Está en la página 1de 28

げい  しゃ げい  こ げい  ぎ

芸者 芸子 芸妓 カルロス バエ

芸者は何ですか。

げい

芸 Truco, arte, técnica, acto

しゃ

者 Persona

子 Niño

妓 Cantante, Geisha
芸者は何をできますか。 尺八

げい

芸 箏 太鼓

Artes
-Danza
-Canto
-Música
三味線 ( しゃみせん )
尺八 ( しゃくはち )
鼓  ( つづみ ), 鉦鼓  ( しょうこ )
太鼓 ( たいこ )
箏  ( こと )
-Ceremonia del té 三味線
-Poesía
芸者はどこにいますか。

Hokkaido Gion Kanazawa


Tohoku
Kanto
Chubu
Kansai
Chogoku
Shikoku
Kyushu
Okinawa
芸者の時間の行
芸者の時間の行

~600

Entretenimiento
Saburuko
Serv. sexuales
芸者の時間の行

Kyoto se establece
como capital
Auge de las artes

~600 794

Entretenimiento
Saburuko
Serv. sexuales
芸者の時間の行

Kyoto se establece
como capital Odoriko
Auge de las artes Niñas bailarinas

~600 794

Entretenimiento
Saburuko
Serv. sexuales

Taikomochi
Especialización en artes
y entretenimiento
芸者の時間の行

Kyoto se establece
como capital Odoriko
Auge de las artes Niñas bailarinas

~600 794 1750

Kikuyu
Entretenimiento Primera prostituta en
Saburuko proclamarse Geisha
Serv. sexuales (canto y shamisen)

Taikomochi
Especialización en artes
y entretenimiento
芸者の時間の行

Kyoto se establece Popularidad dadas sus


como capital Odoriko cualidades y antecedente
Auge de las artes Niñas bailarinas de prostitución

~600 794 1750 1813

Kikuyu Se licencia la primera Geisha en


Entretenimiento Primera prostituta en Kyoto
Saburuko proclamarse Geisha Se reafirma su dedicación plena
Serv. sexuales (canto y shamisen) a artes y entretenimiento

Taikomochi
Especialización en artes
y entretenimiento
芸者の時間の行

Kyoto se establece Popularidad dadas sus


como capital Odoriko cualidades y antecedente Apogeo
Auge de las artes Niñas bailarinas de prostitución
1860-
~600 794 1750 1813
1890
Kikuyu Se licencia la primera Geisha en
Entretenimiento Primera prostituta en Kyoto
Saburuko proclamarse Geisha Se reafirma su dedicación plena
Serv. sexuales (canto y shamisen) a artes y entretenimiento

Taikomochi
Especialización en artes
y entretenimiento
和服の部品
帯を結びます
帯を結びます
芸者の髪型
島田 (しま
だ)
舞妓の髪型
芸者と舞妓

芸者 舞妓 高枕 (たかまくら)
舞妓
舞妓

-Casas de Geishas: 置屋 ( おきや )


Provee de recursos a una Maiko y
una Geisha, quienes deben trabajar y
compartir sus ganancias hasta saldar su
deuda
-Formación
1. Formal artístico: Escolarizado, se
especializan en algún instrumento,
además del canto y la danza.
2. Entretenimiento: En casa,
aprenden cuestiones sociales, juego,
convivencia, etc. En las casas de té,
observando a otras Geishas.
3. Habilidad social: Convivencia,
presentación ante otras personas, etc.
Formalidades, usos y costumbres.
線香代 (せんこうだい)玉代 (ぎょくだい)
Tarifa de barra de incienso (tarifa de cobro de las Geishas)

お花 (おはな)
花代 (はなだい)

Anteriormente, lo administraba la 置屋 (おき


や) , ahora lo administra el 検番 (けんば
ん)
Rango de las 舞妓

Por su peinado
Rango de las 舞妓

Por su peinado
-Wareshinobu – Para el お見せ出し  (おみせ
だし)
Rango de las 舞妓

Por su peinado
-Wareshinobu – Para el お見せ出し  (おみせ
だし)
-Ofuku o Momoware – Madurez y aprendizaje.
Proceso de 水揚げ (みずあげ) o al conseguir un
旦那 (旦那)
Rango de las 舞妓

Por su peinado
-Wareshinobu – Para el お見せ出し  (おみせ
だし)
-Ofuku o Momoware – Madurez y aprendizaje.
Proceso de 水揚げ (みずあげ) o al conseguir un
旦那 (旦那)
-Sakkoo – Previo al erikae
芸者の襟替え

- 20-21 años aproximadamente


- La maiko recibe su nombre de geisha
- Se lleva a cabo una ceremonia-ritual de
unión y lealtad entre la maiko y su
mentora su Okiya 三三九度 (さんさん
くど)
- Solo los miembros de la Okiya son
invitados
-Se visten kimonos ceremoniales negros
-1 ヶ 襟替え
3日 6日
月 の日
Peinado Sakkoo Kimono negro Kimono negro Kimono   de colores
Obi discreto Peinado shimada
3 Líneas sin pintar en la nuca

También podría gustarte