Está en la página 1de 27

MineARC Systems

Capacitación para Operador

CÁMARAS DE REFUGIO
¿CUÁNDO UTILIZAR UNA CÁMARA DE
REFUGIO?
El personal buscará la "protección" de una
cámara de refugio cuando se presenten los
siguientes riesgos industriales:

•Humos de incendio

•Gas - emanaciones de la roca/estratos

•Desprendimientos

•Fallas en ventilación

El refugio debe ser apto para soportar la


vida de las personas en su interior durante
períodos de tiempo prolongados;
Componentes /Exterior - Frente

Sirena de 112db
Luces Anillos de izaje – esquinas
estroboscópicas externas
antiniebla

Válvulas check de
alivio de presión -
permite un flujo de
presión positiva desde
el interior cuando el
aire de mina funciona
correctamente.
Escotilla de escape de
emergencia
- manera secundaria de salida

Ranuras para grúa


Ventana horquilla
Extintor de incendio
externo
Componentes /Exterior - Parte
Caja de
comunicaciones

Unidad compensadora
del aire acondicionado

Conjunto de filtros
para aire externo
(mina)
Transformador
reductor
(opcional)

Sistema de batería de respaldo - Fuente de


alimentación ininterrumpida (SAI) con
baterías libres de mantenimiento
Componentes - Interior
Interruptor de sirena
Almacenamiento de cilindros de
oxígeno
Luces fluorescentes

Evaporador del aire


acondicionado

Evaporador del aire


acondicionado

Unidad depuradora de
CO y CO2

Asientos acolchados con


fundas de calidad marina
Aire de mina regulado
Características y Beneficios
Estructura de la cámara de refugio

•Asientos y almacenaje

•Esclusa de aire (opcional)

•Aire comprimido externo (mina)

•Sistema de aire acondicionado

•Sistema de monitoreo de gases

•Unidad depuradora

•Cilindros de oxígeno comprimido

•Candela de oxígeno

•Suministros y equipo adicionales

•Equipamiento eléctrico

•Baterías de respaldo SAI

•Procedimientos Operativos
Estructura de Acero

•Techo y paredes.

•Piso– Ranuras para grúa horquilla

•Anillos de izaje

•Cáncamos de izaje rebatibles

•Puntos de remolque.

•Completamente sellada a la atmósfera


exterior cuando las puertas están
cerradas, impidiendo el ingreso de flujo
de aire y toxinas hacia la cámara
Asientos y Almacenaje

Asientos acolchados
revestidos en vinilo de
calidad marina

Almacenamiento de productos
químicos, comida, agua y EPP
debajo de los asientos
Esclusa de Aire (Opcional)
•Área separada para limpieza
de aire previo al ingreso a la
cámara principal que ofrece
dos sistemas de limpieza
independientes
•Sistema de limpieza de aire
principal alimentado a través
de la conexión del aire
comprimido externo
•Operado a través de una
simple válvula de bola.
•Sistema de limpieza de
respaldo a través de cilindros
de aire comprimido respirable.
•Operado mediante un simple
pulsador.
•Todos los sistemas tienen aire
regulado y silenciado.
Aire Comprimido Externo
Suministro de aire de baja
presión (120psi/830kPa) para la
fuente primaria de aire respirable,
presión positiva y limpieza de las
toxinas de la cámara

Conjunto de filtros para aire externo (mina)


A.Prefiltro.
B.Filtro coalescente - filtra hasta 0,01 micrones -
elimina material articulado fino y aceite.
C.Filtro absorbente - filtra hasta 0,01 micrones -
elimina material particulado fino y gas maloliente

Autodrenaje para la eliminación


de condensado (activación
manual y automática)

El suministro de aire dentro de la cámara


incluye:
A.Válvula de bola para aislar la alimentación
de aire comprimido (permanecerá
ligeramente abierta mientras la cámara no
esté en uso) - genera presión positiva
B.Regulador de presión de 1" - preajustado
en 3cfm/ocupante - NO REGULAR
C.Autosilenciador - silencia el flujo de aire.
Sistema de optimización y control
de aire comprimido (CAMS)

Instalación más sencilla y tiempo de mantenimiento más


rápido

Válvula contra inundación para cierre automático de aire


de mina
en caso de ingreso de agua

Monitoreo de toxicidad del aire y válvula de cierre

Optimización del uso del aire de mina con una


importante reducción en los costos operativos

Seguridad contra sobrepresurización


Sistema de Aire Acondicionado
-Unidad de 230V -operación ininterrumpida
durante capacidad de aislamiento indicada
a través de suministro eléctrico externo y
batería de respaldo.

-Sistema con unidad split que recircula,


enfría y deshumidifica el aire dentro de la
cámara.

-Ajuste de temperatura recomendado:

-Alimentación externa: sin ajuste


recomendado, según sea confortable.

-Batería de respaldo SAI: 30°C (86°F)


para preservar la energía de la batería de
respaldo SAI.
Sistema de Monitoreo de Gases
Detector multigas Impact Pro de Honeywell
•Sistema de carga para 24V alimentado desde
suministro externo o batería de respaldo SAI

- Monitoreo de gases en tiempo real:


Dióxido de carbono (CO2) infrarrojo
Monóxido de carbono (CO)
Oxígeno (O2)

•Se utiliza para determinar cuándo activar la


unidad depuradora, reemplazar los productos
químicos y cómo ajustar correctamente el
suministro de oxígeno (regulador). Orificio para
monitoreo de gas externo

•Provisto con obturación por válvula de bola


para aislar de la atmósfera externa.

•Operación sencilla mediante instalación de


adaptador de bomba provisto
Unidad Depuradora

•Eliminación de dióxido de carbono (CO2) y


monóxido de carbono (CO) de la cámara.
•Cartuchos autónomos de productos químicos
guardados debajo de los asientos.

O Retire las tapaderas de arriba y abajo

•Operación de emergencia sencilla de un solo


toque
•Lugar de almacenaje para Manual de
Procedimientos Operacionales dentro del
contenedor de plástico
Controlador ELV

•Operación con solo activar el interruptor


marcado DEPURADORA
•Interruptores adicionales para luces,
estroboscópicas, sirena, radio, y monitor
de gas digital (o auxiliar)
Controlador ELV

Controlador ELV (cont.)

•Inversor/Cargador Panel de Control


O Alimenta el aire acondicionado del respaldo
de batería
O Muestra el máximo amperaje del inversor
(15A)

•Pantalla de Monitoreo de Batería:


oBanco de voltaje de emergencia
oCorriente
oPantalla de potencia
oEnergía consumida
oClasificasión de estadística
Cilindros de Oxígeno Comprimido
•Se usan cuando se contamina o falla el
suministro de aire externo (mina).

•Cilindros de aire comprimido medicinal o


de aviación - con conexión por válvula
CGA-540.

•Capacidad mínima de 8500 L (3000ft3 )


por cilindro.

•Regulador de oxígeno con selección de


caudal entre 1-30 lpm.

•Regulador debe permanecer en bolsa


sellada para asegurar limpieza de oxígeno.

•Guantes de goma y llave francesa incluida


para ajuste de regulador
Candela de Oxígeno

•Se utiliza SOLAMENTE cuando se ha agotado


el suministro secundario de aire respirable
(cilindros de oxígeno).

•Produce 2600 litros (92ft3) de oxígeno durante


60-80 minutos desde la ignición.

•Una vez encendida la candela de oxígeno se


calienta a 500°C (930°F); manipular con
extrema precaución.

•Incluye soporte, fósforo de ignición y guantes


de Kevlar para manipulación.
Suministros y Equipo

•Raciones de alimentación de emergencia

•Agua potable para emergencias

•Sanitarios

•Kit de contención psicológica en


aislamiento

•Botiquín de primeros

•Manta antiincendios
Eléctrico

Panel de Control
(Inversor/Cargador)

Pantalla de Monitoreo de Baterías

Interruptor de Red Eléctrico–


suministro eléctrico (GFCI) y
aire acondicionado

Interruptor de
desconexión de
baterías

Inversor / Cargador (dentro


de gabinete

Los componentes eléctricos satisfacen los requerimientos de UL, CSA (sólo


modelos para Canadá) y CE.
•Luces internas–
activada por sensor de
movimiento al
ingresar (esclusa y
cámara). Operación
manual desde
interruptor en la
depuradora

Sirena externa
de 112dB –
activada por
inversor en la
depuradora
Batería de Respaldo SAI

•Sistema de batería de respaldo SAI - circuito de


–24V con 2 x 12V baterías (VRLA AGM) libres de
mantenimiento

•Brinda 36-96 horas de alimentación por batería


para accionamiento de todos los sistemas
eléctricos en caso de falla del suministro (mina)
eléctrico externo

•Carga de batería por temperatura compensada

•Cada banco de batería contiene un fusible de


sobrecarga de125A
Procedimientos Operativos

•Secuencia paso a paso fácil de seguir


indicada por sistema de números en color
verde reflectante ubicados en la cámara.
•Cada número coincide con el paso
operativo indicado en la etiqueta
autoadhesiva con el resumen de
procedimientos operacionales colocada en
la pared interior.
•Los pasos también están descritos en la
sección Procedimiento de Operación
Fotográficos y en Consideraciones
Generales y Procedimientos Operativos,
dentro de la carpeta del Manual de
Procedimientos Operacionales.
•La carpeta del manual de procedimientos
se encuentra dentro del gabinete de
almacenamiento de la depuradora
Registrar Niveles de Gases

•Asegurar que se registren los niveles de los


tres gases en las gráficas de registro, que se
encuentran en la parte posterior del
procedimiento de operación fotográfico.

•Se provee un temporizador de 60 minutos para


recordar a los ocupantes que deben tomar las
lecturas de gases a cada hora.

•Cada gráfica incluye una línea de color para


ayudar a recordar los niveles mínimo y máximo
de concentración de gases.
Puesta en Marcha y Capacitación

•Cursos certificados para “entrenar al


entrenador”.
–Operadores: Curso para entrenar al entrenador
–Curso de capacitación en mantenimiento

•El curso otorga al asistente una


certificación válida por dos años.

•Se dictan programas de recertificación


para todos los cursos cuando se vencen
las certificaciones o cuando cambian las
nóminas de empleados.
Uso en Emergencias Reales
•Mina St Ives de Goldfields
Australia, abril 2006.
9 mineros atrapados durante 5 horas

•Mina Kanowna Belle de Barrick


Australia, octubre 2007
54 mineros atrapados durante 8 horas

•Mina Leinster de BHP Billiton


Australia, junio 2009
1 minero atrapado durante 15 horas

•Proyecto de túnel Niagara Falls


Canadá, abril 2010
30 mineros atrapados durante 4 horas

•Mina Cortez de Barrick


Estados Unidos, junio 2010
2 mineros atrapados durante 6 horas

También podría gustarte