la casa del impo:
Cmo los impos son trastornados por el
mal.
13
El que cierra su odo al clamor del
pobre, Tambin l clamar, y no ser
odo.
14
El presente en secreto amansa el furor,
Y el don en el seno, la fuerte ira.
15
Alegra es al justo hacer juicio; Mas
quebrantamiento los que hacen
iniquidad.
16
El hombre que se extrava del camino
de la sabidura, Vendr parar en la
compaa de los muertos.
17
Hombre necesitado ser el que ama el
deleite: Y el que ama el vino y
ungentos no enriquecer.
18
El rescate del justo es el impo, Y por
los rectos el prevaricador.
19
Mejor es morar en tierra del desierto,
Que con la mujer rencillosa iracunda.
20
Tesoro codiciable y pinge hay en la
casa del sabio; Mas el hombre
insensato lo disipar.
21
El que sigue la justicia y la
misericordia, Hallar la vida, la justicia,
y la honra.
22
La ciudad de los fuertes tom el sabio,
Y derrib la fuerza en que ella confiaba.
23
El que guarda su boca y su lengua, Su
alma guarda de angustias.
24
Soberbio y presuntuoso escarnecedor
es el nombre Del que obra con
orgullosa saa.
25
El deseo del perezoso le mata, Porque
sus manos no quieren trabajar.
26
Hay quien todo el da codicia: Mas el
justo da, y no desperdicia.
27
El sacrificio de los impos es
abominacin: Cunto ms ofrecindolo
con maldad!
28
El testigo mentiroso perecer: Mas el
hombre que oye, permanecer en su
dicho.
29
El hombre impo afirma rostro: Mas el
recto ordena sus caminos.
30
No hay sabidura, ni inteligencia, Ni
consejo, contra Jehov.
31
El caballo se apareja para el da de la
batalla: Mas de Jehov es el salvar.
22DE ms estima es la buena fama
que las muchas riquezas; Y la buena
gracia ms que la plata y el oro.
2
El rico y el pobre se encontraron: A
todos ellos hizo Jehov.
3
El avisado ve el mal, y escndese: Mas
los simples pasan, y reciben el dao.
4
Riquezas, y honra, y vida, Son la
remuneracin de la humildad y del
temor de Jehov.
5
Espinas y lazos hay en el camino del
perverso: El que guarda su alma se
alejar de ellos.
6
Instruye al nio en su carrera: Aun
cuando fuere viejo no se apartar de
ella.
7
El rico se enseorear de los pobres; Y
el que toma prestado, siervo es del que
empresta.
8
El que sembrare iniquidad, iniquidad
segar: Y consumirse la vara de su ira.
9
El ojo misericordioso ser bendito,
Porque di de su pan al indigente.
10
Echa fuera al escarnecedor, y saldr
la contienda, Y cesar el pleito y la
afrenta.
11
El que ama la limpieza de corazn,
Por la gracia de sus labios su amigo
ser el rey.
12
Los ojos de Jehov miran por la
ciencia; Mas l trastorna las cosas de
los prevaricadores.
13
Dice el perezoso: El len est fuera;
En mitad de las calles ser muerto.
14
Sima profunda es la boca de las
extraas: Aquel contra el cual estuviere
Jehov airado, caer en ella.
15
La necedad est ligada en el corazn
del muchacho; Mas la vara de la
correccin la har alejar de l.
16
El que oprime al pobre para
aumentarse l, Y que da al rico,
ciertamente ser pobre.
17
Inclina tu odo, y oye las palabras de
los sabios, Y pon tu corazn mi
sabidura:
18
Porque es cosa deleitable, si las
guardares en tus entraas; Y que
juntamente sean ordenadas en tus
labios.
19
Para que tu confianza sea en Jehov,
Te las he hecho saber hoy ti tambin.
20
No te he escrito tres veces En
consejos y ciencia,
21
Para hacerte saber la certidumbre de
las razones verdaderas, Para que
puedas responder razones de verdad
los que ti enviaren?
22
No robes al pobre, porque es pobre,
Ni quebrantes en la puerta al afligido:
23
Porque Jehov juzgar la causa de
ellos, Y despojar el alma de aquellos
que los despojaren.
24
No te entrometas con el iracundo, Ni
te acompaes con el hombre de enojos;
25
Porque no aprendas sus maneras, Y
tomes lazo para tu alma.
26
No ests entre los que tocan la mano,
Entre los que fan por deudas.
27
Si no tuvieres para pagar, Por qu
han de quitar tu cama de debajo de ti?
28
No traspases el trmino antiguo Que
pusieron tus padres.
29
Has visto hombre solcito en su
obra? delante de los reyes estar; No
estar delante de los de baja suerte.
23CUANDO te sentares comer
con algn seor, Considera bien lo que
estuviere delante de ti;
2
Y pon cuchillo tu garganta, Si tienes
gran apetito.
3
No codicies sus manjares delicados,
Porque es pan engaoso
4
No trabajes por ser rico; Pon coto tu
prudencia.
5
Has de poner tus ojos en las riquezas,
siendo ningunas? Porque hacerse han
alas, Como alas de guila, y volarn al
cielo.
6
No comas pan de hombre de mal ojo,
Ni codicies sus manjares:
7
Porque cual es su pensamiento en su
alma, tal es l. Come y bebe, te dir;
Mas su corazn no est contigo.
8
Vomitars la parte que t comiste, Y
perders tus suaves palabras.
9
No hables odos del necio; Porque
menospreciar la prudencia de tus
razones.
10
No traspases el trmino antiguo, Ni
entres en la heredad de los hurfanos:
11
Porque el defensor de ellos es el
Fuerte, El cual juzgar la causa de ellos
contra ti.
12
Aplica tu corazn la enseanza, Y
tus odos las palabras de sabidura.
13
No rehuses la correccin del
muchacho: Porque si lo hirieres con
vara, no morir.
14
T lo herirs con vara, Y librars su
alma del infierno.
15
Hijo mo, si tu corazn fuere sabio,
Tambin m se me alegrar el
corazn;
16
Mis entraas tambin se alegrarn,
Cuando tus labios hablaren cosas
rectas.
17
No tenga tu corazn envidia de los
pecadores, Antes persevera en el temor
de Jehov todo tiempo:
18
Porque ciertamente hay fin, Y tu
esperanza no ser cortada.
19
Oye t, hijo mo, y s sabio, Y
endereza tu corazn al camino.
20
No ests con los bebedores de vino,
Ni con los comedores de carne:
21
Porque el bebedor y el comiln
empobrecern: Y el sueo har vestir
vestidos rotos.
22
Oye tu padre, aquel que te
engendr; Y cuando tu madre
envejeciere, no la menosprecies.
23
Compra la verdad, y no la vendas; La
sabidura, la enseanza, y la
inteligencia.
24
Mucho se alegrar el padre del justo:
Y el que engendr sabio se gozar con
l.
25
Algrense tu padre y tu madre, Y
gcese la que te engendr.
26
Dame, hijo mo, tu corazn, Y miren
tus ojos por mis caminos.
27
Porque sima profunda es la ramera, Y
pozo angosto la extraa.
28
Tambin ella, como robador, acecha,
Y multiplica entre los hombres los
prevaricadores.
29
Para quin ser el ay? para quin
el ay? para quin las rencillas? Para
quin las quejas? para quin las
heridas en balde? Para quin lo
amoratado de los ojos?
30
Fkpara los que se detienen mucho en
el vino, Para los que van buscando la
mistura.
31
No mires al vino cuando rojea,
Cuando resplandece su color en el
vaso: Entrase suavemente;
32
Mas al fin como serpiente morder, Y
como basilisco dar dolor:
33
Tus ojos mirarn las extraas, Y tu
corazn hablar perversidades.
34
Y sers como el que yace en medio
de la mar, O como el que est en la
punta de un mastelero.
35
Y dirs: Hirironme, mas no me doli;
Azotronme, mas no lo sent; Cuando
despertare, aun lo tornar buscar.
24NO tengas envidia de los
hombres malos, Ni desees estar con
ellos:
2
Porque su corazn piensa en robar, E
iniquidad hablan sus labios.
3
Con sabidura se edificar la casa, Y
con prudencia se afirmar;
4
Y con ciencia se henchirn las cmaras
De todo bien preciado y agradable.
5
El hombre sabio es fuerte; Y de pujante
vigor el hombre docto.
6
Porque con ingenio hars la guerra: Y
la salud est en la multitud de
consejeros.
7
Alta est para el insensato la sabidura:
En la puerta no abrir l su boca.
8
Al que piensa mal hacer Le llamarn
hombre de malos pensamientos.
9
El pensamiento del necio es pecado: Y
abominacin los hombres el
escarnecedor.
10
Si fueres flojo en el da de trabajo, Tu
fuerza ser reducida.
11
Si dejares de librar los que son
tomados para la muerte, Y los que son
llevados al degolladero;
12
Si dijeres: Ciertamente no lo supimos;
No lo entender el que pesa los
corazones? El que mira por tu alma, l
lo conocer, Y dar al hombre segn
sus obras.
13
Come, hijo mo, de la miel, porque es
buena, Y del panal dulce tu paladar:
14
Tal ser el conocimiento de la
sabidura tu alma: Si la hallares tendr
recompensa, Y al fin tu esperanza no
ser cortada.
15
Oh impo, no aceches la tienda del
justo, No saquees su cmara;
16
Porque siete veces cae el justo, y se
torna levantar; Mas los impos caern
en el mal.
17
Cuando cayere tu enemigo, no te
huelgues; Y cuando tropezare, no se
alegre tu corazn:
18
Porque Jehov no lo mire, y le
desagrade, Y aparte de sobre l su
enojo.
19
No te entrometas con los malignos, Ni
tengas envidia de los impos;
20
Porque para el malo no habr buen fin,
Y la candela de los impos ser
apagada.
21
Teme Jehov, hijo mo, y al rey; No
te entrometas con los veleidosos:
22
Porque su quebrantamiento se
levantar de repente; Y el
quebrantamiento de ambos, quin lo
comprende?
23
Tambin estas cosas pertenecen los
sabios. Tener respeto personas en el
juicio no es bueno.
24
El que dijere al malo, Justo eres, Los
pueblos lo maldecirn, y le detestarn
las naciones:
25
Mas los que lo reprenden, sern
agradables, Y sobre ellos vendr
bendicin de bien.
26
Besados sern los labios Del que
responde palabras rectas.
27
Apresta tu obra de afuera, Y disponla
en tu heredad; Y despus edificars tu
casa.
28
No seas sin causa testigo contra tu
prjimo; Y no lisonjees con tus labios.
29
No digas: Como me hizo, as le har;
Dar el pago al hombre segn su obra.
30
Pas junto la heredad del hombre
perezoso, Y junto la via del hombre
falto de entendimiento;
31
Y he aqu que por toda ella haban ya
crecido espinas, Ortigas haban ya
cubierto su haz, Y su cerca de piedra
estaba ya destruda.
32
Y yo mir, y pse lo en mi corazn: Vi
lo, y tom consejo.
33
Un poco de sueo, cabeceando otro
poco, Poniendo mano sobre mano otro
poco para dormir;
34
As vendr como caminante tu
necesidad, Y tu pobreza como hombre
de escudo.
25TAMBIN estos son proverbios
de Salomn, los cuales copiaron los
varones de Ezechas, rey de Jud.
2
Gloria de Dios es encubrir la palabra;
Mas honra del rey es escudriar la
palabra.
3
Para la altura de los cielos, y para la
profundidad de la tierra, Y para el
corazn de los reyes, no hay
investigacin.
4
Quita las escorias de la plata, Y saldr
vaso al fundidor.
5
Aparta al impo de la presencia del rey,
Y su trono se afirmar en justicia.
6
No te alabes delante del rey, Ni ests
en el lugar de los grandes:
7
Porque mejor es que se te diga, Sube
ac, Que no que seas humillado delante
del prncipe Que miraron tus ojos.
8
No salgas pleito presto, No sea que
no sepas qu hacer al fin, Despus que
tu prjimo te haya dejado confuso.
9
Trata tu causa con tu compaero Y no
descubras el secreto otro.
10
No sea que te deshonre el que lo
oyere, Y tu infamia no pueda repararse.
11
Manzana de oro con figuras de plata
Es la palabra dicha como conviene.
12
Como zarcillo de oro y joyel de oro
fino, Es el que reprende al sabio que
tiene odo dcil.
13
Como fro de nieve en tiempo de la
siega, As es el mensajero fiel los que
lo envan: Pues al alma de su seor da
refrigerio.
14
Como nubes y vientos sin lluvia, As
es el hombre que se jacta de vana
liberalidad.
15
Con larga paciencia se aplaca el
prncipe; Y la lengua blanda quebranta
los huesos.
16
Hallaste la miel? come lo que te
basta; No sea que te hartes de ella, y la
vomites.
17
Detn tu pie de la casa de tu vecino,
Porque harto de ti no te aborrezca.
18
Martillo y cuchillo y saeta aguda, Es el
hombre que habla contra su prjimo
falso testimonio.
19
Diente quebrado y pie resbalador, Es
la confianza en el prevaricador en
tiempo de angustia.
20
El que canta canciones al corazn
afligido, Es como el que quita la ropa en
tiempo de fro, el que sobre el jabn
echa vinagre.
21
Si el que te aborrece tuviere hambre,
dale de comer pan; Y si tuviere sed,
dale de beber agua:
22
Porque ascuas allegas sobre su
cabeza, Y Jehov te lo pagar.
23
El viento del norte ahuyenta la lluvia, Y
el rostro airado la lengua detractora.
24
Mejor es estar en un rincn de casa,
Que con la mujer rencillosa en
espaciosa casa.
25
Como el agua fra al alma sedienta,
As son las buenas nuevas de lejanas
tierras.
26
Como fuente turbia y manantial
corrompido, Es el justo que cae delante
del impo.
27
Comer mucha miel no es bueno: Ni el
buscar la propia gloria es gloria.
28
Como ciudad derribada y sin muro, Es
el hombre cuyo espritu no tiene rienda.
26COMO la nieve en el verano, y la
lluvia en la siega, As conviene al necio
la honra.
2
Como el gorrin en su vagar, y como la
golondrina en su vuelo, As la maldicin
sin causa nunca vendr.
3
El ltigo para el caballo, y el cabestro
para el asno, Y la vara para la espalda
del necio.
4
Nunca respondas al necio en
conformidad su necedad, Para que no
seas t tambin como l.
5
Responde al necio segn su necedad,
Porque no se estime sabio en su
opinin.
6
Como el que se corta los pies y bebe
su dao, As es el que enva algo por
mano de un necio.
7
Alzar las piernas del cojo. As es el
proverbio en la boca del necio.
8
Como quien liga la piedra en la honda,
As hace el que al necio da honra.
9
Espinas hincadas en mano del
embriagado, Tal es el proverbio en la
boca de los necios.
10
El grande cra todas las cosas; y da la
paga al insensato, Y la da los
transgresores.
11
Como perro que vuelve su vmito,
As el necio que repite su necedad.
12
Has visto hombre sabio en su
opinin? Ms esperanza hay del necio
que de l.
13
Dice el perezoso: El len est en el
camino; El len est en las calles.
14
Las puertas se revuelven en sus
quicios: As el perezoso en su cama.
15
Esconde el perezoso su mano en el
seno; Cnsase de tornarla su boca.
16
A su ver es el perezoso ms sabio
Que siete que le den consejo.
17
El que pasando se deja llevar de la ira
en pleito ajeno, Es como el que toma al
perro por las orejas.
18
Como el que enloquece, y echa llamas
Y saetas y muerte,
19
Tal es el hombre que daa su amigo,
Y dice: Ciertamente me chanceaba.
20
Sin lea se apaga el fuego: Y donde
no hay chismoso, cesa la contienda.
21
El carbn para brasas, y la lea para
el fuego: Y el hombre rencilloso para
encender contienda.
22
Las palabras del chismoso parecen
blandas; Mas ellas entran hasta lo
secreto del vientre.
23
Como escoria de plata echada sobre
el tiesto, Son los labios enardecidos y el
corazn malo.
24
Otro parece en los labios al que
aborrece; Mas en su interior pone
engao.
25
Cuando hablare amigablemente, no le
creas; Porque siete abominaciones hay
en su corazn.
26
Encbrese el odio con disimulo; Mas
su malicia ser descubierta en la
congregacin.
27
El que cavare sima, caer en ella: Y el
que revuelva la piedra, l volver.
28
La falsa lengua atormenta al que
aborrece: Y la boca lisonjera hace
resbaladero.
27NO te jactes del da de maana;
Porque no sabes qu dar de s el da.
2
Albete el extrao, y no tu boca; El
ajeno, y no tus labios.
3
Pesada es la piedra, y la arena pesa;
Mas la ira del necio es ms pesada que
ambas cosas.
4
Cruel es la ira, impetuoso el furor;
Mas quin parar delante de la
envidia?
5
Mejor es reprensin manifiesta Que
amor oculto.
6
Fieles son las heridas del que ama;
Pero importunos los besos del que
aborrece.
7
El alma harta huella el panal de miel;
Mas al alma hambrienta todo lo amargo
es dulce.
8
Cual ave que se va de su nido, Tal es
el hombre que se va de su lugar.
9
El ungento y el perfume alegran el
corazn: Y el amigo al hombre con el
cordial consejo.
10
No dejes tu amigo, ni al amigo de tu
padre; Ni entres en casa de tu hermano
el da de tu afliccin. Mejor es el vecino
cerca que el hermano lejano.
11
S sabio, hijo mo, y alegra mi corazn,
Y tendr qu responder al que me
deshonrare.
12
El avisado ve el mal, y escndese,
Mas los simples pasan, y llevan el dao.
13
Qutale su ropa al que fi al extrao; Y
al que fi la extraa, tmale prenda.
14
El que bendice su amigo en alta voz,
madrugando de maana, Por maldicin
se le contar.
15
Gotera continua en tiempo de lluvia, Y
la mujer rencillosa, son semejantes:
16
El que pretende contenerla, arresta el
viento: O el aceite en su mano derecha.
17
Hierro con hierro se aguza; Y el
hombre aguza el rostro de su amigo.
18
El que guarda la higuera, comer su
fruto; Y el que guarda su seor, ser
honrado.
19
Como un agua se parece otra, As el
corazn del hombre al otro.
20
El sepulcro y la perdicin nunca se
hartan: As los ojos del hombre nunca
estn satisfechos.
21
El crisol prueba la plata, y la hornaza
el oro: Y al hombre la boca del que lo
alaba.
22
Aunque majes al necio en un mortero
entre granos de trigo pisn majados,
No se quitar de l su necedad.
23
Considera atentamente el aspecto de
tus ovejas; Pon tu corazn tus
rebaos:
24
Porque las riquezas no son para
siempre; Y ser la corona para
perpetuas generaciones?
25
Saldr la grama, aparecer la hierba,
Y segarnse las hierbas de los montes.
26
Los corderos para tus vestidos, Y los
cabritos para el precio del campo:
27
Y abundancia de leche de las cabras
para tu mantenimiento, y para
mantenimiento de tu casa, Y para
sustento de tus criadas.
28HUYE el impo sin que nadie lo
persiga: Mas el justo est confiado
como un leoncillo.
2
Por la rebelin de la tierra sus prncipes
son muchos: Mas por el hombre
entendido y sabio permanecer sin
mutacin.
3
El hombre pobre y robador de los
pobres, Es lluvia de avenida y sin pan.
4
Los que dejan la ley, alaban los
impos: Mas los que la guardan,
contendern con ellos.
5
Los hombres malos no entienden el
juicio: Mas los que buscan Jehov,
entienden todas las cosas.
6
Mejor es el pobre que camina en su
integridad, Que el de perversos caminos,
y rico.
7
El que guarda la ley es hijo prudente:
Mas el que es compaero de glotones,
avergenza su padre.
8
El que aumenta sus riquezas con usura
y crecido inters, Para que se d los
pobres lo allega.
9
El que aparta su odo para no oir la ley,
Su oracin tambin es abominable.
10
El que hace errar los rectos por el
mal camino, l caer en su misma sima:
Mas los perfectos heredarn el bien.
11
El hombre rico es sabio en su opinin:
Mas el pobre entendido lo examinar.
12
Cuando los justos se alegran, grande
es la gloria; Mas cuando los impos son
levantados, es buscado el hombre.
13
El que encubre sus pecados, no
prosperar: Mas el que los confiesa y se
aparta, alcanzar misericordia.
14
Bienaventurado el hombre que
siempre est temeroso: Mas el que
endurece su corazn, caer en mal.
15
Len rugiente y oso hambriento, Es el
prncipe impo sobre el pueblo pobre.
16
El prncipe falto de entendimiento
multiplicar los agravios: Mas el que
aborrece la avaricia, prolongar sus
das.
17
El hombre que hace violencia con
sangre de persona, Huir hasta el
sepulcro, y nadie le detendr.
18
El que en integridad camina, ser
salvo; Mas el de perversos caminos
caer en alguno.
19
El que labra su tierra, se hartar de
pan: Mas el que sigue los ociosos, se
hartar de pobreza.
20
El hombre de verdad tendr muchas
bendiciones: Mas el que se apresura
enriquecer, no ser sin culpa.
21
Tener acepcin de personas, no es
bueno: Hasta por un bocado de pan
prevaricar el hombre.
22
Apresrase ser rico el hombre de
mal ojo; Y no conoce que le ha de venir
pobreza.
23
El que reprende al hombre, hallar
despus mayor gracia Que el que
lisonjea con la lengua.
24
El que roba su padre su madre,
y dice que no es maldad, Compaero es
del hombre destruidor.
25
El altivo de nimo suscita contiendas:
Mas el que en Jehov confa, medrar.
26
El que confa en su corazn es necio;
Mas el que camina en sabidura, ser
salvo.
27
El que da al pobre, no tendr pobreza:
Mas el que aparta sus ojos, tendr
muchas maldiciones.
28
Cuando los impos son levantados,
esconderse el hombre: Mas cuando
perecen, los justos se multiplican.
29EL hombre que reprendido
endurece la cerviz, De repente ser
quebrantado; ni habr para l medicina.
2
Cuando los justos dominan, el pueblo
se alegra: Mas cuando domina el impo,
el pueblo gime.
3
El hombre que ama la sabidura, alegra
su padre: Mas el que mantiene
rameras, perder la hacienda.
4
El rey con el juicio afirma la tierra: Mas
el hombre de presentes la destruir.
5
El hombre que lisonjea su prjimo,
Red tiende delante de sus pasos.
6
En la prevaricacin del hombre malo
hay lazo: Mas el justo cantar y se
alegrar.
7
Conoce el justo la causa de los pobres:
Mas el impo no entiende sabidura.
8
Los hombres escarnecedores enlazan
la ciudad: Mas los sabios apartan la ira.
9
Si el hombre sabio contendiere con el
necio, Que se enoje que se ra, no
tendr reposo.
10
Los hombres sanguinarios aborrecen
al perfecto: Mas los rectos buscan su
contentamiento.
11
El necio da suelta todo su espritu;
Mas el sabio al fin le sosiega.
12
Del seor que escucha la palabra
mentirosa, Todos sus ministros son
impos.
13
El pobre y el usurero se encontraron:
Jehov alumbra los ojos de ambos.
14
El rey que juzga con verdad los
pobres, Su trono ser firme para
siempre.
15
La vara y la correccin dan sabidura:
Mas el muchacho consentido
avergonzar su madre.
16
Cuando los impos son muchos,
mucha es la prevaricacin; Mas los
justos vern la ruina de ellos.
17
Corrige tu hijo, y te dar descanso,
Y dar deleite tu alma.
18
Sin profeca el pueblo ser disipado:
Mas el que guarda la ley,
bienaventurado l.
19
El siervo no se corregir con palabras:
Porque entiende, mas no corresponde.
20
Has visto hombre ligero en sus
palabras? Ms esperanza hay del necio
que de l.
21
El que regala su siervo desde su
niez, A la postre ser su hijo:
22
El hombre iracundo levanta
contiendas; Y el furioso muchas veces
peca.
23
La soberbia del hombre le abate; Pero
al humilde de espritu sustenta la honra.
24
El aparcero del ladrn aborrece su
vida; Oir maldiciones, y no lo
denunciar.
25
El temor del hombre pondr lazo: Mas
el que confa en Jehov ser levantado.
26
Muchos buscan el favor del prncipe:
Mas de Jehov viene el juicio de cada
uno.
27
Abominacin es los justos el hombre
inicuo; Y abominacin es al impo el de
rectos caminos.
30PALABRAS de Agur, hijo de
Jach: La profeca que dijo el varn
Ithiel, Ithiel y Ucal.
2
Ciertamente ms rudo soy yo que
ninguno, Ni tengo entendimiento de
hombre.
3
Yo ni aprend sabidura, Ni conozco la
ciencia del Santo.
4
Quin subi al cielo, y descendi?
Quin encerr los vientos en sus
puos? Quin at las aguas en un
pao? Quin afirm todos los trminos
de la tierra? Cul es su nombre, y el
nombre de su hijo, si sabes?
5
Toda palabra de Dios es limpia: Es
escudo los que en l esperan.
6
No aadas sus palabras, porque no
te reprenda, Y seas hallado mentiroso.
7
Dos cosas te he demandado; No me
las niegues antes que muera.
8
Vanidad y palabra mentirosa aparta de
m. No me des pobreza ni riquezas;
Mantnme del pan que he menester;
9
No sea que me harte, y te niegue, y
diga, Quin es Jehov? O no sea que
siendo pobre, hurte, Y blasfeme el
nombre de mi Dios.
10
No acuses al siervo ante su seor,
Porque no te maldiga, y peques.
11
Hay generacin que maldice su
padre, Y su madre no bendice.
12
Hay generacin limpia en su opinin,
Si bien no se ha limpiado su inmundicia.
13
Hay generacin cuyos ojos son altivos,
Y cuyos prpados son alzados.
14
Hay generacin cuyos dientes son
espadas, y sus muelas cuchillos, Para
devorar los pobres de la tierra, y de
entre los hombres los menesterosos.
15
La sanguijuela tiene dos hijas que se
llaman, Trae, trae. Tres cosas hay que
nunca se hartan; Aun la cuarta nunca
dice, Basta:
16
El sepulcro, y la matriz estril, La tierra
no harta de aguas, Y el fuego que
jams dice, Basta.
17
El ojo que escarnece su padre, Y
menosprecia la enseanza de la madre,
Los cuervos lo saquen de la arroyada, Y
trguenlo los hijos del guila.
18
Tres cosas me son ocultas; Aun
tampoco s la cuarta:
19
El rastro del guila en el aire; El rastro
de la culebra sobre la pea; El rastro de
la nave en medio de la mar; Y el rastro
del hombre en la moza.
20
Tal es el rastro de la mujer adltera:
Come, y limpia su boca, Y dice: No he
hecho maldad.
21
Por tres cosas se alborota la tierra, Y
la cuarta no puede sufrir:
22
Por el siervo cuando reinare; Y por el
necio cuando se hartare de pan;
23
Por la aborrecida cuando se casare; Y
por la sierva cuando heredare su
seora.
24
Cuatro cosas son de las ms
pequeas de la tierra, Y las mismas son
ms sabias que los sabios:
25
Las hormigas, pueblo no fuerte, Y en
el verano preparan su comida;
26
Los conejos, pueblo nada esforzado,
Y ponen su casa en la piedra;
27
Las langostas, no tienen rey, Y salen
todas acuadrilladas;
28
La araa, ase con las manos, Y est
en palacios de rey.
29
Tres cosas hay de hermoso andar, Y
la cuarta pasea muy bien:
30
El len, fuerte entre todos los
animales, Que no torna atrs por nadie;
31
El lebrel ceido de lomos; asimismo el
macho cabro; Y un rey contra el cual
ninguno se levanta.
32
Si caiste, fu porque te enalteciste; Y
si mal pensaste, Pon el dedo sobre la
boca.
33
Ciertamente el que exprime la leche,
sacar manteca; Y el que recio se
suena las narices, sacar sangre: Y el
que provoca la ira, causar contienda.
31PALABRAS del rey Lemuel; la
profeca con que le ense su madre.
2
Qu, hijo mo? y qu, hijo de mi
vientre? Y qu, hijo de mis deseos?
3
No des las mujeres tu fuerza, Ni tus
caminos lo que es para destruir los
reyes.
4
No es de los reyes, oh Lemuel, no es
de los reyes beber vino, Ni de los
prncipes la cerveza.
5
No sea que bebiendo olviden la ley, Y
perviertan el derecho de todos los hijos
afligidos.
6
Dad la cerveza al desfallecido, Y el
vino los de amargo nimo:
7
Beban, y olvdense de su necesidad, Y
de su miseria no ms se acuerden.
8
Abre tu boca por el mudo, En el juicio
de todos los hijos de muerte.
9
Abre tu boca, juzga justicia, Y el
derecho del pobre y del menesteroso.
10
Mujer fuerte, quin la hallar?
Porque su estima sobrepuja largamente
la de piedras preciosas.
11
El corazn de su marido est en ella
confiado, Y no tendr necesidad de
despojo.
12
Darle ella bien y no mal, Todos los
das de su vida.
13
Busc lana y lino, Y con voluntad labr
de sus manos.
14
Fu como navo de mercader: Trae su
pan de lejos.
15
Levantse aun de noche, Y di
comida su familia, Y racin sus
criadas.
16
Consider la heredad, y comprla; Y
plant via del fruto de sus manos.
17
Ci sus lomos de fortaleza, Y esforz
sus brazos.
18
Gust que era buena su granjera: Su
candela no se apag de noche.
19
Aplic sus manos al huso, Y sus
manos tomaron la rueca.
20
Alarg su mano al pobre, Y extendi
sus manos al menesteroso.
21
No tendr temor de la nieve por su
familia, Porque toda su familia est
vestida de ropas dobles.
22
Ella se hizo tapices; De lino fino y
prpura es su vestido.
23
Conocido es su marido en las puertas,
Cuando se sienta con los ancianos de la
tierra.
24
Hizo telas, y vendi; Y di cintas al
mercader.
25
Fortaleza y honor son su vestidura; Y
en el da postrero reir.
26
Abri su boca con sabidura: Y la ley
de clemencia est en su lengua.
27
Considera los caminos de su casa, Y
no come el pan de balde.
28
Levantronse sus hijos, y llamronla
bienaventurada; Y su marido tambin la
alab.
29
Muchas mujeres hicieron el bien; Mas
t las sobrepujaste todas.
30
Engaosa es la gracia, y vana la
hermosura: La mujer que teme
Jehov, sa ser alabada.
31
Dadle el fruto de sus manos, Y
albenla en las puertas sus hechos.

Ecclesiastes
1PALABRAS del Predicador, hijo de
David, rey en Jerusalem.
2
Vanidad de vanidades, dijo el
Predicador; vanidad de vanidades, todo
vanidad.
3
Qu provecho tiene el hombre de
todo su trabajo con que se afana debajo
del sol?
4
Generacin va, y generacin viene:
mas la tierra siempre permanece.
5
Y sale el sol, y pnese el sol, y con
deseo vuelve su lugar donde torna
nacer.
6
El viento tira hacia el medioda, y rodea
al norte; va girando de continuo, y sus
giros torna el viento de nuevo.
7
Los ros todos van la mar, y la mar no
se hinche; al lugar de donde los ros
vinieron, all tornan para correr de
nuevo.
8
Todas las cosas andan en trabajo mas
que el hombre pueda decir: ni los ojos
viendo se hartan de ver, ni los odos se
hinchen de oir.
9
Qu es lo que fu? Lo mismo que
ser. Qu es lo que ha sido hecho? Lo
mismo que se har: y nada hay nuevo
debajo del sol.
10
Hay algo de que se pueda decir: He
aqu esto es nuevo? Ya fu en los siglos
que nos han precedido.
11
No hay memoria de lo que precedi, ni
tampoco de lo que suceder habr
memoria en los que sern despus.
12
Yo el Predicador fu rey sobre Israel
en Jerusalem.
13
Y d mi corazn inquirir y buscar con
sabidura sobre todo lo que se hace
debajo del cielo: este penoso trabajo di
Dios los hijos de los hombres, en que
se ocupen.
14
Yo mir todas las obras que se hacen
debajo del sol; y he aqu, todo ello es
vanidad y afliccin de espritu.
15
Lo torcido no se puede enderezar; y lo
falto no puede contarse.
16
Habl yo con mi corazn, diciendo: He
aqu hllome yo engrandecido, y he
crecido en sabidura sobre todos los
que fueron antes de m en Jerusalem; y
mi corazn ha percibido muchedumbre
de sabidura y ciencia.
17
Y d mi corazn conocer la sabidura,
y tambin entender las locuras y los
desvaros: conoc que aun esto era
afliccin de espritu.
18
Porque en la mucha sabidura hay
mucha molestia; y quien aade ciencia,
aade dolor.
2DIJE yo en mi corazn: Ven ahora, te
probar con alegra, y gozars de
bienes. Mas he aqu esto tambin era
vanidad.
2
A la risa dije: Enloqueces; y al placer:
De qu sirve esto?
3
Propuse en mi corazn agasajar mi
carne con vino, y que anduviese mi
corazn en sabidura, con retencin de
la necedad, hasta ver cul fuese el bien
de los hijos de los hombres, en el cual
se ocuparan debajo del cielo todos los
das de su vida.
4
Engrandec mis obras, edifiqume
casas, plantme vias;
5
Hceme huertos y jardines, y plant en
ellos rboles de todos frutos;
6
Hceme estanques de aguas, para
regar de ellos el bosque donde los
rboles crecan.
7
Pose siervos y siervas, y tuve hijos de
familia; tambin tuve posesin grande
de vacas y ovejas, sobre todos los que
fueron antes de m en Jerusalem;
8
Allegume tambin plata y oro, y tesoro
preciado de reyes y de provincias;
hceme de cantores y cantoras, y los
deleites de los hijos de los hombres,
instrumentos msicos y de todas
suertes.
9
Y fu engrandecido, y aumentado ms
que todos los que fueron antes de m en
Jerusalem: ms de esto persever
conmigo mi sabidura.
10
No negu mis ojos ninguna cosa
que desearan, ni apart mi corazn de
placer alguno, porque mi corazn goz
de todo mi trabajo: y sta fu mi parte
de toda mi faena.
11
Mir yo luego todas las obras que
haban hecho mis manos, y el trabajo
que tom para hacer las: y he aqu, todo
vanidad y afliccin de espritu, y no hay
provecho debajo del sol.
12
Despus torn yo mirar para ver la
sabidura y los desvaros y la necedad;
(porque qu hombre hay que pueda
seguir al rey en lo que ya hicieron?)
13
Y he visto que la sabidura sobrepuja
la necedad, como la luz las tinieblas.
14
El sabio tiene sus ojos en su cabeza,
mas el necio anda en tinieblas: empero
tambin entend yo que un mismo
suceso acaecer al uno que al otro.
15
Entonces dije yo en mi corazn: Como
suceder al necio me suceder tambin
m: para qu pues he trabajado
hasta ahora por hacerme ms sabio? Y
dije en mi corazn, que tambin esto
era vanidad.
16
Porque ni del sabio ni del necio habr
memoria para siempre; pues en los das
venideros ya todo ser olvidado, y
tambin morir el sabio como el necio.
17
Aborrec por tanto la vida, porque la
obra que se hace debajo del sol me era
fastidiosa; por cuanto todo es vanidad y
afliccin de espritu.
18
Yo asimismo aborrec todo mi trabajo
que haba puesto por obra debajo del
sol; el cual dejar otro que vendr
despus de m.
19
Y quin sabe si ser sabio, necio,
el que se enseorear de todo mi
trabajo en que yo me afan, y en que
ocup debajo del sol mi sabidura? Esto
tambin es vanidad.
20
Tornme por tanto desesperanzar
mi corazn acerca de todo el trabajo en
que me afan, y en que haba ocupado
debajo del sol mi sabidura.
21
Que el hombre trabaje con sabidura,
y con ciencia, y con rectitud, y que haya
de dar su hacienda hombre que nunca
trabaj en ello! Tambin es esto
vanidad y mal grande.
22
Porque qu tiene el hombre de todo
su trabajo, y fatiga de su corazn, con
que debajo del sol l se afanara?
23
Porque todos sus das no son sino
dolores, y sus trabajos molestias: aun
de noche su corazn no reposa. Esto
tambin es vanidad.
24
No hay cosa mejor para el hombre
sino que coma y beba, y que su alma
vea el bien de su trabajo. Tambin
tengo yo visto que esto es de la mano
de Dios.
25
Porque quin comer, y quin se
cuidar, mejor que yo?
26
Porque al hombre que le agrada, Dios
le da sabidura y ciencia y gozo, mas al
pecador da trabajo, el que allegue y
amontone, para que d al que agrada
Dios. Tambin esto es vanidad y
afliccin de espritu.
3PARA todas las cosas hay sazn, y
todo lo que se quiere debajo del cielo,
tiene su tiempo:
2
Tiempo de nacer, y tiempo de morir;
tiempo de plantar, y tiempo de arrancar
lo plantado;
3
Tiempo de matar, y tiempo de curar;
tiempo de destruir, y tiempo de edificar;
4
Tiempo de llorar, y tiempo de reir;
tiempo de endechar, y tiempo de bailar;
5
Tiempo de esparcir las piedras, y
tiempo de allegar las piedras; tiempo de
abrazar, y tiempo de alejarse de
abrazar;
6
Tiempo de agenciar, y tiempo de
perder; tiempo de guardar, y tiempo de
arrojar;
7
Tiempo de romper, y tiempo de coser;
tiempo de callar, y tiempo de hablar;
8
Tiempo de amar, y tiempo de
aborrecer; tiempo de guerra, y tiempo
de paz.
9
Qu provecho tiene el que trabaja en
lo que trabaja?
10
Yo he visto el trabajo que Dios ha
dado los hijos de los hombres para
que en l se ocupasen.
11
Todo lo hizo hermoso en su tiempo: y
aun el mundo di en su corazn, de tal
manera que no alcance el hombre la
obra de Dios desde el principio hasta el
cabo.
12
Yo he conocido que no hay mejor para
ellos, que alegrarse, y hacer bien en su
vida:
13
Y tambin que es don de Dios que
todo hombre coma y beba, y goce el
bien de toda su labor.
14
He entendido que todo lo que Dios
hace, sto ser perpetuo: sobre aquello
no se aadir, ni de ello se disminuir; y
hcelo Dios, para que delante de l
teman los hombres.
15
Aquello que fu, ya es: y lo que ha de
ser, fu ya; y Dios restaura lo que pas.
16
Vi ms debajo del sol: en lugar del
juicio, all la impiedad; y en lugar de la
justicia, all la iniquidad.
17
Y dije yo en mi corazn: Al justo y al
impo juzgar Dios; porque all hay
tiempo todo lo que se quiere y sobre
todo lo que se hace.
18
Dije en mi corazn, en orden la
condicin de los hijos de los hombres,
que Dios los probara, para que as
echaran de ver ellos mismos que son
semejantes las bestias.
19
Porque el suceso de los hijos de los
hombres, y el suceso del animal, el
mismo suceso es: como mueren los
unos, as mueren los otros; y una
misma respiracin tienen todos; ni tiene
ms el hombre que la bestia: porque
todo es vanidad.
20
Todo va un lugar: todo es hecho del
polvo, y todo se tornar en el mismo
polvo.
21
Quin sabe que el espritu de los
hijos de los hombres suba arriba, y que
el espritu del animal descienda debajo
de la tierra?
22
As que he visto que no hay cosa
mejor que alegrarse el hombre con lo
que hiciere; porque esta es su parte:
porque quin lo llevar para que vea lo
que ha de ser despus de l?
4Y TORNME yo, y vi todas las
violencias que se hacen debajo del sol:
y he aqu las lgrimas de los oprimidos,
y sin tener quien los consuele; y la
fuerza estaba en la mano de sus
opresores, y para ellos no haba
consolador.
2
Y alab yo los finados que ya murieron,
ms que los vivientes que hasta ahora
estn vivos.
3
Y tuve por mejor que unos y otros al
que no ha sido an, que no ha visto las
malas obras que debajo del sol se
hacen.
4
Visto he asimismo que todo trabajo y
toda excelencia de obras mueve la
envidia del hombre contra su prjimo.
Tambin esto es vanidad y afliccin de
espritu.
5
El necio dobla sus manos y come su
carne.
6
Mas vale el un puo lleno con
descanso, que ambos puos llenos con
trabajo y afliccin de espritu.
7
Yo me torn otra vez, y vi vanidad
debajo del sol.
8
Est un hombre solo y sin sucesor; que
ni tiene hijo ni hermano; mas nunca
cesa de trabajar, ni sus ojos se hartan
de sus riquezas, ni se pregunta: Para
quin trabajo yo, y defraudo mi alma del
bien? Tambin esto es vanidad, y duro
trabajo.
9
Mejores son dos que uno; porque
tienen mejor paga de su trabajo.
10
Porque si cayeren, el uno levantar
su compaero: mas ay del solo! que
cuando cayere, no habr segundo que
lo levante.
11
Tambin si dos durmieren juntos, se
calentarn; mas cmo se calentar
uno solo?
12
Y si alguno prevaleciere contra el uno,
dos estarn contra l; y cordn de tres
dobleces no presto se rompe.
13
Mejor es el muchacho pobre y sabio,
que el rey viejo y fatuo que no sabe ser
aconsejado.
14
Porque de la crcel sali para reinar;
mientras el nacido en su reino se hizo
pobre.
15
Vi todos los vivientes debajo del sol
caminando con el muchacho, sucesor,
que estar en lugar de aqul.
16
No tiene fin todo el pueblo que fu
antes de ellos: tampoco los que vendrn
despus estarn con l contentos. Y
esto es tambin vanidad y afliccin de
espritu.
5CUANDO fueres la casa de Dios,
guarda tu pie; y acrcate ms para oir
que para dar el sacrificio de los necios:
porque no saben que hacen mal.
2
No te des priesa con tu boca, ni tu
corazn se apresure proferir palabra
delante de Dios; porque Dios est en el
cielo, y t sobre la tierra: por tanto, sean
pocas tus palabras.
3
Porque de la mucha ocupacin viene el
sueo, y de la multitud de las palabras
la voz del necio.
4
Cuando Dios hicieres promesa, no
tardes en pagarla; porque no se agrada
de los insensatos. Paga lo que
prometieres.
5
Mejor es que no prometas, que no que
prometas y no pagues.
6
No sueltes tu boca para hacer pecar
tu carne; ni digas delante del ngel, que
fu ignorancia. Por qu hars que Dios
se aire causa de tu voz, y que
destruya la obra de tus manos?
7
Donde los sueos son en multitud,
tambin lo son las vanidades y muchas
las palabras; mas t teme Dios.
8
Si violencias de pobres, y extorsin de
derecho y de justicia vieres en la
porvincia, no te maravilles de esta
licencia; porque alto est mirando sobre
alto, y uno ms alto est sobre ellos.
9
Adems el provecho de la tierra es
para todos: el rey mismo est sujeto
los campos.
10
El que ama el dinero, no se hartar de
dinero; y el que ama el mucho tener, no
sacar fruto. Tambin esto es vanidad.
11
Cuando los bienes se aumentan,
tambin se aumentan sus comedores.
Qu bien, pues, tendr su dueo, sino
ver los con sus ojos?
12
Dulce es el sueo del trabajador, ora
coma mucho poco; mas al rico no le
deja dormir la hartura.
13
Hay una trabajosa enfermedad que he
visto debajo del sol: las riquezas
guardadas de sus dueos para su mal;
14
Las cuales se pierden en malas
ocupaciones, y los hijos que
engendraron nada les queda en la
mano.
15
Como sali del vientre de su madre,
desnudo, as se vuelve, tornando como
vino; y nada tuvo de su trabajo para
llevar en su mano.
16
Este tambin es un gran mal, que
como vino, as haya de volver. Y de
qu le aprovech trabajar al viento?
17
Dems de esto, todos los das de su
vida comer en tinieblas, con mucho
enojo y dolor y miseria.
18
He aqu pues el bien que yo he visto:
Que lo bueno es comer y beber, y gozar
uno del bien de todo su trabajo con que
se fatiga debajo del sol, todos los das
de su vida que Dios le ha dado; porque
esta es su parte.
19
Asimismo, todo hombre quien Dios
di riquezas y hacienda, y le di
tambin facultad para que coma de
ellas, y tome su parte, y goce su trabajo;
esto es don de Dios.
20
Porque no se acordar mucho de los
das de su vida; pues Dios le
responder con alegra de su corazn.
6HAY un mal que he visto debajo del
cielo, y muy comn entre los hombres:
2
Hombre quien Dios di riquezas, y
hacienda, y honra, y nada le falta de
todo lo que su alma desea; mas Dios no
le di facultad de comer de ello, sino
que los extraos se lo comen. Esto
vanidad es, y enfermedad trabajosa.
3
Si el hombre engendrare ciento, y
viviere muchos aos, y los das de su
edad fueren numerosos; si su alma no
se hart del bien, y tambin careci de
sepultura, yo digo que el abortivo es
mejor que l.
4
Porque en vano vino, y tinieblas va, y
con tinieblas ser cubierto su nombre.
5
Aunque no haya visto el sol, ni
conocido nada, ms reposo tiene ste
que aqul.
6
Porque si viviere aquel mil aos dos
veces, si no ha gozado del bien, cierto
todos van un lugar.
7
Todo el trabajo del hombre es para su
boca, y con todo eso su alma no se
harta.
8
Porque qu ms tiene el sabio que el
necio? qu ms tiene el pobre que
supo caminar entre los vivos?
9
Ms vale vista de ojos que deseo que
pasa. Y tambin esto es vanidad y
afliccin de espritu.
10
El que es, ya su nombre ha sido
nombrado; y se sabe que es hombre, y
que no podr contender con el que es
ms fuerte que l.
11
Ciertamente las muchas palabras
multiplican la vanidad. Qu ms tiene
el hombre?
12
Porque quin sabe cul es el bien
del hombre en la vida, todos los das de
la vida de su vanidad, los cuales l pasa
como sombra? Porque quin ensear
al hombre qu ser despus de l
debajo del sol?
7MEJOR es la buena fama que el
buen ungento; y el da de la muerte
que el da del nacimiento.
2
Mejor es ir la casa del luto que la
casa del convite: porque aquello es el
fin de todos los hombres; y el que vive
parar mientes.
3
Mejor es el enojo que la risa: porque
con la tristeza del rostro se enmendar
el corazn.
4
El corazn de los sabios, en la casa del
luto; mas el corazn de los insensatos,
en la casa del placer.
5
Mejor es oir la reprensin del sabio,
que la cancin de los necios.
6
Porque la risa del necio es como el
estrpito de las espinas debajo de la
olla. Y tambin esto es vanidad.
7
Ciertamente la opresin hace
enloquecer al sabio: y el presente
corrompe el corazn.
8
Mejor es el fin del negocio que su
principio: mejor es el sufrido de espritu
que el altivo de espritu.
9
No te apresures en tu espritu
enojarte: porque la ira en el seno de los
necios reposa.
10
Nunca digas: Qu es la causa que
los tiempos pasados fueron mejores
que stos? Porque nunca de esto
preguntars con sabidura.
11
Buena es la ciencia con herencia; y
ms los que ven el sol.
12
Porque escudo es la ciencia, y escudo
es el dinero: mas la sabidura excede en
que da vida sus poseedores.
13
Mira la obra de Dios; porque quin
podr enderezar lo que l torci?
14
En el da del bien goza del bien; y en
el da del mal considera. Dios tambin
hizo esto delante de lo otro, porque el
hombre no halle nada tras de l.
15
Todo esto he visto en los das de mi
vanidad. Justo hay que perece por su
justicia, y hay impo que por su maldad
alarga sus das.
16
No seas demasiado justo, ni seas
sabio con exceso: por qu te
destruirs?
17
No hagas mal mucho, ni seas
insensato: por qu morirs antes de tu
tiempo?
18
Bueno es que tomes esto, y tambin
de estotro no apartes tu mano; porque
el que Dios teme, saldr con todo.
19
La sabidura fortifica al sabio ms que
diez poderosos la ciudad en que fueron.
20
Ciertamente no hay hombre justo en la
tierra, que haga bien y nunca peque.
21
Tampoco apliques tu corazn todas
las cosas que se hablaren, porque no
oigas tu siervo que dice mal de ti:
22
Porque tu corazn sabe, como t
tambin dijiste mal de otros muchas
veces.
23
Todas estas cosas prob con
sabidura, diciendo: Hacerme he sabio:
mas ella se alej de m.
24
Lejos est lo que fu; y lo muy
profundo quin lo hallar?
25
Yo he rodeado con mi corazn por
saber, y examinar, inquirir la sabidura,
y la razn; y por conocer la maldad de
la insensatez, y el desvaro del error;
26
Y yo he hallado ms amarga que la
muerte la mujer, la cual es redes, y
lazos su corazn; sus manos como
ligaduras. El que agrada Dios
escapar de ella; mas el pecador ser
preso en ella.
27
He aqu, esto he hallado, dice el
Predicador, pesando las cosas una por
una para hallar la razn;
28
Lo que aun busca mi alma, y no
encuentro: un hombre entre mil he
hallado; mas mujer de todas stas
nunca hall.
29
He aqu, solamente he hallado esto:
que Dios hizo al hombre recto, mas
ellos buscaron muchas cuentas.
8Quin como el sabio? y quin
como el que sabe la declaracin de las
cosas? La sabidura del hombre har
relucir su rostro, y mudarse la
tosquedad de su semblante.
2
Yo te aviso que guardes el
mandamiento del rey y la palabra del
juramento de Dios.
3
No te apresures irte de delante de l,
ni en cosa mala persistas; porque l
har todo lo que quisiere:
4
Pues la palabra del rey es con potestad,
y quin le dir, Qu haces?
5
El que guarda el mandamiento no
experimentar mal; y el tiempo y el
juicio conoce el corazn del sabio.
6
Porque para todo lo que quisieres hay
tiempo y juicio; mas el trabajo del
hombre es grande sobre l;
7
Porque no sabe lo que ha de ser; y el
cundo haya de ser, quin se lo
ensear?
8
No hay hombre que tenga potestad
sobre el espritu para retener el espritu,
ni potestad sobre el da de la muerte: y
no valen armas en tal guerra; ni la
impiedad librar al que la posee.
9
Todo esto he visto, y puesto he mi
corazn en todo lo que debajo del sol se
hace: hay tiempo en que el hombre se
enseorea del hombre para mal suyo.
10
Esto vi tambin: que los impos
sepultados vinieron an en memoria;
mas los que partieron del lugar santo,
fueron luego puestos en olvido en la
ciudad donde con rectitud haban
obrado. Esto tambin es vanidad.
11
Porque no se ejecuta luego sentencia
sobre la mala obra, el corazn de los
hijos de los hombres est en ellos lleno
para hacer mal.
12
Bien que el pecador haga mal cien
veces, y le sea dilatado el castigo, con
todo yo tambin s que los que Dios
temen tendrn bien, los que temieren
ante su presencia;
13
Y que el impo no tendr bien, ni le
sern prolongados los das, que son
como sombra; por cuanto no temi
delante de la presencia de Dios.
14
Hay vanidad que se hace sobre la
tierra: que hay justos quienes sucede
como si hicieran obras de impos; y hay
impos quienes acaece como si
hicieran obras de justos. Digo que esto
tambin es vanidad.
15
Por tanto alab yo la alegra; que no
tiene el hombre bien debajo del sol, sino
que coma y beba, y se alegre; y que
esto se le quede de su trabajo los das
de su vida que Dios le di debajo del sol.
16
Yo pues d mi corazn conocer
sabidura, y ver la faena que se hace
sobre la tierra; (porque hay quien ni de
noche ni de da ve sueo en su ojos;)
17
Y he visto todas las obras de Dios,
que el hombre no puede alcanzar la
obra que debajo del sol se hace; por
mucho que trabaje el hombre
buscndola, no la hallar: aunque diga
el sabio que la sabe, no por eso podr
alcanzarla.
9CIERTAMENTE dado he mi corazn
todas estas cosas, para declarar todo
esto: que los justos y los sabios, y sus
obras, estn en la mano de Dios; y que
no sabe el hombre ni el amor ni el odio
por todo lo que pasa delante de l.
2
Todo acontece de la misma manera
todos: un mismo suceso ocurre al justo
y al impo; al bueno y al limpio y al no
limpio; al que sacrifica, y al que no
sacrifica: como el bueno, as el que
peca; el que jura, como el que teme el
juramento.
3
Este mal hay entre todo lo que se hace
debajo del sol, que todos tengan un
mismo suceso, y tambin que el
corazn de los hijos de los hombres
est lleno de mal, y de enloquecimiento
en su corazn durante su vida: y
despus, los muertos.
4
An hay esperanza para todo aqul
que est entre los vivos; porque mejor
es perro vivo que len muerto.
5
Porque los que viven saben que han de
morir: mas los muertos nada saben, ni
tienen ms paga; porque su memoria es
puesta en olvido.
6
Tambin su amor, y su odio y su
envidia, feneci ya: ni tiene ya ms
parte en el siglo, en todo lo que se hace
debajo del sol.
7
Anda, y come tu pan con gozo, y bebe
tu vino con alegre corazn: porque tus
obras ya son agradables Dios.
8
En todo tiempo sean blancos tus
vestidos, y nunca falte ungento sobre
tu cabeza.
9
Goza de la vida con la mujer que amas,
todos los das de la vida de tu vanidad,
que te son dados debajo del sol, todos
los das de tu vanidad; porque esta es
tu parte en la vida, y en tu trabajo con
que te afanas debajo del sol.
10
Todo lo que te viniere la mano para
hacer, hazlo segn tus fuerzas; porque
en el sepulcro, adonde t vas, no hay
obra, ni industria, ni ciencia, ni sabidura.
11
Tornme, y vi debajo del sol, que ni es
de los ligeros la carrera, ni la guerra de
los fuertes, ni aun de los sabios el pan,
ni de los prudentes las riquezas, ni de
los elocuentes el favor; sino que tiempo
y ocasin acontece todos.
12
Porque el hombre tampoco conoce su
tiempo: como los peces que son presos
en la mala red, y como las aves que se
prenden en lazo, as son enlazados los
hijos de los hombres en el tiempo malo,
cuando cae de repente sobre ellos.
13
Tambin vi esta sabidura debajo del
sol, la cual me parece grande:
14
Una pequea ciudad, y pocos
hombres en ella; y viene contra ella un
gran rey, y crcala, y edifica contra ella
grandes baluartes:
15
Y hllase en ella un hombre pobre,
sabio, el cual libra la ciudad con su
sabidura; y nadie se acordaba de aquel
pobre hombre.
16
Entonces dije yo: Mejor es la sabidura
que la fortaleza; aunque la ciencia del
pobre sea menospreciada, y no sean
escuchadas sus palabras.
17
Las palabras del sabio con reposo son
odas, ms que el clamor del seor
entre los necios.
18
Mejor es la sabidura que las armas de
guerra; mas un pecador destruye
mucho bien.
10LAS moscas muertas hacen
heder y dar mal olor el perfume del
perfumista: as una pequea locura, al
estimado por sabidura y honra.
2
El corazn del sabio est su mano
derecha; mas el corazn del necio su
mano izquierda.
3
Y aun mientras va el necio por el
camino, flta le, su cordura, y dice
todos, que es necio.
4
Si el espritu del prncipe se exaltare
contra ti, no dejes tu lugar; porque la
lenidad har cesar grandes ofensas.
5
Hay un mal que debajo del sol he visto,
manera de error emanado del
prncipe:
6
La necedad est colocada en grandes
alturas, y los ricos estn sentados en
lugar bajo.
7
Vi siervos en caballos, y prncipes que
andaban como siervos sobre la tierra.
8
El que hiciere el hoyo caer en l; y el
que aportillare el vallado, morderle la
serpiente.
9
El que mudare las piedras, trabajo
tendr en ellas: el que cortare la lea,
en ella peligrar.
10
Si se embotare el hierro, y su filo no
fuere amolado, hay que aadir entonces
ms fuerza: empero excede la bondad
de la sabidura.
11
Muerde la serpiente cuando no est
encantada, y el lenguaraz no es mejor.
12
Las palabras de la boca del sabio son
gracia; mas los labios del necio causan
su propia ruina.
13
El principio de las palabras de su boca
es necedad; y el fin de su charla nocivo
desvaro.
14
El necio multiplica palabras: no sabe
hombre lo que ha de ser; y quin le
har saber lo que despus de l ser?
15
El trabajo de los necios los fatiga;
porque no saben por dnde ir la
ciudad.
16
Ay de ti, tierra, cuando tu rey es
muchacho, y tus prncipes comen de
maana!
17
Bienaventurada, t, tierra, cuando tu
rey es hijo de nobles, y tus prncipes
comen su hora, por refeccin, y no por
el beber!
18
Por la pereza se cae la techumbre, y
por flojedad de manos se llueve la casa.
19
Por el placer se hace el convite, y el
vino alegra los vivos: y el dinero
responde todo.
20
Ni aun en tu pensamiento digas mal
del rey, ni en los secretos de tu cmara
digas mal del rico; porque las aves del
cielo llevarn la voz, y las que tienen
alas harn saber la palabra.
11ECHA tu pan sobre las aguas;
que despus de muchos das lo hallars.
2
Reparte siete, y aun ocho: porque
no sabes el mal que vendr sobre la
tierra.
3
Si las nubes fueren llenas de agua,
sobre la tierra la derramarn: y si el
rbol cayere al medioda, al norte, al
lugar que el rbol cayere, all quedar.
4
El que al viento mira, no sembrar; y el
que mira las nubes, no segar.
5
Como t no sabes cul es el camino
del viento, como se cran los huesos
en el vientre de la mujer preada, as
ignoras la obra de Dios, el cual hace
todas las cosas.
6
Por la maana siembra tu simiente, y
la tarde no dejes reposar tu mano:
porque t no sabes cul es lo mejor, si
esto lo otro, si ambas dos cosas
son buenas.
7
Suave ciertamente es la luz, y
agradable los ojos ver el sol:
8
Mas si el hombre viviere muchos aos,
y en todos ellos hubiere gozado alegra;
si despus trajere la memoria los das
de las tinieblas, que sern muchos, todo
lo que le habr pasado, dir haber sido
vanidad.
9
Algrate, mancebo, en tu mocedad, y
tome placer tu corazn en los das de tu
juventud; y anda en los caminos de tu
corazn, y en la vista de tus ojos: mas
sabe, que sobre todas estas cosas te
traer Dios juicio.
10
Quita pues el enojo de tu corazn, y
aparta el mal de tu carne: porque la
mocedad y la juventud son vainidad.
12Y ACURDATE de tu Criador en
los das de tu juventud, antes que
vengan los malos das, y lleguen los
aos, de los cuales digas, No tengo en
ellos contentamiento;
2
Antes que se oscurezca el sol, y la luz,
y la luna y las estrellas, y las nubes se
tornen tras la lluvia:
3
Cuando temblarn los guardas de la
casa, y se encorvarn los hombres
fuertes, y cesarn las muelas, porque
han disminudo, y se oscurecern los
que miran por las ventanas;
4
Y las puertas de afuera se cerrarn,
por la bajeza de la voz de la muela; y
levantarse la voz del ave, y todas las
hijas de cancin sern humilladas;
5
Cuando tambin temern de lo alto, y
los tropezones en el camino; y florecer
el almendro, y se agravar la langosta,
y perderse el apetito: porque el
hombre va la casa de su siglo, y los
endechadores andarn en derredor por
la plaza:
6
Antes que la cadena de plata se
quiebre, y se rompa el cuenco de oro, y
el cntaro se quiebre junto la fuente, y
la rueda sea rota sobre el pozo;
7
Y el polvo se torne la tierra, como era,
y el espritu se vuelva Dios que lo di.
8
Vanidad de vanidades, dijo el
Predicador, todo vanidad.
9
Y cuanto ms sabio fu el Predicador,
tanto ms ense sabidura al pueblo;
hizo escuchar, hizo escudriar, y
compuso muchos proverbios.
10
Procur el Predicador hallar palabras
agradables, y escritura recta, palabras
de verdad.
11
Las palabras de los sabios son como
aguijones; y como clavos hincados, las
de los maestros de las congregaciones,
dadas por un Pastor.
12
Ahora, hijo mo, ms de esto, s
avisado. No hay fin de hacer muchos
libros; y el mucho estudio afliccin es de
la carne.
13
El fin de todo el discurso odo es este:
Teme Dios, y guarda sus
mandamientos; porque esto es el todo
del hombre.
14
Porque Dios traer toda obra juicio,
el cual se har sobre toda cosa oculta,
buena mala.

Song of Solomon
1CANCION de canciones, la cual es
de Salomn.
2
Oh si l me besara con sculos de su
boca! Porque mejores son tus amores
que el vino.
3
Por el olor de tus suaves unguentos,
(Ungento derramado es tu nombre,)
Por eso las doncellas te amaron.
4
Llvame en pos de ti, correremos.
Metime el rey en sus cmaras: Nos
gozaremos y alegraremos en ti;
Acordarmonos de tus amores ms que
del vino: Los rectos te aman.
5
Morena soy, oh hijas de Jerusalem,
Mas codiciable; Como las cabaas de
Cedar, Como las tiendas de Salomn.
6
No miris en que soy morena, Porque
el sol me mir. Los hijos de mi madre se
airaron contra m, Hicironme guarda de
vias; Y mi via, que era ma, no guard.
7
Hazme saber, t quien ama mi
alma, Dnde repastas, dnde haces
tener majada al medio da: Porque, por
qu haba yo de estar como vagueando
Tras los rebaos de tus compaeros?
8
Si t no lo sabes, oh hermosa entre las
mujeres, Sal, yndote por las huellas
del rebao, Y apacienta tus cabritas
junto las cabaas de los pastores.
9
A yegua de los carros de Faran Te he
comparado, amiga ma.
10
Hermosas son tus mejillas entre los
pendientes, Tu cuello entre los collares.
11
Zarcillos de oro te haremos, Con
clavos de plata.
12
Mientras que el rey estaba en su
reclinatorio, Mi nardo di su olor.
13
Mi amado es para m un manojito de
mirra, Que reposa entre mis pechos.
14
Racimo de copher en las vias de
Engadi Es para m mi amado.
15
He aqu que t eres hermosa, amiga
ma; He aqu que eres bella: tus ojos de
paloma.
16
He aqu que t eres hermoso, amado
mo, y suave: Nuestro lecho tambin
florido.
17
Las vigas de nuestra casa son de
cedro, Y de ciprs los artesonados.
2YO soy la rosa de Sarn, Y el lirio de
los valles.
2
Como el lirio entre las espinas, As es
mi amiga entre las doncellas.
3
Como el manzano entre los rboles
silvestres, As es mi amado entre los
mancebos: Bajo la sombra del deseado
me sent, Y su fruto fu dulce en mi
paladar.
4
Llevme la cmara del vino, Y su
bandera sobre m fu amor.
5
Sustentadme con frascos,
corroboradme con manzanas; Porque
estoy enferma de amor.
6
Su izquierda est debajo de mi cabeza,
Y su derecha me abrace.
7
Yo os conjuro, oh doncellas de
Jerusalem, Por las gamas y por las
ciervas del campo, Que no despertis ni
hagis velar al amor Hasta que quiera.
8
La voz de mi amado! He aqu l viene
Saltando sobre los montes, brincando
sobre los collados.
9
Mi amado es semejante al gamo, al
cabrito de los ciervos. Helo aqu, est
tras nuestra pared, Mirando por las
ventanas, Mostrndose por las rejas.
10
Mi amado habl, y me dijo: Levntate,
oh amiga ma, hermosa ma, y vente.
11
Porque he aqu ha pasado el invierno,
Hase mudado, la lluvia se fu;
12
Hanse mostrado las flores en la tierra,
El tiempo de la cancin es venido, Y en
nuestro pas se ha odo la voz de la
trtola;
13
La higuera ha echado sus higos, Y las
vides en cierne Dieron olor: Levntate,
oh amiga ma, hermosa ma, y vente.
14
Paloma ma, que ests en los
agujeros de la pea, en lo escondido de
escarpados parajes, Mustrame tu
rostro, hazme oir tu voz; Porque dulce
es la voz tuya, y hermoso tu aspecto.
15
Cazadnos las zorra, las zorras
pequeas, que echan perder las
vias; Pues que nuestras vias estn en
cierne.
16
Mi amado es mo, y yo suya; El
apacienta entre lirios.
17
Hasta que apunte el da, y huyan las
sombras, Trnate, amado mo; s
semejante al gamo, al cabrito de los
ciervos, Sobre los montes de Bether.
3POR las noches busqu en mi lecho
al que ama mi alma: Busqulo, y no lo
hall.
2
Levantarme ahora, y rodear por la
ciudad; Por las calles y por las plazas
Buscar al que ama mi alma: Busqulo,
y no lo hall.
3
Hallronme los guardas que rondan la
ciudad, Y djeles: Habis visto al que
ama mi alma?
4
Pasando de ellos un poco, Hall luego
al que mi alma ama: Trab de l, y no lo
dej, Hasta que lo met en casa de mi
madre, Y en la cmara de la que me
engendr.
5
Yo os conjuro, oh doncellas de
Jerusalem, Por las gamas y por las
ciervas del campo, Que no despertis ni
hagis velar al amor, Hasta que quiera.
6
Quin es sta que sube del desierto
como columnita de humo, Sahumada de
mirra y de incienso, Y de todos polvos
aromticos?
7
He aqu es la litera de Salomn:
Sesenta valientes la rodean, De los
fuertes de Israel.
8
Todos ellos tienen espadas, diestros en
la guerra; Cada uno su espada sobre su
muslo, Por los temores de la noche.
9
El rey Salomn se hizo una carroza De
madera del Lbano.
10
Sus columnas hizo de plata, Su
respaldo de oro, su cielo de grana, Su
interior enlosado de amor, Por las
doncellas de Jerusalem.
11
Salid, oh doncellas de Sin, y ved al
rey Salomn Con la corona con que le
coron su madre el da de su
desposorio, Y el da del gozo de su
corazn.
4HE aqu que t eres hermosa, amiga
ma, he aqu que t eres hermosa; Tus
ojos entre tus guedejas como de
paloma; Tus cabellos como manada de
cabras, Que se muestran desde el
monte de Galaad.
2
Tus dientes, como manadas de
trasquiladas ovejas, Que suben del
lavadero, Todas con cras mellizas, Y
ninguna entre ellas estril.
3
Tus labios, como un hilo de grana, Y tu
habla hermosa; Tus sienes, como
cachos de granada la parte adentro
de tus guedejas.
4
Tu cuello, como la torre de David,
edificada para muestra; Mil escudos
estn colgados de ella, Todos escudos
de valientes.
5
Tus dos pechos, como dos cabritos
mellizos de gama, Que son
apacentados entre azucenas.
6
Hasta que apunte el da y huyan las
sombras, Irme al monte de la mirra, Y
al collado del incienso.
7
Toda t eres hermosa, amiga ma Y en
ti no hay mancha.
8
Conmigo del Lbano, oh esposa,
Conmigo ven del Lbano: Mira desde la
cumbre de Amana, Desde la cumbre de
Senir y de Hermn, Desde las guaridas
de los leones, Desde los montes de los
tigres.
9
Prendiste mi corazn, hermana,
esposa ma; Has preso mi corazn con
uno de tus ojos, Con una gargantilla de
tu cuello.
10
Cun hermosos son tus amores,
hermana, esposa ma! Cunto mejores
que el vino tus amores, Y el olor de tus
ungentos que todas las especias
aromticas!
11
Como panal de miel destilan tus labios,
oh esposa; Miel y leche hay debajo de
tu lengua; Y el olor de tus vestidos
como el olor del Lbano.
12
Huerto cerrado eres, mi hermana,
esposa ma; Fuente cerrada, fuente
sellada.
13
Tus renuevos paraso de granados,
con frutos suaves, De cmphoras y
nardos,
14
Nardo y azafrn, Caa aromtica y
canela, con todos los rboles de
incienso; Mirra y loes, con todas las
principales especias.
15
Fuente de huertos, Pozo de aguas
vivas, Que corren del Lbano.
16
Levntate, Aquiln, y ven, Austro:
Sopla mi huerto, desprndanse sus
aromas. Venga mi amado su huerto, Y
coma de su dulce fruta.
5YO vine mi huerto, oh hermana,
esposa ma: Cogido he mi mirra y mis
aromas; He comido mi panal y mi miel,
Mi vino y mi leche he bebido. Comed,
amigos; Babed, amados, y embriagaos.
2
Yo dorma, pero mi corazn velaba: La
voz de mi amado que llamaba: Abreme,
hermana ma, amiga ma, paloma ma,
perfecta ma; Porque mi cabeza est
llena de roco, Mis cabellos de las gotas
de la noche.
3
Heme desnudado mi ropa; cmo la
tengo de vestir? He lavado mis pies;
cmo los tengo de ensuciar?
4
Mi amado meti su mano por el agujero,
Y mis entraas se conmovieron dentro
de m.
5
Yo me levant para abrir mi amado,
Y mis manos gotearon mirra, Y mis
dedos mirra que corra Sobre las
aldabas del candado.
6
Abr yo mi amado; Mas mi amado se
haba ido, haba ya pasado: Y tras su
hablar sali mi alma: Busqulo, y no lo
hall; Llamlo, y no me respondi.
7
Hallronme los guardas que rondan la
ciudad: Hirironme, llagronme,
Quitronme mi manto de encima los
guardas de los muros.
8
Yo os conjuro, oh doncellas de
Jerusalem, si hallareis mi amado, Que
le hagis saber cmo de amor estoy
enferma.
9
Qu es tu amado ms que otro
amado, Oh la ms hermosa de todas
las mujeres? Qu es tu amado ms
que otro amado, Que as nos conjuras?
10
Mi amado es blanco y rubio, Sealado
entre diez mil.
11
Su cabeza, como, oro finsimo; Sus
cabellos crespos, negros como el
cuervo.
12
Sus ojos, como palomas junto los
arroyos de las aguas, Que se lavan con
leche, y a la perfeccin colocados.
13
Sus mejillas, como una era de
especias aromticas, como fragantes
flores: Sus labios, como lirios que
destilan mirra que trasciende.
14
Sus manos, como anillos de oro
engastados de jacintos: Su vientre,
como claro marfil cubierto de zafiros.
15
Sus piernas, como columnas de
mrmol fundadas sobre basas de fino
oro: Su aspecto como el Lbano,
escogido como los cedros.
16
Su paladar, dulcsimo: y todo l
codiciable. Tal es mi amado, tal es mi
amigo, Oh doncellas de Jerusalem.
6DONDE se ha ido tu amado, Oh la
ms hermosa de todas las mujeres?
Adnde se apart tu amado, Y le
buscaremos contigo?
2
Mi amado descendi su huerto, las
eras de los aromas Para apacentar en
los huertos, y para coger los lirios.
3
Yo soy de mi amado, y mi amado es
mo: El apacienta entre los lirios.
4
Hermosa eres t, oh amiga ma, como
Tirsa; De desear, como Jerusalem;
Imponente como ejrcitos en orden.
5
Aparta tus ojos de delante de m,
Porque ellos me vencieron. Tu cabello
es como manada de cabras, Que se
muestran en Galaad.
6
Tus dientes, como manada de ovejas
Que suben del lavadero, Todas con
cras mellizas, Y estril no hay entre
ellas.
7
Como cachos de granada son tus
sienes Entre tus guedejas.
8
Sesenta son las reinas, y ochenta las
concubinas, Y las doncellas sin cuento:
9
Mas una es la paloma ma, la perfecta
ma; Unica es su madre, Escogida la
que la engendr. Vironla las doncellas,
y llamronla bienaventurada; Las reinas
y las concubinas, y la alabaron.
10
Quin es sta que se muestra como
el alba, Hermosa como la luna,
Esclarecida como el sol, Imponente
como ejrcitos en orden?
11
Al huerto de los nogales descend A
ver los frutos del valle, Y para ver si
brotaban las vides, Si florecan los
granados.
12
No lo supe: hame mi alma hecho
Como los carros de Amminadab.
13
Trnate, trnate, oh Sulamita; Trnate,
trnate, y te miraremos. Qu veris en
la Sulamita? Como la reunin de dos
campamentos.
7CUAN hermosos son tus pies en los
calzados, oh hija de prncipe! Los
contornos de tus muslos son como
joyas, Obra de mano de excelente
maestro.
2
Tu ombligo, como una taza redonda,
Que no le falta bebida. Tu vientre, como
montn de trigo, Cercado de lirios.
3
Tus dos pechos, como dos cabritos
Mellizos de gama.
4
Tu cuello, como torre de marfil; Tus
ojos, como las pesqueras de Hesbn
junto la puerta de Bat-rabbim; Tu nariz,
como la torre del Lbano, Que mira
hacia Damasco.
5
Tu cabeza encima de ti, como el
Carmelo; Y el cabello de tu cabeza,
como la prpura del rey Ligada en los
corredores.
6
Qu hermosa eres, y cun suave, Oh
amor deleitoso!
7
Y tu estatura es semejante la palma,
Y tus pechos los racimos!
8
Yo dije: Subir la palma, Asir sus
ramos: Y tus pechos sern ahora como
racimos de vid, Y el olor de tu boca
como de manzanas;
9
Y tu paladar como el buen vino, Que se
entra mi amado suavemente, Y hace
hablar los labios de los viejos.
10
Yo soy de mi amado, Y conmigo tiene
su contentamiento.
11
Ven, oh amado mo, salgamos al
campo, Moremos en las aldeas.
12
Levantmonos de maana las vias;
Veamos si brotan las vides, si se abre el
cierne, Si han florecido los granados;
All te dar mis amores.
13
Las mandrgoras han dado olor, Y
nuestras puertas hay toda suerte de
dulces frutas, nuevas y aejas. Que
para ti, oh amado mo, he guardado.
8OH quin te me diese como
hermano Que mam los pechos de mi
madre; De modo que te halle yo fuera, y
te bese, Y no me menosprecien!
2
Yo te llevara, te metiera en casa de mi
madre: T me ensearas, Y yo te
hiciera beber vino Adobado del mosto
de mis granadas.
3
Su izquierda est debajo de mi cabeza,
Y su derecha me abrace.
4
Conjroos, oh doncellas de Jerusalem,
Que no despertis, ni hagis velar al
amor, Hasta que quiera.
5
Quin es sta que sube del desierto,
Recostada sobre su amado? Debajo de
un manzano te despert: All tuvo tu
madre dolores, All tuvo dolores la que
te pari.
6
Ponme como un sello sobre tu corazn,
como una marca sobre tu brazo: Porque
fuerte es como la muerte el amor; Duro
como el sepulcro el celo: Sus brasas,
brasas de fuego, Fuerte llama.
7
Las muchas aguas no podrn apagar el
amor, Ni lo ahogarn los ros. Si diese
el hombre toda la hacienda de su casa
por este amor, De cierto lo
menospreciaran.
8
Tenemos una pequea hermana, Que
no tiene pechos: Qu haremos
nuestra hermana Cuando de ella se
hablare?
9
Si ella es muro, Edificaremos sobre l
un palacio de plata: Y si fuere puerta, La
guarneceremos con tablas de cedro.
10
Yo soy muro, y mis pechos como
torres, Desde que fu en sus ojos como
la que halla paz.
11
Salomn tuvo una via en Baal-hamn,
La cual entreg guardas, Cada uno de
los cuales deba traer mil monedas de
plata por su fruto.
12
Mi via, que es ma, est delante de
m: Las mil sern tuyas, oh Salomn, Y
doscientas, de los que guardan su fruto.
13
Oh t la que moras en los huertos, Los
compaeros escuchan tu voz: Hzmela
oir.
14
Huye, amado mo; Y s semejante al
gamo, al cervatillo, Sobre las
montaas de los aromas.

Isaiah
1VISION de Isaas hijo de Amoz, la
cual vi sobre Jud y Jerusalem, en
das de Uzzas, Jotham, Achz y
Ezechas, reyes de Jud.
2
Oid, cielos, y escucha t, tierra; porque
habla Jehov: Cri hijos, y
engrandeclos, y ellos se rebelaron
contra m.
3
El buey conoce su dueo, y el asno
el pesebre de su seor: Israel no
conoce, mi pueblo no tiene
entendimiento.
4
Oh gente pecadora, pueblo cargado
de maldad, generacin de malignos,
hijos depravados! Dejaron Jehov,
provocaron ira al Santo de Israel,
tornronse atrs.
5
Para qu habis de ser castigados
an? todava os rebelaris. Toda
cabeza est enferma, y todo corazn
doliente.
6
Desde la planta del pie hasta la cabeza
no hay en l cosa ilesa, sino herida,
hinchazn y podrida llaga: no estn
curadas, ni vendadas, ni suavizadas
con aceite.
7
Vuestra tierra est destruda, vuestras
ciudades puestas fuego, vuestra tierra
delante de vosotros comida de
extranjeros, y asolada como
asolamiento de extraos.
8
Y queda la hija de Sin como choza en
via, y como cabaa en melonar, como
ciudad asolada.
9
Si Jehov de los ejrcitos no hubiera
hecho que nos quedasen muy cortos
residuos, como Sodoma furamos, y
semejantes Gomorra.
10
Prncipes de Sodoma, oid la palabra
de Jehov; escuchad la ley de nuestro
Dios, pueblo de Gomorra.
11
Para qu m, dice Jehov, la
multitud de vuestros sacrificios? Harto
estoy de holocaustos de carneros, y de
sebo de animales gruesos: no quiero
sangre de bueyes, ni de ovejas, ni de
machos cabros.
12
Quin demand esto de vuestras
manos, cuando vinieseis presentaros
delante de m, para hollar mis atrios?
13
No me traigis ms vano presente: el
perfume me es abominacin: luna
nueva y sbado, el convocar asambleas,
no las puedo sufrir: son iniquidad
vuestras solemnidades.
14
Vuestras lunas nuevas y vuestras
solemnidades tiene aborrecidas mi
alma: me son gravosas; cansado estoy
de llevarlas.
15
Cuando extendiereis vuestras manos,
yo esconder de vosotros mis ojos:
asimismo cuando multiplicareis la
oracin, yo no oir: llenas estn de
sangre vuestras manos.
16
Lavad, limpiaos; quitad la iniquidad de
vuestras obras de ante mis ojos; dejad
de hacer lo malo:
17
Aprended hacer bien: buscad juicio,
restituid al agraviado, oid en derecho al
hurfano, amparad la viuda.
18
Venid luego, dir Jehov, y estemos
cuenta: si vuestros pecados fueren
como la grana, como la nieve sern
emblanquecidos: si fueren rojos como el
carmes, vendrn ser como blanca
lana.
19
Si quisiereis y oyereis, comieris el
bien de la tierra:
20
Si no quisiereis y fuereis rebeldes,
seris consumidos espada: porque la
boca de Jehov lo ha dicho.
21
Cmo te has tornado ramera, oh
ciudad fiel? Llena estuvo de juicio, en
ella habit equidad; mas ahora,
homicidas.
22
Tu plata se ha tornado escorias, tu
vino mezclado est con agua.
23
Tus prncipes, prevaricadores y
compaeros de ladrones: todos aman
las ddivas, y van tras las
recompensas: no oyen en juicio al
hurfano, ni llega a ellos la causa de la
viuda.
24
Por tanto, dice el Seor Jehov de los
ejrcitos, el Fuerte de Israel: Ea, tomar
satisfaccin de mis enemigos,
vengarme de mis adversarios:
25
Y volver mi mano sobre ti, y limpiar
hasta lo ms puro tus escorias, y quitar
todo tu estao:
26
Y restituir tus jueces como al
principio, y tus consejeros como de
primero: entonces te llamarn Ciudad
de justicia, Ciudad fiel.
27
Sin con juicio ser rescatada, y los
convertidos de ella con justicia.
28
Mas los rebeldes y pecadores una
sern quebrantados, y los que dejan
Jehov sern consumidos.
29
Entonces os avergonzarn los olmos
que amasteis, y os afrentarn los
bosques que escogisteis.
30
Porque seris como el olmo que se le
cae la hoja, y como huerto que le faltan
las aguas.
31
Y el fuerte ser como estopa, y lo que
hizo como centella; y ambos sern
encendidos juntamente, y no habr
quien apague.
2LO que vi Isaas, hijo de Amoz,
tocante Jud y a Jerusalem.
2
Y acontecer en lo postrero de los
tiempos, que ser confirmado el monte
de la casa de Jehov por cabeza de los
montes, y ser ensalzado sobre los
collados, y corrern l todas las
gentes.
3
Y vendrn muchos pueblos, y dirn:
Venid, y subamos al monte de Jehov,
la casa del Dios de Jacob; y nos
ensear en sus caminos, y
caminaremos por sus sendas. Porque
de Sin saldr la ley, y de Jerusalem la
palabra de Jehov.
4
Y juzgar entre las gentes, y
reprender muchos pueblos; y
volvern sus espadas en rejas de arado,
y sus lanzas en hoces: no alzar
espada gente contra gente, ni se
ensayarn ms para la guerra.
5
Venid, oh casa de Jacob, y caminemos
la luz de Jehov.
6
Ciertamente t has dejado tu pueblo, la
casa de Jacob, porque son henchidos
de oriente, y de agoreros, como los
Filisteos; y en hijos ajenos descansan.
7
Su tierra est llena de plata y oro, sus
tesoros no tienen fin. Tambin est su
tierra llena de caballos; ni sus carros
tienen nmero.
8
Adems est su tierra llena de dolos, y
la obra de sus manos se han
arrodillado, lo que fabricaron sus
dedos.
9
Y hase inclinado el hombre, y el varn
se ha humillado: por tanto no los
perdonars.
10
Mtete en la piedra, escndete en el
polvo, de la presencia espantosa de
Jehov y del resplandor de su majestad.
11
La altivez de los ojos del hombre ser
abatida, y la soberbia de los hombres
ser humillada; y Jehov solo ser
ensalzado en aquel da.
12
Porque da de Jehov de los ejrcitos
vendr sobre todo soberbio y altivo, y
sobre todo ensalzado; y ser abatido:
13
Y sobre todos los cedros del Lbano
altos y sublimes, y sobre todos los
alcornoques de Basn;
14
Y sobre todos los montes altos, y
sobre todos los collados levantados;
15
Y sobre toda torre alta, y sobre todo
muro fuerte;
16
Y sobre todas las naves de Tarsis, y
sobre todas pinturas preciadas.
17
Y la altivez del hombre ser abatida, y
la soberbia de los hombres ser
humillada; y solo Jehov ser
ensalzado en aquel da.
18
Y quitar totalmente los dolos.
19
Y meternse en las cavernas de las
peas, y en las aberturas de la tierra,
por la presencia espantosa de Jehov, y
por el resplandor de su majestad,
cuando se levantare l para herir la
tierra.
20
Aquel da arrojar el hombre, los
topos y murcilagos, sus dolos de plata
y sus dolos de oro, que le hicieron para
que adorase;
21
Y se entrarn en las hendiduras de las
rocas y en las cavernas de las peas,
por la presencia formidable de Jehov,
y por el resplandor de su majestad,
cuando se levantare para herir la tierra.
22
Dejaos del hombre, cuyo hlito est
en su nariz; porque de qu es l
estimado?
3PORQUE he aqu que el Seor
Jehov de los ejrcitos quita de
Jerusalem y de Jud el sustentador y el
fuerte, todo sustento de pan y todo
socorro de agua;
2
El valiente y el hombre de guerra, el
juez y el profeta, el adivino y el anciano;
3
El capitn de cincuenta, y el hombre de
respeto, y el consejero, y el artfice
excelente, y el hbil orador.
4
Y pondrles mozos por prncipes, y
muchachos sern sus seores.
5
Y el pueblo har violencia los unos
los otros, cada cual contra su vecino: el
mozo se levantar contra el viejo, y el
villano contra el noble.
6
Cuando alguno trabare de su hermano,
de la familia de su padre, y le dijere,
Que vestir tienes, t sers nuestro
prncipe, y sea en tu mano esta ruina;
7
El jurar aquel da, diciendo: No tomar
ese cuidado; porque en mi casa ni hay
pan, ni qu vestir: no me hagis
prncipe del pueblo.
8
Pues arruinada est Jerusalem, y Jud
ha cado; porque la lengua de ellos y
sus obras han sido contra Jehov, para
irritar los ojos de su majestad.
9
La apariencia del rostro de ellos los
convence: que como Sodoma predican
su pecado, no lo disimulan. Ay del alma
de ellos! porque allegaron mal para s.
10
Decid al justo que le ir bien: porque
comer de los frutos de sus manos.
11
Ay del impo! mal le ir: porque segn
las obras de sus manos le ser pagado.
12
Los exactores de mi pueblo son
muchachos, y mujeres se enseorearon
de l. Pueblo mo, los que te guan te
engaan, y tuercen la carrera de tus
caminos.
13
Jehov est en pie para litigar, y est
para juzgar los pueblos.
14
Jehov vendr juicio contra los
ancianos de su pueblo y contra sus
prncipes; porque vosotros habis
devorado la via, y el despojo del pobre
est en vuestras casas.
15
Qu pensis vosotros que majis mi
pueblo, y molis las caras de los
pobres? dice el Seor Jehov de los
ejrcitos.
16
Asimismo dice Jehov: Por cuanto las
hijas de Sin se ensoberbecen, y andan
cuellierguidas y los ojos
descompuestos; cuando andan van
danzando, y haciendo son con los pies:
17
Por tanto, pelar el Seor la mollera
de las hijas de Sin, y Jehov
descubrir sus vergenzas.
18
Aquel da quitar el Seor el atavo de
los calzados, y las redecillas, y las
lunetas;
19
Los collares, y los joyeles, y los
brazaletes;
20
Las escofietas, y los atavos de las
piernas, los partidores del pelo, los
pomitos de olor, y los zarcillos;
21
Los anillos, y los joyeles de las
narices;
22
Las ropas de remuda, los mantoncillos,
los velos, y los alfileres;
23
Los espejos, los paizuelos, las gasas,
y los tocados.
24
Y ser que en lugar de los perfumes
aromticos vendr hediondez; y
desgarrn en lugar de cinta; y calvez en
lugar de la compostura del cabello; y en
lugar de faja ceimiento de saco; y
quemadura en vez de hermosura.
25
Tus varones caern cuchillo, y tu
fuerza en la guerra.
26
Sus puertas se entristecern y
enlutarn, y ella, desamparada,
sentarse en tierra.
4Y ECHARAN mano de un hombre
siete mujeres en aquel tiempo, diciendo:
Nosotras comeremos de nuestro pan, y
nos vestiremos de nuestras ropas;
solamente sea llamado tu nombre sobre
nosotras, quita nuestro oprobio.
2
En aquel tiempo el renuevo de Jehov
ser para hermosura y gloria, y el fruto
de la tierra para grandeza y honra, los
librados de Israel.
3
Y acontecer que el que quedare en
Sin, y el que fuere dejado en
Jerusalem, ser llamado santo; todos
los que en Jerusalem estn escritos
entre los vivientes;
4
Cuando el Seor lavare las inmundicias
de las hijas de Sin, y limpiare las
sangres de Jerusalem de en medio de
ella, con espritu de juicio y con espritu
de ardimiento.
5
Y criar Jehov sobre toda la morada
del monte de Sin, y sobre los lugares
de sus convocaciones, nube y
oscuridad de da, y de noche resplandor
de fuego que eche llamas: porque sobre
toda gloria habr cobertura.
6
Y habr sombrajo para sombra contra
el calor del da, para acogida y
escondedero contra el turbin y contra
el aguacero.
5AHORA cantar por mi amado el
cantar de mi amado su via. Tena mi
amado una via en un recuesto, lugar
frtil.
2
Habala cercado, y despedregdola, y
plantdola de vides escogidas: haba
edificado en medio de ella una torre, y
tambin asentado un lagar en ella: y
esperaba que llevase uvas, y llev uvas
silvestres.
3
Ahora pues, vecinos de Jerusalem y
varones de Jud, juzgad ahora entre m
y mi via.
4
Qu ms se haba de hacer mi via,
que yo no haya hecho en ella? Cmo,
esperando yo que llevase uvas, ha
llevado uvas silvestres?
5
Os mostrar pues ahora lo que har yo
mi via: Quitarle su vallado, y ser
para ser consumida; aportillar su cerca,
y ser para ser hollada;
6
Har que quede desierta; no ser
podada ni cavada, y crecer el cardo y
las espinas: y aun las nubes mandar
que no derramen lluvia sobre ella.
7
Ciertamente la via de Jehov de los
ejrcitos es la casa de Israel, y los
hombres de Jud planta suya deleitosa.
Esperaba juicio, y he aqu vileza; justicia,
y he aqu clamor.
8
Ay de los que juntan casa con casa, y
allegan heredad heredad hasta
acabar el trmino! Habitaris vosotros
solos en medio de la tierra?
9
Ha llegado mis odos de parte de
Jehov de los ejrcitos, que las muchas
casas han de quedar asoladas, sin
morador las grandes y hermosas.
10
Y diez huebras de via producirn un
zaque, y treinta modios de simiente
darn tres modios.
11
Ay de los que se levantan de maana
para seguir la embriaguez; que se estn
hasta la noche, hasta que el vino los
enciende!
12
Y en sus banquetes hay arpas,
vihuelas, tamboriles, flautas, y vino; y no
miran la obra de Jehov, ni consideran
la obra de sus manos.
13
Por tanto mi pueblo fu llevado cautivo,
porque no tuvo ciencia: y su gloria
pereci de hambre, y su multitud se
sec de sed.
14
Por eso ensanch su interior el
sepulcro, y sin medida extendi su
boca; y all descender la gloria de
ellos, y su multitud, y su fausto, y el que
en l se holgaba.
15
Y el hombre ser humillado, y el varn
ser abatido, y bajados sern los ojos
de los altivos.
16
Mas Jehov de los ejrcitos ser
ensalzado en juicio, y el Dios Santo
ser santificado con justicia.
17
Y los corderos sern apacentados
segn su costumbre; y extraos
comern las gruesas desamparadas.
18
Ay de los que traen la iniquidad con
cuerdas de vanidad, y el pecado como
con coyundas de carreta,
19
Los cuales dicen: Venga ya,
apresrese su obra, y veamos:
acrquese, y venga el consejo del
Santo de Israel, para que lo sepamos!
20
Ay de los que lo malo dicen bueno,
y lo bueno malo; que hacen de la luz
tinieblas, y de las tinieblas luz; que
ponen lo amargo por dulce, y lo dulce
por amargo!
21
Ay de los sabios en sus ojos, y de los
que son prudentes delante de s
mismos!
22
Ay de los que son valientes para
beber vino, y hombres fuertes para
mezclar bebida;
23
Los que dan por justo al impo por
cohechos, y al justo quitan su justicia!
24
Por tanto, como la lengua del fuego
consume las aristas, y la llama devora
la paja, as ser su raz como
pudrimiento, y su flor se desvanecer
como polvo: porque desecharon la ley
de Jehov de los ejrcitos, y
abominaron la palabra del Santo de
Israel.
25
Por esta causa se encendi el furor de
Jehov contra su pueblo, y extendi
contra l su mano, hirile; y se
estremecieron los montes, y sus
cadveres fueron arrojados en medio de
las calles. Con todo esto no ha cesado
su furor, antes est su mano todava
extendida.
26
Y alzar pendn gentes de lejos, y
silbar al que est en el cabo de la
tierra; y he aqu que vendr pronto y
velozmente.
27
No habr entre ellos cansado, ni que
vacile; ninguno se dormir ni le tomar
sueo; ninguno se le desatar el cinto
de los lomos, ni se le romper la correa
de sus zapatos.
28
Sus saetas amoladas, y todos sus
arcos entesados; las uas de sus
caballos parecern como de pedernal, y
las ruedas de sus carros como torbellino.
29
Su bramido como de len; rugir
manera de leoncillos, rechinar los
dientes, y arrebatar la presa; la
apaara, y nadie se la quitar.
30
Y bramar sobre l en aquel da como
bramido de la mar: entonces mirar
hacia la tierra, y he aqu tinieblas de
tribulacin, y en sus cielos se
oscurecer la luz.
6EN el ao que muri el rey Uzzas vi
yo al Seor sentado sobre un trono alto
y sublime, y sus faldas henchan el
templo.
2
Y encima de l estaban serafines: cada
uno tena seis alas; con dos cubran sus
rostros, y con dos cubran sus pies, y
con dos volaban.
3
Y el uno al otro daba voces, diciendo:
Santo, santo, santo, Jehov de los
ejrcitos: toda la tierra est llena de su
gloria.
4
Y los quiciales de las puestas se
estremecieron con la voz del que
clamaba, y la casa se hinchi de humo.
5
Entonces dije: Ay de m! que soy
muerto; que siendo hombre inmundo de
labios, y habitando en medio de pueblo
que tiene labios inmundos, han visto
mis ojos al Rey, Jehov de los ejrcitos.
6
Y vol hacia m uno de los serafines,
teniendo en su mano un carbn
encendido, tomado del altar con unas
tenazas:
7
Y tocando con l sobre mi boca, dijo:
He aqu que esto toc tus labios, y es
quitada tu culpa, y limpio tu pecado.
8
Despus o la voz del Seor, que
deca: A quin enviar, y quin nos
ir? Entonces respond yo: Heme aqu,
envame m.
9
Y dijo: Anda, y di este pueblo: Oid
bien, y no entendis; ved por cierto,
mas no comprendis.
10
Engruesa el corazn de aqueste
pueblo, y agrava sus odos, y ciega sus
ojos; porque no vea con sus ojos, ni
oiga con sus odos, ni su corazn
entienda, ni se convierta, y haya para l
sanidad.
11
Y yo dije: Hasta cundo, Seor? Y
respondi l: Hasta que las ciudades
estn asoladas, y sin morador, ni
hombre en las casas, y la tierra sea
tornada en desierto;
12
Hasta que Jehov hubiere echado
lejos los hombres, y multiplicare en
medio de la tierra la desamparada.
13
Pues aun quedar en ella una dcima
parte, y volver, bien que habr sido
asolada: como el olmo y como el
alcornoque, de los cuales en la tala
queda el tronco, as ser el tronco de
ella la simiente santa.
7ACONTECIO en los das de Achz
hijo de Jotham, hijo de Uzzas, rey de
Jud, que Rezn rey de Siria, y Peca
hijo de Remalas, rey de Israel, subieron
Jerusalem para combatirla; mas no la
pudieron tomar.
2
Y vino la nueva la casa de David,
diciendo: Siria se ha confederado con
Ephraim. Y estremecisele el corazn, y
el corazn de su pueblo, como se
estremecen los rboles del monte
causa del viento.
3
Entonces dijo Jehov Isaas: Sal
ahora al encuentro de Achz, t, y Sear-
jasub tu hijo, al cabo del conducto de la
Pesquera de arriba, en el camino de la
heredad del Lavador,
4
Y dile: Guarda, y repsate; no temas, ni
se enternezca tu corazn causa de
estos dos cabos de tizn que humean,
por el furor de la ira de Rezn y del Siro,
y del hijo de Remalas.
5
Por haber acordado maligno consejo
contra ti el Siro, con Ephraim y con el
hijo de Remalas, diciendo:
6
Vamos contra Jud, y la
despertaremos, y la partiremos entre
nosotros, y pondremos en medio de ella
por rey al hijo de Tabeel:
7
El Seor Jehov dice as: No subsistir,
ni ser.
8
Porque la cabeza de Siria es Damasco,
y la cabeza de Damasco, Rezn: y
dentro de sesenta y cinco aos Ephraim
ser quebrantado hasta dejar de ser
pueblo.
9
Entretanto la cabeza de Ephraim es
Samaria, y la cabeza de Samaria el hijo
de Remalas. Si vosotros no creyereis,
de cierto no permaneceris.
10
Y habl ms Jehov Achz,
diciendo:
11
Pide para ti seal de Jehov tu Dios,
demandndola en lo profundo, arriba
en lo alto.
12
Y respondi Achz: No pedir, y no
tentar Jehov.
13
Dijo entonces Isaas: Oid ahora casa
de David. Os es poco el ser molestos
los hombres, sino que tambin lo
seis mi Dios?
14
Por tanto el mismo Seor os dar
seal: He aqu que la virgen concebir,
y parir hijo, y llamar su nombre
Emmanuel.
15
Comer manteca y miel, para que
sepa desechar lo malo y escoger lo
bueno.
16
Porque antes que el nio sepa
desechar lo malo y escoger lo bueno, la
tierra que t aborreces ser dejada de
sus dos reyes.
17
Jehov har venir sobre ti, y sobre tu
pueblo, y sobre la casa de tu padre,
das cuales nunca vinieron desde el da
que Ephraim se apart de Jud, es
saber, al rey de Asiria.
18
Y acontecer que aquel da silbar
Jehov la mosca que est en el fin de
los ros de Egipto, y la abeja que est
en la tierra de Asiria.
19
Y vendrn, y se asentarn todos en
los valles desiertos, y en las cavernas
de las piedras, y en todos los zarzales,
y en todas las matas.
20
En aquel da raer el Seor con
navaja alquilada, con los que habitan de
la otra parte del ro, saber, con el rey
de Asiria, cabeza y pelos de los pies; y
aun la barba tambin quitar.
21
Y acontecer en aquel tiempo, que
cre un hombre una vaca y dos ovejas;
22
Y ser que causa de la abundancia
de leche que darn, comer manteca:
cierto manteca y miel comer el que
quedare en medio de la tierra.
23
Acontecer tambin en aquel tiempo,
que el lugar donde haba mil vides que
valan mil siclos de plata, ser para los
espinos y cardos.
24
Con saetas y arco irn all; porque
toda la tierra ser espinos y cardos.
25
Y todos los montes que se cavaban
con azada, no llegar all el temor de
los espinos y de los cardos: mas sern
para pasto de bueyes, y para ser
hollados de los ganados.
8Y DIJOME Jehov: Tmate un gran
volumen, y escribe en l en estilo de
hombre tocante Maher-salal-hash-baz.
2
Y junt conmigo por testigos fieles
Uras sacerdote, y Zacaras hijo de
Jeberechas.
3
Y juntme con la profetisa, la cual
concibi, y pari un hijo. Y djome
Jehov: Ponle por nombre Maher-salal-
hash-baz.
4
Porque antes que el nio sepa decir,
Padre mo, y Madre ma, ser quitada la
fuerza de Damasco y los despojos de
Samaria, en la presencia del rey de
Asiria.
5
Otra vez torn Jehov hablarme,
diciendo:
6
Por cuanto desech este pueblo las
aguas de Silo, que corren
mansamente, y holgse con Rezn y
con el hijo de Remalas,
7
He aqu por tanto que el Seor hace
subir sobre ellos aguas de ros,
impetuosas y muchas, saber, al rey de
Asiria con todo su poder; el cual subir
sobre todos sus ros, y pasar sobre
todas sus riberas:
8
Y pasando hasta Jud, inundar, y
sobrepujar, y llegar hasta la garganta;
y extendiendo sus alas, llenar la
anchura de tu tierra, oh Emmanuel.
9
Juntaos, pueblos, y seris
quebrantados; oid todos los que sois de
lejanas tierras: poneos punto, y seris
quebrantados; apercibos, y seris
quebrantados.
10
Tomad consejo, y ser deshecho;
proferid palabra, y no ser firme: porque
Dios con nosotros.
11
Porque Jehov me dijo de esta
manera con mano fuerte, y enseme
que no caminase por el camino de este
pueblo, diciendo:
12
No digis, Conjuracin, todas las
cosas que este pueblo dice,
Conjuracin, ni temis lo que temen, ni
tengis miedo.
13
A Jehov de los ejrcitos, l
santificad: sea l vuestro temor, y l sea
vuestro miedo.
14
Entonces l ser por santuario; mas
las dos casas de Israel por piedra para
tropezar, y por tropezadero para caer, y
por lazo y por red al morador de
Jerusalem.
15
Y muchos tropezarn entre ellos, y
caern, y sern quebrantados:
enredarnse, y sern presos.
16
Ata el testimonio, sella la ley entre mis
discpulos.
17
Esperar pues Jehov, el cual
escondi su rostro de la casa de Jacob,
y l aguardar.
18
He aqu, yo y los hijos que me di
Jehov, por seales y prodigios en
Israel, de parte de Jehov de los
ejrcitos que mora en el monte de Sin.
19
Y si os dijeren: Preguntad los
pythones y los adivinos, que susurran
hablando, responded: No consultar el
pueblo su Dios? Apelar por los
vivos los muertos?
20
A la ley y al testimonio! Si no dijeren
conforme esto, es porque no les ha
amanecido.
21
Y pasarn por l fatigados y
hambrientos, y acontecer que teniendo
hambre, se enojarn y maldecirn su
rey y su Dios, levantando el rostro en
alto.
22
Y mirarn la tierra, y he aqu
tribulacin y tiniebla, oscuridad y
angustia; y sern sumidos en las
tinieblas.
9AUNQUE no ser esta oscuridad tal
como la afliccin que le vino en el
tiempo que livianamente tocaron la
primera vez la tierra de Zabuln, y la
tierra de Nephtal; y despus cuando
agravaron por la va de la mar, de esa
parte del Jordn, en Galilea de las
gentes.
2
El pueblo que andaba en tinieblas vi
gran luz: los que moraban en tierra de
sombra de muerte, luz resplandeci
sobre ellos.
3
Aumentando la gente, no aumentaste
la alegra. Alegrarnse delante de ti
como se alegran en la siega, como se
gozan cuando reparten despojos.
4
Porque t quebraste su pesado yugo, y
la vara de su hombro, y el cetro de su
exactor, como en el da de Madin.
5
Porque toda batalla de quien pelea es
con estruendo, y con revolcamiento de
vestidura en sangre: mas esto ser para
quema, y pbulo del fuego.
6
Porque un nio nos es nacido, hijo nos
es dado; y el principado sobre su
hombro: y llamarse su nombre
Admirable, Consejero, Dios fuerte,
Padre eterno, Prncipe de paz.
7
Lo dilatado de su imperio y la paz no
tendrn trmino, sobre el trono de David,
y sobre su reino, disponindolo y
confirmndolo en juicio y en justicia
desde ahora para siempre. El celo de
Jehov de los ejrcitos har esto.
8
El Seor envi palabra Jacob, y cay
en Israel.
9
Y la sabr el pueblo, todo l, Ephraim y
los moradores de Samaria, que con
soberbia y con altivez de corazn dicen:
10
Los ladrillos cayeron, mas
edificaremos de cantera; cortaron los
cabrahigos, mas cedros pondremos en
su lugar.
11
Empero Jehov ensalzar los
enemigos de Rezn contra l, y juntar
sus enemigos;
12
De oriente los Siros, y los Filisteos de
poniente; y con toda la boca se tragarn
Israel. Ni con todo eso ha cesado su
furor, antes todava su mano extendida.
13
Mas el pueblo no se convirti al que lo
hera, ni buscaron Jehov de los
ejrcitos.
14
Y Jehov cortar de Israel cabeza y
cola, ramo y caa en un mismo da.
15
El viejo y venerable de rostro es la
cabeza: el profeta que ensea mentira,
este es cola.
16
Porque los gobernadores de este
pueblo son engaadores; y sus
gobernados, perdidos.
17
Por tanto, el Seor no tomar
contentamiento en sus mancebos, ni de
sus hurfanos y viudas tendr
misericordia: porque todos son falsos y
malignos, y toda boca habla
despropsitos. Con todo esto no ha
cesado su furor, antes todava su mano
extendida.
18
Porque la maldad se encendi como
fuego, cardos y espinas devorar; y
encenderse en lo espeso de la brea,
y sern alzados como humo.
19
Por la ira de Jehov de los ejrcitos se
oscureci la tierra, y ser el pueblo
como pbulo del fuego: el hombre no
tendr piedad de su hermano.
20
Cada uno hurtar la mano derecha,
y tendr hambre; y comer la
izquierda, y no se hartar: cada cual
comer la carne de su brazo:
21
Manass Ephraim, y Ephraim
Manass, y entrambos contra Jud. Ni
con todo esto ha cesado su furor, antes
todava extendida su mano.
10AY de los que establecen leyes
injustas, y determinando prescriben
tirana,
2
Por apartar del juicio los pobres, y
por quitar el derecho los afligidos de
mi pueblo; por despojar las viudas, y
robar los hurfanos!
3
Y qu haris en el da de la
visitacin? y quin os acogeris que
os ayude, cuando viniere de lejos el
asolamiento? y en dnde dejaris
vuestra gloria?
4
Sin m se inclinarn entre los presos, y
entre los muertos caern. Ni con todo
esto ha cesado su furor, antes todava
extendida su mano.
5
Oh Assur, vara y bastn de mi furor: en
su mano he puesto mi ira.
6
Mandarle contra una gente fementida,
y sobre el pueblo de mi ira le enviar,
para que quite despojos, y arrebate
presa, y que lo ponga ser hollado
como lodo de las calles.
7
Aunque l no lo pensar as, ni su
corazn lo imaginar de esta manera;
sino que su pensamiento ser
desarraigar y cortar gentes no pocas.
8
Porque l dice: Mis prncipes no son
todos reyes?
9
No es Calno como Carchmis,
Hamath como Arphad, y Samaria como
Damasco?
10
Como hall mi mano los reinos de los
dolos, siendo sus imgenes ms que
Jerusalem y Samaria;
11
Como hice Samaria y sus dolos,
no har tambin as Jerusalem y
sus dolos?
12
Mas acontecer que despus que el
Seor hubiere acabado toda su obra en
el monte de Sin, y en Jerusalem,
visitar sobre el fruto de la soberbia del
corazn del rey de Asiria, y sobre la
gloria de la altivez de sus ojos.
13
Porque dijo: Con la fortaleza de mi
mano lo he hecho, y con mi sabidura;
porque he sido prudente: y quit los
trminos de los pueblos, y saqu sus
tesoros, y derrib como valientes los
que estaban sentados:
14
Y hall mi mano como nido las
riquezas de los pueblos; y como se
cogen los huevos dejados, as me
apoder yo de toda la tierra; y no hubo
quien moviese ala, abriese boca y
graznase.
15
Gloriarse el hacha contra el que con
ella corta? se ensoberbecer la sierra
contra el que la mueve? como si el
bordn se levantase contra los que lo
levantan; como si se levantase la vara:
no es leo?
16
Por tanto el Seor Jehov de los
ejrcitos enviar flaqueza sobre sus
gordos; y debajo de su gloria encender
encendimiento, como ardor de fuego.
17
Y la luz de Israel ser por fuego, y su
Santo por llama que abrase y consuma
en un da sus cardos y sus espinas.
18
La gloria de su bosque y de su campo
frtil consumir, desde el alma hasta la
carne: y vendr ser como abanderado
en derrota.
19
Y los rboles que quedaren en su
bosque, sern en nmero que un nio
los pueda contar.
20
Y acontecer en aquel tiempo, que los
que hubieren quedado de Israel, y los
que hubieren quedado de la casa de
Jacob, nunca ms estriben sobre el que
los hiri; sino que se apoyarn con
verdad en Jehov Santo de Israel.
21
Las reliquias se convertirn, las
reliquias de Jacob, al Dios fuerte.
22
Porque si tu pueblo, oh Israel, fuere
como las arenas de la mar, las reliquias
de l se convertirn: la destruccin
acordada rebosar justicia.
23
Pues el Seor Jehov de los ejrcitos
har consumacin y fenecimiento en
medio de la tierra.
24
Por tanto el Seor Jehov de los
ejrcitos dice as: Pueblo mo, morador
de Sin, no temas de Assur. Con vara
te herir, y contra ti alzar su palo, la
manera de Egipto:
25
Mas de aqu muy poco tiempo, se
acabar el furor y mi enojo, para
fenecimiento de ellos.
26
Y levantar Jehov de los ejrcitos
azote contra l, cual la matanza de
Madin en la pea de Oreb: y alzar su
vara sobre la mar, segn hizo por la va
de Egipto.
27
Y acaecer en aquel tiempo, que su
carga ser quitada de tu hombro, y su
yugo de tu cerviz, y el yugo se
empodrecer por causa de la uncin.
28
Vino hasta Ajad, pas hasta Migrn;
en Michmas contar su ejrcito:
29
Pasaron el vado; alojaron en Geba:
Ram tembl; Gabaa de Sal huy.
30
Grita en alta voz, hija de Galim; haz
que se oiga hacia Lais, pobrecilla
Anathoth.
31
Madmena se alborot: los moradores
de Gebim se juntarn.
32
An vendr da cuando reposar en
Nob: alzar su mano al monte de la hija
de Sin, al collado de Jerusalem.
33
He aqu el Seor Jehov de los
ejrcitos desgajar el ramo con
fortaleza: y los de grande altura sern
cortados, y los altos sern humillados.
34
Y cortar con hierro la espesura del
bosque, y el Lbano caer con fortaleza.
11Y SALDRA una vara del tronco de
Isa, y un vstago retoar de sus
races.
2
Y reposar sobre l el espritu de
Jehov; espritu de sabidura y de
inteligencia, espritu de consejo y de
fortaleza, espritu de conocimiento y de
temor de Jehov.
3
Y harle entender diligente en el temor
de Jehov. No juzgar segn la vista de
sus ojos, ni argir por lo que oyeren
sus odos;
4
Sino que juzgar con justicia los
pobres, y argir con equidad por los
mansos de la tierra: y herir la tierra con
la vara de su boca, y con el espritu de
sus labios matar al impo.
5
Y ser la justicia cinto de sus lomos, y
la fidelidad ceidor de sus riones.
6
Morar el lobo con el cordero, y el tigre
con el cabrito se acostar: el becerro y
el len y la bestia domstica andarn
juntos, y un nio los pastorear.
7
La vaca y la osa pacern, sus cras se
echarn juntas; y el len como el buey
comer paja.
8
Y el nio de teta se entretendr sobre
la cueva del spid, y el recin destetado
extender su mano sobre la caverna del
basilisco.
9
No harn mal ni daarn en todo mi
santo monte; porque la tierra ser llena
del conocimiento de Jehov, como
cubren la mar las aguas.
10
Y acontecer en aquel tiempo que la
raz de Isa, la cual estar puesta por
pendn los pueblos, ser buscada de
las gentes; y su holganza ser gloria.
11
Asimismo acontecer en aquel tiempo,
que Jehov tornar poner otra vez su
mano para poseer las reliquias de su
pueblo que fueron dejadas de Assur, y
de Egipto, y de Parthia, y de Etiopa, y
de Persia, y de Caldea, y de Amath, y
de las Islas de la mar.
12
Y levantar pendn las gentes, y
juntar los desterrados de Israel, y
reunir los esparcidos de Jud de los
cuatro cantones de la tierra.
13
Y se disipar la envidia de Ephraim, y
los enemigos de Jud sern talados.
Ephraim no tendr envidia contra Jud,
ni Jud afligir Ephraim;
14
Mas volarn sobre los hombros de los
Filisteos al occidente, metern tambin
saco los de oriente: Edom y Moab
les servirn, y los hijos de Ammn les
darn obediencia.
15
Y secar Jehov la lengua de la mar
de Egipto; y levantar su mano con
fortaleza de su espritu sobre el ro, y
herirlo en sus siete brazos, y har que
pasen por l con zapatos.
16
Y habr camino para las reliquias de
su pueblo, las que quedaron de Assur,
de la manera que lo hubo para Israel el
da que subi de la tierra de Egipto.
12Y DIRAS en aquel da: Cantar
ti, oh Jehov: pues aunque te enojaste
contra m, tu furor se apart, y me has
consolado.
2
He aqu Dios es salud ma;
asegurarme, y no temer; porque mi
fortaleza y mi cancin es JAH Jehov,
el cual ha sido salud para m.
3
Sacaris aguas con gozo de la fuentes
de la salud.
4
Y diris en aquel da: Cantad Jehov,
aclamad su nombre, haced clebres en
los pueblos sus obras, recordad que su
nombre es engrandecido.
5
Cantad salmos Jehov; porque ha
hecho cosas magnficas: sea sabido
esto por toda la tierra.
6
Regocjate y canta, oh moradora de
Sin: porque grande es en medio de ti
el Santo de Israel.
13CARGA de Babilonia, que vi
Isaas, hijo de Amoz.
2
Levantad bandera sobre un alto monte;
alzad la voz ellos, alzad la mano, para
que entren por puertas de prncipes.
3
Yo mand mis santificados, asimismo
llam mis valientes para mi ira, los
que se alegran con mi gloria.
4
Murmullo de multitud en los montes,
como de mucho pueblo; murmullo de
ruido de reinos, de gentes reunidas:
Jehov de los ejrcitos ordena las
tropas de la batalla.
5
Vienen de lejana tierra, de lo postrero
de los cielos, Jehov y los instrumentos
de su furor, para destruir toda la tierra.
6
Aullad, porque cerca est el da de
Jehov; vendr como asolamiento del
Todopoderoso.
7
Por tanto, se enervarn todas la manos,
y desleirse todo corazn de hombre:
8
Y se llenarn de terror; angustias y
dolores los comprendern; tendrn
dolores como mujer de parto;
pasmarse cada cual al mirar su
compaero; sus rostros, rostros de
llamas.
9
He aqu el da de Jehov viene, crudo,
y de saa y ardor de ira, para tornar la
tierra en soledad, y raer de ella sus
pecadores.
10
Por lo cual las estrellas de los cielos y
sus luceros no derramarn su lumbre; y
el sol se oscurecer en naciendo, y la
luna no echar su resplandor.
11
Y visitar la maldad sobre el mundo, y
sobre los impos su iniquidad; y har
que cese la arrogancia de los soberbios,
y abatir la altivez de los fuertes.
12
Har ms precioso que el oro fino al
varn, y ms que el oro de Ophir al
hombre.
13
Porque har estremecer los cielos, y
la tierra se mover de su lugar, en la
indignacin de Jehov de los ejrcitos, y
en el da de la ira de su furor.
14
Y ser que como corza amontada, y
como oveja sin pastor, cada cual mirar
hacia su pueblo, y cada uno huir su
tierra.
15
Cualquiera que fuere hallado, ser
alanceado; y cualquiera que ellos se
juntare, caer cuchillo.
16
Sus nios sern estrellados delante de
ellos; sus casas sern saqueadas, y
forzadas sus mujeres.
17
He aqu que yo despierto contra ellos
los Medos, que no curarn de la plata,
ni codiciarn oro.
18
Y con arcos tirarn los nios, y no
tendrn misericordia de fruto de vientre,
ni su ojo perdonar hijos.
19
Y Babilonia, hermosura de reinos y
ornamento de la grandeza de los
Caldeos, ser como Sodoma y Gomorra,
las que trastorn Dios.
20
Nunca ms ser habitada, ni se
morar en ella de generacin en
generacin; ni hincar all tienda el
Arabe, ni pastores tendrn all majada:
21
Sino que dormirn all bestias fieras, y
sus casas se llenarn de hurones, all
habitarn hijas del buho, y all saltarn
peludos.
22
Y en sus palacios gritarn gatos
cervales, y chacales en sus casas de
deleite: y abocado est venir su
tiempo, y sus das no se alargarn.
14PORQUE Jehov tendr piedad
de Jacob, y todava escoger Israel, y
les har reposar en su tierra: y ellos
se unirn extranjeros, y allegarnse la
familia de Jacob.
2
Y los tomarn los pueblos, y traernlos
su lugar: y la casa de Israel los
poseer por siervos y criadas en la
tierra de Jehov: y cautivarn los que
los cautivaron, y seorearn los que
los oprimieron.
3
Y ser en el da que Jehov te diera
reposo de tu trabajo, y de tu temor, y de
la dura servidumbre en que te hicieron
servir,
4
Que levantars esta parbola sobre el
rey de Babilonia, y dirs: Cmo par el
exactor, cmo ces la ciudad codiciosa
del oro!
5
Quebrant Jehov el bastn de los
impos, el cetro de los seores;
6
Al que con ira hera los pueblos de
llaga permanente, el cual se
enseoreaba de las gentes con furor, y
las persegua con crueldad.
7
Descans, soseg toda la tierra:
cantaron alabanza.
8
Aun las hayas se holgaron de ti, y los
cedros del Lbano, diciendo: Desde que
t pereciste, no ha subido cortador
contra nosotros.
9
El infierno abajo se espant de ti; te
despert muertos que en tu venida
saliesen recibirte, hizo levantar de sus
sillas todos los prncipes de la tierra,
todos los reyes de las naciones.
10
Todos ellos darn voces, y te dirn:
T tambin enfermaste como nosotros,
y como nosotros fuiste?
11
Descendi al sepulcro tu soberbia, y el
sonido de tus vihuelas: gusanos sern
tu cama, y gusanos te cubrirn.
12
Cmo caiste del cielo, oh Lucero, hijo
de la maana! Cortado fuiste por tierra,
t que debilitabas las gentes.
13
T que decas en tu corazn: Subir al
cielo, en lo alto junto las estrellas de
Dios ensalzar mi solio, y en el monte
del testimonio me sentar, los lados
del aquiln;
14
Sobre las alturas de las nubes subir,
y ser semejante al Altsimo.
15
Mas t derribado eres en el sepulcro,
los lados de la huesa.
16
Inclinarse han hacia ti los que te
vieren, te considerarn diciendo: Es
este aquel varn que haca temblar la
tierra, que trastornaba los reinos;
17
Que puso el mundo como un desierto,
que asol sus ciudades; que sus
presos nunca abri la crcel?
18
Todos los reyes de las gentes, todos
ellos yacen con honra cada uno en su
casa.
19
Mas t echado eres de tu sepulcro
como tronco abominable, como vestido
de muertos pasados cuchillo, que
descendieron al fondo de la sepultura;
como cuerpo muerto hollado.
20
No sers contado con ellos en la
sepultura: porque t destruiste tu tierra,
mataste tu pueblo. No ser nombrada
para siempre la simiente de los
malignos.
21
Aparejad sus hijos para el matadero
por la maldad de sus padres: no se
levanten, ni posean la tierra, hinchan
la haz del mundo de ciudades.
22
Porque yo me levantar sobre ellos,
dice Jehov de los ejrcitos, y raer de
Babilonia el nombre y las reliquias, hijo
y nieto, dice Jehov.
23
Y convertirla en posesin de erizos, y
en lagunas de agua; y la barrer con
escobas de destruccin, dice Jehov de
los ejrcitos.
24
Jehov de los ejrcitos jur, diciendo:
Ciertamente se har de la manera que
lo he pensado, y ser confirmado como
lo he determinado:
25
Que quebrantar al Asirio en mi tierra,
y en mis montes lo hollar; y su yugo
ser apartado de ellos, y su carga ser
quitada de su hombro.
26
Este es el consejo que est acordado
sobre toda la tierra; y sta, la mano
extendida sobre todas las gentes.
27
Porque Jehov de los ejrcitos ha
determinado: y quin invalidar? Y su
mano extendida, quin la har tornar?
28
En el ao que muri el rey Achz fu
esta carga:
29
No te alegres t, Filistea toda, por
haberse quebrado la vara del que te
hera; porque de la raz de la culebra
saldr basilisco, y su fruto, ceraste
volador.
30
Y los primognitos de los pobres
sern apacentados, y los menesterosos
se acostarn seguramente: mas yo har
morir de hambre tu raz, y matar tus
reliquias.
31
Aulla, oh puerta; clama, oh ciudad;
disuelta ests toda t, Filistea: porque
humo vendr de aquiln, no quedar
uno solo en sus asambleas.
32
Y qu se responder los
mensajeros de la gentilidad? Que
Jehov fund Sin, y que ella se
acogern los afligidos de su pueblo.
15CARGA de Moab.
2
Subi Bayith y Dibn, lugares altos,
llorar; sobre Nebo y sobre Medeba
aullar Moab: toda cabeza de ella ser
rada, y toda barba se mesar.
3
Ceirnse de sacos en sus plazas: en
sus terrados y en sus calles aullarn
todos, descendiendo en llanto.
4
Hesbn y Eleale gritarn, hasta Jahas
se oir su voz: por lo que aullarn los
armados de Moab, lamentarse el alma
de cada uno de por s.
5
Mi corazn dar gritos por Moab; sus
fugitivos huirn hasta Zoar, como novilla
de tres aos. Por la cuesta de Luhith
subirn llorando, y levantarn grito de
quebrantamiento por el camino de
Horonaim.
6
Las aguas de Nimrim sern
consumidas, y secarse la hierba,
marchitarnse los retoos, todo verdor
perecer.
7
Por tanto las riquezas que habrn
adquirido, y las que habrn reservado,
llevarnlas al torrente de los sauces.
8
Porque el llanto rode los trminos de
Moab; hasta Eglaim lleg su alarido, y
hasta Beer-elim su clamor.
9
Y las aguas de Dimn se henchirn de
sangre: porque yo pondr sobre Dimn
aadiduras, leones los que escaparen
de Moab, y las reliquias de la tierra.
16ENVIAD cordero al enseoreador
de la tierra, desde la Piedra del desierto
al monte de la hija de Sin.
2
Y ser que cual ave espantada que se
huye de su nido, as sern las hijas de
Moab en los vados de Arnn.
3
Reune consejo, haz juicio; pon tu
sombra en medio del da como la
noche: esconde los desterrados, no
entregues los que andan errantes.
4
Moren contigo mis desterrados, oh
Moab; sles escondedero de la
presencia del destruidor: porque el
atormentador fenecer, el destruidor
tendr fin, el hollador ser consumido
de sobre la tierra.
5
Y dispondrse trono en misericordia; y
sobre l se sentar firmemente, en el
tabernculo de David, quien juzgue y
busque el juicio, y apresure la justicia.
6
Odo hemos la soberbia de Moab, por
extremo soberbio; su soberbia y su
arrogancia, y su altivez; mas sus
mentiras no sern firmes.
7
Por tanto aullar Moab, todo l aullar:
gemiris por los fundamentos de Kir-
hareseth, en gran manera heridos.
8
Porque los campos de Hesbn fueron
talados, y las vides de Sibma; seores
de gentes hollaron sus generosos
sarmientos; haban llegado hasta Jazer,
y extenddose por el desierto;
extendironse sus plantas, pasaron la
mar.
9
Por lo cual lamentar con lloro de Jazer
la via de Sibma; embriagarte h de mis
lgrimas, oh Hesbn y Eleale: porque
sobre tus cosechas y sobre tu siega
caer la algazara.
10
Quitado es el gozo y la alegra del
campo frtil; en las vias no cantarn, ni
se regocijarn; no pisar vino en los
lagares el pisador: la cancin he hecho
cesar.
11
Por tanto mis entraas sonarn como
arpa acerca de Moab, y mi interior en
orden Kir-hareseth.
12
Y acaecer, que cuando Moab
pareciere que est cansado sobre los
altos, entonces vendr su santuario
orar, y no le valdr.
13
Esta es la palabra que pronunci
Jehov sobre Moab desde aquel tiempo.
14
Empero ahora Jehov ha hablado,
diciendo: Dentro de tres aos, como
aos de mozo de soldada, ser abatida
la gloria de Moab, con toda su grande
multitud: y los residuos sern pocos,
pequeos, y no fuertes.
17CARGA de Damasco.
2
Las ciudades de Aroer desamparadas,
en majadas se tornarn; dormirn all, y
no habr quien los espante.
3
Y cesar el socorro de Ephraim, y el
reino de Damasco; y lo que quedare de
Siria, ser como la gloria de los hijos de
Israel, dice Jehov de los ejrcitos.
4
Y ser que en aquel tiempo la gloria de
Jacob se atenuar, y enflaquecerse la
grosura de su carne.
5
Y ser como cuando el segador coge la
mies, y con su brazo siega las espigas:
ser tambin como el que coge espigas
en el valle de Rephaim.
6
Y quedarn en l rebuscos, como
cuando sacuden el aceituno, dos tres
granos en la punta del ramo, cuatro
cinco en sus ramas fructferas, dice
Jehov Dios de Israel.
7
En aquel da mirar el hombre su
Hacedor, y sus ojos contemplarn al
Santo de Israel.
8
Y no mirar los altares que hicieron
sus manos, ni mirar lo que hicieron
sus dedos, ni los bosques, ni las
imgenes del sol.
9
En aquel da las ciudades de su
fortaleza sern como los frutos que
quedan en los pimpollos y en las ramas,
las cuales fueron dejadas causa de
los hijos de Israel; y habr asolamiento.
10
Porque te olvidaste del Dios de tu
salud, y no te acordaste de la roca de tu
fortaleza; por tanto plantars plantas
hermosas, y sembrars sarmiento
extrao.
11
El da que las plantares, las hars
crecer, y hars que tu simiente brote de
maana; mas la cosecha ser
arrebatada en el da del coger, y del
dolor desesperado.
12
Ay! multitud de muchos pueblos que
harn ruido como estruendo de la mar:
y murmullo de naciones har alboroto
como murmurio de muchas aguas.
13
Los pueblos harn estrpito manera
de ruido de grandes aguas: mas Dios le
reprender, y huir lejos; ser
ahuyentado como el tamo de los
montes delante del viento, y como el
polvo delante del torbellino.
14
Al tiempo de la tarde he aqu
turbacin; y antes de la maana ya no
es. Esta es la parte de los que nos
huellan, y la suerte de los que nos
saquean.
18AY de la tierra que hace sombra
con las alas, que est tras los ros de
Etiopa;
2
Que enva mensajeros por la mar, y en
navos de junco sobre las aguas! Andad,
ligeros mensajeros, la gente tirada y
repelada, al pueblo asombroso desde
su principio y despus; gente harta de
esperar y hollada, cuya tierra
destruyeron los ros.
3
Vosotros, todos los moradores del
mundo y habitantes de la tierra, cuando
levantar bandera en los montes, la
veris; y oiris cuando tocar trompeta.
4
Porque Jehov me dijo as:
Reposarme, y mirar desde mi morada,
como sol claro despus de la lluvia,
como nube de roco en el calor de la
tierra.
5
Porque antes de la siega, cuando el
fruto fuere perfecto, y pasada la flor
fueren madurando los frutos, entonces
podar con podaderas los ramitos, y
cortar y quitar las ramas.
6
Y sern dejados todos las aves de
los montes, y las bestias de la tierra;
sobre ellos tendrn el verano las aves,
invernarn todas las bestias de la tierra.
7
En aquel tiempo ser trado presente
Jehov de los ejrcitos, el pueblo tirado
y repelado, pueblo asombroso desde su
principio y despus; gente harta de
esperar y hollada, cuya tierra
destruyeron los ros; al lugar del nombre
de Jehov de los ejrcitos, al monte de
Sin.
19CARGA de Egipto.
2
Y revolver Egipcios contra Egipcios, y
cada uno pelear contra su hermano,
cada uno contra su prjimo: ciudad
contra ciudad, y reino contra reino.
3
Y el espritu de Egipto se desvanecer
en medio de l, y destruir su consejo; y
preguntarn sus imgenes, sus
mgicos, sus pythones y sus
adivinos.
4
Y entregar Egipto en manos de
seor duro; y rey violento se
enseorear de ellos, dice el Seor
Jehov de los ejrcitos.
5
Y las aguas de la mar faltarn, y el ro
se agotar y secar.
6
Y alejarnse los ros, se agotarn y
secarn las corrientes de los fosos la
caa y el carrizo sern cortados.
7
Las verduras de junto al ro, de junto
la ribera del ro, y toda sementera del
ro, se secarn, se perdern, y no sern.
8
Los pescadores tambin se
entristecern; y harn duelo todos los
que echan anzuelo en el ro, y
desfallecern los que extienden red
sobre las aguas.
9
Los que labran lino fino, y los que tejen
redes, sern confundidos;
10
Porque todas sus redes sern rotas: y
se entristecern todos los que hacen
viveros para peces.
11
Ciertamente son necios los prncipes
de Zon; el consejo de los prudentes
consejeros de Faran, se ha
desvanecido. Cmo diris Faran:
Yo soy hijo de los sabios, hijo de los
reyes antiguos?
12
Dnde estn ahora aquellos tus
prudentes? Dgante ahora, hgante
saber qu es lo que Jehov de los
ejrcitos ha determinado sobre Egipto.
13
Hanse desvanecido los prncipes de
Zon, se han engaado los prncipes de
Noph: engaaron Egipto las esquinas
de sus familias.
14
Jehov mezcl espritu de vahido en
medio de l; hicieron errar Egipto en
toda su obra, como desatina el borracho
en su vmito.
15
Y no aprovechar Egipto cosa que
haga la cabeza la cola, el ramo el
junco.
16
En aquel da sern los Egipcios como
mujeres; porque se asombrarn y
temern, en la presencia de la mano
alta de Jehov de los ejrcitos, que l
ha de levantar sobre ellos.
17
Y la tierra de Jud ser de espanto
Egipto; todo hombre que de ella se
acordare se asombrar, por causa del
consejo que Jehov de los ejrcitos
acord sobre aqul.
18
En aquel tiempo habr cinco ciudades
en la tierra de Egipto que hablen la
lengua de Canan, y que juren por
Jehov de los ejrcitos: una ser
llamada la ciudad Herez.
19
En aquel tiempo habr altar para
Jehov en medio de la tierra de Egipto,
y el trofeo de Jehov junto su trmino.
20
Y ser por seal y por testimonio
Jehov de los ejrcitos en la tierra de
Egipto: porque Jehov clamarn
causa de sus opresores, y l les enviar
salvador y prncipe que los libre.
21
Y Jehov ser conocido de Egipto, y
los de Egipto conocern Jehov en
aquel da; y harn sacrificio y oblacin;
y harn votos Jehov, y los cumplirn.
22
Y herir Egipto, herir y sanar; y se
convertirn Jehov, y les ser
clemente, y los sanar.
23
En aquel tiempo habr una calzada de
Egipto Asiria, y Asirios entrarn en
Egipto, y Egipcios en Asiria; y los
Egipcios servirn con los Asirios
Jehov.
24
En aquel tiempo, Israel ser tercero
con Egipto y con Asiria; ser bendicin
en medio de la tierra;
25
Porque Jehov de los ejrcitos los
bendecir, diciendo: Bendito el pueblo
mo Egipto, y el Asirio obra de mis
manos, Israel mi heredad.
20EN el ao que vino Thartn
Asdod, cuando le envi Sargn rey de
Asiria, y pele contra Asdod y la tom;
2
En aquel tiempo habl Jehov por
Isaas hijo de Amoz, diciendo: Ve, y
quita el saco de tus lomos, y descalza
los zapatos de tus pies. E hzolo as,
andando desnudo y descalzo.
3
Y dijo Jehov: De la manera que
anduvo mi siervo Isaas desnudo y
descalzo tres aos, seal y pronstico
sobre Egipto y sobre Etiopa;
4
As llevar el rey de Asiria la cautividad
de Egipto y la transmigracin de Etiopa,
de mozos y de viejos, desnuda y
descalza, y descubiertas las nalgas
para vergenza de Egipto.
5
Y se turbarn y avergonzarn de
Etiopa su esperanza, y de Egipto su
gloria.
6
Y dir en aquel da el morador de esta
isla: Mirad qu tal fu nuestra
esperanza, donde nos acogimos por
socorro para ser libres de la presencia
del rey de Asiria: y cmo
escaparemos?
21CARGA del desierto de la mar.
as vienen de la tierra horrenda.
2
Visin dura me ha sido mostrada. El
prevaricador prevarica, y el destructor
destruye. Sube, Persa; cerca, Medo.
Todo su gemido hice cesar.
3
Por tanto mis lomos se han llenado de
dolor; angustias se apoderaron de m,
como angustias de mujer de parto:
agobime oyendo, y al ver heme
espantado.
4
Pasmse mi corazn, el horror me ha
intimidado; la noche de mi deseo se me
torn en espanto.
5
Pon la mesa, mira del atalaya, come,
bebe: levantaos, prncipes, ungid el
escudo.
6
Porque el Seor me dijo as: Ve, pon
centinela que haga saber lo que viere.
7
Y vi un carro de un par de caballeros,
un carro de asno, y un carro de camello.
Luego mir muy ms atentamente.
8
Y grit como un len: Seor, sobre la
atalaya estoy yo continuamente de da,
y las noches enteras sobre mi guarda:
9
Y he aqu este carro de hombres viene,
un par de caballeros. Despus habl, y
dijo: Cay, cay Babilonia; y todos los
dolos de sus dioses quebrant en tierra.
10
Trilla ma, y paja de mi era: os he
dicho lo que o de Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel.
11
Carga de Duma.
12
El guarda respondi: La maana viene,
y despus la noche: si preguntareis,
preguntad; volved, venid.
13
Carga sobre Arabia.
14
Salid encontrar al sediento; llevadle
aguas, moradores de tierra de Tema,
socorred con su pan al que huye.
15
Porque de la presencia de las
espadas huyen, de la presencia de la
espada desnuda, de la presencia del
arco entesado, de la presencia del peso
de la batalla.
16
Porque as me ha dicho Jehov: De
aqu un ao, semejante aos de
mozo de soldada, toda la gloria de
Cedar ser desecha;
17
Y las reliquias del nmero de los
valientes flecheros, hijos de Cedar,
sern apocadas: porque Jehov Dios de
Israel lo ha dicho.
22CARGA del valle de la visin.
Qu tienes ahora, que toda t te has
subido sobre los terrados?
2
T, llena de alborotos, ciudad
turbulenta, ciudad alegre; tus muertos
no son muertos cuchillo, ni muertos en
guerra.
3
Todos tus prncipes juntos huyeron del
arco, fueron atados: todos los que en ti
se hallaron, fueron atados juntamente,
aunque lejos se haban hudo.
4
Por esto dije: Dejadme, llorar
amargamente; no os afanis por
consolarme de la destruccin de la hija
de mi pueblo.
5
Porque da es de alboroto, y de huella,
y de fatiga por el Seor Jehov de los
ejrcitos en el valle de la visin, para
derribar el muro, y dar grita al monte.
6
Y Elam tom aljaba en carro de
hombres y de caballeros; y Chr
descubri escudo.
7
Y acaeci que tus hermosos valles
fueron llenos de carros, y los de
caballo acamparon la puerta.
8
Y desnud la cobertura de Jud; y
miraste en aquel da hacia la casa de
armas del bosque.
9
Y visteis las roturas de la ciudad de
David, que se multiplicaron; y
recogisteis las aguas de la pesquera de
abajo.
10
Y contasteis las casas de Jerusalem, y
derribasteis casas para fortificar el muro.
11
E hicisteis foso entre los dos muros
con las aguas de la pesquera vieja: y no
tuvisteis respeto al que la hizo, ni
mirasteis de lejos al que la labr.
12
Por tanto el Seor Jehov de los
ejrcitos llam en este da llanto y
endechas, mesar y vestir saco.
13
Y he aqu gozo y alegra, matando
vacas y degollando ovejas, comer carne
y beber vino, diciendo: Comamos y
bebamos, que maana moriremos.
14
Esto fu revelado mis odos de parte
de Jehov de los ejrcitos: Que este
pecado no os ser perdonado hasta que
muris, dice el Seor Jehov de los
ejrcitos.
15
Jehov de los ejrcitos dice as: Ve,
entra este tesorero, Sebna el
mayordomo, y dile:
16
Qu tienes t aqu, quien tienes
t aqu, que labraste aqu sepulcro para
ti, como el que en lugar alto labra su
sepultura, el que esculpe para s
morada en una pea?
17
He aqu que Jehov te trasportar en
duro cautiverio, y de cierto te cubrir el
rostro.
18
Te echar rodar con mpetu, como
bola por tierra larga de trminos: all
morirs, y all estarn los carros de tu
gloria, oh vergenza de la casa de tu
seor.
19
Y arrojarte he de tu lugar, y de tu
puesto te empujar.
20
Y ser que, en aquel da, llamar mi
siervo Eliacim, hijo de Hilcas;
21
Y vestirlo de tus vestiduras, y le
fortalecer con tu talabarte, y entregar
en sus manos tu potestad; y ser padre
al morador de Jerusalem, y la casa de
Jud.
22
Y pondr la llave de la casa de David
sobre su hombro; y abrir, y nadie
cerrar; cerrar, y nadie abrir.
23
E hincarlo como clavo en lugar firme;
y ser por asiento de honra la casa de
su padre.
24
Y colgarn de l toda la honra de la
casa de su padre, los hijos y los nietos,
todos los vasos menores, desde los
vasos de beber hasta todos los
instrumentos de msica.
25
En aquel da, dice Jehov de los
ejrcitos, el clavo hincado en lugar firme
ser quitado, y ser quebrado y caer; y
la carga que sobre l se puso, se
echar perder; porque Jehov habl.
23CARGA de Tiro.
2
Callad, moradores de la isla, mercader
de Sidn, que pasando la mar te
henchan.
3
Su provisin era de las sementeras que
crecen con las muchas aguas del Nilo,
de la mies del ro. Fu tambin feria de
gentes.
4
Avergnzate, Sidn, porque la mar, la
fortaleza de la mar habl, diciendo:
Nunca estuve de parto, ni par, ni cri
mancebos, ni levant vrgenes.
5
En llegando la fama Egipto, tendrn
dolor de las nuevas de Tiro.
6
Pasaos Tarsis; aullad, moradores de
la isla.
7
No era sta vuestra ciudad alegre, su
antigedad de muchos das? Sus pies
la llevarn peregrinar lejos.
8
Quin decret esto sobre Tiro la
coronada, cuyos negociantes eran
prncipes, cuyos mercaderes eran los
nobles de la tierra?
9
Jehov de los ejrcitos lo decret, para
envilecer la soberbia de toda gloria; y
para abatir todos los ilustres de la tierra.
10
Pasa cual ro de tu tierra, oh hija de
Tarsis; porque no tendrs ya ms
fortaleza.
11
Extendi su mano sobre la mar, hizo
temblar los reinos: Jehov mand sobre
Canan que sus fuerzas sean
debilitadas.
12
Y dijo: No te alegrars ms, oh t,
oprimida virgen hija de Sidn. Levntate
para pasar Chttim; y aun all no
tendrs reposo.
13
Mira la tierra de los Caldeos; este
pueblo no era; Assur la fund para los
que habitaban en el desierto: levantaron
sus fortalezas, edificaron sus palacios;
l la convirti en ruinas.
14
Aullad, naves de Tarsis; porque
destruda es vuestra fortaleza.
15
Y acontecer en aquel da, que Tiro
ser puesta en olvido por setenta aos,
como das de un rey. Despus de los
setenta aos, cantar Tiro cancin
como de ramera.
16
Toma arpa, y rodea la ciudad, oh
ramera olvidada: haz buena meloda,
reitera la cancin, porque tornes en
memoria.
17
Y acontecer, que al fin de los setenta
aos visitar Jehov Tiro: y tornarse
su ganancia, y otra vez fornicar con
todos los reinos de la tierra sobre la haz
de la tierra.
18
Mas su negociacin y su ganancia
ser consagrada Jehov: no se
guardar ni se atesorar, porque su
negociacin ser para los que
estuvieren delante de Jehov, para que
coman hasta hartarse, y vistan
honradamente.
24HE aqu que Jehov vaca la
tierra, y la desnuda, y trastorna su haz,
y hace esparcir sus moradores.
2
Y ser como el pueblo, tal el sacerdote;
como el siervo, tal su seor; como la
criada, tal su seora; tal el que compra,
como el que vende; tal el que da
emprestado, como el que toma
prestado; tal el que da logro, como el
que lo recibe.
3
Del todo ser vaciada la tierra, y
enteramente saqueada; porque Jehov
ha pronunciado esta palabra.
4
Destruyse, cay la tierra; enferm,
cay el mundo; enfermaron los altos
pueblos de la tierra.
5
Y la tierra se inficion bajo sus
moradores; porque traspasaron las
leyes, falsearon el derecho, rompieron
el pacto sempiterno.
6
Por esta causa la maldicin consumi
la tierra, y sus moradores fueron
asolados; por esta causa fueron
consumidos los habitantes de la tierra, y
se disminuyeron los hombres.
7
Perdise el vino, enferm la vid,
gimieron todos los que eran alegres de
corazn.
8
Ces el regocijo de los panderos,
acabse el estruendo de los que se
huelgan, par la alegra del arpa.
9
No bebern vino con cantar: la bebida
ser amarga los que la bebieren.
10
Quebrantada est la ciudad de la
vanidad; toda casa se ha cerrado,
porque no entre nadie.
11
Voces sobre el vino en las plazas;
todo gozo su oscureci, desterrse la
alegra de la tierra.
12
En la ciudad qued soledad, y con
asolamiento fu herida la puerta.
13
Porque as ser en medio de la tierra,
en medio de los pueblos, como aceituno
sacudido, como rebuscos acabada la
vendimia.
14
Estos alzarn su voz, cantarn
gozosos en la grandeza de Jehov,
desde la mar darn voces.
15
Glorificad por esto Jehov en los
valles: en islas de la mar sea nombrado
Jehov Dios de Israel.
16
De lo postrero de la tierra omos
salmos: Gloria al justo. Y yo dije: Mi
flaqueza, mi flaqueza, ay de m!
Prevaricadores han prevaricado; y han
prevaricado con prevaricacin de
desleales.
17
Terror y sima y lazo sobre ti, oh
morador de la tierra.
18
Y acontecer que el que huir de la
voz del terror, caer en la sima; y el que
saliere de en medio de la sima, ser
preso del lazo: porque de lo alto se
abrieron ventanas, y temblarn los
fundamentos de la tierra.
19
Quebrantarse del todo la tierra,
enteramente desmenuzada ser la
tierra, en gran manera ser la tierra
conmovida.
20
Temblar la tierra vacilando como un
borracho, y ser removida como una
choza; y agravarse sobre ella su
pecado, y caer, y nunca ms se
levantar.
21
Y acontecer en aquel da, que
Jehov visitar sobre el ejrcito sublime
en lo alto, y sobre los reyes de la tierra
que hay sobre la tierra.
22
Y sern amontonados como se
amontonan encarcelados en mazmorra,
y en prisin quedarn encerrados, y
sern visitados despus de muchos
das.
23
La luna se avergonzar, y el sol se
confundir, cuando Jehov de los
ejrcitos reinare en el monte de Sin, y
en Jerusalem, y delante de sus
ancianos fuere glorioso.
25JEHOVA, t eres mi Dios: te
ensalzar, alabar tu nombre; porque
has hecho maravillas, los consejos
antiguos, la verdad firme.
2
Que tornaste la ciudad en montn, la
ciudad fuerte en ruina: el alczar de los
extraos que no sea ciudad, ni nunca
jams sea reedeficada.
3
Por esto te dar gloria el pueblo fuerte,
te temer la ciudad de gentes robustas.
4
Porque fuiste fortaleza al pobre,
fortaleza al menesteroso en su afliccin,
amparo contra el turbin, sombra contra
el calor: porque el mpetu de los
violentos es como turbin contra
frontispicio.
5
Como el calor en lugar seco, as
humillars el orgullo de los extraos; y
como calor debajo de nube, hars
marchitar el pimpollo de los robustos.
6
Y Jehov de los ejrcitos har en este
monte todos los pueblos convite de
engordados, convite de purificados, de
gruesos tutanos, de purificados
lquidos.
7
Y deshar en este monte la mscara
de la cobertura con que estn cubiertos
todos los pueblos, y la cubierta que est
extendida sobre todas las gentes.
8
Destruir la muerte para siempre; y
enjugar el Seor toda lgrima de todos
los rostros: y quitar la afrenta de su
pueblo de toda la tierra: porque Jehov
lo ha dicho.
9
Y se dir en aquel da: He aqu este es
nuestro Dios, le hemos esperado, y nos
salvar; ste es Jehov quien hemos
esperado, nos gozaremos y nos
alegraremos en su salud.
10
Porque la mano de Jehov reposar
en este monte, y Moab ser trillado
debajo de l, como es trillada la paja en
el muladar.
11
Y extender su mano por en medio de
l, como la extiende el nadador para
nadar: y abatir su soberbia con los
miembros de sus manos:
12
Y allanar la fortaleza de tus altos
muros: la humillar y echar tierra,
hasta el polvo.
26EN aquel da cantarn este cantar
en tierra de Jud: Fuerte ciudad
tenemos: salud puso Dios por muros y
antemuro.
2
Abrid las puertas, y entrar la gente
justa, guardadora de verdades.
3
T le guardars en completa paz, cuyo
pensamiento en ti persevera; porque en
ti se ha confiado.
4
Confiad en Jehov perpetuamente:
porque en el Seor Jehov est la
fortaleza de los siglos.
5
Porque derrib los que moraban en
lugar sublime: humill la ciudad
ensalzada, humillla hasta la tierra,
derribla hasta el polvo.
6
Hollarla pie, los pies del afligido, los
pasos de los menesterosos.
7
El camino del justo es rectitud: T,
Recto, pesas el camino del justo.
8
Tambin en el camino de tus juicios, oh
Jehov, te hemos esperado: tu
nombre y tu memoria es el deseo del
alma.
9
Con mi alma te he deseado en la
noche; y en tanto que me durare el
espritu en medio de m, madrugar
buscarte: porque luego que hay juicios
tuyos en la tierra, los moradores del
mundo aprenden justicia.
10
Alcanzar piedad el impo, y no
aprender justicia; en tierra de rectitud
har iniquidad, y no mirar la
majestad de Jehov.
11
Jehov, bien que se levante tu mano,
no ven: vern al cabo, y se
avergonzarn los que envidian tu
pueblo; y tus enemigos fuego los
consumir.
12
Jehov, t nos deparars paz; porque
tambin obraste en nosotros todas
nuestras obras.
13
Jehov Dios nuestro, seores se han
enseoreado de nosotros fuera de ti;
mas en ti solamente nos acordaremos
de tu nombre.
14
Muertos son, no vivirn: han fallecido,
no resucitarn: porque los visitaste, y
destruiste, y deshiciste toda su memoria.
15
Aadiste al pueblo, oh Jehov,
aadiste al pueblo: hicstete glorioso:
extendste lo hasta todos los trminos
de la tierra.
16
Jehov, en la tribulacin te buscaron:
derramaron oracin cuando los
castigaste.
17
Como la preada cuando se acerca el
parto gime, y da gritos con sus dolores,
as hemos sido delante de ti, oh Jehov.
18
Concebimos, tuvimos dolores de parto,
parimos como viento: salud ninguna
hicimos en la tierra, ni cayeron los
moradores del mundo.
19
Tus muertos vivirn; junto con mi
cuerpo muerto resucitarn. Despertad y
cantad, moradores del polvo! porque tu
roco, cual roco de hortalizas; y la tierra
echar los muertos.
20
Anda, pueblo mo, ntrate en tus
aposentos, cierra tras ti tus puertas;
escndete un poquito, por un momento,
en tanto que pasa la ira.
21
Porque he aqu que Jehov sale de su
lugar, para visitar la maldad del morador
de la tierra contra l; y la tierra
descubrir sus sangres, y no ms
encubrir sus muertos.
27EN aquel da Jehov visitar con
su espada dura, grande y fuerte, sobre
leviathn, serpiente rolliza, y sobre
leviathn serpiente retuerta; y matar al
dragn que est en la mar.
2
En aquel da cantad de la via del vino
rojo.
3
Yo Jehov la guardo, cada momento la
regar; guardarla de noche y de da,
porque nadie la visite.
4
No hay en m enojo. Quin pondr
contra m en batalla espinas y cardos?
Yo los hollar, quemarlos juntamente.
5
O forzar alguien mi fortaleza? Haga
conmigo paz, s, haga paz conmigo.
6
Das vendrn cuando Jacob echar
races, florecer y echar renuevos
Israel, y la haz del mundo se henchir
de fruto.
7
Acaso ha sido herido como quien lo
hiri? ha sido muerto como los que
lo mataron?
8
Con medida la castigars en sus
vstagos. El reprime su recio viento en
el da del aire solano.
9
De esta manera pues ser purgada la
iniquidad de Jacob; y ste ser todo el
fruto, la remocin de su pecado, cuando
tornare todas las piedras del altar como
piedras de cal desmenuzadas, y no se
levantarn los bosques, ni las imgenes
del sol.
10
Porque la ciudad fortalecida ser
asolada, la morada ser desamparada y
dejada como un desierto: all se
apacentar el becerro, all tendr su
majada, y acabar sus ramas.
11
Cuando sus ramas se secaren, sern
quebradas; mujeres vendrn
encenderlas: porque aqul no es pueblo
de entendimiento; por tanto su Hacedor
no tendr de l misericordia, ni se
compadecer de l el que lo form.
12
Y acontecer en aquel da, que herir
Jehov desde el lveo del ro hasta el
torrente de Egipto, y vosotros, hijos de
Israel, seris reunidos uno uno.
13
Acontecer tambin en aquel da, que
se taer con gran trompeta, y vendrn
los que haban sido esparcidos en la
tierra de Asiria, y los que haban sido
echados en tierra de Egipto, y adorarn
Jehov en el monte santo, en
Jerusalem.
28AY de la corona de soberbia, de
los ebrios de Ephraim, y de la flor
caduca de la hermosura de su gloria,
que est sobre la cabeza del valle frtil
de los aturdidos del vino!
2
He aqu Jehov tiene un fuerte y
poderoso: como turbin de granizo y
como torbellino trastornador; como
mpetu de recias aguas que inundan,
con fuerza derriba tierra.
3
Con los pies ser hollada la corona de
soberbia de los borrachos de Ephraim;
4
Y ser la flor caduca de la hermosura
de su gloria que est sobre la cabeza
del valle frtil, como la fruta temprana,
la primera del verano, la cual, en
vindola el que la mira, se la traga tan
luego como la tiene mano.
5
En aquel da Jehov de los ejrcitos
ser por corona de gloria y diadema de
hermosura las reliquias de su pueblo;
6
Y por espritu de juicio al que se
sentare en juicio, y por fortaleza los
que harn tornar la batalla hasta la
puerta.
7
Mas tambin stos erraron con el vino;
y con la sidra se entontecieron; el
sacerdote y el profeta erraron con la
sidra, fueron trastornados del vino,
aturdironse con la sidra, erraron en la
visin, tropezaron en el juicio.
8
Porque todas las mesas estn llenas
de vmito y suciedad, hasta no haber
lugar limpio.
9
A quin se ensear ciencia,
quin se har entender doctrina? A los
quitados de la leche? los arrancados
de los pechos?
10
Porque mandamiento tras
mandamiento, mandato sobre mandato,
rengln tras rengln, lnea sobre lnea,
un poquito all, otro poquito all:
11
Porque en lengua de tartamudos, y en
extraa lengua hablar este pueblo,
12
A los cuales l dijo: Este es el reposo:
dad reposo al cansado; y ste es el
refrigerio: mas no quisieron oir.
13
La palabra pues de Jehov les ser
mandamiento tras mandamiento,
mandato sobre mandato, rengln tras
rengln, lnea sobre lnea, un poquito
all, otro poquito all; que vayan y
caigan de espaldas, y sean
quebrantados, y enlazados, y presos.
14
Por tanto, varones burladores, que
estis enseoreados sobre este pueblo
que est en Jerusalem, oid la palabra
de Jehov.
15
Porque habis dicho: Concierto
tenemos hecho con la muerte, hicimos
acuerdo con la sepultura; cuando
pasare el turbin del azote, no llegar
nosotros, pues que hemos puesto
nuestra acogida en la mentira, y en la
falsedad nos esconderemos:
16
Por tanto, el Seor Jehov dice as:
He aqu que yo fundo en Sin una
piedra, piedra de fortaleza, de esquina,
de precio, de cimiento estable: el que
creyere, no se apresure.
17
Y ajustar el juicio cordel, y nivel la
justicia; y granizo barrer la acogida de
la mentira, y aguas arrollarn el
escondrijo.
18
Y ser anulado vuestro concierto con
la muerte, y vuestro acuerdo con el
sepulcro no ser firme: cuando pasare
el turbin del azote, seris de l
hollados.
19
Luego que comenzare pasar, l os
arrebatar; porque de maana de
maana pasar, de da y de noche; y
ser que el espanto solamente haga
entender lo odo.
20
Porque la cama es tan angosta que no
basta, y la cubierta estrecha para
recoger.
21
Porque Jehov se levantar como en
el monte Perasim, como en el valle de
Gaban se enojar; para hacer su obra,
su extraa obra, y para hacer su
operacin, su extraa operacin.
22
Ahora pues, no os burlis, porque no
se aprieten ms vuestras ataduras:
porque consumacin y acabamiento
sobre toda la tierra he odo del Seor
Jehov de los ejrcitos.
23
Estad atentos, y oid mi voz; estad
atentos, y oid mi dicho.
24
El que ara para sembrar, arar todo
el da; romper y quebrar los terrones
de la tierra?
25
Despus que hubiere igualado su
superficie, no derramar la neguilla,
sembrar el comino, pondr el trigo por
su orden, y la cebada en su seal, y la
avena en su trmino?
26
Porque su Dios le instruye, y le
ensea juicio.
27
Que la neguilla no se trillar con trillo,
ni sobre el comino rodar rueda de
carreta; sino que con un palo se sacude
la neguilla, y el comino con una vara.
28
El pan se trilla; mas no siempre lo
trillar, ni lo comprimir con la rueda de
su carreta, ni lo quebrantar con los
dientes de su trillo.
29
Tambin esto sali de Jehov de los
ejrcitos, para hacer maravilloso el
consejo y engrandecer la sabidura.
29AY de Ariel, ciudad donde habit
David! Aadid un ao otro, mtense
vctimas.
2
Mas yo pondr Ariel en apretura, y
ser desconsolada y triste; y ser m
como Ariel.
3
Porque asentar campo contra ti en
derredor, y te combatir con ingenios, y
levantar contra ti baluartes.
4
Entonces sers humillada, hablars
desde la tierra, y tu habla saldr del
polvo; y ser tu voz de la tierra como de
pythn, y tu habla susurrar desde el
polvo.
5
Y la muchedumbre de tus extranjeros
ser como polvo menudo, y la multitud
de los fuertes como tamo que pasa; y
ser repentinamente, en un momento.
6
De Jehov de los ejrcitos sers
visitada con truenos y con terremotos y
con gran ruido, con torbellino y
tempestad, y llama de fuego
consumidor.
7
Y ser como sueo de visin nocturna
la multitud de todas las gentes que
pelearn contra Ariel, y todos los que
pelearn contra ella y sus ingenios, y
los que la pondrn en apretura.
8
Y ser como el que tiene hambre y
suea, y parece que come; mas cuando
despierta, su alma est vaca; como el
que tiene sed y suea, y parece que
bebe; mas cuando se despierta, hllase
cansado, y su alma sedienta: as ser la
multitud de todas las gentes que
pelearn contra el monte de Sin.
9
Deteneos y maravillaos; ofuscaos y
cegad; embriagaos, y no de vino;
titubead, y no de sidra.
10
Porque Jehov extendi sobre
vosotros espritu de sueo, y cerr
vuestros ojos: cubri vuestros profetas,
y vuestros principales videntes.
11
Y os ser toda visin como palabras
de libro sellado, el cual si dieren al que
sabe leer, y le dijeren: Lee ahora esto;
l dir: No puedo, porque est sellado.
12
Y si se diere el libro al que no sabe
leer, dicindole: Lee ahora esto; l dira:
No s leer.
13
Dice pues el Seor: Porque este
pueblo se me acerca con su boca, y con
sus labios me honra, mas su corazn
alej de m, y su temor para conmigo
fu enseado por mandamiento de
hombres:
14
Por tanto, he aqu que nuevamente
excitar yo la admiracin de este pueblo
con un prodigio grande y espantoso;
porque perecer la sabidura de sus
sabios, y se desvanecer la prudencia
de sus prudentes.
15
Ay de los que se esconden de Jehov,
encubriendo el consejo, y sus obras son
en tinieblas, y dicen: Quin nos ve, y
quin nos conoce?
16
Vuestra subversin ciertamente ser
reputada como el barro del alfarero. La
obra dir de su hacedor, No me hizo; y
dir el vaso de aquel que lo ha formado,
No entendi?
17
No ser tornado de aqu muy poco
tiempo el Lbano en Carmelo, y el
Carmelo ser estimado por bosque?
18
Y en aquel tiempo los sordos oirn las
palabras del libro, y los ojos de los
ciegos vern en medio de la oscuridad y
de las tinieblas.
19
Entonces los humildes crecern en
alegra en Jehov, y los pobres de los
hombres se gozarn en el Santo de
Israel.
20
Porque el violento ser acabado, y el
escarnecedor ser consumido: sern
talados todos los que madrugaban la
iniquidad.
21
Los que hacan pecar al hombre en
palabra; los que armaban lazo al que
reprenda en la puerta, y torcieron lo
justo en vanidad.
22
Por tanto, Jehov que redimi
Abraham, dice as la casa de Jacob:
No ser ahora confundido Jacob, ni su
rostro se pondr plido;
23
Porque ver sus hijos, obra de mis
manos en medio de s, que santificarn
mi nombre; y santificarn al Santo de
Jacob, y temern al Dios de Israel.
24
Y los errados de espritu aprendern
inteligencia, y los murmuradores
aprendern doctrina.
30AY de los hijos que se apartan,
dice Jehov, para tomar consejo, y no
de m; para cobijarse con cubierta, y no
de mi espritu, aadiendo pecado
pecado!
2
Prtense para descender Egipto, y no
han preguntado mi boca; para
fortificarse con la fuerza de Faran, y
poner su esperanza en la sombra de
Egipto.
3
Mas la fortaleza de Faran se os
tornar en vergenza, y el amparo en la
sombra de Egipto en confusin.
4
Cuando estarn sus prncipes en Zon,
y sus embajadores habrn llegado
Hanes,
5
Se avergonzarn todos del pueblo que
no les aprovechar, ni los socorrer, ni
les traer provecho; antes les ser para
vergenza, y aun para oprobio.
6
Carga de las bestias del medioda: les
ser de provecho.
7
Ciertamente Egipto en vano
intilmente dar ayuda; por tanto yo le
d voces, que su fortaleza sera estarse
quietos.
8
Ve pues ahora, y escribe esta visin en
una tabla delante de ellos, y asintala
en un libro, para que quede hasta el
postrero da, para siempre por todos los
siglos.
9
Que este pueblo es rebelde, hijos
mentirosos, hijos que no quisieron oir la
ley de Jehov;
10
Que dicen los videntes: No veis; y
los profetas: No nos profeticis lo
recto, decidnos cosas halageas,
profetizad mentiras;
11
Dejad el camino, apartaos de la senda,
haced cesar de nuestra presencia al
Santo de Israel.
12
Por tanto el Santo de Israel dice as:
Porque desechasteis esta palabra, y
confiasteis en violencia y en iniquidad, y
en ello os habis apoyado;
13
Por tanto os ser este pecado como
pared abierta que se va caer, y como
corcova en alto muro, cuya cada viene
sbita y repentinamente.
14
Y quebrarlo como se quiebra un vaso
de alfarero, que sin misericordia lo
hacen menuzos; tanto, que entre los
pedazos no se halla tiesto para traer
fuego del hogar, para coger agua de
la poza.
15
Porque as dijo el Seor Jehov, el
Santo de Israel: En descanso y en
reposo seris salvos; en quietud y en
confianza ser vuestra fortaleza. Y no
quisisteis,
16
Sino que dijisteis: No, antes huiremos
en caballos: por tanto vosotros huiris.
Sobre ligeros cabalgaremos: por tanto
sern ligeros vuestros perseguidores.
17
Un millar huir la amenaza de uno;
la amenaza de cinco huiris vosotros
todos; hasta que quedis como mstil
en la cumbre de un monte, y como
bandera sobre cabezo.
18
Empero Jehov esperar para tener
piedad de vosotros, y por tanto ser
ensalzado teniendo de vosotros
misericordia: porque Jehov es Dios de
juicio: bienaventurados todos los que le
esperan.
19
Ciertamente el pueblo morar en Sin,
en Jerusalem: nunca ms llorars; el
que tiene misericordia se apiadar de ti;
en oyendo la voz de tu clamor te
responder.
20
Bien que os dar el Seor pan de
congoja y agua de angustia, con todo,
tus enseadores nunca ms te sern
quitados, sino que tus ojos vern tus
enseadores.
21
Entonces tus odos oirn tus
espaldas palabra que diga: Este es el
camino, andad por l; y no echis la
mano derecha, ni tampoco torzis la
mano izquierda.
22
Entonces profanars la cobertura de
tus esculturas de plata, y la vestidura de
tu vaciadizo de oro: las apartars como
trapo de menstruo: Sal fuera! les dirs.
23
Entonces dar el Seor lluvia tu
sementera, cuando la tierra sembrares;
y pan del fruto de la tierra; y ser
abundante y pinge; tus ganados en
aquel tiempo sern apacentados en
anchas dehesas.
24
Tus bueyes y tus asnos que labran la
tierra, comern grano limpio, el cual
ser aventado con pala y criba.
25
Y sobre todo monte alto, y sobre todo
collado subido, habr ros y corrientes
de aguas el da de la gran matanza,
cuando caern las torres.
26
Y la luz de la luna ser como la luz del
sol, y la luz del sol siete veces mayor,
como la luz de siete das, el da que
soldar Jehov la quebradura de su
pueblo, y curar la llaga de su herida.
27
He aqu que el nombre de Jehov
viene de lejos: su rostro encendido, y
grave de sufrir; sus labios llenos de ira,
y su lengua como fuego que consume;
28
Y su aliento, cual torrente que inunda:
llegar hasta el cuello, para zarandear
las gentes con criba de destruccin; y el
freno estar en las quijadas de los
pueblos, hacindo les errar.
29
Vosotros tendris cancin, como en
noche en que se celebra pascua; y
alegra de corazn, como el que va con
flauta para venir al monte de Jehov, al
Fuerte de Israel.
30
Y Jehov har oir su voz potente, y
har ver el descender de su brazo, con
furor de rostro, y llama de fuego
consumidor; con dispersin, con
avenida, y piedra de granizo.
31
Porque Assur que hiri con palo, con
la voz de Jehov ser quebrantado.
32
Y en todo paso habr madero fundado,
que Jehov har hincar sobre l con
tamboriles y vihuelas, cuando con
batallas de altura pelear contra ellos.
33
Porque Topheth ya de tiempo est
diputada y aparejada para el rey,
profunda y ancha; cuyo foco es de
fuego, y mucha lea; el soplo de Jehov,
como torrente de azufre, la enciende.
31AY de los que descienden
Egipto por ayuda, y confan en caballos;
y su esperanza ponen en carros, porque
son muchos, y en caballeros, porque
son valientes; y no miraron al Santo de
Israel, ni buscaron Jehov!
2
Mas l tambin es sabio, y traer el
mal, y no retirar sus palabras.
Levantarse pues contra la casa de los
malignos, y contra el auxilio de los
obradores de iniquidad.
3
Y los Egipcios hombres son, y no Dios;
y sus caballos carne, y no espritu: de
manera que en extendiendo Jehov su
mano, caer el ayudador, y caer el
ayudado, y todos ellos desfallecern
una.
4
Porque Jehov me dijo m de esta
manera: Como el len y el cachorro del
len brama sobre su presa, y si se llega
contra l cuadrilla de pastores, no
temer por sus voces, ni se acobardar
por el tropel de ellos: as Jehov de los
ejrcitos descender pelear por el
monte de Sin, y por su collado.
5
Como las aves que vuelan, as
amparar Jehov de los ejrcitos
Jerusalem, amparando, librando,
pasando, y salvando.
6
Convertos aquel contra quien los
hijos de Israel profundamente se
rebelaron.
7
Porque en aquel da arrojar el hombre
sus dolos de plata, y sus dolos de oro,
que para vosotros han hecho vuestras
manos pecadoras.
8
Entonces caer el Assur por cuhillo, no
de varn; y consumirlo espada, no de
hombre; y huir de la presencia de la
espada, y sus mancebos sern
tributarios.
9
Y de miedo pasar su fortaleza y sus
prncipes tendrn pavor de la bandera,
dice Jehov, cuyo fuego est en Sin, y
su horno en Jerusalem.
32HE aqu que en justicia reinar un
rey, y prncipes presidirn en juicio.
2
Y ser aquel varn como escondedero
contra el viento, y como acogida contra
el turbin; como arroyos de aguas en
tierra de sequedad, como sombra de
gran peasco en tierra calurosa.
3
No se ofuscarn entonces los ojos de
los que ven, y los odos de los oyentes
oirn atentos.
4
Y el corazn de los necios entender
para saber, y la lengua de los
tartamudos ser desenvuelta para
hablar claramente.
5
El mezquino nunca ms ser llamado
liberal, ni ser dicho generoso el
avariento.
6
Porque el mezquino hablar
mezquindades, y su corazn fabricar
iniquidad, para hacer la impiedad y para
hablar escarnio contra Jehov, dejando
vaca el alma hambrienta, y quitando la
bebida al sediento.
7
Cierto los avaros malas medidas
tienen: l maquina pensamientos para
enredar los simples con palabras
cautelosas, y para hablar en juicio
contra el pobre.
8
Mas el liberal pensar liberalidades, y
por liberalidades subir.
9
Mujeres reposadas, levantaos, oid mi
voz; confiadas, escuchad mi razn.
10
Das y aos tendris espanto, oh
confiadas; porque la vendimia faltar, y
la cosecha no acudir.
11
Temblad, oh reposadas; turbaos, oh
confiadas: despojaos, desnudaos, ceid
los lomos con saco.
12
Sobre los pechos lamentarn por los
campos deleitosos, por la vid frtil.
13
Sobre la tierra de mi pueblo subirn
espinas y cardos; y aun sobre todas las
casas de placer en la ciudad de alegra.
14
Porque los palacios sern desiertos, la
multitud de la ciudad cesar: las torres y
fortalezas se tornarn cuevas para
siempre, donde huelguen asnos
monteses, y ganados hagan majada:
15
Hasta que sobre nosotros sea
derramado espritu de lo alto, y el
desierto se torne en campo labrado, y el
campo labrado sea estimado por
bosque.
16
Y habitar el juicio en el desierto, y en
el campo labrado asentar la justicia.
17
Y el efecto de la justicia ser paz; y la
labor de justicia, reposo y seguridad
para siempre.
18
Y mi pueblo habitar en morada de
paz, y en habitaciones seguras, y en
recreos de reposo.
19
Y el granizo, cuando descendiere ser
en los montes; y la ciudad ser del todo
abatida.
20
Dichosos vosotros los que sembris
sobre todas aguas, y metis en ellas el
pie de buey y de asno.
33AY de ti, el que saqueas, y nunca
fuiste saqueado; el que haces
deslealtad, bien que nadie contra ti la
hizo! Cuando acabares de saquear,
sers t saqueado; y cuando acabares
de hacer deslealtad, harse contra ti.
2
Oh Jehov, ten misericordia de
nosotros, ti hemos esperado: t, brazo
de ellos en la maana, s tambin
nuestra salud en tiempo de la tribulacin.
3
Los pueblos huyeron la voz del
estruendo; las gentes fueron esparcidas
por tus levantamientos.
4
Mas vuestra presa ser cogida como
cuando cogen las orugas: correr sobre
ellos como de una otra parte corren
las langostas.
5
Ser ensalzado Jehov, el cual mora
en las alturas: llen Sin de juicio y de
justicia.
6
Y reinarn en tus tiempos la sabidura y
la ciencia, y la fuerza de la salvacin: el
temor de Jehov ser su tesoro.
7
He aqu que sus embajadores darn
voces afuera; los mensajeros de paz
llorarn amargamente.
8
Las calzadas estn desechas, cesaron
los caminantes: anulado ha la alianza,
aborreci las ciudades, tuvo en nada los
hombres.
9
Enlutse, enferm la tierra: el Lbano
se avergonz, y fu cortado: hase
tornado Sarn como desierto; y Basn y
Carmel fueron sacudidos.
10
Ahora me levantar, dice Jehov;
ahora ser ensalzado, ahora ser
engrandecido.
11
Concebisteis hojarascas, aristas
pariris: el soplo de vuestro fuego os
consumir.
12
Y los pueblos sern como cal
quemada: como espinas cortadas sern
quemados con fuego.
13
Oid, los que estis lejos, lo que he
hecho; y vosotros los cercanos,
conoced mi potencia.
14
Los pecadores se asombraron en Sin,
espanto sobrecogi los hipcritas.
Quin de nosotros morar con el fuego
consumidor? quin de nosotros
habitar con las llamas eternas?
15
El que camina en justicia, y habla lo
recto; el que aborrece la ganancia de
violencias, el que sacude sus manos
por no recibir cohecho, el que tapa su
oreja por no oir sangres, el que cierra
sus ojos por no ver cosa mala:
16
Este habitar en las alturas: fortalezas
de rocas sern su lugar de acogimiento;
se le dar su pan, y sus aguas sern
ciertas.
17
Tus ojos vern al Rey en su
hermosura; vern la tierra que est lejos.
18
Tu corazn imaginar el espanto, y
dir: Qu es del escriba? qu del
pesador? qu del que pone en lista las
casas ms insignes?
19
No vers aquel pueblo espantable,
pueblo de lengua oscura de entender,
de lengua tartamuda que no
comprendas.
20
Mira Sin, ciudad de nuestras
solemnidades: tus ojos vern
Jerusalem, morada de quietud, tienda
que no ser desarmada, ni sern
arrancadas sus estacas, ni ninguna de
sus cuerdas ser rota.
21
Porque ciertamente all ser Jehov
para con nosotros fuerte, lugar de ros,
de arroyos muy anchos, por el cual no
andar galera, ni por l pasar grande
navo.
22
Porque Jehov es nuestro juez,
Jehov es nuestro legislador, Jehov es
nuestro Rey, l mismo nos salvar.
23
Tus cuerdas se aflojaron; no afirmaron
su mstil, ni entesaron la vela:
repartirse entonces presa de muchos
despojos: los cojos arrebatarn presa.
24
No dir el morador: Estoy enfermo: el
pueblo que morare en ella ser absuelto
de pecado.
34GENTES, allegaos oir; y
escuchad, pueblos. Oiga la tierra y lo
que la hinche, el mundo y todo lo que l
produce.
2
Porque Jehov est airado sobre todas
las gentes, irritado sobre todo el
ejrcito de ellas: destruirlas y
entregarlas al matadero por la sangre
de ellos.
3
Y los muertos de ellas sern arrojados,
y de sus cadveres se levantar hedor;
y los montes se desleirn por la sangre
de ellos.
4
Y todo el ejrcito de los cielos se
corromper, y plegarse han los cielos
como un libro: y caer todo su ejrcito,
como se cae la hoja de la parra, y como
se cae la de la higuera.
5
Porque en los cielos se embriagar mi
espada: he aqu que descender sobre
Edom en juicio, y sobre el pueblo de mi
anatema.
6
Llena est de sangre la espada de
Jehov, engrasada est de grosura, de
sangre de corderos y de cabritos, de
grosura de riones de carneros: porque
Jehov tiene sacrificios en Bosra, y
grande matanza en tierra de Edom.
7
Y con ellos vendrn abajo unicornios, y
toros con becerros; y su tierra se
embriagar de sangre, y su polvo se
engrasar de grosura.
8
Porque es da de venganza de Jehov,
ao de retribuciones en el pleito de Sin.
9
Y sus arroyos se tornarn en pez, y su
polvo en azufre, y su tierra en pez
ardiente.
10
No se apagar de noche ni de da,
perpetuamente subir su humo: de
generacin en generacin ser asolada,
nunca jams pasar nadie por ella.
11
Y la poseern el pelcano y el
mochuelo, la lechuza y el cuervo
morarn en ella: y extenderse sobre
ella cordel de destruccin, y niveles de
asolamiento.
12
Llamarn sus prncipes, prncipes
sin reino: y todos sus grandes sern
nada.
13
En sus alczares crecern espinas, y
ortigas y cardos en sus fortalezas; y
sern morada de chacales, patio para
los pollos de los avestruces.
14
Y las bestias monteses se encontrarn
con los gatos cervales, y el peludo
gritar su compaero: la lamia
tambin tendr all asiento, y hallar
para s reposo.
15
All anidar el cuclillo, conservara sus
huevos, y sacar sus pollos, y juntarlos
debajos de sus alas: tambin se
ayuntarn all buitres, cada uno con su
compaera.
16
Inquirid en el libro de Jehov, y leed si
falt alguno de ellos: ninguno falt con
su compaera; porque su boca mand y
reunilos su mismo espritu.
17
Y l les ech las suertes, y su mano
les reparti con cordel: para siempre la
tendrn por heredad, de generacin en
generacin morarn all.
35ALEGRARSE han el desierto y la
soledad: el yermo se gozar, y florecer
como la rosa.
2
Florecer profusamente, y tambin se
alegrar y cantar con jbilo: la gloria
del Lbano le ser dada, la hermosura
de Carmel y de Sarn. Ellos vern la
gloria de Jehov, la hermosura del Dios
nuestro.
3
Confortad las manos cansadas,
roborad las vacilantes rodillas.
4
Decid los de corazn apocado:
Confortaos, no temis: he aqu que
vuestro Dios viene con venganza, con
pago: el mismo Dios vendr, y os
salvar.
5
Entonces los ojos de los ciegos sern
abiertos, y los odos de los sordos se
abrirn.
6
Entonces el cojo saltar como un
ciervo, y cantar la lengua del mudo;
porque aguas sern cavadas en el
desierto, y torrentes en la soledad.
7
El lugar seco ser tornado en estanque,
y el secadal en manaderos de aguas;
en la habitacin de chacales, en su
cama, ser lugar de caas y de juncos.
8
Y habr all calzada y camino, y ser
llamado Camino de Santidad; no pasar
por l inmundo; y habr para ellos en l
quien los acompae, de tal manera que
los insensatos no yerren.
9
No habr all len, ni bestia fiera subir
por l, ni all se hallar, para que
caminen los redimidos.
10
Y los redimidos de Jehov volvern, y
vendrn Sin con alegra; y gozo
perpetuo ser sobre sus cabezas: y
retendrn el gozo y alegra, y huir la
tristeza y el gemido.
36ACONTECIO en el ao catorce
del rey Ezechas, que Sennachrib rey
de Asiria subi contra todas las
ciudades fuertes de Jud, y tomlas.
2
Y el rey de Asiria envi Rabsaces
con grande ejrcito desde Lachs
Jerusalem al rey Ezechas: y asent el
campo los caos de la pesquera de
arriba, en el camino de la heredad del
Lavador.
3
Y sali l Eliacim hijo de Hilcas
mayordomo, y Sebna, escriba, y Joah
hijo de Asaph, canciller.
4
A los cuales dijo Rabsaces: Ahora pues,
diris Ezechas: El gran rey, el rey de
Asiria, dice as: Qu confianza es sta
en que confas?
5
Digo, alegas t, (empero palabras
vanas) que tengo consejo y fortaleza
para la guerra. Ahora bien, en quin
confas que te rebelas contra m?
6
He aqu que confas en este bordn de
caa frgil, en Egipto, sobre el cual si
alguien se apoyare, entrarsele por la
mano, y se la atravesar. Tal es Faran
rey de Egipto para con todos los que en
l confan.
7
Y si me dijeres, En Jehov nuestro
Dios confiamos; no es ste aquel
cuyos altos y cuyos altares hizo quitar
Ezechas, y dijo Jud y Jerusalem:
Delante de este altar adoraris?
8
Ahora pues yo te ruego que des
rehenes al rey de Asiria mi seor, y yo
te dar dos mil caballos, si pudieres t
dar caballeros que cabalguen sobre
ellos.
9
Cmo pues hars volver el rostro de
un capitn de los ms pequeos siervos
de mi seor, aunque ests confiado en
Egipto por sus carros y hombres de
caballo?
10
Y por ventura vine yo ahora esta
tierra para destruirla sin Jehov Jehov
me dijo: Sube esta tierra para
destruirla?
11
Entonces dijo Eliacim, y Sebna y Joah
Rabsaces: Rogmoste que hables
tus siervos en lengua siriaca, porque
nosotros la entendemos: y no hables
con nosotros en lengua judica,
oyndolo el pueblo que est sobre el
muro.
12
Y dijo Rabsaces: Envime mi seor
ti y tu seor, que dijese estas
palabras, y no los hombres que estn
sobre el muro, para comer su estircol y
beber su orina con vosotros?
13
Psose luego en pie Rabsaces, y grit
grande voz en lengua judica,
diciendo: Oid las palabras del gran rey,
el rey de Asiria.
14
El rey dice as: No os engae
Ezechas, porque no os podr librar.
15
Ni os haga Ezechas confiar en
Jehov, diciendo: Ciertamente Jehov
nos librar: no ser entregada esta
ciudad en manos del rey de Asiria.
16
No escuchis Ezechas: porque el
rey de Asiria dice as: Haced conmigo
paz, y salid m; y coma cada uno de
su via, y cada uno de su higuera, y
beba cada cual las aguas de su pozo;
17
Hasta que yo venga y os lleve una
tierra como la vuestra, tierra de grano y
de vino, tierra de pan y de vias.
18
Mirad no os engae Ezechas
diciendo: Jehov nos librar. Libraron
los dioses de las gentes cada uno su
tierra de la mano del rey de Asiria?
19
Dnde est el dios de Hamath y de
Arphad? dnde est el dios de
Sepharvaim? libraron Samaria de mi
mano?
20
Qu dios hay entre los dioses de
estas tierras, que haya librado su tierra
de mi mano, para que Jehov libre de
mi mano Jerusalem?
21
Mas callaron, y no le respondieron
palabra; porque el rey as lo haba
mandado, diciendo: No le respondis.
22
Entonces Eliacim hijo de Hilcas
mayordormo, y Sebna escriba, y Joah
hijo de Asaph canciller, vinieron
Ezechas rotos sus vestidos, y
contronle las palabras de Rabsaces.
37ACONTECIO pues, que el rey
Ezechas, odo esto, rasg sus vestidos,
y cubierto de saco vino la casa de
Jehov.
2
Y envi Eliacim mayordomo, y
Sebna escriba, y los ancianos de los
sacerdotes, cubiertos de sacos, Isaas
profeta, hijo de Amoz.
3
Los cuales le dijeron: Ezechas dice
as: Da de angustia, de reprensin y de
blasfemia, es este da: porque los hijos
han llegado hasta la rotura, y no hay
fuerza en la que pare.
4
Quiz oir Jehov tu Dios las palabras
de Rabsaces, al cual envi el rey de
Asiria su seor blasfemar al Dios vivo,
y reprender con las palabras que oy
Jehov tu Dios: alza pues oracin t por
las reliquias que aun han quedado.
5
Vinieron pues los siervos de Ezechas
Isaas.
6
Y djoles Isaas: Diris as vuestro
seor: As dice Jehov: No temas por
las palabras que has odo, con las
cuales me han blasfemado los siervos
del rey de Asiria.
7
He aqu que yo doy en l un espritu, y
oir un rumor, y volverse su tierra: y
yo har que en su tierra caiga cuchillo.
8
Vuelto pues Rabsaces, hall al rey de
Asiria que bata Libna; porque ya
haba odo que se haba apartado de
Lachs.
9
Mas oyendo decir de Tirhakah rey de
Etiopa: He aqu que ha salido para
hacerte guerra: en oyndolo, envi
mensajeros Ezechas, diciendo:
10
Diris as Ezechas rey de Jud: No
te engae tu Dios en quien t confas,
diciendo: Jerusalem no ser entregada
en mano del rey de Asiria.
11
He aqu que t oiste lo que hicieron
los reyes de Asiria todas las tierras,
que las destruyeron; y escapars t?
12
Libraron los dioses de las gentes
los que destruyeron mis antepasados,
Gozn, y Harn, Rezeph, y los hijos
de Edn que moraban en Thelasar?
13
Dnde est el rey de Amath, y el rey
de Arphad, el rey de la ciudad de
Sepharvaim, de Henah, y de Hivah?
14
Y tom Ezechas las cartas de mano
de los mensajeros, y leylas; y subi
la casa de Jehov, y las extendi
delante de Jehov.
15
Entonces Ezechas or Jehov,
diciendo:
16
Jehov de los ejrcitos, Dios de Israel,
que moras entre los querubines, slo t
eres Dios sobre todos los reinos de la
tierra; t hiciste los cielos y la tierra.
17
Inclina, oh Jehov, tu odo, y oye; abre,
oh Jehov, tus ojos, y mira: y oye todas
las palabras de Sennachrib, el cual ha
enviado blasfemar al Dios viviente.
18
Ciertamente, oh Jehov, los reyes de
Asiria destruyeron todas las tierras y
sus comarcas,
19
Y entregaron los dioses de ellos al
fuego: porque no eran dioses, sino obra
de manos de hombre, leo y piedra: por
eso los deshicieron.
20
Ahora pues, Jehov Dios nuestro,
lbranos de su mano, para que todos los
reinos de la tierra conozcan que slo t
eres Jehov.
21
Entonces Isaas hijo de Amoz, envi
decir Ezechas: Jehov Dios de Israel
dice as: Acerca de lo que me rogaste
sobre Sennachrib rey de Asiria,
22
Esto es lo que Jehov habl de l:
Hate menospreciado, y ha hecho
escarnio de ti la virgen hija de Sin:
mene su cabeza tus espaldas la hija
de Jerusalem.
23
A quin injuriaste y quin
blasfemaste? contra quin has alzado
tu voz, y levantado tus ojos en alto?
Contra el Santo de Israel.
24
Por mano de tus siervos denostaste al
Seor, y dijiste: Yo con la multitud de
mis carros subir las alturas de los
montes, las laderas del Lbano;
cortar sus altos cedros, sus hayas
escogidas; vendr despus lo alto de
su lmite, al monte de su Carmel.
25
Yo cav, y beb las aguas; y con las
pisadas de mis pies secar todos los
ros de lugares atrincherados.
26
No has odo decir que de mucho
tiempo ha yo lo hice, que de das
antiguos lo he formado? Helo hecho
venir ahora, y ser para destruccin de
ciudades fuertes en montones de ruinas.
27
Y sus moradores, cortos de manos,
quebrantados y confusos, sern como
grama del campo y hortaliza verde,
como hierba de los tejados, que antes
de sazn se seca.
28
Conocido he tu estado, tu salida y tu
entrada, y tu furor contra m.
29
Porque contra m te airaste, y tu
estruendo ha subido mis odos:
pondr pues mi anzuelo en tu nariz, y
mi freno en tus labios, y harte tornar
por el camino por donde viniste.
30
Y esto te ser por seal: Comers
este ao lo que nace de suyo, y el ao
segundo lo que nace de suyo: y el ao
tercero sembraris y segaris, y
plantaris vias, y comeris su fruto.
31
Y el residuo de la casa de Jud que
hubiere escapado, tornar echar raz
abajo, y har fruto arriba.
32
Porque de Jerusalem saldrn reliquias,
y del monte de Sin salvamento: el celo
de Jehov de los ejrcitos har esto.
33
Por tanto, as dice Jehov acerca del
rey de Asiria: No entrar en esta ciudad,
ni echar saeta en ella: no vendr
delante de ella escudo, ni ser echado
contra ella baluarte.
34
Por el camino que vino se tornar, y
no entrar en esta ciudad, dice Jehov:
35
Pues yo amparar esta ciudad para
salvarla por amor de m, y por amor de
David mi siervo.
36
Y sali el ngel de Jehov, hiri
ciento ochenta y cinco mil en el campo
de los Asirios: y cuando se levantaron
por la maana, he aqu que todo era
cuerpos de muertos.
37
Entonces Sennachrib rey de Asiria
partindose se fu, y volvise, hizo su
morada en Nnive.
38
Y acaeci, que estando orando en el
templo de Nisroch su dios, Adremelech
y Sarezer, sus hijos, le hirieron
cuchillo, y huyeron la tierra de Ararat;
y rein en su lugar Esar-hadn su hijo.
38EN aquellos das cay Ezechas
enfermo para morir. Y vino l Isaas
profeta, hijo de Amoz, y djole: Jehov
dice as: Ordena tu casa, porque t
morirs, y no vivirs.
2
Entonces volvi Ezechas su rostro la
pared, hizo oracin Jehov.
3
Y dijo: Oh Jehov, rugote te acuerdes
ahora que he andado delante de ti en
verdad y con ntegro corazn, y que he
hecho lo que ha sido agradable delante
de tus ojos. Y llor Ezechas con gran
lloro.
4
Entonces fu palabra de Jehov
Isaas, diciendo:
5
Ve, y di Ezechas: Jehov Dios de
David tu padre dice as: Tu oracin he
odo, y visto tus lgrimas: he aqu que
yo aado tus das quince aos.
6
Y te librar, y esta ciudad, de mano
del rey de Asiria; y esta ciudad
amparar.
7
Y esto te ser seal de parte de
Jehov, que Jehov har esto que ha
dicho:
8
He aqu que yo vuelvo atrs la sombra
de los grados, que ha descendido en el
reloj de Achz por el sol, diez grados. Y
el sol fu tornado diez grados atrs, por
los cuales haba ya descendido.
9
Escritura de Ezechas rey de Jud, de
cuando enferm y san de su
enfermedad.
10
Yo dije: En el medio de mis das ir
las puertas del sepulcro: Privado soy del
resto de mis aos.
11
Dije: No ver JAH, JAH en la tierra
de los que viven: Ya no ver ms
hombre con los moradores del mundo.
12
Mi morada ha sido movida y
traspasada de m, como tienda de
pastor. Como el tejedor cort mi vida;
cortarme con la enfermedad; Me
consumirs entre el da y la noche.
13
Contaba yo hasta la maana. Como
un len moli todos mis huesos: De la
maana la noche me acabars.
14
Como la grulla y como la golondrina
me quejaba; Gema como la paloma:
alzaba en lo alto mis ojos: Jehov,
violencia padezco; confrtame.
15
Qu dir? El que me lo dijo, l mismo
lo ha hecho. Andar recapacitando en la
amargura de mi alma todos los aos de
mi vida.
16
Oh Seor, sobre ellos vivirn tus
piedades, Y todos dir consistir en
ellas la vida de mi espritu; Pues t me
restablecers, y me hars que viva.
17
He aqu amargura grande me
sobrevino en la paz: Mas ti plugo librar
mi vida del hoyo de corrupcin. Porque
echaste tras tus espaldas todos mis
pecados.
18
Porque el sepulcro no te celebrar, ni
te alabar la muerte; Ni los que
descienden al hoyo esperarn tu verdad.
19
El que vive, el que vive, ste te
confesar, como yo hoy: El padre har
notoria tu verdad los hijos.
20
Jehov para salvarme; Por tanto
cantaremos nuestros salmos En la casa
de Jehov todos los das de nuestra
vida.
21
Y haba dicho Isaas: Tomen masa de
higos, y pnganla en la llaga, y sanar.
22
Haba asimismo dicho Ezechas:
Qu seal tendr de que he de subir
la casa de Jehov?
39EN aquel tiempo
Merodachbaladn, hijo de Baladn, rey
de Babilonia, envi cartas y presentes
Ezechas; porque haba odo que haba
estado enfermo, y que haba
convalecido.
2
Y holgse con ellos Ezechas, y
enseoles la casa de su tesoro, plata y
oro, y especieras, y ungentos
preciosos, y toda su casa de armas, y
todo lo que se pudo hallar en sus
tesoros: no hubo cosa en su casa y en
todo su seoro, que Ezechas no les
mostrase.
3
Entonces Isaas profeta vino al rey
Ezechas, y djole: Qu dicen estos
hombres, y de dnde han venido ti? Y
Ezechas respondi: De tierra muy lejos
han venido m, de Babilonia.
4
Dijo entonces: Qu han visto en tu
casa? Y dijo Ezechas: Todo lo que hay
en mi casa han visto, y ninguna cosa
hay en mis tesoros que no les haya
mostrado.
5
Entonces dijo Isaas Ezechas: Oye
palabra de Jehov de los ejrcitos:
6
He aqu, vienen das en que ser
llevado Babilonia todo lo que hay en
tu casa, y lo que tus padres han
atesorado hasta hoy: ninguna cosa
quedar, dice Jehov.
7
De tus hijos que hubieren salido de ti, y
que engendraste, tomarn, y sern
eunucos en el palacio del rey de
Babilonia.
8
Y dijo Ezechas Isaas: La palabra de
Jehov que has hablado, es buena. Y
aadi: A lo menos, haya paz y verdad
en mis das.
40CONSOLAOS, consolaos, pueblo
mo, dice vuestro Dios.
2
Hablad al corazn de Jerusalem:
decidle voces que su tiempo es ya
cumplido, que su pecado es perdonado;
que doble ha recibido de la mano de
Jehov por todos sus pecados.
3
Voz que clama en el desierto: Barred
camino Jehov: enderezad calzada en
la soledad nuestro Dios.
4
Todo valle sea alzado, y bjese todo
monte y collado; y lo torcido se
enderece, y lo spero se allane.
5
Y manifestarse la gloria de Jehov, y
toda carne juntamente la ver; que la
boca de Jehov habl.
6
Voz que deca: Da voces. Y yo
respond: Qu tengo de decir voces?
Toda carne es hierba, y toda su gloria
como flor del campo:
7
La hierba se seca, y la flor se cae;
porque el viento de Jehov sopl en
ella: ciertamente hierba es el pueblo.
8
Scase la hierba, cese la flor: mas la
palabra del Dios nuestro permanece
para siempre.
9
Sbete sobre un monte alto,
anunciadora de Sin; levanta
fuertemente tu voz, anunciadora de
Jerusalem; levntala, no temas; di las
ciudades de Jud: Veis aqu el Dios
vuestro!
10
He aqu que el Seor Jehov vendr
con fortaleza, y su brazo se
enseorear: he aqu que su salario
viene con l, y su obra delante de su
rostro.
11
Como pastor apacentar su rebao;
en su brazo coger los corderos, y en
su seno los llevar; pastorear
suavemente las paridas.
12
Quin midi las aguas con su puo,
y aderez los cielos con su palmo, y con
tres dedos alleg el polvo de la tierra, y
pes los montes con balanza, y con
peso los collados?
13
Quin ense al espritu de Jehov,
le aconsejo ensendole?
14
A quin demand consejo para ser
avisado? Quin le ense el camino
del juicio, le ense ciencia, le
mostr la senda de la prudencia?
15
He aqu que las naciones son
reputadas como la gota de un acetre, y
como el orn del peso: he aqu que hace
desaparecer las islas como polvo.
16
Ni el Lbano bastar para el fuego, ni
todos sus animales para el sacrificio.
17
Como nada son todas las gentes
delante de l; y en su comparacin
sern estimadas en menos que nada, y
que lo que no es.
18
A qu pues haris semejante Dios,
qu imagen le compondris?
19
El artfice apareja la imagen de talla, el
platero le extiende el oro, y le funde
cadenas de plata.
20
El pobre escoge, para ofrecerle,
madera que no se corrompa; bscase
un maestro sabio, que le haga una
imagen de talla que no se mueva.
21
No sabis? no habis odo? nunca
os lo han dicho desde el principio? no
habis sido enseados desde que la
tierra se fund?
22
El est asentado sobre el globo de la
tierra, cuyos moradores son como
langostas: l extiende los cielos como
una cortina, tindelos como una tienda
para morar:
23
El torna en nada los poderosos, y
los que gobiernan la tierra hace como
cosa vana.
24
Como si nunca fueran plantados,
como si nunca fueran sembrados, como
si nunca su tronco hubiera tenido raz
en la tierra; as que sopla en ellos se
secan, y el torbellino los lleva como
hojarascas.
25
A qu pues me haris semejante,
ser asimilado? dice el Santo.
26
Levantad en alto vuestros ojos, y
mirad quin cri estas cosas: l saca
por cuenta su ejrcito: todas llama por
sus nombres; ninguna faltar: tal es la
grandeza de su fuerza, y su poder y
virtud.
27
Por qu dices, oh Jacob, y hablas t,
Israel: Mi camino es escondido de
Jehov, y de mi Dios pas mi juicio?
28
No has sabido, no has odo que el
Dios del siglo es Jehov, el cual cri los
trminos de la tierra? No se trabaja, ni
se fatiga con cansancio, y su
entendimiento no hay quien lo alcance.
29
El da esfuerzo al cansado, y multiplica
las fuerzas al que no tiene ningunas.
30
Los mancebos se fatigan y se cansan,
los mozos flaquean y caen:
31
Mas los que esperan Jehov
tendrn nuevas fuerzas; levantarn las
alas como guilas, corrern, y no se
cansarn, caminarn, y no se fatigarn.
41ESCUCHADME, islas, y
esfurcense los pueblos; allguense, y
entonces hablen: estemos juntamente
juicio.
2
Quin despert del oriente al justo, lo
llam para que le siguiese, entreg
delante de l naciones, hzolo
enseorear de reyes; entreglos su
espada como polvo, y su arco como
hojarascas arrebatadas?
3
Siguilos, pas en paz por camino por
donde sus pies nunca haban entrado.
4
Quin obr hizo esto? Quin llama
las generaciones desde el principio? Yo
Jehov, el primero, y yo mismo con los
postreros.
5
Las islas vieron, y tuvieron temor, los
trminos de la tierra se espantaron:
congregronse, y vinieron.
6
Cada cual ayud su cercano, y su
hermano dijo: Esfurzate.
7
El carpintero anim al platero, y el que
alisa con martillo al que bata en el
yunque, diciendo: Buena est la
soldadura, y afirmlo con clavos, porque
no se moviese.
8
Mas t, Israel, siervo mo eres, t,
Jacob, quien yo escog, simiente de
Abraham mi amigo.
9
Porque te tom de los extremos de la
tierra, y de sus principales te llam, y te
dije: Mi siervo eres t, te escog, y no te
desech.
10
No temas, que yo soy contigo; no
desmayes, que yo soy tu Dios que te
esfuerzo: siempre te ayudar, siempre
te sustentar con la diestra de mi
justicia.
11
He aqu que todos los que se airan
contra ti, sern avergonzados y
confundidos: sern como nada y
perecern, los que contienden contigo.
12
Los buscars, y no los hallars, los
que tienen contienda contigo, sern
como nada, y como cosa que no es,
aquellos que te hacen guerra.
13
Porque yo Jehov soy tu Dios, que te
ase de tu mano derecha, y te dice: No
temas, yo te ayud.
14
No temas, gusano de Jacob, oh
vosotros los pocos de Israel; yo te
socorr, dice Jehov, y tu Redentor el
Santo de Israel.
15
He aqu que yo te he puesto por trillo,
trillo nuevo, lleno de dientes: trillars
montes y los molers, y collados
tornars en tamo.
16
Los aventars, y los llevar el viento, y
esparcirlos el torbellino. T empero te
regocijars en Jehov, te gloriars en el
Santo de Israel.
17
Los afligidos y menesterosos buscan
las aguas, que no hay; secse de sed
su lengua; yo Jehov los oir, yo el Dios
de Israel no los desamparar.
18
En los altos abrir ros, y fuentes en
mitad de los llanos: tornar el desierto
en estanques de aguas, y en
manaderos de aguas la tierra seca.
19
Dar en el desierto cedros, espinos,
arrayanes, y olivas; pondr en la
soledad hayas, olmos, y lamos
juntamente;
20
Porque vean y conozcan, y adviertan y
entiendan todos, que la mano de
Jehov hace esto, y que el Santo de
Israel lo cri.
21
Alegad por vuestra causa, dice
Jehov: exhibid vuestros fundamentos,
dice el Rey de Jacob.
22
Traigan, y annciennos lo que ha de
venir: dgannos lo que ha pasado desde
el principio, y pondremos nuestro
corazn en ello; sepamos tambin su
postrimera, y hacednos entender lo que
ha de venir.
23
Dadnos nuevas de lo que ha de ser
despus, para que sepamos que
vosotros sois dioses; lo menos
haced bien, mal, para que tengamos
qu contar, y juntamente nos
maravillemos.
24
He aqu que vosotros sois de nada, y
vuestras obras de vanidad; abominacin
el que os escogi.
25
Del norte despert uno, y vendr; del
nacimiento del sol llamar en mi
nombre: y hollar prncipes como lodo,
y como pisa el barro el alfarero.
26
Quin lo anunci desde el principio,
para que sepamos; de tiempo atrs, y
diremos: Es justo? Cierto, no hay quien
anuncie, s, no hay quien ensee,
ciertamente no hay quien oiga vuestras
palabras.
27
Yo soy el primero que he enseado
estas cosas Sin, y Jerusalem dar
un portador de alegres nuevas.
28
Mir, y no haba ninguno; y pregunt
de estas cosas, y ningn consejero
hubo: preguntles, y no respondieron
palabra.
29
He aqu, todos iniquidad, y las obras
de ellos nada: viento y vanidad son sus
vaciadizos.
42HE aqu mi siervo, yo lo
sostendr; mi escogido en quien mi
alma toma contentamiento: he puesto
sobre l mi espritu, dar juicio las
gentes.
2
No clamar, ni alzar, ni har oir su voz
en las plazas.
3
No quebrar la caa cascada, ni
apagar el pbilo que humeare: sacar
el juicio verdad.
4
No se cansar, ni desmayar, hasta
que ponga en la tierra juicio; y las islas
esperarn su ley.
5
As dice el Dios Jehov, el Criador de
los cielos, y el que los extiende; el que
extiende la tierra y sus verduras; el que
da respiracin al pueblo que mora sobre
ella, y espritu los que por ella andan:
6
Yo Jehov te he llamado en justicia, y
te tendr por la mano; te guardar y te
pondr por alianza del pueblo, por luz
de las gentes;
7
Para que abras ojos de ciegos, para
que saques de la crcel los presos, y
de casas de prisin los que estn de
asiento en tinieblas.
8
Yo Jehov: este es mi nombre; y otro
no dar mi gloria, ni mi alabanza
esculturas.
9
Las cosas primeras he aqu vinieron, y
yo anuncio nuevas cosas: antes que
salgan luz, yo os las har notorias.
10
Cantad Jehov un nuevo cntico, su
alabanza desde el fin de la tierra; los
que descendis la mar, y lo que la
hinche, las islas y los moradores de
ellas.
11
Alcen la voz el desierto y sus ciudades,
las aldeas donde habita Cedar: canten
los moradores de la Piedra, y desde la
cumbre de los montes den voces de
jbilo.
12
Den gloria Jehov, y prediquen sus
loores en las islas.
13
Jehov saldr como gigante, y como
hombre de guerra despertar celo:
gritar, vocear, esforzarse sobre sus
enemigos.
14
Desde el siglo he callado, tenido he
silencio, y heme detenido: dar voces
como la que est de parto; asolar y
devorar juntamente.
15
Tornar en soledad montes y collados,
har secar toda su hierba; los ros
tornar en islas, y secar los estanques.
16
Y guiar los ciegos por camino que no
saban, harles pisar por las sendas
que no haban conocido; delante de
ellos tornar las tinieblas en luz, y los
rodeos en llanura. Estas cosas les har,
y no los desamparar.
17
Sern vueltos atrs, y en extremo
confundidos, los que confan en las
esculturas, y dicen las estatuas de
fundicin: Vosotros sois nuestros dioses.
18
Sordos, oid; y vosotros ciegos, mirad
para ver.
19
Quin ciego, sino mi siervo? quin
sordo, como mi mensajero que envi?
quin ciego como el perfecto, y ciego
como el siervo de Jehov,
20
Que ve muchas cosas y no advierte,
que abre los odos y no oye?
21
Jehov se complaci por amor de su
justicia en magnificar la ley y
engrandecerla.
22
Mas este es pueblo saqueado y
hollado, todos ellos enlazados en
cavernas y escondidos en crceles: son
puestos saco, y no hay quien libre;
hollados, y no hay quien diga, Restituid.
23
Quin de vosotros oir esto? quin
atender y escuchar en orden al
porvernir?
24
Quin di Jacob en presa, y
entreg Israel saqueadores? No
fu Jehov, contra quien pecamos? y
no quisieron andar en sus caminos, ni
oyeron su ley.
25
Por tanto derram sobre l el furor de
su ira, y fuerza de guerra; psole fuego
de todas partes, empero no entendi; y
encendile, mas no ha parado mientes.
43Y AHORA, as dice Jehov
Criador tuyo, oh Jacob, y Formador tuyo,
oh Israel: No temas, Formador tuyo, oh
Israel: No temas, fakporque yo te
redim; te puse nombre, mo eres t.
2
Cuando pasares por las aguas, yo ser
contigo; y por los ros, no te anegarn.
Cuando pasares por el fuego, no te
quemars, ni la llama arder en ti.
3
Porque yo Jehov Dios tuyo, el Santo
de Israel, soy t Salvador: Egipto he
dado por tu rescate, Etiopa y Seba
por ti.
4
Porque en mis ojos fuiste de grande
estima, fuiste honorable, y yo te am:
dar pues hombres por ti, y naciones
por tu alma.
5
No temas, porque yo soy contigo; del
oriente traer tu generacin, y del
occidente te recoger.
6
Dir al aquiln: Da ac, y al medioda:
No detengas: trae de lejos mis hijos, y
mis hijas de los trminos de la tierra,
7
Todos los llamados de mi nombre; para
gloria ma los cre, los form y los hice.
8
Sacad al pueblo ciego que tiene ojos, y
los sordos que tienen odos.
9
Congrguense una todas las gentes,
y jntense todos los pueblos: quin de
ellos hay que nos d nuevas de esto, y
que nos haga oir las cosas primeras?
Presenten sus testigos, y justifquense;
oigan, y digan: Verdad.
10
Vosotros sois mis testigos, dice
Jehov, y mi siervo que yo escog; para
que me conozcis y creis, y entendis
que yo mismo soy; antes de m no fu
formado Dios, ni lo ser despus de m.
11
Yo, yo Jehov, y fuera de m no hay
quien salve.
12
Yo anunci, y salv, hice oir, y no
hubo entre vosotros extrao. Vosotros
pues sois mis testigos, dice Jehov, que
yo soy Dios.
13
Aun antes que hubiera da, yo era; y
no hay quien de mi mano libre: si yo
hiciere, quin lo estorbar?
14
As dice Jehov, Redentor vuestro, el
Santo de Israel: Por vosotros envi
Babilonia, hice descender fugitivos
todos ellos, y clamor de Caldeos en las
naves.
15
Yo Jehov, Santo vuestro, Criador de
Israel, vuestro Rey.
16
As dice Jehov, el que da camino en
la mar, y senda en las aguas
impetuosas;
17
El que saca carro y caballo, ejrcito y
fuerza; caen juntamente para no
levantarse; quedan extinguidos, como
pbilo quedan apagados.
18
No os acordis de las cosas pasadas,
ni traigis memoria las cosas antiguas.
19
He aqu que yo hago cosa nueva:
presto saldr luz: no la sabris? Otra
vez pondr camino en el desierto, y ros
en la soledad.
20
La bestia del campo me honrar, los
chacales, y los pollos del avestruz:
porque dar aguas en el desierto, ros
en la soledad, para que beba mi pueblo,
mi escogido.
21
Este pueblo cri para m, mis
alabanzas publicar.
22
Y no me invocaste m, oh Jacob;
antes, de m te cansaste, oh Israel.
23
No me trajiste m los animales de tus
holocaustos, ni m me honraste con
tus sacrificios: no te hice servir con
presente, ni te hice fatigar con perfume.
24
No compraste para m caa aromtica
por dinero, ni me saciaste con la
grosura de tus sacrificios; antes me
hiciste servir en tus pecados, me has
fatigado con tus maldades.
25
Yo, yo soy el que borro tus rebeliones
por amor de m; y no me acordar de
tus pecados.
26
Hazme acordar, entremos en juicio
juntamente; relata t para abonarte.
27
Tu primer padre pec, y tus
enseadores prevaricaron contra m.
28
Por tanto, yo profan los prncipes del
santuario, y puse por anatema Jacob,
y por oprobio Israel.
44AHORA pues oye, Jacob, siervo
mo, y t, Israel, quien yo escog.
2
As dice Jehov, Hacedor tuyo, y el que
te form desde el vientre, el cual te
ayudar: No temas, siervo mo Jacob, y
t, Jeshurun, quien yo escog.
3
Porque yo derramar aguas sobre el
secadal, y ros sobre la tierra rida: mi
espritu derramar sobre tu generacin,
y mi bendicin sobre tus renuevos:
4
Y brotarn entre hierba, como sauces
junto las riberas de las aguas.
5
Este dir: Yo soy de Jehov; el otro se
llamar del nombre de Jacob; y otro
escribir con su mano, A Jehov, y se
apellidar con el nombre de Israel.
6
As dice Jehov, Rey de Israel, y su
Redentor, Jehov de los ejrcitos: Yo el
primero, y yo el postrero, y fuera de m
no hay Dios.
7
Y quin llamar como yo, y
denunciar esto, y lo ordenar por m,
desde que hice el pueblo antiguo?
Anncienles lo que viene, y lo que est
por venir.
8
No temis, ni os amedrentis: no te lo
hice oir desde antiguo, y te lo dije?
Luego vosotros sois mis testigos. No
hay Dios sino yo. No hay Fuerte: no
conozco ninguno.
9
Los formadores de imgenes de talla,
todos ellos son vanidad, y lo ms
precioso de ellos para nada es til; y
ellos mismos para su confusin son
testigos, que ellos ni ven ni entienden.
10
Quin form un dios, quin fund
una estatua que para nada es de
provecho?
11
He aqu que todos sus compaeros
sern avergonzados, porque los
mismos artfices son de los hombres.
Todos ellos se juntarn, estarn, se
asombrarn, y sern avergonzados
una.
12
El herrero tomar la tenaza, obrar en
las ascuas, darle forma con los
martillos, y trabajar en ella con la
fuerza de su brazo: tiene luego hambre,
y le faltan las fuerzas; no beber agua,
y se desmaya.
13
El carpintero tiende la regla, seala
aqulla con almagre, lbrala con los
cepillos, dale figura con el comps,
hcela en forma de varn, semejanza
de hombre hermoso, para estar en casa.
14
Cortarse cedros, y tomar encina y
alcornoque, y entre los rboles del
bosque se esforzar; plantar pino, que
se cre con la lluvia.
15
De l se servir luego el hombre para
quemar, y tomar de ellos para
calentarse; encender tambin el horno,
y cocer panes: har adems un dios, y
lo adorar; fabricar un dolo, y
arrodillarse delante de l.
16
Parte del leo quemar en el fuego;
con parte de l comer carne,
aderezar asado, y se saciar; despus
se calentar, y dir: Oh! heme
calentado, he visto el fuego;
17
Y torna su sobrante en un dios, en su
escultura; humllase delante de ella,
adrala, y rugale diciendo: Lbrame,
que mi dios eres t.
18
No supieron ni entendieron: porque
encostrados estn sus ojos para no ver,
y su corazn para no entender.
19
No discurre para consigo, no tiene
sentido ni entendimiento para decir:
Parte de esto quem en el fuego, y
sobre sus brasas coc pan, as carne, y
comla; he de tornar en una
abominacin lo restante de ello?
delante de un tronco de rbol tengo de
humillarme?
20
De ceniza se apacienta; su corazn
engaado le desva, para que no libre
su alma, ni diga: No hay una mentira
mi mano derecha?
21
Acurdate de estas cosas, oh Jacob,
Israel, pues que t mi siervo eres: Yo te
form; siervo mo eres t: Israel, no me
olvides.
22
Yo deshice como nube tus
rebeliones, y como niebla tus
pecados: trnate m, porque yo te
redim.
23
Cantad loores, oh cielos, porque
Jehov lo hizo; gritad con jbilo, lugares
bajos de la tierra; prorrumpid, montes,
en alabanza; bosque, y todo rbol que
en l est: porque Jehov redimi
Jacob, y en Israel ser glorificado.
24
As dice Jehov, tu Redentor, y
formador tuyo desde el vientre: Yo
Jehov, que lo hago todo, que extiendo
solo los cielos, que extiendo la tierra por
m mismo;
25
Que deshago las seales de los
adivinos, y enloquezco los agoreros;
que hago tornar atrs los sabios, y
desvanezco su sabidura;
26
Que despierta la palabra de su siervo,
y cumple el consejo de sus mensajeros;
que dice Jerusalem: Sers habitada; y
las ciudades de Jud: Reedificadas
sern, y sus ruinas levantar;
27
Que dice al profundo: Scate, y tus
ros har secar;
28
Que dice de Ciro: Es mi pastor, y
cumplir todo lo que yo quiero, en
diciendo Jerusalem, Sers edificada; y
al templo: Sers fundado.
45ASI dice Jehov su ungido,
Ciro, al cual tom yo por su mano
derecha, para sujetar gentes delante de
l y desatar lomos de reyes; para abrir
delante de l puertas, y las puertas no
se cerrarn:
2
Yo ir delante de ti, y enderezar las
tortuosidades; quebrantar puertas de
bronce, y cerrojos de hierro har
pedazos;
3
Y te dar los tesoros escondidos, y los
secretos muy guardados; para que
sepas que yo soy Jehov, el Dios de
Israel, que te pongo nombre.
4
Por amor de mi siervo Jacob, y de
Israel mi escogido, te llam por tu
nombre; psete sobrenombre, aunque
no me conociste.
5
Yo Jehov, y ninguno ms hay: no hay
Dios fuera de m. Yo te ceir, aunque
t no me conociste;
6
Para que se sepa desde el nacimiento
del sol, y desde donde se pone, que no
hay ms que yo; yo Jehov, y ninguno
ms que yo:
7
Que formo la luz y cro las tinieblas,
que hago la paz y cro el mal. Yo
Jehov que hago todo esto.
8
Rociad, cielos, de arriba, y las nubes
destilen la justicia; brase la tierra, y
prodzcanse la salud y la justicia;
hganse brotar juntamente. Yo Jehov
lo cri.
9
Ay del que pleitea con su Hacedor! el
tiesto con los tiestos de la tierra! Dir
el barro al que lo labra: Qu haces; tu
obra: No tiene manos?
10
Ay del que dice al padre: Por qu
engendraste? y la mujer: Por qu
pariste?
11
As dice Jehov, el Santo de Israel, y
su Formador: Preguntadme de las
cosas por venir; mandadme acerca de
mis hijos, y acerca de la obra de mis
manos.
12
Yo hice la tierra, y cri sobre ella al
hombre. Yo, mis manos, extendieron los
cielos, y todo su ejrcito mand.
13
Yo lo despert en justicia, y
enderezar todos sus caminos; l
edificar mi ciudad, y soltar mis
cautivos, no por precio ni por dones,
dice Jehov de los ejrcitos.
14
As dice Jehov: El trabajo de Egipto,
las mercaderas de Etiopa, y los
Sabeos hombres agigantados, se
pasarn ti, y sern tuyos; irn en pos
de ti, pasarn con grillos: ti harn
reverencia, y ti suplicarn, diciendo:
Cierto, en ti est Dios, y no hay otro
fuera de Dios.
15
Verdaderamente t eres Dios que te
encubres, Dios de Israel, que salvas.
16
Confusos y avergonzados sern todos
ellos; irn con afrenta todos los
fabricadores de imgenes.
17
Israel es salvo en Jehov con salud
eterna; no os avergonzaris, ni os
afrentaris, por todos los siglos.
18
Porque as dijo Jehov, que cri los
cielos, l es Dios, el que form la tierra,
el que la hizo y la compuso; no la cri
en vano, para que fuese habitada la
cri: Yo Jehov, y ninguno ms que yo.
19
No habl en escondido, en lugar de
tierra de tinieblas; no dije la
generacin de Jacob: En vano me
buscis. Yo soy Jehov que hablo
justicia, que anuncio rectitud.
20
Reunos, y venid; allegaos, todos los
escapados de las gentes: no saben
aquellos que erigen el madero de su
escultura, y los que ruegan al dios que
no salva.
21
Publicad, y haced llegar, y entren
todos en consulta: quin hizo oir esto
desde el principio, y lo tiene dicho
desde entonces, sino yo Jehov? Y no
hay ms Dios que yo; Dios justo y
Salvador: ningn otro fuera de m.
22
Mirad m, y sed salvos, todos los
trminos de la tierra: porque yo soy Dios,
y no hay ms.
23
Por m hice juramento, de mi boca
sali palabra en justicia, y no ser
revocada. Que m se doblar toda
rodilla, jurar toda lengua.
24
Y dirse de m: Ciertamente en
Jehov est la justicia y la fuerza: l
vendrn, y todos los que contra l se
enardecen, sern avergonzados.
25
En Jehov ser justificada y se
gloriar toda la generacin de Israel.
46POSTROSE Bel, abatise Nebo;
sus simulacros fueron puestos sobre
bestias, y sobre animales de carga: os
llevarn cargados de vosotros, carga
penosa.
2
Fueron humillados, fueron abatidos
juntamente; no pudieron escaparse de
la carga, sino que tuvieron ellos mismos
que ir en cautiverio.
3
Oidme, oh casa de Jacob, y todo el
resto de la casa de Israel, los que sois
trados por m desde el vientre, los que
sois llevados desde la matriz.
4
Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las
canas os soportar yo: yo hice, yo
llevar, yo soportar y guardar.
5
A quin me asemejis, y me igualis,
y me comparis, para que sea
semejante?
6
Sacan oro del talego, y pesan plata con
balanzas, alquilan un platero para hacer
un dios de ello; humllanse y adoran.
7
Echanselo sobre los hombros, llvanlo,
y asintanlo en su lugar; all se est, y
no se mueve de su sitio. Danle voces, y
tampoco responde, ni libra de la
tribulacin.
8
Acordaos de esto, y tened vergenza,
tornad en vosotros, prevaricadores.
9
Acordaos de las cosas pasadas desde
el siglo; porque yo soy Dios, y no hay
ms Dios, y nada hay m semejante;
10
Que anuncio lo por venir desde el
principio, y desde antiguo lo que aun no
era hecho; que digo: Mi consejo
permanecer, y har todo lo que
quisiere;
11
Que llamo desde el oriente al ave, y
de tierra lejana al varn de mi consejo.
Yo habl, y lo har venir: he lo pensado,
y tambin lo har.
12
Oidme, duros de corazn, que estis
lejos de la justicia.
13
Har que se acerque mi justicia, no se
alejar: y mi salud no se detendr. Y
pondr salud en Sin, y mi gloria en
Israel.
47DESCIENDE, y sintate en el
polvo, virgen hija de Babilonia, sintate
en la tierra sin trono, hija de los
Caldeos: que nunca ms te llamarn
tierna y delicada.
2
Toma el molino, y muele harina:
descubre tus guedejas, descalza los
pies, descubre las piernas, pasa los ros.
3
Descubierta ser tu vergenza, y tu
deshonor ser visto: tomar venganza,
y no encontrar hombre.
4
Nuestro Redentor, Jehov de los
ejrcitos es su nombre, el Santo de
Israel.
5
Sintate, calla, y entra en tinieblas, hija
de los Caldeos: porque nunca ms te
llamarn seora de reinos.
6
Enojme contra mi pueblo, profan mi
heredad, y entregulos en tu mano: no
les hiciste misericordias; sobre el viejo
agravaste mucho tu yugo.
7
Y dijiste: Para siempre ser seora: y
no has pensado en esto, ni te acordaste
de tu postrimera.
8
Oye pues ahora esto, delicada, la que
est sentada confiadamente, la que dice
en su corazn: Yo soy, y fuera de m no
hay ms; no quedar viuda, ni conocer
orfandad.
9
Estas dos cosas te vendrn de repente
en un mismo da, orfandad y viudez: en
toda su perfeccin vendrn sobre ti, por
la multitud de tus adivinanzas, y por la
copia de tus muchos ageros.
10
Porque te confiaste en tu maldad,
diciendo: Nadie me ve. Tu sabidura y tu
misma ciencia te engaaron, y dijiste en
tu corazn: Yo, y no ms.
11
Vendr pues sobre ti mal, cuyo
nacimiento no sabrs: caer sobre ti
quebrantamiento, el cual no podrs
remediar: y destruccin que no sabrs,
vendr de repente sobre ti.
12
Estte ahora en tus encantamentos, y
con la multitud de tus ageros, en los
cuales te fatigaste desde tu niez; quiz
podrs mejorarte, quiz te fortificars.
13
Haste fatigado en la multitud de tus
consejos. Parezcan ahora y defindante
los contempladores de los cielos, los
especuladores de las estrellas, los que
contaban los meses, para pronosticar lo
que vendr sobre ti.
14
He aqu que sern como tamo; fuego
los quemar, no salvarn sus vidas del
poder de la llama; no quedar brasa
para calentarse, ni lumbre la cual se
sienten.
15
As te sern aquellos con quienes te
fatigaste, tus negociantes desde tu
niez: cada uno echar por su camino,
no habr quien te salve.
48OID esto, casa de Jacob, que os
llamis del nombre de Israel, los que
salieron de las aguas de Jud, los que
juran en el nombre de Jehov, y hacen
memoria del Dios de Israel, mas no en
verdad ni en justicia:
2
Porque de la santa ciudad se nombran,
y en el Dios de Israel confan: su
nombre, Jehov de los ejrcitos.
3
Lo que pas, ya antes lo dije; y de mi
boca sali; publiqulo, hcelo presto, y
vino ser.
4
Porque conozco que eres duro, y
nervio de hierro tu cerviz, y tu frente de
metal,
5
Djetelo ya das h; antes que viniese
te lo ense, porque no dijeses: Mi dolo
lo hizo, mis estatuas de escultura y de
fundicin mandaron estas cosas.
6
Ostelo, vstelo todo; y no lo
anunciaris vosotros? Ahora pues te he
hecho oir nuevas y ocultas cosas que t
no sabas.
7
Ahora han sido criadas, no en das
pasados; ni antes de este da las habas
odo, porque no digas: He aqu que yo
lo saba.
8
S, nunca lo habas odo, ni nunca lo
habas conocido; ciertamente no se
abri antes tu oreja; porque saba que
desleal habas de desobedecer, por
tanto te llam rebelde desde el vientre.
9
Por amor de mi nombre dilatar mi
furor, y para alabanza ma te dar
largas, para no talarte.
10
He aqu te he purificado, y no como
plata; hete escogido en horno de
afliccin.
11
Por m, por amor de m lo har, para
que no sea amancillado mi nombre, y mi
honra no la dar otro.
12
Oyeme, Jacob, y t, Israel, llamado de
m: Yo mismo, yo el primero, yo tambin
el postrero.
13
Mi mano fund tambin la tierra, y mi
mano derecha midi los cielo con el
palmo; en llamndolos yo, parecieron
juntamente.
14
Juntaos todos vosotros, y oid. Quin
hay entre ellos que anuncie estas
cosas? Jehov lo am, el cual ejecutar
su voluntad en Babilonia, y su brazo en
los Caldeos.
15
Yo, yo habl, y le llam, y le traje; por
tanto ser prosperado su camino.
16
Allegaos m, oid esto; desde el
principio no habl en escondido; desde
que la cosa se hizo, estuve all: y ahora
el Seor Jehov me envi, y su espritu.
17
As ha dicho Jehov, Redentor tuyo, el
Santo de Israel: Yo Jehov Dios tuyo,
que te ensea provechosamente, que te
encamina por el camino que andas.
18
Ojal miraras t mis mandamientos!
fuera entonces tu paz como un ro, y tu
justicia como las ondas de la mar.
19
Fuera como la arena tu simiente, y los
renuevos de tus entraas como las
pedrezuelas de ella; nunca su nombre
fuera cortado, ni rado de mi presencia.
20
Salid de Babilonia, huid de entre los
Caldeos; dad nuevas de esto con voz
de alegra, publicadlo, llevadlo hasta lo
postrero de la tierra: decid: Redimi
Jehov Jacob su siervo.
21
Y no tuvieron sed cuando los llev por
los desiertos; hzoles correr agua de la
piedra: cort la pea, y corrieron aguas.
22
No hay paz para los malos, dijo
Jehov.
49OIDME, islas, y escuchad,
pueblos lejanos: Jehov me llam
desde el vientre; desde las entraas de
mi madre tuvo mi nombre en memoria.
2
Y puso mi boca como espada aguda,
cubrime con la sombra de su mano; y
psome por saeta limpia, guardme en
su aljaba.
3
Y djome: Mi siervo eres, oh Israel, que
en ti me gloriar.
4
Yo empero dije: Por dems he
trabajado, en vano y sin provecho he
consumido mi fortaleza; mas mi juicio
est delante de Jehov, y mi
recompensa con mi Dios.
5
Ahora pues, dice Jehov, el que me
form desde el vientre por su siervo,
para que convierta l Jacob. Bien
que Israel no se juntar, con todo,
estimado ser en los ojos de Jehov, y
el Dios mo ser mi fortaleza.
6
Y dijo: Poco es que t me seas siervo
para levantar las tribus de Jacob, y para
que restaures los asolamientos de
Israel: tambin te d por luz de las
gentes, para que seas mi salud hasta lo
postrero de la tierra.
7
As ha dicho Jehov, Redentor de
Israel, el Santo suyo, al menospreciado
de alma, al abominado de las gentes, al
siervo de los tiranos. Vern reyes, y
levantarnse prncipes, y adorarn por
Jehov; porque fiel es el Santo de Israel,
el cual te escogi.
8
As dijo Jehov: En hora de
contentamiento te o, y en el da de
salud te ayud: y guardarte he, y te dar
por alianza del pueblo, para que
levantes la tierra, para que heredes
asoladas heredades;
9
Para que digas los presos: Salid; y
los que estn en tinieblas: Manifestaos.
En los caminos sern apacentados, y
en todas las cumbres sern sus pastos.
10
No tendrn hambre ni sed, ni el calor
ni el sol los afligir; porque el que tiene
de ellos misericordia los guiar, y los
conducir manaderos de aguas.
11
Y tornar camino todos mis montes, y
mis calzadas sern levantadas.
12
He aqu estos vendrn de lejos; y he
aqu estotros del norte y del occidente, y
estotros de la tierra de los Sineos.
13
Cantad alabanzas, oh cielos, y
algrate, tierra; y prorrumpid en
alabanzas, oh montes: porque Jehov
ha consolado su pueblo, y de sus
pobres tendr misericordia.
14
Mas Sin dijo: Dejme Jehov, y el
Seor se olvid de m.
15
Olvidarse la mujer de lo que pari,
para dejar de compadecerse del hijo de
su vientre? Aunque se olviden ellas, yo
no me olvidar de ti.
16
He aqu que en las palmas te tengo
esculpida: delante de m estn siempre
tus muros.
17
Tus edificadores vendrn aprisa; tus
destruidores y tus asoladores saldrn
de ti.
18
Alza tus ojos alrededor, y mira: todos
estos se han reunido, han venido ti.
Vivo yo, dice Jehov, que de todos,
como de vestidura de honra, sers
vestida; y de ellos sers ceida como
novia.
19
Porque tus asolamientos, y tus ruinas,
y tu tierra desierta, ahora ser angosta
por la multitud de los moradores; y tus
destruidores sern apartados lejos.
20
Aun los hijos de tu orfandad dirn
tus odos: Angosto es para m este
lugar; aprtate por amor de m, para
que yo more.
21
Y dirs en tu corazn: Quin me
engendr estos? porque yo deshijada
estaba y sola, peregrina y desterrada:
quin pues cri stos? He aqu yo
estaba dejada sola: stos dnde
estaban?
22
As dijo el Seor Jehov: He aqu, yo
alzar mi mano las gentes, y los
pueblos levantar mi bandera; y traern
en brazos tus hijos, y tus hijas sern
tradas en hombros.
23
Y reyes sern tus ayos, y sus reinas
tus amas de leche; el rostro inclinado
tierra te adorarn, y lamern el polvo de
tus pies: y conocers que yo soy
Jehov, que no se avergonzarn los
que me esperan.
24
Ser quitada la presa al valiente?
libertarse la cautividad legtima?
25
As empero dice Jehov: Cierto, la
cautividad ser quitada al valiente, y la
presa del robusto ser librada; y tu
pleito yo lo pleitear, y yo salvar tus
hijos.
26
Y los que te despojaron har comer
sus carnes, y con su sangre sern
embriagados como mosto; y conocer
toda carne que yo Jehov soy Salvador
tuyo, y Redentor tuyo, el Fuerte de
Jacob.
50ASI dijo Jehov: Qu es de la
carta de repudio de vuestra madre, con
la cual yo la repudi? quines son
mis acreedores, quienes os he yo
vendido? He aqu que por vuestras
maldades sois vendidos, y por vuestras
rebeliones fu repudiada vuestra madre:
2
Porque vine, y nadie pareci; llam, y
nadie respondi. Ha llegado
acortarse mi mano, para no redimir?
no hay en m poder para librar? He
aqu que con mi reprensin hago secar
la mar; torno los ros en desierto, hasta
pudrirse sus peces, y morirse de sed
por falta de agua.
3
Visto de oscuridad los cielos, y torno
como saco su cobertura.
4
El Seor Jehov me di lengua de
sabios, para saber hablar en sazn
palabra al cansado; despertar de
maana, despertarme de maana odo,
para que oiga como los sabios.
5
El Seor Jehov me abri el odo, y yo
no fu rebelde, ni me torn atrs.
6
D mi cuerpo los heridores, y mis
mejillas los que me mesaban el
cabello: no escond mi rostro de las
injurias y esputos.
7
Porque el Seor Jehov me ayudar;
por tanto no me avergonc: por eso
puse mi rostro como un pedernal, y s
que no ser avergonzado.
8
Cercano est de m el que me justifica;
quin contender conmigo?
juntmonos. Quin es el adversario de
mi causa? acrquese m.
9
He aqu que el Seor Jehov me
ayudar; quin hay que me condene?
He aqu que todos ellos como ropa de
vestir se envejecern, los comer polilla.
10
Quin hay entre vosotros que teme
Jehov, y oye la voz de su siervo? el
que anda en tinieblas y carece de luz,
confe en el nombre de Jehov, y
apyese en su Dios.
11
He aqu que todos vosotros encendis
fuego, y estis cercados de centellas:
andad la luz de vuestro fuego, y las
centellas que encendisteis. De mi mano
os vendr esto; en dolor seris
sepultados.
51OIDME, los que segus justicia,
los que buscis Jehov: mirad la
piedra de donde fuisteis cortados, y la
caverna de la fosa de donde fuisteis
arrancados.
2
Mirad Abraham vuestro padre, y
Sara que os pari; porque solo lo llam,
y bendjelo, y multipliqulo.
3
Ciertamente consolar Jehov Sin:
consolar todas sus soledades, y
tornar su desierto como paraso, y su
soledad como huerto de Jehov;
hallarse ha en ella alegra y gozo,
alabanza y voz de cantar.
4
Estad atentos m, pueblo mo, y
oidme, nacin ma; porque de m saldr
la ley, y mi juicio descubrir para luz de
pueblos.
5
Cercana est mi justicia, salido ha mi
salud, y mis brazos juzgarn los
pueblos: m esperarn las islas, y en
mi brazo pondrn su esperanza.
6
Alzad los cielos vuestros ojos, y
mirad abajo la tierra: porque los cielos
sern deshechos como humo, y la tierra
se envejecer como ropa de vestir, y de
la misma manera perecern sus
moradores: mas mi salud ser para
siempre, mi justicia no perecer.
7
Oidme, los que conocis justicia,
pueblo en cuyo corazn est mi ley. No
temis afrenta de hombre, ni desmayis
por sus denuestos.
8
Porque como vestidura los comer
polilla, como lana los comer gusano;
mas mi justicia permanecer
perpetuamente, y mi salud por siglos de
siglos.
9
Despirtate, despirtate, vstete de
fortaleza, oh brazo de Jehov;
despirtate como en el tiempo antiguo,
en los siglos pasados. No eres t el
que cort Rahab, y el que hiri al
dragn?
10
No eres t el que sec la mar, las
aguas del grande abismo; el que al
profundo de la mar torn en camino,
para que pasasen los redimidos?
11
Cierto, tornarn los redimidos de
Jehov, volvern Sin cantando, y
gozo perpetuo ser sobre sus cabezas:
poseern gozo y alegra, y el dolor y el
gemido huirn.
12
Yo, yo soy vuestro consolador. Quin
eres t para que tengas temor del
hombre, que es mortal, del hijo del
hombre, que por heno ser contado?
13
Y haste ya olvidado de Jehov tu
Hacedor, que extendi los cielos y
fund la tierra; y todo el da temiste
continuamente del furor del que aflige,
cuando se dispona para destruir: mas
en dnde est el furor del que aflige?
14
El preso se da prisa para ser suelto,
por no morir en la mazmorra, ni que le
falte su pan.
15
Empero yo Jehov, que parto la mar, y
suenan sus ondas, soy tu Dios, cuyo
nombre es Jehov de los ejrcitos.
16
Y en tu boca he puesto mis palabras,
y con la sombra de mi mano te cubr,
para que plantase los cielos y fundase
la tierra, y que dijese Sin: Pueblo mo
eres t.
17
Despierta, despierta, levntate, oh
Jerusalem, que bebiste de la mano de
Jehov el cliz de su furor; las heces
del cliz de aturdimiento bebiste, y
chupaste.
18
De todos los hijos que pari, no hay
quien la gobierne; ni quien la tome por
su mano de todos los hijos que cri.
19
Estas dos cosas te han acaecido;
quin se doler de ti? asolamiento y
quebrantamiento, hambre y espada.
Quin te consolar?
20
Tus hijos desmayaron, estuvieron
tendidos en las encrucijadas de todos
los caminos, como buey montaraz en la
red, llenos del furor de Jehov, de la ira
del Dios tuyo.
21
Oye pues ahora esto, miserable, ebria,
y no de vino:
22
As dijo tu Seor Jehov, y tu Dios, el
cual pleitea por su pueblo: He aqu he
quitado de tu mano el cliz de
aturdimiento, la hez del cliz de mi furor;
nunca ms lo bebers:
23
Y ponerlo he en mano de tus
angustiadores que dijeron tu alma:
Encrvate, y pasaremos. Y t pusiste tu
cuerpo como tierra, y como camino,
los que pasan.
52DESPIERTA, despierta, vstete tu
fortaleza, oh Sin; vstete tu ropa de
hermosura, oh Jerusalem, ciudad santa:
porque nunca ms acontecer que
venga ti incircunciso ni inmundo.
2
Sacdete del polvo; levntate y
sintate, Jerusalem; sultate de las
ataduras de tu cuello, cautiva hija de
Sin.
3
Porque as dice Jehov: De balde
fuisteis vendidos; por tanto, sin dinero
seris rescatados.
4
Porque as dijo el Seor Jehov: Mi
pueblo descendi Egipto en tiempo
pasado, para peregrinar all; y el Assur
lo cautiv sin razn.
5
Y ahora qu m aqu, dice Jehov,
ya que mi pueblo sea llevado sin por
qu? Y los que en l se enseorean, lo
hacen aullar, dice Jehov, y
continuamente es blasfemado mi
nombre todo el da.
6
Por tanto, mi pueblo sabr mi nombre
por esta causa en aquel da: porque yo
mismo que hablo, he aqu estar
presente.
7
Cun hermosos son sobre los montes
los pies del que trae alegres nuevas, del
que publica la paz, del que trae nuevas
del bien, del que publica salud, del que
dice Sin: Tu Dios reina!
8
Voz de tus atalayas! alzarn la voz,
juntamente darn voces de jbilo;
porque ojo ojo vern que Jehov
vuelve traer Sin.
9
Cantad alabanzas, alegraos
juntamente, soledades de Jerusalem:
porque Jehov ha consolado su pueblo,
Jerusalem ha redimido.
10
Jehov desnud el brazo de su
santidad ante los ojos de todas las
gentes; y todos los trminos de la tierra
vern la salud del Dios nuestro.
11
Apartaos, apartaos, salid de ah, no
toquis cosa inmunda; salid de en
medio de ella; limpiaos los que llevis
los vasos de Jehov.
12
Porque no saldris apresurados, ni
iris huyendo; porque Jehov ir
delante de vosotros, y os congregar el
Dios de Israel.
13
He aqu que mi siervo ser
prosperado, ser engrandecido y
ensalzado, y ser muy sublimado.
14
Como se pasmaron de ti muchos, en
tanta manera fu desfigurado de los
hombres su parecer; y su hermosura
ms que la de los hijos de los hombres.
15
Empero l rociar muchas gentes: los
reyes cerrarn sobre l sus bocas;
porque vern lo que nunca les fu
contado, y entendern lo que jams
haban odo.
53QUIN ha credo nuestro
anuncio? y sobre quin se ha
manifestado el brazo de Jehov?
2
Y subir cual renuevo delante de l, y
como raz de tierra seca: no hay parecer
en l, ni hermosura: verlo hemos, mas
sin atractivo para que le deseemos.
3
Despreciado y desechado entre los
hombres, varn de dolores,
experimentado en quebranto: y como
que escondimos de l el rostro, fu
menospreciado, y no lo estimamos.
4
Ciertamente llev l nuestras
enfermedades, y sufri nuestros
dolores; y nosotros le tuvimos por
azotado, por herido de Dios y abatido.
5
Mas l herido fu por nuestras
rebeliones, molido por nuestros
pecados: el castigo de nuestra paz
sobre l; y por su llaga fuimos nosotros
curados.
6
Todos nosotros nos descarriamos
como ovejas, cada cual se apart por su
camino: mas Jehov carg en l el
pecado de todos nosotros.
7
Angustiado l, y afligido, no abri su
boca: como cordero fu llevado al
matadero; y como oveja delante de sus
trasquiladores, enmudeci, y no abri
su boca.
8
De la crcel y del juicio fu quitado; y
su generacin quin la contar?
Porque cortado fu de la tierra de los
vivientes; por la rebelin de mi pueblo
fu herido.
9
Y dipsose con los impos su sepultura,
mas con los ricos fu en su muerte;
porque nunca hizo l maldad, ni hubo
engao en su boca.
10
Con todo eso Jehov quiso
quebrantarlo, sujetndole
padecimiento. Cuando hubiere puesto
su vida en expiacin por el pecado, ver
linaje, vivir por largos das, y la
voluntad de Jehov ser en su mano
prosperada.
11
Del trabajo de su alma ver y ser
saciado; con su conocimiento justificar
mi siervo justo muchos, y l llevar las
iniquidades de ellos.
12
Por tanto yo le dar parte con los
grandes, y con los fuertes repartir
despojos; por cuanto derram su vida
hasta la muerte, y fu contado con los
perversos, habiendo l llevado el
pecado de muchos y orado por los
transgresores.
54ALGRATE, oh estril, la que no
para; levanta cancin, y da voces de
jbilo, la que nunca estuvo de parto:
porque ms son los hijos de la dejada
que los de la casada, ha dicho Jehov.
2
Ensancha el sitio de tu cabaa, y las
cortinas de tus tiendas sean extendidas;
no seas escasa; alarga tus cuerdas, y
fortifica tus estacas.
3
Porque la mano derecha y la mano
izquierda has de crecer; y tu simiente
heredar gentes, y habitarn las
ciudades asoladas.
4
No temas, que no sers avergonzada;
y no te avergences, que no sers
afrentada: antes, te olvidars de la
vergenza de tu mocedad, y de la
afrenta de tu viudez no tendrs ms
memoria.
5
Porque tu marido es tu Hacedor;
Jehov de los ejrcitos es su nombre: y
tu redentor, el Santo de Israel; Dios de
toda la tierra ser llamado.
6
Porque como mujer dejada y triste de
espritu te llam Jehov, y como mujer
moza que es repudiada, dijo el Dios
tuyo.
7
Por un pequeo momento te dej; mas
te recoger con grandes misericordias.
8
Con un poco de ira escond mi rostro
de ti por un momento; mas con
misericordia eterna tendr compasin
de ti, dijo tu Redentor Jehov.
9
Porque esto me ser como las aguas
de No; que jur que nunca ms las
aguas de No pasaran sobre la tierra;
as he jurado que no me enojar contra
ti, ni te reir.
10
Porque los montes se movern, y los
collados temblarn; mas no se apartar
de ti mi misericordia, ni el pacto de mi
paz vacilar, dijo Jehov, el que tiene
misericordia de ti.
11
Pobrecita, fatigada con tempestad, sin
consuelo; he aqu que yo cimentar tus
piedras sobre carbunclo, y sobre zafiros
te fundar.
12
Tus ventanas pondr de piedras
preciosas, tus puertas de piedras de
carbunclo, y todo tu trmino de piedras
de buen gusto.
13
Y todos tus hijos sern enseados de
Jehov; y multiplicar la paz de tus hijos.
14
Con justicia sers adornada; estars
lejos de opresin, porque no temers; y
de temor, porque no se acercar ti.
15
Si alguno conspirare contra ti, ser sin
m: el que contra ti conspirare, delante
de ti caer.
16
He aqu que yo cri al herrero que
sopla las ascuas en el fuego, y que
saca la herramienta para su obra; y yo
he criado al destruidor para destruir.
17
Toda herramienta que fuere fabricada
contra ti, no prosperar; y t
condenars toda lengua que se
levantare contra ti en juicio. Esta es la
heredad de los siervos de Jehov, y su
justicia de por m, dijo Jehov.
55A TODOS los sedientos: Venid
las aguas; y los que no tienen dinero,
venid, comprad, y comed. Venid,
comprad, sin dinero y sin precio, vino y
leche.
2
Por qu gastis el dinero no en pan, y
vuestro trabajo no en hartura? Oidme
atentamente, y comed del bien, y
deleitarse vuestra alma con grosura.
3
Inclinad vuestros odos, y venid m;
oid, y vivir vuestra alma; y har con
vosotros pacto eterno, las misericordias
firmes David.
4
He aqu, que yo lo d por testigo los
pueblos, por jefe y por maestro las
naciones.
5
He aqu, llamars gente que no
conociste, y gentes que no te
conocieron corrern ti; por causa de
Jehov tu Dios, y del Santo de Israel
que te ha honrado.
6
Buscad Jehov mientras puede ser
hallado, llamadle en tanto que est
cercano.
7
Deje el impo su camino, y el hombre
inicuo sus pensamientos; y vulvase
Jehov, el cual tendr de l misericordia,
y al Dios nuestro, el cual ser amplio en
perdonar.
8
Porque mis pensamientos no son
vuestros pensamientos, ni vuestros
caminos mis caminos, dijo Jehov.
9
Como son ms altos los cielos que la
tierra, as son mis caminos ms altos
que vuestros caminos, y mis
pensamientos ms que vuestros
pensamientos.
10
Porque como desciende de los cielos
la lluvia, y la nieve, y no vuelve all, sino
que harta la tierra, y la hace germinar y
producir, y da simiente al que siembra, y
pan al que come,
11
As ser mi palabra que sale de mi
boca: no volver m vaca, antes har
lo que yo quiero, y ser prosperada en
aquello para que la envi.
12
Porque con alegra saldris, y con paz
seris vueltos; los montes y los collados
levantarn cancin delante de vosotros,
y todos los rboles del campo darn
palmadas de aplauso.
13
En lugar de la zarza crecer haya, y
en lugar de la ortiga crecer arrayn: y
ser Jehov por nombre, por seal
eterna que nunca ser rada.
56ASI dijo Jehov: Guardad derecho,
y haced justicia: porque cercana est mi
salud para venir, y mi justicia para
manifestarse.
2
Bienaventurado el hombre que esto
hiciere, y el hijo del hombre que esto
abrazare: que guarda el sbado de
profanarlo, y que guarda su mano de
hacer todo mal.
3
Y el hijo del extranjero, allegado
Jehov, no hable diciendo: Apartarme
totalmente Jehov de su pueblo. Ni diga
el eunuco: He aqu yo soy rbol seco.
4
Porque as dijo Jehov los eunucos
que guardaren mis sbados, y
escogieren lo que yo quiero, y
abrazaren mi pacto:
5
Yo les dar lugar en mi casa y dentro
de mis muros, y nombre mejor que el de
hijos hijas; nombre perpetuo les dar
que nunca perecer.
6
Y los hijos de los extranjeros que se
allegaren Jehov para ministrarle, y
que amaren el nombre de Jehov para
ser sus siervos: todos los que
guardaren el sbado de profanarlo, y
abrazaren mi pacto,
7
Yo los llevar al monte de mi santidad,
y los recrear en mi casa de oracin;
sus holocaustos y sus sacrificios sern
aceptos sobre mi altar; porque mi casa,
casa de oracin ser llamada de todos
los pueblos.
8
Dice el Seor Jehov, el que junta los
echados de Israel: Aun juntar sobre l
sus congregados.
9
Todas las bestias del campo, todas las
bestias del monte, venid devorar.
10
Sus atalayas ciegos son, todos ellos
ignorantes; todos ellos perros mudos,
no pueden ladrar; soolientos, echados,
aman el dormir.
11
Y esos perros ansiosos no conocen
hartura; y los mismos pastores no
supieron entender: todos ellos miran
sus caminos, cada uno su provecho,
cada uno por su cabo.
12
Venid, dicen, tomar vino,
embriagumonos de sidra; y ser el da
de maana como este, mucho ms
excelente.
57PERECE el justo, y no hay quien
pare mientes; y los pos son recogidos,
y no hay quien entienda que delante de
la afliccin es recogido el justo.
2
Entrar en la paz; descansarn en sus
lechos todos los que andan delante de
Dios.
3
Mas vosotros llegaos ac, hijos de la
agorera, generacin de adltero y de
fornicaria.
4
De quin os habis mofado? contra
quin ensanchasteis la boca, y
alargasteis la lengua? No sois
vosotros hijos rebeldes, simiente
mentirosa,
5
Que os enfervorizis con los dolos
debajo de todo rbol umbroso, que
sacrificis los hijos en los valles, debajo
de los peascos?
6
En las pulimentadas piedras del valle
est tu parte; ellas, ellas son tu suerte; y
ellas derramaste libacin, y ofreciste
presente. No me tengo de vengar de
estas cosas?
7
Sobre el monte alto y empinado pusiste
tu cama: all tambin subiste hacer
sacrificio.
8
Y tras la puerta y el umbral pusiste tu
recuerdo: porque otro que m te
descubriste, y subiste, y ensanchaste tu
cama, hiciste con ellos alianza:
amaste su cama donde quiera que la
veas.
9
Y fuiste al rey con ungento, y
multiplicaste tus perfumes, y enviaste
tus embajadores lejos, y te abatiste
hasta el profundo.
10
En la multitud de tus caminos te
cansaste, mas no dijiste: No hay
remedio; hallaste la vida de tu mano,
por tanto no te arrepentiste.
11
Y de quin te asustaste y temiste,
que has faltado la fe, y no te has
acordado de m, ni te vino al
pensamiento? No he yo disimulado
desde tiempos antiguos, y nunca me
has temido?
12
Yo publicar tu justicia y tus obras,
que no te aprovecharn.
13
Cuando clamares, lbrente tus
allegados; empero todos ellos llevar
el viento, un soplo los arrebatar; mas
el que en m espera, tendr la tierra por
heredad, y poseer el monte de mi
santidad.
14
Y dir: Allanad, allanad; barred el
camino, quitad los tropiezos del camino
de mi pueblo.
15
Porque as dijo el Alto y Sublime, el
que habita la eternidad, y cuyo nombre
es el Santo: Yo habito en la altura y la
santidad, y con el quebrantado y
humilde de espritu, para hacer vivir el
espritu de los humildes, y para vivificar
el corazn de los quebrantados.
16
Porque no tengo de contender para
siempre, ni para siempre me he de
enojar: pues decaera ante m el espritu,
y las almas que yo he criado.
17
Por la iniquidad de su codicia me
enoj y herle, escond mi rostro y
ensame; y fu l rebelde por el
camino de su corazn.
18
Visto he sus caminos, y le sanar, y le
pastorear, y darle consolaciones, l
y sus enlutados.
19
Cro fruto de labios: Paz, paz al lejano
y al cercano, dijo Jehov; y sanarlo.
20
Mas los impos son como la mar en
tempestad, que no puede estarse quieta,
y sus aguas arrojan cieno y lodo.
21
No hay paz, dijo mi Dios, para los
impos.
58CLAMA voz en cuello, no te
detengas; alza tu voz como trompeta, y
anuncia mi pueblo su rebelin, y la
casa de Jacob su pecado.
2
Que me buscan cada da, y quieren
saber mis caminos, como gente que
hubiese obrado justicia, y que no
hubiese dejado el derecho de su Dios:
pregntanme derechos de justicia, y
quieren acercarse Dios.
3
Por qu, dicen, ayunamos, y no
hiciste caso; humillamos nuestras almas,
y no te diste por entendido? He aqu
que en el da de vuestro ayuno hallis lo
que queris, y todos demandis
vuestras haciendas.
4
He aqu que para contiendas y debates
ayunis, y para herir con el puo
inicuamente; no ayunis como hoy, para
que vuestra voz sea oda en lo alto.
5
Es tal el ayuno que yo escog, que de
da aflija el hombre su alma, que
encorve su cabeza como junco, y haga
cama de saco y de ceniza? Llamaris
esto ayuno, y da agradable Jehov?
6
No es antes el ayuno que yo escog,
desatar las ligaduras de impiedad,
deshacer los haces de opresin, y dejar
ir libres los quebrantados, y que
rompis todo yugo?
7
No es que partas tu pan con el
hambriento, y los pobres errantes
metas en casa; que cuando vieres al
desnudo, lo cubras, y no te escondas de
tu carne?
8
Entonces nacer tu luz como el alba, y
tu salud se dejar ver presto; ir tu
justicia delante de ti, y la gloria de
Jehov ser tu retaguardia.
9
Entonces invocars, y oirte ha Jehov;
clamars, y dir l: Heme aqu. Si
quitares de en medio de ti el yugo, el
extender el dedo, y hablar vanidad;
10
Y si derramares tu alma al hambriento,
y saciares el alma afligida, en las
tinieblas nacer tu luz, y tu oscuridad
ser como el medio da;
11
Y Jehov te pastorear siempre, y en
las sequas hartar tu alma, y engordar
tus huesos; y sern como huerta de
riego, y como manadero de aguas,
cuyas aguas nunca faltan.
12
Y edificarn los de ti los desiertos
antiguos; los cimientos de generacin y
generacin levantars: y sers llamado
reparador de portillos, restaurador de
calzadas para habitar.
13
Si retrajeres del sbado tu pie, de
hacer tu voluntad en mi da santo, y al
sbado llamares delicias, santo,
glorioso de Jehov; y lo venerares, no
hacinedo tus caminos, ni buscando tu
voluntad, ni hablando tus palabras:
14
Entonces te delelitars en Jehov; y
yo te har subir sobre las alturas de la
tierra, y te dar comer la heredad de
Jacob tu padre: porque la boca de
Jehov lo ha hablado.
59HE aqu que no se ha acortado la
mano de Jehov para salvar, ni hase
agravado su odo para oir:
2
Mas vuestras iniquidades han hecho
divisin entre vosotros y vuestro Dios, y
vuestros pecados han hecho ocultar su
rostro de vosotros, para no oir.
3
Porque vuestras manos estn
contaminadas de sangre, y vuestros
dedos de iniquidad; vuestros labios
pronuncian mentira, habla maldad
vuestra lengua.
4
No hay quien clame por la justicia, ni
quien juzgue por la verdad: confan en
vanidad, y hablan vanidades; conciben
trabajo, y paren iniquidad.
5
Ponen huevos de spides, y tejen telas
de araas: el que comiere de sus
huevos, morir; y si lo apretaren, saldr
un basilisco.
6
Sus telas no servirn para vestir, ni de
sus obras sern cubiertos: sus obras
son obras de iniquidad, y obra de rapia
est en sus manos.
7
Sus pies corren al mal, y se apresuran
para derramar la sangre inocente; sus
pensamientos, pensamientos de
iniquidad, destruccin y
quebrantamiento en sus caminos.
8
No conocieron camino de paz, ni hay
derecho en sus caminos: sus veredas
son torcidas; cualquiera que por ellas
fuere, no conocer paz.
9
Por esto se alej de nosotros el juicio, y
no nos alcanz justicia: esperamos luz,
y he aqu tinieblas; resplandores, y
andamos en oscuridad.
10
Palpamos la pared como ciegos, y
andamos tiento como sin ojos;
tropezamos al medio da como de
noche; estamos en oscuros lugares
como muertos.
11
Aullamos como osos todos nosotros, y
gemimos lastimeramente como
palomas: esperamos juicio, y no lo hay;
salud, y alejse de nosotros.
12
Porque nuestras rebeliones se han
multiplicado delante de ti, y nuestros
pecados han atestiguado contra
nosotros; porque con nosotros estn
nuestras iniquidades, y conocemos
nuestros pecados:
13
El prevaricar y mentir contra Jehov, y
tornar de en pos de nuestro Dios; el
hablar calumnia y rebelin, concebir y
proferir de corazn palabras de mentira.
14
Y el derecho se retir, y la justicia se
puso lejos: porque la verdad tropez en
la plaza, y la equidad no pudo venir.
15
Y la verdad fu detenida; y el que se
apart del mal, fu puesto en presa: y
vilo Jehov, y desagrad en sus ojos,
porque pereci el derecho.
16
Y vi que no haba hombre, y
maravillse que no hubiera quien se
interpusiese; y salvlo su brazo, y
afirmle su misma justicia.
17
Pues de justicia se visti como de
loriga, con capacete de salud en su
cabeza: y vistise de vestido de
venganza por vestidura, y cubrise de
celo como de manto,
18
Como para retribuir, como para
retornar ira sus enemigos, y dar el
pago sus adversarios: el pago dar
las islas.
19
Y temern desde el occidente el
nombre de Jehov, y desde el
nacimiento del sol su gloria: porque
vendr el enemigo como ro, mas el
espritu de Jehov levantar bandera
contra l.
20
Y vendr el Redentor Sin, y los
que se volvieren de la iniquidad en
Jacob, dice Jehov.
21
Y este ser mi pacto con ellos, dijo
Jehov: El espritu mo que est sobre ti,
y mis palabras que puse en tu boca, no
faltarn de tu boca, ni de la boca de tu
simiente, dijo Jehov, ni de la boca de
la simiente de tu simiente, desde ahora
y para siempre.
60LEVANTATE, resplandece; que
ha venido tu lumbre, y la gloria de
Jehov ha nacido sobre ti.
2
Porque he aqu que tinieblas cubrirn
la tierra, y oscuridad los pueblos: mas
sobre ti nacer Jehov, y sobre ti ser
vista su gloria.
3
Y andarn las gentes tu luz, y los
reyes al resplandor de tu nacimiento.
4
Alza tus ojos en derredor, y mira: todos
estos se han juntado, vinieron ti: tus
hijos vendrn de lejos, y tus hijas sobre
el lado sern criadas.
5
Entonces vers y resplandecers; y se
maravillar y ensanchar tu corazn,
que se haya vuelto ti la multitud de la
mar, y la fortaleza de las gentes haya
venido ti.
6
Multitud de camellos te cubrir,
dromedarios de Madin y de Epha;
vendrn todos los de Seba; traern oro
incienso, y publicarn alabanzas de
Jehov.
7
Todo el ganado de Cedar ser juntado
para ti: carneros de Nebayoth te sern
servidos: sern ofrecidos con agrado
sobre mi altar, y glorificar la casa de mi
gloria.
8
Quines son estos que vuelan como
nubes, y como palomas sus
ventanas?
9
Ciertamente m esperarn las islas, y
las naves de Tarsis desde el principio,
para traer tus hijos de lejos, su plata y
su oro con ellos, al nombre de Jehov
tu Dios, y al Santo de Israel, que te ha
glorificado.
10
Y los hijos de los extranjeros
edificarn tus muros, y sus reyes te
servirn; porque en mi ira te her, mas
en mi buena voluntad tendr de ti
misericordia.
11
Tus puertas estarn de continuo
abiertas, no se cerrarn de da ni de
noche, para que sea trada ti fortaleza
de gentes, y sus reyes conducidos.
12
Porque la gente el reino que no te
sirviere, perecer; y del todo sern
asoladas.
13
La gloria del Lbano vendr ti, hayas,
pinos, y bojes juntamente, para decorar
el lugar de mi santuario; y yo honrar el
lugar de mis pies.
14
Y vendrn ti humillados los hijos de
los que te afligieron, y las pisadas de
tus pies se encorvarn todos los que te
escarnecan, y llamarte han Ciudad de
Jehov, Sin del Santo de Israel.
15
En lugar de que has sido desechada y
aborrecida, y que no haba quien por ti
pasase, ponerte he en gloria perpetua,
gozo de generacin y generacin.
16
Y mamars la leche de las gentes, el
pecho de los reyes mamars; y
conocers que yo Jehov soy el
Salvador tuyo, y Redentor tuyo, el
Fuerte de Jacob.
17
En vez de cobre traer oro, y por
hierro plata, y por madera metal, y en
lugar de piedras hierro; y pondr paz
por tu tributo, y justicia por tus exactores.
18
Nunca ms se oir en tu tierra
violencia, destruccin ni
quebrantamiento en tus trminos; mas
tus muros llamars Salud, y tus
puertas Alabanza.
19
El sol nunca ms te servir de luz para
el da, ni el resplandor de la luna te
alumbrar; sino que Jehov te ser por
luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.
20
No se pondr jams tu sol, ni
menguar tu luna: porque te ser
Jehov por luz perpetua, y los das de
tu luto sern acabados.
21
Y tu pueblo, todos ellos sern justos,
para siempre heredarn la tierra;
renuevos de mi planto, obra de mis
manos, para glorificarme.
22
El pequeo ser por mil, el menor, por
gente fuerte. Yo Jehov su tiempo
har que esto sea presto.
61EL espritu del Seor Jehov es
sobre m, porque me ungi Jehov;
hame enviado predicar buenas
nuevas los abatidos, vendar los
quebrantados de corazn, publicar
libertad los cautivos, y los presos
abertura de la crcel;
2
A promulgar ao de la buena voluntad
de Jehov, y da de venganza del Dios
nuestro; consolar todos los
enlutados;
3
A ordenar Sin los enlutados, para
darles gloria en lugar de ceniza, leo de
gozo en lugar del luto, manto de alegra
en lugar del espritu angustiado; y sern
llamados rboles de justicia, planto de
Jehov, para gloria suya.
4
Y edificarn los desiertos antiguos, y
levantarn los asolamientos primeros, y
restaurarn las ciudades asoladas, los
asolamientos de muchas generaciones.
5
Y estarn extranjeros, y apacentarn
vuestras ovejas, y los extraos sern
vuestros labradores y vuestros
viadores.
6
Y vosotros seris llamados sacerdotes
de Jehov, ministros del Dios nuestro
seris dichos: comeris las riquezas de
las gentes, y con su gloria seris
sublimes.
7
En lugar de vuestra doble confusin, y
de vuestra deshonra, os alabarn en
sus heredades; por lo cual en sus
tierras poseern doblado, y tendrn
perpetuo gozo.
8
Porque yo Jehov soy amador del
derecho, aborrecedor del latrocinio para
holocausto; por tanto afirmar en
verdad su obra, y har con ellos pacto
perpetuo.
9
Y la simiente de ellos ser conocida
entre las gentes, y sus renuevos en
medio de los pueblos; todos los que los
vieren, los conocern, que son simiente
bendita de Jehov.
10
En gran manera me gozar en Jehov,
mi alma se alegrar en mi Dios; porque
me visti de vestidos de salud, rodeme
de manto de justicia, como novio me
atavi, y como novia compuesta de
sus joyas.
11
Porque como la tierra produce su
renuevo, y como el huerto hace brotar
su simiente, as el Seor Jehov har
brotar justicia y alabanza delante de
todas las gentes.
62POR amor de Sin no callar, y
por amor de Jerusalem no he de parar,
hasta que salga como resplandor su
justicia, y su salud se encienda como
una antorcha.
2
Entonces vern las gentes tu justicia, y
todos los reyes tu gloria; y te ser
puesto un nombre nuevo, que la boca
de Jehov nombrar.
3
Y sers corona de gloria en la mano de
Jehov, y diadema de reino en la mano
del Dios tuyo.
4
Nunca ms te llamarn Desamparada,
ni tu tierra se dir ms Asolamiento;
sino que sers llamada Hephzibah, y tu
tierra, Beulah; porque el amor de
Jehov ser en ti, y tu tierra ser
casada.
5
Pues como el mancebo se casa con la
virgen, se casarn contigo tus hijos; y
como el gozo del esposo con la esposa,
as se gozar contigo el Dios tuyo.
6
Sobre tus muros, oh Jerusalem, he
puesto guardas; todo el da y toda la
noche no callarn jams. Los que os
acordis de Jehov, no cesis,
7
Ni le deis tregua, hasta que confirme, y
hasta que ponga Jerusalem en
alabanza en la tierra.
8
Jur Jehov por su mano derecha, y
por el brazo de su fortaleza: Que jams
dar tu trigo por comida tus enemigos,
ni bebern los extraos el vino que t
trabajaste:
9
Mas los que lo allegaron lo comern, y
alabarn Jehov; y los que lo cogieron,
lo bebern en los atrios de mi santuario.
10
Pasad, pasad por las puertas; barred
el camino al pueblo; allanad, allanad la
calzada, quitad las piedras, alzad
pendn los pueblos.
11
He aqu que Jehov hizo oir hasta lo
ltimo de la tierra: Decid la hija de
Sin: He aqu viene tu Salvador; he aqu
su recompensa con l, y delante de l
su obra.
12
Y llamarles han Pueblo Santo,
Redimidos de Jehov; y ti te llamarn
Ciudad Buscada, no desamparada.
63QUIN es ste que viene de
Edom, de Bosra con vestidos bermejos?
ste hermoso en su vestido, que
marcha en la grandeza de su poder? Yo,
el que hablo en justicia, grande para
salvar.
2
Por qu es bermejo tu vestido, y tus
ropas como del que ha pisado en lagar?
3
Pisado he yo solo el lagar, y de los
pueblos nadie fu conmigo: pislos con
mi ira, y holllos con mi furor; y su
sangre salpic mis vestidos, y ensuci
todas mis ropas.
4
Porque el da de la venganza est en
mi corazn, y el ao de mis redimidos
es venido.
5
Y mir y no haba quien ayudar, y
maravillme que no hubiera quien
sustentase: y salvme mi brazo, y
sostvome mi ira.
6
Y con mi ira holl los pueblos, y
embriagulos de mi furor, y derrib
tierra su fortaleza.
7
De las misericordias de Jehov har
memoria, de las alabanzas de Jehov,
conforme todo lo que Jehov nos ha
dado, y de la grandeza de su
beneficencia hacia la casa de Israel,
que les ha hecho segn sus
misericordias, y segn la multitud de
sus miseraciones.
8
Porque dijo: Ciertamente mi pueblo son,
hijos que no mienten; y fu su Salvador.
9
En toda angustia de ellos l fu
angustiado, y el ngel de su faz los
salv: en su amor y en su clemencia los
redimi, y los trajo, y los levant todos
los das del siglo.
10
Mas ellos fueron rebeldes, hicieron
enojar su espritu santo; por lo cual se
les volvi enemigo, y l mismo pele
contra ellos.
11
Empero acordse de los das antiguos,
de Moiss y de su pueblo, diciendo:
Dnde est el que les hizo subir de la
mar con el pastor de su rebao?
dnde el que puso en medio de l su
espritu santo?
12
El que los gui por la diestra de
Moiss con el brazo de su gloria; el que
rompi las aguas delante de ellos,
hacindose as nombre perpetuo?
13
El que los condujo por los abismos,
como un caballo por el desierto, sin que
tropezaran?
14
El espritu de Jehov los pastore,
como una bestia que desciende al
valle; as pastoreaste tu pueblo, para
hacerte nombre glorioso.
15
Mira desde el cielo, y contempla
desde la morada de tu santidad y de tu
gloria: dnde est tu celo, y tu
fortaleza, la conmocin de tus entraas
y de tus miseraciones para conmigo?
hanse estrechado?
16
T empero eres nuestro padre, si bien
Abraham nos ignora, Israel no nos
conoce: t, oh Jehov, eres nuestro
padre; nuestro Redentor perpetuo es tu
nombre.
17
Por qu, oh Jehov, nos has hecho
errar de tus caminos, y endureciste
nuestro corazn tu temor? Vulvete
por amor de tus siervos, por las tribus
de tu heredad.
18
Por poco tiempo lo posey el pueblo
de tu santidad: nuestros enemigos han
hollado tu santuario.
19
Hemos venido ser como aquellos de
quienes nunca te enseoreaste, sobre
los cuales nunca fu llamado tu nombre.
64OH si rompiese los cielos, y
descendieras, y tu presencia se
escurriesen los montes,
2
Como fuego abrasador de fundiciones,
fuego que hace hervir las aguas, para
que hicieras notorio tu nombre tus
enemigos, y las gentes temblasen tu
presencia!
3
Cuando, haciendo terriblezas cuales
nunca esperbamos, descendiste,
fluyeron los montes delante de ti.
4
Ni nunca oyeron, ni odos percibieron,
ni ojo ha visto Dios fuera de ti, que
hiciese por el que en l espera.
5
Saliste al encuentro al que con alegra
obraba justicia, los que se acordaban
de ti en tus caminos: he aqu, t te
enojaste porque pecamos; en esos hay
perpetuidad, y seremos salvos.
6
Si bien todos nosotros somos como
suciedad, y todas nuestras justicias
como trapo de inmundicia; y camos
todos nosotros como la hoja, y nuestras
maldades nos llevaron como viento.
7
Y nadie hay que invoque tu nombre,
que se despierte para tenerte; por lo
cual escondiste de nosotros tu rostro, y
nos dejaste marchitar en poder de
nuestras maldades.
8
Ahora pues, Jehov, t eres nuestro
padre; nosotros lodo, y t el que nos
formaste; as que obra de tus manos,
todos nosotros.
9
No te aires, oh Jehov, sobremanera,
ni tengas perpetua memoria de la
iniquidad: he aqu mira ahora, pueblo
tuyo somos todos nosotros.
10
Tus santas ciudades estn desiertas,
Sin es un desierto, Jerusalem una
soledad.
11
La casa de nuestro santuario y de
nuestra gloria, en la cual te alabaron
nuestros padres, fu consumida al
fuego; y todas nuestras cosas preciosas
han sido destrudas.
12
Te estars quieto, oh Jehov, sobre
estas cosas? callars, y nos afligirs
sobremanera?
65FUI buscado de los que no
preguntaban por m; fu hallado de los
que no me buscaban. Dije gente que
no invocaba mi nombre: Heme aqu,
heme aqu.
2
Extend mis manos todo el da pueblo
rebelde, el cual anda por camino no
bueno, en pos de sus pensamientos;
3
Pueblo que en mi cara me provoca de
continuo ira, sacrificando en huertos, y
ofreciendo perfume sobre ladrillos;
4
Que se quedan en los sepulcros, y en
los desiertos tienen la noche; que
comen carne de puerco, y en sus ollas
hay caldo de cosas inmundas;
5
Que dicen: Estte en tu lugar, no te
llegues m, que soy ms santo que t:
stos son humo en mi furor, fuego que
arde todo el da.
6
He aqu que escrito est delante de m;
no callar, antes retornar, y dar el
pago en su seno,
7
Por vuestras iniquidades, y las
iniquidades de vuestros padres
juntamente, dice Jehov, los cuales
hicieron perfume sobre los montes, y
sobre los collados me afrentaron: por
tanto yo les medir su obra antigua en
su seno.
8
As ha dicho Jehov: Como si alguno
hallase mosto en un racimo, y dijese:
No lo desperdicies, que bendicin hay
en l; as har yo por mis siervos, que
no lo destruir todo.
9
Mas sacar simiente de Jacob, y de
Jud heredero de mis montes; y mis
escogidos poseern por heredad la
tierra, y mis siervos habitarn all.
10
Y ser Sarn para habitacin de
ovejas, y el valle de Achr para majada
de vacas, mi pueblo que me busc.
11
Empero vosotros los que dejis
Jehov, que olvidis el monte de mi
santidad, que ponis mesa para la
Fortuna, y suministris libaciones para
el Destino;
12
Yo tambin os destinar al cuchillo, y
todos vosotros os arrodillaris al
degolladero: por cuanto llam, y no
respondisteis; habl, y no oisteis; sino
que hicisteis lo malo delante de mis ojos,
y escogisteis lo que m desagrada.
13
Por tanto as dijo el Seor Jehov: He
aqu que mis siervos comern, y
vosotros tendris hambre; he aqu que
mis siervos bebern, y vosotros tendris
sed; he aqu que mis siervos se
alegrarn, y vosotros seris
avergonzados;
14
He aqu que mis siervos cantarn por
jbilo del corazn, y vosotros clamaris
por el dolor del corazn, y por el
quebrantamiento de espritu aullaris.
15
Y dejaris vuestro nombre por
maldicin mis escogidos, y el Seor
Jehov te matar; y sus siervos
llamar por otro nombre.
16
El que se bendijere en la tierra, en el
Dios de verdad se bendecir; y el que
jurare en la tierra, por el Dios de verdad
jurar; porque las angustias primeras
sern olvidadas, y sern cubiertas de
mis ojos.
17
Porque he aqu que yo cro nuevos
cielos y nueva tierra: y de lo primero no
habr memoria, ni ms vendr al
pensamiento.
18
Mas os gozaris y os alegraris por
siglo de siglo en las cosas que yo cro:
porque he aqu que yo las cosas que yo
cro: porque he aqu que yo fzacro
Jerusalem alegra, y su pueblo gozo.
19
Y alegrarme con Jerusalem, y
gozarme con mi pueblo; y nunca ms
se oirn en ella voz de lloro, ni voz de
clamor.
20
No habr ms all nio de das, ni viejo
que sus das no cumpla: porque el nio
morir de cien aos, y el pecador de
cien aos, ser maldito.
21
Y edificarn casas, y morarn en ellas;
plantarn vias, y comern el fruto de
ellas.
22
No edificarn, y otro morar; no
plantarn, y otro comer: porque segn
los das de los rboles sern los das de
mi pueblo, y mis escogidos perpetuarn
las obras de sus manos.
23
No trabajarn en vano, ni parirn para
maldicin; porque son simiente de los
benditos de Jehov, y sus
descendientes con ellos.
24
Y ser que antes que clamen,
responder yo; aun estando ellos
hablando, yo habr odo.
25
El lobo y el cordero sern
apacentados juntos, y el len comer
paja como el buey; y la serpiente el
polvo ser su comida. No afligirn, ni
harn mal en todo mi santo monte, dijo
Jehov.
66JEHOVA dijo as: El cielo es mi
solio, y la tierra estrado de mis pies:
dnde est la casa que me habris de
edificar, y dnde este lugar de mi
reposo?
2
Mi mano hizo todas estas cosas, y as
todas estas cosas fueron, dice Jehov:
mas aqul mirar que es pobre y
humilde de espritu, y que tiembla mi
palabra.
3
El que sacrifica buey, como si matase
un hombre; el que sacrifica oveja, como
si degollase un perro; el que ofrece
presente, como si ofreciese sangre de
puerco; el que ofrece perfume, como si
bendijese un dolo. Y pues escogieron
sus caminos, y su alma am sus
abominaciones.
4
Tambin yo escoger sus escarnios, y
traer sobre ellos lo que temieron;
porque llam, y nadie respondi; habl,
y no oyeron; antes hicieron lo malo
delante de mis ojos, y escogieron lo que
m desagrada.
5
Oid palabra de Jehov, vosotros los
que temblis su palabra: Vuestros
hermanos los que os aborrecen, y os
niegan por causa de mi nombre, dijeron:
Glorifquese Jehov. Mas l se mostrar
con alegra vuestra, y ellos sern
confundidos.
6
Voz de alboroto de la ciudad, voz del
templo, voz de Jehov que da el pago
sus enemigos.
7
Antes que estuviese de parto, pari;
antes que le viniesen dolores pari hijo.
8
Quin oy cosa semejante? quin
vi cosa tal? parir la tierra en un da?
nacer una nacin de una vez? Pues
en cuanto Sin estuvo de parto, pari
sus hijos.
9
Yo que hago parir, no parir? dijo
Jehov. Yo que hago engendrar, ser
detenido? dice el Dios tuyo.
10
Alegraos con Jerusalem, y gozaos con
ella, todos los que la amis: llenaos con
ella de gozo, todos los que os enlutis
por ella:
11
Para que mamis y os saciis de los
pechos de sus consolaciones; para que
ordeis, y os deleitis con el
resplandor de su gloria.
12
Porque as dice Jehov: He aqu que
yo extiendo sobre ella paz como un ro,
y la gloria de las gentes como un arroyo
que sale de madre; y mamaris, y sobre
el lado seris trados, y sobre las
rodillas seris regalados.
13
Como aquel quien consuela su
madre, as os consolar yo vosotros, y
en Jerusalem tomaris consuelo.
14
Y veris, y alegrarse vuestro corazn,
y vuestros huesos reverdecern como
la hierba: y la mano de Jehov para con
sus siervos ser conocida, y se airar
contra sus enemigos.
15
Porque he aqu que Jehov vendr
con fuego, y sus carros como torbellino,
para tornar su ira en furor, y su
reprensin en llama de fuego.
16
Porque Jehov juzgar con fuego y
con su espada toda carne: y los
muertos de Jehov sern multiplicados.
17
Los que se santifican y los que se
purifican en los huertos, unos tras otros,
los que comen carne de puerco, y
abominacin, y ratn; juntamente sern
talados, dice Jehov.
18
Porque yo entiendo sus obras y sus
pensamientos: tiempo vendr para
juntar todas las gentes y lenguas; y
vendrn, y vern mi gloria.
19
Y pondr entre ellos seal, y enviar
de los escapados de ellos las gentes,
Tarsis, Pul y Lud, que disparan arco,
Tubal y Javn, las islas apartadas
que no oyeron de m, ni vieron mi gloria;
y publicarn mi gloria entre las gentes.
20
Y traern todos vuestros hermanos
de entre todas las naciones, por
presente Jehov, en caballos, en
carros, en literas, y en mulos, y en
camellos, mi santo monte de
Jerusalem, dice Jehov, al modo que
los hijos de Israel traen el presente en
vasos limpios la casa de Jehov.
21
Y tomar tambin de ellos para
sacerdotes y Levitas, dice Jehov.
22
Porque como los cielos nuevos y la
nueva tierra, que yo hago, permanecen
delante de m, dice Jehov, as
permanecer vuestra simiente y vuestro
nombre.
23
Y ser que de mes en mes, y de
sbado en sbado, vendr toda carne
adorar delante de m, dijo Jehov.
24
Y saldrn, y vern los cadveres de
los hombres que se rebelaron contra m:
porque su gusano nunca morir, ni su
fuego se apagar; y sern abominables
toda carne.

Jeremiah
1LAS palabras de Jeremas hijo de
Hilcas, de los sacerdotes que
estuvieron en Anathoth, en tierra de
Benjamn.
2
La palabra de Jehov que fu l en
los das de Josas hijo de Amn, rey de
Jud, en el ao dcimotercio de su
reinado.
3
Fu asimismo en das de Joacim hijo
de Josas, rey de Jud, hasta el fin del
ao undcimo de Sedechas hijo de
Josas, rey de Jud, hasta la cautividad
de Jerusalem en el mes quinto.
4
Fu pues palabra de Jehov m,
diciendo:
5
Antes que te formase en el vientre te
conoc, y antes que salieses de la
matriz te santifiqu, te d por profeta
las gentes.
6
Y yo dije: Ah! ah! Seor Jehov! He
aqu, no s hablar, porque soy nio.
7
Y djome Jehov: No digas, soy nio;
porque todo lo que te enviar irs t, y
dirs todo lo que te mandar.
8
No temas delante de ellos, porque
contigo soy para librarte, dice Jehov.
9
Y extendi Jehov su mano, y toc
sobre mi boca; y djome Jehov: He
aqu he puesto mis palabras en tu boca.
10
Mira que te he puesto en este da
sobre gentes y sobre reinos, para
arrancar y para destruir, y para arruinar
y para derribar, y para edificar y para
plantar.
11
Y la palabra de Jehov fu m,
diciendo: Qu ves t, Jeremas? Y
dije: Yo veo una vara de almendro.
12
Y djome Jehov: Bien has visto;
porque yo apresuro mi palabra para
ponerla por obra.
13
Y fu m palabra de Jehov segunda
vez, diciendo: Qu ves t? Y dije: Yo
veo una olla que hierve; y su haz est
de la parte del aquiln.
14
Y djome Jehov: Del aquiln se
soltar el mal sobre todos los
moradores de la tierra.
15
Porque he aqu que yo convoco todas
las familias de los reinos del aquiln,
dice Jehov; y vendrn, y pondr cada
uno su asiento la entrada de las
puertas de Jerusalem, y junto todos
sus muros en derredor, y en todas las
ciudades de Jud.
16
Y causa de toda su malicia, proferir
mis juicios contra los que me dejaron,
incensaron dioses extraos, y
hechuras de sus manos se encorvaron.
17
T pues, cie tus lomos, y te
levantars, y les hablars todo lo que te
mandar: no temas delante de ellos,
porque no te haga yo quebrantar
delante de ellos.
18
Porque he aqu que yo te he puesto
en este da como ciudad fortalecida, y
como columna de hierro, y como muro
de bronce sobre toda la tierra, los
reyes de Jud, sus prncipes, sus
sacerdotes, y al pueblo de la tierra.
19
Y pelearn contra ti, mas no te
vencern; porque yo soy contigo, dice
Jehov, para librarte.
2Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Anda, y clama los odos de
Jerusalem, diciendo: As dice Jehov:
Heme acordado de ti, de la misericordia
de tu mocedad, del amor de tu
desposorio, cuando andabas en pos de
m en el desierto, en tierra no sembrada.
3
Santidad era Israel Jehov, primicias
de sus nuevos frutos. Todos los que le
devoran pecarn; mal vendr sobre
ellos, dice Jehov.
4
Oid la palabra de Jehov, casa de
Jacob, y todas las familias de la casa de
Israel.
5
As dijo Jehov: Qu maldad hallaron
en m vuestros padres, que se alejaron
de m, y se fueron tras la vanidad, y
tornronse vanos?
6
Y no dijeron: Dnde est Jehov, que
nos hizo subir de tierra de Egipto, que
nos hizo andar por el desierto, por una
tierra desierta y despoblada, por tierra
seca y de sombra de muerte, por una
tierra por la cual no pas varn, ni all
habit hombre?
7
Y os met en tierra de Carmelo, para
que comieseis su fruto y su bien: mas
entrasteis, y contaminasteis mi tierra,
hicisteis mi heredad abominable.
8
Los sacerdotes no dijeron: Dnde
est Jehov? y los que tenan la ley no
me conocieron; y los pastores se
rebelaron contra m, y los profetas
profetizaron en Baal, y anduvieron tras
lo que no aprovecha.
9
Por tanto entrar an en juicio con
vosotros, dijo Jehov, y con los hijos de
vuestros hijos pleitear.
10
Porque pasad las islas de Chttim y
mirad; y enviad Cedar, y considerad
cuidadosamente, y ved si se ha hecho
cosa semejante sta:
11
Si alguna gente ha mudado sus dioses,
bien que ellos no son dioses. Pero mi
pueblo ha trocado su gloria por lo que
no aprovecha.
12
Espantaos, cielos, sobre esto, y
horrorizaos; desolaos en gran manera,
dijo Jehov.
13
Porque dos males ha hecho mi
pueblo: dejronme m, fuente de agua
viva, por cavar para s cisternas,
cisternas rotas que no detienen aguas.
14
Es Israel siervo? es esclavo? por
qu ha sido dado en presa?
15
Los cachorros de los leones bramaron
sobre l, dieron su voz; y pusieron su
tierra en soledad; quemadas estn sus
ciudades, sin morador.
16
Aun los hijos de Noph y de Taphnes te
quebrantaron la mollera.
17
No te acarre esto tu dejar Jehov
tu Dios, cuando te haca andar por
camino?
18
Ahora pues, qu tienes t en el
camino de Egipto, para que bebas agua
del Nilo? y qu tienes t en el camino
de Asiria, para que bebas agua del ro?
19
Tu maldad te castigar, y tu
apartamiento te condenar: sabe pues y
ve cun malo y amargo es tu dejar
Jehov tu Dios, y faltar mi temor en t,
dice el Seor Jehov de los ejrcitos.
20
Porque desde muy atrs he quebrado
tu yugo, y roto tus ataduras; y dijiste: No
servir. Con todo eso, sobre todo
collado alto y debajo de todo rbol
umbroso, corrias t, oh ramera.
21
Y yo te plant de buen vidueo,
simiente verdadera toda ella: cmo
pues te me has tornado sarmientos de
vid extraa?
22
Aunque te laves con leja, y
amontones jabn sobre t, tu pecado
est sellado delante de m, dijo el Seor
Jehov.
23
Como dices: No soy inmunda, nunca
anduve tras los Baales? Mira tu
proceder en el valle, conoce lo que has
hecho, dromedaria ligera que frecuentas
sus carreras;
24
Asna monts acostumbrada al
desierto, que respira como quiere; de
su ocasin quin la detendr? Todos los
que la buscaren no se cansarn;
hallarnla en su mes.
25
Defiende tus pies de andar descalzos,
y tu garganta de la sed. Mas dijiste:
Hase perdido la esperanza; en ninguna
manera: porque extraos he amado y
tras ellos tengo de ir.
26
Como se avergenza el ladrn cuando
es tomado, as se avergonzarn la casa
de Israel, ellos, sus reyes, sus prncipes,
sus sacerdotes, y sus profetas;
27
Que dicen al leo: Mi padre eres t; y
la piedra: T me has engendrado:
pues me volvieron la cerviz, y no el
rostro; y en el tiempo de su trabajo
dicen: Levntate, y lbranos.
28
Y dnde estn tus dioses que hiciste
para t? Levntense, ver si te podrn
librar en el tiempo de tu afliccin:
porque segn el nmero de tus
ciudades, oh Jud, fueron tus dioses.
29
Por qu porfas conmigo? Todos
vosotros prevaricasteis contra m, dice
Jehov.
30
Por dems he azotado vuestros hijos;
no han recibido correccin. Cuchillo
devor vuestros profetas como len
destrozador.
31
Oh generacin! ved vosotros la
palabra de Jehov. He sido yo Israel
soledad, tierra de tinieblas? Por qu
ha dicho mi pueblo: Seores somos;
nunca ms vendremos t?
32
Olvdase la virgen de su atavo, la
desposada de sus sartales? mas mi
pueblo se ha olvidado de m por das
que no tienen nmero.
33
Por qu abonas tu camino para
hallar amor, pues aun las malvadas
enseaste tus caminos?
34
Aun en tus faldas se hall la sangre de
las almas de los pobres, de los
inocentes: no la hall en excavacin,
sino en todas estas cosas.
35
Y dices: Porque soy inocente, de
cierto su ira se apart de m. He aqu yo
entrar en juicio contigo, porque dijiste:
No he pecado.
36
Para qu discurres tanto, mudando
tus caminos? Tambin sers
avergonzada de Egipto, como fuiste
avergonzada de Asiria.
37
Tambin saldrs de l con tus manos
sobre tu cabeza: porque Jehov
deshech tus confianzas, y en ellas no
tendrs buen suceso.
3DICEN: Si alguno dejare su mujer, y
yndose sta de l se juntare otro
hombre, volver ella ms? no ser
tal tierra del todo amancillada? T pues
has fornicado con muchos amigos; mas
vulvete m, dijo Jehov.
2
Alza tus ojos los altos, y ve en qu
lugar no te hayas publicado: para ellos
te sentabas en los caminos, como
Arabe en el desierto; y con tus
fornicaciones y con tu malicia has
contaminado la tierra.
3
Por esta causa las aguas han sido
detenidas, y falt la lluvia de la tarde; y
has tenido frente de mala mujer, ni
quisiste tener vergenza.
4
A lo menos desde ahora, no clamars
m, Padre mo, guiador de mi
juventud?
5
Guardar su enojo para siempre?
eternalmente lo guardar? He aqu
que has hablado y hecho cuantas
maldades pudiste.
6
Y djome Jehov en das del rey
Josas: Has visto lo que ha hecho la
rebelde Israel? Vase ella sobre todo
monte alto y debajo de todo rbol
umbroso, y all fornica.
7
Y dije despus que hizo todo esto:
Vulvete m; mas no se volvi. Y vi la
rebelde su hermana Jud.
8
Que yo lo haba visto; que por todas
estas causas en las cuales fornic la
rebelde Israel, yo la haba despedido, y
ddole la carta de su repudio; y no tuvo
temor la rebelde Jud su hermana, sino
que tambin fu ella y fornic.
9
Y sucedi que por la liviandad de su
fornicacin la tierra fu contaminada, y
adulter con la piedra y con el leo.
10
Y con todo esto, la rebelde su
hermana Jud no se torn m de todo
su corazn, sino mentirosamente, dice
Jehov.
11
Y djome Jehov: Justificado ha su
alma la rebelde Israel en comparacin
de la desleal Jud.
12
Ve, y clama estas palabras hacia el
aquiln, y di: Vulvete, oh rebelde Israel,
dice Jehov; no har caer mi ira sobre
vosotros: porque misericordioso soy yo,
dice Jehov, no guardar para siempre
el enojo.
13
Conoce empero tu maldad, porque
contra Jehov tu Dios has prevaricado,
y tus caminos has derramado los
extraos debajo de todo rbol umbroso,
y no oiste mi voz, dice Jehov.
14
Convertos, hijos rebeldes, dice
Jehov, porque yo soy vuestro esposo:
y os tomar uno de una ciudad, y dos
de una familia, y os introducir en Sin;
15
Y os dar pastores segn mi corazn,
que os apacienten de ciencia y de
inteligencia.
16
Y acontecer, que cuando os
multiplicareis y creciereis en la tierra, en
aquellos das, dice Jehov, no se dir
ms: Arca del pacto de Jehov; ni
vendr al pensamiento, ni se acordarn
de ella, ni la visitarn, ni se har ms.
17
En aquel tiempo llamarn Jerusalem
Trono de Jehov, y todas las gentes se
congregarn ella en el nombre de
Jehov en Jerusalem: ni andarn ms
tras la dureza de su corazn malvado.
18
En aquellos tiempos irn de la casa de
Jud la casa de Israel, y vendrn
juntamente de tierra del aquiln la
tierra que hice heredar vuestros
padres.
19
Yo empero dije: Cmo te pondr por
hijos, y te dar la tierra deseable, la rica
heredad de los ejrcitos de las gentes?
Y dije: Padre mo me llamars, y no te
apartars de en pos de m.
20
Mas como la esposa quiebra la fe de
su compaero, as prevaricasteis contra
m, oh casa de Israel, dice Jehov.
21
Voz sobre las alturas fu oda, llanto
de los ruegos de los hijos de Israel;
porque han torcido su camino, de
Jehov su Dios se han olvidado.
22
Convertos, hijos rebeldes, sanar
vuestras rebeliones. He aqu nosotros
venimos t; porque t eres Jehov
nuestro Dios.
23
Ciertamente vanidad son los collados,
la multitud de los montes: ciertamente
en Jehov nuestro Dios est la salud de
Israel.
24
Confusin consumi el trabajo de
nuestros padres desde nuestra
mocedad; sus ovejas, sus vacas, sus
hijos y sus hijas.
25
Yacemos en nuestra confusin, y
nuestra afrenta nos cubre: porque
pecamos contra Jehov nuestro Dios,
nosotros y nuestros padres, desde
nuestra juventud y hasta este da; y no
hemos escuchado la voz de Jehov
nuestro Dios.
4SI te has de convertir, oh Israel, dice
Jehov, convirtete m; y si quitares
de delante de m tus abominaciones, no
andars de ac para all.
2
Y jurars, diciendo, Vive Jehov, con
verdad, con juicio, y con justicia: y
bendecirse han en l las gentes, y en l
se gloriarn.
3
Porque as dice Jehov todo varn
de Jud y de Jerusalem: Haced
barbecho para vosotros, y no sembris
sobre espinas.
4
Circuncidaos Jehov, y quitad los
prepucios de vuestro corazn, varones
de Jud y moradores de Jerusalem; no
sea que mi ira salga como fuego, y se
encienda y no haya quien apague, por
la malicia de vuestras obras.
5
Denunciad en Jud, y haced oid en
Jerusalem, y decid: Sonad trompeta en
la tierra. Pregonad, juntad, y decid:
Reunos, y entrmonos en las ciudades
fuertes.
6
Alzad bandera en Sin, juntaos, no os
detengis; porque yo hago venir mal del
aquiln, y quebrantamiento grande.
7
El len sube de su guarida, y el
destruidor de gentes ha partido; salido
ha de su asiento para poner tu tierra en
soledad; tus ciudades sern asoladas, y
sin morador.
8
Por esto vestos de saco, endechad y
aullad; porque la ira de Jehov no se ha
apartado de nosotros.
9
Y ser en aquel da, dice Jehov, que
desfallecer el corazn del rey, y el
corazn de los prncipes, y los
sacerdotes estarn atnitos, y se
maravillarn los profetas.
10
Y dije: Ay, ay, Jehov Dios!
verdaderamente en gran manera has
engaado este pueblo y Jerusalem,
diciendo, Paz tendris; pues que el
cuchillo ha venido hasta el alma.
11
En aquel tiempo se dir de este
pueblo y de Jerusalem: Viento seco de
las alturas del desierto vino la hija de
m pueblo, no para aventar, ni para
limpiar.
12
Viento ms vehemente que estos
vendr m: y ahora yo hablar juicios
con ellos.
13
He aqu que subir como nube, y su
carro como torbellino; ms ligeros con
sus caballos que las guilas. Ay de
nosotros, porque dados somos saco!
14
Lava de la malicia tu corazn, oh
Jerusalem, para que seas salva. Hasta
cundo dejars estar en medio de ti los
pensamientos de iniquidad?
15
Porque la voz se oye del que trae las
nuevas desde Dan, y del que hace oir la
calamidad desde el monte de Ephraim.
16
Decid las gentes; he aqu, haced oir
sobre Jerusalem: Guardas vienen de
tierra lejana, y darn su voz sobre las
ciudades de Jud.
17
Como las guardas de las heredades,
estuvieron sobre ella en derredor,
porque se rebel contra m, dice Jehov.
18
Tu camino y tus obras te hicieron esto,
sta tu maldad: por lo cual amargura
penetrar hasta tu corazn.
19
Mis entraas, mis entraas! Me
duelen las telas de mi corazn: mi
corazn ruge dentro de m; no callar;
porque voz de trompeta has odo, oh
alma ma, pregn de guerra.
20
Quebrantamiento sobre
quebrantamiento es llamado; porque
toda la tierra es destruda: en un punto
son destrudas mis tiendas, en un
momento mis cortinas.
21
Hasta cundo tengo de ver bandera,
tengo de oir voz de trompeta?
22
Porque mi pueblo es necio; no me
conocieron los hijos ignorantes y los no
entendidos; sabios para mal hacer, y
para bien hacer no supieron.
23
Mir la tierra, y he aqu que estaba
asolada y vaca; y los cielos, y no haba
en ellos luz.
24
Mir los montes, y he aqu que
temblaban, y todos los collados fueron
destrudos.
25
Mir, y no pareca hombre, y todas las
aves del cielo se haban ido.
26
Mir, y he aqu el Carmelo desierto, y
todas sus ciudades eran asoladas la
presencia de Jehov, la presencia del
furor de su ira.
27
Porque as dijo Jehov: Toda la tierra
ser asolada; mas no har
consumacin.
28
Por esto se enlutar la tierra, y los
cielos arriba se oscurecern, porque
habl, pens, y no me arrepent, ni me
tornar de ello.
29
Del estruendo de la gente de caballo
y de los flecheros huy toda la ciudad;
entrronse en las espesuras de los
bosques, y subironse en peascos;
todas las ciudades fueron
desamparadas, y no qued en ellas
morador alguno.
30
Y t, destruda, qu hars? Bien que
te vistas de grana, aunque te adornes
con atavos de oro, aunque pintes con
antimonio tus ojos, en vano te
engalanas; menosprecironte los
amadores, buscarn tu alma.
31
Porque voz o como de mujer que est
de parto, angustia como de primeriza;
voz de la hija de Sin que lamenta y
extiende sus manos, diciendo: Ay
ahora de m! que mi alma desmaya
causa de los matadores.
5DISCURRID por las plazas de
Jerusalem, y mirad ahora, y sabed, y
buscad en sus plazas si hallis hombre,
si hay alguno que haga juicio, que
busque verdad; y yo la perdonar.
2
Y si dijeren: Vive Jehov; por tanto
jurarn mentira.
3
Oh Jehov, no miran tus ojos la
verdad? Azotstelos, y no les doli;
consumstelos, y no quisieron recibir
correccin; endurecieron sus rostros
ms que la piedra, no quisieron tornarse.
4
Yo empero dije: Por cierto ellos son
pobres, enloquecido han, pues no
conocen el camino de Jehov, el juicio
de su Dios.
5
Irme he los grandes, y hablarles;
porque ellos conocen el camino de
Jehov, el juicio de su Dios.
Ciertamente ellos tambin quebraron el
yugo, rompieron las coyundas.
6
Por tanto, len del monte los herir,
destruirlos lobo del desierto, tigre
acechar sobre sus ciudades;
cualquiera que de ellas saliere, ser
arrebatado: porque sus rebeliones se
han multiplicado, hanse aumentado sus
deslealtades.
7
Cmo te he de perdonar por esto?
Sus hijos me dejaron, y juraron por lo
que no es Dios. Sacilos, y adulteraron,
y en casa de ramera se juntaron en
compaas.
8
Como caballos bien hartos fueron la
maana, cada cual relinchaba la
mujer de su prjimo.
9
No haba de hacer visitacin sobre
esto? dijo Jehov. De una gente como
sta no se haba de vengar mi alma?
10
Escalad sus muros, y destruid; mas no
hagis consumacin: quitad las
almenas de sus muros, porque no son
de Jehov.
11
Porque resueltamente se rebelaron
contra m la casa de Israel y la casa de
Jud, dice Jehov.
12
Negaron Jehov, y dijeron: El no es,
y no vendr mal sobre nosotros, ni
veremos cuchillo ni hambre;
13
Antes los profetas sern como viento,
y no hay en ellos palabra; as se har
ellos.
14
Por tanto, as ha dicho Jehov Dios de
los ejrcitos: Porque hablasteis esta
palabra, he aqu yo pongo en tu boca
mis palabras por fuego, y este pueblo
por leos, y los consumir.
15
He aqu yo traigo sobre vosotros gente
de lejos, oh casa de Israel, dice Jehov;
gente robusta, gente antigua, gente
cuya lengua ignorars, y no entenders
lo que hablare.
16
Su aljaba como sepulcro abierto,
todos valientes.
17
Y comer tu mies y tu pan, que haban
de comer tus hijos y tus hijas; comer
tus ovejas y tus vacas, comer tus vias
y tus higueras; y tus ciudades fuertes en
que t confas, tornar en nada
cuchillo.
18
Empero en aquellos das, dice Jehov,
no os acabar del todo.
19
Y ser que cuando dijereis: Por qu
hizo Jehov el Dios nuestro con
nosotros todas estas cosas? entonces
les dirs: De la manera que me
dejasteis m, y servisteis dioses
ajenos en vuestra tierra as serviris
extraos en tierra ajena.
20
Denunciad esto en la casa de Jacob, y
haced que esto se oiga en Jud,
diciendo:
21
Oid ahora esto, pueblo necio y sin
corazn, que tienen ojos y no ven, que
tienen odos y no oyen:
22
A m no temeris? dice Jehov; no
os amedrentaris mi presencia, que al
mar por ordenacin eterna, la cual no
quebrantar, puse arena por trmino?
Se levantarn tempestades, mas no
prevalecern; bramarn sus ondas, mas
no lo pasarn.
23
Empero este pueblo tiene corazn
falso y rebelde; tornronse y furonse.
24
Y no dijeron en su corazn: Temamos
ahora Jehov Dios nuestro, que da
lluvia temprana y tarda en su tiempo;
los tiempos establecidos de la siega nos
guarda.
25
Vuestras iniquidades han estorbado
estas cosas; y vuestros pecados
apartaron de vosotros el bien.
26
Porque fueron hallados en mi pueblo
impos; acechaban como quien pone
lazos; pusieron trampa para tomar
hombres.
27
Como jaula llena de pjaros, as estn
sus casas llenas de engao: as se
hicieron grandes y ricos.
28
Engordaron y pusironse lustrosos, y
sobrepujaron los hechos del malo: no
juzgaron la causa, la causa del
hurfano; con todo hicironse prsperos,
y la causa de los pobres no juzgaron.
29
No tengo de visitar sobre esto? dice
Jehov; y de tal gente no se vengar
mi alma?
30
Cosa espantosa y fea es hecha en la
tierra:
31
Los profetas profetizaron mentira, y
los sacerdotes dirigan por manos de
ellos; y mi pueblo as lo quiso. Qu
pues haris su fin?
6HUID, hijos de Benjamn, de en
medio de Jerusalem, y tocad bocina en
Tecoa, y alzad por seal humo sobre
Beth-hacchrem: porque del aquiln se
ha visto mal, y quebrantamiento grande.
2
A mujer hermosa y delicada compar
la hija de Sin.
3
A ella vendrn pastores y sus rebaos;
junto ella en derredor pondrn sus
tiendas; cada uno apacentar su parte.
4
Denunciad guerra contra ella:
levantaos y subamos hacia el medioda.
Ay de nosotros! que va cayendo ya el
da, que las sombras de la tarde se han
extendido.
5
Levantaos, y subamos de noche, y
destruyamos sus palacios.
6
Porque as dijo Jehov de los ejrcitos:
Cortad rboles, y extended baluarte
junto Jerusalem: esta es la ciudad que
toda ella ha de ser visitada; violencia
hay en medio de ella.
7
Como la fuente nunca cesa de manar
sus aguas, as nunca cesa de manar su
malicia; injusticia y robo se oye en ella;
continuamente en mi presencia,
enfermedad y herida.
8
Corrgete, Jerusalem, porque no se
aparte mi alma de ti, porque no te torne
desierta, tierra no habitada.
9
As dijo Jehov de los ejrcitos: Del
todo rebuscarn como vid el resto de
Israel: torna tu mano como vendimiador
los cestos.
10
A quin tengo de hablar y amonestar,
para que oigan? He aqu que sus orejas
son incircuncisas, y no pueden
escuchar; he aqu que la palabra de
Jehov les es cosa vergonzosa, no la
aman.
11
Por tanto estoy lleno de saa de
Jehov, trabajado he por contenerme;
derramarla sobre los nios en la calle,
y sobre la reunin de los jvenes
juntamente; porque el marido tambin
ser preso con la mujer, el viejo con el
lleno de das.
12
Y sus casas sern traspasadas otros,
sus heredades y tambin sus mujeres;
porque extender mi mano sobre los
moradores de la tierra, dice Jehov.
13
Porque desde el ms chico de ellos
hasta el ms grande de ellos, cada uno
sigue la avaricia; y desde el profeta
hasta el sacerdote, todos son
engaadores.
14
Y curan el quebrantamiento de la hija
de mi pueblo con liviandad, diciendo,
Paz, paz; y no hay paz.
15
Hanse avergonzado de haber hecho
abominacin? No por cierto, no se han
avergonzado, ni aun saben tener
vergenza: por tanto caern entre los
que caern; caern cuando los visitar,
dice Jehov.
16
As dijo Jehov: Paraos en los
caminos, y mirad, y preguntad por las
sendas antiguas, cul sea el buen
camino, y andad por l, y hallaris
descanso para vuestra alma. Mas
dijeron: No andaremos.
17
Despert tambin sobre vosotros
atalayas, que dijesen: Escuchad la
voz de la trompeta. Y dijeron ellos: No
escucharemos.
18
Por tanto oid, gentes, y conoce, oh
conjunto de ellas.
19
Oye, tierra. He aqu yo traigo mal
sobre este pueblo, el fruto de sus
pensamientos; porque no escucharon
mis palabras, y aborrecieron mi ley.
20
A qu viene para m este incienso de
Seba, y la buena caa olorosa de tierra
lejana? Vuestros holocaustos no son
mi voluntad, ni vuestros sacrificios me
dan gusto.
21
Por tanto Jehov dice esto: He aqu yo
pongo este pueblo tropiezos, y caern
en ellos los padres y los hijos
juntamente, el vecino y su cercano
perecern.
22
As ha dicho Jehov: He aqu que
viene pueblo de tierra del aquiln, y
gente grande se levantar de los
cantones de la tierra.
23
Arco y escudo arrebatarn; crueles
son, que no tendrn misericordia;
sonar la voz de ellos como la mar, y
montarn caballo como hombres
dispuestos para la guerra, contra ti, oh
hija de Sin.
24
Su fama oimos, y nuestras manos se
descoyuntaron; apoderse de nosotros
angustia, dolor como de mujer que pare.
25
No salgas al campo, ni andes por
camino; porque espada de enemigo y
temor hay por todas partes.
26
Hija de mi pueblo, cete de saco, y
revulcate en ceniza; hazte luto como
por hijo nico, llanto de amarguras:
porque presto vendr sobre nosotros el
destruidor.
27
Por fortaleza te he puesto en mi
pueblo, por torre: conocers pues, y
examinars el camino de ellos.
28
Todos ellos prncipes rebeldes, andan
con engao; son cobre y hierro: todos
ellos son corruptores.
29
Quemse el fuelle, del fuego se ha
consumido el plomo: por dems fundi
el fundidor, pues los malos no son
arrancados.
30
Plata desechada los llamarn, porque
Jehov los desech.
7PALABRA que fu de Jehov
Jeremas, diciendo:
2
Ponte la puerta de la casa de Jehov,
y predica all esta palabra, y di: Oid
palabra de Jehov, todo Jud, los que
entris por estas puertas para adorar
Jehov.
3
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: Mejorad vuestros
caminos y vuestras obras, y os har
morar en este lugar.
4
No fiis en palabras de mentira,
diciendo: Templo de Jehov, templo de
Jehov, templo de Jehov es ste.
5
Mas si mejorareis cumplidamente
vuestros caminos y vuestras obras; si
con exactitud hiciereis derecho entre el
hombre y su prjimo,
6
Ni oprimiereis al peregrino, al hurfano,
y la viuda, ni en este lugar
derramareis la sangre inocente, ni
anduviereis en pos de dioses ajenos
para mal vuestro;
7
Os har morar en este lugar, en la
tierra que d vuestros padres para
siempre.
8
He aqu vosotros os confiis en
palabras de mentira, que no aprovechan.
9
Hurtando, matando, y adulterando, y
jurando falso, incensando Baal, y
andando tras dioses extraos que no
conocisteis,
10
Vendris y os pondris delante de m
en esta casa sobre la cual es invocado
mi nombre, y diris: Librados somos:
para hacer todas estas abominaciones?
11
Es cueva de ladrones delante de
vuestros ojos esta casa, sobre la cual
es invocado mi nombre? He aqu que
tambin yo veo, dice Jehov.
12
Andad empero ahora mi lugar que
fu en Silo, donde hice que morase mi
nombre al principio, y ved lo que le hice
por la maldad de mi pueblo Israel.
13
Ahora pues, por cuanto habis
vosotros hecho todas estas obras, dice
Jehov, y bien que os habl,
madrugando para hablar, no osteis, y
os llam, y no respondisteis;
14
Har tambin esta casa sobre la
cual es invocado mi nombre, en la que
vosotros confiis, y este lugar que d
vosotros y vuestros padres, como hice
Silo:
15
Que os echar de mi presencia como
ech todos vuestros hermanos, toda
la generacin de Ephraim.
16
T pues, no ores por este pueblo, ni
levantes por ellos clamor ni oracin, ni
me ruegues; porque no te oir.
17
No ves lo que estos hacen en las
ciudades de Jud y en las calles de
Jerusalem?
18
Los hijos cogen la lea, y los padres
encienden el fuego, y las mujeres
amasan la masa, para hacer tortas la
reina del cielo y para hacer ofrendas
dioses ajenos, por provocarme ira.
19
Provocarnme ellos ira, dice
Jehov, y no ms bien obran ellos
mismos para confusin de sus rostros?
20
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: He aqu que mi furor y mi ira se
derrama sobre este lugar, sobre los
hombres, sobre los animales, sobre los
rboles del campo, y sobre los frutos de
la tierra; y encenderse, y no se
apagar.
21
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: Aadid vuestros
holocaustos sobre vuestros sacrificios, y
comed carne.
22
Porque no habl yo con vuestros
padres, ni les mand el da que los
saqu de la tierra de Egipto, acerca de
holocaustos y de vctimas:
23
Mas esto les mand, diciendo:
Escuchad mi voz, y ser vosotros por
Dios, y vosotros me seris por pueblo; y
andad en todo camino que os mandare,
para que os vaya bien.
24
Y no oyeron ni inclinaron su odo;
antes caminaron en sus consejos, en la
dureza de su corazn malvado, y fueron
hacia atrs y no hacia adelante,
25
Desde el da que vuestros padres
salieron de la tierra de Egipto hasta hoy.
Y os envi todos los profetas mis
siervos, cada da madrugando y
envindolos:
26
Mas no me oyeron ni inclinaron su
odo; antes endurecieron su cerviz,
hicieron peor que sus padres.
27
T pues les dirs todas estas palabras,
mas no te oirn; aun los llamars, y no
te respondern.
28
Les dirs por tanto: Esta es la gente
que no escuch la voz de Jehov su
Dios, ni tom correccin; perdise la fe,
y de la boca de ellos fu cortada.
29
Trasquila tu cabello, y arrjalo, y
levanta llanto sobre las alturas; porque
Jehov ha aborrecido y dejado la nacin
de su ira.
30
Porque los hijos de Jud han hecho lo
malo ante mis ojos, dice Jehov;
pusieron sus abominaciones en la casa
sobre la cual mi nombre fu invocado,
amancillndola.
31
Y han edificado los altos de Topheth,
que es en el valle del hijo de Hinnom,
para quemar al fuego sus hijos y sus
hijas, cosa que yo no les mand, ni
subi en mi corazn.
32
Por tanto, he aqu vendrn das, ha
dicho Jehov, que no se diga ms,
Topheth, ni valle del hijo de Hinnom,
sino Valle de la Matanza; y sern
enterrados en Topheth, por no haber
lugar.
33
Y sern los cuerpos muertos de este
pueblo para comida de las aves del
cielo y de las bestias de la tierra; y no
habr quien las espante.
34
Y har cesar de las ciudades de Jud,
y de la calles de Jerusalem, voz de
gozo y voz de alegra, voz de esposo y
voz de esposa; porque la tierra ser en
desolacin.
8EN aquel tiempo, dice Jehov,
sacarn los huesos de los reyes de
Jud, y los huesos de sus prncipes, y
los huesos de los sacerdotes, y los
huesos de los profetas, y los huesos de
los moradores de Jerusalem, fuera de
sus sepulcros;
2
Y los esparcirn al sol, y la luna, y
todo el ejrcito del cielo, quien amaron,
y quienes sirvieron, y en pos de
quienes anduvieron, y quienes
preguntaron, y quienes se encorvaron.
No sern recogidos, ni enterrados:
sern por muladar sobre la haz de la
tierra.
3
Y escogerse la muerte antes que la
vida por todo el resto que quedare de
esta mala generacin, en todos los
lugares donde los arrojar yo los
que quedaren, dice Jehov de los
ejrcitos.
4
Les dirs asimismo: As ha dicho
Jehov: El que cae, no se levanta? el
que se desva, no torna camino?
5
Por qu es este pueblo de Jerusalem
rebelde con rebelda perpetua?
Abrazaron el engao, no han querido
volverse.
6
Escuch y o; no hablan derecho, no
hay hombre que se arrepienta de su mal,
diciendo: Qu he hecho? Cada cual se
volvi su carrera, como caballo que
arremete con mpetu la batalla.
7
Aun la cigea en el cielo conoce su
tiempo, y la trtola y la grulla y la
golondrina guardan el tiempo de su
venida; mas mi pueblo no conoce el
juicio de Jehov.
8
Cmo decs: Nosotros somos sabios,
y la ley de Jehov es con nosotros?
Ciertamente, he aqu que en vano se
cort la pluma, por dems fueron los
escribas.
9
Los sabios se avergonzaron,
espantronse y fueron presos: he aqu
que aborrecieron la palabra de Jehov;
y qu sabidura tienen?
10
Por tanto dar otros sus mujeres, y
sus heredades quien las posea:
porque desde el chico hasta el grande
cada uno sigue la avaricia, desde el
profeta hasta el sacerdote todos hacen
engao.
11
Y curaron el quebrantamiento de la
hija de mi pueblo con liviandad,
diciendo: Paz, paz; y no hay paz.
12
Hanse avergonzado de haber hecho
abominacin? Por cierto no se han
corrido de vergenza, ni supieron
avergonzarse; caern por tanto entre
los que cayeren, cuando los visitar:
caern, dice Jehov.
13
Cortarlos de por junto, dice Jehov.
No habr uvas en la vid, ni higos en la
higuera, y caerse la hoja; y lo que les
he dado pasar de ellos.
14
Sobre qu nos aseguramos? Juntaos,
y entrmonos en las ciudades fuertes, y
all reposaremos: porque Jehov
nuestro Dios nos ha hecho callar, y
ddonos beber bebida de hiel, porque
pecamos contra Jehov.
15
Esperamos paz, y no hubo bien; da
de cura, y he aqu turbacin.
16
Desde Dan se oy el bufido de sus
caballos: del sonido de los relinchos de
sus fuertes tembl toda la tierra; y
vinieron y devoraron la tierra y su
abundancia, ciudad y moradores de ella.
17
Porque he aqu que yo envo sobre
vosotros serpientes, basiliscos, contra
los cuales no hay encantamiento; y os
mordern, dice Jehov.
18
A causa de mi fuerte dolor mi corazn
desfallece en m.
19
He aqu voz del clamor de la hija de mi
pueblo, que viene de la tierra lejana:
No est Jehov en Sin? no est en
ella su Rey? Por qu me hicieron airar
con sus imgenes de talla, con
vanidades ajenas?
20
Passe la siega, acabse el verano, y
nosotros no hemos sido salvos.
21
Quebrantado estoy por el
quebrantamiento de la hija de mi
pueblo; entenebrecido estoy, espanto
me ha arrebatado.
22
No hay blsamo en Galaad? no hay
all mdico? Por qu pues no hubo
medicina para la hija de mi pueblo?
9OH si mi cabeza se tornase aguas,
y mis ojos fuentes de aguas, para que
llore da y noche los muertos de la hija
de mi pueblo!
2
Oh quin me diese en el desierto un
mesn de caminantes, para que dejase
mi pueblo, y de ellos me apartase!
Porque todos ellos son adlteros,
congregacin de prevaricadores.
3
E hicieron que su lengua, como su arco,
tirase mentira; y no se fortalecieron por
verdad en la tierra: porque de mal en
mal procedieron, y me han desconocido,
dice Jehov.
4
Gurdese cada uno de su compaero,
ni en ningn hermano tenga confianza:
porque todo hermano engaa con
falacia, y todo compaero anda con
falsedades.
5
Y cada uno engaa su compaero, y
no hablan verdad: ensearon su lengua
hablar mentira, se ocupan de hacer
perversamente.
6
Tu morada es en medio de engao; de
muy engaadores no quisieron
conocerme, dice Jehov.
7
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos: He aqu que yo los fundir, y
los ensayar; porque cmo he de
hacer por la hija de mi pueblo?
8
Saeta afilada es la lengua de ellos;
engao habla; con su boca habla paz
con su amigo, y dentro de s pone sus
asechanzas.
9
No los tengo de visitar sobre estas
cosas? dice Jehov. De tal gente no
se vengar mi alma?
10
Sobre los montes levantar lloro y
lamentacin, y llanto sobre las moradas
del desierto; porque desolados fueron
hasta no quedar quien pase, ni oyeron
bramido de ganado: desde las aves del
cielo y hasta las bestias de la tierra se
trasportaron, y se fueron.
11
Y pondr Jerusalem en montones,
por moradas de culebras; y pondr las
ciudades de Jud en asolamiento, que
no quede morador.
12
Quin es varn sabio que entienda
esto? y quin habl la boca de
Jehov, para que pueda declararlo?
Por qu causa la tierra ha perecido, ha
sido asolada como desierto, que no hay
quien pase?
13
Y dijo Jehov: Porque dejaron mi ley,
la cual d delante de ellos, y no
obedecieron mi voz, ni caminaron
conforme ella;
14
Antes se fueron tras la imaginacin de
su corazn, y en pos de los Baales que
les ensearon sus padres:
15
Por tanto as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu que
este pueblo yo les dar comer ajenjos,
y les dar beber aguas de hiel.
16
Y los esparcir entre gentes que no
conocieron ellos ni sus padres; y
enviar espada en pos de ellos, hasta
que yo los acabe.
17
As dice Jehov de los ejrcitos:
Considerad, y llamad plaideras que
vengan; y enviad por las sabias que
vengan:
18
Y dense prisa, y levanten llanto sobre
nosotros, y crranse nuestros ojos en
lgrimas, y nuestros prpados en aguas
se destilen.
19
Porque voz de endecha fu oda de
Sin: Cmo hemos sido destrudos! en
gran manera hemos sido confundidos.
Por qu dejamos la tierra? por qu
nos han echado de s nuestras
moradas?
20
Od pues, oh mujeres, palabra de
Jehov, y vuestro odo reciba la palabra
de su boca; y ensead endechas
vuestras hijas, y cada una su amiga,
lamentacin.
21
Porque la muerte ha subido por
nuestras ventanas, ha entrado en
nuestros palacios; para talar los nios
de las calles, los mancebos de las
plazas.
22
Habla: As ha dicho Jehov: Los
cuerpos de los hombres muertos caern
como estircol sobre la haz del campo,
y como manojo tras el segador, que no
hay quien lo recoja.
23
As dijo Jehov: No se alabe el sabio
en su sabidura, ni en su valenta se
alabe el valiente, ni el rico se alabe en
sus riquezas.
24
Mas albese en esto el que se hubiere
de alabar: en entenderme y conocerme,
que yo soy Jehov, que hago
misericordia, juicio, y justicia en la tierra:
porque estas cosas quiero, dice Jehov.
25
He aqu que vienen das, dice Jehov,
y visitar sobre todo circuncidado, y
sobre todo incircunciso:
26
A Egipto, y Jud, y Edom, y los
hijos de Ammn y de Moab, y todos
los arrinconados en el postrer rincn,
que moran en el desierto; porque todas
las gentes tienen prepucio, y toda la
casa de Israel tiene prepucio en el
corazn.
10OID la palabra que Jehov ha
hablado sobre vosotros, oh casa de
Israel.
2
As dijo Jehov: No aprendis el
camino de las gentes, ni de las seales
del cielo tengis temor, aunque las
gentes las teman.
3
Porque las ordenanzas de los pueblos
son vanidad: porque leo del monte
cortaron, obra de manos de artfice con
azuela.
4
Con plata y oro lo engalanan; con
clavos y martillo lo afirman, para que no
se salga.
5
Como palma lo igualan, y no hablan;
son llevados, porque no pueden andar.
No tengis temor de ellos; porque ni
pueden hacer mal, ni para hacer bien
tienen poder.
6
No hay semejante t, oh Jehov;
grande t, y grande tu nombre en
fortaleza.
7
Quin no te temer, oh Rey de las
gentes? porque t compete ello;
porque entre todos los sabios de las
gentes, y en todos sus reinos, no hay
semejante ti.
8
Y todos se infatuarn, y entontecern.
Enseanza de vanidades es el mismo
leo.
9
Traern plata extendida de Tarsis, y
oro de Uphaz; obrar el artfice, y las
manos del fundidor; vestirnlos de
crdeno y de prpura: obra de peritos
es todo.
10
Mas Jehov Dios es la verdad; l es
Dios vivo y Rey eterno: su ira tiembla
la tierra, y las gentes no pueden sufrir
su saa.
11
Les diris as: Los dioses que no
hicieron los cielos ni la tierra, perezcan
de la tierra y de debajo de estos cielos.
12
El que hizo la tierra con su potencia, el
que puso en orden el mundo con su
saber, y extendi los cielos con su
prudencia;
13
A su voz se da muchedumbre de
aguas en el cielo, y hace subir las
nubes de lo postrero de la tierra; hace
los relmpagos con la lluvia, y saca el
viento de sus depsitos.
14
Todo hombre se embrutece y le falta
ciencia; avergncese de su vaciadizo
todo fundidor: porque mentira es su
obra de fundicin, y no hay espritu en
ellos;
15
Vanidad son, obra de escarnios: en el
tiempo de su visitacin perecern.
16
No es como ellos la suerte de Jacob:
porque l es el Hacedor de todo,
Israel es la vara de su herencia: Jehov
de los ejrcitos es su nombre.
17
Recoge de las tierras tus mercaderas,
la que moras en lugar fuerte.
18
Porque as ha dicho Jehov: He aqu
que esta vez arrojar con honda los
moradores de la tierra, y he de afligirlos,
para que lo hallen.
19
Ay de m, por mi quebrantamiento! mi
llaga es muy dolorosa. Yo empero dije:
Ciertamente enfermedad ma es esta, y
debo sufrirla.
20
Mi tienda es destruda, y todas mis
cuerdas estn rotas: mis hijos fueron
sacados de m, y perecieron: no hay ya
ms quien extienda mi tienda, ni quien
levante mis cortinas.
21
Porque los pastores se infatuaron, y
no buscaron Jehov: por tanto no
prosperaron, y todo su ganado se
esparci.
22
He aqu que voz de fama viene, y
alboroto grande de la tierra del aquiln,
para tornar en soledad todas las
ciudades de Jud, en morada de
culebras.
23
Conozco, oh Jehov, que el hombre
no es seor de su camino, ni del
hombre que camina es ordenar sus
pasos.
24
Castgame, oh Jehov, mas con juicio;
no con tu furor, porque no me aniquiles.
25
Derrama tu enojo sobre las gentes
que no te conocen, y sobre las naciones
que no invocan tu nombre: porque se
comieron Jacob, y lo devoraron, y le
han consumido, y asolado su morada.
11PALABRA que fu de Jehov,
Jeremas, diciendo:
2
Oid las palabras de este pacto, y
hablad todo varn de Jud, y todo
morador de Jerusalem.
3
Y les dirs t: As dijo Jehov Dios de
Israel: Maldito el varn que no
obedeciere las palabras de este pacto,
4
El cual mand vuestros padres el da
que los saqu de la tierra de Egipto, del
horno de hierro, dicindoles: Oid mi voz,
y ejecutad aqullas, conforme todo lo
que os mando, y me seris por pueblo,
y yo ser vosotros por Dios;
5
Para que confirme el juramento que
hice vuestros padres, que les dara la
tierra que corre leche y miel, como este
da. Y respond, y dije: Amn, oh
Jehov.
6
Y Jehov me dijo: Pregona todas estas
palabras en las ciudades de Jud y en
las calles de Jerusalem, diciendo: Oid
las palabras de este pacto, y ponedlas
por obra.
7
Porque con eficacia protest a vuestros
padres el da que los hice subir de la
tierra de Egipto hasta el da de hoy,
madrugando y protestando, diciendo:
Oid mi voz.
8
Mas no oyeron, ni inclinaron su odo,
antes se fueron cada uno tras la
imaginacin de su corazn malvado: por
tanto, traer sobre ellos todas las
palabras de este pacto, el cual mand
que cumpliesen, y no lo cumplieron.
9
Y djome Jehov: Conjuracin se ha
hallado en los varones de Jud, y en los
moradores de Jerusalem.
10
Hanse vuelto las maldades de sus
primeros padres, los cuales no quisieron
escuchar mis palabras, antes se fueron
tras dioses ajenos para servirles; la
casa de Israel y la casa de Jud
invalidaron mi pacto, el cual haba yo
concertado con sus padres.
11
Por tanto, as ha dicho Jehov: He
aqu yo traigo sobre ellos mal del que
no podrn salir; y clamarn mi, y no
los oir.
12
E irn las ciudades de Jud y los
moradores de Jerusalem, y clamarn
los dioses quienes queman ellos
inciensos, los cuales no los podrn
salvar en el tiempo de su mal.
13
Porque segn el nmero de tus
ciudades fueron tus dioses, oh Jud; y
segn el nmero de tus calles, oh
Jerusalem, pusisteis los altares de
ignominia, altares para ofrecer
sahumerios Baal.
14
T pues, no ores por este pueblo, ni
levantes por ellos clamor ni oracin;
porque yo no oir el da que en su
afliccin m clamaren.
15
Qu tiene mi amado en mi casa,
habiendo hecho abominaciones
muchas? Y las carnes santas pasarn
de sobre t, porque en tu maldad te
gloriaste.
16
Oliva verde, hermosa en fruto y en
parecer, llam Jehov tu nombre. A la
voz de gran palabra hizo encender
fuego sobre ella, y quebraron sus ramas.
17
Pues Jehov de los ejrcitos, que te
plant, ha pronunciado mal contra ti,
causa de la maldad de la casa de Israel
y de la casa de Jud, que hicieron s
mismos, provocndome ira con
incensar Baal.
18
Y Jehov me lo hizo saber, y conoclo:
entonces me hiciste ver sus obras.
19
Y yo como cordero inocente que
llevan degollar, pues no entenda que
maquinaban contra m designios,
diciendo: Destruyamos el rbol con su
fruto, y cortmoslo de la tierra de los
vivientes, y no haya ms memoria de su
nombre.
20
Mas, oh Jehov de los ejrcitos, que
juzgas justicia, que sondas los riones y
el corazn, vea yo tu venganza de ellos:
porque ti he descubierto mi causa.
21
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
varones de Anathoth, que buscan tu
alma, diciendo: No profetices en nombre
de Jehov, y no morirs nuestras
manos:
22
As pues ha dicho Jehov de los
ejrcitos: He aqu que yo los visito; los
mancebos morirn cuchillo; sus hijos y
sus hijas morirn de hambre;
23
Y no quedar resto de ellos: porque yo
traer mal sobre los varones de
Anathoth, ao de su visitacin.
12JUSTO eres t, oh Jehov,
aunque yo contigo dispute: hablar
empero juicios contigo. Por qu es
prosperado el camino de los impos, y
tienen bien todos los que se portan
deslealmente?
2
Plantstelos, y echaron races;
progresaron, hicieron fruto; cercano
ests t en sus bocas, mas lejos de sus
riones.
3
Tu empero, oh Jehov, me conoces;
vsteme, y probaste mi corazn para
contigo: arrncalos como ovejas para
el degolladero, y selalos para el da
de la matanza.
4
Hasta cundo estar desierta la tierra,
y marchita la hierba de todo el campo?
Por la maldad de los que en ella moran,
faltaron los ganados, y las aves; porque
dijeron: No ver l nuestras
postrimeras.
5
Si corriste con los de pi, y te
cansaron, cmo contenders con los
caballos? Y si en la tierra de paz
estabas quieto, cmo hars en la
hinchazn del Jordn?
6
Porque aun tus hermanos y la casa de
tu padre, aun ellos se levantaron contra
ti, aun ellos dieron voces en pos de ti.
No los creas, cuando bien te hablaren.
7
He dejado mi casa, desampar mi
heredad, entregado he lo que amaba mi
alma en manos de sus enemigos.
8
Fu para m mi heredad como len en
brea: contra m di su voz; por tanto la
aborrec.
9
Esme mi heredad ave de muchos
colores? no estn contra ella aves en
derredor? Venid, reunos, vosotras
todas las bestias del campo, venid
devorarla.
10
Muchos pastores han destrudo mi
via, hollaron mi heredad, tornaron en
desierto y soledad mi heredad preciosa.
11
Fu puesta en asolamiento, y llor
sobre m, asolada: fu asolada toda la
tierra, porque no hubo hombre que
mirase.
12
Sobre todos los lugares altos del
desierto vinieron disipadores: porque la
espada de Jehov devorar desde el un
extremo de la tierra hasta el otro
extremo: no habr paz para ninguna
carne.
13
Sembraron trigo, y segarn espinas;
tuvieron la heredad, mas no
aprovecharon nada: se avergonzarn
de vuestros frutos, causa de la
ardiente ira de Jehov.
14
As dijo Jehov contra todos mis
malos vecinos, que tocan la heredad
que hice poseer mi pueblo Israel: He
aqu que yo los arrancar de su tierra, y
arrancar de en medio de ellos la casa
de Jud.
15
Y ser que, despus que los hubiere
arrancado, tornar y tendr misericordia
de ellos, y harlos volver cada uno su
heredad, y cada cual su tierra.
16
Y ser que, si cuidadosamente
aprendieren los caminos de mi pueblo,
para jurar en mi nombre, diciendo, Vive
Jehov, as como ensearon mi
pueblo jurar por Baal; ellos sern
prosperados en medio de mi pueblo.
17
Mas si no oyeren, arrancar la tal
gente, sacndola de raz, y destruyendo,
dice Jehov.
13ASI me dijo Jehov: Ve, y
cmprate un cinto de lino, y celo sobre
tus lomos, y no lo meters en agua.
2
Y compr el cinto conforme la
palabra de Jehov, y pselo sobre mis
lomos.
3
Y fu m segunda vez palabra de
Jehov, diciendo:
4
Toma el cinto que compraste, que est
sobre tus lomos, y levntate, y ve al
Eufrates, y escndelo all en la
concavidad de una pea.
5
Fu pues, y escondlo junto al Eufrates,
como Jehov me mand.
6
Y sucedi que al cabo de muchos das
me dijo Jehov: Levntate, y ve al
Eufrates, y toma de all el cinto que te
mand escondieses all.
7
Entonces fu al Eufrates, y cav, y tom
el cinto del lugar donde lo haba
escondido; y he aqu que el cinto se
haba podrido; para ninguna cosa era
bueno.
8
Y fu m palabra de Jehov, diciendo:
9
As ha dicho Jehov: As har podrir la
soberbia de Jud, y la mucha soberbia
de Jerusalem,
10
A este pueblo malo, que no quieren oir
mis palabras, que andan en las
imaginaciones de su corazn, y se
fueron en pos de dioses ajenos para
servirles, y para encorvarse ellos; y
vendr ser como este cinto, que para
ninguna cosa es bueno.
11
Porque como el cinto se junta los
lomos del hombre, as hice juntar m
toda la casa de Israel y toda la casa de
Jud, dice Jehov, para que me fuesen
por pueblo y por fama, y por alabanza y
por honra: empero no escucharon.
12
Les dirs pues esta palabra: As ha
dicho Jehov, Dios de Israel:
Henchirse de vino todo odre. Y ellos te
dirn: No sabemos que todo odre se
henchir de vino?
13
Entonces les has de decir: As ha
dicho Jehov: He aqu que yo lleno de
embriaguez todos los moradores de
esta tierra, y los reyes de la estirpe de
David que se sientan sobre su trono, y
los sacerdotes y profetas, y todos los
moradores de Jerusalem;
14
Y quebrantarlos el uno con el otro,
los padres con los hijos juntamente,
dice Jehov: no perdonar, ni tendr
piedad ni misericordia, para no
destruirlos.
15
Escuchad y oid; no os elevis: pues
Jehov ha hablado.
16
Dad gloria Jehov Dios vuestro,
antes que haga venir tinieblas, y antes
que vuestros pies tropiecen en montes
de oscuridad, y esperis luz, y os la
torne sombra de muerte y tinieblas.
17
Mas si no oyereis esto, en secreto
llorar mi alma causa de vuestra
soberbia; y llorando amargamente, se
desharn mis ojos en lgrimas, porque
el rebao de Jehov fu cautivo.
18
Di al rey y la reina: Humillaos,
sentaos en tierra; porque la corona de
vuestra gloria baj de vuestras cabezas.
19
Las ciudades del medioda fueron
cerradas, y no hubo quien las abriese:
toda Jud fu trasportada, trasportada
fu toda ella.
20
Alzad vuestros ojos, y ved los que
vienen del aquiln: dnde est el
rebao que te fu dado, la grey de tu
gloria?
21
Qu dirs cuando te visitar? porque
tu los enseaste ser prncipes y
cabeza sobre ti. No te tomarn dolores
como mujer que pare?
22
Cuando dijeres en tu corazn: Por
qu me ha sobrevenido esto? Por la
enormidad de tu maldad fueron
descubiertas tus faldas, fueron
desnudos tus calcaares.
23
Mudar el negro su pellejo, y el
leopardo sus manchas? As tambin
podris vosotros hacer bien, estando
habituados hacer mal.
24
Por tanto yo los esparcir, como tamo
que pasa, al viento del desierto.
25
Esta es tu suerte, la porcin de tus
medidas de parte ma, dice Jehov;
porque te olvidaste de m, y confiaste en
la mentira.
26
Yo pues descubrir tambin tus faldas
delante de tu cara, y se manifestar tu
ignominia.
27
Tus adulterios, tus relinchos, la
maldad de tu fornicacin sobre los
collados: en el mismo campo vi tus
abominaciones. Ay de ti, Jerusalem!
No sers al cabo limpia? hasta
cundo todava?
14PALABRA de Jehov que fu
dada Jeremas, con motivo de la
sequa.
2
Enlutse Jud, y sus puertas se
despoblaron: oscurecironse en tierra, y
subi el clamor de Jerusalem.
3
Y los principales de ellos enviaron sus
criados al agua: vinieron las lagunas,
y no hallaron agua: volvironse con sus
vasos vacos; se avergonzaron,
confundironse, y cubrieron sus
cabezas.
4
Porque se resquebraj la tierra causa
de no llover en el pas; confusos los
labradores, cubrieron sus cabezas.
5
Y aun las ciervas en los campos paran,
y dejaban la cra, porque no haba
hierba.
6
Y los asnos monteses se ponan en los
altos, aspiraban el viento como los
chacales; sus ojos se ofuscaron, porque
no haba hierba.
7
Si nuestras iniquidades testifican contra
nosotros, oh Jehov, haz por amor de tu
nombre; porque nuestras rebeliones se
han multiplicado, contra ti pecamos.
8
Oh esperanza de Israel, Guardador
suyo en el tiempo de la afliccin, por
qu has de ser como peregrino en la
tierra, y como caminante que se aparta
para tener la noche?
9
Por qu has de ser como hombre
atnito, y como valiente que no puede
librar? t empero ests entre nosotros,
oh Jehov, y sobre nosotros es
invocado tu nombre; no nos
desampares.
10
As ha dicho Jehov este pueblo:
As amaron moverse, ni detuvieron sus
pies: por tanto, Jehov no los tiene en
voluntad; acordarse ahora de la
maldad de ellos, y visitar sus pecados.
11
Y djome Jehov: No ruegues por este
pueblo para bien.
12
Cuando ayunaren, yo no oir su
clamor, y cuando ofrecieren holocausto
y ofrenda, no lo aceptar; antes los
consumir con cuchillo, y con hambre, y
con pestilencia.
13
Y yo dije: Ah! ah! Seor Jehov! he
aqu que los profetas les dicen: No
veris cuchillo, ni habr hambre en
vosotros, sino que en este lugar os dar
paz verdadera.
14
Djome entonces Jehov: Falso
profetizan los profetas en mi nombre: no
los envi, ni les mand, ni les habl:
visin mentirosa, y adivinacin, y
vanidad, y engao de su corazn os
profetizan.
15
Por tanto as ha dicho Jehov sobre
los profetas que profetizan en mi
nombre, los cuales yo no envi, y que
dicen, Cuchillo ni hambre no habr en
esta tierra: Con cuchillo y con hambre
sern consumidos esos profetas.
16
Y el pueblo quien profetizan, echado
ser en las calles de Jerusalem por
hambre y por espada; y no habr quien
los entierre, ellos, y sus mujeres, y sus
hijos, y sus hijas; y sobre ellos
derramar su maldad.
17
Decirles has, pues, esta palabra:
Crranse mis ojos en lgrimas noche y
da, y no cesen; porque de gran
quebrantamiento es quebrantada la
virgen hija de mi pueblo, de plaga muy
recia.
18
Si salgo al campo, he aqu muertos
cuchillo; y si me entro en la ciudad, he
aqu enfermos de hambre: porque
tambin el profeta como el sacerdote
anduvieron rodeando en la tierra, y no
conocieron.
19
Has desechado enteramente
Jud? ha aborrecido tu alma Sin?
Por qu nos hiciste herir sin que nos
quede cura? Esperamos paz, y no hubo
bien; tiempo de cura, y he aqu
turbacin.
20
Reconocemos, oh Jehov, nuestra
impiedad, la iniquidad de nuestros
padres: porque contra ti hemos pecado.
21
Por amor de tu nombre no nos
deseches, ni trastornes el trono de tu
gloria: acurdate, no invalides tu pacto
con nosotros.
22
Hay entre las vanidades de las
gentes quien haga llover? y darn los
cielos lluvias? No eres t, Jehov,
nuestro Dios? en ti pues esperamos;
pues t hiciste todas estas cosas.
15Y DIJOME Jehov: Si Moiss y
Samuel se pusieran delante de m, mi
voluntad no ser con este pueblo:
chalos de delante de m, y salgan.
2
Y ser que si te preguntaren: A dnde
saldremos? les dirs: As ha dicho
Jehov: El que muerte, muerte; y el
que cuchillo, cuchillo; y el que
hambre, hambre; y el que cautividad,
cautividad.
3
Y enviar sobre ellos cuatro gneros,
dice Jehov: cuchillo para matar, y
perros para despedazar, y aves del
cielo y bestias de la tierra, para devorar
y para disipar.
4
Y entregarlos ser agitados por todos
los reinos de la tierra, causa de
Manass hijo de Ezechas rey de Jud,
por lo que hizo en Jerusalem.
5
Porque quin tendr compasin de ti,
oh Jerusalem? quin se entristecer
por tu causa? quin ha de venir
preguntar por tu paz?
6
T me dejaste, dice Jehov, atrs te
volviste: por tanto yo extender sobre ti
mi mano, y te destruir; estoy cansado
de arrepentirme.
7
Y aventlos con aventador hasta las
puertas de la tierra; desahij, desbarat
mi pueblo; no se tornaron de sus
caminos.
8
Sus viudas se multiplicaron ms que la
arena de la mar; traje contra ellos
destruidor medio da sobre la madre y
los hijos; sobre la ciudad hice que de
repente cayesen terrores.
9
Enflaquecise la que pari siete;
llense de dolor su alma; su sol se le
puso siendo an de da; fu
avergonzada y llena de confusin: y lo
que de ella quedare, entregarlo
cuchillo delante de sus enemigos, dice
Jehov.
10
Ay de m, madre ma, que me has
engendrado hombre de contienda y
hombre de discordia toda la tierra!
Nunca les d logro, ni lo tom de ellos;
y todos me maldicen.
11
Dijo Jehov: De cierto tus reliquias
sern en bien; de cierto har que el
enemigo te salga recibir en el tiempo
trabajoso, y en el tiempo de angustia.
12
Quebrar el hierro al hierro de la
parte de aquiln, y al bronce?
13
Tus riquezas y tus tesoros dar saco
sin ningn precio, por todos tus pecados,
y en todos tus trminos;
14
Y te har pasar tus enemigos en
tierra que no conoces: porque fuego se
ha encendido en mi furor, y arder
sobre vosotros.
15
T lo sabes, oh Jehov; acurdate de
m, y vistame, y vngame de mis
enemigos. No me tomes en la
prolongacin de tu enojo: sabes que por
amor de ti sufro afrenta.
16
Hallronse tus palabras, y yo las com;
y tu palabra me fu por gozo y por
alegra de mi corazn: porque tu
nombre se invoc sobre m, oh Jehov
Dios de los ejrcitos.
17
No me sent en compaia de
burladores, ni me engre causa de tu
profeca; sentme solo, porque me
llenaste de desabrimiento.
18
Por qu fu perpetuo mi dolor, y mi
herida desahuciada no admiti cura?
Sers para m como cosa ilusoria,
como aguas que no son estables?
19
Por tanto as dijo Jehov: Si te
convirtieres, yo te repondr, y delante
de m estars; y si sacares lo precioso
de lo vil, sers como mi boca.
Convirtanse ellos ti, y t no te
conviertas ellos.
20
Y te dar para este pueblo por fuerte
muro de bronce, y pelearn contra ti, y
no te vencern: porque yo estoy contigo
para guardarte y para defenderte, dice
Jehov.
21
Y librarte he de la mano de los malos,
y te redimir de la mano de los fuertes.
16Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
No tomars para ti mujer, ni tendrs
hijos ni hijas en este lugar.
3
Porque as ha dicho Jehov acerca de
los hijos y de las hijas que nacieren en
este lugar, y de sus madres que los
parieren, y de los padres que los
engendraren en esta tierra.
4
De dolorosas enfermedades morirn;
no sern plaidos ni enterrados: sern
por muladar sobre la haz de la tierra: y
con cuchillo y con hambre sern
consumidos, y sus cuerpos sern para
comida de las aves del cielo y de las
bestias de la tierra.
5
Porque as ha dicho Jehov: No entres
en casa de luto, ni vayas lamentar, ni
los consueles: porque yo he quitado mi
paz de este pueblo, dice Jehov, mi
misericordia y piedades.
6
Y morirn en esta tierra grandes y
chicos: no se enterrarn, ni los plairn,
ni se araarn, ni se mesarn por ellos;
7
Ni por ellos partirn pan por luto, para
consolarlos de sus muertos; ni les darn
beber vaso de consolaciones por su
padre por su madre.
8
Asimismo no entres en casa de convite,
para sentarte con ellos comer
beber.
9
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu que yo
har cesar en este lugar, delante de
vuestros ojos y en vuestros das, toda
voz de gozo y toda voz de alegra, toda
voz de esposo y toda voz de esposa.
10
Y acontecer que cuando anunciares
este pueblo todas estas cosas, te
dirn ellos: Por qu habl Jehov
sobre nosotros este mal tan grande? y
qu maldad es la nuestra, qu pecado
es el nuestro, que cometiramos contra
Jehov nuestro Dios?
11
Entonces les dirs: Porque vuestros
padres me dejaron, dice Jehov, y
anduvieron en pos de dioses ajenos, y
los sirvieron, y ellos se encorvaron, y
me dejaron m, y no guardaron mi ley;
12
Y vosotros habis hecho peor que
vuestros padres; porque he aqu que
vosotros caminis cada uno tras la
imaginacin de su malvado corazn, no
oyndome m.
13
Por tanto, yo os har echar de esta
tierra tierra que ni vosotros ni vuestros
padres habis conocido, y all serviris
dioses ajenos de da y de noche;
porque no os mostrar clemencia.
14
Empero he aqu, vienen das, dice
Jehov, que no se dir ms: Vive
Jehov, que hizo subir los hijos de
Israel de tierra de Egipto;
15
Sino: Vive Jehov, que hizo subir los
hijos de Israel de la tierra del aquiln, y
de todas las tierras donde los haba
arrojado: y volverlos su tierra, la cual
d sus padres.
16
He aqu que yo envo muchos
pescadores, dice Jehov, y los
pescarn; y despus enviar muchos
cazadores, y los cazarn de todo monte,
y de todo collado, y de las cavernas de
los peascos.
17
Porque mis ojos estn sobre todos sus
caminos, los cuales no se me ocultaron,
ni su maldad se esconde de la
presencia de mis ojos.
18
Mas primero pagar al doble su
iniquidad y su pecado; porque
contaminaron mi tierra con los cuerpos
muertos de sus abominaciones, y de
sus abominaciones llenaron mi heredad.
19
Oh Jehov, fortaleza ma, y fuerza ma,
y refugio mo en el tiempo de la
afliccin; ti vendrn gentes desde los
extremos de la tierra, y dirn:
Ciertamente mentira poseyeron
nuestros padres, vanidad, y no hay en
ellos provecho.
20
Ha de hacer el hombre dioses para
s? mas ellos no son dioses.
21
Por tanto, he aqu, les ensear de
esta vez, ensearles he mi mano y mi
fortaleza, y sabrn que mi nombre es
Jehov.
17EL pecado de Jud escrito est
con cincel de hierro, y con punta de
diamante: esculpido est en la tabla de
su corazn, y en los lados de vuestros
altares;
2
Cuando sus hijos se acuerdan de sus
altares y de sus bosques, junto los
rboles verdes y en los collados altos.
3
Oh mi montaa! tu hacienda en el
campo y todos tus tesoros dar saco,
por el pecado de tus altos en todos tus
trminos.
4
Y habr en ti cesacin de tu heredad,
la cual yo te d, y te har servir tus
enemigos en tierra que no conociste;
porque fuego habis encendido en mi
furor, para siempre arder.
5
As ha dicho Jehov: Maldito el varn
que confa en el hombre, y pone carne
por su brazo, y su corazn se aparta de
Jehov.
6
Pues ser como la retama en el
desierto, y no ver cuando viniere el
bien; sino que morar en las securas en
el desierto, en tierra despoblada y
deshabitada.
7
Bendito el varn que se fa en Jehov,
y cuya confianza es Jehov.
8
Porque l ser como el rbol plantado
junto las aguas, que junto la
corriente echar sus raices, y no ver
cuando viniere el calor, sino que su hoja
estar verde; y en el ao de sequa no
se fatigar, ni dejar de hacer fruto.
9
Engaoso es el corazn ms que todas
las cosas, y perverso; quin lo
conocer?
10
Yo Jehov, que escudrio el corazn,
que pruebo los riones, para dar cada
uno segn su camino, segn el fruto de
sus obras.
11
Como la perdiz que cubre lo que no
puso, es el que allega riquezas, y no
con justicia; en medio de sus das las
dejar, y en su postrimera ser
insipiente.
12
Trono de gloria, excelso desde el
principio, es el lugar de nuestro
santuario.
13
Oh Jehov, esperanza de Israel!
todos los que te dejan, sern
avergonzados; y los que de m se
apartan, sern escritos en el polvo;
porque dejaron la vena de aguas vivas,
Jehov.
14
Sname, oh Jehov, y ser sano;
slvame, y ser salvo: porque t eres mi
alabanza.
15
He aqu que ellos me dicen: Dnde
est la palabra de Jehov? venga ahora.
16
Mas yo no me entromet ser pastor
en pos de ti, ni dese da de calamidad,
t lo sabes. Lo que de mi boca ha salido,
fu en tu presencia.
17
No me seas t por espanto: esperanza
ma eres t en el da malo.
18
Avergncense los que me persiguen,
y no me avergence yo; asmbrense
ellos, y yo no me asombre: trae sobre
ellos da malo, y quebrntalos con doble
quebrantamiento.
19
As me ha dicho Jehov: Ve, y ponte
la puerta de los hijos del pueblo, por la
cual entran y salen los reyes de Jud, y
todas las puertas de Jerusalem,
20
Y diles: Oid la palabra de Jehov,
reyes de Jud, y todo Jud, y todos los
moradores de Jerusalem que entris
por esta puertas.
21
As ha dicho Jehov: Guardaos por
vuestras vidas, y no traigis carga en el
da del sbado, para meter por las
puertas de Jerusalem;
22
Ni saquis carga de vuestras casas en
el da del sbado, ni hagis obra
alguna: mas santificad el da del sbado,
como mand vuestros padres;
23
Mas ellos no oyeron, ni inclinaron su
odo, antes endurecieron su cerviz, por
no oir, ni recibir correccin.
24
Ser empero, si vosotros me
obedeciereis, dice Jehov, no metiendo
carga por las puertas de esta ciudad en
el da del sbado, sino que santificaris
el da del sbado, no haciendo en l
ninguna obra;
25
Que entrarn por las puertas de esta
ciudad, en carros y en caballos, los
reyes y los prncipes que se sientan
sobre el trono de David, ellos y sus
prncipes, los varones de Jud, y los
moradores de Jerusalem: y esta ciudad
ser habitada para siempre.
26
Y vendrn de las ciudades de Jud, y
de los alrededores de Jerusalem, y de
tierra de Benjamn, y de los campos, y
del monte, y del austro, trayendo
holocausto y sacrificio, y ofrenda
incienso, y trayendo sacrificio de
alabanza la casa de Jehov.
27
Mas si no me oyereis para santificar el
da del sbado, y para no traer carga ni
meterla por las puertas de Jerusalem en
da de sbado, yo har encender fuego
en sus puertas, y consumir los
palacios de Jerusalem, y no se apagar.
18LA palabra que fu Jeremas de
Jehov, diciendo:
2
Levntate, y vete casa del alfarero, y
all te har oir mis palabras.
3
Y descend casa del alfarero, y he
aqu que l haca obra sobre la rueda.
4
Y el vaso que l haca de barro se
quebr en la mano del alfarero; y torn
hzolo otro vaso, segn que al alfarero
pareci mejor hacerlo.
5
Entonces fu m palabra de Jehov,
diciendo:
6
No podr yo hacer de vosotros como
este alfarero, oh casa de Israel, dice
Jehov? He aqu que como el barro en
la mano del alfarero, as sois vosotros
en mi mano, oh casa de Israel.
7
En un instante hablar contra gentes y
contra reinos, para arrancar, y disipar, y
destruir.
8
Empero si esas gentes se convirtieren
de su maldad, de que habr hablado, yo
me arrepentir del mal que haba
pensado hacerles.
9
Y en un instante hablar de la gente y
del reino, para edificar y para plantar;
10
Pero si hiciere lo malo delante de mis
ojos, no oyendo mi voz, arrepentirme
del bien que haba determinado hacerle.
11
Ahora pues habla luego todo
hombre de Jud, y los moradores de
Jerusalem, diciendo: As ha dicho
Jehov: He aqu que yo dispongo mal
contra vosotros, y trazo contra vosotros
designios: convirtase ahora cada uno
de su mal camino, y mejorad vuestros
caminos y vuestras obras.
12
Y dijeron: Es por dems: porque en
pos de nuestras imaginaciones hemos
de ir, y hemos de hacer cada uno el
pensamiento de su malvado corazn.
13
Por tanto, as dijo Jehov: Preguntad
ahora las gentes, quin tal haya odo.
Gran fealdad ha hecho la virgen de
Israel.
14
Faltar la nieve del Lbano de la
piedra del campo? faltarn las aguas
fras que corren de lejanas tierras?
15
Porque mi pueblo me ha olvidado,
incensando la vanidad, y hcenles
tropezar en sus caminos, en las sendas
antiguas, para que caminen por sendas,
por camino no hollado;
16
Para poner su tierra en desolacin, y
en silbos perpetuos; todo aquel que
pasare por ella se maravillar, y
menear su cabeza.
17
Como viento solano los esparcir
delante del enemigo; mostrarles las
espaldas, y no el rostro, en el da de su
perdicin.
18
Y dijeron: Venid, y tracemos
maquinaciones contra Jeremas; porque
la ley no faltar del sacerdote, ni
consejo del sabio, ni palabra del profeta.
Venid hirmoslo de lengua, y no
miremos todas sus palabras.
19
Oh Jehov, mira por m, y oye la voz
de los que contienden conmigo.
20
Dase mal por bien para que hayan
cavado hoyo mi alma? Acurdate que
me puse delante de ti para hablar bien
por ellos, para apartar de ellos tu ira.
21
Por tanto, entrega sus hijos hambre,
y hazlos derramar por medio de la
espada; y queden sus mujeres sin hijos,
y viudas; y sus maridos sean puestos
muerte, y sus jvenes heridos cuchillo
en la guerra.
22
Oigase clamor de sus casas, cuando
trajeres sobre ellos ejrcito de repente:
porque cavaron hoyo para prenderme, y
mis pies han escondido lazos.
23
Mas t, oh Jehov, conoces todo su
consejo contra m para muerte; no
perdones su maldad, ni borres su
pecado de delante de tu rostro: y
tropiecen delante de ti; haz as con ellos
en el tiempo de tu furor.
19ASI dijo Jehov: Ve, y compra
una vasija de barro de alfarero, y lleva
contigo de los ancianos del pueblo, y de
los ancianos de los sacerdotes;
2
Y saldrs al valle del hijo de Hinnom,
que est la entrada de la puerta
oriental, y publicars all las palabras
que yo te hablar.
3
Dirs pues: Oid palabra de Jehov, oh
reyes de Jud, y moradores de
Jerusalem. As dice Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu que yo
traigo mal sobre este lugar, tal que
quien lo oyere, le retian los odos.
4
Porque me dejaron, y enajenaron este
lugar, y ofrecieron en l perfumes
dioses ajenos, los cuales no haban
ellos conocido, ni sus padres, ni los
reyes de Jud; y llenaron este lugar de
sangre de inocentes;
5
Y edificaron alto Baal, para quemar
con fuego sus hijos en holocaustos al
mismo Baal; cosa que no les mand, ni
habl, ni me vino al pensamiento.
6
Por tanto, he aqu vienen das, dice
Jehov, que este lugar no se llamar
ms Topheth, ni Valle del hijo de
Hinnom, sino Valle de la Matanza.
7
Y desvanecer el consejo de Jud y de
Jerusalem en este lugar; y harles caer
cuchillo delante de sus enemigos, y
en las manos de los que buscan sus
almas; y dar sus cuerpos para comida
de las aves del cielo y de las bestias de
la tierra:
8
Y pondr esta ciudad por espanto y
silbo: todo aquel que pasare por ella se
maravillar, y silbar sobre todas sus
plagas.
9
Y harles comer la carne de sus hijos y
la carne de sus hijas; y cada uno
comer la carne de su amigo, en el
cerco y en el apuro con que los
estrecharn sus enemigos y los que
buscan sus almas.
10
Y quebrars la vasija ante los ojos de
los varones que van contigo,
11
Y les dirs: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos: As quebrantar este pueblo
y esta ciudad, como quien quiebra un
vaso de barro, que no puede ms
restaurarse; y en Topheth se enterrarn,
porque no habr otro lugar para enterrar.
12
As har este lugar, dice Jehov, y
sus moradores, poniendo esta ciudad
como Topheth.
13
Y las casas de Jerusalem, y las casas
de los reyes de Jud, sern como el
lugar de Topheth inmundas, por todas
las casas sobre cuyos tejados
ofrecieron perfumes todo el ejrcito
del cielo, y vertieron libaciones dioses
ajenos.
14
Y volvi Jeremas de Topheth,
donde le envi Jehov profetizar, y
parse en el atrio de la casa de Jehov,
y dijo todo el pueblo.
15
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: He aqu yo traigo sobre
esta ciudad y sobre todas sus villas todo
el mal que habl contra ella: porque han
endurecido su cerviz, para no oir mis
palabras.
20Y PASHUR sacerdote, hijo de
Immer, que presida por prncipe en la
casa de Jehov, oy Jeremas que
profetizaba estas palabras.
2
E hiri Pashur Jeremas profeta, y
psole en el cepo que estaba la
puerta de Benjamn en lo alto, la cual
conduca la casa de Jehov.
3
Y el da siguiente Pashur sac
Jeremas del cepo. Djole entonces
Jeremas: Jehov no ha llamado tu
nombre Pashur, sino Magormissabib.
4
Porque as ha dicho Jehov: He aqu
yo te pondr en espanto ti, y todos
los que bien te quieren, y caern por el
cuchillo de sus enemigos, y tus ojos lo
vern: y todo Jud entregar en mano
del rey de Babilonia, y los trasportar
Babilonia, y herirlos cuchillo.
5
Entregar asimismo toda la sustancia
de esta ciudad, y todo su trabajo, y
todas sus cosas preciosas; y dar todos
los tesoros de los reyes de Jud en
manos de sus enemigos, y los
saquearn, y los tomarn, y llevarnlos
Babilonia.
6
Y t, Pashur, y todos los moradores de
tu casa iris cautivos, y entrars en
Babilonia, y all morirs, y sers all
enterrado, tu, y todos los que bien te
quieren, los cuales has profetizado
con mentira.
7
Alucinsteme, oh Jehov, y hllome
frustrado: ms fuerte fuiste que yo, y
vencsteme: cada da he sido
escarnecido; cada cual se burla de m.
8
Porque desde que hablo, doy voces,
grito, Violencia y destruccin: porque la
palabra de Jehov me ha sido para
afrenta y escarnio cada da.
9
Y dije: No me acordar ms de l, ni
hablar ms en su nombre: empero fu
en mi corazn como un fuego ardiente
metido en mis huesos, trabaj por
sufrirlo, y no pude.
10
Porque o la murmuracin de muchos,
temor de todas partes: Denunciad, y
denunciaremos. Todos mis amigos
miraban si claudicara. Quiz se
engaar, decan, y prevaleceremos
contra l, y tomaremos de l nuestra
venganza.
11
Mas Jehov est conmigo como
poderoso gigante; por tanto los que me
persiguen tropezarn, y no
prevalecern; sern avergonzados en
gran manera, porque no prosperarn;
tendrn perpetua confusin que jams
ser olvidada.
12
Oh Jehov de los ejrcitos, que
sondas los justos, que ves los riones y
el corazn, vea yo tu venganza de ellos;
porque ti he descubierto mi causa.
13
Cantad Jehov, load Jehov:
porque librado ha el alma del pobre de
mano de los malignos.
14
Maldito el da en que nac: el da en
que mi madre me pari no sea bendito.
15
Maldito el hombre que di nuevas mi
padre, diciendo, Hijo varn te ha nacido,
hacindole alegrarse as mucho.
16
Y sea el tal hombre como las ciudades
que asol Jehov, y no se arrepinti: y
oiga gritos de maana, y voces al medio
da;
17
Porque no me mat en el vientre, y mi
madre me hubiera sido mi sepulcro, y
su vientre concebimiento perpetuo.
18
Para qu sal del vientre? para ver
trabajo y dolor, y que mis das se
gastasen en afrenta?
21PALABRA que fu Jeremas de
Jehov, cuando el rey Sedechas envi
l Pashur hijo de Malchas, y
Sephanas sacerdote, hijo de Maasas,
que le dijesen:
2
Pregunta ahora por nosotros Jehov;
porque Nabucodonosor rey de Babilonia
hace guerra contra nosotros: quiz
Jehov har con nosotros segn todas
sus maravillas, y aqul se ir de sobre
nosotros.
3
Y Jeremas les dijo: Diris as
Sedechas:
4
As ha dicho Jehov Dios de Israel: He
aqu yo vuelvo las armas de guerra que
estn en vuestras manos, y con que
vosotros peleis con el rey de Babilonia;
y los Caldeos que os tienen cercados
fuera de la muralla, yo los juntar en
medio de esta ciudad.
5
Y pelear contra vosotros con mano
alzada y con brazo fuerte, y con furor, y
enojo, ira grande:
6
Y herir los moradores de esta ciudad;
y los hombres y las bestias morirn de
pestilencia grande.
7
Y despus, as dice Jehov, entregar
Sedechas rey de Jud, y sus
criados, y al pueblo, y los que
quedaren en la ciudad de la pestilencia,
y del cuchillo, y del hambre, en mano de
Nabucodonosor rey de Babilonia, y en
mano de sus enemigos, y en mano de
los que buscan sus almas; y l los
herir filo de espada; no los perdonar,
ni los recibir merced, ni tendr de
ellos misericordia.
8
Y este pueblo dirs: As ha dicho
Jehov: He aqu pongo delante de
vosotros camino de vida y camino de
muerte.
9
El que se quedare en esta ciudad,
morir cuchillo, de hambre,
pestilencia: mas el que saliere, y se
pasare los Caldeos que os tienen
cercados, vivir, y su vida le ser por
despojo.
10
Porque mi rostro he puesto contra
esta ciudad para mal, y no para bien,
dice Jehov: en mano del rey de
Babilonia ser entregada, y quemarla
fuego.
11
Y la casa del rey de Jud dirs: Oid
palabra de Jehov.
12
Casa de David, as dijo Jehov:
Juzgad de maana juicio, y librad al
oprimido de mano del opresor; porque
mi ira no salga como fuego, y se
encienda, y no haya quien apague, por
la maldad de vuestras obras.
13
He aqu yo contra ti, moradora del
valle de la piedra de la llanura, dice
Jehov: los que decs: Quin subir
contra nosotros? y quin entrar en
nuestras moradas?
14
Yo os visitar conforme al fruto de
vuestras obras, dice Jehov, y har
encender fuego en su brea, y
consumir todo lo que est alrededor de
ella.
22ASI dijo Jehov: Desciende la
casa del rey de Jud, y habla all esta
palabra,
2
Y di: Oye palabra de Jehov, oh rey de
Jud que ests sentado sobre el trono
de David, t, y tus criados, y tu pueblo
que entran por estas puertas.
3
As ha dicho Jehov: Haced juicio y
justicia, y librad al oprimido de mano del
opresor, y no engais, ni robis al
extranjero, ni al hurfano, ni la viuda,
ni derramis sangre inocente en este
lugar.
4
Porque si efectivamente hiciereis esta
palabra, los reyes que en lugar de David
se sientan sobre su trono, entrarn
montados en carros y en caballos por
las puertas de esta casa, ellos, y sus
criados, y su pueblo.
5
Mas si no oyereis estas palabras, por
m he jurado, dice Jehov, que esta
casa ser desierta.
6
Porque as ha dicho Jehov sobre la
casa del rey de Jud: Galaad eres t
para m, y cabeza del Lbano: empero
de cierto te pondr en soledad, y
ciudades deshabitadas.
7
Y sealar contra ti disipadores, cada
uno con sus armas; y cortarn tus
cedros escogidos, y los echarn en el
fuego.
8
Y muchas gentes pasarn junto esta
ciudad, y dirn cada uno su
compaero: Por qu lo hizo as Jehov
con esta grande ciudad?
9
Y dirn: Porque dejaron el pacto de
Jehov su Dios, y adoraron dioses
ajenos, y les sirvieron.
10
No lloris al muerto, ni de l os
condolezcis: llorad amargamente por
el que va; porque no volver jams, ni
ver la tierra donde naci.
11
Porque as ha dicho Jehov, de
Sallum hijo de Josas, rey de Jud, que
reina por Josas su padre, que sali de
este lugar: No volver ac ms;
12
Antes morir en el lugar adonde lo
trasportaren, y no ver ms esta tierra.
13
Ay del que edifica su casa y no en
justicia, y sus salas y no en juicio,
sirvindose de su prjimo de balde, y no
dndole el salario de su trabajo!
14
Que dice: Edificar para m casa
espaciosa, y airosas salas; y le abre
ventanas, y la cubre de cedro, y la pinta
de bermelln.
15
Reinars porque te cercas de cedro?
no comi y bebo tu padre, hizo juicio
y justicia, y entonces le fu bien?
16
El juzg la causa del afligido y del
menesteroso, y entonces estuvo bien.
No es esto conocerme m? dice
Jehov.
17
Mas tus ojos y tu corazn no son sino
tu avaricia, y derramar la sangre
inocente, y opresin, y hacer
agravio.
18
Por tanto as ha dicho Jehov, de
Joacim hijo de Josas, rey de Jud: No
lo llorarn, diciendo: Ay hermano mo! y
ay hermana! ni lo lamentarn, diciendo:
Ay seor! ay su grandeza!
19
En sepultura de asno ser enterrado,
arrastrndole y echndole fuera de las
puertas de Jerusalem.
20
Sube al Lbano, y clama, y en Basn
da tu voz, y grita hacia todas partes;
porque todos tus enamorados son
quebrantados.
21
Hete hablado en tus prosperidades;
mas dijiste: No oir. Este fu tu camino
desde tu juventud, que nunca oiste mi
voz.
22
A todos tus pastores pacer el viento,
y tus enamorados irn en cautiverio:
entonces te avergonzars y te
confundirs causa de toda tu malicia.
23
Habitaste en el Lbano, hiciste tu nido
en los cedros: cmo gemirs cuando te
vinieren dolores, dolor como de mujer
que est de parto!
24
Vivo yo, dice Jehov, que si Conas
hijo de Joacm rey de Jud fuese anillo
en mi mano diestra, aun de all te
arrancar;
25
Y te entregar en mano de los que
buscan tu alma, y en mano de aquellos
cuya vista temes; s, en mano de
Nabucodonosor rey de Babilonia, y en
mano de los Caldeos.
26
Y hacerte he trasportar, ti, y tu
madre que te pari, tierra ajena en
que no nacisteis; y all moriris.
27
Y la tierra la cual levantan ellos su
alma para tornar, all no volvern.
28
Es este hombre Conas un dolo vil
quebrado? es vaso con quien nadie se
deleita? Por qu fueron arrojados, l y
su generacin, y echados tierra que
no haban conocido?
29
Tierra, tierra, tierra! oye palabra de
Jehov.
30
As ha dicho Jehov: Escribid que
ser este hombre privado de generacin,
hombre quien nada suceder
prsperamente en todos los das de su
vida: porque ningn hombre de su
simiente que se sentare sobre el trono
de David, y que se enseoreare sobre
Jud, ser jams dichoso.
23AY de los pastores que
desperdician y derraman las ovejas de
mi majada! dice Jehov.
2
Por tanto, as ha dicho Jehov Dios de
Israel los pastores que apacientan mi
pueblo: Vosotros derramasteis mis
ovejas, y las espantasteis, y no las
habis visitado: he aqu yo visito sobre
vosotros la maldad de vuestras obras,
dice Jehov.
3
Y yo recoger el resto de mis ovejas de
todas las tierras adonde las ech, y
harlas volver sus moradas; y
crecern, y se multiplicarn.
4
Y pondr sobre ellas pastores que las
apacienten; y no temern ms, ni se
asombrarn, ni sern menoscabadas,
dice Jehov.
5
He aqu que vienen los das, dice
Jehov, y despertar David renuevo
justo, y reinar Rey, el cual ser
dichoso, y har juicio y justicia en la
tierra.
6
En sus das ser salvo Jud, Israel
habitar confiado: y este ser su
nombre que le llamarn: JEHOVA,
JUSTICIA NUESTRA.
7
Por tanto, he aqu que vienen das,
dice Jehov, y no dirn ms: Vive
Jehov que hizo subir los hijos de Israel
de la tierra de Egipto;
8
Sino: Vive Jehov que hizo subir y trajo
la simiente de la casa de Israel de tierra
del aquiln, y de todas las tierras
adonde los haba yo echado; y
habitarn en su tierra.
9
A causa de los profetas mi corazn
est quebrantado en medio de m, todos
mis huesos tiemblan; estuve como
hombre borracho, y como hombre
quien domin el vino, delante de Jehov
y delante de las palabras de su santidad.
10
Porque la tierra est llena de
adlteros: porque causa del juramento
la tierra est desierta; las cabaas del
desierto se secaron; la carrera de ellos
fu mala, y su fortaleza no derecha.
11
Porque as el profeta como el
sacerdote son fingidos: aun en mi casa
hall su maldad, dice Jehov.
12
Por tanto, como resbaladeros en
oscuridad les ser su camino: sern
empujados, y caern en l: porque yo
traer mal sobre ellos, ao de su
visitacin, dice Jehov.
13
Y en los profetas de Samaria he visto
desatinos: profetizaban en Baal,
hicieron errar mi pueblo Israel.
14
Y en los profetas de Jerusalem he
visto torpezas: cometan adulterios, y
andaban en mentiras, y esforzaban las
manos de los malos, para que ninguno
se convirtiese de su malicia: furonme
todos ellos como Sodoma, y sus
moradores como Gomorra.
15
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos contra aquellos profetas: He
aqu que yo les hago comer ajenjos, y
les har beber aguas de hiel; porque de
los profetas de Jerusalem sali la
hipocresa sobre toda la tierra.
16
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
No escuchis las palabras de los
profetas que os profetizan: os hacen
desvanecer; hablan visin de su
corazn, no de la boca de Jehov.
17
Dicen atrevidamente los que me
irritan: Jehov dijo: Paz tendris; y
cualquiera que anda tras la imaginacin
de su corazn, dijeron: No vendr mal
sobre vosotros.
18
Porque quin estuvo en el secreto de
Jehov, y vi, y oy su palabra? quin
estuvo atento su palabra, y oy?
19
He aqu que la tempestad de Jehov
saldr con furor; y la tempestad que
est aparejada, caer sobre la cabeza
de los malos.
20
No se apartar el furor de Jehov,
hasta tanto que haya hecho, y hasta
tanto que haya cumplido los
pensamientos de su corazn: en lo
postrero de los das lo entenderis
cumplidamente.
21
No envi yo aquellos profetas, y ellos
corran: yo no les habl, y ellos
profetizaban.
22
Y si ellos hubieran estado en mi
secreto, tambin hubieran hecho oir mis
palabras mi pueblo; y les hubieran
hecho volver de su mal camino, y de la
maldad de sus obras.
23
Soy yo Dios de poco ac, dice
Jehov, y no Dios de mucho ha?
24
Ocultarse alguno, dice Jehov, en
escondrijos que yo no lo vea? No
hincho yo, dice Jehov, el cielo y la
tierra?
25
Yo he odo lo que aquellos profetas
dijeron, profetizando mentira en mi
nombre, diciendo: So, so.
26
Hasta cundo ser esto en el
corazn de los profetas que profetizan
mentira, y que profetizan el engao de
su corazn?
27
No piensan como hacen mi pueblo
olvidarse de mi nombre con sus sueos
que cada uno cuenta su compaero,
al modo que sus padres se olvidaron de
mi nombre por Baal?
28
El profeta con quien fuere sueo,
cuente sueo; y el con quien fuere mi
palabra, cuente mi palabra verdadera.
Qu tiene que ver la paja con el trigo?
dice Jehov.
29
No es mi palabra como el fuego, dice
Jehov, y como martillo que quebranta
la piedra?
30
Por tanto, he aqu yo contra los
profetas, dice Jehov, que hurtan mis
palabras cada uno de su ms cercano.
31
He aqu yo contra los profetas, dice
Jehov, que endulzan sus lenguas, y
dicen: El ha dicho.
32
He aqu yo contra los que profetizan
sueos mentirosos, dice Jehov y
contronlos, hicieron errar mi pueblo
con sus mentiras y con sus lisonjas, y
yo no los envi, ni les mand; y ningn
provecho hicieron este pueblo, dice
Jehov.
33
Y cuando te preguntare este pueblo,
el profeta, el sacerdote, diciendo:
Qu es la carga de Jehov? les dirs:
Qu carga? Os dejar, ha dicho
Jehov.
34
Y el profeta, y el sacerdote, el
pueblo, que dijere: Carga de Jehov; yo
enviar castigo sobre tal hombre y
sobre su casa.
35
As diris cada cual su compaero, y
cada cual su hermano: Qu ha
respondido Jehov, y qu habl
Jehov?
36
Y nunca ms os vendr la memoria
decir: Carga de Jehov: porque la
palabra de cada uno le ser por carga;
pues pervertisteis las palabras del Dios
viviente, de Jehov de los ejrcitos,
Dios nuestro.
37
As dirs al profeta: Qu te respondi
Jehov, y qu habl Jehov?
38
Mas si dijereis: Carga de Jehov: por
eso Jehov dice as: Porque dijisteis
esta palabra, Carga de Jehov,
habiendo enviado deciros: No digis,
Carga de Jehov:
39
Por tanto, he aqu que yo os echar
en olvido, y os arrancar de mi
presencia, y la ciudad que os d
vosotros y vuestros padres;
40
Y pondr sobre vosotros afrenta
perpetua, y eterna confusin que nunca
borrar el olvido.
24MOSTROME Jehov, y he aqu
dos cestas de higos puestas delante del
templo de Jehov, despus de haber
trasportado Nabucodonosor rey de
Babilonia Jechnas hijo de Joacim,
rey de Jud, y los prncipes de Jud, y
los oficiales y herreros de Jerusalem,
y haberlos llevado Babilonia.
2
La una cesta tena higos muy buenos,
como brevas; y la otra cesta tena higos
muy malos, que no se podan comer de
malos.
3
Y djome Jehov: Qu ves t,
Jeremas? Y dije: Higos, higos buenos,
muy buenos; y malos, muy malos, que
de malos no se pueden comer.
4
Y fu m palabra de Jehov, diciendo:
5
As ha dicho Jehov Dios de Israel:
Como estos buenos higos, as
conocer la trasportacin de Jud al
cual ech de este lugar tierra de
Caldeos, para bien.
6
Porque pondr mis ojos sobre ellos
para bien, y volverlos esta tierra; y
los edificar, y no los destruir:
plantarlos, y no los arrancar.
7
Y les dar corazn para que me
conozcan, que yo soy Jehov: y me
sern por pueblo, y yo les ser ellos
por Dios; porque se volvern m de
todo su corazn.
8
Y como los malos higos, que de malos
no se pueden comer, as, ha dicho
Jehov, dar Sedechas rey de Jud,
y sus prncipes, y al resto de
Jerusalem que quedaron en esta tierra,
y que moran en la tierra de Egipto.
9
Y darlos por escarnio, por mal todos
los reinos de la tierra: por infamia, y por
ejemplo, y por refrn, y por maldicin
todos los lugares adonde yo los arrojar.
10
Y enviar sobre ellos espada, hambre,
y pestilencia, hasta que sean acabados
de sobre la tierra que les d ellos y
sus padres.
25PALABRA que fu Jeremas
acerca de todo el pueblo de Jud en el
ao cuarto de Joacim hijo de Josas, rey
de Jud, el cual es el ao primero de
Nabucodonosor rey de Babilonia;
2
La cual habl Jeremas profeta todo
el pueblo de Jud, y todos los
moradores de Jerusalem, diciendo:
3
Desde el ao trece de Josas hijo de
Amn, rey de Jud, hasta este da, que
son veintitrs aos, fu m palabra de
Jehov, y os he hablado, madrugando y
dando aviso; mas no oisteis.
4
Y envi Jehov vosotros todos sus
siervos los profetas, madrugando y
envindolos; mas no oisteis, ni
inclinasteis vuestro odo para escuchar,
5
Cuando decan: Volveos ahora de
vuestro mal camino y de la maldad de
vuestras obras, y morad en la tierra que
os di Jehov, vosotros y vuestros
padres para siempre;
6
Y no vayis en pos de dioses ajenos,
sirvindoles y encorvndoos ellos, ni
me provoquis ira con la obra de
vuestras manos; y no os har mal.
7
Empero no me habis odo, dice
Jehov, para provocarme ira con la
obra de vuestras manos para mal
vuestro.
8
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Por cuanto no habis odo mis
palabras,
9
He aqu enviar yo, y tomar todos los
linajes del aquiln, dice Jehov, y
Nabucodonosor rey de Babilonia, mi
siervo, y traerlos contra esta tierra, y
contra sus moradores, y contra todas
estas naciones en derredor; y los
destruir, y pondrlos por escarnio, y
por silbo, y en soledades perpetuas.
10
Y har que perezca de entre ellos voz
de gozo y voz de alegra, voz de
desposado y voz de desposada, ruido
de muelas, y luz de lmpara.
11
Y toda esta tierra ser puesta en
soledad, en espanto; y servirn estas
gentes al rey de Babilonia setenta aos.
12
Y ser que, cuando fueren cumplidos
los setenta aos, visitar sobre el rey de
Babilonia y sobre aquella gente su
maldad, ha dicho Jehov, y sobre la
tierra de los Caldeos; y pondrla en
desiertos para siempre.
13
Y traer sobre aquella tierra todas mis
palabras que he hablado contra ella,
con todo lo que est escrito en este libro,
profetizado por Jeremas contra todas
gentes.
14
Porque se servirn tambin de ellos
muchas gentes, y reyes grandes; y yo
les pagar conforme sus hechos, y
conforme la obra de sus manos.
15
Porque as me dijo Jehov Dios de
Israel: Toma de mi mano el vaso del
vino de este furor, y da beber de l
todas las gentes las cuales yo te
envo.
16
Y bebern, y temblarn, y
enloquecern delante del cuchillo que
yo envo entre ellos.
17
Y tom el vaso de la mano de Jehov,
y d de beber todas las gentes las
cuales me envi Jehov:
18
A Jerusalem, las ciudades de Jud,
y sus reyes, y sus prncipes, para
ponerlos en soledad, en escarnio, y en
silbo, y en maldicin, como este da;
19
A Faran rey de Egipto, y sus
siervos, sus prncipes, y todo su
pueblo;
20
Y toda la mezcla de gente, y todos
los reyes de tierra de Hus, y todos los
reyes de tierra de Palestina, y Ascaln,
y Gaza, y Ecrn, y al residuo de Asdod;
21
A Edom, y Moab, y los hijos de
Ammn;
22
Y todos los reyes de Tiro, y todos
los reyes de Sidn, y los reyes de las
islas que estn de ese lado de la mar;
23
Y Dedn, y Tema, y Buz, y todos
los que estn al cabo del mundo;
24
Y todos los reyes de Arabia, y
todos los reyes de pueblos mezclados
que habitan en el desierto;
25
Y todos los reyes de Zimri, y todos
los reyes de Elam, y todos los reyes
de Media;
26
Y todos los reyes del aquiln, los de
cerca y los de lejos, los unos con los
otros; y todos los reinos de la tierra
que estn sobre la haz de la tierra: y el
rey de Sesach beber despus de ellos.
27
Les dirs, pues: As ha dicho Jehov
de los ejrcitos, Dios de Israel: Bebed, y
embriagaos, y vomitad, y caed, y no os
levantis delante del cuchillo que yo
envo entre vosotros.
28
Y ser que, si no quieren tomar el
vaso de tu mano para beber, les dirs
t: As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Habis de beber.
29
Porque he aqu, que la ciudad sobre
la cual es invocado mi nombre yo
comienzo hacer mal; y vosotros
seris absueltos? No seris absueltos:
porque espada traigo sobre todos los
moradores de la tierra, dice Jehov de
los ejrcitos.
30
T pues, profetizars ellos todas
estas palabras, y les dirs: Jehov
bramar desde lo alto, y desde la
morada de su santidad dar su voz:
enfurecido bramar sobre su morada;
cancin de lagareros cantar contra
todos los moradores de la tierra.
31
Lleg el estruendo hasta el cabo de la
tierra; porque juicio de Jehov con las
gentes: l es el Juez de toda carne;
entregar los impos cuchillo, dice
Jehov.
32
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
He aqu que el mal sale de gente en
gente, y grande tempestad se levantar
de los fines de la tierra.
33
Y sern muertos de Jehov en aquel
da desde el un cabo de la tierra hasta
el otro cabo; no se endecharn, ni se
recogern, ni sern enterrados; como
estircol sern sobre la haz de la tierra.
34
Aullad, pastores, y clamad; y
revolcaos en el polvo, mayorales del
rebao; porque cumplidos son vuestros
das para ser vosotros degollados y
esparcidos, y caeris como vaso de
codicia.
35
Y acabarse la huda de los pastores,
y el escape de los mayorales del rebao.
36
Voz de la grita de los pastores, y
aullido de los mayorales del rebao!
porque Jehov asol sus majadas.
37
Y las majadas quietas sern taladas
por el furor de la ira de Jehov.
38
Dej cual leoncillo su guarida; pues
asolada fu la tierra de ellos por la ira
del opresor, y por el furor de su saa.
26EN el principio del reinado de
Joacim hijo de Josas, rey de Jud, fu
esta palabra de Jehov, diciendo:
2
As ha dicho Jehov: Ponte en el atrio
de la casa de Jehov, y habla todas
las ciudades de Jud, que vienen para
adorar en la casa de Jehov, todas las
palabras que yo te mand les hablases;
no retengas palabra.
3
Quiz oirn, y se tornarn cada uno de
su mal camino; y arrepentirme yo del
mal que pienso hacerles por la maldad
de sus obras.
4
Les dirs pues: As ha dicho Jehov: Si
no me oyereis para andar en mi ley, la
cual d delante de vosotros,
5
Para atender las palabras de mis
siervos los profetas que yo os envo,
madrugando en enviarlos, los cuales
no habis odo;
6
Yo pondr esta casa como Silo, y dar
esta ciudad en maldicin todas las
gentes de la tierra.
7
Y los sacerdotes, los profetas, y todo el
pueblo, oyeron Jeremas hablar estas
palabras en la casa de Jehov.
8
Y fu que, acabando de hablar
Jeremas todo lo que Jehov le haba
mandado que hablase todo el pueblo,
los sacerdotes y los profetas y todo el
pueblo le echaron mano, diciendo: De
cierto morirs.
9
Por qu has profetizado en nombre
de Jehov, diciendo: Esta casa ser
como Silo, y esta ciudad ser asolada
hasta no quedar morador? Y juntse
todo el pueblo contra Jeremas en la
casa de Jehov.
10
Y los prncipes de Jud oyeron estas
cosas, y subieron de casa del rey la
casa de Jehov; y sentronse en la
entrada de la puerta nueva de Jehov.
11
Entonces hablaron los sacerdotes y
los profetas los prncipes y todo el
pueblo, diciendo: En pena de muerte ha
incurrido este hombre; porque profetiz
contra esta ciudad, como vosotros
habis odo con vuestros odos.
12
Y habl Jeremas todos los prncipes
y todo el pueblo, diciendo: Jehov me
envi que profetizase contra esta casa
y contra esta ciudad, todas las palabras
que habis odo.
13
Y ahora, mejorad vuestros caminos y
vuestras obras, y oid la voz de Jehov
vuestro Dios, y arrepentirse Jehov del
mal que ha hablado contra vosotros.
14
En lo que m toca, he aqu estoy en
vuestras manos: haced de m como
mejor y ms recto os pareciere.
15
Mas sabed de cierto que, si me
matareis, sangre inocente echaris
sobre vosotros, y sobre esta ciudad, y
sobre sus moradores: porque en verdad
Jehov me envi vosotros para que
dijese todas estas palabras en vuestros
odos.
16
Y dijeron los prncipes y todo el pueblo
los sacerdotes y profetas. No ha
incurrido este hombre en pena de
muerte, porque en nombre de Jehov
nuestro Dios nos ha hablado.
17
Entonces se levantaron ciertos de los
ancianos de la tierra, y hablaron toda
la junta del pueblo, diciendo:
18
Miqueas de Morasti profetiz en
tiempo de Ezechas rey de Jud,
diciendo: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Sin ser arada como campo,
y Jerusalem vendr ser montones, y
el monte del templo en cumbres de
bosque.
19
Matronlo luego Ezechas rey de
Jud y todo Jud? no temi Jehov,
y or en presencia de Jehov, y Jehov
se arrepinti del mal que haba hablado
contra ellos? Haremos pues nosotros
tan grande mal contra nuestras almas?
20
Hubo tambin un hombre que
profetizaba en nombre de Jehov, Uras,
hijo de Semaas de Chriath-jearim, el
cual profetiz contra esta ciudad y
contra esta tierra, conforme todas las
palabras de Jeremas:
21
Y oy sus palabras el rey Joacim, y
todos sus grandes, y todos sus
prncipes, y el rey procur de matarle; lo
cual entendiendo Uras, tuvo temor, y
huy, y metise en Egipto:
22
Y el rey Joacim envi hombres
Egipto, Elnathn hijo de Acbor, y otros
hombres con l, Egipto;
23
Los cuales sacaron Uras de Egipto,
y lo trajeron al rey Joacim, hirilo
cuchillo, y ech su cuerpo en los
sepulcros del vulgo.
24
La mano empero de Ahicam hijo de
Saphn era con Jeremas, porque no lo
entregasen en las manos del pueblo
para matarlo.
27EN el principio del reinado de
Joacim hijo de Josas, rey de Jud, fu
de Jehov esta palabra Jeremas,
diciendo:
2
Jehov me ha dicho as: Hazte
coyundas y yugos, y ponlos sobre tu
cuello;
3
Y los enviars al rey de Edom, y al rey
de Moab, y al rey de los hijos de
Ammn, y al rey de Tiro, y al rey de
Sidn, por mano de los embajadores
que vienen Jerusalem Sedechas,
rey de Jud.
4
Y les mandars que digan sus
seores: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: As habis de
decir vuestros seores:
5
Yo hice la tierra, el hombre y las
bestias que estn sobre la haz de la
tierra, con mi grande potencia y con mi
brazo extendido, y dla quien me
plugo.
6
Y ahora yo he dado todas estas tierras
en mano de Nabucodonosor rey de
Babilonia, mi siervo, y aun las bestias
del campo le he dado para que le sirvan.
7
Y todas las gentes le servirn l, y
su hijo, y al hijo de su hijo, hasta que
venga tambin el tiempo de su misma
tierra; y le servirn muchas gentes y
reyes grandes.
8
Y ser, que la gente y el reino que no
sirviere Nabucodonosor rey de
Babilonia, y que no pusiere su cuello
debajo del yugo del rey de Babilonia,
con espada y con hambre y con
pestilencia visitar la tal gente, dice
Jehov, hasta que los acabe yo por su
mano.
9
Y vosotros no prestis odo vuestros
profetas, ni vuestros adivinos, ni
vuestros sueos, ni vuestros agoreros,
ni vuestros encantadores, que os
hablan diciendo: No serviris al rey de
Babilonia.
10
Porque ellos os profetizan mentira,
para haceros alejar de vuestra tierra, y
para que yo os arroje y perezcis.
11
Mas la gente que sometiere su cuello
al yugo del rey de Babilonia, y le sirviere,
harla dejar en su tierra, dice Jehov, y
labrarla, y morar en ella.
12
Y habl tambin Sedechas rey de
Jud conforme todas estas palabras,
diciendo: Someted vuestros cuellos al
yugo del rey de Babilonia, y servid l y
su pueblo, y vivid.
13
Por qu moriris, t y tu pueblo,
cuchillo, de hambre, y pestilencia,
segn ha dicho Jehov la gente que
no sirviere al rey de Babilonia?
14
No oigis las palabras de los profetas
que os hablan, diciendo: No serviris al
rey de Babilonia; porque os profetizan
mentira.
15
Porque yo no los envi, dice Jehov, y
ellos profetizan falsamente en mi
nombre, para que yo os arroje, y
perezcis, vosotros y los profetas que
os profetizan.
16
Tambin los sacerdotes y todo
este pueblo habl, diciendo: As ha
dicho Jehov: No oigis las palabras de
vuestros profetas que os profetizan
diciendo: He aqu que los vasos de la
casa de Jehov volvern de Babilonia
ahora presto. Porque os profetizan
mentira.
17
No los oigis; servid al rey de
Babilonia, y vivid: por qu ha de ser
desierta esta ciudad?
18
Y si ellos son profetas, y si es con
ellos palabra de Jehov, oren ahora
Jehov de los ejrcitos, que los vasos
que han quedado en la casa de Jehov
y en la casa del rey de Jud y en
Jerusalem, no vayan Babilonia.
19
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos de aquellas columnas, y del
mar, y de las basas, y del resto de los
vasos que quedan en esta ciudad,
20
Que no quit Nabucodonosor rey de
Babilonia, cuando trasport de
Jerusalem Babilonia Jechnas hijo
de Joacim, rey de Jud, y todos los
nobles de Jud y de Jerusalem:
21
As pues ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel, acerca de los
vasos que quedaron en la casa de
Jehov, y en la casa del rey de Jud, y
en Jerusalem;
22
A Babilonia sern trasportados, y all
estarn hasta el da en que yo los
visitar, dice Jehov; y despus los
har subir, y restituirlos este lugar.
28Y ACONTECIO en el mismo ao,
en el principio del reinado de Sedechas
rey de Jud, en el ao cuarto, en el
quinto mes, que Hananas, hijo de Azur,
profeta que era de Gaban, me habl
en la casa de Jehov delante de los
sacerdotes y de todo el pueblo,
diciendo:
2
As habl Jehov de los ejrcitos, Dios
de Israel, diciendo: Quebrant el yugo
del rey de Babilonia.
3
Dentro de dos aos de das tornar
este lugar todos los vasos de la casa de
Jehov, que Nabucodonosor, rey de
Babilonia, llev de este lugar para
meterlos en Babilonia;
4
Y yo tornar este lugar Jechnas
hijo de Joacim, rey de Jud, y todos
los trasportados de Jud que entraron
en Babilonia, dice Jehov; porque yo
quebrantar el yugo del rey de Babilonia.
5
Entonces respondi Jeremas profeta
Hananas profeta, delante de los
sacerdotes y delante de todo el pueblo
que estaba en la casa de Jehov.
6
Y dijo Jeremas profeta: Amn, as lo
haga Jehov. Confirme Jehov tus
palabras, con las cuales profetizaste
que los vasos de la casa de Jehov, y
todos los trasportados, han de ser
tornados de Babilonia este lugar.
7
Con todo eso, oye ahora esta palabra
que yo hablo en tus odos y en los odos
de todo el pueblo:
8
Los profetas que fueron antes de m y
antes de ti en tiempos pasados,
profetizaron sobre muchas tierras y
grandes reinos, de guerra, y de afliccin,
y de pestilencia.
9
El profeta que profetiz de paz, cuando
sobreviniere la palabra del profeta, ser
conocido el profeta que Jehov en
verdad lo envi.
10
Entonces Hananas profeta quit el
yugo del cuello de Jeremas profeta, y
quebrlo,
11
Y habl Hananas en presencia de
todo el pueblo, diciendo: As ha dicho
Jehov: De esta manera quebrar el
yugo de Nabucodonosor, rey de
Babilonia, del cuello de todas las gentes
dentro de dos aos de das. Y fuse
Jeremas su camino.
12
Y despus que Hananas profeta
quebr el yugo del cuello de Jeremas
profeta, fu palabra de Jehov
Jeremas, diciendo:
13
Ve, y habla Hananas, diciendo: As
ha dicho Jehov: Yugos de madera
quebraste, mas en vez de ellos hars
yugos de hierro.
14
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: Yugo de hierro
puso sobre el cuello de todas estas
gentes, para que sirvan
Nabucodonosor rey de Babilonia, y han
de servirle; y aun tambin le he dado las
bestias del campo.
15
Entonces dijo el profeta Jeremas
Hananas profeta: Ahora oye, Hananas;
Jehov no te envi, y t has hecho
confiar este pueblo en mentira.
16
Por tanto, as ha dicho Jehov: He
aqu que yo te envo de sobre la haz de
la tierra: morirs en este ao, porque
hablaste rebelin contra Jehov.
17
Y en el mismo ao muri Hananas en
el mes sptimo.
29Y ESTAS son las palabras de la
carta que Jeremas profeta envi de
Jerusalem los ancianos que haban
quedado de los trasportados, y los
sacerdotes y profetas, y todo el
pueblo que Nabucodonosor llev
cautivo de Jerusalem Babilonia:
2
(Despus que sali el rey Jechnas y
la reina, y los de palacio, y los prncipes
de Jud y de Jerusalem, y los artfices,
y los ingenieros de Jerusalem;)
3
Por mano de Elasa hijo de Saphn, y
de Jemaras hijo de Hilcas, (los cuales
envi Sedechas rey de Jud
Babilonia, Nabucodonosor rey de
Babilonia,) diciendo:
4
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel, todos los de la
cautividad que hice trasportar de
Jerusalem Babilonia:
5
Edificad casas, y morad; y plantad
huertos, y comed del fruto de ellos;
6
Casaos, y engendrad hijos hijas; dad
mujeres vuestros hijos, y dad maridos
vuestras hijas, para que paran hijos
hijas; y multiplicaos ah, y no os hagis
pocos.
7
Y procurad la paz de la ciudad la cual
os hice traspasar, y rogad por ella
Jehov; porque en su paz tendris
vosotros paz.
8
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: No os engaen
vuestros profetas que estn entre
vosotros, ni vuestros adivinos; ni miris
vuestros sueos que sois.
9
Porque falsamente os profetizan ellos
en mi nombre: no los envi, ha dicho
Jehov.
10
Porque as dijo Jehov: Cuando en
Babilonia se cumplieren los setenta
aos, yo os visitar, y despertar sobre
vosotros mi buena palabra, para
tornaros este lugar.
11
Porque yo s los pensamientos que
tengo acerca de vosotros, dice Jehov,
pensamientos de paz, y no de mal, para
daros el fin que esperis.
12
Entonces me invocaris, iris y
oraris m, y yo os oir:
13
Y me buscaris y hallaris, porque me
buscaris de todo vuestro corazn.
14
Y ser hallado de vosotros, dice
Jehov, y tornar vuestra cautividad, y
os juntar de todas las gentes, y de
todos los lugares adonde os arroj, dice
Jehov; y os har volver al lugar de
donde os hice ser llevados.
15
Mas habis dicho: Jehov nos ha
suscitado profetas en Babilonia.
16
As empero ha dicho Jehov, del rey
que est sentado sobre el trono de
David, y de todo el pueblo que mora en
esta ciudad, de vuestros hermanos que
no salieron con vosotros en cautiverio;
17
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
He aqu envo yo contra ellos cuchillo,
hambre, y pestilencia, y pondrlos como
los malos higos, que de malos no se
pueden comer.
18
Y perseguirlos con espada, con
hambre y con pestilencia; y darlos por
escarnio todos los reinos de la tierra,
por maldicin y por espanto, y por silbo
y por afrenta todas la gentes las
cuales los habr arrojado;
19
Porque no oyeron mis palabras, dice
Jehov, que les envi por mis siervos
los profetas, madrugando en enviarlos;
y no habis escuchado, dice Jehov.
20
Oid pues palabra de Jehov, vosotros
todos los trasportados que ech de
Jerusalem Babilonia.
21
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel, acerca de Achb hijo de
Colas, y acerca de Sedechas hijo de
Maasas, quienes os profetizan en mi
nombre falsamente: He aqu los entrego
yo en mano de Nabucodonosor rey de
Babilonia, y l los herir delante de
vuestro ojos;
22
Y todos los trasportados de Jud que
estn en Babilonia, tomarn de ellos
maldicin, diciendo: Pngate Jehov
como Sedechas y como Achb, los
cuales as al fuego el rey de Babilonia.
23
Porque hicieron maldad en Israel, y
cometieron adulterio con las mujeres de
sus prjimos, y falsamente hablaron en
mi nombre palabra que no les mand; lo
cual yo s, y soy testigo, dice Jehov.
24
Y Semaas de Nehelam hablars,
diciendo:
25
As habl Jehov de los ejrcitos, Dios
de Israel, diciendo: Por cuanto enviaste
letras en tu nombre todo el pueblo que
est en Jerusalem, y Sophonas
sacerdote hijo de Maasas, y todos los
sacerdotes, diciendo:
26
Jehov te ha puesto por sacerdote en
lugar de Joiada sacerdote, para que
presidis en la casa de Jehov sobre
todo hombre furioso y profetizante,
ponindolo en el calabozo y en el cepo.
27
Por qu pues no has ahora
reprendido Jeremas de Anathoth, que
os profetiza falsamente?
28
Porque por eso nos envi decir en
Babilonia: Largo va el cautiverio:
edificad casas, y morad; plantad huertos,
y comed el fruto de ellos.
29
Y Sophonas sacerdote haba ledo
esta carta odos de Jeremas profeta.
30
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
diciendo:
31
Enva decir toda la transmigracin:
As ha dicho Jehov de Semaas de
Nehelam: Porque os profetiz Semaas,
y yo no lo envi, y os hizo confiar en
mentira:
32
Por tanto, as ha dicho Jehov: He
aqu que yo visito sobre Semaas de
Nehelam, y sobre su generacin: no
tendr varn que more entre este
pueblo, ni ver aquel bien que har yo
mi pueblo, dice Jehov: porque contra
Jehov ha hablado rebelin.
30PALABRA que fu Jeremas de
Jehov, diciendo:
2
As habl Jehov Dios de Israel,
diciendo: Escrbete en un libro todas las
palabras que te he hablado.
3
Porque he aqu que vienen das, dice
Jehov, en que tornar la cautividad de
mi pueblo Israel y Jud, ha dicho
Jehov, y harlos volver la tierra que
d sus padres, y la poseern.
4
Estas pues son las palabras que habl
Jehov acerca de Israel y de Jud.
5
Porque as ha dicho Jehov: Hemos
odo voz de temblor: espanto, y no paz.
6
Preguntad ahora, y mirad si pare el
varn: porque he visto que todo hombre
tena las manos sobre sus lomos, como
mujer de parto, y hanse tornado plidos
todos los rostros.
7
Ah, cun grande es aquel da! tanto,
que no hay otro semejante l: tiempo
de angustia para Jacob; mas de ella
ser librado.
8
Y ser en aquel da, dice Jehov de los
ejrcitos, que yo quebrar su yugo de tu
cuello, y romper tus coyundas, y
extraos no lo volvern ms poner en
servidumbre,
9
Sino que servirn Jehov su Dios, y
David su rey, el cual les levantar.
10
T pues, siervo mo Jacob, no temas,
dice Jehov, ni te atemorices, Israel:
porque he aqu que yo soy el que te
salvo de lejos, y tu simiente de la
tierra de su cautividad; y Jacob tornar,
y descansar y sosegar, y no habr
quien le espante.
11
Porque yo soy contigo, dice Jehov,
para salvarte: y har consumacin en
todas las gentes entre la cuales te
esparc; en ti empero no har
consumacin, sino que te castigar con
juicio, y no te talar del todo.
12
Porque as ha dicho Jehov:
Desahuciado es tu quebrantamiento, y
dificultosa tu llaga.
13
No hay quien juzgue tu causa para
salud: no hay para ti eficaces
medicamentos.
14
Todos tus enamorados te olvidaron;
no te buscan; porque de herida de
enemigo te her, con azote de cruel,
causa de la muchedumbre de tu maldad,
y de la multitud de tus pecados.
15
Por qu gritas causa de tu
quebrantamiento? Desahuciado es tu
dolor: porque por la grandeza de tu
iniquidad, y por tus muchos pecados te
he hecho esto.
16
Empero sern consumidos todos los
que te consumen; y todos tus afligidores,
todos irn en cautiverio; y hollados
sern los que te hollaron, y todos los
que hicieron presa de ti dar en presa.
17
Mas yo har venir sanidad para ti, y te
sanar de tus heridas, dice Jehov;
porque Arrojada te llamaron, diciendo:
Esta es Sin, la que nadie busca.
18
As ha dicho Jehov: He aqu yo hago
tornar la cautividad de las tiendas de
Jacob, y de sus tiendas tendr
misericordia; y la ciudad ser edificada
sobre su collado, y el templo ser
asentado segn su forma.
19
Y saldr de ellos alabanza, y voz de
gente que est en regocijo: y los
multiplicar, y no sern disminudos;
multiplicarlos, y no sern
menoscabados.
20
Y sern sus hijos como de primero y
su congregacin delante de m ser
confirmada; y visitar todos sus
opresores.
21
Y de l ser su fuerte, y de en medio
de l saldr su enseoreador; y harle
llegar cerca, y acercarse m: porque
quin es aquel que abland su
corazn para llegarse m? dice
Jehov.
22
Y me seris por pueblo, y yo ser
vuestro Dios.
23
He aqu, la tempestad de Jehov sale
con furor, la tempestad que se apareja;
sobre la cabeza de los impos reposar.
24
No se volver la ira del enojo de
Jehov, hasta que haya hecho y
cumplido los pensamientos de su
corazn: en el fin de los das
entenderis esto.
31EN aquel tiempo, dice Jehov, yo
ser por Dios todos los linajes de
Israel, y ellos me sern m por pueblo.
2
As ha dicho Jehov: Hall gracia en el
desierto el pueblo, los que escaparon
del cuchillo, yendo yo para hacer hallar
reposo Israel.
3
Jehov se manifest m ya mucho
tiempo h, diciendo: Con amor eterno te
he amado; por tanto te soport con
misericordia.
4
Aun te edificar, y sers edificada, oh
virgen de Israel: todava sers adornada
con tus panderos, y saldrs en corro de
danzantes.
5
Aun plantars vias en los montes de
Samaria: plantarn los plantadores, y
harn comn uso de ellas.
6
Porque habr da en que clamarn los
guardas en el monte de Ephraim:
Levantaos, y subamos Sin, Jehov
nuestro Dios.
7
Porque as ha dicho Jehov:
Regocijaos en Jacob con alegra, y dad
voces de jbilo la cabeza de gentes;
haced oir, alabad, y decid: Oh Jehov,
salva tu pueblo, el resto de Israel.
8
He aqu yo los vuelvo de tierra del
aquiln, y los juntar de los fines de la
tierra, y entre ellos ciegos y cojos, la
mujer preada y la parida juntamente;
en grande compaa tornarn ac.
9
Irn con lloro, mas con misericordias
los har volver, y harlos andar junto
arroyos de aguas, por camino derecho
en el cual no tropezarn: porque soy
Israel por padre, y Ephraim es mi
primognito.
10
Oid palabra de Jehov, oh gentes, y
hacedlo saber en las islas que estn
lejos, y decid: El que esparci Israel lo
juntar y guardar, como pastor su
ganado.
11
Porque Jehov redimi Jacob,
redimilo de mano del ms fuerte que l.
12
Y vendrn, y harn alabanzas en lo
alto de Sin, y corrern al bien de
Jehov, al pan, y al vino, y al aceite, y al
ganado de las ovejas y de las vacas; y
su alma ser como huerto de riego, ni
nunca ms tendrn dolor.
13
Entonces la virgen se holgar en la
danza, los mozos y los viejos
juntamente; y su lloro tornar en gozo, y
los consolar, y los alegrar de su dolor.
14
Y el alma del sacerdote embriagar de
grosura, y ser mi pueblo saciado de mi
bien, dice Jehov.
15
As ha dicho Jehov: Voz fu oda en
Ram, llanto y lloro amargo: Rachl que
lamenta por sus hijos, no quiso ser
consolada acerca de sus hijos, porque
perecieron.
16
As ha dicho Jehov: Reprime tu voz
del llanto, y tus ojos de las lgrimas;
porque salario hay para tu obra, dice
Jehov, y volvern de la tierra del
enemigo.
17
Esperanza tambin hay para tu fin,
dice Jehov, y los hijos volvern su
trmino.
18
Escuchando, he odo Ephraim que
se lamentaba: Azotsteme, y fu
castigado como novillo indmito:
convirteme y ser convertido; porque
t eres Jehov mi Dios.
19
Porque despus que me convert, tuve
arrepentimiento, y despus que me
conoc, her el muslo: avergoncme, y
confundme, porque llev la afrenta de
mis mocedades.
20
No es Ephraim hijo precioso para
m? no es nio delicioso? pues desde
que habl de l, heme acordado de l
constantemente. Por eso mis entraas
se conmovieron por l: apiadado, tendr
de l misericordia, dice Jehov.
21
Establcete seales, ponte majanos
altos; nota atentamente la calzada, el
camino por donde viniste: vulvete,
virgen de Israel, vulvete estas tus
ciudades.
22
Hasta cundo andars errante, oh
hija contumaz? porque Jehov criar
una cosa nueva sobre la tierra: una
hembra rodear al varn.
23
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: Aun dirn esta palabra
en la tierra de Jud y en sus ciudades,
cuando yo convertir su cautiverio:
Jehov te bendiga, oh morada de
justicia, oh monte santo.
24
Y morarn all Jud, y tambin en
todas sus ciudades labradores, y los
que van con rebao.
25
Porque habr embriagado el alma
cansada, y henchido toda alma
entristecida.
26
En esto me despert, y vi, y mi sueo
me fu sabroso.
27
He aqu vienen das, dice Jehov, en
que sembrar la casa de Israel y la casa
de Jud de simiente de hombre y de
simiente de animal.
28
Y ser que, como tuve ciudado de
ellos para arrancar y derribar, y
trastornar y perder, y afligir, as tendr
cuidado de ellos para edificar y plantar,
dice Jehov.
29
En aquellos das no dirn ms: Los
padres comieron las uvas agraces, y los
dientes de los hijos tienen la dentera.
30
Sino que cada cual morir por su
maldad; los dientes de todo hombre que
comiere las uvas agraces, tendrn la
dentera.
31
He aqu que vienen das, dice Jehov,
en los cuales har nuevo pacto con la
casa de Jacob y la casa de Jud:
32
No como el pacto que hice con sus
padres el da que tom su mano para
sacarlos de tierra de Egipto; porque
ellos invalidaron mi pacto, bien que fu
yo un marido para ellos, dice Jehov:
33
Mas ste es el pacto que har con la
casa de Israel despus de aquellos das,
dice Jehov: Dar mi ley en sus
entraas, y escribirla en sus
corazones; y ser yo ellos por Dios, y
ellos me sern por pueblo.
34
Y no ensear ms ninguno su
prjimo, ni ninguno su hermano,
diciendo: Conoce Jehov: porque
todos me conocern, desde el ms
pequeo de ellos hasta el ms grande,
dice Jehov: porque perdonar la
maldad de ellos, y no me acordar ms
de su pecado.
35
As ha dicho Jehov, que da el sol
para luz del da, las leyes de la luna y
de las estrellas para luz de la noche;
que parte la mar y braman sus ondas;
Jehov de los ejrcitos es su nombre:
36
Si estas leyes faltaren delante de m,
dice Jehov, tambin la simiente de
Israel faltar para no ser nacin delante
de m todos los das.
37
As ha dicho Jehov: Si los cielos
arriba se pueden medir, y buscarse
abajo los fundamentos de la tierra,
tambin yo desechar toda la simiente
de Israel por todo lo que hicieron, dice
Jehov.
38
He aqu que vienen das, dice Jehov,
y la ciudad ser edificada Jehov,
desde la torre de Hananeel hasta la
puerta del rincn.
39
Y saldr ms adelante el cordel de la
medida delante de l sobre el collado de
Hareb, y rodear Goa.
40
Y todo el valle de los cuerpos muertos
y de la ceniza, y todas las llanuras hasta
el arroyo de Cedrn, hasta la esquina
de la puerta de los caballos al oriente,
ser santo Jehov: no ser arrancada,
ni destruda ms para siempre.
32PALABRA que fu Jeremas, de
Jehov el ao dcimo de Sedechas rey
de Jud, que fu el ao dcimo octavo
de Nabucodonosor.
2
Y entonces el ejrcito del rey de
Babilonia tena cercada Jerusalem; y
el profeta Jeremas estaba preso en el
patio de la crcel que estaba en la casa
del rey de Jud.
3
Pues Sedechas rey de Jud lo haba
preso, diciendo: Por qu profetizas t
diciendo: As ha dicho Jehov: He aqu
yo entrego esta ciudad en mano del rey
de Babilonia, y tomarla,
4
Y Sedechas rey de Jud no escapar
de la mano de los Caldeos, sino que de
cierto ser entregado en mano del rey
de Babilonia, y hablar con l boca
boca, y sus ojos vern sus ojos,
5
Y har llevar Sedechas Babilonia,
y all estar hasta que yo le visite, dice
Jehov: si peleareis con los Caldeos, no
os suceder bien?
6
Y dijo Jeremas: Palabra de Jehov fu
m, diciendo:
7
He aqu que Hanameel, hijo de Sallum
tu to, viene ti, diciendo: Cmprame mi
heredad que est en Anathoth; porque
t tienes derecho ella para comprarla.
8
Y vino m Hanameel, hijo de mi to,
conforme la palabra de Jehov, al
patio de la crcel, y djome: Compra
ahora mi heredad que est en Anathoth,
en tierra de Benjamn, porque tuyo es el
derecho de la herencia, y ti compete
la redencin: cmprala para ti. Entonces
conoc que era palabra de Jehov.
9
Y compr la heredad de Hanameel, hijo
de mi to, la cual estaba en Anathoth, y
pesle el dinero: diecisiete siclos de
plata.
10
Y escrib la carta, y sellla, hice
atestiguar testigos, y pes el dinero
con balanza.
11
Tom luego la carta de venta, sellada
segn el derecho y costumbre, y el
traslado abierto.
12
Y d la carta de venta Baruch hijo de
Neras, hijo de Maasas, delante de
Hanameel el hijo de mi to, y delante de
los testigos que haban suscrito en la
carta de venta, delante de todos los
Judos que estaban en el patio de la
crcel.
13
Y d orden Baruch delante de ellos,
diciendo:
14
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: Toma estas cartas, esta
carta de venta, la sellada, y sta la carta
abierta, y ponlas en un vaso de barro,
para que se guarden muchos das.
15
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: Aun se
comprarn casas, y heredades, y vias
en esta tierra.
16
Y despus que d la carta de venta
Baruch hijo de Neras, or Jehov,
diciendo:
17
Oh Seor Jehov! he aqu que t
hiciste el cielo y la tierra con tu gran
poder, y con tu brazo extendido, ni hay
nada que sea difcil para ti:
18
Que haces misericordia en millares, y
vuelves la maldad de los padres en el
seno de sus hijos despus de ellos:
Dios grande, poderoso, Jehov de los
ejrcitos es su nombre:
19
Grande en consejo, y magnfico en
hechos: porque tus ojos estn abiertos
sobre todos los caminos de los hijos de
los hombres, para dar cada uno segn
sus caminos, y segn el fruto de sus
obras:
20
Que pusiste seales y portentos en
tierra de Egipto hasta este da, y en
Israel, y entre los hombres; y te has
hecho nombre cual es este da;
21
Y sacaste tu pueblo Israel de tierra de
Egipto con seales y portentos, y con
mano fuerte y brazo extendido, con
terror grande;
22
Y dsteles esta tierra, de la cual juraste
sus padres que se la daras, tierra que
mana leche y miel:
23
Y entraron, y poseyronla: mas no
oyeron tu voz, ni anduvieron en tu ley;
nada hicieron de lo que les mandaste
hacer; por tanto has hecho venir sobre
ellos todo este mal.
24
He aqu que con arietes han
acometido la ciudad para tomarla; y la
ciudad va ser entregada en mano de
los Caldeos que pelean contra ella,
causa de la espada, y del hambre y de
la pestilencia: ha pues venido ser lo
que t dijiste, y he aqu t lo ests
viendo.
25
Oh Seor Jehov! y me has t
dicho: Cmprate la heredad por dinero,
y pon testigos; bien que la ciudad sea
entregada en manos de los Caldeos?
26
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
diciendo:
27
He aqu que yo soy Jehov, Dios de
toda carne; encubrirseme m
alguna cosa?
28
Por tanto as ha dicho Jehov: He
aqu voy entregar esta ciudad en
mano de los Caldeos, y en mano de
Nabucodonosor rey de Babilonia, y la
tomar:
29
Y vendrn los Caldeos que combaten
esta ciudad, y la pondrn fuego, y la
abrasarn, asimismo las casas sobre
cuyas azoteas ofrecieron perfumes
Baal y derramaron libaciones dioses
ajenos, para provocarme ira.
30
Porque los hijos de Israel y los hijos
de Jud no han hecho sino lo malo
delante de mis ojos desde su juventud:
porque los hijos de Israel no han hecho
ms que provocarme ira con la obra
de sus manos, dice Jehov.
31
Por manera que para enojo mo y para
ira ma me ha sido esta ciudad, desde el
da que la edificaron hasta hoy, para
que la haga quitar de mi presencia;
32
Por toda la maldad de los hijos de
Israel y de los hijos de Jud, que han
hecho para enojarme, ellos, sus reyes,
sus prncipes, sus sacerdotes, y sus
profetas, y los varones de Jud, y los
moradores de Jerusalem.
33
Y volvironme la cerviz, y no el rostro:
y cuando los enseaba, enseaba,
fbamadrugando y enseando, no
escucharon para recibir correccin:
34
Antes asentaron sus abominaciones
en la casa sobre la cual es invocado mi
nombre, contaminndola.
35
Y edificaron altares Baal, los cuales
estn en el valle del hijo de Hinnom,
para hacer pasar por el fuego sus hijos
y sus hijas Moloch, lo cual no les
mand, ni me vino al pensamiento que
hiciesen esta abominacin, para hacer
pecar Jud.
36
Y con todo, ahora as dice Jehov
Dios de Israel, esta ciudad, de la cual
decs vosotros, Entregada ser en
mano del rey de Babilonia cuchillo,
hambre, y pestilencia:
37
He aqu que yo los juntar de todas
las tierras las cuales los ech con mi
furor, y con mi enojo y saa grande; y
los har tornar este lugar, y harlos
habitar seguramente,
38
Y me sern por pueblo, y yo ser
ellos por Dios.
39
Y darles un corazn, y un camino,
para que me teman perpetuamente,
para que hayan bien ellos, y sus hijos
despus de ellos.
40
Y har con ellos pacto eterno, que no
tornar atrs de hacerles bien, y pondr
mi temor en el corazn de ellos, para
que no se aparten de m.
41
Y alegrarme con ellos hacindoles
bien, y los plantar en esta tierra en
verdad, de todo mi corazn y de toda mi
alma.
42
Porque as ha dicho Jehov: Como
traje sobre este pueblo todo este grande
mal, as traer sobre ellos todo el bien
que acerca de ellos hablo.
43
Y poseern heredad en esta tierra de
la cual vosotros decs: Est desierta, sin
hombres y sin animales; es entregada
en manos de los Caldeos.
44
Heredades comprarn por dinero, y
harn carta, y la sellarn, y pondrn
testigos, en tierra de Benjamn y en los
contornos de Jerusalem, y en las
ciudades de Jud: y en las ciudades de
las montaas, y en las ciudades de las
campias, y en las ciudades del
medioda: porque yo har tornar su
cautividad, dice Jehov.
33Y FU palabra de Jehov
Jeremas la segunda vez, estando l
an preso en el patio de la crcel,
diciendo:
2
As ha dicho Jehov que la hizo,
Jehov que la form para afirmarla;
Jehov es su nombre:
3
Clama m, y te responder, y te
ensear cosas grandes y dificultosas
que t no sabes.
4
Porque as ha dicho Jehov, Dios de
Israel, acerca de las casas de esta
ciudad, y de las casas de los reyes de
Jud, derribadas con arietes y con
hachas:
5
(Porque vinieron para pelear con los
Caldeos, para henchirlas de cuerpos de
hombres muertos, los cuales her yo
con mi furor y con mi ira, pues que
escond mi rostro de esta ciudad, a
causa de toda su malicia:)
6
He aqu que yo le hago subir sanidad y
medicina; y los curar, y les revelar
abundancia de paz y de verdad.
7
Y har volver la cautividad de Jud, y
la cautividad de Israel, y edificarlos
como al principio.
8
Y los limpiar de toda su maldad con
que pecaron contra m; y perdonar
todos sus pecados con que contra m
pecaron, y con que contra m se
rebelaron.
9
Y serme m por nombre de gozo, de
alabanza y de gloria, entre todas las
gentes de la tierra, que habrn odo
todo el bien que yo les hago; y temern
y temblarn de todo el bien y de toda la
paz que yo les har.
10
As ha dicho Jehov: En este lugar,
del cual decs que est desierto sin
hombres y sin animales, en las
ciudades de Jud y en las calles de
Jerusalem, que estn asoladas sin
hombre y sin morador y sin animal,
tiene de oirse an,
11
Voz de gozo y voz de alegra, voz de
desposado y voz de desposada, voz de
los que digan: Alabad Jehov de los
ejrcitos, porque Jehov es bueno,
porque para siempre es su misericordia;
voz de los que traigan alabanza la
casa de Jehov. Porque tornar traer
la cautividad de la tierra como al
principio, ha dicho Jehov.
12
As dice Jehov de los ejrcitos: En
este lugar desierto, sin hombre y sin
animal, y en todas sus ciudades, aun
habr cabaas de pastores que hagan
tener majada ganados.
13
En las ciudades de las montaas, en
las ciudades de los campos, y en las
ciudades del medioda, y en tierra de
Benjamn, y alrededor de Jerusalem y
en las ciudades de Jud, aun pasarn
ganados por las manos de los
contadores, ha dicho Jehov.
14
He aqu vienen das, dice Jehov, en
que yo confirmar la palabra buena que
he hablado la casa de Israel y la
casa de Jud.
15
En aquellos das y en aquel tiempo
har producir David Pimpollo de
justicia, y har juicio y justicia en la
tierra.
16
En aquellos das Jud ser salvo, y
Jerusalem habitar seguramente, y esto
es lo que la llamarn: Jehov, justicia
nuestra.
17
Porque as ha dicho Jehov: No
faltar David varn que se siente
sobre el trono de la casa de Israel;
18
Y de los sacerdotes y Levitas no
faltar varn de mi presencia que
ofrezca holocausto, y encienda presente,
y que haga sacrificio todos los das.
19
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
diciendo:
20
As ha dicho Jehov: Si pudieres
invalidar mi concierto con el da y mi
concierto con la noche, por manera que
no haya da ni noche su tiempo,
21
Podrse tambin invalidar mi pacto
con mi siervo David, para que deje de
tener hijo que reine sobre su trono, y
con los Levitas y sacerdotes, mis
ministros.
22
Como no puede ser contado el ejrcito
del cielo, ni la arena de la mar se puede
medir, as multiplicar la simiente de
David mi siervo, y los Levitas que m
ministran.
23
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
diciendo:
24
No has echado de ver lo que habla
este pueblo diciendo: Dos familias que
Jehov escogiera ha desechado? y han
tenido en poco mi pueblo, hasta no
tenerlos ms por nacin.
25
As ha dicho Jehov: Si no
permaneciere mi concierto con el da y
la noche, si yo no he puesto las leyes
del cielo y la tierra,
26
Tambin desechar la simiente de
Jacob, y de David mi siervo, para no
tomar de su simiente quien sea seor
sobre la simiente de Abraham, de Isaac,
y de Jacob. Porque har volver su
cautividad, y tendr de ellos
misericordia.
34PALABRA que fu Jeremas de
Jehov, (cuando Nabucodonosor rey de
Babilonia, y todo su ejrcito, y todos los
reinos de la tierra del seoro de su
mano, y todos los pueblos, peleaban
contra Jerusalem, y contra todas sus
ciudades,) diciendo:
2
As ha dicho Jehov Dios de Israel: Ve,
y habla Sedechas rey de Jud, y dile:
As ha dicho Jehov: He aqu entregar
yo esta ciudad en mano del rey de
Babilonia, y la abrasar con fuego:
3
Y no escapars t de su mano, sino
que de cierto sers preso, y en su mano
sers entregado; y tus ojos vern los
ojos del rey de Babilonia, y te hablar
boca boca, y en Babilonia entrars.
4
Con todo eso, oye palabra de Jehov,
Sedechas rey de Jud: As ha dicho
Jehov de ti: No morirs cuchillo;
5
En paz morirs, y conforme las
quemas de tus padres, los reyes
primeros que fueron antes de ti, as
quemarn por ti, y te endecharn
diciendo, Ay, seor!; porque yo he
hablado la palabra, dice Jehov.
6
Y habl Jeremas profeta Sedechas
rey de Jud todas estas palabras en
Jerusalem.
7
Y el ejrcito del rey de Babilonia
peleaba contra Jerusalem, y contra
todas las ciudades de Jud que haban
quedado, contra Lachs, y contra Azeca;
porque de las ciudades fuertes de Jud
stas haban quedado.
8
Palabra que fu Jeremas de Jehov,
despus que Sedechas hizo concierto
con todo el pueblo en Jerusalem, para
promulgarles libertad:
9
Que cada uno dejase su siervo, y cada
uno su sierva, hebreo y hebrea, libres;
que ninguno usase de los Judos su
hermanos como de siervos.
10
Y como oyeron todos los prncipes, y
todo el pueblo que haban venido en el
concierto de dejar cada uno su siervo y
cada uno su sierva libres, que ninguno
usase ms de ellos como de siervos,
obedecieron, y dejronlos.
11
Mas despus se arrepintieron,
hicieron tornar los siervos y las siervas
que haban dejado libres, y sujetronlos
por siervos y por siervas.
12
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
de parte de Jehov, diciendo:
13
As dice Jehov Dios de Israel: Yo
hice pacto con vuestros padres el da
que los saqu de tierra de Egipto, de
casa de siervos, diciendo:
14
Al cabo de siete aos dejaris cada
uno su hermano hebreo que te fuere
vendido; te servir pues seis aos, y lo
enviars libre de ti: mas vuestros padres
no me oyeron, ni inclinaron su odo.
15
Y vosotros os habais hoy convertido,
y hecho lo recto delante de mis ojos,
anunciando cada uno libertad su
prjimo; y habais hecho concierto en mi
presencia, en la casa sobre la cual es
invocado mi nombre:
16
Pero os habis vuelto y profanado mi
nombre, y habis tornado tomar cada
uno su siervo y cada uno su sierva, que
habais dejado libres su voluntad; y
los habis sujetado seros siervos y
siervas.
17
Por tanto, as ha dicho Jehov:
Vosotros no me habis odo en
promulgar cada uno libertad su
hermano, y cada uno su compaero:
he aqu que yo os promulgo libertad,
dice Jehov, cuchillo y pestilencia, y
hambre; y os pondr en remocin
todos los reinos de la tierra.
18
Y entregar los hombres que
traspasaron mi pacto, que no han
llevado efecto las palabras del pacto
que celebraron en mi presencia
dividiendo en dos partes el becerro y
pasando por medio de ellas:
19
A los prncipes de Jud y los
prncipes de Jerusalem, los eunucos y
los sacerdotes, y todo el pueblo de
la tierra, que pasaron entre las partes
del becerro,
20
Entregarlos en mano de sus
enemigos y en mano de los que buscan
su alma; y sus cuerpos muertos sern
para comida de las aves del cielo, y de
las bestias de la tierra.
21
Y Sedechas rey de Jud, y sus
prncipes, entregar en mano de sus
enemigos, y en mano de los que buscan
su alma, y en mano del ejrcito del rey
de Babilonia, que se fueron de vosotros.
22
He aqu, mandar yo, dice Jehov, y
harlos volver esta ciudad, y pelearn
contra ella, y la tomarn, y la abrasarn
fuego; y reducir soledad las
ciudades de Jud, hasta no quedar
morador.
35PALABRA que fu Jeremas de
Jehov en das de Joacim hijo de
Josas, rey de Jud, diciendo:
2
Ve casa de los Rechbitas, y habla
con ellos, introdcelos en la casa de
Jehov, en una de las cmaras, y dales
beber vino.
3
Tom entonces Jaazanas hijo de
Jeremas, hijo de Habassinas, y sus
hermanos, y todos sus hijos, y toda
la familia de los Rechbitas;
4
Y metlos en la casa de Jehov, en la
cmara de los hijos de Hann, hijo de
Igdalas, varn de Dios, la cual estaba
junto la cmara de los prncipes, que
estaba sobre la cmara de Maasas hijo
de Sallum, guarda de los vasos.
5
Y puse delante de los hijos de la familia
de los Rechbitas tazas y copas llenas
de vino, y djeles: Bebed vino.
6
Mas ellos dijeron: No beberemos vino;
porque Jonadab hijo de Rechb nuestro
padre nos mand, diciendo: No
beberis jams vino vosotros ni
vuestros hijos:
7
Ni edificaris casa, ni sembraris
sementera, ni plantaris via, ni la
tendris: mas moraris en tiendas todos
vuestros das, para que vivis muchos
das sobre la haz de la tierra donde
vosotros peregrinis.
8
Y nosotros hemos obedecido la voz
de Jonadab nuestro padre, hijo de
Rechb, en todas las cosas que nos
mand, de no beber vino en todos
nuestros das, nosotros, ni nuestras
mujeres, ni nuestros hijos, ni nuestras
hijas;
9
Y de no edificar casas para nuestra
morada, y de no tener via, ni heredad,
ni sementera.
10
Moramos pues en tiendas, y hemos
obedecido y hecho conforme todas las
cosas que nos mand Jonadab nuestro
padre.
11
Sucedi, empero, que cuando
Nabucodonosor rey de Babilonia subi
la tierra, dijimos: Venid, y entrmonos
en Jerusalem, de delante del ejrcito de
los Caldeos y de delante del ejrcito de
los de Siria: y en Jerusalem nos
quedamos.
12
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
diciendo:
13
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: Ve, y di los varones de
Jud, y los moradores de Jerusalem:
No recibiris instruccin para obedecer
mis palabras? dice Jehov.
14
Fu firme la palabra de Jonadab hijo
de Rechb, el cual mand sus hijos
que no bebiesen vino, y no lo han
bebido hasta hoy, por obedecer al
mandamiento de su padre; y yo os he
hablado vosotros, madrugando, y
hablando, y no me habis odo.
15
Y envi vosotros todos mis siervos
los profetas, madrugando y envindolos
decir: Tornaos ahora cada uno de su
mal camino, y enmendad vuestras
obras, y no vayis tras dioses ajenos
para servirles, y viviris en la tierra que
d vosotros y vuestros padres: mas
no inclinasteis vuestro odo, ni me
osteis.
16
Ciertamente los hijos de Jonadab, hijo
de Rechb, tuvieron por firme el
mandamiento que les di su padre; mas
este pueblo no me ha obedecido.
17
Por tanto, as ha dicho Jehov Dios de
los ejrcitos, Dios de Israel: He aqu
traer yo sobre Jud y sobre todos los
moradores de Jerusalem todo el mal
que contra ellos he hablado: porque les
habl, y no oyeron; llamlos, y no han
respondido.
18
Y dijo Jeremas la familia de los
Rechbitas: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: Porque
obedecisteis al mandamiento de
Jonadab vuestro padre, y guardasteis
todos sus mandamientos, hicisteis
conforme todas las cosas que os
mand;
19
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: No faltar
varn de Jonadab, hijo de Rechb, que
est en mi presencia todos los das.
36Y ACONTECIO en el cuarto ao
de Joacim hijo de Josas, rey de Jud,
que fu esta palabra Jeremas, de
Jehov, diciendo:
2
Tmate un rollo de libro, y escribe en l
todas las palabras que te he hablado
contra Israel y contra Jud, y contra
todas las gentes, desde el da que
comenc hablarte, desde los das de
Josas hasta hoy.
3
Quiz oir la casa de Jud todo el mal
que yo pienso hacerles, para avolverse
cada uno de su mal camino, y yo
perdonar su maldad y su pecado.
4
Y llam Jeremas Baruch hijo de
Neras, y escribi Baruch de boca de
Jeremas, en un rollo de libro, todas las
palabras que Jehov le haba hablado.
5
Despus mand Jeremas Baruch,
diciendo: Yo estoy preso, no puedo
entrar en la casa de Jehova:
6
Entra t pues, y lee de este rollo que
escribiste de mi boca, las palabras de
Jehov en odos del pueblo, en la casa
de Jehov, el da del ayuno; y las leers
tambin en odos de todo Jud que
vienen de sus ciudades.
7
Quiz caer oracin de ellos en la
presencia de Jehov, y tornarse cada
uno de su mal camino; porque grande
es el furor y la ira que ha expresado
Jehov contra este pueblo.
8
Y Baruch hijo de Neras hizo conforme
todas las cosas que le mand
Jeremas profeta, leyendo en el libro las
palabras de Jehov en la casa de
Jehov.
9
Y aconteci en el ao quinto de Joacim
hijo de Josas, rey de Jud, en el mes
noveno, que promulgaron ayuno en la
presencia de Jehov, todo el pueblo
de Jerusalem, y todo el pueblo que
vena de las ciudades de Jud
Jerusalem.
10
Y Baruch ley en el libro las palabras
de Jeremas en la casa de Jehov, en la
cmara de Gemaras hijo de Saphn
escriba, en el atrio de arriba, la
entrada de la puerta nueva de la casa
de Jehov, en odos del pueblo.
11
Y Michas hijo de Gemaras, hijo de
Saphn, habiendo odo del libro todas
las palabras de Jehov,
12
Descendi la casa del rey, la
cmara del secretario, y he aqu que
todos los prncipes estaban all
sentados, saber: Elisama secretario, y
Delaas hijo de Semeas, y Elnathn hijo
de Achbor, y Gemaras hijo de Saphn,
y Sedechas hijo de Ananas, y todos
los prncipes.
13
Y contles Michas todas las palabras
que haba odo leyendo Baruch en el
libro en odos del pueblo.
14
Entonces enviaron todos los prncipes
Jehud hijo de Nethanas, hijo de
Selemas, hijo de Chusi, para que dijese
Baruch: Toma el rollo en que leste
odos del pueblo, y ven. Y Baruch, hijo
de Neras, tom el rollo en su mano, y
vino ellos.
15
Y dijronle: Sintate ahora, y lelo en
nuestros odos. Y ley Baruch en sus
odos.
16
Y fu que, como oyeron todas
aquellas palabras, cada uno se volvi
espantado su compaero, y dijeron
Baruch: Sin duda contaremos al rey
todas estas palabras.
17
Preguntaron luego Baruch, diciendo:
Cuntanos ahora cmo escribiste de
boca de Jeremas todas estas palabras.
18
Y Baruch les dijo: El me dictaba de su
boca todas estas palabras, y yo escriba
con tinta en el libro.
19
Entonces dijeron los prncipes
Baruch: Ve, y escndete t y Jeremas,
y nadie sepa dnde estis.
20
Y entraron al rey al atrio, habiendo
depositado el rollo en la cmara de
Elisama secretario; y contaron en los
odos del rey todas estas palabras.
21
Y envi el rey Jehud que tomase
el rollo, el cual lo tom de la cmara de
Elisama secretario, y ley en l Jehud
en odos del rey, y en odos de todos los
prncipes que junto al rey estaban.
22
Y el rey estaba en la casa de invierno
en el mes noveno, y haba un brasero
ardiendo delante de l;
23
Y fu que, como Jehud hubo ledo
tres cuatro planas, rasglo con un
cuchillo de escribana, y echlo en el
fuego que haba en el brasero, hasta
que todo el rollo se consumi sobre el
fuego que en el brasero haba.
24
Y no tuvieron temor, ni rasgaron sus
vestidos, el rey y todos sus siervos que
oyeron todas estas palabras.
25
Y aunque Elnathn y Delaas y
Gemaras rogaron al rey que no
quemase aquel rollo, no los quiso oir:
26
Antes mand el rey Jerameel hijo de
Amelech, y Seraas hijo de Azriel, y
Selemas hijo de Abdeel, que
prendiesen Baruch el escribiente y
Jeremas profeta; mas Jehov los
escondi.
27
Y fu palabra de Jehov Jeremas,
despus que el rey quem el rollo, las
palabras que Baruch haba escrito de
boca de Jeremas, diciendo:
28
Vuelve tomar otro rollo, y escribe en
l todas las palabras primeras, que
estaban en el primer rollo que quem
Joacim, el rey de Jud.
29
Y dirs Joacim rey de Jud: As ha
dicho Jehov: T quemaste este rollo,
diciendo: Por qu escribiste en l,
diciendo: De cierto, vendr el rey de
Babilonia, y destruir esta tierra, y har
que no queden en ella hombres ni
animales?
30
Por tanto, as ha dicho Jehov, en
orden Joacim rey de Jud: No tendr
quien se siente sobre el trono de David;
y su cuerpo ser echado al calor del da
y al hielo de la noche.
31
Y visitar sobre l, y sobre su simiente,
y sobre sus siervos, su maldad; y traer
sobre ellos, y sobre los moradores de
Jerusalem, y sobre los varones de Jud,
todo el mal que les he dicho y no
escucharon.
32
Y tom Jeremas otro rollo, y dilo
Baruch hijo de Neras escriba; y escribi
en l de boca de Jeremas todas las
palabras del libro que quem en el
fuego Joacim rey de Jud; y aun fueron
aadidas sobre ellas muchas otras
palabras semejantes.
37Y REINO el rey Sedechas hijo de
Josas, en lugar de Conas hijo de
Joacim, al cual Nabucodonosor rey de
Babilonia haba constitudo por rey en la
tierra de Jud.
2
Mas no obedeci l, ni sus siervos, ni
el pueblo de la tierra las palabras de
Jehov, que dijo por el profeta Jeremas.
3
Y envi el rey Sedechas Jucal hijo
de Selemas, y Sephanas hijo de
Maasas sacerdote, para que dijesen al
profeta Jeremas: Ruega ahora por
nosotros Jehov nuestro Dios.
4
Y Jeremas entraba y sala en medio
del pueblo; porque no lo haban puesto
en la casa de la crcel.
5
Y como el ejrcito de Faran hubo
salido de Egipto, y vino la fama de ellos
odos de los Caldeos que tenan
cercada Jerusalem, partironse de
Jerusalem.
6
Entonces fu palabra de Jehov
Jeremas profeta, diciendo:
7
As ha dicho Jehov Dios de Israel:
Diris as al rey de Jud, que os envi
m para que me preguntaseis: He aqu
que el ejrcito de Faran que haba
salido en vuestro socorro, se volvi su
tierra en Egipto.
8
Y tornarn los Caldeos, y combatirn
esta ciudad, y la tomarn, y la pondrn
fuego.
9
As ha dicho Jehov: No engais
vuestras almas, diciendo: Sin duda los
Caldeos se han ido de nosotros: porque
no se irn.
10
Porque aun cuando hirieseis todo el
ejrcito de los Caldeos que pelean con
vosotros, y quedasen de ellos hombres
alanceados, cada uno se levantar de
su tienda, y pondrn esta ciudad
fuego.
11
Y aconteci que, como el ejrcito de
los Caldeos se fu de Jerusalem
causa del ejrcito de Faran,
12
Salase de Jerusalem Jeremas para
irse tierra de Benjamn, para apartarse
de all en medio del pueblo.
13
Y cuando fu la puerta de Benjamn,
estaba all un prepsito que se llamaba
Iras, hijo de Selemas hijo de Hananas,
el cual prendi Jeremas profeta,
diciendo: Fnat te retiras los Caldeos.
14
Y Jeremas dijo: Falso: no me retiro
los Caldeos. Mas l no lo escuch,
antes prendi Iras Jeremas, y llevlo
delante de los prncipes.
15
Y los prncipes se airaron contra
Jeremas, y azotronle, y pusironle en
prisin en la casa de Jonathn escriba,
porque aqulla haban hecho casa de
crcel.
16
Entr pues Jeremas en la casa de la
mazmorra, y en las camarillas. Y
habiendo estado all Jeremas por
muchos das,
17
El rey Sedechas envi, y sacle; y
preguntle el rey escondidamente en su
casa, y dijo: Hay palabra de Jehov? Y
Jeremas dijo: Hay. Y dijo ms: En
mano del rey de Babilonia sers
entregado.
18
Dijo tambin Jeremas al rey
Sedechas: En qu pequ contra ti, y
contra tus siervos, y contra este pueblo,
para que me pusieseis en la casa de la
crcel?
19
Y dnde estn vuestros profetas que
os profetizaban, diciendo: No vendr el
rey de Babilonia contra vosotros, ni
contra esta tierra?
20
Ahora pues, oye, te ruego, oh rey mi
seor: caiga ahora mi splica delante de
ti, y no me hagas volver casa de
Jonathn escriba, porque no me muera
all.
21
Entonces di orden el rey Sedechas,
y depositaron Jeremas en el patio de
la crcel, hacindole dar una torta de
pan al da, de la plaza de los Panaderos,
hasta que todo el pan de la ciudad se
gastase. Y qued Jeremas en el patio
de la crcel.
38Y OYO Sephatas hijo de Mathn,
y Gedalas hijo de Pashur, y Jucal hijo
de Selemas, y Pashur hijo de Melchas,
las palabras que Jeremas hablaba
todo el pueblo, diciendo:
2
As ha dicho Jehov: El que se
quedare en esta ciudad morir
cuchillo, de hambre, de pestilencia;
mas el que saliere los Caldeos vivir,
pues su vida le ser por despojo, y
vivir.
3
As ha dicho Jehov: De cierto ser
entregada esta ciudad en mano del
ejrcito del rey de Babilonia, y tomarla.
4
Y dijeron los prncipes al rey: Muera
ahora este hombre; porque de esta
manera hace desmayar las manos de
los hombres de guerra que han
quedado en esta ciudad, y las manos de
todo el pueblo, hablndoles tales
palabras; porque este hombre no busca
la paz de este pueblo, sino el mal.
5
Y dijo el rey Sedechas: Helo ah, en
vuestras manos est; que el rey no
podr contra vosotros nada.
6
Entonces tomaron ellos Jeremas,
hicironlo echar en la mazmorra de
Malchas hijo de Amelech, que estaba
en el patio de la crcel; y metieron
Jeremas con sogas. Y en la mazmorra
no haba agua, sino cieno; y hundise
Jeremas en el cieno.
7
Y oyendo Ebed-melec, hombre etiope,
eunuco que estaba en casa del rey, que
haban puesto Jeremas en la
mazmorra, y estando sentado el rey la
puerta de Benjamn,
8
Ebed-melec sali de la casa del rey, y
habl al rey, diciendo:
9
Mi seor el rey, mal hicieron estos
varones en todo lo que han hecho con
Jeremas profeta, al cual hicieron echar
en la mazmorra; porque all se morir
de hambre, pues no hay ms pan en la
ciudad.
10
Entonces mand el rey al mismo
Ebed-melec Etiope, diciendo: Toma en
tu poder treinta hombres de aqu, y haz
sacar Jeremas profeta de la
mazmorra, antes que muera.
11
Y tom Ebed-melec en su poder
hombres, y entr la casa del rey al
lugar debajo de la tesorera, y tom de
all trapos viejos, trados, viejos, y
andrajosos, y echlos Jeremas con
sogas en la mazmorra.
12
Y dijo Ebed-melec Etiope Jeremas:
Pon ahora esos trapos viejos, trados, y
rotos, bajo los sobacos de tus brazos,
debajo de las sogas. Y lo hizo as
Jeremas.
13
De este modo sacaron Jeremas con
sogas, y subironlo de la mazmorra; y
qued Jeremas en el patio de la crcel.
14
Despus envi el rey Sedechas,
hizo traer s Jeremas profeta la
tercera entrada que estaba en la casa
de Jehov. Y dijo el rey Jeremas:
Pregntote una palabra, no me
encubras ninguna cosa.
15
Y Jeremas dijo Sedechas: Si te lo
denunciare, no es verdad que me
matars? y si te diere consejo, no has
de escucharme.
16
Y jur el rey Sedechas en secreto
Jeremas, diciendo: Vive Jehov que
nos hizo esta alma, que no te matar, ni
te entregar en mano de estos varones
que buscan tu alma.
17
Entonces dijo Jeremas Sedechas:
As ha dicho Jehov Dios de los
ejrcitos, Dios de Israel: Si salieres
luego los prncipes del rey de
Babilonia, tu alma vivir, y esta ciudad
no ser puesta fuego; y vivirs t y tu
casa:
18
Mas si no salieres los prncipes del
rey de Babilonia, esta ciudad ser
entregada en mano de los Caldeos, y la
pondrn fuego, y t no escapars de
sus manos.
19
Y dijo el rey Sedechas Jeremas:
Tmome causa de los Judos que se
han adherido los Caldeos, que no me
entreguen en sus manos y me
escarnezcan.
20
Y dijo Jeremas: No te entregarn.
Oye ahora la voz de Jehov que yo te
hablo, y tendrs bien, y vivir tu alma.
21
Mas si no quisieres salir, esta es la
palabra que me ha mostrado Jehov:
22
Y he aqu que todas las mujeres que
han quedado en casa del rey de Jud,
sern sacadas los prncipes del rey de
Babilonia; y ellas mismas dirn: Te han
engaado, y prevalecido contra ti tus
amigos; atollaron en el cieno tus pies,
se volvieron atrs.
23
Sacarn pues, todas tus mujeres y tus
hijos los Caldeos, y t no escapars
de sus manos, sino que por mano del
rey de Babilonia sers preso, y esta
ciudad quemar fuego.
24
Y dijo Sedechas Jeremas: Nadie
sepa estas palabras, y no morirs.
25
Y si los prncipes oyeren que yo he
hablado contigo, y vinieren ti y te
dijeren: Declranos ahora qu hablaste
con el rey, no nos lo encubras, y no te
mataremos; asimismo qu te dijo el rey;
26
Les dirs: Supliqu al rey que no me
hiciese tornar casa de Jonathn
porque no me muriese all.
27
Y vinieron luego todos los prncipes
Jeremas, y preguntronle: y l les
respondi conforme todo lo que el rey
le haba mandado. Con esto se dejaron
de l, porque el negocio no se haba
odo.
28
Y qued Jeremas en el patio de la
crcel hasta el da que fu tomada
Jerusalem; y all estaba cuando
Jerusalem fu tomada.
39EN el noveno ao de Sedechas
rey de Jud, en el mes dcimo, vino
Nabucodonosor rey de Babilonia con
todo su ejrcito contra Jerusalem, y
cercronla.
2
Y en el undcimo ao de Sedechas,
en el mes cuarto, los nueve del mes,
fu rota la ciudad;
3
Y entraron todos los prncipes del rey
de Babilonia, y asentaron la puerta del
medio: Nergal-sarezer, Samgar-nebo,
Sarsechim, y Rabsaris, Nergal-sarezer,
Rabmag, y todos los dems prncipes
del rey de Babilonia.
4
Y fu que vindolos Sedechas, rey de
Jud, y todos los hombres de guerra,
huyeron, y salironse de noche de la
ciudad por el camino de la huerta del
rey, por la puerta entre los dos muros: y
sali el rey por el camino del desierto.
5
Mas el ejrcito de los Caldeos los
sigui, y alcanzaron Sedechas en los
llanos de Jeric; y tomronle,
hicironle subir Nabucodonosor rey de
Babilonia, Ribla, en tierra de Hamath,
y sentencile.
6
Y degoll el rey de Babilonia los hijos
de Sedechas su presencia en Ribla,
haciendo asimismo degollar el rey de
Babilonia todos los nobles de Jud.
7
Y sac los ojos al rey Sedechas, y
aprisionle con grillos para llevarle
Babilonia.
8
Y los Caldeos pusieron fuego la casa
del rey y las casas del pueblo, y
derribaron los muros de Jerusalem.
9
Y el resto del pueblo que haba
quedado en la ciudad, y los que se
haban l adherido, con todo el resto
del pueblo que haba quedado,
trasportlos Babilonia Nabuzaradn,
capitn de la guardia.
10
Empero Nabuzaradn, capitn de la
guardia, hizo quedar en tierra de Jud
del vulgo de los pobres que no tenan
nada, y diles entonces vias y
heredades.
11
Y Nabucodonosor haba ordenado
Nabuzaradn capitn de la guardia,
acerca de Jeremas, diciendo:
12
Tmale, y mira por l, y no le hagas
mal ninguno; antes hars con l como l
te dijere.
13
Envi por tanto Nabuzaradn capitn
de la guardia, y Nabusazbn, Rabsaris,
y Nergal-sarezer, y Rabmag, y todos los
prncipes del rey de Babilonia;
14
Enviaron entonces, y tomaron
Jeremas del patio de la crcel, y
entregronlo Gedalas hijo de Ahicam,
hijo de Saphn, para que lo sacase
casa: y vivi entre el pueblo.
15
Y haba sido palabra de Jehov
Jeremas, estando preso en el patio de
la crcel, diciendo:
16
Ve, y habla Ebed-melec Etiope,
diciendo: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu traigo
yo mis palabras sobre esta ciudad para
mal, y no para bien; y vendrn ser en
aquel da presencia tuya.
17
Mas en aquel da yo te librar, dice
Jehov, y no sers entregado en mano
de aquellos de quienes t temes.
18
Porque ciertamente te librar, y no
caers cuchillo, sino que tu vida te
ser por despojo, porque tuviste
confianza en m, dice Jehov.
40PALABRA que fu Jeremas de
Jehov, despus que Nabuzaradn
capitn de la guardia le envi desde
Ram, cuando le tom estando atado
con esposas entre toda la
transmigracin de Jerusalem y de Jud
que iban cautivos Babilonia.
2
Tom pues el capitn de la guardia
Jeremas, y djole: Jehov tu Dios habl
este mal contra este lugar;
3
Y halo trado y hecho Jehov segn
que haba dicho: porque pecasteis
contra Jehov, y no osteis su voz, por
eso os ha venido esto.
4
Y ahora yo te he soltado hoy de las
esposas que tenas en tus manos. Si te
est bien venir conmigo Babilonia, ven,
y yo mirar por ti; mas si no te est bien
venir conmigo Babilonia, djalo: mira,
toda la tierra est delante de ti; ve
donde mejor y ms cmodo te pareciere
ir.
5
Y aun no se haba l vuelto, cuando le
dijo: Vulvete Gedalas hijo de Ahicam,
hijo de Saphn, al cual el rey de
Babilonia ha puesto sobre todas las
ciudades de Jud, y vive con l en
medio del pueblo: ve donde te
pareciere ms cmodo de ir. Y dile el
capitn de la guardia presentes y dones,
y despidile.
6
Fuse entonces Jeremas Gedalas
hijo de Ahicam, Mizpa, y mor con l
en medio del pueblo que haba quedado
en la tierra.
7
Y como oyeron todos los prncipes del
ejrcito que estaba por el campo, ellos y
sus hombres, que el rey de Babilonia
haba puesto Gedalas hijo de Ahicam
sobre la tierra, y que le haba
encomendado los hombres, y las
mujeres, y los nios, y los pobres de la
tierra, que no fueron trasportados
Babilonia;
8
Vinieron luego Gedalas en Mizpa, es
saber, Ismael hijo de Nethanas, y
Johann y Jonathn hijos de Carea, y
Seraas hijo de Tanhumeth, y los hijos
de Ephi Netophatita, y Jezanas hijo de
Maachti, ellos y su hombres.
9
Y jurles Gedalas hijo de Ahicam, hijo
de Saphn, ellos y sus hombres,
diciendo: No tengis temor de servir
los Caldeos: habitad en la tierra, y
servid al rey de Babilonia, y tendris
bien.
10
Y he aqu que yo habito en Mizpa,
para estar delante de los Caldeos que
vendrn nosotros; mas vosotros,
coged el vino, y el pan, y el aceite, y
ponedlo en vuestros almacenes, y
quedaos en vuestras ciudades que
habis tomado.
11
Asimismo todos los Judos que
estaban en Moab, y entre los hijos de
Ammn, y en Edom, y los que estaban
en todas las tierras, cuando oyeron
decir como el rey de Babilonia haba
dejado algunos en la Judea, y que
haba puesto sobre ellos Gedalas hijo
de Ahicam, hijo de Saphn,
12
Todos estos Judos tornaron entonces
de todas las partes adonde haban sido
echados, y vinieron tierra de Jud,
Gedalas en Mizpa; y cogieron vino y
muy muchos frutos.
13
Y Johann, hijo de Carea, y todos los
prncipes de la gente de guerra que
estaban en el campo, vinieron
Gedalas en Mizpa,
14
Y dijronle: No sabes de cierto como
Baalis, rey de los hijos de Ammn, ha
enviado Ismael hijo de Nethanas,
para matarte? Mas Gedalas hijo de
Ahicam no los crey.
15
Entonces Johann hijo de Carea habl
Gedalas en secreto, en Mizpa,
diciendo: Yo ir ahora, y herir Ismael
hijo de Nethanas, y hombre no lo
sabr: por qu te ha de matar, y todos
los Judos que se han recogido ti se
derramarn, y perecer el resto de
Jud?
16
Pero Gedalas hijo de Ahicam dijo
Johann hijo de Carea: No hagas esto,
porque falso es lo que t dices de
Ismael.
41Y ACONTECIO en el mes sptimo,
que vino Ismael hijo de Nethanas, hijo
de Elisama, de la simiente real, y
algunos prncipes del rey, y diez
hombres con l, Gedalas hijo de
Ahicam en Mizpa; y comieron pan
juntos all en Mizpa.
2
Y levantse Ismael hijo de Nethanas, y
los diez hombres que con l estaban,
hirieron cuchillo Gedalas hijo de
Ahicam, hijo de Saphn, matando as
aquel quien el rey de Babilonia haba
puesto sobre la tierra.
3
Asimismo hiri Ismael todos los
Judos que estaban con l, con
Gedalas en Mizpa, y los soldados
Caldeos que all se hallaron.
4
Sucedi adems, un da despus que
mat Gedalas, cuando nadie lo saba
an,
5
Que venan unos hombres de Sichm y
de Silo y de Samaria, ochenta hombres,
rada la barba, y rotas las ropas, y
araados y traan en sus manos ofrenda
y perfume para llevar la casa de
Jehov.
6
Y de Mizpa saliles al encuentro,
llorando, Ismael hijo de Nethanas: y
aconteci que como los encontr,
djoles: Venid Gedalas, hijo de
Ahicam.
7
Y fue que cuando llegaron al medio de
la ciudad, Ismael hijo de Nethanas los
degoll, y echlos en medio de un aljibe,
l y los hombres que con l estaban.
8
Mas entre aquellos fueron hallados
diez hombres que dijeron Ismael: No
nos mates; porque tenemos en el
campo tesoros de trigos, y cebadas, y
aceite, y miel. Y dejlos, y no los mat
entre sus hermanos.
9
Y el aljibe en que ech Ismael todos los
cuerpos de los hombres que hiri por
causa de Gedalas, era el mismo que
haba hecho el rey Asa por causa de
Baasa, rey de Israel: llenlo de muertos
Ismael, hijo de Nethanas.
10
Despus llev Ismael cautivo todo el
resto del pueblo que estaba en Mizpa;
las hijas del rey, y todo el pueblo que
en Mizpa haba quedado, el cual haba
Nabuzaradn capitn de la guardia
encargado Gedalas hijo de Ahicam.
Llevlos pues cautivos Ismael hijo de
Nethanas, y se fu para pasarse los
hijos de Ammn.
11
Y oy Johann hijo de Carea, y todos
los prncipes de la gente de guerra que
estaban con l, todo el mal que haba
hecho Ismael, hijo de Nethanas.
12
Entonces tomaron todos los hombres,
y fueron pelear con Ismael hijo de
Nethanas, y hallronlo junto Aguas-
muchas, que es en Gaban.
13
Y aconteci que como todo el pueblo
que estaba con Ismael vi Johann
hijo de Carea, y todos los prncipes de
la gente de guerra que estaban con l,
se alegraron.
14
Y todo el pueblo que Ismael haba
trado cautivo de Mizpa, tornronse, y
volvieron, y furonse Johann hijo de
Carea.
15
Mas Ismael hijo de Nethanas se
escap delante de Johann con ocho
hombres, y se fu los hijos de Ammn.
16
Y Johann hijo de Carea, y todos los
prncipes de la gente de guerra que con
l estaban, tomaron todo el resto del
pueblo que haban recobrado de Ismael
hijo de Nethanas, de Mizpa, despus
que hiri Gedalas hijo de Ahicam:
hombres de guerra, y mujeres, y nios,
y los eunucos que Johann haba hecho
tornar de Gaban;
17
Y fueron y habitaron en Geruth-
chimham, que es cerca de Bethlehem,
fin de partir y meterse en Egipto,
18
Por causa de los Caldeos: porque
teman de ellos, por haber herido Ismael
hijo de Nethanas Gedalas hijo de
Ahicam, al cual el rey de Babilonia
haba puesto sobre la tierra.
42Y LLEGARONSE todos los
oficiales de la gente de guerra, y
Johann hijo de Carea, y Jezanas hijo
de Osaa, y todo el pueblo desde el
menor hasta el mayor,
2
Y dijeron Jeremas profeta: Caiga
ahora nuestro ruego delante de ti, y
ruega por nosotros Jehov tu Dios,
por todo este resto, (pues hemos
quedado unos pocos de muchos, como
nos ven tus ojos,)
3
Para que Jehov tu Dios nos ensee
camino por donde vayamos, y lo que
hemos de hacer.
4
Y Jeremas profeta les dijo: Ya he odo.
He aqu que voy orar Jehov
vuestro Dios, como habis dicho; y ser
que todo lo que Jehov os respondiere,
os ensear: no os reservar palabra.
5
Y ellos dijeron Jeremas: Jehov sea
entre nosotros testigo de la verdad y de
la lealtad, si no hiciremos conforme
todo aquello para lo cual Jehov tu Dios
te enviare nosotros.
6
Ora sea bueno, ora malo, la voz de
Jehov nuestro Dios, al cual te
enviamos, obedeceremos; para que,
obedeciendo la voz de Jehov nuestro
Dios, tengamos bien.
7
Y aconteci que al cabo de diez das
fu palabra de Jehov Jeremas.
8
Y llam Johann hijo de Carea, y
todos los oficiales de la gente de guerra
que con l estaban, y todo el pueblo
desde el menor hasta el mayor;
9
Y djoles: As ha dicho Jehov Dios de
Israel, al cual me enviasteis para que
hiciese caer vuestros ruegos en su
presencia:
10
Si os quedareis quietos en esta tierra,
os edificar, y no os destruir; os
plantar, y no os arrancar: porque
arrepentido estoy del mal que os he
hecho.
11
No temis de la presencia del rey de
Babilonia, del cual tenis temor; no
temis de su presencia, ha dicho
Jehov, porque con vosotros estoy yo
para salvaros y libraros de su mano:
12
Y os dar misericordias, y tendr
misericordia de vosotros, y os har
tornar vuestra tierra.
13
Mas si dijereis: No moraremos en esta
tierra, no obedeciendo as la voz de
Jehov vuestro Dios,
14
Y diciendo: No, antes nos entraremos
en tierra de Egipto, en la cual no
veremos guerra, ni oiremos sonido de
trompeta, ni tendremos hambre de pan,
y all moraremos:
15
Ahora por eso, oid la palabra de
Jehov, reliquias de Jud: As ha dicho
Jehov de los ejrcitos, Dios de Israel:
Si vosotros volviereis vuestros rostros
para entrar en Egipto, y entrareis para
peregrinar all,
16
Ser que el cuchillo que temis, os
alcanzar all en tierra de Egipto, y el
hambre de que tenis temor, all en
Egipto se os pegar; y all moriris.
17
Ser pues, que todos los hombres que
tornaren sus rostros para entrarse en
Egipto, para peregrinar all, morirn
cuchillo, de hambre, y de pestilencia: no
habr de ellos quien quede vivo, ni
quien escape delante del mal que traer
yo sobre ellos.
18
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: Como se
derram mi enojo y mi ira sobre los
moradores de Jerusalem, as se
derramar mi ira sobre vosotros,
cuando entrareis en Egipto; y seris por
juramento y por espanto, y por
maldicin y por afrenta; y no veris ms
este lugar.
19
Jehov habl sobre vosotros, oh
reliquias de Jud: No entris en Egipto:
sabed por cierto que os aviso hoy.
20
Por qu hicisteis errar vuestras
almas? porque vosotros me enviasteis
Jehov vuestro Dios, diciendo: Ora por
nosotros Jehov nuestro Dios; y
conforme todas las cosas que Jehov
nuestro Dios dijere, hznoslo saber as,
y lo pondremos por obra.
21
Y os lo he denunciado hoy, y no
habis obedecido la voz de Jehov
vuestro Dios, ni todas las cosas por
las cuales me envi vosotros.
22
Ahora pues sabed de cierto que
cuchillo, y de hambre y pestilencia,
moriris en el lugar donde deseasteis
entrar para peregrinar all.
43Y ACONTECIO que como
Jeremas acab de hablar todo el
pueblo todas las palabras de Jehov
Dios de ellos, todas estas palabras por
las cuales Jehov Dios de ellos le haba
enviado ellos mismos,
2
Dijo Azaras hijo de Osaas, y Johann
hijo de Carea, y todos los varones
soberbios dijeron Jeremas: Mentira
dices; no te ha enviado Jehov nuestro
Dios para decir: No entris en Egipto
peregrinar all.
3
Sino que Baruch hijo de Neras te incita
contra nosotros, para entregarnos en
mano de los Caldeos, para matarnos y
para hacernos trasportar Babilonia.
4
No obedeci pues Johann hijo de
Carea, y todos los oficiales de la gente
de guerra, y todo el pueblo, la voz de
Jehov para quedarse en tierra de
Jud;
5
Antes tom Johann hijo de Carea, y
todos los oficiales de la gente de guerra,
todo el resto de Jud, que de todas
las gentes adonde haban sido echados
haban vuelto para morar en tierra de
Jud:
6
A hombres, y mujeres, y nios, y las
hijas del rey, y toda alma que haba
dejado Nabuzaradn capitn de la
guardia con Gedalas hijo de Ahicam
hijo de Saphn, y Jeremas profeta, y
Baruch hijo de Neras;
7
Y entraron en tierra de Egipto; porque
no obedecieron la voz de Jehov: y
llegaron hasta Taphnes.
8
Y fu palabra de Jehov Jeremas en
Taphnes, diciendo:
9
Toma con tu mano piedras grandes, y
cbrelas de barro en un horno de
ladrillos que est la puerta de la casa
de Faran en Taphnes, vista de
hombres Judos;
10
Y diles: As ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu que yo
envo, y tomar Nabucodonosor rey
de Babilonia, mi siervo, y pondr su
trono sobre estas piedras que he
escondido, y tender su dosel sobre
ellas.
11
Y vendr, y herir la tierra de Egipto:
los que muerte, muerte, y los que
cautiverio, cautiverio, y los que
cuchillo, cuchillo.
12
Y pondr fuego las casas de los
dioses de Egipto; y las quemar, y
ellos llevar cautivos; y l se vestir la
tierra de Egipto, como el pastor se viste
su capa, y saldr de all en paz.
13
Adems, quebrar las estatuas de
Beth-semes, que es en tierra de Egipto,
y las casas de los dioses de Egipto
quemar fuego.
44PALABRA que fu Jeremas
acerca de todos los Judos que
moraban en la tierra de Egipto, que
moraban en Migdol, y en Taphnes, y en
Noph, y en tierra de Pathros, diciendo:
2
As ha dicho Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel: Vosotros habis visto
todo el mal que traje sobre Jerusalem y
sobre todas las ciudades de Jud: y he
aqu que ellas estn el da de hoy
asoladas, y ni hay en ellas morador;
3
A causa de la maldad de ellos que
cometieron para hacerme enojar, yendo
ofrecer sahumerios, honrando dioses
ajenos que ellos no haban conocido,
vosotros, ni vuestros padres.
4
Y envi vosotros todos mis siervos
los profetas, madrugando y envindolos,
diciendo: No hagis ahora esta cosa
abominable que yo aborrezco.
5
Mas no oyeron ni inclinaron su odo
para convertirse de su maldad, para no
ofrecer sahumerios dioses ajenos.
6
Derramse por tanto mi saa y mi furor,
y encendise en las ciudades de Jud y
en las calles de Jerusalem, y tornronse
en soledad y en destruccin, como hoy.
7
Ahora pues, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: Por qu
hacis tan grande mal contra vuestras
almas, para ser talados varn y mujer,
nio y mamante, de en medio de Jud,
sin que os quede residuo alguno;
8
Hacindome enojar con las obras de
vuestras manos, ofreciendo sahumerios
dioses ajenos en la tierra de Egipto,
adonde habis entrado para morar, de
suerte que os acabis, y seis por
maldicin y por oprobio todas las
gentes de la tierra?
9
Os habis olvidado de las maldades
de vuestros padres, y de las maldades
de los reyes de Jud, y de las maldades
de sus mujeres, y de vuestras maldades,
y de las maldades de vuestras mujeres,
que hicieron en tierra de Jud y en las
calles de Jerusalem?
10
No se han morigerado hasta el da de
hoy, ni han tenido temor, ni han
caminado en mi ley, ni en mis estatutos
que puse delante de vosotros y delante
de vuestros padres.
11
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu que yo
pongo mi rostro en vosotros para mal, y
para destruir todo Jud.
12
Y tomar el resto de Jud que
pusieron sus rostros para entrar en
tierra de Egipto para morar all, y en
tierra de Egipto sern todos consumidos,
caern cuchillo, sern consumidos de
hambre, cuchillo y hambre morirn
desde el ms pequeo hasta el mayor;
y sern por juramento, y por espanto, y
por maldicin, y por oprobio.
13
Pues visitar los que moran en tierra
de Egipto, como visit Jerusalem, con
cuchillo, y con hambre, y con pestilencia.
14
Y del resto de Jud que entraron en
tierra de Egipto para morar all, no
habr quien escape, ni quien quede vivo,
para volver la tierra de Jud, por la
cual suspiran ellos por volver para
habitar all: porque no volvern sino los
que escaparen.
15
Entonces todos los que saban que
sus mujeres haban ofrecido
sahumerios dioses ajenos, y todas las
mujeres que estaban presentes, una
gran concurrencia, y todo el pueblo que
habitaba en tierra de Egipto, en Pathros,
respondieron Jeremas, diciendo:
16
La palabra que nos has hablado en
nombre de Jehov, no omos de ti:
17
Antes pondremos ciertamente por
obra toda palabra que ha salido de
nuestra boca, para ofrecer sahumerios
la reina del cielo, y derramndole
libaciones, como hemos hecho nosotros
y nuestros padres, nuestros reyes y
nuestros prncipes, en las ciudades de
Jud y en las plazas de Jerusalem, y
fuimos hartos de pan, y estuvimos
alegres, y no vimos mal alguno.
18
Mas desde que cesamos de ofrecer
sahumerios la reina del cielo, y de
derramarle libaciones, nos falta todo, y
cuchillo y hambre somos
consumidos.
19
Y cuando ofrecimos sahumerios la
reina del cielo, y le derramamos
libaciones, hicmosle nosotras tortas
para tributarle culto, y le derramamos
libaciones, sin nuestros maridos?
20
Y habl Jeremas todo el pueblo,
los hombres y las mujeres, y todo el
vulgo que le haba respondido esto,
diciendo:
21
No se ha acordado Jehov, y no ha
venido su memoria el sahumerio que
ofrecisteis en las ciudades de Jud, y
en las plazas de Jerusalem, vosotros y
vuestros padres, vuestros reyes y
vuestros prncipes, y el pueblo de la
tierra?
22
Y no pudo sufrir ms Jehov causa
de la maldad de vuestras obras,
causa de las abominaciones que
habais hecho: por tanto vuestra tierra
fu en asolamiento, y en espanto, y en
maldicin, hasta no quedar morador,
como hoy.
23
Porque ofrecisteis sahumerios, y
pecasteis contra Jehov, y no
obedecisteis la voz de Jehov, ni
anduvisteis en su ley, ni en sus
estatutos, ni en sus testimonios: por
tanto ha venido sobre vosotros este mal,
como hoy.
24
Y dijo Jeremas todo el pueblo, y
todas las mujeres: Oid palabra de
Jehov, todos los de Jud que estis en
tierra de Egipto:
25
As ha hablado Jehov de los ejrcitos,
Dios de Israel, diciendo: Vosotros y
vuestras mujeres proferisteis con
vuestras bocas, y con vuestras manos
lo ejecutasteis, diciendo: Cumpliremos
efectivamente nuestros votos que
hicimos, de ofrecer sahumerios la
reina del cielo y de derramarle
libaciones: confirmis la verdad
vuestros votos, y ponis vuestros votos
por obra.
26
Por tanto, oid palabra de Jehov, todo
Jud que habitis en tierra de Egipto:
He aqu he jurado por mi grande
nombre, dice Jehov, que mi nombre no
ser ms invocado en toda la tierra de
Egipto por boca de ningn hombre
Judo, diciendo: Vive el Seor Jehov.
27
He aqu que yo velo sobre ellos para
mal, y no para bien; y todos los
hombres de Jud que estn en tierra de
Egipto, sern consumidos cuchillo y
de hambre, hasta que perezcan del todo.
28
Y los que escaparen del cuchillo,
volvern de tierra de Egipto tierra de
Jud, pocos hombres; sabrn pues
todas las reliquias de Jud, que han
entrado en Egipto morar all la palabra
de quin ha de permanecer, si la ma,
la suya.
29
Y esto tendris por seal, dice Jehov,
de que en este lugar os visito, para que
sepis que de cierto permanecern mis
palabras para mal sobre vosotros.
30
As ha dicho Jehov: He aqu que yo
entrego Farn Hophra rey de Egipto
en mano de sus enemigos, y en mano
de los que buscan su alma, como
entregu Sedechas rey de Jud en
mano de Nabucodonosor rey de
Babilonia, su enemigo, y que buscaba
su alma.
45PALABRA que habl Jeremas
profeta Baruch hijo de Neras, cuando
escriba en el libro estas palabras de
boca de Jeremas, el ao cuarto de
Joacim hijo de Josas, rey de Jud,
diciendo:
2
As ha dicho Jehov Dios de Israel, ti,
oh Baruch:
3
T dijiste: Ay de m ahora! porque me
ha aadido Jehov tristeza sobre mi
dolor; trabaj en mi gemido, y no he
hallado descanso.
4
As le has de decir: As ha dicho
Jehov: He aqu que yo destruyo los
que edifiqu, y arranco los que plant, y
toda esta tierra.
5
Y t buscas para ti grandezas? No
busques; porque he aqu que yo traigo
mal sobre toda carne, ha dicho Jehov,
y ti te dar tu vida por despojo en
todos los lugares adonde fueres.
46PALABRA de Jehov que fu
Jeremas profeta, contra las gentes.
2
En orden Egipto: contra el ejrcito de
Faran Necho rey de Egipto, que
estaba cerca del ro Eufrates en
Carchmis, al cual hiri Nabucodonosor
rey de Babilonia el ao cuarto de
Joacim hijo de Josas, rey de Jud.
3
Aparejad escudo y pavs, y venid la
guerra.
4
Uncid caballos, y subid, vosotros los
caballeros, y poneos con capacetes;
limpiad las lanzas, vestos de lorigas.
5
Por qu los vi medrosos, tornando
atrs? y sus valientes fueron deshechos,
y huyeron ms huir sin volver mirar
atrs: miedo de todas partes, dice
Jehov.
6
No huya el ligero, ni el valiente escape;
al aquiln junto la ribera del Eufrates
tropezaron y cayeron.
7
Quin es ste que como ro sube, y
cuyas aguas se mueven como ros?
8
Egipto como ro se hincha, y las aguas
se mueven como ros, y dijo: Subir,
cubrir la tierra, destruir la ciudad y los
que en ella moran.
9
Subid, caballos, y alborotaos, carros; y
salgan los valientes: los de Cus y los de
Phut que toman escudo, y los de Lut
que toman y entesan arco.
10
Mas ese da ser Jehov Dios de los
ejrcitos da de venganza, para
vengarse de sus enemigos: y la espada
devorar y se hartar, y se embriagar
de la sangre de ellos: porque matanza
ser Jehov, Dios de los ejrcitos, en
tierra del aquiln junto al ro Eufrates.
11
Sube Galaad, y toma blsamo,
virgen hija de Egipto: por dems
multiplicars medicinas; no hay cura
para ti.
12
Las gentes oyeron tu afrenta, y tu
clamor hinchi la tierra: porque fuerte se
encontr con fuerte, y cayeron ambos
juntos.
13
Palabra que habl Jehov Jeremas
profeta acerca de la venida de
Nabucodonosor, rey de Babilonia, para
herir la tierra de Egipto:
14
Denunciad en Egipto, y haced saber
en Migdol: haced saber tambin en
Noph y en Taphnes; decid: Para, y
apercbete; porque espada ha de
devorar tu comarca.
15
Por qu ha sido derribado tu fuerte?
no se pudo tener, porque Jehov lo
rempuj.
16
Multiplic los cados, y cada uno cay
sobre su compaero, y dijeron:
Levntate y volvmonos nuestro
pueblo, y la tierra de nuestro
nacimiento, de delante de la espada
vencedora.
17
All gritaron: Faran rey de Egipto, rey
de revuelta: dej pasar el tiempo
sealado.
18
Vivo yo, dice el Rey, cuyo nombre es
Jehov de los ejrcitos, que como
Tabor entre los montes, y como
Carmelo en la mar, as vendr.
19
Hazte vasos de transmigracin,
moradora hija de Egipto; porque Noph
ser por yermo, y ser asolada hasta no
quedar morador.
20
Becerra hermosa Egipto; mas viene
destruccin, del aquiln viene.
21
Sus soldados tambin en medio de
ella como engordados becerros: que
tambin ellos se volvieron huyeron
todos sin pararse: porque vino sobre
ellos el da de su quebrantamiento, el
tiempo de su visitacin.
22
Su voz saldr como de serpiente;
porque con ejrcito vendrn, y con
hachas vienen ella como cortadores
de lea.
23
Cortaron su bosque, dice Jehov,
porque no podrn ser contados; porque
sern ms que langostas, ni tendrn
nmero.
24
Avergonzse la hija de Egipto;
entregada ser en mano del pueblo del
aquiln.
25
Jehov de los ejrcitos, Dios de Israel,
ha dicho: He aqu que yo visito el
pueblo de Amn de No, y Faran y
Egipto, y sus dioses y sus reyes; as
Faran como los que en l confan.
26
Y entregarlos en mano de los que
buscan su alma, y en mano de
Nabucodonosor rey de Babilonia, y en
mano de sus siervos: mas despus ser
habitada como en los das pasados,
dice Jehov.
27
Y t no temas, siervo mo Jacob, y no
desmayes, Israel; porque he aqu que
yo te salvo de lejos, y tu simiente de la
tierra de su cautividad. Y volver Jacob,
y descansar y ser prosperado, y no
habr quien lo espante.
28
T, siervo mo Jacob, no temas, dice
Jehov; porque yo soy contigo: porque
har consumacin en todas las gentes
las cuales te habr echado; mas en ti no
har consumacin, sino que te castigar
con juicio, y no te talar del todo.
47PALABRA de Jehov que fu
Jeremas profeta acerca de los
Palestinos, antes que Faran hiriese
Gaza.
2
As ha dicho Jehov: He aqu que
suben aguas del aquiln, y tornaranse
en torrente, inundarn la tierra y su
plenitud, ciudades y moradores de ellas;
y los hombres clamarn, y aullar todo
morador de la tierra.
3
Por el sonido de las uas de sus
fuertes, por el alboroto de sus carros,
por el estruendo de sus ruedas, los
padres no miraron los hijos por la
flaqueza de las manos;
4
A causa del da que viene para
destruccin de todos los Palestinos,
para talar Tiro, y Sidn, todo
ayudador que qued vivo: porque
Jehov destruir los Palestinos, al
resto de la isla de Caphtor.
5
Sobre Gaza vino mesadura, Ascaln
fu cortada, y el resto de su valle:
hasta cundo te araars?
6
Oh espada de Jehov, hasta cundo
no reposars? Mtete en tu vaina,
reposa y sosiega.
7
Cmo reposars? pues que Jehov lo
ha enviado contra Ascaln, y la ribera
de la mar, all lo puso.
48ACERCA de Moab. As ha dicho
Jehov de los ejrcitos, Dios de Israel:
Ay de Nebo! que fu destruda, fu
avergonzada; Chriathaim fu tomada;
fu confusa Misgab, y desmay.
2
No se alabar ya ms Moab; contra
Hesbn maquinaron mal, diciendo:
Venid, y quitmosla de entre las gentes.
Tambin t, Madmn, sers cortada,
espada ir tras ti.
3
Voz de clamor de Horonaim,
destruccin y gran quebrantamiento!
4
Moab fu quebrantada; hicieron que se
oyese el clamor de sus pequeos.
5
Porque la subida de Luhith con lloro
subir el que llora; porque la bajada
de Horonaim los enemigos oyeron
clamor de quebranto.
6
Huid, salvad vuestra vida, y sed como
retama en el desierto.
7
Pues por cuanto confiaste en tus
haciendas, en tus tesoros, t tambin
sers tomada: y Chmos saldr en
cautiverio, los sacerdotes y sus
prncipes juntamente.
8
Y vendr destruidor cada una de las
ciudades, y ninguna ciudad escapar:
arruinarse tambin el valle, y ser
destruda la campia, como ha dicho
Jehov.
9
Dad alas Moab, para que volando se
vaya; pues sern desiertas sus
ciudades hasta no quedar en ellas
morador.
10
Maldito el que hiciere engaosamente
la obra de Jehov, y maldito el que
detuviere su cuchillo de la sangre.
11
Quieto estuvo Moab desde su
mocedad, y sobre sus heces ha estado
l reposado, y no fu trasegado de vaso
en vaso, ni nunca fu en cautiverio: por
tanto qued su sabor en l, y su olor no
se ha trocado.
12
Por eso, he aqu que vienen das, ha
dicho Jehov, en que yo le enviar
trasportadores que lo harn trasportar; y
vaciarn sus vasos, y rompern sus
odres.
13
Y avergonzarse Moab de Chmos,
la manera que la casa de Israel se
avergonz de Beth-el, su confianza.
14
Cmo diris: Somos valientes, y
robustos hombres para la guerra?
15
Destrudo fu Moab, y sus ciudades
asol, y sus escogidos mancebos
descendieron al degolladero, ha dicho el
Rey, cuyo nombre es Jehov de los
ejrcitos.
16
Cercano est el quebrantamiento de
Moab para venir, y su mal se apresura
mucho.
17
Compadeceos de l todos los que
estis alrededor suyo; y todos los que
sabis su nombre, decid: Cmo se
quebr la vara de fortaleza, el bculo de
hermosura?
18
Desciende de la gloria, sintate en
seco, moradora hija de Dibn; porque el
destruidor de Moab subi contra ti,
disip tus fortalezas.
19
Prate en el camino, y mira, oh
moradora de Aroer: pregunta la que
va huyendo, y la que escap; dile:
Qu ha acontecido?
20
Avergonzse Moab, porque fu
quebrantado: aullad y clamad:
denunciad en Arnn que Moab es
destrudo.
21
Y que vino juicio sobre la tierra de la
campia; sobre Holn, y sobre Jahzah,
y sobre Mephaath,
22
Y sobre Dibn, y sobre Nebo, y sobre
Beth-diblathaim,
23
Y sobre Chriathaim, y sobre Beth-
gamul, y sobre Beth-meon,
24
Y sobre Chrioth, y sobre Bosra, y
sobre todas las ciudades de tierra de
Moab, las de lejos y las de cerca.
25
Cortado es el cuerno de Moab, y su
brazo quebrantado, dice Jehov.
26
Embriagadlo, porque contra Jehov se
engrandeci; y revulquese Moab sobre
su vmito, y sea tambin l por escarnio.
27
Y no te fu ti Israel por escarnio,
como si lo tomaran entre ladrones?
porque desde que de l hablaste, t te
has movido.
28
Desamparad las ciudades, y habitad
en peascos, oh moradores de Moab; y
sed como la paloma que hace nido
detrs de la boca de la caverna.
29
Odo hemos la soberbia de Moab, que
es muy soberbio: su hinchazn y su
orgullo, y su altivez y la altanera de su
corazn.
30
Yo conozco, dice Jehov, su clera;
mas no tendr efecto: sus mentiras no
han de aprovechar le.
31
Por tanto yo aullar sobre Moab, y
sobre todo Moab har clamor, y sobre
los hombres de Kir-heres gemir.
32
Con lloro de Jazer llorar por ti, oh vid
de Sibma: tus sarmientos pasaron la
mar, llegaron hasta la mar de Jazer:
sobre tu agosto y sobre tu vendimia vino
destruidor.
33
Y ser cortada la alegra y el regocijo
de los campos labrados, y de la tierra
de Moab: y har cesar el vino de los
lagares: no pisarn con cancin; la
cancin no ser cancin.
34
El clamor, desde Hesbn hasta Eleale;
hasta Jaaz dieron su voz: desde Zoar
hasta Horonaim, becerra de tres aos:
porque tambin las aguas de Nimrin
sern destrudas.
35
Y har cesar de Moab, dice Jehov,
quien sacrifique en altar, y quien ofrezca
sahumerio sus dioses.
36
Por tanto, mi corazn resonar como
flautas por causa de Moab, asimismo
resonar mi corazn modo de flautas
por los hombres de Kir-heres: porque
perecieron las riquezas que haba
hecho.
37
Porque en toda cabeza habr calva, y
toda barba ser rada; sobre todas
manos rasguos, y sacos sobre todos
los lomos.
38
Sobre todas las techumbres de Moab
y en sus calles, todo l ser llanto;
porque yo quebrant Moab como
vaso que no agrada, dice Jehov.
39
Aullad: Cmo ha sido quebrantado!
cmo volvi la cerviz Moab, y fu
avergonzado! Y fu Moab en escarnio y
en espanto todos los que estn en sus
alrededores.
40
Porque as ha dicho Jehov: He aqu
que como guila volar, y extender sus
alas Moab.
41
Tomadas son las ciudades, y tomadas
son las fortalezas; y ser aquel da el
corazn de los valientes de Moab como
el corazn de mujer en angustias.
42
Y Moab ser destrudo para dejar de
ser pueblo: porque se engrandeci
contra Jehov.
43
Miedo y hoyo y lazo sobre ti, oh
morador de Moab, dice Jehov.
44
El que huyere del miedo, caer en el
hoyo; y el que saliere del hoyo, ser
preso del lazo: porque yo traer sobre l,
sobre Moab, ao de su visitacin, dice
Jehov.
45
A la sombra de Hesbn se pararon los
que huan de la fuerza; mas sali fuego
de Hesbn, y llama de en medio de
Sihn, y quem el rincn de Moab, y la
mollera de los hijos revoltosos.
46
Ay de ti, Moab! pereci el pueblo de
Chmos: porque tus hijos fueron presos
para cautividad, y tus hijas para
cautiverio.
47
Empero har tornar el cautiverio de
Moab en lo postrero de los tiempos,
dice Jehov. Hasta aqu es el juicio de
Moab.
49DE los hijos de Ammn. As ha
dicho Jehov: No tiene hijos Israel?
No tiene heredero? Por qu tom
como por heredad el rey de ellos Gad,
y su pueblo habit en sus ciudades?
2
Por tanto, he aqu vienen das, ha
dicho Jehov, en que har oir en Rabba
de los hijos de Ammn clamor de
guerra; y ser puesta en montn de
asolamiento, y sus ciudades sern
puestas fuego, Israel tomar por
heredad los que los tomaron ellos,
ha dicho Jehov.
3
Aulla, oh Hesbn, porque destruda es
Hai; clamad, hijas de Rabba, vestos de
sacos, endechad, y rodead por los
vallados, porque el rey de ellos fu en
cautiverio, sus sacerdotes y sus
prncipes juntamente.
4
Por qu te gloras de los valles? Tu
valle se deshizo, oh hija contumaz, la
que confa en sus tesoros, la que dice:
Quin vendr contra m?
5
He aqu yo traigo sobre ti espanto, dice
el Seor Jehov de los ejrcitos, de
todos tus alrededores; y seris lanzados
cada uno en derechura de su rostro, y
no habr quien recoja al errante.
6
Y despus de esto har tornar la
cautividad de los hijos de Ammn, dice
Jehov.
7
De Edom. As ha dicho Jehov de los
ejrcitos: No hay ms sabidura en
Temn? ha perecido el consejo en los
sabios? corrompise su sabidura?
8
Huid, volveos, escondeos en simas
para estar, oh moradores de Dedn;
porque el quebrantamiento de Esa
traer sobre l, al tiempo que lo tengo
de visitar.
9
Si vendimiadores vinieran contra ti, no
dejarn rebuscos? Si ladrones de noche,
tomarn lo que hubieren menester.
10
Mas yo desnudar Esa, descubrir
sus escondrijos, y no podr esconderse:
ser destruda su simiente, y sus
hermanos, y sus vecinos; y no ser.
11
Deja tus hurfanos, yo los criar; y en
m se confiarn tus viudas.
12
Porque as ha dicho Jehov: He aqu
que los que no estaban condenados
beber del cliz, bebern ciertamente; y
sers t absuelto del todo? No sers
absuelto, sino que de cierto bebers.
13
Porque por m he jurado, dice Jehov,
que en asolamiento, en oprobio, en
soledad, y en maldicin, ser Bosra; y
todas su ciudades sern en
asolamientos perpetuos.
14
La fama o, que de Jehov haba sido
enviado mensajero las gentes,
diciendo: Juntaos, y venid contra ella, y
levantaos la batalla.
15
Porque he aqu que pequeo te he
puesto entre las gentes, menospreciado
entre los hombres.
16
Tu arrogancia te enga, y la soberbia
de tu corazn, t que habitas en
cavernas de peas, que tienes la altura
del monte: aunque alces como guila tu
nido, de all te har descender, dice
Jehov.
17
Y ser Edom en asolamiento: todo
aquel que pasare por ella se espantar,
y silbar sobre todas sus plagas.
18
Como el trastornamiento de Sodoma y
de Gomorra, y de sus ciudades vecinas,
dice Jehov, no morar all nadie, ni la
habitar hijo de hombre.
19
He aqu que como len subir de la
hinchazn del Jordn contra la bella y
robusta; porque muy pronto harlo
correr de sobre ella, y al que fuere
escogido la encargar; porque quin
es semejante m? y quin me
emplazar? y quin ser aquel pastor
que me podr resistir?
20
Por tanto, od el consejo de Jehov,
que ha acordado sobre Edom; y sus
pensamientos, que ha resuelto sobre
los moradores de Temn. Ciertamente
los ms pequeos del hato los
arrastrarn, y destruirn sus moradas
con ellos.
21
Del estruendo de la cada de ellos la
tierra tembl, y el grito de su voz se oy
en el mar Bermejo.
22
He aqu que como guila subir y
volar, y extender sus alas sobre
Bosra: y el corazn de los valientes de
Edom ser en aquel da como el
corazn de mujer en angustias.
23
Acerca de Damasco. Confundise
Hamath, y Arphad, porque oyeron
malas nuevas: derritironse en aguas
de desmayo, no pueden sosegarse.
24
Desmayse Damasco, volvise para
huir, y tomle temblor: angustia y
dolores le tomaron, como de mujer que
est de parto.
25
Cmo dejaron la ciudad de
alabanza, ciudad de mi gozo!
26
Por tanto, sus mancebos caern en
sus plazas, y todos los hombres de
guerra morirn en aquel da, ha dicho
Jehov de los ejrcitos.
27
Y har encender fuego en el muro de
Damasco, y consumir las casas de
Ben-hadad.
28
De Cedar y de los reinos de Hasor, los
cuales hiri Nabucodonosor rey de
Babilonia. As ha dicho Jehov:
Levantaos, subid contra Cedar, y
destruid los hijos de oriente.
29
Sus tiendas y su ganados tomarn:
sus cortinas, y todos sus vasos, y sus
camellos, tomarn para s; y llamarn
contra ellos miedo alrededor.
30
Huid, trasponeos muy lejos, meteos
en simas para estar, oh moradores de
Hasor, dice Jehov; porque tom
consejo contra vosotros Nabucodonosor
rey de Babilonia, y contra vosotros ha
formado designio.
31
Levantaos, subid gente pacfica, que
vive confiadamente, dice Jehov, que ni
tienen puertas ni cerrojos, que viven
solitarios.
32
Y sern sus camellos por presa, y la
multitud de sus ganados por despojo; y
esparcirlos por todos vientos, echados
hasta el postrer rincn; y de todos sus
lados les traer su ruina, dice Jehov.
33
Y Hasor ser morada de chacales,
soledad para siempre: ninguno morar
all, ni la habitar hijo de hombre.
34
Palabra de Jehov que fu Jeremas
profeta acerca de Elam, en el principio
del reinado de Sedechas rey de Jud,
diciendo:
35
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
He aqu que yo quiebro el arco de Elam,
principio de su fortaleza.
36
Y traer sobre Elam los cuatro vientos
de los cuatro puntos del cielo, y
aventarlos todos estos vientos; ni
habr gente adonde no vengan
extranjeros de Elam.
37
Y har que Elam se intimide delante
de sus enemigos, y delante de los que
buscan su alma; y traer sobre ellos mal,
y el furor de mi enojo, dice Jehov; y
enviar en pos de ellos espada hasta
que los acabe.
38
Y pondr mi silla en Elam, y destruir
de all rey y prncipe, dice Jehov.
39
Mas acontecer en lo postrero de los
das, que har tornar la cautividad de
Elam, dice Jehov.
50PALABRA que habl Jehov
contra Babilonia, contra la tierra de los
Caldeos, por mano de Jeremas profeta.
2
Denunciad en las gentes, y haced
saber; levantad tambin bandera:
publicad, y no encubris: decid: Tomada
es Babilonia, Bel es confundido,
deshecho es Merodach; confundidas
son sus esculturas, quebrados son sus
dolos.
3
Porque subi contra ella gente del
aquiln, la cual pondr su tierra en
asolamiento, y no habr ni hombre ni
animal que en ella more: movironse,
se fueron.
4
En aquellos das y en aquel tiempo,
dice Jehov, vendrn los hijos de Israel,
ellos y los hijos de Jud juntamente;
irn andando y llorando, y buscarn
Jehov su Dios.
5
Preguntarn por el camino de Sin,
hacia donde volvern sus rostros,
diciendo: Venid, y juntaos Jehov con
pacto eterno, que jams se ponga en
olvido.
6
Ovejas perdidas fueron mi pueblo: sus
pastores las hicieron errar, por los
montes las descarriaron: anduvieron de
monte en collado, olvidronse de sus
majadas.
7
Todos los que los hallaban, los coman;
y decan sus enemigos: No pecaremos,
porque ellos pecaron Jehov morada
de justicia, Jehov, esperanza de sus
padres.
8
Huid de en medio de Babilonia, y salid
de la tierra de los Caldeos, y sed como
los mansos delante del ganado.
9
Porque he aqu que yo suscito y hago
subir contra Babilonia reunin de
grandes pueblos de la tierra del aquiln;
y desde all se aparejarn contra ella, y
ser tomada: sus flechas como de
valiente diestro, que no se tornar en
vano.
10
Y la Caldea ser para presa: todos los
que la saquearen, saldrn hartos, dice
Jehov.
11
Porque os alegrasteis, porque os
gozasteis destruyendo mi heredad,
porque os henchisteis como becerra de
renuevos, y relinchasteis como caballos;
12
Vuestra madre se avergonz mucho,
afrentse la que os engendr; he aqu
ser la postrera de las gentes: desierto,
sequedad, y pramo.
13
Por la ira de Jehov no ser habitada,
sino que asolada ser toda ella; todo
hombre que pasare por Babilonia se
asombrar, y silbar sobre todas sus
plagas.
14
Apercibos contra Babilonia alrededor,
todos los que entesis arco; tirad contra
ella, no escatimis las saetas: porque
pec contra Jehov.
15
Gritad contra ella en derredor; di su
mano; cado han sus fundamentos,
derribados son sus muros; porque
venganza es de Jehov. Tomad
venganza de ella; haced con ella como
ella hizo.
16
Talad de Babilonia sembrador, y el
que tiene hoz en tiempo de la siega:
delante de la espada opresora cada uno
volver el rostro hacia su pueblo, cada
uno huir hacia su tierra.
17
Ganado descarriado es Israel; leones
lo amontonaron: el rey de Asiria lo
devor el primero; este Nabucodonosor
rey de Babilonia lo deshues el postrero.
18
Por tanto, as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: He aqu que yo
visito al rey de Babilonia y su tierra
como visit al rey de Asiria.
19
Y volver traer Israel su morada,
y pacer en el Carmelo y en Basn; y
en el monte de Ephraim y de Galaad se
hartar su alma.
20
En aquellos das y en aquel tiempo,
dice Jehov, la maldad de Israel ser
buscada, y no parecer; y los pecados
de Jud, y no se hallarn: porque
perdonar los que yo hubiere dejado.
21
Sube contra la tierra de Merathaim,
contra ella, y contra los moradores de
Pekod: destruye y mata en pos de ellos,
dice Jehov, y haz conforme todo lo
que yo te he mandado.
22
Estruendo de guerra en la tierra, y
quebrantamiento grande.
23
Cmo fu cortado y quebrado el
martillo de toda la tierra! cmo se torn
Babilonia en desierto entre las gentes!
24
Psete lazos, y aun fuiste tomada, oh
Babilonia, y t no lo supiste: fuiste
hallada, y aun presa, porque provocaste
Jehov.
25
Abri Jehov tu tesoro, y sac los
vasos de su furor: porque esta es obra
de Jehov, Dios de los ejrcitos, en la
tierra de los Caldeos.
26
Venid contra ella desde el cabo de la
tierra: abrid sus almacenes: hacedla
montones, y destruidla: no le queden
reliquias.
27
Matad todos sus novillos; vayan al
matadero: ay de ellos! que venido es
su da, el tiempo de su visitacin.
28
Voz de los que huyen y escapan de la
tierra de Babilonia, para dar las nuevas
en Sin de la venganza de Jehov
nuestro Dios, de la venganza de su
templo.
29
Haced juntar sobre Babilonia flecheros,
todos los que entesan arco; asentad
campo sobre ella alrededor; no escape
de ella ninguno: pagadle segn su obra;
conforme todo lo que ella hizo, haced
con ella: porque contra Jehov se
ensoberbeci, contra el Santo de Israel.
30
Por tanto sus mancebos caern es
sus plazas, y todos su hombres de
guerra sern talados en aquel da, dice
Jehov.
31
He aqu yo contra ti, oh soberbio, dice
el Seor Jehov de los ejrcitos: porque
tu da es venido, el tiempo en que te
visitar.
32
Y el soberbio tropezar y caer, y no
tendr quien lo levante: y encender
fuego en sus ciudades, y quemar
todos sus alrededores.
33
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Oprimidos fueron los hijos de Israel y
los hijos de Jud juntamente: y todos
los que los tomaron cautivos, se los
retuvieron; no los quisieron soltar.
34
El redentor de ellos es el Fuerte;
Jehov de los ejrcitos es su nombre:
de cierto abogar la causa de ellos,
para hacer quietar la tierra, y turbar los
moradores de Babilonia.
35
Cuchillo sobre los Caldeos, dice
Jehov, y sobre los moradores de
Babilonia, y sobre sus prncipes, y sobre
sus sabios.
36
Cuchillo sobre los adivinos, y se
atontarn; cuchillo sobre sus valientes,
y sern quebrantados.
37
Cuchillo sobre sus caballos, y sobre
sus carros, y sobre todo el vulgo que
est en medio de ella, y sern como
mujeres: cuchillo sobre sus tesoros, y
sern saqueados.
38
Sequedad sobre sus aguas, y
secarnse: porque tierra es de
esculturas, y en dolos enloquecen.
39
Por tanto, all morarn bestias
monteses con lobos, morarn tambin
en ella pollos de avestruz: y no ms
ser poblada para siempre, ni se
habitar de generacin en generacin.
40
Como en el trastornamiento de Dios
Sodoma y Gomorra y sus ciudades
vecinas, dice Jehov, no morar all
hombre, ni hijo de hombre la habitar.
41
He aqu viene un pueblo del aquiln; y
una nacin grande, y muchos reyes se
levantarn de los lados de la tierra.
42
Arco y lanza manejarn; sern crueles,
y no tendrn compasin; su voz sonar
como la mar, y montarn sobre
caballos: apercibirse han como hombre
la pelea, contra ti, oh hija de Babilonia.
43
Oy su fama el rey de Babilonia, y sus
manos se descoyuntaron: angustia le
tom, dolor como de mujer de parto.
44
He aqu que como len subir de la
hinchazn del Jordn la morada
fuerte: porque muy pronto le har correr
de sobre ella, y al que fuere escogido la
encargar: porque quin es semejante
m? y quin me emplazar? quin
ser aquel pastor que me podr resistir?
45
Por tanto, oid el consejo de Jehov,
que ha acordado sobre Babilonia, y sus
pensamientos que ha formado sobre la
tierra de los Caldeos: Ciertamente los
ms pequeos del hato los arrastrarn,
y destruirn sus moradas con ellos.
46
Del grito de la toma de Babilonia la
tierra tembl, y el clamor se oy entre
las gentes.
51ASI ha dicho Jehov: He aqu que
yo levanto sobre Babilonia, y sobre sus
moradores que se levantan contra m,
un viento destruidor.
2
Y enviar Babilonia aventadores que
la avienten, y vaciarn su tierra; porque
sern contra ella de todas partes en el
da del mal.
3
Dir al flechero que entesa su arco, y al
que se pone orgulloso con su loriga: No
perdonis sus mancebos, destruid
todo su ejrcito.
4
Y caern muertos en la tierra de los
Caldeos, y alanceados en sus calles.
5
Porque Israel y Jud no han enviudado
de su Dios, Jehov de los ejrcitos,
aunque su tierra fu llena de pecado
contra el Santo de Israel.
6
Huid de en medio de Babilonia, y librad
cada uno su alma, porque no perezcis
causa de su maldad: porque el tiempo
es de venganza de Jehov; darle su
pago.
7
Vaso de oro fu Babilonia en la mano
de Jehov, que embriaga toda la tierra:
de su vino bebieron las gentes;
aturdironse por tanto las naciones.
8
En un momento cay Babilonia, y
despedazse: aullad sobre ella; tomad
blsamo para su dolor, quiz sanar.
9
Curamos Babilonia, y no ha sanado:
dejadla, y vmonos cada uno su
tierra; porque llegado ha hasta el cielo
su juicio, y alzdose hasta las nubes.
10
Jehov sac luz nuestras justicias:
venid, y contemos en Sin la obra de
Jehov nuestro Dios.
11
Limpiad las saetas, embrazad los
escudos: despertado ha Jehov el
espritu de los reyes de Media; porque
contra Babilonia es su pensamiento
para destruirla; porque venganza es de
Jehov, venganza de su templo.
12
Levantad bandera sobre los muros de
Babilonia, reforzad la guardia, poned
centinelas, disponed celadas; porque
deliber Jehov, y aun pondr en efecto
lo que ha dicho sobre los moradores de
Babilonia.
13
La que moras entre muchas aguas,
rica en tesoros, venido ha tu fin, la
medida de tu codicia.
14
Jehov de los ejrcitos jur por su
vida, diciendo: Yo te llenar de hombres
como de langostas, y levantarn contra
ti gritera.
15
El es el que hizo la tierra con su
fortaleza, el que afirm el mundo con su
sabidura, y extendi los cielos con
inteligencia;
16
El que da con su voz muchedumbre
de aguas del cielo, y hace subir las
nubes de lo postrero de la tierra; l hace
relmpagos con la lluvia, y saca el
viento de sus tesoros.
17
Todo hombre se ha infatuado y es sin
ciencia: avergnzase todo artfice de la
escultura, porque mentira es su
vaciadizo, que no tiene espritu.
18
Vanidad son, obra de irrisiones; en el
tiempo de su visitacin perecern.
19
No es como ellos la parte de Jacob:
porque l es el Formador de todo;
Israel es la vara de su heredad: Jehov
de los ejrcitos es su nombre.
20
Martillo me sois, y armas de guerra; y
por medio de ti quebrantar gentes, y
por medio de ti deshar reinos;
21
Y por tu medio quebrantar caballos y
sus cabalgadores, y por medio de ti
quebrantar carros y los que en ellos
suben;
22
Asimismo por tu medio quebrantar
hombres y mujeres, y por medio de ti
quebrantar viejos y mozos, y por tu
medio quebrantar mancebos y
vrgenes:
23
Tambin quebrantar por medio de ti
al pastor y su manada: quebrantar
por tu medio labradores y sus yuntas;
y duques y prncipes quebrantar por
medio de ti.
24
Y pagar Babilonia y todos los
moradores de Caldea, todo el mal de
ellos que hicieron en Sin delante de
vuestros ojos, dice Jehov.
25
He aqu yo contra ti, oh monte
destruidor, dice Jehov, que destruiste
toda la tierra; y extender mi mano
sobre ti, y te har rodar de las peas, y
te tornar monte quemado.
26
Y nadie tomar de ti piedra para
esquina, ni piedra para cimiento; porque
perpetuos asolamientos sers, ha dicho
Jehov.
27
Alzad bandera en la tierra, tocad
trompeta en las naciones, apercibid
gentes contra ella; juntad contra ella los
reinos de Ararat, de Minni, y de
Aschnaz; sealad contra ella capitn,
haced subir caballos como langostas
erizadas.
28
Apercibid contra ella gentes; reyes
de Media, sus capitanes, y todos
sus prncipes, y toda la tierra de su
seoro.
29
Y temblar la tierra, y afligirse;
porque confirmado es contra Babilonia
todo el pensamiento de Jehov, para
poner la tierra de Babilonia en soledad,
y que no haya morador.
30
Los valientes de Babilonia dejaron de
pelear, estuvironse en sus fuertes:
faltles su fortaleza, tornronse como
mujeres: encendironse sus casas,
quebrronse sus cerrojos.
31
Correo se encontrar con correo,
mensajero se encontrar con mensajero,
para noticiar al rey de Babilonia que su
ciudad es tomada por todas partes:
32
Y los vados fueron tomados, y los
carrizos fueron quemados fuego, y
consternronse los hombres de guerra.
33
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel: La hija de
Babilonia es como parva; tiempo es ya
de trillarla: de aqu poco le vendr el
tiempo de la siega.
34
Comime, desmenuzme
Nabucodonosor rey de Babilonia;
parme como vaso vaco, tragme
como dragn, hinchi su vientre de mis
delicadezas, y echme.
35
Sobre Babilonia la violencia contra m
y mi carne, dir la moradora de Sin; y
mi sangre sobre los moradores de
Caldea, dir Jerusalem.
36
Por tanto, as ha dicho Jehov: He
aqu que yo juzgo tu causa y har tu
venganza; y secar su mar, y har que
quede seca su corriente.
37
Y ser Babilonia para montones,
morada de chacales, espanto y silbo,
sin morador.
38
A una rugirn como leones; como
cachorros de leones bramarn.
39
En su calor les pondr sus banquetes;
y harles que se embriaguen, para que
se alegren, y duerman eterno sueo, y
no despierten, dice Jehov.
40
Hacerlos he traer como corderos al
matadero, como carneros con cabritos.
41
Cmo fu presa Sesach, y fu
tomada la que era alabada por toda la
tierra! Cmo fu Babilonia por espanto
entre las gentes!
42
Subi la mar sobre Babilonia; de la
multitud de sus ondas fu cubierta.
43
Sus ciudades fueron asoladas, la
tierra seca y desierta, tierra que no
morar en ella nadie, ni pasar por ella
hijo de hombre.
44
Y visitar Bel en Babilonia, y sacar
de su boca lo que ha tragado: y no
vendrn ms l gentes; y el muro de
Babilonia caer.
45
Salid de en medio de ella, pueblo mo,
y salvad cada uno su vida de la ira del
furor de Jehov.
46
Y porque no desmaye vuestro corazn,
y temis causa de la fama que se oir
por la tierra, en un ao vendr la fama,
y despus en otro ao el rumor, y la
violencia en la tierra, y el enseoreador
sobre el que enseorea.
47
Por tanto, he aqu vienen das que yo
visitar las esculturas de Babilonia, y
toda su tierra ser avergonzada, y todos
sus muertos caern en medio de ella.
48
Y los cielos y la tierra, y todo lo que
est en ellos, darn alabanzas sobre
Babilonia: porque del aquiln vendrn
sobre ella destruidores, dice Jehov.
49
Pues que Babilonia fu causa que
cayesen muertos de Israel, tambin de
Babilonia caern muertos de toda la
tierra.
50
Los que escapasteis del cuchillo,
andad, no os detengais; acordaos por
muchos das de Jehov, y acordaos de
Jerusalem.
51
Estamos avergonzados, porque omos
la afrenta: confusin cubri nuestros
rostros, porque vinieron extranjeros
contra los santuarios de la casa de
Jehov.
52
Por tanto, he aqu vienen das, dice
Jehov, que yo visitar sus esculturas, y
en toda su tierra gemirn los heridos.
53
Si subiese Babilonia al cielo, y si
fortaleciere en lo alto su fuerza, de m
vendrn ella destruidores, dice Jehov.
54
Sonido de grito de Babilonia, y
quebrantamiento grande de la tierra de
los Caldeos!
55
Porque Jehov destruye Babilonia, y
quitar de ella el mucho estruendo; y
bramarn sus ondas, como muchas
aguas ser el sonido de la voz de ellos:
56
Porque vino destruidor contra ella,
contra Babilonia, y sus valientes fueron
presos, el arco de ellos fu quebrado:
porque Jehov, Dios de retribuciones,
dar la paga.
57
Y embriagar sus prncipes y sus
sabios, sus capitanes y sus nobles y
sus fuertes; y dormirn sueo eterno y
no despertarn, dice el Rey, cuyo
nombre es Jehov de los ejrcitos.
58
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
El muro ancho de Babilonia ser
derribado enteramente, y sus altas
puertas sern quemadas fuego; y en
vano trabajarn pueblos y gentes en el
fuego, y se cansarn.
59
Palabra que envi Jeremas profeta
Seraas hijo de Neras, hijo de Maasas,
cuando iba con Sedechas rey de Jud
Babilonia, el cuarto ao de su reinado.
Y era Seraas el principal camarero.
60
Escribi pues Jeremas en un libro
todo el mal que haba de venir sobre
Babilonia, todas las palabras que estn
escritas contra Babilonia.
61
Y dijo Jeremas Seraas: Cuando
llegares Babilonia, y vieres y leyeres
todas estas cosas,
62
Dirs: Oh Jehov, t has dicho contra
este lugar que lo habas de talar, hasta
no quedar en l morador, ni hombre ni
animal, sino que para siempre ha de ser
asolado.
63
Y ser que cuando acabares de leer
este libro, le atars una piedra, y lo
echars en medio del Eufrates:
64
Y dirs: As ser anegada Babilonia, y
no se levantar del mal que yo traigo
sobre ella; y sern rendidos. Hasta aqu
son las palabras de Jeremas.
52ERA Sedechas de edad de
veintin aos cuando comenz reinar,
y rein once aos en Jerusalem. Su
madre se llamaba Hamutal, hija de
Jeremas, de Libna.
2
E hizo lo malo en los ojos de Jehov,
conforme todo lo que hizo Joacim.
3
Y causa de la ira de Jehov contra
Jerusalem y Jud, fu el llegar
echarlos de su presencia: y rebelse
Sedechas contra el rey de Babilonia.
4
Aconteci por tanto los nueve aos
de su reinado, en el mes dcimo, los
diez das del mes, que vino
Nabucodonosor rey de Babilonia, l y
todo su ejrcito, contra Jerusalem, y
contra ella asentaron campo, y de todas
partes edificaron contra ella baluartes.
5
Y estuvo cercada la ciudad hasta el
undcimo ao del rey Sedechas.
6
En el mes cuarto, los nueve del mes,
prevaleci el hambre en la ciudad, hasta
no haber pan para el pueblo de la tierra.
7
Y fu entrada la ciudad, y todos los
hombres de guerra huyeron, y
salironse de la ciudad de noche por el
camino de postigo de entre los dos
muros, que haba cerca del jardn del
rey, y furonse por el camino del
desierto, estando an los Caldeos junto
la ciudad alrededor.
8
Y el ejrcito de los Caldeos sigui al
rey, y alcanzaron Sedechas en los
llanos de Jeric; y esparcise de l todo
su ejrcito.
9
Entonces prendieron al rey, e hicironle
venir al rey de Babilonia, Ribla en
tierra de Hamath, donde pronunci
contra l sentencia.
10
Y degoll el rey de Babilonia los
hijos de Sedechas delante de sus ojos,
y tambin degoll todos los prncipes
de Jud en Ribla.
11
A Sedechas empero sac los ojos, y
le aprision con grillos, hzolo el rey
de Babilonia llevar Babilonia; y psolo
en la casa de la crcel hasta el da en
que muri.
12
Y en el mes quinto, los diez del mes,
que era el ao diecinueve del reinado
de Nabucodonosor, rey de Babilonia,
vino Jerusalem Nabuzaradn, capitn
de la guardia, que sola estar delante
del rey de Babilonia.
13
Y quem la casa de Jehov, y la casa
del rey, y todas las casas de Jerusalem;
y abras con fuego todo grande edificio.
14
Y todo el ejrcito de los Caldeos, que
vena con el capitn de la guardia,
destruy todos los muros de Jerusalem
en derredor.
15
E hizo trasportar Nabuzaradn,
capitn de la guardia, los pobres del
pueblo, y toda la otra gente vulgar que
en la ciudad haban quedado, y los
fugitivos que se haban hudo al rey de
Babilonia, y todo el resto de la multitud
vulgar.
16
Mas de los pobres del pas dej
Nabuzaradn, capitn de la guardia,
para viadores y labradores.
17
Y los Caldeos quebraron las columnas
de bronce que estaban en la casa de
Jehov, y las basas, y el mar de bronce
que estaba en la casa de Jehov, y
llevaron todo el metal Babilonia.
18
Llevronse tambin los calderos, y los
badiles, y los salterios, y las bacas, y
los cazos, y todos los vasos de metal
con que se servan.
19
Y las copas, incensarios, y tazones,
y ollas, y candeleros, y escudillas, y
tazas: lo que de oro de oro, y lo que de
plata de plata, se llev el capitn de la
guardia.
20
Las dos columnas, un mar, y doce
bueyes de bronce que estaban debajo
de las basas, que haba hecho el rey
Salomn en la casa de Jehov: no se
poda pesar el metal de todos estos
vasos.
21
Cuanto las columnas, la altura de la
columna era de dieciocho codos, y un
hilo de doce codos la rodeaba: y su
grueso era de cuatro dedos, y hueca.
22
Y el capitel de bronce que haba sobre
ella, era de altura de cinco codos, con
una red y granadas en el capitel
alrededor, todo de bronce; y lo mismo
era lo de la segunda columna con sus
granadas.
23
Haba noventa y seis granadas en
cada orden: todas ellas eran ciento
sobre la red alrededor.
24
Tom tambin el capitn de la guardia
Seraas principal sacerdote, y
Sophonas segundo sacerdote, y tres
guardas del atrio.
25
Y de la ciudad tom un eunuco que
era capitn sobre los hombres de
guerra, y siete hombres de los
continuos del rey, que se hallaron en al
ciudad; y al principal secretario de la
milicia, que revistaba el pueblo de la
tierra para la guerra; y sesenta hombres
del vulgo del pas, que se hallaron
dentro de la ciudad.
26
Tomlos pues Nabuzaradn, capitn
de la guardia, y llevlos al rey de
Babilonia Ribla.
27
Y el rey de Babilonia los hiri, y los
mat en Ribla en tierra de Hamath. As
fu Jud trasportado de su tierra.
28
Este es el pueblo que Nabucodonosor
hizo trasportar: En el ao sptimo, tres
mil veintitrs Judos:
29
En el ao dieciocho hizo Nabudonosor,
trasportar de Jerusalem ochocientas
treinta y dos personas:
30
El ao veintitrs de Nabucodonosor,
trasport Nabuzaradn capitn de la
guardia, setecientas cuarenta y cinco
personas de los Judos: todas las
personas fueron cuatro mil seiscientas.
31
Y acaeci que en el ao treinta y siete
de la cautividad de Joachn rey de Jud,
en el mes duodcimo, los veinticinco
del mes, Evil-merodach, rey de
Babilonia, en el ao primero de su
reinado, alz la cabeza de Joachn rey
de Jud y saclo de la casa de la
crcel;
32
Y habl con l amigablemente, hizo
poner su silla sobre las sillas de los
reyes que estaban con l en Babilonia.
33
Hzole mudar tambin los vestidos de
su prisin, y coma pan delante de l
siempre todos los das de su vida.
34
Y continuamente se le daba racin por
el rey de Babilonia, cada cosa en su da
por todos los de su vida, hasta el da de
su muerte.

Lamentations
1COMO est sentada sola la ciudad
populosa! La grande entre las naciones
se ha vuelto como viuda, La seora de
provincias es hecha tributaria.
2
Amargamente llora en la noche, y sus
lgrimas en sus mejillas; No tiene quien
la consuele de todos sus amadores:
Todos sus amigos le faltaron,
volvironsele enemigos.
3
Fuse Jud, a causa de la afliccin y
de la grandeza de servidumbre; Ella
mor entre las gentes, y no hall
descanso: Todos sus perseguidores la
alcanzaron entre estrechuras.
4
Las calzadas de Sin tienen luto,
porque no hay quien venga las
solemnidades; Todas sus puertas estn
asoladas, sus sacerdotes gimen, Sus
vrgenes afligidas, y ella tiene amargura.
5
Sus enemigos han sido hechos cabeza,
sus aborrecedores fueron prosperados;
Porque Jehov la afligi por la multitud
de sus rebeliones: Sus nios fueron en
cautividad delante del enemigo.
6
Fuse de la hija de Sin toda su
hermosura: Sus prncipes fueron como
ciervos que no hallan pasto, Y
anduvieron sin fortaleza delante del
perseguidor.
7
Jerusalem, cuando cay su pueblo en
mano del enemigo y no hubo quien le
ayudase, Se acord de los das de su
afliccin, y de sus rebeliones, Y de
todas sus cosas deseables que tuvo
desde los tiempos antiguos: Mirronla
los enemigos, y escarnecieron de sus
sbados.
8
Pecado cometi Jerusalem; por lo cual
ella ha sido removida: Todos los que la
honraban la han menospreciado,
porque vieron su vergenza; Y ella
suspira, y se vuelve atrs.
9
Sus inmundicias en sus faldas; no se
acord de su postrimera: Por tanto ella
ha descendido maravillosamente, no
tiene consolador. Mira, oh Jehov, mi
afliccin, porque el enemigo se ha
engrandecido.
10
Extendi su mano el enemigo todas
sus cosas preciosas; Y ella ha visto
entrar en su santuario las gentes, De las
cuales mandaste que no entrasen en tu
congregacin.
11
Todo su pueblo busc su pan
suspirando; Dieron por la comida todas
sus cosas preciosas, para entretener la
vida. Mira, oh Jehov, y ve que estoy
abatida.
12
No os conmueve cuantos pasis
por el camino? Mirad, y ved si hay dolor
como mi dolor que me ha venido;
Porque Jehov me ha angustiado en el
da de la ira de su furor.
13
Desde lo alto envi fuego en mis
huesos, el cual se enseore: Ha
extendido red a mis pies, tornme atrs,
Psome asolada, y que siempre tenga
dolor.
14
El yugo de mis rebeliones est ligado
por su mano, Enlazadas han subido
sobre mi cerviz: ha hecho caer mis
fuerzas: Hame entregado el Seor en
sus manos, contra quienes no podr
levantarme.
15
El Seor ha hollado todos mis fuertes
en medio de m; Llam contra m
compaa para quebrantar mis
mancebos: Como lagar ha pisado el
Seor la virgen hija de Jud.
16
Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis
ojos fluyen aguas; Porque se alej de
m consolador que d reposo mi alma:
Mis hijos son destrudos, porque el
enemigo prevaleci.
17
Sin extendi sus manos, no tiene
quien la consuele; Jehov di
mandamiento contra Jacob, que sus
enemigos lo cercasen: Jerusalem fu en
abominacin entre ellos.
18
Jehov es justo; que yo contra su
boca me rebel. Oid ahora, pueblos
todos, y ved mi dolor: Mis vrgenes y
mis mancebos fueron en cautiverio.
19
D voces mis amadores, mas ellos
me han engaado; Mis sacerdotes y mis
ancianos en la ciudad perecieron,
Buscando comida para s con que
entretener su vida.
20
Mira, oh Jehov, que estoy atribulada:
mis entraas rugen, Mi corazn est
trastornado en medio de m; porque me
rebel desaforadamente: De fuera
deshij el cuchillo, de dentro parece una
muerte.
21
Oyeron que gema, y no hay
consolador para m: Todos mis
enemigos han odo mi mal, se han
holgado de que t lo hiciste. Hars venir
el da que has anunciado, y sern como
yo.
22
Entre delante de ti toda su maldad, Y
haz con ellos como hiciste conmigo por
todas mis rebeliones: Porque muchos
son mis suspiros, y mi corazn est
doloroso.
2COMO oscureci el Seor en su
furor a la hija de Sin! Derrib del cielo
la tierra la hermosura de Israel, Y no
se acord del estrado de sus pies en el
da de su ira.
2
Destruy el Seor, y no perdon;
Destruy en su furor todas las tiendas
de Jacob: Ech por tierra las fortalezas
de la hija de Jud, Deslustr el reino y
sus prncipes.
3
Cort con el furor de su ira todo el
cuerno de Israel; Hizo volver atrs su
diestra delante del enemigo; Y
encendise en Jacob como llama de
fuego que ha devorado en contorno.
4
Entes su arco como enemigo, afirm
su mano derecha como adversario, Y
mat toda cosa hermosa la vista: En
la tienda de la hija de Sin derram
como fuego su enojo.
5
Fu el Seor como enemigo, destruy
a Israel; Destruy todos sus palacios,
disip sus fortalezas: Y multiplic en la
hija de Jud la tristeza y lamento.
6
Y quit su tienda como de un huerto,
Destruy el lugar de su congregacin:
Jehov ha hecho olvidar en Sin
solemnidades y sbados, Y ha
desechado en el furor de su ira rey y
sacerdote.
7
Desech el Seor su altar,
menospreci su santuario, Ha
entregado en mano del enemigo los
muros de sus palacios: Dieron grita en
la casa de Jehov como en da de fiesta.
8
Jehov determin destruir el muro de la
hija de Sin; Extendi el cordel, no
retrajo su mano de destruir: Hizo pues,
se lamentara el antemuro y el muro;
fueron destrudos juntamente.
9
Sus puertas fueron echadas por tierra,
destruy y quebrant sus cerrojos: Su
rey y sus prncipes estn entre las
gentes donde no hay ley; Sus profetas
tampoco hallaron visin de Jehov.
10
Sentronse en tierra, callaron los
ancianos de la hija de Sin; Echaron
polvo sobre sus cabezas, cironse de
saco; Las vrgenes de Jerusalem
bajaron sus cabezas a tierra.
11
Mis ojos desfallecieron de lgrimas,
rugieron mis entraas, Mi hgado se
derram por tierra por el
quebrantamiento de la hija de mi pueblo,
Cuando desfalleca el nio y el que
mamaba, en las plazas de la ciudad.
12
Decan a sus madres: Dnde est el
trigo y el vino? Desfallecan como
heridos en las calles de la ciudad,
Derramando sus almas en el regazo de
sus madres.
13
Qu testigo te traer, quin te
har semejante, hija de Jerusalem? A
quin te comparar para consolarte, oh
virgen hija de Sin? Porque grande es
tu quebrantamiento como la mar:
quin te medicinar?
14
Tus profetas vieron para ti vanidad y
locura; Y no descubrieron tu pecado
para estorbar tu cautiverio, Sino que te
predicaron vanas profecas y extravos.
15
Todos los que pasaban por el camino,
batieron las manos sobre ti; Silbaron, y
movieron sus cabezas sobre la hija de
Jerusalem, diciendo: Es sta la ciudad
que decan de perfecta hermosura, el
gozo de toda la tierra?
16
Todos tus enemigos abrieron sobre ti
su boca, Silbaron, y rechinaron los
dientes; dijeron: Devoremos: Cierto ste
es el da que esperbamos; lo hemos
hallado, vmoslo.
17
Jehov ha hecho lo que tena
determinado, Ha cumplido su palabra
que l haba mandado desde tiempo
antiguo: Destruy, y no perdon; Y
alegr sobre ti al enemigo, Y enalteci
el cuerno de tus adversarios.
18
El corazn de ellos clamaba al Seor:
Oh muro de la hija de Sin, echa
lgrimas como un arroyo da y noche;
No descanses, ni cesen las nias de tus
ojos.
19
Levntate, da voces en la noche, en el
principio de las velas; Derrama como
agua tu corazn ante la presencia del
Seor; Alza tus manos l por la vida
de tus pequeitos, Que desfallecen de
hambre en las entradas de todas las
calles.
20
Mira, oh Jehov, y considera quin
has hecho as. Han de comer las
mujeres su fruto, los pequeitos de sus
cras? Han de ser muertos en el
santuario del Seor el sacerdote y el
profeta?
21
Nios y viejos yacan por tierra en las
calles; Mis vrgenes y mis mancebos
cayeron a cuchillo: Mataste en el da de
tu furor, degollaste, no perdonaste.
22
Has llamado, como a da de
solemnidad, mis temores de todas
partes; Y en el da del furor de Jehov
no hubo quien escapase ni quedase
vivo: Los que cri y mantuve, mi
enemigo los acab
3YO soy el hombre que ha visto
afliccin en la vara de su enojo.
2
Guime y llevme en tinieblas, mas no
en luz.
3
Ciertamente contra m volvi y revolvi
su mano todo el da.
4
Hizo envejecer mi carne y mi piel;
quebrant mis huesos.
5
Edific contra m, y cercme de tsigo
y de trabajo.
6
Asentme en oscuridades, como los ya
muertos de mucho tiempo.
7
Cercme por todos lados, y no puedo
salir; agrav mis grillos.
8
Aun cuando clam y d voces, cerro los
odos a mi oracin.
9
Cerc mis caminos con piedra tajada,
torci mis senderos.
10
Como oso que acecha fu para m,
como len en escondrijos.
11
Torci mis caminos, y depedazme;
tornme asolado.
12
Su arco entes, y psome como
blanco a la saeta.
13
Hizo entrar en mis riones las saetas
de su aljaba.
14
Fu escarnio todo mi pueblo, cancin
de ellos todos los das.
15
Hartme de amarguras, embriagme
de ajenjos.
16
Quebrme los dientes con cascajo,
cubrime de ceniza.
17
Y mi alma se alej de la paz, olvidme
del bien.
18
Y dije: Pereci mi fortaleza, y mi
esperanza de Jehov.
19
Acurdate de mi afliccin y de mi
abatimiento, del ajenjo y de la hiel.
20
Tendrlo an en memoria mi alma,
porque en m est humillada.
21
Esto reducir mi corazn, por lo cual
esperar.
22
Es por la misericordia de Jehov que
no somos consumidos, porque nunca
decayeron sus misericordias.
23
Nuevas son cada maana; grande es
tu fidelidad.
24
Mi parte es Jehov, dijo mi alma; por
tanto en l esperar.
25
Bueno es Jehov los que en l
esperan, al alma que le buscare.
26
Bueno es esperar callando en la salud
de Jehov.
27
Bueno es al hombre, si llevare el yugo
desde su mocedad.
28
Sentarse solo, y callar, porque lo
llev sobre s.
29
Pondr su boca en el polvo, por si
quiz hay esperanza.
30
Dar la mejilla al que le hiriere;
hartarse de afrenta.
31
Porque el Seor no desechar para
siempre:
32
Antes si afligiere, tambin se
compadecer segn la multitud de sus
misericordias.
33
Porque no aflige ni congoja de su
corazn los hijos de los hombres.
34
Desmenuzar bajo de sus pies todos
los encarcelados de la tierra,
35
Hacer apartar el derecho del hombre
ante la presencia del Altsimo,
36
Trastornar al hombre en su causa, el
Seor no lo sabe.
37
Quin ser aquel que diga, que vino
algo que el Seor no mand?
38
De la boca del Altsimo no saldr
malo y bueno?
39
Por qu murmura el hombre viviente,
el hombre en su pecado?
40
Escudriemos nuestros caminos, y
busquemos, y volvmonos a Jehov.
41
Levantemos nuestros corazones con
las manos a Dios en los cielos.
42
Nosotros nos hemos rebelado, y
fuimos desleales; t no perdonaste.
43
Desplegaste la ira, y nos perseguiste;
mataste, no perdonaste.
44
Te cubriste de nube, porque no
pasase la oracin nuestra.
45
Raedura y abominacin nos tornaste
en medio de los pueblos.
46
Todos nuestros enemigos abrieron
sobre nosotros su boca.
47
Temor y lazo fu para nosotros,
asolamiento y quebrantamiento.
48
Ros de aguas echan mis ojos, por el
quebrantamiento de la hija de mi pueblo.
49
Mis ojos destilan, y no cesan, porque
no hay alivio,
50
Hasta que Jehov mire y vea desde
los cielos.
51
Mis ojos contristaron mi alma, por
todas las hijas de mi ciudad.
52
Mis enemigos me dieron caza como
ave, sin por qu.
53
Ataron mi vida en mazmorra, pusieron
piedra sobre m.
54
Aguas de avenida vinieron sobre mi
cabeza; yo dije: Muerto soy.
55
Invoqu tu nombre, oh Jehov, desde
la crcel profunda.
56
Oiste mi voz; no escondas tu odo mi
clamor, para mi respiro
57
Acercstete el da que te invoqu:
dijiste: No temas.
58
Abogaste, Seor, la causa de mi alma;
redimiste mi vida.
59
T has visto, oh Jehov, mi agravio;
defiende mi causa.
60
T has visto toda su venganza; todos
sus pensamientos contra m.
61
T has odo el oprobio de ellos, oh
Jehov, todas sus maquinaciones
contra m;
62
Los dichos de los que contra m se
levantaron, y su designio contra m todo
el da.
63
Su sentarse, y su levantarse mira: yo
soy su cancin.
64
Dales el pago, oh Jehov, segn la
obra de sus manos.
65
Dales ansia de corazn, tu maldicin
ellos.
66
Persguelos en tu furor, y quebrntalos
de debajo de los cielos, oh Jehov.
4COMO se ha oscurecido el oro!
Cmo el buen oro se ha demudado!
Las piedras del santuario estn
esparcidas por las encrucijadas de
todas las calles.
2
Los hijos de Sin, preciados y
estimados ms que el oro puro, Cmo
son tenidos por vasos de barro, obra de
manos de alfarero!
3
Aun los monstruos marinos sacan la
teta, dan de mamar a sus chiquitos: La
hija de mi pueblo es cruel, como los
avestruces en el desierto.
4
La lengua del nio de teta, de sed se
peg su paladar: Los chiquitos
pidieron pan, y no hubo quien se lo
partiese.
5
Los que coman delicadamente,
asolados fueron en las calles; Los que
se criaron en carmes, abrazaron los
estercoleros.
6
Y aumentse la iniquidad de la hija de
mi pueblo ms que el pecado de
Sodoma, Que fu trastornada en un
momento, y no asentaron sobre ella
compaas.
7
Sus Nazareos fueron blancos ms que
la nieve, ms lustrosos que la leche. Su
compostura ms rubicunda que los
rubes, ms bellos que el zafiro:
8
Oscura ms que la negrura es la forma
de ellos; no los conocen por las calles:
Su piel est pegada sus huesos, seca
como un palo.
9
Ms dichosos fueron los muertos
cuchillo que los muertos del hambre;
Porque stos murieron poco poco por
falta de los frutos de la tierra.
10
Las manos de las mujeres piadosas
cocieron sus hijos; Furonles comida
en el quebrantamiento de la hija de mi
pueblo.
11
Cumpli Jehov su enojo, derram el
ardor de su ira; Y encendi fuego en
Sin, que consumi sus fundamentos.
12
Nunca los reyes de la tierra, ni todos
los que habitan en el mundo, Creyeron
que el enemigo y el adversario entrara
por las puertas de Jerusalem.
13
Es por los pecados de sus profetas,
por las maldades de sus sacerdotes,
Que derramaron en medio de ella la
sangre de los justos.
14
Titubearon como ciegos en las calles,
fueron contaminados en sangre, De
modo que no pudiesen tocar sus
vestiduras.
15
Apartaos inmundos!, les gritaban,
Apartaos, apartaos, no toquis. Cuando
huyeron y fueron dispersos, dijeron
entre las gentes: Nunca ms morarn
aqu
16
La ira de Jehov los apart, no los
mirar ms: No respetaron la faz de los
sacerdotes, ni tuvieron compasin de
los viejos.
17
Aun nos han desfallecido nuestros
ojos tras nuestro vano socorro: En
nuestra esperanza aguardamos gente
que no puede salvar.
18
Cazaron nuestro pasos, que no
anduvisemos por nuestras calles:
Acercse nuestro fin, cumplironse
nuestros das; porque nuestro fin vino.
19
Ligeros fueron nuestros perseguidores
ms que las guilas del cielo: Sobre los
montes nos persiguieron, en el desierto
nos pusieron emboscada.
20
El resuello de nuestras narices, el
ungido de Jehov, De quien habamos
dicho: A su sombra tendremos vida
entre las gentes: fu preso en sus
hoyos.
21
Gzate y algrate, hija de Edom, la
que habitas en tierra de Hus: Aun hasta
ti pasar el cliz; embriagarte has, y
vomitars.
22
Cumplido es tu castigo, oh hija de
Sin: Nunca ms te har trasportar.
Visitar tu iniquidad, oh hija de Edom;
Descubrir tus pecados.
5ACURDATE, oh Jehov, de lo que
nos ha sucedido: Ve y mira nuestro
oprobio.
2
Nuestra heredad se ha vuelto
extraos, Nuestras casas forasteros.
3
Hurfanos somos sin padre, Nuestras
madres como viudas.
4
Nuestra agua bebemos por dinero;
Nuestra lea por precio compramos.
5
Persecucin padecemos sobre nuestra
cerviz: Nos cansamos, y no hay para
nosotros reposo.
6
Al Egipcio y al Asirio dimos la mano,
para saciarnos de pan.
7
Nuestros padres pecaron, y son
muertos; Y nosotros llevamos sus
castigos.
8
Siervos se enseorearon de nosotros;
No hubo quien de su mano nos librase.
9
Con peligro de nuestras vidas traamos
nuestro pan Delante del cuchillo del
desierto.
10
Nuestra piel se ennegreci como un
horno A causa del ardor del hambre.
11
Violaron las mujeres en Sin, A las
vrgenes en las ciudades de Jud.
12
A los prncipes colgaron por su mano;
No respetaron el rostro de los viejos.
13
Llevaron los mozos moler, Y los
muchachos desfallecieron en la lea.
14
Los ancianos cesaron de la puerta,
Los mancebos de sus canciones.
15
Ces el gozo de nuestro corazn;
Nuestro corro se torn en luto.
16
Cay la corona de nuestra cabeza:
Ay ahora de nosotros! porque pecamos.
17
Por esto fu entristecido nuestro
corazn, Por esto se entenebrecieron
nuestro ojos:
18
Por el monte de Sin que est
asolado; Zorras andan en l.
19
Mas t, Jehov, permanecers para
siempre: Tu trono de generacin en
generacin.
20
Por qu te olvidars para siempre de
nosotros, Y nos dejars por largos das?
21
Vulvenos, oh Jehov, ti, y nos
volveremos: Renueva nuestros das
como al principio.
22
Porque repeliendo nos has
desechado; Te has airado contra
nosotros en gran manera.

Ezekiel
1Y FU que los treinta aos, en el
mes cuarto, cinco del mes, estando yo
en medio de los trasportados junto al ro
de Chebar, los cielos se abrieron, y vi
visiones de Dios.
2
A los cinco del mes, que fu en el
quinto ao de la transmigracin del rey
Joachn,
3
Fu palabra de Jehov Ezequiel
sacerdote, hijo de Buzi, en la tierra de
los Caldeos, junto al ro de Chebar; fu
all sobre l la mano de Jehov.
4
Y mir, y he aqu un viento
tempestuoso vena del aquiln, una
gran nube, con un fuego envolvente, y
en derredor suyo un resplandor, y en
medio del fuego una cosa que pareca
como de mbar,
5
Y en medio de ella, figura de cuatro
animales. Y este era su parecer; haba
en ellos semejanza de hombre.
6
Y cada uno tena cuatro rostros, y
cuatro alas.
7
Y los pies de ellos eran derechos, y la
planta de sus pies como la planta de pie
de becerro; y centelleaban manera de
bronce muy bruido.
8
Y debajo de sus alas, sus cuatro
lados, tenan manos de hombre; y sus
rostros y sus alas por los cuatro lados.
9
Con las alas se juntaban el uno al otro.
No se volvan cuando andaban; cada
uno caminaba en derecho de su rostro.
10
Y la figura de sus rostros era rostro de
hombre; y rostro de len la parte
derecha en los cuatro; y la izquierda
rostro de buey en los cuatro; asimismo
haba en los cuatro rostro de guila.
11
Tales eran sus rostros; y tenan sus
alas extendidas por encima, cada uno
dos, las cuales se juntaban; y las otras
dos cubran sus cuerpos.
12
Y cada uno caminaba en derecho de
su rostro: hacia donde el espritu era
que anduviesen, andaban; cuando
andaban, no se volvan.
13
Cuanto la semejanza de los
animales, su parecer era como de
carbones de fuego encendidos, como
parecer de hachones encendidos:
discurra entre los animales; y el fuego
resplandeca, y del fuego salan
relmpagos.
14
Y los animales corran y tornaban
semejanza de relmpagos.
15
Y estando yo mirando los animales, he
aqu una rueda en la tierra junto los
animales, sus cuatro caras.
16
Y el parecer de las ruedas y su obra
semejbase al color del topacio. Y las
cuatro tenan una misma semejanza: su
apariencia y su obra como rueda en
medio de rueda.
17
Cuando andaban, se movan sobre
sus cuatro costados: no se volvan
cuando andaban.
18
Y sus cercos eran altos y espantosos,
y llenos de ojos alrededor en las cuatro.
19
Y cuando los animales andaban, las
ruedas andaban junto ellos: y cuando
los animales se levantaban de la tierra,
las ruedas se levantaban.
20
Hacia donde el espritu era que
anduviesen, andaban; hacia donde era
el espritu que anduviesen, las ruedas
tambin se levantaban tras ellos;
porque el espritu de los animales
estaba en las ruedas.
21
Cuando ellos andaban, andaban ellas;
y cuando ellos se paraban, se paraban
ellas; asimismo cuando se levantaban
de la tierra, las ruedas se levantaban
tras ellos; porque el espritu de los
animales estaba en las ruedas.
22
Y sobre las cabezas de cada animal
apareca expansin manera de cristal
maravilloso, extendido encima sobre
sus cabezas.
23
Y debajo de la expansin estaban las
alas de ellos derechas la una la otra;
cada uno dos, y otras dos con que se
cubran sus cuerpos.
24
Y o el sonido de sus alas cuando
andaban, como sonido de muchas
aguas, como la voz del Omnipotente,
como ruido de muchedumbre, como la
voz de un ejrcito. Cuando se paraban,
aflojaban sus alas.
25
Y cuando se paraban y aflojaban sus
alas, oase voz de arriba de la
expansin que haba sobre sus cabezas.
26
Y sobre la expansin que haba sobre
sus cabezas, vease la figura de un
trono y que pareca de piedra de zafiro;
y sobre la figura del trono haba una
semejanza que pareca de hombre
sentado sobre l.
27
Y vi apariencia como de mbar, como
apariencia de fuego dentro de ella en
contorno, por el aspecto de sus lomos
para arriba; y desde sus lomos para
abajo, vi que pareca como fuego, y que
tena resplandor alrededor.
28
Cual parece el arco del cielo que est
en las nubes el da que llueve, as era el
parecer del resplandor alrededor. Esta
fu la visin de la semejanza de la
gloria de Jehov. Y luego que yo la
hube visto, ca sobre mi rostro, y o voz
de uno que hablaba.
2Y DIJOME: Hijo del hombre, est
sobre tus pies, y hablar contigo.
2
Y entr espritu en m luego que me
habl, y afirmme sobre mis pies, y oa
al que me hablaba.
3
Y djome: Hijo del hombre, yo te envo
los hijos de Israel, gentes rebeldes
que se rebelaron contra m: ellos y sus
padres se han rebelado contra m hasta
este mismo da.
4
Yo pues te envo hijos de duro rostro
y de empedernido corazn; y les dirs:
As ha dicho el Seor Jehov.
5
Acaso ellos escuchen; y si no
escucharen, (porque son una rebelde
familia,) siempre conocern que hubo
profeta entre ellos.
6
Y t, hijo del hombre, no temas de ellos,
ni tengas miedo de sus palabras,
aunque te hallas entre zarzas y espinas,
y t moras con escorpiones: no tengas
miedo de sus palabras, ni temas delante
de ellos, porque son casa rebelde.
7
Les hablars pues mis palabras,
escuchen dejen de escuchar; porque
son muy rebeldes.
8
Mas t, hijo del hombre, oye lo que yo
te hablo; no seas t rebelde como la
casa rebelde: abre tu boca, y come lo
que yo te doy.
9
Y mir, y he aqu una mano me fu
enviada, y en ella haba un rollo de libro.
10
Y extendilo delante de m, y estaba
escrito delante y detrs: y haba escritas
en l endechas, y lamentacin, y ayes.
3Y DIJOME: Hijo del hombre, come lo
que hallares; come este rollo, y ve y
habla la casa de Israel.
2
Y abr mi boca, hzome comer aquel
rollo.
3
Y djome: Hijo del hombre, haz tu
vientre que coma, hinche tus entraas
de este rollo que yo te doy. Y comlo, y
fu en mi boca dulce como miel.
4
Djome luego: Hijo del hombre, ve y
entra la casa de Israel, y habla ellos
con mis palabras.
5
Porque no eres enviado pueblo de
habla profunda ni de lengua difcil, sino
la casa de Israel.
6
No muchos pueblos de profunda
habla ni de lengua difcil, cuyas
palabras no entiendas; y si ellos te
enviara, ellos te oyeran.
7
Mas la casa de Israel no te querrn oir,
porque no me quieren or m: porque
toda la casa de Israel son tiesos de
frente, y duros de corazn.
8
He aqu he hecho yo tu rostro fuerte
contra los rostros de ellos, y tu frente
fuerte contra su frente.
9
Como diamante, ms fuerte que
pedernal he hecho tu frente; no los
temas, ni tengas miedo delante de ellos,
porque es casa rebelde.
10
Y djome: Hijo del hombre, toma en tu
corazn todas mis palabras que yo te
hablar, y oye con tus odos.
11
Y ve, y entra los trasportados, los
hijos de tu pueblo, y les hablars y les
dirs: As ha dicho el Seor Jehov;
escuchen, dejen de escuchar.
12
Y levantme el espritu, y o detrs de
m una voz de grande estruendo, que
deca: Bendita sea la gloria de Jehov
desde su lugar.
13
O tambin el sonido de las alas de los
animales que se juntaban la una con la
otra, y el sonido de las ruedas delante
de ellos, y sonido de grande estruendo.
14
Levantme pues el espritu, y me
tom; y fu en amargura, en la
indignacin de mi espritu: mas la mano
de Jehov era fuerte sobre m.
15
Y vine los trasportados en Telabib,
que moraban junto al ro de Chebar, y
asent donde ellos estaban asentados,
y all permanec siete das atnito entre
ellos.
16
Y aconteci que al cabo de los siete
das fu m palabra de Jehov,
diciendo:
17
Hijo del hombre, yo te he puesto por
atalaya la casa de Israel: oirs pues t
la palabra de mi boca, y amonestarlos
has de mi parte.
18
Cuando yo dijere al impo: De cierto
morirs: y t no le amonestares, ni le
hablares, para que el impo sea
apercibido de su mal camino, fin de
que viva, el impo morir por su maldad,
mas su sangre demandar de tu mano.
19
Y si t amonestares al impo, y l no
se convirtiere de su impiedad, y de su
mal camino, l morir por su maldad, y
t habrs librado tu alma.
20
Y cuando el justo se apartare de su
justicia, hiciere maldad, y pusiere yo
tropiezo delante de l, l morir, porque
t no le amonestaste; en su pecado
morir, y sus justicias que haba hecho
no vendrn en memoria; mas su sangre
demandar de tu mano.
21
Y si al justo amonestares para que el
justo no peque, y no pecare, de cierto
vivir, porque fu amonestado; y t
habrs librado tu alma.
22
Y fu all la mano de Jehov sobre m,
y djome: Levntate, y sal al campo, y
all hablar contigo.
23
Y levantme, y sal al campo: y he
aqu que all estaba la gloria de Jehov,
como la gloria que haba visto junto al
ro de Chebar: y ca sobre mi rostro.
24
Entonces entr espritu en m, y
afirmme sobre mis pies, y hablme, y
djome: Entra, y encirrate dentro de tu
casa.
25
Y t, oh hijo del hombre, he aqu que
pondrn sobre ti cuerdas, y con ellas te
ligarn, y no saldrs entre ellos.
26
Y har se pegue tu lengua tu
paladar, y estars mudo, y no sers
ellos varn que reprende: porque son
casa rebelde.
27
Mas cuando yo te hubiere hablado,
abrir tu boca, y les dirs: As ha dicho
el Seor Jehov: El que oye, oiga; y el
que cesa, cese: porque casa rebelde
son.
4Y TU, hijo del hombre, tmate un
adobe, y ponlo delante de t, y disea
sobre l la ciudad de Jerusalem:
2
Y pondrs contra ella cerco, y
edificars contra ella fortaleza, y
sacars contra ella baluarte, y
asentars delante de ella campo, y
pondrs contra ella arietes alrededor.
3
Tmate tambin una plancha de hierro,
y ponla en lugar de muro de hierro entre
ti y la ciudad: afirmars luego tu rostro
contra ella, y ser en lugar de cerco, y
la sitiars. Es seal la casa de Israel.
4
Y t dormirs sobre tu lado izquierdo, y
pondrs sobre l la maldad de la casa
de Israel: el nmero de los das que
dormirs sobre l, llevars sobre ti la
maldad de ellos.
5
Yo te he dado los aos de su maldad
por el nmero de los das, trescientos y
noventa das: y llevars la maldad de la
casa de Israel.
6
Y cumplidos estos, dormirs sobre tu
lado derecho segunda vez, y llevars la
maldad de la casa de Jud cuarenta
das: da por ao, da por ao te lo he
dado.
7
Y al cerco de Jerusalem afirmars tu
rostro, y descubierto tu brazo,
profetizars contra ella.
8
Y he aqu he puesto sobre ti cuerdas, y
no te tornars del un tu lado al otro lado,
hasta que hayas cumplido los das de tu
cerco.
9
Y t toma para ti trigo, y cebada, y
habas, y lentejas, y mijo, y avena, y
ponlo en una vasija, y hazte pan de ello
el nmero de los das que durmieres
sobre tu lado: trescientos y noventa das
comers de l.
10
Y la comida que has de comer ser
por peso de veinte siclos al da: de
tiempo tiempo lo comers.
11
Y bebers el agua por medida, la
sexta parte de un hin: de tiempo
tiempo bebers.
12
Y comers pan de cebada cocido
debajo de la ceniza; y lo cocers vista
de ellos con los estircoles que salen
del hombre.
13
Y dijo Jehov: As comern los hijos
de Israel su pan inmundo, entre las
gentes donde los lanzar yo.
14
Y dije: Ah Seor Jehov! he aqu que
mi alma no es inmunda, ni nunca desde
mi mocedad hasta este tiempo com
cosa mortecina ni despedazada, ni
nunca en mi boca entr carne inmunda.
15
Y respondime: He aqu te doy
estircoles de bueyes en lugar de los
estircoles de hombre, y dispondrs tu
pan con ellos.
16
Djome luego: Hijo del hombre, he
aqu quebrantar el sostn del pan en
Jerusalem, y comern el pan por peso,
y con angustia; y bebern el agua por
medida, y con espanto.
17
Porque les faltar el pan y el agua, y
se espantarn los unos con los otros, y
se consumirn por su maldad.
5Y TU, hijo del hombre, tmate un
cuchillo agudo, una navaja de barbero
toma, y hazla pasar sobre tu cabeza y
tu barba: tmate despus un peso de
balanza, y reparte los pelos.
2
Una tercera parte quemars con fuego
en medio de la ciudad, cuando se
cumplieren los das del cerco, y tomars
una tercera parte, y herirs con cuchillo
alrededor de ella; y una tercera parte
esparcirs al viento, y yo desenvainar
espada en pos de ellos.
3
Tomars tambin de all unos pocos
por cuenta, y los atars en el canto de
tu ropa.
4
Y tomars otra vez de ellos, y los
echars en mitad del fuego, y en el
fuego los quemars: de all saldr el
fuego en toda la casa de Israel.
5
As ha dicho el Seor Jehov: Esta es
Jerusalem: psela en medio de las
gentes y de las tierras alrededor de ella.
6
Y ella mud mis juicios y mis
ordenanzas en impiedad ms que las
gentes, y ms que las tierras que estn
alrededor de ella; porque desecharon
mis juicios y mis mandamientos, y no
anduvieron en ellos.
7
Por tanto, as ha dicho Jehov: Por
haberos multiplicado ms que las
gentes que estn alrededor de vosotros,
no habis andado en mis
mandamientos, ni habis guardado mis
leyes? Ni aun segn las leyes de las
gentes que estn alrededor de vosotros
habis hecho.
8
As pues ha dicho el Seor Jehov: He
aqu yo contra ti; si, yo, y har juicios en
medio de ti los ojos de las naciones.
9
Y har en ti lo que nunca hice, ni jams
har cosa semejante, causa de todas
tus abominaciones.
10
Por eso los padres comern los hijos
en medio de ti, y los hijos comern
sus padres; y har en ti juicios, y
esparcir todos vientos todo tu
residuo.
11
Por tanto, vivo yo, dice el Seor
Jehov, ciertamente por haber violado
mi santuario con todas tus
abominaciones, te quebrantar yo
tambin: mi ojo no perdonar, ni
tampoco tendr yo misericordia.
12
Una tercera parte de ti morir de
pestilencia, y de hambre ser
consumida en medio de ti; y una tercera
parte caer cuchillo alrededor de ti; y
una tercera parte esparcir todos los
vientos, y tras ellos desenvainar
espada.
13
Y cumplirse mi furor, y har que
repose en ellos mi enojo, y tomar
satisfaccin: y sabrn que yo Jehov he
hablado en mi celo, cuando habr
cumplido en ellos mi enojo.
14
Y te tornar en desierto y en oprobio
entre las gentes que estn alrededor de
ti, los ojos de todo transeunte.
15
Y sers oprobio, y escarnio, y
escarmiento, y espanto las gentes que
estn alrededor de ti, cuando yo hiciere
en ti juicios en furor indignacin, y en
reprensiones de ira. Yo Jehov he
hablado.
16
Cuando arrojare yo sobre ellos las
perniciosas saetas del hambre, que
sern para destruccin, las cuales
enviar para destruiros, entonces
aumentar el hambre sobre vosotros, y
quebrantar entre vosotros el arrimo del
pan.
17
Enviar pues sobre vosotros hambre,
y malas bestias que te destruyan; y
pestilencia y sangre pasarn por ti; y
meter sobre ti cuchillo. Yo Jehov he
hablado.
6Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia los
montes de Israel, y profetiza contra ellos.
3
Y dirs: Montes de Israel, oid palabra
del Seor Jehov: As ha dicho el Seor
Jehov los montes y dicho el Seor
Jehov los montes y los collados,
los arroyos y los valles: He aqu que
yo, yo har venir sobre vosotros cuchillo,
y destruir vuestros altos.
4
Y vuestros altares sern asolados, y
vuestras imgenes del sol sern
quebradas: y har que caigan vuestros
muertos delante de vuestros dolos.
5
Y pondr los cuerpos muertos de los
hijos de Israel delante de sus dolos; y
vuestros huesos esparcir en derredor
de vuestros altares.
6
En todas vuestras habitaciones las
ciudades sern desiertas, y los altos
sern asolados, para que sean
asolados y se hagan desiertos vuestros
altares; y quebrados sern vuestros
dolos, y cesarn; y vuestras imgenes
del sol sern destrudas, y vuestras
obras sern desechas.
7
Y los muertos caern en medio de
vosotros; y sabris que soy Jehov.
8
Mas dejar que haya de vosotros quien
escape del cuchillo entre las gentes,
cuando fuereis esparcidos por las
tierras.
9
Y los que de vosotros escaparen, se
acordarn de m entre las gentes entre
las cuales sern cautivos: porque yo me
quebrant causa de su corazn
fornicario, que se apart de m, y
causa de sus ojos, que fornicaron tras
sus dolos: y se avergonzarn de s
mismos, causa de los males que
hicieron en todas sus abominaciones.
10
Y sabrn que yo soy Jehov: no en
vano dije que les haba de hacer este
mal.
11
As ha dicho el Seor Jehov: Hiere
con tu mano, y huella con tu pie, y di:
Ay de los males de la casa de Israel
por todas las abominaciones! porque
con cuchillo, y con hambre, y con
pestilencia caern.
12
El que estuviere lejos, morir de
pestilencia; y el que estuviere cerca
caer cuchillo; y el que quedare, y
fuere cercado, morir de hambre: as
cumplir en ellos mi enojo.
13
Y sabris que yo soy Jehov, cuando
sus muertos estarn en medio de sus
dolos, en derredor de sus altares, en
todo collado alto, y en todas las
cumbres de los montes, y debajo de
todo rbol sombro, y debajo de toda
encina espesa, lugares donde dieron
olor suave todos sus dolos.
14
Y extender mi mano sobre ellos, y
tornar la tierra asolada y desierta, ms
que el desierto hacia Diblath, en todas
sus habitaciones: y conocern que yo
soy Jehov.
7Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Y t, hijo del hombre, as ha dicho el
Seor Jehov la tierra de Israel: El fin,
el fin viene sobre los cuatro cantones de
la tierra.
3
Ahora ser el fin sobre ti, y enviar
sobre ti mi furor, y te juzgar segn tus
caminos; y pondr sobre ti todas tus
abominaciones.
4
Y mi ojo no te perdonar, ni tendr
misericordia; antes pondr sobre ti tus
caminos, y en medio de ti estarn tus
abominaciones; y sabris que yo soy
Jehov.
5
As ha dicho el Seor Jehov: Un mal,
he aqu que viene un mal.
6
Viene el fin, el fin viene: hase
despertado contra ti; he aqu que viene.
7
La maana viene para ti, oh morador
de la tierra; el tiempo viene, cercano
est el da; da de alboroto, y no de
alegra sobre los montes.
8
Ahora presto derramar mi ira sobre ti,
y cumplir en ti mi furor, y te juzgar
segn tus caminos; y pondr sobre ti tus
abominaciones.
9
Y mi ojo no perdonar, ni tendr
misericordia: segn tus caminos pondr
sobre ti, y en medio de ti sern tus
abominaciones; y sabris que yo
Jehov soy el que hiero.
10
He aqu el da, he aqu que viene: ha
salido la maana; florecido ha la vara,
ha reverdecido la soberbia.
11
La violencia se ha levantado en vara
de impiedad; ninguno quedar de ellos,
ni de su multitud, ni uno de los suyos; ni
habr quien de ellos se lamente.
12
El tiempo es venido, acercse el da:
el que compra, no se huelgue, y el que
vende, no llore: porque la ira est sobre
toda su multitud.
13
Porque el que vende no tornar lo
vendido, aunque queden vivos: porque
la visin sobre toda su multitud no ser
cancelada; y ninguno podr, causa de
su iniquidad, amparar su vida.
14
Tocarn trompeta, y aparejarn todas
las cosas, y no habr quien vaya la
batalla: porque mi ira est sobre toda su
multitud.
15
De fuera cuchillo, de dentro pestilencia
y hambre: el que estuviere en el campo
morir cuchillo; y al que estuviere en
la ciudad, consumirlo hambre y
pestilencia.
16
Y los que escaparen de ellos, huirn y
estarn sobre los montes como
palomas de los valles, gimiendo todos
cada uno por su iniquidad.
17
Todas manos sern descoyuntadas, y
declinarn como aguas todas rodillas.
18
Ceirse han tambin de sacos, y
cubrirlos temblor; y en todo rostro
habr confusin, y en todas sus
cabezas peladura.
19
Arrojarn su plata por las calles, y su
oro ser desechado; su plata ni su oro,
no podr librarlos en el da del furor de
Jehov; no saciarn su alma, ni
henchirn sus entraas: porque ha sido
tropiezo para su maldad.
20
Por cuanto la gloria de su ornamento
pusieron en soberbia, hicieron en ella
imgenes de sus abominaciones, de
sus estatuas: por eso se la torn ellos
en alejamiento;
21
Y en mano de extraos la entregu
para ser saqueada, y en despojo los
impos de la tierra, y la contaminarn.
22
Y apartar de ellos mi rostro, y
violarn mi lugar secreto; pues entrarn
en l destruidores, y le profanarn.
23
Haz una cadena: porque la tierra est
llena de juicios de sangres, y la ciudad
est llena de violencia.
24
Traer por tanto los ms malos de las
naciones, los cuales poseern sus
casas; y har cesar la soberbia de los
poderosos, y sus santuarios sern
profanados.
25
Destruccin viene; y buscarn la paz,
y no la habr.
26
Quebrantamiento vendr sobre
quebrantamiento, y rumor ser sobre
rumor; y buscarn respuesta del profeta,
mas la ley perecer del sacerdote, y el
consejo de los ancianos.
27
El rey se enlutar, y el prncipe se
vestir de asolamiento, y las manos del
pueblo de la tierra sern conturbadas:
segn su camino har con ellos, y con
los juicios de ellos los juzgar; y sabrn
que yo soy Jehov.
8Y ACONTECIO en el sexto ao, en
el mes sexto, los cinco del mes, que
estaba yo sentado en mi casa, y los
ancianos de Jud estaban sentados
delante de m, y all cay sobre m la
mano del Seor Jehov.
2
Y mir, y he aqu una semejanza que
pareca de fuego: desde donde
parecan sus lomos para abajo, fuego; y
desde sus lomos arriba pareca como
resplandor, como la vista de mbar.
3
Y aquella semejanza extendi la mano,
y tomme por las guedejas de mi
cabeza; y el espritu me alz entre el
cielo y la tierra, y llevme en visiones de
Dios Jerusalem, la entrada de la
puerta de adentro que mira hacia el
aquiln, donde estaba la habitacin de
la imagen del celo, la que haca celar.
4
Y he aqu all estaba la gloria del Dios
de Israel, como la visin que yo haba
visto en el campo.
5
Y djome: Hijo del hombre, alza ahora
tus ojos hacia el lado del aquiln. Y alc
mis ojos hacia el lado del aquiln, y he
aqu al aquiln, junto la puerta del
altar, la imagen del celo en la entrada.
6
Djome entonces: Hijo del hombre, no
ves lo que stos hacen, las grandes
abominaciones que la casa de Israel
hace aqu, para alejarme de mi
santuario? Mas vulvete an, y vers
abominaciones mayores.
7
Y llevme la entrada del atrio, y mir,
y he aqu en la pared un agujero.
8
Y djome: Hijo del hombre, cava ahora
en la pared. Y cav en la pared, y he
aqu una puerta.
9
Djome luego: Entra, y ve las malvadas
abominaciones que stos hacen all.
10
Entr pues, y mir, y he aqu
imgenes de todas serpientes, y
animales de abominacin, y todos los
dolos de la casa de Israel, que estaban
pintados en la pared alrededor.
11
Y delante de ellos estaban setenta
varones de los ancianos de la casa de
Israel, y Jaazanas hijo de Saphn
estaba en medio de ellos, cada uno con
su incensario en su mano; y del
sahumerio suba espesura de niebla.
12
Y me dijo: Hijo del hombre, has visto
las cosas que los ancianos de la casa
de Israel hacen en tinieblas, cada uno
en sus cmaras pintadas? porque dicen
ellos: No nos ve Jehov; Jehov ha
dejado la tierra.
13
Djome despus: Vulvete an, vers
abominaciones mayores que hacen
stos.
14
Y llevme la entrada de la puerta de
la casa de Jehov, que est al aquiln;
y he aqu mujeres que estaban all
sentadas endechando Tammuz.
15
Luego me dijo: No ves, hijo del
hombre? Vulvete an, vers
abominaciones mayores que stas.
16
Y metime en el atrio de adentro de la
casa de Jehov: y he aqu junto la
entrada del templo de Jehov, entre la
entrada y el altar, como veinticinco
varones, sus espaldas vueltas al templo
de Jehov y sus rostros al oriente, y
encorvbanse al nacimiento del sol.
17
Y djome: No has visto, hijo del
hombre? Es cosa liviana para la casa
de Jud hacer las abominaciones que
hacen aqu? Despus que han llenado
la tierra de maldad, y se tornaron
irritarme, he aqu que ponen hedor
mis narices.
18
Pues tambin yo har en mi furor; no
perdonar mi ojo, ni tendr misericordia,
y gritarn mis odos con gran voz, y
no los oir.
9Y CLAMO en mis odos con gran voz,
diciendo: Los visitadores de la ciudad
han llegado, y cada uno trae en su
mano su instrumento para destruir.
2
Y he aqu que seis varones venan del
camino de la puerta de arriba que est
vuelta al aquiln, y cada uno traa en su
mano su instrumento para destruir. Y
entre ellos haba un varn vestido de
lienzos, el cual traa su cintura una
escribana de escribano; y entrados,
parronse junto al altar de bronce.
3
Y la gloria del Dios de Israel se alz de
sobre el querubn sobre el cual haba
estado, al umbral de la casa: y llam
Jehov al varn vestido de lienzos, que
tena su cintura la escribana de
escribano.
4
Y djole Jehov: Pasa por medio de la
ciudad, por medio de Jerusalem, y pon
una seal en la frente los hombres
que gimen y que claman causa de
todas las abominaciones que se hacen
en medio de ella.
5
Y los otros dijo mis odos: Pasad
por la ciudad en pos de l, y herid; no
perdone vuestro ojo, ni tengis
misericordia.
6
Matad viejos, mozos y vrgenes, nios
y mujeres, hasta que no quede ninguno:
mas todo aquel sobre el cual hubiere
seal, no llegaris; y habis de
comenzar desde mi santuario.
Comenzaron pues desde los varones
ancianos que estaban delante del
templo.
7
Y djoles: Contaminad la casa, y
henchid los atrios de muertos: salid. Y
salieron, hirieron en la ciudad.
8
Y aconteci que, habindolos herido,
yo qued y postrme sobre mi rostro, y
clam, y dije: Ah, Seor Jehov! has
de destruir todo el resto de Israel
derramando tu furor sobre Jerusalem?
9
Y djome: La maldad de la casa de
Israel y de Jud es grande sobremanera,
pues la tierra est llena de sangres, y la
ciudad est llena de perversidad:
porque han dicho: Dejado ha Jehov la
tierra, y Jehov no ve.
10
As pues, yo, mi ojo no perdonar, ni
tendr misericordia: el camino de ellos
tornar sobre su cabeza.
11
Y he aqu que el varn vestido de
lienzos, que tena la escribana su
cintura, respondi una palabra diciendo:
Hecho he conforme todo lo que me
mandaste.
10Y MIR, y he aqu en la
expansin que haba sobre la cabeza
de los querubines como una piedra de
zafiro, que pareca como semejanza de
un trono que se mostr sobre ellos.
2
Y habl al varn vestido de lienzos, y
djole: Entra en medio de la ruedas
debajo de los querubines, hinche tus
manos carbones encendidos de entre
los querubines, y derrama sobre la
ciudad. Y entr vista ma.
3
Y los querubines estaban la mano
derecha de la casa cuando este varn
entr; y la nube hencha el atrio de
adentro.
4
Y la gloria de Jehov se levant del
querubn al umbral de la puerta; y la
casa fu llena de la nube, y el atrio se
llen del resplandor de la gloria de
Jehov.
5
Y el estruendo de las alas de los
querubines se oa hasta el atrio de
afuera, como la voz del Dios
Omnipotente cuando habla.
6
Y aconteci que, como mand al varn
vestido de lienzos, diciendo: Toma
fuego de entre las ruedas, de entre los
querubines, l entr, y parse entre las
ruedas.
7
Y un querubn extendi su mano de
entre los querubines al fuego que
estaba entre los querubines, y tom, y
puso en las palmas del que estaba
vestido de lienzos, el cual lo tom y
salise.
8
Y apareci en los querubines la figura
de una mano humana debajo de sus
alas.
9
Y mir, y he aqu cuatro ruedas junto
los querubines, junto cada querubn
una rueda; y el aspecto de las ruedas
era como el de piedra de Tarsis.
10
Cuanto al parecer de ellas, las cuatro
eran de una forma, como si estuviera
una en medio de otra.
11
Cuando andaban, sobre sus cuatro
costados andaban: no se tornaban
cuando andaban, sino que al lugar
adonde se volva el primero, en pos de
l iban; ni se tornaban cuando andaban.
12
Y toda su carne, y sus costillas, y sus
manos, y sus alas, y las ruedas, lleno
estaba de ojos alrededor en sus cuatro
ruedas.
13
A las ruedas, oyndolo yo, se les
gritaba: Rueda!
14
Y cada uno tena cuatro rostros. El
primer rostro era de querubn; el
segundo rostro, de hombre; el tercer
rostro, de len; el cuarto rostro, de
guila.
15
Y levantronse los querubines; este es
el animal que vi en el ro de Chebar.
16
Y cuando andaban los querubines,
andaban las ruedas junto con ellos; y
cuando los querubines alzaban sus alas
para levantarse de la tierra, las ruedas
tambin no se volvan de junto ellos.
17
Cuando se paraban ellos, parbanse
ellas, y cuando ellos se alzaban,
alzbanse con ellos: porque el espritu
de los animales estaba en ellas.
18
Y la gloria de Jehov se sali de sobre
el umbral de la casa, y par sobre los
querubines.
19
Y alzando los querubines sus alas,
levantronse de la tierra delante de mis
ojos: cuando ellos salieron, tambin las
ruedas al lado de ellos: y parronse la
entrada de la puerta oriental de la casa
de Jehov, y la gloria del Dios de Israel
estaba arriba sobre ellos.
20
Este era el animal que vi debajo del
Dios de Israel en el ro de Chebar; y
conoc que eran querubines.
21
Cada uno tena cuatro rostros, y cada
uno cuatro alas, y figuras de manos
humanas debajo de sus alas.
22
Y la figura de sus rostros era la de los
rostros que vi junto al ro de Chebar, su
mismo parecer y su ser; cada uno
caminaba en derecho de su rostro.
11Y EL espritu me elev, y metime
por la puerta oriental de la casa de
Jehov, la cual mira hacia el oriente: y
he aqu la entrada de la puerta
veinticinco varones, entre los cuales vi
Jaazanas hijo de Azur, y Pelatas hijo
de Benaas, prncipes del pueblo.
2
Y djome: Hijo del hombre, estos son
los hombres que maquinan perversidad,
y dan en esta ciudad mal consejo;
3
Los cuales dicen: No ser tan presto:
edifiquemos casas: sta ser la caldera,
y nosotros la carne.
4
Por tanto profetiza contra ellos,
profetiza, hijo del hombre.
5
Y cay sobre m el espritu de Jehov,
y djome: Di: As ha dicho Jehov: As
habis hablado, oh casa de Israel, y las
cosas que suben vuestro espritu, yo
las he entendido.
6
Habis multiplicado vuestros muertos
en esta ciudad, y habis henchido de
muertos sus calles.
7
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Vuestros muertos que habis
puesto en medio de ella, ellos son la
carne, y ella es la caldera; mas yo os
sacar vosotros de en medio de ella.
8
Cuchillo habis temido, y cuchillo traer
sobre vosotros, dice el Seor Jehov.
9
Y os sacar de en medio de ella, y os
entregar en manos de extraos, y yo
har juicios en vosotros.
10
A cuchillo caeris; en el trmino de
Israel os juzgar, y sabris que yo soy
Jehov.
11
Esta no os ser por caldera, ni
vosotros seris en medio de ella la
carne: en el trmino de Israel os tengo
de juzgar.
12
Y sabris que yo soy Jehov: porque
no habis andado en mis ordenanzas,
ni habis hecho mis juicios, sino segn
los juicios de las gentes que estn en
vuestros alrededores habis hecho.
13
Y aconteci que, estando yo
profetizando, Pelatas hijo de Benaas
muri. Entonces ca sobre mi rostro, y
clam con grande voz, y dije: Ah,
Seor Jehov! hars t consumacin
del resto de Israel?
14
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
15
Hijo del hombre, tus hermanos, tus
hermanos, los hombres de tu
parentesco y toda la casa de Israel,
toda ella son aquellos quienes dijeron
los moradores de Jerusalem: Alejaos de
Jehov; nosotros es dada la tierra en
posesin.
16
Por tanto di: As ha dicho el Seor
Jehov: Aunque los he echado lejos
entre las gentes, y los he esparcido por
las tierras, con todo eso les ser por un
pequeo santuario en las tierras
donde llegaren.
17
Di por tanto: As ha dicho el Seor
Jehov: Yo os recoger de los pueblos,
y os allegar de las tierras en las cuales
estis esparcidos, y os dar la tierra de
Israel.
18
Y vendrn all, y quitarn de ella
todas su torpezas, y todas sus
abominaciones.
19
Y darles he un corazn, y espritu
nuevo dar en sus entraas; y quitar el
corazn de piedra de su carne, y
darles corazn de carne;
20
Para que anden en mis ordenanzas, y
guarden mis juicios y los cumplan, y me
sean por pueblo, y yo sea ellos por
Dios.
21
Mas aquellos cuyo corazn anda
tras el deseo de sus torpezas y de sus
abominaciones, yo tornar su camino
sobre sus cabezas, dice el Seor
Jehov.
22
Despus alzaron los querubines sus
alas, y las ruedas en pos de ellos; y la
gloria del Dios de Israel estaba sobre
ellos encima.
23
Y la gloria de Jehov se fu de en
medio de la ciudad, y par sobre el
monte que est al oriente de la ciudad.
24
Luego me levant el espritu, y
volvime llevar en visin del espritu
de Dios la tierra de los Caldeos, los
trasportados. Y partise de m la visin
que haba visto.
25
Y habl los trasportados todas las
palabras de Jehov que l me haba
mostrado.
12Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, t habitas en medio
de casa rebelde, los cuales tienen ojos
para ver, y no ven, tienen odos para oir,
y no oyen; porque son casa rebelde.
3
Por tanto t, hijo del hombre, hazte
aparejos de marcha, y prtete de da
delante de sus ojos; y te pasars de tu
lugar otro lugar vista de ellos, por si
tal vez atienden, porque son casa
rebelde.
4
Y sacars tus aparejos, como aparejos
de partida, de da delante de sus ojos:
mas t saldrs por la tarde vista de
ellos, como quien sale para partirse.
5
Delante de sus ojos horadars la pared,
y saldrs por ella.
6
Delante de sus ojos los llevars sobre
tus hombros, de noche los sacars;
cubrirs tu rostro, y no mirars la tierra:
porque en seal te he dado la casa de
Israel.
7
Y yo hice as como me fu mandado:
saqu mis aparejos de da, como
aparejos de partida, y la tarde horad
la pared mano; sal de noche, y
llevlos sobre los hombros vista de
ellos.
8
Y fu mi palabra de Jehov por la
maana, diciendo:
9
Hijo del hombre, no te ha dicho la
casa de Israel, aquella casa rebelde:
Qu haces?
10
Diles: As ha dicho el Seor Jehov: Al
prncipe en Jerusalem es esta carga, y
toda la casa de Israel que est en
medio de ellos.
11
Diles: Yo soy vuestra seal: como yo
hice, as les harn ellos: al pasar
otro pas irn en cautiverio.
12
Y al prncipe que est en medio de
ellos llevarn cuestas de noche, y
saldrn; horadarn la pared para
sacarlo por ella; cubrir su rostro para
no ver con sus ojos la tierra.
13
Mas yo extender mi red sobre l, y
ser preso en mi malla, y harlo llevar
Babilonia, tierra de Caldeos; mas no
la ver, y all morir.
14
Y todos los que estuvieren alrededor
de l para su ayuda, y todas sus
compaas esparcir todo viento, y
desenvainar espada en pos de ellos.
15
Y sabrn que yo soy Jehov, cuando
los esparciere entre las gentes, y los
derramare por la tierra.
16
Y har que de ellos queden pocos en
nmero, del cuchillo, y del hambre, y de
la pestilencia, para que cuenten todas
sus abominaciones entre las gentes
adonde llegaren; y sabrn que yo soy
Jehov.
17
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
18
Hijo del hombre, come tu pan con
temblor, y bebe tu agua con
estremecimiento y con anhelo;
19
Y dirs al pueblo de la tierra: As ha
dicho el Seor Jehov sobre los
moradores de Jerusalem, y sobre la
tierra de Israel: Su pan comern con
temor, y con espanto bebern su agua;
porque su tierra ser asolada de su
multitud, por la maldad de todos los que
en ella moran.
20
Y las ciudades habitadas sern
asoladas, y la tierra ser desierta; y
sabris que yo soy Jehov.
21
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
22
Hijo del hombre, qu refrn es este
que tenis vosotros en la tierra de Israel,
diciendo: Prolongarse han los das, y
perecer toda visin?
23
Diles por tanto: As ha dicho el Seor
Jehov: Har cesar este refrn, y no
repetirn ms este dicho en Israel. Diles
pues: Se han acercado aquellos das, y
la palabra de toda visin.
24
Porque no habr ms alguna visin
vana, ni habr adivinacin de lisonjeros
en medio de la casa de Israel.
25
Porque yo Jehov hablar; cumplirse
la palabra que yo hablar; no se dilatar
ms: antes en vuestros das, oh casa
rebelde, hablar palabra, y cumplirla,
dice el Seor Jehov.
26
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
27
Hijo del hombre, he aqu que los de la
casa de Israel dicen: La visin que ste
ve es para muchos das, y para lejanos
tiempos profetiza ste.
28
Diles por tanto: As ha dicho el Seor
Jehov: No se dilatarn ms todas mis
palabras: cumplirse la palabra que yo
hablar, dice el Seor Jehov.
13Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, profetiza contra los
profetas de Israel que profetizan, y di
los que profetizan de su corazn: Oid
palabra de Jehov.
3
As ha dicho el Seor Jehov: Ay de
los profetas insensatos, que andan en
pos de su propio espritu, y nada vieron!
4
Como zorras en los desiertos fueron
tus profetas, oh Israel.
5
No habis subido los portillos, ni
echasteis vallado en la casa de Israel,
estando en la batalla en el da de
Jehov.
6
Vieron vanidad y adivinacin de
mentira. Dicen: Ha dicho Jehov; y
Jehov no los envi: y hacen esperar
que se confirme la palabra.
7
No habis visto visin vana, y no
habis dicho adivinacin de mentira, por
cuanto decs, Dijo Jehov; no habiendo
yo hablado?
8
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: por cuanto vosotros habis
hablado vanidad, y habis visto mentira,
por tanto, he aqu yo contra vosotros,
dice el Seor Jehov.
9
Y ser mi mano contra los profetas que
ven vanidad, y adivinan mentira: no
sern en la congregacin de mi pueblo,
ni sern escritos en el libro de la casa
de Israel, ni la tierra de Israel
volvern; y sabris que yo soy el Seor
Jehov.
10
Por tanto, y por cuanto engaaron
mi pueblo, diciendo, Paz, no habiendo
paz; y el uno edificaba la pared, y he
aqu que los otros la encostraban con
lodo suelto;
11
Di los encostradores con lodo suelto,
que caer; vendr lluvia inundante, y
dar piedras de granizo que la hagan
caer, y viento tempestuoso la romper.
12
Y he aqu, cuando la pared habr
cado, no os dirn: Dnde est la
embarradura con que encostrasteis?
13
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Y har que la rompa viento
tempestuoso con mi ira, y lluvia
inundante vendr con mi furor, y piedras
de granizo con enojo para consumir.
14
As desbaratar la pared que vosotros
encostrasteis con lodo suelto, y
echarla tierra, y ser descubierto su
cimiento, y caer, y seris consumidos
en medio de ella; y sabris que yo soy
Jehov.
15
Cumplir as mi furor en la pared y en
los que la encostraron con lodo suelto; y
os dir: No existe la pared, ni aquellos
que la encostraron,
16
Los profetas de Israel que profetizan
Jerusalem, y ven para ella visin de paz,
no habiendo paz, dice el Seor Jehov.
17
Y t, hijo del hombre, pon tu rostro
las hijas de tu pueblo que profetizan de
su corazn, y profetiza contra ellas,
18
Y di: As ha dicho el Seor Jehov:
Ay de aquellas que cosen almohadillas
todos codos de manos, y hacen
veletes sobre la cabeza de toda edad
para cazar las almas! Habis de cazar
las almas de mi pueblo, para mantener
as vuestra propia vida?
19
Y habis de profanarme entre mi
pueblo por puados de cebada y por
pedazos de pan, matando las almas
que no mueren, y dando vida las
almas que no vivirn, mintiendo mi
pueblo que escucha la mentira?
20
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: He aqu yo contra vuestras
almohadillas, con que cazis ah las
almas volando; yo las arrancar de
vuestros brazos, y dejar las almas, las
almas que cazis volando.
21
Romper asimismo vuestro veletes, y
librar mi pueblo de vuestra mano, y no
estarn ms en vuestra mano para
caza; y sabris que yo soy Jehov.
22
Por cuanto entristecisteis con mentira
el corazn del justo, al cual yo no
entristec, y esforzasteis las manos del
impo, para que no se apartase de su
mal camino, infundindole nimo;
23
Por tanto no veris vanidad, ni ms
adivinaris adivinacin; y librar mi
pueblo de vuestra mano; y sabris que
yo soy Jehov.
14Y VINIERON m algunos de los
ancianos de Israel, y sentronse delante
de m.
2
Y fu m palabra de Jehov, diciendo:
3
Hijo del hombre, estos hombres han
puesto sus dolos en su corazn, y
establecido el tropiezo de su maldad
delante de su rostro: acaso he de ser
yo verdaderamente consultado por
ellos?
4
Hblales por tanto, y diles: As ha dicho
el Seor Jehov: Cualquier hombre de
la casa de Israel que hubiere puesto sus
dolos en su corazn, y establecido el
tropiezo de su maldad delante de su
rostro, y viniere al profeta, yo Jehov
responder al que viniere en la multitud
de sus dolos;
5
Para tomar la casa de Israel en su
corazn, que se han apartado de m
todos ellos en sus dolos.
6
Por tanto di la casa de Israel: As dice
el Seor Jehov: Convertos, y volveos
de vuestros dolos, y apartad vuestro
rostro de todas vuestras abominaciones.
7
Porque cualquier hombre de la casa de
Israel, y de los extranjeros que moran
en Israel, que se hubiere apartado de
andar en pos de m, y hubiere puesto
sus dolos en su corazn, y establecido
delante de su rostro el tropiezo de su
maldad, y viniere al profeta para
preguntarle por m, yo Jehov le
responder por m mismo:
8
Y pondr mi rostro contra aquel
hombre, y le pondr por seal y por
fbula, y yo lo cortar de entre mi
pueblo; y sabris que yo soy Jehov.
9
Y el profeta, cuando fuere engaado y
hablare palabra, yo Jehov enga al
tal profeta; y extender mi mano sobre
l, y raerle de en medio de mi pueblo
de Israel.
10
Y llevarn su maldad: como la maldad
del que pregunta, as ser la maldad del
profeta;
11
Para que no yerren ms la casa de
Israel de en pos de m: ni ms se
contaminen en todas sus rebeliones, y
me sean por pueblo, y yo les sea por
Dios, dice el Seor Jehov.
12
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
13
Hijo del hombre, cuando la tierra
pecare contra m rebelndose
prfidamente, y extendiere yo mi mano
sobre ella, y le quebrantare el arrimo del
pan, y enviare en ella hambre, y talare
de ella hombres y bestias;
14
Si estuvieren en medio de ella estos
tres varones, No, Daniel, y Job, ellos
por su justicia librarn su vida, dice el
Seor Jehov.
15
Y si hiciere pasar malas bestias por la
tierra, y la asolaren, y fuere desolada
que no haya quien pase causa de las
bestias,
16
Y estos tres varones estuvieren en
medio de ella, vivo yo, dice el Seor
Jehov, ni sus hijos ni sus hijas
librarn; ellos solos sern libres, y la
tierra ser asolada.
17
O si yo trajere espada sobre la tierra, y
dijere: Espada, pasa por la tierra;
hiciere talar de ella hombres y bestias,
18
Y estos tres varones estuvieren en
medio de ella, vivo yo, dice el Seor
Jehov, no librarn sus hijos ni sus
hijas; ellos solos sern libres.
19
O si pestilencia enviare sobre esa
tierra, y derramare mi ira sobre ella en
sangre, para talar de ella hombres y
bestias,
20
Y estuvieren en medio de ella No,
Daniel, y Job, vivo yo, dice el Seor
Jehov, no librarn hijo ni hija; ellos por
su justicia librarn su vida.
21
Por lo cual as ha dicho el Seor
Jehov: Cunto ms, si mis cuatro
malos juicios, espada, y hambre, y mala
bestia, y pestilencia, enviare contra
Jerusalem, para talar de ella hombres y
bestias?
22
Sin embargo, he aqu quedarn en
ella algunos residuos, hijos hijas, que
sern llevados fuera: he aqu que ellos
entrarn vosotros, y veris su camino
y sus hechos; y tomaris consolacin
del mal que hice venir sobre Jerusalem,
de todas las cosas que traje sobre ella.
23
Y consolaros han cuando viereis su
camino y sus hechos, y conoceris que
no sin causa hice todo lo que habr
hecho en ella, dice el Seor Jehov.
15Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, qu es el palo de la
vid ms que todo palo? qu es el
sarmiento entre los maderos del
bosque?
3
Tomarn de l madera para hacer
alguna obra? tomarn de l una
estaca para colgar de ella algn vaso?
4
He aqu, que es puesto en el fuego
para ser consumido; sus dos cabos
consumi el fuego, y la parte del medio
se quem; aprovechar para obra
alguna?
5
He aqu que cuando estaba entero no
era para obra alguna: cunto menos
despus que el fuego lo hubiere
consumido, y fuere quemado? ser
ms para alguna obra?
6
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Como el palo de la vid entre los
maderos del bosque, el cual d al fuego
para que lo consuma, as har los
moradores de Jerusalem.
7
Y pondr mi rostro contra ellos; de
fuego salieron, y fuego los consumir; y
sabris que yo soy Jehov, cuando
pusiere mi rostro contra ellos.
8
Y tornar la tierra en asolamiento, por
cuanto cometieron prevaricacin, dice el
Seor Jehov.
16Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, notifica Jerusalem
sus abominaciones,
3
Y di: As ha dicho el Seor Jehov
sobre Jerusalem: Tu habitacin y tu
raza fu de la tierra de Canan; tu
padre Amorrheo, y tu madre Hethea.
4
Y cuanto tu nacimiento, el da que
naciste no fu cortado tu ombligo, ni
fuiste lavada con aguas para
atemperarte, ni salada con sal, ni fuiste
envuelta con fajas.
5
No hubo ojo que se compadeciese de ti,
para hacerte algo de esto, teniendo de ti
misericordia; sino que fuiste echada
sobre la haz del campo, con
menosprecio de tu vida, en el da que
naciste.
6
Y yo pas junto ti, y te vi sucia en tus
sangres, y djete: En tus sangres, vive;
vive, djete, en tus sangres.
7
En millares como la hierba del campo
te puse, y fuiste aumentada y
engrandecida, y viniste ser adornada
grandemente; los pechos te crecieron, y
tu pelo brot; mas t estabas desnuda y
descubierta.
8
Y pas yo junto ti, y te mir, y he aqu
que tu tiempo era tiempo de amores; y
extend mi manto sobre ti, y cubr tu
desnudez; y dte juramento, y entr en
concierto contigo, dice el Seor Jehov,
y fuiste ma:
9
Y te lav con agua, y lav tus sangres
de encima de ti, y ungte con aceite;
10
Y te vest de bordado, y te calc de
tejn, y cete de lino, y te vest de seda.
11
Y te atave con ornamentos, y puse
ajorcas en tus brazos, y collar tu
cuello;
12
Y puse joyas sobre tus narices, y
zarcillos en tus orejas, y diadema de
hermosura en tu cabeza.
13
Y fuiste adornada de oro y de plata, y
tu vestido fu lino, y seda, y bordado;
comiste flor de harina de trigo, y miel, y
aceite; y fuiste hermoseada en extremo,
y has prosperado hasta reinar.
14
Y salite nombrada entre las gentes
causa de tu hermosura; porque era
perfecta, causa de mi hermosura que
yo puse sobre ti, dice el Seor Jehov.
15
Mas confiaste en tu hermosura, y
fornicaste causa de tu nombrada, y
derramaste tus fornicaciones cuantos
pasaron; suya eras.
16
Y tomaste de tus vestidos, e hicstete
diversos altos lugares, y fornicaste en
ellos: cosa semejante no vendr, ni ser
as.
17
Tomaste asimismo los vasos de tu
hermosura de mi oro y de mi plata, que
yo te haba dado, hicstete imgenes
de hombre, y fornicaste con ellas.
18
Y tomaste tus vestidos de diversos
colores, y cubrstelas; y mi aceite y mi
perfume pusiste delante de ellas.
19
Mi pan tambin, que yo te haba dado,
la flor de la harina, y el aceite, y la miel,
con que yo te mantuve, pusiste delante
de ellas para olor suave; y fu as, dice
el Seor Jehov.
20
Dems de esto, tomaste tus hijos y tus
hijas que me habas engendrado, y los
sacrificaste ellas para consumacin.
Es poco, esto de tus fornicaciones?
21
Y sacrificaste mis hijos, y dstelos
ellas para que los hiciesen pasar por el
fuego.
22
Y con todas tus abominaciones y tus
fornicaciones no te has acordado de los
das de tu mocedad, cuando estabas
desnuda y descubierta, cuando estabas
envuelta en tu sangre.
23
Y fu que despus de toda tu maldad
(ay, ay de ti! dice el Seor Jehov,)
24
Edificstete alto, y te hiciste altar en
todas las plazas:
25
En toda cabeza de camino edificaste
tu altar, y tornaste abominable tu
hermosura, y abriste tus piernas
cuantos pasaban, y multiplicaste tus
fornicaciones.
26
Y fornicaste con los hijos de Egipto,
tus vecinos, de grandes carnes; y
aumentaste tus fornicaciones para
enojarme.
27
Por tanto, he aqu que yo extend
sobre ti mi mano, y disminu tu provisin
ordinaria, y te entregu la voluntad de
las hijas de los Filisteos que te
aborrecen, las cuales se avergenzan
de tu camino deshonesto.
28
Fornicaste tambin con los hijos de
Assur por no haberte hartado; y
fornicaste con ellos, y tampoco te
hartaste.
29
Multiplicaste asimismo tu fornicacin
en la tierra de Canan y de los Caldeos:
ni tampoco con esto te hartaste.
30
Cun inconstante es tu corazn, dice
el Seor Jehov, habiendo hecho todas
estas cosas, obras de una poderosa
ramera,
31
Edificando tus altares en cabeza de
todo camino, y haciendo tus altares en
todas las plazas! Y no fuiste semejante
ramera, menospreciando el salario,
32
Sino como mujer adltera, por cuanto
que en lugar de su marido recibe
ajenos.
33
A todas las rameras dan dones; mas
t diste tus dones todos tus
enamorados; y les diste presentes,
porque entrasen ti de todas partes por
tus fornicaciones.
34
Y ha sido en ti al contrario de las
mujeres en tus fornicaciones, ni nunca
despus de ti ser as fornicado; porque
en dar t dones, y no ser dados dones
ti, ha sido al contrario.
35
Por tanto, ramera, oye palabra de
Jehov:
36
As ha dicho el Seor Jehov: Por
cuanto han sido descubiertas tus
vergenzas, y tu confusin ha sido
manifestada tus enamorados en tus
fornicaciones; y los dolos de tus
abominaciones, y en la sangre de tus
hijos, los cuales les diste;
37
Por tanto, he aqu que yo junto todos
tus enamorados con los cuales tomaste
placer, y todos los que amaste, con
todos los que aborreciste; y reunirlos
contra ti alrededor, y descubrirles tu
vergenza, y vern toda tu torpeza.
38
Y yo te juzgar por las leyes de las
adlteras, y de las que derraman
sangre; y te dar en sangre de ira y de
celo.
39
Y te entregar en mano de ellos: y
destruirn tu alto, y derribarn tus
altares, y te harn desnudar de tus
ropas, y se llevarn los vasos de tu
gloria, y te dejarn desnuda y
descubierta.
40
Y harn subir contra ti reunin de
gente, y te apedrearn con piedras, y te
atravesarn con sus espadas.
41
Y quemarn tus casas fuego, y
harn en ti juicios ojos de muchas
mujeres; y hacerte he cesar de ser
ramera, ni tampoco dars ms don.
42
Y har reposar mi ira sobre ti, y
apartarse de ti mi celo, y descansar
de ms enojarme.
43
Por cuanto no te acordaste de los das
de tu mocedad, y me provocaste ira
en todo esto, por eso, he aqu yo
tambin he tornado tu camino sobre tu
cabeza, dice el Seor Jehov; pues ni
aun has pensado sobre todas tus
abominaciones.
44
He aqu que todo proverbista har de
ti proverbio, diciendo: Como la madre,
tal su hija.
45
Hija de tu madre eres t, que desech
su marido y sus hijos; y hermana de
tus hermanas eres t, que desecharon
sus maridos y sus hijos: vuestra
madre fu Hethea, y vuestro padre
Amorrheo.
46
Y tu hermana mayor es Samaria con
su hijas, la cual habita tu mano
izquierda; y tu hermana la menor que t
es Sodoma con sus hijas, la cual habita
tu mano derecha.
47
Y aun no anduviste en sus caminos, ni
hiciste segn sus abominaciones; antes,
como si esto fuera poco y muy poco, te
corrompiste ms que ellas en todos tus
caminos.
48
Vivo yo, dice el Seor Jehov,
Sodoma tu hermana, con sus hijas, no
ha hecho como hiciste t y tus hijas.
49
He aqu que esta fu la maldad de
Sodoma tu hermana: soberbia, hartura
de pan, y abundancia de ociosidad tuvo
ella y sus hijas; y no corrobor la mano
del afligido y del menesteroso.
50
Y ensoberbecironse, hicieron
abominacin delante de m, y quitlas
como vi bueno.
51
Y Samaria no cometi ni la mitad de
tus pecados; porque t multiplicaste tus
abominaciones ms que ellas, y has
justificado tus hermanas con todas tus
abominaciones que hiciste.
52
T tambin, que juzgaste tus
hermanas, lleva tu vergenza en tus
pecados que hiciste ms abominables
que ellas: ms justas son que t:
avergnzate pues t tambin, y lleva tu
confusin, pues que has justificado
tus hermanas.
53
Yo pues har tornar sus cautivos, los
cautivos de Sodoma y de sus hijas, y
los cautivos de Samaria y de sus hijas,
y los cautivos de tus cautiverios entre
ellas,
54
Para que t lleves tu confusin, y te
avergences de todo lo que has hecho,
sindoles t motivo de consuelo.
55
Y tus hermanas, Sodoma con sus
hijas y Samaria con sus hijas, volvern
su primer estado; t tambin y tus
hijas volveris vuestro primer estado.
56
Sodoma, tu hermana, no fu
nombrada en tu boca en el tiempo de
tus soberbias,
57
Antes que tu maldad se descubriese,
como en el tiempo de la vergenza de
las hijas de Siria y de todas las hijas de
los Filisteos alrededor, que te
menosprecian en contorno.
58
T has llevado tu enormidad y tus
abominaciones, dice Jehov.
59
Empero as ha dicho el Seor Jehov:
Har yo contigo como t hiciste, que
menospreciaste el juramento para
invalidar el pacto?
60
Antes yo tendr memoria de mi pacto
que concert contigo en los das de tu
mocedad, y te confirmar un pacto
sempiterno.
61
Y acordarte has de tus caminos y te
avergonzars, cuando recibirs tus
hermanas, las mayores que t con las
menores que t, las cuales yo te dar
por hijas, mas no por tu pacto.
62
Y confirmar mi pacto contigo, y
sabrs que yo soy Jehov;
63
Para que te acuerdes, y te
avergences, y nunca ms abras la
boca causa de tu vergenza, cuando
me aplacare para contigo de todo lo que
hiciste, dice el Seor Jehov.
17Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, propn una figura, y
compn una parbola la casa de
Israel.
3
Y dirs: As ha dicho el Seor Jehov:
Una grande guila, de grandes alas y
de largos miembros, llena de plumas de
diversos colores, vino al Lbano, y tom
el cogollo del cedro:
4
Arranc el principal de sus renuevos, y
llevlo la tierra de mercaderes, y
psolo en la ciudad de los negociantes.
5
Tom tambin de la simiente de la
tierra, y psola en un campo bueno para
sembrar, plantla junto grandes aguas,
psola como un sauce.
6
Y brot, hzose una vid de mucha
rama, baja de estatura, que sus ramas
la miraban, y sus races estaban debajo
de ella: as que se hizo una vid, y arroj
sarmientos, y ech mugrones.
7
Y fu otra grande guila, de grandes
alas y de muchas plumas; y he aqu que
esta vid junt cerca de ella sus races, y
extendi hacia ella sus ramos, para ser
regada por ella por los surcos de su
planto.
8
En un buen campo, junto muchas
aguas fu plantada, para que hiciese
ramos y llevase fruto, y para que fuese
vid robusta.
9
Di: As ha dicho el Seor Jehov:
Ser prosperada? No arrancar sus
races, y destruir su fruto, y secarse?
Todas las hojas de su lozana secar, y
no con gran brazo, ni con mucha gente,
arrancndola de sus races.
10
Y he aqu que plantada est ella,
ser prosperada? No se secar del
todo cuando el viento solano la tocare?
En los surcos de su verdor se secar.
11
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
12
Di ahora la casa rebelde: No
habis entendido qu significan estas
cosas? Diles: He aqu que el rey de
Babilonia vino Jerusalem, y tom tu
rey y sus prncipes, y llevlos consigo
Babilonia.
13
Tom tambin de la simiente del reino,
hizo con l alianza, y trjole
juramento; y tom los fuertes de la tierra,
14
Para que el reino fuese abatido y no
se levantase, sino que guardase su
alianza y estuviese en ella.
15
Rebelse empero contra l enviando
sus embajadores Egipto, para que le
diese caballos y mucha gente. Ser
prosperado, escapar, el que estas
cosas hizo? y el que rompi la alianza,
podr huir?
16
Vivo yo, dice el Seor Jehov, que
morir en medio de Babilonia, en el
lugar del rey que le hizo reinar, cuyo
juramento menospreci, y cuya alianza
con l hecha rompi.
17
Y no con grande ejrcito, ni con
mucha compaa har con l Faran en
la batalla, cuando funden baluarte y
edifiquen bastiones para cortar muchas
vidas.
18
Pues menospreci el juramento, para
invalidar el concierto cuando he aqu
que haba dado su mano, hizo todas
estas cosas, no escapar.
19
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Vivo yo, que el juramento mo
que menospreci, y mi concierto que ha
invalidado, tornar sobre su cabeza.
20
Y extender sobre l mi red, y ser
preso en mi malla; y hacerlo he venir
Babilonia, y all estar juicio con l,
por su prevaricacin con que contra m
se ha rebelado.
21
Y todos sus fugitivos con todos sus
escuadrones caern cuchillo, y los
que quedaren sern esparcidos todo
viento; y sabris que yo Jehov he
hablado.
22
As ha dicho el Seor Jehov: Y
tomar yo del cogollo de aquel alto
cedro, y pondrlo; del principal de sus
renuevos cortar un tallo, y plantarlo he
yo sobre el monte alto y sublime;
23
En el monte alto de Israel lo plantar,
y alzar ramos, y llevar fruto, y harse
magnfico cedro; y habitarn debajo de
l todas las aves, toda cosa que vuela
habitar la sombra de sus ramos.
24
Y sabrn todos los rboles del campo
que yo Jehov abat el rbol sublime,
levant el rbol bajo, hice secar el rbol
verde, hice reverdecer el rbol seco.
Yo Jehov habl hice.
18Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Qu pensis vosotros, vosotros que
usis este refrn sobre la tierra de Israel,
diciendo: Los padres comieron el agraz,
y los dientes de los hijos tienen la
dentera?
3
Vivo yo, dice el Seor Jehov, que
nunca ms tendris por qu usar este
refrn en Israel.
4
He aqu que todas las almas son mas;
como el alma del padre, as el alma del
hijo es ma; el alma que pecare, esa
morir.
5
Y el hombre que fuere justo, hiciere
juicio y justicia;
6
Que no comiere sobre los montes, ni
alzare sus ojos los dolos de la casa
de Israel, ni violare la mujer de su
prjimo, ni llegare la mujer
menstruosa,
7
Ni oprimiere ninguno; al deudor
tornare su prenda, no cometiere robo,
diere de su pan al hambriento, y
cubriere al desnudo con vestido,
8
No diere logro, ni recibiere aumento;
de la maldad retrajere su mano,
hiciere juicio de verdad entre hombre y
hombre,
9
En mis ordenanzas caminare, y
guardare mis derechos para hacer
verdad, ste es justo: ste vivir, dice el
Seor Jehov.
10
Mas si engendrare hijo ladrn,
derramador de sangre, que haga
alguna cosa de stas,
11
Y que no haga las otras; antes
comiere sobre los montes, violare la
mujer de su prjimo,
12
Al pobre y menesteroso oprimiere,
cometiere robos, no tornare la prenda,
alzare sus ojos los dolos, hiciere
abominacin,
13
Diere usura, y recibiere aumento:
vivir ste? No vivir. Todas estas
abominaciones hizo; de cierto morir; su
sangre ser sobre l.
14
Pero si ste engrendrare hijo, el cual
viere todos los pecados que su padre
hizo, y vindolos no hiciere segn ellos:
15
No comiere sobre los montes, ni
alzare sus ojos los dolos de la casa
de Israel; la mujer de su prjimo no
violare,
16
Ni oprimiere nadie; la prenda no
empeare, ni cometiere robos; al
hambriento diere de su pan, y cubriere
de vestido al desnudo;
17
Apartare su mano del pobre, usura ni
aumento no recibiere; hiciere mis
derechos, y anduviere en mis
ordenanzas, ste no morir por la
maldad de su padre; de cierto vivir.
18
Su padre, por cuanto hizo agravio,
despoj violentamente al hermano,
hizo en medio de su pueblo lo que no es
bueno, he aqu que l morir por su
maldad.
19
Y si dijereis: Por qu el hijo no
llevar por el pecado de su padre?
Porque el hijo hizo juicio y justicia,
guard todas mis ordenanzas, y las hizo,
de cierto vivir.
20
El alma que pecare, esa morir: el hijo
no llevar por el pecado del padre, ni el
padre llevar por el pecado del hijo: la
justicia del justo ser sobre l, y la
impiedad el impo ser sobre l.
21
Mas el impo, si se apartare de todos
sus pecados que hizo, y guardare todas
mis ordenanzas, hiciere juicio y
justicia, de cierto vivir; no morir.
22
Todas sus rebeliones que cometi, no
le sern recordadas: en su justicia que
hizo vivir.
23
Quiero yo la muerte del impo? dice
el Seor Jehov. No vivir, si se
apartare de sus caminos?
24
Mas si el justo se apartare de su
justicia, y cometiere maldad, hiciere
conforme todas las abominaciones
que el impo hizo; vivir l? Todas las
justicias que hizo no vendrn en
memoria; por su rebelin con que
prevaric, y por su pecado que cometi,
por ello morir.
25
Y si dijereis: No es derecho el camino
del Seor: oid ahora, casa de Israel:
No es derecho mi camino? no son
vuestros caminos torcidos?
26
Apartndose el justo de su justicia, y
haciendo iniquidad, l morir por ello:
por su iniquidad que hizo, morir.
27
Y apartndose el impo de su
impiedad que hizo, y haciendo juicio y
justicia, har vivir su alma.
28
Porque mir, y apartse de todas sus
prevaricaciones que hizo, de cierto
vivir, no morir.
29
Si aun dijere la casa de Israel: No es
derecho el camino del Seor: No son
derechos mis caminos, casa de Israel?
Cierto, vuestros caminos no son
derechos.
30
Por tanto, yo os juzgar cada uno
segn sus caminos, oh casa de Israel,
dice el Seor Jehov. Convertos, y
volveos de todas vuestras iniquidades; y
no os ser la iniquidad causa de ruina.
31
Echad de vosotros todas vuestras
iniquidades con que habis prevaricado,
y haceos corazn nuevo y espritu
nuevo. Y por qu moriris, casa de
Israel?
32
Que no quiero la muerte del que
muere, dice el Seor Jehov, convertos
pues, y viviris.
19Y TU levanta endecha sobre los
prncipes de Israel.
2
Y dirs: Cmo se ech entre los
leones tu madre la leona! entre los
leoncillos cri sus cachorros.
3
E hizo subir uno de sus cachorros: vino
ser leoncillo, y aprendi prender
presa, y devorar hombres.
4
Y las gentes oyeron de l: fu tomado
con el lazo de ellas, y llevronlo con
grillos la tierra de Egipto.
5
Y viendo ella que haba esperado
mucho tiempo, y que se perda su
esperanza, tom otro de sus cachorros,
y psolo por leoncillo.
6
Y l andaba entre los leones; hzose
leoncillo, aprendi hacer presa,
devor hombres.
7
Y conoci sus viudas, y asol sus
ciudades; y la tierra fu asolada, y su
abundancia, la voz de su bramido.
8
Y dieron sobre l las gentes de las
provincias de su alrededor, y
extendieron sobre l su red; fu preso
en su hoyo.
9
Y pusironlo en crcel con cadenas, y
llevronlo al rey de Babilonia;
metironlo en fortalezas, para que su
voz no se oyese ms sobre los montes
de Israel.
10
Tu madre fu como una vid en tu
sangre, plantada junto las aguas,
haciendo fruto y echando vstagos
causa de las muchas aguas.
11
Y ella tuvo varas fuertes para cetros
de seores; y levantse su estatura por
encima entre las ramas, y fu vista en
su altura, y con la multitud de sus
sarmientos.
12
Empero fu arrancada con ira,
derribada en tierra, y viento solano sec
su fruto; fueron quebradas y secronse
sus varas fuertes; consumilas el fuego.
13
Y ahora est plantada en el desierto,
en tierra de sequedad y de aridez.
14
Y ha salido fuego de la vara de sus
ramos, ha consumido su fruto, y no ha
quedado en ella vara fuerte, cetro para
enseorear. Endecha es esta, y de
endecha servir.
20Y ACONTECIO en el ao sptimo,
en el mes quinto, los diez del mes,
que vinieron algunos de los ancianos de
Israel consultar Jehov, y
sentronse delante de m.
2
Y fu m palabra de Jehov, diciendo:
3
Hijo del hombre, habla los ancianos
de Israel, y diles: As ha dicho el Seor
Jehov: A consultarme vens
vosotros? Vivo yo, que yo no os
responder, dice el Seor Jehov.
4
Quieres t juzgarlos? los quieres
juzgar t, hijo del hombre? Notifcales
las abominaciones de sus padres;
5
Y diles: As ha dicho el Seor Jehov:
El da que escog Israel, y que alc mi
mano por la simiente de la casa de
Jacob, y que fu conocido de ellos en la
tierra de Egipto, cuando alc mi mano
ellos, diciendo: Yo soy Jehov vuestro
Dios;
6
Aquel da que les alc mi mano, que
los sacara de la tierra de Egipto la
tierra que les haba provedo, que fluye
leche y miel, la cual es la ms hermosa
de todas las tierras;
7
Entonces les dije: Cada uno eche de s
cada uno de las abominaciones de sus
ojos, y no os contaminis en los dolos
de Egipto. Yo soy Jehov vuestro Dios.
8
Mas ellos se rebelaron contra m, y no
quisieron obedecerme: no ech de s
cada uno las abominaciones de sus
ojos, ni dejaron los dolos de Egipto; y
dije que derramara mi ira sobre ellos,
para cumplir mi enojo en ellos en medio
de la tierra de Egipto.
9
Con todo, causa de mi nombre,
porque no se infamase en los ojos de
las gentes en medio de las cuales
estaban, en cuyos ojos fu conocido de
ellos, hice para sacarlos de tierra de
Egipto.
10
Saqulos pues de la tierra de Egipto, y
trjelos al desierto;
11
Y dles mis ordenanzas, y declarles
mis derechos, los cuales el hombre que
los hiciere, vivir en ellos.
12
Y dles tambin mis sbados que
fuesen por seal entre m y ellos, para
que supiesen que yo soy Jehov que
los santifico.
13
Mas rebelronse contra m la casa de
Israel en el desierto; no anduvieron en
mis ordenanzas, y desecharon mis
derechos, los cuales el hombre que los
hiciere, vivir en ellos; y mis sbados
profanaron en gran manera; dije, por
tanto, que haba de derramar sobre
ellos mi ira en el desierto para
consumirlos.
14
Pero en atencin mi nombre hice
porque no se infamase la vista de la
gentes, delante de cuyos ojos los saqu.
15
Y tambin yo les alc mi mano en el
desierto, que no los metera en la tierra
que les d, que fluye leche y miel, la cual
es la ms hermosa de todas las tierras;
16
Porque desecharon mis derechos, y
no anduvieron en mis ordenanzas, y mis
sbados profanaron: porque tras sus
dolos iba su corazn.
17
Con todo los perdon mi ojo, no
matndolos, ni los consum en el
desierto;
18
Antes dije en el desierto sus hijos:
No andis en las ordenanzas de
vuestros padres, ni guardis sus leyes,
ni os contaminis en sus dolos.
19
Yo soy Jehov vuestro Dios; andad en
mis ordenanzas, y guardad mis
derechos, y ponedlos por obra:
20
Y santificad mis sbados, y sean por
seal entre m y vosotros, para que
sepis que yo soy Jehov vuestro Dios.
21
Y los hijos se rebelaron contra m: no
anduvieron en mis ordenanzas, ni
guardaron mis derechos para ponerlos
por obra, los cuales el hombre que los
cumpliere, vivir en ellos; profanaron
mis sbados. Dije entonces que
derramara mi ira sobre ellos, para
cumplir mi enojo en ellos en el desierto.
22
Mas retraje mi mano, y en atencin
mi nombre hice porque no se infamase
vista de las gentes, delante de cuyos
ojos los saqu.
23
Y tambin les alc yo mi mano en el
desierto, que los esparcira entre las
gentes, y que los aventara por las
tierras;
24
Porque no pusieron por obra mis
derechos, y desecharon mis
ordenanzas, y profanaron mis sbados,
y tras los dolos de sus padres se les
fueron sus ojos.
25
Por eso yo tambin les d ordenanzas
no buenas, y derechos por los cuales no
viviesen;
26
Y contaminlos en sus ofrendas
cuando hacan pasar por el fuego todo
primognito, para que los desolase,
fin de que supiesen que yo soy Jehov.
27
Por tanto, hijo del hombre, habla la
casa de Israel, y diles: As ha dicho el
Seor Jehov: Aun en esto me
afrentaron vuestros padres cuando
cometieron contra m rebelin.
28
Porque yo los met en la tierra sobre la
cual haba alzado mi mano que les
haba de dar, y miraron todo collado
alto, y todo rbol espeso, y all
sacrificaron sus vctimas, y all
presentaron la irritacin de sus ofrendas,
all pusieron tambin l olor de su
suavidad, y all derramaron sus
libaciones.
29
Y yo les dije: Qu es ese alto adonde
vosotros vais? Y fu llamado su nombre
Bamah hasta el da de hoy.
30
Di, pues, la casa de Israel: As ha
dicho el Seor Jehov: No os
contaminis vosotros la manera de
vuestros padres, y fornicis tras sus
abominaciones?
31
Porque ofreciendo vuestras ofrendas,
haciendo pasar vuestros hijos por el
fuego, os habis contaminado con todos
vuestros dolos hasta hoy: y he de
responderos yo, casa de Israel? Vivo yo,
dice el Seor Jehov, que no os
responder.
32
Y no ha de ser lo que habis pensado.
Porque vosotros decs: Seamos como
las gentes, como las familias de las
naciones, sirviendo la madera y la
piedra.
33
Vivo yo, dice el Seor Jehov, que
con mano fuerte, y brazo extendido, y
enojo derramado, tengo de reinar sobre
vosotros:
34
Y os sacar de entre los pueblos, y os
juntar de las tierras en que estis
esparcidos, con mano fuerte, y brazo
extendido, y enojo derramado:
35
Y os he de traer al desierto de pueblos,
y all litigar con vosotros cara cara.
36
Como litigu con vuestros padres en
el desierto de la tierra de Egipto, as
litigar con vosotros, dice el Seor
Jehov.
37
Y os har pasar bajo de vara y os
traer en vnculo de concierto;
38
Y apartar de entre vosotros los
rebeldes, y los que se rebelaron contra
m: de la tierra de sus destierros los
sacar, y la tierra de Israel no
vendrn; y sabris que yo soy Jehov.
39
Y vosotros, oh casa de Israel, as ha
dicho el Seor Jehov: Andad cada uno
tras sus dolos, y servidles, pues que
m no me obedecis; y no profanis
ms mi santo nombre con vuestras
ofrendas, y con vuestros dolos.
40
Empero en mi santo monte, en el alto
monte de Israel, dice el Seor Jehov,
all me servir toda la casa de Israel,
toda ella en la tierra: all los querr, y all
demandar vuestras ofrendas, y las
primicias de vuestros dones, con todas
vuestras cosas consagradas.
41
En olor de suavidad os aceptar,
cuando os hubiere sacado de entre los
pueblos, y os hubiere juntado de las
tierras en que estis esparcidos; y ser
santificado en vosotros los ojos de las
gentes.
42
Y sabris que yo soy Jehov, cuando
os hubiere metido en la tierra de Israel,
en la tierra por la cual alc mi mano que
la dara vuestros padres.
43
Y all os acordaris de vuestros
caminos, y de todos vuestros hechos en
que os contaminasteis; y seris
confusos en vuestra misma presencia
por todos vuestros pecados que
cometisteis.
44
Y sabris que yo soy Jehov cuando
hiciere con vosotros por amor de mi
nombre, no segn vuestros caminos
malos, ni segn vuestras perversas
obras, oh casa de Israel, dice el Seor
Jehov.
45
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
46
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia el
medioda, y derrama tu palabra hacia la
parte austral, y profetiza contra el
bosque del campo del medioda.
47
Y dirs al bosque del medioda: Oye
palabra de Jehov: As ha dicho el
Seor Jehov: He aqu que yo enciendo
en ti fuego, el cual consumir en ti todo
rbol verde, y todo rbol seco: no se
apagar la llama del fuego; y sern
quemados en ella todos rostros, desde
el medioda hasta el norte.
48
Y ver toda carne que yo Jehov lo
encend; no se apagar.
49
Y dije: Ah, Seor Jehov! ellos dicen
de m: No profiere ste parbolas?
21Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, pon tu rostro contra
Jerusalem, y derrama palabra sobre los
santuarios, y profetiza sobre la tierra de
Israel;
3
Y dirs la tierra de Israel: As ha
dicho Jehov: He aqu, que yo contra ti,
y sacar mi espada de su vaina, y talar
de ti al justo y al impo.
4
Y por cuanto he de talar de ti al justo y
al impo, por tanto, mi espada saldr de
su vaina contra toda carne, desde el
medioda hasta el aquiln:
5
Y sabr toda carne que yo Jehov
saqu mi espada de su vaina; no
volver ms.
6
Y t, hijo del hombre, gime con
quebrantamiento de lomos, y con
amargura; gime delante de los ojos de
ellos.
7
Y ser, que cuando te dijeren: Por
qu gimes t? dirs: Por la fama que
viene; y todo corazn se desleir, y
todas manos se debilitarn, y
angustiarse todo espritu, y todas
rodillas se irn en aguas: he aqu que
viene, y hacerse ha, dice el Seor
Jehov.
8
Y fu m palabra de Jehov, diciendo:
9
Hijo del hombre, profetiza, y di: As ha
dicho el Seor Jehov: Di: La espada, la
espada est afilada, y aun acicalada;
10
Para degollar vctimas est afilada,
acicalada est para que relumbre.
Hemos de alegrarnos? A la vara de mi
hijo viene menospreciando todo rbol.
11
Y dila acicalar para tenerla mano:
la espada est afilada, y acicalada est
ella, para entregralo en mano del
matador.
12
Clama y alla, oh hijo del hombre;
porque sta ser sobre mi pueblo, ser
ella sobre todos los prncipes de Israel.
Temores de espada sern mi pueblo:
por tanto, hiere el muslo;
13
Porque est probado. Y qu, si la
espada desprecia aun el cetro? El no
ser ms, dice el Seor Jehov.
14
T pues, hijo del hombre, profetiza y
bate una mano con otra, y dblese la
espada la tercera vez, la espada de
muertos: sta es espada de gran
matanza que los penetrar,
15
Para que el corazn desmaye, y los
estragos se multipliquen: en todas las
puertas de ellos he puesto espanto de
espada. Ah! dispuesta est para que
relumbre, y aderezada para degollar.
16
Ponte una parte, ponte la diestra,
ponte la siniestra, hacia donde tu
rostro se determinare.
17
Y yo tambin batir mi mano con mi
mano, y har reposar mi ira. Yo Jehov
he hablado.
18
Y fu m palabra de Jehova,
diciendo:
19
Y t, hijo del hombre, selate dos
caminos por donde venga la espada del
rey de Babilonia: de una misma tierra
salgan ambos: y echa mano la suerte:
en el principio del camino de la ciudad
lo hars.
20
El camino sealars por donde venga
la espada Rabba de los hijos de
Ammn, y Jud contra Jerusalem la
fuerte.
21
Porque el rey de Babilonia se par en
una encrucijada, al principio de dos
caminos, para tomar adivinacin:
acical saetas, consult en dolos, mir
el hgado.
22
La adivinacin fu su mano derecha,
sobre Jerusalem, para poner capitanes,
para abrir la boca la matanza, para
levantar la voz en grito, para poner
ingenios contra las puertas, para fundar
baluarte, y edificar fuerte.
23
Y serles como adivinacin mentirosa
en sus ojos, por estar juramentados con
juramento ellos: mas l trae la
memoria la maldad, para prenderlos.
24
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Por cuanto habis hecho venir
en memoria vuestras maldades,
manifestando vuestras traiciones, y
descubriendo vuestros pecados en
todas vuestras obras; por cuanto habis
venido en memoria, seris tomados
mano.
25
Y t, profano impo prncipe de Israel,
cuyo da vino en el tiempo de la
consumacin de la maldad;
26
As ha dicho el Seor Jehov: Depn
la tiara, quita la corona: sta no ser
ms sta: al bajo alzar, y al alto abatir.
27
Del revs, del revs, del revs la
tornar; y no ser sta ms, hasta que
venga aquel cuyo es el derecho, y se la
entregar.
28
Y t, hijo del hombre, profetiza, y di:
As ha dicho el Seor Jehov sobre los
hijos de Ammn, y su oprobio. Dirs
pues: La espada, la espada est
desenvainada para degollar; acicalada
para consumir con resplandor.
29
Te profetizan vanidad, adivnante
mentira, para entregarte con los cuellos
de los malos sentenciados muerte,
cuyo da vino en tiempo de la
consumacin de la maldad.
30
Tornarla su vaina? En el lugar
donde te criaste, en la tierra donde has
vivido, te tengo de juzgar.
31
Y derramar sobre ti mi ira: el fuego
de mi enojo har encender sobre ti, y te
entregar en mano de hombres
temerarios, artfices de destruccin.
32
Del fuego sers para ser consumido;
tu sangre ser en medio de la tierra; no
habr ms memoria de ti: porque yo
Jehov he hablado.
22Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Y t, hijo del hombre, no juzgars t,
no juzgars t la ciudad derramadora
de sangre, y le mostrars todas sus
abominaciones?
3
Dirs, pues: As ha dicho el Seor
Jehov: Ciudad derramadora de
sangre en medio de s, para que venga
su hora, y que hizo dolos contra s
misma para contaminarse!
4
En tu sangre que derramaste has
pecado, y te has contaminado en tus
dolos que hiciste; y has hecho acercar
tus das, y has llegado tus aos: por
tanto te he dado en oprobio las gentes,
y en escarnio todas las tierras.
5
Las que estn cerca, y las que estn
lejos de ti, se reirn de ti, amancillada
de fama, y de grande turbacin.
6
He aqu que los prncipes de Israel,
cada uno segn su poder, fueron en ti
para derramar sangre.
7
Al padre y la madre despreciaron en
ti: al extranjero trataron con calumnia en
medio de ti: al hurfano y la viuda
despojaron en ti.
8
Mis santuarios menospreciaste, y mis
sbados has profanado.
9
Calumniadores hubo en ti para
derramar sangre; y sobre los montes
comieron en ti: hicieron en medio de ti
suciedades.
10
La desnudez del padre descubrieron
en ti; la inmunda de menstruo forzaron
en ti.
11
Y cada uno hizo abominacin con la
mujer de su prjimo; y cada uno
contamin su nuera torpemente; y cada
uno forz en ti su hermana, hija de su
padre.
12
Precio recibieron en ti para derramar
sangre; usura y logro tomaste, y tus
prjimos defraudaste con violencia:
olvidstete de m, dice el Seor Jehov.
13
Y he aqu, que her mi mano causa
de tu avaricia que cometiste, y causa
de tus sangres que fueron en medio de
ti.
14
Estar firme tu corazn? tus manos
sern fuertes en los das que obrar yo
contra ti? Yo Jehov he hablado, y
harlo.
15
Y yo te esparcir por las gentes, y te
aventar por las tierras; y har fenecer
de ti tu inmundicia.
16
Y tomars heredad en ti los ojos de
las gentes; y sabrs que yo soy Jehov.
17
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
18
Hijo del hombre, la casa de Israel se
me ha tornado en escoria: todos ellos
son metal, y estao, y hierro, y plomo,
en medio del horno; escorias de plata
se tornaron.
19
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Por cuanto todos vosotros os
habis tornado en escorias, por tanto,
he aqu que yo os junto en medio de
Jerusalem.
20
Como quien junta plata y metal y
hierro y plomo y estao en medio del
horno, para encender fuego en l para
fundir; as os juntar en mi furor y en mi
ira, y har reposar, y os fundir.
21
Yo os juntar y soplar sobre vosotros
en el fuego de mi furor, y en medio de l
seris fundidos.
22
Como se funde la plata en medio del
horno, as seris fundidos en medio de
l; y sabris que yo Jehov habr
derramado mi enojo sobre vosotros.
23
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
24
Hijo del hombre, di ella: T no eres
tierra limpia, ni rociada con lluvia en el
da del furor.
25
La conjuracin de sus profetas en
medio de ella, como len bramando que
arrebata presa: devoraron almas,
tomaron haciendas y honra,
aumentaron sus viudas en medio de ella.
26
Sus sacerdotes violentaron mi ley, y
contaminaron mis santuarios: entre lo
santo y lo profano no hicieron diferencia,
ni distinguieron entre inmundo y limpio;
y de mis sbados escondieron sus ojos,
y yo era profanado en medio de ellos.
27
Sus prncipes en medio de ella como
lobos que arrebataban presa,
derramando sangre, para destruir las
almas, para pbulo de su avaricia.
28
Y sus profetas revocaban con lodo
suelto, profetizndoles vanidad, y
adivinndoles mentira, diciendo: As ha
dicho el Seor Jehov; y Jehov no
haba hablado.
29
El pueblo de la tierra usaba de
opresin, y cometa robo, y al afligido y
menesteroso hacan violencia, y al
extranjero opriman sin derecho.
30
Y busqu de ellos hombre que hiciese
vallado y que se pusiese al portillo
delante de m por la tierra, para que yo
no la destruyese; y no lo hall.
31
Por tanto derram sobre ellos mi ira;
con el fuego de mi ira los consum:
torn el camino de ellos sobre su
cabeza, dice el Seor Jehov.
23Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, hubo dos mujeres,
hijas de una madre,
3
Las cuales fornicaron en Egipto; en sus
mocedades fornicaron. All fueron
apretados sus pechos, y all fueron
estrujados los pechos de su virginidad.
4
Y llambanse, la mayor, Aholah, y su
hermana, Aholibah; las cuales fueron
mas, y parieron hijos hijas. Y
llamronse, Samaria, Aholah; y
Jerusalem, Aholibah.
5
Y Aholah cometi fornicacin en mi
poder: y prendse de sus amantes, los
Asirios sus vecinos,
6
Vestidos de crdeno, capitanes y
prncipes, mancebos todos de codiciar,
caballeros que andaban caballo.
7
Y puso sus fornicaciones con ellos, con
todos los ms escogidos de los hijos de
los Asirios, y con todos aquellos de
quienes se enamor: contaminse con
todos los dolos de ellos.
8
Y no dej sus fornicaciones de Egipto:
porque con ella se echaron en su
mocedad, y ellos comprimieron los
pechos de su virginidad, y derramaron
sobre ella su fornicacin.
9
Por lo cual la entregu en mano de sus
amantes, en mano de los hijos de los
Asirios, de quienes se haba enamorado.
10
Ellos descubrieron sus vergenzas,
tomaron sus hijos y sus hijas, y ella
mataron cuchillo: y vino ser de
nombre entre las mujeres, pues en ella
hicieron juicios.
11
Y vilo su hermana Aholibah, y
estrag su amor ms que ella; y sus
fornicaciones, ms que las
fornicaciones de su hermana.
12
Enamorse de los hijos de los Asirios,
sus vecinos, capitanes y prncipes,
vestidos en perfeccin, caballeros que
andaban caballo, todos ellos
mancebos de codiciar.
13
Y vi que se haba contaminado: un
camino era el de ambas.
14
Y aument sus fornicaciones: pues
cuando vi hombres pintados en la
pared, imgenes de Caldeos pintadas
de color,
15
Ceidos de talabartes por sus lomos,
y tiaras pintadas en sus cabezas,
teniendo todos ellos parecer de
capitanes, la manera de los hombres
de Babilonia, nacidos en tierra de
Caldeos,
16
Enamorse de ellos en vindolos, y
enviles mensajeros la tierra de los
Caldeos.
17
Y entraron ella los hombres de
Babilonia la cama de los amores, y
contaminronla con su fornicacin; y
ella tambin se contamin con ellos, y
su deseo se hart de ellos.
18
As hizo patentes sus fornicaciones, y
descubri sus vergenzas: por lo cual
mi alma se hart de ella, como se haba
ya hartado mi alma de su hermana.
19
Aun multiplic sus fornicaciones
trayendo en memoria los das de su
mocedad, en los cuales haba fornicado
en la tierra de Egipto.
20
Y enamorse de sus rufianes, cuya
carne es como carne de asnos, y cuyo
flujo como flujo de caballos.
21
As tornaste la memoria la suciedad
de tu mocedad, cuando comprimieron
tus pechos en Egipto por los pechos de
tu mocedad.
22
Por tanto, Aholibah, as ha dicho el
Seor Jehov: He aqu que yo despierto
tus amantes contra ti, de los cuales se
hart tu deseo, y yo les har venir
contra ti en derredor;
23
Los de Babilonia, y todos los Caldeos,
mayordomos, y prncipes, y capitanes,
todos los de Asiria con ellos: mancebos
todos ellos de codiciar, capitanes y
prncipes, nobles y principales, que
montan caballo todos ellos.
24
Y vendrn sobre ti carros, carretas, y
ruedas, y multitud de pueblos. Escudos,
y paveses, y capacetes pondrn contra
ti en derredor; y yo dar el juicio delante
de ellos, y por sus leyes te juzgarn.
25
Y pondr mi celo contra ti, y obrarn
contigo con furor; quitarte han tu nariz y
tus orejas; y lo que te quedare caer
cuchillo. Ellos tomarn tus hijos y tus
hijas, y tu residuo ser consumido por el
fuego.
26
Y te desnudarn de tus vestidos, y
tomarn los vasos de tu gloria.
27
Y har cesar de ti tu suciedad, y tu
fornicacin de la tierra de Egipto: ni ms
levantars ellos tus ojos, ni nunca
ms te acordars de Egipto.
28
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
He aqu, yo te entrego en mano de
aquellos que t aborreciste, en mano de
aquellos de los cuales se hart tu
deseo:
29
Los cuales obrarn contigo con odio, y
tomarn todo lo que t trabajaste, y te
dejarn desnuda y descubierta: y
descubrirse la torpeza de tus
fornicaciones, y tu suciedad, y tus
fornicaciones.
30
Estas cosas se harn contigo, porque
fornicaste en pos de las gentes, con las
cuales te contaminaste en sus dolos.
31
En el camino de tu hermana
anduviste: yo pues pondr su cliz en tu
mano.
32
As ha dicho el Seor Jehov:
Bebers el hondo y ancho cliz de tu
hermana; de ti se mofarn las gentes, y
te escarnecern: de grande cabida es.
33
Sers llena de embriaguez y de dolor
por el cliz de soledad y de asolamiento,
por el cliz de tu hermana Samaria.
34
Lo bebers pues, y lo agotars, y
quebrars sus tiestos; y tus pechos
arrancars; porque yo he hablado, dice
el Seor Jehov.
35
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Por cuanto te has olvidado de
m, y me has echado tras tus espaldas,
por eso, lleva t tambin tu suciedad y
tus fornicaciones.
36
Y djome Jehov: Hijo del hombre,
no juzgars t Aholah, y Aholibah,
y les denunciars sus abominaciones?
37
Porque han adulterado, y hay sangre
en sus manos, y han fornicado con sus
dolos; y aun sus hijos que me haban
engendrado, hicieron pasar por el fuego,
quemndolos.
38
Aun esto ms me hicieron:
contaminaron mi santuario en aquel da,
y profanaron mis sbados;
39
Pues habiendo sacrificado sus hijos
sus dolos, entrbanse en mi santuario
el mismo da para contaminarlo: y he
aqu, as hicieron en medio de mi casa.
40
Y cuanto ms, que enviaron por
hombres que vienen de lejos, los
cuales haba sido enviado mensajero: y
he aqu vinieron; y por amor de ellos te
lavaste, y alcoholaste tus ojos, y te
ataviaste con adornos:
41
Y te sentaste sobre suntuoso estrado,
y fu adornada mesa delante de l, y
sobre ella pusiste mi perfume y mi leo.
42
Y oyse en ella voz de compaa en
holganza: y con los varones fueron
trados de la gente comn los Sabeos
del desierto; y pusieron manillas sobre
sus manos, y coronas de gloria sobre
sus cabezas.
43
Y dije la envejecida en adulterios:
Sus prostituciones cumplirn ellos ahora,
y ella con ellos:
44
Porque han venido ella como quien
viene mujer ramera: as vinieron
Aholah y Aholibah, mujeres
depravadas.
45
Por tanto, hombres justos las juzgarn
por la ley de las adlteras, y por la ley
de las que derraman sangre: porque
son adlteras, y sangre hay en sus
manos.
46
Por lo que as ha dicho el Seor
Jehov: Yo har subir contra ellas
compaas, las entregar turbacin y
rapia:
47
Y la compaa de gentes las
apedrear con piedras, y las acuchillar
con sus espadas: matarn sus hijos y
sus hijas, y sus casas consumirn con
fuego.
48
Y har cesar la depravacin de la
tierra, y escarmentarn todas las
mujeres, y no harn segn vuestra
torpeza.
49
Y sobre vosotras pondrn vuestra
obscenidad, y llevaris los pecados de
vuestros dolos; y sabris que yo soy el
Seor Jehov.
24Y FU m palabra de Jehov en
el noveno ao, en el mes dcimo, los
diez del mes, diciendo:
2
Hijo del hombre, escrbete el nombre
de este da: el rey de Babilonia se puso
sobre Jerusalem este mismo da.
3
Y habla la casa de rebelin por
parbola, y diles: As ha dicho el Seor
Jehov: Pon una olla, ponla, y echa
tambin en ella agua:
4
Junta sus piezas en ella; todas buenas
piezas, pierna y espalda; hnchela de
huesos escogidos.
5
Toma una oveja escogida; y tambin
enciende los huesos debajo de ella; haz
que hierva bien; coced tambin sus
huesos dentro de ella.
6
Pues as ha dicho el Seor Jehov: Ay
de la ciudad de sangres, de la olla no
espumada, y cuya espuma no sali de
ella! Por sus piezas, por sus piezas
scala; no caiga sobre ella suerte.
7
Porque su sangre fu en medio de ella:
sobre una piedra alisada la puso; no la
derram sobre la tierra para que fuese
cubierta con polvo.
8
Habiendo, pues, hecho subir la ira para
hacer venganza, yo pondr su sangre
sobre la dura piedra, para que no sea
cubierta.
9
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Ay de la ciudad de sangres!
Pues tambin har yo gran hoguera,
10
Multiplicando la lea, encendiendo el
fuego, para consumir la carne, y hacer
la salsa; y los huesos sern quemados:
11
Asentando despus la olla vaca sobre
sus brasas, para que se caldee, y se
queme su fondo, y se funda en ella su
suciedad, y se consuma su espuma.
12
En fraude se cans, y no sali de ella
su mucha espuma. En fuego ser su
espuma consumida.
13
En tu suciedad perversa padecers:
porque te limpi, y t no te limpiaste de
tu suciedad: nunca ms te limpiars,
hasta que yo haga reposar mi ira sobre
ti.
14
Yo Jehov he hablado; vendr, y
harlo. No me tornar atrs, ni tendr
misericordia, ni me arrepentir: segn
tus caminos y tus obras te juzgarn,
dice el Seor Jehov.
15
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
16
Hijo del hombre, he aqu que yo te
quito de golpe el deseo de tus ojos: no
endeches, ni llores, ni corran tus
lgrimas.
17
Reprime el suspirar, no hagas luto de
mortuorios: ata tu bonete sobre ti, y pon
tus zapatos en tus pies, y no te cubras
con rebozo, ni comas pan de hombres.
18
Y habl al pueblo por la maana, y
la tarde muri mi mujer: y la maana
hice como me fu mandado.
19
Y djome el pueblo: No nos
ensears qu nos significan estas
cosas que t haces?
20
Y yo les dije: Palabra de Jehov fu
m, diciendo:
21
Di la casa de Israel: As ha dicho el
Seor Dios: He aqu yo profano mi
santuario, la gloria de vuestra fortaleza,
el deseo de vuestros ojos, y el regalo de
vuestra alma: vuestros hijos y vuestras
hijas que dejasteis, caern cuchillo.
22
Y haris de la manera que yo hice: no
os cubriris con rebozo, ni comeris pan
de hombres;
23
Y vuestros bonetes estarn sobre
vuestras cabezas, y vuestros zapatos
en vuestros pies: no endecharis ni
lloraris, sino que os consumiris
causa de vuestras maldades, y gemiris
unos con otros.
24
Ezequiel pues os ser por seal;
segn todas las cosas que l hizo,
haris: en viniendo esto, entonces
sabris que yo soy el Seor Jehov.
25
Y t, hijo del hombre, el da que yo
quitar de ellos su fortaleza, el gozo de
su gloria, el deseo de sus ojos, y el
cuidado de sus almas, sus hijos y sus
hijas,
26
Este da vendr ti un escapado para
traer las nuevas.
27
En aquel da se abrir tu boca para
hablar con el escapado, y hablars, y no
estars ms mudo; y les sers por seal,
y sabrn que yo soy Jehov.
25Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia los
hijos de Ammn, y profetiza sobre ellos.
3
Y dirs los hijos de Ammn: Oid
palabra del Seor Jehov: As ha dicho
el Seor Jehov: Por cuanto dijiste Ea!
acerca de mi santuario que fu
profanado, y sobre la tierra de Israel
que fu asolada, y sobre la casa de
Jud, porque fueron en cautiverio;
4
Por tanto, he aqu, yo te entrego los
Orientales por heredad, y pondrn en ti
sus apriscos, y colocarn en ti sus
tiendas: ellos comern tus sementeras,
y bebern tu leche.
5
Y pondr Rabba por habitacin de
camellos, y los hijos de Ammn por
majada de ovejas; y sabris que yo soy
Jehov.
6
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
Por cuanto t batiste tus manos, y
pateaste, y te gozaste del alma en todo
tu menosprecio sobre la tierra de Israel;
7
Por tanto, he aqu yo extender mi
mano sobre ti, y te entregar las
gentes para ser saqueada; y yo te
cortar de entre los pueblos, y te
destruir de entre las tierras: te raer; y
sabrs que yo soy Jehov.
8
As ha dicho el Seor Jehov: Por
cuanto dijo Moab y Seir: He aqu la casa
de Jud es como todas las gentes;
9
Por tanto, he aqu yo abro el lado de
Moab desde las ciudades, desde sus
ciudades que estn en su confn, las
tierras deseables de Beth-jesi-moth, y
Baal-men, y Chriathaim,
10
A los hijos del oriente contra los hijos
de Ammn; y entregarla por heredad
para que no haya ms memoria de los
hijos de Ammn entre las gentes.
11
Tambin en Moab har juicios; y
sabrn que yo soy Jehov.
12
As ha dicho el Seor Jehov: Por lo
que hizo Edom tomando venganza de la
casa de Jud, pues delinquieron en
extremo, y se vengaron de ellos;
13
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Yo tambin extender mi mano
sobre Edom, y talar de ella hombres y
bestias, y la asolar: desde Temn y
Dedn caern cuchillo.
14
Y pondr mi venganza en Edom por la
mano de mi pueblo Israel; y harn en
Edom segn mi enojo y segn mi ira: y
conocern mi venganza, dice el Seor
Jehov.
15
As ha dicho el Seor Jehov: Por lo
que hicieron los Palestinos con
venganza, cuando se vengaron con
despecho de nimo, destruyendo por
antiguas enemistades;
16
Por tanto, as ha dicho Jehov: He
aqu yo extiendo mi mano sobre los
Palestinos, y talar los Ceretheos, y
destruir el resto de la ribera de la mar.
17
Y har en ellos grandes venganzas
con reprensiones de ira; y sabrn que
yo soy Jehov, cuando diere mi
venganza en ellos.
26Y ACONTECIO en el undcimo
ao, en el primero del mes, que fu m
palabra de Jehov, diciendo:
2
Hijo del hombre, por cuanto dijo Tiro
sobre Jerusalem: Ea, bien: quebrantada
es la que era puerta de las naciones:
m se volvi: ser llena; ella desierta:
3
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: He aqu yo contra ti, oh Tiro, y
har subir contra ti muchas gentes,
como la mar hace subir sus ondas.
4
Y demolern los muros de Tiro, y
derribarn sus torres: y raer de ella su
polvo, y la dejar como una pea lisa.
5
Tendedero de redes ser en medio de
la mar, porque yo he hablado, dice el
Seor Jehov: y ser saqueada de las
gentes.
6
Y sus hijas que estn en el campo,
sern muertas cuchillo; y sabrn que
yo soy Jehov.
7
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
He aqu que del aquiln traigo yo contra
Tiro Nabucodonosor, rey de Babilonia,
rey de reyes, con caballos, y carros, y
caballeros, y compaas, y mucho
pueblo.
8
Tus hijas que estn en el campo
matar cuchillo; y pondr contra ti
ingenios, y fundar contra ti baluarte, y
afirmar contra ti escudo.
9
Y pondr contra ella arietes, contra tus
muros, y tus torres destruir con sus
martillos.
10
Por la multitud de sus caballos te
cubrir el polvo de ellos: con el
estruendo de los caballeros, y de las
ruedas, y de los carros, temblarn tus
muros, cuando entrare por tus puertas
como por portillos de ciudad destruda.
11
Con las uas de sus caballos hollar
todas tus calles; tu pueblo matar
cuchillo, y las estatuas de tu fortaleza
caern tierra.
12
Y robarn tus riquezas, y saquearn
tus mercaderas: y arruinarn tus muros,
y tus casas preciosas destruirn; y
pondrn tus piedras y tu madera y tu
polvo en medio de las aguas.
13
Y har cesar el estrpito de tus
canciones, y no se oir ms el son de
tus vihuelas.
14
Y te pondr como una pea lisa:
tendedero de redes sers; ni nunca ms
sers edificada: porque yo Jehov he
hablado, dice el Seor Jehov.
15
As ha dicho el Seor Jehov Tiro:
No se estremecern las islas al
estruendo de tu cada, cuando gritarn
los heridos, cuando se har la matanza
en medio de ti?
16
Entonces todos los prncipes de la mar
descendern de sus sillas, y se quitarn
sus mantos, y desnudarn sus
bordadas ropas: de espanto se vestirn,
sentarnse sobre la tierra, y temblarn
cada momento, y estarn sobre ti
atnitos.
17
Y levantarn sobre ti endechas, y te
dirn: Cmo pereciste t, poblada en
los mares, ciudad que fu alabada, que
fu fuerte en la mar, ella y sus
habitantes, que ponan su espanto
todos sus moradores?
18
Ahora se estremecern las islas en el
da de tu cada, s, las islas que estn
en la mar se espantarn de tu xito.
19
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
Yo te tornar ciudad asolada, como las
ciudades que no se habitan; har subir
sobre ti el abismo, y las muchas aguas
te cubrirn.
20
Y te har descender con los que
descienden al sepulcro, con el pueblo
del siglo: y te pondr en lo ms bajo de
la tierra, como los desiertos antiguos,
con los que descienden al sepulcro,
para que nunca ms seas poblada; y yo
dar gloria en la tierra de los vivientes.
21
Yo te tornar en espanto, y no sers: y
sers buscada, y nunca ms sers
hallada, dice el Seor Jehov.
27Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Y t, hijo del hombre, levanta endechas
sobre Tiro.
3
Y dirs Tiro, que est asentada las
entradas de la mar, mercadera de los
pueblos de muchas islas: As ha dicho
el Seor Jehov: Tiro, t has dicho: Yo
soy de perfecta hermosura.
4
En el corazn de las mares estn tus
trminos: los que te edificaron
completaron tu belleza.
5
De hayas del monte Senir te fabricaron
todas las tillas: tomaron cedros del
Lbano para hacerte el mstil.
6
De castaos de Basn hicieron tus
remos: compaa de Asirios hicieron tus
bancos de marfil de las islas de Chittim.
7
De fino lino bordado de Egipto fu tu
cortina, para que te sirviese de vela; de
crdeno y grana de las islas de Elisah
fu tu pabelln.
8
Los moradores de Sidn y de Arvad
fueron tus remeros: tus sabios, oh Tiro,
estaban en ti; ellos fueron tus pilotos.
9
Los ancianos de Gebal y sus sabios
repararon tus hendiduras: todas las
galeras de la mar y los remeros de ellas
fueron en ti para negociar tus negocios.
10
Persas y Lidios, y los de Phut, fueron
en tu ejrcito tus hombres de guerra:
escudos y capacetes colgaron en ti;
ellos te dieron tu honra.
11
Y los hijos de Arvad con tu ejrcito
estuvieron sobre tus muros alrededor, y
los Gammadeos en tus torres: sus
escudos colgaron sobre tus muros
alrededor; ellos completaron tu
hermosura.
12
Tarsis tu mercadera causa de la
multitud de todas riquezas en plata,
hierro, estao, y plomo, di en tus ferias.
13
Grecia, Tubal, y Mesec, tus
mercaderes, con hombres y con vasos
de metal, dieron en tus ferias.
14
De la casa de Togarma, caballos y
caballeros y mulos, dieron en tu
mercado.
15
Los hijos de Dedn eran tus
negociantes: muchas islas tomaban
mercadera de tu mano; cuernos de
marfil y pavos te dieron en presente.
16
Siria fu tu mercadera por la multitud
de tus labores: con perlas, y prpura, y
vestidos bordados, y linos finos, y
corales, y rubes, di en tus ferias.
17
Jud, y la tierra de Israel, eran tus
mercaderes: con trigos de Minith, y
pannah, y miel, y aceite, y resina, dieron
en tu mercado.
18
Damasco, tu mercadera por la multitud
de tus labores, por la abundancia de
todas riquezas, con vino de Helbn, y
lana blanca.
19
Asimismo Dan y el errante Javn
dieron en tus ferias, para negociar en tu
mercado de hierro labrado, mirra
destilada, y caa aromtica.
20
Dedn fu tu mercadera con paos
preciosos para carros.
21
Arabia y todos los prncipes de Cedar,
mercaderes de tu mano en corderos, y
carneros, y machos cabros: en estas
cosas fueron tus mercaderes.
22
Los mercaderes de Seba y de Raama
fueron tus mercaderes: con lo principal
de toda especiera, y toda piedra
preciosa, y oro, dieron en tus ferias.
23
Harn, y Canneh, y Edn, los
mercaderes de Seba, de Asiria, y
Chilmad, contigo contrataban.
24
Estos tus mercaderes negociaban
contigo en varias cosas: en mantos de
jacinto, y bordados, y en cajas de ropas
preciosas, enlazadas con cordones, y
en madera de cedro.
25
Las naves de Tarsis, tus cuadrillas,
fueron en tu negociacin: y fuiste llena,
y fuiste multiplicada en gran manera en
medio de los mares.
26
En muchas aguas te engolfaron tus
remeros: viento solano te quebrant en
medio de los mares.
27
Tus riquezas, y tus mercaderas, y tu
negociacin, tus remeros, y tus pilotos,
los reparadores de tus hendiduras, y los
agentes de tus negocios, y todos tus
hombres de guerra que hay en ti, con
toda tu compaa que en medio de ti se
halla, caern en medio de los mares el
da de tu cada.
28
Al estrpito de las voces de tus
marineros temblarn los arrabales.
29
Y descendern de sus naves todos los
que toman remo; remeros, y todos los
pilotos de la mar se pararn en tierra:
30
Y harn oir su voz sobre ti, y gritarn
amargamente, y echarn polvo sobre
sus cabezas, y se revolcarn en la
ceniza.
31
Y harnse por ti calva, y se ceirn de
sacos, y endecharn por ti endechas
amargas, con amargura de alma.
32
Y levantarn sobre ti endechas en sus
lamentaciones, y endecharn sobre ti
diciendo: Quin como Tiro, como la
destruda en medio de la mar?
33
Cuando tus mercaderas salan de las
naves, hartabas muchos pueblos: los
reyes de la tierra enriqueciste con la
multitud de tus riquezas y de tus
contrataciones.
34
En el tiempo que sers quebrantada
de los mares en los profundos de las
aguas, tu comercio y toda tu compaa
caern en medio de ti.
35
Todos los moradores de las islas se
maravillarn sobre ti, y sus reyes
temblarn de espanto: inmutarnse en
sus rostros.
36
Los mercaderes en los pueblos
silbarn sobre ti: vendrs ser espanto,
y dejars de ser para siempre.
28Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, di al prncipe de Tiro:
As ha dicho el Seor Jehov: Por
cuanto se enalteci tu corazn y dijiste:
Yo soy un dios; en la silla de Dios estoy
sentado en medio de los mares (siendo
t hombre y no Dios); y has puesto tu
corazn como corazn de Dios:
3
He aqu que t eres ms sabio que
Daniel; no hay secreto que te sea
oculto;
4
Con tu sabidura y con tu prudencia te
has juntado riquezas, y has adquirido
oro y plata en tus tesoros;
5
Con la grandeza de tu sabidura en tu
contratacin has multiplicado tus
riquezas; y causa de tus riquezas se
ha enaltecido tu corazn.
6
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Por cuanto pusiste tu corazn
como corazn de Dios,
7
Por tanto, he aqu yo traigo sobre ti
extraos, los fuertes de las gentes, que
desenvainarn su espadas contra la
hermosura de tu sabidura, y ensuciarn
tu esplendor.
8
A la huesa te harn descender, y
morirs de las muertes de los que
mueren en medio de los mares.
9
Hablars delante de tu matador,
diciendo: Yo soy Dios? T, hombre eres,
y no Dios, en la mano de tu matador.
10
De muerte de incircuncisos morirs
por mano de extraos: porque yo he
hablado, dice el Seor Jehov.
11
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
12
Hijo del hombre, levanta endechas
sobre el rey de Tiro, y dile: As ha dicho
el Seor Jehov: T echas el sello la
proporcin, lleno de sabidura, y
acabado de hermosura.
13
En Edn, en el huerto de Dios
estuviste: toda piedra preciosa fu tu
vestidura; el sardio, topacio, diamante,
crislito, onique, y berilo, el zafiro,
carbunclo, y esmeralda, y oro, los
primores de tus tamboriles y pfanos
estuvieron apercibidos para ti en el da
de tu creacin.
14
T, querubn grande, cubridor: y yo te
puse; en el santo monte de Dios
estuviste; en medio de piedras de fuego
has andado.
15
Perfecto eras en todos tus caminos
desde el da que fuiste criado, hasta
que se hall en ti maldad.
16
A causa de la multitud de tu
contratacin fuiste lleno de iniquidad, y
pecaste: por lo que yo te ech del
monte de Dios, y te arroj de entre las
piedras del fuego, oh querubn cubridor.
17
Enaltecise tu corazn causa de tu
hermosura, corrompiste tu sabidura
causa de tu resplandor: yo te arrojar
por tierra; delante de los reyes te
pondr para que miren en ti.
18
Con la multitud de tus maldades, y con
la iniquidad de tu contratacin
ensuciaste tu santuario: yo pues saqu
fuego de en medio de ti, el cual te
consumi, y psete en ceniza sobre la
tierra los ojos de todos los que te
miran.
19
Todos los que te conocieron de entre
los pueblos, se maravillarn sobre ti: en
espanto sers, y para siempre dejars
de ser.
20
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
21
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia
Sidn, y profetiza contra ella;
22
Y dirs: As ha dicho el Seor Jehov:
He aqu yo contra ti, oh Sidn, y en
medio de ti ser glorificado: y sabrn
que yo soy Jehov, cuando hiciere en
ella juicios, y en ella me santificare.
23
Y enviar ella pestilencia y sangre
en sus plazas; y caern muertos en
medio de ella; con espada contra ella
alrededor; y sabrn que yo soy Jehov.
24
Y nunca ms ser la casa de Israel
espino que le punce, ni espanto que le
d dolor, en todos los alrededores de
los que los menosprecian; y sabrn que
yo soy Jehov.
25
As ha dicho el Seor Jehov: Cuando
juntar la casa de Israel de los pueblos
entre los cuales estn esparcidos,
entonces me santificar en ellos los
ojos de las gentes, y habitarn en su
tierra, la cual d mi siervo Jacob.
26
Y habitarn en ella seguros, y
edificarn casas, y plantarn vias, y
habitarn confiadamente, cuando yo
har juicios en todos los que los
despojan en sus alrededores; y sabrn
que yo soy Jehov su Dios.
29EN el ao dcimo, en el mes
dcimo, los doce del mes, fu m
palabra de Jehov, diciendo:
2
Hijo del hombre, pon tu rostro contra
Faran rey de Egipto, y profetiza contra
l y contra todo Egipto.
3
Habla, y di: As ha dicho el Seor
Jehov: He aqu yo contra ti, Faran rey
de Egipto, el gran dragn que yace en
medio de sus ros, el cual dijo: Mo es
mi ro, y yo me lo hice.
4
Yo pues, pondr anzuelos en tus
mejillas, y pegar los peces de tus ros
tus escamas, y te sacar de en medio
de tus ros, y todos los peces de tus ros
saldrn pegados tus escamas.
5
Y dejarte en el desierto, ti y todos
los peces de tus ros: sobre la haz del
campo caers; no sers recogido, ni
sers juntado: las bestias de la tierra y
las aves del cielo te he dado por
comida.
6
Y sabrn todos los moradores de
Egipto que yo soy Jehov, por cuanto
fueron bordn de caa la casa de
Israel.
7
Cuando te tomaron con la mano, te
quebraste, y les rompiste todo el
hombro: y cuando se recostaron sobre ti,
te quebraste, y los deslomaste
enteramente.
8
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: He aqu que yo traigo contra ti
espada, y talar de ti hombres y bestias.
9
Y la tierra de Egipto ser asolada y
desierta: y sabrn que yo soy Jehov:
porque dijo: Mi ro, y yo lo hice.
10
Por tanto, he aqu yo contra ti, y contra
tus ros; y pondr la tierra de Egipto en
asolamientos de la soledad del desierto,
desde Migdol hasta Seveneh, hasta el
trmino de Etiopa.
11
No pasar por ella pie de hombre, ni
pie de bestia pasar por ella; ni ser
habitada por cuarenta aos.
12
Y pondr la tierra de Egipto en
soledad entre las tierras asoladas, y sus
ciudades entre las ciudades destruidas
estarn asoladas por cuarenta aos: y
esparcir Egipto entre las gentes, y
aventarlos por las tierras.
13
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
Al fin de cuarenta aos juntar Egipto
de los pueblos entre los cuales fueren
esparcidos:
14
Y tornar traer los cautivos de
Egipto, y los volver la tierra de Patros,
la tierra de su habitacin; y all sern
un reino bajo.
15
En comparacin de los otros reinos
ser humilde; ni ms se alzar sobre las
gentes: porque yo los disminuir, para
que no se enseoreen en las gentes.
16
Y no ser ms la casa de Israel por
confianza, que haga acordar el pecado,
mirando en pos de ellos; y sabrn que
yo soy el Seor Jehov.
17
Y aconteci en el ao veinte y siete,
en el mes primero, al primero del mes,
que fu m palabra de Jehov,
diciendo:
18
Hijo del hombre, Nabucodonosor rey
de Babilonia hizo su ejrcito prestar
grande servicio contra Tiro. Toda
cabeza se encalveci, y pelse todo
hombro; y ni para l ni para su ejrcito
hubo paga de Tiro, por el servicio que
prest contra ella.
19
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: He aqu que yo doy
Nabucodonosor, rey de Babilonia, la
tierra de Egipto; y l tomar su multitud,
y coger sus despojos, y arrebatar su
presa, y habr paga para su ejrcito.
20
Por su trabajo con que sirvi contra
ella le he dado la tierra de Egipto:
porque trabajaron por m, dice el Seor
Jehov.
21
En aquel tiempo har reverdecer el
cuerno la casa de Israel, y te dar
apertura de boca en medio de ellos; y
sabrn que yo soy Jehov.
30Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, profetiza, y di: As ha
dicho el Seor Jehov: Aullad: Ay del
da!
3
Porque cerca est el da, cerca est el
da del Seor; da de nublado, da de
las gentes ser.
4
Y vendr espada Egipto, y habr
miedo en Etiopa, cuando caern
heridos en Egipto; y tomarn su multitud,
y sern destrudos sus fundamentos.
5
Etiopa, y Libia, y Lidia, y todo el
conjunto de pueblo, y Chb, y los hijos
de la tierra de la liga, caern con ellos
cuchillo.
6
As ha dicho Jehov: Tambin caern
los que sostienen Egipto, y la altivez
de su fortaleza caer: desde Migdol
hasta Seveneh caern en l cuchillo,
dice el Seor Jehov.
7
Y sern asolados entre las tierras
asoladas, y sus ciudades sern entre
las ciudades desiertas.
8
Y sabrn que yo soy Jehov, cuando
pusiere fuego Egipto, y fueren
quebrantados todos sus ayudadores.
9
En aquel tiempo saldrn mensajeros de
delante de m en navos, espantar
Etiopa la confiada, y tendrn espanto
como en el da de Egipto: porque he
aqu viene.
10
As ha dicho el Seor Jehov: Har
cesar la multitud de Egipto por mano de
Nabucodonosor, rey de Babilonia.
11
El, y con l su pueblo, los ms fuertes
de las gentes, sern trados destruir la
tierra: y desenvainarn sus espadas
sobre Egipto, y henchirn la tierra de
muertos.
12
Y secar los ros, y entregar la tierra
en manos de malos, y destruir la tierra
y su plenitud por mano de extranjeros:
yo Jehov he hablado.
13
As ha dicho el Seor Jehov:
Destruir tambin las imgenes, y har
cesar los dolos de Memphis; y no habr
ms prncipe de la tierra de Egipto, y en
la tierra de Egipto pondr temor.
14
Y asolar Patros, y pondr fuego
Zon, y har juicios en No.
15
Y derramar mi ira sobre Sin, fortaleza
de Egipto, y talar la multitud de No.
16
Y pondr fuego Egipto; Sin tendr
gran dolor, y No ser destrozada, y
Memphis tendr continuas angustias.
17
Los mancebos de Avn y de Pibeseth
caern cuchillo; y ellas irn en
cautiverio.
18
Y en Tehaphnes ser cerrado el da,
cuando quebrantar yo all las barras de
Egipto, y cesar en ella la soberbia de
su fortaleza: nublado la cubrir, y los
moradores de sus aldeas irn en
cautiverio.
19
Har pues juicios en Egipto y sabrn
que yo soy Jehov.
20
Y aconteci en el ao undcimo, en el
mes primero, los siete del mes, que
fu m palabra de Jehov, diciendo:
21
Hijo del hombre, quebrantado he el
brazo de Faran rey de Egipto; y he
aqu que no ha sido vendado ponindo
le medicinas, ponindole faja para
ligarlo, fin de vigorizarle para que
pueda tener espada.
22
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Heme aqu contra Faran rey
de Egipto, y quebrar sus brazos, el
fuerte y el fracturado, y har que la
espada se le caiga de la mano.
23
Y esparcir los Egipcios entre las
gentes, y aventarlos por las tierras.
24
Y fortificar los brazos del rey de
Babilonia, y pondr mi espada en su
mano; mas quebrar los brazos de
Faran, y delante de aqul gemir con
gemidos de herido de muerte.
25
Fortificar pues los brazos del rey de
Babilonia, y los brazos de Faran
caern; y sabrn que yo soy Jehov,
cuando yo pusiere mi espada en la
mano del rey de Babilonia, y l la
extendiere sobre la tierra de Egipto.
26
Y esparcir los Egipcios entre las
gentes, y los aventar por las tierras; y
sabrn que yo soy Jehov.
31Y ACONTECIO en el ao
undcimo, en el mes tercero, al primero
del mes, que fu m palabra de
Jehov, diciendo:
2
Hijo del hombre, di Faran rey de
Egipto, y su pueblo: A quin te
comparaste en tu grandeza?
3
He aqu era el Asirio cedro en el Lbano,
hermoso en ramas, y umbroso con sus
ramos, y de grande altura, y su copa
estaba entre densas ramas.
4
Las aguas lo hicieron crecer,
encumbrlo el abismo: sus ros iban
alrededor de su pie, y todos los
rboles del campo enviaba sus
corrientes.
5
Por tanto, se encumbr su altura sobre
todos los rboles del campo, y
multiplicronse sus ramos, y causa de
las muchas aguas se alargaron sus
ramas que haba echado.
6
En sus ramas hacan nido todas las
aves del cielo, y debajo de su ramaje
paran todas las bestias del campo, y
su sombra habitaban muchas gentes.
7
Hzose, pues, hermoso en su grandeza
con la extensin de sus ramas; porque
su raz estaba junto muchas aguas.
8
Los cedros no lo cubrieron en el huerto
de Dios: las hayas no fueron
semejantes sus ramas, ni los
castaos fueron semejantes sus
ramos: ningn rbol en el huerto de
Dios fu semejante l en su
hermosura.
9
Hcelo hermoso con la multitud de sus
ramas; y todos los rboles de Edn, que
estaban en el huerto de Dios, tuvieron
de l envidia.
10
Por tanto, as dijo el Seor Jehov:
Por cuanto te encumbraste en altura, y
puso su cumbre entre densas ramas, y
su corazn se elev con su altura,
11
Yo lo entregar en mano del fuerte de
las gentes, que de cierto le manejar:
por su impiedad lo he arrojado.
12
Y le cortarn extraos, los fuertes de
las gentes, y lo abandonarn: sus
ramas caern sobre los montes y por
todos los valles, y por todas las
arroyadas de la tierra sern quebrados
sus ramos; irnse de su sombra todos
los pueblos de la tierra, y lo dejarn.
13
Sobre su ruina habitarn todas las
aves del cielo, y sobre su ramas estarn
todas las bestias del campo:
14
Para que no se eleven en su altura los
rboles todos de las aguas, ni levanten
su cumbre entre las espesuras, ni en
sus ramas se paren por su altura todos
los que beben aguas: porque todos
sern entregados muerte, la tierra
baja, en medio de los hijos de los
hombres, con los que descienden la
huesa.
15
As ha dicho el Seor Jehov: El da
que descendi la sepultura, hice hacer
luto, hice cubrir por l el abismo, y
detuve sus ros, y las muchas aguas
fueron detenidas: y al Lbano cubr de
tinieblas por l, y todos los rboles del
campo se desmayaron.
16
Del estruendo de su cada hice
temblar las gentes, cuando les hice
descender la fosa con todos los que
descienden la sepultura; y todos los
rboles de Edn escogidos, y los
mejores del Lbano, todos los que
beben aguas, tomaron consolacin en
la tierra baja.
17
Tambin ellos descendieron con l
la fosa, con los muertos cuchillo, los
que fueron su brazo, los que estuvieron
su sombra en medio de las gentes.
18
A quin te has comparado as en
gloria y en grandeza entre los rboles
de Edn? Pues derrribado sers con los
rboles de Edn en la tierra baja: entre
los incircuncisos yacers, con los
muertos cuchillo. Este es Faran y
todo su pueblo, dice el Seor Jehov.
32Y ACONTECIO en el ao
duodcimo, en el mes duodcimo, al
primero del mes, que fu m palabra
de Jehov, diciendo:
2
Hijo del hombre, levanta endechas
sobre Faran rey de Egipto, y dile: A
leoncillo de gentes eres semejante, y
eres como la ballena en los mares: que
secabas tus ros, y enturbiabas las
aguas con tus pies, y hollabas sus
riberas.
3
As ha dicho el Seor Jehov: Yo
extender sobre ti mi red con reunin de
muchos pueblos, y te harn subir con mi
esparavel.
4
Y te dejar en tierra, te echar sobre la
haz del campo, y har que se asienten
sobre ti todas las aves del cielo, y
hartar de ti las bestias de toda la tierra.
5
Y pondr tus carnes sobre los montes,
y henchir los valles de tu altura.
6
Y regar de tu sangre la tierra donde
nadas, hasta los montes; y los arroyos
se henchirn de ti.
7
Y cuando te habr muerto, cubrir los
cielos, y har entenebrecer sus
estrellas: el sol cubrir con nublado, y la
luna no har resplandecer su luz.
8
Todas las lumbreras de luz har
entenebrecer en el cielo por ti, y pondr
tinieblas sobre tu tierra, dice el Seor
Jehov.
9
Y entristecer el corazn de muchos
pueblos, cuando llevar tu
quebrantamiento sobre las gentes, por
las tierras que no conociste.
10
Y har atnitos sobre ti muchos
pueblos, y sus reyes tendrn causa de
ti horror grande, cuando har
resplandecer mi espada delante de sus
rostros, y todos se sobresaltarn en sus
nimos cada momento en el da de tu
cada.
11
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
La espada del rey de Babilonia vendr
sobre ti.
12
Con espadas de fuertes har caer tu
pueblo; todos ellos sern los fuertes de
las gentes: y destruirn la soberbia de
Egipto, y toda su multitud ser
deshecha.
13
Todas sus bestias destruir de sobre
las muchas aguas: ni ms las enturbiar
pie de hombre, ni ua de bestias las
enturbiarn.
14
Entonces har asentarse sus aguas, y
har ir sus ros como aceite, dice el
Seor Jehov.
15
Cuando asolar la tierra de Egipto, y
la tierra fuere asolada de su plenitud,
cuando herir todos los que en ella
moran, sabrn que yo soy Jehov.
16
Esta es la endecha, y cantarla han: las
hijas de las gentes la cantarn:
endecharn sobre Egipto, y sobre toda
su multitud, dice el Seor Jehov.
17
Y aconteci en el ao duodcimo,
los quince del mes, que fu m
palabra de Jehov, diciendo:
18
Hijo del hombre, endecha sobre la
multitud de Egipto, y despalo l, y
las villas de las gentes fuertes, en la
tierra de los profundos, con los que
descienden la sepultura.
19
Porque eres tan hermoso, desciende,
y yace con los incircuncisos.
20
Entre los muertos cuchillo caern: al
cuchillo es entregado: traedlo l y
todos sus pueblos.
21
De en medio del infierno hablarn l
los fuertes de los fuertes, con los que le
ayudaron, que descendieron, y yacen
con los incircuncisos muertos cuchillo.
22
All Assur con toda su gente: en
derredor de l estn sus sepulcros:
todos ellos cayeron muertos cuchillo.
23
Sus sepulcros fueron puestos los
lados de la fosa, y su gente est por los
alrededores de su sepulcro: todos ellos
cayeron muertos cuchillo, los cuales
pusieron miedo en la tierra de los
vivientes.
24
All Elam, y toda su multitud por los
alrededores de su sepulcro: todos ellos
cayeron muertos cuchillo, los cuales
descendieron incircuncisos los ms
profundos lugares de la tierra, porque
pusieron su terror en la tierra de los
vivientes, mas llevaron su confusin con
los que descienden al sepulcro.
25
En medio de los muertos le pusieron
cama con toda su multitud: sus
alrededores estn sus sepulcros: todos
ellos incircuncisos muertos cuchillo,
porque fu puesto su espanto en la
tierra de los vivientes, mas llevaron su
confusin con los que descienden al
sepulcro: l fu puesto en medio de los
muertos.
26
All Mesech, y Tubal, y toda su
multitud: sus sepulcros en sus
alrededores: todos ellos incircuncisos
muertos cuchillo, porque haban dado
su terror en la tierra de los vivientes.
27
Y no yacern con los fuertes que
cayeron de los incircuncisos, los cuales
descendieron al sepulcro con sus armas
de guerra, y pusieron sus espadas
debajo de sus cabezas: mas sus
pecados estarn sobre sus huesos,
porque fueron terror de fuertes en la
tierra de los vivientes.
28
T pues sers quebrantado entre los
incircuncisos, y yacers con los muertos
cuchillo.
29
All Idumea, sus reyes y todos sus
prncipes, los cuales con su fortaleza
fueron puestos con los muertos
cuchillo: ellos yacern con los
incircuncisos, y con los que descienden
al sepulcro.
30
All los prncipes del aquiln, todos
ellos, y todos los de Sidn, que con su
terror descendieron con los muertos,
avergonzados de su fortaleza, yacen
tambin incircuncisos con los muertos
cuchillo, y llevaron su confusin con los
que descienden al sepulcro.
31
A estos ver Faran, y consolarse
sobre toda su multitud; Faran muerto
cuchillo, y todo su ejrcito, dice el Seor
Jehov.
32
Porque yo puse mi terror en la tierra
de los vivientes, tambin yacer entre
los incircuncisos con los muertos
cuchillo, Faran y toda su multitud, dice
el Seor Jehov.
33Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, habla los hijos de tu
pueblo, y diles: Cuando trajere yo
espada sobre la tierra, y el pueblo de la
tierra tomare un hombre de sus
trminos, y se lo pusiere por atalaya,
3
Y l viere venir la espada sobre la tierra,
y tocare corneta, y avisare al pueblo;
4
Cualquiera que oyere el sonido de la
corneta, y no se apercibiere, y viniendo
la espada lo tomare, su sangre ser
sobre su cabeza.
5
El sonido de la corneta oy, y no se
apercibi; su sangre ser sobre l: mas
el que se apercibiere, librar su vida.
6
Pero si el atalaya viere venir la espada,
y no tocare la corneta, y el pueblo no se
apercibiere, y viniendo la espada,
tomare de l alguno; por causa de su
pecado fu tomado, mas demandar su
sangre de mano del atalaya.
7
T pues, hijo del hombre, yo te he
puesto por atalaya la casa de Israel, y
oirs la palabra de mi boca, y los
apercibirs de mi parte.
8
Diciendo yo al impo: Impo, de cierto
morirs; si t no hablares para que se
guarde el impo de su camino, el impo
morir por su pecado, mas su sangre yo
la demandar de tu mano.
9
Y si t avisares al impo de su camino
para que de l se aparte, y l no se
apartare de su camino, por su pecado
morir l, y t libraste tu vida.
10
T pues, hijo del hombre, di la casa
de Israel: Vosotros habis hablado as,
diciendo: Nuestras rebeliones y
nuestros pecados estn sobre nosotros,
y causa de ellos somos consumidos:
cmo pues viviremos?
11
Diles: Vivo yo, dice el Seor Jehov,
que no quiero la muerte del impo, sino
que se torne el impo de su camino, y
que viva. Volveos, volveos de vuestros
caminos: y por qu moriris, oh casa
de Israel?
12
Y t, hijo del hombre, di los hijos de
tu pueblo: La justicia del justo no lo
librar el da que se rebelare; y la
impiedad del impo no le ser estorbo el
da que se volviere de su impiedad; y el
justo no podr vivir por su justicia el da
que pecare.
13
Diciendo yo al justo: De cierto vivir, y
l confiado en su justicia hiciere
iniquidad, todas sus justicias no vendrn
en memoria, sino que morir por su
iniquidad que hizo.
14
Y diciendo yo al impo: De cierto
morirs; si l se volviere de su pecado,
hiciere juicio y justicia,
15
Si el impo restituyere la prenda,
devolviere lo que hubiere robado,
caminare en las ordenanzas de la vida,
no haciendo iniquidad, vivir
ciertamente y no morir.
16
No se le recordar ninguno de sus
pecados que haba cometido: hizo juicio
y justicia; vivir ciertamente.
17
Luego dirn los hijos de tu pueblo: No
es recta la va del Seor: la va de ellos
es la que no es recta.
18
Cuando el justo se apartare de su
justicia, hiciere iniquidad, morir por
ello.
19
Y cuando el impo se apartare de su
impiedad, hiciere juicio y justicia, vivir
por ello.
20
Y dijisteis: No es recta la va del Seor.
Yo os juzgar, oh casa de Israel, cada
uno conforme sus caminos.
21
Y aconteci en el ao duodcimo de
nuestro cautiverio, en el mes dcimo,
los cinco del mes, que vino m un
escapado de Jerusalem, diciendo: La
ciudad ha sido herida.
22
Y la mano de Jehov haba sido sobre
m la tarde antes que el escapado
viniese, y haba abierto mi boca, hasta
que vino m por la maana; y abri mi
boca, y no ms estuve callado.
23
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
24
Hijo del hombre, los que habitan
aquellos desiertos en la tierra de Israel,
hablando dicen: Abraham era uno, y
posey la tierra: pues nosotros somos
muchos; nosotros es dada la tierra en
posesin.
25
Por tanto, diles: As dicho el Seor
Jehov: Con sangre comeris, y
vuestros dolos alzaris vuestros ojos, y
sangre derramaris, y poseeris
vosotros la tierra?
26
Estuvisteis sobre vuestras espadas,
hicisteis abominacin, y contaminasteis
cada cual la mujer de su prjimo: y
habris de poseer la tierra?
27
Les dirs as: As ha dicho el Seor
Jehov: Vivo yo, que los que estn en
aquellos asolamientos caern cuchillo,
y al que est sobre la haz del campo
entregar las bestias que lo devoren;
y los que estn en las fortalezas y en
las cuevas, de pestilencia morirn.
28
Y pondr la tierra en desierto y en
soledad, y cesar la soberbia de su
fortaleza; y los montes de Israel sern
asolados, que no haya quien pase.
29
Y sabrn que yo soy Jehov, cuando
pusiere la tierra en soledad y desierto,
por todas las abominaciones que han
hecho.
30
Y t, hijo del hombre, los hijos de tu
pueblo se mofan de ti junto las
paredes y las puertas de las casas, y
habla el uno con el otro, cada uno con
su hermano, diciendo: Venid ahora, y
oid qu palabra sale de Jehov.
31
Y vendrn ti como viene el pueblo, y
se estarn delante de ti como mi pueblo,
y oirn tus palabras, y no las pondrn
por obra: antes hacen halagos con sus
bocas, y el corazn de ellos anda en
pos de su avaricia.
32
Y he aqu que t eres ellos como
cantor de amores, gracioso de voz y
que canta bien: y oirn tus palabras,
mas no las pondrn por obra.
33
Empero cuando ello viniere (he aqu
viene) sabrn que hubo profeta entre
ellos.
34Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, profetiza contra los
pastores de Israel; profetiza, y diles
los pastores: As ha dicho el Seor
Jehov: Ay de los pastores de Israel,
que se apacientan s mismos! No
apacientan los pastores los rebaos?
3
Comis la leche, y os vests de la lana:
la gruesa degollis, no apacentis las
ovejas.
4
No corroborasteis las flacas, ni
curasteis la enferma: no ligasteis la
perniquebrada, ni tornasteis la
amontada, ni buscasteis la perdida; sino
que os habis enseoreado de ellas con
dureza y con violencia;
5
Y estn derramadas por falta de pastor;
y fueron para ser comidas de toda
bestia del campo, y fueron esparcidas.
6
Y anduvieron perdidas mis ovejas por
todos los montes, y en todo collado alto:
y en toda la haz de la tierra fueron
derramadas mis ovejas, y no hubo
quien buscase, ni quien requiriese.
7
Por tanto, pastores, oid palabra de
Jehov:
8
Vivo yo, ha dicho el Seor Jehov, que
por cuanto mi rebao fu para ser
robado, y mis ovejas fueron para ser
comidas de toda bestia del campo, sin
pastor; ni mis pastores buscaron mis
ovejas, sino que los pastores se
apacentaron s mismos, y no
apacentaron mis ovejas;
9
Por tanto, oh pastores, oid palabra de
Jehov:
10
As ha dicho el Seor Jehov: He aqu,
yo los pastores; y requerir mis ovejas
de su mano, y harles dejar de
apacentar las ovejas: ni los pastores se
apacentarn ms s mismos; pues yo
librar mis ovejas de sus bocas, y no les
sern ms por comida.
11
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
He aqu, yo, yo requerir mis ovejas, y
las reconocer.
12
Como reconoce su rebao el pastor el
da que est en medio de sus ovejas
esparcidas, as reconocer mis ovejas,
y las librar de todos los lugares en que
fueron esparcidas el da del nublado y
de la oscuridad.
13
Y yo las sacar de los pueblos, y las
juntar de las tierras: y las meter en su
tierra, y las apacentar en los montes
de Israel por las riberas, y en todas las
habitaciones del pas.
14
En buenos pastos las apacentar, y
en los altos montes de Israel ser su
majada: all dormirn en buena majada,
y en pastos gruesos sern apacentadas
sobre los montes de Israel.
15
Yo apacentar mis ovejas, y yo les
har tener majada, dice el Seor
Jehov.
16
Yo buscar la perdida, y tornar la
amontada, y ligar la perniquebrada, y
corroborar la enferma: mas la gruesa
y la fuerte destruir. Yo las
apacentar en juicio.
17
Mas vosotras, ovejas mas, as ha
dicho el Seor Jehov: He aqu yo juzgo
entre oveja y oveja, entre carneros y
machos cabros.
18
Os es poco que comis los buenos
pastos, sino que hollis con vuestros
pies lo que de vuestros pastos queda; y
que bebiendo las aguas sentadas,
hollis adems con vuestros pies las
que quedan?
19
Y mis ovejas comen lo hollado de
vuestros pies, y beben lo que con
vuestros pies habis hollado.
20
Por tanto, as les dice el Seor
Jehov: He aqu, yo, yo juzgar entre la
oveja gruesa y la oveja flaca,
21
Por cuanto rempujasteis con el lado y
con el hombro, y acorneasteis con
vuestros cuernos todas las flacas,
hasta que las esparcisteis fuera.
22
Yo salvar mis ovejas, y nunca ms
sern en rapia; y juzgar entre oveja y
oveja.
23
Y despertar sobre ellas un pastor, y
l las apacentar; mi siervo David: l
las apacentar, y l les ser por pastor.
24
Yo Jehov les ser por Dios, y mi
siervo David prncipe en medio de ellos.
Yo Jehov he hablado.
25
Y establecer con ellos pacto de paz,
y har cesar de la tierra las malas
bestias; y habitarn en el desierto
seguramente, y dormirn en los
bosques.
26
Y dar ellas, y los alrededores de
mi collado, bendicin; y har descender
la lluvia en su tiempo, lluvias de
bendicin sern.
27
Y el rbol del campo dar su fruto, y la
tierra dar su fruto, y estarn sobre su
tierra seguramente; y sabrn que yo soy
Jehov, cuando quebrare las coyundas
de su yugo, y los librare de mano de los
que se sirven de ellos.
28
Y no sern ms presa de las gentes,
ni las bestias de la tierra las devorarn;
sino que habitarn seguramente, y no
habr quien espante;
29
Y despertarles una planta por
nombre, y no ms sern consumidos de
hambre en la tierra, ni sern ms
avergonzados de las gentes.
30
Y sabrn que yo su Dios Jehov soy
con ellos, y ellos son mi pueblo, la casa
de Israel, dice el Seor Jehov.
31
Y vosotras, ovejas mas, ovejas de mi
pasto, hombres sois, y yo vuestro Dios,
dice el Seor Jehov.
35Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, pon tu rostro hacia el
monte de Seir, y profetiza contra l,
3
Y dile: As ha dicho el Seor Jehov:
He aqu yo contra ti, oh monte de Seir, y
extender mi mano contra ti, y te pondr
en asolamiento y en soledad.
4
A tus ciudades asolar, y t sers
asolado; y sabrs que yo soy Jehov.
5
Por cuanto tuviste enemistades
perpetuas, y esparciste los hijos de
Israel poder de espada en el tiempo
de su afliccin, en el tiempo
extremadamente malo;
6
Por tanto, vivo yo, dice el Seor Jehov,
que sangre te diputar, y sangre te
perseguir: y pues la sangre no
aborreciste, sangre te perseguir.
7
Y pondr al monte de Seir en
asolamiento y en soledad, y cortar de
l pasante y volviente.
8
Y henchir sus montes de sus muertos:
en tus collados, y en tus valles, y en
todos tus arroyos, caern ellos muertos
cuchillo.
9
Yo te pondr en asolamientos
perpetuos, y tus ciudades nunca ms se
restaurarn; y sabris que yo soy
Jehov.
10
Por cuanto dijiste: Las dos naciones y
las dos tierras sern mas, y las
poseeremos, estando all Jehov;
11
Por tanto, vivo yo, dice el Seor
Jehov, yo har conforme tu ira, y
conforme tu celo con que procediste,
causa de tus enemistades con ellos: y
ser conocido en ellos, cuando te
juzgar.
12
Y sabrs que yo Jehov he odo todas
tus injurias que proferiste contra los
montes de Israel, diciendo: Destrudos
son, nos son dados devorar.
13
Y os engrandecisteis contra m con
vuestra boca, y multiplicasteis contra m
vuestras palabras. Yo lo o.
14
As ha dicho el Seor Jehov:
Alegrndose toda la tierra, yo te har
soledad.
15
Como te alegraste sobre la heredad
de la casa de Israel, porque fu asolada,
as te har ti: asolado ser el monte
de Seir, y toda Idumea, toda ella; y
sabrn que yo soy Jehov.
36Y TU, hijo del hombre, profetiza
sobre los montes de Israel, y di: Montes
de Israel, oid palabra de Jehov:
2
As ha dicho el Seor Jehov: Por
cuanto el enemigo dijo sobre vosotros:
Ea! tambin las alturas perpetuas nos
han sido por heredad;
3
Profetiza por tanto, y di: As ha dicho el
Seor Jehov: Pues por cuanto
asolndoos y tragndoos de todas
partes, para que fueseis heredad las
otras gentes, se os ha hecho andar en
boca de lenguas, y ser el oprobio de los
pueblos,
4
Por tanto, montes de Israel, oid palabra
del Seor Jehov: As ha dicho el Seor
Jehov los montes y los collados,
los arroyos y los valles, las ruinas y
asolamientos, y las ciudades
desamparadas, que fueron puestas
saco y en escarnio las otras gentes
alrededor;
5
Por eso, as ha dicho el Seor Jehov:
He hablado por cierto en el fuego de mi
celo contra las dems gentes, y contra
toda Idumea, que se disputaron mi tierra
por heredad con alegra de todo
corazn, con enconamiento de nimo,
para que sus expelidos fuesen presa.
6
Por tanto, profetiza sobre la tierra de
Israel, y di los montes y los collados,
y los arroyos y los valles: As ha
dicho el Seor Jehov: He aqu, en mi
celo y en mi furor he hablado, por
cuanto habis llevado el oprobio de las
gentes.
7
Por lo cual as ha dicho el Seor
Jehov: Yo he alzado mi mano, que las
gentes que os estn alrededor han de
llevar su afrenta.
8
Mas vosotros, oh montes de Israel,
daris vuestros ramos, y llevaris
vuestro fruto mi pueblo Israel; porque
cerca estn para venir.
9
Porque heme aqu vosotros, y
vosotros me volver, y seris labrados y
sembrados.
10
Y har multiplicar sobre vosotros
hombres, toda la casa de Israel, toda
ella; y las ciudades han de ser
habitadas, y sern edificadas las ruinas.
11
Y multiplicar sobre vosotros hombres
y bestias, y sern multiplicados y
crecern: y os har morar como solais
antiguamente, y os har ms bien que
en vuestros principios; y sabris que yo
soy Jehov.
12
Y har andar hombres sobre vosotros,
mi pueblo Israel; y te poseern, y les
sers por heredad, y nunca ms les
matars los hijos.
13
As ha dicho el Seor Jehov: Por
cuanto dicen de vosotros: Comedora de
hombres, y matadora de los hijos de tus
gentes has sido:
14
Por tanto, no devorars ms hombres,
y nunca ms matars los hijos tus
gentes, dice el Seor Jehov.
15
Y nunca ms te har oir injuria de
gentes, ni ms llevars denuestos de
pueblos, ni hars ms morir los hijos
tus gentes, dice el Seor Jehov.
16
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
17
Hijo del hombre, morando en su tierra
la casa de Israel, la contaminaron con
sus caminos y con sus obras: como
inmundicia de menstruosa fu su
camino delante de m.
18
Y derram mi ira sobre ellos por las
sangres que derramaron sobre la tierra;
porque con sus dolos la contaminaron.
19
Y esparclos por las gentes, y fueron
aventados por las tierras: conforme
sus caminos y conforme sus obras los
juzgu.
20
Y entrados las gentes donde
fueron, profanaron mi santo nombre,
dicindose de ellos: Estos son pueblo
de Jehov, y de su tierra de l han
salido.
21
Y he tenido lstima en atencin mi
santo nombre, el cual profan la casa
de Israel entre las gentes donde
fueron.
22
Por tanto, di la casa de Israel: As ha
dicho el Seor Jehov: No lo hago por
vosotros, oh casa de Israel, sino por
causa de mi santo nombre, el cual
profanasteis vosotros entre las gentes
donde habis llegado.
23
Y santificar mi grande nombre
profanado entre las gentes, el cual
profanasteis vosotros en medio de ellas;
y sabrn las gentes que yo soy Jehov,
dice el Seor Jehov, cuando fuere
santificado en vosotros delante de sus
ojos.
24
Y yo os tomar de las gentes, y os
juntar de todas las tierras, y os traer
vuestro pas.
25
Y esparcir sobre vosotros agua
limpia, y seris limpiados de todas
vuestras inmundicias; y de todos
vuestros dolos os limpiar.
26
Y os dar corazn nuevo, y pondr
espritu nuevo dentro de vosotros; y
quitar de vuestra carne el corazn de
piedra, y os dar corazn de carne.
27
Y pondr dentro de vosotros mi
espritu, y har que andis en mis
mandamientos, y guardis mis derechos,
y los pongis por obra.
28
Y habitaris en la tierra que d
vuestros padres; y vosotros me seris
por pueblo, y yo ser vosotros por
Dios.
29
Y os guardar de todas vuestras
inmundicias; y llamar al trigo, y lo
multiplicar, y no os dar hambre.
30
Multiplicar asimismo el fruto de los
rboles, y el fruto de los campos,
porque nunca ms recibis oprobio de
hambre entre las gentes.
31
Y os acordaris de vuestros malos
caminos, y de vuestras obras que no
fueron buenas; y os avergonzaris de
vosotros mismos por vuestras
iniquidades, y por vuestras
abominaciones.
32
No lo hago por vosotros, dice el Seor
Jehov, saos notorio: avergonzaos y
confundos de vuestras iniquidades,
casa de Israel.
33
As ha dicho el Seor Jehov: El da
que os limpiar de todas vuestras
iniquidades, har tambin habitar las
ciudades, y las asoladas sern
edificadas.
34
Y la tierra asolada ser labrada, en
lugar de haber sido asolada en ojos de
todos los que pasaron;
35
Los cuales dijeron: Esta tierra asolada
fu como huerto de Edn; y estas
ciudades desiertas y asoladas y
arruinadas, fortalecidas estuvieron.
36
Y las gentes que fueron dejadas en
vuestros alrededores, sabrn que yo
edifiqu las derribadas, y plant las
asoladas: yo Jehov he hablado, y
harlo.
37
As ha dicho el Seor Jehov: Aun
ser solicitado de la casa de Israel, para
hacerles esto: multiplicarlos de
hombres modo de rebaos.
38
Como las ovejas santas, como las
ovejas de Jerusalem en sus
solemnidades, as las ciudades
desiertas sern llenas de rebaos de
hombres; y sabrn que yo soy Jehov.
37Y LA mano de Jehov fu sobre
m, y sacme en espritu de Jehov, y
psome en medio de un campo que
estaba lleno de huesos.
2
E hzome pasar cerca de ellos por todo
alrededor: y he aqu que eran muy
muchos sobre la haz del campo, y por
cierto secos en gran manera.
3
Y djome: Hijo del hombre, vivirn
estos huesos? Y dije: Seor Jehov, t
lo sabes.
4
Djome entonces: Profetiza sobre estos
huesos, y diles: Huesos secos, oid
palabra de Jehov.
5
As ha dicho el Seor Jehov estos
huesos: He aqu, yo hago entrar espritu
en vosotros, y viviris.
6
Y pondr nervios sobre vosotros, y
har subir sobre vosotros carne, y os
cubrir de piel, y pondr en vosotros
espritu, y viviris; y sabris que yo soy
Jehov.
7
Profetic pues, como me fu mandado;
y hubo un ruido mientras yo profetizaba,
y he aqu un temblor, y los huesos se
llegaron cada hueso su hueso.
8
Y mir, y he aqu nervios sobre ellos, y
la carne subi, y la piel cubro por
encima de ellos: mas no haba en ellos
espritu.
9
Y djome: Profetiza al espritu, profetiza,
hijo del hombre, y di al espritu: As ha
dicho el Seor Jehov: Espritu, ven de
los cuatro vientos, y sopla sobre estos
muertos, y vivirn.
10
Y profetic como me haba mandado,
y entr espritu en ellos, y vivieron, y
estuvieron sobre sus pies, un ejrcito
grande en extremo.
11
Djome luego: Hijo del hombre, todos
estos huesos son la casa de Israel. He
aqu, ellos dicen: Nuestros huesos se
secaron, y pereci nuestra esperanza, y
somos del todo talados.
12
Por tanto profetiza, y diles: As ha
dicho el Seor Jehov: He aqu, yo abro
vuestros sepulcros, pueblo mo, y os
har subir de vuestras sepulturas, y os
traer la tierra de Israel.
13
Y sabris que yo soy Jehov, cuando
abriere vuestros sepulcros, y os sacare
de vuestras sepulturas, pueblo mo.
14
Y pondr mi espritu en vosotros, y
viviris, y os har reposar sobre vuestra
tierra; y sabris que yo Jehov habl, y
lo hice, dice Jehov.
15
Y fu m palabra de Jehov,
diciendo:
16
T, hijo del hombre, tmate ahora un
palo, y escribe en l: A Jud, y los
hijos de Israel sus compaeros. Toma
despus otro palo, y escribe en l: A
Jos, palo de Ephraim, y toda la casa
de Israel sus compaeros.
17
Jntalos luego el uno con el otro, para
que sean en uno, y sern uno en tu
mano.
18
Y cuando te hablaren los hijos de tu
pueblo, diciendo: No nos ensears
qu te propones con eso?
19
Diles: As ha dicho el Seor Jehov:
He aqu, yo tomo el palo de Jos que
est en la mano de Ephraim, y las
tribus de Israel sus compaeros, y
pondrlos con l, con el palo de Jud, y
harlos un palo, y sern uno en mi
mano.
20
Y los palos sobre que escribieres,
estarn en tu mano delante de sus ojos;
21
Y les dirs: As ha dicho el Seor
Jehov: He aqu, yo tomo los hijos de
Israel de entre las gentes las cuales
fueron, y los juntar de todas partes, y
los traer su tierra:
22
Y los har una nacin en la tierra, en
los montes de Israel; y un rey ser
todos ellos por rey: y nunca ms sern
dos naciones, ni nunca ms sern
divididos en dos reinos:
23
Ni ms se contaminarn con sus
dolos, y con sus abominaciones, y con
todas sus rebeliones: y los salvar de
todas sus habitaciones en las cuales
pecaron, y los limpiar; y me sern por
pueblo, y yo ellos por Dios.
24
Y mi siervo David ser rey sobre ellos,
y todos ellos ser un pastor: y
andarn en mis derechos, y mis
ordenanzas guardarn, y las pondrn
por obra.
25
Y habitarn en la tierra que d mi
siervo Jacob, en la cual habitaron
vuestros padres, en ella habitarn ellos,
y sus hijos, y los hijos de sus hijos para
siempre; y mi siervo David les ser
prncipe para siempre.
26
Y concertar con ellos pacto de paz,
perpetuo pacto ser con ellos: y los
asentar, y los multiplicar, y pondr mi
santuario entre ellos para siempre.
27
Y estar en ellos mi tabernculo, y
ser ellos por Dios, y ellos me sern
por pueblo.
28
Y sabrn las gentes que yo Jehov
santifico Israel, estando mi santuario
entre ellos para siempre.
38Y FU m palabra de Jehov,
diciendo:
2
Hijo del hombre, pon tu rostro contra
Gog en tierra de Magog, prncipe de la
cabecera de Mesech y Tubal, y
profetiza sobre l.
3
Y di: As ha dicho el Seor Jehov: He
aqu, yo ti, oh Gog, prncipe de la
cabecera de Mesech y Tubal.
4
Y yo te quebrantar, y pondr anzuelos
en tus quijadas, y te sacar ti, y todo
tu ejrcito, caballos y caballeros,
vestidos de todo todos ellos, grande
multitud con paveses y escudos,
teniendo todos ellos espadas:
5
Persia, y Etiopa, y Libia con ellos;
todos ellos con escudos y almetes:
6
Gomer, y todas sus compaas; la casa
de Togarma, los lados del norte, y
todas sus compaas; pueblos muchos
contigo.
7
Aparjate, y apercbete, t, y toda tu
multitud que se ha reunido ti, y sles
por guarda.
8
De aqu muchos das sers t
visitado: al cabo de aos vendrs la
tierra salvada de la espada, recogida de
muchos pueblos, los montes de Israel,
que siempre fueron para asolamiento:
mas fu sacada de las naciones, y
todos ellos morarn confiadamente.
9
Y subirs t, vendrs como tempestad;
como nublado para cubrir la tierra sers
t, y todas tus compaas, y muchos
pueblos contigo.
10
As ha dicho el Seor Jehov: Y ser
en aquel da, que subirn palabras en tu
corazn, y concebirs mal pensamiento;
11
Y dirs: Subir contra tierra de aldeas,
ir gentes reposadas, y que habitan
confiadamente: todos ellos habitan sin
muros, no tienen cerrojos ni puertas:
12
Para arrebatar despojos y para tomar
presa; para tornar tu mano sobre las
tierras desiertas ya pobladas, y sobre el
pueblo recogido de las gentes, que se
hace de ganados y posesiones, que
mora en el ombligo de la tierra.
13
Seba, y Dedn, y los mercaderes de
Tarsis, y todos sus leoncillos, te dirn:
Has venido arrebatar despojos?
has reunido tu multitud para tomar
presa, para quitar plata y oro, para
tomar ganados y posesiones, para
tomar grandes despojos?
14
Por tanto profetiza, hijo del hombre, y
di Gog: As ha dicho el Seor Jehov:
En aquel tiempo, cuando mi pueblo
Israel habitar seguramente, no lo
sabrs t?
15
Y vendrs de tu lugar, de las partes
del norte, t y muchos pueblos contigo,
todos ellos caballo, grande reunin y
poderoso ejrcito:
16
Y subirs contra mi pueblo Israel
como nublado para cubrir la tierra; ser
al cabo de los das: y te traer sobre mi
tierra, para que las gentes me conozcan,
cuando fuere santificado en ti, oh Gog,
delante de sus ojos.
17
As ha dicho el Seor Jehov: No
eres t aqul de quien habl yo en
tiempos pasados por mis siervos los
profetas de Israel, los cuales
profetizaron en aquellos tiempos que yo
te haba de traer sobre ellos?
18
Y ser en aquel tiempo, cuando
vendr Gog contra la tierra de Israel,
dijo el Seor Jehov, que subir mi ira
en mi enojo.
19
Porque he hablado en mi celo, y en el
fuego de mi ira: Que en aquel tiempo
habr gran temblor sobre la tierra de
Israel;
20
Que los peces de la mar, y las aves
del cielo, y las bestias del campo, y toda
serpiente que anda arrastrando sobre la
tierra, y todos los hombres que estn
sobre la haz de la tierra, temblarn mi
presencia; y se arruinarn los montes, y
los vallados caern, y todo muro caer
tierra.
21
Y en todos mis montes llamar contra
l espada, dice el Seor Jehov: la
espada de cada cual ser contra su
hermano.
22
Y yo litigar con l con pestilencia y
con sangre; y har llover sobre l, y
sobre sus compaas, y sobre los
muchos pueblos que estn con l,
impetuosa lluvia, y piedras de granizo,
fuego y azufre.
23
Y ser engrandecido y santificado, y
ser conocido en ojos de muchas
gentes; y sabrn que yo soy Jehov.
39TU pues, hijo del hombre,
profetiza contra Gog, y di: As ha dicho
el Seor Jehov: He aqu yo contra ti,
oh Gog, prncipe de la cabecera de
Mesech y Tubal:
2
Y te quebrantar, y te sextar, y te har
subir de las partes del norte, y te traer
sobre los montes de Israel;
3
Y sacar tu arco de tu mano izquierda,
y derribar tus saetas de tu mano
derecha.
4
Sobre los montes de Israel caers t, y
todas tus compaas, y los pueblos que
fueron contigo: toda ave y toda cosa
que vuela, y las bestias del campo, te
he dado por comida.
5
Sobre la haz del campo caers: porque
yo he hablado, dice el Seor Jehov.
6
Y enviar fuego sobre Magog, y sobre
los que moran seguramente en las islas;
y sabrn que yo soy Jehov.
7
Y har notorio mi santo nombre en
medio de mi pueblo Israel, y nunca ms
dejar amancillar mi santo nombre; y
sabrn las gentes que yo soy Jehov, el
Santo en Israel.
8
He aqu, vino y fu, dice el Seor
Jehov: este es el da del cual he
hablado.
9
Y los moradores de las ciudades de
Israel saldrn, y encendern y
quemarn armas, y escudos, y paveses,
arcos y saetas, y bastones de mano, y
lanzas: y las quemarn en fuego por
siete aos.
10
Y no traern lea del campo, ni
cortarn de los bosques, sino que
quemarn las armas en el fuego: y
despojarn sus despojadores, y
robarn los que los robaron, dice el
Seor Jehov.
11
Y ser en aquel tiempo, que yo dar
Gog lugar para sepultura all en Israel,
el valle de los que pasan al oriente de la
mar, y obstruir el paso los
transeuntes, pues all enterrarn Gog
y toda su multitud: y lo llamarn, El
valle de Hamn-gog.
12
Y la casa de Israel los estar
enterrando por siete meses, para limpiar
la tierra:
13
Enterrarlos ha todo el pueblo de la
tierra: y ser para ellos clebre el da
que yo fuere glorificado, dice el Seor
Jehov.
14
Y tomarn hombres de jornal, los
cuales vayan por el pas con los que
viajaren, para enterrar los que
quedaron sobre la haz de la tierra, fin
de limpiarla: al cabo de siete meses
harn el reconocimiento.
15
Y pasarn los que irn por el pas, y el
que viere los huesos de algn hombre,
edificar junto ellos un mojn, hasta
que los entierren los sepultureros en el
valle de Hamn-gog.
16
Y tambin el nombre de la ciudad ser
Hamonah: y limpiarn la tierra.
17
Y t, hijo del hombre, as ha dicho el
Seor Jehov: Di las aves, todo
voltil, y toda bestia del campo:
Juntaos, y venid; reunos de todas
partes m vctima que os sacrifico, un
sacrificio grande sobre los montes de
Israel, y comeris carne y beberis
sangre.
18
Comeris carne de fuertes, y beberis
sangre de prncipes de la tierra; de
carneros, de corderos, de machos de
cabro, de bueyes, de toros, engordados
todos en Basn.
19
Y comeris gordura hasta hartaros y
beberis hasta embriagaros sangre, de
mi sacrificio que yo os sacrifiqu.
20
Y os hartaris sobre mi mesa, de
caballos, y de caballeros fuertes, y de
todos hombres de guerra, dice el Seor
Jehov.
21
Y pondr mi gloria entre las gentes, y
todas las gentes vern mi juicio que
habr hecho, y mi mano que sobre ellos
puse.
22
Y de aquel da en adelante sabr la
casa de Israel que yo soy Jehov su
Dios.
23
Y sabrn las gentes que la casa de
Israel fu llevada cautiva por su pecado;
por cuanto se rebelaron contra m, y yo
escond de ellos mi rostro, y entregulos
en mano de sus enemigos, y cayeron
todos cuchillo.
24
Conforme su inmundicia y conforme
sus rebeliones hice con ellos: y de
ellos escond mi rostro.
25
Por tanto, as ha dicho el Seor
Jehov: Ahora volver la cautividad de
Jacob, y tendr misericordia de toda la
casa de Israel, y celar por mi santo
nombre.
26
Y ellos sentirn su vergenza, y toda
su rebelin con que prevaricaron contra
m, cuando habitaren en su tierra
seguramente, y no habr quien los
espante;
27
Cuando los volver de los pueblos, y
los juntar de las tierras de sus
enemigos, y fuere santificado en ellos
en ojos de muchas gentes.
28
Y sabrn que yo soy Jehov su Dios,
cuando despus de haberlos hecho
pasar las gentes, los juntar sobre su
tierra, sin dejar ms all ninguno de
ellos.
29
Ni esconder ms de ellos mi rostro;
porque habr derramado de mi espritu
sobre la casa de Israel, dice el Seor
Jehov.
40EN el ao veinticinco de nuestro
cautiverio, al principio del ao, los diez
del mes, los catorce aos despus
que la ciudad fu herida, en aquel
mismo da fu sobre m la mano de
Jehov, y llevme all.
2
En visiones de Dios me llev la tierra
de Israel, y psome sobre un monte
muy alto, sobre el cual haba como
edificio de una ciudad al medioda.
3
Y llevme all, y he aqu un varn, cuyo
aspecto era como aspecto de metal, y
tena un cordel de lino en su mano, y
una caa de medir: y l estaba la
puerta.
4
Y hablme aquel varn, diciendo: Hijo
del hombre, mira con tus ojos, y oye con
tus odos, y pon tu corazn todas las
cosas que te muestro; porque para que
yo te las mostrase eres trado aqu.
Cuenta todo lo que ves la casa de
Israel.
5
Y he aqu, un muro fuera de la casa: y
la caa de medir que aquel varn tena
en la mano, era de seis codos, de
codo y palmo: y midi la anchura del
edificio de una caa, y la altura, de otra
caa.
6
Despus vino la puerta que daba
cara hacia el oriente, y subi por sus
gradas, y midi el un poste de la puerta,
de una caa en anchura, y el otro poste
de otra caa en ancho.
7
Y cada cmara tena una caa de largo,
y una caa de ancho; y entre las
cmaras haba cinco codos en ancho; y
cada poste de la puerta junto la
entrada de la puerta por dentro, una
caa.
8
Midi asimismo la entrada de la puerta
por de dentro, una caa.
9
Midi luego la entrada del portal, de
ocho codos, y sus postes de dos codos;
y la puerta del portal estaba por de
dentro.
10
Y la puerta de hacia el oriente tena
tres cmaras de cada parte, todas tres
de una medida: tambin de una medida
los portales de cada parte.
11
Y midi la anchura de la entrada de la
puerta, de diez codos; la longitud del
portal de trece codos.
12
Y el espacio de delante de las
cmaras, de un codo de la una parte, y
de otro codo de la otra; y cada cmara
tena seis codos de una parte, y seis
codos de otra.
13
Y midi la puerta desde el techo de la
una cmara hasta el techo de la otra,
veinticinco codos de anchura, puerta
contra puerta.
14
E hizo los postes de sesenta codos,
cada poste del atrio y del portal por todo
alrededor.
15
Y desde la delantera de la puerta de la
entrada hasta la delantera de la entrada
de la puerta de dentro, cincuenta codos.
16
Y haba ventanas estrechas en las
cmaras, y en sus portales por de
dentro de la puerta alrededor, y
asimismo en los corredores; y las
ventanas estaban alrededor por de
dentro; y en cada poste haba palmas.
17
Llevme luego al atrio exterior, y he
aqu, haba cmaras, y solado hecho al
atrio en derredor: treinta cmaras haba
alrededor en aquel atrio.
18
Y el solado al lado de las puertas, en
proporcin la longitud de los portales,
era el solado ms bajo.
19
Y midi la anchura desde la delantera
de la puerta de abajo hasta la delantera
del atrio interior por de fuera, de cien
codos hacia el oriente y el norte.
20
Y de la puerta que estaba hacia el
norte en el atrio exterior, midi su
longitud y su anchura.
21
Y sus cmaras eran tres de una parte,
y tres de otra, y sus postes y sus arcos
eran como la medida de la puerta
primera: cincuenta codos su longitud, y
veinticinco su anchura.
22
Y sus ventanas, y sus arcos, y sus
palmas, eran conforme la medida de
la puerta que estaba hacia el oriente; y
suban ella por siete gradas; y delante
de ellas estaban sus arcos.
23
Y la puerta del atrio interior estaba
enfrente de la puerta al norte; y as al
oriente: y midi de puerta puerta cien
codos.
24
Llevme despus hacia el medioda, y
he aqu una puerta hacia el medioda: y
midi sus portales y sus arcos conforme
estas medidas.
25
Y tena sus ventanas y sus arcos
alrededor, como las ventanas: la
longitud era de cincuenta codos, y la
anchura de veinticinco codos.
26
Y sus gradas eran de siete peldaos,
con sus arcos delante de ellas; y tena
palmas, una de una parte, y otra de la
otra, en sus postes.
27
Y haba puerta de hacia el medioda
del atrio interior: y midi de puerta
puerta hacia el medioda cien codos.
28
Metime despus en el atrio de
adentro la puerta del medioda, y
midi la puerta del medioda conforme
estas medidas.
29
Y sus cmaras, y sus postes y sus
arcos, eran conforme estas medidas;
y tena sus ventanas y sus arcos
alrededor: la longitud era de cincuenta
codos, y de veinticinco codos la anchura.
30
Y los arcos alrededor eran de
veinticinco codos de largo, y cinco
codos de ancho.
31
Y sus arcos caan afuera al atrio, con
palmas en sus postes; y sus gradas
eran de ocho escalones.
32
Y llevme al atrio interior hacia el
oriente, y midi la puerta conforme
estas medidas.
33
Y eran sus cmaras, y sus postes, y
sus arcos, conforme estas medidas: y
tena sus ventanas y sus arcos
alrededor: la longitud era de cincuenta
codos, y la anchura de veinticinco codos.
34
Y sus arcos caan afuera al atrio, con
palmas en sus postes de una parte y
otra: y sus gradas eran de ocho
escalones.
35
Llevme luego la puerta del norte, y
midi conforme estas medidas:
36
Sus cmaras, y sus postes, y sus
arcos, y sus ventanas alrededor: la
longitud era de cincuenta codos, y de
veinticinco codos el ancho.
37
Y sus postes caan fuera al atrio, con
palmas cada uno de sus postes de
una parte y otra: y sus gradas eran de
ocho peldaos.
38
Y haba all una cmara, y su puerta
con postes de portales; all lavarn el
holocausto.
39
Y en la entrada de la puerta haba dos
mesas de la una parte, y otras dos de la
otra, para degollar sobre ellas el
holocausto, y la expiacin, y el sacrificio
por el pecado.
40
Y al lado por de fuera de las gradas,
la entrada de la puerta del norte, haba
dos mesas; y al otro lado que estaba
la entrada de la puerta, dos mesas.
41
Cuatro mesas de la una parte, y
cuatro mesas de la otra parte al lado de
la puerta; ocho mesas, sobre las cuales
degollarn.
42
Y las cuatro mesas para el holocausto
eran de piedras labradas, de un codo y
medio de longitud, y codo y medio de
ancho, y de altura de un codo: sobre
stas pondrn las herramientas con que
degollarn el holocausto y el sacrificio.
43
Y dentro, ganchos de un palmo,
dispuestos por todo alrededor; y sobre
las mesas la carne de la ofrenda.
44
Y fuera de la puerta interior, en el atrio
de adentro que estaba al lado de la
puerta del norte, estaban las cmaras
de los cantores, las cuales miraban
hacia el medioda: una estaba al lado de
la puerta del oriente que miraba hacia el
norte.
45
Y djome: Esta cmara que mira hacia
el medioda es de los sacerdotes que
tienen la guarda del templo.
46
Y la cmara que mira hacia el norte es
de los sacerdotes que tienen la guarda
del altar: estos son los hijos de Sadoc,
los cuales son llamados de los hijos de
Lev al Seor, para ministrarle.
47
Y midi el atrio, cien codos de longitud,
y la anchura de cien codos cuadrados; y
el altar estaba delante de la casa.
48
Y llevme al prtico del templo, y
midi cada poste del prtico, cinco
codos de una parte, y cinco codos de
otra; y la anchura de la puerta tres
codos de una parte, y tres codos de otra.
49
La longitud del prtico veinte codos, y
la anchura once codos, al cual suban
por gradas: y haba columnas junto
los postes, una de un lado, y otra de
otro.
41METIOME luego en el templo, y
midi los postes, siendo el ancho seis
codos de una parte, y seis codos de
otra, que era la anchura del tabernculo.
2
Y la anchura de la puerta era de diez
codos; y los lados de la puerta, de cinco
codos de una parte, y cinco de otra. Y
midi su longitud de cuarenta codos, y
la anchura de veinte codos.
3
Y pas al interior, y midi cada poste
de la puerta de dos codos; y la puerta
de seis codos; y la anchura de la
entrada de siete codos.
4
Midi tambin su longitud, de veinte
codos, y la anchura de veinte codos,
delante del templo: y djome: Este es el
lugar santsimo.
5
Despus midi el muro de la casa, de
seis codos; y de cuatro codos la
anchura de las cmaras, en torno de la
casa alrededor.
6
Y las cmaras eran cmara sobre
cmara, treinta y tres por orden; y
entraban modillones en la pared de la
casa alrededor, sobre los que las
cmaras estribasen, y no estribasen en
la pared de la casa.
7
Y haba mayor anchura y vuelta en las
cmaras lo ms alto; el caracol de la
casa suba muy alto alrededor por de
dentro de la casa: por tanto la casa
tena ms anchura arriba; y de la
cmara baja se suba la alta por la del
medio.
8
Y mir la altura de la casa alrededor:
los cimientos de las cmaras eran una
caa entera de seis codos de grandor.
9
Y la anchura de la pared de afuera de
las cmaras era de cinco codos, y el
espacio que quedaba de las cmaras
de la casa por de dentro.
10
Y entre las cmaras haba anchura de
veinte codos por todos lados alrededor
de la casa.
11
Y la puerta de cada cmara sala al
espacio que quedaba; una puerta hacia
el norte, y otra puerta hacia el medioda:
y la anchura del espacio que quedaba
era de cinco codos por todo alrededor.
12
Y el edificio que estaba delante del
apartamiento al lado de hacia el
occidente era de setenta codos; y la
pared del edificio, de cinco codos de
anchura alrededor, y noventa codos de
largo.
13
Y midi la casa, cien codos de largo: y
el apartamiento, y el edificio, y sus
paredes, de longitud de cien codos;
14
Y la anchura de la delantera de la
casa, y del apartamiento al oriente, de
cien codos.
15
Y midi la longitud del edificio que
estaba delante del apartamiento que
haba detrs de l, y las cmaras de
una parte y otra, cien codos; y el templo
de dentro, y los portales del atrio.
16
Los umbrales, y las ventanas
estrechas, y las cmaras, tres en
derredor la parte delantera, todo
cubierto de madera alrededor desde el
suelo hasta las ventanas; y las ventanas
tambin cubiertas.
17
Encima de sobre la puerta, y hasta la
casa de dentro, y de fuera, y por toda la
pared en derredor de dentro y por de
fuera, tom medidas.
18
Y estaba labrada con querubines y
palmas: entre querubn y querubn una
palma: y cada querubn tena dos
rostros:
19
Un rostro de hombre hacia la palma
de la una parte, y rostro de len hacia la
palma de la otra parte, por toda la casa
alrededor.
20
Desde el suelo hasta encima de la
puerta haba labrados querubines y
palmas, y por toda la pared del templo.
21
Cada poste del templo era cuadrado, y
la delantera del santuario era como la
otra delantera.
22
La altura del altar de madera era de
tres codos, y su longitud de dos codos;
y sus esquinas, y su superficie, y sus
paredes, eran de madera. Y djome:
Esta es la mesa que est delante de
Jehov.
23
Y el templo y el santuario tenan dos
portadas.
24
Y en cada portada haba dos puertas,
dos puertas que se volvan: dos puertas
en la una portada, y otras dos en la otra.
25
Y en las puertas del templo haba
labrados de querubines y palmas, as
como estaban hechos en las paredes, y
grueso madero sobre la delantera de la
entrada por de fuera.
26
Y haba ventanas estrechas, y palmas
de una y otra parte por los lados de la
entrada, y de la casa, y por las vigas.
42SACOME luego al atrio de afuera
hacia el norte, y llevme la cmara
que estaba delante del espacio que
quedaba enfrente del edificio de hacia el
norte.
2
Por delante de la puerta del norte su
longitud era de cien codos, y la anchura
de cincuenta codos.
3
Frente los veinte codos que haba en
el atrio de adentro, y enfrente del solado
que haba en al atrio exterior, estaban
las cmaras, las unas enfrente de las
otras en tres pisos.
4
Y delante de las cmaras haba un
corredor de diez codos de ancho la
parte de adentro, con viaje de un codo;
y sus puertas hacia el norte.
5
Y las cmaras ms altas eran ms
estrechas; porque las galeras quitaban
de ellas ms que de las bajas y de las
de en medio del edificio:
6
Porque estaban en tres pisos, y no
tenan columnas como las columnas de
los atrios: por tanto, eran ms estrechas
que las de abajo y las del medio desde
el suelo.
7
Y el muro que estaba afuera enfrente
de las cmaras, hacia el atrio exterior
delante de las cmaras, tena cincuenta
codos de largo.
8
Porque la longitud de las cmaras del
atrio de afuera era de cincuenta codos:
y delante de la fachada del templo
haba cien codos.
9
Y debajo de las cmaras estaba la
entrada al lado oriental, para entrar en
l desde el atrio de afuera.
10
A lo largo del muro del atrio hacia el
oriente, enfrente de la lonja, y delante
del edificio, haba cmaras.
11
Y el corredor que haba delante de
ellas era semejante al de las cmaras
que estaban hacia el norte, conforme
su longitud, asimismo su anchura, y
todas sus salidas; conforme sus
puertas, y conforme sus entradas.
12
Y conforme las puertas de las
cmaras que estaban hacia el medioda,
tena una puerta al principio del camino,
del camino delante del muro hacia el
oriente los que entran.
13
Y djome: Las cmaras del norte y las
del medioda, que estn delante de la
lonja, son cmaras santas, en las
cuales los sacerdotes que se acercan
Jehov comern las santas ofrendas:
all pondrn las ofrendas santas, y el
presente, y la expiacin, y el sacrificio
por el pecado: porque el lugar es santo.
14
Cuando los sacerdotes entraren, no
saldrn del lugar santo al atrio de afuera,
sino que all dejarn sus vestimentas
con que ministrarn, porque son santas;
y vestirnse otros vestidos, y as se
allegarn lo que es del pueblo.
15
Y luego que acab las medidas de la
casa de adentro, sacme por el camino
de la puerta que miraba hacia el oriente,
y midilo todo alrededor.
16
Midi el lado oriental con la caa de
medir, quinientas caas de la caa de
medir en derredor.
17
Midi al lado del norte, quinientas
caas de la caa de medir alrededor.
18
Midi al lado del medioda, quinientas
caas de la caa de medir.
19
Rode al lado del occidente, y midi
quinientas caas de la caa de medir.
20
A los cuatro lados lo midi: tuvo el
muro todo alrededor quinientas caas
de longitud, y quinientas caas de
anchura, para hacer separacin entre el
santuario y el lugar profano.
43LLEVOME luego la puerta, la
puerta que mira hacia el oriente;
2
Y he aqu la gloria del Dios de Israel,
que vena de hacia el oriente; y su
sonido era como el sonido de muchas
aguas, y la tierra resplandeca causa
de su gloria.
3
Y la visin que vi era como la visin,
como aquella visin que vi cuando vine
para destruir la ciudad: y las visiones
eran como la visin que vi junto al ro de
Chebar; y ca sobre mi rostro.
4
Y la gloria de Jehov entr en la casa
por la va de la puerta que daba cara al
oriente.
5
Y alzme el espritu, y metime en el
atrio de adentro; y he aqu que la gloria
de Jehov hinchi la casa.
6
Y o uno que me hablaba desde la
casa: y un varn estaba junto m.
7
Y djome: Hijo del hombre, este es el
lugar de mi asiento, y el lugar de las
plantas de mis pies, en el cual habitar
entre los hijos de Israel para siempre: y
nunca ms contaminar la casa de
Israel mi santo nombre, ni ellos ni sus
reyes, con sus fornicaciones, y con los
cuerpos muertos de sus reyes en sus
altares:
8
Y poniendo ellos su umbral junto mi
umbral, y su poste junto mi poste, y no
ms que pared entre m y ellos,
contaminaron mi santo nombre con sus
abominaciones que hicieron:
consumlos por tanto en mi furor.
9
Ahora echarn lejos de m su
fornicacin, y los cuerpos muertos de
sus reyes, y habitar en medio de ellos
para siempre.
10
T, hijo del hombre, muestra la casa
de Israel esta casa, y avergncense de
sus pecados, y midan la traza de ella.
11
Y si se avergonzaren de todo lo que
han hecho, hazles entender la figura de
la casa, y su traza, y sus salidas y sus
entradas, y todas sus formas, y todas
sus descripciones, y todas sus
configuraciones, y todas sus leyes: y
descrbelo delante de sus ojos, para
que guarden toda su forma, y todas sus
reglas, y las pongan por obra.
12
Esta es la ley de la casa: Sobre fcfc
trmino alrededor ser santsimo. He
aqu que esta es la ley de la casa.
13
Y estas son las medidas del altar por
codos (el codo de codo y palmo). El
seno, de un codo, y de un codo el
ancho; y su remate por su borde
alrededor, de un palmo. Este ser el
fondo alto del altar.
14
Y desde el seno de sobre el suelo
hasta el lugar de abajo, dos codos, y la
anchura de un codo: y desde el lugar
menor hasta el lugar mayor, cuatro
codos, y la anchura de un codo.
15
Y el altar, de cuatro codos, y encima
del altar, cuatro cuernos.
16
Y el altar tena doce codos de largo, y
doce de ancho, cuadrado sus cuatro
lados.
17
Y el rea, de catorce codos de
longitud y catorce de anchura en sus
cuatro lados, y de medio codo el borde
alrededor: y el seno de un codo por
todos lados; y sus gradas estaban al
oriente.
18
Y djome: Hijo del hombre, as ha
dicho el Seor Jehov: Estas son las
ordenanzas del altar el da en que ser
hecho, para ofrecer sobre l holocausto,
y para esparcir sobre l sangre.
19
Dars los sacerdotes Levitas que
son del linaje de Sadoc, que se allegan
m, dice el Seor Jehov, para
ministrarme, un becerro de la vacada
para expiacin.
20
Y tomars de su sangre, y pondrs en
los cuatro cuernos del altar, y en las
cuatro esquinas del rea, y en el borde
alrededor: as lo limpiars y purificars.
21
Tomars luego el becerro de la
expiacin, y lo quemars conforme la
ley de la casa, fuera del santuario.
22
Y al segundo da ofrecers un macho
de cabro sin defecto, para expiacin; y
purificarn el altar como lo purificaron
con el becerro.
23
Cuando acabares de expiar, ofrecers
un becerro de la vacada sin defecto, y
un carnero sin tacha de la manada:
24
Y los ofrecers delante de Jehov, y
los sacerdotes echarn sal sobre ellos,
y los ofrecern en holocausto Jehov.
25
Por siete das sacrificarn un macho
cabro cada da en expiacin; asimismo
sacrificarn el becerro de la vacada y un
carnero sin tacha del rebao.
26
Por siete das expiarn el altar, y lo
limpiarn, y ellos henchirn sus manos.
27
Y acabados estos das, al octavo da,
y en adelante, sacrificarn los
sacerdotes sobre el altar vuestros
holocaustos y vuestros pacficos; y me
seris aceptos, dice el Seor Jehov.
44Y TORNOME hacia la puerta de
afuera del santuario, la cual mira hacia
el oriente; y estaba cerrada.
2
Y djome Jehov: Esta puerta ha de
estar cerrada: no se abrir, ni entrar
por ella hombre, porque Jehov Dios de
Israel entr por ella; estar por tanto
cerrada.
3
Para el prncipe; el prncipe, l se
sentar en ella para comer pan delante
de Jehov: por el camino de la entrada
de la puerta entrar, y por el camino de
ella saldr.
4
Y llevme hacia la puerta del norte por
delante de la casa, y mir, y he aqu, la
gloria de Jehov haba henchido la casa
de Jehov: y ca sobre mi rostro.
5
Y djome Jehov: Hijo del hombre, pon
tu corazn, y mira con tus ojos, y oye
con tus odos todo lo que yo hablo
contigo sobre todas las ordenanzas de
la casa de Jehov, y todas sus leyes: y
pon tu corazn las entradas de la
casa, y todas las salidas del santuario.
6
Y dirs los rebeldes, la casa de
Israel: As ha dicho el Seor Jehov:
Bsteos de todas vuestras
abominaciones, oh casa de Israel.
7
De haber vosotros trado extranjeros,
incircuncisos de corazn incircuncisos
de carne, para estar en mi santuario,
para contaminar mi casa; de haber
ofrecido mi pan, la grosura y la sangre:
invalidaron mi pacto por todas
vuestras abominaciones:
8
Y no guardasteis el ordenamiento de
mis santificaciones, sino que os
pusisteis guardas de mi ordenanza en
mi santuario.
9
As ha dicho el Seor Jehov: Ningn
hijo de extranjero, incircunciso de
corazn incircunciso de carne, entrar
en mi santuario, de todos los hijos de
extranjeros que estn entre los hijos de
Israel.
10
Y los Levitas que se apartaron lejos de
m cuando Israel err, el cual se desvi
de m en pos de sus dolos, llevarn su
iniquidad.
11
Y sern ministros en mi santuario,
porteros las puertas de la casa, y
sirvientes en la casa: ellos matarn el
holocausto y la vctima al pueblo, y ellos
estarn delante de ellos para servirles.
12
Por cuanto les sirvieron delante de sus
dolos, y fueron la casa de Israel por
tropezadero de maldad; por tanto, he
alzado mi mano acerca de ellos, dice el
Seor Jehov, que llevarn su iniquidad.
13
No sern allegados m para serme
sacerdotes, ni se llegarn ninguna de
mis santificaciones; las santidades de
santidades; sino que llevarn su
vergenza, y sus abominaciones que
hicieron.
14
Pondrlos, pues, por guardas de la
guarda de la casa en todo su servicio, y
en todo lo que en ella hubiere de
hacerse.
15
Mas los sacerdotes Levitas, hijos de
Sadoc, que guardaron el ordenamiento
de mi santuario, cuando los hijos de
Israel se desviaron de m, ellos sern
allegados m para ministrarme, y
delante de m estarn para ofrecerme la
grosura y la sangre, dice el Seor
Jehov.
16
Esos entrarn en mi santuario, y ellos
se allegarn mi mesa para
ministrarme, y guardarn mi
ordenamiento.
17
Y ser que cuando entraren por las
puertas del atrio interior, se vestirn de
vestimentas de lino: no asentar sobre
ellos lana, cuando ministraren en las
puertas del atrio de adentro, y en el
interior.
18
Tiaras de lino tendrn en sus cabezas,
y paetes de lino en sus lomos: no se
ceirn para sudar.
19
Y cuando salieren al atrio de afuera, al
atrio de afuera al pueblo, se desnudarn
de sus vestimentas con que ministraron,
y las dejarn en las cmaras del
santuario, y se vestirn de otros
vestidos: as no santificarn el pueblo
con sus vestimentas.
20
Y no raparn su cabeza, ni dejarn
crecer el cabello; sino que lo recortarn
trasquilando sus cabezas.
21
Y ninguno de los sacerdotes beber
vino cuando hubieren de entrar en el
atrio interior.
22
Ni viuda, ni repudiada se tomarn por
mujeres; sino que tomarn vrgenes del
linaje de la casa de Israel, viuda que
fuere viuda de sacerdote.
23
Y ensearn mi pueblo hacer
diferencia entre lo santo y lo profano, y
les ensearn discernir entre lo limpio
y lo no limpio.
24
Y en el pleito ellos estarn para
juzgar; conforme mis derechos lo
juzgarn: y mis leyes y mis decretos
guardarn en todas mis solemnidades,
y santificarn mis sbados.
25
Y hombre muerto no entrar para
contaminarse; mas sobre padre,
madre, hijo, hija, hermano,
hermana que no haya tenido marido, se
contaminar.
26
Y ffadespus de su purificacin, le
contarn siete das.
27
Y el da que entrare al santuario, al
atrio de adentro, para ministrar en el
santuario, ofrecer su expiacin, dice el
Seor Jehov.
28
Y ser ellos por heredad: yo ser su
heredad; y no les daris posesin en
Israel: yo soy su posesin.
29
El presente, y la expiacin, y el
sacrificio por el pecado, comern; y toda
cosa dedicada en Israel, ser de ellos.
30
Y las primicias de todos los primeros
de todo, y toda ofrenda de todo lo que
se ofreciere de todas vuestras ofrendas,
ser de los sacerdotes: daris asimismo
las primicias de todas vuestras masas al
sacerdote, para que haga reposar la
bendicin en vuestras casas.
31
Ninguna cosa mortecina, ni
desgarrada, as de aves como de
animales, comern los sacerdotes.
45Y CUANDO partiereis por suertes
la tierra en heredad, apartaris una
suerte para Jehov que le consagris
en la tierra, de longitud de veinticinco
mil caas y diez mil de ancho: esto ser
santificado en todo su trmino alrededor.
2
De esto sern para el santuario
quinientas de longitud, y quinientas de
ancho, en cuadro alrededor; y cincuenta
codos en derredor para sus ejidos.
3
Y de esta medida medirs en longitud
veinticinco mil caas, y en anchura diez
mil, en lo cual estar el santuario, el
santuario de santuarios.
4
Lo consagrado de esta tierra ser para
los sacerdotes ministros del santuario,
que se llegan para ministrar Jehov: y
serles lugar para casas, y lugar santo
para el santuario.
5
Asimismo veinticinco mil de longitud, y
diez mil de anchura, lo cual ser para
los Levitas ministros de la casa, en
posesin, con veinte cmaras.
6
Y para la posesin de la ciudad daris
cinco mil de anchura y veinticinco mil de
longitud, delante de lo que se apart
para el santuario: ser para toda la casa
de Israel.
7
Y la parte del prncipe ser junto al
apartamiento del santuario, de la una
parte y de la otra, y junto la posesin
de la ciudad, delante del apartamiento
del santuario, y delante de la posesin
de la ciudad, desde el rincn occidental
hacia el occidente, hasta el rincn
oriental hacia el oriente: y la longitud
ser de la una parte la otra, desde el
rincn del occidente hasta el rincn del
oriente.
8
Esta tierra tendr por posesin en
Israel, y nunca ms mis prncipes
oprimirn mi pueblo: y darn la tierra
la casa de Israel por sus tribus.
9
As ha dicho el Seor Jehov: Bsteos,
oh prncipes de Israel: dejad la violencia
y la rapia: haced juicio y justicia; quitad
vuestras imposiciones de sobre mi
pueblo, dice el Seor Jehov.
10
Peso de justicia, y epha de justicia, y
bato de justicia, tendris.
11
El epha y el bato sern de una misma
medida: que el bato tenga la dcima
parte del homer, y la dcima parte del
homer el epha: la medida de ellos ser
segn el homer.
12
Y el siclo ser de veinte geras: veinte
siclos, con veinticinco siclos, y quince
siclos, os sern una mina.
13
Esta ser la ofrenda que ofreceris: la
sexta parte de un epha de homer del
trigo, y la sexta parte de un epha de
homer de la cebada.
14
Y la ordenanza del aceite ser que
ofreceris un bato de aceite, que es la
dcima parte de un coro: diez batos
harn un homer; porque diez batos son
un homer.
15
Y una cordera de la manada de
doscientas, de las gruesas de Israel,
para sacrificio, y para holocausto y para
pacficos, para expiacin por ellos, dice
el Seor Jehov.
16
Todo el pueblo de la tierra ser
obligado esta ofrenda para el prncipe
de Israel.
17
Mas del prncipe ser el dar el
holocausto, y el sacrificio, y la libacin,
en las solemnidades, y en las lunas
nuevas, y en los sbados, y en todas
las fiestas de la casa de Israel: l
dispondr la expiacin, y el presente, y
el holocausto, y los pacficos, para
expiar la casa de Israel.
18
As ha dicho el Seor Jehov: El mes
primero, al primero del mes, tomars un
becerro sin defecto de la vacada, y
expiars el santuario.
19
Y el sacerdote tomar de la sangre de
la expiacin, y pondr sobre los postes
de la casa, y sobre los cuatro ngulos
del rea del altar, y sobre los postes de
las puertas del atrio de adentro.
20
As hars el sptimo del mes por los
errados y engaados; y expiars la casa.
21
El mes primero, los catorce das del
mes, tendris la pascua, fiesta de siete
das: comerse pan sin levadura.
22
Y aquel da el prncipe sacrificar por
s, y por todo el pueblo de la tierra, un
becerro por el pecado.
23
Y en los siete das de solemnidad har
holocausto Jehov, siete becerros y
siete carneros sin defecto, cada da de
los siete das; y por el pecado un macho
cabro cada da.
24
Y con cada becerro ofrecer presente
de un epha, y con cada carnero un
epha; y por cada epha un hin de aceite.
25
En el mes sptimo, los quince del
mes, en la fiesta, har como en estos
siete das, cuanto la expiacin, y
cuanto al holocausto, y cuanto al
presente, y cuanto al aceite.
46ASI ha dicho el Seor Jehov: La
puerta del atrio de adentro que mira al
oriente, estar cerrada los seis das de
trabajo, y el da del sbado se abrir:
abrirse tambin el da de la nueva luna.
2
Y el prncipe entrar por el camino del
portal de la puerta de afuera, y estar al
umbral de la puerta, mientras los
sacerdotes harn su holocausto y sus
pacficos, y adorar la entrada de la
puerta: despus saldr; mas no se
cerrar la puerta hasta la tarde.
3
Asimismo adorar el pueblo de la tierra
delante de Jehov, la entrada de la
puerta, en los sbados y en las nuevas
lunas.
4
Y el holocausto que el prncipe ofrecer
Jehov el da del sbado, ser seis
corderos sin defecto, y un carnero sin
tacha:
5
Y por presente un epha con cada
carnero; y con cada cordero un
presente, don de su mano, y un hin de
aceite con el epha.
6
Mas el da de la nueva luna, un becerro
sin tacha de la vacada, y seis corderos,
y un carnero: debern ser sin defecto.
7
Y har presente de un epha con el
becerro, y un epha con cada carnero:
mas con los corderos, conforme su
facultad; y un hin de aceite por cada
epha.
8
Y cuando el prncipe entrare, entrar
por el camino del portal de la puerta: y
por el mismo camino saldr.
9
Mas cuando el pueblo de la tierra
entrare delante de Jehov en las fiestas,
el que entrare por la puerta del norte,
saldr por la puerta del medioda; y el
que entrare por la puerta del medioda,
saldr por la puerta del norte: no volver
por la puerta por donde entr, sino que
saldr por la de enfrente de ella.
10
Y el prncipe, cuando ellos entraren, l
entrar en medio de ellos: y cuando
ellos salieren, l saldr.
11
Y en las fiestas y en las solemnidades
ser el presente un epha con cada
becerro, y un epha con cada carnero; y
con los corderos, lo que le pareciere; y
un hin de aceite con cada epha.
12
Mas cuando el prncipe libremente
hiciere holocausto pacficos Jehov,
abrirnle la puerta que mira al oriente, y
har su holocausto y sus pacficos,
como hace en el da del sbado:
despus saldr; y cerrarn la puerta
despus que saliere.
13
Y sacrificars Jehov cada da en
holocausto un cordero de un ao sin
defecto, cada maana lo sacrificars.
14
Y con l hars todas las maanas
presente de la sexta parte de un epha, y
la tercera parte de un hin de aceite para
mezclar con la flor de harina: presente
para Jehov continuamente por estatuto
perpetuo.
15
Ofrecern pues el cordero, y el
presente y el aceite, todas las maanas
en holocausto continuo.
16
As ha dicho el Seor Jehov: Si el
prncipe diere algn don de su heredad
alguno de sus hijos, ser de ellos;
posesin de ellos ser por herencia.
17
Mas si de su heredad diere don
alguno de sus siervos, ser de l hasta
el ao de libertad, y volver al prncipe;
mas su herencia ser de sus hijos.
18
Y el prncipe no tomar nada de la
herencia del pueblo, por no defraudarlos
de su posesin: de lo que l posee dar
herencia sus hijos; para que mi pueblo
no sea echado cada uno de su posesin.
19
Metime despus por la entrada que
estaba hacia la puerta, las cmaras
santas de los sacerdotes, las cuales
miraban al norte, y haba all un lugar
los lados del occidente.
20
Y djome: Este es el lugar donde los
sacerdotes cocern el sacrificio por el
pecado y la expiacin: all cocern el
presente, por no sacarlo al atrio de
afuera para santificar al pueblo.
21
Luego me sac al atrio de afuera, y
llevme por los cuatro rincones del atrio;
y en cada rincn haba un patio.
22
En los cuatro rincones del atrio haba
patios juntos de cuarenta codos de
longitud, y treinta de anchura: tenan
una misma medida todos cuatro los
rincones.
23
Y haba una pared alrededor de ellos,
alrededor de todos cuatro, y chimeneas
hechas abajo alrededor de las paredes.
24
Y djome: Estos son los aposentos de
los cocineros, donde los servidores de
la casa cocern el sacrificio del pueblo.
47HIZOME tornar luego la entrada
de la casa; y he aqu aguas que salan
de debajo del umbral de la casa hacia el
oriente: porque la fachada de la casa
estaba al oriente: y las aguas
descendan de debajo, hacia el lado
derecho de la casa, al medioda del
altar.
2
Y sacme por el camino de la puerta
del norte, hzome rodear por el
camino fuera de la puerta, por de fuera
al camino de la que mira al oriente: y he
aqu las aguas que salan al lado
derecho.
3
Y saliendo el varn hacia el oriente,
tena un cordel en su mano; y midi mil
codos, hzome pasar por las aguas
hasta los tobillos.
4
Y midi otros mil, hzome pasar por
las aguas hasta las rodillas. Midi luego
otros mil, hzome pasar por las aguas
hasta los lomos.
5
Y midi otros mil, iba ya el arroyo que
yo no poda pasar: porque las aguas se
haban alzado, y el arroyo no se poda
pasar sino nado.
6
Y djome: Has visto, hijo del hombre?
Despus me llev, hzome tornar por
la ribera del arroyo.
7
Y tornando yo, he aqu en la ribera del
arroyo haba rboles muy muchos de la
una parte y de la otra.
8
Y djome: Estas aguas salen la regin
del oriente, y descendern la llanura,
y entrarn en la mar: y entradas en la
mar, recibirn sanidad las aguas.
9
Y ser que toda alma viviente que
nadare por donde quiera que entraren
estos dos arroyos, vivir: y habr muy
muchos peces por haber entrado all
estas aguas, y recibirn sanidad; y
vivir todo lo que entrare en este arroyo.
10
Y ser que junto l estarn
pescadores; y desde En-gadi hasta En-
eglaim ser tendedero de redes: en su
clase ser su pescado como el pescado
de la gran mar, mucho en gran manera.
11
Sus charcos y sus lagunas no se
sanarn; quedarn para salinas.
12
Y junto al arroyo, en su ribera de una
parte y de otra, crecer todo rbol de
comer: su hoja nunca caer, ni faltar
su fruto: sus meses madurar, porque
sus aguas salen del santuario: y su fruto
ser para comer, y su hoja para
medicina.
13
As ha dicho el Seor Jehov: Este es
el trmino en que partiris la tierra en
heredad entre las doce tribus de Israel:
Jos dos partes.
14
Y la heredaris as los unos como los
otros: por ella alc mi mano que la
haba de dar vuestros padres: por
tanto, esta tierra os caer en heredad.
15
Y este ser el trmino de la tierra
hacia la parte del norte; desde la gran
mar, camino de Hethlon viniendo
Sedad;
16
Hamath, Berotha, Sibrahim, que est
entre el trmino de Damasco y el
trmino de Hamath; Haser-hatticon, que
es el trmino de Hauran.
17
Y ser el trmino del norte desde la
mar de Haser-enon al trmino de
Damasco al norte, y al trmino de
Hamath al lado del norte.
18
Al lado del oriente, por medio de
Hauran y de Damasco, y de Galaad, y
de la tierra de Israel, al Jordn: esto
mediris de trmino hasta la mar del
oriente.
19
Y al lado del medioda, hacia el
medioda, desde Tamar hasta las aguas
de las rencillas; desde Cades y el
arroyo hasta la gran mar: y esto ser el
lado austral, al medioda.
20
Y al lado del occidente la gran mar
ser el trmino hasta en derecho para
venir Hamath: este ser el lado del
occidente.
21
Partiris, pues, esta tierra entre
vosotros por las tribus de Israel.
22
Y ser que echaris sobre ella suertes
por herencia para vosotros, y para los
extranjeros que peregrinan entre
vosotros, que entre vosotros han
engendrado hijos: y los tendris como
naturales entre los hijos de Israel;
echarn suertes con vosotros para
heredarse entre las tribus de Israel.
23
Y ser que en la tribu en que
peregrinare el extranjero, all le daris
su heredad, ha dicho el Seor Jehov.
48Y ESTOS son los nombres de las
tribus: Desde la extremidad
septentrional por la va de Hethlon
viniendo Hamath, Haser-enon, al
trmino de Damasco, al norte, al
trmino de Hamath: tendr Dan una
parte, siendo sus extremidades al
oriente y al occidente.
2
Y junto al trmino de Dan, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, Aser una parte.
3
Y junto al trmino de Aser, desde el
lado oriental hasta la parte de la mar,
Nephtal, otra.
4
Y junto al trmino de Nephtal, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, Manass, otra.
5
Y junto al trmino de Manass, desde
la parte del oriente hasta la parte de la
mar, Ephraim, otra.
6
Y junto al trmino de Ephraim, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, Rubn, otra.
7
Y junto al trmino de Rubn, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, Jud, otra.
8
Y junto al trmino de Jud, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, ser la suerte que apartaris de
veinticinco mil caas de anchura, y de
longitud como cualquiera de las otras
partes es saber, desde la parte del
oriente hasta la parte de la mar; y el
santuario estar en medio de ella.
9
La suerte que apartaris para Jehov,
ser de longitud de veinticinco mil caas,
y de diez mil de ancho.
10
Y all ser la suerte santa de los
sacerdotes, de veinticinco mil caas al
norte, y de diez mil de anchura al
occidente, y de diez mil de ancho al
oriente, y de veinticinco mil de longitud
al medioda: y el santuario de Jehov
estar en medio de ella.
11
Los sacerdotes santificados de los
hijos de Sadoc, que guardaron mi
observancia, que no erraron cuando
erraron los hijos de Israel, como erraron
los Levitas.
12
Ellos tendrn por suerte, apartada en
la particin de la tierra, la parte
santsima, junto al trmino de los
Levitas.
13
Y la de los Levitas, al lado del trmino
de los sacerdotes, ser de veinticinco
mil caas de longitud, y de diez mil de
anchura: toda la longitud de veinticinco
mil, y la anchura de diez mil.
14
No vendern de ello, ni permutarn, ni
traspasarn las primicias de la tierra:
porque es cosa consagrada Jehov.
15
Y las cinco mil caas de anchura que
quedan de las veinticinco mil, sern
profanas, para la ciudad, para
habitacin y para ejido; y la ciudad
estar en medio.
16
Y estas sern sus medidas: la parte
del norte cuatro mil y quinientas caas,
y la parte del medioda cuatro mil y
quinientas, y la parte del oriente
cuatro mil y quinientas, y la parte del
occidente cuatro mil y quinientas.
17
Y el ejido de la ciudad ser al norte de
doscientas y cincuenta caas, y al
medioda de doscientas y cincuenta, y
al oriente de doscientas y cincuenta, y
de doscientas y cincuenta al occidente.
18
Y lo que quedare de longitud delante
de la suerte santa, diez mil caas al
oriente y diez mil al occidente, que ser
lo que quedar de la suerte santa, ser
para sembrar para los que sirven la
ciudad.
19
Y los que servirn la ciudad, sern
de todas las tribus de Israel.
20
Todo el apartado de veinticinco mil
caas por veinticinco mil en cuadro,
apartaris por suerte para el santuario,
y para la posesin de la ciudad.
21
Y del prncipe ser lo que quedare de
la una parte y de la otra de la suerte
santa, y de la posesin de la ciudad, es
saber, delante de las veinticinco mil
caas de la suerte hasta el trmino
oriental, y al occidente delante de las
veinticinco mil hasta el trmino
occidental, delante de las partes dichas
ser del prncipe: y suerte santa ser; y
el santuario de la casa estar en medio
de ella.
22
Y desde la posesin de los Levitas, y
desde la posesin de la ciudad, en
medio estar lo que pertenecer al
prncipe. Entre el trmino de Jud y el
trmino de Benjamn estar la suerte
del prncipe.
23
Cuanto las dems tribus, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, tendr Benjamn una parte.
24
Y junto al trmino de Benjamn, desde
la parte del oriente hasta la parte de la
mar, Simen, otra.
25
Y junto al trmino de Simen, desde la
parte del oriente hasta la parte de la
mar, Issachr, otra.
26
Y junto al trmino de Issachr, desde
la parte del oriente hasta la parte de la
mar, Zabuln, otra.
27
Y junto al trmino de Zabuln, desde
la parte del oriente hasta la parte de la
mar, Gad, otra.
28
Y junto al trmino de Gad, la parte
del austro, al medioda, ser el trmino
desde Tamar hasta las aguas de las
rencillas, y desde Cades y el arroyo
hasta la gran mar.
29
Esta es la tierra que partiris por
suertes en heredad las tribus de Israel,
y estas son sus porciones, ha dicho el
Seor Jehov.
30
Y estas son las salidas de la ciudad
la parte del norte, cuatro mil y
quinientas caas por medida.
31
Y las puertas de la ciudad sern
segn los nombres de las tribus de
Israel: tres puertas al norte: la puerta de
Rubn, una; la puerta de Jud, otra; la
puerta de Lev, otra.
32
Y la parte del oriente cuatro mil y
quinientas caas, y tres puertas: la
puerta de Jos, una; la puerta de
Benjamn, otra; la puerta de Dan, otra.
33
Y la parte del medioda, cuatro mil y
quinientas caas por medida, y tres
puertas: la puerta de Simen, una; la
puerta de Issachr, otra; la puerta de
Zabuln, otra.
34
Y la parte del occidente cuatro mil y
quinientas caas, y sus tres puertas: la
puerta de Gad, una; la puerta de Aser,
otra; la puerta de Nephtal, otra.
35
En derredor tendr dieciocho mil
caas. Y el nombre de la ciudad desde
aquel da ser JEHOVA SHAMMA.

Daniel
1EN el ao tercero del reinado de
Joacim rey de Jud, vino
Nabucodonosor rey de Babilonia
Jerusalem, y cercla.
2
Y el Seor entreg en sus manos
Joacim rey de Jud, y parte de los
vasos de la casa de Dios, y trjolos
tierra de Sinar, la casa de su dios: y
meti los vasos en la casa del tesoro de
su dios.
3
Y dijo el rey Aspenaz, prncipe de sus
eunucos, que trajese de los hijos de
Israel, del linaje real de los prncipes,
4
Muchachos en quienes no hubiese
tacha alguna, y de buen parecer, y
enseados en toda sabidura, y sabios
en ciencia, y de buen entendimiento,
idneos para estar en el palacio del rey;
y que les ensease las letras y la
lengua de los Caldeos.
5
Y sealles el rey racin para cada da
de la racin de la comida del rey, y del
vino de su beber: que los criase tres
aos, para que al fin de ellos estuviesen
delante del rey.
6
Y fueron entre ellos, de los hijos de
Jud, Daniel, Ananas, Misael y Azaras:
7
A los cuales el prncipe de los eunucos
puso nombres: y puso Daniel,
Beltsasar; y Ananas, Sadrach; y
Misael, Mesach; y Azaras, Abed-nego.
8
Y Daniel propuso en su corazn de no
contaminarse en la racin de la comida
del rey, ni en el vino de su beber: pidi
por tanto al prncipe de los eunucos de
no contaminarse.
9
(Y puso Dios Daniel en gracia y en
buena voluntad con el prncipe de los
eunucos.)
10
Y dijo el prncipe de los eunucos
Daniel: Tengo temor de mi seor el rey,
que seal vuestra comida y vuestra
bebida; pues luego que l habr visto
vuestros rostros ms tristes que los de
los muchachos que son semejantes
vosotros, condenaris para con el rey
mi cabeza.
11
Entonces dijo Daniel Melsar, que
estaba puesto por el prncipe de los
eunucos sobre Daniel, Ananas, Misael,
y Azaras:
12
Prueba, te ruego, tus siervos diez das,
y dennos legumbres comer, y agua
beber.
13
Parezcan luego delante de ti nuestros
rostros, y los rostros de los muchachos
que comen de la racin de la comida del
rey; y segn que vieres, hars con tus
siervos.
14
Consinti pues con ellos en esto, y
prob con ellos diez das.
15
Y al cabo de los diez das pareci el
rostro de ellos mejor y ms nutrido de
carne, que los otros muchachos que
coman de la racin de comida del rey.
16
As fu que Melsar tomaba la racin
de la comida de ellos, y el vino de su
beber, y dbales legumbres.
17
Y estos cuatro muchachos diles
Dios conocimiento inteligencia en
todas letras y ciencia: mas Daniel tuvo
entendimiento en toda visin y sueos.
18
Pasados pues los das al fin de los
cuales haba dicho el rey que los
trajesen, el prncipe de los eunucos los
trajo delante de Nabucodonosor.
19
Y el rey habl con ellos, y no fu
hallado entre todos ellos otro como
Daniel, Ananas, Misael, y Azaras: y as
estuvieron delante del rey.
20
Y en todo negocio de sabidura
inteligencia que el rey les demand,
halllos diez veces mejores que todos
los magos y astrlogos que haba en
todo su reino.
21
Y fu Daniel hasta el ao primero del
rey Ciro.
2Y EN el segundo ao del reinado de
Nabucodonosor, so Nabucodonosor
sueos, y perturbse su espritu, y su
sueo se huy de l.
2
Y mand el rey llamar magos,
astrlogos, y encantadores, y Caldeos,
para que mostrasen al rey sus sueos.
Vinieron pues, y se presentaron delante
del rey.
3
Y el rey les dijo: He soado un sueo, y
mi espritu se ha perturbado por saber
del sueo.
4
Entonces hablaron los Caldeos al rey
en lengua aramea: Rey, para siempre
vive: di el sueo tus siervos, y
mostraremos la declaracin.
5
Respondi el rey y dijo los Caldeos:
El negocio se me fu: si no me mostris
el sueo y su declaracin, seris
hechos cuartos, y vuestras casas sern
puestas por muladares.
6
Y si mostrareis el sueo y su
declaracin, recibiris de m dones y
mercedes y grande honra: por tanto,
mostradme el sueo y su declaracin.
7
Respondieron la segunda vez, y
dijeron: Diga el rey el sueo sus
siervos, y mostraremos su declaracin.
8
El rey respondi, y dijo: Yo conozco
ciertamente que vosotros ponis
dilaciones, porque veis que el negocio
se me ha ido.
9
Si no me mostris el sueo, una sola
sentencia ser de vosotros. Ciertamente
preparis respuesta mentirosa y
perversa que decir delante de m, entre
tanto que se muda el tiempo: por tanto,
decidme el sueo, para que yo entienda
que me podis mostrar su declaracin.
10
Los Caldeos respondieron delante del
rey, y dijeron: No hay hombre sobre la
tierra que pueda declarar el negocio del
rey: dems de esto, ningn rey, prncipe,
ni seor, pregunt cosa semejante
ningn mago, ni astrlogo, ni Caldeo.
11
Finalmente, el negocio que el rey
demanda, es singular, ni hay quien lo
pueda declarar delante del rey, salvo los
dioses cuya morada no es con la carne.
12
Por esto el rey con ira y con grande
enojo, mand que matasen todos los
sabios de Babilonia.
13
Y publicse el mandamiento, y los
sabios eran llevados la muerte; y
buscaron Daniel y sus compaeros
para matarlos.
14
Entonces Daniel habl avisada y
prudentemente Arioch, capitn de los
de la guarda del rey, que haba salido
para matar los sabios de Babilonia.
15
Habl y dijo Arioch capitn del rey:
Qu es la causa que este
mandamiento se publica de parte del
rey tan apresuradamente? Entonces
Arioch declar el negocio Daniel.
16
Y Daniel entr, y pidi al rey que le
diese tiempo, y que l mostrara al rey
la declaracin.
17
Fuse luego Daniel su casa, y
declar el negocio Ananas, Misael, y
Azaras, sus compaeros,
18
Para demandar misericordias del Dios
del cielo sobre este misterio, y que
Daniel y sus compaeros no pereciesen
con los otros sabios de Babilonia.
19
Entonces el arcano fu revelado
Daniel en visin de noche; por lo cual
bendijo Daniel al Dios del cielo.
20
Y Daniel habl, y dijo: Sea bendito el
nombre de Dios de siglo hasta siglo:
porque suya es la sabidura y la
fortaleza:
21
Y l es el que muda los tiempos y las
oportunidades: quita reyes, y pone
reyes: da la sabidura los sabios, y la
ciencia los entendidos:
22
El revela lo profundo y lo escondido:
conoce lo que est en tinieblas, y la luz
mora con l.
23
A ti, oh Dios de mis padres, confieso y
te alabo, que me diste sabidura y
fortaleza, y ahora me enseaste lo que
te pedimos; pues nos has enseado el
negocio del rey.
24
Despus de esto Daniel entr Arioch,
al cual el rey haba puesto para matar
los sabios de Babilonia; fu, y djole as:
No mates los sabios de Babilonia:
llvame delante del rey, que yo
mostrar al rey la declaracin.
25
Entonces Arioch llev prestamente
Daniel delante del rey, y djole as: Un
varn de los trasportados de Jud he
hallado, el cual declarar al rey la
interpretacin.
26
Respondi el rey, y dijo Daniel, al
cual llamaban Beltsasar: Podrs t
hacerme entender el sueo que vi, y su
declaracin?
27
Daniel respondi delante del rey, y
dijo: El misterio que el rey demanda, ni
sabios, ni astrlogos, ni magos, ni
adivinos lo pueden ensear al rey.
28
Mas hay un Dios en los cielos, el cual
revela los misterios, y l ha hecho saber
al rey Nabucodonosor lo que ha de
acontecer cabo de das. Tu sueo, y
las visiones de tu cabeza sobre tu cama,
es esto:
29
T, oh rey, en tu cama subieron tus
pensamientos por saber lo que haba de
ser en lo por venir; y el que revela los
misterios te mostr lo que ha de ser.
30
Y m ha sido revelado este misterio,
no por sabidura que en m haya, ms
que en todos los vivientes, sino para
que yo notifique al rey la declaracin, y
que entiendieses los pensamientos de
tu corazn.
31
T, oh rey, veas, y he aqu una
grande imagen. Esta imagen, que era
muy grande, y cuya gloria era muy
sublime, estaba en pie delante de ti, y
su aspecto era terrible.
32
La cabeza de esta imagen era de fino
oro; sus pechos y sus brazos, de plata;
su vientre y sus muslos, de metal;
33
Sus piernas de hierro; sus pies, en
parte de hierro, y en parte de barro
cocido.
34
Estabas mirando, hasta que una
piedra fu cortada, no con mano, la cual
hiri la imagen en sus pies de hierro y
de barro cocido, y los desmenuz.
35
Entonces fu tambin desmenuzado
el hierro, el barro cocido, el metal, la
plata y el oro, y se tornaron como tamo
de las eras del verano: y levantlos el
viento, y nunca ms se les hall lugar.
Mas la piedra que hiri la imagen, fu
hecha un gran monte, que hinchi toda
la tierra.
36
Este es el sueo: la declaracin de l
diremos tambin en presencia del rey.
37
T, oh rey, eres rey de reyes; porque
el Dios del cielo te ha dado reino,
potencia, y fortaleza, y majestad.
38
Y todo lo que habitan hijos de
hombres, bestias del campo, y aves del
cielo, l ha entregado en tu mano, y te
ha hecho enseorear sobre todo: t
eres aquella cabeza de oro.
39
Y despus de ti se levantar otro reino
menor que t; y otro tercer reino de
metal, el cual se enseorear de toda la
tierra.
40
Y el reino cuarto ser fuerte como
hierro; y como el hierro desmenuza y
doma todas las cosas, y como el hierro
que quebranta todas estas cosas,
desmenuzar y quebrantar.
41
Y lo que viste de los pies y los dedos,
en parte de barro cocido de alfarero, y
en parte de hierro, el reino ser dividido;
mas habr en l algo de fortaleza de
hierro, segn que viste el hierro
mezclado con el tiesto de barro.
42
Y por ser los dedos de los pies en
parte de hierro, y en parte de barro
cocido, en parte ser el reino fuerte, y
en parte ser frgil.
43
Cuanto aquello que viste, el hierro
mezclado con tiesto de barro,
mezclarnse con simiente humana, mas
no se pegarn el uno con el otro, como
el hierro no se mistura con el tiesto.
44
Y en los das de estos reyes, levantar
el Dios del cielo un reino que nunca
jams se corromper: y no ser dejado
otro pueblo este reino; el cual
desmenuzar y consumir todos estos
reinos, y l permanecer para siempre.
45
De la manera que viste que del monte
fu cortada una piedra, no con manos,
la cual desmenuz al hierro, al metal, al
tiesto, la plata, y al oro; el gran Dios
ha mostrado al rey lo que ha de
acontecer en lo por venir: y el sueo es
verdadero, y fiel su declaracin.
46
Entonces el rey Nabucodonosor cay
sobre su rostro, y humillse Daniel, y
mand que le sacrificasen presentes y
perfumes.
47
El rey habl Daniel, y dijo:
Ciertamente que el Dios vuestro es Dios
de dioses, y el Seor de los reyes, y el
descubridor de los misterios, pues
pudiste revelar este arcano.
48
Entonces el rey engrandeci Daniel,
y le di muchos y grandes dones, y
psolo por gobernador de toda la
provincia de Babilonia, y por prncipe de
los gobernadores sobre todos los sabios
de Babilonia.
49
Y Daniel solicit del rey, y l puso
sobre los negocios de la provincia de
Babilonia Sadrach, Mesach, y Abed-
nego: y Daniel estaba la puerta del rey.
3EL rey Nabucodonosor hizo una
estatua de oro, la altura de la cual era
de sesenta codos, su anchura de seis
codos: levantla en el campo de Dura,
en la provincia de Babilonia.
2
Y envi el rey Nabucodonosor juntar
los grandes, los asistentes y capitanes,
oidores, receptores, los del consejo,
presidentes, y todos los gobernadores
de las provincias, para que viniesen la
dedicacin de la estatua que el rey
Nabucodonosor haba levantado.
3
Fueron pues reunidos los grandes, los
asistentes y capitanes, los oidores,
receptores, los del consejo, los
presidentes, y todos los gobernadores
de las provincias, la dedicacin de la
estatua que el rey Nabucodonosor
haba levantado: y estaban en pie
delante de la estatua que haba
levantado el rey Nabucodonosor.
4
Y el pregonero pregonaba en alta voz:
Mndase vosotros, oh pueblos,
naciones, y lenguas,
5
En oyendo el son de la bocina, del
pfano, del tamboril, del arpa, del
salterio, de la zampoa, y de todo
instrumento msico, os postraris y
adoraris la estatua de oro que el rey
Nabucodonosor ha levantado:
6
Y cualquiera que no se postrare y
adorare, en la misma hora ser echado
dentro de un horno de fuego ardiendo.
7
Por lo cual, en oyendo todos los
pueblos el son de la bocina, del pfano,
del tamboril, del arpa, del salterio, de la
zampoa, y de todo instrumento msico,
todos los pueblos, naciones, y lenguas,
se postraron, y adoraron la estatua de
oro que el rey Nabucodonosor haba
levantado.
8
Por esto en el mismo tiempo algunos
varones Caldeos se llegaron, y
denunciaron de los Judos.
9
Hablando y diciendo al rey
Nabucodonosor: Rey, para siempre vive.
10
T, oh rey, pusiste ley que todo
hombre en oyendo el son de la bocina,
del pfano, del tamboril, del arpa, del
salterio, de la zampoa, y de todo
instrumento msico, se postrase y
adorase la estatua de oro:
11
Y el que no se postrase y adorase,
fuese echado dentro de un horno de
fuego ardiendo.
12
Hay unos varones Judos, los cuales
pusiste t sobre los negocios de la
provincia de Babilonia; Sadrach,
Mesach, y Abed-nego: estos varones,
oh rey, no han hecho cuenta de ti; no
adoran tus dioses, no adoran la estatua
de oro que t levantaste.
13
Entonces Nabucodonosor dijo con ira
y con enojo que trajesen Sadrach,
Mesach, y Abed-nego. Al punto fueron
trados estos varones delante del rey.
14
Habl Nabucodonosor, y djoles: Es
verdad Sadrach, Mesach, y Abed-nego,
que vosotros no honris mi dios, ni
adoris la estatua de oro que he
levantado?
15
Ahora pues, estis prestos para que
en oyendo el son de la bocina, del
pfano, del tamboril, del arpa, del
salterio, de la zampoa, y de todo
instrumento msico, os postris, y
adoris la estatua que he hecho?
Porque si no la adorareis, en la misma
hora seris echados en medio de un
horno de fuego ardiendo: y qu dios
ser aquel que os libre de mis manos?
16
Sadrach, Mesach, y Abed-nego
respondieron y dijeron al rey
Nabucodonosor: no cuidamos de
responderte sobre este negocio.
17
He aqu nuestro Dios quien
honramos, puede librarnos del horno de
fuego ardiendo; y de tu mano, oh rey,
nos librar.
18
Y si no, sepas, oh rey, que tu dios no
adoraremos, ni tampoco honraremos la
estatua que has levantado.
19
Entonces Nabucodonosor fu lleno de
ira, y demudse la figura de su rostro
sobre Sadrach, Mesach, y Abed-nego:
as habl, y orden que el horno se
encendiese siete veces tanto de lo que
cada vez sola.
20
Y mand hombres muy vigorosos
que tena en su ejrcito, que atasen
Sadrach, Mesach, y Abed-nego, para
echarlos en el horno de fuego ardiendo.
21
Entonces estos varones fueron atados
con sus mantos, y sus calzas, y sus
turbantes, y sus vestidos, y fueron
echados dentro del horno de fuego
ardiendo.
22
Y porque la palabra del rey daba
priesa, y haba procurado que se
encendiese mucho, la llama del fuego
mat aquellos que haban alzado
Sadrach, Mesach, y Abed-nego.
23
Y estos tres varones, Sadrach,
Mesach, y Abed-nego, cayeron atados
dentro del horno de fuego ardiendo.
24
Entonces el rey Nabucodonosor se
espant, y levantse apriesa, y habl, y
dijo los de su consejo: No echaron
tres varones atados dentro del fuego?
Ellos respondieron y dijeron al rey: Es
verdad, oh rey.
25
Respondi l y dijo: He aqu que yo
veo cuatro varones sueltos, que se
pasean en medio del fuego, y ningn
dao hay en ellos: y el parecer del
cuarto es semejante hijo de los dioses.
26
Entonces Nabucodonosor se acerc
la puerta del horno de fuego ardiendo, y
habl y dijo: Sadrach, Mesach, y Abed-
nego, siervos del alto Dios, salid y venid.
Entonces Sadrach, Mesach, y Abed-
nego, salieron de en medio del fuego.
27
Y juntronse los grandes, los
gobernadores, los capitanes, y los del
consejo del rey, para mirar estos
varones, como el fuego no se
enseore de sus cuerpos, ni cabello de
sus cabezas fu quemado, ni sus ropas
se mudaron, ni olor de fuego haba
pasado por ellos.
28
Nabucodonosor habl y dijo: Bendito
el Dios de ellos, de Sadrach, Mesach, y
Abed-nego, que envi su ngel, y libr
sus siervos que esperaron en l, y el
mandamiento del rey mudaron, y
entregaron sus cuerpos antes que
sirviesen ni adorasen otro dios que su
Dios.
29
Por m pues se pone decreto, que
todo pueblo, nacin, lengua, que
dijere blasfemia contra el Dios de
Sadrach, Mesach, y Abed-nego, sea
descuartizado, y su casa sea puesta por
muladar; por cuanto no hay dios que
pueda librar como ste.
30
Entonces el rey engrandeci
Sadrach, Mesach, y Abed-nego en la
provincia de Babilonia.
4NABUCODONOSOR rey, todos los
pueblos, naciones, y lenguas, que
moran en toda la tierra: Paz os sea
multiplicada:
2
Las seales y milagros que el alto Dios
ha hecho conmigo, conviene que yo las
publique.
3
Cun grandes son sus seales, y cun
potentes sus maravillas! Su reino, reino
sempiterno, y su seoro hasta
generacin y generacin.
4
Yo Nabucodonosor estaba quieto en mi
casa, y floreciente en mi palacio.
5
Vi un sueo que me espant, y las
imaginaciones y visiones de mi cabeza
me turbaron en mi cama.
6
Por lo cual yo puse mandamiento para
hacer venir delante de m todos los
sabios de Babilonia, que me mostrasen
la declaracin del sueo.
7
Y vinieron magos, astrlogos, Caldeos,
y adivinos: y dije el sueo delante de
ellos, mas nunca me mostraron su
declaracin;
8
Hasta tanto que entr delante de m
Daniel, cuyo nombre es Beltsasar, como
el nombre de mi dios, y en el cual hay
espritu de los dioses santos, y dije el
sueo delante de l, diciendo:
9
Beltsasar, prncipe de los magos, ya
que he entendido que hay en ti espritu
de los dioses santos, y que ningn
misterio se te esconde, exprsame las
visiones de mi sueo que he visto, y su
declaracin.
10
Aquestas las visiones de mi cabeza en
mi cama: Parecame que vea un rbol
en medio de la tierra, cuya altura era
grande.
11
Creca este rbol, y hacase fuerte, y
su altura llegaba hasta el cielo, y su
vista hasta el cabo de toda la tierra.
12
Su copa era hermosa, y su fruto en
abundancia, y para todos haba en l
mantenimiento. Debajo de l se ponan
la sombra las bestias del campo, y en
sus ramas hacan morada las aves del
cielo, y mantenase de l toda carne.
13
Vea en las visiones de mi cabeza en
mi cama, y he aqu que un vigilante y
santo descenda del cielo.
14
Y clamaba fuertemente y deca as:
Cortad el rbol, y desmochad sus ramas,
derribad su copa, y derramad su fruto:
vyanse las bestias que estn debajo
de l, y las aves de sus ramas.
15
Mas la cepa de sus races dejaris en
la tierra, y con atadura de hierro y de
metal entre la hierba del campo; y sea
mojado con el roco del cielo, y su parte
con las bestias en la hierba de la tierra.
16
Su corazn sea mudado de corazn
de hombre, y sale dado corazn de
bestia, y pasen sobre l siete tiempos.
17
La sentencia es por decreto de los
vigilantes, y por dicho de los santos la
demanda: para que conozcan los
vivientes que el Altsimo se enseorea
del reino de los hombres, y que quien
l quiere lo da, y constituye sobre l al
ms bajo de los hombres.
18
Yo el rey Nabucodonosor he visto este
sueo. T pues, Beltsasar, dirs la
declaracin de l, porque todos los
sabios de mi reino nunca pudieron
mostrarme su interpretacin: mas t
puedes, porque hay en ti espritu de los
dioses santos.
19
Entonces Daniel, cuyo nombre era
Beltsasar, estuvo callando casi una hora,
y sus pensamientos lo espantaban: El
rey habl, y dijo: Beltsasar, el sueo ni
su declaracin no te espante.
Respondi Beltsasar, y dijo: Seor mo,
el sueo sea para tus enemigos, y su
declaracin para los que mal te quieren.
20
El rbol que viste, que creca y se
haca fuerte, y que su altura llegaba
hasta el cielo, y su vista por toda la
tierra;
21
Y cuya copa era hermosa, y su fruto
en abundancia, y que para todos haba
mantenimiento en l; debajo del cual
moraban las bestias del campo, y en
sus ramas habitaban las aves del cielo,
22
T mismo eres, oh rey, que creciste, y
te hiciste fuerte, pues creci tu
grandeza, y ha llegado hasta el cielo, y
tu seoro hasta el cabo de la tierra.
23
Y cuanto lo que vi el rey, un
vigilante y santo que descenda del cielo,
y deca: Cortad el rbol y destruidlo:
mas la cepa de sus races dejaris en la
tierra, y con atadura de hierro y de
metal en la hierba del campo; y sea
mojado con el roco del cielo, y su parte
sea con las bestias del campo, hasta
que pasen sobre l siete tiempos:
24
Esta es la declaracin, oh rey, y la
sentencia del Altsimo, que ha venido
sobre el rey mi seor:
25
Que te echarn de entre los hombres,
y con las bestias del campo ser tu
morada, y con hierba del campo te
apacentarn como los bueyes, y con
roco del cielo sers baado; y siete
tiempos pasarn sobre ti, hasta que
entiendas que el Altsimo se enseorea
en el reino de los hombres, y que
quien l quisiere lo dar.
26
Y lo que dijeron, que dejasen en la
tierra la cepa de las races del mismo
rbol, significa que tu reino se te
quedar firme, luego que entiendas que
el seoro es en los cielos.
27
Por tanto, oh rey, aprueba mi consejo,
y redime tus pecados con justicia, y tus
iniquidades con misericordias para con
los pobres; que tal vez ser eso una
prolongacin de tu tranquilidad.
28
Todo aquesto vino sobre el rey
Nabucodonosor.
29
A cabo de doce meses, andndose
paseando sobre el palacio del reino de
Babilonia,
30
Habl el rey, y dijo: No es sta la
gran Babilonia, que yo edifiqu para
casa del reino, con la fuerza de mi
poder, y para gloria de mi grandeza?
31
Aun estaba la palabra en la boca del
rey, cuando cae una voz del cielo: A ti
dicen, rey Nabucodonosor; el reino es
traspasado de ti:
32
Y de entre los hombres te echan, y
con las bestias del campo ser tu
morada, y como los bueyes te
apacentarn: y siete tiempos pasarn
sobre ti, hasta que conozcas que el
Altsimo se enseorea en el reino de los
hombres, y quien l quisiere lo da.
33
En la misma hora se cumpli la
palabra sobre Nabucodonosor, y fu
echado de entre los hombres; y coma
hierba como los bueyes, y su cuerpo se
baaba con el roco del cielo, hasta que
su pelo creci como de guila, y sus
uas como de aves.
34
Mas al fin del tiempo yo
Nabucodonosor alc mis ojos al cielo, y
mi sentido me fu vuelto; y bendije al
Altsimo, y alab y glorifiqu al que vive
para siempre; porque su seoro es
sempiterno, y su reino por todas las
edades.
35
Y todos los moradores de la tierra por
nada son contados: y en el ejrcito del
cielo, y en los habitantes de la tierra,
hace segn su voluntad: ni hay quien
estorbe su mano, y le diga: Qu
haces?
36
En el mismo tiempo mi sentido me fu
vuelto, y la majestad de mi reino, mi
dignidad y mi grandeza volvieron m, y
mis gobernadores y mis grandes me
buscaron; y fu restitudo mi reino, y
mayor grandeza me fu aadida.
37
Ahora yo Nabucodonosor alabo,
engrandezco y glorifico al Rey del cielo,
porque todas sus obras son verdad, y
sus caminos juicio; y humillar puede
los que andan con soberbia.
5EL rey Belsasar hizo un gran
banquete mil de sus prncipes, y en
presencia de los mil beba vino.
2
Belsasar, con el gusto del vino, mand
que trajesen los vasos de oro y de plata
que Nabucodonosor su padre haba
trado del templo de Jerusalem; para
que bebiesen con ellos el rey y sus
prncipes, sus mujeres y sus concubinas.
3
Entonces fueron trados los vasos de
oro que haban trado del templo de la
casa de Dios que estaba en Jerusalem,
y bebieron con ellos el rey y sus
prncipes, sus mujeres y sus concubinas.
4
Bebieron vino, y alabaron los dioses
de oro y de plata, de metal, de hierro,
de madera, y de piedra.
5
En aquella misma hora salieron unos
dedos de mano de hombre, y escriban
delante del candelero sobre lo encalado
de la pared del palacio real, y el rey vea
la palma de la mano que escriba.
6
Entonces el rey se demud de su color,
y sus pensamientos lo turbaron, y
desatronse las ceiduras de sus lomos,
y sus rodillas se batan la una con la
otra.
7
El rey clam en alta voz que hiciesen
venir magos, Caldeos, y adivinos. Habl
el rey, y dijo los sabios de Babilonia:
Cualquiera que leyere esta escritura, y
me mostrare su declaracin, ser
vestido de prpura, y tendr collar de
oro su cuello; y en el reino se
enseorear el tercero.
8
Entonces fueron introducidos todos los
sabios del rey, y no pudieron leer la
escritura, ni mostrar al rey su
declaracin.
9
Entonces el rey Belsasar fu muy
turbado, y se le mudaron sus colores y
alterronse sus prncipes.
10
La reina, por las palabras del rey y de
sus prncipes, entr la sala del
banquete. Y habl la reina, y dijo: Rey,
para siempre vive, no te asombren tus
pensamientos, ni tus colores se
demuden:
11
En tu reino hay un varn, en el cual
mora el espritu de los dioses santos; y
en los das de tu padre se hall en l luz
inteligencia y sabidura, como ciencia
de los dioses: al cual el rey
Nabucodonosor, tu padre, el rey tu
padre constituy prncipe sobre todos
los magos, astrlogos, Caldeos, y
adivinos:
12
Por cuanto fu hallado en l mayor
espritu, y ciencia, y entendimiento,
interpretando sueos, y declarando
preguntas, y deshaciendo dudas, es
saber, en Daniel; al cual el rey puso por
nombre Beltsasar. Llmese pues ahora
Daniel, y l mostrar la declaracin.
13
Entonces Daniel fu trado delante del
rey. Y habl el rey, y dijo Daniel:
Eres t aquel Daniel de los hijos de la
cautividad de Jud, que mi padre trajo
de Judea?
14
Yo he odo de ti que el espritu de los
dioses santos est en ti, y que en ti se
hall luz, y entendimiento y mayor
sabidura.
15
Y ahora fueron trados delante de m,
sabios, astrlogos, que leyesen esta
escritura, y me mostrasen su
interpretacin: pero no han podido
mostrar la declaracin del negocio.
16
Yo pues he odo de ti que puedes
declarar las dudas, y desatar
dificultades. Si ahora pudieres leer esta
escritura, y mostrarme su interpretacin,
sers vestido de prpura, y collar de oro
tendrs en tu cuello, y en el reino sers
el tercer seor.
17
Entonces Daniel respondi, y dijo
delante del rey: Tus dones sean para ti,
y tus presentes dalos otro. La
escritura yo la leer al rey, y le mostrar
la declaracin.
18
El altsimo Dios, oh rey, di
Nabucodonosor tu padre el reino, y la
grandeza, y la gloria, y la honra:
19
Y por la grandeza que le di, todos los
pueblos, naciones, y lenguas,
temblaban y teman delante de l. Los
que l quera mataba, y daba vida los
que quera: engrandeca los que
quera, y los que quera humillaba.
20
Mas cuando su corazn se
ensoberbeci, y su espritu se endureci
en altivez, fu depuesto del trono de su
reino, y traspasaron de l la gloria:
21
Y fu echado de entre los hijos de los
hombres; y su corazn fu puesto con
las bestias, y con los asnos monteses
fu su morada. Hierba le hicieron comer,
como buey, y su cuerpo fu baado
con el roco del cielo, hasta que conoci
que el altsimo Dios se enseorea del
reino de los hombres, y que pondr
sobre l al que quisiere.
22
Y t, su hijo Belsasar, no has
humillado tu corazn, sabiendo todo
esto:
23
Antes contra el Seor del cielo te has
ensoberbecido, hiciste traer delante
de ti los vasos de su casa, y t y tus
prncipes, tus mujeres y tus concubinas,
bebisteis vino en ellos: dems de esto,
dioses de plata y de oro, de metal, de
hierro, de madera, y de piedra, que ni
ven, ni oyen, ni saben, diste alabanza: y
al Dios en cuya mano est tu vida, y
cuyos son todos tus caminos, nunca
honraste.
24
Entonces de su presencia fu enviada
la palma de la mano que esculpi esta
escritura.
25
Y la escritura que esculpi es: MENE,
MENE, TEKEL, UPHARSIN.
26
La declaracin del negocio es: MENE:
Cont Dios tu reino, y halo rematado.
27
TEKEL: Pesado has sido en balanza,
y fuiste hallado falto.
28
PERES: Tu reino fu rompido, y es
dado Medos y Persas.
29
Entonces, mandndolo Belsasar,
vistieron Daniel de prpura, y en su
cuello fu puesto un collar de oro, y
pregonaron de l que fuese el tercer
seor en el reino.
30
La misma noche fu muerto Belsasar,
rey de los Caldeos.
31
Y Daro de Media tom el reino,
siendo de sesenta y dos aos.
6PARECIO bien Daro constituir
sobre el reino ciento veinte
gobernadores, que estuviesen en todo
el reino.
2
Y sobre ellos tres presidentes, de los
cuales Daniel era el uno, quienes
estos gobernadores diesen cuenta,
porque el rey no recibiese dao.
3
Pero el mismo Daniel era superior
estos gobernadores y presidentes,
porque haba en l ms abundancia de
espritu: y el rey pensaba de ponerlo
sobre todo el reino.
4
Entonces los presidentes y
gobernadores buscaban ocasiones
contra Daniel por parte del reino; mas
no podan hallar alguna ocasin falta,
porque l era fiel, y ningn vicio ni falta
fu en l hallado.
5
Entonces dijeron aquellos hombres: No
hallaremos contra este Daniel ocasin
alguna, si no la hallamos contra l en la
ley de su Dios.
6
Entonces estos gobernadores y
presidentes se juntaron delante del rey,
y le dijeron as: Rey Daro, para siempre
vive:
7
Todos los presidentes del reino,
magistrados, gobernadores, grandes y
capitanes, han acordado por consejo
promulgar un real edicto, y confirmarlo,
que cualquiera que demandare peticin
de cualquier dios hombre en el
espacio de treinta das, sino de ti, oh rey,
sea echado en el foso de los leones.
8
Ahora, oh rey, confirma el edicto, y
firma la escritura, para que no se pueda
mudar, conforme la ley de Media y de
Persia, la cual no se revoca.
9
Firm pues el rey Daro la escritura y el
edicto.
10
Y Daniel, cuando supo que la escritura
estaba firmada, entrse en su casa, y
abiertas las ventanas de su cmara que
estaban hacia Jerusalem, hincbase de
rodillas tres veces al da, y oraba, y
confesaba delante de su Dios, como lo
sola hacer antes.
11
Entonces se juntaron aquellos
hombres, y hallaron Daniel orando y
rogando delante de su Dios.
12
Llegronse luego, y hablaron delante
del rey acerca del edicto real: No has
confirmado edicto que cualquiera que
pidiere cualquier dios hombre en el
espacio de treinta das, excepto ti, oh
rey, fuese echado en el foso de los
leones? Respondi el rey y dijo: Verdad
es, conforme la ley de Media y de
Persia, la cual no se abroga.
13
Entonces respondieron y dijeron
delante del rey: Daniel que es de los
hijos de la cautividad de los Judos, no
ha hecho cuenta de ti, oh rey, ni del
edicto que confirmaste; antes tres veces
al da hace su peticin.
14
El rey entonces, oyendo el negocio,
pesle en gran manera, y sobre Daniel
puso cuidado para librarlo; y hasta
puestas del sol trabaj para librarle.
15
Empero aquellos hombres se
reunieron cerca del rey, y dijeron al rey:
Sepas, oh rey, que es ley de Media y de
Persia, que ningn decreto ordenanza
que el rey confirmare pueda mudarse.
16
Entonces el rey mand, y trajeron
Daniel, y echronle en el foso de los
leones. Y hablando el rey dijo Daniel:
El Dios tuyo, quien t continuamente
sirves, l te libre.
17
Y fu trada una piedra, y puesta
sobre la puerta del foso, la cual sell el
rey con su anillo, y con el anillo de sus
prncipes, porque el acuerdo acerca de
Daniel no se mudase.
18
Fuse luego el rey su palacio, y
acostse ayuno; ni instrumentos de
msica fueron trados delante de l, y
se le fu el sueo.
19
El rey, por tanto, se levant muy de
maana, y fu apriesa al foso de los
leones:
20
Y llegndose cerca del foso llam
voces Daniel con voz triste: y
hablando el rey dijo Daniel: Daniel,
siervo del Dios viviente, el Dios tuyo,
quien t continuamente sirves te ha
podido librar de los leones?
21
Entonces habl Daniel con el rey: oh
rey, para siempre vive.
22
El Dios mo envi su ngel, el cual
cerr la boca de los leones, para que no
me hiciesen mal: porque delante de l
se hall en m justicia: y aun delante de
ti, oh rey, yo no he hecho lo que no
debiese.
23
Entonces se alegr el rey en gran
manera causa de l, y mand sacar
Daniel del foso: y fu Daniel sacado del
foso, y ninguna lesin se hall en l,
porque crey en su Dios.
24
Y mandndolo el rey fueron trados
aquellos hombres que haban acusado
Daniel, y fueron echados en el foso de
los leones, ellos, sus hijos, y sus
mujeres; y aun no haban llegado al
suelo del foso, cuando los leones se
apoderaron de ellos, y quebrantaron
todos sus huesos.
25
Entonces el rey Daro escribi todos
los pueblos, naciones, y lenguas, que
habitan en toda la tierra: Paz os sea
multiplicada:
26
De parte ma es puesta ordenanza,
que en todo el seoro de mi reino todos
teman y tiemblen de la presencia del
Dios de Daniel: porque l es el Dios
viviente y permanente por todos los
siglos, y su reino tal que no ser
desecho, y su seoro hasta el fin.
27
Que salva y libra, y hace seales y
maravillas en el cielo y en la tierra; el
cual libr Daniel del poder de los
leones.
28
Y este Daniel fu prosperado durante
el reinado de Daro, y durante el reinado
de Ciro, Persa.
7EN el primer ao de Belsasar rey de
Babilonia, vi Daniel un sueo y
visiones de su cabeza en su cama:
luego escribi el sueo, y not la suma
de los negocios.
2
Habl Daniel y dijo: Vea yo en mi
visin de noche, y he aqu que los
cuatro vientos del cielo combatan en la
gran mar.
3
Y cuatro bestias grandes, diferentes la
una de la otra, suban de la mar.
4
La primera era como len, y tena alas
de guila. Yo estaba mirando hasta
tanto que sus alas fueron arrancadas, y
fu quitada de la tierra; y psose
enhiesta sobre los pies manera de
hombre, y fule dado corazn de
hombre.
5
Y he aqu otra segunda bestia,
semejante un oso, la cual se puso al
un lado, y tena en su boca tres costillas
entre sus dientes; y fule dicho as:
Levntate, traga carne mucha.
6
Despus de esto yo miraba, y he aqu
otra, semejante un tigre, y tena cuatro
alas de ave en sus espaldas: tena
tambin esta bestia cuatro cabezas; y
fule dada potestad.
7
Despus de esto miraba yo en las
visiones de la noche, y he aqu la cuarta
bestia, espantosa y terrible, y en grande
manera fuerte; la cual tena unos
dientes grandes de hierro: devoraba y
desmenuzaba, y las sobras hollaba con
sus pies: y era muy diferente de todas
las bestias que haban sido antes de
ella, y tena diez cuernos.
8
Estando yo contemplando los cuernos,
he aqu que otro cuerno pequeo suba
entre ellos, y delante de l fueron
arrancados tres cuernos de los
primeros; y he aqu, en este cuerno
haba ojos como ojos de hombre, y una
boca que hablaba grandezas.
9
Estuve mirando hasta que fueron
puestas sillas: y un Anciano de grande
edad se sent, cuyo vestido era blanco
como la nieve, y el pelo de su cabeza
como lana limpia; su silla llama de fuego,
sus ruedas fuego ardiente.
10
Un ro de fuego proceda y sala de
delante de l: millares de millares le
servan, y millones de millones asistan
delante de l: el Juez se sent, y los
libros se abrieron.
11
Yo entonces miraba causa de la voz
de las grandes palabras que hablaba el
cuerno; miraba hasta tanto que mataron
la bestia, y su cuerpo fu deshecho, y
entregado para ser quemado en el
fuego.
12
Haban tambin quitado las otras
bestias su seoro, y les haba sido
dada prolongacin de vida hasta cierto
tiempo.
13
Miraba yo en la visin de la noche, y
he aqu en las nubes del cielo como un
hijo de hombre que vena, y lleg hasta
el Anciano de grande edad, hicironle
llegar delante de l.
14
Y fule dado seoro, y gloria, y reino;
y todos los pueblos, naciones y lenguas
le sirvieron; su seoro, seoro eterno,
que no ser transitorio, y su reino que
no se corromper.
15
Mi espritu fu turbado, yo Daniel, en
medio de mi cuerpo, y las visiones de
mi cabeza me asombraron.
16
Llegume uno de los que asistan, y
preguntle la verdad acerca de todo
esto. Y hablme, y declarme la
interpretacin de las cosas.
17
Estas grandes bestias, las cuales son
cuatro, cuatro reyes son, que se
levantarn en la tierra.
18
Despus tomarn el reino los santos
del Altsimo, y poseern el reino hasta
el siglo, y hasta el siglo de los siglos.
19
Entonces tuve deseo de saber la
verdad acerca de la cuarta bestia, que
tan diferente era de todas las otras,
espantosa en gran manera, que tena
dientes de hierro, y sus uas de metal,
que devoraba y desmenuzaba, y las
sobras hollaba con sus pies:
20
Asimismo acerca de los diez cuernos
que tena en su cabeza, y del otro que
haba subido, de delante del cual
haban cado tres: y este mismo cuerno
tena ojos, y boca que hablaba
grandezas, y su parecer mayor que el
de sus compaeros.
21
Y vea yo que este cuerno haca
guerra contra los santos, y los venca,
22
Hasta tanto que vino el Anciano de
grande edad, y se di el juicio los
santos del Altsimo; y vino el tiempo, y
los santos poseyeron el reino.
23
Dijo as: La cuarta bestia ser un
cuarto reino en la tierra, el cual ser
ms grande que todos los otros reinos,
y toda la tierra devorar, y la hollar, y
la despedazar.
24
Y los diez cuernos significan que de
aquel reino se levantarn diez reyes; y
tras ellos se levantar otro, el cual ser
mayor que los primeros, y tres reyes
derribar.
25
Y hablar palabras contra el Altsimo,
y los santos del Altsimo quebrantar,
y pensar en mudar los tiempos y la ley:
y entregados sern en su mano hasta
tiempo, y tiempos, y el medio de un
tiempo.
26
Empero se sentar el juez, y
quitarnle su seoro, para que sea
destrudo y arruinado hasta el extremo;
27
Y que el reino, y el seoro, y la
majestad de los reinos debajo de todo el
cielo, sea dado al pueblo de los santos
del Altsimo; cuyo reino es reino eterno,
y todos los seoros le servirn y
obedecern.
28
Hasta aqu fu el fin de la pltica. Yo
Daniel, mucho me turbaron mis
pensamientos, y mi rostro se me mud:
mas guard en mi corazn el negocio.
8EN el ao tercero del reinado del rey
Belsasar, me apareci una visin m,
Daniel, despus de aquella que me
haba aparecido antes.
2
Vi en visin, (y aconteci cuando vi,
que yo estaba en Susn, que es
cabecera del reino en la provincia de
Persia;) vi pues en visin, estando junto
al ro Ulai,
3
Y alc mis ojos, y mir, y he aqu un
carnero que estaba delante del ro, el
cual tena dos cuernos: y aunque eran
altos, el uno era ms alto que el otro; y
el ms alto subi la postre.
4
Vi que el carnero hera con los cuernos
al poniente, al norte, y al medioda, y
que ninguna bestia poda parar delante
de l, ni haba quien escapase de su
mano: y haca conforme su voluntad,
y engrandecase.
5
Y estando yo considerando, he aqu un
macho de cabro vena de la parte del
poniente sobre la haz de toda la tierra,
el cual no tocaba la tierra: y tena aquel
macho de cabro un cuerno notable
entre sus ojos:
6
Y vino hasta el carnero que tena los
dos cuernos, al cual haba yo visto que
estaba delante del ro, y corri contra l
con la ira de su fortaleza.
7
Y vilo que lleg junto al carnero, y
levantse contra l, hirilo, y quebr
sus dos cuernos, porque en el carnero
no haba fuerzas para parar delante de
l: derriblo por tanto en tierra, y holllo;
ni hubo quien librase al carnero de su
mano.
8
Y engrandecise en gran manera el
macho de cabro; y estando en su
mayor fuerza, aquel gran cuerno fu
quebrado, y en su lugar subieron otros
cuatro maravillosos hacia los cuatro
vientos del cielo.
9
Y del uno de ellos sali un cuerno
pequeo, el cual creci mucho al
medioda, y al oriente, y hacia la tierra
deseable.
10
Y engrandecise hasta el ejrcito del
cielo; y parte del ejrcito y de las
estrellas ech por tierra, y las holl.
11
Aun contra el prncipe de la fortaleza
se engrandeci, y por l fu quitado el
continuo sacrificio, y el lugar de su
santuario fu echado por tierra.
12
Y el ejrcito fu le entregado causa
de la prevaricacin sobre el continuo
sacrificio: y ech por tierra la verdad,
hizo cuanto quiso, y sucedile
prsperamente.
13
Y o un santo que hablaba; y otro de
los santos dijo aqul que hablaba:
Hasta cundo durar la visin del
continuo sacrificio, y la prevaricacin
asoladora que pone el santuario y el
ejrcito para ser hollados?
14
Y l me dijo: Hasta dos mil y
trescientos das de tarde y maana; y el
santuario ser purificado.
15
Y acaeci que estando yo Daniel
considerando la visin, y buscando su
inteligencia, he aqu, como una
semejanza de hombre se puso delante
de m.
16
Y o una voz de hombre entre las
riberas de Ulai, que grit y dijo: Gabriel,
ensea la visin ste.
17
Vino luego cerca de donde yo estaba;
y con su venida me asombr, y ca
sobre mi rostro. Empero l me dijo:
Entiende, hijo del hombre, porque al
tiempo se cumplir la visin.
18
Y estando l hablando conmigo, ca
dormido en tierra sobre mi rostro: y l
me toc, hzome estar en pie.
19
Y dijo: He aqu yo te ensear lo ha
de venir en el fin de la ira: porque al
tiempo se cumplir:
20
Aquel carnero que viste, que tena
cuernos, son los reyes de Media y de
Persia.
21
Y el macho cabro es el rey de Javn:
y el cuerno grande que tena entre sus
ojos es el rey primero.
22
Y que fu quebrado y sucedieron
cuatro en su lugar, significa que cuatro
reinos sucedern de la nacin, mas no
en la fortaleza de l.
23
Y al cabo del imperio de stos, cuando
se cumplirn los prevaricadores,
levantarse un rey altivo de rostro, y
entendido en dudas.
24
Y su poder se fortalecer, mas no con
fuerza suya, y destruir
maravillosamente, y prosperar; y har
arbitrariamente, y destruir fuertes y al
pueblo de los santos.
25
Y con su sagacidad har prosperar el
engao en su mano; y en su corazn se
engrandecer, y con paz destruir
muchos: y contra el prncipe de los
prncipes se levantar; mas sin mano
ser quebrantado.
26
Y la visin de la tarde y la maana que
est dicha, es verdadera: y t guarda la
visin, porque es para muchos das.
27
Y yo Daniel fu quebrantado, y estuve
enfermo algunos das: y cuando
convalec, hice el negocio del rey; mas
estaba espantado acerca de la visin, y
no haba quien la entendiese.
9EN el ao primero de Daro hijo de
Assuero, de la nacin de los Medos, el
cual fu puesto por rey sobre el reino de
los Caldeos;
2
En el ao primero de su reinado, yo
Daniel mir atentamente en los libros el
nmero de los aos, del cual habl
Jehov al profeta Jeremas, que haba
de concluir la asolacin de Jerusalem
en setenta aos.
3
Y volv mi rostro al Seor Dios,
buscndole en oracin y ruego, en
ayuno, y cilicio, y ceniza.
4
Y or Jehov mi Dios, y confes, y
dije: Ahora Seor, Dios grande, digno
de ser temido, que guardas el pacto y la
misericordia con los que te aman y
guardan tus mandamientos;
5
Hemos pecado, hemos hecho iniquidad,
hemos obrado impamente, y hemos
sido rebeldes, y nos hemos apartado de
tus mandamientos y de tus juicios.
6
No hemos obedecido tus siervos los
profetas, que en tu nombre hablaron
nuestros reyes, y nuestros prncipes,
nuestros padres, y todo el pueblo de
la tierra.
7
Tuya es, Seor, la justicia, y nuestra la
confusin de rostro, como en el da de
hoy todo hombre de Jud, y los
moradores de Jerusalem, y todo Israel,
los de cerca y los de lejos, en todas
las tierras donde los has echado
causa de su rebelin con que contra ti
se rebelaron.
8
Oh Jehov, nuestra es la confusin de
rostro, de nuestros reyes, de nuestros
prncipes, y de nuestros padres; porque
contra ti pecamos.
9
De Jehov nuestro Dios es el tener
misericordia, y el perdonar, aunque
contra l nos hemos rebelado;
10
Y no obedecimos la voz de Jehov
nuestro Dios, para andar en sus leyes,
las cuales puso l delante de nosotros
por mano de sus siervos los profetas.
11
Y todo Israel traspas tu ley
apartndose para no oir tu voz: por lo
cual ha fludo sobre nosotros la
maldicin, y el juramento que est
escrito en la ley de Moiss, siervo de
Dios; porque contra l pecamos.
12
Y l ha verificado su palabra que
habl sobre nosotros, y sobre nuestros
jueces que nos gobernaron, trayendo
sobre nosotros tan grande mal; que
nunca fu hecho debajo del cielo como
el que fu hecho en Jerusalem.
13
Segn est escrito en la ley de Moiss,
todo aqueste mal vino sobre nosotros: y
no hemos rogado la faz de Jehov
nuestro Dios, para convertirnos de
nuestras maldades, y entender tu
verdad.
14
Vel por tanto Jehov sobre el mal, y
trjolo sobre nosotros; porque justo es
Jehov nuestro Dios en todas sus obras
que hizo, porque no obedecimos su
voz.
15
Ahora pues, Seor Dios nuestro, que
sacaste tu pueblo de la tierra de Egipto
con mano poderosa, y te hiciste nombre
cual en este da; hemos pecado,
impamente hemos hecho.
16
Oh Seor, segn todas tus justicias,
aprtese ahora tu ira y tu furor de sobre
tu ciudad Jerusalem, tu santo monte:
porque causa de nuestros pecados, y
por la maldad de nuestros padres,
Jerusalem y tu pueblo dados son en
oprobio todos en derredor nuestro.
17
Ahora pues, Dios nuestro, oye la
oracin de tu siervo, y sus ruegos, y haz
que tu rostro resplandezca sobre tu
santuario asolado, por amor del Seor.
18
Inclina, oh Dios mo, tu odo, y oye;
abre tus ojos, y mira nuestros
asolamientos, y la ciudad sobre la cual
es llamado tu nombre: porque no
derramamos nuestros ruegos ante tu
acatamiento confiados en nuestras
justicias, sino en tus muchas
miseraciones.
19
Oye, Seor; oh Seor, perdona; presta
odo, Seor, y haz; no pongas dilacin,
por amor de ti mismo, Dios mo: porque
tu nombre es llamado sobre tu ciudad y
sobre tu pueblo.
20
Aun estaba hablando, y orando, y
confesando mi pecado y el pecado de
mi pueblo Israel, y derramaba mi ruego
delante de Jehov mi Dios por el monte
santo de mi Dios;
21
Aun estaba hablando en oracin, y
aquel varn Gabriel, al cual haba visto
en visin al principio, volando con
presteza, me toc como la hora del
sacrificio de la tarde.
22
hzome entender, y habl conmigo,
y dijo: Daniel, ahora he salido para
hacerte entender la declaracin.
23
Al principio de tus ruegos sali la
palabra, y yo he venido para
ensertela, porque t eres varn de
deseos. Entiende pues la palabra, y
entiende la visin.
24
Setenta semanas estn determinadas
sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad,
para acabar la prevaricacin, y concluir
el pecado, y expiar la iniquidad; y para
traer la justicia de los siglos, y sellar la
visin y la profeca, y ungir al Santo de
los santos.
25
Sepas pues y entiendas, que desde la
salida de la palabra para restaurar y
edificar Jerusalem hasta el Mesas
Prncipe, habr siete semanas, y
sesenta y dos semanas; tornarse
edificar la plaza y el muro en tiempos
angustiosos.
26
Y despus de las sesenta y dos
semanas se quitar la vida al Mesas, y
no por s: y el pueblo de un prncipe que
ha de venir, destruir la ciudad y el
santuario; con inundacin ser el fin de
ella, y hasta el fin de la guerra ser
talada con asolamientos.
27
Y en otra semana confirmar el pacto
muchos, y la mitad de la semana
har cesar el sacrificio y la ofrenda:
despus con la muchedumbre de las
abominaciones ser el desolar, y esto
hasta una entera consumacin; y
derramarse la ya determinada sobre el
pueblo asolado.
10EN el tercer ao de Ciro rey de
Persia, fu revelada palabra Daniel,
cuyo nombre era Beltsasar; y la palabra
era verdadera, mas el tiempo fijado era
largo: l empero comprendi la palabra,
y tuvo inteligencia en la visin.
2
En aquellos das yo Daniel me contrist
por espacio de tres semanas.
3
No com pan delicado, ni entr carne ni
vino en mi boca, ni me unt con
ungento, hasta que se cumplieron tres
semanas de das.
4
Y los veinte y cuatro das del mes
primero estaba yo la orilla del gran ro
Hiddekel;
5
Y alzando mis ojos mir, y he aqu un
varn vestido de lienzos, y ceidos sus
lomos de oro de Uphaz:
6
Y su cuerpo era como piedra de Tarsis,
y su rostro pareca un relmpago, y sus
ojos como antorchas de fuego, y sus
brazos y sus pies como de color de
metal resplandeciente, y la voz de sus
palabras como la voz de ejrcito.
7
Y slo yo, Daniel, vi aquella visin, y no
la vieron los hombres que estaban
conmigo; sino que cay sobre ellos un
gran temor, y huyeron, y escondironse.
8
Qued pues yo solo, y vi esta gran
visin, y no qued en m esfuerzo; antes
mi fuerza se me troc en desmayo, sin
retener vigor alguno.
9
Empero o la voz de sus palabras: y
oyendo la voz de sus palabras, estaba
yo adormecido sobre mi rostro, y mi
rostro en tierra.
10
Y, he aqu, una mano me toc, hizo
que me moviese sobre mis rodillas, y
sobre las palmas de mis manos.
11
Y djome: Daniel, varn de deseos,
est atento las palabras que te
hablar, y levntate sobre tus pies;
porque ti he sido enviado ahora. Y
estando hablando conmigo esto, yo
estaba temblando.
12
Y djome: Daniel, no temas: porque
desde el primer da que diste tu corazn
entender, y afligirte en la presencia
de tu Dios, fueron odas tus palabras; y
causa de tus palabras yo soy venido.
13
Mas el prncipe del reino de Persia se
puso contra m veintin das: y he aqu,
Miguel, uno de los principales prncipes,
vino para ayudarme, y yo qued all con
los reyes de Persia.
14
Soy pues venido para hacerte saber lo
que ha de venir tu pueblo en los
postreros das; porque la visin es an
para das;
15
Y estando hablando conmigo
semejantes palabras, puse mis ojos en
tierra, y enmudec.
16
Mas he aqu, como una semejanza de
hijo de hombre toc mis labios.
Entonces abr mi boca, y habl, y dije
aquel que estaba delante de m: Seor
mo, con la visin se revolvieron mis
dolores sobre m, y no me qued fuerza.
17
Cmo pues podr el siervo de mi
seor hablar con este mi seor? porque
al instante me falt la fuerza, y no me
ha quedado aliento.
18
Y aquella como semejanza de hombre
me toc otra vez, y me confort;
19
Y djome: Varn de deseos, no temas:
paz ti; ten buen nimo, y alintate. Y
hablando l conmigo cobr yo vigor, y
dije: Hable mi seor, porque me has
fortalecido.
20
Y dijo: Sabes por qu he venido ti?
Porque luego tengo de volver para
pelear con el prncipe de los Persas; y
en saliendo yo, luego viene el prncipe
de Grecia.
21
Empero yo te declarar lo que est
escrito en la escritura de verdad: y
ninguno hay que se esfuerce conmigo
en estas cosas, sino Miguel vuestro
prncipe.
11Y EN el ao primero de Daro el
de Media, yo estuve para animarlo y
fortalecerlo.
2
Y ahora yo te mostrar la verdad. He
aqu que aun habr tres reyes en Persia,
y el cuarto se har de grandes riquezas
ms que todos; y fortificndose con sus
riquezas, despertar todos contra el
reino de Javn.
3
Levantarse luego un rey valiente, el
cual se enseorear sobre gran dominio,
y har su voluntad.
4
Pero cuando estar enseoreado, ser
quebrantado su reino, y repartido por
los cuatro vientos del cielo; y no sus
descendientes, ni segn el seoro con
que l se enseore: porque su reino
ser arrancado, y para otros fuera de
aquellos.
5
Y harse fuerte el rey del medioda:
mas uno de los prncipes de aqul le
sobrepujar, y se har poderoso; su
seoro ser grande seoro.
6
Y al cabo de aos se concertarn, y la
hija del rey del medioda vendr al rey
del norte para hacer los conciertos.
Empero ella no podr retener la fuerza
del brazo: ni permanecer l, ni su
brazo; porque ser entregada ella, y los
que la haban trado, asimismo su hijo, y
los que estaban de parte de ella en
aquel tiempo.
7
Mas del renuevo de sus races se
levantar uno sobre su silla, y vendr
con ejrcito, y entrar en la fortaleza del
rey del norte, y har en ellos su
arbitrio, y predominar.
8
Y aun los dioses de ellos, con sus
prncipes, con sus vasos preciosos de
plata y de oro, llevar cautivos Egipto:
y por aos se mantendr l contra el rey
del norte.
9
As entrar en el reino el rey del
medioda, y volver su tierra.
10
Mas los hijos de aqul se airarn y
reunirn multitud de grandes ejrcitos: y
vendr gran priesa, inundar, y
pasar, y tornar, y llegar con ira hasta
su fortaleza.
11
Por lo cual se enfurecer el rey del
medioda, y saldr, y pelear con el
mismo rey del norte; y pondr en campo
gran multitud, y toda aquella multitud
ser entregada en su mano.
12
Y la multitud se ensoberbecer,
elevarse su corazn, y derribar
muchos millares; mas no prevalecer.
13
Y el rey del norte volver poner en
campo mayor multitud que primero, y
cabo del tiempo de aos vendr gran
priesa con grande ejrcito y con muchas
riquezas.
14
Y en aquellos tiempos se levantarn
muchos contra el rey del medioda;
hijos de disipadores de tu pueblo se
levantarn para confirmar la profeca, y
caern.
15
Vendr pues el rey del norte, y
fundar baluartes, y tomar la ciudad
fuerte; y los brazos del medioda no
podrn permanecer, ni su pueblo
escogido, ni habr fortaleza que pueda
resistir.
16
Y el que vendr contra l, har su
voluntad, ni habr quien se le pueda
parar delante; y estar en la tierra
deseable, la cual ser consumida en su
poder.
17
Pondr luego su rostro para venir con
el poder de todo su reino; y har con
aqul cosas rectas, y darle una hija de
mujeres para trastornarla: mas no
estar ni ser por l.
18
Volver despus su rostro las islas,
y tomar muchas; mas un prncipe le
har parar su afrenta, y aun tornar
sobre l su oprobio.
19
Luego volver su rostro las
fortalezas de su tierra: mas tropezar y
caer, y no parecer ms.
20
Entonces suceder en su silla uno que
har pasar exactor por la gloria del
reino; mas en pocos das ser
quebrantado, no en enojo, ni en batalla.
21
Y suceder en su lugar un vil, al cual
no darn la honra del reino: vendr
empero con paz, y tomar el reino con
halagos.
22
Y con los brazos de inundacin sern
inundados delante de l, y sern
quebrantados; y aun tambin el prncipe
del pacto.
23
Y despus de los conciertos con l, l
har engao, y subir, y saldr
vencedor con poca gente.
24
Estando la provincia en paz y en
abundancia, entrar y har lo que no
hicieron sus padres, ni los padres de
sus padres; presa, y despojos, y
riquezas repartir sus soldados; y
contra las fortalezas formar sus
designios: y esto por tiempo.
25
Y despertar sus fuerzas y su corazn
contra el rey del medioda con grande
ejrcito: y el rey del medioda se mover
la guerra con grande y muy fuerte
ejrcito; mas no prevalecer, porque le
harn traicin.
26
Aun los que comern su pan, le
quebrantarn; y su ejrcito ser
destrudo, y caern muchos muertos.
27
Y el corazn de estos dos reyes ser
para hacer mal, y en una misma mesa
tratarn mentira: mas no servir de
nada, porque el plazo aun no es llegado.
28
Y volverse su tierra con grande
riqueza, y su corazn ser contra el
pacto santo: har pues, y volverse su
tierra.
29
Al tiempo sealado tornar al
medioda; mas no ser la postrera
venida como la primera.
30
Porque vendrn contra l naves de
Chttim, y l se contristar, y se volver,
y enojarse contra el pacto santo, y
har: volverse pues, y pensar en los
que habrn desamparado el santo pacto.
31
Y sern puestos brazos de su parte; y
contaminarn el santuario de fortaleza,
y quitarn el continuo sacrificio, y
pondrn la abominacin espantosa.
32
Y con lisonjas har pecar los
violadores del pacto: mas el pueblo que
conoce su Dios, se esforzar, y har.
33
Y los sabios del pueblo darn
sabidura muchos: y caern cuchillo
y fuego, en cautividad y despojo, por
das.
34
Y en su caer sern ayudados de
pequeo socorro: y muchos se juntarn
ellos con lisonjas.
35
Y algunos de los sabios caern para
ser purgados, y limpiados, y
emblanquecidos, hasta el tiempo
determinado: porque aun para esto hay
plazo.
36
Y el rey har su voluntad; y se
ensoberbecer, y se engrandecer
sobre todo dios: y contra el Dios de los
dioses hablar maravillas, y ser
prosperado, hasta que sea consumada
la ira: porque hecha est determinacin.
37
Y del Dios de sus padres no se
cuidar, ni del amor de las mujeres: ni
se cuidar de dios alguno, porque sobre
todo se engrandecer.
38
Mas honrar en su lugar al dios
Mauzim, dios que sus padres no
conocieron: honrarlo con oro, y plata, y
piedras preciosas, y con cosas de gran
precio.
39
Y con el dios ajeno que conocer,
har los baluartes de Mauzim crecer
en gloria: y harlos enseorear sobre
muchos, y por inters repartir la tierra.
40
Empero al cabo del tiempo el rey del
medioda se acornear con l; y el rey
del norte levantar contra l como
tempestad, con carros y gente de
caballo, y muchos navos; y entrar por
las tierras, inundar, y pasar.
41
Y vendr la tierra deseable, y
muchas provincias caern; mas stas
escaparn de su mano: Edom, y Moab,
y lo primero de los hijos de Ammn.
42
Asimismo extender su mano las
otras tierras, y no escapar el pas de
Egipto.
43
Y se apoderar de los tesoros de oro y
plata, y de todas las cosas preciosas de
Egipto, de Libia, y Etiopa por donde
pasar.
44
Mas nuevas de oriente y del norte lo
espantarn; y saldr con grande ira
para destruir y matar muchos.
45
Y plantar la tiendas de su palacio
entre los mares, en el monte deseable
del santuario; y vendr hasta su fin, y no
tendr quien le ayude.
12Y EN aquel tiempo se levantar
Miguel, el gran prncipe que est por los
hijos de tu pueblo; y ser tiempo de
angustia, cual nunca fu despus que
hubo gente hasta entonces: mas en
aquel tiempo ser libertado tu pueblo,
todos los que se hallaren escritos en el
libro.
2
Y muchos de los que duermen en el
polvo de la tierra sern despertados,
unos para vida eterna, y otros para
vergenza y confusin perpetua.
3
Y los entendidos resplandecern como
el resplandor del firmamento; y los que
ensean justicia la multitud, como las
estrellas perpetua eternidad.
4
T empero Daniel, cierra las palabras y
sella el libro hasta el tiempo del fin:
pasarn muchos, y multiplicarse la
ciencia.
5
Y yo, Daniel, mir, y he aqu otros dos
que estaban, el uno de esta parte la
orilla del ro, y el otro de la otra parte
la orilla del ro.
6
Y dijo uno al varn vestido de lienzos,
que estaba sobre las aguas del ro:
Cundo ser el fin de estas
maravillas?
7
Y oa al varn vestido de lienzos, que
estaba sobre las aguas del ro, el cual
alz su diestra y su siniestra al cielo, y
jur por el Viviente en los siglos, que
ser por tiempo, tiempos, y la mitad. Y
cuando se acabare el esparcimiento del
escuadrn del pueblo santo, todas estas
cosas sern cumplidas.
8
Y yo o, mas no entend. Y dije: Seor
mo, qu ser el cumplimiento de
estas cosas?
9
Y dijo: Anda, Daniel, que estas
palabras estn cerradas y selladas
hasta el tiempo del cumplimiento.
10
Muchos sern limpios, y
emblanquecidos, y purificados; mas los
impos obrarn impamente, y ninguno
de los impos entender, pero
entendern los entendidos.
11
Y desde el tiempo que fuere quitado el
continuo sacrificio hasta la abominacin
espantosa, habr mil doscientos y
noventa das.
12
Bienaventurado el que esperare, y
llegare hasta mil trescientos treinta y
cinco das.
13
Y t irs al fin, y reposars, y te
levantars en tu suerte al fin de los das.

Hosea
1PALABRA de Jehov que fu
Oseas hijo de Beeri, en das de Ozas,
Joathn, Achz, y Ezechas, reyes de
Jud, y en das de Jeroboam hijo de
Joas, rey de Israel.
2
El principio de la palabra de Jehov
con Oseas. Y dijo Jehov Oseas: Ve,
tmate una mujer fornicaria, hijos de
fornicaciones: porque la tierra se dar
fornicar apartndose de Jehov.
3
Fu pues, y tom Gomer hija de
Diblaim, la cual concibi y le pari un
hijo.
4
Y djole Jehov: Ponle por nombre
Jezreel; porque de aqu poco yo
visitar las sangres de Jezreel sobre la
casa de Jeh, y har cesar el reino de
la casa de Israel.
5
Y acaecer que en aquel da quebrar
yo el arco de Israel en el valle de
Jezreel.
6
Y concibi an, y pari una hija. Y
djole Dios: Ponle por nombre Lo-
ruhama: porque no ms tendr
misericordia de la casa de Israel, sino
que los quitar del todo.
7
Mas de la casa de Jud tendr
misericordia, y salvarlos en Jehov su
Dios: y no los salvar con arco, ni con
espada, ni con batalla, ni con caballos ni
caballeros.
8
Y despus de haber destetado Lo-
ruhama, concibi y pari un hijo.
9
Y dijo Dios: Ponle por nombre Lo-
ammi: porque vosotros no sois mi
pueblo, ni yo ser vuestro Dios.
10
Con todo ser el nmero de los hijos
de Israel como la arena de la mar, que
ni se puede medir ni contar. Y ser, que
donde se les ha dicho: Vosotros no sois
mi pueblo, les ser dicho: Sois hijos del
Dios viviente.
11
Y los hijos de Jud y de Israel sern
congregados en uno, y levantarn para
s una cabeza, y subirn de la tierra:
porque el da de Jezreel ser grande.
2DECID vuestros hermanos, Ammi,
y vuestras hermanas, Ruhama:
2
Pleitead con vuestra madre, pleitead;
porque ella no es mi mujer, ni yo su
marido; quite pues sus fornicaciones de
su rostro, y sus adulterios de entre sus
pechos;
3
No sea que yo la despoje desnuda, y la
haga tornar como el da en que naci, y
la ponga como un desierto, y la deje
como tierra seca, y la mate de sed.
4
Ni tendr misericordia de sus hijos:
porque son hijos de fornicaciones.
5
Porque su madre fornic; la que los
engendr fu avergonzada; porque dijo:
Ir tras mis amantes, que me dan mi
pan y mi agua, mi lana y mi lino, mi
aceite y mi bebida.
6
Por tanto, he aqu yo cerco tu camino
con espinas, y la cercar con seto, y no
hallar sus caminos.
7
Y seguir sus amantes, y no los
alcanzar; buscarlos, y no los hallar.
Entonces dira: Ir, y volvreme mi
primer marido; porque mejor me iba
entonces que ahora.
8
Y ella no reconoci que yo le daba el
trigo, y el vino, y el aceite, y que les
multipliqu la plata y el oro con que
hicieron Baal.
9
Por tanto yo tornar, y tomar mi trigo
su tiempo, y mi vino su sazn, y
quitar mi lana y mi lino que haba dado
para cubrir su desnudez.
10
Y ahora descubrir yo su locura
delante de los ojos de sus amantes, y
nadie la librar de mi mano.
11
Y har cesar todo su gozo, sus fiestas,
sus nuevas lunas y sus sbados, y
todas sus festividades.
12
Y har talar sus vides y sus higueras,
de que ha dicho: Mi salario me son, que
me han dado mis amantes. Y
reducirlas un matorral, y las comern
las bestias del campo.
13
Y visitar sobre ella los tiempos de los
Baales, los cuales incensaba, y
adornbase de sus zarcillos y de sus
joyeles, base tras sus amantes
olvidada de m, dice Jehov.
14
Empero he aqu, yo la inducir, y la
llevar al desierto, y hablar su
corazn.
15
Y darle sus vias desde all, y el valle
de Achr por puerta de esperanza; y all
cantar como en los tiempos de su
juventud, y como en el da de su subida
de la tierra de Egipto.
16
Y ser que en aquel tiempo, dice
Jehov, me llamars Marido mo, y
nunca ms me llamars Baali.
17
Porque quitar de su boca los
nombres de los Baales, y nunca ms
sern mentados por sus nombres.
18
Y har por ellos concierto en aquel
tiempo con las bestias del campo, y con
las aves del cielo, y con las serpientes
de la tierra: y quebrar arco, y espada, y
batalla de la tierra, y harlos dormir
seguros.
19
Y te desposar conmigo para siempre;
desposarte he conmigo en justicia, y
juicio, y misericordia, y miseraciones.
20
Y te desposar conmigo en fe, y
conocers Jehov.
21
Y ser que en aquel tiempo
responder, dice Jehov, yo responder
los cielos, y ellos respondern la
tierra;
22
Y la tierra responder al trigo, y al vino,
y al aceite, y ellos respondern
Jezreel.
23
Y sembrarla para m en la tierra, y
tendr misericordia de Lo-ruhama: y
dir Lo-ammi: Pueblo mo t; y l dir:
Dios mo.
3Y DIJOME otra vez Jehov: Ve, ama
una mujer amada de su compaero,
aunque adltera, como el amor de
Jehov para con los hijos de Israel; los
cuales miran dioses ajenos, y aman
frascos de vino.
2
Comprla entonces para m por quince
dineros de plata, y un homer y medio de
cebada;
3
Y djele: T estars por ma muchos
das: no fornicars, ni tomras otro
varn; ni tampoco yo vendr ti.
4
Porque muchos das estarn los hijos
de Israel sin rey, y sin prncipe, y sin
sacrificio, y sin estatua, y sin ephod, y
sin teraphim.
5
Despus volvern los hijos de Israel, y
buscarn Jehov su Dios, y David
su rey; y temern Jehov y su
bondad en el fin de los das.
4OID palabra de Jehov, hijos de
Israel, porque Jehov pleitea con los
moradores de la tierra; porque no hay
verdad, ni misericordia, ni conocimiento
de Dios en la tierra.
2
Perjurar, y mentir, y matar, y hurtar y
adulterar prevalecieron, y sangres se
tocaron con sangres.
3
Por lo cual, se enlutar la tierra, y
extenuarse todo morador de ella, con
las bestias del campo, y las aves del
cielo: y aun los peces de la mar
fallecern.
4
Ciertamente hombre no contienda ni
reprenda hombre, porque tu pueblo es
como los que resisten al sacerdote.
5
Caers por tanto en el da, y caer
tambin contigo el profeta de noche; y
tu madre talar.
6
Mi pueblo fu talado, porque le falt
sabidura. Porque t desechaste la
sabidura, yo te echar del sacerdocio: y
pues que olvidaste la ley de tu Dios,
tambin yo me olvidar de tus hijos.
7
Conforme su grandeza as pecaron
contra m: trocar su honra en afrenta.
8
Comen del pecado de mi pueblo, y en
su maldad levantan su alma.
9
Tal ser el pueblo como el sacerdote: y
visitar sobre l sus caminos, y
pagarle conforme sus obras.
10
Y comern, mas no se hartarn;
fornicarn, mas no se aumentarn:
porque dejaron de atender Jehov.
11
Fornicacin, y vino, y mosto quitan el
corazn.
12
Mi pueblo su madero pregunta, y su
palo le responde: porque espritu de
fornicaciones lo enga, y fornicaron
debajo de sus dioses.
13
Sobre las cabezas de los montes
sacrificaron, incensaron sobre los
collados, debajo de encinas, y lamos, y
olmos que tuviesen buena sombra: por
tanto, vuestras hijas fornicarn, y
adulterarn vuestras nueras.
14
No visitar sobre vuestras hijas
cuando fornicaren, y sobre vuestras
nueras cuando adulteraren: porque ellos
ofrecen con las rameras, y con las
malas mujeres sacrifican: por tanto, el
pueblo sin entendimiento caer.
15
Si fornicars t, Israel, lo menos no
peque Jud: y no entris en Gilgal, ni
subis Beth-aven; ni juris, Vive
Jehov.
16
Porque como becerra cerrera se
apart Israel: apacentarlos ahora
Jehov como carneros en anchura?
17
Ephraim es dado dolos; djalo.
18
Su bebida se corrompi; fornicaron
pertinazmente: sus prncipes amaron
las ddivas, afrenta de ellos.
19
Atla el viento en sus alas, y de sus
sacrificios sern avergonzados.
5SACERDOTES, oid esto, y estad
atentos, casa de Israel; y casa del rey,
escuchad: porque vosotros es el juicio,
pues habis sido lazo en Mizpa, y red
extendida sobre Tabor.
2
Y haciendo vctimas han bajado hasta
el profundo: por tanto yo ser la
correccin de todos ellos.
3
Yo conozco Ephraim, Israel no me
es desconocido; porque ahora, oh
Ephraim, has fornicado, y se ha
contaminado Israel.
4
No pondrn sus pensamientos en
volverse su Dios, porque espritu de
fornicacin est en medio de ellos, y no
conocen Jehov.
5
Y la soberbia de Israel le desmentir en
su cara: Israel y Ephraim tropezarn
en su pecado: tropezar tambin Jud
con ellos.
6
Con sus ovejas y con sus vacas
andarn buscando Jehov, y no le
hallarn; apartse de ellos.
7
Contra Jehov prevaricaron, porque
hijos extraos han engendrado: ahora
los devorar un mes con sus heredades.
8
Tocad bocina en Gabaa, trompreta en
Ram: sonad tambor en Beth-aven: tras
ti, oh Benjamn.
9
Ephraim ser asolado el da del
castigo: en las tribus de Israel hice
conocer verdad.
10
Los prncipes de Jud fueron como los
que traspasan mojones: derramar
sobre ellos como agua mi ira.
11
Ephraim es vejado, quebrantado en
juicio, porque quiso andar en pos de
mandamientos.
12
Yo pues ser como polilla Ephraim,
y como carcoma la casa de Jud.
13
Y ver Ephraim su enfermedad, y
Jud su llaga: ir entonces Ephraim al
Assur, y enviar al rey Jareb; mas l no
os podr sanar, ni os curar la llaga.
14
Porque yo ser como len Ephraim,
y como cachorro de len la casa de
Jud: yo, yo arrebatar, y andar;
tomar, y no habr quien liberte.
15
Andar, y tornar mi lugar hasta que
conozcan su pecado, y busquen mi
rostro. En su angustia madrugarn mi.
6VENID y volvmonos Jehov: que
l arrebat, y nos curar; hiri, y nos
vendar.
2
Darnos vida despus de dos das: al
tercer da nos resucitar y viviremos
delante de l.
3
Y conoceremos, y proseguiremos en
conocer Jehov: como el alba est
aparejada su salida, y vendr
nosotros como la lluvia, como la lluvia
tarda y temprana la tierra.
4
Qu har ti, Ephraim? Qu hare
ti, oh Jud? La piedad vuestra es como
la nube de la maana, y como el roco
que de madrugada viene.
5
Por esta causa cort con los profetas,
con las palabras de mi boca los mat; y
tus juicios sern como luz que sale.
6
Porque misericordia quise, y no
sacrificio; y conocimiento de Dios ms
que holocaustos.
7
Mas ellos, cual Adam, traspasaron el
pacto: all prevaricaron contra m.
8
Galaad, ciudad de obradores de
iniquidad, ensuciada de sangre.
9
Y como ladrones que esperan algn
hombre, as junta de sacerdotes
mancomunadamente mata en el
camino: porque ponen en efecto la
abominacin.
10
En la casa de Israel he visto suciedad:
all fornic Ephraim, se contamin
Israel:
11
Tambin Jud puso en ti una planta,
habiendo yo vuelto la cautividad de mi
pueblo.
7ESTANDO yo curando Israel,
descubrise la iniquidad de Ephraim, y
las maldades de Samaria; porque
obraron engao: y viene el ladrn, y el
salteador despoja de fuera.
2
Y no dicen en su corazn que tengo en
la memoria toda su maldad: ahora los
rodearn sus obras; delante de m estn.
3
Con su maldad alegran al rey, y los
prncipes con sus mentiras.
4
Todos ellos adlteros; son como horno
encendido por el hornero, el cual cesar
de avivar despus que est hecha la
masa, hasta que est leuda.
5
El da de nuestro rey los prncipes lo
hicieron enfermar con vasos de vino:
extendi su mano con los
escarnecedores.
6
Porque aplicaron su corazn,
semejante un horno, sus artificios:
toda la noche duerme su hornero; la
maana est encendido como llama de
fuego.
7
Todos ellos arden como un horno, y
devoraron sus jueces: cayeron todos
sus reyes: no hay entre ellos quien m
clame.
8
Ephraim se envolvi con los pueblos;
Ephraim fu torta no vuelta.
9
Comieron extraos su sustancia, y l
no lo supo; y aun vejez se ha esparcido
por l, y l no lo entendi.
10
Y la soberbia de Israel testificar
contra l en su cara: y no se tornaron
Jehov su Dios, ni lo buscaron con todo
esto.
11
Y fu Ephraim como paloma incauta,
sin entendimiento: llamarn Egipto,
acudirn al Asirio.
12
Cuando fueren, extender sobre ellos
mi red, hacerlos he caer como aves del
cielo; castigarlos conforme lo que se
ha odo en sus congregaciones.
13
Ay de ellos! porque se apartaron de
m: destruccin sobre ellos, porque
contra m se rebelaron; yo los redim, y
ellos hablaron contra m mentiras.
14
Y no clamaron a m con su corazn
cuando aullaron sobre sus camas, para
el trigo y el mosto se congregaron,
rebelronse contra m.
15
Y yo los cei, esforc sus brazos, y
contra m pensaron mal.
16
Tornronse, mas no al Altsimo: fueron
como arco engaoso: cayeron sus
prncipes cuchillo por la soberbia de
su lengua: ste ser su escarnio en la
tierra de Egipto.
8PON tu boca trompeta. Vendr
como guila contra la casa de Jehov,
porque traspasaron mi pacto, y se
rebelaron contra mi ley.
2
A m clamar Israel: Dios mo, te
hemos conocido.
3
Israel desampar el bien: enemigo lo
perseguir.
4
Ellos hicieron reyes, mas no por m;
constituyeron prncipes, mas yo no lo
supe: de su plata y de su oro hicieron
dolos para s, para ser talados.
5
Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar;
encendise mi enojo contra ellos, hasta
que no pudieron alcanzar inocencia.
6
Porque de Israel es, y artfice lo hizo;
que no es Dios: por lo que en pedazos
ser deshecho el becerro de Samaria.
7
Porque sembraron viento, y torbellino
segarn: no tendrn mies, ni el fruto
har harina; si la hiciere, extraos la
tragarn.
8
Ser tragado Israel: presto sern entre
las gentes como vaso en que no hay
contentamiento.
9
Porque ellos subieron Assur, asno
monts para s solo: Ephraim con
salario alquil amantes.
10
Aunque alquilen las gentes, ahora
las juntar; y sern un poco afligidos por
la carga del rey y de los prncipes.
11
Porque multiplic Ephraim altares para
pecar, tuvo altares para pecar.
12
Escrible las grandezas de mi ley, y
fueron tenidas por cosas ajenas.
13
En los sacrificios de mis dones
sacrificaron carne, y comieron: no los
quiso Jehov: ahora se acordar de su
iniquidad, y visitar su pecado; ellos se
tornarn Egipto.
14
Olvid pues Israel su Hacedor, y
edific templos, y Jud multiplic
ciudades fuertes: mas yo meter fuego
en sus ciudades, el cual devorar sus
palacios.
9No te alegres, oh Israel, hasta saltar
de gozo como los pueblos, pues has
fornicado apartndote de tu Dios:
amaste salario por todas las eras de
trigo.
2
La era y el lagar no los mantedrn; les
fallar el mosto.
3
No quedarn en la tierra de Jehov,
sino que volver Ephraim Egipto, y
Asiria, donde comern vianda inmunda.
4
No derramarn vino Jehov, ni l
tomar contento en sus sacrificios;
como pan de enlutados le sern ellos:
todos los que comieren de l, sern
inmundos. Ser pues el pan de ellos
para si mismos; no entrar en la casa
de Jehov.
5
Qu haris el da de la solemnidad, y
el da de la fiesta de Jehov?
6
Porque, he aqu se fueron ellos
causa de la destruccin: Egipto los
recoger, Memphis los enterrar: espino
poseer por heredad lo deseable de su
plata, ortiga crecer en sus moradas.
7
Vinieron los das de la visitacin,
vinieron los das de la paga; conocerlo
Israel: necio el profeta. insensato el
varn de espritu, causa de la multitud
de tu maldad, y grande odio.
8
Atalaya es Ephraim para con mi Dios:
el profeta es lazo de cazador en todos
sus caminos, odio en la casa de su Dios.
9
Llegaron al profundo, corrompironse,
como en los das de Gabaa: ahora se
acordar de su iniquidad; visitar su
pecado.
10
Como uvas en el desierto hall
Israel: como la fruta temprana de la
higuera en su principio vi vuestros
padres. Ellos entraron Baal-peor, y se
apartaron para vergenza, hicironse
abominables como aquello que amaron.
11
Ephraim, cual ave volar su gloria
desde el nacimiento, aun desde el
vientre y desde la concepcin.
12
Y si llegaren grandes sus hijos,
quitarlos de entre los hombre, porque
ay de ellos tambin, cuando de ellos
me apartare!
13
Ephraim, segn veo, es semejante
Tiro, asentada en lugar delicioso: mas
Ephraim sacar sus hijos al matador.
14
Dales, oh Jehov, lo que les has de
dar: dales matriz expeliente, y enjutos
pechos.
15
Toda la maldad de ellos fu en Gilgal;
all, pues, les tom aversin: por la
malicia de sus obras echarlos de mi
casa; no los amar ms; todos sus
prncipes son desleales.
16
Ephraim fu herido, secse su cepa,
no har ms fruto: aunque engendren,
yo matar lo deseable de su vientre.
17
Mi Dios los desechar, porque ellos no
le oyeron; y andarn errantes entre las
gentes.
10ES Israel una frondosa via,
haciendo fruto para s: conforme la
multiplicacin de su fruto multiplic
altares, conforme la bondad de su
tierra aumentaron sus estatuas.
2
Dividise su corazn. Ahora sern
hallados culpables: l quebrantar sus
altares, asolar sus estatuas.
3
Porque dirn ahora: No tenemos rey,
porque no temimos Jehov: y qu
hara el rey por nosotros?
4
Han hablado palabras jurando en vano
al hacer alianza: por tanto, el juicio
florecer como ajenjo en los surcos del
campo.
5
Por las becerras de Beth-aven sern
atemorizados los moradores de
Samaria: porque su pueblo lamentar
causa del becerro, y sus sacerdotes que
en l se regocijaban por su gloria, la
cual ser disipada.
6
Y aun ser l llevado Asiria en
presente al rey Jareb: Ephraim ser
avergonzado, Israel ser confuso de
su consejo.
7
De Samaria fu cortado su rey como la
espuma sobre la superficie de las aguas.
8
Y los altares de Avn sern destrudos,
el pecado de Israel; crecer sobre sus
altares espino y cardo. Y dirn los
montes: Cubridnos; y los collados:
Caed sobre nosotros.
9
Desde los das de Gabaa has pecado,
oh Israel: all estuvieron: no los tom la
batalla en Gabaa contra los inicuos.
10
Y los castigar como deseo: y pueblos
se juntarn sobre ellos cuando sern
atados en sus dos surcos.
11
Ephraim es becerra domada, amadora
del trillar; mas yo pasar sobre su
lozana cerviz: yo har llevar yugo
Ephraim; arar Jud, quebrar sus
terrones Jacob.
12
Sembrad para vosotros en justicia,
segad para vosotros en misericordia;
arad para vosotros barbecho: porque es
el tiempo de buscar Jehov, hasta
que venga y os ensee justicia.
13
Habis arado impiedad, segasteis
iniquidad: comeris fruto de mentira:
porque confiaste en tu camino, en la
multitud de tus fuertes.
14
Por tanto, en tus pueblos se levantar
alboroto, y todas tus fortalezas sern
destrudas, como destruy Salmn
Beth-arbel el da de la batalla: la madre
fu arrojada sobre los hijos.
15
As har vosotros Beth-el por la
maldad de vuestra maldad: en la
maana ser del todo cortado el rey de
Israel.
11CUANDO Israel era muchacho, yo
lo am, y de Egipto llam mi hijo.
2
Como los llamaban, as ellos se iban
de su presencia; los Baales
sacrificaban, y las esculturas ofrecan
sahumerios.
3
Yo con todo eso guiaba en pies al
mismo Ephraim, tomndolos de sus
brazos; y no conocieron que yo los
cuidaba.
4
Con cuerdas humanas los traje, con
cuerdas de amor: y fu para ellos como
los que alzan el yugo de sobre sus
mejillas, y llegu hacia l la comida.
5
No tornar tierra de Egipto, antes el
mismo Assur ser su rey, porque no se
quisieron convertir.
6
Y caer espada sobre sus ciudades, y
consumir sus aldeas; consumirlas
causa de sus consejos.
7
Entre tanto, est mi pueblo adherido
la rebelin contra m: aunque lo llaman
al Altsimo, ninguno absolutamente
quiere ensalzar le.
8
Cmo tengo de dejarte, oh Ehpraim?
he de entregarte yo, Israel? cmo
podr yo hacerte como Adma, ni
ponerte como Zeboim? Mi corazn se
revuelve dentro de m, inflmanse todas
mis conmiseraciones.
9
No ejecutar el furor de mi ira, no
volver para destruir Ephraim: porque
Dios soy, y no hombre; el Santo en
medio de ti: y no entrar en la ciudad.
10
En pos de Jehov caminarn: l
bramar como len: cual len rugir l
de cierto, y los hijos se movern
azorados del occidente.
11
Como ave se movern velozmente de
Egipto, y de la tierra de Asiria como
paloma; y pondrlos en sus casas, dice
Jehov.
12
Cercome Ephraim con mentira, y la
casa de Israel con engao: mas Jud
an domina con Dios, y es fiel con los
santos.
12EPHRAIM se apacienta del viento,
y sigue al solano: mentira y destruccin
aumenta continuamente; porque
hicieron alianza con los Asirios, y aceite
se lleva Egipto.
2
Pleito tiene Jehov con Jud para
visitar Jacob conforme sus caminos:
pagarle conforme sus obras.
3
En el vientre tom por el calcaar su
hermano, y con su fortaleza venci al
ngel.
4
Venci al ngel, y prevaleci; llor, y
rogle: en Beth-el le hall, y all habl
con nosotros.
5
Mas Jehov es Dios de los ejrcitos:
Jehov es su memorial.
6
T pues, convirtete tu Dios: guarda
misericordia y juicio, y en tu Dios espera
siempre.
7
Es mercader que tiene en su mano
peso falso, amador de opresin.
8
Y dijo Ephraim: Ciertamente yo he
enriquecido, hallado he riquezas para
m: nadie hallar en m iniquidad, ni
pecado en todos mis trabajos.
9
Empero yo soy Jehov tu Dios desde la
tierra de Egipto: aun te har morar en
tiendas, como en los das de la fiesta.
10
Y hablado he los profetas, y yo
aument la profeca, y por mano de los
profetas puse semejanzas.
11
Es Galaad iniquidad? Ciertamente
vanidad han sido; en Gilgal sacrificaron
bueyes: y an son sus altares como
montones en los surcos del campo.
12
Mas Jacob huy tierra de Aram, y
sirvi Israel por mujer, y por mujer fu
pastor.
13
Y por profeta hizo subir Jehov
Israel de Egipto, y por profeta fu
guardado.
14
Enojado ha Ephraim Dios con
amarguras; por tanto, sus sangres se
derramarn sobre l, y su Seor le
pagar su oprobio.
13CUANDO Ephraim hablaba, hubo
temor; fu ensalzado en Israel; mas
pec en Baal, y muri.
2
Y ahora aadieron su pecado, y de
su plata se han hecho segn su
entendimiento, estatuas de fundicin,
dolos, toda obra de artfices; acerca de
los cuales dicen los hombres que
sacrifican, que besen los becerros.
3
Por tanto sern como la niebla de la
maana, y como el roco de la
madrugada que se pasa; como el tamo
que la tempestad arroja de la era, y
como el humo que de la chimenea sale.
4
Mas yo soy Jehov tu Dios desde la
tierra de Egipto: no conocers pues
Dios fuera de m, ni otro Salvador sino
m.
5
Yo te conoc en el desierto, en tierra
seca.
6
En sus pastos se hartaron, hartronse,
y ensoberbecise su corazn: por esta
causa se olvidaron de m.
7
Por tanto, yo ser para ellos como
len; como un leopardo en el camino los
espiar.
8
Como oso que ha perdido los hijos los
encontrar, y romper las telas de su
corazn, y all los devorar como len:
bestia del campo los despedazar.
9
Te perdiste, oh Israel, mas en m est
tu ayuda.
10
Dnde est tu rey, para que te
guarde con todas tus ciudades? y tus
jueces, de los cuales dijiste: Dame rey y
prncipes?
11
Dte rey en mi furor, y quitlo en mi ira.
12
Atada est la maldad de Ephraim; su
pecado est guardado.
13
Dolores de mujer de parto le vendrn:
es un hijo ignorante, que de otra
manera no estuviera tanto tiempo en el
rompimiento de los hijos.
14
De la mano del sepulcro los redimir,
librarlos de la muerte. Oh muerte, yo
ser tu muerte; y ser tu destruccin, oh
sepulcro; arrepentimiento ser
escondido de mis ojos.
15
Aunque l fructificar entre los
hermanos, vendr el solano, viento de
Jehov, subiendo de la parte del
desierto, y secarse ha su vena, y
secarse su manadero: l saquear el
tesoro de todas las preciosas alhajas.
16
Samaria ser asolada, porque se
rebel contra su Dios: caern cuchillo:
sus nios sern estrellados, y su
preadas sern abiertas.
14CONVIRTETE, oh Israel,
Jehov tu Dios: porque por tu pecado
has cado.
2
Tomad con vosotros palabras, y
convertos Jehov, y decidle: Quita
toda iniquidad, y acepta el bien, y
daremos becerros de nuestros labios.
3
No nos librar Assur; no subiremos
sobre caballos, ni nunca ms diremos
la obra de nuestras manos: Dioses
nuestros: porque en ti el hurfano
alcanzar misericordia.
4
Yo medicinar su rebelin, amarlos de
voluntad: porque mi furor se apart de
ellos.
5
Yo ser Israel como roco; l
florecer como lirio, y extender sus
races como el Lbano.
6
Extenderse han sus ramos, y ser su
gloria como la de la oliva, y oler como
el Lbano.
7
Volvern, y se sentarn bajo de su
sombra: sern vivificados como trigo, y
florecern como la vid: su olor, como de
vino del Lbano.
8
Ephraim dir: Qu ms tendr ya con
los dolos? Yo lo oir, y mirar; yo ser
l como la haya verde: de m ser
hallado tu fruto.
9
Quin es sabio para que entienda
esto, y prudente para que los sepa?
Porque los caminos del Jehov son
derechos, y los justos andarn por ellos:
mas los rebeldes en ellos caern.

Joel
1PALABRA de Jehov que fu Joel
hijo de Pethuel.
2
Oid esto, viejos, y escuchad, todos los
moradores de la tierra. Ha acontecido
esto en vuestros das, en los das de
vuestros padres?
3
De esto contaris vuestros hijos, y
vuestros hijos sus hijos, y su hijos la
otra generacin.
4
Lo que qued de la oruga comi la
langosta, y lo que qued de la langosta
comi el pulgn; y el revoltn comi lo
que del pulgn haba quedado.
5
Despertad, borrachos, y llorad; aullad
todos los que bebis vino, causa del
mosto, porque os es quitado de vuestra
boca.
6
Porque gente subi mi tierra, fuerte y
sin nmero; sus dientes, dientes de len,
y sus muelas, de len.
7
Asol mi vid, y descortez mi higuera:
del todo la desnud y derrib: sus
ramas quedaron blancas.
8
Llora t como moza vestida de saco
por el marido de su juventud.
9
Pereci el presente y la libacin de la
casa de Jehov: los sacerdotes
ministros de Jehov hicieron luto.
10
El campo fu destrudo, enlutse la
tierra; porque el trigo fu destudo, se
sec el mosto, perdise el aceite.
11
Confundos, labradores, aullad,
vieros, por el trigo y la cebada; porque
se perdi la mies del campo.
12
Secse la vid, y pereci la higuera, el
granado tambin, la palma, y el
manzano; secronse todos los rboles
del campo; por lo cual se sec el gozo
de los hijos de los hombres.
13
Ceos y lamentad, sacerdotes; aullad,
ministros del altar; venid, dormid en
sacos, ministros de mi Dios: porque
quitado es de la casa de vuestro Dios el
presente y la libacin.
14
Pregonad ayuno, llamad
congregacin; congregad los ancianos y
todos los moradores de la tierra en la
casa de Jehov vuestro Dios, y clamad
Jehov.
15
Ay del da! porque cercano est el da
de Jehov, y vendr como destruccin
por el Todopoderoso.
16
No es quitado el mantenimiento de
delante de nuestros ojos, la alegra y el
placer de la casa de nuestro Dios?
17
El grano se pudri debajo de sus
terrones, los bastimentos fueron
asolados, los alfoles destrudos; porque
se sec el trigo.
18
Cunto gimieron las bestias! cun
turbados anduvieron los hatos de los
bueyes, porque no tuvieron pastos!
tambin fueron asolados los rebaos de
las ovejas.
19
A ti, oh Jehov, clamar: porque fuego
consumi los pastos del desierto, y
llama abras todos los rboles del
campo.
20
Las bestias del campo bramarn
tambin ti; porque se secaron los
arroyos de las aguas, y fuego consumi
las praderas del desierto.
2TOCAD trompeta en Sin, y
pregondad en mi santo monte: tiemblen
todos los moradores de la tierra; porque
viene el da de Jehov, porque est
cercano.
2
Da de tinieblas y de oscuridad, da de
nube y de sombra, que sobre los
montes se derrama como el alba: un
pueblo grande y fuerte: nunca desde el
siglo fu semejante, ni despus de l
ser jams en aos de generacin en
generacin.
3
Delante de l consumir fuego, tras de
l abrasar llama; como el huerto de
Edn ser la tierra delante de l, y
detrs de l como desierto asolado; ni
tampoco habr quien de l escape.
4
Su parecer, como parecer de caballos;
y como gente de caballo corrern.
5
Como estruendo de carros saltarn
sobre las cumbres de los montes; como
sonido de llama de fuego que consume
hojarascas, como fuerte pueblo
aparejado para la batalla.
6
Delante de l temern los pueblos,
pondrnse mustios todos los
semblantes.
7
Como valientes corrern, como
hombres de guerra subirn la muralla; y
cada cual ir en sus caminos, y no
torcern sus sendas.
8
Ninguno apretar su compaero,
cada uno ir por su carrera; y aun
cayendo sobre la espada no se herirn.
9
Irn por la ciudad, corrern por el muro,
subirn por las casas, entrarn por las
ventanas manera de ladrones.
10
Delante de l temblar la tierra, se
estremecern los cielos: el sol y la luna
se oscurecern, y las estrellas retraern
su resplandor.
11
Y Jehov dar su voz delante de su
ejrcito: porque muchos son sus reales
y fuertes, que ponen en efecto su
palabra: porque grande es el da de
Jehov, y muy terrible; y quin lo
podr sufrir?
12
Por eso pues ahora, dice Jehov,
convertos m con todo vuestro
corazn, con ayuno y lloro y llanto.
13
Y lacerad vuestro corazn, y no
vuestros vestidos; y convertos
Jehov vuestro Dios; porque
misericordioso es y clemente, tardo
para la ira, y grande en misericordia, y
que se arrepiente del castigo.
14
Quin sabe si volver, y se apiadar,
y dejar bendicin tras de l, presente y
libacin para Jehov Dios vuestro?
15
Tocad trompeta en Sin, pregonad
ayuno, llamad congregacin.
16
Reunid el pueblo, santificad la reunin,
juntad los viejos, congregad los nios y
los que maman: salga de su cmara el
novio, y de su tlamo la novia.
17
Entre la entrada y el altar, lloren los
sacerdotes, ministros de Jehov, y
digan: Perdona, oh Jehov, tu pueblo,
y no pongas en oprobio tu heredad,
para que las gentes se enseoreen de
ella. Por qu han de decir entre los
pueblos: Dnde est su Dios?
18
Y Jehov celar su tierra, y perdonar
su pueblo.
19
Y responder Jehov, y dir su
pueblo: He aqu yo os envo pan, y
mosto, y aceite, y seris saciados de
ellos: y nunca ms os pondr en
oprobio entre las gentes.
20
Y har alejar de vosotros al del
aquiln, y echarlo en la tierra seca y
desierta: su faz ser hacia el mar
oriental, y su fin al mar occidental, y
exhalar su hedor; y subir su pudricin,
porque hizo grandes cosas.
21
Tierra, no temas; algrate y gzate:
porque Jehov ha de hacer grandes
cosas.
22
Animales del campo, no temis;
porque los pastos del desierto
reverdecern, porque los rboles
llevarn su fruto, la higuera y la vid
darn sus frutos.
23
Vosotros tambin, hijos de Sin,
alegraos y gozaos en Jehov vuestro
Dios; porque os ha dado la primera
lluvia arregladamente, y har descender
sobre vosotros lluvia temprana y tarda
como al principio.
24
Y las eras se henchirn de trigo, y los
lagares rebosarn de vino y aceite.
25
Y os restituir los aos que comi la
oruga, la langosta, el pulgn, y el
revoltn; mi grande ejrcito que envi
contra vosotros.
26
Y comeris hasta saciaros, y alabaris
el nombre de Jehov vuestro Dios, el
cual hizo maravillas con vosotros: y
nunca jams ser mi pueblo
avergonzado.
27
Y conoceris que en medio de Israel
estoy yo, y que yo soy Jehov vuestro
Dios, y no hay otro: y mi pueblo nunca
jams ser avergonzado.
28
Y ser que despus de esto,
derramar mi Espritu sobre toda carne,
y profetizarn vuestros hijos y vuestras
hijas; vuestros viejos soarn sueos, y
vuestros mancebos vern visiones.
29
Y aun tambin sobre los siervos y
sobre las siervas derramar mi Espritu
en aquellos das.
30
Y dar prodigios en el cielo y en la
tierra, sangre, y fuego, y columnas de
humo.
31
El sol se tornar en tinieblas, y la luna
en sangre, antes que venga el da
grande y espantoso de Jehov.
32
Y ser que cualquiera que invocare el
nombre de Jehov, ser salvo: porque
en el monte de Sin y en Jerusalem
habr salvacin, como Jehov ha dicho,
y en los que quedaren, los cuales
Jehov habr llamado.
3PORQUE he aqu que en aquellos
das, y en aquel tiempo en que har
tornar la cautividad de Jud y de
Jerusalem,
2
Juntar todas las gentes, y harlas
descender al valle de Josaphat, y all
entrar en juicio con ellos causa de mi
pueblo, y de Israel mi heredad, los
cuales esparcieron entre las naciones, y
partieron mi tierra:
3
Y echaron suertes sobre mi pueblo, y
los nios dieron por una ramera, y
vendieron las nias por vino para beber.
4
Y tambin, qu tengo yo con vosotras,
Tiro y Sidn, y todos los trminos de
Palestina? Queris vengaros de m? Y
si de m os vengis, bien pronto har yo
recaer la paga sobre vuestra cabeza.
5
Porque habis llevado mi plata y mi oro,
y mis cosas preciosas y hermosas
metisteis en vuestros templos:
6
Y vendisteis los hijos de Jud y los
hijos de Jerusalem los hijos de los
Griegos, por alejarlos de sus trminos.
7
He aqu los levantar yo del lugar
donde los vendisteis, y volver vuestra
paga sobre vuestra cabeza.
8
Y vender vuestros hijos y vuestras
hijas en la mano de los hijos de Jud, y
ellos los vendern los Sabeos, nacin
apartada; porque Jehov ha hablado.
9
Pregonad esto entre las gentes,
proclamad guerra, despertad los
valientes, llguense, vengan todos los
hombres de guerra.
10
Haced espadas de vuestros azadones,
lanzas de vuestras hoces; diga el flaco:
Fuerte soy.
11
Juntaos y venid, gentes todas de
alrededor, y congregaos: haz venir all,
oh Jehov, tus fuertes.
12
Las gentes se despierten, y suban al
valle de Josaphat: porque all me
sentar para juzgar todas las gentes de
alrededor.
13
Echad la hoz, porque la mies est ya
madura. Venid, descended; porque el
lagar est lleno, rebosan las lagaretas:
porque mucha es la maldad de ellos.
14
Muchos pueblos en el valle de la
decisin: porque cercano est el da de
Jehov en el valle de la decisin.
15
El sol y la luna se oscurecern, y las
estrellas retraern su resplandor.
16
Y Jehov bramar desde Sin, y dar
su voz desde Jerusalem, y temblarn
los cielos y la tierra: mas Jehov ser la
esperanza de su pueblo, y la fortaleza
de los hijos de Israel.
17
Y conoceris que yo soy Jehov
vuestro Dios, que habito en Sin, monte
de mi santidad: y ser Jerusalem santa,
y extraos no pasarn ms por ella.
18
Y ser en aquel tiempo, que los
montes destilarn mosto, y los collados
fluirn leche, y por todos los arroyos de
Jud corrern aguas: y saldr una
fuente de la casa de Jehov, y regar el
valle de Sittim.
19
Egipto ser destrudo, y Edom ser
vuelto en asolado desierto, por la injuria
hecha los hijos de Jud: porque
derramaron en su tierra la sangre
inocente.
20
Mas Jud para siempre ser habitada,
y Jerusalem en generacin y
generacin.
21
Y limpiar la sangre de los que no
limpi; y Jehov morar en Sin.

Amos
1LAS palabras de Ams, que fu
entre los pastores de Tecoa, las cuales
vi acerca de Israel en das de Uzza
rey de Jud, y en das de Jeroboam hijo
de Joas rey de Israel, dos aos antes
del terremoto.
2
Y dijo: Jehov bramar desde Sin, y
dar su voz desde Jerusalem; y las
estancias de los pastores se enlutarn,
y secarse la cumbre del Carmelo.
3
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de Damasco, y por el cuarto, no
desviar su castigo; porque trillaron
Galaad con trillos de hierro.
4
Y meter fuego en la casa de Hazael, y
consumir los palacios de Ben-hadad.
5
Y quebrar la barra de Damasco, y
talar los moradores de Bicath-aven, y
los gobernadores de Beth-eden: y el
pueblo de Aram ser trasportado Chr,
dice Jehov.
6
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de Gaza, y por el cuarto, no desviar su
castigo; porque llev cautiva toda la
cautividad, para entregarlos Edom.
7
Y meter fuego en el muro de Gaza, y
quemar sus palacios.
8
Y talar los moradores de Azoto, y los
gobernadores de Ascaln: y tornar mi
mano sobre Ecrn, y las reliquias de los
Palestinos perecern, ha dicho el Seor
Jehov.
9
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de Tiro, y por el cuarto, no desviar su
castigo; porque entregaron la cautividad
entera Edom, y no se acordaron del
concierto de hermanos.
10
Y meter fuego en el muro de Tiro, y
consumir sus palacios.
11
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de Edom, y por el cuarto, no desviar su
castigo; porque persigui cuchillo su
hermano, y rompi sus
conmiseraciones; y con su furor le ha
robado siempre, y ha perpetuamente
guardado el enojo.
12
Y meter fuego en Temn, y
consumir los palacios de Bosra.
13
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de los hijos de Ammn, y por el cuarto,
no desviar su castigo; porque abrieron
las preadas de Galaad, para
ensanchar su trmino.
14
Y encender fuego en el muro de
Rabba, y consumir sus palacios con
estruendo en da de batalla, con
tempestad en da tempestuoso:
15
Y su rey ir en cautiverio, l y sus
prncipes todos, dice Jehov.
2ASI ha dicho Jehov: Por tres
pecados de Moab, y por el cuarto, no
desviar su castigo; porque quem los
huesos del rey de Idumea hasta
tornarlos en cal.
2
Y meter fuego en Moab, y consumir
los palacios de Chrioth: y morir Moab
en alboroto, en estrpito y sonido de
trompeta.
3
Y quitar el juez de en medio de l, y
matar con l todos sus prncipes,
dice Jehov.
4
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de Jud, y por el cuarto, no desviar su
castigo; porque menospreciaron la ley
de Jehov, y no guardaron sus
ordenanzas; hicironlos errar sus
mentiras, en pos de las cuales
anduvieron sus padres.
5
Meter por tanto fuego en Jud, el cual
consumir los palacios de Jerusalem.
6
As ha dicho Jehov: Por tres pecados
de Israel, y por el cuarto, no desviar su
castigo; porque vendieron por dinero al
justo, y al pobre por un par de zapatos:
7
Que anhelan porque haya polvo de
tierra sobre la cabeza de los pobres, y
tuercen el camino de los humildes: y el
hombre y su padre entraron la misma
moza, profanando mi santo nombre.
8
Y sobre las ropas empeadas se
acuestan junto cualquier altar; y el
vino de los penados beben en la casa
de sus dioses.
9
Y yo destru delante de ellos al
Amorrheo, cuya altura era como la
altura de los cedros, y fuerte como un
alcornoque; y destru su fruto arriba, sus
races abajo.
10
Y yo os hice vosotros subir de la
tierra de Egipto, y os traje por el
desierto cuarenta aos, para que
poseyeseis la tierra del Amorrheo.
11
Y levant de vuestros hijos para
profetas, y de vuestros mancebos para
que fuesen Nazareos. No es esto as,
dice Jehov, hijos de Israel?
12
Mas vosotros disteis de beber vino
los Nazareos; y los profetas
mandasteis, diciendo: No profeticis.
13
Pues he aqu, yo os apretar en
vuestro lugar, como se aprieta el carro
lleno de haces;
14
Y la huda perecer del ligero, y el
fuerte no esforzar su fuerza, ni el
valiente librar su vida;
15
Y el que toma el arco no resistir, ni
escapar el ligero de pies, ni el que
cabalga en caballo salvar su vida.
16
El esforzado entre esforzados huir
desnudo aquel da, dice Jehov.
3OID esta palabra que ha hablado
Jehov contra vosotros, hijos de Israel,
contra toda la familia que hice subir de
la tierra de Egipto. Dice as:
2
A vosotros solamente he conocido de
todas las familias de la tierra; por tanto
visitar contra vosotros todas vuestras
maldades.
3
Andarn dos juntos, si no estuvieren
de concierto?
4
Bramar el len en el monte sin hacer
presa? dar el leoncillo su bramido
desde su morada, si no prendiere?
5
Caer el ave en el lazo en la tierra,
sin haber armador? alzarse el lazo de
la tierra, si no se ha prendido algo?
6
Tocarse la trompeta en la ciudad, y
no se alborotar el pueblo? habr
algn mal en la ciudad, el cual Jehov
no haya hecho?
7
Porque no har nada el Seor Jehov,
sin que revele su secreto sus siervos
los profetas.
8
Bramando el len, quin no temer?
hablando el Seor Jehov, quin no
porfetizar?
9
Haced pregonar sobre los palacios de
Azoto, y sobre los palacios de tierra de
Egipto, y decid: Reunos sobre los
montes de Samaria, y ved muchas
opresiones en medio de ella, y
violencias en medio de ella.
10
Y no saben hacer lo recto, dice
Jehov, atesorando rapias y despojos
en sus palacios.
11
Por tanto, el Seor Jehov ha dicho
as: Un enemigo habr an por todos
lados de la tierra, y derribar de ti tu
fortaleza, y tus palacios sern
saqueados.
12
As ha dicho Jehov: De la manera
que el pastor libra de la boca del len
dos piernas, la punta de una oreja, as
escaparn los hijos de Israel que moran
en Samaria en el rincn de la cama, y al
canto del lecho.
13
Oid y protestad en la casa de Jacob,
ha dicho Jehov Dios de los ejrcitos:
14
Que el da que visitar las rebeliones
de Israel sobre l, visitar tambin
sobre los altares de Beth-el; y sern
cortados los cuernos del altar, y caern
tierra.
15
Y herir la casa del invierno con la
casa del verano, y las casas de marfil
perecern; y muchas casas sern
arruinadas, dice Jehov.
4OID esta palabra, vacas de Basn,
que estis en el monte de Samaria, que
oprims los pobres, que quebrantis los
menesterosos, que decis sus seores:
Traed, y beberemos.
2
El Seor Jehov jur por su santidad:
He aqu, vienen das sobre vosotros en
que os llevar en anzuelos, y vuestros
descendientes en barquillos de
pescador.
3
Y saldrn por los portillos la una en pos
de la otra, y seris echadas del palacio,
dice Jehov.
4
Id Beth-el, y prevaricad; en Gilgal
aumentad la rebelin, y traed de
maana vuestros sacrificios, vuestros
diezmos cada tres aos;
5
Y ofreced sacrificio de alabanza con
leudo, y pregonad, publicad voluntarias
ofrendas; pues que as lo queris, hijos
de Israel, dice el Seor Jehov.
6
Yo tambin os d limpieza de dientes
en todas vuestras ciudades, y falta de
pan en todos vuestros pueblos: mas no
os tornasteis m, dice Jehov.
7
Y tambin yo os detuve la lluvia tres
meses antes de la siega: hice llover
sobre una ciudad, y sobre otra ciudad
no hice llover: sobre una parte llovi; la
parte sobre la cual no llovi, secse.
8
Y venan dos tres ciudades una
ciudad para beber agua, y no se
hartaban: con todo no os tornsteis m,
dice Jehov.
9
Os her con viento solano y oruga;
vuestros muchos huertos y vuestras
vias, y vuestros higuerales y vuestros
olivares comi la langosta: pero nunca
os tornasteis m, dice Jehov.
10
Envi entre vosotros mortandad al
modo que en Egipto: mat cuchillo
vuestros mancebos, con cautiverio de
vuestros caballos; hice subir el hedor
de vuestros reales hasta vuestras
narices: empero no os tornasteis m,
dice Jehov.
11
Trastornos, como cuando Dios
trastorn Sodoma y Gomorra, y
fuisteis como tizn escapado del fuego:
mas no os tornasteis m, dice Jehov.
12
Por tanto, de esta manera har ti, oh
Israel: y porque te he de hacer esto,
aparjate para venir al encuentro tu
Dios, oh Israel.
13
Porque he aqu, el que forma los
montes, y cra el viento, y denuncia al
hombre su pensamiento; el que hace
las tinieblas maana, y pasa sobre las
alturas de la tierra; Jehov, Dios de los
ejrcitos, es su nombre.
5OID esta palabra, porque yo levanto
endecha sobre vosotros, casa de Israel.
2
Cay la virgen de Israel, no ms podr
levantarse; dejada fu sobre su tierra,
no hay quien la levante.
3
Porque as ha dicho el Seor Jehov:
La ciudad que sacaba mil, quedar con
ciento; y la que sacaba ciento, quedar
con diez, en la casa de Israel.
4
Empero as dice Jehov la casa de
Israel: Buscadme, y viviris;
5
Y no busquis Beth-el ni entreis en
Gilgal, ni pasis Beer-seba: porque
Gilgal ser llevada en cautiverio, y Beth-
el ser deshecha.
6
Buscad Jehov, y vivid; no sea que
hienda, como fuego, la casa de Jos,
y la consuma, sin haber en Beth-el
quien lo apague.
7
Los que convierten en ajenjo el juicio, y
dejan en tierra la justicia,
8
Miren al que hace el Arcturo y el Orin,
y las tinieblas vuelve en maana, y hace
oscurecer el da en noche; el que llama
las aguas de la mar, y las derrama
sobre la haz de la tierra: Jehov es su
nombre:
9
Que da esfuerzo al despojador sobre el
fuerte, y que el despojador venga contra
la fortaleza.
10
Ellos aborrecieron en la puerta al
reprensor, y al que hablaba lo recto
abominaron.
11
Por tanto, pues que vejis al pobre y
recibs de l carga de trigo; edificasteis
casas de sillares, mas no las habitaris;
plantasteis hermosas vias, mas no
beberis el vino de ellas.
12
Porque sabido he vuestras muchas
rebeliones, y vuestros grandes pecados:
que afligen al justo, y reciben cohecho,
y los pobres en la puerta hacen perder
su causa.
13
Por tanto, el prudente en tal tiempo
calla, porque el tiempo es malo.
14
Buscad lo bueno, y no lo malo, para
que vivis; porque as Jehov Dios de
los ejrcitos ser con vosotros, como
decs.
15
Aborreced el mal, y amad el bien, y
poned juicio en la puerta: quiz Jehov,
Dios de los ejrcitos, tendr piedad del
remanente de Jos.
16
Por tanto, as ha dicho Jehov Dios de
los ejrcitos, el Seor: En todas las
plazas habr llanto, y en todas las calles
dirn, Ay! ay! y al labrador llamarn
lloro, y endecha los que endechar
supieren.
17
Y en todas las vias habr llanto;
porque pasar por medio de ti, dice
Jehov.
18
Ay de los que desean el da de
Jehov! para qu queris este da de
Jehov? Ser de tinieblas, y no luz:
19
Como el que huye de delante del len,
y se topa con el oso; si entrare en
casa y arrimare su mano la pared, y le
muerda la culebra.
20
No ser el da de Jehov tinieblas, y
no luz; oscuridad, que no tiene
resplandor?
21
Aborrec, abomin vuestras
solemnidades, y no me darn buen olor
vuestras asambleas.
22
Y si me ofreciereis holocaustos y
vuestros presentes, no los recibir; ni
mirar los pacficos de vuestros
engordados.
23
Quita de m la multitud de tus cantares,
que no escuchar las salmodias de tus
instrumentos.
24
Antes corra el juicio como las aguas, y
la justicia como impetuoso arroyo.
25
Habisme ofrecido sacrificios y
presentes en el desierto en cuarenta
aos, casa de Israel?
26
Mas llevabais el tabernculo de
vuestro Moloch y Chin, dolos vuestros,
la estrella de vuestros dioses que os
hicisteis.
27
Hareos pues trasportar ms all de
Damasco, ha dicho Jehov, cuyo
nombre es Dios de los ejrcitos.
6AY de los reposados en Sin, y de
los confiados en el monte de Samaria,
nombrados principales entre las mismas
naciones, las cuales vendrn sobre
ellos, oh casa de Israel!
2
Pasad Calne, y mirad; y de all id la
gran Hamath; descended luego Gath
de los Palestinos: ved si son aquellos
reinos mejores que estos reinos, si su
trmino es mayor que vuestro trmino.
3
Vosotros que dilatis el da malo, y
acercis la silla de iniquidad;
4
Duermen en camas de marfil, y se
extienden sobre sus lechos; y comen
los corderos del rebao, y los becerros
de en medio del engordadero;
5
Gorjean al son de la flauta, inventan
instrumentos msicos, como David;
6
Beben vino en tazones, y se ungen con
los ungentos ms preciosos; y no se
afligen por el quebrantamiento de Jos.
7
Por tanto, ahora pasarn en el principio
de los que cautividad pasaren, y se
acercar el clamor de los extendidos.
8
El Seor Jehov jur por su alma,
Jehov Dios de los ejrcitos ha dicho:
Tengo en abominacin la grandeza de
Jacob, y aborrezco sus palacios: y la
ciudad y su plenitud entregar al
enemigo.
9
Y acontecer que si diez hombres
quedaren en una casa, morirn.
10
Y su ti tomar cada uno, y
quemarle para sacar los huesos de
casa; y dir al que estar en los
rincones de la casa: Hay an alguno
contigo? Y dir: No. Y dir aqul: Calla
que no podemos hacer mencin del
nombre de Jehov.
11
Porque he aqu, Jehov mandar, y
herir con hendiduras la casa mayor, y
la casa menor con aberturas.
12
Corrern los caballos por las peas?
ararn en ellas con vacas? por qu
habis vosotros tornado el juicio en
veneno, y el fruto de justicia en ajeno?
13
Vosotros que os alegris en nada, que
decs: No nos hemos adquirido
potencia con nuestra fortaleza?
14
Pues he aqu, levantar yo sobre
vosotros, oh casa de Israel, dice Jehov
Dios de los ejrcitos, gente que os
oprimir desde la entrada de Hamath
hasta el arroyo del desierto.
7ASI me ha mostrado el Seor
Jehov: y he aqu, l criaba langostas al
principio que comenzaba crecer el
heno tardo; y he aqu, era el heno
tardo despus de las siegas del rey.
2
Y acaeci que como acab de comer la
hierba de la tierra, yo dije: Seor Jehov,
perdona ahora; quin levantar
Jacob? porque es pequeo.
3
Arrepintise Jehov de esto: No ser,
dijo Jehov.
4
El Seor Jehov me mostr as: y he
aqu, llamaba para juzgar por fuego el
Seor Jehov; y consumi un gran
abismo, y consumi una parte de la
tierra.
5
Y dije: Seor Jehov, cesa ahora;
quin levantar Jacob? porque es
pequeo.
6
Arrepintise Jehov de esto: No ser
esto tampoco, dijo el Seor Jehov.
7
Enseme as: he aqu, el Seor
estaba sobre un muro hecho plomo, y
en su mano una plomada de albail.
8
Jehov entonces me dijo: Qu ves,
Ams? Y dije: Una plomada de albail.
Y el Seor dijo: He aqu, Yo pongo
plomada de albail en medio de mi
pueblo Israel: No le pasar ms:
9
Y los altares de Isaac sern destruidos,
y los santuarios de Israel sern
asolados; y levantarme con espada
sobre la casa de Jeroboam.
10
Entonces Amasas sacerdote de Beth-
el envi decir Jeroboam, rey de
Israel: Ams se ha conjurado contra ti
en medio de la casa de Israel: la tierra
no puede sufrir todas sus palabras.
11
Porque as ha dicho Ams: Jeroboam
morir cuchillo, Israel pasar de su
tierra en cautiverio.
12
Y Amasas dijo Ams: Vidente, vete,
y huye tierra de Jud, y come all tu
pan, y profetiza all:
13
Y no profetices ms en Beth-el,
porque es santuario del rey, y cabecera
del reino.
14
Entonces respondi Ams, y dijo
Amasas: No soy profeta, ni soy hijo de
profeta, sino que soy boyero, y cogedor
de cabrahigos:
15
Y Jehov me tom de tras el ganado,
y djome Jehov: Ve, y profetiza mi
pueblo Israel.
16
Ahora pues, oye palabra de Jehov.
T dices: No profetices contra Israel, ni
hables contra la casa de Isaac:
17
Por tanto, as ha dicho Jehov: Tu
mujer fornicar en la ciudad, y tus hijos
y tus hijas caern cuchillo, y tu tierra
ser partida por suertes; y t morirs en
tierra inmunda, Israel ser traspasado
de su tierra.
8ASI me ha mostrado Jehov: y he
aqu un canastillo de fruta de verano.
2
Y dijo: Qu ves, Ams? Y dije: Un
canastillo de fruta de verano. Y djome
Jehov: Venido ha el fin sobre mi
pueblo Israel; no le pasar ms.
3
Y los cantores del templo aullarn en
aquel da, dice el Seor Jehov;
muchos sern los cuerpos muertos; en
todo lugar echados sern en silencio.
4
Oid esto, los que tragis los
menesterosos, y arruinis los pobres de
la tierra,
5
Diciendo: Cundo pasar el mes, y
venderemos el trigo; y la semana, y
abriremos los alfoles del pan, y
achicaremos la medida, y
engrandeceremos el precio, y
falsearemos el peso engaoso;
6
Para comprar los pobres por dinero, y
los necesitados por un par de zapatos, y
venderemos las aechaduras del trigo?
7
Jehov jur por la gloria de Jacob: No
me olvidar para siempre de todas sus
obras.
8
No se ha de estremecer la tierra
sobre esto? Y todo habitador de ella
no llorar? y subir toda como un ro, y
ser arrojada, y hundirse como el ro
de Egipto.
9
Y acaecer en aquel da, dice el Seor
Jehov, que har se ponga el sol al
medioda, y la tierra cubrir de tinieblas
en el da claro.
10
Y tornar vuestras fiestas en lloro, y
todos vuestros cantares en endechas; y
har poner saco sobre todos lomos, y
peladura sobre toda cabeza; y tornarla
como en llanto de unignito, y su
postrimera como da amargo.
11
He aqu vienen das, dice el Seor
Jehov, en los cuales enviar hambre
la tierra, no hambre de pan, ni sed de
agua, sino de oir palabra de Jehov.
12
E irn errantes de mar mar: desde el
norte hasta el oriente discurrirn
buscando palabra de Jehov, y no la
hallarn.
13
En aquel tiempo las doncellas
hermosas y los mancebos desmayarn
de sed.
14
Los que juran por el pecado de
Samaria, y dicen, Vive tu Dios de Dan: y,
Vive el camino de Beer-seba: caern, y
nunca ms se levantarn.
9VI al Seor que estaba sobre el altar,
y dijo: Hiere el umbral, y estremzcanse
las puertas: y crtales en piezas la
cabeza de todos; y el postrero de ellos
matar cuchillo: no habr de ellos
quien se fugue, ni quien escape.
2
Aunque cavasen hasta el infierno, de
all los tomar mi mano; y si subieren
hasta el cielo, de all los har
descender.
3
Y si se escondieren en la cumbre del
Carmelo, all los buscar y los tomar; y
aunque se escondieren de delante de
mis ojos en el profundo de la mar, all
mandar la culebra, y morderlos.
4
Y si fueren en cautiverio, delante de
sus enemigos, all mandar al cuchillo, y
los matar; y pondr sobre ellos mis
ojos para mal, y no para bien.
5
El Seor Jehov de los ejrcitos es el
que toca la tierra, y se derretir, y
llorarn todos los que en ella moran: y
subir toda como un ro, y hundirse
luego como el ro de Egipto.
6
El edific en el cielo sus gradas, y ha
establecido su expansin sobre la tierra:
l llama las aguas de la mar, y sobre la
haz de la tierra las derrama: Jehov es
su nombre.
7
Hijos de Israel, no me sois vosotros,
dice Jehov, como hijos de Etiopes?
no hice yo subir Israel de la tierra de
Egipto, y los Palestinos de Caphtor, y
de Chr los Arameos?
8
He aqu los ojos del Seor Jehov
estn contra el reino pecador, y yo lo
asolar de la haz de la tierra: mas no
destruir del todo la casa de Jacob, dice
Jehov.
9
Porque he aqu yo mandar, y har
que la casa de Israel sea zarandeada
entre todas las gentes, como se
zarandea el grano en un harnero, y no
cae un granito en la tierra.
10
A cuchillo morirn todos los pecadores
de mi pueblo, que dicen: No se acercar,
ni nos alcanzar el mal.
11
En aquel da yo levantar el
tabernculo de David, cado, y cerrar
sus portillos, y levantar sus ruinas, y
edificarlo como en el tiempo pasado;
12
Para que aquellos sobre los cuales es
llamado mi nombre, posean el resto de
Idumea, y todas las naciones, dice
Jehov que hace esto.
13
He aqu vienen das, dice Jehov en
que el que ara alcanzar al segador, y
el pisador de las uvas al que lleva la
simiente; y los montes destilarn mosto,
y todos los collados se derretirn.
14
Y tornar el cautiverio de mi pueblo
Israel, y edificarn ellos las ciudades
asoladas, y las habitarn; y plantarn
vias, y bebern el vino de ellas; y
harn huertos, y comern el fruto de
ellos.
15
Pues los plantar sobre su tierra, y
nunca ms sern arrancados de su
tierra que yo les d, ha dicho Jehov
Dios tuyo.

Obadiah
1VISION de Abdas. El Seor Jehov
ha dicho as cuanto Edom: Odo
hemos el pregn de Jehov, y
mensajero es enviado las gentes.
Levantaos, y levantmonos contra ella
en batalla.
2
He aqu, pequeo te he hecho entre las
gentes; abatido eres t en gran manera.
3
La soberbia de tu corazn te ha
engaado, t que moras en las
hendiduras de las peas, en tu altsima
morada; que dices en tu corazn:
Quin me derribar tierra?
4
Si te encaramares como guila, y si
entre las estrellas pusieres tu nido, de
ah te derribar, dice Jehov.
5
Si ladrones vinieran ti, robadores
de noche (cmo has sido destrudo!)
no hurtaran lo que les bastase? Pues
si entraran ti vendimiadores, aun
dejaran algn rebusco.
6
Cmo fueron escudriadas las cosas
de Esa! sus cosas escondidas fueron
buscadas.
7
Hasta el trmino te hicieron llegar todos
tus aliados; te han engaado tus
pacficos, prevalecieron contra ti; los
que coman tu pan, pusieron el lazo
debajo de ti: no hay en l entendimiento.
8
No har que perezcan en aquel da,
dice Jehov, los sabios de Edom, y la
prudencia del monte de Esa?
9
Y tus valientes, oh Temn, sern
quebrantados; porque todo hombre ser
talado del monte de Esa por el estrago.
10
Por la injuria de tu hermano Jacob te
cubrir vergenza, y sers talado para
siempre.
11
El da que estando t delante,
llevaban extraos cautivo su ejrcito, y
los extraos entraban por sus puertas, y
echaban suertes sobre Jerusalem, t
tambin eras como uno de ellos.
12
Pues no debiste t estar mirando en el
da de tu hermano, el da en que fu
extraado: no te habas de haber
alegrado de los hijos de Jud en el da
que se perdieron, ni habas de
ensanchar tu boca en el da de la
angustia:
13
No habas de haber entrado por la
puerta de mi pueblo en el da de su
quebrantamiento; no, no habas t de
haber mirado su mal el da de su
quebranto, ni haber echado mano sus
bienes el da de su calamidad.
14
Tampoco habas de haberte parado
en las encrucijadas, para matar los que
de ellos escapasen; ni habas t de
haber entregado los que quedaban en
el da de angustia.
15
Porque cercano est el da de Jehov
sobre todas las gentes: como t hiciste
se har contigo: tu galardn volver
sobre tu cabeza.
16
De la manera que vosotros bebisteis
en mi santo monte, bebern, todas las
gentes de continuo: bebern, y
engullirn, y sern como si no hubieran
sido.
17
Mas en el monte de Sin habr
salvamento, y ser santidad, y la casa
de Jacob, poseer sus posesiones.
18
Y la casa de Jacob ser fuego, y la
casa de Jos ser llama, y la casa de
Esa estopa, y los quemarn, y los
consumirn; ni aun reliquia quedar en
la casa de Esa, porque Jehov lo
habl.
19
Y los del medioda poseern el monte
de Esa, y los llanos de los Palestinos;
poseern tambin los campos de
Ephraim, y los campos de Samaria; y
Benjamn Galaad.
20
Y los cautivos de aqueste ejrcito de
los hijos de Israel poseern lo de los
Cananeos hasta Sarepta; y los cautivos
de Jerusalem, que estn en Sepharad,
poseern las ciudades del medioda.
21
Y vendrn salvadores al monte de
Sin para juzgar al monte de Esa; y el
reino ser de Jehov.

Jonah
1Y FU palabra de Jehov Jons,
hijo de Amittai, diciendo:
2
Levntate, y ve Nnive, ciudad grande,
y pregona contra ella; porque su maldad
ha subido delante de m.
3
Y Jons se levant para huir de la
presencia de Jehov Tarsis, y
descendi Joppe; y hall un navo que
parta para Tarsis; y pagando su pasaje
entr en l, para irse con ellos Tarsis
de delante de Jehov.
4
Mas Jehov hizo levantar un gran
viento en la mar, hzose una tan gran
tempestad en la mar, que pensse se
rompera la nave.
5
Y los marineros tuvieron miedo, y cada
uno llamaba su dios: y echaron la
mar los enseres que haba en la nave,
para descargarla de ellos. Jons
empero se haba bajado los lados del
buque, y se haba echado dormir.
6
Y el maestre de la nave se lleg l, y
le dijo: Qu tienes, dormiln?
Levntate, y clam tu Dios; quiz l
tendr compasin de nosotros, y no
pereceremos.
7
Y dijeron cada uno su compaero:
Venid, y echemos suertes, para saber
por quin nos ha venido este mal. Y
echaron suertes, y la suerte cay sobre
Jons.
8
Entonces le dijeron ellos: Declranos
ahora por qu nos ha venido este mal.
Qu oficio tienes, y de dnde vienes?
cul es tu tierra, y de qu pueblo eres?
9
Y l les respondi: Hebreo soy, y temo
Jehov, Dios de los cielos, que hizo la
mar y la tierra.
10
Y aquellos hombres temieron
sobremanera, y dijronle: Por qu has
hecho esto? Porque ellos entendieron
que hua de delante de Jehov, porque
se lo haba declarado.
11
Y dijronle: Qu te haremos, para
que la mar se nos quiete? porque la mar
iba ms, y se embraveca.
12
El les respondi: Tomadme, y
echadme la mar, y la mar se os
quietar: porque yo s que por m ha
venido esta grande tempestad sobre
vosotros.
13
Y aquellos hombres trabajaron por
tornar la nave tierra; mas no pudieron,
porque la mar iba ms, y se
embraveca sobre ellos.
14
Entonces clamaron Jehov, y
dijeron: Rogmoste ahora, Jehov, que
no perezcamos nosotros por la vida de
aqueste hombre, ni pongas sobre
nosotros la sangre inocente: porque t,
Jehov, has hecho como has querido.
15
Y tomaron Jons, y echronlo la
mar; y la mar se quiet de su furia.
16
Y temieron aquellos hombres
Jehov con gran temor; y ofrecieron
sacrificio Jehov, y prometieron votos.
17
Mas Jehov haba prevenido un gran
pez que tragase Jons: y estuvo
Jons en el vientre del pez tres das y
tres noches.
2Y OR Jons desde el vientre del
pez Jehov su Dios.
2
Y dijo: Clam de mi tribulacin
Jehov, Y l me oy; Del vientre del
sepulcro clam, Y mi voz oiste.
3
Echsteme en el profundo, en medio
de los mares, Y rodeme la corriente;
Todas tus ondas y tus olas pasaron
sobre m.
4
Y yo dije: Echado soy de delante de tus
ojos: Mas aun ver tu santo templo.
5
Las aguas me rodearon hasta el alma,
Rodeme el abismo; La ova se enred
mi cabeza.
6
Descend las races de los montes;
La tierra ech sus cerraduras sobre m
para siempre: Mas t sacaste mi vida de
la sepultura, oh Jehov Dios mo.
7
Cuando mi alma desfalleca en m,
acordme de Jehov; Y mi oracin
entr hasta ti en tu santo templo.
8
Los que guardan las vanidades
ilusorias, Su misericordia abandonan.
9
Yo empero con voz de alabanza te
sacrificar; Pagar lo que promet. La
salvacin pertenece Jehov.
10
Y mand Jehov al pez, y vomit
Jons en tierra.
3Y FU palabra de Jehov segunda
vez Jons, diciendo:
2
Levntate, y ve Nnive, aquella gran
ciudad, y publica en ella el pregn que
yo te dir.
3
Y levantse Jons, y fu Nnive,
conforme la palabra de Jehov. Y era
Nnive ciudad sobremanera grande, de
tres das de camino.
4
Y comenz Jons entrar por la
ciudad, camino de un da, y pregonaba
diciendo: De aqu cuarenta das
Nnive ser destruida.
5
Y los hombres de Nnive creyeron
Dios, y pregonaron ayuno, y vistironse
de sacos desde el mayor de ellos hasta
el menor de ellos.
6
Y lleg el negocio hasta el rey de
Nnive, y levantse de su silla, y ech
de s su vestido, y cubrise de saco, y
se sent sobre ceniza.
7
E hizo pregonar y anunciar en Nnive,
por mandado del rey y de sus grandes,
diciendo: Hombres y animales, bueyes y
ovejas, no gusten cosa alguna, no se
les d alimento, ni beban agua:
8
Y que se cubran de saco los hombres y
los animales, y clamen Dios
fuertemente: y convirtase cada uno de
su mal camino, de la rapia que est en
sus manos.
9
Quin sabe si se volver y arrepentir
Dios, y se apartar del furor de su ira, y
no pereceremos?
10
Y vi Dios lo que hicieron, que se
convirtieron de su mal camino: y
arrepintise del mal que haba dicho les
haba de hacer, y no lo hizo.
4PERO Jons se apesadumbr en
extremo, y enojse.
2
Y or Jehov, y dijo: Ahora, oh
Jehov, no es esto lo que yo deca
estando an en mi tierra? Por eso me
precav huyendo Tarsis; porque saba
yo que t eres Dios clemente y piadoso,
tardo enojarte, y de grande
misericordia, y que te arrepientes del
mal.
3
Ahora pues, oh Jehov, rugote que
me mates; porque mejor me es la
muerte que la vida.
4
Y Jehov le dijo: Haces t bien en
enojarte tanto?
5
Y salise Jons de la ciudad, y asent
hacia el oriente de la ciudad, hzose
all una choza, y se sent debajo de ella
la sombra, hasta ver qu sera de la
ciudad.
6
Y prepar Jehov Dios una calabacera,
la cual creci sobre Jons para que
hiciese sombra sobre su cabeza, y le
defendiese de su mal: y Jons se alegr
grandemente por la calabacera.
7
Mas Dios prepar un gusano al venir la
maana del da siguiente, el cual hiri
la calabacera, y secse.
8
Y acaeci que al salir el sol, prepar
Dios un recio viento solano; y el sol hiri
Jons en la cabeza, y desmaybase,
y se deseaba la muerte, diciendo: Mejor
sera para m la muerte que mi vida.
9
Entonces dijo Dios Jons: Tanto te
enojas por la calabacera? Y l
respondi: Mucho me enojo, hasta la
muerte.
10
Y dijo Jehov: Tuviste t lstima de la
calabacera, en la cual no trabajaste, ni
t la hiciste crecer; que en espacio de
una noche naci, y en espacio de otra
noche pereci:
11
Y no tendr yo piedad de Nnive,
aquella grande ciudad donde hay ms
de ciento y veinte mil personas que no
conocen su mano derecha ni su mano
izquierda, y muchos animales?

Micah
1PALABRA de Jehov que fu
Miqueas de Morasti en das de Jotham,
Achz, y Ezechas, reyes de Jud: lo
que vi sobre Samaria y Jerusalem.
2
Oid, pueblos todos: est atenta, tierra,
y todo lo que en ella hay: y el Seor
Jehov, el Seor desde su santo templo
sea testigo contra vosotros.
3
Porque he aqu, Jehov sale de su
lugar, y descender, y hollar sobre las
alturas de la tierra.
4
Y debajo de l se derretirn los montes,
y los valles se hendirn como la cera
delante del fuego, como las aguas que
corren por un precipicio.
5
Todo esto por la rebelin de Jacob, y
por los pecados de la casa de Israel.
Cul es la rebelin de Jacob? no es
Samaria? Y cules son los excelsos
de Jud? no es Jerusalem?
6
Pondr pues Samaria en majanos de
heredad, en tierra de vias; y derramar
sus piedras por el valle, y descubrir
sus fundamentos.
7
Y todas sus estatuas sern
despedazadas, y todos sus dones sern
quemados en fuego, y asolar todos
sus dolos; porque de dones de rameras
los junt, y dones de rameras
volvern.
8
Por tanto lamentar y aullar, y andar
despojado y desnudo; har gemido
como de chacales, y lamento como de
avestruces.
9
Porque su llaga es dolorosa, que lleg
hasta Jud; lleg hasta la puerta de mi
pueblo, hasta Jerusalem.
10
No lo digis en Gath, ni lloris mucho:
revulcate en el polvo de Beth-le-
aphrah.
11
Psate desnuda con vergenza, oh
moradora de Saphir: la moradora de
Saann no sali al llanto de Beth-esel:
tomar de vosotros su tardanza.
12
Porque la moradora de Maroth tuvo
dolor por el bien; por cuanto el mal
descendi de Jehov hasta la puerta de
Jerusalem.
13
Unce al carro dromedarios, oh
moradora de Lachs, que fuiste principio
de pecado la hija de Sin; porque en ti
se inventaron las rebeliones de Israel.
14
Por tanto, t dars dones Moreseth-
gath: las casas de Achzib sern en
mentira los reyes de Israel.
15
Aun te traer heredero, oh moradora
de Maresah: la gloria de Israel vendr
hasta Adullam.
16
Msate y trasqulate por los hijos de
tus delicias: ensancha tu calva como
guila; porque fueron trasportados de ti.
2AY de los que piensan iniquidad, y
de los que fabrican el mal en sus
camas! Cuando viene la maana lo
ponen en obra, porque tienen en su
mano el poder.
2
Y codiciaron las heredades, y
robronlas: y casas, y las tomaron:
oprimieron al hombre y su casa, al
hombre y su heredad.
3
Por tanto, as ha dicho Jehov: He aqu,
yo pienso sobre esta familia un mal, del
cual no sacaris vuestros cuellos, ni
andaris erguidos; porque el tiempo
ser malo.
4
En aquel tiempo se levantar sobre
vosotros refrn, y se endechar
endecha de lametacin, diciendo: Del
todo fuimos destrudos; ha cambiado la
parte de mi pueblo. Cmo nos quit
nuestros campos! di, repartilos
otros.
5
Por tanto, no tendrs quien eche cordel
para suerte en la congregacin de
Jehov.
6
No profeticis, dicen los que
profetizan; no les profeticen que los ha
de comprender vergenza.
7
La que te dices casa de Jacob, hase
acortado el espritu de Jehov? son
stas sus obras? Mis palabras no
hacen bien al que camina
derechamente?
8
El que ayer era mi pueblo, se ha
levantado como enemigo: tras las
vestiduras quitasteis las capas
atrevidamente los que pasaban, como
los que vuelven de la guerra.
9
A las mujeres de mi pueblo echasteis
fuera de las casas de sus delicias: sus
nios quitasteis mi perpetua alabanza.
10
Levantaos, y andad, que no es sta la
holganza; porque est contaminada,
corrompise, y de grande corrupcin.
11
Si hubiere alguno que ande con el
viento, y finja mentiras diciendo: Yo te
profetizar de vino y de sidra; este tal
ser profeta este pueblo.
12
De cierto te reunir todo, oh Jacob:
recoger ciertamente el resto de Israel:
pondrlo junto como ovejas de Bosra,
como rebao en mitad de su majada:
harn estruendo por la multitud de los
hombres.
13
Subir rompedor delante de ellos;
rompern y pasarn la puerta, y saldrn
por ella: y su rey pasar delante de ellos,
y la cabeza de ellos Jehov.
3Y DIJE: Oid ahora, prncipes de
Jacob, y cabezas de la casa de Israel:
No perteneca vosotros saber el
derecho?
2
Que aborrecen lo bueno y aman lo
malo, que les quitan su piel y su carne
de sobre los huesos;
3
Que comen asimismo la carne de mi
pueblo, y les desuellan su piel de sobre
ellos, y les quebrantan sus huesos y los
rompen, como para el caldero, y como
carnes en olla.
4
Entonces clamarn Jehov y no les
responder; antes esconder de ellos
su rostro en aquel tiempo, por cuanto
hicieron malvadas obras.
5
As ha dicho Jehov acerca de los
profetas que hacen errar mi pueblo,
que muerden con sus dientes, y claman,
Paz, y al que no les diere que coman,
aplazan contra l batalla:
6
Por tanto, de la profeca se os har
noche, y oscuridad del adivinar; y sobre
los profetas se pondr el sol, y el da se
entenebrecer sobre ellos.
7
Y sern avergonzados los profetas, y
confundirnse los adivinos; y ellos todos
cubrirn su labio, porque no hay
respuesta de Dios.
8
Yo empero estoy lleno de fuerza del
espritu de Jehov, y de juicio, y de
fortaleza, para denunciar Jacob su
rebelin, y Israel su pecado.
9
Oid ahora esto, cabezas de la casa de
Jacob, y capitanes de la casa de Israel,
que abominis el juicio, y perverts todo
el derecho;
10
Que edificis Sin con sangre, y
Jerusalem con injusticia;
11
Sus cabezas juzgan por cohecho, y
sus sacerdotes ensean por precio, y
sus profetas adivinan por dinero; y
apyanse en Jehov diciendo: no est
Jehov entre nosotros? No vendr mal
sobre nosotros.
12
Por tanto, causa de vosotros ser
Sin arada como campo, y Jerusalem
ser majanos, y el monte de la casa
como cumbres de breal.
4Y ACONTECERA en los postreros
tiempos, que el monte de la casa de
Jehov ser constitudo por cabecera
de montes, y ms alto que los collados,
y corrern l pueblos.
2
Y vendrn muchas gentes, y dirn:
Venid, y subamos al monte de Jehov,
y la casa del Dios de Jacob; y
ensearnos en sus caminos, y
andaremos por sus veredas: porque de
Sin saldr la ley, y de Jerusalem la
palabra de Jehov.
3
Y juzgar entre muchos pueblos, y
corregir fuertes gentes hasta muy
lejos: y martillarn sus espadas para
azadones, y sus lanzas para hoces: no
alzar espada gente contra gente, ni
ms se ensayarn para la guerra.
4
Y cada uno se sentar debajo de su vid
y debajo de su higuera, y no habr
quien amedrente: porque la boca de
Jehov de los ejrcitos lo ha hablado.
5
Bien que todos los pueblos anduvieren
cada uno en el nombre de sus dioses,
nosotros con todo andaremos en el
nombre de Jehov nuestro Dios para
siempre y eternalmente.
6
En aquel da, dice Jehov, juntar la
coja, y recoger la amontada, y la que
aflig:
7
Y pondr la coja para sucesin, y la
descarriada para nacin robusta: y
Jehov reinar sobre ellos en el monte
de Sin desde ahora para siempre.
8
Y t, oh torre del rebao, la fortaleza de
la hija de Sin vendr hasta ti: y el
seoro primero, el reino vendr la hija
de Jerusalem.
9
Ahora por qu gritas tanto? No hay
rey en ti? Pereci tu consejero, que te
ha tomado dolor como de mujer de
parto?
10
Dulete y gime, hija de Sin como
mujer de parto; porque ahora saldrs de
la ciudad, y morars en el campo, y
llegars hasta Babilonia: all sers
librada, all te redimir Jehov de la
mano de tus enemigos.
11
Ahora empero se han juntado muchas
gentes contra ti, y dicen: Sea profanada,
y vean nuestros ojos su deseo sobre
Sin.
12
Mas ellos no conocieron los
pensamientos de Jehov, ni
entendieron su consejo: por lo cual los
junt como gavillas en la era.
13
Levntate y trilla, hija de Sin, porque
tu cuerno tornar de hierro, y tus uas
de metal, y desmenuzars muchos
pueblos; y consagrars Jehov sus
robos, y sus riquezas al Seor de toda
la tierra.
5REUNETE ahora en bandas, oh hija
de bandas: nos han sitiado: con vara
herirn sobre la quijada al juez de Israel.
2
Mas t, Beth-lehem Ephrata, pequea
para ser en los millares de Jud, de ti
me saldr el que ser Seor en Israel; y
sus salidas son desde el principio,
desde los das del siglo.
3
Empero los dejar hasta el tiempo que
para la que ha de parir; y el resto de sus
hermanos se tornar con los hijos de
Israel.
4
Y estar, y apacentar con fortaleza de
Jehov, con grandeza del nombre de
Jehov su Dios: y asentarn; porque
ahora ser engrandecido hasta los fines
de la tierra.
5
Y ste ser nuestra paz. Cuando Assur
viniere nuestra tierra, y cuando pisare
nuestros palacios, entonces
levantaremos contra l siete pastores, y
ocho hombres principales;
6
Y comern la tierra de Assur cuchillo,
y la tierra de Nimrod con sus espadas: y
nos librar del Asirio, cuando viniere
contra nuestra tierra y hollare nuestros
trminos.
7
Y ser el residuo de Jacob en medio de
muchos pueblos, como el roco de
Jehov, como las lluvias sobre la hierba,
las cuales no esperan varn, ni
aguardan hijos de hombres.
8
Asimismo ser el resto de Jacob entre
las gentes, en medio de muchos
pueblos, como el len entre las bestias
de la montaa, como el cachorro del
len entre las manadas de las ovejas, el
cual si pasare, y hollare, y arrebatare,
no hay quien escape.
9
Tu mano se alzar sobre tus enemigos,
y todos tus adversarios sern talados.
10
Y acontecer en aquel da, dice
Jehov, que har matar tus caballos de
en medio de ti, y har destruir tus carros.
11
Har tambin destruir las ciudades de
tu tierra, y arruinar todas tus fortalezas.
12
Asimismo destruir de tu mano las
hechiceras, y no se hallarn en ti
agoreros.
13
Y har destruir tus esculturas y tus
imgenes de en medio de ti, y nunca
ms te inclinars la obra de tus
manos;
14
Y arrancar tus bosques de en medio
de ti, y destruir tus ciudades.
15
Y con ira y con furor har venganza en
las gentes que no escucharon.
6OID ahora lo que dice Jehov:
Levntate, pleitea con los montes, y
oigan los collados tu voz.
2
Oid, montes, y fuertes fundamentos de
la tierra, el pleito de Jehov: porque
tiene Jehov pleito con su pueblo, y
altercar con Israel.
3
Pueblo mo, qu te he hecho, en
qu te he molestado? Responde contra
m.
4
Porque yo te hice subir de la tierra de
Egipto, y de la casa de siervos te
redim; y envi delante de ti Moiss, y
Aarn, y Mara.
5
Pueblo mo, acurdate ahora qu
aconsej Balac rey de Moab, y qu le
respondi Balaam, hijo de Beor, desde
Sittim hasta Gilgal, para que conozcas
las justicias de Jehov.
6
Con qu prevendr Jehov, y
adorar al alto Dios? vendr ante l
con holocaustos, con becerros de un
ao?
7
Agradarse Jehov de millares de
carneros, de diez mil arroyos de
aceite? dar mi primognito por mi
rebelin, el fruto de mi vientre por el
pecado de mi alma?
8
Oh hombre, l te ha declarado qu sea
lo bueno, y qu pida de ti Jehov:
solamente hacer juicio, y amar
misericordia, y humillarte para andar
con tu Dios.
9
La voz de Jehov clama la ciudad, y
el sabio mirar tu nombre. Oid la vara,
y quien la establece.
10
Hay an en casa del impo tesoros
de impiedad, y medida escasa que es
detestable?
11
Ser limpio con peso falso, y con
bolsa de engaosas pesas?
12
Con lo cual sus ricos se hinchieron de
rapia, y sus moradores hablaron
mentira, y su lengua engaosa en su
boca.
13
Por eso yo tambin te enflaquecer
hirindote, asolndote por tus pecados.
14
T comers, y no te hartars; y tu
abatimiento ser en medio de ti: t
cogers, mas no salvars; y lo que
salvares, lo entregar yo la espada.
15
T sembrars, mas no segars:
pisars aceitunas, mas no te ungirs
con el aceite; y mosto, mas no bebers
el vino.
16
Porque los mandamientos de Omri se
han guardado, y toda obra de la casa de
Achb; y en los consejos de ellos
anduvisteis, para que yo te diese en
asolamiento, y tus moradores para ser
silbados. Llevaris por tanto el oprobio
de mi pueblo.
7AY de m! que he venido ser como
cuando han cogido los frutos del verano,
como cuando han rebuscado despus
de la vendimia, que no queda racimo
para comer; mi alma dese primeros
frutos.
2
Falt el misericordioso de la tierra, y
ninguno hay recto entre los hombres:
todos acechan la sangre; cada cual
arma red su hermano.
3
Para completar la maldad con sus
manos, el prncipe demanda, y el juez
juzga por recompensa; y el grande
habla el antojo de su alma, y lo
confirman.
4
El mejor de ellos es como el cambrn;
el ms recto, como zarzal: el da de tus
atalayas, tu visitacin, viene; ahora ser
su confusin.
5
No creis en amigo, ni confiis en
prncipe: de la que duerme tu lado,
guarda, no abras tu boca.
6
Porque el hijo deshonra al padre, la hija
se levanta contra la madre, la nuera
contra su suegra: y los enemigos del
hombre son los de su casa.
7
Yo empero Jehov esperar,
esperar al Dios de mi salud: el Dios
mo me oir.
8
T, enemiga ma, no te huelgues de
m: porque aunque ca, he de
levantarme; aunque more en tinieblas,
Jehov ser mi luz.
9
La ira de Jehov soportar, porque
pequ contra l, hasta que juzgue mi
causa y haga mi juicio l me sacar
luz; ver su justicia.
10
Y mi enemiga ver, y la cubrir
vergenza: la que me deca: Dnde
est Jehov tu Dios? Mis ojos la vern;
ahora ser hollada como lodo de las
calles.
11
El da en que se edificarn tus muros,
aquel da ser alejado el mandamiento.
12
En ese da vendrn hasta ti desde
Asiria y las ciudades fuertes, y desde
las ciudades fuertes hasta el Ro, y de
mar mar, y de monte monte.
13
Y la tierra con sus moradores ser
asolada por el fruto de sus obras.
14
Apacienta tu pueblo con tu cayado, el
rebao de tu heredad, que mora solo en
la montaa, en medio del Carmelo:
pazcan en Basn y Galaad, como en el
tiempo pasado.
15
Yo les mostrar maravillas como el da
que saliste de Egipto.
16
Las gentes vern, y se avergonzarn
de todas sus valentas; pondrn la
mano sobre su boca, ensordecern sus
odos.
17
Lamern el polvo como la culebra;
como las serpientes de la tierra,
temblarn en sus encierros:
despavorirse han de Jehov nuestro
Dios, y temern de ti.
18
Qu Dios como t, que perdonas la
maldad, y olvidas el pecado del resto de
su heredad? No retuvo para siempre su
enojo, porque es amador de
misericordia.
19
El tornar, l tendr misericordia de
nosotros; l sujetar nuestras
iniquidades, y echar en los profundos
de la mar todos nuestros pecados.
20
Otorgars Jacob la verdad, y
Abraham la misericordia, que t juraste
nuestros padres desde tiempos
antiguos.

Nahum
1CARGA de Nnive. Libro de la visin
de Nahum de Elkosh.
2
Dios celoso y vengador es Jehov;
vengador es Jehov, y Seor de ira;
Jehov, que se venga de sus
adversarios, y que guarda enojo para
sus enemigos.
3
Jehov es tardo para la ira, y grande
en poder, y no tendr al culpado por
inocente. Jehov marcha entre la
tempestad y turbin, y las nubes son el
polvo de sus pies.
4
El amenaza la mar, y la hace secar, y
agosta todos los ros: Basn fu
destrudo, y el Carmelo, y la flor del
Lbano fu destruda.
5
Los montes tiemblan de l, y los
collados se deslen; y la tierra se abrasa
su presencia, y el mundo, y todos los
que en l habitan.
6
Quin permanecer delante de su
ira? y quin quedar en pi en el furor
de su enojo? Su ira se derrama como
fuego, y por l se hienden las peas.
7
Bueno es Jehov para fortaleza en el
da de la angustia; y conoce los que
en l confan.
8
Mas con inundacin impetuosa har
consumacin de su lugar, y tinieblas
perseguirn sus enemigos.
9
Qu pensis contra Jehov? El har
consumacin: la tribulacin no se
levantar dos veces.
10
Porque como espinas entretegidas,
mientras se embriagarn los borrachos,
sern consumidos como las estopas
llenas de sequedad.
11
De ti sali el que pens mal contra
Jehov, un consultor impo.
12
As ha dicho Jehov: Aunque reposo
tengan, y sean tantos, as sern talados,
y l pasar. Bien que te he afligido, no
ms te afligir.
13
Porque ahora quebrar su yugo de
sobre ti, y romper tus coyundas.
14
Mas acerca de ti mandar Jehov,
que nunca ms sea sembrado alguno
de tu nombre: de la casa de tu dios
talar escultura y estatua de fundicin,
harla tu sepulcro; porque fuiste vil.
15
He aqu sobre los montes los pies del
que trae buenas nuevas, del que
pregona la paz. Celebra, oh Jud, tus
fiestas, cumple tus votos: porque nunca
ms pasar por ti el malvado; pereci
del todo.
2SUBIO destruidor contra ti: guarda la
fortaleza, mira el camino, fortifica los
lomos, fortalece mucho la fuerza.
2
Porque Jehov restituir la gloria de
Jacob como la gloria de Israel; porque
vaciadores los vaciaron, y estropearon
sus mugrones.
3
El escudo de sus valientes ser
bermejo, los varones de su ejrcito
vestidos de grana: el carro como fuego
de hachas; el da que se aparejar,
temblarn las hayas.
4
Los carros se precipitarn las plazas,
discurrirn por las calles: su aspecto
como hachas encendidas; corrern
como relmpagos.
5
Acordarse l de sus valientes;
andando tropezarn; se apresurarn
su muro, y la cubierta se aparejar.
6
Las puertas de los ros se abrirn, y el
palacio ser destruido.
7
Y la reina fu cautiva; mandarle han
que suba, y sus criadas la llevarn
gimiendo como palomas, batiendo sus
pechos.
8
Y fu Nnive de tiempo antiguo como
estanque de aguas; mas ellos huyen:
Parad, parad; y ninguno mira.
9
Saquead plata, saquead oro: no hay fin
de las riquezas y suntuosidad de todo
ajuar de codicia.
10
Vaca, y agotada, y despedazada est,
y el corazn derretido: batimiento de
rodillas, y dolor en todos riones, y los
rostros de todos tomarn negrura.
11
Qu es de la morada de los leones, y
de la majada de los cachorros de los
leones, donde se recoga el len, y la
leona, y los cachorros del len, y no
haba quien les pusiese miedo?
12
El len arrebataba en abundancia
para sus cachorros, y ahogaba para sus
leonas, y hencha de presa sus
cavernas, y de robo sus moradas.
13
Heme aqu contra ti, dice Jehov de
los ejrcitos. Encender y reducir
humo tus carros, y espada devorar tus
leoncillos; y raer de la tierra tu robo, y
nunca ms se oir voz de tus
embajadores.
3AY de la ciudad de sangres, toda
llena de mentira y de rapia, sin
apartarse de ella el pillaje!
2
Sonido de ltigo, y estruendo de
movimiento de ruedas; y caballo
atropellador, y carro saltador;
3
Caballero enhiesto, y resplandor de
espada, y resplandor de lanza; y
multitud de muertos, y multitud de
cadveres; y de sus cadveres no
habr fin, y en sus cadveres
tropezarn:
4
A causa de la multitud de las
fornicaciones de la ramera de hermosa
gala, maestra de brujeras, que vende
las gentes con sus fornicaciones, y los
pueblos con sus hechizos.
5
Heme aqu contra ti, dice Jehov de los
ejrcitos, y descubrir tus faldas en tu
cara, y mostrar las gentes tu
desnudez, y los reinos tu vergenza.
6
Y echar sobre ti suciedades, y te
afrentar, y te pondr como estircol.
7
Y ser que todos los que te vieren, se
apartarn de ti, y dirn: Nnive es
asolada: quin se compadecer de
ella? dnde te buscar consoladores?
8
Eres t mejor que No-amn, que
estaba asentada entre ros, cercada de
aguas, cuyo baluarte era la mar, y del
mar su muralla?
9
Etiopa era su fortaleza, y Egipto sin
lmite; Put y Libia fueron en tu ayuda.
10
Tambin ella fu llevada en cautiverio:
tambin sus chiquitos fueron estrellados
en las encrucijadas de todas las calles;
y sobre sus varones echaron suertes, y
todos sus magnates fueron
aprisionados con grillos.
11
T tambin sers embriagada, sers
encerrada; t tambin buscars
fortaleza causa del enemigo.
12
Todas tus fortalezas cual higueras con
brevas; que si las sacuden, caen en la
boca del que las ha de comer.
13
He aqu, tu pueblo ser como mujeres
en medio de ti: las puertas de tu tierra
se abrirn de par en par tus
enemigos: fuego consumir tus barras.
14
Provete de agua para el cerco,
fortifica tus fortalezas; entra en el lodo,
pisa el barro, fortifica el horno.
15
All te consumir el fuego, te talar la
espada, te devorar como pulgn:
multiplcate como langosta, multiplcate
como langosta.
16
Multiplicaste tus mercaderes ms que
las estrellas del cielo: el pulgn hizo
presa, y vol.
17
Tus prncipes sern como langostas, y
tus grandes como langostas de
langostas que se sientan en vallados en
da de fro: salido el sol se mudan, y no
se conoce el lugar donde estuvieron.
18
Durmieron tus pastores, oh rey de
Asiria, reposaron tus valientes: tu
pueblo se derram por los montes, y no
hay quien lo junte.
19
No hay cura para tu quebradura; tu
herida se encrudeci: todos los que
oyeron tu fama, batirn las manos sobre
ti, porque sobre quin no pas
continuamente tu malicia?

Habakkuk
1LA carga que vi Habacuc profeta.
2
Hasta cundo, oh Jehov, clamar, y
no oirs; y dar voces ti causa de la
violencia, y no salvars?
3
Por qu me haces ver iniquidad, y
haces que mire molestia, y saco y
violencia delante de m, habiendo
adems quien levante pleito y
contienda?
4
Por lo cual la ley es debilitada, y el
juicio no sale verdadero: por cuanto el
impo asedia al justo, por eso sale
torcido el juicio.
5
Mirad en las gentes, y ved, y
maravillaos pasmosamente; porque
obra ser hecha en vuestros das, que
aun cuando se os contare, no la
creeris.
6
Porque he aqu, yo levanto los Caldeos,
gente amarga y presurosa, que camina
por la anchura de la tierra para poseer
las habitaciones ajenas.
7
Espantosa es y terrible: de ella misma
saldr su derecho y su grandeza.
8
Y sern sus caballos ms ligeros que
tigres, y ms agudos que lobos de
tarde; y sus jinetes se multiplicarn:
vendrn de lejos sus caballeros, y
volarn como guilas que se apresuran
la comida.
9
Toda ella vendr la presa: delante su
sus caras viento solano; y juntar
cautivos como arena.
10
Y escarnecer de los reyes, y de los
prncipes har burla: reirse de toda
fortaleza, y amontonar polvo, y la
tomar.
11
Luego mudar espritu, y pasar
adelante, y ofender atribuyendo esta
su potencia su dios.
12
No eres t desde el principio, oh
Jehov, Dios mo, Santo mo? No
moriremos. Oh Jehov, para juicio lo
pusiste; y t, oh Roca, lo fundaste para
castigar.
13
Muy limpio eres de ojos para ver el
mal, ni puedes ver el agravio: por qu
ves los menospreciadores, y callas
cuando destruye el impo al ms justo
que l.
14
Y haces que sean los hombres como
los peces de la mar, como reptiles que
no tienen seor?
15
Sacar todos con anzuelo,
cogerlos con su red, y juntarlos en su
aljerife: por lo cual se holgar y har
alegras.
16
Por esto har sacrificios su red, y
ofrecer sahumerios su aljerife:
porque con ellos engord su porcin, y
engras su comida.
17
Vaciar por eso su red, tendr
piedad de matar gentes continuamente?
2SOBRE mi guarda estar, y sobre la
fortaleza afirmar el pie, y atalayar
para ver qu hablar en m, y qu tengo
de responder mi pregunta.
2
Y Jehov me respondi, y dijo: Escribe
la visin, y declrala en tablas, para que
corra el que leyere en ella.
3
Aunque la visin tardar an por
tiempo, mas al fin hablar, y no mentir:
aunque se tardare, espralo, que sin
duda vendr; no tardar.
4
He aqu se enorgullece aquel cuya
alma no es derecha en l: mas el justo
en su fe vivir.
5
Y tambin, por cuanto peca por el vino,
es un hombre soberbio, y no
permanecer: que ensanch como el
infierno su alma, y es como la muerte,
que no se hartar: antes reuni s
todas las gentes, y amonton s todos
los pueblos.
6
No han de levantar todos estos sobre
l parbola, y sarcasmos contra l? Y
dirn: Ay del que multiplic lo que no
era suyo! Y hasta cundo haba de
amontonar sobre s espeso lodo?
7
No se levantarn de repente los que
te han de morder, y se despertarn los
que te han de quitar de tu lugar, y sers
ellos por rapia?
8
Porque t has despojado muchas
gentes, todos los otros pueblos te
despojarn; causa de las sangres
humanas, y robos de la tierra, de las
ciudades y de todos los que moraban
en ellas.
9
Ay del que codicia maligna codicia
para su casa, por poner en alto su nido,
por escaparse del poder del mal!
10
Tomaste consejo vergonzoso para tu
casa, asolaste muchos pueblos, y has
pecado contra tu vida.
11
Porque la piedra clamar desde el
muro, y la tabla del enmaderado le
responder.
12
Ay del que edifica la ciudad con
sangres, y del que funda la villa con
iniquidad!
13
No es esto de Jehov de los
ejrcitos? Los pueblos pues trabajarn
para el fuego, y las gentes se fatigarn
en vano.
14
Porque la tierra ser llena de
conocimiento de la gloria de Jehov,
como las aguas cubren la mar.
15
Ay del que da de beber sus
compaeros, que les acercas tu hiel y
embriagas, para mirar sus desnudeces!
16
Haste llenado de deshonra ms que
de honra: bebe t tambin, y sers
descubierto; el cliz de la mano derecha
de Jehov volver sobre ti, y vmito de
afrenta sobre tu gloria.
17
Porque la rapia del Lbano caer
sobre ti, y la destruccin de las fieras lo
quebrantar; causa de las sangres
humanas, y del robo de la tierra, de las
ciudades, y de todos los que en ellas
moraban.
18
De qu sirve la escultura que
esculpi el que la hizo? la estatua de
fundicin, que ensea mentira, para que
haciendo imgenes mudas confe el
hacedor en su obra?
19
Ay del que dice al palo; Despirtate; y
la piedra muda: Levntate! Podr l
ensear? He aqu l est cubierto de
oro y plata, y no hay dentro de l
espritu.
20
Mas Jehov est en su santo templo:
calle delante de l toda la tierra.
3ORACION de Habacuc profeta,
sobre Sigionoth.
2
Oh Jehov, odo he tu palabra, y tem:
Oh Jehov, aviva tu obra en medio de
los tiempos, En medio de los tiempos
hazla conocer; En la ira acurdate de la
misericordia.
3
Dios vendr de Temn, Y el Santo del
monte de Parn, (Selah.) Su gloria
cubri los cielos, Y la tierra se llen de
su alabanza.
4
Y el resplandor fu como la luz; Rayos
brillantes salan de su mano; Y all
estaba escondida su fortaleza.
5
Delante de su rostro iba mortandad, Y
sus pies salan carbones encendidos.
6
Parse, y midi la tierra: Mir, hizo
temblar las gentes; Y los montes
antiguos fueron desmenuzados, Los
collados antiguos se humillaron l.
Sus caminos son eternos.
7
He visto las tiendas de Cushn en
afliccin; Las tiendas de la tierra de
Madin temblaron.
8
Airse Jehov contra los ros?
Contra los ros fu tu enojo? Tu ira
contra la mar, Cuando subiste sobre tus
caballos, Y sobre tus carros de salud?
9
Descubrise enteramente tu arco, Los
juramentos las tribus, palabra segura.
(Selah.) Hendiste la tierra con ros.
10
Vironte, y tuvieron temor los montes:
Pas la inundacin de las aguas: El
abismo di su voz, La hondura alz sus
manos.
11
El sol y la luna se pararon en su
estancia: A la luz de tus saetas
anduvieron, Y al resplandor de tu
fulgente lanza.
12
Con ira hollaste la tierra, Con furor
trillaste las gentes.
13
Saliste para salvar tu pueblo, Para
salvar con tu ungido. Traspasaste la
cabeza de la casa del impo,
Desnudando el cimiento hasta el cuello.
(Selah.)
14
Horadaste con sus bculos las
cabezas de sus villas, Que como
tempestad acometieron para
derramarme: Su orgullo era como para
devorar al pobre encubiertamente.
15
Hiciste camino en la mar tu caballos,
Por montn de grandes aguas.
16
O, y tembl mi vientre; A la voz se
batieron mis labios; Pudricin se entr
en mis huesos, y en mi asiento me
estremec; Si bien estar quieto en el
da de la angustia, Cuando suba al
pueblo el que lo invadir con sus tropas.
17
Aunque la higuera no florecer, Ni en
las vides habr frutos; Mentir la obra
de la oliva, Y los labrados no darn
mantenimiento. Y las ovejas sern
quitadas de la majada, Y no habr
vacas en los corrales;
18
Con todo yo me alegrar en Jehov, Y
me gozar en el Dios de mi salud.
19
Jehov el Seor es mi fortaleza, El
cual pondr mis pies como de ciervas, Y
me har andar sobre mis alturas

Zephaniah
1PALABRA de Jehov que fu
Sofonas hijo de Cushi, hijo de Gedalas,
hijo de Amaras, hijo de Ezechas, en
das de Josas hijo de Amn, rey de
Jud.
2
Destruir del todo todas las cosas de
sobre la haz de la tierra, dice Jehov.
3
Destruir los hombres y las bestias;
destruir las aves del cielo, y los peces
de la mar, y las piedras de tropiezo con
los impos; y talar los hombres de
sobre la haz de la tierra, dice Jehov.
4
Y extender mi mano sobre Jud, y
sobre todos los moradores de
Jerusalem, y exterminar de este lugar
el remanente de Baal, y el nombre de
los Chemarim con los sacerdotes;
5
Y los que se inclinan sobre los
terrados al ejrcito del cielo; y los que
se inclinan jurando por Jehov y jurando
por su rey;
6
Y los que tornan atrs de en pos de
Jehov; y los que no buscaron
Jehov, ni preguntaron por l.
7
Calla en la presencia del Seor Jehov,
porque el da de Jehov est cercano;
porque Jehov ha aparejado sacrificio,
prevenido sus convidados.
8
Y ser que en el da del sacrificio de
Jehov, har visitacin sobre los
prncipes, y sobre los hijos del rey, y
sobre todos los que visten vestido
extranjero.
9
Asimismo har visitacin en aquel da
sobre todos los que saltan la puerta, los
que hinchen de robo y de engao las
casas de sus seores.
10
Y habr en aquel da, dice Jehov,
voz de clamor desde la puerta del
pescado, y aullido desde la segunda, y
grande quebrantamiento desde los
collados.
11
Aullad, moradores de Mactes, porque
todo el pueblo mercader es destruido;
talado son todos los que traan dinero.
12
Y ser en aquel tiempo, que yo
escudriar Jerusalem con candiles, y
har visitacin sobre los hombres que
estn sentados sobre sus heces, los
cuales dicen en su corazn: Jehov ni
har bien ni mal.
13
Ser por tanto saqueada su hacienda,
y sus casas asoladas: y edificarn
casas, mas no las habitarn; y plantarn
vias, mas no bebern el vino de ellas.
14
Cercano est el da grande de Jehov,
cercano y muy presuroso; voz amarga
del Da de Jehov; gritar all el valiente.
15
Da de ira aquel da, da de angustia y
de aprieto, da de alboroto y de
asolamiento, da de tiniebla y de
oscuridad, da de nublado y de
entenebrecimiento,
16
Da de trompeta y de algazara, sobre
las ciudades fuertes, y sobre las altas
torres.
17
Y atribular los hombres, y andarn
como ciegos, porque pecaron contra
Jehov: y la sangre de ellos ser
derramada como polvo, y su carne
como estircol.
18
Ni su plata ni su oro podr librarlos en
el da de la ira de Jehov; pues toda la
tierra ser consumida con el fuego de
su celo: porque ciertamente
consumacin apresurada har con
todos los moradores de la tierra.
2CONGREGAOS y meditad, gente no
amable,
2
Antes que pra el decreto, y el da se
pase como el tamo; antes que venga
sobre vosotros el furor de la ira de
Jehov, antes que el da de la ira de
Jehov venga sobre vosotros.
3
Buscad Jehov todos los humildes de
la tierra, que pusisteis en obra su juicio;
buscad justicia, buscad mansedumbre:
quizs seris guardados en el da del
enojo de Jehov.
4
Porque Gaza ser desamparada, y
Ascaln asolada: saquearn Asdod en
el medio da, y Ecrn ser desarraigada.
5
Ay de los que moran la parte de la
mar, de la gente de Cheretim! La
palabra de Jehov es contra vosotros,
oh Canan, tierra de Palestinos, que te
har destruir hasta no quedar morador.
6
Y ser la parte de la mar por moradas
de cabaas de pastores, y corrales de
ovejas.
7
Y ser aquella parte para el resto de la
casa de Jud; all apacentarn: en las
casas de Ascaln dormirn la noche;
porque Jehov su Dios los visitar, y
tornar sus cautivos.
8
Yo he odo las afrentas de Moab, y los
denuestos de los hijos de Ammn con
que deshonraron mi pueblo, y se
engrandecieron sobre su trmino.
9
Por tanto, vivo yo, dice Jehov de los
ejrcitos, Dios de Israel, que Moab ser
como Sodoma, y los hijos de Ammon
como Gomorra; campo de ortigas, y
mina de sal, y asolamiento perpetuo: el
resto de mi pueblo los saquear, y el
resto de mi gente los heredar.
10
Esto les vendr por su soberbia,
porque afrentaron, y se engrandecieron
contra el pueblo de Jehov de los
ejrcitos.
11
Terrible ser Jehov contra ellos,
porque enervar todos los dioses de
la tierra; y cada uno desde su lugar se
inclinar l, todas las islas de las
gentes.
12
Vosotros tambin los de Etiopa seris
muertos con mi espada.
13
Y extender su mano sobre el aquiln,
y destruir al Assur, y pondr Nnive
en asolamiento, y en secadal como un
desierto.
14
Y rebaos de ganado harn en ella
majada, todas las bestias de las gentes;
el onocrtalo tambin y el erizo
dormirn en sus umbrales: su voz
cantar en las ventanas; asolacin ser
en las puertas, porque su
enmaderamiento de cedro ser
descubierto.
15
Esta es la ciudad alegre que estaba
confiada, la que deca en su corazn:
Yo, y no ms. Cmo fu en
asolamiento, en cama de bestias!
Cualquiera que pasare junto ella
silbar, menear su mano.
3AY de la ciudad ensuciada y
contaminada y opresora!
2
No escuch la voz, ni recibi la
disciplina: no se confi en Jehov, no se
acerc su Dios.
3
Sus prncipes en medio de ella son
leones bramadores: sus jueces, lobos
de tarde que no dejan hueso para la
maana:
4
Sus profetas, livianos, hombres
prevaricadores: sus sacerdotes
contaminaron el santuario, falsearon la
ley.
5
Jehov justo en medio de ella, no har
iniquidad: de maana sacar luz su
juicio, nunca falta: mas el perverso no
tiene vergenza.
6
Hice talar gentes; sus castillos estn
asolados; hice desiertas sus calles,
hasta no quedar quien pase: sus
ciudades estn asoladas hasta no
quedar hombre, hasta no quedar
morador.
7
Dije: Ciertamente me temers, recibirs
correccin; y no ser su habitacin
derruda por todo aquello sobre que los
visit. Mas ellos se levantaron de
maana y corrompieron todas sus obras.
8
Por tanto, esperadme, dice Jehov, al
da que me levantar al despojo: porque
mi determinacin es reunir las gentes,
juntar los reinos, para derramar sobre
ellos mi enojo, todo el furor de mi ira;
porque del fuego de mi celo ser
consumida toda la tierra.
9
Por entonces volver yo los pueblos
el labio limpio, para que todos invoquen
el nombre de Jehov, para que de un
consentimiento le sirvan.
10
De esa parte de los ros de Etiopa,
mis suplicantes, la hija de mis
esparcidos, me traern ofrenda.
11
En aquel da no sers avergonzada
por ninguna de tus obras con que te
rebelaste contra m; porque entonces
quitar de en medio de ti los que se
alegran en tu soberbia, y nunca ms te
ensoberbecers del monte de mi
santidad.
12
Y dejar en medio de ti un pueblo
humilde y pobre, los cuales esperarn
en el nombre de Jehov.
13
El resto de Israel no har iniquidad, ni
dir mentira, ni en boca de ellos se
hallar lengua engaosa: porque ellos
sern apacentados y dormirn, y no
habr quien los espante.
14
Canta, oh hija de Sin: da voces de
jbilo, oh Israel; gzate y regocjate de
todo corazn, hija de Jerusalem.
15
Jehov ha apartado tus juicios, ha
echado fuera tus enemigos: Jehov es
Rey de Israel en medio de ti; nunca ms
vers mal.
16
En aquel tiempo se dir Jerusalem:
No temas: Sin, no se debiliten tus
manos.
17
Jehov en medio de ti, poderoso, l
salvar; gozarse sobre ti con alegra,
callar de amor, se regocijar sobre ti
con cantar.
18
Reunir los fastidiados por causa del
largo tiempo; tuyos fueron; para quienes
el oprobio de ella era una carga.
19
He aqu, en aquel tiempo yo
apremiar todos tus opresores; y
salvar la coja, y recoger la
descarriada; y pondrlos por alabanza y
por renombre en todo pas de confusin.
20
En aquel tiempo yo os traer, en aquel
tiempo os reunir yo; pues os dar por
renombre y por alabanza entre todos los
pueblos de la tierra, cuando tornar
vuestros cautivos delante de vuestros
ojos, dice Jehov.

Haggai
1EN el ao segundo del rey Daro en
el mes sexto, en el primer da del mes,
fu palabra de Jehov, por mano del
profeta Haggeo, Zorobabel hijo de
Sealtiel, gobernador de Jud, y Josu
hijo de Josadac, gran sacerdote,
diciendo:
2
Jehov de los ejrcitos habla as,
diciendo: Este pueblo dice: No es an
venido el tiempo, el tiempo de que la
casa de Jehov sea reedificada.
3
Fu pues palabra de Jehov por mano
del profeta Haggeo, diciendo:
4
Es para vosotros tiempo, para
vosotros, de morar en vuestras casas
enmaderadas, y esta casa est
desierta?
5
Pues as ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Pensad bien sobre vuestros
caminos.
6
Sembris mucho, y encerris poco;
comis, y no os hartis; bebis, y no os
saciis; os vests, y no os calentis; y el
que anda jornal recibe su jornal en
trapo horadado.
7
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Meditad sobre vuestros caminos.
8
Subid al monte, y traed madera, y
reedificad la casa; y pondr en ella, mi
voluntad, y ser honrado, ha dicho
Jehov.
9
Buscis mucho, y hallis poco; y
encerris en casa, y soplo en ello. Por
qu? dice Jehov de los ejrcitos. Por
cuanto mi casa est desierta, y cada
uno de vosotros corre su propia casa.
10
Por eso se detuvo de los cielos sobre
vosotros la lluvia, y la tierra detuvo sus
frutos.
11
Y llam la sequedad sobre esta tierra,
y sobre los montes, y sobre el trigo, y
sobre el vino, y sobre el aceite, y sobre
todo lo que la tierra produce, y sobre los
hombres sobre y las bestias, y sobre
todo trabajo de manos.
12
Y oy Zorobabel hijo de Sealtiel, y
Josu hijo de Josadac, gran sacerdote,
y todo el dems pueblo, la voz de
Jehov su Dios, y las palabras del
porfeta Haggeo, como lo haba enviado
Jehov el Dios de ellos; y temi el
pueblo delante de Jehov.
13
Entonces Haggeo, enviado de Jehov,
habl por mandado de Jehov, al
pueblo, diciendo: Yo soy con vosotros,
dice Jehov.
14
Y despert Jehov el espritu de
Zorobabel hijo de Sealtiel, gobernador
de Jud, y el espritu de Josu hijo de
Josadac, gran sacerdote, y el espritu
de todo el resto del pueblo; y vinieron
hicieron obra en la casa de Jehov de
los ejrcitos, su Dios.
15
En el da veinte y cuatro del mes sexto,
en el segundo ao del rey Daro.
2EN el mes sptimo, los veinte y
uno del mes, fu palabra de Jehov por
mano del profeta Haggeo, diciendo:
2
Habla ahora Zorobabel hijo de
Sealtiel, gobernador de Jud, y Josu
hijo de Josadac, gran sacerdote, y al
resto del pueblo, diciendo:
3
Quin ha quedado entre vosotros que
haya visto esta casa en su primera
gloria, y cual ahora la veis? No es ella
como nada delante de vuestros ojos?
4
Pues ahora, Zorobabel, esfurzate,
dice Jehov; esfurzate tambin Josu,
hijo de Josadac, gran sacerdote; y
cobra nimo, pueblo todo de la tierra,
dice Jehov, y obrad: porque yo soy con
vosotros, dice Jehov de los ejrcitos.
5
Segn el pacto que concert con
vosotros a vuestra salida de Egipto, as
mi espritu estar en medio de vosotros:
no temis.
6
Porque as dice Jehov de los
ejrcitos: De aqu poco aun har yo
temblar los cielos y la tierra, y la mar y
la seca:
7
Y har temblar todas las gentes, y
vendr el Deseado de todas las gentes;
y henchir esta casa de gloria, ha dicho
Jehov de los ejrcitos.
8
Ma es la plata, y mo el oro, dice
Jehov de los ejrcitos.
9
La gloria de aquesta casa postrera ser
mayor que la de la primera, ha dicho
Jehov de los ejrcitos; y dar paz en
este lugar, dice Jehov de los ejrcitos.
10
A veinticuatro del noveno mes, en el
segundo ao de Daro, fu palabra de
Jehov por mano del profeta Haggeo,
diciendo:
11
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Pregunta ahora los sacerdotes acerca
de la ley, diciendo:
12
Si llevare alguno las carnes sagradas
en la falda de su ropa, y con el vuelo de
ella tocare el pan, la vianda, el vino,
el aceite, otra cualquier comida,
ser santificado? Y respondieron los
sacerdotes, y dijeron: No.
13
Y dijo Haggeo: Si un inmundo causa
de cuerpo muerto tocare alguna cosa de
stas, ser inmunda? Y respondieron
los sacerdotes, y dijeron: Inmunda ser.
14
Y respondi Haggeo y dijo: As es este
pueblo, y esta gente, delante de m,
dice Jehov; y asimismo toda obra de
sus manos; y todo lo que aqu ofrecen
es inmundo.
15
Ahora pues, poned vuestro corazn
desde este da en adelante, antes que
pusiesen piedra sobre piedra en el
templo de Jehov,
16
Antes que fuesen estas cosas, venan
al montn de veinte hanegas, y haba
diez; venan al lagar para sacar
cincuenta cntaros del lagar, y haba
veinte.
17
Os her con viento solano, y con
tizoncillo, y con granizo en toda obra de
vuestras manos; mas no os
convertisteis m, dice Jehov.
18
Pues poned ahora vuestro corazn
desde este da en adelante, desde el
da veinticuatro del noveno mes, desde
el da que se ech el cimiento al templo
de Jehov; poned vuestro corazn.
19
Aun no est la simiente en el
granero? ni la vid, ni la higuera, ni el
granado, ni el rbol de la oliva ha
todava florecido: mas desde aqueste
da dar bendicin.
20
Y fu segunda vez palabra de Jehov
Haggeo, los veinticuatro del mismo
mes, diciendo:
21
Habla Zorobabel, gobernador de
Jud, diciendo: Yo har temblar los
cielos y la tierra;
22
Y trastornar el trono de los reinos, y
destruir la fuerza del reino de las
gentes; y trastornar el carro, y los que
en l suben; y vendrn abajo los
caballos, y los que en ellos montan,
cada cual por la espada de su hermano.
23
En aquel da, dice Jehov de los
ejrcitos, te tomar, oh Zorobabel, hijo
de Sealtiel, siervo mo, dice Jehov, y
ponerte he como anillo de sellar: porque
yo te escog, dice Jehov de los
ejrcitos.

Zechariah
1EN el mes octavo, en el ao segundo
de Daro, fu palabra de Jehov
Zacaras profeta, hijo de Berechas, hijo
de Iddo, diciendo:
2
Enojse Jehov con ira contra vuestros
padres.
3
Les dirs pues: As ha dicho Jehov de
los ejrcitos: Volveos m, dice Jehov
de los ejrcitos, y yo me volver
vosotros, ha dicho Jehov de los
ejrcitos.
4
No seis como vuestros padres, los
cuales dieron voces los primeros
profetas, diciendo: As ha dicho Jehov
de los ejrcitos: Volveos ahora de
vuestros malos caminos, y de vuestras
malas obras: y no atendieron, ni me
escucharon, dice Jehov.
5
Vuestros padres, dnde estn? y los
profetas han de vivir para siempre?
6
Empero mis palabras y mis ordenanzas
que mand mis siervos los profetas,
no alcanzaron vuestros padres? Por
eso se volvieron ellos y dijeron: Como
Jehov de los ejrcitos pens tratarnos
conforme nuestros caminos, y
conforme nuestras obras, as lo hizo
con nosotros.
7
A los veinticuatro del mes undcimo,
que es el mes de Sebath, en el ao
segundo de Daro, fu palabra de
Jehov Zacaras profeta, hijo de
Berechas, hijo de Iddo, diciendo:
8
Vi de noche, y he aqu un varn que
cabalgaba sobre un caballo bermejo, el
cual estaba entre los mirtos que haba
en la hondura; y detrs de l haba
caballos bermejos, overos, y blancos.
9
Entonces dije: Qu son stos, seor
mo? Y djome el ngel que hablaba
conmigo: Yo te ensear qu son stos.
10
Y aquel varn que estaba entre los
mirtos respondi, y dijo: Estos son los
que Jehov ha enviado recorrer la
tierra.
11
Y ellos hablaron aquel ngel de
Jehov que estaba entre los mirtos, y
dijeron: Hemos recorrido la tierra, y he
aqu toda la tierra est reposada y
quieta.
12
Y respondi el ngel de Jehov, y dijo:
Oh Jehov de los ejrcitos, hasta
cundo no tendrs piedad de Jerusalem,
y de las ciudades de Jud, con las
cuales has estado airado por espacio de
setenta aos?
13
Y Jehov respondi buenas palabras,
palabras consolatorias aquel ngel
que hablaba conmigo.
14
Y djome el ngel que hablaba
conmigo: Clama diciendo: As ha dicho
Jehov de los ejrcitos: Cel
Jerusalem y Sin con gran celo:
15
Y con grande enojo estoy airado
contra las gentes que estn reposadas;
porque yo estaba enojado un poco, y
ellos ayudaron para el mal.
16
Por tanto, as ha dicho Jehov: Yo me
he tornado Jerusalem con
miseraciones; en ella ser edificada mi
casa, dice Jehov de los ejrcitos, y la
plomada ser tendida sobre Jerusalem.
17
Clama an, diciendo: As dice Jehov
de los ejrcitos: Aun sern
ensanchadas mis ciudades por la
abundancia del bien; y aun consolar
Jehov Sin, y escoger todava
Jerusalem.
18
Despus alc mis ojos, y mir, y he
aqu cuatro cuernos.
19
Y dije al ngel que hablaba conmigo:
Qu son stos? Y respondime: Estos
son los cuernos que aventaron Jud,
Israel, y Jerusalem.
20
Mostrme luego Jehov cuatro
carpinteros.
21
Y yo dije: Qu vienen stos hacer?
Y respondime, diciendo: Estos son los
cuernos que aventaron Jud, tanto
que ninguno alz su cabeza; mas stos
han venido para hacerlos temblar, para
derribar los cuernos de las gentes, que
alzaron el cuerno sobre la tierra de Jud
para aventarla.
2ALC despus mis ojos, y mir y he
aqu un varn que tena en su mano un
cordel de medir.
2
Y djele: A dnde vas? Y l me
respondi: A medir Jerusalem, para
ver cunta es su anchura, y cunta su
longitud.
3
Y he aqu, sala aquel ngel que
hablaba conmigo, y otro ngel le sali al
encuentro,
4
Y djole: Corre, habla este mozo,
diciendo: Sin muros ser habitada
Jerusalem causa de la multitud de los
hombres, y de las bestias en medio de
ella.
5
Yo ser para ella, dice Jehov, muro
de fuego en derredor, y ser por gloria
en medio de ella.
6
Eh, eh, huid de la tierra del aquiln,
dice Jehov, pues por los cuatro vientos
de los cielos os esparc, dice Jehov.
7
Oh Sin, la que moras con la hija de
Babilonia, escpate.
8
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Despus de la gloria me
enviar l las gentes que os
despojaron: porque el que os toca, toca
la nia de su ojo.
9
Porque he aqu yo alzo mi mano sobre
ellos, y sern despojo sus siervos, y
sabris que Jehov de los ejrcitos me
envi.
10
Canta y algrate, hija de Sin: porque
he aqu vengo, y morar en medio de ti,
ha dicho Jehov.
11
Y unirnse muchas gentes Jehov
en aquel da, y me sern por pueblo, y
morar en medio de ti; y entonces
conocers que Jehov de los ejrcitos
me ha enviado ti.
12
Y Jehov poseer Jud su heredad
en la tierra santa, y escoger an
Jerusalem.
13
Calle toda carne delante de Jehov,
porque l se ha despertado de su santa
morada.
3Y MOSTROME Josu, el gran
sacerdote, el cual estaba delante del
ngel de Jehov; y Satn estaba su
mano derecha para serle adversario.
2
Y dijo Jehov Satn: Jehov te
reprenda, oh Satn; Jehov, que ha
escogido Jerusalem, te reprenda. No
es ste tizn arrebatado del incendio?
3
Y Josu estaba vestido de vestimentas
viles, y estaba delante del ngel.
4
Y habl el ngel, intim los que
estaban delante de s, diciendo:
Quitadle esas vestimentas viles. Y l
dijo: Mira que he hecho pasar tu pecado
de ti, y te he hecho vestir de ropas de
gala.
5
Despus dijo: Pongan mitra limpia
sobre su cabeza. Y pusieron una mitra
limpia sobre su cabeza, y vistironle de
ropas. Y el ngel de Jehov estaba en
pie.
6
Y el ngel de Jehov protest al mismo
Josu, diciendo:
7
As dice Jehov de los ejrcitos: Si
anduvieres por mis caminos, y si
guardares mi ordenanza, tambin t
gobernars mi casa, tambin t
guardars mis atrios, y entre estos que
aqu estn te dar plaza.
8
Escucha pues ahora, Josu gran
sacerdote, t, y tus amigos que se
sientan delante de ti; porque son
varones simblicos: He aqu, yo traigo
mi siervo, el Pimpollo.
9
Porque he aqu aquella piedra que
puse delante de Josu; sobre esta nica
piedra hay siete ojos: he aqu, yo
grabar su escultura, dice Jehov de los
ejrcitos, y quitar el pecado de la tierra
en un da.
10
En aquel da, dice Jehov de los
ejrcitos, cada uno de vosotros llamar
su compaero debajo de la vid, y
debajo de la higuera.
4Y VOLVIO el ngel que hablaba
conmigo, y despertme como un
hombre que es despertado de su sueo.
2
Y djome: Qu ves? Y respond: He
mirado, y he aqu un candelero todo de
oro, con su vaso sobre su cabeza, y sus
siete lmparas encima del candelero; y
siete canales para las lmparas que
estn encima de l;
3
Y sobre l dos olivas, la una la
derecha del vaso, y la otra su
izquierda.
4
Prosegu, y habl aquel ngel que
hablaba conmigo, diciendo: Qu es
esto, seor mo?
5
Y el ngel que hablaba conmigo
respondi, y djome: No sabes qu es
esto? Y dije: No, seor mo.
6
Entonces respondi y hablme,
diciendo: Esta es palabra de Jehov
Zorobabel, en que se dice: No con
ejrcito, ni con fuerza, sino con mi
espritu, ha dicho Jehov de los
ejrcitos.
7
Quin eres t, oh gran monte?
Delante de Zorobabel sers reducido
llanura: l sacar la primera piedra con
aclamaciones de Gracia, gracia ella.
8
Y fu palabra de Jehov m, diciendo:
9
Las manos de Zorobabel echarn el
fundamento esta casa, y sus manos la
acabarn; y conocers que Jehov de
los ejrcitos me envi vosotros.
10
Porque los que menospreciaron el da
de las pequeeces se alergrarn, y
vern la plomada en la mano de
Zorobabel. Aquellas siete son los ojos
de Jehov que recorren por toda la
tierra.
11
Habl ms, y djele: Qu significan
estas dos olivas la derecha del
candelero, y su izquieda?
12
Habl an de nuevo, y djele: Qu
significan las dos ramas de olivas que
por medio de dos tubos de oro vierten
de s aceite como oro?
13
Y respondime, diciendo: No sabes
qu es esto? Y dije: Seor mo, no.
14
Y l dijo: Estos dos hijos de aceite son
los que estn delante del Seor de toda
la tierra.
5Y TORNME, y alc mis ojos, y mir,
y he aqu un rollo que volaba.
2
Y djome: Qu ves? Y respond: Veo
un rollo que vuela, de veinte codos de
largo, y diez codos de ancho.
3
Djome entonces: Esta es la maldicin
que sale sobre la haz de toda la tierra;
porque todo aquel que hurta, (como
est de la una parte del rollo) ser
destrudo; y todo aquel que jura, (como
est de la otra parte del rollo) ser
destrudo.
4
Yo la saqu, dice Jehov de los
ejrcitos, y vendr la casa del ladrn,
y la casa del que jura falsamente en
mi nombre; y permanecer en medio de
su casa, y consumirla, con sus
enmaderamientos y sus piedras.
5
Y sali aquel ngel que hablaba
conmigo, y djome: Alza ahora tus ojos,
y mira qu es esto que sale.
6
Y dije: Qu es? Y l dijo: Este es un
epha que sale. Adems dijo: Este es el
ojo de ellos en toda la tierra.
7
Y he aqu, traan un talento de plomo, y
una mujer estaba asentada en medio de
aquel epha.
8
Y l dijo: Esta es la Maldad; y echla
dentro del epha, y ech la masa de
plomo en su boca.
9
Alc luego mis ojos, y mir, y he aqu
dos mujeres que salan, y traan viento
en sus alas, y tenan alas como de
cigea, y alzaron el epha entre la tierra
y los cielos.
10
Y dije al ngel que hablaba conmigo:
A dnde llevan el epha?
11
Y l me respondi: Para que le sea
edificada casa en tierra de Shinar: y
ser asentado y puesto all sobre su
asiento.
6Y TORNME, y alc mis ojos y mir,
y he aqu cuatro carros que salan de
entre dos montes; y aquellos montes
eran de metal.
2
En el primer carro haba caballos
bermejos, y el segundo carro caballos
negros,
3
Y en el tercer carro caballos blancos, y
en el cuarto carro caballos overos
ruciorodados.
4
Respond entonces, y dije al ngel que
conmigo hablaba: Seor mo, qu es
esto?
5
Y el ngel me respondi, y djome:
Estos son los cuatro vientos de los
cielos, que salen de donde estn
delante del Seor de toda la tierra.
6
En el que estaban los caballos negros,
salieron hacia la tierra del aquiln; y los
blancos salieron tras ellos; y lo overos
salieron hacia la tierra del medioda.
7
Y los rucios salieron, y se afanaron por
ir recorrer la tierra. Y dijo: Id, recorred
la tierra. Y recorrieron la tierra.
8
Luego me llam, y hablme deciendo:
Mira, los que salieron hacia la tierra del
aquiln hicieron reposar mi espritu en
la tierra del aquiln.
9
Y fu m palabra de Jehov, diciendo:
10
Toma de los del cautiverio, de Heldai,
y de Tobas, y de Jedaa, los cuales
volvieron de Babilonia; y vendrs t en
aquel da, y entrars en casa de Josas
hijo de Sefanas;
11
Tomars pues plata y oro, y hars
coronas, y las pondrs en la cabeza del
gran sacerdote Josu, hijo de Josadac;
12
Y le hablars, diciendo: As ha
hablado Jehov de los ejrcitos,
diciendo: He aqu el varn cuyo nombre
es Pimpollo, el cual germinar de su
lugar, y edificar el templo de Jehov:
13
El edificar el templo de Jehov, y l
llevar gloria, y se sentar y dominar
en su trono, y ser sacerdote en su
solio; y consejo de paz ser entre
ambos dos.
14
Y Helem, y Tobas, y Jedaa, y Hen,
hijo de Sefanas, tendrn coronas por
memorial en el templo de Jehov.
15
Y los que estn lejos vendrn y
edificarn en el templo de Jehov, y
conoceris que Jehov de los ejrcitos
me ha enviado vosotros. Y ser esto,
si oyereis obedientes la voz de Jehov
vuestro Dios.
7Y ACONTECIO en el ao cuarto del
rey Daro, que fu palabra de Jehov
Zacaras los cuatro del mes noveno,
que es Chisleu;
2
Cuando fu enviado la casa de Dios,
Saraser, con Regem-melech y sus
hombres, implorar el favor de Jehov,
3
Y hablar los sacerdotes que
estaban en la casa de Jehov de los
ejrcitos, y los profetas, diciendo:
Lloraremos en el mes quinto?
haremos abstinencia como hemos
hecho ya algunos aos?
4
Fu pues m palabra de Jehov de
los ejrcitos, diciendo:
5
Habla todo el pueblo del pas, y los
sacerdotes, diciendo: Cuando
ayunasteis y llorasteis en el quinto y en
el sptimo mes estos setenta aos,
habis ayunado para m?
6
Y cuando comis y bebis, no comis
y bebis para vosotros?
7
No son estas las palabras que public
Jehov por mano de los profetas
primeros, cuando Jerusalem estaba
habitada y quieta, y sus ciudades en
sus alrededores, y el medioda y la
campia se habitaban?
8
Y fu palabra de Jehov Zacaras,
diciendo:
9
As habl Jehov de los ejrcitos,
diciendo: Juzgad juicio verdadero, y
haced misericordia y piedad cada cual
con su hermano:
10
No agraviis la viuda, ni al hurfano,
ni al extranjero, ni al pobre; ni ninguno
piense mal en su corazn contra su
hermano.
11
Empero no quisieron escuchar, antes
dieron hombro rebelado, y agravaron
sus odos para no oir:
12
Y pusieron su corazn como diamante,
para no oir la ley ni las palabras que
Jehov de los ejrcitos enviaba por su
espritu, por mano de los profetas
primeros: fu, por tanto, hecho grande
castigo por Jehov de los ejrcitos.
13
Y aconteci que como l clam, y no
escucharon, as ellos clamaron, y yo no
escuch, dice Jehov de los ejrcitos;
14
Antes los esparc con torbellino por
todas las gentes que ellos no conocan,
y la tierra fu desolada tras de ellos, sin
quedar quien fuese ni viniese; pues
tornaron en asolamiento el pas
deseable.
8Y FU m palabra de Jehov de los
ejrcitos, diciendo:
2
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Yo he celado Sin con grande celo, y
con grande ira la cel.
3
As dice Jehov: Yo he restitudo
Sin, y morar en medio de Jerusalem:
y Jerusalem se llamar Ciudad de
Verdad, y el monte de Jehov de los
ejrcitos, Monte de Santidad.
4
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Aun han de morar viejos y viejas en las
plazas de Jerusalem, y cada cual con
bordn en su mano por la multitud de
los das.
5
Y las calles de la ciudad sern llenas
de muchachos y muchachas, que
jugarn en las calles.
6
As dice Jehov de los ejrcitos: Si esto
parecer dificultoso los ojos del resto
de este pueblo en aquellos das,
tambin ser dificultoso delante de mis
ojos? dice Jehov de los ejrcitos.
7
Asi ha dicho Jehov de los ejrcitos:
He aqu, yo salvo mi pueblo de la tierra
del oriente, y de la tierra donde se pone
el sol;
8
Y traerlos, y habitarn en medio de
Jerusalem; y me sern por pueblo, y yo
ser ellos por Dios con verdad y con
justicia.
9
Asi ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Esfurcense vuestras manos, de
vosotros los que os en estos das estas
palabras de la boca de los profetas,
desde el da que se ech el cimiento
la casa de Jehov de los ejrcitos, para
edificar el templo.
10
Porque antes de estos das no ha
habido paga de hombre, ni paga de
bestia, ni hubo paz alguna para entrante
ni para saliente, causa del enemigo: y
yo dej todos los hombres, cada cual
contra su compaero.
11
Mas ahora no lo har con el resto de
este pueblo como en aquellos das
pasados, dice Jehov de los ejrcitos.
12
Porque habr simiente de paz; la vid
dar su fruto, y dar su producto la
tierra, y los cielos darn su roco; y har
que el resto de este pueblo posea todo
esto.
13
Y ser que como fuisteis maldicin
entre las gentes, oh casa de Jud y
casa de Israel, as os salvar, y seris
bendicin. No temis, mas esfurcense
vuestras manos.
14
Porque as ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Como pens haceros mal
cuando vuestros padres me provocaron
ira, dice Jehov de los ejrcitos, y no
me arrepent;
15
As tornando he pensado de hacer
bien Jerusalem y la casa de Jud en
estos das: no temis.
16
Estas son las cosas que habis de
hacer: Hablad verdad cada cual con su
prjimo; juzgad en vuestras puertas
verdad y juicio de paz:
17
Y ninguno de vosotros piense mal en
su corazn contra su prjimo, ni amis
juramento falso: porque todas estas son
cosas que aborrezco, dice Jehov
18
Y fu m palabra de Jehov de los
ejrcitos, diciendo:
19
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
El ayuno del cuarto mes, y el ayuno del
quinto, y el ayuno del sptimo, y el
ayuno del dcimo, se tornarn la casa
de Jud en gozo y alegra, y en festivas
solemnidades. Amad pues verdad y paz.
20
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
Aun vendrn pueblos, y moradores de
muchas ciudades;
21
Y vendrn los moradores de la una
la otra, y dirn: Vamos implorar el
favor de Jehov, y buscar Jehov
de los ejrcitos. Yo tambin ir.
22
Y vendrn muchos pueblos y fuertes
naciones buscar Jehov de los
ejrcitos en Jerusalem, y implorar el
favor de Jehov.
23
As ha dicho Jehov de los ejrcitos:
En aquellos das acontecer que diez
hombres de todas las lenguas de las
gentes, trabarn de la falda de un Judo,
diciendo: Iremos con vosotros, porque
hemos odo que Dios est con vosotros.
9CARGA de la palabra de Jehov
contra tierra de Hadrach, y de Damasco
su reposo: porque Jehov estn
vueltos los ojos de los hombres, y de
todas las tribus de Israel.
2
Y tambin Hamath tendr trmino en
ella; Tiro y Sidn, aunque muy sabia
sea.
3
Bien que Tiro se edific fortaleza, y
amonton plata como polvo, y oro como
lodo de las calles,
4
He aqu, el Seor la empobrecer, y
herir en la mar su fortaleza, y ella ser
consumida de fuego.
5
Ascaln ver, y temer; Gaza tambin,
y se doler en gran manera: asimismo
Ecrn, porque su esperanza ser
confundida; y de Gaza perecer el rey,
y Ascaln no ser habitada.
6
Y habitar en Asdod un extranjero, y yo
talar la soberbia de los Palestinos:
7
Y quitar sus sangres de su boca, y
sus abominaciones de sus dientes, y
quedarn ellos tambin para nuestro
Dios, y sern como capitanes en Jud,
y Ecrn como el Jebuseo.
8
Y ser real de ejrcito mi casa,
causa del que va y del que viene: y no
pasar ms sobre ellos angustiador;
porque ahora mir con mis ojos.
9
Algrate mucho, hija de Sin; da voces
de jbilo, hija de Jerusalem: he aqu, tu
rey vendr ti, justo y salvador, humilde,
y cabalgando sobre un asno, as sobre
un pollino hijo de asna.
10
Y de Ephraim destruir los carros, y
los caballo de Jerusalem; y los arcos de
guerra sern quebrados: y hablar paz
las gentes; y su seoro ser de mar
mar, y desde el ro hasta los fines de la
tierra.
11
Y t tambin por la sangre de tu pacto
sers salva; yo he sacado tus presos
del aljibe en que no hay agua.
12
Tornaos la fortaleza, oh presos de
esperanza: hoy tambin os anuncio que
os dar doblado.
13
Porque entesado he para m Jud
como arco, hench Ephraim; y
despertar tus hijos, oh Sin, contra tus
hijos, oh Grecia, y te pondr como
espada de valiente.
14
Y Jehov ser visto sobre ellos, y su
dardo saldr como relmpago: y el
Seor Jehov tocar trompeta, ir
como torbellinos del austro.
15
Jehov de los ejrcitos los amparar,
y ellos devorarn, y sujetarn las
piedras de la honda, y bebern y harn
estrpido como tomados del vino; y se
llenarn como cuenco, como los lados
del altar.
16
Y los salvar en aquel da Jehov su
Dios como rebao de su pueblo:
porque sern engrandecidos en su
tierra como piedras de corona.
17
Porque cunta es su bondad, y
cunta su hermosura! El trigo alegrar
los mancebos, y el vino las doncellas.
10PEDID Jehov lluvia en la
sazn tarda: Jehov har relmpagos,
y os dar lluvia abundante, y hierba en
el campo cada uno.
2
Porque las imgenes han hablado
vanidad, y los adivinos han visto mentira,
y han hablado sueos vanos, en vano
consuelan: por lo cual se fueron ellos
como ovejas, fueron humillados porque
no tuvieron pastor.
3
Contra los pastores se ha encendido mi
enojo, y castigar los machos de cabro:
mas Jehov de los ejrcitos visitar su
rebao, la casa de Jud, y tornarlos
como su caballo de honor en la guerra.
4
De l saldr el ngulo, de l la clavija,
de l el arco de la guerra, de l tambin
todo apremiador.
5
Y sern como valientes, que en la
batalla pisan al enemigo en el lodo de
las calles; y pelearn, porque Jehov
ser con ellos; y los que cabalgan en
caballos sern avergonzados.
6
Porque yo fortificar la casa de Jud, y
guardar la casa de Jos; y harlos
volver, porque de ellos tendr piedad; y
sern como si no los hubiera
desechado; porque yo soy Jehov su
Dios, que los oir.
7
Y ser Ephraim como valiente, y
alegrarse su corazn como de vino:
sus hijos tambin vern y se alegrarn;
su corazn se gozar en Jehov.
8
Yo les silbar y los juntar, porque los
he redimido; y sern multiplicados como
fueron multiplicados.
9
Bien que los sembrar entre los
pueblos, aun en lejanos pases se
acordarn de m; y vivirn con sus hijos,
y tornarn.
10
Porque yo los tornar de la tierra de
Egipto, y los recoger de la Asiria; y
traerlos la tierra de Galaad y del
Lbano, y no les bastar.
11
Y la tribulacin pasar por la mar, y en
la mar herir las ondas, y se secarn
todas las honduras del ro: y la soberbia
de Assur ser derribada, y se perder el
cetro de Egipto.
12
Y yo los fortificar en Jehov, y
caminarn en su nombre, dice Jehov.
11OH Lbano, abre tus puertas, y
queme fuego tus cedros.
2
Aulla, oh haya, porque el cedro cay,
porque los magnficos son talados.
Aullad, alcornoques de Basn, porque
el fuerte monte es derribado.
3
Voz de aullido de pastores, porque su
magnificencia es asolada; estruendo de
bramidos de cachorros de leones,
porque la soberbia del Jordn es
destruda.
4
As ha dicho Jehov mi Dios: Apacienta
las ovejas de la matanza;
5
A las cuales mataban sus compradores,
y no se tenan por culpables; y el que
las venda, deca: Bendito sea Jehov,
que he enriquecido; ni sus pastores
tenan piedad de ellas.
6
Por tanto, no ms tendr piedad de los
moradores de la tierra, dice Jehov:
porque he aqu, yo entregar los
hombres, cada cual en mano de su
compaero, y en mano de su rey; y
quebrantarn la tierra, y yo no librar de
sus manos.
7
Apacent pues las ovejas de la
matanza, es saber, los pobres del
rebao. Y me tom dos cayados; al uno
puse por nombre Suavidad, y al otro
Ataduras; y apacent las ovejas.
8
E hice matar tres pastores en un mes,
y mi alma se angusti por ellos, y
tambin el alma de ellos me aborreci
m.
9
Y dije: No os apacentar; la que
muriere, muera; y la que se perdiere, se
pierda; y las que quedaren, que cada
una coma la carne de su compaera.
10
Tom luego mi cayado Suavidad, y
quebrlo, para deshacer mi pacto que
concert con todos los pueblos.
11
Y fu deshecho en ese da, y as
conocieron los pobres del rebao que
miran m, que era palabra de Jehov.
12
Y djeles: Si os parece bien, dadme mi
salario; y si no, dejadlo. Y pesaron para
mi salario treinta piezas de plata.
13
Y djome Jehov: Echalo al tesorero,
hermoso precio con que me han
apreciado. Y tom las treinta piezas de
plata, y echlas en la casa de Jehov al
tesorero.
14
Quebr luego el otro mi cayado
Ataduras, para romper la hermandad
entre Jud Israel.
15
Y djome Jehov: Toma an el hato de
un pastor insensato;
16
porque he aqu, yo levanto pastor en
la tierra, que no visitar las perdidas, no
buscar la pequea, no curar la
perniquebrada, ni llevar la cansada
cuestas; sino que se comer la carne de
la gruesa, y romper sus uas.
17
Mal haya el pastor de nada, que deja
el ganado. Espada sobre su brazo, y
sobre su ojo derecho: del todo se
secar su brazo, y enteramente ser su
ojo derecho oscurecido.
12CARGA de la palabra de Jehov
acerca de Israel. Jehov, que extiende
los cielos, y funda la tierra, y forma el
espritu del hombre dentro de l, ha
dicho:
2
He aqu, yo pongo Jerusalem por
vaso de temblor todos los pueblos de
alrededor cuando estn en el sitio
contra Jud y contra Jerusalem.
3
Y ser en aquel da, que yo pondr
Jerusalem por piedra pesada todos
los pueblos: todos los que se la
cargaren, sern despedazados, bien
que todas las gentes de la tierra se
juntarn contra ella.
4
En aquel da, dice Jehov, herir con
aturdimiento todo caballo, y con locura
al que en l sube; mas sobre la casa de
Jud abrir mis ojos, y todo caballo de
los pueblos herir con ceguera.
5
Y los capitanes de Jud dirn en su
corazn: Mi fuerza son los moradores
de Jerusalem en Jehov de los ejrcitos
su Dios.
6
En aquel da pondr los capitanes de
Jud como un brasero de fuego en lea,
y como una hacha de fuego en gavillas;
y consumirn diestra y siniestra
todos los pueblos alrededor: y
Jerusalem ser otra vez habitada en su
lugar, en Jerusalem.
7
Y librar Jehov las tiendas de Jud
primero, porque la gloria de la casa de
David y del morador de Jerusalem no se
engrandezca sobre Jud.
8
En aquel da Jehov defender al
morador de Jerusalem: y el que entre
ellos fuere flaco, en aquel tiempo ser
como David; y la casa de David como
ngeles, como el ngel de Jehov
delante de ellos.
9
Y ser que en aquel da yo procurar
quebrantar todas las gentes que
vinieren contra Jerusalem.
10
Y derramar sobre la casa de David, y
sobre los moradores de Jerusalem,
espritu de gracia y de oracin; y
mirarn m, quien traspasaron, y
harn llanto sobre l, como llanto sobre
unignito, afligindose sobre l como
quien se aflige sobre primognito.
11
En aquel da habr gran llanto en
Jerusalem, como el llanto de Adadrimn
en el valle de Megiddo.
12
Y la tierra lamentar, cada linaje de
por s; el linaje de la casa de David por
s, y sus mujeres por s; el linaje de la
casa de Nathn por s, y sus mujeres
por s;
13
El linaje de la casa de Lev por s, y
sus mujeres por s; el linaje de Simei
por s, y sus mujeres por s;
14
Todos los otros linajes, los linajes por
s, y sus mujeres por s.
13EN aquel tiempo habr manantial
abierto para la casa de David y para los
moradores de Jerusalem, para el
pecado y la inmundicia.
2
Y ser en aquel da, dice Jehov de los
ejrcitos, que talar de la tierra los
nombres de las imgenes, y nunca ms
vendrn en memoria: y tambin har
talar de la tierra los profetas, y espritu
de inmundicia.
3
Y ser que cuando alguno ms
profetizare, dirnle su padre y su madre
que lo engendraron: No vivirs, porque
has hablado mentira en el nombre de
Jehov: y su padre y su madre que lo
engendraron, le alancearn cuando
profetizare.
4
Y ser en aquel tiempo, que todos los
profetas se avergonzarn de su visin
cuando profetizaren; ni nunca ms se
vestirn de manto velloso para mentir
5
Y dir: No soy profeta; labrador soy de
la tierra: porque esto aprend del
hombre desde mi juventud.
6
Y le preguntarn: Qu heridas son
stas en tus manos? Y l responder:
Con ellas fu herido en casa de mis
amigos.
7
Levntate, oh espada, sobre el pastor,
y sobre el hombre compaero mo, dice
Jehov de los ejrcitos. Hiere al pastor,
y se derramarn las ovejas: mas tornar
mi mano sobre los chiquitos.
8
Y acontecer en toda la tierra, dice
Jehov, que las dos partes sern
taladas en ella, y se perdern; mas la
tercera quedar en ella.
9
Y meter en el fuego la tercera parte, y
los fundir como se funde la plata, y
probarlos como se prueba el oro. El
invocar mi nombre, y yo le oir, y dir:
Pueblo mo: y l dir: Jehov es mi Dios.
14HE aqu, el da de Jehov viene, y
tus despojos sern repartidos en medio
de ti.
2
Porque yo reunir todas las gentes en
batalla contra Jerusalem; y la ciudad
ser tomada, y saqueadas sern las
casas, y forzadas las mujeres: y la
mitad de la ciudad ir en cautiverio, mas
el resto del pueblo no ser talado de la
ciudad.
3
Despus saldr Jehov, y pelear con
aquellas gentes, como pele el da de la
batalla.
4
Y afirmarnse sus pies en aquel da
sobre el monte de las Olivas, que est
en frente de Jerusalem la parte de
oriente: y el monte de las Olivas, se
partir por medio de s hacia el oriente y
hacia el occidente haciendo un muy
grande valle; y la mitad del monte se
apartar hacia el norte, y la otra mitad
hacia el medioda.
5
Y huiris al valle de los montes; porque
el valle de los montes llegar hasta
Hasal; y huiris de la manera que
huisteis por causa del terremoto en los
das de Uzzas, rey de Jud: y vendr
Jehov mi Dios, y con l todos los
santos.
6
Y acontecer que en ese da no habr
luz clara, ni oscura.
7
Y ser un da, el cual es conocido de
Jehov, que ni ser da ni noche; mas
acontecer que al tiempo de la tarde
habr luz.
8
Acontecer tambin en aquel da, que
saldrn de Jerusalem aguas vivas; la
mitad de ellas hacia la mar oriental, y la
otra mitad hacia la mar occidental, en
verano y en invierno.
9
Y Jehov ser rey sobre toda la tierra.
En aquel da Jehov ser uno, y uno su
nombre.
10
Y toda la tierra se tornar como
llanura desde Gabaa hasta Rimmn al
medioda de Jerusalem: y sta ser
enaltecida, y habitarse ha en su lugar
desde la puerta de Benjamn hasta el
lugar de la puerta primera, hasta la
puerta de los rincones; y desde la torre
de Hananeel hasta los lagares del rey.
11
Y morarn en ella, y nunca ms ser
anatema: sino que ser Jerusalem
habitada confiadamente.
12
Y esta ser la plaga con que herir
Jehov todos los pueblos que
pelearon contra Jerusalem: la carne de
ellos se disolver estando ellos sobre
sus pies, y se consumirn sus ojos en
sus cuencas, y su lengua se les
deshar en su boca.
13
Y acontecer en aquel da que habr
en ellos gran quebrantamiento de
Jehov; porque trabar cada uno de la
mano de su compaero, y su mano
echar contra la mano de su compaero.
14
Y Jud tambin pelear en Jerusalem.
Y sern reunidas las riquezas de todas
las gentes de alrededor: oro, y plata, y
ropas de vestir, en grande abundancia.
15
Y tal como esto ser la plaga de los
caballos, de los mulos, de los camellos,
de los asnos, y de todas las bestias que
estuvieren en aquellos campamentos.
16
Y todos los que quedaren de las
gentes que vinieron contra Jerusalem
subirn de ao en ao adorar al Rey,
Jehov de los ejrcitos, y celebrar la
fiesta de las Cabaas.
17
Y acontecer, que los de las familias
de la tierra que no subieren Jerusalem
adorar al Rey, Jehov de los ejrcitos,
no vendr sobre ellos lluvia.
18
Y si la familia de Egipto no subiere, y
no vinere, sobre ellos no habr lluvia;
vendr la plaga con que Jehov herir
las gentes que no subieren celebrar la
fiesta de las Cabaas.
19
Esta ser la pena del pecado de
Egipto, y del pecado de todas las
gentes que no subieran celebrar la
fiesta de las Cabaas.
20
En aquel tiempo estar sobre las
campanillas de los caballos: SANTIDAD
A JEHOVA; y las ollas en la casa de
Jehov sern como los tazones delante
del altar.
21
Y ser toda olla en Jerusalem y en
Jud santidad Jehov de los ejrcitos:
y todos los que sacrificaren, vendrn y
tomarn de ellas, y cocern en ellas: y
no habr ms Cananeo alguno en la
casa de Jehov de los ejrcitos en aquel tiempo.

Malachi
1CARGA de la palabra de Jehov
contra Israel, por mano de Malaquas.
2
Yo os he amado, dice Jehov: y
dijisteis: En qu nos amaste? No era
Esa hermano de Jacob, dice Jehov, y
am Jacob,
3
Y Esa aborrec, y torn sus montes
en asolamiento, y su posesin para los
chacales del desierto?
4
Cuando Edom dijere: Nos hemos
empobrecido, mas tornemos edificar
lo arruinado; as ha dicho Jehov de los
ejrcitos: Ellos edificarn, y yo destruir:
y les llamarn Provincia de impiedad, y,
Pueblo contra quien Jehov se air para
siempre.
5
Y vuestros ojos lo vern, y diris: Sea
Jehov engrandecido sobre la provincia
de Israel.
6
El hijo honra al padre, y el siervo su
seor: si pues soy yo padre, qu es de
mi honra? y si soy seor, qu es de mi
temor?, dice Jehov de los ejrcitos
vosotros, oh sacerdotes, que
menospreciis mi nombre. Y decs: En
qu hemos menospreciado tu nombre?
7
Que ofrecis sobre mi altar pan
inmundo. Y dijisteis: En qu te hemos
amancillado? En que decs: La mesa de
Jehov es despreciable.
8
Y cuando ofrecis el animal ciego para
sacrificar, no es malo? asimismo
cuando ofrecis el cojo el enfermo,
no es malo? Presntalo pues tu
prncipe: acaso se agradar de ti, le
sers acepto? dice Jehov de los
ejrcitos.
9
Ahora pues, orad la faz de Dios que
tenga piedad de nosotros: esto de
vuestra mano vino: le seris
agradables? dice Jehov de los
ejrcitos.
10
Quin tambin hay de vosotros que
cierre las puertas alumbre mi altar de
balde? Yo no recibo contentamiento en
vosotros, dice Jehov de los ejrcitos, ni
de vuestra mano me ser agradable el
presente.
11
Porque desde donde el sol nace hasta
donde se pone, es grande mi nombre
entre las gentes; y en todo lugar se
ofrece mi nombre perfume, y presente
limpio: porque grande es mi nombre
entre las gentes, dice Jehov de los
ejrcitos.
12
Y vosotros lo habis profanado
cuando decs: Inmunda es la mesa de
Jehov; y cuando hablan que su
alimento es despreciable.
13
Habis adems dicho: Oh qu
trabajo! y lo desechasteis, dice Jehov
de los ejrcitos; y trajisteis lo hurtado,
cojo, enfermo, y presentasteis ofrenda.
Serme acepto eso de vuesta mano?
dice Jehov.
14
Maldito el engaoso, que tiene macho
en su rebao, y promete, y sacrifica lo
daado Jehov: porque yo soy Gran
Rey, dice Jehov de los ejrcitos, y mi
nombre es formidable entre las gentes.
2AHORA pues, oh sacerdotes,
vosotros es este mandamiento.
2
Si no oyereis, y si no acordareis dar
gloria mi nombre, ha dicho Jehov de
los ejrcitos, enviar maldicin sobre
vosotros, y maldecir vuestras
bendiciones; y aun las he maldecido,
porque no lo ponis en vuestro corazn.
3
He aqu, yo os dao la sementera, y
esparcir el estircol sobre vuestros
rostros, el estircol de vuestras
solemnidades, y con l seris
removidos.
4
Y sabris que yo os envi este
mandamiento, para que fuese mi pacto
con Lev, ha dicho Jehov de los
ejrcitos.
5
Mi pacto fu con l de vida y de paz,
las cuales cosas yo le d por el temor;
porque me temi, y delante de mi
nombre estuvo humillado.
6
La Ley de verdad estuvo en su boca,
iniquidad no fu hallada en sus labios:
en paz y en justicia anduvo conmigo, y
muchos hizo apartar de la iniquidad.
7
Porque los labios de los sacerdotes
han de guardar la sabidura, y de su
boca buscarn la ley; porque mensajero
es de Jehov de los ejrcitos.
8
Mas vosotros os habis apartado del
camino; habis hecho tropezar
muchos en la ley; habis corrompido el
pacto de Lev, dice Jehov de los
ejrcitos.
9
Por tanto, yo tambin os torn viles y
bajos todo el pueblo, segn que
vosotros no habis guardado mis
caminos, y en la ley tenis acepcin de
personas.
10
No tenemos todos un mismo padre?
No nos ha criado un mismo Dios?
Por qu menospreciaremos cada uno
su hermano, quebrantando el pacto
de nuestros padres?
11
Prevaric Jud, y en Israel y en
Jerusalem ha sido cometida
abominacin; porque Jud ha profanado
la santidad de Jehov que am, y
casdose con hija de dios extrao.
12
Jehov talar de las tiendas de Jacob
al hombre que hiciere esto, al que vela,
y al que responde, y al que ofrece
presente Jehov de los ejrcitos.
13
Y esta otra vez haris cubrir el altar de
Jehov de lgrimas, de llanto, y de
clamor; as que no mirar ms
presente, para aceptarlo con gusto de
vuestra mano.
14
Mas diris: Por qu? Porque Jehov
ha atestiguado entre ti y la mujer de tu
mocedad, contra la cual t has sido
desleal, siendo ella tu compaera, y la
mujer de tu pacto.
15
Pues qu no hizo l uno solo aunque
tena la abundancia del espritu? Y por
qu uno? Para que procurara una
simiente de Dios. Guardaos pues en
vuestros espritus, y contra la mujer de
vuestra mocedad no seis desleales.
16
Porque Jehov Dios de Israel ha dicho
que l aborrece que sea repudiada; y
cubra la iniquidad con su vestido, dijo
Jehov de los ejrcitos. Guardaos pues
en vuestros espritus, y no seis
desleales.
17
Habis hecho cansar Jehov con
vuestras palabras. Y diris: En qu le
hemos cansado? Cuando decs:
Cualquiera que mal hace agrada
Jehov, y en los tales toma
contentamiento: de otra manera,
dnde est el Dios de juicio?
3HE aqu, yo envo mi mensajero, el
cual preparar el camino delante de m:
y luego vendr su templo el Seor
quien vosotros buscis, y el ngel del
pacto, quien deseis vosotros. He
aqu viene, ha dicho Jehov de los
ejrcitos.
2
Y quin podr sufrir el tiempo de su
venida? quin podr estar cuando l
se mostrar? Porque l es como fuego
purificador, y como jabn de lavadores.
3
Y sentarse ha para afinar y limpiar la
plata: porque limpiar los hijos de Lev,
los afinar como oro y como plata; y
ofrecern Jehov ofrenda con justicia.
4
Y ser suave Jehov la ofrenda de
Jud y de Jerusalem, como en los das
pasados, y como en los aos antiguos.
5
Y llegarme he vosotros juicio; y
ser pronto testigo contra los
hechiceros y adlteros; y contra los que
juran mentira, y los que detienen el
salario del jornalero, de la viuda, y del
hurfano, y los que hacen agravio al
extranjero, no teniendo temor de m,
dice Jehov de los ejrcitos.
6
Porque yo Jehov, no me mudo; y as
vosotros, hijos de Jacob, no habis sido
consumidos.
7
Desde los das de vuestros padres os
habis apartado de mis leyes, y no las
guardasteis. Tornaos m, y yo me
tornar vosotros, ha dicho Jehov de
los ejrcitos. Mas dijisteis: En qu
hemos de tornar?
8
Robar el hombre Dios? Pues
vosotros me habis robado. Y dijisteis:
En qu te hemos robado? Los
diezmos y las primicias.
9
Malditos sois con maldicin, porque
vosotros, la nacin toda, me habis
robado.
10
Traed todos los diezmos al alfol, y
haya alimento en mi casa; y probadme
ahora en esto, dice Jehov de los
ejrcitos, si no os abrir las ventanas de
los cielos, y vaciar sobre vosotros
bendicin hasta que sobreabunde.
11
Increpar tambin por vosotros al
devorador, y no os corromper el fruto
de la tierra; ni vuestra vid en el campo
abortar, dice Jehov de los ejrcitos.
12
Y todas las gentes os dirn
bienaventurados; porque seris tierra
deseable, dice Jehov de los ejrcitos.
13
Vuestras palabras han prevalecido
contra m, dice Jehov. Y dijisteis: Qu
hemos hablado contra ti?
14
Habis dicho: Por dems es servir
Dios; y qu aprovecha que guardemos
su ley, y que andemos tristes delante de
Jehov de los ejrcitos?
15
Decimos pues ahora, que
bienaventurados los soberbios, y
tambin que los que hacen impiedad
son los prosperados: bien que tentaron
Dios, escaparon.
16
Entonces los que temen Jehov
hablaron cada uno su compaero; y
Jehov escuch y oy, y fu escrito
libro de memoria delante de l para los
que temen Jehov, y para los que
piensan en su nombre.
17
Y sern para m especial tesoro, ha
dicho Jehov de los ejrcitos, en el da
que yo tengo de hacer: y perdonarlos
como el hombre que perdona su hijo
que le sirve.
18
Entonces os tornaris, y echaris de
ver la diferencia entre el justo y el malo,
entre el que sirve Dios y el que no le
sirve.
4PORQUE he aqu, viene el da
ardiente como un horno; y todos los
soberbios, y todos los que hacen
maldad, sern estopa; y aquel da que
vendr, los abrasar, ha dicho Jehov
de los ejrcitos, el cual no les dejar ni
raz ni rama.
2
Mas vosotros los que temis mi
nombre, nacer el Sol de justicia, y en
sus alas traer salud: y saldris, y
saltaris como becerros de la manada.
3
Y hollaris los malos, los cuales
sern ceniza bajo las plantas de
vuestros pies, en el da que yo hago, ha
dicho Jehov de los ejrcitos.
4
Acordaos de la ley de Moiss mi siervo,
al cual encargu en Horeb ordenanzas
y leyes para todo Israel.
5
He aqu, yo os envo Elas el profeta,
antes que venga el da de Jehov
grande y terrible.
6
El convertir el corazn de los padres
los hijos, y el corazn de los hijos los
padres: no sea que yo venga, y con
destruccin hiera la tierra.

Matthew
1LIBRO de la generacin de
Jesucristo, hijo de David, hijo de
Abraham.
2
Abraham engendr Isaac: Isaac
engendr Jacob: y Jacob engendr
Judas y sus hermanos:
3
Y Judas engendr de Thamar Phares
y Zara: y Phares engendr Esrom: y
Esrom engendr Aram:
4
Y Aram engendr Aminadab: y
Aminadab engendr Naassn: y
Naassn engendr Salmn:
5
Y Salmn engendr de Rachb Booz,
y Booz engendr de Ruth Obed y
Obed engendr Jess:
6
Y Jess engendr al rey David: y el rey
David engendr Salomn de la que
fu mujer de Uras:
7
Y Salomn engendr Roboam: y
Roboam engendr Aba: y Aba
engendr Asa:
8
Y Asa engendr Josaphat: y
Josaphat engendr Joram: y Joram
engendr Ozas:
9
Y Ozas engendr Joatam: y Joatam
engendr Achz: y Achz engendr
Ezechas:
10
Y Ezechas engendr Manass: y
Manass engendr Amn: y Amn
engendr Josas:
11
Y Josas engendr Jechnas y
sus hermanos, en la transmigracin de
Babilonia.
12
Y despus de la transmigracin de
Babilonia, Jechnas engendr
Salathiel: y Salathiel engendr
Zorobabel:
13
Y Zorobabel engendr Abiud: y
Abiud engendr Eliachm: y Eliachm
engendr Azor:
14
Y Azor engendr Sadoc: y Sadoc
engendr Achm: y Achm engendr
Eliud:
15
Y Eliud engendr Eleazar: y Eleazar
engendr Mathn: y Mathn engendr
Jacob:
16
Y Jacob engendr Jos, marido de
Mara, de la cual naci Jess, el cual es
llamado el Cristo.
17
De manera que todas las
generaciones desde Abraham hasta
David son catorce generaciones: y
desde David hasta la transmigracin de
Babilonia, catorce generaciones: y
desde la transmigracin de Babilonia
hasta Cristo, catorce generaciones.
18
Y el nacimiento de Jesucristo fu as:
Que siendo Mara su madre desposada
con Jos, antes que se juntasen, se
hall haber concebido del Espritu Santo.
19
Y Jos su marido, como era justo, y
no quisiese infamarla, quiso dejarla
secretamente.
20
Y pensando l en esto, he aqu el
ngel del Seor le aparece en sueos,
diciendo: Jos, hijo de David, no temas
de recibir Mara tu mujer, porque lo
que en ella es engendrado, del Espritu
Santo es.
21
Y parir un hijo, y llamars su nombre
JESUS, porque l salvar su pueblo
de sus pecados.
22
Todo esto aconteci para que se
cumpliese lo que fu dicho por el Seor,
por el profeta que dijo:
23
He aqu la virgen concebir y parir un
hijo, Y llamars su nombre Emmanuel,
que declarado, es: Con nosotros Dios.
24
Y despertando Jos del sueo, hizo
como el ngel del Seor le haba
mandado, y recibi su mujer.
25
Y no la conoci hasta que pari su
hijo primognito: y llam su nombre
JESUS.
2Y COMO fu nacido Jess en
Bethlehem de Judea en das del rey
Herodes, he aqu unos magos vinieron
del oriente Jerusalem,
2
Diciendo: Dnde est el Rey de los
Judos, que ha nacido? porque su
estrella hemos visto en el oriente, y
venimos adorarle.
3
Y oyendo esto el rey Herodes, se turb,
y toda Jerusalem con l.
4
Y convocados todos los prncipes de
los sacerdotes, y los escribas del pueblo,
les pregunt dnde haba de nacer el
Cristo.
5
Y ellos le dijeron: En Bethlehem de
Judea; porque as est escrito por el
profeta:
6
Y t, Bethlehem, de tierra de Jud, No
eres muy pequea entre los prncipes
de Jud; Porque de ti saldr un guiador,
Que apacentar mi pueblo Israel.
7
Entonces Herodes, llamando en
secreto los magos, entendi de ellos
diligentemente el tiempo del
aparecimiento de la estrella;
8
Y envindolos Bethlehem, dijo:
Andad all, y preguntad con diligencia
por el nio; y despus que le hallareis,
hacdmelo saber, para que yo tambin
vaya y le adore.
9
Y ellos, habiendo odo al rey, se fueron:
y he aqu la estrella que haban visto en
el oriente, iba delante de ellos, hasta
que llegando, se puso sobre donde
estaba el nio.
10
Y vista la estrella, se regocijaron con
muy grande gozo.
11
Y entrando en la casa, vieron al nio
con su madre Mara, y postrndose, le
adoraron; y abriendo sus tesoros, le
ofrecieron dones, oro, incienso y mirra.
12
Y siendo avisados por revelacin en
sueos que no volviesen Herodes, se
volvieron su tierra por otro camino.
13
Y partidos ellos, he aqu el ngel del
Seor aparece en sueos Jos,
diciendo: Levntate, y toma al nio y
su madre, y huye Egipto, y estte all
hasta que yo te lo diga; porque ha de
acontecer, que Herodes buscar al nio
para matarlo.
14
Y l despertando, tom al nio y su
madre de noche, y se fu Egipto;
15
Y estuvo all hasta la muerte de
Herodes: para que se cumpliese lo que
fu dicho por el Seor, por el profeta
que dijo: De Egipto llam mi Hijo.
16
Herodes entonces, como se vi
burlado de los magos, se enoj mucho,
y envi, y mat todos los nios que
haba en Bethlehem y en todos sus
trminos, de edad de dos aos abajo,
conforme al tiempo que haba entendido
de los magos.
17
Entonces fu cumplido lo que se haba
dicho por el profeta Jeremas, que dijo:
18
Voz fu oda en Ram, Grande
lamentacin, lloro y gemido: Rachl que
llora sus hijos, Y no quiso ser consolada,
porque perecieron.
19
Mas muerto Herodes, he aqu el ngel
del Seor aparece en sueos Jos en
Egipto,
20
Diciendo: Levntate, y toma al nio y
su madre, y vete tierra de Israel; que
muertos son los que procuraban la
muerte del nio.
21
Entonces l se levant, y tom al nio
y su madre, y se vino tierra de Israel.
22
Y oyendo que Archelao reinaba en
Judea en lugar de Herodes su padre,
temi ir all: mas amonestado por
revelacin en sueos, se fu las
partes de Galilea.
23
Y vino, y habit en la ciudad que se
llama Nazaret: para que se cumpliese lo
que fu dicho por los profetas, que
haba de ser llamado Nazareno.
3Y EN aquellos das vino Juan el
Bautista predicando en el desierto de
Judea,
2
Y diciendo: Arrepentos, que el reino de
los cielos se ha acercado.
3
Porque ste es aquel del cual fu dicho
por el profeta Isaas, que dijo: Voz de
uno que clama en el desierto: Aparejad
el camino del Seor, Enderezad sus
veredas.
4
Y tena Juan su vestido de pelos de
camellos, y una cinta de cuero
alrededor de sus lomos; y su comida
era langostas y miel silvestre.
5
Entonces sala l Jerusalem, y toda
Judea, y toda la provincia de alrededor
del Jordn;
6
Y eran bautizados de l en el Jordn,
confesando sus pecados.
7
Y viendo l muchos de los Fariseos y
de los Saduceos, que venan su
bautismo, decales: Generacin de
vboras, quin os ha enseado huir
de la ira que vendr?
8
Haced pues frutos dignos de
arrepentimiento,
9
Y no pensis decir dentro de vosotros:
Abraham tenemos por padre: porque
yo os digo, que puede Dios despertar
hijos Abraham aun de estas piedras.
10
Ahora, ya tambin la segur est
puesta la raz de los rboles; y todo
rbol que no hace buen fruto, es
cortado y echado en el fuego.
11
Yo la verdad os bautizo en agua
para arrepentimiento; mas el que viene
tras m, ms poderoso es que yo; los
zapatos del cual yo no soy digno de
llevar; l os bautizar en Espritu Santo
y en fuego
12
Su aventador en su mano est, y
aventar su era: y allegar su trigo en el
alfol, y quemar la paja en fuego que
nunca se apagar.
13
Entonces Jess vino de Galilea Juan
al Jordn, para ser bautizado de l.
14
Mas Juan lo resista mucho, diciendo:
Yo he menester ser bautizado de ti, y
t vienes m?
15
Empero respondiendo Jess le dijo:
Deja ahora; porque as nos conviene
cumplir toda justicia. Entonces le dej.
16
Y Jess, despus que fu bautizado,
subi luego del agua; y he aqu los
cielos le fueron abiertos, y vi al Espritu
de Dios que descenda como paloma, y
vena sobre l.
17
Y he aqu una voz de los cielos que
deca: Este es mi Hijo amado, en el cual
tengo contentamiento.
4ENTONCES Jess fu llevado del
Espritu al desierto, para ser tentado del
diablo.
2
Y habiendo ayunado cuarenta das y
cuarenta noches, despus tuvo hambre.
3
Y llegndose l el tentador, dijo: Si
eres Hijo de Dios, di que estas piedras
se hagan pan.
4
Mas l respondiendo, dijo: Escrito est:
No con solo el pan vivir el hombre,
mas con toda palabra que sale de la
boca de Dios.
5
Entonces el diablo le pasa la santa
ciudad, y le pone sobre las almenas del
templo,
6
Y le dice: Si eres Hijo de Dios, chate
abajo; que escrito est: A sus ngeles
mandar por ti, Y te alzarn en las
manos, Para que nunca tropieces con tu
pie en piedra.
7
Jess le dijo: Escrito est adems: No
tentars al Seor tu Dios.
8
Otra vez le pasa el diablo un monte
muy alto, y le muestra todos los reinos
del mundo, y su gloria,
9
Y dcele: Todo esto te dar, si postrado
me adorares.
10
Entonces Jess le dice: Vete, Satans,
que escrito est: Al Seor tu Dios
adorars y l solo servirs.
11
El diablo entonces le dej: y he aqu
los ngeles llegaron y le servan.
12
Mas oyendo Jess que Juan era preso,
se volvi Galilea;
13
Y dejando Nazaret, vino y habit en
Capernaum, ciudad martima, en los
confines de Zabuln y de Nephtalim:
14
Para que se cumpliese lo que fu
dicho por el profeta Isaas, que dijo:
15
La tierra de Zabuln, y la tierra de
Nephtalim, Camino de la mar, de la otra
parte del Jordn, Galilea de los
Gentiles;
16
El pueblo asentado en tinieblas, Vi
gran luz; Y los sentados en regin y
sombra de muerte, Luz les esclareci.
17
Desde entonces comenz Jess
predicar, y decir: Arrepentos, que el
reino de los cielos se ha acercado.
18
Y andando Jess junto la mar de
Galilea, vi dos hermanos, Simn,
que es llamado Pedro, y Andrs su
hermano, que echaban la red en la mar;
porque eran pescadores.
19
Y dceles: Venid en pos de m, y os
har pescadores de hombres.
20
Ellos entonces, dejando luego las
redes, le siguieron.
21
Y pasando de all vi otros dos
hermanos, Jacobo, hijo de Zebedeo, y
Juan su hermano, en el barco con
Zebedeo, su padre, que remendaban
sus redes; y los llam.
22
Y ellos, dejando luego el barco y su
padre, le siguieron.
23
Y rode Jess toda Galilea,
enseando en las sinagogas de ellos, y
predicando el evangelio del reino, y
sanando toda enfermedad y toda
dolencia en el pueblo.
24
Y corra su fama por toda la Siria; y le
trajeron todos los que tenan mal: los
tomados de diversas enfermedades y
tormentos, y los endemoniados, y
lunticos, y paralticos, y los san.
25
Y le siguieron muchas gentes de
Galilea y de Decpolis y de Jerusalem y
de Judea y de la otra parte del Jordn.
5Y VIENDO las gentes, subi al
monte; y sentndose, se llegaron l
sus discpulos.
2
Y abriendo su boca, les enseaba,
diciendo:
3
Bienaventurados los pobres en espritu:
porque de ellos es el reino de los cielos.
4
Bienaventurados los que lloran: porque
ellos recibirn consolacin.
5
Bienaventurados los mansos: porque
ellos recibirn la tierra por heredad.
6
Bienaventurados los que tienen
hambre y sed de justicia: porque ellos
sern hartos.
7
Bienaventurados los misericordiosos:
porque ellos alcanzarn misericordia.
8
Bienaventurados los de limpio corazn:
porque ellos vern Dios.
9
Bienaventurados los pacificadores:
porque ellos sern llamados hijos de
Dios.
10
Bienaventurados los que padecen
persecucin por causa de la justicia:
porque de ellos es el reino de los cielos.
11
Bienaventurados sois cuando os
vituperaren y os persiguieren, y dijeren
de vosotros todo mal por mi causa,
mintiendo.
12
Gozaos y alegraos; porque vuestra
merced es grande en los cielos: que as
persiguieron los profetas que fueron
antes de vosotros.
13
Vosotros sois la sal de la tierra: y si la
sal se desvaneciere con qu ser
salada? no vale ms para nada, sino
para ser echada fuera y hollada de los
hombres.
14
Vosotros sois la luz del mundo: una
ciudad asentada sobre un monte no se
puede esconder.
15
Ni se enciende una lmpara y se pone
debajo de un almud, mas sobre el
candelero, y alumbra todos los que
estn en casa.
16
As alumbre vuestra luz delante de los
hombres, para que vean vuestras obras
buenas, y glorifiquen vuestro Padre
que est en los cielos.
17
No pensis que he venido para
abrogar la ley los profetas: no he
venido para abrogar, sino cumplir.
18
Porque de cierto os digo, que hasta
que perezca el cielo y la tierra, ni una
jota ni un tilde perecer de la ley, hasta
que todas las cosas sean hechas.
19
De manera que cualquiera que
infringiere uno de estos mandamientos
muy pequeos, y as enseare los
hombres, muy pequeo ser llamado en
el reino de los cielos: mas cualquiera
que hiciere y enseare, ste ser
llamado grande en el reino de los cielos.
20
Porque os digo, que si vuestra justicia
no fuere mayor que la de los escribas y
de los Fariseos, no entraris en el reino
de los cielos.
21
Osteis que fu dicho los antiguos:
No matars; mas cualquiera que matare,
ser culpado del juicio.
22
Mas yo os digo, que cualquiera que se
enojare locamente con su hermano,
ser culpado del juicio; y cualquiera que
dijere su hermano, Raca, ser
culpado del concejo; y cualquiera que
dijere, Fatuo, ser culpado del infierno
del fuego.
23
Por tanto, si trajeres tu presente al
altar, y all te acordares de que tu
hermano tiene algo contra ti,
24
Deja all tu presente delante del altar,
y vete, vuelve primero en amistad con tu
hermano, y entonces ven y ofrece tu
presente.
25
Concliate con tu adversario presto,
entre tanto que ests con l en el
camino; porque no acontezca que el
adversario te entregue al juez, y el juez
te entregue al alguacil, y seas echado
en prisin.
26
De cierto te digo, que no saldrs de
all, hasta que pagues el ltimo
cuadrante.
27
Osteis que fu dicho: No adulterars:
28
Mas yo os digo, que cualquiera que
mira una mujer para codiciarla, ya
adulter con ella en su corazn.
29
Por tanto, si tu ojo derecho te fuere
ocasin de caer, scalo, y chalo de ti:
que mejor te es que se pierda uno de
tus miembros, que no que todo tu
cuerpo sea echado al infierno.
30
Y si tu mano derecha te fuere ocasin
de caer, crtala, y chala de ti: que
mejor te es que se pierda uno de tus
miembros, que no que todo tu cuerpo
sea echado al infierno.
31
Tambin fu dicho: Cualquiera que
repudiare su mujer, dle carta de
divorcio:
32
Mas yo os digo, que el que repudiare
su mujer, fuera de causa de
fornicacin, hace que ella adultere; y el
que se casare con la repudiada, comete
adulterio.
33
Adems habis odo que fu dicho
los antiguos: No te perjurars; mas
pagars al Seor tus juramentos.
34
Mas yo os digo: No juris en ninguna
manera: ni por el cielo, porque es el
trono de Dios;
35
Ni por la tierra, porque es el estrado
de sus pies; ni por Jerusalem, porque
es la ciudad del gran Rey.
36
Ni por tu cabeza jurars, porque no
puedes hacer un cabello blanco negro.
37
Mas sea vuestro hablar: S, s; No, no;
porque lo que es ms de esto, de mal
procede.
38
Osteis que fu dicho los antiguos:
Ojo por ojo, y diente por diente.
39
Mas yo os digo: No resistis al mal;
antes cualquiera que te hiriere en tu
mejilla diestra, vulvele tambin la otra;
40
Y al que quisiere ponerte pleito y
tomarte tu ropa, djale tambin la capa;
41
Y cualquiera que te cargare por una
milla, ve con l dos.
42
Al que te pidiere, dale; y al que
quisiere tomar de ti prestado, no se lo
rehuses.
43
Osteis que fu dicho: Amars tu
prjimo, y aborrecers tu enemigo.
44
Mas yo os digo: Amad vuestros
enemigos, bendecid los que os
maldicen, haced bien los que os
aborrecen, y orad por los que os ultrajan
y os persiguen;
45
Para que seis hijos de vuestro Padre
que est en los cielos: que hace que su
sol salga sobre malos y buenos, y llueve
sobre justos injustos.
46
Porque si amareis los que os aman,
qu recompensa tendris? no hacen
tambin lo mismo los publicanos?
47
Y si abrazareis vuestros hermanos
solamente, qu hacis de ms? no
hacen tambin as los Gentiles?
48
Sed, pues, vosotros perfectos, como
vuestro Padre que est en los cielos es
perfecto.
6MIRAD que no hagis vuestra
justicia delante de los hombres, para ser
vistos de ellos: de otra manera no
tendris merced de vuestro Padre que
est en los cielos.
2
Cuando pues haces limosna, no hagas
tocar trompeta delante de ti, como
hacen los hipcritas en las sinagogas y
en las plazas, para ser estimados de los
hombres: de cierto os digo, que ya
tienen su recompensa.
3
Mas cuando t haces limosna, no sepa
tu izquierda lo que hace tu derecha;
4
Para que sea tu limosna en secreto: y
tu Padre que ve en secreto, l te
recompensar en pblico.
5
Y cuando oras, no seas como los
hipcritas; porque ellos aman el orar en
las sinagogas, y en los cantones de las
calles en pie, para ser vistos de los
hombres: de cierto os digo, que ya
tienen su pago.
6
Mas t, cuando oras, ntrate en tu
cmara, y cerrada tu puerta, ora tu
Padre que est en secreto; y tu Padre
que ve en secreto, te recompensar en
pblico.
7
Y orando, no seis prolijos, como los
Gentiles; que piensan que por su
parlera sern odos.
8
No os hagis, pues, semejantes
ellos; porque vuestro Padre sabe de
qu cosas tenis necesidad, antes que
vosotros le pidis.
9
Vosotros pues, oraris as: Padre
nuestro que ests en los cielos,
santificado sea tu nombre.
10
Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad,
como en el cielo, as tambin en la tierra.
11
Danos hoy nuestro pan cotidiano.
12
Y perdnanos nuestras deudas, como
tambin nosotros perdonamos
nuestros deudores.
13
Y no nos metas en tentacin, mas
lbranos del mal: porque tuyo es el reino,
y el poder, y la gloria, por todos los
siglos. Amn.
14
Porque si perdonareis los hombres
sus ofensas, os perdonar tambin
vosotros vuestro Padre celestial.
15
Mas si no perdonareis los hombres
sus ofensas, tampoco vuestro Padre os
perdonar vuestras ofensas.
16
Y cuando ayunis, no seis como los
hipcritas, austeros; porque ellos
demudan sus rostros para parecer los
hombres que ayunan: de cierto os digo,
que ya tienen su pago.
17
Mas t, cuando ayunas, unge tu
cabeza y lava tu rostro;
18
Para no parecer los hombres que
ayunas, sino tu Padre que est en
secreto: y tu Padre que ve en secreto,
te recompensar en pblico.
19
No os hagis tesoros en la tierra,
donde la polilla y el orn corrompe, y
donde ladronas minan y hurtan;
20
Mas haceos tesoros en el cielo, donde
ni polilla ni orn corrompe, y donde
ladrones no minan ni hurtan:
21
Porque donde estuviere vuestro tesoro,
all estar vuestro corazn.
22
La lmpara del cuerpo es el ojo: as
que, si tu ojo fuere sincero, todo tu
cuerpo ser luminoso:
23
Mas si tu ojo fuere malo, todo tu
cuerpo ser tenebroso. As que, si la
lumbre que en ti hay son tinieblas,
cuntas sern las mismas tinieblas?
24
Ninguno puede servir dos seores;
porque aborrecer al uno y amar al
otro, se llegar al uno y
menospreciar al otro: no podis servir
Dios y Mammn.
25
Por tanto os digo: No os congojis por
vuestra vida, qu habis de comer,
que habis de beber; ni por vuestro
cuerpo, qu habis de vestir: no es la
vida ms que el alimento, y el cuerpo
que el vestido?
26
Mirad las aves del cielo, que no
siembran, ni siegan, ni allegan en
alfoles; y vuestro Padre celestial las
alimenta. No sois vosotros mucho
mejores que ellas?.
27
Mas quin de vosotros podr,
congojndose, aadir su estatura un
codo?
28
Y por el vestido por qu os
congojis? Reparad los lirios del campo,
cmo crecen; no trabajan ni hilan;
29
Mas os digo, que ni aun Salomn con
toda su gloria fu vestido as como uno
de ellos.
30
Y si la hierba del campo que hoy es, y
maana es echada en el horno, Dios la
viste as, no har mucho ms
vosotros, hombres de poca fe?
31
No os congojis pues, diciendo: Qu
comeremos, qu beberemos, con
qu nos cubriremos?
32
Porque los Gentiles buscan todas
estas cosas: que vuestro Padre celestial
sabe que de todas estas cosas habis
menester.
33
Mas buscad primeramente el reino de
Dios y su justicia, y todas estas cosas
os sern aadidas.
34
As que, no os congojis por el da de
maana; que el da de maana traer
su fatiga: basta al da su afn.
7NO juzguis, para que no seis
juzgados.
2
Porque con el juicio con que juzgis,
seris juzgados; y con la medida con
que meds, os volvern medir.
3
Y por qu miras la mota que est en
el ojo de tu hermano, y no echas de ver
la viga que est en tu ojo?
4
O cmo dirs tu hermano: Espera,
echar de tu ojo la mota, y he aqu la
viga en tu ojo?
5
Hipcrita! echa primero la viga de tu
ojo, y entonces mirars en echar la
mota del ojo de tu hermano.
6
No deis lo santo los perros, ni echis
vuestras perlas delante de los puercos;
porque no las rehuellen con sus pies, y
vuelvan y os despedacen.
7
Pedid, y se os dar; buscad, y
hallaris; llamad, y se os abrir.
8
Porque cualquiera que pide, recibe; y el
que busca, halla; y al que llama, se
abrir.
9
Qu hombre hay de vosotros, quien
si su hijo pidiere pan, le dar una
piedra?
10
Y si le pidiere un pez, le dar una
serpiente?
11
Pues si vosotros, siendo malos, sabis
dar buenas ddivas vuestros hijos,
cunto ms vuestro Padre que est en
los cielos, dar buenas cosas los que
le piden?
12
As que, todas las cosas que
quisierais que los hombres hiciesen con
vosotros, as tambin haced vosotros
con ellos; porque esta es la ley y los
profetas.
13
Entrad por la puerta estrecha: porque
ancha es la puerta, y espacioso el
camino que lleva perdicin, y muchos
son los que entran por ella.
14
Porque estrecha es la puerta, y
angosto el camino que lleva la vida, y
pocos son los que la hallan.
15
Y guardaos de los falsos profetas, que
vienen vosotros con vestidos de
ovejas, mas de dentro son lobos
rapaces.
16
Por sus frutos los conoceris.
Cgense uvas de los espinos, higos
de los abrojos?
17
As, todo buen rbol lleva buenos
frutos; mas el rbol maleado lleva malos
frutos.
18
No puede el buen rbol llevar malos
frutos, ni el rbol maleado llevar frutos
buenos.
19
Todo rbol que no lleva buen fruto,
crtase y chase en el fuego.
20
As que, por sus frutos los conoceris.
21
No todo el que me dice: Seor, Seor,
entrar en el reino de los cielos: mas el
que hiciere la voluntad de mi Padre que
est en los cielos.
22
Muchos me dirn en aquel da: Seor,
Seor, no profetizamos en tu nombre,
y en tu nombre lanzamos demonios, y
en tu nombre hicimos mucho milagros?
23
Y entonces les protestar: Nunca os
conoc; apartaos de m, obradores de
maldad.
24
Cualquiera, pues, que me oye estas
palabras, y las hace, le comparar un
hombre prudente, que edific su casa
sobre la pea;
25
Y descendi lluvia, y vinieron ros, y
soplaron vientos, y combatieron aquella
casa; y no cay: porque estaba fundada
sobre la pea.
26
Y cualquiera que me oye estas
palabras, y no las hace, le comparar
un hombre insensato, que edific su
casa sobre la arena;
27
Y descendi lluvia, y vinieron ros, y
soplaron vientos, hicieron mpetu en
aquella casa; y cay, y fu grande su
ruina.
28
Y fu que, como Jess acab estas
palabras, las gentes se admiraban de
su doctrina;
29
Porque les enseaba como quien
tiene autoridad, y no como los escribas.
8Y COMO descendi del monte, le
seguan muchas gentes.
2
Y he aqu un leproso vino, y le adoraba,
diciendo: Seor, si quisieres, puedes
limpiarme.
3
Y extendiendo Jess su mano, le toc,
diciendo: Quiero; s limpio. Y luego su
lepra fu limpiada.
4
Entonces Jess le dijo: Mira, no lo
digas nadie; mas ve, mustrate al
sacerdote, y ofrece el presente que
mand Moiss, para testimonio ellos.
5
Y entrando Jess en Capernaum, vino
l un centurin, rogndole,
6
Y diciendo: Seor, mi mozo yace en
casa paraltico, gravemente
atormentado.
7
Y Jess le dijo: Yo ir y le sanar.
8
Y respondi el centurin, y dijo: Seor,
no soy digno de que entres debajo de
mi techado; mas solamente di la palabra,
y mi mozo sanar.
9
Porque tambin yo soy hombre bajo de
potestad, y tengo bajo de m soldados: y
digo ste: Ve, y va; y al otro: Ven, y
viene; y mi siervo: Haz esto, y lo hace.
10
Y oyendo Jess, se maravill, y dijo
los que le seguan: De cierto os digo,
que ni aun en Israel he hallado fe tanta.
11
Y os digo que vendrn muchos del
oriente y del occidente, y se sentarn
con Abraham, Isaac, y Jacob, en el
reino de los cielos:
12
Mas los hijos del reino sern echados
las tinieblas de afuera: all ser el lloro
y el crujir de dientes.
13
Entonces Jess dijo al centurin: Ve, y
como creiste te sea hecho. Y su mozo
fu sano en el mismo momento.
14
Y vino Jess casa de Pedro, y vi
su suegra echada en cama, y con fiebre.
15
Y toc su mano, y la fiebre la dej: y
ella se levant, y les serva.
16
Y como fu ya tarde, trajeron l
muchos endemoniados: y ech los
demonios con la palabra, y san todos
los enfermos;
17
Para que se cumpliese lo que fu
dicho por el profeta Isaas, que dijo: El
mismo tom nuestras enfermedades, y
llev nuestras dolencias.
18
Y viendo Jess muchas gentes
alrededor de s, mand pasar la otra
parte del lago.
19
Y llegndose un escriba, le dijo:
Maestro, te seguir donde quiera que
fueres.
20
Y Jess le dijo: Las zorras tienen
cavernas, y las aves del cielo nidos;
mas el Hijo del hombre no tiene donde
recueste su cabeza.
21
Y otro de sus discpulos le dijo: Seor,
dame licencia para que vaya primero, y
entierre mi padre.
22
Y Jess le dijo: Sgueme; deja que los
muertos entierren sus muertos.
23
Y entrando l en el barco, sus
discpulos le siguieron.
24
Y he aqu, fu hecho en la mar un
gran movimiento, que el barco se cubra
de las ondas; mas l dorma.
25
Y llegndose sus discpulos, le
despertaron, diciendo: Seor, slvanos,
que perecemos.
26
Y l les dice: Por qu temis,
hombres de poca fe? Entonces,
levantndose, reprendi los vientos y
la mar; y fu grande bonanza.
27
Y los hombres se maravillaron,
diciendo: Qu hombre es ste, que
aun los vientos y la mar le obedecen?
28
Y como l hubo llegado en la otra
ribera al pas de los Gergesenos, le
vinieron al encuentro dos
endemoniados que salan de los
sepulcros, fieros en gran manera, que
nadie poda pasar por aquel camino.
29
Y he aqu clamaron, diciendo: Qu
tenemos contigo, Jess, Hijo de Dios?
has venido ac molestarnos antes
de tiempo?
30
Y estaba lejos de ellos un hato de
muchos puercos paciendo.
31
Y los demonios le rogaron, diciendo:
Si nos echas, permtenos ir aquel hato
de puercos.
32
Y les dijo: Id. Y ellos salieron, y se
fueron aquel hato de puercos: y he
aqu, todo el hato de los puercos se
precipit de un despeadero en la mar,
y murieron en las aguas.
33
Y los porqueros huyeron, y viniendo
la ciudad, contaron todas las cosas, y lo
que haba pasado con los
endemoniados.
34
Y he aqu, toda la ciudad sali
encontrar Jess: Y cuando le vieron,
le rogaban que saliese de sus trminos.
9ENTONCES entrando en el barco,
pas la otra parte, y vino su ciudad.
2
Y he aqu le trajeron un paraltico,
echado en una cama: y viendo Jess la
fe de ellos, dijo al paraltico: Confa, hijo;
tus pecados te son perdonados.
3
Y he aqu, algunos de los escribas
decan dentro de s: Este blasfema.
4
Y viendo Jess sus pensamientos, dijo:
Por qu pensis mal en vuestros
corazones?
5
Porque, qu es ms fcil, decir: Los
pecados te son perdonados; decir:
Levntate, y anda?
6
Pues para que sepis que el Hijo del
hombre tiene potestad en la tierra de
perdonar pecados, (dice entonces al
paraltico): Levntate, toma tu cama, y
vete tu casa.
7
Entonces l se levant y se fu su
casa.
8
Y las gentes, vindolo, se maravillaron,
y glorificaron Dios, que haba dado tal
potestad los hombres.
9
Y pasando Jess de all, vi un
hombre que estaba sentado al banco de
los pblicos tributos, el cual se llamaba
Mateo; y dcele: Sgueme. Y se levant,
y le sigui.
10
Y aconteci que estando l sentado
la mesa en casa, he aqu que muchos
publicanos y pecadores, que haban
venido, se sentaron juntamente la
mesa con Jess y sus discpulos.
11
Y viendo esto los Fariseos, dijeron
sus discpulos: Por qu come vuestro
Maestro con los publicanos y
pecadores?
12
Y oyndolo Jess, le dijo: Los que
estn sanos no tienen necesidad de
mdico, sino los enfermos.
13
Andad pues, y aprended qu cosa es:
Misericordia quiero, y no sacrificio:
porque no he venido llamar justos,
sino pecadores arrepentimiento.
14
Entonces los discpulos de Juan
vienen l, diciendo: Por qu nosotros
y los Fariseos ayunamos muchas veces,
y tus discpulos no ayunan?
15
Y Jess les dijo: Pueden los que son
de bodas tener luto entre tanto que el
esposo est con ellos? mas vendrn
das cuando el esposo ser quitado de
ellos, y entonces ayunarn.
16
Y nadie echa remiendo de pao recio
en vestido viejo; porque el tal remiendo
tira del vestido, y se hace peor la rotura.
17
Ni echan vino nuevo en cueros viejos:
de otra manera los cueros se rompen, y
el vino se derrama, y se pierden los
cueros; mas echan el vino nuevo en
cueros nuevos, y lo uno y lo otro se
conserva juntamente.
18
Hablando l estas cosas ellos, he
aqu vino un principal, y le adoraba,
diciendo: Mi hija es muerta poco ha:
mas ven y pon tu mano sobre ella, y
vivir.
19
Y se levant Jess, y le sigui, y sus
discpulos.
20
Y he aqu una mujer enferma de flujo
de sangre doce aos haba, llegndose
por detrs, toc la franja de su vestido:
21
Porque deca entre s: Si tocare
solamente su vestido, ser salva.
22
Mas Jess volvindose, y mirndola,
dijo: Confa, hija, tu fe te ha salvado. Y
la mujer fu salva desde aquella hora.
23
Y llegado Jess casa del principal,
viendo los taedores de flautas, y la
gente que haca bullicio,
24
Dceles: Apartaos, que la muchacha
no es muerta, mas duerme. Y se
burlaban de l.
25
Y como la gente fu echada fuera,
entr, y tomla de la mano, y se levant
la muchacha.
26
Y sali esta fama por toda aquella
tierra.
27
Y pasando Jess de all, le siguieron
dos ciegos, dando voces y diciendo:
Ten misericordia de nosotros, Hijo de
David.
28
Y llegado la casa, vinieron l los
ciegos; y Jess les dice: Creis que
puedo hacer esto? Ellos dicen: S,
Seor.
29
Entonces toc los ojos de ellos,
diciendo: Conforme vuestra fe os sea
hecho.
30
Y los ojos de ellos fueron abiertos. Y
Jess les encarg rigurosamente,
diciendo: Mirad que nadie lo sepa.
31
Mas ellos salidos, divulgaron su fama
por toda aquella tierra.
32
Y saliendo ellos, he aqu, le trajeron
un hombre mudo, endemoniado.
33
Y echado fuera el demonio, el mudo
habl; y las gentes se maravillaron,
diciendo: Nunca ha sido vista cosa
semejante en Israel.
34
Mas los Fariseos decan: Por el
prncipe de los demonios echa fuera los
demonios.
35
Y rodeaba Jess por todas las
ciudades y aldeas, enseando en las
sinagogas de ellos, y predicando el
evangelio del reino, y sanando toda
enfermedad y todo achaque en el
pueblo.
36
Y viendo las gentes, tuvo compasin
de ellas; porque estaban derramadas y
esparcidas como ovejas que no tienen
pastor.
37
Entonces dice sus discpulos: A la
verdad la mies es mucha, mas los
obreros pocos.
38
Rogad, pues, al Seor de la mies, que
enve obreros su mies.
10ENTONCES llamando sus doce
discpulos, les di potestad contra los
espritus inmundos, para que los
echasen fuera, y sanasen toda
enfermedad y toda dolencia.
2
Y los nombres de los doce apstoles
son estos: el primero, Simn, que es
dicho Pedro, y Andrs su hermano;
Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan su
hermano;
3
Felipe, y Bartolom; Toms, y Mateo el
publicano; Jacobo hijo de Alfeo, y Lebeo,
por sobrenombre Tadeo;
4
Simn el Cananita y Judas Iscariote,
que tambin le entreg.
5
estos doce envi Jess, los cuales
di mandamiento, diciendo: Por el
camino de los Gentiles no iris, y en
ciudad de Samaritanos no entris;
6
Mas id antes las ovejas perdidas de
la casa de Israel.
7
Y yendo, predicad, diciendo: El reino
de los cielos se ha acercado.
8
Sanad enfermos, limpiad leprosos,
resucitad muertos, echad fuera
demonios: de gracia recibisteis, dad de
gracia.
9
No aprestis oro, ni plata, ni cobre en
vuestras bolsas;
10
Ni alforja para el camino, ni dos ropas
de vestir, ni zapatos, ni bordn; porque
el obrero digno es de su alimento.
11
Mas en cualquier ciudad, aldea
donde entrareis, investigad quin sea
en ella digno, y reposad all hasta que
salgis.
12
Y entrando en la casa, saludadla.
13
Y si la casa fuere digna, vuestra paz
vendr sobre ella; mas si no fuere digna,
vuestra paz se volver vosotros.
14
Y cualquiera que no os recibiere, ni
oyere vuestras palabras, salid de
aquella casa ciudad, y sacudid el
polvo de vuestros pies.
15
De cierto os digo, que el castigo ser
ms tolerable la tierra de los de
Sodoma y de los de Gomorra en el da
del juicio, que aquella ciudad.
16
He aqu, yo os envo como ovejas
en medio de lobos: sed pues prudentes
como serpientes, y sencillos como
palomas.
17
Y guardaos de los hombres: porque os
entregarn en concilios, y en sus
sinagogas os azotarn;
18
Y aun prncipes y reyes seris
llevados por causa de m, por testimonio
ellos y los Gentiles.
19
Mas cuando os entregaren, no os
apuris por cmo qu hablaris;
porque en aquella hora os ser dado
qu habis de hablar.
20
Porque no sois vosotros los que
hablis, sino el Espritu de vuestro
Padre que habla en vosotros.
21
Y el hermano entregar al hermano
la muerte, y el padre al hijo; y los hijos
se levantarn contra los padres, y los
harn morir.
22
Y seris aborrecidos de todos por mi
nombre; mas el que soportare hasta el
fin, ste ser salvo.
23
Mas cuando os persiguieren en esta
ciudad, huid la otra: porque de cierto
os digo, que no acabaris de andar
todas las ciudades de Israel, que no
venga el Hijo del hombre.
24
El discpulo no es ms que su maestro,
ni el siervo ms que su seor.
25
Bstale al discpulo ser como su
maestro, y al siervo como su seor. Si
al padre de la familia llamaron
Beelzebub, cunto ms los de su
casa?
26
As que, no los temis; porque nada
hay encubierto, que no haya de ser
manifestado; ni oculto, que no haya de
saberse.
27
Lo que os digo en tinieblas, decidlo en
la luz; y lo que os al odo predicadlo
desde los terrados.
28
Y no temis los que matan el cuerpo,
mas al alma no pueden matar: temed
antes aquel que puede destruir el
alma y el cuerpo en el infierno.
29
No se venden dos pajarillos por un
cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae
tierra sin vuestro Padre.
30
Pues aun vuestros cabellos estn
todos contados.
31
As que, no temis: ms valis
vosotros que muchos pajarillos.
32
Cualquiera pues que me confesare
delante de los hombres, le confesar yo
tambin delante de mi Padre que est
en los cielos.
33
Y cualquiera que me negare delante
de los hombres, le negar yo tambin
delante de mi Padre que est en los
cielos.
34
No pensis que he venido para meter
paz en la tierra: no he venido para
meter paz, sino espada.
35
Porque he venido para hacer
disensin del hombre contra su padre, y
de la hija contra su madre, y de la nuera
contra su suegra.
36
Y los enemigos del hombre sern los
de su casa.
37
El que ama padre madre ms que
m, no es digno de m; y el que ama hijo
hija ms que m, no es digno de m.
38
Y el que no toma su cruz, y sigue en
pos de m, no es digno de m.
39
El que hallare su vida, la perder; y el
que perdiere su vida por causa de m, la
hallar.
40
El que os recibe vosotros, m
recibe; y el que m recibe, recibe al
que me envi.
41
El que recibe profeta en nombre de
profeta, merced de profeta recibir; y el
que recibe justo en nombre de justo,
merced de justo recibir.
42
Y cualquiera que diere uno de estos
pequeitos un vaso de agua fra
solamente, en nombre de discpulo, de
cierto os digo, que no perder su
recompensa.
11Y FU, que acabando Jess de
dar mandamientos sus doce
discpulos, se fu de all ensear y
predicar en las ciudades de ellos.
2
Y oyendo Juan en la prisin los hechos
de Cristo, le envi dos de sus discpulos,
3
Diciendo: Eres t aqul que haba de
venir, esperaremos otro?
4
Y respondiendo Jess, les dijo: Id, y
haced saber Juan las cosas que os y
veis:
5
Los ciegos ven, y los cojos andan; los
leprosos son limpiados, y los sordos
oyen; los muertos son resucitados, y
los pobres es anunciado el evangelio.
6
Y bienaventurado es el que no fuere
escandalizado en m.
7
E idos ellos, comenz Jess decir de
Juan las gentes: Qu salisteis ver
al desierto? una caa que es meneada
del viento?
8
Mas qu salisteis ver? un hombre
cubierto de delicados vestidos? He aqu,
los que traen vestidos delicados, en las
casas de los reyes estn.
9
Mas qu salisteis ver? un profeta?
Tambin os digo, y ms que profeta.
10
Porque ste es de quien est escrito:
He aqu, yo envo mi mensajero delante
de tu faz, Que aparejar tu camino
delante de ti.
11
De cierto os digo, que no se levant
entre los que nacen de mujeres otro
mayor que Juan el Bautista; mas el que
es muy ms pequeo en el reino de los
cielos, mayor es que l.
12
Desde los das de Juan el Bautista
hasta ahora, al reino de los cielos se
hace fuerza, y los valientes lo arrebatan.
13
Porque todos los profetas y la ley
hasta Juan profetizaron.
14
Y si queris recibir, l es aquel Elas
que haba de venir.
15
El que tiene odos para oir, oiga.
16
Mas quin comparar esta
generacin? Es semejante los
muchachos que se sientan en las
plazas, y dan voces sus compaeros,
17
Y dicen: Os taimos flauta, y no
bailasteis; os endechamos, y no
lamentasteis.
18
Porque vino Juan, que ni coma ni
beba, y dicen: Demonio tiene.
19
Vino el Hijo del hombre, que come y
bebe, y dicen: He aqu un hombre
comiln, y bebedor de vino, amigo de
publicanos y de pecadores. Mas la
sabidura es justificada por sus hijos.
20
Entonces comenz reconvenir las
ciudades en las cuales haban sido
hechas muy muchas de sus maravillas,
porque no se haban arrepentido,
diciendo:
21
Ay de ti, Corazn! Ay de ti, Bethsaida!
porque si en Tiro y en Sidn fueran
hechas las maravillas que han sido
hechas en vosotras, en otro tiempo se
hubieran arrepentido en saco y en
ceniza.
22
Por tanto os digo, que Tiro y Sidn
ser ms tolerable el castigo en el da
del juicio, que vosotras.
23
Y t, Capernaum, que eres levantada
hasta el cielo, hasta los infiernos sers
abajada; porque si en los de Sodoma
fueran hechas las maravillas que han
sido hechas en ti, hubieran quedado
hasta el da de hoy.
24
Por tanto os digo, que la tierra de los
de Sodoma ser ms tolerable el
castigo en el da del juicio, que ti.
25
En aquel tiempo, respondiendo Jess,
dijo: Te alabo, Padre, Seor del cielo y
de la tierra, que hayas escondido estas
cosas de los sabios y de los entendidos,
y las hayas revelado los nios.
26
As, Padre, pues que as agrad en
tus ojos.
27
Todas las cosas me son entregadas
de mi Padre: y nadie conoci al Hijo,
sino el Padre; ni al Padre conoci
alguno, sino el Hijo, y aquel quien el
Hijo lo quisiere revelar.
28
Venid m todos los que estis
trabajados y cargados, que yo os har
descansar.
29
Llevad mi yugo sobre vosotros, y
aprended de m, que soy manso y
humilde de corazn; y hallaris
descanso para vuestras almas.
30
Porque mi yugo es fcil, y ligera mi
carga.
12EN aquel tiempo iba Jess por los
sembrados en sbado; y sus discpulos
tenan hambre, y comenzaron coger
espigas, y comer.
2
Y vindolo los Fariseos, le dijeron: He
aqu tus discpulos hacen lo que no es
lcito hacer es sbado.
3
Y l les dijo: No habis ledo qu hizo
David, teniendo l hambre y los que con
l estaban:
4
Cmo entr en la casa de Dios, y
comi los panes de la proposicin, que
no le era lcito comer, ni los que
estaban con l, sino solos los
sacerdotes
5
O no habis ledo en la ley, que los
sbados en el templo los sacerdotes
profanan el sbado, y son sin culpa?
6
Pues os digo que uno mayor que el
templo est aqu.
7
Mas si supieseis qu es: Misericordia
quiero y no sacrificio, no condenaras
los inocentes:
8
Porque Seor es del sbado el Hijo del
hombre.
9
Y partindose de all, vino la
sinagoga de ellos.
10
Y he aqu haba all uno que tena una
mano seca: y le preguntaron, diciendo:
Es lcito curar en sbado? por acusarle.
11
Y l les dijo: Qu hombre habr de
vosotros, que tenga una oveja, y si
cayere sta en una fosa en sbado, no
le eche mano, y la levante?
12
Pues cunto ms vale un hombre
que una oveja? As que, lcito es en los
sbados hacer bien.
13
Entonces dijo aquel hombre:
Extiende tu mano. Y l la extendi, y fu
restituda sana como la otra.
14
Y salidos los Fariseos, consultaron
contra l para destruirle.
15
Mas sabiendo lo Jess, se apart de
all: y le siguieron muchas gentes, y
sanaba todos.
16
Y l les encargaba eficazmente que
no le descubriesen:
17
Para que se cumpliese lo que estaba
dicho por el profeta Isaas, que dijo:
18
He aqu mi siervo, al cual he escogido;
Mi Amado, en el cual se agrada mi
alma: Pondr mi Espritu sobre l Y
los Gentiles anunciar juicio.
19
No contender, ni vocear: Ni nadie
oir en las calles su voz.
20
La caa cascada no quebrar, Y el
pbilo que humea no apagar, Hasta
que saque victoria el juicio.
21
Y en su nombre esperarn los
Gentiles.
22
Entonces fu trado l un
endemoniado, ciego y mudo, y le san;
de tal manera, que el ciego y mudo
hablaba y vea.
23
Y todas las gentes estaban atnitas, y
decan: Ser ste aquel Hijo de David?
24
Mas los Fariseos, oyndolo, decan:
Este no echa fuera los demonios, sino
por Beelzebub, prncipe de los
demonios.
25
Y Jess, como saba los
pensamientos de ellos, les dijo: Todo
reino dividido contra s mismo, es
desolado; y toda ciudad casa dividida
contra s misma, no permanecer.
26
Y si Satans echa fuera Satans,
contra s mismo est dividido; cmo,
pues, permanecer su reino?
27
Y si yo por Beelzebub echo fuera los
demonios, vuestros hijos por quin los
echan? Por tanto, ellos sern vuestros
jueces.
28
Y si por espritu de Dios yo echo fuera
los demonios, ciertamente ha llegado
vosotros el reino de Dios.
29
Porque, cmo puede alguno entrar
en la casa del valiente, y saquear sus
alhajas, si primero no prendiere al
valiente? y entonces saquear su casa.
30
El que no es conmigo, contra m es; y
el que conmigo no recoge, derrama.
31
Por tanto os digo: Todo pecado y
blasfemia ser perdonado los
hombres: mas la blasfemia contra el
Espritu no ser perdonada los
hombres.
32
Y cualquiera que hablare contra el Hijo
del hombre, le ser perdonado: mas
cualquiera que hablare contra el Espritu
Santo, no le ser perdonado, ni en este
siglo, ni en el venidero.
33
O haced el rbol bueno, y su fruto
bueno, haced el rbol corrompido, y
su fruto daado; porque por el fruto es
conocido el rbol.
34
Generacin de vboras, cmo podis
hablar bien, siendo malos? porque de la
abundancia del corazn habla la boca.
35
El hombre bueno del buen tesoro del
corazn saca buenas cosas: y el
hombre malo del mal tesoro saca malas
cosas.
36
Mas yo os digo, que toda palabra
ociosa que hablaren los hombres, de
ella darn cuenta en el da del juicio;
37
Porque por tus palabras sers
justificado, y por tus palabras sers
condenado.
38
Entonces respondiendo algunos de los
escribas y de los Fariseos, diciendo:
Maestro, deseamos ver de ti seal.
39
Y l respondi, y les dijo: La
generacin mala y adulterina demanda
seal; mas seal no le ser dada, sino
la seal de Jons profeta.
40
Porque como estuvo Jons en el
vientre de la ballena tres das y tres
noches, as estar el Hijo del hombre en
el corazn de la tierra tres das y tres
noches.
41
Los hombres de Nnive se levantarn
en el juicio con esta generacin, y la
condenarn; porque ellos se
arrepintieron la predicacin de Jons;
y he aqu ms que Jons en este lugar.
42
La reina del Austro se levantar en el
juicio con esta generacin, y la
condenar; porque vino de los fines de
la tierra para oir la sabidura de
Salomn: y he aqu ms que Salomn
en este lugar.
43
Cuando el espritu inmundo ha salido
del hombre, anda por lugares secos,
buscando reposo, y no lo halla.
44
Entonces dice: Me volvere mi casa
de donde sal: y cuando viene, la halla
desocupada, barrida y adornada.
45
Entonces va, y toma consigo otros
siete espritus peores que l, y entrados,
moran all; y son peores las cosas;
ltimas del tal hombre que las primeras:
as tambin acontecer esta
generacin mala.
46
Y estando l an hablando las
gentes, he aqu su madre y sus
hermanos estaban fuera, que le queran
hablar.
47
Y le dijo uno: He aqu tu madre y tus
hermanos estn fuera, que te quieren
hablar.
48
Y respondiendo l al que le deca esto,
dijo: Quin es mi madre y quines son
mis hermanos?
49
Y extendiendo su mano hacia sus
discpulos, dijo: He aqu mi madre y mis
hermanos.
50
Porque todo aquel que hiciere la
voluntad de mi Padre que est en los
cielos, ese es mi hermano, y hermana, y
madre.
13Y AQUEL da, saliendo Jess de
casa, se sent junto la mar.
2
Y se allegaron l muchas gentes; y
entrndose l en el barco, se sent, y
toda la gente estaba la ribera.
3
Y les habl muchas cosas por
parbolas, diciendo: He aqu el que
sembraba sali sembrar.
4
Y sembrando, parte de la simiente cay
junto al camino; y vinieron las aves, y la
comieron.
5
Y parte cay en pedregales, donde no
tena mucha tierra; y naci luego,
porque no tena profundidad de tierra:
6
Mas en saliendo el sol, se quem; y
secse, porque no tena raz.
7
Y parte cay en espinas; y las espinas
crecieron, y la ahogaron.
8
Y parte cay en buena tierra, y di fruto,
cul a ciento, cul sesenta, y cul
treinta.
9
Quien tiene odos para oir, oiga.
10
Entonces, llegndose los discpulos, le
dijeron: Por qu les hablas por
parbolas?
11
Y l respondiendo, les dijo: Por que
vosotros es concedido saber los
misterios del reino de los cielos; mas
ellos no es concedido.
12
Porque cualquiera que tiene, se le
dar, y tendr ms; pero al que no tiene,
aun lo que tiene le ser quitado.
13
Por eso les hablo por parbolas;
porque viendo no ven, y oyendo no
oyen, ni entienden.
14
De manera que se cumple en ellos la
profeca de Isaas, que dice: De odo
oiris, y no entenderis; Y viendo veris,
y no miraris.
15
Porque el corazn de este pueblo est
engrosado, Y de los odos oyen
pesadamente, Y de sus ojos guian:
Para que no vean de los ojos, Y oigan
de los odos, Y del corazn entiendan, Y
se conviertan, Y yo los sane.
16
Mas bienaventurados vuestros ojos,
porque ven; y vuestros odos, porque
oyen.
17
Porque de cierto os digo, que muchos
profetas y justos desearon ver lo que
veis, y no lo vieron: y oir lo que os, y no
lo oyeron.
18
Oid, pues, vosotros la parbola del
que siembra:
19
Oyendo cualquiera la palabra del reino,
y no entendindola, viene el malo, y
arrebata lo que fu sembrado en su
corazn: ste es el que fu sembrado
junto al camino.
20
Y el que fu sembrado en pedregales,
ste es el que oye la palabra, y luego la
recibe con gozo.
21
Mas no tiene raz en s, antes es
temporal que venida la afliccin la
persecucin por la palabra, luego se
ofende.
22
Y el que fu sembrado en espinas,
ste es el que oye la palabra; pero el
afn de este siglo y el engao de las
riquezas, ahogan la palabra, y hcese
infructuosa.
23
Mas el que fu sembrado en buena
tierra, ste es el que oye y entiende la
palabra, y el que lleva fruto: y lleva uno
ciento, y otro sesenta, y otro
treinta.
24
Otra parbola les propuso, diciendo:
El reino de los cielos es semejante al
hombre que siembra buena simiente en
su campo:
25
Mas durmiendo los hombres, vino su
enemigo, y sembr cizaa entre el trigo,
y se fu.
26
Y como la hierba sali hizo fruto,
entonces apareci tambin la cizaa.
27
Y llegndose los siervos del padre de
la familia, le dijeron: Seor, no
sembraste buena simiente en tu
campo? de dnde, pues, tiene cizaa?
28
Y l les dijo: Un hombre enemigo ha
hecho esto. Y los siervos le dijeron:
Quieres, pues, que vayamos y la
cojamos?
29
Y l dijo: No; porque cogiendo la
cizaa, no arranquis tambin con ella
el trigo.
30
Dejad crecer juntamente lo uno y lo
otro hasta la siega; y al tiempo de la
siega yo dir los segadores: Coged
primero la cizaa, y atadla en manojos
para quemarla; mas recoged el trigo en
mi alfol.
31
Otra parbola les propuso, diciendo:
El reino de los cielos es semejante al
grano de mostaza, que tomndolo
alguno lo sembr en su campo:
32
El cual la verdad es la ms pequea
de todas las simientes; mas cuando ha
crecido, es la mayor de las hortalizas, y
se hace rbol, que vienen las aves del
cielo y hacen nidos en sus ramas.
33
Otra parbola les dijo: El reino de los
cielos es semejante la levadura que
tom una mujer, y escondi en tres
medidas de harina, hasta que todo
qued leudo.
34
Todo esto habl Jess por parbolas
las gentes, y sin parbolas no les
hablaba:
35
Para que se cumpliese lo que fu
dicho por el profeta, que dijo: Abrir en
parbolas mi boca; Rebosar cosas
escondidas desde la fundacin del
mundo.
36
Entonces, despedidas las gentes,
Jess se vino casa; y llegndose l
sus discpulos, le dijeron: Declranos la
parbola de la cizaa del campo.
37
Y respondiendo l, les dijo: El que
siembra la buena simiente es el Hijo del
hombre;
38
Y el campo es el mundo; y la buena
simiente son los hijos del reino, y la
cizaa son los hijos del malo;
39
Y el enemigo que la sembr, es el
diablo; y la siega es el fin del mundo, y
los segadores son los ngeles.
40
De manera que como es cogida la
cizaa, y quemada al fuego, as ser en
el fin de este siglo.
41
Enviar el Hijo del hombre sus
ngeles, y cogern de su reino todos los
escndalos, y los que hacen iniquidad,
42
Y los echarn en el horno de fuego:
all ser el lloro y el crujir de dientes.
43
Entonces los justos resplandecern
como el sol en el reino de su Padre: el
que tiene odos para oir, oiga.
44
Adems, el reino de los cielos es
semejante al tesoro escondido en el
campo; el cual hallado, el hombre lo
encubre, y de gozo de ello va, y vende
todo lo que tiene, y compra aquel
campo.
45
Tambin el reino de los cielos es
semejante al hombre tratante, que
busca buenas perlas;
46
Que hallando una preciosa perla, fu y
vendi todo lo que tena, y la compr.
47
Asimismo el reino de los cielos es
semejante la red, que echada en la
mar, coge de todas suertes de peces:
48
La cual estando llena, la sacaron la
orilla; y sentados, cogieron lo bueno en
vasos, y lo malo echaron fuera.
49
As ser al fin del siglo: saldrn los
ngeles, y apartarn los malos de
entre los justos,
50
Y los echarn en el horno del fuego:
all ser el lloro y el crujir de dientes.
51
Dceles Jess: Habis entendido
todas estas cosas? Ellos responden: S,
Seor.
52
Y l les dijo: Por eso todo escriba
docto en el reino de los cielos, es
semejante un padre de familia, que
saca de su tesoro cosas nuevas y cosas
viejas.
53
Y aconteci que acabando Jess
estas parbolas, pas de all.
54
Y venido su tierra, les enseaba en
la sinagoga de ellos, de tal manera que
ellos estaban atnitos, y decan: De
dnde tiene ste esta sabidura, y estas
maravillas?
55
No es ste el hijo del carpintero? no
se llama su madre Mara, y sus
hermanos Jacobo y Jos, y Simn, y
Judas?
56
Y no estn todas sus hermanas con
nosotros? De dnde, pues, tiene ste
todas estas cosas?
57
Y se escandalizaban en l. Mas Jess
les dijo: No hay profeta sin honra sino
en su tierra y en su casa.
58
Y no hizo all muchas maravillas,
causa de la incredulidad de ellos.
14EN aquel tiempo Herodes el
tetrarca oy la fama de Jess,
2
Y dijo sus criados: Este es Juan el
Bautista: l ha resucitado de los
muertos, y por eso virtudes obran en l.
3
Porque Herodes haba prendido Juan,
y le haba aprisionado y puesto en la
crcel, por causa de Herodas, mujer de
Felipe su hermano;
4
Porque Juan le deca: No te es lcito
tenerla.
5
Y quera matarle, mas tema al pueblo;
porque le tenan como profeta.
6
Mas celebrndose el da del nacimiento
de Herodes, la hija de Herodas danz
en medio, y agrad Herodes.
7
Y prometi l con juramento de darle
todo lo que pidiese.
8
Y ella, instruda primero de su madre,
dijo: Dame aqu en un plato la cabeza
de Juan el Bautista.
9
Entonces el rey se entristeci; mas por
el juramento, y por los que estaban
juntamente la mesa, mand que se le
diese.
10
Y enviando, degoll Juan en la
crcel.
11
Y fu trada su cabeza en un plato y
dada la muchacha; y ella la present
su madre.
12
Entonces llegaron sus discpulos, y
tomaron el cuerpo, y lo enterraron; y
fueron, y dieron las nuevas Jess.
13
Y oyndo lo Jess, se apart de all en
un barco un lugar descierto, apartado:
y cuando las gentes lo oyeron, le
siguieron pie de las ciudades.
14
Y saliendo Jess, vi un gran gento, y
tuvo compasin de ellos, y san los
que de ellos haba enfermos.
15
Y cuando fu la tarde del da, se
llegaron l sus discpulos, diciendo: El
lugar es desierto, y el tiempo es ya
pasado: despide las gentes, para que
se vayan por las aldeas, y compren
para s de comer.
16
Y Jess les dijo: No tienen necesidad
de irse: dadles vosotros de comer.
17
Y ellos dijeron: No tenemos aqu sino
cinco panes y dos peces.
18
Y l les dijo: Tradmelos ac.
19
Y mandando las gentes recostarse
sobre la hierba, tomando los cinco
panes y los dos peces, alzando los ojos
al cielo, bendijo, y parti y di los panes
los discpulos, y los discpulos las
gentes.
20
Y comieron todos, y se hartaron; y
alzaron lo que sobr de los pedazos,
doce cestas llenas.
21
Y los que comieron fueron como cinco
mil hombres, sin las mujeres y los nios.
22
Y luego Jess hizo sus discpulos
entrar en el barco, ir delante de l la
otra parte del lago, entre tanto que l
despeda las gentes.
23
Y despedidas las gentes, subi al
monte, apartado, orar: y como fu la
tarde del da, estaba all solo.
24
Y ya el barco estaba en medio de la
mar, atormentado de las ondas; porque
el viento era contrario.
25
Mas la cuarta vela de la noche,
Jess fu ellos andando sobre la mar.
26
Y los discpulos, vindole andar sobre
la mar, se turbaron, diciendo: Fantasma
es. Y dieron voces de miedo.
27
Mas luego Jess les habl, diciendo:
Confiad, yo soy; no tengis miedo.
28
Entonces le respondi Pedro, y dijo:
Seor, si t eres, manda que yo vaya
ti sobre las aguas.
29
Y l dijo: Ven. Y descendiendo Pedro
del barco, andaba sobre las aguas para
ir Jess.
30
Mas viendo el viento fuerte, tuvo
miedo; y comenzndose hundir, di
voces, diciendo: Seor, slvame.
31
Y luego Jess, extendiendo la mano,
trab de l, y le dice: Oh hombre de
poca fe, por qu dudaste?
32
Y como ellos entraron en el barco,
sosegse el viento.
33
Entonces los que estaban en el barco,
vinieron y le adoraron, diciendo:
Verdaderamente eres Hijo de Dios.
34
Y llegando la otra parte, vinieron la
tierra de Genezaret.
35
Y como le conocieron los hombres de
aquel lugar, enviaron por toda aquella
tierra alrededor, y trajeron l todos los
enfermos;
36
Y le rogaban que solamente tocasen
el borde de su manto; y todos los que
tocaron, quedaron sanos.
15ENTONCES llegaron Jess
ciertos escribas y Fariseos de
Jerusalem, diciendo:
2
Por qu tus discpulos traspasan la
tradicin de los ancianos? porque no se
lavan las manos cuando comen pan.
3
Y l respondiendo, les dijo: Por qu
tambin vosotros traspasis el
mandamiento de Dios por vuestra
tradicin?
4
Porque Dios mand, diciendo: Honra al
padre y la madre, y, El que maldijere
al padre la madre, muera de muerte.
5
Mas vosotros decs: Cualquiera que
dijere al padre la madre: Es ya
ofrenda ma Dios todo aquello con
que pudiera valerte;
6
No deber honrar su padre su
madre con socorro. As habis
invalidado el mandamiento de Dios por
vuestra tradicin.
7
Hipcritas, bien profetiz de vosotros
Isaas, diciendo:
8
Este pueblo de labios me honra; Mas
su corazn lejos est de m.
9
Mas en vano me honran, Enseando
doctrinas y mandamientos de hombres.
10
Y llamando s las gentes, les dijo:
Oid, y entended:
11
No lo que entra en la boca contamina
al hombre; mas lo que sale de la boca,
esto contamina al hombre.
12
Entonces llegndose sus discpulos, le
dijeron: Sabes que los Fariseos
oyendo esta palabra se ofendieron?
13
Mas respondiendo l, dijo: Toda planta
que no plant mi Padre celestial, ser
desarraigada.
14
Dejadlos: son ciegos guas de ciegos;
y si el ciego guiare al ciego, ambos
caern en el hoyo.
15
Y respondiendo Pedro, le dijo:
Declranos esta parbola.
16
Y Jess dijo: Aun tambin vosotros
sois sin entendimiento?
17
No entendis an, que todo lo que
entra en la boca, va al vientre, y es
echado en la letrina?
18
Mas lo que sale de la boca, del
corazn sale; y esto contamina al
hombre.
19
Porque del corazn salen los malos
pensamientos, muertes, adulterios,
fornicaciones, hurtos, falsos testimonios,
blasfemias.
20
Estas cosas son las que contaminan
al hombre: que comer con las manos
por lavar no contamina al hombre.
21
Y saliendo Jess de all, se fu las
partes de Tiro y de Sidn.
22
Y he aqu una mujer Cananea, que
haba salido de aquellos trminos,
clamaba, dicindole: Seor, Hijo de
David, ten misericordia de m; mi hija es
malamente atormentada del demonio.
23
Mas l no le respondi palabra.
Entonces llegndose sus discpulos, le
rogaron, diciendo: Despchala, pues da
voces tras nosotros.
24
Y l respondiendo, dijo: No soy
enviado sino las ovejas perdidas de la
casa de Israel.
25
Entonces ella vino, y le ador,
diciendo: Seor socrreme.
26
Y respondiendo l, dijo: No es bien
tomar el pan de los hijos, y echarlo los
perrillos.
27
Y ella dijo: S, Seor; mas los perrillos
comen de las migajas que caen de la
mesa de sus seores.
28
Entonces respondiendo Jess, dijo:
Oh mujer, grande es tu fe; sea hecho
contigo como quieres. Y fu sana su
hija desde aquella hora.
29
Y partido Jess de all, vino junto al
mar de Galilea: y subiendo al monte, se
sent all.
30
Y llegaron l muchas gentes, que
tenan consigo cojos, ciegos, mudos,
mancos, y otros muchos enfermos: y los
echaron los pies de Jess, y los san:
31
De manera que se maravillaban las
gentes, viendo hablar los mudos, los
mancos sanos, andar los cojos, y ver
los ciegos: y glorificaron al Dios de
Israel.
32
Y Jess llamando sus discpulos,
dijo: Tengo lstima de la gente, que ya
hace tres das que perseveran conmigo,
y no tienen qu comer; y enviarlos
ayunos no quiero, porque no desmayen
en el camino.
33
Entonces sus discpulos le dicen:
Dnde tenemos nosotros tantos panes
en el desierto, que hartemos tan gran
compaa?
34
Y Jess les dice: Cuntos panes
tenis? Y ellos dijeron: Siete, y unos
pocos pececillos.
35
Y mand las gentes que se
recostasen sobre la tierra.
36
Y tomando los siete panes y los peces,
haciendo gracias, parti y di sus
discpulos; y los discpulos la gente.
37
Y comieron todos, y se hartaron: y
alzaron lo que sobr de los pedazos,
siete espuertas llenas.
38
Y eran los que haban comido, cuatro
mil hombres, sin las mujeres y los nios.
39
Entonces, despedidas las gentes,
subi en el barco: y vino los trminos
de Magdal.
16Y LLEGANDOSE los Fariseos y
los Saduceos para tentarle, le pedan
que les mostrase seal del cielo.
2
Mas l respondiendo, les dijo: Cuando
es la tarde del da, decs: Sereno;
porque el cielo tiene arreboles.
3
Y la maana: Hoy tempestad; porque
tiene arreboles el cielo triste. Hipcritas,
que sabis hacer diferencia en la faz del
cielo; y en las seales de los tiempos
no podis?
4
La generacin mala y adulterina
demanda seal; mas seal no le ser
dada, sino la seal de Jons profeta. Y
dejndolos, se fu.
5
Y viniendo sus discpulos de la otra
parte del lago, se haban olvidado de
tomar pan.
6
Y Jess les dijo: Mirad, y guardaos de
la levadura de los Fariseos y de los
Saduceos.
7
Y ellos pensaban dentro de s,
diciendo: Esto dice porque no tomamos
pan.
8
Y entendindolo Jess, les dijo: Por
qu pensis dentro de vosotros,
hombres de poca fe, que no tomasteis
pan?
9
No entendis an, ni os acordis de
los cinco panes entre cinco mil hombres,
y cuntos cestos alzasteis?
10
Ni de los siete panes entre cuatro mil,
y cuntas espuertas tomasteis?
11
Cmo es que no entendis que no
por el pan os dije, que os guardaseis de
la levadura de los Fariseos y de los
Saduceos?
12
Entonces entendieron que no les
haba dicho que se guardasen de la
levadura de pan, sino de la doctrina de
los Fariseos y de los Saduceos.
13
Y viniendo Jess las partes de
Cesarea de Filipo, pregunt sus
discpulos, diciendo: Quin dicen los
hombres que es el Hijo del hombre?
14
Y ellos dijeron: Unos, Juan el Bautista;
y otros, Elas; y otros; Jeremas,
alguno de los profetas.
15
El les dice: Y vosotros, quin decs
que soy?
16
Y respondiendo Simn Pedro, dijo: T
eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente.
17
Entonces, respondiendo Jess, le dijo:
Bienaventurado eres, Simn, hijo de
Jons; porque no te lo revel carne ni
sangre, mas mi Padre que est en los
cielos.
18
Mas yo tambin te digo, que t eres
Pedro, y sobre esta piedra edificar mi
iglesia; y las puertas del infierno no
prevalecern contra ella.
19
Y ti dar las llaves del reino de los
cielos; y todo lo que ligares en la tierra
ser ligado en los cielos; y todo lo que
desatares en la tierra ser desatado en
los cielos.
20
Entonces mand sus discpulos que
nadie dijesen que l era Jess el
Cristo.
21
Desde aquel tiempo comenz Jess
declarar sus discpulos que le
convena ir Jerusalem, y padecer
mucho de los ancianos, y de los
prncipes de los sacerdotes, y de los
escribas; y ser muerto, y resucitar al
tercer da.
22
Y Pedro, tomndolo aparte, comenz
reprenderle, diciendo: Seor, ten
compasin de ti: en ninguna manera
esto te acontezca.
23
Entonces l, volvindose, dijo Pedro:
Qutate de delante de m, Satans; me
eres escndalo; porque no entiendes lo
que es de Dios sino lo que es de los
hombres.
24
Entonces Jess dijo sus discpulos:
Si alguno quiere venir en pos de m,
niguese s mismo, y tome su cruz, y
sgame.
25
Porque cualquiera que quisiere salvar
su vida, la perder, y cualquiera que
perdiere su vida por causa de m, la
hallar.
26
Porque de qu aprovecha al hombre,
si granjeare todo el mundo, y perdiere
su alma? O qu recompensa dar el
hombre por su alma?
27
Porque el Hijo del hombre vendr en
la gloria de su Padre con sus ngeles, y
entonces pagar cada uno conforme
sus obras.
28
De cierto os digo: hay algunos de los
que estn aqu, que no gustarn la
muerte, hasta que hayan visto al Hijo
del hombre viniendo en su reino.
17Y DESPUS de seis das, Jess
toma Pedro, y Jacobo, y Juan su
hermano, y los lleva aparte un monte
alto:
2
Y se transfigur delante de ellos; y
resplandeci su rostro como el sol, y
sus vestidos fueron blancos como la luz.
3
Y he aqu les aparecieron Moiss y
Elas, hablando con l.
4
Y respondiendo Pedro, dijo Jess:
Seor, bien es que nos quedemos aqu:
si quieres, hagamos aqu tres
pabellones: para ti uno, y para Moiss
otro, y otro para Elas.
5
Y estando an l hablando, he aqu
una nube de luz que los cubri; y he
aqu una voz de la nube, que dijo: Este
es mi Hijo amado, en el cual tomo
contentamiento: l od.
6
Y oyendo esto los discpulos, cayeron
sobre sus rostros, y temieron en gran
manera.
7
Entonces Jess llegando, los toc, y
dijo: Levantaos, y no temis.
8
Y alzando ellos sus ojos, nadie vieron,
sino solo Jess.
9
Y como descendieron del monte, les
mand Jess, diciendo: No digis
nadie la visin, hasta que el Hijo del
hombre resucite de los muertos.
10
Entonces sus discpulos le
preguntaron, diciendo: Por qu dicen
pues los escribas que es menester que
Elas venga primero?
11
Y respondiendo Jess, les dijo: la
verdad, Elas vendr primero, y
restituir todas las cosas.
12
Mas os digo, que ya vino Elas, y no le
conocieron; antes hicieron en l todo lo
que quisieron: as tambin el Hijo del
hombre padecer de ellos.
13
Los discpulos entonces entendieron,
que les habl de Juan el Bautista.
14
Y como ellos llegaron al gento, vino
l un hombre hincndosele de rodillas,
15
Y diciendo: Seor, ten misericordia de
mi hijo, que es luntico, y padece
malamente; porque muchas veces cae
en el fuego, y muchas en el agua.
16
Y le he presentado tus discpulos, y
no le han podido sanar.
17
Y respondiendo Jess, dijo: Oh
generacin infiel y torcida! hasta
cundo tengo de estar con vosotros?
hasta cundo os tengo de sufrir?
tradmele ac.
18
Y Jess le reprendi, y sali el
demonio de l; y el mozo fu sano
desde aquella hora.
19
Entonces, llegndose los discpulos
Jess, aparte, dijeron: Por qu
nosotros no lo pudimos echar fuera?
20
Y Jess les dijo: Por vuestra
incredulidad; porque de cierto os digo,
que si tuviereis fe como un grano de
mostaza, diris este monte: Psate de
aqu all: y se pasar: y nada os ser
imposible.
21
Mas este linaje no sale sino por
oracin y ayuno.
22
Y estando ellos en Galilea, Jess les
dijo: El Hijo del hombre ser entregado
en manos de hombres,
23
Y le matarn; mas al tercer da
resucitar. Y ellos se entristecieron en
gran manera.
24
Y como llegaron Capernaum,
vinieron Pedro los que cobraban las
dos dracmas, y dijeron: Vuestro
Maestro no paga las dos dracmas?
25
El dice: S. Y entrando l en casa,
Jess le habl antes, diciendo: Qu te
parece, Simn? Los reyes de la tierra,
de quin cobran los tributos el
censo? de sus hijos de los extraos?
26
Pedro le dice: De los extraos. Jess
le dijo: Luego los hijos son francos.
27
Mas porque no los escandalicemos,
ve la mar, y echa el anzuelo, y el
primer pez que viniere, tmalo, y abierta
su boca, hallars un estatero: tmalo, y
dselo por m y por ti.
18EN aquel tiempo se llegaron los
discpulos Jess, diciendo: Quin es
el mayor en el reino de los cielos?
2
Y llamando Jess un nio, le puso en
medio de ellos,
3
Y dijo: De cierto os digo, que si no os
volviereis, y fuereis como nios, no
entraris en el reino de los cielos.
4
As que, cualquiera que se humillare
como este nio, ste es el mayor en el
reino de los cielos.
5
Y cualquiera que recibiere un tal nio
en mi nombre, m recibe.
6
Y cualquiera que escandalizare
alguno de estos pequeos que creen en
m, mejor le fuera que se le colgase al
cuello una piedra de molino de asno, y
que se le anegase en el profundo de la
mar.
7
Ay del mundo por los escndalos!
porque necesario es que vengan
escndalos; mas ay de aquel hombre
por el cual viene el escndalo!
8
Por tanto, si tu mano tu pie te fuere
ocasin de caer, crtalo y echal de ti:
mejor te es entrar cojo manco en la
vida, que teniendo dos manos dos
pies ser echado en el fuego eterno.
9
Y si tu ojo te fuere ocasin de caer,
scalo y chalo de ti: mejor te es entrar
con un solo ojo en la vida, que teniendo
dos ojos ser echado en el infierno del
fuego.
10
Mirad no tengis en poco alguno de
estos pequeos; porque os digo que
sus ngeles en los cielos ven siempre la
faz de mi Padre que est en los cielos.
11
Porque el Hijo del hombre ha venido
para salvar lo que se haba perdido.
12
Qu os parece? Si tuviese algn
hombre cien ovejas, y se descarriase
una de ellas, no ira por los montes,
dejadas las noventa y nueve, buscar
la que se haba descarriado?
13
Y si aconteciese hallarla, de cierto os
digo, que ms se goza de aqulla, que
de las noventa y nueve que no se
descarriaron.
14
As, no es la voluntad de vuestro
Padre que est en los cielos, que se
pierda uno de estos pequeos.
15
Por tanto, si tu hermano pecare contra
ti, ve, y redargyele entre ti y l solo: si
te oyere, has ganado tu hermano.
16
Mas si no te oyere, toma an contigo
uno dos, para que en boca de dos
de tres testigos conste toda palabra.
17
Y si no oyere ellos, dilo la iglesia: y
si no oyere la iglesia, tenle por tnico
y publicano.
18
De cierto os digo que todo lo que
ligareis en la tierra, ser ligado en el
cielo; y todo lo que desatareis en la
tierra, ser desatado en el cielo.
19
Otra vez os digo, que si dos de
vosotros se convinieren en la tierra, de
toda cosa que pidieren, les ser hecho
por mi Padre que est en los cielos.
20
Porque donde estn dos tres
congregados en mi nombre, all estoy
en medio de ellos.
21
Entonces Pedro, llegndose l, dijo:
Seor, cuntas veces perdonar mi
hermano que pecare contra m? hasta
siete?
22
Jess le dice: No te digo hasta siete,
mas aun hasta setenta veces siete.
23
Por lo cual, el reino de los cielos es
semejante un hombre rey, que quiso
hacer cuentas con sus siervos.
24
Y comenzando hacer cuentas, le fu
presentado uno que le deba diez mil
talentos.
25
Mas ste, no pudiendo pagar,
mand su seor venderle, y su mujer
hijos, con todo lo que tena, y que se
le pagase.
26
Entonces aquel siervo, postrado, le
adoraba, diciendo: Seor, ten paciencia
conmigo, y yo te lo pagar todo.
27
El seor, movido misericordia de
aquel siervo, le solt y le perdon la
deuda.
28
Y saliendo aquel siervo, hall uno de
sus consiervos, que le deba cien
denarios; y trabando de l, le ahogaba,
diciendo: Pgame lo que debes.
29
Entonces su consiervo, postrndose
sus pies, le rogaba, diciendo: Ten
paciencia conmigo, y yo te lo pagar
todo.
30
Mas l no quiso; sino fu, y le ech en
la crcel hasta que pagase la deuda.
31
Y viendo sus consiervos lo que
pasaba, se entristecieron mucho, y
viniendo, declararon su seor todo lo
que haba pasado.
32
Entonces llamndole su seor, le dice:
Siervo malvado, toda aquella deuda te
perdon, porque me rogaste:
33
No te convena tambin ti tener
misericordia de tu consiervo, como
tambin yo tuve misericordia de ti?
34
Entonces su seor, enojado, le
entreg los verdugos, hasta que
pagase todo lo que le deba.
35
As tambin har con vosotros mi
Padre celestial, si no perdonareis de
vuestros corazones cada uno su
hermano sus ofensas.
19Y ACONTECIO que acabando
Jess estas palabras, se pas de
Galilea, y vino los trminos de Judea,
pasado el Jordn.
2
Y le siguieron muchas gentes, y los
san all.
3
Entonces se llegaron l los Fariseos,
tentndole, y dicindole: Es lcito al
hombre repudiar su mujer por
cualquiera causa?
4
Y l respondiendo, les dijo: No habis
ledo que el que los hizo al principio,
macho y hembra los hizo,
5
Y dijo: Por tanto, el hombre dejar
padre y madre, y se unir su mujer, y
sern dos en una carne?
6
As que, no son ya ms dos, sino una
carne: por tanto, lo que Dios junt, no lo
aparte el hombre.
7
Dcenle: Por qu, pues, Moiss
mand dar carta de divorcio, y
repudiarla?
8
Dceles: Por la dureza de vuestro
corazn Moiss os permiti repudiar
vuestras mujeres: mas al principio no
fu as.
9
Y yo os digo que cualquiera que
repudiare su mujer, si no fuere por
causa de fornicacin, y se casare con
otra, adultera: y el que se casare con la
repudiada, adultera.
10
Dcenle sus discpulos: Si as es la
condicin del hombre con su mujer, no
conviene casarse.
11
Entonces l les dijo: No todos reciben
esta palabra, sino aquellos quienes es
dado.
12
Porque hay eunucos que nacieron as
del vientre de su madre; y hay eunucos,
que son hechos eunucos por los
hombres; y hay eunucos que se hicieron
s mismos eunucos por causa del
reino de los cielos; el que pueda ser
capaz de eso, salo.
13
Entonces le fueron presentados unos
nios, para que pusiese las manos
sobre ellos, y orase; y los discpulos les
rieron.
14
Y Jess dijo: Dejad los nios, y no
les impidis de venir m; porque de los
tales es el reino de los cielos.
15
Y habiendo puesto sobre ellos las
manos se parti de all.
16
Y he aqu, uno llegndose le dijo:
Maestro bueno, qu bien har para
tener la vida eterna?
17
Y l le dijo: Por qu me llamas
bueno? Ninguno es bueno sino uno, es
saber, Dios: y si quieres entrar en la
vida, guarda los mandamientos.
18
Dcele: Cules? Y Jess dijo: No
mataras: No adulterars: No hurtars:
No dirs falso testimonio:
19
Honra tu padre y tu madre: y,
Amars tu prjimo como ti mismo.
20
Dcele el mancebo: Todo esto guard
desde mi juventud: qu ms me falta?
21
Dcele Jess: Si quieres ser perfecto,
anda, vende lo que tienes, y da lo los
pobres, y tendrs tesoro en el cielo; y
ven, sgueme.
22
Y oyendo el mancebo esta palabra, se
fu triste, porque tena muchas
posesiones.
23
Entonces Jess dijo sus discpulos:
De cierto os digo, que un rico
difcilmente entrar en el reino de los
cielos.
24
Mas os digo, que ms liviano trabajo
es pasar un camello por el ojo de una
aguja, que entrar un rico en el reino de
Dios.
25
Mas sus discpulos, oyendo estas
cosas, se espantaron en gran manera,
diciendo: Quin pues podr ser salvo?
26
Y mirndo los Jess, les dijo: Para con
los hombres imposible es esto; mas
para con Dios todo es posible.
27
Entonces respondiendo Pedro, le dijo:
He aqu, nosotros hemos dejado todo, y
te hemos seguido: qu pues
tendremos?
28
Y Jess les dijo: De cierto os digo, que
vosotros que me habis seguido, en la
regeneracin, cuando se sentar el Hijo
del hombre en el trono de su gloria,
vosotros tambin os sentaris sobre
doce tronos, para juzgar las doce
tribus de Israel.
29
Y cualquiera que dejare casas,
hermanos, hermanas, padre,
madre, mujer, hijos, tierras, por mi
nombre, recibir cien veces tanto, y
heredar la vida eterna.
30
Mas muchos primeros sern postreros,
y postreros primeros.
20PORQUE el reino de los cielos es
semejante un hombre, padre de
familia, que sali por la maana
ajustar obreros para su via.
2
Y habindose concertado con los
obreros en un denario al da, los envi
su via.
3
Y saliendo cerca de la hora de las tres,
vi otros que estaban en la plaza
ociosos;
4
Y les dijo: Id tambin vosotros mi via,
y os dar lo que fuere justo. Y ellos
fueron.
5
Sali otra vez cerca de las horas sexta
y nona, hizo lo mismo.
6
Y saliendo cerca de la hora undcima,
hall otros que estaban ociosos; y
dceles: Por qu estis aqu todo el da
ociosos?
7
Dcenle: Porque nadie nos ha ajustado.
Dceles: Id tambin vosotros la via, y
recibiris lo que fuere justo.
8
Y cuando fu la tarde del da, el seor
de la via dijo su mayordomo: Llama
los obreros y pgales el jornal,
comenzando desde los postreros hasta
los primeros.
9
Y viniendo los que haban ido cerca de
la hora undcima, recibieron cada uno
un denario.
10
Y viniendo tambin los primeros,
pensaron que haban de recibir ms;
pero tambin ellos recibieron cada uno
un denario.
11
Y tomndolo, murmuraban contra el
padre de la familia,
12
Diciendo: Estos postreros slo han
trabajado una hora, y los has hecho
iguales nosotros, que hemos llevado
la carga y el calor del da.
13
Y l respondiendo, dijo uno de ellos:
Amigo, no te hago agravio; no te
concertaste conmigo por un denario?
14
Toma lo que es tuyo, y vete; mas
quiero dar este postrero, como ti.
15
No me es lcito mi hacer lo que
quiero con lo mo? es malo tu ojo,
porque yo soy bueno?
16
As los primeros sern postreros, y los
postreros primeros: porque muchos son
llamados, mas pocos escogidos.
17
Y subiendo Jess Jerusalem, tom
sus doce discpulos aparte en el camino,
y les dijo:
18
He aqu subimos Jerusalem, y el
Hijo del hombre ser entregado los
principes de los sacerdotes y los
escribas, y le condenarn muerte;
19
Y le entregarn los Gentiles para
que le escarnezcan, y azoten, y
crucifiquen; mas al tercer da resucitar.
20
Entonces se lleg l la madre de los
hijos de Zebedeo con sus hijos,
adorndo le, y pidindole algo.
21
Y l le dijo: Qu quieres? Ella le dijo:
Di que se sienten estos dos hijos mos,
el uno tu mano derecha, y el otro tu
izquierda, en tu reino.
22
Entonces Jess respondiendo, dijo:
No sabis lo que peds: podis beber
el vaso que yo he de beber, y ser
bautizados del bautismo de que yo soy
bautizado? Y ellos le dicen: Podemos.
23
Y l les dice: A la verdad mi vaso
beberis, y del bautismo de que yo soy
bautizado, seris bautizados; mas el
sentaros mi mano derecha y mi
izquierda, no es mo dar lo, sino
aquellos para quienes est aparejado
de mi Padre.
24
Y como los diez oyeron esto, se
enojaron de los dos hermanos.
25
Entonces Jess llamndolos, dijo:
Sabis que los prncipes de los Gentiles
se enseorean sobre ellos, y los que
son grandes ejercen sobre ellos
potestad.
26
Mas entre vosotros no ser as; sino el
que quisiere entre vosotros hacerse
grande, ser vuestro servidor;
27
Y el que quisiere entre vosotros ser el
primero, ser vuestro siervo:
28
Como el Hijo del hombre no vino para
ser servido, sino para servir, y para dar
su vida en rescate por muchos.
29
Entonces saliendo ellos de Jeric, le
segua gran compaa.
30
Y he aqu dos ciegos sentados junto al
camino, como oyeron que Jess pasaba,
clamaron, diciendo: Seor, Hijo de
David, ten misericordia de nosotros.
31
Y la gente les rea para que callasen;
mas ellos clamaban ms, diciendo:
Seor, Hijo de David, ten misericordia
de nosotros.
32
Y parndose Jess, los llam, y dijo:
Qu queris que haga por vosotros?
33
Ellos le dicen: Seor, que sean
abiertos nuestros ojos.
34
Entonces Jess, teniendo misericordia
de ellos, les toc los ojos, y luego sus
ojos recibieron la vista; y le siguieron.
21Y COMO se acercaron
Jerusalem, y vinieron Bethfag, al
monte de las Olivas, entonces Jess
envi dos discpulos,
2
Dicindoles: Id la aldea que est
delante de vosotros, y luego hallaris
una asna atada, y un pollino con ella:
desatad la, y tradme los.
3
Y si alguno os dijere algo, decid: El
Seor los ha menester. Y luego los
dejar.
4
Y todo esto fu hecho, para que se
cumpliese lo que fu dicho por el
profeta, que dijo:
5
Decid la hija de Sin: He aqu, tu Rey
viene ti, Manso, y sentado sobre una
asna, Y sobre un pollino, hijo de animal
de yugo.
6
Y los discpulos fueron, hicieron
como Jess les mand;
7
Y trajeron el asna y el pollino, y
pusieron sobre ellos sus mantos; y se
sent sobre ellos.
8
Y la compaa, que era muy numerosa,
tenda sus mantos en el camino: y otros
cortaban ramos de los rboles, y los
tendan por el camino.
9
Y las gentes que iban delante, y las
que iban detrs, aclamaban diciendo:
Hosanna al Hijo de David! Bendito el
que viene en el nombre del Seor!
Hosanna en las alturas!
10
Y entrando l en Jerusalem, toda la
ciudad se alborot, diciendo. Quin es
ste?
11
Y las gentes decan: Este es Jess, el
profeta, de Nazaret de Galilea.
12
Y entr Jess en el templo de Dios, y
ech fuera todos los que vendan y
compraban en el templo, y trastorn las
mesas de los cambiadores, y las sillas
de los que vendan palomas;
13
Y les dice: Escrito est: Mi casa, casa
de oracin ser llamada; mas vosotros
cueva de ladrones la habis hecho.
14
Entonces vinieron l ciegos y cojos
en el templo, y los san.
15
Mas los prncipes de los sacerdotes y
los escribas, viendo las maravillas que
haca, y los muchachos aclamando en
el templo y diciendo: Hosanna al Hijo
de David! se indignaron,
16
Y le dijeron: Oyes lo que stos
dicen? Y Jess les dice: S: nunca
lesteis: De la boca de los nios y de los
que maman perfeccionaste la
alabanza?
17
Y dejndolos, se sali fuera de la
ciudad, Bethania; y pos all.
18
Y por la maana volviendo la ciudad,
tuvo hambre.
19
Y viendo una higuera cerca del
camino, vino ella, y no hall nada en
ella, sino hojas solamente, y le dijo:
Nunca ms para siempre nazca de ti
fruto. Y luego se sec la higuera.
20
Y viendo esto los discpulos,
maravillados decan: Cmo se sec
luego la higuera?
21
Y respondiendo Jess les dijo: De
cierto os digo, que si tuviereis fe, y no
dudareis, no slo haris esto de la
higuera: mas si este monte dijereis:
Qutate y chate en la mar, ser hecho.
22
Y todo lo que pidiereis en oracin,
creyendo, lo recibiris.
23
Y como vino al templo, llegronse l
cuando estaba enseando, los prncipes
de los sacerdotes y los ancianos del
pueblo, diciendo. Con qu autoridad
haces esto? y quin te di esta
autoridad?
24
Y respondiendo Jess, les dijo: Yo
tambin os preguntar una palabra, la
cual si me dijereis, tambin yo os dir
con qu autoridad hago esto.
25
El bautismo de Juan, de dnde era?
del cielo, de los hombres? Ellos
entonces pensaron entre s, diciendo: Si
dijremos, del cielo, nos dir: Por qu
pues no le cresteis?
26
Y si dijremos, de los hombres,
tememos al pueblo; porque todos tienen
Juan por profeta.
27
Y respondiendo Jess, dijeron: No
sabemos. Y l tambin les dijo: Ni yo os
digo con qu autoridad hago esto.
28
Mas, qu os parece? Un hombre
tena dos hijos, y llegando al primero, le
dijo: Hijo, ve hoy trabajar en mi via.
29
Y respondiendo l, dijo: No quiero;
mas despus, arrepentido, fu.
30
Y llegando al otro, le dijo de la misma
manera; y respondiendo l, dijo: Yo,
seor, voy. Y no fu.
31
Cul de los dos hizo la voluntad de
su padre? Dicen ellos: El primero.
Dceles Jess: De cierto os digo, que
los publicanos y las rameras os van
delante al reino de Dios.
32
Porque vino vosotros Juan en
camino de justicia, y no le cresteis; y
los publicanos y las rameras le
creyeron; y vosotros, viendo esto, no os
arrepentisteis despus para creerle.
33
Od otra parbola: Fu un hombre,
padre de familia, el cual plant una via;
y la cerc de vallado, y cav en ella un
lagar, y edific una torre, y la di renta
labradores, y se parti lejos.
34
Y cuando se acerc el tiempo de los
frutos, envi sus siervos los
labradores, para que recibiesen sus
frutos.
35
Mas los labradores, tomando los
siervos, al uno hirieron, y al otro
mataron, y al otro apedrearon.
36
Envi de nuevo otros siervos, ms que
los primeros; hicieron con ellos de la
misma manera.
37
Y la postre les envi su hijo,
diciendo: Tendrn respeto mi hijo.
38
Mas los labradores, viendo al hijo,
dijeron entre s: Este es el heredero;
venid, matmosle, y tomemos su
heredad.
39
Y tomado, le echaron fuera de la via,
y le mataron.
40
Pues cuando viniere el seor de la
via, qu har aquellos labradores?
41
Dcenle: los malos destruir
miserablemente, y su via dar renta
otros labradores, que le paguen el
fruto sus tiempos.
42
Dceles Jess: Nunca lesteis en las
Escrituras: La piedra que desecharon
los que edificaban, Esta fu hecha por
cabeza de esquina: Por el Seor es
hecho esto, Y es cosa maravillosa en
nuestros ojos?
43
Por tanto os digo, que el reino de Dios
ser quitado de vosotros, y ser dado
gente que haga los frutos de l.
44
Y el que cayere sobre esta piedra,
ser quebrantado; y sobre quien ella
cayere, le desmenuzar.
45
Y oyendo los prncipes de los
sacerdotes y los Fariseos sus parbolas,
entendieron que hablaba de ellos.
46
Y buscando cmo echarle mano,
temieron al pueblo; porque le tenan por
profeta.
22Y RESPONDIENDO Jess, les
volvi hablar en parbolas, diciendo:
2
El reino de los cielos es semejante un
hombre rey, que hizo bodas su hijo;
3
Y envi sus siervos para que llamasen
los llamados las bodas; mas no
quisieron venir.
4
Volvi enviar otros siervos, diciendo:
Decid los llamados: He aqu, mi
comida he aparejado; mis toros y
animales engordados son muertos, y
todo est prevenido: venid las bodas.
5
Mas ellos no se cuidaron, y se fueron,
uno su labranza, y otro sus
negocios;
6
Y otros, tomando sus siervos, los
afrentaron y los mataron.
7
Y el rey, oyendo esto, se enoj; y
enviando sus ejrcitos, destruy
aquellos homicidas, y puso fuego su
ciudad.
8
Entonces dice sus siervos: Las bodas
la verdad estn aparejadas; mas los
que eran llamados no eran dignos.
9
Id pues las salidas de los caminos, y
llamad las bodas cuantos hallareis.
10
Y saliendo los siervos por los caminos,
juntaron todos los que hallaron,
juntamente malos y buenos: y las bodas
fueron llenas de convidados.
11
Y entr el rey para ver los convidados,
y vi all un hombre no vestido de boda.
12
Y le dijo: Amigo, cmo entraste aqu
no teniendo vestido de boda? Mas l
cerr la boca.
13
Entonces el rey dijo los que servan:
Atado de pies y de manos tomadle, y
echadle en las tinieblas de afuera: all
ser el lloro y el crujir de dientes.
14
Porque muchos son llamados, y pocos
escogidos.
15
Entonces, idos los Fariseos,
consultaron cmo le tomaran en alguna
palabra.
16
Y envan l los discpulos de ellos,
con los Herodianos, diciendo: Maestro,
sabemos que eres amador de la verdad,
y que enseas con verdad el camino de
Dios, y que no te curas de nadie,
porque no tienes acepcin de persona
de hombres.
17
Dinos pues, qu te parece? es lcito
dar tributo Csar, no?
18
Mas Jess, entendida la malicia de
ellos, les dice: Por qu me tentis,
hipcritas?
19
Mostradme la moneda del tributo. Y
ellos le presentaron un denario.
20
Entonces les dice: Cya es esta
figura, y lo que est encima escrito?
21
Dcenle: De Csar. Y dceles: Pagad
pues Csar lo que es de Csar, y
Dios lo que es de Dios.
22
Y oyendo esto, se maravillaron, y
dejndole se fueron.
23
Aquel da llegaron l los Saduceos,
que dicen no haber resurreccin, y le
preguntaron,
24
Diciendo: Maestro, Moiss dijo: Si
alguno muriere sin hijos, su hermano se
casar con su mujer, y despertar
simiente su hermano.
25
Fueron pues, entre nosotros siete
hermanos: y el primero tom mujer, y
muri; y no teniendo generacin, dej
su mujer su hermano.
26
De la misma manera tambin el
segundo, y el tercero, hasta los siete.
27
Y despus de todos muri tambin la
mujer.
28
En la resurreccin pues, de cul de
los siete ser ella mujer? porque todos
la tuvieron.
29
Entonces respondiendo Jess, les
dijo: Erris ignorando las Escrituras, y el
poder de Dios.
30
Porque en la resurreccin, ni los
hombres tomarn mujeres, ni las
mujeres marido; mas son como los
ngeles de Dios en el cielo.
31
Y de la resurreccin de los muertos,
no habis ledo lo que os es dicho por
Dios, que dice:
32
Yo soy el Dios de Abraham, y el Dios
de Isaac, y el Dios de Jacob? Dios no
es Dios de muertos, sino de vivos.
33
Y oyendo esto las gentes, estaban
atnitas de su doctrina.
34
Entonces los Fariseos, oyendo que
haba cerrado la boca los Saduceos,
se juntaron una.
35
Y pregunt uno de ellos, intrprete de
la ley, tentndole y diciendo:
36
Maestro, cul es el mandamiento
grande en la ley?
37
Y Jess le dijo: Amars al Seor tu
Dios de todo tu corazn, y de toda tu
alma, y de toda tu mente.
38
Este es el primero y el grande
mandamiento.
39
Y el segundo es semejante ste:
Amars tu prjimo como ti mismo.
40
De estos dos mandamientos depende
toda la ley y los profetas.
41
Y estando juntos los Fariseos, Jess
les pregunt,
42
Diciendo: Qu os parece del Cristo?
de quin es Hijo? Dcenle: De David.
43
El les dice: Pues cmo David en
Espritu le llama Seor, diciendo:
44
Dijo el Seor mi Seor: Sintate mi
diestra, Entre tanto que pongo tus
enemigos por estrado de tus pies?
45
Pues si David le llama Seor, cmo
es su Hijo?
46
Y nadie le poda responder palabra; ni
os alguno desde aquel da preguntarle
ms.
23ENTONCES habl Jess las
gentes y sus discpulos,
2
Diciendo: Sobre la ctedra de Moiss
se sentaron los escribas y los Fariseos:
3
As que, todo lo que os dijeren que
guardis, guardad lo y haced lo; mas no
hagis conforme sus obras: porque
dicen, y no hacen.
4
Porque atan cargas pesadas y difciles
de llevar, y las ponen sobre los hombros
de los hombres; mas ni aun con su
dedo las quieren mover.
5
Antes, todas sus obras hacen para ser
mirados de los hombres; porque
ensanchan sus filacterias, y extienden
los flecos de sus mantos;
6
Y aman los primeros asientos en las
cenas, y las primeras sillas en las
sinagogas;
7
Y las salutaciones en las plazas, y ser
llamados de los hombres Rabb, Rabb.
8
Mas vosotros, no queris ser llamados
Rabb; porque uno es vuestro Maestro,
el Cristo; y todos vosotros sois
hermanos.
9
Y vuestro padre no llamis nadie en
la tierra; porque uno es vuestro Padre,
el cual est en los cielos.
10
Ni seis llamados maestros; porque
uno es vuestro Maestro, el Cristo.
11
El que es el mayor de vosotros, sea
vuestro siervo.
12
Porque el que se ensalzare, ser
humillado; y el que se humillare, ser
ensalzado.
13
Mas ay de vosotros, escribas y
Fariseos, hipcritas! porque cerris el
reino de los cielos delante de los
hombres; que ni vosotros entris, ni
los que estn entrando dejis entrar.
14
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! porque comis las casas de
las viudas, y por pretexto hacis larga
oracin: por esto llevaris mas grave
juicio.
15
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! porque rodeis la mar y la
tierra por hacer un proslito; y cuando
fuere hecho, le hacis hijo del infierno
doble ms que vosotros.
16
Ay de vosotros, guas ciegos! que
decs: Cualquiera que jurare por el
templo es nada; mas cualquiera que
jurare por el oro del templo, deudor es.
17
Insensatos y ciegos! porque cul es
mayor, el oro, el templo que santifica
al oro?
18
Y: Cualquiera que jurare por el altar,
es nada; mas cualquiera que jurare por
el presente que est sobre l, deudor es.
19
Necios y ciegos! porque, cul es
mayor, el presente, el altar que
santifica al presente?
20
Pues el que jurare por el altar, jura por
l, y por todo lo que est sobre l;
21
Y el que jurare por el templo, jura por
l, y por Aqul que habita en l;
22
Y el que jura por el cielo, jura por el
trono de Dios, y por Aqul que est
sentado sobre l.
23
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! porque diezmis la menta y
el eneldo y el comino, y dejasteis lo que
es lo ms grave de la ley, es saber, el
juicio y la misericordia y la fe: esto era
menester hacer, y no dejar lo otro.
24
Guas ciegos, que colis el mosquito,
mas tragis el camello!
25
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! porque limpiais lo que est
de fuera del vaso y del plato; mas de
dentro estn llenos de robo y de
injusticia.
26
Fariseo ciego, limpia primero lo de
dentro del vaso y del plato, para que
tambin lo de fuera se haga limpio!
27
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! porque sois semejantes
sepulcros blanqueados, que de fuera,
la verdad, se muestran hermosos, mas
de dentro estn llenos de huesos de
muertos y de toda suciedad.
28
As tambin vosotros de fuera, la
verdad, os mostris justos los
hombres; mas de dentro, llenos estis
de hipocresa iniquidad.
29
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! porque edificis los sepulcros
de los profetas, y adornis los
monumentos de los justos,
30
Y decs: Si furamos en los das de
nuestros padres, no hubiramos sido
sus compaeros en la sangre de los
profetas.
31
As que, testimonio dais vosotros
mismos, que sois hijos de aquellos que
mataron los profetas.
32
Vosotros tambin henchid la medida
de vuestros padres!
33
Serpientes, generacin de vboras!
cmo evitaris el juicio del infierno?
34
Por tanto, he aqu, yo envo vosotros
profetas, y sabios, y escribas: y de ellos,
unos mataris y crucificaris, y otros
de ellos azotaris en vuestras
sinagogas, y perseguiris de ciudad en
ciudad:
35
Para que venga sobre vosotros toda la
sangre justa que se ha derramado
sobre la tierra, desde la sangre de Abel
el justo, hasta la sangre de Zacaras,
hijo de Barachas, al cual matasteis
entre el templo y el altar.
36
De cierto os digo que todo esto vendr
sobre esta generacin.
37
Jerusalem, Jerusalem, que matas
los profetas, y apedreas los que son
enviados ti! cuntas veces quise
juntar tus hijos, como la gallina junta sus
pollos debajo de las alas, y no quisiste!
38
He aqu vuestra casa os es dejada
desierta.
39
Porque os digo que desde ahora no
me veris, hasta que digis: Bendito el
que viene en el nombre del Seor.
24Y SALIDO Jess, base del
templo; y se llegaron sus discpulos,
para mostrarle los edificios del templo.
2
Y respondiendo l, les dijo: Veis todo
esto? de cierto os digo, que no ser
dejada aqu piedra sobre piedra, que no
sea destruda.
3
Y sentndose l en el monte de las
Olivas, se llegaron l los discpulos
aparte, diciendo: Dinos, cundo sern
estas cosas, y qu seal habr de tu
venida, y del fin del mundo?
4
Y respondiendo Jess, les dijo: Mirad
que nadie os engae.
5
Porque vendrn muchos en mi nombre,
diciendo: Yo soy el Cristo; y muchos
engaarn.
6
Y oiris guerras, y rumores de guerras:
mirad que no os turbis; porque es
menester que todo esto acontezca; mas
an no es el fin.
7
Porque se levantar nacin contra
nacin, y reino contra reino; y habr
pestilencias, y hambres, y terremotos
por los lugares.
8
Y todas estas cosas, principio de
dolores.
9
Entonces os entregarn para ser
afligidos, y os matarn; y seris
aborrecidos de todas las gentes por
causa de mi nombre.
10
Y muchos entonces sern
escandalizados; y se entregarn unos
otros, y unos otros se aborrecern.
11
Y muchos falsos profetas se
levantarn y engaarn muchos.
12
Y por haberse multiplicado la maldad,
la caridad de muchos se resfriar.
13
Mas el que perseverare hasta el fin,
ste ser salvo.
14
Y ser predicado este evangelio del
reino en todo el mundo, por testimonio
todos los Gentiles; y entonces vendr el
fin.
15
Por tanto, cuando viereis la
abominacin del asolamiento, que fu
dicha por Daniel profeta, que estar en
el lugar santo, (el que lee, entienda),
16
Entonces los que estn en Judea,
huyan los montes;
17
Y el que sobre el terrado, no
descienda tomar algo de su casa;
18
Y el que en el campo, no vuelva atrs
tomar sus vestidos.
19
Mas ay de las preadas, y de las que
cran en aquellos das!
20
Orad, pues, que vuestra huda no sea
en invierno ni en sbado;
21
Porque habr entonces grande
afliccin, cual no fu desde el principio
del mundo hasta ahora, ni ser.
22
Y si aquellos das no fuesen acortados,
ninguna carne sera salva; mas por
causa de los escogidos, aquellos das
sern acortados.
23
Entonces, si alguno os dijere: He aqu
est el Cristo, all, no creis.
24
Porque se levantarn falsos Cristos, y
falsos profetas, y darn seales
grandes y prodigios; de tal manera que
engaarn, si es posible, aun los
escogidos.
25
He aqu os lo he dicho antes.
26
As que, si os dijeren: He aqu en el
desierto est; no salgis: He aqu en las
cmaras; no creis.
27
Porque como el relmpago que sale
del oriente y se muestra hasta el
occidente, as ser tambin la venida
del Hijo del hombre.
28
Porque donde quiera que estuviere el
cuerpo muerto, all se juntarn las
guilas.
29
Y luego despus de la afliccin de
aquellos das, el sol se obscurecer, y
la luna no dar su lumbre, y las estrellas
caern del cielo, y las virtudes de los
cielos sern conmovidas.
30
Y entonces se mostrar la seal del
Hijo del hombre en el cielo; y entonces
lamentarn todas las tribus de la tierra,
y vern al Hijo del hombre que vendr
sobre las nubes del cielo, con grande
poder y gloria.
31
Y enviar sus ngeles con gran voz de
trompeta, y juntarn sus escogidos de
los cuatro vientos, de un cabo del cielo
hasta el otro.
32
De la higuera aprended la parbola:
Cuando ya su rama se enternece, y las
hojas brotan, sabis que el verano est
cerca.
33
As tambin vosotros, cuando viereis
todas estas cosas, sabed que est
cercano, las puertas.
34
De cierto os digo, que no pasar esta
generacin, que todas estas cosas no
acontezcan.
35
El cielo y la tierra pasarn, mas mis
palabras no pasarn.
36
Empero del da y hora nadie sabe, ni
aun los ngeles de los cielos, sino mi
Padre solo.
37
Mas como los das de No, as ser la
venida del Hijo del hombre.
38
Porque como en los das antes del
diluvio estaban comiendo y bebiendo,
casndose y dando en casamiento,
hasta el da que No entr en el arca,
39
Y no conocieron hasta que vino el
diluvio y llev todos, as ser tambin
la venida del Hijo del hombre.
40
Entonces estarn dos en el campo; el
uno ser tomado, y el otro ser dejado:
41
Dos mujeres moliendo un molinillo;
la una ser tomada, y la otra ser
dejada.
42
Velad pues, porque no sabis qu
hora ha de venir vuestro Seor.
43
Esto empero sabed, que si el padre de
la familia supiese cul vela el ladrn
haba de venir, velara, y no dejara
minar su casa.
44
Por tanto, tambin vosotros estad
apercibidos; porque el Hijo del hombre
ha de venir la hora que no pensis.
45
Quin pues es el siervo fiel y
prudente, al cual puso su seor sobre
su familia para que les d alimento
tiempo?
46
Bienaventurado aquel siervo, al cual,
cuando su seor viniere, le hallare
haciendo as.
47
De cierto os digo, que sobre todos sus
bienes le pondr.
48
Y si aquel siervo malo dijere en su
corazn Mi seor se tarda en venir:
49
Y comenzare herir sus consiervos,
y aun comer y beber con los
borrachos;
50
Vendr el seor de aquel siervo en el
da que no espera, y la hora que no
sabe,
51
Y le cortar por medio, y pondr su
parte con los hipcritas: all ser el lloro
y el crujir de dientes.
25ENTONCES el reino de los cielos
ser semejante diez vrgenes, que
tomando sus lmparas, salieron
recibir al esposo.
2
Y las cinco de ellas eran prudentes, y
las cinco fatuas.
3
Las que eran fatuas, tomando sus
lmparas, no tomaron consigo aceite;
4
Mas las prudentes tomaron aceite en
sus vasos, juntamente con sus
lmparas.
5
Y tardndose el esposo, cabecearon
todas, y se durmieron.
6
Y la media noche fu odo un clamor:
He aqu, el esposo viene; salid
recibirle.
7
Entonces todas aquellas vrgenes se
levantaron, y aderezaron sus lmparas.
8
Y las fatuas dijeron las prudentes:
Dadnos de vuestro aceite; porque
nuestras lmparas se apagan.
9
Mas las prudentes respondieron,
diciendo. Porque no nos falte nosotras
y vosotras, id antes los que venden,
y comprad para vosotras.
10
Y mientras que ellas iban comprar,
vino el esposo; y las que estaban
apercibidas, entraron con l las
bodas; y se cerr la puerta.
11
Y despus vinieron tambin las otras
vrgenes, diciendo: Seor, Seor,
brenos.
12
Mas respondiendo l, dijo: De cierto
os digo, que no os conozco.
13
Velad, pues, porque no sabis el da
ni la hora en que el Hijo del hombre ha
de venir.
14
Porque el reino de los cielos es como
un hombre que partindose lejos llam
sus siervos, y les entreg sus bienes.
15
Y ste di cinco talentos, y al otro
dos, y al otro uno: cada uno conforme
su facultad; y luego se parti lejos.
16
Y el que haba recibido cinco talentos
se fu, y granje con ellos, hizo otros
cinco talentos.
17
Asimismo el que haba recibido dos,
gan tambin l otros dos.
18
Mas el que haba recibido uno, fu y
cav en la tierra, y escondi el dinero de
su seor.
19
Y despus de mucho tiempo, vino el
seor de aquellos siervos, hizo
cuentas con ellos.
20
Y llegando el que haba recibido cinco
talentos, trajo otros cinco talentos,
diciendo: Seor, cinco talentos me
entregaste; he aqu otros cinco talentos
he ganado sobre ellos.
21
Y su seor le dijo: Bien, buen siervo y
fiel; sobre poco has sido fiel, sobre
mucho te pondr: entra en el gozo de tu
seor.
22
Y llegando tambin el que haba
recibido dos talentos, dijo: Seor, dos
talentos me entregaste; he aqu otros
dos talentos he ganado sobre ellos.
23
Su seor le dijo: Bien, buen siervo y
fiel; sobre poco has sido fiel, sobre
mucho te pondr: entra en el gozo de tu
seor.
24
Y llegando tambin el que haba
recibido un talento, dijo: Seor, te
conoca que eres hombre duro, que
siegas donde no sembraste, y recoges
donde no esparciste;
25
Y tuve miedo, y fu, y escond tu
talento en la tierra: he aqu tienes lo que
es tuyo.
26
Y respondiendo su seor, le dijo: Malo
y negligente siervo, sabas que siego
donde no sembr y que recojo donde no
esparc;
27
Por tanto te convena dar mi dinero
los banqueros, y viniendo yo, hubiera
recibido lo que es mo con usura.
28
Quitadle pues el talento, y dadlo al
que tiene diez talentos.
29
Porque cualquiera que tuviere, le
ser dado, y tendr ms; y al que no
tuviere, aun lo que tiene le ser quitado.
30
Y al siervo intil echadle en las
tinieblas de afuera: all ser el lloro y el
crujir de dientes.
31
Y cuando el Hijo del hombre venga en
su gloria, y todos los santos ngeles
con l, entonces se sentar sobre el
trono de su gloria.
32
Y sern reunidas delante de l todas
las gentes: y los apartar los unos de
los otros, como aparta el pastor las
ovejas de los cabritos.
33
Y pondr las ovejas su derecha, y
los cabritos la izquierda.
34
Entonces el Rey dir los que estarn
su derecha: Venid, benditos de mi
Padre, heredad el reino preparado para
vosotros desde la fundacin del mundo.
35
Porque tuve hambre, y me disteis de
comer; tuve sed, y me disteis de beber;
fu husped, y me recogisteis;
36
Desnudo, y me cubristeis; enfermo, y
me visitasteis; estuve en la crcel, y
vinisteis m.
37
Entonces los justos le respondern,
diciendo: Seor, cundo te vimos
hambriento, y te sustentamos?
sediento, y te dimos de beber?
38
Y cundo te vimos husped, y te
recogimos? desnudo, y te cubrimos?
39
O cundo te vimos enfermo, en la
crcel, y vinimos ti?
40
Y respondiendo el Rey, les dir: De
cierto os digo que en cuanto lo hicisteis
uno de estos mis hermanos
pequeitos, m lo hicisteis.
41
Entonces dir tambin los que
estarn la izquierda: Apartaos de m,
malditos, al fuego eterno preparado
para el diablo y para sus ngeles:
42
Porque tuve hambre, y no me disteis
de comer; tuve sed, y no me disteis de
beber;
43
Fu husped, y no me recogisteis;
desnudo, y no me cubristeis; enfermo, y
en la crcel, y no me visitasteis.
44
Entonces tambin ellos le
respondern, diciendo: Seor, cundo
te vimos hambriento, sediento,
husped, desnudo, enfermo, en la
crcel, y no te servimos?
45
Entonces les responder, diciendo: De
cierto os digo que en cuanto no lo
hicisteis uno de estos pequeitos, ni
m lo hicisteis.
46
E irn stos al tormento eterno, y los
justos la vida eterna.
26Y ACONTECIO que, como hubo
acabado Jess todas estas palabras,
dijo sus discpulos:
2
Sabis que dentro de dos das se hace
la pascua, y el Hijo del hombre es
entregado para ser crucificado.
3
Entonces los prncipes de los
sacerdotes, y los escribas, y los
ancianos del pueblo se juntaron al patio
del pontfice, el cual se llamaba Caifs;
4
Y tuvieron consejo para prender por
engao Jess, y matarle.
5
Y decan: No en el da de la fiesta,
porque no se haga alboroto en el pueblo.
6
Y estando Jess en Bethania, en casa
de Simn el leproso,
7
Vino l una mujer, teniendo un vaso
de alabastro de unguento de gran
precio, y lo derram sobre la cabeza de
l, estando sentado la mesa.
8
Lo cual viendo sus discpulos, se
enojaron, diciendo: Por qu se pierde
esto?
9
Porque esto se poda vender por gran
precio, y darse los pobres.
10
Y entendindolo Jess, les dijo: Por
qu dais pena esta mujer? Pues ha
hecho conmigo buena obra.
11
Porque siempre tendris pobres con
vosotros, mas m no siempre me
tendris.
12
Porque echando este unguento sobre
mi cuerpo, para sepultarme lo ha hecho.
13
De cierto os digo, que donde quiera
que este evangelio fuere predicado en
todo el mundo, tambin ser dicho para
memoria de ella, lo que sta ha hecho.
14
Entonces uno de los doce, que se
llamaba Judas Iscariote, fu los
prncipes de los sacerdotes,
15
Y les dijo: Qu me queris dar, y yo
os lo entregar? Y ellos le sealaron
treinta piezas de plata.
16
Y desde entonces buscaba
oportunidad para entregarle.
17
Y el primer da de la fiesta de los
panes sin levadura, vinieron los
discpulos Jess, dicindole: Dnde
quieres que aderecemos para ti para
comer la pascua?
18
Y l dijo: Id la ciudad cierto
hombre, y decidle: El Maestro dice: Mi
tiempo est cerca; en tu casa har la
pascua con mis discpulos.
19
Y los discpulos hicieron como Jess
les mand, y aderezaron la pascua.
20
Y como fu la tarde del da, se sent
la mesa con los doce.
21
Y comiendo ellos, dijo: De cierto os
digo, que uno de vosotros me ha de
entregar.
22
Y entristecidos ellos en gran manera,
comenz cada uno de ellos decirle:
Soy yo, Seor?
23
Entonces l respondiendo, dijo: El que
mete la mano conmigo en el plato, se
me ha de entregar.
24
A la verdad el Hijo del hombre va,
como est escrito de l, mas ay de
aquel hombre por quien el Hijo del
hombre es entregado! bueno le fuera al
tal hombre no haber nacido.
25
Entonces respondiendo Judas, que le
entregaba, dijo. Soy yo, Maestro?
Dcele: T lo has dicho.
26
Y comiendo ellos, tom Jess el pan,
y bendijo, y lo parti, y di sus
discpulos, y dijo: Tomad, comed. esto
es mi cuerpo.
27
Y tomando el vaso, y hechas gracias,
les di, diciendo: Bebed de l todos;
28
Porque esto es mi sangre del nuevo
pacto, la cual es derramada por muchos
para remisin de los pecados.
29
Y os digo, que desde ahora no beber
ms de este fruto de la vid, hasta aquel
da, cuando lo tengo de beber nuevo
con vosotros en el reino de mi Padre.
30
Y habiendo cantado el himno, salieron
al monte de las Olivas.
31
Entonces Jess les dice: Todos
vosotros seris escandalizados en m
esta noche; porque escrito est: Herir
al Pastor, y las ovejas de la manada
sern dispersas.
32
Mas despus que haya resucitado, ir
delante de vosotros Galilea.
33
Y respondiendo Pedro, le dijo: Aunque
todos sean escandalizados en ti, yo
nunca ser escandalizado.
34
Jess le dice: De cierto te digo que
esta noche, antes que el gallo cante, me
negars tres veces.
35
Dcele Pedro. Aunque me sea
menester morir contigo, no te negar. Y
todos los discpulos dijeron lo mismo.
36
Entonces lleg Jess con ellos la
aldea que se llama Gethseman, y dice
sus discpulos: Sentaos aqu, hasta
que vaya all y ore.
37
Y tomando Pedro, y los dos hijos
de Zebedeo, comenz entristecerse y
angustiarse en gran manera.
38
Entonces Jess les dice: Mi alma est
muy triste hasta la muerte; quedaos
aqu, y velad conmigo.
39
Y yndose un poco ms adelante, se
postr sobre su rostro, orando, y
diciendo: Padre mo, si es posible, pase
de m este vaso; empero no como yo
quiero, sino como t.
40
Y vino sus discpulos, y los hall
durmiendo, y dijo Pedro: As no
habis podido velar conmigo una hora?
41
Velad y orad, para que no entris en
tentacin: el espritu la verdad est
presto, mas la carne enferma.
42
Otra vez fu, segunda vez, y or
diciendo. Padre mo, si no puede este
vaso pasar de m sin que yo lo beba,
hgase tu voluntad.
43
Y vino, y los hall otra vez durmiendo;
porque los ojos de ellos estaban
agravados.
44
Y dejndolos fuse de nuevo, y or
tercera vez, diciendo las mismas
palabras.
45
Entonces vino sus discpulos y
dceles: Dormid ya, y descansad: he
aqu ha llegado la hora, y el Hijo del
hombre es entregado en manos de
pecadores.
46
Levantaos, vamos: he aqu ha llegado
el que me ha entregado.
47
Y hablando an l, he aqu Judas, uno
de los doce, vino, y con l mucha gente
con espadas y con palos, de parte de
los prncipes de los sacerdotes, y de los
ancianos del pueblo.
48
Y el que le entregaba les haba dado
seal, diciendo: Al que yo besare, aqul
es: prendedle.
49
Y luego que lleg Jess, dijo: Salve,
Maestro. Y le bes.
50
Y Jess le dijo: Amigo, qu vienes?
Entonces llegaron, y echaron mano
Jess, y le prendieron.
51
Y he aqu, uno de los que estaban con
Jess, extendiendo la mano, sac su
espada, hiriendo un siervo del
pontfice, le quit la oreja.
52
Entonces Jess le dice: Vuelve tu
espada su lugar; porque todos los que
tomaren espada, espada perecern.
53
Acaso piensas que no puedo ahora
orar mi Padre, y l me dara ms de
doce legiones de ngeles?
54
Cmo, pues, se cumpliran las
Escrituras, que as conviene que sea
hecho?
55
En aquella hora dijo Jess las
gentes: Como ladrn habis salido
con espadas y con palos prenderme?
Cada da me sentaba con vosotros
enseando en el templo, y no me
prendisteis.
56
Mas todo esto se hace, para que se
cumplan las Escrituras de los profetas.
Entonces todos los discpulos huyeron,
dejndole.
57
Y ellos, prendido Jess, le llevaron
Caifs pontfice, donde los escribas y
los ancianos estaban juntos.
58
Mas Pedro le segua de lejos hasta el
patio del pontfice; y entrando dentro,
estbase sentado con los criados, para
ver el fin.
59
Y los prncipes de los sacerdotes, y
los ancianos, y todo el consejo,
buscaban falso testimonio contra Jess,
para entregale la muerte;
60
Y no lo hallaron, aunque muchos
testigos falsos se llegaban; mas la
postre vinieron dos testigos falsos,
61
Que dijeron: Este dijo: Puedo derribar
el templo de Dios, y en tres das
reedificarlo.
62
Y levantndose el pontfice, le dijo:
No respondes nada? qu testifican
stos contra ti?
63
Mas Jess callaba. Respondiendo el
pontfice, le dijo: Te conjuro por el Dios
viviente, que nos digas si eres t el
Cristo, Hijo de Dios.
64
Jess le dijo: T lo has dicho: y aun os
digo, que desde ahora habis de ver al
Hijo de los hombres sentado la diestra
de la potencia de Dios, y que viene en
las nubes del cielo.
65
Entonces el pontfice rasg sus
vestidos, diciendo: Blasfemado ha:
qu ms necesidad tenemos de
testigos? He aqu, ahora habis odo su
blasfemia.
66
Qu os parece? Y respondiendo
ellos, dijeron: Culpado es de muerte.
67
Entonces le escupieron en el rostro, y
le dieron de bofetadas; y otros le heran
con mojicones,
68
Diciendo: Profetzanos t, Cristo,
quin es el que te ha herido.
69
Y Pedro estaba sentado fuera en el
patio: y se lleg l una criada,
diciendo: Y t con Jess el Galileo
estabas.
70
Mas l neg delante de todos,
diciendo: No s lo que dices.
71
Y saliendo l la puerta, le vi otra, y
dijo los que estaban all: Tambin ste
estaba con Jess Nazareno.
72
Y nego otra vez con juramento: No
conozco al hombre.
73
Y un poco despus llegaron los que
estaban por all, y dijeron Pedro:
Verdaderamente tambin t eres de
ellos, porque aun tu habla te hace
manifiesto.
74
Entonces comienz hacer
imprecaciones, y jurar, diciendo: No
conozco al hombre. Y el gallo cant
luego.
75
Y se acord Pedro de las palabras de
Jess, que le dijo: Antes que cante el
gallo, me negars tres veces. Y
salindose fuera, llor amargamente.
27Y VENIDA la maana, entraron en
consejo todos los prncipes de los
sacerdotes, y los ancianos del pueblo,
contra Jess, para entregarle muerte.
2
Y le llevaron atado, y le entregaron
Poncio Pilato presidente.
3
Entonces Judas, el que le haba
entregado, viendo que era condenado,
volvi arrepentido las treinta piezas de
plata los prncipes de los sacerdotes y
los ancianos,
4
Diciendo: Yo he pecado entregando la
sangre inocente. Mas ellos dijeron:
Qu se nos da nosotros? Viras lo t.
5
Y arrojando las piezas de plata en el
templo, partise; y fu, y se ahorc.
6
Y los prncipes de los sacerdotes,
tomando las piezas de plata, dijeron: No
es lcito echarlas en el tesoro de los
dones, porque es precio de sangre.
7
Mas habido consejo, compraron con
ellas el campo del alfarero, por
sepultura para los extranjeros.
8
Por lo cual fu llamado aquel campo,
Campo de sangre, hasta el da de hoy.
9
Entonces se cumpli lo que fu dicho
por el profeta Jeremas, que dijo: Y
tomaron las treinta piezas de plata,
precio del apreciado, que fu apreciado
por los hijos de Israel;
10
Y las dieron para el campo del alfarero,
como me orden el Seor.
11
Y Jess estuvo delante del presidente;
y el presidente le pregunt, diciendo:
Eres t el Rey de los judos? Y Jess
le dijo: T lo dices.
12
Y siendo acusado por los prncipes de
los sacerdotes, y por los ancianos, nada
respondi.
13
Pilato entonces le dice: No oyes
cuntas cosas testifican contra t?
14
Y no le respondi ni una palabra; de
tal manera que el presidente se
maravillaba mucho,
15
Y en el da de la fiesta acostumbraba
el presidente soltar al pueblo un preso,
cual quisiesen.
16
Y tenan entonces un preso famoso
que se llamaba Barrabs.
17
Y juntos ellos, les dijo Pilato; Cul
queris que os suelte? Barrabs
Jess que se dice el Cristo?
18
Porque saba que por envidia le
haban entregado.
19
Y estando l sentado en el tribunal, su
mujer envi l, diciendo: No tengas
que ver con aquel justo; porque hoy he
padecido muchas cosas en sueos por
causa de l.
20
Mas los prncipes de los sacerdotes y
los ancianos, persuadieron al pueblo
que pidiese Barrabs, y Jess
matase.
21
Y respondiendo el presidente les dijo:
Cul de los dos queris que os suelte?
Y ellos dijeron: Barrabs.
22
Pilato les dijo: Qu pues har de
Jess que se dice el Cristo? Dcenle
todos: Sea crucificado.
23
Y el presidente les dijo: Pues qu
mal ha hecho? Mas ellos gritaban ms,
diciendo: Sea crucificado.
24
Y viendo Pilato que nada adelantaba,
antes se haca ms alboroto, tomando
agua se lav las manos delante del
pueblo, diciendo: Inocente soy yo de la
sangre de este justo veris lo vosotros.
25
Y respondiendo todo el pueblo, dijo:
Su sangre sea sobre nosotros, y sobre
nuestros hijos.
26
Entonces les solt Barrabs: y
habiendo azotado Jess, le entreg
para ser crucificado.
27
Entonces los soldados del presidente
llevaron Jess al pretorio, y juntaron
l toda la cuadrilla;
28
Y desnudndole, le echaron encima
un manto de grana;
29
Y pusieron sobre su cabeza una
corona tejida de espinas, y una caa en
su mano derecha; hincando la rodilla
delante de l, le burlaban, diciendo:
Salve, Rey de los Judos!
30
Y escupiendo en l, tomaron la caa,
y le heran en la cabeza.
31
Y despus que le hubieron
escarnecido, le desnudaron el manto, y
le vistieron de sus vestidos, y le llevaron
para crucificarle.
32
Y saliendo, hallaron un Cireneo, que
se llamaba Simn: ste cargaron para
que llevase su cruz.
33
Y como llegaron al lugar que se
llamaba Glgotha, que es dicho, El
lugar de la calavera,
34
Le dieron beber vinagre mezclado
con hiel: y gustando, no quiso beber lo
35
Y despus que le hubieron crucificado,
repartieron sus vestidos, echando
suertes: para que se cumpliese lo que
fu dicho por el profeta: Se repartieron
mis vestidos, y sobre mi ropa echaron
suertes.
36
Y sentados le guardaban all.
37
Y pusieron sobre su cabeza su causa
escrita: ESTE ES JESUS EL REY DE
LOS JUDIOS.
38
Entonces crucificaron con l dos
ladrones, uno la derecha, y otro la
izquierda.
39
Y los que pasaban, le decan injurias,
meneando sus cabezas,
40
Y diciendo: T, el que derribas el
templo, y en tres das lo reedificas,
slvate ti mismo: si eres Hijo de Dios,
desciende de la cruz.
41
De esta manera tambin los prncipes
de los sacerdotes, escarneciendo con
los escribas y los Fariseos y los
ancianos, decan:
42
otros salv, s mismo no puede
salvar: si es el Rey de Israel, descienda
ahora de la cruz, y creeremos en l.
43
Confi en Dios: lbrele ahora si le
quiere: porque ha dicho: Soy Hijo de
Dios.
44
Lo mismo tambin le zaheran los
ladrones que estaban crucificados con
l.
45
Y desde la hora de sexta fueron
tinieblas sobre toda la tierra hasta la
hora de nona.
46
Y cerca de la hora de nona, Jess
exclam con grande voz, diciendo: Eli,
Eli, lama sabachtani? Esto es: Dios
mo, Dios mo, por qu me has
desamparado?
47
Y algunos de los que estaban all,
oyndolo, decan: A Elas llama ste.
48
Y luego, corriendo uno de ellos, tom
una esponja, y la hinchi de vinagre, y
ponindola en una caa, dbale de
beber.
49
Y los otros decan: Deja, veamos si
viene Elas librarle.
50
Mas Jess, habiendo otra vez
exclamado con grande voz, di el
espritu.
51
Y he aqu, el velo del templo se
rompi en dos, de alto bajo: y la tierra
tembl, y las piedras se hendieron;
52
Y abrironse los sepulcros, y muchos
cuerpos de santos que haban dormido,
se levantaron;
53
Y salidos de los sepulcros, despus
de su resurreccin, vinieron la santa
ciudad, y aparecieron muchos.
54
Y el centurin, y los que estaban con
l guardando Jess, visto el terremoto,
y las cosas que haban sido hechas,
temieron en gran manera, diciendo:
Verdaderamente Hijo de Dios era ste.
55
Y estaban all muchas mujeres
mirando de lejos, las cuales haban
seguido de Galilea Jess, sirvindole:
56
Entre las cuales estaban Mara
Magdalena, y Mara la madre de Jacobo
y de Jos, y la madre de los hijos de
Zebedeo.
57
Y como fu la tarde del da, vino un
hombre rico de Arimatea, llamado Jos,
el cual tambin haba sido discpulo de
Jess.
58
Este lleg Pilato, y pidi el cuerpo de
Jess: entonces Pilato mand que se le
diese el cuerpo.
59
Y tomando Jos el cuerpo, lo envolvi
en una sbana limpia,
60
Y lo puso en su sepulcro nuevo, que
haba labrado en la pea: y revuelta una
grande piedra la puerta del sepulcro,
se fu.
61
Y estaban all Mara Magdalena, y la
otra Mara, sentadas delante del
sepulcro.
62
Y el siguiente da, que es despus de
la preparacin, se juntaron los prncipes
de los sacerdotes y los Fariseos Pilato,
63
Diciendo: Seor, nos acordamos que
aquel engaador dijo, viviendo an:
Despus de tres das resucitar.
64
Manda, pues, que se asegure el
sepulcro hasta el da tercero; porque no
vengan sus discpulos de noche, y le
hurten, y digan al pueblo: Resucit de
los muertos. Y ser el postrer error peor
que el primero.
65
Y Pilato les dijo: Tenis una guardia:
id, aseguradlo como sabis.
66
Y yendo ellos, aseguraron el sepulcro,
sellando la piedra, con la guardia.
28Y LA vspera de sbado, que
amanece para el primer da de la
semana, vino Mara Magdalena, y la
otra Mara, ver el sepulcro.
2
Y he aqu, fu hecho un gran
terremoto: porque el ngel del Seor,
descendiendo del cielo y llegando,
haba revuelto la piedra, y estaba
sentado sobre ella.
3
Y su aspecto era como un relmpago,
y su vestido blanco como la nieve.
4
Y de miedo de l los guardas se
asombraron, y fueron vueltos como
muertos.
5
Y respondiendo el ngel, dijo las
mujeres: No temis vosotras; porque yo
s que buscis Jess, que fu
crucificado.
6
No est aqu; porque ha resucitado,
como dijo. Venid, ved el lugar donde fu
puesto el Seor.
7
E id presto, decid sus discpulos que
ha resucitado de los muertos: y he aqu
va delante de vosotros Galilea; all le
veris; he aqu, os lo he dicho.
8
Entonces ellas, saliendo del sepulcro
con temor y gran gozo, fueron corriendo
dar las nuevas sus discpulos. Y
mientras iban dar las nuevas sus
discpulos,
9
He aqu, Jess les sale al encuentro,
diciendo: Salve. Y ellas se llegaron y
abrazaron sus pies, y le adoraron.
10
Entonces Jess les dice: No temis: id,
dad las nuevas mis hermanos, para
que vayan Galilea, y all me vern.
11
Y yendo ellas, he aqu unos de la
guardia vinieron la ciudad, y dieron
aviso los prncipes de los sacerdotes
de todas las cosas que haban
acontecido.
12
Y juntados con los ancianos, y habido
consejo, dieron mucho dinero los
soldados,
13
Diciendo: Decid: Sus discpulos
vinieron de noche, y le hurtaron,
durmiendo nosotros.
14
Y si esto fuere odo del presidente,
nosotros le persuadiremos, y os
haremos seguros.
15
Y ellos, tomando el dinero, hicieron
como estaban instrudos: y este dicho
fu divulgado entre los Judos hasta el
da de hoy.
16
Mas los once discpulos se fueron
Galilea, al monte donde Jess les haba
ordenado.
17
Y como le vieron, le adoraron: mas
algunos dudaban.
18
Y llegando Jess, les habl, diciendo:
Toda potestad me es dada en el cielo y
en la tierra.
19
Por tanto, id, y doctrinad todos los
Gentiles, bautizndolos en el nombre
del Padre, y del Hijo, y del Espritu
Santo:
20
Ensendoles que guarden todas las
cosas que os he mandado: y he aqu,
yo estoy con vosotros todos los das,
hasta el fin del mundo. Amn.

Mark
1PRINCIPIO del evangelio de
Jesucristo, Hijo de Dios.
2
Como est escrito en Isaas el profeta:
He aqu yo envo mi mensajero
delante de tu faz, Que apareje tu
camino delante de ti.
3
Voz del que clama en el desierto:
Aparejad el camino del Seor;
Enderezad sus veredas.
4
Bautizaba Juan en el desierto, y
predicaba el bautismo del
arrepentimiento para remisin de
pecados.
5
Y sala l toda la provincia de Judea,
y los de Jerusalem; y eran todos,
bautizados por l en el ro de Jordn,
confesando sus pecados.
6
Y Juan andaba vestido de pelos de
camello, y con un cinto de cuero
alrededor de sus lomos; y coma
langostas y miel silvestre.
7
Y predicaba, diciendo: Viene tras m el
que es ms poderoso que yo, al cual no
soy digno de desatar encorvado la
correa de sus zapatos.
8
Yo la verdad os he bautizado con
agua; mas l os bautizar con Espritu
Santo.
9
Y aconteci en aquellos das, que
Jess vino de Nazaret de Galilea, y fu
bautizado por Juan en el Jordn.
10
Y luego, subiendo del agua, vi
abrirse los cielos, y al Espritu como
paloma, que descenda sobre l.
11
Y hubo una voz de los cielos que
deca: T eres mi Hijo amado; en ti
tomo contentamiento.
12
Y luego el Espritu le impele al
desierto.
13
Y estuvo all en el desierto cuarenta
das, y era tentado de Satans; y estaba
con las fieras; y los ngeles le servan.
14
Mas despus que Juan fu
encarcelado, Jess vino Galilea
predicando el evangelio del reino de
Dios,
15
Y diciendo: El tiempo es cumplido, y el
reino de Dios est cerca: arrepentos, y
creed al evangelio.
16
Y pasando junto la mar de Galilea,
vi Simn, y Andrs su hermano,
que echaban la red en la mar; porque
eran pescadores.
17
Y les dijo Jess: Venid en pos de m, y
har que seis pescadores de hombres.
18
Y luego, dejadas sus redes, le
siguieron.
19
Y pasando de all un poco ms
adelante, vi Jacobo, hijo de Zebedeo,
y Juan su hermano, tambin ellos en
el navo, que aderezaban las redes.
20
Y luego los llam: y dejando su
padre Zebedeo en el barco con los
jornaleros, fueron en pos de l.
21
Y entraron en Capernaum; y luego los
sbados, entrando en la sinagoga,
enseaba.
22
Y se admiraban de su doctrina; porque
les enseaba como quien tiene potestad,
y no como los escribas.
23
Y haba en la sinagoga de ellos un
hombre con espritu inmundo, el cual
di voces,
24
Diciendo: Ah! qu tienes con
nosotros, Jess Nazareno? Has
venido destruirnos? S quin eres, el
Santo de Dios.
25
Y Jess le ri, diciendo: Enmudece, y
sal de l.
26
Y el espritu inmundo, hacindole
pedazos, y clamando gran voz, sali
de l.
27
Y todos se maravillaron, de tal manera
que inquiran entre s, diciendo: Qu
es esto? Qu nueva doctrina es sta,
que con potestad aun los espritus
inmundos manda, y le obedecen?
28
Y vino luego su fama por toda la
provincia alrededor de Galilea.
29
Y luego saliendo de la sinagoga,
vinieron casa de Simn y de Andrs,
con Jacobo y Juan.
30
Y la suegra de Simn estaba acostada
con calentura; y le hablaron luego de
ella.
31
Entonces llegando l, la tom de su
mano y la levant; y luego la dej la
calentura, y les serva.
32
Y cuando fu la tarde, luego que el sol
se puso, traan l todos los que tenan
mal, y endemoniados;
33
Y toda la ciudad se junt la puerta.
34
Y san muchos que estaban
enfermos de diversas enfermedades, y
ech fuera muchos demonios; y no
dejaba decir los demonios que le
conocan.
35
Y levantndose muy de maana, aun
muy de noche, sali y se fu un lugar
desierto, y all oraba.
36
Y le sigui Simn, y los que estaban
con l;
37
Y hallndole, le dicen: Todos te
buscan.
38
Y les dice: Vamos los lugares
vecinos, para que predique tambin all;
porque para esto he venido.
39
Y predicaba en las sinagogas de ellos
en toda Galilea, y echaba fuera los
demonios.
40
Y un leproso vino l, rogndole;
hincada la rodilla, le dice: Si quieres,
puedes limpiarme.
41
Y Jess, teniendo misericordia de l,
extendi su mano, y le toc, y le dice:
Quiero, s limpio.
42
Y as que hubo l hablado, la lepra se
fu luego de aqul, y fu limpio.
43
Entonces le apercibi, y despidile
luego,
44
Y le dice: Mira, no digas nadie nada;
sino ve, mustrate al sacerdote, y
ofrece por tu limpieza lo que Moiss
mand, para testimonio ellos.
45
Mas l salido, comenz publicarlo
mucho, y divulgar el hecho, de
manera que ya Jess no poda entrar
manifiestamente en la ciudad, sino que
estaba fuera en los lugares desiertos; y
venan l de todas partes.
2Y ENTRO otra vez en Capernaum
despus de algunos das, y se oy que
estaba en casa.
2
Y luego se juntaron l muchos, que
ya no caban ni aun la puerta; y les
predicaba la palabra.
3
Entonces vinieron l unos trayendo
un paraltico, que era trado por cuatro.
4
Y como no podan llegar l causa
del gento, descubrieron el techo de
donde estaba, y haciendo abertura,
bajaron el lecho en que yaca el
paraltico.
5
Y viendo Jess la fe de ellos, dice al
paraltico: Hijo, tus pecados te son
perdonados.
6
Y estaban all sentados algunos de los
escribas, los cuales pensando en sus
corazones,
7
Decan: Por qu habla ste as?
Blasfemias dice. Quin puede
perdonar pecados, sino solo Dios?
8
Y conociendo luego Jess en su
espritu que pensaban as dentro de s
mismos, les dijo: Por qu pensis
estas cosas en vuestros corazones?
9
Qu es ms fcil, decir al paraltico:
Tus pecados te son perdonados,
decirle: Levntate, y toma tu lecho y
anda?
10
Pues para que sepis que el Hijo del
hombre tiene potestad en la tierra de
perdonar los pecados, (dice al
paraltico):
11
A ti te digo: Levntate, y toma tu lecho,
y vete tu casa.
12
Entonces l se levant luego, y
tomando su lecho, se sali delante de
todos, de manera que todos se
asombraron, y glorificaron Dios,
diciendo: Nunca tal hemos visto.
13
Y volvi salir la mar, y toda la
gente vena l, y los enseaba.
14
Y pasando, vi Lev, hijo de Alfeo,
sentado al banco de los pblicos
tributos, y le dice: Sgueme. Y
levantndose le sigui.
15
Y aconteci que estando Jess la
mesa en casa de l, muchos publicanos
y pecadores estaban tambin la mesa
juntamente con Jess y con sus
discpulos: porque haba muchos, y le
haban seguido.
16
Y los escribas y los Fariseos, vindole
comer con los publicanos y con los
pecadores, dijeron sus discpulos:
Qu es esto, que l come y bebe con
los publicanos y con los pecadores?
17
Y oyndolo Jess, les dice: Los sanos
no tienen necesidad de mdico, mas los
que tienen mal. No he venido llamar
los justos, sino los pecadores.
18
Y los discpulos de Juan, y de los
Fariseos ayunaban; y vienen, y le dicen:
Por qu los discpulos de Juan y los de
los Fariseos ayunan, y tus discpulos no
ayunan?
19
Y Jess les dice: Pueden ayunar los
que estn de bodas, cuando el esposo
est con ellos? Entre tanto que tienen
consigo al esposo no pueden ayunar.
20
Mas vendrn das, cuando el esposo
les ser quitado, y entonces en aquellos
das ayunarn.
21
Nadie echa remiendo de pao recio en
vestido viejo; de otra manera el mismo
remiendo nuevo tira del viejo, y la rotura
se hace peor.
22
Ni nadie echa vino nuevo en odres
viejos; de otra manera, el vino nuevo
rompe los odres, y se derrama el vino, y
los odres se pierden; mas el vino nuevo
en odres nuevos se ha de echar.
23
Y aconteci que pasando l por los
sembrados en sbado, sus discpulos
andando comenzaron arrancar
espigas.
24
Entonces los Fariseos le dijeron: He
aqu, por qu hacen en sbado lo que
no es lcito?
25
Y l les dijo: Nunca lesteis qu hizo
David cuando tuvo necesidad, y tuvo
hambre, l y los que con l estaban:
26
Cmo entr en la casa de Dios, siendo
Abiathar sumo pontfice, y comi los
panes de la proposicin, de los cuales
no es lcito comer sino los sacerdotes,
y aun di los que con l estaban?
27
Tambin les dijo: El sbado por causa
del hombre es hecho; no el hombre por
causa del sbado.
28
As que el Hijo del hombre es Seor
aun del sbado.
3Y OTRA vez entr en la sinagoga; y
haba all un hombre que tena una
mano seca.
2
Y le acechaban si en sbado le sanara,
para acusarle.
3
Entonces dijo al hombre que tena la
mano seca: Levntate en medio.
4
Y les dice: Es lcito hacer bien en
sbado, hacer mal? salvar la vida,
quitarla? Mas ellos callaban.
5
Y mirndolos alrededor con enojo,
condolecindose de la ceguedad de su
corazn, dice al hombre: Extiende tu
mano. Y la extendi, y su mano fu
restituda sana.
6
Entonces saliendo los Fariseos,
tomaron consejo con los Herodianos
contra l, para matarle.
7
Mas Jess se apart la mar con sus
discpulos: y le sigui gran multitud de
Galilea, y de Judea.
8
Y de Jerusalem, y de Idumea, y de la
otra parte del Jordn. Y los de alrededor
de Tiro y de Sidn, grande multitud,
oyendo cun grandes cosas haca,
vinieron l.
9
Y dijo sus discpulos que le estuviese
siempre apercibida la barquilla, por
causa del gento, para que no le
oprimiesen.
10
Porque haba sanado muchos; de
manera que caan sobre l cuantos
tenan plagas, por tocarle.
11
Y los espritus inmundos, al verle, se
postraban delante de l, y daban voces,
diciendo: T eres el Hijo de Dios.
12
Mas l les rea mucho que no le
manifestasen.
13
Y subi al monte, y llam s los
que l quiso; y vinieron l.
14
Y estableci doce, para que
estuviesen con l, y para enviarlos
predicar.
15
Y que tuviesen potestad de sanar
enfermedades, y de echar fuera
demonios:
16
A Simn, al cual puso por nombre
Pedro;
17
Y Jacobo, hijo de Zebedeo, y Juan
hermano de Jacobo; y les apellid
Boanerges, que es, Hijos del trueno;
18
Y Andrs, y Felipe, y Bartolom,
y Mateo, y Tomas, y Jacobo hijo
de Alfeo, y Tadeo, y Simn el
Cananita,
19
Y Judas Iscariote, el que le entreg.
Y vinieron casa.
20
Y agolpse de nuevo la gente, de
modo que ellos ni aun podan comer
pan.
21
Y como lo oyeron los suyos, vinieron
para prenderle: porque decan: Est
fuera de s.
22
Y los escribas que haban venido de
Jerusalem, decan que tena
Beelzebub, y que por el prncipe de los
demonios echaba fuera los demonios.
23
Y habindolos llamado, les deca en
parbolas: Cmo puede Satans
echar fuera Satans?
24
Y si algn reino contra s mismo fuere
dividido, no puede permanecer el tal
reino.
25
Y si alguna casa fuere dividida contra
s misma, no puede permanecer la tal
casa.
26
Y si Satans se levantare contra s
mismo, y fuere dividido, no puede
permanecer; antes tiene fin.
27
Nadie puede saquear las alhajas del
valiente entrando en su casa, si antes
no atare al valiente y entonces
saquear su casa.
28
De cierto os digo que todos los
pecados sern perdonados los hijos
de los hombres, y las blasfemias
cualesquiera con que blasfemaren;
29
Mas cualquiera que blasfemare contra
el Espritu Santo, no tiene jams perdn,
mas est expuesto eterno juicio.
30
Porque decan: Tiene espritu inmundo.
31
Vienen despus sus hermanos y su
madre, y estando fuera, enviaron l
llamndole.
32
Y la gente estaba sentada alrededor
de l, y le dijeron: He aqu, tu madre y
tus hermanos te buscan fuera.
33
Y l les respondi, diciendo: Quin
es mi madre y mis hermanos?
34
Y mirando los que estaban sentados
alrededor de l, dijo: He aqu mi madre
y hermanos.
35
Porque cualquiera que hiciere la
voluntad de Dios, ste es mi hermano, y
mi hermana, y mi madre.
4Y OTRA vez comenz ensear
junto la mar, y se junt l mucha
gente; tanto, que entrndose l en un
barco, se sent en la mar: y toda la
gente estaba en tierra junto la mar.
2
Y les enseaba por parbolas muchas
cosas, y les deca en su doctrina:
3
Oid: He aqu, el sembrador sali
sembrar.
4
Y aconteci sembrando, que una parte
cay junto al camino; y vinieron las aves
del cielo, y la tragaron.
5
Y otra parte cay en pedregales, donde
no tena mucha tierra; y luego sali,
porque no tena la tierra profunda:
6
Mas salido el sol, se quem; y por
cuanto no tena raz, se sec.
7
Y otra parte cay en espinas; y
subieron las espinas, y la ahogaron, y
no di fruto.
8
Y otra parte cay en buena tierra, y di
fruto, que subi y creci: y llev uno
treinta, y otro sesenta, y otro ciento.
9
Entonces les dijo: El que tiene odos
para oir, oiga.
10
Y cuando estuvo solo, le preguntaron
los que estaban cerca de l con los
doce, sobre la parbola.
11
Y les dijo: A vosotros es dado saber el
misterio del reino de Dios; mas los
que estn fuera, por parbolas todas las
cosas;
12
Para que viendo, vean y no echen de
ver; y oyendo, oigan y no entiendan:
porque no se conviertan, y les sean
perdonados los pecados.
13
Y les dijo: No sabis esta parbola?
Cmo, pues, entenderis todas las
parbolas?
14
El que siembra es el que siembra la
palabra.
15
Y stos son los de junto al camino: en
los que la palabra es sembrada: mas
despus que la oyeron, luego viene
Satans, y quita la palabra que fu
sembrada en sus corazones.
16
Y asimismo stos son los que son
sembrados en pedregales: los que
cuando han odo la palabra, luego la
toman con gozo;
17
Mas no tienen raz en s, antes son
temporales, que en levantndose la
tribulacin la persecucin por causa
de la palabra, luego se escandalizan.
18
Y stos son los que son sembrados
entre espinas: los que oyen la palabra;
19
Mas los cuidados de este siglo, y el
engao de las riquezas, y las codicias
que hay en las otras cosas, entrando,
ahogan la palabra, y se hace
infructuosa.
20
Y stos son los que fueron sembrados
en buena tierra: los que oyen la palabra,
y la reciben, y hacen fruto, uno treinta,
otro sesenta, y otro ciento.
21
Tambin les dijo: Trese la antorcha
para ser puesta debajo del almud,
debajo de la cama? No es para ser
puesta en el candelero?
22
Porque no hay nada oculto que no
haya de ser manifestado, ni secreto que
no haya de descubrirse.
23
Si alguno tiene odos para oir, oiga.
24
Les dijo tambin: Mirad lo que os: con
la medida que meds, os medirn otros,
y ser aadido vosotros los que os.
25
Porque al que tiene, le ser dado; y al
que no tiene, aun lo que tiene le ser
quitado.
26
Deca ms: As es el reino de Dios,
como si un hombre echa simiente en la
tierra;
27
Y duerme, y se levanta de noche y de
da, y la simiente brota y crece como l
no sabe.
28
Porque de suyo fructifica la tierra,
primero hierba, luego espiga, despus
grano lleno en la espiga;
29
Y cuando el fruto fuere producido,
luego se mete la hoz, porque la siega es
llegada.
30
Y deca: A qu haremos semejante
el reino de Dios? con qu parbola
le compararemos?
31
Es como el grano de mostaza, que,
cuando se siembra en tierra, es la ms
pequea de todas las simientes que hay
en la tierra;
32
Mas despus de sembrado, sube, y se
hace la mayor de todas las legumbres, y
echa grandes ramas, de tal manera que
las aves del cielo puedan morar bajo su
sombra.
33
Y con muchas tales parbolas les
hablaba la palabra, conforme lo que
podan oir.
34
Y sin parbola no les hablaba; mas
sus discpulos en particular declaraba
todo.
35
Y les dijo aquel da cuando fu tarde:
Pasemos de la otra parte.
36
Y despachando la multitud, le tomaron
como estaba, en el barco; y haba
tambin con l otros barquitos.
37
Y se levant una grande tempestad de
viento, y echaba las olas en el barco, de
tal manera que ya se hencha.
38
Y l estaba en la popa, durmiendo
sobre un cabezal, y le despertaron, y le
dicen: Maestro, no tienes cuidado que
perecemos?
39
Y levantndose, increp al viento, y
dijo la mar: Calla, enmudece. Y ces
el viento, y fu hecha grande bonanza.
40
Y ellos dijo: Por qu estis as
amedrentados? Cmo no tenis fe?
41
Y temieron con gran temor, y decan el
uno al otro. Quin es ste, que aun el
viento y la mar le obedecen?
5Y VINIERON de la otra parte de la
mar la provincia de los Gadarenos.
2
Y salido l del barco, luego le sali al
encuentro, de los sepulcros, un hombre
con un espritu inmundo,
3
Que tena domicilio en los sepulcros, y
ni aun con cadenas le poda alguien
atar;
4
Porque muchas veces haba sido atado
con grillos y cadenas, mas las cadenas
haban sido hechas pedazos por l, y
los grillos desmenuzados; y nadie le
poda domar.
5
Y siempre, de da y de noche, andaba
dando voces en los montes y en los
sepulcros, hirindose con las piedras.
6
Y como vi Jess de lejos, corri, y le
ador.
7
Y clamando gran voz, dijo: Qu
tienes conmigo, Jess, Hijo del Dios
Altsimo? Te conjuro por Dios que no
me atormentes.
8
Porque le deca: Sal de este hombre,
espritu inmundo.
9
Y le pregunt: Cmo te llamas? Y
respondi diciendo: Legin me llamo;
porque somos muchos.
10
Y le rogaba mucho que no le enviase
fuera de aquella provincia.
11
Y estaba all cerca del monte una
grande manada de puercos paciendo.
12
Y le rogaron todos los demonios,
diciendo: Envanos los puercos para
que entremos en ellos.
13
Y luego Jess se lo permiti. Y
saliendo aquellos espritus inmundos,
entraron en los puercos, y la manada
cay por un despeadero en la mar; los
cuales eran como dos mil; y en la mar
se ahogaron.
14
Y los que apacentaban los puercos
huyeron, y dieron aviso en la ciudad y
en los campos. Y salieron para ver qu
era aquello que haba acontecido.
15
Y vienen Jess, y ven al que haba
sido atormentado del demonio, y que
haba tenido la legin, sentado y vestido,
y en su juicio cabal; y tuvieron miedo.
16
Y les contaron los que lo haban visto,
cmo haba acontecido al que haba
tenido el demonio, y lo de los puercos.
17
Y comenzaron rogarle que se fuese
de los trminos de ellos.
18
Y entrando l en el barco, le rogaba el
que haba sido fatigado del demonio,
para estar con l.
19
Mas Jess no le permiti, sino le dijo:
Vete tu casa, los tuyos, y cuntales
cun grandes cosas el Seor ha hecho
contigo, y cmo ha tenido misericordia
de ti.
20
Y se fu, y comenz publicar en
Decpolis cuan grandes cosas Jess
haba hecho con l: y todos se
maravillaban.
21
Y pasando otra vez Jess en un barco
la otra parte, se junt l gran
compaa; y estaba junto la mar.
22
Y vino uno de los prncipes de la
sinagoga, llamado Jairo; y luego que le
vi, se postr sus pies,
23
Y le rogaba mucho, diciendo: Mi hija
est la muerte: ven y pondrs las
manos sobre ella para que sea salva, y
vivir.
24
Y fu con l, y le segua gran
compaa, y le apretaban.
25
Y una mujer que estaba con flujo de
sangre doce aos haca,
26
Y haba sufrido mucho de muchos
mdicos, y haba gastado todo lo que
tena, y nada haba aprovechado, antes
le iba peor,
27
Como oy hablar de Jess, lleg por
detrs entre la compaa, y toc su
vestido.
28
Porque deca: Si tocare tan solamente
su vestido, ser salva.
29
Y luego la fuente de su sangre se
sec; y sinti en el cuerpo que estaba
sana de aquel azote.
30
Y luego Jess, conociendo en s
mismo la virtud que haba salido de l,
volvindose la compaa, dijo: Quin
ha tocado mis vestidos?
31
Y le dijeron sus discpulos: Ves que la
multitud te aprieta, y dices: Quin me
ha tocado?
32
Y l miraba alrededor para ver la
que haba hecho esto.
33
Entonces la mujer, temiendo y
temblando, sabiendo lo que en s haba
sido hecho, vino y se postr delante de
l, y le dijo toda la verdad.
34
Y l le dijo: Hija, tu fe te ha hecho
salva: ve en paz, y queda sana de tu
azote.
35
Hablando an l, vinieron de casa del
prncipe de la sinagoga, diciendo: Tu
hija es muerta; para qu fatigas ms al
Maestro?
36
Mas luego Jess, oyendo esta razn
que se deca, dijo al prncipe de la
sinagoga: No temas, cree solamente.
37
Y no permiti que alguno viniese tras
l sino Pedro, y Jacobo, y Juan
hermano de Jacobo.
38
Y vino casa del prncipe de la
sinagoga, y vi el alboroto, los que
lloraban y geman mucho.
39
Y entrando, les dice: Por qu
alborotis y lloris? La muchacha no es
muerta, mas duerme.
40
Y hacan burla de l: mas l, echados
fuera todos, toma al padre y la madre
de la muchacha, y los que estaban
con l, y entra donde la muchacha
estaba.
41
Y tomando la mano de la muchacha,
le dice: Talitha cumi; que es, si lo
interpretares: Muchacha, ti digo,
levntate.
42
Y luego la muchacha se levant, y
andaba; porque tena doce aos. Y se
espantaron de grande espanto.
43
Mas l les mand mucho que nadie lo
supiese, y dijo que le diesen de comer.
6Y SALIO de all, y vino su tierra, y
le siguieron sus discpulos.
2
Y llegado el sbado, comenz
ensear en la sinagoga; y muchos
oyndole, estaban atnitos, diciendo:
De dnde tiene ste estas cosas? Y
qu sabidura es sta que le es dada, y
tales maravillas que por sus manos son
hechas?
3
No es ste el carpintero, hijo de Mara,
hermano de Jacobo, y de Jos, y de
Judas, y de Simn? No estn tambin
aqu con nosotros, sus hermanas? Y se
escandalizaban en l.
4
Mas Jess les deca: No hay profeta
deshonrado sino en su tierra, y entre
sus parientes, y en su casa.
5
Y no pudo hacer all alguna maravilla;
solamente san unos pocos enfermos,
poniendo sobre ellos las manos.
6
Y estaba maravillado de la incredulidad
de ellos. Y rodeaba las aldeas de
alrededor, enseando.
7
Y llam los doce, y comenz
enviarlos de dos en dos: y les di
potestad sobre los espritus inmundos.
8
Y les mand que no llevasen nada para
el camino, sino solamente bculo; no
alforja, ni pan, ni dinero en la bolsa;
9
Mas que calzasen sandalias, y no
vistiesen dos tnicas.
10
Y les deca: Donde quiera que entris
en una casa, posad en ella hasta que
salgis de all.
11
Y todos aquellos que no os recibieren
ni os oyeren, saliendo de all, sacudid el
polvo que est debajo de vuestros pies,
en testimonio ellos. De cierto os digo
que ms tolerable ser el castigo de los
de Sodoma y Gomorra el da del juicio,
que el de aquella ciudad.
12
Y saliendo, predicaban que los
hombres se arrepintiesen.
13
Y echaban fuera muchos demonios, y
ungan con aceite muchos enfermos,
y sanaban.
14
Y oy el rey Herodes la fama de Jess,
porque su nombre se haba hecho
notorio; y dijo: Juan el que bautizaba, ha
resucitado de los muertos, y por tanto,
virtudes obran en l.
15
Otros decan: Elas es. Y otros decan:
Profeta es, alguno de los profetas.
16
Y oyndo lo Herodes, dijo: Este es
Juan el que yo degoll: l ha resucitado
de los muertos.
17
Porque el mismo Herodes haba
enviado, y prendido Juan, y le haba
aprisionado en la crcel causa de
Herodas, mujer de Felipe su hermano;
pues la haba tomado por mujer.
18
Porque Juan deca Herodes: No te
es lcito tener la mujer de tu hermano.
19
Mas Herodas le acechaba, y deseaba
matarle, y no poda:
20
Porque Herodes tema Juan,
sabiendo que era varn justo y santo, y
le tena respeto: y oyndole, haca
muchas cosas; y le oa de buena gana.
21
Y venido un da oportuno, en que
Herodes, en la fiesta de su nacimiento,
daba una cena sus prncipes y
tribunos, y los principales de Galilea;
22
Y entrando la hija de Herodas, y
danzando, y agradando Herodes y
los que estaban con l la mesa, el rey
dijo la muchacha: Pdeme lo que
quisieres, que yo te lo dar.
23
Y le jur: Todo lo que me pidieres te
dar, hasta la mitad de mi reino.
24
Y saliendo ella, dijo su madre: Qu
pedir? Y ella dijo: La cabeza de Juan
Bautista.
25
Entonces ella entr prestamente al rey,
y pidi, diciendo: Quiero que ahora
mismo me des en un plato la cabeza de
Juan Bautista.
26
Y el rey se entristeci mucho; mas
causa del juramento, y de los que
estaban con l la mesa, no quiso
desecharla.
27
Y luego el rey, enviando uno de la
guardia, mand que fuese trada su
cabeza;
28
El cual fu, y le degoll en la crcel, y
traj su cabeza en un plato, y la di la
muchacha, y la muchacha la di su
madre.
29
Y oyndo lo sus discpulos, vinieron y
tomaron su cuerpo, y le pusieron en un
sepulcro.
30
Y los apstoles se juntaron con Jess,
y le contaron todo lo que haban hecho,
y lo que haban enseado.
31
Y l les dijo: Venid vosotros aparte al
lugar desierto, y reposad un poco.
Porque eran muchos los que iban y
venan, que ni aun tenan lugar de
comer.
32
Y se fueron en un barco al lugar
desierto aparte.
33
Y los vieron ir muchos, y le
conocieron; y concurrieron all muchos
pie de las ciudades, y llegaron antes
que ellos, y se juntaron l.
34
Y saliendo Jess vi grande multitud,
y tuvo compasin de ellos, porque eran
como ovejas que no tenan pastor; y les
comenz ensear muchas cosas.
35
Y como ya fuese el da muy entrado,
sus discpulos llegaron l, diciendo: El
lugar es desierto, y el da ya muy
entrado;
36
Envalos para que vayan los cortijos
y aldeas de alrededor, y compren para
s pan; porque no tienen qu comer.
37
Y respondiendo l, les dijo: Dadles de
comer vosotros. Y le dijeron: Que
vayamos y compremos pan por
doscientos denarios, y les demos de
comer?
38
Y l les dice: Cuntos panes tenis?
Id, y vedlo. Y sabindolo, dijeron: Cinco,
y dos peces.
39
Y les mand que hiciesen recostar
todos por partidas sobre la hierba verde.
40
Y se recostaron por partidas, de ciento
en ciento, y de cincuenta en cincuenta.
41
Y tomados los cinco panes y los dos
peces, mirando al cielo, bendijo, y parti
los panes, y di sus discpulos para
que los pusiesen delante: y reparti
todos los dos peces.
42
Y comieron todos, y se hartaron.
43
Y alzaron de los pedazos doce cofines
llenos, y de los peces.
44
Y los que comieron eran cinco mil
hombres.
45
Y luego di priesa sus discpulos
subir en el barco, ir delante de l
Bethsaida de la otra parte, entre tanto
que l despeda la multitud.
46
Y despus que los hubo despedido, se
fu al monte orar.
47
Y como fu la tarde, el barco estaba
en medio de la mar, y l solo en tierra.
48
Y los vi fatigados bogando, porque el
viento les era contrario: y cerca de la
cuarta vigilia de la noche, vino ellos
andando sobre la mar, y quera
precederlos.
49
Y vindole ellos, que andaba sobre la
mar, pensaron que era fantasma, y
dieron voces;
50
Porque todos le vean, y se turbaron.
Mas luego habl con ellos, y les dijo:
Alentaos; yo soy, no temis.
51
Y subi ellos en el barco, y calm el
viento: y ellos en gran manera estaban
fuera de s, y se maravillaban:
52
Porque aun no haban considerado lo
de los panes, por cuanto estaban
ofuscados sus corazones.
53
Y cuando estuvieron de la otra parte,
vinieron tierra de Genezaret, y
tomaron puerto.
54
Y saliendo ellos del barco, luego le
conocieron.
55
Y recorriendo toda la tierra de
alrededor, comenzaron traer de todas
partes enfermos en lechos, donde
oan que estaba.
56
Y donde quiera que entraba, en
aldeas, ciudades, heredades,
ponan en las calles los que estaban
enfermos, y le rogaban que tocasen
siquiera el borde de su vestido; y todos
los que le tocaban quedaban sanos.
7Y SE juntaron l los Fariseos, y
algunos de los escribas, que haban
venido de Jerusalem;
2
Los cuales, viendo algunos de sus
discpulos comer pan con manos
comunes, es saber, no lavadas, los
condenaban.
3
(Porque los Fariseos y todos los Judos,
teniendo la tradicin de los ancianos, si
muchas veces no se lavan las manos,
no comen.
4
Y volviendo de la plaza, si no se
lavaren, no comen. Y otras muchas
cosas hay, que tomaron para guardar,
como las lavaduras de los vasos de
beber, y de los jarros, y de los vasos de
metal, y de los lechos.)
5
Y le preguntaron los Fariseos y los
escribas: Por qu tus discpulos no
andan conforme la tradicin de los
ancianos, sino que comen pan con
manos comunes?
6
Y respondiendo l, les dijo: Hipcritas,
bien profetiz de vosotros Isaas, como
est escrito: Este pueblo con los labios
me honra, Mas su corazn lejos est de
m.
7
Y en vano me honra, Enseando como
doctrinas mandamientos de hombres.
8
Porque dejando el mandamiento de
Dios, tenis la tradicin de los hombres;
las lavaduras de los jarros y de los
vasos de beber: y hacis otras muchas
cosas semejantes.
9
Les deca tambin: Bien invalidis el
mandamiento de Dios para guardar
vuestra tradicin.
10
Porque Moiss dijo: Honra tu padre
y tu madre, y: El que maldijera al
padre la madre, morir de muerte.
11
Y vosotros decs: Basta si dijere un
hombre al padre la madre: Es
Corbn (quiere decir, don mo Dios)
todo aquello con que pudiera valerte;
12
Y no le dejis hacer ms por su padre
por su madre,
13
Invalidando la palabra de Dios con
vuestra tradicin que disteis: y muchas
cosas hacis semejantes stas.
14
Y llamando toda la multitud, les dijo:
Oidme todos, y entended:
15
Nada hay fuera del hombre que entre
en l, que le pueda contaminar: mas lo
que sale de l, aquello es lo que
contamina al hombre.
16
Si alguno tiene odos para oir, oiga.
17
Y apartado de la multitud, habiendo
entrado en casa, le preguntaron sus
discpulos sobra la parbola.
18
Y djoles: Tambin vosotros estis
as sin entendimiento? No entendis
que todo lo de fuera que entra en el
hombre, no le puede contaminar;
19
Porque no entra en su corazn, sino
en el vientre, y sale la secreta? Esto
deca, haciendo limpias todas las
viandas.
20
Mas deca, que lo que del hombre sale,
aquello contamina al hombre.
21
Porque de dentro, del corazn de los
hombres, salen los malos pensamientos,
los adulterios, las fornicaciones, los
homicidios,
22
Los hurtos, las avaricias, las maldades,
el engao, las desvergenzas, el ojo
maligno, las injurias, la soberbia, la
insensatez.
23
Todas estas maldades de dentro salen,
y contaminan al hombre.
24
Y levantndose de all, se fu los
trminos de Tiro y de Sidn; y entrando
en casa, quiso que nadie lo supiese;
mas no pudo esconderse.
25
Porque una mujer, cuya hija tena un
espritu inmundo, luego que oy de l,
vino y se ech sus pies.
26
Y la mujer era Griega, Sirofenisa de
nacin; y le rogaba que echase fuera de
su hija al demonio.
27
Ms Jess le dijo: Deja primero
hartarse los hijos, porque no es bien
tomar el pan de los hijos y echarlo los
perrillos.
28
Y respondi ella, y le dijo: S, Seor;
pero aun los perrillos debajo de la mesa,
comen de las migajas de los hijos.
29
Entonces le dice: Por esta palabra, ve;
el demonio ha salido de tu hija.
30
Y como fu su casa, hall que el
demonio haba salido, y la hija echada
sobre la cama.
31
Y volviendo salir de los trminos de
Tiro, vino por Sidn la mar de Galilea,
por mitad de los trminos de Decpolis.
32
Y le traen un sordo y tartamudo, y le
ruegan que le ponga la mano encima.
33
Y tomndole aparte de la gente, meti
sus dedos en las orejas de l, y
escupiendo, toc su lengua;
34
Y mirando al cielo, gimi, y le dijo:
Ephphatha: que es decir: S abierto.
35
Y luego fueron abiertos sus odos, y
fu desatada la ligadura de su lengua, y
hablaba bien.
36
Y les mand que no lo dijesen nadie;
pero cuanto ms les mandaba, tanto
ms y ms lo divulgaban.
37
Y en gran manera se maravillaban,
diciendo: Bien lo ha hecho todo: hace
los sordos oir, y los mudos hablar.
8EN aquellos das, como hubo gran
gento, y no tenan qu comer, Jess
llam sus discpulos, y les dijo:
2
Tengo compasin de la multitud,
porque ya hace tres das que estn
conmigo, y no tienen qu comer:
3
Y si los enviare en ayunas sus casas,
desmayarn en el camino; porque
algunos de ellos han venido de lejos.
4
Y sus discpulos le respondieron: De
dnde podr alguien hartar estos de
pan aqu en el desierto?
5
Y les pregunto: Cuntos panes
tenis? Y ellos dijeron: Siete.
6
Entonces mand la multitud que se
recostase en tierra; y tomando los siete
panes, habiendo dado gracias, parti, y
di sus discpulos que los pusiesen
delante: y los pusieron delante la
multitud.
7
Tenan tambin unos pocos pececillos:
y los bendijo, y mand que tambin los
pusiesen delante.
8
Y comieron, y se hartaron: y levantaron
de los pedazos que haban sobrado,
siete espuertas.
9
Y eran los que comieron, como cuatro
mil: y los despidi.
10
Y luego entrando en el barco con sus
discpulos, vino las partes de
Dalmanutha.
11
Y vinieron los Fariseos, y comenzaron
altercar con l, pidindole seal del
cielo, tentndole.
12
Y gimiendo en su espritu, dice: Por
qu pide seal esta generacin? De
cierto os digo que no se dar seal
esta generacin.
13
Y dejndolos, volvi entrar en el
barco, y se fu de la otra parte.
14
Y se haban olvidado de tomar pan, y
no tenan sino un pan consigo en el
barco.
15
Y les mand, diciendo: Mirad,
guardaos de la levadura de los Fariseos,
y de la levadura de Herodes.
16
Y altercaban los unos con los otros
diciendo: Pan no tenemos.
17
Y como Jess lo entendi, les dice:
Qu altercis, porque no tenis pan?
no consideris ni entendis? aun
tenis endurecido vuestro corazn?
18
Teniendo ojos no veis, y teniendo
odos no os? y no os acordis?
19
Cuando part los cinco panes entre
cinco mil, cuntas espuertas llenas de
los pedazos alzasteis? Y ellos dijeron:
Doce.
20
Y cuando los siete panes entre cuatro
mil, cuntas espuertas llenas de los
pedazos alzasteis? Y ellos dijeron: Siete.
21
Y les dijo: Cmo an no entendis?
22
Y vino Bethsaida; y le traen un ciego,
y le ruegan que le tocase.
23
Entonces, tomando la mano del ciego,
le sac fuera de la aldea; y escupiendo
en sus ojos, y ponindole las manos
encima, le pregunt si vea algo.
24
Y l mirando, dijo: Veo los hombres,
pues veo que andan como rboles.
25
Luego le puso otra vez las manos
sobre sus ojos, y le hizo que mirase; y
fu restablecido, y vi de lejos y
claramente todos.
26
Y envile su casa, diciendo: No
entres en la aldea, ni lo digas nadie en
la aldea.
27
Y sali Jess y sus discpulos por las
aldeas de Cesarea de Filipo. Y en el
camino pregunt sus discpulos,
dicindoles: Quin dicen los hombres
que soy yo?
28
Y ellos respondieron: Juan Bautista; y
otros, Elas; y otros, Alguno de los
profetas.
29
Entonces l les dice: Y vosotros,
quin decs que soy yo? Y
respondiendo Pedro, le dice: T eres el
Cristo.
30
Y les apercibi que no hablasen de l
ninguno.
31
Y comenz ensearles, que
convena que el Hijo del hombre
padeciese mucho, y ser reprobado de
los ancianos, y de los prncipes de los
sacerdotes, y de los escribas, y ser
muerto, y resucitar despus de tres das.
32
Y claramente deca esta palabra.
Entonces Pedro le tom, y le comenz
reprender.
33
Y l, volvindose y mirando sus
discpulos, ri Pedro, diciendo:
Aprtate de m, Satans; porque no
sabes las cosas que son de Dios, sino
las que son de los hombres.
34
Y llamando la gente con sus
discpulos, les dijo: Cualquiera que
quisiere venir en pos de m, niguese
s mismo, y tome su cruz, y sgame.
35
Porque el que quisiere salvar su vida,
la perder; y el que perdiere su vida por
causa de m y del evangelio, la salvar.
36
Porque qu aprovechar al hombre,
si granjeare todo el mundo, y pierde su
alma?
37
O qu recompensa dar el hombre
por su alma?
38
Porque el que se avergonzare de m y
de mis palabras en esta generacin
adulterina y pecadora, el Hijo del
hombre se avergonzar tambin de l,
cuando vendr en la gloria de su Padre
con los santos ngeles.
9TAMBIN les dijo: De cierto os digo
que hay algunos de los que estn aqu,
que no gustarn la muerte hasta que
hayan visto el reino de Dios que viene
con potencia.
2
Y seis das despus tom Jess
Pedro, y Jacobo, y Juan, y los sac
aparte solos un monte alto; y fu
transfigurado delante de ellos.
3
Y sus vestidos se volvieron
resplandecientes, muy blancos, como la
nieve; tanto que ningn lavador en la
tierra los puede hacer tan blancos.
4
Y les apareci Elas con Moiss, que
hablaban con Jess.
5
Entonces respondiendo Pedro, dice
Jess: Maestro, bien ser que nos
quedemos aqu, y hagamos tres
pabellones: para ti uno, y para Moiss
otro, y para Elas otro;
6
Porque no saba lo que hablaba; que
estaban espantados.
7
Y vino una nube que les hizo sombra, y
una voz de la nube, que deca: Este es
mi Hijo amado: l od.
8
Y luego, como miraron, no vieron ms
nadie consigo, sino Jess solo.
9
Y descendiendo ellos del monte, les
mand que nadie dijesen lo que
haban visto, sino cuando el Hijo del
hombre hubiese resucitado de los
muertos.
10
Y retuvieron la palabra en s,
altercando qu sera aqullo: Resucitar
de los muertos.
11
Y le preguntaron, diciendo: Qu es lo
que los escribas dicen, que es
necesario que Elas venga antes?
12
Y respondiendo l, les dijo: Elas la
verdad, viniendo antes, restituir todas
las cosas: y como est escrito del Hijo
del hombre, que padezca mucho y sea
tenido en nada.
13
Empero os digo que Elas ya vino, y le
hicieron todo lo que quisieron, como
est escrito de l.
14
Y como vino los discpulos, vi
grande compaa alrededor de ellos, y
escribas que disputaban con ellos.
15
Y luego toda la gente, vindole, se
espant, y corriendo l, le saludaron.
16
Y preguntles: Qu disputis con
ellos?
17
Y respondiendo uno de la compaa,
dijo: Maestro, traje ti mi hijo, que tiene
un espritu mudo,
18
El cual, donde quiera que le toma, le
despedaza; y echa espumarajos, y cruje
los dientes, y se va secando: y dije tus
discpulos que le echasen fuera, y no
pudieron.
19
Y respondiendo l, les dijo: Oh
generacin infiel! hasta cundo estar
con vosotros? hasta cundo os tengo
de sufrir? Tradmele.
20
Y se le trajeron: y como le vi, luego el
espritu le desgarraba; y cayendo en
tierra, se revolcaba, echando
espumarajos.
21
Y Jess pregunt su padre: Cunto
tiempo h que le aconteci esto? Y l
dijo: Desde nio:
22
Y muchas veces le echa en el fuego y
en aguas, para matarle; mas, si puedes
algo, aydanos, teniendo misericordia
de nosotros.
23
Y Jess le dijo: Si puedes creer, al
que cree todo es posible.
24
Y luego el padre del muchacho dijo
clamando: Creo, ayuda mi incredulidad.
25
Y como Jess vi que la multitud se
agolpaba, reprendi al espritu inmundo,
dicindole: Espritu mudo y sordo, yo te
mando, sal de l, y no entres ms en l.
26
Entonces el espritu clamando y
desgarrndole mucho, sali; y l qued
como muerto, de modo que muchos
decan: Est muerto.
27
Mas Jess tomndole de la mano,
enderezle; y se levant.
28
Y como l entr en casa, sus
discpulos le preguntaron aparte: Por
qu nosotros no pudimos echarle fuera?
29
Y les dijo: Este gnero con nada
puede salir, sino con oracin y ayuno.
30
Y habiendo salido de all, caminaron
por Galilea; y no quera que nadie lo
supiese.
31
Porque enseaba sus discpulos, y
les deca: El Hijo del hombre ser
entregado en manos de hombres, y le
matarn; mas muerto l, resucitar al
tercer da.
32
Pero ellos no entendan esta palabra,
y tenan miedo de preguntarle.
33
Y lleg Capernaum; y as que estuvo
en casa, les pregunt: Qu disputabais
entre vosotros en el camino?
34
Mas ellos callaron; porque los unos
con los otros haban disputado en el
camino quin haba de ser el mayor.
35
Entonces sentndose, llam los
doce, y les dice: Si alguno quiere ser el
primero, ser el postrero de todos, y el
servidor de todos.
36
Y tomando un nio, psolo en medio
de ellos; y tomndole en sus brazos, les
dice:
37
El que recibiere en mi nombre uno de
los tales nios, m recibe; y el que
m recibe, no recibe m, mas al que
me envi.
38
Y respondile Juan, diciendo: Maestro,
hemos visto uno que en tu nombre
echaba fuera los demonios, el cual no
nos sigue; y se lo prohibimos, porque no
nos sigue.
39
Y Jess dijo: No se lo prohibis;
porque ninguno hay que haga milagro
en mi nombre que luego pueda decir
mal de m.
40
Porque el que no es contra nosotros,
por nosotros es.
41
Y cualquiera que os diere un vaso de
agua en mi nombre, porque sois de
Cristo, de cierto os digo que no perder
su recompensa.
42
Y cualquiera que escandalizare uno
de estos pequeitos que creen en m,
mejor le fuera si se le atase una piedra
de molino al cuello, y fuera echado en la
mar.
43
Y si tu mano te escandalizare, crtala:
mejor te es entrar la vida manco, que
teniendo dos manos ir la Gehenna, al
fuego que no puede ser apagado;
44
Donde su gusano no muere, y el fuego
nunca se apaga.
45
Y si tu pie te fuere ocasin de caer,
crtalo: mejor te es entrar la vida cojo,
que teniendo dos pies ser echado en la
Gehenna, al fuego que no puede ser
apagado;
46
Donde el gusano de ellos no muere, y
el fuego nunca se apaga.
47
Y si tu ojo te fuere ocasin de caer,
scalo: mejor te es entrar al reino de
Dios con un ojo, que teniendo dos ojos
ser echado la Gehenna;
48
Donde el gusano de ellos no muere, y
el fuego nunca se apaga.
49
Porque todos sern salados con fuego,
y todo sacrificio ser salado con sal.
50
Buena es la sal; mas si la sal fuere
desabrida, con qu la adobaris?
Tened en vosotros mismos sal; y tened
paz los unos con los otros.
10Y PARTIENDOSE de all, vino
los trminos de Judea y tras el Jordn: y
volvi el pueblo juntarse l; y de
nuevo les enseaba como sola.
2
Y llegndose los Fariseos, le
preguntaron, para tentarle, si era lcito al
marido repudiar su mujer.
3
Mas l respondiendo, les dijo: Qu os
mand Moiss?
4
Y ellos dijeron: Moiss permiti escribir
carta de divorcio, y repudiar.
5
Y respondiendo Jess, les dijo: Por la
dureza de vuestro corazn os escribi
este mandamiento;
6
Pero al principio de la creacin, varn y
hembra los hizo Dios.
7
Por esto dejar el hombre su padre y
su madre, y se juntar su mujer.
8
Y los que eran dos, sern hechos una
carne: as que no son ms dos, sino
una carne.
9
Pues lo que Dios junt, no lo aparte el
hombre.
10
Y en casa volvieron los discpulos
preguntarle de lo mismo.
11
Y les dice: Cualquiera que repudiare
su mujer, y se casare con otra, comete
adulterio contra ella:
12
Y si la mujer repudiare su marido y
se casare con otro, comete adulterio.
13
Y le presentaban nios para que los
tocase; y los discpulos rean los que
los presentaban.
14
Y vindolo Jess, se enoj, y les dijo:
Dejad los nios venir, y no se lo
estorbis; porque de los tales es el reino
de Dios.
15
De cierto os digo, que el que no
recibiere el reino de Dios como un nio,
no entrar en l.
16
Y tomndolos en los brazos, poniendo
las manos sobre ellos, los bendeca.
17
Y saliendo l para ir su camino, vino
uno corriendo, hincando la rodilla
delante de l, le pregunt: Maestro
bueno, qu har para poseer la vida
eterna?
18
Y Jess le dijo: Por qu me dices
bueno? Ninguno hay bueno, sino slo
uno, Dios.
19
Los mandamientos sabes: No
adulteres: No mates: No hurtes: No
digas falso testimonio: No defraudes:
Honra tu padre y tu madre.
20
El entonces respondiendo, le dijo:
Maestro, todo esto he guardado desde
mi mocedad.
21
Entonces Jess mirndole, amle, y
djole: Una cosa te falta: ve, vende todo
lo que tienes, y da los pobres, y
tendrs tesoro en el cielo; y ven,
sgueme, tomando tu cruz.
22
Mas l, entristecido por esta palabra,
se fu triste, porque tena muchas
posesiones.
23
Entonces Jess, mirando alrededor,
dice sus discpulos: Cun dificilmente
entrarn en el reino de Dios los que
tienen riquezas!
24
Y los discpulos se espantaron de sus
palabras; mas Jess respondiendo, les
volvi decir: Hijos, cun dificil es
entrar en el reino de Dios, los que
confan en las riquezas!
25
Ms fcil es pasar un camello por el
ojo de una aguja, que el rico entrar en el
reino de Dios.
26
Y ellos se espantaban ms, diciendo
dentro de s: Y quin podr salvarse?
27
Entonces Jess mirndolos, dice:
Para los hombres es imposible; mas
para Dios, no; porque todas las cosas
son posibles para Dios.
28
Entonces Pedro comenz decirle:
He aqu, nosotros hemos dejado todas
las cosas, y te hemos seguido.
29
Y respondiendo Jess, dijo: De cierto
os digo, que no hay ninguno que haya
dejado casa, hermanos, hermanas,
padre, madre, mujer, hijos,
heredades, por causa de m y del
evangelio,
30
Que no reciba cien tantos ahora en
este tiempo, casas, y hermanos, y
hermanas, y madres, hijos, y
heredades, con persecuciones; y en el
siglo venidero la vida eterna.
31
Empero muchos primeros sern
postreros, y postreros primeros.
32
Y estaban en el camino subiendo
Jerusalem; y Jess iba delante de ellos,
y se espantaban, y le seguan con
miedo: entonces volviendo tomar los
doce aparte, les comenz decir las
cosas que le haban de acontecer:
33
He aqu subimos Jerusalem, y el
Hijo del hombre ser entregado los
principes de los sacerdotes, y los
escribas, y le condenarn muerte, y le
entregarn los Gentiles:
34
Y le escarnecern, y le azotarn, y
escupirn en l, y le matarn; mas al
tercer da resucitar.
35
Entonces Jacobo y Juan, hijos de
Zebedeo, se llegaron l, diciendo:
Maestro, querramos que nos hagas lo
que pidiremos.
36
Y l les dijo: Qu queris que os
haga?
37
Y ellos le dijeron: Danos que en tu
gloria nos sentemos el uno tu diestra,
y el otro tu siniestra.
38
Entonces Jess les dijo: No sabis lo
que peds. Podis beber del vaso que
yo bebo, ser bautizados del bautismo
de que yo soy bautizado?
39
Y ellos dijeron: Podemos. Y Jess les
dijo: A la verdad, del vaso que yo bebo,
beberis; y del bautismo de que soy
bautizado, seris bautizados.
40
Mas que os sentis mi diestra y mi
siniestra, no es mo darlo, sino
quienes est aparejado.
41
Y como lo oyeron los diez,
comenzaron enojarse de Jacobo y de
Juan.
42
Mas Jess, llamndolos, les dice:
Sabis que los que se ven ser prncipes
entre las gentes, se enseorean de
ellas, y los que entre ellas son grandes,
tienen sobre ellas potestad.
43
Mas no ser as entre vosotros: antes
cualquiera que quisiere hacerse grande
entre vosotros, ser vuestro servidor;
44
Y cualquiera de vosotros que quisiere
hacerse el primero, ser siervo de todos.
45
Porque el Hijo del hombre tampoco
vino para ser servido, mas para servir, y
dar su vida en rescate por muchos.
46
Entonces vienen Jeric: y saliendo
l de Jeric y sus discpulos y una gran
compaa, Bartimeo el ciego, hijo de
Timeo, estaba sentado junto al camino
mendigando.
47
Y oyendo que era Jess el Nazareno,
comenz dar voces y decir: Jess,
Hijo de David, ten misericordia de m.
48
Y muchos le rean, que callase: mas
l daba mayores voces: Hijo de David,
ten misericordia de m.
49
Entonces Jess parndose, mand
llamarle: y llaman al ciego, dicindole:
Ten confianza: levntate, te llama.
50
El entonces, echando su capa, se
levant, y vino Jess.
51
Y respondiendo Jess, le dice: Qu
quieres que te haga? Y el ciego le dice:
Maestro, que cobre la vista.
52
Y Jess le dijo: Ve, tu fe te ha salvado.
Y luego cobr la vista, y segua Jess
en el camino.
11Y COMO fueron cerca de
Jerusalem, de Bethphag, y de
Bethania, al monte de las Olivas, enva
dos de sus discpulos,
2
Y les dice: Id al lugar que est delante
de vosotros, y luego entrados en l,
hallaris un pollino atado, sobre el cual
ningn hombre ha subido; desatadlo y
traedlo.
3
Y si alguien os dijere: Por qu hacis
eso? decid que el Seor lo ha menester:
y luego lo enviar ac.
4
Y fueron, y hallaron el pollino atado la
puerta fuera, entre dos caminos; y le
desataron.
5
Y unos de los que estaban all, les
dijeron: Qu hacis desatando el
pollino?
6
Ellos entonces les dijeron como Jess
haba mandado: y los dejaron.
7
Y trajeron el pollino Jess, y echaron
sobre l sus vestidos, y se sent sobre
l.
8
Y muchos tendan sus vestidos por el
camino, y otros cortaban hojas de los
rboles, y las tendan por el camino.
9
Y los que iban delante, y los que iban
detrs, daban voces diciendo:
Hosanna! Bendito el que viene en el
nombre del Seor.
10
Bendito el reino de nuestro padre
David que viene: Hosanna en las
alturas!
11
Y entr Jess en Jerusalem, y en el
templo: y habiendo mirado alrededor
todas las cosas, y siendo ya tarde,
salise Bethania con los doce.
12
Y el da siguiente, como salieron de
Bethania, tuvo hambre.
13
Y viendo de lejos una higuera que
tena hojas, se acerc, si quiz hallara
en ella algo: y como vino ella, nada
hall sino hojas; porque no era tiempo
de higos.
14
Entonces Jess respondiendo, dijo
la higuera: Nunca ms coma nadie fruto
de ti para siempre. Y lo oyeron sus
discpulos.
15
Vienen, pues, Jerusalem; y entrando
Jess en el templo, comenz echar
fuera los que vendan y compraban en
el templo; y trastorn las mesas de los
cambistas, y las sillas de los que
vendan palomas;
16
Y no consenta que alguien llevase
vaso por el templo.
17
Y les enseaba diciendo: No est
escrito que mi casa, casa de oracin
ser llamada por todas las gentes? Mas
vosotros la habis hecho cueva de
ladrones.
18
Y lo oyeron los escribas y los
prncipes de los sacerdotes, y
procuraban cmo le mataran; porque le
tenan miedo, por cuanto todo el pueblo
estaba maravillado de su doctrina.
19
Mas como fu tarde, Jess sali de la
ciudad.
20
Y pasando por la maana, vieron que
la higuera se haba secado desde las
races.
21
Entonces Pedro acordndose, le dice:
Maestro, he aqu la higuera que
maldijiste, se ha secado.
22
Y respondiendo Jess, les dice: Tened
fe en Dios.
23
Porque de cierto os digo que
cualquiera que dijere este monte:
Qutate, y chate en la mar, y no dudare
en su corazn, mas creyere que ser
hecho lo que dice, lo que dijere le ser
hecho.
24
Por tanto, os digo que todo lo que
orando pidiereis, creed que lo recibiris,
y os vendr.
25
Y cuando estuviereis orando,
perdonad, si tenis algo contra alguno,
para que vuestro Padre que est en los
cielos os perdone tambin vosotros
vuestras ofensas.
26
Porque si vosotros no perdonareis,
tampoco vuestro Padre que est en los
cielos os perdonar vuestras ofensas.
27
Y volvieron Jerusalem; y andando l
por el templo, vienen l los prncipes
de los sacerdotes, y los escribas, y los
ancianos;
28
Y le dicen: Con qu facultad haces
estas cosas? y quin te ha dado esta
facultad para hacer estas cosas?
29
Y Jess respondiendo entonces, les
dice: Os preguntar tambin yo una
palabra; y respondedme, y os dir con
qu facultad hago estas cosas:
30
El bautismo de Juan, era del cielo,
de los hombres? Respondedme.
31
Entonces ellos pensaron dentro de s,
diciendo: Si dijremos, del cielo, dir:
Por qu, pues, no le cresteis?
32
Y si dijremos, de los hombres,
tememos al pueblo: porque todos
juzgaban de Juan, que verdaderamente
era profeta.
33
Y respondiendo, dicen Jess: No
sabemos. Entonces respondiendo
Jess, les dice: Tampoco yo os dir con
qu facultad hago estas cosas.
12Y COMENZO hablarles por
parbolas: Plant un hombre una via, y
la cerc con seto, y cav un lagar, y
edific una torre, y la arrend
labradores, y se parti lejos.
2
Y envi un siervo los labradores, al
tiempo, para que tomase de los
labradores del fruto de la via.
3
Mas ellos, tomndole, le hirieron, y le
enviaron vaco.
4
Y volvi enviarles otro siervo; mas
apedrendole, le hirieron en la cabeza,
y volvieron enviarle afrentado.
5
Y volvi enviar otro, y aqul
mataron; y otros muchos, hiriendo
unos y matando otros.
6
Teniendo pues an un hijo suyo amado,
envilo tambin ellos el postrero,
diciendo: Tendrn en reverencia mi
hijo.
7
Mas aquellos labradores dijeron entre
s: Este es el heredero; venid,
matmosle, y la heredad ser nuestra.
8
Y prendindole, le mataron, y echaron
fuera de la via.
9
Qu, pues, har el seor de la via?
Vendr, y destruir estos labradores,
y dar su via otros.
10
Ni aun esta Escritura habis ledo: La
piedra que desecharon los que
edificaban, Esta es puesta por cabeza
de esquina;
11
Por el Seor es hecho esto, Y es cosa
maravillosa en nuestros ojos?
12
Y procuraban prenderle, porque
entendan que deca ellos aquella
parbola; mas teman la multitud; y
dejndole, se fueron.
13
Y envan l algunos de los Fariseos
y de los Herodianos, para que le
sorprendiesen en alguna palabra.
14
Y viniendo ellos, le dicen: Maestro,
sabemos que eres hombre de verdad, y
que no te cuidas de nadie; porque no
miras la apariencia de hombres, antes
con verdad enseas el camino de Dios:
Es lcito dar tributo Csar, no?
Daremos, no daremos?
15
Entonces l, como entenda la
hipocresa de ellos, les dijo: Por qu
me tentis? Traedme la moneda para
que la vea.
16
Y ellos se la trajeron y les dice: Cya
es esta imagen y esta inscripcin? Y
ellos le dijeron: De Csar.
17
Y respondiendo Jess, les dijo: Dad lo
que es de Csar Csar; y lo que es de
Dios, Dios. Y se maravillaron de ello.
18
Entonces vienen el los Saduceos,
que dicen que no hay resurreccin, y le
preguntaron, diciendo:
19
Maestro, Moiss nos escribi, que si el
hermano de alguno muriese, y dejase
mujer, y no dejase hijos, que su
hermano tome su mujer, y levante linaje
su hermano.
20
Fueron siete hermanos: y el primero
tom mujer, y muriendo, no dej
simiente;
21
Y la tom el segundo, y muri, y ni
aqul tampoco dej simiente; y el
tercero, de la misma manera.
22
Y la tomaron los siete, y tampoco
dejaron simiente: la postre muri
tambin la mujer.
23
En la resurreccin, pues, cuando
resucitaren, de cul de ellos ser
mujer? porque los siete la tuvieron por
mujer.
24
Entonces respondiendo Jess, les
dice: No erris por eso, porque no
sabis las Escrituras, ni la potencia de
Dios?
25
Porque cuando resucitarn de los
muertos, ni se casarn, ni sern dados
en casamiento, mas son como los
ngeles que estn en los cielos.
26
Y de que los muertos hayan de
resucitar, no habis ledo en el libro de
Moiss cmo le habl Dios en la zarza,
diciendo: Yo soy el Dios de Abraham, y
el Dios de Isaac, y el Dios de Jacob?
27
No es Dios de muertos, mas Dios de
vivos; as que vosotros mucho erris.
28
Y llegndose uno de los escribas, que
los haba odo disputar, y saba que les
haba respondido bien, le pregunt:
Cul es el primer mandamiento de
todos?
29
Y Jess le respondi: El primer
mandamiento de todos es: Oye, Israel,
el Seor nuestro Dios, el Seor uno es.
30
Amars pues al Seor tu Dios de todo
tu corazn, y de toda tu alma, y de toda
tu mente, y de todas tus fuerzas; este
es el principal mandamiento.
31
Y el segundo es semejante l:
Amars tu prjimo como ti mismo.
No hay otro mandamiento mayor que
stos.
32
Entonces el escriba le dijo: Bien,
Maestro, verdad has dicho, que uno es
Dios, y no hay otro fuera de l;
33
Y que amarle de todo corazn, y de
todo entendimiento, y de toda el alma, y
de todas las fuerzas, y amar al prjimo
como s mismo, ms es que todos los
holocaustos y sacrificios.
34
Jess entonces, viendo que haba
respondido sabiamente, le dice: No
ests lejos del reino de Dios. Y ya
ninguno osaba preguntarle.
35
Y respondiendo Jess deca,
enseando en el templo: Cmo dicen
los escribas que el Cristo es hijo de
David?
36
Porque el mismo David dijo por el
Espritu Santo: Dijo el Seor mi Seor:
Sintate mi diestra, Hasta que ponga
tus enemigos por estrado de tus pies.
37
Luego llamndole el mismo David
Seor, de dnde, pues, es su hijo? Y
los que eran del comn del pueblo le
oan de buena gana.
38
Y les deca en su doctrina: Guardaos
de los escribas, que quieren andar con
ropas largas, y aman las salutaciones
en las plazas,
39
Y las primeras sillas en las sinagogas,
y los primeros asientos en las cenas;
40
Que devoran las casas de las viudas,
y por pretexto hacen largas oraciones.
Estos recibirn mayor juicio.
41
Y estando sentado Jess delante del
arca de la ofrenda, miraba cmo el
pueblo echaba dinero en el arca: y
muchos ricos echaban mucho.
42
Y como vino una viuda pobre, ech
dos blancas, que son un maraved.
43
Entonces llamando sus discpulos,
les dice: De cierto os digo que esta
viuda pobre ech ms que todos los
que han echado en el arca:
44
Porque todos han echado de lo que
les sobra; mas sta, de su pobreza
ech todo lo que tena, todo su alimento.
13Y SALIENDO del templo, le dice
uno de sus discpulos: Maestro, mira
qu piedras, y qu edificios.
2
Y Jess respondiendo, le dijo: Ves
estos grandes edificios? no quedar
piedra sobre piedra que no sea
derribada.
3
Y sentndose en el monte de las Olivas
delante del templo, le preguntaron
aparte Pedro y Jacobo y Juan y Andrs:
4
Dinos, cundo sern estas cosas? y
qu seal habr cuando todas estas
cosas han de cumplirse?
5
Y Jess respondindoles, comenz
decir: Mirad, que nadie os engae;
6
Porque vendrn muchos en mi nombre,
diciendo: Yo soy el Cristo; y engaaran
muchos.
7
Mas cuando oyereis de guerras y de
rumores de guerras no os turbis,
porque conviene hacerse as; mas aun
no ser el fin.
8
Porque se levantar nacin contra
nacin, y reino contra reino; y habr
terremotos en muchos lugares, y habr
hambres y alborotos; principios de
dolores sern estos.
9
Mas vosotros mirad por vosotros:
porque os entregarn en los concilios, y
en sinagogas seris azotados: y delante
de presidentes y de reyes seris
llamados por causa de m, en testimonio
ellos.
10
Y todas las gentes conviene que el
evangelio sea predicado antes.
11
Y cuando os trajeren para entregaros,
no premeditis qu habis de decir, ni lo
pensis: mas lo que os fuere dado en
aquella hora, eso hablad; porque no
sois vosotros los que hablis, sino el
Espritu Santo.
12
Y entregar la muerte el hermano al
hermano, y el padre al hijo: y se
levantarn los hijos contra los padres, y
los matarn.
13
Y seris aborrecidos de todos por mi
nombre: mas el que perseverare hasta
el fin, ste ser salvo.
14
Empero cuando viereis la abominacin
de asolamiento, que fu dicha por el
profeta Daniel, que estar donde no
debe (el que lee, entienda), entonces
los que estn en Judea huyan los
montes;
15
Y el que est sobre el terrado, no
descienda la casa, ni entre para tomar
algo de su casa;
16
Y el que estuviere en el campo, no
vuelva atrs tomar su capa.
17
Mas ay de las preadas, y de las que
criaren en aquellos das!
18
Orad pues, que no acontezca vuestra
huda en invierno.
19
Porque aquellos das sern de
afliccin, cual nunca fu desde el
principio de la creacin que cri Dios,
hasta este tiempo, ni ser.
20
Y si el Seor no hubiese abreviado
aquellos das, ninguna carne se
salvara; mas por causa de los
escogidos que l escogi, abrevi
aquellos das.
21
Y entonces si alguno os dijere: He
aqu, aqu est el Cristo; , He aqu, all
est, no le creis.
22
Porque se levantarn falsos Cristos y
falsos profetas, y darn seales y
prodigios, para engaar, si se pudiese
hacer, aun los escogidos.
23
Mas vosotros mirad; os lo he dicho
antes todo.
24
Empero en aquellos das, despus de
aquella afliccin, el sol se obscurecer,
y la luna no dar su resplandor;
25
Y las estrellas caern del cielo, y las
virtudes que estn en los cielos sern
conmovidas;
26
Y entonces vern al Hijo del hombre,
que vendr en las nubes con mucha
potestad y gloria.
27
Y entonces enviar sus ngeles, y
juntar sus escogidos de los cuatro
vientos, desde el cabo de la tierra hasta
el cabo del cielo.
28
De la higuera aprended la semejanza:
Cuando su rama ya se enternece, y
brota hojas, conocis que el verano est
cerca:
29
As tambin vosotros, cuando viereis
hacerse estas cosas, conoced que est
cerca, las puertas.
30
De cierto os digo que no pasar esta
generacin, que todas estas cosas no
sean hechas.
31
El cielo y la tierra pasarn, mas mis
palabras no pasarn.
32
Empero de aquel da y de la hora,
nadie sabe; ni aun los ngeles que
estn en el cielo, ni el Hijo, sino el
Padre.
33
Mirad, velad y orad: porque no sabis
cundo ser el tiempo.
34
Como el hombre que partindose lejos,
dej su casa, y di facultad sus
siervos, y cada uno su obra, y al
portero mand que velase:
35
Velad pues, porque no sabis cundo
el seor de la casa vendr; si la tarde,
la media noche, al canto del gallo,
la maana;
36
Porque cuando viniere de repente, no
os halle durmiendo.
37
Y las cosas que vosotros digo,
todos las dijo: Velad.
14Y DOS das despus era la
Pascua y los das de los panes sin
levadura: y procuraban los prncipes de
los sacerdotes y los escribas cmo le
prenderan por engao, y le mataran.
2
Y decan: No en el da de la fiesta,
porque no se haga alboroto del pueblo.
3
Y estando l en Bethania en casa de
Simn el leproso, y sentado la mesa,
vino una mujer teniendo un alabastro de
ungento de nardo espique de mucho
precio; y quebrando el alabastro,
derramselo sobre su cabeza.
4
Y hubo algunos que se enojaron dentro
de s, y dijeron: Para qu se ha hecho
este desperdicio de ungento?
5
Porque poda esto ser vendido por ms
de trescientos denarios, y darse los
pobres. Y murmuraban contra ella.
6
Mas Jess dijo: Dejadla; por qu la
fatigis? Buena obra me ha hecho;
7
Que siempre tendris los pobres con
vosotros, y cuando quisiereis les
podris hacer bien; mas m no
siempre me tendris.
8
Esta ha hecho lo que poda; porque se
ha anticipado ungir mi cuerpo para la
sepultura.
9
De cierto os digo que donde quiera que
fuere predicado este evangelio en todo
el mundo, tambin esto que ha hecho
sta, ser dicho para memoria de ella.
10
Entonces Judas Iscariote, uno de los
doce, vino los prncipes de los
sacerdotes, para entregrsele.
11
Y ellos oyndolo se holgaron, y
prometieron que le daran dineros. Y
buscaba oportunidad cmo le entregara.
12
Y el primer da de los panes sin
levadura, cuando sacrificaban la pascua,
sus discpulos le dicen: Dnde quieres
que vayamos disponer para que
comas la pascua?
13
Y enva dos de sus discpulos, y les
dice: Id la ciudad, y os encontrar un
hombre que lleva un cntaro de agua;
seguidle;
14
Y donde entrare, decid al seor de la
casa: El Maestro dice: Dnde est el
aposento donde he de comer la pascua
con mis discpulos?
15
Y l os mostrar un gran cenculo ya
preparado: aderezad para nosotros all.
16
Y fueron sus discpulos, y vinieron la
ciudad, y hallaron como les haba dicho;
y aderezaron la pascua.
17
Y llegada la tarde, fu con los doce.
18
Y como se sentaron la mesa y
comiesen, dice Jess: De cierto os digo
que uno de vosotros, que come
conmigo, me ha de entregar.
19
Entonces ellos comenzaron
entristecerse, y decirle cada uno por
s: Ser yo? Y el otro: Ser yo?
20
Y l respondiendo les dijo: Es uno de
los doce que moja conmigo en el plato.
21
A la verdad el Hijo del hombre va,
como est de l escrito; mas ay de
aquel hombre por quien el Hijo del
hombre es entregado! bueno le fuera
aquel hombre si nunca hubiera nacido.
22
Y estando ellos comiendo, tom Jess
pan, y bendiciendo, parti y les di, y
dijo: Tomad, esto es mi cuerpo.
23
Y tomando el vaso, habiendo hecho
gracias, les di: y bebieron de l todos.
24
Y les dice: Esto es mi sangre del
nuevo pacto, que por muchos es
derramada.
25
De cierto os digo que no beber ms
del fruto de la vid, hasta aquel da
cundo lo beber nuevo en el reino de
Dios.
26
Y como hubieron cantado el himno, se
salieron al monte de las Olivas.
27
Jess entonces les dice: Todos seris
escandalizados en m esta noche;
porque escrito est: Herir al pastor, y
sern derramadas las ovejas.
28
Mas despus que haya resucitado, ir
delante de vosotros Galilea.
29
Entonces Pedro le dijo: Aunque todos
sean escandalizados, mas no yo.
30
Y le dice Jess: De cierto te digo que
t, hoy, en esta noche, antes que el
gallo haya cantado dos veces, me
negars tres veces.
31
Mas l con mayor porfa deca: Si me
fuere menester morir contigo, no te
negar. Tambin todos decan lo mismo.
32
Y vienen al lugar que se llama
Gethseman, y dice sus discpulos:
Sentaos aqu, entre tanto que yo oro.
33
Y toma consigo Pedro y Jacobo y
Juan, y comenz atemorizarse, y
angustiarse.
34
Y les dice: Est muy triste mi alma,
hasta la muerte: esperad aqu y velad.
35
Y yndose un poco adelante, se
postr en tierra, y oro que si fuese
posible, pasase de l aquella hora,
36
Y deca: Abba, Padre, todas las cosas
son ti posibles: traspasa de m este
vaso; empero no lo que yo quiero, sino
lo que t.
37
Y vino y los hall durmiendo; y dice
Pedro: Simn, duermes? No has
podido velar una hora?
38
Velad y orad, para que no entris en
tentacin: el espritu la verdad es
presto, mas la carne enferma.
39
Y volvindose ir, or, y dijo las
mismas palabras.
40
Y vuelto, los hall otra vez durmiendo,
porque los ojos de ellos estaban
cargados; y no saban qu responderle.
41
Y vino la tercera vez, y les dice:
Dormid ya y descansad: basta, la hora
es venida; he aqu, el Hijo del hombre
es entregado en manos de los
pecadores.
42
Levantaos, vamos: he aqu, el que me
entrega est cerca.
43
Y luego, aun hablando l, vino Judas,
que era uno de los doce, y con l una
compaa con espadas y palos, de
parte de los prncipes de los sacerdotes,
y de los escribas y de los ancianos.
44
Y el que le entregaba les haba dado
seal comn, diciendo: Al que yo
besare, aqul es: prendedle, y llevadle
con seguridad.
45
Y como vino, se acerc luego l, y le
dice: Maestro, Maestro. Y le bes.
46
Entonces ellos echaron en l sus
manos, y le prendieron.
47
Y uno de los que estaban all, sacando
la espada, hiri al siervo del sumo
sacerdote, y le cort la oreja.
48
Y respondiendo Jess, les dijo:
Como ladrn habis salido con
espadas y con palos tomarme?
49
Cada da estaba con vosotros
enseando en el templo, y no me
tomasteis; pero es as, para que se
cumplan las Escrituras.
50
Entonces dejndole todos sus
discpulos, huyeron.
51
Empero un mancebillo le segua
cubierto de una sbana sobre el cuerpo
desnudo; y los mancebos le prendieron:
52
Mas l, dejando la sbana, se huy de
ellos desnudo.
53
Y trajeron Jess al sumo sacerdote;
y se juntaron l todos los prncipes de
los sacerdotes y los ancianos y los
escribas.
54
Empero Pedro le sigui de lejos hasta
dentro del patio del sumo sacerdote; y
estaba sentado con los servidores, y
calentndose al fuego.
55
Y los prncipes de los sacerdotes y
todo el concilio buscaban testimonio
contra Jess, para entregarle la
muerte; mas no lo hallaban.
56
Porque muchos decan falso
testimonio contra l; mas sus
testimonios no concertaban.
57
Entonces levantandose unos, dieron
falso testimonio contra l, diciendo:
58
Nosotros le hemos odo decir: Yo
derribar este templo que es hecho de
mano, y en tres das edificar otro echo
sin mano.
59
Mas ni aun as se concertaba el
testimonio de ellos.
60
Entonces el sumo sacerdote,
levantndose en medio, pregunt
Jess, diciendo: No respondes algo?
Qu atestiguan estos contra ti?
61
Mas l callaba, y nada responda. El
sumo sacerdote le volvi preguntar, y
le dice: Eres t el Cristo, el Hijo del
Bendito?
62
Y Jess le dijo: Yo soy; y veris al Hijo
del hombre sentado la diestra de la
potencia de Dios, y viniendo en las
nubes del cielo.
63
Entonces el sumo sacerdote,
rasgando sus vestidos, dijo: Qu ms
tenemos necesidad de testigos?
64
Odo habis la blasfemia: qu os
parece? Y ellos todos le condenaron ser
culpado de muerte.
65
Y algunos comenzaron escupir en l,
y cubrir su rostro, y darle bofetadas, y
decirle: Profetiza. Y los servidores le
heran de bofetadas.
66
Y estando Pedro abajo en el atrio, vino
una de las criadas del sumo sacerdote;
67
Y como vi Pedro que se calentaba,
mirndole, dice: Y t con Jess el
Nazareno estabas.
68
Mas l neg, diciendo: No conozco, ni
s lo que dices. Y se sali fuera la
entrada; y cant el gallo.
69
Y la criada vindole otra vez, comenz
decir los que estaban all: Este es
de ellos.
70
Mas l neg otra vez. Y poco despus,
los que estaban all dijeron otra vez
Pedro: Verdaderamente t eres de
ellos; porque eres Galileo, y tu habla es
semejante.
71
Y l comenz maldecir y jurar: No
conozco este hombre de quien hablis.
72
Y el gallo cant la segunda vez: y
Pedro se acord de las palabras que
Jess le haba dicho: Antes que el gallo
cante dos veces, me negars tres veces.
Y pensando en esto, lloraba.
15Y LUEGO por la maana,
habiendo tenido consejo los prncipes
de los sacerdotes con los ancianos, y
con los escribas, y con todo el concilio,
llevaron Jess atado, y le entregaron
Pilato.
2
Y Pilato le pregunt: Eres t el Rey de
los Judos? Y respondiendo l, le dijo:
T lo dices.
3
Y los prncipes de los sacerdotes le
acusaban mucho.
4
Y le pregunt otra vez Pilato, diciendo:
No respondes algo? Mira de cuntas
cosas te acusan.
5
Mas Jess ni aun con eso respondi;
de modo que Pilato se maravillaba.
6
Empero en el da de la fiesta les
soltaba un preso, cualquiera que
pidiesen.
7
Y haba uno, que se llamaba Barrabs,
preso con sus compaeros de motn
que haban hecho muerte en una
revuelta.
8
Y viniendo la multitud, comenz pedir
hiciese como siempre les haba hecho.
9
Y Pilato les respondi, diciendo:
Queris que os suelte al Rey de los
Judos?
10
Porque conoca que por envidia le
haban entregado los prncipes de los
sacerdotes.
11
Mas los prncipes de los sacerdotes
incitaron la multitud, que les soltase
antes Barrabs.
12
Y respondiendo Pilato, les dice otra
vez: Qu pues queris que haga del
que llamis Rey de los Judos?
13
Y ellos volvieron dar voces:
Crucifcale.
14
Mas Pilato les deca: Pues qu mal
ha hecho? Y ellos daban ms voces:
Crucifcale.
15
Y Pilato, queriendo satisfacer al
pueblo, les solt Barrabs, y entreg
Jess, despus de azotarle, para que
fuese crucificado.
16
Entonces los soldados le llevaron
dentro de la sala, es saber al Pretorio;
y convocan toda la cohorte.
17
Y le visten de prpura; y ponindole
una corona tejida de espinas,
18
Comenzaron luego saludarle: Salve,
Rey de los Judos!
19
Y le heran en la cabeza con una caa,
y escupan en l, y le adoraban
hincadas las rodillas.
20
Y cuando le hubieron escarnecido, le
desnudaron la prpura, y le vistieron
sus propios vestidos, y le sacaron para
crucificarle.
21
Y cargaron uno que pasaba, Simn
Cireneo, padre de Alejandro y de Rufo,
que vena del campo, para que llevase
su cruz.
22
Y le llevan al lugar de Glgotha, que
declarado quiere decir: Lugar de la
Calavera.
23
Y le dieron beber vino mezclado con
mirra; mas l no lo tom.
24
Y cuando le hubieron crucificado,
repartieron sus vestidos, echando
suertes sobre ellos, qu llevara cada
uno.
25
Y era la hora de las tres cuando le
crucificaron.
26
Y el ttulo escrito de su causa era: EL
REY DE LOS JUDIOS.
27
Y crucificaron con l dos ladrones, uno
su derecha, y el otro su izquierda.
28
Y se cumpli la Escritura, que dice: Y
con los inicuos fu contado.
29
Y los que pasaban le denostaban,
meneando sus cabezas, y diciendo:
Ah! t que derribas el templo de Dios, y
en tres das lo edificas,
30
Slvate ti mismo, y desciende de la
cruz.
31
Y de esta manera tambin los
prncipes de los sacerdotes
escarneciendo, decan unos otros,
con los escribas: A otros salv, s
mismo no se puede salvar.
32
El Cristo, Rey de Israel, descienda
ahora de la cruz, para que veamos y
creamos. Tambin los que estaban
crucificados con l le denostaban.
33
Y cuando vino la hora de sexta, fueron
hechas tinieblas sobre toda la tierra
hasta la hora de nona.
34
Y la hora de nona, exclam Jess
gran voz, diciendo: Eloi, Eloi, lama
sabachthani? que declarado, quiere
decir: Dios mo, Dos mo, por qu me
has desamparado?
35
Y oyndole unos de los que estaban
all, decan: He aqu, llama Elas.
36
Y corri uno, y empapando una
esponja en vinagre, y ponindola en
una caa, le di beber, diciendo:
Dejad, veamos si vendr Elas quitarle.
37
Mas Jess, dando una grande voz,
espir.
38
Entonces el velo del templo se rasg
en dos, de alto bajo.
39
Y el centurin que estaba delante de
l, viendo que haba espirado as
clamando, dijo: Verdaderamente este
hombre era el Hijo de Dios.
40
Y tambin estaban algunas mujeres
mirando de lejos; entre las cuales
estaba Mara Magdalena, y Mara la
madre de Jacobo el menor y de Jos, y
Salom;
41
Las cuales, estando an l en Galilea,
le haban seguido, y le servan; y otras
muchas que juntamente con l haban
subido Jerusalem.
42
Y cuando fu la tarde, porque era la
preparacin, es decir, la vspera del
sbado,
43
Jos de Arimatea, senador noble, que
tambin esperaba el reino de Dios, vino,
y osadamente entr Pilato, y pidi el
cuerpo de Jess.
44
Y Pilato se maravill que ya fuese
muerto; y haciendo venir al centurin,
preguntle si era ya muerto.
45
Y enterado del centurin, di el cuerpo
Jos.
46
El cual compr una sbana, y
quitndole, le envolvi en la sbana, y
le puso en un sepulcro que estaba
cavado en una pea, y revolvi una
piedra la puerta del sepulcro.
47
Y Mara Magdalena, y Mara madre de
Jos, miraban donde era puesto.
16Y COMO pas el sbado, Mara
Magdalena, y Mara madre de Jacobo, y
Salom, compraron drogas aromticas,
para venir ungirle.
2
Y muy de maana, el primer da de la
semana, vienen al sepulcro, ya salido el
sol.
3
Y decan entre s: Quin nos
revolver la piedra de la puerta del
sepulcro?
4
Y como miraron, ven la piedra revuelta;
que era muy grande.
5
Y entradas en el sepulcro, vieron un
mancebo sentado al lado derecho,
cubierto de una larga ropa blanca; y se
espantaron.
6
Ms l les dice: No os asustis:
buscis Jess Nazareno, el que fu
crucificado; resucitado h, no est aqu;
he aqu el lugar en donde le pusieron.
7
Mas id, decid sus discpulos y
Pedro, que l va antes que vosotros
Galilea: all le veris, como os dijo.
8
Y ellas se fueron huyendo del sepulcro;
porque las haba tomado temblor y
espanto; ni decan nada nadie, porque
tenan miedo.
9
Mas como Jess resucit por la
maana, el primer da de la semana,
apareci primeramente Mara
Magdalena, de la cual haba echado
siete demonios.
10
Yendo ella, lo hizo saber los que
haban estado con l, que estaban
tristes y llorando.
11
Y ellos como oyeron que viva, y que
haba sido visto de ella, no lo creyeron.
12
Mas despus apareci en otra forma
dos de ellos que iban caminando, yendo
al campo.
13
Y ellos fueron, y lo hicieron saber los
otros; y ni aun llos creyeron.
14
Finalmente se apareci los once
mismos, estando sentados la mesa, y
censurles su incredulidad y dureza de
corazn, que no hubiesen credo los
que le haban visto resucitado.
15
Y les dijo: Id por todo el mundo;
predicad el evangelio toda criatura.
16
El que creyere y fuere bautizado, ser
salvo; mas el que no creyere, ser
condenado.
17
Y estas seales seguirn los que
creyeren: En mi nombre echarn fuera
demonios; hablaran nuevas lenguas;
18
Quitarn serpientes, y si bebieren
cosa mortfera, no les daar; sobre los
enfermos pondrn sus manos, y
sanarn.
19
Y el Seor, despus que les habl, fu
recibido arriba en el cielo, y sentse la
diestra de Dios.
20
Y ellos, saliendo, predicaron en todas
partes, obrando con ellos el Seor, y
confirmando la palabra con las seales
que se seguan. Amen.

Luke
1HABIENDO muchos tentado poner
en orden la historia de las cosas que
entre nosotros han sido ciertsimas,
2
Como nos lo ensearon los que desde
el principio lo vieron por sus ojos, y
fueron ministros de la palabra;
3
Me ha parecido tambin m, despus
de haber entendido todas las cosas
desde el principio con diligencia,
escribrtelas por orden, oh muy buen
Tefilo,
4
Para que conozcas la verdad de las
cosas en las cuales has sido enseado.
5
HUBO en los das de Herodes, rey de
Judea, un sacerdote llamado Zacaras,
de la suerte de Abas; y su mujer, de las
hijas de Aarn, llamada Elisabet.
6
Y eran ambos justos delante de Dios,
andando sin reprensin en todos los
mandamientos y estatutos del Seor.
7
Y no tenan hijo, porque Elisabet era
estril, y ambos eran avanzados en das.
8
Y aconteci que ejerciendo Zacaras el
sacerdocio delante de Dios por el orden
de su vez,
9
Conforme la costumbre del
sacerdocio, sali en suerte poner el
incienso, entrando en el templo del
Seor.
10
Y toda la multitud del pueblo estaba
fuera orando la hora del incienso.
11
Y se le apareci el ngel del Seor
puesto en pie la derecha del altar del
incienso.
12
Y se turb Zacaras vindo le, y cay
temor sobre l.
13
Mas el ngel le dijo: Zacaras, no
temas; porque tu oracin ha sido oda, y
tu mujer Elisabet te parir un hijo, y
llamars su nombre Juan.
14
Y tendrs gozo y alegra, y muchos se
gozarn de su nacimiento.
15
Porque ser grande delante de Dios, y
no beber vino ni sidra; y ser lleno del
Espritu Santo, aun desde el seno de su
madre.
16
Y muchos de los hijos de Israel
convertir al Seor Dios de ellos.
17
Porque l ir delante de l con el
espritu y virtud de Elas, para convertir
los corazones de los padres los hijos,
y los rebeldes la prudencia de los
justos, para aparejar al Seor un pueblo
apercibido.
18
Y dijo Zacaras al ngel: En qu
conocer esto? porque yo soy viejo, y
mi mujer avanzada en das.
19
Y respondiendo el ngel le dijo: Yo
soy Gabriel, que estoy delante de Dios;
y soy enviado hablarte, y darte estas
buenas nuevas.
20
Y he aqu estars mudo y no podrs
hablar, hasta el da que esto sea hecho,
por cuanto no creste mis palabras,
las cuales se cumplirn su tiempo.
21
Y el pueblo estaba esperando
Zacaras, y se maravillaban de que l se
detuviese en el templo.
22
Y saliendo, no les poda hablar: y
entendieron que haba visto visin en el
templo: y l les hablaba por seas, y
qued mudo.
23
Y fu, que cumplidos los das de su
oficio, se vino su casa.
24
Y despus de aquellos das concibi
su mujer Elisabet, y se encubri por
cinco meses, diciendo:
25
Porque el Seor me ha hecho as en
los das en que mir para quitar mi
afrenta entre los hombres.
26
Y al sexto mes, el ngel Gabriel fu
enviado de Dios una ciudad de Galilea,
llamada Nazaret,
27
A una virgen desposada con un varn
que se llamaba Jos, de la casa de
David: y el nombre de la virgen era
Mara.
28
Y entrando el ngel donde estaba,
dijo, Salve, muy favorecida! el Seor es
contigo: bendita t entre las mujeres.
29
Mas ella, cuando le vi, se turb de
sus palabras, y pensaba qu salutacin
fuese sta.
30
Entonces el ngel le dijo: Mara, no
temas, porque has hallado gracia cerca
de Dios.
31
Y he aqu, concebirs en tu seno, y
parirs un hijo, y llamars su nombre
JESUS.
32
Este ser grande, y ser llamado Hijo
del Altsimo: y le dar el Seor Dios el
trono de David su padre:
33
Y reinar en la casa de Jacob por
siempre; y de su reino no habr fin.
34
Entonces Mara dijo al ngel: Cmo
ser esto? porque no conozco varn.
35
Y respondiendo el ngel le dijo: El
Espritu Santo vendr sobre ti, y la
virtud del Altsimo te har sombra; por lo
cual tambin lo Santo que nacer, ser
llamado Hijo de Dios.
36
Y he aqu, Elisabet tu parienta,
tambin ella ha concebido hijo en su
vejez; y este es el sexto mes ella que
es llamada la estril:
37
Porque ninguna cosa es imposible
para Dios.
38
Entonces Mara dijo: He aqu la sierva
del Seor; hgase m conforme tu
palabra. Y el ngel parti de ella.
39
En aquellos das levantndose Mara,
fu la montaa con priesa, una
ciudad de Jud;
40
Y entr en casa de Zacaras, y salud
Elisabet.
41
Y aconteci, que como oy Elisabet la
salutacin de Mara, la criatura salt en
su vientre; y Elisabet fu llena del
Espritu Santo,
42
Y exclam gran voz, y dijo. Bendita
t entre las mujeres, y bendito el fruto
de tu vientre.
43
Y de dnde esto m, que la madre
de mi Seor venga m?
44
Porque he aqu, como lleg la voz de
tu salutacin mis odos, la criatura
salt de alegra en mi vientre.
45
Y bienaventurada la que crey, porque
se cumplirn las cosas que le fueron
dichas de parte del Seor.
46
Entonces Mara dijo: engrandece mi
alma al Seor;
47
Y mi espritu se alegr en Dios mi
Salvador,
48
Porque ha mirado la bajeza de su
criada; Porque he aqu, desde ahora me
dirn bienaventurada todas las
generaciones.
49
Porque me ha hecho grandes cosas el
Poderoso; Y santo es su nombre.
50
Y su misericordia de generacin
generacin A los que le temen.
51
Hizo valenta con su brazo: Esparci
los soberbios del pensamiento de su
corazn.
52
Quit los poderosos de los tronos, Y
levant los humildes.
53
A los hambrientos hinchi de bienes;
Y los ricos envi vacos.
54
Recibi Israel su siervo,
Acordandose de la misericordia.
55
Como habl nuestros padres A
Abraham y su simiente para siempre.
56
Y se qued Mara con ella como tres
meses: despus se volvi su casa.
57
Y Elisabet se le cumpli el tiempo de
parir, y pari un hijo.
58
Y oyeron los vecinos y los parientes
que Dios haba hecho con ella grande
misericordia, y se alegraron con ella.
59
Y aconteci, que al octavo da vinieron
para circuncidar al nio; y le llamaban
del nombre de su padre, Zacaras.
60
Y respondiendo su madre, dijo: No;
sino Juan ser llamado.
61
Y le dijeron: Por qu? nadie hay en
tu parentela que se llame de este
nombre.
62
Y hablaron por seas su padre,
cmo le quera llamar.
63
Y demandando la tablilla, escribi,
diciendo: Juan es su nombre. Y todos
se maravillaron.
64
Y luego fu abierta su boca y su
lengua, y habl bendiciendo Dios.
65
Y fu un temor sobre todos los
vecinos de ellos; y en todas las
montaas de Judea fueron divulgadas
todas estas cosas.
66
Y todos los que las oan, las
conservaban en su corazn, diciendo:
Quin ser este nio? Y la mano del
Seor estaba con l.
67
Y Zacaras su padre fu lleno de
Espritu Santo, y profetiz, diciendo:
68
Bendito el Seor Dios de Israel, Que
ha visitado y hecho redencin su
pueblo,
69
Y nos alz un cuerno de salvacin En
la casa de David su siervo,
70
Como habl por boca de sus santos
profetas que fueron desde el principio:
71
Salvacin de nuestros enemigos, y de
mano de todos los que nos
aborrecieron;
72
Para hacer misericordia con nuestros
padres, Y acordndose de su santo
pacto;
73
Del juramento que jur Abraham
nuestro padre, Que nos haba de dar,
74
Que sin temor librados de nuestros
enemigos, Le serviramos
75
En santidad y en justicia delante de l,
todos los das nuestros.
76
Y t, nio, profeta del Altsimo sers
llamado; Porque irs ante la faz del
Seor, para aparejar sus caminos;
77
Dando conocimiento de salud su
pueblo, Para remisin de sus pecados,
78
Por las entraas de misericordia de
nuestro Dios, Con que nos visit de lo
alto el Oriente,
79
Para dar luz los que habitan en
tinieblas y en sombra de muerte; Para
encaminar nuestros pies por camino de
paz.
80
Y el nio creca, y se fortaleca en
espritu: y estuvo en los desiertos hasta
el da que se mostr Israel.
2Y ACONTECIO en aquellos das que
sali edicto de parte de Augusto Csar,
que toda la tierra fuese empadronada.
2
Este empadronamiento primero fu
hecho siendo Cirenio gobernador de la
Siria.
3
E iban todos para ser empadronados,
cada uno su ciudad.
4
Y subi Jos de Galilea, de la ciudad
de Nazaret, Judea, la ciudad de
David, que se llama Bethlehem, por
cuanto era de la casa y familia de
David;
5
Para ser empadronado con Mara su
mujer, desposada con l, la cual estaba
encinta.
6
Y aconteci que estando ellos all, se
cumplieron los das en que ella haba de
parir.
7
Y pari su hijo primognito, y le
envolvi en paales, y acostle en un
pesebre, porque no haba lugar para
ellos en el mesn.
8
Y haba pastores en la misma tierra,
que velaban y guardaban las vigilias de
la noche sobre su ganado.
9
Y he aqu el ngel del Seor vino sobre
ellos, y la claridad de Dios los cerc de
resplandor; y tuvieron gran temor.
10
Mas el ngel les dijo: No temis;
porque he aqu os doy nuevas de gran
gozo, que ser para todo el pueblo:
11
Que os ha nacido hoy, en la ciudad de
David, un Salvador, que es CRISTO el
Seor.
12
Y esto os ser por seal: hallaris al
nio envuelto en paales, echado en un
pesebre.
13
Y repentinamente fu con el ngel una
multitud de los ejrcitos celestiales, que
alababan Dios, y decan:
14
Gloria en las alturas Dios, Y en la
tierra paz, buena voluntad para con los
hombres.
15
Y aconteci que como los ngeles se
fueron de ellos al cielo, los pastores
dijeron los unos los otros: Pasemos
pues hasta Bethlehem, y veamos esto
que ha sucedido, que el Seor nos ha
manifestado.
16
Y vinieron apriesa, y hallaron Mara,
y Jos, y al nio acostado en el
pesebre.
17
Y vindolo, hicieron notorio lo que les
haba sido dicho del nio.
18
Y todos los que oyeron, se
maravillaron de lo que los pastores les
decan.
19
Mas Mara guardaba todas estas
cosas, confirindolas en su corazn.
20
Y se volvieron los pastores
glorificando y alabando Dios de todas
las cosas que haban odo y visto, como
les haba sido dicho.
21
Y pasados los ocho das para
circuncidar al nio, llamaron su nombre
JESUS; el cual le fu puesto por el
ngel antes que l fuese concebido en
el vientre.
22
Y como se cumplieron los das de la
purificacin de ella, conforme la ley de
Moiss, le trajeron Jerusalem para
presentarle al Seor,
23
(Como est escrito en la ley del Seor:
Todo varn que abriere la matriz, ser
llamado santo al Seor),
24
Y para dar la ofrenda, conforme lo
que est dicho en la ley del Seor: un
par de trtolas, dos palominos.
25
Y he aqu, haba un hombre en
Jerusalem, llamado Simen, y este
hombre, justo y po, esperaba la
consolacin de Israel: y el Espritu
Santo era sobre l.
26
Y haba recibido respuesta del Espritu
Santo, que no vera la muerte antes que
viese al Cristo del Seor.
27
Y vino por Espritu al templo. Y
cuando metieron al nio Jess sus
padres en el templo, para hacer por l
conforme la costumbre de la ley.
28
Entonces l le tom en sus brazos, y
bendijo Dios, y dijo:
29
Ahora despides, Seor, tu siervo,
Conforme tu palabra, en paz;
30
Porque han visto mis ojos tu salvacin,
31
La cual has aparejado en presencia de
todos los pueblos;
32
Luz para ser revelada los Gentiles, Y
la gloria de tu pueblo Israel.
33
Y Jos y su madre estaban
maravillados de las cosas que se
decan de l.
34
Y los bendijo Simen, y dijo su
madre Mara: He aqu, ste es puesto
para cada y para levantamiento de
muchos en Israel; y para seal la que
ser contradicho;
35
Y una espada traspasar tu alma de ti
misma, para que sean manifestados los
pensamientos de muchos corazones.
36
Estaba tambin all Ana, profetisa, hija
de Phanuel, de la tribu de Aser; la cual
haba venido en grande edad, y haba
vivido con su marido siete aos desde
su virginidad;
37
Y era viuda de hasta ochenta y cuatro
aos, que no se apartaba del templo,
sirviendo de noche y de da con ayunos
y oraciones.
38
Y sta, sobreviniendo en la misma
hora, juntamente confesaba al Seor, y
hablaba de l todos los que
esperaban la redencin en Jerusalem.
39
Mas como cumplieron todas las cosas
segn la ley del Seor, se volvieron
Galilea, su ciudad de Nazaret.
40
Y el nio creca, y fortalecase, y se
hencha de sabidura; y la gracia de
Dios era sobre l.
41
E iban sus padres todos los aos
Jerusalem en la fiesta de la Pascua.
42
Y cuando fu de doce aos, subieron
ellos Jerusalem conforme la
costumbre del da de la fiesta.
43
Y acabados los das, volviendo ellos,
se qued el nio Jess en Jerusalem,
sin saberlo Jos y su madre.
44
Y pensando que estaba en la
compaa, anduvieron camino de un
da; y le buscaban entre los parientes y
entre los conocidos:
45
Mas como no le hallasen, volvieron
Jerusalem buscndole.
46
Y aconteci, que tres das despus le
hallaron en el templo, sentado en medio
de los doctores, oyndoles y
preguntndoles.
47
Y todos los que le oan, se pasmaban
de su entendimiento y de sus
respuestas.
48
Y cuando le vieron, se maravillaron; y
djole su madre: Hijo, por qu nos has
hecho as? He aqu, tu padre y yo te
hemos buscado con dolor.
49
Entonces l les dice: Qu hay? por
qu me buscabais? No sabais que en
los negocios de mi Padre me conviene
estar?
50
Mas ellos no entendieron las palabras
que les habl.
51
Y descendi con ellos, y vino
Nazaret, y estaba sujeto ellos. Y su
madre guardaba todas estas cosas en
su corazn.
52
Y Jess creca en sabidura, y en
edad, y en gracia para con Dios y los
hombres.
3Y EN el ao quince del imperio de
Tiberio Csar, siendo gobernador de
Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca
de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca
de Iturea y de la provincia de Traconite,
y Lisanias tetrarca de Abilinia,
2
Siendo sumos sacerdotes Ans y
Caifs, vino palabra del Seor sobre
Juan, hijo de Zacaras, en el desierto.
3
Y l vino por toda la tierra al rededor
del Jordn predicando el bautismo del
arrepentimiento para la remisin de
pecados;
4
Como est escrito en el libro de las
palabras del profeta Isaas que dice:
Voz del que clama en el desierto:
Aparejad el camino del Seor, Haced
derechas sus sendas.
5
Todo valle se henchir, Y bajarse todo
monte y collado; Y los caminos torcidos
sern enderezados, Y los caminos
speros allanados;
6
Y ver toda carne la salvacin de Dios.
7
Y deca las gentes que salan para
ser bautizadas de l: Oh generacin de
vboras, quin os ense huir de la ira
que vendr?
8
Haced, pues, frutos dignos de
arrepentimiento, y no comencis decir
en vosotros mismos: Tenemos
Abraham por padre: porque os digo que
puede Dios, aun de estas piedras,
levantar hijos Abraham.
9
Y ya tambin el hacha est puesta la
raz de los rboles: todo rbol pues que
no hace buen fruto, es cortado, y
echado en el fuego.
10
Y las gentes le preguntaban, diciendo:
Pues qu haremos?
11
Y respondiendo, les dijo: El que tiene
dos tnicas, d al que no tiene; y el que
tiene qu comer, haga lo mismo.
12
Y vinieron tambin publicanos para
ser bautizados, y le dijeron: Maestro,
qu haremos?
13
Y l les dijo: No exijis ms de lo que
os est ordenado.
14
Y le preguntaron tambin los soldados,
diciendo: Y nosotros, qu haremos? Y
les dice: No hagis extorsin nadie, ni
calumniis; y contentaos con vuestras
pagas.
15
Y estando el pueblo esperando, y
pensando todos de Juan en sus
corazones, si l fuese el Cristo,
16
Respondi Juan, diciendo todos: Yo,
la verdad, os bautizo en agua; mas
viene quien es ms poderoso que yo,
de quien no soy digno de desatar la
correa de sus zapatos: l os bautizar
en Espritu Santo y fuego;
17
Cuyo bieldo est en su mano, y
limpiar su era, y juntar el trigo en su
alfol, y la paja quemar en fuego que
nunca se apagar.
18
Y amonestando, otras muchas cosas
tambin anunciaba al pueblo.
19
Entonces Herodes el tetrarca, siendo
reprendido por l causa de Herodas,
mujer de Felipe su hermano, y de todas
las maldades que haba hecho Herodes,
20
Aadi tambin esto sobre todo, que
encerr Juan en la crcel.
21
Y aconteci que, como todo el pueblo
se bautizaba, tambin Jess fu
bautizado; y orando, el cielo se abri,
22
Y descendi el Espritu Santo sobre l
en forma corporal, como paloma, y fu
hecha una voz del cielo que deca: T
eres mi Hijo amado, en ti me he
complacido.
23
Y el mismo Jess comenzaba ser
como de treinta aos, hijo de Jos,
como se crea; que fu hijo de El,
24
Que fu de Mathat, que fu de Lev,
que fu Melch, que fu de Janna, que
fu de Jos,
25
Que fu de Mattathas, que fu de
Ams, que fu de Nahum, que fu de
Esli,
26
Que fu de Naggai, que fu de Maat,
que fu de Matthathas, que fu de
Semei, que fu de Jos, que fu de
Jud,
27
Que fu de Joanna, que fu de Rhesa,
que fu de Zorobabel, que fu de
Salathiel,
28
Que fu de Neri, que fu de Melch,
que fu de Abdi, que fu de Cosam, que
fu de Elmodam, que fu de Er,
29
Que fu de Josu, que fu de Eliezer,
que fu de Joreim, que fu de Mathat,
30
Que fu de Lev, que fu de Simen,
que fu de Jud, que fu de Jos, que
fu de Jonn, que fu de Eliachm,
31
Que fu de Melea, que fu de Mainn,
que fu de Mattatha, que fu de Nathn,
32
Que fu de David, que fu de Jess,
que fu de Obed, que fu de Booz, que
fu de Salmn, que fu de Naassn,
33
Que fu de Aminadab, que fu de
Aram, que fu de Esrom, que fu de
Phares,
34
Que fu de Jud, que fu de Jacob,
que fu de Isaac, que fu de Abraham,
que fu de Thara, que fu de Nachr,
35
Que fu de Saruch, que fu de Ragau,
que fu de Phalec, que fu de Heber,
36
Que fu de Sala, que fu de Cainn,
Arphaxad, que fu de Sem, que fu de
No, que fu de Lamech,
37
Que fu de Mathusala, que fu de
Enoch, que fu de Jared, que fu de
Maleleel,
38
Que fu de Cainn, que fu de Ens,
que fu de Seth, que fu de Adam, que
fu de Dios.
4Y JESUS, lleno del Espritu Santo,
volvi del Jordn, y fu llevado por el
Espritu al desierto
2
Por cuarenta das, y era tentado del
diablo. Y no comi cosa en aquellos
das: los cuales pasados, tuvo hambre.
3
Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo
de Dios, di esta piedra que se haga
pan.
4
Y Jess respondindole, dijo: Escrito
est: Que no con pan solo vivir el
hombre, mas con toda palabra de Dios.
5
Y le llev el diablo un alto monte, y le
mostr en un momento de tiempo todos
los reinos de la tierra.
6
Y le dijo el diablo: A ti te dar toda esta
potestad, y la gloria de ellos; porque
m es entregada, y quien quiero la
doy:
7
Pues si t adorares delante de m,
sern todos tuyos.
8
Y respondiendo Jess, le dijo: Vete de
m, Satans, porque escrito est: A tu
Seor Dios adorars, y l solo
servirs.
9
Y le llev Jerusalem, y psole sobre
las almenas del templo, y le dijo: Si eres
Hijo de Dios, chate de aqu abajo:
10
Porque escrito est: Que sus
ngeles mandar de ti, que te guarden;
11
Y En las manos te llevarn, Porque no
daes tu pie en piedra.
12
Y respondiendo Jess, le dijo: Dicho
est: No tentars al Seor tu Dios.
13
Y acabada toda tentacin, el diablo se
fu de l por un tiempo.
14
Y Jess volvi en virtud del Espritu
Galilea, y sali la fama de l por toda la
tierra de alrededor,
15
Y enseaba en las sinagogas de ellos,
y era glorificado de todos.
16
Y vino Nazaret, donde haba sido
criado; y entr, conforme su
costumbre, el da del sbado en la
sinagoga, y se levant leer.
17
Y fule dado el libro del profeta Isaas;
y como abri el libro, hall el lugar
donde estaba escrito:
18
El Espritu del Seor es sobre m, Por
cuanto me ha ungido para dar buenas
nuevas los pobres: Me ha enviado
para sanar los quebrantados de
corazn; Para pregonar los cautivos
libertad, Y los ciegos vista; Para poner
en libertad los quebrantados:
19
Para predicar el ao agradable del
Seor.
20
Y rollando el libro, lo di al ministro, y
sentse: y los ojos de todos en la
sinagoga estaban fijos en l.
21
Y comenz decirles: Hoy se ha
cumplido esta Escritura en vuestros
odos.
22
Y todos le daban testimonio, y estaban
maravillados de las palabras de gracia
que salan de su boca, y decan: No es
ste el hijo de Jos?
23
Y les dijo: Sin duda me diris este
refrn: Mdico, crate ti mismo: de
tantas cosas que hemos odo haber
sido hechas en Capernaum, haz
tambin aqu en tu tierra.
24
Y dijo: De cierto os digo, que ningn
profeta es acepto en su tierra.
25
Mas en verdad os digo, que muchas
viudas haba en Israel en los das de
Elas, cuando el cielo fu cerrado por
tres aos y seis meses, que hubo una
grande hambre en toda la tierra;
26
Pero ninguna de ellas fu enviado
Elas, sino Sarepta de Sidn, una
mujer viuda.
27
Y muchos leprosos haba en Israel en
tiempo del profeta Eliseo; mas ninguno
de ellos fu limpio, sino Naamn el Siro.
28
Entonces todos en la sinagoga fueron
llenos de ira, oyendo estas cosas;
29
Y levantndose, le echaron fuera de la
ciudad, y le llevaron hasta la cumbre del
monte sobre el cual la ciudad de ellos
estaba edificada, para despearle.
30
Mas l, pasando por medio de ellos,
se fu.
31
Y descendi Capernaum, ciudad de
Galilea. Y los enseaba en los sbados.
32
Y se maravillaban de su doctrina,
porque su palabra era con potestad.
33
Y estaba en la sinagoga un hombre
que tena un espritu de un demonio
inmundo, el cual exclam gran voz,
34
Diciendo: Djanos, qu tenemos
contigo Jess Nazareno? has venido
destruirnos? Yo te conozco quin eres,
el Santo de Dios.
35
Y Jess le increp, diciendo:
Enmudece, y sal de l. Entonces el
demonio, derribndole en medio, sali
de l, y no le hizo dao alguno.
36
Y hubo espanto en todos, y hablaban
unos otros, diciendo: Qu palabra es
sta, que con autoridad y potencia
manda los espritus inmundos, y
salen?
37
Y la fama de l se divulgaba de todas
partes por todos los lugares de la
comarca.
38
Y levantndose Jess de la sinagoga,
entr en casa de Simn: y la suegra de
Simn estaba con una grande fiebre; y
le rogaron por ella.
39
E inclinndose hacia ella, ri la
fiebre; y la fiebre la dej; y ella
levantndose luego, les serva.
40
Y ponindose el sol, todos los que
tenan enfermos de diversas
enfermedades, los traan l; y l
poniendo las manos sobre cada uno de
ellos, los sanaba.
41
Y salan tambin demonios de muchos,
dando voces, y diciendo: T eres el Hijo
de Dios. Mas rindolos no les dejaba
hablar; porque saban que l era el
Cristo.
42
Y siendo ya de da sali, y se fu un
lugar desierto: y las gentes le buscaban,
y vinieron hasta l; y le detenan para
que no se apartase de ellos.
43
Mas l les dijo: Que tambin otras
ciudades es necesario que anuncie el
evangelio del reino de Dios; porque
para esto soy enviado.
44
Y predicaba en las sinagogas de
Galilea.
5Y ACONTECIO, que estando l junto
al lago de Genezaret, las gentes se
agolpaban sobre l para oir la palabra
de Dios.
2
Y vi dos barcos que estaban cerca de
la orilla del lago: y los pescadores,
habiendo descendido de ellos, lavaban
sus redes.
3
Y entrado en uno de estos barcos, el
cual era de Simn, le rog que lo
desviase de tierra un poco; y
sentndose, enseaba desde el barco
las gentes.
4
Y como ces de hablar, dijo Simn:
Tira alta mar, y echad vuestras redes
para pescar.
5
Y respondiendo Simn, le dijo: Maestro,
habiendo trabajado toda la noche, nada
hemos tomado; mas en tu palabra
echar la red.
6
Y habindolo hecho, encerraron gran
multitud de pescado, que su red se
rompa.
7
E hicieron seas los compaeros que
estaban en el otro barco, que viniesen
ayudarles; y vinieron, y llenaron ambos
barcos, de tal manera que se anegaban.
8
Lo cual viendo Simn Pedro, se derrib
de rodillas Jess, diciendo: Aprtate
de m, Seor, porque soy hombre
pecador.
9
Porque temor le haba rodeado, y
todos los que estaban con l, de la
presa de los peces que haban tomado;
10
Y asimismo Jacobo y Juan, hijos
de Zebedeo, que eran compaeros de
Simn. Y Jess dijo Simn: No temas:
desde ahora pescars hombres.
11
Y como llegaron tierra los barcos,
dejndolo todo, le siguieron.
12
Y aconteci que estando en una
ciudad, he aqu un hombre lleno de
lepra, el cual viendo Jess,
postrndose sobre el rostro, le rog,
diciendo: Seor, si quieres, puedes
limpiarme.
13
Entonces, extendiendo la mano, le
toc diciendo: Quiero: s limpio. Y luego
la lepra se fu de l.
14
Y l le mand que no lo dijese nadie:
Mas ve, djole, mustrate al sacerdote, y
ofrece por tu limpieza, como mand
Moiss, para testimonio ellos.
15
Empero tanto ms se extenda su
fama: y se juntaban muchas gentes
oir y ser sanadas de sus enfermedades.
16
Mas l se apartaba los desiertos, y
oraba.
17
Y aconteci un da, que l estaba
enseando, y los Fariseos y doctores de
la ley estaban sentados, los cuales
haban venido de todas las aldeas de
Galilea, y de Judea y Jerusalem: y la
virtud del Seor estaba all para
sanarlos.
18
Y he aqu unos hombres, que traan
sobre un lecho un hombre que estaba
paraltico; y buscaban meterle, y
ponerle delante de l.
19
Y no hallando por donde meterle
causa de la multitud, subieron encima
de la casa, y por el tejado le bajaron con
el lecho en medio, delante de Jess;
20
El cual, viendo la fe de ellos, le dice:
Hombre, tus pecados te son
perdonados.
21
Entonces los escribas y los Fariseos
comenzaron pensar, diciendo: Quin
es ste que habla blasfemias? Quin
puede perdonar pecados sino slo
Dios?
22
Jess entonces, conociendo los
pensamientos de ellos, respondiendo
les dijo: Qu pensis en vuestros
corazones?
23
Qu es ms fcil, decir: Tus pecados
te son perdonados, decir: Levntate y
anda?
24
Pues para que sepis que el Hijo del
hombre tiene potestad en la tierra de
perdonar pecados, (dice al paraltico): A
ti digo, levntate, toma tu lecho, y vete
tu casa.
25
Y luego, levantndose en presencia
de ellos, y tomando aquel en que
estaba echado, se fu su casa,
glorificando Dios.
26
Y tom espanto todos, y glorificaban
Dios; y fueron llenos del temor,
diciendo: Hemos visto maravillas hoy.
27
Y despus de estas cosas sali, y vi
un publicano llamado Lev, sentado al
banco de los pblicos tributos, y le dijo:
Sgueme.
28
Y dejadas todas las cosas,
levantndose, le sigui.
29
E hizo Lev gran banquete en su casa;
y haba mucha compaa de publicanos
y de otros, los cuales estaban la mesa
con ellos.
30
Y los escribas y los Fariseos
murmuraban contra sus discpulos,
diciendo: Por qu comis y bebis con
los publicanos y pecadores?
31
Y respondiendo Jess, les dijo: Los
que estn sanos no necesitan mdico,
sino los que estn enfermos.
32
No he venido llamar justos, sino
pecadores arrepentimiento.
33
Entonces ellos le dijeron: Por qu los
discpulos de Juan ayunan muchas
veces y hacen oraciones, y asimismo
los de los Fariseos, y tus discpulos
comen y beben?
34
Y l les dijo: Podis hacer que los
que estn de bodas ayunen, entre tanto
que el esposo est con ellos?
35
Empero vendrn das cuando el
esposo les ser quitado: entonces
ayunarn en aquellos das.
36
Y les deca tambin una parbola:
Nadie mete remiendo de pao nuevo en
vestido viejo; de otra manera el nuevo
rompe, y al viejo no conviene remiendo
nuevo.
37
Y nadie echa vino nuevo en cueros
viejos; de otra manera el vino nuevo
romper los cueros, y el vino se
derramar, y los cueros se perdern.
38
Mas el vino nuevo en cueros nuevos
se ha de echar; y lo uno y lo otro se
conserva.
39
Y ninguno que bebiere del aejo,
quiere luego el nuevo; porque dice: El
aejo es mejor.
6Y ACONTECIO que pasando l por
los sembrados en un sbado segundo
del primero, sus discpulos arrancaban
espigas, y coman, restregndolas con
las manos.
2
Y algunos de los Fariseos les dijeron:
Por qu hacis lo que no es lcito
hacer en los sbados?
3
Y respondiendo Jess les dijo: Ni aun
esto habis ledo, qu hizo David
cuando tuvo hambre, l, y los que con l
estaban;
4
Cmo entr en la casa de Dios, y tom
los panes de la proposicin, y comi, y
di tambin los que estaban con l,
los cuales no era lcito comer, sino
solos los sacerdotes?
5
Y les deca. El Hijo del hombre es
Seor aun del sbado.
6
Y aconteci tambin en otro sbado,
que l entr en la sinagoga y enseaba;
y estaba all un hombre que tena la
mano derecha seca.
7
Y le acechaban los escribas y los
Fariseos, si sanara en sbado, por
hallar de qu le acusasen.
8
Mas l saba los pensamientos de
ellos; y dijo al hombre que tena la mano
seca: Levntate, y ponte en medio. Y l
levantndose, se puso en pie.
9
Entonces Jess les dice: Os
preguntar un cosa: Es lcito en
sbados hacer bien, hacer mal?
salvar la vida, quitarla?
10
Y mirndolos todos alrededor, dice
al hombre: Extiende tu mano. Y l lo
hizo as, y su mano fu restaurada.
11
Y ellos se llenaron de rabia; y
hablaban los unos los otros qu
haran Jess.
12
Y aconteci en aquellos das, que fu
al monte orar, y pas la noche orando
Dios.
13
Y como fu de da, llam sus
discpulos, y escogi doce de ellos,
los cuales tambin llam apstoles:
14
A Simn, al cual tambin llam Pedro,
y Andrs su hermano, Jacobo y Juan,
Felipe y Bartolom,
15
Mateo y Toms, Jacobo hijo de Alfeo,
y Simn el que se llama Celador,
16
Judas hermano de Jacobo, y Judas
Iscariote, que tambin fu el traidor.
17
Y descendi con ellos, y se par en un
lugar llano, y la compaa de sus
discpulos, y una grande multitud de
pueblo de toda Judea y de Jerusalem, y
de la costa de Tiro y de Sidn, que
haban venido oirle, y para ser
sanados de sus enfermedades;
18
Y los que haban sido atormentados
de espritus inmundos: y estaban
curados.
19
Y toda la gente procuraba tocarle;
porque sala de l virtud, y sanaba
todos.
20
Y alzando l los ojos sus discpulos,
deca: Bienaventurados vosotros los
pobres; porque vuestro es el reino de
Dios.
21
Bienaventurados los que ahora tenis
hambre; porque seris saciados.
Bienaventurados los que ahora lloris,
porque reiris.
22
Bienaventurados seris, cuando los
hombres os aborrecieren, y cuando os
apartaren de s, y os denostaren, y
desecharen vuestro nombre como malo,
por el Hijo del hombre.
23
Gozaos en aquel da, y alegraos;
porque he aqu vuestro galardn es
grande en los cielos; porque as hacan
sus padres los profetas.
24
Mas ay de vosotros, ricos! porque
tenis vuestro consuelo.
25
Ay de vosotros, los que estis hartos!
porque tendris hambre. Ay de
vosotros, los que ahora res! porque
lamentaris y lloraris.
26
Ay de vosotros, cuando todos los
hombres dijeren bien de vosotros!
porque as hacan sus padres los
falsos profetas.
27
Mas vosotros los que os, digo:
Amad vuestros enemigos, haced bien
los que os aborrecen;
28
Bendecid los que os maldicen, y
orad por los que os calumnian.
29
Y al que te hiriere en la mejilla, dale
tambin la otra; y al que te quitare la
capa, ni aun el sayo le defiendas.
30
Y cualquiera que te pidiere, da; y al
que tomare lo que es tuyo, no vuelvas
pedir.
31
Y como queris que os hagan los
hombres, as hacedles tambin
vosotros:
32
Porque si amis los que os aman,
qu gracias tendris? porque tambin
los pecadores aman los que los aman.
33
Y si hiciereis bien los que os hacen
bien, qu gracias tendris? porque
tambin los pecadores hacen lo mismo.
34
Y si prestareis aquellos de quienes
esperis recibir, qu gracias tendris?
porque tambin los pecadores prestan
los pecadores, para recibir otro tanto.
35
Amad, pus, vuestros enemigos, y
haced bien, y prestad, no esperando de
ello nada; y ser vuestro galardn
grande, y seris hijos del Altsimo:
porque l es benigno para con los
ingratos y malos.
36
Sed pues misericordiosos, como
tambin vuestro Padre es
misericordioso.
37
No juzguis, y no seris juzgados: no
condenis, y no seris condenados:
perdonad, y seris perdonados.
38
Dad, y se os dar; medida buena,
apretada, remecida, y rebosando darn
en vuestro seno: porque con la misma
medida que midiereis, os ser vuelto
medir.
39
Y les deca una parbola: Puede el
ciego guiar al ciego? No caern ambos
en el hoyo?
40
El discpulo no es sobre su maestro;
mas cualquiera que fuere como el
maestro, ser perfecto.
41
Por qu miras la paja que est en el
ojo de tu hermano, y la viga que est en
tu propio ojo no consideras?
42
O cmo puedes decir tu hermano:
Hermano, deja, echar fuera la paja que
est en tu ojo, no mirando t la viga,
que est en tu ojo? Hipcrita, echa
primero fuera de tu ojo la viga, y
entonces vers bien para sacar la paja
que est en el ojo de tu hermano.
43
Porque no es buen rbol el que da
malos frutos; ni rbol malo el que da
buen fruto.
44
Porque cada rbol por su fruto es
conocido: que no cogen higos de los
espinos, ni vendimian uvas de las
zarzas.
45
El buen hombre del buen tesoro de su
corazn saca bien; y el mal hombre del
mal tesoro de su corazn saca mal;
porque de la abundancia del corazn
habla su boca.
46
Por qu me llamis, Seor, Seor, y
no hacis lo que digo?
47
Todo aquel que viene m, y oye mis
palabras, y las hace, os ensear
quin es semejante:
48
Semejante es al hombre que edifica
una casa, el cual cav y ahond, y puso
el fundamento sobre la pea; y cuando
vino una avenida, el ro di con mpetu
en aquella casa, mas no la pudo
menear: porque estaba fundada sobre
la pea.
49
Mas el que oy y no hizo, semejante
es al hombre que edific su casa sobre
tierra, sin fundamento; en la cual el ro
di con mpetu, y luego cay; y fu
grande la ruina de aquella casa.
7Y COMO acab todas sus palabras
oyndole el pueblo, entr en
Capernaum.
2
Y el siervo de un centurin, al cual
tena l en estima, estaba enfermo y
punto de morir.
3
Y como oy hablar de Jess, envi l
los ancianos de los Judos, rogndole
que viniese y librase su siervo.
4
Y viniendo ellos Jess, rogronle con
diligencia, dicindole: Porque es digno
de concederle esto;
5
Que ama nuestra nacin, y l nos
edific una sinagoga.
6
Y Jess fu con ellos. Mas como ya no
estuviesen lejos de su casa, envi el
centurin amigos l, dicindole: Seor,
no te incomodes, que no soy digno que
entres debajo de mi tejado;
7
Por lo cual ni aun me tuve por digno de
venir ti; mas di la palabra, y mi siervo
ser sano.
8
Porque tambin yo soy hombre puesto
en potestad, que tengo debajo de m
soldados; y digo ste: Ve, y va; y al
otro: Ven, y viene; y mi siervo: Haz
esto, y lo hace.
9
Lo cual oyendo Jess, se maravill de
l, y vuelto, dijo las gentes que le
seguan: Os digo que ni aun en Israel
he hallado tanta fe.
10
Y vueltos casa los que haban sido
enviados, hallaron sano al siervo que
haba estado enfermo.
11
Y aconteci despus, que l iba la
ciudad que se llama Nan, iban con l
muchos de sus discpulos, y gran
compaa.
12
Y como lleg cerca de la puerta de la
ciudad, he aqu que sacaban fuera un
difunto, unignito de su madre, la cual
tambin era viuda: y haba con ella
grande compaa de la ciudad.
13
Y como el Seor la vi, compadecise
de ella, y le dice: No llores.
14
Y acercndose, toc el fretro: y los
que lo llevaban, pararon. Y dice:
Mancebo, ti digo, levntate.
15
Entonces se incorpor el que haba
muerto, y comenz hablar. Y dile
su madre.
16
Y todos tuvieron miedo, y glorificaban
Dios, diciendo: Que un gran profeta se
ha levantado entre nosotros; y que Dios
ha visitado su pueblo.
17
Y sali esta fama de l por toda Judea,
y por toda la tierra de alrededor.
18
Y sus discpulos dieron Juan las
nuevas de todas estas cosas: y llam
Juan dos de sus discpulos,
19
Y envi Jess, diciendo: Eres t
aqul que haba de venir,
esperaremos otro?
20
Y como los hombres vinieron l,
dijeron: Juan el Bautista nos ha enviado
ti, diciendo: Eres t aqul que haba
de venir, esperaremos otro?
21
Y en la misma hora san muchos de
enfermedades y plagas, y de espritus
malos; y muchos ciegos di la vista.
22
Y respondiendo Jess, les dijo: Id, dad
las nuevas Juan de lo que habis
visto y odo: que los ciegos ven, los
cojos andan, los leprosos son limpiados,
los sordos oyen, los muertos resucitan,
los pobres es anunciado el evangelio:
23
Y bienaventurado es el que no fuere
escandalizado en m.
24
Y como se fueron los mensajeros de
Juan, comenz hablar de Juan las
gentes: Qu salisteis ver al desierto?
una caa que es agitada por el viento?
25
Mas qu salisteis ver? un hombre
cubierto de vestidos delicados? He aqu,
los que estn en vestido precioso, y
viven en delicias, en los palacios de los
reyes estn.
26
Mas qu salisteis ver? un
profeta? Tambin os digo, y aun ms
que profeta.
27
Este es de quien est escrito: He aqu,
envo mi mensajero delante de tu faz, El
cual aparejar tu camino delante de ti.
28
Porque os digo que entre los nacidos
de mujeres, no hay mayor profeta que
Juan el Bautista: mas el ms pequeo
en el reino de los cielos es mayor que l.
29
Y todo el pueblo oyndole, y los
publicanos, justificaron Dios,
bautizndose con el bautismo de Juan.
30
Mas los Fariseos y los sabios de la ley,
desecharon el consejo de Dios contra s
mismos, no siendo bautizados de l.
31
Y dice el Seor: A quin, pues,
comparar los hombres de esta
generacin, y qu son semejantes?
32
Semejantes son los muchachos
sentados en la plaza, y que dan voces
los unos los otros, y dicen: Os taimos
con flautas, y no bailasteis: os
endechamos, y no llorasteis.
33
Porque vino Juan el Bautista, que ni
coma pan, ni beba vino, y decs:
Demonio tiene.
34
Vino el Hijo del hombre, que come y
bebe, y decs: He aqu un hombre
comiln, y bebedor de vino, amigo de
publicanos y de pecadores.
35
Mas la sabidura es justificada de
todos sus hijos.
36
Y le rog uno de los Fariseos, que
comiese con l. Y entrado en casa del
Fariseo, sentse la mesa.
37
Y he aqu una mujer que haba sido
pecadora en la ciudad, como entendi
que estaba la mesa en casa de aquel
Fariseo, trajo un alabastro de ungento,
38
Y estando detrs sus pies, comenz
llorando regar con lgrimas sus pies, y
los limpiaba con los cabellos de su
cabeza; y besaba sus pies, y los unga
con el ungento.
39
Y como vi esto el Fariseo que le
haba convidado, habl entre s,
diciendo: Este, si fuera profeta,
conocera quin y cul es la mujer que
le toca, que es pecadora.
40
Entonces respondiendo Jess, le dijo:
Simn, una cosa tengo que decirte. Y l
dice: Di, Maestro.
41
Un acredor tena dos deudores: el uno
le deba quinientos denarios, y el otro
cincuenta;
42
Y no teniendo ellos de qu pagar,
perdon ambos. Di, pues, cul de
stos le amar ms?
43
Y respondiendo Simn, dijo: Pienso
que aqul al cual perdon ms. Y l le
dijo: Rectamente has juzgado.
44
Y vuelto la mujer, dijo Simn: Ves
esta mujer? Entr en tu casa, no diste
agua para mis pies; mas sta ha regado
mis pies con lgrimas, y los ha limpiado
con los cabellos.
45
No me diste beso, mas sta, desde
que entr, no ha cesado de besar mis
pies.
46
No ungiste mi cabeza con leo; mas
sta ha ungido con ungento mis pies.
47
Por lo cual te digo que sus muchos
pecados son perdonados, porque am
mucho; mas al que se perdona poco,
poco ama.
48
Y ella dijo: Los pecados te son
perdonados.
49
Y los que estaban juntamente
sentados la mesa, comenzaron
decir entre s: Quin es ste, que
tambin perdona pecados?
50
Y dijo la mujer: Tu fe te ha salvado,
ve en paz.
8Y ACONTECIO despus, que l
caminaba por todas las ciudades y
aldeas, predicando y anunciando el
evangelio del reino de Dios, y los doce
con l,
2
Y algunas mujeres que haban sido
curadas de malos espritus y de
enfermedades: Mara, que se llamaba
Magdalena, de la cual haban salido
siete demonios,
3
Y Juana, mujer de Chuza, procurador
de Herodes, y Susana, y otras muchas
que le servan de sus haciendas.
4
Ycomo se junt una grande compaa,
y los que estaban en cada ciudad
vinieron l, dijo por una parbola:
5
Uno que sembraba, sali sembrar su
simiente; y sembrando, una parte cay
junto al camino, y fu hollada; y las aves
del cielo la comieron.
6
Y otra parte cay sobre la piedra; y
nacida, se sec, porque no tena
humedad.
7
Y otra parte cay entre las espinas; y
naciendo las espinas juntamente, la
ahogaron.
8
Y otra parte cay en buena tierra, y
cuando fu nacida, llev fruto ciento
por uno. Diciendo estas cosas clamaba:
El que tiene odos para oir, oiga.
9
Y sus discpulos le preguntaron,
diciendo, qu era est parbola.
10
Y l dijo: A vosotros es dado conocer
los misterios del reino de Dios; mas
los otros por parbolas, para que viendo
no vean, y oyendo no entiendan.
11
Es pues sta la parbola: La simiente
es la palabra de Dios.
12
Y los de junto al camino, stos son los
que oyen; y luego viene el diablo, y
quita la palabra de su corazn, porque
no crean y se salven.
13
Y los de sobre la piedra, son los que
habiendo odo, reciben la palabra con
gozo; mas stos no tienen races; que
tiempo creen, y en el tiempo de la
tentacin se apartan.
14
Y la que cay entre las espinas, stos
son los que oyeron; mas yndose, son
ahogados de los cuidados y de las
riquezas y de los pasatiempos de la
vida, y no llevan fruto.
15
Mas la que en buena tierra, stos son
los que con corazn bueno y recto
retienen la palabra oda, y llevan fruto
en paciencia.
16
Ninguno que enciende la antorcha la
cubre con vasija, la pone debajo de la
cama; mas la pone en un candelero,
para que los que entran vean la luz.
17
Porque no hay cosa oculta, que no
haya de ser manifestada; ni cosa
escondida, que no haya de ser
entendida, y de venir luz.
18
Mirad pues cmo os; porque
cualquiera que tuviere, le ser dado; y
cualquiera que no tuviere, aun lo que
parece tener le ser quitado.
19
Y vinieron l su madre y hermanos;
y no podan llegar el por causa de la
multitud.
20
Y le fu dado aviso, diciendo: Tu
madre y tus hermanos estn fuera, que
quieren verte.
21
El entonces respondiendo, les dijo: Mi
madre y mis hermanos son los que
oyen la palabra de Dios, y la ejecutan.
22
Y aconteci un da que l entr en un
barco con sus discpulos, y les dijo:
Pasemos la otra parte del lago. Y
partieron.
23
Pero mientras ellos navegaban, l se
durmi. Y sobrevino una tempestad de
viento en el lago; y henchan de agua, y
peligraban.
24
Y llegndose l, le despertaron,
diciendo: Maestro, Maestro, que
perecemos! Y despertado l increp al
viento y la tempestad del agua; y
cesaron, y fu hecha bonanza.
25
Y les dijo: Qu es de vuestra fe? Y
atemorizados, se maravillaban, diciendo
los unos los otros: Quin es ste,
que aun los vientos y al agua manda,
y le obedecen?
26
Y navegaron la tierra de los
Gadarenos, que est delante de Galilea.
27
Y saliendo l tierra, le vino al
encuentro de la ciudad un hombre que
tena demonios ya de mucho tiempo; y
no vesta vestido, ni estaba en casa,
sino por los sepulcros.
28
El cual, como vi Jess, exclam y
se postr delante de l, y dijo gran
voz: Qu tengo yo contigo, Jess, Hijo
del Dios Altsimo? Rugote que no me
atormentes.
29
(Porque mandaba al espritu inmundo
que saliese del hombre: porque ya de
mucho tiempo le arrebataba; y le
guardaban preso con cadenas y grillos;
mas rompiendo las prisiones, era
agitado del demonio por los desiertos.)
30
Y le pregunt Jess, diciendo: Qu
nombre tienes? Y l dijo: Legin.
Porque muchos demonios haban
entrado en l.
31
Y le rogaban que no les mandase ir al
abismo.
32
Y haba all un hato de muchos
puercos que pacan en el monte; y le
rogaron que los dejase entrar en ellos; y
los dej.
33
Y salidos los demonios del hombre,
entraron en los puercos; y el hato se
arroj de un despeadero en el lago, y
ahogse.
34
Y los pastores, como vieron lo que
haba acontecido, huyeron, y yendo
dieron aviso en la ciudad y por las
heredades.
35
Y salieron ver lo que haba
acontecido; y vinieron Jess, y
hallaron sentado al hombre de quien
haban salido los demonios, vestido, y
en su juicio, los pies de Jess; y
tuvieron miedo.
36
Y les contaron los que lo haban visto,
cmo haba sido salvado aquel
endemoniado.
37
Entonces toda la multitud de la tierra
de los Gadarenos alrededor, le rogaron
que se fuese de ellos; porque tenan
gran temor. Y l, subiendo en el barco,
volvise.
38
Y aquel hombre, de quien haban
salido los demonios, le rog para estar
con l; mas Jess le despidi, diciendo:
39
Vulvete tu casa, y cuenta cun
grandes cosas ha hecho Dios contigo. Y
l se fu, publicando por toda la ciudad
cun grandes cosas habi hecho Jess
con l.
40
Y aconteci que volviendo Jess,
recibile la gente; porque todos le
esperaban.
41
Y he aqu un varn, llamado Jairo, y
que era prncipe de la sinagoga, vino, y
cayendo los pies de Jess, le rogaba
que entrase en su casa;
42
Porque tena una hija nica, como de
doce aos, y ella se estaba muriendo. Y
yendo, le apretaba la compaa.
43
Y una mujer, que tena flujo de sangre
haca ya doce aos, la cual haba
gastado en mdicos toda su hacienda, y
por ninguno haba podido ser curada,
44
Llegndose por las espaldas, toc el
borde de su vestido; y luego se estanc
el flujo de su sangre.
45
Entonces Jess dijo: Quin es el que
me ha tocado? Y negando todos, dijo
Pedro y los que estaban con l: Maestro,
la compaa te aprieta y oprime, y dices:
Quin es el que me ha tocado?
46
Y Jess dijo: Me ha tocado alguien;
porque yo he conocido que ha salido
virtud de m.
47
Entonces, como la mujer vi que no se
haba ocultado, vino temblando, y
postrndose delante de l declarle
delante de todo el pueblo la causa por
qu le haba tocado, y cmo luego
haba sido sana.
48
Y l dijo: Hija, tu fe te ha salvado: ve
en paz.
49
Estando an l hablando, vino uno del
prncipe de la sinagoga decirle: Tu hija
es muerta, no des trabajo al Maestro.
50
Y oyndolo Jess, le respondi: No
temas: cree solamente, y ser salva.
51
Y entrado en casa, no dej entrar
nadie consigo, sino Pedro, y Jacobo,
y Juan, y al padre y la madre de la
moza.
52
Y lloraban todos, y la plaan. Y l
dijo: No lloris; no es muerta, sino que
duerme.
53
Y hacan burla de l, sabiendo que
estaba muerta.
54
Mas l, tomndola de la mano, clam,
diciendo: Muchacha, levntate.
55
Entonces su espritu volvi, y se
levant luego: y l mando que le diesen
de comer.
56
Y sus padres estaban atnitos; los
cuales l mand, que nadie dijesen lo
que haba sido hecho.
9Y JUNTANDO sus doce discpulos,
les di virtud y potestad sobre todos los
demonios, y que sanasen
enfermedades.
2
Y los envi que predicasen el reino
de Dios, y que sanasen los enfermos.
3
Y les dice: No tomis nada para el
camino, ni bculo, ni alforja, ni pan, ni
dinero; ni tengis dos vestidos cada uno.
4
Y en cualquiera casa en que entrareis,
quedad all, y de all salid.
5
Y todos los que no os recibieren,
salindoos de aquella ciudad, aun el
polvo sacudid de vuestros pies en
testimonio contra ellos.
6
Y saliendo, rodeaban por todas las
aldeas, anunciando el evangelio, y
sanando por todas partes.
7
Y oy Herodes el tetrarca todas las
cosas que haca; y estaba en duda,
porque decan algunos: Juan ha
resucitado de los muertos;
8
Y otros: Elas ha aparecido; y otros:
Algn profeta de los antiguos ha
resucitado.
9
Y dijo Herodes: A Juan yo degoll:
quin pues ser ste, de quien yo oigo
tales cosas? Y procuraba verle.
10
Y vueltos los apstoles, le contaron
todas las cosas que haban hecho. Y
tomndolos, se retir aparte un lugar
desierto de la ciudad que se llama
Bethsaida.
11
Y como lo entendieron las gentes, le
siguieron; y l las recibi, y les hablaba
del reino de Dios, y sanaba los que
tenan necesidad de cura.
12
Y el da haba comenzado declinar;
y llegndose los doce, le dijeron:
Despide las gentes, para que yendo
las aldeas y heredades de alrededor,
procedan alojarse y hallen viandas;
porque aqu estamos en lugar desierto.
13
Y les dice: Dadles vosotros de comer.
Y dijeron ellos: No tenemos ms que
cinco panes y dos pescados, si no
vamos nosotros comprar viandas para
toda esta compaa.
14
Y eran como cinco mil hombres.
Entonces dijo sus discpulos:
Hacedlos sentar en ranchos, de
cincuenta en cincuenta.
15
Y as lo hicieron, hacindolos sentar
todos.
16
Y tomando los cinco panes y los dos
pescados, mirando al cielo los bendijo, y
parti, y di sus discpulos para que
pusiesen delante de las gentes.
17
Y comieron todos, y se hartaron; y
alzaron lo que les sobr, doce cestos de
pedazos.
18
Y aconteci que estando l solo
orando, estaban con l los discpulos; y
les pregunt diciendo: Quin dicen las
gentes que soy?
19
Y ellos respondieron, y dijeron: Juan el
Bautista; y otros, Elas; y otros, que
algn profeta de los antiguos ha
resucitado.
20
Y les dijo: Y vosotros, quin decs
que soy? Entonces respondiendo Simn
Pedro, dijo: El Cristo de Dios.
21
Mas l, conminndolos, mand que
nadie dijesen esto;
22
Diciendo: Es necesario que el Hijo del
hombre padezca muchas cosas, y sea
desechado de los ancianos, y de los
prncipes de los sacerdotes, y de los
escribas, y que sea muerto, y resucite al
tercer da.
23
Y deca todos: Si alguno quiere venir
en pos de m, niguese s mismo, y
tome su cruz cada da, y sgame.
24
Porque cualquiera que quisiere salvar
su vida, la perder; y cualquiera que
perdiere su vida por causa de m, ste
la salvar.
25
Porque qu aprovecha al hombre, si
granjeare todo el mundo, y s pierda l
s mismo, corra peligro de s?
26
Porque el que se avergonzare de m y
de mis palabras, de este tal el Hijo del
hombre se avergonzar cuando viniere
en su gloria, y del Padre, y de los
santos ngeles.
27
Y os digo en verdad, que hay algunos
de los que estn aqu, que no gustarn
la muerte, hasta que vean el reino de
Dios.
28
Y aconteci como ocho das despus
de estas palabras, que tom Pedro y
Juan y Jacobo, y subi al monte
orar.
29
Y entre tanto que oraba, la apariencia
de su rostro se hizo otra, y su vestido
blanco y resplandeciente.
30
Y he aqu dos varones que hablaban
con l, los cuales eran Moiss y Elas;
31
Que aparecieron en majestad, y
hablaban de su salida, la cual haba de
cumplir en Jerusalem.
32
Y Pedro y los que estaban con l,
estaban cargados de sueo: y como
despertaron, vieron su majestad, y
aquellos dos varones que estaban con
l.
33
Y aconteci, que apartndose ellos de
l, Pedro dice Jess: Maestro, bien es
que nos quedemos aqu: y hagamos
tres pabellones, uno para ti, y uno para
Moiss, y uno para Elas; no sabiendo
lo que se deca.
34
Y estando l hablando esto, vino una
nube que los cubri; y tuvieron temor
entrando ellos en la nube.
35
Y vino una voz de la nube, que deca:
Este es mi Hijo amado; l oid.
36
Y pasada aquella voz, Jess fu
hallado solo: y ellos callaron; y por
aquellos das no dijeron nada nadie
de lo que haban visto.
37
Y aconteci al da siguiente, que
apartndose ellos del monte, gran
compaa les sali al encuentro.
38
Y he aqu, un hombre de la compaa
clam, diciendo: Maestro, rugote que
veas mi hijo; que es el nico que
tengo:
39
Y he aqu un espritu le toma, y de
repente da voces; y le despedaza y
hace echar espuma, y apenas se aparta
de l quebrantndole.
40
Y rogu tus discpulos que le
echasen fuera, y no pudieron.
41
Y respondiendo Jess, dice: Oh
generacin infiel y perversa! hasta
cundo tengo de estar con vosotros, y
os sufrir? Trae tu hijo ac.
42
Y como aun se acercaba, el demonio
le derrib y despedaz: mas Jess
increp al espritu inmundo, y san al
muchacho, y se lo volvi su padre.
43
Y todos estaban atnitos de la
grandeza de Dios. Y maravillndose
todos de todas las cosas que haca, dijo
sus discpulos:
44
Poned vosotros en vuestros odos
estas palabras; porque ha de acontecer
que el Hijo del hombre ser entregado
en manos de hombres.
45
Mas ellos no entendan esta palabra, y
les era encubierta para que no la
entendiesen; y teman preguntarle de
esta palabra.
46
Entonces entraron en disputa, cul de
ellos sera el mayor.
47
Mas Jess, viendo los pensamientos
del corazn de ellos, tom un nio, y
psole junto s,
48
Y les dice: Cualquiera que recibiere
este nio en m nombre, m recibe; y
cualquiera que me recibiere m, recibe
al que me envi; porque el que fuere el
menor entre todos vosotros, ste ser el
grande.
49
Entonces respondiendo Juan, dijo:
Maestro, hemos visto uno que echaba
fuera demonios en tu nombre; y se lo
prohibimos, porque no sigue con
nosotros.
50
Jess le dijo: No se lo prohibis;
porque el que no es contra nosotros,
por nosotros es.
51
Y aconteci que, como se cumpli el
tiempo en que haba de ser recibido
arriba, l afirm su rostro para ir
Jerusalem.
52
Y envi mensajeros delante de s, los
cuales fueron y entraron en una ciudad
de los Samaritanos, para prevenirle.
53
Mas no le recibieron, porque era su
traza de ir Jerusalem.
54
Y viendo esto sus discpulos Jacobo y
Juan, dijeron: Seor, quieres que
mandemos que descienda fuego del
cielo, y los consuma, como hizo Elas?
55
Entonces volvindose l, los reprendi,
diciendo: Vosotros no sabis de qu
espritu sois;
56
Porque el Hijo del hombre no ha
venido para perder las almas de los
hombres, sino para salvarlas. Y se
fueron otra aldea.
57
Y aconteci que yendo ellos, uno le
dijo en el camino: Seor, te seguir
donde quiera que fueres.
58
Y le dijo Jess: Las zorras tienen
cuevas, y las aves de los cielos nidos;
mas el Hijo del hombre no tiene donde
recline la cabeza.
59
Y dijo otro: Sgueme. Y l dijo: Seor,
djame que primero vaya y entierre mi
padre.
60
Y Jess le dijo: Deja los muertos que
entierren sus muertos; y t, ve, y
anuncia el reino de Dios.
61
Entonces tambin dijo otro: Te seguir,
Seor; mas djame que me despida
primero de los que estn en mi casa.
62
Y Jess le dijo: Ninguno que poniendo
su mano al arado mira atrs, es apto
para el reino de Dios.
10Y DESPUS de estas cosas,
design el Seor aun otros setenta, los
cuales envi de dos en dos delante de
s, toda ciudad y lugar donde l
haba de venir.
2
Y les deca: La mies la verdad es
mucha, mas los obreros pocos; por
tanto, rogad al Seor de la mies que
enve obreros su mies.
3
Andad, he aqu yo os envo como
corderos en medio de lobos.
4
No llevis bolsa, ni alforja, ni calzado; y
nadie saludis en el camino.
5
En cualquiera casa donde entrareis,
primeramente decid: Paz sea esta
casa.
6
Y si hubiere all algn hijo de paz,
vuestra paz reposar sobre l; y si no,
se volver vosotros.
7
Y posad en aquella misma casa,
comiendo y bebiendo lo que os dieren;
porque el obrero digno es de su salario.
No os pasis de casa en casa.
8
Y en cualquiera ciudad donde entrareis,
y os recibieren, comed lo que os
pusieren delante;
9
Y sanad los enfermos que en ella
hubiere, y decidles: Se ha llegado
vosotros el reino de Dios.
10
Mas en cualquier ciudad donde
entrareis, y no os recibieren, saliendo
por sus calles, decid:
11
Aun el polvo que se nos ha pegado de
vuestra ciudad nuestros pies,
sacudimos en vosotros: esto empero
sabed, que el reino de los cielos se ha
llegado vosotros.
12
Y os digo que los de Sodoma tendrn
ms remisin aquel da, que aquella
ciudad.
13
Ay de ti, Corazn! Ay de ti, Bethsaida!
que si en Tiro y en Sidn hubieran sido
hechas las maravillas que se han hecho
en vosotras, ya das ha que, sentados
en cilicio y ceniza, se habran
arrepentido.
14
Por tanto, Tiro y Sidn tendrn ms
remisin que vosotras en el juicio.
15
Y t, Capernaum, que hasta los cielos
ests levantada, hasta los infiernos
sers abajada.
16
El que vosotros oye, m oye; y el
que vosotros desecha, m desecha;
y el que m desecha, desecha al que
me envi.
17
Y volvieron los setenta con gozo,
diciendo: Seor, aun los demonios se
nos sujetan en tu nombre.
18
Y les dijo: Yo vea Satans, como un
rayo, que caa del cielo.
19
He aqu os doy potestad de hollar
sobre las serpientes y sobre los
escorpiones, y sobre toda fuerza del
enemigo, y nada os daar.
20
Mas no os gocis de esto, que los
espritus se os sujetan; antes gozaos de
que vuestros nombres estn escritos en
los cielos.
21
En aquella misma hora Jess se
alegr en espritu, y dijo: Yo te alabo, oh
Padre, Seor del cielo y de la tierra, que
escondiste estas cosas los sabios y
entendidos, y las has revelado los
pequeos: as, Padre, porque as te
agrad.
22
Todas las cosas me son entregadas
de mi Padre: y nadie sabe quin sea el
Hijo sino el Padre; ni quin sea el Padre,
sino el Hijo, y quien el Hijo lo quisiere
revelar.
23
Y vuelto particularmente los
discpulos, dijo: Bienaventurados los
ojos que ven lo que vosotros veis:
24
Porque os digo que muchos profetas y
reyes desearon ver lo que vosotros veis,
y no lo vieron; y oir lo que os, y no lo
oyeron.
25
Y he aqu, un doctor de la ley se
levant, tentndole y diciendo: Maestro,
haciendo qu cosa poseer la vida
eterna?
26
Y l dijo: Qu est escrito de la ley?
cmo lees?
27
Y l respondiendo, dijo: Amars al
Seor tu Dios de todo tu corazn, y de
toda tu alma, y de todas tus fuerzas, y
de todo tu entendimiento; y tu prjimo
como ti mismo.
28
Y djole: Bien has respondido: haz
esto, y vivirs.
29
Mas l, querindose justificar s
mismo, dijo Jess: Y quin es mi
prjimo?
30
Y respondiendo Jess, dijo: Un
hombre descenda de Jerusalem
Jeric, y cay en manos de ladrones,
los cuales le despojaron; hirindole,
se fueron, dejndole medio muerto.
31
Y aconteci, que descendi un
sacerdote por aquel camino, y vindole,
se pas de un lado.
32
Y asimismo un Levita, llegando cerca
de aquel lugar, y vindole, se pas de
un lado.
33
Mas un Samaritano que transitaba,
viniendo cerca de l, y vindole, fu
movido misericordia;
34
Y llegndose, vend sus heridas,
echndo les aceite y vino; y ponindole
sobre su cabalgadura, llevle al mesn,
y cuid de l.
35
Y otro da al partir, sac dos denarios,
y dilos al husped, y le dijo:
Cudamele; y todo lo que de ms
gastares, yo cuando vuelva te lo pagar.
36
Quin, pues, de estos tres te parece
que fu el prjimo de aqul que cay en
manos de los ladrnes?
37
Y l dijo: El que us con l de
misericordia. Entonces Jess le dijo: Ve,
y haz t lo mismo.
38
Y aconteci que yendo, entr l en
una aldea: y una mujer llamada Marta,
le recibi en su casa.
39
Y sta tena una hermana que se
llamaba Mara, la cual sentndose los
pies de Jess, oa su palabra.
40
Empero Marta se distraa en muchos
servicios; y sobreviniendo, dice: Seor,
no tienes cuidado que mi hermana me
deja servir sola? Dile pues, que me
ayude.
41
Pero respondiendo Jess, le dijo:
Marta, Marta, cuidadosa ests, y con las
muchas cosas ests turbada:
42
Empero una cosa es necesaria; y
Mara escogi la buena parte, la cual no
le ser quitada.
11Y ACONTECIO que estando l
orando en un lugar, como acab, uno
de sus discpulos le dijo: Seor,
ensanos orar, como tambin Juan
ense sus discpulos.
2
Y les dijo: Cuando orareis, decid: Padre
nuestro que ests en los cielos; sea tu
nombre santificado. Venga tu reino. Sea
hecha tu voluntad, como en el cielo, as
tambin en la tierra.
3
El pan nuestro de cada da, dnos lo
hoy.
4
Y perdnanos nuestros pecados,
porque tambin nosotros perdonamos
todos los que nos deben. Y no nos
metas en tentacin, mas lbranos del
malo.
5
Djoles tambin: Quin de vosotros
tendr un amigo, ir l media
noche, y le dir: Amigo, prstame tres
panes,
6
Porque un amigo mo ha venido m
de camino, y no tengo que ponerle
delante;
7
Y el de dentro respondiendo, dijere: No
me seas molesto; la puerta est ya
cerrada, y mis nios estn conmigo en
cama; no puedo levantarme, y darte?
8
Os digo, que aunque no se levante
darle por ser su amigo, cierto por su
importunidad se levantar, y le dar
todo lo que habr menester.
9
Y yo os digo: Pedid, y se os dar;
buscad, y hallaris; llamad, y os ser
abierto.
10
Porque todo aquel que pide, recibe; y
el que busca, halla; y al que llama, se
abre.
11
Y cul padre de vosotros, si su hijo le
pidiere pan, le dar una piedra?, , si
pescado, en lugar de pescado, le dar
una serpiente?
12
O, si le pidiere un huevo, le dar un
escorpin?
13
Pues si vosotros, siendo malos, sabis
dar buenas ddivas vuestros hijos,
cunto ms vuestro Padre celestial
dar el Espritu Santo los que lo
pidieren de l?
14
Y estaba l lanzando un demonio, el
cual era mudo: y aconteci que salido
fuera el demonio, el mudo habl y las
gentes se maravillaron.
15
Mas algunos de ellos decan: En
Beelzebub, prncipe de los demonios,
echa fuera los demonios.
16
Y otros, tentando, pedan de l seal
del cielo.
17
Mas l, conociendo los pensamientos
de ellos, les dijo: Todo reino dividido
contra s mismo, es asolado; y una casa
dividida contra s misma, cae.
18
Y si tambin Satans est dividido
contra s mismo, cmo estar en pie
su reino? porque decs que en
Beelzebub echo yo fuera los demonios.
19
Pues si yo echo fuera los demonios en
Beelzebub, vuestros hijos en quin los
echan fuera? Por tanto, ellos sern
vuestros jueces.
20
Mas si por el dedo de Dios echo yo
fuera los demonios, cierto el reino de
Dios ha llegado vosotros.
21
Cuando el fuerte armado guarda su
atrio, en paz est lo que posee.
22
Mas si sobreviniendo otro ms fuerte
que l, le venciere, le toma todas sus
armas en que confiaba, y reparte sus
despojos.
23
El que no es conmigo, contra m es; y
el que conmigo no recoge, desparrama.
24
Cuando el espritu inmundo saliere del
hombre, anda por lugares secos,
buscando reposo; y no hallndolo, dice:
Me volver mi casa de donde sal.
25
Y viniendo, la halla barrida y adornada.
26
Entonces va, y toma otros siete
espritus peores que l; y entrados,
habitan all: y lo postrero del tal hombre
es peor que lo primero.
27
Y aconteci que diciendo estas cosas,
una mujer de la compaa, levantando
la voz, le dijo: Bienaventurado el vientre
que te trajo, y los pechos que mamaste.
28
Y l dijo: Antes bienaventurados los
que oyen la palabra de Dios, y la
guardan.
29
Y juntndose las gentes l, comenz
decir: Esta generacin mala es: seal
busca, mas seal no le ser dada, sino
la seal de Jons.
30
Porque como Jons fu seal los
Ninivitas, as tambin ser el Hijo del
hombre esta generacin.
31
La reina del Austro se levantar en
juicio con los hombres de esta
generacin, y los condenar; porque
vino de los fines de la tierra oir la
sabidura de Salomn; y he aqu ms
que Salomn en este lugar.
32
Los hombres de Nnive se levantarn
en juicio con esta generacin, y la
condenarn; porque la predicacin de
Jons se arrepintieron; y he aqu ms
que Jons en este lugar.
33
Nadie pone en oculto la antorcha
encendida, ni debajo del almud, sino en
el candelero, para que los que entran
vean la luz.
34
La antorcha del cuerpo es el ojo: pues
si tu ojo fuere simple, tambin todo tu
cuerpo ser resplandeciente; mas si
fuere malo, tambin tu cuerpo ser
tenebroso.
35
Mira pues, si la lumbre que en ti hay,
es tinieblas.
36
As que, siendo todo tu cuerpo
resplandeciente, no teniendo alguna
parte de tinieblas, ser todo luminoso,
como cuando una antorcha de
resplandor te alumbra.
37
Y luego que hubo hablado, rogle un
Fariseo que comiese con l: y entrado
Jess, se sent la mesa.
38
Y el Fariseo, como lo vi, maravillse
de que no se lav antes de comer.
39
Y el Seor le dijo: Ahora vosotros los
Fariseos lo de fuera del vaso y del plato
limpiis; mas lo interior de vosotros est
lleno de rapia y de maldad.
40
Necios, el que hizo lo de fuera, no
hizo tambin lo de dentro?
41
Empero de lo que os resta, dad
limosna; y he aqu todo os ser limpio.
42
Mas ay de vosotros, Fariseos! que
diezmis la menta, y la ruda, y toda
hortliza; mas el juicio y la caridad de
Dios pasis de largo. Pues estas cosas
era necesario hacer, y no dejar las otras.
43
Ay de vosotros, Fariseos! que amis
las primeras sillas en las sinagogas, y
las salutaciones en las plazas.
44
Ay de vosotros, escribas y Fariseos,
hipcritas! que sois como sepulcros que
no se ven, y los hombres que andan
encima no lo saben.
45
Y respondiendo uno de los doctores
de la ley, le dice: Maestro, cuando dices
esto, tambin nos afrentas nosotros.
46
Y l dijo: Ay de vosotros tambin,
doctores de la ley! que cargis los
hombres con cargas que no pueden
llevar; mas vosotros ni aun con un dedo
tocis las cargas.
47
Ay de vosotros! que edificis los
sepulcros de los profetas, y los mataron
vuestros padres.
48
De cierto dais testimonio que
consents en los hechos de vuestros
padres; porque la verdad ellos los
mataron, mas vosotros edificis sus
sepulcros.
49
Por tanto, la sabidura de Dios
tambin dijo: Enviar ellos profetas y
apstoles; y de ellos unos matarn y
otros perseguirn;
50
Para que de esta generacin sea
demandada la sangre de todos los
profetas, que ha sido derramada desde
la fundacin del mundo;
51
Desde la sangre de Abel, hasta la
sangre de Zacaras, que muri entre el
altar y el templo: as os digo, ser
demandada de esta generacin.
52
Ay de vosotros, doctores de la ley!
que habis quitado la llave de la ciencia;
vosotros mismos no entrasteis, y los
que entraban impedisteis.
53
Y dicindoles estas cosas, los
escribas y los Fariseos comenzaron
apretar le en gran manera, y
provocarle que hablase de muchas
cosas;
54
Acechndole, y procurando cazar algo
de su boca para acusarle.
12EN esto, juntndose muchas
gentes, tanto que unos otros se
hollaban, comenz decir sus
discpulos, primeramente: Guardaos de
la levadura de los Fariseos, que es
hipocresa.
2
Porque nada hay encubierto, que no
haya de ser descubierto; ni oculto, que
no haya de ser sabido.
3
Por tanto, las cosas que dijisteis en
tinieblas, la luz sern odas; y lo que
hablasteis al odo en las cmaras, ser
pregonado en los terrados.
4
Mas os digo, amigos mos: No temis
de los que matan el cuerpo, y despus
no tienen ms que hacer.
5
Mas os ensear quin temis:
temed aquel que despus de haber
quitado la vida, tiene poder de echar en
la Gehenna: as os digo: ste temed.
6
No se venden cinco pajarillos por dos
blancas? pues ni uno de ellos est
olvidado delante de Dios.
7
Y aun los cabellos de vuestra cabeza
estn todos contados. No temis pues:
de ms estima sois que muchos
pajarillos.
8
Y os digo que todo aquel que me
confesare delante de los hombres,
tambin el Hijo del hombre le confesar
delante de los ngeles de Dios;
9
Mas el que me negare delante de los
hombres, ser negado delante de los
ngeles de Dios.
10
Y todo aquel que dice palabra contra
el Hijo del hombre, le ser perdonado;
mas al que blasfemare contra el Espritu
Santo, no le ser perdonado.
11
Y cuando os trajeren las sinagogas,
y los magistrados y potestades, no
estis solcitos cmo qu hayis de
responder, qu hayis de decir;
12
Porque el Espritu Santo os ensear
en la misma hora lo que ser necesario
decir.
13
Y djole uno de la compaa: Maestro,
di mi hermano que parta conmigo la
herencia.
14
Mas l le dijo: Hombre, quin me
puso por juez partidor sobre vosotros?
15
Y djoles: Mirad, y guardaos de toda
avaricia; porque la vida del hombre no
consiste en la abundancia de los bienes
que posee.
16
Y refiriles una parbola, diciendo: La
heredad de un hombre rico haba
llevado mucho;
17
Y l pensaba dentro de s, diciendo:
qu har, porque no tengo donde
juntar mis frutos?
18
Y dijo: Esto har: derribar mis alfoles,
y los edificar mayores, y all juntar
todos mis frutos y mis bienes;
19
Y dir mi alma: Alma, muchos
bienes tienes almacenados para
muchos aos; repsate, come, bebe,
hulgate.
20
Y djole Dios: Necio, esta noche
vuelven pedir tu alma; y lo que has
prevenido, de quin ser?
21
As es el que hace para s tesoro, y no
es rico en Dios.
22
Y dijo sus discpulos: Por tanto os
digo: No estis afanosos de vuestra
vida, qu comeris; ni del cuerpo, qu
vestiris.
23
La vida ms es que la comida, y el
cuerpo que el vestido.
24
Considerad los cuervos, que ni
siembran, ni siegan; que ni tienen cillero,
ni alfol; y Dios los alimenta. Cunto de
ms estima sois vosotros que las aves?
25
Y quin de vosotros podr con afn
aadir su estatura un codo?
26
Pues si no podis aun lo que es
menos, para qu estaris afanosos de
lo dems?
27
Considerad los lirios, cmo crecen: no
labran, ni hilan; y os digo, que ni
Salomn con toda su gloria se visti
como uno de ellos.
28
Y si as viste Dios la hierba, que hoy
est en el campo, y maana es echada
en el horno; cunto ms vosotros,
hombres de poca fe?
29
Vosotros, pues, no procuris qu
hayis de comer, qu hayis de
beber: ni estis en ansiosa perplejidad.
30
Porque todas estas cosas buscan las
gentes del mundo; que vuestro Padre
sabe que necesitis estas cosas.
31
Mas procurad el reino de Dios, y todas
estas cosas os sern aadidas.
32
No temis, manada pequea; porque
al Padre ha placido daros el reino.
33
Vended lo que poseis, y dad limosna;
haceos bolsas que no se envejecen,
tesoro en los cielos que nunca falta;
donde ladrn no llega, ni polilla
corrompe.
34
Porque donde est vuestro tesoro, all
tambin estar vuestro corazn.
35
Estn ceidos vuestros lomos, y
vuestras antorchas encendidas;
36
Y vosotros semejantes hombres que
esperan cuando su seor ha de volver
de las bodas; para que cuando viniere,
y llamare, luego le abran.
37
Bienaventurados aquellos siervos,
los cuales cuando el Seor viniere,
hallare velando: de cierto os digo, que
se ceir, y har que se sienten la
mesa, y pasando les servir.
38
Y aunque venga la segunda vigilia, y
aunque venga la tercera vigilia, y los
hallare as, bienaventurados son los
tales siervos.
39
Esto empero sabed, que si supiese el
padre de familia qu hora haba de
venir el ladrn, velara ciertamente, y no
dejara minar su casa.
40
Vosotros pues tambin, estad
apercibidos; porque la hora que no
pensis, el Hijo del hombre vendr.
41
Entonces Pedro le dijo: Seor, dices
esta parbola nosotros, tambin
todos?
42
Y dijo el Seor: Quin es el
mayordomo fiel y prudente, al cual el
seor pondr sobre su familia, para que
tiempo les d su racin?
43
Bienaventurado aquel siervo, al cual,
cuando el seor viniere, hallare
haciendo as.
44
En verdad os digo, que l le pondr
sobre todos sus bienes.
45
Mas si el tal siervo dijere en su
corazn: Mi seor tarda en venir: y
comenzare herir los siervos y las
criadas, y comer y beber y
embriagarse;
46
Vendr el seor de aquel siervo el da
que no espera, y la hora que no sabe,
y le apartar, y pondr su parte con los
infieles.
47
Porque el siervo que entendi la
voluntad de su seor, y no se apercibi,
ni hizo conforme su voluntad, ser
azotado mucho.
48
Mas el que no entendi, hizo cosas
dignas de azotes, ser azotado poco:
porque cualquiera que fu dado
mucho, mucho ser vuelto demandar
de l; y al que encomendaron mucho,
ms le ser pedido.
49
Fuego vine meter en la tierra: y qu
quiero, si ya est encendido?
50
Empero de bautismo me es necesario
ser bautizado: y cmo me angustio
hasta que sea cumplido!
51
Pensis que he venido la tierra
dar paz? No, os digo; mas disensin.
52
Porque estarn de aqu adelante cinco
en una casa divididos; tres contra dos, y
dos contra tres.
53
El padre estar dividido contra el hijo,
y el hijo contra el padre; la madre contra
la hija, y la hija contra la madre; la
suegra contra su nuera, y la nuera
contra su suegra.
54
Y deca tambin las gentes: Cuando
veis la nube que sale del poniente,
luego decs: Agua viene; y es as.
55
Y cuando sopla el austro, decs: Habr
calor; y lo hay.
56
Hipcritas! Sabis examinar la faz del
cielo y de la tierra; y cmo no
reconocis este tiempo?
57
Y por qu aun de vosotros mismos
no juzgis lo que es justo?
58
Pues cuando vas al magistrado con tu
adversario, procura en el camino librarte
de l; porque no te arrastre al juez, y el
juez te entregue al alguacil, y el alguacil
te meta en la crcel.
59
Te digo que no saldrs de all, hasta
que hayas pagado hasta el ltimo
maraved.
13Y EN este mismo tiempo estaban
all unos que le contaban acerca de los
Galileos, cuya sangre Pilato haba
mezclado con sus sacrificios.
2
Y respondiendo Jess, les dijo:
Pensis que estos Galileos, porque
han padecido tales cosas, hayan sido
ms pecadores que todos los Galileos?
3
No, os digo; antes si no os
arrepintiereis, todos pereceris
igualmente.
4
O aquellos dieciocho, sobre los cuales
cay la torre en Silo, y los mat,
pensis que ellos fueron ms
deudores que todos los hombres que
habitan en Jerusalem?
5
No, os digo; antes si no os
arrepintiereis, todos pereceris
asimismo.
6
Y dijo esta parbola: Tena uno una
higuera plantada en su via, y vino
buscar fruto en ella, y no lo hall.
7
Y dijo al viero: He aqu tres aos ha
que vengo buscar fruto en esta
higuera, y no lo hallo; crtala, por qu
ocupar an la tierra?
8
El entonces respondiendo, le dijo:
Seor, djala an este ao, hasta que la
excave, y estercole.
9
Y si hiciere fruto, bien; y si no, la
cortars despus.
10
Y enseaba en una sinagoga en
sbado.
11
Y he aqu una mujer que tena espritu
de enfermedad dieciocho aos, y
andaba agobiada, que en ninguna
manera se poda enhestar.
12
Y como Jess la vi, llamla, y djole:
Mujer, libre eres de tu enfermedad.
13
Y puso las manos sobre ella; y luego
se enderez, y glorificaba Dios.
14
Y respondiendo el prncipe de la
sinagoga, enojado de que Jess
hubiese curado en sbado, dijo la
compaa: Seis das hay en que es
necesario obrar: en estos, pues, venid y
sed curados, y no en das de sbado.
15
Entonces el Seor le respondi, y dijo:
Hipcrita, cada uno de vosotros no
desata en sbado su buey su asno del
pesebre, y lo lleva beber?
16
Y esta hija de Abraham, que he aqu
Satans la haba ligado dieciocho aos,
no convino desatar la de esta ligadura
en da de sbado?
17
Y diciendo estas cosas, se
avergonzaban todos sus adversarios:
mas todo el pueblo se gozaba de todas
las cosas gloriosas que eran por l
hechas.
18
Y dijo: A qu es semejante el reino
de Dios, y qu le comparar?
19
Semejante es al grano de la mostaza,
que tomndo lo un hombre lo meti en
su huerto; y creci, y fu hecho rbol
grande, y las aves del cielo hicieron
nidos en sus ramas.
20
Y otra vez dijo: A qu comparar el
reino de Dios?
21
Semejante es la levadura, que tom
una mujer, y la escondi en tres
medidas de harina, hasta que todo hubo
fermentado.
22
Y pasaba por todas las ciudades y
aldeas, enseando, y caminando
Jerusalem.
23
Y djole uno: Seor, son pocos los
que se salvan? Y l les dijo:
24
Porfiad entrar por la puerta angosta;
porque os digo que muchos procurarn
entrar, y no podrn.
25
Despus que el padre de familia se
levantare, y cerrare la puerta, y
comenzareis estar fuera, y llamar la
puerta, diciendo: Seor, Seor,
brenos; y respondiendo os dir: No os
conozco de dnde seis.
26
Entonces comenzaris decir:
Delante de ti hemos comido y bebido, y
en nuestras plazas enseaste;
27
Y os dir: Dgoos que no os conozco
de dnde seis; apartaos de m todos
los obreros de iniquidad.
28
All ser el llanto y el crujir de dientes,
cuando viereis Abraham, y Isaac, y
Jacob, y todos los profetas en el
reino de Dios, y vosotros excludos.
29
Y vendrn del Oriente y del Occidente,
del Norte y del Medioda, y se sentarn
la mesa en el reino de Dios.
30
Y he aqu, son postreros los que eran
los primeros; y son primeros los que
eran los postreros
31
Aquel mismo da llegaron unos de los
Fariseos, dicindole: Sal, y vete de aqu,
porque Herodes te quiere matar.
32
Y les dijo: Id, y decid aquella zorra:
He aqu, echo fuera demonios y acabo
sanidades hoy y maana, y al tercer da
soy consumado.
33
Empero es menester que hoy, y
maana, y pasado maana camine;
porque no es posible que profeta muera
fuera de Jerusalem.
34
Jerusalem, Jerusalem! que matas
los profetas, y apedreas los que son
enviados ti: cuntas veces quise
juntar tus hijos, como la gallina sus
pollos debajo de sus alas, y no quisiste!
35
He aqu, os es dejada vuestra casa
desierta: y os digo que no me veris
hasta que venga tiempo cuando digis:
Bendito el que viene en nombre del
Seor.
14Y ACONTECIO que entrando en
casa de un prncipe de los Fariseos un
sbado comer pan, ellos le acechaban.
2
Y he aqu un hombre hidrpico estaba
delante de l.
3
Y respondiendo Jess, habl los
doctores de la ley y los Fariseos,
diciendo: Es lcito sanar en sbado?
4
Y ellos callaron. Entonces l tomndole,
le san, y despidile.
5
Y respondiendo ellos dijo: El asno
el buey de cul de vosotros caer en
algn pozo, y no lo sacar luego en da
de sbado?
6
Y no le podan replicar estas cosas.
7
Y observando cmo escogan los
primeros asientos la mesa, propuso
una parbola los convidados,
dicindoles:
8
Cuando fueres convidado de alguno
bodas, no te sientes en el primer lugar,
no sea que otro ms honrado que t
est por l convidado,
9
Y viniendo el que te llam ti y l, te
diga: Da lugar ste: y entonces
comiences con vergenza tener el
lugar ltimo.
10
Mas cuando fueres convidado, ve, y
sintate en el postrer lugar; porque
cuando viniere el que te llam, te diga:
Amigo, sube arriba: entonces tendrs
gloria delante de los que juntamente se
asientan la mesa.
11
Porque cualquiera que se ensalza,
ser humillado; y el que se humilla, ser
ensalzado.
12
Y dijo tambin al que le haba
convidado: Cuando haces comida
cena, no llames tus amigos, ni tus
hermanos, ni tus parientes, ni
vecinos ricos; porque tambin ellos no
te vuelvan convidar, y te sea hecha
compensacin.
13
Mas cuando haces banquete, llama
los pobres, los mancos, los cojos, los
ciegos;
14
Y sers bienaventurado; porque no te
pueden retribuir; mas te ser
recompensado en la resurreccin de los
justos.
15
Y oyendo esto uno de los que
juntamente estaban sentados la mesa,
le dijo: Bienaventurado el que comer
pan en el reino de los cielos.
16
El entonces le dijo: Un hombre hizo
una grande cena, y convido muchos.
17
Y la hora de la cena envi su
siervo decir los convidados: Venid,
que ya est todo aparejado.
18
Y comenzaron todos una
excusarse. El primero le dijo: He
comprado una hacienda, y necesito salir
y verla; te ruego que me des por
excusado.
19
Y el otro dijo: He comprado cinco
yuntas de bueyes, y voy probarlos;
rugote que me des por excusado.
20
Y el otro dijo: Acabo de casarme, y por
tanto no puedo ir.
21
Y vuelto el siervo, hizo saber estas
cosas su seor. Entonces enojado el
padre de la familia, dijo su siervo: Ve
presto por las plazas y por las calles de
la ciudad, y mete ac los pobres, los
mancos, y cojos, y ciegos.
22
Y dijo el siervo: Seor, hecho es como
mandaste, y aun hay lugar.
23
Y dijo el seor al siervo: Ve por los
caminos y por los vallados, y furza los
entrar, para que se llene mi casa.
24
Porque os digo que ninguno de
aquellos hombres que fueron llamados,
gustar mi cena.
25
Y muchas gentes iban con l; y
volvindose les dijo:
26
Si alguno viene m, y no aborrece
su padre, y madre, y mujer, hijos, y
hermanos, y hermanas, y aun tambin
su vida, no puede ser mi discpulo.
27
Y cualquiera que no trae su cruz, y
viene en pos de m, no puede ser mi
discpulo.
28
Porque cul de vosotros, queriendo
edificar una torre, no cuenta primero
sentado los gastos, si tiene lo que
necesita para acabarla?
29
Porque despus que haya puesto el
fundamento, y no pueda acabarla, todos
los que lo vieren, no comiencen hacer
burla de l,
30
Diciendo: Este hombre comenz
edificar, y no pudo acabar.
31
O cul rey, habiendo de ir hacer
guerra contra otro rey, sentndose
primero no consulta si puede salir al
encuentro con diez mil al que viene
contra l con veinte mil?
32
De otra manera, cuando aun el otro
est lejos, le ruega por la paz, envindo
le embajada.
33
As pues, cualquiera de vosotros que
no renuncia todas las cosas que
posee, no puede ser mi discpulo.
34
Buena es la sal; mas si aun la sal
fuere desvanecida, con qu se
adobar?
35
Ni para la tierra, ni para el muladar es
buena; fuera la arrojan. Quien tiene
odos para oir, oiga.
15Y SE llegaban l todos los
publicanos y pecadores oirle.
2
Y murmuraban los Fariseos y los
escribas, diciendo: Este los pecadores
recibe, y con ellos come.
3
Y l les propuso esta parbola,
diciendo:
4
Qu hombre de vosotros, teniendo
cien ovejas, si perdiere una de ellas, no
deja las noventa y nueve en el desierto,
y va la que se perdi, hasta que la
halle?
5
Y hallada, la pone sobre sus hombros
gozoso;
6
Y viniendo casa, junta los amigos y
los vecinos, dicindoles: Dadme el
parabin, porque he hallado mi oveja
que se haba perdido.
7
Os digo, que as habr ms gozo en el
cielo de un pecador que se arrepiente,
que de noventa y nueve justos, que no
necesitan arrepentimiento.
8
O qu mujer que tiene diez dracmas,
si perdiere una dracma, no enciende el
candil, y barre la casa, y busca con
diligencia hasta hallarla?
9
Y cuando la hubiere hallado, junta las
amigas y las vecinas, diciendo: Dadme
el parabin, porque he hallado la
dracma que haba perdido.
10
As os digo que hay gozo delante de
los ngeles de Dios por un pecador que
se arrepiente.
11
Y dijo: Un hombre tena dos hijos;
12
Y el menor de ellos dijo su padre:
Padre, dame la parte de la hacienda
que me pertenece: y les reparti la
hacienda.
13
Y no muchos das despus, juntndolo
todo el hijo menor, parti lejos una
provincia apartada; y all desperdici su
hacienda viviendo perdidamente.
14
Y cuando todo lo hubo malgastado,
vino una grande hambre en aquella
provincia, y comenzle faltar.
15
Y fu y se lleg uno de los
ciudadanos de aquella tierra, el cual le
envi su hacienda para que
apacentase los puercos.
16
Y deseaba henchir su vientre de las
algarrobas que coman los puercos;
mas nadie se las daba.
17
Y volviendo en s, dijo: Cuntos
jornaleros en casa de mi padre tienen
abundancia de pan, y yo aqu perezco
de hambre!
18
Me levantar, ir mi padre, y le
dir: Padre, he pecado contra el cielo y
contra ti;
19
Ya no soy digno de ser llamado tu hijo;
hazme como uno de tus jornaleros.
20
Y levantndose, vino su padre. Y
como aun estuviese lejos, vilo su
padre, y fu movido misericordia, y
corri, y echse sobre su cuello, y
besle.
21
Y el hijo le dijo: Padre, he pecado
contra el cielo, y contra ti, y ya no soy
digno de ser llamado tu hijo.
22
Mas el padre dijo sus siervos: Sacad
el principal vestido, y vestidle; y poned
un anillo en su mano, y zapatos en sus
pies.
23
Y traed el becerro grueso, y matadlo, y
comamos, y hagamos fiesta:
24
Porque este mi hijo muerto era, y ha
revivido; habase perdido, y es hallado.
Y comenzaron regocijarse.
25
Y su hijo el mayor estaba en el campo;
el cual como vino, y lleg cerca de casa,
oy la sinfona y las danzas;
26
Y llamando uno de los criados,
preguntle qu era aquello.
27
Y l le dijo: Tu hermano ha venido; y
tu padre ha muerto el becerro grueso,
por haberle recibido salvo.
28
Entonces se enoj, y no quera entrar.
Sali por tanto su padre, y le rogaba
que entrase.
29
Mas l respondiendo, dijo al padre: He
aqu tantos aos te sirvo, no habiendo
traspasado jams tu mandamiento, y
nunca me has dado un cabrito para
gozarme con mis amigos:
30
Mas cuando vino ste tu hijo, que ha
consumido tu hacienda con rameras,
has matado para l el becerro grueso.
31
El entonces le dijo: Hijo, t siempre
ests conmigo, y todas mis cosas son
tuyas.
32
Mas era menester hacer fiesta y
holgar nos, porque este tu hermano
muerto era, y ha revivido; habase
perdido, y es hallado.
16Y DIJO tambin sus discpulos:
Haba un hombre rico, el cual tena un
mayordomo, y ste fu acusado delante
de l como disipador de sus bienes.
2
Y le llam, y le dijo: Qu es esto que
oigo de ti? Da cuenta de tu mayordoma,
porque ya no podrs ms ser
mayordomo.
3
Entonces el mayordomo dijo dentro de
s: Qu har? que mi seor me quita la
mayordoma. Cavar, no puedo;
mendigar, tengo vergenza.
4
Yo s lo que har para que cuando
fuere quitado de la mayordoma, me
reciban en sus casas.
5
Y llamando cada uno de los deudores
de su seor, dijo al primero: Cunto
debes mi seor?
6
Y l dijo: Cien barriles de aceite. Y le
dijo: Toma tu obligacin, y sintate
presto, y escribe cincuenta.
7
Despus dijo otro: Y t, cunto
debes? Y l dijo: Cien coros de trigo. Y
l le dijo: Toma tu obligacin, y escribe
ochenta.
8
Y alab el seor al mayordomo malo
por haber hecho discretamente; porque
los hijos de este siglo son en su
generacin ms sagaces que los hijos
de luz.
9
Y yo os digo: Haceos amigos de las
riquezas de maldad, para que cuando
faltareis, os reciban en las moradas
eternas.
10
El que es fiel en lo muy poco, tambin
en lo ms es fiel: y el que en lo muy
poco es injusto, tambin en lo ms es
injusto.
11
Pues si en las malas riquezas no
fusteis fieles. quin os confiar lo
verdadero?
12
Y si en lo ajeno no fuisteis fieles,
quin os dar lo que es vuestro?
13
Ningn siervo puede servir dos
seores; porque aborrecer al uno y
amar al otro, se allegar al uno y
menospreciar al otro. No podis servir
Dios y las riquezas.
14
Y oan tambin todas estas cosas los
Fariseos, los cuales eran avaros, y se
burlaban de l.
15
Y djoles: Vosotros sois los que os
justificis vosotros mismos delante de
los hombres; mas Dios conoce vuestros
corazones; porque lo que los hombres
tienen por sublime, delante de Dios es
abominacin.
16
La ley y los profetas hasta Juan:
desde entonces el reino de Dios es
anunciado, y quienquiera se esfuerza
entrar en l.
17
Empero ms fcil cosa es pasar el
cielo y la tierra, que frustrarse un tilde
de la ley.
18
Cualquiera que repudia su mujer, y
se casa con otra, adultera: y el que se
casa con la repudiada del marido,
adultera.
19
Haba un hombre rico, que se vesta
de prpura y de lino fino, y haca cada
da banquete con esplendidez.
20
Haba tambin un mendigo llamado
Lzaro, el cual estaba echado la
puerta de l, lleno de llagas,
21
Y deseando hartarse de las migajas
que caan de la mesa del rico; y aun los
perros venan y le laman las llagas.
22
Y aconteci que muri el mendigo, y
fu llevado por los ngeles al seno de
Abraham: y muri tambin el rico, y fu
sepultado.
23
Y en el infierno alz sus ojos, estando
en los tormentos, y vi Abraham de
lejos, y Lzaro en su seno.
24
Entonces l, dando voces, dijo: Padre
Abraham, ten misericordia de m, y
enva Lzaro que moje la punta de su
dedo en agua, y refresque mi lengua;
porque soy atormentado en esta llama.
25
Y djole Abraham: Hijo, acurdate que
recibiste tus bienes en tu vida, y Lzaro
tambin males; mas ahora ste es
consolado aqu, y t atormentado.
26
Y adems de todo esto, una grande
sima est constituda entre nosotros y
vosotros, que los que quisieren pasar
de aqu vosotros, no pueden, ni de
all pasar ac.
27
Y dijo: Rugote pues, padre, que le
enves la casa de mi padre;
28
Porque tengo cinco hermanos; para
que les testifique, porque no vengan
ellos tambin este lugar de tormento.
29
Y Abraham le dice: A Moiss y los
profetas tienen: iganlos.
30
El entonces dijo: No, padre Abraham:
mas si alguno fuere ellos de los
muertos, se arrepentirn.
31
Mas Abraham le dijo: Si no oyen
Moiss y los profetas, tampoco se
persuadirn, si alguno se levantare de
los muertos.
17Y A SUS discpulos dice:
Imposible es que no vengan
escndalos; mas ay de aqul por quien
vienen!
2
Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello
una piedra de molino, y le lanzasen en
el mar, que escandalizar uno de estos
pequeitos.
3
Mirad por vosotros: si pecare contra ti
tu hermano, reprndele; y si se
arrepintiere, perdnale.
4
Y si siete veces al da pecare contra ti,
y siete veces al da se volviere ti,
diciendo, psame, perdnale.
5
Y dijeron los apstoles al Seor:
Aumntanos la fe.
6
Entonces el Seor dijo: Si tuvieseis fe
como un grano de mostaza, diris
este sicmoro: Desarrigate, y plntate
en el mar; y os obedecer.
7
Y quin de vosotros tiene un siervo
que ara apacienta, que vuelto del
campo le diga luego: Pasa, sintate la
mesa?
8
No le dice antes: Adereza qu cene, y
arremngate, y srveme hasta que haya
comido y bebido; y despus de esto,
come t y bebe?
9
Da gracias al siervo porque hizo lo
que le haba sido mandado? Pienso que
no.
10
As tambin vosotros, cuando
hubiereis hecho todo lo que os es
mandado, decid: Siervos intiles somos,
porque lo que debamos hacer, hicimos.
11
Y aconteci que yendo l Jerusalem,
pasaba por medio de Samaria y de
Galilea.
12
Y entrando en una aldea, vinironle al
encuentro diez hombres leprosos, los
cuales se pararon de lejos,
13
Y alzaron la voz, diciendo: Jess,
Maestro, ten misericordia de nosotros.
14
Y como l los vi, les dijo: Id,
mostraos los sacerdotes. Y aconteci,
que yendo ellos, fueron limpios.
15
Entonces uno de ellos, como se vi
que estaba limpio, volvi, glorificando
Dios gran voz;
16
Y derribse sobre el rostro sus pies,
dndole gracias: y ste era Samaritano.
17
Y respondiendo Jess, dijo: No son
diez los que fueron limpios? Y los
nueve dnde estn?
18
No hubo quien volviese y diese gloria
Dios sino este extranjero?
19
Y djole: Levntate, vete; tu fe te ha
salvado.
20
Y preguntado por los Fariseos, cundo
haba de venir el reino de Dios, les
respondi y dijo: El reino de Dios no
vendr con advertencia;
21
Ni dirn: Helo aqu, helo all: porque
he aqu el reino de Dios entre vosotros
est.
22
Y dijo sus discpulos: Tiempo vendr,
cuando desearis ver uno de los das
del Hijo del hombre, y no lo veris.
23
Y os dirn: Helo aqu, helo all. No
vayis, ni sigis.
24
Porque como el relmpago,
relampagueando desde una parte de
debajo del cielo, resplandece hasta la
otra debajo del cielo, as tambin ser el
Hijo del hombre en su da.
25
Mas primero es necesario que
padezca mucho, y sea reprobado de
esta generacin.
26
Y como fu en los das de No, as
tambin ser en los das del Hijo del
hombre.
27
Coman, beban, los hombres
tomaban mujeres, y las mujeres
maridos, hasta el da que entr No en
el arca; y vino el diluvio, y destruy
todos.
28
Asimismo tambin como fu en los
das de Lot; coman, beban, compraban,
vendan, plantaban, edificaban;
29
Mas el da que Lot sali de Sodoma,
llovi del cielo fuego y azufre, y
destruy todos:
30
Como esto ser el da en que el Hijo
del hombre se manifestar.
31
En aquel da, el que estuviere en el
terrado, y sus alhajas en casa, no
descienda tomarlas: y el que en el
campo, asimismo no vuelva atrs.
32
Acordaos de la mujer de Lot.
33
Cualquiera que procurare salvar su
vida, la perder; y cualquiera que la
perdiere, la salvar.
34
Os digo que en aquella noche estarn
dos en una cama; el uno ser tomado, y
el otro ser dejado.
35
Dos mujeres estarn moliendo juntas:
la una ser tomada, y la otra dejada.
36
Dos estarn en el campo; el uno ser
tomado, y el otro dejado.
37
Y respondiendo, le dicen: Dnde,
Seor? Y l les dijo: Donde estuviere el
cuerpo, all se juntarn tambin las
guilas.
18Y PROPUSOLES tambin una
parbola sobre que es necesario orar
siempre, y no desmayar,
2
Diciendo: Haba un juez en una ciudad,
el cual ni tema Dios, ni respetaba
hombre.
3
Haba tambin en aquella ciudad una
viuda, la cual vena l diciendo:
Hazme justicia de mi adversario.
4
Pero l no quiso por algn tiempo; mas
despus de esto dijo dentro de s:
Aunque ni temo Dios, ni tengo respeto
hombre,
5
Todava, porque esta viuda me es
molesta, le har justicia, porque al fin no
venga y me muela.
6
Y dijo el Seor: Oid lo que dice el juez
injusto.
7
Y Dios no har justicia sus
escogidos, que claman l da y noche,
aunque sea longnime acerca de ellos?
8
Os digo que los defender presto.
Empero cuando el Hijo del hombre
viniere, hallar fe en la tierra?
9
Y dijo tambin unos que confiaban de
s como justos, y menospreciaban los
otros, esta parbola:
10
Dos hombres subieron al templo
orar: el uno Fariseo, el otro publicano.
11
El Fariseo, en pie, oraba consigo de
esta manera: Dios, te doy gracias, que
no soy como los otros hombres,
ladrones, injustos, adlteros, ni aun
como este publicano;
12
Ayuno dos veces la semana, doy
diezmos de todo lo que poseo.
13
Mas el publicano estando lejos no
quera ni aun alzar los ojos al cielo, sino
que hera su pecho, diciendo: Dios, s
propici m pecador.
14
Os digo que ste descendi su casa
justificado antes que el otro; porque
cualquiera que se ensalza, ser
humillado; y el que se humilla, ser
ensalzado.
15
Y traan l los nios para que los
tocase; lo cual viendo los discpulos les
rean.
16
Mas Jess llamndolos, dijo: Dejad los
nios venir m, y no los impidis;
porque de tales es el reino de Dios.
17
De cierto os digo, que cualquiera que
no recibiere el reino de Dios como un
nio, no entrar en l.
18
Y preguntle un prncipe, diciendo:
Maestro bueno, qu har para poseer
la vida eterna?
19
Y Jess le dijo: Por qu me llamas
bueno? ninguno hay bueno sino slo
Dios.
20
Los mandamientos sabes: No
matars: No adulterars: No hurtars:
No dirs falso testimonio: Honra tu
padre y tu madre.
21
Y l dijo: Todas estas cosas he
guardado desde mi juventud.
22
Y Jess, odo esto, le dijo: Aun te falta
una cosa: vende todo lo que tienes, y da
los pobres, y tendrs tesoro en el
cielo; y ven, sgueme.
23
Entonces l, odas estas cosas, se
puso muy triste, porque era muy rico.
24
Y viendo Jess que se haba
entristecido mucho, dijo: Cun
dificultosamente entrarn en el reino de
Dios los que tienen riquezas!
25
Porque ms fcil cosa es entrar un
camello por el ojo de una aguja, que un
rico entrar en el reino de Dios.
26
Y los que lo oan, dijeron: Y quin
podr ser salvo?
27
Y l les dijo: Lo que es imposible para
con los hombres, posible es para Dios.
28
Entonces Pedro dijo: He aqu,
nosotros hemos dejado las posesiones
nuestras, y te hemos seguido.
29
Y l les dijo: De cierto os digo, que
nadie hay que haya dejado casa,
padres, hermanos, mujer, hijos,
por el reino de Dios,
30
Que no haya de recibir mucho ms en
este tiempo, y en el siglo venidero la
vida eterna.
31
Y Jess, tomando los doce, les dijo:
He aqu subimos Jerusalem, y sern
cumplidas todas las cosas que fueron
escritas por los profetas, del Hijo del
hombre.
32
Porque ser entregado las gentes, y
ser escarnecido, injuriado, y
escupido.
33
Y despus que le hubieren azotado, le
matarn: mas al tercer da resucitar.
34
Pero ellos nada de estas cosas
entendan, y esta palabra les era
encubierta, y no entendan lo que se
deca.
35
Y aconteci que acercndose l
Jeric, un ciego estaba sentado junto al
camino mendigando;
36
El cual como oy la gente que pasaba,
pregunt qu era aquello.
37
Y dijronle que pasaba Jess
Nazareno.
38
Entonces di voces, diciendo: Jess,
Hijo de David, ten misericordia de m.
39
Y los que iban delante, le rean que
callase; mas l clamaba mucho ms:
Hijo de David, ten misericordia de m.
40
Jess entonces parndose, mand
traerle s: y como l lleg, le pregunt,
41
Diciendo: Qu quieres que te haga?
Y l dijo: Seor, que vea.
42
Y Jess le dijo: Ve, tu fe te ha hecho
salvo.
43
Y luego vi, y le segua, glorificando
Dios: y todo el pueblo como lo vi, di
Dios alabanza.
19Y HABIENDO entrado Jess, iba
pasando por Jeric;
2
Y he aqu un varn llamado Zaqueo, el
cual era el principal de los publicanos, y
era rico;
3
Y procuraba ver Jess quin fuese;
mas no poda causa de la multitud,
porque era pequeo de estatura.
4
Y corriendo delante, subise un rbol
sicmoro para verle; porque haba de
pasar por all.
5
Y como vino aquel lugar Jess,
mirando, le vi, y djole: Zaqueo, date
priesa, desciende, porque hoy es
necesario que pose en tu casa.
6
Entonces l descendi apriesa, y le
recibi gozoso.
7
Y viendo esto, todos murmuraban,
diciendo que haba entrado posar con
un hombre pecador.
8
Entonces Zaqueo, puesto en pie, dijo al
Seor: He aqu, Seor, la mitad de mis
bienes doy los pobres; y si en algo he
defraudado alguno, lo vuelvo con el
cuatro tanto.
9
Y Jess le dijo: Hoy ha venido la
salvacin esta casa; por cuanto l
tambin es hijo de Abraham.
10
Porque el Hijo del hombre vino
buscar y salvar lo que se haba
perdido.
11
Y oyendo ellos estas cosas, prosigui
Jess y dijo una parbola, por cuanto
estaba cerca de Jerusalem, y porque
pensaban que luego haba de ser
manifestado el reino de Dios.
12
Dijo pues: Un hombre noble parti
una provincia lejos, para tomar para s
un reino, y volver.
13
Mas llamados diez siervos suyos, les
di diez minas, y djoles: Negociad entre
tanto que vengo.
14
Empero sus ciudadanos le aborrecan,
y enviaron tras de l una embajada,
diciendo: No queremos que ste reine
sobre nosotros.
15
Y aconteci, que vuelto l, habiendo
tomado el reino, mand llamar s
aquellos siervos los cuales haba
dado el dinero, para saber lo que haba
negociado cada uno.
16
Y vino el primero, diciendo: Seor, tu
mina ha ganado diez minas.
17
Y l le dice: Est bien, buen siervo;
pues que en lo poco has sido fiel,
tendrs potestad sobre diez ciudades.
18
Y vino otro, diciendo: Seor, tu mina
ha hecho cinco minas.
19
Y tambin ste dijo: T tambin s
sobre cinco ciudades.
20
Y vino otro, diciendo: Seor, he aqu
tu mina, la cual he tenido guardada en
un paizuelo:
21
Porque tuve miedo de ti, que eres
hombre recio; tomas lo que no pusiste,
y siegas lo que no sembraste.
22
Entonces l le dijo: Mal siervo, de tu
boca te juzgo. Sabas que yo era
hombre recio, que tomo lo que no puse,
y que siego lo que no sembr;
23
Por qu, no diste mi dinero al banco,
y yo viniendo lo demandara con el
logro?
24
Y dijo los que estaban presentes:
Quitadle la mina, y dadla al que tiene
las diez minas.
25
Y ellos le dijeron: Seor, tiene diez
minas.
26
Pues yo os digo que cualquiera que
tuviere, le ser dado; mas al que no
tuviere, aun lo que tiene le ser quitado.
27
Y tambin aquellos mis enemigos
que no queran que yo reinase sobre
ellos, traedlos ac, y degolladlos
delante de m.
28
Y dicho esto, iba delante subiendo
Jerusalem.
29
Y aconteci, que llegando cerca de
Bethfag, y de Bethania, al monte que
se llama de las Olivas, envi dos de sus
discpulos,
30
Diciendo: Id la aldea de enfrente; en
la cual como entrareis, hallaris un
pollino atado, en el que ningn hombre
se ha sentado jams; desatadlo, y
traedlo.
31
Y si alguien os preguntare, por qu lo
desatis? le responderis as: Porque el
Seor lo ha menester.
32
Y fueron los que haban sido enviados,
y hallaron como les dijo.
33
Y desatando ellos el pollino, sus
dueos les dijeron: Por qu desatis el
pollino?
34
Y ellos dijeron: Porque el Seor lo ha
menester.
35
Y trajronlo Jess; y habindo
echado sus vestidos sobre el pollino,
pusieron Jess encima.
36
Y yendo l tendan sus capas por el
camino.
37
Y como llegasen ya cerca de la bajada
del monte de las Olivas, toda la multitud
de los discpulos, gozndose,
comenzaron alabar Dios gran voz
por todas las maravillas que haban
visto,
38
Diciendo: Bendito el rey que viene en
el nombre del Seor: paz en el cielo, y
gloria en lo altsimo!
39
Entonces algunos de los Fariseos de
la compaa, le dijeron: Maestro,
reprende tus discpulos.
40
Y l respondiendo, les dijo: Os digo
que si stos callaren, las piedras
clamarn.
41
Y como lleg cerca viendo la ciudad,
llor sobre ella,
42
Diciendo: Oh si tambin t
conocieses, lo menos en este tu da,
lo que toca tu paz! mas ahora est
encubierto de tus ojos.
43
Porque vendrn das sobre ti, que tus
enemigos te cercarn con baluarte, y te
pondrn cerco, y de todas partes te
pondrn en estrecho,
44
Y te derribarn tierra, y tus hijos
dentro de ti; y no dejarn sobre ti piedra
sobre piedra; por cuanto no conociste el
tiempo de tu visitacin.
45
Y entrando en el templo, comenz
echar fuera todos los que vendan y
compraban en l.
46
Dicindoles: Escrito est: Mi casa,
casa de oracin es; mas vosotros la
habis hecho cueva de ladrones.
47
Y enseaba cada da en el templo;
mas los prncipes de los sacerdotes, y
los escribas, y los principales del pueblo
procuraban matarle.
48
Y no hallaban qu hacerle, porque
todo el pueblo estaba suspenso
oyndole.
20Y ACONTECIO un da, que
enseando l al pueblo en el templo, y
anunciando el evangelio, llegronse los
prncipes de los sacerdotes y los
escribas, con los ancianos;
2
Y le hablaron, diciendo: Dinos: con
qu potestad haces estas cosas?
quin es el que te ha dado esta
potestad?
3
Respondiendo entonces Jess, les dijo:
Os preguntar yo tambin una palabra;
respondedme:
4
El bautismo de Juan, era del cielo,
de los hombres?
5
Mas ellos pensaban dentro de s,
diciendo: Si dijremos, del cielo, dir:
Por qu, pues, no le cresteis?
6
Y si dijremos, de los hombres, todo el
pueblo nos apedrear: porque estn
ciertos que Juan era profeta.
7
Y respondieron que no saban de
dnde.
8
Entonces Jess les dijo: Ni yo os digo
con qu potestad hago estas cosas.
9
Y comenz decir al pueblo esta
parbola: Un hombre plant una via, y
arrendla labradores, y se ausent
por mucho tiempo.
10
Y al tiempo, envi un siervo los
labradores, para que le diesen del fruto
de la via; mas los labradores le hirieron,
y enviaron vaco.
11
Y volvi enviar otro siervo; mas ellos
ste tambin, herido y afrentado, le
enviaron vaco.
12
Y volvi enviar al tercer siervo; mas
ellos tambin ste echaron herido.
13
Entonces el seor de la via dijo:
Qu har? Enviar mi hijo amado:
quizs cuando ste vieren, tendrn
respeto.
14
Mas los labradores, vindole,
pensaron entre s, diciendo: Este es el
heredero; venid, matmosle para que la
heredad sea nuestra.
15
Y echronle fuera de la via, y le
mataron. Qu pues, les har el seor
de la via?
16
Vendr, y destruir estos labradores,
y dar su via otros. Y como ellos lo
oyeron, dijeron: Dios nos libre!
17
Mas l mirndolos, dice: Qu pues
es lo que est escrito: La piedra que
condenaron los edificadores, Esta fu
por cabeza de esquina?
18
Cualquiera que cayere sobre aquella
piedra, ser quebrantado; mas sobre el
que la piedra cayere, le desmenuzar.
19
Y procuraban los prncipes de los
sacerdotes y los escribas echarle mano
en aquella hora, porque entendieron
que contra ellos haba dicho esta
parbola: mas temieron al pueblo.
20
Y acechndole enviaron espas que se
simulasen justos, para sorprenderle en
palabras, para que le entregasen al
principado y la potestad del presidente.
21
Los cuales le preguntaron, diciendo:
Maestro, sabemos que dices y enseas
bien, y que no tienes respeto persona;
antes enseas el camino de Dios con
verdad.
22
Nos es lcito dar tributo Csar,
no?
23
Mas l, entendiendo la astucia de ellos,
les dijo: Por qu me tentis?
24
Mostradme la moneda. De quin
tiene la imagen y la inscripcin? Y
respondiendo dijeron: De Csar.
25
Entonces les dijo: Pues dad Csar lo
que es de Csar; y lo que es de Dios,
Dios.
26
Y no pudieron reprender sus palabras
delante del pueblo: antes maravillados
de su respuesta, callaron.
27
Y llegndose unos de los Saduceos,
los cuales niegan haber resurreccin, le
preguntaron,
28
Diciendo: Maestro, Moiss nos
escribi: Si el hermano de alguno
muriere teniendo mujer, y muriere sin
hijos, que su hermano tome la mujer, y
levante simiente su hermano.
29
Fueron, pues, siete hermanos: y el
primero tom mujer, y muri sin hijos.
30
Y la tom el segundo, el cual tambin
muri sin hijos.
31
Y la tom el tercero: asimismo
tambin todos siete: y muerieron sin
dejar prole.
32
Y la postre de todos muri tambin
la mujer.
33
En la resurreccin, pues, mujer de
cul de ellos ser? porque los siete la
tuvieron por mujer.
34
Entonces respondiendo Jess, les
dijo: Los hijos de este siglo se casan, y
son dados en casamiento:
35
Mas los que fueren tenidos por dignos
de aquel siglo y de la resurreccin de
los muertos, ni se casan, ni son dados
en casamiento:
36
Porque no pueden ya ms morir:
porque son iguales los ngeles, y son
hijos de Dios, cuando son hijos de la
resurreccin.
37
Y que los muertos hayan de resucitar,
aun Moiss lo ense en el pasaje de la
zarza, cuando llama al Seor: Dios de
Abraham, y Dios de Isaac, y Dios de
Jacob.
38
Porque Dios no es Dios de muertos,
mas de vivos: porque todos viven l.
39
Y respondindole unos de los escribas,
dijeron: Maestro, bien has dicho.
40
Y no osaron ms preguntarle algo.
41
Y l les dijo: Cmo dicen que el
Cristo es hijo de David?
42
Y el mismo David dice en el libro de
los Salmos: Dijo el Seor mi Seor:
Sintate mi diestra,
43
Entre tanto que pongo tus enemigos
por estrado de tus pies.
44
As que David le llama Seor: cmo
pues es su hijo?
45
Y oyndole todo el pueblo, dijo sus
discpulos:
46
Guardaos de los escribas, que quieren
andar con ropas largas, y aman las
salutaciones en las plazas, y las
primeras sillas en las sinagogas, y los
primeros asientos en las cenas;
47
Que devoran las casas de las viudas,
poniendo por pretexto la larga oracin:
stos recibirn mayor condenacin.
21Y MIRANDO, vi los ricos que
echaban sus ofrendas en el gazofilacio.
2
Y vi tambin una viuda pobrecilla, que
echaba all dos blancas.
3
Y dijo: De verdad os digo, que esta
pobre viuda ech ms que todos:
4
Porque todos estos, de lo que les sobra
echaron para las ofrendas de Dios; mas
sta de su pobreza ech todo el
sustento que tena.
5
Y unos que decan del templo, que
estaba adornado de hermosas piedras y
dones, dijo:
6
Estas cosas que veis, das vendrn
que no quedar piedra sobre piedra que
no sea destruda.
7
Y le preguntaron, diciendo: Maestro,
cundo ser esto? y qu seal habr
cuando estas cosas hayan de comenzar
ser hechas?
8
El entonces dijo: Mirad, no seis
engaados; porque vendrn muchos en
mi nombre, diciendo: Yo soy; y, el
tiempo est cerca: por tanto, no vayis
en pos de ellos.
9
Empero cuando oyereis guerras y
sediciones, no os espantis; porque es
necesario que estas cosas acontezcan
primero: mas no luego ser el fin.
10
Entonces les dijo: Se levantar gente
contra gente, y reino contra reino;
11
Y habr grandes terremotos, y en
varios lugares hambres y pestilencias: y
habr espantos y grandes seales del
cielo.
12
Mas antes de todas estas cosas os
echarn mano, y perseguirn,
entregndoos las sinagogas y las
crceles, siendo llevados los reyes y
los gobernadores por causa de mi
nombre.
13
Y os ser para testimonio.
14
Poned pues en vuestros corazones no
pensar antes cmo habis de
responder:
15
Porque yo os dar boca y sabidura,
la cual no podrn resistir ni contradecir
todos los que se os opondrn.
16
Mas seris entregados aun de
vuestros padres, y hermanos, y
parientes, y amigos; y matarn
algunos de vosotros.
17
Y seris aborrecidos de todos por
causa de mi nombre.
18
Mas un pelo de vuestra cabeza no
perecer.
19
En vuestra paciencia poseeris
vuestras almas.
20
Y cuando viereis Jerusalem cercada
de ejrcitos, sabed entonces que su
destruccin ha llegado.
21
Entonces los que estuvieren en Judea,
huyan los montes; y los que en medio
de ella, vyanse; y los que estn en los
campos, no entren en ella.
22
Porque estos son das de venganza:
para que se cumplan todas las cosas
que estn escritas.
23
Mas ay de las preadas, y de las que
cran en aquellos das! porque habr
apuro grande sobre la tierra ira en
este pueblo.
24
Y caern filo de espada, y sern
llevados cautivos todas las naciones:
y Jerusalem ser hollada de las gentes,
hasta que los tiempos de las gentes
sean cumplidos.
25
Entonces habr seales en el sol, y en
la luna, y en las estrellas; y en la tierra
angustia de gentes por la confusin del
sonido de la mar y de las ondas:
26
Secndose los hombres causa del
temor y expectacin de las cosas que
sobrevendrn la redondez de la tierra:
porque las virtudes de los cielos sern
conmovidas.
27
Y entonces vern al Hijo del hombre,
que vendr en una nube con potestad y
majestad grande.
28
Y cuando estas cosas comenzaren
hacerse, mirad, y levantad vuestras
cabezas, porque vuestra redencin est
cerca.
29
Y djoles una parbola: Mirad la
higuera y todos los rboles:
30
Cuando ya brotan, vindolo, de
vosotros mismos entendis que el
verano est ya cerca.
31
As tambin vosotros, cuando viereis
hacerse estas cosas, entended que est
cerca el reino de Dios.
32
De cierto os digo, que no pasar esta
generacin hasta que todo sea hecho.
33
El cielo y la tierra pasarn; mas mis
palabras no pasarn.
34
Y mirad por vosotros, que vuestros
corazones no sean cargados de
glotonera y embriaguez, y de los
cuidados de esta vida, y venga de
repente sobre vosotros aquel da.
35
Porque como un lazo vendr sobre
todos los que habitan sobre la faz de
toda la tierra.
36
Velad pues, orando en todo tiempo,
que seis tenidos por dignos de evitar
todas estas cosas que han de venir, y
de estar en pie delante del Hijo del
hombre.
37
Y enseaba de da en el templo; y de
noche saliendo, estbase en el monte
que se llama de las Olivas.
38
Y todo el pueblo vena l por la
maana, para oirle en el templo.
22Y ESTABA cerca el da de la
fiesta de los zimos, que se llama la
Pascua.
2
Y los prncipes de los sacerdotes y los
escribas buscaban cmo le mataran;
mas tenan miedo del pueblo.
3
Y entr Satans en Judas, por
sobrenombre Iscariote, el cual era uno
del nmero de los doce;
4
Y fu, y habl con los prncipes de los
sacerdotes, y con los magistrados, de
cmo se lo entregara.
5
Los cuales se holgaron, y concertaron
de darle dinero.
6
Y prometi, y buscaba oportunidad
para entregarle ellos sin bulla.
7
Y vino el da de los zimos, en el cual
era necesario matar la pascua.
8
Y envi Pedro y Juan, diciendo: Id,
aparejadnos la pascua para que
comamos.
9
Y ellos le dijeron: Dnde quieres que
aparejemos?
10
Y l les dijo: He aqu cuando entrareis
en la ciudad, os encontrar un hombre
que lleva un cntaro de agua: seguidle
hasta la casa donde entrare,
11
Y decid al padre de la familia de la
casa: El Maestro te dice: Dnde est
el aposento donde tengo de comer la
pascua con mis discpulos?
12
Entonces l os mostrar un gran
cenculo aderezado; aparejad all.
13
Fueron pues, y hallaron como les
haba dicho; y aparejaron la pascua.
14
Y como fu hora, sentse la mesa, y
con l los apstoles.
15
Y les dijo: En gran manera he
deseado comer con vosotros esta
pascua antes que padezca;
16
Porque os digo que no comer ms de
ella, hasta que se cumpla en el reino de
Dios.
17
Y tomando el vaso, habiendo dado
gracias, dijo: Tomad esto, y partidlo
entre vosotros;
18
Porque os digo, que no beber ms
del fruto de la vid, hasta que el reino de
Dios venga.
19
Y tomando el pan, habiendo dado
gracias, parti, y les di, diciendo: Esto
es mi cuerpo, que por vosotros es dado:
haced esto en memoria de m.
20
Asimismo tambin el vaso, despus
que hubo cenado, diciendo: Este vaso
es el nuevo pacto en mi sangre, que por
vosotros se derrama.
21
Con todo eso, he aqu la mano del que
me entrega, conmigo en la mesa.
22
Y la verdad el Hijo del hombre va,
segn lo que est determinado; empero
ay de aqul hombre por el cual es
entregado!
23
Ellos entonces comenzaron
preguntar entre s, cul de ellos sera el
que haba de hacer esto.
24
Y hubo entre ellos una contienda,
quin de ellos pareca ser el mayor.
25
Entonces l les dijo: Los reyes de las
gentes se enseorean de ellas; y los
que sobre ellas tienen potestad, son
llamados bienhechores:
26
Mas vosotros, no as: antes el que es
mayor entre vosotros, sea como el ms
mozo; y el que es prncipe, como el que
sirve.
27
Porque, cul es mayor, el que se
sienta la mesa, el que sirve? No es
el que se sienta la mesa? Y yo soy
entre vosotros como el que sirve.
28
Empero vosotros sois los que habis
permanecido conmigo en mis
tentaciones:
29
Yo pues os ordeno un reino, como mi
Padre me lo orden m,
30
Para que comis y bebis en mi mesa
en mi reino, y os sentis sobre tronos
juzgando las doce tribus de Israel.
31
Dijo tambin el Seor: Simn, Simn,
he aqu Satans os ha pedido para
zarandaros como trigo;
32
Mas yo he rogado por ti que tu fe no
falte: y t, una vez vuelto, confirma tus
hermanos.
33
Y l le dijo: Seor, pronto estoy ir
contigo aun crcel y muerte.
34
Y l dijo: Pedro, te digo que el gallo no
cantar hoy antes que t niegues tres
veces que me conoces.
35
Y ellos dijo: Cuando os envi sin
bolsa, y sin alforja, y sin zapatos, os
falt algo? Y ellos dijeron: Nada.
36
Y les dijo: Pues ahora, el que tiene
bolsa, tmela, y tambin la alforja, y el
que no tiene, venda su capa y compre
espada.
37
Porque os digo, que es necesario que
se cumpla todava en m aquello que
est escrito: Y con los malos fu
contado: porque lo que est escrito de
m, cumplimiento tiene.
38
Entonces ellos dijeron: Seor, he aqu
dos espadas. Y l les dijo: Basta.
39
Y saliendo, se fu, como sola, al
monte de las Olivas; y sus discpulos
tambin le siguieron.
40
Y como lleg aquel lugar, les dijo:
Orad que no entris en tentacin.
41
Y l se apart de ellos como un tiro de
piedra; y puesto de rodillas or,
42
Diciendo: Padre, si quieres, pasa este
vaso de m; empero no se haga mi
voluntad, sino la tuya.
43
Y le apareci un ngel del cielo
confortndole.
44
Y estando en agona, oraba ms
intensamente: y fu su sudor como
grandes gotas de sangre que caan
hasta la tierra.
45
Y como se levant de la oracin, y
vino sus discpulos, halllos
durmiendo de tristeza;
46
Y les dijo: Por qu dorms?
Levantaos, y orad que no entris en
tentacin.
47
Estando l an hablando, he aqu una
turba; y el que se llamaba Judas, uno
de los doce, iba delante de ellos; y
llegse Jess para besarlo.
48
Entonces Jess le dijo: Judas, con
beso entregas al Hijo del hombre?
49
Y viendo los que estaban con l lo que
haba de ser, le dijeron: Seor,
heriremos cuchillo?
50
Y uno de ellos hiri un siervo del
prncipe de los sacerdotes, y le quit la
oreja derecha.
51
Entonces respondiendo Jess, dijo:
Dejad hasta aqu. Y tocando su oreja, le
san.
52
Y Jess dijo los que haban venido
l, los prncipes de los sacerdotes, y los
magistrados del templo, y los ancianos:
Como ladrn habis salido con
espadas y con palos?
53
Habiendo estado con vosotros cada
da en el templo, no extendisteis las
manos contra m; mas sta es vuestra
hora, y la potestad de las tinieblas.
54
Y prendindole trajronle, y metironle
en casa del prncipe de los sacerdotes.
Y Pedro le segua de lejos.
55
Y habiendo encendido fuego en medio
de la sala, y sentndose todos
alrededor, se sent tambin Pedro entre
ellos.
56
Y como una criada le vi que estaba
sentado al fuego, fijse en l, y dijo: Y
ste con l estaba.
57
Entonces l lo neg, diciendo: Mujer,
no le conozco.
58
Y un poco despus, vindole otro, dijo:
Y t de ellos eras. Y Pedro dijo: Hombre,
no soy.
59
Y como una hora pasada otro
afirmaba, diciendo: Verdaderamente
tambin ste estaba con l, porque es
Galileo.
60
Y Pedro dijo: Hombre, no s qu dices.
Y luego, estando l an hablando, el
gallo cant.
61
Entonces, vuelto el Seor, mir
Pedro: y Pedro se acord de la palabra
del Seor como le haba dicho: Antes
que el gallo cante, me negars tres
veces.
62
Y saliendo fuera Pedro, llor
amargamente.
63
Y los hombres que tenan Jess, se
burlaban de l hirindole;
64
Y cubrindole, heran su rostro, y
preguntbanle, diciendo: Profetiza quin
es el que te hiri.
65
Y decan otras muchas cosas
injurindole.
66
Y cuando fu de da, se juntaron los
ancianos del pueblo, y los prncipes de
los sacerdotes, y los escribas, y le
trajeron su concilio,
67
Diciendo: Eres t el Cristo? dnos lo.
Y les dijo: Si os lo dijere, no creeris;
68
Y tambin si os preguntare, no me
responderis, ni me soltaris:
69
Mas despus de ahora el Hijo del
hombre se asentar la diestra de la
potencia de Dios.
70
Y dijeron todos: Luego t eres Hijo
de Dios? Y l les dijo: Vosotros decs
que yo soy.
71
Entonces ellos dijeron: Qu ms
testimonio deseamos? porque nosotros
lo hemos odo de su boca.
23LEVANTANDOSE entonces toda
la multitud de ellos, llevronle Pilato.
2
Y comenzaron acusarle, diciendo: A
ste hemos hallado que pervierte la
nacin, y que veda dar tributo Csar,
diciendo que l es el Cristo, el rey.
3
Entonces Pilato le pregunt, diciendo:
Eres t el Rey de los Judos? Y
respondindo l, dijo: T lo dices.
4
Y Pilato dijo los prncipes de los
sacerdotes, y las gentes: Ninguna
culpa hallo en este hombre.
5
Mas ellos porfiaban, diciendo: Alborota
al pueblo, enseando por toda Judea,
comenzando desde Galilea hasta aqu.
6
Entonces Pilato, oyendo de Galilea,
pregunt si el hombre era Galileo.
7
Y como entendi que era de la
jurisdiccin de Herodes, le remiti
Herodes, el cual tambin estaba en
Jerusalem en aquellos das.
8
Y Herodes, viendo Jess, holgse
mucho, porque haca mucho que
deseaba verle; porque haba odo de l
muchas cosas, y tena esperanza que le
vera hacer alguna seal.
9
Y le preguntaba con muchas palabras;
mas l nada le respondi:
10
Y estaban los prncipes de los
sacerdotes y los escribas acusndole
con gran porfa.
11
Mas Herodes con su corte le
menospreci, y escarneci, vistindole
de una ropa rica; y volvile enviar
Pilato.
12
Y fueron hechos amigos entre s Pilato
y Herodes en el mismo da; porque
antes eran enemigos entre s.
13
Entonces Pilato, convocando los
prncipes de los sacerdotes, y los
magistrados, y el pueblo,
14
Les dijo: Me habis presentado ste
por hombre que desva al pueblo: y he
aqu, preguntando yo delante de
vosotros, no he hallado culpa alguna en
este hombre de aqullas de que le
acusis.
15
Y ni aun Herodes; porque os remit
l, y he aqu, ninguna cosa digna de
muerte ha hecho.
16
Le soltar, pues, castigado.
17
Y tena necesidad de soltarles uno en
cada fiesta.
18
Mas toda la multitud di voces una,
diciendo: Quita ste, y sultanos
Barrabs:
19
(El cual haba sido echado en la crcel
por una sedicin hecha en la ciudad, y
una muerte.)
20
Y hablles otra vez Pilato, queriendo
soltar Jess.
21
Pero ellos volvieron dar voces,
diciendo: Crucifcale, crucifcale.
22
Y l les dijo la tercera vez: Pues qu
mal ha hecho ste? Ninguna culpa de
muerte he hallado en l: le castigar,
pues, y le soltar.
23
Mas ellos instaban grandes voces,
pidiendo que fuese crucificado. Y las
voces de ellos y de los prncipes de los
sacerdotes crecan.
24
Entonces Pilato juzg que se hiciese
lo que ellos pedan;
25
Y les solt aqul que haba sido
echado en la crcel por sedicin y una
muerte, al cual haban pedido; y entreg
Jess la voluntad de ellos.
26
Y llevndole, tomaron un Simn
Cireneo, que vena del campo, y le
pusieron encima la cruz para que la
llevase tras Jess.
27
Y le segua una grande multitud de
pueblo, y de mujeres, las cuales le
lloraban y lamentaban.
28
Mas Jess, vuelto ellas, les dice:
Hijas de Jerusalem, no me lloris m,
mas llorad por vosotras mismas, y por
vuestros hijos.
29
Porque he aqu vendrn das en que
dirn: Bienaventuradas las estriles, y
los vientres que no engendraron, y los
pechos que no criaron.
30
Entonces comenzarn decir los
montes: Caed sobre nosotros: y los
collados: Cubridnos.
31
Porque si en el rbol verde hacen
estas cosas, en el seco, qu se har?
32
Y llevaban tambin con l otros dos,
malhechores, ser muertos.
33
Y como vinieron al lugar que se llama
de la Calavera, le crucificaron all, y
los malhechores, uno la derecha, y
otro la izquierda.
34
Y Jess deca: Padre, perdnalos,
porque no saben lo que hacen. Y
partiendo sus vestidos, echaron suertes.
35
Y el pueblo estaba mirando; y se
burlaban de l los prncipes con ellos,
diciendo: A otros hizo salvos: slvese
s, si ste es el Mesas, el escogido de
Dios.
36
Escarnecan de l tambin los
soldados, llegndose y presentndole
vinagre,
37
Y diciendo: Si t eres el Rey de los
Judos, slvate ti mismo.
38
Y haba tambin sobre l un ttulo
escrito con letras griegas, y latinas, y
hebraicas: ESTE ES EL REY DE LOS
JUDIOS.
39
Y uno de los malhechores que
estaban colgados, le injuriaba, diciendo:
Si t eres el Cristo, slvate ti mismo y
nosotros.
40
Y respondiendo el otro, reprendile,
diciendo: Ni aun t temes Dios,
estando en la misma condenacin?
41
Y nosotros, la verdad, justamente
padecemos; porque recibimos lo que
merecieron nuestros hechos: mas ste
ningn mal hizo.
42
Y dijo Jess: Acurdate de m
cuando vinieres tu reino.
43
Entonces Jess le dijo: De cierto te
digo, que hoy estars conmigo en el
paraso.
44
Y cuando era como la hora de sexta,
fueron hechas tinieblas sobre toda la
tierra hasta la hora de nona.
45
Y el sol se obscureci: y el velo del
templo se rompi por medio.
46
Entonces Jess, clamando gran voz,
dijo: Padre, en tus manos encomiendo
mi espritu. Y habiendo dicho esto,
espir.
47
Y como el centurin vi lo que haba
acontecido, di gloria Dios, diciendo:
Verdaderamente este hombre era justo.
48
Y toda la multitud de los que estaban
presentes este espectculo, viendo lo
que haba acontecido, se volvan
hiriendo sus pechos.
49
Mas todos sus conocidos, y las
mujeres que le haban seguido desde
Galilea, estaban lejos mirando estas
cosas.
50
Y he aqu un varn llamado Jos, el
cual era senador, varn bueno y justo,
51
(El cual no haba consentido en el
consejo ni en los hechos de ellos), de
Arimatea, ciudad de la Judea, el cual
tambin esperaba el reino de Dios;
52
Este lleg Pilato, y pidi el cuerpo de
Jess.
53
Y quitado, lo envolvi en una sbana,
y le puso en un sepulcro abierto en una
pea, en el cual ninguno haba an sido
puesto.
54
Y era da de la vspera de la Pascua; y
estaba para rayar el sbado.
55
Y las mujeres que con l haban
venido de Galilea, siguieron tambin y
vieron el sepulcro, y cmo fu puesto su
cuerpo.
56
Y vueltas, aparejaron drogas
aromticas y ungentos; y reposaron el
sbado, conforme al mandamiento.
24Y EL primer da de la semana,
muy de maana, vinieron al sepulcro,
trayendo las drogas aromticas que
haban aparejado, y algunas otras
mujeres con ellas.
2
Y hallaron la piedra revuelta del
sepulcro.
3
Y entrando, no hallaron el cuerpo del
Seor Jess.
4
Y aconteci, que estando ellas
espantadas de esto, he aqu se pararon
junto ellas dos varones con vestiduras
resplandecientes;
5
Y como tuviesen ellas temor, y bajasen
el rostro tierra, les dijeron: Por qu
buscis entre los muertos al que vive?
6
No est aqu, mas ha resucitado:
acordaos de lo que os habl, cuando
aun estaba en Galilea,
7
Diciendo: Es menester que el Hijo del
hombre sea entregado en manos de
hombres pecadores, y que sea
crucificado, y resucite al tercer da.
8
Entonces ellas se acordaron de sus
palabras,
9
Y volviendo del sepulcro, dieron
nuevas de todas estas cosas los once,
y todos los dems.
10
Y eran Mara Magdalena, y Juana, y
Mara madre de Jacobo, y las dems
con ellas, las que dijeron estas cosas
los apstoles.
11
Mas ellos les parecan como locura
las palabras de ellas, y no las creyeron.
12
Pero levantndose Pedro, corri al
sepulcro: y como mir dentro, vi solos
los lienzos echados; y se fu
maravillndose de lo que haba
sucedido.
13
Y he aqu, dos de ellos iban el mismo
da una aldea que estaba de
Jerusalem sesenta estadios, llamada
Emmas.
14
E iban hablando entre s de todas
aquellas cosas que haban acaecido.
15
Y aconteci que yendo hablando entre
s, y preguntndose el uno al otro, el
mismo Jess se lleg, iba con ellos
juntamente.
16
Mas los ojos de ellos estaban
embargados, para que no le conociesen.
17
Y djoles: Qu plticas son estas que
tratis entre vosotros andando, y estis
tristes?
18
Y respondiendo el uno, que se
llamaba Cleofas, le dijo: T slo
peregrino eres en Jerusalem, y no has
sabido las cosas que en ella han
acontecido estos das?
19
Entonces l les dijo: Qu cosas? Y
ellos le dijeron: De Jess Nazareno, el
cual fu varn profeta, poderoso en
obra y en palabra delante de Dios y de
todo el pueblo;
20
Y cmo le entregaron los prncipes de
los sacerdotes y nuestros prncipes
condenacin de muerte, y le crucificaron.
21
Mas nosotros esperbamos que l era
el que haba de redimir Israel: y ahora
sobre todo esto, hoy es el tercer da que
esto ha acontecido.
22
Aunque tambin unas mujeres de los
nuestros nos han espantado, las cuales
antes del da fueron al sepulcro:
23
Y no hallando su cuerpo, vinieron
diciendo que tambin haban visto
visin de ngeles, los cuales dijeron que
l vive.
24
Y fueron algunos de los nuestros al
sepulcro, y hallaron as como las
mujeres haban dicho; ms l no le
vieron.
25
Entonces l les dijo: Oh insensatos, y
tardos de corazn para creer todo lo
que los profetas han dicho!
26
No era necesario que el Cristo
padeciera estas cosas, y que entrara en
su gloria?
27
Y comenzando desde Moiss, y de
todos los profetas, declarbales en
todas las Escrituras lo que de l decan.
28
Y llegaron la aldea donde iban: y
l hizo como que iba ms lejos.
29
Mas ellos le detuvieron por fuerza,
diciendo: Qudate con nosotros, porque
se hace tarde, y el da ya ha declinado.
Entr pues estarse con ellos.
30
Y aconteci, que estando sentado con
ellos la mesa, tomando el pan, bendijo,
y parti, y diles.
31
Entonces fueron abiertos los ojos de
ellos, y le conocieron; mas l se
desapareci de los ojos de ellos.
32
Y decan el uno al otro: No arda
nuestro corazn en nosotros, mientras
nos hablaba en el camino, y cuando nos
abra las Escrituras?
33
Y levantndose en la misma hora,
tornronse Jerusalem, y hallaron los
once reunidos, y los que estaban con
ellos.
34
Que decan: Ha resucitado el Seor
verdaderamente, y ha aparecido
Simn.
35
Entonces ellos contaban las cosas
que les haban acontecido en el camino,
y cmo haba sido conocido de ellos al
partir el pan.
36
Y entre tanto que ellos hablaban estas
cosas, l se puso en medio de ellos, y
les dijo: Paz vosotros.
37
Entonces ellos espantados y
asombrados, pensaban que vean
espritu.
38
Mas l les dice: Por qu estis
turbados, y suben pensamientos
vuestros corazones?
39
Mirad mis manos y mis pies, que yo
mismo soy: palpad, y ved; que el
espritu ni tiene carne ni huesos, como
veis que yo tengo.
40
Y en diciendo esto, les mostr las
manos y los pies.
41
Y no creyndolo an ellos de gozo, y
maravillados, djoles: Tenis aqu algo
de comer?
42
Entonces ellos le presentaron parte de
un pez asado, y un panal de miel.
43
Y l tom, y comi delante de ellos.
44
Y l les dijo: Estas son las palabras
que os habl, estando an con
vosotros: que era necesario que se
cumpliesen todas las cosas que estn
escritas de m en la ley de Moiss, y en
los profetas, y en los salmos.
45
Entonces les abri el sentido, para
que entendiesen las Escrituras;
46
Y djoles: As est escrito, y as fu
necesario que el Cristo padeciese, y
resucitase de los muertos al tercer da;
47
Y que se predicase en su nombre el
arrepentimiento y la remisin de
pecados en todas las naciones,
comenzando de Jerusalem.
48
Y vosotros sois testigos de estas
cosas.
49
Y he aqu, yo enviar la promesa de
mi Padre sobre vosotros: mas vosotros
asentad en la ciudad de Jerusalem,
hasta que seis investidos de potencia
de lo alto.
50
Y saclos fuera hasta Bethania, y
alzando sus manos, los bendijo.
51
Y aconteci que bendicindolos, se
fu de ellos; y era llevado arriba al cielo.
52
Y ellos, despus de haberle adorado,
se volvieron Jerusalem con gran gozo;
53
Y estaban siempre en el templo,
alabando y bendiciendo Dios. Amn.

John
1EN el principio era el Verbo, y el
Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios.
2
Este era en el principio con Dios.
3
Todas las cosas por l fueron hechas;
y sin l nada de lo que es hecho, fu
hecho.
4
En l estaba la vida, y la vida era la luz
de los hombres.
5
Y la luz en las tinieblas resplandece;
mas las tinieblas no la comprendieron.
6
Fu un hombre enviado de Dios, el
cual se llamaba Juan.
7
Este vino por testimonio, para que
diese testimonio de la luz, para que
todos creyesen por l.
8
No era l la luz, sino para que diese
testimonio de la luz.
9
Aquel era la luz verdadera, que
alumbra todo hombre que viene este
mundo.
10
En el mundo estaba, y el mundo fu
hecho por l; y el mundo no le conoci.
11
A lo suyo vino, y los suyos no le
recibieron.
12
Mas todos los que le recibieron,
diles potestad de ser hechos hijos de
Dios, los que creen en su nombre:
13
Los cuales no son engendrados de
sangre, ni de voluntad de carne, ni de
voluntad de varn, mas de Dios.
14
Y aquel Verbo fu hecho carne, y
habit entre nosotros (y vimos su gloria,
gloria como del unignito del Padre),
lleno de gracia y de verdad.
15
Juan di testimonio de l, y clam
diciendo: Este es del que yo deca: El
que viene tras m, es antes de m:
porque es primero que yo.
16
Porque de su plenitud tomamos todos,
y gracia por gracia.
17
Porque la ley por Moiss fu dada:
mas la gracia y la verdad por Jesucristo
fu hecha.
18
A Dios nadie le vi jams: el unignito
Hijo, que est en el seno del Padre, l le
declar.
19
Y ste es el testimonio de Juan,
cuando los Judos enviaron de
Jerusalem sacerdotes y Levitas, que le
preguntasen: T, quin eres?
20
Y confes, y no neg; mas declar: No
soy yo el Cristo.
21
Y le preguntaron: Qu pues? Eres
t Elas? Dijo: No soy. Eres t el
profeta? Y respondi: No.
22
Dijronle: Pues quin eres? para que
demos respuesta los que nos
enviaron. Qu dices de ti mismo?
23
Dijo: Yo soy la voz del que clama en el
desierto: Enderezad el camino del
Seor, como dijo Isaas profeta.
24
Y los que haban sido enviados eran
de los Fariseos.
25
Y preguntronle, y dijronle: Por qu
pues bautizas, si t no eres el Cristo, ni
Elas, ni el profeta?
26
Y Juan les respondi, diciendo: Yo
bautizo con agua; mas en medio de
vosotros ha estado quien vosotros no
conocis.
27
Este es el que ha de venir tras m, el
cual es antes de m: del cual yo no soy
digno de desatar la correa del zapato.
28
Estas cosas acontecieron en Betbara,
de la otra parte del Jordn, donde Juan
bautizaba.
29
El siguiente da ve Juan Jess que
vena l, y dice: He aqu el Cordero de
Dios, que quita el pecado del mundo.
30
Este es del que dije: Tras m viene un
varn, el cual es antes de m: porque
era primero que yo.
31
Y yo no le conoca; ms para que
fuese manifestado Israel, por eso vine
yo bautizando con agua.
32
Y Juan di testimonio, diciendo: Vi al
Espritu que descenda del cielo como
paloma, y repos sobre l.
33
Y yo no le conoca; mas el que me
envi bautizar con agua, aqul me
dijo: Sobre quien vieres descender el
Espritu, y que reposa sobre l, ste es
el que bautiza con Espritu Santo.
34
Y yo le vi, y he dado testimonio que
ste es el Hijo de Dios.
35
El siguiente da otra vez estaba Juan,
y dos de sus discpulos.
36
Y mirando Jess que andaba por all,
dijo: He aqu el Cordero de Dios.
37
Y oyronle los dos discpulos hablar, y
siguieron Jess.
38
Y volvindose Jess, y vindolos
seguir le, dceles: Qu buscis? Y
ellos le dijeron: Rabb (que declarado
quiere decir Maestro) dnde moras?
39
Dceles: Venid y ved. Vinieron, y
vieron donde moraba, y quedronse con
l aquel da: porque era como la hora
de las diez.
40
Era Andrs, hermano de Simn Pedro,
uno de los dos que haban odo de Juan,
y le haban seguido.
41
Este hall primero su hermano
Simn, y djole: Hemos hallado al
Mesas (que declarado es, el Cristo).
42
Y le trajo Jess. Y mirndole Jess,
dijo: T eres Simn, hijo de Jons: t
sers llamado Cephas (que quiere decir,
Piedra).
43
El siguiente da quiso Jess ir
Galilea, y halla Felipe, al cual dijo:
Sgueme.
44
Y era Felipe de Bethsaida, la ciudad
de Andrs y de Pedro.
45
Felipe hall Natanael, y dcele:
Hemos hallado aquel de quien
escribi Moiss en la ley, y los profetas:
Jess, el hijo de Jos, de Nazaret.
46
Y djole Natanael: De Nazaret puede
haber algo de bueno? Dcele Felipe:
Ven y ve.
47
Jess vi venir s Natanael, y dijo
de l: He aqu un verdadero Israelita, en
el cual no hay engao.
48
Dcele Natanael: De dnde me
conoces? Respondi Jess, y djole:
Antes que Felipe te llamara, cuando
estabas debajo de la higuera te vi.
49
Respondi Natanael, y djole: Rabb,
t eres el Hijo de Dios; t eres el Rey de
Israel.
50
Respondi Jess y djole: Porque te
dije, te vi debajo de la higuera, crees?
cosas mayores que stas vers.
51
Y dcele: De cierto, de cierto os digo:
De aqu adelante veris el cielo abierto,
y los ngeles de Dios que suben y
descienden sobre el Hijo del hombre.
2Y AL tercer da hicironse unas
bodas en Can de Galilea; y estaba all
la madre de Jess.
2
Y fu tambin llamado Jess y sus
discpulos las bodas.
3
Y faltando el vino, la madre de Jess le
dijo: Vino no tienen.
4
Y dcele Jess: Qu tengo yo contigo,
mujer? aun no ha venido mi hora.
5
Su madre dice los que servan:
Haced todo lo que os dijere.
6
Y estaban all seis tinajuelas de piedra
para agua, conforme la purificacin de
los Judos, que caban en cada una dos
tres cntaros.
7
Dceles Jess: Henchid estas tinajuelas
de agua. E hinchironlas hasta arriba.
8
Y dceles: Sacad ahora, y presentad al
maestresala. Y presentron le.
9
Y como el maestresala gust el agua
hecha vino, que no saba de dnde era
(mas lo saban los sirvientes que haban
sacado el agua), el maestresala llama al
esposo,
10
Y dcele: Todo hombre pone primero
el buen vino, y cuando estn
satisfechos, entonces lo que es peor;
mas t has guardado el buen vino hasta
ahora.
11
Este principio de seales hizo Jess
en Can de Galilea, y manifest su
gloria; y sus discpulos creyeron en l.
12
Despus de esto descendi
Capernaun, l, y su madre, y hermanos,
y discpulos; y estuvieron all no muchos
das.
13
Y estaba cerca la Pascua de los
Judos; y subi Jess Jerusalem.
14
Y hall en el templo los que vendan
bueyes, y ovejas, y palomas, y los
cambiadores sentados.
15
Y hecho un azote de cuerdas, echlos
todos del templo, y las ovejas, y los
bueyes; y derram los dineros de los
cambiadores, y trastorn las mesas;
16
Y los que vendan las palomas, dijo:
Quitad de aqu esto, y no hagis la casa
de mi Padre casa de mercado.
17
Entonces se acordaron sus discpulos
que est escrito: El celo de tu casa me
comi.
18
Y los Judos respondieron, y dijronle:
Qu seal nos muestras de que haces
esto?
19
Respondi Jess, y djoles: Destruid
este templo, y en tres das lo levantar.
20
Dijeron luego los Judos: En cuarenta
y seis aos fue este templo edificado,
y t en tres das lo levantars?
21
Mas l hablaba del templo de su
cuerpo.
22
Por tanto, cuando resucit de los
muertos, sus discpulos se acordaron
que haba dicho esto; y creyeron la
Escritura, y la palabra que Jess
haba dicho.
23
Y estando en Jerusalem en la Pascua,
en el da de la fiesta, muchos creyeron
en su nombre, viendo las seales que
haca.
24
Mas el mismo Jess no se confiaba
s mismo de ellos, porque l conoca
todos,
25
Y no tena necesidad que alguien le
diese testimonio del hombre; porque l
saba lo que haba en el hombre.
3Y HABIA un hombre de los Fariseos
que se llamaba Nicodemo, prncipe de
los Judos.
2
Este vino Jess de noche, y djole:
Rabb, sabemos que has venido de
Dios por maestro; porque nadie puede
hacer estas seales que t haces, si no
fuere Dios con l.
3
Respondi Jess, y djole: De cierto, de
cierto te digo, que el que no naciere otra
vez, no puede ver el reino de Dios.
4
Dcele Nicodemo: Cmo puede el
hombre nacer siendo viejo? puede
entrar otra vez en el vientre de su
madre, y nacer?
5
Respondi Jess: De cierto, de cierto
te digo, que el que no naciere de agua y
del Espritu, no puede entrar en el reino
de Dios.
6
Lo que es nacido de la carne, carne es;
y lo que es nacido del Espritu, espritu
es.
7
No te maravilles de que te dije: Os es
necesario nacer otra vez.
8
El viento de donde quiere sopla, y oyes
su sonido; mas ni sabes de dnde viene,
ni dnde vaya: as es todo aquel que
es nacido del Espritu.
9
Respondi Nicodemo, y djole: Cmo
puede esto hacerse?
10
Respondi Jess, y djole: T eres el
maestro de Israel, y no sabes esto?
11
De cierto, de cierto te digo, que lo que
sabemos hablamos, y lo que hemos
visto, testificamos; y no recibs nuestro
testimonio.
12
Si os he dicho cosas terrenas, y no
creis, cmo creeris si os dijere las
celestiales?
13
Y nadie subi al cielo, sino el que
descendi del cielo, el Hijo del hombre,
que est en el cielo.
14
Y como Moiss levant la serpiente en
el desierto, as es necesario que el Hijo
del hombre sea levantado;
15
Para que todo aquel que en l creyere,
no se pierda, sino que tenga vida eterna.
16
Porque de tal manera am Dios al
mundo, que ha dado su Hijo unignito,
para que todo aquel que en l cree, no
se pierda, mas tenga vida eterna.
17
Porque no envi Dios su Hijo al
mundo, para que condene al mundo,
mas para que el mundo sea salvo por l.
18
El que en l cree, no es condenado;
mas el que no cree, ya es condenado,
porque no crey en el nombre del
unignito Hijo de Dios.
19
Y esta es la condenacin: porque la
luz vino al mundo, y los hombres
amaron ms las tinieblas que la luz;
porque sus obras eran malas.
20
Porque todo aquel que hace lo malo,
aborrece la luz y no viene la luz,
porque sus obras no sean redargidas.
21
Mas el que obra verdad, viene la luz,
para que sus obras sean manifestadas
que son hechas en Dios.
22
Pasado esto, vino Jess con sus
discpulos la tierra de Judea; y estaba
all con ellos, y bautizaba.
23
Y bautizaba tambin Juan en Enn
junto Salim, porque haba all muchas
aguas; y venan, y eran bautizados.
24
Porque Juan, no haba sido an
puesto en la carcel.
25
Y hubo cuestin entre los discpulos
de Juan y los Judos acerca de la
purificacin.
26
Y vinieron Juan, y dijronle: Rabb,
el que estaba contigo de la otra parte
del Jordn, del cual t diste testimonio,
he aqu bautiza, y todos vienen l.
27
Respondi Juan, y dijo: No puede el
hombre recibir algo, si no le fuere dado
del cielo.
28
Vosotros mismos me sois testigos que
dije: Yo no soy el Cristo, sino que soy
enviado delante de l.
29
El que tiene la esposa, es el esposo;
mas el amigo del esposo, que est en
pie y le oye, se goza grandemente de la
voz del esposo; as pues, este mi gozo
es cumplido.
30
A l conviene crecer, mas m
menguar.
31
El que de arriba viene, sobre todos es:
el que es de la tierra, terreno es, y
cosas terrenas habla: el que viene del
cielo, sobre todos es.
32
Y lo que vi y oy, esto testifica: y
nadie recibe su testimonio.
33
El que recibe su testimonio, ste sign
que Dios es verdadero.
34
Porque el que Dios envi, las palabras
de Dios habla: porque no da Dios el
Espritu por medida.
35
El Padre ama al Hijo, y todas las
cosas di en su mano.
36
El que cree en el Hijo, tiene vida
eterna; mas el que es incrdulo al Hijo,
no ver la vida, sino que la ira de Dios
est sobre l.
4DE manera que como Jess
entendi que los Fariseos haban odo
que Jess haca y bautizaba ms
discpulos que Juan,
2
(Aunque Jess no bautizaba, sino sus
discpulos),
3
Dej Judea, y fuse otra vez
Galilea.
4
Y era menester que pasase por
Samaria.
5
Vino, pues, una ciudad de Samaria
que se llamaba Sichr, junto la
heredad que Jacob di Jos su hijo.
6
Y estaba all la fuente de Jacob. Pues
Jess, cansado del camino, as se
sent la fuente. Era como la hora de
sexta.
7
Vino una mujer de Samaria sacar
agua: y Jess le dice: Dame de beber.
8
(Porque sus discpulos haban ido la
ciudad comprar de comer.)
9
Y la mujer Samaritana le dice: Cmo
t, siendo Judo, me pides m de
beber, que soy mujer Samaritana?
porque los Judos no se tratan con los
Samaritanos.
10
Respondi Jess y djole: Si
conocieses el don de Dios, y quin es el
que te dice: Dame de beber: t pediras
de l, y l te dara agua viva.
11
La mujer le dice: Seor, no tienes con
qu sacar la, y el pozo es hondo: de
dnde, pues, tienes el agua viva?
12
Eres t mayor que nuestro padre
Jacob, que nos di este pozo, del cual
l bebi, y sus hijos, y sus ganados?
13
Respondi Jess y djole: Cualquiera
que bebiere de esta agua, volver
tener sed;
14
Mas el que bebiere del agua que yo le
dar, para siempre no tendr sed: mas
el agua que yo le dar, ser en l una
fuente de agua que salte para vida
eterna.
15
La mujer le dice: Seor, dame esta
agua, para que no tenga sed, ni venga
ac sacar la.
16
Jess le dice: Ve, llama tu marido, y
ven ac.
17
Respondi la mujer, y dijo: No tengo
marido. Dcele Jess: Bien has dicho,
No tengo marido;
18
Porque cinco maridos has tenido: y el
que ahora tienes no es tu marido; esto
has dicho con verdad.
19
Dcele la mujer: Seor, parceme que
t eres profeta.
20
Nuestros padres adoraron en este
monte, y vosotros decs que en
Jerusalem es el lugar donde es
necesario adorar.
21
Dcele Jess: Mujer, creme, que la
hora viene, cuando ni en este monte, ni
en Jerusalem adoraris al Padre.
22
Vosotros adoris lo que no sabis;
nosotros adoramos lo que sabemos:
porque la salud viene de los Judos.
23
Mas la hora viene, y ahora es, cuando
los verdaderos adoradores adorarn al
Padre en espritu y en verdad; porque
tambin el Padre tales adoradores
busca que adoren.
24
Dios es Espritu; y los que le adoran,
en espritu y en verdad es necesario
que adoren.
25
Dcele la mujer: S que el Mesas ha
de venir, el cual se dice el Cristo:
cuando l viniere nos declarar todas
las cosas.
26
Dcele Jess: Yo soy, que hablo
contigo.
27
Y en esto vinieron sus discpulos, y
maravillronse de que hablaba con
mujer; mas ninguno dijo: Qu
preguntas? , Qu hablas con ella?
28
Entonces la mujer dej su cntaro, y
fu la ciudad, y dijo aquellos
hombres:
29
Venid, ved un hombre que me ha
dicho todo lo que he hecho: si quizs
es ste el Cristo?
30
Entonces salieron de la ciudad, y
vinieron l.
31
Entre tanto los discpulos le rogaban,
diciendo: Rabb, come.
32
Y l les dijo: Yo tengo una comida que
comer, que vosotros no sabis.
33
Entonces los discpulos decan el uno
al otro: Si le habr trado alguien de
comer?
34
Dceles Jess: Mi comida es que haga
la voluntad del que me envi, y que
acabe su obra.
35
No decs vosotros: Aun hay cuatro
meses hasta que llegue la siega? He
aqu os digo: Alzad vuestros ojos, y
mirad las regiones, porque ya estn
blancas para la siega.
36
Y el que siega, recibe salario, y allega
fruto para vida eterna; para que el que
siembra tambin goce, y el que siega.
37
Porque en esto es el dicho verdadero:
Que uno es el que siembra, y otro es el
que siega.
38
Yo os he enviado segar lo que
vosotros no labrasteis: otros labraron, y
vosotros habis entrado en sus labores.
39
Y muchos de los Samaritanos de
aquella ciudad creyeron en l por la
palabra de la mujer, que daba
testimonio, diciendo: Que me dijo todo
lo que he hecho.
40
Viniendo pues los Samaritanos l,
rogronle que se quedase all: y se
qued all dos das.
41
Y creyeron muchos ms por la palabra
de l.
42
Y decan la mujer: Ya no creemos
por tu dicho; porque nosotros mismos
hemos odo, y sabemos que
verdaderamente ste es el Salvador del
mundo, el Cristo.
43
Y dos das despus, sali de all, y
fuse Galilea.
44
Porque el mismo Jess di testimonio
de que el profeta en su tierra no tiene
honra.
45
Y como vino Galilea, los Galileos le
recibieron, vistas todas las cosas que
haba hecho en Jerusalem en el da de
la fiesta: porque tambin ellos haban
ido la fiesta.
46
Vino pues Jess otra vez Can de
Galilea, donde haba hecho el vino del
agua. Y haba en Capernaum uno del
rey, cuyo hijo estaba enfermo.
47
Este, como oy que Jess vena de
Judea Galilea, fu l, y rogbale que
descendiese, y sanase su hijo, porque
se comenzaba morir.
48
Entonces Jess le dijo: Si no viereis
seales y milagros no creeris.
49
El del rey le dijo: Seor, desciende
antes que mi hijo muera.
50
Dcele Jess: Ve, tu hijo vive. Y el
hombre crey la palabra que Jess le
dijo, y se fu.
51
Y cuando ya l descenda, los siervos
le salieron recibir, y le dieron nuevas,
diciendo: Tu hijo vive.
52
Entonces l les pregunt qu hora
comenz estar mejor. Y dijronle:
Ayer las siete le dej la fiebre.
53
El padre entonces entendi, que
aquella hora era cuando Jess le dijo:
Tu hijo vive; y crey l y toda su casa.
54
Esta segunda seal volvi Jess
hacer, cuando vino de Judea Galilea.
5DESPUS de estas cosas, era un
da de fiesta de los Judos, y subi
Jess Jerusalem.
2
Y hay en Jerusalem la puerta del
ganado un estanque, que en hebraico
es llamado Bethesda, el cual tiene cinco
portales.
3
En stos yaca multitud de enfermos,
ciegos, cojos, secos, que estaban
esperando el movimiento del agua.
4
Porque un ngel descenda cierto
tiempo al estanque, y revolva el agua; y
el que primero descenda en el
estanque despus del movimiento del
agua, era sano de cualquier
enfermedad que tuviese.
5
Y estaba all un hombre que haba
treinta y ocho aos que estaba enfermo.
6
Como Jess vi ste echado, y
entendi que ya haba mucho tiempo,
dcele: Quieres ser sano?
7
Seor, le respondi el enfermo, no
tengo hombre que me meta en el
estnque cuando el agua fuere revuelta;
porque entre tanto que yo vengo, otro
antes de m ha descendido.
8
Dcele Jess: Levntate, toma tu lecho,
y anda.
9
Y luego aquel hombre fu sano, y tom
su lecho, base. Y era sbado aquel
da.
10
Entonces los Judos decan aquel
que haba sido sanado: Sbado es: no
te es lcito llevar tu lecho.
11
Respondiles: El que me san, l
mismo me dijo: Toma tu lecho y anda.
12
Preguntronle entonces: Quin es el
que te dijo: Toma tu lecho y anda?
13
Y el que haba sido sanado, no saba
quin fuese; porque Jess se haba
apartado de la gente que estaba en
aquel lugar.
14
Despus le hall Jess en el templo, y
djole: He aqu, has sido sanado; no
peques ms, porque no te venga alguna
cosa peor.
15
El se fu, y di aviso los Judos, que
Jess era el que le haba sanado.
16
Y por esta causa los Judos
perseguan Jess, y procuraban
matarle, porque haca estas cosas en
sbado.
17
Y Jess les respondi: Mi Padre hasta
ahora obra, y yo obro.
18
Entonces, por tanto, ms procuraban
los Judos matarle, porque no slo
quebrantaba el sbado, sino que
tambin su Padre llamaba Dios,
hacindose igual Dios.
19
Respondi entonces Jess, y djoles:
De cierto, de cierto os digo: No puede el
Hijo hacer nada de s mismo, sino lo
que viere hacer al Padre: porque todo lo
que l hace, esto tambin hace el Hijo
juntamente.
20
Porque el Padre ama al Hijo, y le
muestra todas las cosas que l hace; y
mayores obras que stas le mostrar,
de suerte que vosotros os maravillis.
21
Porque como el Padre levanta los
muertos, y les da vida, as tambin el
Hijo los que quiere da vida.
22
Porque el Padre nadie juzga, mas
todo el juicio di al Hijo;
23
Para que todos honren al Hijo como
honran al Padre. El que no honra al Hijo,
no honra al Padre que le envi.
24
De cierto, de cierto os digo: El que oye
mi palabra, y cree al que me ha enviado,
tiene vida eterna; y no vendr
condenacin, mas pas de muerte
vida.
25
De cierto, de cierto os digo: Vendr
hora, y ahora es, cuando los muertos
oirn la voz del Hijo de Dios: y los que
oyeren vivirn.
26
Porque como el Padre tiene vida en s
mismo, as di tambin al Hijo que
tuviese vida en s mismo:
27
Y tambin le di poder de hacer juicio,
en cuanto es el Hijo del hombre.
28
No os maravillis de esto; porque
vendr hora, cuando todos los que
estn en los sepulcros oirn su voz;
29
Y los que hicieron bien, saldrn
resurreccin de vida; mas los que
hicieron mal, resurreccin de
condenacin.
30
No puedo yo de m mismo hacer nada:
como oigo, juzgo: y mi juicio es justo;
porque no busco mi voluntad, mas la
voluntad del que me envi, del Padre.
31
Si yo doy testimonio de m mismo, mi
testimonio no es verdadero.
32
Otro es el que da testimonio de m; y
s que el testimonio que da de m, es
verdadero.
33
Vosotros enviasteis Juan, y l di
testimonio la verdad.
34
Empero yo no tomo el testimonio de
hombre; mas digo esto, para que
vosotros seis salvos.
35
El era antorcha que arda y
alumbraba: y vosotros quisisteis
recrearos por un poco su luz.
36
Mas yo tengo mayor testimonio que el
de Juan: porque las obras que el Padre
me di que cumpliese, las mismas
obras que yo hago, dan testimonio de
m, que el Padre me haya enviado.
37
Y el que me envi, el Padre, l ha
dado testimonio de m. Ni nunca habis
odo su voz, ni habis visto su parecer.
38
Ni tenis su palabra permanente en
vosotros; porque al que l envi, ste
vosotros no creis.
39
Escudriad las Escrituras, porque
vosotros os parece que en ellas tenis
la vida eterna; y ellas son las que dan
testimonio de m.
40
Y no queris venir m, para que
tengis vida.
41
Gloria de los hombres no recibo.
42
Mas yo os conozco, que no tenis
amor de Dios en vosotros.
43
Yo he venido en nombre de mi Padre,
y no me recibs: si otro viniere en su
propio nombre, aqul recibiris.
44
Cmo podis vosotros creer, pues
tomis la gloria los unos de los otros, y
no buscis la gloria que de slo Dios
viene?
45
No pensis que yo os tengo de acusar
delante del Padre; hay quien os acusa,
Moiss, en quien vosotros esperis.
46
Porque si vosotros creyeseis Moiss,
creerais m; porque de m escribi l.
47
Y si sus escritos no creis, cmo
creeris mis palabras?
6PASADAS estas cosas, fuse Jess
de la otra parte de la mar de Galilea,
que es de Tiberias.
2
Y seguale grande multitud, porque
vean sus seales que haca en los
enfermos.
3
Y subi Jess un monte, y se sent
all con sus discpulos.
4
Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de
los Judos.
5
Y como alz Jess los ojos, y vi que
haba venido l grande multitud, dice
Felipe: De dnde compraremos pan
para que coman stos?
6
Mas esto deca para probarle; porque
l saba lo que haba de hacer.
7
Respondile Felipe: Doscientos
denarios de pan no les bastarn, para
que cada uno de ellos tome un poco.
8
Dcele uno de sus discpulos, Andrs,
hermano de Simn Pedro:
9
Un muchacho est aqu que tiene cinco
panes de cebada y dos pececillos;
mas qu es esto entre tantos?
10
Entonces Jess dijo: Haced recostar
la gente. Y haba mucha hierba en
aquel lugar: y recostronse como
nmero de cinco mil varones.
11
Y tom Jess aquellos panes, y
habiendo dado gracias, reparti los
discpulos, y los discpulos los que
estaban recostados: asimismo de los
peces, cuanto queran.
12
Y como fueron saciados, dijo sus
discpulos: Recoged los pedazos que
han quedado, porque no se pierda nada.
13
Cogieron pues, hinchieron doce
cestas de pedazos de los cinco panes
de cebada, que sobraron los que
haban comido.
14
Aquellos hombres entonces, como
vieron la seal que Jess haba hecho,
decan: Este verdaderamente es el
profeta que haba de venir al mundo.
15
Y entendiendo Jess que haban de
venir para arrebatarle, y hacerle rey,
volvi retirarse al monte, l solo.
16
Y como se hizo tarde, descendieron
sus discpulos la mar;
17
Y entrando en un barco, venan de la
otra parte de la mar hacia Capernaum.
Y era ya oscuro, y Jess no haba
venido ellos.
18
Y levantbase la mar con un gran
viento que soplaba.
19
Y como hubieron navegado como
veinticinco treinta estadios, ven
Jess que andaba sobre la mar, y se
acercaba al barco: y tuvieron miedo.
20
Mas l les dijo: Yo soy; no tengis
miedo.
21
Ellos entonces gustaron recibirle en el
barco: y luego el barco lleg la tierra
donde iban.
22
El da siguiente, la gente que estaba
de la otra parte de la mar, como vi que
no haba all otra navecilla sino una, y
que Jess no haba entrado con sus
discpulos en ella, sino que sus
discpulos se haban ido solos;
23
Y que otras navecillas haban arribado
de Tiberias junto al lugar donde haban
comido el pan despus de haber el
Seor dado gracias;
24
Como vi pues la gente que Jess no
estaba all, ni sus discpulos, entraron
ellos en las navecillas, y vinieron
Capernaum buscando Jess.
25
Y hallndole de la otra parte de la mar,
dijronle: Rabb, cundo llegaste ac?
26
Respondiles Jess, y dijo; De cierto,
de cierto os digo, que me buscis, no
porque habis visto las seales, sino
porque comisteis el pan y os hartasteis.
27
Trabajad no por la comida que perece,
mas por la comida que vida eterna
permanece, la cual el Hijo del hombre
os dar: porque ste seal el Padre,
que es Dios.
28
Y dijronle: Qu haremos para que
obremos las obras de Dios?
29
Respondi Jess, y djoles: Esta es la
obra de Dios, que creis en el que l ha
enviado.
30
Dijronle entonces: Qu seal pues
haces t, para que veamos, y te
creamos? Qu obras?
31
Nuestros padres comieron el man en
el desierto, como est escrito: Pan del
cielo les di comer.
32
Y Jess les dijo: De cierto, de cierto os
digo: No os di Moiss pan del cielo;
mas mi Padre os da el verdadero pan
del cielo.
33
Porque el pan de Dios es aquel que
descendi del cielo y da vida al mundo.
34
Y dijronle: Seor, danos siempre este
pan.
35
Y Jess les dijo: Yo soy el pan de
vida: el que m viene, nunca tendr
hambre; y el que en m cree, no tendr
sed jams.
36
Mas os he dicho, que aunque me
habis visto, no creis.
37
Todo lo que el Padre me da, vendr
m; y al que m viene, no le hecho
fuera.
38
Porque he descendido del cielo, no
para hacer mi voluntad, mas la voluntad
del que me envi.
39
Y esta es la voluntad del que me envi,
del Padre: Que todo lo que me diere, no
pierda de ello, sino que lo resucite en el
da postrero.
40
Y esta es la voluntad del que me ha
enviado: Que todo aquel que ve al Hijo,
y cree en l, tenga vida eterna: y yo le
resucitar en el da postrero.
41
Murmuraban entonces de l los Judos,
porque haba dicho: Yo soy el pan que
descend del cielo.
42
Y decan: No es ste Jess, el hijo
de Jos, cuyo padre y madre nosotros
conocemos? cmo, pues, dice ste:
Del cielo he descendido?
43
Y Jess respondi, y djoles: No
murmuris entre vosotros.
44
Ninguno puede venir m, si el Padre
que me envi no le trajere; y yo le
resucitar en el da postrero.
45
Escrito est en los profetas: Y sern
todos enseados de Dios. As que, todo
aquel que oy del Padre, y aprendi,
viene m.
46
No que alguno haya visto al Padre,
sino aquel que vino de Dios, ste ha
visto al Padre.
47
De cierto, de cierto os digo: El que
cree en m, tiene vida eterna.
48
Yo soy el pan de vida.
49
Vuestros padres comieron el man en
el desierto, y son muertos.
50
Este es el pan que desciende del cielo,
para que el que de l comiere, no
muera.
51
Yo soy el pan vivo que he descendido
del cielo: si alguno comiere de este pan,
vivir para siempre; y el pan que yo
dar es mi carne, la cual yo dar por la
vida del mundo.
52
Entonces los Judos contendan entre
s, diciendo: Cmo puede ste darnos
su carne comer?
53
Y Jess les dijo: De cierto, de cierto os
digo: Si no comiereis la carne del Hijo
del hombre, y bebiereis su sangre, no
tendris vida en vosotros.
54
El que come mi carne y bebe mi
sangre, tiene vida eterna: y yo le
resucitar en el da postrero.
55
Porque mi carne es verdadera comida,
y mi sangre es verdadera bebida.
56
El que come mi carne y bebe mi
sangre, en m permanece, y yo en l.
57
Como me envi el Padre viviente, y yo
vivo por el Padre, asimismo el que me
come, l tambin vivir por m.
58
Este es el pan que descendi del
cielo: no como vuestros padres
comieron el man, y son muertos: el
que come de este pan, vivir
eternamente.
59
Estas cosas dijo en la sinagoga,
enseando en Capernaum.
60
Y muchos de sus discpulos oyndo lo,
dijeron: Dura es esta palabra: quin la
puede oir?
61
Y sabiendo Jess en s mismo que
sus discpulos murmuraban de esto,
djoles: Esto os escandaliza?
62
Pues qu, si viereis al Hijo del
hombre que sube donde estaba
primero?
63
El espritu es el que da vida; la carne
nada aprovecha: las palabras que yo os
he hablado, son espritu y son vida.
64
Mas hay algunos de vosotros que no
creen. Porque Jess desde el principio
saba quines eran los que no crean, y
quin le haba de entregar.
65
Y dijo: Por eso os he dicho que
ninguno puede venir m, si no le fuere
dado del Padre.
66
Desde esto, muchos de sus discpulos
volvieron atrs, y ya no andaban con l.
67
Dijo entonces Jess los doce:
Queris vosotros iros tambin?
68
Y respondile Simn Pedro: Seor,
quin iremos? t tienes palabras de vida
eterna.
69
Y nosotros creemos y conocemos que
t eres el Cristo, el Hijo de Dios viviente.
70
Jess le respondi: No he escogido
yo vosotros doce, y uno de vosotros
es diablo?
71
Y hablaba de Judas Iscariote, hijo de
Simn, porque ste era el que le haba
de entregar, el cual era uno de los doce.
7Y PASADAS estas cosas andaba
Jess en Galilea: que no quera andar
en Judea, porque los Judos procuraban
matarle.
2
Y estaba cerca la fiesta de los Judos,
la de los tabernculos.
3
Y dijronle sus hermanos: Psate de
aqu, y vete Judea, para que tambin
tus discpulos vean las obras que haces.
4
Que ninguno que procura ser claro,
hace algo en oculto. Si estas cosas
haces, manifistate al mundo.
5
Porque ni aun sus hermanos crean en
l.
6
Dceles entonces Jess: Mi tiempo aun
no ha venido; mas vuestro tiempo
siempre est presto.
7
No puede el mundo aborreceros
vosotros; mas m me aborrece,
porque yo doy testimonio de l, que sus
obras son malas.
8
Vosotros subid esta fiesta; yo no
subo an esta fiesta, porque mi
tiempo aun no es cumplido.
9
Y habindoles dicho esto, quedse en
Galilea.
10
Mas como sus hermanos hubieron
subido, entonces l tambin subi la
fiesta, no manifiestamente, sino como
en secreto.
11
Y buscbanle los Judos en la fiesta, y
decan: Dnde est aqul?
12
Y haba grande murmullo de l entre
la gente: porque unos decan: Bueno
es; y otros decan: No, antes engaa
las gentes.
13
Mas ninguno hablaba abiertamente de
l, por miedo de los Judos.
14
Y al medio de la fiesta subi Jess al
templo, y enseaba.
15
y maravillbanse los Judos, diciendo:
Cmo sabe ste letras, no habiendo
aprendido?
16
Respondiles Jess, y dijo: Mi
doctrina no es ma, sino de aqul que
me envi.
17
El que quisiere hacer su voluntad,
conocer de la doctrina si viene de Dios,
si yo hablo de m mismo.
18
El que habla de s mismo, su propia
gloria busca; mas el que busca la gloria
del que le envi, ste es verdadero, y
no hay en l injusticia.
19
No os di Moiss la ley, y ninguno de
vosotros hace la ley? Por qu me
procuris matar?
20
Respondi la gente, y dijo: Demonio
tienes: quin te procura matar?
21
Jess respondi, y djoles: Una obra
hice, y todos os maravillis.
22
Cierto, Moiss os di la circuncisin
(no porque sea de Moiss, mas de los
padres); y en sbado circuncidis al
hombre.
23
Si recibe el hombre la circuncisin en
sbado, para que la ley de Moiss no
sea quebrantada, os enojis conmigo
porque en sbado hice sano todo un
hombre?
24
No juzguis segn lo que parece, mas
juzgad justo juicio.
25
Decan entonces unos de los de
Jerusalem: No es ste al que buscan
para matarlo?
26
Y he aqu, habla pblicamente, y no le
dicen nada; si habrn entendido
verdaderamente los prncipes, que ste
es el Cristo?
27
Mas ste, sabemos de dnde es: y
cuando viniere el Cristo, nadie sabr de
dnde sea.
28
Entonces clamaba Jess en el templo,
enseando y diciendo: Y m me
conocis, y sabis de dnde soy: y no
he venido de m mismo; mas el que me
envi es verdadero, al cual vosotros no
conocis.
29
Yo le conozco, porque de l soy, y l
me envi.
30
Entonces procuraban prenderle; mas
ninguno puso en l mano, porque aun
no haba venido su hora.
31
Y muchos del pueblo creyeron en l, y
decan: El Cristo, cuando viniere, har
ms seales que las que ste hace?
32
Los Fariseos oyeron la gente que
murmuraba de l estas cosas; y los
prncipes de los sacerdotes y los
Fariseos enviaron servidores que le
prendiesen.
33
Y Jess dijo: Aun un poco de tiempo
estar con vosotros, ir al que me
envi.
34
Me buscaris, y no me hallaris; y
donde yo estar, vosotros no podris
venir.
35
Entonces los Judos dijeron entre s:
A dnde se ha de ir ste que no le
hallemos? Se ha de ir los esparcidos
entre los Griegos, y ensear los
Griegos?
36
Qu dicho es ste que dijo: Me
buscaris, y no me hallaris; y donde yo
estar, vosotros no podris venir?
37
Mas en el postrer da grande de la
fiesta, Jess se pona en pie y clamaba,
diciendo: Si alguno tiene sed, venga
m y beba.
38
El que cree en m, como dice la
Escritura, ros de agua viva corrern de
su vientre.
39
(Y esto dijo del Espritu que haban de
recibir los que creyesen en l: pues aun
no haba venido el Espritu Santo;
porque Jess no estaba an
glorificado.)
40
Entonces algunos de la multitud,
oyendo este dicho, decan:
Verdaderamente ste es el profeta.
41
Otros decan: Este es el Cristo.
Algunos empero decan: De Galilea ha
de venir el Cristo?
42
No dice la Escritura, que de la
simiente de David, y de la aldea de
Bethlehem, de donde era David, vendr
el Cristo?
43
As que haba disensin entre la gente
acerca de l.
44
Y algunos de ellos queran prenderle;
mas ninguno ech sobre l manos.
45
Y los ministriles vinieron los
principales sacerdotes y los Fariseos;
y ellos les dijeron: Por qu no le
trajisteis?
46
Los ministriles respondieron: Nunca
ha hablado hombre as como este
hombre.
47
Entonces los Fariseos les
respondieron: Estis tambin vosotros
engaados?
48
Ha credo en l alguno de los
prncipes, de los Fariseos?
49
Mas estos comunales que no saben la
ley, malditos son.
50
Dceles Nicodemo (el que vino l de
noche, el cual era uno de ellos):
51
Juzga nuestra ley hombre, si
primero no oyere de l, y entendiere lo
que ha hecho?
52
Respondieron y dijronle: Eres t
tambin Galileo? Escudria y ve que de
Galilea nunca se levant profeta.
53
Y fuse cada uno su casa.
8Y JESUS se fu al monte de las
Olivas.
2
Y por la maana volvi al templo, y
todo el pueblo vino l: y sentado l,
los enseaba.
3
Entonces los escribas y los Fariseos le
traen una mujer tomada en adulterio; y
ponindola en medio,
4
Dcenle: Maestro, esta mujer ha sido
tomada en el mismo hecho,
adulterando;
5
Y en la ley Moiss nos mand apedrear
las tales: t pues, qu dices?
6
Mas esto decan tentndole, para
poder acusarle. Empero Jess,
inclinado hacia abajo, escriba en tierra
con el dedo.
7
Y como perseverasen preguntndole,
enderezse, y djoles: El que de
vosotros est sin pecado, arroje contra
ella la piedra el primero.
8
Y volvindose inclinar hacia abajo,
escriba en tierra.
9
Oyendo, pues, ellos, redargidos de la
conciencia, salanse uno uno,
comenzando desde los ms viejos
hasta los postreros: y qued solo Jess,
y la mujer que estaba en medio.
10
Y enderezndose Jess, y no viendo
nadie ms que la mujer, djole: Mujer,
dnde estn los que te acusaban?
Ninguno te ha condenado?
11
Y ella dijo: Seor, ninguno. Entonces
Jess le dijo: Ni yo te condeno: vete, y
no peques ms.
12
Y hablles Jess otra vez, diciendo:
Yo soy la luz del mundo: el que me
sigue, no andar en tinieblas, mas
tendr la lumbre de la vida.
13
Entonces los Fariseos le dijeron: T
de ti mismo das testimonio: tu
testimonio no es verdadero.
14
Respondi Jess, y djoles: Aunque yo
doy testimonio de m mismo, mi
testimonio es verdadero, porque s de
dnde he venido y dnde voy; mas
vosotros no sabis de dnde vengo, y
dnde voy.
15
Vosotros segn la carne juzgis; mas
yo no juzgo nadie.
16
Y si yo juzgo, mi juicio es verdadero;
porque no soy solo, sino yo y el que me
envi, el Padre.
17
Y en vuestra ley est escrito que el
testimonio de dos hombres es
verdadero.
18
Yo soy el que doy testimonio de m
mismo: y da testimonio de m el que me
envi, el Padre.
19
Y decanle: Dnde est tu Padre?
Respondi Jess: Ni m me conocis,
ni mi Padre; si m me conocieseis,
mi Padre tambin conocierais.
20
Estas palabras habl Jess en el lugar
de las limosnas, enseando en el
templo: y nadie le prendi; porque aun
no haba venido su hora.
21
Y djoles otra vez Jess: Yo me voy, y
me buscaris, mas en vuestro pecado
moriris: donde yo voy, vosotros no
podis venir.
22
Decan entonces los Judos: Hase de
matar s mismo, que dice: A donde yo
voy, vosotros no podis venir?
23
Y decales: Vosotros sois de abajo, yo
soy de arriba; vosotros sois de este
mundo, yo no soy de este mundo.
24
Por eso os dije que moriris en
vuestros pecados: porque si no
creyereis que yo soy, en vuestros
pecados moriris.
25
Y decanle: T quin eres? Entonces
Jess les dijo: El que al principio
tambin os he dicho.
26
Muchas cosas tengo que decir y
juzgar de vosotros: mas el que me envi,
es verdadero: y yo, lo que he odo de l,
esto hablo en el mundo.
27
Mas no entendieron que l les hablaba
del Padre.
28
Djoles pues, Jess: Cuando
levantareis al Hijo del hombre, entonces
entenderis que yo soy, y que nada
hago de m mismo; mas como el Padre
me ense, esto hablo.
29
Porque el que me envi, conmigo
est; no me ha dejado solo el Padre;
porque yo, lo que l agrada, hago
siempre.
30
Hablando l estas cosas, muchos
creyeron en l.
31
Y deca Jess los Judos que le
haban credo: Si vosotros
permaneciereis en mi palabra, seris
verdaderamente mis discpulos;
32
Y conoceris la verdad, y la verdad os
libertar.
33
Y respondironle: Simiente de
Abraham somos, y jams servimos
nadie: cmo dices t: Seris libres?
34
Jess les respondi: De cierto, de
cierto os digo, que todo aquel que hace
pecado, es siervo de pecado.
35
Y el siervo no queda en casa para
siempre: el hijo queda para siempre.
36
As que, si el Hijo os libertare, seris
verdaderamente libres.
37
S que sois simiente de Abraham,
mas procuris matarme, porque mi
palabra no cabe en vosotros.
38
Yo hablo lo que he visto cerca del
Padre; y vosotros hacis lo que habis
odo cerca de vuestro padre.
39
Respondieron y dijronle: Nuestro
padre es Abraham. Dceles Jess: Si
fuerais hijos de Abraham, las obras de
Abraham haras.
40
Empero ahora procuris matarme,
hombre que os he hablado la verdad, la
cual he odo de Dios: no hizo esto
Abraham.
41
Vosotros hacis las obras de vuestro
padre. Dijronle entonces: Nosotros no
somos nacidos de fornicacin; un padre
tenemos, que es Dios.
42
Jess entonces les dijo: Si vuestro
padre fuera Dios, ciertamente me
amarais: porque yo de Dios he salido, y
he venido; que no he venido de m
mismo, mas l me envi.
43
Por qu no reconocis mi lenguaje?
porque no podis oir mi palabra.
44
Vosotros de vuestro padre el diablo
sois, y los deseos de vuestro padre
queris cumplir. l, homicida ha sido
desde el principio, y no permaneci en
la verdad, porque no hay verdad en l.
Cuando habla mentira, de suyo habla;
porque es mentiroso, y padre de
mentira.
45
Y porque yo digo verdad, no me creis.
46
Quin de vosotros me redarguye de
pecado? Pues si digo verdad, por qu
vosotros no me creis?
47
El que es de Dios, las palabras de
Dios oye: por esto no las os vosotros,
porque no sois de Dios.
48
Respondieron entonces los Judos, y
dijronle: No decimos bien nosotros,
que t eres Samaritano, y tienes
demonio?
49
Respondi Jess: Yo no tengo
demonio, antes honro mi Padre; y
vosotros me habis deshonrado.
50
Y no busco mi gloria: hay quien la
busque, y juzgue.
51
De cierto, de cierto os digo, que el que
guardare mi palabra, no ver muerte
para siempre.
52
Entonces los Judos le dijeron: Ahora
conocemos que tienes demonio.
Abraham muri, y los profetas, y t
dices: El que guardare mi palabra, no
gustar muerte para siempre.
53
Eres t mayor que nuestro padre
Abraham, el cual muri? y los profetas
murieron: quin te haces ti mismo?
54
Respondi Jess: Si yo me glorifico
m mismo, mi gloria es nada: mi Padre
es el que me glorifica; el que vosotros
decs que es vuestro Dios;
55
Y no le conocis: mas yo le conozco; y
si dijere que no le conozco, ser como
vosotros mentiroso: mas le conozco, y
guardo su palabra.
56
Abraham vuestro padre se goz por
ver mi da; y lo vi, y se goz.
57
Dijronle entonces los Judos: Aun no
tienes cincuenta aos, y has visto
Abraham?
58
Djoles Jess: De cierto, de cierto os
digo: Antes que Abraham fuese, yo soy.
59
Tomaron entonces piedras para tirarle:
mas Jess se encubri, y sali del
templo; y atravesando por medio de
ellos, se fu.
9Y PASANDO Jess, vi un hombre
ciego desde su nacimiento.
2
Y preguntronle sus discpulos,
diciendo: Rabb, quin pec, ste
sus padres, para que naciese ciego?
3
Respondi Jess: Ni ste pec, ni sus
padres: mas para que las obras de Dios
se manifiesten en l.
4
Convineme obrar las obrar del que me
envi, entre tanto que el da dura: la
noche viene, cuando nadie puede obrar.
5
Entre tanto que estuviere en el mundo,
luz soy del mundo.
6
Esto dicho, escupi en tierra, hizo
lodo con la saliva, y unt con el lodo
sobre los ojos del ciego,
7
Y djole: Ve, lvate en el estanque de
Silo (que significa, si lo interpretares,
Enviado). Y fu entonces, y lavse, y
volvi viendo.
8
Entonces los vecinos, y los que antes
le haban visto que era ciego, decan:
no es ste el que se sentaba y
mendigaba?
9
Unos decan: Este es; y otros: A l se
parece. El deca: Yo soy.
10
Y dijronle: Cmo te fueron abiertos
los ojos?
11
Respondi l y dijo: El hombre que se
llama Jess, hizo lodo, y me unt los
ojos, y me dijo: Ve al Silo, y lvate: y
fu, y me lav, y recib la vista.
12
Entonces le dijeron: Dnde est
aqul? El dijo: No s.
13
Llevaron los Fariseos al que antes
haba sido ciego.
14
Y era sbado cuando Jess haba
hecho el lodo, y le haba abierto los ojos.
15
Y volvironle preguntar tambin los
Fariseos de qu manera haba recibido
la vista. Y l les dijo: Psome lodo sobre
los ojos, y me lav, y veo.
16
Entonces unos de los Fariseos decan:
Este hombre no es de Dios, que no
guarda el sbado. Otros decan: Cmo
puede un hombre pecador hacer estas
seales? Y haba disensin entre ellos.
17
Vuelven decir al ciego: T, qu
dices del que te abri los ojos? Y l dijo:
Que es profeta.
18
Mas los Judos no crean de l, que
haba sido ciego, y hubiese recibido la
vista, hasta que llamaron los padres
del que haba recibido la vista;
19
Y preguntronles, diciendo: Es ste
vuestro hijo, el que vosotros decs que
naci ciego? Cmo, pues, ve ahora?
20
Respondironles sus padres y dijeron:
Sabemos que ste es nuestro hijo, y
que naci ciego:
21
Mas cmo vea ahora, no sabemos;
quin le haya abierto los ojos, nosotros
no lo sabemos; l tiene edad,
preguntadle l; l hablar de s.
22
Esto dijeron sus padres, porque tenan
miedo de los Judos: porque ya los
Judos haban resuelto que si alguno
confesase ser l el Mesas, fuese fuera
de la sinagoga.
23
Por eso dijeron sus padres: Edad tiene,
preguntadle l.
24
As que, volvieron llamar al hombre
que haba sido ciego, y dijronle: Da
gloria Dios: nosotros sabemos que
este hombre es pecador.
25
Entonces l respondi, y dijo: Si es
pecador, no lo s: una cosa s, que
habiendo yo sido ciego, ahora veo.
26
Y volvironle decir: Qu te hizo?
Cmo te abri los ojos?
27
Respondiles: Ya os lo he dicho, y no
habis atendido: por qu lo queris
otra vez oir? queris tambin vosotros
haceros sus discpulos?
28
Y le ultrajaron, y dijeron: T eres su
discpulo; pero nosotros discpulos de
Moiss somos.
29
Nosotros sabemos que Moiss
habl Dios: mas ste no sabemos de
dnde es.
30
Respondi aquel hombre, y djoles:
Por cierto, maravillosa cosa es sta,
que vosotros no sabis de dnde sea, y
m me abri los ojos.
31
Y sabemos que Dios no oye los
pecadores: mas si alguno es temeroso
de Dios, y hace su voluntad, ste oye.
32
Desde el siglo no fu odo, que
abriese alguno los ojos de uno que
naci ciego.
33
Si ste no fuera de Dios, no pudiera
hacer nada.
34
Respondieron, y dijronle: En pecados
eres nacido todo, y t nos enseas? Y
echronle fuera.
35
Oy Jess que le haban echado
fuera; y hallndole, djole: Crees t en
el Hijo de Dios?
36
Respondi l, y dijo: Quin es, Seor,
para que crea en l?
37
Y djole Jess: Y le has visto, y el que
habla contigo, l es.
38
Y l dice: Creo, Seor; y adorle.
39
Y dijo Jess: Yo, para juicio he venido
este mundo: para que los que no ven,
vean; y los que ven, sean cegados.
40
Y ciertos de los Fariseos que estaban
con l oyeron esto, y dijronle: Somos
nosotros tambin ciegos?
41
Djoles Jess: Si fuerais ciegos, no
tuvierais pecado: mas ahora porque
decs, Vemos, por tanto vuestro pecado
permanece.
10DE cierto, de cierto os digo: El
que no entra por la puerta en el corral
de las ovejas, mas sube por otra parte,
el tal es ladrn y robador.
2
Mas el que entra por la puerta, el
pastor de las ovejas es.
3
A ste abre el portero, y las ovejas
oyen su voz: y sus ovejas llama por
nombre, y las saca.
4
Y como ha sacado fuera todas las
propias, va delante de ellas; y las ovejas
le siguen, porque conocen su voz.
5
Mas al extrao no seguirn, antes
huirn de l: porque no conocen la voz
de los extraos.
6
Esta parbola les dijo Jess; mas ellos
no entendieron qu era lo que les deca.
7
Volviles, pues, Jess decir: De
cierto, de cierto os digo: Yo soy la
puerta de las ovejas.
8
Todos los que antes de m vinieron,
ladrones son y robadores; mas no los
oyeron las ovejas.
9
Yo soy la puerta: el que por m entrare,
ser salvo; y entrar, y saldr, y hallar
pastos.
10
El ladrn no viene sino para hurtar, y
matar, y destruir: yo he venido para que
tengan vida, y para que la tengan en
abundancia.
11
Yo soy el buen pastor: el buen pastor
su vida da por las ovejas.
12
Mas el asalariado, y que no es el
pastor, de quien no son propias las
ovejas, ve al lobo que viene, y deja las
ovejas, y huye, y el lobo las arrebata, y
esparce las ovejas.
13
As que, el asalariado, huye, porque
es asalariado, y no tiene cuidado de las
ovejas.
14
Yo soy el buen pastor; y conozco mis
ovejas, y las mas me conocen.
15
Como el Padre me conoce, y yo
conozco al Padre; y pongo mi vida por
las ovejas.
16
Tambin tengo otras ovejas que no
son de este redil; aqullas tambin me
conviene traer, y oirn mi voz; y habr
un rebao, y un pastor.
17
Por eso me ama el Padre, porque yo
pongo mi vida, para volverla tomar.
18
Nadie me la quita, mas yo la pongo de
m mismo. Tengo poder para ponerla, y
tengo poder para volverla tomar. Este
mandamiento recib de mi Padre.
19
Y volvi haber disensin entre los
Judos por estas palabras.
20
Y muchos de ellos decan: Demonio
tiene, y est fuera de s; para qu le
os?
21
Decan otros: Estas palabras no son
de endemoniado: puede el demonio
abrir los ojos de los ciegos?
22
Y se haca la fiesta de la dedicacin
en Jerusalem; y era invierno;
23
Y Jess andaba en el templo por el
portal de Salomn.
24
Y roderonle los Judos y dijronle:
Hasta cundo nos has de turbar el
alma? Si t eres el Cristo, dnos lo
abiertamente.
25
Respondiles Jess: Os lo he dicho, y
no creis: las obras que yo hago en
nombre de mi Padre, ellas dan
testimonio de m;
26
Mas vosotros no creis, porque no
sois de mis ovejas, como os he dicho.
27
Mis ovejas oyen mi voz, y yo las
conozco, y me siguen;
28
Y yo les doy vida eterna y no
perecern para siempre, ni nadie las
arrebatar de mi mano.
29
Mi Padre que me las di, mayor que
todos es y nadie las puede arrebatar de
la mano de mi Padre.
30
Yo y el Padre una cosa somos.
31
Entonces volvieron tomar piedras los
Judos para apedrearle.
32
Respondiles Jess: Muchas buenas
obras os he mostrado de mi Padre, por
cul obra de esas me apedreis?
33
Respondironle los Judos, diciendo:
Por buena obra no te apedreamos, sino
por la blasfemia; y porque t, siendo
hombre, te haces Dios.
34
Respondiles Jess: No est escrito
en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois?
35
Si dijo, dioses, aquellos los cuales
fu hecha palabra de Dios (y la
Escritura no puede ser quebrantada);
36
A quien el Padre santific y envi al
mundo, vosotros decs: T blasfemas,
porque dije: Hijo de Dios soy?
37
Si no hago obras de mi Padre, no me
creis.
38
Mas si las hago, aunque m no
creis, creed las obras; para que
conozcis y creis que el Padre est en
m, y yo en el Padre.
39
Y procuraban otra vez prenderle; mas
l se sali de sus manos;
40
Y volvise tras el Jordn, aquel lugar
donde primero haba estado bautizando
Juan; y estvose all.
41
Y muchos venan l, y decan: Juan,
la verdad, ninguna seal hizo; mas
todo lo que Juan dijo de ste, era
verdad.
42
Y muchos creyeron all en l.
11ESTABA entonces enfermo uno
llamado Lzaro, de Bethania, la aldea
de Mara y de Marta su hermana.
2
(Y Mara, cuyo hermano Lzaro estaba
enfermo, era la que ungi al Seor con
ungento, y limpi sus pies con sus
cabellos)
3
Enviaron, pues, sus hermanas l,
diciendo: Seor, he aqu, el que amas
est enfermo.
4
Y oyndolo Jess, dijo: Esta
enfermedad no es para muerte, mas por
gloria de Dios, para que el Hijo de Dios
sea glorificado por ella.
5
Y amaba Jess Marta, y su
hermana, y Lzaro.
6
Como oy pues que estaba enfermo,
quedse an dos das en aquel lugar
donde estaba.
7
Luego, despus de esto, dijo los
discpulos: Vamos Judea otra vez.
8
Dcenle los discpulos: Rabb, ahora
procuraban los Judos apedrearte, y
otra vez vas all?
9
Respondi Jess: No tiene el da
doce horas? El que anduviere de da,
no tropieza, porque ve la luz de este
mundo.
10
Mas el que anduviere de noche,
tropieza, porque no hay luz en l.
11
Dicho esto, dceles despus: Lzaro
nuestro amigo duerme; mas voy
despertarle del sueo.
12
Dijeron entonces sus discpulos:
Seor, si duerme, salvo estar.
13
Mas esto deca Jess de la muerte de
l: y ellos pensaron que hablaba del
reposar del sueo.
14
Entonces, pues, Jess les dijo
claramente: Lzaro es muerto;
15
Y hulgome por vosotros, que yo no
haya estado all, para que creis: mas
vamos l.
16
Dijo entonces Toms, el que se dice el
Ddimo, sus condiscpulos: Vamos
tambin nosotros, para que muramos
con l.
17
Vino pues Jess, y hall que haba ya
cuatro das que estaba en el sepulcro.
18
Y Bethania estaba cerca de Jerusalem,
como quince estadios;
19
Y muchos de los Judos haban venido
Marta y Mara, consolarlas de su
hermano.
20
Entonces Marta, como oy que Jess
vena, sali encontrarle; mas Mara se
estuvo en casa.
21
Y Marta dijo Jess: Seor, si
hubieses estado aqu, mi hermano no
fuera muerto;
22
Mas tambin s ahora, que todo lo
que pidieres de Dios, te dar Dios.
23
Dcele Jess: Resucitar tu hermano.
24
Marta le dice: Yo s que resucitar en
la resurreccin en el da postrero.
25
Dcele Jess: Yo soy la resurreccin y
la vida: el que cree en m, aunque est
muerto, vivir.
26
Y todo aquel que vive y cree en m, no
morir eternamente. Crees esto?
27
Dcele: S Seor; yo he credo que t
eres el Cristo, el Hijo de Dios, que has
venido al mundo.
28
Y esto dicho, fuse, y llam en secreto
Mara su hermana, diciendo: El
Maestro est aqu y te llama.
29
Ella, como lo oy, levntase
prestamente y viene l.
30
(Que aun no haba llegado Jess la
aldea, mas estaba en aquel lugar donde
Marta le haba encontrado.)
31
Entonces los Judos que estaban en
casa con ella, y la consolaban, como
vieron que Mara se haba levantado
prestamente, y haba salido, siguironla,
diciendo: Va al sepulcro llorar all.
32
Mas Mara, como vino donde estaba
Jess, vindole, derribse sus pies,
dicindole: Seor, si hubieras estado
aqu, no fuera muerto mi hermano.
33
Jess entonces, como la vi llorando,
y los Judos que haban venido
juntamente con ella llorando, se
conmovi en espritu, y turbse,
34
Y dijo: Dnde le pusisteis? Dicenle:
Seor, ven, y ve.
35
Y llor Jess.
36
Dijeron entonces los Judos: Mirad
cmo le amaba.
37
Y algunos de ellos dijeron: No poda
ste que abri los ojos al ciego, hacer
que ste no muriera?
38
Y Jess, conmovindose otra vez en
s mismo, vino al sepulcro. Era una
cueva, la cual tena una piedra encima.
39
Dice Jess: Quitad la piedra. Marta, la
hermana del que se haba muerto, le
dice: Seor, hiede ya, que es de cuatro
das.
40
Jess le dice: No te he dicho que, si
creyeres, vers la gloria de Dios?
41
Entonces quitaron la piedra de donde
el muerto haba sido puesto. Y Jess,
alzando los ojos arriba, dijo: Padre,
gracias te doy que me has odo.
42
Que yo saba que siempre me oyes;
mas por causa de la compaa que est
alrededor, lo dije, para que crean que t
me has enviado.
43
Y habiendo dicho estas cosas, clam
gran voz: Lzaro, ven fuera.
44
Y el que haba estado muerto, sali,
atadas las manos y los pies con vendas;
y su rostro estaba envuelto en un
sudario. Dceles Jess: Desatadle, y
dejadle ir.
45
Entonces muchos de los Judos que
haban venido Mara, y haban visto lo
que haba hecho Jess, creyeron en l.
46
Mas algunos de ellos fueron los
Fariseos, y dijronles lo que Jess
haba hecho.
47
Entonces los pontfices y los Fariseos
juntaron concilio, y decan: Qu
hacemos? porque este hombre hace
muchas seales.
48
Si le dejamos as, todos creern en l:
y vendrn los Romanos, y quitarn
nuestro lugar y la nacin.
49
Y Caifs, uno de ellos, sumo pontfice
de aquel ao, les dijo: Vosotros no
sabis nada;
50
Ni pensis que nos conviene que un
hombre muera por el pueblo, y no que
toda la nacin se pierda.
51
Mas esto no lo dijo de s mismo; sino
que, como era el sumo pontfice de
aquel ao, profetiz que Jess haba de
morir por la nacin:
52
Y no solamente por aquella nacin,
mas tambin para que juntase en uno
los hijos de Dios que estaban
derramados.
53
As que, desde aquel da consultaban
juntos de matarle.
54
Por tanto, Jess ya no andaba
manifiestamente entre los Judos; mas
fuse de all la tierra que est junto al
desierto, una ciudad que se llama
Ephraim: y estbase all con sus
discpulos
55
Y la Pascua de los Judos estaba
cerca: y muchos subieron de aquella
tierra Jerusalem antes de la Pascua,
para purificarse;
56
Y buscaban Jess, y hablaban los
unos con los otros estando en el templo.
Qu os parece, que no vendr la
fiesta?
57
Y los pontfices y los Fariseos haban
dado mandamiento, que si alguno
supiese dnde estuviera, lo manifestase,
para que le prendiesen.
12Y JESUS, seis das antes de la
Pascua, vino Bethania, donde estaba
Lzaro, que haba sido muerto, al cual
haba resucitado de los muertos.
2
E hicironle all una cena y Marta
serva, y Lzaro era uno de los que
estaban sentados la mesa juntamente
con l.
3
Entonces Mara tom una libra de
ungento de nardo lquido de mucho
precio, y ungi los pies de Jess, y
limpi sus pies con sus cabellos: y la
casa se llen del olor del ungento.
4
Y dijo uno de sus discpulos, Judas
Iscariote, hijo de Simn, el que le haba
de entregar:
5
Por qu no se ha vendido este
ungento por trescientos dineros, y se
di los pobres?
6
Mas dijo esto, no por el cuidado que l
tena de los pobres: sino porque era
ladrn, y tena la bolsa, y traa lo que se
echaba en ella.
7
Entonces Jess dijo: Djala; para el da
de mi sepultura ha guardado esto;
8
Porque los pobres siempre los tenis
con vosotros, mas m no siempre me
tenis.
9
Entonces mucha gente de los Judos
entendi que l estaba all; y vinieron no
solamente por causa de Jess, mas
tambin por ver Lzaro, al cual haba
resucitado de los muertos.
10
Consultaron asimismo los prncipes de
los sacerdotes, de matar tambin
Lzaro;
11
Porque muchos de los Judos iban y
crean en Jess por causa de l.
12
El siguiente da, mucha gente que
haba venido la fiesta, como oyeron
que Jess vena Jerusalem,
13
Tomaron ramos de palmas, y salieron
recibirle, y clamaban: Hosanna,
Bendito el que viene en el nombre del
Seor, el Rey de Israel!
14
Y hall Jess un asnillo, y se sent
sobre l, como est escrito:
15
No temas, hija de Sin: he aqu tu Rey
viene, sentado sobre un pollino de asna.
16
Estas cosas no las entendieron sus
discpulos de primero: empero cuando
Jess fu glorificado, entonces se
acordaron de que estas cosas estaban
escritas de l, y que le hicieron estas
cosas.
17
Y la gente que estaba con l, daba
testimonio de cuando llam Lzaro del
sepulcro, y le resucit de los muertos.
18
Por lo cual tambin haba venido la
gente recibirle, porque haba odo que
l haba hecho esta seal;
19
Mas los Fariseos dijeron entre s:
Veis que nada aprovechis? he aqu,
el mundo se va tras de l.
20
Y haba ciertos Griegos de los que
haban subido adorar en la fiesta:
21
Estos pues, se llegaron Felipe, que
era de Bethsaida de Galilea, y rogronle,
diciendo: Seor, querramos ver Jess.
22
Vino Felipe, y djolo Andrs: Andrs
entonces, y Felipe, lo dicen Jess.
23
Entonces Jess les respondi,
diciendo: La hora viene en que el Hijo
del hombre ha de ser glorificado.
24
De cierto, de cierto os digo, que si el
grano de trigo no cae en la tierra y
muere, l solo queda; mas si muriere,
mucho fruto lleva.
25
El que ama su vida, la perder; y el
que aborrece su vida en este mundo,
para vida eterna la guardar.
26
Si alguno me sirve, sgame: y donde
yo estuviere, all tambin estar mi
servidor. Si alguno me sirviere, mi
Padre le honrar.
27
Ahora est turbada mi alma; y qu
dir? Padre, slvame de esta hora. Mas
por esto he venido en esta hora.
28
Padre, glorifica tu nombre. Entonces
vino una voz del cielo: Y lo he
glorificado, y lo glorificar otra vez.
29
Y la gente que estaba presente, y
haba odo, deca que haba sido trueno.
Otros decan: Angel le ha hablado.
30
Respondi Jess, y dijo: No ha venido
esta voz por mi causa, mas por causa
de vosotros.
31
Ahora es el juicio de este mundo:
ahora el prncipe de este mundo ser
echado fuera.
32
Y yo, si fuere levantado de la tierra,
todos traer m mismo.
33
Y esto deca dando entender de qu
muerte haba de morir.
34
Respondile la gente: Nosotros hemos
odo de la ley, que el Cristo permanece
para siempre: cmo pues dices t:
Conviene que el Hijo del hombre sea
levantado? Quin es este Hijo del
hombre?
35
Entonces Jess les dice: Aun por un
poco estar la luz entre vosotros: andad
entre tanto que tenis luz, porque no os
sorprendan las tinieblas; porque el que
anda en tinieblas, no sabe dnde va.
36
Entre tanto que tenis la luz, creed en
la luz, para que seis hijos de luz. Estas
cosas habl Jess, y fuse, y
escondise de ellos.
37
Empero habiendo hecho delante de
ellos tantas seales, no crean en l.
38
Para que se cumpliese el dicho que
dijo el profeta Isaas: Seor, quin ha
credo nuestro dicho? Y el brazo del
Seor, quin es revelado?
39
Por esto no podan creer, porque otra
vez dijo Isaas:
40
Ceg los ojos de ellos, y endureci su
corazn; Porque no vean con los ojos, y
entiendan de corazn, Y se conviertan,
Y yo los sane.
41
Estas cosas dijo Isaas cuando vi su
gloria, y habl de l.
42
Con todo eso, aun de los prncipes,
muchos creyeron en l; mas por causa
de los Fariseos no lo confesaban, por
no ser echados de la sinagoga.
43
Porque amaban ms la gloria de los
hombres que la gloria de Dios.
44
Mas Jess clam y dijo: El que cree
en m, no cree en m, sino en el que me
envi;
45
Y el que me ve, ve al que me envi.
46
Yo la luz he venido al mundo, para
que todo aquel que cree en m no
permanezca en tinieblas.
47
Y el que oyere mis palabras, y no las
creyere, yo no le juzgo; porque no he
venido juzgar al mundo, sino salvar
al mundo.
48
El que me desecha, y no recibe mis
palabras, tiene quien le juzgue: la
palabra que he hablado, ella le juzgar
en el da postrero.
49
Porque yo no he hablado de m
mismo; mas el Padre que me envi, l
me di mandamiento de lo que he de
decir, y de lo que he de hablar.
50
Y s que su mandamiento es vida
eterna: as que, lo que yo hablo, como
el Padre me lo ha dicho, as hablo.
13ANTES de la fiesta de la Pascua,
sabiendo Jess que su hora haba
venido para que pasase de este mundo
al Padre, como haba amado los
suyos que estaban en el mundo, amlos
hasta el fin.
2
Y la cena acabada, como el diablo ya
haba metido en el corazn de Judas,
hijo de Simn Iscariote, que le
entregase,
3
Sabiendo Jess que el Padre le haba
dado todas las cosas en las manos, y
que haba salido de Dios, y Dios iba,
4
Levntase de la cena, y qutase su
ropa, y tomando una toalla, cise.
5
Luego puso agua en un lebrillo, y
comenz lavar los pies de los
discpulos, y limpiarlos con la toalla
con que estaba ceido.
6
Entonces vino Simn Pedro; y Pedro
le dice: Seor, t me lavas los pies?
7
Respondi Jess, y djole: Lo que yo
hago, t no entiendes ahora; mas lo
entenders despus.
8
Dcele Pedro: No me lavars los pies
jams. Respondile Jess: Si no te
lavare, no tendrs parte conmigo.
9
Dcele Simn Pedro: Seor, no slo
mis pies, mas aun las manos y la
cabeza.
10
Dcele Jess: El que est lavado, no
necesita sino que lave los pies, mas
est todo limpio: y vosotros limpios
estis, aunque no todos.
11
Porque saba quin le haba de
entregar; por eso dijo: No estis limpios
todos.
12
As que, despus que les hubo lavado
los pies, y tomado su ropa, volvindose
sentar la mesa, djoles: Sabis lo
que os he hecho?
13
Vosotros me llamis, Maestro, y,
Seor: y decs bien; porque lo soy.
14
Pues si yo, el Seor y el Maestro, he
lavado vuestros pies, vosotros tambin
debis lavar los pies los unos los otros.
15
Porque ejemplo os he dado, para que
como yo os he hecho, vosotros tambin
hagis.
16
De cierto, de cierto os digo: El siervo
no es mayor que su seor, ni el apstol
es mayor que el que le envi.
17
Si sabis estas cosas,
bienaventurados seris, si las hiciereis.
18
No hablo de todos vosotros: yo s los
que he elegido: mas para que se
cumpla la Escritura: El que come pan
conmigo, levant contra m su calcaar.
19
Desde ahora os lo digo antes que se
haga, para que cuando se hiciere,
creis que yo soy.
20
De cierto, de cierto os digo: El que
recibe al que yo enviare, m recibe; y
el que m recibe, recibe al que me
envi.
21
Como hubo dicho Jess esto, fu
conmovido en el espritu, y protest, y
dijo: De cierto, de cierto os digo, que
uno de vosotros me ha de entregar.
22
Entonces los discpulos mirbanse los
unos los otros, dudando de quin
deca.
23
Y uno de sus discpulos, al cual Jess
amaba, estaba recostado en el seno de
Jess.
24
A ste, pues, hizo seas Simn Pedro,
para que preguntase quin era aqul de
quien deca.
25
El entonces recostndose sobre el
pecho de Jess, dcele: Seor, quin
es?
26
Respondi Jess: Aqul es, quien
yo diere el pan mojado. Y mojando el
pan, dilo Judas Iscariote, hijo de
Simn.
27
Y tras el bocado Satans entr en l.
Entonces Jess le dice: Lo que haces,
haz lo ms presto.
28
Mas ninguno de los que estaban la
mesa entendi qu propsito le dijo
esto.
29
Porque los unos pensaban, por que
Judas tena la bolsa, que Jess le
deca: Compra lo que necesitamos para
la fiesta: , que diese algo los pobres.
30
Como l pues hubo tomado el bocado,
luego sali: y era ya noche.
31
Entonces como l sali, dijo Jess:
Ahora es glorificado el Hijo del hombre,
y Dios es glorificado en l.
32
Si Dios es glorificado en l, Dios
tambin le glorificar en s mismo, y
luego le glorificar.
33
Hijitos, aun un poco estoy con
vosotros. Me buscaris; mas, como dije
los Judos: Donde yo voy, vosotros no
podis venir; as digo vosotros ahora.
34
Un mandamiento nuevo os doy: Que
os amis unos otros: como os he
amado, que tambin os amis los unos
los otros.
35
En esto conocern todos que sois mis
discpulos, si tuviereis amor los unos
con los otros.
36
Dcele Simn Pedro: Seor, adnde
vas? Respondile Jess: Donde yo voy,
no me puedes ahora seguir; mas me
seguirs despus.
37
Dcele Pedro: Seor, por qu no te
puedo seguir ahora? mi alma pondr
por ti.
38
Respondile Jess: Tu alma pondrs
por m? De cierto, de cierto te digo: No
cantar el gallo, sin que me hayas
negado tres veces.
14NO se turbe vuestro corazn;
creis en Dios, creed tambin en m.
2
En la casa de mi Padre muchas
moradas hay: de otra manera os lo
hubiera dicho: voy, pues, preparar
lugar para vosotros.
3
Y si me fuere, y os aparejare lugar,
vendr otra vez, y os tomar m
mismo: para que donde yo estoy,
vosotros tambin estis.
4
Y sabis dnde yo voy; y sabis el
camino.
5
Dcele Toms: Seor, no sabemos
dnde vas: cmo, pues, podemos
saber el camino?
6
Jess le dice: Yo soy el camino, y la
verdad, y la vida: nadie viene al Padre,
sino por m.
7
Si me conocieseis, tambin mi Padre
conocierais: y desde ahora le conocis,
y le habis visto.
8
Dcele Felipe: Seor, mustranos el
Padre, y nos basta.
9
Jess le dice: Tanto tiempo ha que
estoy con vosotros, y no me has
conocido, Felipe? El que me ha visto,
ha visto al Padre; cmo, pues, dices
t: Mustranos el Padre?
10
No crees que yo soy en el Padre, y el
Padre en m? Las palabras que yo os
hablo, no las hablo de m mismo: mas el
Padre que est en m, l hace las obras.
11
Creedme que yo soy en el Padre, y el
Padre en m: de otra manera, creedme
por las mismas obras.
12
De cierto, de cierto os digo: El que en
m cree, las obras que yo hago tambin
l las har; y mayores que stas har;
porque yo voy al Padre.
13
Y todo lo que pidiereis al Padre en mi
nombre, esto har, para que el Padre
sea glorificado en el Hijo.
14
Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo
har.
15
Si me amis, guardad mis
mandamientos;
16
Y yo rogar al Padre, y os dar otro
Consolador, para que est con vosotros
para siempre:
17
Al Espritu de verdad, al cual el mundo
no puede recibir, porque no le ve, ni le
conoce: mas vosotros le conocis;
porque est con vosotros, y ser en
vosotros.
18
No os dejar hurfanos: vendr
vosotros.
19
Aun un poquito, y el mundo no me
ver ms; empero vosotros me veris;
porque yo vivo, y vosotros tambin
viviris.
20
En aquel da vosotros conoceris que
yo estoy en mi Padre, y vosotros en m,
y yo en vosotros.
21
El que tiene mis mandamientos, y los
guarda, aqul es el que me ama; y el
que me ama, ser amado de mi Padre,
y yo le amar, y me manifestar l.
22
Dcele Judas, no el Iscariote: Seor,
qu hay porque te hayas de manifestar
nosotros, y no al mundo?
23
Respondi Jess, y djole: El que me
ama, mi palabra guardar; y mi Padre le
amar, y vendremos l, y haremos
con l morada.
24
El que no me ama, no guarda mis
palabras: y la palabra que habis odo,
no es ma, sino del Padre que me envi.
25
Estas cosas os he hablado estando
con vosotros.
26
Mas el Consolador, el Espritu Santo,
al cual el Padre enviar en mi nombre,
l os ensear todas las cosas, y os
recordar todas las cosas que os he
dicho.
27
La paz os dejo, mi paz os doy: no
como el mundo la da, yo os la doy. No
se turbe vuestro corazn, ni tenga
miedo.
28
Habis odo cmo yo os he dicho: Voy,
y vengo vosotros. Si me amaseis,
ciertamente os gozarais, porque he
dicho que voy al Padre: porque el Padre
mayor es que yo.
29
Y ahora os lo he dicho antes que se
haga; para que cuando se hiciere,
creis.
30
Ya no hablar mucho con vosotros:
porque viene el prncipe de este mundo;
mas no tiene nada en m.
31
Empero para que conozca el mundo
que amo al Padre, y como el Padre me
di el mandamiento, as hago.
Levantaos, vamos de aqu,
15YO soy la vid verdadera, y mi
Padre es el labrador.
2
Todo pmpano que en m no lleva fruto,
le quitar: y todo aquel que lleva fruto,
le limpiar, para que lleve ms fruto.
3
Ya vosotros sois limpios por la palabra
que os he hablado.
4
Estad en m, y yo en vosotros. Como el
pmpano no puede llevar fruto de s
mismo, si no estuviere en la vid; as ni
vosotros, si no estuviereis en m.
5
Yo soy la vid, vosotros los pmpanos:
el que est en m, y yo en l, ste lleva
mucho fruto; porque sin m nada podis
hacer.
6
El que en m no estuviere, ser echado
fuera como mal pmpano, y se secar;
y los cogen, y los echan en el fuego, y
arden.
7
Si estuviereis en m, y mis palabras
estuvieren en vosotros, pedid todo lo
que quisiereis, y os ser hecho.
8
En esto es glorificado mi Padre, en que
llevis mucho fruto, y seis as mis
discpulos.
9
Como el Padre me am, tambin yo os
he amado: estad en mi amor.
10
Si guardareis mis mandamientos,
estaris en mi amor; como yo tambin
he guardado los mandamientos de mi
Padre, y estoy en su amor.
11
Estas cosas os he hablado, para que
mi gozo est en vosotros, y vuestro
gozo sea cumplido.
12
Este es mi mandamiento: Que os
amis los unos los otros, como yo os
he amado.
13
Nadie tiene mayor amor que este, que
ponga alguno su vida por sus amigos.
14
Vosotros sois mis amigos, si hiciereis
las cosas que yo os mando.
15
Ya no os llamar siervos, porque el
siervo no sabe lo que hace su seor:
mas os he llamado amigos, porque
todas las cosas que o de mi Padre, os
he hecho notorias.
16
No me elegisteis vosotros m, mas
yo os eleg vosotros; y os he puesto
para que vayis y llevis fruto, y vuestro
fruto permanezca: para que todo lo que
pidiereis del Padre en mi nombre, l os
lo d.
17
Esto os mando: Que os amis los
unos los otros.
18
Si el mundo os aborrece, sabed que
m me aborreci antes que vosotros.
19
Si fuerais del mundo, el mundo amara
lo suyo; mas porque no sois del mundo,
antes yo os eleg del mundo, por eso os
aborrece el mundo.
20
Acordaos de la palabra que yo os he
dicho: No es el siervo mayor que su
seor. Si m m han perseguido,
tambin vosotros perseguirn: si han
guardado mi palabra, tambin
guardarn la vuestra.
21
Mas todo esto os harn por causa de
mi nombre, porque no conocen al que
me ha enviado.
22
Si no hubiera venido, ni les hubiera
hablado, no tendran pecado, mas
ahora no tienen excusa de su pecado.
23
El que me aborrece, tambin mi
Padre aborrece.
24
Si no hubiese hecho entre ellos obras
cuales ningn otro ha hecho, no
tendran pecado; mas ahora, y las han
visto, y me aborrecen m y mi Padre.
25
Mas para que se cumpla la palabra
que est escrita en su ley: Que sin
causa me aborrecieron.
26
Empero cuando viniere el Consolador,
el cual yo os enviar del Padre, el
Espritu de verdad, el cual procede del
Padre, l dar testimonio de m.
27
Y vosotros daris testimonio, porque
estis conmigo desde el principio.
16ESTAS cosas os he hablado, para
que no os escandalicis.
2
Os echarn de los sinagogas; y aun
viene la hora, cuando cualquiera que os
matare, pensar que hace servici
Dios.
3
Y estas cosas os harn, porque no
conocen al Padre ni m.
4
Mas os he dicho esto, para que cuando
aquella hora viniere, os acordeis que yo
os lo haba dicho. Esto empero no os lo
dije al principio, porque yo estaba con
vosotros.
5
Mas ahora voy al que me envi; y
ninguno de vosotros me pregunta:
Adnde vas?
6
Antes, porque os he hablado estas
cosas, tristeza ha henchido vuestro
corazn.
7
Empero yo os digo la verdad: Os es
necesario que yo vaya: porque si yo no
fuese, el Consolador no vendra
vosotros; mas si yo fuere, os le enviar.
8
Y cuando l viniere redargir al
mundo de pecado, y de justicia, y de
juicio:
9
De pecado ciertamente, por cuanto no
creen en m;
10
Y de justicia, por cuanto voy al Padre,
y no me veris ms;
11
Y de juicio, por cuanto el prncipe de
este mundo es juzgado.
12
Aun tengo muchas cosas que deciros,
mas ahora no las podis llevar.
13
Pero cuando viniere aquel Espritu de
verdad, l os guiar toda verdad;
porque no hablar de s mismo, sino
que hablar todo lo que oyere, y os har
saber las cosas que han de venir.
14
El me glorificar: porque tomar de lo
mo, y os lo har saber.
15
Todo lo que tiene el Padre, mo es:
por eso dije que tomar de lo mo, y os
lo har saber.
16
Un poquito, y no me veris; y otra vez
un poquito, y me veris: porque yo voy
al Padre.
17
Entonces dijeron algunos de sus
discpulos unos otros: Qu es esto
que nos dice: Un poquito, y no me
veris; y otra vez un poquito, y me
veris: y, por que yo voy al Padre?
18
Decan pues: Qu es esto que dice:
Un poquito? No entendemos lo que
habla.
19
Y conoci Jess que le queran
preguntar, y djoles: Preguntis entre
vosotros de esto que dije: Un poquito, y
no me veris, y otra vez un poquito, y
me veris?
20
De cierto, de cierto os digo, que
vosotros lloraris y lamentaris, y el
mundo se alegrar: empero aunque
vosotros estaris tristes, vuestra tristeza
se tornar en gozo.
21
La mujer cuando pare, tiene dolor,
porque es venida su hora; mas despus
que ha parido un nio, ya no se acuerda
de la angustia, por el gozo de que haya
nacido un hombre en el mundo.
22
Tambin, pues, vosotros ahora
ciertamente tenis tristeza; mas otra vez
os ver, y se gozar vuestro corazn, y
nadie quitar de vosotros vuestro gozo.
23
Y aquel da no me preguntaris nada.
De cierto, de cierto os digo, que todo
cuanto pidiereis al Padre en mi nombre,
os lo dar.
24
Hasta ahora nada habis pedido en mi
nombre: pedid, y recibiris, para que
vuestro gozo sea cumplido.
25
Estas cosas os he hablado en
proverbios: la hora viene cuando ya no
os hablar por proverbios, pero
claramente os anunciar del Padre.
26
Aquel da pediris en mi nombre: y no
os digo, que yo rogar al Padre por
vosotros;
27
Pues el mismo Padre os ama, porque
vosotros me amasteis, y habis credo
que yo sal de Dios.
28
Sal del Padre, y he venido al mundo:
otra vez dejo el mundo, y voy al Padre.
29
Dcenle sus discpulos: He aqu, ahora
hablas claramente, y ningn proverbio
dices.
30
Ahora entendemos que sabes todas
las cosas, y no necesitas que nadie te
pregunte: en esto creemos que has
salido de Dios.
31
Respondiles Jess: Ahora creis?
32
He aqu, la hora viene, y ha venido,
que seris esparcidos cada uno por su
parte, y me dejaris solo: mas no estoy
solo, porque el Padre est conmigo.
33
Estas cosas os he hablado, para que
en m tengis paz. En el mundo tendris
afliccin: mas confiad, yo he vencido al
mundo.
17ESTAS cosas habl Jess, y
levantados los ojos al cielo, dijo: Padre,
la hora es llegada; glorifica tu Hijo,
para que tambin tu Hijo te glorifique
ti;
2
Como le has dado la potestad de toda
carne, para que d vida eterna todos
los que le diste.
3
Esta empero es la vida eterna: que te
conozcan el solo Dios verdadero, y
Jesucristo, al cual has enviado.
4
Yo te he glorificado en la tierra: he
acabado la obra que me diste que
hiciese.
5
Ahora pues, Padre, glorifcame t cerca
de ti mismo con aquella gloria que tuve
cerca de ti antes que el mundo fuese.
6
He manifestado tu nombre los
hombres que del mundo me diste: tuyos
eran, y me los diste, y guardaron tu
palabra.
7
Ahora han conocido que todas las
cosas que me diste, son de ti;
8
Porque las palabras que me diste, les
he dado; y ellos las recibieron, y han
conocido verdaderamente que sal de ti,
y han credo que t me enviaste.
9
Yo ruego por ellos: no ruego por el
mundo, sino por los que me diste;
porque tuyos son:
10
Y todas mis cosas son tus cosas, y tus
cosas son mis cosas: y he sido
glorificado en ellas.
11
Y ya no estoy en el mundo; mas stos
estn en el mundo, y yo ti vengo.
Padre santo, los que me has dado,
gurdalos por tu nombre, para que sean
una cosa, como tambin nosotros.
12
Cuando estaba con ellos en el mundo,
yo los guardaba en tu nombre; los que
me diste, yo los guard, y ninguno de
ellos se perdi, sino el hijo de perdicin;
para que la Escritura se cumpliese.
13
Mas ahora vengo ti; y hablo esto en
el mundo, para que tengan mi gozo
cumplido en s mismos.
14
Yo les he dado tu palabra; y el mundo
los aborreci, porque no son del mundo,
como tampoco yo soy del mundo.
15
No ruego que los quites del mundo,
sino que los guardes del mal.
16
No son del mundo, como tampoco yo
soy del mundo.
17
Santifcalos en tu verdad: tu palabra
es verdad.
18
Como t me enviaste al mundo,
tambin los he enviado al mundo.
19
Y por ellos yo me santifico m mismo,
para que tambin ellos sean
santificados en verdad.
20
Mas no ruego solamente por stos,
sino tambin por los que han de creer
en m por la palabra de ellos.
21
Para que todos sean una cosa; como
t, oh Padre, en m, y yo en ti, que
tambin ellos sean en nosotros una
cosa: para que el mundo crea que t me
enviaste.
22
Y yo, la gloria que me diste les he
dado; para que sean una cosa, como
tambin nosotros somos una cosa.
23
Yo en ellos, y t en m, para que sean
consumadamente una cosa; que el
mundo conozca que t me enviaste, y
que los has amado, como tambin m
me has amado.
24
Padre, aquellos que me has dado,
quiero que donde yo estoy, ellos estn
tambin conmigo; para que vean mi
gloria que me has dado: por cuanto me
has amado desde antes de la
constitucin del mundo.
25
Padre justo, el mundo no te ha
conocido, mas yo te he conocido; y
stos han conocido que t me enviaste;
26
Y yo les he manifestado tu nombre, y
manifestar lo an; para que el amor
con que me has amado, est en ellos, y
yo en ellos.
18COMO Jess hubo dicho estas
cosas, salise con sus discpulos tras el
arroyo de Cedrn, donde estaba un
huerto, en el cual entr Jess y sus
discpulos.
2
Y tambin Judas, el que le entregaba,
saba aquel lugar; porque muchas
veces Jess se juntaba all con sus
discpulos.
3
Judas pues tomando una compaa, y
ministros de los pontfices y de los
Fariseos, vino all con linternas y
antorchas, y con armas.
4
Empero Jess, sabiendo todas las
cosas que haban de venir sobre l,
sali delante, y djoles: A quin
buscis?
5
Respondironle: A Jess Nazareno.
Dceles Jess; Yo soy (Y estaba
tambin con ellos Judas, el que le
entregaba.)
6
Y como les dijo, Yo soy, volvieron atrs,
y cayeron en tierra.
7
Volviles, pues, preguntar: A quin
buscis? Y ellos dijeron: A Jess
Nazareno.
8
Respondi Jess: Os he dicho que yo
soy: pues si mi buscis, dejad ir
stos.
9
Para que se cumpliese la palabra que
haba dicho: De los que me diste,
ninguno de ellos perd.
10
Entonces Simn Pedro, que tena
espada, sacla, hiri al siervo del
pontfice, y le cort la oreja derecha. Y
el siervo se llamaba Malco.
11
Jess entonces dijo Pedro: Mete tu
espada en la vaina: el vaso que el
Padre me ha dado, no lo tengo de
beber?
12
Entonces la compaa y el tribuno, y
los ministros de los Judos, prendieron
Jess y le ataron,
13
Y llevronle primeramente Ans;
porque era suegro de Caifs, el cual era
pontfice de aquel ao.
14
Y era Caifs el que haba dado el
consejo los Judos, que era necesario
que un hombre muriese por el pueblo.
15
Y segua Jess Simn Pedro, y otro
discpulo. Y aquel discpulo era
conocido del pontfice, y entr con
Jess al atrio del pontfice;
16
Mas Pedro estaba fuera la puerta. Y
sali aquel discpulo que era conocido
del pontfice, y habl la portera, y
meti dentro Pedro.
17
Entonces la criada portera dijo
Pedro: No eres t tambin de los
discpulos de este hombre? Dice l: No
soy.
18
Y estaban en pie los siervos y los
ministros que haban allegado las
ascuas; porque haca fro, y
calentbanse: y estaba tambin con
ellos Pedro en pie, calentndose.
19
Y el pontfice pregunt Jess acerca
de sus discpulos y de su doctrina.
20
Jess le respondi: Yo
manifiestamente he hablado al mundo:
yo siempre he enseado en la sinagoga
y en el templo, donde se juntan todos
los Judos, y nada he hablado en oculto.
21
Qu me preguntas m? Pregunta
los que han odo, qu les haya yo
hablado: he aqu, sos saben lo que yo
he dicho.
22
Y como l hubo dicho esto, uno de los
criados que estaba all, di una
bofetada Jess, diciendo: As
respondes al pontfice?
23
Respondile Jess: Si he hablado mal,
da testimonio del mal: y si bien, por
qu me hieres?
24
Y Ans le haba enviado atado
Caifs pontfice.
25
Estaba pues Pedro en pie
calentndose. Y dijronle: No eres t
de sus discpulos? El neg, y dijo: No
soy.
26
Uno de los siervos del pontfice,
pariente de aqul quien Pedro haba
cortado la oreja, le dice: No te vi yo en
el huerto con l?
27
Y neg Pedro otra vez: y luego el gallo
cant.
28
Y llevaron Jess de Caifs al
pretorio: y era por la maana: y ellos no
entraron en el pretorio por no ser
contaminados, sino que comiesen la
pascua.
29
Entonces sali Pilato ellos fuera, y
dijo: Qu acusacin trais contra este
hombre?
30
Respondieron y dijronle: Si ste no
fuera malhechor, no te le habramos
entregado.
31
Dceles entonces Pilato: Tomadle
vosotros, y juzgadle segn vuestra ley.
Y los Judos le dijeron: A nosotros no es
lcito matar nadie:
32
Para que se cumpliese el dicho de
Jess, que haba dicho, dando
entender de qu muerte haba de morir.
33
As que, Pilato volvi entrar en el
pretorio, y llam Jess, y djole: Eres
t el Rey de los Judos?
34
Respondile Jess: Dices t esto de
ti mismo, te lo han dicho otros de m?
35
Pilato respondi: Soy yo Judo? Tu
gente, y los pontfices, te han entregado
m: qu has hecho?
36
Respondi Jess: Mi reino no es de
este mundo: si de este mundo fuera mi
reino, mis servidores pelearan para que
yo no fuera entregado los Judos:
ahora, pues, mi reino no es de aqu.
37
Djole entonces Pilato: Luego rey
eres tu? Respondi Jess: Tu dices que
yo soy rey. Yo para esto he nacido, y
para esto he venido al mundo, para dar
testimonio la verdad. Todo aqul que
es de la verdad, oye mi voz.
38
Dcele Pilato: Qu cosa es verdad? Y
como hubo dicho esto, sali otra vez
los Judos, y dceles: Yo no hallo en l
ningn crimen.
39
Empero vosotros tenis costumbre,
que os suelte uno en la Pascua:
queris, pues, que os suelte al Rey de
los Judos?
40
Entonces todos dieron voces otra vez,
diciendo: No ste, sino Barrabs. Y
Barrabs era ladrn.
19ASI que, entonces tom Pilato
Jess, y le azot.
2
Y los soldados entretejieron de espinas
una corona, y pusiron la sobre su
cabeza, y le vistieron de una ropa de
grana;
3
Y decan: Salve, Rey de los Judos! y
dbanle de bofetadas.
4
Entonces Pilato sali otra vez fuera, y
djoles: He aqu, os le traigo fuera, para
que entendis que ningn crimen hallo
en l.
5
Y sali Jess fuera, llevando la corona
de espinas y la ropa de grana. Y dceles
Pilato: He aqu el hombre.
6
Y como le vieron los prncipes de los
sacerdotes, y los servidores, dieron
voces diciendo: Crucifcale, crucifcale.
Dceles Pilato: Tomadle vosotros, y
crucificadle; porque yo no hallo en l
crimen.
7
Respondironle los Judos: Nosotros
tenemos ley, y segn nuestra ley debe
morir, porque se hizo Hijo de Dios.
8
Y como Pilato oy esta palabra, tuvo
ms miedo.
9
Y entr otra vez en el pretorio, y dijo
Jess: De dnde eres t? Mas Jess
no le di respuesta.
10
Entonces dcele Pilato: A m no me
hablas? no sabes que tengo potestad
para crucificarte, y que tengo potestad
para soltarte?
11
Respondi Jess: Ninguna potestad
tendras contra m, si no te fuese dado
de arriba: por tanto, el que ti me ha
entregado, mayor pecado tiene.
12
Desde entonces procuraba Pilato
soltarle; mas los Judos daban voces,
diciendo: Si ste sueltas, no eres
amigo de Csar: cualquiera que se hace
rey, Csar contradice.
13
Entonces Pilato, oyendo este dicho,
llev fuera Jess, y se sent en el
tribunal en el lugar que se dice
Lithstrotos, y en hebreo Gabbatha.
14
Y era la vspera de la Pascua, y como
la hora de sexta. Entonces dijo los
Judos: He aqu vuestro Rey.
15
Mas ellos dieron voces: Quita, quita,
crucifcale. Dceles Pilato: A vuestro
Rey he de crucificar? Respondieron los
pontfices: No tenemos rey sino Csar.
16
As que entonces lo entreg ellos
para que fuese crucificado. Y tomaron
Jess, y le llevaron.
17
Y llevando su cruz, sali al lugar que
se dice de la Calavera, y en hebreo,
Glgotha;
18
Donde le crucificaron, y con l otros
dos, uno cada lado, y Jess en medio.
19
Y escribi tambin Pilato un ttulo, que
puso encima de la cruz. Y el escrito era:
JESUS NAZARENO, REY DE LOS
JUDIOS.
20
Y muchos de los Judos leyeron este
ttulo: porque el lugar donde estaba
crucificado Jess era cerca de la
ciudad: y estaba escrito en hebreo, en
griego, y en latn.
21
Y decan Pilato los pontfices de los
Judos: No escribas, Rey de los Judos:
sino, que l dijo: Rey soy de los Judos.
22
Respondi Pilato: Lo que he escrito,
he escrito.
23
Y como los soldados hubieron
crucificado Jess, tomaron sus
vestidos, hicieron cuatro partes (para
cada soldado una parte); y la tnica;
mas la tnica era sin costura, toda tejida
desde arriba.
24
Y dijeron entre ellos: No la partamos,
sino echemos suertes sobre ella, de
quin ser; para que se cumpliese la
Escritura, que dice: Partieron para s
mis vestidos, Y sobre mi vestidura
echaron suertes. Y los soldados
hicieron esto.
25
Y estaban junto la cruz de Jess su
madre, y la hermana de su madre,
Mara mujer de Cleofas, y Mara
Magdalena.
26
Y como vi Jess la madre, y al
discpulo que l amaba, que estaba
presente, dice su madre: Mujer, he ah
tu hijo.
27
Despus dice al discpulo: He ah tu
madre. Y desde aquella hora el
discpulo la recibi consigo.
28
Despus de esto, sabiendo Jess que
todas las cosas eran ya cumplidas, para
que la Escritura se cumpliese, dijo: Sed
tengo.
29
Y estaba all un vaso lleno de vinagre:
entonces ellos hinchieron una esponja
de vinagre, y rodeada un hisopo, se la
llegaron la boca.
30
Y como Jess tom el vinagre, dijo:
Consumado es. Y habiendo inclinado la
cabeza, di el espritu.
31
Entonces los Judos, por cuanto era la
vspera de la Pascua, para que los
cuerpos no quedasen en la cruz en el
sbado, pues era el gran da del sbado,
rogaron Pilato que se les quebrasen
las piernas, y fuesen quitados.
32
Y vinieron los soldados, y quebraron
las piernas al primero, y asimismo al
otro que haba sido crucificado con l.
33
Mas cuando vinieron Jess, como le
vieron ya muerto, no le quebraron las
piernas:
34
Empero uno de los soldados le abri
el costado con una lanza, y luego sali
sangre y agua.
35
Y el que lo vi, da testimonio, y su
testimonio es verdadero: y l sabe que
dice verdad, para que vosotros tambin
creis.
36
Porque estas cosas fueron hechas
para que se cumpliese la Escritura:
Hueso no quebrantaris de l.
37
Y tambin otra Escritura dice: Mirarn
al que traspasaron.
38
Despus de estas cosas, Jos de
Arimatea, el cual era discpulo de Jess,
mas secreto por miedo de los Judos,
rog Pilato que pudiera quitar el
cuerpo de Jess: y permitiselo Pilato.
Entonces vino, y quit el cuerpo de
Jess.
39
Y vino tambin Nicodemo, el que
antes haba venido Jess de noche,
trayendo un compuesto de mirra y de
loes, como cien libras.
40
Tomaron pues el cuerpo de Jess, y
envolvironlo en lienzos con especias,
como es costumbre de los Judos
sepultar.
41
Y en aquel lugar donde haba sido
crucificado, haba un huerto; y en el
huerto un sepulcro nuevo, en el cual
aun no haba sido puesto ninguno.
42
All, pues, por causa de la vspera de
la Pascua de los Judos, porque aquel
sepulcro estaba cerca, pusieron Jess.
20Y EL primer da de la semana,
Mara Magdalena vino de maana,
siendo an obscuro, al sepulcro; y vi la
piedra quitada del sepulcro.
2
Entonces corri, y vino Simn Pedro,
y al otro discpulo, al cual amaba Jess,
y les dice: Han llevado al Seor del
sepulcro, y no sabemos dnde le han
puesto.
3
Y sali Pedro, y el otro discpulo, y
vinieron al sepulcro.
4
Y corran los dos juntos; mas el otro
discpulo corri ms presto que Pedro, y
lleg primero al sepulcro.
5
Y bajndose mirar, vi los lienzos
echados; mas no entr.
6
Lleg luego Simn Pedro siguindole, y
entr en el sepulcro, y vi los lienzos
echados,
7
Y el sudario, que haba estado sobre
su cabeza, no puesto con los lienzos,
sino envuelto en un lugar aparte.
8
Y entonces entr tambin el otro
discpulo, que haba venido primero al
sepulcro, y vi, y crey.
9
Porque aun no saban la Escritura, que
era necesario que l resucitase de los
muertos.
10
Y volvieron los discpulos los suyos.
11
Empero Mara estaba fuera llorando
junto al sepulcro: y estando llorando,
bajse mirar el sepulcro;
12
Y vi dos ngeles en ropas blancas
que estaban sentados, el uno la
cabecera, y el otro los pies, donde el
cuerpo de Jess haba sido puesto.
13
Y dijronle: Mujer, por qu lloras?
Dceles: Porque se han llevado mi
Seor, y no s dnde le han puesto.
14
Y como hubo dicho esto, volvise
atrs, y vi Jess que estaba all; mas
no saba que era Jess.
15
Dcele Jess: Mujer, por qu lloras?
quin buscas? Ella, pensando que
era el hortelano, dcele: Seor, si t lo
has llevado, dime dnde lo has puesto,
y yo lo llevar.
16
Dcele Jess: Mara! Volvindose ella,
dcele: Rabboni! que quiere decir,
Maestro.
17
Dcele Jess: No me toques: porque
aun no he subido mi Padre: mas ve
mis hermanos, y diles: Subo mi Padre
y vuestro Padre, mi Dios y vuestro
Dios.
18
Fu Mara Magdalena dando las
nuevas los discpulos de que haba
visto al Seor, y que l le haba dicho
estas cosas.
19
Y como fu tarde aquel da, el primero
de la semana, y estando las puertas
cerradas donde los discpulos estaban
juntos por miedo de los Judos, vino
Jess, y psose en medio, y djoles:
Paz vosotros.
20
Y como hubo dicho esto, mostrles las
manos y el costado. Y los discpulos se
gozaron viendo al Seor.
21
Entonces les dijo Jess otra vez: Paz
vosotros: como me envi el Padre, as
tambin yo os envo.
22
Y como hubo dicho esto, sopl, y
djoles: Tomad el Espritu Santo:
23
A los que remitiereis los pecados, les
son remitidos: quienes los retuviereis,
sern retenidos.
24
Empero Toms, uno de los doce, que
se dice el Ddimo, no estaba con ellos
cuando Jess vino.
25
Dijronle pues los otros discpulos: Al
Seor hemos visto. Y l les dijo: Si no
viere en sus manos la seal de los
clavos, y metiere mi dedo en el lugar de
los clavos, y metiere mi mano en su
costado, no creer.
26
Y ocho das despus, estaban otra
vez sus discpulos dentro, y con ellos
Toms. Vino Jess, las puertas
cerradas, y psose en medio, y dijo:
Paz vosotros.
27
Luego dice Toms: Mete tu dedo
aqu, y ve mis manos: y alarga ac tu
mano, y mtela en mi costado: y no
seas incrdulo, sino fiel.
28
Entonces Toms respondi, y djole:
Seor mo, y Dios mo!
29
Dcele Jess: Porque me has visto,
Toms, creiste: bienaventurados los
que no vieron y creyeron.
30
Y tambin hizo Jess muchas otras
seales en presencia de sus discpulos,
que no estn escritas en este libro.
31
Estas empero son escritas, para que
creis que Jess es el Cristo, el Hijo de
Dios; y para que creyendo, tengis vida
en su nombre.
21DESPUS se manifest Jess
otra vez sus discpulos en la mar de
Tiberias; y manifestse de esta manera.
2
Estaban juntos Simn Pedro, y Toms,
llamado al Ddimo, y Natanael, el que
era de Can de Galilea, y los hijos de
Zebedeo, y otros dos de sus discpulos.
3
Dceles Simn: A pescar voy. Dcenle:
Vamos nosotros tambin contigo.
Fueron, y subieron en una barca; y
aquella noche no cogieron nada.
4
Y venida la maana, Jess se puso
la ribera: mas los discpulos no
entendieron que era Jess.
5
Y djoles: Mozos, tenis algo de
comer? Respondironle: No.
6
Y l les dice: Echad la red la mano
derecha del barco, y hallaris. Entonces
la echaron, y no la podan en ninguna
manera sacar, por la multitud de los
peces.
7
Entonces aquel discpulo, al cual
amaba Jess, dijo Pedro: El Seor es.
Y Simn Pedro, como oy que era el
Seor, cise la ropa, porque estaba
desnudo, y echse la mar.
8
Y los otros discpulos vinieron con el
barco (porque no estaban lejos de tierra
sino como doscientos codos), trayendo
la red de peces.
9
Y como descendieron tierra, vieron
ascuas puestas, y un pez encima de
ellas, y pan.
10
Dceles Jess; Traed de los peces que
cogisteis ahora.
11
Subi Simn Pedro, y trajo la red
tierra, llena de grandes peces, ciento
cincuenta y tres: y siendo tantos, la red
no se rompi.
12
Dceles Jess: Venid, comed. Y
ninguno de los discpulos osaba
preguntarle: T, quin eres? sabiendo
que era el Seor.
13
Viene pues Jess, y toma el pan, y les
da; y asimismo del pez.
14
Esta era ya la tercera vez que Jess
se manifest sus discpulos, habiendo
resucitado de los muertos.
15
Y cuando hubieron comido, Jess dijo
Simn Pedro: Simn, hijo de Jons,
me amas ms que estos? Dcele; S
Seor: t sabes que te amo. Dcele:
Apacienta mis corderos.
16
Vulvele decir la segunda vez:
Simn, hijo de Jons, me amas?
Respndele: S, Seor: t sabes que te
amo. Dcele: Apacienta mis ovejas.
17
Dcele la tercera vez: Simn, hijo de
Jons, me amas? Entristecise Pedro
de que le dijese la tercera vez: Me
amas? y dcele: Seor, t sabes todas
las cosas; t sabes que te amo. Dcele
Jess: Apacienta mis ovejas.
18
De cierto, de cierto te digo: Cuando
eras ms mozo, te ceas, ibas donde
queras; mas cuando ya fueres viejo,
extenders tus manos, y te ceir otro,
y te llevar donde no quieras.
19
Y esto dijo, dando entender con qu
muerte haba de glorificar Dios. Y
dicho esto, dcele: Sgueme.
20
Volvindose Pedro, ve aquel
discpulo al cual amaba Jess, que
segua, el que tambin se haba
recostado su pecho en la cena, y le
haba dicho: Seor, quin es el que te
ha de entregar?
21
As que Pedro vi ste, dice
Jess: Seor, y ste, qu?
22
Dcele Jess: Si quiero que l quede
hasta que yo venga, qu t?
Sgueme t.
23
Sali entonces este dicho entre los
hermanos, que aquel discpulo no haba
de morir. Mas Jess no le dijo, No
morir; sino: Si quiero que l quede
hasta que yo venga qu ti?
24
Este es aquel discpulo que da
testimonio de estas cosas, y escribi
estas cosas: y sabemos que su
testimonio es verdadero.
25
Y hay tambin otras muchas cosas
que hizo Jess, que si se escribiesen
cada una por s, ni aun en el mundo
pienso que cabran los libros que se
habran de escribir. Amn.

Acts
1EN el primer tratado, oh Tefilo, he
hablado de todas las cosas que Jess
comenz hacer y ensear,
2
Hasta el da en que, habiendo dado
mandamientos por el Espritu Santo
los apstoles que escogi, fu recibido
arriba;
3
A los cuales, despus de haber
padecido, se present vivo con muchas
pruebas indubitables, aparecindoles
por cuarenta das, y hablndo les del
reino de Dios.
4
Y estando juntos, les mand que no se
fuesen de Jerusalem, sino que
esperasen la promesa del Padre, que
osteis, dijo, de m.
5
Porque Juan la verdad bautiz con
agua, mas vosotros seris bautizados
con el Espritu Santo no muchos das
despus de estos.
6
Entonces los que se haban juntado le
preguntaron, diciendo: Seor,
restituirs el reino Israel en este
tiempo?
7
Y les dijo: No toca vosotros saber los
tiempos las sazones que el Padre
puso en su sola potestad;
8
Mas recibiris la virtud del Espritu
Santo que vendr sobre vosotros; y me
seres testigos en Jerusalem, en toda
Judea, y Samaria, y hasta lo ltimo de
la tierra.
9
Y habiendo dicho estas cosas, vindo
lo ellos, fu alzado; y una nube le
recibi y le quit de sus ojos.
10
Y estando con los ojos puestos en el
cielo, entre tanto que l iba, he aqu dos
varones se pusieron junto ellos en
vestidos blancos;
11
Los cuales tambin les dijeron:
Varones Galileos, qu estis mirando
al cielo? este mismo Jess que ha sido
tomado desde vosotros arriba en el
cielo, as vendr como le habis visto ir
al cielo.
12
Entonces se volvieron Jerusalem del
monte que se llama del Olivar, el cual
est cerca de Jerusalem camino de un
sbado.
13
Y entrados, subieron al aposento alto,
donde moraban Pedro y Jacobo, y Juan
y Andrs, Felipe y Toms, Bartolom y
Mateo, Jacobo hijo de Alfeo, y Simn
Zelotes, y Judas hermano de Jacobo.
14
Todos stos perseveraban unnimes
en oracin y ruego, con las mujeres, y
con Mara la madre de Jess, y con sus
hermanos.
15
Y en aquellos das, Pedro,
levantndose en medio de los
hermanos, dijo (y era la compaa junta
como de ciento y veinte en nmero):
16
Varones hermanos, convino que se
cumpliese la Escritura, la cual dijo antes
el Espritu Santo por la boca de David,
de Judas, que fu gua de los que
prendieron Jess;
17
El cul era contado con nosotros, y
tena suerte en este ministerio.
18
Este, pues, adquiri un campo del
salario de su iniquidad, y colgndose,
revent por medio, y todas sus entraas
se derramaron.
19
Y fu notorio todos los moradores de
Jerusalem; de tal manera que aquel
campo es llamado en su propia lengua,
Acldama, que es, Campo de sangre.
20
Porque est escrito en el libro de los
salmos: Sea hecha desierta su
habitacin, Y no haya quien more en
ella; y: Tome otro su obispado.
21
Conviene, pues, que de estos
hombres que han estado juntos con
nosotros todo el tiempo que el Seor
Jess entr y sali entre nosotros,
22
Comenzando desde el bautismo de
Juan, hasta el da que fu recibido
arriba de entre nosotros, uno sea hecho
testigo con nosotros de su resurreccin.
23
Y sealaron dos: Jos, llamado
Barsabas, que tena por sobrenombre
Justo, y Matas.
24
Y orando, dijeron: T, Seor, que
conoces los corazones de todos,
muestra cul escoges de estos dos,
25
Para que tome el oficio de este
ministerio y apostolado, del cual cay
Judas por transgresin, para irse su
lugar.
26
Y les echaron suertes, y cay la suerte
sobre Matas; y fu contado con los
once apstoles.
2Y COMO se cumplieron los das de
Pentecosts, estaban todos unnimes
juntos;
2
Y de repente vino un estruendo del
cielo como de un viento recio que corra,
el cual hinchi toda la casa donde
estaban sentados;
3
Y se les aparecieron lenguas repartidas,
como de fuego, que se asent sobre
cada uno de ellos.
4
Y fueron todos llenos del Espritu Santo,
y comenzaron hablar en otras lenguas,
como el Espritu les daba que hablasen.
5
Moraban entonces en Jerusalem
Judos, varones religiosos, de todas las
naciones debajo del cielo.
6
Y hecho este estruendo, juntse la
multitud; y estaban confusos, porque
cada uno les oa hablar su propia
lengua.
7
Y estaban atnitos y maravillados,
diciendo: He aqu no son "Galileos
todos estos que hablan?
8
Cmo, pues, les omos nosotros
hablar cada uno en nuestra lengua en
que somos nacidos?
9
Partos y Medos, y Elamitas, y los que
habitamos en Mesopotamia, en Judea y
en Capadocia, en el Ponto y en Asia,
10
En Phrygia y Pamphylia, en Egipto y
en las partes de Africa que est de la
otra parte de Cirene, y Romanos
extranjeros, tanto Judos como
convertidos,
11
Cretenses y Arabes, les omos hablar
en nuestras lenguas las maravillas de
Dios.
12
Y estaban todos atnitos y perplejos,
diciendo los unos los otros: Qu
quiere ser esto?
13
Mas otros burlndose, decan: Que
estn llenos de mosto.
14
Entonces Pedro, ponindose en pie
con los once, alz su voz, y hablles
diciendo: Varones Judos, y todos los
que habitis en Jerusalem, esto os sea
notorio, y oid mis palabras.
15
Porque stos no estn borrachos,
como vosotros pensis, siendo la hora
tercia del da;
16
Mas esto es lo que fu dicho por el
profeta Joel:
17
Y ser en los postreros das, dice Dios,
Derramar de mi Espritu sobre toda
carne, Y vuestros hijos y vuestras hijas
profetizarn; Y vuestros mancebos
vern visiones, Y vuestros viejos
soarn sueos:
18
Y de cierto sobre mis siervos y sobre
mis siervas en aquellos das Derramar
de mi Espritu, y profetizarn.
19
Y dar prodigios arriba en el cielo, Y
seales abajo en la tierra, Sangre y
fuego y vapor de humo:
20
El sol se volver en tinieblas, Y la luna
en sangre, Antes que venga el da del
Seor, Grande y manifiesto;
21
Y ser que todo aquel que invocare el
nombre del Seor, ser salvo.
22
Varones Israelitas, oid estas palabras:
Jess Nazareno, varn aprobado de
Dios entre vosotros en maravillas y
prodigios y seales, que Dios hizo por l
en medio de vosotros, como tambin
vosotros sabis;
23
A ste, entregado por determinado
consejo y providencia de Dios,
prendisteis y matasteis por manos de
los inicuos, crucificndole;
24
Al cual Dios levant, sueltos los
dolores de la muerte, por cuanto era
imposible ser detenido de ella.
25
Porque David dice de l: Vea al Seor
siempre delante de m: Porque est
mi diestra, no ser conmovido.
26
Por lo cual mi corazn se alegr, y
gozse mi lengua; Y aun mi carne
descansar en esperanza;
27
Que no dejars mi alma en el infierno,
Ni dars tu Santo que vea corrupcin.
28
Hicsteme notorios los caminos de la
vida; Me henchirs de gozo con tu
presencia.
29
Varones hermanos, se os puede
libremente decir del patriarca David, que
muri, y fu sepultado, y su sepulcro
est con nosotros hasta del da de hoy.
30
Empero siendo profeta, y sabiendo
que con juramento le haba Dios jurado
que del fruto de su lomo, cuanto la
carne, levantara al Cristo que se
sentara sobre su trono;
31
Vindolo antes, habl de la
resurreccin de Cristo, que su alma no
fu dejada en el infierno, ni su carne vi
corrupcin.
32
A este Jess resucit Dios, de lo cual
todos nosotros somos testigos.
33
As que, levantado por la diestra de
Dios, y recibiendo del Padre la promesa
del Espritu Santo, ha derramado esto
que vosotros veis y os.
34
Porque David no subi los cielos;
empero l dice: Dijo el Seor mi
Seor: Sintate mi diestra,
35
Hasta que ponga tus enemigos por
estrado de tus pies.
36
Sepa pues ciertsimamente toda la
casa de Israel, que ste Jess que
vosotros crucificasteis, Dios ha hecho
Seor y Cristo.
37
Entonces odo esto, fueron
compungidos de corazn, y dijeron
Pedro y los otros apstoles: Varones
hermanos, qu haremos?
38
Y Pedro les dice: Arrepentos, y
bautcese cada uno de vosotros en el
nombre de Jesucristo para perdn de
los pecados; y recibiris el don del
Espritu Santo.
39
Porque para vosotros es la promesa, y
para vuestros hijos, y para todos los que
estn lejos; para cuantos el Seor
nuestro Dios llamare.
40
Y con otras muchas palabras
testificaba y exhortaba, diciendo: Sed
salvos de esta perversa generacin.
41
As que, los que recibieron su palabra,
fueron bautizados: y fueron aadidas
ellos aquel da como tres mil personas.
42
Y perseveraban en la doctrina de los
apstoles, y en la comunin, y en el
partimiento del pan, y en las oraciones.
43
Y toda persona tena temor: y muchas
maravillas y seales eran hechas por
los apstoles.
44
Y todos los que crean estaban juntos;
y tenan todas las cosas comunes;
45
Y vendan las posesiones, y las
haciendas, y repartanlas todos, como
cada uno haba menester.
46
Y perseverando unnimes cada da en
el templo, y partiendo el pan en las
casas, coman juntos con alegra y con
sencillez de corazn,
47
Alabando Dios, y teniendo gracia
con todo el pueblo. Y el Seor aada
cada da la iglesia los que haban de
ser salvos.
3PEDRO y Juan suban juntos al
templo la hora de oracin, la de nona.
2
Y un hombre que era cojo desde el
vientre de su madre, era trado; al cual
ponan cada da la puerta del templo
que se llama la Hermosa, para que
pidiese limosna de los que entraban en
el templo.
3
Este, como vi Pedro y Juan que
iban entrar en el templo, rogaba que
le diesen limosna.
4
Y Pedro, con Juan, fijando los ojos en
l, dijo: Mira nosotros.
5
Entonces l estuvo atento ellos,
esperando recibir de ellos algo.
6
Y Pedro dijo: Ni tengo plata ni oro; mas
lo que tengo te doy: en el nombre de
Jesucristo de Nazaret, levntate y anda.
7
Y tomndole por la mano derecha le
levant: y luego fueron afirmados sus
pies y tobillos;
8
Y saltando, se puso en pie, y anduvo; y
entr con ellos en el templo, andando, y
saltando, y alabando Dios.
9
Y todo el pueblo le vi andar y alabar
Dios.
10
Y conocan que l era el que se
sentaba la limosna la puerta del
templo, la Hermosa: y fueron llenos de
asombro y de espanto por lo que le
haba acontecido.
11
Y teniendo Pedro y Juan el cojo
que haba sido sanado, todo el pueblo
concurri ellos al prtico que se llama
de Salomn, atnitos.
12
Y viendo esto Pedro, respondi al
pueblo: Varones Israelitas, por qu os
maravillis de esto? por qu ponis
los ojos en nosotros, como si con
nuestra virtud piedad hubisemos
hecho andar ste?
13
El Dios de Abraham, y de Isaac, y de
Jacob, el Dios de nuestros padres ha
glorificado su Hijo Jess, al cual
vosotros entregasteis, y negasteis
delante de Pilato, juzgando l que haba
de ser suelto.
14
Mas vosotros al Santo y al Justo
negasteis, y pedisteis que se os diese
un homicida;
15
Y matasteis al Autor de la vida, al cual
Dios ha resucitado de los muertos; de lo
que nosotros somos testigos.
16
Y en la fe de su nombre, ste que
vosotros veis y conocis, ha confirmado
su nombre: y la fe que por l es, ha
dado este esta completa sanidad en
presencia de todos vosotros.
17
Mas ahora, hermanos, s que por
ignorancia lo habis hecho, como
tambin vuestros prncipes.
18
Empero, Dios ha cumplido as lo que
haba antes anunciado por boca de
todos sus profetas, que su Cristo haba
de padecer.
19
As que, arrepentos y convertos, para
que sean borrados vuestros pecados;
pues que vendrn los tiempos del
refrigerio de la presencia del Seor,
20
Y enviar Jesucristo, que os fu
antes anunciado:
21
Al cual de cierto es menester que el
cielo tenga hasta los tiempos de la
restauracin de todas las cosas, que
habl Dios por boca de sus santos
profetas que han sido desde el siglo.
22
Porque Moiss dijo los padres: El
Seor vuestro Dios os levantar profeta
de vuestros hermanos, como yo; l
oiris en todas las cosas que os hablare.
23
Y ser, que cualquiera alma que no
oyere aquel profeta, ser
desarraigada del pueblo.
24
Y todos los profetas desde Samuel y
en adelante, todos los que han hablado,
han anunciado estos das.
25
Vosotros sois los hijos de los profetas,
y del pacto que Dios concert con
nuestros padres, diciendo Abraham: Y
en tu simiente sern benditas todas las
familias de la tierra.
26
A vosotros primeramente, Dios,
habiendo levantado su Hijo, le envi
para que os bendijese, fin de que
cada uno se convierta de su maldad.
4Y HABLANDO ellos al pueblo,
sobrevinieron los sacerdotes, y el
magistrado del templo, y los Saduceos,
2
Resentidos de que enseasen al
pueblo, y anunciasen en Jess la
resurreccin de los muertos.
3
Y les echaron mano, y los pusieron en
la crcel hasta el da siguiente; porque
era ya tarde.
4
Mas muchos de los que haban odo la
palabra, creyeron; y fu el nmero de
los varones como cinco mil.
5
Y aconteci al da siguiente, que se
juntaron en Jerusalem los prncipes de
ellos, y los ancianos, y los escribas;
6
Y Ans, prncipe de los sacerdotes, y
Caifs, y Juan y Alejandro, y todos los
que eran del linaje sacerdotal;
7
Y hacindolos presentar en medio, les
preguntaron: Con qu potestad, en
qu nombre, habis hecho vosotros
esto?
8
Entonce Pedro, lleno del Espritu Santo,
les dijo: Prncipes del pueblo, y
ancianos de Israel:
9
Pues que somos hoy demandados
acerca del beneficio hecho un hombre
enfermo, de qu manera ste haya sido
sanado,
10
Sea notorio todos vosotros, y todo
el pueblo de Israel, que en el nombre de
Jesucristo de Nazaret, al que vosotros
crucificasteis y Dios le resucit de los
muertos, por l este hombre est en
vuestra presencia sano.
11
Este es la piedra reprobada de
vosotros los edificadores, la cual es
puesta por cabeza del ngulo.
12
Y en ningn otro hay salud; porque no
hay otro nombre debajo del cielo, dado
los hombres, en que podamos ser
salvos.
13
Entonces viendo la constancia de
Pedro y de Juan, sabido que eran
hombres sin letras ignorantes, se
maravillaban; y les conocan que haban
estado con Jess.
14
Y viendo al hombre que haba sido
sanado, que estaba con ellos, no
podan decir nada en contra.
15
Mas les mandaron que se saliesen
fuera del concilio; y conferan entre s,
16
Diciendo: Qu hemos de hacer
estos hombres? porque de cierto, seal
manifiesta ha sido hecha por ellos,
notoria todos los que moran en
Jerusalem, y no lo podemos negar.
17
Todava, porque no se divulgue ms
por el pueblo, amenacmoslos, que no
hablen de aqu adelante hombre
alguno en este nombre.
18
Y llamndolos, les intimaron que en
ninguna manera hablasen ni enseasen
en el nombre de Jess.
19
Entonces Pedro y Juan, respondiendo,
les dijeron: Juzgad si es justo delante
de Dios obedecer antes vosotros que
Dios:
20
Porque no podemos dejar de decir lo
que hemos visto y odo.
21
Ellos entonces los despacharon
amenazndolos, no hallando ningn
modo de castigarlos, por causa del
pueblo; porque todos glorificaban Dios
de lo que haba sido hecho.
22
Porque el hombre en quien haba sido
hecho este milagro de sanidad, era de
ms de cuarenta aos.
23
Y sueltos, vinieron los suyos, y
contaron todo lo que los prncipes de los
sacerdotes y los ancianos les haban
dicho.
24
Y ellos, habindolo odo, alzaron
unnimes la voz Dios, y dijeron: Seor,
t eres el Dios que hiciste el cielo y la
tierra, la mar, y todo lo que en ellos hay;
25
Que por boca de David, tu siervo,
dijiste: Por qu han bramado las
gentes, Y los pueblos han pensado
cosas vanas?
26
Asistieron los reyes de la tierra, Y los
prncipes se juntaron en uno Contra el
Seor, y contra su Cristo.
27
Porque verdaderamente se juntaron
en esta ciudad contra tu santo Hijo
Jess, al cual ungiste, Herodes y
Poncio Pilato, con los Gentiles y los
pueblos de Israel,
28
Para hacer lo que tu mano y tu
consejo haban antes determinado que
haba de ser hecho.
29
Y ahora, Seor, mira sus amenazas, y
da tus siervos que con toda confianza
hablen tu palabra;
30
Que extiendas tu mano que
sanidades, y milagros, y prodigios sean
hechos por el nombre de tu santo Hijo
Jess.
31
Y como hubieron orado, el lugar en
que estaban congregados tembl; y
todos fueron llenos del Espritu Santo, y
hablaron la palabra de Dios con
confianza.
32
Y la multitud de los que haban credo
era de un corazn y un alma: y ninguno
deca ser suyo algo de lo que posea;
mas todas las cosas les eran comunes.
33
Y los apstoles daban testimonio de la
resurreccin del Seor Jess con gran
esfuerzo; y gran gracia era en todos
ellos.
34
Que ningn necesitado haba entre
ellos: porque todos los que posean
heredades casas, vendindolas,
traan el precio de lo vendido,
35
Y lo ponan los pies de los
apstoles; y era repartido cada uno
segn que haba menester.
36
Entonces Jos, que fu llamado de los
apstoles por sobrenombre, Bernab,
(que es interpretado, Hijo de
consolacin) Levita, natural de Cipro,
37
Como tuviese una heredad, la vendi,
y trajo el precio, y psolo los pies de
los apstoles.
5MAS un varn llamado Ananas, con
Safira su mujer, vendi una posesin,
2
Y defraud del precio, sabindolo
tambin su mujer; y trayendo una parte,
psola los pies de los apstoles.
3
Y dijo Pedro: Ananas, por qu ha
llenado Satans tu corazn que
mintieses al Espritu Santo, y
defraudases del precio de la heredad?
4
Retenindola, no se te quedaba ti?
y vendida, no estaba en tu potestad?
Por qu pusiste esto en tu corazn?
No has mentido los hombres, sino
Dios.
5
Entonces Ananas, oyendo estas
palabras, cay y espir. Y vino un gran
temor sobre todos los que lo oyeron.
6
Y levantndose los mancebos, le
tomaron, y sacndolo, sepultronlo.
7
Y pasado espacio como de tres horas,
sucedi que entr su mujer, no
sabiendo lo que haba acontecido.
8
Entonces Pedro le dijo: Dime:
vendisteis en tanto la heredad? Y ella
dijo: S, en tanto.
9
Y Pedro le dijo: Por qu os
concertasteis para tentar al Espritu del
Seor? He aqu la puerta los pies de
los que han sepultado tu marido, y te
sacarn.
10
Y luego cay los pies de l, y espir:
y entrados los mancebos, la hallaron
muerta; y la sacaron, y la sepultaron
junto su marido.
11
Y vino un gran temor en toda la iglesia,
y en todos los que oyeron estas cosas.
12
Y por las manos de los apstoles eran
hechos muchos milagros y prodigios en
el pueblo; y estaban todos unnimes en
el prtico de Salomn.
13
Y de los otros, ninguno osaba juntarse
con ellos; mas el pueblo los alababa
grandemente.
14
Y los que crean en el Seor se
aumentaban ms, gran nmero as de
hombres como de mujeres;
15
Tanto que echaban los enfermos por
las calles, y los ponan en camas y en
lechos, para que viniendo Pedro, lo
menos su sombra tocase alguno de
ellos.
16
Y aun de las ciudades vecinas
concurra multitud Jerusalem,
trayendo enfermos y atormentados de
espritus inmundos; los cuales todos
eran curados.
17
Entonces levantndose el prncipe de
los sacerdotes, y todos los que estaban
con l, que es la secta de los Saduceos,
se llenaron de celo;
18
Y echaron mano los apstoles, y
pusironlos en la crcel pblica.
19
Mas el ngel del Seor, abriendo de
noche las puertas de la crcel, y
sacndolos, dijo:
20
Id, y estando en el templo, hablad al
pueblo todas las palabras de esta vida.
21
Y odo que hubieron esto, entraron de
maana en el templo, y enseaban.
Entre tanto, viniendo el prncipe de los
sacerdotes, y los que eran con l,
convocaron el concilio, y todos los
ancianos de los hijos de Israel, y
enviaron la crcel para que fuesen
trados.
22
Mas como llegaron los ministros, y no
los hallaron en la crcel, volvieron, y
dieron aviso,
23
Diciendo: Por cierto, la crcel hemos
hallado cerrada con toda seguridad, y
los guardas que estaban delante de las
puertas; mas cuando abrimos, nadie
hallamos dentro.
24
Y cuando oyeron estas palabras el
pontfice y el magistrado del templo y
los prncipes de los sacerdotes,
dudaban en qu vendra parar aquello.
25
Pero viniendo uno, diles esta noticia:
He aqu, los varones que echasteis en
la crcel, estn en el templo, y ensean
al pueblo.
26
Entonces fu el magistrado con los
ministros, y trjolos sin violencia; porque
teman del pueblo ser apedreados.
27
Y como los trajeron, los presentaron
en el concilio: y el prncipe de los
sacerdotes les pregunt,
28
Diciendo: No os denunciamos
estrechamente, que no enseaseis en
este nombre? y he aqu, habis llenado
Jerusalem de vuestra doctrina, y
queris echar sobre nosotros la sangre
de este hombre.
29
Y respondiendo Pedro y los apstoles,
dijeron: Es menester obedecer Dios
antes que los hombres.
30
El Dios de nuestros padres levant
Jess, al cual vosotros matasteis
colgndole de un madero.
31
A ste ha Dios ensalzado con su
diestra por Prncipe y Salvador, para dar
Israel arrepentimiento y remisin de
pecados.
32
Y nosotros somos testigos suyos de
estas cosas, y tambin el Espritu Santo,
el cual ha dado Dios los que le
obedecen.
33
Ellos, oyendo esto, regaaban, y
consultaban matarlos.
34
Entonces levantndose en el concilio
un Fariseo llamado Gamaliel, doctor de
la ley, venerable todo el pueblo,
mand que sacasen fuera un poco los
apstoles.
35
Y les dijo: Varones Israelitas, mirad
por vosotros acerca de estos hombres
en lo que habis de hacer.
36
Porque antes de estos das se levant
Teudas, diciendo que era alguien; al
que se agreg un nmero de hombres
como cuatrocientos: el cual fu matado;
y todos los que le creyeron fueron
dispersos, y reducidos nada.
37
Despus de ste, se levant Judas el
Galileo en los das del
empadronamiento, y llev mucho
pueblo tras s. Pereci tambin aqul; y
todos los que consintieron con l, fueron
derramados.
38
Y ahora os digo: Dejaos de estos
hombres, y dejadlos; porque si este
consejo esta obra es de los hombres,
se desvanecer:
39
Mas si es de Dios, no la podris
deshacer; no seis tal vez hallados
resistiendo Dios.
40
Y convinieron con l: y llamando los
apstoles, despus de azotados, les
intimaron que no hablasen en el nombre
de Jess, y soltronlos.
41
Y ellos partieron de delante del
concilio, gozosos de que fuesen tenidos
por dignos de padecer afrenta por el
Nombre.
42
Y todos los das, en el templo y por las
casas, no cesaban de ensear y
predicar Jesucristo.
6EN aquellos das, creciendo el
nmero de los discpulos, hubo
murmuracin de los Griegos contra los
Hebreos, de que sus viudas eran
menospreciadas en el ministerio
cotidiano.
2
As que, los doce convocaron la
multitud de los discpulos, y dijeron: No
es justo que nosotros dejemos la
palabra de Dios, y sirvamos las mesas.
3
Buscad pues, hermanos, siete varones
de vosotros de buen testimonio, llenos
de Espritu Santo y de sabidura, los
cuales pongamos en esta obra.
4
Y nosotros persistiremos en la oracin,
y en el ministerio de la palabra.
5
Y plugo el parecer toda la multitud; y
eligieron Esteban, varn lleno de fe y
de Espritu Santo, y Felipe, y
Prcoro, y Nicanor, y Timn, y
Parmenas, y Nicols, proslito de
Antioqua:
6
A estos presentaron delante de los
apstoles, los cuales orando les
pusieron las manos encima.
7
Y creca la palabra del Seor, y el
nmero de los discpulos se multiplicaba
mucho en Jerusalem: tambin una gran
multitud de los sacerdotes obedeca la
fe.
8
Empero Esteban, lleno de gracia y de
potencia, haca prodigios y milagros
grandes en el pueblo.
9
Levantronse entonces unos de la
sinagoga que se llama de los Libertinos,
y Cireneos, y Alejandrinos, y de los de
Cilicia, y de Asia, disputando con
Esteban.
10
Mas no podan resistir la sabidura y
al Espritu con que hablaba.
11
Entonces sobornaron unos que
dijesen que le haban odo hablar
palabras blasfemas contra Moiss y
Dios.
12
Y conmovieron al pueblo, y los
ancianos, y los escribas; y
arremetiendo le arrebataron, y le
trajeron al concilio.
13
Y pusieron testigos falsos, que
dijesen: Este hombre no cesa de hablar
palabras blasfemas contra este lugar
santo y la ley:
14
Porque le hemos odo decir, que
Jess de Nazaret destruir este lugar, y
mudar las ordenanzas que nos di
Moiss.
15
Entonces todos los que estaban
sentados en el concilio, puestos los ojos
en l, vieron su rostro como el rostro de
un ngel.
7EL prncipe de los sacerdotes dijo
entonces: Es esto as?
2
Y l dijo: Varones hermanos y padres,
oid: El Dios de la gloria apareci
nuestro padre Abraham, estando en
Mesopotamia, antes que morase en
Chrn,
3
Y le dijo: Sal de tu tierra y de tu
parentela, y ven la tierra que te
mostrar.
4
Entonces sali de la tierra de los
Caldeos, y habit en Chrn: y de all,
muerto su padre, le traspas esta
tierra, en la cual vosotros habitis
ahora;
5
Y no le di herencia en ella, ni aun para
asentar un pie: mas le prometi que se
la dara en posesin, y su simiente
despus de l, no teniendo hijo.
6
Y hablle Dios as: Que su simiente
sera extranjera en tierra ajena, y que
los reduciran servidumbre y
maltrataran, por cuatrocientos aos.
7
Mas yo juzgar, dijo Dios, la nacin la
cual sern siervos: y despus de esto
saldrn y me servirn en este lugar.
8
Y dile el pacto de la circuncisin: y as
Abraham engendr Isaac, y le
circuncid al octavo da; Isaac
Jacob, y Jacob los doce patriarcas.
9
Y los patriarcas, movidos de envidia,
vendieron Jos para Egipto; mas Dios
era con l,
10
Y le libr de todas sus tribulaciones, y
le di gracia y sabidura en la presencia
de Faran, rey de Egipto, el cual le puso
por gobernador sobre Egipto, y sobre
toda su casa.
11
Vino entonces hambre en toda la tierra
de Egipto y de Canan, y grande
tribulacin; y nuestros padres no
hallaban alimentos.
12
Y como oyese Jacob que haba trigo
en Egipto, envi nuestros padres la
primera vez.
13
Y en la segunda, Jos fu conocido de
sus hermanos, y fu sabido de Faran
el linaje de Jos.
14
Y enviando Jos, hizo venir su padre
Jacob, y toda su parentela, en nmero
de setenta y cinco personas.
15
As descendi Jacob Egipto, donde
muri l y nuestros padres;
16
Los cuales fueron trasladados
Sichm, y puestos en el sepulcro que
compr Abraham precio de dinero de
los hijos de Hemor de Sichm.
17
Mas como se acercaba el tiempo de la
promesa, la cual Dios haba jurado
Abraham, el pueblo creci y multiplicse
en Egipto,
18
Hasta que se levant otro rey en
Egipto que no conoca Jos.
19
Este, usando de astucia con nuestro
linaje, maltrat nuestros padres, fin
de que pusiesen peligro de muerte
sus nios, para que cesase la
generacin.
20
En aquel mismo tiempo naci Moiss,
y fu agradable Dios: y fu criado tres
meses en casa de su padre.
21
Mas siendo puesto al peligro, la hija
de Faran le tom, y le cri como hijo
suyo.
22
Y fu enseado Moiss en toda la
sabidura de los egipcios; y era
poderoso en sus dichos y hechos.
23
Y cuando hubo cumplido la edad de
cuarenta aos, le vino voluntad de
visitar sus hermanos los hijos de
Israel.
24
Y como vi uno que era injuriado,
defendile, hiriendo al Egipcio, veng
al injuriado.
25
Pero l pensaba que sus hermanos
entendan que Dios les haba de dar
salud por su mano; mas ellos no lo
haban entendido.
26
Y al da siguiente, riendo ellos, se les
mostr, y los pona en paz, diciendo:
Varones, hermanos sois, por que os
injuriis los unos los otros?
27
Entonces el que injuriaba su prjimo,
le rempuj, diciendo: Quin te ha
puesto por prncipe y juez sobre
nosotros?
28
Quieres t matarme, como mataste
ayer al Egipcio?
29
A esta palabra Moiss huy, y se hizo
extranjero en tierra de Madin, donde
engendr dos hijos.
30
Y cumplidos cuarenta aos, un ngel
le apareci en el desierto del monte
Sina, en fuego de llama de una zarza.
31
Entonces Moiss mirando, se
maravill de la visin: y llegndose para
considerar, fu hecha l voz del
Seor:
32
Yo soy el Dios de tus padres, y el Dios
de Abraham, el Dios de Isaac, y el Dios
de Jacob. Mas Moiss, temeroso, no
osaba mirar.
33
Y le dijo el Seor: Quita los zapatos de
tus pies, porque el lugar en que ests
es tierra santa.
34
He visto, he visto la afliccin de mi
pueblo que est en Egipto, y he odo el
gemido de ellos, y he descendido para
librarlos. Ahora pues, ven, te enviar
Egipto.
35
A este Moiss, al cual haban
rehusado, diciendo: Quin te ha
puesto por prncipe y juez? ste envi
Dios por prncipe y redentor con la
mano del ngel que le apareci en la
zarza.
36
Este los sac, habiendo hecho
prodigios y milagros en la tierra de
Egipto, y en el mar Bermejo, y en el
desierto por cuarenta aos.
37
Este es el Moiss, el cual dijo los
hijos de Israel: Profeta os levantar el
Seor Dios vuestro de vuestros
hermanos, como yo; l oiris.
38
Este es aqul que estuvo en la
congregacin en el desierto con el ngel
que le hablaba en el monte Sina, y con
nuestros padres; y recibi las palabras
de vida para darnos:
39
Al cual nuestros padres no quisieron
obedecer; antes le desecharon, y se
apartaron de corazn Egipto,
40
Diciendo Aarn: Haznos dioses que
vayan delante de nosotros; porque
este Moiss, que nos sac de tierra de
Egipto, no sabemos qu le ha
acontecido.
41
Y entonces hicieron un becerro, y
ofrecieron sacrificio al dolo, y en las
obras de sus manos se holgaron.
42
Y Dios se apart, y los entreg que
sirviesen al ejrcito del cielo; como est
escrito en el libro de los profetas: Me
ofrecisteis vctimas y sacrificios En el
desierto por cuarenta aos, casa de
Israel?
43
Antes, trajisteis el tabernculo de
Moloch, Y la estrella de vuestro dios
Remphan: Figuras que os hicisteis para
adorarlas: Os transportar pues, ms
all de Babilonia.
44
Tuvieron nuestros padres el
tabernculo del testimonio en el desierto,
como haba ordenado Dios, hablando
Moiss que lo hiciese segn la forma
que haba visto.
45
El cual recibido, metieron tambin
nuestros padres con Josu en la
posesin de los Gentiles, que Dios ech
de la presencia de nuestros padres,
hasta los das de David;
46
El cual hall gracia delante de Dios, y
pidi hallar tabernculo para el Dios de
Jacob.
47
Mas Salomn le edific casa.
48
Si bien el Altsimo no habita en
templos hechos de mano; como el
profeta dice:
49
El cielo es mi trono, Y la tierra es el
estrado de mis pies. Qu casa me
edificaris? dice el Seor; O cul es el
lugar de mi reposo?
50
No hizo mi mano todas estas cosas?
51
Duros de cerviz, incircuncisos de
corazn y de odos, vosotros resists
siempre al Espritu Santo: como
vuestros padres, as tambin vosotros.
52
A cul de los profetas no
persiguieron vuestros padres? y
mataron los que antes anunciaron la
venida del Justo, del cual vosotros
ahora habis sido entregadores y
matadores;
53
Que recibisteis la ley por disposicin
de ngeles, y no la guardasteis.
54
Y oyendo estas cosas, regaaban de
sus corazones, y crujan los dientes
contra l.
55
Ms l, estando lleno de Espritu
Santo, puestos los ojos en el cielo, vi
la gloria de Dios, y Jess que estaba
la diestra de Dios,
56
Y dijo: He aqu, veo los cielos abiertos,
y al Hijo del hombre que est la
diestra de Dios.
57
Entonces dando grandes voces, se
taparon sus odos, y arremetieron
unnimes contra l;
58
Y echndolo fuera de la ciudad, le
apedreaban: y los testigos pusieron sus
vestidos los pies de un mancebo que
se llamaba Saulo.
59
Y apedrearon Esteban, invocando l
y diciendo: Seor Jess, recibe mi
espritu.
60
Y puesto de rodillas, clam gran voz:
Seor, no les imputes este pecado. Y
habiendo dicho esto, durmi.
8Y SAULO consenta en su muerte. Y
en aquel da se hizo una grande
persecucin en la iglesia que estaba en
Jerusalem; y todos fueron esparcidos
por las tierras de Judea y de Samaria,
salvo los apstoles.
2
Y llevaron enterrar Esteban
varones piadosos, hicieron gran llanto
sobre l.
3
Entonces Saulo asolaba la iglesia,
entrando por las casas: y trayendo
hombres y mujeres, los entregaba en la
crcel.
4
Mas los que fueron esparcidos, iban
por todas partes anunciando la palabra.
5
Entonces Felipe, descendiendo la
ciudad de Samaria, les predicaba
Cristo.
6
Y las gentes escuchaban atentamente
unnimes las cosas que deca Felipe,
oyendo y viendo las seales que haca.
7
Porque de muchos que tenan espritus
inmundos, salan stos dando grandes
voces; y muchos paralticos y cojos eran
sanados:
8
As que haba gran gozo en aquella
ciudad.
9
Y haba un hombre llamado Simn, el
cual haba sido antes mgico en aquella
ciudad, y haba engaado la gente de
Samaria, dicindose ser algn grande:
10
Al cual oan todos atentamente desde
al ms pequeo hasta el ms grande,
diciendo: Este es la gran virtud de Dios.
11
Y le estaban atentos, porque con sus
artes mgicas los haba embelesado
mucho tiempo.
12
Mas cuando creyeron Felipe, que
anunciaba el evangelio del reino de
Dios y el nombre de Jesucristo, se
bautizaban hombres y mujeres.
13
El mismo Simn crey tambin
entonces, y bautizndose, se lleg
Felipe: y viendo los milagros y grandes
maravillas que se hacan, estaba atnito.
14
Y los apstoles que estaban en
Jerusalem, habiendo odo que Samaria
haba recibido la palabra de Dios, les
enviaron Pedro y Juan:
15
Los cuales venidos, oraron por ellos,
para que recibiesen el Espritu Santo;
16
(Porque aun no haba descendido
sobre ninguno de ellos, mas solamente
eran bautizados en el nombre de
Jess.)
17
Entonces les impusieron las manos, y
recibieron el Espritu Santo.
18
Y como vi Simn que por la
imposicin de las manos de los
apstoles se daba el Espritu Santo, les
ofreci dinero,
19
Diciendo: Dadme tambin m esta
potestad, que cualquiera que pusiere
las manos encima, reciba el Espritu
Santo.
20
Entonces Pedro le dijo: Tu dinero
perezca contigo, que piensas que el don
de Dios se gane por dinero.
21
No tienes t parte ni suerte en este
negocio; porque tu corazn no es recto
delante de Dios.
22
Arrepintete pues de esta tu maldad, y
ruega Dios, si quizs te ser
perdonado el pensamiento de tu
corazn.
23
Porque en hiel de amargura y en
prisin de maldad veo que ests.
24
Respondiendo entonces Simn, dijo:
Rogad vosotros por m al Seor, que
ninguna cosa de estas que habis dicho,
venga sobre m.
25
Y ellos, habiendo testificado y hablado
la palabra de Dios, se volvieron
Jerusalem, y en muchas tierras de los
Samaritanos anunciaron el evangelio.
26
Empero el ngel de Seor habl
Felipe, diciendo: Levntate y ve hacia el
medioda, al camino que desciende de
Jerusalem Gaza, el cual es desierto.
27
Entonces l se levant, y fu: y he
aqu un Etiope, eunuco, gobernador de
Candace, reina de los Etiopes, el cual
era puesto sobre todos sus tesoros, y
haba venido adorar Jerusalem,
28
Se volva sentado en su carro, y
leyendo el profeta Isaas.
29
Y el Espritu dijo Felipe: Llgate, y
jntate este carro.
30
Y acudiendo Felipe, le oy que lea el
profeta Isaas, y dijo: Mas entiendes lo
que lees?
31
Y dijo: Y cmo podr, si alguno no
me enseare? Y rog Felipe que
subiese, y se sentase con l.
32
Y el lugar de la Escritura que lea, era
ste: Como oveja la muerte fu
llevado; Y como cordero mudo delante
del que le trasquila, As no abri su
boca:
33
En su humillacin su juicio fu quitado:
Mas su generacin, quin la contar?
Porque es quitada de la tierra su vida.
34
Y respondiendo el eunuco Felipe,
dijo: Rugote de quin el profeta dice
esto? de s, de otro alguno?
35
Entonces Felipe, abriendo su boca, y
comenzando desde esta escritura, le
anunci el evangelio de Jess.
36
Y yendo por el camino, llegaron
cierta agua; y dijo el eunuco: He aqu
agua; qu impide que yo sea
bautizado?
37
Y Felipe dijo: Si crees de todo corazn,
bien puedes. Y respondiendo, dijo: Creo
que Jesucristo es el Hijo de Dios.
38
Y mand parar el carro: y
descendieron ambos al agua, Felipe y el
eunuco; y bautizle.
39
Y como subieron del agua, el Espritu
del Seor arrebat Felipe; y no le vi
ms el eunuco, y se fu por su camino
gozoso.
40
Felipe empero se hall en Azoto: y
pasando, anunciaba el evangelio en
todas las ciudades, hasta que lleg
Cesarea.
9Y SAULO, respirando an amenazas
y muerte contra los discpulos del Seor,
vino al prncipe de los sacerdotes,
2
Y demand de l letras para Damasco
las sinagogas, para que si hallase
algunos hombres mujeres de esta
secta, los trajese presos Jerusalem.
3
Y yendo por el camino, aconteci que
llegando cerca de Damasco,
sbitamente le cerc un resplandor de
luz del cielo;
4
Y cayendo en tierra, oy una voz que le
deca: Saulo, Saulo, por qu me
persigues?
5
Y l dijo: Quin eres, Seor? Y l dijo:
Yo soy Jess quien t persigues: dura
cosa te es dar coses contra el aguijn.
6
El, temblando y temeroso, dijo: Seor,
qu quieres que haga? Y el Seor le
dice: Levntate y entra en la ciudad, y
se te dir lo que te conviene hacer.
7
Y los hombres que iban con Saul, se
pararon atnitos, oyendo la verdad la
voz, mas no viendo nadie.
8
Entonces Saulo se levant de tierra, y
abriendo los ojos, no vea nadie: as
que, llevndole por la mano, metironle
en Damasco;
9
Donde estuvo tres das sin ver, y no
comi, ni bebi.
10
Haba entonces un discpulo en
Damasco llamado Ananas, al cual el
Seor dijo en visin: Ananas. Y l
respondi: Heme aqu, Seor.
11
Y el Seor le dijo: Levntate, y ve la
calle que se llama la Derecha, y busca
en casa de Judas uno llamado Saulo,
de Tarso: porque he aqu, l ora;
12
Y ha visto en visin un varn llamado
Ananas, que entra y le pone la mano
encima, para que reciba la vista.
13
Entonces Ananas respondi: Seor,
he odo muchos acerca de este
hombre, cuntos males ha hecho tus
santos en Jerusalem:
14
Y aun aqu tiene facultad de los
prncipes de los sacerdotes de prender
todos los que invocan tu nombre.
15
Y le dijo el Seor: Ve: porque
instrumento escogido me es ste, para
que lleve mi nombre en presencia de los
Gentiles, y de reyes, y de los hijos de
Israel:
16
Porque yo le mostrar cunto le sea
menester que padezca por mi nombre.
17
Ananas entonces fu, y entr en la
casa, y ponindole las manos encima,
dijo: Saulo hermano, el Seor Jess,
que te apareci en el camino por donde
venas, me ha enviado para que recibas
la vista y seas lleno de Espritu Santo.
18
Y luego le cayeron de los ojos como
escamas, y recibi al punto la vista: y
levantndose, fu bautizado.
19
Y como comi, fu confortado. Y
estuvo Saulo por algunos das con los
discpulos que estaban en Damasco.
20
Y luego en las sinagogas predicaba
Cristo, diciendo que ste era el Hijo de
Dios.
21
Y todos los que le oan estaban
atnitos, y decan: No es ste el que
asolaba en Jerusalem los que
invocaban este nombre, y eso vino
ac, para llevarlos presos los
prncipes de los sacerdotes?
22
Empero Saulo mucho ms se
esforzaba, y confunda los Judos que
moraban en Damasco, afirmando que
ste es el Cristo.
23
Y como pasaron muchos das, los
Judos hicieron entre s consejo de
matarle;
24
Mas las asechanzas de ellos fueron
entendidas de Saulo. Y ellos guardaban
las puertas de da y de noche para
matarle.
25
Entonces los discpulos, tomndole de
noche, le bajaron por el muro en una
espuerta.
26
Y como vino Jerusalem, tentaba de
juntarse con los discpulos; mas todos
tenan miedo de l, no creyendo que era
discpulo.
27
Entonces Bernab, tomndole, lo trajo
los apstoles, y contles cmo haba
visto al Seor en el camino, y que le
haba hablado, y cmo en Damasco
haba hablado confiadamente en el
nombre de Jess.
28
Y entraba y sala con ellos en
Jerusalem;
29
Y hablaba confiadamente en el
nombre del Seor: y disputaba con los
Griegos; mas ellos procuraban matarle.
30
Lo cual, como los hermanos
entendieron, le acompaaron hasta
Cesarea, y le enviaron Tarso.
31
Las iglesias entonces tenan paz por
toda Judea y Galilea y Samaria, y eran
edificadas, andando en el temor del
Seor; y con consuelo del Espritu
Santo eran multiplicadas.
32
Y aconteci que Pedro, andndolos
todos, vino tambin los santos que
habitaban en Lydda.
33
Y hall all uno que se llamaba
Eneas, que haca ocho aos que estaba
en cama, que era paraltico.
34
Y le dijo Pedro: Eneas, Jesucristo te
sana; levntate, y hazte tu cama. Y
luego se levant.
35
Y vironle todos los que habitaban en
Lydda y en Sarona, los cuales se
convirtieron al Seor.
36
Entonces en Joppe haba una
discpula llamada Tabita, que si lo
declaras, quiere decir Dorcas. Esta era
llena de buenas obras y de limosnas
que haca.
37
Y aconteci en aquellos das que
enfermando, muri; la cual, despus
de lavada, pusieron en una sala.
38
Y como Lydda estaba cerca de Joppe,
los discpulos, oyendo que Pedro
estaba all, le enviaron dos hombres,
rogndole: No te detengas en venir
hasta nosotros.
39
Pedro entonces levantndose, fu con
ellos: y llegado que hubo, le llevaron
la sala, donde le rodearon todas las
viudas, llorando y mostrando las tnicas
y los vestidos que Dorcas haca cuando
estaba con ellas.
40
Entonces echados fuera todos, Pedro
puesto de rodillas, or; y vuelto al
cuerpo, dijo: Tabita, levntate. Y ella
abri los ojos, y viendo Pedro,
incorporse.
41
Y l le di la mano, y levantla:
entonces llamando los santos y las
viudas, la present viva.
42
Esto fu notorio por toda Joppe; y
creyeron muchos en el Seor.
43
Y aconteci que se qued muchos
das en Joppe en casa de un cierto
Simn, curtidor.
10Y HABIA un varn en Cesarea
llamado Cornelio, centurin de la
compaa que se llamaba la Italiana,
2
Po y temeroso de Dios con toda su
casa, y que haca muchas limosnas al
pueblo, y oraba Dios siempre.
3
Este vi en visin manifiestamente,
como la hora nona del da, que un
ngel de Dios entraba l, y le deca:
Cornelio.
4
Y l, puestos en l los ojos, espantado,
dijo: Qu es, Seor? Y djole: Tus
oraciones y tus limosnas han subido en
memoria la presencia de Dios.
5
Enva pues ahora hombres Joppe, y
haz venir un Simn, que tiene por
sobrenombre Pedro.
6
Este posa en casa de un Simn,
curtidor, que tiene su casa junto la
mar: l te dir lo que te conviene hacer.
7
E ido el ngel que hablaba con
Cornelio, llam dos de sus criados, y un
devoto soldado de los que le asistan;
8
A los cuales, despus de habrselo
contado todo, los envi Joppe.
9
Y al da siguiente, yendo ellos su
camino, y llegando cerca de la ciudad,
Pedro subi la azotea orar, cerca de
la hora de sexta;
10
Y aconteci que le vino una grande
hambre, y quiso comer; pero mientras
disponan, sobrevnole un xtasis;
11
Y vi el cielo abierto, y que descenda
un vaso, como un gran lienzo, que
atado de los cuatro cabos era bajado
la tierra;
12
En el cual haba de todos los animales
cuadrpedos de la tierra, y reptiles, y
aves del cielo.
13
Y le vino una voz: Levntate, Pedro,
mata y come.
14
Entonces Pedro dijo: Seor, no;
porque ninguna cosa comn inmunda
he comido jams.
15
Y volvi la voz hacia l la segunda
vez: Lo que Dios limpi, no lo llames t
comn.
16
Y esto fu hecho por tres veces; y el
vaso volvi ser recogido en el cielo.
17
Y estando Pedro dudando dentro de s
qu sera la visin que haba visto, he
aqu, los hombres que haban sido
enviados por Cornelio, que,
preguntando por la casa de Simn,
llegaron la puerta.
18
Y llamando, preguntaron si un Simn
que tena por sobrenombre Pedro,
posaba all.
19
Y estando Pedro pensando en la
visin, le dijo el Espritu: He aqu, tres
hombres te buscan.
20
Levntate, pues, y desciende, y no
dudes ir con ellos; porque yo los he
enviado.
21
Entonces Pedro, descendiendo los
hombres que eran enviados por
Cornelio, dijo: He aqu, yo soy el que
buscis: cul es la causa por la que
habis venido?
22
Y ellos dijeron: Cornelio, el centurin,
varn justo y temeroso de Dios, y que
tiene testimonio de toda la nacin de los
Judos, ha recibido respuesta por un
santo ngel, de hacerte venir su casa,
y oir de ti palabras.
23
Entonces metindolos dentro, los
hosped. Y al da siguiente,
levantndose, se fu con ellos; y le
acompaaron algunos de los hermanos
de Joppe.
24
Y al otro da entraron en Cesarea. Y
Cornelio los estaba esperando,
habiendo llamado sus parientes y los
amigos ms familiares.
25
Y como Pedro entr, sali Cornelio
recibirle; y derribndose sus pies,
ador.
26
Mas Pedro le levant, diciendo:
Levntate; yo mismo tambin soy
hombre.
27
Y hablando con l, entr, y hall
muchos que se haban juntado.
28
Y les dijo: Vosotros sabis que es
abominable un varn Judo juntarse
llegarse extranjero; mas me ha
mostrado Dios que ningn hombre
llame comn inmundo;
29
Por lo cual, llamado, he venido sin
dudar. As que pregunto: por qu
causa me habis hecho venir?
30
Entonces Cornelio dijo: Cuatro das ha
que esta hora yo estaba ayuno; y la
hora de nona estando orando en mi
casa, he aqu un varn se puso delante
de m en vestido resplandeciente.
31
Y dijo: Cornelio, tu oracin es oda, y
tus limosnas han venido en memoria en
la presencia de Dios.
32
Enva pues Joppe, y haz venir un
Simn, que tiene por sobrenombre
Pedro; ste posa en casa de Simn,
curtidor, junto la mar; el cual venido,
te hablar.
33
As que, luego envi ti; y t has
hecho bien en venir. Ahora pues, todos
nosotros estamos aqu en la presencia
de Dios, para oir todo lo que Dios te ha
mandado.
34
Entonces Pedro, abriendo su boca,
dijo: Por verdad hallo que Dios no hace
acepcin de personas;
35
Sino que de cualquiera nacin que le
teme y obra justicia, se agrada.
36
Envi palabra Dios los hijos de Israel,
anunciando la paz por Jesucristo; ste
es el Seor de todos.
37
Vosotros sabis lo que fu divulgado
por toda Judea; comenzando desde
Galilea despus del bautismo que Juan
predic,
38
Cuanto Jess de Nazaret; cmo le
ungi Dios de Espritu Santo y de
potencia; el cual anduvo haciendo
bienes, y sanando todos los oprimidos
del diablo; porque Dios era con l.
39
Y nosotros somos testigos de todas
las cosas que hizo en la tierra de Judea,
y en Jerusalem; al cual mataron
colgndole en un madero.
40
A ste levant Dios al tercer da,
hizo que apareciese manifiesto,
41
No todo el pueblo, sino los testigos
que Dios antes haba ordenado, es
saber, nosotros que comimos y
bebimos con l, despus que resucit
de los muertos.
42
Y nos mand que predicsemos al
pueblo, y testificsemos que l es el
que Dios ha puesto por Juez de vivos y
muertos.
43
A ste dan testimonio todos los
profetas, de que todos los que en l
creyeren, recibirn perdn de pecados
por su nombre.
44
Estando an hablando Pedro estas
palabras, el Espritu Santo cay sobre
todos los que oan el sermn.
45
Y se espantaron los fieles que eran de
la circuncisin, que haban venido con
Pedro, de que tambin sobre los
Gentiles se derramase el don del
Espritu Santo.
46
Porque los oan que hablaban en
lenguas, y que magnificaban Dios.
47
Entonces respondi Pedro: Puede
alguno impedir el agua, para que no
sean bautizados stos que han recibido
el Espritu Santo tambin como
nosotros?
48
Y les mand bautizar en el nombre del
Seor Jess. Entonces le rogaron que
se quedase por algunos das.
11Y OYERON los apstoles y los
hermanos que estaban en Judea, que
tambin los Gentiles haban recibido la
palabra de Dios.
2
Y como Pedro subi Jerusalem,
contendan contra l los que eran de la
circuncisin,
3
Diciendo: Por qu has entrado
hombres incircuncisos, y has comido
con ellos?
4
Entonces comenzando Pedro, les
declar por orden lo pasado, diciendo:
5
Estaba yo en la ciudad de Joppe
orando, y vi en rapto de entendimiento
una visin: un vaso, como un gran
lienzo, que descenda, que por los
cuatro cabos era abajado del cielo, y
vena hasta m.
6
En el cual como puse los ojos,
consider y vi animales terrestres de
cuatro pies, y fieras, y reptiles, y aves
del cielo.
7
Y o una voz que me deca: Levntate,
Pedro, mata y come.
8
Y dije: Seor, no; porque ninguna cosa
comn inmunda entr jams en mi
boca.
9
Entonces la voz me respondi del cielo
segunda vez: Lo que Dios limpi, no lo
llames t comn.
10
Y esto fu hecho por tres veces: y
volvi todo ser tomado arriba en el
cielo.
11
Y he aqu, luego sobrevinieron tres
hombres la casa donde yo estaba,
enviados m de Cesarea.
12
Y el Espritu me dijo que fuese con
ellos sin dudar. Y vinieron tambin
conmigo estos seis hermanos, y
entramos en casa de un varn,
13
El cual nos cont cmo haba visto un
ngel en su casa, que se par, y le dijo:
Enva Joppe, y haz venir un Simn
que tiene por sobrenombre Pedro;
14
El cual te hablar palabras por las
cuales sers salvo tu, y toda tu casa.
15
Y como comenc hablar, cay el
Espritu Santo sobre ellos tambin,
como sobre nosotros al principio.
16
Entonces me acord del dicho del
Seor, como dijo: Juan ciertamente
bautiz en agua; mas vosotros seris
bautizados en Espritu Santo.
17
As que, si Dios les di el mismo don
tambin como nosotros que hemos
credo en el Seor Jesucristo, quin
era yo que pudiese estorbar Dios?
18
Entonces, odas estas cosas, callaron,
y glorificaron Dios, diciendo: De
manera que tambin los Gentiles ha
dado Dios arrepentimiento para vida.
19
Y los que haban sido esparcidos por
causa de la tribulacin que sobrevino en
tiempo de Esteban, anduvieron hasta
Fenicia, y Cipro, y Antioqua, no
hablando nadie la palabra, sino slo
los Judos.
20
Y de ellos haba unos varones Ciprios
y Cirenences, los cuales como entraron
en Antioqua, hablaron los Griegos,
anunciando el evangelio del Seor
Jess.
21
Y la mano del Seor era con ellos: y
creyendo, gran nmero se convirti al
Seor.
22
Y lleg la fama de estas cosas odos
de la iglesia que estaba en Jerusalem: y
enviaron Bernab que fuese hasta
Antioqua.
23
El cual, como lleg, y vi la gracia de
Dios, regocijse; y exhort todos
que permaneciesen en el propsito del
corazn en el Seor.
24
Porque era varn bueno, y lleno de
Espritu Santo y de fe: y mucha
compaa fu agregada al Seor.
25
Despus parti Bernab Tarso
buscar Saulo; y hallado, le trajo
Antioqua.
26
Y conversaron todo un ao all con la
iglesia, y ensearon mucha gente; y
los discpulos fueron llamados
Cristianos primeramente en Antioqua.
27
Y en aquellos das descendieron de
Jerusalem profetas Antioqua.
28
Y levantndose uno de ellos, llamado
Agabo, daba entender por Espritu,
que haba de haber una grande hambre
en toda la tierra habitada: la cual hubo
en tiempo de Claudio.
29
Entonces los discpulos, cada uno
conforme lo que tena, determinaron
enviar subsidio los hermanos que
habitaban en Judea:
30
Lo cual asimismo hicieron, envindolo
los ancianos por mano de Bernab y
de Saulo.
12Y EN el mismo tiempo el rey
Herodes ech mano maltratar algunos
de la iglesia.
2
Y mat cuchillo Jacobo, hermano
de Juan.
3
Y viendo que haba agradado los
Judos, pas adelante para prender
tambin Pedro. Eran entonces los
das de los zimos.
4
Y habindole preso, psole en la crcel,
entregndole cuatro cuaterniones de
soldados que le guardasen; queriendo
sacarle al pueblo despus de la Pascua.
5
As que, Pedro era guardado en la
crcel; y la iglesia haca sin cesar
oracin Dios por l.
6
Y cuando Herodes le haba de sacar,
aquella misma noche estaba Pedro
durmiendo entre dos soldados, preso
con dos cadenas, y los guardas delante
de la puerta, que guardaban la crcel.
7
Y he aqu, el ngel del Seor sobrevino,
y una luz resplandeci en la crcel;
hiriendo Pedro en el lado, le despert,
diciendo: Levntate prestamente. Y las
cadenas se le cayeron de las manos.
8
Y le dijo el ngel: Cete, y tate tus
sandalias. Y lo hizo as. Y le dijo:
Rodate tu ropa, y sgueme.
9
Y saliendo, le segua; y no saba que
era verdad lo que haca el ngel, mas
pensaba que vea visin.
10
Y como pasaron la primera y la
segunda guardia, vinieron la puerta de
hierro que va la ciudad, la cual se les
abri de suyo: y salidos, pasaron una
calle; y luego el ngel se apart de l.
11
Entonces Pedro, volviendo en s, dijo:
Ahora entiendo verdaderamente que el
Seor ha enviado su ngel, y me ha
librado de la mano de Herodes, y de
todo el pueblo de los Judos que me
esperaba.
12
Y habiendo considerado esto, lleg
casa de Mara la madre de Juan, el que
tena por sobrenombre Marcos, donde
muchos estaban juntos orando.
13
Y tocando Pedro la puerta del patio,
sali una muchacha, para escuchar,
llamada Rhode:
14
La cual como conoci la voz de Pedro,
de gozo no abri el postigo, sino
corriendo adentro, di nueva de que
Pedro estaba al postigo.
15
Y ellos le dijeron: Ests loca. Mas ella
afirmaba que as era. Entonces ellos
decan: Su ngel es.
16
Mas Pedro perseveraba en llamar: y
cuando abrieron, vironle, y se
espantaron.
17
Mas l hacindoles con la mano seal
de que callasen, les cont cmo el
Seor le haba sacado de la crcel. Y
dijo: Haced saber esto Jacobo y los
hermanos. Y sali, y parti otro lugar.
18
Luego que fu de da, hubo no poco
alboroto entre los soldados sobre qu
se haba hecho de Pedro.
19
Mas Herodes, como le busc y no le
hall, hecha inquisicin de los guardas,
los mand llevar. Despus
descendiendo de Judea Cesarea, se
qued all.
20
Y Herodes estaba enojado contra los
de Tiro y los de Sidn: mas ellos
vinieron concordes l, y sobornado
Blasto, que era el camarero del rey,
pedan paz; porque las tierras de ellos
eran abastecidas por las del rey.
21
Y un da sealado, Herodes vestido de
ropa real, se sent en el tribunal, y
arengles.
22
Y el pueblo aclamaba: Voz de Dios, y
no de hombre.
23
Y luego el ngel del Seor le hiri, por
cuanto no di la gloria Dios; y espir
comido de gusanos.
24
Mas la palabra del Seor creca y era
multiplicada.
25
Y Bernab y Saulo volvieron de
Jerusalem cumplido su servicio,
tomando tambin consigo Juan, el
que tena por sobrenombre Marcos.
13HABIA entonces en la iglesia que
estaba en Antioqua, profetas y
doctores: Bernab, y Simn el que se
llamaba Niger, y Lucio Cireneo, y
Manahn, que haba sido criado con
Herodes el tetrarca, y Saulo.
2
Ministrando pues stos al Seor, y
ayunando, dijo el Espritu Santo:
Apartadme Bernab y Saulo para la
obra para la cual los he llamado.
3
Entonces habiendo ayunado y orado, y
puesto las manos encima de ellos,
despidironlos.
4
Y ellos, enviados as por el Espritu
Santo, descendieron Seleucia: y de
all navegaron Cipro.
5
Y llegados Salamina, anunciaban la
palabra de Dios en las sinagogas de los
Judos: y tenan tambin Juan en el
ministerio.
6
Y habiendo atravesado toda la isla
hasta Papho, hallaron un hombre mago,
falso profeta, Judo, llamado Bar jess;
7
El cual estaba con el procnsul Sergio
Paulo, varn prudente. Este, llamando
Bernab y Saulo, deseaba or la
palabra de Dios.
8
Mas les resista Elimas el encantador
(que as se interpreta su nombre),
procurando apartar de la fe al procnsul.
9
Entonces Saulo, que tambin es Pablo,
lleno del Espritu Santo, poniendo en l
los ojos,
10
Dijo: Oh, lleno de todo engao y de
toda maldad, hijo del diablo, enemigo de
toda justicia, no cesars de trastornar
los caminos rectos del Seor?
11
Ahora pues, he aqu la mano del
Seor es contra ti, y sers ciego, que no
veas el sol por tiempo. Y luego cayeron
en l obscuridad y tinieblas; y andando
alrededor, buscaba quin le condujese
por la mano.
12
Entonces el procnsul, viendo lo que
haba sido hecho, crey, maravillado de
la doctrina del Seor.
13
Y partidos de Papho, Pablo y sus
compaeros arribaron Perge de
Pamphylia: entonces Juan, apartndose
de ellos, se volvi Jerusalem.
14
Y ellos pasando de Perge, llegaron
Antioqua de Pisidia, y entrando en la
sinagoga un da de sbado, sentronse.
15
Y despus de la lectura de la ley y de
los profetas, los prncipes de la
sinagoga enviaron ellos, diciendo:
Varones hermanos, si tenis alguna
palabra de exhortacin para el pueblo,
hablad.
16
Entonces Pablo, levantndose, hecha
seal de silencio con la mano, dice:
Varones Israelitas, y los que temis
Dios, oid:
17
El Dios del pueblo de Israel escogi
nuestros padres, y ensalz al pueblo,
siendo ellos extranjeros en la tierra de
Egipto, y con brazo levantado los sac
de ella.
18
Y por tiempo como de cuarenta aos
soport sus costumbres en el desierto;
19
Y destruyendo siete naciones en la
tierra de Canan, les reparti por suerte
la tierra de ellas.
20
Y despus, como por cuatrocientos y
cincuenta aos, di les jueces hasta el
profeta Samuel.
21
Y entonces demandaron rey; y les di
Dios Sal, hijo de Cis, varn de la
tribu de Benjamn, por cuarenta aos.
22
Y quitado aqul, levantles por rey
David, el que di tambin testimonio,
diciendo: He hallado David, hijo de
Jess, varn conforme mi corazn, el
cual har todo lo que yo quiero.
23
De la simiente de ste, Dios, conforme
la promesa, levant Jess por
Salvador Israel;
24
Predicando Juan delante de la faz de
su venida el bautismo de
arrepentimiento todo el pueblo de
Israel.
25
Mas como Juan cumpliese su carrera,
dijo: Quin pensis que soy? No soy
yo l; mas he aqu, viene tras m uno,
cuyo calzado de los pies no soy digno
de desatar.
26
Varones hermanos, hijos del linaje de
Abraham, y los que entre vosotros
temen Dios, vosotros es enviada la
palabra de esta salud.
27
Porque los que habitaban en
Jerusalem, y sus prncipes, no
conociendo ste, y las voces de los
profetas que se leen todos los sbados,
condenndo les, las cumplieron.
28
Y sin hallar en l causa de muerte,
pidieron Pilato que le matasen.
29
Y habiendo cumplido todas las cosas
que de l estaban escritas, quitndolo
del madero, lo pusieron en el sepulcro.
30
Mas Dios le levant de los muertos.
31
Y l fu visto por muchos das de los
que haban subido juntamente con l de
Galilea Jerusalem, los cuales son sus
testigos al pueblo.
32
Y nosotros tambin os anunciamos el
evangelio de aquella promesa que fu
hecha los padres,
33
La cual Dios ha cumplido los hijos
de ellos, nosotros, resucitando
Jess: como tambin en el salmo
segundo est escrito: Mi hijo eres t, yo
te he engendrado hoy.
34
Y que le levant de los muertos para
nunca ms volver corrupcin, as lo
dijo: Os dar las misericordias fieles de
David.
35
Por eso dice tambin en otro lugar: No
permitirs que tu Santo vea corrupcin.
36
Porque la verdad David, habiendo
servido en su edad la voluntad de
Dios, durmi, y fu juntado con sus
padres, y vi corrupcin.
37
Mas aquel que Dios levant, no vi
corrupcin.
38
Saos pues notorio, varones
hermanos, que por ste os es
anunciada remisin de pecados,
39
Y de todo lo que por la ley de Moiss
no pudisteis ser justificados, en ste es
justificado todo aquel que creyere.
40
Mirad, pues, que no venga sobre
vosotros lo que est dicho en los
profetas;
41
Mirad, oh menospreciadores, y
entonteceos, y desvaneceos; Porque yo
obro una obra en vuestros das, Obra
que no creeris, si alguien os la contare.
42
Y saliendo ellos de la sinagoga de los
Judos, los Gentiles les rogaron que el
sbado siguiente les hablasen estas
palabras.
43
Y despedida la congregacin, muchos
de los Judos y de los religiosos
proslitos siguieron Pablo y
Bernab; los cuales hablndoles, les
persuadan que permaneciesen en la
gracia de Dios.
44
Y el sbado siguiente se junt casi
toda la ciudad oir la palabra de Dios.
45
Mas los Judos, visto el gento,
llenronse de celo, y se oponan lo
que Pablo deca, contradiciendo y
blasfemando.
46
Entonces Pablo y Bernab, usando de
libertad, dijeron: A vosotros la verdad
era menester que se os hablase la
palabra de Dios; mas pues que la
desechis, y os juzgis indignos de la
vida eterna, he aqu, nos volvemos los
Gentiles.
47
Porque as nos ha mandado el Seor,
diciendo: Te he puesto para luz de los
Gentiles, Para que seas salud hasta lo
postrero de la tierra.
48
Y los Gentiles oyendo esto, fueron
gozosos, y glorificaban la palabra del
Seor: y creyeron todos los que estaban
ordenados para vida eterna.
49
Y la palabra del Seor era sembrada
por toda aquella provincia.
50
Mas los Judos concitaron mujeres
pas y honestas, y los principales de la
ciudad, y levantaron persecucin contra
Pablo y Bernab, y los echaron de sus
trminos.
51
Ellos entonces sacudiendo en ellos el
polvo de sus pies, vinieron Iconio.
52
Y los discpulos estaban llenos de
gozo, y del Espritu Santo.
14Y ACONTECIO en Iconio, que
entrados juntamente en la sinagoga de
los Judos, hablaron de tal manera, que
crey una grande multitud de Judos, y
asimismo de Griegos.
2
Mas los Judos que fueron incrdulos,
incitaron y corrompieron los nimos de
los Gentiles contra los hermanos.
3
Con todo eso se detuvieron all mucho
tiempo, confiados en el Seor, el cual
daba testimonio la palabra de su
gracia, dando que seales y milagros
fuesen hechos por las manos de ellos.
4
Mas el vulgo de la ciudad estaba
dividido; y unos eran con los Judos, y
otros con los apstoles.
5
Y haciendo mpetu los Judos y los
Gentiles juntamente con sus prncipes,
para afrentarlos y apedrearlos,
6
Habindolo entendido, huyeron Listra
y Derbe, ciudades de Licaonia, y por
toda la tierra alrededor.
7
Y all predicaban el evangelio.
8
Y un hombre de Listra, impotente de
los pies, estaba sentado, cojo desde el
vientre de su madre, que jams haba
andado.
9
Este oy hablar Pablo; el cual, como
puso los ojos en l, y vi que tena fe
para ser sano,
10
Dijo gran voz: Levntate derecho
sobre tus pies. Y salt, y anduvo.
11
Entonces las gentes, visto lo que
Pablo haba hecho, alzaron la voz,
diciendo en lengua licanica: Dioses
semejantes hombres han descendido
nosotros.
12
Y Bernab llamaban Jpiter, y
Pablo, Mercurio, porque era el que
llevaba la palabra.
13
Y el sacerdote de Jpiter, que estaba
delante de la ciudad de ellos, trayendo
toros y guirnaldas delante de las
puertas, quera con el pueblo sacrificar.
14
Y como lo oyeron los apstoles
Bernab y Pablo, rotas sus ropas, se
lanzaron al gento, dando voces,
15
Y diciendo: Varones, por qu hacis
esto? Nosotros tambin somos hombres
semejantes vosotros, que os
anunciamos que de estas vanidades os
convirtis al Dios vivo, que hizo el cielo
y la tierra, y la mar, y todo lo que est
en ellos:
16
El cual en las edades pasadas ha
dejado todas las gentes andar en sus
caminos;
17
Si bien no se dej s mismo sin
testimonio, haciendo bien, dndonos
lluvias del cielo y tiempos fructferos,
hinchiendo de mantenimiento y de
alegra nuestros corazones.
18
Y diciendo estas cosas, apenas
apaciguaron el pueblo, para que no les
ofreciesen sacrificio.
19
Entonces sobrevinieron unos Judos
de Antioqua y de Iconio, que
persuadieron la multitud, y habiendo
apedreado Pablo, le sacaron fuera de
la ciudad, pensando que estaba muerto.
20
Mas rodendole los discpulos, se
levant y entr en la ciudad y un da
despus, parti con Bernab Derbe.
21
Y como hubieron anunciado el
evangelio aquella ciudad, y enseado
muchos, volvieron Listra, y Iconio,
y Antioqua,
22
Confirmando los nimos de los
discpulos, exhortndoles que
permaneciesen en la fe, y que es
menester que por muchas tribulaciones
entremos en el reino de Dios.
23
Y habindoles constitudo ancianos en
cada una de las iglesias, y habiendo
orado con ayunos, los encomendaron al
Seor en el cual haban credo.
24
Y pasando por Pisidia vinieron
Pamphylia.
25
Y habiendo predicado la palabra en
Perge, descendieron Atalia;
26
Y de all navegaron Antioqua,
donde haban sido encomendados la
gracia de Dios para la obra que haban
acabado.
27
Y habiendo llegado, y reunido la
iglesia, relataron cun grandes cosas
haba Dios hecho con ellos, y cmo
haba abierto los Gentiles la puerta de
la fe.
28
Y se quedaron all mucho tiempo con
los discpulos.
15ENTONCES algunos que venan
de Judea enseaban los hermanos:
Que si no os circuncidis conforme al
rito de Moiss, no podis ser salvos.
2
As que, suscitada una disensin y
contienda no pequea Pablo y
Bernab contra ellos, determinaron que
subiesen Pablo y Bernab Jerusalem,
y algunos otros de ellos, los apstoles
y los ancianos, sobre esta cuestin.
3
Ellos, pues, habiendo sido
acompaados de la iglesia, pasaron por
la Fenicia y Samaria, contando la
conversin de los Gentiles; y daban
gran gozo todos los hermanos.
4
Y llegados Jerusalem, fueron
recibidos de la iglesia y de los apstoles
y de los ancianos: y refirieron todas las
cosas que Dios haba hecho con ellos.
5
Mas algunos de la secta de los
Fariseos, que haban credo, se
levantaron, diciendo: Que es menester
circuncidarlos, y mandarles que
guarden la ley de Moiss.
6
Y se juntaron los apstoles y los
ancianos para conocer de este negocio.
7
Y habiendo habido grande contienda,
levantndose Pedro, les dijo: Varones
hermanos, vosotros sabis cmo ya
hace algn tiempo que Dios escogi
que los Gentiles oyesen por mi boca la
palabra del evangelio, y creyesen.
8
Y Dios, que conoce los corazones, les
di testimonio, dndoles el Espritu
Santo tambin como nosotros;
9
Y ninguna diferencia hizo entre
nosotros y ellos, purificando con la fe
sus corazones.
10
Ahora pues, por qu tentis Dios,
poniendo sobre la cerviz de los
discpulos yugo, que ni nuestros padres
ni nosotros hemos podido llevar?
11
Antes por la gracia del Seor Jess
creemos que seremos salvos, como
tambin ellos.
12
Entonces toda la multitud call, y
oyeron Bernab y Pablo, que
contaban cun grandes maravillas y
seales Dios haba hecho por ellos
entre los Gentiles.
13
Y despus que hubieron callado,
Jacobo respondi, diciendo: Varones
hermanos, oidme:
14
Simn ha contado cmo Dios primero
visit los Gentiles, para tomar de ellos
pueblo para su nombre;
15
Y con esto concuerdan las palabras
de los profetas, como est escrito:
16
Despus de esto volver Y restaurar
la habitacin de David, que estaba
cada; Y reparar sus ruinas, Y la
volver levantar;
17
Para que el resto de los hombres
busque al Seor, Y todos los Gentiles,
sobre los cuales es llamado mi nombre,
Dice el Seor, que hace todas estas
cosas.
18
Conocidas son Dios desde el siglo
todas sus obras.
19
Por lo cual yo juzgo, que los que de
los Gentiles se convierten Dios, no
han de ser inquietados;
20
Sino escribirles que se aparten de las
contaminaciones de los dolos, y de
fornicacin, y de ahogado, y de sangre.
21
Porque Moiss desde los tiempos
antiguos tiene en cada ciudad quien le
predique en las sinagogas, donde es
ledo cada sbado.
22
Entonces pareci bien los apstoles
y los ancianos, con toda la iglesia,
elegir varones de ellos, y enviarlos
Antioqua con Pablo y Bernab: Judas
que tena por sobrenombre Barsabas, y
Silas, varones principales entre los
hermanos;
23
Y escribir por mano de ellos: Los
apstoles y los ancianos y los hermanos,
los hermanos de los Gentiles que
estn en Antioqua, y en Siria, y en
Cilicia, salud:
24
Por cuanto hemos odo que algunos
que han salido de nosotros, os han
inquietado con palabras, trastornando
vuestras almas, mandando
circuncidaros y guardar la ley, los
cuales no mandamos;
25
Nos ha parecido, congregados en uno,
elegir varones, y enviarlos vosotros
con nuestros amados Bernab y Pablo,
26
Hombres que han expuesto sus vidas
por el nombre de nuestro Seor
Jesucristo.
27
As que, enviamos Judas y Silas,
los cuales tambin por palabra os harn
saber lo mismo.
28
Que ha parecido bien al Espritu Santo,
y nosotros, no imponeros ninguna
carga ms que estas cosas necesarias:
29
Que os abstengis de cosas
sacrificadas dolos, y de sangre, y de
ahogado, y de fornicacin; de las cuales
cosas si os guardareis, bien haris.
Pasadlo bien.
30
Ellos entonces enviados,
descendieron Antioqua; y juntando la
multitud, dieron la carta.
31
La cual, como leyeron, fueron gozosos
de la consolacin.
32
Judas tambin y Silas, como ellos
tambin eran profetas, consolaron y
confirmaron los hermanos con
abundancia de palabra.
33
Y pasando all algn tiempo, fueron
enviados de los hermanos los
apstoles en paz.
34
Mas Silas pareci bien el quedarse
all.
35
Y Pablo y Bernab se estaban en
Antioqua, enseando la palabra del
Seor y anunciando el evangelio con
otros muchos.
36
Y despus de algunos das, Pablo dijo
Bernab: Volvamos visitar los
hermanos por todas las ciudades en las
cuales hemos anunciado la palabra del
Seor, cmo estn.
37
Y Bernab quera que tomasen
consigo Juan, el que tena por
sobrenombre Marcos;
38
Mas Pablo no le pareca bien llevar
consigo al que se haba apartado de
ellos desde Pamphylia, y no haba ido
con ellos la obra.
39
Y hubo tal contencin entre ellos, que
se apartaron el uno del otro; y Bernab
tomando Marcos, naveg Cipro.
40
Y Pablo escogiendo Silas, parti
encomendado de los hermanos la
gracia del Seor.
41
Y anduvo la Siria y la Cilicia,
confirmando las iglesias.
16DESPUS lleg Derbe, y
Listra: y he aqu, estaba all un discpulo
llamado Timoteo, hijo de una mujer
Juda fiel, mas de padre Griego.
2
De ste daban buen testimonio los
hermanos que estaban en Listra y en
Iconio.
3
Este quiso Pablo que fuese con l; y
tomndole, le circuncid por causa de
los Judos que estaban en aquellos
lugares; porque todos saban que su
padre era Griego.
4
Y como pasaban por las ciudades, les
daban que guardasen los decretos que
haban sido determinados por los
apstoles y los ancianos que estaban
en Jerusalem.
5
As que, las iglesias eran confirmadas
en fe, y eran aumentadas en nmero
cada da.
6
Y pasando Phrygia y la provincia de
Galacia, les fu prohibido por el Espritu
Santo hablar la palabra en Asia.
7
Y como vinieron Misia, tentaron de ir
Bithynia; mas el Espritu no les dej.
8
Y pasando Misia, descendieron
Troas.
9
Y fu mostrada Pablo de noche una
visin: Un varn Macedonio se puso
delante, rogndole, y diciendo: Pasa
Macedonia, y aydanos.
10
Y como vi la visin, luego
procuramos partir Macedonia, dando
por cierto que Dios nos llamaba para
que les anuncisemos el evangelio.
11
Partidos pues de Troas, vinimos
camino derecho Samotracia, y el da
siguiente Nepolis;
12
Y de all Filipos, que es la primera
ciudad de la parte de Macedonia, y una
colonia; y estuvimos en aquella ciudad
algunos das.
13
Y un da de sbado salimos de la
puerta junto al ro, donde sola ser la
oracin; y sentndonos, hablamos las
mujeres que se haban juntado.
14
Entonces una mujer llamada Lidia,
que venda prpura en la ciudad de
Tiatira, temerosa de Dios, estaba
oyendo; el corazn de la cual abri el
Seor para que estuviese atenta lo
que Pablo deca.
15
Y cuando fu bautizada, y su familia,
nos rog, diciendo: Si habis juzgado
que yo sea fiel al Seor, entrad en mi
casa, y posad: y constrinos.
16
Y aconteci, que yendo nosotros la
oracin, una muchacha que tena
espritu pitnico, nos sali al encuentro,
la cual daba grande ganancia sus
amos adivinando.
17
Esta, siguiendo Pablo y nosotros,
daba voces, diciendo: Estos hombres
son siervos del Dios Alto, los cuales os
anuncian el camino de salud.
18
Y esto haca por muchos das; mas
desagradando Pablo, se volvi y dijo
al espritu: Te mando en el nombre de
Jesucristo, que salgas de ella. Y sali
en la misma hora.
19
Y viendo sus amos que haba salido la
esperanza de su ganancia, prendieron
Pablo y Silas, y los trajeron al foro, al
magistrado;
20
Y presentndolos los magistrados,
dijeron: Estos hombres, siendo Judos,
alborotan nuestra ciudad,
21
Y predican ritos, los cuales no nos es
lcito recibir ni hacer, pues somos
Romanos.
22
Y agolpse el pueblo contra ellos: y
los magistrados rompindoles sus ropas,
les mandaron azotar con varas.
23
Y despus que los hubieron herido de
muchos azotes, los echaron en la crcel,
mandando al carcelero que los
guardase con diligencia:
24
El cual, recibido este mandamiento,
los meti en la crcel de ms adentro; y
les apret los pies en el cepo.
25
Mas media noche, orando Pablo y
Silas, cantaban himnos Dios: y los
que estaban presos los oan.
26
Entonces fu hecho de repente un
gran terremoto, de tal manera que los
cimientos de la crcel se movan; y
luego todas las puertas se abrieron, y
las prisiones de todos soltaron.
27
Y despertado el carcelero, como vi
abiertas las puertas de la crcel,
sacando la espada se quera matar,
pensando que los presos se haban
hudo.
28
Mas Pablo clam gran voz, diciendo:
No te hagas ningn mal; que todos
estamos aqu.
29
El entonces pidiendo luz, entr dentro,
y temblando, derribse los pies de
Pablo y de Silas;
30
Y sacndolos fuera, le dice: Seores,
qu es menester que yo haga para ser
salvo?
31
Y ellos dijeron: Cree en el Seor
Jesucristo, y sers salvo t, y tu casa.
32
Y le hablaron la palabra del Seor, y
todos los que estan en su casa.
33
Y tomndolos en aquella misma hora
de la noche, les lav los azotes; y se
bautiz luego l, y todos los suyos.
34
Y llevndolos su casa, les puso la
mesa: y se goz de que con toda su
casa haba credo Dios.
35
Y como fu, da, los magistrados
enviaron los alguaciles, diciendo: Deja ir
aquellos hombres.
36
Y el carcelero hizo saber estas
palabras Pablo: Los magistrados han
enviado decir que ses sueltos: as
que ahora salid, id en paz.
37
Entonces Pablo les dijo: Azotados
pblicamente sin ser condenados,
siendo hombres Romanos, nos echaron
en la crcel; y ahora nos echan
encubiertamente? No, de cierto, sino
vengan ellos y squennos.
38
Y los alguaciles volvieron decir los
magistrados estas palabras: y tuvieron
miedo, odo que eran Romanos.
39
Y viniendo, les rogaron; y sacndolos,
les pidieron que se saliesen de la
ciudad.
40
Entonces salidos de la crcel, entraron
en casa de Lidia; y habiendo visto los
hermanos, los consolaron, y se salieron.
17Y PASANDO por Amphpolis y
Apolonia, llegaron Tesalnica, donde
estaba la sinagoga de los Judos.
2
Y Pablo, como acostumbraba, entr
ellos, y por tres sbados disput con
ellos de las Escrituras,
3
Declarando y proponiendo, que
convena que el Cristo padeciese, y
resucitase de los muertos; y que Jess,
el cual yo os anuncio, deca l, ste era
el Cristo.
4
Y algunos de ellos creyeron, y se
juntaron con Pablo y con Silas; y de los
Griegos religiosos grande multitud, y
mujeres nobles no pocas.
5
Entonces los Judos que eran
incrdulos, teniendo celos, tomaron
consigo algunos ociosos, malos
hombres, y juntando compaa,
alborotaron la ciudad; y acometiendo
la casa de Jasn, procuraban sacarlos
al pueblo.
6
Mas no hallndolos, trajeron Jasn y
algunos hermanos los gobernadores
de la ciudad, dando voces: Estos que
alborotan el mundo, tambin han venido
ac;
7
A los cuales Jasn ha recibido; y todos
estos hacen contra los decretos de
Csar, diciendo que hay otro rey, Jess.
8
Y alborotaron al pueblo y los
gobernadores de la ciudad, oyendo
estas cosas.
9
Mas recibida satisfaccin de Jasn y
de los dems, los soltaron.
10
Entonces los hermanos, luego de
noche, enviaron Pablo y Silas
Berea; los cuales habiendo llegado,
entraron en la sinagoga de los Judos.
11
Y fueron ests ms nobles que los
que estaban en Tesalnica, pues
recibieron la palabra con toda solicitud,
escudriando cada da las Escrituras, si
estas cosas eran as.
12
As que creyeron muchos de ellos; y
mujeres Griegas de distincin, y no
pocos hombres.
13
Mas como entendieron los Judos de
Tesalnica que tambin en Berea era
anunciada la palabra de Dios por Pablo,
fueron, y tambin all tumultuaron al
pueblo.
14
Empero luego los hermanos enviaron
Pablo que fuese como la mar; y
Silas y Timoteo se quedaron all.
15
Y los que haban tomado cargo
Pablo, le llevaron hasta Atenas; y
tomando encargo para Silas y Timoteo,
que viniesen l lo ms presto que
pudiesen, partieron.
16
Y esperndolos Pablo en Atenas, su
espritu se deshaca en l viendo la
ciudad dada idolatra.
17
As que, disputaba en la sinagoga con
los Judos y religiosos; y en la plaza
cada da con los que le ocurran.
18
Y algunos filsofos de los Epicreos y
de los Esticos, disputaban con l; y
unos decan: Qu quiere decir este
palabrero? Y otros: Parece que es
predicador de nuevos dioses: porque
les predicaba Jess y la resurreccin.
19
Y tomndole, le trajeron al Arepago,
diciendo: Podremos saber qu sea
esta nueva doctrina que dices?
20
Porque pones en nuestros odos unas
nuevas cosas: queremos pues saber
qu quiere ser esto.
21
(Entonces todos los Atenienses y los
huspedes extranjeros, en ningun otra
cosa entendan, sino en decir en oir
alguna cosa nueva.)
22
Estando pues Pablo en medio del
Arepago, dijo: Varones Atenienses, en
todo os veo como ms superticiosos;
23
Porque pasando y mirando vuestros
santuarios, hall tambin un altar en el
cual estaba esta inscripcin: AL DIOS
NO CONOCIDO. Aqul pues, que
vosotros honris sin conocerle, ste
os anuncio yo.
24
El Dios que hizo el mundo y todas las
cosas que en l hay, ste, como sea
Seor del cielo y de la tierra, no habita
en templos hechos de manos,
25
Ni es honrado con manos de hombres,
necesitado de algo; pues l da todos
vida, y respiracin, y todas las cosas;
26
Y de una sangre ha hecho todo el
linaje de los hombres, para que
habitasen sobre toda la faz de la tierra;
y les ha prefijado el orden de los
tiempos, y los trminos de los
habitacin de ellos;
27
Para que buscasen Dios, si en
alguna manera, palpando, le hallen;
aunque cierto no est lejos de cada uno
de nosotros:
28
Porque en l vivimos, y nos movemos,
y somos; como tambin algunos de
vuestros poetas dijeron: Porque linaje
de ste somos tambin.
29
Siendo pues linaje de Dios, no hemos
de estimar la Divinidad ser semejante
oro, plata, piedra, escultura de
artificio de imaginacin de hombres.
30
Empero Dios, habiendo disimulado los
tiempos de esta ignorancia, ahora
denuncia todos los hombres en todos
los lugares que se arrepientan:
31
Por cuanto ha establecido un da, en
el cual ha de juzgar al mundo con
justicia, por aquel varn al cual
determin; dando fe todos con haberle
levantado de los muertos.
32
Y as como oyeron de la resurreccin
de los muertos, unos se burlaban, y
otros decan: Te oiremos acerca de esto
otra vez.
33
Y as Pablo se sali de en medio de
ellos.
34
Mas algunos creyeron, juntndose con
l; entre los cuales tambin fu Dionisio
el del Arepago, y una mujer llamada
Dmaris, y otros con ellos.
18PASADAS estas cosas, Pablo
parti de Atenas, y vino Corinto.
2
Y hallando un Judo llamado Aquila,
natural del Ponto, que haca poco que
haba venido de Italia, y Priscila su
mujer, (porque Claudio haba mandado
que todos los Judos saliesen de Roma)
se vino ellos;
3
Y porque era de su oficio, pos con
ellos, y trabajaba; porque el oficio de
ellos era hacer tiendas.
4
Y disputaba en la sinagoga todos los
sbados, y persuada Judos y
Griegos.
5
Y cuando Silas y Timoteo vinieron de
Macedonia, Pablo estaba constreido
por la palabra, testificando los Judos
que Jess era el Cristo.
6
Mas contradiciendo y blasfemando
ellos, les dijo: sacudiendo sus vestidos:
Vuestra sangre sea sobre vuestra
cabeza; yo, limpio; desde ahora me ir
los Gentiles.
7
Y partiendo de all, entr en casa de
uno llamado Justo, temeroso de Dios, la
casa del cual estaba junto la sinagoga.
8
Y Crispo, l prepsito de la sinagoga,
crey al Seor con toda su casa: y
muchos de los Corintios oyendo crean,
y eran bautizados.
9
Entonces l Seor dijo de noche en
visin Pablo: No temas, sino habla, y
no calles:
10
Porque yo estoy contigo, y ninguno te
podr hacer mal; porque yo tengo
mucho pueblo en esta ciudad.
11
Y se detuvo all un ao y seis meses,
ensendoles la palabra de Dios.
12
Y siendo Galin procnsul de Acaya,
los Judos se levantaron de comn
acuerdo contra Pablo, y le llevaron al
tribunal,
13
Diciendo: Que ste persuade los
hombres honrar Dios contra la ley.
14
Y comenzando Pablo abrir la boca,
Galin dijo los Judos: Si fuera algn
agravio algn crimen enorme, oh
Judos, conforme derecho yo os
tolerara:
15
Mas si son cuestiones de palabras, y
de nombres, y de vuestra ley, vedlo
vosotros; porque yo no quiero ser juez
de estas cosas.
16
Y los ech del tribunal.
17
Entonces todos los Griegos tomando
Sstenes, prepsito de la sinagoga, le
heran delante del tribunal: y Galin
nada se le daba de ello.
18
Mas Pablo habindose detenido an
all muchos das, despus se despidi
de los hermanos, y naveg Siria, y
con l Priscila y Aquila, habindose
trasquilado la cabeza en Cencreas,
porque tena voto.
19
Y lleg Efeso, y los dej all: y l
entrando en la sinagoga, disput con los
Judos,
20
Los cuales le rogaban que se quedase
con ellos por ms tiempo; mas no
accedi.
21
Sino que se despidi de ellos,
diciendo: Es menester que en todo caso
tenga la fiesta que viene, en Jerusalem;
mas otra vez volver vosotros,
queriendo Dios. Y parti de Efeso.
22
Y habiendo arribado Cesarea subi
Jerusalem; y despus de saludar la
iglesia, descendi Antioqua.
23
Y habiendo estado all algn tiempo,
parti, andando por orden la provincia
de Galacia, y la Phrygia, confirmando
todos los discpulos.
24
Lleg entonces Efeso un Judo,
llamado Apolos, natural de Alejandra,
varn elocuente, poderoso en las
Escrituras.
25
Este era instrudo en el camino del
Seor; y ferviente de espritu, hablaba y
enseaba diligentemente las cosas que
son del Seor, enseando solamente en
el bautismo de Juan.
26
Y comenz hablar confiadamente en
la sinagoga: al cual como oyeron
Priscila y Aquila, le tomaron, y le
declararon ms particularmente el
camino de Dios.
27
Y queriendo l pasar Acaya, los
hermanos exhortados, escribieron los
discpulos que le recibiesen; y venido l,
aprovech mucho por la gracia los
que haban credo:
28
Porque con gran vehemencia
convenca pblicamente los Judos,
mostrando por las Escrituras que Jess
era el Cristo.
19Y ACONTECIO que entre tanto
que Apolos estaba en Corinto, Pablo,
andadas las regiones superiores, vino
Efeso, y hallando ciertos discpulos,
2
Djoles: Habis recibido el Espritu
Santo despus que cresteis? Y ellos le
dijeron: Antes ni aun hemos odo si hay
Espritu Santo.
3
Entonces dijo: En qu pues sois
bautizados? Y ellos dijeron: En el
bautismo de Juan.
4
Y dijo Pablo: Juan bautiz con
bautismo de arrepentimiento, diciendo
al pueblo que creyesen en el que haba
de venir despus de l, es saber, en
Jess el Cristo.
5
Odo que hubieron esto, fueron
bautizados en el nombre del Seor
Jess.
6
Y habindoles impuesto Pablo las
manos, vino sobre ellos el Espritu
Santo; y hablaban en lenguas, y
profetizaban.
7
Y eran en todos como unos doce
hombres.
8
Y entrando l dentro de la sinagoga,
hablaba libremente por espacio de tres
meses, disputando y persuadiendo del
reino de Dios.
9
Mas endurecindose algunos y no
creyendo, maldiciendo el Camino
delante de la multitud, apartndose
Pablo de ellos separ los discpulos,
disputando cada da en la escuela de un
cierto Tyranno.
10
Y esto fu por espacio de dos aos;
de manera que todos los que habitaban
en Asia, Judos y Griegos, oyeron la
palabra del Seor Jess.
11
Y haca Dios singulares maravillas por
manos de Pablo:
12
De tal manera que aun se llevaban
sobre los enfermos los sudarios y los
pauelos de su cuerpo, y las
enfermedades se iban de ellos, y los
malos espritus salan de ellos.
13
Y algunos de los Judos, exorcistas
vagabundos, tentaron invocar el
nombre del Seor Jess sobre los que
tenan espritus malos, diciendo: Os
conjuro por Jess, el que Pablo predica.
14
Y haba siete hijos de un tal Sceva,
Judo, prncipe de los sacerdotes, que
hacan esto.
15
Y respondiendo el espritu malo, dijo:
A Jess conozco y s quin es Pablo:
mas vosotros quines sois?
16
Y el hombre en quien estaba el
espritu malo, saltando en ellos, y
enseorendose de ellos, pudo ms
que ellos, de tal manera que huyeron de
aquella casa desnudos y heridos.
17
Y esto fu notorio todos, as Judos
como Griegos, los que habitaban en
Efeso: y cay temor sobre todos ellos, y
era ensalzado el nombre del Seor
Jess.
18
Y muchos de los que haban credo,
venan, confesando y dando cuenta de
sus hechos.
19
Asimismo muchos de los que haban
practicado vanas artes, trajeron los
libros, y los quemaron delante de todos;
y echada la cuenta del precio de ellos,
hallaron ser cincuenta mil denarios.
20
As creca poderosamente la palabra
del Seor, y prevaleca.
21
Y acabadas estas cosas, se propuso
Pablo en espritu partir Jerusalem,
despus de andada Macedonia y Acaya,
diciendo: Despus que hubiere estado
all me ser menester ver tambin
Roma.
22
Y enviando Macedonia dos de los
que le ayudaban, Timoteo y Erasto, l
se estuvo por algn tiempo en Asia.
23
Entonces hubo un alboroto no
pequeo acerca del Camino.
24
Porque un platero llamado Demetrio,
el cual haca de plata templecillos de
Diana, daba los artfices no poca
ganancia;
25
A los cuales, reunidos con los oficiales
de semejante oficio, dijo: Varones,
sabis que de este oficio tenemos
ganancia;
26
Y veis y os que este Pablo, no
solamente en Efeso, sino muchas
gentes de casi toda el Asia, ha apartado
con persuasin, diciendo, que no son
dioses los que se hacen con las manos.
27
Y no solamente hay peligro de que
este negocio se nos vuelva en reproche,
sino tambin que el templo de la gran
diosa Diana sea estimado en nada, y
comience ser destruda su majestad,
la cual honra toda el Asia y el mundo.
28
Odas estas cosas, llenronse de ira, y
dieron alarido diciendo: Grande es
Diana de los Efesios!
29
Y la ciudad se llen de confusin; y
unnimes se arrojaron al teatro,
arrebatando Gayo y Aristarco,
Macedonios, compaeros de Pablo.
30
Y queriendo Pablo salir al pueblo, los
discpulos no le dejaron.
31
Tambin algunos de los principales de
Asia, que eran sus amigos, enviaron
l rogando que no se presentase en el
teatro.
32
Y otros gritaban otra cosa; porque la
concurrencia estaba confusa, y los ms
no saban por qu se haban juntado.
33
Y sacaron de entre la multitud
Alejandro, empujndole los Judos.
Entonces Alejandro, pedido silencio con
la mano, quera dar razn al pueblo.
34
Mas como conocieron que era Judo,
fu hecha un voz de todos, que gritaron
casi por dos horas: Grande es Diana
de los Efesios!
35
Entonces el escribano, apaciguado
que hubo la gente, dijo: Varones Efesios
y quin hay de los hombres que no
sepa que la ciudad de los Efesios es
honradora de la gran diosa Diana, y de
la imagen venida de Jpiter?
36
As que, pues esto no puede ser
contradicho, conviene que os
apacigis, y que nada hagis
temerariamente;
37
Pues habis trado estos hombres,
sin ser sacrlegos ni blasfemadores de
vuestra diosa.
38
Que si Demetrio y los oficiales que
estn con l tienen negocio con alguno,
audiencias se hacen, y procnsules
hay; acsense los unos los otros.
39
Y si demandis alguna otra cosa, en
legtima asamblea se pueda decidir.
40
Porque peligro hay de que seamos
argidos de sedicin por hoy, no
habiendo ninguna causa por la cual
podamos dar razn de este concurso.
41
Y habiendo dicho esto, despidi la
concurrencia.
20Y DESPUS que ces el alboroto,
llamando Pablo los discpulos
habindoles exhortado y abrazado, se
despidi, y parti para ir Macedonia.
2
Y andado que hubo aquellas partes, y
exhortdoles con abundancia de
palabra, vino Grecia.
3
Y despus de haber estado all tres
meses, y habiendo de navegar Siria,
le fueron puestas asechanzas por los
Judos; y as tom consejo de volverse
por Macedonia.
4
Y le acompaaron hasta Asia Sopater
Bereense, y los Tesalonicenses,
Aristarco y Segundo; y Gayo de Derbe,
y Timoteo; y de Asia, Tychco y Trfimo.
5
Estos yendo delante, nos esperaron en
Troas.
6
Y nosotros, pasados los das de los
panes sin levadura, navegamos de
Filipos y vinimos ellos Troas en
cinco das, donde estuvimos siete das.
7
Y el da primero de la semana, juntos
los discpulos partir el pan, Pablo les
enseaba, habiendo de partir al da
siguiente: y alarg el discurso hasta la
media noche.
8
Y haba muchas lmparas en el
aposento alto donde estaban juntos.
9
Y un mancebo llamado Eutich que
estaba sentado en la ventana, tomado
de un sueo profundo, como Pablo
disputaba largamente, postrado del
sueo cay del tercer piso abajo, y fu
alzado muerto.
10
Entonces descendi Pablo, y
derribse sobre l, y abrazndole, dijo:
No os alborotis, que su alma est en l.
11
Despus subiendo, y partiendo el pan,
y gustando, habl largamente hasta el
alba, y as parti.
12
Y llevaron al mozo vivo, y fueron
consolados no poco.
13
Y nosotros subiendo en el navo,
navegamos Assn, para recibir de all
Pablo; pues as haba determinado
que deba l ir por tierra.
14
Y como se junt con nosotros en
Assn, tomndole vinimos Mitilene.
15
Y navegamos de all, al da siguiente
llegamos delante de Cho, y al otro da
tomamos puerto en Samo: y habiendo
reposado en Trogilio, al da siguiente
llegamos Mileto.
16
Porque Pablo se haba propuesto
pasar adelante de Efeso, por no
deternerse en Asia: porque se
apresuraba por hacer el da de
Pentecosts, si le fuese posible, en
Jerusalem.
17
Y enviando desde Mileto Efeso, hizo
llamar los ancianos de la iglesia.
18
Y cuando vinieron l, les dijo:
Vosotros sabis cmo, desde el primer
da que entr en Asia, he estado con
vosotros por todo el tiempo,
19
Sirviendo al Seor con toda humildad,
y con muchas lgrimas, y tentaciones
que me han venido por las asechanzas
de los Judos:
20
Cmo nada que fuese til he rehudo
de anunciaros y ensearos,
pblicamente y por las casas,
21
Testificando los Judos y los
Gentiles arrepentimiento para con Dios,
y la fe en nuestro Seor Jesucristo.
22
Y ahora, he aqu, ligado yo en espritu,
voy Jerusalem, sin saber lo que all
me ha de acontecer:
23
Mas que el Espritu Santo por todas
las ciudades me da testimonio, diciendo
que prisiones y tribulaciones me
esperan.
24
Mas de ninguna cosa hago caso, ni
estimo mi vida preciosa para m mismo;
solamente que acabe mi carrera con
gozo, y el ministerio que recib del
Seor Jess, para dar testimonio del
evangelio de la gracia de Dios.
25
Y ahora, he aqu, yo s que ninguno
de todos vosotros, por quien he pasado
predicando el reino de Dios, ver ms
mi rostro.
26
Por tanto, yo os protesto el da de hoy,
que yo soy limpio de la sangre de todos:
27
Porque no he rehudo de anunciaros
todo el consejo de Dios.
28
Por tanto mirad por vosotros y por
todo el rebao en que el Espritu Santo
os ha puesto por obispos, para
apacentar la iglesia del Seor, la cual
gan por su sangre.
29
Porque yo s que despus de mi
partida entrarn en medio de vosotros
lobos rapaces, que no perdonarn al
ganado;
30
Y de vosotros mismos se levantarn
hombres que hablen cosas perversas,
para llevar discpulos tras s.
31
Por tanto, velad, acordndoos que por
tres aos de noche y de da, no he
cesado de amonestar con lgrimas
cada uno.
32
Y ahora, hermanos, os encomiendo
Dios, y la palabra de su gracia: el cual
es poderoso para sobreedificar, y daros
heredad con todos los santificados.
33
La plata, el oro, el vestido de nadie
he codiciado.
34
Antes vosotros sabis que para lo que
me ha sido necesario, y los que estn
conmigo, estas manos me han servido.
35
En todo os he enseado que,
trabajando as, es necesario sobrellevar
los enfermos, y tener presente las
palabras del Seor Jess, el cual dijo:
Ms bienaventurada cosa es dar que
recibir.
36
Y como hubo dicho estas cosas, se
puso de rodillas, y or con todos ellos.
37
Entonces hubo un gran lloro de todos:
y echndose en el cuello de Pablo, le
besaban,
38
Dolindose en gran manera por la
palabra que dijo, que no haban de ver
ms su rostro. Y le acompaaron al
navo.
21Y HABIENDO partido de ellos,
navegamos y vinimos camino derecho
Coos, y al da siguiente Rhodas, y de
all Ptara.
2
Y hallando un barco que pasaba
Fenicia, nos embarcamos, y partimos.
3
Y como avistamos Cipro, dejndola
mano izquierda, navegamos Siria, y
vinimos Tiro: porque el barco haba de
descargar all su carga.
4
Y nos quedamos all siete das,
hallados los discpulos, los cuales
decan Pablo por Espritu, que no
subiese Jerusalem.
5
Y cumplidos aquellos das, salimos
acompandonos todos, con sus
mujeres hijos, hasta fuera de la
ciudad; y puestos de rodillas en la ribera,
oramos.
6
Y abrazndonos los unos los otros,
subimos al barco, y ellos se volvieron
sus casas.
7
Y nosotros, cumplida la navegacin,
vinimos de Tiro Tolemaida; y
habiendo saludado los hermanos, nos
quedamos con ellos un da.
8
Y otro da, partidos Pablo y los que con
l estbamos, vinimos Cesarea: y
entrando en casa de Felipe el
evangelista, l cual era uno de los siete,
posamos con l.
9
Y ste tena cuatro hijas, doncellas,
que profetizaban.
10
Y parando nosotros all por muchos
das, descendi de Judea un profeta,
llamado Agabo;
11
Y venido nosotros, tom el cinto de
Pablo, y atndose los pies y las manos,
dijo: Esto dice el Espritu Santo: As
atarn los Judos en Jerusalem al varn
cuyo es este cinto, y le entregarn en
manos de los Gentiles.
12
Lo cual como omos, le rogamos
nosotros y los de aquel lugar, que no
subiese Jerusalem.
13
Entonces Pablo respondi: Qu
hacis llorando y afligindome el
corazn? porque yo no slo estoy
presto ser atado, mas aun morir en
Jerusalem por el nombre del Seor
Jess.
14
Y como no le pudimos persuadir,
desistimos, diciendo: Hgase la
voluntad del Seor.
15
Y despus de estos das, apercibidos,
subimos Jerusalem.
16
Y vinieron tambin con nosotros de
Cesarea algunos de los discpulos,
trayendo consigo un Mnasn, Cyprio,
discpulo antiguo, con el cual
possemos.
17
Y cuando llegamos Jerusalem, los
hermanos nos recibieron de buena
voluntad.
18
Y al da siguiente Pablo entr con
nosotros Jacobo, y todos los ancianos
se juntaron;
19
A los cuales, como los hubo saludado,
cont por menudo lo que Dios haba
hecho entre los Gentiles por su
ministerio.
20
Y ellos como lo oyeron, glorificaron
Dios, y le dijeron: Ya ves, hermano,
cuntos millares de Judos hay que han
credo; y todos son celadores de la ley:
21
Mas fueron informados acerca de ti,
que enseas apartarse de Moiss
todos los Judos que estn entre los
Gentiles, dicindoles que no han de
circuncidar los hijos, ni andar segn la
costumbre.
22
Qu hay pues? La multitud se
reunir de cierto: porque oirn que has
venido.
23
Haz pues esto que te decimos: Hay
entre nosotros cuatro hombres que
tienen voto sobre s:
24
Tomando stos contigo, purifcate
con ellos, y gasta con ellos, para que
rasuren sus cabezas, y todos entiendan
que no hay nada de lo que fueron
informados acerca de ti; sino que t
tambin andas guardando la ley.
25
Empero cuanto los que de los
Gentiles han credo, nosotros hemos
escrito haberse acordado que no
guarden nada de esto; solamente que
se abstengan de lo que fue sacrificado
los dolos, y de sangre, y de ahogado, y
de fornicacin.
26
Entonces Pablo tom consigo aquellos
hombres, y al da siguiente, habindose
purificado con ellos, entr en el templo,
para anunciar el cumplimiento de los
das de la purificacin, hasta ser
ofrecida ofrenda por cada uno de ellos.
27
Y cuando estaban para acabarse los
siete das, unos Judos de Asia, como le
vieron en el templo, alborotaron todo el
pueblo y le echaron mano,
28
Dando voces: Varones Israelitas,
ayudad: Este es el hombre que por
todas partes ensea todos contra el
pueblo, y la ley, y este lugar; y adems
de esto ha metido Gentiles en el templo,
y ha contaminado este lugar Santo.
29
Porque antes haban visto con l en la
ciudad Trfimo, Efesio, al cual
pensaban que Pablo haba metido en el
templo.
30
As que, toda la ciudad se alborot, y
agolpse el pueblo; y tomando Pablo,
hicironle salir fuera del templo, y luego
las puertas fueron cerradas.
31
Y procurando ellos matarle, fu dado
aviso al tribuno de la compaa, que
toda la ciudad de Jerusalem estaba
alborotada;
32
El cual tomando luego soldados y
centuriones, corri ellos. Y ellos como
vieron al tribuno y los soldados,
cesaron de herir Pablo.
33
Entonces llegando el tribuno, le
prendi, y le mand atar con dos
cadenas; y pregunt quin era, y qu
haba hecho.
34
Y entre la multitud, unos gritaban una
cosa, y otros otra: y como no poda
entender nada de cierto causa del
alboroto, le mand llevar la fortaleza.
35
Y como lleg las gradas, aconteci
que fu llevado de los soldados causa
de la violencia del pueblo;
36
Porque multitud de pueblo vena
detrs, gritando: Mtale.
37
Y como comenzaron meter Pablo
en la fortaleza, dice al tribuno: Me ser
lcito hablarte algo? Y l dijo: Sabes
griego?
38
No eres t aquel Egipcio que
levantaste una sedicin antes de estos
das, y sacaste al desierto cuatro mil
hombres salteadores?
39
Entonces dijo Pablo: Yo de cierto soy
hombre Judo, ciudadano de Tarso,
ciudad no obscura de Cilicia: empero
rugote que me permitas que hable al
pueblo.
40
Y como l se lo permiti, Pablo,
estando en pie en las gradas, hizo seal
con la mano al pueblo. Y hecho grande
silencio, habl en lengua hebrea,
diciendo:
22VARONES hermanos y padres,
oid la razn que ahora os doy.
2
(Y como oyeron que les hablaba en
lengua hebrea, guardaron ms silencio.)
Y dijo:
3
Yo de cierto soy Judo, nacido en Tarso
de Cilicia, mas criado en esta ciudad
los pies de Gamaliel, enseado
conforme la verdad de la ley de la
patria, celoso de Dios, como todos
vosotros sois hoy.
4
Que he perseguido este camino hasta
la muerte, prendiendo y entregando en
crceles hombres y mujeres:
5
Como tambin el prncipe de los
sacerdotes me es testigo, y todos los
ancianos; de los cuales tambin
tomando letras los hermanos, iba
Damasco para traer presos Jerusalem
aun los que estuviesen all, para que
fuesen castigados.
6
Mas aconteci que yendo yo, y
llegando cerca de Damasco, como
medio da, de repente me rode mucha
luz del cielo:
7
Y ca en el suelo, y o una voz que me
deca: Saulo, Saulo, por qu me
persigues?
8
Yo entonces respond: Quin eres,
Seor? Y me dijo: Yo soy Jess de
Nazaret, quin t persigues.
9
Y los que estaban conmigo vieron la
verdad la luz, y se espantaron; mas no
oyeron la voz del que hablaba conmigo.
10
Y dije: Qu har, Seor? Y el Seor
me dijo: Levntate, y ve Damasco, y
all te ser dicho todo lo que te est
sealado hacer.
11
Y como yo no viese por causa de la
claridad de la luz, llevado de la mano
por los que estaban conmigo, vine
Damasco.
12
Entonces un Ananas, varn po
conforme la ley, que tena buen
testimonio de todos los Judos que all
moraban,
13
Viniendo m, y acercndose, me dijo:
Hermano Saulo, recibe la vista. Y yo en
aquella hora le mir.
14
Y l dijo: El Dios de nuestros padres te
ha predestinado para que conocieses
su voluntad, y vieses aquel Justo, y
oyeses la voz de su boca.
15
Porque has de ser testigo suyo
todos los hombres, de lo que has visto y
odo.
16
Ahora pues, por qu te detienes?
Levntate, y bautzate, y lava tus
pecados, invocando su nombre.
17
Y me aconteci, vuelto Jerusalem,
que orando en el templo, fu arrebatado
fuera de m.
18
Y le vi que me deca: Date prisa, y sal
prestamente fuera de Jerusalem;
porque no recibirn tu testimonio de m.
19
Y yo dije: Seor, ellos saben que yo
encerraba en crcel, y hera por las
sinagogas los que crean en ti;
20
Y cuando se derramaba la sangre de
Esteban tu testigo, yo tambin estaba
presente, y consenta su muerte, y
guardaba las ropas de los que le
mataban.
21
Y me dijo: Ve, porque yo te tengo que
enviar lejos los Gentiles.
22
Y le oyeron hasta esta palabra:
entonces alzaron la voz, diciendo: Quita
de la tierra un tal hombre, porque no
conviene que viva.
23
Y dando ellos voces, y arrojando sus
ropas y echando polvo al aire,
24
Mand el tribuno que le llevasen la
fortaleza, y orden que fuese
examinado con azotes, para saber por
qu causa clamaban as contra l.
25
Y como le ataron con correas, Pablo
dijo al centurin que estaba presente:
Os es lcito azotar un hombre
Romano sin ser condenado?
26
Y como el centurin oy esto, fu y di
aviso al tribuno, diciendo Qu vas
hacer? porque este hombre es Romano.
27
Y viniendo el tribuno, le dijo: Dime,
eres t Romano? Y l dijo: S.
28
Y respondi el tribuno: Yo con grande
suma alcanc esta ciudadana.
Entonces Pablo dijo: Pero yo lo soy de
nacimiento.
29
As que, luego se apartaron de l los
que le haban de atormentar: y aun el
tribuno tambin tuvo temor, entendido
que era Romano, por haberle atado.
30
Y al da siguiente, queriendo saber de
cierto la causa por qu era acusado de
los Judos, le solt de las prisiones, y
mand venir los prncipes de los
sacerdotes, y todo su concilio: y
sacando Pablo, le present delante de
ellos.
23ENTONCES Pablo, poniendo los
ojos en el concilio, dice: Varones
hermanos, yo con toda buena
conciencia he conversado delante de
Dios hasta el da de hoy.
2
El prncipe de los sacerdotes, Ananas,
mand entonces los que estaban
delante de l, que le hiriesen en la boca.
3
Entonces Pablo le dijo: Herirte ha Dios,
pared blanqueada: y ests t sentado
para juzgarme conforme la ley, y
contra la ley me mandas herir?
4
Y los que estaban presentes dijeron:
Al sumo sacerdote de Dios maldices?
5
Y Pablo dijo: No saba, hermanos, que
era el sumo sacerdote; pues escrito
est: Al prncipe de tu pueblo no
maldecirs.
6
Entonces Pablo, sabiendo que la una
parte era de Saduceos, y la otra de
Fariseos, clam en el concilio: Varones
hermanos, yo soy Fariseo, hijo de
Fariseo: de la esperanza y de la
resurreccin de los muertos soy yo
juzgado.
7
Y como hubo dicho esto, fu hecha
disensin entre los Fariseos y los
Saduceos; y la multitud fu dividida.
8
Porque los Saduceos dicen que no hay
resurreccin, ni ngel, ni espritu; mas
los Fariseos confiesan ambas cosas.
9
Y levantse un gran clamor: y
levantndose los escribas de la parte de
los Fariseos, contendan diciendo:
Ningn mal hallamos en este hombre;
que si espritu le ha hablado, ngel,
no resistamos Dios.
10
Y habiendo grande disensin, el
tribuno, teniendo temor de que Pablo
fuese despedazado de ellos, mand
venir soldados, y arrebatarle de en
medio de ellos, y llevarle la fortaleza.
11
Y la noche siguiente, presentndosele
el Seor, le dijo: Confa, Pablo; que
como has testificado de m en
Jerusalem, as es menester testifiques
tambin en Roma.
12
Y venido el da, algunos de los Judos
se juntaron, hicieron voto bajo de
maldicin, diciendo que ni comeran ni
beberan hasta que hubiesen muerto
Pablo.
13
Y eran ms de cuarenta los que
haban hecho esta conjuracin;
14
Los cuales se fueron los prncipes
de los sacerdotes y los ancianos, y
dijeron: Nosotros hemos hecho voto
debajo de maldicin, que no hemos de
gustar nada hasta que hayamos muerto
Pablo.
15
Ahora pues, vosotros, con el concilio,
requerid al tribuno que le saque maana
vosotros como que queris entender
de l alguna cosa ms cierta; y nosotros,
antes que l llegue, estaremos
aparejados para matarle.
16
Entonces un hijo de la hermana de
Pablo, oyendo las asechanzas, fu, y
entr en la fortaleza, y di aviso Pablo.
17
Y Pablo, llamando uno de los
centuriones, dice: Lleva este mancebo
al tribuno, porque tiene cierto aviso que
darle.
18
El entonces tomndole, le llev al
tribuno, y dijo: El preso Pablo,
llamndome, me rog que trajese ti
este mancebo, que tiene algo que
hablarte.
19
Y el tribuno, tomndole de la mano y
retirndose aparte, le pregunt: Qu
es lo que tienes que decirme?
20
Y l dijo: Los Judos han concertado
rogarte que maana saques Pablo al
concilio, como que han de inquirir de l
alguna cosa ms cierta.
21
Mas t no los creas; porque ms de
cuarenta hombres de ellos le acechan,
los cuales han hecho voto debajo de
maldicin, de no comer ni beber hasta
que le hayan muerto; y ahora estn
apercibidos esperando tu promesa.
22
Entonces el tribuno despidi al
mancebo, mandndole que nadie
dijese que le haba dado aviso de esto.
23
Y llamados dos centuriones, mand
que apercibiesen para la hora tercia de
la noche doscientos soldados, que
fuesen hasta Cesarea, y setenta de
caballo, y doscientos lanceros;
24
Y que aparejasen cabalgaduras en
que poniendo Pablo, le llevasen en
salvo Flix el Presidente.
25
Y escribi una carta en estos
trminos:
26
Claudio Lisias al excelentsimo
gobernador Flix: Salud.
27
A este hombre, aprehendido de los
Judos, y que iban ellos matar, libr yo
acudiendo con la tropa, habiendo
entendido que era Romano.
28
Y queriendo saber la causa por qu le
acusaban, le llev al concilio de ellos:
29
Y hall que le acusaban de cuestiones
de la ley de ellos, y que ningn crimen
tena digno de muerte de prisin.
30
Mas sindome dado aviso de
asechanzas que le haban aparejado los
Judos, luego al punto le he enviado ti,
intimando tambin los acusadores que
traten delante de ti lo que tienen contra
l. Psalo bien.
31
Y los soldados, tomando Pablo
como les era mandado, llevronle de
noche Antipatris.
32
Y al da siguiente, dejando los de
caballo que fuesen con l, se volvieron
la fortaleza.
33
y como llegaron Cesarea, y dieron la
carta al gobernador, presentaron
tambin Pablo delante de l.
34
Y el gobernador, leda la carta,
pregunt de qu provincia era; y
entendiendo que de Cilicia,
35
Te oir, dijo, cuando vinieren tus
acusadores. Y mand que le guardasen
en el pretorio de Herodes.
24Y CINCO das despus descendi
el sumo sacerdote Ananas, con
algunos de los ancianos, y un cierto
Trtulo, orador; y parecieron delante del
gobernador contra Pablo.
2
Y citado que fu, Trtulo comenz
acusar, diciendo: Como por causa tuya
vivamos en grande paz, y muchas
cosas sean bien gobernadas en el
pueblo por tu prudencia,
3
Siempre y en todo lugar lo recibimos
con todo hacimiento de gracias, oh
excelentsimo Flix.
4
Empero por no molestarte ms
largamente, rugote que nos oigas
brevemente conforme tu equidad.
5
Porque hemos hallado que este
hombre es pestilencial, y levantador de
sediciones entre todos los Judos por
todo el mundo, y prncipe de la secta de
los Nazarenos:
6
El cual tambin tent violar el templo;
y prendindole, le quisimos juzgar
conforme nuestra ley:
7
Mas interviniendo el tribuno Lisias, con
grande violencia le quit de nuestras
manos,
8
Mandando sus acusadores que
viniesen ti; del cual t mismo juzgando,
podrs entender todas estas cosas de
que le acusamos.
9
Y contendan tambin los Judos,
diciendo ser as estas cosas.
10
Entonces Pablo, hacindole el
gobernador seal que hablase,
respondi: Porque s que muchos aos
ha eres gobernador de esta nacin, con
buen nimo satisfar por m.
11
Porque t puedes entender que no
hace ms de doce das que sub
adorar Jerusalem;
12
Y ni me hallaron en el templo
disputando con ninguno, ni haciendo
concurso de multitud, ni en sinagogas,
ni en la ciudad;
13
Ni te pueden probar las cosas de que
ahora me acusan.
14
Esto empero te confieso, que
conforme aquel Camino que llaman
hereja, as sirvo al Dios de mis padres,
creyendo todas las cosas que en la ley
y en los profetas estn escritas;
15
Teniendo esperanza en Dios que ha
de haber resurreccin de los muertos,
as de justos como de injustos, la cual
tambin ellos esperan.
16
Y por esto, procuro yo tener siempre
conciencia sin remordimiento acerca de
Dios y acerca de los hombres.
17
Mas pasados muchos aos, vine
hacer limosnas mi nacin, y ofrendas,
18
Cuando me hallaron purificado en el
templo (no con multitud ni con alboroto)
unos Judos de Asia;
19
Los cuales debieron comparecer
delante de ti, y acusarme, si contra m
tenan algo.
20
O digan estos mismos si hallaron en
m alguna cosa mal hecha, cuando yo
estuve en el concilio,
21
Si no sea que, estando entre ellos
prorrump en alta voz: Acerca de la
resurreccin de los muertos soy hoy
juzgado de vosotros.
22
Entonces Flix, odas estas cosas,
estando bien informado de esta secta,
les puso dilacin, diciendo: Cuando
descendiere el tribuno Lisias acabar de
conocer de vuestro negocio.
23
Y mand al centurin que Pablo fuese
guardado, y aliviado de las prisiones; y
que no vedase ninguno de sus
familiares servirle, venir l.
24
Y algunos das despus, viniendo
Flix con Drusila, su mujer, la cual era
Juda, llam Pablo, y oy de l la fe
que es en Jesucristo.
25
Y disertando l de la justicia, y de la
continencia, y del juicio venidero,
espantado Flix, respondi: Ahora vete,
mas en teniendo oportunidad te llmar:
26
Esperando tambin con esto, que de
parte de Pablo le seran dados dineros,
porque le soltase; por lo cual,
hacindole venir muchas veces,
hablaba con l.
27
Mas al cabo de dos aos recibi Flix
por sucesor Porcio Festo: y queriendo
Flix ganar la gracia de los Judos, dej
preso Pablo.
25FESTO pues, entrado en la
provincia, tres das despus subi de
Cesarea Jerusalem.
2
Y vinieron l los prncipes de los
sacerdotes y los principales de los
Judos contra Pablo; y le rogaron,
3
Pidiendo gracia contra l, que le
hiciese traer Jerusalem, poniendo
ellos asechanzas para matarle en el
camino.
4
Mas Festo respondi, que Pablo
estaba guardado en Cesarea, y que l
mismo partira presto.
5
Los que de vosotros pueden, dijo
desciendan juntamente; y si hay algn
crimen en este varn, acsenle.
6
Y detenindose entre ellos no ms de
ocho diez das, venido Cesarea, el
siguiente da se sent en el tribunal, y
mand que Pablo fuese trado.
7
El cual venido, le rodearon los Judos
que haban venido de Jerusalem,
poniendo contra Pablo muchas y graves
acusaciones, las cuales no podan
probar;
8
Alegando l por su parte: Ni contra la
ley de los Judos, ni contra el templo, ni
contra Csar he pecado en nada.
9
Mas Festo, queriendo congraciarse con
los Judos, respondiendo Pablo, dijo:
Quieres subir Jerusalem, y all ser
juzgado de estas cosas delante de m?
10
Y Pablo dijo: Ante el tribunal de Csar
estoy, donde conviene que sea juzgado.
A los Judos no he hecho injuria alguna,
como t sabes muy bien.
11
Porque si alguna injuria, cosa alguna
digna de muerte he hecho, no rehuso
morir; mas si nada hay de las cosas de
que stos me acusan, nadie puede
darme ellos. A Csar apelo.
12
Entonces Festo, habiendo hablado
con el consejo, respondi: A Csar
has apelado? Csar irs.
13
Y pasados algunos das, el rey Agripa
y Bernice vinieron Cesarea saludar
Festo.
14
Y como estuvieron all muchos das,
Festo declar la causa de Pablo al rey,
diciendo: Un hombre ha sido dejado
preso por Flix,
15
Sobre el cual, cuando fu Jerusalem,
vinieron m los prncipes de los
sacerdotes y los ancianos de los Judos,
pidiendo condenacin contra l:
16
A los cuales respond: no ser
costumbre de los Romanos dar alguno
la muerte antes que el que es
acusado tenga presentes sus
acusadores, y haya lugar de defenderse
de la acusacin.
17
As que, habiendo venido ellos juntos
ac, sin ninguna dilacin, al da
siguiente, sentado en el tribunal, mand
traer al hombre;
18
Y estando presentes los acusadores,
ningn cargo produjeron de los que yo
sospechaba:
19
Solamente tenan contra l ciertas
cuestiones acerca de su supersticin, y
de un cierto Jess, difunto, el cual Pablo
afirmaba que estaba vivo.
20
Y yo, dudando en cuestin semejante,
dije, si quera ir Jerusalem, y all ser
juzgado de estas cosas.
21
Mas apelando Pablo ser guardado al
conocimiento de Augusto, mand que le
guardasen hasta que le enviara Csar.
22
Entonces Agripa dijo Festo: Yo
tambin quisiera oir ese hombre. Y l
dijo: Maana le oirs.
23
Y al otro da, viniendo Agripa y
Bernice con mucho aparato, y entrando
en la audiencia con los tribunos y
principales hombres de la ciudad, por
mandato de Festo, fu trado Pablo.
24
Entonces Festo dijo: Rey Agripa, y
todos los varones que estis aqu juntos
con nosotros: veis ste, por el cual
toda la multitud de los Judos me ha
demandado en Jerusalem y aqu, dando
voces que no conviene que viva ms;
25
Mas yo, hallando que ninguna cosa
digna de muerte ha hecho, y l mismo
apelando Augusto, he determinado
enviarle:
26
Del cual no tengo cosa cierta que
escriba al seor; por lo que le he
sacado vosotros, y mayormente t,
oh rey Agripa, para que hecha
informacin, tenga yo qu escribir.
27
Porque fuera de razn me parece
enviar un preso, y no informar de las
causas.
26ENTONCES Agripa dijo Pablo:
Se te permite hablar por ti mismo. Pablo
entonces, extendiendo la mano,
comenz responder por s, diciendo:
2
Acerca de todas las cosas de que soy
acusado por los Judos, oh rey Agripa,
me tengo por dichoso de que haya hoy
de defenderme delante de ti;
3
Mayormente sabiendo t todas las
costumbres y cuestiones que hay entre
los Judos: por lo cual te ruego que me
oigas con paciencia.
4
Mi vida pues desde la mocedad, la cual
desde el principio fu en mi nacin, en
Jerusalem, todos los Judos la saben:
5
Los cuales tienen ya conocido que yo
desde el principio, si quieren testificarlo,
conforme la ms rigurosa secta de
nuestra religin he vivido Fariseo.
6
Y ahora, por la esperanza de la
promesa que hizo Dios nuestros
padres, soy llamado en juicio;
7
A la cual promesa nuestras doce tribus,
sirviendo constantemente de da y de
noche, esperan que han de llegar. Por
la cual esperanza, oh rey Agripa, soy
acusado de los Judos.
8
Qu! Jzgase cosa increble entre
vosotros que Dios resucite los muertos?
9
Yo ciertamente haba pensando deber
hacer muchas cosas contra el nombre
de Jess de Nazaret:
10
Lo cual tambin hice en Jerusalem, y
yo encerr en crcel es muchos de los
santos, recibida potestad de los
prncipes de los sacerdotes; y cuando
eran matados, yo d mi voto.
11
Y muchas veces, castigndolos por
todas las sinagogas, los forc
blasfemar; y enfurecido sobremanera
contra ellos, los persegu hasta en las
ciudades extraas.
12
En lo cual ocupado, yendo Damasco
con potestad y comisin de los
prncipes de los sacerdotes,
13
En mitad del da, oh rey, vi en el
camino una luz del cielo, que
sobrepujaba el resplandor del sol, la
cual me rode y los que iban conmigo.
14
Y habiendo cado todos nosotros en
tierra, o una voz que me hablaba, y
deca en lengua hebraica: Saulo, Saulo,
por qu me persigues? Dura cosa te
es dar coces contra los aguijones.
15
Yo entonces dije: Quin eres, Seor?
Y el Seor dijo: Yo soy Jess, quien t
persigues.
16
Mas levntate, y ponte sobre tus pies;
porque para esto te he aparecido, para
ponerte por ministro y testigo de las
cosas que has visto, y de aquellas en
que aparecer ti:
17
Librndote del pueblo y de los
Gentiles, los cuales ahora te envo,
18
Para que abras sus ojos, para que se
conviertan de las tinieblas la luz, y de
la potestad de Satans Dios; para que
reciban, por la fe que es en m, remisin
de pecados y suerte entre los
santificados.
19
Por lo cual, oh rey Agripa, no fu
rebelde la visin celestial:
20
Antes anunci primeramente los que
estn en Damasco, y Jerusalem, y por
toda la tierra de Judea, y los gentiles,
que se arrepintiesen y se convirtiesen
Dios, haciendo obras dignas de
arrepentimiento.
21
Por causa de esto los Judos,
tomndome en el templo, tentaron
matarme.
22
Mas ayudado del auxilio de Dios,
persevero hasta el da de hoy, dando
testimonio pequeos y grandes, no
diciendo nada fuera de las cosas que
los profetas y Moiss dijeron que haban
de venir:
23
Que Cristo haba de padecer, y ser el
primero de la resurreccin de los
muertos, para anunciar luz al pueblo y
los Gentiles.
24
Y diciendo l estas cosas en su
defensa, Festo gran voz dijo: Ests
loco, Pablo: las muchas letras te
vuelven loco.
25
Mas l dijo: No estoy loco,
excelentsimo Festo, sino que hablo
palabras de verdad y de templanza.
26
Pues el rey sabe estas cosas, delante
del cual tambin hablo confiadamente.
Pues no pienso que ignora nada de
esto; pues no ha sido esto hecho en
algn rincn.
27
Crees, rey Agripa, los profetas? Yo
s que crees.
28
Entonces Agripa dijo Pablo: Por
poco me persuades ser Cristiano.
29
Y Pablo dijo: Pluguiese Dios que
por poco por mucho, no solamente t,
mas tambin todos los que hoy me oyen,
fueseis hechos tales cual yo soy,
excepto estas prisiones!
30
Y como hubo dicho estas cosas, se
levant el rey, y el presidente, y Bernice,
y los que se haban sentado con ellos;
31
Y como se retiraron aparte, hablaban
los unos los otros, diciendo: Ninguna
cosa digna ni de muerte, ni de prisin,
hace este hombre.
32
Y Agripa dijo Festo: Poda este
hombre ser suelto, si no hubiera
apelado Csar.
27MAS como fu determinado que
habamos de navegar para Italia,
entregaron Pablo y algunos otros
presos un centurin, llamado Julio, de
la compaa Augusta.
2
As que, embarcndonos en una nave
Adrumentina, partimos, estando con
nosotros Aristarco, Macedonio de
Tesalnica, para navegar junto los
lugares de Asia.
3
Y otro da llegamos Sidn; y Julio,
tratando Pablo con humanidad,
permitile que fuese los amigos, para
ser de ellos asistido.
4
Y hacindonos la vela desde all,
navegamos bajo de Cipro, porque los
vientos eran contrarios.
5
Y habiendo pasado la mar de Cilicia y
Pamphylia, arribamos Mira, ciudad de
Licia.
6
Y hallando all el centurin una nave
Alejandrina que navegaba Italia, nos
puso en ella.
7
Y navegando muchos das despacio, y
habiendo apenas llegado delante de
Gnido, no dejndonos el viento,
navegamos bajo de Creta, junto
Salmn.
8
Y costendola difcilmente, llegamos
un lugar que llaman Buenos Puertos,
cerca del cual estaba la ciudad de
Lasea.
9
Y pasado mucho tiempo, y siendo ya
peligrosa la navegacin, porque ya era
pasado el ayuno, Pablo amonestaba,
10
Dicindoles: Varones, veo que con
trabajo y mucho dao, no slo de la
cargazn y de la nave, mas aun de
nuestras personas, habr de ser la
navegacin.
11
Mas el centurin crea ms al piloto y
al patrn de la nave, que lo que Pablo
deca.
12
Y no habiendo puerto cmodo para
invernar, muchos acordaron pasar an
de all, por si pudiesen arribar Fenice
invernar all, que es un puerto de
Creta que mira al Nordeste y Sudeste.
13
Y soplando el austro, parecindoles
que ya tenan lo que deseaban, alzando
velas, iban cerca de la costa de Creta.
14
Mas no mucho despus di en ella un
viento repentino, que se llama
Euroclidn.
15
Y siendo arrebatada la nave, y no
pudiendo resistir contra el viento, la
dejamos, y ermos llevados.
16
Y habiendo corrido sotavento de una
pequea isla que se llama Clauda,
apenas pudimos ganar el esquife:
17
El cual tomado, usaban de remedios,
ciendo la nave; y teniendo temor de
que diesen en la Sirte, abajadas las
velas, eran as llevados.
18
Mas siendo atormentados de una
vehemente tempestad, al siguiente da
alijaron;
19
Y al tercer da nosotros con nuestras
manos arrojamos los aparejos de la
nave.
20
Y no pareciendo sol ni estrellas por
muchos das, y viniendo una tempestad
no pequea, ya era perdida toda la
esperanza de nuestra salud.
21
Entonces Pablo, habiendo ya mucho
que no comamos, puesto en pie en
medio de ellos, dijo: Fuera de cierto
conveniente, oh varones, haberme odo,
y no partir de Creta, y evitar este
inconveniente y dao.
22
Mas ahora os amonesto que tengis
buen nimo; porque ninguna prdida
habr de persona de vosotros, sino
solamente de la nave.
23
Porque esta noche ha estado conmigo
el ngel del Dios del cual yo soy, y al
cual sirvo,
24
Diciendo: Pablo, no temas; es
menester que seas presentado delante
de Csar; y he aqu, Dios te ha dado
todos los que navegan contigo.
25
Por tanto, oh varones, tened buen
nimo; porque yo confo en Dios que
ser as como me ha dicho;
26
Si bien es menester que demos en
una isla.
27
Y venida la dcimacuarta noche, y
siendo llevados por el mar Adritico, los
marineros la media noche
sospecharon que estaban cerca de
alguna tierra;
28
Y echando la sonda, hallaron veinte
brazas, y pasando un poco ms
adelante, volviendo echar la sonda,
hallaron quince brazas.
29
Y habiendo temor de dar en lugares
escabrosos, echando cuatro anclas de
la popa, deseaban que se hiciese de da.
30
Entonces procurando los marineros
huir de la nave, echado que hubieron el
esquife la mar, aparentando como que
queran largar las anclas de proa,
31
Pablo dijo al centurin y los
soldados: Si stos no quedan en la
nave, vosotros no podis salvaros.
32
Entonces los soldados cortaron los
cabos del esquife, y dejronlo perder.
33
Y como comenz ser de da, Pablo
exhortaba todos que comiesen,
diciendo: Este es el dcimocuarto da
que esperis y permanecis ayunos, no
comiendo nada.
34
Por tanto, os ruego que comis por
vuestra salud: que ni aun un cabello de
la cabeza de ninguno de vosotros
perecer.
35
Y habiendo dicho esto, tomando el
pan, hizo gracias Dios en presencia
de todos, y partiendo, comenz comer.
36
Entonces todos teniendo ya mejor
nimo, comieron ellos tambin.
37
Y ramos todas las personas en la
nave doscientas setenta y seis.
38
Y satisfechos de comida, aliviaban la
nave, echando el grano la mar.
39
Y como se hizo de da, no conocan la
tierra; mas vean un golfo que tena
orilla, al cual acordaron echar, si
pudiesen, la nave.
40
Cortando pues las anclas, las dejaron
en la mar, largando tambin las
ataduras de los gobernalles; y alzada la
vela mayor al viento, banse la orilla.
41
Mas dando en un lugar de dos aguas,
hicieron encallar la nave; y la proa,
hincada, estaba sin moverse, y la popa
se abra con la fuerza de la mar.
42
Entonces el acuerdo de los soldados
era que matasen los presos, porque
ninguno se fugase nadando.
43
Mas el centurin, queriendo salvar
Pablo, estorb este acuerdo, y mand
que los que pudiesen nadar, se
echasen los primeros, y saliesen
tierra;
44
Y los dems, parte en tablas, parte en
cosas de la nave. Y as aconteci que
todos se salvaron saliendo tierra.
28Y CUANDO escapamos, entonces
supimos que la isla se llamaba Melita.
2
Y los brbaros nos mostraron no poca
humanidad; porque, encendido un fuego,
nos recibieron todos, causa de la
lluvia que vena, y del fro.
3
Entonces habiendo Pablo recogido
algunos sarmientos, y pustolos en el
fuego, una vbora, huyendo del calor, le
acometi la mano.
4
Y como los brbaros vieron la vbora
colgando de su mano, decan los unos
los otros: Ciertamente este hombre es
homicida, quien, escapado de la mar,
la justicia no deja vivir.
5
Mas l, sacudiendo la vbora en el
fuego, ningn mal padeci.
6
Empero ellos estaban esperando
cundo se haba de hinchar, caer
muerto de repente; mas habiendo
esperado mucho, y viendo que ningn
mal le vena, mudados, decan que era
un dios.
7
En aquellos lugares haba heredades
del principal de la isla, llamado Publio,
el cual nos recibi y hosped tres das
humanamente.
8
Y aconteci que el padre de Publio
estaba en cama, enfermo de fiebres y
de disentera: al cual Pablo entr, y
despus de haber orado, le puso las
manos encima, y le san:
9
Y esto hecho, tambin otros que en la
isla tenan enfermedades, llegaban, y
eran sanados:
10
Los cuales tambin nos honraron con
muchos obsequios; y cuando partimos,
nos cargaron de las cosas necesarias.
11
As que, pasados tres meses,
navegamos en una nave Alejandrina
que haba invernado en la isla, la cual
tena por ensea Cstor y Plux.
12
Y llegados Siracusa, estuvimos all
tres das.
13
De all, costeando alrededor, vinimos
Regio; y otro da despus, soplando el
austro, vinimos al segundo da
Puteolos:
14
Donde habiendo hallado hermanos,
nos rogaron que quedsemos con ellos
siete das; y luego vinimos Roma;
15
De donde, oyendo de nosotros los
hermanos, nos salieron recibir hasta
la plaza de Appio, y Las Tres Tabernas:
los cuales como Pablo vi, di gracias
Dios, y tom aliento.
16
Y como llegamos Roma, el centurin
entreg los presos al prefecto de los
ejrcitos, mas Pablo fu permitido
estar por s, con un soldado que le
guardase.
17
Y aconteci que tres das despus,
Pablo convoc los principales de los
Judos; los cuales, luego que
estuvieron juntos, les dijo: Yo, varones
hermanos, no habiendo hecho nada
contra el pueblo, ni contra los ritos de la
patria, he sido entregado preso desde
Jerusalem en manos de los Romanos;
18
Los cuales, habindome examinado,
me queran soltar; por no haber en m
ninguna causa de muerte.
19
Mas contradiciendo los Judos, fu
forzado apelar Csar; no que tenga
de qu acusar mi nacin.
20
As que, por esta causa, os he
llamado para veros y hablaros; porque
por la esperanza de Israel estoy
rodeado de esta cadena.
21
Entonces ellos le dijeron: Nosotros ni
hemos recibido cartas tocante t de
Judea, ni ha venido alguno de los
hermanos que haya denunciado
hablado algn mal de ti.
22
Mas querramos oir de ti lo que
sientes; porque de esta secta notorio
nos es que en todos lugares es
contradicha.
23
Y habindole sealado un da,
vinieron l muchos la posada, los
cuales declaraba y testificaba el reino
de Dios, persuadindoles lo
concerniente Jess, por la ley de
Moiss y por los profetas, desde la
maana hasta la tarde.
24
Y algunos asentan lo que se deca,
mas algunos no crean.
25
Y como fueron entre s discordes, se
fueron, diciendo Pablo esta palabra:
Bien ha hablado el Espritu Santo por el
profeta Isaas nuestros padres,
26
Diciendo: Ve este pueblo, y di les:
De odo oiris, y no entenderis; Y
viendo veris, y no percibiris:
27
Porque el corazn de este pueblo se
ha engrosado, Y de los odos oyeron
pesadamente, Y sus ojos taparon;
Porque no vean con los ojos, Y oigan
con los odos, Y entiendan de corazn,
Y se conviertan, Y yo los sane.
28
Saos pues notorio que los Gentiles
es enviada esta salud de Dios: y ellos
oirn.
29
Y habiendo dicho esto, los Judos
salieron, teniendo entre s gran
contienda.
30
Pablo empero, qued dos aos
enteros en su casa de alquiler, y reciba
todos los que l venan,
31
Predicando el reino de Dios y
enseando lo que es del Seor
Jesucristo con toda libertad, sin
impedimento.

Romans
1PABLO, siervo de Jesucristo,
llamado ser apstol, apartado para el
evangelio de Dios,
2
Que l haba antes prometido por sus
profetas en las santas Escrituras,
3
Acerca de su Hijo, (que fu hecho de la
simiente de David segn la carne;
4
El cual fu declarado Hijo de Dios con
potencia, segn el espritu de santidad,
por la resurreccin de los muertos), de
Jesucristo Seor nuestro,
5
Por el cual recibimos la gracia y el
apostolado, para la obediencia de la fe
en todas las naciones en su nombre,
6
Entre las cuales sois tambin vosotros,
llamados de Jesucristo:
7
A todos los que estis en Roma,
amados de Dios, llamados santos:
Gracia y paz tengis de Dios nuestro
Padre, y del Seor Jesucristo.
8
Primeramente, doy gracias mi Dios
por Jesucristo acerca de todos vosotros,
de que vuestra fe es predicada en todo
el mundo.
9
Porque testigo me es Dios, al cual sirvo
en mi espritu en el evangelio de su Hijo,
que sin cesar me acuerdo de vosotros
siempre en mis oraciones,
10
Rogando, si al fin algn tiempo haya
de tener, por la voluntad de Dios,
prspero viaje para ir vosotros.
11
Porque os deseo ver, para repartir con
vosotros algn don espiritual, para
confirmaros;
12
Es saber, para ser juntamente
consolado con vosotros por la comn fe
vuestra y juntamente ma.
13
Mas no quiero, hermanos, que
ingnoris que muchas veces me he
propuesto ir vosotros (empero hasta
ahora he sido estorbado), para tener
tambin entre vosotros algn fruto,
como entre los dems Gentiles.
14
A Griegos y brbaros, sabios y
no sabios soy deudor.
15
As que, cuanto m, presto estoy
anunciar el evangelio tambin
vosotros que estis en Roma.
16
Porque no me avergenzo del
evangelio: porque es potencia de Dios
para salud todo aquel que cree; al
Judo primeramente y tambin al Griego.
17
Porque en l la justicia de Dios se
descubre de fe en fe; como est escrito:
Mas el justo vivir por la fe.
18
Porque manifiesta es la ira de Dios del
cielo contra toda impiedad injusticia
de los hombres, que detienen la verdad
con injusticia:
19
Porque lo que de Dios se conoce,
ellos es manifiesto; porque Dios se lo
manifest.
20
Porque las cosas invisibles de l, su
eterna potencia y divinidad, se echan de
ver desde la creacin del mundo, siendo
entendidas por las cosas que son
hechas; de modo que son inexcusables:
21
Porque habiendo conocido Dios, no
le glorificaron como Dios, ni dieron
gracias; antes se desvanecieron en sus
discursos, y el necio corazn de ellos
fu entenebrecido.
22
Dicindose ser sabios, se hicieron
fatuos,
23
Y trocaron la gloria del Dios
incorruptible en semejanza de imagen
de hombre corruptible, y de aves, y de
animales de cuatro pies, y de serpientes.
24
Por lo cual tambin Dios los entreg
inmundicia, en las concupiscencias de
sus corazones, de suerte que
contaminaron sus cuerpos entre s
mismos:
25
Los cuales mudaron la verdad de Dios
en mentira, honrando y sirviendo las
criaturas antes que al Criador, el cual es
bendito por los siglos. Amn.
26
Por esto Dios los entreg afectos
vergonzosos; pues aun sus mujeres
mudaron el natural uso en el uso que es
contra naturaleza:
27
Y del mismo modo tambin los
hombres, dejando el uso natural de las
mujeres, se encendieron en sus
concupiscencias los unos con los otros,
cometiendo cosas nefandas hombres
con hombres, y recibiendo en s mismos
la recompensa que convino su
extravo.
28
Y como ellos no les pareci tener
Dios en su noticia, Dios los entreg
una mente depravada, para hacer lo
que no conviene,
29
Estando atestados de toda iniquidad,
de fornicacin, de malicia, de avaricia,
de maldad; llenos de envidia, de
homicidios, de contiendas, de engaos,
de malignidades;
30
Murmuradores, detractores,
aborrecedores de Dios, injuriosos,
soberbios, altivos, inventores de males,
desobedientes los padres,
31
Necios, desleales, sin afecto natural,
implacables, sin misericordia:
32
Que habiendo entendido el juicio de
Dios que los que hacen tales cosas son
dignos de muerte, no slo las hacen,
ms an consienten los que las hacen.
2POR lo cual eres inexcusable, oh
hombre, cuaquiera que juzgas: porque
en lo que juzgas otro, te condenas ti
mismo; porque lo mismo haces, t que
juzgas.
2
Mas sabemos que el juicio de Dios es
segn verdad contra los que hacen
tales cosas.
3
Y piensas esto, oh hombre, que
juzgas los que hacen tales cosas, y
haces las mismas, que t escapars del
juicio de Dios.?
4
O menosprecias las riquezas de su
benignidad, y fhfifhfi ignorando que su
benignidad te gua arrepentimiento?
5
Mas por tu dureza, y por tu corazn no
arrepentido, atesoras para ti mismo ira
para el da de la ira y de la
manifestacin del justo juicio de Dios;
6
El cual pagar cada uno conforme
sus obras:
7
A los que perseverando en bien hacer,
buscan gloria y honra e inmortalidad, la
vida eterna.
8
Mas los que son contenciosos, y no
obedecen la verdad, antes obedecen
la injusticia, enojo ira;
9
Tribulacin y angustia sobre toda
persona humana que obra lo malo, el
Judo primeramente, y tambin el
Griego.
10
Mas gloria y honra y paz cualquiera
que obra el bien, al Judo primeramente,
y tambin al Griego.
11
Porque no hay acepcin de personas
para con Dios.
12
Porque todos lo que sin ley pecaron,
sin ley tambin perecern; y todos los
que en la ley pecaron, por la ley sern
juzgados:
13
Porque no los oidores de la ley son
justos para con Dios, mas los
hacedores de la ley sern justificados.
14
Porque los Gentiles que no tienen ley,
naturalmente haciendo lo que es de la
ley, los tales, aunque no tengan ley,
ellos son ley s mismos:
15
Mostrando la obra de la ley escrita en
sus corazones, dando testimonio
juntamente sus conciencias, y
acusndose y tambin excusndose
sus pensamientos unos con otros;
16
En el da que juzgar el Seor lo
encubierto de los hombres, conforme
mi evangelio, por Jesucristo.
17
He aqu, t tienes el sobrenombre de
Judo, y ests reposado en la ley, y te
gloras en Dios,
18
Y sabes su voluntad, y apruebas lo
mejor, instrudo por la ley;
19
Y confas que eres gua de los ciegos,
luz de los que estn en tinieblas,
20
Enseador de los que no saben,
maestro de nios, que tienes la forma
de la ciencia y de la verdad en la ley:
21
T pues, que enseas otro, no te
enseas ti mismo? T, que predicas
que no se ha de hurtar, hurtas?
22
T, que dices que no se ha de
adulterar, adulteras? T, que
abominas los dolos, cometes
sacrilegio?
23
T, que te jactas de la ley, con
infraccin de la ley deshonras Dios?
24
Porque el nombre de Dios es
blasfemado por causa de vosotros entre
los Gentiles, como est esctrito.
25
Porque la circuncisin en verdad
aprovecha, si guardares la ley; mas si
eres rebelde la ley, tu circuncisin es
hecha incircuncisin.
26
De manera que, si el incircunciso
guardare las justicias de la ley, no ser
tenida su incircuncisin por
circuncisin?
27
Y lo que de su natural es incircunciso,
guardando perfectamente la ley, te
juzgar ti, que con la letra y con la
circuncisin eres rebelde la ley.
28
Porque no es Judo el que lo es en
manifiesto; ni la circuncisin es la que
es en manifiesto en la carne:
29
Mas es Judo el que lo es en lo
interior; y la circuncisin es la del
corazn, en espritu, no en letra; la
alabanza del cual no es de los hombres,
sino de Dios.
3QU, pues, tiene ms el Judo?
qu aprovecha la circuncisin?,
2
Mucho en todas maneras. Lo primero
ciertamente, que la palabra de Dios les
ha sido confiada.
3
Pues qu si algunos de ellos han sido
incrdulos? la incredulidad de ellos
habr hecho vana la verdad de Dios?
4
En ninguna manera; antes bien sea
Dios verdadero, mas todo hombre
mentiroso; como est escrito: Para que
seas justificado en tus dichos, Y venzas
cuando de ti se juzgare.
5
Y si nuestra iniquidad encarece la
justicia de Dios, qu diremos? Ser
injusto Dios que da castigo? (hablo
como hombre.)
6
En ninguna manera: de otra suerte
cmo juzgara Dios el mundo?
7
Empero si la verdad de Dios por mi
mentira creci gloria suya, por qu
aun as yo soy juzgado como pecador?
8
Y por qu no decir (como somos
blasfemados, y como algunos dicen que
nosotros decimos): Hagamos males
para que vengan bienes? la
condenacin de los cuales es justa.
9
Qu pues? Somos mejores que
ellos? En ninguna manera: porque ya
hemos acusado Judos y Gentiles,
que todos estn debajo de pecado.
10
Como est escrito: No hay justo, ni
aun uno;
11
No hay quien entienda, No hay quien
busque Dios;
12
Todos se apartaron, una fueron
hechos intiles; No hay quien haga lo
bueno, no hay ni aun uno:
13
Sepulcro abierto es su garganta; Con
sus lenguas tratan engaosamente;
Veneno de spides est debajo de sus
labios;
14
Cuya boca est llena de maledicencia
y de amargura;
15
Sus pies son ligeros derramar
sangre;
16
Quebrantamiento y desventura hay en
sus caminos;
17
Y camino de paz no conocieron:
18
No hay temor de Dios delante de sus
ojos.
19
Empero sabemos que todo lo que la
ley dice, los que estn en la ley lo dice,
para que toda boca se tape, y que todo
el mundo se sujete Dios:
20
Porque por las obras de la ley ninguna
carne se justificar delante de l;
porque por la ley es el conocimiento del
pecado.
21
Mas ahora, sin la ley, la justicia de
Dios se ha manifestado, testificada por
la ley y por los profetas:
22
La justicia de Dios por la fe de
Jesucristo, para todos los que creen en
l: porque no hay diferencia;
23
Por cuanto todos pecaron, y estn
distitudos de la gloria de Dios;
24
Siendo justificados gratuitamente por
su gracia por la redencin que es en
Cristo Jess;
25
Al cual Dios ha propuesto en
propiciacin por la fe en su sangre, para
manifestacin de su justicia, atento
haber pasado por alto, en su paciencia,
los pecados pasados,
26
Con la mira de manifestar su justicia
en este tiempo: para que l sea el justo,
y el que justifica al que es de la fe de
Jess.
27
Dond pues est la jactancia? Es
excluda. Por cul ley? de las obras?
No; mas por la ley de la fe.
28
As que, conclumos ser el hombre
justificado por fe sin las obras de la ley.
29
Es Dios solamente Dios de los
Judos? No es tambin Dios de los
Gentiles? Cierto, tambin de los
Gentiles.
30
Porque uno es Dios, el cual justificar
por la fe la circuncisin, y por medio de
la fe la incircuncisin.
31
Luego deshacemos la ley por la fe?
En ninguna manera; antes
establecemos la ley.
4QU, pues, diremos que hall
Abraham nuestro padre segn la carne?
2
Que si Abraham fu justificado por la
obras, tiene de qu gloriarse; mas no
para con Dios.
3
Porque qu dice la Escritura? Y crey
Abraham Dios, y le fu atribudo
justicia.
4
Empero al que obra, no se le cuenta el
salario por merced, sino por deuda.
5
Mas al que no obra, pero cree en aqul
que justifica al impo, la fe le es contada
por justicia.
6
Como tambin David dice ser
bienaventurado el hombre al cual Dios
atribuye justicia sin obras,
7
Diciendo: Bienaventurados aquellos
cuyas iniquidades son perdonadas, Y
cuyos pecados son cubiertos.
8
Bienaventurado el varn al cual el
Seor no imput pecado.
9
Es pues esta bienaventuranza
solamente en la circuncisin tambin
en la incircuncisin? porque decimos
que Abraham fu contada la fe por
justicia.
10
Cmo pues le fu contada? en la
circuncisin, en la incircuncisin? No
en la circuncisin, sino en la
incircuncisin.
11
Y recibi la circuncisin por seal, por
sello de la justicia de la fe que tuvo en la
incircuncisin: para que fuese padre de
todos los creyentes no circuncidados,
para que tambin ellos les sea
contado por justicia;
12
Y padre de la circuncisin, no
solamente los que son de la
circuncisin, ms tambin los que
siguen las pisadas de la fe que fu en
nuestro padre Abraham antes de ser
circuncidado.
13
Porque no por la ley fu dada la
promesa Abraham su simiente,
que sera heredero del mundo, sino por
la justicia de la fe.
14
Porque si los que son de la ley son los
herederos, vana es la fe, y anulada es
la promesa.
15
Porque la ley obra ira; porque donde
no hay ley, tampoco hay transgresin.
16
Por tanto es por la fe, para que sea
por gracia; para que la promesa sea
firme toda simiente, no solamente al
que es de la ley, mas tambin al que es
de la fe de Abraham, el cual es padre
de todos nosotros.
17
(Como est escrito: Que por padre de
muchas gentes te he puesto) delante de
Dios, al cual crey; el cual da vida los
muertos, y llama las cosas que no son,
como las que son.
18
El crey en esperanza contra
esperanza, para venir ser padre de
muchas gentes, conforme lo que le
haba sido dicho: As ser tu simiente.
19
Y no se enflaqueci en la fe, ni
consider su cuerpo ya muerto (siendo
ya de casi cien aos,) ni la matriz
muerta de Sara;
20
Tampoco en la promesa de Dios dud
con desconfianza: antes fu esforzado
en fe, dando gloria Dios,
21
Plenamente convencido de que todo
lo que haba prometido, era tambin
poderoso para hacerlo.
22
Por lo cual tambin le fu atribudo
justicia.
23
Y no solamente por l fu escrito que
le haya sido imputado;
24
Sino tambin por nosotros, quienes
ser imputado, esto es, los que
creemos en el que levant de los
muertos Jess Seor nuestro,
25
El cual fu entregado por nuestros
delitos, y resucitado para nuestra
justificacin
5JUSTIFICADOS pues por la fe,
tenemos paz para con Dios por medio
de nuestro Seor Jesucristo:
2
Por el cual tambin tenemos entrada
por la fe esta gracia en la cual
estamos firmes, y nos gloriamos en la
esperanza de la gloria de Dios.
3
Y no slo esto, mas aun nos gloriamos
en las tribulaciones, sabiendo que la
tribulacin produce paciencia;
4
Y la paciencia, prueba; y la prueba,
esperanza;
5
Y la esperanza no avergenza; porque
el amor de Dios est derramado en
nuestros corazones por el Espritu
Santo que nos es dado.
6
Porque Cristo, cuando an ramos
flacos, su tiempo muri por los impos.
7
Ciertamente apenas muere algun por
un justo: con todo podr ser que alguno
osara morir por el bueno.
8
Mas Dios encarece su caridad para con
nosotros, porque siendo an pecadores,
Cristo muri por nosotros.
9
Luego mucho ms ahora, justificados
en su sangre, por l seremos salvos de
la ira.
10
Porque si siendo enemigos, fuimos
reconciliado con Dios por la muerte de
su Hijo, mucho ms, estando
reconciliados, seremos salvos por su
vida.
11
Y no slo esto, mas aun nos gloriamos
en Dios por el Seor nuestro Jesucristo,
por el cual hemos ahora recibido la
reconciliacin.
12
De consiguiente, vino la reconciliacin
por uno, as como el pecado entr en el
mundo por un hombre, y por el pecado
la muerte, y la muerte as pas todos
los hombres, pues que todos pecaron.
13
Porque hasta la ley, el pecado estaba
en el mundo; pero no se imputa pecado
no habiendo ley.
14
No obstante, rein la muerte desde
Adam hasta Moiss, aun en los que no
pecaron la manera de la rebelin de
Adam; el cual es figura del que haba de
venir.
15
Mas no como el delito, tal fu el don:
porque si por el delito de aquel uno
murieron los muchos, mucho ms
abund la gracia de Dios los muchos,
y el don por la gracia de un hombre,
Jesucristo.
16
Ni tampoco de la manera que por un
pecado, as tambin el don: porque el
juicio la verdad vino de un pecado
para condenacin, mas la gracia vino de
muchos delitos para justificacin.
17
Porque, si por un delito rein la muerte
por uno, mucho ms reinarn en vida
por un Jesucristo los que reciben la
abundancia de gracia, y del don de la
justicia.
18
As que, de la manera que por un
delito vino la culpa todos los hombres
para condenacin, as por una justicia
vino la gracia todos los hombres para
justificacin de vida.
19
Porque como por la desobediencia de
un hombre los muchos fueron
constitudos pecadores, as por la
obediencia de uno los muchos sern
constitudos justos.
20
La ley empero entr para que el
pecado creciese; mas cuando el pecado
creci, sobrepuj la gracia;
21
Para que, de la manera que el pecado
rein para muerte, as tambin la gracia
reine por la justicia para vida eterna por
Jesucristo Seor nuestro.
6PUES qu diremos?
Perseveraremos en pecado para que la
gracia crezca?
2
En ninguna manera. Porque los que
somos muertos al pecado, cmo
viviremos an en l?
3
O no sabis que todos los que somos
bautizados en Cristo Jess, somos
bautizados en su muerte?
4
Porque somos sepultados juntamente
con l muerte por el bautismo; para
que como Cristo resucit de los muertos
por la gloria del Padre, as tambin
nosotros andemos en novedad de vida.
5
Porque si fuimos plantados juntamente
en l la semejanza de su muerte, as
tambin lo seremos la de su
resurreccin:
6
Sabiendo esto, que nuestro viejo
hombre juntamente fu crucificado con
l, para que el cuerpo del pecado sea
deshecho, fin de que no sirvamos ms
al pecado.
7
Porque el que es muerto, justificado es
del pecado.
8
Y si morimos con Cristo, creemos que
tambin viviremos con l;
9
Sabiendo que Cristo, habiendo
resucitado de entre los muertos, ya no
muere: la muerte no se enseorear
ms de l.
10
Porque el haber muerto, al pecado
muri una vez; mas el vivir, Dios vive.
11
As tambin vosotros, pensad que de
cierto estis muertos al pecado, mas
vivos Dios en Cristo Jess Seor
nuestro.
12
No reine, pues, el pecado en vuestro
cuerpo mortal, para que le obedezcis
en sus concupiscencias;
13
Ni tampoco presentis vuestros
miembros al pecado por instrumento de
iniquidad; antes presentaos Dios
como vivos de los muertos, y vuestros
miembros Dios por instrumentos de
justicia.
14
Porque el pecado no se enseorear
de vosotros; pues no estis bajo la ley,
sino bajo la gracia.
15
Pues qu? Pecaremos, porque no
estamos bajo de la ley, sino bajo de la
gracia? En ninguna manera.
16
No sabis que quien os prestis
vosotros mismos por siervos para
obedecer le, sois siervos de aquel
quien obedecis, del pecado para
muerte, de la obediencia para justicia?
17
Empero gracias Dios, que aunque
fuistes siervos del pecado, habis
obedecido de corazn aquella forma
de doctrina la cual sois entregados;
18
Y libertados del pecado, sois hechos
siervos de la justicia.
19
Humana cosa digo, por la flaqueza de
vuestra carne: que como para iniquidad
presentasteis vuestros miembros
servir la inmundicia y la iniquidad,
as ahora para santidad presentis
vuestros miembros servir la justicia.
20
Porque cuando fuisteis siervos del
pecado, erais libres acerca de la justicia.
21
Qu fruto, pues, tenais de aquellas
cosas de las cuales ahora os
avergonzis? porque el fin de ellas es
muerte.
22
Mas ahora, librados del pecado, y
hechos siervos Dios, tenis por
vuestro fruto la santificacin, y por fin la
vida eterna.
23
Porque la paga del pecado es muerte:
mas la ddiva de Dios es vida eterna en
Cristo Jess Seor nuestro.
7IGNORAIS, hermanos, (porque
hablo con los que saben la ley) que la
ley se enseorea del hombre entre tanto
que vive?
2
Porque la mujer que est sujeta
marido, mientras el marido vive est
obligada la ley; mas muerto el marido,
libre es de la ley del marido.
3
As que, viviendo el marido, se llamar
adltera si fuere de otro varn; mas si
su marido muriere, es libre de la ley; de
tal manera que no ser adltera si fuere
de otro marido.
4
As tambin vosotros, hermanos mos,
estis muertos la ley por el cuerpo de
Cristo, para que seis de otro, saber,
del que resucit de los muertos, fin de
que fructifiquemos Dios.
5
Porque mientras estbamos en la
carne, los afectos de los pecados que
eran por la ley, obraban en nuestros
miembros fructificando para muerte.
6
Mas ahora estamos libres de la ley,
habiendo muerto aquella en la cual
estbamos detenidos, para que
sirvamos en novedad de espritu, y no
en vejez de letra.
7
Qu pues diremos? La ley es
pecado? En ninguna manera. Empero
yo no conoc el pecado sino por la ley:
porque tampoco conociera la
concupiscencia, si la ley no dijera: No
codiciars.
8
Mas el pecado, tomando ocasin, obr
en m por el mandamiento toda
concupiscencia: porque sin la ley el
pecado est muerto.
9
As que, yo sin la ley viva por algn
tiempo: mas venido el mandamiento, el
pecado revivi, y yo mor.
10
Y hall que el mandamiento,
intimado para vida, para m era mortal:
11
Porque el pecado, tomando ocasin,
me enga por el mandamiento, y por l
me mat.
12
De manera que la ley la verdad es
santa, y el mandamiento santo, y justo,
y bueno.
13
Luego lo que es bueno, m me es
hecho muerte? No; sino que el pecado,
para mostrarse pecado, por lo bueno
me obr la muerte, hacindose pecado
sobremanera pecante por el
mandamiento.
14
Porque sabemos que la ley es
espiritual; mas yo soy carnal, vendido
sujecin del pecado.
15
Porque lo que hago, no lo entiendo; ni
lo que quiero, hago; antes lo que
aborrezco, aquello hago.
16
Y si lo que no quiero, esto hago,
apruebo que la ley es buena.
17
De manera que ya no obro aquello,
sino el pecado que mora en m.
18
Y yo s que en m (es saber, en mi
carne) no mora el bien: porque tengo el
querer, mas efectuar el bien no lo
alcanzo.
19
Porque no hago el bien que quiero;
mas el mal que no quiero, ste hago.
20
Y si hago lo que no quiero, ya no obro
yo, sino el mal que mora en m.
21
As que, queriendo yo hacer el bien,
hallo esta ley: Que el mal est en m.
22
Porque segn el hombre interior, me
deleito en la ley de Dios:
23
Mas veo otra ley en mis miembros,
que se rebela contra la ley de mi
espritu, y que me lleva cautivo la ley
del pecado que est en mis miembros.
24
Miserable hombre de m! quin me
librar del cuerpo de esta muerte?
25
Gracias doy Dios, por Jesucristo
Seor nuestro. As que, yo mismo con
la mente sirvo la ley de Dios, mas con
la carne la ley del pecado.
8AHORA pues, ninguna condenacin
hay para los que estn en Cristo Jess,
los que no andan conforme la carne,
mas conforme al espritu.
2
Porque la ley del Espritu de vida en
Cristo Jess me ha librado de la ley del
pecado y de la muerte.
3
Porque lo que era imposible la ley,
por cuanto era dbil por la carne, Dios
enviando su Hijo en semejanza de
carne de pecado, y causa del pecado,
conden al pecado en la carne;
4
Para que la justicia de la ley fuese
cumplida en nosotros, que no andamos
conforme la carne, mas conforme al
espritu.
5
Porque los que viven conforme la
carne, de las cosas que son de la carne
se ocupan; mas los que conforme al
espritu, de las cosas del espritu.
6
Porque la intencin de la carne es
muerte; mas la intencin del espritu,
vida y paz:
7
Por cuanto la intencin de la carne es
enemistad contra Dios; porque no se
sujeta la ley de Dios, ni tampoco
puede.
8
As que, los que estn en la carne no
pueden agradar Dios.
9
Mas vosotros no estis en la carne,
sino en el espritu, si es que el Espritu
de Dios mora en vosotros. Y si alguno
no tiene el Espritu de Cristo, el tal no es
de l.
10
Empero si Cristo est en vosotros, el
cuerpo la verdad est muerto causa
del pecado; mas el espritu vive causa
de la justicia.
11
Y si el Espritu de aquel que levant
de los muertos Jess mora en
vosotros, el que levant Cristo Jess
de los muertos, vivificar tambin
vuestros cuerpos mortales por su
Espritu que mora en vosotros.
12
As que, hermanos, deudores somos,
no la carne, para que vivamos
conforme la carne:
13
Porque si viviereis conforme la carne,
moriris; mas si por el espritu
mortificis las obras de la carne, viviris.
14
Porque todos los que son guiados por
el Espritu de Dios, los tales son hijos de
Dios.
15
Porque no habis recibido el espritu
de servidumbre para estar otra vez en
temor; mas habis recibido el espritu
de adopcin, por el cual clamamos,
Abba, Padre.
16
Porque el mismo Espritu da
testimonio nuestro espritu que somos
hijos de Dios.
17
Y si hijos, tambin herederos;
herederos de Dios, y coherederos de
Cristo; si empero padecemos
juntamente con l, para que juntamente
con l seamos glorificados.
18
Porque tengo por cierto que lo que en
este tiempo se padece, no es de
comparar con la gloria venidera que en
nosotros ha de ser manifestada.
19
Porque el continuo anhelar de las
criaturas espera la manifestacin de los
hijos de Dios.
20
Porque las criaturas sujetas fueron
vanidad, no de grado, mas por causa
del que las sujet con esperanza,
21
Que tambin las mismas criaturas
sern libradas de la servidumbre de
corrupcin en la libertad gloriosa de los
hijos de Dios.
22
Porque sabemos que todas las
criaturas gimen una, y una estn de
parto hasta ahora.
23
Y no slo ellas, mas tambin nosotros
mismos, que tenemos las primicias del
Espritu, nosotros tambin gemimos
dentro de nosotros mismos, esperando
la adopcin, es saber, la redencin de
nuestro cuerpo.
24
Porque en esperanza somos salvos;
mas la esperanza que se ve, no es
esperanza; porque lo que alguno ve,
qu esperarlo?
25
Empero si lo que no vemos
esperamos, por paciencia esperamos.
26
Y asimismo tambin el Espritu ayuda
nuestra flaqueza: porque qu hemos de
pedir como conviene, no lo sabemos;
sino que el mismo Espritu pide por
nosotros con gemidos indecibles.
27
Mas el que escudria los corazones,
sabe cul es el intento del Espritu,
porque conforme la voluntad de Dios,
demanda por los santos.
28
Y sabemos que los que Dios aman,
todas las cosas les ayudan bien, es
saber, los que conforme al propsito
son llamados.
29
Porque los que antes conoci,
tambin predestin para que fuesen
hechos conformes la imagen de su
Hijo, para que l sea el primognito
entre muchos hermanos;
30
Y los que predestin, stos
tambin llam; y los que llam,
stos tambin justific; y los que
justific, stos tambin glorific.
31
Pues qu diremos esto? Si Dios
por nosotros, quin contra nosotros?
32
El que aun su propio Hijo no
perdon, antes le entreg por todos
nosotros, cmo no nos dar tambin
con l todas las cosas?
33
Quin acusar los escogidos de
Dios? Dios es el que justifica.
34
Quin es el que condenar? Cristo
es el que muri; ms an, el que
tambin resucit, quien adems est
la diestra de Dios, el que tambin
intercede por nosotros.
35
Quin nos apartar del amor de
Cristo? tribulacin? angustia?
persecucin? hambre? desnudez?
peligro? cuchillo?
36
Como est escrito: Por causa de ti
somos muertos todo el tiempo: Somos
estimados como ovejas de matadero.
37
Antes, en todas estas cosas hacemos
ms que vencer por medio de aquel que
nos am.
38
Por lo cual estoy cierto que ni la
muerte, ni la vida, ni ngeles, ni
principados, ni potestades, ni lo
presente, ni lo por venir,
39
Ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna criatura
nos podr apartar del amor de Dios, que
es en Cristo Jess Seor nuestro.
9VERDAD digo en Cristo, no miento,
dndome testimonio mi conciencia en el
Espritu Santo,
2
Que tengo gran tristeza y continuo
dolor en mi corazn.
3
Porque deseara yo mismo ser apartado
de Cristo por mis hermanos, los que son
mis parientes segn la carne;
4
Que son israelitas, de los cuales es la
adopcin, y la gloria, y el pacto, y la
data de la ley, y el culto, y las
promesas;
5
Cuyos son los padres, y de los cuales
es Cristo segn la carne, el cual es Dios
sobre todas las cosas, bendito por los
siglos. Amn.
6
No empero que la palabra de Dios
haya faltado: porque no todos los que
son de Israel son Israelitas;
7
Ni por ser simiente de Abraham, son
todos hijos; mas: En Isaac te ser
llamada simiente.
8
Quiere decir: No los que son hijos de la
carne, stos son los hijos de Dios; mas
los que son hijos de la promesa, son
contados en la generacin.
9
Porque la palabra de la promesa es
esta: Como en este tiempo vendr, y
tendr Sara un hijo.
10
Y no slo esto; mas tambin Rebeca
concibiendo de uno, de Isaac nuestro
padre,
11
(Porque no siendo an nacidos, ni
habiendo hecho an ni bien ni mal, para
que el propsito de Dios conforme la
eleccin, no por las obras sino por el
que llama, permaneciese;)
12
Le fu dicho que el mayor servira al
menor.
13
Como est escrito: A Jacob am, mas
Esa aborrec.
14
Pues qu diremos? Que hay
injusticia en Dios? En ninguna manera.
15
Mas Moiss dice: Tendr
misericordia del que tendr misericordia,
y me compadecer del que me
compadecer.
16
As que no es del que quiere, ni del
que corre, sino de Dios que tiene
misericordia.
17
Porque la Escritura dice de Faran:
Que para esto mismo te he levantado,
para mostrar en ti mi potencia, y que mi
nombre sea anunciado por toda la tierra.
18
De manera que del que quiere tiene
misericordia; y al que quiere, endurece.
19
Me dirs pues: Por qu, pues, se
enoja? porque quin resistir su
voluntad?
20
Mas antes, oh hombre, quin eres t,
para que alterques con Dios? Dir el
vaso de barro al que le labr: Por qu
me has hecho tal?
21
O no tiene potestad el alfarero para
hacer de la misma masa un vaso para
honra, y otro para vergenza?
22
Y qu, si Dios, queriendo mostrar la
ira y hacer notoria su potencia, soport
con mucha mansedumbre los vasos de
ira preparados para muerte,
23
Y para hacer notorias las riquezas de
su gloria, mostrlas para con los vasos
de misericordia que l ha preparado
para gloria;
24
Los cuales tambin ha llamado, es
saber, nosotros, no slo de los Judos,
mas tambin de los Gentiles?
25
Como tambin en Oseas dice:
Llamar al que no era mi pueblo, pueblo
mo; Y la no amada, amada.
26
Y ser, que en el lugar donde les fu
dicho: Vosotros no sois pueblo mo: All
sern llamados hijos del Dios viviente.
27
Tambin Isaas clama tocante Israel:
Si fuere el nmero de los hijos de Israel
como la arena de la mar, las reliquias
sern salvas:
28
Porque palabra consumadora y
abreviadora en justicia, porque palabra
abreviada, har el Seor sobre la tierra.
29
Y como antes dijo Isaas: Si el Seor
de los ejrcitos no nos hubiera dejado
simiente, Como Sodoma habramos
venido ser, y Gomorra furamos
semejantes.
30
Pues qu diremos? Que los Gentiles
que no seguan justicia, han alcanzado
la justicia, es saber, la justicia que es
por la fe;
31
Mas Israel que segua la ley de justicia,
no ha llegado la ley de justicia.
32
Por qu? Porque la seguan no por
fe, mas como por las obras de la ley:
por lo cual tropezaron en la piedra de
tropiezo,
33
Como est escrito: He aqu pongo en
Sin piedra de tropiezo, y piedra de
cada; Y aquel que creyere en ella, no
ser avergonzado.
10HERMANOS, ciertamente la
voluntad de mi corazn y mi oracin
Dios sobre Israel, es para salud.
2
Porque yo les doy testimonio que
tienen celo de Dios, mas no conforme
ciencia.
3
Porque ignorando la justicia de Dios, y
procurando establecer la suya propia,
no se han sujetado la justicia de Dios.
4
Porque el fin de la ley es Cristo, para
justicia todo aquel que cree.
5
Porque Moiss describe la justicia que
es por la ley: Que el hombre que hiciere
estas cosas, vivir por ellas.
6
Mas la justicia que es por la fe dice as:
No digas en tu corazn: Quin subir
al cielo? (esto es, para traer abajo
Cristo:)
7
O, quin descender al abismo? (esto
es, para volver traer Cristo de los
muertos.)
8
Mas qu dice? Cercana est la
palabra, en tu boca y en tu corazn.
Esta es la palabra de fe, la cual
predicamos:
9
Que si confesares con tu boca al Seor
Jess, y creyeres en tu corazn que
Dios le levant de los muertos, sers
salvo.
10
Porque con el corazn se cree para
justicia; mas con la boca se hace
confesin para salud.
11
Porque la Escritura dice: Todo aquel
que en l creyere, no ser avergonzado.
12
Porque no hay diferencia de Judo y
de Griego: porque el mismo que es
Seor de todos, rico es para con todos
los que le invocan:
13
Porque todo aquel que invocare el
nombre del Seor, ser salvo.
14
Cmo, pues invocarn aquel en el
cual no han credo? y cmo creern
aquel de quien no han odo? y cmo
oirn sin haber quien les predique?
15
Y cmo predicarn si no fueren
enviados? Como est escrito: Cun
hermosos son los pies de los que
anuncian el evangelio de la paz, de los
que anuncian el evangelio de los
bienes!
16
Mas no todos obedecen al evangelio;
pues Isaas dice: Seor, quin ha
credo nuestro anuncio?
17
Luego la fe es por el oir; y el oir por la
palabra de Dios.
18
Mas digo: No han odo? Antes bien,
Por toda la tierra ha salido la fama de
ellos, Y hasta los cabos de la redondez
de la tierra las palabras de ellos.
19
Mas digo: No ha conocido esto
Israel? Primeramente Moiss dice: Yo
os provocar celos con gente que no
es ma; Con gente insensata os
provocar ira.
20
E Isaas determinadamente dice: Fu
hallado de los que no me buscaban;
Manifestme los que no preguntaban
por m.
21
Mas acerca de Israel dice: Todo el da
extend mis manos un pueblo rebelde
y contradictor.
11DIGO pues: Ha desechado Dios
su pueblo? En ninguna manera.
Porque tambin yo soy Israelita, de la
simiente de Abraham, de la tribu de
Benjamn.
2
No ha desechado Dios su pueblo, al
cual antes conoci. O no sabis qu
dice de Elas la Escritura? cmo
hablando con Dios contra Israel dice:
3
Seor, tus profetas han muerto, y tus
altares han derrudo; y yo he quedado
solo, y procuran matarme.
4
Mas qu le dice la divina respuesta?
He dejado para m siete mil hombres,
que no han doblado la rodilla delante de
Baal.
5
As tambin, aun en este tiempo han
quedado reliquias por la eleccin de
gracia.
6
Y si por gracia, luego no por las obras;
de otra manera la gracia ya no es gracia.
Y si por las obras, ya no es gracia; de
otra manera la obra ya no es obra.
7
Qu pues? Lo que buscaba Israel
aquello no ha alcanzado; mas la
eleccin lo ha alcanzado: y los dems
fueron endurecidos;
8
Como est escrito: Diles Dios espritu
de remordimiento, ojos con que no vean,
y odos con que no oigan, hasta el da
de hoy.
9
Y David dice: Sales vuelta su mesa en
lazo, y en red, Y en tropezadero, y en
paga:
10
Sus ojos sean obscurecidos para que
no vean, Y agbiales siempre el
espinazo.
11
Digo pues: Han tropezado para que
cayesen? En ninguna manera; mas por
el tropiezo de ellos vino la salud los
Gentiles, para que fuesen provocados
celos.
12
Y si la falta de ellos es la riqueza del
mundo, y el menoscabo de ellos la
riqueza de los Gentiles, cunto ms el
henchimiento de ellos?
13
Porque vosotros hablo, Gentiles. Por
cuanto pues, yo soy apstol de los
Gentiles, mi ministerio honro.
14
Por si en alguna manera provocase
celos mi carne, e hiciese salvos
algunos de ellos.
15
Porque si el extraamiento de ellos es
la reconciliacin del mundo, qu ser
el recibimiento de ellos, sino vida de los
muertos?
16
Y si el primer fruto es santo, tambin
lo es el todo, y si la raz es santa,
tambin lo son las ramas.
17
Que si algunas de las ramas fueron
quebradas, y t, siendo acebuche, has
sido ingerido en lugar de ellas, y has
sido hecho participante de la raz y de la
grosura de la oliva;
18
No te jactes contra las ramas; y si te
jactas, sabe que no sustentas t la
raz, sino la raz ti.
19
Pues las ramas, dirs, fueron
quebradas para que yo fuese ingerido.
20
Bien: por su incredulidad fueron
quebradas, mas t por la fe ests en pie.
No te ensoberbezcas, antes teme.
21
Que si Dios no perdon las ramas
naturales, ti tampoco no perdone.
22
Mira, pues, la bondad y la severidad
de Dios: la severidad ciertamente en los
que cayeron; mas la bondad para
contigo, si permanecieres en la bondad;
pues de otra manera t tambin sers
cortado.
23
Y aun ellos, si no permanecieren en
incredulidad, sern ingeridos; que
poderoso es Dios para volverlos
ingerir.
24
Porque si t eres cortado del natural
acebuche, y contra natura fuiste
ingerido en la buena oliva, cunto ms
stos, que son las ramas naturales,
sern ingeridos en su oliva?
25
Porque no quiero, hermanos, que
ignoris este misterio, para que no seis
acerca de vosotros mismos arrogantes:
que el endurecimiento en parte ha
acontecido en Israel, hasta que haya
entrado la plenitud de los Gentiles;
26
Y luego todo Israel ser salvo; como
est escrito: Vendr de Sin el
Libertador, Que quitar de Jacob la
impiedad;
27
Y este es mi pacto con ellos, Cuando
quitare su pecados.
28
As que, cuanto al evangelio, son
enemigos por causa de vosotros: mas
cuanto la eleccin, son muy amados
por causa de los padres.
29
Porque sin arrepentimiento son las
mercedes y la vocacin de Dios.
30
Porque como tambin vosotros en
algn tiempo no cresteis Dios, mas
ahora habis alcanzado misericordia
por la incredulidad de ellos;
31
As tambin stos ahora no ha credo,
para que, por la misericordia para con
vosotros, ellos tambin alcancen
misericordia.
32
Porque Dios encerr todos en
incredulidad, para tener misericordia de
todos.
33
Oh profundidad de las riquezas de la
sabidura y de la ciencia de Dios! Cun
incomprensibles son sus juicios, e
inescrutables sus caminos!
34
Porque quin entendi la mente del
Seor? quin fu su consejero?
35
O quin le di l primero, para que
le sea pagado?
36
Porque de l, y por l, y en l, son
todas las cosas. A l sea gloria por
siglos. Amn.
12ASI que, hermanos, os ruego por
las misericordias de Dios, que
presentis vuestros cuerpos en
sacrificio vivo, santo, agradable Dios,
que es vuestro racional culto.
2
Y no os conformis este siglo; mas
reformaos por la renovacin de vuestro
entendimiento, para que experimentis
cul sea la buena voluntad de Dios,
agradable y perfecta.
3
Digo pues por la gracia que me es
dada, cada cual que est entre
vosotros, que no tenga ms alto
concepto de s que el que debe tener,
sino que piense de s con templanza,
conforme la medida de la fe que Dios
reparti cada uno.
4
Porque de la manera que en un cuerpo
tenemos muchos miembros, empero
todos los miembros no tienen la misma
operacin;
5
As muchos somos un cuerpo en Cristo,
mas todos miembros los unos de los
otros.
6
De manera que, teniendo diferentes
dones segn la gracia que nos es dada,
si el de profeca, sese conforme la
medida de la fe;
7
si ministerio, en servir; el que
ensea, en doctrina;
8
El que exhorta, en exhortar; el que
reparte, hgalo en simplicidad; el que
preside, con solicitud; el que hace
misericordia, con alegra.
9
El amor sea sin fingimiento:
aborreciendo lo malo, llegndoos lo
bueno;
10
Amndoos los unos los otros con
caridad fraternal; previnindoos con
honra los unos los otros;
11
En el cuidado no perezosos; ardientes
en espritu; sirviendo al Seor;
12
Gozosos en la esperanza; sufridos en
la tribulacin; constantes en la oracin;
13
Comunicando las necesidades de
los santos; siguiendo la hospitalidad.
14
Bendecid los que os persiguen:
bendecid y no maldigis.
15
Gozaos con los que se gozan: llorad
con los que lloran.
16
Unnimes entre vosotros: no altivos,
mas acomodndoos los humildes. No
seis sabios en vuestra opinin.
17
No paguis nadie mal por mal;
procurad lo bueno delante de todos los
hombres.
18
Si se puede hacer, cuanto est en
vosotros, tened paz con todos los
hombres.
19
No os venguis vosotros mismos,
amados mos; antes dad lugar la ira;
porque escrito est: Ma es la
venganza: yo pagar, dice el Seor.
20
As que, si tu enemigo tuviere hambre,
dale de comer; si tuviere sed, dale de
beber: que haciendo esto, ascuas de
fuego amontonas sobre su cabeza.
21
No seas vencido de lo malo; mas
vence con el bien el mal.
13TODA alma se someta las
potestades superiores; porque no hay
potestad sino de Dios; y las que son, de
Dios son ordenadas.
2
Asi que, el que se opone la potestad,
la ordenacin de Dios resiste: y los
que resisten, ellos mismos ganan
condenacin para s.
3
Porque los magistrados no son para
temor al que bien hace, sino al malo.
Quieres pues no temer la potestad?
haz lo bueno, y tendrs alabanza de
ella;
4
Porque es ministro de Dios para tu bien.
Mas si hicieres lo malo, teme: porque no
en vano lleva el cuchillo; porque es
ministro de Dios, vengador para castigo
al que hace lo malo.
5
Por lo cual es necesario que le estis
sujetos, no solamente por la ira, mas
aun por la conciencia.
6
Porque por esto pagis tambin los
tributos; porque son ministros de Dios
que sirven esto mismo.
7
Pagad todos lo que debis: al que
tributo, tributo; al que pecho, pecho; al
que temor, temor; al que honra, honra.
8
No debis nadie nada, sino amaros
unos otros; porque el que ama al
prjimo, cumpli la ley.
9
Porque: No adulterars; no matars; no
hurtars; no dirs falso testimonio; no
codiciars: y si hay algn otro
mandamiento, en esta sentencia se
comprende sumariamente: Amars tu
prjimo como ti mismo.
10
La caridad no hace mal al prjimo: as
que, el cumplimento de la ley es la
caridad.
11
Y esto, conociendo el tiempo, que es
ya hora de levantarnos del sueo;
porque ahora nos est ms cerca
nuestra salud que cuando cremos.
12
La noche ha pasado, y ha llegado el
da: echemos, pues, las obras de las
tinieblas, y vistmonos las armas de luz,
13
Andemos como de da, honestamente:
no en glotoneras y borracheras, no en
lechos y disoluciones, no en pedencias
y envidia:
14
Mas vestos del Seor Jesucristo, y no
hagis caso de la carne en sus deseos.
14RECIBID al flaco en la fe, pero no
para contiendas de disputas.
2
Porque uno cree que se ha de comer
de todas cosas: otro que es dbil, come
legumbres.
3
El que come, no menosprecie al que no
come: y el que no come, no juzgue al
que come; porque Dios le ha levantado.
4
T quin eres que juzgas al siervo
ajeno? para su seor est en pie, cae:
mas se afirmar; que poderoso es el
Seor para afirmarle.
5
Uno hace diferencia entre da y da;
otro juzga iguales todos los das. Cada
uno est asegurado en su nimo.
6
El que hace caso del da, hce lo para
el Seor: y el que no hace caso del da,
no lo hace para el Seor. El que come,
come para el Seor, porque da gracias
Dios; y el que no come, no come para
el Seor, y da gracias Dios.
7
Porque ninguno de nosotros vive para
s, y ninguno muere para s.
8
Que si vivimos, para el Seor vivimos;
y si morimos, para el Seor morimos.
As que, que vivamos, que muramos,
del Seor somos.
9
Porque Cristo para esto muri, y
resucit, y volvi vivir, para ser Seor
as de los muertos como de los que
viven.
10
Mas t por qu juzgas tu hermano?
t tambin, por qu menosprecias
tu hermano? porque todos hemos de
estar ante el tribunal de Cristo.
11
Porque escrito est: Vivo yo, dice el
Seor, que m se doblar toda rodilla,
Y toda lengua confesar Dios.
12
De manera que, cada uno de nosotros
dar Dios razn de s.
13
As que, no juzguemos ms los unos
de los otros: antes bien juzgad de no
poner tropiezo escndalo al hermano.
14
Yo s, y confo en el Seor Jess, que
de suyo nada hay inmundo: mas
aquel que piensa alguna cosa ser
inmunda, para l es inmunda.
15
Empero si por causa de la comida tu
hermano es contristado, ya no andas
conforme la caridad. No arruines con
tu comida aqul por el cual Cristo
muri.
16
No sea pues blasfemado vuestro bien:
17
Que el reino de Dios no es comida ni
bebida, sino justicia y paz y gozo por el
Espritu Santo.
18
Porque el que en esto sirve Cristo,
agrada Dios, y es acepto los
hombres.
19
As que, sigamos lo que hace la paz,
y la edificacin de los unos los otros.
20
No destruyas la obra de Dios por
causa de la comida. Todas las cosas
la verdad son limpias: mas malo es al
hombre que come con escndalo.
21
Bueno es no comer carne, ni beber
vino, ni nada en que tu hermano
tropiece, se ofenda sea debilitado.
22
Tienes t fe? Tenla para contigo
delante de Dios. Bienaventurado el que
no se condena s mismo con lo que
aprueba.
23
Mas el que hace diferencia, si comiere,
es condenado, porque no comi por fe:
y todo lo que no es de fe, es pecado.
15ASI que, los que somos ms
firmes debemos sobrellevar las
flaquezas de los flacos, y no agradarnos
nosotros mismos.
2
Cada uno de nosotros agrade su
prjimo en bien, edificacin.
3
Porque Cristo no se agrad s mismo;
antes bien, como est escrito: Los
vituperios de los que te vituperan,
cayeron sobre m.
4
Porque las cosas que antes fueron
escritas, para nuestra enseanza fueron
escritas; para que por la paciencia, y
por la consolacin de las Escrituras,
tengamos esperanza.
5
Mas el Dios de la paciencia y de la
consolacin os d que entre vosotros
seis unnimes segn Cristo Jess;
6
Para que concordes, una boca
glorifiquis al Dios y Padre de nuestro
Seor Jesucristo.
7
Por tanto, sobrellevaos los unos los
otros, como tambin Cristo nos
sobrellev, para gloria de Dios.
8
Digo, pues, que Cristo Jess fu hecho
ministro de la circuncisin por la verdad
de Dios, para confirmar las promesas
hechas los padres,
9
Y para que los Gentiles glorifiquen
Dios por la misericordia; como est
escrito: Por tanto yo te confesar entre
los Gentiles, Y cantar tu nombre.
10
Y otra vez dice: Alegraos, Gentiles,
con su pueblo.
11
Y otra vez: Alabad al Seor todos los
Gentiles, Y magnificadle, todos los
pueblos.
12
Y otra vez, dice Isaas: Estar la raz
de Jess, Y el que se levantar regir
los Gentiles: Los Gentiles esperarn en
l.
13
Y el Dios de esperanza os llene de
todo gozo y paz creyendo, para que
abundis en esperanza por la virtud del
Espritu Santo.
14
Empero cierto estoy yo de vosotros,
hermanos mos, que aun vosotros
mismos estis llenos de bodad, llenos
de todo conocimiento, de tal manera
que podis amonestaros los unos los
otros.
15
Mas os he escrito, hermanos, en parte
resueltamente, como amonestdoos por
la gracia que de Dios me es dada,
16
Para ser ministro de Jesucristo los
Gentiles, ministrando el evangelio de
Dios, para que la ofrenda de los
Gentiles sea agradable, santificada por
el Espritu Santo.
17
Tengo, pues, de qu gloriarme en
Cristo Jess en lo que mira Dios.
18
Porque no osara hablar alguna cosa
que Cristo no haya hecho por m para la
obediencia de los Gentiles, con la
palabra y con las obras,
19
Con potencia de milagros y prodigios,
en virtud del Espritu de Dios: de
manera que desde Jerusalem, y por los
alrededores hasta Ilrico, he llenado
todo del evangelio de Cristo.
20
Y de esta manera me esforc
predicar el evangelio, no donde antes
Cristo fuese nombrado, por no edificar
sobre ajeno fundamento:
21
Sino, como esta escrito: A los que no
fu anunciado de l, vern: Y los que no
oyeron, entendern.
22
Por lo cual aun he sido impedido
muchas veces de venir vosotros.
23
Mas ahora no teniendo ms lugar en
estas regiones, y deseando ir vosotros
muchos aos h,
24
Cuando partiere para Espaa, ir
vosotros; porque espero que pasando
os ver, y que ser llevado de vosotros
all, si empero antes hubiere gozado de
vosotros.
25
Mas ahora parto para Jerusalem
ministrar los santos.
26
Porque Macedonia y Acaya tuvieron
por bien hacer una colecta para los
pobres de los santos que estn en
Jerusalem.
27
Porque les pareci bueno, y son
deudores ellos: porque si los Gentiles
han sido hechos participantes de sus
bienes espirituales, deben tambin ellos
servirles en los carnales.
28
As que, cuando hubiere concludo
esto, y les hubiere consignado este fruto,
pasar por vosotros Espaa.
29
Y s que cuando llegue vosotros,
llegar con abundancia de la bendicin
del evangelio de Cristo.
30
Rugoos empero, hermanos, por el
Seor nuestro Jesucristo, y por la
caridad del Espritu, que me ayudis
con oraciones por m Dios,
31
Que sea librado de los rebeldes que
estn en Judea, y que la ofrenda de mi
servicio los santos en Jerusalem sea
acepta;
32
Para que con gozo llegue vosotros
por la voluntad de Dios, y que sea
recreado juntamente con vosotros.
33
Y el Dios de paz sea con todos
vosotros. Amn.
16ENCOMINDOOS empero
Febe nuestra hermana, la cual es
diaconisa de la iglesia que est en
Cencreas:
2
Que la recibis en el Seor, como es
digno los santos, y que la ayudis en
cualquiera cosa en que os hubiere
menester: porque ella ha ayudado
muchos, y m mismo.
3
Saludad Priscila y Aquila, mis
coadjutores en Cristo Jess;
4
(Que pusieron sus cuellos por mi vida:
los cuales no doy gracias yo slo, mas
aun todas las iglesias de los Gentiles;)
5
Asimismo la iglesia de su casa.
Saludad Epeneto, amado mo, que es
las primicias de Acaya en Cristo.
6
Saludad Mara, la cual ha trabajado
mucho con vosotros.
7
Saludad Andrnico y Junia, mis
parientes, y mis compaeros en la
cautividad, los que son insignes entre
los apstoles; los cuales tambin fueron
antes de m en Cristo.
8
Saludad Amplias, amado mo en el
Seor.
9
Saludad Urbano, nuestro ayudador
en Cristo Jess, y Stachs, amado mo.
10
Saludad Apeles, probado en Cristo.
Saludad los que son de Aristbulo.
11
Saludad Herodin, mi pariente.
Saludad los que son de la casa de
Narciso, los que estn en el Seor.
12
Saludad Trifena y Trifosa, las
cuales trabajan en el Seor. Saludad
Prsida amada, la cual ha trabajado
mucho en el Seor.
13
Saludad Rufo, escogido en el Seor,
y su madre y ma.
14
Saludad Asncrito, y Flegonte,
Hermas, Patrobas, Hermes, y los
hermanos que estn con ellos.
15
Saludad Fillogo y Julia, Nereo y
su hermana, y Olimpas, y todos
los santos que estn con ellos.
16
Saludaos los unos los otros con
sculo santo. Os saludan todas las
iglesias de Cristo.
17
Y os ruego hermanos, que miris los
que causan disensiones y escndalos
contra la doctrina que vosotros habis
aprendido; y apartaos de ellos.
18
Porque los tales no sirven al Seor
nuestro Jesucristo, sino sus vientres;
y con suaves palabras y bendiciones
engaan los corazones de los simples.
19
Porque vuestra obediencia ha venido
ser notoria todos; as que me gozo
de vosotros; mas quiero que seis
sabios en el bien, y simples en el mal.
20
Y el Dios de paz quebrantar presto
Satans debajo de vuestros pies. la
gracia del Seor nuestro Jesucristo sea
con vosotros.
21
Os saludan Timoteo, mi coadjutor, y
Lucio y Jasn y Sosipater, mis parientes.
22
Yo Tercio, que escrib la epstola, os
saludo en el Seor.
23
Saldaos Gayo, mi husped, y de toda
la iglesia. Saldaos Erasto, tesorero de
la ciudad, y el hermano Cuarto.
24
La gracia del Seor nuestro Jesucristo
sea con todos vosotros. Amn.
25
Y al que puede confirmaros segn mi
evangelio y la predicacin de Jesucristo,
segun la revelacin del misterio
encubierto desde tiempos eternos,
26
Mas manifestado ahora, y por las
Escrituras de los profetas, segn el
mandamiento del Dios eterno,
declarado todas las gentes para que
obedezcan la fe;
27
Al slo Dios sabio, sea gloria por
Jesucristo para siempre. Amn. enviada
por medio de Febe, diaconisa de la
iglesia de Cencreas.

1st Corinthians
1PABLO, llamado ser apstol de
Jesucristo por la voluntad de Dios, y
Sstenes el hermano,
2
A la iglesia de Dios que est en Corinto,
santificados en Cristo Jess, llamados
santos, y todos los que invocan el
nombre de nuestro Seor Jesucristo en
cualquier lugar, Seor de ellos y
nuestro:
3
Gracia y paz de Dios nuestro Padre, y
del Seor Jesucristo.
4
Gracias doy mi Dios siempre por
vosotros, por la gracia de Dios que os
es dada en Cristo Jess;
5
Que en todas las cosas sois
enriquecidos en l, en toda lengua y en
toda ciencia;
6
As como el testimonio de Cristo ha
sido confirmado en vosotros:
7
De tal manera que nada os falte en
ningn don, esperando la manifestacin
de nuestro Seor Jesucristo:
8
El cual tambin os confirmar hasta el
fin, para que seis sin falta en el da de
nuestro Seor Jesucristo.
9
Fiel es Dios, por el cual sois llamados
la participacin de su Hijo Jesucristo
nuestro Seor.
10
Os ruego pues, hermanos, por el
nombre de nuestro Seor Jesucristo,
que hablis todos una misma cosa, y
que no haya entre vosotros disensiones,
antes seis perfectamente unidos en
una misma mente y en un mismo
parecer.
11
Porque me ha sido declarado de
vosotros, hermanos mos, por los que
son de Clo, que hay entre vosotros
contiendas;
12
Quiero decir, que cada uno de
vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo;
pues yo de Apolos; y yo de Cefas; y yo
de Cristo.
13
Est dividido Cristo? Fu
crucificado Pablo por vosotros?
habis sido bautizados en el nombre de
Pablo?
14
Doy gracias Dios, que ninguno de
vosotros he bautizado, sino Crispo y
Gayo;
15
Para que ninguno diga que habis
sido bautizados en mi nombre.
16
Y tambin bautic la familia de
Estfanas: mas no s si he bautizado
algn otro.
17
Porque no me envi Cristo bautizar,
sino predicar el evangelio: no en
sabidura de palabras, porque no sea
hecha vana la cruz de Cristo.
18
Porque la palabra de la cruz es locura
los que se pierden; mas los que se
salvan, es saber, nosotros, es
potencia de Dios.
19
Porque est escrito: Destruir la
sabidura de los sabios, Y desechar la
inteligencia de los entendidos.
20
Qu es del sabio? qu del escriba?
qu del escudriador de este siglo?
no ha enloquecido Dios la sabidura
del mundo?
21
Porque por no haber el mundo
conocido en la sabidura de Dios Dios
por sabidura, agrad Dios salvar los
creyentes por la locura de la predicacin.
22
Porque los Judos piden seales, y los
Griegos buscan sabidura:
23
Mas nosotros predicamos Cristo
crucificado, los Judos ciertamente
tropezadero, y los Gentiles locura;
24
Empero los llamados, as Judos
como Griegos, Cristo potencia de Dios,
y sabidura de Dios.
25
Porque lo loco de Dios es ms sabio
que los hombres; y lo flaco de Dios es
ms fuerte que los hombres.
26
Porque mirad, hermanos, vuestra
vocacin, que no sois muchos sabios
segn la carne, no muchos poderosos,
no muchos nobles;
27
Antes lo necio del mundo escogi Dios,
para avergonzar los sabios; y lo flaco
del mundo escogi Dios, para
avergonzar lo fuerte;
28
Y lo vil del mundo y lo menos preciado
escogi Dios, y lo que no es, para
deshacer lo que es:
29
Para que ninguna carne se jacte en su
presencia.
30
Mas de l sois vosotros en Cristo
Jess, el cual nos ha sido hecho por
Dios sabidura, y justificacin, y
santificacin, y redencin:
31
Para que, como est escrito: El que se
glora, glorese en el Seor.
2ASI que, hermanos, cuando fu
vosotros, no fu con altivez de palabra,
de sabidura, anunciaros el testimonio
de Cristo.
2
Porque no me propuse saber algo
entre vosotros, sino Jesucristo, y
ste crucificado.
3
Y estuve yo con vosotros con flaqueza,
y mucho temor y temblor;
4
Y ni mi palabra ni mi predicacin fu
con palabras persuasivas de humana
sabidura, mas con demostracin del
Espritu y de poder;
5
Para que vuestra fe no est fundada en
sabidura de hombres, mas en poder de
Dios.
6
Empero hablamos sabidura de Dios
entre perfectos; y sabidura, no de este
siglo, ni de los prncipes de este siglo,
que se deshacen:
7
Mas hablamos sabidura de Dios en
misterio, la sabidura oculta, la cual Dios
predestin antes de los siglos para
nuestra gloria:
8
La que ninguno de los prncipes de
este siglo conoci; porque si la hubieran
conocido, nunca hubieran crucificado al
Seor de gloria:
9
Antes, como est escrito: Cosas que
ojo no vi, ni oreja oy, Ni han subido
en corazn de hombre, Son las que ha
Dios preparado para aquellos que le
aman.
10
Empero Dios nos lo revel nosotros
por el Espritu: porque el Espritu todo lo
escudria, aun lo profundo de Dios.
11
Porque quin de los hombres sabe
las cosas del hombre, sino el espritu
del hombre que est en l? As tampoco
nadie conoci las cosas de Dios, sino el
Espritu de Dios.
12
Y nosotros hemos recibido, no el
espritu del mundo, sino el Espritu que
es de Dios, para que conozcamos lo
que Dios nos ha dado;
13
Lo cual tambin hablamos, no con
doctas palabras de humana sabidura,
mas con doctrina del Espritu,
acomodando lo espiritual lo espiritual.
14
Mas el hombre animal no percibe las
cosas que son del Espritu de Dios,
porque le son locura: y no las puede
entender, porque se han de examinar
espiritualmente.
15
Empero el espiritual juzga todas las
cosas; mas l no es juzgado de nadie.
16
Porque quin conoci la mente del
Seor? quin le instruy? Mas
nosotros tenemos la mente de Cristo.
3DE manera que yo, hermanos, no
pude hablaros como espirituales, sino
como carnales, como nios en
Cristo.
2
Os d beber leche, y no vianda:
porque aun no podais, ni aun podis
ahora;
3
Porque todava sois carnales: pues
habiendo entre vosotros celos, y
contiendas, y disensiones, no sois
carnales, y andis como hombres?
4
Porque diciendo el uno: Yo cierto soy
de Pablo; y el otro: Yo de Apolos; no
sois carnales?
5
Qu pues es Pablo? y qu es
Apolos? Ministros por los cuales habis
credo; y eso segn que cada uno ha
concedido el Seor.
6
Yo plant, Apolos reg: mas Dios ha
dado el crecimiento.
7
As que, ni el que planta es algo, ni el
que riega; sino Dios, que da el
crecimiento.
8
Y el que planta y el que riega son una
misma cosa; aunque cada uno recibir
su recompensa conforme su labor.
9
Porque nosotros, coadjutores somos
de Dios; y vosotros labranza de Dios
sois, edificio de Dios sois.
10
Conforme la gracia de Dios que me
ha sido dada, yo como perito arquitecto
puse el fundamento, y otro edifica
encima: empero cada uno vea cmo
sobreedifica.
11
Porque nadie puede poner otro
fundamento que el que est puesto, el
cual es Jesucristo.
12
Y si alguno edificare sobre este
fundamento oro, plata, piedras
preciosas, madera, heno, hojarasca;
13
La obra de cada uno ser
manifestada: porque el da la declarar;
porque por el fuego ser manifestada; y
la obra de cada uno cul sea, el fuego
har la prueba.
14
Si permaneciere la obra de alguno que
sobreedific, recibir recompensa.
15
Si la obra de alguno fuere quemada,
ser perdida: l empero ser salvo, mas
as como por fuego.
16
No sabis que sois templo de Dios, y
que el Espritu de Dios mora en
vosotros?
17
Si alguno violare el templo de Dios,
Dios destruir al tal: porque el templo de
Dios, el cual sois vosotros, santo es.
18
Nadie se engae s mismo: si alguno
entre vosotros parece ser sabio en este
siglo, hgase simple, para ser sabio.
19
Porque la sabidura de esta mundo es
necedad para con Dios; pues escrito
est: El que prende los sabios en la
astucia de ellos.
20
Y otra vez: El Seor conoce los
pensamientos de los sabios, que son
vanos.
21
As que, ninguno se glore en los
hombres; porque todo es vuestro,
22
Sea Pablo, sea Apolos, sea Cefas,
sea el mundo, sea la vida, sea la muerte,
sea lo presente, sea los por venir; todo
es vuestro;
23
Y vosotros de Cristo; y Cristo de Dios.
4TNGANNOS los hombres por
ministros de Cristo, y dispensadores de
los misterios de Dios.
2
Mas ahora se requiere en los
dispensadores, que cada uno sea
hallado fiel.
3
Yo en muy poco tengo el ser juzgado
de vosotros, de juicio humano; y ni
aun yo me juzgo.
4
Porque aunque de nada tengo mala
conciencia, no por eso soy justificado;
mas el que me juzga, el Seor es.
5
As que, no juzguis nada antes de
tiempo, hasta que venga el Seor, el
cual tambin aclarar lo oculto de las
tinieblas, y manifestar los intentos de
los corazones: y entonces cada uno
tendr de Dios la alabanza.
6
Esto empero, hermanos, he pasado por
ejemplo en m y en Apolos por amor de
vosotros; para que en nosotros
aprendis no saber ms de lo que
est escrito, hinchndoos por causa de
otro el uno contra el otro.
7
Porque quin te distingue? qu
tienes que no hayas recibido? Y si lo
recibiste, de qu te gloras como si no
hubieras recibido?
8
Ya estis hartos, ya estis ricos, sin
nosotros reinis; y ojal reinis, para
que nosotros reinemos tambin
juntamente con vosotros.
9
Porque lo que pienso, Dios nos ha
mostrado nosotros los apstoles por
los postreros, como sentenciados
muerte: porque somos hechos
espectculo al mundo, y los ngeles,
y los hombres.
10
Nosotros necios por amor de Cristo, y
vosotros prudentes en Cristo; nosotros
flacos, y vosotros fuertes; vosotros
nobles, y nosotros viles.
11
Hasta esta hora hambreamos, y
tenemos sed, y estamos desnudos, y
somos heridos de golpes, y andamos
vagabundos;
12
Y trabajamos, obrando con nuestras
manos: nos maldicen, y bendecimos:
padecemos persecucin, y sufrimos:
13
Somos blasfemados, y rogamos:
hemos venido ser como la hez del
mundo, el desecho de todos hasta
ahora.
14
No escribo esto para avergonzaros:
mas amonstoos como mis hijos
amados.
15
Porque aunque tengis diez mil ayos
en Cristo, no tendris muchos padres;
que en Cristo Jess yo os engendr por
el evangelio.
16
Por tanto, os ruego que me imitis.
17
Por lo cual os he enviado Timoteo,
que es mi hijo amado y fiel en el Seor,
el cual os amonestar de mis caminos
cules sean en Cristo, de la manera que
enseo en todas partes en todas las
iglesias.
18
Mas algunos estn envanecidos,
como si nunca hubiese yo de ir
vosotros.
19
Empero ir presto vosotros, si el
Seor quisiere; y entender, no las
palabras de los que andan hinchados,
sino la virtud.
20
Porque el reino de Dios no consiste en
palabras, sino en virtud.
21
Qu queris? ir vosotros con
vara, con caridad y espritu de
mansedumbre?
5DE cierto se oye que hay entre
vosotros fornicacin, y tal fornicacin
cual ni aun se nombra entre los
Gentiles; tanto que alguno tenga la
mujer de su padre.
2
Y vosotros estis hinchados, y no ms
bien tuvisteis duelo, para que fuese
quitado de en medio de vosotros el que
hizo tal obra.
3
Y ciertamente, como ausente con el
cuerpo, mas presente en espritu, ya
como presente he juzgado al que esto
as ha cometido:
4
En el nombre del Seor nuestro
Jesucristo, juntados vosotros y mi
espritu, con la facultad de nuestro
Seor Jesucristo,
5
El tal sea entregado Satans para
muerte de la carne, porque el espritu
sea salvo en el da del Seor Jess.
6
No es buena vuestra jactancia. No
sabis que un poco de levadura leuda
toda la masa?
7
Limpiad pues la vieja levadura, para
que seis nueva masa, como sois sin
levadura: porque nuestra pascua, que
es Cristo, fu sacrificada por nosotros.
8
As que hagamos fiesta, no en la vieja
levadura, ni en la levadura de malicia y
de maldad, sino en zimos de
sinceridad y de verdad.
9
Os he escrito por carta, que no os
envolvis con los fornicarios:
10
No absolutamente con los fornicarios
de este mundo, con los avaros, con
los ladrones, con los idlatras; pues
en tal caso os sera menester salir del
mundo.
11
Mas ahora os he escrito, que no os
envolvis, es saber, que si alguno
llamndose hermano fuere fornicario,
avaro, idlatra, maldiciente,
borracho, ladrn, con el tal ni aun
comis.
12
Porque qu me va m en juzgar
los que estn fuera? No juzgis
vosotros los que estn dentro?
13
Porque los que estn fuera, Dios
juzgar: quitad pues ese malo de
entre vosotros.
6OSA alguno de vosotros, teniendo
algo con otro, ir juicio delante de los
injustos, y no delante de los santos?
2
O no sabis que los santos han de
juzgar al mundo? Y si el mundo ha de
ser juzgado por vosotros, sois indignos
de juzgar cosas muy pequeas?
3
O no sabis que hemos de juzgar
los angeles? cunto ms las cosas de
este siglo?
4
Por tanto, si hubiereis de tener juicios
de cosas de este siglo, poned para
juzgar los que son de menor estima
en la iglesia.
5
Para avergonzaros lo digo. Pues qu,
no hay entre vosotros sabio, ni aun uno
que pueda juzgar entre sus hermanos;
6
Sino que el hermano con el hermano
pleitea en juicio, y esto ante los infieles?
7
As que, por cierto es ya una falta en
vosotros que tengis pleitos entre
vosotros mismos. Por qu no sufrs
antes la injuria? por qu no sufrs
antes ser defraudados?
8
Empero vosotros hacis la injuria, y
defraudis, y esto los hermanos.
9
No sabis que los injustos no
poseern el reino de Dios? No erris,
que ni los fornicarios, ni los idlatras, ni
los adlteros, ni los afeminados, ni los
que se echan con varones,
10
Ni los ladrones, ni los avaros, ni los
borrachos, ni los maldicientes, ni los
robadores, heredarn el reino de Dios.
11
Y esto erais algunos: mas ya sois
lavados, mas ya sois santificados, mas
ya sois justificados en el nombre del
Seor Jess, y por el Espritu de
nuestro Dios.
12
Todas las cosas me son lcitas, mas
no todas convienen: todas las cosas me
son lcitas, mas yo no me meter debajo
de potestad de nada.
13
Las viandas para el vientre, y el
vientre para las viandas; empero y l y
ellas deshar Dios. Mas el cuerpo no
es para la fornicacin, sino para el
Seor; y el Seor para el cuerpo:
14
Y Dios que levant al Seor, tambin
nosotros nos levantar con su poder.
15
No sabis que vuestros cuerpos son
miembros de Cristo? Quitar pues los
miembros de Cristo, y los har
miembros de una ramera? Lejos sea.
16
O no sabis que el que se junta con
una ramera, es hecho con ella un
cuerpo? porque sern, dice, los dos en
una carne.
17
Empero el que se junta con el Seor,
un espritu es.
18
Huid la fornicacin. Cualquier otro
pecado que el hombre hiciere, fuera del
cuerpo es; mas el que fornica, contra su
propio cuerpo peca.
19
O ignoris que vuestro cuerpo es
templo del Espritu Santo, el cual est
en vosotros, el cual tenis de Dios, y
que no sois vuestros?
20
Porque comprados sois por precio:
glorificad pues Dios en vuestro cuerpo
y en vuestro espritu, los cuales son de
Dios.
7CUANTO las cosas de que me
escribisteis, bien es al hombre no tocar
mujer.
2
Mas causa de las fornicaciones, cada
uno tenga su mujer, y cada una tenga
su marido.
3
El marido pague la mujer la debida
benevolencia; y asimismo la mujer al
marido.
4
La mujer no tiene potestad de su propio
cuerpo, sino el marido: igualmente
tampoco el marido tiene potestad de su
propio cuerpo, sino la mujer.
5
No os defraudis el uno al otro, no
ser por algn tiempo de mutuo
consentimiento, para ocuparos en la
oracin: y volved juntaros en uno,
porque no os tiente Satans causa de
vuestra incontinencia.
6
Mas esto digo por permisin, no por
mandamiento.
7
Quisiera ms bien que todos los
hombres fuesen como yo: empero cada
uno tiene su propio don de Dios; uno
la verdad as, y otro as.
8
Digo pues los solteros y las viudas,
que bueno les es si se quedaren como
yo.
9
Y si no tienen don de continencia,
csense; que mejor es casarse que
quemarse.
10
Mas los que estn juntos en
matrimonio, denuncio, no yo, sino el
Seor: Que la mujer no se aparte del
marido;
11
Y si se apartare, que se quede sin
casar, reconcliese con su marido; y
que el marido no despida su mujer.
12
Y los dems yo digo, no el Seor: si
algn hermano tiene mujer infiel, y ella
consiente en habitar con l, no la
despida.
13
Y la mujer que tiene marido infiel, y l
consiente en habitar con ella, no lo deje.
14
Porque el marido infiel es santificado
en la mujer, y la mujer infiel en el
marido: pues de otra manera vuestros
hijos seran inmundos; empero ahora
son santos.
15
Pero si el infiel se aparta, aprtese:
que no es el hermano la hermana
sujeto servidumbre en semejante
caso; antes paz nos llam Dios.
16
Porque de dnde sabes, oh mujer, si
quiz hars salva tu marido? de
dnde sabes, oh marido, si quiz hars
salvo tu mujer?
17
Empero cada uno como el Seor le
reparti, y como Dios llam cada uno,
as ande: y as enseo en todas las
iglesias.
18
Es llamado alguno circuncidado?
qudese circunciso. Es llamado alguno
incircuncidado? que no se circuncide.
19
La circuncisin nada es, y la
incircuncisin nada es; sino la
observancia de las mandamientos de
Dios.
20
Cada uno en la vocacin en que fu
llamado, en ella se quede.
21
Eres llamado siendo siervo? no se te
d cuidado; mas tambin si puedes
hacerte libre, procralo ms.
22
Porque el que en el Seor es llamado
siendo siervo, liberto es del Seor:
asimismo tambin el que es llamado
siendo libre, siervo es de Cristo.
23
Por precio sois comprados; no os
hagis siervos de los hombres.
24
Cada uno, hermanos, en lo que es
llamado, en esto se quede para con
Dios.
25
Empero de las vrgenes no tengo
mandamiento del Seor; mas doy mi
parecer, como quien ha alcanzado
misericordia del Seor para ser fiel.
26
Tengo, pues, esto por bueno causa
de la necesidad que apremia, que
bueno es al hombre estarse as.
27
Ests ligado mujer? no procures
soltarte. Estis suelto de mujer? no
procures mujer.
28
Mas tambin si tomares mujer, no
pecaste; y si la doncella se casare, no
pec: pero afliccin de carne tendrn
los tales; mas yo os dejo.
29
Esto empero digo, hermanos, que el
tiempo es corto: lo que resta es, que los
que tienen mujeres sean como los que
no las tienen,
30
Y los que lloran, como los que no
lloran; y los que se huelgan, como los
que no se huelgan; y los que compran,
como los que no poseen;
31
Y los que usan de este mundo, como
los que no usan: porque la apariencia
de este mundo se pasa.
32
Quisiera, pues, que estuvieseis sin
congoja. El soltero tiene cuidado de las
cosas que son del Seor, cmo ha de
agradar al Seor:
33
Empero el que se cas tiene cuidado
de las cosas que son del mundo, cmo
ha de agradar su mujer.
34
Hay asimismo diferencia entre la
casada y la doncella: la doncella tiene
cuidado de las cosas del Seor, para
ser santa as en el cuerpo como en el
espritu: mas la casada tiene cuidado de
las cosas del mundo, cmo ha de
agradar su marido.
35
Esto empero digo para vuestro
provecho; no para echaros lazo, sino
para lo honesto y decente, y para que
sin impedimento os lleguis al Seor.
36
Mas, si alguno parece cosa fea en
su hija virgen, que pase ya de edad, y
que as conviene que se haga, haga lo
que quisiere, no peca; csese.
37
Pero el que est firme en su corazn,
y no tiene necesidad, sino que tiene
libertad de su voluntad, y determin en
su corazn esto, el guardar su hija
virgen, bien hace.
38
As que, el que la da en casamiento,
bien hace; y el que no la da en
casamiento, hace mejor.
39
La mujer casada est atada la ley,
mientras vive su marido; mas si su
marido muriere, libre es: csese con
quien quisiere, con tal que sea en el
Seor.
40
Empero ms venturosa ser si se
quedare as, segn mi consejo; y pienso
que tambin yo tengo Espritu de Dios.
8Y POR lo que hace lo sacrificado
los dolos, sabemos que todos tenemos
ciencia. La ciencia hincha, mas la
caridad edifica.
2
Y si alguno se imagina que sabe algo,
aun no sabe nada como debe saber.
3
Mas si alguno ama Dios, el tal es
conocido de l.
4
Acerca, pues, de las viandas que son
saacrificadas los dolos, sabemos que
el dolo nada es en el mundo, y que no
hay ms de un Dios.
5
Porque aunque haya algunos que se
llamen dioses, en el cielo, en la
tierra (como hay muchos dioses y
muchos seores),
6
Nosotros empero no tenemos ms de
un Dios, el Padre, del cual son todas las
cosas, y nosotros en l: y un Seor
Jesucristo, por el cual son todas las
cosas, y nosotros por l.
7
Mas no en todos hay esta ciencia:
porque algunos con conciencia del dolo
hasta aqu, comen como sacrificado
dolos; y su conciencia, siendo flaca, es
contaminada.
8
Si bien la vianda no nos hace ms
aceptos Dios: porque ni que comamos,
seremos ms ricos; ni que no comamos,
seremos ms pobres.
9
Mas mirad que esta vuestra libertad no
sea tropezadero los que son flacos.
10
Porque si te ve alguno, ti que tienes
ciencia, que ests sentado la mesa en
el lugar de los dolos, la conciencia de
aquel que es flaco, no ser adelantada
comer de lo sacrificado los dolos?
11
Y por tu ciencia se perder el hermano
flaco por el cual Cristo muri.
12
De esta manera, pues, pecando
contra los hermanos, hiriendo su flaca
conciencia, contra Cristo pecis.
13
Por lo cual, si la comida es mi
hermano ocasin de caer, jams
comer carne por no escandalizar mi
hermano.
9NO soy apstol? no soy libre? no
he visto Jess el Seor nuestro? no
sois vosotros mi obra en el Seor?
2
Si los otros no soy apstol,
vosotros ciertamente lo soy: porque el
sello de mi apostolado sois vosotros en
el Seor.
3
Esta es mi respuesta los que me
preguntan.
4
Qu, no tenemos potestad de comer y
de beber?
5
No tenemos potestad de traer con
nosotros una hermana mujer tambin
como los otros apstoles, y los
hermanos del Seor, y Cefas?
6
O slo yo y Bernab no tenemos
potestad de no trabajar?
7
Quin jams pele sus expensas?
quin planta via, y no come de su
fruto? quin apacienta el ganado, y
no come de la leche del ganado?
8
Digo esto segn los hombres? no
dice esto tambin la ley?
9
Porque en la ley de Moiss est
escrito: No pondrs bozal al buey que
trilla. Tiene Dios cuidado de los
bueyes?
10
O dcelo enteramente por nosotros?
Pues por nosotros est escrito: porque
con esperanza ha de arar el que ara; y
el que trilla, con esperanza de recibir el
fruto.
11
Si nosotros os sembramos lo espiritual,
es gran cosa si segremos lo vuestro
carnal?
12
Si otros tienen en vosotros esta
potestad, no ms bien nosotros? Mas
no hemos usado de esta potestad:
antes lo sufrimos todo, por no poner
ningn obstculo al evangelio de Cristo.
13
No sabis que los que trabajan en el
santuario, comen del santuario; y que
los que sirven al altar, del altar
participan?
14
As tambin orden el Seor los que
anuncian el evangelio, que vivan del
evangelio.
15
Mas yo de nada de esto me
aprovech: ni tampoco he escrito esto
para que se haga as conmigo; porque
tengo por mejor morir, antes que nadie
haga vana esta mi gloria.
16
Pues bien que anuncio el evangelio,
no tengo por qu gloriarme porque me
es impuesta necesidad; y ay de m si
no anunciare el evangelio!
17
Por lo cual, si lo hago de voluntad,
premio tendr; mas si por fuerza, la
dispensacin me ha sido encargada.
18
Cul, pues, es mi merced? Que
predicando el evangelio, ponga el
evangelio de Cristo de balde, para no
usar mal de mi potestad en el evangelio.
19
Por lo cual, siendo libre para con
todos, me he hecho siervo de todos por
ganar ms.
20
Heme hecho los Judos como Judo,
por ganar los Judos; los que estn
sujetos la ley (aunque yo no sea
sujeto la ley) como sujeto la ley, por
ganar los que estn sujetos la ley;
21
A los que son sin ley, como si yo fuera
sin ley, (no estando yo sin ley de Dios,
mas en la ley de Cristo) por ganar los
que estaban sin ley.
22
Me he hecho los flacos flaco, por
ganar los flacos: todos me he hecho
todo, para que de todo punto salve
algunos.
23
Y esto hago por causa del evangelio,
por hacerme juntamente participante de
l.
24
No sabis que los que corren en el
estadio, todos la verdad corren, mas
uno lleva el premio? Corred de tal
manera que lo obtengis.
25
Y todo aquel que lucha, de todo se
abstiene: y ellos, la verdad, para
recibir una corona corruptible; mas
nosotros, incorruptible.
26
As que, yo de esta manera corro, no
como cosa incierta; de esta manera
peleo, no como quien hiere el aire:
27
Antes hiero mi cuerpo, y lo pongo en
servidumbre; no sea que, habiendo
predicado otros, yo mismo venga
ser reprobado.
10PORQUE no quiero, hermanos,
que ignoris que nuestros padres todos
estuvieron bajo la nube, y todos
pasaron la mar;
2
Y todos en Moiss fueron bautizados
en la nube y en la mar;
3
Y todos comieron la misma vianda
espiritual;
4
Y todos bebieron la misma bebida
espiritual; porque beban de la piedra
espiritual que los segua, y la piedra era
Cristo.
5
Mas de muchos de ellos no se agrad
Dios; por lo cual fueron postrados en el
desierto.
6
Empero estas cosas fueron en figura
de nosotros, para que no codiciemos
cosas malas, como ellos codiciaron.
7
Ni seis honradores de dolos, como
algunos de ellos, segn est escrito:
Sentse el pueblo comer y beber, y
se levantaron jugar.
8
Ni forniquemos, como algunos de ellos
fornicaron, y cayeron en un da veinte y
tres mil.
9
Ni tentemos Cristo, como tambin
algunos de ellos le tentaron, y
perecieron por las serpientes.
10
Ni murmuris, como algunos de ellos
murmuraron, y perecieron por el
destructor.
11
Y estas cosas les acontecieron en
figura; y son escritas para nuestra
admonicin, en quienes los fines de los
siglos han parado.
12
As que, el que piensa estar firme,
mire no caiga.
13
No os ha tomado tentacin, sino
humana: mas fiel es Dios, que no os
dejar ser tentados ms de lo que
podes llevar; antes dar tambin
juntamente con la tentacin la salida,
para que podis aguantar.
14
Por tanto, amados mos, huid de la
idolatra.
15
Como sabios hablo; juzgad vosotros
lo que digo.
16
La copa de bendicin que bendecimos,
no es la comunin de la sangre de
Cristo? El pan que partimos, no es la
comunin del cuerpo de Cristo?
17
Porque un pan, es que muchos somos
un cuerpo; pues todos participamos de
aquel un pan.
18
Mirad Israel segn la carne: los que
comen de los sacrificios no son
partcipes con el altar?
19
Qu pues digo? Que el dolo es
algo? que sea algo lo que es
sacrificado los dolos?
20
Antes digo que lo que los Gentiles
sacrifican, los demonios lo sacrifican,
y no Dios: y no querra que vosotros
fueseis partcipes con los demonios.
21
No podis beber la copa del Seor, y
la copa de los demonios: no podis ser
partcipes de la mesa del Seor, y de la
mesa de los demonios.
22
O provocaremos celo al Seor?
Somos ms fuertes que l?
23
Todo me es lcito, mas no todo
conviene: todo me es lcito, mas no todo
edifica.
24
Ninguno busque su propio bien, sino
el del otro.
25
De todo lo que se vende en la
carnicera, comed, sin preguntar nada
por causa de la conciencia;
26
Porque del Seor es la tierra y lo que
la hinche.
27
Y si algn infiel os llama, y queris ir,
de todo lo que se os pone delante
comed, sin preguntar nada por causa de
la conciencia.
28
Mas si alguien os dijere: Esto fu
sacrificado los dolos: no lo comis,
por causa de aquel que lo declar, y por
causa de la conciencia: porque del
Seor es la tierra y lo que la hinche.
29
La conciencia, digo, no tuya, sino del
otro. Pues por qu ha de ser juzgada
mi libertad por otra conciencia?
30
Y si yo con agradecimiento participo,
por qu he de ser blasfemado por lo
que doy gracias?
31
Si pues comis, bebis, hacis
otra cosa, haced lo todo gloria de Dios.
32
Sed sin ofensa Judos, y Gentiles,
y la iglesia de Dios;
33
Como tambin yo en todas las cosas
complazco todos, no procurando mi
propio beneficio, sino el de muchos,
para que sean salvos.
11SED imitadores de m, as como
yo de Cristo.
2
Y os alabo, hermanos, que en todo os
acordis de mi, y retenis las
instrucciones mas, de la manera que os
ense.
3
Mas quiero que sepis, que Cristo es la
cabeza de todo varn; y el varn es la
cabeza de la mujer; y Dios la cabeza de
Cristo.
4
Todo varn que ora profetiza cubierta
la cabeza, afrenta su cabeza.
5
Mas toda mujer que ora profetiza no
cubierta su cabeza, afrenta su cabeza;
porque lo mismo es que si se rayese.
6
Porque si la mujer no se cubre,
trasqulese tambin: y si es deshonesto
la mujer trasquilarse raerse, cbrase.
7
Porque el varn no ha de cubrir la
cabeza, porque es imagen y gloria de
Dios: mas la mujer es gloria del varn.
8
Porque el varn no es de la mujer, sino
la mujer del varn.
9
Porque tampoco el varn fu criado por
causa de la mujer, sino la mujer por
causa del varn.
10
Por lo cual, la mujer debe tener seal
de potestad sobre su cabeza, por causa
de los ngeles.
11
Mas ni el varn sin la mujer, ni la
mujer sin el varn, en el Seor.
12
Porque como la mujer es del varn,
as tambin el varn es por la mujer:
empero todo de Dios.
13
Juzgad vosotros mismos: es honesto
orar la mujer Dios no cubierta?
14
La misma naturaleza no os ensea
que al hombre sea deshonesto criar
cabello?
15
Por el contrario, la mujer criar el
cabello le es honroso; porque en lugar
de velo le es dado el cabello.
16
Con todo eso, si alguno parece ser
contencioso, nosotros no tenemos tal
costumbre, ni las iglesias de Dios.
17
Esto empero os denuncio, que no
alabo, que no por mejor sino por peor
os juntis.
18
Porque lo primero, cuando os juntis
en la iglesia, oigo que hay entre
vosotros disensiones; y en parte lo creo.
19
Porque preciso es que haya entre
vosotros aun herejas, para que los que
son probados se manifiesten entre
vosotros.
20
Cuando pues os juntis en uno, esto
no es comer la cena del Seor.
21
Porque cada uno toma antes para
comer su propia cena; y el uno tiene
hambre, y el otro est embriagado.
22
Pues qu, no tenis casas en que
comis y bebis? menospreciis la
iglesia de Dios, y avergonzis los que
no tienen? Qu os dir? os alabar?
En esto no os alabo.
23
Porque yo recib del Seor lo que
tambin os he enseado: Que el Seor
Jess, la noche que fu entregado,
tom pan;
24
Y habiendo dado gracias, lo parti, y
dijo: Tomad, comed: esto es mi cuerpo
que por vosotros es partido: haced esto
en memoria de m.
25
Asimismo tom tambin la copa,
despus de haber cenado, diciendo:
Esta copa es el nuevo pacto en mi
sangre: haced esto todas las veces que
bebiereis, en memoria de m.
26
Porque todas las veces que comiereis
este pan, y bebiereis esta copa, la
muerte del Seor anunciis hasta que
venga.
27
De manera que, cualquiera que
comiere este pan bebiere esta copa
del Seor indignamente, ser culpado
del cuerpo y de la sangre del Seor.
28
Por tanto, prubese cada uno s
mismo, y coma as de aquel pan, y beba
de aquella copa.
29
Porque el que come y bebe
indignamente, juicio come y bebe para
s, no discerniendo el cuerpo del Seor.
30
Por lo cual hay muchos enfermos y
debilitados entre vosotros; y muchos
duermen.
31
Que si nos examinsemos nosotros
mismos, cierto no seramos juzgados.
32
Mas siendo juzgados, somos
castigados del Seor, para que no
seamos condenados con el mundo.
33
As, que, hermanos mos, cuando os
juntis comer, esperaos unos otros.
34
Si alguno tuviere hambre, coma en su
casa, porque no os juntis para juicio.
Las dems cosas ordenar cuando
llegare.
12Y ACERCA de los dones
espirituales, no quiero, hermanos, que
ignoris.
2
Sabis que cuando erais Gentiles, ibais,
como erais llevados, a los dolos mudos.
3
Por tanto os hago saber, que nadie que
hable por Espritu de Dios, llama
anatema Jess; y nadie puede llamar
Jess Seor, sino por Espritu Santo.
4
Empero hay repartimiento de dones;
mas el mismo Espritu es.
5
Y hay repartimiento de ministerios; mas
el mismo Seor es.
6
Y hay repartimiento de operaciones;
mas el mismo Dios es el que obra todas
las cosas en todos.
7
Empero cada uno le es dada
manifestacin del Espritu para
provecho.
8
Porque la verdad, ste es dada por
el Espritu palabra de sabidura; otro,
palabra de ciencia segn el mismo
Espritu;
9
A otro, fe por el mismo Espritu, y otro,
dones de sanidades por el mismo
Espritu;
10
A otro, operaciones de milagros, y
otro, profeca; y otro, discrecin de
espritus; y otro, gneros de lenguas;
y otro, interpretacin de lenguas.
11
Mas todas estas cosas obra uno y el
mismo Espritu, repartiendo
particularmente cada uno como quiere.
12
Porque de la manera que el cuerpo es
uno, y tiene muchos miembros, empero
todos los miembros del cuerpo, siendo
muchos, son un cuerpo, as tambin
Cristo.
13
Porque por un Espritu somos todos
bautizados en un cuerpo, ora Judos
Griegos, ora siervos libres; y todos
hemos bebido de un mismo Espritu.
14
Pues ni tampoco el cuerpo es un
miembro, sino muchos.
15
Si dijere el pie: Porque no soy mano,
no soy del cuerpo: por eso no ser del
cuerpo?
16
Y si dijere la oreja: Porque no soy ojo,
no soy del cuerpo: por eso no ser del
cuerpo?
17
Si todo el cuerpo fuese ojo, dnde
estara el odo? Si todo fuese odo,
dnde estara el olfato?
18
Mas ahora Dios ha colocado los
miembros cada uno de ellos en el
cuerpo, como quiso.
19
Que si todos fueran un miembro,
dnde estuviera el cuerpo?
20
Mas ahora muchos miembros son la
verdad, empero un cuerpo.
21
Ni el ojo puede decir la mano: No te
he menester: ni asimismo la cabeza
los pies: No tengo necesidad de
vosotros.
22
Antes, mucho ms los miembros del
cuerpo que parecen ms flacos, son
necesarios;
23
Y aquellos del cuerpo que
estimamos ser ms viles, stos
vestimos ms honrosamente; y los que
en nosotros son menos honestos,
tienen ms compostura.
24
Porque los que en nosotros son ms
honestos, no tienen necesidad: mas
Dios orden el cuerpo, dando ms
abundante honor al que le faltaba;
25
Para que no haya desavenencia en el
cuerpo, sino que los miembros todos se
interesen los unos por los otros.
26
Por manera que si un miembro
padece, todos los miembros una se
duelen; y si un miembro es honrado,
todos los miembros una se gozan.
27
Pues vosotros sois el cuerpo de Cristo,
y miembros en parte.
28
Y unos puso Dios en la iglesia,
primeramente apstoles, luego profetas,
lo tercero doctores; luego facultades;
luego dones de sanidades, ayudas,
gobernaciones, gneros de lenguas.
29
Son todos apstoles? son todos
profetas? todos doctores? todos
facultades?
30
Tienen todos dones de sanidad?
hablan todos lenguas? interpretan
todos?
31
Empero procurad los mejores dones;
mas aun yo os muestro un camino ms
excelente.
13SI yo hablase lenguas humanas y
anglicas, y no tengo caridad, vengo
ser como metal que resuena, cmbalo
que retie.
2
Y si tuviese profeca, y entendiese
todos los misterios y toda ciencia; y si
tuviese toda la fe, de tal manera que
traspasase los montes, y no tengo
caridad, nada soy.
3
Y si repartiese toda mi hacienda para
dar de comer a pobres, y si entregase
mi cuerpo para ser quemado, y no
tengo caridad, de nada me sirve.
4
La caridad es sufrida, es benigna; la
caridad no tiene envidia, la caridad no
hace sinrazn, no se ensancha;
5
No es injuriosa, no busca lo suyo, no
se irrita, no piensa el mal;
6
No se huelga de la injusticia, mas se
huelga de la verdad;
7
Todo lo sufre, todo lo cree, todo lo
espera, todo lo soporta.
8
La caridad nunca deja de ser: mas las
profecas se han de acabar, y cesarn
las lenguas, y la ciencia ha de ser
quitada;
9
Porque en parte conocemos, y en parte
profetizamos;
10
Mas cuando venga lo que es perfecto,
entonces lo que es en parte ser
quitado.
11
Cuando yo era nio, hablaba como
nio, pensaba como nio, juzgaba como
nio, mas cuando ya fu hombre hecho,
dej lo que era de nio.
12
Ahora vemos por espejo, en
obscuridad; mas entonces veremos
cara cara: ahora conozco en parte;
mas entonces conocer como soy
conocido.
13
Y ahora permanecen la fe, la
esperanza, y la caridad, estas tres:
empero la mayor de ellas es la caridad.
14SEGUID la caridad; y procurad los
dones espirituales, mas sobre todo que
profeticis.
2
Porque el que habla en lenguas, no
habla los hombres, sino Dios;
porque nadie le entiende, aunque en
espritu hable misterios.
3
Mas el que profetiza, habla los
hombres para edificacin, y exhortacin,
y consolacin.
4
El que habla lengua extraa, s
mismo se edifica; mas el que porfetiza,
edifica la iglesia.
5
As que, quisiera que todos vosotros
hablaseis lenguas, empero ms que
profetizaseis: porque mayor es el que
profetiza que el que habla lenguas, si
tambin no interpretare, para que la
iglesia tome edificacin.
6
Ahora pues, hermanos, si yo fuere
vosotros hablando lenguas, qu os
aprovechar, si no os hablare, con
revelacin, con ciencia, con profeca,
con doctrina?
7
Ciertamente las cosas inanimadas que
hacen sonidos, como la flauta la
vihuela, si no dieren distincin de voces,
com se sabr lo que se tae con la
flauta, con la vihuela?
8
Y si la trompeta diere sonido incierto,
quin se apercibir la batalla?
9
As tambin vosotros, si por la lengua
no diereis palabra bien significante,
cmo se entender lo que se dice?
porque hablaris al aire.
10
Tantos gneros de voces, por ejemplo,
hay en el mundo, y nada hay mudo;
11
Mas si yo ignorare el valor de la voz,
ser brbaro al que habla, y el que
habla ser brbaro para m.
12
As tambin vosotros; pues que
anhelis espirituales dones, procurad
ser excelentes para la edificacin de la
iglesia.
13
Por lo cual, el que habla lengua
extraa, pida que la interprete.
14
Porque si yo orare en lengua
desconocida, mi espritu ora; mas mi
entendimiento es sin fruto.
15
Qu pues? Orar con el espritu,
mas orar tambin con entendimiento;
cantar con el espritu, mas cantar
tambin con entendimiento.
16
Porque si bendijeres con el espritu, el
que ocupa lugar de un mero particular,
cmo dir amn tu accin de
gracias? pues no sabe lo que has dicho.
17
Porque t, la verdad, bien haces
gracias; mas el otro no es edificado.
18
Doy gracias Dios que hablo lenguas
ms que todos vosotros:
19
Pero en la iglesia ms quiero hablar
cinco palabras con mi sentido, para que
ensee tambin los otros, que diez mil
palabras en lengua desconocida.
20
Hermanos, no seis nios en el
sentido, sino sed nios en la malicia:
empero perfectos en el sentido.
21
En la ley est escrito: En otras
lenguas y en otros labios hablar este
pueblo; y ni aun as me oirn, dice el
Seor.
22
As que, las lenguas por seal son, no
los fieles, sino los infieles: mas la
profeca, no los infieles, sino los
fieles.
23
De manera que, si toda la iglesia se
juntare en uno, y todos hablan lenguas,
y entran indoctos infieles, no dirn
que estis locos?
24
Mas si todos profetizan, y entra algn
infiel indocto, de todos es convencido,
de todos es juzgado;
25
Lo oculto de su corazn se hace
manifiesto: y as, postrndose sobre el
rostro, adorar Dios, declarando que
verdaderamente Dios est en vosotros.
26
Qu hay pues, hermanos? Cuando
os juntis, cada uno de vosotros tiene
salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene
revelacin, tiene interpretacin: hagse
todo para edificacin.
27
Si hablare alguno en lengua extraa,
sea esto por dos, lo ms tres, y por
turno; mas uno interprete.
28
Y si no hubiere intrprete, calle en la
iglesia, y hable s mismo y Dios.
29
Asimismo, los profetas hablen dos
tres, y los dems juzguen.
30
Y si otro que estuviere sentado,
fuere revelado, calle el primero.
31
Porque podis todos profetizar uno
por uno, para que todos aprendan, y
todos sean exhortados.
32
Y los espritus de los que profetizaren,
sujtense los profetas;
33
Porque Dios no es Dios de disensin,
sino de paz; como en todas las iglesias
de los santos.
34
Vuestras mujeres callen en las
congregaciones; porque no les es
permitido hablar, sino que estn sujetas,
como tambin la ley dice.
35
Y si quieren aprender alguna cosa,
pregunten en casa sus maridos;
porque deshonesta cosa es hablar una
mujer en la congregacin.
36
Qu, ha salido de vosotros la palabra
de Dios? vosotros solos ha
llegado?
37
Si alguno su parecer, es profeta,
espiritual, reconozca lo que os escribo,
porque son mandamientos del Seor.
38
Mas el que ignora, ignore.
39
As que, hermanos, procurad
profetizar; y no impidis el hablar
lenguas.
40
Empero hagse todo decentemente y
con orden.
15ADEMAS os declaro, hermanos,
el evangelio que os he predicado, el
cual tambin recibisteis, en el cual
tambin perseveris;
2
Por el cual asimismo, si retenis la
palabra que os he predicado, sois
salvos, si no cresteis en vano.
3
Porque primeramente os he enseado
lo que asimismo recib: Que Cristo fu
muerto por nuestros pecados conforme
las Escrituras;
4
Y que fu sepultado, y que resucit al
tercer da, conforme las Escrituras;
5
Y que apareci Cefas, y despus
los doce.
6
Despus apareci ms de quinientos
hermanos juntos; de los cuales muchos
viven an, y otros son muertos.
7
Despus apareci Jacobo; despus
todos los apstoles.
8
Y el postrero de todos, como un
abortivo, me apareci m.
9
Porque yo soy el ms pequeo de los
apstoles, que no soy digno de ser
llamado apstol, porque persegu la
iglesia de Dios.
10
Empero por la gracia de Dios soy lo
que soy: y su gracia no ha sido en vano
para conmigo; antes he trabajado ms
que todos ellos: pero no yo, sino la
gracia de Dios que fu conmigo.
11
Porque, sea yo sean ellos, as
predicamos, y as habis credo.
12
Y si Cristo es predicado que resucit
de los muertos cmo dicen algunos
entre vosotros que no hay resurreccin
de muertos?
13
Porque si no hay resurreccin de
muertos, Cristo tampoco resucit:
14
Y si Cristo no resucit, vana es
entonces nuestra predicacin, vana es
tambin vuestra fe.
15
Y aun somos hallados falsos testigos
de Dios; porque hemos testificado de
Dios que l haya levantado Cristo; al
cual no levant, si en verdad los
muertos no resucitan.
16
Porque si los muertos no resucitan,
tampoco Cristo resucit.
17
Y si Cristo no resucit, vuestra fe es
vana; aun estis en vuestros pecados.
18
Entonces tambin los que durmieron
en Cristo son perdidos.
19
Si en esta vida solamente esperamos
en Cristo, los ms miserables somos de
todos los hombres.
20
Mas ahora Cristo ha resucitado de los
muertos; primicias de los que durmieron
es hecho.
21
Porque por cuanto la muerte entr por
un hombre, tambin por un hombre la
resurreccin de los muertos.
22
Porque as como en Adam todos
mueren, as tambin en Cristo todos
sern vivificados.
23
Mas cada uno en su orden: Cristo las
primicias; luego los que son de Cristo,
en su venida.
24
Luego el fin; cuando entregar el reino
Dios y al Padre, cuando habr quitado
todo imperio, y toda potencia y potestad.
25
Porque es menester que l reine,
hasta poner todos sus enemigos
debajo de sus pies.
26
Y el postrer enemigo que ser
deshecho, ser la muerte.
27
Porque todas las cosas sujet debajo
de sus pies. Y cuando dice: Todas las
cosas son sujetadas l, claro est
exceptuado aquel que sujet l todas
las cosas.
28
Mas luego que todas las cosas le
fueren sujetas, entonces tambin el
mismo Hijo se sujetar al que le sujet
l todas las cosas, para que Dios sea
todas las cosas en todos.
29
De otro modo, qu harn los que se
bautizan por los muertos, si en ninguna
manera los muertos resucitan? Por
qu pues se bautizan por los muertos?
30
Y por qu nosotros peligramos
toda hora?
31
S, por la gloria que en orden
vosotros tengo en Cristo Jess Seor
nuestro, cada da muero.
32
Si como hombre batall en Efeso
contra las bestias, qu me aprovecha?
Si los muertos no resucitan, comamos y
bebamos, que maana moriremos.
33
No erris: las malas conversaciones
corrompen las buenas costumbres.
34
Velad debidamente, y no pequis;
porque algunos no conocen Dios:
para vergenza vuestra hablo.
35
Mas dir alguno: Cmo resucitarn
los muertos? Con qu cuerpo
vendrn?
36
Necio, lo que t siembras no se
vivifica, si no muriere antes.
37
Y lo que siembras, no siembras el
cuerpo que ha de salir, sino el grano
desnudo, acaso de trigo, de otro
grano:
38
Mas Dios le da el cuerpo como quiso,
y cada simiente su propio cuerpo.
39
Toda carne no es la misma carne;
mas una carne ciertamente es la de los
hombres, y otra carne la de los
animales, y otra la de los peces, y otra
la de las aves.
40
Y cuerpos hay celestiales, y cuerpos
terrestres; mas ciertamente una es la
gloria de los celestiales, y otra la de los
terrestres:
41
Otra es la gloria del sol, y otra la gloria
de la luna, y otra la gloria de las
estrellas: porque una estrella es
diferente de otra en gloria.
42
As tambin es la resurreccin de los
muertos. Se siembra en corrupcin se
levantar en incorrupcin;
43
Se siembra en vergenza, se
levantar con gloria; se siembra en
flaqueza, se levantar con potencia;
44
Se siembra cuerpo animal, resucitar
espiritual cuerpo. Hay cuerpo animal, y
hay cuerpo espiritual.
45
As tambin est escrito: Fu hecho el
primer hombre Adam en nima viviente;
el postrer Adam en espritu vivificante.
46
Mas lo espiritual no es primero, sino lo
animal; luego lo espiritual.
47
El primer hombre, es de la tierra,
terreno: el segundo hombre que es el
Seor, es del cielo.
48
Cual el terreno, tales tambin los
terrenos; y cual el celestial, tales
tambin los celestiales.
49
Y como trajimos la imagen del terreno,
traeremos tambin la imagen del
celestial.
50
Esto empero digo, hermanos: que la
carne y la sangre no pueden heredar el
reino de Dios; ni la corrupcin hereda la
incorrupcin.
51
He aqu, os digo un misterio: Todos
ciertamente no dormiremos, mas todos
seremos transformados.
52
En un momento, en un abrir de ojo,
la final trompeta; porque ser tocada la
trompeta, y los muertos sern
levantados sin corrupcin, y nosotros
seremos transformados.
53
Porque es menester que esto
corruptible sea vestido de incorrupcin,
y esto mortal sea vestido de
inmortalidad.
54
Y cuando esto corruptible fuere
vestido de incorrupcin, y esto mortal
fuere vestido de inmortalidad, entonces
se efectuar la palabra que est escrita:
Sorbida es la muerte con victoria.
55
Dnde est, oh muerte, tu aguijn?
dnde, oh sepulcro, tu victoria?
56
Ya que el aguijn de la muerte es el
pecado, y la potencia del pecado, la ley.
57
Mas Dios gracias, que nos da la
victoria por el Seor nuestro Jesucristo.
58
As que, hermanos mos amados,
estad firmes y constantes, creciendo en
la obra del Seor siempre, sabiendo
que vuestro trabajo en el Seor no es
vano.
16CUANTO la colecta para los
santos, haced vosotros tambin de la
manera que orden en las iglesias de
Galacia.
2
Cada primer da de la semana cada
uno de vosotros aparte en su casa,
guardando lo que por la bondad de Dios
pudiere; para que cuando yo llegare, no
se hagan entonces colectas.
3
Y cuando habr llegado, los que
aprobareis por cartas, stos enviar
que lleven vuestro beneficio
Jerusalem.
4
Y si fuere digno el negocio de que yo
tambin vaya, irn conmigo.
5
Y vosotros ir, cuando hubiere
pasado por Macedonia, porque por
Macedonia tengo de pasar.
6
Y podr ser que me quede con
vosotros, invernar tambin, para que
vosotros me llevis donde hubiere de
ir.
7
Porque no os quiero ahora ver de paso;
porque espero estar con vosotros algn
tiempo, si el Seor lo permitiere.
8
Empero estar en Efeso hasta
Pentecosts;
9
Porque se me ha abierto puerta grande
y eficaz, y muchos son los adversarios.
10
Y si llegare Timoteo, mirad que est
con vosotros seguramente; porque la
obra del Seor hace tambin como yo.
11
Por tanto, nadie le tenga en poco;
antes, llevadlo en paz, para que venga
m: porque lo espero con los
hermanos.
12
Acerca del hermano Apolos, mucho le
he rogado que fuese vosotros con los
hermanos; mas en ninguna manera tuvo
voluntad de ir por ahora; pero ir
cuando tuviere oportunidad.
13
Velad, estad firmes en la fe; portaos
varonilmente, y esforzaos.
14
Todas vuestras cosas sean hechas
con caridad.
15
Y os ruego, hermanos, (ya sabis que
la casa de Estfanas es las primicias de
Acaya, y que se han dedicado al
ministerio de los santos,)
16
Que vosotros os sujetis los tales, y
todos los que ayudan y trabajan.
17
Hulgome de la venida de Estfanas y
de Fortunato y de Achico: porque
stos suplieron lo que vosotros faltaba.
18
Porque recrearon mi espritu y el
vuestro: reconoced pues los tales.
19
Las iglesias de Asia os saludan. Os
saludan mucho en el Seor Aquila y
Priscila, con la iglesia que est en su
casa.
20
Os saludan todos los hermanos.
Saludaos los unos los otros con
sculo santo.
21
La salutacin de m, Pablo, de mi
mano.
22
El que no amare al Seor Jesucristo,
sea anatema. Maranatha.
23
La gracia del Seor Jesucristo sea con
vosotros.
24
Mi amor en Cristo Jess sea con
todos vosotros. Amn.

2nd Corinthians
1PABLO, apstol de Jesucristo por la
voluntad de Dios, y Timoteo el hermano,
la iglesia de Dios que est en Corinto,
juntamente con todos los santos que
estn por toda la Acaya:
2
Gracia y paz vosotros de Dios
nuestro Padre, y del Seor Jesucristo.
3
Bendito sea el Dios y Padre del Seor
Jesucristo, el Padre de misericordias, y
el Dios de toda consolacin,
4
El cual nos consuela en todas nuestras
tribulaciones, para que podamos
tambin nosotros consolar los que
estn en cualquiera angustia, con la
consolacin con que nosotros somos
consolados de Dios.
5
Porque de la manera que abundan en
nosotros las aflicciones de Cristo, as
abunda tambin por el mismo Cristo
nuestra consolacin.
6
Mas si somos atribulados, es por
vuestra consolacin y salud; la cual es
obrada en el sufrir las mismas
aflicciones que nosotros tambin
padecemos: si somos consolados, es
por vuestra consolacin y salud;
7
Y nuestra esperanza de vosotros es
firme; estando ciertos que como sois
compaeros de las aflicciones, as
tambin lo sois de la consolacin.
8
Porque hermanos, no queremos que
ignoris de nuestra tribulacin que nos
fu hecha en Asia; que sobremanera
fuimos cargados sobre nuestras fuerzas
de tal manera que estuvisemos en
duda de la vida.
9
Mas nosotros tuvimos en nosotros
mismos respuesta de muerte, para que
no confiemos en nosotros mismos, sino
en Dios que levanta los muertos:
10
El cual nos libr y libra de tanta
muerte; en el cual esperamos que aun
nos librar;
11
Ayudndonos tambin vosotros con
oracin por nosotros, para que por la
merced hecha nos por respeto de
muchos, por muchos sean hechas
gracias por nosotros.
12
Porque nuestra gloria es esta: el
testimonio de nuestra conciencia, que
con simplicidad y sinceridad de Dios, no
con sabidura carnal, mas con la gracia
de Dios, hemos conversado en el
mundo, y muy ms con vosotros.
13
Porque no os escribimos otras cosas
de las que leis, tambin conocis: y
espero que aun hasta el fin las
conoceris:
14
Como tambin en parte habis
conocido que somos vuestra gloria, as
como tambin vosotros la nuestra, para
el da del Seor Jess.
15
Y con esta confianza quise primero ir
vosotros, para que tuvieseis una
segunda gracia;
16
Y por vosotros pasar Macedonia, y
de Macedonia venir otra vez vosotros,
y ser vuelto de vosotros Judea.
17
As que, pretendiendo esto, us
quiz de liviandad? lo que pienso
hacer, pinsolo segn la carne, para
que haya en m S y No?
18
Antes, Dios fiel sabe que nuestra
palabra para con vosotros no es S y No.
19
Porque el Hijo de Dios, Jesucristo, que
por nosotros ha sido entre vosotros
predicado, por m y Silvano y Timoteo,
no ha sido S y No; mas ha sido S en l.
20
Porque todas las promesas de Dios
son en l S, y en l Amn, por nosotros
gloria de Dios.
21
Y el que nos confirma con vosotros en
Cristo, y el que nos ungi, es Dios;
22
El cual tambin nos ha sellado, y dado
la prenda del Espritu en nuestros
corazones.
23
Mas yo llamo Dios por testigo sobre
mi alma, que por ser indulgente con
vosotros no he pasado todava
Corinto.
24
No que nos enseoreemos de vuestra
fe, mas somos ayudadores de vuestro
gozo: porque por la fe estis firmes.
2ESTO pues determin para conmigo,
no venir otra vez vosotros con tristeza.
2
Porque si yo os contristo, quin ser
luego el que me alegrar, sino aquel
quien yo contristare?
3
Y esto mismo os escrib, porque
cuando llegare no tenga tristeza sobre
tristeza de los que me debiera gozar;
confiando en vosotros todos que mi
gozo es el de todos vosotros.
4
Porque por la mucha tribulacin y
angustia del corazn os escrib con
muchas lgrimas; no para que fueseis
contristados, mas para que supieseis
cunto ms amor tengo para con
vosotros.
5
Que si alguno me contrist, no me
contrist m, sino en parte, por no
cargaros, todos vosotros.
6
Bstale al tal esta reprensin hecha de
muchos;
7
As que, al contrario, vosotros ms bien
lo perdonis y consolis, porque no sea
el tal consumido de demasiada tristeza.
8
Por lo cual os ruego que confirmis el
amor para con l.
9
Porque tambin por este fin os escrib,
para tener experiencia de vosotros si
sois obedientes en todo.
10
Y al que vosotros perdonareis, yo
tambin: porque tambin yo lo que he
perdonado, si algo he perdonado, por
vosotros lo he hecho en persona de
Cristo;
11
Porque no seamos engaados de
Satans: pues no ignoramos sus
maquinaciones.
12
Cuando vine Troas para el evangelio
de Cristo, aunque me fu abierta puerta
en el Seor,
13
No tuve reposo en mi espritu, por no
haber hallado Tito mi hermano: as,
despidindome de ellos, part para
Macedonia.
14
Mas Dios gracias, el cual hace que
siempre triunfemos en Cristo Jess, y
manifiesta el olor de su conocimiento
por nosotros en todo lugar.
15
Porque para Dios somos buen olor de
Cristo en los que se salvan, y en los que
se pierden:
16
A stos ciertamente olor de muerte
para muerte; y aqullos olor de vida
para vida. Y para estas cosas quin es
suficiente?
17
Porque no somos como muchos,
mercaderes falsos de la palabra de
Dios: antes con sinceridad, como de
Dios, delante de Dios, hablamos en
Cristo.
3COMENZAMOS otra vez
alabarnos nosotros mismos?
tenemos necesidad, como algunos, de
letras de recomendacin para vosotros,
de recomendacin de vosotros?
2
Nuestras letras sois vosotros, escritas
en nuestros corazones, sabidas y ledas
de todos los hombres;
3
Siendo manifiesto que sois letra de
Cristo administrada de nosotros, escrita
no con tinta, mas con el Espritu del
Dios vivo; no en tablas de piedra, sino
en tablas de carne del corazn.
4
Y tal confianza tenemos por Cristo para
con Dios:
5
No que seamos suficientes de nosotros
mismos para pensar algo como de
nosotros mismos, sino que nuestra
suficiencia es de Dios;
6
El cual asimismo nos hizo ministros
suficientes de un nuevo pacto: no de la
letra, mas del espritu; porque la letra
mata, mas el espritu vivifica.
7
Y si el ministerio de muerte en la letra
grabado en piedras, fu con gloria, tanto
que los hijos de Israel no pudiesen
poner los ojos en la faz de Moiss
causa de la gloria de su rostro, la cual
haba de perecer,
8
Cmo no ser ms bien con gloria el
ministerio del espritu?
9
Porque si el ministerio de condenacin
fu con gloria, mucho ms abundar en
gloria el ministerio de justicia.
10
Porque aun lo que fu glorioso, no es
glorioso en esta parte, en comparacin
de la excelente gloria.
11
Porque si lo que perece tuvo gloria,
mucho ms ser en gloria lo que
permanece.
12
As que, teniendo tal esperanza,
hablamos con mucha confianza;
13
Y no como Moiss, que pona un velo
sobre su faz, para que los hijos de Israel
no pusiesen los ojos en el fin de lo que
haba de ser abolido.
14
Empero los sentidos de ellos se
embotaron; porque hasta el da de hoy
les queda el mismo velo no descubierto
en la leccin del antiguo testamento, el
cual por Cristo es quitado.
15
Y aun hasta el da de hoy, cuando
Moiss es ledo, el velo est puesto
sobre el corazn de ellos.
16
Mas cuando se convirtieren al Seor,
el velo se quitar.
17
Porque el Seor es el Espritu; y
donde hay el Espritu del Seor, all hay
libertad.
18
Por tanto, nosotros todos, mirando
cara descubierta como en un espejo la
gloria del Seor, somos transformados
de gloria en gloria en la misma
semejanza, como por el Espritu del
Seor.
4POR lo cual teniendo nosotros esta
administracin segn la misericordia
que hemos alcanzado, no desmayamos;
2
Antes quitamos los escondrijos de
vergenza, no andando con astucia, ni
adulterando la palabra de Dios, sino por
manifestacin de la verdad
encomendndonos nosotros mismos
toda conciencia humana delante de
Dios.
3
Que si nuestro evangelio est an
encubierto, entre los que se pierden
est encubierto:
4
En los cuales el dios de este siglo ceg
los entendimientos de los incrdulos,
para que no les resplandezca la lumbre
del evangelio de la gloria de Cristo, el
cual es la imagen de Dios.
5
Porque no nos predicamos nosotros
mismos, sino Jesucristo, el Seor; y
nosotros vuestros siervos por Jess.
6
Porque Dios, que mand que de las
tinieblas resplandeciese la luz, es el que
resplandeci en nuestros corazones,
para iluminacin del conocimiento de la
gloria de Dios en la faz de Jesucristo.
7
Tenemos empero este tesoro en vasos
de barro, para que la alteza del poder
sea de Dios, y no de nosotros:
8
Estando atribulados en todo, mas no
angustiados; en apuros, mas no
desesperamos;
9
Perseguidos, mas no desamparados;
abatidos, mas no perecemos;
10
Llevando siempre por todas partes la
muerte de Jess en el cuerpo, para que
tambin la vida de Jess sea
manifestada en nuestros cuerpos.
11
Porque nosotros que vivimos, siempre
estamos entregados muerte por Jess,
para que tambin la vida de Jess sea
manifestada en nuestra carne mortal.
12
De manera que la muerte obra en
nosotros, y en vosotros la vida.
13
Empero teniendo el mismo espritu de
fe, conforme lo que est escrito: Cre,
por lo cual tambin habl: nosotros
tambin creemos, por lo cual tambin
hablamos;
14
Estando ciertos que el que levant al
Seor Jess, nosotros tambin nos
levantar por Jess, y nos pondr con
vosotros.
15
Porque todas estas cosas padecemos
por vosotros, para que abundando la
gracia por muchos, en el hacimiento de
gracias sobreabunde gloria de Dios.
16
Por tanto, no desmayamos: antes
aunque este nuestro hombre exterior se
va desgastando, el interior empero se
renueva de da en da.
17
Porque lo que al presente es
momentneo y leve de nuestra
tribulacin, nos obra un sobremanera
alto y eterno peso de gloria;
18
No mirando nosotros las cosas que
se ven, sino las que no se ven: porque
las cosas que se ven son temporales,
mas las que no se ven son eternas.
5PORQUE sabemos, que si la casa
terrestre de nuestra habitacin se
deshiciere, tenemos de Dios un edificio,
una casa no hecha de manos, eterna en
los cielos.
2
Y por esto tambin gemimos,
deseando ser sobrevestidos de aquella
nuestra habitacin celestial;
3
Puesto que en verdad habremos sido
hallados vestidos, y no desnudos.
4
Porque asimismo los que estamos en
este tabernculo, gemimos agravados;
porque no quisiramos ser desnudados;
sino sobrevestidos, para que lo mortal
sea absorbido por la vida.
5
Mas el que nos hizo para esto mismo,
es Dios; el cual nos ha dado la prenda
del Espritu.
6
As que vivimos confiados siempre, y
sabiendo, que entre tanto que estamos
en el cuerpo, peregrinamos ausentes
del Seor;
7
(Porque por fe andamos, no por vista;)
8
Mas confiamos, y ms quisiramos
partir del cuerpo, y estar presentes al
Seor.
9
Por tanto procuramos tambin,
ausentes, presentes, serle
agradables:
10
Porque es menester que todos
nosotros parezcamos ante el tribunal de
Cristo, para que cada uno reciba segn
lo que hubiere hecho por medio del
cuerpo, ora sea bueno malo.
11
Estando pues posedos del temor del
Seor, persuadimos los hombres, mas
Dios somos manifiestos; y espero que
tambin en vuestras conciencias somos
manifiestos.
12
No nos encomendamos pues otra vez
vosotros, sino os damos ocasin de
gloriaros por nosotros, para que tengis
qu responder contra los que se gloran
en las apariencias, y no en el corazn.
13
Porque si loqueamos, es para Dios; y
si estamos en seso, es para vosotros.
14
Porque el amor de Cristo nos
constrie, pensando esto: Que si uno
muri por todos, luego todos son
muertos;
15
Y por todos muri, para que los que
viven, ya no vivan para s, mas para
aquel que muri y resucit por ellos.
16
De manera que nosotros de aqu
adelante nadie conocemos segn la
carne: y aun si Cristo conocimos
segn la carne, empero ahora ya no le
conocemos.
17
De modo que si alguno est en Cristo,
nueva criatura es: las cosas viejas
pasaron; he aqu todas son hechas
nuevas.
18
Y todo esto es de Dios, el cual nos
reconcili s por Cristo; y nos di el
ministerio de la reconciliacin.
19
Porque ciertamente Dios estaba en
Cristo reconciliando el mundo s, no
imputndole sus pecados, y puso en
nosotros la palabra de la reconciliacin.
20
As que, somos embajadores en
nombre de Cristo, como si Dios rogase
por medio nuestro; os rogamos en
nombre de Cristo: Reconciliaos con
Dios.
21
Al que no conoci pecado, hizo
pecado por nosotros, para que nosotros
fusemos hechos justicia de Dios en l.
6Y ASI nosotros, como ayudadores
juntamente con l, os exhortamos
tambin que no recibis en vano la
gracia de Dios,
2
En tiempo aceptable te he odo, Y en
da de salud te he socorrido: he aqu
ahora el tiempo aceptable; he aqu
ahora el da de salud:)
3
No dando nadie ningn escndalo,
porque el ministerio nuestro no sea
vituperado:
4
Antes habindonos en todas cosas
como ministros de Dios, en mucha
paciencia, en tribulaciones, en
necesidades, en angustias;
5
En azotes, en crceles, en alborotos,
en trabajos, en vigilias, en ayunos;
6
En castidad, en ciencia, en
longanimidad, en bondad, en Espritu
Santo, en amor no fingido;
7
En palabra de verdad, en potencia de
Dios, en armas de justicia diestro y
siniestro;
8
Por honra y por deshonra, por infamia y
por buena fama; como engaadores,
mas hombres de verdad;
9
Como ignorados, mas conocidos; como
muriendo, mas he aqu vivimos; como
castigados, mas no muertos;
10
Como doloridos, mas siempre
gozosos; como pobres, mas
enriqueciendo muchos; como no
teniendo nada, mas poseyndolo todo.
11
Nuestra boca est abierta vosotros,
oh Corintios: nuestro corazn es
ensanchado.
12
No estis estrechos en nosotros, mas
estis estrechos en vuestras propias
entraas.
13
Pues, para corresponder al propio
modo (como hijos hablo), ensanchaos
tambin vosotros.
14
No os juntis en yugo con los infieles:
porque qu compaa tienes la justicia
con la injusticia? y qu comunin la luz
con las tinieblas?
15
Y qu concordia Cristo con Belial?
qu parte el fiel con el infiel?
16
Y qu concierto el templo de Dios
con los dolos? porque vosotros sois el
templo del Dios viviente, como Dios dijo:
Habitar y andar en ellos; y ser el
Dios de ellos, y ellos sern mi pueblo.
17
Por lo cual Salid de en medio de ellos,
y apartaos, dice el Seor, Y no toquis
lo inmundo; Y yo os recibir,
18
Y ser vosotros Padre, Y vosotros
me seris m hijos hijas, dice el
Seor Todopoderoso.
7ASI que, amados, pues tenemos
tales promesas, limpimonos de toda
inmundicia de carne y de espritu,
perfeccionando la santificacin en temor
de Dios.
2
Admitidnos: nadie hemos injuriado,
nadie hemos corrompido, nadie
hemos engaado.
3
No para condenar os lo digo; que ya he
dicho antes que estis en nuestros
corazones, para morir y para vivir
juntamente.
4
Mucha confianza tengo de vosotros,
tengo de vosotros mucha gloria; lleno
estoy de consolacin, sobreabundo de
gozo en todas nuestras tribulaciones.
5
Porque aun cuando vinimos
Macedonia, ningn reposo tuvo nuestra
carne; antes, en todo fuimos
atribulados: de fuera, cuestiones; de
dentro, temores.
6
Mas Dios, que consuela los humildes,
nos consol con la venida de Tito:
7
Y no slo con su venida, sino tambin
con la consolacin con que l fu
consolado acerca de vosotros,
hacindonos saber vuestro deseo
grande, vuestro lloro, vuestro celo por
m, para que as me gozase ms.
8
Porque aunque os contrist por la carta,
no me arrepiento, bien que me
arrepent; porque veo que aquella carta,
aunque por algn tiempo os contrist,
9
Ahora me gozo, no porque hayis sido
contristados, sino porque fuisteis
contristados para arrepentimiento;
porque habis sido contristados segn
Dios, para que ninguna prdida
padecieseis por nuestra parte.
10
Porque el dolor que es segn Dios,
obra arrepentimiento saludable, de que
no hay que arrepentirse; mas el dolor
del siglo obra muerte.
11
Porque he aqu, esto mismo que
segn Dios fuisteis contristados, cunta
solicitud ha obrado en vosotros, y aun
defensa, y aun enojo, y aun temor, y
aun gran deseo, y aun celo, y aun
vindicacin. En todo os habis mostrado
limpios en el negocio.
12
As que, aunque os escrib, no fu por
causa del que hizo la injuria, ni por
causa del que la padeci, mas para que
os fuese manifiesta nuestra solicitud
que tenemos por vosotros delante de
Dios.
13
Por tanto, tomamos consolacin de
vuestra consolacin: empero mucho
ms nos gozamos por el gozo de Tito,
que haya sido recreado su espritu de
todos vosotros.
14
Pues si algo me he gloriado para con
l de vosotros, no he sido avergonzado;
antes, como todo lo que habamos
dicho de vosotros era con verdad, as
tambin nuestra gloria delante de Tito
fu hallada verdadera.
15
Y sus entraas son ms abundantes
para con vosotros, cuando se acuerda
de la obediencia de todos vosotros, de
cmo lo recibisteis con temor y temblor.
16
Me gozo de que en todo estoy
confiado de vosotros.
8ASIMISMO, hermanos, os hacemos
saber la gracia de Dios que ha sido
dada las iglesias de Macedonia:
2
Que en grande prueba de tribulacin, la
abundancia de su gozo y su profunda
pobreza abundaron en riquezas de su
bondad.
3
Pues de su grado han dado conforme
sus fuerzas, yo testifico, y aun sobre
sus fuerzas;
4
Pidindonos con muchos ruegos, que
aceptsemos la gracia y la
comunicacin del servicio para los
santos.
5
Y no como lo esperbamos, mas aun
s mismos se dieron primeramente al
Seor, y nosotros por la voluntad de
Dios.
6
De manera que exhortamos Tito, que
como comenz antes, as tambin
acabe esta gracia entre vosotros
tambin.
7
Por tanto, como en todo abundis, en
fe, y en palabra, y en ciencia, y en toda
solicitud, y en vuestro amor para con
nosotros, que tambin abundis en esta
gracia.
8
No hablo como quien manda, sino para
poner prueba, por la eficacia de otros,
la sinceridad tambin de la caridad
vuestra.
9
Porque ya sabis la gracia de nuestro
Seor Jesucristo, que por amor de
vosotros se hizo pobre, siendo rico;
para que vosotros con su pobreza
fueseis enriquecidos.
10
Y en esto doy mi consejo; porque esto
os conviene vosotros, que
comenzasteis antes, no slo hacerlo,
mas aun quererlo desde el ao
pasado.
11
Ahora pues, llevad tambin cabo el
hecho, para que como estuvisteis
prontos querer, as tambin lo estis
en cumplir conforme lo que tenis.
12
Porque si primero hay la voluntad
pronta, ser acepta por lo que tiene, no
por lo que no tiene.
13
Porque no digo esto para que haya
para otros desahogo, y para vosotros
apretura;
14
Sino para que en este tiempo, con
igualdad, vuestra abundancia supla la
falta de ellos, para que tambin la
abundancia de ellos supla vuestra falta,
porque haya igualdad;
15
Como est escrito: El que recogi
mucho, no tuvo ms; y el que poco, no
tuvo menos.
16
Empero gracias Dios que di la
misma solicitud por vosotros en el
corazn de Tito.
17
Pues la verdad recibi la
exhortacin; mas estando tambin muy
solcito, de su voluntad parti para
vosotros.
18
Y enviamos juntamente con l al
hermano cuya alabanza en el evangelio
es por todas las iglesias;
19
Y no slo esto, mas tambin fu
ordenado por las iglesias el compaero
de nuestra peregrinacin para llevar
esta gracia, que es administrada de
nosotros para gloria del mismo Seor, y
para demostrar vuestro pronto nimo:
20
Evitando que nadie nos vitupere en
esta abundancia que ministramos;
21
Procurando las cosas honestas, no
slo delante del Seor, mas aun delante
de los hombres.
22
Enviamos tambin con ellos nuestro
hermano, al cual muchas veces hemos
experimentado diligente, mas ahora
mucho ms con la mucha confianza que
tiene en vosotros.
23
Ora en orden Tito, es mi compaero
y coadjutor para con vosotros; acerca
de nuestros hermanos, los mensajeros
son de las iglesias, y la gloria de Cristo.
24
Mostrad pues, para con ellos la faz
de las iglesias la prueba de vuestro
amor, y de nuestra gloria acerca de
vosotros.
9PORQUE cuanto la suministracin
para los santos, por dems me es
escribiros;
2
Pues conozco vuestro pronto nimo,
del cual me gloro yo entre los de
Macedonia, que Acaya est apercibida
desde el ao pasado; y vuestro ejemplo
ha estimulado muchos.
3
Mas he enviado los hermanos, porque
nuestra gloria de vosotros no sea vana
en esta parte; para que, como lo he
dicho, estis apercibidos;
4
No sea que, si vinieren conmigo
Macedonios, y os hallaren
desapercibidos, nos avergoncemos
nosotros, por no decir vosotros, de este
firme gloriarnos.
5
Por tanto, tuve por cosa necesaria
exhortar los hermanos que fuesen
primero vosotros, y apresten primero
vuestra bendicin antes prometida para
que est aparejada como de bendicin,
y no como de mezquindad.
6
Esto empero digo: El que siembra
escasamente, tambin segar
escasamente; y el que siembra en
bendiciones, en bendiciones tambin
segar.
7
Cada uno d como propuso en su
corazn: no con tristeza, por
necesidad; porque Dios ama el dador
alegre.
8
Y poderoso es Dios para hacer que
abunde en vosotros toda gracia; fin de
que, teniendo siempre en todas las
cosas todo lo que basta, abundis para
toda buena obra:
9
Como est escrito: Derram, di los
pobres; Su justicia permanece para
siempre.
10
Y el que da simiente al que siembra,
tambin dar pan para comer, y
multiplicar vuestra sementera, y
aumentar los crecimientos de los frutos
de vuestra justicia;
11
Para que estis enriquecidos en todo
para toda bondad, la cual obra por
nosotros hacimiento de gracias Dios.
12
Porque la suministracin de este
servicio, no solamente suple lo que
los santos falta, sino tambin abunda en
muchos hacimientos de gracias Dios:
13
Que por la experiencia de esta
suministracin glorifican Dios por la
obediencia que profesis al evangelio
de Cristo, y por la bondad de contribuir
para ellos y para todos;
14
Asimismo por la oracin de ellos
favor vuestro, los cuales os quieren
causa de la eminente gracia de Dios en
vosotros.
15
Gracias Dios por su don inefable.
10EMPERO yo Pablo, os ruego por
la mansedumbre y modestia de Cristo,
yo que presente ciertamente soy bajo
entre vosotros, mas ausente soy
confiado entre vosotros:
2
Ruego pues, que cuando estuviere
presente, no tenga que ser atrevido con
la confianza con que estoy en nimo de
ser resuelto para con algunos, que nos
tienen como si anduvisemos segn la
carne.
3
Pues aunque andamos en la carne, no
militamos segn la carne.
4
(Porque las armas de nuestra milicia no
son carnales, sino poderosas en Dios
para la destruccin de fortalezas;)
5
Destruyendo consejos, y toda altura
que se levanta contra la ciencia de Dios,
y cautivando todo intento la
obediencia, de Cristo;
6
Y estando prestos para castigar toda
desobediencia, cuando vuestra
obediencia fuere cumplida.
7
Miris las cosas segn la apariencia. Si
alguno est confiado en s mismo que
es de Cristo, esto tambin piense por s
mismo, que como l es de Cristo, as
tambin nosotros somos de Cristo.
8
Porque aunque me glori aun un poco
de nuestra potestad (la cual el Seor
nos di para edificacin y no para
vuestra destruccin), no me
avergonzar;
9
Porque no parezca como que os quiero
espantar por cartas.
10
Porque la verdad, dicen, las cartas
son graves y fuertes; mas la presencia
corporal flaca, y la palabra
menospreciable.
11
Esto piense el tal, que cuales somos
en la palabra por cartas estando
ausentes, tales seremos tambin en
hechos, estando presentes.
12
Porque no osamos entremeternos
compararnos con algunos que se
alaban s mismos: mas ellos,
midindose s mismos por s mismos,
y comparndose consigo mismos no
son juiciosos.
13
Nosotros empero, no nos gloriaremos
fuera de nuestra medida, sino conforme
la medida de la regla, de la medida
que Dios nos reparti, para llegar aun
hasta vosotros.
14
Porque no nos extendemos sobre
nuestra medida, como si no llegsemos
hasta vosotros: porque tambin hasta
vosotros hemos llegado en el evangelio
de Cristo:
15
No glorindonos fuera de nuestra
medida en trabajos ajenos; mas
teniendo esperanza del crecimiento de
vuestra fe, que seremos muy
engrandecidos entre vosotros, conforme
nuestra regla.
16
Y que anunciaremos el evangelio en
los lugares ms all de vosotros, sin
entrar en la medida de otro para
gloriarnos en lo que ya estaba
aparejado.
17
Mas el que se glora, glorese en el
Seor.
18
Porque no el que se alaba s mismo,
el tal es aprobado; mas aquel quien
Dios alaba.
11OJALA toleraseis un poco mi
locura; empero toleradme.
2
Pues que os celo con celo de Dios;
porque os he desposado un marido,
para presentaros como una virgen pura
Cristo.
3
Mas temo que como la serpiente
engao Eva con su astucia, sean
corrompidos as vuestros sentidos en
alguna manera, de la simplicidad que es
en Cristo.
4
Porque si el que viene, predicare otro
Jess que el que hemos predicado,
recibiereis otro espritu del que habis
recibido, otro evangelio del que habis
aceptado, lo sufrierais bien.
5
Cierto pienso que en nada he sido
inferior aquellos grandes apstoles.
6
Porque aunque soy basto en la palabra,
empero no en la ciencia: mas en todo
somos ya del todo manifiestos
vosotros.
7
Pequ yo humillndome m mismo,
para que vosotros fueseis ensalzados,
porque os he predicado el evangelio de
Dios de balde?
8
He despojado las otras iglesias,
recibiendo salario para ministraros
vosotros.
9
Y estando con vosotros y teniendo
necesidad, ninguno fu carga; porque
lo que me faltaba, suplieron los
hermanos que vinieron de Macedonia: y
en todo me guard de seros gravoso, y
me guardar.
10
Es la verdad de Cristo en m, que esta
gloria no me ser cerrada en las partes
de Acaya.
11
Por qu? porque no os amo? Dios
lo sabe.
12
Mas lo que hago, har an, para
cortar la ocasin de aquellos que la
desean, fin de que en aquello que se
gloran, sean hallados semejantes
nosotros.
13
Porque stos son falsos apstoles,
obreros fraudulentos, trasfigurndose
en apstoles de Cristo.
14
Y no es maravilla, porque el mismo
Satans se transfigura en ngel de luz.
15
As que, no es mucho si tambin sus
ministros se transfiguran como ministros
de justicia; cuyo fin ser conforme sus
obras.
16
Otra vez digo: Que nadie me estime
ser loco; de otra manera, recibidme
como loco, para que aun me glore yo
un poquito.
17
Lo que hablo, no lo hablo segn el
Seor, sino como en locura, con esta
confianza de gloria.
18
Pues que muchos se gloran segn la
carne, tambin yo me gloriar.
19
Porque de buena gana toleris los
necios, siendo vosotros sabios:
20
Porque toleris si alguno os pone en
servidumbre, si alguno os devora, si
alguno toma, si alguno se ensalza, si
alguno os hiere en la cara.
21
Dgolo cuanto la afrenta, como si
nosotros hubisemos sido flacos.
Empero en lo que otro tuviere osada
(hablo con locura), tambin yo tengo
osada.
22
Son Hebreos? yo tambin. Son
Israelitas? yo tambin. Son simiente
de Abraham? tambin yo.
23
Son ministros de Cristo? (como poco
sabio hablo) yo ms: en trabajos ms
abundante; en azotes sin medida; en
crceles ms; en muertes, muchas
veces.
24
De los judos cinco veces he recibido
cuarenta azotes menos uno.
25
Tres veces he sido azotado con varas;
una vez apedreado; tres veces he
padecido naufragio; una noche y un da
he estado en lo profundo de la mar;
26
En caminos muchas veces, peligros
de ros, peligros de ladrones, peligros
de los de mi nacin, peligros de los
Gentiles, peligros en la ciudad, peligros
en el desierto, peligros en la mar,
peligros entre falsos hermanos;
27
En trabajo y fatiga, en muchas vigilias,
en hambre y sed, en muchos ayunos,
en fro y en desnudez;
28
Sin otras cosas adems, lo que sobre
m se agolpa cada da, la solicitud de
todas las iglesias.
29
Quin enferma, y yo no enfermo?
Quin se escandaliza, y yo no me
quemo?
30
Si es menester gloriarse, me gloriar
yo de lo que es de mi flaqueza.
31
El Dios y Padre del Seor nuestro
Jesucristo, que es bendito por siglos,
sabe que no miento.
32
En Damasco, el gobernador de la
provincia del rey Aretas guardaba la
ciudad de los Damascenos para
prenderme;
33
Y fu descolgado del muro en un sern
por una ventana, y escap de sus
manos.
12CIERTO no me es conveniente
gloriarme; mas vendr las visiones y
las revelaciones del Seor.
2
Conozco un hombre en Cristo, que
hace catorce aos (si en el cuerpo, no
lo s; si fuera del cuerpo, no lo s: Dios
lo sabe) fu arrebatado hasta el tercer
cielo.
3
Y conozco tal hombre, (si en el cuerpo,
fuera del cuerpo, no lo s: Dios lo
sabe,)
4
Que fu arrebatado al paraso, donde
oy palabras secretas que el hombre no
puede decir.
5
De este tal me gloriar, mas de m
mismo nada me gloriar, sino en mis
flaquezas.
6
Por lo cual si quisiere gloriarme, no
ser insensato: porque dir verdad:
empero lo dejo, porque nadie piense de
m ms de lo que en m ve, oye de m.
7
Y porque la grandeza de las
revelaciones no me levante
descomedidamente, me es dado un
aguijn en mi carne, un mensajero de
Satans que me abofetee, para que no
me enaltezca sobremanera.
8
Por lo cual tres veces he rogado al
Seor, que se quite de m.
9
Y me ha dicho: Bstate mi gracia;
porque mi potencia en la flaqueza se
perfecciona. Por tanto, de buena gana
me gloriar ms bien en mis flaquezas,
porque habite en m la potencia de
Cristo.
10
Por lo cual me gozo en las flaquezas,
en afrentas, en necesidades, en
persecuciones, en angustias por Cristo;
porque cuando soy flaco, entonces soy
poderoso.
11
Heme hecho un necio en gloriarme:
vosotros me constreisteis; pues yo
haba de ser alabado de vosotros:
porque en nada he sido menos que los
sumos apstoles, aunque soy nada.
12
Con todo esto, las seales de apstol
han sido hechas entre vosotros en toda
paciencia, en seales, y en prodigios, y
en maravillas.
13
Porque qu hay en que habis sido
menos que las otras iglesias, sino en
que yo mismo no os he sido carga?
Perdonadme esta injuria.
14
He aqu estoy aparejado para ir
vosotros la tercera vez, y no os ser
gravoso; porque no busco vuestras
cosas, sino vosotros: porque no han
de atesorar los hijos para los padres
sino los padres para los hijos.
15
Empero yo de muy buena gana
despender y ser despendido por
vuestras almas, aunque amndoos ms,
sea amado menos.
16
Mas sea as, yo no os he agravado:
sino que, como soy astuto, os he
tomado por engao.
17
Acaso os he engaado por alguno de
los que he enviado vosotros?
18
Rogu Tito, y envi con l al
hermano. Os enga quiz Tito? no
hemos procedido con el mismo espritu
y por las mismas pisadas?
19
Pensis an que nos excusamos con
vosotros? Delante de Dios en Cristo
hablamos: mas todo, muy amados, por
vuestra edificacin.
20
Porque temo que cuando llegare, no
os halle tales como quiero, y yo sea
hallado de vosotros cual no queris; que
haya entre vosotros contiendas,
envidias, iras, disensiones, detracciones,
murmuaciones, elaciones, bandos:
21
Que cuando volviere, me humille Dios
entre vosotros, y haya de llorar por
muchos de los que antes habrn
pecado, y no se han arrepentido de la
inmundicia y fornicacin y
deshonestidad que han cometido.
13ESTA tercera vez voy vosotros.
En la boca de dos de tres testigos
consistir todo negocio.
2
He dicho antes, y ahora digo otra vez
como presente, y ahora ausente lo
escribo los que antes pecaron, y
todos los dems, que si voy otra vez, no
perdonar;
3
Pues buscis una prueba de Cristo que
habla en m, el cual no es flaco para con
vosotros, antes es poderoso en
vosotros.
4
Porque aunque fu crucificado por
flaqueza, empero vive por potencia de
Dios. Pues tambin nosotros somos
flacos con l, mas viviremos con l por
la potencia de Dios para con vosotros.
5
Examinaos vosotros mismos si estis
en fe; probaos vosotros mismos. No
os conocis vosotros mismos, que
Jesucristo est en vosotros? si ya no
sois reprobados.
6
Mas espero que conoceris que
nosotros no somos reprobados.
7
Y oramos Dios que ninguna cosa
mala hagis; no para que nosotros
seamos hallados aprobados, mas para
que vosotros hagis lo que es bueno,
aunque nosotros seamos como
reprobados.
8
Porque ninguna cosas podemos contra
la verdad, sino por la verdad.
9
Por lo cual nos gozamos que seamos
nosotros flacos, y que vosotros estis
fuertes; y aun deseamos vuestra
perfeccin.
10
Por tanto os escribo esto ausente, por
no tratar presente con dureza, conforme
la potestad que el Seor me ha dado
para edificacin, y no para destruccin.
11
Resta, hermanos, que tengis gozo,
seis perfectos, tengis consolacin,
sintis una misma cosa, tengis paz; y
el Dios de paz y de caridad ser con
vosotros.
12
Saludaos los unos los otros con
sculo santo.
13
Todos los santos os saludan.
14
La gracia del Seor Jesucristo, y el
amor de Dios, y la participacin del
Espritu Santo sea con vosotros todos.
Amn. Epstola los Corintios fu
enviada de Filipos de Macedonia con
Tito y Lucas.

Galatians
1PABLO, apstol, (no de los hombres
ni por hombre, mas por Jesucristo y por
Dios el Padre, que lo resucit de los
muertos),
2
Y todos los hermanos que estn
conmigo, las iglesias de Galacia:
3
Gracia sea vosotros, y paz de Dios el
Padre, y de nuestro Seor Jesucristo,
4
El cual se di s mismo por nuestros
pecados para librarnos de este presente
siglo malo, conforme la voluntad de
Dios y Padre nuestro;
5
Al cual sea la gloria por siglos de siglos.
Amn.
6
Estoy maravillado de que tan pronto os
hayis traspasado del que os llam la
gracia de Cristo, otro evangelio:
7
No que hay otro, sino que hay algunos
que os inquietan, y quieren pervertir el
evangelio de Cristo.
8
Mas aun si nosotros un ngel del
cielo os anunciare otro evangelio del
que os hemos anunciado, sea anatema.
9
Como antes hemos dicho, tambin
ahora decimos otra vez: Si alguno os
anunciare otro evangelio del que habis
recibido, sea anatema.
10
Porque, persuado yo ahora
hombres Dios? busco de agradar
hombres? Cierto, que si todava
agradara los hombres, no sera siervo
de Cristo.
11
Mas os hago saber, hermanos, que el
evangelio que ha sido anunciado por m,
no es segn hombre;
12
Pues ni yo lo recib, ni lo aprend de
hombre, sino por revelacin de
Jesucristo.
13
Porque ya habis odo acerca de mi
conducta otro tiempo en el Judaismo,
que persegua sobremanera la iglesia
de Dios, y la destrua;
14
Y aprovechaba en el Judaismo sobre
muchos de mis iguales en mi nacin,
siendo muy ms celador que todos de
las tradiciones de mis padres.
15
Mas cuando plugo Dios, que me
apart desde el vientre de mi madre, y
me llam por su gracia,
16
Revelar su Hijo en m, para que le
predicase entre los Gentiles, luego no
confer con carne y sangre;
17
Ni fu Jerusalem los que eran
apstoles antes que yo; sino que me fu
la Arabia, y volv de nuevo Damasco.
18
Depus, pasados tres aos, fu
Jerusalem ver Pedro, y estuve con
l quince das.
19
Mas ningn otro de los apstoles vi,
sino Jacobo el hermano del Seor.
20
Y en esto que os escribo, he aqu
delante de Dios, no miento.
21
Despus fu las partes de Siria y de
Cilicia;
22
Y no era conocido de vista las
iglesias de Judea, que eran en Cristo;
23
Solamente haban odo decir: Aquel
que en otro tiempo nos persegua,
ahora anuncia la fe que en otro tiempo
destrua.
24
Y glorificaban Dios en m.
2DESPUS, pasados catorce aos,
fu otra vez Jerusalem juntamente con
Bernab, tomando tambin conmigo
Tito.
2
Empero fu por revelacin, y
comuniqules el evangelio que predico
entre los Gentiles; mas particularmente
los que parecan ser algo, por no
correr en vano, haber corrido.
3
Mas ni aun Tito, que estaba conmigo,
siendo Griego, fu compelido
circuncidarse.
4
Y eso por causa de los falsos
hermanos, que se entraban
secretamente para espiar nuestra
libertad que tenemos en Cristo Jess,
para ponernos en servidumbre;
5
A los cuales ni aun por una hora
cedimos sujetndonos, para que la
verdad del evangelio permaneciese con
vosotros.
6
Empero de aquellos que parecan ser
algo (cules hayan sido algn tiempo,
no tengo que ver; Dios no acepta
apariencia de hombre), m
ciertamente los que parecan ser algo,
nada me dieron.
7
Antes por el contrario, como vieron que
el evangelio de la incircuncisin me era
encargado, como Pedro el de la
circuncisin,
8
(Porque el que hizo por Pedro para el
apostolado de la circuncisin, hizo
tambin por m para con los Gentiles;)
9
Y como vieron la gracia que me era
dada, Jacobo y Cefas y Juan, que
parecan ser las columnas, nos dieron
las diestras de compaa m y
Bernab, para que nosotros fusemos
los Gentiles, y ellos la circuncisin.
10
Solamente nos pidieron que nos
acordsemos de los pobres; lo mismo
que fu tambin solcito en hacer.
11
Empero viniendo Pedro Antioqua, le
resist en la cara, porque era de
condenar.
12
Porque antes que viniesen unos de
parte de Jacobo, coma con los
Gentiles; mas despus que vinieron, se
retraa y apartaba, teniendo miedo de
los que eran de la circuncisin.
13
Y su disimulacin consentan
tambin los otros Judos; de tal manera
que aun Bernab fu tambin llevado
de ellos en su simulacin.
14
Mas cuando vi que no andaban
derechamente conforme la verdad del
evangelio, dije Pedro delante de
todos: Si t, siendo Judo, vives como
los Gentiles y no como Judo, por qu
constries los Gentiles judaizar?
15
Nosotros Judos naturales, y no
pecadores de los Gentiles,
16
Sabiendo que el hombre no es
justificado por las obras de la ley, sino
por la fe de Jesucristo, nosotros
tambin hemos credo en Jesucristo,
para que fusemos justificados por la fe
de Cristo, y no por las obras de la ley;
por cuanto por las obras de la ley
ninguna carne ser justificada.
17
Y si buscando nosotros ser
justificados en Cristo, tambin nosotros
somos hallados pecadores, es por eso
Cristo ministro de pecado? En ninguna
manera.
18
Porque si las cosas que destru, las
mismas vuelvo edificar, transgresor
me hago.
19
Porque yo por la ley soy muerto la
ley, para vivir Dios.
20
Con Cristo estoy juntamente
crucificado, y vivo, no ya yo, mas vive
Cristo en m: y lo que ahora vivo en la
carne, lo vivo en la fe del Hijo de Dios,
el cual me am, y se entreg s mismo
por m.
21
No desecho la gracia de Dios: porque
si por la ley fuese la justicia, entonces
por dems muri Cristo.
3OH Glatas insensatos! quin os
fascin, para no obedecer la verdad,
ante cuyos ojos Jesucristo fu ya
descrito como crucificado entre
vosotros?
2
Esto solo quiero saber de vosotros:
Recibisteis el Espritu por las obras de
la ley, por el oir de la fe?
3
Tan necios sois? habiendo
comenzado por el Espritu, ahora os
perfeccionis por la carne?
4
Tantas cosas habis padecido en
vano? si empero en vano.
5
Aquel, pues, que os daba el Espritu, y
obraba maravillas entre vosotros
hacalo por las obras de la ley, por el
oir de la fe?
6
Como Abraham crey Dios, y le fu
imputado justicia.
7
Sabis por tanto, que los que son de fe,
los tales son hijos de Abraham.
8
Y viendo antes la Escritura que Dios
por la fe haba de justificar los
Gentiles, evangeliz antes Abraham,
diciendo: En ti sern benditas todas las
naciones.
9
Luego los de la fe son benditos con el
creyente Abraham.
10
Porque todos los que son de las obras
de la ley, estn bajo de maldicin.
Porque escrito est: Maldito todo aquel
que no permaneciere en todas las
cosas que estn escritas en el libro de
la ley, para hacerlas.
11
Mas por cuanto por la ley ninguno se
justifica para con Dios, queda
manifiesto: Que el justo por la fe vivir.
12
La ley tambin no es de la fe; sino, El
hombre que los hiciere, vivir en ellos.
13
Cristo nos redimi de la maldicin de
la ley, hecho por nosotros maldicin;
(porque est escrito: Maldito cualquiera
que es colgado en madero:)
14
Para que la bendicin de Abraham
fuese sobre los Gentiles en Cristo
Jess; para que por la fe recibamos la
promesa del Espritu.
15
Hermanos, hablo como hombre:
Aunque un pacto sea de hombre, con
todo, siendo confirmado, nadie lo
cancela, le aade.
16
A Abraham fueron hechas las
promesas, y su simiente. No dice: Y
las simientes, como de muchos; sino
como de uno: Y tu simiente, la cual es
Cristo.
17
Esto pues digo: Que el contrato
confirmado de Dios para con Cristo, la
ley que fu hecha cuatrocientos treinta
aos despus, no lo abroga, para
invalidar la promesa.
18
Porque si la herencia es por la ley, ya
no es por la promesa: empero Dios por
la promesa hizo la donacin Abraham.
19
Pues de qu sirve la ley? Fu puesta
por causa de las rebeliones, hasta que
viniese la simiente quien fu hecha la
promesa, ordenada aqulla por los
ngeles en la mano de un mediador.
20
Y el mediador no es de uno, pero Dios
es uno.
21
Luego la ley es contra las promesas
de Dios? En ninguna manera: porque si
la ley dada pudiera vivificar, la justicia
fuera verdaderamente por la ley.
22
Mas encerr la Escritura todo bajo
pecado, para que la promesa fuese
dada los creyentes por la fe de
Jesucristo.
23
Empero antes que viniese la fe,
estbamos guardados bajo la ley,
encerrados para aquella fe que haba
de ser descubierta.
24
De manera que la ley nuestro ayo fu
para llevarnos Cristo, para que
fusemos justificados por la fe.
25
Mas venida la fe, ya no estamos bajo
ayo;
26
Porque todos sois hijos de Dios por la
fe en Cristo Jess.
27
Porque todos los que habis sido
bautizados en Cristo, de Cristo estis
vestidos.
28
No hay Judo, ni Griego; no hay siervo,
ni libre; no hay varn, ni hembra: porque
todos vosotros sois uno en Cristo Jess.
29
Y si vosotros sois de Cristo,
ciertamente la simiente de Abraham
sois, y conforme la promesa los
herederos.
4TAMBIN digo: Entre tanto que el
heredero es nio, en nada difiere del
siervo, aunque es seor de todo;
2
Mas est debajo de tutores y curadores
hasta el tiempo sealado por el padre.
3
As tambin nosotros, cuando ramos
nios, ramos siervos bajo los
rudimentos del mundo.
4
Mas venido el cumplimiento del tiempo,
Dios envi su Hijo, hecho de mujer,
hecho sbdito la ley,
5
Para que redimiese los que estaban
debajo de la ley, fin de que
recibisemos la adopcin de hijos.
6
Y por cuanto sois hijos, Dios envi el
Espritu de su Hijo en vuestros
corazones, el cual clama: Abba, Padre.
7
As que ya no eres ms siervo, sino
hijo, y si hijo, tambin heredero de Dios
por Cristo.
8
Antes, en otro tiempo, no conociendo
Dios, servais los que por naturaleza
no son dioses:
9
Mas ahora, habiendo conocido Dios,
ms bien, siendo conocidos de Dios,
cmo os volvis de nuevo los flacos
y pobres rudimentos, en los cuales
queris volver servir?
10
Guardis los das, y los meses, y los
tiempos, y los aos.
11
Temo de vosotros, que no haya
trabajado en vano en vosotros.
12
Hermanos, os ruego, sed como yo,
porque yo soy como vosotros: ningn
agravio me habis hecho.
13
Que vosotros sabis que por flaqueza
de carne os anunci el evangelio al
principio:
14
Y no desechasteis ni
menospreciasteis mi tentacin que
estaba en mi carne: antes me recibisteis
como un ngel de Dios, como Cristo
Jess.
15
Dnde est pues vuestra
bienaventuranza? porque yo os doy
testimonio que si se pudiera hacer, os
hubierais sacado vuestros ojos para
drmelos.
16
Heme pues hecho vuestro enemigo,
dicindoos la verdad?
17
Tienen celos de vosotros, pero no
bien: antes os quieren echar fuera para
que vosotros los celis ellos.
18
Bueno es ser celosos en bien siempre;
y no solamente cuando estoy presente
con vosotros.
19
Hijitos mos, que vuelvo otra vez
estar de parto de vosotros, hasta que
Cristo sea formado en vosotros;
20
Querra cierto estar ahora con
vosotros, y mudar mi voz; porque estoy
perplejo en cuanto vosotros.
21
Decidme, los que queris estar debajo
de la ley, no habis odo la ley?
22
Porque escrito est que Abraham tuvo
dos hijos; uno de la sierva, el otro de la
libre.
23
Mas el de la sierva naci segn la
carne; pero el de la libre naci por la
promesa.
24
Las cuales cosas son dichas por
alegora: porque estas mujeres son los
dos pactos; el uno ciertamente del
monte Sina, el cual engendr para
servidumbre, que es Agar.
25
Porque Agar Sina es un monte de
Arabia, el cual es conjunto la que
ahora es Jerusalem, la cual sirve con
sus hijos.
26
Mas la Jerusalem de arriba libre es; la
cual es la madre de todos nosotros.
27
Porque est escrito: Algrate, estril,
que no pares: Prorrumpe y clama, la
que no ests de parto; Porque ms son
los hijos de la dejada, que de la que
tiene marido.
28
As que, hermanos, nosotros como
Isaac somos hijos de la promesa.
29
Empero como entonces el que era
engendrado segn la carne, persegua
al que haba nacido segn el Espritu,
as tambin ahora.
30
Mas qu dice la Escritura? Echa
fuera la sierva y su hijo; porque no
ser heredero el hijo de la sierva con el
hijo de la libre.
31
De manera, hermanos, que no somos
hijos de la sierva, mas de la libre.
5ESTAD, pues, firmes en la libertad
con que Cristo nos hizo libres, y no
volvis otra vez ser presos en el yugo
de servidumbre.
2
He aqu yo Pablo os digo, que si os
circuncidareis, Cristo no os aprovechar
nada.
3
Y otra vez vuelvo protestar todo
hombre que se circuncidare, que est
obligado hacer toda la ley.
4
Vacos sois de Cristo los que por la ley
os justificis; de la gracia habis cado.
5
Porque nosotros por el Espritu
esperamos la esperanza de la justicia
por la fe.
6
Porque en Cristo Jess ni la
circuncisin vale algo, ni la
incircuncisin; sino la fe que obra por la
caridad.
7
Vosotros corrais bien: quin os
embaraz para no obedecer la
verdad?
8
Esta persuasin no es de aquel que os
llama.
9
Un poco de levadura leuda toda la
masa.
10
Yo confo de vosotros en el Seor,
que ninguna otra cosa sentiris: mas el
que os inquieta, llevar el juicio,
quienquiera que l sea.
11
Y yo, hermanos, si aun predico la
circuncisin, por qu padezco
pesecucin todava? pues que quitado
es el escndalo de la cruz.
12
Ojal fuesen tambin cortados los que
os inquietan.
13
Porque vosotros, hermanos, libertad
habis sido llamados; solamente que no
usis la libertad como ocasin la
carne, sino servos por amor los unos
los otros.
14
Porque toda la ley en aquesta sola
palabra se cumple: Amars tu prjimo
como ti mismo.
15
Y si os mordis y os comis los unos
los otros, mirad que tambin no os
consumis los unos los otros.
16
Digo pues: Andad en el Espritu, y no
satisfagis la concupiscencia de la
carne.
17
Porque la carne codicia contra el
Espritu, y el Espritu contra la carne: y
estas cosas se oponen la una la otra,
para que no hagis lo que quisieres.
18
Mas si sois guiados del Espritu, no
estis bajo la ley.
19
Y manifiestas son las obras de la
carne, que son: adulterio, fornicacin,
inmundicia, disolucin,
20
Idolatra, hechiceras, enemistades,
pleitos, celos, iras, contiendas,
disensiones, herejas,
21
Envidias, homicidios, borracheras,
banqueteos, y cosas semejantes
stas: de las cuales os denuncio, como
ya os he anunciado, que los que hacen
tales cosas no heredarn el reino de
Dios.
22
Mas el fruto del Espritu es: caridad,
gozo, paz, tolerancia, benignidad,
bondad, fe,
23
Mansedumbre, templanza: contra
tales cosas no hay ley.
24
Porque los que son de Cristo, han
crucificado la carne con los afectos y
concupiscencias.
25
Si vivimos en el Espritu, andemos
tambin en el Espritu.
26
No seamos codiciosos de vana gloria,
irritando los unos los otros,
envidindose los unos los otros.
6HERMANOS, si alguno fuere tomado
en alguna falta, vosotros que sois
espirituales, restaurad al tal con el
espritu de mansedumbre;
considerndote ti mismo, porque t no
seas tambin tentado.
2
Sobrellevad los unos las cargas de los
otros; y cumplid as la ley de Cristo.
3
Porque el que estima de s que es algo,
no siendo nada, s mismo se engaa.
4
As que cada uno examine su obra, y
entonces tendr gloria slo respecto de
s mismo, y no en otro.
5
Porque cada cual llevar su carga.
6
Y el que es enseado en la palabra,
comunique en todos los bienes al que lo
instruye.
7
No os engaeis: Dios no puede ser
burlado: que todo lo que el hombre
sembrare, eso tambin segar.
8
Porque el que siembra para su carne,
de la carne segar corrupcin; mas el
que siembra para el Espritu, del
Espritu segar vida eterna.
9
No nos cansemos, pues, de hacer bien;
que su tiempo segaremos, si no
hubiremos desmayado.
10
As que, entre tanto que tenemos
tiempo, hagamos bien todos, y
mayormente los domsticos de la fe.
11
Mirad en cun grandes letras os he
escrito de mi mano.
12
Todos los que quieren agradar en al
carne, stos os constrien que os
circuncidis, solamente por no padecer
persecucin por la cruz de Cristo.
13
Porque ni aun los mismos que se
circuncidan guardan la ley; sino que
quieren que vosotros seis
circuncidados, para gloriarse en vuestra
carne.
14
Mas lejos est de m gloriarme, sino
en la cruz de nuestro Seor Jesucristo,
por el cual el mundo me es crucificado
m, y yo al mundo.
15
Porque en Cristo Jess, ni la
circuncisin vale nada, ni la
incircuncisin, sino la nueva criatura.
16
Y todos los que anduvieren conforme
esta regla, paz sobre ellos, y
misericordia, y sobre el Israel de Dios.
17
De aqu adelante nadie me sea
molesto; porque yo traigo en mi cuerpo
las marcas del Seor Jess.
18
Hermanos, la gracia de nuestro Seor
Jesucristo sea con vuestro espritu.
Amn.

Ephesians
1PABLO, apstol de Jesucristo por la
voluntad de Dios, los santos y fieles
en Cristo Jess que estn en Efeso:
2
Gracia sea vosotros, y paz de Dios
Padre nuestro, y del Seor Jesucristo.
3
Bendito el Dios y Padre del Seor
nuestro Jesucristo, el cual nos bendijo
con toda bendicin espiritual en lugares
celestiales en Cristo:
4
Segn nos escogi en l antes de la
fundacin del mundo, para que
fusemos santos y sin mancha delante
de l en amor;
5
Habindonos predestinado para ser
adoptados hijos por Jesucristo s
mismo, segn el puro afecto de su
voluntad,
6
Para alabanza de la gloria de su gracia,
con la cual nos hizo aceptos en el
Amado:
7
En el cual tenemos redencin por su
sangre, la remisin de pecados por las
riquezas de su gracia,
8
Que sobreabund en nosotros en toda
sabidura inteligencia;
9
Descubrindonos el misterio de su
voluntad, segn su beneplcito, que se
haba propuesto en s mismo,
10
De reunir todas las cosas en Cristo, en
la dispensacin del cumplimiento de los
tiempos, as las que estn en los cielos,
como las que estn en la tierra:
11
En l digo, en quien asimismo tuvimos
suerte, habiendo sido predestinados
conforme al propsito del que hace
todas las cosas segn el consejo de su
voluntad,
12
Para que seamos para alabanza de su
gloria, nosotros que antes esperamos
en Cristo.
13
En el cual esperasteis tambin
vosotros en oyendo la palabra de
verdad, el evangelio de vuestra salud:
en el cual tambin desde que cresteis,
fuisteis sellados con el Espritu Santo de
la promesa,
14
Que es las arras de nuestra herencia,
para la redencin de la posesin
adquirida para alabanza de su gloria.
15
Por lo cual tambin yo, habiendo odo
de vuestra fe en el Seor Jess, y amor
para con todos los santos,
16
No ceso de dar gracias por vosotros,
haciendo memoria de vosotros en mis
oraciones;
17
Que el Dios del Seor nuestro
Jesucristo, el Padre de gloria, os d
espritu de sabidura y de revelacin
para su conocimiento;
18
Alumbrando los ojos de vuestro
entendimiento, para que sepis cul sea
la esperanza de su vocacin, y cules
las riquezas de la gloria de su herencia
en los santos,
19
Y cul aquella supereminente
grandeza de su poder para con
nosotros los que creemos, por la
operacin de la potencia de su fortaleza,
20
La cual obr en Cristo, resucitndole
de los muertos, y colocndole su
diestra en los cielos,
21
Sobre todo principado, y potestad, y
potencia, y seoro, y todo nombre que
se nombra, no slo en este siglo, mas
aun en el venidero:
22
Y someti todas las cosas debajo de
sus pies, y dilo por cabeza sobre todas
las cosas la iglesia,
23
La cual es su cuerpo, la plenitud de
Aquel que hinche todas las cosas en
todos.
2Y DE ella recibisteis vosotros, que
estabais muertos en vuestros delitos y
pecados,
2
En que en otro tiempo anduvisteis
conforme la condicin de este mundo,
conforme al prncipe de la potestad del
aire, el espritu que ahora obra en los
hijos de desobediencia:
3
Entre los cuales todos nosotros
tambin vivimos en otro tiempo en los
deseos de nuestra carne, haciendo la
voluntad de la carne y de los
pensamientos; y ramos por naturaleza
hijos de ira, tambin como los dems.
4
Empero Dios, que es rico en
misericordia, por su mucho amor con
que nos am,
5
Aun estando nosotros muertos en
pecados, nos di vida juntamente con
Cristo; por gracia sois salvos;
6
Y juntamente nos resucit, y asimismo
nos hizo sentar en los cielos con Cristo
Jess,
7
Para mostrar en los siglos venideros
las abundantes riquezas de su gracia en
su bondad para con nosotros en Cristo
Jess.
8
Porque por gracia sois salvos por la fe;
y esto no de vosotros, pues es don de
Dios:
9
No por obras, para que nadie se glore.
10
Porque somos hechura suya, criados
en Cristo Jess para buenas obras, las
cuales Dios prepar para que
anduvisemos en ellas.
11
Por tanto, acordaos que en otro
tiempo vosotros los Gentiles en la carne,
que erais llamados incircuncisin por la
que se llama circuncisin, hecha con
mano en la carne;
12
Que en aquel tiempo estabais sin
Cristo, alejados de la repblica de Israel,
y extranjeros los pactos de la promesa,
sin esperanza y sin Dios en el mundo.
13
Mas ahora en Cristo Jess, vosotros
que en otro tiempo estabais lejos,
habis sido hechos cercanos por la
sangre de Cristo.
14
Porque l es nuestra paz, que de
ambos hizo uno, derribando la pared
intermedia de separacin;
15
Dirimiendo en su carne las
enemistades, la ley de los
mandamientos en orden ritos, para
edificar en s mismo los dos en un
nuevo hombre, haciendo la paz,
16
Y reconciliar por la cruz con Dios
ambos en un mismo cuerpo, matando
en ella las enemistades.
17
Y vino, y anunci la paz vosotros
que estabais lejos, y los que estaban
cerca:
18
Que por l los unos y los otros
tenemos entrada por un mismo Espritu
al Padre.
19
As que ya no sois extranjeros ni
advenedizos, sino juntamente
ciudadanos con los santos, y
domsticos de Dios;
20
Edificados sobre el fundamento de los
apstoles y profetas, siendo la principal
piedra del ngulo Jesucristo mismo;
21
En el cual, compaginado todo el
edificio, va creciendo para ser un templo
santo en el Seor:
22
En el cual vosotros tambin sois
juntamente edificados, para morada de
Dios en Espritu.
3POR esta causa yo Pablo, prisionero
de Cristo Jess por vosotros los
Gentiles,
2
Si es que habis odo la dispensacin
de la gracia de Dios que me ha sido
dada para con vosotros,
3
A saber, que por revelacin me fu
declarado el misterio, como antes he
escrito en breve;
4
Leyendo lo cual podis entender cul
sea mi inteligencia en el misterio de
Cristo:
5
El cual misterio en los otros siglos no
se di conocer los hijos de los
hombres como ahora es revelado sus
santos apstoles y profetas en el
Espritu:
6
Que los Gentiles sean juntamente
herederos, incorporados, y consortes
de su promesa en Cristo por el
evangelio:
7
Del cual yo soy hecho ministro por el
don de la gracia de Dios que me ha sido
dado segn la operacin de su potencia.
8
A m, que soy menos que el ms
pequeo de todos los santos, es dada
esta gracia de anunciar entre los
Gentiles el evangelio de las
inescrutables riquezas de Cristo,
9
Y de aclarar todos cul sea la
dispensacin del misterio escondido
desde los siglos en Dios, que cri todas
las cosas.
10
Para que la multiforme sabidura de
Dios sea ahora notificada por la iglesia
los principados y potestades en los
cielos,
11
Conforme la determinacin eterna,
que hizo en Cristo Jess nuestro Seor:
12
En el cual tenemos seguridad y
entrada con confianza por la fe de l.
13
Por tanto, pido que no desmayis
causa de mis tribulaciones por vosotros,
las cuales son vuestra gloria.
14
Por esta causa doblo mis rodillas al
Padre de nuestro Seor Jesucristo,
15
Del cual es nombrada toda la
parentela en los cielos y en la tierra,
16
Que os d, conforme las riquezas de
su gloria, el ser corroborados con
potencia en el hombre interior por su
Espritu.
17
Que habite Cristo por la fe en vuestros
corazones; para que, arraigados y
fundados en amor,
18
Podis bien comprender con todos los
santos cul sea la anchura y la longura
y la profundidad y la altura,
19
Y conocer el amor de Cristo, que
excede todo conocimiento, para que
seis llenos de toda la plenitud de Dios.
20
Y Aquel que es poderoso para hacer
todas las cosas mucho ms
abundantemente de lo que pedimos
entendemos, por la potencia que obra
en nosotros,
21
A l sea gloria en la iglesia por Cristo
Jess, por todas edades del siglo de los
siglos. Amn.
4YO pues, preso en el Seor, os
ruego que andis como es digno de la
vocacin con que sois llamados;
2
Con toda humildad y mansedumbre,
con paciencia soportando los unos los
otros en amor;
3
Solcitos guardar la unidad del
Espritu en el vnculo de la paz.
4
Un cuerpo, y un Espritu; como sois
tambin llamados una misma
esperanza de vuestra vocacin:
5
Un Seor, una fe, un bautismo,
6
Un Dios y Padre de todos, el cual es
sobre todas las cosas, y por todas las
cosas, y en todos vosotros.
7
Empero cada uno de nosotros es
dada la gracia conforme la medida del
don de Cristo.
8
Por lo cual dice: Subiendo lo alto,
llev cautiva la cautividad, Y di dones
los hombres.
9
(Y que subi, qu es, sino que
tambin haba descendido primero las
partes ms bajas de la tierra?
10
El que descendi, l mismo es el que
tambin subi sobre todos los cielos
para cumplir todas las cosas.)
11
Y l mismo di unos, ciertamente
apstoles; y otros, profetas; y otros,
evangelistas; y otros, pastores y
doctores;
12
Para perfeccin de los santos, para la
obra del ministerio, para edificacin del
cuerpo de Cristo;
13
Hasta que todos lleguemos la
unidad de la fe y del conocimiento del
Hijo de Dios, un varn perfecto, la
medida de la edad de la plenitud de
Cristo:
14
Que ya no seamos nios fluctuantes, y
llevados por doquiera de todo viento de
doctrina, por estratagema de hombres
que, para engaar, emplean con astucia
los artificios del error:
15
Antes siguiendo la verdad en amor,
crezcamos en todas cosas en aquel que
es la cabeza, a saber, Cristo;
16
Del cual, todo el cuerpo compuesto y
bien ligado entre s por todas las
junturas de su alimento, que recibe
segn la operacin, cada miembro
conforme su medida toma aumento de
cuerpo edificndose en amor.
17
Esto pues digo, y requiero en el Seor,
que no andis ms como los otros
Gentiles, que andan en la vanidad de su
sentido.
18
Teniendo el entendimiento
entenebrecido, ajenos de la vida de
Dios por la ignorancia que en ellos hay,
por la dureza de su corazn:
19
Los cuales despus que perdieron el
sentido de la conciencia, se entregaron
la desvergenza para cometer con
avidez toda suerte de impureza.
20
Mas vosotros no habis aprendido as
Cristo:
21
Si empero lo habis odo, y habis
sido por l enseados, como la verdad
est en Jess,
22
A que dejis, cuanto la pasada
manera de vivir; el viejo hombre que
est viciado conforme los deseos de
error;
23
Y renovarnos en el espritu de
vuestra mente,
24
Y vestir el nuevo hombre que es
criado conforme Dios en justicia y en
santidad de verdad.
25
Por lo cual, dejada la mentira, hablad
verdad cada uno con su prjimo; porque
somos miembros los unos de los otros.
26
Airaos, y no pequis; no se ponga el
sol sobre vuestro enojo;
27
Ni deis lugar al diablo.
28
El que hurtaba, no hurte ms; antes
trabaje, obrando con sus manos lo que
es bueno, para que tenga de qu dar al
que padeciere necesidad.
29
Ninguna palabra torpe salga de
vuestra boca, sino la que sea buena
para edificacin, para que d gracia
los oyentes.
30
Y no contristis al Espritu Santo de
Dios, con el cual estis sellados para el
da de la redencin.
31
Toda amargura, y enoj, ira, y voces,
y maledicencia sea quitada de vosotros,
y toda malicia:
32
Antes sed los unos con los otros
benignos, misericordiosos,
perdnandoos los unos los otros,
como tambin Dios os perdon en
Cristo.
5SED, pues, imitadores de Dios como
hijos amados:
2
Y andad en amor, como tambin Cristo
nos am, y se entreg s mismo por
nosotros, ofrenda y sacrificio Dios en
olor suave.
3
Pero fornicacin y toda inmundicia,
avaricia, ni aun se nombre entre
vosotros, como conviene santos;
4
Ni palabras torpes, ni necedades, ni
truhaneras, que no convienen; sino
antes bien acciones de gracias.
5
Porque sabis esto, que ningn
fornicario, inmundo, avaro, que es
servidor de dolos, tiene herencia en el
reino de Cristo y de Dios.
6
Nadie os engae con palabras vanas;
porque por estas cosas viene la ira de
Dios sobre los hijos de desobediencia.
7
No seis pues aparceros con ellos;
8
Porque en otro tiempo erais tinieblas;
mas ahora sois luz en el Seor: andad
como hijos de luz,
9
(Porque el fruto del Espritu es en toda
bondad, y justicia, y verdad;)
10
Aprobando lo que es agradable al
Seor.
11
Y no comuniquis con las obras
infructuosas de las tinieblas; sino antes
bien redargidlas.
12
Porque torpe cosa es aun hablar de lo
que ellos hacen en oculto.
13
Mas todas las cosas cuando son
redargidas, son manifestadas por la
luz; porque lo que manifiesta todo, la luz
es.
14
Por lo cual dice: Despirtate, t que
duermes, y levntate de los muertos, y
te alumbrar Cristo.
15
Mirad, pues, cmo andis
avisadamente; no como necios, mas
como sabios;
16
Redimiendo el tiempo, porque los das
son malos.
17
Por tanto, no seis imprudentes, sino
entendidos de cul sea la voluntad del
Seor.
18
Y no os embriaguis de vino, en lo
cual hay disolucin; mas sed llenos de
Espritu;
19
Hablando entre vosotros con salmos,
y con himnos, y canciones espirituales,
cantando y alabando al Seor en
vuestros corazones;
20
Dando gracias siempre de todo al Dios
y Padre en el nombre de nuestro Seor
Jesucristo:
21
Sujetados los unos los otros en el
temor de Dios.
22
Las casadas estn sujetas sus
propios maridos, como al Seor.
23
Porque el marido es cabeza de la
mujer, as como Cristo es cabeza de la
iglesia; y l es el que da la salud al
cuerpo.
24
As que, como la iglesia est sujeta
Cristo, as tambin las casadas lo estn
sus maridos en todo.
25
Maridos, amad vuestras mujeres, as
como Cristo am la iglesia, y se
entreg s mismo por ella,
26
Para santificarla limpindola en el
lavacro del agua por la palabra,
27
Para presentrsela gloriosa para s,
una iglesia que no tuviese mancha ni
arruga, ni cosa semejante; sino que
fuese santa y sin mancha.
28
As tambin los maridos deben amar
sus mujeres como sus mismos
cuerpos. El que ama su mujer, s
mismo se ama.
29
Porque ninguno aborreci jams su
propia carne, antes la sustenta y regala,
como tambin Cristo la iglesia;
30
Porque somos miembros de su cuerpo,
de su carne y de sus huesos.
31
Por esto dejar el hombre su padre
y su madre, y se allegar su mujer,
y sern dos en una carne.
32
Este misterio grande es: mas yo digo
esto con respecto Cristo y la iglesia.
33
Cada uno empero de vosotros de por
s, ame tambin su mujer como s
mismo; y la mujer reverencie su
marido.
6HIJOS, obedeced en el Seor
vuestros padres; porque esto es justo.
2
Honra tu padre y tu madre, que es
el primer mandamiento con promesa,
3
Para que te vaya bien, y seas de larga
vida sobre la tierra.
4
Y vosotros, padres, no provoquis ira
vuestros hijos; sino fhhijos; sino fh
amonestacin del Seor.
5
Siervos, obedeced vuestros amos
segn la carne con temor y temblor, con
sencillez de vuestro corazn, como
Cristo;
6
No sirviendo al ojo, como los que
agradan los hombres; sino como
siervos de Cristo, haciendo de nimo la
voluntad de Dios;
7
Sirviendo con buena voluntad, como al
Seor, y no los hombres;
8
Sabiendo que el bien que cada uno
hiciere, esto recibir del Seor, sea
siervo sea libre.
9
Y vosotros, amos, haced ellos lo
mismo, dejando las amenazas:
sabiendo que el Seor de ellos y
vuestro est en los cielos, y que no hay
acepcin de personas con l.
10
Por lo dems, hermanos mos,
confortaos en el Seor, y en la potencia
de su fortaleza.
11
Vestos de toda la armadura de Dios,
para que podis estar firmes contra las
asechanzas del diablo.
12
Porque no tenemos lucha contra
sangre y carne; sino contra principados,
contra potestades, contra seores del
mundo, gobernadores de estas tinieblas,
contra malicias espirituales en los aires.
13
Por tanto, tomad toda la armadura de
Dios, para que podis resistir en el da
malo, y estar firmes, habiendo acabado
todo.
14
Estad pues firmes, ceidos vuestros
lomos de verdad, y vestidos de la cota
de justicia.
15
Y calzados los pies con el apresto del
evangelio de paz;
16
Sobre todo, tomando el escudo de la
fe, con que podis apagar todos los
dardos de fuego del maligno.
17
Y tomad el yelmo de salud, y la
espada del Espritu; que es la palabra
de Dios;
18
Orando en todo tiempo con toda
deprecacin y splica en el Espritu, y
velando en ello con toda instancia y
suplicacin por todos los santos,
19
Y por m, para que me sea dada
palabra en el abrir de mi boca con
confianza, para hacer notorio el misterio
del evangelio,
20
Por el cual soy embajador en
cadenas; que resueltamente hable de l,
como debo hablar.
21
Mas para que tambin vosotros sepis
mis negocios, y cmo lo paso, todo os
lo har saber Tichco, hermano amado y
fiel ministro en el Seor:
22
Al cual os he enviado para esto mismo,
para que entendis lo tocante
nosotros, y que consuele vuestros
corazones.
23
Paz sea los hermanos y amor con fe,
de Dios Padre y del Seor Jesucristo.
24
Gracia sea con todos los que aman
nuestro Seor Jesucristo en sinceridad.
Amn.

Philippians
1PABLO y Timoteo, siervos de
Jesucristo, todos los santos en Cristo
Jess que estn en Filipos, con los
obispos y diconos
2
Gracia sea vosotros, y paz de Dios
nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
3
Doy gracias mi Dios en toda memoria
de vosotros,
4
Siempre en todas mis oraciones
haciendo oracin por todos vosotros
con gozo,
5
Por vuestra comunin en el evangelio,
desde el primer da hasta ahora:
6
Estando confiado de esto, que el que
comenz en vosotros la buena obra, la
perfeccionar hasta el da de Jesucristo;
7
Como me es justo sentir esto de todos
vosotros, por cuanto os tengo en el
corazn; y en mis prisiones, y en la
defensa y confirmacin del evangelio,
sois todos vosotros compaeros de mi
gracia.
8
Porque Dios me es testigo de cmo os
amo todos vosotros en las entraas
de Jesucristo.
9
Y esto ruego, que vuestro amor abunde
aun ms y ms en ciencia y en todo
conocimiento,
10
Para que discernis lo mejor; que
seis sinceros y sin ofensa para el da
de Cristo;
11
Llenos de frutos de justicia, que son
por Jesucristo, gloria y loor de Dios.
12
Y quiero, hermanos, que sepis que
las cosas que me han sucedido, han
redundado ms en provecho del
evangelio;
13
De manera que mis prisiones han sido
clebres en Cristo en todo el pretorio, y
todos los dems;
14
Y muchos de los hermanos en el
Seor, tomando nimo con mis
prisiones, se atreven mucho ms
hablar la palabra sin temor.
15
Y algunos, la verdad, predican
Cristo por envidia y porfa; mas algunos
tambin por buena voluntad.
16
Los unos anuncian Cristo por
contencin, no sinceramente, pensando
aadir afliccin mis prisiones;
17
Pero los otros por amor, sabiendo que
soy puesto por la defensa del evangelio.
18
Qu pues? Que no obstante, en
todas maneras, por pretexto por
verdad, es anunciado Cristo; y en esto
me huelgo, y aun me holgar.
19
Porque s que esto se me tornar
salud, por vuestra oracin, y por la
suministracin del Espritu de
Jesucristo;
20
Conforme mi mira y esperanza, que
en nada ser confundido; antes bien
con toda confianza, como siempre,
ahora tambin ser engrandecido Cristo
en mi cuerpo, por vida, por muerte.
21
Porque para m el vivir es Cristo, y el
morir es ganancia.
22
Mas si el vivir en la carne, esto me
ser para fruto de la obra, no s
entonces qu escoger;
23
Porque de ambas cosas estoy puesto
en estrecho, teniendo deseo de ser
desatado, y estar con Cristo, lo cual es
mucho mejor:
24
Empero quedar en la carne es ms
necesario por causa de vosotros.
25
Y confiado en esto, s que quedar,
que aun permanecer con todos
vosotros, para provecho vuestro y gozo
de la fe;
26
Para que crezca vuestra gloria de m
en Cristo Jess por mi venida otra vez
vosotros.
27
Solamente que conversis como es
digno del evangelio de Cristo; para que,
sea que vaya veros, que est
ausente, oiga de vosotros que estis
firmes en un mismo espritu, unnimes
combatiendo juntamente por la fe del
evangelio,
28
Y en nada intimidados de los que se
oponen: que ellos ciertamente es
indicio de perdicin, mas vosotros de
salud; y esto de Dios;
29
Porque vosotros es concedido por
Cristo, no slo que creis en l, sino
tambin que padezcis por l,
30
Teniendo el mismo conflicto que
habis visto en m, y ahora os estar en
m.
2POR tanto, si hay alguna
consolacin en Cristo; si algn refrigerio
de amor; si alguna comunin del
Espritu; si algunas entraas y
misericordias,
2
Cumplid mi gozo; que sintis lo mismo,
teniendo el mismo amor, unnimes,
sintiendo una misma cosa.
3
Nada hagis por contienda por
vanagloria; antes bien en humildad,
estimndoos inferiores los unos los
otros:
4
No mirando cada uno lo suyo propio,
sino cada cual tambin lo de los otros.
5
Haya, pues, en vosotros este sentir que
hubo tambin en Cristo Jess:
6
El cual, siendo en forma de Dios, no
tuvo por usurpacin ser igual Dios:
7
Sin embargo, se anonad s mismo,
tomando forma de siervo, hecho
semejante los hombres;
8
Y hallado en la condicin como hombre,
se humill s mismo, hecho obediente
hasta la muerte, y muerte de cruz.
9
Por lo cual Dios tambin le ensalz lo
sumo, y dile un nombre que es sobre
todo nombre;
10
Para que en el nombre de Jess se
doble toda rodilla de los que estn en
los cielos, y de los que en la tierra, y de
los que debajo de la tierra;
11
Y toda lengua confiese que Jesucristo
es el Seor, la gloria de Dios Padre.
12
Por tanto, amados mos, como
siempre habis obedecido, no como en
mi presencia solamente, sino mucho
ms ahora en mi ausencia, ocupaos en
vuestra salvacin con temor y temblor;
13
Porque Dios es el que en vosotros
obra as el querer como el hacer, por su
buena voluntad.
14
Haced todo sin murmuraciones y
contiendas,
15
Para que seis irreprensibles y
sencillos, hijos de Dios sin culpa en
medio de la nacin maligna y perversa,
entre los cuales resplandecis como
luminares en el mundo;
16
Reteniendo la palabra de vida para
que yo pueda gloriarme en el da de
Cristo, que no he corrido en vano, ni
trabajado en vano.
17
Y aun si soy derramado en libacin
sobre el sacrificio y servicio de vuestra
fe, me gozo y congratulo por todos
vosotros.
18
Y asimismo gozaos tambin vosotros,
y regocijaos conmigo.
19
Mas espero en el Seor Jess
enviaros presto Timoteo, para que yo
tambin est de buen nimo, entendido
vuestro estado.
20
Porque ninguno tengo tan unnime,
y que con sincera aficin est solcito
por vosotros.
21
Porque todos buscan lo suyo propio,
no lo que es de Cristo Jess.
22
Pero la experiencia de l habis
conocido, que como hijo padre ha
servido conmigo en el evangelio.
23
As que ste espero enviaros, luego
que yo viere cmo van mis negocios;
24
Y confo en el Seor que yo tambin
ir presto vosotros.
25
Mas tuve por cosa necesaria enviaros
Epafrodito, mi hermano, y colaborador
y compaero de milicia, y vuestro
mensajero, y ministrador de mis
necesidades;
26
Porque tena gran deseo de ver
todos vosotros, y gravemente se
angusti porque habais odo que haba
enfermado.
27
Pues en verdad estuvo enfermo la
muerte: mas Dios tuvo misericordia de
l; y no solamente de l, sino aun de m,
para que yo no tuviese tristeza sobre
tristeza.
28
As que le envo ms presto, para que
vindole os volvis gozar, y yo est
con menos tristeza.
29
Recibidle pues en el Seor con todo
gozo; y tened en estima los tales:
30
Porque por la obra de Cristo estuvo
cercano la muerte, poniendo su vida
para suplir vuestra falta en mi servicio.
3RESTA, hermanos, que os gocis en
el Seor. A m, la verdad, no es
molesto el escribiros las mismas cosas,
y para vosotros es seguro.
2
Guardaos de los perros, guardaos de
los malos obreros, guardaos del
cortamiento.
3
Porque nosotros somos la circuncisin,
los que servimos en espritu Dios, y
nos gloriamos en Cristo Jess, no
teniendo confianza en la carne.
4
Aunque yo tengo tambin de qu
confiar en la carne. Si alguno parece
que tiene de qu confiar en la carne, yo
ms:
5
Circuncidado al octavo da, del linaje
de Israel, de la tribu de Benjamn,
Hebreo de Hebreos; cuanto la ley,
Fariseo;
6
Cuanto al celo, perseguidor de la
iglesia; cuanto la justicia que es en la
ley, irreprensible.
7
Pero las cosas que para m eran
ganancias, helas reputado prdidas por
amor de Cristo.
8
Y ciertamente, aun reputo todas las
cosas prdida por el eminente
conocimiento de Cristo Jess, mi Seor,
por amor del cual lo he perdido todo, y
tngolo por estircol, para ganar
Cristo,
9
Y ser hallado en l, no teniendo mi
justicia, que es por la ley, sino la que es
por la fe de Cristo, la justicia que es de
Dios por la fe;
10
A fin de conocerle, y la virtud de su
resurreccin, y la participacin de sus
padecimientos, en conformidad su
muerte,
11
Si en alguna manera llegase la
resurreccin de los muertos.
12
No que ya haya alcanzado, ni que ya
sea perfecto; sino que prosigo, por ver
si alcanzo aquello para lo cual fu
tambin alcanzado de Cristo Jess.
13
Hermanos, yo mismo no hago cuenta
de haber lo ya alcanzado; pero una
cosa hago: olvidando ciertamente lo que
queda atrs, y extendindome lo que
est delante,
14
Prosigo al blanco, al premio de la
soberana vocacin de Dios en Cristo
Jess.
15
As que, todos los que somos
perfectos, esto mismo sintamos: y si
otra cosa sents, esto tambin os
revelar Dios.
16
Empero en aquello que hemos
llegado, vamos por la misma regla,
sintamos una misma cosa.
17
Hermanos, sed imitadores de m, y
mirad los que as anduvieren como nos
tenis por ejemplo.
18
Porque muchos andan, de los cuales
os dije muchas veces, y aun ahora lo
digo llorando, que son enemigos de la
cruz de Cristo:
19
Cuyo fin ser perdicin, cuyo dios es
el vientre, y su gloria es en confusin;
que sienten lo terreno.
20
Mas nuestra vivienda es en los cielos;
de donde tambin esperamos al
Salvador, al Seor Jesucristo;
21
El cual transformar el cuerpo de
nuestra bajeza, para ser semejante al
cuerpo de su gloria, por la operacin
con la cual puede tambin sujetar s
todas las cosas.
4ASI que, hermanos mos amados y
deseados, gozo y corona ma, estad as
firmes en el Seor, amados.
2
A Euodias ruego, y Syntych exhorto,
que sientan lo mismo en el Seor.
3
Asimismo te ruego tambin ti,
hermano compaero, ayuda las que
trabajaron juntamente conmigo en el
evangelio, con Clemente tambin, y los
dems mis colaboradores, cuyos
nombres estn en el libro de la vida.
4
Gozaos en el Seor siempre: otra vez
digo: Que os gocis.
5
Vuestra modestia sea conocida de
todos los hombres. El Seor est cerca.
6
Por nada estis afanosos; sino sean
notorias vuestras peticiones delante de
Dios en toda oracin y ruego, con
hacimiento de gracias.
7
Y la paz de Dios, que sobrepuja todo
entendimiento, guardar vuestros
corazones y vuestros entendimientos en
Cristo Jess.
8
Por lo dems, hermanos, todo lo que
es verdadero, todo lo honesto, todo lo
justo, todo lo puro, todo lo amable, todo
lo que es de buen nombre; si hay virtud
alguna, si alguna alabanza, en esto
pensad.
9
Lo que aprendisteis y recibisteis y
osteis y visteis en m, esto haced; y el
Dios de paz ser con vosotros.
10
Mas en gran manera me goc en el
Seor de que ya al fin ha reflorecido
vuestro cuidado de m; de lo cual aun
estabais solcitos, pero os faltaba la
oportunidad.
11
No lo digo en razn de indigencia,
pues he aprendido contentarme con lo
que tengo.
12
S estar humillado, y s tener
abundancia: en todo y por todo estoy
enseado, as para hartura como para
hambre, as para tener abundancia
como para padecer necesidad.
13
Todo lo puedo en Cristo que me
fortalece.
14
Sin embargo, bien hicisteis que
comunicasteis juntamente mi
tribulacin.
15
Y sabis tambin vosotros, oh
Filipenses, que al principio del evangelio,
cuando part de Macedonia, ninguna
iglesia me comunic en razn de dar y
recibir, sino vosotros solos.
16
Porque aun Tesalnica me
enviasteis lo necesario una y dos veces.
17
No porque busque ddivas; mas
busco fruto que abunde en vuestra
cuenta.
18
Empero todo lo he recibido, y tengo
abundancia: estoy lleno, habiendo
recibido de Epafrodito lo que enviasteis,
olor de suavidad, sacrificio acepto,
agradable Dios.
19
Mi Dios, pues, suplir todo lo que os
falta conforme sus riquezas en gloria
en Cristo Jess.
20
Al Dios pues y Padre nuestro sea
gloria por los siglos de los siglos. Amn.
21
Saludad todos los santos en Cristo
Jess. Los hermanos que estn
conmigo os saludan.
22
Todos los santos os saludan, y
mayormente los que son de casa de
Csar.
23
La gracia de nuestro Seor Jesucristo
sea con todos vosotros. Amn.

Colossians
1PABLO, apstol de Jesucristo por la
voluntad de Dios, y el hermano Timoteo,
2
A los santos y hermanos fieles en
Cristo que estn en Colosas: Gracia y
paz vosotros de Dios Padre nuestro, y
del Seor Jesucristo.
3
Damos gracias al Dios y Padre del
Seor nuestro Jesucristo, siempre
orando por vosotros:
4
Habiendo odo vuestra fe en Cristo
Jess, y el amor que tenis todos los
santos,
5
A causa de la esperanza que os est
guardada en los cielos, de la cual
habis odo ya por la palabra verdadera
del evangelio:
6
El cual ha llegado hasta vosotros,
como por todo el mundo; y fructifica y
crece, como tambin en vosotros,
desde el da que osteis y conocisteis la
gracia de Dios en verdad,
7
Como habis aprendido de Epafras,
nuestro consiervo amado, el cual es un
fiel ministro de Cristo favor vuestro;
8
El cual tambin nos ha declarado
vuestro amor en el Espritu.
9
Por lo cual tambin nosotros, desde el
da que lo omos, no cesamos de orar
por vosotros, y de pedir que seis llenos
del conocimiento de su voluntad, en
toda sabidura y espiritual inteligencia;
10
Para que andis como es digno del
Seor, agradndo le en todo,
fructificando en toda buena obra, y
creciendo en el conocimiento de Dios:
11
Corroborados de toda fortaleza,
conforme la potencia de su gloria,
para toda tolerancia y largura de nimo
con gozo;
12
Dando gracias al Padre que nos hizo
aptos para participar de la suerte de los
santos en luz:
13
Que nos ha librado de la potestad de
las tinieblas, y trasladado al reino de su
amado Hijo;
14
En el cual tenemos redencin por su
sangre, la remisin de pecados:
15
El cual es la imagen del Dios invisible,
el primognito de toda criatura.
16
Porque por l fueron criadas todas las
cosas que estn en los cielos, y que
estn en la tierra, visibles invisibles;
sean tronos, sean dominios, sean
principados, sean potestades; todo fu
criado por l y para l.
17
Y l es antes de todas las cosas, y por
l todas las cosas subsisten:
18
Y l es la cabeza del cuerpo que es la
iglesia; l que es el principio, el
primognito de los muertos, para que en
todo tenga el primado.
19
Por cuanto agrad al Padre que en l
habitase toda plenitud,
20
Y por l reconciliar todas las cosas
s, pacificando por la sangre de su cruz,
as lo que est en la tierra como lo que
est en los cielos.
21
A vosotros tambin, que erais en otro
tiempo extraos y enemigos de nimo
en malas obras, ahora empero os ha
reconciliado
22
En el cuerpo de su carne por medio de
muerte, para haceros santos, y sin
mancha, irreprensibles delante de l:
23
Si empero permanecis fundados y
firmes en la fe, y sin moveros de la
esperanza del evangelio que habis
odo; el cual es predicado toda
criatura que est debajo del cielo; del
cual yo Pablo soy hecho ministro.
24
Que ahora me gozo en lo que
padezco por vosotros, y cumplo en mi
carne lo que falta de las aflicciones de
Cristo por su cuerpo, que es la iglesia;
25
De la cual soy hecho ministro, segn
la dispensacin de Dios que me fu
dada en orden vosotros, para que
cumpla la palabra de Dios;
26
A saber, el misterio que haba estado
oculto desde los siglos y edades, mas
ahora ha sido manifestado sus santos:
27
A los cuales quiso Dios hacer notorias
las riquezas de la gloria de este misterio
entre los Gentiles; que es Cristo en
vosotros la esperanza de gloria:
28
El cual nosotros anunciamos,
amonestando todo hombre, y
enseando en toda sabidura, para que
presentemos todo hombre perfecto en
Cristo Jess:
29
En lo cual aun trabajo, combatiendo
segn la operacin de l, la cual obra
en m poderosamente.
2PORQUE quiero que sepis cun
gran solicitud tengo por vosotros, y por
los que estn en Laodicea, y por todos
los que nunca vieron mi rostro en carne;
2
Para que sean confortados sus
corazones, unidos en amor, y en todas
riquezas de cumplido entendimiento
para conocer el misterio de Dios, y del
Padre, y de Cristo;
3
En el cual estn escondidos todos los
tesoros de sabidura y conocimiento.
4
Y esto digo, para que nadie os engae
con palabras persuasivas.
5
Porque aunque estoy ausente con el
cuerpo, no obstante con el espritu
estoy con vosotros, gozndome y
mirando vuestro concierto, y la firmeza
de vuestra fe en Cristo.
6
Por tanto, de la manera que habis
recibido al Seor Jesucristo, andad en
l:
7
Arraigados y sobreedificados en l, y
confirmados en la fe, as como habis
aprendido, creciendo en ella con
hacimiento de gracias.
8
Mirad que ninguno os engae por
filosofas y vanas sustilezas, segn las
tradiciones de los hombres, conforme
los elementos del mundo, y no segn
Cristo:
9
Porque en l habita toda la plenitud de
la divinidad corporalmente:
10
Y en l estis cumplidos, el cual es la
cabeza de todo principado y potestad:
11
En el cual tambin sois circuncidados
de circuncisin no hecha con manos,
con el despojamiento del cuerpo de los
pecados de la carne, en la circuncisin
de Cristo;
12
Sepultados juntamente con l en la
bautismo, en el cual tambin
resucitasteis con l, por la fe de la
operacin de Dios que le levant de los
muertos.
13
Y vosotros, estando muertos en
pecados y en la incircuncisin de
vuestra carne, os vivific juntamente
con l, perdonndoos todos los pecados,
14
Rayendo la cdula de los ritos que nos
era contraria, que era contra nosotros,
quitndola de en medio y enclavndola
en la cruz;
15
Y despojando los principados y las
potestades, saclos la vergenza en
pblico, triunfando de ellos en s mismo.
16
Por tanto, nadie os juzgue en comida,
en bebida, en parte de da de fiesta,
de nueva luna, de sbados:
17
Lo cual es la sombra de lo por venir;
mas el cuerpo es de Cristo.
18
Nadie os prive de vuestro premio,
afectando humildad y culto los
ngeles, metindose en lo que no ha
visto, vanamente hinchado en el sentido
de su propia carne,
19
Y no teniendo la cabeza, de la cual
todo el cuerpo, alimentado y conjunto
por las ligaduras y conjunturas, crece en
aumento de Dios.
20
Pues si sois muertos con Cristo
cuanto los rudimentos del mundo,
por qu como si vivieseis al mundo, os
sometis ordenanzas,
21
Tales como, No manejes, ni gustes, ni
aun toques,
22
(Las cuales cosas son todas para
destruccin en el uso mismo), en
conformidad mandamientos y
doctrinas de hombres?
23
Tales cosas tienen la verdad cierta
reputacin de sabidura en culto
voluntario, y humildad, y en duro trato
del cuerpo; no en alguna honra para el
saciar de la carne.
3SI habis pues resucitado con Cristo,
buscad las cosas de arriba, donde est
Cristo sentado la diestra de Dios.
2
Poned la mira en las cosas de arriba,
no en las de la tierra.
3
Porque muertos sois, y vuestra vida
est escondida con Cristo en Dios.
4
Cuando Cristo, vuestra vida, se
manifestare, entonces vosotros tambin
seris manifestados con l en gloria.
5
Amortiguad, pues, vuestros miembros
que estn sobre la tierra: fornicacin,
inmundicia, molicie, mala
concupiscencia, y avaricia, que es
idolatra:
6
Por las cuales cosas la ira de Dios
viene sobre los hijos de rebelin.
7
En las cuales vosotros tambin
anduvisteis en otro tiempo viviendo en
ellas.
8
Mas ahora, dejad tambin vosotros
todas estas cosas: ira, enojo, malicia,
maledicencia, torpes palabras de
vuestra boca.
9
No mintis los unos los otros,
habindoos despojado del viejo hombre
con sus hechos,
10
Y revestdoos del nuevo, el cual por el
conocimiento es renovado conforme
la imagen del que lo cri;
11
Donde no hay Griego ni Judo,
circuncisin ni incircuncisin, brbaro ni
Scytha, siervo ni libre; mas Cristo es el
todo, y en todos.
12
Vestos pues, como escogidos de Dios,
santos y amados, de entraas de
misericordia, de benignidad, de
humildad, de mansedumbre, de
tolerancia;
13
Sufrindoos los unos los otros, y
perdonndoos los unos los otros si
alguno tuviere queja del otro: de la
manera que Crito os perdon, as
tambin hacedlo vosotros.
14
Y sobre todas estas cosas vestos de
caridad, la cual es el vnculo de la
perfeccin.
15
Y la paz de Dios gobierne en vuestros
corazones, la cual asimismo sois
llamados en un cuerpo; y sed
agradecidos.
16
La palabra de Cristo habite en
vosotros en abundancia en toda
sabidura, ensendoos y exhortndoos
los unos los otros con salmos
himnos y canciones espirituales, con
gracia cantando en vuestros corazones
al Seor.
17
Y todo lo que hacis, sea de palabra,
de hecho, hacedlo todo en el nombre
del Seor Jess, dando gracias Dios
Padre por l.
18
Casadas, estad sujetas vuestros
maridos, como conviene en el Seor.
19
Maridos, amad vuestras mujeres, y
no seis desapacibles con ellas.
20
Hijos, obedeced vuestros padres en
todo; porque esto agrada al Seor.
21
Padres, no irritis vuestros hijos,
porque no se hagan de poco nimo.
22
Siervos, obedeced en todo vuestros
amos carnales, no sirviendo al ojo,
como los que agradan los hombres,
sino con sencillez de corazn, temiendo
Dios:
23
Y todo lo que hagis, hacedlo de
nimo, como al Seor, y no los
hombres;
24
Sabiendo que del Seor recibiris la
compensacin de la herencia: porque al
Seor Cristo servs.
25
Mas el que hace injuria, recibir la
injuria que hiciere; que no hay acepcin
de personas.
4AMOS, haced lo que es justo y
derecho con vuestros siervos, sabiendo
que tambin vosotros tenis amo en los
cielos.
2
Perseverad en oracin, velando en ella
con hacimiento de gracias:
3
Orando tambin juntamente por
nosotros, que el Seor nos abra la
puerta de la palabra, para hablar el
misterio de Cristo, por el cual aun estoy
preso,
4
Para que lo manifieste como me
conviene hablar.
5
Andad en sabidura para con los
extraos, redimiendo el tiempo.
6
Sea vuestra palabra siempre con
gracia, sazonada con sal; para que
sepis cmo os conviene responder
cada uno.
7
Todos mis negocios os har saber
Tichco, hermano amado y fiel ministro y
consiervo en el Seor:
8
El cual os he enviado esto mismo,
para que entienda vuestros negocios, y
consuele vuestros corazones;
9
Con Onsimo, amado y fiel hermano, el
cual es de vosotros. Todo lo que ac
pasa, os harn saber.
10
Aristarch, mi compaero en la prisin,
os saluda, y Marcos, el sobrino de
Bernab (acerca del cual habis
recibido mandamientos; si fuere
vosotros, recibidle),
11
Y Jess, el que se llama Justo; los
cuales son de la circuncisin: stos
solos son los que me ayudan en el reino
de Dios, y me han sido consuelo.
12
Os saluda Epafras, el cual es de
vosotros, siervo de Cristo, siempre
solcito por vosotros en oraciones, para
que estis firmes, perfectos y cumplidos
en todo lo que Dios quiere.
13
Porque le doy testimonio, que tiene
gran celo por vosotros, y por los que
estn en Laodicea, y los que en
Hierpolis.
14
Os saluda Lucas, el mdico amado, y
Demas.
15
Saludad los hermanos que estn en
Laodicea, y Nimfas, y la iglesia que
est en su casa.
16
Y cuando esta carta fuere leda entre
vosotros, haced que tambin sea leda
en la iglesia de los Laodicenses; y la de
Laodicea que la leis tambin vosotros.
17
Y decid Archpo: Mira que cumplas
el ministerio que has recibido del Seor.
18
La salutacin de mi mano, de Pablo.
Acordaos de mis prisiones. La gracia
sea con vosotros. Amn. enviada con
Tichco y Onsimo.

1st Thessalonians
1PABLO, y Silvano, y Timoteo, la
iglesia de los Tesalonicenses que es en
Dios Padre y en el Seor Jesucristo:
Gracia y paz vosotros de Dios nuestro
Padre y del Seor Jesucristo.
2
Damos siempre gracias Dios por
todos vosotros, haciendo memoria de
vosotros en nuestras oraciones;
3
Sin cesar acordndonos delante del
Dios y Padre nuestro de la obra de
vuestra fe, y del trabajo de amor, y de la
tolerancia de la esperanza del Seor
nuestro Jesucristo:
4
Sabiendo, hermanos amados de Dios,
vuestra eleccin:
5
Por cuanto nuestro evangelio no fu
vosotros en palabra solamente, mas
tambin en potencia, y en Espritu
Santo, y en gran plenitud; como sabis
cules fuimos entre vosotros por amor
de vosotros.
6
Y vosotros fuisteis hechos imitadores
de nosotros, y del Seor, recibiendo la
palabra con mucha tribulacin, con gozo
del Espritu Santo:
7
En tal manera que habis sido ejemplo
todos los que han credo en
Macedonia y en Acaya.
8
Porque de vosotros ha sido divulgada
la palabra del Seor no slo en
Macedonia y en Acaya, mas aun en
todo lugar vuestra fe en Dios se ha
extendido; de modo que no tenemos
necesidad de hablar nada.
9
Porque ellos cuentan de nosotros cul
entrada tuvimos vosotros; y cmo os
convertisteis de los dolos Dios, para
servir al Dios vivo y verdadero.
10
Y esperar su Hijo de los cielos, al
cual resucit de los muertos; Jess, el
cual nos libr de la ira que ha de venir.
2PORQUE, hermanos, vosotros
mismos sabis que nuestra entrada
vosotros no fu vana:
2
Pues aun habiendo padecido antes, y
sido afrentados en Filipos, como sabis,
tuvimos denuedo en Dios nuestro para
anunciaros el evangelio de Dios con
gran combate.
3
Porque nuestra exhortacin no fu de
error, ni de inmundicia, ni por engao;
4
Sino segn fuimos aprobados de Dios
para que se nos encargase el evangelio,
as hablamos; no como los que agradan
los hombres, sino Dios, el cual
prueba nuestros corazones.
5
Porque nunca fuimos lisonjeros en la
palabra, como sabis, ni tocados de
avaricia; Dios es testigo;
6
Ni buscamos de los hombres gloria, ni
de vosotros, ni de otros, aunque
podamos seros carga como apstoles
de Cristo.
7
Antes fuimos blandos entre vosotros
como la que cra, que regala sus hijos:
8
Tan amadores de vosotros, que
quisiramos entregaros no slo el
evangelio de Dios, mas aun nuestras
propias almas; porque nos erais
carsimos.
9
Porque ya, hermanos, os acordis de
nuestro trabajo y fatiga: que trabajando
de noche y de da por no ser gravosos
ninguno de vosotros, os predicamos el
evangelio de Dios.
10
Vosotros sois testigos, y Dios, de cun
santa y justa irreprensiblemente nos
condujimos con vosotros que cresteis:
11
As como sabis de qu modo
exhortbamos y consolbamos cada
uno de vosotros, como el padre sus
hijos,
12
Y os protestbamos que anduvieseis
como es digno de Dios, que os llam
su reino y gloria.
13
Por lo cual, tambin nosotros damos
gracias Dios sin cesar, de que
habiendo recibido la palabra de Dios
que osteis de nosotros, recibisteis no
palabra de hombres, sino segn es en
verdad, la palabra de Dios, el cual obra
en vosotros los que cresteis.
14
Porque vosotros, hermanos, habis
sido imitadores de las iglesias de Dios
en Cristo Jess que estn en Judea;
pues habis padecido tambin vosotros
las mismas cosas de los de vuestra
propia nacin, como tambin ellos de
los Judos;
15
Los cuales aun mataron al Seor
Jess y sus propios profetas, y
nosotros nos han perseguido; y no
agradan Dios, y se oponen todos los
hombres;
16
Prohibindonos hablar los Gentiles,
fin de que se salven, para henchir la
medida de sus pecados siempre: pues
vino sobre ellos la ira hasta el extremo.
17
Mas nosotros, hermanos, privados de
vosotros por un poco de tiempo, de
vista, no de corazn, tanto ms
procuramos con mucho deseo ver
vuestro rostro.
18
Por lo cual quisimos ir vosotros, yo
Pablo la verdad, una vez y otra; mas
Satans nos embaraz.
19
Porque cul es nuestra esperanza,
gozo, corona de que me glore? No
sois vosotros, delante de nuestro Seor
Jesucristo en su venida?
20
Que vosotros sois nuestra gloria y
gozo.
3POR lo cual, no pudiendo esperar
ms, acordamos quedarnos solos en
Atenas,
2
Y enviamos Timoteo, nuestro
hermano, y ministro de Dios, y
colaborador nuestro en el evangelio de
Cristo, confirmaros y exhortaros en
vuestra fe,
3
Para que nadie se conmueva por estas
tribulaciones; porque vosotros sabis
que nosotros somos puestos para esto.
4
Que aun estando con vosotros, os
predecamos que habamos de pasar
tribulaciones, como ha acontecido y
sabis.
5
Por lo cual, tambin yo, no esperando
ms, he enviado reconocer vuestra fe,
no sea que os haya tentado el tentador,
y que nuestro trabajo haya sido en vano.
6
Empero volviendo de vosotros
nosotros Timoteo, y hacindonos saber
vuestra fe y caridad, y que siempre
tenis buena memoria de nosotros,
deseando vernos, como tambin
nosotros vosotros,
7
En ello, hermanos, recibimos
consolacin de vosotros en toda nuestra
necesidad y afliccin por causa de
vuestra fe:
8
Porque ahora vivimos, si vosotros
estis firmes en el Seor.
9
Por lo cual, qu hacimiento de gracias
podremos dar Dios por vosotros, por
todo el gozo con que nos gozamos
causa de vosotros delante de nuestro
Dios,
10
Orando de noche y de da con grande
instancia, que veamos vuestro rostro, y
que cumplamos lo que falta vuestra
fe?
11
Mas el mismo Dios y Padre nuestro, y
el Seor nuestro Jesucristo, encamine
nuestro viaje vosotros.
12
Y vosotros multiplique el Seor, y
haga abundar el amor entre vosotros, y
para con todos, como es tambin de
nosotros para con vosotros;
13
Para que sean confirmados vuestros
corazones en santidad, irreprensibles
delante de Dios y nuestro Padre, para la
venida de nuestro Seor Jesucristo con
todos sus santos.
4RESTA pues, hermanos, que os
roguemos y exhortemos en el Seor
Jess, que de la manera que fuisteis
enseados de nosotros de cmo os
conviene andar, y agradar Dios, as
vayis creciendo.
2
Porque ya sabis qu mandamientos
os dimos por el Seor Jess.
3
Porque la voluntad de Dios es vuestra
santificacin: que os apartis de
fornicacin;
4
Que cada uno de vosotros sepa tener
su vaso en santificacin y honor;
5
No con afecto de concupiscencia,
como los Gentiles que no conocen
Dios:
6
Que ninguno oprima, ni engae en
nada su hermano: porque el Seor es
vengador de todo esto, como ya os
hemos dicho y protestado.
7
Porque no nos ha llamado Dios
inmundicia, sino santificacin.
8
As que, el que menosprecia, no
menosprecia hombre, sino Dios, el
cual tambin nos di su Espritu Santo.
9
Mas acerca de la caridad fraterna no
habis menester que os escriba: porque
vosotros mismos habis aprendido de
Dios que os amis los unos los otros;
10
Y tambin lo hacis as con todos los
hermanos que estn por toda
Macedonia. Empero os rogamos,
hermanos, que abundis ms;
11
Y que procuris tener quietud, y hacer
vuestros negocios, y obris de vuestras
manos de la manera que os hemos
mandado;
12
A fin de que andis honestamente
para con los extraos, y no necesitis
de nada.
13
Tampoco, hermanos, queremos que
ignoris acerca de los que duermen,
que no os entristezcis como los otros
que no tienen esperanza.
14
Porque si creemos que Jess muri y
resucit, as tambin traer Dios con l
los que durmieron en Jess.
15
Por lo cual, os decimos esto en
palabra del Seor: que nosotros que
vivimos, que habremos quedado hasta
la venida del Seor, no seremos
delanteros los que durmieron.
16
Porque el mismo Seor con
aclamacin, con voz de arcngel, y con
trompeta de Dios, descender del cielo;
y los muertos en Cristo resucitarn
primero:
17
Luego nosotros, los que vivimos, los
que quedamos, juntamente con ellos
seremos arrebatados en las nubes
recibir al Seor en el aire, y as
estaremos siempre con el Seor.
18
Por tanto, consolaos los unos los
otros en estas palabras.
5EMPERO acerca de los tiempos y de
los momentos, no tenis, hermanos,
necesidad de que yo os escriba:
2
Porque vosotros sabis bien, que el da
del Seor vendr as como ladrn de
noche,
3
Que cuando dirn, Paz y seguridad,
entonces vendr sobre ellos destruccin
de repente, como los dolores la mujer
preada; y no escaparn.
4
Mas vosotros, hermanos, no estis en
tinieblas, para que aquel da os
sobrecoja como ladrn;
5
Porque todos vosotros sois hijos de luz,
hijos del da; no somos de la noche, ni
de las tinieblas.
6
Por tanto, no durmamos como los
dems; antes velemos y seamos
sobrios.
7
Porque los que duermen, de noche
duermen; y los que estn borrachos, de
noche estn borrachos.
8
Mas nosotros, que somos del da,
estemos sobrios, vestidos de cota de fe
y de caridad, y la esperanza de salud
por yelmo.
9
Porque no nos ha puesto Dios para ira,
sino para alcanzar salud por nuestro
Seor Jesucristo;
10
El cual muri por nosotros, para que
que velemos, que durmamos, vivamos
juntamente con l.
11
Por lo cual, consolaos los unos los
otros, y edificaos los unos los otros,
as como lo hacis.
12
Y os rogamos, hermanos, que
reconozcis los que trabajan entre
vosotros, y os presiden en el Seor, y
os amonestan:
13
Y que los tengis en mucha estima
por amor de su obra. Tened paz los
unos con los otros.
14
Tambin os rogamos, hermanos, que
amonestis los que andan
desordenadamente, que consolis los
de poco nimo, que soportis los
flacos, que seis sufridos para con
todos.
15
Mirad que ninguno d otro mal por
mal; antes seguid lo bueno siempre los
unos para con los otros, y para con
todos.
16
Estad siempre gozosos.
17
Orad sin cesar.
18
Dad gracias en todo; porque esta es la
voluntad de Dios para con vosotros en
Cristo Jess.
19
No apaguis el Espritu.
20
No menospreciis las profecas.
21
Examinadlo todo; retened lo bueno.
22
Apartaos de toda especie de mal.
23
Y el Dios de paz os santifique en todo;
para que vuestro espritu y alma y
cuerpo sea guardado entero sin
reprensin para la venida de nuestro
Seor Jesucristo.
24
Fiel es el que os ha llamado; el cual
tambin lo har.
25
Hermanos, orad por nosotros.
26
Saludad todos los hermanos en
sculo santo.
27
Conjroos por el Seor, que esta carta
sea leda todos los santos hermanos.
28
La gracia de nuestro Seor Jesucristo
sea con vosotros. Amn. espstola los
Tesalonicenses fu escrita de Atenas.

2nd Thessalonians
1PABLO, y Silvano, y Timoteo, la
iglesia de los Tesalonicenses que es en
Dios nuestro Padre y en el Seor
Jesucristo:
2
Gracia y paz vosotros de Dios
nuestro Padre y del Seor Jesucristo.
3
Debemos siempre dar gracias Dios
de vosotros, hermanos, como es digno,
por cuanto vuestra fe va creciendo, y la
caridad de cada uno de todos vosotros
abunda entre vosotros;
4
Tanto, que nosotros mismos nos
gloriamos de vosotros en las iglesias de
Dios, de vuestra paciencia y en todas
vuestras persecuciones y tribulaciones
que sufrs:
5
Una demostracin del justo juicio de
Dios, para que seis tenidos por dignos
del reino de Dios, por el cual asimismo
padecis.
6
Porque es justo para con Dios pagar
con tribulacin los que os atribulan;
7
Y vosotros, que sois atribulados, dar
reposo con nosotros, cuando se
manifestar el Seor Jess del cielo con
los ngeles de su potencia,
8
En llama de fuego, para dar el pago
los que no conocieron Dios, ni
obedecen al evangelio de nuestro Seor
Jesucristo;
9
Los cuales sern castigados de eterna
perdicin por la presencia del Seor, y
por la gloria de su potencia,
10
Cuando viniere para ser glorificado en
sus santos, y hacerse admirable en
aquel da en todos los que creyeron:
(por cuanto nuestro testimonio ha sido
credo entre vosotros.)
11
Por lo cual, asimismo oramos siempre
por vosotros, que nuestro Dios os tenga
por dignos de su vocacin, e hincha de
bondad todo buen intento, y toda obra
de fe con potencia,
12
Para que el nombre, de nuestro Seor
Jesucristo sea glorificado en vosotros, y
vosotros en l, por la gracia de nuestro
Dios y del Seor Jesucristo.
2EMPERO os rogamos, hermanos,
cuanto la venida de nuestro Seor
Jesucristo, y nuestro recogimiento l,
2
Que no os movis fcilmente de
vuestro sentimiento, ni os conturbis ni
por espritu, ni por palabra, ni por carta
como nuestra, como que el da del
Seor est cerca.
3
No os engae nadie en ninguna
manera; porque no vendr sin que
venga antes la apostasa, y se
manifieste el hombre de pecado, el hijo
de perdicin,
4
Oponindose, y levantndose contra
todo lo que se llama Dios, que se
adora; tanto que se asiente en el templo
de Dios como Dios, hacindose parecer
Dios.
5
No os acordis que cuando estaba
todava con vosotros, os deca esto?
6
Y ahora vosotros sabis lo que impide,
para que su tiempo se manifieste.
7
Porque ya est obrando el misterio de
iniquidad: solamente espera hasta que
sea quitado de en medio el que ahora
impide;
8
Y entonces ser manifestado aquel
inicuo, al cual el Seor matar con el
espritu de su boca, y destruir con el
resplandor de su venida;
9
A aquel inicuo, cuyo advenimiento es
segn operacin de Satans, con
grande potencia, y seales, y milagros
mentirosos,
10
Y con todo engao de iniquidad en los
que perecen; por cuanto no recibieron el
amor de la verdad para ser salvos.
11
Por tanto, pues, les enva Dios
operacin de error, para que crean la
mentira;
12
Para que sean condenados todos los
que no creyeron la verdad, antes
consintieron la iniquidad.
13
Mas nosotros debemos dar siempre
gracias Dios por vosotros, hermanos
amados del Seor, de que Dios os haya
escogido desde el principio para salud,
por la santificacin del Espritu y fe de la
verdad:
14
A lo cual os llam por nuestro
evangelio, para alcanzar la gloria de
nuestro Seor Jesucristo.
15
As que, hermanos, estad firmes, y
retened la doctrina que habis
aprendido, sea por palabra, por carta
nuestra.
16
Y el mismo Seor nuestro Jesucristo,
y Dios y Padre nuestro, el cual nos am,
y nos di consolacin eterna, y buena
esperanza por gracia,
17
Consuele vuestros corazones, y os
confirme en toda buena palabra y obra.
3RESTA, hermanos, que oris por
nosotros, que la palabra del Seor corra
y sea glorificada as como entre
vosotros:
2
Y que seamos librados de hombres
importunos y malos; porque no es de
todos la fe.
3
Mas fiel es el Seor, que os confirmar
y guardar del mal.
4
Y tenemos confianza de vosotros en el
Seor, que hacis y haris lo que os
hemos mandado.
5
Y el Seor enderece vuestros
corazones en el amor de Dios, y en la
paciencia de Cristo.
6
Empero os denunciamos, hermanos,
en el nombre de nuestro Seor
Jesucristo, que os apartis de todo
hermano que anduviere fuera de orden,
y no conforme la doctrina que
recibieron de nosotros:
7
Porque vosotros mismos sabis de qu
manera debis imitarnos: porque no
anduvimos desordenadamente entre
vosotros,
8
Ni comimos el pan de ninguno de
balde; antes, obrando con trabajo y
fatiga de noche y de da, por no ser
gravosos ninguno de vosotros;
9
No porque no tuvisemos potestad,
sino por daros en nosotros un dechado,
para que nos imitaseis.
10
Porque aun estando con vosotros, os
denuncibamos esto: Que si alguno no
quisiere trabajar, tampoco coma.
11
Porque omos que andan algunos
entre vosotros fuera de orden, no
trabajando en nada, sino ocupados en
curiosear.
12
Y los tales requerimos y rogamos
por nuestro Seor Jesucristo, que,
trabajando con reposo, coman su pan.
13
Y vosotros, hermanos, no os cansis
de hacer bien.
14
Y si alguno no obedeciere nuestra
palabra por carta, notad al tal, y no os
juntis con l, para que se avergence.
15
Mas no lo tengis como enemigo,
sino amonestadle como hermano.
16
Y el mismo Seor de paz os d
siempre paz en toda manera. El Seor
sea con todos vosotros.
17
Salud de mi mano, Pablo, que es mi
signo en toda carta ma: as escribo.
18
La gracia de nuestro Seor Jesucristo
sea con todos vosotros. Amn. Epstola
los Tesalonicenses fu escrita de
Atenas.

1st Timothy
1PABLO, apstol de Jesucristo por la
ordenacin de Dios nuestro Salvador, y
del Seor Jesucristo, nuestra
esperanza;
2
A Timoteo, verdadero hijo en la fe:
Gracia, misericordia y paz de Dios
nuestro Padre, y de Cristo Jess
nuestro Seor.
3
Como te rogu que te quedases en
Efeso, cuando part para Macedonia,
para que requirieses algunos que no
enseen diversa doctrina,
4
Ni presten atencin fbulas y
genealogas sin trmino, que antes
engendran cuestiones que la edificacin
de Dios que es por fe; as te encargo
ahora.
5
Pues el fin del mandamiento es la
caridad nacida de corazn limpio, y de
buena conciencia, y de fe no fingida:
6
De lo cual distrayndose algunos, se
apartaron vanas plticas;
7
Queriendo ser doctores de la ley, sin
entender ni lo que hablan, ni lo que
afirman.
8
Sabemos empero que la ley es buena,
si alguno usa de ella legtimamente;
9
Conociendo esto, que la ley no es
puesta para el justo, sino para los
injustos y para los desobedientes, para
los impos y pecadores, para los malos
y profanos, para los parricidas y
matricidas, para los homicidas,
10
Para los fornicarios, para los
sodomitas, para los ladrones de
hombres, para los mentirosos y
ladrones de hombres, para los
mentirosos y fjperjuros, y si hay alguna
otra cosa contraria la sana doctrina;
11
Segn el evangelio de la gloria del
Dios bendito, el cual m me ha sido
encargado.
12
Y doy gracias al que me fortific,
Cristo Jess nuestro Seor, de que me
tuvo por fiel, ponindome en el
ministerio:
13
Habiendo sido antes blasfemo y
perseguidor injuriador: mas fu
recibido misericordia, porque lo hice
con ignorancia en incredulidad.
14
Mas la gracia de nuestro Seor fu
ms abundante con la fe y amor que es
en Cristo Jess.
15
Palabra fiel y digna de ser recibida de
todos: que Cristo Jess vino al mundo
para salvar los pecadores, de los
cuales yo soy el primero.
16
Mas por esto fu recibido
misericordia, para que Jesucristo
mostrase en m el primero toda su
clemencia, para ejemplo de los que
haban de creer en l para vida eterna.
17
Por tanto, al Rey de siglos, inmortal,
invisible, al solo sabio Dios sea honor y
gloria por los siglos de los siglos. Amn.
18
Este mandamiento, hijo Timoteo, te
encargo, para que, conforme las
profecas pasadas de ti, milites por ellas
buena milicia;
19
Manteniendo la fe y buena conciencia,
la cual echando de s algunos, hicieron
naufragio en la fe:
20
De los cuales son Himeneo y
Alejandro, los cuales entregu
Satans, para que aprendan no
blasfemar.
2AMONESTO pues, ante todas cosas,
que se hagan rogativas, oraciones,
peticiones, hacimientos de gracias, por
todos los hombres;
2
Por los reyes y por todos los que estn
en eminencia, para que vivamos quieta
y reposadamente en toda piedad y
honestidad.
3
Porque esto es bueno y agradable
delante de Dios nuestro Salvador;
4
El cual quiere que todos los hombres
sean salvos, y que vengan al
conocimiento de la verdad.
5
Porque hay un Dios, asimismo un
mediador entre Dios y los hombres,
Jesucristo hombre;
6
El cual se di s mismo en precio del
rescate por todos, para testimonio en
sus tiempos:
7
De lo que yo soy puesto por predicador
y apstol, (digo verdad en Cristo, no
miento) doctor de los Gentiles en
fidelidad y verdad.
8
Quiero, pues, que los hombres oren en
todo lugar, levantando manos limpias,
sin ira ni contienda.
9
Asimismo tambin las mujeres,
atavindose en hbito honesto, con
vergenza y modestia; no con cabellos
encrespados, u oro, perlas, vestidos
costosos.
10
Sino de buenas obras, como conviene
mujeres que profesan piedad.
11
La mujer aprenda en silencio, con toda
sujecin.
12
Porque no permito la mujer ensear,
ni tomar autoridad sobre el hombre, sino
estar en silencio.
13
Porque Adam fu formado el primero,
despus Eva;
14
Y Adam no fu engaado, sino la
mujer, siendo seducida, vino ser
envuelta en transgresin:
15
Empero se salvar engendrando hijos,
si permaneciere en la fe y caridad y
santidad, con modestia.
3PALABRA fiel: Si alguno apetece
obispado, buena obra desea.
2
Conviene, pues, que el obispo sea
irreprensible, marido de una mujer,
solcito, templado, compuesto,
hospedador, apto para ensear;
3
No amador del vino, no heridor, no
codicioso de torpes ganancias, sino
moderado, no litigioso, ajeno de
avaricia;
4
Que gobierne bien su casa, que tenga
sus hijos en sujecin con toda
honestidad;
5
(Porque el que no sabe gobernar su
casa, cmo cuidar de la iglesia de
Dios?)
6
No un nefito, porque inflndose no
caiga en juicio del diablo.
7
Tambin conviene que tenga buen
testimonio de los extraos, porque no
caiga en afrenta y en lazo del diablo.
8
Los diconos asimismo, deben ser
honestos, no bilinges, no dados
mucho vino, no amadores de torpes
ganancias;
9
Que tengan el misterio de la fe con
limpia conciencia.
10
Y stos tambin sean antes probados;
y as ministren, si fueren sin crimen.
11
Las mujeres asimismo, honestas, no
detractoras, templadas, fieles en todo.
12
Los diconos sean maridos de una
mujer, que gobiernen bien sus hijos y
sus casas.
13
Porque los que bien ministraren,
ganan para s buen grado, y mucha
confianza en la fe que es en Cristo
Jess.
14
Esto te escribo con esperanza que ir
presto ti:
15
Y si no fuere tan presto, para que
sepas cmo te conviene conversar en la
casa de Dios, que es la iglesia del Dios
vivo, columna y apoyo de la verdad.
16
Y sin cotradiccin, grande es el
misterio de la piedad: Dios ha sido
manifestado en carne; ha sido
justificado con el Espritu; ha sido visto
de los ngeles; ha sido predicado los
Gentiles; ha sido credo en el mundo; ha
sido recibido en gloria.
4EMPERO el Espritu dice
manifiestamente, que en los venideros
tiempos alguno apostatarn de la fe
escuchando espritus de error y
doctrinas de demonios;
2
Que con hipocresa hablarn mentira,
teniendo cauterizada la conciencia.
3
Que prohibirn casarse, y mandarn
abstenerse de las viandas que Dios cri
para que con hacimiento de gracias
participasen de ellas los fieles, y los que
han conocido la verdad.
4
Porque todo lo que Dios cri es bueno,
y nada hay que desechar, tomndose
con hacimiento de gracias:
5
Porque por la palabra de Dios y por la
oracin es santificado.
6
Si esto propusieres los hermanos,
sers buen ministro de Jesucristo,
criado en las palabras de la fe y de la
buena doctrina, la cual has alcanzado.
7
Mas las fbulas profanas y de viejas
desecha, y ejerctate para la piedad.
8
Porque el ejercicio corporal para poco
es provechoso; mas la piedad para todo
aprovecha, pues tiene promesa de esta
vida presente, y de la venidera.
9
Palabra fiel es esta, y digna de ser
recibida de todos.
10
Que por esto aun trabajamos y
sufrimos oprobios, porque esperamos
en el Dios viviente, el cual es Salvador
de todos los hombres, mayormente de
los que creen.
11
Esto manda y ensea.
12
Ninguno tenga en poco tu juventud;
pero s ejemplo de los fieles en palabra,
en conversacin, en caridad, en espritu,
en fe, en limpieza.
13
Entre tanto que voy, ocpate en leer,
en exhortar, en ensear.
14
No descuides el don que est en ti,
que te es dado por profeca con la
imposicin de las manos del presbiterio.
15
Medita estas cosas; ocpate en ellas;
para que tu aprovechamiento sea
manifiesto todos.
16
Ten cuidado de ti mismo y de la
doctrina; persiste en ello; pues haciendo
esto, ti mismo salvars y los que te
oyeren.
5NO reprendas al anciano, sino
exhrtale como padre: los ms
jvenes, como hermanos;
2
A las ancianas, como madres; las
jovencitas, como hermanas, con toda
pureza.
3
Honra las viudas que en verdad son
viudas.
4
Pero si alguna viuda tuviere hijos,
nietos, aprendan primero gobernar su
casa piadosamente, y recompensar
sus padres: porque esto es lo honesto y
agradable delante de Dios.
5
Ahora, la que en verdad es viuda y
solitaria, espera en Dios, y es diligente
en suplicaciones y oraciones noche y
da.
6
Pero la que vive en delicias, viviendo
est muerta.
7
Denuncia pues estas cosas, para que
sean sin reprensin.
8
Y si alguno no tiene cuidado de los
suyos, y mayormente de los de su casa,
la fe neg, y es peor que un infiel.
9
La viuda sea puesta en clase especial,
no menos que de sesenta aos, que
haya sido esposa de un solo marido.
10
Que tenga testimonio en buenas
obras; si cri hijos; si ha ejercitado la
hospitalidad; si ha lavado los pies de los
santos; si ha socorrido los afligidos; si
ha seguido toda buena obra.
11
Pero viudas ms jvenes no admitas:
porque despus de hacerse licenciosas
contra Cristo, quieren casarse.
12
Condenadas ya, por haber falseado la
primera fe.
13
Y aun tambin se acostrumbran ser
ociosas, andar de casa en casa; y no
solamente ociosas, sino tambin
parleras y curiosas, hablando lo que no
conviene.
14
Quiero pues, que las que son jvenes
se casen, cren hijos, gobiernen la casa;
que ninguna ocasin den al adversario
para maldecir.
15
Porque ya algunas han vuelto atrs en
pos de Satans.
16
Si algn fiel alguna fiel tiene viudas,
mantngalas, y no sea gravada la
iglesia; fin de que haya lo suficiente
para las que de verdad son viudas.
17
Los ancianos que gobiernan bien,
sean tenidos por dignos de doblada
honra; mayormente los que trabajan en
predicar y ensear.
18
Porque la Escritura dice: No
embozars al buey que trilla; y: Digno
es el obrero de su jornal.
19
Contra el anciano no recibas
acusacin sino con dos tres testigos.
20
A los que pecaren, reprndelos
delante de todos, para que los otros
tambin teman.
21
Te requiero delante de Dios y del
Seor Jesucristo, y de sus ngeles
escogidos, que guardes estas cosas sin
perjuicio de nadie, que nada hagas
inclinndote la una parte.
22
No impongas de ligero las manos
ninguno, ni comuniques en pecados
ajenos: consrvate en limpieza.
23
No bebas de aqu adelante agua, sino
usa de un poco de vino por causa del
estmago, y de tus continuas
enfermedades.
24
Los pecados de algunos hombres,
antes que vengan ellos juicio, son
manifiestos; mas otros les vienen
despus.
25
Asimismo las buenas obras antes son
manifiestas; y las que son de otra
manera, no pueden esconderse.
6TODOS los que estn debajo del
yugo de servidumbre, tengan sus
seores por dignos de toda honra,
porque no sea blasfemado el nombre
del Seor y la doctrina.
2
Y los que tienen amos fieles, no los
tengan en menos, por ser hermanos;
antes srvanles mejor, por cuanto son
fieles y amados, y partcipes del
beneficio. Esto ensea y exhorta.
3
Si alguno ensea otra cosa, y no
asiente sanas palabras de nuestro
Seor Jesucristo, y la doctrina que es
conforme la piedad;
4
Es hinchado, nada sabe, y enloquece
acerca de cuestiones y contiendas de
palabras, de las cuales nacen envidias,
pleitos, maledicencias, malas
sospechas,
5
Porfas de hombres corruptos de
entendimiento y privados de la verdad,
que tienen la piedad por granjera:
aprtate de los tales.
6
Empero grande granjera es la piedad
con contentamiento.
7
Porque nada hemos trado este
mundo, y sin duda nada podremos
sacar.
8
As que, teniendo sustento y con qu
cubrirnos, seamos contentos con esto.
9
Porque los que quieren enriquecerse,
caen en tentacin y lazo, y en muchas
codicias locas y daosas, que hunden
los hombres en perdicin y muerte.
10
Porque el amor del dinero es la raz de
todos los males: el cual codiciando
algunos, se descaminaron de la fe, y
fueron traspasados de muchos dolores.
11
Mas t, oh hombre de Dios, huye de
estas cosas, y sigue la justicia, la
piedad, la fe, la caridad, la paciencia, la
mansedumbre.
12
Pelea la buena batalla de la fe, echa
mano de la vida eterna, la cual
asimismo eres llamado, habiendo hecho
buena profesin delante de muchos
testigos.
13
Te mando delante de Dios, que da
vida todas las cosas, y de Jesucristo,
que testific la buena profesin delante
de Poncio Pilato,
14
Que guardes el mandamiento sin
mcula ni reprensin, hasta la aparicin
de nuestro Seor Jesucristo:
15
La cual su tiempo mostrar el
Bienaventurado y solo Poderoso, Rey
de reyes, y Seor de seores;
16
Quien slo tiene inmortalidad, que
habita en luz inaccesible; quien
ninguno de los hombres ha visto ni
puede ver: al cual sea la honra y el
imperio sempiterno. Amn.
17
A los ricos de este siglo manda que no
sean altivos, ni pongan la esperanza en
la incertidumbre de las riquezas, sino en
el Dios vivo, que nos da todas las cosas
en abundancia de que gocemos:
18
Que hagan bien, que sean ricos en
buenas obras, dadivosos, que con
facilidad comuniquen;
19
Atesorando para s buen fundamento
para lo por venir, que echen mano la
vida eterna.
20
Oh Timoteo, guarda lo que se te ha
encomendado, evitando las profanas
plticas de vanas cosas, y los
argumentos de la falsamente llamada
ciencia:
21
La cual profesando algunos, fueron
descaminados acerca de la fe. La gracia
sea contigo. Amn. espstola Timoteo
fu escrita de Laodicea, que es
metrpoli de la Frigia Pacatiana.

2nd Timothy
1PABLO, apstol de Jesucristo por la
voluntad de Dios, segn la promesa de
la vida que es en Cristo Jess,
2
A Timoteo, amado hijo: Gracia,
misericordia, y paz de Dios el Padre y
de Jesucristo nuestro Seor.
3
Doy gracias Dios, al cual sirvo desde
mis mayores con limpia conciencia, de
que sin cesar tengo memoria de ti en
mis oraciones noche y da;
4
Deseando verte, acordndome de tus
lgrimas, para ser lleno de gozo;
5
Trayendo la memoria la fe no fingida
que hay en ti, la cual residi primero en
tu abuela Loida, y en tu madre Eunice; y
estoy cierto que en ti tambin.
6
Por lo cual te aconsejo que despiertes
el don de Dios, que est en ti por la
imposicin de mis manos.
7
Porque no nos ha dado Dios el espritu
de temor, sino el de fortaleza, y de amor,
y de templanza.
8
Por tanto no te avergences del
testimonio de nuestro Seor, ni de m,
preso suyo; antes s participante de los
trabajos del evangelio segn la virtud de
Dios,
9
Que nos salv y llam con vocacin
santa, no conforme nuestras obras,
mas segn el intento suyo y gracia, la
cual nos es dada en Cristo Jess antes
de los tiempos de los siglos,
10
Mas ahora es manifestada por la
aparicin de nuestro Salvador
Jesucristo, el cual quit la muerte, y
sac la luz la vida y la inmortalidad
por el evangelio;
11
Del cual yo soy puesto predicador, y
apstol, y maestro de los Gentiles.
12
Por lo cual asimismo padezco esto:
mas no me avergenzo; porque yo s
quien he credo, y estoy cierto que es
poderoso para guardar mi depsito para
aquel da.
13
Retn la forma de las sanas palabras
que de mi oste, en la fe y amor que es
en Cristo Jess.
14
Guarda el buen depsito por el
Espritu Santo que habita en nosotros.
15
Ya sabes esto, que me han sido
contrarios todos los que son en Asia, de
los cuales son Figello y Hermgenes.
16
D el Seor misericordia la casa de
Onesforo; que muchas veces me
refriger, y no se avergonz de mi
cadena:
17
Antes, estando l en Roma, me busc
solcitamente, y me hall.
18
Dle el Seor que halle misericordia
cerca del Seor en aquel da. Y cunto
nos ayud en Efeso, t lo sabes mejor.
2PUES t, hijo mo, esfurzate en la
gracia que es en Cristo Jess.
2
Y lo que has odo de m entre muchos
testigos, esto encarga los hombres
fieles que sern idneos para ensear
tambin otros.
3
T pues, sufre trabajos como fiel
soldado de Jesucristo.
4
Ninguno que milita se embaraza en los
negocios de la vida; fin de agradar
aquel que lo tom por soldado.
5
Y aun tambin el que lidia, no es
coronado si no lidiare legtimamente.
6
El labrador, para recibir los frutos, es
menester que trabaje primero.
7
Considera lo que digo; y el Seor te d
entendimiento en todo.
8
Acurdate que Jesucristo, el cual fu
de la simiente de David, resucit de los
muertos conforme mi evangelio;
9
En el que sufro trabajo, hasta las
prisiones modo de malhechor; mas la
palabra de Dios no est presa.
10
Por tanto, todo lo sufro por amor de
los escogidos, para que ellos tambin
consigan la salud que es en Cristo
Jess con gloria eterna.
11
Es palabra fiel: Que si somos muertos
con l, tambin viviremos con l:
12
Si sufrimos, tambin reinaremos con
l: si negremos, l tambin nos
negar:
13
Si furemos infieles, l permanece fiel:
no se puede negar s mismo.
14
Recurdales esto, protestando delante
del Seor que no contiendan en
palabras, lo cual para nada aprovecha,
antes trastorna los oyentes.
15
Procura con diligencia presentarte
Dios aprobado, como obrero que no
tiene de qu avergonzarse, que traza
bien la palabra de verdad.
16
Mas evita profanas y vanas parleras;
porque muy adelante irn en la
impiedad.
17
Y la palabra de ellos carcomer como
gangrena: de los cuales es Himeneo y
Fileto;
18
Que se han descaminado de la verdad,
diciendo que la resurreccin es ya
hecha, y trastornan la fe de algunos.
19
Pero el fundamento de Dios est firme,
teniendo este sello: Conoce el Seor
los que son suyos; y: Aprtese de
iniquidad todo aquel que invoca el
nombre de Cristo.
20
Mas en una casa grande, no
solamente hay vasos de oro y de plata,
sino tambin de madera y de barro: y
asimismo unos para honra, y otros para
deshonra.
21
As que, si alguno se limpiare de estas
cosas, ser vaso para honra, santificado,
y til para los usos del Seor, y
aparejado para todo buena obra.
22
Huye tambin los deseos juveniles; y
sigue la justicia, la fe, la caridad, la paz,
con los que invocan al Seor de puro
corazn.
23
Empero las cuestiones necias y sin
sabidura desecha, sabiendo que
engendran contiendas.
24
Que el siervo del Seor no debe ser
litigioso, sino manso para con todos,
apto para ensear, sufrido;
25
Que con mansedumbre corrija los
que se oponen: si quiz Dios les d que
se arrepientan para conocer la verdad,
26
Y se zafen del lazo del diablo, en que
estn cuativos voluntad de l.
3ESTO tambin sepas, que en los
postreros das vendrn tiempos
peligrosos:
2
Que habr hombres amadores de s
mismos, avaros, vanagloriosos,
soberbios, detractores, desobedientes
los padres, ingratos, sin santidad,
3
Sin afecto, desleales, calumniadores,
destemplados, crueles, aborrecedores
de lo bueno,
4
Traidores, arrebatados, hinchados,
amadores de los deleites ms que de
Dios;
5
Teniendo apariencia de piedad, mas
habiendo negado la eficacia de ella: y
stos evita.
6
Porque de stos son los que se entran
por las casas, y llevan cautivas las
mujercillas cargadas de pecados,
llevadas de diversas concupiscencias;
7
Que siempre aprenden, y nunca
pueden acabar de llegar al
conocimiento de la verdad.
8
Y de la manera que Jannes y Jambres
resistieron Moiss, as tambin estos
resisten la verdad; hombres corruptos
de entendimiento, rprobos acerca de la
fe.
9
Mas no prevalecern; porque su
insensatez ser manifiesta todos,
como tambin lo fu la de aqullos.
10
Pero t has comprendido mi doctrina,
instruccin, intento, fe, largura de nimo,
caridad, paciencia,
11
Persecuciones, aflicciones, cuales me
sobrevinieron en Antioqua, en Iconio,
en Listra, cuales persecuciones he
sufrido; y de todas me ha librado el
Seor.
12
Y tambin todos los que quieren vivir
pamente en Cristo Jess, padecern
persecucin.
13
Mas los malos hombres y los
engaadores, irn de mal en peor,
engaando y siendo engaados.
14
Empero persiste t en lo que has
aprendido y te persuadiste, sabiendo de
quin has aprendido;
15
Y que desde la niez has sabido las
Sagradas Escrituras, las cuales te
pueden hacer sabio para la salud por la
fe que es en Cristo Jess.
16
Toda Escritura es inspirada
divinamente y til para ensear, para
redargir, para corregir, para instituir en
justicia,
17
Para que el hombre de Dios sea
perfecto, enteramente instrudo para
toda buena obra.
4REQUIERO yo pues delante de Dios,
y del Seor Jesucristo, que ha de juzgar
los vivos y los muertos en su
manifestacin y en su reino.
2
Que prediques la palabra; que instes
tiempo y fuera de tiempo; redarguye,
reprende; exhorta con toda paciencia y
doctrina.
3
Porque vendr tiempo cuando ni
sufrirn la sana doctrina; antes,
teniendo comezn de oir, se
amotonarn maestros conforme sus
concupiscencias,
4
Y apartarn de la verdad el odo y se
volvern las fbulas.
5
Pero t vela en todo, soporta las
aflicciones, haz la obra de evangelista,
cumple tu ministerio.
6
Porque yo ya estoy para ser ofrecido, y
el tiempo de mi partida est cercano.
7
He peleado la buena batalla, he
acabado la carrera, he guardado la fe.
8
Por lo dems, me est guardada la
corona de justicia, la cual me dar el
Seor, juez justo, en aquel da; y no
slo m, sino tambin todos los que
aman su venida.
9
Procura venir presto m:
10
Porque Demas me ha desamparado,
amando este siglo, y se ha ido
Tesalnica; Crescente Galacia, Tito
Dalmacia.
11
Lucas solo est conmigo. Toma
Marcos, y trale contigo; porque me es
til para el ministerio.
12
A Tychco envi Efeso.
13
Trae, cuando vinieres, el capote que
dej en Troas en casa de Carpo: y los
libros, mayormente los pergaminos.
14
Alejandro el calderero me ha causado
muchos males: el Seor le pague
conforme sus hechos.
15
Gurdate t tambin de l; que en
grande manera ha resistido nuestras
palabras.
16
En mi primera defensa ninguno me
ayud, antes me desampararon todos:
no les sea imputado.
17
Mas el Seor me ayud, y me esforz
para que por m fuese cumplida la
predicacin, y todos los Gentiles
oyesen; y fu librado de la boca del len.
18
Y el Seor me librar de toda obra
mala, y me preservar para su reino
celestial: al cual sea gloria por los siglos
de los siglos. Amn.
19
Saluda Prisca y Aquila, y la casa
de Onesforo.
20
Erasto se qued en Corinto; y
Trfimo dej en Mileto enfermo.
21
Procura venir antes del invierno.
Eubulo te saluda, y Pudente, y Lino, y
Claudia, y todos los hermanos.
22
El Seor Jesucristo sea con tu espritu.
La gracia sea con vosotros. Amn.
epstola Timoteo, el cual fu el primer
obispo ordenado en Efeso, fu escrita
de Roma, cuando Pablo fu presentado
la segunda vez Csar Nern.

Titus
1PABLO, siervo de Dios, y apstol de
Jesucristo, segn la fe de los escogidos
de Dios, y el conocimiento de la verdad
que es segn la piedad,
2
Para la esperanza de la vida eterna, la
cual Dios, que no puede mentir,
prometi antes de los tiempos de los
siglos,
3
Y manifest sus tiempos su palabra
por la predicacin, que me es m
encomendada por mandamiento de
nuestro Salvador Dios;
4
A Tito, verdadero hijo en la comn fe:
Gracia, misericordia, y paz de Dios
Padre, y del Seor Jesucristo Salvador
nuestro.
5
Por esta causa te dej en Creta, para
que corrigieses lo que falta, y pusieses
ancianos por las villas, as como yo te
mand:
6
El que fuere sin crimen, marido de una
mujer, que tenga hijos fieles que no
estn acusados de disolucin,
contumaces.
7
Porque es menester que el obispo sea
sin crimen, como dispensador de Dios;
no soberbio, no iracundo, no amador del
vino, no heridor, no codicioso de torpes
ganancias;
8
Sino hospedador, amador de lo bueno,
templado, justo, santo, continente;
9
Retenedor de la fiel palabra que es
conforme la doctrina: para que
tambin pueda exhortar con sana
doctrina, y convencer los que
contradijeren.
10
Porque hay an muchos contumaces,
habladores de vanidades, y
engaadores de las almas, mayormente
los que son de la circuncisin,
11
A los cuales es preciso tapar la boca;
que trastornan casas enteras;
enseando lo que no conviene, por
torpe ganancia.
12
Dijo uno de ellos, propio profeta de
ellos: Los Cretenses, siempre
mentirosos, malas bestias, vientres
perezosos.
13
Este testimonio es verdadero: por
tanto, reprndelos duramente, para que
sean sanos en la fe,
14
No atendiendo fbulas judaicas, y
mandamientos de hombres que se
apartan de la verdad.
15
Todas las cosas son limpias los
limpios; mas los contaminados
infieles nada es limpio: antes su alma y
conciencia estn contaminadas.
16
Profsanse conocer Dios; mas con
los hechos lo niegan, siendo
abominables y rebeldes, reprobados
para toda buena obra.
2EMPERO t, habla lo que conviene
la sana doctrina:
2
Que los viejos sean templados, graves,
prudentes, sanos en la fe, en la caridad,
en la paciencia.
3
Las viejas, asimismo, se distingan en
un porte santo; no calumniadoras, no
dadas mucho vino, maestras de
honestidad:
4
Que enseen las mujeres jvenes
ser predentes, que amen sus
maridos, que amen sus hijos,
5
A ser templadas, castas, que tengan
cuidado de la casa, buenas, sujetas
sus maridos: porque la palabra de Dios
no sea blasfemada.
6
Exhorta asimismo los mancebos
que sean comedidos;
7
Mostrndote en todo por ejemplo de
buenas obras; en doctrina haciendo ver
integridad, gravedad,
8
Palabra sana, irreprensible; que el
adversario se avergence, no teniendo
mal ninguno que decir de vosotros.
9
Exhorta los siervos que sean
sujetos sus seores, que agraden en
todo, no respondones;
10
No defraudando, antes mostrando
toda buena lealtad, para que adornen
en todo la doctrina de nuestro Salvador
Dios.
11
Porque la gracia de Dios que trae
salvacin todos los hombres, se
manifest.
12
Ensendonos que, renunciando la
impiedad y los deseos mundanos,
vivamos en este siglo templada, y justa,
y pamente,
13
Esperando aquella esperanza
bienaventurada, y la manifestacin
gloriosa del gran Dios y Salvador
nuestro Jesucristo.
14
Que se di s mismo por nosotros
para redimirnos de toda iniquidad, y
limpiar para s un pueblo propio, celoso
de buenas obras.
15
Esto habla y exhorta, y reprende con
toda autoridad. Nadie te desprecie.
3AMONSTALES que se sujeten
los prncipes y potestades, que
obedezcan, que estn prontos toda
buena obra.
2
Que nadie infamen, que no sean
pendencieros, sino modestos,
mostrando toda mansedumbre para con
todos los hombres.
3
Porque tambin ramos nosotros
necios en otro tiempo, rebeldes,
extraviados, sirviendo
concupiscencias y deleites diversos,
viviendo en malicia y en envidia,
aborrecibles, aborreciendo los unos
los otros.
4
Mas cuando se manifest la bondad de
Dios nuestro Salvador, y su amor para
con los hombres,
5
No por obras de justicia que nosotros
habamos hecho, mas por su
misericordia nos salv, por el lavacro de
la regeneracin, y de la renovacin del
Espritu Santo;
6
El cual derram en nosotros
abundantemente por Jesucristo nuestro
Salvador,
7
Para que, justificados por su gracia,
seamos hechos herederos segn la
esperanza de la vida eterna.
8
Palabra fiel, y estas cosas quiero que
afirmes, para que los que creen Dios
procuren gobernarse en buenas obras.
Estas cosas son buenas y tiles los
hombres.
9
Mas las cuestiones necias, y
genealogas, y contenciones, y debates
acerca de la ley, evita; porque son sin
provecho y vanas.
10
Rehusa hombre hereje, despus de
una y otra amonestacin;
11
Estando cierto que el tal es
trastornado, y peca, siendo condenado
de su propio juicio.
12
Cuando enviare ti Artemas,
Tichco, procura venir m, Nicpolis:
porque all he determinado invernar.
13
A Zenas doctor de la ley, y Apolos,
enva delante, procurando que nada les
falte.
14
Y aprendan asimismo los nuestros
gobernarse en buenas obras para los
usos necesarios, para que no sean sin
fruto.
15
Todos los que estn conmigo te
saludan. Saluda los que nos aman en
la fe. La gracia sea con todos vosotros.
Amn.

Philemon
1PABLO, prisionero de Jesucristo, y el
hermano Timoteo, Filemn amado, y
coadjutor nuestro;
2
Y la amada Apphia, y Archpo,
compaero de nuestra milicia, y la
iglesia que est en tu casa:
3
Gracia vosotros y paz de Dios
nuestro Padre, y del Seor Jesucristo.
4
Doy gracias mi Dios, haciendo
siempre memoria de ti en mis oraciones.
5
Oyendo tu caridad, y la fe que tienes
en el Seor Jess, y para con todos los
santos;
6
Para que la comunicacin de tu fe sea
eficaz, en el conocimiento de todo el
bien que est en vosotros, por Cristo
Jess.
7
Porque tenemos gran gozo y
consolacin de tu caridad, de que por ti,
oh hermano, han sido recreadas las
entraas de los santos.
8
Por lo cual, aunque tengo mucha
resolucin en Cristo para mandarte lo
que conviene,
9
Rugo te ms bien por amor, siendo tal
cual soy, Pablo viejo, y aun ahora
prisionero de Jesucristo:
10
Rugote por mi hijo Onsimo, que he
engendrado en mis prisiones,
11
El cual en otro tiempo te fu intil, mas
ahora ti y m es til;
12
El cual te vuelvo enviar; tu pues,
recbele como mis entraas.
13
Yo quisiera detenerle conmigo, para
que en lugar de ti me sirviese en las
prisiones del evangelio;
14
Mas nada quise hacer sin tu consejo,
porque tu beneficio no fuese como de
necesidad, sino voluntario.
15
Porque acaso por esto se ha apartado
de ti por algn tiempo, para que le
recibieses para siempre;
16
No ya como siervo, antes ms que
siervo, como hermano amado,
mayormente de m, pero cunto ms de
ti, en la carne y en el Seor.
17
As que, si me tienes por compaero,
recbele como mi.
18
Y si en algo te da, te debe, ponlo
mi cuenta.
19
Yo Pablo lo escrib de mi mano, yo lo
pagar: por no decirte que aun ti
mismo te me debes dems.
20
S, hermano, gceme yo de ti en el
Seor; recrea mis entraas en el Seor.
21
Te he escrito confiando en tu
obediencia, sabiendo que aun hars
ms de lo que digo.
22
Y asimismo preprame tambin
alojamiento; porque espero que por
vuestras oraciones os tengo de ser
concedido.
23
Te saludan Epafras, mi compaero en
la prisin por Cristo Jess,
24
Marcos, Aristarco, Demas y Lucas,
mis cooperadores.
25
La gracia de nuestro Seor Jesucristo
sea con vuestro espritu. Amn.

Hebrews
1DIOS, habiendo hablado muchas
veces y en muchas maneras en otro
tiempo los padres por los profetas,
2
En estos porstreros das nos ha
hablado por el Hijo, al cual constituy
heredero de todo, por el cual asimismo
hizo el universo:
3
El cual siendo el resplandor de su
gloria, y la misma imagen de su
sustancia, y sustentando todas las
cosas con la palabra de su potencia,
habiendo hecho la purgacin de
nuestros pecados por s mismo, se
sent la diestra de la Majestad en las
alturas,
4
Hecho tanto ms excelente que los
ngeles, cuanto alcanz por herencia
ms excelente nombre que ellos.
5
Porque cul de los ngeles dijo Dios
jams: Mi hijo eres t, Hoy yo te he
engendrado? Y otra vez: Yo ser l
Padre, Y l me ser m hijo?
6
Y otra vez, cuando introduce al
Primognito en la tierra, dice: Y
adrenle todos los ngeles de Dios.
7
Y ciertamente de los ngeles dice: El
que hace sus ngeles espritus, Y
sus ministros llama de fuego.
8
Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el
siglo del siglo; Vara de equidad la vara
de tu reino;
9
Has amado la justicia, y aborrecido la
maldad; Por lo cual te ungi Dios, el
Dios tuyo, Con leo de alegra ms que
tus compaeros.
10
Y: T, oh Seor, en el principio
fundaste la tierra; Y los cielos son obras
de tus manos:
11
Ellos perecern, mas t eres
permanente; Y todos ellos se
envejecern como una vestidura;
12
Y como un vestido los envolvers, y
sern mudados; Empero t eres el
mismo, Y tus aos no acabarn.
13
Pues, cul de los ngeles dijo
jams: Sintate mi diestra, Hasta que
ponga tus enemigos por estrado de
tus pies?
14
No son todos espritus
administradores, enviados para servicio
favor de los que sern herederos de
salud?
2POR tanto, es menester que con
ms diligencia atendamos las cosas
que hemos odo, porque acaso no nos
escurramos.
2
Porque si la palabra dicha por los
ngeles fu firme, y toda rebelion y
desobediencia recibi justa paga de
retribucin,
3
Cmo escaparemos nosotros, si
tuviremos en poco una salud tan
grande? La cual, habiendo comenzado
ser publicada por el Seor, ha sido
confirmada hasta nosotros por los que
oyeron;
4
Testificando juntamente con ellos Dios,
con seales y milagros, y diversas
maravillas, y repartimientos del Espritu
Santo segn su voluntad.
5
Porque no sujet los ngeles el
mundo venidero, del cual hablamos.
6
Testific empero uno en cierto lugar,
diciendo: Qu es el hombre, que te
acuerdas de l? O el hijo del hombre,
que le visitas?
7
T le hiciste un poco menor que los
ngeles, Coronstele de gloria y de
honra, Y pusstete sobre las obras de
tus manos;
8
Todas las cosas sujetaste debajo de
sus pies. Porque en cuanto le sujet
todas las cosas, nada dej que no sea
sujeto l; mas aun no vemos que
todas las cosas le sean sujetas.
9
Empero vemos coronado de gloria y de
honra, por el padecimiento de muerte,
aquel Jess que es hecho un poco
menor que los ngeles, para que por
gracia de Dios gustase la muerte por
todos.
10
Porque convena que aquel por cuya
causa son todas las cosas, y por el cual
todas las cosas subsisten, habiendo de
llevar la gloria muchos hijos, hiciese
consumado por aflicciones al autor de la
salud de ellos.
11
Porque el que santifica y los que son
santificados, de uno son todos: por lo
cual no se avergenza de llamarlos
hermanos,
12
Diciendo: Anunciar mis hermanos
tu nombre, En medio de la
congregacin te alabar.
13
Y otra vez: Yo confiar en l. Y otra
vez: He aqu, yo y los hijos que me di
Dios.
14
As que, por cuanto los hijos
participaron de carne y sangre, l
tambin particip de lo mismo, para
destruir por la muerte al que tena el
imperio de la muerte, es saber, al
diablo,
15
Y librar los que por el temor de la
muerte estaban por toda la vida sujetos
servidumbre.
16
Porque ciertamente no tom los
ngeles, sino la simiente de Abraham
tom.
17
Por lo cual, deba ser en todo
semejante los hermanos, para venir
ser misericordioso y fiel Pontfice en lo
que es para con Dios, para expiar los
pecados del pueblo.
18
Porque en cuanto l mismo padeci
siendo tentado, es poderoso para
socorrer los que son tentados.
3POR tanto, hermanos santos,
participantes de la vocacin celestial,
considerad al Apstol y Pontfice de
nuestra profesin, Cristo Jess;
2
El cual es fiel al que le constituy,
como tambin lo fu Moiss sobre toda
su casa.
3
Porque de tanto mayor gloria que
Moiss ste es estimado digno, cuanto
tiene mayor dignidad que la casa el que
la fabric.
4
Porque toda casa es edificada de
alguno: mas el que cri todas las cosas
es Dios.
5
Y Moiss la verdad fu fiel sobre toda
su casa, como siervo, para testificar lo
que se haba de decir;
6
Mas Cristo como hijo, sobre su casa; la
cual casa somos nosotros, si hasta el
cabo retuviremos firme la confianza y
la gloria de la esperanza.
7
Por lo cual, como dice el Espritu
Santo: Si oyereis hoy su voz,
8
No endurezcis vuestros corazones
Como en la provocacin, en el da de la
tentacin en el desierto,
9
Donde me tentaron vuestros padres;
me probaron, Y vieron mis obras
cuarenta aos.
10
A causa de lo cual me enemist con
esta generacin, Y dije: Siempre
divagan ellos de corazn, Y no han
conocido mis caminos.
11
Jur, pues, en mi ira: No entrarn en
mi reposo.
12
Mirad, hermanos, que en ninguno de
vosotros haya corazn malo de
incredulidad para apartarse del Dios
vivo:
13
Antes exhortaos los unos los otros
cada da, entre tanto que se dice Hoy;
porque ninguno de vosotros se
endurezca con engao de pecado:
14
Porque participantes de Cristo somos
hechos, con tal que conservemos firme
hasta el fin el principio de nuestra
confianza;
15
Entre tanto que se dice: Si oyereis hoy
su voz, No endurezcis vuestros
corazones, como en la provocacin.
16
Porque algunos de los que haban
salido de Egipto con Moiss, habiendo
odo, provocaron, aunque no todos.
17
Mas con cules estuvo enojado
cuarenta aos? No fu con los que
pecaron, cuyos cuerpos cayeron en el
desierto?
18
Y quines jur que no entraran en
su reposo, sino aquellos que no
obedecieron?
19
Y vemos que no pudieron entrar
causa de incredulidad.
4TEMAMOS, pues, que quedando
an la promesa de entrar en su reposo,
parezca alguno de vosotros haberse
apartado.
2
Porque tambin nosotros se nos ha
evangelizado como ellos; mas no les
aprovech el oir la palabra los que la
oyeron sin mezclar fe.
3
Empero entramos en el reposo los que
hemos credo, de la manera que dijo:
Como jur en mi ira, No entrarn en mi
reposo: aun acabadas las obras desde
el principio del mundo.
4
Porque en un cierto lugar dijo as del
sptimo da: Y repos Dios de todas sus
obras en el sptimo da.
5
Y otra vez aqu: No entrarn en mi
reposo.
6
As que, pues que resta que algunos
han de entrar en l, y aquellos
quienes primero fu anunciado no
entraron por causa de desobediencia,
7
Determina otra vez un cierto da,
diciendo por David: Hoy, despus de
tanto tiempo; como est dicho: Si
oyereis su voz hoy, No endurezcis
vuestros corazones.
8
Porque si Josu les hubiera dado el
reposo, no hablara despus de otro da.
9
Por tanto, queda un reposo para el
pueblo de Dios.
10
Porque el que ha entrado en su
reposo, tambin l ha reposado de sus
obras, como Dios de las suyas.
11
Procuremos pues de entrar en aquel
reposo; que ninguno caiga en
semejante ejemplo de desobediencia.
12
Porque la palabra de Dios es viva y
eficaz, y ms penetrante que toda
espada de dos filos: y que alcanza
hasta partir el alma, y aun el espritu, y
las coyunturas y tutanos, y discierne
los pensamientos y las intenciones del
corazn.
13
Y no hay cosa criada que no sea
manifiesta en su presencia; antes todas
las cosas estn desnudas y abiertas
los ojos de aquel quien tenemos que
dar cuenta.
14
Por tanto, teniendo un gran Pontfice,
que penetr los cielos, Jess el Hijo de
Dios, retengamos nuestra profesin.
15
Porque no tenemos un Pontfice que
no se pueda compadecer de nuestras
flaquezas; mas tentado en todo segn
nuestra semejanza, pero sin pecado.
16
Llegumonos pues confiadamente al
trono de la gracia, para alcanzar
misericordia, y hallar gracia para el
oportuno socorro.
5PORQUE todo pontfice, tomado de
entre los hombres, es constitudo
favor de los hombres en lo que Dios
toca, para que ofrezca presentes y
sacrificios por los pecados:
2
Que se pueda compadecer de los
ignorantes y extraviados, pues que l
tambin est rodeado de flaqueza;
3
Y por causa de ella debe, como por s
mismo, as tambin por el pueblo,
ofrecer por los pecados.
4
Ni nadie toma para s la honra, sino el
que es llamado de Dios, como Aarn.
5
As tambin Cristo no se glorific s
mismo hacindose Pontfice, mas el que
le dijo: T eres mi Hijo, Yo te he
engendrado hoy;
6
Como tambin dice en otro lugar: T
eres sacerdote eternamente, Segn el
orden de Melchsedec.
7
El cual en los das de su carne,
ofreciendo ruegos y splicas con gran
clamor y lgrimas al que le poda librar
de la muerte, fu odo por su reverencial
miedo.
8
Y aunque era Hijo, por lo que padeci
aprendi la obediencia;
9
Y consumado, vino ser causa de
eterna salud todos los que le
obedecen;
10
Nombrado de Dios pontfice segn el
orden de Melchsedec.
11
Del cual tenemos mucho que decir, y
dificultoso de declarar, por cuanto sois
flacos para oir.
12
Porque debiendo ser ya maestros
causa del tiempo, tenis necesidad de
volver ser enseados cules sean los
primeros rudimentos de las palabras de
Dios; y habis llegado ser tales que
tengis necesidad de leche, y no de
manjar slido.
13
Que cualquiera que participa de la
leche, es inhbil para la palabra de la
justicia, porque es nio;
14
Mas la vianda firme es para los
perfectos, para los que por la costumbre
tienen los sentidos ejercitados en el
discernimiento del bien y del mal.
6POR tanto, dejando la palabra del
comienzo en la doctrina de Cristo,
vamos adelante la perfeccin; no
echando otra vez el fundamento; no
arrepentimiento de obras muertas, y de
la fe en Dios,
2
De la doctrina de bautismos, y de la
imposicin de manos, y de la
resurreccin de los muertos, y del juicio
eterno.
3
Y esto haremos la verdad, si Dios lo
permitiere.
4
Porque es imposible que los que una
vez fueron iluminados y gustaron el don
celestial, y fueron hechos partcipes del
Espritu Santo.
5
Y asimismo gustaron la buena palabra
de Dios, y las virtudes del siglo venidero,
6
Y recayeron, sean otra vez renovados
para arrepentimiento, crucificando de
nuevo para s mismos al Hijo de Dios, y
exponindole vituperio.
7
Porque la tierra que embebe el agua
que muchas veces vino sobre ella, y
produce hierba provechosa aquellos
de los cuales es labrada, recibe
bendicin de Dios:
8
Mas la que produce espinas y abrojos,
es reprobada, y cercana de maldicin;
cuyo fin ser el ser abrasada.
9
Pero de vosotros, oh amados,
esperamos mejores cosas, y ms
cercanas salud, aunque hablamos as.
10
Porque Dios no es injusto para olvidar
vuestra obra y el trabajo de amor que
habis mostrado su nombre, habiendo
asistido y asistiendo an los santos.
11
Mas deseamos que cada uno de
vosotros muestre la misma solicitud
hasta el cabo, para cumplimiento de la
esperanza:
12
Que no os hagis perezosos, mas
imitadores de aquellos que por la fe y la
paciencia heredan las promesas.
13
Porque prometiendo Dios Abraham,
no pudiendo jurar por otro mayor, jur
por s mismo,
14
Diciendo: De cierto te bendecir
bendiciendo, y multiplicando te
multiplicar.
15
Y as, esperando con largura de nimo,
alcanz la promesa.
16
Porque los hombres ciertamente por el
mayor que ellos juran: y el fin de todas
sus controversias es el juramento para
confirmacin.
17
Por lo cual, queriendo Dios mostrar
ms abundantemente los herederos
de la promesa la inmutabilidad de su
consejo, interpuso juramento;
18
Para que por dos cosas inmutables,
en las cuales es imposible que Dios
mienta, tengamos un fortsimo consuelo,
los que nos acogemos trabarnos de la
esperanza propuesta:
19
La cual tenemos como segura y firme
ancla del alma, y que entra hasta dentro
del velo;
20
Donde entr por nosotros como
precursor Jess, hecho Pontfice
eternalmente segn el orden de
Melchsedec.
7PORQUE este Melchsedec, rey de
Salem, sacerdote del Dios Altsimo, el
cual sali recibir Abraham que
volva de la derrota de los reyes, y le
bendijo,
2
Al cual asimismo di Abraham los
diezmos de todo, primeramente l se
interpreta Rey de justicia; y luego
tambin Rey de Salem, que es, Rey de
paz;
3
Sin padre, sin madre, sin linaje; que ni
tiene principio de das, ni fin de vida,
mas hecho semejante al Hijo de Dios,
permanece sacerdote para siempre.
4
Mirad pues cun grande fu ste, al
cual aun Abraham el patriarca di
diezmos de los despojos.
5
Y ciertamente los que de los hijos de
Lev toman el sacerdocio, tienen
mandamiento de tomar del pueblo los
diezmos segn la ley, es saber, de
sus hermanos aunque tambin hayan
salido de los lomos de Abraham.
6
Mas aqul cuya genealoga no es
contada de ellos, tom de Abraham los
diezmos, y bendijo al que tena las
promesas.
7
Y sin contradiccin alguna, lo que es
menos es bendecido de lo que es ms.
8
Y aqu ciertamente los hombres
mortales toman los diezmos: mas all,
aquel del cual est dado testimonio que
vive.
9
Y, por decirlo as, en Abraham fu
diezmado tambin Lev, que recibe los
diezmos;
10
Porque aun estaba en los lomos de su
padre cuando Melchsedec le sali al
encuentro.
11
Si pues la perfeccin era por el
sacerdocio Levtico (porque debajo de
l recibio el pueblo la ley) qu
necesidad haba an de que se
levantase otro sacerdote segn el orden
de Melchsedec, y que no fuese llamado
segn el orden de Aarn?
12
Pues mudado el sacerdocio, necesario
es que se haga tambin mudanza de la
ley.
13
Porque aquel del cual esto se dice, de
otra tribu es, de la cual nadie asisti al
altar.
14
Porque notorio es que el Seor
nuestro naci de la tribu de Jud, sobre
cuya tribu nada habl Moiss tocante al
sacerdocio.
15
Y aun ms manifiesto es, si
semejanza de Melchsedec se levanta
otro sacerdote,
16
El cual no es hecho conforme la ley
del mandamiento carnal, sino segn la
virtud de vida indisoluble;
17
Pues se da testimonio de l: T eres
sacerdote para siempre, Segn el orden
de Melchsedec.
18
El mandamiento precedente, cierto se
abroga por su flaqueza inutilidad;
19
Porque nada perfeccion la ley; mas
hzolo la introduccin de mejor
esperanza, por la cual nos acercamos
Dios.
20
Y por cuanto no fu sin juramento,
21
(Porque los otros cierto sin juramento
fueron hechos sacerdotes; mas ste,
con juramento por el que le dijo: Jur el
Seor, y no se arrepentir: T eres
sacerdote eternamente Segn el orden
de Melchsedec:)
22
Tanto de mejor testamento es hecho
fiador Jess.
23
Y los otros cierto fueron muchos
sacerdotes, en cuanto por la muerte no
podan permanecer.
24
Mas ste, por cuanto permanece para
siempre, tiene un sacerdocio inmutable:
25
Por lo cual puede tambin salvar
eternamente los que por l se allegan
Dios, viviendo siempre para interceder
por ellos.
26
Porque tal pontfice nos convena:
santo, inocente, limpio, apartado de los
pecadores, y hecho ms sublime de los
cielos;
27
Que no tiene necesidad cada da,
como los otros sacerdotes, de ofrecer
primero sacrificios por sus pecados, y
luego por los del pueblo: porque esto lo
hizo una sola vez, ofrecindose s
mismo.
28
Porque la ley constituye sacerdotes
hombres flacos; mas la palabra del
juramento, despus de la ley, constituye
al Hijo, hecho perfecto para siempre.
8ASI que, la suma acerca de lo dicho
es: Tenemos tal pontfice que se asent
la diestra del trono de la Majestad en
los cielos;
2
Ministro del santuario, y de aquel
verdadero tabernculo que el Seor
asent, y no hombre.
3
Porque todo pontfice es puesto para
ofrecer presentes y sacrificios; por lo
cual es necesario que tambin ste
tuviese algo que ofrecer.
4
As que, si estuviese sobre la tierra, ni
aun sera sacerdote, habiendo an los
sacerdotes que ofrecen los presentes
segn la ley;
5
Los cuales sirven de bosquejo y
sombre de las cosas celestiales, como
fu respondido Moiss cuando haba
de acabar el tabernculo: Mira, dice,
haz todas las cosas conforme al
dechado que te ha sido mostrado en el
monte.
6
Mas ahora tanto mejor ministerio es el
suyo, cuanto es mediador de un mejor
pacto, el cual ha sido formado sobre
mejores promesas.
7
Porque si aquel primero fuera sin falta,
cierto no se hubiera procurado lugar de
segundo.
8
Porque reprendindolos dice: He aqu
vienen das, dice el Seor, Y consumar
para con la casa de Israel y para con la
casa de Jud un nuevo pacto;
9
No como el pacto que hice con sus
padres El da que los tom por la mano
para sacarlos de la tierra de Egipto:
Porque ellos no permanecieron en mi
pacto, Y yo los menospreci, dice el
Seor.
10
Por lo cual, este es el pacto que
ordenar la casa de Israel Despus
de aquellos das, dice el Seor: Dar
mis leyes en el alma de ellos, Y sobre el
corazn de ellos las escribir; Y ser
ellos por Dios, Y ellos me sern m
por pueblo:
11
Y ninguno enesear su prjimo, Ni
ninguno su hermano, diciendo:
Conoce al Seor: Porque todos me
conocern, Desde el menor de ellos
hasta el mayor.
12
Porque ser propicio sus injusticias,
Y de sus pecados y de sus iniquidades
no me acordar ms.
13
Diciendo, Nuevo pacto, di por viejo al
primero; y lo que es dado por viejo y se
envejece, cerca est de desvanecerse.
9TENIA empero tambin el primer
pacto reglamentos del culto, y santuario
mundano.
2
Porque el tabernculo fu hecho: el
primero, en que estaban las lmparas, y
la mesa, y los panes de la proposicin;
lo que llaman el Santuario.
3
Tras el segundo velo estaba el
tabernculo, que llaman el Lugar
Santsimo;
4
El cual tena un incensario de oro, y el
arca del pacto cubierta de todas partes
alrededor de oro; en la que estaba una
urna de oro que contena el man, y la
vara de Aarn que reverdeci, y las
tablas del pacto;
5
Y sobre ella los querubines de gloria
que cubran el propiciatorio; de las
cuales cosas no se puede ahora hablar
en particular.
6
Y estas cosas as ordenadas, en el
primer tabernculo siempre entraban los
sacerdotes para hacer los oficios del
culto;
7
Mas en el segundo, slo el pontfice
una vez en el ao, no sin sangre, la cual
ofrece por s mismo, y por los pecados
de ignorancia del pueblo:
8
Dando en esto entender el Espritu
Santo, que aun no estaba descubierto el
camino para el santuario, entre tanto
que el primer tabernculo estuviese en
pie.
9
Lo cual era figura de aquel tiempo
presente, en el cual se ofrecan
presentes y sacrificios que no podan
hacer perfecto, cuanto la conciencia,
al que serva con ellos;
10
Consistiendo slo en viandas y en
bebidas, y en diversos lavamientos, y
ordenanzas acerca de la carne,
impuestas hasta el tiempo de la
correccin.
11
Mas estando ya presente Cristo,
pontfice de los bienes que haban de
venir, por el ms amplio y ms perfecto
tabernculo, no hecho de manos, es
saber, no de esta creacin;
12
Y no por sangre de machos cabros ni
de becerros, mas por su propia sangre,
entr una sola vez en el santuario,
habiendo obtenido eterna redencin.
13
Porque si la sangre de los toros y de
los machos cabros, y la ceniza de la
becerra, rociada los inmundos,
santifica para la purificacin de la carne,
14
Cunto ms la sangre de Cristo, el
cual por el Espritu eterno se ofreci s
mismo sin mancha Dios, limpiar
vuestras conciencias de las obras de
muerte para que sirvis al Dios vivo?
15
As que, por eso es mediador del
nuevo testamento, para que
interviniendo muerte para la remisin de
las rebeliones que haba bajo del primer
testamento, los que son llamados
reciban la promesa de la herencia
eterna.
16
Porque donde hay testamento,
necesario es que intervenga muerte del
testador.
17
Porque el testamento con la muerte es
confirmado; de otra manera no es vlido
entre tanto que el testador vive.
18
De donde vino que ni aun el primero
fu consagrado sin sangre.
19
Porque habiendo ledo Moiss todos
los mandamientos de la ley todo el
pueblo, tomando la sangre de los
becerros y de los machos cabros, con
agua, y lana de grana, hisopo, roci al
mismo libro, y tambin todo el pueblo,
20
Diciendo: Esta es la sangre del
testamento que Dios os ha mandado.
21
Y adems de esto roci tambin con
la sangre el tabernculo y todos los
vasos del ministerio.
22
Y casi todo es purificado segn la ley
con sangre; y sin derramamiento de
sangre no se hace remisin.
23
Fu, pues, necesario que las figuras
de las cosas celestiales fuesen
purificadas con estas cosas; empero las
mismas cosas celestiales con mejores
sacrificios que stos.
24
Porque no entr Cristo en el santuario
hecho de mano, figura del verdadero,
sino en el mismo cielo para presentarse
ahora por nosotros en la presencia de
Dios.
25
Y no para ofrecerse muchas veces
s mismo, como entra el pontfice en el
santuario cada ao con sangre ajena;
26
De otra manera fuera necesario que
hubiera padecido muchas veces desde
el principio del mundo: mas ahora una
vez en la consumacin de los siglos,
para deshacimiento del pecado se
present por el sacrificio de s mismo.
27
Y de la manera que est establecido
los hombres que mueran una vez, y
despus el juicio;
28
As tambin Cristo fu ofrecido una
vez para agotar los pecados de
muchos; y la segunda vez, sin pecado,
ser visto de los que le esperan para
salud.
10PORQUE la ley, teniendo la
sombra de los bienes venideros, no la
imagen misma de las cosas, nunca
puede, por los mismos sacrificios que
ofrecen continuamente cada ao, hacer
perfectos los que se allegan.
2
De otra manera cesaran de ofrecerse;
porque los que tributan este culto,
limpios de una vez, no tendran ms
conciencia de pecado.
3
Empero en estos sacrificios cada ao
se hace conmemoracin de los pecados.
4
Porque la sangre de los toros y de los
machos cabros no puede quitar los
pecados.
5
Por lo cual, entrando en el mundo,
dice: sacrificio y presente no quisiste;
Mas me apropiaste cuerpo:
6
Holocaustos y expiaciones por el
pecado no te agradaron.
7
Entonces dije: Heme aqu (En la
cabecera del libro est escrito de m)
Para que haga, oh Dios, tu voluntad.
8
Diciendo arriba: Sacrificio y presente, y
holocaustos y expiaciones por el
pecado no quisiste, ni te agradaron, (las
cuales cosas se ofrecen segn la ley,)
9
Entonces dijo: Heme aqu para que
haga, oh Dios, tu voluntad. Quita lo
primero, para establecer lo postrero.
10
En la cual voluntad somos santificados
por la ofrenda del cuerpo de Jesucristo
hecha una sola vez.
11
As que, todo sacerdote se presenta
cada da ministrando y ofreciendo
muchas veces los mismos sacrificios,
que nunca pueden quitar los pecados:
12
Pero ste, habiendo ofrecido por los
pecados un solo sacrificio para siempre,
est sentado la diestra de Dios,
13
Esperando lo que resta, hasta que sus
enemigos sean puestos por estrado de
sus pies.
14
Porque con una sola ofrenda hizo
perfectos para siempre los
santificados.
15
Y atestguanos lo mismo el Espritu
Santo; que despus que dijo:
16
Y este es el pacto que har con ellos
Despus de aquellos das, dice el
Seor: Dar mis leyes en sus corazones,
Y en sus almas las escribir:
17
Aade: Y nunca ms me acordar de
sus pecados iniquidades.
18
Pues donde hay remisin de stos, no
hay ms ofrenda por pecado.
19
As que, hermanos, teniendo libertad
para entrar en el santuario por la sangre
de Jesucristo,
20
Por el camino que l nos consagr
nuevo y vivo, por el velo, esto es, por su
carne;
21
Y teniendo un gran sacerdote sobre la
casa de Dios,
22
Llegumonos con corazn verdadero,
en plena certidumbre de fe, purificados
los corazones de mala conciencia, y
lavados los cuerpos con agua limpia.
23
Mantengamos firme la profesin de
nuestra fe sin fluctuar; que fiel es el que
prometi:
24
Y considermonos los unos los otros
para provocarnos al amor y las
buenas obras;
25
No dejando nuestra congregacin,
como algunos tienen por costumbre,
mas exhortndonos; y tanto ms,
cuanto veis que aquel da se acerca.
26
Porque si pecremos voluntariamente
despus de haber recibido el
conocimiento de la verdad, ya no queda
sacrificio por el pecado,
27
Sino una horrenda esperanza de juicio,
y hervor de fuego que ha de devorar
los adversarios.
28
El que menospreciare la ley de Moiss,
por el testimonio de dos de tres
testigos muere sin ninguna misericordia:
29
Cunto pensis que ser ms digno
de mayor castigo, el que hollare al Hijo
de Dios, y tuviere por inmunda la sangre
del testamento, en la cual fu
santificado, hiciere afrenta al Espritu
de gracia?
30
Sabemos quin es el que dijo: Ma es
la venganza, yo dar el pago, dice el
Seor. Y otra vez: El Seor juzgar su
pueblo.
31
Horrenda cosa es caer en las manos
del Dios vivo.
32
Empero traed la memoria los das
pasados, en los cuales, despus de
haber sido iluminados, sufristeis gran
combate de aflicciones:
33
Por una parte, ciertamente, con
vituperios y tribulaciones fuisteis hechos
espectculo; y por otra parte hechos
compaeros de los que estaban en tal
estado.
34
Porque de mis prisiones tambin os
resentisteis conmigo, y el robo de
vuestros bienes padecisteis con gozo,
conociendo que tenis en vosotros una
mejor sustancia en los cielos, y que
permanece.
35
No perdis pues vuestra confianza,
que tiene grande remuneracin de
galardn:
36
Porque la paciencia os es necesaria;
para que, habiendo hecho la voluntad
de Dios, obtengis la promesa.
37
Porque aun un poquito, Y el que ha de
venir vendr, y no tardar.
38
Ahora el justo vivir por fe; Mas si se
retirare, no agradar mi alma.
39
Pero nosotros no somos tales que nos
retiremos para perdicin, sino fieles
para ganancia del alma.
11ES pues la fe la sustancia de las
cosas que se esperan, la demostracin
de las cosas que no se ven.
2
Porque por ella alcanzaron testimonio
los antiguos.
3
Por la fe entendemos haber sido
compuestos los siglos por la palabra de
Dios, siendo hecho lo que se ve, de lo
que no se vea.
4
Por la fe Abel ofreci Dios mayor
sacrificio que Can, por la cual alcanz
testimonio de que era justo, dando Dios
testimonio sus presentes; y difunto,
aun habla por ella.
5
Por la fe Enoc fu traspuesto para no
ver muerte, y no fu hallado, porque lo
traspuso Dios. Y antes que fuese
traspuesto, tuvo testimonio de haber
agradado Dios.
6
Empero sin fe es imposible agradar
Dios; porque es menester que el que
Dios se allega, crea que le hay, y que
es galardonador de los que le buscan.
7
Por la fe No, habiendo recibido
respuesta de cosas que aun no se
vean, con temor aparej el arca en que
su casa se salvase: por la cual fe
conden al mundo, y fu hecho
heredero de la justicia que es por la fe.
8
Por la fe Abraham, siendo llamado,
obedeci para salir al lugar que haba
de recibir por heredad; y sali sin saber
dnde iba.
9
Por fe habit en la tierra prometida
como en tierra ajena, morando en
cabaas con Isaac y Jacob, herederos
juntamente de la misma promesa:
10
Porque esperaba ciudad con
fundamentos, el artfice y hacedor de la
cual es Dios.
11
Por la fe tambin la misma Sara,
siendo estril, recibi fuerza para
concebir simiente; y pari aun fuera del
tiempo de la edad, porque crey ser fiel
el que lo haba prometido.
12
Por lo cual tambin, de uno, y se ya
amortecido, salieron como las estrellas
del cielo en multitud, y como la arena
inmunerable que est la orilla de la
mar.
13
Conforme la fe murieron todos stos
sin haber recibido las promesas, sino
mirndolas de lejos, y creyndolas, y
saludndolas, y confesando que eran
peregrinos y advenedizos sobre la tierra.
14
Porque los que esto dicen, claramente
dan entender que buscan una patria.
15
Que si se acordaran de aquella de
donde salieron, cierto tenan tiempo
para volverse:
16
Empero deseaban la mejor, es saber,
la celestial; por lo cual Dios no se
avergenza de llamarse Dios de ellos:
porque les haba aparejado ciudad.
17
Por fe ofreci Abraham Isaac
cuando fu probado, y ofreca al
unignito el que haba recibido las
promesas,
18
Habindole sido dicho: En Isaac te
ser llamada simiente:
19
Pensando que aun de los muertos es
Dios poderoso para levantar; de donde
tambin le volvi recibir por figura.
20
Por fe bendijo Isaac Jacob y Esa
respecto cosas que haban de ser.
21
Por fe Jacob, murindose, bendijo
cada uno de los hijos de Jos, y ador
estribando sobre la punta de su bordn.
22
Por fe Jos, murindose, se acord de
la partida de los hijos de Israel; y di
mandamiento acerca de sus huesos.
23
Por fe Moiss, nacido, fu escondido
de sus padres por tres meses, porque le
vieron hermoso nio; y no temieron el
mandamiento del rey.
24
Por fe Moiss, hecho ya grande,
rehus ser llamado hijo de la hija de
Faran;
25
Escogiendo antes ser afligido con el
pueblo de Dios, que gozar de
comodidades temporales de pecado.
26
Teniendo por mayores riquezas el
vituperio de Cristo que los tesoros de
los Egipcios; porque miraba la
remuneracin.
27
Por fe dej Egipto, no temiendo la
ira del rey; porque se sostuvo como
viendo al Invisible.
28
Por fe celebr la pascua y el
derramamiento de la sangre, para que
el que mataba los primognitos no los
tocase.
29
Por fe pasaron el mar Bermejo como
por tierra seca: lo cual probando los
Egipcios, fueron sumergidos.
30
Por fe cayeron los muros de Jeric
con rodearlos siete das.
31
Por fe Rahab la ramera no pereci
juntamente con los incrdulos, habiendo
recibido los espas con paz.
32
Y qu ms digo? porque el tiempo
me faltar contando de Geden, de
Barac, de Samsn, de Jepht, de David,
de Samuel, y de los profetas:
33
Que por fe ganaron reinos, obraron
justicia, alcanzaron promesas, taparon
las bocas de leones,
34
Apagaron fuegos impetuosos, evitaron
filo de cuchillo, convalecieron de
enfermedades, fueron hechos fuertes
en batallas, trastornaron campos de
extraos.
35
Las mujeres recibieron sus muertos
por resurreccin; unos fueron estirados,
no aceptando el rescate, para ganar
mejor resurreccin;
36
Otros experimentaron vituperios y
azotes; y ms de esto prisiones y
crceles;
37
Fueron apedreados, aserrados,
tentados, muertos cuchillo; anduvieron
de ac para all cubiertos de pieles de
ovejas y de cabras, pobres, angustiados,
maltratados;
38
De los cuales el mundo no era digno;
perdidos por los desiertos, por los
montes, por las cuevas y por las
cavernas de la tierra.
39
Y todos stos, aprobados por
testimonio de la fe, no recibieron la
promesa;
40
Proveyendo Dios alguna cosa mejor
para nosotros, para que no fuesen
perfeccionados sin nosotros.
12POR tanto nosotros tambin,
teniendo en derredor nuestro una tan
grande nube de testigos, dejando todo
el peso del pecado que nos rodea,
corramos con paciencia la carrera que
nos es propuesta,
2
Puestos los ojos en al autor y
consumador de la fe, en Jess; el cual,
habindole sido propuesto gozo, sufri
la cruz, menospreciando la vergenza, y
sentse la diestra del trono de Dios.
3
Reducid pues vuestro pensameinto
aquel que sufri tal contradiccin de
pecadores contra s mismo, porque no
os fatiguis en vuestros nimos
desmayando.
4
Que aun no habis resistido hasta la
sangre, combatiendo contra el pecado:
5
Y estis ya olvidados de la exhortacin
que como con hijos habla con vosotros,
diciendo: Hijo mo, no menosprecies el
castigo del Seor, Ni desmayes cuando
eres de l reprendido.
6
Porque el Seor al que ama castiga, Y
azota cualquiera que recibe por hijo.
7
Si sufrs el castigo, Dios se os presenta
como hijos; porque qu hijo es aquel
quien el padre no castiga?
8
Mas si estis fuera del castigo, del cual
todos han sido hechos participantes,
luego sois bastardos, y no hijos.
9
Por otra parte, tuvimos por
castigadores los padres de nuestra
carne, y los reverencibamos, por qu
no obedeceremos mucho mejor al
Padre de los espritus, y viviremos?
10
Y aqullos, la verdad, por pocos
das nos castigaban como ellos les
pareca, mas ste para lo que nos es
provechoso, para que recibamos su
santificacin.
11
Es verdad que ningn castigo al
presente parece ser causa de gozo,
sino de tristeza; mas despus da fruto
apacible de justicia los que en l son
ejercitados.
12
Por lo cual alzad las manos cadas y
las rodillas paralizadas;
13
Y haced derechos pasos vuestros
pies, porque lo que es cojo no salga
fuera de camino, antes sea sanado.
14
Seguid la paz con todos, y la santidad,
sin la cual nadie ver al Seor:
15
Mirando bien que ninguno se aparte
de la gracia de Dios, que ninguna raz
de amargura brotando os impida, y por
ella muchos sean contaminados;
16
Que ninguno sea fornicario, profano,
como Esa, que por una vianda vendi
su primogenitura.
17
Porque ya sabis que aun despus,
deseando heredar la bendicin, fue
reprobado (que no hall lugar de
arrepentimiento), aunque la procur con
lgrimas.
18
Porque no os habis llegado al monte
que se poda tocar, y al fuego
encendido, y al turbin, y la oscuridad,
y la tempestad,
19
Y al sonido de la trompeta, y la voz
de las palabras, la cual los que la
oyeron rogaron que no se les hablase
ms;
20
Porque no podan tolerar lo que se
mandaba: Si bestia tocare al monte,
ser apedreada, pasada con dardo.
21
Y tan terrible cosa era lo que se vea,
que Moiss dijo: Estoy asombrado y
temblando.
22
Mas os habis llegado al monte de
Sin, y la ciudad del Dios vivo,
Jerusalem la celestial, y la compaa
de muchos millares de ngeles,
23
Y la congregacin de los
primognitos que estn alistados en los
cielos, y Dios el Juez de todos, y los
espritus de los justos hechos perfectos,
24
Y Jess el Mediador del nuevo
testamento, y la sangre del
esparcimiento que habla mejor que la
de Abel.
25
Mirad que no desechis al que habla.
Porque si aquellos no escaparon que
desecharon al que hablaba en la tierra,
mucho menos nosotros, si
desechramos al que habla de los
cielos.
26
La voz del cual entonces conmovi la
tierra; mas ahora ha denunciado,
diciendo: Aun una vez, y yo conmover
no solamente la tierra, mas aun el cielo.
27
Y esta palabra, Aun una vez, declara
la mudanza de las cosas movibles,
como de cosas que son firmes.
28
As que, tomando el reino inmvil,
vamos Dios agradndole con temor y
reverencia;
29
Porque nuestro Dios es fuego
consumidor.
13PERMANEZCA el amor fraternal.
2
No olvidis la hospitalidad, porque por
sta algunos, sin saberlo, hospedaron
ngeles.
3
Acordaos de los presos, como presos
juntamente con ellos; y de los afligidos,
como que tambin vosotros mismos
sois del cuerpo.
4
Honroso es en todos el matrimonio, y el
lecho sin mancilla; mas los fornicarios
y los adlteros juzgar Dios.
5
Sean las costumbres vuestras sin
avaricia; contentos de lo presente;
porque l dijo: No te desamparar, ni te
dejar.
6
De tal manera que digamos
confiadamente: El Seor es mi
ayudador; no temer Lo que me har el
hombre.
7
Acordaos de vuestros pastores, que os
hablaron la palabra de Dios; la fe de los
cuales imitad, considerando cul haya
sido el xito de su conducta.
8
Jesucristo es el mismo ayer, y hoy, y
por los siglos.
9
No seis llevados de ac para all por
doctrinas diversas y extraas; porque
buena cosa es afirmar el corazn en la
gracia, no en viandas, que nunca
aprovecharon los que anduvieron en
ellas.
10
Tenemos un altar, del cual no tienen
facultad de comer los que sirven al
tabernculo.
11
Porque los cuerpos de aquellos
animales, la sangre de los cuales es
metida por el pecado en el santuario por
el pontfice, son quemados fuera del
real.
12
Por lo cual tambin Jess, para
santificar al pueblo por su propia sangre,
padeci fuera de la puerta.
13
Salgamos pues l fuera del real,
llevando su vituperio.
14
Porque no tenemos aqu ciudad
permanente, mas buscamos la por venir.
15
As que, ofrezcamos por medio de l
Dios siempre sacrificio de alabanza, es
saber, fruto de labios que confiesen
su nombre.
16
Y de hacer bien y de la comunicacin
no os olvidis: porque de tales
sacrificios se agrada Dios.
17
Obedeced vuestros pastores, y
sujetaos ellos; porque ellos velan por
vuestras almas, como aquellos que han
de dar cuenta; para que lo hagan con
alegra, y no gimiendo; porque esto no
os es til.
18
Orad por nosotros: porque confiamos
que tenemos buena conciencia,
deseando conversar bien en todo.
19
Y ms os ruego que lo hagis as,
para que yo os sea ms presto
restitudo.
20
Y el Dios de paz que sac de los
muertos nuestro Seor Jesucristo, el
gran pastor de las ovejas, por la sangre
del testamento eterno,
21
Os haga aptos en toda obra buena
para que hagis su voluntad, haciendo
l en vosotros lo que es agradable
delante de l por Jesucristo: al cual sea
gloria por los siglos de los siglos. Amn.
22
Empero os ruego, hermanos, que
soportis la palabra de exhortacin;
porque os he escrito en breve.
23
Sabed que nuestro hermano Timoteo
est suelto; con el cual, si viniere ms
presto, os ir ver.
24
Saludad todos vuestros pastores, y
todos los santos. Los de Italia os
saludan.
25
La gracia sea con todos vosotros.
Amn.

James
1JACOBO, siervo de Dios y del Seor
Jesucristo, las doce tribus que estn
esparcidas, salud.
2
Hermanos mos, tened por sumo gozo
cuando cayereis en diversas
tentaciones;
3
Sabiendo que la prueba de vuestra fe
obra paciencia.
4
Mas tenga la paciencia perfecta su
obra, para que seis perfectos y
cabales, sin faltar en alguna cosa.
5
Y si alguno de vosotros tiene falta de
sabidura, demndela Dios, el cual da
todos abundantemente, y no zahiere;
y le ser dada.
6
Pero pida en fe, no dudando nada:
porque el que duda es semejante la
onda de la mar, que es movida del
viento, y echada de una parte otra.
7
No piense pues el tal hombre que
recibir ninguna cosa del Seor.
8
El hombre de doblado nimo es
inconstante en todos sus caminos.
9
El hermano que es de baja suerte,
glorese en su alteza:
10
Mas el que es rico, en su bajeza;
porque l se pasar como la flor de la
hierba.
11
Porque salido el sol con ardor, la
hierba se sec, y su flor se cay, y
pereci su hermosa apariencia: as
tambin se marchitar el rico en todos
sus caminos.
12
Bienaventurado el varn que sufre la
tentacin; porque cuando fuere probado,
recibir la corona de vida, que Dios ha
prometido los que le aman.
13
Cuando alguno es tentado, no diga
que es tentado de Dios: porque Dios no
puede ser tentado de los malos, ni l
tienta alguno:
14
Sino que cada uno es tentado, cuando
de su propia concupiscencia es atrado,
y cebado.
15
Y la concupiscencia, despus que ha
concebido, pare el pecado: y el pecado,
siendo cumplido, engendra muerte.
16
Amados hermanos mos, no erris.
17
Toda buena ddiva y todo don
perfecto es de lo alto, que desciende del
Padre de las luces, en el cual no hay
mudanza, ni sombra de variacin.
18
El, de su voluntad nos ha engendrado
por la palabra de verdad, para que
seamos primicias de sus criaturas.
19
Por esto, mis amados hermanos, todo
hombre sea pronto para oir, tardo para
hablar, tardo para airarse:
20
Porque la ira del hombre no obra la
justicia de Dios.
21
Por lo cual, dejando toda inmundicia y
superfluidad de malicia, recibid con
mansedumbre la palabra ingerida, la
cual puede hacer salvas vuestras almas.
22
Mas sed hacedores de la palabra, y no
tan solamente oidores, engandoos
vosotros mismos.
23
Porque si alguno oye la palabra, y no
la pone por obra, este tal es semejante
al hombre que considera en un espejo
su rostro natural.
24
Porque l se consider s mismo, y
se fu, y luego se olvid qu tal era.
25
Mas el que hubiere mirado
atentamente en la perfecta ley, que es
la de la libertad, y perseverado en ella,
no siendo oidor olvidadizo, sino hacedor
de la obra, este tal ser bienaventurado
en su hecho.
26
Si alguno piensa ser religioso entre
vosotros, y no refrena su lengua, sino
engaando su corazn, la religin del tal
es vana.
27
La religin pura y sin mcula delante
de Dios y Padre es esta: Visitar los
hurfanos y las viudas en sus
tribulaciones, y guardarse sin mancha
de este mundo.
2HERMANOS mos, no tengis la fe
de nuestro Seor Jesucristo glorioso en
acepcin de personas.
2
Porque si en vuestra congregacin
entra un hombre con anillo de oro, y de
preciosa ropa, y tambin entra un pobre
con vestidura vil,
3
Y tuviereis respeto al que trae la
vestidura preciosa, y le dijereis: Sintate
t aqu en buen lugar: y dijereis al
pobre: Estte t all en pie; sintate
aqu debajo de mi estrado:
4
No juzguis en vosotros mismos, y
vens ser jueces de pensamientos
malos?
5
Hermanos mos amados, oid: No ha
elegido Dios los pobres de este mundo,
ricos en fe, y herederos del reino que ha
prometido los que le aman?
6
Mas vosotros habis afrentado al pobre.
No os oprimen los ricos, y no son ellos
los mismos que os arrastran los
juzgados?
7
No blasfeman ellos el buen nombre
que fu invocado sobre vosotros?
8
Si en verdad cumpls vosotros la ley
real, conforme la Escritura: Amars
tu prjimo como ti mismo, bien hacis:
9
Mas si hacis acepcin de personas,
cometis pecado, y sois reconvenidos
de la ley como transgresores.
10
Porque cualquiera que hubiere
guardado toda la ley, y ofendiere en un
punto, es hecho culpado de todos.
11
Porque el que dijo: No cometers
adulterio, tambin ha dicho: No matars.
Ahora bien, si no hubieres matado, ya
eres hecho transgresor de la ley.
12
As hablad, y as obrad, como los que
habis de ser juzgados por la ley de
libertad.
13
Porque juicio sin misericordia ser
hecho con aquel que no hiciere
misericordia: y la misericordia se glora
contra el juicio.
14
Hermanos mos, qu aprovechar si
alguno dice que tiene fe, y no tiene
obras? Podr la fe salvarle?
15
Y si el hermano la hermana estn
desnudos, y tienen necesidad del
mantenimiento de cada da,
16
Y alguno de vosotros les dice: Id en
paz, calentaos y hartaos; pero no les
diereis las cosas que son necesarias
para el cuerpo: qu aprovechar?
17
As tambin la fe, si no tuviere obras,
es muerta en s misma.
18
Pero alguno dir: T tienes fe, y yo
tengo obras: mustrame tu fe sin tus
obras, y yo te mostrar mi fe por mis
obras.
19
T crees que Dios es uno; bien haces:
tambin los demonios creen, y tiemblan.
20
Mas quieres saber, hombre vano,
que la fe sin obras es muerta?
21
No fu justificado por las obras
Abraham nuestro padre, cuando ofreci
su hijo Isaac sobre el altar?
22
No ves que la fe obr con sus obras,
y que la fe fu perfecta por las obras?
23
Y fu cumplida la Escritura que dice:
Abraham crey Dios, y le fu
imputado justicia, y fu llamado amigo
de Dios.
24
Vosotros veis, pues, que el hombre es
justificado por las obras, y no solamente
por la fe.
25
Asimismo tambin Rahab la ramera,
no fu justificada por obras, cuando
recibi los mensajeros, y los ech fuera
por otro camino?
26
Porque como el cuerpo sin espritu
est muerto, as tambin la fe sin obras
es muerta.
3HERMANOS mos, no os hagis
muchos maestros, sabiendo que
recibiremos mayor condenacin.
2
Porque todos ofendemos en muchas
cosas. Si alguno no ofende en palabra,
ste es varn perfecto, que tambin
puede con freno gobernar todo el
cuerpo.
3
He aqu nosotros ponemos frenos en
las bocas de los caballos para que nos
obedezcan, y gobernamos todo su
cuerpo.
4
Mirad tambin las naves: aunque tan
grandes, y llevadas de impetuosos
vientos, son gobernadas con un muy
pequeo timn por donde quisiere el
que las gobierna.
5
As tambin, la lengua es un miembro
pequeo, y se glora de grandes cosas.
He aqu, un pequeo fuego cun
grande bosque enciende!
6
Y la lengua es un fuego, un mundo de
maldad. As la lengua est puesta entre
nuestros miembros, la cual contamina
todo el cuerpo, inflama la rueda de la
creacin, y es inflamada del infierno.
7
Porque toda naturaleza de bestias, y
de aves, y de serpientes, y de seres de
la mar, se doma y es domada de la
naturaleza humana:
8
Pero ningn hombre puede domar la
lengua, que es un mal que no puede ser
refrenado; llena de veneno mortal.
9
Con ella bendecimos al Dios y Padre, y
con ella maldecimos los hombres, los
cuales son hechos la semejanza de
Dios.
10
De una misma boca proceden
bendicin y maldicin. Hermanos mos,
no conviene que estas cosas sean as
hechas.
11
Echa alguna fuente por una misma
abertura agua dulce y amarga?
12
Hermanos mos, puede la higuera
producir aceitunas, la vid higos? As
ninguna fuente puede hacer agua
salada y dulce.
13
Quin es sabio y avisado entre
vosotros? muestre por buena
conversacin sus obras en
mansedumbre de sabidura.
14
Pero si tenis envidia amarga y
contencin en vuestros corazones, no
os gloris, ni seis mentirosos contra la
verdad:
15
Que esta sabidura no es la que
desciende de lo alto, sino terrena,
animal, diablica.
16
Porque donde hay envidia y
contencin, all hay perturbacin y toda
obra perversa.
17
Mas la sabidura que es de lo alto,
primeramente es pura, despus pacfica,
modesta, benigna, llena de misericordia
y de buenos frutos, no juzgadora, no
fingida.
18
Y el fruto de justicia se siembra en paz
para aquellos que hacen paz.
4DE dnde vienen las guerras y los
pleitos entre vosotros? No son de
vuestras concupiscencias, las cuales
combaten en vuestros miembros?
2
Codiciis, y no tenis; matis y ardis
de envidia, y no podis alcanzar;
combats y gerreis, y no tenis lo que
deseis, porque no peds.
3
Peds, y no recibs, porque peds mal,
para gastar en vuestros deleites.
4
Adlteros y adlteras, no sabis que
la amistad del mundo es enemistad con
Dios? Cualquiera pues que quisiere ser
amigo del mundo, se constituye
enemigo de Dios.
5
Pensis que la Escritura dice sin
causa: Es espritu que mora en nosotros
codicia para envidia?
6
Mas l da mayor gracia. Por esto dice:
Dios resiste los soberbios, y da gracia
los humildes.
7
Someteos pues Dios; resistid al
diablo, y de vosotros huir.
8
Allegaos Dios, y l se allegar
vosotros. Pecadores, limpiad las manos;
y vosotros de doblado nimo, purificad
los corazones.
9
Afligos, y lamentad, y llorad. Vuestra
risa se convierta en lloro, y vuestro gozo
en tristeza.
10
Humillaos delante del Seor, y l os
ensalzar.
11
Hermanos, no murmuris los unos de
los otros. El que murmura del hermano,
y juzga su hermano, este tal murmura
de la ley, y juzga la ley; pero si t
juzgas la ley, no eres guardador de la
ley, sino juez.
12
Uno es el dador de la ley, que puede
salvar y perder: quin eres t que
juzgas otro?
13
Ea ahora, los que decs: Hoy y
maana iremos tal ciudad, y
estaremos all un ao, y compraremos
mercadera, y ganaremos:
14
Y no sabis lo que ser maana.
Porque qu es vuestra vida?
Ciertamente es un vapor que se
aparece por un poco de tiempo, y luego
se desvanece.
15
En lugar de lo cual deberais decir: Si
el Seor quisiere, y si viviremos,
haremos esto aquello.
16
Mas ahora os jactis en vuestras
soberbias. Toda jactancia semejante es
mala.
17
El pecado, pues, est en aquel que
sabe hacer lo bueno, y no lo hace.
5EA ya ahora, oh ricos, llorad aullando
por vuestras miserias que os vendrn.
2
Vuestras riquezas estn podridas:
vuestras ropas estn comidas de polilla.
3
Vuestro oro y plata estn corrompidos
de orn; y su orn os ser testimonio, y
comer del todo vuestras carnes como
fuego. Os habis allegado tesoro para
en los postreros das.
4
He aqu, el jornal de los obreros que
han segado vuestras tierras, el cual por
engao no les ha sido pagado de
vosotros, clama; y los clamores de los
que haban segado, han entrado en los
odos del Seor de los ejrcitos.
5
Habis vivido en deleites sobre la tierra,
y sido disolutos; habis cebado vuestros
corazones como en el da de sacrificios.
6
Habis condenado y muerto al justo; y
l no os resiste.
7
Pues, hermanos, tened paciencia hasta
la venida del Seor. Mirad cmo el
labrador espera el precioso fruto de la
tierra, aguardando con paciencia, hasta
que reciba la lluvia temprana y tarda.
8
Tened tambin vosotros paciencia;
confirmad vuestros corazones: porque
la venida del Seor se acerca.
9
Hermanos, no os quejis unos contra
otros, porque no seis condenados; he
aqu, el juez est delante de la puerta.
10
Hermanos mos, tomad por ejemplo
de afliccin y de paciencia, los
profetas que hablaron en nombre del
Seor.
11
He aqu, tenemos por
bienaventurados los que sufren.
Habis odo la paciencia de Job, y
habis visto el fin del Seor, que el
Seor es muy misericordioso y piadoso.
12
Mas sobre todo, hermanos mos, no
juris, ni por el cielo, ni por la tierra, ni
por otro cualquier juramento; sino
vuestro s sea s, y vuestro no sea no;
porque no caigis en condenacin.
13
Est alguno entre vosotros afligido?
haga oracin. Est alguno alegre?
cante salmos.
14
Est alguno enfermo entre vosotros?
llame los ancianos de la iglesia, y oren
por l, ungindole con aceite en el
nombre del Seor.
15
Y la oracin de fe salvar al enfermo,
y el Seor lo levantar; y si estuviere en
pecados, le sern perdonados.
16
Confesaos vuestras faltas unos
otros, y rogad los unos por los otros,
para que seis sanos; la oracin del
justo, obrando eficazmente, puede
mucho.
17
Elas era hombre sujeto semejantes
pasiones que nosotros, y rog con
oracin que no lloviese, y no llovi
sobre la tierra en tres aos y seis meses.
18
Y otra vez or, y el cielo di lluvia, y la
tierra produjo su fruto.
19
Hermanos, si alguno de entre vosotros
ha errado de la verdad, y alguno le
convirtiere,
20
Sepa que el que hubiere hecho
convertir al pecador del error de su
camino, salvar un alma de muerte, y
cubrir multitud de pecados.

1st Peter
1PEDRO, apstol de Jesucristo, los
extranjeros esparcidos en Ponto, en
Galacia, en Capadocia, en Asia, y en
Bithinia,
2
Elegidos segn la presciencia de Dios
Padre en santificacin del Espritu, para
obedecer y ser rociados con la sangre
de Jesucristo: Gracia y paz os sea
multiplicada.
3
Bendito el Dios y Padre de nuestro
Seor Jesucristo, que segn su grande
misericordia nos ha regenerado en
esperanza viva, por la resurreccin de
Jesucristo de los muertos,
4
Para una herencia incorruptible, y que
no puede contaminarse, ni marchitarse,
reservada en los cielos
5
Para nosotros que somos guardados
en la virtud de Dios por fe, para
alcanzar la salud que est aparejada
para ser manifestada en el postrimero
tiempo.
6
En lo cual vosotros os alegris,
estando al presente un poco de tiempo
afligidos en diversas tentaciones, si es
necesario,
7
Para que la prueba de vuestra fe,
mucho ms preciosa que el oro, el cual
perece, bien que sea probado con fuego,
sea hallada en alabanza, gloria y honra,
cuando Jesucristo fuera manifestado:
8
Al cual, no habiendo visto, le amis; en
el cual creyendo, aunque al presente no
lo veis, os alegris con gozo inefable y
glorificado;
9
Obteniendo el fin de vuestra fe, que es
la salud de vuestras almas.
10
De la cual salud los profetas que
profetizaron de la gracia que haba de
venir vosotros, han inquirido y
diligentemente buscado,
11
Escudriando cundo y en qu punto
de tiempo significaba el Espritu de
Cristo que estaba en ellos, el cual
prenunciaba las aflicciones que haban
de venir Cristo, y las glorias despus
de ellas.
12
A los cuales fu revelado, que no para
s mismos, sino para nosotros
administraban las cosas que ahora os
son anunciadas de los que os han
predicado el evangelio por el Espritu
Santo enviado del cielo; en las cuales
desean mirar los ngeles.
13
Por lo cual, teniendo los lomos de
vuestro entendimiento ceidos, con
templanza, esperad perfectamente en la
gracia que os es presentada cuando
Jesucristo os es manifestado:
14
Como hijos obedientes, no
conformndoos con los deseos que
antes tenais estando en vuestra
ignorancia;
15
Sino como aquel que os ha llamado es
santo, sed tambin vosotros santos en
toda conversacin:
16
Porque escrito est: Sed santos,
porque yo soy santo.
17
Y si invocis por Padre aquel que
sin acepcin de personas juzga segn
la obra de cada uno, conversad en
temor todo el tiempo de vuestra
peregrinacin:
18
Sabiendo que habis sido rescatados
de vuestra vana conversacin, la cual
recibisteis de vuestros padres, no con
cosas corruptibles, como oro plata;
19
Sino con la sangre preciosa de Cristo,
como de un cordero sin mancha y sin
contaminacin:
20
Ya ordenado de antes de la fundacin
del mundo, pero manifestado en los
postrimeros tiempos por amor de
vosotros,
21
Que por l creis Dios, el cual le
resucit de los muertos, y le ha dado
gloria, para que vuestra fe y esperanza
sea en Dios.
22
Habiendo purificado vuestra almas en
la obediencia de la verdad, por el
Espritu, en caridad hermanable sin
fingimiento, amaos unos otros
entraablemente de corazn puro:
23
Siendo renacidos, no de simiente
corruptible, sino de incorruptible, por la
palabra de Dios, que vive y permanece
para siempre.
24
Porque Toda carne es como la hierba,
Y toda la gloria del hombre como la flor
de la hierba: Secse la hierba, y la flor
se cay;
25
Mas la palabra del Seor permanece
perpetuamente. Y esta es la palabra
que por el evangelio os ha sido
anunciada.
2DEJANDO pues toda malicia, y todo
engao, y fingimientos, y envidias, y
todas las detracciones,
2
Desead, como nios recin nacidos, la
leche espiritual, sin engao, para que
por ella crezcis en salud:
3
Si empero habis gustado que el Seor
es benigno;
4
Al cual allegndoos, piedra viva,
reprobada cierto de los hombres,
empero elegida de Dios, preciosa,
5
Vosotros tambin, como piedras vivas,
sed edificados una casa espitirual, y un
sacerdocio santo, para ofrecer
sacrificios espirituales, agradables
Dios por Jesucristo.
6
Por lo cual tambin contiene la
Escritura: He aqu, pongo en Sin la
principal piedra del ngulo, escogida,
preciosa; Y el que creyere en ella, no
ser confundido.
7
Ella es pues honor vosotros que
creis: mas para los desobedientes, La
piedra que los edificadores reprobaron,
Esta fu hecha la cabeza del ngulo;
8
Y Piedra de tropiezo, y roca de
escndalo aquellos que tropiezan en
la palabra, siendo desobedientes; para
lo cual fueron tambin ordenados.
9
Mas vosotros sois linaje escogido, real
sacerdocio, gente santa, pueblo
adquirido, para que anunciis las
virtudes de aquel que os ha llamado de
las tinieblas su luz admirable.
10
Vosotros, que en el tiempo pasado no
erais pueblo, mas ahora sois pueblo de
Dios; que en el tiempo pasado no
habais alcanzado misericordia.
11
Amados, yo os ruego como
extranjeros y peregrinos, os abstengis
de los deseos carnales que batallan
contra el alma,
12
Teniendo vuestra conversacin
honesta entre los Gentiles; para que, en
lo que ellos murmuran de vosotros
como de malhechores, glorifiquen
Dios en el da de la visitacin,
estimndoos por las buenas obras.
13
Sed pues sujetos toda ordenacin
humana por respeto Dios: ya sea al
rey, como superior,
14
Ya los gobernadores, como de l
enviados para venganza de los
malhechores, y para loor de los que
hacen bien.
15
Porque esta es la voluntad de Dios;
que haciendo bien, hagis callara la
ignorancia de los hombres vanos:
16
Como libres, y no como teniendo la
libertad por cobertura de malicia, sino
como siervos de Dios.
17
Honrad todos. Amad la fraternidad.
Temed Dios. Honrad al rey.
18
Siervos, sed sujetos con todo temor
vuestros amos; no solamente los
buenos y humanos, sino tambin los
rigurosos.
19
Porque esto es agradable, si alguno
causa de la conciencia delante de Dios,
sufre molestias padeciendo
injustamente.
20
Porque qu gloria es, si pecando
vosotros sois abofeteados, y lo sufrs?
mas si haciendo bien sois afligidos, y lo
sufrs, esto ciertamente es agradable
delante de Dios.
21
Porque para esto sois llamados; pues
que tambin Cristo padeci por
nosotros, dejndonos ejemplo, para que
vosotros sigis sus pisadas:
22
El cual no hizo pecado; ni fu hallado
engao en su boca:
23
Quien cuando le maldecan no
retornaba maldicin: cuando padeca,
no amenazaba, sino remita la causa al
que juzga justamente:
24
El cual mismo llev nuestros pecados
en su cuerpo sobre el madero, para que
nosotros siendo muertos los pecados,
vivamos la justicia: por la herida del
cual habis sido sanados.
25
Porque vosotros erais como ovejas
descarriadas; mas ahora habis vuelto
al Padre y Obispo de vuestras almas.
3ASIMISMO vosotras, mujeres, sed
sujetas vuestros maridos; para que
tambin los que no creen la palabra,
sean ganados sin palabra por la
conversacin de sus mujeres,
2
Considerando vuestra casta
conversacin, que es en temor.
3
El adorno de las cuales no sea exterior
con encrespamiento del cabello, y
atavo de oro, ni en compostura de
ropas;
4
Sino el hombre del corazn que est
encubierto, en incorruptible ornato de
espritu agradable y pacfico, lo cual es
de grande estima delante de Dios.
5
Porque as tambin se ataviaban en el
tiempo antiguo aquellas santas mujeres
que esperaban en Dios, siendo sujetas
sus maridos:
6
Como Sara obedeca Abraham,
llamndole seor; de la cual vosotras
sois hechas hijas, haciendo bien, y no
sois espantadas de ningn pavor.
7
Vosotros maridos, semejantemente,
habitad con ellas segn ciencia, dando
honor la mujer como vaso ms frgil,
y como herederas juntamente de la
gracia de la vida; para que vuestras
oraciones no sean impedidas.
8
Y finalmente, sed todos de un mismo
corazn, compasivos, amndoos
fraternalmente, misericordiosos,
amigables;
9
No volviendo mal por mal, ni maldicin
por maldicin, sino antes por el
contrario, bendiciendo; sabiendo que
vosotros sois llamados para que
poseis bendicin en herencia.
10
Porque El que quiere amar la vida, Y
ver das buenos, Refrene su lengua de
mal, Y sus labios no hablen engao;
11
Aprtase del mal, y haga bien; Busque
la paz, y sgala.
12
Porque los ojos del Seor estn sobre
los justos, Y sus odos atentos sus
oraciones: Pero el rostro del Seor est
sobre aquellos que hacen mal.
13
Y quin es aquel que os podr daar,
si vosotros segus el bien?
14
Mas tambin si alguna cosa padecis
por hacer bien, sois bienaventurados.
Por tanto, no temis por el temor de
ellos, ni seis turbados;
15
Sino santificad al Seor Dios en
vuestros corazones, y estad siempre
aparejados para responder con
masedumbre y reverencia cada uno
que os demande razn de la esperanza
que hay en vosotros:
16
Teniendo buena conciencia, para que
en lo que murmuran de vosotros como
de malhechores, sean confundidos los
que blasfeman vuestra buena
conversacin en Cristo.
17
Porque mejor es que padezcis
haciendo bien, si la voluntad de Dios as
lo quiere, que haciendo mal.
18
Porque tambin Cristo padeci una
vez por los injustos, para llevarnos
Dios, siendo la verdad muerto en la
carne, pero vivificado en espritu;
19
En el cual tambin fu y predic los
espritus encarcelados;
20
Los cuales en otro tiempo fueron
desobedientes, cuando una vez
esperaba la paciencia de Dios en los
das de No, cuando se aparejaba el
arca; en la cual pocas, es saber, ocho
personas fueron salvas por agua.
21
A la figura de la cual el bautismo que
ahora corresponde nos salva (no
quitando las inmundicias de la carne,
sino como demanda de una buena
conciencia delante de Dios,) por la
resurreccin de Jesucristo:
22
El cual est la diestra de Dios,
habiendo subido al cielo; estando l
sujetos los ngeles, y las potestades, y
virtudes.
4PUES que Cristo ha padecido por
nosotros en la carne, vosotros tambin
estad armados del mismo pensamiento:
que el que ha padecido en la carne,
ces de pecado;
2
Para que ya el tiempo que queda en
carne, viva, no las concupiscencias de
los hombres, sino la voluntad de Dios.
3
Porque nos debe bastar que el tiempo
pasado de nuestra vida hayamos hecho
la voluntad de los Gentiles, cuando
conversbamos en lascivias, en
concupiscencias, en embriagueces,
abominables idolatras.
4
En lo cual les parece cosa extraa que
vosotros no corris con ellos en el
mismo desenfrenamiento de disolucin,
ultrajndoos:
5
Los cuales darn cuenta al que est
aparejado para juzgar los vivos y los
muertos.
6
Porque por esto tambin ha sido
predicado el evangelio los muertos;
para que sean juzgados en carne segn
los hombres, y vivan en espritu segn
Dios.
7
Mas el fin de todas las cosas se
acerca: sed pues templados, y velad en
oracin.
8
Y sobre todo, tened entre vosotros
ferviente caridad; porque la caridad
cubrir multitud de pecados.
9
Hospedaos los unos los otros sin
murmuraciones.
10
Cada uno segn el don que ha
recibido, adminstrelo los otros, como
buenos dispensadores de las diferentes
gracias de Dios.
11
Si alguno habla, hable conforme las
palabras de Dios; si alguno ministra,
ministre conforme la virtud que Dios
suministra: para que en todas cosas sea
Dios glorificado por Jesucristo, al cual
es gloria imperio para siempre jams.
Amn.
12
Carsimos, no os maravillis cuando
sois examinados por fuego, lo cual se
hace para vuestra prueba, como si
alguna cosa peregrina os aconteciese;
13
Antes bien gozaos en que sois
participantes de las aflicciones de
Cristo; para que tambin en la
revelacin de su gloria os gocis en
triunfo.
14
Si sois vituperados en el nombre de
Cristo, sois bienaventurados; porque la
gloria y el Espritu de Dios reposan
sobre vosotros. Cierto, segn ellos, l
es blasfemado, mas segn vosotros es
glorificado.
15
As que, ninguno de vosotros padezca
como homicida, ladrn, malhechor,
por meterse en negocios ajenos.
16
Pero si alguno padece como Cristiano,
no se avergence; antes glorifique
Dios en esta parte.
17
Porque es tiempo de que el juicio
comience de la casa de Dios: y si
primero comienza por nosotros, qu
ser el fin de aquellos que no obedecen
al evangelio de Dios?
18
Y si el justo con dificultad se salva;
dnde aparecer el infiel y el pecador?
19
Y por eso los que son afligidos segn
la voluntad de Dios, encomindenle sus
almas, como fiel Criador, haciendo
bien.
5RUEGO los ancianos que estn
entre vosotros, yo anciano tambin con
ellos, y testigo de las afliciciones de
Cristo, que soy tambin participante de
la gloria que ha de ser revelada:
2
Apacentad la grey de Dios que est
entre vosotros, teniendo cuidado de ella,
no por fuerza, sino voluntariamente; no
por ganancia deshonesta, sino de un
nimo pronto;
3
Y no como teniendo seoro sobre las
heredades del Seor, sino siendo
dechados de la grey.
4
Y cuando apareciere el Prncipe de los
pastores, vosotros recibiris la corona
incorruptible de gloria.
5
Igualmente, mancebos, sed sujetos
los ancianos; y todos sumisos unos
otros, revestos de humildad; porque
Dios resiste los soberbios, y da gracia
los humildes.
6
Humillaos pues bajo la poderosa mano
de Dios, para que l os ensalce cuando
fuere tiempo;
7
Echando toda vuestra solicitud en l,
porque l tiene cuidado de vosotros.
8
Sed templados, y velad; porque vuestro
adversario el diablo, cual len rugiente,
anda alrededor buscando quien
devore:
9
Al cual resistid firmes en la fe, sabiendo
que las mismas aflicciones han de ser
cumplidas en la compaa de vuestros
hermanos que estn en el mundo.
10
Mas el Dios de toda gracia, que nos
ha llamado su gloria eterna por
Jesucristo, despus que hubiereis un
poco de tiempo padecido, l mismo os
perfeccione, coforme, corrobore y
establezca.
11
A l sea gloria imperio para siempre.
Amn.
12
Por Silvano, el hermano fiel, segn yo
pienso, os he escrito brevemente,
amonestndo os, y testificando que sta
es la verdadera gracia de Dios, en la
cual estis.
13
La iglesia que est en Babilonia,
juntamente elegida con vosotros, os
saluda, y Marcos mi hijo.
14
Saludaos unos otros con sculo de
caridad. Paz sea con todos vosotros los
que estis en Jesucristo. Amn.

2nd Peter
1SIMON Pedro, siervo y apstol de
Jesucristo, los que habis alcanzado
fe igualmente preciosa con nosotros en
la justicia de nuestro Dios y Salvador
Jesucristo:
2
Gracia y paz os sea multiplicada en el
conocimiento de Dios, y de nuestro
Seor Jess.
3
Como todas las cosas que pertenecen
la vida y la piedad nos sean dadas
de su divina potencia, por el
conocimiento de aquel que nos ha
llamado por su gloria y virtud:
4
Por las cuales nos son dadas preciosas
y grandsimas promesas, para que por
ellas fueseis hechos participantes de la
naturaleza divina, habiendo hudo de la
corrupcin que est en el mundo por
concupiscencia.
5
Vosotros tambin, poniendo toda
diligencia por esto mismo, mostrad en
vuestra fe virtud, y en la virtud ciencia;
6
Y en la ciencia templanza, y en la
templanza paciencia, y en la paciencia
temor de Dios;
7
Y en el temor de Dios, amor fraternal, y
en el amor fraternal caridad.
8
Porque si en vosotros hay estas cosas,
y abundan, no os dejarn estar ociosos,
ni estriles en el conocimiento de
nuestro Seor Jesucristo.
9
Mas el que no tiene estas cosas, es
ciego, y tiene la vista muy corta,
habiendo olvidado la purificacin de sus
antiguos pecados.
10
Por lo cual, hermanos, procurad tanto
ms de hacer firme vuestra vocacin y
eleccin; porque haciendo estas cosas,
no caeris jams.
11
Porque de esta manera os ser
abundantemente administrada la
entrada en el reino eterno de nuestro
Seor y Salvador Jesucristo.
12
Por esto, yo no dejar de amonestaros
siempre de estas cosas, aunque
vosotros las sepis, y estis
confirmados en la verdad presente.
13
Porque tengo por justo, en tanto que
estoy en este tabernculo, de incitaros
con amonestacin:
14
Sabiendo que brevemente tengo de
dejar mi tabernculo, como nuestro
Seor Jesucristo me ha declarado.
15
Tambin yo procurar con diligencia,
que despus de mi fallecimiento,
vosotros podis siempre tener memoria
de estas cosas.
16
Porque no os hemos dado conocer
la potencia y la venida de nuestro Seor
Jesucristo, siguiendo fbulas por arte
compuestas; sino como habiendo con
nuestros propios ojos visto su majestad.
17
Porque l haba recibido de Dios
Padre honra y gloria, cuando una tal voz
fu l enviada de la magnfica gloria:
Este es el amado Hijo mo, en el cual yo
me he agradado.
18
Y nosotros omos esta voz enviada del
cielo, cuando estbamos juntamente
con l en el monte santo.
19
Tenemos tambin la palabra proftica
ms permanente, la cual hacis bien
de estar atentos como una antorcha
que alumbra en lugar oscuro hasta que
el da esclarezca, y el lucero de la
maana salga en vuestros corazones:
20
Entendiendo primero esto, que
ninguna profeca de la Escritura es de
particular interpretacin;
21
Porque la profeca no fu en los
tiempos pasados trada por voluntad
humana, sino los santos hombres de
Dios hablaron siendo inspirados del
Espritu Santo.
2PERO hubo tambin falsos profetas
en el pueblo, como habr entre vosotros
falsos doctores, que introducirn
encubiertamente herejas de perdicin,
y negarn al Seor que los rescat,
atrayendo sobre s mismos perdicin
acelerada.
2
Y muchos seguirn sus disoluciones,
por los cuales el camino de la verdad
ser blasfemado;
3
Y por avaricia harn mercadera de
vosotros con palabras fingidas, sobre
los cuales la condenacin ya de largo
tiempo no se tarda, y su perdicin no se
duerme.
4
Porque si Dios no perdon los
ngeles que haban pecado, sino que
habindolos despeado en el infierno
con cadenas de oscuridad, los entreg
para ser reservados al juicio;
5
Y si no perdon al mundo viejo, mas
guard No, pregonero de justicia,
con otras siete personas, trayendo el
diluvio sobre el mundo de malvados;
6
Y si conden por destruccin las
ciudades de Sodoma y de Gomorra,
tornndolas en ceniza, y ponindolas
por ejemplo los que haban de vivir sin
temor y reverencia de Dios,
7
Y libr al justo Lot, acosado por la
nefanda conducta de los malvados;
8
(Porque este justo, con ver y oir,
morando entre ellos, afliga cada da su
alma justa con los hechos de aquellos
injustos;)
9
Sabe el Seor librar de tentacin los
pos, y reservar los injustos para ser
atormentados en el da del juicio;
10
Y principalmente aquellos que,
siguiendo la carne, andan en
concupiscencia inmundicia, y
desprecian la potestad; atrevidos,
contumaces, que no temen decir mal de
las potestades superiores:
11
Como quiera que los mismos ngeles,
que son mayores en fuerza y en
potencia, no pronuncian juicio de
maldicin contra ellas delante del Seor.
12
Mas stos, diciendo mal de las cosas
que no entienden, como bestias brutas,
que naturalmente son hechas para
presa y destruccin, perecern en su
perdicin,
13
Recibiendo el galardn de su injusticia,
ya que reputan por delicia poder gozar
de deleites cada da. Estos son
suciedades y manchas, los cuales
comiendo con vosotros, juntamente se
recrean en sus errores;
14
Teniendo los ojos llenos de adulterio,
y no saben cesar de pecar; cebando las
almas inconstantes; teniendo el corazn
ejercitado en codicias, siendo hijos de
maldicin;
15
Que han dejado el camino derecho, y
se han extraviado, siguiendo el camino
de Balaam, hijo de Bosor, el cual am el
premio de la maldad.
16
Y fu reprendido por su iniquidad: una
muda bestia de carga, hablando en voz
de hombre, refren la locura del profeta.
17
Estos son fuentes sin agua, y nubes
tradas de torbellino de viento: para los
cuales est guardada la oscuridad de
las tinieblas para siempre.
18
Porque hablando arrogantes palabras
de vanidad, ceban con las
concupiscencias de la carne en
disoluciones los que verdaderamente
haban hudo de los que conversan en
error;
19
Prometindoles libertad, siendo ellos
mismos siervos de corrupcin. Porque
el que es de alguno vencido, es sujeto
la servidumbre del que lo venci.
20
Ciertamente, si habindose ellos
apartado de las contaminaciones del
mundo, por el conocimiento del Seor y
Salvador Jesucristo, y otra vez
envolvindose en ellas, son vencidos,
sus postrimeras les son hechas peores
que los principios.
21
Porque mejor les hubiera sido no
haber conocido el camino de la justicia,
que despus de haberlo conocido,
tornarse atrs del santo mandamiento
que les fu dado.
22
Pero les ha acontecido lo del
verdadero proverbio: El perro se volvi
su vmito, y la puerca lavada
revolcarse en el cieno.
3CARISIMOS, yo os escribo ahora
esta segunda carta, por las cuales
ambas despierto con exhortacin
vuestro limpio entendimiento;
2
Para que tengis memoria de las
palabras que antes han sido dichas por
los santos profetas, y de nuestro
mandamiento, que somos apstoles del
Seor y Salvador:
3
Sabiendo primero esto, que en los
postrimeros das vendrn burladores,
andando segn sus propias
concupiscencias,
4
Y diciendo: Dnde est la promesa de
su advenimiento? porque desde el da
en que los padres durmieron, todas las
cosas permanecen as como desde el
principio de la creacin.
5
Cierto ellos ignoran voluntariamente,
que los cielos fueron en el tiempo
antiguo, y la tierra que por agua y en
agua est asentada, por la palabra de
Dios;
6
Por lo cual el mundo de entonces
pereci anegado en agua:
7
Mas los cielos que son ahora, y la tierra,
son conservados por la misma palabra,
guardados para el fuego en el da del
juicio, y de la perdicin de los hombres
impos.
8
Mas, oh amados, no ignoris esta una
cosa: que un da delante del Seor es
como mil aos y mil aos como un da.
9
El Seor no tarda su promesa, como
algunos la tienen por tardanza; sino que
es paciente para con nosotros, no
queriendo que ninguno perezca, sino
que todos procedan al arrepentimiento.
10
Mas el da del Seor vendr como
ladrn en la noche; en el cual los cielos
pasarn con grande estruendo, y los
elementos ardiendo sern deshechos, y
la tierra y las obras que en ella estn
sern quemadas.
11
Pues como todas estas cosas han de
ser deshechas, qu tales conviene que
vosotros seis en santas y pas
conversaciones,
12
Esperando y apresurndoos para la
venida del da de Dios, en el cual los
cielos siendo encendidos sern
deshechos, y los elementos siendo
abrasados, se fundirn?
13
Bien que esperamos cielos nuevos y
tierra nueva, segn sus promesas, en
los cuales mora la justicia.
14
Por lo cual, oh amados, estando en
esperanza de estas cosas, procurad
con diligencia que seis hallados de l
sin mcula, y sin reprensin, en paz.
15
Y tened por salud la paciencia de
nuestro Seor; como tambin nuestro
amado hermano Pablo, segn la
sabidura que le ha sido dada, os ha
escrito tambin;
16
Casi en todas sus epstolas, hablando
en ellas de estas cosas; entre las cuales
hay algunas difciles de entender, las
cuales los indoctos inconstantes
tuercen, como tambin las otras
Escrituras, para perdicin de s mismos.
17
As que vosotros, oh amados, pues
estis amonestados, guardaos que por
el error de los abominables no seis
juntamente extraviados, y caigis de
vuestra firmeza.
18
Mas creced en la gracia y
conocimiento de nuestro Seor y
Salvador Jesucristo. A l sea gloria
ahora y hasta el da de la eternidad.
Amn.

1st John
1LO que era desde el principio, lo que
hemos odo, lo que hemos visto con
nuestros ojos, lo que hemos mirado, y
palparon nuestras manos tocante al
Verbo de vida;
2
(Porque la vida fu manifestada, y
vimos, y testificamos, y os anunciamos
aquella vida eterna, la cual estaba con
el Padre, y nos ha aparecido;)
3
Lo que hemos visto y odo, eso os
anunciamos, para que tambin vosotros
tengis comunin con nosotros: y
nuestra comunin verdaderamente es
con el Padre, y con su Hijo Jesucristo.
4
Y estas cosas os escribimos, para que
vuestro gozo sea cumplido.
5
Y este es el mensaje que omos de l,
y os anunciamos: Que Dios es luz, y en
l no hay ningunas tinieblas.
6
Si nosotros dijremos que tenemos
comunin con l, y andamos en
tinieblas, mentimos, y no hacemos la
verdad;
7
Mas si andamos en luz, como l est
en luz, tenemos comunin entre
nosotros, y la sangre de Jesucristo su
Hijo nos limpia de todo pecado.
8
Si dijremos que no tenemos pecado,
nos engaamos nosotros mismos, y
no hay verdad en nosotros.
9
Si confesamos nuestros pecados, l es
fiel y justo para que nos perdone
nuestros pecados, y nos limpie de toda
maldad.
10
Si dijremos que no hemos pecado, lo
hacemos l mentiroso, y su palabra
no est en nosotros.
2HIJITOS mos, estas cosas os
escribo, para que no pequis; y si
alguno hubiere pecado, abogado
tenemos para con el Padre, Jesucristo
el justo;
2
Y l es la propiciacin por nuestros
pecados: y no solamente por los
nuestros, sino tambin por los de todo
el mundo.
3
Y en esto sabemos que nosotros le
hemos conocido, si guardamos sus
mandamientos.
4
El que dice, Yo le he conocido, y no
guarda sus mandamientos, el tal es
mentiroso, y no hay verdad en l;
5
Mas el que guarda su palabra, la
caridad de Dios est verdaderamente
perfecta en l: por esto sabemos que
estamos en l.
6
El que dice que est en l, debe andar
como l anduvo.
7
Hermanos, no os escribo mandamiento
nuevo, sino el mandamiento antiguo
que habis tenido desde el principio: el
mandamiento antiguo es la palabra que
habis odo desde el principio.
8
Otra vez os escribo un mandamiento
nuevo, que es verdadero en l y en
vosotros; porque las tinieblas son
pasadas, y la verdadera luz ya alumbra.
9
El que dice que est en luz, y aborrece
su hermano, el tal aun est en
tinieblas todava.
10
El que ama su hermano, est en luz,
y no hay tropiezo en l.
11
Mas el que aborrece su hermano,
est en tinieblas, y anda en tinieblas, y
no sabe donde va; porque las tinieblas
le han cegado los ojos.
12
Os escribo vosotros, hijitos, porque
vuestros pecados os son perdonados
por su nombre.
13
Os escribo vosotros, padres, porque
habis conocido aquel que es desde
el principio. Os escribo vosotros,
mancebos, porque habis vencido al
maligno. Os escribo vosotros, hijitos,
porque habis conocido al Padre.
14
Os he escrito vosotros, padres,
porque habis conocido al que es desde
el principio. Os he escrito vosotros,
mancebos, porque sois fuertes, y la
palabra de Dios mora en vosotros, y
habis vencido al maligno.
15
No amis al mundo, ni las cosas que
estn en el mundo. Si alguno ama al
mundo, el amor del Padre no est en l.
16
Porque todo lo que hay en el mundo,
la concupiscencia de la carne, y la
concupiscencia de los ojos, y la
soberbia de la vida, no es del Padre,
mas es del mundo.
17
Y el mundo se pasa, y su
concupiscencia; mas el que hace la
voluntad de Dios, permanece para
siempre.
18
Hijitos, ya es el ltimo tiempo: y como
vosotros habis odo que el anticristo ha
de venir, as tambin al presente han
comenzado ser muchos anticristos;
por lo cual sabemos que es el ltimo
tiempo.
19
Salieron de nosotros, mas no eran de
nosotros; porque si fueran de nosotros,
hubieran cierto permanecido con
nosotros; pero salieron para que se
manifestase que todos no son de
nosotros.
20
Mas vosotros tenis la uncin del
Santo, y conocis todas las cosas.
21
No os he escrito como si ignoraseis la
verdad, sino como los que la conocis,
y que ninguna mentira es de la verdad.
22
Quin es mentiroso, sino el que
niega que Jess es el Cristo? Este tal
es anticristo, que niega al Padre y al
Hijo.
23
Cualquiera que niega al Hijo, este tal
tampoco tiene al Padre. Cualquiera que
confiese al Hijo tiene tambin al Padre.
24
Pues lo que habis odo desde el
principio, sea permaneciente en
vosotros. Si lo que habis odo desde el
principio fuere permaneciente en
vosotros, tambin vosotros
permaneceris en el Hijo y en el Padre.
25
Y esta es la promesa, la cual l nos
prometi, la vida eterna.
26
Os he escrito esto sobre los que os
engaan.
27
Pero la uncin que vosotros habis
recibido de l, mora en vosotros, y no
tenis necesidad que ninguno os
ensee; mas como la uncin misma os
ensea de todas cosas, y es verdadera,
y no es mentira, as como os ha
enseado, perseveraris en l.
28
Y ahora, hijitos, perseverad en l; para
que cuando apareciere, tengamos
confianza, y no seamos confundidos de
l en su venida.
29
Si sabis que l es justo, sabed
tambin que cualquiera que hace
justicia, es nacido de l.
3MIRAD cul amor nos ha dado el
Padre, que seamos llamados hijos de
Dios: por esto el mundo no nos conoce,
porque no le conoce l.
2
Muy amados, ahora somos hijos de
Dios, y aun no se ha manifestado lo que
hemos de ser; pero sabemos que
cuando l apareciere, seremos
semejantes l, porque le veremos
como l es.
3
Y cualquiera que tiene esta esperanza
en l, se purifica, como l tambin es
limpio.
4
Cualquiera que hace pecado, traspasa
tambin la ley; pues el pecado es
transgresin de la ley.
5
Y sabis que l apareci para quitar
nuestros pecados, y no hay pecado en
l.
6
Cualquiera que permanece en l, no
peca; cualquiera que peca, no le ha
visto, ni le ha conocido.
7
Hijitos, no os engae ninguno: el que
hace justicia, es justo, como l tambin
es justo.
8
El que hace pecado, es del diablo;
porque el diablo peca desde el principio.
Para esto apareci el Hijo de Dios, para
deshacer las obras del diablo.
9
Cualquiera que es nacido de Dios, no
hace pecado, porque su simiente est
en l; y no puede pecar, porque es
nacido de Dios.
10
En esto son manifiestos los hijos de
Dios, y los hijos del diablo: cualquiera
que no hace justicia, y que no ama su
hermano, no es de Dios.
11
Porque, este es el mensaje que
habis odo desde el principio: Que nos
amemos unos otros.
12
No como Can, que era del maligno, y
mat su hermano. Y por qu causa
le mat? Porque sus obras eran malas,
y las de su hermano justas.
13
Hermanos mos, no os maravillis si el
mundo os aborrece.
14
Nosotros sabemos que hemos pasado
de muerte vida, en que amamos los
hermanos. El que no ama su hermano,
est en muerte.
15
Cualquiera que aborrece su
hermano, es homicida; y sabis que
ningn homicida tiene vida eterna
permaneciente en s.
16
En esto hemos conocido el amor,
porque l puso su vida por nosotros:
tambin nosotros debemos poner
nuestras vidas por los hermanos.
17
Mas el que tuviere bienes de este
mundo, y viere su hermano tener
necesidad, y le cerrare sus entraas,
cmo est el amor de Dios en l?
18
Hijitos mos, no amemos de palabra ni
de lengua, sino de obra y en verdad.
19
Y en esto conocemos que somos de la
verdad, y tenemos nuestros corazones
certificados delante de l.
20
Porque si nuestro corazn nos
reprendiere, mayor es Dios que nuestro
corazn, y conoce todas las cosas.
21
Carsimos, si nuestro corazn no nos
reprende, confianza tenemos en Dios;
22
Y cualquier cosa que pidiremos, la
recibiremos de l, porque guardamos
sus mandamientos, y hacemos las
cosas que son agradables delante de l.
23
Y ste es su mandamiento: Que
creamos en el nombre de su Hijo
Jesucristo, y nos amemos unos otros
como nos lo ha mandado.
24
Y el que guarda sus mandamientos,
est en l, y l en l. Y en esto
sabemos que l permanece en nosotros,
por el Espritu que nos ha dado.
4AMADOS, no creis todo espritu,
sino probad los espritus si son de Dios;
porque muchos falsos profetas son
salidos en el mundo.
2
En esto conoced el Espritu de Dios:
todo espritu que confiesa que
Jesucristo es venido en carne es de
Dios:
3
Y todo espritu que no confiesa que
Jesucristo es venido en carne, no es de
Dios: y ste es el espritu del anticristo,
del cual vosotros habis odo que ha de
venir, y que ahora ya est en el mundo.
4
Hijitos, vosotros sois de Dios, y los
habis vencido; porque el que en
vosotros est, es mayor que el que est
en el mundo.
5
Ellos son del mundo; por eso hablan
del mundo, y el mundo los oye.
6
Nosotros somos de Dios: el que
conoce Dios, nos oye: el que no es de
Dios, no nos oye. Por esto conocemos
el espritu de verdad y el espritu de
error.
7
Carsimos, ammonos unos otros;
porque el amor es de Dios. Cualquiera
que ama, es nacido de Dios, y conoce
Dios.
8
El que no ama, no conoce Dios;
porque Dios es amor.
9
En esto se mostr el amor de Dios para
con nosotros, en que Dios envi su
Hijo unignito al mundo, para que
vivamos por l.
10
En esto consiste el amor: no que
nosotros hayamos amado Dios, sino
que l nos am nosotros, y ha
enviado su Hijo en propiciacin por
nuestros pecados.
11
Amados, si Dios as nos ha amado,
debemos tambin nosotros amarnos
unos otros.
12
Ninguno vi jams Dios. Si nos
amamos unos otros, Dios est en
nosotros, y su amor es perfecto en
nosotros:
13
En esto conocemos que estamos en l,
y l en nosotros, en que nos ha dado de
su Espritu.
14
Y nosotros hemos visto y testificamos
que el Padre ha enviado al Hijo para ser
Salvador del mundo.
15
Cualquiera que confesare que Jess
es el Hijo de Dios, Dios est en l, y l
en Dios.
16
Y nosotros hemos conocido y credo el
amor que Dios tiene para con nosotros.
Dios es amor; y el que vive en amor,
vive en Dios, y Dios en l.
17
En esto es perfecto el amor con
nosotros, para que tengamos confianza
en el da del juicio; pues como l es, as
somos nosotros en este mundo.
18
En amor no hay temor; mas el
perfecto amor echa fuera el temor:
porque el temor tiene pena. De donde el
que teme, no est perfecto en el amor.
19
Nosotros le amamos l, porque l
nos am primero.
20
Si alguno dice, Yo amo Dios, y
aborrece su hermano, es mentiroso.
Porque el que no ama su hermano al
cual ha visto, cmo puede amar Dios
quien no ha visto?
21
Y nosotros tenemos este
mandamiento de l: Que el que ama
Dios, ame tambin su hermano.
5TODO aquel que cree que Jess es
el Cristo, es nacido de Dios: y
cualquiera que ama al que ha
engendrado, ama tambin al que es
nacido de l.
2
En esto conocemos que amamos los
hijos de Dios, cuando amamos Dios, y
guardamos sus mandamientos.
3
Porque este es el amor de Dios, que
guardemos sus mandamientos; y sus
mandamientos no son penosos.
4
Porque todo aquello que es nacido de
Dios vence al mundo: y esta es la
victoria que vence al mundo, nuestra fe.
5
Quin es el que vence al mundo, sino
el que cree que Jess es el Hijo de
Dios?
6
Este es Jesucristo, que vino por agua y
sangre: no por agua solamente, sino por
agua y sangre. Y el Espritu es el que
da testimonio: porque el Esprtiu es la
verdad.
7
Porque tres son los que dan testimonio
en el cielo, el Padre, el Verbo, y el
Espritu Santo: y estos tres son uno.
8
Y tres son los que dan testimonio en la
tierra, el Espritu, y el agua, y la sangre:
y estos tres concuerdan en uno.
9
Si recibimos el testimonio de los
hombres, el testimonio de Dios es
mayor; porque ste es el testimonio de
Dios, que ha testificado de su Hijo.
10
El que cree en el Hijo de Dios, tiene el
testimonio en s mismo: el que no cree
Dios, le ha hecho mentiroso; porque no
ha credo en el testimonio que Dios ha
testificado de su Hijo.
11
Y este es el testimonio: Que Dios nos
ha dado vida eterna; y esta vida est en
su Hijo.
12
El que tiene al Hijo, tiene al vida: el
que no tiene la Hijo de Dios, no tiene la
vida.
13
Estas cosas he escrito vosotros que
creis en el nombre del Hijo de Dios,
para que sepis que tenis vida eterna,
y para que creis en el nombre del Hijo
de Dios.
14
Y esta es la confianza que tenemos en
l, que si demandremos alguna cosa
conforme su voluntad, l nos oye.
15
Y si sabemos que l nos oye en
cualquiera cosa que demandremos,
sabemos que tenemos las peticiones
que le hubiremos demandado.
16
Si alguno viere cometer su hermano
pecado no de muerte, demandar y se
le dar vida; digo los que pecan no de
muerte. Hay pecado de muerte, por el
cual yo no digo que ruegue.
17
Toda maldad es pecado; mas hay
pecado no de muerte.
18
Sabemos que cualquiera que es
nacido de Dios, no peca; mas el que es
engendrado de Dios, se guarda s
mismo, y el maligno no le toca.
19
Sabemos que somos de Dios, y todo
el mundo est puesto en maldad.
20
Empero sabemos que el Hijo de Dios
es venido, y nos ha dado entendimiento
para conocer al que es verdadero: y
estamos en el verdadero, en su Hijo
Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y
la vida eterna.
21
Hijitos, guardaos de los dolos. Amn.

2nd John
1EL anciano la seora elegida y
sus hijos, los cuales yo amo en
verdad y no yo solo, sino tambin todos
los que han conocido la verdad,
2
Por la verdad que est en nosotros, y
ser perpetuamente con nosotros:
3
Sea con vosotros gracia, misericordia,
y paz de Dios Padre, y del Seor
Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y
en amor.
4
Mucho me he gozado, porque he
hallado de tus hijos, que andan en
verdad, como nosotros hemos recibido
el mandamiento del Padre.
5
Y ahora te ruego, seora, no como
escribindote un nuevo mandamiento,
sino aquel que nosotros hemos tenido
desde el principio, que nos amemos
unos otros.
6
Y este es amor, que andemos segn
sus mandamientos. Este es el
mandamiento: Que andis en l, como
vosotros habis odo desde el principio.
7
Porque muchos engaadores son
entrados en el mundo, los cuales no
confiesan que Jesucristo ha venido en
carne. Este tal el engaador es, y el
anticristo.
8
Mirad por vosotros mismos, porque no
perdamos las cosas que hemos obrado,
sino que recibamos galardn cumplido.
9
Cualquiera que se rebela, y no
persevera en la doctrina de Cristo, no
tiene Dios: el que persevera en la
doctrina de Cristo, el tal tiene al Padre y
al Hijo.
10
Si alguno viene vosotros, y no trae
esta doctrina, no lo recibis en casa, ni
le digis: bienvenido!
11
Porque el que le dice bienvenido,
comunica con sus malas obras.
12
Aunque tengo muchas cosas que
escribiros, no he querido comunicarlas
por medio de papel y tinta; mas espero
ir vosotros, y hablar boca boca, para
que nuestro gozo sea cumplido.
13
Los hijos de tu hermana elegida te
saludan. Amn.

3rd John
1EL anciano al muy amado Gaio, al
cual yo amo en verdad.
2
Amado, yo deseo que t seas
prosperado en todas cosas, y que
tengas salud, as como tu alma est en
prosperidad.
3
Ciertamente me goc mucho cuando
vinieron los hermanos y dieron
testimonio de tu verdad, as como t
andas en la verdad.
4
No tengo yo mayor gozo que ste, el
oir que mis hijos andan en la verdad.
5
Amado, fielmente haces todo lo que
haces para con los hermanos, y con los
extranjeros,
6
Los cuales han dado testimonio de tu
amor en presencia de la iglesia: los
cuales si ayudares como conviene
segn Dios, hars bien.
7
Porque ellos partieron por amor de su
nombre, no tomando nada de los
Gentiles.
8
Nosotros, pues, debemos recibir los
tales, para que seamos cooperadores
la verdad.
9
Yo he escrito la iglesia: mas Ditrefes,
que ama tener el primado entre ellos, no
nos recibe.
10
Por esta causa, si yo viniere,
recordar las obras que hace parlando
con palabras maliciosas contra
nosotros; y no contento con estas cosas,
no recibe los hermanos, y prohibe
los que los quieren recibir, y los echa de
la iglesia.
11
Amado, no sigas lo que es malo, sino
lo que es bueno. El que hace bien es de
Dios: mas el que hace mal, no ha visto
Dios.
12
Todos dan testimonio de Demetrio, y
aun la misma verdad: y tambin
nosotros damos testimonio; y vosotros
habis conocido que nuestro testimonio
es verdadero.
13
Yo tena muchas cosas que escribirte;
empero no quiero escribirte por tinta y
pluma:
14
Porque espero verte en breve, y
hablaremos boca boca. sea contigo.
Los amigos te saludan. Saluda t los
amigos por nombre.

Jude
1JUDAS, siervo de Jesucristo, y
hermano de Jacobo, los llamados,
santificados en Dios Padre, y
conservados en Jesucristo:
2
Misericordia, y paz, y amor os sean
multiplicados.
3
Amados, por la gran solicitud que tena
de escribiros de la comn salud, me ha
sido necesario escribiros
amonestndoos que contendis
eficazmente por la fe que ha sido una
vez dada los santos.
4
Porque algunos hombres han entrado
encubiertamente, los cuales desde
antes haban estado ordenados para
esta condenacin, hombres impos,
convirtiendo la gracia de nuestro Dios
en disolucin, y negando Dios que
solo es el que tiene dominio, y nuestro
Seor Jesucristo.
5
Os quiero pues amonestar, ya que
alguna vez habis sabido esto, que el
Seor habiendo salvado al pueblo de
Egipto, despus destruy los que no
crean:
6
Y los ngeles que no guardaron su
dignidad, mas dejaron su habitacin, los
ha reservado debajo de oscuridad en
prisiones eternas hasta el juicio del gran
da:
7
Como Sodoma y Gomorra, y las
ciudades comarcanas, las cuales de la
misma manera que ellos haban
fornicado, y haban seguido la carne
extraa, fueron puestas por ejemplo:
sufriendo el juicio del fuego eterno.
8
De la misma manera tambin estos
soadores amancillan la carne, y
menosprecian la potestad, y vituperan
las potestades superiores.
9
Pero cuando el arcngel Miguel
contenda con el diablo, disputando
sobre el cuerpo de Moiss, no se
atrevi usar de juicio de maldicin
contra l, sino que dijo: El Seor te
reprenda.
10
Pero stos maldicen las cosas que no
conocen; y las cosas que naturalmente
conocen, se corrompen en ellas, como
bestias brutas.
11
Ay de ellos! porque han seguido el
camino de Can, y se lanzaron en el
error de Balaam por recompensa, y
perecieron en la contradiccin de Cor.
12
Estos son manchas en vuestros
convites, que banquetean juntamente,
apacentndose s mismos sin temor
alguno: nubes sin agua, las cuales son
llevadas de ac para all de los vientos:
rboles marchitos como en otoo, sin
fruto, dos veces muertos y
desarraigados;
13
Fieras ondas de la mar, que espuman
sus mismas abominaciones; estrellas
errticas, las cuales es reservada
eternalmente la oscuridad de las
tinieblas.
14
De los cuales tambin profetiz Enoc,
sptimo desde Adam, diciendo: He aqu,
el Seor es venido con sus santos
millares,
15
A hacer juicio contra todos, y
convencer todos los impos de entre
ellos tocante todas sus obras de
impiedad que han hecho impamente, y
todas las cosas duras que los
pecadores impos han hablado contra l.
16
Estos son murmuradores, querellosos,
andando segn sus deseos; y su boca
habla cosas soberbias, teniendo en
admiracin las personas por causa del
provecho.
17
Mas vosotros, amados, tened
memoria de las palabras que antes han
sido dichas por los apstoles de nuestro
Seor Jesucristo;
18
Como os decan: Que en el postrer
tiempo habra burladores, que andaran
segn sus malvados deseos.
19
Estos son los que hacen divisiones,
sensuales, no teniendo el Espritu.
20
Mas vosotros, oh amados,
edificndoos sobre vuestra santsima fe,
orando por el Espritu Santo.
21
Conservaos en el amor de Dios,
esperando la misericordia de nuestro
Seor Jesucristo, para vida eterna.
22
Y recibid los unos en piedad,
discerniendo:
23
Mas haced salvos los otros por
temor, arrebatndolos del fuego;
aborreciendo aun la ropa que es
contaminada de la carne.
24
A aquel, pues, que es poderoso para
guardaros sin cada, y presentaros
delante de su gloria irreprensibles, con
grande alegra,
25
Al Dios solo sabio, nuestro Salvador,
sea gloria y magnificencia, imperio y
potencia, ahora y en todos los siglos.
Amn.

Revelation
1LA revelacin de Jesucristo, que
Dios le di, para manifestar sus
siervos las cosas que deben suceder
presto; y la declar, envindo la por su
ngel Juan su siervo,
2
El cual ha dado testimonio de la
palabra de Dios, y del testimonio de
Jesucristo, y de todas las cosas que ha
visto.
3
Bienaventurado el que lee, y los que
oyen las palabras de esta profeca, y
guardan las cosas en ella escritas:
porque el tiempo est cerca.
4
Juan las siete iglesias que estn en
Asia: Gracia sea con vosotros, y paz del
que es y que era y que ha de venir, y de
los siete Espritus que estn delante de
su trono;
5
Y de Jesucristo, el testigo fiel, el
primognito de los muertos, y prncipe
de los reyes de la tierra. Al que nos am,
y nos ha lavado de nuestros pecados
con su sangre,
6
Y nos ha hecho reyes y sacerdotes
para Dios y su Padre; l sea gloria
imperio para siempre jams. Amn.
7
He aqu que viene con las nubes, y
todo ojo le ver, y los que le
traspasaron; y todos los linajes de la
tierra se lamentarn sobre l. As sea.
Amn.
8
Yo soy el Alpha y la Omega, principio y
fin, dice el Seor, que es y que era y
que ha de venir, el Todopoderoso.
9
Yo Juan, vuestro hermano, y
participante en la tribulacin y en el
reino, y en la paciencia de Jesucristo,
estaba en la isla que es llamada Patmos,
por la palabra de Dios y el testimonio de
Jesucristo.
10
Yo fu en el Espritu en el da del
Seor, y o detrs de m una gran voz
como de trompeta,
11
Que deca: Yo soy el Alpha y Omega,
el primero y el ltimo. Escribe en un
libro lo que ves, y enva lo las siete
iglesias que estn en Asia; Efeso, y
Smirna, y Prgamo, y Tiatira, y
Sardis, y Filadelfia, y Laodicea.
12
Y me volv ver la voz que hablaba
conmigo: y vuelto, vi siete candeleros
de oro;
13
Y en medio de los siete candeleros,
uno semejante al Hijo del hombre,
vestido de una ropa que llegaba hasta
los pies, y ceido por los pechos con
una cinta de oro.
14
Y su cabeza y sus cabellos eran
blancos como la lana blanca, como la
nieve; y sus ojos como llama de fuego;
15
Y sus pies semejantes al latn fino,
ardientes como en un horno; y su voz
como ruido de muchas aguas.
16
Y tena en su diestra siete estrellas: y
de su boca sala una espada aguda de
dos filos. Y su rostro era como el sol
cuando resplandece en su fuerza.
17
Y fpicuando yo le vi, ca como muerto
sus pies. Y l puso su diestra sobre
m, dicindome: No temas: yo soy el
primero y el ltimo;
18
Y el que vivo, y he sido muerto; y he
aqu que vivo por siglos de siglos, Amn.
Y tengo las llaves del infierno y de la
muerte.
19
Escribe las cosas que has visto, y las
que son, y las que han de ser despus
de stas:
20
El misterio de las siete estrellas que
has visto en mi diestra, y los siete
candeleros de oro. Las siete estrellas
son los ngeles de las siete iglesias; y
los siete candeleros que has visto, son
las siete iglesias.
2ESCRIBE al ngel de la iglesia en
EFESO: El que tiene las siete estrellas
en su diestra, el cual anda en medio de
los siete candeleros de oro, dice estas
cosas:
2
Yo s tus obras, y tu trabajo y
paciencia; y que t no puedes sufrir los
malos, y has probado los que se dicen
ser apstoles, y no lo son, y los has
hallado mentirosos;
3
Y has sufrido, y has tenido paciencia, y
has trabajado por mi nombre, y no has
desfallecido.
4
Pero tengo contra ti que has dejado tu
primer amor.
5
Recuerda por tanto de dnde has cado,
y arrepintete, y haz las primeras obras;
pues si no, vendr presto ti, y quitar
tu candelero de su lugar, si no te
hubieres arrepentido.
6
Mas tienes esto, que aborreces los
hechos de los Nicolatas; los cuales yo
tambin aborrezco.
7
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias. Al que
venciere, dar comer del rbol de la
vida, el cual est en medio del paraso
de Dios.
8
Y escribe al ngel de la iglesia en
SMIRNA: El primero y postrero, que fu
muerto, y vivi, dice estas cosas:
9
Yo s tus obras, y tu tribulacion, y tu
pobreza (pero t eres rico), y la
blasfemia de los que se dicen ser
Judos, y no lo son, mas son sinagoga
de Satans.
10
No tengas ningn temor de las cosas
que has de padecer. He aqu, el diablo
ha de enviar algunos de vosotros la
crcel, para que seis probados, y
tendris tribulacin de diez das. S fiel
hasta la muerte, y yo te dar la corona
de la vida.
11
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias. El que
venciere, no recibir dao de la muerte
segunda.
12
Y escribe al ngel de la iglesia en
PRGAMO: El que tiene la espada
aguda de dos filos, dice estas cosas:
13
Yo s tus obras, y dnde moras,
donde est la silla de Satans; y
retienes mi nombre, y no has negado mi
fe, aun en los das en que fu Antipas
mi testigo fiel, el cual ha sido muerto
entre vosotros, donde Satans mora.
14
Pero tengo unas pocas cosas contra
ti: porque t tienes ah los que tienen la
doctrina de ah los que tienen la
doctrina de Fcbalaam, el cual enseaba
Balac poner escndalo delante de
los hijos de Israel, comer de cosas
sacrificadas los dolos, y cometer
fornicacin.
15
As tambin t tienes los que tienen
la doctrina de los Nicolatas, lo cual yo
aborrezco.
16
Arrepintete, porque de otra manera
vendr ti presto, y pelear contra ellos
con la espada de mi boca.
17
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias. Al que
venciere, dar comer del man
escondido, y le dar una piedrecita
blanca, y en la piedrecita un nombre
nuevo escrito, el cual ninguno conoce
sino aquel que lo recibe.
18
Y escribe al ngel de la iglesia en
TIATIRA: El Hijo de Dios, que tiene sus
ojos como llama de fuego, y sus pies
semejantes al latn fino, dice estas
cosas:
19
Yo he conocido tus obras, y caridad, y
servicio, y fe, y tu paciencia, y que tus
obras postreras son ms que las
primeras.
20
Mas tengo unas pocas cosas contra ti:
porque permites aquella mujer Jezabel
(que se dice profetisa) ensear, y
engaar mis siervos, fornicar, y
comer cosas ofrecidas los dolos.
21
Y le he dado tiempo para que se
arrepienta de la fornicacin; y no se ha
arrepentido.
22
He aqu, yo la echo en cama, y los
que adulteran con ella, en muy grande
tribulacin, si no se arrepintieren de sus
obras:
23
Y matar sus hijos con muerte; y
todas las iglesias sabrn que yo soy el
que escudrio los riones y los
corazones: y dar cada uno de
vosotros segn sus obras.
24
Pero yo digo vosotros, y los dems
que estis en Tiatira, cualesquiera que
no tienen esta doctrina, y que no han
conocido las profundidades de Satans,
como dicen: Yo no enviar sobre
vosotros otra carga.
25
Empero la que tenis, tenedla hasta
que yo venga.
26
Y al que hubiere vencido, y hubiere
guardado mis obras hasta el fin, yo le
dar potestad sobre las gentes;
27
Y las regir con vara de hierro, y sern
quebrantados como vaso de alfarero,
como tambin yo he recibido de mi
Padre:
28
Y le dar la estrella de la maana.
29
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias.
3Y ESCRIBE al ngel de la iglesia en
SARDIS: El que tiene los siete Espritus
de Dios, y las siete estrellas, dice estas
cosas: Yo conozco tus obras que tienes
nombre que vives, y ests muerto.
2
S vigilante y confirma las otras cosas
que estn para morir; porque no he
hallado tus obras perfectas delante de
Dios.
3
Acurdate pues de lo que has recibido
y has odo, y gurda lo, y arrepintete.
Y si no velares, vendr ti como ladrn,
y no sabrs en qu hora vendr ti.
4
Mas tienes unas pocas personas en
Sardis que no han ensuciado sus
vestiduras: y andarn conmigo en
vestiduras blancas; porque son dignos.
5
El que venciere, ser vestido de
vestiduras blancas; y no borrar su
nombre del libro de la vida, y confesar
su nombre delante de mi Padre, y
delante de sus ngeles.
6
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias.
7
Y escribe al ngel de la iglesia en
FILADELFIA: Estas cosas dice el Santo,
el Verdadero, el que tiene la llave de
David, el que abre y ninguno cierra, y
cierra y ninguno abre:
8
Yo conozco tus obras: he aqu, he
dado una puerta abierta delante de ti, la
cual ninguno puede cerrar; porque
tienes un poco de potencia, y has
guardado mi palabra, y no has negado
mi nombre.
9
He aqu, yo doy de la sinagoga de
Satans, los que se dicen ser Judos, y
no lo son, mas mienten; he aqu, yo los
constreir que vengan y adoren
delante de tus pies, y sepan que yo te
he amado.
10
Porque has guardado la palabra de mi
paciencia, yo tambin te guardar de la
hora de la tentacin que ha de venir en
todo el mundo, para probar los que
moran en la tierra.
11
He aqu, yo vengo presto; retn lo que
tienes, para que ninguno tome tu corona.
12
Al que venciere, yo lo har columna
en el templo de mi Dios, y nunca ms
saldr fuera; y escribir sobre l el
nombre de mi Dios, y el nombre de la
ciudad de mi Dios, la nueva Jerusalem,
la cual desciende del cielo de con mi
Dios, y mi nombre nuevo.
13
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias.
14
Y escribe al ngel de la iglesia en
LAODICEA: He aqu dice el Amn, el
testigo fiel y verdadero, el principio de la
creacin de Dios:
15
Yo conozco tus obras, que ni eres fro,
ni caliente. Ojal fueses fro, caliente!
16
Mas porque eres tibio, y no fro ni
caliente, te vomitar de mi boca.
17
Porque t dices: Yo soy rico, y estoy
enriquecido, y no tengo necesidad de
ninguna cosa; y no conoces que t eres
un cuitado y miserable y pobre y ciego y
desnudo;
18
Yo te amonesto que de m compres
oro afinado en fuego, para que seas
hecho rico, y seas vestido de vestiduras
blancas, para que no se descubra la
vergenza de tu desnudez; y unge tus
ojos con colirio, para que veas.
19
Yo reprendo y castigo todos los que
amo: s pues celoso, y arrepintete.
20
He aqu, yo estoy la puerta y llamo:
si alguno oyere mi voz y abriere la
puerta, entrar l, y cenar con l, y l
conmigo.
21
Al que venciere, yo le dar que se
siente conmigo en mi trono; as como yo
he vencido, y me he sentado con mi
Padre en su trono.
22
El que tiene odo, oiga lo que el
Espritu dice las iglesias.
4DESPUS de estas cosas mir, y he
aqu una puerta abierta en el cielo: y la
primera voz que o, era como de
trompeta que hablaba conmigo,
diciendo: Sube ac, y yo te mostrar las
cosas que han de ser despus de stas.
2
Y luego yo fu en Espritu: y he aqu, un
trono que estaba puesto en el cielo, y
sobre el trono estaba uno sentado.
3
Y el que estaba sentado, era al parecer
semejante una piedra de jaspe y de
sardio: y un arco celeste haba
alrededor del trono, semejante en el
aspecto la esmeralda.
4
Y alrededor del trono haba veinticuatro
sillas: y vi sobre las sillas veinticuatro
ancianos sentados, vestidos de ropas
blancas; y tenan sobre sus cabezas
coronas de oro.
5
Y del trono salan relmpagos y
truenos y voces: y siete lmparas de
fuego estaban ardiendo delante del
trono, las cuales son los siete Espritus
de Dios.
6
Y delante del trono haba como un mar
de vidrio semejante al cristal; y en
medio del trono, y alrededor del trono,
cuatro animales llenos de ojos delante y
detrs.
7
Y el primer animal era semejante un
len; y el segundo animal, semejante
un becerro; y el tercer animal tena la
cara como de hombre; y el cuarto
animal, semejante un guila volando.
8
Y los cuatro animales tenan cada uno
por s seis alas alrededor, y de dentro
estaban llenos de ojos; y no tenan
reposo da ni noche, diciendo: Santo,
santo, santo el Seor Dios
Todopoderoso, que era, y que es, y que
ha de venir.
9
Y cuando aquellos animales daban
gloria y honra y alabanza al que estaba
sentado en el trono, al que vive para
siempre jams,
10
Los veinticuatro ancianos se
postraban delante del que estaba
sentado en el trono, y adoraban al que
vive para siempre jams, y echaban sus
coronas delante del trono, diciendo:
11
Seor, digno eres de recibir gloria y
honra y virtud: porque t criaste todas
las cosas, y por tu voluntad tienen ser y
fueron criadas.
5Y VI en la mano derecha del que
estaba sentado sobre el trono un libro
escrito de dentro y de fuera, sellado con
siete sellos.
2
Y vi un fuerte ngel predicando en alta
voz: Quin es digno de abrir el libro, y
de desatar sus sellos?
3
Y ninguno poda, ni en el cielo, ni en la
tierra, ni debajo de la tierra, abrir el libro,
ni mirarlo.
4
Y yo lloraba mucho, porque no haba
sido hallado ninguno digno de abrir el
libro, ni de leerlo, ni de mirarlo.
5
Y uno de los ancianos me dice: No
llores: he aqu el len de la tribu de
Jud, la raz de David, que ha vencido
para abrir el libro, y desatar sus siete
sellos.
6
Y mir; y he aqu en medio del trono y
de los cuatro animales, y en medio de
los ancianos, estaba un Cordero como
inmolado, que tena siete cuernos, y
siete ojos, que son los siete Espritus de
Dios enviados en toda la tierra.
7
Y l vino, y tom el libro de la mano
derecha de aquel que estaba sentado
en el trono.
8
Y cuando hubo tomado el libro, los
cuatro animales y los veinticuatro
ancianos se postraron delante del
Cordero, teniendo cada uno arpas, y
copas de oro llenas de perfumes, que
son las oraciones de los santos:
9
Y cantaban un nuevo cntico, diciendo:
Digno eres de tomar el libro, y de abrir
sus sellos; porque t fuiste inmolado, y
nos has redimido para Dios con tu
sangre, de todo linaje y lengua y pueblo
y nacin;
10
Y nos has hecho para nuestro Dios
reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre
la tierra.
11
Y mir, y o voz de muchos ngeles
alrededor del trono, y de los animales, y
de los ancianos; y la multitud de ellos
era millones de millones,
12
Que decan en alta voz: El Cordero
que fu inmolado es digno de tomar el
poder y riquezas y sabidura, y fortaleza
y honra y gloria y alabanza.
13
Y o toda criatura que est en el
cielo, y sobre la tierra, y debajo de la
tierra, y que est en el mar, y todas las
cosas que en ellos estn, diciendo: Al
que est sentado en el trono, y al
Cordero, sea la bendicin, y la honra, y
la gloria, y el poder, para siempre jams.
14
Y los cuatro animales decan: Amn. Y
los veinticuatro ancianos cayeron sobre
sus rostros, y adoraron al que vive para
siempre jams.
6Y MIR cuando el Cordero abri uno
de los sellos, y o uno los cuatro
animales diciendo como con una voz de
trueno: Ven y ve.
2
Y mir, y he aqu un caballo blanco: y
el que estaba sentado encima de l,
tena un arco; y le fu dada una corona,
y sali victorioso, para que tambin
venciese.
3
Y cuando l abri el segundo sello, o
al segundo animal, que deca: Ven y ve.
4
Y sali otro caballo bermejo: y al que
estaba sentado sobre l, fu dado poder
de quitar la paz de la tierra, y que se
maten unos otros: y fule dada una
grande espada.
5
Y cuando l abri el tercer sello, o al
tercer animal, que deca: Ven y ve. Y
mir, y he aqu un caballo negro: y el
que estaba sentado encima de l, tena
un peso en su mano.
6
Y o una voz en medio de los cuatro
animales, que deca: Dos libras de trigo
por un denario, y seis libras de cebada
por un denario: y no hagas dao al vino
ni al aceite.
7
Y cuando l abri el cuarto sello, o la
voz del cuarto animal, que deca: Ven y
ve.
8
Y mir, y he aqu un caballo amarillo: y
el que estaba sentado sobre l tena por
nombre Muerte; y el infierno le segua: y
le fu dada potestad sobre la cuarta
parte de la tierra, para matar con
espada, con hambre, con mortandad, y
con las bestias de la tierra.
9
Y cuando l abri el quinto sello, vi
debajo del altar las almas de los que
haban sido muertos por la palabra de
Dios y por el testimonio que ellos tenan.
10
Y clamaban en alta voz diciendo:
Hasta cundo, Seor, santo y
verdadero, no juzgas y vengas nuestra
sangre de los que moran en la tierra?
11
Y les fueron dadas sendas ropas
blancas, y fules dicho que reposasen
todava un poco de tiempo, hasta que
se completaran sus consiervos y sus
hermanos, que tambin haban de ser
muertos como ellos.
12
Y mir cuando l abri el sexto sello, y
he aqu fu hecho un gran terremoto; y
el sol se puso negro como un saco de
cilicio, y la luna se puso toda como
sangre;
13
Y las estrellas del cielo cayeron sobre
la tierra, como la higuera echa sus higos
cuando es movida de gran viento.
14
Y el cielo se apart como un libro que
es envuelto; y todo monte y las islas
fueron movidas de sus lugares.
15
Y los reyes de la tierra, y los prncipes,
y los ricos, y los capitanes, y los fuertes,
y todo siervo y todo libre, se
escondieron en las cuevas y entre las
peas de los montes;
16
Y decan los montes y las peas:
Caed sobre nosotros, y escondednos de
la cara de aqul que est sentado sobre
el trono, y de la ira del Cordero:
17
Porque el gran da de su ira es venido;
y quin podr estar firme?
7Y DESPUS de estas cosas vi
cuatro ngeles que estaban sobre los
cuatro ngulos de la tierra, deteniendo
los cuatro vientos de la tierra, para que
no soplase viento sobre la tierra, ni
sobre la mar, ni sobre ningn rbol.
2
Y vi otro ngel que suba del
nacimiento del sol, teniendo el sello del
Dios vivo: y clam con gran voz los
cuatro ngeles, los cuales era dado
hacer dao la tierra y la mar,
3
Diciendo: No hagis dao la tierra, ni
al mar, ni los rboles, hasta que
sealemos los siervos de nuestro Dios
en sus frentes.
4
Y o el nmero de los sealados: ciento
cuarenta y cuatro mil sealados de
todas las tribus de los hijos de Israel.
5
De la tribu de Jud, doce mil sealados.
De la tribu de Rubn, doce mil
sealados. De la tribu de Gad, doce mil
sealados.
6
De la tribu de Aser, doce mil sealados.
De la tribu de Neftal, doce mil
sealados. De la tribu de Manass,
doce mil sealados.
7
De la tribu de Simen, doce mil
sealados. De la tribu de Lev, doce mil
sealados. De la tribu de Issachr, doce
mil sealados.
8
De la tribu de Zabuln, doce mil
sealados. De la tribu de Jos, doce mil
sealados. De la tribu de Benjamn,
doce mil sealados.
9
Despus de estas cosas mir, y he
aqu una gran compaa, la cual
ninguno poda contar, de todas gentes y
linajes y pueblos y lenguas, que
estaban delante del trono y en la
presencia del Cordero, vestidos de
ropas blancas, y palmas en sus manos;
10
Y clamaban en alta voz, diciendo:
Salvacin nuestro Dios que est
sentado sobre el trono, y al Cordero.
11
Y todos los ngeles estaban alrededor
del trono, y de los ancianos y los cuatro
animales; y postrronse sobre sus
rostros delante del trono, y adoraron
Dios,
12
Diciendo: Amn: La bendicin y la
gloria y la sabidura, y la accin de
gracias y la honra y la potencia y la
fortaleza, sean nuestro Dios para
siempre jams. Amn.
13
Y respondi uno de los ancianos,
dicindome: Estos que estn vestidos
de ropas blancas, quines son, y de
dnde han venido?
14
Y yo le dije: Seor, t lo sabes. Y l
me dijo: Estos son los que han venido
de grande tribulacin, y han lavado sus
ropas, y las han blanqueado en la
sangre del Cordero.
15
Por esto estn delante del trono de
Dios, y le sirven da y noche en su
templo: y el que est sentado en el
trono tender su pabelln sobre ellos.
16
No tendrn ms hambre, ni sed, y el
sol no caer ms sobre ellos, ni otro
ningn calor.
17
Porque el Cordero que est en medio
del trono los pastorear, y los guiar
fuentes vivas de aguas: y Dios limpiar
toda lgrima de los ojos de ellos.
8Y CUANDO l abri el sptimo sello,
fu hecho silencio en el cielo casi por
media hora.
2
Y vi los siete ngeles que estaban
delante de Dios; y les fueron dadas
siete trompetas.
3
Y otro ngel vino, y se par delante del
altar, teniendo un incensario de oro; y le
fu dado mucho incienso para que lo
aadiese las oraciones de todos los
santos sobre el altar de oro que estaba
delante del trono.
4
Y el humo del incienso subi de la
mano del ngel delante de Dios, con las
oraciones de los santos.
5
Y el ngel tom el incensario, y lo llen
del fuego del altar, y echlo en la tierra;
y fueron hechos truenos y voces y
relmpagos y terremotos.
6
Y los siete ngeles que tenan las siete
trompetas, se aparejaron para tocar.
7
Y el primer ngel toc la trompeta, y
fu hecho granizo y fuego, mezclado
con sangre, y fueron arrojados la
tierra; y la tercera parte de los rboles
fu quemada, y quemse toda la hierba
verde.
8
Y el segundo ngel toc la trompeta, y
como un grande monte ardiendo con
fuego fu lanzado en la mar; y la tercera
parte de la mar se torn en sangre.
9
Y muri la tercera parte de las criaturas
que estaban en la mar, las cuales
tenan vida; y la tercera parte de los
navos pereci.
10
Y el tercer ngel toc la trompeta, y
cay del cielo una grande estrella,
ardiendo como una antorcha, y cay en
la tercera parte de los rios, y en las
fuentes de las aguas.
11
Y el nombre de la estrella se dice
Ajenjo. Y la tercera parte de las aguas
fu vuelta en ajenjo: y muchos murieron
por las aguas, porque fueron hechas
amargas.
12
Y el cuarto ngel toc la trompeta, y
fu herida la tercera parte del sol, y la
tercera parte de la luna, y la tercera
parte de las estrellas; de tal manera que
se oscureci la tercera parte de ellos, y
no alumbraba la tercera parte del da, y
lo mismo de la noche.
13
Y mir, y o un ngel volar por medio
del cielo, diciendo en alta voz: Ay! ay!
ay! de los que moran en la tierra, por
razn de las otras voces de trompeta de
los tres ngeles que han de tocar!
9Y EL quinto ngel toc la trompeta, y
vi una estrella que cay del cielo en la
tierra; y le fu dada la llave del pozo del
abismo.
2
Y abri el pozo del abismo, y subi
humo del pozo como el humo de un
gran horno; y oscurecise el sol y el aire
por el humo del pozo.
3
Y del humo salieron langostas sobre la
tierra; y fueles dada potestad, como
tienen potestad los escorpiones de la
tierra.
4
Y les fu mandado que no hiciesen
dao la hierba de la tierra, ni
ninguna cosa verde, ni ningn rbol,
sino solamente los hombres que no
tienen la seal de Dios en sus frentes.
5
Y le fu dado que no los matasen, sino
que los atormentasen cinco meses; y su
tormento era como tormento de
escorpin, cuando hiere al hombre.
6
Y en aquellos das buscarn los
hombres la muerte, y no la hallarn; y
desearn morir, y la muerte huir de
ellos.
7
Y el parecer de las langostas era
semejante caballos aparejados para la
guerra: y sobre sus cabezas tenan
como coronas semejantes al oro; y sus
caras como caras de hombres.
8
Y tenan cabellos como cabellos de
mujeres: y sus dientes eran como
dientes de leones.
9
Y tenan corazas como corazas de
hierro; y el estruendo de sus alas, como
el ruido de carros que con muchos
caballos corren la batalla.
10
Y tenan colas semejantes las de los
escorpiones, y tenan en sus colas
aguijones; y su poder era de hacer dao
los hombres cinco meses.
11
Y tienen sobre s por rey al ngel del
abismo, cuyo nombre en hebraico es
Abaddon, y en griego, Apollyon.
12
El primer Ay! es pasado: he aqu,
vienen an dos ayes despus de estas
cosas.
13
Y el sexto ngel toc la trompeta; y o
una voz de los cuatro cuernos del altar
de oro que estaba delante de Dios,
14
Diciendo al sexto ngel que tena la
trompeta: Desata los cuatro ngeles
que estn atados en el gran ro Eufrates.
15
Y fueron desatados los cuatro ngeles
que estaban aparejados para la hora y
da y mes y ao, para matar la tercera
parte de los hombres.
16
Y el nmero del ejrcito de los de
caballo era doscientos millones. Y o el
nmero de ellos.
17
Y as vi los caballos en visin, y los
que sobre ellos estaban sentados, los
cuales tenan corazas de fuego, de
jacinto, y de azufre. Y las cabezas de
los caballos eran como cabezas de
leones; y de la boca de ellos sala fuego
y humo y azufre.
18
De estas tres plagas fu muerta la
tercera parte de los hombres: del fuego,
y del humo, y del azufre, que salan de
la boca de ellos.
19
Porque su poder est en su boca y en
sus colas: porque sus colas eran
semejantes serpientes, y tenan
cabezas, y con ellas daan.
20
Y los otros hombres que no fueron
muertos con estas plagas, aun no se
arrepintieron de las obras de sus manos,
para que no adorasen los demonios, y
las imgenes de oro, y de plata, y de
metal, y de piedra, y de madera; las
cuales no pueden ver, ni oir, ni andar:
21
Y no se arrepintieron de sus
homicidios, ni de sus hechiceras, ni de
su fornicacin, ni de sus hurtos.
10Y VI otro ngel fuerte descender
del cielo, cercado de una nube, y el arco
celeste sobre su cabeza; y su rostro era
como el sol, y sus pies como columnas
de fuego.
2
Y tena en su mano un librito abierto: y
puso su pie derecho sobre el mar, y el
izquierdo sobre la tierra;
3
Y clam con grande voz, como cuando
un len ruge: y cuando hubo clamado,
siete truenos hablaron sus voces.
4
Y cuando los siete truenos hubieron
hablado sus voces, yo iba escribir, y
o una voz del cielo que me deca: Sella
las cosas que los siete truenos han
hablado, y no las escribas.
5
Y el ngel que vi estar sobre el mar y
sobre la tierra, levant su mano al cielo,
6
Y jur por el que vive para siempre
jams, que ha criado el cielo y las cosas
que estn en l, y la tierra y las cosas
que estn en ella, y el mar y las cosas
que estn en l, que el tiempo no ser
ms.
7
Pero en los das de la voz del sptimo
ngel, cuando l comenzare tocar la
trompeta, el misterio de Dios ser
consumado, como l lo anunci sus
siervos los profetas.
8
Y la voz que o del cielo hablaba otra
vez conmigo, y deca: Ve, y toma el
librito abierto de la mano del ngel que
est sobre el mar y sobre la tierra.
9
Y fu al ngel, dicindole que me diese
el librito, y l me dijo: Toma, y trgalo; y
l te har amargar tu vientre, pero en tu
boca ser dulce como la miel.
10
Y tom el librito de la mano del ngel,
y lo devor; y era dulce en mi boca
como la miel; y cuando lo hube
devorado, fu amargo mi vientre.
11
Y l me dice: Necesario es que otra
vez profetices muchos pueblos y
gentes y lenguas y reyes.
11Y ME fu dada una caa
semejante una vara, y se me dijo:
Levntate, y mide el templo de Dios, y
el altar, y los que adoran en l.
2
Y echa fuera el patio que est fuera del
templo, y no lo midas, porque es dado
los Gentiles; y hollarn la ciudad santa
cuarenta y dos meses.
3
Y dar mis dos testigos, y ellos
profetizarn por mil doscientos y
sesenta das, vestidos de sacos.
4
Estas son las dos olivas, y los dos
candeleros que estn delante del Dios
de la tierra.
5
Y si alguno les quisiere daar, sale
fuego de la boca de ellos, y devora
sus enemigos: y si alguno les quisiere
hacer dao, es necesario que l sea as
muerto.
6
Estos tienen potestad de cerrar el cielo,
que no llueva en los das de su profeca,
y tienen poder sobre las aguas para
convertirlas en sangre, y para herir la
tierra con toda plaga cuantas veces
quisieren.
7
Y cuando ellos hubieren acabado su
testimonio, la bestia que sube del
abismo har guerra contra ellos, y los
vencer, y los matar.
8
Y sus cuerpos sern echados en las
plazas de la grande ciudad, que
espiritualmente es llamada Sodoma y
Egipto, donde tambin nuestro Seor
fu crucificado.
9
Y los de los linajes, y de los pueblos, y
de las lenguas, y de los Gentiles vern
los cuerpos de ellos por tres das y
medio, y no permitirn que sus cuerpos
sean puestos en sepulcros.
10
Y los moradores de la tierra se
gozarn sobre ellos, y se alegrarn, y
se enviarn dones los unos los otros;
porque estos dos profetas han
atormentado los que moran sobre la
tierra.
11
Y despus de tres das y medio el
espritu de vida enviado de Dios, entr
en ellos, y se alzaron sobre sus pies, y
vino gran temor sobre los que los vieron.
12
Y oyeron una grande voz del cielo,
que les deca: Subid ac. Y subieron al
cielo en una nube, y sus enemigos los
vieron.
13
Y en aquella hora fu hecho gran
temblor de tierra, y la dcima parte de la
ciudad cay, y fueron muertos en el
temblor de tierra en nmero de siete mil
hombres: y los dems fueron
espantados, y dieron gloria al Dios del
cielo.
14
El segundo Ay! es pasado: he aqu, el
tercer Ay! vendr presto.
15
Y el sptimo ngel toc la trompeta, y
fueron hechas grandes voces en el cielo,
que decan: Los reinos del mundo han
venido ser los reinos de nuestro Seor,
y de su Cristo: y reinar para siempre
jams.
16
Y los veinticuatro ancianos que
estaban sentados delante de Dios en
sus sillas, se postraron sobre sus
rostros, y adoraron Dios,
17
Diciendo: Te damos gracias, Seor
Dios Todopoderoso, que eres y que
eras y que has de venir, porque has
tomado tu grande potencia, y has
reinado.
18
Y se han airado las naciones, y tu ira
es venida, y el tiempo de los muertos,
para que sean juzgados, y para que des
el galardn tus siervos los profetas, y
los santos, y los que temen tu
nombre, los pequeitos y los
grandes, y para que destruyas los que
destruyen la tierra.
19
Y el templo de Dios fu abierto en el
cielo, y el arca de su testamento fu
vista en su templo. Y fueron hechos
relmpagos y voces y truenos y
terremotos y grande granizo.
12Y UNA grande seal apareci en
el cielo: una mujer vestida del sol, y la
luna debajo de sus pies, y sobre su
cabeza una corona de doce estrellas.
2
Y estando preada, clamaba con
dolores de parto, y sufra tormento por
parir.
3
Y fu vista otra seal en el cielo: y he
aqu un grande dragn bermejo, que
tena siete cabezas y diez cuernos, y en
sus cabezas siete diademas.
4
Y su cola arrastraba la tercera parte de
las estrellas del cielo, y las ech en
tierra. Y el dragn se par delante de la
mujer que estaba para parir, fin de
devorar su hijo cuando hubiese parido.
5
Y ella pari un hijo varn, el cual haba
de regir todas las gentes con vara de
hierro: y su hijo fu arrebatado para
Dios y su trono.
6
Y la mujer huy al desierto, donde tiene
lugar aparejado de Dios, para que all la
mantengan mil doscientos y sesenta
das.
7
Y fu hecha una grande batalla en el
cielo: Miguel y sus ngeles lidiaban
contra el dragn; y lidiaba el dragn y
sus ngeles.
8
Y no prevalecieron, ni su lugar fu ms
hallado en el cielo.
9
Y fu lanzado fuera aquel gran dragn,
la serpiente antigua, que se llama
Diablo y Satans, el cual engaa todo
el mundo; fu arrojado en tierra, y sus
ngeles fueron arrojados con l.
10
Y o una grande voz en el cielo que
deca: Ahora ha venido la salvacin, y la
virtud, y el reino de nuestro Dios, y el
poder de su Cristo; porque el acusador
de nuestros hermanos ha sido arrojado,
el cual los acusaba delante de nuestro
Dios da y noche.
11
Y ellos le han vencido por la sangre
del Cordero, y por la palabra de su
testimonio; y no han amado sus vidas
hasta la muerte.
12
Por lo cual alegraos, cielos, y los que
moris en ellos. Ay de los moradores
de la tierra y del mar! porque el diablo
ha descendido vosotros, teniendo
grande ira, sabiendo que tiene poco
tiempo.
13
Y cuando vi el dragn que l haba
sido arrojado la tierra, persigui la
mujer que haba parido al hijo varn.
14
Y fueron dadas la mujer dos alas de
grande guila, para que de la presencia
de la serpiente volase al desierto, su
lugar, donde es mantenida por un
tiempo, y tiempos, y la mitad de un
tiempo.
15
Y la serpiente ech de su boca tras la
mujer agua como un ro, fin de hacer
que fuese arrebatada del ro.
16
Y la tierra ayud la mujer, y la tierra
abri su boca, y sorbi el ro que haba
echado el dragn de su boca.
17
Entonces el dragn fu airado contra
la mujer; y se fu hacer guerra contra
los otros de la simiente de ella, los
cuales guardan los mandamientos de
Dios, y tienen el testimonio de
Jesucristo.
13Y YO me par sobre la arena del
mar, y vi una bestia subir del mar, que
tena siete cabezas y diez cuernos; y
sobre sus cuernos diez diademas; y
sobre las cabezas de ella nombre de
blasfemia.
2
Y la bestia que vi, era semejante un
leopardo, y sus pies como de oso, y su
boca como boca de len. Y el dragn le
di su poder, y su trono, y grande
potestad.
3
Y vi una de sus cabezas como herida
de muerte, y la llaga de su muerte fu
curada: y se maravill toda la tierra en
pos de la bestia.
4
Y adoraron al dragn que haba dado
la potestad la bestia, y adoraron la
bestia, diciendo: Quin es semejante
la bestia, y quin podr lidiar con ella?
5
Y le fu dada boca que hablaba
grandes cosas y blasfemias: y le fu
dada potencia de obrar cuarenta y dos
meses.
6
Y abri su boca en blasfemias contra
Dios, para blasfemar su nombre, y su
tabernculo, y los que moran en el
cielo.
7
Y le fu dado hacer guerra contra los
santos, y vencerlos. Tambin le fu
dada potencia sobre toda tribu y pueblo
y lengua y gente.
8
Y todos los que moran en la tierra le
adoraron, cuyos nombres no estn
escritos en el libro de la vida del
Cordero, el cual fu muerto desde el
principio del mundo.
9
Si alguno tiene odo, oiga.
10
El que lleva en cautividad, va en
cautividad: el que cuchillo matare, es
necesario que cuchillo sea muerto.
Aqu est la paciencia y la fe de los
santos.
11
Despus vi otra bestia que suba de la
tierra; y tena dos cuernos semejantes
los de un cordero, mas hablaba como
un dragn.
12
Y ejerce todo el poder de la primera
bestia en presencia de ella; y hace la
tierra y los moradores de ella adorar la
primera bestia, cuya llaga de muerte fu
curada.
13
Y hace grandes seales, de tal
manera que aun hace descender fuego
del cielo la tierra delante de los
hombres.
14
Y engaa los moradores de la tierra
por las seales que le ha sido dado
hacer en presencia de la bestia,
mandando los moradores de la tierra
que hagan la imagen de la bestia que
tiene la herida de cuchillo, y vivi.
15
Y le fu dado que diese espritu la
imagen de la bestia, para que la imagen
de la bestia hable; y har que
cualesquiera que no adoraren la imagen
de la bestia sean muertos.
16
Y haca que todos, los pequeos y
grandes, ricos y pobres, libres y siervos,
se pusiese una marca en su mano
derecha, en sus frentes:
17
Y que ninguno pudiese comprar
vender, sino el que tuviera la seal, el
nombre de la bestia, el nmero de su
nombre.
18
Aqu hay sabidura. El que tiene
entendimiento, cuente el nmero de la
bestia; porque es el nmero de hombre:
y el nmero de ella, seiscientos sesenta
y seis.
14Y MIR, y he aqu, el Cordero
estaba sobre el monte de Sin, y con l
ciento cuarenta y cuatro mil, que tenan
el nombre de su Padre escrito en sus
frentes.
2
Y o una voz del cielo como ruido de
muchas aguas, y como sonido de un
gran trueno: y o una voz de taedores
de arpas que taan con sus arpas:
3
Y cantaban como un cntico nuevo
delante del trono, y delante de los
cuatro animales, y de los ancianos: y
ninguno poda aprender el cntico sino
aquellos ciento cuarenta y cuatro mil,
los cuales fueron comprados de entre
los de la tierra.
4
Estos son los que con mujeres no
fueron contaminados; porque son
vrgenes. Estos, los que siguen al
Cordero por donde quiera que fuere.
Estos fueron comprados de entre los
hombres por primicias para Dios y para
el Cordero.
5
Y en sus bocas no ha sido hallado
engao; porque ellos son sin mcula
delante del trono de Dios.
6
Y vi otro ngel volar por en medio del
cielo, que tena el evangelio eterno para
predicarlo los que moran en la tierra, y
toda nacin y tribu y lengua y pueblo,
7
Diciendo en alta voz: Temed Dios, y
dadle honra; porque la hora de su juicio
es venida; y adorad aquel que ha
hecho el cielo y la tierra y el mar y las
fuentes de las aguas.
8
Y otro ngel le sigui, diciendo: Ha
cado, ha cado Babilonia, aquella
grande ciudad, porque ella ha dado
beber todas las naciones del vino del
furor de su fornicacin.
9
Y el tercer ngel los sigui, diciendo en
alta voz: Si alguno adora la bestia y
su imagen, y toma la seal en su frente,
en su mano,
10
Este tambin beber del vino de la ira
de Dios, el cual est echado puro en el
cliz de su ira; y ser atormentado con
fuego y azufre delante de los santos
ngeles, y delante del Cordero:
11
Y el humo del tormento de ellos sube
para siempre jams. Y los que adoran
la bestia y su imagen, no tienen
reposo da ni noche, ni cualquiera que
tomare la seal de su nombre.
12
Aqu est la paciencia de los santos;
aqu estn los que guardan los
mandamientos de Dios, y la fe de Jess.
13
Y o una voz del cielo que me deca:
Escribe: Bienaventurados los muertos
que de aqu adelante mueren en el
Seor. S, dice el Espritu, que
descansarn de sus trabajos; porque
sus obras con ellos siguen.
14
Y mir, y he aqu una nube blanca; y
sobre la nube uno sentado semejante al
Hijo del hombre, que tena en su cabeza
una corona de oro, y en su mano una
hoz aguda.
15
Y otro ngel sali del templo,
clamando en alta voz al que estaba
sentado sobre la nube: Mete tu hoz, y
siega; porque la hora de segar te es
venida, porque la mies de la tierra est
madura.
16
Y el que estaba sentado sobre la nube
ech su hoz sobre la tierra, y la tierra
fu segada.
17
Y sali otro ngel del templo que est
en el cielo, teniendo tambin una hoz
aguda.
18
Y otro ngel sali del altar, el cual
tena poder sobre el fuego, y clam con
gran voz al que tena la hoz aguda,
diciendo: Mete tu hoz aguda, y vendimia
los racimos de la tierra; porque estn
maduras sus uvas.
19
Y el ngel ech su hoz aguda en la
tierra, y vendimi la via de la tierra, y
ech la uva en el grande lagar de la ira
de Dios.
20
Y el lagar fu hollado fuera de la
ciudad, y del lagar sali sangre hasta
los frenos de los caballos por mil y
seiscientos estadios.
15Y VI otra seal en el cielo, grande
y admirable, que era siete ngeles que
tenan las siete plagas postreras;
porque en ellas es consumada la ira de
Dios.
2
Y vi as como un mar de vidrio
mezclado con fuego; y los que haban
alcanzado la victoria de la bestia, y de
su imagen, y de su seal, y del nmero
de su nombre, estar sobre el mar de
vidrio, teniendo las arpas de Dios.
3
Y cantan el cntico de Moiss siervo de
Dios, y el cntico del Cordero, diciendo:
Grandes y maravillosas son tus obras,
Seor Dios Todopoderoso; justos y
verdaderos son tus caminos, Rey de los
santos.
4
Quin no te temer, oh Seor, y
engrandecer tu nombre? porque t
slo eres santo; por lo cual todas las
naciones vendrn, y adorarn delante
de ti, porque tus juicios son
manifestados.
5
Y despus de estas cosas mir, y he
aqu el templo del tabernculo del
testimonio fu abierto en el cielo;
6
Y salieron del templo siete ngeles,
que tenan siete plagas, vestidos de un
lino limpio y blanco, y ceidos alrededor
de los pechos con bandas de oro.
7
Y uno de los cuatro animales di los
siete ngeles siete copas de oro, llenas
de la ira de Dios, que vive para siempre
jams.
8
Y fu el templo lleno de humo por la
majestad de Dios, y por su potencia; y
ninguno poda entrar en el templo, hasta
que fuesen consumadas las siete
plagas de los siete ngeles.
16Y OI una gran voz del templo, que
deca los siete ngeles: Id, y
derramad las siete copas de la ira de
Dios sobre la tierra.
2
Y fu el primero, y derram su copa
sobre la tierra; y vino una plaga mala y
daosa sobre los hombres que tenan la
seal de la bestia, y sobre los que
adoraban su imagen.
3
Y el segundo ngel derram su copa
sobre el mar, y se convirti en sangre
como de un muerto; y toda alma
viviente fu muerta en el mar.
4
Y el tercer ngel derram su copa
sobre los ros, y sobre las fuentes de las
aguas, y se convirtieron en sangre.
5
Y o al ngel de las aguas, que deca:
Justo eres t, oh Seor, que eres y que
eras, el Santo, porque has juzgado
estas cosas:
6
Porque ellos derramaron la sangre de
los santos y de los profetas, tambin t
les has dado beber sangre; pues lo
merecen.
7
Y o otro del altar, que deca:
Ciertamente, Seor Dios Todopoderoso,
tus juicios son verdaderos y justos.
8
Y el cuarto ngel derram su copa
sobre el sol; y le fu dado quemar los
hombres con fuego.
9
Y los hombres se quemaron con el
grande calor, y blasfemaron el nombre
de Dios, que tiene potestad sobre estas
plagas, y no se arrepintieron para darle
gloria.
10
Y el quinto ngel derram su copa
sobre la silla de la bestia; y su reino se
hizo tenebroso, y se mordan sus
lenguas de dolor;
11
Y blasfemaron del Dios del cielo por
sus dolores, y por sus plagas, y no se
arrepintieron de sus obras.
12
Y el sexto ngel derram su copa
sobre el gran ro Eufrates; y el agua de
l se sec, para que fuese preparado el
camino de los reyes del Oriente.
13
Y vi salir de la boca del dragn, y de la
boca de la bestia, y de la boca del falso
profeta, tres espritus inmundos
manera de ranas:
14
Porque son espritus de demonios,
que hacen seales, para ir los reyes
de la tierra y de todo el mundo, para
congregarlos para la batalla de aquel
gran da del Dios Todopoderoso.
15
He aqu, yo vengo como ladrn.
Bienaventurado el que vela, y guarda
sus vestiduras, para que no ande
desnudo, y vean su vergenza.
16
Y los congreg en el lugar que en
hebreo se llama Armagedn.
17
Y el sptimo ngel derram su copa
por el aire; y sali una grande voz del
templo del cielo, del trono, diciendo:
Hecho es.
18
Entonces fueron hechos relmpagos y
voces y truenos; y hubo un gran temblor
de tierra, un terremoto tan grande, cual
no fu jams desde que los hombres
han estado sobre la tierra.
19
Y la ciudad grande fu partida en tres
partes, y las ciudades de las naciones
cayeron; y la grande Babilonia vino en
memoria delante de Dios, para darle el
cliz del vino del furor de su ira.
20
Y toda isla huy, y los montes no
fueron hallados.
21
Y cay del cielo sobre los hombres un
grande granizo como del peso de un
talento: y los hombres blasfemaron de
Dios por la plaga del granizo; porque su
plaga fu muy grande.
17Y VINO uno de los siete ngeles
que tenan las siete copas, y habl
conmigo, dicindome: Ven ac, y te
mostrar la condenacin de la grande
ramera, la cual est sentada sobre
muchas aguas:
2
Con la cual han fornicado los reyes de
la tierra, y los que moran en la tierra se
han embriagado con el vino de su
fornicacin.
3
Y me llev en Espritu al desierto; y vi
una mujer sentada sobre una bestia
bermeja llena de nombres de blasfemia
y que tena siete cabezas y diez
cuernos.
4
Y la mujer estaba vestida de prpura y
de escarlata, y dorada con oro, y
adornada de piedras preciosas y de
perlas, teniendo un cliz de oro en su
mano lleno de abominaciones y de la
suciedad de su fornicacin;
5
Y en su frente un nombre escrito:
MISTERIO, BABILONIA LA GRANDE,
LA MADRE DE LAS FORNICACIONES
Y DE LAS ABOMINACIONES DE LA
TIERRA.
6
Y vi la mujer embriagada de la sangre
de los santos, y de la sangre de los
mrtires de Jess: y cuando la vi, qued
maravillado de grande admiracin.
7
Y el ngel me dijo: Por qu te
maravillas? Yo te dir el misterio de la
mujer, y de la bestia que la trae, la cual
tiene siete cabezas y diez cuernos.
8
La bestia que has visto, fu, y no es; y
ha de subir del abismo, y ha de ir
perdicin: y los moradores de la tierra,
cuyos nombres no estn escritos en el
libro de la vida desde la fundacin del
mundo, se maravillarn viendo la bestia
que era y no es, aunque es.
9
Y aqu hay mente que tiene sabidura.
Las siete cabezas son siete montes,
sobre los cuales se asienta la mujer.
10
Y son siete reyes. Los cinco son
cados; el uno es, el otro aun no es
venido; y cuando viniere, es necesario
que dure breve tiempo.
11
Y la bestia que era, y no es, es
tambin el octavo, y es de los siete, y va
perdicin.
12
Y los diez cuernos que has visto, son
diez reyes, que aun no han recibido
reino; mas tomarn potencia por una
hora como reyes con la bestia.
13
Estos tienen un consejo, y darn su
potencia y autoridad la bestia.
14
Ellos pelearn contra el Cordero, y el
Cordero los vencer, porque es el
Seor de los seores, y el Rey de los
reyes: y los que estn con l son
llamados, y elegidos, y fieles.
15
Y l me dice: Las aguas que has visto
donde la ramera se sienta, son pueblos
y muchedumbres y naciones y lenguas.
16
Y los diez cuernos que viste en la
bestia, stos aborrecern la ramera, y
la harn desolada y desnuda: y
comern sus carnes, y la quemarn con
fuego:
17
Porque Dios ha puesto en sus
corazones ejecutar lo que le plugo, y el
ponerse de acuerdo, y dar su reino la
bestia, hasta que sean cumplidas las
palabras de Dios.
18
Y la mujer que has visto, es la grande
ciudad que tiene reino sobre los reyes
de la tierra.
18Y DESPUS de estas cosas vi
otro ngel descender del cielo teniendo
grande potencia; y la tierra fu
alumbrada de su gloria.
2
Y clam con fortaleza en alta voz,
diciendo: Cada es, cada es la grande
Babilonia, y es hecha habitacin de
demonios, y guarida de todo espritu
inmundo, y albergue de todas aves
sucias y aborrecibles.
3
Porque todas las gentes han bebido del
vino del furor de su fornicacin; y los
reyes de la tierra han fornicado con ella,
y los mercaderes de la tierra se han
enriquecido de la potencia de sus
deleites.
4
Y o otra voz del cielo, que deca: Salid
de ella, pueblo mo, porque no seis
participantes de sus pecados, y que no
recibis de sus plagas;
5
Porque sus pecados han llegado hasta
el cielo, y Dios se ha acordado de sus
maldades.
6
Tornadle dar como ella os ha dado, y
pagadle al doble segn sus obras; en el
cliz que ella os di beber, dadle
beber doblado.
7
Cuanto ella se ha glorificado, y ha
estado en deleites, tanto dadle de
tormento y llanto; porque dice en su
corazn: Yo estoy sentada reina, y no
soy viuda, y no ver llanto.
8
Por lo cual en un da vendrn sus
plagas, muerte, llanto y hambre, y ser
quemada con fuego; porque el Seor
Dios es fuerte, que la juzgar.
9
Y llorarn y se lamentarn sobre ella
los reyes de la tierra, los cuales han
fornicado con ella y han vivido en
deleites, cuando ellos vieren el humo de
su incendio,
10
Estando lejos por el temor de su
tormento, diciendo: Ay, ay, de aquella
gran ciudad de Babilonia, aquella fuerte
ciudad; porque en una hora vino tu
juicio!
11
Y los mercaderes de la tierra lloran y
se lamentan sobre ella, porque ninguno
compra ms sus mercaderas:
12
Mercadera de oro, y de plata, y de
piedras preciosas, y de margaritas, y de
lino fino, y de escarlata, y de seda, y de
grana, y de toda madera olorosa, y de
todo vaso de marfil, y de todo vaso de
madera preciosa, y de cobre, y de hierro,
y de mrmol;
13
Y canela, y olores, y ungentos, y de
incienso, y de vino, y de aceite; y flor de
harina y trigo, y de bestias, y de ovejas;
y de caballos, y de carros, y de siervos,
y de almas de hombres.
14
Y los frutos del deseo de tu alma se
apartaron de ti; y todas las cosas
gruesas y excelentes te han faltado, y
nunca ms las hallars.
15
Los mercaderes de estas cosas, que
se han enriquecido, se pondrn lejos de
ella por el temor de su tormento,
llorando y lamentando,
16
Y diciendo: Ay, ay, aquella gran
ciudad, que estaba vestida de lino fino,
y de escarlata, y de grana, y estaba
dorada con oro, y adornada de piedras
preciosas y de perlas!
17
Porque en una hora han sido
desoladas tantas riquezas. Y todo
patrn, y todos los que viajan en naves,
y marineros, y todos los que trabajan en
el mar, se estuvieron lejos;
18
Y viendo el humo de su incendio,
dieron voces, diciendo: Qu ciudad era
semejante esta gran ciudad?
19
Y echaron polvo sobre sus cabezas; y
dieron voces, llorando y lamentando,
diciendo: Ay, ay, de aquella gran
ciudad, en la cual todos los que tenan
navos en la mar se haban enriquecido
de sus riquezas; que en una hora ha
sido desolada!
20
Algrate sobre ella, cielo, y vosotros,
santos, apstoles, y profetas; porque
Dios ha vengado vuestra causa en ella.
21
Y un ngel fuerte tom una piedra
como una grande piedra de molino, y la
ech en la mar, diciendo: Con tanto
mpetu ser derribada Babilonia, aquella
grande ciudad, y nunca jams ser
hallada.
22
Y voz de taedores de arpas, y de
msicos, y de taedores de flautas y de
trompetas, no ser ms oda en ti; y
todo artfice de cualquier oficio, no ser
ms hallado en ti; y el sonido de muela
no ser ms en ti odo:
23
Y luz de antorcha no alumbrar ms
en ti; y voz de esposo ni de esposa no
ser ms en ti oda; porque tus
mercaderes eran los magnates de la
tierra; porque en tus hechiceras todas
las gentes han errado.
24
Y en ella fu hallada la sangre de los
profetas y de los santos, y de todos los
que han sido muertos en la tierra.
19DESPUS de estas cosas o una
gran voz de gran compaa en el cielo,
que deca: Aleluya: Salvacin y honra y
gloria y potencia al Seor Dios nuestro
2
Porque sus juicios son verdaderos y
justos; porque l ha juzgado la grande
ramera, que ha corrompido la tierra con
su fornicacin, y ha vengado la sangre
de sus siervos de la mano de ella.
3
Y otra vez dijeron: Aleluya. Y su humo
subi para siempre jams.
4
Y los veinticuatro ancianos y los cuatro
animales se postraron en tierra, y
adoraron Dios que estaba sentado
sobre el trono, diciendo: Amn: Aleluya.
5
Y sali una voz del trono, que deca:
Load nuestro Dios todos sus siervos,
y los que le temis, as pequeos como
grandes.
6
Y o como la voz de una grande
compaa, y como el ruido de muchas
aguas, y como la voz de grandes
truenos, que deca: Aleluya: porque
rein el Seor nuestro Dios
Todopoderoso.
7
Gocmonos y alegrmonos y dmosle
gloria; porque son venidas las bodas del
Cordero, y su esposa se ha aparejado.
8
Y le fu dado que se vista de lino fino,
limpio y brillante: porque el lino fino son
las justificaciones de los santos.
9
Y l me dice: Escribe: Bienaventurados
los que son llamados la cena del
Cordero. Y me dijo: Estas palabras de
Dios son verdaderas.
10
Y yo me ech sus pies para adorarle.
Y l me dijo: Mira que no lo hagas: yo
soy siervo contigo, y con tus hermanos
que tienen el testimonio de Jess: adora
Dios; porque el testimonio de Jess
es el espritu de la profeca.
11
Y vi el cielo abierto; y he aqu un
caballo blanco, y el que estaba sentado
sobre l, era llamado Fiel y Verdadero,
el cual con justicia juzga y pelea.
12
Y sus ojos eran como llama de fuego,
y haba en su cabeza muchas
diademas; y tena un nombre escrito
que ninguno entenda sino l mismo.
13
Y estaba vestido de una ropa teida
en sangre: y su nombre es llamado EL
VERBO DE DIOS.
14
Y los ejrcitos que estn en el cielo le
seguan en caballos blancos, vestidos
de lino finsimo, blanco y limpio.
15
Y de su boca sale una espada aguda,
para herir con ella las gentes: y l los
regir con vara de hierro; y l pisa el
lagar del vino del furor, y de la ira del
Dios Todopoderoso.
16
Y en su vestidura y en su muslo tiene
escrito este nombre: REY DE REYES Y
SEOR DE SEORES.
17
Y vi un ngel que estaba en el sol, y
clam con gran voz, diciendo todas
las aves que volaban por medio del
cielo: Venid, y congregaos la cena del
gran Dios,
18
Para que comis carnes de reyes, y
de capitanes, y carnes de fuertes, y
carnes de caballos, y de los que estn
sentados sobre ellos; y carnes de todos,
libres y siervos, de pequeos y de
grandes
19
Y vi la bestia, y los reyes de la tierra y
sus ejrcitos, congregados para hacer
guerra contra el que estaba sentado
sobre el caballo, y contra su ejrcito.
20
Y la bestia fu presa, y con ella el
falso profeta que haba hecho las
seales delante de ella, con las cuales
haba engaado los que tomaron la
seal de la bestia, y haban adorado su
imagen. Estos dos fueron lanzados
vivos dentro de un lago de fuego
ardiendo en azufre.
21
Y los otros fueron muertos con la
espada que sala de la boca del que
estaba sentado sobre el caballo, y todas
las aves fueron hartas de las carnes de
ellos.
20Y VI un ngel descender del cielo,
que tena la llave del abismo, y una
grande cadena en su mano.
2
Y prendi al dragn, aquella serpiente
antigua, que es el Diablo y Satans, y le
at por mil aos;
3
Y arrojlo al abismo, y le encerr, y
sell sobre l, porque no engae ms
las naciones, hasta que mil aos sean
cumplidos: y despus de esto es
necesario que sea desatado un poco de
tiempo.
4
Y vi tronos, y se sentaron sobre ellos, y
les fu dado juicio; y vi las almas de los
degollados por el testimonio de Jess, y
por la palabra de Dios, y que no haban
adorado la bestia, ni su imagen, y que
no recibieron la seal en sus frentes, ni
en sus manos, y vivieron y reinaron con
Cristo mil aos.
5
Mas los otros muertos no tornaron
vivir hasta que sean cumplidos mil aos.
Esta es la primera resurreccin.
6
Bienaventurado y santo el que tiene
parte en la primera resurreccin; la
segunda muerte no tiene potestad en
stos; antes sern sacerdotes de Dios y
de Cristo, y reinarn con l mil aos.
7
Y cuando los mil aos fueren
cumplidos, Satans ser suelto de su
prisin,
8
Y saldr para engaar las naciones
que estn sobre los cuatro ngulos de
la tierra, Gog y Magog, fin de
congregarlos para la batalla; el nmero
de los cuales es como la arena del mar.
9
Y subieron sobre la anchura de la tierra,
y circundaron el campo de los santos, y
la ciudad amada: y de Dios descendi
fuego del cielo, y los devor.
10
Y el diablo que los engaaba, fu
lanzado en el lago de fuego y azufre,
donde est la bestia y el falso profeta; y
sern atormentados da y noche para
siempre jams.
11
Y vi un gran trono blanco y al que
estaba sentado sobre l, de delante del
cual huy la tierra y el cielo; y no fu
hallado el lugar de ellos.
12
Y vi los muertos, grandes y pequeos,
que estaban delante de Dios; y los
libros fueron abiertos: y otro libro fu
abierto, el cual es de la vida: y fueron
juzgados los muertos por las cosas que
estaban escritas en los libros, segn
sus obras.
13
Y el mar di los muertos que estaban
en l; y la muerte y el infierno dieron los
muertos que estaban en ellos; y fu
hecho juicio de cada uno segn sus
obras.
14
Y el infierno y la muerte fueron
lanzados en el lago de fuego. Esta es la
muerte segunda.
15
Y el que no fu hallado escrito en el
libro de la vida, fu lanzado en el lago
de fuego.
21Y VI un cielo nuevo, y una tierra
nueva: porque el primer cielo y la
primera tierra se fueron, y el mar ya no
es.
2
Y yo Juan vi la santa ciudad, Jerusalem
nueva, que descenda del cielo, de Dios,
dispuesta como una esposa ataviada
para su marido.
3
Y o una gran voz del cielo que deca:
He aqu el tabernculo de Dios con los
hombres, y morar con ellos; y ellos
sern su pueblo, y el mismo Dios ser
su Dios con ellos.
4
Y limpiar Dios toda lgrima de los ojos
de ellos; y la muerte no ser ms; y no
habr ms llanto, ni clamor, ni dolor:
porque las primeras cosas son pasadas.
5
Y el que estaba sentado en el trono
dijo: He aqu, yo hago nuevas todas las
cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas
palabras son fieles y verdaderas.
6
Y djome: Hecho es. Yo soy Alpha y
Omega, el principio y el fin. Al que
tuviere sed, yo le dar de la fuente del
agua de vida gratuitamente.
7
El que venciere, poseer todas las
cosas; y yo ser su Dios, y l ser mi
hijo.
8
Mas los temerosos incrdulos, los
abominables y homicidas, los
fornicarios y hechiceros, y los
idlatras, y todos los mentirosos, su
parte ser en el lago ardiendo con fuego
y azufre, que es la muerte segunda.
9
Y vino m uno de los siete ngeles
que tenan las siete copas llenas de las
siete postreras plagas, y habl conmigo,
diciendo: Ven ac, yo te mostrar la
esposa, mujer del Cordero.
10
Y llevme en Espritu un grande y
alto monte, y me mostr la grande
ciudad santa de Jerusalem, que
descenda del cielo de Dios,
11
Teniendo la claridad de Dios: y su luz
era semejante una piedra
preciossima, como piedra de jaspe,
resplandeciente como cristal.
12
Y tena un muro grande y alto con
doce puertas; y en las puertas, doce
ngeles, y nombres escritos, que son
los de las doce tribus de los hijos de
Israel.
13
Al oriente tres puertas; al norte tres
puertas; al mediodi tres puertas; al
poniente tres puertas.
14
Y el muro de la ciudad tena doce
fundamentos, y en ellos los doce
nombres de los doce apstoles del
Cordero.
15
Y el que hablaba conmigo, tena una
medida de una caa de oro para medir
la ciudad, y sus puertas, y su muro.
16
Y la ciudad est situada y puesta en
cuadro, y su largura es tanta como su
anchura: y l midi la ciudad con la
caa, doce mil estadios: la largura y la
altura y la anchura de ella son iguales.
17
Y midi su muro, ciento cuarenta y
cuatro codos, de medida de hombre, la
cual es del ngel.
18
Y el material de su muro era de jaspe:
mas la ciudad era de oro puro,
semejante al vidrio limpio.
19
Y los fundamentos del muro de la
ciudad estaban adornados de toda
piedra preciosa. El primer fundamento
era jaspe; el segundo, zafiro; el tercero,
calcedonia; el cuarto, esmeralda;
20
El quinto, sardnica; el sexto, sardio;
el sptimo, crislito; el octavo, berilo; el
nono, topacio; el dcimo, crisopraso; el
undcimo, jacinto; el duodcimo,
amatista.
21
Y las doce puertas eran doce perlas,
en cada una, una; cada puerta era de
una perla. Y la plaza de la ciudad era de
oro puro como vidrio trasparente.
22
Y no vi en ella templo; porque el Seor
Dios Todopoderoso es el templo de ella,
y el Cordero.
23
Y la ciudad no tena necesidad de sol,
ni de luna, para que resplandezcan en
ella: porque la claridad de Dios la
ilumin, y el Cordero era su lumbrera.
24
Y las naciones que hubieren sido
salvas andarn en la lumbre de ella: y
los reyes de la tierra traern su gloria y
honor ella
25
Y sus puertas nunca sern cerradas
de da, porque all no habr noche.
26
Y llevarn la gloria y la honra de las
naciones ella.
27
No entrar en ella ninguna cosa sucia,
que hace abominacin y mentira; sino
solamente los que estn escritos en el
libro de la vida del Cordero.
22DESPUS me mostr un ro
limpio de agua de vida, resplandeciente
como cristal, que sala del trono de Dios
y del Cordero.
2
En el medio de la plaza de ella, y de la
una y de la otra parte del ro, estaba el
rbol de la vida, que lleva doce frutos,
dando cada mes su fruto: y las hojas del
rbol eran para la sanidad de las
naciones.
3
Y no habr ms maldicin; sino que el
trono de Dios y del Cordero estar en
ella, y sus siervos le servirn.
4
Y vern su cara; y su nombre estar en
sus frentes.
5
Y all no habr ms noche; y no tienen
necesidad de lumbre de antorcha, ni de
lumbre de sol: porque el Seor Dios los
alumbrar: y reinarn para siempre
jams.
6
Y me dijo: Estas palabras son fieles y
verdaderas. Y el Seor Dios de los
santos profetas ha enviado su ngel,
para mostrar sus siervos las cosas
que es necesario que sean hechas
presto.
7
Y he aqu, vengo presto.
Bienaventurado el que guarda las
palabras de la profeca de este libro.
8
Yo Juan soy el que ha odo y visto
estas cosas. Y despus que hube odo
y visto, me postr para adorar delante
de los pies del ngel que me mostraba
estas cosas.
9
Y l me dijo: Mira que no lo hagas:
porque yo soy siervo contigo, y con tus
hermanos los profetas, y con los que
guardan las palabras de este libro.
Adora Dios.
10
Y me dijo: No selles las palabras de la
profeca de este libro; porque el tiempo
est cerca.
11
El que es injusto, sea injusto todava:
y el que es sucio, ensciese todava: y
el que es justo, sea todava justificado: y
el santo sea santificado todava.
12
Y he aqu, yo vengo presto, y mi
galardn conmigo, para recompensar
cada uno segn fuere su obra.
13
Yo soy Alpha y Omega, principio y fin,
el primero y el postrero.
14
Bienaventurados los que guardan sus
mandamientos, para que su potencia
sea en el rbol de la vida, y que entren
por las puertas en la ciudad.
15
Mas los perros estarn fuera, y los
hechiceros, y los disolutos, y los
homicidas, y los idlatras, y cualquiera
que ama y hace mentira.
16
Yo Jess he enviado mi ngel para
daros testimonio de estas cosas en las
iglesias. Yo soy la raz y el linaje de
David, la estrella resplandeciente, y de
la maana.
17
Y el Espritu y la Esposa dicen: Ven. Y
el que oye, diga: Ven. Y el que tiene sed,
venga: y el que quiere, tome del agua
de la vida de balde.
18
Porque yo protesto cualquiera que
oye las palabras de la profeca de este
libro: Si alguno aadiere estas cosas,
Dios pondr sobre l las plagas que
estn escritas en este libro.
19
Y si alguno quitare de las palabras del
libro de esta profeca, Dios quitar su
parte del libro de la vida, y de la santa
ciudad, y de las cosas que estn
escritas en este libro.
20
El que da testimonio de estas cosas,
dice: Ciertamente, vengo en breve.
Amn, sea as. Ven: Seor Jess.
21
La gracia de nuestro Seor Jesucristo
sea con todos vosotros. Amn.

También podría gustarte