Está en la página 1de 3

I

A fructibus eorum cognoscetis eos.


Por sus frutos los conoceris.

A muliere initium factum est peccati. Por la mujer tuvo principio el pecado. Absit a me ut iustos vos esse iudicem. Lejos de m daros la razn. Absit a nobis ut relinquamus Dominum.
Seor. Lejos de nosotros apartarnos del

Acceptabis sacrificium iustiti.

Aceptars un sacrificio de justicia. An estoy con vosotros un poco.

Adhuc modicum tempus vobiscum sum.

Anima qu peccavit, ipsa morietur. El alma que pecare, sa morir. Audivit Dominus et misertus est mihi. El Seor me ha odo y se ha compadecido de
m.

Averte faciem tuam a muliere compta.


parecida.

Aparta la vista de la mujer bien Mucha mayor dicha hay en dar que en

Beatius est magis dare quam accipere.


recibir.

Beatus quem elegisti et assumpsisti. Dichoso a quien elegiste y allegaste a ti. Beatus qui lingua sua non est lapsus. Dichoso el que no se desliz en su lengua. Beatus qui non servivit indignis se.
Dichoso quien no ha servido a indignos de s. Mejor me iba entonces que ahora. Bueno es el Seor para los que en l

Bene mihi erat tunc magis quam nunc. Bonus est Dominus sperantibus in eum.
esperan.

Coagulatum est sicut lac cor eorum. Craso est como sebo su corazn. Cogitationes me dissipat sunt. Confitebuntur cli mirabilia tua.
Se desvanecieron mis proyectos. Pregonarn los cielos tus maravillas.

Confundantur omnes facientes vana. Sean confundidos los que obran vanamente. Convertentur sedentes in umbra eius. Se convertirn y reposarn bajo su sombra. Credo Filium Dei esse Iesum Christum.
Creo que Jesucristo es el Hijo de Dios.

Custodite ergo vos a murmuratione. Guardaos, pues, de la murmuracin. Danti mihi sapientiam dabo gloriam. A quien me dio sabidura dar gloria. Datus est mihi stimulus carnis me. Me ha sido clavado un aguijn en la carne. De eodem luto ego quoque formatus sum.
barro. Tambin yo fui formado del mismo Ha sido burlado mi corazn por mujer.

Deceptum est cor meum super muliere. Desideria carnis non perficietis.

Deducet me in operibus meis sobrie. Me guiar con acierto en mis empresas.


No os dejis arrastrar por las apetencias de la carne.

Dies mei velociores fuerunt cursore. Mis das han sido ms veloces que un corredor. Doctrinam magis quam aurum eligite. Anteponed al oro la ciencia. Dominus suceptor est anim me.
El Seor sostiene mi vida.

Dominus veniet ad salvandas gentes. El Seor vendr a salvar a las naciones. Ecce gentem, quam nesciebas, vocabis.
Llamars a un pueblo que no conocas.

Ecce Maria genuit nobis Salvatorem. He aqu a Mara que nos engendr al Salvador.

II
Erunt capientes eos qui se ceperant. Quedarn cautivos los que los haban
cautivado.

Et inveni amariorem morte mulierem. Y encontr que la mujer es ms amarga que la


muerte.

Fac me sicut unum de mercenariis tuis. Festinant ut effundant sanguinem.


odian.

Trtame como a uno de tus siervos.

Factus est in corde meo quasi ignis. Se encendi en mi corazn como fuego.
Se apresuran a derramar sangre. Huyan de su presencia los que le Haced esto en mi memoria.

Fugiant, qui oderunt eum, a facie eius. Hoc facite in meam commemorationem.

In cuius manus anima omnis viventis. En cuya mano tiene el alma de todo viviente. Labia vestra locuta sunt mendacium. Vuestros labios hablan mentira. Laudavi magis mortuos quam viventes.
los vivos. Prefer el estado de los muertos al de

Locutus sum ad te in abundantia tua.Te habl en medio de tu prosperidad. Loquar in amaritudine anim me. Hablar en medio de la amargura de mi alma. Magis honorasti filios tuos quam me. Has honrado a tus hijos ms que a m. Mala autem arbor malos fructus facit. El rbol malo da frutos malos. Maliti eorum non sunt consumpt. No han sido consumidas sus maldades. Melior est canis vivus leone mortuo. Mejor es el perro vivo que el len muerto. Memento ut diem sabbati sanctifices. Acurdate de santificar el sbado. Minuisti eum paulo minus ab Angelis. Lo hiciste un poco inferior a los ngeles. Mortui sunt in doloribus pessimis. Mortui vero nihil noverunt amplius. Narra si quid habes ut iustificeris. Ne respicias mulierem multivolam.
Han muerto en medio de atroces males. Los muertos no saben ya nada. Alega si tienes alguna cosa que te justifique. No consideres a la mujer caprichosa.

Nemo potest duobus dominis servire. Nadie puede servir a dos seores. Nihil horum timeas qu passurus es. No temas nada de lo que vas a padecer. Nolite rebelles esse contra Dominum. No seis rebeldes contra el Seor. Non concupiscas mulierem in specie. No te enamores de la mujer por su belleza. Non parcet oculus meus nec miserebor.
compasin. No se apiadar mi ojo ni tendr

Non simus concupiscentes malorum. No codiciemos el mal. Notum a sculo est Domino opus suum.
Seor su obra. Desde la eternidad tiene conocida el Se regocijaron todos con la mayor

Omnes cum gaudio magno gavisi sunt.


alegra.

Omnia hc ad vindictam creata sunt. Todas stas fueron creadas para la venganza. Omnia in futurum servantur incerta. Todo se reserva incierto para lo venidero. Omnis arbor bona fructus bonos facit. Todo rbol bueno da buenos frutos.

III
Ossa, qu tecta fuerant, nudabuntur. Los huesos, antes cubiertos, aparecern
desnudos.

Pater, peccavi in clum et coram te. Padre, he pecado contra el cielo y contra ti. Pono animam meam ut iterum sumam eam. Doy mi vida para recobrarla de nuevo. Post partum inviolata permansisti.
Despus del parto permaneciste pura.

Pro morte defluente deprecatus sum. Supliqu por una muerte que fluyera. Quem enim diligit Dominus, castigat. El Seor castiga al que ama. Recordatus sum somnii quod videram. Remisisti iniquitatem plebis tu.
Me acuerdo del sueo que tuve.

Regina sine labe originali concepta. Reina concebida sin pecado original.
Has perdonado la maldad de tu pueblo.

Reversi sunt ut essent absque iugo. Quisieron volver a vivir sin el yugo. Sapientiam eius enarrabunt gentes. Las naciones pregonarn su sabidura. Secundum iudicia eorum iudicabo eos. Sicut umbra cum declinat ablatus sum. Subiecti invicem in timore Christi. Sunt iusti quibus mala proveniunt. Tenebr tu erunt sicut meridies.
Los juzgar segn su justicia. Me voy como sombra que declina.

Sometidos unos a otros en reverencia a Cristo. Hay justos que padecen males.

Tenebr obccaverunt oculos eius. Las tinieblas le han cegado los ojos.
Tus tinieblas sern como el medioda.

Tu es Deus qui facis mirabilia solus. T eres el solo Dios que obra portentos. Tu servasti bonum vinum usque adhuc.
ltimo. T has reservado el buen vino para lo

Unicuique nostrum data est gratia. Ut abstineatis vos a fornicatione. Ventus urens siccavit fructum eius. Visi sunt oculis insipientium mori.
misterio de Dios.

A cada uno de nosotros se le ha dado la gracia. Para que os abstengis de la fornicacin.

Vanitati enim creatura subiecta est. La criatura est sujeta a la vanidad.


Un viento abrasador sec su fruto. A los ojos de los insensatos pareci que moran. A vosotros se os concede entender el

Vobis datum est nosse mysterium Dei.

También podría gustarte