Está en la página 1de 61

UNIVERSIDAD ALAS

PERUANAS
ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERIA DE MINAS

EQUIPO Y MAQUINARIA MINERA

INTRODUCCIÓN A LOS EQUIPOS


PESADOS
SEGURIDAD TIPOS Y ESTADO DEL EPP

ING. ROBERTO GONZALES YANA


SEGURIDAD TIPOS Y ESTADO
DEL EPP
¿De qué vamos a hablar?
• Los puntos que vamos a tratar son:

• ¿Qué son los EPP?


• ¿Cuáles son los EPP?
• ¿Cuáles no se consideran EPP?
• ¿Para qué se usan y cómo?
• ¿Cómo se los cuida cuándo no están siendo
usados?
• Conclusiones
Elemento de Protección Personal:
¿Qué es?

Vamos a empezar definiendo qué es un EPP


Cualquier equipo destinado a ser llevado o
sujetado por el trabajador para que le
proteja de uno o varios riesgos que puedan
amenazar su seguridad o su salud.

Se utilizan porque existe una necesidad


EPP: ¿Cuándo se utilizan?
1. Eliminación del Riesgo 2. Aislamiento del Riesgo

3. Alejamiento del Trabajador 4. Protección del Trabajador


(protección colectiva) (protección personal)
Los EPP se utilizan como última línea de
defensa:
Cuando es imposible eliminar el riesgo.
Controles por ingeniería y administrativos no
siempre son factibles.
Los controles establecidos pueden no ser
suficientes o eficaces.
En situaciones de riesgo esporádicas (rescate o
emergencia)
#4 Prototype
EPP: ¿Cómo se utilizan?
• Son de uso personal
• Deben adaptarse a las características anatómicas
personales del usuario
• Deben mantenerse en buen estado de limpieza y
funcionalidad
• La persona debe haber sido capacitada en el uso
• Debe elegirse el elemento adecuado acorde al riesgo
del que se quiere proteger
Cómo los utilizamos, estos equipos, como su nombre lo indica, son
de uso personal. Cabe destacar que existen procesos o situaciones
en las cuales no amerita contar con EPPs para todo el personal, por
eso las cuestiones de higiene de los EPPs es un factor muy
importante.
EPP: Ventajas
• Proporcionan una barrera entre el operador y
el riesgo determinado
• Disminuyen la gravedad de las consecuencias
del accidente sufrido por el trabajador
• Son de fácil selección
• Fáciles de implementar su uso
• Gran variedad de oferta en el mercado
EPP: ¿Cuáles son?
• Equipos destinados a la Protección Auditiva
• Equipos destinados a la Protección Ocular
• Equipos destinados a la Protección de la Cabeza
• Equipos destinados a la Protección Parcial o Total del Rostro
• Indumentaria de Protección
• Equipos destinados a la Protección Respiratoria
• Equipos destinados a la Protección de las Extremidades
Inferiores y de Prevención de Deslizamiento
• Equipos destinados a la Protección de las Extremidades
Superiores
• Equipos destinados a la Protección Contra Caídas de Altura
• Equipos destinados a la Protección contra Radiaciones
• Equipos de Protección de Cabeza para Conductores
• Elementos de Prevención contra el ahogamiento por Inmersión
EPP: consideraciones
• Acorde al riesgo al que está expuesto el usuario.
• Condiciones del ambiente laboral.
• Cumplimiento de las normas aplicables:
certificaciones
• Compatibles con otros EPP: protección y
confort son requerimientos conflictivos.
• Requerimientos internos del cliente / usuario
• Otros atributos: alta visibilidad
Quedan excluidos
• La ropa de trabajo común.
• Los equipos de los servicios de socorro y
salvamento.
• Los equipos de protección individual de los
militares, de los policías, etc.
• El material de deporte.
• El material de autodefensa o de disuasión.
• Los aparatos portátiles para la detección y
señalización de los riesgos (conos, balizas, etc.)
No se considera EPP a:
La ropa de trabajo corriente y los uniformes que no estén
específicamente destinados a proteger la salud o la
integridad física del trabajador.
Los equipos de los servicios de socorro y salvamento.
Los equipos de protección individual de los militares, de los
policías y de las personas de los servicios de mantenimiento
del orden.
Los equipos de protección individual de los medios de
transporte por carretera.
El material de deporte.
El material de autodefensa o de disuasión.
Los aparatos portátiles para la detección y señalización de los
riesgos (conos, balizas, etc.)
Vamos a ver ahora cómo se deben usar los EPPs y cómo se los
debe mantener en buenas condiciones.
Como la lista de EPPs que vimos anteriormente es muy extensa,
solo vamos a tomar algunos de los EPPs

Vamos a comenzar con Prot. Resp.


Clasificación
Equipos
de Protección Respiratoria

Respiradores Respiradores de
purificadores de aire suministro de aire

Gases y Respiradores de
Partículas
vapores
Equipos autónomos:
línea de aire:

Combinado

Respiradores de Respiradores presión positiva


presión negativa (motorizados)

Respiradores libres Pieza facial


de mantenimiento: de ajuste al rostro:

Semimáscaras + Pieza facial


filtros / cartuchos: de ajuste holgado:

Máscaras cara completa +


* Depende si es máscara o semimáscara
filtros / cartuchos:
** Depende si es capucha o cobertor
Instrucciones de colocación
Instrucciones de colocación
Una vez que se identificaron los riesgos respiratorios, de
manera cuali - cuantitativa y se seleccionó al respirador más
adecuado de acuerdo a la situación, al riesgo, es
importantísimo capacitar a los usarios en el uso del mismo.
Para ello existen las instrucciones de uso que vienen con
cada respirador y en ellas se explica cómo se debe colocar un
respirador, es muy fácil, pero hay que tener ciertos detalles
en cuenta, como presionar el clip nasal de los MFR con
ambas manos y no con una sola mano y dos dedos, etc.
Para ello existe material visual, como los posters
Barbijos y mascarillas quirúrgicas vs Respiradores
¡¡ Sí PROTEGEN LAS
VIAS RESPIRATORIAS !!

¡¡ NO PROTEGEN LAS
VIAS RESPIRATORIAS !!

Además, en nuestro país como en otros países de LA, esta prueba nos ayuda a diferenciar un
respirador libre de mantenimiento, de una barbijo o mascarillas quirúrgicas.
Tiempo de NO USO

Está comprobado un 10% de tiempo de NO USO, anula las


características positivas de un respirador
Usos incorrectos

Acá podemos ver algunos usos incorrectos


Limpieza y almacenamiento

Respiradores libres de
mantenimiento.

Después
Antes
Limpieza y almacenamiento
Respiradores con mantenimiento:
– Antes de limpiar, remover los filtros y
cartuchos
– Lavarlo con jabón suave y agua tibia.
Utilizar un cepillo para remover la suciedad.
Secarlo.
– 4 mL hipoclorito de sodio / 1L agua
– Revisar las partes y reemplazar las
defectuosas.
– Si es necesario, sacar y reemplazar los
filtros.
– Re-ensamblar el respirador.
– Almacenar los respiradores identificados,
limpios en una bolsa plástica / papel dentro
de un armario.
Protectores
Auditivos

Tapones
Tapones Tipos
Cobertores Unidos por
Auriculares Especiales
Vincha

Depen- Reducción Cobertores


Moldeables
Pre Per- Acoplados dientes activa de Cascos
por el Vincha Nuca
moldeados sonalizados a Casco del del ruido Comu- Anti-ruido
Usuario
nivel (ANR) nicación

Esencialmente, existen los siguientes tipos de protectores auditivos


OBSESIÓN CON LA ATENUACIÓN
• Actitud de que “más es mejor”
• El protector auditivo con el mayor valor de NRR es:
– ¿probablemente el mejor utilizado?
– ¿siempre es el que mejor ajuste tiene?
– ¿el que será usado por mayor tiempo?
• Los datos de atenuación indican la capacidad del protector
auditivo, no su efectividad

El mejor protector auditivo es el usado de manera


efectiva y consistente.
No seleccionar un valor de atenuación demasiado alto
LA entre 75 y 85 dBA
En cierto modo, el ruido puede compararse a la radioactividad.
El hombre solamente puede soportar una dosis limitada.
Cuán dañino es el ruido depende del tiempo de exposición al
mismo en combinación con el nivel sonoro.
Cinco minutos diarios de exposición a ruidos peligrosos son
suficientes para ocasionar deterioro de la capacidad auditiva.
Esta es el motivo por el cual el 100% de uso es esencial para
lograr la protección que nos puede proporcionar la protección
auditiva.
Elija una protección auditiva cómoda que se adapte a usted y
se adecue a sus necesidades.
Tiempo de uso vs NRR efectivo
30
NRR 30 NRR 20
25
NRR efectivo

20
(dB)

15

10

0
0 15 30 60 120 240
minutos sin uso de protección auditiva
(8 hs de exposición)
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Una vez que se identificó al ruido, se hicieron las mediciones
correspondientes y se seleccionó el protector auditivo más
adecuado de acuerdo a la situación, al riesgo, es importantísimo
capacitar a los usuarios en el uso del mismo.

Para ello existen las instrucciones de uso que vienen con cada
equipo y en ellas se explica cómo se debe colocar un protector
auditivo, es muy fácil, pero hay que tener ciertos detalles en
cuenta, sobre todo con los tapones de inserción de espuma.

Para ello existe material visual, como los posters


RECOMENDACIONES DE USO PARA
• Utilizarlo de acuerdo a las instrucciones de
uso.
• Utilizarlo durante toda la jornada laboral.
• No tocarlo con las manos sucias.
• No lavarlo.
• Descartarlo cuando esté sucio o al finalizar
la jornada laboral.
RECOMENDACIONES DE USO PARA

• Utilizarlo de acuerdo a las instrucciones


de uso.
• Utilizarlo durante toda la jornada
laboral.
• No tocarlo con las manos sucias.
• Se pueden lavar
• NO usar solventes
• Descartarlo cuando estén deteriorados
RECOMENDACIONES DE USO PARA
• Utilizarlo de acuerdo a las
instrucciones de uso.
• Utilizarlo durante toda la jornada
laboral.
• Retirar el cabello para que las
almohadillas se ajusten
correctamente a la oreja.
• Lavarlo con agua tibia y jabón
neutro
• Reemplazar las almohadillas o el
relleno cuando estén
deteriorados.
USOS INCORRECTOS

Desgaste
Mal Uso
Cuidados y recomendaciones de uso
Aquí tenemos ejemplos de algunos de los dispositivos que
fabricamos y están disponibles. Pueden ver anteojos, antiparras,
caretas, hay una lente esférica, una lente cilíndrica, ese tipo de
cosas. Entraremos en ese tema en unos minutos. Quiero darles
una idea de la variedad que puede haber, y de las ventajas de
dicha variedad.
Una empresa probablemente tendrá 1, 2, 3, 4, 5 tipos de cascos.
Una empresa típica como Aearo tiene probablemente 100 tipos de
anteojos para vender.
Los cascos no se basan en la moda, aunque actualmente hay algo
de ello en los cascos, pero en los anteojos de seguridad, al menos
desde hace 20, 25 años, la moda o el estilo se han vuelto
importantes.
Tienen que parecer anteojos de sol, anteojos para usar en la calle.
No tienen que parecer protección ocular; de modo que el estilo
debe satisfacer todos los gustos.
Protección ocular basada en los
riesgos oculares
De A
• Protección basada en los • Protección basada en los
productos: riesgos:
– Anteojos – Impacto
– Antiparras – Salpicaduras
– Protectores faciales – Radiación

En realidad, la presentación está pensada como "Protección basada en los


riesgos oculares". En este sentido se dirige el mundo. Anteriormente, en todo el
mundo la protección se basaba en los productos: una careta, anteojos,
antiparras, no más. Este concepto está girando hacia una protección que se
basa en los peligros: impacto, derrames de sustancias químicas, radiación.
En estos aspectos se basan las reglamentaciones de todo el mundo. Por ello,
esta presentación está basada en los peligros, porque así va a ser en el futuro.
Riesgo o aplicación Anteojos Antiparras Prot. faciales Full Face
Gotas de líquidos N/A  N/A 
Salpicaduras de líquidos N/A N/A  
Partículas de polvo gruesas (> N/A  N/A 
5µ)
Partículas de polvo finas (< 5µ) y N/A  N/A 
gases
Luz UV    N/A
Radiación IR    N/A
Resplandor solar en uso industrial    N/A

Soldadura    N/A
Impacto a baja energía (F) (bolita FT FT FT N/A
de acero de 6 mm a 45 m/s)

Impacto a energía media (B) N/A BT BT N/A


(bolita de acero de 6 mm a 120
m/s)
Impacto a alta energía (A) (bolita N/A N/A AT N/A
de acero de 6 mm a 190 m/s)
Tipos de filtro
PRUEBAS DE AJUSTE
 Prueba del lápiz
 Verificar el comfort: los lentes de seguridad
 ¿son grandes o pequeños?
 ¿se asientan correctamente?
 ¿se deslizan?
 No existe anteojo de seguridad universal que se ajuste a todas
las personas
 Considerar una amplia gama que se adecuen a diferentes
perfiles faciales
Uso correcto
• Apoyo firme sobre la nariz.
• Pieza nasal:
– no debe deslizarse por la nariz a causa de la transpiración o la
humedad
• Estar cerca del rostro, pero sin molestar
• Ajuste de manera cómoda:
– no debe interferir indebidamente en los movimientos del usuario.
• Partes ajustables:
– en una posición segura y correcta.
• Tres puntos del rostro:
– en el puente nasal y detrás de cada oreja.
• Patillas:
– rodear la cabeza y asegurar con una leve presión detrás de las orejas
y no por encima de ellas.
Uso correcto: antiparras
• Sello protector que asegure que no habrá
penetración.
• La banda debe ejercer suficiente presión,
pero no demasiada, que pueda provocar
dolor de cabeza.
Usos incorrectos
Nunca use protectores oculares de seguridad
industrial, para deportes u otras actividades
recreativas
Mantenimiento
• Desechar los lentes de seguridad si:
– Se rayan, o pierden su claridad óptica
– Se dañan, doblan o ensucian demasiado
– Ha recibido el impacto de algún objeto o ha recibido salpicadura de
algún produco químico

• Inspeccionar el protector visual en busca de daños, antes


de cada uso.

• Almacenar en un estuche limpio y guardar en armario


– Proteger: daño físico, productos químicos, polvo, luz solar,
temperaturas extremas, humedad excesiva y ambientes aceitosos.
Limpieza de los lentes
• Si es posible nunca limpie los lentes en seco.
• Antes de limpiar, inspeccione detalladamente.
• Lávelos bajo agua corriente con jabón neutro
(nunca solventes) y séquelos con pequeños
toques con un paño suave
• Use un limpiador líquido para lentes con un pañuelo
o paño específico para limpiar lentes.
• Use una toallita de limpieza de lentes
prehumedecida.
• Si no tiene líquido disponible, sople o quite
suavemente las partículas y luego límpielos en seco
con sumo cuidado.
#4 Prototype
Clasificación, IRAM 3620

• Diseño (tipos, numerados)

• Riesgo para el cual son aptos (clases, según


letras)
Clasificación, IRAM 3620
• Diseño (tipos, numerados)

– Tipo 1: copa con visera, arnés, pudiendo


incorporar barbijo y accesorios.
– Tipo 2: copa con ala, arnés, pudiendo incorporar
barbijo y accesorios.
Clasificación, IRAM 3620
• Riesgo para el cual son aptos (clases, según
letras)
– Clase A: protección contra riesgos de impacto,
penetración y llama. Opcionalmente contra
salpicaduras de metal fundido.
– Clase B: clase A y protección contra riesgo
eléctrico hasta 13200 V.
– Clase C: protección contra riesgos de impacto y
penetración.
Instrucciones de uso
• Colocarse el casco de modo que el borde esté
derecho cuando la cabeza esté erguida;
– no usarlo inclinado porque puede reducir la
protección que puede brindar
• Deben usarse con la visera hacia adelante.
– suspensión hecha para proteger cuando el casco
está en esa posición.
• Usar mentonera si necesita inclinarse hacia
adelante o abajo, mirar hacia arriba o trabajar
en zonas ventosas
Mantenimiento
• Guardar en un lugar seguro. (perchero o armario en el lugar de
trabajo)
• No guardar a la luz directa del sol ni en condiciones de calor o
humedad excesivos. (la carcasa puede debilitarse)
• Revisar en la carcasa señales de daño o deterioro. (abolladuras,
grietas, muescas, estrías y cualquier daño debido a impacto,
penetración, abrasiones, y tratamiento o uso indebido)
• Inspeccionar la suspensión . (signos de agrietamiento, rotura o
desgaste).
• Reemplazar las piezas defectuosas, si aplica. (si el modelo lo
permite).
• Limpiar o reemplazar la sudadera.
• Los cascos deben reemplazarse de acuerdo a las sugerencias del
fabricante. No tienen fecha de vencimiento
Higiene
• Limpieza y desinfección importantes si el
usuario suda excesivamente o si el casco es
utilizado por más de una persona
– Solución desinfectante (hipoclorito de sodio)
– Evitar el uso de solventes: deterioro de la
absorción del golpe o la resistencia a la
penetración.
LO QUE NO HAY QUE HACER
• No usar el casco como si fuera un balde o una canasta.(está diseñado
para colocar en su cabeza, no para mezclar cemento o transportar
clavos. )
• No pintarlo ni use solventes para pegarle rótulos, ni rayarlo para
identificarlo.(El armazón puede debilitarse y deteriorase
rápidamente)
• No guardar el casco al calor o expuesto directamente al sol, (como la
luneta).(El calor y la luz solar excesivos pueden debilitar rápidamente
el plástico.)
• No modificar, cortar ni perforar el casco.
• Sentarse sobre ellos
• Arrojarlos al aire
• Guardar objetos personales en el espacio que hay entre las correas de
suspensión y el armazón.(espacio vital para absorber cualquier golpe).
• No usarlo
LO IMPORTANTE
• Utilización correcta del EPP: instrucciones de uso
• Tiempo de uso
• Protección efectiva vs. sobreprotección
• Comodidad en el uso
• Preferencias y necesidades del usuario
• Limitaciones físicas del usuario
• Clima y condiciones del ambiente de trabajo
• Compatibilidad con otros EPPs
• Cuidados y recomendaciones en el uso
• Higiene y mantenimiento del EPP
• Recambio del EPP
• NORMAS PARA EL
TRABAJO EN EL TALLER
• a) Cumplir con los estándares, PETS y prácticas de
trabajo seguro establecidos dentro del sistema de
gestión de seguridad y salud.
• b) Ser responsables por su seguridad personal y
la de sus compañeros de trabajo.
• c) No manipular u operar máquinas, válvulas,
tuberías, conductores eléctricos, si no se
encuentran capacitados y no hayan sido
debidamente autorizados.
• d) Reportar de forma inmediata cualquier
incidente.
• e) Participar en la investigación de los incidentes.
• f) Utilizar correctamente las máquinas, equipos,
herramientas y unidades de transporte.
• g) No ingresar al trabajo bajo la influencia de
alcohol ni de drogas, ni introducir dichos
productos a estos lugares. En caso se evidencie el
uso de dichas sustancias en uno o más
trabajadores, el titular minero realizará un
examen toxicológico y/o de alcoholemia.
• h) Cumplir estrictamente las instrucciones y
reglamentos internos de seguridad establecidos.
• i) Participar obligatoriamente en toda capacitación
programada.
• j) Realizar la identificación de peligros, evaluar los
riesgos y aplicar las medidas de control
establecidas en los procedimientos escritos de
trabajo seguro (PETS), permisos de trabajo de alto
riesgo (PETAR), análisis de trabajo seguro (ATS),
reglamento interno de trabajo y otros, al inicio de
sus jornadas de trabajo, antes de iniciar
actividades en zonas de alto riesgo y antes del
inicio de toda actividad que represente riesgo a su
integridad física y salud.
Conclusiones
• Respetar y cumplir los procedimientos
relacionados a prevención y control de la
seguridad y salud ocupacional.
• Utilizar correctamente los EPPs en todo
momento.
• Ser conscientes que el NO uso de los EPP nos
expone innecesariamente a los riesgos
mencionados.
• Nunca utilizar un EPP que se encuentre
dañado.
• Ante la menor duda, siempre consultar con el
especialista.

También podría gustarte