Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Contenido
1. Solicitud 1
2. Características 1
3. Especificaciones 2
Nota IMPORTANTE:
4. Dimensiones 5
Sujeto a cambios sin previo aviso.
5. Instalación y cableado 6. 6
Consulte nuestro sitio web http:// Operación 7. 12
hic.emea.honeywell.com 14
Solución de problemas 8.
para obtener la versión más reciente de este documento.
Aprobaciones y mantenimiento Apéndice: 23
3. ESPECIFICACIONES
Tabla 1: Guía de selección de modelos
El modelo Ultimate incluye comunicación remota por bus y un sistema de prueba de válvulas.
(*) xx depende de la tensión de alimentación y los tiempos. Para conocer el número de modelo exacto, consulte la matriz de selección de productos del catálogo técnico en
http://products.ecc.emea.honeywell.com/europe.
Fallo de
Esperando Esperando Pre Sólo juicio Correo
Encendido llama
AFS frecuencia cardíaca
purga piloto principal Estabilización principal
purga
respuesta
Fallo de
Esperando Esperando Pre Sólo juicio Correo
Encendido llama
AFS frecuencia cardíaca
purga piloto principal Estabilización principal
purga
respuesta
3 Ventilador 3A @ cosφ=0,6
14 µA (máx.)
varilla de llama Sensores ópticos rectificadores o de varilla de < 15m 14 µA (mín.)*
llama, C7012A,G (UV) o IRD1020.1 (IR)
4 µA (máx.)*
*
Cuando se utiliza una varilla de llama, la corriente en el enchufe del conector de llama se invierte. Véase también la figura 42.
Los cables del detector de llamas están codificados por colores. El cable azul debe conectarse al terminal F (T23) y el cable blanco al
terminal G (T24). El tubo sensor UV es sensible a la polaridad. Invertir los cables, aunque sea momentáneamente, destruirá el tubo
sensor UV.
Aprobaciones
Si durante la condición de bloqueo el DBC2000 se desactiva y
Certificación CE según EN298:2003 (gas, UV y varilla de llama)
luego se vuelve a aplicar energía, el DBC2000 permanecerá
Certificación CE según EN230:2005 (aceite, solo UV)
bloqueado (bloqueo no volátil).
Cumple con EN7462
Certificado AGA
Se puede conectar un interruptor de botón de reinicio remoto entre los
Listado GOSTR
terminales 15 y 19 (modelo estándar) o entre los terminales 15 y
18 (modelos mejorados y definitivos). La funcionalidad del
El consumo de energía
9VA reinicio remoto es la misma que la del botón rojo en la parte
frontal del dispositivo, con una excepción; el reinicio remoto puede
clase de protección ocurrir sólo 5 veces durante 15 minutos de funcionamiento, mientras
IP40 que el botón de reinicio interno es ilimitado.
Montaje
Método de montaje enchufable mediante subbase
Dimensiones *
Observación:
103 mm x 103 mm x 124 mm (ancho x profundidad x alto) incl. subbase La condición de bloqueo se refiere al estado en el que se encuentra
el DBC2000 después de que se produce un apagado de seguridad
LED indicadores de estado
y se ha completado el tiempo de bloqueo (20 segundos), más el
Apoyar
tiempo posterior a la purga (15 segundos, si está habilitado).
Purga Por razones de seguridad, el botón de reinicio se
desactiva inmediatamente después de un apagado de seguridad
Encendido
hasta que se completen los dos tiempos anteriores.
Piloto El tiempo de bloqueo está fijado en 20 segundos para todos
Principal los modelos, para dar tiempo a que las compuertas de aire regresen
a la posición inicial y para permitir un tiempo de seguridad entre
Modular intentos de encendido, para aplicaciones sin purga previa y
Llama en pospurga.
Conector jack
La señal de la llama se puede medir mediante el conector jack (Ø 3,5 mm)
situado en la parte frontal, utilizando un medidor de microamperios. El
dispositivo de medición debe ser capaz de leer microamperios entre 2 y 15~20 .
µA.
4. DIMENSIONES
5. INSTALACIÓN Y CABLEADO
PRECAUCIÓN 7. Para sistemas de encendido y apagado a gas, algunas
autoridades con jurisdicción prohíben el cableado de cualquier
INSTALACIÓN límite o contacto operativo en serie entre el control de protección
2. Verifique las calificaciones dadas en las instrucciones y 9. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
marcado en el producto para garantizar que el producto sea energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
adecuado para la aplicación.
con las comunicaciones por radio. Se ha probado y se ha
3. El instalador debe ser un experto en llamas capacitado y con experiencia.
determinado que cumple con los límites para un dispositivo
técnico de servicio de salvaguardia.
informático de Clase B de la Parte 15 de las reglas de la FCC, que
4. Una vez completada la instalación, verifique el funcionamiento están diseñadas para brindar una protección razonable
del producto como se indica en estas instrucciones. contra dichas interferencias cuando se opera en un entorno
industrial o comercial. El funcionamiento de este equipo en
una zona residencial puede causar interferencias, en cuyo
ADVERTENCIA caso, es posible que se solicite a los usuarios, por su propia
Peligro de incendio o explosión. cuenta, que tomen todas las medidas necesarias para corregir
QUITE EL MÓDULO DE RELÉ DE SU 3. Cuando utilice el piloto interrumpido, conecte la válvula piloto al
Terminal 6. Conecte las válvulas principales al Terminal 7
SUB BASE Y FIJAR LA SUB BASE
(modelos mejorados y Ultimate: conecte la válvula principal
1. Afloje el tornillo de fijación M3 como se muestra en la Fig. 1 1 al Terminal 7 y la válvula principal 2 al Terminal 12 para la función
aproximadamente ocho vueltas con un destornillador Philips. VPS)
2. Tome la subbase y cúbrala con ambas manos y 4. Cuando utilice encendido directo (DBI), conecte los terminales 15 y 22.
desdóblalos suavemente. Doble el módulo de relé hacia arriba, el punto Y conecte las válvulas principales (DBI) a
de giro está en la parte superior. No aplique fuerza excesiva, de lo contrario
Terminal 5.
1. La Fig. 2 muestra la disposición de los terminales en el cortocircuitos en contactos eléctricamente seguros, lo que
puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
subbase, y las Figs. 31 a 33 muestran ejemplos de conexiones
a equipos externos. En cuanto al cableado del detector de llama,
consulte la Fig. 4.
2. Cuando utilice el piloto intermitente, conecte la válvula piloto al Utilice siempre terminales de cable para conectar los cables a la
Terminal 5. Conecte las válvulas principales al Terminal 7 subbase.
(modelos mejorados y Ultimate: conecte la válvula principal Consulte la Figura 21 para conocer lo que se debe y no se debe hacer con respecto al cableado.
Fig. 32: Ejemplo de cableado a equipo externo (consulte la figura 33 para obtener más información)
Hay voltaje de línea en las entradas del sensor de llama. No toque los cables del detector UV ni el electrodo sensor de llama para evitar una descarga
eléctrica.
Nota:
La intensidad de la señal de llama en el enchufe de corriente de llama es solo como referencia y puede variar entre diferentes dispositivos
DBC2000.
Al medir la corriente de la señal de llama directamente en el cableado del sensor de llama mientras:
1. Usando una varilla de llama, el (multímetro) mostrará la corriente de llama real en µA.
2. Usando un sensor UV (C7027, C7035 o C7044), la corriente en los cables del sensor estará en el rango de
20…25mA (valores invertidos).
Fig. 43: Medición de la señal de llama con un multímetro (selección de rango µA) utilizando un conector jack.
Modelos STD y ENH (solo selección de detector de llama) Modelo ULT (conector de bus e interruptores de dirección)
Fig. 44: Posición de los puentes de selección del sensor de llama y del conector de bus en la parte posterior del DBC2000.
Modo de postpurga (predeterminado para todos los modelos DBC2000E): base de cableado. Prácticamente esto significa que se coloca un puente
antes de pasar al modo de espera después de que finaliza la demanda entre los terminales 1 (L) y 22.
Sin modo de postpurga (opción seleccionable): el DBC2000E pasa al SW2 = selección DBI/PI. Configurado de fábrica en PI (SW2=apagado).
modo de espera con el ventilador apagado inmediatamente después de Ver figura. 45 para ubicar los interruptores DIP.
Para permitir que no haya postpurga, aplique voltaje de línea al terminal 12 Conecte un interruptor de presión de gas (como el C6097A2210) al
en la base de cableado. Prácticamente esto significa que se coloca un puente terminal 22 en la base de cableado (contacto NA).
entre los terminales 1 (L) y 12.
Modelos ENH/ULT:
Para habilitar la no purga posterior, realice la configuración correcta del Tabla 5: Función VPS:
interruptor DIP en la parte frontal del DBC2000E. VPS habilitado Se está realizando VPS
SW1 = selección de POSPURGA. SW3 = encendido
Configurado de fábrica para postpurga (SW1=apagado). VPS deshabilitado VPS no se utiliza (predeterminado)
Ver figura. 45 para ubicar los interruptores DIP. SW3 = apagado
Modo PI (por defecto): el encendido del quemador principal se realiza Postconfiguración de VPS El ciclo de prueba VPS se realiza
indirectamente mediante una llama piloto interrumpida o intermitente. Después SW4 = apagado inmediatamente después de que finaliza la
de encender y estabilizar el piloto, el DBC2000E realiza una SW5 = encendido demanda de calor.
segunda prueba de encendido (la segunda seguridad y la estabilización principal VPS ambas configuraciones El ciclo de prueba VPS se realiza
son 3 segundos) para encender el quemador principal. SW4 = encendido antes y después del ciclo de demanda de
SW5 = encendido calor.
Modo DBI (opción seleccionable): el ciclo de encendido piloto intermitente Tabla 6: Temporización del VPS:
se utiliza para encender el quemador principal directamente a través del tiempo de prueba de VPS SW6=encendido
en este modo. En el modo DBI, los tiempos de segunda seguridad y tiempo de prueba de VPS SW6=encendido
Fig. 45 Interruptores DIP de configuración (VPS) en la parte frontal del DBC2000E (solo ENH/ULT)
6. FUNCIONAMIENTO
OPERACIÓN NORMAL
Tabla 7: Secuencia de operación normal
Entradas *
Funcionamiento del DBC2000 y del dispositivo LED indicador
••••••••
DEMANDA DE CALOR SW APAGADO El voltaje de suministro de energía se aplica a través de los terminales 1 y 2. Cuando no hay
señal de llama presente, el interruptor de flujo de aire de combustión se abre (T14=OFF) y el
FLUJO DE AIRE APAGADO
circuito de bloqueo de seguridad se cierra (ON), es posible arrancar.
INTERRUPTOR DE LÍMITE DE SEGURIDAD ENCENDIDO
DEMANDA DE CALOR ENCENDIDO El ventilador está energizado (T3). La velocidad de disparo pasa a la posición PURGA.
INICIO Pos SW ON El interruptor de flujo de aire se cierra (T14=ON) tan pronto como hay flujo de aire.
••••••••
bloqueo de la posición de ARRANQUE (T17=ON).
••••••••
LLAMA APAGADA
de disparo se mueve a la posición INICIO.
FLUJO DE AIRE APAGADO Después de que el interruptor de flujo de aire se apaga, el DBC2000E vuelve a la condición
*
Para indicación LED, • significa "apagado", • significa "iluminado".
*
Los LED están dispuestos en el siguiente orden: En espera, Purga, Encendido, Piloto, Principal, Modulación, Llama y Alarma en el lado frontal izquierdo del
DBC2000.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se detecta un error crítico relacionado con la operación de seguridad (como pérdida de llama, apertura del interruptor de flujo de aire durante la
prueba de encendido y secuencia de funcionamiento), el DBC2000 se bloquea instantáneamente y pasa al estado de prepurga.
Si se detecta un error no crítico (como la apertura del interruptor de flujo de aire durante la postpurga), el DBC2000 mantiene la secuencia durante
el tiempo de bloqueo, dando tiempo para que el error se rectifique y luego entra en bloqueo.
Para todo tipo de errores, los LED de estado indican la información de estado al operador.
Las Fig. 6 a Fig. 13 muestran la secuencia del DBC2000 en caso de algún error. Y la Tabla 8 muestra el estado de los LED para cada error.
El manual del producto (ENS7003) muestra los diferentes escenarios de posibles fallos.
Estado del
Secuencia Condición de error
indicador LED (*1)
Todo
Límites de seguridad abiertos en cualquier momento (no hay voltaje presente en T18 (modelo STD) o •••••••
T19 (modelo ENH/ULT)
El interruptor de flujo de aire permanece ENCENDIDO (cerrado) durante más de 5 minutos, o el interruptor de bloqueo de • •••••
la posición de ARRANQUE permanece APAGADO (abierto) durante más de 5 minutos.
En espera (*2)
La señal de llama está presente ••••••
El motor del ventilador está energizado. • • ••
El interruptor de flujo de aire permanece APAGADO durante más de 5 minutos después de que ha comenzado la • •••••
demanda de calor.
El interruptor de bloqueo de la posición PURGA permanece APAGADO durante más de 5 minutos después de que • •••
comenzó la demanda de calor.
Tanto la posición de PURGA como la de INICIO se enclavan en ON al mismo tiempo durante el período de • •••
prepurga.
Prepurga
El bloqueo de la posición de ARRANQUE permanece APAGADO más de 5 minutos después de que finaliza • •••
la prepurga
El interruptor de flujo de aire se enciende dentro de los 5 minutos posteriores al inicio de la demanda de calor, pero el interruptor • •••••
de flujo de aire se apaga nuevamente.
Correr
El interruptor de flujo de aire se apaga • ••• •
Sin señal de llama •••••
No se suministra energía al Terminal 3 debido a una falla en el contacto del relé interno. • • ••
postpurga La señal de llama está presente durante más de 10 segundos después de que finaliza la demanda de calor. ••••••
El interruptor de flujo de aire se mantiene encendido más de 5 minutos después de la postpurga. • •••••
1. Voltaje de línea fuera de especificaciones durante más de 2 segundos
2. Frecuencia de línea fuera de rango durante más de 2 segundos ••••••••
Todo
3. Ruido excesivo en la línea eléctrica o en el área.
4. Problema interno del dispositivo: el reloj de la CPU no está sincronizado
*1: Para indicación LED, • significa "apagado", • significa "iluminado", significa "parpadeante".
Los LED están dispuestos en el siguiente orden: En espera, Purga, Encendido, Piloto, Principal, Modulación, Llama y Alarma en el lado frontal izquierdo
del DBC2000.
*2: Si ocurre un error durante el modo de espera, el DBC2000 no se bloqueará, pero los LED indican el estado de error actual.
En este caso, el DBC2000 no puede iniciarse hasta que se resuelva el error.
8. Aprobaciones y Mantenimiento
Declaración de conformidad
Honeywell Technologies Sàrl ZA La
Pièce 16 1180 Rolle
Suiza
declara bajo su exclusiva responsabilidad que la siguiente familia de productos de controladores de quemadores:
• de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva sobre aparatos de gas 2009/142/CE
basado en EN 298
y de conformidad con el tipo descrito en el certificado de examen CE de tipo emitido por DVGW CERT GmbH
en Bonn con número de pin 0085CM0138
basado en EN 6073025
• de conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva EMC 2004/108/EC sobre inmunidad
La conformidad con los requisitos esenciales de la Directiva EMC 2004/108/CE sobre emisiones sólo se puede determinar en
la aplicación.
A. Veld
Mantenimiento y servicio
La vida útil* de diseño de este producto es de 10 años, según código de fecha, o 1.000.000 de ciclos en condiciones
normales, según: a) la
norma EN 298
b) la tabla sobre la vida útil prevista tal como se indica en el sitio web de Afecor http://www.afecor.org/
No podemos asumir que el producto se pueda utilizar de forma segura más allá de la vida útil prevista mencionada. Esta
vida útil se basa en el uso del control según las instrucciones del fabricante.
Se requiere una inspección periódica del control por parte de personal autorizado de acuerdo con las pautas del
fabricante del aparato.
Una vez alcanzada la vida útil prevista, el producto debe ser sustituido por personal autorizado.
Nota: * La garantía, a diferencia de la vida útil diseñada, se describe en los términos de entrega.
General Ejemplo 2
La tasa de fuga máxima permitida (según EN676 y
EN7462) es el 0,1% de la capacidad máxima del quemador. El tiempo de
prueba necesario para detectar una válvula defectuosa es función de:
Presión de entrada
Volumen de prueba
Capacidad del quemador
Cuando el volumen entre dos válvulas de seguridad es mayor, se necesita
más tiempo (en caso de una válvula con fugas) para cambiar el estado del
interruptor de presión de gas (GPS).
El punto de conmutación del GPS se ajusta al 50% de la presión máxima de NOTA: para permitir una configuración de 3 válvulas, es necesario
entrada. El período de prueba Tp se calcula a partir de la presión de agregar un relé SPDT externo, cuando se usa en combinación con VPS.
entrada Pi, el volumen de prueba Vp (ver Tabla a.) y la capacidad Vea el dibujo esquemático a continuación.
2 x Pi x Vp
Tp = [s]
qm
Importante
El volumen total Vp debe calcularse con todos los volúmenes entre las
válvulas probadas: volúmenes internos de las válvulas y todas las tuberías.
Ejemplos de cálculo Cálculo del tiempo mínimo de prueba (por válvula) en un tren de tuberías
Ejemplo 1 bridadas DN80, donde se utiliza una válvula bypass de 1”.
Pi = 150 mbar
Qm = 100 dm3 /h
Válvulas de gas utilizadas: tamaño DN80 con tubería de 1 metro (L1).
Válvula bypass: Válvula de 1” con tubo de 0,5 metros (L2).
A calcular: Tp [s]
Cálculo del tiempo mínimo de prueba (por válvula) en un tren de Cálculo: De la
tubería roscada de 2”. Tabla a. :
Pi = 150 mbar DN80 @ L1=1m Vp1 = 6,9 dm3
Qm = 60 dm3 /h 1” @ L2=0,5m Vp2 = 0,44 dm3
Válvulas de gas utilizadas: tamaño 2” con tubería de 0,5 metros. Sólo hay una válvula de derivación de 1”, que reduce el volumen total en
A calcular: Tp [s] 0,5 veces el volumen @ L=0m Vp3 = 0,19 dm3
Cálculo:
De la tabla a. : Vp = Vp1 + Vp2 – (0,5 x Vp3) = 7,245 dm3
2“ @ L=0,5m Vp = 2,3 dm3
2x150x7,15
2 x 150 x 2,3 Tp = [s] 100
Tp = [s] 60
Tabla a.
Volúmenes en dm3 para válvulas de gas como la serie Honeywell VE (Vp) con longitud de tubería L (incluidos V1 y V2). Para bloques combinados, como
la serie VQM y válvulas de conexión directa, utilice los valores que se muestran en L=0m.
Luchthavenlaan 16 1800
Vilvoorde Bélgica
http://
hic.emea.honeywell.com