Está en la página 1de 5

199?

Nuevo Testamento de Bernardo McVey traducido


directamente del King James en inglés
1611 King James (Rey Jaime) en inglés
La Biblia Portuguesa revisada y publicada por la Sociedad
Bíblica Trinitaria (Almeida Corregida Fiel)
Armados con estos y muchos más, comparamos versículo
por versículo con la Rey Jaime y la original 1569 y 1602 de ambos
Reina y Valera. Nuestra meta fue que quedara lo más posible a la
original revisión de 1602 de Valera, mientras que el texto leía con
los antiguos textos castellanos protestantes, cambiando el texto
solamente cuando era necesario, para sacar lecturas católicas de la
Vulgata, reparando los errores doctrinales, y cambiando palabras
tan anticuadas que hoy no se entienden. Nuestro deseo fue producir
una Biblia libre de todos los textos críticos y católicos mientras
que leyera con la original 1602 de Valera lo más posible. (Así
el nombre VALERA 1602 Purificada). También, nuestro enfoque
principal fue utilizar el hebreo y el griego atrás de la Rey Jaime y
asegurarnos que todas las palabras en español fueron traducidas
correctamente.
Nuestro primer Nuevo Testamento fue impreso en Guatemala
en 1999, pero teniendo muchas faltas de ortografía, tuvo que ser
impreso otra vez en una segunda edición con correcciones en 2002,
¡exactamente 400 años después de la revisión de Valera de 1602!
En su primera aparición, algunos le llamaron la 1602 Restaurada.
Otros le significaron la 1602 TR (para Textus Receptus), y hubo
quienes lo marcaron la 1602 Monterrey. La Biblia entera fue
impresa por primera vez en 2007, y llegó a ser conocida como la
Valera 1602 Purificada.

LO QUE DIFERENCIA A LA BIBLIA VALERA 1602 PURIFICADA


La Valera 1602 Purificada quita completamente todas las
lecturas críticas del texto, pero en el mismo tiempo retiene la
belleza verdadera de la Valera, sin ser una Biblia española híbrida
mezclado con palabras católicas como “Verbo”. Hay sólo una
Biblia en español que vuelve a la fuente original - La Valera 1602
- siguiéndola tan cerca como posible, al procurar retener la belleza
del idioma castellano, y al asegurarse de preservar las lecturas
de las Biblias castellanas antiguas. Esa versión se llama La Valera
1602 Purificada (IBBG).

Tomado de Palabras Puras


Pastor Raúl Reyes
Valera 1602 Org
vi
TABLA
LOS LIBROS DEL ANTIGUO Y DEL NUEVO TESTAMENTO
CON EL NÚMERO DE SUS CAPÍTULOS

LIBROS DEL ANTIGUO TESTAMENTO


Libro Caps. Página Libro Caps. Página
Génesis .............. 50 ....... 1 Eclesiastés ........... 12 .... 812
Éxodo ................ 40 ...... 71 Cantares ............... 8 .... 823
Levítico .............. 27 .... 129 Isaías ................. 66 .... 829
Números ............. 36 .... 172 Jeremías ............. 52 .... 896
Deuteronomio ...... 34 .... 232 Lamentaciones ........ 5 .... 973
Josué ................. 24 .... 282 Ezequiel ............. 48 .... 980
Jueces ................ 21 .... 317 Daniel ................ 12 ...1049
Rut ..................... 4 .... 352 Oseas................. 14 ...1071
1 Samuel ............ 31 .... 357 Joel..................... 3 ...1081
2 Samuel ............ 24 .... 402 Amós ................... 9 ...1085
1 Reyes .............. 22 .... 439 Abdías ................. 1 ...1093
2 Reyes .............. 25 .... 483 Jonás ................... 4 ...1095
1 Crónicas ........... 29 .... 524 Miqueas................ 7 ...1098
2 Crónicas ........... 36 .... 564 Nahum ................. 3 ...1104
Esdras ................ 10 .... 612 Habacuc ............... 3 ...1107
Nehemías ............ 13 .... 626 Sofonías ............... 3 ...1110
Ester.................. 10 .... 646 Haggeo ................ 2 ...1113
Job ................... 42 .... 657 Zacarías.............. 14 ...1116
Salmos .............. 150 .... 693 Malaquías ............. 4 ...1128
Proverbios ........... 31 .... 781

LIBROS DEL NUEVO TESTAMENTO


Libro Caps. Página Libro Caps. Página
Mateo ................ 28 ...1135 1 Timoteo ............. 6 ...1421
Marcos ............... 16 ...1180 2 Timoteo ............. 4 ...1426
Lucas ................. 24 ...1208 Tito ..................... 3 ...1430
Juan .................. 21 ...1256 Filemón ................ 1 ...1433
Actos ................. 28 ...1292 Hebreos .............. 13 ...1434
Romanos ............ 16 ...1339 Jacobo ................. 5 ...1449
1 Corintios .......... 16 ...1358 1 Pedro ................ 5 ...1454
2 Corintios .......... 13 ...1377 2 Pedro ................ 3 ...1460
Gálatas ................. 6 ...1390 1 Juan ................. 5 ...1464
Efesios ................. 6 ...1397 2 Juan ................. 1 ...1469
Filipenses .............. 4 ...1404 3 Juan ................. 1 ...1470
Colosenses ............ 4 ...1409 Judas ................... 1 ...1471
1 Tesalonicenses ..... 5 ...1414 Revelación .......... 22 ...1473
2 Tesalonicenses . . . . 3 ...1418
EL PRIMER LIBRO DE MOISÉS, LLAMADO
GÉNESIS

CAPÍTULO 1 verde, hierba que da simiente

E N el principio creó Dios el


cielo y la tierra.
2 Y la tierra estaba sin forma y
según su género, y árbol que da
fruto, cuya simiente está en él,
según su género: y vio Dios que
vacía, y las tinieblas estaban sobre era bueno.
la faz del abismo, y el Espíritu de 13 Y fue la tarde y la mañana el
Dios se movía sobre la faz de las día tercero.
aguas. 14 Y dijo Dios: Sean lumbreras
3 Y dijo Dios: Sea la luz: y fue la en el firmamento del cielo para
luz. apartar el día y la noche: y sean
4 Y vio Dios que la luz era buena: por señales, y para las estaciones,
y apartó Dios la luz de las tinie- y para días y años;
blas. 15 Y sean por lumbreras en el fir-
5 Y llamó Dios a la luz Día, y a mamento del cielo para alumbrar
las tinieblas llamó Noche: y fue sobre la tierra: y fue así.
la tarde y la mañana el día pri- 16 E hizo Dios las dos grandes
mero. lumbreras; la lumbrera mayor
6 Y dijo Dios: Haya firmamento para señorear en el día, y la lum-
en medio de las aguas, y separe brera menor para señorear en la
las aguas de las aguas. noche: también él hizo las estre-
7 E hizo Dios el firmamento, y llas.
apartó las aguas que estaban de- 17 Y púsolas Dios en el firma-
bajo del firmamento de las aguas mento del cielo, para alumbrar
que estaban sobre el firmamento: sobre la tierra,
y fue así. 18 Y para señorear en el día y en
8 Y llamó Dios al firmamento la noche, y para apartar la luz y
Cielo: y fue la tarde y la mañana las tinieblas: y vio Dios que era
el día segundo. bueno.
9 Y dijo Dios: Júntense las aguas 19 Y fue la tarde y la mañana el
debajo de los cielos en un lugar, y día cuarto.
aparezca la porción seca: y fue así. 20 Y dijo Dios: Produzcan las
10 Y llamó Dios a la porción seca aguas abundantemente criatura
Tierra, y a la reunión de las aguas viviente que se mueve, y aves que
llamó Mares: y vio Dios que era vuelen sobre la tierra, en el fir-
bueno. mamento abierto del cielo.
11 Y dijo Dios: Produzca la tie- 21 Y creó Dios las grandes balle-
rra hierba verde, hierba que dé nas, y toda criatura viva que se
simiente, árbol de fruto que dé mueve, que las aguas produjeron
fruto según su género, que su si- abundantemente según su géne-
miente esté en él, sobre la tierra: ro, y toda ave alada según su gé-
y fue así. nero: y vio Dios que era bueno.
12 Y produjo la tierra hierba 22 Y Dios los bendijo diciendo:
1
GÉNESIS 2 La creación
Fructificad y multiplicad, y hen- en gran manera. Y fue la tarde y
chid las aguas en los mares, y las la mañana el día sexto.
aves se multipliquen en la tierra.
23 Y fue la tarde y la mañana el CAPÍTULO 2
día quinto.
24 Y dijo Dios: Produzca la tie-
rra seres vivientes según su gé-
Y FUERON acabados los cielos
y la tierra, y todo el ejército
de ellos.
nero, bestias y criaturas que se 2 Y acabó Dios en el día sépti-
arrastran y animales de la tierra mo su obra que hizo, y reposó el
según su género: y fue así. día séptimo de toda su obra que
25 E hizo Dios animales de la había hecho.
tierra según su género, y gana- 3 Y bendijo Dios al día séptimo,
do según su género, y todo ani- y santificólo, porque en él reposó
mal que anda arrastrando sobre de toda su obra que había Dios
la tierra según su género: y vio creado y hecho.
Dios que era bueno. 4 Éstos son los orígenes de los cie-
26 Y dijo Dios: Hagamos al hom- los y de la tierra cuando fueron
bre a nuestra imagen, conforme creados, en el día que el SEÑOR
a nuestra semejanza: y señoree Dios hizo la tierra y los cielos,
en los peces del mar, y en las 5 Y toda planta del campo antes
aves del cielo, y en las bestias, y que fuese en la tierra, y toda hier-
en toda la tierra, y en todo ani- ba del campo antes que naciese:
mal que anda arrastrando sobre porque aun no había el SEÑOR
la tierra. Dios hecho llover sobre la tierra,
27 Y creó Dios al hombre a su ni había hombre para que labrase
imagen, a imagen de Dios lo la tierra;
creó; varón y hembra los creó. 6 Mas subía de la tierra un vapor,
28 Y los bendijo Dios; y díjoles que regaba toda la faz de la tie-
Dios: Fructificad y multiplicad, y rra.
henchid la tierra, y sojuzgadla, y 7 Formó, pues, el SEÑOR Dios al
señoread sobre los peces del mar, hombre del polvo de la tierra, y
y sobre las aves del cielo, y sobre sopló en su nariz aliento de vida;
todas las bestias que se mueven y fue el hombre un alma viviente.
sobre la tierra. 8 Y había el SEÑOR Dios plan-
29 Y dijo Dios: He aquí que os he tado un huerto en Edén al orien-
dado toda hierba que da simien- te, y puso allí al hombre que
te, que está sobre la faz de toda había formado.
la tierra; y todo árbol en que hay 9 Y había el SEÑOR Dios hecho
fruto de árbol que da simiente, nacer de la tierra todo árbol
os será para comer. agradable a la vista, y bueno
30 Y a toda bestia de la tierra, y a para comer: también el árbol de
toda ave del cielo, y a todo lo que vida en medio del huerto, y el
se arrastra sobre la tierra, en que árbol del conocimiento del bien
hay vida, os he dado toda hierba y del mal.
verde para comer: y fue así. 10 Y salía de Edén un río para
31 Y vio Dios todo lo que había regar el huerto, y de allí se repar-
hecho, y he aquí que era bueno tía en cuatro ramales.
2

También podría gustarte