Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Cap IX Lapesa
Cap IX Lapesa
Siete Partidas;
Una historia de España, La primera Crónica general y otra
Ajedrez) y
Una serie de traducciones y adaptaciones.
ALFONSO EL SABIO
En una producción tan extensa y en la que
intervenían tantos colaboradores no es exigible la
absoluta uniformidad de criterio lingüístico:
Por ejemplo, el Libro de las Cruzes tiene
completa;
Desaparición de las formas reducidas, -m, -t, por me, te enclíticos.
lo.
Escasez de conglomerados de palabras como quemblo.
CASTELLANO “DRECHO”
Los prólogos reales no participan en algunos rasgos –como la
apócope extrema de /-e/– que abundan en los textos prologados.
El castellano “drecho”:
Suprime repeticiones .
Enmienda la expresión.
/v/ = /b/.
CASTELLANO “DRECHO”
Incremento de la interposición de palabras entre el
pronombre y el verbo:
Que me non den.
Se de mí partió.
Que me tu diziés.
(plañideras) dell infierno, a que llaman los gentiles deessas raviosas porque fazen
los coracones de los homnes raviar de duelo”.
“ fizieron los Príncipes de Roma un corral grand redondo a que llamaban en
latín teatro”.
Tecnicismos insustituibles y voces latinas de fácil comprensión.
septentrión, horizón (horizonte), equinoctial.
fuentes.
Creación definitiva de la prosa castellana.
El gallego como lengua lírica.
El castellano como lengua oficial de los documentos
reales.
LA HERENCIA ALFONSÍ (1284 – 1320)
clerecía,
contenía abundantes fragmentos líricos -oraciones,
Otas de Roma;
La lengua:
Liquida algunas de sus más importantes vacilaciones.
Los ejemplos de nos otros, vos otros, junto a nos y vos aumentan.
Ejemplo: “si pesa a vos otros, bien tanto pesa a mí” (Juan Ruiz).
CULTISMOS
Durante el siglo XVI continua la entrada de cultismos, impulsada por:
La actividad de las nacientes universidades.
Cabtela ‘cautela’
Magnanimo.
Magnanimidad.
Solicitar.
Solicitud.
Prospero.
Statuto.
RETÓRICA
En los últimos decenios del siglo llegan a Castilla
corrientes literarias semejantes al retoricismo que
caracteriza la prosa y poesía francesas de entonces.
Los escritores se esfuerzan por lucirla mediante:
Amplificación elocuente.
Artificios retóricos.
Primores de rima.