Está en la página 1de 5

Te Deum A Ti, oh Dios

L: You are God: we praise you; L: A Ti, oh Dios, te alabamos, a Ti,


you are the Lord: we acclaim Señor, te reconocemos. A Ti, eterno
you; you are the eternal Father: Padre, te venera toda la creación.
all creation worships you.
P: Los ángeles todos, los cielos y
P: To you all angels, all the todas las potestades te honran. Los
powers of heaven, Cherubim and querubines y serafines te cantan
Seraphim, sing in endless praise: sin cesar: Santo, Santo, Santo es el
Señor, Dios del universo. Los cielos
Holy, holy, holy, Lord, God of
y la tierra están llenos de la
power and might, heaven and
majestad de tu gloria.
earth are full of your glory.

© 2016 Praise y Adoración Bilingual Hymnal / Himnario bilingüe


Te Deum A Ti, oh Dios
L: The glorious company of L: A Ti te ensalza el glorioso coro
apostles praise you; the noble de los apóstoles, la multitud
fellowship of prophets praises you; admirable de los profetas, el blanco
the white-robed army of martyrs ejército de los mártires. A Ti la
praise you. Throughout the world, Iglesia santa, extendida por toda la
the holy Church acclaims you: tierra, te aclama:

P: Father, of majesty unbounded, P: Padre de inmensa majestad,


your true and only Son, worthy of Hijo único y verdadero, digno de
all worship, and the Holy Spirit, adoración, Espíritu Santo,
advocate and guide. You, Christ, Defensor. Tú eres el Rey de la
are the King of Glory, the eternal gloria, Cristo.
Son of the Father. Tú eres el Hijo único del Padre.
© 2016 Praise y Adoración Bilingual Hymnal / Himnario bilingüe
Te Deum A Ti, oh Dios
L: When you became man to set us L: Tú, para liberar al hombre,
free, you did not spurn the Virgin’s aceptaste la condición humana sin
womb. You overcame the sting of desdeñar el seno de la Virgen. Tú,
death, and opened the kingdom of rotas las cadenas de la muerte,
heaven to all believers. abriste a los creyentes el Reino de
los Cielos.
P: You are seated at God’s right
hand in glory. We believe that you P: Tú sentado a la derecha de Dios
will come, and be our judge. en la gloria del Padre. Creemos que
un día has de venir como juez.

© 2016 Praise y Adoración Bilingual Hymnal / Himnario bilingüe


Te Deum A Ti, oh Dios
L: Come then, Lord, and help your L: Te rogamos, pues, que vengas en
people, bought with the price of ayuda de tus siervos, a quienes
your own blood, and bring us with redimiste con tu preciosa sangre.
your saints to glory everlasting. Haz que en la gloria eterna nos
asociemos a tus santos.

P: Save your people, Lord, and P: Salva a tu pueblo, Señor, y


bless your inheritance. Govern and bendice tu heredad. Sé su pastor y
uphold them now and always. Day ensálzalo eternamente. Día tras día
by day we bless you. We praise te bendecimos y alabamos tu
your name forever. nombre para siempre, por
eternidad de eternidades.

© 2016 Praise y Adoración Bilingual Hymnal / Himnario bilingüe


Te Deum A Ti, oh Dios

L: Keep us today, Lord, from all L: Dígnate, Señor, en este día


sin. Have mercy on us, Lord, have guardarnos del pecado. Ten piedad
mercy. Lord, show us your love and de nosotros, Señor, ten piedad de
mercy; for we put our trust in you. nosotros. Que tu misericordia,
Señor, venga sobre nosotros, como
lo esperamos de Ti.
L&P: In you, Lord, is our hope: and
we shall never hope in vain. L&P: En Ti, Señor, confié, no me
veré defraudado para siempre.

© 2016 Praise y Adoración Bilingual Hymnal / Himnario bilingüe

También podría gustarte