Está en la página 1de 2

… klassiekers en ...

zoveel lekkers … een en al


verborgen parels! om van te genieten! bewondering!
… les grands classiques et les joyaux cachés ! ... tant de bonnes choses à déguster ! … tant de beauté à couper le souffle !
... Klassiker und versteckte Juwele! ... So viele Leckereien zum Genießen! … voller Bewunderung!
… classic highlights and hidden gems! ... so many delicious treats to enjoy! … all those amazing sights!
… ¡clásicos y joyas ocultas! ... ¡tantas delicias para disfrutar! … ¡pura admiración!
… classici e perle nascoste! ... quante chicche tutte da gustare! … è tutto da ammirare!

Eten
en drinken
Boire et manger / Essen und Trinken / Food and drink
/ Comer y beber / Mangiare e bere

NL Brugge is de foodiebestemming bij uitstek. Van wereldkeukens en


bruine kroegen over gastronomische restaurants en eigentijdse
lunchplekken tot originele brunchadressen.

360° Brugge: FR Bruges est la destination gourmande par excellence. Des cuisines

Highlights:
du monde aux cafés typiques, en passant par un brunch original, un
déjeuner branché ou un repas gastronomique : laissez-vous guider
par vos papilles.

Kant-en-klare ontdekkingsroutes DE Brügge ist das ultimative Ziel für Foodies. Von Weltküchen und
traditionellen Kneipen über gastronomische Restaurants und moderne

Parcours de découverte prêts à l’emploi / Fertig ausgearbeitete Entdeckungsrouten /


Mittagslokale bis hin zu originellen Brunch-Adressen.
EN Bruges is the ultimate foodie destination. Ranging from world cuisine,
die je bezoek compleet maken
Ready-made discovery trails / Rutas para descubrir la ciudad / Percorsi di scoperta già pronti traditional pubs and gastronomic restaurants, to contemporary lunch
Pour compléter votre visite / Wodurch Ihr Besuch zu einem wahren Erlebnis wird /
spots and original places for brunch.
To top off your visit / Que hacen que tu visita sea completa / Che rendono la tua visita completa
ES Brujas es el destino comidista por excelencia. Desde comidas de
NL In Brugge liggen de adembenemende en verrassende plekjes ES En Brujas los lugares sorprendentes que te dejan boquiabierto todo el mundo y tabernas antiguas, pasando por restaurantes
dicht bij elkaar. Volg deze sfeervolle, uitgestippelde wandel- están muy cerca el uno del otro. Sigue estas rutas a pie ya gastronómicos y casas de comidas que siguen las últimas tendencias
routes om ze allemaal te ontdekken. trazadas y llenos de ambiente para que los conozcas todos.

… zoveel te beleven!
hasta singulares lugares donde tomar el brunch. NL MARKT Dit centrale plein is dé startplaats om Brugge te EN MARKET SQUARE This central square is the perfect starting
• VERBLUFFEND WERELDERFGOED: de absolute toppers van • ASOMBROSO PATRIMONIO MUNDIAL: lo más destacado de IT Bruges è la destinazione gastronomica per bewonderen vanaf het Belfort of tijdens een rit met de koets. point to admire Bruges from the top of the Belfry or during
onze UNESCO Werelderfgoedstad; nuestra Ciudad Patrimonio de la Humanidad de la UNESCO; eccellenza. Dalle cucine del mondo ai cosiddetti a horse-drawn carriage ride.
BURG Majestueus plein met onder andere 14de eeuws stadhuis,
• BOURGONDISCHE WEELDE: hoogtepunten uit de bloeiperiode • OPULENCIA BORGOÑONA: momentos cumbre del apogeo de “pub marroni”, passando per i suoi rinomati … que de belles expériences à vivre ! Brugse Vrije en de beroemde Basiliek van het Heilig Bloed. BURG SQUARE Majestic square with highlights including
in de 15de eeuw; la ciudad en el siglo XV; ristoranti e i punti di ristoro the 14th-century City Hall, Liberty of Bruges and the famous
contemporanei fino ai più originali Drinks and
… so viel zu erleben! VOORMALIG HANZEKWARTIER Statige huizengevels als stille
Basilica of the Holy Blood.
• STILLE NOSTALGIE: verstilde sfeer in het Sint-Annakwartier; • NOSTALGIA SILENCIOSA: la quietud del barrio de Santa Ana; locali per il brunch. dinner … so many things to do! getuigen van de bloeiende internationale handel in de 13de tot
en met 15de eeuw. FORMER HANSA QUARTER Grand façades pay silent tribute
• HEDENDAAGSE HOTSPOTS: een verrassend vernieuwende kijk • PRINCIPALES HITOS CONTEMPORÁNEOS: una perspectiva … ¡tanto por hacer y visitar! to the flourishing international trade between the 13th and
op Brugge. innovadora y sorprendente de Brujas. ROZENHOEDKAAI EN BRUGSE REIEN Wereldberoemd
… quante esperienze da vivere! the 15th century.
Download gratis de Visit Brugge route-app om op stap te Descarga gratis la app de rutas de Visit Bruges para ponerte stadsgezicht. Stap hier of in de omgeving in een bootje om
gaan of kies voor de Oooh! Brugge-wandelgids — met een a caminar o opta por la guía de paseo ¡Oooh! Brujas, que Brugge vanuit een verrassende hoek te ervaren. ROSARY QUAY AND BRUGES CANALS World-famous cityscape.
schat aan extra informatie, tips en weetjes. De wandelgids is te atesora un montón de información, sugerencias y datos Climb aboard a boat here or nearby to experience Bruges
VLAAMSE PRIMITIEVEN De meesterwerken van Jan Van Eyck
koop in de infokantoren. interesantes. Puedes comprar la guía en las oficinas de from a surprising angle.
en Hans Memling moet je minstens éénmaal in je leven
información. gezien hebben. Ontdek deze en andere schilders in FLEMISH PRIMITIVES Don't miss this (at least) once in a lifetime
FR Visiter Bruges, c’est avoir le souffle coupé à chaque coin de
het Groeninge­museum, het Sint-Janshospitaal en in opportunity to see the masterpieces by Jan van Eyck and
rue. Suivez ces itinéraires pédestres pour découvrir les hauts IT A Bruges, i luoghi più mozzafiato e sorprendenti sono a pochi
de Sint-Salvatorskathedraal. Hans Memling with your very own eyes. Discover these and
lieux de la ville dans une ambiance conviviale. passi di distanza fra loro. Seguite questi suggestivi itinerari a
other painters in Groeninge Museum, St John’s Hospital and in

... hier shoppen


• FABULEUX PATRIMOINE MONDIAL : les incontournables de piedi mappati per scoprirli tutti. BOURGONDISCHE PRACHT EN PRAAL Elke kamer van het
St Saviour's Cathedral.
notre ville inscrite au Patrimoine mondial de l’UNESCO ; 15de eeuwse stadspaleis van de heren van Gruuthuse toont
• STRAORDINARIO PATRIMONIO DELL'UMANITÀ: il meglio del
een ander stukje Brugse geschiedenis. Vanuit de privékapel kijk BURGUNDIAN GRANDEUR Each room in the 15th-century city

de Bruggelingen!
• OPULENCE BOURGUIGNONNE : les moments forts de l’âge d’or meglio della nostra città Patrimonio dell'Umanità dell'UNESCO;
je binnen in de Onze-Lieve-Vrouwekerk met de wondermooie palace belonging to the Lords of Gruuthuse shows off
brugeois au XVe siècle ; • L'OPULENZA BORGOGNONA: i punti salienti del periodo ‘Madonna met Kind’ van Michelangelo. a different aspect of Bruges' history. From the private
• NOSTALGIE TRANQUILLE : l’ambiance feutrée du quartier di massimo splendore nel XV secolo; chapel, you can look inside the Church of Our Lady with
BEGIJNHOF Een oase van religieuze rust met imposante
Sainte-Anne ; ... c’est ici que les Brugeois font leur shopping ! the magnificent ‘Madonna and Child' by Michelangelo.
• SILENZIOSA NOSTALGIA: l'atmosfera raccolta del quartiere binnentuin. Sinds midden 13de eeuw wordt dit stukje
• GÉNIE CONTEMPORAIN : un regard étonnamment innovant di Sant'Anna; ... hier shoppen die Einwohner von Brügge! werelderfgoed exclusief bewoond door vrouwen. BEGUINAGE An oasis of religious serenity with impressive
sur Bruges. courtyard garden. Ever since the mid-13th century, this small
• HIGHLIGHT CONTEMPORANEI: una visione sorprendente- ... places where the locals shop! MINNEWATER Een rustig park, een rechthoekig meer en een
piece of world heritage has been inhabited exclusively by
Téléchargez gratuitement l’appli de navigation Visit Bruges mente innovativa di Bruges. brug met onvergetelijk uitzicht. Romantischer wordt het niet!
... ¡aquí es donde los y las brujenses compras! women.
pour explorer la ville à pied. Ou choisissez le guide de Scaricate gratuitamente l'app degli itinerari a piedi di CONCERTGEBOUW BRUGGE Hedendaagse cultuurtempel voor
promenade Oooh! Bruges, riche en informations, conseils et Visit Bruges o optate per la guida delle passeggiate ... qui fanno acquisti gli abitanti di Bruges! dans, muziek en beeldende kunst. Ga achter de schermen met
LAKE OF LOVE A peaceful park, a rectangular lake and a bridge
anecdotes. Le guide de promenade est en vente dans les di Oooh! Bruges ricca di informazioni, consigli e aneddoti with an unforgettable view. It doesn't get more romantic!
Concertgebouw Circuit.
bureaux d’information. supplementari. La guida delle passeggiate è in vendita presso CONCERT HALL Contemporary cultural temple for dance,
gli uffici informazioni. GODSHUIZEN Deze pittoreske woonerven, verspreid over de stad,
music and visual arts. Take a peek behind the scenes with
DE In Brügge liegen die atemberaubendsten und überraschends- werden vroeger uit liefdadigheid gebouwd voor arme ouderen
Concertgebouw Circuit.
ten Orte dicht beieinander. Folgen Sie diesen stimmungsvollen, en gepensioneerde ambachtslieden.
ausgearbeiteten Spazierrouten, um sie alle zu entdecken. ALMSHOUSES These picturesque residences, spread across the
FR GRAND-PLACE Cette place centrale est l’endroit idéal pour
city, were once built for charity to house the poor and elderly,
• VERBLÜFFENDES WELTKULTURERBE: das Beste aus unserer démarrer votre visite de Bruges, que ce soit depuis le Beffroi
and retired craftspeople.
UNESCO-Weltkulturerbestadt; ou lors d’une balade en calèche.
Let's walk ES PLAZA MAYOR Esta plaza central es el punto de partida
• BURGUNDISCHE PRACHT: Höhepunkte aus der Blütezeit im 15. PLACE BURG Une place majestueuse, notamment ornée
perfecto para admirar Brujas desde el Campanario o durante
Jahrhundert; de l’Hôtel de ville du XIVe siècle, du Franc de Bruges et
un paseo en coche de caballos.
de la célèbre Basilique du Saint-Sang.
• STILLE NOSTALGIE: Stille Atmosphäre im Sankt-Anna-Viertel;
PLAZA BURG Plaza majestuosa donde se encuentran edificios
ANCIEN QUARTIER DE LA HANSE Les somptueuses façades
• HOTSPOTS VON HEUTE: ein überraschend innovativer Blick como el Ayuntamiento del siglo XIV, el Franconato de Brujas y
témoignent en silence de l’apogée du commerce international
auf Brügge. la famosa Basílica de la Santa Sangre.
du XIIIe au XVe siècle.
Laden Sie sich kostenlos die Routen-App von Visit Bruges ANTIGUO BARRIO DE LA LIGA HANSEÁTICA Las imponentes
herunter, um sich auf den Weg zu machen, oder entscheiden QUAI DU ROSAIRE ET CANAUX DE BRUGES Un panorama
fachadas son testigos silenciosos del floreciente comercio

Unieke shops Cultuur


Sie sich für den Oooh! Brügge-Stadtführer - mit einer Fülle von mondialement connu. Embarquez ici ou dans
internacional del siglo XIII hasta el siglo XV.
zusätzlichen Informationen, Tipps und Fakten. Der Stadtführer les environs dans un bateau et découvrez Bruges sous un
kann in den Informationsbüros erworben werden. angle surprenant. MUELLE DEL ROSARIO Y CANALES DE BRUJAS Vista panorámica
urbana famosa en todo el mundo. Aquí y a poca distancia se
PRIMITIFS FLAMANDS Les chefs-d’œuvre de Jan van Eyck

en galerijen
EN In Bruges, the many breathtaking and astonishing highlights encuentran los embarcaderos donde puedes subirte a una
et Hans Memling sont à voir au moins une fois dans la vie.
are in close proximity. Follow these atmospheric mapped-out lancha para vivir Brujas desde una perspectiva sorprendente.
Culture / Kultur / Culture / Cultura / Cultura Découvrez ces maîtres et bien d’autres peintres au musée
walking trails to discover them all.
Groeninge, à l’hôpital Saint-Jean et à la cathédrale LOS PRIMITIVOS FLAMENCOS Tienes que haber visto por lo
• AMAZING WORLD HERITAGE: the absolute winners in our Saint-Sauveur. menos una vez en la vida las obras maestras de Jan van
UNESCO World Heritage City; NL Klassieke muziek, concerten en festivals, theater en dans, beeldende Eyck y Hans Memling. Descubre estos y otros pintores en el
Boutiques et galeries uniques / Einzigartige Geschäfte SPLENDEUR BOURGUIGNONNE Chaque pièce de l’hôtel
kunst en hedendaagse architectuur... in Brugge geef je je oren en ogen Museo Groeninge, el Hospital de San Juan y en la Catedral
• BURGUNDIAN SPLENDOUR: highlights from the heyday in the particulier des seigneurs de Gruuthuse, construit au XVe siècle,
und Galerien / Unique boutiques and galleries / de kost. de San Salvador.
15th century; révèle une autre facette de l’histoire brugeoise. La chapelle
• SILENT NOSTALGIA: hushed atmosphere in the St Anne Tiendas y galerías únicas / Negozi e gallerie unici FR Musique classique, concerts et festivals, danse et théâtre, art plastique privée donne sur l’église Notre-Dame, avec sa splendide EL ESPECTÁCULO Y EL ESPLENDOR BORGOÑÓN Cada estancia
et architecture contemporaine… Bruges vous en met plein la vue et les « Vierge à l’Enfant » de Michel-Ange. de este palacete del siglo XV de los señores de Gruuthuse
neighbourhood;
oreilles. muestra un fragmento distinto de la historia de Brujas. Desde
BÉGUINAGE Véritable havre de paix religieuse, agrémenté
• CONTEMPORARY HOTSPOTS: a surprising new look at Bruges. NL Originele of handgemaakte items scoor je bij onze gepassioneerde, la capilla privada puedes observar la iglesia de Nuestra
DU Klassische Musik, Konzerte und Festivals, Theater und Tanz, bildende d’un imposant jardin intérieur, ce petit bout de patrimoine
lokale ondernemers en creatieve makers. Señora con la bellísima «Madonna de Brujas» de Miguel Ángel.
Download the free Visit Bruges route app and off you go, or Kunst und moderne Architektur ... Brügge verwöhnt Ihre Ohren und mondial est habité exclusivement par des femmes depuis
get the Oooh! Bruges walking guide — with a wealth of extra FR Shoppez des produits insolites ou faits maison chez nos entrepreneurs Augen. le milieu du XIIIe siècle. BEGUINAJE Un oasis de quietud religiosa con un imponente
information, tips and fun facts. The walking guide is for sale in locaux et nos créateurs passionnés. jardín interior. Desde mediados del siglo XIII, en este pequeño
EN Classical music, concerts and festivals, theatre and dance, visual arts LAC D’AMOUR Un parc reposant, un lac rectangulaire et un
the tourist offices. conjunto que forma parte del patrimonio de la humanidad
DE Originelle oder handgefertigte Artikel finden Sie bei unseren and contemporary architecture... in Bruges, you'll hardly believe your pont offrant une vue inoubliable. Quoi de plus romantique ?
solo viven mujeres.
leidenschaftlichen, lokalen Unternehmern und kreativen Herstellern. eyes and ears.
SALLE DE CONCERT Un temple culturel contemporain, consacré
LAGO DEL AMOR Un parque tranquilo, un estanque rectangular
EN Find original or handmade items during a visit to our enthusiastic, local ES Música clásica, conciertos y festivales, teatro y danza, artes plásticas y à la danse, à la musique et à l’art plastique. Jetez un coup
y un puente con una vista inolvidable. ¡Más romántico,
entrepreneurs and creative craftspeople. arquitectura contemporánea... en Brujas deleitas la vista y los oídos. d’œil en coulisse avec les visites du Concertgebouw Circuit.
imposible!
ES ¿Buscas objetos originales o hechos a mano? Los encuentras sin IT Musica classica, concerti e festival, teatro e danza, arte visiva e MAISONS-DIEU Ces lotissements pittoresques qui émaillent
Download the free duda con nuestros apasionados emprendedores locales y artesanos
creativos.
architettura contemporanea... a Bruges potrete rifarvi le orecchie e gli
occhi.
la ville furent construits par charité pour loger les personnes
âgées pauvres et les artisans retraités.
SALA DE CONCIERTOS Templo de la cultura contemporánea
para danza, música y artes visuales. Descubre qué ocurre

Visit Bruges IT È possibile accaparrarsi articoli originali o fatti a mano DE MARKTPLATZ Dieser zentrale Platz ist der Ausgangspunkt,
entre bastidores en el Concertgebouw Circuit.

CASAS DE CARIDAD En el pasado, estas pintorescas casas de


route app dai nostri appassionati artigiani locali e creativi. um Brügge vom Belfried aus oder bei einer Pferdekutschfahrt
zu bewundern.
vecindad, distribuidas por toda la ciudad, se construían con
fines caritativos para personas mayores y artesanos jubilados
BURGPLATZ Majestätischer Platz mit unter anderem dem con pocos recursos.
Rathaus aus dem 14. Jahrhundert, dem Brügger Freiamt und
Discover Event IT PIAZZA DEL MERCATO Questa piazza centrale è il punto di
der berühmten Heilig-Blut-Basilika.
#LocalLove calendar partenza ideale per ammirare Bruges dalla Torre civica o
EHEMALIGES HANSEVIERTEL Prächtige Hausfassaden als durante un giro in carrozza.
stumme Zeugen des blühenden internationalen Handels im 13.
PIAZZA DEL BURG Maestosa piazza su cui si affacciano il
bis 15. Jahrhundert.
Municipio del XIV secolo, la Libertà di Bruges e la famosa
ROSENKRANZKAI UND BRÜGGER GRACHTEN Weltberühmtes Basilica del Sacro Sangue.
En la estación de trenes: en el pasillo de acceso a los andenes, del lado del centro de la ciudad.

Stadtbild. Steigen Sie hier oder in der Umgebung in ein Boot


ANTICO QUARTIERE ANSEATICO Le facciate delle case
diciembre. Consulta el horario de apertura de nuestras oficinas en www.visitbruges.be.

und erleben Sie Brügge von einer überraschenden Seite.


signorili sono le silenziose testimoni del fiorente commercio
MAG NIET AFZONDERLIJK VERKOCHT WORDEN – NE PEUT PAS ÊTRE VENDU SÉPARÉMENT – MAY NOT BE SOLD SEPARATELY
ES Las oficinas de turismo están abiertas todos los días, excepto el 1 de enero y el 25 de

FLÄMISCHE PRIMITIVE Die Meisterwerke von Jan van Eyck internazionale dal XIII fino al XV secolo.
IT Gli uffici informazioni sono aperti tutti i giorni, tranne il 1° gennaio e il 25 dicembre.

voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.


DE Die Informationsbüros sind täglich geöffnet, außer am 1. Januar und 25. Dezember.
In the railway station: in the corridor leading to the platforms on the city centre side.

und Hans Memling muss man mindestens einmal im Leben


MOLO DEL ROSARIO E CANALI DI BRUGES Un paesaggio urbano
FR Les bureaux d'information sont ouverts tous les jours, sauf le 1er janvier et le 25

Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd

fotokopie, microfilm of op welke wijze ook zonder

gesehen haben. Entdecken Sie diese und andere Maler im


décembre. Vous trouverez nos horaires d’ouverture sur www.visitbruges.be.

di fama mondiale. Salite a bordo di un battello qui o nei


en/of openbaar gemaakt door middel van druk,
Stad en OCMW Brugge, Burg 12, 8000 Brugge
NL De infokantoren zijn dagelijks geopend, behalve op kerstdag en Nieuwjaar.

Groeningemuseum, im Sankt-Jans-Hospital und in der


Nella stazione ferroviaria: corridoio di acceso ai binari sul lato verso il centro.
In het treinstation: in de gang naar de perrons aan de kant van het centrum.

Voor de openingstijden van onze kantoren kijk je op www.visitbruges.be.

dintorni per vivere Bruges da un'angolazione sorprendente.


For the opening times of our offices, please consult www.visitbruges.be.

Sankt-Salvatorkathedrale.
EN The tourist offices are open daily, except on 1 January and 25 December.

De uitgever is niet verantwoordelijk voor


Die Öffnungszeiten unserer Büros finden Sie auf www.visitbruges.be.

V.U. Colin Beheydt, Algemeen directeur

PRIMITIVI FIAMMINGHI I capolavori di Jan van Eyck e Hans


eventuele onjuistheden of wijzigingen.

BURGUNDISCHE PRACHT UND PRUNK Jeder Raum des


Fotografie: Jan Darthet, Jan D'Hondt
Per gli orari di apertura dei nostri uffici, vai su www.visitbruges.be.

Memling vanno visti almeno una volta nella vita. Scoprite


't Zand (Concertgebouw)
FREE CITY MAP

CITY MAP

Bureaux d’information | Informationsbüros | Tourist offices |

Stadtpalais der Herren von Gruuthuse aus dem 15. Jahrhundert


© Visit Bruges - update mei 2023

questi e altri pittori al Museo Groeninge, all'Ospedale di San


zeigt ein anderes Stück Brügger Geschichte. Von der
Im Bahnhof: Gang zu den Bahnsteigen auf der Innenstadtseite.

Giovanni e alla Cattedrale di San Salvatore.


Privatkapelle aus blickt man in die Liebfrauenkirche mit
NL

Dans la gare: dans le couloir menant aux quais, côté centre.

Michelangelos wunderschöner „Madonna mit Kind“. SPLENDORE DEI BORGOGNA Ogni stanza del palazzo cittadino
dei signori di Gruuthuse, risalente al XV secolo, mostra un
BEGINENHOF Eine Oase religiöser Ruhe mit imposantem
diverso pezzo della storia di Bruges. Accedete dalla cappella
FR

Innenhof. Seit Mitte des 13. Jahrhunderts wird dieses Stück


Oficinas de información | Uffici informazioni

privata e guardate l'interno della Chiesa di Nostra Signora


Weltkulturerbe ausschließlich von Frauen bewohnt.
con la meravigliosa "Madonna con Bambino" di Michelangelo.
DE

SEE DER LIEBE Ein ruhiger Park, ein rechteckiger See und eine
't Zand 34

BEGHINAGGIO Un'oasi di quiete religiosa con un imponente


Brücke mit unvergesslicher Aussicht. Romantischer geht
cortile. Dalla metà del XIII secolo, questo bene del patrimonio
es nicht!
EN

mondiale è stato abitato esclusivamente da donne.


KONZERTHALLE Zeitgenössischer Kulturtempel für Tanz, Musik
LAGO DELL'AMORE Un parco tranquillo, un lago rettangolare e
Stationsplein (Station)

und bildende Kunst. Blicken Sie mit dem Concertgebouw


ES

Postbus 744, B-8000 Brugge

un ponte con una vista indimenticabile. Non c'è niente di più


Circuit hinter die Kulissen.
Infokantoren

romantico!
Markt (Historium)

Visit Bruges

STIFTUNGSHÄUSER Diese malerischen Wohnhöfe, die über die


visitbruges@brugge.be
IT

SALA DA CONCERTI Tempio culturale contemporaneo per


Stadt verstreut sind, wurden einst aus Nächstenliebe für arme
T +32 (0)50 44 46 46

www.visitbruges.be

la danza, la musica e le arti visive. Scoprite cosa accade


ältere Menschen und pensionierte Handwerker gebaut.
dietro le quinte con il Concertgebouw Circuit.

OSPIZI DI CARITÀ Questi pittoreschi cortili residenziali sparsi


per la città un tempo venivano costruiti per beneficenza per
Markt 1

ospitare anziani indigenti e artigiani in pensione.


Historische sites en bezienswaardigheden Cultuur, musea en attracties
Werelderfgoedstad Sites historiques et curiosités / Historische Stätten und Culture, musées et attractions / Kultur, Museen und Attraktionen /
Ville du patrimoine mondial 22 Knokke (N376/N49) Koolkerke Sehenswürdigkeiten / Historical sites and places of interest / Culture, museums and attractions / Cultura, museos y atracciones /

t
Damme

raa
RAND Heist Gra (N374) haenstraat
Christine D’
Sitios históricos y lugares de interés / Siti storici e luoghi d’interesse Cultura, musei e attrazioni

est
Weltkulturerbestadt af d
Dudzele (N376)
L.COISEAUKAAI

mm
World heritage city e Mû
el

Kro
ena 01 E/F12 Bargebrug / Pont Barge / Bargebrücke / Barge Bridge / 01 H6 Adornesdomein - Jeruzalemkapel / Domaine Adornes -
Ciudad patrimonio mundial de la humanidad t
straa e re

Du d
Puente Barge / Ponte Barge Chapelle de Jérusalem / Domäne Adornes - Jerusalemkapelle /
Città patrimonio mondiale dell’umanità Sluis laan

Krakelew

zeel
Adornes estate - Jerusalem Chapel / Finca Adornes -
aai

g
s
eK

Karel van Manderstraat


02 E11 Begijnhof / Béguinage / Beginenhof / Beguinage /

nwe
Capilla de Jerusalén / Tenuta Adornes - Cappella di Gerusalemme

e St
Havenstraat
traat s
eeg
09
szuids
Beaterio / Beghinaggio

tee
een
Pieter

eg
orw uid

eS
E8
Sint-
02 Belfort / Beffroi / Belfried / Belfry / Campanario / Torre Civica
No t-Z

w eg
aar

rks
I14 Centrale begraafplaats Assebroek / Cimetière central /
Fort Lapin
03
eV

lke

Sint-G
s Zentralfriedhof / Main cemetery / Cementerio principal / 03 G4 BIBLIA (Bijbels belevingscentrum) / Centre d’expérience biblique /

Sin
Dam

Koo
t-Pi
Cimitero principale Biblisches Erlebniszentrum / Biblical experience centre / Centro de

odelie
eters
experiencias bíblicas / Centro di esperienza biblica
04 F8 Civiele Griffie (Stadsarchief) / Ancien greffe civil /

at
groen

vedreef
Handelskom
250 m Vaa
rt

instra
Alte Zivilkanzlei / Civil Registry / Antigua Escribanía civil / 04 E7 Bibliotheek / Bibliothèque / Bibliothek / Library / Biblioteca

Veemarktstraat
e

Vaartstraat
Da ms Antico Registro civile

es

Walwe
tra a t
05 E7 Biekorf – theaterzaal (Cultuurcentrum) /
Vlotkom
Blankenberge ai or t
ska
05I10 Conzettbrug / Pont Conzett / Conzettbrücke / Conzett Bridge / Salle de théâtre (Centre culturel) / Theater (Kulturzentrum) /
Zeebrugge eter mpo

Slach
-Pi
Puente Conzett / Ponte Conzett Theatre (Cultural Centre) / Sala de teatro (Centro cultural) /
D a
Lissewege Sint de Teatro (Centro culturale)
DAMPOORT

thuiss
Ter Baron 06 C11 Dumeryklok / Cloche Dumery / Dumery-Glocke /

n
(N371/N31)

ite
Pan Ruzettepark artje

Bu
n 06 F11
Zuiderva
Dumery Bell / Campana Dumery Bogardenkapel / Chapelle Bogarden / Bogardenkapelle /
est

traat
raa Sa Bogarden Chapel / Capilla de Bogarden / Cappella Bogarden
t spl

IJzerstraat
Komvest ein

De Tuintjes
07 C4/5 Ezelpoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate /

st at Puerta de la ciudad / Porta della città 07 F8/9 Brouwerij Bourgogne des Flandres / Brasserie / Brauerei /

Ontdek onze Oostende Diksmuidestraat


Ko mve stra
pen
Brewery / Cervecería / Birrificio
‘s-Gr
De Haan n kaai aven Wu
l 08 H10 Gentpoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate /
highlights Wenduine Kole s traa
t Puerta de la ciudad / Porta della città 08 E11 Brouwerij De Halve Maan / Brasserie / Brauerei / Brewery /
(N9)
aat at Cervecería / Birrificio
stra
tende Sincfalpark
str ker

Niko
Découvrez nos points d'orgue / Entdecken Sie unsere Stärken / ugge-Oos s 09 E7 Genuese Loge (Saaihalle) / Loge de Gênes /
Kanaal Br
ker k
‘s-Gravenhof a
r
25
Sto Haa

laas
Genueser Loge / Genoese Lodge / 09 H1 Brouwerij Fort Lapin / Brasserie / Brauerei / Brewery /
Discover our highlights / Descubra nuestros puntos principales /

Dam
Edestra Lonja genovesa / Loggia dei Genovesi Cervecería / Birrificio
at

Gom

r.
Scopri i nostri luoghi da non perdere

at
n

Lui

poo

rtst
I-laa

stra
old I

kst

bert
kaai
Hof Campers

rtst

Spo
10 D7 E8
Leop
33 Hof Bladelin / Cour Bladelin / Bladelinhof / 10 Bruges Beer Experience

erg
n

rei
raa

Julius en M a u
Stee
Hof De Jonghe

stra

ra
1 Geralaan
Sint-Claradreef

te
Bladelin Court / Corte Bladelin

e
rieb
t

at
rg

Potteri

Kor
at
15
nbu

Zwa
Markt / Grand-Place / Marktplatz / Market Square / F8 Brugse Vrije / Franc de Bruges / Brügger Freiamt / Liberty of Bruges /
Ca

l va
11
ai ste

tr.
l
Plaza Mayor / Piazza del Mercato ka E9

uw

We
Hof van Watervliet / Cour de Watervliet / Watervliethof / Franconato de Brujas / Libertà di Bruges
out

jss
11

at
Veld
e ns
H

r fp
Spo

Lee

adi
Watervliet Court / Corte Watervliet

ra
at
rtst

lein

tra

Par
tra

erst
rit s

Oo
m
12 F7
2 Burg / Place Burg / Burgplatz / Burg Square / Plaza Burg / raa Choco-Story (chocolademuseum) / Musée du chocolat /

rfs
at

aars
t

st-

and
We

S ab
E7
r.

Pe
Piazza del Burg Huis Ter Beurse / Maison « Ter Beurse » / Haus „Ter Beurse” / Schokoladenmuseum / Chocolate Museum /

P
12
sst at

roo

k
te
cha

M
lstu
ut

bes
House ‘Ter Beurse’ / Casa «Ter Beurse» / Casa ‘Ter Beurse’ Museo del chocolate / Museo del cioccolato

rse
estr.

sse
Weaalmes
Bo

van
tra
05 11

lk F
Willem de

lie
tra

Koo
Voormalig Hanzekwartier / L'ancien Quartier de la Hanse / Jul

ers
k

n
3
Dir

st
laa
Dekenstraat

och

at

l
Ho
Eugeen Van r. ius

Kare
raa
rci
Kroonstraat

J
03 13 I/J6 Kruispoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate / 13 D7 Cinema Lumière / Cinéma / Kino / Cinema / Cine
aist
Ehemaliges Hanseviertel / Former Hansa Quarter / Antiguo barrio

uth

eth
Doo

Me

t
Steenkistestraat ega

traa
Puerta de la ciudad / Porta della città

uls

sab
ghe

ei
de la Liga Hanseática / L’antico Quartiere anseatico
Pap

ger
naa

t
an

ts
laa

traa
Duinenabdijstraat

Eli
B14→ Cinema Kinepolis / Cinéma / Kino / Cinema / Cine

t
14
-l a

tra

Lan
n

rdi
dI

gi n
Kloo

at
F8 Huis Perez de Malvenda / Maison Perez de Malvenda /

laras
Ka
14

ni n
4
ster Haus Perez de Malvenda / House Perez de Malvenda / 15 C10 Concertgebouw Brugge / Salle de concert / Konzerthalle /
muu
ol

Ko
Rozenhoedkaai en Brugse reien / Quai du Rosaire et les canaux

Sint-C
op

r
aat
Sc

Ring
Casa Perez de Malvenda Concert Hall / Sala de conciertos / Sala da concerti
Le

Buit
str
de Bruges / Rosenkranzkai und die Brügger Kanäle / Rosary Quay
h

tr.
ee

vaa
erf
ps

ierss
e
ke-
and Bruges canals / Muelle del Rosario y los canales de

rt
Vlamingd

n Kr
Oliebaan
da
W
Vinc t

Baliestraat
15 B11 Passantenfietsbrug / Pont pour vélos / Fahrradbrücke / Cycle bridge / 16 E10 Diamantmuseum Brugge / Musée du diamant /
lel
ave straa

Elf-ju
Brujas / Molo del Rosario e i canali di Bruges Willy Lusten-

Tuin
uisv
aa
Gusut jardin
Puente para bicicletas / Ponte ciclabile Diamantenmuseum / Diamond Museum / Museo del diamante
houwerplein
n
Kleine Nieuwstraat

He m
Ho

est
D

lis
Eze

spi
am
Juliu

Pott
5 6 7

traat
lpo 16 E12 Poertoren en Minnewaterbrug / 17 F8 Foltermuseum De Oude Steen / Musée de la torture /

taa
Blok

elr
ort Gotje s Del

lpa
Vlaamse primitieven / Les primitifs flamands / aplac

ijk
erie
Tour de poudre et le pont du Lac d'amour / Foltermuseum / Torture Museum / Museo de la tortura /
07 Annuntiatens

d
estra

stra
Flämischen Primitiven / Flemish primitives / Primitivos tr a a t at

rei
Schießpulverturm und die Minnewaterbrücke / Museo della tortura

Biez

a
R yelandtstraat

l de at

t
flamencos / I primitivi fiamminghi 38

St.-Gillisdorpstr.
Gunpowder tower and the Lovers' Bridge /
anue at Collaert stra

enst
Emmckerestra aard
18 E7
t Mansionstraat 40 Torre polvorín y el puente del Lago del Amor / Frietmuseum / Musée de la frite / Pommes Frites Museum /
e EZELPOORT lstraa Bidd Sna
gg
Kape

raat
8 Bourgondische pracht en praal / Splendeur bourguignonne / N at 04 t Torre di polvere da sparo e il ponte del Lago dell’amore Belgian Fries Museum / Museo de la patata frita /
rstra erss Sint-Gillis- raa

Langerei
Maa t
Klave traa rss
Burgundische Pracht und Prunk / Burgundian grandeur / Museo delle patatine fritte

Kru
gde Kerkhof 36
at n t
tu ize 17 E6 Poortersloge / Loge des Bourgeois / Bürgerloge / Burghers’ Lodge /

isve
Pompa y boato borgoñón / Lo splendore dei Borgogna dal

Damp
stra Kar

Spee
N
h

Gistoord-

Sarepta
Josep

Ropee
Lonja de los Burgueses / Loggia dei Borghesi 19 I5 Gezellehuis / Maison Gezelle / Gezelle-Haus / House Gezelle /
m

Elisabeth Zorghestraat

st
B oo elho

Rijkepijn
den- Torno

oortst
19

lman
Ezels
Korte Lan ge
Casa Museo Gezelle / Casa Gezelle
9 Begijnhof / Béguinage / Beginenhof / Beguinage /
Gou o f Sint-Gil at 19
istr. Kleine Raamstraat liskoors stra at

rdstraa
Baron

Raamstr. 18 D8 Prinsenhof / Cour des Princes / Prinzenhof / Princes’ Court /


Beaterio / Beghinaggio tr. rs g tra

sstra
e
traat
Hoedenmakersstr. me

raat
Theresianenstraat Schottinnenstr.
Car Rolw raa t r ins Corte de los Príncipes / Corte dei Principi 20 E9 Groeningemuseum / Musée Groeninge / Groeninge Museum /

Sint-Gilliskerkstr.
Lau

dersstr.
stst

Schu
enstr.

at
Lauw

t
Museo Groeninge
10 Minnewater / Lac d'amour / See der Liebe / Lake of love / erstra a Kalkov Sterstraa rrie us
Schrijversstraat o Ve arc
nde

tra

Brugse-Mette
Pastoor Korte Speelmansstr.

Kruier
tters

Hoed
t
an
t

at F8 Proosdij / Prévôté / Propstei / Deanery / Presbostazgo / Prevostura


els Hug M 19

West

Giste
Stil E

Lago del amor / Lago dell'amore Hugo

Oostl-hof
Kar
Van Haecke-
edela

21 E9 Gruuthusemuseum / Musée Gruuthuse / Gruuthuse Museum /

str.
Losschaertstr.

enma
plantsoen 24

sstr.
-Gist
20E8 Provinciaal Hof / Cour provinciale / Provinzialhof / Museo Gruuthuse
Korte Ropeerdstr.
de Go

Sint-Jorisstraat
r

Concertgebouw Brugge / Salle de concert / Konzerthalle / 13 Gouden-Handstraat


Keize

11 Achiel Van
aat Guido Gezelle-

kers
39 Provincial Court / Corte Provincial / Corte Provinciale

Jan

elhof
str

Roden
Concert Hall / Sala de conciertos / Sala da concerti 13 17 Ackerplein 42
Torenbrug warande

nstr.
Driezwanenstr. 22 F1 Het Entrepot (Jongeren- en Cultuurcentrum) /
in
Filips

BOOGSCHUT-

Albrbeacchstr.
st
Mirae
Bon Korte Rijkepijndersstr. TERSLAAN
Gouden-Handrei t

raat
B9/10 Smedenpoort / Porte de la ville / Stadttor / City Gate / Centre de jeunes et de la culture / Jugend- und Kulturzentrum /
Jan raa
21
Gieterijs ai sst

Oosterl
Godshuizen / Maisons-Dieu / Stiftungshäuser / Almshouses / t Ven
e Loska traa
Karel traat Korte Blekersstr. Youth and Cultural Centre / Centro de la Juventud y de la Cultura /

ls
vel
f Puerta de la ciudad / Porta della città

ht
Krom Gent
ho kel 26 Lapscheure
de Sto Spaans erss

t r aa
Casas de caridad | Ospizi di carità i Jer s reu Centro culturale e giovanile
re Blek n St

Balstraat
utelaa r. uza tra Moerkerke
st
nen
0,7 km →
a at Stij

wer
n ede

Schkersstr
s t ra

ingenple
stij lem

.
hof

str
10 36 el 22 C8
Sl Speelmanskapel / Chapelle de la Corporation des Ménestrels /

Span

t
u ink t Stro str

rijn- .

me
Aug Gen Moerkerkse Stee
nweg Spielmannskapelle / Minstrels Guild’s Chapel / 23 E7/8 Historium Brugge / Historium Bruges / Historium Brügge /
w aat 08
traat
Maleesr van

13

pau
aat rte

jaardstraat
Capilla de los Trovadores / Cappella della Corporazione dei Musicisti Historium Brujas
Ko

Ba
str
WAGGEL-

in
Legenda
Raa

01
n KRUISPOORT
WATER
t t
Woensdag-
Zeg

evi sstraa

ertstraat
Maria traa Sint- Peperstraat
m

e it aker

tr.

Sint ersdijk
onn aat Po s markt Kantwerksters- 23 E6 Tolhuis (Provinciaal Informatiecentrum) / 24 C5 Joseph Ryelandtzaal / Salle Joseph Ryelandt /
Kip
stra

van B i Annaplein
Simeelsstr

uss
gelre
Rog

Légende / Legende / Legend / Leyenda / Legenda o urgon n m 06 r. plein

-An
Joseph Ryelandtsaal / Joseph Ryelandt Concert Hall /

Verv
t
tte
Graaf Visartpark
Spie

Sto
ns Tonlieu (Centre provincial d’informations) /

Vla
at

urb
Roz

diëlaa
e

n Haa Stoelpleintje
← 1,5 km
Dan Po at 18
rM

Prins Alb
tra
-

nare

els
n e Sala Joseph Ryelandt

min
ske Grauw larei Rod Zollhaus (Provinziales Informationszentrum) /

o
Rod
e

Konings
3 rns a-

P. P
nda

Infokantoor Toerisme 06 23
ors

Spino e

tr.
Zak
wer Ann at ersreitje
n

stra

Ko nas
gst
oo
Toll House (Provincial information centre) /

i
lieslaa

ker St.-rkstra

An
rte tra
ast

Bureau d’information / Informationsbüro / Tourist office /


Jan van at

Engel
ra
aat sst Tim 25 D3 KAAP (Kunstencentrum) / Centre d’Art / Kunstzentrum /

St. t

d
Aduana (Centro provincial de información) /

tr.
t 35 17 Eyckplein 02
raa

estr ke

Vul
at
raa

Da
H
straa

-
Joo oude
Oficina de información / Ufficio informazioni St.-Maartens- me

mh

a
Art Centre / Centro artístico / Centro artistico
en t
emie
03
t

Boudewijn Dogana vecchia (Centro provinciale d’informazione)


plein rm

st d rstr
Gulden-V

Gro

sestra
Bev 12 a d Biskajersplein ans
c Ostenstraat 23

e .
A

.
rijd str

tr
A11 - E40 - E403
Parkings / Parkplätze / Car parks / Aparcamientos | Parcheggio

Buiten Kazernevest
ings te r. a ls

Robijns
26 H6
Adriaan 09 18 Korersst . 24 F8 Vismarkt / Marché aux Poissons / Fischmarkt / Fish Market / Kantcentrum / Centre de la dentelle / Spitzenzentrum /

Ma
at
at

ei
laan 10 Willaertstr. Wijnzak- tra eS

anr
Sint-Jansstraat
d

Koo
RAND t ee Lace Centre / Centro del encaje / Centro del merletto
straat 12 28 Rid Mercado de Pescado / Mercato del Pesce
Kiss&Ride zone ak nw e 12

Ess
Kra

ars
eZ Leffinge
BEVRIJDINGS-

pm
g
Naaldenstraat

LAAN
str. l

dela
Oud

d
27 St.-Jans-

enb

Kazernevest
zone Kiss&Ride / Kurzzeit-Parkzone /

a
an
uw K

nss
Bo
27 E7 Koninklijke Stadsschouwburg Brugge (Cultuurcentrum) /
24 Kraan-
Kuip

plein Nie b ers

Kan
rhuis Minnebo-

oom
tstr. at

om
Zona de dejada y recogida de pasajeros 21 Bote Gent
Oos

t ra
aat J. van
plein aat plein nd oo
ms en-
Théâtre Royal Municipal / Königliches Stadttheater / Royal Municipal

Rid
Ve r b r a

meers
gaa
astr

str
Sint-Jakobs-
ersst
Bee

Peter Benoitlaan 13
tstr Eeklo

Wape
Ieperstr.
burg
tr. Religieuze gebouwen Theatre / Real Teatro Municipal / Teatro Municipale Reale

Vlamingstraat

.
.

der
po sstr

rds
plein
Lee

ws al Bal
nho

Kampeerautoterrein (overnachting)
BLOEDPUT m
Roo nier St.-W
Maldegem

sst
sem
raat

t
t raa

Molen
raa
sstr.
u

.
nstr

nmak
04 Sint-Brunostraat
uwe

par Kw boo

raa
Sin

Aire pour campingcars (pour passer la nuit) / t Sijsele Bâtiments religieux / Religiöse Gebäude / Religious buildings /
at

t
Keersstr. 28 F7 Lumina Domestica (lampenmuseum) / Musée des lampes /
iaa ijnstra eke
Le e m

Cordoea
Des ms
t-J

t
Midrdgstr.
ng am .
r

str

bu
Wohnmobilstellplatz (Übernachtung) / WC
Tw rss t raa Edificios religiosos / Edifici religiosi
sstra

sti s (N9)
er D
ak

Lampenmuseum / Lamp Museum / Museo de lámparas /

ersst
Ge -
Pat lm 05 laa arijn traa t
ob

Ve Park Sebrechts

el-
Camper van overnight parking area / erw Pa Nik Rozemtraat 11 at Vul
L an gestra
pu

Ke
Museo delle lampade
ss

ge
a

lks
ijn straat Kl. Herts- der
tte

r.
tra

Área reservada a las autocaravanas (para pasar la noche) /


t

Lan Philipstock Mallebergplaats 01 F8 Basiliek van het Heilig Bloed / Basilique du Saint-Sang /
str s st

tra
bergestr.
n

at

b ij s t r a a t
Eiermarkt
Mortierstraat

r.
- raa

at
aa
dstr.
Geestraat

Burgs
Area di sosta camper (pernottamento) rge
rei

ijtst
Heilig-Blut-Basilika / Basilica of the Holy Blood / A11 Magdalenazaal (MaZ) / Salle / Saal / Hall / Sala
1
29
t 34 at tsbe t
llaar ene

Mee
rnaa

Bo 23
stra Her straat
Gro
Basílica de la Santa Sangre / Basilica del Sacro Sangue

f
Sint-Bruno-

tr.

Kon
oog
rt-

Muntplein

stra

Bilk
Fietsparking t
aat

aa WC H plein E9 Musea Sculpta / Musée 3D / 3D-Museum / Museo 3D

Al t e
30

Pee
07
str

Gan
r.
rstr

oorst
Kleine

ske
at
Parking pour vélos / Fahrradparkplatz / Bike parking /
unt
02E11 Begijnhofkerk / Église du béguinage / Beginenhofkirche /
Muntpoort at

rde
elb 20
Buiten Smedenvest

Spikk 19
2 stra

zen
Moe

Pre
m

at
Aparcamiento para bicicletas / Parcheggio biciclette
Sint-

n
d Beguinage Church / Iglesia del beaterio / Chiesa del beghinaggio 31 E8 Museum-Gallery Xpo Salvador Dalí
Gel traat 11 en

str.
dijk
Hoe

tra
str
18 10
her

dik
WC
a at Breidels
St.-Amandsstr MARKT
Kuiper

n tv Pri rs dik

ois
aat
31
BURG

he
fijz

04 08
we
Jans

an g nse K Pre

ren
O

Ho
ou
Autocarparking rt 03 D/E9 Bisschoppelijk paleis / Palais épiscopal / Bischöfliche Residenz / 32 E9/10 O.L.V.-kerk Museum / Musée de l'Église Notre-Dame /
erl

nho
De

Fre
tr. ers enh
Kleine St.-Amandsstr.

rei
s Bli t
raa
sstr.

Gar

Bil
aan

f
dreef

gers
Parking autocars / Parkplatz für Reisebusse /
Ste

re
str 02 01 09 41 nde r. st ksk
Episcopal palace / Palacio episcopal / Palazzo arcivescovile Museum Liebfrauenkirche / Museum of the Church of Our Lady /
uwve

Wit
re

Beauprést
Ganzen-

n Fo
Zilv

Coach park / Aparcamiento de autobuses / Parcheggio pullman Hel a at -Ez gst lse e
Scho e Museo Iglesia de Nuestra Señora / Museo Chiesa di Nostra Signora
Vismarkt a
Lan ms ber plein

tele
Wa

Cou
ers

WC
t

nte
els
Hal

tr raa
ng

te am
04 H5 Engels Klooster / Couvent anglais / Englisches Kloster /
traa

tr.
Kor
22
gst
10

ert

pure
Wo 24

ins
Bra
les
esti

Bra

r
Kop
St.-

Op- en afstapplaats autocars 17 Huiden- J. 33 G3


Kle ansstr.

English Convent / Convento inglés / Convento inglese O.L.V. ter Potterie / Musée Notre-Dame de la Poterie /

ouw
lle e
aa

traa
tra

s
Haan traa
Su nb Gan

raat
nds
ge V

str
t

vettersplein
J

aat ite
ine

ei

Autocars: monter et descendre / Reisebusse: aus- und einsteigen


at

zen Liebfrauenmuseum zur Potterie / Museum of Our Lady of the


at
S t.

vée

ers
La n
traa

Kru
nsr

aa

t
Wu

i kl str
tra
traa

t stra
-N

Coaches: drop off and pick-up point / aa s str Spe

stra
i e 05 G4 Grootseminarie / Grand Séminaire / Priesterseminar / Pottery / Museo Nuestra Señora de la Alferería /
lma

tr. 4
lfha

Nests kaa als


t

at
t

ens

Zw

st
str. aat elp
laan

Gis
t

Wa

art
Autobuses: punto de entrada y salida / Pullman: salita e discesa 14 ed

at

eve
Major Seminary / Seminario Mayor / Seminario Maggiore Museo di Nostra Signora di Potterie
Spee

lein

art
ges

Ste

Ka

tst nho .

gva
str
‘t Zweerd

t
Ke rk laa

raa
ele
rtu

ern
raa
Guido Gezelle

e el
tra

Pa

Rin
Lan Roz
Pa

m n

est
Eng
ize

mstr.

ert
t els
Zom
Ou ers

Kaz
at
Jan

Kl. Hoef- 07
Loppe
Bushalte De Lijn 06 E6 34 D7
dre

Heilig Hartkerk / Église du Sacré-Cœur / Heilig-Herz-Kirche / Church of Orgelzaal (Conservatorium) / Salle des orgues (Conservatoire) /
rin

erk
de tr.

ou
r tr.
t

dst r.

Mi
aa

ijzerstr.
ne

itje
Zeven

sst

w
Bre

erk
Arrêt de bus / Bushaltestelle / Bus stop / the Holy Heart / Iglesia del Sagrado Corazón / Chiesa del Sacro Cuore Orgelsaal (Konservatorium) / Organ Hall (Music Academy) /

nd
an 12
u rg

ers
ns
t

ni
raa

rdz
Eek
Lange Vesting

Mo
erb
Simon str. ange
tr.

k
Artoi
yde

Paals

st
eB
Parada de autobús / Fermata autobus Sala del Órgano (Conservatorio) / Sala dell’organo (Conservatorio)
Noo

stu
Zilverst

rolf

raa
roe
sterr
Kamm

hou

Stevinplein O ud Gev
Kreup
Grein

og
llaa

Gee 07 G9

Pre
Zilverpand 11 Koude- Heilige Magdalenakerk / Église Sainte-Madeleine /

t
de
sstr.

Ho
tst

16
r
traat

ve

rss
markt
Dweersstr
n

estra

dikh
Internationale busdiensten 35 E6
raa

Heilige Magdalenakirche / St Magdalene’s Church / Poortersloge / Loge des Bourgeois / Bürgerloge /


Dij
schuur

akers

s-
elens

t raa
tor rt
t

Cou
Services de bus internationaux / Internationale Busverbindungen / Koningin Iglesia de Santa Magdalena / Chiesa di Santa Maddalena Burghers’ Lodge / Lonja de los Burgueses / Loggia dei Borghesi
poo
02

eren
Nie

V iz
lva str. ‘t Pand

t
at

a t Astridpark

pure
Zilveerg

hou

ier
str.

International coach services / Servicios internacionales de autobuses /


traat

-S or
uw

Sta
ste

St. ko

rei
straat

Eek

st
aat
str

lijz

Servizi di linea internazionali 08 H6 D6+H5 Sacred Books | Secret Libraries

raa
30 Jeruzalemkapel / Chapelle de Jérusalem / Jerusalemkapelle /
aat

36
Beelden-
str
20
ers

Willemstraat
aat
-

Vio
makersstr.

t
use

t
traa

Jerusalem Chapel / Capilla de Jerusalén / Cappella di Gerusalemme


‘T ZAND

traa

lier
Leemputstr.
str.

Guido
a at uth 5
andstr
t

Station NMBS 37 E10 Sint-Janshospitaal / Hôpital Saint-Jean / Sankt Jans-Hospital /

stra
7

aars
Gezelle-
Gru
Vrijdagm

ers

Zuidz
Kege

t 22 H.-G Hof Diamant-


SMEDENPOORT raa
Gare ferroviaire / Bahnhof | Railway station / plein 09C10 Kapucijnenkerk / Église des Capucins / Kapuzinerkirche / Saint John’s Hospital / Hospital de San Juan /
of

Pijp

Legeweg

at
t ra a t
S t. -

enst Sal slijpersstr.

Sch
Lendestr. r ees Arents 07
v a tors k e
kh

JAN WC
s Ospedale di San Giovanni
l

Estación de trenes / Stazione ferroviaria d Gapaard


Capuchins Church / Iglesia de Capuchinos / Chiesa di Cappuccini
Gare

Maaike Luuxstraat
Zwijn

Sme
1900 tstr
scho

BREYDEL
aat 8 Goud- Maa
van B
Hoogs gge

Buiten de Centrum Korte 03 21 ike


a

at
smedenstraat
nmarkt
rkt

Ker
boomstr.
olst

Oranje-
s

Smedenpoort ‘t Zand Vuldersstr.

stra
38 I5
traat

Gr o e

rebr 10 D6 Sint-Janshuismolen / Moulin Sint-Janshuis / Sint-Janshuismühle /


Kleine Htr.

Taxistandplaatsen Karmelietenklooster / Couvent des Carmes /


ru

Geests
te

lk oec
nsbi
r.

Magdalena-

eids
Station de taxis / Taxistandplätze / Taxi stands / Karmeliten Kloster / Carmelites convent / Sint-Janshuis Mill / Molino Sint-Janshuis / Mulino Sint-Janshuis
← 2,5 km
rte kstr

est
kerkplein
n in

32 14 05
Maa
Mar

eg Goezeputstraat W il aat

erh
Gistel Convento de los Carmelitas / Convento dei Carmelitani
.-

Paradas de taxis / Parcheggi dei taxi

inv
teenw
21
St.-
ge

Rad van
at lemi
lse S
iast

ra WC

.
O.L.V.-

Nijv
Bon
01 39 I5/6

estr
erst jnen Schuttersgilde Sint-Joris / Guilde des Arbalétriers de Saint-Georges /
Jabbeke
Giste 11 dree

den oldine
auw kerkhof-Zuid at
raa
Buite

43 Willemijnen-
BEURSPLEIN H

ten
f E/F7 ’t Keerske (Sint-Pieterskapel) / Chapelle Saint-Pierre / Sankt Georg Schützengilde / Saint George’s Archers Guild /
stra e Gentweg
Fietstaxi (N367) 37
11
Kapucijnen- plantsoen
t

plein St.-Jan in de Meers om Nieuw

Bui
Vélo-taxi / Fahrradtaxi / Bike taxi / Bici taxi / Taxi biciclette 15 05 St. Peterskapelle / St Peter’s Chapel / Capilla de San Pedro / Gremio de los Ballesteros de San Jorge /
6 jebo

Arn
n Boe

14 Canadaplein tan Corporazione dei Balestrieri di San Giorgio


Maa

Glor Cappella di San Pietro


Kas
WC
ibus n tp

st
Bakkersstr.
Ge
Kort

Jako
verie

Fietsverhuur str. o o r ts
gden

ve
traat
nin
40 I5 Schuttersgilde Sint-Sebastiaan / Guilde des Archers de
OUD SINT-JAN
12 E9
Werkh

Militaire Kapel (Kartuizerinnenkapel) /


e Ve

Hend

Location de vélos / Fahrradverleih / Bike rental /


biness

Torhout Koolbrandersstr.
vest

09 Bo
stra
Sing

Alquiler de bicicletas / Noleggio biciclette Chapelle militaire (Chapelle des Chartreuses) / Saint-Sébastien / Sankt Sebastian Schützengilde /
t
sti

Congrescentrum aat Kathelijne Ide


aa

Zedelgem Klokstraat
Driekroezen
rik Co

toofstr
at
el

straat
ng

Saint Sebastian’s Archers Guild / Gremio de los Arqueros de


uisstra

Militärkapelle (Kartäuserinnenkapelle) /
riestr

S Jakobinessenpark
enstraa

(N32) St.-Obrechtsstr. 08 San Sebastián / Corporazione degli Arcieri di San Sebastiano


Scooterverhuur Military Chapel (Carthusian Chapel) /
aat
nscie

Boeve

lstr Capilla militar (Capilla de las Cartujas) /


at

Location de scooters / Motorrollerverleih / Scooter rental /


Wa
t

20 WC
instr.
ncela

Cappella militare (Cappella dei Certosini) 41 F8 Stadhuis / Hôtel de ville / Rathaus / City Hall /
str.

Alquiler de motos / Noleggio scooter


Fonte rs 16
Oude Gentweg GENTPOORT
Zonnekemee Cornelis Ayuntamiento / Municipio
Walplein Blekerijstraat
an

de Moorstraat
18-O

13 C6 Oecumenische kapel / Chapelle œcuménique / Ökumenische


Koning Albert I-laan

Bootjes 08
Joris 42 H6 Volkskundemuseum / Musée de la vie populaire / Folk Museum /
at

Kapelle / Oecuminical Chapel / Capilla Ecuménica /


Westmeers

Bateaux | Boote | Boats | Barcos | Battelli


k

shof
Oostmeers

Dumeryplein
tra

Van Voldenstr. Andreas


tobe

Bou

er

tr.
Cappella Ecumenica Museo de Cultura Popular / Museo Folkloristico
rds

Wev
Wydtsstraat
Jos

boogs
est
dew

Generaal
aa

06
rstra

eph

Koetsen
Leman
jng

rtv
art
ijn R

la E10
Bog

o 14 E9/10 Onze-Lieve-Vrouwekerk / Église Notre-Dame / Liebfrauenkirche / 43 Xpo Center Bruges


an
gva
Wi

Calèches / Pferdekutschen / Horse-drawn carriages /


tpo
a

Kruis
Visspaanstraat

Begijnho Knesselare
Rin
t

at
aer

29 f n
stra
No

Church of Our Lady / Iglesia de Nuestra Señora /


ave

Ge
Coches de caballos / Carrozze
tstr

Beernem
Kat

lena
ord

da BEGIJNHOF 9 Wijngaard- 06 Rodenonnenpark Chiesa di Nostra Signora


s

aat

Evert
Mag
traa
elij

Garsoenstr.
str

Koning plein Oedelem


aat

nes

City Tour - excursie met minibus RAND


t
t
Sen

Albert I-park
ves

02 02 (N337) 15 G3 Openbare en semi-openbare gebouwen


van ‘t
. Onze-Lieve-Vrouw-ter-Potterie / Église Notre-Dame de la Poterie /
Wagnerstraat
at

nstr
traa

MAGDALENA-
Excursion en minibus / Minibus Tour / Minibus excursion /
ort
till

STRAAT
stra

at nne
Da v e r l

Liebfrauenkirche zur Potterie / Church of Our Lady of the Pottery /


tpo

eno
t
Sta

enh

stra
Excursión en minibús / Escursione con minibus Bâtiments publics et semi-publics / Öffentliche und halböffentliche
Rod
ting

aa l
en

P Iglesia de Nuestra Señora de la Alferería /


tion

A rs e n
of
Sul

ads
nG

Gebäude / Public and semipublic buildings / Edificios públicos y


Ves

Chiesa di Nostra Signora di Potterie


ostr
ferb

ite
sla

Van
Fietskoets
traa
Unesco- t semipúblicos / difici pubblici e parzialmente pubblici
traa
Bu
an

D h oo
15
erg

rotonde
aa

lles
Vélo-calèche / Fahrradkutsche / Bike carriage / Bici carro / Risciò

Stee
t
d
Minn

Eilan
t

ze
stra

16 B9 Onze-Lieve-Vrouw-van-Blindekenskapel /
r Ge

rest
01 B/C10 Beurs-, Meeting- en Congrescentrum (BMCC) /
Prof. Dr.

nest
a
ewat

at Ces
at

Chapelle Notre-Dame des aveugles / Liebfrauenkapelle der Blinden /


Segway J. Sebre
stra
Bruges Meeting and Convention Centre (BMCC)

raat
chtsstra

ra
at n Chapel of Our Lady of the Blind / Capilla de Nuestra Señora de
jne
er
rs

at
etti Jan Van
mee

los Ciegos / Cappella di Nostra Signora dei Ciechi


Col
Godshuizen Ruusbroecstraat 02 F9+G6 Europacollege / Collège d’Europe / Europakolleg /
Jan Blockxstraat
Minnewater
Oost

WC
Maisons-Dieu / Stiftungshäuser / Almshouses /
at College of Europe / Colegio de Europa / Collegio d’Europa
stra
Colettijnen-
Casas de caridad / Ospizi di carità Minnewaterpark hof KATELIJNEPOORT 17C6 Orthodoxe kerk (HH. Konstantijn en Helena) /
est raat
Église Orthodoxe (Saint-Constantin et Sainte-Hélène) /
h

v tstr.
wijc

lijne
03 I6/7 Gerechtsgebouw / Palais de justice / Gerichtsgebäude /

Kate Filips Wiela


n enst Orthodoxe Kirche (Hll. Konstantin und Helena) /
eerd
Winkelgebied
Hade

Begijn 10
Courthouse / Palacio de Justicia / Palazzo di Giustizia
en-P
B u it e

Edward de Denestraat Orthodox Church (Sts Constantin and Helen) /


eg

Zone commerciale / Einkaufszone / Shopping area / enves


t Guld
w
rge

Zona comercial / Zona commerciale Iglesia ortodoxa (Santos Constantino y Elena) /


n Be

04 D13 Huis van de Bruggeling / Centre administratif /


Ba

BOEVERIEPOORT Poertorenpar
Chiesa ortodossa (Ss. Costantino ed Elena)
Städtisches Verwaltungszentrum / Administrative Centre /
gijn

n .
Rubenslaa elstr
k
Bankautomaten Stations- App
Centro Administrativo Municipal / Centro amministrativo
env

16 Jan 18 G6 Sint-Annakerk / Église Sainte-Anne / St. Annakirche /


Distributeurs de billets / Geldautomat / Cash machines (ATM) / STATION plein Moritoenstraat
es

t
01 es St Anne’s Church / Iglesia de Santa Ana / Chiesa di Sant’Anna
t

Cajeros automáticos / Sportelli bancomat


nev
05 D/E10 Meeting-, event- en congrescentrum Oud Sint-Jan /
raat
Bloemenst
Hendrik
Zu

lij
Da

WC
Ketsbrugge Pulinxpad e Centre de congrès et de conférences / Tagungs- und Kongress-
id e

K at
ver

straat lein Tuin F5


raat

19 Sint-Gilliskerk / Église Saint-Gilles / St. Gilliskirche /


Bargep
rbo
Lel

Bagagekluizen s
los

ten traat zentrum / Meeting, event and congress centre / Centro de reuniones,
at

omgaard

St Giles' Church / Iglesia de San Gil / Chiesa di Sant’Egidio


Bu i
iest

tra
idsst

Consignes bagages / Schließfächer / Left luggage facilities /


stra

WC eventos y conferencias / Centro riunioni, eventi e congressi


at

04
raa

Consignas / Deposito bagagli 1700


nte
e

Weid
I-laan

t
Vrijh

20 C10 Sint-Godelieveabdij / Abbaye Sainte-Godeleine /


Baron Ruz

Centrum estra
Wa

Camille van de at St. Godeleva Abtei / St Godelina’s Abbey / Abadía de Santa


06 E6 Provinciaal Informatiecentrum (Tolhuis) / Centre provincial
Openbare toiletten Station KANAALEILAND Walle de d’informations (Tonlieu) / Provinziales Informationszentrum
eg
Koning Albert

Ghelckestraat Godeleva / Abbazia di Santa Godeleva


ew

Toilettes publiques / Öffentliche Toilette / Public toilet / Hendrik + GRATIS (Zollhaus) / Provincial information centre (Toll House) /
rt
Chan

Hor

BUS
ettelaan

Brugmansstraat
Ko

E
Baños públicos / Bagni pubblici
Van ugeen Centro provincial de información (Aduana) /
ten

21 D7 Sint-Jakobskerk / Église Saint-Jacques / St. Jakobskirche /


Oye
trell

str. Centro provinciale d’informazione (Dogana vecchia)


sias

St James's Church / Iglesia de Santiago / Chiesa di San Giacomo


Frank Van at
stra
Politie
straa

tr.

Ackerpromenade Ter e n We
L Roz
Police / Polizei / Policía / Polizia 07 G/H8 Rijksarchief / Archives de l’État / Reichsarchiv / State archives /
ide
t

ake
raa

22 D9 Sint-Salvatorskathedraal / Cathédrale Saint-Sauveur /


t

Marie Popelin- stra Archivo del Estado / Archivio di Stato


rst

at
Jasstraat
t

St. Salvatorkathedrale / St Saviour’s Cathedral /


traa

je

Boudewijn Seapark plantsoen


An
mij

Catedral de San Salvador / Cattedrale di San Salvatore


inas

Parc d’attractions de dauphins / Vergnügungspark und Delfinarium / 08 F8 Stadsarchief (Civiele Griffie) / Archives communales / Stadtarchiv /
n-
tar

Amusementpark and dolphinarium / Divertido parque con delfines / City Archive / Archivo de la ciudad / Archivio cittadino
23F7 Sint-Walburgakerk / Église Sainte-Walburge / St. Walburgakirche /
Sint-Ka

Parco divertimenti con delfinario


Pioenstraat

St Walburga’s Church / Iglesia de Santa Walburga /


Vaa

at 09 F8 Stadhuis / Hôtel de ville / Rathaus / City Hall / Ayuntamiento /


Wantestra Chiesa di Santa Valpurga
r
tdij

at Municipio
estra Begoniastr
arrièr
kst

aat
Sp

B STEEN- 24 D/E7 Vrije Evangelische kerk / Église évangélique libre /


ra
oo

BRUGGE 10 E8 Stadshallen / Halles / Stadthalle / City halls / Lonja / Galleria coperta


at
rwe

Freie evangelische Kirche / Free Evangelical Church /


Rozens
gstra

Iglesia Evangélica Libre / Chiesa libera evangelica


11 G4 Universiteit van de Verenigde Naties (CRIS) / Université des Nations
raat

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
a

2 km ↓ Unies / Universität der Vereinten Nationen / United Nations University /


raat

raat
t

penst
t

Tul
Rijsels

Kortrijk Universidad de las Naciones Unidas / Università delle Nazioni Unite


Ruddervoorde
10 minuten | minutes | Minuten | minutos | minuti at
stra
12 J7→ Zwembad Interbad Farys / Piscine / Hallenbad / Swimming pool / Piscina
ove Waardamme ls
raat

Ten
H Oostkamp the
Kanaal Gent-Brugge
Bar
t
Velds

14 Loppem (N397) 13 B5 Zwembad Jan Guilini / Piscine / Hallenbad / Swimming pool / Piscina
(N50) 03
14 A10→ Zwembad LAGO Brugge Olympia + Jan Breydelstadion / Piscine +
Stade de football / Hallenbad + Fußballstadion / Swimming pool +
follow us on: #visitbruges
Soccer Stadium / Piscina + Estadio de Fútbol / Piscina + Stadio di Calcio

También podría gustarte