Está en la página 1de 52

TG8200SP(sp-sp).

book Page 1 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Manual de instrucciones
Telfono Inalmbrico Digital
Modelo n

KX-TG8200SP

Esta unidad es compatible con la identificacin de llamadas y con SMS (mensajes de texto). Para utilizar estas funciones, debe suscribirse al servicio apropiado de su proveedor del servicio o compaa telefnica. Cargue las pilas durante unas 7 horas antes de utilizarlas por primera vez.
Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad y gurdelo para futuras referencias.

TG8200SP(sp-sp).book Page 2 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Tabla de Contenido

Preparacin
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informacin sobre accesorios . . . . . . . . . . 4 Informacin importante . . . . . . . . . . . . . . . 5 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Colocacin y cambio de las pilas. . . . . . . 10 Cmo cargar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . 11 Modo de salvapantallas . . . . . . . . . . . . . . 12 Encendido/Apagado. . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Instalacin de la unidad antes de su uso . 12

Enviar un mensaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Recibir un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Otros ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Uso combinado de varias unidades


Uso de unidades adicionales. . . . . . . . . . 35 Registro de una unidad porttil adicional en una unidad base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Llamadas internas entre unidades porttiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Transferir una llamada a otra unidad porttil, conferencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Copiar entradas de la agenda . . . . . . . . . 37

C Hacer/Responder llamadas
Realizar llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Funciones tiles durante una llamada . . . 15

Informacin de utilidad
Entrada de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hoja de declaracin de conformidad . . . . 39 42 43 47 48 49

k Agenda
Agenda de la unidad porttil . . . . . . . . . . 17

N Configuracin de la unidad porttil


Configuracin de la unidad porttil. . . . . . 20 Instrucciones especiales para la configuracin de la hora. . . . . . . . . . . . . . 22 Instrucciones especiales para configurar el timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

ndice analtico
ndice analtico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

| Configuracin de la unidad base


Configuracin de la unidad base . . . . . . . 24 Instrucciones especiales para opciones de llamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

j Servicio de identificacin de llamadas


Utilizacin del servicio de identificacin de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lista de llamadas recibidas . . . . . . . . . . . 27 Servicio de buzn de voz. . . . . . . . . . . . . 28

X SMS (Servicio de mensajes cortos)


Uso de SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Activar/Desactivar el SMS . . . . . . . . . . . . Cambiar los nmeros de los centros de mensajes SMS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Registrar/cancelar un servicio SMS . . . . . 29 29 29 30

TG8200SP(sp-sp).book Page 3 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin

Introduccin
Gracias por adquirir el nuevo telfono inalmbrico digital Panasonic. Para futuras referencias Conserve el recibo original para presentarlo en cualquier reparacin cubierta por la garanta. N de serie (inscrito en la parte inferior de la unidad base) Fecha de compra Nombre y direccin del distribuidor Nota: L Este equipo est diseado para trabajar nicamente en las redes telefnicas analgicas espaola. L En caso de que surgiera algn problema, proceda a ponerse en contacto con el proveedor del equipo en primer lugar. Declaracin de conformidad: L Panasonic Communications Co., Ltd., declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones importantes de la Directiva 1999/5/EC de Equipo Terminal de Radiotelecomunicaciones (R&TTE). Las declaraciones de conformidad para los productos Panasonic relevantes descritos en este manual estn disponibles para su descarga visitando: http://www.doc.panasonic.de Contacto del representante autorizado: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

TG8200SP(sp-sp).book Page 4 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin

Informacin sobre accesorios


Accesorios incluidos
No. 1 2 3 4 1 Accesorios Adaptador de CA para unidad base (n de serie PQLV207CE) Cable de lnea telefnica Pilas recargables AAA (R03) (n de serie HHR-55AAAB) Tapa de la unidad porttil*1 Cantidad 1 1 2 1

*1 La tapa de la unidad porttil est acoplada a la unidad porttil. 2 3 4

Accesorios adicionales/de recambio Pngase en contacto con su distribuidor Panasonic ms prximo para ms informacin. No. 1 2 3 4 2 Modelo n KX-TGA820EX KX-TCA828EX KX-TCA94EX KX-A272 3 Descripcin Unidad porttil inalmbrica digital adicional Clip para el cinturn Auriculares Repetidor DECT

Nota: L Cuando se sustituyan las bateras, utilice exclusivamente 2 bateras recargables de nquelhidruro (Ni-MH) de tamao AAA (R03). Recomendamos la utilizacin de bateras recargables Panasonic (Modelo n P03P). L Las pilas de recambio pueden tener una capacidad diferente a la de las pilas incluidas.

TG8200SP(sp-sp).book Page 5 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin

Informacin importante
General L Utilice nicamente el adaptador de CA incluido con este producto, indicado en la pgina 4. L No conecte el adaptador de CA a ninguna toma de corriente CA que no sea de 220 240 V CA estndar. L Este unidad no permitir realizar llamadas en los casos siguientes: si la pila o pilas de la unidad porttil necesitan ser recargadas o estn defectuosas. si se produce un corte de corriente. si est activado el bloqueo de teclas. L No abra la unidad base, el cargador ni la unidad porttil, excepto para cambiar la(s) batera(s). L Consulte con el fabricante acerca de cualquier dispositivo mdico personal, como por ejemplo marcapasos o audfonos, para determinar si est correctamente protegido de energa de RF (radiofrecuencia) externa. (El producto funciona en la banda de frecuencia entre 1,88 GHz y 1,90 GHz, y la potencia disponible es de 250 mW (mx.).) No utilice el producto en instalaciones de asistencia sanitaria si as lo indica la normativa de la zona. Los hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar utilizando equipos sensibles a la energa de RF externa. L Tenga cuidado de no dejar caer objetos ni derramar lquidos encima del producto. Mantenga la unidad alejada de lugares con excesivo humo, polvo, vibraciones mecnicas o descargas elctricas. Acerca del entorno L No utilice esta unidad cerca del agua. L Mantenga la unidad alejada de fuentes de calor como radiadores, cocinas, etc.

Tampoco debera estar situada en lugares en los que la temperatura sea inferior a 5 C o superior a 40 C. Advertencia: L Para evitar riesgos de descargas elctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. L Desenchufe este producto de las tomas de corriente si ste expulsa humo, un olor extrao o hace algn ruido anormal. Estas situaciones pueden provocar un incendio o descarga elctrica. Compruebe que ha dejado de salir humo y pngase en contacto con un centro de servicio tcnico autorizado. L No derrame lquidos (detergentes, productos de limpieza, etc.) sobre el enchufe del cable de lnea telefnica ni permita que se moje. Esto podra provocar un incendio. Si se moja el cable de lnea telefnica, desenchfelo inmediatamente de la clavija de telfono y no lo utilice. L No coloque ni utilice este producto cerca de dispositivos controlados automticamente como, por ejemplo, puertas automticas o alarmas de incendio. Las ondas de radio emitidas por este producto podran causar un funcionamiento incorrecto de dichos dispositivos y provocar as un accidente. L Elimine con frecuencia el polvo, etc. del adaptador de CA y del enchufe de alimentacin desenchufndolos de la toma de corriente y pasando, a continuacin, un trapo seco sobre ellos. El polvo acumulado puede provocar un insuficiente aislamiento contra la humedad, etc. y dar lugar a un incendio. L No estropee el cable ni el enchufe de alimentacin. Esto puede provocar un cortocircuito, una descarga elctrica o un incendio. L No toque el enchufe con las manos mojadas. L El adaptador de CA es el dispositivo de desconexin principal. Asegrese de que

TG8200SP(sp-sp).book Page 6 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin
la toma de CA est instalada cerca del producto y que sea fcilmente accesible. Medidas de precaucin con las pilas L Utilice nicamente la(s) pila(s) especificada(s) en la pgina 4. Utilice solamente pilas recargables. L No mezcle pilas viejas y nuevas. L No acerque la(s) pila(s) al fuego; podran explotar. Siga siempre las instrucciones locales sobre el tratamiento de residuos. L No abra ni rompa la(s) pila(s). El electrolito que se desprendera es corrosivo y puede provocar quemaduras o lesiones en los ojos o la piel. Adems, puede ser txico en caso de ingestin. L Tenga cuidado al manipular la(s) pila(s). Tenga cuidado de no provocar cortocircuitos con materiales conductivos como anillos, pulseras o llaves. La(s) pila(s) o los conductores pueden recalentarse y provocar quemaduras. L Cargue las pilas proporcionadas o identificadas para su uso con este producto segn las instrucciones y limitaciones especificadas en este manual. L Utilice slo la unidad base compatible (o cargador) para cargar las pilas. No manipule la unidad base (o cargador). En caso de no seguir estas instrucciones la(s) pila(s) podran hincharse o explotar. Informacin sobre el desecho, el traspaso o la devolucin del producto L Este producto puede guardar informacin privada y confidencial. Para proteger su privacidad y confidencialidad, borre de la memoria la informacin como, por ejemplo, las entradas de la agenda y de la lista de llamadas recibidas, antes de desechar, traspasar o devolver el producto. Informacin sobre la eliminacin para los usuarios de equipos elctricos y electrnicos usados (particulares)

La aparicin de este smbolo en un producto y/o en la documentacin adjunta indica que los productos elctricos y electrnicos usados no deben mezclarse con la basura domstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperacin y reciclaje, llvelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirn sin coste alguno. En algunos pases existe tambin la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estar contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Pngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado ms cercano. De acuerdo con la legislacin nacional, podran aplicarse multas por la eliminacin incorrecta de estos desechos. Para empresas de la Unin Europea Si desea desechar equipos elctricos y electrnicos, pngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente. Informacin sobre la eliminacin en otros pases no pertenecientes a la Unin Europea Este smbolo slo es vlido en la Unin Europea.

TG8200SP(sp-sp).book Page 7 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin
Si desea desechar este producto, pngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el mtodo correcto de eliminacin. Cuidado rutinario L Para limpiar el producto, utilice un trapo suave y seco. La superficie externa del producto se puede araar si la limpia o la frota con un trapo rgido. L No utilice benceno, disolvente ni ningn polvo abrasivo. Unidad porttil

J B C D E F G H M N O
A B C D E F G H I J K L M N O Altavoz Teclas de navegacin Palanca de control {C} (Hablar) {s} (Altavoz) Clavija de los auriculares Teclado numrico de marcacin {R} (Rellamada) Auricular Pantalla {ih} (Apagado/Encendido) {C/T} (Borrar/Silencio) {INT} (Intercom) Micrfono Terminales de carga

B K L

Controles
Unidad base

A Terminales de carga B {x} (Bsqueda)

TG8200SP(sp-sp).book Page 8 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin
Uso de la palanca de control Empuje la palanca de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para moverse por los mens y para realizar selecciones.

Pantallas
Iconos de pantalla Icono w Significado Dentro del radio de cobertura de la unidad base L Si parpadea: la unidad porttil est buscando la unidad base. (pgina 43) La unidad porttil est accediendo a la unidad base. (llamadas internas, buscapersonas, cambiando la configuracin de la unidad base, etc.) La unidad porttil est en una llamada externa. Llamada perdida*1 (pgina 26) Nivel de la batera La alarma est activada. (pgina 22) Se ajusta el sintonizador de la voz. (pgina 16) El modo de privacidad de la llamada est activado. (pgina 16) Volumen de timbre apagado. (pgina 20) El modo nocturno est activado. (pgina 22) Nmero de la unidad porttil (ajuste de pantalla de reposo, pgina 20) Nmero de la unidad base (ajuste de pantalla de reposo, pgina 20)

Nota: L Al seleccionar un men o el elemento deseado, el manual de instrucciones utiliza la siguiente indicacin. Ejemplo: {^}/{V}: Desactivar Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar las palabras entre comillas. Ajuste del volumen del auricular o del altavoz Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo mientras habla.

k y & e d

Subir volumen

Bajar volumen
Teclas de navegacin La unidad porttil incorpora 2 teclas flexibles y una palanca de control. Pulsando una tecla flexible o el centro de la palanca de control, puede seleccionar la funcin que se muestra justo sobre ella en la pantalla. x

~ f [1]

-1-

TG8200SP(sp-sp).book Page 9 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin
Icono (1) Significado Nmero de terminal (ajuste de pantalla de reposo, pgina 20) Se ha recibido un nuevo mensaje SMS*2 (pgina 32) Su mensaje SMS escrito tiene ms de 160 caracteres.*2 (pgina 30) La memoria de mensajes SMS est llena.*2 Se ha recibido un nuevo mensaje en el buzn de voz*3 (pgina 28) Otra unidad porttil est utilizando la lnea para realizar llamadas, registros, etc. *1 Slo abonados a la identificacin de llamadas *2 Slo usuarios de SMS *3 Slo usuarios del buzn de voz Iconos del men En el modo de reposo, si presiona el centro de la palanca de control hacia abajo, aparece el men principal de la unidad porttil. Desde aqu podr acceder a diversas funciones y ajustes. Icono Funcin Lista de llam. SMS (Servicio de mensajes cortos) Conf. Hora Prog. Porttil Icono Funcin Prog. Uni. Base Pantalla conf.

Iconos de las teclas de navegacin Icono U " # j Accin Vuelve a la pantalla anterior. Muestra el men. Acepta la seleccin actual. Muestra un nmero de telfono marcado anteriormente. Abre la agenda de la unidad porttil. Muestra el men de bsqueda de la agenda. Desactiva la funcin de bloqueo de teclas. (pgina 16) Seleccione un modo de introduccin de caracteres. Introduce una marcacin con pausa. (pgina 14) Borra el elemento seleccionado. Ninguna funcin

m 9

n k ! / l W (

TG8200SP(sp-sp).book Page 10 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin

Conexiones
Conecte el cable de la lnea telefnica a la unidad base y a la clavija de la lnea telefnica (A). Conecte el cable del adaptador de CA (B) presionando el conector con firmeza (C).

del adaptador puede hacer que se desconecte. Corte de corriente L La unidad no funcionar si se produce un corte de corriente. Recomendamos que conecte un telfono con cable que funcione durante el corte de corriente en la misma lnea telefnica como telfono de reserva, si tiene la clavija de telfono necesaria en su casa. Ubicacin L Con objeto de evitar al mximo las interferencias sonoras, coloque la unidad base: lejos de aparatos elctricos como televisores, radios, ordenadores u otros telfonos. en lugares suficientemente elevados y cntricos.

C Ganchos

B USAR SLO el adaptador de CA suministrado. (220240 V, 50 Hz)

A la red telefnica USAR SLO el cable suministrado.


Importante: L Si utiliza un cable de lnea telefnica distinto al suministrado, la unidad puede no funcionar correctamente. Nota: L No instale nunca el telfono durante una tormenta. L El adaptador de CA deber permanecer conectado en todo momento. (Es normal que note que se calienta durante la utilizacin.) L El adaptador de CA deber estar conectado a una toma de CA orientada verticalmente o montada en el suelo. No conecte el adaptador de CA a una toma de CA montada en el techo, ya que el peso

Colocacin y cambio de las pilas


Importante: L Utilice solamente las pilas recargables incluidas, indicadas en la pgina 4, 6. L UTILICE SLO pilas Ni-MH recargables de tamao AAA (R03). L NO utilice pilas alcalinas, de manganeso ni Ni-Cd. L Asegrese de que las polaridades son las correctas (S, T) cuando coloque las pilas. L Limpie los extremos (S, T) de las pilas con un pao seco. L Al colocar las pilas, evite tocar sus extremos (S, T) o los contactos de la unidad. L Para cambiar las pilas, recomendamos utilizar las pilas recargables de Panasonic que se indican en la pgina 4, 6.

10

TG8200SP(sp-sp).book Page 11 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin

Pulse la ranura de la tapa de la unidad porttil y deslcela en la direccin de la flecha.

Cuando la carga se ha completado, aparecer Carga Completa.

Coloque primero el extremo negativo (T). Cierre la tapa de la unidad porttil.

SLO Ni-MH recargable

Nota: L Antes de cambiar las pilas, extraiga las antiguas.

Nota: L Es normal que la unidad porttil se caliente durante la carga. L Si desea utilizar la unidad inmediatamente, cargue las pilas durante al menos 15 minutos. L Limpie los terminales de carga de la unidad porttil y de la unidad base con un pao seco y suave, una vez al mes; de lo contrario, es posible que las pilas no se carguen correctamente. Lmpielos con mayor frecuencia si la unidad est expuesta a grasa, polvo o mucha humedad. Nivel de las pilas Iconos de las pilas & ( ) Nivel de la batera Alta Media Baja L Si parpadea: necesita cargarse.

Cmo cargar las pilas


Coloque la unidad porttil en la unidad base durante unas 7 horas antes de utilizar el telfono por primera vez. Durante la carga, aparecer Cargando.

Rendimiento de las pilas Ni-MH de Panasonic (pilas incluidas) Funcionamiento En uso continuo En modo de reposo continuo Tiempo de funcionamiento 12 horas mx. 150 horas mx.

11

TG8200SP(sp-sp).book Page 12 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin
Nota: L Es normal que las pilas no alcancen una capacidad total con la carga inicial. El rendimiento mximo de las pilas se alcanza despus de unos cuantos ciclos completos de carga/descarga (uso). L El rendimiento real de las bateras depende de la combinacin de la frecuencia con la que se utilice la unidad porttil y la frecuencia con la que no se utilice (reposo). L Incluso despus de cargar totalmente la unidad porttil, sta puede dejarse sobre la unidad base sin perjudicar las pilas en absoluto. L Puede que el nivel de las pilas no se muestre correctamente despus de cambiarlas. En este caso, coloque la unidad porttil sobre la unidad base y crguela durante al menos 7 horas.

Instalacin de la unidad antes de su uso


Idioma de la pantalla 1 {ih} i " 2 Seleccione N empujando la palanca de
control en cualquier direccin. i # Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Pantalla conf.. i # 4 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Selec. Idioma. i # 5 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el idioma deseado. i # i {ih} Nota: L Si selecciona un idioma que no puede leer: {ih} i " i N i # i Empuje la palanca de control hacia abajo 2 veces. i # i Empuje la palanca de control hacia abajo 3 veces. i # i {^}/{V}: seleccione el idioma deseado. i # i {ih}

Modo de salvapantallas
Si la unidad porttil no est en la unidad base, la luz trasera se apagar por completo tras 1 minuto de inactividad. Pulse {ih} para volver a activar la visualizacin.

Modo de marcacin (tono/pulso)


Cambie el modo de marcacin segn el servicio de la lnea telefnica. Tonos: seleccione esta opcin si tiene un telfono de marcacin por tonos. Pulsos: seleccione esta opcin si tiene un telfono con dial giratorio o por pulsos. 1 " (centro de la palanca de control) 2 Seleccione | empujando la palanca de control en cualquier direccin. i # 3 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Opc. de llamada. i # 4 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Modo Marcacin. i #

Encendido/Apagado
Encendido Pulse {ih} durante 1 segundo. Apagado Pulse {ih} durante 2 segundos.

12

TG8200SP(sp-sp).book Page 13 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Preparacin

Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la configuracin deseada. i # i {ih}

Fecha y Hora 1 " (centro de la palanca de control) 2 Seleccione N empujando la palanca de


control en cualquier direccin. i # Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Conf. Hora. i # 4 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar Ajus.Fecha/Hora. i # 5 Introduzca el da, mes y ao actuales. Ejemplo: 17 de mayo de 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} 6 Introduzca la hora y los minutos actuales. Ejemplo: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Pulse {*} hasta que aparezca 03:30 PM. 7 # i {ih} Nota: L Para corregir un dgito, utilice la palanca de control para mover el cursor hasta el dgito y a continuacin, realice la correccin. L La fecha y la hora pueden ser incorrectas tras un corte de energa. En ese caso vuelva a ajustar la fecha y la hora.

13

TG8200SP(sp-sp).book Page 14 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

C Hacer/Responder llamadas

Realizar llamadas
1 2 3
Levante la unidad porttil y marque el nmero de telfono. L Para corregir un dgito, pulse {C/T}. {C} Cuando haya finalizado la conversacin, pulse {ih} o coloque la unidad porttil en la unidad base.

Altavoz 1 Pulse {s} para encender el altavoz durante una conversacin. L Hable alternativamente con la persona que llame. 2 Cuando haya terminado de hablar, pulse {ih}. Nota: L Para un rendimiento ptimo, utilice el altavoz en un entorno tranquilo. L Pulse {C} para utilizar de nuevo el auricular. Ajuste del volumen del auricular o del altavoz Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo mientras habla.

Realizacin de llamadas con la lista de llamadas


Los 10 ltimos nmeros de telfono marcados se guardan en la lista de llamadas (24 dgitos mx. para cada uno). 1 j (tecla de funcin derecha) 2 {^}/{V}: seleccione el nmero deseado. 3 {C}/{s} L Si se pulsa {s} y la lnea de la otra persona est ocupada, la unidad volver a marcar automticamente varias veces. Para cancelar, pulse {ih}. Modificar/borrar/guardar 1 j (tecla de funcin derecha)

{^}/{V}: seleccione el nmero deseado. i" 3 Contine con la operacin deseada. Modificar un nmero antes de llamar: {^}/{V}: Modif. y llamar i # i Utilice la palanca de control para mover el cursor. i Modifique el nmero. i {C} Borrar nmeros: {^}/{V}: Borrar o Borrar todo i # i {^}/{V}: Si i # i {ih} Guardar un nmero en la agenda de la unidad porttil: {^}/{V}: Agr. a agenda i # i Introduzca un nombre (16 caracteres mx.; pgina 39). i # i Modifique el nmero de telfono si fuera necesario. i # i {^}/{V}: seleccione la categora deseada (pgina 17). i # i {^}/{V}: Guardar i # i {ih} Nota: L Al modificar: Para borrar un nmero, site el curso en el nmero y, a continuacin, pulse {C/T}. Para insertar un nmero, site el cursor a la derecha de donde desea insertarlo y, a continuacin, pulse la tecla adecuada.

Pausa (para centralitas y servicios de larga distancia)


La marcacin con pausa se utiliza en ciertos casos con servicios de centralita y de llamadas a larga distancia. Ejemplo: Si tiene que marcar {0} antes de marcar manualmente nmeros externos, es posible que tenga que hacer una pausa despus de marcar {0} hasta que escuche el tono de marcado. 1 {0} i l

14

TG8200SP(sp-sp).book Page 15 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

C Hacer/Responder llamadas

Marque el nmero de telfono. i {C} Nota: L Se inserta una pausa de 3 segundos cada vez que se pulsa l. Reptalo si es necesario para crear pausas ms largas.

Funciones tiles durante una llamada


Silencio
Mientras el silencio est activado, podr escuchar a la otra persona, pero ella no podr escucharle a usted. Para que su voz no se oiga, pulse {C/T}. L Para volver a la conversacin, pulse de nuevo {C/T}.

Contestar llamadas
1
Levante la unidad porttil y pulse {C} o {s} cuando suene la unidad. L Tambin puede contestar una llamada pulsando cualquier tecla de {0} a {9}, {*} o {#}. (Cualquier funcin de respuesta por teclas) Cuando haya finalizado la conversacin, pulse {ih} o coloque la unidad porttil en la unidad base.

Botn R
Al pulsar {R}, puede utilizar funciones especiales de la centralita del host como, por ejemplo, la transferencia de una llamada de una extensin o el acceso a servicios telefnicos adicionales. Nota: L Para cambiar el tiempo de rellamada, consulte pgina 24.

Funcin de comunicacin automtica Puede contestar llamadas con slo coger la unidad porttil de la unidad base. No necesita pulsar {C}. Para activar esta funcin, vase pgina 21. Ajuste del volumen del timbre de la unidad porttil al recibir una llamada Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo. Localizador de unidades porttiles Esta funcin le permite localizar unidades porttiles extraviadas. 1 Pulse {x} en la unidad base. 2 Para detener la bsqueda, pulse {x} de la unidad base o {ih} de la unidad porttil.

Marcacin temporal por tonos (para telfonos con dial giratorio o por pulsos)
Puede utilizar este modo de marcacin para acceder a telfonos de marcacin por tonos (p. ej.: servicios bancarios electrnicos). 1 Realice una llamada. 2 Pulse {*} cuando se le solicite su cdigo o PIN, a continuacin, pulse las teclas adecuadas. Nota: L Al descolgar, volver al modo de pulsos.

15

TG8200SP(sp-sp).book Page 16 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

C Hacer/Responder llamadas

Sintonizador de la voz
Puede cambiar la calidad de tono del receptor mientras est haciendo una llamada. 1 Pulse " durante una llamada. 2 {^}/{V}: Mejora de voz i # 3 {^}/{V}: Tono alto o Tono bajo i# L Aparece d.

{^}/{V}: Activar o Desactivar i# L Cuando esta funcin est activada, aparece x. Nota: L Esta funcin se desactivar al colgar el telfono.

Bloqueo de teclas
La unidad porttil puede bloquearse para no realizar llamadas ni ajustes. Se puede contestar a las llamadas que se reciban, pero las dems funciones estarn desactivadas mientras el bloqueo de teclas est activado. Para activar el bloqueo de teclas, pulse " (centro de la palanca de control) durante unos 3 segundos. L Aparece !. L Para desactivar el bloqueo de teclas, pulse ! (centro de la palanca de control) durante unos 3 segundos. Nota: L Si est activado el bloqueo de teclas, no podr hacer llamadas a nmeros de emergencia hasta que lo desactive.

Uso compartido de la llamada


Es posible que una 2 unidad porttil se una a una llamada externa ya existente. Para unirse a la conversacin, pulse {C} o {s} cuando la otra unidad porttil est en una llamada externa.

Privacidad de la llamada
La privacidad de la llamada le permite impedir que otros usuarios se unan a sus conversaciones con llamadas externas. Para permitir a otros usuarios unirse a sus conversaciones, deje esta funcin desactivada. El valor predeterminado es Desactivar. 1 Pulse " durante una llamada externa. 2 {^}/{V}: Privacidad i #

16

TG8200SP(sp-sp).book Page 17 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

k Agenda

Agenda de la unidad porttil


La agenda de la unidad porttil le permite realizar llamadas sin tener que marcarlas manualmente. Puede aadir 200 nombres y nmeros de telfono, asignar cada entrada de la agenda de la unidad porttil a la categora que desee.

{^}/{V}: Nombre categor. i # Modifique el nombre (10 caracteres mx.; pgina 39). i # i {ih}

Localizar y llamar a una entrada de la agenda de la unidad porttil


Rastrear todas las entradas 1 n (tecla de funcin izquierda) 2 {^}/{V}: seleccione la entrada deseada. 3 {C} Bsqueda por el primer carcter (bsqueda ndice) 1 n (tecla de funcin izquierda) 2 Pulse la tecla (de {0} a {9}) que contenga el carcter mediante el cual est buscando (pgina 39). L Pulse la misma tecla repetidamente para mostrar la primera entrada que corresponda a cada letra situada en esa tecla. L Si no hay ninguna entrada que corresponda a la letra que ha seleccionado, se mostrar la entrada siguiente. L Para cambiar el modo de introduccin de caracteres: k i {^}/{V}: ndice Bsqueda i # i {^}/{V}: seleccione el modo de introduccin de caracteres. i # 3 {^}/{V}: examine la agenda, si es necesario. 4 {C} Bsqueda por categora 1 n (tecla de funcin izquierda) i k 2 {^}/{V}: Buscar categ. i # 3 {^}/{V}: seleccione la categora que desea buscar. i # L Si selecciona Todo, la unidad finalizar la bsqueda de categoras.

Aadir entradas 1 n (tecla de funcin izquierda) i 2 3 4 5 6


" {^}/{V}: Nueva entrada i # Introduzca el nombre de la otra persona (16 caracteres como mx.; pgina 39). i# Introduzca el nmero de telfono de la persona (24 dgitos mx.). i # {^}/{V}: seleccione la categora deseada. i # {^}/{V}: Guardar i # i {ih}

Categoras
Las categoras pueden ayudarle a encontrar entradas en la agenda de la unidad porttil de forma rpida y sencilla. Cuando aada una entrada a la agenda de la unidad porttil puede asignarla a la categora deseada. Puede cambiar los nombres de las categoras asignadas para las entradas de la agenda de la unidad porttil (Amigos, Familia, etc.) y a continuacin buscar las entradas de la agenda por categoras. Los abonados al servicio de identificacin de llamada cuentan con funciones de categoras adicionales (pgina 26). Cambiar los nombres de las categoras 1 n (tecla de funcin izquierda) i " 2 {^}/{V}: Categora i # 3 {^}/{V}: seleccione la categora deseada. i #

17

TG8200SP(sp-sp).book Page 18 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

k Agenda

4 5

{^}/{V}: examine la agenda, si es necesario. {C}

Modificar entradas 1 Localice la entrada deseada (pgina 2 3 4 5 6


17). i " {^}/{V}: Editar i # Modifique el nombre si fuera necesario (16 caracteres mx.; pgina 39). i # Modifique el nmero de telfono si fuera necesario (24 dgitos mx.). i # {^}/{V}: seleccione la categora deseada. i # {^}/{V}: Guardar i # i {ih}

{^}/{V}: seleccione el nmero de tecla deseado. i # L Si la tecla ya se usa como tecla de marcacin directa, se visualizar @ junto al nmero de tecla. Si selecciona esta tecla, puede sobrescribir la asignacin anterior. {^}/{V}: Guardar i # i {ih}

Borrar entradas
Borrar una entrada 1 Localice la entrada deseada (pgina 17). i " 2 {^}/{V}: Borrar i # 3 {^}/{V}: Si i # i {ih} Borrar todas las entradas 1 n (tecla de funcin izquierda) i " 2 {^}/{V}: Borrar todo i # 3 {^}/{V}: Si i # 4 {^}/{V}: Si i # i {ih}

Hacer una llamada usando una tecla de marcacin rpida 1 Pulse la tecla de marcacin directa ({1} a {9}) y mantngala pulsada. L Puede ver otras asignaciones de teclas de marcacin directa presionando la palanca de control hacia arriba o abajo. 2 {C} Cancelacin de registros de teclas de marcacin directa 1 Pulse la tecla de marcacin directa ({1} a {9}) y mantngala pulsada. i " 2 {^}/{V}: Borrar i # 3 {^}/{V}: Si i # i {ih}

Marcado en cadena
Esta funcin le permite marcar nmeros de telfono de la agenda de la unidad porttil mientras est con una llamada. Esta funcin se puede utilizar, por ejemplo, para marcar un nmero de acceso de una tarjeta comercial o un PIN de una cuenta bancaria que haya guardado en la agenda de la unidad porttil, sin tener que marcarlo manualmente. 1 Mientras est con una llamada, pulse n. 2 {^}/{V}: seleccione la entrada deseada. 3 Pulse # para marcar el nmero. Nota: L Si utiliza este telfono en modo de marcacin de pulso, es posible que tenga que pulsar {*} para cambiar el modo de marcacin a tono antes de marcar en

Marcacin directa
Asignar una entrada de la agenda de la unidad porttil a una tecla de marcacin directa Las teclas de {1} a {9} pueden utilizarse como una tecla de marcacin directa, de modo que podr marcar un nmero desde la agenda de la unidad porttil con slo pulsar una tecla. 1 Localice la entrada deseada (pgina 17). i " 2 {^}/{V}: Marc. un toque i #

18

TG8200SP(sp-sp).book Page 19 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

k Agenda
cadena. Al agregar entradas a la agenda de la unidad porttil, recomendamos agregar {*} al principio de los nmeros de telfono que desea marcar en cadena (pgina 17).

19

TG8200SP(sp-sp).book Page 20 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

N Configuracin de la unidad porttil

Configuracin de la unidad porttil


Para personalizar la unidad porttil: 1 " (centro de la palanca de control) 2 Seleccione N empujando la palanca de control en cualquier direccin. i # 3 Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado en el men de configuracin de la unidad porttil. i # 4 Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado en el submen. i # L En algunos casos, puede que necesite realizar la seleccin desde un segundo submen. i # 5 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la configuracin deseada y, a continuacin, pulse #. L Este paso puede variar segn la funcin que se est programando. L Para salir de la operacin, pulse {ih}. Nota: L El elemento o ajuste actual se resalta en la pantalla. Men Submen Submen 2 Detalles (ajuste predeterminado) pgina 13 pgina 22 Para la unidad porttil (mximo)*1 Para llamadas externas (Tono llamada 1)*2, *3 Inicio/Fin (23:00/06:00): pgina 22 Activar/Des. (Desactivar): pgina 22 Retraso llam. (60 seg.): pgina 23 Selec. categ. pgina 23 Pantalla conf. Fondo pantalla Color pantalla Pantalla Reposo Selec. Idioma Contraste Registro Regis. Porttil (Fondo pantalla1) (Color1) (Desactivar)*4 (Espaol): pgina 12 (Contraste 3) pgina 35

Conf. Hora Prog. Timbre

Ajus.Fecha/Hora Alarma Volumen Timbre Tono llam. ext. Modo noche

20

TG8200SP(sp-sp).book Page 21 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

N Configuracin de la unidad porttil


Men Submen Submen 2 Detalles (ajuste predeterminado) Sonidos Tecl. Comunic. Auto. (Auto): pgina 36 (Activar) (Desactivar): pgina 15

Selecc. Base Otras opciones

*1 Cuando el volumen del timbre est desactivado, se muestra ~ y la unidad porttil no suena para las llamadas externas. La unidad porttil suena, incluso cuando el volumen del timbre est desactivado: al nivel mnimo para la alarma y las llamadas internas al nivel mximo para la bsqueda *2 Si selecciona uno de los tonos de timbre de melodas, ste seguir sonando durante varios segundos si el destinatario cuelga el telfono antes de que usted responda. Por ello, es posible que no haya nadie al otro lado de la lnea cuando conteste a la llamada. *3 Las melodas predeterminadas de este producto se utilizan con el permiso de 2006 Copyrights Vision Inc. *4 Desactivar: Slo muestra la fecha y la hora actuales. Nmero Porttil: Muestra el nmero de la unidad porttil como [1]. Nmero Base: Muestra el nmero de la unidad base como -1-. No Terminal: Se muestra el nmero de terminal como (1).

21

TG8200SP(sp-sp).book Page 22 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

N Configuracin de la unidad porttil

Instrucciones especiales para la configuracin de la hora


Alarma
La alarma sonar durante 3 minutos a la hora programada una vez o diariamente. Configure la fecha y la hora de antemano (pgina 13). 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Conf. Hora i # 3 {^}/{V}: Alarma i # 2 veces 4 {^}/{V}: seleccione un modo de alarma. i# Desactivar Desactiva la alarma. Vuelva a pulsar # y, a continuacin, pulse {ih} para terminar. Una vez La alarma suena una vez a la hora programada. Introduzca el da y mes deseados. Repetir CadaDa La alarma suena todos los das a la hora programada.

L Si selecciona Una vez, la configuracin cambiar a Desactivar despus de que suene la alarma.

Instrucciones especiales para configurar el timbre


Modo nocturno
El modo nocturno le permite seleccionar una franja de tiempo durante la cual la unidad porttil no sonar al recibir llamadas externas. Esta funcin es til cuando no desee que le molesten, como por ejemplo mientras est durmiendo. Usando la funcin de categoras de la agenda de la unidad porttil (pgina 17), tambin puede seleccionar categoras de remitentes cuyas llamadas se superpondrn al modo nocturno y harn sonar la unidad porttil (slo para suscriptores del servicio de identificacin de llamada). Configure la fecha y la hora de antemano (pgina 13). Ajuste de la hora de inicio y de finalizacin 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Prog. Timbre i # 3 {^}/{V}: Modo noche i # 4 {^}/{V}: Inicio/Fin i # 5 Introduzca la hora y los minutos para iniciar esta funcin. 6 Introduzca la hora y los minutos para finalizar esta funcin. 7 # i {ih} Activar/Desactivar el modo nocturno 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Prog. Timbre i # 3 {^}/{V}: Modo noche i # 4 {^}/{V}: Activar/Des. i #

Introduzca la hora y los minutos que desee. i # 6 {^}/{V}: Seleccione el tono de llamada deseado. i # 7 {^}/{V}: Guardar i # i {ih} L Cuando est configurada la alarma, se visualizar e. Nota: L Para detener la alarma, pulse cualquier tecla. L Si est en comunicacin o en modo de llamadas internas, la alarma sonar cuando finalice la comunicacin.

22

TG8200SP(sp-sp).book Page 23 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

N Configuracin de la unidad porttil

{^}/{V}: Activar o Desactivar i # i {ih} L Cuando est fijado el modo nocturno, se visualizar f.

Ajuste del retraso de llamada Esta configuracin permite que la unidad porttil suene durante el modo nocturno si el remitente de la llamada espera el tiempo suficiente para ello. Cuando se supera el periodo de tiempo seleccionado, la unidad porttil suena. Si selecciona No sonar, la unidad porttil no sonar durante el modo nocturno. 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Prog. Timbre i # 3 {^}/{V}: Modo noche i # 4 {^}/{V}: Retraso llam. i # 5 {^}/{V}: Seleccione el ajuste deseado. i # i {ih} Seleccionar categoras para saltarse el modo nocturno 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Prog. Timbre i # 3 {^}/{V}: Modo noche i # 4 {^}/{V}: Selec. categ. i # 5 Pulse los nmeros de categora deseados. i # L El nmero de categora seleccionado parpadear. L Para anular un nmero de categora seleccionada, pulse de nuevo el nmero. El nmero dejar de parpadear. 6 {ih}

23

TG8200SP(sp-sp).book Page 24 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

| Configuracin de la unidad base

Configuracin de la unidad base


Para personalizar la unidad base mediante la unidad porttil: 1 " (centro de la palanca de control) 2 Seleccione | empujando la palanca de control en cualquier direccin. i # 3 Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado en el men de configuracin de la unidad base. i # 4 Empuje la palanca de control hacia arriba o abajo para seleccionar el elemento deseado en el submen. i # 5 Empuje la palanca de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar la configuracin deseada y, a continuacin, pulse #. L Este paso puede variar segn la funcin que se est programando. L Para salir de la operacin, pulse {ih}. Nota: L El elemento o ajuste actual se resalta en la pantalla. Men Opc. de llamada Submen Modo Marcacin Recuperar Restrin. Nm. Otras opciones PIN unidad base Detalles (ajuste predeterminado) (Tonos): pgina 12 Tiempo de rellamada (100 miliseg.)*1 pgina 25 Cambia el PIN de la unidad base (0000).*2 Introduzca el PIN de 4 dgitos actual de la unidad base.*3 Introduzca el nuevo PIN de 4 dgitos de la unidad base. i # i {ih} (Desactivar): pgina 37

Modo repetidor

*1 Cambie el tiempo de rellamada, si fuera necesario, segn los requisitos de su proveedor de servicios o compaa telefnica o de la centralita. *2 Si cambia el PIN, tome nota de su nuevo PIN. La unidad no se lo indicar. *3 Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic ms cercano.

24

TG8200SP(sp-sp).book Page 25 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

| Configuracin de la unidad base

Instrucciones especiales para opciones de llamada


Configuracin de la restriccin de llamadas
Es posible restringir las llamadas a determinados nmeros desde las unidades porttiles seleccionadas. Puede asignar hasta 6 nmeros de telfono para que se restrinjan, y seleccionar las unidades porttiles que se restringirn. Si guarda aqu los cdigos de zona, evitar que las unidades porttiles restringidas marquen nmeros de telfono en ese cdigo de zona. 1 " (centro de la palanca de control) i|i# 2 {^}/{V}: Opc. de llamada i # 3 {^}/{V}: Restrin. Nm. i # 4 Introduzca el PIN de la unidad base (valor predeterminado: 0000). L Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic ms cercano. 5 Determine qu unidades porttiles se restringirn seleccionando el nmero de la unidad porttil deseada. L Se visualizarn todos los nmeros de la unidad porttil registrados. L Los nmeros que parpadean indican que la restriccin de llamadas est activada en la unidad porttil correspondiente. L Para desactivar la restriccin de llamadas para una unidad porttil, pulse el nmero de nuevo. El nmero dejar de parpadear. 6 # 7 {^}/{V}: seleccione una ubicacin en la memoria. i # 8 Introduzca el nmero de telfono o el cdigo de zona que desea restringir (8 dgitos mx.). i # i {ih} L Para borrar un nmero restringido, pulse {C/T}.

25

TG8200SP(sp-sp).book Page 26 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

j Servicio de identificacin de llamadas

Utilizacin del servicio de identificacin de llamadas


Importante: L Esta unidad es compatible con la identificacin de llamadas. Para utilizar las funciones de identificacin de llamadas (como mostrar los nmeros de telfono de las llamadas), debe abonarse al servicio de identificacin de llamadas. Consulte a su operador del servicio o compaa telefnica si desea obtener detalles. Funciones de la identificacin de llamadas Cuando se recibe una llamada externa, se visualiza el nmero de telfono de la persona que llama. L Los nmeros de telfono de las ltimas 50 personas que han llamado se registrarn en la lista de llamadas recibidas. L Cuando se recibe una informacin de la persona que llama y esta coincide con un nmero de telfono almacenado en la agenda de la unidad: Se mostrar el nombre guardado y quedar registrado en la lista de llamadas recibidas. La unidad porttil utilizar el color de pantalla y el tono de timbre asignado a la categora de la persona que llama. L Si la unidad est conectada a una centralita, es posible que no reciba la identificacin de la llamada. L Si la persona llama desde una zona en la que no dispone de servicio de identificacin de llamadas, la pantalla mostrar No Disponible. L Si la persona que llama ha optado por no enviar la identificacin de la llamada, se visualizar Identif. Oculta o nada.

Llamadas perdidas Si no se contesta una llamada, la unidad considera dicha llamada como una llamada perdida, y y el nmero de llamadas perdidas se indica en la pantalla. Esto le permite saber si debe consultar la lista de llamadas recibidas para ver quin le ha llamado mientras estaba fuera. Pantalla de llamada en espera e identificador de llamada Si se suscribe tanto al servicio de identificacin de llamada como al servicio de llamada en espera con identificador de llamada, la informacin de la 2 persona que realiza la llamada se muestra tras or el tono de llamada en espera. Puede responder a esta nueva llamada sin abandonar la primera. Nota: L Pngase en contacto con el proveedor del servicio o la compaa telefnica para consultar los detalles y la disponibilidad de este servicio en su zona.

Funciones de categora para la agenda de la unidad porttil


Las categoras pueden ayudarle a identificar quin est llamando mediante tipos de timbre y colores de visualizacin distintos para categoras diferentes segn la persona que llame. Cuando aada una entrada a la agenda de la unidad porttil puede asignarla a la categora deseada (pgina 17). Cuando reciba una llamada de una persona asignada a una categora, se utiliza el color de pantalla y el tono de timbre de la categora que usted haya seleccionado. Cambiar los tonos de timbre de categoras Si selecciona Tono llam. ext., la unidad usar el tono de timbre externo que haya definido en la pgina 20 cuando se

26

TG8200SP(sp-sp).book Page 27 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

j Servicio de identificacin de llamadas


reciban llamadas de esta categora. El valor predeterminado es Tono llam. ext.. 1 n (tecla de funcin izquierda) i " 2 {^}/{V}: Categora i # 3 {^}/{V}: seleccione una categora. i # 4 {^}/{V}: seleccione el ajuste actual del tono de llamada de la categora. i # 5 {^}/{V}: Seleccione el tono de llamada deseado. i # i {ih} Cambiar los colores de las categoras visualizadas Si selecciona Color pantalla, la unidad usar el color de pantalla que haya definido en la pgina 20 cuando se reciban llamadas de esta categora. El valor predeterminado es Color pantalla. 1 n (tecla de funcin izquierda) i " 2 {^}/{V}: Categora i # 3 {^}/{V}: seleccione una categora. i # 4 {^}/{V}: seleccione el ajuste actual del color de la categora. i # 5 {^}/{V}: seleccione el color deseado. i # i {ih} L Si ya se ha visto o se ha respondido al elemento, se visualizar Q, aun en el caso de que se viera o respondiera usando otra unidad porttil. L Para borrar el elemento, pulse W. i {^}/{V}: Si i # {C}

Modificar el nmero de telfono de una llamada antes de volver a llamar 1 " (centro de la palanca de control) 2 3 4 5
iji# {^}/{V}: seleccione la entrada deseada. i" {^}/{V}: Modif. y llamar i # Modifique el nmero. L Pulse una tecla (de {0} a {9}) para aadirlo y {C/T} para borrarlo. {C}

Borrar la informacin de la llamada 1 " (centro de la palanca de control) 2 3 4


iji# {^}/{V}: seleccione la entrada deseada. i" {^}/{V}: Borrar o Borrar todo i# {^}/{V}: Si i # i {ih}

Lista de llamadas recibidas


Visualizar la lista de llamadas recibidas y contestar llamadas automticamente 1 " (centro de la palanca de control) 2
iji# Empuje la palanca de control varias veces hacia abajo para buscar desde la ltima llamada recibida, o hacia arriba para hacerlo desde la llamada ms antigua.

Guardar la informacin de la llamada en la agenda de la unidad porttil 1 " (centro de la palanca de control) 2 3 4
iji# {^}/{V}: seleccione la entrada deseada. i" {^}/{V}: Agr. a agenda i # Contine desde el paso 3, Aadir entradas, pgina 17.

27

TG8200SP(sp-sp).book Page 28 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

j Servicio de identificacin de llamadas

Servicio de buzn de voz


El buzn de voz es un servicio de contestador automtico que ofrece el proveedor del servicio o compaa telefnica. Si se suscribe a este servicio, el sistema de buzn de voz de su proveedor del servicio o compaa telefnica responder las llamadas cuando usted no pueda contestar el telfono o cuando la lnea est ocupada. Los mensajes los graba el proveedor de servicios o compaa telefnica, no el telfono. Cuando tenga mensajes nuevos, aparecer el 9 en la unidad porttil. Su proveedor del servicio o compaa telefnica podr proporcionarle ms detalles sobre este servicio. Nota: L Si 9 permanece en la pantalla incluso despus de haber escuchado los mensajes nuevos, apguelo pulsando de forma continua {C/T} durante 2 segundos.

28

TG8200SP(sp-sp).book Page 29 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

X SMS (Servicio de mensajes cortos)

Uso de SMS
El SMS le permite enviar y recibir mensajes cortos desde otros telfonos de lnea fija y mviles que dispongan de redes y funciones compatibles con SMS. Su proveedor de SMS tambin pueden reenviar mensajes a aparatos de fax y direcciones de correo electrnico. Importante: L Para usar las funciones SMS debe: abonarse al servicio de identificacin de llamadas y/o al servicio de mensajes cortos confirmar que SMS est activado confirmar que estn almacenados los nmeros correctos del centro de mensajes registrarse al servicio SMS Consulte a su proveedor del servicio o compaa telefnica si desea obtener detalles y disponibilidad. Uso del buzn de correo pblico y las claves pblicas Los mensajes SMS se pueden enviar y recibir mediante el buzn de correo pblico. Los mensajes SMS tambin se pueden recibir mediante una de las 6 claves pblicas, que estn protegidas mediante una contrasea para garantizar la privacidad. Importante: L Para recibir un mensaje mediante una clave pblica, primero debe crear dicha clave guardando su nombre y contrasea (pgina 33). Nota: L Se pueden guardar un total de 47 mensajes (con 160 caracteres por mensaje) en la totalidad de los buzones de correo. El nmero total puede ser mayor de 47 si la longitud de los mensajes es de menos de 160 caracteres por mensaje.

L Si la unidad est conectada a una centralita, es posible que no pueda utilizar las funciones de SMS.

Activar/Desactivar el SMS
El valor predeterminado es Activar. 1 " (centro de la palanca de control) iXi# 2 {^}/{V}: Configuracin i # 3 {^}/{V}: SMS Act/Desact i # 4 {^}/{V}: Activar o Desactivar i # i {ih}

Cambiar los nmeros de los centros de mensajes SMS


Los nmeros de telfono de los centros de mensajes SMS deben guardarse para poder enviar y recibir mensajes SMS. En esta unidad estn programados nmeros de centros de mensajes (usados para los servicios SMS ofrecidos por TELEFNICA). Puede cambiarlos si fuera necesario. Consulte a su proveedor del servicio o compaa telefnica para obtener ms informacin. 1 " (centro de la palanca de control) iXi# 2 {^}/{V}: Configuracin i # 3 {^}/{V}: Centro Mensa. 1 o Centro Mensa. 2 i # 4 Modifique el nmero segn se requiera. i# 5 {^}/{V}: Guardar i # i {ih} Nota: L Para usuarios de la centralita: Debe aadir el nmero de acceso a la lnea de la centralita y una marcacin

29

TG8200SP(sp-sp).book Page 30 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

X SMS (Servicio de mensajes cortos)


con pausa al principio del nmero de telfono del Centro de mensajes 1. Si slo utiliza el nmero de telfono del Centro de mensajes 1 para SMS, almacene dicho nmero de telfono como est (sin aadir un nmero de acceso a la lnea o una marcacin con pausa) en el Centro de mensajes 2. Uso de la lista de rellamadas: Pulse j varias veces para seleccionar el nmero de telfono. i # 2 veces Uso de la lista de llamadas recibidas: {^}/{V}: seleccione la persona. i # 2 veces Uso de la agenda de la unidad porttil: n i {^}/{V}: seleccione la entrada de la agenda de la unidad porttil. i # 2 veces 5 Para guardar el mensaje, seleccione Si. i # 6 Para enviar el mensaje, pulse #. L Para cancelar el envo, pulse {ih}. Nota: L Esta unidad permite enviar mensajes SMS de hasta 640 caracteres, aunque el nmero mximo de caracteres que puede enviar o recibir puede estar limitado por su compaa telefnica o proveedor del servicio de SMS. Consulte a su compaa telefnica o proveedor del servicio de SMS si desea obtener detalles. L Si su mensaje incluye ms de 160 caracteres, se considerar como un mensaje largo y se mostrar j. Su proveedor del servicio o compaa telefnica puede tratar los mensajes largos de forma diferente a otros mensajes. Consulte a su operador del servicio o compaa telefnica si desea obtener detalles. L Si su telfono est conectado a una centralita, guarde el nmero de acceso a la lnea de la centralita (pgina 34). Seleccin de un terminal especfico al enviar un mensaje Cuando enve un mensaje a una persona que disponga de ms de un telfono compatible con SMS, puede seleccionar qu telfono (terminal) recibir el mensaje. Si el receptor del mensaje slo tiene un telfono

Registrar/cancelar un servicio SMS


Antes de enviar y recibir mensajes SMS debe de registrarse en el servicio SMS. 1 " (centro de la palanca de control) iXi# 2 {^}/{V}: Configuracin i # 3 {^}/{V}: Cuenta SMS i # 4 Contine con la operacin deseada. Para registrarse en el servicio SMS {^}/{V}: Registrar SMS i # Para cancelar el servicio SMS {^}/{V}: Cancelar SMS i # L La unidad enviar un mensaje a su proveedor de SMS para registrar o cancelar su servicio SMS.

Enviar un mensaje
Escribir y enviar un mensaje nuevo a un telfono 1 " (centro de la palanca de control) 2
iXi# {^}/{V}: Crear i # L Si aparece ^UsarUlt.Tex.?, puede utilizar el texto del ltimo mensaje que ha creado pulsando la palanca de control hacia arriba. Introduzca el mensaje (pgina 39). i # Introduzca el nmero de telfono de destino (20 dgitos mx.). i #

3 4
30

TG8200SP(sp-sp).book Page 31 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

X SMS (Servicio de mensajes cortos)


compatible con SMS, no es necesario seleccionar un nmero de terminal al enviar un mensaje. 1 Escriba un mensaje (pgina 30), pero no lo enve. 2 Antes de seleccionar Enviar, elija No Terminal. i # 3 Introduzca un nmero de terminal (1 a 9). i # 4 {^}/{V}: Enviar i # Enviar un mensaje a una persona especfica Por privacidad, puede enviar un mensaje a una persona especifica si conoce la clave pblica de la persona (nombre de correo electrnico). 1 Escriba un mensaje (pgina 30), pero no lo enve. 2 Antes de seleccionar Enviar, elija Clave pblica. i # 3 Introduzca la clave pblica (5 caracteres mx.). i # 4 {^}/{V}: Enviar i # Solicitud de acuse de recibo al enviar un mensaje Cuando enve un mensaje, puede solicitar el envo de un acuse de recibo cuando el proveedor de SMS haya distribuido su mensaje. 1 Escriba un mensaje (pgina 30), pero no lo enve. 2 Antes de seleccionar Enviar, elija Recepcin. i # 3 {^}/{V}: Si o No i # 4 {^}/{V}: Enviar i #

4 5 6 7 8

{^}/{V}: No de FAX i # Introduzca el nmero de fax (20 dgitos mx.). i # Introduzca una cabecera para que se imprima en la parte superior del fax (50 caracteres mx.). i # Para guardar el mensaje, seleccione Si. i # {^}/{V}: Enviar i #

Escribir y enviar un mensaje nuevo a una direccin de correo electrnico 1 " (centro de la palanca de control) 2 3 4 5 6 7
iXi# {^}/{V}: Crear i # Introduzca el mensaje. i # i " {^}/{V}: Direc. E-Mail i # Introduzca la direccin de correo electrnico (70 caracteres mx.). i # Para guardar el mensaje, seleccione Si. i # {^}/{V}: Enviar i #

Enviar un mensaje guardado 1 " (centro de la palanca de control) 2 3 4 5 6


iXi# {^}/{V}: Lista Enviados i # Para leer un mensaje guardado, empuje la palanca de control hacia arriba o abajo para seleccionarlo. i # Para enviar el mensaje, pulse ". i {^}/{V}: Enviar i # Pulse de forma continua la tecla {C/T} para borrar todos los nmeros. Contine desde el paso 4, Escribir y enviar un mensaje nuevo a un telfono, pgina 30.

Escribir y enviar un mensaje nuevo a un fax 1 " (centro de la palanca de control) 2 3


iXi# {^}/{V}: Crear i # Introduzca el mensaje. i # i "

31

TG8200SP(sp-sp).book Page 32 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

X SMS (Servicio de mensajes cortos)

Modificar y enviar un mensaje guardado 1 " (centro de la palanca de control) 2 3 4 5


iXi# {^}/{V}: Lista Enviados i # {^}/{V}: seleccione un mensaje. i # " i {^}/{V}: Editar Mensaje i# Contine desde el paso 3, Escribir y enviar un mensaje nuevo a un telfono, pgina 30.

Borrar mensajes guardados 1 " (centro de la palanca de control)


iXi# {^}/{V}: Lista Enviados i # {^}/{V}: seleccione un mensaje. i # 4 " i {^}/{V}: Borrar o Borrar todo i # 5 {^}/{V}: Si i # i {ih} Nota: L Si aparece Informar SMSC?, seleccione Si y pulse # para que la unidad informe al centro de mensajes SMS de que ya hay memoria disponible para recibir mensajes nuevos.

2 3

Contine con la operacin deseada. Para entrar en el buzn de correo pblico {^}/{V}: Pblico i # Para entrar en un buzn de correo privado {^}/{V}: seleccione el buzn deseado. i # i Introduzca su contrasea. L Si un buzn de correo contiene mensajes SMS nuevos (no ledos), @ se mostrar junto al nmero total de mensajes para ese buzn de correo. 4 {^}/{V}: seleccione un mensaje. L Los mensajes que ya se han ledo se indican con Q, incluso si se han ledo desde otra unidad porttil. L Para borrar un mensaje, pulse W. i {^}/{V}: Si i # 5 Pulse # para leer el contenido del mensaje. Nota: L Para llamar al remitente del mensaje, pulse {C} o {s}.

Contestar un mensaje 1 Mientras est leyendo un mensaje 2 3 4 5


recibido, pulse ". {^}/{V}: Responder i # Introduzca un mensaje (pgina 39). i # Modifique el nmero de telfono de destino y/o pulse #. Contine desde el paso 5, Escribir y enviar un mensaje nuevo a un telfono, pgina 30.

Recibir un mensaje
Cuando se recibe un mensaje SMS: se mostrar Recibiendo Mensaje SMS se escuchar un tono (si el timbre de la unidad porttil est activado) Aparece h con el nmero total de mensajes SMS nuevos (no ledos)

Modificar/Reenviar un mensaje 1 Mientras est leyendo un mensaje 2 3


recibido, pulse ". {^}/{V}: Editar Mensaje i # Contine desde el paso 3, Escribir y enviar un mensaje nuevo a un telfono, pgina 30.

Leer un mensaje recibido 1 " (centro de la palanca de control) 2


32
iXi# {^}/{V}: Lista Recibidos i #

TG8200SP(sp-sp).book Page 33 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

X SMS (Servicio de mensajes cortos)

Borrar mensajes recibidos 1 Mientras est leyendo un mensaje 2


recibido, pulse ". {^}/{V}: Borrar o Borrar todo i# L Todos los mensajes del buzn de correo seleccionado se borran al seleccionar Borrar todo. {^}/{V}: Si i # i {ih}

Introduzca un nmero deseado (1 a 9). i# 5 {^}/{V}: Guardar i # i {ih} Nota: L Para recibir mensajes SMS con esta unidad especfica, informe a los dems del nmero de terminal que tiene asignado.

Guardar el nmero del remitente en la agenda de la unidad porttil 1 Mientras est leyendo un mensaje 2 3
recibido, pulse ". {^}/{V}: Agr. a agenda i # Contine desde el paso 3, Aadir entradas, pgina 17.

Guardar/Cambiar las claves pblicas


Las claves pblicas son similares a los correos electrnicos, y le permiten proteger mediante una contrasea los mensajes recibidos. Puede crear 6 claves pblicas y asignar una contrasea a cada una. Puede cambiar la contrasea o el nombre de la clave pblica y borrar la clave pblica. 1 " (centro de la palanca de control) iXi# 2 {^}/{V}: Configuracin i # 3 {^}/{V}: Clave pblica i # 4 {^}/{V}: seleccione la clave pblica deseada (de Clave pblica1 hasta Clave pblica6). i # L Para cambiar una clave pblica, seleccinela. i # 2 veces i Introduzca la contrasea de clave pblica de 4 dgitos. i Vaya al paso 5. L Para borrar la clave pblica, seleccinela. i # 2 veces i Introduzca la contrasea de clave pblica de 4 dgitos. i Pulse {C/T} y mantngalo pulsado. i # i {^}/{V}: Si i # i {ih} 5 Introduzca un nombre para la clave pblica (5 caracteres mx., pgina 39). i# 6 Introduzca una contrasea de 4 dgitos para la clave pblica. i # 7 {^}/{V}: Guardar i # i {ih}

Modificar el nmero del remitente antes de llamar 1 Mientras est leyendo un mensaje 2 3
recibido, pulse ". {^}/{V}: Modif. y llamar i # Modifique el nmero. i {C}

Otros ajustes
Asignar un nmero de terminal a la unidad base
Si dispone de ms de un telfono compatible con SMS, puede permitir a las personas que llamen de fuera que enven mensajes SMS a esta unidad especfica asignndole un nmero de terminal. Si dicha persona introduce este nmero de terminal al enviar un mensaje SMS, el mensaje lo recibir nicamente esta unidad. 1 " (centro de la palanca de control) iXi# 2 {^}/{V}: Configuracin i # 3 {^}/{V}: No Terminal i #

33

TG8200SP(sp-sp).book Page 34 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

X SMS (Servicio de mensajes cortos)


Nota: L Para recibir mensajes SMS con su clave pblica, informe a los dems de su nombre de clave pblica. L Si cambia el nombre de una clave pblica que tenga mensajes en la lista de recibidos, los mensajes permanecern en la lista de recibidos bajo el nuevo nombre de clave pblica. L Si borra una clave pblica que tenga mensajes en la lista de recibidos, los mensajes tambin se borrarn. L Si olvida la contrasea asignada a una clave pblica, consulte a su centro de servicio de Panasonic ms cercano.

Guardar el nmero de acceso a la lnea de la centralita (slo para usuarios de centralita)


Guarde su nmero de acceso a la lnea de la centralita (4 dgitos mx.) para que los mensajes SMS se enven correctamente. Cuando enve mensajes SMS a nmeros de la agenda de la unidad porttil o de la lista de llamadas, se borrar el nmero de acceso a la lnea de la centralita. 1 " (centro de la palanca de control) iXi# 2 {^}/{V}: Configuracin i # 3 {^}/{V}: No. acceso PBX i # 4 {^}/{V}: Activar i # 5 Introduzca su cdigo de acceso a la lnea de la centralita y una marcacin con pausa, si fuera necesario. i # 6 {^}/{V}: Guardar i # i {ih}

34

TG8200SP(sp-sp).book Page 35 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Uso combinado de varias unidades

Uso de unidades adicionales


Unidades porttiles adicionales
Pueden registrarse hasta 6 unidades porttiles en una unidad base. Importante: L El modelo de unidad porttil adicional recomendado para utilizarlo con esta unidad est indicado en pgina 4. Si se utiliza otro modelo de unidad porttil, es posible que determinadas operaciones (configuracin de la unidad porttil, configuracin de la unidad base, etc.) no puedan realizarse. L Las unidades porttiles adicionales le permiten mantener una llamada interna con otra unidad porttil a la vez que se realizan llamadas externas desde una tercera unidad porttil.

Registro de una unidad porttil adicional en una unidad base


La unidad porttil y la unidad base incluidas ya estn registradas previamente. Si compra una unidad porttil adicional, consulte el manual de instalacin de la unidad porttil adicional para registrarla. Si, por algn motivo, la unidad porttil no estuviera registrada en la unidad base (por ejemplo w parpadea cuando se acerca la unidad porttil a la unidad base), registre la unidad porttil. 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Registro i # 3 {^}/{V}: Regis. Porttil i # 4 {^}/{V}: seleccione un nmero de unidad base. i # L Este nmero lo utiliza la unidad porttil slo como referencia. 5 Pulse y mantenga apretada la tecla {x} en la unidad base durante unos 5 segundos. (No hay ningn tono de registro) L Si suenan todas las unidades porttiles registradas, pulse {x} para detenerlas y repita este paso. L Despus de pulsar {x}, el resto de este procedimiento deber completarse en 90 segundos. 6 Espere hasta que se muestre Introd.PIN Base. i Introduzca el PIN de la unidad base (valor predeterminado: 0000). i # L Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic ms cercano. L Cuando la unidad porttil se registre de forma satisfactoria, w dejar de parpadear. Si se activa el tono de teclas (pgina 21), se escuchar un tono de confirmacin.

Unidades base adicionales


Una unidad porttil puede registrarse en un mximo de 4 unidades base, lo que le permite aadir unidades base adicionales y ampliar la zona en la que puede utilizarse su unidad porttil. Si una unidad porttil sale del radio de cobertura de su unidad base cuando Auto est seleccionado en la seleccin de unidad base (pgina 36), buscar otra unidad base para realizar o recibir llamadas. Una unidad base y las unidades porttiles con las que se comunica se denomina clula de radio. Nota: L Las llamadas se desconectarn cuando la unidad porttil se desplace de una clula de radio a otra.

35

TG8200SP(sp-sp).book Page 36 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Uso combinado de varias unidades

Seleccin de la unidad base


Si la funcin Auto est seleccionada, la unidad porttil utilizar automticamente cualquier unidad base disponible en la que est registrada. Si se ha seleccionado una unidad base concreta, la unidad porttil slo tendr acceso a esa unidad base. Si la unidad porttil est fuera del radio de cobertura de la unidad base, no podrn realizarse llamadas. 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Selecc. Base i # 3 {^}/{V}: seleccione el nmero de la unidad base deseada, o Auto. i # L La unidad porttil empieza a buscar la unidad base.

L Se oir un pitido largo a medida que desaparezca cada nmero de la unidad porttil. L La unidad porttil no emite ningn pitido al cancelar su propio registro. {ih}

Anular el registro a una unidad base


Una unidad porttil puede anular una unidad base en la que est registrada. Esto permite que la unidad porttil cancele el registro de la unidad base. 1 " (centro de la palanca de control) iNi# 2 {^}/{V}: Registro i # 3 Introduzca 335. 4 {^}/{V}: Cancelar Base i # 5 Seleccione la(s) unidad(es) base que desee cancelar pulsando el nmero de la unidad base deseada. i # L El nmero de la unidad base seleccionada parpadear. L Para anular un nmero seleccionado de la unidad base, pulse de nuevo el nmero. El nmero dejar de parpadear. 6 {^}/{V}: Si i # i {ih} Nota: L Para registrar la unidad porttil para otra unidad base o para la misma unidad base de nuevo, consulte la pgina 35.

Anulacin del registro de una unidad porttil


Una unidad porttil puede anular su propio registro (o el registro de otra unidad porttil) almacenado en la unidad base. Esto permite que la unidad base cancele el registro en la unidad porttil. 1 " (centro de la palanca de control) i|i# 2 Introduzca 335. 3 {^}/{V}: Desregistrar i # L Se mostrarn los nmeros de todas las unidades porttiles registradas para la unidad base. 4 Seleccione la(s) unidad(es) porttil(es) que desea cancelar, pulsando el nmero de la unidad porttil deseada. i # L El nmero de la unidad porttil seleccionada parpadear. L Para anular un nmero de la unidad porttil seleccionada, pulse de nuevo el nmero. El nmero dejar de parpadear. 5 {^}/{V}: Si i #

Cmo aumentar la cobertura de la unidad base


Puede aumentar la seal de cobertura de la unidad base mediante el uso de un repetidor para DECT. Utilice solamente el repetidor Panasonic DECT, indicado en la pgina 4. Para ms informacin, consulte a su distribuidor de Panasonic. Importante: L Antes de registrar el repetidor a esta unidad base, debe activar el modo repetidor.

36

TG8200SP(sp-sp).book Page 37 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Uso combinado de varias unidades


L No utilice ms de un repetidor a la vez. Configuracin del modo de repetidor 1 " (centro de la palanca de control) i|i# 2 {^}/{V}: Otras opciones i # 3 {^}/{V}: Modo repetidor i # 4 {^}/{V}: Activar o Desactivar i # i {ih} Nota: L Tras activar o desactivar el modo de repetidor, w parpadear en la unidad porttil de forma momentnea. Esto es normal. La unidad porttil se podr utilizar cuando w deje de parpadear. Ejemplo: Cuando la unidad porttil 1 transfiere una llamada a la unidad porttil 2 1 Unidad porttil 1: Durante una llamada externa, pulse {INT}. i Pulse {2} (nmero de la unidad porttil deseada). L La llamada externa puede ponerse en espera. L Si no hubiera respuesta, pulse {INT} para volver a la llamada externa. 2 Unidad porttil 2: {C} L La unidad porttil 2 puede hablar con la unidad porttil 1. 3 Unidad porttil 1: Para completar la transferencia de la llamada, pulse {ih}. Para establecer una conferencia, pulse {3}. Transferir una llamada sin hablar con el usuario de la otra unidad porttil 1 Durante una llamada externa, pulse {INT}. i Pulse el nmero de la unidad porttil deseada. L k parpadea para indicar que una llamada externa est en espera. 2 {ih} L La llamada externa suena en la otra unidad porttil. Nota: L Si el usuario de la otra unidad porttil no contesta la llamada en 1 minuto, la llamada sonar de nuevo en su unidad porttil.

Llamadas internas entre unidades porttiles


Pueden realizarse llamadas internas entre unidades porttiles en la misma clula de radio. Ejemplo: Cuando la unidad porttil 1 llama a la unidad porttil 2 1 Unidad porttil 1: {INT} i Pulse {2} (nmero de la unidad porttil deseada). 2 Unidad porttil 2: {C} 3 Cuando haya terminado de hablar, pulse {ih}.

Transferir una llamada a otra unidad porttil, conferencias


Pueden transferirse comunicaciones externas entre 2 personas en la misma clula de radio. 2 personas en la misma clula de radio pueden tener una conferencia con un usuario externo.

Copiar entradas de la agenda


Puede copiar entradas de la agenda de la unidad porttil en la agenda de otra unidad porttil compatible con Panasonic.

37

TG8200SP(sp-sp).book Page 38 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Uso combinado de varias unidades


Nota: L La configuracin de categoras de las entradas de la agenda no se copia. Copiar una entrada 1 Localice la entrada que desee de la agenda de la unidad porttil (pgina 17). i" 2 {^}/{V}: Copiar i # 3 Introduzca el nmero de la unidad porttil a la que desee enviar la entrada de la agenda. L Cuando se haya copiado una entrada, Finalizado se visualizar. L Para seguir copiando entradas: {^}/{V}: Si i # i Localice la entrada que desee de la agenda de la unidad porttil. i # 4 {ih} Copiar todas las entradas 1 n (tecla de funcin izquierda) i " 2 {^}/{V}: Copiar todo i # 3 Introduzca el nmero de la unidad porttil a la que desee enviar la entrada de la agenda. L Cuando se hayan copiado todas las entradas, se visualizar Finalizado. 4 {ih}

38

TG8200SP(sp-sp).book Page 39 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Entrada de caracteres
Las teclas se utilizan para introducir caracteres y nmeros. Cada tecla tiene mltiples caracteres asignados a ella. Los modos de introduccin de caracteres disponibles son: alfabeto (ABC), nmeros (0-9), griego (F), extendidos 1 (G), extendidos 2 (H) y cirlico (I). Para mensajes SMS, los modos disponibles son: alfabeto (ABC), nmeros (09), griego (F) y extendidos (G). Si est en estos modos de introduccin de caracteres, excepto en nmeros, seleccione el carcter que vaya a introducir pulsando una tecla repetidamente. Utilice la palanca de control para mover el cursor. Pulse las teclas para introducir caracteres y nmeros. Pulse {C/T} para borrar el carcter o el nmero resaltado por el cursor. Mantenga pulsada la tecla {C/T} para borrar todos los caracteres o nmeros. Pulse {*} para cambiar entre maysculas y minsculas. Para introducir otro carcter ubicado en la misma tecla, empuje la palanca de control a la derecha para mover el cursor hasta el siguiente espacio, y despus pulse la tecla apropiada.

Modos de introduccin de caracteres


Al escribir texto se pueden usar diversos modos de introduccin de caracteres. Los caracteres que se puedan introducir dependern del modo elegido.

Caracteres disponibles en cada uno de los modos de entrada


Cuando la unidad muestre la pantalla de entrada de caracteres: / (tecla de funcin derecha) i {^}/{V}: seleccione un modo de introduccin de caracteres. i # Nota: L Para la introduccin de caracteres cuando escriba mensajes SMS, consulte pgina 41. Tabla de caracteres alfabticos (ABC)

Tabla de entradas numricas (0-9)

39

TG8200SP(sp-sp).book Page 40 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad
Tabla de caracteres griegos (M)

Tabla de caracteres extendidos 1 (N)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:

Tabla de caracteres extendidos 2 (O)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:

Tabla de caracteres cirlicos (P)

40

TG8200SP(sp-sp).book Page 41 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Cuando se escriben mensajes SMS


Tabla de caracteres alfabticos (ABC)

Tabla de entradas numricas (0-9)

Tabla de caracteres griegos (M)

Tabla de caracteres extendidos (N)

L Los siguientes caracteres sirven tanto para maysculas como para minsculas:

41

TG8200SP(sp-sp).book Page 42 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Mensajes de error
Mensaje de error fallido Causa y solucin L Error al copiar la agenda. Compruebe que la otra unidad porttil (el receptor) est en el modo de reposo, e intntelo de nuevo. L La memoria de la agenda del auricular est llena. Borre las entradas innecesarias de la agenda de la otra unidad porttil (el receptor), e intntelo de nuevo. L Ha intentado enviar un SMS a un nmero de telfono guardado en la agenda de la unidad porttil, la lista de llamadas recibidas o la lista de llamadas, que tiene ms de 20 dgitos. L La memoria de la agenda de la unidad porttil est llena. Borre las entradas innecesarias (pgina 18). L La unidad porttil ha perdido la comunicacin con la unidad base. Acrquese a la unidad base e intntelo de nuevo. L Para reiniciar la unidad, desenchufe la unidad base del adaptador de CA. Vuelva a conectar el adaptador e intntelo de nuevo. L Puede que se haya cancelado el registro de la unidad porttil. Vuelva a registrar la unidad porttil (pgina 35). L Borre todos los mensajes innecesarios (pgina 32, 33). L Debe abonarse al servicio de identificacin de llamadas. Una vez que reciba la informacin de la llamada tras suscribirse al servicio de identificacin de llamadas, no se mostrar este mensaje.

Incompleto

Nmero Invlido

Memoria Llena No encuent base. Acrquese a la base, intntelo.

SMS lleno En primer lugar debe suscribirse a la ID

42

TG8200SP(sp-sp).book Page 43 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Solucin de problemas
Si todava tiene dificultades despus de seguir las instrucciones de esta seccin, desconecte el adaptador de CA de la unidad base y apague la unidad porttil. A continuacin, vuelva a conectar el adaptador de CA y a encender la unidad porttil. Telfono Problema w parpadea. Causa y solucin L La unidad porttil no est registrada en la unidad base. Regstrela (pgina 35). L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura de la unidad base. Acrquela. L El adaptador de CA de la unidad base no est conectado. Compruebe las conexiones. L Est utilizando una unidad porttil o una unidad base en una zona con gran interferencia elctrica. Coloque la unidad porttil o la unidad base lejos de fuentes de interferencia, como pueden ser las antenas o telfonos mviles. L La unidad porttil est en el modo de salvapantallas (pgina 12). Pulse {ih} para activar de nuevo la pantalla de la unidad porttil. L La unidad porttil est apagada. Encindala (pgina 12). L Asegrese de que las pilas estn instaladas correctamente (pgina 10). L Cargue las pilas completamente (pgina 11). L Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar (pgina 11). L Cambie el idioma de la pantalla (pgina 12).

La pantalla de la unidad porttil est vaca.

La unidad porttil no se enciende.

He cambiado el idioma de la pantalla a un idioma que no puedo leer.

43

TG8200SP(sp-sp).book Page 44 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad
Problema No se pueden efectuar ni recibir llamadas. Causa y solucin L El adaptador de CA de la unidad base o el cable de la lnea telefnica estn desconectados. Compruebe las conexiones. L Si utiliza un divisor para conectar la unidad, retrelo y conecte la unidad a la toma mural directamente. Si la unidad funciona correctamente, compruebe el divisor. L Desconecte la unidad base de la lnea telefnica y conecte la lnea a un telfono que funcione. Si dicho telfono funciona correctamente, consulte con nuestro personal de servicio para que reparen la unidad. Si dicho telfono no funciona correctamente, consulte con su proveedor de servicios o compaa telefnica. L La configuracin del modo de marcacin es incorrecta. Ajuste a Tonos o Pulsos segn se requiera (pgina 12). L Ha marcado un nmero restringido (pgina 25). L Si est activado el bloqueo de teclas. Desactvelo (pgina 16). L El volumen de timbre est apagado. Ajuste el volumen del timbre (pgina 20). L La funcin de modo nocturno est activada. Desactvelo (pgina 22). L Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar (pgina 11).

La unidad no suena.

Las bateras se deberan estar cargando pero el icono de carga de la batera no cambia. Se oye el tono de comunicando al pulsar la tecla {C}. Se oye esttica, hay interferencias de sonido. Hay interferencias de otras unidades elctricas. Se escucha ruido durante una llamada.

L La unidad porttil est fuera del radio de cobertura de la unidad base. Acrquela e intntelo de nuevo. L Hay otra unidad porttil en uso. Espere y vuelva a intentarlo ms tarde. L Aleje la unidad base o la unidad porttil de las fuentes de perturbaciones elctricas. L Acrquese a la unidad base.

L Est utilizando una unidad porttil o una unidad base en una zona con gran interferencia elctrica. Coloque la unidad porttil o la unidad base lejos de fuentes de interferencia, como pueden ser las antenas o telfonos mviles. L Desconecte el adaptador de CA de la unidad base y apague la unidad porttil. Conecte el adaptador de CA de la unidad base, encienda la unidad porttil e intntelo de nuevo.

La unidad porttil deja de funcionar mientras se est utilizando.

44

TG8200SP(sp-sp).book Page 45 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad
Problema La unidad porttil suena de manera intermitente y/o ) parpadea. Las pilas se han cargado completamente pero ) todava parpadea. He cargado totalmente las pilas, pero el tiempo de funcionamiento me parece corto. No se visualiza la identificacin de la llamada. No puede registrarse la unidad porttil en la unidad base. Causa y solucin L Cargue las pilas completamente (pgina 11).

L Limpie los terminales de carga y vuelva a cargar (pgina 11). L Sustituya las pilas (pgina 10). L Limpie los extremos (S, T) de las pilas y los contactos de la unidad con un pao seco.

L Tiene que suscribirse a un servicio de identificacin de llamadas. Consulte a su proveedor del servicio o compaa telefnica para obtener detalles. L Ya se han registrado todas las unidades base (4) que admite esa unidad porttil. Borre de la unidad porttil (pgina 36) los registros innecesarios de las unidades base. L Ya se han registrado todas las unidades porttiles (6) que admite esa unidad base. Borre de la unidad base (pgina 36) los registros innecesarios de las unidades porttiles. L El PIN introducido es incorrecto. Si lo olvidara, consulte al distribuidor Panasonic ms cercano. L Aleje la unidad base o la unidad porttil de las fuentes de perturbaciones elctricas. L Quedan llamadas perdidas que no se han visualizado. Puede verlas utilizando el mtodo siguiente. 1 " (centro de la palanca de control) i j i # 2 Empuje la palanca de control varias veces hacia abajo para buscar desde la ltima llamada recibida, o hacia arriba para hacerlo desde la llamada ms antigua.

No s cmo borrar y (Llamada perdida) de la pantalla.

SMS (Short Message Service: Servicio de mensajes cortos) Problema No se pueden enviar ni recibir mensajes SMS. Causa y solucin L No se ha abonado al servicio apropiado. Consulte a su proveedor del servicio o compaa telefnica. L El nmero o nmeros del centro de mensajes SMS no se han guardado o son incorrectos. Guarde los nmeros correctos (pgina 29). L Se ha interrumpido la transmisin del mensaje. Espere hasta que se haya enviado en mensaje antes de utilizar otras funciones del telfono.

45

TG8200SP(sp-sp).book Page 46 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad
Problema El nmero del centro de mensajes SMS est registrado en la lista de llamadas recibidas y no se ha recibido el mensaje. Aparece FD. Causa y solucin L Alguien ha intentado enviarle un mensaje mientras el SMS estaba desactivado. Actvelo en (pgina 29).

L La unidad no se ha podido conectar al centro de mensajes SMS. Confirme que se hayan guardado los nmeros correctos de los centros de mensajes SMS (pgina 29). Confirme que el SMS est activado (pgina 29). L Se produjo un error al enviar el mensaje. Intntelo de nuevo. L Cuando aparece un cdigo de error (FD o FE), Q no se muestra incluso aunque haya ledo el mensaje.

Aparece FE. Q no se muestra tras leer un mensaje.

46

TG8200SP(sp-sp).book Page 47 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Especificaciones
Estndar: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: telecomunicaciones inalmbricas digitales mejoradas), GAP (Generic Access Profile: perfil de acceso genrico) Nmero de canales: 120 Canales dplex Banda de frecuencia: 1,88 GHz y 1,90 GHz Procedimiento dplex: TDMA (Time Division Multiple Access: acceso mltiple por distribucin en el tiempo) Espaciado de canales: 1.728 kHz Tasa de bits: 1.152 kbit/s Modulacin: GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: modulacin por desplazamiento gaussiano de frecuencia) Potencia de transmisin de RF: 250 mW aprox. Codificacin de voz: ADPCM 32 kbit/s Fuente de alimentacin: 220240 V, 50 Hz Consumo de energa Unidad base: Modo de reposo: Aprox. 2,1 W Mximo: Aprox. 6,0 W Condiciones de funcionamiento: 5 C40 C, 20 %80 % de humedad relativa del aire (seco) Dimensiones: Unidad base: Aprox. 44 mm 116 mm 113 mm Unidad porttil: Aprox. 143 mm 47 mm 32 mm Masa (peso): Unidad base: Aprox. 170 g Unidad porttil: Aprox. 120 g

Nota: L Las especificaciones estn sujetas a modificaciones. L Las ilustraciones empleadas en este manual pueden diferir ligeramente de los dispositivos y aparatos reales.

47

TG8200SP(sp-sp).book Page 48 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Garanta
El documento de garanta debe ser sellado por el distribuidor. Recuerde que en caso de precisar atencin tcnica, deber presentarlo debidamente cumplimentado. Conserve esta pgina.
APARATO
Sello distribuidor
MODELO NDE SERIE

Eq. principal Accesorio 1 Accesorio 2 Accesorio 3 FECHA DE VENTA COMPRADOR


La garanta sin cumplimentar ser nula a todos los efectos

DIRECCIN POBLACIN CP

SERVICIO TCNICO CENTRAL


Sancho de vila, 54 08018 - Barcelona Tel. 902 15 30 60 - Fax 93 425 95 65 www.panasonic.es
Si precisa asistencia tcnica, nuestro Servicio Tcnico Central, o el distribuidor donde adquiri el producto, le orientar sobre la red de servicios tcnicos.

CONDICIONES GENERALES
Los plazos de vigencia de esta garanta son los siguientes (el plazo se contar a partir de la fecha de compra): a) 2 AOS para todos los productos. b) 6 MESES para los accesorios. Es indispensable que en la tarjeta de garanta conste el modelo y nmero de serie de los mismos, junto a los datos del equipo principal. Condiciones de validez de la garanta: 1. Reparacin gratuita, en nuestros Servicios Tcnicos Autorizados, de cualquier componente averiado por un eventual defecto de fabricacin, incluidas la mano de obra necesaria para dicha reparacin, la reposicin del software preinstalado de Panasonic y la puesta a punto del aparato. El telfono de atencin a usuarios es el 902 15 30 60. 2. La garanta no incluye las instalaciones, las puestas en marcha ni las intervenciones en softwares instalados por terceros o con licencias conferidas por terceros, as como tampoco la limpieza o mantenimiento peridico del producto, ni la sustitucin de consumibles y piezas defectuosas por desgaste natural debido a un uso inapropiado 3. Almacenamiento de datos informticos. Es responsabilidad del usuario hacer copias de seguridad de los programas de software, datos o informacin almacenada en cualquier dispositivo de almacenamiento (discos duros, tarjetas de memoria y otros). Si durante el proceso de reparacin, el contenido del disco duro o de cualquier otro dispositivo de almacenamiento de datos se alterara, borrara, modificara o perdiera, Panasonic Espaa, S.A. y sus Servicios Tcnicos Autorizados no se hacen responsables de los efectos producidos en ellos. Los discos duros u otros dispositivos de almacenamiento reemplazados bajo esta garanta sern suministrados con el software o datos originales de fbrica, y no contendrn el software o los datos instalados por terceros. 4. En el caso de que la avera obedezca a un uso indebido o a causas ajenas al normal uso del aparato, si el mismo hubiese sido reparado o modificado por personas ajenas a nuestros Servicios Tcnicos Autorizados, si su nmero de serie no coincidiese con el reseado al dorso de este escrito, o si se comprobase que realmente fue vendido con anterioridad a la fecha reseada en esta garanta, el aparato en cuestin quedara automticamente excluido de los beneficios de la misma. En tales casos, indefectiblemente, la correspondiente reparacin sera a cargo del cliente. 5. El Servicio Tcnico Autorizado podr exigir la presentacin de la factura de compra del aparato junto con este documento, por lo que se recomienda su conservacin durante el plazo de validez de la garanta. Esta garanta no afecta a los derechos estatutarios del consumidor amparados por la legislacin vigente aplicable.

48

TG8200SP(sp-sp).book Page 49 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Informacin de utilidad

Hoja de declaracin de conformidad

Se confirma la conformidad del objeto de la declaracin descrita bajo <Object of the declaration> conlos requerimientos de las siguientes regulaciones CE <1999/5/EC> y estndares armonizados <Harmonized standards>.

49

TG8200SP(sp-sp).book Page 50 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

ndice analtico
Restriccin de llamadas: 25

ndice analtico
A Agenda Agenda de la unidad porttil: 17 Alarma: 22 Altavoz: 14 Batera: 10, 11 Bloqueo de teclas: 16 Buzn de voz: 28 Categora: 17 Mostrar colores: 27 Tonos de llamada: 26 Comunicacin automtica: 15, 21 Contestar llamadas: 15 Copia de la agenda: 37 Encendido/apagado: 12 Fecha y hora: 13 Funcin de rellamada: 14 Funcin SMS: 29 Introduccin de caracteres: 39 Llamadas de conferencia: 37 Llamadas internas: 37 Llamadas perdidas: 26 Marcacin directa: 18 Marcacin temporal por tonos: 15 Marcado en cadena: 18 Modo de marcacin: 12 Modo nocturno Unidad porttil: 22 Pantalla Color: 20 Contraste: 20 Fondo: 20 Iconos: 8 Idioma: 12 Modo de reposo: 20 Pausa: 14 PIN: 24 Privacidad de la llamada: 16 Realizar llamadas: 14 Registro: 35 Rellamada: 15, 24 Repetidor: 36

Servicio de identificacin de llamadas: 26 Silencio: 15 Sintonizador de la voz: 16 Tono de llamada: 20 Tonos de tecla: 21 Transferencia de llamadas: 37 Unidad base Cancelar: 36 Configuracin: 24 Seleccionar: 36 Unidades base adicionales: 35 Unidades porttiles adicionales: 35 Unidad porttil Anular el registro: 36 Configuracin: 20 Localizador: 15 Registro: 35 Uso compartido de la llamada: 16 Volumen Altavoz: 8, 14 Auricular: 8, 14 Timbre (Unidad porttil): 20

E F

I L

50

TG8200SP(sp-sp).book Page 51 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Notas

51

TG8200SP(sp-sp).book Page 52 Monday, August 20, 2007 1:07 PM

Telfono de atencin al cliente N: 902 15 30 60

1999/5/EC

Departamento de ventas: Panasonic ESPAA, S.A. Telfono atencin usuario: 902 15 30 60 PES@eu.panasonic.com www.panasonic.es

Panasonic Communications Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Copyright: Este material es propiedad de Panasonic Communications Co., Ltd. y slo se puede reproducir para uso interno. Cualquier otro tipo de reproduccin, total o parcial, est prohibida sin el consentimiento por escrito de Panasonic Communications Co., Ltd. 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

PQQX16115ZA

CC0807PF0

También podría gustarte