Está en la página 1de 21

LINGÜÍSTICA III

Res. Nº 24 - ME – 2014

Prof. Paula Pérez


PROPUESTA CURRICULAR
La propuesta curricular parte de la consideración de ubicar a la Lingüística del texto como parte
constitutiva de transdiciplinas como el Análisis del discurso o el Análisis crítico del discurso.

Llevaremos adelante una aproximación a los conceptos fundamentales de la disciplina y a


diferentes modelos de descripción textual- Lingüística del texto, Lingüística Sistémico funcional y
Lingüística cognitiva. Si bien el interés por los estudios textuales no es nuevo, situamos el auge
de las disciplinas cuyo objeto de estudio es el texto a partir de la segunda mitad del Siglo XX.

En su constante desarrollo la Lingüística del Texto ha avanzado en los conocimientos concretos
de las propiedades textuales y en el estudio de tipos textuales (como la narración, la
argumentación, la explicación, la descripción) pues esta disciplina se interesa en la formación
del texto y en su comprensión por lo cual tiene en cuenta la variedad de textos tanto en el
aspecto formal como en el funcional aunque no hay que dejar de considerar que a partir de la
década del ´90 se ha producido el denominado giro cognitivo de la Lingüística del Texto del que
da cuenta los modelos multidimensionales de base cognitivo-comunicativa.
 OBJETIVOS:
 Adquirir capacidades para el desarrollo de la competencia textual, entendiendo
ésta como la habilidad de interpretar y producir diversidad de escritos en sus
contextos situacionales y socioculturales.
 Transferir los conceptos de la ciencia lingüística al análisis crítico de los
mensajes.
 Abordar las distintas tipologías textuales que se aplican en el proceso de
clasificación científica de textos.
 Promover un saber lingüístico que permita dar cuenta de los aspectos básicos
de la teoría discursiva actual y comprender su complejidad en materia de
diversidad teórica.
 Promover prácticas de análisis discursivo por medio de herramientas
conceptuales e instrumentales de la teoría discursiva que les permitan a los
futuros profesores comprender críticamente supuestos, principios y nociones
en relación con los discursos sociales.
CONTENIDOS
Unidad I
El giro cognitivo de la Lingüística del Texto. La conceptualización multidimensional de
base cognitivo-comunicativa.
Un recorrido por las principales orientaciones contemporáneas de la lingüística,
fundamentalmente la Lingüística del Texto y la Lingüística Sistémico Funcional.
El texto como objeto de estudio
Diferentes concepciones del texto como objeto de estudio según diferentes marcos
teóricos: Lingüística del texto, Lingüística Sistémico funcional y Lingüística
cognitiva.
La perspectiva multifuncional, contextual y sistémica de la lengua de la LSF. Las
metafunciones: ideativa, interpersonal y textual y los sistemas semánticos y léxico-
gramaticales que las realizan.
Diferenciación teórica de texto y discurso.
Unidad II
Contextos tipos y condicionantes
Contexto. Conceptualización. La noción de contexto según la Lingüística del Texto, según
la Lingüística Sistémico Funcional y la perspectiva cognitivista.
Contexto de situación y sus variables de campo, tenor y modo. Contexto de cultura y
noción de género y nociones asociadas.
Contexto lingüístico o cotexto: Texto y paratexto. Paratexto editorial. Paratexto de autor.
Paratexto lingüístico. Paratexto icónico. Peritexto y epitexto. Importancia del paratexto
en la producción y comprensión textual.
El hipertexto.
 
Unidad III
Coherencia. Grados de coherencia
El concepto de coherencia. Coherencia profunda y superficial. Rasgos del sistema abierto
del texto. El texto como auto-regulación. Aceptabilidad del texto. Carácter cualitativo de
la predicción sobre la coherencia del texto. Gradualidad de la coherencia textual.
Unidad IV
Hacia la clasificación científica de los textos
Hacia la clasificación de la diversidad: Propp y la descripción de los cuentos según sus partes constitutivas: las funciones.
Bajtin y los géneros discursivos. Géneros discursivos primarios y secundarios.
La construcción del enunciador y la construcción del destinatario.
La cuestión de las tipologías textuales: ¿En qué se fundamenta la postulación de tipologías textuales? Clase y tipo de texto. La
clasificación científica de textos.
Presentación general de algunas tipologías textuales.
Relaciones entre tipologías textuales y realizaciones concretas de los hablantes.
 
Unidad V
La composición heterogénea del texto. El concepto de secuencia
La tipología textual teorizada por Jean Michel Adam. La composición heterogénea del texto. La secuencia como unidad textual.
El concepto de secuencia. Concepto de inserción y de dominancia.
Las secuencias prototípicas: narrativa, explicativa, argumentativa, descriptiva y dialogal.
Secuencias prototípicas
Lingüística de los textos narrativos: acción y transformación, causalidad y motivación, la expresión lingüística del tiempo, los
organizadores temporales del relato, la enunciación narrativa.
La secuencia descriptiva. Las modalidades de la representación del mundo. La descripción y la relación de acciones. Figuras
retóricas típicas de la descripción.
La secuencia explicativa: problema-pregunta, respuesta, conclusión-evaluación. Recursos discursivos típicos de la explicación.
Argumentación y secuencia argumentativa. Esquema prototípico. Esquema inferencial, silogismo y entimema. Recursos
discursivos típicos de la argumentación.
La secuencia dialogal.
Metodología

Debido a las circunstancias excepcionales en las que nos encontramos,


atravesando la cuarentena obligatoria, llevaremos adelante nuestras clases de
modo virtual. El aula que he creado para ello es M20 Lingüística III. Allí
encontrarán además de las clases expositivas y prácticas, las actividades, el
material de lectura, foros de intercambio y diversos recursos que servirán para
la mejor comprensión de los contenidos (power point, gráficos, videos, etc.).
Las clases estarán habilitadas en el horario establecido en el aulero (todos los
martes entre las 11 y las 14hs).
Llevaremos a cabo un trabajo práctico y dos exámenes parciales. El segundo de
ellos será la elaboración de un Guión conjetural.
INICIEMOS EL RECORRIDO POR :

La lingüística del texto

La lingüística cognitiva

La lingüística Sistémico Funcional


¿QUÉ ES LA LINGÜÍSTICA DEL TEXTO?

Con el nombre de lingüística textual se hace referencia a una


disciplina cuyo objeto de estudio es el texto, entendido como
acontecimiento comunicativo verbal con plenitud de sentido,
que posee una serie de propiedades.
Concebida como ciencia interdisciplinaria, la lingüística
textual emerge a fines de los años 60 del siglo XX en las
universidades de Europa Central, entre las que cabe destacar
la Universidad de Constanza (Alemania). Se presenta como
una lingüística cuyo objetivo es dar cuenta de la cohesión y
coherencia de un texto, traspasando los límites de la oración.
Aunque puede ser entendida como una disciplina auxiliar del análisis del discurso, la
lingüística textual tiene una entidad propia, y su objeto de estudio, el texto, ha sido
estudiado desde diferentes ópticas:
 En su ámbito se han planteado distintas maneras de tratar el texto, como producto
acabado o, desde una perspectiva cognitiva, en su proceso de producción e
interpretación.
 Por otro lado, desde distintos presupuestos, se han estudiado las propiedades que
definen el texto, esto es, las propiedades básicas que hacen que un acto
comunicativo verbal pueda ser entendido como tal.
 Esta disciplina se plantea también el estudio de estructuras lingüísticas que
trascienden los límites oracionales: la macroestructura y la superestructura, como
estructuras globales del texto. 
 Asimismo, la lingüística textual se interesa por la búsqueda de una clasificación de
los tipos de texto. En este sentido, cabe destacar el planteamiento teórico que se
basa en la combinatoria de secuencias textuales prototípicas para la elaboración de
un texto, que se ha convertido en uno de los puntos de referencia más extendidos
para el estudio de los tipos de texto.
Antecedentes de la Lingüística del texto

 FILOLOGÍA
 RETÓRICA
T. Van Dijk (1979) llamó la atención sobre el hecho de que la denominación de
lingüística del texto no se refiere a una única disciplina, sino que este término se
utiliza para etiquetar cualquier estudio que tenga como objeto el texto. En este
sentido, la retórica es la forma más antigua de interés por el estudio del texto.
Asimismo, los textos han sido durante mucho tiempo objeto de investigación de los
estudios literarios, en los que la lingüística textual tiene un precursor importante,
por cuanto recupera esa tradición filológica y retórica. Por otro lado, aunque en un
principio se interesó por las producciones escritas, sus intereses tienden a
converger con la disciplina denominada análisis del discurso, orientada en sus
orígenes a las producciones orales.
¿CUÁLES SON SUS ANTECEDENTES DENTRO DEL
CAMPO DE LA LINGÜÍSTICA?

 Noam Chomsky: el programa de investigación (el modelo


teórico) chomskyano se caracteriza por seguir la
perspectiva de la “lingüística naturalista” y considera como
objeto de estudio la facultad del lenguaje (the language
faculty). En esta medida es mentalista, entendiendo esta
postura como el enfoque teórico que postula un nivel de
causalidad entre el uso lingüístico (verbalización) y los
procesos mentales que le subyacen.
LINGÜÍSTICA COGNITIVA

 Se podrá afirmar que la “lingüística cognitiva” forma parte


del complejo teórico denominado “ciencia cognitiva”. Este
último puede ser considerado como un paradigma reciente
de la ciencia actual que busca develar el proceso de
cognición de la mente humana a través de los diversos
métodos de las disciplinas involucradas tales como la
inteligencia artificial, la psicología cognitiva, la antropología
cultural, la filosofía de la mente, la neurociencia y la propia
lingüística ( lingüística chomskiana).
 LENGUAJE:
CAPACIDAD INGÉNITA QUE
PERMITE CONCEPTUALIZAR
(SIGNIFICAR).

CONCEPTO DE CATEGORIZACIÓN

CONCEPTO DE ANCLAJE
 […] Podemos decir que la lingüística cognitiva nace en
California, que sus padres son George Lakoff (Berkeley),
uno de los primeros representantes de la extinta semántica
generativa y Ronald Langacker (San Diego), también
vinculado al generativismo en el pasado, y que el año de
tan feliz acontecimiento es 1987. Si bien mucho antes ya
se puede hablar de trabajos cognitivos, y se podría decir
que la gestación comenzó entre finales de los setenta y
principios de los ochenta, 1987 es el año de publicación de
dos libros fundamentales en ese paradigma […] Women,
Fire and Dangerous Things (Lakoff) […] Foundations of
Cognitive Grammar: Theoretical Prerequisites (Langacker).
(Cuenca y Hilferty. 1999. pp. 11-12).
LINGÜÍSTICA SISTÉMICO FUNCIONAL

Esta perspectiva toma en consideración cómo la


lengua crea significados y cómo permite
intercambiarlos por medio de textos

La lengua permite crear las representaciones que


conforman una cultura, sus condiciones de
interacción y los textos.
 Enfatiza en el carácter semántico de la unidad
textual
 Para este modelo el lenguaje es un sistema de
producción de significados que se realizan
siempre en el entretejido de oraciones que
conforman un texto.
 Considera los aspectos pragmáticos y
comunicativos (propósito y significado social)
 Sistema semántico funcional junto a los
componentes lexicogramaticales y fonológicos
TEORÍA SISTÉMICO FUNCIONAL

 LENGUAJE UN POTENCIAL DE SIGNIFICADOS


 SE CONFORMA A PARTIR DEL USO (INTERACCIONAL)
 PENSADO SOLO EN CONTEXTO

LENGUAJE UN INSTRUMENTO DE INTERACCIÓN


 LA CONSTRUCCIÓN DE LA REALIDAD ES INSEPARABLE
DE LA CONSTRUCCIÓN DEL SISTEMA SEMÁNTICO EN
QUE SE HALLA CODIFICADA LA REALIDAD. EN ESE
SENTIDO, EL LENGUAJE ES UN POTENCIAL DE
SIGNIFICADO COMPARTIDO, A LA VEZ UNA PARTE COMO
UNA INTERPRETACIÓN SUJETIVA DE LA EXPERIENCIA.

 ACCIÓN Y REFLEXIÓN SE EXPRESAN Y SIMBOLIZAN EN


EL LENGUAJE (LÉVY-STRAUSS). EL LENGUAJE COMO
MEDIO DE REFLEXIÓN SOBRE LAS COSAS Y EL
LENGUAJE COMO MEDIO DE ACCIÓN SOBRE LAS
COSAS. EL PRIMERO ES EL COMPONENTE IDEACCIONAL
DEL SIGNIFICADO; EL SEGUNDO ES EL COMPONENTE
INTERPERSONAL.
TEXTO (LING. DE TRADICIÓN INGLESA Y ALEMANA)
INCLUYE AQUELLAS PROPIEDADES INTRÍNSECAS, MATERIALES Y
PERCEPTIBLES DEL OBJETO SIGNIFICANTE, CENTRÁNDOSE EN SU
ENTRAMADO, SU ESTRUCTURACIÓN Y SU CONSISTENCIA INTERNA,
AUQNUE NO DEJE DE CONSIDERARSE LA RELACIÓN TEXTO-CONTEXTO.

DISCURSO (LING. DE TRADICIÓN FRANCESA)


SE DESIGNA, TAMBIÉN, A UNA PRODUCCIÓN SEMIÓTICA, PERO
DESTACANDO SU CARÁCTER DE PRÁCTICA , INDISOCIABLE DE OTRAS
PRÁCTICAS SOCIALES, POR LO QUE LA ATENCIÓN SE CENTRA EN EL
PROCESO DE PRODUCCIÓN DE SENTIDO Y EN LA RECONSTRUCCIÓN DE
LAS CONDICIONES DE PRODUCCIÓN, CIRCULACIÓN Y RECEPCIÓN DE
LOS DISCURSOS ESTUDIADOS A PARTIR DE LAS HUELLAS DE LA
ENUNCIACIÓN INSCRIPTAS EN EL ENUNCIADO (Bernárdez; 1995).
 BIBLIOGRAFÍA
 Charaudeau, P. y Maingueneau, D. (2002). Diccionario de Análisis del Discurso.
Madrid: Amorrortu.

 de Beaugrande y Dressler (1997). Introducción a la lingüística del texto. Barcelona:


Ariel.

 van Dijk, T. (comp.) (2006). El discurso como estructura y proceso. Cap. I y II.
Barcelona: Gedisa.

 Ghio, E. y Fernández, D. (2005). Manual de Lingüística Sistémico Funcional. Santa


Fe: UNL.

 Halliday, M. A. K. (1994). El lenguaje como semiótica social. Primera parte. Bogotá:


Fondo de Cultura Económica.

También podría gustarte