Está en la página 1de 10

La esposa infiel Maanita, maanita, maanita de San Simn, estaba una seorita, sentadita en su balcn, arreglada y bien compuesta

con un poco de primor. Al pasar el caballero, hijo del emperador, con la bandurria en la mano, esta cancin le cant: Dormir contigo, Luna; dormir contigo, Sol. La joven le contest: Venga ust una noche o dos; mi marido esta cazando en los montes de Len. Para que no vuelva ms le echar una maldicin: Cuervos le saquen los ojos, guilas el corazn, y los perros con que l caza lo saquen en procesin. Al decir estas palabras el caballero lleg. breme la puerta, Luna, breme la puerta, Sol, que traigo un len vivo, de los montes de Len. Va Luna a abrirle la puerta, mudadita de color. O t tienes calentura o t tienes nuevo amor! Yo no traigo calentura, ni tampoco nuevo amor; se me han perdido las llaves de tu rico comedor! Un platero tengo en Francia y otro tengo en Aragn. Fue a abrazar a su seora y el caballo relinch. De quin es ese caballo que en mi cuadra siento yo? Ese es tuyo, dueo mo, mi padre te lo mand,

pa' que vayas a cazar a los montes de Len. Mil gracias dale a tu padre que caballo tengo yo; cuando yo no lo tena nunca me lo regal. De quin es ese sombrero que en mi percha veo yo? Ese es tuyo, esposo mo, mi padre te lo mand, pa' que vayas a la boda de mi hermana la mayor. Muy feliz sea tu hermana, que sombrero tengo yo, cuando yo no lo tena nunca me lo regal. De quin es esa escopeta que en mi rincn veo yo? Esa es tuya, amado mo, mi padre te la mand, pa' que fueras a cazar a los montes de Len. -Mil gracias dale a tu padre, que escopeta tengo yo; cuando yo no la tena nunca me la regal. El joven ya con sospechas, a la cama se acerc. Quin es este caballero, que en mi cama veo yo? Mtame, marido mo, que te he jugado traicin! l la cogi por un brazo y al suegro se la llev. Tngala ust, suegro mo, que me ha jugado traicin. Llvatela, yerno mo, que la Iglesia te la dio. l con ira la amenaza y al campo se la llev. Le ha dado una pualada que el corazn le enfri. A la una muri ella, a las dos muri su amor, y el otro como tunante en la cama se qued.

si Don Martn es mujer, a los almendros ir. Don Martn deja las flores, un vara va a cortar: Pregonadas son las guerras de Francia para Aragn, Oh, qu varita de fresno para el caballo arrear! Hijo, arrjale al regazo tus anillas al jugar: Cmo las har yo, triste, viejo y cano, pecador! si Don Martn es varn, las rodillas juntar; No reventaras, condesa, por medio del corazn, pero si las separase, por mujer se mostrar. que me diste siete hijas, y entre ellas ningn varn! Don Martn muy avisado hubiralas de juntar. All habl la ms chiquita, en razones la mayor: Herido vengo, mi madre, amores me han de matar; No maldigis a mi madre, que a la guerra me ir yo; los ojos de Don Martn nunca los puedo olvidar. me daris las vuestras armas, vuestro caballo trotn. Conocernte en los pechos, que asoman bajo el jubn. Convdalo t, mi hijo, en los baos a nadar. Todos se estn desnudando; Don Martn muy triste est: Yo los apretar, padre, al par de mi corazn. Tienes las manos muy blancas, hija no son de varn. Cartas me fueron venidas, cartas de grande pesar, Yo les quitar los guantes para que las queme el sol. que se halla el Conde mi padre enfermo para finar. Conocerante en los ojos, que otros ms lindos no son. Licencia le pido al rey para irle a visitar. Don Martn, esa licencia no te la quiero estorbar. Yo los revolver, padre, como si fuera un traidor. Ensilla el caballo blanco, de un salto en l va a montar; Al despedirse de todos, se le olvida lo mejor: por unas vegas arriba corre como un gaviln: Cmo me he de llamar, padre? Don Martn el de Adis, adis, el buen rey, y tu palacio real; Aragn. que dos aos te sirvi una doncella leal!. Y para entrar en las cortes, padre cmo dir yo? Besoos la mano, buen rey, las cortes las guarde Dios. yela el hijo del rey, trs ella va a cabalgar. Corre, corre, hijo del rey que no me habrs de alcanzar Dos aos anduvo en guerra y nadie la conoci hasta en casa de mi padre si quieres irme a buscar. si no fue el hijo del rey que en sus ojos se prend. Campanitas de mi iglesia, ya os oigo repicar; Herido vengo, mi madre, de amores me muero yo; puentecito, puentecito del ro de mi lugar, los ojos de Don Martn son de mujer, de hombre no. una vez te pas virgen, virgen te vuelvo a pasar. Convdalo t, mi hijo, a las tiendas a feriar, Abra las puertas, mi padre, bralas de par en par. si Don Martn es mujer, las galas ha de mirar. Madre, squeme la rueca que traigo ganas de hilar, Don Martn como discreto, a mirar las armas va: que las armas y el caballo bien los supe manejar. Qu rico pual es ste, para con moros pelear! Tras ella el hijo del rey a la puerta fue a llamar. Herido vengo, mi madre, amores me han de matar, los ojos de Don Martn roban el alma al mirar. Llevarasla t, hijo mo, a la huerta a solazar; Annimo

ROMANCE DE LA DONCELLA GUERRERA

Romance del enamorado y la muerte si la ocasin no es venida? Mi padre no fue a palacio, mi madre no est dormida. Yo me estaba reposando anoche como sola, - Si no me abres esta noche, soaba con mis amores, ya nunca ms me abriras; que en mis brazos se dorman. la muerte me anda buscando, Vi entrar seora tan blanca junto a ti vida sera. muy ms que la nieve fra. - Por dnde has entrado, amor? Cmo has entrado, mi vida? Las puertas estn cerradas, ventanas y celosas. - No soy el amor, amante: La muerte que Dios te enva. - Hay muerte tan rigurosa, djame vivir un da! - Un da no puedo darte, - una hora tienes de vida. Muy deprisa se levanta, ms deprisa se vesta. Ya se va para la calle, en donde su amor viva. - breme la puerta, blanca, breme la puerta nia! - La puerta cmo he de abrirte

- Vete bajo la ventana donde bordaba y cosa, te echar cordel de seda para que subas arriba, si la seda no alcanzare, mis trenzas aadira. Ya trepa por el cordel, ya toca la barandilla, la fina seda se rompe, l como plomo caa.

La Muerte le est esperando abajo en la tierra fra: Vamos, el enamorado, la hora ya est cumplida. Annimo

ROMANCE DE FONTEFRIDA Fontefrida, Fontefrida, Fontefrida y con amor, do todas las avecicas van tomar consolacin, si no es la tortolica que est viuda y con dolor. Por ah fuera pasar el traidor del ruiseor, las palabras que l deca llenas son de traicin; Si tu quisieses, seora, yo sera tu servidor. Vete de ah, enemigo, malo, falso, engaador, que ni poso en ramo verde, ni en prado que tenga flor, que si hallo el agua clara, turbia la beba yo; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no, no quiero placer con ellos, ni menos consolacin. Djame, triste enemigo, malo, falso, mal traidor, que no quiero ser tu amiga ni casar contigo, no. Annimo

Romance del conde Nio Conde Nio por amores es nio y pas a la mar va a dar agua a su caballo la maana de San Juan. Mientras su caballo bebe, l canta dulce cantar : todas las aves del cielo se paraban a escuchar. La reina estaba labrando, la hija durmiendo est : - levantos Albania, de vuestro dulce folgar, sentiris cantar hermoso la sirenita del mar, - No es la sirenita, madre, la de tan bello cantar, sino es el Conde Nio que por mi quiere finar. - Si por tus amores pena, oh, mal haya su cantar! y porque nunca los goce, yo le mandar matar. - Si le manda matar madre, juntos nos han de enterrar. El muri a la medianoche, ella a los gallos cantar ; a ella, como hija de reyes, la entierran en el altar ; a l, como hijo de conde unos pasos ms atrs. De ella naci una rosal blanco, de l naci un espino albar ; crece el uno, crece el otro, los dos se van a juntar. La reina llena de envidia ambos los mand cortar ; el galn que los cortaba no cesaba de llorar. De ella naciera una garza de l un fuerte gaviln, juntos vuelan por el cielo, juntos vuelan par a par. Annimo

Romance del prisionero Por el mes era de mayo, cuando hace el calor, cuando canta la calandria y responde el ruiseor, cuando los enamorados van a servir al amor, sino yo, triste, cuitado, que vivo en esta prisin, que ni s cundo es de da, ni cundo las noches son, sino por una avecilla que me cantaba al albor. Matmela un ballestero; dle Dios mal galardn! Annimo

La misa del Amor Maanita de San Juan, maanita de primor, cuando damas y galanes van a or misa mayor. All va la mi seora, entre todas la mejor; viste saya sobre saya, mantelln de tornasol, camisa con oro y perlas bordada en el cabezn. En la su boca muy linda lleva un poco de dulzor; en la su cara tan blanca, un poquito de arrebol, y en los sus ojuelos garzos lleva un poco de alcohol; as entraba por la iglesia relumbrando como el sol. Las damas mueren de envidia, y los galanes de amor. El que cantaba en el coro, en el credo se perdi; el abad que dice misa, ha trocado la licin; monacillos que le ayudan, no aciertan responder, non, por decir amn, amn, decan amor, amor.

MODELO DE FICHA PARA ANALIZAR ROMANCES

Ttulo del poema o primer verso. Localizacin del poema en la Historia de la Literatura. Movimiento/escuela/ corriente/ tendencia literaria

ANLISIS DEL CONTENIDO tema / idea central del texto Resume su contenido. Analizar su estructura (divisin justificada en partes). Parte narrativa, dialogada, etc.

ANLISIS MTRICO (esquema mtrico, versos, rima, estrofa) relacionndolo con las caractersticas propias del autor o el movimiento literario.

ANLISIS DE LA LENGUA Y EL ESTILO - rasgos generales de la lengua empleada: su nivel (culto, popular, etc.) y su registro (formal, informal, muy culto, muy elaborado, ms sencillo, etc.). - principales recursos estilsticos: dnde se localizan y por qu se utilizan. COMENTARIO CRTICO Se puede valorar el significado del texto, la intencin del autor, su relacin con el contexto en el que surge; su relacin con la actualidad, etc.

Tras completar esta tabla, redacta el comentario en tu cuaderno.

Los romances triunfaron en la Edad Media porque entretenan al pueblo. Lo hacan tocando temas muy diversos: hazaas guerreras, hechos legendarios, asuntos amorosos y otros inventados. Estos temas que entretenan al pblico medieval, son los mismos que triunfan hoy en da? Aqu tienes un listado de tpicos y temas presentes en el romancero.

La deshonra y la venganza Los malos tratos o la violencia de gnero El adulterio femenino (una historia de cuernos) El rechazo a la descendencia femenina La noche mgica de San Juan (el solsticio de verano) y el poder de la belleza femenina La trtola como smbolo de la fidelidad amorosa El destino y la muerte inexorables El nmero siete y el nmero tres: dos cifras simblicas o mgicas Amores prohibidos y descubiertos El amor imposible y truncado que va ms all de la muerte La mujer guerrera / la mujer vestida de hombre

Explica si te parecen temas o tpicos pasados de moda o, si, por el contrario, todava interesan al pblico actual. Si es este el caso y conoces algn ejemplo, relacinalos con textos literarios, pelculas, tradiciones, noticias, canciones o programas de televisin en los que todava pervivan. Caractersticas: Mtrica:

Nmero variable de versos Versos de 8 slabas Rima asonante en los veros pares. Los impares no riman.

8- 8a 8- 8a 8- 8a 8- 8a...

Narracin: Hay un predominio de la accin. Las descripciones son escasas y breves. Estructura: Es muy caracterstico de los romances que el comienzo sea in medias res, es decir, desconocemos el principio de la historia. Tambin los finales pueden ser bruscos, sin acabar de contarlo todo. Esto puede deberse a la forma de transmisin; en algunos casos, hay versiones diferentes con mayor o menor parte de la historia, segn donde se haya recogido el romance. En los pliegos sueltos tambin podan cortarse, eran muy baratos y los romances demasiado largos supondra encarecerlos. Este rasgo no estropea los romances, al contrario les da un matiz de misterio al las historias contadas. Narrador: Comparte rasgos con el narrador de la pica:

En tercera persona, es muy habitual que muestre los hechos como si el pblico que los escucha lo estuviese viendo. Hay algunos en primera persona. Hay romances en los que el narrador se dirige al protagonista: Cun traidor eres Marquillos!, o al lugar: lora la bien cercada... Es muy abundante el estilo directo, en algunos romances un personaje toma la palabra y cuenta prcticamente toda la historia en primera persona. Utiliza recursos como lo haban hecho los cantares de gesta, frmulas :

Helo, helo...! , Estbase...,como introduccin De paso al dilogo: Respondile...,All habl...,Bien oiris lo que dir...

Intromisiones del narrador para hacer comentarios o elogios a los personajes. Verbos para llamar la atencin:Viredes, od... Para descripciones: Enumeraciones Tanto, tanto..cuanto,etc. De accin: Ya se parte el buen Cid...A cazar va el caballero... De saludo: Bien venido seas...Norabuena estis... Eptetos referidos a los personajes: La flor de la morera...,el buen conde...

La lengua es arcaica. Qu quiere decir? es el castellano ms prximo a la pica de principios del siglo XIII, es decir, un siglo antes. Los romances surgen en el XIV, ya ha pasado de moda la pica y el idioma ha evolucionado.

Rasgos comunes con la lrica: La repeticin: como paralelismo, anfora, doble negacin o cualquier otra forma. Tanto en los poemas narrativos como en los lricos.

CMO HAN LLEGADO HASTA NOSOTROS LOS ROMANCES? La forma de transmisin ms antigua y la que ms ha durado en el tiempo es la oral. El romance es poesa oral, es canto y es relato. Y para cantar y narrar el hombre ha usado siempre la voz. Sin embargo, mientras que en los siglos XIV, XV y XVI la tradicin sigue viva; parece que este modo de difusin se acaba o pierde en los siglos XVII y XVIII, pues son muy pocos los testimonios que se conservan de esta poca. En estos siglos, los romances son silenciados por la cultura oficial, pero perviven en estado latente en zonas alejadas de los circuitos cultos. Esa vida escondida comienza a aflorar a mediados del s. XIX, a causa del inters que muestran los romnticos por las tradiciones y el folclore. La pasin por el Romancero pervive en el s.XX de la mano de los poetas cultos, sobre todo los de la Generacin del 27. Pero los romances tambin han llegado hasta nosotros a travs de la escritura. Muchos romances aparecieron publicados en pliegos sueltos -tambin llamados pliegos de cordel-. Estos eran cuatro hojas plegadas de forma que resultaban ocho pginas, con texto a doble columna ilustrado con ingenuos grabados alusivos, todo ello impreso en un papel de nfima calidad y que se vendan a muy bajo precio. Este tipo de publicacin estaba al alcance de todos los bolsillos y as se explica la gran abundancia de pliegos que desde el siglo XVI se conservan. Estos textos permiten conocer el gusto generalizado de la poca, pues se impriman no slo romances sino tambin otros tipos de composiciones poticas. Adems de este uso popular de la imprenta, pronto iba a aparecer otro medio de difusin escrita. Se trata de lo que en principio se llamaron Cancioneros de Romances no es de extraar, pues los romances se cantaban desde siempre-, recopilaciones antolgicas amplias y extensas. El primero fue publicado en Amberes por Martn Nucio, entre 1547-1549, y se conoce como Cancionero de Romances, sin ao. Despus se publicaron sucesivas ediciones, algunas con los nombres de Silvas, Flores o Ramilletes, hasta que se lleg al nombre de Romanceros. Estos eran libros en toda regla, de un precio bastante ms elevado. Su existencia, junto a los pliegos, indica que el gusto por el romance se extenda desde el pueblo llano y muchas veces iletrado- hasta la aristrocracia y la gente de letras lectores y escritores-. Fuente: materialesdelengua.org

También podría gustarte