Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Catlogo WRTH Peru 2024
Catlogo WRTH Peru 2024
WÜRTH PERÚ
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
125,000 Productos
W-Brasil
W-Brasil W-Belux
W-Belux Eliminatorias Europeas
AUTO
CARGO
METAL
MANTENIMIENTO
La cercanía con el cliente está garantizada por las visitas y asesorías constantes de
la Fuerza de Ventas a nivel nacional, siempre con el soporte del área de Televentas y la eshop.
DISEÑO A MEDIDA
Localice fácilmente sus productos
Un stock adecuado a su trabajo
Rentabilice su espacio y tiempo ¡Más calidad y organización en su trabajo!
eShop .wurth.pe
Nuestra atención de MASTER SERVICE se realiza
durante la visita de nuestros vendedores en sus
instalaciones para ver el estado de las máquinas.
EN CUALQUIER LUGAR Y
EN CUALQUIER MOMENTO,
WÜRTH
Nuestras unidades ORSY mobil realizan demostraciones
técnicas in-situ alrededor de todo el Perú.
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
T + 51 (1) 348-2727
F + 51 (1) 349-9884
correo@wurth.pe
Pérdida de la Garantía
Würth Perú S.A.C. · Av. Los Ingenieros 142 · Urb. Industrial Santa Raquel II Etapa · Lima 3 · Perú · T + 51 (1) 348-2727 · F + 51 (1)
349-9884 correo@wurth.pe · eshop.wurth.pe
• Daños ocasionados por el cliente por imprudencia, descuido, mala manipulación o
mala intención.
• Si la máquina es abierta o manipulada por personas extrañas al servicio técnico de
Würth Perú S.A.C.
• Daños provocados por elementos extraños como insectos, humedad, corrosión,
exposición a ambientes salinos.
• Daños ocasionados por fuerza mayor o caso fortuito tales como incendios,
inundaciones, terremotos, descargas eléctricas ocasionadas por rayos u oscilación de
tensión.
• Productos dados en obsequio como promocionales y publicidad.
Página 2 de 3
exterior o residuos de algún cuerpo extraño en el interior provocados por el uso de la
herramienta para fines que no esté diseñada o que pierda su efectividad por desgaste
natural. El usuario es responsable exclusivo de los daños que puedan derivarse de
una utilización antirreglamentaria o mala información del bien que está comprando.
• Para los servicios preventivos dentro del plazo de la garantía (seis meses) la mano de
obra no tendrá costo alguno, pero si algún repuesto debe ser cambiado por el
desgaste a consecuencia del uso de la herramienta tal como aceite, paletas,
carbones, etc. o los insumos utilizados en el mantenimiento, estos generaran un costo
para el cliente.
• Al momento de entregar el producto por garantía, el cliente deberá revisar que no
tenga ningún tipo de daño físico como: rayaduras, golpes, rajaduras, violación de
sellos; si los hubiere deberá comunicarlo inmediatamente a Würth Perú S.A.C.
• Pasados los tres meses, el cliente se sujetará a la disponibilidad de stock en repuestos.
• En el momento de solicitar una garantía, el cliente deberá estar al día en sus pagos.
• El cliente no puede excusarse ni ampararse por un trámite de garantía que se
encuentra en espera para no cumplir con sus obligaciones de pago, peor aún
descontarse unilateralmente los rubros.
• Para los clientes de provincias, se les pide que consideren un empaque de protección
adicional para los productos que envían por garantía o reparación, ya que Würth
Perú S.A.C. no se hace responsable por cualquier daño generado en el transporte.
* Es obligación del cliente informarse de la utilización reglamentaria, mantenimiento y conservación del bien que está adquiriendo (dicha información se entrega conjuntamente con el
producto)
Página 3 de 3
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Datos Técnicos
Material de la Abrazadera /Cuerpo 1.4016 Acero Inoxidable F1
Material del Tornillo Acero bicromatado
Tipo de Tornillo Hexagonal / Phillips
Ancho de Fleje 7.5 mm./9 mm./12 mm.
Tamaño Ancho de Fleje 7.5 mm. = 6 mm.
Ancho de Fleje 9/12 mm. = 7 mm.
EXPOSITOR DE ABRAZADERAS
Fleje de 9 mm. Fleje de 12 mm.
Código N º 10539 120 7 Código N º 10549 210
10 medidas = 120 unidades 11 medidas = 110 unidades
+ 1 destornillador flexible.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Disponible
Ø de Apertura Ø de Apertura
Material Fleje Tornillo
Milímetros Pulgadas
Descripción Tipo Resistencia Código U/E
Ancho Espesor Tipo de
Min Max Min Max Fleje Tornillo Medida
mm mm cabeza
Abrazadera W1 Fleje 9mm 8-12 mm 8 12 5/16" 1/2" 00539 008 012 25
- Prohibida su reproducción total o parcial.
Abrazadera W1 Fleje 9mm 80-100 mm 80 100 3-1/8" 4" 00539 080 100 25
ABRAZADERAS METÁLICAS W1 - W2 - W4
Disponible
Ø de Apertura Ø de Apertura
Material Fleje Tornillo
Milímetros Pulgadas
Descripción Tipo Resistencia Código U/E
Ancho Espesor Tipo de
Min Max Min Max Fleje Tornillo Medida
mm mm cabeza
Abrazadera W1 Fleje 12mm 16-27mm 16 27 5/8" 1-1/16" 00545 016 027 25
Abrazadera W1 Fleje 12mm 20-32mm 20 32 3/4" 1-1/4" 00545 020 032 25
Abrazadera W1 Fleje 12mm 25-40mm 25 40 1" 1-9/16" 00545 025 040 25
Abrazadera W1 Fleje 12mm 30-45mm 30 45 1-3/16" 1-3/4" 00545 030 045 25
Abrazadera W1 Fleje 12mm 32-50mm 32 50 1-1/4" 2" 00545 032 050 25
Abrazadera W1 Fleje 12mm 40-60mm 40 60 1-9/16" 2-3/8" Acero al carbono Hexagonal 00545 040 060 25
W1 12mm 0.8mm Phillips (PH) 4.5 Nm
Abrazadera W1 Fleje 12mm 50-70mm 50 70 2" 2-3/4" zincado 7mm 00545 050 070 10
Abrazadera W1 Fleje 12mm 60-80mm 60 80 2-3/8" 3-1/8" 00545 060 080 10
Abrazadera W1 Fleje 12mm 80-100mm 80 100 3-1/8" 4" 00545 080 100 10
Abrazadera W1 Fleje 12mm 90-110mm 90 110 2-3/4" 4-5/16" 00545 090 110 10
Abrazadera W1 Fleje 12mm 100-120mm 100 120 4" 4-3/4" 00545 100 120 10
Abrazadera W1 Fleje 12mm 110-130mm 110 130 4-5/16" 5-1/8" 00545 110 130 10
Aplicaciones:
Mantenimiento industrial:
• Especialmente para tuberías de petróleo, aire y
agua.
•Sistema de fijación para tubos y mangueras de
alta presión.
Cargo:
• Cosechadoras, graneleros, intercoolers y
turbinas. Construcción Civil:
• Mangueras de extrema presión.
Disponible
Ø de Apertura
- Prohibida su reproducción total o parcial.
Abrazadera Presion W1 Fje 24mm 80-85 80 85 24 1.2 M6X55 00537 828 085 5
Abrazadera Presion W1 Fje 24mm 86-91 86 91 24 1.2 M6x60 00537 828 691 5
Abrazadera Presion W1 Fje 24mm 92-97 92 97 24 1.2 M6x60 00537 829 297 5
Abrazadera Presion W1Fje 24mm113-121 113 121 24 1.5 M8X80 00537 825 121 5
ABRAZADERAS ALTA PRESIÓN
Disponible
Ø de Apertura
Material Fleje Tornillo
Milímetros
Descripción Tipo Código U/E
Ancho Espesor Tipo de
Min Max Fleje Tornillo Medida
mm mm cabeza
Abrazadera Presion W4 Fje 18mm 17-19 17 19 18 00537 891 719 10
Abrazadera Presion W4 Fje 18mm 20-22 20 22 18 00537 892 022 10
Abrazadera Presion W4 Fje 18mm 23-25 23 25 18 M5X35 00537 892 325 10
Abrazadera Presion W4 Fje 18mm 26-28 26 28 18 00537 892 628 10
Acero Inoxidable
Abrazadera Presion W4 Fje 20mm 29-31 W4 29 31 20 1.0 Hexagonal 00537 892 931 10
304
Abrazadera Presion W4 Fje 20mm 32-35 32 35 20 00537 893 235 10
Abrazadera Presion W4 Fje 20mm 36-39 36 39 20 00537 893 639 10
M5X40
Abrazadera Presion W4 Fje 22mm 44-47 44 47 22 00537 894 447 10
Abrazadera Presion W4 Fje 22mm 48-51 48 51 22 00537 894 851 10
- Prohibida su reproducción total o parcial.
MWP - 11/23 © Würth PerúS.A.C.
EXPOSITOR PARA ABRAZADERAS WÜRTH
Expositor para abrazaderas
metálicas con rosca sin fin. Fácil
sistema de encastre para
exposición en pared.
Características
• Fabricado en plancha metálica pintada al horno
con 12 ganchos en acero.
• Para exposición de abrazaderas con rosca sin
fin en las medidas que van desde 8-12 hasta
70-90mm.
• Puede ser instalado en la pared.
Aplicaciones
• Exposición de abrazaderas metálicas W1, W2 y
W4.
Principales ventajas
• Fácil almacenaje
• Mejor visualización del producto
• Practicidad
Disponible:
Tamaño del expositor
Descripción Exposición Código Nº U/E
Altura Ancho
MWP 07/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Cobre macizo,
forma A = arandela plana,
resistente a hasta +300°C
Cobre-Amianto,
forma C = arandela de relleno,
resistente hasta +300°C
Aluminio,
Forma A forma A = arandela plana,
resistente a hasta +200°C
De Silicona.
Resistencia a temperaturas de
aproximadamente -35°C hasta
+120°C como máximo.
Juntas de estanqueidad de
reducido volumen, fáciles de
montar y seguras.
Disponible
Interior Grosor Código Nº U/E
Ø mm. Ø mm. Sirven para hermetizar
8.0 3.5 00468 8 35 25 inyectores y evitar fugas de
combustible y gases.
Aplicación.
Astilleros, construcción de maquinaria,
agencias de transportes, talleres de
reparación automotriz, maquinas
agrícolas y reparación de motocicletas,
flota de buses, etc.
WÜPOFAST
3 características que hablan por si solas:
La longitud, el ángulo de flexión, al ser
un tornillo flexible se minimiza las roturas.
Torque de rotura.
Alto grado de seguridad de los usuarios
gracias a la supervisión de la dureza y la
calidad del acero.
2
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
0 3 3.5 4.5 5 6 Ø mm
- Torque de rotura - Torque de penetración
TORNILLO cabeza redonda
Disponible
Paso Ø d L mm. Código Nº U/E
M5 45 10196 5 45 25
M5 50 10196 5 50 25
M5 55 10196 5 55 25
M5 60 10196 5 60 25
M5 70 10196 5 70 25
M6 50 10196 6 50 25
M6 60 10196 6 60 25
M6 70 10196 6 70 25
Disponible
Paso Ø d L mm. Código Nº U/E
M5 40 10198 5 40 25
M5 45 10198 5 45 25
M5 55 10198 5 55 25
M5 60 10198 5 60 25
M6 60 10198 6 60 25
M6 70 10198 6 70 25
M6 80 10198 6 80 25
Disponible
Paso Ø d L mm. b mm. Código Nº U/E
M 15 80 50 10198 15 80 25
M 15 90 54 10198 15 90 25
M 15 100 60 10198 15 100 25
M 16 90 56 10198 16 90 25
M 16 100 60 10198 16 100 25
SEGURO SEEGER EXTERIOR Tipo A DIN 471
Versión standard de acero de resorte,
fosfatado y lubricado.
32 mm. 29.6 mm. 1.50 mm. 3.6 mm. 5.2 mm. 10438 32 25
33 mm. 30.5 mm. 1.50 mm. 3.7 mm. 5.3 mm. 10438 33 25
34 mm. 31.5 mm. 1.50 mm. 3.8 mm. 5.4 mm. 10438 34 25
35 mm. 32.2 mm. 1.50 mm. 3.9 mm. 5.6 mm. 10438 35 25
36 mm. 33.2 mm. 1.75 mm. 4.0 mm. 5.6 mm. 10438 36 25
37 mm. 34.2 mm. 1.75 mm. 4.1 mm. 5.7 mm. 10438 37 25
38 mm. 35.2 mm. 1.75 mm. 4.2 mm. 5.8 mm. 10438 38 25
39 mm. 36.0 mm. 1.75 mm. 4.3 mm. 5.9 mm. 10438 39 25
40 mm. 36.5 mm. 1.75 mm. 4.4 mm. 6.0 mm. 10438 40 25
41 mm. 37.5 mm. 1.75 mm. 4.5 mm. 6.2 mm. 10438 41 25
42 mm. 38.5 mm. 1.75 mm. 4.5 mm. 6.5 mm. 10438 42 25
SEGURO SEEGER EXTERIOR
Disponible
d d1 S b♁ a Código Nº U/E
44 mm. 40.5 mm. 1.75 mm. 4.6 mm. 6.6 mm. 10438 44 25
45 mm. 41.5 mm. 1.75 mm. 4.7 mm. 6.7 mm. 10438 45 25
46 mm. 42.5 mm. 1.75 mm. 4.8 mm. 6.8 mm. 10438 46 25
47 mm. 43.5 mm. 1.75 mm. 4.9 mm. 6.8 mm. 10438 47 25
48 mm. 44.5 mm. 1.75 mm. 5.0 mm. 6.9 mm. 10438 48 25
50 mm. 45.8 mm. 2.00 mm. 5.1 mm. 6.9 mm. 10438 50 10
52 mm. 47.8 mm. 2.00 mm. 5.2 mm. 7.0 mm. 10438 52 10
54 mm. 49.8 mm. 2.00 mm. 5.3 mm. 7.1 mm. 10438 54 10
55 mm. 50.8 mm. 2.00 mm. 5.4 mm. 7.2 mm. 10438 55 10
56 mm. 51.8 mm. 2.00 mm. 5.5 mm. 7.3 mm. 10438 56 10
57 mm. 52.8 mm. 2.00 mm. 5.5 mm. 7.3 mm. 10438 57 10
58 mm. 53.8 mm. 2.00 mm. 5.6 mm. 7.3 mm. 10438 58 10
60 mm. 55.8 mm. 2.00 mm. 5.8 mm. 7.4 mm. 10438 60 10
70 mm. 65.5 mm. 2.50 mm. 6.6 mm. 8.1 mm. 10438 70 10
72 mm. 67.5 mm. 2.50 mm. 6.7 mm. 8.2 mm. 10438 72 10
90 mm. 84.5 mm. 3.00 mm. 9.0 mm. 9.6 mm. 10438 90 10
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
SEGURO SEEGER INTERIOR Tipo J DIN 472
Versión standard de acero de resorte,
fosfatado y lubricado.
41 mm. 44.5 mm. 1.75 mm. 4.0 mm. 5.8 mm. 10439 41 25
42 mm. 45.5 mm. 1.75 mm. 4.1 mm. 5.9 mm. 10439 42 25
43 mm. 46.5 mm. 1.75 mm. 4.2 mm. 6.0 mm. 10439 43 25
44 mm. 47.5 mm. 1.75 mm. 4.2 mm. 6.1mm. 10439 44 25
45 mm. 48.5 mm. 1.75 mm. 4.3 mm. 6.2 mm. 10439 45 25
46 mm. 49.5 mm. 1.75 mm. 4.4 mm. 6.3 mm. 10439 46 25
47 mm. 50.5 mm. 1.75 mm. 4.4 mm. 6.4 mm. 10439 47 25
SEGURO SEEGER INTERIOR
Disponible
d d1 S b♁ a Código Nº U/E
52 mm. 56.2 mm. 2.00 mm. 4.7 mm. 6.7 mm. 10439 52 10
53 mm. 57.2 mm. 2.00 mm. 4.8 mm. 6.7 mm. 10439 53 10
55 mm. 59.2 mm. 2.00 mm. 5.0 mm. 6.8 mm. 10439 55 10
57 mm. 61.2 mm. 2.00 mm. 5.1 mm. 6.8mm. 10439 57 10
58 mm. 62.2 mm. 2.00 mm. 5.2 mm. 6.9 mm. 10439 58 10
62 mm. 66.2 mm. 2.00 mm. 5.5 mm. 7.3 mm. 10439 62 10
63 mm. 67.2 mm. 2.00 mm. 5.6 mm. 7.3 mm. 10439 63 10
65 mm. 69.2 mm. 2.50 mm. 5.8 mm. 7.6 mm. 10439 65 10
67 mm. 71.5 mm. 2.50 mm. 6.0 mm. 7.6 mm. 10439 67 10
70 mm. 74.5 mm. 2.50 mm. 6.2 mm. 7.8 mm. 10439 70 10
72 mm. 76.5 mm. 2.50 mm. 6.4 mm. 7.8 mm. 10439 72 10
75 mm. 72.5 mm. 2.50 mm. 6.6 mm. 7.8 mm. 10439 75 10
80 mm. 85.5 mm. 2.50 mm. 7.0 mm. 8.5 mm. 10439 80 10
82 mm. 87.5 mm. 2.50 mm. 7.0 mm. 8.5 mm. 10439 82 10
85 mm. 90.5 mm. 3.00 mm. 7.2 mm. 8.6 mm. 10439 85 10
90 mm. 95.5 mm. 3.00 mm. 7.6 mm. 8.6 mm. 10439 90 10
98 mm. 100.5 mm. 3.00 mm. 8.2 mm. 9.0 mm. 10439 98 10
110 mm. 117.0 mm. 4.00 mm. 9.0 mm. 10.5 mm. 10439 110 5
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
seguros BENZING Anillos de seguridad
Características
· Norma: DIN 7337
· Material del eje: acero galvanizado
· Material del cuerpo: aluminio
Aplicaciones
· Montaje y fijación marcos, mamparas de baños,
chapas metálicas, electrodomésticos, entre otros.
Disponible
Descripción d x l (mm) d x l (pulg) dk (mm) k (mm) dm (mm) Código N° U/E
Remache Pop Alum DIN 7337 3X6MM 3.0 x 6.0 1/8" x 1/4" 00937 3 6 50
Remache Pop Alum DIN 7337 3X8MM 3.0 x 8.0 1/8" x 5/16" 00937 3 8 50
Remache Pop Alum DIN 7337 3X10MM 3.0 x 10.0 1/8" x 3/8" 6.0 1.0 1.8 00937 3 10 50
Remache Pop Alum DIN 7337 3X12MM 3.0 x 12.0 1/8" x 1/2" 00937 3 12 50
Remache Pop Alum DIN 7337 3X16MM 3.0 x 16.0 1/8" x 5/8" 00937 3 16 50
Remache Pop Alum DIN 7337 4X12MM 4.0 x 12 5/32" x 1/2" 00937 4 12 50
MWP - 10/21 © Würth PerúS.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Remache Pop Alum DIN 7337 4X14MM 4.0 x 14 5/32" x 9/16" 00937 4 14 50
Remache Pop Alum DIN 7337 4X16MM 4.0 x 16 5/32" x 5/8" 00937 4 16 50
Remache Pop Alum DIN 7337 4X20MM 4.0 x 20 5/32" x 3/4" 8.0 1.4 2.1 00937 4 20 50
Remache Pop Alum DIN 7337 4.8X10MM 4.8 x 10 3/16" x 3/8" 00937 48 10 50
Remache Pop Alum DIN 7337 4.8X12MM 4.8 x 12 3/16" x 1/2" 00937 48 12 50
Remache Pop Alum DIN 7337 4.8X25MM 4.8 x 25 3/16" x 1" 00937 48 25 50
Datos Técnicos
Paso Ø d M6 M8 M 10
k 4.0 mm. 5.3 mm. 6.4 mm.
e 11.05 mm. 14.38 mm. 18.9 mm.
s 10.0 mm. 13.0 mm. 17.0 mm.
Disponible
Paso Ø d l Código Nº U/E
M6 12 mm. 10057 6 12 25
M6 16 mm. 10057 6 16 25
M6 20 mm. 10057 6 20 25
M6 25 mm. 10057 6 25 25
M6 30 mm. 10057 6 30 25
M6 35 mm. 10057 6 35 25
M6 40 mm. 10057 6 40 25
M8 16 mm. 10057 8 16 25
M8 20 mm. 10057 8 20 25
M8 25 mm. 10057 8 25 25
M8 30 mm. 10057 8 30 25
M8 35 mm. 10057 8 35 25
M8
TORNILLOS PARA
40 mm.
CHAPA CON10057 8 40
ARANDELA 25
DIN 7976 Tornillo con cabeza hexagonal
M8 50 mm. forma C, con punta, incluye arandela.
10057 8 50 25
De acero galvanizado, pasivado (A2K)
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Tornillo Ød 4.8 mm. 6.3 mm.
Tornillo s 8.0 mm. 10.0 mm.
Arandela d1 15.0 mm. 18.0 / 22.0 mm.
Arandela t 1.6 mm. 1.6 mm.
Disponible
l Paso Ø d Código Nº U/E
16 mm. 4.8 mm. 10129 084 816 25
19 mm. 4.8 mm. 10129 084 819 25
20 mm. 6.3 mm. 10129 086 320 25
TORNILLO PARA CHAPA cabeza redonda DIN 7981 (ISO 7049)
Disponible
Paso Ø d L Código Nº U/E
5.5 mm. 25 mm. 10115 55 25 25
De acero galvanizado
térmicamente.
Aplicación:
Instrucciones de colocación
Soporte: Hormigón y piedra maciza Soporte: Ladrillo hueco Soporte: Placas de yeso
Realizar el taladro Limpiar el taladro Colocar el taco Enroscar el Realizar el Colocar el taco Enroscar el Realizar el Colocar el Enroscar el
tornillo hasta taladro tornillo hasta taladro taco tornillo hasta
enrasar enrasar enrasar
PERNO FRANCÉS C/ TUERCA Tornillo francés con tuerca en
pulgadas.
Características:
• Norma: ASME B18.5.
• Material: acero bajo carbono (hierro).
• Clase de resistencia: Grado 2.
• Acabado: Cincado blanco.
• Rosca: ASME B1.1 - UNC (pase grueso).
Nota:
• Si L1 > 2" rosca parcial
Embalaje Largo Largo rosca Diámetro d Rosca /Hilos Diámetro Altura k Código N°
L1 L2 (pulgadas) por pulgada de cabeza (mm)
(pulgadas) (mm)
100 2 1/4" Rosca parcial 5/16" 18 13,00 4,47 20223 816 214
MWP - 06/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Paso Ø d M5 M6 M8 M 10 M 12
S (herram.) 8.0 mm. 10.0 mm. 13.0 mm. 15.0 mm. 17.0 mm.
Disponible
Paso Métrico s e m Código Nº U/E
M6 10 mm. 11.05 mm. 5 mm. 10317 6 25
M8 13 mm. 14.38 mm. 6.5 mm. 10317 8 25
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TUERCA PARA TUBO DE ESCAPE Material, acero con capa gruesa de
cobre.
Temperatura de resistencia desde -70°C
hasta +400°C
Paso métrico.
DIN 14441
Disponible
Paso Métrico Alto d1 A/F Código Nº U/E
M8 8.5 mm. 11.5 mm. 12.0 mm. 10366 2 25
M10 10.5 mm. 13.5 mm. 14.0 mm. 10366 3 25
Disponible
Ø Paso d s d m d1 Código Nº U/E
M6 10 mm. 11.05 mm. 6 mm. 14.2 mm. 10394 6 25
M6 10 mm. 11.05 mm. 6 mm. 14.2 mm. 10394 8 25
Disponible
A Para Tornillo Ø Para Tornillo SZ L B C S S Código Nº U/E
4.2 mm. A 16.5 mm. 11.0 mm. 7.9 mm. 0.5 mm. 0.5 - 1.7 mm. 10500 113 62 25
4.8 mm. A 15.5 mm. 14.5 mm. 6.8 mm. 0.7 mm. 0.6 - 1.7 mm. 10500 113 65 25
4.8 mm. A 16.5 mm. 11.0 mm. 7.9 mm. 0.5 mm. 0.5 - 1.7 mm. 10500 115 22 25
6.3 mm. A 24.8 mm. 16.0 mm. 10.5 mm. 0.7 mm. 0.7 - 1.5 mm. 10500 114 27 25
tuerca remachable Remache ciego y tuerca a la vez.
Las tuercas remachables se pueden
utilizar para uniones remachadas o
atornilladas. Esto permite obtener
uniones seguras y a la vez, montar
otras piezas utilizando tornillos
comunes.
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Características
• El disco de corte THUNDER INOX fue desarrollado
para cortar acero inoxidable y acero, con excelentes
resultados en chapas, perfiles y materiales macizos.
• Fabricado con granos abrasivos de óxido de
aluminio y Zirconio.
• Disco fabricado con abrasivos, resinas y 02 mallas
de fibra de vidrio de alta calidad, que proporcionan
mayor seguridad y estabilidad del disco.
• Excelente velocidad de corte con baja emisión de
temperatura.
• Excelente precisión de corte.
• Mínima formación de rebabas.
• Libre de hierro, cloro y azufre, requisitos importan-
tes para evitar la contaminación del acero inoxida-
ble.(corrosión).
• Discos fabricados bajo las más estrictas normas de
calidad: ANSI B 7.1 y EN 12413.
Ventajas:
• Máxima rentabilidad gracias a su larga vida útil.
Proceso de trabajo mas rápido gracias a su elevado
rendimiento de corte.
• Corte fino y sin rebabas
• Comodidad y seguridad
• Discos de corte rápidos
• Cumple con las normas de seguridad EN 12413 /
ANSI B7.1
• Máxima velocidad de rotación 80 m/s.
Aplicaciones:
• Indicado principalmente para acero inoxidable,
aunque también puede ser utilizado en aceros al
carbono, acero de aleación, piezas galvanizadas y
Ejemplos de posiciones que deben respetarse al cortar diferentes tipos / formatos de materiales metales no ferrosos.
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
• Producido con granos abrasivos de óxido de
aluminio y zirconio.
• Compuesto por dos mallas de fibra de vidrio
ofreciendo una mayor seguridad y estabilidad al
disco.
• Excelente velocidad de corte con baja producción
de calor.
• Excelente precisión de corte.
• Formación mínima de rebabas.
• Libre de hierro, cloro y azufre; siendo requisitos
previos e importantes para evitar la contaminación
del acero inoxidable (Corrosión).
• Fabricado bajo las más rigurosas Normas de
Calidad ANSI B7.1 y EN 12413.
Aplicación.
• Ideal para cortes en diversos materiales tales
como: Acero inox, acero al carbono, metales
ferrosos y no ferrosos.
Uso.
• Para cortes en chapas metálicas, vigas de hierro,
acero, tubos de canalización, conductos de aire,
Disponible:
marcos de tubos, tubos macizos, cables de acero
Diámetro Total Espesor Diámetro Interior Máx. inoxidable.
Descripción Código Nº U/E
mm Pulg. mm. Pulg. mm. Pulg. RPM
• Todo tipo de trabajo en cerrajería metálica,
Disco Corte Inox Premium 115x1.0x22 115 4.5" 1.0 3/64" 13,300 30664 115 222 25
22.23 7/8" mantenimiento, producción y construcción de
Disco Corte Inox Premium 180x1.6x22 180 7" 1.6 1/16" 8,500 30664 180 222 10
metales.
Restricciones de uso.
• Nunca utilice el disco para desbastar; este
Ventajas. Ángulo de corte. procedimiento incorrecto puede cortar las mallas de
• Buena durabilidad. seguridad del disco.
• Mínimo desperdicio de material. • No exceder la velocidad máxima de trabajo
MWP - 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
•Gran velocidad de corte.
•Larga duración.
•Mínima formación de rebarbas.
•Proporciona cortes rápidos con baja producción de
calor.
•Excelente velocidad de trabajo y perfecta estabilidad
dinámica del disco.
•Perfecta terminación en tubos, chapas, perfiles y
hojas metálicas.
•Mínimo desperdicio de material debido al bajo
espesor de los discos.
•Menor consumo de energía (máquina).
•Estructura reforzada con 02 mallas de fibra de vidrio
para seguridad del operario.
•Cumple con las normas de seguridad EN 12413 /
ANSI B7.1
•Máxima velocidad de rotación 80 m/s
•Productos exentos de hierro, azufre y cloro. No
contamina el inox.
Disponible: Aplicación:
Diámetro
Descripción
Diámetro Diámetro Espesor Espesor Diámetro Máx. Código Nº U/E •Indicado principalmente para acero inoxidable,
Total mm Total Pulg. mm. Pulg. Interior Interior RPM
mm Pulg.
aunque también puede ser utilizado en aceros al
Disco Cort Inox Firecut 115X0.8X22.23 00669 115 101 25
carbono, acero de aleación, piezas galvanizadas y
115 4.5" 0.8 1/32" 13,300
metales no ferrosos.
MWP 08/21 © Würth Perú S.A.C.- Prohibida su reproduccióntotal o parcial.
Disco Cort Inox Firecut 115X1.0X22.23 115 4.5" 1.0 3/64" 13,300 00669 115 102 10 •Cortes en tubos de plomería, conductos de aire,
22.23 7/8" perfiles de drywall, chapas metálicas, tubos macizos,
1/16" 10
Disco Cort Inox Firecut 180X1.6X22.23 180 7" 1.6 8,500 00669 180 101 cables de acero , entre otros.
Disco Cort Inox Firecut 230X1.8X22.23 230 9" 1.8 5/64" 6,650 00669 230 201 10 •Adecuados para máquinas portátiles tipo amoladora.
Restricciones de uso:
•Nunca utilice el disco para desbastar.
•El uso incorrecto del disco cortará las mallas de
seguridad del disco.
•Nunca exceder la velocidad máxima de trabajo
indicada en la etiqueta del disco (80 m/s).
•Nunca utilice un disco en mal estado (con grietas).
•Nunca forzar el disco.
•No ejercer presión sobre el disco durante la operación
de corte. El peso de la máquina es suficiente.
•No aplique presión lateral sobre el disco.
•No realizar cortes curvos.
•Nunca utilice el disco sin la carcasa de protección de
la máquina.
•La dimensión de la pieza a cortar debe ser acorde con
Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra
el diámetro del disco. Regla: el grosor de la pieza a
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
cortar debe ser aproximadamente un 10% del diámetro
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
del disco.
DISCO DE CORTE PARA ACERO FIRECUT
Disco de corte para acero de óptimo
rendimiento, tanto en velocidad
como en durabilidad.
Cumple con las normas de seguridad
EN 12413 / ANSI B7.1
Características:
•Disco fabricado con abrasivos, resinas y mallas de
fibra de vidrio de alta calidad, que proporciona una
mayor vida útil y excelente capacidad de remoción
de material.
•Para utilizar en máquinas portátiles tipo amoladora
(eléctricas, neumáticas y a batería)
•Su armado textil les proporciona gran dureza y
resistencia, haciéndolos casi irrompibles.
•Baja vibración.
•Centro con diseño deprimido.
•Elevada remoción de material.
•Desbaste sin necesidad de aplicar fuerza en exceso
por parte del operario.
MWP 08/21 © Würth PerúS.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación:
Disco Corte Firecut 180x3.0x22.23 180 7" 3.0 1/8" 22.23 7/8" 8,500 00669 180 303 10
•Ideal para cortar aceros estructurales generales,
Disco Corte Firecut 230x3.0x22.23 230 9" 3.0 1/8" 22.23 7/8" 6,650 00669 230 002 10 aceros estructurales de alta resistencia, aceros de
construcción, aceros para herramientas, aceros templa-
Disco Corte Firecut 355x3.0x25.40 355 14" 3.0 1/8" 25.40 1" 4,400 00669 355 001 5 dos y metales no ferrosos.
•Corte de materiales sólidos, tubos de paredes
gruesas, perfiles y chapas metálicas, etc.
Restricciones de uso:
•Nunca utilice el disco para desbastar.
•El uso incorrecto del disco cortará las mallas de
seguridad del disco.
•Nunca exceder la velocidad máxima de trabajo
indicada en la etiqueta del disco (80 m/s).
•Nunca utilice un disco en mal estado (con grietas).
•Nunca forzar el disco.
•No ejercer presión sobre el disco durante la
operación de corte.
•El peso de la máquina es suficiente.
•No aplique presión lateral sobre el disco.
•No realizar cortes curvos.
•Nunca utilice el disco sin la carcasa de protección
de la máquina.
Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra •La dimensión de la pieza a cortar debe ser acorde
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada con el diámetro del disco. Regla: el grosor de la pieza
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar. a cortar debe ser aproximadamente un 10% del
diámetro del disco.
DISCO DE DESBASTE FIRECUT Disco de desbaste para acero de óptimo
rendimiento, tanto en velocidad como
en durabilidad. Cumple con las normas
de seguridad EN 12413 / ANSI B7.1
Características
• Disco desarrollado para trabajos de desbaste de
superficies metálicas y cordones de soldadura, en
todo tipo de aceros carbono y metales ferrosos.
• Para utilizar en máquinas portátiles tipo amoladora
(eléctricas, neumáticas y a batería).
• Disco fabricado con abrasivos, resinas y mallas de
fibra de vidrio de alta calidad, que proporciona una
mayor vida útil y excelente capacidad de remoción
de material.
• Baja vibración.
• Centro con diseño deprimido.
• Elevada remoción de material.
• Desbaste sin necesidad de aplicar fuerza en
exceso por parte del operario.
• Estructura reforzada con 03 mallas de fibra de
vidrio para seguridad del operario.
• Cumple con las normas de seguridad EN 12413 /
ANSI B7.1
• Máxima velocidad de rotación 80 m/s.
Aplicación:
• Ideal para desbaste en diversos tipos de materia-
les: aceros al carbono y metales ferrosos.
• Puede ser utilizado en todos los trabajos donde sea
necesario desbaste de cordones de soldadura y
desbaste de piezas metálicas en la industria, etc.
Restricciones de uso:
• Nunca exceder la velocidad máxima de trabajo
indicada en la etiqueta del disco (80 m/s).
• Nunca utilice un disco en mal estado (con grietas).
• Nunca forzar el disco.
• Nunca utilice el disco sin la carcasa de protección
de la máquina.
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible
Nro Nro Cajas Nro de
Diámetro Diámetro Espesor Espesor Diámetro Diámetro
Descripción Máx RPM Código Nº discos por por Máster discos por
Pulg. mm Pulg. mm. Int Pulg. Int mm
Caja Box Máster Box
Disco Desbaste Firecut 115x6.0 4.5" 115 1/4" 6.0 7/8" 22.23 13,300 00669 260 001 10 12 120
Disco Desbaste Firecut 180x6.0 7" 180 1/4" 6.0 7/8" 22.23 8,500 00669 260 002 10 6 60
Disco Desbaste Firecut 230x6.8 9" 230 9/32" 6.8 7/8" 22.23 6,650 00669 230 305 10 5 50
01/24
Discos de Corte y Desbaste
• Disco de corte y desbaste diseñado especialmente de • Máxima velocidad de rotación 80 m/s
resina sintética y reforzado con fibra. • Cumple con las más severas normas de seguridad Europeas
• Para el corte o desbaste con amoladoras angulares EN 12413 y la OSA (Organización para la Seguridad de
eléctricas, neumáticas y maquinas tronzadoras. los Abrasivos).
• Su armado textil les proporciona gran dureza y resistencia,
haciéndolos casi irrompibles.
• Dureza media.
• Disco de desbaste de alto rendimiento, tanto en velocidad como en durabilidad.
Aplicaciones
Desbastado de filos, cordones de soldadura y superficies.
Disponible
Ø x Grosor mm. Interior mm. Versión Máx. rpm Código Nº U/E
115 x 6.0 22.2 13,300 10669 381 156 25
180 x 8.0 22.2 8,500 10669 381 806 25
230 x 6.0 22.2 6,600 10669 382 306 25
MWP - 05/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Discos de Corte SPEED
• Disco de corte de alto rendimiento, tanto en velocidad de • Laterales altamente abrasivos que evitan los “enganches” al
corte como en durabilidad. cortar.
• Compuesto especial de resina sintética y reforzada con • Los controles de calidad durante el proceso de fabricación
fibra. garantizan una excelente calibración y centrado del disco.
• Cumple con las más severas normas de seguridad. • Aprobación OSA.
El proceso de producción de alta tecnología y el diseño
especifico aseguran una excelente estabilidad y resistencia
a la rotura.
Características:
• Desarrollado para cortes con refrigera-
ción (agua).
• Modelo de 115 mm: Especialmente
dimensionado para proporcionar cortes
completos en ángulos de 45 grados.
Aplicaciones:
• Corte de marmoglass, tecnoglass,
Corian®, Silestone® y otras rocas industria-
lizadas
Aplicación
• Especialmente indicado para el trabajo en acero inoxidable.
• Usado para pulir cantos y superficies, así como para el desbaste del cordón
de soldadura.
Disponible
curvo
Diámetro Interior Máx.
mm. mm. rpm Grano Código Nº U/E
115 22.23 13,300 120 10579 430 311 10
115 22.23 13,300 60 10579 430 316 10
115 22.23 13,300 80 10579 430 318 10
178 22.23 8,600 40 10579 430 374 10
178 22.23 8,600 60 10579 430 376 10
178 22.23 8,600 80 10579 430 378 10
Aplicación
• Acero con aleación y sin aleación, estructuras de acero, herramientas de
acero, metales ligeros y ni ferrosos, latón y bronce.
• Usado para pulir cantos y superficies, así como para el desbaste del cordón
de soldadura. Para remover lacas, pinturas y para afilar herramientas
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible
curvo
Diámetro Interior Máx.
mm. mm. rpm Grano Código Nº U/E
115 22.23 13,300 40 10579 400 314 10
115 22.23 13,300 60 10579 400 316 10
115 22.23 13,300 80 10579 400 318 10
DISCOS LAMINADOS Un solo disco para trabajar acero
y acero inoxidable.
• Para trabajos de pulido con • Cumple con los más altos estándares
amoladora eléctrica o neumática. de seguridad de la norma EN 13743.
Ejemplos de aplicación:
Disponible
curvo
Diámetro Interior Máx.
mm. mm. rpm Grano Código Nº U/E
115 22.23 13,300 40 30579 580 314 10
115 22.23 13,300 60 30579 580 316 10
115 22.23 13,300 80 30579 580 318 10
115 22.23 13,300 120 30579 580 311 10
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
RED LINE
DISCOS DE LIJA VULCANIZADOS
Corindón
•Discos de fibra vulcanizada de 8.0 mm.
de grosor.
•Gran dispersión de óxido de aluminio.
•Con Ø central de 22mm y cruz para
adaptación al plato de goma.
•Grano abrasivo para: lijar grandes super-
ficies.
•De larga duración.
Discos Vulcanizados Corindón •Igualdad de lijado en toda la superficie.
Disponible: •Fácil recambio.
•Alto rendimiento.
Grano Diámetro Código Nº U/E
•Granulado indisprendible.
P40 115mm. 10580 115 40 •Evita roturas y desgarros al lijar en esqui-
P60 115mm. 10580 115 60 1 nas o en cantos.
P80 115mm. 10580 115 80
Zirconio
• Dispersión electrostática.
•Capacidad de desgaste invariable.
•Revestimiento de zirconio con ligadura
múltiple refrigerante y materiales de
relleno y ligadura de resina sintética de
alta elasticidad.
MWP - 08/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Grano P80
•Lijado de viejas capas lacadas. Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra
•Lijado de carrocerías antes de enmasillar. experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
•Para la limpieza de superficies metálicas, acabado semifino.
PLATO DE GOMA
Para discos vulcanizados. Com-
pleto con tuerca de regulación
• Para amoladoras angulares de aire
comprimido o eléctricas con tuerca de
unión M14.
Características:
• Protege los ojos y la cara de las chispas,
salpicaduras y radiaciones nocivas en condiciones
normales de soldadura.
• Los filtros electrónicos se oscurecen por si solos
al detectar la luz desprendida por el proceso de
soldadura. Al parar el arco eléctrico, estos filtros
se aclaran por si mismos, permitiendo continuar
trabajando sin necesidad de levantar la pantalla
de soldar.
• Niveles de oscurecimiento del 9 al 13,
regulables mediante potenciómetro exterior.
• Posición de grinding para utilizar la máscará
sin oscurecimiento.
• Reguladores tipo potenciómetro para un ajuste
fino de tiempo de reacción y sensibilidad de
oscurecimiento.
• Los filtros especiales proporcionan protección
máxima permanente frente a la radiación UV e IR.
• Alta protección frente a las proyecciones de
chispas y calor. Adecuado para trabajos en
diferentes posiciones debido al diseño de la
pantalla de cabeza.
• Arnés de cabeza regulable y ajustable, el cual
permite tener las manos libres durante los
procesos de soldadura. Elimina molestias en la
nuca permitiendo un trabajo cómodo.
Disponible: • Excelente visión a través del filtro ocular que
Contenido Código Nº U/E permite posicionarse para soldar con exactitud.
Máscara de Soldar Automática Solar II 30984 700 400 1
Campos de aplicación
• Protege frente a la radiación óptica y demás
Área de visión 96 x 40 mm
riesgos derivados de los procesos usuales de
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuero serraje vacuno seleccionado de alta
calidad
• La correa de la palma y el pulgar están
reforzadas para mayor durabilidad.
• El forro completo consiste en un jersey de
algodón suave y un forro de algodón en los puños.
• Todas las costuras están totalmente ribeteadas
y cosidas con hilo ignífugo de fibra de aramida.
• Conforme a EN ISO 420/EN388/EN407
• EN388 Nivel de rendimiento: 4144
• EN12477 Nivel de rendimiento: 413X4X
Área de aplicación
• Todo tipo de procesos de soldadura
habituales:
• SMAW - Soldadura al arco con electrodo.
• MIG/MAG - Soldadura con hilo semi-
automática.
• TIG, GTAW - Soldadura con tungsteno.
• PAW - Soldadura por plasma.
• PAC - Corte por plasma.
• SAW - Soldadura por arco sumergido
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Guante de Soldador Profesional 30984 310 002 1
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DISCO DE ALAMBRE TRENZADO DE ACERO
Para la eliminación de grandes
cantidades de óxido, restos de
cola y caucho sobrante en las
piezas de caucho-metal.
Disponible:
D H d A Alambre máx. Código Nº U/E
mm. mm. mm. mm. Ø mm. r.p.m.
150 32 22.2 12 0.5 9,000 10714 69 03 1
acceso.
Aplicaciones
Ÿ Para remoción de óxido y pintura en
metales, antes de un proceso de pintado
nuevo.
Disponible: Ÿ Incrustaciones de cemento y limpieza
Diámetro Mango Alambre máx. Código Nº U/E general.
mm. en mm. Ø mm. r.p.m.
65 20 0.5 12,500 00714 69 01 1
CEPILLOS DE COPA - ALAMBRE TRENZADO Y ONDULADO
Cepillos de copa con alambre ondulado
o trenzado, para trabajos de remoción
de herrumbre, pinturas, escoria de
soldadura y otros elementos presentes
en las superficies.
Características:
• Disponibles en 2 materiales:
• Acero: Para trabajos en acero carbono y
otros materiales ferrosos.
• Latón: Para trabajos en acero inoxidable.
Aplicaciones:
• Limpieza en superficies planas.
• Remoción de pinturas y oxidaciones.
• Remoción de escoria de soldadura.
• Remoción de incrustaciones.
• Desbaste de nivel medio y pesado.
• Para utilizar en amoladoras con encastre
M14.
Modo de uso
• El trabajo de desbaste se debe realizar con las
puntas de los alambres.
• Una presión excesiva sobre el cepillo puede
causar un efecto de curvatura en los alambres,
aumentando el desgaste de los mismos y
causando su rotura prematura.
• Si se necesita un mayor nivel de desgaste,
sugerimos que:
• Utilice cepillos más agresivos (cepillos con
alambres más gruesos y trenzados en lugar de
ondulados).
• Un cepillo que permita una rotación más
elevada.
Información de seguridad y
manipulación del producto
MWP 04/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Descripción Ø Externo Rosca RPM Tipo de Alambre Material Imagen Código Nº U/E
del alambre
mm pulg
Cepillo Copa Angular
100MM Al Trenzado 100 4" M14 12,500 Trenzado Acero templado 00714 691 220 1
Disponible:
Descripción Ø Externo Rosca RPM Tipo de Alambre Material Imagen Código Nº U/E
del alambre
mm pulg
Cepillo Copa
100MM Al 00714 691 223 1
100 4" M14 8,500 Trenzado Acero templado
Trenzado Acero
Disponible:
Descripción Ø Externo Rosca RPM Tipo de Alambre Material Imagen Código Nº U/E
del alambre
mm pulg
Cepillo Copa
100MM Al 00714 691 204 1
100 4" M14 8,500 Ondulado Acero templado
Ondulado Acero
Disponible:
Descripción Ø Externo Rosca RPM Tipo de Alambre Material Imagen Código Nº U/E
del alambre
mm pulg
Cepillo Copa
MWP 04/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones:
• Remoción de rebarbas, herrumbre, pinturas de
nivel leve y otros residuos.
Modo de uso
• El trabajo de desbaste se debe realizar con las
puntas de los alambres.
• Una presión excesiva sobre el cepillo puede
causar un efecto de curvatura en los alambres,
aumentando el desgaste de los mismos y
causando su rotura prematura.
• Si se necesita un mayor nivel de desgaste,
sugerimos que:
• Utilice cepillos más agresivos (cepillos con
alambres más gruesos y trenzados en lugar de
ondulados).
• Un cepillo que permita una rotación más
elevada.
Información de seguridad y
manipulación del producto
• Obligatorio el uso de los siguientes elementos
de seguridad al momento del trabajo
• No usar los cepillos en máquinas con
MWP 04/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
mm pulg 1/2"
Cepillo Circular 3/4" Acero templado 00714 691 207 1
30 17 6,000 Ondulado
150MM Al Ondulado 6" 7/8”
150
5/8”
1”
CEPILLLOS MANUALES
Cepillo manual para trabajos de
remoción de herrumbre, pinturas,
restos de soldadura y otros elementos
presentes en las superficies.
Características:
• Disponible en 2 versiones:
Mango de plástico
Mango de madera
• Excelente duración
• Gran poder de limpieza
Aplicaciones:
Información de seguridad y
manipulación del producto
• Obligatorio el uso de los siguientes elementos
de seguridad al momento del trabajo.
Disponible:
Cepillo Manual Mango Madera 3 Filas 3 Filas Madera Acero Acero 00714 691 226 1
Cepillo Manual Mango Madera 5 Filas 5 Filas Madera Acero Acero 00714 691 227 1
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Tipo de Material Código Nº U/E
Descripción Imagen
Detalle
mango del alambre Aplicaciones
Características:
•Láminas de lija blandas.
•Combinación de corindón noble y
normal.
•Idóneo para el alisado de superficies y
pulidos finos.
•Lijado uniforme y suave.
•Las láminas están embutidas en resina
sintética sobre el eje.
Disponible:
Ø x ancho x vástago Grano v= m/s Código Nº U/E
Aplicación:
30 x 10 x 6 60 aprox. 15-20 20672 913 003 5
•Para el lijado fino de fundición gris, fundi-
30 x 10 x 6 80 aprox. 15-20 20672 913 004 5
ción maleable, aceros cincados, metales no
30 x 15 x 6 60 aprox. 20-28 10672 010 316 5
férricos, acero inoxidable y madera.
30 x 15 x 6 80 aprox. 20-28 10672 010 318 5
30 x 15 x 6 120 aprox. 20-28 10672 010 311 5
40 x 20 x 6 80 aprox. 20-28 10672 010 428 5
60 x 30 x 6 60 aprox. 15-25 10672 010 636 5
60 x 30 x 6 80 aprox. 15-25 10672 010 638 5
MWP - 06/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación.
Altas revoluciones proporcionan un lijado
más fino y revoluciones bajas un lijado
más basto.
Emplear las herramientas con poca
presión sobre los materiales o una
presión excesiva tendrá como
consecuencia un desgaste prematuro.
Disponible:
Si el mecanizado no es suficiente, se
Ø x ancho x vástago Grano v= m/s Código Nº U/E
debe usar una granulación más basta.
40 x 30 x 6 100 aprox. 15 - 20 10672 954 310 5
50 x 30 x 6 100 aprox. 15 - 20 10672 955 310 5
aprox. 10 - 15
Atención.
60 x 40 x 6 100 10672 956 410 5
Los discos sólo son aptos para su uso
con giro a la derecha.
Características y Beneficios.
Fabricado en fibra de Nylon con
estructura reforzada.
Excelente resistencia y buena durabilidad
en todo los tipos de superficies.
Tramas flexibles de Nylon para que los
residuos removidos no obstruyan los
Disponible: poros del disco; proporcionando así un
Descripción Código Nº U/E
mejor rendimiento.
Disco Removedor de Nylon - Ø 115 x 22.23 mm. 30585 380 115 1
Contacto ideal con la superficie.
Disco Removedor de Nylon - Ø 178 x 22.23 mm. 30585 380 178 1
Gran efecto de limpieza sin abrasión del
Datos Técnicos: material base.
Material Nylon Diseño libre de metales corrosivos.
Diseño del disco Borde recto Especialmente diseñado para trabajos en
Ø Externo (Disco) 115 mm. / 4 1/2" pulg. superficies tales como: acero, acero
Ø Interno (Eje) 22.23 mm. / 7/8" pulg.
inoxidable, metales ferrosos y no ferrosos,
Rotación mínima 5,000 r.p.m.
todo tipo de superficies metálicas,
Rotación máxima 11,000 r.p.m.
Temperatura de almacenamiento +5ºC hasta +45ºC / 45% hasta 65% h.r.
plásticos y revestimientos,.
Funciona con todos los tipos de máquinas
portátiles tipo amoladora.
Aplicación.
• Remoción de pinturas y barnices.
• Limpieza de cordones de soldadura.
• Remoción de óxido, suciedades y
capas de revestimiento.
• Remoción de adhesivos, resinas y
Seguridad y Manipulación. Almacenamiento y Vida Útil.
residuos de cola sintética.
Siga las instrucciones de seguridad Almacenar los discos en lugar con
indicadas en la etiqueta del disco. temperatura entre +5°C y +45°C y
Utilice guantes de seguridad, protección con una humedad relativa entre 45% y
MWP - 09/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones:
Disponible:
Tamaño Código Nº U/E
Descripción Grano Aplicación
mm pulg
Papel de Lija para Fierro G36 36 Desbaste grueso 80583 200 036 50
Papel de Lija para Fierro G40 40 80583 200 040 50
Papel de Lija para Fierro G60 60 80583 200 060 50
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Papel de Lija para Fierro G80 80 Desbaste medio 230x 280 9"x11" 80583 200 080 50
Papel de Lija para Fierro G100 100 80583 200 100 50
Papel de Lija para Fierro G120 120 80583 200 120 50
Papel de Lija para Fierro G150 150 80583 200 150 50
Desbaste fino
Papel de Lija para Fierro G180 180 80583 200 180 50
LIJAS DE BANDA PARA METAL Y MADERA
Lija de banda con base de algodón y
Óxido de Aluminio. Adecuada para
utilizar en lijadoras portátiles para
trabajos de desbaste, eliminación de
rebarbas, nivelado y regularización
de superficies metálicas y de madera.
Características:
• Granos de Óxido de Aluminio que garantizan
uniformidad en el proceso y gran calidad en la
terminación.
• El solapamiento uniforme tipo "skive" de la lija,
garantiza una refrigeración uniforme durante el
proceso de lijado, aumentando su resistencia y
evitando manchas y marcas en la pieza lijada.
• Soporte de algodón de gran calidad.
• Disponibles en ancho de 75 mm y 100 mm.
• No causa vibraciones en la máquina.
• Mayor poder de remoción del material.
Aplicaciones:
• Trabajos de nivelado y regularización de
superficies.
• Madera, aglomerados, MDP, MPA, láminas, etc.
• Metales ferrosos y no ferrosos, como acero
carbono, bronces, cobre, fierro fundido, etc.
la lija.
Disponible:
Ancho Largo Código Nº U/E
Descripción Grano
mm pulg mm pulg
Lija De Banda Ox-Al 100x610MM G36 36 100 4" 610 24" 00675 100 036 10
Lija De Banda Ox-Al 100x610MM G60 60 100 4" 610 24" 00675 100 060 10
Lija De Banda Ox-Al 100x610MM G80 80 100 4" 610 24" 00675 100 080 10
Lija De Banda Ox-Al 100x610MM G100 100 100 4" 610 24" 00675 100 100 10
Lija De Banda Ox-Al 100x610MM G120 120 100 4" 610 24" 00675 100 120 10
Disponible:
Ancho Largo Código Nº U/E
Descripción Grano
mm pulg mm pulg
Lija De Banda Ox-Al 75x610MM G36 36 75 3" 610 24" 00675 075 036 10
Lija De Banda Ox-Al 75x610MM G60 60 75 3" 610 24" 00675 075 060 10
Lija De Banda Ox-Al 75x610MM G80 80 75 3" 610 24" 00675 075 080 10
Lija De Banda Ox-Al 75x610MM G100 100 75 3" 610 24" 00675 075 100 10
Lija De Banda Ox-Al 75x610MM G120 120 75 3" 610 24" 00675 075 120 10
MANTA ABRASIVA
Manta abrasiva ideal para remoción
de óxido, limpieza de superficies y
acabado en todos los tipos de metales,
plásticos, vidrio, madera y otras
superficies, incluso reparaciones
automotrices.
Características:
• La manta abrasiva está compuesta por fibra de
nylon impregnada con granos abrasivos de óxido
de aluminio.
• Tecnología sin tejido que permite mejor
acabado y duración.
• Se puede utilizar de ambos lados.
• Se puede utilizar tanto seca como húmeda.
• Gran poder de conformación en superficies
irregulares.
Aplicaciones:
• Ideales para terminaciones de tipo mate,
satinado y espejado.
• Para remoción de rebarbas y acado de
esquinas o superficies.
• Remoción de herrumbre, pulido de superficies,
limpieza de superficies, limpieza de contactos
eléctricos y remoción de puntos de soldadura.
• Para uso en todo tipo de superficies metálicas,
madera y reparaciones automotrices.
Disponible:
Manta Abrasiva 150X230mm G150 150 Amarillo Trabajos pesados 20575 150 180 10
Manta Abrasiva 150X230mm G150 150 Amarillo Trabajos pesados 00575 150 180 10
Óxido de
Rojo 150 x 230 6"x 9"
Manta Abrasiva 150X230mm G320 320 aluminio Uso General 00575 150 320 10
Manta Abrasiva 150X230mm G600 600 Marrón Pulido 00575 150 600 10
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Manta Abrasiva 150X230MM G600 600 Marrón Acabado fino 20575 150 600 10
Datos Técnicos
Trabajos pesados:
Acabado de soldadura en acero inoxidable, limpieza, desbaste de metales, máquinas y herramientas, remoción de Grueso
150 (más corte)
oxido (herrumbre), preparación de superficies para baños de revestimiento, como anodizado, cromado, etc.
Recuperación de metales del sector náutico, desbaste de láminas en turbinas y en tanques de acero inoxidable
Uso general:
Ideal para la preparación de superficies para baños y revestimientos; limpieza, desbaste y acabado de metales, plásticos, Semifino
madera, fibra de vidrio, maquinaria y herramientas; eliminación de óxidos (herrumbre); acabado brillante del acero (menos corte)
320 inoxidable y accesorios de metal; activa la superficie del acero, aluminio y otros metales antes de la soldadura; limpieza
de soldaduras; preparación para la laminación de películas protectoras; recuperación de metales en el sector náutico;
desbaste de turbinas y tanques de acero inoxidable.
Pulido/Acabado final:
Metales, plásticos, madera y fibra de vidrio, activación de pinturas e imprimaciones; anillos de pistón; activa la superficie Fino
600 del acero, aluminio y otros metales antes de la soldadura. (menos corte)
Acabado de piezas expuestas de navíos; acabado en mostradores frigoríficos, vitrinas y revestimientos; cerraduras,
manijas y bisagras; accesorios de metal; marcos; ollas y metales domésticos; eliminación de óxido intermedio.
Arco de sierra
Arco de sierra metálica ergonómica
hecha a presión con fundición de
aluminio.
Características.
Aceros especiales.
En el canto de los dientes, acero rápido
de alta aleación; en el lomo, acero tenaz
para herramientas.
Características y Beneficios.
Hoja de sierra de acero al carbono para
corte de metal.
Color gris.
RED LINE
Longitud 300 mm.
24 dientes por pulgada.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Hoja de Sierra al Carbono - 300 x 13 x 0.65 mm. (L x A x P) 30603 300 300 10
HOJAS DE SIERRA BIMETÁLICAS HSS Hojas de sierra para utilizar en
HOJAS DE SIERRA AL CARBONO HCS arcos de sierra, para cortes de
metales ferrosos, no ferrosos y
materiales diversos como
plásticos y madera.
Modo de uso
18 dientes por pulgada:
Una menor cantidad de dientes en la hoja, genera
más espacio entre los dientes, para eliminar las
32 dientes por pulgada: astillas (material que se desprende durante el corte),
Una gran cantidad de dientes por pulgada reduce siendo indicada para corte de materiales macizos de
el espacio entre los mismos, proporcionando un gran sección de corte o materiales huecos con un
corte suave y perfecto en materiales huecos con un espesor mínimo de 1.4 mm.
grosor por debajo de 1.1 mm.
sección de corte.
Disponible:
Ancho Espesor Longitud Dientes Material de Código Nº U/E
Descripción
mm mm mm - pulg por pulg fabricación
Hoja de Sierra Acero Carbono 24 TPI 12.0 24 Acero al Carbono - HCS 00603 301 024 10
Hoja de Sierra Bimetálica 18 TPI 18 00603 302 018 10
Hoja de Sierra Bimetálica 24 TPI 0.63 300 - 12" 24 Bimetálica - HSS
12.5 00603 302 024 10
Hoja de Sierra Bimetálica 32 TPI 32 10
00603 302 032
broca PARA ACERO hsS
Acero
Disponible
Diámetro Longitud total Longitud de corte Código Nº U/E
en mm en mm en mm Aluminio Acero Metales Plástico
Disponible
Díametro Longitud total Longitud de corte Código Nº U/E
en mm en mm en mm
15.0 169 114 30617 001 500 1
15.5 178 120 30617 001 550 1
16.0 178 120 30617 001 600 1
17.0 184 125 30617 001 700 1
17.5 191 130 30617 001 750 1
18.0 191 130 30617 001 800 1
18.5 198 135 30617 001 850 1
19.0 198 135 30617 001 900 1
20.0 205 140 30617 002 000 1
MWP - 08/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
broca ESPIRAL ANSI HSS - PULGADAS
Acero
Propiedades :
Taladro de precisión para trabajos en
Vida de la herramienta acero, ángulo de punta 118°
La velocidad de perforación
Calidad - Agujero perforado Nota:
Versatilidad Las brocas de diámetros de 5/8". en adelante
Comportamiento de perforación tienen el diámetro del encastre de 12.7 mm.
Profundidad de perforación 6 x diámetro de la broca.
Perforación rápida
Disponible El adelgazamiento de la broca asegura menos
Medida Longitud total Longitud de corte Código Nº U/E fricción durante la perforación y, por lo tanto, se
en mm en mm necesita menos fuerza mecánica.
1/8" 70 41 30617 040 018 10
9/64" 73 44 30617 040 964 10 El rectificado completo y la longitud entera, mejora
5/32" 79 51 30617 040 532 10 el trabajo de taladrado permitiendo una
3/16" 89 59 30617 040 316 10 perforación rápida.
13/64" 92 62 30617 041 364 10
1/4" 102 70 30617 040 014 10 Autocentrado
5/16" 114 81 30617 040 516 10 El rectificado transversal garantiza un excelente
3/8" 127 92 30617 040 038 5 efecto de centrado incluso en superficies
7/16" 140 103 30617 040 716 5 abovedadas, eliminando la necesidad de
1/2" 152 114 30617 040 012 5 punzonado central.
Propiedades : Nota :
Para taladrar acero y acero Taladro de precisión para trabajos en
Vida de la herramienta fundido (con y sin aleación) acero, ángulo de punta 118°
La velocidad de perforación fundición gris, grafito, etc.
Calidad - Agujero perforado Nota:
Versatilidad Las brocas de diámetros de 13 mm. en adelante
Comportamiento de perforación tienen el diámetro del encastre de 12.7 mm.
Profundidad de perforación 5 x diámetro de la broca. (½ pulg.)
Disponible
Díametro Longitud total Longitud de corte Código Nº U/E
en mm en mm en mm
3.0 61 33 10625 30 3
11.0 142 94 10625 110 1
11.5 142 94 10625 115 1
12.0 151 101 10625 120 1
También disponible
en Kit
MWP - 09/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Acero
Propiedades : Nota :
Aplicable a titanio y sus
Vida de la herramienta aleaciones, aceros auténticos
La velocidad de perforación inoxidables, acero de alta
Calidad - Agujero perforado resistencia. Taladro de precisión para el acero
Versatilidad inoxidable,ángulo de punta 130°
Comportamiento de perforación
Profundidad de perforación 5 x diámetro de la broca. Perforación precisa
La broca helicoidal robusto con su diseño corto
Disponible proporciona para la perforación precisa.
Díametro Longitud total Longitud de corte Código Nº U/E
en mm en mm en mm Autocentrado
1.5 40 18 10626 000 150 3 La molienda en cruz garantiza una excelente
2.0 49 24 10626 000 200 3 centrado, incluso en materiales redondos,
2.5 57 30 10626 000 250 3 eliminando la necesidad de centro-punzonar o
3.0 61 33 10626 000 300 3 pilotaje.
4.0 75 43 10626 000 400 3
5.0 86 52 10626 000 500 3 Larga vida útil
5.5 93 57 10626 000 600 3 Gracias a su corte de alta velocidad de
6.0 93 57 10626 000 550 3 molienda, la geometría de corte óptima y su
7.0 109 69 10626 000 700 3 alta precisión simultánea constante; garantizan una
8.0 117 75 10626 000 800 3 calidad de agujero perfectamente perforado.
9.0 125 81 10626 000 900 3
10.0 133 87 10626 001 000 1
Excelente arranque de viruta
Gracias a la ranura espiral y a su excelente
arranque hacen que la viruta no se asegure en el
agujero de perforación.
Nota:
A partir de Ø 13.0 mm. mango rebajado a
12.7 mm.
También disponible
en Kit
MWP - 02/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Acero
Recomendaciones.
- Usar sin percusión.
- Utilizar equipos en buen estado donde el porta
broca no presente desgaste ni oscilaciones.
- Tener en cuenta la velocidad de perforación y la
presión.
- Usar lubricador refrigerante Würth de corte para
obtener un mayor rendimiento de la broca
MWP - 02/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Nota.
El diámetro da la espiga de la broca
cambia de 5/8” m a 12.7 mm
broca hsS
Acero
Autocentrado
El perforado en cruz garantiza un
excelente centrado, incluso en materiales
redondos, eliminando la necesidad de
centro-perforar o pilotaje.
Nota:
Las brocas de diámetros de 13.0 mm. en
adelante tienen el diámetro del encastre
de 12.7 mm. (½ pulgada).
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
broca hsCO
Acero Inox. Acero
Autocentrado
El perforado en cruz garantiza un
excelente centrado, incluso en materiales
redondos, eliminando la necesidad de
centro-perforar o pilotaje.
Nota:
Las brocas de diámetros de 13.0 mm. en
adelante tienen el diámetro del encastre
de 12.7 mm. (½ pulgada).
RED LINE
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Autocentrado
El perforado en cruz garantiza un
excelente centrado; incluso, en materiales
redondos eliminando la necesidad de
centro-perforar o pilotaje.
RED LINE
MWP - 11/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Propiedades:
Vida de la herramienta:
RED LINE
Velocidad de perforación: Broca para trabajos rápidos en
Calidad - Agujero perforado: acero, ángulo de punta 118°
Versatilidad:
Comportamiento de perforación: Tipo N (Adecuada para materiales
Profundidad de perforación: 6 x diámetro de la broca. de trabajo con viruta normal)
Corte rápido.
Broca helicoidal robusta con su diseño
corto que proporciona una rápida
perforación.
Autocentrado
El perforado en cruz garantiza un
excelente centrado, incluso en materiales
redondos, eliminando la necesidad de
centro-perforar o pilotaje.
RED LINE
MWP - 05/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Ÿ B ro c a e s p e c i a l p a r a p u n t o s d e
soldadura.
Ÿ Con fresado especial.
Ÿ Punta centradora firme.
Ÿ No es necesario marcar con punzón.
Ÿ Utilizable para todos los taladros
comunes.
Aplicaciones:
Datos Técnicos
Ø mm. Longitud Total Longitud Helice Velocidad RPM Código Nº U/E
6 mm. 65 mm. 28 mm. 1100 10710 006 1
8 mm. 78 mm. 38 mm. 850 10710 008 1
MWP - 06/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ACEITE DE CORTE Y TALADRO Aceite de corte de uso múltiple.
Para cortes fáciles a moderadamente
severos de maquinaria.
Aplicación
Atención
Disponible
Descripción Código Nº U/E • Sin silicona, sin cloro, ni resina y libre de acido.
Aceite de Corte y Taladro - Spray 400 ml. 10893 050 004 12 • Libre de sustancias que humedecen a la laca.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Producto listo para usar.
• Alto poder lubricante.
• Alto poder refrigerante.
• Prolonga la vida útil de las brocas, fresas,
machos y sierras de copa.
• Minimiza el esfuerzo de las máquinas.
• Libre de solventes volátiles.
• Su uso desde el inicio de la operación prolonga
la vida útil de las herramientas, facilitando la
acción de corte, taladrado y roscado, aumentando
la productividad y ofreciendo un excelente
acabado.
Ventajas:
Disponible: • Reduce la fricción entre pieza y herramienta.
Contenido Código Nº U/E • Reduce el desgaste y evita el gripado.
Aceite Refrig Corte y Taladro 400 ml 30893 050 400 1 • Incrementa la vida útil de herramientas y
equipos.
• Excelente acabado.
• Producto inodoro.
Datos Técnicos
Aspecto Líquido spray
Aplicaciones:
Color Amarillo claro
Olor Inodoro • Para operaciones de corte, taladrado y
Punto de inflamabilidad < 0°C roscado de metales ferrosos y no ferrosos.
Densidad a 20°C 0.9 g/ml Modo de uso:
Solubilidad Insoluble en el agua
• Agitar bien la lata.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Mayor durabilidad.
RED LINE El metal de carburo endurecido con
varias placas de refuerzo garantiza una
Aplicación. mayor durabilidad.
Contiene 7 piezas.
RED LINE
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
BROCAS SDS PLUS
Broca SDS (Slotted Direct System),
especialmente diseñada para la
perforación de diversos materiales
como: concreto armado, ladrillo,
mampostería y piedras naturales.
Características:
•Cuerpo fabricado en aleación de acero con
núcleo endurecido, lo que proporciona buena
resistencia a la ruptura durante el proceso de
perforación.
•Con punta de alta resistencia fabricada en
carburo de tungsteno, lo que ofrece una
perforación con mayor eficiencia, sobre todo
en materiales de mayor dureza y en hormigón
armado.
Disponible •Excelente velocidad de perforación.
Medidas •Orificios precisos.
Descripción Código N° U/E
D1 (mm) L1 (mm) L2 (mm) •Buen funcionamiento.
Broca SDS Plus D6 L160 LT100 MM 6 160 100 30648 776 016 1 •Mejor precisión.
Broca SDS Plus D6 L210 LT150 MM 6 210 150 30648 776 021 1
•Configuración de la punta que permite un
Broca SDS Plus D8L160 LT100 MM 8 160 100 30648 778 016 1
mejor centrado.
Broca SDS Plus D8 L210 LT150 MM 8 210 150 30648 778 021 1
•Mayor vida útil.
Broca SDS Plus D10 L160 LT100 MM 10 160 100 30648 771 016 1
•Resistencia a la presión
Broca SDS Plus D10 L210 LT150 MM 10 210 150 30648 771 021 1
Broca SDS Plus D12 L160 LT100 MM 12 160 100 30648 771 216 1 Aplicaciones:
Broca SDS Plus D12 L210 LT150 MM 12 210 150 30648 771 221 1
Broca SDS Plus D14 L160 LT100 MM 14 160 100 30648 771 416 1
•Perforación en concreto, mampostería en
Broca SDS Plus D14 L210 LT150 MM 14 210 150 30648 771 421 1 general, ladrillo y piedra natural.
•Para utilizar en rotomartillos de 2 Kg a 4 Kg.
Restricciones de uso:
•No utilice agua durante el proceso de
perforación. El agua puede dañar la punta de
Datos técnicos: metal duro y también dificultar la remoción del
polvo.
L1 •No adecuadas para perforar plásticos o
L2 metal
MWP - 06/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características y Beneficios.
Para perforar metal, madera y plásticos.
También puede ser usada con taladros
manuales.
Disponible:
Ø Encastre Código Nº U/E
6.35 mm. 10698 14 1
Componentes:
MWP - 01/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Ø Rosca Grado paso Largo de corte Largo total Ø del macho Vástago Código Nº U/E
en mm. en mm. en mm. en mm. en mm. en mm.
M3 0.5 7 56 3.5 2.7 10655 03 1
M4 0.7 8 63 4.5 3.4 10655 04 1
M6 1.0 12 80 6.0 4.9 10655 06 1
M10 1.5 18 100 10.0 8.0 10655 010 1
machos PASANTES HSS-E Acero
Componentes:
Ø Rosca Grado paso Largo de corte Largo total Ø del macho Vástago Código Nº U/E
en mm. en mm. en mm. en mm. en mm. en mm.
M4 0.7 12 63 4.5 3.4 10653 4 1
M5 0.8 14 70 6.0 4.9 10653 5 1
M6 1.0 16 80 6.0 4.9 10653 6 1
M8 1.25 18 90 8.0 6.2 10653 8 1
Acero inoxidable
Componentes:
Ø Rosca Grado paso Largo de corte Largo total Ø del macho Vástago Código Nº U/E
en mm. en mm. en mm. en mm. en mm. en mm.
M4 0.7 12 63 4.5 3.4 10655 4 1
M5 0.8 14 70 6.0 4.9 10655 5 1
MWP - 08/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIT DE MACHOS IZQUIERDOS Para la extracción de tornillos o
pernos rotos.
En caja de plástico.
Cromo-Vanadio forjado.
Modo de Uso.
En la pieza a extraer se taladrara, según
la tabla adjunta, un agujero.
Seguidamente se enrosca el macho
correspondiente en giro izquierdo.
Seguir introduciendo el macho izquierdo;
se extraerá la pieza rota sin dañar los
pasos.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Kit de Machos Izquierdos - M3 a M18 - 5 pzas. 10695 684 353 1
Datos Técnicos
Medida Tornillos mm. Tornillos pulg. Longitud Ø Broca U/E
1 3-6M 1/8 - 1/4 50 mm. 1.8 mm. 1
2 6-8M 1/4 - 5/16 57 mm. 2.6 mm. 1
3 8 - 11 M 5/16 - 7/16 64 mm. 3.7 mm. 1
4 11 - 14 M 7/16 - 9/16 71 mm. 5.5 mm. 1
5 14 - 18 M 9/16 - 3/4 78 mm. 7.0 mm. 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
JUEGO DE MACHOS MANUALES HSS - DIN 352 Machos manuales HSS DIN 352,
para rosca métrica ISO según
DIN 13.
Conjunto de 3 piezas:
Macho cónico (forma A)
Macho (forma D)
Macho (forma C)
Norma Standar:
DIN 352
Disponible
Ø Longitud Ø Material:
Rosca Paso de Rosca Longitud de Rosca Vástago Cuadrado Código Nº U/E HSS
M3 0.5 mm 40 mm. 11 mm. 3.5 mm. 2.7 mm. 10639 3 1
M4 0.7 mm 45 mm. 13 mm. 4.5 mm. 3.4 mm. 10639 4 1 Aplicación:
M5 0.8 mm 50 mm. 16 mm. 6.0 mm. 4.9 mm. 10639 5 1 Especialmente para acero, metales no
M6 1.0 mm 56 mm. 19 mm. 6.0 mm. 4.9 mm. 10639 6 1 ferrosos y grupos de materiales de
M8 1.25 mm 63 mm. 22 mm. 6.0 mm. 4.9 mm. 10639 8 1 hierro fundido hasta una resistencia de
M10 1.5 mm 70 mm. 24 mm. 7.0 mm. 5.5 mm. 10639 10 1 800 N / mm²
M12 1.75 mm 75 mm. 28 mm. 9.0 mm. 7.0 mm. 10639 12 1
* Conjunto de Machos Manuales: 1 Comienzo,1 Intermedio, 1 Acabado.
Disponible
Tamaño Longitud Cuadrados Ø Rosca Machos Código Nº U/E
3 380 mm 4.9 - 12.0 mm. M5 - M20 10657 800 300 1
JUEGO DE MACHOS Y TERRAJAS 40 PZAS - PULGADAS
Completo conjunto de machos y
terrajas, fabricados en acero
rápido HSS para producir roscas
métricas desde 4NC40 hasta
1/2NF20.
Características:
El juego incluye:
Llave ratchet con crique interno para selección rápida 1
Adaptador regulable para terrajas 1
Porta machos 1/8" a 1/4" 1
Porta machos 1/4" a 1/2" 1
Destornillador plano 1
Peine para roscas en pulgadas 1
Machos milimétricos 17
Terrajas milimétricos 17
3 8NC32 3 8NC32
4 10NC24 4 10NC24
5 10NC32 5 10NC32
Disponible:
6 12NC24 6 12NC24
Contenido Código Nº U/E 7 1/4NC20 7 1/4NC20
Juego Machos y Terrajas pulg 40 pz 05964 065 243 1 8 1/4NF28 8 1/4NF28
9 5/16NC18 9 5/16NC18
10 5/16NF24 10 5/16NF24
11 3/8NC16 11 3/8NC16
12 3/8NF24 12 3/8NF24
13 7/16NC14 13 7/16NC14
14 7/16NF20 14 7/16NF20
15 1/2NC13 15 1/2NC13
16 1/2NF20 16 1/2NF20
17 1/8NPT27 17 1/8NPT27
JUEGO DE MACHOS Y TERRAJAS 40 PZAS - MILÍMETROS
Completo conjunto de machos y
terrajas, fabricados en acero
rápido HSS para producir roscas
métricas desde M3 hasta M12.
Características:
El juego incluye:
Llave ratchet con crique interno para selección rápida 1
Adaptador regulable para terrajas 1
Porta machos M3-M6 1
Porta machos M6-M12 1
Destornillador plano 1
Peine para roscas en milímetros 1
Machos milimétricos 17
Terrajas milimétricos 17
Completo equipo de 25
componentes, incluye las brocas
necesarias.
Datos Técnicos:
Guía del Centrador Brocas Agrandador
Taladro B Guía Nº milímetros milímetros Nº Extractor U/E
M6 1418A - 1418B 3.2 3.2 1411 1
M8 1418C - 1418D 3.2 4.8 1412 1
M10 1418E - 1418F 4.8 6.4 1413 1
M12 1418G - 1418H 4.8 8.0 1414 1
M14 - M16 1418I - 1418K 6.4 8.7 1415 1
1a
Instrucciones de Uso Para espárragos rotos debajo de la superficie poner la guía del taladro B
correcta. Pre-taladrar el esparrago roto y a continuación, perforar el centro
según sea necesario.
1b
Para los espárragos que sobresalen por encima de la superficie poner la
guía del taladro B correcta. Pre-taladrar el esparrago roto y a continuación,
perforar el centro según sea necesario.
2
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
3
Coloque el tamaño correcto de extractor en el orificio taladrado.
4
Deslice la tuerca extractora por el orificio taladrado sobre el pasador.
Extraiga el esparrago roto girándolo uniformemente sin atascarlo.
1a 1b 2 3 4
fresas metálicas con dentado MX
Cilíndrica con extremo
redondeado.
Disponible:
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
WRC 6 18 6 50 brillante 10616 002 011 1
WRC 9.6 19 6 64 brillante 10616 002 031 1
Tipo flama.
Disponible:
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
B 12 30 6 64 brillante 10616 006 041 1
Disponible:
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
ZYAS 6 18 6 50 brillante 10616 001 011 1
ZYAS 9.6 19 6 64 brillante 10616 001 031 1
En forma de bola.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
KUD 6 4.7 6 50 brillante 10616 003 010 1
KUD 9.6 8 6 54 brillante 10616 003 031 1
fresas metálicas con dentado MX
Bastón de algodón.
Disponible:
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
TRE 12 21 6 66 brillante 10616 005 041 1
Disponible:
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
SPG 6 18 6 50 brillante 10616 007 011 1
SPG 9.6 19 6 64 brillante 10616 007 031 1
Disponible:
Ø Taladro Progresión Ancho escalón Ø Mango Versión Largo total Código Nº U/E
mm. escalón mm. mm. mm. Vástago mm.
SPG 6 18 6 50 brillante 10616 007 011 1
SPG 9.6 19 6 64 brillante 10616 007 031 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
kit de fresas metálicas Acero
Acero inoxidable
Metales No ferrosos
Características
Ÿ Kit de 10 fresas profesional con
sistema dentado escalonado con una
dureza <60 HRC.
Ÿ Ideal para mecanizado de acero,
acero inoxidable, fierro fundido,
aleaciones especiales, materiales
duros, tenaces y metales duros no
ferrosos.
Ÿ Produce vir utas cor tas y una
superficie de alta calidad.
Ÿ Fabricado con estrictos estándares de
calidad, incluida la inspección
completa de las uniones soldadas.
Área de aplicación
Ÿ Desbarbado sobre contornos de
trabajo.
Ÿ Procesamiento de superficies.
Ÿ Procesamiento de cordones de
soldadura: moldeado, biselado y
redondeado de bordes
Disponible:
MWP - 03/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Código Ø Cabeza Longitud Cabeza Ø Vástago Longitud Total Superficie Código Nº U/E
DIN en mm. en mm. en mm. en mm.
ZYAS 9.6 19 6 64 brillante 10616 001 031 1
TRE 12 21 6 66 brillante 10616 005 041 1
B 12 30 6 75 brillante 10616 006 041 1
WRC 9.6 19 6 64 brillante 10616 002 031 1
SPG 9.6 19 6 64 brillante 10616 007 031 1
ZYAS 6 18 3 50 brillante 10616 001 011 1
KUD 6 4.7 6 50 brillante 10616 003 010 1
KUD 9.6 8 6 54 brillante 10616 003 031 1
WRC 6 18 6 50 brillante 10616 002 011 1
SPG 6 18 6 50 brillante 10616 007 011 1
KIT FRESAS METAL DURO 5 PIEZAS Juego de fresas metálicas 5 piezas
para desbastar, pulir y quitar rebabas.
Características:
• DIN 8032/8033
• Adecuadas para trabajos en acero
inoxidable, acero y metales no ferrosos.
• Produce virutas cortas y una alta calidad
superficial.
• Fresas con dentado MX para el mecanizado
universal de aceros con una dureza < 60 HRC
Aplicación
• Para eliminar rebabas de fundición de bordes
internos.
• Procesamiento de superficies finas, pulido y
alisado de cordones de soldadura en áreas visibles.
• Para trabajos de formación y desbarbado
general en acero inoxidable, acero aleado, acero
al carbono (hierro), hierro fundición, cordones de
soldadura, aceros endurecidos y plásticos duros.
• Eliminar rebabas con fresadora o por control
numérico (CNC), repaso de esquinas, desbaste
superficial, repaso de cordones de soldadura,
biselado y preparación para montajes.
Disponible:
(A) mm Código Nº U/E
Kit Fresas Metal Duro 5 piezas 10616 500 000 1
Datos Técnicos
Número de piezas en el kit 5 Piezas
Material a procesar Acero
Hierro fundido
Acero inoxidable
Aleación especial
Metales no ferrosos
Materiales duros y resistentes
Adecuado para durezas hasta <60 HRC
Tipo de dentado MX
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Ø Longitud Ø Longitud
Código
Tipo de Fresa Punta cabeza Vástago total Imagen Detalle
DIN
(mm) (mm) (mm) (mm)
Ø Junta, cerámica.
Color, rosado.
L
Diámetro del vástago, 6 mm.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
Especialmente diseñado para
20 x 20 30 KE 2020 10680 21 10
rectificar acero.
Punta redonda.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
16 30 KU 16 10680 31 10
Punta ojival.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
13 x 20 30 SP 1320 10680 41 10
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Punta cilíndrica-cónica.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
20 x 25 30 WK 2025 10680 51 10
puntas montadas
Punta cilíndrica-redonda.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
20 x 25 30 WR 2025 10680 61 10
Punta cilíndrica.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
10 x 13 46 ZY 1013 10680 71 10
13 x 20 30 ZY 1320 10680 72 10
20 x 30 30 ZY 10680 75 10
Punta plana.
Descripción
Ø x L mm. Grano DIN 69170 Código Nº U/E
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
20 x 6 46 ZY 2006 10680 73 10
20 x 12 30 ZY 10680 74 10
kit de puntas montadas Acero
Cód. Nº 10680 10
U/E: 1
Junta, cerámica.
Color, rosado.
Características:
•Profundidad de corte de 36 mm.
•El diente está fabricado con una
combinación de acero rápido de alta
calidad HSS y M42 (8% de cobalto).
• Corte más rápido y limpio con poco
esfuerzo.
• Mayor precisión en el taladro gracias
a la reducción de vibración del proceso.
•Larga duración de la corona.
•Reduce los tiempos de corte.
•Menor emisión de ruidos causados
por la operación.
Aplicaciones:
•Diseñado para trabajar en diferentes
tipos de acero (acero inoxidable, acero
de fundición, acero al carbono) así
como cobre, bronce, aluminio, plásticos
y madera.
Modo de uso:
•Empezar a perforar ejerciendo una
ligera presión. Continuar perforando con
MWP 11/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
•Porta broca corona para sierra tipo
corona de diámetros de14mm hasta
30mm.
•Incluye broca de ¼” con cabeza
posterior hexagonal en porta broca
corona.
•Recubrimiento nitrurado en porta corona
para una alta resistencia de desgaste.
•Tiene centrador de broca cuadrada
Ventajas.
•Fácil ajuste en sierra tipo corona.
Disponible:
•Puede ser usada en diámetros de 14mm
Descripción Código Nº U/E
para Ø 14-30 mm
hasta 30mm. (Sierra tipo Corona).
Porta Sierra Cilíndrica A4 14-30 mm 30632 04 1 1
mango Ø 6,35 mm •Se puede usar con taladros
convencionales.
Características.
•Porta broca corona para sierras de
coronas de diámetros de 32mm hasta
152mm.
•Incluye broca de 7/16” con cabeza
posterior hexagonal en porta corona.
•Recubrimiento de nitrurado en porta
broca corona para una alta resistencia de
desgaste.
•Tiene centrador de broca cuadrada.
Ventajas.
•Fácil ajuste en sierra tipo corona.
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
•Puede ser usada en diámetros de 32mm
Descripción Código Nº U/E
para Ø 32-152 mm
hasta 152mm. (Sierra tipo Corona).
Porta Sierra Cilíndrica A2 32-152 mm 30632 02 1
mango Ø 11,11 mm •Se puede usar con taladros
convencionales.
KIT DE SIERRAS CORONA HSCO 8%CO - 16 PIEZAS Conjunto que contiene coronas de
diversas medidas en un maletín Würth
Características:
• Profundidad de corte: 36mm.
• El diente está fabricado con una combinación
de acero rápido de alta calidad HSS M42 (8%
de cobalto).
Ventajas
• Corte más rápido y limpio con poco esfuerzo.
• Mayor precisión en el taladro gracias a la
reducción de vibración del proceso.
• Larga duración de la corona.
Beneficios:
• Ganancia en tiempo a la hora de taladrar,
reducimos a la mitad el tiempo del proceso.
• El cliente obtiene una ganancia económica.
• Reducción de la fatiga auditiva.
Aplicación:
• Acero, acero inoxidable, metal fundido,
cobre, bronce, aluminio, madera y
determinados tipos de plástico.
Instrucciones de uso:
• Empezar a perforar ejerciendo una
ligera presión.
• Continuar perforando con una presión
baja y constante, evitar oscilaciones
Disponible:
durante la perforación, observe la tabla de
revoluciones recomendada.
(A) mm Código Nº U/E
• Las velocidades de rotación excesivas
Kit Sierra Corona HSCO 8%Co 16 pzas 35964 063 291 1 desafilarán los dientes y, por lo tanto,
inutilizarán la sierra corona.
Datos Técnicos • Es aconsejable para la vida de la
corona el uso de refrigerante.
Descripción Medidas Ø Cantidad
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
19 mm 1
22 mm 1
25 mm 1
32 mm 1
35 mm 1
38 mm 1
44 mm 1
Sierras Corona HSCO 51 mm 1
57 mm 1
64 mm 1
68 mm 1
76 mm 1
Porta Sierras corona Adaptador A2 Con broca central 1
Extensión para sierras corona Adaptador A2 Con broca central 1
Resorte de giro 1
KIT DE SIERRAS CORONA HSCO 8%CO - 16 PIEZAS
Características:
Aplicaciones:
Disponible:
• Para aplicar en superficies a ser soldadas,
Contenido Código Nº U/E compuestas por metales ferrosos y no ferrosos,
Spray Soldadura Anti Spatter 400 ml 30893 901 041 1 tales como aluminio, acero carbono, acero
inoxidable, cobre y latón entre otros.
• Componentes de la antorcha MIG/MAG.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
• Boquilla de la antorcha.
• Para soldadoras autógenas, eléctricas y a
Aspecto Líquido spray base de gases inertes.
Color Amarillo claro
Olor Característico Modo de uso:
Densidad a 20°C 1.3 g/ml
• Agite bien el envase.
Punto de inflamabilidad < 0°C • Aplique el producto a una distancia de 25 cm,
Envase CO2 en los lugares adyacentes a la zona a ser
Solubilidad Parcial en agua soldada, asegurándose que todos los posibles
puntos de contacto estén protegidos.
• Aplique a una distancia de 25 cm, y en el
interior de la boquilla de la antorcha.
• Para remoción, utilice un paño con agua y
detergente.
Importante:
• No aplicar sobre el punto a ser soldado, pero
sí sobre las zonas aledañas.
PROTECTOR DE SOLDADURA Protector de soldadura es
utilizado en la prevención de la
transferencia de calor en
cualquier metal desde un punto
a otro.
Recomendado para su uso en
cualquier metal, para evitar la
transferencia de calor entre los
puntos de contacto.
Proporciona temporalmente
propiedades flamoretardante.
No es corrosivo ni inflamable,
Aplicación. Nota. tampoco toxico.
Instalación de válvulas de tuberías por El protector de soldadura en pasta es
soldadura. una versión mas gruesa que el gel en 100% biodegradable.
Protección de superficies pintadas de spray y proporciona protección adicional
los daños ocasionados por el calor. para altas temperaturas.
Protege madera, yeso, cables y aislado El protector de soldadura en pasta resiste
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
del calor intenso de la soldadura. a temperaturas que puede ser tan altas
Protege las superficies adyacentes a la como 7,500°F o 4,148°C.
zona del cordón de soldadura.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Tiza de Esteatita 10 mm. x 100 mm. 10984 400 5 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MARCADOR INDUSTRIAL Marcador Industrial ideal para codificar
y marcar diversos tipos de superficies,
tales como: metal (aluminio, acero
inoxidable, cobre) vidrio, plástico,
hormigón, cerámica, madera y caucho,
garantizando un marcado seguro.
Características
• Aplicador en forma de bolígrafo.
• Punta de acero inoxidable.
• Ligero, resistente y manejable.
• Libre de plomo.
• Color: amarillo
• Secado al tacto mínimo en 30 segundos a
temperatura ambiente.
• Secado total en 24 horas.
• Resistente al agua y a las temperaturas elevadas.
• No sale fácilmente, garantizando la identificación
Aplicaciones
• Tornillos calibrados.
• Carcasas de motores eléctricos.
• Cajas de engranajes de máquinas.
• Bombas hidráulicas.
• Piezas metálicas en general.
• Materiales en bruto en barras.
• Marcado y clasificación de piedras de mármol.
• Tornillos de garantía.
• Componentes mecánicos ajustables.
• Componentes eléctricos y electrónicos ajustables.
• Aplicable a gomas.
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Repintable.
Puede ser pintado con pinturas comunes
Ecológico.
Respetuoso con el medio ambiente.
Seguro.
Uso fácil y seguro.
Mejora la situación del puesto de trabajo
y la protección sanitaria.
Libre de pictogramas.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Convertidor de Oxido - Pote 1,000 ml. 10893 110 1
Cubrir aquellas zonas que no van a ser el producto entre en contacto con
tratadas. superficies lacadas. No aplicar bajo la
acción de los rayos solares ni a
temperaturas superiores a 40ºC o con
peligro de heladas.
Descripción:
Caracteristicas:
Acción decapante.
Acción fosfatizante.
Acción desengrasante.
Mejora los tiempos de limpieza.
Alto rendimiento: 250 mL son suficientes para
4 m² con 1 capa de recubrimiento.
Remueve óxido, herrumbre o corrosión.
Forma una capa que evita la posterior
formación de herrumbre.
Limpia la superficie eliminando grasas y aceites.
Prepara la superficie para ser pintada.
No se necesitan procesos mecánicos o de
abrasión.
Removedor de Óxido Würth - 250 ml 00890 130 251 1 Espere a la total reacción del producto que
ocurre de 10 a 45 minutos.
Si es necesario, aplique una segunda mano.
Enjuague la pieza, asegurándose que todo el
producto sea removido.
Estado físico Líquido Seque la superficie.
Color Recomendamos que se aplique después Spray
Olor Levemente alcohólico de Zinc Cód. N° 10893 114 114 para evitar la
formación de nuevos puntos de herrumbre.
pH a 25°C 2.0
Aplicaciones:
Soluble en agua
Remoción de herrumbre en estructuras de acero
carbonado e hierro no pintado como carrocerías,
Würth
Características
• Mono-componente con > 94% de Zinc metálico
puro.
• Alto rendimiento.
• Secado rápido.
• Combate activamente el óxido y la corrosión.
• Puede ser aplicado en superficies limpias y rugosas
en una gran variedad de circunstancias
atmosféricas.
• Producto pronto uso.
Aplicación
• Reparación de superficies galvanizadas dañadas y
uniones de soldadura.
• Como imprimación de polvo de Zinc para
protección contra la corrosión de alta resistencia.
• Se puede utilizar en roscas, bordes expuestos,
Descripción Contenido Código N° U/E sujetadores, soldaduras, rejas, rejillas, postes
eléctricos, transformadores, tuberías, tanques de
Galvazinc 3000 - 1 Kg 1 Kg 00892 200 001 1 almacenamiento, válvulas, acero estructural,
paneles de interruptores, canaletas de lluvia,
cantos, puertas, remolques, automóviles, soporte
de vigas, barcos, estructuras a la intemperie, etc.
Modo de uso
• Después de que la superficie esté limpia y seca, se
puede aplicar con brocha o rodillo (el producto es
pronto uso) o con pistola de pintura convencional
con boquilla de 1.8 a 2.2 mm a una presión de 2 -
4 bar (añadiendo un poco de solvente si fuera
necesario).
• El secado al tacto ocurre a los 30 minutos
aproximadamente.
• Aplique al menos 2 capas para obtener un
recubrimiento de 75 a 125 micras de espesor. La
MWP 07/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Almacenamiento
• En un lugar seco y ventilado.
Vida útil
• 10 años a partir de la fecha de fabricación presente
en el envase.
GEL DECAPANTE Gel decapante y pasivante empleado
para remover manchas o termocolora-
ción causada por la aplicación de tem-
peratura en procesos de soldadura en
acero inoxidable
Características:
•Remueve la suciedad y el óxido resultante de la
conformación de piezas (conformado) del calor
de la soldadura.
•Devuelve el color natural de la superficie, mante-
niendo el brillo.
•Evita el uso de herramientas especiales para el
desbaste y la remoción de óxido.
•Permite un proceso rápido y económico.
•Fácil de aplicar.
•No escurre.
Aplicaciones:
•Uso exclusivo para la limpieza de superficies de
acero inoxidable sometidas a altas temperaturas o
soldadura.
Modo de uso:
•Limpie la superficie, retirando los residuos de
soldadura con un cepillo metálico y con un paño
los residuos de grasa y aceite.
•Aplique el producto con un pincel en el área a
decapar.
MWP 10/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos:
Información de seguridad y manipula-
Estado Gel ción del producto:
Color blanco translúcido •Después de la utilización total del producto, no
Olor Característico reutilizar el embalaje.
Punto de fusión -10 ° C •No comer, beber o fumar durante la manipula-
ción del producto.
pH 0,5 - 1,5
•Utilizar los equipos de protección adecuados
Densidad a 20 ° C 1,2g / cm³ para la aplicación.
Solubilidad Soluble en agua •Evite cualquier contacto con los ojos.
•Evite contacto con la piel.
•No ingerir.
Atención
Ÿ No es conveniente como base
adhesiva para PU, Polímeros MS y
componentes de sellado híbrido.
Características:
• Forma una capa de zinc, de color claro y
brillante.
• Resistencia de 150 horas en el test de Cámara
Salina/Salt Spray (DIN 50021).
• Alto nivel de protección anticorrosiva.
• Resistencia a agentes químicos y climáticos.
• Utiliza zinc con 99% de pureza en la fórmula.
• Cura total después de 60 minutos.
• Elevada densidad y alto poder molecular.
• Fácil aplicación y cura rápida.
• Puede ser utilizado como anticorrosivo primario
y acepta pintura después de la cura.
Aplicaciones:
• Protección de soldaduras en general.
• Reparación y protección contra la corrosión en
superficies metálicas.
• Protección en cerramientos de aluminio, tuberías,
Disponible: ductos en general y estructuras metálicas.
Contenido Código Nº U/E • Chapas y estructuras de aire acondicionado,
ventilaciones y rieles.
Spray de Zinc Brillante 400 ml. 30893 113 013 1
• Metalización de materiales no metálicos, tales
como plásticos y madera.
• Renovación y protección de piezas expuestas a
Datos Técnicos la acción del tiempo, como, portones, rejas,
Pureza de zinc 99%
depósitos, etc.
• Superficies que necesitan protección
Densidad 0.95 g/ml anticorrosiva.
Espesor de la capa 35μm
Espesor recomendado 70μm Modo de uso:
Temperatura de aplicación 5°C a 40°C
• Limpie la superficie, removiendo aceite, suciedad
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Forma una capa de zinc de color oscura.
• Resistencia de 250 horas en el test de cámara
salina/salt Spray (DIN 50021).
• Alto nivel de protección anticorrosiva.
• Resistencia a agentes químicos y climáticos.
• Utiliza zinc con 99 % de pureza en la fórmula.
• Cura total después de 60 minutos.
• Elevada densidad y alto poder molecular.
• Fácil aplicación y cura rápida.
• Puede ser utilizado como anticorrosivo primario
y acepta pintura después de la cura.
Aplicaciones:
• Protección de soldaduras en general.
• Reparación y protección contra la corrosión en
superficies metálicas.
• ·Protección de cerramientos de aluminio,
tuberías, ductos en general y estructuras
Disponible: metálicas.
Contenido Código Nº U/E • Chapas y estructuras de aire acondicionado,
Spray de Zinc Oscuro 400 ml. 30893 113 011 1 ventilaciones y rieles
• Metalización de materiales no metálicos tales
como plásticos y maderas.
• Renovación y protección de piezas expuestas a
Datos Técnicos la acción del tiempo, como portones, rejas,
Pureza de zinc 99% depósitos, etc.
Densidad 1.20 g/ml • ·Superficies que necesitan de protección
anticorrosiva.
Espesor de la capa 40μm
Espesor recomendado 80μm Modo de uso:
Temperatura de aplicación 5°C a 40°C
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Alto nivel de protección anticorrosiva.
• Alta resistencia a los agentes climáticos.
• Misma composición y color del acero
inoxidable.
• Secado al tacto en 20 minutos.
• Cura total en 12 horas.
• Proporciona terminación de alta resistencia a la
intemperie.
• Tiene brillo semejante al acero inoxidable.
• Fácil aplicación.
• Posee elevada resistencia a agentes químicos y
puede ser utilizado donde sea necesario una
protección efectiva y resistente.
• Puede ser utilizado como anticorrosivo primario,
y acepta pintura después de la cura.
Aplicaciones:
• Indicado para protección de diversos tipos de
Disponible: metales, como acero inoxidable, acero de
Contenido Código Nº U/E carbón ( hierro), superficies con zinc, aluminio,
Spray de Acero Inoxidable 400 ml. 30893 113 012 1 etc.
• Reparación de piezas de acero inoxidable
dañadas.
• Accesorios de camiones, ómnibus, máquinas
Datos Técnicos agrícolas, etc.
Densidad 0.83 g/ml • Silos, tuberías, aberturas metálicas.
• Protección en soldaduras en general
Espesor de la capa 30μm
• Fines decorativos
Espesor recomendado 70μm • Metalización y acabados de materiales no
Temperatura de aplicación 5°C a 40°C metálicos tales como plásticos, vidrios, madera,
Secado parcial 15 minutos cerámicas.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Secado rápido al tacto en 15 minutos.
• Disponible en varios colores.
• Amplia gama de aplicaciones.
• Buen acabado.
• Fácil de aplicar.
• A prueba de agua.
• Tapa con identificación de color.
Aplicaciones:
• Trabajos de carrocería.
• Ventanas, radiadores, etc.
• Vehículos.
• Estructuras de acero, etc.
• Si se requiere una segunda capa, cuando se
aplica en metales, espere al menos 5 minutos
entre aplicaciones.
Modo de uso:
Disponible
Color Color Nro RAL Contenido Código N° U/E • La superficie debe estar limpia, seca y libre de
Negro Mate (Grafito) 9011 00893 012 011 grasas o aceites.
Blanco Mate 9016 00893 012 016 1 • Agite el envase antes de aplicar.
Negro Brillante (Tráfico) 9017 00893 012 017 1
• Rocíe a una distancia de 20 a 25 cm.
Blanco Brillante 9010 00893 012 013 1 • Dependiendo del grosor de la capa, después
00893 012 019
de 5 a 10 min se puede aplicar otra capa.
Aluminio 9006 1
Rojo (Tráfico) 3020 00893 012 021 1
400ml
Amarillo (CAT) 1028 00893 012 102 1
Naranja 2004 30893 012 004 1 Nota:
Azul Oscuro (Señales) 5005 30893 012 006 1
• Recomendamos realizar pruebas previas a su
Rosado 3015 30893 012 010 1
1
aplicación.
Verde Claro (Tráfico) 6024 30893 012 024
30893 012 037 1 • Condiciones ideales de aplicación: 20°C,
Dorado 1036
60% humedad relativa.
MWP 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Base Resina Acrílica
Colores disponibles Múltiples colores
Contenido 400 ml
Estabilidad térmica Hasta 80°C
Densidad 0.93 gr/cm³
Viscosidad 13 - 19 mm²/s
Adhesión Grado 1 - Grado 2
Rango de rociado = 98%
Secado al tacto 15 minutos aproximadamente
Secado total 60 minutos aproximadamente
Recubrimiento 180 gr/m²
Dureza HB
Temperatura de aplicación 15°C hasta 40°C
Vida útil 36 meses
PINTURAS EN SPRAY - ALTA TEMPERATURA Pintura en spray acrílica para
aplicaciones sometidas a altas
temperaturas, de secado rápido, con
óptima terminación y gran resistencia
a la intemperie.
Beneficios:
• Posee excelente poder de recubrimiento y
efecto decorativo, ofreciendo gran durabilidad.
• Indicada y aprobada para utilizar en superficies
metálicas sometidas a temperatura constante de
hasta 250°C, con picos de 600°C.
Características:
• Aplicaciones en superficies hasta 600°C.
• Gran resistencia a la acción de la temperatura.
• Óptima cobertura.
• Gran rendimiento.
• Fabricada a base de resina acrílica.
• Producto ecológicamente correcto. Exento de
Plomo.
Aplicaciones:
• Únicamente para uso externo: indicada para
uso en superficies metálicas sometidas a altas
temperaturas de hasta 600°C, tales como tubos
de escape de motos y automóviles, motores,
hornos, chimeneas, etc.
Restricciones de uso:
• No realizar la aplicación en lugares cerrados
o sin circulación de aire. En días de mucho frío,
se recomienda dejar las piezas al sol, antes de
ser pintadas.
• En plásticos y acrílicos, realice pruebas previas
Disponible en una pequeña área, para verificar la
Color Color Nro RAL Contenido Código N° U/E compatibilidad y secado del producto.
Aluminio 9006 00893 012 026 1
Negro Mate (Grafito) 9011
300ml
00893 012 027 1
Modo de uso:
• La superficie a ser pintada debe estar limpia,
MWP 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Datos Técnicos.
Medidas (L x A) mm 550 x 250
Espesor mm 2
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Masilla con gran poder de relleno y
terminación
• Muy buena adherencia a los metales.
• Fácil mezclado y aplicación
• De fácil lijado
• Rápido secado
• Buen acabado superficial permitiendo iniciar el
lijado con un abrasivo menos grueso
• Bajo peso específico, permite fácil lijado
Aplicaciones:
Como masilla de relleno en talleres de
planchado y pintura, carrocería, vehículos
industriales, náuticos, motos, etc.
Superficies como:
- Acero y aluminio, después de lijar y
desengrasar
- Acero cincado después de lijar y desengrasar.
- Laminados de poliéster (GFK/GRP), masillas de
Disponible:
Contenido Cont. catalizador Código Nº U/E poliéster, aparejos acrílicos y epoxi,
4 Kg. 45 gr x 2 00993 101 003 1 reparaciones de carrocería en buena condicion.
- Capas de barniz bien lijadas u originales.
Datos Técnicos: - Madera y materiales a base de madera
después de secado y desengrasado.
Base Resina de poliéster insaturada, cargas inertes,
agentes tixotrópicos, pigmentos. Atención
Color Amarillo mate
Se recomienda realizar el lijado en seco.
Densidad 1,94 (+/- 0,03) kg/l Evitar el exceso de catalizador. Cerrar bien el
Tiempo máximo de aplicación 5 a 6 min. a 20°C envase directamente después de usar el producto.
VOC*
¡Proteger el catalizador ante temperaturas altas!
52 g/l (Directiva Europea (2004/42/WE))
Tiempo de secado 17 a 27min.
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Precaución
Temperatura de aplicación 20°C
Almacenamiento No aplicar masillas de poliéster directamente a
Envase cerrado herméticamente a 15 a 25°C
los aparejos fosfatantes, primer o productos
* Cantidad componente volátil. acrílicos de 1 componente o de nitrocelulosa.
MASILLA VAKU PRO 4 KG
Modo de uso
Preparación de sustrato La superficie debe estar correctamente desengrasada y tratada con hojas de lija. A continuación, debe ser limpiada
por segunda vez con un desengrasante, enjuagada con agua y secada al aire.
Preparación de mezcla La proporción de mezcla correcta es 2%, cada 100 gr de masilla 2 gr de catalizador.
Mezclar bien los dos componentes, hasta obtener un color uniforme.
Utilizar antes de los 6 minutos tras haber sido mezclado.
Remover cuidadosamente a fin de no incorporar aire.
Excesiva cantidad de catalizador puede causar emblanquecimiento del masilla.
Aplicación de la masilla Durante trabajos con los productos de dos componentes se recomienda usar el equipo de protección personal.
Evitar contacto con los ojos y la piel.
Utilizar en lugares bien ventilados.
La masilla puede ser aplicada en varias capas finas. Antes de aplicar la siguiente capa, la anterior debe estar
endurecida. No sobrepasar el espesor total de 3 mm
El tiempo de endurecimiento de la masilla es de 17 a 27 minutos a 20°C, temperaturas inferiores alargaran
significativamente el tiempo.
Secado en cabina de calor:
El tiempo de endurecimiento de la masilla es de 5 a 7 minutos a 80°C.
Sobre sustratos galvanizados no sobrepasar los 60°C.
Nota: una vez aplicada la masilla, espere al menos 5 minutos antes de comenzar a secar con el calor de la cabina.
Post aplicación Para el lijado de rebaje (en seco) se utiliza P80 a P120.
Para el lijado de acabado (en seco) se utiliza P120 a P320
Limpiar las herramientas luego de usarlas.
Sobre las masillas de poliéster se puede aplicar:
Masillas de poliéster de 2 componentes.
Masillas de poliéster para pistola de 2 componentes
Aparejos acrílicos de 2 componentes
Aparejos epoxi de 2 componentes
Almacenamiento El producto se debe conservar en la temperatura de 15 hasta 25°C el envase bien cerrado, en lugar seco y
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
templado, no dejar en la cercanía del fuego o fuentes de calor intenso. Evitar la exposición directa al sol.
MASILLA VAKU ALUMINIO Características.
• Masilla de refuerzo con partículas de
aluminio.
• Excelente capacidad de relleno gracias a la
consistencia de las partículas de aluminio.
• Por su consistencia es indicada para rellenar
deformaciones en lugares de difícil acceso.
• Permite reforzar uniones de piezas soldadas
o puntos de soldadura.
• Se pude aplicar otras masillas de poliéster
sobre ella.
• Fácil aplicación.
• Poca porosidad en el acabado.
• Importante, un exceso de catalizador
acelera el tiempo de secado pero produce
manchas en las zonas donde se ha aplicado.
También puede reducir la fuerza de agarre
en el soporte. Aplicar siempre entre 2-3%
de catalizador.
• No permite aplicar encima de óxido.
• En caso que la superficie contenga óxido
Disponible: eliminar por completo y sanear la pieza.
Descripción Código Nº U/E
Vasilla Vaku Aluminio - 1 Kg 10892 626 1 Aplicaciones.
Como masilla de relleno en reparaciones
Datos Técnicos: de carrocería de turismos, vehículos
Resina de poliéster insaturada y cargas de industriales, náuticos, motos, estructuras
Base química
partículas de aluminio. metálicas, persianas, etc.
Color Metalizado
Peso específico 1,85 Kg/l Ventajas.
Vida de la mezcla con 2% catalizador a 20ºC 5 minutos • Ideal para grandes rellenos.
Tiempo de secado 20 min a 20ºC • Para trabajos de saneamiento del óxido.
Temperatura de aplicación Más de 5ºC
• Rápido y fácil de espatular la mezcla.
P80 a P240
• Válido para múltiples aplicaciones.
Lijado en seco
Repintado Todos los fondos utilizados en automoción
y vehículos industriales. Beneficios.
• Permite hacer menos trabajos de chapa y
Tipos de chapa Chapas de acero, galvanizadas, electrozincadas,
ahorrar en tiempos de reparación.
aluminio, madera y piezas con base de poliéster.
Condiciones de almacenamiento Entre +5ºC y +30ºC
Método de Aplicación
MWP - 02/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Bicomponente.
• Producto con excelente adhe sobre fibra de
vidrio y composite.
• Excelentes propiedades elásticas.
• Excelente resistencia mecánica.
• Para relleno y acabado.
Aplicaciones
• Utilizado para nivelar placas, principalmente
en procesos de carrocería de automoción, con
excelentes resultados en piezas de fibra de vidrio.
Principales ventajas
• Secado rápido.
• Fácil de aplicar y mezclar.
• Fácil de lijar.
• Alta flexibilidad.
• Deja un acabado uniforme
Disponible:
Contenido Código Nº U/E Instrucciones de uso
Masilla Vaku Fiber - 1 kg. 00993 101 041 1
• Las superficies deben estar completamente
limpias, secas y libres de polvo o grasa. Lijar
previamente la superficie donde donde se
Contenido
aplicará la masilla para asegurar su
1 kg adherencia. Si hay óxido en la superficie
Estado físico Pasta (masilla) / Líquido (Catalizador) elimínelo por completo.
Color Verde • Aplique el catalizador en la proporción
Olor recomendada de 100 partes de masilla por 2
Característico
partes de catalizador y mezcle
Densidad (g/cm³) 1,82 uniformemente.
VOC de la mezcla (g/L) 46,0 • Aplicar la masilla en el lugar deseado y
nivelarla con ayuda de una espátula o
Tiempo de secado a 20°C (min) 30 instrumento similar.
MWP 02/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Especialmente recomendado para reparar
los componentes de plástico expuestos a
vibraciones.
• Muy buena flexibilidad.
• Buena calidad de pulido.
• Superficie lisa después de lijado.
• Cumple con los límites máximos de VOC
que exigidos por la normativa europea
2004/42/EC.
Aplicaciones
• El producto tiene una muy buena adherencia
a todas las partes exteriores de la carrocería
hechas de plástico (PP, EPDM, ABS, PC, PPO,PA,
RTPU, PBTP, PVC, PUR, PUR espuma suave, UP-
Disponible: GF).
Contenido Código Nº U/E
Principales ventajas
Masilla Para Plasticos Vaku Plastic 00993 101 051 6 • Ideal para acabados en procesos de
masillado de piezas plásticas.
• Terminación limpia sin presencia de poros.
• Fácil de aplicar y manejar.
Base química Resina de poliéster insaturada, cargas inertes flexibles.
Color Gris oscuro Advertencia
Densidad 1,86 (+/- 0,03) kg/l.
• No utilizar en reparaciones estructurales.
Tiempo máximo de aplicación 3 a 4 min.(20°C) • Se recomienda realizar el lijado en seco.
VOC* 26 g/l (Directiva Euro-pea (2004/42/EC)) • Es compatible con los catalizadores del
Tiempo de secado mercado a base de peróxido de benzoilo,
25 a 35min.(20°C)
respetando las proporciones de mezcla.
Temperatura de aplicación 20°C • Cerrar bien el envase directamente después de
Almacenamiento Envase cerrado herméticamente de 15 a 25°C usar el producto.
• ¡Proteger el catalizador ante altas
temperaturas!.
Aplicación de la masilla Post Aplicación
• Durante trabajos con los productos de • Para el lijado inicial(en seco) se utiliza Instrucciones de uso
MWP 02/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• La presentación en aerosol permite hacer
reparaciones rápidas sin tener que hacer
preparaciones de pastas finas o filler a granel.
• No requiere catalizadores y su secado es
rápido se puede pintar con cualquier tipo de
pintura de solvente o agua.
• Fácil de lijar finamente sin dejar raya no
absorbe la pintura y el acabado final es perfecto.
Principales ventajas
• Cubre facilmente rayones y pequeños
golpes
Aplicaciones
• Ideal para aplicar sobre chapa de acero,
aluminio, acero galvanizado y masillas de
poliester.
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Primer en spray 00893 211 002 12
Datos técnicos
Contenido 400 ml
Color Gris
Olor Solvente
Estado físico Spray
ESPATULA JAPONESA
Hoja extra flexible echo de acero
elástico de alta calidad.
Mango de plástico.
Aplicación.
Para la aplicación y alisado de masilla y
yeso en pequeñas superficies.
Disponible
Longitud Código Nº U/E
Espátula Japonesa - 100 mm. 10695 940 911 1
Espátula Japonesa - 80 mm. 10695 940 918 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
JUEGO DE ESPÁTULAS METÁLICAS 4 PIEZAS Espátula metálica flexible para
aplicación de masillas y otros
elementos de relleno o terminados.
Características:
• Cuchilla flexible.
• Fabricación en acero.
• Banda plástica para fácil agarre.
• Contiene espátulas de: 50mm, 80mm,
100mm y 120mm.
Aplicación:
Principales ventajas:
• Uso general
• Resistente
• Área de contacto flexible
- Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Ancho Dimensiones Código Nº U/E
Juego de espátulas metálicas x4 unids. 50 mm 4
80 mm 00695 940 901
100 mm
120 mm
MWP - 11/23 © Würth PerúS.A.C.
ESPÁTULA PLÁSTICA PARA MASILLAS Espátula plástica para uso general.
Características:
Aplicaciones:
Ventajas:
• Uso general.
• Fabricado en polipropileno (PP).
• Resistente.
• Área de contacto flexible.
- Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Descripción Tamaño Código Nº U/E
Espatula Plástica 4" - 5 piezas 4" - 100mm 00695 940 116 1
Espatula Plástica 5" - 5 piezas 5" - 125mm 00695 940 111 1
MWP - 11/23 © Würth PerúS.A.C.
Datos Técnicos:
Material Polipropileno (PP)
Color Rojo
Forma Trapezoidal
GUÍA DE LIJADO EN SPRAY
Ideal para operaciones de
lijado de masillas,
imprimaciones y fondos.
Características.
• Facilita identificar los desniveles en
el lijado.
• Se puede aplicar sobre el producto
a lijar aunque esté húmedo
o endurecido.
• No necesita tiempo de secado.
• No emboza la lija.
Aplicación.
Ideal para conseguir la planitud de la
pieza en las operaciones de lijado.
Modo de empleo.
Disponible Agitar durante 1 ó 2 minutos antes de
Descripción Código Nº U/E usar. Aplicar una mano, luego
Guía de lijado en spray - 400 ml. Negro. 10892 605 0 1 empezar el lijado respetando los
tiempos de secado de masillas,
imprimaciones y fondos.
MWP - 02/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
parche reparador de fibra de vidrio Cinta para reparaciones instantáneas y
sellos con alta resistencia mecánica.
Características.
• Extremadamente durable por su composición de
fibra de vidrio reforzada con poliéster/plástico.
•Producto flexible durante la aplicación. Forma un
aislamiento a prueba de agua, sellando
perfectamente la aplicación.
• Puede ser perforado, lijado y pintado en menos
de 1 hora.
• Resistente a muchos productos químicos,
disolventes y aceites.
• Resistente a la temperatura de - 4°C hasta
+ 190°C.
• Sin encogimiento o expansión durante la aplicación
o después del curado.
• Adhesividad a todas las superficies duras,
excepto polipropileno (PP).
Disponible
• Curado rápido (a partir de 5 minutos dependiendo
Descripción Código Nº U/E
de la intensidad de los rayos UV); se puede acelerar
Parche Reparador de Fibra de Vidrio - 7.6 x 15.2 cm. 30681 001 500 1
Parche Reparador de Fibra de Vidrio - 22.9 x 30.5 cm. 30681 001 502 1
el curado utilizando una lámpara UV.
Aplicaciones.
• Especialmente desarrollado para aplicaciones
automotrices.
• Elevada eliminación de material y buen
acabado.
• Lijado libre de polvo gracias a la tecnología
de aspiración de 15 orificios.
Disponible
Grano Diámetro Código Nº U/E
P80 150 mm. 30577 363 008 50
P120 150 mm. 30577 363 012 50
P
P180 150 mm. 30577 363 018 50
P240 150 mm. 30577 363 024 50
P320 150 mm. 30577 363 032 50
PP400 150 mm. 30577 363 040 50
P500 150 mm. 30577 363 050 50
MWP - 08/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PAPEL DE LIJA AL AGUA
Características.
Aplicación.
Características:
Aplicaciones:
Disponible:
Grano Código Nº U/E
220 00583 301 220 50
320 00583 301 320 50
400 00583 301 400 50
600 00583 301 600 50
800 00583 301 800 50
1200 00583 301 120 50
MWP 04/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Producida con granos abrasivos de óxido de
aluminio, con base en papel de alta resistencia.
• Capa anti-empaste.
• Gran variedad de granos, permitiendo desde el
desbaste más agresivo hasta el acabado más fino
y preparación para pintura.
• Se puede utilizar manualmente o en lijadoras
portátiles.
• Granos abrasivos con gran poder de desbaste.
• Disponible en hojas de 230 mm x 280 mm.
Aplicaciones:
• Mampostería en general.
• Preparación de pared pre-pintada.
• Yeso.
• Pinturas y barnices.
• Madera y muebles en general.
• Masillas.
Principales ventajas:
Características:
• Diseño con sujeción por velcro que sujetan
de forma firme y segura el disco de lija evitando
el desgarro y el movimiento.
• La forma ergonómica facilita su uso
manteniendo el taco en la mano del usuario.
• Fabricado en poliuretano liviano.
Aplicaciones:
• Adecuado para utilizar con discos de lija
6" para roto-orbital con soporte de
velcro.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Taco de Lijado para Discos Lija 6" x 2,75" 00587 465 55 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TACO DE LIJADO RETANGULAR
Taco de lijado ideal para trabajar con
papel de lija cortado a la medida requeri-
da, permite que la lija se desgaste de
forma uniforme.
Características
• Fabricado con PVC de gran resistencia.
• Fijación segura que no permite que la lija se
suelte.
• Se puede usar en lijado humedo o seco.
• Su flexibilidad permite adaptarse a diferen-
tes superficies.
• Disponible en 2 medidas.
Aplicación
• Se utliza para el lijado en diferentes
superficies y materiales con lija de agua o lija
para desbaste de metal en pliegos.
Principales ventajas
• Taco con gran resistencia
Disponible • Fácil de colocar la lija
Descripción Dimensiones Código Nº U/E • Deja un acabado uniforme
Taco de Lijado 5" x 2-3/4" 5" x 2 - 3/4" 00587 465 105 1 • Facilita el lijado
Taco de Lijado 9" x 2-3/4" 9" x 2 - 3/4" 00587 465 109 1 Principales ventajas
• Corte la lija al tamaño requerido, posterio-
mente abra un lado del taco para colocar la
lija en los clavos, una vez instalada en el
primer lado, estirar la lija y fijar en el otro lado
del taco, dejando completamente tensa la lija.
Importante
• Tener precaucion al momento de colocar la
lija ya que los calvos pueden llegar a cortar.
MWP - 11/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DESABOLLADOR NEUMÁTICO Desabollador neumático con martillo
deslizante que no daña la pintura de
las piezas intervenidas.
Características:
• Potente extractor neumático de fácil
aplicación lo que permite disminuir el tiempo
de trabajo.
• Elimina al instante las abolladoras sin dañar
la pintura.
• Se requiere solo el uso de un compresor, sin
la necesidad de perforar, soldar o lijar la
pieza.
• Tres tamaños de disco:
- Disco grande 155 mm.
- Disco mediano 115 mm.
- Disco pequeño 80 mm.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Desabollador Neumático 00691 141 10 1
Datos Técnicos
Consumo de aire 56.63 l/min.
Capacidad 250 Libras
Presión de trabajo 90 PSI
Conector 1/4
Peso (kg) 2.27 Kg.
Peso de martillo deslizante 0.65 Kg.
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Pistola para pintura premium HVLP 1.3mm 00891 701 213 1
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Tecnología HVLP HVLP: HIGH VOLUME
Usos Pintura / Barniz LOW PRESURE
Tamaño de boquilla 1.3 mm Alto volumen de pintura con
Presión de trabajo óptima 2 bar baja presión de aire
Presión máxima de trabajo 6 bar
Ancho del patrón 300 mm Productos relacionados no incluidos:
Distancia de pulverización óptima 170 mm
•Set de boquilla 1.3mm para pistola
Consumo de aire 453 l/m
00891 701 213 Cód.N°00891 701 014
Capacidad del depósito 600 ml • Set de boquilla 1.3mm para pistola
Peso 652 (gr) 00891 701 213 Cód.N°00891 701 013
Rosca de conexión 1/4” • Depósito para pistola
00891 701 213 Cód.N°00891 701 015
• Regulador de aire para pistolas HVLP con
manómetro Cód.N°00699 261 110
• Filtro estándar para 00891 701 213
Cód.N° 00891 701 031
PISTOLA PARA PINTURA Y BARNIZ
Para barniz, pintura, monocapa y bicapa.
PROFESIONAL LVLP BOQUILLA 1.3 MM
Características:
Depósito de pintura
• Gatillo ligero y cómodo lo que ayuda a la
reducción de la fatiga en la pulverización.
• Fabricada con materiales de alta aleación y con
recubrimiento antiadherente de PTFE.
• Boquilla y aguja de acero inoxidable 303.
• Depósito fabricado en Nylon®.
• La tecnología de atomización de bajo volúmen y
baja presión (LVLP) está adoptada para tener un
efecto de atomización perfecto, con amistad
Entrada de pintura ambiental, ahorro de pintura y conservación de
energía.
El cabezal de aire puede
proporcionar una proporcionar
una atomización de 360º. Aplicable en los siguientes rubros:
Gatillo a dos
tiempos
m
viron ent
En
al
Sa Entrada de aire
vin g Paint
Gatillo a dos
tiempos
Control de ajuste
de aire
Entrada de aire
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Pistola para imprimación o aparejo profesional HVLP: HIGH VOLUME
00891 701 217 1
HVLP boquilla 1.7mm LOW PRESURE
Alto volumen de pintura con
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• Acabado pulido.
• Boquilla y aguja de Acero Inoxidable 303.
• Gran ergonomía.
• Depósito fabricado en PE (polietileno).
Accesorios:
El cabezal de aire puede
proporcionar una atomización
de 360º.
Contenido Código Nº U/E 00891 701 227 Cód. Nº 00891 701 027
Pistola para imprimación aparejo basic HVLP • Depósito estándar para pistola
00891 701 227 1 00891 701 223 /217/227
boquilla 1.7mm
Cód. Nº 00891 701 030
•Regulador de aire para pistolas HVLP
Datos Técnicos
con manómetro Cód. Nº 00699 261 110
Tecnología HVLP •Filtro estándar para
Usos Primer 00891 701 213 /223 /217/227 Cód.
Nº 00891 701 031
Tamaño de boquilla 1.7 mm
Presión de trabajo óptima 1,5 - 2,5 bar
Presión máxima de trabajo 6 bar
Ancho del patrón 240 mm
Distancia de pulverización óptima 170 mm
Consumo de aire 311 l/m
Capacidad del depósito 600 ml
Peso 550 gr
Rosca de conexión 1/4”
ACCESORIOS PARA PISTOLAS DE PINTURA - DEPÓSITOS
Características:
Disponible:
Características:
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Material Para pistola Código Nº U/E
Características:
1 2
• Cabezal: latón
• Boquilla: acero inoxidable
• Aguja: acero inoxidable
3 4
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Características:
• Material: Metal.
• Encastre: 1/4”
• Unidades de presión: Bar y PSI
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Regulador de aire Basic 00699 261 100 1
Características:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Regulador de aire Premium 00699 261 110 1
KIT PISTOLA CALIENTE PARA GRAPAS Pistola caliente con sistema de grapas
para la reparación rápida de piezas
de plástico rotas en todo tipo de
vehículos.
Características:
Beneficios:
• Reparación permanente y duradera.
• El plástico mantiene su flexibilidad y
resistencia.
• Ahorro de tiempo y costos de reparación.
Aplicaciones:
• Repara piezas de plástico como parachoques,
accesorios de faros, montajes, spoilers, etc
Incluye:
• 1 Pistola caliente p/ grapas
• 1 Destornillador plano/estrella
• 1 Cortador de alambre
• 50 Grapas "U" de 0.6 mm
• 50 Grapas "U" de 0.8 mm
• 50 Grapas "V" de 0.6mm
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Kit Pistola Caliente para grapas 220V 00082 732 4 1
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
U de 0.8 mm Universal
• Aromas frutales.
Agradable olor durante su aplicación.
• Propiedades únicas gracias al polvo de oxido
de aluminio.
Ligero desbaste de la superficie para conseguir
un brillo de espejo.
Es capas de eliminar ralladuras de la lija P3000
Mínima creación de polvo.
• Alta consistencia.
Disponible Menos salpicaduras.
Descripción Código Nº U/E Consumo eficiente.
P30 Abrillantador Anti-Holograma - 1 kg. 10893 150 030 1 Mínima creación de residuos.
Fácil limpieza de las zonas cercanas.
Esponja Recomendada pequeña cantidad sobre la superficie a pulir. • Libre de silicona.
Esponja para Pulir Azul Cód Nº 10585 27 130. • Coloque la almohadilla de pulir y encienda la Evita problemas en el repintado.
máquina puliendo de manera uniforme.
Modo de Uso • Pulir el área con una cierta presión hasta que la
ralladuras o imperfecciones de la pintura se
• Agitar antes de usar. hallan eliminado.
• Humedezca la superficie de la almohadilla de • Retire los residuos del pulidor con un Paño
pulir seleccionada con la pasta y aplique una Micro fibra azul.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• Pulidor en pasta.
Puede ser usado en cualquier lugar.
No chorrea en superficies verticales.
• Contiene aditivos de pulido con las
propiedades restauradoras de la grasa.
Deja las superficies lisas.
Repele el agua.
Previene la adherencia de la suciedad.
• Se utiliza poca cantidad del producto.
Con poca cantidad se cubre una gran superficie.
Modo de Uso
Aplicación
Uso.
Máximo rendimiento con alto poder de pulido.
Ideal para eliminar arañados severos.
Características:
1. Superficie calibrada (tela de araña)
La calibración aumenta la superficie de nuestras
esponjas para pulido y la absorción de nuestros
pulimentos. Esto produce mayor
eliminación de suciedad y una larga vida útil.
Ventaja: Máximo poder con un desgaste mínimo.
2. Centrado
La mayoría de nuestras esponjas para pulido
tienen un agujero para un centrado rápido,
cómodo y perfecto.
Ventaja: Un pulido armonioso en todo el paño.
4. Bordes redondeados
MWP - 09/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Uso.
Para el tratamiento de rasguños moderados.
Características:
1. Superficie calibrada (tela de araña)
La calibración aumenta la superficie de nuestras
esponjas para pulido y la absorción de nuestros
pulimentos. Esto produce mayor
eliminación de suciedad y una larga vida útil.
Ventaja: Máximo poder con un desgaste mínimo.
2. Centrado
La mayoría de nuestras esponjas para pulido
tienen un agujero para un centrado rápido,
cómodo y perfecto.
Ventaja: Un pulido armonioso en todo el paño.
Uso.
Para un acabado perfecto.
Alto brillo sin efecto holograma.
Características:
1. Superficie calibrada (tela de araña)
La calibración aumenta la superficie de nuestras
esponjas para pulido y la absorción de nuestros
pulimentos. Esto produce mayor
eliminación de suciedad y una larga vida útil.
Ventaja: Maximizar la potencia
efectiva con un desgaste mínimo.
2. Centrado
La mayoría de nuestras esponjas para pulido
tienen un agujero para un centrado rápido,
cómodo y perfecto.
Ventaja: Un pulido armonioso todo el paño.
Disponible
3. Espuma de poro abierto
Color Dureza Ø mm. Código Nº U/E
Todas nuestras esponjas para pulido están
Naranja Suave 145 10585 026 145 1
hechas de espuma de poro abierto de alta
calidad. Los poros abiertos y la superficie
calibrada eliminan el calor durante el proceso
perfecto del pulido.
Ventaja: Buena eliminación de suciedad
Se recomienda usar con Pulidor P30 Cód. N°10893 150 030 combinada con una mínima acumulación de
Pulimento abrasivo fino de alto brillo para eliminar rasguños ligeros y el efecto holograma calor.
en pinturas oscuras.
MWP - 06/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Use en combinación con nuestras esponjas para pulido naranja y logre el máximo brillo 4. Bordes redondeados
para sus vehículos, que impresionará a sus clientes. Nuestras esponjas para pulido se adaptan
a todos los contornos del vehículo gracias
a su diseño redondeado.
Ventaja: Flexibilidad en cualquier modelo de
carrocería de vehículo.
PAD onduladO para PULIR Esponja de pulir con velcro para un
acabado extremadamente fino.
Elimina marcas de pulido y el efecto
holograma.
• Estructura ondulada.
Reduce las salpicaduras incluso a elevadas r.p.m.
Reduce el exceso de calor en la superficie y tiene
una larga vida útil.
Aplicación
Disponible
Color Ø Esponja Ø Soporte Código Nº U/E
Gris 130 mm. 125 mm. 10585 28 130 2
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MINI ESPONJAS PARA PULIDO Para uso con el Mini Pulidor
Neumático de 3"
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Boina para Pulido - 3.5" / Ø 85 mm. 30585 24 85 1
Modo de Uso
Aplicación
Disponible Limpieza
Color Ø Boina Ø Soporte Código Nº U/E
Negro 135 mm. 125 mm. 10585 135 2 • Nunca con agua.
• Para dicha operación usaremos un pincel de
limpieza.
BOINA DE LANA 9” DOBLE LADO La boina doble cara ha sido
fabricada en lana 100% natural y
desarrollada para el pulido de
cualquier pintura automotriz,
proporcionando alta productividad
y excelente acabado. Permite ser
utilizada por ambos lados,
proporcionando mayor durabilidad
por lo tanto más economía
Características:
• Fácil cambio
• Perfecto balance: proporciona uniformidad
en el pulido.
• Elevada flexibilidad: ideal para trabajos en
superficies irregulares.
• No raya la pintura.
Modo de uso:
• Cubra los vidrios, gomas y piezas plásticas
para evitar el contacto de la boina con estos.
Utilice una pulidora con velocidad entre 1,500
y 2,500 r.p.m. con adaptador si es necesario.
• Coloque el pulidor en la boina y esparza el
producto sobre la superficie con la maquina
Disponible: desconectada.
Contenido Color Ø Rosca Material Código Nº U/E • Al terminar conecte e inicie el pulido.
Boina Doble Cara Normal Blanco 9" M14 100% Natural 00585 589 • Efectúe el pulido con una pequeña inclinación
1
(casi plana) sobre la superficie. Esto
proporcionará mayor productividad.
• Una pequeña lubricación con agua sobre la
superficie puede minimizar el recalentamiento y
proporcionar un mejor desempeño del
producto.
• Cuidado con las áreas criticas, tales como
esquinas, alrededor de molduras o emblemas
para no romper o rasgar la boina.
• Para minimizar las posibilidades de quemar la
pintura y mejorar la performance del producto,
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Certificación.
Nuestro producto esta probado y aprobado por
CESVI BRASIL (Centro de Experimentación y
Seguridad Vial) en control de calidad riguroso,
Referencia Nº 299, Pulido Nº 300, Acabado
Nº 301 - Acabado final espuma.
Característica y Beneficios.
Fácil cambio.
Perfecto balance: proporciona uniformidad en el
pulido.
Elevada flexibilidad: ideal para trabajos en
superficies irregulares.
No raya la pintura.
Modo de Uso.
Cubra los vidrios, gomas y piezas plásticas para
evitar el contacto de la boina con estos.
Utilice una pulidora con velocidad entre 1,500 y
Disponible: 2,500 r.p.m. con adaptador si es necesario.
Descripción Color Ø Rosca Material Código Nº U/E Coloque el pulidor en la boina y esparza el
Boina Doble Cara Normal Blanco 8" M14 100% Natural 23585 155 2 1 producto sobre la superficie con la maquina
desconectada.
Al terminar conecte e inicie el pulido.
Efectúe el pulido con una pequeña inclinación
(casi plana) sobre la superficie. Esto proporcionará
mayor productividad.
Una pequeña lubricación con agua sobre la
superficie puede minimizar el recalentamiento y
proporcionar un mejor desempeño del producto.
Cuidado con las áreas criticas, tales como
esquinas, alrededor de molduras o emblemas
MWP - 06/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación.
Pulido de cualquier pintura automotriz, en general.
Boina DE LANA paRA PULIR De un solo lado; diseñado para
ser usado con platos con soporte
de Velcro.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Goma para Pulir y Limpiar - 200 gr. 10893 157 1 1
Características:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Filtro desechable para pintura 190 micras 00899 700 114 250
MWP 11/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PAPEL PROTECTOR - B60 Papel protector especial utilizado
para cubrir carrocerías de
vehículos y sus componentes.
Cara con sellado especial.
No hay penetración de pinturas o
pinturas de base acuosa ni de sistemas
de recubrimiento (undercoating).
Reducción de costos en la
eliminación de desechos.
Diseño ligero y flexible.
Peso 48 g/m²
Excelente adaptación.
El papel se puede adaptar fácilmente a
los bordes y esquinas.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Papel Protector B60 - Ancho 60 cm. 10899 700 860 1
Datos Técnicos
Color Marrón
Ancho 60 cm.
Peso 8.7 Kg.
Longitud 300 mt.
Aplicación.
Se utiliza para cubrir y proteger las
carrocerías de los vehículos y sus
componentes en los trabajos de pintura,
etc.
Plástico protector para pintura Film de polietileno para
enmascarar, previene manchas
de pintura o pulverizado en zonas
no deseadas.
Características
Ÿ Color gris claro, semi transparente.
Ÿ Espesor de 8 µm.
Ÿ Cargado estáticamente.
Ÿ Buena sujeción al vehículo.
Ÿ Resistente al agua.
Ÿ Lavable.
Ÿ Termo-resistente, también a secados
con infrarrojos.
Ÿ Estanco micro-poro, no traspasa la
pintura.
Ÿ Material: PE (polietileno).
Ÿ Garantiza protección completa con
ahorro de tiempo.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Plástico protector para pintura en rollo de .4m x 125m. 00818 106 408 1
Plástico protector para pintura en rollo de 5m x 125m. 00818 106 409 1
MWP 09/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CINTA ADHESIVA DE ESPUMA NEGRA
• Compresión previa.
• Autoadhesiva por una cara la cinta adhesiva
para coches, protege de vibraciones y cubre
ranuras con seguridad durante mucho tiempo.
• Después de su aplicación, la espuma se
expande cubriendo así la cavidad de la ranura.
Ventajas
Modo de Uso
Aplicación
De efecto insonorizante.
Poco adhesivo.
Resistente al envejecimiento,
erosión y corrosión.
Color negro.
Disponible
Descripción Diámetro Longitud Código Nº U/E
Cinta de Estanqueidad 10 mm. 10 mt. 10890 100 032 4
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ADHESIVO SELLADOR DE PARABRISAS Adhesivo base poliuretano
monocomponente, recomendado
en el recambio de cristales
automotrices
Características:
• Ideal para sellar y pegar cristales automotrices
en general.
• Se adhiere sin necesidad de aplicar promotor
de adherencia
• Bajo contenido de disolvente, 98% de material
activo
• Luego de curado se mantiene
permanentemente elástico.
• 3 horas para entregar vehículos sin airbag y 6
horas para vehículos con airbag
• Puede aplicarse con pistola calafateadora
neumática o manual.
• No se escurre durante su aplicación
• Cura con la humedad del aire
• Excelente adhesión al vidrio.
Aplicaciones
• Para el pegado y sellado de Parabrisas,
Cristales Traseros, Cristales Laterales, Cristales de
Escotilla de Embarcaciones.
Principales ventajas
• No requiere promotor de adherencia
• Corto tiempo de liberacion del vehiculo
• No mancha, ni ataca la pintura
• Facil aplicación sin olor
• Permanente flexibilidad
Disponible: Importante
Contenido Color Contenido Código Nº U/E
• El adhesivo para parabrisas no se recomienda
Adhesivo Sellador de parabrisas Negro 600 30890 100 422 20 para adhesiones estructurales: tales como
Adhesivo Sellador de parabrisas Negro 600 00890 026 270 20 fachadas de edificios. No requiere promotor de
Adhesivo Sellador de parabrisas Negro 310 00890 026 260 20 adherencia
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Paso 1:
•Retire el cristal dañado con la ayuda de alambre, mandril y empuñadura de corte o cualquier herramienta adecuada.
Paso 2:
•Retire el excedente de adhesivo viejo.
Paso 3:
•Realice la limpieza de todo el perímetro donde el nuevo adhesivo se aplicará.
Paso 4:
•La superficie aplicada deberá estar limpia, exenta de contaminaciones e impregnaciones de partículas de grasa, aceite,
tinta, alquitrán, cera, óxido y asfalto.
•Limpie el cristal con un producto adecuado y séquelo con frecuencia.
Paso 5:
•Corte la punta de la boquilla adaptándola al ancho deseado.
•Aplique el producto utilizando una pistola manual, eléctrica o neumática.
•Para garantizar un espesor uniforme del cordón de adhesivo, aplicar de acuerdo a un perfil triangular
Paso 6:
•El vidrio debe instalarse como máximo en 5 minutos después de iniciada la aplicación del adhesivo.
•La temperatura del sustrato debe estar entre -10ºC y 35ºC.
•Realizar la unión de las partes a pegar o selladas, garantizando el máximo contacto.
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
GMK PEGAMENTO ESPECIAL Adhesivo de secado rápido para
la adhesión de: vidrio con metal,
metal con metal y cristal con
cristal.
Dosis unitaria.
Caja con 5 dosis de limpiador activo
(azul) y 5 de adhesivo.
Una dosis por aplicación.
Pegado resistente.
Metal con vidrio.
Vidrio con vidrio.
Metal con metal.
Secado en 60 segundos.
Disponible Rápido secado.
Descripción Código Nº U/E
Adhesivo de 1 gr. + Activador 0.5 ml. 10893 40 5 Buena resistencia.
Muy buena resistencia química, pegado
Datos Técnicos flexible, resistente al agua y golpes.
Color Transparente
Termoresistencia -55ºC hasta +120ªC
Después de aprox. 20 segundos
Adhesivo Libre de disolventes.
Resistencia al tacto
Resistencia final Aprox. 12 hs a 23ºC / 55% humedad relativa (20 min. 50%)
Resistencia a la tracción Aprox. 35 N/mm² (rotura de cristal)
Modo de Uso
1. Limpiar y secar con un trapo limpio, 4. Cortar la esquina de la bolsa del
o calentar mediante pistola de aire pegamento.
caliente para eliminar la humedad, Aplicar el pegamento fino y uniforme
dejar enfriar el cristal. sobre la superficie metálica.
2. Aplastar la ampolla del activador 5. Apretar la superficie metálica bajo
por el lado del cartón con los dedos ligera presión aprox. 20 segundos a la
hasta romper el tubo de cristal interior. superficie de cristal activada.
De esta manera el activador va hacia Dejar secar durante 15 ó 20 minutos
la punta del filtro. Retirar el casquillo para conseguir el 50% de la resistencia
de cartón. final.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Alto poder de adhesión.
• Une y sella, 2 en 1.
• Resistente a altas temperaturas, rayos UV y
agentes químicos.
• Pueden sustituir a algunos tipos de fijación
mecánica y realizar la unión de distintos
materiales plásticos.
Restricciones de uso:
• No lo use en superficies sucias y / o con
silicona en su
• composición.
• No lo use para la unión estructural
Modo se uso:
• Las superficies deben estar limpias y libres de
aceite, grasa, humedad, polvo, suciedad, etc.
Usar un solvente de acción rápida para la
limpieza de superficies Ej: Limpiador de frenos y
Piezas.
• Las cintas acrílicas son sensibles a la presión y
la temperatura.
•Se recomienda aplicar una presión de 1,5 kg
por cm² para promover un buen contacto entre el
material a pegar y la cinta.
El rango de temperatura ideal para la aplicación
se encuentra entre 20 y 40 ° C.
Ventajas:
MWP 12/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicaciones:
Datos Técnicos
Adhesivo Acrílico
Superfície de adhesión (N/cm) 35
Pegado inicial Inmediata
Tiempo para adhesión total (h) 24
Alargamiento de rotura (%) 500
Resistencia a la tracción (Mpa) 0,7
Temperatura de aplicación 5º a 40ºC
Temperatura de trabajo -40º a +100ºC
Resistencia a solventes Media
Resistencia al agua Alta
MWP 12/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicaciones:
Datos Técnicos
Adhesivo Acrílico
Superfície de adhesión (N/cm) 20
Pegado inicial Inmediata
Tiempo para adhesión total (h) 24
Alargamiento de rotura (%) 400
Resistencia a la tracción (Mpa) 0,7
Temperatura de aplicación 5º a 40ºC
Temperatura de trabajo -40º a +120ºC
MWP 12/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicaciones:
Datos Técnicos
Adhesivo Acrílico
Superfície de adhesión (N/cm) 16
Pegado inicial Inmediata
Tiempo para adhesión total (h) 24
Alargamiento de rotura (%) 500
Resistencia a la tracción (Mpa) 0,65
Temperatura de aplicación 5º a 40ºC
Temperatura de trabajo -40º a +100ºC
Resistencia a solventes Baja
MWP 12/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de Uso
Modo de Uso
Aplicación
Características:
•Muy buena calidad
•Excelente flexibilidad y adherencia
•Retarda el fuego
•Resistente a las bajas temperaturas
Aplicaciones:
•Uso universal tanto superficies lisas
como rugosas, tales como
piedra, hormigón, madera y plástico
Condiciones de almacenamiento
y vida útil
Disponible:
Descripción Color Largo Ancho Grosor Código Nº U/E
(m) (mm) (mm)
Cinta adhesiva gris para uniones y sellado Gris
30 48 0,13 30874 100 298 1
Aplicación
Disponible
Ancho Longitud Código Nº U/E
50 mm. 50 mt. 03875 650 502 1
Datos Técnicos
Espesor (Standard) 40 micrones
Adhesivo Acrílico, Retardante a la Llama
Protector Polipropileno
Resistencia a la Temperatura -10ºC hasta +100ºC
Resiste Rayos UV Si
Resiste a la Humedad Si
Vida Útil 12 meses (20ºC y 50% HR)
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CINTA PARA ENMASCARAR VERDE UV Cinta resistente a la temperatura
para trabajos de pintura o aplicación
de selladores.
Características:
Ventajas:
Disponible:
Ancho Largo Código Nº U/E
18mm 50m 30992 050 018 6
MWP - 10/23 © Würth PerúS.A.C.
Datos Técnicos:
Adhesivo Acrílico
Color Verde
Espesor 130 μm
Temperatura de aplicación 5°C a 40°C
Temperatura máxima 90°C
CINTA PARA ENMASCARAR
Cinta de papel resistente a la
temperatura para proteger superficies
en trabajos de pintura o aplicación de
selladores.
Características
• Fabricado en papel de alta resistencia con
adhesivo de caucho natural.
• Resiste temperaturas de hasta 80°C por lo
que es compatible con sistemas de pintura al
horno.
• Excelente adherencia en superficies lisas o
ligeramente irregulares.
Aplicación
• Recomendada en trabajos de pintura y
aplicación de adhesivos o selladores.
Disponible
Largo U/E
• Rotulado de envases e identificación de
Ancho Código Nº
piezas, mazos de cables, etc.
18 mm. 50 mt. 30992 040 018 6
24 mm. 50 mt. 6
• Labores de embalaje de baja resistencia.
30992 040 024
36 mm. 50 mt. 30992 040 036 6
48 mm. Ventajas
50 mt. 30992 040 048 6
• Alta resistencia al desgarro.
• Excelente adherencia.
• No deja residuos.
Datos Técnicos
Espesor 135 ±10µm
Agarre inicial ≥8#
Resistencia al pelado ≥7.0 N/25mm
Resistencia a la tracción ≥25 N/cm
Resistencia a la temperatura 80°C x 60 min
MWP - 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CINTA PARA ENMASCARAR ZEBRA Cinta adhesiva de alta calidad para
profesionales de la pintura.
Disponible Aplicación
Color Ancho Largo Grosor Código Nº U/E Ÿ En pinturas y esmaltados que se realizan
Gris 19 mm. 50 mt. 0.18mm. 00992 619 16 al horno.
Ÿ Enmascaramiento para trabajos de
pintura general.
Ÿ Envases de cartón.
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PROTECTOR DE BAJOS Protector anti gravilla y antigolpes para
bajos y carrocería con protección
anticorrosiva.
Características:
• Especialmente formulado para progeter las
carrocerías de los automóviles del combustible, el
aceite, el agua y la sal.
• Crea una capa fuerte y flexible resistente a los
golpes de piedra.
• Alta resistencia a la abrasión.
• Excelente capacidad de adhesión.
• Elasticidad permanente.
• Efecto Anti-vibración. Previene ruidos y
vibraciones.
• Resistente a la temperatura.
• Cumple con la norma VOC según la norma
(2004/42 / EC /II B) categoría (e).
• No produce neblina, no escurre ni gotea.
• Protección anticorrosiva.
• No contiene asfalto ni betún.
• Tiene propiedades insonorizadoras.
• Se puede sobre pintar después de 6 horas
Disponible: Aplicaciones:
Contenido Código Nº U/E • Para retocar y proteger las partes bajas de la
Protector de Bajos 1L. 00892 075 002 12 carrocería, guardabarros, estribos, spoiler y
Protector de Bajos en Spray 500 ML. 00892 075 012 12 compartimiento del motor.
• El producto tiene muy buena adherencia a
varias superficies como: laminados de
poliéster, masillas de poliéster, imprimaciones
epoxi, imprimaciones acrílicas 2K. Acero,
aluminio, acero inox o recubrimientos de zinc,
Datos Técnicos: wash primer, plástico.
Base Base de poliuretano
Color Negro mate Modo de uso:
Espesor de capas 100 μm • Agite antes de usar
MWP 05/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de Uso
720 horas con 350µ espesor de capa seca + pintura chasis, paneles delanteros, pasos de rueda y
Color Negro interior de maletero de automóviles, camiones y
Almacenamiento 24 meses autobuses.
Atención
Nota.
No puede ser usada para cera selladora
de cavidades.
Las sondas no pueden ser conectadas.
MWP - 02/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Pistola Premium Neumática para Protector de Bajos 10891 106 3 1
Pistola Standard Neumática para Protector de Bajos - SP 10891 106 4 1
Pistola Básica Neumática para Protector de Bajos 30891 106 0 1
Información Técnica
Premium Standar Básica
Presión de Trabajo - Bar 3 a 12 Bar 3 a 10 Bar 2 a 8 Bar
Rosca de Conexión NPT 1/4 1/4 1/4 Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
PISTOLA PARA PROTECTOR DE BAJOS - ANTIGRAVILLA Pistola recomendada para aplicar
protector de bajos/Antigravilla
Características:
Recomendaciones:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Pistola para protector de bajos/antigravilla 00891 106 100 1
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
WÜRTH LINER 2K Recubrimiento de poliuretano acrilico
2k, diseñado para cubrir partes como
tolvas, accesorios off road y partes
bajas tanto en remolques, como en pick
up u otras partes que pueden estar
expuestas a condiciones, tanto físicas
como ambientales.
Características:
• Aspecto texturizado de gran resistencia.
• Alta resistencia mecanica (abrasión, rayado,
golpes, entre otros).
• Alta resistencia química (aceite, gasolina,
agua, salinidad, entre otros).
• Resiste condiciones climáticas y a los rayos UV
(ultravioleta) y corrosión.
• Se puede aplicar en diferentes sustratos.
• Tiene una excelente adherencia, alta dureza y
flexibilidad.
• Puede aplicarse con pistola para protector de
bajos.
Nota:
• No aplicar sobre lamina desnuda. Aplicar
sobre una superficie imprimada o que tenga
Disponible: algun recubrimiento 2k.
Contenido Contenido Código Nº U/E
Würth Liner (A) 790g/630ml 00892 075 790 4 Instrucciones de uso:
Catalizador para Würth Liner (B) 210g/210ml 00892 075 211 4 • Limpie muy bien la superficie donde se va
aplicar el producto removiendo el óxido,
*Se deben mezclar los componentes A + B aceite, grasa u otros contaminantes.
Enmascare el área para evitar pintar partes no
deseadas del vehículo. Aplicar en un área
ventilada con temperaturas de 10°C y 32°C
aproximadamente.
Datos Técnicos:
Base Poliuretano
Aplicación:
Color Negro • Fórmula de mezclado 3:1, añadir 210 g del
catalizador al envase de 790 g de Würth
MWP 07/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
WÜRTH LINER 2K
Proporción de mezcla en peso 3:1
Würth Liner 790 gramos
Catalizador 210 gramos
Duración de la Mezcla
1 hora a 20°C ( el tiempo puede variar dependiendo la temperatura)
Aplicaciones:
Ÿ Paragolpes, guardabarros, techos de
vehículos, capot, etc.
Ventajas:
Ÿ Fácil aplicación.
Ÿ Disponible para diversas marcas.
01500 318
02500 669
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
04500 349
Remache plástico
C3, C4, C4 Picasso, C5, C8 Negro Plástico 20500 900 068
del guardabarro
04500 983
02500 669
Remache plástico
C3, C4, C4 Picasso, C5, C8 Negro Plástico 20500 900 068
del guardabarro
01500 056
05500 007
25500 429
05500 609
Diversos Modelos Fiat Tuerca plástica Fiat Negro Plástico 00500 134 54
Grapa revestimiento
Palio, Siena, Strada Blanco hielo Plástico 25500 608
interno
01500 318
5
21500 146
02500 669
04500 189
Grapa de aislador
Diversos Negro Plástico 22500 499
del panel
01500 318
04500 002
04500 060
04500 189
04500 191
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
04500 349
04500 353
24500 727
04500 978
Remache paragolpe
Accord (92-94), Civic (92-04) Negro Plástico 00500 900 034
delantero
5
00500 900 009
Broche de tapizado
Ducato (94/13) Negro Plástico 20500 900 050
de techo
Remache del
Lancer (05-12), Montero Full (99-10) guardabarro y Negro Plástico 20501 132 003
paragolpe delantero
Remache del
March (14) Negro Plástico 20501 167 028
guardabarro
Remache de
RAV 4 (05/12) Negro Plástico 20501 132 003
paragolpe
02500 669
04500 983
Remache plástico
307, 406, 607, 807, 3008 Negro Plástico 20500 900 068
del guardabarro
5
20501 167 002
01500 056
21500 081
21500 146
5
01500 318
01500 623
02500 669
04500 349
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Revestimiento
Gol, P arati, Polo, Saveiro Negro Plástico 21500 967
portamaletas
Remache de
Touran Negro Plástico 00500 900 034
paragolpe
Taco de terminación
Gol, Golf, Parati, Santana, Sav eiro, Polo Negro Plástico 20500 900 041
del guardabarro
Grapa revestimiento
Gol, Parati, Saveiro (04/10) Negro Plástico 21500 079
capó
Passat, Gol, Voyage, Parati, Saveiro Broche de tapizado Blanco Plástico 01500 104
Gol, Voyage, Parati, Saveiro Grapa del vastago Negro Plástico 21500 370
de la cerradura
01500 056
01500 623
24500 060
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
01500 623
21500 056
01500 623
Daily, Vertis HD, Tector, Stralis Broche de tapizado Negro Plástico 05500 218
Grapa soporte
Diversos modelos Negro Plástico 20500 900 030
varilla capó
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Protección anticorrosiva
El indicador cerrado se utiliza como un tapón
que protege la tuerca de la suciedad, agua
y la oxidación.
Modo de uso
Primero instalar la rueda y realizar el apriete
con el torque que se requiere, una vez apretados
los pernos o tuercas instalar los dispositivos
enfrentados punta con punta.
El tamaño del indicador está indicado con una
Indicador de Posición para Perno o Tuerca: flecha en el dispositivo.
Descripción Ø Hexágono Código Nº U/E Después de haber efectuado un recorrido por
Indicadores de Posición 33 mm. 30879 000 033 50 ruta, controlar visualmente la posición de los
pernos respecto a las posiciones originales.
Aplicación
Rueda de camiones en minería, sellos en
maquinas de minas, cuerpo de maquinaria
pesada (pasadores centrales, pernos de anclaje
diferencial, ejes oscilantes), maquinaria sometida
a vibraciones, fijación de tuberías, anclajes, tubos
publicitarios, etc.
MWP - 01/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Ejemplo de demostraciones.
Sellador radiador
Código Nº 15861 501 300
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Limpieza
Protección contra
la corrosión
Mejora la
aceleraciónón
Protección largo
plazo, 2000 km
Limpieza
Protección contra
la corrosión
Protección contra
el envejecimiento
Aumento índice
de cetano
Aumento
capacidad de
lubricación
Aumento de
aceleración
Mejora flujo
combustible
Uso continuo
Elimina y neutraliza la
condenación ácida.
Protege el sistema de combustible contra
la corrosión.
Limpia y protege desde el tanque de
combustible a la cámara de combustión.
Actúa directamente en los picos de
inyección.
Características: Aplicación:
Afloja y remueve depósitos, Agregue el contenido de la lata al
especialmente de la bomba de inyección tanque de combustible después de cada
y salidas de los picos de inyección. reparación del sistema de inyección o
del motor.
300ml. son suficientes para 30 o 50 lt.
de combustible diesel.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Previene el desgaste.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
300 ml. 15861 103 300 12
Elimina y neutraliza la
condensación acida.
Protege contra la corrosión.
Efecto limpiador.
Asegura el control preciso de los
inyectores electrónicos.
Ahorra combustible gracias a la precisa
inyección.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
300 ml. 15861 111 300 12
Características: Aplicación:
El limpiador remueve depósitos de Agregar el contenido de la lata en el
resinas (e impurezas) de los inyectores, tanque de combustible.
válvulas y distribuidor. 150 ml. de aditivo son suficientes para
25 o 30 lt. de combustible.
También puede usarse después de cada
revisión como medida preventiva.
Para todos los motores con inyección a
gasolina con o sin catalizador.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Dosificación.
1 lata para motores de 4 cilindros.
2 latas para motores a partir de 6
cilindros.
Estabiliza la viscosidad.
Reduce el consumo de aceite.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
300 ml. 15861 301 300 12
Características: Aplicación:
• Reduce el consumo de aceite • Para todos los motores que usen
por estabilización de la viscosidad y gasolina o diesel.
compensa las caídas de viscosidad. • Compatible con todos los aceites para
• Previene la emisión de humo azul por motor.
el escape. • El contenido 300 ml. de la lata es
suficiente para 5 Lt. de aceite.
• Después de añadir al aceite del motor
permita que el motor caliente.
• Se puede añadir en cualquier momento,
no es necesario esperar un cambio de
aceite.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Automezclante.
Fácil de usar.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
150 ml. 15861 002 150 12
Aplicación. Características.
Para todos los motores diesel de autos y Previene el espesamiento y mejora la
camiones, buses y equipos ligeros que filtrabilidad del combustible diesel.
tengan tecnología Common Rail y Por lo tanto la capacidad funcional del
bomba de inyección. motor diesel se mantiene incluso a bajas
Agregar el contenido de una lata al temperaturas.
tanque de combustible a una Se puede usar hasta -31°C (dependiendo
temperatura superior a los 0° C para de la calidad del combustible diesel).
lograr un efecto óptimo.
Recomendamos el uso continuo.
150 ml. es suficiente para 18.5 gal. de
combustible.
Aplicar a proporción de 1:500
MWP - 09/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
300 ml. 15861 300 300 12
Características: Aplicación:
• Minimiza la resistencia por fricción y • Cada vez que cambie el aceite,
protege contra la corrosión, sedimentos agregue el contenido de la lata al mismo
de aceite y conductos tapados. a cualquier temperatura del motor.
• También neutraliza ácidos de • Ademas este aditivo puede ser
combustión agresivos y proporciona agregado cuando cambie el aceite del
sustancias activas del aceite consumidas. motor.
• Remueve los depósitos sobre las • 300 ml. son suficientes para 4.5 Lt. de
cabezas de los pistones. aceite.
• 1,000 ml. son suficientes para 10 Lt.
de aceite.
• La cantidad ideal es de 10%.
MWP - 07/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
300 ml. 15861 311 150 12
Disponible
Contenido Código Nº U/E
300 ml. 15861 501 300 12
Características. Aplicación.
Sella pequeñas grietas en el radiador, Agite la lata antes de usarla.
block del motor y tapa de cilindros. Agregue el contenido al sistema de
Pueden sellarse también conexiones de refrigeración templado.
mangueras con fugas. Abra las válvulas de calor y permita que
El circuito de refrigeración y la cámara el motor esté en marcha durante 10
de combustión están protegidas contra minutos.
las fugas gracias al sellado de larga Revise el nivel del agua del radiador y
duración. selle nuevamente.
150ml. son suficientes para 10 lt. de
agua.
No use en una proporción superior a
1:100 en camiones.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Atención.
Alcalino: PH de 9 a 11.
Compatible con todas las sustancias usadas
Disponible en la construcción del radiador.
Contenido Código Nº U/E
250 ml. 15861 510 250 12
Características Aplicación
Remueve los depósito del circuito Para mejorar el rendimiento del refrigerante
refrigerante y limpia el sistema de cuando se hacen reparaciones del radiador
contaminantes. o mantenimiento del sistema de refrigeración.
Así los residuos de aceite, por ejemplo, que Agregue el contenido de una lata en el agua
se producen por el daño de las cabezas del de refrigeración. Abra las válvulas de
cilindro, pueden ser removidos. calefacción.
El limpiador puede ser usado como medida Permita que el motor funcione durante 30
de precaución cada vez que se cambia el minutos aproximadamente a temperatura de
refrigerante. servicio.
El limpiador no está indicado para su Los depósitos que son soltados por el
aplicación durante el normal uso del limpiador deben ser enjuagados con agua.
vehículo. Este proceso debe llevarse a cabo sin
remover el termostato.
Recomendamos reemplazar las partes
dañadas por la suciedad de aceites, tales
como los reservorios de compensación y las
mangueras de agua.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
No es inflamable.
Datos Técnicos:
Color Rosa
Olor Característico
Densidad a 20ºC 1.010 g/cm³
pH 11.47
Aditivo concentrado.
Contiene monoetilenoglicol.
(Concentración 90% - 95%)
Mantiene la temperatura del agua del
radiador siempre de acuerdo al
funcionamiento seguro del vehiculo, evitando
que hierva o se congele cuando esta
sometido a regímenes severos de trabajo.
Resistente a temperaturas entre -33°C hasta
108°C
Disponible Punto de congelación -15°C .
Contenido Código Nº U/E
1,000 ml. color rosado 05861 500 112 6 Contiene agentes desnaturalizantes.
Evita su ingestión por personas y animales,
disminuyendo las opciones de intoxicación
Modo de Uso: Aplicación:
accidental.
Si es necesario, limpie el sistema de Sistema de refrigeración en vehículos ligeros
refrigeración antes de la aplicación. y pesados, nacionales e importados.
Según normal internacionales:
Agregar el producto en la proporción Indicado para motores de alta performance.
ASTM D3306 Tipo 1 / ABNT NBR
indicada por el fabricante.
15297 / Volkswagen TL 774 versión F/
Toyota.
MWP - 01/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Ÿ Contiene fluoresceina, lo que permite una
rápida visualización en el caso de
pérdida de líquido refrigerante.
Ÿ No contiene, nitritos ni aminas lo que
impide la aparición de las peligrosas
nitrosaminas.
Ÿ No contiene silicatos.
Ÿ Es menos peligroso para las personas que
un anticongelante convencional y más
respetuoso para el medio ambiente.
Ÿ No produce ningún tipo de precipitados y
por lo tanto mantiene los conductos
siempre limpios.
Ÿ Protege todas las partes que componen
el circuito de refrigeración.
Ÿ Gran capacidad de transmitir el exceso
de calor a la atmósfera.
Ÿ Aumento del punto de ebullición y
descenso del punto de congelación.
Disponible Ÿ Nula formación de espuma.
Color Punto de % de Cont. Código Nº U/E
Congelación°C mezcla L
1 30893 332 722 24
Rosa -35 hasta +145 50
5 30893 332 750 4
Cumple con: ASTM D 3306-00 (Refrigerante concentrado) ASTM D 4985-94 (no contiene
silicatos) SAE J 1034/91 VW TL 774 D (G12) GENERAL MOTORS 6277M CHEVROLET FORD
WSS-M97B44D PSA PEUGEOT-CITROEN B71- 5110RENAULT 41-01-001/Q type D NISSAN
HONDA HES D2009-75 FIAT 9.55523 FIAT NC 956-16 MB 325.0/325.2/325.3 MAN 324 SNF
VOLVO 1286083 SCANIA TI 02-980813 T/B/N
Características.
• Compatible con todos los elementos de
acero, fundición, aluminio, cobre, latón
tubos de goma y soldaduras.
• Formulado y aditivado para proteger el
motor, radiador y el circuito de
refrigeración de cualquier tipo de
corrosión.
• No contiene nitratos ni aminas.
• Contiene monoetilenglicol, agua
desionizada, antioxidantes y
antiespumantes.
• Gran capacidad para transmitir exceso
de calor del motor a la atmósfera.
• Nula formación de espuma y depósitos.
La duración estándar tiene una duración
dentro del sistema, es de 20.000 y
30.000 km.
Ventajas
• Alta duración dentro del sistema gracias a
su aditivación de última generación.
• Al no contener nitratos ni aminas no forma
las peligrosas nitrosaminas.
• Certificado por el INTA, Instituto Nacional
de Técnica Aeroespacial.
Disponible
Punto de % de Cont.
Color Código Nº U/E
Congelación°C mezcla L Beneficios
Verde -18 hasta +125 30 5 30893 332 717 4 • Formulación altamente estable dentro del
Verde -18 hasta +125 30 1 30893 332 734 24 sistema de refrigeración.
Azul -18 hasta +125 30 5 30893 332 718 4 • La materia prima en la fabricación del
Azul -18 hasta +125 1
refrigerante está controlada en todos los
30 25 30893 332 723
procesos de fabricación para ofrecer un
producto de alta calidad.
• Máxima garantía de producto al estar
Producto certificado por el INTA
MWP - 09/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de Uso
Aplicación
Importante
Disponible
Descripción Código Nº U/E • Si presenta falta de agua en el sistema,
Anticorrosivo para Motores Diesel - Botella 1,000 ml. 30893 565 141 12 verifique si existe alguna fuga.
MWP - 10/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• El producto forma una película visco
plástica que no seca y no se desprende
de la correa, ni en caso de velocidades
elevadas y movimientos bruscos.
• Buena compatibilidad con una amplia
variedad de materiales.
• En el caso de mantenimiento industrial
ahorra trabajos de ajustes debido a las
dilataciones por temperatura y humedad.
• No provoca deterioros en juntas de
poliamida y FKM, no produce corrosión
en superficies metálicas como hierro,
acero inoxidable, aluminio o latón.
• La boquilla con cánula vaporizadora
permite una aplicación limpia y directa.
Atención:
• En el caso de correas desgastadas la
fuerza ejercida por lo correa podría llevar a
la rotura de la misma. En el mercado de la
automoción en caso de la correa chirríe
permanentemente revisar la tensión de las
poleas o cambiar las correas.
Nota
Datos Técnicos
Atención
Base Glicol
Punto de Ebullición en Seco min. +250ºC
• El líquido de frenos es higroscópico (tiende a
Punto de Ebullición en Mojado min. +155ºC
absorber humedad).
• El grifo dispensador debe ser utilizada
exclusivamente para llenar el líquido de frenos.
• Cierre siempre el Bidón con la tapa original
que viene en el bidón (al almacenar).
• La llave del grifo dispensador no garantiza
que el líquido de frenos no se humedezca con
el aire.
• Recuerde al cliente realizar un adecuado
almacenamiento.
• Tenga en cuenta siempre las indicaciones del
fabricante.
MWP - 01/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
• Excelente protección ante la oxidación
y corrosión de los elementos metálicos.
• Excelente estabilidad térmica.
• Compatible con elementos de goma.
• Alto punto de ebullición.
Ventajas.
Beneficios.
• Compatible con los demás líquidos
de frenos de base sintética.
Nota.
Los líquidos de frenos son muy higroscópicos
(absorben la humedad del aire) por lo que
Disponible no deben exponerse durante mucho tiempo
Descripción Código Nº U/E al aire.
Líquido de Frenos DOT4 - Botella 500 ml. 10892 009 030 24 Se recomienda cambiar el líquido de
frenos por lo menos una vez al año
Datos Técnicos (Consultar el manual del fabricante).
Especificaciones UNE 26-109-88 No mezclar con líquidos de frenos minerales
certificado por el INTA (LHM) ni contaminar con aceites minerales
SAE J-1704 o disolventes.
FMVSS N-116 DOT 4
ISO 4925
Conservar el producto en los envases
Punto de Ebullición 260°C originales bien cerrados.
Punto de Ebullición en Mojado min. +155ºC
Viscosidad a 100°C 1.55 cSt min.
Viscosidad a -40°C 1800 cSt máx.
MWP - 01/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Nota:
• Los líquidos de freno son higroscópicos
(absorben humedad del aire) por lo que no
deben exponerse durante mucho tiempo al
ambiente.
• Se recomienda cambiar el líquido de frenos
cada 2 años o 40,000km.
- Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Descripción Contenido: Código Nº U/E
Líquido de Frenos Dot 4 - Botella 250ml 250ml 00892 009 146 20
Líquido de Frenos Dot 4 - Botella 500ml 500ml 00892 009 145 20
MWP - 10/23 © Würth PerúS.A.C.
Datos Técnicos:
Color Amarillo
Punto de ebullición en seco 260°C
Punto de ebullición en húmedo 160°C
Densidad a 23°C 1.022 g/cm3
pH 7 - 11.5
Viscosidad a 100°C 2.0 mm2/s
Viscosidad a -40°C 1500 mm2/s
Datos Técnicos:
Consistencia Pasta
Color Gris
Soluble en agua No
Ensayo de niebla salina DIN 50021 240 h.
Rango de temperaturas -40°C a + 1400°C
Temperatura de aplicación 0°C a +40°C
Almacenamiento 12 meses
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación. Nota.
Pasta lubricante, antiadherente y No aplique en discos de frenos y ni
anticorrosiva para partes del sistema de pastillas.
frenos de vehículos, ayuda de montaje Agite bien la lata antes de aplicar.
en máquinas, etc.
Para la prevención del daño de inserción
y el desgaste de los rodamientos, puntos
de deslizamiento y conexiones de
tornillos, tapones o articalociones, así
como máquinas sometidas a altas
presiones y altas temperatura. Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
PROTECTOR DE FRENOS HT
Recomendación.
El Protector de Frenos HT está diseñado especialmente para lubricar y resistir hasta
1400°C sin perder sus propiedades de larga duración. Sólido gracias a sus componentes
cerámicos.
Las áreas más propensas a resecarse y corroerse por falta de lubricación en las guías de
los caliper de frenos, provocaría que las pastillas se gasten de forma dispareja (más en un
área que en otra).
La temperatura promedio en condiciones normales de un sistema de frenos convencional
puede llegar a oscilar entre los 600°C y 650°C en condiciones regulares.
También es recomendable aplicarlo a los componentes en el proceso de ensamblaje, como
en los pistones y cilindros de freno; cualquier lubricante aplicado en estas áreas se
desvanecería.
*Las áreas en color rojo es donde se recomienda aplicar el producto para evitar resequedad por altas temperaturas.
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de Uso
Aplicación
Nota
Modo de Uso
Aplicación
MWP - 01/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Atención
Características:
Principales ventajas:
• Remueve costras de barniz, gomas y grasa
del cuerpo de mariposa.
• Desprende y transforma el carbón en micro-
partículas.
• Estabiliza la marcha en ralentí
• Ayuda a reducir el consumo y las emisiones
de contaminantes.
• Lubrica las partes móviles del sistema, el
colector de admisión, los asientos de válvula y la
cámara de combustión.
• Limpia los componentes del sistema sin
agredir el sensor de oxigeno y catalizador.
Aplicaciones:
• Especialmente formulado para eliminar de
forma rápida y práctica el depósito del barniz,
lodo, carbón del cuerpo de mariposa, colectores,
válvulas y cabezales. Si se utiliza de manera
Disponible:
preventiva, ayuda a reducir el alto nivel de
contaminación y corrige los problemas causados
Contenido Código Nº U/E
por la carbonización.
300 mL. / 210 gr. 00893 100 300 12 • El proceso asentará los asientos de válvulas,
estabilizando la compresión en los cilindros.
• Funcionando en marcha lenta, se iniciará el
proceso de descarbonización del motor.
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de uso:
• Sin desmontar
• Deje que el motor alcance la temperatura
normal de trabajo de ±90°C.
• Desconecte la manguera de la entrada del
filtro de aire del carburador o cuerpo de
aceleración con el motor del vehículo en marcha
lenta.
• Rocíe el producto poco a poco en la entrada
del obturador o del carburador, lo que acelera el
motor en forma intermitente, hasta la limpieza y
descarbonización.
Precaución
• Utilizar guantes y lentes de seguridad.
• Aplicar el producto en áreas bien ventiladas.
Removedor de juntas Elimina las juntas, adhesivos,
pinturas, etc. en solo minutos.
Seguro.
No escurre en superficies verticales.
Modo de Uso.
Agitar bien antes de usar.
Pulverizar sobre la superficie a tratar.
Dejar en remojo durante unos 5 a 10
minutos, después trabaje la superficie con
una herramienta adecuada.
Disponible: Aplicación
Descripción Código Nº U/E Elimina residuos quemados de juntas
Rremovedor de Juntas - Spray 300 ml. 10893 100 0 12
solidas en cuestión de minutos.
Componentes de sellado de motor,
Datos Técnicos:
adhesivos endurecidos ( adhesivo
Estado físico Aerosol
Propelente Propano instantáneo, fijadores de tornillos, etc.),
Color Brillante pintura, barniz, residuos de aceite, grasa,
Olor Alcohol resina, etc.
Densidad relativa (g/ml) 0.808
Soluble en agua Parcialmente Nota.
Libre de AOX Si Proteja las superficies pintadas.
Libre de silicona Si
Comprobar compatibilidad antes de sus
uso.
No apto para plásticos sensibles,
PVC y sintético.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Ÿ Producto no inflamable
Ÿ Puede ser diluido en agua destilada.
Ÿ Ideal para la limpieza de inyectores
fuera del vehículo (en cuba de
ultrasonido).
Aplicaciones.
Ÿ Cuba de limpieza ultrasonido.
Modo de uso:
Ÿ Mezclar 3 tapas de producto para 1
litro de agua destilada.
Ÿ Colocar el líquido en la cuba de
ultrasonido más o menos a 3 cm. de la
superficie para evitar derramamiento
del producto.
Ÿ La durabilidad del producto
dependerá del grado de suciedad
que presente los inyectores.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Liquido para Probar Picos de Inyectores TIW 500 - Botella 500 ml. 00893 132 500 1
• Economía.
Solo se necesita pequeñas cantidades del
producto, ademas de reducir gastos de tiempo
y mano de obra.
Dispensa procesos de equipos de mayor costo.
Evita gastos hechos en repetir trabajos y
confección de piezas nuevas.
Auxilia en la garantía de servicios de
mantenimiento en equipos mecánicos.
• De fácil aplicación.
Embalaje en spray de fácil manipulación.
Puede ser aplicado sin auxilio de herramientas
y accesorios especiales.
Elimina la necesidad de trasladarlos
equipos, realizando la inspección en el propio
local.
Permite la aplicación en el punto exacto a ser
inspeccionado.
• Alta sensibilidad.
Facilidad y rapidez en la revelación de los
defectos.
Dispensa métodos especiales, visualizando los
defectos a simple vista.
Producto de fácil remoción después de la
Disponible aplicación.
Descripción Código Nº U/E • Ecologicamente correcto.
Removedor - Spray 300 ml. 03890 15 0 12 Encuadrado en procesos biodegradables.
Penetrante S - Spray 300 ml. No daña, ni contamina el medio ambiente.
03890 15 1 12
Libre de FCF, no afecta la capa de ozono.
Revelador - Spray 300 ml. 03890 15 3 12
• Técnicamente correcto:
Kit Detector de Fisuras (Penetrante S - Revelador - Removedor) 03890 15 7 1
Atiende los requisitos fundamentales de normas
como: MIL25.135, A.S.M.E.V. art. 6, A.S.T.M.
Datos Técnicos E 165 y E-1417, PETROBRAS N-1596,
Temperatura de Aplicación +10ºC hasta +52ºC N-2370 E JIS Z 2343
Punto de Inflamación +93ºC
Características
Aplicación
• En el mantenimiento mecánico, detecta
• Mantenimiento preventivo industrial, en la generación de vapor y en el análisis de vasos irregularidades superficiales como; fisuras,
inspección de ejes, bocinas, fundas, carcasas, de presión. fatigas, porosidades y dobladas en materiales
rodamientos, engranajes, pernos, estructuras, • Náutica, en la inspección del block del motor, metálicos y no metálicos a través de la aplicación
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
etc. en el mantenimiento de maquinas, pistones, válvulas, culatas, bielas, cigüeñal y en de líquidos penetrantes.
equipos y sus accesorios. la mantención de motores de vehículos náuticos.
• Proceso industrial, en la inspección de piezas
encamisetadas, fundidas, soldadas,
estampadas, inyectadas, sinterizadas,
dobladas, trefiladas y forjadas.
• Otros segmentos de la industria alimenticia,
gráficas, confecciones, plásticos y metalúrgicas.
• Instaladores en general, inspección de tuberías
de combustibles, tuberías hidráulicas y
neumáticas, piezas y estructuras soldadas,
calderas y tuberías en los procesos de
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
KIT DETECTOR DE FISURAS - 400 ML
Kit para la detección de fisuras o poros
en materiales no porosos que se
pueden generar en el moldeo, forja,
soldadura o por fatiga de sus
componentes sin necesidad de realizar
un ensayo destructivo.
Características:
• Sistema sencillo y práctico basado en la acción
capilar que penetra entre los posibles cavidades
(poros), aberturas pequeñas y estrechas (fisuras) de
los materiales a ensayar.
• Consta de un Limpiador de superficie, un spray
penetrante y un revelador.
• Permite realizar ensayos no destructivos ya sea en
terreno o taller.
• Sistema rápido y económico para la inspección de
materiales no porosos.
• Previene fallas asociadas a fisuras y grietas en
componentes sometidas a esfuerzos.
Ventajas:
• Una aplicación sencilla mediante spray que pueden
visualizarse con luz natural.
• Inspección y visualización de fisuras, poros,
deficiencias en la soldadura, forja, estampación de
materiales metálicos o hierro fundido, piezas,
ensamblajes, equipos, superficies o estructuras.
• Comprobación de fisuras en tuberías, tanques,
depósitos, intercambiadores de calor.
• Bajo consumo de líquido gracias a su baja
viscosidad.
• Método de comprobación sensible y exacto, rápido
y sencillo, con una tecnología económica muy
utilizado por departamentos de calidad, inspección
técnica o equipos de verificado.
• Un sistema barato y con espectaculares resultados
para clientes que quieran asegurarse que el material
Descripción Código Nº U/E soldado, forjado o estampado no contiene fisuras o
Removedor (Pulidor para Grietas) 400 ml. 30890 15 1 1
poros de difícil apreciación a simple vista.
Esta información sólo pretende ser una recomendación basándonos 2. Rociar con Spray Penetrante (Código 00890 15 2) en
en nuestra propia experiencia. El usuario siempre debe realizar su la zona de inspección y esperar entre 10 a 20 minutos
propia prueba preliminar. dependiendo de la temperatura ambiental. El penetrante
penetrará por capilaridad en fisuras y poros.
Datos Técnicos
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Detector de Fugas - Spray 400 ml. 10890 20 12
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Ayuda al arranque.
Ayuda rápida y segura en problemas de
arranque, sobretodo en climas fríos y
húmedos.
Indicado para motores con problemas de
compresión.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Auto Arranque Start-Rapid - Spray 300 ml. 10890 11 12
Nota.
En los motores diesel procurar no tener
los calentadores encendidos para evitar
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CARGAMENTO A pesar de las cargas de alta presión y Formula libre de silicona, resinas
el movimiento cortante con el cuerpo o ácidos
bajo, la película lubricante del
HHS 2000 sigue siendo activa y no se Temperatura de funcionamiento
MWP - 08/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CUERPO DE OPOSICIÓN
separación MOVIMIENTO separación
rompe. Separa confiablemente el cuerpo de -35ºC hasta +180ºC.
CUERPO BAJO
de oposición del cuerpo bajo, asegura Temporalmente: 200ºC
una protección optima contra el desgaste
bajo cargas de alta presión. Color, amarillo transparente.
Se recomienda una limpieza previa a la
aplicación del HHS 2000. Indice de viscosidad
Resistente al desgaste.
Contiene lubricantes sólidos con PTFE.
Antes de que la películas de grasa se rompa,
el PTFE toma lugar como lubricante
(propiedad de emergencia).
Película de protección continua bajo altas
cargas térmicas.
Disponible
Seguridad gracias a su efecto a
Descripción Código Nº U/E
largo plazo.
HHS 5000 - Spray 500 ml. 10893 106 3 12
Provee una confiable protección contra la
corrosión a largo plazo.
No se oxida (resinificación) a mas de 200ºC.
Aplicación.
La misma condición se mantiene a 250ºC
Para lubricación en lugares de pequeñas
pero por poco tiempo.
tolerancias y resistente a altas temperaturas,
No deja residuos de carbonización.
por ejem. bisagras, articulaciones, cojinetes
internos, cadenas sometidas a temperaturas
Compatible con todos los materiales.
extremas, rieles de deslizamiento, etc.
Compatible con cauchos de los anillos,
O-ring y X-ring, así como plásticos.
Temperatura de operación/gráfico de vida del servicio
Comportamiento neutral sobre superficies
pintadas.
En donde la película lubricante de aceites
comunes con base de aceite mineral se
Resistente a salpicaduras de agua y
rompe, nuestra HHS 5000 ofrece un efecto
agua salada, ácidos débiles y
más duradero (curva verde). Esto asegura un
soluciones alcalinas.
efecto por más tiempo y una reserva segura
en el uso de todos los días. Este efecto solo
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Temperatura de funcionamiento
de -20°C hasta +200°C.
Indice de viscosidad Temporalmente: 250ºC.
Color, transparente.
Características:
• Baja adhesión de polvo y suciedad.
• Excelente para la lubricación de piezas a
la intemperie.
• Excelente protección aislante.
• Ampliación de los intervalos de lubrica-
ción.
• Resistente a salpicaduras, al agua salada,
ácidos débiles y soluciones alcalinas.
• Excelente protección contra la corrosión.
• Lubricación constante.
• Estable a la oxidación.
• Resistente a altas presiones.
• Extremadamente resistente a la presión,
gracias a sus aditivos de alta presión.
• Excelentes propiedades de amortigua-
ción de ruidos y vibraciones.
• Disminución del desgaste y pérdida de
Disponible: material de las zonas lubricadas.
• Mejora la lubricación gracias al suaviza-
Descripción Contenido Código Nº U/E
do de las superficies (Teconología OMC2).
Spray 500 ml 10893 106 5 6 • Reduce la temperatura de la zona de
fricción resultando en una lubricación de
Tecnología OMC2 mayor duración.
• Mínimo desgaste.
Aplicaciones:
MWP - 06/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Desde un punto de vista microscópico, todas las superficies metálicas son rugosas y • Adecuada para la lubricación de partes
están sujetas a un constante desgaste por fricción. La tecnología OMC2 suaviza las expuestas a suciedad e intemperie como
superficies metálicas asegurando una larga vida de los componentes. poleas, cables de acero, cadenas, muelles
de tensión, cojinetes antifricción, etc.
Datos técnicos
Base química Grasa lítica con aditivos
Color Verde ópalo Modo de uso:
Clase NLGI (DIN 51818) 2 • Desengrasar la zona antes de aplicar el
Resistencia al agua (DIN 51807-T1) 1-90 producto. Agitar el envase y rociar hasta
Protección anticorrosiva (DIN 51802) Grado 0 cubrir la zona a engrasar.
Estabilidad al cizallamiento 10
Penetración (DIN 51804) 280 (1/10mm)
Rango de temperatura De -30°C hasta +150°C
Indice de Viscosidad
A prueba de agua.
MWP - 03/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Color negro
Alta permeabilidad
• Buena penetración del lubricante en
zonas de reducido espacio para el
engrase.
• Lubricación de zonas de difícil alcance.
• Reduce desgaste.
Función Principal de la Tecnología OMC2: Áreas de nivelación • Reduce la temperatura local.
Si observamos en un microscopio 2 superficies metálicas que • Reduce la fricción (más de un 50%).
rozan entre si, son rugosos y están sometidas a continuo • Mayor vida útil de servicio.
Resistencia a la fricción.
Excelente lubricación, inclusive en puntos
de lubricación de girado rápido.
Aplicación
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Grasa de Silicona - Spray 500 ml. 10893 223 12
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Propiedades eficientes en la
disolución del óxido
• Penetra debajo del óxido y afloja los tornillos
agarrotados
Desplaza la humedad
fácilmente
• Ayuda a solucionar los problemas causados
por la humedad en contactos electrónicos.
Libre de siliconas
Modo de Uso
Disponible:
• Rocíe en la superficie a ser tratada y dejar
Descripción Contenido Código Nº U/E
actuar el Rost Off brevemente. En el caso de
Rost Off en Spray 300 ml. 300 ml. 10890 200 11 12 conexiones herrumbradas muy obstinadas, repita
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Rost Off 5 L 5,000 ml 00890 200 120 1 el proceso, verificar si esta requiere de un plazo
más de tiempo de reacción.
Datos Técnicos: Aplicación
Base Aceites Vegetales • Para aflojar tornillos oxidados durante el
Color Amarillo claro. Transparente mantenimiento automotriz, maquinaria pesada,
equipo industrial, equipos en general y sus
Densidad a 15ºC de la
0,506 - 0,583 g/cm³ accesorios.
Sustancia Activa (g/cm³)
Características:
• Alta capilaridad, que permite que el
producto penetre en los espacios entre piezas.
• Excelente poder desincrustante.
• Óptimo poder lubricante.
• Acción anticorrosiva 2 veces mayor que la
competencia.
• Buen poder adhesivo en las superficies.
• Libre de siliconas, resinas y ácidos, lo que
permite su uso en cauchos, juntas tóricas y
plásticos sin riesgo de agredirlos.
Aplicaciones
• Se utiliza durante procesos de montaje y
Disponible: desmontaje de piezas de sujeción, limpieza y
Contenido Código Nº U/E protección de piezas metálicas. En rubros como
mecánica automotriz tanto pesada como liviana.
Rost Off Mechanic 300 ml 00890 200 301 1/12
Producto especializado para el día
a día del mecánico
Propiedades Performance • Ideal para desincrustar el óxido en tuercas,
Capilaridad tornillos, válvulas, ejes, cadenas, rodamientos,
Poder desincrustante herramientas, etc. En la mecánica automotriz,
transporte de carga y pasajeros.
Poder lubricante
Poder anti corrosivo Instrucciones de uso:
Poder adhesivo • Agite el envase antes de usar y aplique
Resistencia dieléctrica directamente sobre el área deseada manteniendo
una distancia de aproximadamente 15cm.
Poder de cobertura
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Lubricante seco
No adhiere la suciedad ni el polvo.
Alta resistencia
Estabilidad térmica desde -180ºC hasta
+260ºC (en picos).
Resistente al agua, ácidos y soluciones
alcalinas.
Libre de silicona
Contenido en ml. Código Nº U/E
300 10893 550 12 Libre de aceite mineral
Aplicación:
• Para la lubricación en seco de • Utilizable también como agente de
superficies deslizantes, especialmente desmolde, por ejemplo en la industria
en los casos en que los aceites y de transformación de plásticos, cabinas
grasas podrían provocar suciedad. de pintura.
• Para metales, plásticos, caucho en • Para carriles de tejadillos deslizantes
condiciones de esfuerzo reducido y y asientos, bisagras de puertas y
moderado. cerraduras, puertas corredizas,
mecanismos de ventanas basculantes,
cerrojos de ventanas, bisagras de
muebles, cajones, carriles de
deslizamiento, cojinetes, interruptores
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
eléctricos.
Lubricante seco
Reduce instantáneamente el chirrido entre
las partes deslizantes.
No contiene CFC
No afecta la capa de Ozono.
Disponible
Contenido en ml. Código Nº U/E
200 30893 052 001 12
Características y Beneficios.
Resistente al lavado con agua.
Altamente adhesivo.
Protege contra la oxidación.
Excelente poder de lubricación.
Con pico dosificador.
Contiene grafito en su composición.
Modo de Uso.
Limpie el lugar de la aplicación,
verificando que no queden restos del
lubricante antiguo.
Aplique el producto en la zona a lubricar
utilizando el pico dosificador.
Disponible: Siga las recomendaciones del fabricante
Descripción Código Nº U/E del equipo.
Grasa Grafitada - Cojín con aplicador 80 gr. 80893 604 1
Datos Técnicos:
Aplicación.
Base Aceite mineral, Jabón de calcio, Grafitado Montaje y lubricación de juntas
Color Gris oscuro homocinéticas.
Olor Caracteristico Lugares donde sea necesario el uso de
Punto de goteo 98ºC una grasa resistente al agua y cargas
Densidad a 25°C 0.870 - 0.890 g/cm³ elevadas.
Viscosidad del aceite básico a 40°C 40 a 60 cSt
Solublidad Insoluble en agua
MWP - 06/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Alta resistencia
Resistente a temperaturas entre -40ºC
hasta +1200ºC.
Resistente al agua, soluciones alcalinas,
lejías y ácidos.
Libre de silicona
Extremadamente adhesivo
Aplicación:
• Frenos: dorso de la zapata en frenos • Juntas de estanqueidad: impide el
de disco (impide los chirridos), agarrotamiento por calentamiento de
elementos de sujeción y piezas juntas de estanqueidad de material
sueltas. solido.
• Polos de batería: protección de • Otros: uniones roscadas (tornillos del
contactos, boquillas de pistolas de codo del tubo de escape, roscas de las
soldadura bajo gas protector (impide bujías, etc.), cojinetes, centros de
MWP - 07/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Producto a base de micropartículas de cobre
dispersas en una grasa de alta calidad.
• Actúa como lubricante.
• Gran resistencia a la temperatura.
• Actúa como pasta antiadherente (anti seize) en
el ensamblaje de piezas y equipamientos,
resistiendo aplicaciones de más de 600 °C.
• Gran resistencia al agua, soluciones ácidas y
alcalinas.
• Facilita el ensamblaje y desmontaje de piezas.
• Evita la oxidación, inclusive en conexiones
eléctricas (conductor de electricidad).
• No escurre, no posee punto de gota y no
funde.
• Evita la fusión de las piezas
Aplicaciones:
• Indicado para elementos que tengan movimiento
Disponible: mecánicos sujetos a condiciones estresantes,
Contenido Código Nº U/E elevadas temperaturas y presiones.
Spray de Cobre 400ml/260g 30893 800 120 1 • Ensamblaje de picos inyectores, juntas de
cabezales prisioneros de turbinas, colectores de
escape.
• Termostatos de aire acondicionado y en bujías de
Datos Técnicos ignición.
Apariencia Grasa en aerosol • Roscas, engranajes, corriente, ruedas dentadas,
Color Cobre palancas, pívot, roldanas juntas y bisagras en todo
tipo de equipamientos y máquinas.
Aroma Característico
• Polos de baterías y protección de contactos.
Punto de inflamabilidad <0 °C • Picos de soldadura MING (impide la formación de
Temperatura de auto ignición No es autoinflamable salpicaduras).
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Densidad 0,85g/ml
Temperatura de trabajo -20°C a +600°C Modo de uso:
Temperatura máxima de trabajo +1.100°C
• Limpie el área donde el producto será aplicado,
Solubilidad Insoluble en agua eliminando cualquier suciedad y grasa.
• En algunos casos, se indica el uso de cepillo
Principales ventajas: metálico.
• Agite el envase por un minuto.
• Evita el calentamiento en el sistema aplicado. • Aplique directamente sobre la pieza, a una
• Evita el bloqueo, desgaste y corrosión en general de distancia de 20 a 30 cm.
piezas metálicas. • No aplique en exceso, apenas la cantidad
• Resiste de -20 °C a +600 °C. necesaria para cubrir toda la superficie.
• Resistente al agua. • En caso de tornillos, revestir los mismos con
• Evita fricción. cantidad suficiente para cubrir toda la superficie
del mismo.
Restricciones de uso: Después de la aplicación gire la lata hacia abajo,
• No es recomendado para aplicaciones sometidas a y aplique el producto por dos segundos. Esta
altas rotaciones. acción va a evitar la obstrucción del pico del
• No recomendado para aplicaciones de rodaduras producto.
con diámetro inferior a 4”. Este tamaño de rolamento,
el l lubricante se empasta y puede bloquearlo.
PASTA PARA SELLAR FUGAS DE ESCAPE Veda Escape sella rápidamente las
fugas del tubo de escape,
eliminando el ruido y las fugas de
gases.
Características:
• Sella orificios, juntas y bridas de escape
automotrices y de motores estacionarios
durante el montaje
• Elimina fugas en escapes, también se puede
utilizar para pequeñas reparaciones en hornos
y estufas
• Sin amianto
• Producto a base de agua
Modo de uso:
• Limpiar bien las superficies a tratar,
dejándolas libres de aceite, grasa, polvo y
partículas
• Aplicar una capa de producto suficiente para
cubrir la zona
• Montar las piezas
• Poner en marcha el motor, sin acelerar
• El sellado se completará instantáneamente
• Después de su uso, el envase debe cerrarse
Disponible: inmediatamente, bajo riesgo de
endurecimiento del producto
Contenido Código Nº U/E
Pasta para sellar fugas de escape 100g 20893 100 101 6
Principales ventajas:
• Elimina ruidos y fugas de gases
• No daña la salud del aplicador o del usuario
• No es inflamable
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PASTA DE MONTAJE DE ESCAPES
Pasta blanda para el montaje
rápido, fácil y completamente
hermético de uniones de escape.
Sin soldaduras.
Sella permanentemente.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Pasta de Montaje de Escapes - Tubo 140 ml. 10890 100 045 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones:
• Trabajo pesado de bloqueo de roscas, como
pernos utilizados en transmisión, equipos de
Disponible: construcción o conjuntos de vías férreas, etc.
Contenido Color Código Nº U/E • Armado de motores y ensambles en general.
Fijador Roscas Media Resistencia - 50 ml Azul 00893 243 750 1 • Trabajos en carrocería de autos, motos o
vehículos pesados.
Fijador Roscas Media Resistencia - 15 ml Azul 00893 243 715 1
• Formulado para generar una fricción controlada
y una buena relación torque/tensión durante el
ensamblaje.
Propiedades físicas en estado líquido
•
• Modo de uso
Datos Técnicos
• Limpie y desengrase la pieza donde se va a
Base química Éster de dimetacrilato utilizar.
Densidad (DIN 53479) 1.07 g/cm³ • Aplique el producto se debe aplicar en cantidad
Viscosidad (25°C Brookfield RVT) 2,250 mPas suficiente como para rellenar la rosca.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones:
• Trabajo pesado de bloqueo de roscas, como
pernos utilizados en transmisión, equipos de
construcción o conjuntos de vías férreas, etc.
Disponible: • Armado de motores y ensambles en general.
Contenido Color Código Nº U/E • Trabajos en carrocería de autos, motos o
Fijador Roscas Alta Resistencia - 50 ml Verde 00893 270 055 1 vehículos pesados.
Fijador Roscas Alta Resistencia - 15 ml 00893 270 15 1 • Formulado para generar una fricción controlada
Rojo
y una buena relación torque/tensión durante el
Propiedades físicas en estado líquido: ensamblaje.
Viscosidad (25°C Brookfield RVT) 500 - 800 mPas • Ajustar y roscar las piezas para rellenar los
Punto de inflamabilidad 100 °C espacios.
Diámetro máximo de rosca 1" (25 mm) • Dejar secar antes de ejercer algún tipo de
Capacidad máxima de relleno de junta 0.15mm
presión.
Características:
Aplicaciones:
• Trabajo pesado de bloqueo de ejes y rodamientos.
• Armado de motores y ensambles en general.
• Trabajos en carrocería de autos, motos o vehículos
pesados.
Modo de uso:
• Limpie y desengrase la pieza donde se va a
Disponible: utilizar.
Contenido Color Código Nº U/E • Aplique el producto se debe aplicar en cantidad
Fijador Rodajes Alta Resistencia - 15 ml Verde 00893 620 15 1 suficiente como para rellenar la rosca.
• Ajustar y roscar las piezas para rellenar los
Fijador Rodajes Alta Resistencia - 50ml Verde 00893 620 50 1
espacios.
• Dejar secar antes de ejercer algún tipo de
presión.
Datos Técnicos
Base química Metacrilato de uretano
Gravedad específica (DIN 53479) 1.09 g/cm³
Viscosidad (cp) 2500 (@ 250C- Brookfield RVT, eje 3 @ 20 rpm)
MWP 02/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Capacidad de adherir gran variedad de
materiales.
• Pronto uso, no se necesita mezclar.
• Adecuado para tareas cotidianas.
• Adhesión instantánea en cuestión de segundos.
• Ideal para reparaciones rápidas.
• No se necesita aumentar la temperatura para
mejorar la adhesión.
• Libre de solventes.
Aplicaciones
• Adhesivo instantáneo de uso general
tanto para líneas de producción como para
mantenimiento.
• Adhiere una amplia gama de materiales
entre sí o en las combinaciones más diversas:
metales, maderas, cueros, porcelanas,
cerámicos, plásticos y gomas.
• Admite superficies porosas y de
moderadas rugosidades.
• No es adecuado para plásticos como PP
(Polipropileno) y PE (Poliestireno).
Modo de empleo
• Las superficies deben estar limpias, secas,
libres de grasa, aceite, óxido y eventuales
restos de viejos adhesivos.
• Aplicar el adhesivo sobre una de las
superficies, en la cantidad mínima necesaria
para formar una delgada película cuando se
Disponible: unan las piezas.
Contenido Código Nº U/E • Cuanto más delgada es la película de
Pegamento Instantáneo Würth 2g 00893 090 002 12 adhesivo, tanto más resistente será la unión,
MWP 04/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones
• Para materiales lisos y porosos.
• Para el pegado rápido de espuma, metal, corcho,
Descripción Código N° U/E cartón, vidrio, madera, cuero, goma, plástico (PVC,
ABS, Poliester) porcelana y cerámica.
Pregamento Materiales Porosos 20g 30893 524 020 1/10 • Se puede desmontar aplicando fuerza o calor.
Modo de empleo
Datos técnicos
• Las superficies deben estar limpias, secas, libres de
Base Cianocrilato
MWP 04/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Precausiones de uso
Características:
Aplicaciones
Datos técnicos
Base química Éster de dimetacrilato
Color Azul
Diámetro de rosca M6 a M20 (1/4" a 3/4")
Capacidad máima de relleno de junta 0.25 mm
Viscocidad mPa.s 1300 - 3000
Temperatura de aplicación +5°C a +45°C
Temperatura de trabajo -50a + 150°C
Tiempo de curado parcial 10 minutos
Tiempo de curado total 24 horas
Torque de ruptura 20 N/m (175 PSI)
Torque remanente 5 N/m (43 PSI)
Resistencia a la presión y cizalladura No aplica
Tiempo de vida útil (almacenaje) 24 meses
SELLADOR DE ROSCAS ALTA RESISTENCIA Químico sellador y fijador de tornillos,
con alta resistencia permanente, sirve
para evitar el aflojamiento de tornillos
y tuercas que normalmente ya no deben
aflojarse.
Características:
• Sella piezas roscadas que normalmente ya no deben
aflojarse.
• Principal componente químico, Éster de dimetacrilato.
• Color rojo para distinguir la resistencia (alta
resistencia).
• Obtura de forma fiable.
• Medidas de M6 a M25 (1/4" a 1" aprox).
• Sistema anaeróbico (cura en la ausencia de aire).
• Elevada resistencia a la temperatura.
• Boquilla dosificadora para aplicaciones precisas.
• Libre de solventes.
Beneficios
• Impide el aflojamiento de tuercas y tornillos.
• Desmontable aplicando temperatura de 300 ºC.
• Protege las roscas contra la corrosión.
Aplicaciones
Datos técnicos
Base química Éster de dimetacrilato
Color Rojo
Diámetro de rosca M6 a M25 (1/4" a 1")
Capacidad máxima de relleno de junta 0.15 mm
Viscocidad mPa.s 400 - 650
Temperatura de aplicación +5°C a +45°C
Temperatura de trabajo -50a + 150°C
Tiempo de curado parcial 10 minutos
Tiempo de curado total 24 horas
Torque de ruptura 30 N/m (262 PSI)
Torque remanente 20 N/m (175 PSI)
Resistencia a la presión y cizalladura 24 meses
Tiempo de vida útil (almacenaje) 24 meses
FIJADORES DE RODAMIENTOS DE ALTO RELLENO Químico adhesivo de color verde,
diseñado para cubrir, sellar y bloquear
de manera permanente grandes holguras
en piezas cilíndricas como: rodamientos,
casquillos, ruedas dentadas, bulones,
uniones de ejes, bujes y cojinetes que están
sujetos a elevadas cargas.
Características:
• Cura a temperatura ambiente cuando está en
ausencia de aire (oxígeno) entre superficies
metálicas ajustadas evitando el aflojamiento y
fugas por golpes o vibraciones.
• El producto está específicamente diseñado para
aplicaciones mecánicas tales como rodamientos de
tensores de distribución, rodamientos de masa de
ruedas y puntas de eje donde se requiere alta
resistencia.
• Mantiene el rendimiento a altas temperaturas.
• Excelente resistencia al aceite.
• Libre de solventes.
Beneficios
• Impide la formación de herrumbre de contacto.
• Desmontaje sencillo.
• Evita el agarrotamiento en los cojinetes.
Aplicaciones
Datos técnicos
Base química Éster de dimetacrilato
Color Verde
Capacidad máxima de relleno de junta 0.25 mm de espesor
Viscocidad mPa.s 2000 - 3000
Temperatura de aplicación +5°C a +45°C
Temperatura de trabajo -50a + 150°C
Tiempo de curado parcial 15 minutos
Tiempo de curado total 24 horas
Resistencia a la presión y cizalladura 27 N/mm2 (3916 PSI)
Tiempo de vida útil (almacenaje) 24 meses
SELLADOR DE ROSCAS PARA TUBERÍA Sellador instantáneo de mediana presión,
adecuado para sellar tuberías y conectores.
Características:
Aplicaciones
Modo de empleo
Descripción Código N° U/E • Ambas superficies deben estar lisas, limpias, secas
Sellador para Rosca de Tubería 50g 30893 440 550 1/12 y libres de aceite, grasa, etc.
Datos técnicos • Aplique un cordón de producto en las roscas
Base química Éster de dimetacrilato delanteras del conector macho, dejando libre la
Color Amarillo primera rosca.
Diámetro de rosca Hasta M80 - (3” aprox) • Forzar el material en las roscas para rellenar
Capacidad máxima de relleno de junta 0.25 mm completamente los huecos.
Temperatura de aplicación +5°C a +40°C • Para roscas y huecos más grandes, ajuste la cantidad
MWP 04/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Producto viscoso.
Debido a su escasa fluidez, el material
no gotea, con lo cual es idóneo para
trabajar por encima de la cabeza y en
superficies verticales.
Compensa irregularidades de
hasta 0.5 mm.
Evita perdidas de fluido en zonas con un
Disponible ligero deterioro.
Descripción Código Nº U/E
Sellador de Superficies - DOS 50 gr. 10893 518 050 1
Libre de silicona
Aplicación
Reparación Impermeabilización Poros Daños de Rodajes Fabricación
Modo de uso:
• Las piezas a adherir deben estar limpias,
libres de grasa y secas. Aplicar una capa
ELASTOFIX de pegamento fina y homogénea en solo
una de las superficies a adherir.
• Realizar la unión inmediatamente
ejerciendo una presión adecuada, a fin de
garantizar un contacto completo.
• Mantener la presión entre las piezas a unir
durante el tiempo de endurecimiento.
• Para un endurecimiento óptimo, se requiere
una humedad atmosférica entre el 40 - 60%.
Atención:
Los vapores de los pegamentos de
cianocrilato pueden causar irritaciones en las
Disponible: mucosas y los ojos. Por este motivo es
Contenido Código Nº U/E aconsejable proporcionar una buena
Elastofix 20 gr. 10893 092 1 ventilación en el puesto de trabajo, así como
llevar guantes y gafas de protección.
En cuestión de segundos, la piel y los
parpados quedan pegados por el
cianocrilato.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Tiempo de adhesión:
Klebfix Elastofix
Acero 60 - 90 seg. 90 - 120 seg.
Aluminio 60 - 90 seg. 40 - 60 seg.
PA 20 - 30 seg. 45 - 90 seg.
PVC 20 - 30 seg. 45 - 90 seg.
Policarbonato 10 - 15 seg. 60 - 100 seg.
POM 30 - 40 seg. 60 - 90 seg.
EPDM 5 - 9 seg. 10 - 30 seg.
Neopreno 3 - 5 seg. 10 - 30 seg.
Klebfix Elastofix
120 120
100 100
80 80
% Endurecimiento
% Endurecimiento
60 60
MWP - 07/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
40 40
20 20
10 10
-50 -25 0 25 50 75 100 125 150 -50 -25 0 25 50 75 100 125 150
Temperatura C° Temperatura C°
SILICONA ESPECIAL 250 Termo resistente de -50°C hasta +250°C,
a corto plazo hasta +300°C.
Aplicación
Características y Beneficios
•Sellador de silicona de alta flexibilidad.
•Óptima adherencia.
•Excelente resistencia al aceite.
•Excelente resistencia a los químicos.
•No daña los sensores y partes internas.
•No contiene ácido acético
Aplicación
Disponible:
Descripción Color Código Nº U/E •Ideal para el cárter de aceite, tapa de
Silicona neutra alta temperatura – Tubo 85 gr. 00890 321 186 12 válvulas, tapa y cárter de transmisión,
Silicona neutra alta temperatura – Tubo 85 gr. 00890 321 185 12
carcazas de bomba de agua y aceite,
cajas de cambios, cajas reductoras, etc.
Silicona neutra alta temperatura – Cartucho 280 ml 00890 321 280 6
Modo de uso
Datos Técnicos:
•Las superficies de aplicación deben estar
Estado físico Pastoso
Densidad 1.4 g/ml
.
limpias y secas.
Tipo de cura Neutra (Oximica)
•No utilizar kerosene o gasolina para la
Tiempo de formación de piel * 5 - 15 minutos limpieza de las superficies. Utilice la tapa
Tiempo de cura * 1 - 2 mm/h del producto para romper el sello del
Porcentaje de elongación > 300% mismo.
Resistencia térmica +315°C •Enroscar la boquilla aplicadora y cortar
Resistencia máxima en picos +365°C la punta en un ángulo de 45°.
Vida útil 12 meses •Aplicar el producto y ensamblar las
*Medido a +25°C - 50% HR
piezas antes que se forme la primera
película.
•Apretar y dar torque adecuadamente a
los pernos y tuercas correspondientes y
remover los excesos de producto.
MWP - 01/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características
•Resiste hasta + 265 ° C durante trabajos
permanentes y picos de hasta + 300 ° C
•Sellador de silicona de alta flexibilidad
•Óptima adherencia
•Forma juntas instantáneamente
•Resiste el envejecimiento, el agua, el
aceite, la grasa y las vibraciones
Aplicación
•Ideal para el cárter de aceite, tapa de
válvulas, tapa y cárter de transmisión,
carcazas de bomba de agua y aceite,
cajas de cambios, cajas reductoras, etc.
Modo de uso
•Las superficies de aplicación deben estar
limpias y secas.
•No utilizar kerosene o gasolina para la
Disponible:
limpieza de las superficies. Utilice la tapa
Descripción Color Código Nº U/E
del producto para romper el sello del
Silicona Alta temperatura - Cartucho 280ml 00890 325 280 6 mismo.
•Enroscar la boquilla aplicadora y cortar
Datos Técnicos: la punta en un ángulo de 45°.
Estado físico Pastoso •Aplicar el producto y ensamblar las
Densidad 0.95 .g/ml piezas antes que se forme la primera
Tipo de cura Acética película.
Tiempo de formación de piel * 5 - 15 minutos •Apretar y dar torque adecuadamente a
Tiempo de cura * 1 - 2 mm/h los pernos y tuercas correspondientes y
MWP - 01/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Libre de ácidos.
No provoca vapores oxidantes en contacto
con los metales.
No es corrosivo contra el aluminio ni el acero.
Disponible: Inodoro.
Color Termo resistencia Especificaciones Cantidad Código Nº U/E No es peligroso para las personas, no
Toyota 00295-00102, provoca daño a los ojos ni a las vías
00295-01281 respiratorias.
00295-01208 Mitsubishi
DM997740, MD997110 Fácil aplicación.
-60°C a +260°C
Gris Nissan 999MP-A7007 200 ml. 10893 331 6 6 No es necesario realizar mucha presión para
picos +300°C
Honda 08718-550000400E aplicarlo.
HC2963817, 0095Z-POA Ahorra horas hombre al operario en la
Hyundai 4C116-21000, reparación.
21451-33A01 La boquilla permite la aplicación en zonas de
difícil acceso.
Modo de Uso.
Datos Técnicos: Limpiar las superficies en contacto.
Base química Silicona Oxímica Ajustar la boquilla y aplicar en una cara.
Estado o forma Pasta Tixotrópica Esperar de 2-3 min. para unir las piezas.
MWP - 09/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones:
• Indicado para pegar gomas, espuma de
poliuretano, material sintético, moquetas, tejidos,
madera, superficies metálicas, papel, etc.
Modo de uso:
• Pulverizar desde una distancia de 20 cm ambas
superficies con una pelicula fina y uniforme.
• Deje secar aproximadamente de 5 a 10 minutos
y juntar presionando ambas superficies.
Importante:
• Después de la aplicación, limpie la válvula del
producto, girando el producto hacia abajo y
presionando por dos segundos o hasta que pare
Spray de válvula ajustable.
de salir el producto.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Cola Multiuso Adhesivo Spray 400 ml 30893 100 106 1
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
SELLADOR DE CARROCERÍA PU MULTIPROPÓSITO Excelente Pegamento y Sellador
monocomponentede con base
poliuretánica de módulo alto, que cura
con la humedad atmosférica.
Características:
Sector construcción:
• Adecuado para adherir acero inoxidable, acero
Importante galvanizado, acero al carbono (fierro dulce),
aluminio, vidrios, piedras decorativas, entre otros.
• No aplicar en temperaturas inferiores a 5°C.
• Las superficies metálicas deben ser lijadas previas a la aplicación
Almacenaje
del producto. • Mantener cerrado en un lugar fresco y seco.
• Si limpia el sustrato con un desengrasante se recomienda que • Temperatura de almacenamiento:
permita el secado del mismo. • 5-25℃. Humedad: ≤50%HR.
• Las superficies de hormigón deben ser tratadas con un cepillo de • En climas fríos, almacene el producto a una
alambre previa aplicación del producto. temperatura de 20°C previo a su utilización.
• Las herramientas utilizadas pueden ser limpiadas con alcohol o • La presentación de 280 ml y 600 vienen en
acetona antes de que el producto haya curado completamente. cajas de 20 unidades.
Después de esto el producto solo puede ser removido de forma
SELLADOR DE CARROCERÍA PU
Datos Técnicos
Base química Poliuretano
Método de cura Por humedad
Secado al tacto (25°C y 50% HR) 45 - 90 minutos
Cura total (25°C y 50% HR) 3.2 mm/día
Dureza Shore A 55 +/- 5
Resistencia a la Tracción 2.5 Mpa
Alargamiento a la rotura 600%
Temperatura de aplicación 5°C a 35°C
Resistencia térmica -40°C a +90°C
Tabla de Rendimientos
Nº de metros lineales de sellado-Envase de 280/ 600 ml
Profundidad
de holgura Medidas de holgura en mm
mm
5 6 7 8 10 12 15 20 25 30 40
12,4 10,3 8,9 7,8 6,2 5,2 4,1 3,1 2,5 2,1 1,6
5
24,0 20,0 17,1 15,0 12,0 10,0 8,0 6,0 4,8 4,0 3,0
MWP 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
10,3 8,6 7,4 6,5 5,2 4,3 3,5 2,6 2,1 1,7 1,3
6
20,0 16,7 14,3 12,5 10,0 8,3 6,7 5,0 4,0 3,3 2,5
8,9 7,4 6,3 5,5 4,4 3,7 3,0 2,2 1,8 1,5 1,1
7
17,1 14,3 12,2 10,7 8,6 7,1 5,7 4,3 3,4 2,9 2,1
7,8 6,5 5,5 4,9 3,9 3,2 2,6 1,9 1,6 1,3 1,0
8
15,0 12,5 10,7 9,4 7,5 6,3 5,0 3,8 3,0 2,5 1,9
6,2 5,2 4,4 3,9 3,1 2,6 2,1 1,6 1,2 1,0 0,8
10
12,0 10,0 8,6 7,5 6,0 5,0 4,0 3,0 2,4 2,0 1,5
5,2 4,3 3,7 3,2 2,6 2,2 1,7 1,3 1,0 0,9 0,7
12
10,0 8,3 7,1 6,3 5,0 4,2 3,3 2,5 2,0 1,7 1,3
4,1 3,5 3,0 2,6 2,1 1,7 1,4 1,0 0,8 0,7 0,5
15
8,0 6,7 5,7 5,0 4,0 3,3 2,7 2,0 1,6 1,3 1,0
3,1 2,6 2,2 1,9 1,6 1,3 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4
20
6,0 5,0 4,3 3,8 3,0 2,5 2,0 1,5 1,2 1,0 0,8
SILICONA ACÉTICA USO GENERAL
Sellador de silicona de uso general de
alta elasticidad para sellar, pegar y relle-
nar con alto rendimiento y con máxima
resistencia a la tracción. Tiene excelentes
propiedades mecánicas para muro corti-
na, Total Vision System (TVS) y aplicacio-
nes arquitectónicas.
Características:
•Sellador de silicona acética monocomponente listo para
usar en ambientes internos o externos.
•Cura en contacto con el aire.
•Alta tixotropía. No se escurre.
•Tiene óptima flexibilidad permanente.
•Tasa de contracción muy baja.
•Mantiene sus dimensiones después de curado.
•Resistente a los rayos UV, a la intemperie y envejeci-
miento.
•Resistente a la vibración, humedad.
•Tiene agentes anti-hongos y anti-moho (No oscurece).
Disponible: Aplicaciones:
Descripción: Código U/E •Ideal para el sellado de juntas contra la humedad, los
Silicona Acética Uso Gral Transparente 280ml 00892 560 101 6 ruidos, el polvo y para efectos estéticos internos y
externos.
Silicona Acética Uso Gral Blanca 280ml 00892 560 102 6
•Tiene una excelente adherencia sin el uso de imprima-
Silicona Acética Uso Gral Gris 280ml 00892 560 103 6 ción en superficies lisas como: vidrio, azulejos, cerámica,
Silicona Acética Uso Gral Negra 280ml 00892 560 104 6 cerámica esmaltada, aluminio, juntas y fregaderos
sanitarios.
Parámetro de prueba Unidad Resultado •Las superficies de caucho deben lijarse y ser limpiados.
Gravedad específica g/ml 1 + - 0.02 •Cortar la rosca del envase y enroscar la boquilla,
Caída de flujo mm 0 cortando la punta de esta en sentido oblicuo de acuerdo
Tasa de extrusión ml/minuto 100 al ancho deseado.
Formación de piel minuto >=5
Secado de capa hora <= 1 Restricciones de uso:
Curado rápido mm/día 2 •No se recomienda su uso en aplicación estructural.
Como curado después de 21 días a 25°C y 50% de HR •No utilizar en la fabricación de vidrios aislantes.
Parámetro de prueba Unidad Resultado •No lo use cuando la temperatura del sustrato esté por
Dureza, Shore A Puntos 30 encima 50 °C, superficies plásticas, aceitosas, grasosas,
Recuperación elástica % 99 polvorientas o sucias.
Capacidad de movimiento % + - 25 •No lo utilice para superficies pintadas, de lo contrario
Tracción / módulo al 50% de alargamiento Mpa 0.27 puede causar fallas en el sellado, ya que la pintura se
agrieta o habrá un decapado de pintura.
Tracción / módulo al 100% de alargamiento Mpa 0.55
•No lo use en espacios o superficies reducidas que
Resistencia a la tracción Mpa 0.66 requieran post acabados o pinturas.
Elongación máxima a la rotura % 375 •No limpie el sellador con estos materiales: disolventes o
agentes de limpieza que puedan afectar o decolorar el
sellador, particularmente durante el curado.
•No apto para sistema de sellado ignífugo.
•No apto para superficies mojadas o heladas.
•No diseñado para aplicaciones en contacto con alimen-
Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra tos.
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
SILICONA NEUTRA USO GENERAL
Sellador de silicona de curado neutro,
multiusos y rentable, ofreciendo durabili-
dad a largo plazo en el rango de sellado
general, aplicaciones comerciales, imper-
meabilizantes y de acristalamiento en
general.
Características:
•Excelente adherencia a cerámica, acero, hormi-
gón, metal y superficies revestidas.
•Excelente capacidad de impermeabilización,
resistiendo rayos ultravioleta, ozono, nieve o tempe-
raturas extremas.
•Se puede usar en cualquier época del año.
•No ácido, no corroe el metal ni otro material
sensible a la corrosión.
•Se puede usar y extruir fácilmente con pistolas de
calafateo comunes.
Disponible:
Aplicaciones:
Descripción: Código U/E
•Trabajos de acristalamiento en general.
Silicona Neutra Uso Gral Transp 280ml 10892 210 101 6
•Sellado contra la intemperie en muros cortina y
Silicona Neutra Uso Gral Blanca 280ml 00892 210 102 6 fachadas de edificios.
Silicona Neutra Uso Gral Gris 280ml 10892 210 103 6 •Sellado de canalones y tuberías con fugas.
Silicona Neutra Uso Gral Negra 280ml 00892 210 104 6 •Adecuado para sellar vidrio, aluminio, ladrillo,
hormigón, acero, cerámica, fibra de vidrio, algo de
plástico, ejemplo: ventanas, puertas, mamparas,
etc.
Modo de uso:
•Limpiar, desengrasar y secar la superficie donde
MWP 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
se aplicará la silicona.
•Las superficies de caucho deben lijarse y limpia-
dos.
•Cortar la rosca del envase y enroscar la boquilla
cortando la punta en sentido obliuco de acuerdo al
ancho deseado.
Restricciones de uso:
•No lo utilice en aplicaciones estructurales.
•No lo use cuando la temperatura del sustrato sea
superior a 50°C, superficies mojadas, aceitosas,
grasosas, polvorientas o sucias.
•No lo use para aplicaciones en espacios confina-
dos o superficies que requieran un pintura como
acabado final.
•No limpie ni trate el sellador con materiales,
solventes o agentes de limpieza que puedan
afectar o decolorar el sellador, particularmente
durante el curado del mismo.
•No apto para inmersión en agua permanente o
continua.
Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada •No diseñado para aplicaciones en contacto con
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar. alimentos.
PISTOLA APLICADOR PARA CARTUCHO ECO
Pistola aplicador manual ideal para
usar en siliconas acéticas, neutras,
siliconas de alta temperatura
Características:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Pistola Aplicador para Cartucho ECO 00891 320 100 1
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
No contiene acetona.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Multiclean - Spray 400 ml.
No contiene AOX ni silicona.
10890 109 6 12
¹NSF = Organización internacional reconocida para el control y registro
Datos Técnicos de productos usados en procesos alimenticios.
²VbF = Regulación sobre combustible liquido (derogado el 01-01-2004)
Base química Hidrocarburo alifatico substituido por la regulación de seguridad de operaciones de BetrSichV
(aprobado el 03-10-2002)
Punto de inflamación 40ºC
Densidad 20°C (ingrediente activo) 0.77 g/cm³
NSF H1 registro
Color Incoloro (Nº 135926)
responde a los
Modo de Uso. Aplicación. requerimientos
USDA 1998 H1.
Pulverizar las piezas a ser limpiadas Para el desengrase y limpieza de residuos al
aproximadamente una distancia de 20 cm. efectuar el montaje y mantenimiento de las
y dejar secar. maquinas de trabajo, anexos y herramientas
dentro de las áreas críticas de la industria
alimenticia, farmacéutica, e imprenta así
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
NSF has processed the application for Registration of 08901096_MULTICLEAN to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2017), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
This product is acceptable for use as a cleaner and degreaser for use in non food processing areas (K1),
which are used to remove oil, wax, resinous materials, or other substances not removable by using acidic
or alkaline cleaning agents. Their use is limited to nonprocessing areas where there is no possibility of
solvent vapors entering a processing area. Food processing equipment or utensils treated with such
preparations must be washed with an acceptable detergent solution and thoroughly rinsed with potable
water before returning to a processing area.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Changes in
formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void Registration, and will supersede the on-line
listing. Please contact your NSF Project Manager or nonfood@nsf.org if you have any questions or concerns
pertaining to this letter.
Sincerely,
Carolyn Gillilland
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
Limpiador industrial Limpiador universal con
certificación NSF K3 eliminador
de pegamento y adhesivo
para ser usado en industria
alimentaria
Efecto desengrasante
Garantiza una limpieza perfecta.
No es corrosivo, PH neutro
No irrita la piel.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E Olor agradable
Limpiador Industrial - Spray 500 ml. 10893 140 12 Olor no molesto para el usuario ni el
ambiente.
Datos Técnicos
Base química Benceno especial con D-Limón
Excelente compatibilidad con los
Color Transparente
Punto de destello (flash point) <10ºC.
materiales
Densidad 0.74 g/cm² No es agresivo con superficies de
Clase de VbF A1 aluminio, latón, acero inoxidable o
superficies metálicas pulidas.
Aplicación Modo de empleo
Elimina restos de cintas adhesivas, papel Aplicar sobre las superficies a limpiar, No contiene
y etiquetas. Limpia máquinas, superficies dejar actuar unos breves momentos y CFC (no daña la capa de ozono).
de plástico y superficies metálicas limpiar con un trapo seco. Respetuoso con el medio ambiente.
pulidas. Elimina huellas dactilares de las En caso de superficies sensibles aplicar
superficies de trabajo. Para la limpieza el producto directamente en un trapo y No contiene acetona, silicona, ni AOX.
previa de superficies que han de ser limpiar.
selladas o pegadas. Rociar a una distancia aprox. de 20 cm
sobre las piezas a limpiar y dejar secar. 1 NSF= Organización reconocida a nivel internacional que
MWP - 01/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
NSF has processed the application for Registration of 0893140_0893140015_INDUSTRY CLEANER to the NSF
International Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2021), which are
available upon request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a
continuation of the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements
including FDA 21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable for use as an adhesive or glue remover (K3), for removing adhesive or glue from
food packaging materials in and around food processing areas, where its use is not intended for direct
food contact. Before using this compound, food products and packaging materials must be removed from
the area or carefully protected. After using these compounds, all surfaces must be thoroughly washed with
an acceptable detergent solution, and rinsed with potable water. This compound must be used in a manner
so that all odors associated with the compound are dissipated before food products or packaging
materials are re-exposed in the area.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Please note the
letter date reflects most recent product review. NSF utilizes annual verification to ensure no changes have been
made to a registered product. Changes in formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void
Registration, and will supersede the on-line listing. Please contact your NSF Account Manager or nonfood@nsf.org
if you have any questions or concerns pertaining to this letter.
Sincerely,
Orsolya Dezsi
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
GRASAS INDUSTRIA ALIMENTARIA NITRURO DE BORO Lubricantes de última generación con
nitruro de boro, aceite sintético de altas
prestaciones, extrema adhesión sobre
las superficies de rozamiento y una alta
resistencia a la temperatura de trabajo
extrema.
Características
• Contiene nitruro de boro en su formulación.
• El aceite base es sintético.
• Gran resistencia a la temperatura de trabajo
extrema.
• No contiene micro plásticos en su fórmula.
• Certificado NSF H1 contacto ocasional con los
alimentos en la industria alimentaria.
Ventajas
Datos técnicos
• Las grasas de nitruro de boro tienen dos
Productos Multi Plus HHS® 6000 Plus HHS® 2000 Plus HHS® 200 Plus
Códigos 10893 056 000 10893 106 202 10893 106 203 10893 106 204
temperaturas de trabajo, una en húmedo y otra en
Base química Aceite sintético Aceite sintético Aceite sintético Grasa sintética seco.
Color Transparente Transparente amarillento Transparente amarillento Blanca-translúcida • La resistencia en húmedo de la temperatura es de
NSF H1 contacto ocasional con alimentos
180ºC mientras que la resistencia en seco es de
Contiene Nitruro de Boro Si
Libre de micro plásticos Si
> 1000ºC.
Temperatura de aplicación: • Libre de siliconas, resinas, ácidos y n-hexano
- 40 a +180° C
Lubricación húmeda
Temperatura de aplicación:
>1000° C
Beneficios:
Lubricación seca
Alta velocidad y baja Alta velocidad y baja Media velocidad Baja velocidad • Gama completa de grasas en spray para la
Aplicaciones
presión presión y media carga y alta carga industria alimentaria y todas sus aplicaciones con
Comportamiento alta velocidad Excelente Excelente Medio
Bajo, excesivo certificado NSF H1 contacto ocasional.
rozamiento
Resistencia a la presión de trabajo Baja Baja Alta Excelente
Desplazamiento de agua Alto Alto Alto Excelente Aplicaciones:
Contenido 400 ml
U/E 1/12 • En todos los procesos de la Industria alimentaria
donde haya que engrasar piezas que rozan metal
con metal.
• Cables, tornillos sin fin, rodillos, rodamientos,
cojinetes, hornos, railes, tornillos, ejes, etc
Modo de uso:
1. Limpiar y desengrasar la zona de aplicación con
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características
• Aerosol sintético multifuncional de alto rendimiento,
fisiológicamente inocuo y de aplicación universal
• Excelente capacidad de penetración y desplaza-
miento de agua.
• Excelentes propiedades de fluencia y de evacua-
ción de agua; también adecuado como protección
contra el óxido y corrosión a largo plazo.
• El nitruro de boro permite un amplio rango de
temperaturas y efecto lubricante de larga duración.
• Si la lubricación con aceite se rompe a temperatu-
ras más altas (por encima de 180°C), el nitruro de
boro se encarga de la lubricación hasta 1000°C
(lubricación seca).
• Sin microplásticos.
• Sin silicona, resina, ácido ni n-hexano
• Este lubricante no es perjudicial para la salud, lo
que lo hace idóneo para el sector del procesamiento
de alimentos.
• NSF H1
Aplicaciones
• Ideal para limpiar, lubricar o conservar de manera
profesional casi todo tipo de piezas, como cerradu-
ras, bombines, rodillos, muelles, cadenas, guías
metálicas, tornillos, bisagras, pernos, conectores,
juntas, herramientas eléctricas o contactos eléctricos.
• Para la lubricación y el mantenimiento de conexio-
nes, cadenas, juntas y piezas móviles en la construc-
ción de vehículos, así como en áreas críticas de la
industria alimentaria, farmacéutica, impresión y
papelera.
• Como agente desmoldante, protección contra la
corrosión y para todas las aplicaciones en las que no
Disponible: se desee utilizar productos convencionales a base de
aceites minerales, aditivos críticos y disolventes.
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
NSF has processed the application for Registration of 0893056000_MULTI PLUS to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2021), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Please note the
letter date reflects most recent product review. NSF utilizes annual verification to ensure no changes have been
made to a registered product. Changes in formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void
Registration, and will supersede the on-line listing. Please contact your NSF Account Manager or nonfood@nsf.org
if you have any questions or concerns pertaining to this letter.
Sincerely,
Orsolya Dezsi
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
HHS® 6000 PLUS ALIMENTICIO NSF Lubricante de alto rendimiento para
velocidades extremas.
Características
• Aceite lubricante sintético universal de alto
rendimiento con excelentes propiedades lubricantes
gracias a la adición de nitruro de boro.
• Excelente comportamiento de fluencia y protección
eficaz de las superficiesLa baja viscosidad permite un
movimiento extremadamente libre y una reducción de
la fricción incluso a velocidades extremadamente
altas.
• Las excelentes propiedades de fluencia proporcio-
nan una lubricación y protección profundas.
• Se produce una protección eficaz de la superficie
contra el desgaste y la corrosión.
Protección fiable contra el desgaste.
• El nitruro de boro permite un amplio rango de
temperaturas y un efecto lubricante duradero.
• Si la lubricación con aceite se interrumpe a altas
temperaturas (por encima de 180°C), el nitruro de
boro se encarga de la lubricación hasta 1000°C
(lubricación en seco).
• Sin microplásticos.
• Sin silicona, resina, ácido ni n-hexano.
• Este lubricante no es perjudicial para la salud, lo
que lo hace idóneo para el sector del procesamiento
de alimentos.
NSF H1
Aplicaciones
• Para uso profesional con tolerancias mínimas,
piezas de precisión o incluso con cargas de alta
temperatura, como: cojinetes, cadenas, articulaciones,
muelles, guías de deslizamiento o cables Bowden.
Modo de uso:
• Limpiar y desengrasar la zona de aplicación con
Disponible: MULTICLEAN NSF Art. Nº 10890 109 6 o
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Descripción Código Nº
LIMPIADOR INDUSTRIAL NSF Art. Nº 10893 140.
U/E
• Agitar vigorosamente el envase durante unos
HHS 6000 Plus Alimenticio NSF 10893 106 202 1/12 segundos y aplicar sobre las piezas.
• Repetir el proceso cada vez que se requiera
Datos técnicos
re-lubricar.
Base química Aceite sintético
Color Transparente Amarillento Importante:
Olor/fragancia Inodoro • Lubricante fisiológicamente inocuo, por lo que es
ideal para la industria alimentaria.
Temperatura de aplicación: Lubricación húmeda - 40 a +180° C
Temperatura de aplicación: Lubricación seca >1000° C
Viscosidad de la base de aceite cinemática 31 cSt
Densidad 0,834 g/ml
Condiciones de viscosidad de la base de aceite 20°C
Sin silicona, ácidos, resina, AOX Sí
Contenido 400 ml
01/24
NSF has processed the application for Registration of 0893106202_HHS 6000 PLUS to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2021), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Please note the
letter date reflects most recent product review. NSF utilizes annual verification to ensure no changes have been
made to a registered product. Changes in formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void
Registration, and will supersede the on-line listing. Please contact your NSF Account Manager or nonfood@nsf.org
if you have any questions or concerns pertaining to this letter.
Sincerely,
Orsolya Dezsi
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
HHS® 2000 PLUS ALIMENTICIO NSF Lubricante de alto rendimiento para
velocidades extremas.
Características
• Aceite lubricante sintético universal de alto
rendimiento con excelentes propiedades lubricantes
gracias a la adición de nitruro de boro.
• Adherencia y resistencia a la presión extremasLa
adherencia extremadamente buena inmediatamente
después de la pulverización evita la formación de
gotas y la contaminación, al tiempo que ofrece una
resistencia a la presión extremadamente buena.
• Protección fiable contra el desgaste.
• El nitruro de boro permite un amplio rango de
temperaturas y un efecto lubricante duradero.
• Si la lubricación con aceite se interrumpe a altas
temperaturas (por encima de 180°C), el nitruro de
boro se encarga de la lubricación hasta 1000°C
(lubricación en seco).
• Sin microplásticos.
• Sin silicona, resina, ácido ni n-hexano.
• Este lubricante no es perjudicial para la salud, lo
que lo hace idóneo para el sector del procesamiento
de alimentos.
• NSF H1
Aplicaciones
• Para uso profesional en aplicaciones de alta
presión, bajo elevadas fuerzas de expulsión o por
encima de la cabeza, como en cables Bowden,
pernos, juntas, bisagras, guías de deslizamiento,
ruedas dentadas, cremalleras dentadas o engranajes
abiertos.
Modo de uso:
• Limpiar y desengrasar la zona de aplicación con
MULTICLEAN NSF Art. Nº 10890 109 6 o
Disponible: LIMPIADOR INDUSTRIAL NSF Art. Nº 10893 140.
• Agitar vigorosamente el envase durante unos
Descripción Código Nº U/E
segundos y aplicar sobre las piezas.
HHS 2000 Plus Alimenticio NSF 10893 106 203 1/12
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
NSF has processed the application for Registration of 0893106203_HHS 2000 PLUS to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2021), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Please note the
letter date reflects most recent product review. NSF utilizes annual verification to ensure no changes have been
made to a registered product. Changes in formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void
Registration, and will supersede the on-line listing. Please contact your NSF Account Manager or nonfood@nsf.org
if you have any questions or concerns pertaining to this letter.
Sincerely,
Orsolya Dezsi
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
HHS® 200 PLUS ALIMENTICIO NSF Grasa lubricante de alto rendimiento
para cargas extremas.
Características
• Grasa lubricante universal sintética de altas
prestaciones, con excelentes propiedades lubricantes
gracias a la adición de nitruro de boro.
Aplicaciones:
Disponible: • Para la lubricación profesional bajo cargas de
Descripción Código Nº U/E presión extremadamente altas y/o la influencia de la
HHS 200 Plus Alimenticio NSF 10893 106 204 1/12 intemperie y el agua, como engranajes abiertos y
cadenas, incluso en aplicaciones al aire libre.
Datos técnicos
Importante:
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
NSF has processed the application for Registration of 0893106204_HHS 200 PLUS to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2021), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Please note the
letter date reflects most recent product review. NSF utilizes annual verification to ensure no changes have been
made to a registered product. Changes in formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void
Registration, and will supersede the on-line listing. Please contact your NSF Account Manager or nonfood@nsf.org
if you have any questions or concerns pertaining to this letter.
Sincerely,
Orsolya Dezsi
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
GRASA DIELÉCTRICA NSF Grasa dieléctrica con silicona que ayuda
al mejor funcionamiento evitando la
incrustación de humedad y formación
de corto circuitos.
Características
• Para uso en aislamiento eléctrico. humecta y lubrica
componentes de cobre y anillos de caucho.
• Sella y lubrica sistemas de frenos (pistón) excelente
para la lubricación de metales delicados como el
latón.
• Auxiliar en el armado de pistones hidráulicos y
neumáticos.
• No es tóxica y es compatible con otros lubricantes.
• Es biodegradable.
• No es inflamable.
• No contiene derivados del petróleo.
• Alta conductividad térmica.
• Resiste temperaturas de - 40ºC hasta +260ºC, sin
degradarse o perder sus características protectoras.
• Alta transferencia de calor.
• Protege los componentes eléctricos
• Consistencia de grasa: Grado 2
• Rigidez dielectrica: 14 kV/mm
• NSF H1
Aplicaciones
• Uso en componentes de cobre, sellar bujías, botas
de cable de bujías, rotores, tapas de distribuidor,
cables y velocímetros.
• Lubricación de partes plásticas o fibra de vidrio
como engranajes, O-ring, zapatas, etc.
• Se puede utilizar en la instalación de focos y
conectores de inyección de combustible.
• Resistente al agua salada en pines y conectores de
motores marinos.
• También se emplea en muchas otras situaciones en
que las conexiones eléctricas pueden estar expuestos
Disponible: a la humedad y la suciedad, estos pueden incluir las
Descripción Código Nº U/E luces exteriores, instalaciones de televisión por
Grasa Dielectrica NSF 85g 30893 844 100 1 satélite, enganches para remolque, y terminales de la
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
batería.
November 9, 2017
NSF has processed the application for Registration of Dielectric Grease to the NSF International Registration Guidelines for
Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2017), which are available upon request by contacting NonFood@nsf.org.
The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of the USDA product approval and listing program,
which is based on meeting regulatory requirements including FDA 21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling
review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food processing
areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust film, as a release agent
on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and equipment in locations in which there
is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount used should be the minimum required to
accomplish the desired technical effect on the equipment. If used as an anti-rust film, the compound must be removed
from the equipment surface by washing or wiping, as required to leave the surface effectively free of any substance
which could be transferred to food being processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the NSF-
approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing of Nonfood
Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those compounds, or of
any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org. Changes in formulation or
label, without the prior written consent of NSF, will void Registration, and will supersede the on-line listing. Please contact
your NSF Project Manager or nonfood@nsf.org if you have any questions or concerns pertaining to this letter.
Sincerely,
Carolyn Gillilland
NSF Nonfood Compounds Registration Program
Producto saludable.
Disponible
Fácil de usar y de segura manipulación.
Descripción Código Nº U/E
Mejora el rendimiento de la maquina y
Grasa Multi Proposito III - Cartucho 400 gr. 10893 107 002 1
protege la salud del operario.
Libre de etiquetas.
Datos Técnicos
Base de jabón Inorgánico ¹NSF = Organización internacional reconocida para el control y registro
Color Transparente de productos usados en procesos alimenticios.
NSF has processed the application for Registration of 0893107002_MULTI-PURPOSE GREASE III to the NSF
International Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2017), which are
available upon request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a
continuation of the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements
including FDA 21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Changes in
formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void Registration, and will supersede the on-line
listing. Please contact your NSF Project Manager or nonfood@nsf.org if you have any questions or concerns
pertaining to this letter.
Sincerely,
Carolyn Gillilland
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
ROST-OFF ESPECIAL ALIMENTICIO Removedor de óxido, de alto
rendimiento a usarse en proce-
sos alimentarios según registro
(NSF - H1).
Características:
NSF H1 Registrado
•Se puede usar en áreas en las que se
procesan o almacenan alimentos.
•Sin embargo, debe evitarse el contacto
directo con los alimentos por parte del
producto.
•Se puede usar en áreas de almacenaje
de mercancías.
Modo de uso:
Beneficios:
·Para aflojar conexiones de pernos, tuercas y juntas extremadamente oxidadas en
maquinarias y piezas, preferiblemente en la industria de alimentos y bebidas. Protección óptima
·Contra la corrosión gracias a los aditivos
Aplicación: especiales de protección contra la corro-
·Rocíe las partes a tratar y deje en remojo brevemente el Rost Off Especial Alimenticio. sión.
·Para conexiones difíciles, repita el proceso y extienda el tiempo de trabajo donde sea ·No contiene resinas y ácidos.
necesario. ·No contiene silicona.
Altamente viscoso.
No se escurre en superficies verticales.
NSF has processed the application for Registration of 08931211_METALL RESTORER to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2017), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable for use as a general cleaner (A1) on all surfaces in and around food processing
areas, where its use is not intended for direct food contact. Use of this product in food processing or
handling facilities requires that all food products and packaging materials be removed or protected prior to
product use. A potable water rinse of cleaned surfaces is required after use of this product. When used
according to manufacturer's instructions, the cleaner shall neither exhibit a noticeable odor nor leave a
visible residue.
This product is acceptable as a metal cleaner and polisher for nonfood contact surfaces (A7) in and around
food processing areas. All food products and packaging materials shall be removed or carefully protected
prior to usage. This compound must be used in a manner so that all odors associated with the compound
are dissipated before food products or packaging materials are re-exposed in the area.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Changes in
formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void Registration, and will supersede the on-line
listing. Please contact your NSF Project Manager or nonfood@nsf.org if you have any questions or concerns
pertaining to this letter.
Sincerely,
Carolyn Gillilland
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
limpiador de acero inoxidable Liquido de limpieza especial para
la limpieza preliminar de
superficies metálicas.
Incoloro e inodoro.
NSF A1 registro
(Nº 135874)
responde a los pH sin diluir: 9.0 a 9.5
requerimientos
USDA A1.
Libre de AOX y silicona.
NSF has processed the application for Registration of 08931212_0893121205_POWERFUL STAINLESS STEEL
CLEANER to the NSF International Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds
(2017), which are available upon request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds
Registration Program is a continuation of the USDA product approval and listing program, which is based on
meeting regulatory requirements including FDA 21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable for use as a general cleaner (A1) on all surfaces in and around food processing
areas, where its use is not intended for direct food contact. Use of this product in food processing or
handling facilities requires that all food products and packaging materials be removed or protected prior to
product use. A potable water rinse of cleaned surfaces is required after use of this product. When used
according to manufacturer's instructions, the cleaner shall neither exhibit a noticeable odor nor leave a
visible residue.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Changes in
formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void Registration, and will supersede the on-line
listing. Please contact your NSF Project Manager or nonfood@nsf.org if you have any questions or concerns
pertaining to this letter.
Sincerely,
Carolyn Gillilland
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
Spray de silicona alimentario
SILICON - FLUID fisiológicamente seguro.
Incoloro no destiñe.
Se puede aplicar sobre fondos claros.
Ningún daño por contacto ocasional con el
producto.
Producto seguro.
Uso sencillo y seguro.
Disponible Mejora la situación del puesto de trabajo y
Descripción Código Nº U/E la protección sanitaria.
Silicon Fluid - Spray 300 ml. 10893 221 000 12 Marcados símbolos de peligro reducido.
NSF has processed the application for Registration of 0893221000_SILICON-FLUID to the NSF International
Registration Guidelines for Proprietary Substances and Nonfood Compounds (2017), which are available upon
request by contacting NonFood@nsf.org . The NSF Nonfood Compounds Registration Program is a continuation of
the USDA product approval and listing program, which is based on meeting regulatory requirements including FDA
21 CFR for appropriate use, ingredient and labeling review.
This product is acceptable as a lubricant with incidental food contact (H1) for use in and around food
processing areas. Such compounds may be used on food processing equipment as a protective anti-rust
film, as a release agent on gaskets or seals of tank closures, and as a lubricant for machine parts and
equipment in locations in which there is a potential exposure of the lubricated part to food. The amount
used should be the minimum required to accomplish the desired technical effect on the equipment. If used
as an anti-rust film, the compound must be removed from the equipment surface by washing or wiping, as
required to leave the surface effectively free of any substance which could be transferred to food being
processed.
NSF Registration of this product is current when the NSF Registration Mark and Category Code appear on the
NSF-approved product label, and the Registered product name is included in the current NSF White Book Listing
of Nonfood Compounds at the NSF website (www.nsfwhitebook.org).
NSF Listing of all Registered Nonfood compounds by NSF International is not an endorsement of those
compounds, or of any performance or efficacy claims made by the manufacturer.
Registration status may be verified at any time via the NSF website, at www.nsfwhitebook.org . Changes in
formulation or label, without the prior written consent of NSF, will void Registration, and will supersede the on-line
listing. Please contact your NSF Project Manager or nonfood@nsf.org if you have any questions or concerns
pertaining to this letter.
Sincerely,
Carolyn Gillilland
NSF NonFood Compound Registration Program
Company No: N11503
PEGAMENTO SUPERSCHNELL NSF Adhesivo cianocrilato transparente para
adherir piezas de metal, caucho
y plástico.
Características
• Une rápidamente piezas de metal, plástico y goma
entre sí.
• Cierre DOS-System que proporciona una dosificación
precisa.
• Sin disolventes y sin silicona.
Ventajas:
• Los materiales quedan aheridos en segundos.
• Posibilidad de mecanizar las piezas adheridas.
• El envase está diseñado para utilizarlo con una
sóla mano.
Beneficios:
• Permite realizar reparaciones rápidas.
• Alto envejecimiento y resistencia climática.
Modo de empleo:
• Limpiar y desengrasar antes de unir las piezas.
• Aplicar sólo una de las superficies a unir y juntarlas.
• Mantener la presión durante un instante.
Nota:
• Para un endurecimiento óptimo se requiere una
humedad atmosférica entre 40-60%.
Nº 151993
AISI 61
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Pegamento Superschnell NSF DOS 20gr 10893 09
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
01/24
NSF International
OFFICIAL LISTING
NSF International Certifies that the products appearing on this Listing conform to the requirements of
NSF/ANSI Standard 61 - Drinking Water System Components - Health Effects
Facility: # 1 Switzerland
Joining and Sealing Materials
Water Water
Contact Contact
Trade Designation Size Temp Material
Adhesives
Würth® DOS Lagersicherung >= 1/2" C. HOT ADH
hochfest (0893 603)
Würth® DOS Flächendicht >= 1/2" C. HOT ADH
orange (0893 574)
Würth® DOS Klebfix EASY PEN >= 1/2" CLD 23 ADH
(0893 090)
Würth® DOS Klebfix (0893 09) >= 1/2" CLD 23 ADH
Würth® DOS >= 1/2" C. HOT ADH
Schraubensicherung Hochfest
Würth® DOS >= 1/2" C. HOT ADH
Schraubensicherung
Mittelfest
Würth Rohrdicht PLUS (0893 >= 1/2" C. HOT ADH
577 300)
Sealants
Würth® DOS Flächendicht grün >= 1/2" C. HOT SLT
(0893 573)
Thread Compounds
Würth® DOS Rohrdicht [1] >= 1/2" C. HOT TC
Würth® DOS >= 1/2" C. HOT TC
Schraubensicherung Hochfest
Würth® DOS Rohrdicht mit PTFE >= 1/2" C. HOT TC
Note: Additions shall not be made to this document without prior evaluation and acceptance by NSF International.
1 of 1
4C620
789 N. Dixboro Road, Ann Arbor, Michigan 48105-9723 USA
1-800-NSF-MARK / 734-769-8010
www.nsf.org
FIJADOR DE TORNILLOS DE ALTA RESISTENCIA Para fijar y sellar tornillos, tuercas y
espárragos roscados que normalmente
ya no deben aflojarse.
NSF A1 registro
(Nº 135874) responde a los
Disponible requerimientos de USDA A1
Descripción Color Código Nº U/E
Blocante de Alta Resistencia - Sistema DOS 50 gr. Verde 10893 270 050 1
NSF A1 registro
(Nº 135874) responde a los
requerimientos de USDA A1
Disponible
Descripción Color Código Nº U/E
Blocante de Media Resistencia - Sistema DOS 50 gr. Azul 10893 243 050 1
Disponible
Descripción Color Código Nº U/E
Fijador de Rodamientos - Sistema DOS 50 gr. Verde 10893 603 050 1
Comportamiento neutral y
Disponible aislante frente a metales
Descripción Código Nº U/E Impide la formación de corrosión en las
PTFE Liquido Sellador de Tubos - Sistema DOS 50 gr. - (NSF) 1 10893 511 050 1 roscas.
Fácil aplicación
Datos Técnicos
Características Químicas Ester de Acido Acrílico de Dimetilo Montaje rápido y seguro.
Color Blanco
Solides Manual después de 15 - 30 minutos * Sin disolvente
Solidez Final después de Aproximadamente 12 horas * Reduce claramente los efectos
Momento de Desencolado 5 - 8 Nm (M10) perjudiciales para la salud.
Momento de Giro Continuo 4 - 7 Nm (M10)
Resistencia al Cizallamiento 2 - 7 N/mm²
Temperatura de Aplicación
Fácil desmontaje
-55°C hasta +150°C
Funcionamiento después de 1 - 3 horas No se requiere una herramienta especial.
Diámetro de la Rosca R 3" (M 80)
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Capacidad Máxima de Relleno 0.50 mm. ¹NSF = Organización internacional reconocida para el control y registro
* Dependiendo del material. de productos usados en procesos alimenticios.
Descripción Gas Agua hasta +40ºC Agua de más de +40ºC Agua superior
NSF H1 registro
hasta +65ºC a +65ºC (Nº 135927)
Cobre responde a los
Latón requerimientos
Acero Bruñido * USDA 1998 H1.
datos técnicos.
Temperatura de aplicación
fuertemente cloradas.
12 meses
- Prohibida su reproducción total o parcial.
de Rendimientos
00 /
mm
5 6 7 8 10 12 15 20 25 30 40
12,4 10,3 8,9 7,8 6,2 5,2 4,1 3,1 2,5 2,1 1,6
5
24,0 20,0 17,1 15,0 12,0 10,0 8,0 6,0 4,8 4,0 3,0
10,3 8,6 7,4 6,5 5,2 4,3 3,5 2,6 2,1 1,7 1,3
6
20,0 16,7 14,3 12,5 10,0 8,3 6,7 5,0 4,0 3,3 2,5
MWP - 01/24 © Würth Perú S.A.C.
8,9 7,4 6,3 5,5 4,4 3,7 3,0 2,2 1,8 1,5 1,1
7
17,1 14,3 12,2 10,7 8,6 7,1 5,7 4,3 3,4 2,9 2,1
7,8 6,5 5,5 4,9 3,9 3,2 2,6 1,9 1,6 1,3 1,0
8
15,0 12,5 10,7 9,4 7,5 6,3 5,0 3,8 3,0 2,5 1,9
6,2 5,2 4,4 3,9 3,1 2,6 2,1 1,6 1,2 1,0 0,8
10
12,0 10,0 8,6 7,5 6,0 5,0 4,0 3,0 2,4 2,0 1,5
5,2 4,3 3,7 3,2 2,6 2,2 1,7 1,3 1,0 0,9 0,7
12
10,0 8,3 7,1 6,3 5,0 4,2 3,3 2,5 2,0 1,7 1,3
4,1 3,5 3,0 2,6 2,1 1,7 1,4 1,0 0,8 0,7 0,5
15
8,0 6,7 5,7 5,0 4,0 3,3 2,7 2,0 1,6 1,3 1,0
3,1 2,6 2,2 1,9 1,6 1,3 1,0 0,8 0,6 0,5 0,4
20
6,0 5,0 4,3 3,8 3,0 2,5 2,0 1,5 1,2 1,0 0,8
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Libre de silicona.
Libre de AOX.
Aplicación.
Disponible En una maquina de agua a
Descripción Código Nº U/E presión.
BMF Limpiador Biodegradable - Bidón 5 Lt. 10893 118 2 1
Concentración 3 - 5 %
BMF Limpiador Biodegradable - Bidón 20 Lt. 10893 118 3 1
En una maquina limpia suelos.
Concentración 3 - 10 %
Lavado a mano.
Concentración 3 - 50 %
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Producto recomendado para tapicería y
limpieza interna de vehículos, camiones y
autobuses.
• Elimina la suciedad más difícil como: sangre,
aceites y grasas.
• Evita el desgaste superficial.
• Facilita la limpieza.
• Producto biodegradable.
• No ataca plásticos y cauchos.
• Producto concentrado.
• Base alcalina: acción desengrasante superficial
e inmediata.
• Efecto antiestático.
Disponible:
Contenido Aroma Código Nº U/E Aplicaciones:
5 litros Cítrico 00893 118 863 2 • Limpieza de tapizados e interior de vehículos,
camiones y ómnibus.
20 litros Característico 00893 118 862 1
• Limpiar superficies sucias con aceite, grasa y
hollín.
Datos Técnicos • Eliminación de adhesivos y restos de cola.
Apariencia a 25°C Líquido translúcido Limpieza general de los más diversos materiales
MWP 12/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Color Incoloro
como plásticos, madera, metales, vidrios,
tapizados, tejidos, cauchos, alfombras, tapetes,
Olor Cítrico, Característico vajilla, azulejos, etc.
pH (sol. al 1%) 9 a 10 • Ideal para limpiar muebles y superficies de
Solubilidad Agua trabajo.
Restricciones de uso:
• No mezclar con productos a base de cloro.
• No aplique el producto sobre una superficie
caliente.
• En los comandos electrónicos, se debe
humedecer ligeramente un paño limpio con el
producto para su aplicación.
Modo de uso:
• Diluir el producto en agua como se indica
en la tabla de aplicaciones.
LIMPIADOR UNIVERSAL
Principales ventajas:
Aplicación • Producto recomendado para tapicería y
Limpieza con pulverizador: limpieza interna de vehículos, camiones y
• Aplique el producto directamente sobre la superficie a ser autobuses.
Limpieza sin utilizar pulverizador: • Elimina la suciedad más difícil como: sangre,
• Humedezca un paño limpio con el producto y aplique sobre la aceites y grasas.
superficie a ser limpiada con movimientos circulares. • Elimina residuos de adhesivo.
• Alto poder tensoactivo: evita el desgaste de la
superficie.
Parte de producto
Tipo de Limpieza Superficie concentrado p/parte de agua
Caracteristicas:
• Alto poder de limpieza.
• No posee solvente.
• Producto doble acción: limpia y revitaliza el
brillo de la superficie metálica.
• Producto concentrado, 1L de producto hace
hasta 26L de solución pronto uso.
• Puede ser utilizado en lavadoras de alta
presión.
• Para optimizar el poder del producto, diluya el
mismo en agua caliente.
Aplicaciones:
• Limpieza de chasis, motor, suspensiones, pisos
de cocinas industriales, sanitarias, pisos metálicos
industriales, entre otros.
Restricciones de uso:
• Producto de base alcalina. No mezclar con
otros productos químicos.
• Nunca aplicar sobre superficies calientes.
Modo de uso:
• Agite antes de usar.
• Diluir el producto en agua fría o caliente,
conforme lo indica la tabla.
• Realice la aplicación a la sombra, con la
superficie fría.
MWP - 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Descalcificador.
• Desgasificador.
• Anticorrosión.
• Desengrasante.
• Tensioactivos biodegradables.
• Dilución de alto rendimiento.
• No daña las piezas de plástico y los
componentes metálico
Aplicaciones:
• Especialmente desarrollado para la limpieza
de tanques de aspersión para maquinaria /
implementos agrícolas y depósitos de aspersión
costeros.
Modo de uso:
• Dilución: el producto se puede diluir hasta 1L:
800L (1L de producto Agrotank Cleaner por 800L
de solución final lista para usar (producto + agua)
Disponible: dependiendo del grado de suciedad en los
MWP 12/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Producto de uso rápido. Práctica aplicación.
• Base ácida: acción penetrante, desincrustante y
restauradora de superficies.
• Aroma suave.
• Alto poder de limpieza. Remueve incluso restos
de cemento.
• No daña o mancha la superficie.
• Restaura el aspecto original de las superficies
sucias.
Aplicaciones:
Descripción Código Nº U/E
Limpia Obras y Porcelanato Pro - 5L 00893 465 201 1 • Limpieza general de fin de obra.
• Remoción de cemento, argamasa, tierra,
lechada de porcelanato pulido, porcelanato
rústico, granito y mármol pulido o mate, pisos y
azulejos.
• Limpieza general y mantenimiento de pisos
Datos Técnicos cerámicos y porcelanatos.
Estado físico Líquido
Modo de uso:
Color Verde amarillento
• Aplique el producto directamente sobre la
Olor Característico
superficie a ser limpiada.
pH en solución al 1% 4.40 ± 0.50 • Frote la superficie con ayuda de un cepillo,
Índice de refracción 3.4 ± 0.5 esponja, paño de tela o una escoba, cuando sea
Densidad 1.016 ± 0.05 g/cm³ necesario.
Solubilidad Producto es soluble en agua
• Deje actuar el producto por 30 segundos.
• Enjuague con abundante agua hasta remover
el producto por completo.
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Rápido y fácil de usar en cualquier superficie
lavable.
• Quita una variedad de grasas, aceites
generales y suciedad.
• Cumple con todos los requisitos de bajo VOC
(Compuestos orgánicos volátiles).
• Excelente removedor de manchas y de
residuos.
• Ideal para automóviles, embarcaciones e
industrias.
• Para uso en superficies rígidas como vinilo,
metal pintado, porcelana, fibra de vidrio y
plástico.
• Incluye una bomba pulverizadora de 1 Litro.
• Amable con el medio ambiente.
• Cumple con la norma ISO 14001.
Disponible: Aplicación:
Descripción Código Nº U/E • Aplique el limpiador directamente sobre la
Limpiador Ecológico para Superficies 00890 909 01 1 superficie a limpiar.
• Limpiar con un paño húmedo y enjuagar con
agua.
Datos Técnicos: • Para suciedades más resistentes, aplicar y
Aspecto Líquido claro dejar trabajar 1-2 minutos, después limpiar y/o
Olor Olor Suave enjuagar.
• Las manchas difíciles pueden necesitar ser
pH 11.04 +/-0.5
removidas con un cepillo o una esponja.
Punto de congelación <32˚F (0˚C
Punto de congelamiento < -30ºC
Punto de ebullición 212˚F (100˚C)
Solubilidad en agua Sí
MWP 07/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DESENGRASANTE INDUSTRIAL Limpiador polivalente para la
industria, talleres automotrices y
artesanos.
Ventilación inmediata.
Limpia con rapidez y no deja residuos.
Los componentes tratados están fuera de
servicio durante un corto periodo de
tiempo. No es necesario realizar
tratamiento posterior.
Características:
• Fabricado con filtrante compuesto 100% por
fibras de poliéster, y micro-estructura capaz de
retener los contaminantes e impurezas presentes
en el flujo de aire.
Principales ventajas:
• Retiene hasta 99,5% de partículas
contaminantes y microorganismos.
• Evita enfermedades respiratorias.
• Mejora la calidad del aire en el interior del
vehículo.
• Mayor eficiencia del aire acondicionado.
Condiciones de almacenamiento y
Filtro muy
Filtro nuevo
0 Km Sucio vida útil
10.000 Km
• Mantener en un lugar seco y ventilado.
• Vida útil indeterminada.
Cambio de filtro
• Se recomienda cambiar el filtro cada 10.000
Km o seis meses, lo que ocurra primero.
• Si el vehículo transita en lugares con mucha
polución o polvo, se recomienda cambiar el filtro
con mayor frecuencia.
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Equipo Ligero
01 unidad
I30 (14>)Elantra (10>) D 00764 210 023 971332H002
HYUNDAI
NISSAN Frontier LE 2.3 Turbo Diesel (2017>) D 00764 210 053 272774KH0A
01 unidad
March (11>13) / Versa (11>) F 00764 210 001 BRPRT10429
Murano (05>) D 00764 210 032 7803A004
Sentra (13>) E 00764 210 037 278913DF0A
RENAULT Duster 1.6 16 v110 cv ano 2011>/ 2.0 16v 138cv (2011>2014)/
01 unidad D 00764 210 054 272775374R
OROCH 1.6 16V HI FLEX/ OROCH 2.0 16V HI FLEX (2015>)
01 unidad SUZUKI Grand Vitara (09>) D 00764 210 045 9586164J00000
Camry(06>)/ Corolla (16>)/ 8713930040/
D 00764 210 057
Yaris Flex(XS/XLS) 1.5 16V/ FLEX (XL) 1.3 16V 8713902150
TOYOTA
Etios (12>) E 00764 210 048 871390D080
01 unidad
Beetle (11>) /Eos 2.0 FSI (09>) / Fusca (13>) / Jetta (05>) / Passat E 00764 086 1K0819644A
(06>2015) / Tiguan (09>)
Touareg (02-11) / Amarok (09>) E 00764 186 7H0819631
VW Novo Polo (18>)/ Virtus 1.6 de 117/110CV e 1.0 de 128/116CV (18>) E 00764 210 058 2Q0819644
T-CROSS 1.4 TSI FLEX 19>
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
FILTRO DE POLEN
Características:
• Aplicación rápida y sencilla.
• Aplicación en forma de neblina, posible
gracias a la válvula especial.
• Limpia el sistema de aire acondicionado y
ventilación, dejando una agradable fragancia
en el ambiente interno del vehículo.
• No daña las partes eléctricas como la
electrónica central, los cables, el reproductor de
CD, etc.
Disponible: • No necesita mano de obra especializada.
Contenido Código Nº U/E • Liberación rápida en el vehículo.
200 ml 20893 764 261 12 • Eficaz en la eliminación de olores.
Descripción:
•Realiza Oxi-Sanitización * (higienización) en
ambientes y en el sistema de aire acondicionado,
además de combatir el COVID-19.
*Oxi-Sanitización : es un proceso de higieniza-
ción (asepsia y desodorización) de vehículos y
ambientes a través del ozono. El ozono es un gas
natural, formado a partir de 03 átomos de oxígeno
(O3) y no genera residuos tóxicos y elimina los
olores. El ozono elimina (oxida) las moléculas que
generan malos olores. Además, ataca la membra-
na (o cápsula de proteína, en el caso de virus),
matando y / o previniendo la reproducción.
Estudios científicos comprueban que el ozono tiene
una eficacia del 99,9%.
Características:
•Portátil
• Voltaje automático
• Temporizador digital programable
• Aplicación eficiente y rápida
• Se apaga automáticamente después de la
oxi-desinfección
•Ecológicamente correcto
•No es inflamable
• El gas (O3) generado penetra en lugares de
difícil acceso
Aplicaciones:
•Aire acondicionado automotriz (automóviles,
camionetas, autobuses, camiones y maquinaria
agrícola), vehículos sin aire acondicionado y
ambientes en general.
Volumen del Ambiente (m3) 80 90 100 120 140 160 180 200 250 300
Tiempo de aplicación (min) Desinfección 64 72 80 96 112 128 144 160 200 240
Desodorización 91 102 114 136 159 182 204 227 - -
OSW AIR – GENERADOR DE OZONO
Datos Técnicos:
Protege el material.
No afecta los parabrisas de
policarbonato. Protege la pintura y los
jebes de su automóvil.
Forma una película fina evitando
rayaduras de los vidrios por la acción
del vaivén de las escobillas.
Acción antiestática, que previene la
formación de depósitos.
Color: naranja.
Importante
Posee Normalización oficial de
Volkswagen N° TL 52184.
LIMPIA PARABRISAS ECO -W El limpiaparabrisas ECO-W es un
detergente en pastilla efervescente
con la finalidad de facilitar la limpieza
y desengrasar los vidrios, remover
insectos, mugre y residuos. Producto
altamente biodegradable, de pH
neutro, no ataca vidrios o gomas.
Además de la acción de limpieza,
hidrata y preserva las escobillas.
Su forma en pastilla fue desarrollada
para reducir gastos, espacio de
almacenamiento y controlar la dosis
de aplicación.
Características:
• Producto altamente concentrado, 1 pastilla
rinde 2,7 litros.
• Biodegradable.
• No ataca plásticos y vidrios.
• Limpia grasas.
• Remueve insectos y hollín.
• No deja el vidrio blancuzco.
• No ataca la pintura.
• Mejora el deslizamiento de las escobillas.
Aplicaciones:
• Indicado para limpieza de los vidrios en
vehículos pequeños y grandes, camiones y
ómnibus.
Principales ventajas:
• Fácil aplicación.
• Alto rendimiento.
• Práctico.
• Cumple la norma ISO 14.001.
• Aumenta la nitidez y visibilidad del
conductor.
• Mayor durabilidad
nano sellador de parabrisas En la lluvia y en condiciones de
baja visibilidad el sellador de
parabrisas Würth entrega una
mejor visión nocturna,
aumentando la seguridad en el
manejo.
Usar el resto del contenido del envase Residuos del limpiador y del sellador
en un plazo máximo de 24 horas del deben ser eliminados. No usar sobre Libre de silicona y AOX.
primer uso y después desechar. superficies calientes. Almacenar
resguardado del frío. No utilice abrasivos,
ácidos fuertes o limpia vidrios
fuertemente alcalinos.
Atención:
No apto para policarbonatos.
Características:
Aplicaciones:
• Vidrios en general
Principales ventajas:
• Repele el agua
• Aumenta la visibilidad
• Económico
• No afecta la pintura del vehículo
Fácil aplicación.
Aplicaciones:
• Vidrios internos de vehículos.
• Espejos retrovisores.
• Equipos que tienen visión dificultada
por empañamiento (máscara de soldar,
buceo, anteojos de seguridad, etc.)
• Espejos y mamparas de baños.
Modo de uso:
•Pulverice el producto en el lado interno del
vidrio o sobre la superficie reflectora
del espejo.
Descripción Contenido Código
•Luego de algunos segundos, esparcir el
U/E
producto con un paño de microfibra limpio y
Antiempañante 60 ml 20893 012 461 1
seco.
MWP - 10/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Práctico empaque para colgar en
expositores
• La gama ofrece prácticamente la totalidad de
las medidas mas usuales.
• Diseño atractivo.
• Empaque con regla en el dorso para medir el
limpiaparabrisas.
Disponible:
Descripción Código Nº
Protección de plástico para el perfil
U/E
• Protege la capa de grafito del perfil de goma
Plumilla L280MM / 11” - Red Line 30848 370 280
dentro del empaque.
Plumilla L300MM / 12” - Red Line 30848 370 300
Plumilla L325MM / 13” - Red Line 30848 370 325
Goma natural con recubrimiento de
Plumilla L380MM / 15” - Red Line 30848 370 380 1 grafito
Plumilla L425MM / 17” - Red Line 30848 370 425 • Ofrece un deslizamiento suave.
Plumilla L650MM / 26” - Red Line 30848 370 650 • Resistente a los rays del sol y al ozono.
• Soporta un amplio rango de temperaturas.
Plumilla L700MM / 28” - Red Line 30848 370 700
Multi-adaptador
• Para un rápido y fácil montaje que cubre la
gran mayoría de modelos del mercado.
Seguridad:
Asegurarse que el cristal está libre de aceites,
grasas, alquitrán, y otras suciedades, a fin de
alargar su vida útil.
Recomendamos cambiar el limpiaparabrsas cada 6
meses.
Consejo:
Durante el montaje, proteger la luna para evitar
posibles daños con elbrazo del limpiaparabrisas.
Características:
· Diseño atractivo e innovador.
· Incluye 7 adaptadores que cubre en 99%
de los modelos de vehículos presentes en el
mercado.
· Excelente desempeño y limpieza bajo todo
tipo de condición climática.
· Goma de avanzada tecnología que
reduce la fricción y extiende a vida útil de la
escobilla.
· El diseño simétrico del spoiler y la curvatu-
ra de la plumilla brindan un óptimo contacto
con el parabrisas incluso a altas velocida-
des
Notas:
· Limpie el parabrisas para remover todo
Longitud Código Nº U/E
resto de suciedad o residuos antes de instalar
325 mm / 13" 30848 034 325 las nuevas plumillas.
350 mm / 14" 30848 034 350 · Una vez instalada la escobilla en el brazo,
375 mm / 15" 30848 034 375 remueva la protección y baje lentamente el
400 mm / 16" 30848 034 400 brazo hasta que la plumilla entre en contacto
425 mm / 17" 30848 034 425 1 con el parabrisas.
450 mm / 18" 30848 034 450
MWP - 06/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Caucho natural con revestimiento de grafito
Deslizamiento suave.
Resistente a los rayos ultravioleta (UV).
Resistente a altas y bajas temperaturas.
500.000 ciclos en prueba de durabilidad (en
lluvia).
No se reseca.
Ventajas:
Diseño universal.
Embalaje unitario con regla impresa para
medir.
Caucho natural con recubrimiento de grafito
Limpieza silenciosa.
No raya el cristal.
Excelente capacidad de limpieza.
Estructura metálica:
Estructura resistente.
Pintura negro mate con tratamiento anti-corrosión.
Remaches de fijación en acero inoxidable.
Ø4 9x3/9x4 Inserto plástico montado en estructura metálica
que reducen el nivel de ruido de la plumilla al
operar.
Ø4 7.2x2.5
Multi-adaptador:
Ø4 Ø6.5mm
Rápido y fácil montaje.
Ø4 Ø5.0mm
Aplicaciones:
Características:
Aplicaciones:
• Para el reemplazo de las plumillas originales
Ventajas:
Características:
Aplicaciones:
• Para el reemplazo de las plumillas originales.
Ventajas:
• Cobertura del 98% de los modelos vehículos en
el mercado.
• Diseño moderno.
Disponible:
• Combina las ventajas de las escobillas fatblade
Descripción Código Nº U/E con las de estructura metálica.
Plumillas Híbridas 350MM - 14" 00848 065 014 1 • Embalaje unitario con regla impresa para medir.
Plumillas Híbridas 380MM - 15" 00848 065 015 1 • Caucho natural con Recubrimiento de PTFE.
• Limpieza silenciosa.
Plumillas Híbridas 400MM - 16" 00848 065 016 1 • No raya el cristal.
Plumillas Híbridas 425MM - 17" 00848 065 017 1 • Excelente capacidad de limpieza.
Plumillas Híbridas 450MM - 18" 00848 065 018 1
Plumillas Híbridas 475MM - 19" 00848 065 019 1 Estructura de plástico aerodinámico.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Instrucciones de instalación
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PLUMILLAS LÍNEA CARGO La plumilla es un dispositivo mecánico
y de seguridad que sirve para
mantener la transparencia y limpieza
del parabrisas, en caso de lluvia,
eliminando el exceso de agua a
través de láminas de goma fijadas a
una estructura metálica. Este modelo
de escobilla es exclusivo para
vehículos pesados que posean
encastre tipo U (G) (12 x 4 mm)
Características:
Goma natural con revestimiento de grafito
• Deslizamiento suave
• Resistente a los rayos ultravioletas (UV)
• Resistente a alta y bajas temperaturas
• Resistente a 500.000 ciclos en prueba de
durabilidad (lluvia)
• No se reseca.
Multi-adaptador:
H12 • Rápido y fácil montaje.
Principales ventajas:
• Universal.
• Embalaje unitario con regla impresa para
medición
• Goma natural con revestimiento de grafito
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• Limpieza silenciosa
• No raya el vidrio
• Óptima capacidad de limpieza
• Vida útil: aprox. 500.000 cicols
• No se reseca
Espuma especial de limpieza con
LIMPIADOR INTERIOR DE ESPUMA protección antiestática para el
interior de vehículos comerciales,
buses, cojinería en general, etc.
No se desprende en superficies
verticales, es decir que el
material se queda en el lugar
donde tiene que actuar.
Disponible
Ahorro de producto mediante
Descripción Código Nº U/E
desprendimiento reducido.
Limpiador Interior de Espuma - Spray 500 ml. 10893 033 12
Libre de Silicona.
Propiedades protectoras.
Revive los colores.
Deja un brillo mate sedoso.
Propiedades antiestáticas.
Previene la atracción de polvo.
Mínima pulverización.
Uso fácil y rápido.
Importante.
No aplicar sobre parabrisas ni ventanas
laterales. Ventilar el vehículo después de
la aplicación.
Producto antiadherente.
Evita la adherencia de suciedades, deja
las superficies libres de fricción, reduce
el desgaste.
Antiestático.
Evita la acumulación de polvo, mantiene
las superficies limpias y brillantes.
Resistente a la humedad y la
oxidación.
Protege las superficies metálicas contra
la oxidación corrosión y herrumbre,
prolongando así la vida útil.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Silicona en Spray - Spray 300 ml. - Aroma Lavanda
Resistente a una amplia gama de
00893 221 3 12
Silicona en Spray - Spray 500 ml. - Aroma Limón 10893 221 12 temperaturas.
Después de la aplicación se mantiene
estable.
Modo de Usar. Aplicaciones.
Limpia y seque la superficie a ser Lubricación y protección de superficies Protege contra rayos ultravioleta,
tratada. metálicas y no metálicas tales como: lubrica, limpia y da brillo.
Agitar el envase antes de usar. metal, cuero, vinilo, plástico, caucho, Evita el resecamiento de piezas plásticas
Aplique el producto a una madera, cerámica, etc. y gomas. Proporciona un acabado
distancia de 20 cm. Cables y terminales eléctricos y electrónicos. limpio, seco y con brillo duradero.
Desmoldaje de piezas plásticas para
equipos electrónicos. No contiene CFC.
Mantenimiento de equipos en la línea de No ataca la capa de ozono.
producción.
Lubricación de mesas de guillotinas gráficas.
MWP - 06/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Protector de Cuero - Botella 500 ml. 10893 012 901 1
Biodegradable.
Desplaza el agua.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Gummifit Protector de Cauchos - Aplicador 75 ml. 10893 012 8 1
Características:
• SHW 2: Producto con triple acción: limpia,
protege y da brillo.
• Alto poder de limpieza.
• Sin solventes.
• Producto concentrado.
• Puede usarse en lavadoras de alta presión.
Aplicación:
• Lavado de vehículos en general, grandes y
pequeños.
Restricciones de uso:
• Aplicar a la sombra, protegido del sol.
• Nunca aplique sobre la superficie caliente.
Disponible
Descripción: Contenido: Código N° U/E Modo de uso:
MWP 09 /21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
•No abrasiva.
• No raya las piezas pintadas
• Espuma muy elástica
• Muy absorbente
• Alto rendimiento
Disponible
Descripción: Código N° U/E
Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra
Esponja de lavado 175 x 120 x 60 00899 700 400 1 experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
Características:
• El lado amarillo duro ablanda la suciedad gruesa
• El lado marrón suave absorbe la suciedad fina
sin rayar.
MWP 07/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación:
Datos Técnicos:
Material Espuma de poliuretano
Color Amarillo, Marrón
Largo x Ancho x Alto 140 x 90 x 60 mm
Forma Rectangular
Compresión 40% deformación
Fuerza mínima de compresión 4 kPa
Fuerza máxima de compresión 7.5 kPa
Resistencia mínima a la tensión longitudinal 70 kPa
Resistencia mínima a la tracción transversal 70 kPa
Elongación diagonal mínima de ruptura 50%
Elongación longitudinal mínima de ruptura 50%
protector de pintura Proporciona una protección segura y
duradera con una simple aplicación.
Aplicación
Modo de Uso
Aplicación
• Motos.
• Automóviles, buses, traileres, jet-skis, etc.
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Importante
Características.
· Cera sin abrasivos ni disolventes.
· Aplicación de la cera en todo el auto en
hasta 15 minutos.
· No mancha plásticos, gomas ni vidrios.
· Protege y da brillo.
· Indicado para el acabado post-lavado.
· Quita pequeños rayones, cubre
imperfecciones y devuelve el brillo
profundo a la pintura.
·Fragancia agradable.
Aplicaciones
·Idealpara automóviles, motos, aviones,
lanchas, embarcaciones, moto acuática,
Disponible: camiones y máquinas agrícola.
Descripción Código Nº U/E ·Vehículos en exposición y show-room.
Cera de brillo rápido - 500ml. 03890 302 602 12 ·Coche de coleccionistas.
·Uso doméstico y profesional.
Datos técnicos
Aspecto Líquido Precauciones
·No aplicar sobre la superficie mojada o
Color Blanco
Olor Vainilla caliente, y cuando haya tierra o arena
pH 8,5 adherida.
Densidad 0,999 - 1,050g/ml
Solubilidad Insoluble en agua Modo de uso
·Agite bien antes de usar, hasta que el
producto esté homogéneo.
·Después de lavar el vehículo, enjuáguelo
bien y séquelo.
·La superficie debe estar fría y a la sombra.
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de Uso
Aplicación
Características:
• Formulación a base de ceras.
• Recupera los plásticos envejecidos.
• Alta duración después de aplicado de
tono satinado.
Ventajas:
• La cera penetra dentro de la goma y el
plástico haciendo que el aspecto visual
sea de acabado nuevo.
• El tono satinado ofrece un acabado
perfecto para la recuperación de
cualquier material plástico/goma.
Beneficios:
Disponible: • Alarga la vida de los componentes de
Contenido L Código Nº U/E caucho y goma, mejorando su flexibilidad.
1 10893 477 6
Modo de empleo:
• Limpiar la superficie a tratar.
• Tratar la superficie en movimientos circula-
res.
Dosificación:
MWP - 06/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Acción Desinfectante
Uso.
Disponible Para limpiar las áreas de difícil acceso dentro
Descripción Código Nº U/E del vehículo, tales como ranuras de ventilación,
Masa absorvente de polvo 100 gr. - Masse Car 10890 900 100 1 forros de palanca de cambio, etc.
Aplicación.
MWP - 04/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PAÑO DE ABSORCIÓN 3D No deja rastros de polvo ni agua.
Características.
Ÿ Excelente tecnología de limpieza.
Ÿ El paño de absorción 3D puede lograr
una limpieza rápida, no daña la superficie
y no deja rastros de agua ni polvo.
Ÿ Absorción rápida
Ÿ Se seca rápidamente después de lavar y
se ablanda en el agua, inhibe el
crecimiento de bacterias.
Ÿ Aplicación versátil
Aplicaciones.
Ÿ Textura cóncava-convexa 3D, altamente
resistente, flexible 360 grados, puede
limpiar cualquier parte del parabrisas,
asiento, tablero en autos, motos, botes,
etc.
Disponible Ÿ Ahorra tiempo y esfuerzo.
Descripción Tamaño Código Nº U/E
Paño de absorción 3D 43 x 32 x 0,2 cm 30899 800 204 1 Nota
Ÿ Regrese al tubo de plástico después de
su uso.
MWP - 10/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de uso
Lavar el paño con agua antes del primer
uso.
El paño se endurece cuando se seca.
Mojar de nuevo para restaurar sus
características originales.
Después del uso, guardarlo húmedo en
Disponible su embalaje original.
Descripción Código Nº U/E Limpiar únicamente con la mano, no
Paño Sintético Absorbente “Absorbe Total” - 640 x 430 x 2 mm. 30899 800 205 1
utilizar secador o lejía.
Composición
70% de PVA, 24.5% de agua, 5% malla,
0.5% solución anti-moho.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PAÑO MICRO FIBRA Paño para limpieza y pulido,
libre de rayones y pelusa, ideal
para superficies lisas como vidrio,
cromo y pintura.
Características.
Gran poder de limpieza, no contiene
aditivos químicos.
40% menos fuerza durante su uso.
Paño a prueba de rasgados y resistente
al estiramiento.
Gran capacidad de absorción de la
humedad.
Óptimo resultado para la limpieza y el
pulido.
Libre de arañones.
Absorbe hasta 4 veces su propio peso.
Lavado en maquina hasta los 60ºC
Aplicaciones.
El paño de limpieza y pulido es adecuado
para todo tipo de superficies lisas, tales
como vidrio, cromo, pintura, acero
inoxidable, acrílico, plástico, aluminio y
cerámica.
Disponible
Descripción Código Nº U/E Modo de uso.
Paño Micro fibra Azul - 40 x 40 cm. 30899 900 117 1 El paño debe lavarse a fondo y bien
escurrido antes de sus uso. En ese caso la
Datos Técnicos
Composición de la fibra
superficie se puede limpiar húmeda o
Micro fibra
Material 80% poliéster, 20% poliamida seca. Con mucha suciedad como el aceite
Peso por m² 260 gr. ± 0.5 gr. o grasa, la tela se puede lavar con
Tamaño 40 x 40 cm. detergentes en la lavadora hasta 60ºC.
Color Azul (Pantone 298C) No secar con secador.
Importante.
El uso de Microfil como base
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• Excelente lubricación.
Mínimo esfuerzo para un rápido montaje del
neumático.
“Respetuoso” con el borde del neumático y con
el aro, evitando pinchazos.
Mantienen la elasticidad del borde del
neumático asegurando una unión sellada entre
neumático y el aro.
Evita que el neumático y el aro se queden
pegados con el paso del tiempo, facilitando así
el desmontaje.
En el caso de tener neumáticos almacenados se
puede aplicar el producto para protegerlos.
• Tiempo de secado corto.
Reduce los costes y posibles problemas de
montaje.
No es necesario hacer un pequeña inspección
visual antes del equilibrado, debido a que la
pasta se seca totalmente.
Se crea una unión segura entre el neumático y
el aro, en un corto plazo de tiempo.
• Contiene glicerina.
Óptima viscosidad que le hace más resiste a la
presión.
No salpica al palanquear el neumático.
• PH neutro.
Disponible No ataca al neumático ni al aro.
Descripción Código Nº U/E No ataca la piel.
Pegamento para Neumáticos - Pote 5 kg. 10890 124 1 1 • Protege el medio ambiente.
• Libre de disolventes nocivos y siliconas.
Datos Técnicos • Protege del óxido (no corrosivo).
Consistencia Cremoso, semi-solido
Color Negro Modo de Uso
Valor del PH 5.5 - 6.0
Temperatura de aplicación -15ºC hasta +50ºC • Aplicar con una brocha o una esponja.
Punto de inflamación > 100ºC • Montaje del neumático: Antes de aplicar
Densidad a 20ºC 1.04 g/cm³ el producto limpiar los bordes del aro,
Posibles combinaciones caucho/acero eliminando cualquier resto de producto de una
de material caucho/metal ligero (aluminio) aplicación anterior. Se recomienda el
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
No contiene solventes.
pintadas.
Libre de AOX.
Aplicación. Nota:
Para una limpieza rápida de los aros y No lo aplique a aros calientes o
vasos de las ruedas de acero y aleación. directamente bajo la luz del sol y no deje
que se seque sobre ellos. Estas instrucciones son meras recomendaciones basadas en nuestra
Proteger de las heladas. experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
LIMPIADOR DE AROS INTENSIVO
Para la limpieza de todo tipo de aros y
tapacubos de plástico.
Características:
Modo de uso:
Pulverizar el producto sobre la superficie a
limpiar, dejar actuar 2 o 3 minutos y aclarar con
agua a presión. En suciedades extremas,
ayudarse con una esponja o cepillo. En función
de la suciedad, se recomiendan las siguientes
Contenido Código Nº U/E
L diluciones:
Nota:
No aplicar en aros calientes o a la exposición
directa del sol. En caso de aros de aluminio
pulidos, probar el producto en un lugar no visible
para comprobar que no queden manchas.
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Longitud Ancho Ancho del Rollo Peso del Rollo Fundas por Rollo Código Nº U/E
en mm. en mm. en mm. en kg. en unidades
1,300 790 620 10 500 10899 500 01 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
fundas para timón en rollo Elástico y antideslizante.
Disponible:
Diámetro Ancho Ancho del Rollo* Peso del Rollo Fundas por Rollo Código Nº U/E
en mm. en mm. en mm. en kg. en unidades
550 150 300 2.9 500 10899 500 02 1
* Ancho incluido tubo de cartón.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
expositor de rollos doble Para fundas protectoras de
vehículos.
Disponible:
Longitud Ancho Ancho Máximo del Diámetro Máximo Peso Código Nº U/E
en mm. en mm. Rollo en mm. del Rollo en mm. en kg.
820 570 660 + 750 260 8.8 10899 500 04 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
FUNDAS PROTECTORAS EN KIT Kit 5 en 1 para mantener la
limpieza en el interior del
vehículo.
Amplias dimensiones.
Fácil montaje.
Disponible:
Kit universal.
Descripción Código Nº U/E Las fundas del volante, pomo de palanca
Fundas Protectoras en Kit - 5 piezas 30899 500 004 100 de cambios y freno de mano, llevan
elásticos para adaptarse a todos los
Datos Técnicos: vehículos del mercado.
Contenido Medidas mm. Espesor
Funda de asiento 520 x 130 13 micras
Funda antideslizante para
Funda para alfombra 380 x 500 70 g/m²
Funda para timón
alfombra con película aislante.
100 x 630 20 micras
Funda para pomo de palanca de cambio 130 x 140 20 micras Comodidad al conducir por el taller.
Funda para freno de mano 70 x 160 20 micras Asegura la limpieza en la tapicería del
suelo.
No deja traspasar líquidos a la tapicería.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Paños absorbentes blancos con
ROLLO DE PAÑOS ABSORBENTES alto porcentaje de algodón para
la limpieza de suciedades fuertes.
Extremadamente resistente a la
rotura, aun cuando este seco y
húmedo.
Disponible
Tipo Medidas en cm. Gramaje en g/cm² Hojas Código Nº U/E
Paño de Limpieza, Textil, Blanco 25x 38 cm. 135 250 10899 800 210 1
Aplicación
Industria de la Madera Paño de limpieza para eliminar la suciedad en zonas ásperas.
Metal e Industria En la producción y el taller como paño de limpieza para el
recojo de aceites y astillas.
Industria Automotriz Paño universal para la eliminación de suciedad en el taller.
Sector Eléctrico Como paño universal.
Sistemas de Calefacción y Plomería Paño universal como sustituto del paño de limpieza textil.
Logística Accesible a todos como sustituto del paño de limpieza textil.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
LIMPIADOR DE MANOS N-PLUS
Limpiador de manos sin microplásticos
para suciedad media y resistente con
agentes exfoliante de perlita natural.
Hipoalergénico
Características:
•Limpia y protege
•Alta proporción de sustancias con efecto
profiláctico, previene irritaciones de la piel
•pH neutro y libre de jabón
•Dermatológicamente probado
•Evita que los desagües se obstruyan
•Libre de álcali y libre de silicona
Aplicaciones:
•Limpia profundamente las manos y remueve
aceite, grasa, grafito, polvo metálico y hollín
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Limpiador de Manos - Bidón 4000 ml. 10893 900 001 1
Datos Técnicos:
Contenido 4000 ml.
Poder
Olor Limón
Color Gris claro
pH 4.8 / Sin diluir
MWP 10/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Exento de álcali Si
Datos Técnicos:
Material Plástico/Metal
Contenido 1 Bomba dosificadora,1 Soporte de pared con
tornillos y tarugos
limpiador de frenos y piezas Para la limpieza y desengrasado
en trabajos de reparación y
mantenimiento .
Librea de Acetona.
No daña superficies pintadas, plásticos,
juntas y cauchos.
Libre de AOX.
No contiene compuestos orgánicos
halogenados.
Libre de silicona.
Pulverización de 360º
Disponible:
Contiene válvula de 360º para mejor
Descripción Contenido Código Nº U/E aplicación en cualquier posición.
Spray 500 ml. 10890 108 10 24
Bidón 20 Lt. 10890 108 716 1
Pulverizador manual 1000 ml. 10891 503 002 1
Datos Técnicos:
Base Mezcla de destilados del petroleo
Color Incoloro
Olor Leve
Densidad 20ºC (g/ml) 0.71
Libre de AOX Si
Libre de silicona Si
Libre de aromas Si
Temperatura de inflamación 21ºC
Temperatura de almacenamiento +15ºC hasta +30ºC
MWP - 03/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Con bomba de presión para hacer una
pulverización homogénea.
• Aplicación rápida y sencilla con un solo dedo.
• Boquilla con regulador para graduar el
abanico.
Aplicación:
Modo de empleo:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
• Introducir el líquido en el envase sin superar el
Pulverizador Manual 1 litro 10891 503 002 1 nivel “máx.”. Cerrar herméticamente la bomba
pulverizadora. Bombear entre 30-40 veces.
Presionar el pulsador de aplicación.
Atención
• Cada cierto tiempo hay que engrasar el pistón.
No dejar el depósito mucho tiempo con presión.
Según la densidad de los líquidos a introducir, la
respuesta de la bomba será diferente.
Aplicación Importante:
Pulverización de 360°
Aplicación:
MWP - 09/23 © Würth PerúS.A.C.- Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de uso:
Datos Técnicos:
• Aplicar el producto a una distancia aprox.
Base Mezcla de destilados del petróleo
20 cm. sobre las partes a limpiar.
Color Incoloro
Leve
• No aplicar sobre superficies calientes.
Olor
Densidad 20ºC (g/ml) 0.71
• La compatibilidad con el caucho, plástico y
Libre de AOX Si
superficies pintadas se debe comprobar en un
Libre de silicona Si área no visible antes de aplicar.
Libre de aromas Si
Temperatura de inflamación 200ºC
Temperatura de almacenamiento +15ºC hasta +30ºC
Aplicación:
Características:
• Fabricado con materiales de gran resistencia.
• Requiere aire comprimido entre 70 psi(4.8 bar)
a 170 psi(11,6 bar.
• La unidad crea un vacío de gran alcance, que
se utiliza para purgar
y limpiar líneas de líquido de frenos hidráulicos.
• Incluye un vaso rellenador para hacer un
cambio completo de líquido de frenos.
• Realiza un cambio de líquido de embrague en
vehículos pesados.
• Diseño ergonómico de gran estabilidad con
base y soporte que evita se incline o caiga.
• Válvula de drenado en el extractor para vaciar
el líquido sucio en el contenedor.
Disponible:
Aplicaciones:
Descripción Código Nº U/E
Bomba Neumática para extracción de líquido de frenos 00714 550 200 1 • Vehículos livianos: cargar y extraer líquido de
frenos convencionales y ABS.
• Vehículos pesados: cargar y extraer líquido de
cluth hidráulico.
• Motos: cargar y extraer líquido de frenos.
Principales Ventajas:
Datos Técnicos
Consumo de aire 5.0 CFM • Se elimina por completo presionar el pedal
para purgar el líquido.
Presión mínima requerida de aire 70 PSI
• Una sola persona puede realizar el cambio de
Presión máxima de aire 170 PSI líquido de frenos
Capacidad del tanque de extracción 2.0L • Elimina burbujas de aire en el líquido al
Capacidad de la botella rellenadora 1.0L momento de la extracción.
• Evita derrames y suciedades de líquido de
Dimensiones 37.01 cm x 35.99 cm x 24 cm
frenos en el taller.
Peso 2.64 Kg
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Modo de uso:
1. Conectar la manguera en la bomba
neumática.
2. Conectar el equipo al sistema de aire
comprimido.
3. Limpiar y destapar el depósito de líquido de
frenos.
4. Succionar el líquido de frenos que tiene el
deposito.
5. Llenar el vaso rellenador con el nuevo liquido
de freno y colocar en deposito.
6. Abrir la válvula del vaso rellenador para que
empiece a llenar.
7. Conectar el purgador de la línea de purga
más lejana. (Selecciona la llanta trasera que está
en sentido contrario del deposito.
8. Abrir la válvula para crear vacío y empezar a
purgar (Si se requiere más vacío presionar el
botón que viene en la parte de arriba del
purgador).
RESTAURADOR PARA ACERO INOXIDABLE Pulidor abrasivo para superficies
metálicas diversas.
Excelentes propiedades
mecánicas.
Restaura el color natural de la pieza a
través del proceso de pulido.
Elevada viscosidad permitiendo optima
adherencia principalmente en superficies
verticales.
Producto anticorrosivo, elimina
oxidaciones metálicas por alta
temperatura o contaminación.
Disponible
Proceso práctico y económico.
Descripción Código Nº U/E
Dispensa el uso de equipos especiales.
Restaurador de Acero Inoxidable - Aplicador 250 ml. 00893 121 1 6
Gran resultado con pequeñas cantidades
Modo de Uso. Aplicación. de producto.
Agite el producto, aplique una pequeña Para superficies metálicas como: acero Después de la aplicación puede ser
cantidad sobre la superficie a restaurar, inoxidable, cromo, latón, bronce, cobre, removido con agua o con paño húmedo.
esparza con un paño o esponja con aluminio, oro, plata etc. Los aditivos que contiene crean una
movimientos circulares, también se película que repele la humedad evitando
puede utilizar pulidor eléctrico o Atención. por un periodo de tiempo, nuevas
neumático de baja rotación, después No aplicar en superficies calientes, oxidaciones.
de la aplicación retire el exceso con galvanizadas y de aluminio anonizado.
agua o un paño húmedo. Valido: 24 meses.
MWP - 04/15 © Würth Perú - Prohibida su reproducción total o parcial.
No produce sombras.
Superficie brillante constantemente.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Spray de Mantenimiento para Acero Inoxidable - Spray 400 ml. 10893 121 12
Datos Técnicos:
Base Aceite grado medico, aceite blanco con
aceite sintéticos.
Olor Característico
Color Blanco
Biologicamente degradable Si
Libre de AOX Si
Libre de silicona Si
Almacenamiento 24 meses
Características
Ÿ Presenta una excelente adhesión
sobre las superficies que es
aplicado.
Ÿ Una vez curado, produce una
película flexible, bastante compacta
y resistente.
Ÿ Una vez ya esté curado se puede
pintar sobre la superficie aplicada.
Ÿ Muy buena resistencia frente a
agentes atmosféricos, ambientes
salinos, golpes, rayones, a la
Disponible:
corrosión y a los rayos UV.
Descripción Código Nº Ÿ Tiempo de primera piel de 20
U/E
Spray de Acero Inoxidable - Spray 400 ml. 00893 113 012 1 minutos.
Ÿ Cura total después de 12 horas.
Datos Técnicos:
Aspecto Líquido Gris Aplicaciones
Olor Característico Ÿ Se puede aplicar sobre cualquier
Densidad relativa 0,83 gr/ml aprox.
tipo de metal (acero, hierro,
Solubilidad en agua Insoluble
cincados, aluminios, etc).
Solubilidad en lípidos Soluble
Ÿ Reparación de piezas de acero
Metales pesados No contiene
inoxidables que se encuentran
Datos Técnicos dañadas.
Espesor de la capa 30 µm Ÿ Accesorios de camiones, buses,
Espesor recomendado 30 µm maquinaria agrícola, etc.
Cura parcial 15 minutos Ÿ Protección de soldaduras en general
Cura al tacto 20 minutos Ÿ Acabado metálico en materiales no
Cura total 60 minutos metálicos como por ejemplo:
Plásticos, vidrios, maderas,
cerámicas, etc.
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Ventajas
Ÿ Resistente a las adversidades del
clima.
Ÿ Contra la corrosión.
Ÿ Se puede pintar.
Ÿ Curado rápido.
Características:
• Fuerza limpiadora muy elevada
• Permite la eliminación eficaz de manchas de
laca, lápices de color y rotuladores
• Con sustancias disolventes de pintura
especiales
• El producto penetra debajo de las capas de
pintura no deseadas y las desprende
• No perjudica las superficies resistentes a
disolventes.
• Amplia gama de aplicaciones.
Modo de uso:
• Pulverizar el producto homogéneamente sobre la
superficie a limpiar y dejar actuar.
• A continuación recoger la pintura disuelta
mediante una esponja o trapo húmedo frotando
en un solo sentido.
• El periodo de tratamiento depende del tipo de
mancha (fondo, pintura, varias capas,
antigüedad, etc.)
• En caso de manchas resistentes, repetir la
aplicación o evitar prolongar el periodo de
Disponible: actuación.
Contenido Código Nº U/E
Removedor de Graffiti 400 ml 30893 136 400 1 Aplicaciones:
• Plásticos, metales, hormigón, piedra, madera y
vidrio
Advertencia:
• Antes de proceder a la aplicación del producto,
comprobar siempre la compatibilidad del
material y la solidez de los colores en un lugar
poco visible. Para ello, aplicar el eliminador de
manchas mediante un trapo.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Desmoldante con Silicona - Spray 300 ml. 03890 98 12
Aplicación.
Industria termoplástica.
Sectores que tengan necesidades
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fisiológicamente seguro.
Se limpia fácilmente.
Disponible
Contenido Código Nº U/E
400 ml. 10890 50 12
MWP - 09/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Aplicaciones:
• Adecuado para trabajo de mantenimiento y
reparación de equipos de procesamiento de
datos, impresoras, fotocopiadoras, componentes
electrónicos, tarjetas de PC, equipo fotográfico,
radios, válvulas PCV, sensores, detectores de
humo, equipos de música, interruptores,
teléfonos, televisores, reproductores de video,
mecanismos delicados, instrumentos ópticos,
cámaras, lentes, proyectores, cintas magnéticas,
cabezales magnéticos, equipos médicos,
equipos de medición, piezas de precisión,
microscopios, telescopios, relojes, maquetas y
modelismo.
Instrucciones:
• Inserte la cánula en la apertura de la válvula de
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
pulverización.
• Mantenga siempre vertical la lata de aerosol
cuando se pulveriza. La lata mantiene su presión
óptima si la válvula de pulverización se pulsa en
períodos cortos.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E Importante:
Spray de Aire Comprimido 400 ml. 30893 620 031 1
• Desenergizar el equipo antes de la aplicación.
• No pulverizar sobre fuentes de calor.
• Producto inflamable.
ESPUMAS ADHESIVAS DE PROTECCIóN Almohadillas de espuma ligeramente
adhesivas para el transporte seguro
de superficies que requieren
protección.
Seguridad y protección en el
transporte.
Previene las marcas, golpes y arañazos
gracias a la separación que proporciona
entre las piezas durante el transporte.
Superficie limpia.
Debido a su superficie protegida, estas
almohadillas no se ensucian. Esto evita que la
superficie se raye, lo que podría ocurrir si por
ejemplo, mantas, espuma, cartón, etc. son
usadas.
Modo de uso.
Las superficies deben estar secas y limpias.
En piezas mojadas o húmedas no se adhiere.
El contacto directo con los rayos del sol,
puede hacer que queden restos de
pegamento.
Aplicación.
Ya que las espumas se pueden colocar en
Para transportar, apilar y almacenar piezas
multitud de materiales, es recomendable
delicadas o frágiles, por ejemplo, estantes,
efectuar una prueba previa antes de su
repisas, marcos de ventanas, puertas,
utilización definitiva.
paneles de vidrio, placas de piedra y metal.
Duración una vez aplicada máximo 1 año.
Almacenaje
Disponible Almacenar en lugar fresco y seco
Descripción L x A x P (mm.) Color Densidad Código Nº U/E (+15ºC hasta +25ºC, evitar los rayos del
H10 40 x 40 x 10 Negro Duro 10875 850 112 50 sol.)
MWP - 08/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Disponible:
Rango Código Nº U/E
+ Forma A hasta 50 mm² 10510 1 1
— Forma B hasta 50 mm² 10510 3 1
Disponible:
Rango Tamaño Resistencia Código Nº U/E
+ M12 8.8 10510 17 1
— M10 8.8 10510 18 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
protector de polos de batería Protección duradera y resistente
al calor para polos de batería.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Protector de polos de Batería - Spray 150 ml. 10890 104 12
· Calidad OEM.
5 6 7 · Medidas (mm): 9 x 10,9.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Contenido.
Resistencia Piezas
5A 20
10 A 20
15 A 20
20 A 20
25 A 20
30 A 20
Contenido.
Resistencia Piezas
5A 20
10 A 20
15 A 20
20 A 20
25 A 20
30 A 20
MWP - 08/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Tanto si se trata de equipos originales como de partes de recambio, los focos para vehículos de • Calidad OEM.
12 V han sido probados y comprobados millones de veces. • Gran precio y largo rendimiento.
La relación entre precio y rendimiento es atractivo a una amplia gama de clientes y destaca por su • Disponible para todas las funciones de iluminación.
excelente calidad. • Probado y comprobado millones de veces en
Una combinación de calidad probada y comprobada, impresionante iluminación y una confiable vehículos nuevos de fabricantes de renombre en
y larga vida útil. todo el mundo.
La gama completa cubre cada una de las funciones de iluminación de su vehículo.
A B C D
Fig. Descripción V W Tipo Base Código Nº U/E
A H4 - MOTO 12 35/35W P43T 00720 641 85 1
B T19 - MOTO 12 30/30W PX15D 00720 641 86 1
C HS - MOTO 12 30/30W P15D-25-1 00720 641 87 1
D HS - MOTO 12 35/35W P15D-25-1 00720 641 88 1
A B C D E F G H I
BA15S BAU15S
A B C D E
Fig. Descripción V W Tipo Base Código Nº U/E
A P21W 12 21 BA15S 00720 132 1 10
B PY21W 12 21 BAU15S 30720 738 3 10
B PY21W 12 21 BA15S 00720 138 3 10
C RY 12 10 BAU15S 00720 141 101 10
D WY16W 12 16 W2.1X9.5D 00720 162 011 10
E WY5W 12 5 W2.1X9.5D 00720 271 001 10
A B
A B C
A B C D E F
Fig. Descripción V W Tipo Base Código Nº U/E
A -- 12 1.2 W2X4,6D 30720 760 1 10
A -- 12 1.2 W2X4,6D 00720 160 1 10
B T10 12 3 W2.1X9.5D 00720 161 1 10
B T10 12 5 W2.1X9.5D 00720 162 1 10
C W16W 12 16 W2.1X9.5D 00720 162 001 10
D W21W 12 21 W3X16D 00720 164 1 10
D W21W 12 21 W3X16D 30720 763 1 10
E W21/5 12 21/5W W3X16D 30720 763 2 10
E W21/5 12 21/5W W3X16D 00720 163 2 10
F Base Plástico 12 1.2 BX8.5 00720 165 529 10
A
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
A B C D E F
A B
BA15S
A B C
Ba9s
Fig. Descripción V W Tipo Base Código Nº U/E
A R5W 24 5 BA15S 00720 140 2 10
B R10W 24 10 BA15S 00720 741 2 10
C - 24 4 BA9S T8.5 00720 150 2 10
A B C
Resistente al agua.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Porta Fusible de Estanco con Tapa - Máximo 30 A 10555 974 5
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TERMINAL DE CABLE TIPO CASQUILLO
Terminales con mangas de plástico.
DIN 46228 Parte 4.
Características.
Manga de cobre
Manga de plástico
Sección
Transversal Color acc. a
mm DIN 47002 I1 I2 d1 S1 d2 S2 Código Nº U/E
16.0 10.0 1.7 0.15 3.5 0.25 10557 300 152 500, 1000
1.5
26.0 18.0 3.5 0.20 6.3 0.30 10557 300 602 100, 500
6.0
Características.
Sección
Transversal Color acc. a
mm DIN 47002 I1 I2 d1 S1 d2 S2 Código Nº U/E
2 x 0.5 15.0 8.0 1.50 0.15 2.5/4.7 0.25 10557 402 500
Aplicaciones
Para sistemas eléctricos de automóviles,
interruptores de la construcción,
ingeniería de control y medición.
Resistencia a la temperatura:
-40°C hasta +80°C.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
1 Vía - Macho 10555 100 1 25
PINZA PRENSA TERMINALES Alicate para terminales aislados
y no aislados.
Datos Técnicos
Longitud 235 mm.
Para Terminales 0.5 - 6.0 mm²
Áreas de trabajo
1 Área de corte para conductos.
2 Área de prensado para terminales.
3 Cizalla para corte de tornillo con rosca.
4 Área de prensado para terminales no aislados.
5 Área de pela cables de diferentes diámetros.
MWP - 04/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CONJUNTO PRENSA TERMINALES Conjunto de herramientas para
prensar terminales eléctricos con
mordazas industriales
intercambiables en una amplia
variedad de aplicaciones.
Incluye práctico estuche
organizador.
Características
Ÿ Completo juego de 05 mordazas según el tipo
de terminal y/o el diámetro del cable.
Ÿ Sistema de cambio rápido sin necesidad de
herramientas adicionales.
Ÿ Empuñaduras de acero revestidas en goma
para mejor control, tanto para usuarios zurdos
como diestros.
Aplicaciones
Ÿ Especialmente recomendado en armado y
transformación de carrocerías, remolques y
semirremolques.
Ÿ Instalaciones eléctricas industriales y
Disponible
domésticas.
Descripción Código Nº U/E
Ÿ Reconstrucción de arneses de cables,
Conjunto prensa terminales (Alicate + 5 mordazas) 90714 107 345 1
instalación de alar mas, alzavidr ios,
amplificación, etc.
Calibre
Pieza Tipo de terminal
AWG DIN (mm2) Ventajas
Aislado 22 - 18 0.5 - 1.0 Ÿ Mayor versatilidad.
Certificación
Cumple con la norma ABNT - NM60454-3-1-5 F-
PVCP/90.
· Características
· Buena aislación eléctrica y térmica.
· Buena flexibilidad.
· Resistencia a los rayos U.V.
· Alta durabilidad.
· Reduce la vulnerabilidad de los materiales eléctricos.
· Fácil de aplicar y cortar.
· Se amolda en cualquier superficie.
· Anti-llama.
· Clase de tensión C hasta 750 V, tipo 6 y de tempera-
tura 0°a 90°C.
Aplicaciones
Reparaciones eléctricas en:
· Automóviles
· Motos
· Camiones
· Ómnibus
Disponible: · Máquinas agrícolas
Contenido Código Nº U/E · Embarcaciones.
Cinta Aislante Negra 18mmx10m - Clase C 30985 181 001 1 Reparaciones en Redes de baja tensión:
MWP - 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
· Obras
· Instalaciones eléctricas en general
Datos técnicos · Talleres
· Tiendas
· Uso general en pequeñas reparaciones
· Mantenimiento provisorio
· Arreglo de electrodomésticos y aparatos eléctricos.
Refuerza la protección en mangos de herramienta
Características:
• Cinta a base de goma etileno-propileno (EPR)
de color negro.
• Resistente a productos químicos (excepto los
productos de base ácida o altamente alcalinos).
• Cinta más gruesa que las cintas aislantes
convencionales.
• Espesor de cinta 0.76mm
• Resistencia a la tracción de 60N/cm2
• Alta rigidez dieléctrica de 10KV/mm
• Alta resistencia térmica hasta 130°C
Disponible: • Alta resistencia a rayos UV
Contenido Ancho Largo Código Nº U/E
Cinta Aislante Autosoldable19mmx10m 19mm 10m 30985 170 010 1 Aplicaciones:
• Adecuada para aislamiento eléctrico de
conductos y cables de alto voltaje.
Datos Técnicos
• Protección contra humedad en cables eléctricos.
Espesor (mm) 0.76 +/- 0.08 • Revestimiento de herramientas en general.
Resistencia a la tracción 60N/cm² • Arneses automotrices
Rigidez dieléctrica 10KV/mm
Resistencia a la temperatura 130°C Modo de uso:
• La superficie debe estar limpia, seca, libre de
polvo, aceite o grasas.
• Para una buena adherencia, debe ser aplicada
con una presión constante y uniforme durante
la aplicación.
• La fuerza de adhesión total se da 24 horas
después de su aplicación.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CINTA AISLANTE PVC - VARIOS COLORES
Cinta aislante disponible en varios
colores, adecuada para instalaciones
eléctricas.
Características:
Aplicaciones:
Datos Técnicos
• Aislamiento de cables eléctricos hasta 600 V.
Espesor (mm) 0.15 ± 0.01 • Protección externa en instalaciones eléctricas
Ancho (mm) 19 ± 0.01 (circuitos eléctricos) de medio y alto voltaje.
Largo (m) 5
• Adecuada para cubrir empalmes y
termianciones eléctricas, creando un
Resistencia al desgarro (KN/m) 2.8 recubrimento profesional resistente a la
Estiramiento (%) 160 abrasión.
Adhesión (KN/m) 0.1 • Adecuada para proteger mangos de
Resistencia térmica Entre -25°C y 90°C
herramientas.
• Adecuada como capa de aislamiento contra
Prueba de llama No inflamable rayos UV.
• Adecuada como capa de aislamiento contra
agentes climáticos.
Disponible:
Contenido Color Ancho Largo Código Nº U/E
Cinta Aislante Amarilla 19mm x 5m Amarillo 30985 190 52 1
Cinta Aislante Azul 19mm x 5m Azul 30985 190 53 1
19mm 5m
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación
Descripción.
La cinta aislante Würth está fabricada en PVC y
recubierta con adhesivo a base de caucho.
Ideal para aislar, enrollar o sujetar cables y cables
eléctricos para diversas aplicaciones en la industria
automotriz, el mantenimiento industrial, equipos
eléctricos, electrónicos y domésticos. Resistente a la
llama y al contacto con sustancias químicas. Fácil
de usar, envolver y moldear superficies irregulares.
Características.
• Buena propiedad dieléctrica.
• Aislamiento de cables y empalmes eléctricos
hasta 600V.
• Buena dilatación y flexibilidad.
• Excelente adhesión.
• No propaga la llama.
• No tiene Liner (fácil de cortar y aplicar).
• Alta durabilidad.
Disponible • Óptima memoria elástica (acompaña los
Color Ancho mm. Espesor mm. Rollo mt. Código Nº U/E movimientos de dilatación y contracción).
Negro 19 0.15 20 30985 192 01 10
Aplicaciones.
Datos Técnicos • Desarrollada para ser utilizada en aislamiento
Espesor 0,15mm ± 0,025mm de hilos y cables eléctricos.
Ancho 19 mm ± 0,5mm • Para instalaciones automotrices, eléctricos,
Adhesión en el dorso de la cinta (Overlay) ≥ 2.20 N / cm industria, instalaciones domésticas, etc.
Adhesión en el acero ≥ 3.5 N / cm • Protección externa en instalaciones de media y
Resistencia de ruptura ≥ 36.5 N / cm alta tensión.
Adhesión en el acero ≥ 3.5 N / cm • Cobertura final en enmiendas y terminaciones,
Rigidez dieléctrica ≥ 50 kV / mm formando una funda protectora altamente
Resistencia a la temperatura De -25ºC hasta + 90ºC resistente a la abrasión.
Memoria elástica (150 mm de largo estirado • Actúa como capa protectora contra rayos UV.
Retracción total en 10 minutos
hasta 280mm a 23ºC) • Garantiza un perfecto aislamiento a diversas
Prueba de llama No propaga la llama condiciones de intemperie.
• Cumple con la norma RoHS: exenta de metales
pesados.
Recomendaciones.
MWP - 09/18 © Würth Perú S.A.C.- Prohibida su reproducción total o parcial.
• Resistente al agua.
La cinta autovulcanizante provee sellado contra
el agua y sus derivados en cualquier tipo de
material.
• Muy buenas propiedades aislantes.
Gracias a su alta resistencia a la tensión de
rotura la cinta es adecuada para aislar cables
de líneas lectricas.
• Altamente compatible con muchos materiales
aislantes y de revestimiento.
Buena compatibilidad con PE, PVC, butilo,
neopreno etc. permite que se pueda usar en
diferentes campos de la automoción y eléctricos.
• Muy buena elasticidad.
La cinta puede ser considerablemente estirada
sobre los materiales a aislar.
Modo de Uso
Características.
Resistente al agua.
Muy versátil.
Color Ancho Grosor Longitud rollo Código N° U/E Puede ser removida sin residuos.
mm. mm. m.
Negro 25 1.5 3 30985 077 200 1
Aplicación.
-50°
hasta Auto y Cargo:
300%
Ejemplo: Mangueras de radiador,
mangueras de aire.
Eléctrico:
Ejemplos de aplicación Ejemplo: Conectores eléctricos, empalme
de terminales.
Reparación y Mantenimiento:
MWP - 02/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Mantenimiento:
Ejemplo: Líneas de drenaje, cableado,
equipo de buceo.
Resistente a la abrasión y al
desgarro, alta fuerza adhesiva.
Resistente al envejecimiento.
Libre de solventes.
Datos técnicos
Estabilidad térmica -40°C hasta +105°C
Ancho 19 mm.
Longitud 10 mt.
Espesor de cinta 0.50 mm.
Color Negro
Sustrato Lana de poliéster tejida
Adhesivo Caucho sintético
Resistencia a la rotura 42 N/cm
Resistencia a la elongación 19 %
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CINTILLOS DE NYLON 6.6 WÜRTH Cintillos de Nylon 6.6. Alta
resistencia y estabilidad dimensional
(no se deforma). Resistencia a
temperaturas de trabajo - 40°C hasta
+ 85°C
Características:
Alta resistencia
• Larga vida útil.
• Resistente al frío, no cristaliza ni se rompe a
bajas temperaturas.
• Difícilmente inflamable.
• Es autoextinguible conforme norma UL 94 V-2.
• Resistente a aceites, grasas, carburantes de
automóvil y muchas materias orgánicas.
Disponible
Ancho Largo Códigos
Øm U/E Resistente a la radiación UV
(mm) (mm) Color Natural Color Negro
m
2.5 100 2 - 22 00502 100 025 00502 100 125 100 • Las abrazaderas negras contienen partículas de
carbón, se retrasa el efecto de la radiación
2.5 140 2 - 30 00502 250 140 00502 250 014 100
ultravioleta e inclemencia meteorológicas.
3.5 200 3 - 50 00502 200 035 00502 200 135 100 • Destinado a espacios exteriores.
3.6 140 3 - 35 00502 140 036 00502 140 136 100
3.6 280 3 - 70 00502 280 036 00502 280 136 100 Aplicaciones:
4.8 200 3 - 50 00502 480 200 00502 480 020 100
• Para atar cables, ramales, mangueras, etc., de
4.8 280 3 - 70 00502 280 048 00502 280 148 100 forma rápida, fiable y libre de problemas en:
4.8 360 3 - 100 00502 360 048 00502 360 148 100
• Cajas eléctricas
7.8 360 4 - 100 - 00502 360 178 100
• Instalaciones en construcciones
7.8 540 25 - 160 - 00502 540 178 100 • Talleres de autos y camiones
• Talleres de mantenimiento industrial
• Fabricantes de ascensores
• Para uso en interiores recomendamos el color
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
natural
• Para uso externo recomendamos en color
negro, debido al tratamiento contra los rayos
ultravioleta.
Restricciones de uso:
No recomendado para aplicación en superficies
que tienen contacto con ácidos y productos
químicos oxidantes o a una temperatura
superior a la recomendada.
TUBOS TERMORETRÁCTILES Tubo termoretráctil 2:1, color
negro, sin adhesivo interno.
Flamo retárdante.
Datos Técnicos
Contracción 2:1
Rango de temperatura -55°C hasta +125°C
Temperatura de contracción > +90°C
Variación de longitud después de contraerse Aprox. ± 10%
Rigidez dieléctrica 20 kV/mm.
Certificación UL 224 8 medidas de 100 mm. de longitud cada
una, de Ø de 2.4/1.2 - 25.4/12.1 mm.
130 piezas .
Código N° 15964 077 100
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TUBO TERMORETRÁCTIL EN ROLLO En rollos de 5 y 10 metros.
Resistente a disolventes y
productos químicos.
No aplicable en empalmes
subterráneos, ni en contacto
directo con agua.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MANGUERA AISLADA DE PVC
Para aislar cables eléctricos,
protección de empalmes por
ejemplo terminales eléctricos o
puntos de soldados, y también
como protección mecánica.
Resistente al envejecimiento.
Color, negro.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TUBO ONDULADO DE AISLAMIENTO CERRADO Tipo cerrado.
Material, poliamida 6 (PA 6).
Color, negro.
Resistente a temperaturas:
-40°C hasta 120°C (brevemente
1 hasta 150°C).
Color, negro.
Características:
Dieléctrico:
Con un alta resistencia dieléctrica, hasta
9,000 volts.
No daña:
• No ataca plásticos ni otros materiales de
construcción en el sector electrónico,
eléctrico y mecánico.
Volátil:
Se evapora sin dejar residuos en poco
tiempo.
• Se compone de materias primas puras.
• La limpieza es instantánea.
• No necesita secado posterior, debido a
que el producto es volátil.
Modo de uso:
Disponible:
1. Aplique el producto a unos 15
Descripción Código Nº U/E centímetros de distancia
Limpia Contactos de 300 ml 00893 65 200 1 directamente sobre el área deseada.
2. En lugares de díficil acceso es
Datos Técnicos: recomendable utilizar la cánula.
Contenido 300 ml
Aplicaciones:
Características químicas Exano 70%, butano 20%, propano 10%
• Para eliminar las capas de óxido y
MWP 11/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Producto extintor Espuma, polvo extintor, dióxido de carbono, sulfitos. Mediante una ligera presión
adecuado chorro de agua sobre la cabeza de la válvula dirigir con
Sustancias peligrosas Propano, destilados del petróleo la cánula el chorro sobre las piezas a
Temperatura mínima de limpiar.
-20ºC
almacenamiento • No emplear con tensión (desconectar
eléctricamente). Dejar que se evapore el
Temperatura máxima de 50ºC
disolvente por completo, en caso de ser
almacenamiento
necesario ayudarse con una brocha.
Temperatura de inflamación 300ºC Se puede aplicar a circuitos impresos,
Solubilidad Soluble conectores en general.
Principales ventajas:
• Dieléctrico de alta evaporación.
• No daña las superficies.
/,03,$'25'(&217$&726 7$5-(7$6 5iSLGDHYDSRUDFLyQIRUPXOD
GLHOpFWULFDTXHQRGHMDQLQJ~Q
UHVLGXR\HVVHJXURSDUDVXXVR
HQSOiVWLFRVFDXFKR\PHWDO
HQSOiVWLF
3URGXFWR
3URGXFWRGH~OWLPDJHQHUDFLyQ
QRFRQWLHQH&)& V+&)& VXRWURV
QRFRQWL
FRPSRQHQWHVTXHGDxHQODFDSD
FRPSRQ
GHR]RQR
GHR]RQR
/LPSLDIiFLOPHQWHDFHLWHJUDVD
/LPSLDI
OtTXLGRVVXFLHGDG\RWURV
OtTXLGRV
FRQWDPLQDQWHVGHORVFRQWDFWRV
FRQWDPLQ
FLUFXLWRVLPSUHVRVLQWHUUXSWRUHV
FLUFXLWRV
PRWRUHVLQVWUXPHQWRVGH
PRWRUHV
SUHFLVLyQ\RWURVGLVSRVLWLYRV
SUHFLVLy
SU
'LHOpFWULFRKDVWD9ROWLRV
'LHOpFWULF
/LEUHGH+H[DQR
/LEUHGH
1RGDxDODFDSDGHR]RQR
1RGDxD
'LVSRQLEOH 6HFDGRUiSLGRQRGHMDUHVLGXRV
6HFDGR
'HVFULSFLyQ &yGLJR1 8(
/LPSLDGRUGH&RQWDFWRV 7DUMHWDV6SUD\ PO 6HJXURSDUDVXXVRHQSOiVWLFRV
FDXFKR\PHWDO
0RGRGH8VR $SOLFDFLyQ
$XQTXHDYDQ]DGRHQGHVHPSHxR\ &RQWDFWRVFRQHFWRUHVWDUMHWDV
VHJXULGDGGHODFDSDGHR]RQRHVWH HOHFWUyQLFDVFLUFXLWRVSODFDVGH
SURGXFWRHVLQIODPDEOH\GHEHVHUXVDGR FRPSXWDGRUDGLVSRVLWLYRVHTXLSRV
VRODPHQWHHQFRPSRQHQWHV\HTXLSRV WHOHIyQLFRVPyYLOHVHWF
GHVFRQHFWDGRV
6LHPSUHGHMDUTXHVHTXH\GLVLSHQORV
YDSRUHVDQWHVGHYROYHUDHQFHQGHU
:UWK3HU~6$&3URKLELGDVXUHSURGXFFLyQWRWDORSDUFLDO
0:3
(VWDVLQVWUXFFLRQHVVRQPHUDVUHFRPHQGDFLRQHVEDVDGDVHQQXHVWUD
H[SHULHQFLD6HUHFRPLHQGDUHDOL]DUSUXHEDVGHXVRDQWHVGHFDGD
QXHYRWLSRGHDSOLFDFLyQRVXSHUILFLHDWUDWDU
DESENGRASANTE DIELÉCTRICO Producto 4 en 1
Desengrasa, lubrica, repele la
humedad e impermeabiliza motores,
componentes eléctricos y electrónicos.
Características:
Producto ecológico
Sustituye solventes derivados del petróleo,
eliminando riesgos de incendio, preservando el
medio ambiente y la salud del profesional.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Antihumedad - Spray 300 ml. 10890 100 12
CONTACTO SL CONTACTO SW
Laca transparente protectora. Spray especial de limpieza.
CONTACTO OL
Eliminador de oxido.
Aplicación
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Grasa de Silicona - Spray 500 ml. 10893 223 12
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características y Beneficios
• Sella y lubrica.
Sella y lubrica sistemas de frenos (pistón)
excelente para la lubricación de metales
delicados como el latón.
Auxiliar en el armado de pistones hidráulicos y
neumáticos.
• No es tóxica.
No es tóxica y es compatible con otros
lubricantes.
Es biodegradable.
No es inflamable.
No contiene derivados del petróleo.
Consistencia espesa.
• Alta conductividad térmica.
Resiste temperaturas de -40ºC hasta +204ºC,
sin degradarse o perder sus características
protectoras.
• Alta transferencia de calor.
• Para el uso en aislamientos eléctricos.
Protege los componentes eléctricos.
Disponible
Descripción Código Nº U/E Modo de Uso
Grasa Dieléctrica - Tubo 85 gr. 30893 844 100 3
• Eliminar el polvo y la suciedad antes de aplicar.
Datos Técnicos • Aplicar sobre los componentes expuestos a la
Base Humus de sílice, Silicona humedad.
Color Blanco
Densidad a 20ºC 0.970 g/cm³ Aplicación
Temperatura de Aplicación - 40ºC hasta +204ºC
Temperatura de Inflamación +310ºC • Uso en componentes de cobre, sellar bujías,
Solubilidad en Agua Menor a 1% botas de cable de bujías, rotores, tapas de
distribuidor, cables y velocímetros.
• Lubricación de partes plásticas o fibra de vidrio
como engranajes, O-ring, zapatas, etc.
• Se puede utilizar en la instalación de focos y
conectores de inyección de combustible.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Rango de voltaje de 6 - 48 V
Indicadores vía LED
12 V / 24 V / 48 V
Para uso en automóviles y
camiones
Detector de polaridad (+/-)
Medidor de tensión
No adecuado para ABS y airbag
Medidas 145 x 25 x 16 mm.
Peso 120 gr.
Norma EN 61010-1
Directiva CE
Disponible 2004/108/CEE
Descripción Código Nº U/E 2006/95/CEE
Medidor de Tensión para Vehículos 10715 53 07 1
Rango de voltaje de 6 - 24 V
Material cromo vanadio
Busca polos para corriente
continua
Aguja pincha cables con
caperuza protectora
Longitud del cable 750 mm.
Disponible
MWP - 05/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
• Fabricado según norma EN-61010/EN-61326.
• LCD de fácil lectura.
• Conmutador de selección de función.
• Medición de tensión continua / alterna.
• Medición de corriente continua / alterna.
• Realiza pruebas de resistencia, diodo y
continuidad.
• Detector luminoso de polaridad.
• Señal sonora de continuidad.
• Indicador de polaridad negativa.
• Carcasa de doble aislamiento.
• Auto apagado.
• Función DATA HOLD para mantener
Disponible:
memorizado el valor tomado.
Descripción Código Nº U/E
• Indicador de Fuera de rango.
Multímetro digital poket 30715 53 390 1
• Aparato de tipo CAT III / 1000 V.
• Fusible auto reseteable.
• Indicador de batería baja.
Datos técnicos
• Linterna incorporada.
Tensión CA De 2 V a 600 V
•1 año de garantía contra fallos de fabricación,
Tensión CC De 200 mV a 600 V
piezas defectuosas, mano de obra y gastos de envío.
Intensidad CA De 200 µA a 200 mA
Intensidad CC De 200 µA a 200 mA
Resistencia De 200 Ω a 20M Ω
Display 2.000 puntos
Alimentación 2 pilas (Art. Nº 0827 111) AAA
Dimensiones 104 x 55 x 32,5
Peso 145 gr
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Visión panorámica.
Disponible:
Recubrimiento único (por fuera
Descripción Código Nº U/E
muy resistente al rayado y en el
Lentes Panorámicos Andrómeda - EN 166 y EN 170 10899 102 110 1
interior resistente al
empañamiento).
Características:
•Ligero y cómodo
•Lente de policarbonato duradero:
impacto medio
•Revestimiento antivaho permanente
y lavable
•Protección UV al 99.9%
•Correa para la cabeza ajustable
para un ajuste
•El sistema de ventilación indirecta
garantiza la protección contra caídas
y salpicaduras en el interior
•Se puede usar sobre anteojos
Disponible:
recetados
Descripción Código Nº U/E •Los lentes panorámicos garantiza
Lentes de protección panoramicos 10899 107 016 1 una visión periférica
•Las gafas cumplen con EN166 y AS
/ NZS 1337.1: 2010
MWP10/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Sobre lentes de protección modelo
de visión amplia, para protección de
los ojos contra impactos frontales,
partículas voladoras multidirecciona-
les, barrera contra líquidos y polvo
• Lente único de policarbonato,
100% transparente con tratamiento
antiempañante
• Estructura de PVC transparente
• Ajuste a la cabeza con cinta de
poliéster elástica
• Sistema de ventilación de válvula
indirecta en la parte superior e
inferior de la estructura
• Cumple con el estándar internacio-
Disponible: nal ANSI Z-87.1-2015
MWP - 09/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Descripción.
Lentes de primera con brazos fijos fabricado
de policarbonato.
Diseño dinámico y deportivo.
Anti rayaduras y resistente al impacto.
99.9% de protección contra radiación UV.
CE según EN 166-2001
Norma AS/NZS 1337.1:2010
Norma ANSI Z87.1-2010
Disponible Aplicación.
Color Norma Código Nº U/E
Construcción, lijado, fresado, iluminación y
Transparente ANSI Z87.1-2010 y AS/NZS 1337.1:2010 30899 103 120 1
precisión, ingeniería, ensamblaje y
Gris ANSI Z87.1-2010 y AS/NZS 1337.1:2010 30899 103 121 1
mantenimiento, laboratorio, trabajos de
Amarillo ANSI Z87.1-2010 y AS/NZS 1337.1:2010 30899 103 122 1
campo, etc.
Descripción.
Lentes envolventes de policarbonato con
brazos ajustables.
Anti rayaduras y resistente al impacto.
Anti empañante.
Protección contra partículas de alta velocidad
a temperaturas extremas.
99.9% de protección contra radiación UV.
CE según EN 166-2001
Norma AS/NZS 1337.1:2010
Norma ANSI Z87.1-2010
Aplicación.
Construcción, lijado, fresado, iluminación y
Disponible
Norma Código Nº U/E precisión, ingeniería, ensamblaje y
Color
Transparente ANSI Z87.1-2010 y AS/NZS 1337.1:2010 30899 103 110 1 mantenimiento, laboratorio, trabajos de
Gris ANSI Z87.1-2010 y AS/NZS 1337.1:2010 30899 103 111 1 campo, etc.
MWP - 06/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
•Ligero y confortable con ajuste gradual
tipo sistema ratchet.
•Se suministra con una perilla de tensión
de forma triangular y redonda
permitiendo además que el visor sea
abatible y se coloque según el usuario
lo desee.
•Fácil y rápido cambio de visor.
•Visor esférico de policarbonato, que
mantiene una excelente protección
anti impactos, partículas voladoras y
salpicaduras de líquidos.
Disponible: •Material: Policarbonato y PVC
Descripción Código Nº U/E
Protector facial “PROGUARD” 30899 101 225 1 Aplicaciones.
•Sector automotriz, construcción, químicos e
industria pesada, trabajos de pintado, corte
y desbaste.
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PROTECTOR FACIAL
Protección facial contra salpicadu-
ras, principalmente de saliva o
nasal.
Características:
• Hecho de material polimérico
• Transparente con tratamiento antiem-
pañante
• Tira de espuma y elástico
• Buena elasticidad, adecuada para la
mayoría de las personas
• Visión HD 100% de transparencia
• Tamaño 22 x 32 cm
• Viene en bolsa ziplock con 05 unida-
des y con láminas de seguridad protec-
tora en cada protector, que asegura
que el producto este esterilizado y libre
de magulladuras.
MWP - 09/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Protector facial 30899 101 201 5
Características.
Disponible:
Descripción SLC80 según AS/NZS 1270:2002 Código Nº U/E
Protector de oído 27dB - clase 5 10893 110
30899 300 361 1
plegables.
MWP - 08/17© Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TAPONES DE OÍDO CON CORDÓN Amplio surtido de puntas Torx con salida
de 1/4" para taladro. Incluye extensión
portapuntas imantado.
Características
• Mayor comfort para el usuario.
• Con cordón de PVC.
• Tamaño único.
• Descartables.
Aplicaciones
• En la industria en general. Metalúrgicas,
siderúrgicas, minas. Talleres.
• Gráficas.
• Segmento automovilístico: formula 1, kart, etc.
• En lugares con ruidos excesivos para el oído
humano.
• Elaborado de Co-polimero.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Tapones de Oído con Cordón - CA Nº 10.043 00899 301 101
Datos Técnicos
Descripción U/E
NRRsf 13 dB
asociados.
Modo de Uso.
-
El respirador debe quedar como la imagen.
3
Máscara aplicada
WÜRTH MASK PFF1 Y PFF2 Mascarillas desechables para la protección
contra partículas sólidas y líquidas
Interior suave
• Cómodo en su utilización.
Válvula de exhalación
• Minimiza la resistencia respiratoria.
• La humedad y el calor son fácilmente expulsados.
0194
Nota:
FFP1 NR: Para polvo grueso.
FFP2 V NR: Favorece una mejor exhalación y
una reducción de la temperatura en el interior
de la mascarilla.
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
WÜRTH MASK PFF
Restricciones de uso. Información adicional preventiva.
Modo de Uso.
-
El respirador debe quedar como la imagen.
3
Máscara aplicada
MASCARILLA DESECHABLE - 3 CAPAS Mascarilla de respiración
desechable no tóxica de 3 capas
antialérgico, no estéril que
presenta una excelente barrera
bacteriana y viral.
Certificación:
• Informe técnico internacional sobre
eficiencia de filtración >= 95% emitido
por CNTAC Testing Service Co, Ltd.
(Foshan).
Características:
• Desechables.
• Uso único.
• Clip nasal para ajuste.
• Fabricación en TNT (Tejido No Tejido -
100% Polipropileno) SMS*
• >= 95.0% de eficiencia de filtración.
• Color azul.
Disponible: * SMS - Spunbond / Meltblown / Spunbond =
Descripción Código Nº U/E 3 capas Spunbond - Tejido no tejido 100%
polipropileno, unido por calor.
Meltblown: Proceso en el que las microfibras de
Mascarilla desechable - 3 capas 30899 110 231 50 polipropileno se superponen y se unen térmica-
mente creando el medio filtrante poroso que
permite un alto flujo y mayor capacidad de
Principales ventajas: retener contaminantes.
• Ligero y cómodo.
MWP - 07/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Tipo de resistencia
Abrasión Corte Desgarro Perforación
Certificado de riesgo 4 1 2 1
Categoría II
Disponible:
Talla Código Nº U/E
9 30899 411 019 1
4.1.2.1. 10 30899 411 020 1
MWP - 01/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
GUANTE DE PROTECCIÓN CONTRA CORTES TIGERFLEX W-230 NIVEL C Guante universal de protección contra
cortes extremadamente cómodo con
revestimiento de espuma de nitrilo,
especialmente para condiciones de
trabajo en seco.
Características:
• Recubrimiento en palma con espuma de nitrilo
con bandas antideslizantes TIGER.
• Fabricadas con hilo de HPPE (High Performance
Poly Ethylene).
• Polietileno de alto rendimiento combinado con
fibra de vidrio, galga 13 (grosor de un objeto
expresado en micras multiplicado por 4).
• Amplio puño elástico.
• Cumple las normas CE.
• EPP Categoría II - Certificado Riesgos
Intermedios., según EN 420: 2003+A1:2009
• Riesgo Mecánico según Norma EN 386-2016
• Resistencia al corte segín ISO 13997
• Máxima resistencia a los cortes (nivel C)
Disponible:
Principales Ventajas:
Descripción Código Nº U/E
Guantes TigerFlex Cut W230 Niv C T9 30899 451 359 1 • Máxima protección contra abrasión, corte y
rotura.
Guantes TigerFlex Cut W230 Niv C T10 30899 451 360 1
• Transpirable y gran resistencia y flexibilidad.
• Excelente agarre en seco.
Beneficios:
• Evita el cansancio del operario, ideal para usos
prolongados.
• Perfecta adaptación a la mano.
• Gran duración.
• Fiables según las normas europeas para EPI.
Campos de aplicación:
• Excelentes prestaciones para la industria del
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Importante:
• Resistencia al corte • Si a los 60 ciclos no se ha cortado la probeta,
• Para las pruebas se usa un equipo especial se para manualmente para comprobar el
compuesto principalmente por un banco de desgaste de la cuchilla.
ensayo capaz de soportar una cuchilla circular • Si el guante embota la cuchilla, será necesario
rotativa. La velocidad de corte de la cuchilla pasa hacer la prueba de corte según la ISO 13997 y
de 10cm/s a 8cm/s +- 2cm/s. ese valor será la referencia a tener en cuenta.
• El afilado de la cuchilla se realiza según los • En ese caso, no se facilitará ningún valor según
siguientes parámetros: el primer corte debe estar la prueba de corte por cuchilla por lo que se
entre 0,8 y 1.4 ciclos (antes 1 y 4) y los cuatro pondrá el término X.
cortes restantes entre 0.8 y 2 ciclos (antes 1 y 2).
guante de cuero
Características Aplicación
Robusto guante de trabajo hecho de cuero. Trabajos manuales de mediana a fuerte
Palmas a base de algodón de alto gramaje. carga mecánica.
Cubierta de nudillos y dedos a base de Buena resistencia a cortes y desgaste.
cuero. Trabajos con metal, transporte, construcción,
Manga con recubrimiento de goma. etc.
Doble costura, revestimiento de algodón.
Disponible:
Talla Código Nº U/E
3.1.4.3. Certificado de riesgo
10 15350 000 110 1
Robusto guante de trabajo hecho Categoría II
de cuero de piel de vacuno.
MWP - 08/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
guante de látex para mecánico
Características Aplicación
Excelente agarre en seco y mojado gracias a Trabajos que requieran un buen agarre y
la especial textura de la superficie. buena sensibilidad.
Excelente flexibilidad para trabajos de Se puede usar en lugares secos y húmedos.
manipulación. Trabajos de montaje y talleres.
Buena carga mecánica. Indicado para mecánicos automotrices.
No irrita la piel, forro de nylon transparente. Llanterías y talleres de neumáticos.
Alta calidad, revestimiento de látex natural Fabricación y mantenimiento automotriz.
con el dorso de la mano libre para una Chapa y carrocearía
buena capacidad de traspiración. Envasado y almacenamiento.
Transporte de mercaderías.
Certificado de riesgo Trabajos ligeros de construcción, en especial
Categoría II en el área de acabados.
Disponible:
Talla Código Nº U/E
8 10899 400 529 1
9 10899 400 530 1
3.1.3.1.
4.1.3.1.
guante de nitrilo azul “económico”
Características Aplicación
Forro de jersey de algodón de mediano Carga mecánica mediana para trabajos
grosor recubierto por inmersión en nitrilo y manuales múltiples.
látex sintético. Construcción.
Mango del guante de lona para mayor Ingeniería de carreteras.
seguridad. Metal mecánica
Dorso de la mano libre para una buena Trabajos de alimentación y eliminación.
capacidad de transpiración.
Disponible:
Buena resistencia al desgaste
Talla Código Nº U/E
Repelente del liquido.
10 10899 420 001 1
Certificado de riesgo
Categoría II
3.1.1.1.
MWP - 08/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
GUANTE DESCARTABLE DE NITRILO EXTRAFUERTE TIPO A
Guantes desechables extrafuertes,
duraderos y robustos con excelente
protección química.
Características:
• Guante de protección de nitrilo
•No contiene proteínas que producen la
hipersensibilidad o alergia al látex.
• Libre de polvo y clorado
• Libre de silicona en los procesos de fabricación.
• Buen agarre gracias a su superficie áspera.
• Apto para el contacto con alimentos.
• Espesor: 0.20 mm.
• Tolerancia espesor: ± 0.01 mm
• Longitud: 300 mm
Aplicación:
• Industria química
• Industria alimentaria y catering
• Industria informática y electrónica
• Laboratorio e investigación
• Limpieza y mantenimiento
• Protección de productos
• Imprentas
Certificado de Riesgo:
• Categoría III
Atención
• Se vende por caja de 50 unidades.
Disponible:
Descripción Talla Código Nº U/E
Guante Nitrilo Extrafuerte Tipo A M 10899 470 418 1
Guante Nitrilo Extrafuerte Tipo A L 10899 470 419 1
Datos Técnicos
Color Azul
Material Nitrilo
Acabado Interior Libre de polvo, clorado
Normas Stándares EN 374, EN 388, EN 420
MWP - 03/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Puntas de los dedos con textura.
• Gran elasticidad que proporciona buen
ajuste a la mano.
• Apto para alimentos.
• Proceso de fabricación sin silicona.
• Libre de polvo y cloro.
• Práctico dispensador desechable.
• Ambidiestros.
• No contiene proteínas de latex que provocan
alergias.
• Gran elasticidad que proporciona buen
ajuste a la mano.
Área de aplicación:
• Trabajo de laboratorio
• Preparación de alimentos
• Catering
• Industria farmacéutica, química y eléctrica
• Trabajos de pintura, barnizado y pulido
• Trabajos de limpieza y mantenimiento
• Actividades en talleres
Importante:
• No utilizar para procedimientos quirúrgicos y
otros procedimientos de hospital
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Guantes de Nitrilo Azul - Talla M - Caja de 100 un. 30899 470 201 1
MWP 11/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Guantes de Nitrilo Azul - Talla L - Caja de 100 un. 30899 470 202 1
Guantes de Nitrilo Negro - Talla M - Caja de 100 un. 30899 470 251 1
Guantes de Nitrilo Negro - Talla L - Caja de 100 un. 30899 470 252 1
EN12477 4 1 3 X 4 X
Revestimiento Jersy (palma y dedos)
Material de forro Cuero de descarne
Aplicaciones Trabajos de soldadura
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Guante de Soldador Profesional 00984 310 002 1
Certificado de riesgo
Categoría II
EN 12477
2.1.3.2. 4.1.3.X.4.X.
Certificado de riesgo
MWP - 06/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Categoría II
EN 12477
2.1.2.2. 4.1.3.X.4.X.
guante PUNTO DE POLIAMIDA “CONSTRUCT”
Características Aplicación
65% Poliéster y 35% Algodon. Ideal para trabajos en seco, también para
Puntos 100% de PVC. trabajos en tierra, para trabajos ligeros de
Buena capacidad de agarre. almacenaje, embalaje, transporte, manejo,
Buena resistencia y confort. etc.
Color de textura: Gris Protege las manos de bordes que estén afilados
Color cubierta: Rojo tales como metales, cerámica, vidrio, vidrio
industrial entre otros. Manipulación de paneles
Certificado de riesgo en cerámica industrial.
Categoría I
EN 420
Disponible:
Talla Código Nº U/E
10 30899 404 320 1
Disponible
•Mucho más livianos, cómodos y resistentes.
Descripción: Talla Código N° U/E
•Óptima comodidad para caminar.
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T37 37 01899 901 37 1
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T38 38 01899 901 38 1 Suela de Poliuretano Bi-Componente
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T39 39 01899 901 39 1 • Doble inyección de poliuretano, funciona
como un diferencial que ofrece mucha más
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T40 40 01899 901 40 1
comodidad al usuario.
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T41 41 01899 901 41 1 • Permite una mayor amortiguación para
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T42 42 01899 901 42 1 fuertes impactos durante el trabajo. Extensión
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T43
de durabilidad del calzado.
43 01899 901 43 1
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T44 44 01899 901 44 1 Absorción de energía en la zona del
talón
Bota de Seguridad S3 Caña Alta T45 45 01899 901 45 1
• Minimiza la consecuencia de los impactos
excesivos en el talón que pueden causar
fatiga, dolor, etc.
Resistencia de la suela frente al
calor:
• Aislamiento térmico contra el calor de la
suela hasta 150ºC.
Resistencia frente al frío:
• Aislamiento contra el frío de la suela
hasta -20ºC por 30 minutos.
BOTAS DE SEGURIDAD CATEGORÍA S3
Resistencia al calor por contacto:
•La suela es resistente al calor por contacto 170ºC.
Datos técnicos: •Evita las quemaduras en los pies en ambientes con
tierra caliente o calor excesivo.
Resistencia a la 1,100 N
Resistencia a la absorción y
EN 20345-2011 Protección contra perforación en suela
perforación penetración de agua.
Resistencia a la absorción Protección contra la penetración y
60 MIN EN 20345-2011 abosrción del agua en la parte • Botas con cuero resistente que repele la absorción
y penetración de agua
de agua en la parte superior del calzado.
superior del calzado
Resistencia del suelo al Evita quemaduras en los pies en Forro interior transpirable
170 ºC EN 20345-2011 ambientes con tierra caliente o calor
calor por contacto
excesivo •Forro tridimensional fabricado en tejido alveolar.
•Este forro esta diseñado para ser resistente, flexible y
Minimiza la acumulación de energía altamente transpirable
Antiestático de 0.1MΩ a EN 20345-2011 electroestática en el cuerpo, evitando
1,000MΩ el de riesgo de chispas de ignición, Cinta reflectiva
especialmente en presencia de sustan- •Con inserciones visibles en la oscuridad que lo hacen
cias y gases inflamables idóneo para trabajos nocturnos o trabajos en la calle.
MWP 10/22 © Würth PerúS.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicaciones:
Aislamiento frio -20ºC x 30 MIN EN 20345-2011 Calzado con aislamiento en frío para
la suela - Indicados para múltiples usos.
- Protección de los pies contra cortes, perforaciones y
Suela resistente al aceite EN 20345-2011 Evita que la suela sufra degradación abrasiones.
en contacto con ciertos aceites y
solventes - Adecuados para:
•Uso agrícola
•Industria forestal en general
•Terminales portuarias
•Metalúrgica
ADAPTADOR DIGITAL DE TORQUE Adaptador para ser utilizado con
una llave ratchet, transformando
una herramienta en un instrumento
de medición preciso para medir el
torque de apriete en elementos de
fijación como pernos, tuercas y
prisioneros.
También puede ser utilizado para
re-calibrar torquimetros
convencionales.
Características y Beneficios.
Encastre macho y hembra de 1/2".
Escala de medición en Nm (Newton metros),
Kg-cm (Kilogramos fuerza centímetro),
Kg-m (kilogramos fuerza metro),
in-lb (Libra fuerza pulgada) y
ft-lb (Libra fuerza pie).
Disponible: Pantalla digital con iluminación de fácil
Descripción Código Nº U/E lectura.
Adaptador Digital de Torque - 40 - 200 Nm 00714 305 112 1 Emite señal sonora y visual al alcanzar el
torque pre-definido.
Datos Técnicos: Indicador de sentido de rotación (horario y
Precisión sentido horario +/- 2% anti-horario).
Precisión sentido anti-horario +/- 2% Memoria interna para grabar hasta 10
Rango de torque 40 - 200 Nm configuraciones de torque pre-definidas.
Resolución 0.1 Nm Función PEAK HOLD; se graba el valor
Memoria 10 posiciones máximo de torque alcanzado.
Unidad de medida Kg-cm / Kg-m / ft-lb / in-lb / Nm Función TRACK; lectura instantánea de
Encastre (macho y hembra) 1/2" torque aplicado.
Temperatura de trabajo -10°C hasta +60°C Contiene adaptadores para encastre de
Temperatura de almacenamiento -20°C hasta +70°C 1/4" y 3/8".
Alimentación Batería 3V (CR 2032) Contiene certificado de calibración.
Contiene batería (3V).
Tabla de Conversión de Escala: Después de 3 minutos de inactividad, el
Escala Nm Escala Kg-cm Escala Kg-m Escala In-lb Escala Ft-lb dispositivo entra en modo SLEEP para
40 -200 407 -2039 4.0 -20 354 -1770 29.5 - 147.5 economizar batería.
Características:
Accesorios:
10820 6 103
10820 6 52
Disponible
Rango Medidas Código Nº U/E
Ø 19 - 102 mm. 4.6 x 362 mm. 10820 6 103 12
Ø 19 - 52 mm. 4.6 x 201 mm. 10820 6 52 12
MWP - 05/14 © Würth Perú - Prohibida su reproducción total o parcial.
ABRAZADERA DE PALIER Abrazadera universal específicamente
diseñada para fijación en diferentes
diámetros.
Características:
• Elaborada en acero inoxidable AISI 304, de
excelente resistencia mecánica y térmica.
• Alta resistencia a la corrosión y la intemperie.
Aplicaciones:
• Para tubos, mangueras, capotas,
cubrepolvos y motos acuáticas.
Principales ventajas:
• Para uso en cubrepolvos.
• Cumple con diferentes diámetros de
aplicación sobre el mismo producto.
• Montaje rápido y seguro.
• Resistente a la oxidación.
Importante:
• Para apretar la abrazadera, es
imprescindible utilizar el alicate para
abrazadera*
Disponible:
Acabado Material Espesor del Ancho del Min y Max de Código Nº U/E
fleje (mm) fleje (mm) abertura (mm)
Pulido Inox 304 0,5 6,5 25,0 x 40,0 00541 225 040 100
MWP 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Pulido Inox 304 0,5 8,0 45,0 x 120,0 00541 245 120 100
Características:
• Fabricado en neopreno.
• Universal, el fuelle se debe cortar según la
longitud y el diámetro de la dirección.
Principales ventajas:
• La alta calidad del neopreno aumenta la vida
útil del producto.
• Con una referencia podemos cambiar los
fuelles de la dirección de la mayoría de
vehículos.
Aplicaciones:
• Para el montaje en direcciones mecánicas y
asistidas. Cuando la dirección es asistida
debe cortarse el manguito de goma para que
pueda entrar en el tubo del aceite de la
dirección.
Beneficios:
• No tener stock inmovilizado.
• Fácil montaje y universal para la mayoría de
vehículos
Datos técnicos:
• Posibilidad de cortar el fuelle para colocarlo
con distintos diámetros
• Lado izquierdo, 1er corte Ø 41mm, 2º corte
Ø 44mm y el 3er corte Ø 52mm.
• Lado dercho, 1er corte Ø 33mm, 2º corte Ø
45mm.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Fuelle Dirección universal 00820 300 02 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIT FUELLE PARA PALIER UNIVERSAL Fuelle elástico universal con base de
neopreno
Características:
• Goma elástica y altamente resistente. El fuelle
una vez estirado vuelve a su posición original sin
quedar deformado.
• Puede ser estirado mediante un introductor de
fuelles para no tener que sacar la junta
homocinética del palier.
• Con estos dos fuelles cubrimos el 99%del
mercado de turismos, 4x4 y furgonetas.
• Puede ser utilizado tanto en el lado de la rueda
como en el lado de la caja de cambios.
• Los fuelles tienen 2 posibles diámetros
dependiendo de la junta homocinética, en su forma
original y el otro recortando la parte más ancha.
(Ver detalle en la parte inferior de la infografía).
• Las abrazaderas son metálicas con cierre de
lengüeta para un seguro, rápido y fácil montaje.
• La grasa es cálcica grafitada con bisulfuro de
molibdeno (MoS2) y de elevado poder adherente.
22 mm 22 mm
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
138 mm 150 mm
69 mm 72 mm
82 mm 95 mm
Características:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Aplicaciones:
Instalador neumático para cubre polvos 00703 200 311 1
Principales Ventajas:
• Evita el desarme.
• Reduce el esfuerzo.
• Ahorra tiempo de instalación.
• Previene daños en la junta homocinética.
• Reduce el tiempo de operación del cambio
de fuelles de palier.
FUELLE DIRECCIÓN UNIVERSAL Para direcciones manuales y
asistidas
Características:
• Fabricado en neopreno.
• Universal, el fuelle se debe cortar según la
longitud y el diámetro de la dirección.
Principales ventajas:
• La alta calidad del neopreno aumenta la vida
útil del producto.
• Con una referencia podemos cambiar los
fuelles de la dirección de la mayoría de
vehículos.
Aplicaciones:
• Para el montaje en direcciones mecánicas y
asistidas. Cuando la dirección es asistida
debe cortarse el manguito de goma para que
pueda entrar en el tubo del aceite de la
dirección.
Beneficios:
• No tener stock inmovilizado.
• Fácil montaje y universal para la mayoría de
vehículos
Datos técnicos:
• Posibilidad de cortar el fuelle para colocarlo
con distintos diámetros
• Lado izquierdo, 1er corte Ø 41mm, 2º corte
Ø 44mm y el 3er corte Ø 52mm.
• Lado dercho, 1er corte Ø 33mm, 2º corte Ø
45mm.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Fuelle Dirección universal 00820 300 02 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIT FUELLE PARA PALIER UNIVERSAL Fuelle elástico universal con base de
neopreno
Características:
• Goma elástica y altamente resistente. El fuelle
una vez estirado vuelve a su posición original sin
quedar deformado.
• Puede ser estirado mediante un introductor de
fuelles para no tener que sacar la junta
homocinética del palier.
• Con estos dos fuelles cubrimos el 99%del
mercado de turismos, 4x4 y furgonetas.
• Puede ser utilizado tanto en el lado de la rueda
como en el lado de la caja de cambios.
• Los fuelles tienen 2 posibles diámetros
dependiendo de la junta homocinética, en su forma
original y el otro recortando la parte más ancha.
(Ver detalle en la parte inferior de la infografía).
• Las abrazaderas son metálicas con cierre de
lengüeta para un seguro, rápido y fácil montaje.
• La grasa es cálcica grafitada con bisulfuro de
molibdeno (MoS2) y de elevado poder adherente.
22 mm 22 mm
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
138 mm 150 mm
69 mm 72 mm
82 mm 95 mm
Características:
Aplicaciones:
Principales Ventajas:
Características:
Características:
• Tenaza con extensión para accionar
abrazaderas de presión a distancia.
• Herramientas robusta con fleje, recubrimiento
de PVC de gran resistencia.
• Sujetador de abrazaderas con cable flexible
de 630mm.
• Especial para instalar o remover abrazaderas
elásticas: HC, DW, CTB, CTL.
• Conveniente para trabajar en áreas de difícil
acceso.
• Cuenta con una función de bloqueo dentado
para fijar la apertura de la abrazadera.
Aplicaciones:
Principales Ventajas:
Material Acero
• Facilitan el cambio de mangueras de agua,
Material de cobertura PVC de gran resistencia aceite y combustible.
Sujetar rango de apertura Vinilo • Funciona para retira abrazaderas en la
mayoría de vehículos.
Ancho de sujeción 12 mm
• Gran durabilidad y resistencia a la corrosión.
Longitud del cable 630mm
Longitud de la tenaza 230 mm
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CONJUNTO DE PINZAS PARA ABRAZADERAS MASTER
Diseñadas para aflojar/apretar
seguros y abrazadera. Compatible
para la mayoría de los vehículos.
Características:
A
A-1 • Fabricadas en acero al cromo-níquel de alta
calidad.
• Mango recubierto de vinilo para un fácil
agarre.
• Mecanismo con carraca en algunos modelos.
• Diseño ergonómico para un fácil uso.
• Diámetros de aperturas: ø18 - 54 mm (11/16"
a 2-1/2"), varía dependiendo el modelo.
Aplicaciones:
Principales Ventajas:
extensión.
B: Pinzas para abrazaderas de manguera
de fleje plano tradicional.
C: Pinzas para abrazaderas elásticas.
F: Pinza de collar clic R.
G: Alicate para desconectar mangueras de
combustible.
E: Pinza de abrazadera de manguera de
fleje plano en angulo.
D: Alicate giratorio de pinza de fleje con clip.
Alicates de precisión para seguros
ALICATES PARA SEGUROS SEEGER seeger exteriores e interiores.
• Amplia superficie de contacto. • Tenazas del alicate. • Resorte interior (Alicate de seguros
Evita instalaciones incorrectas. Forma delgada para el acceso optimo a seeger exterior).
• Puntas positivas para la inserción de los seguros, incluso en lugares estrechos. Protege la unión interior de la articulación.
seguros. • Mango en los brazos. No perjudica la correcta colocación de
Extremos a prueba de perdidas de La funda anti deslizante garantiza un los seguros.
seguros. agarre seguro. No se pierde ni se ensucia.
• Tenazas de acero de resorte de alta • Articulación atornillada.
densidad. Alta precisión y buen funcionamiento.
Mayor estabilidad incluso con seguros
atascados.
Características y Beneficios
Características y Beneficios
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Kit de Alicates para Seguros Seeger – 10 Piezas 00715 001 1
Contenido
Descripción Longitud mm. Ø mm.
Alicate punta acodada 13.86 1.0
1/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Boquillas intercambiables: M3, M4, M5, M6
• Liviana y de alta performance
• Diseño compacto de 7.5" de largo y 4.5" de
ancho para usar con una sola mano en áreas
confinadas.
• Maleta para fácil almacenamiento y transporte
Incluye:
• Surtido de tuercas remachables:
• 10 tuercas remachables M3
• 10 tuercas remachables M4
• 10 tuercas remachables M5
• 10 tuercas remachables M6
Modo de uso:
• Elija el tamaño de la tuerca del remache que se
instalará.
• Instale el mandril/boquilla del tamaño correcto
para la tuerca del remache que se instalará.
• Taladre un orificio en el producto de trabajo del
mismo tamaño o un poco más grande que el
diámetro exterior de la tuerca de remache que se
instalará.
• Para instalar la tuerca del remache, abra las
manijas hacia fuera tanto como sea posible y
enrosque la tuerca del remache en el sentido de
las agujas del reloj sobre el mandril hasta llegar a
la boquilla.
• Inserte la tuerca del remache sujeta el
remachador en el orificio pretaladrado hasta que
quede al ras con el producto de trabajo y tiré las
manijas hacia dentro para asegurar la tuerca del
remache en el orificio.
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Disponible Contiene:
Descripción Código Nº U/E
• 10 tuercas remachables M3
Remachadora para Tuercas Remachables Tipo Palanca M3 a M12 00948 831 1 • 10 tuercas remachables M4
• 10 tuercas remachables M5
• 10 tuercas remachables M6
• 10 tuercas remachables M8
• 10 tuercas remachables M10
• 10 tuercas remachables M12
- Prohibida su reproducción total o parcial.
MWP - 11/23 © Würth PerúS.A.C.
REMACHADORA MANUAL PREMIUM
Remachadora manual para aplicar
remaches en aluminio, acero y acero
inoxidable.
Características:
Aplicaciones:
• Para usar con remaches pop fabricados en
aluminio, acero y acero inox.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E Importante:
Remachadora Manual Premium 00917 240 480 1 • Cuanto mayor sea el diámetro del remache,
mayor será la fuerza de transmisión para la
aplicación.
• Remaches de acero o acero inoxidable,
requieren mayor transmisión de potencia según
el diámetro del remache.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
REMACHADORA MANUAL BÁSICA
Remachadora manual para aplicar
remaches en aluminio, acero y acero
inoxidable.
Características:
Aplicaciones:
• Para usar con remaches pop fabricados en
aluminio, acero y acero inox.
Importante:
• Cuanto mayor sea el diámetro del remache,
Disponible: mayor será la fuerza detransmisión para la
Contenido Código Nº U/E aplicación.
Remachadora Manual Básica 00917 480 240 1 • Remaches de acero o acero inoxidable,
requieren mayor transmisión de potencia según
el diámetro del remache.
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
REMACHADORA MANUAL TIPO TIJERA
Remachadora manual tipo tijera para
remaches de aluminio, acero y acero
inox.
Características:
• Fabricada en aluminio.
• Acabado en pintura epoxi.
• Mango en acero forjado recubierto en PVC.
• Longitud 340 mm.
• Posee depósito para las astas de los remaches.
• Incluye 6 boquillas y llave para su cambio.
• Para remaches Ø (mm)
2.4 mm (3/32")
3.2 mm (1/8")
4.0 mm (5/32")
4.8 mm (3/16”)
6.4 mm (1/4")
Importante:
• Cuanto mayor sea el diámetro del remache,
mayor será la fuerza de transmisión para la
aplicación.
• Remaches fabricados en acero o acero
Disponible: inoxidable, requieren mayor transmisión de
Contenido Código Nº U/E fuerza según el diámetro del remache
Remachadora Manual Tipo Tijera 00949 240 640 1
MWP 02/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
GRAPADORA MANUAL WÜRTH
Herramienta manual para aplicar
grapas.
Características:
Aplicaciones:
• Fijación de telas, montaje de muebles, servicios
en carpintería, entre otros.
• Para diversos profesionales como: Electricistas,
Instaladores de DryWall, instaladores de
cocinas planificadas, carpinteros, tapiceros.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Grapadora Manual Würth 00991 290 001 1
Datos técnicos
A B C
Espesor (mm) Largo (mm) Altura (mm)
A B C
Espesor (mm) Largo (mm) Altura (mm)
A C
Espesor (mm) Altura (mm)
1.2 10,12
ALICATE DE CORTE LATERAL RED LINE Descripción del producto:
Ÿ Para el corte de cables de alambre
sólido y trenzado.
Características:
Ÿ Fabricado en acero Cromo
Vanadio de gran calidad para
proteger la herramienta de la
corrosión.
Ÿ Mango confortable y ergonómico;
mejor transmisión de fuerza.
Beneficios:
Ÿ Trabaje sin esfuerzo excesivo.
Ÿ Cortes precisos y limpios.
Ÿ El acero para herramientas de alta
calidad garantiza una larga vida
U.E útil y precisión de los filos de corte
Largo total Largo total Alambre dureza Alambre dureza Alambre dureza Código Nº
(mm) (pulgadas) baja media alta incluso bajo cargas pesadas.
180 7" 4.0mm de diámetro 3.8mm de diámetro 2.7mm de diámetro 35772 01 553 1
MWP - 09/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DESTORNILLADOR PUNTA PLANA
Destornillador punta plana adecuado para
ajustar o desajustar tornillos
Caraterísticas
· Eje redondo, acabado cromado.
· Punta acorde con DIN 5264-A, ISO 2380, “Black
Point”.
· Norma DIN 5265.
Código N° U/E
Características
· Eje redondo, acabado cromado.
· Punta acorde con DIN 5260-PH, ISO 8764-PH,
“Black Point”.
· Norma DIN 5262.
Código N° U/E
MWP - 08/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• La estructura antideslizante en
relieve garantiza un manejo
seguro y preciso de la
herramienta.
• Articulación de precisión:
apertura automática por efecto
del propio peso del mango.
Tipos de alambre.
Consejo de cuidado.
Una gota de aceite sobre las superficies
pulidas y la articulación alarga la vida
útil de la herramienta.
Tipo de Cuerda de piano
Blando Medio Duro
alambre
Indicaciones de seguridad.
Material Cobre, Clavos de Alambre para Alambre para
plástico alambre muelle muelle templado
Utilizar los alicates para las aplicacio-
nes descritas. Atención al cortar por lo Resistencia a la
MWP - 02/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
que pueda salir disparado. tracción N/mm² 220 750 1800 2300
Usar gafas de protección.
Símbolos:
Plano Cuchilla central Con muelle de apertura Mordaza dentada cruzada
· Acabado: cromado
· Articulación: superpuesta
Código Nº
L L ø ø ø
mm. pulgadas. mm. mm. mm. mm²
160 6 1/4 4.0 3.4 2.5 2.0 10714 01 552 1
ALICATE de punta recta Para agarrar, sujetar y cortar alambres,
cables blandos y duros, incluso en áreas
de difícil alcance.
Código Nº
L L L3 W3 T1 W4 T2
mm. pulg. mm. mm. mm. mm. mm.
210 8 1/4 76 17.5 9.5 4 3 10714 01 557 1
Longitud Código Nº
Longitud Ø
total pulgadas pulgadas mm. mordaza dentada
250 10 1/8" - 2" 16 - 46 10714 01 563 1
mordaza dentada reforzada
cable Cu + Al
forma semi redonda
mordaza angular
Descripción Código Nº
Alicate ZEBRA Pela Cables 160 mm. 10714 01 550 1
Alicate ZEBRA de Corte Lateral 160 mm. 10714 01 552 1
Alicate ZEBRA Universal 180 mm. 10714 01 555 1
Alicate ZEBRA Pinza Recta 210 mm. 10714 01 557 1
ALICATE DE PRESIÓN CURVO 10" Herramienta desarrollada para
realizar diversas operaciones como
sujetar, apresar, fijar, bloquear y
apretar.
Características:
Restricciones de uso:
• Nunca utilice estos alicates para trabajar en
red.eléctrico energizado.
Información sobre la
seguridad y el manejo del
producto
• Nunca golpee las pinzas, especialmente la
palanca de liberación.
• Nunca utilice los alicates como un martillo.
• En trabajos de soldadura, coloque la llama
del soplete y los electrodos alejados de las
mordazas.
• Limpiar y engrasar periódicamente las
articulaciones de las pinzas
Disponible:
Contenido Medida pulg. Medida mm. Código Nº U/E
Alicate de Presión Curvo Würth 10" 10" 250 00713 009 010 1
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ALICATE UNIVERSAL PREMIUM 8" Herramienta manual indicada para
sujetar, tirar y cortar cables, también
para fijar, montar, ajustar y doblar
piezas en partes en general
Características:
• Fabricado en acero al cromo vanadio.
• Dureza de la cuchilla de corte: 52-58 HRC.
• Acabado de la superficie pulido.
• Mango bi-componente ergonómico que
proporciona mejor transmisión de la fuerza y
mayor comodidad para el usuario.
• Mango no aislado.
• Agarre para la protección de las manos.
Restricciones de uso:
• Nunca utilice los alicates como un martillo, se
puede crear fisuras en la herramienta.
• No utilizar para apretar o aflojar tuercas o
tornillos, bajo riesgo de dañarlos.
• No utilice nunca el alicate para trabajos en
redes eléctricas energizadas.
Características:
• Fabricado en acero al cromo vanadio.
• Dureza de la cuchilla de corte: 52-58 HRC.
• Acabado de la superficie pulido.
• Mango bi-componente ergonómico que
proporciona mejor transmisión de la fuerza y
mayor comodidad para el usuario.
• Mango no aislado.
• Agarre para la protección de las manos.
Restricciones de uso:
• Nunca utilice los alicates como un martillo, se
puede crear fisuras en la herramienta.
• No utilizar para apretar o aflojar tuercas o
tornillos, bajo riesgo de dañarlos.
• No utilice nunca el alicate para trabajos en
redes eléctricas energizadas.
Características:
• Fabricado en acero al cromo vanadio.
• Dureza de la cuchilla de corte: 52-58 HRC.
• Acabado de la superficie pulido.
• Mango bi-componente ergonómico que
proporciona mejor transmisión de la fuerza y
mayor comodidad para el usuario.
• Mango no aislado.
• Agarre para la protección de las manos.
Restricciones de uso:
• Nunca utilice los alicates como un martillo, se
puede crear fisuras en la herramienta.
• No utilizar para apretar o aflojar tuercas o
tornillos, bajo riesgo de dañarlos.
• No utilice nunca el alicate para trabajos en
redes eléctricas energizadas.
Información adicional
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Fabricado en acero al cromo vanadio.
• Acabado pulido (oscurecido).
• Mango ergonómico de dos componentes.
• Apertura ajustable.
• Cabezal rectificado.
• Mango sin aislamiento.
• Borde para protección de manos.
• Mordaza acanalada para un mejor
agarre.
• 7 posiciones de apertura.
• Largo 10” – 250mm.
Restricciones de uso:
• Nunca utilice los alicates como un martillo, se
puede crear fisuras en la herramienta.
• No utilizar para apretar o aflojar tuercas o
tornillos, bajo riesgo de dañarlos.
• No utilice nunca el alicate para trabajos en
redes eléctricas energizadas.
Características:
• Sistema de ajuste de apertura, es posible
adaptarse a diferentes tamaños de tornillos y
tuercas.
• Logotipo grabado con láser
• Fabricado en acero al carbono.
• Acabado niquelado y pulida.
• Herramienta de alta resistencia.
Medida de seguridad:
• Cuando coloque una llave ajustable en
una tuerca, este seguro que la boca ajustable
este al frente del operador; después halar la
llave hacia el operador
Restricciones:
• Nunca utilice esta herramienta para
operaciones de ajuste que requieran de un
torque específico.
• Nunca utilice accesorios para aumentar el
torque.
• Nunca utilice accesorios para prolongar la
herramienta.
• No utilizar nunca para el apriete final o el
aflojamiento inicial.
• No utilizar como martillo.
MWP 10/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Contenido Medida Pulg. Longitud mm Código Nº U/E
Llave Francesa Würth 8" 8" 200 00714 060 008
Llave Francesa Würth 18" 18" 450 00714 060 018 1
GARRA FLEXIBLE DE 4 UÑAS Extractor de 4 patas.
Características.
·• Brazo pinza flexible con garras.
·• Para el agarre de pequeñas piezas.
·• Largo 522 mm.
· • Ø aper. máx 7 mm.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Garra flexible de cuatro uñas. 10695 559 200 1
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Iman Flexible 10715 35 35 1
Datos Técnicos
Longitud 460 mm.
Fuerza Max. de Tracción 600 gr.
BOLSA DE AIRE “AMO BAG” Para una rápida y temporal
fijación y espaciamiento en el
proceso de instalar ventanas.
Características y Beneficios.
Evita arañazos. No dañará la pintura o el
vidrio. El suave cojín de aire es fácil de
usar.
Fácil y precisa ubicación.
Sin desgaste en las uniones. Las bolsas de
aire pueden ser reutilizadas.
Uniones completamente vacías.
Inmediatamente listo para terminar con
el montaje y rellenar las uniones.
Modo de Uso.
Colocar la bolsa en las uniones
adecuadas para el montaje.
Disponible: La pera de goma (bombilla) unida a la
Descripción Código Nº U/E bolsa funciona para bombear aire.
Bolsa de Aire “AMO BAG” 10715 67 80 1
Como se aprieta el bulbo, la presión de
Datos Técnicos:
aire se acumula en la bolsa; no permite
Material Plástico reforzado con fibra. ser sobreinflado.
Capacidad de carga 100 kg x bolsa Para retirar la unión presione la válvula
Rango de la unión 3 hasta 50 mm. (1/16" hasta 2-3/4") de liberación de presión por ambos lados
Presión de aire 220 - 440 PSI hasta vaciar la bolsa de aire.
Aplicación.
• Instalación de puertas.
• Instalación de ventanas.
• Nivelación de puertas.
• Instalación de gabinetes.
• Instalación de puertas y ventanas de
automóviles.
MWP - 01/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
prolongadores 1"
D1 D2 L Código Nº U/E
mm. mm. mm.
48 35 410 10714 158 116 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CINTA MÉTRICA PROFESIONAL 5 METROS - CLASE II
Cinta métrica profesional Clase II.
Características:
Carcasa plástica resistente en ABS
• Poco peso y no se oxida.
Función automática de bloqueo de cinta
• No es necesario bloquear la cinta cuando está
fuera.
Cinta estable por su forma curvada
• Puede ser extendida lejos sin doblarse.
Gancho de la cinta permite mediciones Carcasa plástica resistente Gancho imantado de la cinta
• Robusto imán en extremo de la cinta,
proporcionando un excelente agarre.
•Longitud 170 mm
Imagen 1 Imagen 2
Imagen 3
Características:
• Encastre de 1/2".
• Fabricados en cromo - molibdeno.
• 4 dados de impacto con protección de nylon 17,
19, 21 y 22mm.
• 4 Extensiones de impacto con limitador de
torque.
• Cada extensión tiene una especificación en Nm y
lb-pie.
Principales ventajas:
• Rápida identificación por color.
• Facilita las tareas de instalación de ruedas en el
taller.
• Reduce el riesgo de daño en los aros de aluminio.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Kit dados y extensiones con limitador de torque - 8pzas. 00714 161 001 1
Rojo 21 mm
Verde 22 mm
DADOS DE IMPACTO CORTOS 1/2"
Características:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Dado de Impacto 1/2" WS13 mm 30714 21 13 1
Dado de Impacto 1/2" WS14 mm 30714 21 14 1
Dado de Impacto 1/2" WS15 mm 30714 21 15 1
Dado de Impacto 1/2" WS17 mm 30714 21 17 1
Dado de Impacto 1/2" WS19 mm 30714 21 19 1
Dado de Impacto 1/2" WS21 mm 30714 21 21 1
Dado de Impacto 1/2" WS22 mm 30714 21 22 1
Dado de Impacto 1/2" WS23 mm 30714 21 23 1
Dado de Impacto 1/2" WS24 mm 30714 21 24 1
Dado de Impacto 1/2" WS27 mm 30714 21 27 1
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Prolong Dado de Impacto 1/2" 250 mm 30714 21 250 1
Prolong Dado de Impacto 1/2" 125 mm 30714 21 125 1
Prolong Dado de Impacto 1/2" 75 mm 30714 21 75 1
DADOS DE IMPACTO DE 1/2"
Norma: DIN 3129, DIN 3121 /
ISO 1174
Acabado: forjado, bruñido.
Acople: 1/2" agujero para
pasador de seguridad y ranura
para O-ring.
Tipo: Hexagonal, métrico.
Modelo: Corto.
L1 D1 D2 t Código Nº U/E
mm. mm. mm. mm. mm.
17 38 26 30 13 10714 13 08 1
21 38 30 30 13 10714 13 091 1
22 38 32 30 13 10714 13 10 1
24 45 35 30 20 10714 13 11 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DADO DE IMPACTO CORTO 3/4" Características:
• Norma DIN 3121 / ISO 1174.
• Acabado forjado, bruñido.
• Encastre 3/4” con agujero para pasador
de seguridad y ranura para O-ring.
• Hexagonal, métrico.
• Modelo corto
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Dado de Impacto 3/4" WS19 mm 30714 43 19 1
Dado de Impacto 3/4" WS21 mm 30714 43 21 1
Dado de Impacto 3/4" WS22 mm 30714 43 22 1
Dado de Impacto 3/4" WS27 mm 30714 43 27 1
Dado de Impacto 3/4" WS 30 mm 30714 43 030 1
Dado de Impacto 3/4" WS32 mm 30714 43 32 1
Dado de Impacto 3/4" WS33 mm 30714 43 33 1
Dado de Impacto 3/4" WS34 mm 30714 43 34 1
Dado de Impacto 3/4" WS36 mm 30714 43 36 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DADO DE IMPACTO LARGO 1"
Características:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Dado de Impacto 1" WS27 mm - Largo 30714 10 271 1
Dado de Impacto 1" WS32 mm - Largo 30714 10 321 1
Dado de Impacto 1" WS33 mm - Largo 30714 10 331 1
Dado de Impacto 1" WS36 mm - Largo 30714 10 361 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DADO DE IMPACTO LARGO 1/2" Características:
• Norma DIN 3121 / ISO 1174.
• Acabado forjado, bruñido.
• Encastre ½” con agujero para pasador de
seguridad y ranura para O-ring.
• Hexagonal, métrico.
• Modelo largo
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Dado de Impacto 1/2" WS19 mm - Largo 30714 21 191 1
Dado de Impacto 1/2" WS21 mm - Largo 30714 21 211 1
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DADO DE IMPACTO CORTO 1"
Características:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Dado de Impacto 1" WS24 mm 30714 10 24 1
Dado de Impacto 1" WS27 mm 30714 10 27 1
Dado de Impacto 1" WS30 mm 30714 10 30 1
Dado de Impacto 1" WS32 mm 30714 10 32 1
Dado de Impacto 1" WS36 mm 30714 10 36 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DADO DE IMPACTO LARGO 3/4" Características:
• Norma DIN 3121 / ISO 1174.
• Acabado forjado, bruñido.
• Encastre 3/4” con agujero para pasador
de seguridad y ranura para O-ring.
• Hexagonal, métrico.
• Modelo largo
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Dado de Impacto 3/4" WS24 mm - Largo 30714 43 024 1
Dado de Impacto 3/4" WS30 mm - Largo 30714 43 130 1
Dado de Impacto 3/4" WS36 mm - Largo 30714 43 361 1
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
SET DE DADOS PARA SENSORES Características:
• Dado para el sensor de oxígeno, dado
para los interruptores de vacío, dado para
el sensor de presión de aceite, dado para
el sensor de temperatura.
• Entrada de 1/2" y 3/8" .
Principales ventajas
• Fabricado en acero de alto impacto.
Usos:
• Talleres mecánicos
• Agencias automotrices
• Franquicias
• Taller de motocicletas
• Cambio de aceite
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
7 piezas más maletín 00714 780 1 1
Capacidad 18cc.
MWP - 04/15 © Würth Perú - Prohibida su reproducción total o parcial.
SET DE RASPADORES 27 PC Set de remoción de 27 piezas para
quitar restos de gomas, empaques o
adhesivos de la carrocería o vidrio que
quedan luego de retirar el parabrisas.
Características:
• Ergonómico.
• Fácil de transportar.
• Reposición y cambio fácil de cuchillas.
Aplicación:
• Eliminación de adhesivo en vidrios.
• Desmontaje y montaje de vidrios y parabrisas.
• Remoción de gomas, instalación de vinilos y
adhesivos.
• Remoción de poliuretanos, siliconas, adhesivos
y selladores.
Modo de uso:
• Utilizar siempre empuñaduras hacia el cuerpo.
Disponible: Seleccionando el tipo de cuchilla para la
remoción adecuada.
Descripción Código Nº U/E
Set de Raspadores 27 PC 00714 663 001 1
Incluye:
• Raspador multipropósito.
• Mini cuchilla raspador.
• Extensor cuchillas raspador.
• Cuchilla raspador retráctil.
• Raspador plástico de 3/4’’.
• Raspador plástico de 7/8’’.
• Hoja de recambio metálica 39 mm (10 und)
• Hoja de recambio plástica rojas (10 und)
• Estuche plástico.
Principales Ventajas:
• Seguro a la hora de manipular.
• Posee variadas herramientas, según lo que se
desee remover.
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. Descripción
Raspador multipropósito
Mini raspador
Extensor de raspadora
Características:
• El conjunto está diseñado para quitar los
paneles de las puertas, los clips interiores y
exteriores y las molduras de forma rápida y
segura.
• El alicate y los saca grampas metálicos fueron
diseñados para desmontar rápidamente los
clips de tapicería de las puertas, los clips de
paneles y todos los demás sujetadores y clips
de molduras de su vehículo.
• Los saca grampas de nylon fueron diseñados
para quitar cualquier clip o sujetador en
superficies pintadas sin dañar la superficie.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Kit para Remover Paneles 8 Pzas. 00715 580 02 1
El set incluye
Pieza Largo en mm Ancho en mm Extremos
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
222 19
196 30
197 29
KIT PARA REMOVER PANELES 8PZAS
174 20
235 22
150 60
120 19
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
245 85
Características:
• Caja plástica de almacenamiento.
• Empuñaduras antideslizantes.
• Fácil y segura para la manipulación de
herramientas.
• Lunas y parabrisas
Aplicación:
• Aplicación específica para la remoción de
vidrios
• Desmontaje de molduras de contorno.
• Corte de adhesivo.
Modo de uso:
• Utilizar siempre empuñaduras hacia el cuerpo.
Seleccionando el tipo de cuchilla para la
Disponible: remoción adecuada.
Descripción Código Nº U/E
Kit Removedor de Parabrisas 7PC 00714 581 50 1 Incluye:
• Removedor de broches o pines.
• Herramienta alimentadora de alambre
• Herramienta liberadora de molduras o sellos
• Alambre de corte
• Cuchillo para corte de sellos y empaques.
• Manillas (dos unidades)
• Estuche plástico.
Principales Ventajas:
• Fácil de transportar.
• Posee varias herramientas para la remoción.
• Aplicación de una o dos personas según
método.
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Fig. Descripción
Removedor de broches
Alambre de corte
Manillas
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación:
1. Retirar con precaución los terminales de la
batería.
2. Limpiar los postes de la batería con los pelos
interiores de la herramienta. (Siempre en una
sola dirección en sentido de las agujas del
Cepillo interior para limpieza reloj) (Fig. 1)
del poste de la batería 3. Limpiar la zona interior de los bornes de la
batería con los pelos exteriores de la
herramienta, siempre en una dirección. (Fig. 2)
4. Montar los terminales en los bornes
correspondientes, positivo y negativo.
5. Aplicar una capa del protector de polos en
spray para asegurar la protección.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Cepillo de Bornes de Batería 00695 589 544 1
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Ÿ Incluye 10 puntas dobles Ph2.
Ÿ Imantadas.
Ÿ Posee un contenedor de puntas
plástico.
Ÿ Fabricadas en acero de alta
resistencia.
Ÿ 65 mm de longitud en la utilización.
Ventajas:
Ÿ Imantadas.
Ÿ En versión doble para mayor duración.
Ÿ Resistentes.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Set de puntas dobles PHZ 10 piezas 30614 250 810 1
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
• Cabeza redondeada
construida en material
de bajo coeficiente
de fricción. Sin posibilidad
de deslizamiento en la
palma de la mano.
La nueva generación
!
• Forma redondeada y voluminosa
ya está aquí! del mango con 5 superficies.
Mango ergonómico especialmente
diseñado para la mano del profesional.
• Con varilla hexagonal y hexágono auxiliar. • Forma ergonómica del mango para los pulgares.
Trabajo sin fatiga.
• Varilla niquelada
- Protección contra la corrosión.
Código Nº
a b A B/C b A
mm. mm. mm. mm. pulg.
1.0 x 5.5 100 96/31 6/10 7/32 x 4" 10613 321 055 1
1.2 x 7.0 125 106/35 6/10 9/32 x 5" 10613 321 07 1
1.6 x 9.0 150 114/38 8/13 11/32 x 6" 10613 321 09 1
2.0 x 12.0 200 120/40.5 10/16 ½ x 8" 10613 321 12 1
2.5 x 14.0 250 120/40.5 10/16 9/16 x 10" 10613 321 14 1
Código Nº
A B/C A
mm. mm. mm. pulg.
PH 1 80 96/31 5/8 3 1/8" 10613 322 1 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Código Nº Código Nº
1.0 x 5.5 x 100 10613 321 055 PH 1 10613 322 1 1
1.2 x 7.0 x 125 10613 321 07 PH 2 10613 322 2 1
1.6 x 9.0 x 150 10613 321 09 1
Código Nº Código Nº
0.6 x 3.5 x 75 10613 421 035 PH 1 10613 422 1 1
1.0 x 5.5 x100 10613 421 055 PH 2 10613 422 2 1
1.2 x 6.5 x125 10613 421 065 1
1.6 x 8.0 x150 10613 421 08 1
CAMILLA
ALMOHADILLA DE PROTECCIÓN PARA TRABAJO
Características.
Características:
• Fabricado en acero forjado de alta calidad con
gran resistencia y sin deformación.
• Mango recubierto con goma para un mejor
agarre.
• Banda especial para sujetar el filtro sin dañarlo.
• Cadena de alta resistencia para generar más
fuerza al momento de extraer o colocar los filtros.
• Adecuado para filtros con medidas de 2"
3/4" (69.8 mm) a 4" 1/2 (114.3 mm).
• Diseñados para aflojar y apretar los filtros.
Aplicaciones:
• Ideal para la mayoría de coches de pasajeros,
camiones ligeros, motocicletas ATV y tractores de
Disponible: césped.
Descripción Código Nº U/E
Llave de banda y cadena para filtros de aceite 00715 060 034 1
Principales Ventajas:
• Permite extraer y colocar todos los filtros
circulares, tanto metálicos como plásticos.
• Ajuste rápido y firme gracias al tornillo fijador.
• Permite su uso en lugares reducidos.
Datos Técnicos
Material Acero
Material recubrimiento mango Goma
Rango de medición Milimétrico/estándar
Apertura mínima 2" 3/4" (69.8 mm)
Apertura máxima 4" 1/2 (114.3 mm)
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
EXTRACTOR DE FILTROS DE CORREA
Llave especial de uso rudo para la
extracción de filtros de aceite y tubos
mediante correa sin dañarlos o
marcarlos.
Características:
• Fabricada en acero al cromo vanadio
endurecido.
• Templado y cromado para protección contra la
corrosión.
• Puede expandirse hasta 11" pulgadas
• Fuerte tensión. Alta eficiencia, diseño
ergonómico, simple y cómodo de operar.
• El cinturón de material especial tiene buena
resistencia y no es fácil de romper.
• Ideal para la instalación filtros de aceite y de
tuberías.
Aplicaciones:
Principales Ventajas:
Características:
Aplicaciones:
Principales Ventajas:
• Permite extraer y colocar todos los filtros
circulares, tanto metálicos como plásticos.
Datos técnicos • Ajuste rápido y firme gracias a la palanca
fijadora.
Material Acero
• Permite su uso en lugares reducidos.
Longitud cadena 450 mm
Longitud socket 64 mm Modo de uso:
Diámetro 143 mm (5" 5/8 pulgadas)
Tamaño del cuadro 12.5 mm (1/2") Fácil de usar, simplemente deslice la cadena
alrededor del filtro que se va a quitar, y gire la
Tamaño exterior socket 21 mm
barra hexagonal en sentido anti horario para
agarrar y desenroscar el filtro.
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
LLAVE MAESTRA PARA TERMINAL DE DIRECCIÓN
Llave especifica apta para extracción
de mayoría de rótulas axiales &
rótulas de dirección interior (Precaps).
Características:
• Fabricada en acero al cromo -molibdeno de
alta resistencia.
• Templado y fosfatado para protección contra
la corrosión.
• Cuadro de accionamiento de 1/2”. Para ser
utilizada con llave de carraca 1/2”.
• Capacidad para bieletas de 22 mm a 55 mm.
• Dos anillos endurecidos para firme agarre y
altos pares de apriete.
• Elemento de sujeción dentado que evita el
deslizamiento.
• Colocar y remueve todo tipo de bieletas,
incluyendo las bieletas redondas (sin planos).
Aplicaciones:
Características:
• Fabricado en acero de alta calidad con gran
resistencia y sin deformación.
• Adecuado para herramientas de
accionamiento cuadrado de 1/2" y 3/8 ".
• También es adecuado para usar con una llave
de 21 mm (13/16 ").
• Diseño especial del engranaje, sujetará los
filtros de aceite con mayor firmeza.
• Garras perfectas para quitar filtros de aceite
de 64 mm (2" 3/8) a 120 mm (4" 3/4) de
diámetro.
• Diseño de pata moleteada de alta resistencia
para mayor agarre y resistencia.
Aplicaciones:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E Ideal para la mayoría de coches de pasajeros,
Extractor de 3 Patas para Filtro de Aceite 1
camiones ligeros, motocicletas ATV y tractores de
00714 570 201
césped.
Principales Ventajas:
Características:
• Compatible con la gran mayoría de los
actuales modelos del mercado.
• Los vasos están fabricados en acero y
recubiertos con una capa de pintura negra para
evitar la corrosión.
• Presentado en un robusto y cómodo maletín de
plástico con una ubicación para cada pieza.
• Cada pieza va marcada en su interior para
una rápida y fácil identificación.
• En caso de no encontrar la medida adecuada
al filtro, existe la posibilidad de aflojarlo con el
extractor de 3 patas.
Aplicaciones:
Disponible:
Apto tanto para filtros de aceite con carcasa de
Descripción Código Nº U/E plástico así como filtros metálicos.
Conjunto para extracción de filtros de aceite master 00715 570 200 1
VW, Audi, Casite, GM/AC, Hastings, Wix, Napa Ford 76mm 8 Oldalú:
75-77mm 15
Fiat (Marea), Lancia (Delta)
76mm 12 Fiat Ducato, Scudo, Ulysee), Renault (Megane, Laguna, Espace III.)
Champion, Champ Lee, Purolato, Mopar, VW, Porsche, Mercedes, BMW,
76mm 14
Audi (A3TD), Opel
76mm 30 Motorcraft FL400A, Ford
78mm 15 Nissan,Ford, Toyota Accord
Hastings, Fram, Purolator, Nissan, Honda, Motorcraft, Mazda, Isuzu,
80mm 15
Subaru, Opel, Toyota
80- 82mm 15 Wix, Mazda, Subaru, Toyota, Honda, Acura, Nissan, Napa
86mm 16 Volvo (S40, S60, S70, S80)
CONJUNTO PARA EXTRACCIÓN DE FILTROS DE ACEITE MASTER
Características:
• Permite realizar el cambio del sello de aceite
del cigüeñal sin desmontar el carter.
• Adaptador de tipo tornillo para ajustar su
centrado.
Ventajas:
• Ahorra tiempo y costos, realizando el
reemplazo de sellos de aceite en menor
tiempo.
• Piezas fabricadas en aluminio para evitar
dañar los sellos.
Aplicación:
• Para extraer e instalar retenes de aceite de
27mm a 58mm de diámetro.
Disponible:
Importante:
Descripción Código Nº U/E
• Utilice el perno del cigüeñal para la
Kit Extractor de Sellos de Aceite 00714 965 100 1
instalación de los sellos.
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ESLINGA PARA AMARRE DE CARGA 4TON
Amarra plana de alta resistencia
para la fijación de la carga durante
el transporte
Características:
• Fabricada en poliéster con elongación ≥7%
• Resistente a la temperatura -40ºC a 100ºC.
• Ganchos tipo J y trinquete fabricados en
acero bicromatado.
• Cumple con normas de seguridad EN
12195-2 y ABNT 15883-2.
Restricciones de Uso:
• Nunca utilizar para levantar o suspender
cargas.
• Nunca exceder la capacidad máxima
permitida.
• No instalar las eslingas dobladas, con
dobleces o con ningún tipo de nudo.
• Nunca se deben arrastrar por el suelo o
cualquier superficie abrasiva.
• Nunca utilizar eslingas que presenten
cortes, desgaste, quemaduras o cualquier otra
anormalidad visible.
• Nunca utilizar un gancho o ratchet que
presente deformaciones.
Disponible en un rodillo de
plástico con un práctico
mecanismo de enrollado y
desenrollado.
Aplicación.
En la fabricación de herramientas,
permite la calibración precisa y el ajuste
de partes de la máquina.
Comprobación exacta de espacios libres
Disponible
de contacto y de detención.
Espesor en mm. Ancho en mm. Código Nº U/E
0.04 12.7 10713 51 004 1
Colocado bajo herramientas durante la
0.06 12.7 10713 51 02 1 producción y el montaje.
0.10 12.7 10713 51 05 1
*$/*$6'(35(&,6,Ð1
+HUUDPLHQWDGHFDOLEUDFLyQGH
YiOYXODV
+RMDVGHPHWDOODPLQDVFyQLFDV
/RQJLWXGPP
&RQIXQGDSOiVWLFDSDUD
SURWHFFLyQ
(OJURVRUGHODJDOJDHVWD
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
JUDEDGRHQODKRMDGHPHWDO
'LVSRQLEOH 0HGLFLyQGHUDQXUDV\DJXMHURV
+RMDV (VSHVRU &RQWHQLGR &yGLJR1 8( FDOLEUDFLyQGHJXtDVFRMLQHWHV
YiOYXODVSLVWRQHVHWF
herramientas aisladas
herramienta de aleación acero templado
aislamiento de advertencia
El aislamiento de esta
herramienta indicada para
trabajar en tensión, está
compuesta por dos colores, rojo
aislamiento de seguridad exterior y amarillo interior.
Este tipo de construcción es
valido para la seguridad a lo
largo de su uso prolongado, en el
cual garantiza al operario el
100% de su calidad y efectividad
en el trabajo.
Con este doble aislamiento nos
indica que en el momento que se
contemple el color amarillo, por
su desgaste o fisura debido a su
uso, debemos renovar la
herramienta ya que no esta
cumpliendo el 100% de su
aislamiento, bajando el factor de
seguridad.
Características
• Aprobado según:
VDE 0680 / Parte II
IEC 900:1987
• Tensión de prueba, 10,000
voltios.
• Material, recubrimiento especial
de resina.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
I EC
900
E E
AC 1000 ESI 26.3 ÖVE
M82
electric
Mango ergonómico con doble
ALICATEs pinza recta VDE aislamiento de seguridad, primero de
prevención de color rojo y segundo de
advertencia de color amarillo.
Características y Beneficios
Características y Beneficios
Código Nº
Longitud pulgadas
total ø mm. mm²
160 6 5.0 10 10714 01 570 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
mordaza dentada
cable Cu + Al
mordaza angular
Alicates ZEBRA VDE /
EN 60900, IEC 900
• Tensiones de prueba de 10 KW en • Aprobados por realizar tareas bajo • Indicación del año de fabricación.
baños de agua. tensión hasta 1,000 V (AC), 1,500 V (DC)
Características y Beneficios
Características y Beneficios
cable débil
cable fuerte
cable Cu + Al
Destornilladores ZEBRA VDE /
EN 60900, IEC 900
• Tensiones de prueba de 10 KW en • Aprobados por realizar tareas bajo • Indicación del año de fabricación.
baños de agua. tensión hasta 1,000 V (AC), 1,500 V (DC) • Ensayo intensivo de impacto en frío.
Características y Beneficios
Código Nº
a b A B/C b A
mm. mm. mm. pulg.
0.4 x 2.5 80 83/27 3/32 x 31/8" 10613 631 025 1
0.5 x 3.0 100 83/27 1/8 x 4" 10613 631 03 1
0.6 x 3.5 100 83/27 1/8 x 4" 10613 631 035 1
1.0 x 5.5 125 96/31 7/32 x 5" 10613 631 055 1
1.2 x 6.5 150 106/35 1/4 x 6" 10613 631 065 1
1.2 x 8.0 175 114/38 5/16 x 7" 10613 631 08 1
Características y Beneficios
Código Nº
A B/C A
mm. mm. pulg.
PH 0 80 83/27 3 1/4" 10613 632 0 1
PH 1 80 96/31 3 1/8" 10613 632 1 1
PH 2 100 106/35 4" 10613 632 2 1
PH 3 150 114/38 6" 10613 632 3 1
PH 4 200 114/38 8" 10613 632 4 1
Detornilladores Perilleros VDI / 1000V
EN 60900, IEC 60900
• Tensiones de prueba de 10 KW en • Aprobados por realizar tareas bajo • Indicación del año de fabricación
baños de agua. tensión hasta 1,000 V (AC),1,500 V(DC) • Ensayo intensivo de impacto en frío
Código Nº
A B/C A
mm. mm. pulg.
PH 00 40 100/20 19/16" 10613 487 00 1
PH 0 60 100/20 23/8" 10613 487 0 1
• Incluye.
Plano, plano cónico, media luna,
redondo, triangulo, cuadrado.
• En envase plástico.
L mm. D mm.
Código Nº
85 20 10714 61 88 1
KIT DE LLAVES ALLEN CABEZA DE BOLA Hexagonal, cromo-plateado mate,
extremos biselados. ISO 2936 L.
Para tornillos de hasta un ángulo
de 25°
VENTAJAS:
•Uso práctico en desarmado de piezas
de difícil de accesos.
Kit Contenido mm. Código Nº •Resistencia de alto torque de ajuste
9 pzas. 1.5, 2, 2.5, 3, 4, 5, 6, 8, 10 30715 31 100 1 ( hasta160Nm)
Número
Código Nº
de Llaves Contenido
7 pzas. 2mm, 2.5mm, 3mm, 4mm, 5mm, 6mm, 8mm 10715 31 70 1
LLAVES DE BOCA Diseño métrico, versión corta.
RED LINE
Kit Milímetros Código Nº
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
RED LINE
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características y Beneficios
KIT DE LLAVES DOBLES CON RATCHET Diseño métrico, con ratchet recto.
10 mm. 13 mm.
8 mm. 12 mm.
17 mm. 19 mm.
8 Tamaños
16 mm. 18 mm. 2x4
Aplicaciones
39 mm.
KIT DESTORNILLADOR ALLEN EN T - 6 PIEZAS Destornillador Allen en T con empuña-
dura asimétrica de 2 componentes para
un mejor agarre y una perfecta transmi-
sión de fuerza.
Características
Ergonomía óptima
• El reposamanos cóncavo del mango en T permite
trabajar con comodidad.
• La adaptación óptima a la mano reduce la fatiga
de trabajo.
• Garantiza que pueda seguir trabajando durante
más tiempo.
Versátil
• El lado corto es adecuado para espacios reduci-
dos, así como para mayor apalancamiento
Velocidad y precisión
• La zona de giro rápido con ranuras y cuello
ligeroaumenta la velocidad de trabajo.
También evita el deslizamiento de los dedos.
Con punta Black Point para una gran precisión de
ajuste.
Con cabezal esférico con un ángulo de trabajo de
25°,en las medidas Allen de 5,6 y 8mm
Varilla:
Varilla cilíndrica cromada mate con
punta lateral.
Punta:
Torx interior
Black point.
Disponible:
Versión: métrica.
Aplicación.
Diseñado para tornillos y tuercas en
diferentes áreas, por ejemplo sistemas de
frenos, sistemas de inyección y motor,
sistemas de aire acondicionado, sistemas
hidráulicos, etc.
Modo de Uso.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
d
w1
Disponible:
L W1 dia. D a1 a2
mm mm mm mm mm mm Código Nº U/E
6 100 16 10.4 4.8 3.4 35754 301 06
7 110 16.8 11.8 5.4 3.5 35754 301 07
8 115 18.7 13 5.6 3.8 35754 301 08 1/100 El ángulo de 15º del anillo de la llave
9 125 20.6 14.1 6 4 35754 301 09 permite más espacio para los dedos y
10 135 22.4 16 6.3 4.5 35754 301 10 evadir obstáculos.
11 145 24 17.2 6.8 4.9 35754 301 11
12 155 26.3 18.5 7.2 5 35754 301 12
13 165 28.3 19.8 8.3 5.6 35754 301 13
14 171 30 21.2 8.5 5.7 35754 301 14 1/50
15 185 31.9 22.6 9.2 6.1 35754 301 15
16 195 34 24.1 9.3 6.5 35754 301 16
17 210 35.2 25.3 9.6 6.8 35754 301 17
18 220 37.5 27.2 10.1 7.2 35754 301 18
19 230 39.7 28.4 10.2 7.3 35754 301 19
20 240 41.4 29.5 10.8 7.4 35754 301 20
21 245 43.2 31.4 11.1 7.6 35754 301 21
22 248 45.3 32.4 11.7 7.9 35754 301 22
23 260 47.5 34.8 12.2 8.1 35754 301 23
MWP - 10/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
· Material: Cromo-Vanadio forjado.
· Superficie: Cromada, cabeza pulida.
· Geometría: posición de la boca 22.5°
modelo diestro con escala de medición
métrica para una fácil identificación de la
apertura de la boca. para una fácil
identificación de la apertura de la boca.
· Medición: En pulgadas y en milímetros.
Disponible: Aplicaciones.
A(max.) L L B(max.) S T Código Nº U/E Para ajustar y aflojar pernos y hexagonales.
mm. mm. pulg. mm. mm. mm.
Características:
Restricciones:
• Nunca utilice esta herramienta para
operaciones de ajuste que requieran de un
torque específico.
• Nunca utilice accesorios para aumentar el
torque.
• Nunca utilice accesorios para prolongar la
herramienta
Disponible:
Contenido Medida mm Longitud mm Código Nº U/E
Llave Mixta CRV 6mm 6 100 00713 302 006 1
Llave Mixta CRV 7mm 7 110 00713 302 007 1
Llave Mixta CRV 8mm 8 120 00713 302 008 1
Llave Mixta CRV 9mm 9 130 00713 302 009 1
Llave Mixta CRV 10mm 10 135 00713 302 010 1
Llave Mixta CRV 11mm 11 150 00713 302 011 1
Llave Mixta CRV 12mm 12 160 00713 302 012 1
Llave Mixta CRV 13mm 13 170 00713 302 013 1
Llave Mixta CRV 14mm 14 180 00713 302 014 1
Llave Mixta CRV 15mm 15 190 00713 302 015 1
Llave Mixta CRV 16mm 16 200 00713 302 016 1
Llave Mixta CRV 17mm 17 210 00713 302 017 1
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Fabricado con acero al cromo vanadio tratado
térmicamente.
• Dureza 42-48 HRC.
• Acabado mate
• Logotipo grabado con láser
• Lado fijo con un ángulo de 15° en relación con
el eje del cuerpo para mayor agarre.
• Según la norma DIN 3113.
Restricciones:
• Nunca utilice esta herramienta para operaciones
de ajuste que requieran de un torque específico
• Nunca utilice accesorios para aumentar el torque
• Nunca utilice accesorios para prolongar la
herramienta
Disponible:
Contenido Medidas mm Código Nº U/E
Kit Llaves Mixtas CRV Würth 8 pz 8 - 9 - 10 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 05754 301 208 1
Kit Llaves Mixtas CRV Würth 12 pz 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 17 - 19 - 22 05754 301 212 1
20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 30 - 32
CONJUNTO DE PALANCAS DE MONTAJE
Conjunto de 11 palancas flexibles para
el montaje y desmontaje de molduras.
Características:
Aplicaciones:
Kit de Palancas de
Desmontaje - 11 pzas.
Código Nº 30714 580 00
U/E: 1
33 piezas
Detalles y aplicaciones
Contenido
Fig. Descripción Largo Cantidad
RW 10 25 mm 1
RW 20 25 mm 2
RW 25 25 mm 1
RW 30 25 mm 2
RW 40 25 mm 2
PH1 25 mm 1
PH2 25 mm 2
PH3 25 mm 1
PZ1 25 mm 2
PZ2 25 mm 2
PZ3 25 mm 1
MWP 07/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TX10 25 mm 1
TX15 25 mm 1
TX20 25 mm 2
TX25 25 mm 1
TX30 25 mm 2
TX40 25 mm 1
Allen - 3 mm 25 mm 1
Allen – 4 mm 25 mm 1
Allen – 5 mm 25 mm 1
Allen – 6 mm 25 mm 1
Plana 0,6 x 4,5 mm 25 mm 1
Plana 0,8 x 5,5 mm 25 mm 1
Plana 1,2 x 6,5 mm 25 mm 1
Adaptador magnético ¼“ 60 mm 1
KIT PUNTAS BITS TORX INVIOLABLE DE 1/4" - 9 PIEZAS Amplio surtido de puntas Torx con salida
de 1/4" para taladro. Incluye extensión
portapuntas imantado.
Características
Siempre a mano
• La caja de puntas puede sujetarse a un cinturón
con el práctico clip y extraerse en caso necesario.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Kit Puntas Bits Torx Inviolable 1/4 10614 400 107
Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Drive 1/4"
Largo Torx con agujero
Ancho 86mm
Altura 27mm
Número de piezas 9
Detalle
Punta Bits Torx con agujero TX10 1
Punta Bits Torx con agujero TX10 1
Punta Bits Torx con agujero TX20 2
Punta Bits Torx con agujero TX25 2
Punta Bits Torx con agujero TX30 1
Punta Bits Torx con agujero TX40 1
10/23
Adaptador imantado 1
PUNZONES PARA PASADORES Acero endurecido Cromo-Vanadio
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Kit de Punzones para Pasadores: Ø 2, 3, 4, 5, 6 y 8 10714 63 41 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Contiene :
L1 L2 a d Peso Código Nº U/E
150 mm. 30 mm. 10 mm. 2 mm. 60 gr. 10714 63 25 1
150 mm. 40 mm. 10 mm. 3 mm. 60 gr. 10714 63 27 1
150 mm. 50 mm. 10 mm. 4 mm. 65 gr. 10714 63 28 1
150 mm. 50 mm. 10 mm. 5 mm. 65 gr. 10714 63 29 1
150 mm. 50 mm. 10 mm. 6 mm. 70 gr. 10714 63 30 1
150 mm. 50 mm. 10 mm. 8 mm. 80 gr. 10714 63 31 1
KIT DE VASOS MULTI USO 3/8" Gracias a su nuevo e innovador
tipo de corona multi uso, es la
solución para los problemas de
ajuste y retiro de todo tipo de
pernos y tuercas con la cabeza
intacta, robada o dañada.
Componentes:
L1 D1 D2 t Código Nº U/E
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Métrico Hexagonal
Métrico 4 caras
Métrico 12 caras
Hexagonal en pulgadas
MWP - 11/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Ÿ Caja de herramientas en cuadrante
3/8” para trabajos donde se requiere
mayor torque en espacios reducidos.
Aplicaciones.
Ÿ Mecánica de motos, autos y mantención
en general
Restricciones de uso.
Ÿ No ocupar los dados con máquinas
neumáticas.
Ÿ No añadir extensión al rachet para
aplicar más fuerza.
Contiene
Rachet Zebra 1
1 Extensión corta 75 mm
1 Extensión larga 250 mm
Junta cardánica 1
14 dados cortos Tamaños 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,
multifuncional*: 17, 18, 19, 21 y 22 mm
8 dados largos Tamaños 8,10,13,16, 17, 18, 19 y 21
8 dados Torx Hembra E 5,6,7,8,10,11,12 y 14
8 dados Torx Macho TX 15, 20, 25, 27, 30, 40, 45 y 50
KIT DE VASOS MULTISOCKET ½" Nuevos dados multi uso para 5
diferentes cabezas de tornillos.
kit de VASOS CON punta allen 1/2" Kit de vasos con punta Allen
cortas de 1/2".
U/E: 1
Características:
• Encastre ½”.
• Fabricado en Cromo – Molibdeno.
• Tratamiento anticorrosivo.
• 10 Dados Multi-Extractor y 1 pin de golpe
para extracción de pernos.
• Medidas : 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 y
19mm.
Aplicaciones:
Pernos y tuercas con la cabeza dañada.
Ventajas:
• Interior con diseño dentado que facilita la
extracción de pernos y tuercas con cabeza
desgastada.
• Practicidad y agilidad.
• Fácil extracción de pernos y tuercas con la
cabeza dañada.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Kit de dados Multi Extractor - 11 piezas 00690 140 001 1
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIT PARA FABRICAR O-RING
Maletín adaptable a la estantería
ORSY 100.
Aplicación.
Astilleros, construcción de maquinas,
agencias de transportes, talleres de
reparación de automóviles, maquinas
agrícolas y motos, empresas de
autobuses, etc.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Kit p/elaboracion O-rings en maletín 15964 046 806 1
Contenido
1 adhesivo Super Rápido 10893 09
1 Cuchilla Universal 10715 66 06
1 Plantilla de Corte 10468 100
1 mt. de Cordón de O-ring, Ø 1.6 mm. 10468 111 6
1 mt. de Cordón de O-ring, Ø 2.4 mm. 10468 112 4
MWP - 03/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Dimensiones de la caja:
Longitud: 13 - 1/4”
Ancho: 10 - 1/4”
Altura: 2”
Peso neto:
1.96 kg
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
LÁMPARA LED RECARGABLE ERGOPOWER COB COB Lámpara LED de 250 lúmenes
de intensidad, ergonómica e
inalámbrica de carga rápida y
larga duración.
Características.
Ÿ Lámpara LED de 250 lúmenes de
intensidad con protección IP 65.
Ÿ Base imantada, articulada en 180°.
Ÿ Tiene 2 ganchos para colgar.
Ÿ COB LED en el frente (1 piloto)
Ÿ 1 LED en la parte superior.
Ÿ Gran duración de la batería por
carga.
Ÿ Luz superior 80 lúmenes (modo
linterna)
Ÿ Luz frontal 250 lúmenes. · 2 ganchos
para colgar.
Ÿ Sujetador para cinturón que facilita su
transporte.
Ÿ Cinta para agarrar de la muñeca.
Ÿ Modo de interruptor para luz
principal, luz frontal
Disponible Contenido
Descripción Código U/E Ÿ Incluye manual de usuario y cable
Lámpara LED Recargable ERGOPOWER COB 30827 940 221 1 USB incluidos en la entrega.
Tipo de protección IP 65
Ÿ Protección contra el contacto y la
penetración de polvo y agua (no
sumergible).
MWP - 03/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Dimensiones:
40 mm. x 130 mm.
Disponible
Peso: Alrededor de 75 gr.
Descripción Código Nº U/E
Linterna LED de Plástico - 40 x 130 mm. 30827 901 1 Nota.
(sí incluye baterías)
Aplicación.
Mecanismo de enfoque que Para uso industrial, doméstico, negocios profesionales,
permite la concentración del
sectores de hobby y ocio. Ideal para inspección
haz de luz (A-B)
rápida y recepción de vehículos en talleres de
reparación.
A B
Características:
• Diseñada con una estructura delgada, elegante
y robusta. Compuesta por materiales de máxima
calidad que garantizan no sólo una lámpara ligera
y fiable, sino también un activo robusto para
aplicaciones exigentes
32 LED SMD
• Potencia luminosa extremadamente alta y
ángulo de proyección
• 2 niveles de intensidad
Longitud ajustable
• Apto para capot de 1100-1900mm de ancho
• Adecuada para una gran variedad de capo de
vehículos
Mango ergonómico
• Agarre firme en caso de proceder a
inspecciones manuales
Diseño modero y estilizado
Inspección bajo lel capot Lijado de madera • Compacto e ideal para espacios reducidos
Para comprobar los defectos de la superficie
• Ganchos giratorios de 360º - una en cada
extremo.
• Pueden moverse independientemente.
Inspección bajo lel capot
• Ambos forrados de espuma para evitar
arañazos
Protección total
• Protección contra el contacto y la penetración de
polvo y agua (no sumergible)
Iluminación para lijado de paneles de
MWP 06/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Inspección bajo la carrocería y capot Inspección de servidores informáticos Inspección eléctrico industrial
MWP 06/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Lámpara LED de Bolsillo - 150 Lum 30827 500 028 1
Datos Técnicos
Flujo luminoso - Luz principal 150 lm
Luminosidad
Flujo luminoso - Luz secundaria 70 lm
Flujo luminoso - Luz principal 3 horas
Autonomía - Duración de la carga
Flujo luminoso - Luz secundaria 6 horas
Temperatura del color 6000K
Tiempo de carga 2.5 horas
Bateria recargable - Capacidad de la batería 800 mAh
Tipo de batería recargable/batería Li-Ion
Mínimo máximo. Temperatura de funcionamiento -10 a 40 °C
Dimensiones 177x23x19.5mm
Peso 66 gramos
Clase de protección IP (Resistencia al polvo y agua) IP 20
LÁMPARA LED ERGOPOWER BOOST - 1000 LÚMENES
Potente lámpara recargable LED con
1000 lúmenes con modo boost.
(potencia lumínica). Equipo portátil (sin
cable) que permite mayor movilidad
IP65 del usuario.
IK08
Características:
• Luz principal con 6 SMD LED
• Luz secundaria con 1 LED en la base.
• Compacta y liviana.
• Mediante el interruptor se puede alternar entre
la luz secundaria, luz principal y apagado.
• Incluye indicador de carga de la batería.
• Larga duración y poco tiempo de carga gracias
a la batería de litio-polímero don tecnología de
última generación.
• Potente imán en la base y en el clip, que permite
el montaje sobre superficies metálicas o colgarlo en
el bolsillo del pecho para tener las manos libres.
• Carga mediante cable/conector USB. (No
incluye conector a toma corriente)
Restricciones de uso
• Evite mirar directamente a la luz.
• Nunca moje o sumerja en cualquier medio
acuoso.
• Nunca utilizar la linterna en ambientes con
riesgo de explosión
pulido de carrocerías
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Lámpara LED Ergopower Boost - 1000 Lum 30827 940 455 1
Datos Técnicos
Luminosidad Impulso de luz principal 1000 lm
Flujo luminoso - Luz secundaria 500 lm
Flujo luminoso - Luz secundaria 300 lm
Flujo luminoso - Luz principal 5 horas
Autonomía - Duración de la carga
Flujo luminoso - Luz secundaria 8 horas
Temperatura del color 6000K
Tiempo de carga 5 horas
Bateria recargable - Capacidad de la batería 4200 mAh
Tipo de batería recargable/batería Li-Ion
Mínimo máximo. Temperatura de funcionamiento -40 a 100 °C
Dimensiones 275x56x38mm
Peso 441 gramos
Clase de protección IP (Resistencia al polvo y agua) IP 65
Resistencia a impactos externos IK 08
Clase de Seguridad (Descargas Eléctricas) III
LÁMPARA LED MINI - 250 LÚMENES
Lámpara recargable LED de tamaño
reducido. Ideal para trabajos en
IP20 lugares de difícil acceso. Equipo portátil
(sin cable) que permite mayor
IK08 movilidad del usuario.
Características:
• Luz principal con 6 SMD LED
• Luz secundaria con 1 LED en la base.
• Compacta y liviana.
• Mediante el interruptor se puede alternar entre
la luz secundaria, luz principal y apagado.
• Incluye indicador de carga de la batería.
• Larga duración y poco tiempo de carga gracias
a la batería de litio-polímero don tecnología de
última generación.
• Potente imán en la base y en el clip, que permite
el montaje sobre superficies metálicas o colgarlo en
el bolsillo del pecho para tener las manos libres.
• Carga mediante cable/conector USB. (No
incluye conector a toma corriente)
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Lámpara LED Mini - 250 Lum 30827 940 370 1
Datos Técnicos
Luminosidad Flujo luminoso - Luz principal 250 lm
Flujo luminoso - Luz secundaria 70 lm
Flujo luminoso - Luz principal 3.5 horas
Autonomía - Duración de la carga
Flujo luminoso - Luz secundaria 6 horas
Temperatura del color 5000K
Tiempo de carga 4 horas
Bateria recargable - Capacidad de la batería 2100 mAh
Tipo de batería recargable/batería Li-Ion
Mínimo máximo. Temperatura de funcionamiento -40 a 100 °C
Dimensiones 189x57x36mm
Peso 199 gramos
Clase de protección IP (Resistencia al polvo y agua) IP 20
Resistencia a impactos externos IK 08
Clase de Seguridad (Descargas Eléctricas) III
LÁMPARA LED FRONTAL P/CABEZA 280 LUM
Frontal de cabeza LED con función de
sensor de movimiento.
Permite encender y apagar el
dispositivo sin contacto
Características:
• Niveles de iluminación:
o Potencia máxima: 280 lm
o Baja potencia: 100 lm
• Modos de funcionamiento:
o Interruptor 1 - encendido/
apagado, intensidad media,
máxima intensidad.
o Interruptor 2 – Sensor de
movimiento (con movimientos de
la mano) hasta 5 cm de distancia
a la lámpara
• Protección:
o Resistencia a impactos externos
IK 07.
o Clase de protección IP 65
(Resistencia al polvo y agua)
• Cinta elástica antideslizante ajustable
para adaptarla perfectamente al
contorno de la cabeza.
• Ángulo del faro ajustable 60º.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Lampara Led Frontal p/ Cabeza 280LUM 30827 809 635 1
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Luminosidad Máximo 280 lum
Mínimo 100 lum
Autonomía Máximo Lum 2 horas
Mínimo Lum 5.5 horas
Potencia 3W
Temperatura de color 6500K
Índice reproducción color (CRI) 80
Resistencia a impactos externos IK 07
Grado de protección IP IP 65
Voltaje nominal 5 V/DC
Batería Lithium polymer 3.7 V/15mAh
Temperatura de funcionamiento -10°C a 40°C
Peso 110g
Suministro Lámpara frontal
Cable USB
Manual de instrucciones
CAJA DE HERRAMIENTAS 66 PIEZAS
Caja con herramientas para diver-
sas aplicaciones. Ideal para traba-
jos al aire libre. Dispone de las
principales herramientas para
talleres mecánicos, servicios de
mantenimiento industrial y de
edificios, operaciones de apriete,
montaje y desmontaje de piezas.
Características:
•Caja modelo acordeón fabricada en acero.
• Pintura electrostática.
• 5 compartimentos en 3 niveles.
• Alojamientos en espuma EVA pre moldeada.
• Incluye candado de seguridad.
Principales ventajas:
•Organización y practicidad.
•Herramientas fabricadas en cromo vanadio.
•Seguro con candado de seguridad.
•Herramientas siempre a la mano.
•Alojamientos de herramientas en espuma EVA
pre moldeada.
MWP 04/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos técnicos:
Largo 450mm
Ancho 200mm
Altura 200mm
Capacidad 20 Kg
Peso 11 Kg
Disponible
Descripción: Código N° U/E
Caja de herramientas de 66 piezas 00965 066 066 1
CAJA DE HERRAMIENTAS 66 PIEZAS
Caja de Herramientas
•Material: Acero al carbono
•Acabado: Pintura eletrostática roja
•Capacidad de peso: 20kg
Destornilladores Philips®
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Mango bimaterial
• Punta magnética
Destornilladores Planos
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Mango bimaterial
• Punta magnética.
CAJA DE HERRAMIENTAS 66 PIEZAS
Llaves Combinadas
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza HRC 46 (+/- 2)
• Anillo bihexagonal
Alicate de Punta 6”
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza HRC 55-65 - cortador lateral
• Dureza HRC 42-50 - mordaza
• Mango bimaterial
MWP 04/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Alicate Universal 8”
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza HRC 55-65 - cortador lateral
• Dureza HRC 42-50 - mordaza
• Mango bimaterial
Características:
• Material: Acero al carbono
• Acabado: Pintura eletrostática roja
• Capacidad de peso: 20kg
Disponible:
(A) mm (B) mm (C) mm (H1) mm(H2) mm Peso (Kg) (L) mm Código Nº U/E
450 200 200 208 285 4.4 495 00715 066 106 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DADO BI-HEXAGONAL 1/2" Dados Bi-Hexagonales Cortos
Características:
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza HRC 40-50
• Bi-hexágonal milimétrico
Principales ventajas:
• Dados cortos tipo estrella para fácil agarre
del tornillo o tuerca.
• Material cromo vanadio, resistente a la
oxidación y deterioro.
• Para tornillos y tuercas hexagonales.
Características:
26±0.5 41±0.5 28±2 50±2 262±4 241±4 110±2 00712 066 120 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PALANCA CORREDIZA Palanca corrediza - Encastre 12
Características:
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza 40-50 HRC
Características:
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza 40-50 HRC
Características:
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza 40-50 HRC
Características:
• Mango fabricado en termoplastico (TPR) y
polipropileno (PP).
• Vástago fabricado en Cromo-Vanadio.
• Acabado niquelado y cromado.
• Punta magnética con tratamiento térmico para
mayor durabilidad.
Principales ventajas:
• Mango ergonómico y de fácil agarre.
• Punta magnética.
• Tratamiento térmico.
Disponible:
Medida pulg Medida mm A (mm) B (mm) Código Nº U/E
3/16”x3” 4,5x75 PH1 75 00715 380 021 1
3/16”x4” 4,5x100 PH1 100 00715 380 022 1
3/16”x5” 4,5x125 PH1 125 00715 380 023 1
3/16”x6” 4,5x150 PH1 4.5 00715 380 024 1
1/4”X1.1/2” 6x38 PH2 38 00715 380 025 1
1/4”x4” 6x100 PH2 100 00715 380 026 1
1/4”x6” 6x150 PH2 150 00715 380 027 1
1/4”x8” 6x200 PH2 200 00715 380 028 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
Principales ventajas:
• Mango ergonómico y de fácil agarre.
• Punta magnética.
• Tratamiento térmico.
Disponible:
Medida mm A (mm) B (mm) Código Nº U/E
3x75 3 75 00715 380 001 1
3x100 3 100 00715 380 002 1
3x150 3 150 00715 380 003 1
5.5x38 5.5 38 00715 380 004 1
5.5x100 5.5 100 00715 380 005 1
5.5x150 5.5 150 00715 380 006 1
5.5x200 5.5 200 00715 380 007 1
6.5x100 6.5 100 00715 380 008 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Negro
• Dureza HRC 50-57
Características:
• Mango fabricado en termoplastico (TPR) y
polipropileno (PP).
• Vástago fabricado en Cromo-Vanadio.
• Acabado niquelado y cromado.
• Punta magnética con tratamiento térmico
para mayor durabilidad.
• Punta Torx macho convencional.
Principales ventajas:
• Mango ergonómico y de fácil agarre.
• Punta magnética.
• Tratamiento térmico.
Restricciones de uso:
• Nunca utilizar para trabajos eléctricos.
• No utilizar con herramientas para aumentar
torque.
• No golpear los destornilladores con martillos.
Disponible:
• Siempre usar la medida adecuado para cada
Medida A tx B (mm) Código Nº U/E tornillo
T6x75mm T6 75 00613 256 001 1
T6x75mm T7 75 00613 256 002 1
T8x75mm T8 75 00613 256 003 1
T9x75mm T9 75 00613 256 004 1
T10x75mm T10 75 00613 256 005 1
T15x75mm T15 75 00613 256 006 1
T20x75mm T20 75 00613 256 007 1
T15x75mm T25 100 00613 256 008 1
T10x75mm T27 100 00613 256 009 1
T15x75mm T30 100 00613 256 010 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Mango fabricado en termoplastico (TPR) y
polipropileno (PP).
• Vástago fabricado en Cromo-Vanadio.
• Acabado niquelado y cromado.
• Punta magnética con tratamiento térmico
para mayor durabilidad.
• Punta en copa hexagonal.
Principales ventajas:
• Mango ergonómico y de fácil agarre.
• Punta magnética.
Restricciones de uso:
• Nunca utilizar para trabajos eléctricos.
• No utilizar con herramientas para aumentar
torque.
• No golpear los destornilladores con martillos.
• Siempre usar la medida adecuado para cada
tornillo.
Disponible:
Medida A mm B (mm) Código Nº U/E
6x125 6 125 00715 380 042 1
7x125 7 125 00715 380 043 1
8x125 8 125 00715 380 044 1
10x125 10 125 00715 380 046 1
12x125 12 125 00715 380 048 1
MWP 10/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MALETA DE HERRAMIENTAS 93 PIEZAS
Esta maleta de herramientas es la
elección perfecta para uso portátil en
particular
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Maleta Herramientas 93 Piezas 30965 93 180 1
Dados Hexagonales ZEBRA® 1/4” 12 pzas.: 4, 5, 5.5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 mm. 12
Llave Mixta ZEBRA® 11 pzas: 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 19, 22 mm. 11
Alicate Universal: 180 mm. 1
Martillo 400 gr. 1
Alicate Bomba de Agua, 250 mm. 1
Probador de Voltaje 3.0 mm, 120 - 250 V 1
Ratchet ZEBRA® 1/4” 135 mm. 1
Junta Cardán ZEBRA® 1/4” 1
Extensión ZEBRA® 1/4” 50 mm. 1
Extensión ZEBRA® 1/4” 100 mm. 1
Ratchet ZEBRA® 1/2” 250 mm. 1
Junta Cardán ZEBRA® 1/2” 1
Extensión ZEBRA® 1/2” 125 mm. 1
Extensión ZEBRA® 1/2” 250 mm. 1
Destornillador ZEBRA® cuadrado 1/4” 1
Adaptador de Puntas Bit 1/4” x 50 mm. 1
Destornillador Plano ZEBRA® 0.6 x 3.5 x 100 mm 1
Destornillador Plano ZEBRA® 1.2 x 6.5 x 150 mm 1
Destornillador ZEBRA® PH 1 1
Destornillador ZEBRA® PH 2 1
01 Caja de Puntas Bits 1/4” 33 pcs:
1 x RW 10, 25 - 2 x RW 20, 30, 40
1 x Allen 3, 4, 5, 6 mm
1 x TX 10, 15, 25, 40 - 2 x TX20, TX30
33
1 x Slot 4,5 x 0,6; 5,5 x 0,8; 6,5 x 1,2 mm
1 x PH1, PH3 - 2 x PH2
1 x PZ3 - 2 x PZ1, PZ2
Adaptador magnético 1/4”
ADAPTADOR PUNTAS BITS 1/4"
Destornillador con varilla fija, pero a
diferencia de otras herramientas,
cuenta con un cabezal imantado para
que la punta se fije de una forma
adecuada y además imanta la punta
para poder agarrar tornillos sin
ningún tipo de problema.
Carasterísticas:
Disponible:
(A) mm (B) 1/4" (C) mm (D) mm Código Nº U/E
60 ±2 Ф10 ±0.15 12.5 ±0.5 25 ±1 00614 066 140 1
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ALICATE CORTE LATERAL DE 6"
Herramienta manual para cortar
cables y alambres.
Carasterísticas:
• Material: Cromo Vanadio
• Acabado: Mate
• Dureza HRC 55-65 -
cortador lateral.
• Mango bimaterial.
Disponible:
(A) mm (B) 1/4" (C) mm (D) mm Código Nº U/E
9.4 ±1 22.3 ±2 23 ±1 163 ±5 00714 066 587 1
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ALICATE PUNTA FINA DE 6"
Herramienta manual adecuada para
sujetar y cortar cables blandos y
duros.
Su pico permite alcanzar objetos en
lugares de difícil acceso.
Carasterísticas:
Disponible:
(A) mm (B) 1/4" (C) mm (S) mm (L) mm Código Nº U/E
2.5 ±1 17.1 ±2 50.7 ±2 9 ±1 165 ±5 00714 066 589 1
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
ALICATE UNIVERSAL DE 8"
Herramienta manual indicada para
sujetar, tirar y cortar cables, también
para fijar, montar, ajustar y doblar
piezas en partes en general.
Carasterísticas:
Disponible:
(A) mm (D2) mm (D1) mm (L1) mm (L2) mm (S) mm Código Nº U/E
11.5 ±1 29.4 ±2 8 ±2 204 ±5 42.8 ±2 16 ±1 00714 066 586 1
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CUCHILLA TRAPEZOIDAL
Cuchilla con cuerpo metálico,
indicado para operaciones de corte y
acabado, para trabajos que
requieran un corte preciso y continuo
en materiales de alta resistencia y
que exijan esfuerzo del usuario y
presión sobre la hoja.
Carasterísticas:
Carasterísticas:
• Fabricado con acero S2 (DIN 3126C).
• Dureza HRC 58-62
• Punta reforzada, para mayor vida útil
que las puntas estándar
• Acabado arenado
• Evita fracturas y desgaste
• Colocación y extracción de tornillos
• Las puntas están reforzadas y
diseñadas para resistir en aplicaciones
de mucha torsión
Disponible:
(A) mm (Ø) mm (L) mm (L1) mm Código Nº U/E
PH 1 5.00 1
PH 2 6.00
PH 3 6.00
HEX 3 2.96 - 3.00
HEX 4 4.72 - 4.76 25 ± 0.5 11 ± 0.5 00614 066 010
HEX 3/16" 3.95 - 4.00
TX 27 5.00
TX 30 5.50
TX 40 6.60
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TX 45 7.80
JUEGO DE TASES Y MARTILLOS PARA HOJALATERO
Juego de tases y martillos para
hojalatero, ideales para trabajar en
carrocerías o superficies metálicas
para lograr un aplanado, alisado o
encuadre de la superficie.
Características:
• Tases y cabezas de Martillo fabricadas en
acero forjado.
• Mango de polipropileno suave antideslizante.
• Superficies de las piezas completamente lisas
para no dejar marca.
• Diseño que se acopla a la chapa de forma
profesional.
• Gran resistencia y durabilidad.
Aplicaciones:
• Dolly de talón.
• Dolly de talón.
Precausiones:
No utilizar los tases y martillos para otro uso que
no se en la chapa, ya que podrían rayarse,
deformarse y eso afectaría al momento de trabajar
en la chapa.
SOPORTE DE TRABAJO PARA PINTURA
Para apoyar piezas de carrocería en el
proceso de pintado y la industria en
general.
Características:
Disponible:
Descripción Capacidad Código Nº U/E
Soporte de Trabajo para Pintura 225 kg 00962 700 001 1
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MARTILLO PARA LISTONES Forma Alemana según DIN 7239
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Martillo para Listones - 600 gr. 10714 733 02 1
MWP - 05/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
medidor de profundidad para banda de rodamiento
Mide la profundidad de la banda
de rodamiento de los neumáticos,
ayudando a detectar el desgaste
prematuro.
Para automóviles.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Medidor de Profundidad para Banda de Rodamiento - 0 a 30 mm. 10879 999 1
Datos Técnicos:
Material Latón
Rango de medición de 0 a 30 mm.
Nonio 1/10 mm.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Medidor de temperatura laser Para medición de la temperatura en superficies sin contacto,
con puntero láser integrado.
Modo de Uso
Remoción de tuercas:
Disponible • Seleccione el dado de impacto adecuado y
Descripción Código Nº U/E colóquelo en el encastre cuadrado de la
Multiplicador de Torque - 5 pzas. 00714 75 800 1 herramienta.
• Acople la manivela a la herramienta.
Datos Técnicos Accesorios • Coloque la herramienta con el dado de impacto
Torque Máximo 5,800 Nm - 591 Kgf 01 Maleta de Plástico en la tuerca de la rueda.
Relación de Transmisión 1:68 01 Manivela • Apoye y ajuste el brazo auxiliar en una
Encastre de Dado 1" 01 Extensión superficie rígida.
Peso Total 10 kg. 01 Dado de impacto de 32 y 33 mm. • Gire la manivela en sentido anti-horario.
Dado de Impacto 32 y 33 mm. 01 Multiplicador de torque • Verifique que la tuerca este suficientemente floja
y utilice la extensión y la manivela para concluir
Modo de uso la Remoción.
Fijación de tuercas:
• En esta operación, encaje manualmente la
tuerca y utilice la extensión y la manivela hasta
encajar la tuerca.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Disponible:
Líquido fluorescente con alta
Descripción Código Nº U/E resistencia a radiación UV.
Nivel Magnético Ligero - Longitud 66 mm. 10714 644 505 1 El fluido no se decolora, muy preciso en
caso de cambios de temperatura.
Datos Técnicos:
Longitud x Ancho x Altura 66 x 20 x 40 mm. Marco de aluminio en ángulo
Ángulo 90º recto con dos superficies con
Precisión posición horizontal ±1.0 mm/m
ranura en V y dos imanes.
Precisión posición vertical ±1.0 mm/m
Precisión escuadra de aluminio ±0.1º
Fijación en tubos de metal.
Disponible
Valor del Nonio Código Nº U/E
Inferior Superior Gama de Medición Longitud del Pico
0.05 mm. 1/128 pulg. 0 - 150 mm. 40 mm. 10715 76 01 1
Características.
Mantenimiento.
MWP - 03/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación
Disponible
Longitud del Cable Bowden mm. Ø Abrazadera mm. Ancho Abrazadera mm. Código Nº U/E
600 18 - 54 (11/16" - 2 1/2") 12 + 15 90714 577 112 1
MWP - 05/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PISTOLA MASTER PARA SPRAY La pistola de aplicación para spray.
• Fácil de manejar.
• Pistola de plástico resistente.
• Perfecta aplicación de cualquier tipo de spray
universal Würth.
• No se ensucia las manos.
• Equipado con tope de seguridad, para evitar la
salida de spray sin control.
• Pistola Master, la primera pistola que permite
trabajar con spray de pinturas, lacas, disolventes,
limpiadores, sin ensuciar las manos en su
aplicación.
Modo de Uso
Aplicación
Remachada y reforzada.
• Diseño ergonómico.
• Proporciona aplicación cómoda
y segura.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Pistola Manual para Cartuchos de 310 ml. 10891 001 1
Modo de Uso
1. Carga con dispensador.
2. Carga con cartucho.
3. Carga con espátula.
4. La carga directa del bidón
por aspiración, es posible.
5. Cierre después de la carga.
COMPROBADOR DE BATERÍAS DIGITAL
Dispositivo de comprobación de
baterías de 6 a 12 V y de sistemas de
carga de 12 a 24 V.
Características:
• Compatibilidad con baterías de tipo: VRLA/
GEL/AGM/SLA/SLI/CALCIUM.
• Protección de polaridad inversa.
• Posibilidad de realizar pruebas sin retirar la
batería.
• Ajuste automático de tiempo y comprobaciones
al realizar pruebas.
• Cable de longitud 1.7 m.
• Tensión mínima de medición de 1.5 V.
• Impresora térmica integrada.
• Fuente de energía propia.
• Pantalla LCD de 16 dígitos retroiluminada.
Ventajas:
• Compatibilidad con todas las baterías comunes.
• Previene accidentes por un mal conectado de
las pinzas.
• Mínimo tiempo y esfuerzo requerido para
realizar pruebas.
• Comprobación de baterías muy descargadas
con tensión mínima de 1,5 V.
• Impresora sin necesidad de tinta.
• Múltiples impresiones posibles.
• Las pruebas no afectan a la tensión de la
batería.
*No incluye baterías AA
• Ajuste de iluminación, lenguaje, día y hora.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E Beneficios:
Comprobador de Baterías Digital 10772 800 100 1 • Las protecciones electrónicas previenen averías en
el dispositivo.
Aplicaciones: • Optimiza el tiempo de uso del dispositivo.
• Permite comprobar un amplio rango de tipos de
• Comprobación del estado de la batería, estado de carga, amperaje
baterías, independientemente de su estado de
de arranque en frio, voltaje de arranque y puente rectificador.
MWP 03/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
carga.
• Permite documentar múltiples pruebas con
resultados claros.
Clasificación de prueba:
40–2.000 CCA (SAE).
40–2.100 CCA (EN).
30–1.500 CCA (IEC).
25–1.300 CCA (DIN).
Con número de tipo de la batería (JIS).
Tolerancias de medición:
± 5 % de la corriente de arranque en frío (CCA).
± 0.05 V.
Fuente de alimentación:
• 4 x 1.5 V Pilas alcalinas tipo LR6 – AA (apróx .500 impresiones).
• Rango de temperatura de trabajo: 0 a 50°C.
• Dimensiones: 250 x 135 x 65mm.
• Longitud del cable: aprox.1.7m.
• Peso: 1.000g.
PROBADOR DE HUMEDAD EN LÍQUIDO DE FRENOS
Probador adecuado para medir el
porcentaje de humedad y determinar
la calidad del líquido de frenos.
Características:
• Desarrollado para el uso en talleres
automotrices y en el servicio profesional.
• Mide el contenido de humedad en el líquido de
frenos
• El porcentaje de humedad en el líquido de
frenos se indican mediante cinco LEDs.
• Adecuado para líquidos de frenos DOT4.
• Funciona con una pila de 1,5 V AAA (no
incluida).
Aplicaciones:
• Ideal para la mayoría de coches de pasajeros,
camiones ligeros, motocicletas ATV, tractores de
césped, transporte público y camiones del
servicio pesado. comprimido.
Modo de uso:
Batería no incluida.
Batería de remplazo: 9 V
Nota
Características.
Uso.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Protector p/carrocerías de Nylon 30899 603 1
Datos Técnicos
Longitud 3 m.
Ancho 1 m.
Material Nylon (Poliamida)
Color Negro
Peso 2 kg.
MWP - 01/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
COBERTOR DE GUARDAFANGO Cobertor de guardafangos
fabricado en PVC adecuado para
todos los modelos de vehículos.
Características.
·Protege contra daños durante los trabajos
de reparación y mantenimiento.
·Sujeción firme gracias a los 4 bolsillos
internos rellenos con arena sellada en
bolsas de nylon.
·Fabricado en espuma de PVC de 2,2mm
Aplicaciones.
·Adecuado para todos los modelos de
vehículos convencionales.
·Sector automotriz, talleres mecánicos.
Disponible
MWP - 02/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos técnicos
Medida 105 x 64 cm.
Peso 1.1 Kg.
PROTECTOR PARA ALETAS Protege las aletas de los daños
durante trabajos de reparación
y mantenimiento.
Para todos los modelos de
automóvil.
Disponible
Longitud Ancho Peso Código Nº U/E
en mm. en mm. en gr.
1000 mm. 700 mm. 530 gr. 10899 600 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PULVERIZADOR NEUMÁTICO “top gun” Herramienta neumática de uso
profesional para la limpieza de
lugares de difícil acceso, con
efecto tornado.
Características y Beneficios.
Cuerpo de material plástico resistente.
Efecto “Tornado” a través de un tubo
giratorio rígido (alumínio).
Depósito traslúcido y graduado con
capacidad de 1,000 ml.
Presión de trabajo; entre 6 y 8.5 bar.
Modo de Uso.
Pulverización:
1.- Abastecer el depósito de la pistola
Disponible: con agua y Limpiador Biodegradable
Descripción Código Nº U/E BMF Cód. N° 10893 118 2, respetando
Pulverizador Neumático “TOP GUN” - Deposito 1,000 ml. 30891 703 150 1
los niveles de proporción indicados en la
*No incluye acople rápido.
etiqueta.
Datos Técnicos: 2.- La Presión de la línea de aire
Velocidad máxima en vacío 8,000 min-¹
comprimido debe estar entre 6 y 8.5 bar
Entrada de aire 1/4" NPT
Presión de trabajo 6 bar - 90 PSI
(90 y 125 PSI).
Consumo de aire 6 PCM - 160 L/min. 3.- Presionar el gatillo y proceder con la
Peso 0.85 kg. Pulverización del producto sobre la
Dimensiones 250 x 130 x 320 mm. (A x L x P) superficie en movimientos circulares.
Nivel de ruido 91 dB(A) Mantener la boquilla a una distancia de
Vibración 1.47 m/s² 1 a 3 cm. de la superficie.
Capacidad del depósito 1,000 ml.
Observaciones: Para esta operación la
válvula de flujo debe estar abierta en
posición vertical (abierta).
Remoción de suciedad:
1.- Colocar la válvula de flujo en posición
horizontal (cerrada).
2.- En seguida realizar el mismo
procedimiento de pulverización.
Observaciones: Al presionar el gatillo
MWP - 09/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicación.
Limpieza de sofás, interior de vehículos
(alfombras, asientos y techo), ductos de
ventilación, collar de entrada de tanque
de combustible y también lugares de
difícil acceso.
TORNADOR TOP GUN TURBO Herramienta neumática utilizada para
la limpieza de diferentes superficies,
incluso lugares de difícil acceso y con
efecto tornado.
Características:
• Cuerpo de aluminio.
• Efecto "Tornado" a través de tubo giratorio
flexible con protección contra el desgaste por
fricción.
• Depósito translúcido y graduado con
capacidad de 1000mL.
• Presión de trabajo: 6,0 a 10,0 bar.
Aplicaciones
• Limpieza de sofás, interiores de vehículos
(alfombras, asientos y techo), conductos de
ventilación, collarín de entrada del tanque de
combustible, otros lugares de difícil acceso.
Principales ventajas
• Alto poder de limpieza.
• Economía de producto detergente.
• Limpieza de lugares de difícil acceso.
• Aplicación rápida y eficiente.
• Fácil de manejar.
Importante
• Pulverización:
1.- Abastecer el depósito de la pistola con agua y
Limpiador Biodegradable BMF Cód. N°
10893 118 2, respetando los niveles de
proporción indicados en la etiqueta.
2.- La presión de la línea de aire comprimido debe
estar entre 6 y 10 bar (87 y 145 PSI).
3.- Presionar el gatillo y proceder con la
Pulverización del producto sobre la superficie en
movimientos circulares. Mantener la boquilla a una
Disponible:
MWP 04/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
· Depósito traslúcido y graduado con
capacidad de 1 litro.
· Dos difusores de aplicación para pequeñas
y grandes superficies
· Efecto chorro de espuma, tipo nieve.
Aplicaciones.
· Vehículos livianos y pesados, máquinas de
construcción y agrícolas, montacargas,
mantenimientos de equipos, lavado de
puertas y toldos.
Ventajas.
· Eficaz uso del shampoo.
· La espuma no escurre.
· Rapidez en la limpieza.
· Fácil manejo.
Restricciones de uso.
· Nunca exceder la presión a más de 8.5 bar
· No usar productos de limpieza que son ácidos,
alcalinos o inflamables.
PISTOLA PULVERIZADORAlicar Pistola de pulverización 700ml de
aluminio
Características:
• Boquilla con regulador de fluídos.
Recomendaciones:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Pistola Pulverizadora 00891 105 101 1
Datos Técnicos
Encastre 1/4” macho
Diámetro de boca 4,5 mm
Capacidad del vaso 700 ml
Longitud de pico 215 mm
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Uso flexible.
Gracias a sus cuatro poderosos imanes
con una capacidad de sujeción máxima
de 5 kg. ideal para la fijación a una
plataforma elevadora o caja de
herramientas.
Herramientas correctas en el
lugar de trabajo.
Una pistola neumática, torquímetro y
hasta cuatro dados de impacto, por
ejemplo.
Almacenamiento cuidadoso y
seguro de herramientas.
Gracias a sus soportes recubiertos.
Disponible:
Ancho Alto Placa Base Alto Total Profundidad Código Nº U/E
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuerpo de aluminio con mango de goma
antideslizante.
• Función de compensación auto-mática de
temperatura (ATC).
• Calibración manual ajustable, fácil de
enfocar.
• Base ocular suave con gran comodidad.
Aplicaciones:
• Medir la concentración del refrigerante/
anticongelante.
• Medir la capacidad de retención de
carga de la batería.
• Medir el porcentaje del líquido Adblue.
• Medir el punto de congelamiento del
líquido limpia parabrisas.
Principales ventajas:
• No se requieren baterías ni fuentes de
alimentación.
• Instrumento resistente a la abrasión y a
la corrosión.
• Viene con un estuche portátil.
Precausión:
• No agitar, golpear o dejar caer el
instrumento durante su uso.
• Los residuos deben limpiarse
inmediatamente después de la
medición.
Contenido del conjunto:
Disponible:
• Tester óptico.
MWP 11/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
E
E. Punto de congelamiento del agua del LIMPIAPARABRISAS (Ethanol - Isopropanol).
Prisma y tapa Con la pipeta coloque una gota de producto a medir sobre el
prisma y cierre la tapa.
Modo de uso:
1. Compruebe que el prisma y la tapa están limpios. (limpie la tapa y
el prisma con el paño incluido dentro de la caja plástica).
2. Utilizando la pipeta, aplicar una gota del líquido a probar sobre el
prisma.
3. Cierre la tapa.
4. Una luz fuerte y una línea de separación oscura (línea de agua)
aparece en la escala, lea a continuación; en la escala podrá ver si
MWP 11/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Utilizar agua destilada para comprobar la calibración, la marca en *Solo en caso necesitar calibración:
"WATER LINE" indica una correcta calibración. Retire el tapón de goma y con un destornillador gire el calibrador
hasta que la marca esté en el "WATER LINE"
KIT DE PRUEBA DE RADIADORES
Permite comprobar la existencia de
fugas de refrigerante incrementando
la presión del radiador mediante una
bomba manual y sus tapas de prueba.
Características:
• El probador ayuda a detectar fugas internas y
externas en el radiador.
• Manómetro de 35 PSI con válvula de
liberación de presión.
• Prueba de presión del refrigerante del radiador.
• Prueba de fugas del refrigerante del radiador.
• Prueba de estanqueidad del radiador.
• Prueba rápida de temperatura de la tubería del
refrigerante.
• Si existe fuga, el manómetro detecta la caída
de presión
Aplicaciones:
Principales ventajas:
• Verificación de fuga sin desarmar.
• Diagnóstica problemas de forma rápida.
• Este equipo es compatible con vehículos de
Contenido 15 piezas todo el mundo.
Estuche plástico 1 pieza • Adaptadores de conexión rápida con bloqueo
automático.
Bomba manual con manómetro (0-35psi)
1 pieza
y manquera de alta presión
Termómetro 1 pieza
Adaptadores de acero cromado 4 piezas
Adaptadores de tapa aluminio anodizado 8 piezas
Material Acero, aluminio y goma
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Aplicaciones
Adaptador 1 GM (Cadillac)
Adaptador 2 Mercedes Benz, GM (Buick) y Jeep
Peugeot, GM( Nova, Spectrum, Sprint), Mitsubishi, Nissan, Mazda, Toyota,
Adaptador 3
Infiiti, Geo, Susuki e Isuzu
Adaptador 4 Honda, Mitsubishi, Nissan, Mazda, Toyota, Susuki, Chrysler, Isuzu y Acura
Adaptador 5 Mercedes Benz (Clase Ml), GM (Achiva, Alondra, Gramdam-19
Adaptador 6 Volvo, Saab, Sterling, Citroën, Renault y Fiat
Adaptador 7 VW (Vento, T4, Passat-1996, Golf, Beetle, Sharan)
Adaptador 8 Audi (A4,A6), BMW 345, VM (Passa-1992-2002)
Adaptador 9 BMW
Adaptador 10 Audi y VW
Adaptador 11 Ford, Inteenational, Landrover, Opel y Jaguar
Adaptador 12 Mercedes Benz (Clase C, Clase E, Clase S)
termodensÍmetro para anticongelante Comprobador anticongelante para agua
de radiador.
Disponible
Indicador de Volumen Peso Longitud
Temperatura Succión ccm gr. mm. Código Nº U/E
-40°C 52 130 155 10853 600 1 1
MWP - 05/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MANÓMETRO DE DIAGNÓSTICO AIRE ACONDICIONADO
Kit de manómetro universal para
diagnóstico de aire acondicionado.
Características:
• Kit de manómetro profesional, ideal para
refrigerantes R134A, R404A, R22, R410A.
• Diseñado para cargar, evacuación (con
bomba de vacío), diagnóstico y recuperación
del sistema de A/C.
• Rango de presión
• Presión de Rotura :2,500 psi
• Presión máxima de trabajo : 500 psi
• Manómetro Azul (baja presión) : 0 - 220psi
• Manómetro Rojo (alta presión) : 0 - 500psi
• Lectura en grados Celsius; los manómetros
cuentan con un diseño sin vibraciones que
proporciona lecturas precisas.
• Mangueras de carga en 3 colores.
Aplicación:
• Prueba y diagnóstico de sistemas de aire
acondicionado vehiculares y domésticos.
Incluye:
• 1 Conjunto de manómetros
• 1 Conector ajustable
Disponible: • 3 Mangueras 152cm
Descripción Código Nº U/E • 1 Válvula de alta
Kit Manómetro de Aire Acondicionado 00702 764 001 1 • 1 Válvula de baja
• 1 Llave de núcleo de válvula
3
1 2
3 Componentes:
6
4 7
9 8 5
Características
• Herramienta de precisión con exactitud de ± 3% del
valor ajustado, según norma ISO 6789-1.
• Ajuste fácil y preciso.
• Escala en Nm y también en lbf.ft.
• Con cabeza de ratchet de 72 dientes para trabajos
en lugares de difícil acceso.
• Percepción acústica al llegar al tope señalado para
no forzar los tornillos.
Par de apriete Escal. Medición a L Peso Ø Cabezal Art. Nº U/E • Contiene declaración de conformidad.
Nm lbf.in Nm Der. Izq. mm g mm
Llave dinamométrica de 1/2”
1/4” 4-20 40-180 1 Sí No 219 491 30 10714 720 020 1
* Apriete controlado de tornillos y tuercas, trabajos de reparación y mantenimiento de bicicletas, aplicaciones en Características
industria y comercio.
• Herramienta de precisión ± 3% del valor ajustado,
según norma ISO 6789-1.
• Mango antideslizante 2 componentes.
• Escala en Nm y también en lbf.ft
• Fácil ajuste girando el mango.
• Aflojar el puño hasta el valor más bajo después de
cada uso para alargar la vida útil del producto.
• Uso en espacios reducidos.
• Con cabeza de ratchet de 72 dientes.
• Contiene declaración de conformidad.
Par de apriete Escal. Medición a L Peso Ø Cabezal Art. Nº U/E
Nm (Ibf. in) Nm Der. Izq. mm g mm
20-100 15-73 1 Sí Sí 388 913 45 10714 720 101
1/2” 40-200 30-146 2 Sí Sí 488 1202 45 10714 720 200 1
60-300 45-220 5 Sí Sí 571 1370 50 10714 720 300
Recomendación de uso
• Se recomienda no sobrepasar la señal de STOP al
girar el puño para evitar dañar la herramienta.
Respetar el par de apriete de cada dinamométrica.
MWP - 11/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
VASOS BI-HEXAGONALES DE 1" Vasos Bi-hexagonales, métricos.
Disponible
L1 D1 D2 t Código Nº U/E
mm. mm. mm. mm. mm.
36 65 52 45 28 10714 151 136 1
38 65 54 45 30 10714 151 138 1
41 70 57 45 32 10714 151 141 1
46 75 65 50 34 10714 151 146 1
50 75 70 55 34 10714 151 150 1
70 93 94 68 48 10714 151 170 1
Disponible
L1 D1 D2 t Código Nº U/E
mm. mm. mm. mm. mm.
3/8 38 16.1 21.9 12.0 10712 131 201 1
7/16 38 17.9 21.9 12.0 10712 131 202 1
1/2 38 19.1 21.9 12.5 10712 131 203 1
9/16 38 20.6 21.9 13.0 10712 131 204 1
19/32 38 21.0 21.9 13.0 10712 131 205 1
5/8 38 22.9 21.9 13.0 10712 131 206 1
11/16 38 24.6 21.9 13.0 10712 131 207 1
3/4 38 26.5 24.7 19.0 10712 131 208 1
25/32 38 27.9 25.5 19.0 10712 131 209 1
13/16 38 28.5 25.5 19.0 10712 131 210 1
7/8 41 29.9 26.5 22.5 10712 131 211 1
15/16 41 32.0 29.0 22.5 10712 131 212 1
1 41 34.0 30.0 22.5 10712 131 213 1
1 1/16 44 36.0 32.2 24.5 10712 131 214 1
1 1/8 44 37.7 33.5 24.5 10712 131 215 1
1 3/16 44 40.0 36.0 24.5 10712 131 216 1
1 1/4 44 42.0 38.1 25.5 10712 131 217 1
D1 L1 Código Nº U/E
S1 S2 mm. mm.
1/2" 1/2" 25 70 10712 138 301 1
DADO DE BUJÍA ARTICULADO 3/8" Articulación que permite trabajar en
sitios de difícil acceso.
Características:
• Con anillo de imán para la fijación de la bujía
• Diseño: cromado y pulido.
• Cuadrante: 3/8" con ranura para seguro de
bola.
• Tipo de dado: bi-hexagonal.
• Para bujías hexagonales o bi-hexagonales.
Disponible:
En mm L1 D1 D2 t Código Nº U/E
en mm en mm en mm en mm
14 70 18 18 9 00715 511 4 1
16 70 20 18 10 00715 511 6 1
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Uso
Ÿ La herramienta permite 180° de giro para
aplicaciones en lugares de difícil acceso.
Disponible
L en. B1 en B2 en A en Código Nº U/E
mm. mm. mm. mm.
490 20 37 35 00712 130 102 1
MWP - 01/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
RACHET REVERSIBLE WÜRTH 3/8"
Características
Ÿ Salida: 10 = 3/8".
Ÿ Norma DIN 3122, ISO 3315.
Ÿ Cabeza: 72 dientes finos con un ángulo de
giro de 5.
Ÿ Versión Cromado con mango de dos
componentes.
Robusta y resistente
Valores de par de torsión por encima de los
exigidos por estándar del DIN alemán.
Acabado biselado
Proporciona un mejor agarre facilitando las
extracción de los vasos.
L B1 B2 D A Código Nº U/E
mm. mm. mm. mm. mm.
450 38 60 20 37.5 10715 141 04 1
D1 D2 L L Código Nº U/E
mm. mm. mm.
35.5 25 200 8" 10715 141 05 1
35.5 25 400 18" 10715 141 06 1
ADAPTADOR DE 3/4"
Norma: DIN 3123 / ISO 3316
Acabado: Cromo plateado.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos Técnicos
Videoscopio flexible
Diámetro 5.5 mm.
Profundidad de campo 1 - 6 cm.
Campo horizontal 46°
Campo visual Campo vertical 34°
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Terminal Portátil
Dimensiones 93.5 x 209.5 x 57.5 mm.
Alimentación 4 pilas alcalinas AA de 1.5 V
Resolución del monitor 320 x 240 px
Tamaño del monitor 2.4”
Temperatura de trabajo +0°C hasta +60°C
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
EWS 24-180-S
con tuerca de ajuste rápido
Código Nº 10702 445 20
EWS 24-130-S
con tuerca de ajuste rápido
Código Nº 10702 446 20
Indicador de sobrecarga.
Para evitar daños en el motor, un LED se
ilumina y avisa de la sobrecarga
Atención.
La tuerca de ajuste rápido no esta incluida
en la garantía del equipo ya que el mal
uso de esta, puede ocasionar su rotura.
AMOLADORA ELÉCTRICA Q - POWER
Diámetro de Ø125 mm
de 1.700 W. Ideales para los
trabajos más exigentes de corte
y desbaste.
Características
• El motor más potente del mercado.
• Protector contra sobrecargas y en caso
de pérdida de corriente.
• Control tacométrico de velocidad.
Disponible: • Botón bloqueo cambio de disco.
Descripción Código Nº U/E • Visera orientable sin herramientas.
Amoladora angular EWS 17-125-Q Power 15707 061 2 • Tuerca sujeción disco sin llaves.
Visera de protección Ø125 mm 15807 003 14 • Mango auxiliar antivibración.
Mango auxiliar antivibración 15807 004 009 1
• Embrague de seguridad.
Tuerca rápida sujeción disco 15707 000 100
• Cabezal configurable en pasos de 90°.
Datos técnicos
Ventajas
Modelo EWS 17-125-Q
• Trabajo más rápido y mejor seguridad
Voltaje 230 V / 50-60 Hz
Potencia absorbida 1.700 W
para el usuario.
• Protección contra los residuos de corte
Potencia emitida 1.040 W
Velocidad en vacío 11.000 rpm
y túnel de ventilación mejorado.
• Rápido cambio de disco. El eje resbalaría
Ø Máximo del disco 125 mm
Rosca del eje M14 en caso de bloqueo del disco.
• El cabezal puede desmontarse y girarse
Clase de protección / II
Longitud del cable 4m para colocarlo en la posición preferida
Dimensiones (L x Ø cuerpo) 320 x 65 mm por el usuario. Ej.: Para zurdos.
Peso 2,5 Kg
Aplicaciones
• Menor inversión que en maquinaria
más grande. Mayor productividad.
• Evita accidentes en atascos del disco o
Características:
Ventajas
• Ideal para la prevención de riesgos en el
trabajo y cumplimiento de normativas.
• Excelente rendimiento.
• Motor duradero con alta eficiencia.
Beneficios
MWP 09/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Datos T écnicos
Accesorios
Voltaje 230 V
Frecuencia Min/Max 50/60 Hz • Guarda de protección Ø 125mm
Clase de protección / II - Aislamiento de protección • Mango auxiliar antivibración
Entrada de alimentación 1,200 W • Tuerca de ajuste
Velocidad en vacío 11,000 RPM • Llave de ajuste para tuerca
Ø Máximo del disco 125 mm
Rosca del eje M14
Peso 2.4 Kg
Longitud del cable 4m
Sistema antivibración
Protección contra retroceso
Funciones
Interruptor de hombre muerto
Cubierta de ajuste rápido
Amoladora recta GS 700-E Potente amoladora de alto
rendimiento y muy ligera.
Para trabajos de fresado y
rectificado.
GS 700-E
Código Nº 10702 520 0
U/E: 1
Compacta y ligera
Gracias a su innovador y muy ligero
diseño.
Disponible
Descripción Código Nº U/E Cómoda y segura
Amoladora Recta GS 700-E 10702 520 0 1
Pinza de sujeción Ø 6 mm 10702 520 002 1 • Interruptor de seguridad: Cuando la
Llave de boca, tamaño 19 mm. 10708 522 020 1 herramienta es bloqueada el suministro
Llave de boca, tamaño 13 mm. 10708 522 021 1
de energía se corta inmediatamente.
• Protección contra re-arranque: Sistema
Datos Técnicos
Potencia absorbida 710 W
que impide el encendido accidental.
Potencia emitida 430 W • Control de la temperatura:
Revoluciones en vacío 13,000 - 34,000 r.p.m. Las escobillas de carbón se apagan
Voltaje 230 V/50 Hz para evitar daños en el motor en caso
Clase de Protección /II de sobrecarga.
Ø Portafresas 6 mm.
Largo del cable 4 mt.
Larga vida útil
Medidas (L x A x P) 327 x 60 x 57 mm.
Peso 1.7 kg. Impide el ingreso de polvo gracias al
recubrimiento aislado y las rejillas
Aplicación protectoras en las bobinas.
Para trabajos de fresado y rectificado.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
TALADRO PERCUTOR ELÉCTRICO 750W
Herramienta profesional indica-
da para trabajos de perforación
sin percusión en madera, metal,
cerámica y plástico; y con percu-
sión en ladrillos y hormigón. Ade-
cuado también para ajustar y
aflojar tornillos
Características:
•Motor de 750 W.
•Sistema de percusión integrado para perfora-
ción en hormigón y ladrillos.
•Mandril de acople rápido auto-trabante 13
mm - 1/2”.
•Mecanismo reversible de 2 velocidades.
•18 posiciones de torque.
•Control electrónico de velocidad, según la
presión ejercida en el gatillo.
•Puño con goma.
Disponible: •Sistema de protección contra bloqueo mecá-
Descripción Código Nº U/E nico, sobrecarga y sobrecalentamiento.
Taladro percutor eléctrico 750 W 40702 750 220 1
Aplicación:
•Para trabajos de perforación con o sin percu-
Datos técnicos: sión y atornillado.
Potencia 750
Incluye:
Velocidad en vacío 0 - 3,000 RPM •Mango de agarre lateral.
Percusiones 0 - 45,000 IPM •Varilla para medir profundidad.
MWP 11/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
•Maletín de plástico.
Capacidad portabrocas (mm) 13
Capacidad perforación madera (mm) 25 mm Restricciones de uso:
Capacidad perforación acero (mm) 10 mm •Nunca utilice la herramienta si el cable
Capacidad perforación hormigón (mm) 20 mm eléctrico está dañado.
•Nunca cargue la herramienta por el cable
Inserción portabocas (UNF) 1/2”X 20
eléctrico.
Peso (kg) 2.3 •Nunca cambie la velocidad de perforación
Tension nominal 220 V con la herramienta en funcionamiento.
Capacidad portabrocas 1.5 - 13 mm •Nunca utilice la herramienta en contacto
con el agua.
Incluye:
Datos Técnicos
• Mango de agarre lateral.
Potencia (w) 950
• Varilla para medir profundidad.
Giros en vacío (min) 0 - 1,000 / 0 - 3,000
• Maletín de plástico.
Percusiones (ipm) 0 - 16,000 / 0 - 48,000
Capacidad portabrocas (mm) Ø1.5 - 13 Aplicación:
Inserción portabrocas (UNF) 1/2¨ x 20
• Para trabajos de perforación con o sin
Capacidad perforación madera (mm) Ø 30
percusión y atornillado.
Capacidad perforación acero (mm) Ø 13
Capacidad perforación hormigón (mm) Ø 20 Restricciones de uso:
Peso (kg) 3
• Nunca utilice la herramienta si el cable
Tensión nominal 220V
eléctrico está dañado.
MWP 07/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Restricciones de uso:
• Nunca utilice la herramienta si el cable
eléctrico está dañado.
• Nunca cargue la herramienta por el cable
eléctrico.
• Nunca cambie la velocidad de perforación con
la herramienta en funcionamiento.
• Nunca utilice la herramienta en contacto con el
agua.
AMOLADORA RECTA 750W
Amoladora recta de gran potencia
(750W) con regulador de velocidad para
muelas y fresas de ø6 / ø6.3 / ø8 mm.
Características:
• Potente motor de 750W de larga vida
útil gracias a su óptima resistencia
contra el polvo.
• Arranque suave/Soft start: La
herramienta alcanza su velocidad
máxima 2 segundos despues de ser
accionada.
• Regulador electrónico de 6
velocidades: desde 10,000 hasta
30,000 rpm.
• Tacómetro que permite mantener la
velocidad constante incluso en los
trabajos más exigentes.
• Incluye 3 pinzas para poder utilizar
Disponible: accesorios con vástago de:
Contenido Código Nº U/E ø 6 mm
Amoladora Recta 750W 05707 750 220 1 ø 6.4 (1/4”)
ø 8 mm
• Sistema electrónico para limitar la
Datos Técnicos corriente en el arranque permitiendo
Potencia (w) 750 mantener velocidad constante incluso
Velocidad sin carga (min-¹) 10,000 - 30,000 con carga baja.
Diámetro de fresa, máx 25mm • Protección contra activación
Encastre 1 Ø 6mm involuntaria o re-arranque: evita que la
Encastre 2 Ø 6.4 mm (1/4") herramienta vuelva a arrancarse sola
Encastre 3 Ø 8mm
después de ser desconectada de la
Peso (kg) 1.7
energía.
• Diseño compacto y ergonómico para
todo tipo de lijado y desbaste.
• Bajo calentamiento gracias a una
óptima refrigeración.
MWP 07/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
•Ligera, bien equilibrada y de cuerpo reducido.
•Dos posiciones de la empuñadura para mejor
manejo.
•Rodamiento de calidad con doble blindaje en
todos los apoyos.
•Interruptor de seguridad con bloqueo.
•Gran ventilador de refrigeración con rotor
largo.
•Acceso exterior a las escobillas, para su fácil
y cómodo cambio.
Aplicación:
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
•Cortes en chapas metálicas, vigas de hierro,
acero, tubos de canalización, conductos de
Amoladora eléctrica 4.5” - 800 W 40702 315 220 1
aire, tubos, tubos macizos, cables de acero,
marcos de inoxidable.
Datos técnicos:
•Todo tipo de trabajo en ornamentación,
mantenimiento, producción y construcción de
Potencia 800 W metales.
Encastre M 14
Principales ventajas:
Velocidad 11,000 RPM
MWP 11/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Restricciones de uso:
•Nunca utilizar discos dañados.
Incluye:
•Amoladora eléctrica.
•Guarda de protección.
•Mango sujeción lateral.
Características:
•Motor de 2,400 W.
•Ligera, bien equilibrada y de cuerpo reducido
•Tres posiciones de la empuñadura para mejor
manejo.
•Rodamiento de calidad con doble blindaje en
todos los apoyos.
•Gran ventilador de refrigeración con rotor
largo.
•Acceso exterior a las escobillas, para su fácil
y cómodo cambio.
•Botón de bloqueo del eje para cambiar el
disco.
Disponible: •Empuñadura trasera rotativa.
Descripción Código Nº U/E
Amoladora eléctrica 7” - 2,400 W 40702 180 221 1 Aplicación:
•Adecuada para corte y desbaste.
Datos técnicos: Principales ventajas:
Diámetro del disco 7” (180 mm) •Motor de 2,400 W.
•Bajo índice de calentamiento.
Número de revoluciones 8,000 RPM
•Rendimiento y velocidad constante.
Potencia 2,400 W •Fácil cambio de las escobillas.
MWP 11/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Incluye:
•Amoladora eléctrica.
•Guarda de protección.
•Empuñadura lateral..
•Llave para cambiar el disco.
Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada •Brida.
nuevo tipo de aplicación o superficie a tratar.
PULIDORA ELÉCTRICA 1,200W
Pulidora eléctrica de 1,200 watts
para dar brillo y pulir superficies
pintadas
Características:
•Potente motor de 1,200 Watts.
•Lijera y potente, indicada para trabajos
exigentes y continuos.
•Control de velocidad con 6 posiciones de
referencia.
•Botón de bloqueo en el gatillo.
•Mango ajustable en diferentes ángulos para
mayor maniobrabilidad.
Aplicación:
•Para pulir y abrillantar superficies pintadas.
Principales ventajas:
• Motor de 1,200 W.
• 6 velocidades.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Pulidora eléctrica 1,200 W 40702 220 221 1
Datos técnicos:
Características
• Material: carbón grafito.
• Voltaje 220 V.
• Excelente resistencia a la fricción.
• Propiedad auto lubricante.
• Tratados para incrementar su conductividad
eléctrica .
Características:
• Tensión máxima sin carga en los electrodos.
• Corriente máxima con los electrodos en corto-circui-
to.
• Peso 16kg.
• Incluye accesorios básicos.
• Uso análogo por potenciómetro, con visor del tipo
led “amarilloverde”.
• Protección térmica señalada por el led de color
amarillo.
• Led verde indica que la máquina está en funciona-
miento.
• Regulación de parámetros.
Aplicaciones:
• Soldadura por punto para el desabollado de
chapas de acero al carbono.
Peso 16 kg
Clase de protección eléctrica I
Tipos de Embalaje:
Clase de aislamiento H
Potencia máxima en soldadura por puntos 10kVA • Embalaje original, cartón revestido de forma interna
Potencia de red nominal intermitente 50% con aislapol.
Grado de protección del involucro IP22
Fusibles de red retrasados 16 A (230V) Información de seguridad, limpieza y
manejo de productos:
• No utilizar en lugares húmedos o con agua en el
Modo de uso: piso. Puede
1. Energizar la máquina mediante el 6. Compruebe la sujeción de la soldadu- provocar descargas eléctricas.
suministro eléctrico. ra del electrodo, ejerciendo una peque- • No rodear tu cuerpo con los cables.
2. Seleccionar con el potenciómetro, el ña tracción del electrodo en sentido • Debes situar ambos cables por un mismo lado y
símbolo de la masa que debe soldar por ortogonal, respecto al plano en el cual posicionar la
puntos. se está trabajando.
máquina al menos 50 cm distante a tu cuerpo,
3. Eliminar cualquier revestimiento de la Consejo: Si el electrodo de masa se evitando rodearlo
chapa, lo más cercano corresponda al separa fácilmente durante la tracción.
• Manipular en lugares despejados, libres de ignición.
contacto de la masa. Intente aumentar el tiempo de soldadura
girando el potenciómetro en sentido
4. Conectar el cabezal del electrodo de Aplicaciones específicas
horario.
masa a la argolla del cable e masa. • Desabolladura chapa y pintura automotriz.
5. Apoyar la punta del electrodo de
masa en la chapa desnuda preparada Condiciones de almacenamiento y periodo
anteriormente y cierre el cto. apoyando de validez:
la punta del electrodo en la chapa • Almacenar en lugares libres de agua y humedad.
desnuda, accionando el gatillo de la
pistola.
PISTOLA DE SOLDAR STANDARD
Adecuado para maquina PinPuller®
cuando se utiliza:
SEG 10
Código Nº 00701 114 000
Área de aplicación
• Particularmente indicado para la limpieza
interna de vehículos de motor, así como hotelería, • La solución de agua y detergente viene
alfombras y asientos o para eliminación rociado y simultáneamente vuelve aspirarse
de manchas en revestimientos textiles. a través de la boquilla mientras disuelve la
• Después de la limpieza, la humedad
MWP - 08/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
suciedad y desinfecta.
residual es tan reducida que las superficies • En una sola pasada se reaspira aprox. el
tratadas son inmediatamente reutilizables. 90% de la solución rociada; es decir, la
• Muy fácil de manejar y transportar. superficie tratada permanece solo húmeda.
• Uso sencillo y práctico.
Nota.
La boquilla de mano debe ser guiada
horizontal al piso para lograr una succión
adecuada.
aspirador eléctrico para tapicerías SG 10-2
Interruptor ON / OFF
turbina de aspiración.
Defensa
El nuevo diseño contiene un mango de aplicación tipo revolver con 2 boquillas intercambiables, 1 boquilla plana y 1 boquilla tubular
recomendado para el uso en áreas reducidas.
MWP - 08/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Características :
Ÿ Fabricados en acero para una máxima
capacidad y una larga vida útil.
Ÿ Hasta 1,950 litros/minuto y presión
máxima de trabajo de 232 PSI (16 bar).
OTROS WÜRTH Ÿ Permiten un aprovechamiento óptimo del
suministro de aire comprimido y
rendimiento de los equipos neumáticos.
Ÿ Esto resulta en un aumento de la
productividad y disminución de los costos
de la energía.
Ÿ Cierre diseñado ergonómicamente, esto
asegura un agarre seguro y evita que se
resbale.
Ÿ La baja fuerza de acoplamiento permite
el manejo con una sola mano.
Ÿ Requiere una fuerza mínima para el
acoplamiento y desacoplamiento,
sencillo, rápido y seguro.
Ÿ Conexiones herméticas, para un bajo
consumo de energía y alto nivel de
eficiencia.
Ÿ Alta resistencia a la corrosión y
protección, incluso bajo exigentes
condiciones.
Aplicaciones:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Acople Hembra Serie 1500 Con Niple Macho 1/2" 30699 111 210 1
MWP 01/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
MANGUERA ESPIRAL PARA AIRE COMPRIMIDO - SERIE 1500
Juego de mangueras neumáticas
en espiral PU con acoples
Serie 1500 para conexión rápida.
Características.
Gran capacidad de flujo
Ÿ El acoplamiento permite un flujo de 1,500
litros/minuto (53 pies cúbicos/minuto).
Ÿ La pared interior lisa de la manguera evita
la resistencia al aire y permite un alto flujo
de aire.
Ÿ Alto factor de seguridad para el usuario.
Ÿ Presión máxima de funcionamiento de 10
bar (145 psi).
Fuerte y duradero
Ÿ Revestimiento exterior: alta resistencia a
Disponible los rayos UV y, sobre todo, a aceites,
Descripción Código Nº U/E disolventes y otras soluciones no acuosas.
Manguera Espiral Aire Comprimido 4 Metros - Serie 1500 30699 940 650 1 Ÿ Estructura interior: refuerzo de tela
Manguera Espiral Aire Comprimido 8 Metros - Serie 1500
resistente.
30699 940 811 1
M a yo r c o m o d i d a d d u r a n t e e l
trabajo
Datos Técnicos Ÿ Manejo con una mano: el extremo recto
30699 940 650 30699 940 811 simplifica el trabajo (acoplamiento más
Largo de trabajo 4 m. 8 m. rápido).
Largo 5 m. (máximo) 10 m. (máximo)
Diámetro externo 10 mm. 12 mm. Mejor costo x beneficio
Diámetro interno 6.5 mm. 8 mm. Ÿ Más ligero, más flexible y más resistente a
la torsión que las mangueras de PVC.
Presión de trabajo Máx. 10 bar (145 psi) Máx. 10 bar (145 psi)
Temperatura de trabajo -40°C hasta 50°C -40°C hasta 50°C
Aplicaciones:
Ÿ Uso profesional en talleres de mecánica y
neumáticos, carrocerías, metalmecánica,
carpintería e industrias
Ÿ Su aplicación se adapta en las líneas
neumáticas que trabajan con equipos y/o
herramientas con aire comprimido.
Recomendaciones:
Ÿ Siempre tenga en cuenta la presión
máxima de trabajo de la manguera.
Ÿ El uso de mangueras no aptas para aire
comprimido puede provocar accidentes.
Ÿ Recomendamos una presión de trabajo
mínima de 300 psi.
Ÿ La presión de trabajo recomendada para
herramientas neumáticas es de 90 psi.
Ÿ El uso de un regulador de filtro es
importante para eliminar posibles
contaminantes de la corriente de aire
comprimido y mantener los niveles de
presión correctos.
FILTRO REGULADOR DE AIRE Dispositivo que regula la presión y retiene la
humedad del sistema de aire comprimido.
Indispensable para el correcto
funcionamiento de los equipos neumáticos,
aumentando la vida útil de sus componentes.
Características
- Regulador de presión con bloqueo anti-giro.
- Manómetro para visualizar la presión de trabajo.
- Válvula de drenaje semiautomática que se puede accionar
manualmente o el agua se drena automáticamente
cuando la presión interior del vaso (filtro) es inferior a 7,1
PSI.
- Viene con soporte para fijación a la pared.
Aplicaciones
Línea neumática (aire comprimido) principalmente para
pistolas de pintura.
Restricciones de uso.
Presión máxima: 142,2 PSI. No trabaje a máxima
presión continua (150 PSI); de lo contrario puede causar
daño o se vuelve peligroso.
Modo de empleo.
Aplicación.
Disponible - El dispositivo se debe fijar en posición vertical con los
Entrada Caudal 1/min Escala Bar Código Nº U/E vasos hacia abajo.
½’’ NPT 2,600 0.5 - 10 30699 101 121 1 - Verifique que el sentido del flujo de aire coincide con
lo indicado en el dispositivo.
- Instale lo más cerca posible del punto de utilización.
(117.0) - Instale en un lugar de fácil acceso previendo el manejo
64.0 para mantenimiento cuando sea necesario.
M42xP1.5 117.0
2-G 1/4
Uso.
2-G 3/8 M42.0xP1.5
2-G 1/2
92.0
45.0
2-G 1/2
Información adicional:
Drain - Observar la correcta instalación de la entrada de aire (Siga
Drain las flechas indicativas en el cuerpo del conjunto).
- Instale el conjunto verticalmente con el vaso para abajo
para garantizar un buen funcionamiento.
Datos Técnicos: - Antes de retirar el vaso asegúrese de que no exista presión
Conexión ½” NPT (entrada y salida) de aire en el conjunto.
Flujo 2600 l/min
Presión máx. de trabajo 142 PSI
Presión máx. 150 PSI (no recomendable)
Grado de filtrado 5 μm (micras o micrón)
FILTRO Y REGULADOR PARA ALTO CAUDAL Sistema diseñado para realizar
el filtrado del agua contenida en
el aire comprimido y de las
partículas de polvo.
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Filtro, Regulador para Alto Caudal 00699 001 121 1
Datos Técnicos
Entrada de aire ½“ NPT (Hembra)
Salida de aire 1/4“ (Macho) - con acople de NSTP A NPT
Caudal máximo 1400 l/min.
Presión máx. 150 PSI
Aplicación. Observación.
Este sistema de filtrado y regulado se Este filtro regulador debe ser instalado lo
recomienda instalar en : más cerca posible de la zona de uso del
La línea de aire que alimenta a las aire.
pistolas de pintura, ya que realiza un
filtrado total. Mantenimiento.
Las líneas de aire donde se acoplan Drenar el filtro diariamente.
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
- Filtro de humedad y partículas.
- Regulador de presión con bloqueo antigiro.
- Manómetro para visualizar la presión de trabajo.
- Botón regulador para ajuste del flujo de aceite.
- Depósito de aceite con visor de flujo.
- Válvula de drenaje semiautomática que se puede accionar manualmente o el
agua se drena automáticamente cuando la presión interior del vaso (filtro) es
inferior a 7,1 PSI.
- Viene con soporte para fijación a la pared.
Aplicaciones.
Línea neumática (aire comprimido).
Restricciones de uso.
Presión máxima: 142,2 PSI. No trabaje a máxima presión continua
(150 PSI); de lo contrario puede causar daño o se vuelve peligroso.
Modo de empleo.
- El dispositivo se debe fijar en posición vertical con los vasos hacia abajo.
- Verifique que el sentido del flujo de aire coincide con lo indicado en el dispositivo.
- Instale lo más cerca posible del punto de utilización, tomando en cuenta que la
Disponible efectividad de lubricación es hasta 5 o 6 metros de distancia entre la unidad
Entrada Caudal 1/min Escala Bar Código Nº U/E FRL y el dispositivo o herramienta.
½’’ NPT 2,600 0.5 - 10 30699 101 12 1 - En caso de que la distancia sea mayor es recomendable utilizar un dispositivo
mini lubricador.
128.0 (117.0) - Instale en un lugar de fácil acceso previendo el manejo para mantenimiento,
50.0 64.0
M42xP1.5
64.0 cuando sea necesario, reposición del aceite lubricante y para el proceso de
R3
.2 2-G 1/4 drenaje.
5 2-G 3/8
2-G 1/2
Uso.
92.0
2-G 1/4
(63.0)
Temperaturas de régimen de
+5°C hasta +50°C y presión de
régimen de 6 bar (90 PSI).
Disponible
Descripción Código Nº U/E
Lubricador Portátil para Máquinas Neumáticas 90699 070 314 1
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
LUBRICADOR PORTÁTIL licar Lubricador portátil para herramientas
neumáticas
Características:
• Con rosca macho 1/4”G. Permite adosarse
directamente a cualquier máquina neumática
en el ingreso de aire comprimido.
• Dosificación precisa y permanen-te.
• Visualización contínua de la cantidad
disponible de aceite.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Lubricador Portátil 00709 861 114 1
Datos Técnicos
Rosca 1/4” macho
Material Latón y plástico
Peso 71 (gr)
Presión de régimen 6 bar.
MWP 01/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
lubricante WÜRTH NEUMATIC S10 Lubrica y protege sistemas
neumáticos.
Lubricación y protección.
Preserva la vida útil de las partes móviles,
inclusive juntas, sellos, mangueras,
paletas y engranajes.
Ejemplos de Aplicación
Norma DIN 51524 HLP y
DIN 51517 CLP
Herramienta neumática Filtro de lubricación Mini lubricador
MWP - 04/15 © Würth Perú - Prohibida su reproducción total o parcial.
INFLADOR DIGITAL PARA NEUMÁTICOS Inflador digital con batería recarga-
ble, para llantas y neumáticos.
Características:
Características.
• 4 configuraciones de unidad
(BAR, PSI, KPA, KGF)
• Manguera de 1.5 m
• Adaptador del aire de fácil colocación.
• Palanca de inflado/desinflado montada
sobre el agarre.
• Con luz de fondo.
• Rango de medida: 0-12 BAR (0-175 PSI)
• Precisión de lectura: 0.01 BAR (0.1 PSI)
Disponible: • Presión de entrada máxima: 15 BAR (218 PSI)
Descripción Código Nº U/E • EN12645:1998.
Inflador / Calibrador Digital para Neumáticos 30715 54 071 1
Modo de Usar.
• Encendido: Pulse el botón de encendido.
Datos Ténicos Cuando el equipo no se utiliza, se apaga
Máxima presión de entrada (bar - psi) 15 – 218
automáticamente después de 90 segundos.
Entrada de aire (pulg) ¼”
• Iluminación de la pantalla: Pulse el botón
Rango de medición (bar - psi) 0 a 12 – 0 a 175
Peso (Kg) 0,95 de encendido úna vez. La iluminación del
display se enciende y apaga automáticamente
después de 5 segundos.
• Cambio de la unidad de medida: Pulse el
botón de encendido durante 3 segundos
para cambiar.
Uso:
• Acople la boquilla de aire del equipo
directamente en la boquilla del neumático;
en ese momento aparecerá en la pantalla
la presión actual del neumático.
• Para llenar, presione completamente la
palanca de accionamiento; para visualizar
MWP - 02/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Nota.
• Función de puente: Si la superficie está
demasiado cerca, el aire se escapará
hacia un lado.
Disponible
Descripción Forma Longitud Consumo de aire Código N° U/E
del tubo del tubo
Datos técnicos
Rango de Temperatura -20°C to 60 °C
Máxima Presión de Trabajo 16 bar
Diámetro del orificio de la boquilla 2.9 mm
Material Polioximetileno
MWP - 03/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PISTOLA DE SOPLAR Fabricado en Aluminio.
Con boquilla corta tipo estándar.
Acople de latón con conexión 1/4 "
Disponible
Información Técnica
Diseño Recto
Longitud de boquilla 33 mm.
Consumo de aire 330 L/min
Máxima de presión de trabajo 10 bar
Conector de acoplamiento 1/4"
Material Aluminio fundido
Fabricado en Níquel-Latón.
Angular.
Disponible
Longitud Peso Ø Rosca Ø Boquilla Código Nº U/E
100 mm. 37 gr. M 12 x 1.25 mm. 3.0 mm. 10714 92 14 1
250 mm. 54 gr. M 12 x 1.25 mm. 3.0 mm. 10714 92 16 1
MWP - 01/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PISTOLAS/SOPLETES DE AIRE A PRESIÓN
Pistola de plástico y metal
Robusta y de construcción ligera
Pistola de aluminio
Cuerpo fabricado en aluminio y pico
de plástico
Características:
Pistola Aire Premium Angular 100mm
• Diámetro de orifico boquilla: 3mm
• Presión máxima de trabajo: 10 bar
Nota
Funcionamiento bypass, si la superficie está
demasiado cerca, el aire sale lentamente, por lo
que se reduce la presión ejercida sobre los objetos
a 1.6 bar como máximo.
Disponible:
Forma Longitud Longitud Encastre Código Nº U/E
Descripción Tipo de Diámetro del Presión Presión
de tubo del pico total mm rosca orifico de la de máxima
boquilla trabajo
Pistola Aire Premium Angular 100mm Angular 100 250 Latón 00714 922 001 1
Pistola Aire Angular 100mm Angular 100 230 00714 922 002 1
1/4" Plástico 3mm 6.3 bar 10 bar
Pistola Aire Recta 500mm Recto 500 630 Plástico 00714 922 003 1
Pistola Aire Corta de Aluminio 26mm Corto 26 92.5 Metal 00714 921 100 1
ESMERIL NEUMÁTICO RECTO DSG 25 Esmeriladora neumática practica,
duradera con regulación incorporada
de velocidad para conseguir una
velocidad óptima de corte, mango
recubierto de goma antivibraciones.
Características:
Mango recubierto de goma antideslizante.
• Aísla la mano de las vibraciones y del frío
producido por el aire comprimido
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Esmeril Neumático Recto DSG 25 10703 230 0 1
Datos Técnicos
Diseño Recto
RPM 25,000
Potencia de salida 224 W
Peso 0.40 Kg
Entrada de aire 1/4" NPT
Consumo de aire 113 litros/minuto
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Mango recubierto de goma, con textura para
un agarre firme y seguro con sistema anti-
vibraciones.
• Ergonómico, no manos frías.
• Diseño ligero y compacto.
• Funcionamiento libre de fatigas y pequeñas
vibraciones.
• Terminal de aire comprimido que gira sobre su
eje.
• Evita enredos en la línea de aire.
• Potente motor.
• Palanca con regulador de aire para conseguir
una velocidad óptima de corte.
• Palanca de seguridad que impide la puesta en
marcha accidental.
• Sistema de flujo de escape de aire trasero que
dirige el aire fuera de la superficie de trabajo.
Área de aplicación:
• Ideal para una variedad de aplicaciones,
incluyendo el desbaste de superficies,
limpieza de soldaduras, desbarbado, pulido
y rectificado
Importante:
Disponible:
Contenido Código Nº U/E • El rendimiento de la herramienta puede verse
Esmeril Neumático Recto - 22000 rpm 00703 231 014 1 afectado por diversos factores, entre ellos:
condiciones ambientales, presión de aire,
Esmeril Neumático Angular - 20000 rpm 00703 232 014 1 diámetro de la manguera, nivel de suciedad,
lubricación, etc
• Cuando la herramienta es utilizada con
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Alta velocidad.
DSS 1/2" H
Cód. N° 10703 736 0
U/E:1
Características.
• Revestimiento de aluminio.
• Selector de torque de 3 niveles en
un solo botón.
• Mecanismo de impacto Twin Hammer*.
• Puño ergonómico revestido de caucho.
• Extracción de aire ubicada en la
empuñadura.
* Twin Hammer (Martillo Doble): Sistema compuesto
por dos mecanismos de impacto forjados y robustos
que funcionan alternativamente. Este sistema resulta
en el aumento de torque constante, siendo
extremadamente confiable en el funcionamiento
continuo.
Datos técnicos Código Nº U/E
Presión de trabajo (bar-psi) 6.2 - 90 10703 756 0 1
Consumo de aire medio (pcm-l / min) 4,94 - 140 Aplicaciones.
Enchufe de soplado (pulg) ½” • Ideal para trabajos donde requieren
Entrada de aire (pulg) ¼” NPT mayor torque.
Manguera de aire (pol-mm) 3/8" - 10 • Talleres mecánicos, mantenimiento en
Peso (kg) 2.5 general, entre otros.
Velocidad libre (rpm) 7.800
Rango de par máximo (Nm) 785
Torque máximo (Nm) 860 Importante.
Nivel de ruido dB (A) 90 • El rendimiento y la vida útil de la
Vibración (m / s²) 6,13
herramienta neumática está relacionada
con la construcción de la línea de aire
Rango de torque Torque máximo
y el uso correcto de sus productos
Nivel
Aprox. Nm - Kg.m Nm asociados. )Tamaño del compresor,
1 610 conexiones, niples, acoplamientos rápidos
2 701 860 de alto caudal, conjunto preparador de
3 785 aire FRL (Filtro Regulado Lubricador) y
• 03 niveles para operación de apriete. el aceite lubricante).
• 03 niveles para operación de deshecho.
MWP - 10/17 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
• Pistola neumática de excelente
relación peso potencia.
• Sistema de doble martillo de alto
rendimiento que entrega hasta 860
Nm de torque máximo.
• Seis diferentes ajustes desde la
perilla trasera, tres de aflojado y
tres de ajuste.
Ÿ Empuñadura de diseño ergonómico
revestida en goma y centro de
gravedad optimizado para mejor
control y agarre.
Ventajas:
• Completo set en maleta organizadora.
• Herramientas de alto desempeño.
• Alta seguridad de operación.
• Mayor vida útil del equipo.
• Sistema de doble martillo.
• 10 dados de impacto de encastre ½”, fabricados según noma DIN 3129, DIN 3121 / ISO 1174, en acabado mate con
ranura y agujero para anillos de retención.
L1 D1 D2 t
Código Nº U/E
(mm) (mm) (mm) (mm)
14 38 22.5 25 12 10714 13 06
16 38 25 30 12 10714 13 071
17 38 26 30 13 10714 13 08
18 78 27.5 30 17 10714 13 142
19 78 28.7 30 19 10714 13 15 1
19 38 28.7 30 13 10714 13 09
21 38 30 30 13 10714 13 091
22 38 32 30 13 10714 13 10
24 45 35 30 20 10714 13 11
24 78 35 30 24 10714 13 17
Ÿ Extensión de 5” de largo cuadrante ½”, fabricada según norma Ÿ Mini lubricador construido en aleación de aluminio con depósito
DIN 3121 / ISO 1174, en acabado mate con ranura y agujero transparente para controlar el nivel de aceite. Instalación directa
para anillos de retención. en la entrada de aire de la herramienta neumática para prevenir
la corrosión y prolongar la vida útil del equipo.
L D1 D2 Cap. de
Código Nº U/E Rosca de Peso
(mm) (mm) (mm) aceite Código Nº U/E
conexión (g)
125 25 15 10714 13 225 1 (ml)
1/4" 4 55 10709 861 055 1
MWP - 07/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DSS 3/4” H
Cód. N° 10703 773 0
U/E: 1
3 1,300
El usuario puede manipular el Encastre de 3/4” con agujero Mango ergonómico revestido
4 1,440
cambio de sentido y los cuatro pasante para asegurar el dado de goma y entrada 3/8” con
niveles de par de apriete con de impacto. rotación libre de 360°.
una sola mano. Permitiendo un
ajuste óptimo y rápido a cada
aplicación.
DSS 1" P
Cód. N° 10703 775 0
U/E:1
Características.
• Carcasa de aluminio.
• Selector de torque en 3 niveles.
• Conmutador de giro para ajustar o aflojar
en sentido horario y antihorario.
• Mango ergonómico.
• Mecanismo de impacto “Pinless”.
• Eje largo con sistema de fijación del dado
por medio de anillo de retención.
• Martillo sin aguja de alta calidad. Su
mecanismo es de golpe.
Disponible
• Consumo de aire relativamente bajo a
Descripción Código Nº U/E
pesar de los valores de potencia máxima.
Pistola Neumática Impacto 1" Larga 10703 770 0 1 • Confiable y de larga vida útil.
Datos Técnicos
Modelo DSS 1" L
Encastre 1" Uso.
Nivel 1 1152 Nm • Ideal para trabajos de servicio en camiones
Niveles de torque Nivel 2 1762 Nm y autobuses; así como en la construcción y
Nivel 3 2168 Nm máquinas agrícolas.
Máximo torque de afloje 2846 Nm • El uso de unidad de mantenimiento (F.R.L)
Presión promedio de trabajo 6,3 bar = 90 psi es importante.
Consumo promedio de aire 400 L/min
Conexión de aire 400 L/min
Diámetro mínimo de la manguera 11 mm Información de seguridad
Nivel de ruido 100 dB
Peso 13,06 Kg • Antes de comenzar a trabajar con la
Dimensiones (Largo x Ancho x Alto) 529 mm x 175,9 mm x 213,6 mm herramienta neumática, lea atentamente el
Velocidad en vacío 4,500 RPM manual de instrucciones. Mantenga el manual
en un lugar de fácil acceso para consultar
* El par de trabajo es el par generalmente alcanzado en condiciones de trabajo promedio.
Depende de las condiciones ambientales altamente variables (presión del aire, diámetro de la manguera, suciedad, etc.) si es necesario.
Disponible
Descripción Código Nº U/E Par motor ajustable mediante la
Pistola Neumática de Impacto 1" Encastre Largo 90703 008 986 1
regulación del caudal de aire
comprimido.
Datos Técnicos
R.P.M. mínimo 5,000 Conmutable para giro a derecha
Peso 11.30 kg. e izquierda.
Longitud 521 mm.
Diámetro de manguera 9 mm. Cuerpo en Aluminio para
Consumo de aire 170 l/min.
proteger el mecanismo
Presión de aire 6.3 bar / 90 PSI
aumentando su duración y para
Encastre del tubo 1"
Torque máximo 1961.33 N.m.
hacerla más liviana.
Entrada de aire ½ “ NPT
* Los valores de torque máximo dependen de la característica de aire suministrado (compresor, mangueras, acoples, etc.)
Aplicación.
Apropiado para aplicación en llantas con
doble bordaje.
Equipos pesados.
Ruedas de ómnibus y camiones (tipo tres
ejes, ruedas delanteras y traseras).
MWP - 05/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PISTOLA DE IMPACTO NEUMÁTICA NANO 3/8" Pistola de impacto Nano cuadrante
de 3/8”.
Características:
Aplicación:
• Mantenimiento general.
• Mecánica automotriz y de motos.
• Trabajos en suspensiones y motor.
- Prohibida su reproducción total o parcial.
Principales ventajas:
Importante:
Datos técnicos
Cuadrante 3/8” • El desempeño de la herramienta neumáti-
MWP - 01/24 © Würth PerúS.A.C.
85 mm
141 mm
PISTOLA DE IMPACTO NEUMÁTICA NANO 3/8"
64 mm
PISTOLA DE IMPACTO NEUMÁTICA 1/2" 520NM MINI
Pistola de impacto corta, con perfil
bajo para trabajos en espacios
reducidos.
Características:
Datos Técnicos
Principales Ventajas:
Cuadrante 1/2”
• Bajo mantenimiento.
Mecanismo de impacto Martillo Jumbo • Compacta, diseño de bajo perfil para fácil
Revoluciones 9,800 RPM acceso.
Consumo de aire 6.3 L/s • Varios niveles de torque para ajustar.
Torque máximo 520 Nm
Torque Nivel 1 210 Nm Importante:
Torque Nivel 2 320 Nm • El desempeño de la herramienta neumática está
Torque Nivel 3 520 Nm
relacionada con la construcción de la línea de aire
y/o el uso de los respectivos productos asociados
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuadrante de ½” endurecido.
• Salida de torque más eficiente y excelente
durabilidad (Capacidad del perno M16)
• Carcasa de aluminio, robusta y duradera.
• Salida de aire trasero. Dirige el aire fuera de la
zona de trabajo del operario.
• Mecanismo de Doble martillo
• Niveles de potencia máximos confiables y una
larga vida útil. Alcanza hasta su nivel máximo de
torque en Nm
• 5 niveles de torque para ajustar y aflojar.
Aplicaciones:
• Mantenimiento general.
• Mecánica automotriz y de motos.
• Trabajos de alto torque
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Principales Ventajas:
Pistola de Impacto Neumática 1/2" 750 NM 00703 007 031 1
• Bajo mantenimiento. Ideal para trabajos rápidos
generales.
• Varios niveles de torque para ajustar.
Importante:
• El desempeño de la herramienta neumática está
Datos Técnicos relacionada con la construcción de la línea de aire
Cuadrante 1/2”
y/o el uso de los respectivos productos asociados
(Capacidad del compresor, acoples, unidad de
Mecanismo de impacto Doble Martillo
mantenimiento, mangueras y lubricación).
Revoluciones 9,500 RPM
Consumo de aire 6.8 L/s
Torque máximo 750 Nm
Torque Nivel 1 168 Nm
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuadrante de ½” endurecido.
• Salida de torque más eficiente y excelente
durabilidad (Capacidad del perno M16)
• Carcasa de aluminio, robusta y duradera.
• Salida de aire trasero. Dirige el aire fuera de la
zona de trabajo del operario.
• Mecanismo de Doble martillo
• Niveles de potencia máximos confiables y una
larga vida útil. Alcanza hasta su nivel máximo de
torque en Nm
• Alta capacidad de torque máximo 860 Nm
• 5 niveles de torque para ajustar y aflojar.
Aplicaciones:
Disponible: • Mantenimiento general.
• Mecánica automotriz y de motos.
Descripción Código Nº U/E
• Trabajos de alto torque
Pistola de Impacto Neumática 1/2" 860 NM 00703 007 032 1
Principales Ventajas:
• Bajo mantenimiento.
Datos Técnicos
• Alto nivel de torque en ½’’
Cuadrante 1/2” • Varios niveles de torque para ajustar.
Mecanismo de impacto Doble Martillo
Revoluciones 8.000 RPM Importante:
Consumo de aire 7,5 L/s • El desempeño de la herramienta neumática está
Torque máximo 860 Nm relacionada con la construcción de la línea de aire
Torque Nivel 1 180 Nm
y/o el uso de los respectivos productos asociados
(Capacidad del compresor, acoples, unidad de
Torque Nivel 2 272 Nm mantenimiento, mangueras y lubricación).
Torque Nivel 3 568 Nm
Torque Nivel 4 765 Nm
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuadrante de 3/4” endurecido.
• Salida de torque más eficiente y excelente
durabilidad (Capacidad del perno M22)
• Carcasa de aluminio, robusta y duradera.
• Salida de aire trasero. Dirige el aire fuera de la
zona de trabajo del operario.
• Mecanismo de Doble martillo
• Niveles de potencia máximos confiables y una
larga vida útil. Alcanza hasta su nivel máximo de
torque en Nm
• 3 niveles de torque para ajustar y aflojar.
Aplicaciones:
• Mantenimiento general.
• Mecánica automotriz y equipo pesado.
• Trabajos de alto torque.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Principales Ventajas:
Pistola de Impacto Neumática 3/4" 1500 NM 00703 007 033 1
• Bajo mantenimiento.
• Mecanismo de doble martillo para alto nivel de
torque.
• Varios niveles de torque para ajustar.
Datos Técnicos
Importante:
Cuadrante 3/4”
• El desempeño de la herramienta neumática está
Mecanismo de impacto Doble Martillo
relacionada con laconstrucción de la línea de aire
Revoluciones 6.000 RPM y/o el uso de los respectivos productos asociados
Consumo de aire 13,3 L/s (Capacidad del compresor, acoples, unidad de
Torque máximo 1.500 Nm mantenimiento, mangueras y lubricación).
Torque Nivel 1 480 Nm
Torque Nivel 2 1.092 Nm
Torque Nivel 3 1.500 Nm
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuadrante de 1” endurecido.
• Salida de torque más eficiente y excelente
durabilidad (Capacidad del perno M39)
• Carcasa de aluminio, robusta y duradera.
• Salida de aire trasero. Dirige el aire fuera de la
zona de trabajo del operario.
• Mecanismo de Doble martillo
• Niveles de potencia máximos confiables y una
larga vida útil. Alcanza hasta su nivel máximo de
torque en Nm
• 3 niveles de torque para ajustar y aflojar.
• Pistola corta para trabajos en carrocería o
espacios reducidos.
• Mango lateral para fácil manipulación.
Disponible: Aplicaciones:
Descripción Código Nº U/E • Talleres de mecánica pesada, agricultura,
Pistola de Impacto Neumática 1" 2.700 NM Corta 1 maquinaria amarilla.
00703 007 034
• Montaje de ruedas en camiones y equipos
pesados.
• Trabajos de alto torque.
Principales Ventajas:
Datos Técnicos
• Bajo mantenimiento.
Cuadrante 1”
• Versión compacta de 1’’ para trabajos en
Mecanismo de impacto Doble Martillo espacios más reducidos.
Revoluciones 4.200 RPM • Varios niveles de torque para ajustar.
Consumo de aire 15,8 L/s
Torque máximo 2.700 Nm Importante:
Torque Nivel 1 1.320 Nm
• El desempeño de la herramienta neumática está
Torque Nivel 2 1.998 Nm relacionada con la construcción de la línea de aire
Torque Nivel 3 2.700 Nm y/o el uso de los respectivos productos asociados
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuadrante de 1” endurecido.
• Salida de torque más eficiente y excelente
durabilidad (Capacidad del perno M33)
• Carcasa de aluminio, robusta y duradera.
• Salida de aire superior. Dirige el aire fuera de
la zona de trabajo del operario.
• Mecanismo Pinless clutch*
• Niveles de potencia máximos confiables y una
larga vida útil. Alcanza hasta su nivel máximo de
torque en Nm
• 3 niveles de torque para ajustar y aflojar.
• Mango lateral para fácil manipulación.
* Pinless clutch: Sistema de impacto sin pin.
Dispositivo de impacto de una sola pieza
reforzada que proporciona una mayor vida útil al
Disponible: mecanismo y de alto desempeño en trabajos de
alta exigencia de torque.
Descripción Código Nº U/E
Pistola de Impacto Neumática 1" 2.800 NM Larga 00703 007 035 1
Aplicaciones:
• Talleres de mecánica pesada, agricultura,
maquinaria amarilla.
• Montaje de ruedas en camiones y equipos
Datos Técnicos pesados.
• Trabajos de alto torque.
Cuadrante 1”
Mecanismo de impacto Pinless Clutch Principales Ventajas:
Revoluciones 3.900 RPM • Bajo mantenimiento.
Torque máximo de trabajo 2.200 Nm
• Eje largo para trabajos en ruedas.
• Varios niveles de torque para ajustar.
Torque Nivel 1 1.265 Nm
Torque Nivel 2 2.530 Nm Importante:
Torque Nivel 3 2.800 Nm • El desempeño de la herramienta neumática está
Entrada de aire 1/2‘’
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Cuadrante de 1” endurecido.
• Salida de torque más eficiente y excelente
durabilidad (Capacidad del perno M39)
• Carcasa de aluminio, robusta y duradera.
• Salida de aire superior. Dirige el aire fuera de la
zona de trabajo del operario.
• Mecanismo Pinless clutch*
• Niveles de potencia máximos confiables y una
larga vida útil. Alcanza hasta su nivel máximo de
torque en Nm
• 3 niveles de torque para ajustar y aflojar.
• Alta capacidad de torque máximo 3.400 Nm
• Mango lateral para fácil manipulación.
* Pinless clutch: Sistema de impacto sin pin.
Dispositivo de impacto de una sola pieza
Disponible:
reforzada que proporciona una mayor vida útil al
Descripción Código Nº U/E mecanismo y de alto desempeño en trabajos de
Pistola de Impacto Neumática 1" 3.400 NM Larga 00703 007 036 1 alta exigencia de torque.
Aplicaciones:
• Talleres de mecánica pesada, agricultura,
maquinaria amarilla.
Datos Técnicos • Montaje de ruedas en camiones y equipos
Cuadrante 1” pesados.
• Trabajos de alto torque.
Mecanismo de impacto Pinless Clutch
Revoluciones 3.200 RPM Principales Ventajas:
Torque máximo 3.400 Nm • Bajo mantenimiento.
Torque Nivel 1 1.876 Nm • Alto nivel de torque máximo 3.400 Nm
Torque Nivel 2 3.145 Nm • Varios niveles de torque para ajustar.
Torque Nivel 3 3.400 Nm Importante:
Entrada de aire 1/2‘’
• El desempeño de la herramienta neumática está
MWP 11/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
· Salida de aire guiada alejada del área
de trabajo.
· Velocidad variable completa en ambos
sentidos.
· La velocidad se puede regular mediante
el gatillo de palanca y mediante el
controlador integrado, que permite un
Control de
velocidad
ajuste óptimo de acuerdo a la aplicación.
· El Interruptor direccional empotrado
integrado. 35
22
Características
• Compacta y ligera para zonas de trabajo
reducidas.
• Rodamientos de agujas para un trabajo
suave.
• Escape trasero con silenciador para un
funcionamiento silencioso.
• Carcasa de plástico reforzado con fibra.
Aplicación
• Diseñado para la rápida extracción e
Disponible
instalación utilizando dados de 1/4”.
Descripción Código Nº U/E
Principales ventajas
Ratchet Neumático de 1/4” 00703 000 214 1
• Agilidad y velocidad en trabajo de ajuste y
desajuste de piezas.
• Cubierta de goma que proporciona
protección.
• Con un torque máximo de 25 lb/ft | 34 Nm.
Datos Técnicos
Velocidad 270 rpm
Cuadrante 1/4”
Torque máximo 25 lb/ft
Largo 170 mm
Consumo de aire 3.8 cfm
Nivel de ruido 85db
Peso 0.54 Kg
Diámetro mínimo de manguera 10 mm
Presión de trabajo 90 psi
MWP - 11/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
RATCHET NEUMÁTICO DE 1/2”
Ratchet atornillador neumático de diseño
resistente y con mecanismo de impacto
para mayor poder de ajuste en espacios
confinados.
Características
• Para aplicaciones generales de automoción
e industriales.
• Cuello alargado diseñado para llegar a
zonas estrechas.
• Los tres engranajes planetarios internos
proporcionan la máxima vida útil.
Aplicación
• Diseñado para la rápida extracción e
Disponible
instalación utilizando dados de 1/2”.
Descripción Código Nº U/E
Principales ventajas
Ratchet Neumático de 1/2” 00703 000 212 1
• Agilidad y velocidad en trabajo de ajuste y
desajuste de piezas.
• Herramienta robusta y duradera.
• Con un torque máximo de 50 lb/ft | 68Nm.
Datos Técnicos
Velocidad 200 rpm
Cuadrante 1/2”
Torque máximo 50 lb/ft
Largo 262 mm
Consumo de aire 7 cfm
Nivel de ruido 89 db
Peso 1.13 Kg
Diámetro mínimo de manguera 10 mm
Presión de trabajo 90 psi
MWP - 11/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PULIDORA ANGULAR NEUMATICA DPM 250 Para el pulido de superficies
pintadas.
Acoples Recomendados
Descripción Código Nº U/E
Acople Rápido Hembra de Alto Flujo 1/4" NPT 20699 150 14 1
Niple Macho de Alto Flujo 1/4" NPT 20699 211 41 1
Adaptador de Acople Macho 1/4" NPT x 3/8" 20699 103 1
MWP - 07/14 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
AMOLADORA NEUMÁTICA 7" Para discos de corte, desbaste y flap
de 180mm / 7” de diámetro
Características:
Aplicaciones:
Excelente para el corte de diferentes metales,
Disponible: desbaste de cordones de soldaduras, eliminación
Contenido Código Nº U/E de óxido y desbarbado de metales en general.
Amoladora Neumática 7" 00703 000 857 1
Importante:
Datos Técnicos
El rendimiento de la herramienta puede verse
Diámetro disco 180 mm o 7" afectado por diversos factores, entre ellos:
Potencia 1HP condiciones ambientales, presión de aire,
diámetro de la manguera, nivel de suciedad,
Presión de aire 6.3 bar o 90 PSI
lubricación, etc
Consumo de aire 311 l/min
Velocidad máxima en vacío 7,000 RPM Cuando la herramienta es utilizada con
Rosca para conexión de aire 3/8" NPT regularidad, se debe lubricar diariamente a través
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Diámetro interno mínimo de manguera 9 mm de la línea de aire con Aceite S10 para máquinas
neumáticas (Cód. 00893 050 500).
Longitud de amoladora 331 mm
Peso 3.05 Kg
Características:
• Carcasa de aluminio, resistente y liviana.
• Diseñada para usos de alta exigencia.
• Protección del pulsador, para evitar el
accionamiento de la herramienta de forma
accidental.
• Mango lateral móvil, se puede colocar tanto
del lado izquierdo como derecho.
• Muy estable en el torque y las revoluciones,
cuando las condiciones del aire (presión y caudal)
son las ideales.
• Potencia de 0.8 HP.
• Bajo índice de mantenimiento
• Botón de bloqueo del conjunto para el cambio
rápido del disco.
• Puede utilizarse en las líneas de montaje y
producción
Área de aplicación:
Disponible: • Excelente para el corte de diferentes metales,
Contenido Código Nº U/E desbaste de cordones de soldaduras,
Amoladora Neumática 5" 00703 000 855 1 eliminación de óxido y desbarbado de
metales en general.
Importante:
Datos Técnicos • El rendimiento de la herramienta puede verse
afectado por diversos factores, entre ellos:
Diámetro disco 115 a 125 mm
condiciones ambientales, presión de aire,
Potencia 0.8 HP diámetro de la manguera, nivel de suciedad,
Presión de aire 6.3 bar o 90 PSI lubricación, etc
Consumo de aire 113 l/min • Cuando la herramienta es utilizada con
regularidad, se debe lubricar diariamente a
Velocia máxima en vacío 11,000 RPM
través de la línea de aire con Aceite S10
Rosca para conexión de aire 1/4" NPT para máquinas neumáticas (Cód. 00893
MWP 09/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
DWSH150MM
Código Nº 30703 753 1
U/E: 1
Figura 1 Figura 2
LIJADORA ROTO ORBITAL
Recomendaciones de uso:
Recuerde que una presión de aire correcta y una buena lubricación permanente de la
herramienta neumática son factores determinantes en la vida útil de la herramienta.
Ÿ Aplique unas gotas de aceite (Würth Neumatic S-10 Cód. 20893 050 500) en la
entrada de aire de la máquina o herramienta antes de realizar su trabajo.
Ÿ Siempre trabaje con aire limpio, seco y lubricado. Se recomienda usar la unidad
FRL (Cód. 30699 101 12).
Ÿ Limpie y aceite la herramienta neumática después de cada uso; esto evitará que la
herramienta se oxide y ayudará a reducir el riesgo de desgaste.
Ÿ Recuerde drenar el agua producida por la condensación en la unidad FRL
(Filtrado, Regulación y Lubricación) y el compresor como mínimo cada 24 horas
(tome en cuenta la frecuencia de uso). Una presión de aire baja reduce la
potencia de la herramienta neumática y una presión superior a la que se
recomienda el fabricante (90 PSI) puede dañarla o reducir considerablemente la
vida útil del equipo.
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
LIJADORA ORBITAL EXCÉNTRICA 6” BASIC Lijadora orbital neumática básica,
para trabajos de lijado fino o grueso,
con absorción de polvo y alta
velocidad de trabajo.
Características:
Disponible:
Accesorios:
Contenido Código Nº U/E • Trabajos de lijado fino o grueso.
Lijadora Orbital Excéntrica 6" Basic 00703 754 001 1 • Talleres de desabollado y pintura
• Trabajos de lijado en madera.
Principales Ventajas:
Características:
Principales Ventajas:
El portacartuchos proporciona
facilidad de manipulación, mayor
comodidad y menor esfuerzo
para el usuario.
Diseño ergonómico:
Disponible
Óptima empuñadura.
Descripción Código Nº U/E
Pistola Neumática para Cartuchos de 310 mm. 01891 010 1
Mango de aluminio:
Datos Técnicos Liviano.
Presión de aire 6.2 bar / 90 PSI Fácil manejo.
Consumo máximo de aire 396 l/min. Óptimo balance.
Entrada de aire 1/4” NPT
Diámetro de manguera 10 mm. Tubo en acero al carbono:
Peso 1.5 kg.
Gran resistencia.
Dimensiones (L x A x A) 325 x 50 x 150 mm.
Capacidad del tubo
Alta durabilidad.
310 ml.
Nivel de ruido 82 dB
Vibración <2.5 m/s² Escape de aire posterior.
*Consumo medido usando encastres rápidos de alto vacío y manguera espiral de 3/8” con 8 metros.
Gatillo de gran sensibilidad:
Proporciona un óptimo control de la
aplicación.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
LIJADORA ORBITAL EXCÉNTRICA 6” PROFESSIONAL ERGO
Lijadora orbital neumática
ergonómica, para trabajos de lijado
fino o grueso, con absorción de polvo
y alta velocidad de trabajo
Características:
• Línea Premium para procesos de lijado en
usos generales y específicos en diferentes
materiales.
• Diseño ergonómico con reposamuñecas, para
evitar fatigas en periodos largos de trabajo.
• Sistema de aspiración de polvo “Self generate
vacuum” y “Central Vacuum”
• Aspiración de polvo para evitar efecto niebla
y alta contaminación.
• Carcasa en plástico POM, de bajo peso y
alta resistencia.
• Soporte de 6” de diámetro con velcro.
• Rodamiento de doble hilera.
• Alta velocidad de trabajo.
*Diseño ergonómico, • Orbita de 5 mm.
reposamuñecas. • Peso: 0,9 Kg
*Self generate vacuum: Aspiración por los
agujeros del plato, llevando el polvo por la
manguera hasta una bolsa.
**Central vacuum: Aspiración por los agujeros
Disponible: del plato, llevando el polvo hacia un sistema de
Contenido Código Nº U/E vacio central instalado en el taller.
Lijadora Orbital Excéntrica 6" Professional Ergo 00703 754 003 1
Aplicaciones:
• Trabajos de lijado fino o grueso.
Datos Técnicos • Talleres de lámina y pintura
• Trabajos de lijado en madera.
Diámetro del plato 150mm (6”)
Velocidad 12.000 RPM Importante:
Orbita 5 mm
• El desempeño de la herramienta neumática
Entrada de aire 1/4” está relacionada con la construcción de la línea
Presión de trabajo 90 PSI de aire y/o el uso de los respectivos productos
Diámetro min. Manguera 3/8” asociados (Capacidad del compresor, acoples,
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Diámetro: 6“.
• Sujeción de los discos de lija mediante velcro.
• 6 orificios de ventilación para eliminar
eficientemente el polvo.
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Plato 6" para lijadora 00703 763 043 1
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
KIT MINI PULIDORA NEUMÁTICA 3" Herramienta compacta y liviana
que permite pulir en zonas de difícil
acceso.
Características:
• Potente motor acoplado a una caja reductora
que lleva toda la potencia al área de trabajo.
• Diseño compacto para un fácil acceso en
espacios estrechos.
• Mango recubierto de caucho.
• Salida de aire por la parte inferior.
• Velocidad máxima 2,500 RPM.
Aplicaciones:
Ideal para pulir faros y zonas de difícil
acceso.
Incluye:
• 1 Plato de respaldo 3"
• 3 Boinas para pulir 3"
Disponible:
Contenido Código Nº U/E
Kit Mini Pulidora Neumática 3" 00703 999 012 1
Datos Técnicos
Velocidad en vacío 2,500 rpm
Presión de trabajo 90 psi
Entrada de aire 1/4"
Ø min. interior de manguera 8 mm
MWP 07/22 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
REMACHADORA MANUAL DE CUELLO LARGO
Código Nº 10915 11
U/E: 1
REMACHADORA MANUAL
Código Nº 10949 15
U/E: 1
Remachadora Neumática
de 3/16"
Código Nº 30703 937 316
Para remaches hasta 4.8 mm.
Remachadora Neumática
de 1/4"
Código Nº 30703 937 014
Para remaches hasta 6.4 mm.
Características.
• Ideal para paneles de remolque, matrículas
y cualquier tipo de trabajo de panel.
Disponible • Construcción simple para un fácil
Descripción Código Nº U/E mantenimiento.
Remachadora Neumática 1/4" 30703 937 014 1 • Tamaño compacto.
Remachadora Neumática 3/16" 30703 937 316 1 • Adecuado para uso en acero dulce, aluminio,
cobre y materiales más blandos.
Datos Técnicos
• Contenedor transparente con ranuras para
Código Nº 30703 937 016 30703 937 014
rápida lanzamiento de remaches.
Máxima capacidad 3/16" (4.8 mm) 1/4" (6.4 mm)
Longitud de la carrera 14 mm 16 mm • Punta y gatillo durables de acero cromado.
Diámetro de conexión de la manguera / 1/4 " 6 mm 6 mm • Piezas fuertes de aluminio fundido.
Ajuste de fuerza a 6.3 bar 9,410 N 14,820 N • Larga vida útil gracias al diseño personalizado.
Volumen de colector (pasadores de remache) aprox. 100 a 200 aprox. 100 a 200
Diámetro del remache ciego 2.4 - 4.8 mm 2.4 - 6.4 mm Información de Seguridad.
Consumo promedio de aire 113 l/min 113 l/min
- Antes de iniciar la manipulación de la
Presión operacional 6.3 bar (90 psi) 6.3 bar (90 psi)
herramienta neumática, lea atentamente el
Peso 1.9 kg 2.0 kg
manual de instrucciones.
- El incumplimiento de las Normas de Seguridad
Boquillas 30703 937 016 30703 937 014 y Precauciones básicas, puede resultarle serias
2.4 mm. 3/32" lesiones para el usuario.
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Ÿ Aplique unas gotas de aceite (Würth Neumatic S-10 Cod. 20893 050 500) en la
entrada de aire de la máquina o herramienta antes de realizar su trabajo.
Ÿ Siempre trabaje con aire limpio, seco y lubricado. Se recomienda usar la unidad
FRL (Cod. 30699 101 12).
Ÿ Limpie y aceite la herramienta neumática después de cada uso; esto evitará que la
herramienta se oxide y ayudará a reducir el riesgo de desgaste.
Ÿ Recuerde drenar el agua producida por la condensación en la unidad FRL
(Filtrado, Regulación y Lubricación) y el compresor como mínimo cada 24 horas
(tome en cuenta la frecuencia de uso). Una presión de aire baja reduce la
potencia de la herramienta neumática y una presión superior a la que se
recomienda el fabricante (90 PSI) puede dañarla o reducir considerablemente la
vida útil del equipo.
MWP - 07/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
CATALOGO TOTAL
01 General
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Características:
Motor Brushless
Potente motor sin escobillas, que aumenta la
eficacia; disminuye notablemente el
calentamiento; y por tanto, aumenta
considerablemente la vida del motor y la duración
de la batería.
Embrague de seguridad
Reduce la reacción en caso de atasco o parada.
Esto protege al usuario evitando que se lleve un
tirón y pueda ocasionarle lesión alguna.
Óptima refrigeración
Cuenta con rejillas de malla que restringen la
entrada de polvo.
Datos Técnicos
Soft Start (Arranque suave)
MWP 10/21 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Restricciones de uso:
Estas instrucciones son solo recomendaciones basadas en nuestra • Nunca utilice baterías con voltaje diferente a las
experiencia. Se recomienda realizar pruebas de uso antes de cada nuevo indicadas para dicha máquina.
TALADRO PERCUTOR A BATERÍA 18V - BRUSHLESS
Taladro percutor a batería para
uso profesional, indicado para
operaciones de taladro con o sin
percusión y para atornillado,
ideal para trabajos profesiona-
les de montaje.
Características:
•3 Funciones: Taladro, Atornillador y Percutor
•Portabrocas metálico automático con
bloqueo de seguridad de 13mm.
•Caja de engranajes en metal.
•Caja de mecanismo de 2 velocidades para
mejor par de apriete.
•Control de velocidad electrónico progresivo.
•Niveles de torque sin impacto y niveles de
torque con impacto.
•Indicador de carga de batería compuesto de
3 leds.
•Indicador luminoso con L.E.D. en área de
trabajo.
•2 baterías de iones de litio 2.0 AH y 4.0 AH
según modelo.
•Empuñadura ergonómica de goma.
Disponible:
Descripción Código Nº U/E
Motor BRUSHLESS
Taladro percutor batería 18V-2.0 AH 40702 311 000 1 •Potente motor sin escobillas que permite
MWP 11/20 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características:
• Ideal para el montaje de ruedas en vehículos, así
como la construcción de andamios y estructuras
para atornillar directamente en hormigón y madera.
• Herramienta ligera, solo 1.47 kg sin batería.
• 2 Modos de aflojado a 750 Nm: En modo
continuo y aflojado durante 1 segundo.
• Potente motor sin escobillas que permite
aumentar la eficacia, disminuyendo notablemente el
calentamiento y aumentando considerablemente la
vida del motor y la duración de la batería.
• Batería con LED indicador de carga.
• Revestimiento en goma anti-vibración en la
empuñadura, cabezal y cuerpo de la herramienta
para un manejo seguro y cómodo.
• Freno electrónico y embrague de seguridad.
• Luz LED en área de trabajo.
• 3 Niveles de velocidad, impactos y torque:
0 - 1800 rpm / 300 Nm / 0 - 1800 ipm.
Disponible: 0 - 2300 rpm / 450 Nm / 0 - 2200 ipm.
Contenido Código Nº U/E 0 - 2800 rpm / 550 Nm / 0 - 3000 ipm.
Pistola de Impacto 550 NM - 18V 05700 550 002 1 Principales ventajas:
• Batería de 4Ah
• Regulación de torque
Datos Técnicos:
• Giro reversible
Giros en vacío por minuto 0 - 1,800 / 0 - 2,300 /0 - 2,800 rpm
Percusiones por minuto 0 - 1,800 / 0 - 2,200 /0 - 3,000 ipm Incluye:
Cuadrante 1/2" • Cargador
Torque (3 niveles) • 2 baterías
300 / 450 / 550 Nm
• Maletín
Peso 1.47 Kg
Batería 18 V - 4.0 Ah
MWP 07/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PISTOLA DE IMPACTO 1/2" 750NM – 18V Pistola de impacto a batería de 18V,
con potente motor Brushless y gran par
de apriete de hasta 750Nm.
Características:
• Ideal para el montaje de ruedas en vehículos, así
como la construcción de andamios y estructuras
para atornillar directamente en hormigón y madera.
• 2 Modos de aflojado a 1000 Nm: En modo
continuo y aflojado durante 1 segundo.
• Potente motor sin escobillas que permite
aumentar la eficacia, disminuyendo notablemente el
calentamiento y aumentando la vida útil del motor y
la duración de la batería.
• Batería con LED indicador de carga.
• Revestimiento de goma anti-vibración en la
empuña-dura, cabezal y cuerpo de la herramienta
para un manejo seguro y cómodo.
• Freno electrónico y embrague de seguridad.
• Luz LED en área de trabajo.
• 3 Ajustes combinando velocidad, impactos y
torque.
• 0 – 1400 rpm / 300 Nm / 0 – 1600 ipm.
Disponible: • 0 – 1900 rpm / 500 Nm / 0 – 2000 ipm.
Contenido Código Nº U/E • 0 – 2400 rpm / 750 Nm / 0 – 2400 ipm.
Pistola de Impacto 750 NM - 18V 05700 750 002 1
Principales ventajas:
• Batería de 4Ah
Datos Técnicos: • Regulación de torque
Giros en vacío por minuto 0 - 1,400 / 0 - 1,900/ 0 - 2,400 rpm • Giro reversible
Percusiones por minuto 0 - 1,400 / 0 - 2,000 / 0 - 2,400 ipm
Incluye:
Cuadrante 1/2"
Torque (5 posiciones) • Cargador
300 / 500 / 750 Nm
• 2 baterías
Peso 2 Kg • Maletín
Batería 18 V - 4 Ah
MWP 07/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
PISTOLA APLICADOR A BATERÍA 18V 2.0AH
Pistola aplicador de siliconas y
pegamentos de PU a batería de 18V
para cartuchos de 280ml hasta 600
ml para cordones de grosor y
consistencia uniformes.
Características:
• Alimentación de silicona constante y
uniforme.
• Sistema antigoteo al detener la
herramienta para evitar manchas y
desperfectos así como desperdicio de
material.
• Control de velocidad con 6 niveles de
alimentación para adecuarse al tipo de
trabajo a realizar así como la densidad
de la Silicona ó Pegamento de PU
empleada.
• Interruptor con bloqueo de seguridad
para evitar accionamientos
accidentales.
• Velocidad de alimentación regulable
mediante presión en el gatillo.
• Batería de Li-ion HIGH-TECH, con
Disponible: protección contra sobrecarga,
Contenido Código Nº U/E descarga de la batería,
Pistola Aplicador Batería 18V 2.0AH 05700 500 002 1 sobrecalentamiento y contra
Tubo Sellador 600ml p/ Pistola Aplic 45700 500 003 1 cortocircuito.
• LED indicador de carga.
Datos Técnicos
• Mango ergonómico antideslizante.
Tensión de la batería litio 18V Aplicación:
Capacidad de la batería 2AH
Cantidad de baterías 2 • Diseñada para trabajos en cristalería,
Fuerza de alimentación 5000N
montajes, automoción, alicatados y
Velocidad de alimentación 0.7 - 11 mm/s
trabajo con todo tipo de lunas de
cristal.
MWP 07/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
02 Certificaciones y Servicios
03 Normalizado y Sistemas de Fijación
05 Carrocería y Pintura
07 Línea Alimentaria
08 Limpieza y Mantenimiento
09 Instalaciones Eléctricas
10 Equipo de Protección Individual (EPI)
12 Herramientas Eléctricas
13 Herramientas Neumáticas
14 Herramientas a Batería
Kit de Arandelas de Aluminio DIN 7603 Kit de O-ring, Pulgadas Kit de O-ring, Métricos
Forma A, Aluminio Perbunan, Caucho Nitrílico. Perbunan, Caucho Nitrílico.
525 piezas Cód. Nº 15964 046 300 440 piezas Cód. Nº 15964 046 801 1,050 piezas Cód. Nº 15964 046 800
Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas
10463 6 10 Ø 6x10 mm. 50 10468 528 Ø 5.28x1.78 mm. 50 10468 003 20 Ø 3.0x2.0 mm. 100
10463 8 12 Ø 8x12 mm. 50 10468 607 Ø 6.07x1.78 mm. 50 10468 004 20 Ø 4.0x2.0 mm. 100
MWP - 05/18 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
10463 8 14 Ø 8x14 mm. 50 10468 766 Ø 7.66x1.78 mm. 50 10468 005 20 Ø 5.0x2.0 mm. 100
10463 10 14 Ø 10x14 mm. 25 10468 925 Ø 9.25x1.78 mm. 30 10468 006 20 Ø 6.0x2.0 mm. 100
10463 10 16 Ø 10x16 mm. 25 10468 107 8 Ø 10.78x2.62 mm. 30 10468 007 20 Ø 7.0x2.0 mm. 100
10463 12 16 Ø 12x16 mm. 25 10468 123 7 Ø 12.37x2.62 mm. 30 10468 008 20 Ø 8.0x2.0 mm. 100
10463 12 18 Ø 12x18 mm. 25 10468 139 5 Ø 13.95x2.62 mm. 30 10468 010 20 Ø10.0x2.0 mm. 50
10463 14 18 Ø 14x18 mm. 25 10468 155 4 Ø 15.54x2.62 mm. 20 10468 012 20 Ø 12.0x2.0 mm. 50
10463 14 20 Ø 14x20 mm. 25 10468 171 3 Ø 17.13x2.62 mm. 20 10468 010 25 Ø 10.0x2.5 mm. 50
10463 16 20 Ø 16x20 mm. 25 10468 187 2 Ø 18.72x2.62 mm. 20 10468 012 25 Ø 12.0x2.5 mm. 50
10463 16 22 Ø 16x22 mm. 25 10468 202 2 Ø 20.22x3.53 mm. 20 10468 014 25 Ø 14.0x2.5 mm. 50
10463 18 22 Ø 18x22 mm. 25 10468 234 0 Ø 23.40x3.53 mm. 15 10468 015 25 Ø 15.0x2.5 mm. 50
10463 18 24 Ø 18x24 mm. 25 10468 250 0 Ø 25.00x3.53 mm. 15 10468 017 25 Ø 17.0x2.5 mm. 25
10463 20 26 Ø 20x26 mm. 25 10468 265 7 Ø 26.57x3.53 mm. 15 10468 019 25 Ø 19.0x2.5 mm. 25
10463 22 27 Ø 22x27 mm. 25 10468 281 7 Ø 28.17x3.53 mm. 15 10468 018 30 Ø 18.0x3.0 mm. 25
10463 24 30 Ø 24x30 mm. 25 10468 313 4 Ø 31.34x3.53 mm. 10 10468 020 30 Ø 20.0x3.0 mm. 25
10463 26 32 Ø 26x32 mm. 25 10468 345 2 Ø 34.52x3.53 mm. 10 10468 022 30 Ø 22.0x3.0 mm. 25
10463 30 36 Ø 30x36 mm. 25 10468 361 0 Ø 36.10x3.53 mm. 10 10468 024 30 Ø 24.0x3.0 mm. 25
Kit de O-ring, Métricos Kit de O-ring, Pulgadas Kit de O-ring, Pulgadas
Perbunan, Caucho Nitrílico. Perbunan, Caucho Nitrílico. Perbunan, Caucho Nitrílico.
330 piezas Cód. Nº 15964 046 802 1,050 piezas Cód. Nº 15964 046 805 330 piezas Cód. Nº 15964 046 807
Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas
10468 025 30 Ø 25x3 mm. 50 10468 290 Ø 2.90x1.78 mm. 100 10468 250 0 Ø 25x3.53 mm. 50
10468 028 30 Ø 28x3 mm. 50 10468 369 Ø 3.69x1.78 mm. 100 10468 265 7 Ø 26.57x3.53 mm. 50
10468 030 30 Ø 30x3 mm. 50 10468 447 Ø 4.47x1.78 mm. 100 10468 281 7 Ø 28.17x3.53 mm. 50
10468 034 30 Ø 34x3 mm. 25 10468 528 Ø 5.28x1.78 mm. 100 10468 297 5 Ø 29.75x3.53 mm. 25
10468 036 30 Ø 36x3 mm. 25 10468 607 Ø 6.07x1.78 mm. 100 10468 313 4 Ø 31.34x3.53 mm. 25
10468 038 30 Ø 38x3 mm. 25 10468 766 Ø 7.66x1.78 mm. 100 10468 329 3 Ø 32.93x3.53 mm. 25
10468 040 30 Ø 40x3 mm. 25 10468 925 Ø 9.25x1.78 mm. 50 10468 345 2 Ø 34.52x3.53 mm. 25
10468 042 30 Ø 42x3 mm. 25 10468 919 Ø 9.19x2.62 mm. 50 10468 361 0 Ø 36.1x3.53 mm. 25
10468 030 35 Ø 30x3.5 mm. 25 10468 107 8 Ø 10.78x2.62 mm. 50 10468 377 0 Ø 37.7x3.53 mm. 25
10468 032 35 Ø 32x3.5 mm. 10 10468 123 7 Ø 12.37x2.62 mm. 50 10468 406 5 Ø 40.65x5.34 mm. 10
10468 033 35 Ø 33x3.5 mm. 10 10468 139 5 Ø 13.95x2.62 mm. 50 10468 438 2 Ø 43.82x5.34 mm. 10
10468 035 35 Ø 35x3.5 mm. 10 10468 155 4 Ø 15.54x2.62 mm. 50 10
10468 171 3 Ø 17.13x2.62 mm. 25
10468 187 2 Ø 18.72x2.62 mm. 25
10468 186 4 Ø 18.64x3.53 mm. 25
10468 202 2 Ø 20.22x3.53 mm. 25
10468 218 2 Ø 21.82x3.53 mm. 25
10468 234 0 Ø 23.40x3.53 mm. 25
Kit de Pasadores DIN 94 Kit de Pines de Expansión DIN 1481 Kit de Pines de Expansión DIN 1481
Acero Galvanizado, Pasivado Azul (A2K). Acero de Resorte Standard. Acero de Resorte Estandard.
1,775 piezas Cód. Nº 15964 511 701 1,100 piezas Cód. Nº 15964 047 500 240 piezas Cód. Nº 15964 047 501
Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas
10470 16 20 Ø 1.6x20 mm. 500 10475 2 20 Ø 2x20 mm. 100 10475 7 40 Ø 7x40 mm. 20
10470 2 25 Ø 2.0x25 mm. 250 10475 2 30 Ø 2x30 mm. 100 10475 7 50 Ø 7x50 mm. 20
MWP - 03/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
10470 2 40 Ø 2.0x40 mm. 250 10475 3 20 Ø 3x20 mm. 100 10475 7 70 Ø 7x70 mm. 20
10470 25 40 Ø 2.5x40 mm. 150 10475 3 40 Ø 3x40 mm. 100 10475 8 40 Ø 8x40 mm. 20
10470 32 40 Ø 3.2x40 mm. 100 10475 4 40 Ø 4x40 mm. 100 10475 8 50 Ø 8x50 mm. 20
10470 35 63 Ø 3.5x60 mm. 100 10475 5 30 Ø 5x30 mm. 100 10475 8 60 Ø 8x60 mm. 20
10470 4 40 Ø 4.0x40 mm. 100 10475 5 40 Ø 5x40 mm. 100 10475 10 40 Ø 10x40 mm. 20
10470 45 50 Ø 4.5x50 mm. 50 10475 5 60 Ø 5x60 mm. 75 10475 10 50 Ø 10x50 mm. 20
10470 63 63 Ø 6.3x63 mm. 50 10475 6 40 Ø 6x40 mm. 100 10475 10 60 Ø 10x60 mm. 20
25 10475 6 60 Ø 6x60 mm. 10475 12 40 Ø 12x40 mm. 20
50
10475 12 50 Ø 12x50 mm. 20
10475 12 60 Ø 12x60 mm. 20
Kit de Seguros “Benzing” DIN 6799 Kit de Terminales Aislados Kit de Brocas HSS, DIN 338 Tipo N
Acero Estandard. 1.0 - 10.5 x 0.5 mm.
985 piezas Cód. Nº 15964 049 000 530 piezas Cód. Nº 15964 055 800 155 piezas Cód. Nº 15964 062 500
Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas Cód. Nº Piezas
10490 23 Para Ejes Ø 2.3 mm. 100 10558 908 2 Ø 1.5x2.5 mm² 25 10558 905 4 Ø 4.0x6.0 mm² 50 10625 10 Ø 1.0 mm. 10
10490 32 Para Ejes Ø 3.2 mm. 100 10558 909 2 Ø 1.5x2.5 mm² 25 10558 945 2 Ø 1.5x2.5 mm² 25 10625 15 Ø 1.5 mm. 10
10490 40 Para Ejes Ø 4.0 mm. 100 10558 910 2 Ø 1.5x2.5 mm² 25 10558 905 2 Ø 1.5x2.5 mm² 100 10625 25 Ø 2.5 mm. 10
10490 50 Para Ejes Ø 5.0 mm. 100 10558 948 2 Ø 1.5x2.5 mm² 15 10558 944 1 Ø 0.5x1.0 mm² 25 10625 30 Ø 3.0 mm. 10
10490 60 Para Ejes Ø 6.0 mm. 100 10558 949 2 Ø 1.5x2.5 mm² 15 10558 905 1 Ø 0.5x1.0 mm² 50 10625 35 Ø 3.5 mm. 10
10490 70 Para Ejes Ø 7.0 mm. 100 10558 926 2 Ø 1.5x2.5 mm² 25 10555 564 Ø 1.0x2.5 mm² 20 10625 40 Ø 4.0 mm. 10
10490 80 Para Ejes Ø 8.0 mm. 100 10558 946 1 Ø 0.5x1.0 mm² 15 10558 943 2 Ø 1.5x2.5 mm² 25 10625 45 Ø 4.5 mm. 10
10490 90 Para Ejes Ø 9.0 mm. 100 10558 947 1 Ø 0.5x1.0 mm² 15 10558 901 1 Ø 0.5x1.0 mm² 25 10625 50 Ø 5.0 mm. 10
10490 100 Para Ejes Ø 10.0 mm. 100 10558 925 1 Ø 0.5x1.0 mm² 25 10625 55 Ø 5.5 mm. 10
10490 120 Para Ejes Ø 12.0 mm. 50 10558 916 4 Ø 4.0x6.0 mm² 25 10625 60 Ø 6.0 mm. 10
10490 150 Para Ejes Ø 15.0 mm. 25 10625 65 Ø 6.5 mm. 5
10490 190 Para Ejes Ø 19.0 mm. 10 10625 70 Ø 7.0 mm. 5
10625 75 Ø 7.5 mm. 5
10625 80 Ø 8.0 mm. 5
10625 85 Ø 8.5 mm. 5
10625 90 Ø 9.0 mm. 5
10625 95 Ø 9.5 mm. 5
10625 100 Ø 10.0 mm. 5
10625 105 Ø 10.5 mm. 5
Cód. Nº Piezas
10771 002 40 Ø 2.4/1.2 mm. 20
10771 003 20 Ø 3.2/1.6 mm. 20
10771 004 80 Ø 4.8/2.4 mm. 20
10771 006 40 Ø 6.4/3.2 mm. 20
10771 009 50 Ø 9.5/4.8 mm. 20
10771 012 70 Ø 12.7/6.4 mm. 10
10771 019 00 Ø 19.0/9.5 mm. 10
10771 025 40 Ø 25.4/12.7 mm. 10
ESTANTES CON GAVETAS APILABLES
Estantes fabricados en acero para
utilizar con cajones plásticos N°3, 5 y
7 color negro, con sistema de encastre
simple y manual. Ideal para organizar
diversos productos como, tornillos,
tuercas, arandelas, terminales
eléctricas y piezas pequeñas en
general.
Características:
• Estructura fabricada en acero.
• Pintura epóxica
• Sistema de encastre simple, no
necesita herramientas para su
montaje
Fig 5
Fig 4 Estante 49 Gavetas
Estante 54 Gavetas N°5
Mixtas N°3-5-7
Disponible:
Figura Descripción Tamaño de Ancho Alto Profundidad Capacidad de Código Nº U/E
MWP 06/23 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Cantidad
de Gavetas Gavetas (mm) (mm) (mm) peso distribuido
(kg)
1 Estante 25 Gavetas N°3 25 N°3 540 670 180 65 00962 200 914 1
2 Estante 60 Gavetas N°3 60 N°3 600 1,500 180 150 00962 200 912 1
3 Estante 108 Gavetas N°3 108 N°3 1,010 1,500 180 170 00962 200 911 1
4 Estante 54 Gavetas N°5 54 N°5 1,000 1,500 250 160 00962 200 910 1
27 N°3
5 Estante 49 Gavetas 18 N°5 1,000 1,200 335 110 00962 200 913 1
Mixtas N°3-5-7
4 N°7
Gaveta para Estante N°3 N°3 100 75 150 2 00961 200 003 1
Gaveta para Estante N°5 N°5 150 115 240 4 00961 200 005 1
Gaveta para Estante N°7 N°7 220 170 330 6 00961 200 007 1
ESTANTE CON 25 GAVETAS N°3
Estantería fabricada en acero para
utilizar con gavetas plásticas N°3,
con sistema de encastre simple y
manual. Ideal para organizar
diversos productos como, tornillos,
tuercas, arandelas y piezas
pequeñas en general.
Características:
• Ancho: 220mm
• Alto: 170mm
• Profundidad: 330mm
Ofrecer en:
• Talleres mecánicos
• Talleres de chapa y pintura
• Talleres de transporte
• Casas de repuesto
• Ferreterías
Descripción Cantidad Tamaño Ancho Alto Profundidad Capacidad de Código Nº U/E
(mm) (mm) (mm) peso distribuido
de gavetas de gavetas
(kg)
27 N°3
Estante 49 Gavetas Mixtas N°3-5-7 18 N°5 1,000 1,200 335 110 00962 200 913 1
4 N°7
GAVETAS DE ALMACENAMIENTO
Gaveta plástica disponible en
diversos tamaños para utilizarse en
estanterías o soporte guía.
Características:
• Para el almacenamiento de piezas
pequeñas, consumibles y materiales a
granel de manera que los hace fáciles
de localizar.
• Disponible en cuatro tamaños en color
negro.
• Encastre para apilar.
• Fabricada en plástico resistente.
• Resistente a todas las grasas y aceites.
• Resistente a impactos y a roturas.
Características.
Ÿ Presentación de 8 piezas insertas en
espuma con bordes moldeados para
cada herramienta.
Ÿ Dos Medidas Métricas por llave:
6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x 15,
16x 17, 18x19, 20x22mm.
MWP - 09/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Características.
Ÿ Presentación de 4 piezas insertas en
espuma con bordes moldeados para
cada herramienta.
Ÿ Llaves de corona curvas con dos
medidas métricas por cada llave:
6x7, 8x9, 10x11, 12x13, 14x15,
16x17, 18x19, 20x22, 21x23,
24x27, 25x28, 30x32mm.
Características.
Ÿ Presentación de 57 piezas insertas en
espuma con bordes moldeados para
cada herramienta.
Ÿ Contenido set de ½”: 18 dados
hexagonales 10, 11, 12, 13, 14, 15,
16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
27, 30, 32mm.
Ÿ 2 extensiones 125mm, 250mm.
Ÿ 1 extensión o Junta cardanica.
Ÿ 1 adaptador de 3/8” a ½” (el cual
también funciona como encastre de
palanca de giro)
Ÿ 1 ratchet de encastre ½”.
Ÿ Contenido set de ¼”:12 dados
hexagonales: 4.5, 5, 5.5, 6, 7, 8, 9,
MWP - 09/19 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Contenido:
Ÿ Alicate universal de180mm
Ÿ Alicate de corte lateral de 180mm
Ÿ Alicate de punta recta de 200mm
Ÿ Alicate para bomba de agua de
250mm
Ÿ
Dos ruedas direccionales de 100 mm. de diámetro, Guías de cajón con rodajes de billas.
una de las ruedas con freno y dos ruedas traseras
de 140 mm. de diámetro.
MWP - 04/15 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Cada cajón esta protegido contra aperturas Dimensiones interiores del cajón adecuadas para
accidentales y pueden ser accionadas con una cualquier tipo de herramientas surtidas.
sola mano.
Características:
Disponible:
MWP - 11/23 © Würth PerúS.A.C.
Característica y Beneficios.
• Carcasa diseñada con sólidas placas
de acero.
• Agujeros en patrones en las paredes
laterales para accesorios, también es
adecuado para ganchos de
herramientas y dispensadores de
productos.
• Llave central con cerradura cilíndrica.
• Superficie de trabajo de plástico ABS
con divisiones para químicos y piezas
pequeñas.
• Dos ruedas direccionales de 100 mm.
de diámetro, una de las ruedas con
freno y dos ruedas traseras de
125 mm. de diámetro.
• Dimensiones (incl. mango lateral:
930 x 710 x 410 mm. (A x L x P)
• Carga total: 300 kg.
• Guías de cajón con rodajes de billas.
• Capacidad de carga por cajón:
30 kg.
• Cada cajón esta protegido contra
Llave central Guías con rodajes de billas Robusto mango lateral aperturas accidentales y pueden ser
accionadas con una sola mano.
• La longitud total incluye protección
con goma EVA (Etilvinilacetato) en las
cuatro esquinas.
• Sistema de bloqueo MIS - solo se
puede abrir un cajón a la vez.
Desbloqueo con una mano y Compatible con cualquier tipo Ruedas de goma • Dimensiones interiores del cajón
solo abre un cajón de herramientas surtidas.
adecuadas para cualquier tipo de
herramientas surtidas.
MWP - 10/16 © Würth Perú S.A.C. - Prohibida su reproducción total o parcial.
Lima, Perú.
correo@wurth.pe
Würth Perú S.A.C.