Está en la página 1de 14

Bartomeu Rosselló-Pòrcel

La poesía de tradición
simbolista y vanguardista.
La literatura del exilio.

El catalán de
Mallorca

CONTEXTO
1 Abril 1939 Fin de la Guerra Civil con la victoria franquista que impone una
dura represalia para los contrarios al régimen. Uno de sus objetivos era la
unificación del país, que conlleva la destrucción de otras culturas como la basca,
la catalana o la gallega.
• Con la derrota de los fascismos europeos de Italia y Alemania, con los que
estaba aliado España, el régimen suaviza su control aunque en ciertos ámbitos
aún había que trabajar en la clandestinidad como era el caso de la literatura
catalana que tenían como iniciativas el grupo de estudio que redactaba la revista
“Estimats Amics”, reuniones en casas particulares para leer, poesía, etc.
• La situación del escritos desde 1939 hasta los primeros años del 50 se
encontraba en una precariedad absoluta sin posibilidad de hacerse profesional.
• A mediados de los años 50 se producen las primeras señales de un empuje
editorial con la creación del “Club de Novelistes” y aparecen nuevas editoriales
como:
• La reanudación de la literatura catalana era algo incuestionable aunque
todavía permanecieran vigentes obstáculos tan importantes como la
censura

• Hasta 1959 el mayor núcleo de la poesía se orientaba con Carles Riba, el


cual la dirigió por el camino del simbolismo y en ejes de la continuidad
novecentista. Dios y la muerte fomentan el cultivo de la lírica que
introduce las angustias de una temática civil entre giros de lenguaje
simbolista.
BIOGRAFÍA
•Nació el 13 de Agosto en Palma de Mallorca en 1913 y murió en
Brull (Osona, Cataluña)
•En el instituto fue alumno de Gabriel Alomar, quien influyó en su
vocación literaria y le anima a colaborar en la prensa local.
•En 1930 publicó en Madrid una “Antología de poetas mallorquines”
que tradujo.
•Becado por la Diputación de las Islas se trasladó a Barcelona para
estudiar Filosofía y letras. En 1931 fue delegado de la Federación
Nacional de Estudiantes de Cataluña en el Congreso de Estudiantes
Hispánicos en Madrid. Durante su periodo universitario hizo dos
amistades importantes: Carles Riba y Salvador Espriu.
• Las recopilaciones “Nueve Poemas” (1935) y “Cuaderno de
Sonetos” (1934) se consideran como primeras pruebas y
revelan las influencias recibidas, por una parte de la Escuela
Mallorquina y, por otra parte la influencia recibida por parte de
Gabriel Alomar.
• En 1935 se trasladó a Madrid para preparar el doctorado sobre
el estilo de Gracián, y en 1936 volvió para presentarse a las
oposiciones para un puesto de catedrático de instituto. Ejerció
en la Escuela Plurilingüe.
• Se llamaba a sí mismo “El catalán de Mallorca” y su constante
preocupación era la incorporación de la literatura de las Islas
Baleares a las corrientes peninsulares.
• Cuando estalló la Guerra volvió a Barcelona y colaboró en
diversas tareas culturales hasta que tuvo que incorporarse al
ejército. Repentinamente sufrió una tuberculosis y fue
trasladado al sanatorio de Brull, en el Montseny, donde murió
pocos días después en el año 1938.
OBRA
• Bartomeu Rosselló – Pòrcel dejó una obra breve pero densa que
se encuentra en la mayoría de antologías de poesía catalana.

•Póstumamente se publicó “Imitació


del Foc” (1938) el cual se considera
como la culminación de la trayectoria
poética del autor y en la que se
encuentra ecos de su interés por la
literatura castellana.
•Esta obra estaba dedicada a su amigo,
el escritor Salvador Espriu. Este autor,
después de la Guerra Civil, se dedicó a
la poesía a raíz de la muerte de
Bartomeu, con la que había estado
muy afectado.
• Además de su obra poética
Rosselló-Pòrcel tradujo varios
textos como “La Historia del
Soldado” de Ramuz, la cual pudo
representarsey otras piezas del
francés y del latín que no llegó a
publicar, sino la traducción de
“Prometeo mal encadenado de
André Gide.

Su obra crítica, en su mayor parte


inédita, consta de los trabajos
“Notas a Guillén” y “En torno a la
poesía de Quevedo”
•El impacto de su obra fue considerable en autores
jóvenes de la generación de la Guerra Civil que lo
consideraban un símbolo de la llamada “Generación
Sacrificada”.
•Fiel a su memoria, Josep Palau i Fabre compuso
“Imitació de Rosselló-Pòrcel” y propiciar que el autor se
convirtiera en un mito. Según en ensayista Joan Fuster “El
poeta Bartomeu Rossellò-Pòrcel fou un esbós del que
hauria pogut ser”
• Poesía

• “Quaderns de sonets” (1934)


• “Nou Poemes” (1936)
• “Imitació del foc” (1938, Ed. De la Residència d’Estudiants –
1991 Ed. Edicions 62)
• Narraciones Breves

• “Nicoleta i Aucassí”. (2001)


• Traducciones hechas por el autor

(del Francés) : “El Prometeu mal encadenat” de André Gide (1982)

• Algunas de sus obras fueron traducidas al castellano, al


alemán, al inglés, al húngaro, al neerlandés, al serbo-croata y
al chino.
Además algunos de cantautores como Maria del Mar Bonet y
Celdoni Fonoll, entre otros, han interpretado algunos de sus
poemas.
A Mallorca, durant la Guerra Civil de
Maria del Mar Bonet
Verdegen encara aquells camps
i duren aquelles arbredes
i damunt del mateix atzur
es retallen les meves muntanyes.
Allí les pedres invoquen sempre
la pluja difícil, la pluja blava
que ve de tu, cadena clara,
serra, plaer, claror meva!
Sóc avar de la llum que em resta dins els ulls
i que em fa tremolar quan et recordo!
Ara els jardins hi són com músiques
i em torben, em fatiguen com en un tedi lent.
El cor de la tardor ja s'hi marceix,
concertat amb fumeres delicades.
I les herbes es cremen a turons
de cacera, entre somnis de setembre
i boires entintades de capvespre.

Tota la meva vida es lliga a tu,


com en la nit les flames a la fosca.
INDECISA, RARA, NOVA... La rosa se identifica con
una joven, ofrecida al
Indecisa, rara, nova, rey, tímida que el autor
Ara comença la rosa. Personificación se pregunta si es ella la
prometida.

-Dama lleugera, ofrendada


sou al rei. Metátesis

Entre focs i violins


Diálogo Aliteración de f
D’artifici,
Les llums, triomfals i fortes.

-Com sabre que la promesa Interrogación retórica


és aquesta dama tímida?

Contra el matí que volta


No troba l’aire, no gosa, Aliteración
La rosa.
Oriol Lladó, una aficionado a la fotografía, hizo esta foto que le recordaba al
poema y que se titula igual.

Fornells, Menorca
Lo que más me ha sorprendido al hacer el trabajo de este es lo corta que fue su vida y la
cantidad de cosas que hizo y, también, que hicieron en su memoria tras su muerte. Curioso
es también la perseverancia en él de acercar la cultura balear a la península al encontrarse
separada de esta por el mar.

En la actualidad la figura de este poeta se encuentra, además de en las escuelas, en Inca


donde tiene una calle y en la Universidad de las Islas Baleares donde se construyó un
edificio residencial con su nombre.
Además en 1998 se celebró en el Casal Solleri de Palma, con motivo del aniversario de su
muerte, una exposición donde se podrían encontrar fotografías, correo, manuscritos
originales y muchas más cosas del autor.

También podría gustarte