Está en la página 1de 5

Traducido del inglés al español - www.onlinedoctranslator.

com

Declaración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano


La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Humano, reunida en Estocolmo del 5
al 16 de junio de 1972, habiendo considerado la necesidad de una perspectiva común y
principios comunes para inspirar y guiar a los pueblos del mundo en la preservación y
mejora del medio ambiente humano ,

Proclama que:

1. El hombre es a la vez criatura y moldeador de su entorno, que le da sustento físico y le brinda la oportunidad de
crecer intelectual, moral, social y espiritualmente. En la larga y tortuosa evolución de la raza humana en este
planeta se ha llegado a una etapa en la que, gracias a la rápida aceleración de la ciencia y la tecnología, el
hombre ha adquirido el poder de transformar su entorno de innumerables formas y en una escala sin
precedentes. Ambos aspectos del medio ambiente del hombre, el natural y el creado por el hombre, son
esenciales para su bienestar y para el disfrute de los derechos humanos básicos, el derecho a la vida misma.

2. La protección y mejora del medio ambiente humano es un tema importante que afecta el bienestar
de los pueblos y el desarrollo económico en todo el mundo; es el deseo urgente de los pueblos del
mundo entero y el deber de todos los Gobiernos.
3. El hombre tiene que acumular constantemente la experiencia y seguir descubriendo, inventando, creando y avanzando.
En nuestro tiempo, la capacidad del hombre para transformar su entorno, si se utiliza sabiamente, puede traer a
todos los pueblos los beneficios del desarrollo y la oportunidad de mejorar la calidad de vida. Aplicado
incorrectamente o sin cuidado, el mismo poder puede causar un daño incalculable a los seres humanos y al medio
ambiente humano. Vemos a nuestro alrededor una creciente evidencia de daños causados por el hombre en muchas
regiones de la tierra: niveles peligrosos de contaminación en el agua, el aire, la tierra y los seres vivos; perturbaciones
importantes e indeseables del equilibrio ecológico de la biosfera; destrucción y agotamiento de recursos
insustituibles; y deficiencias graves, nocivas para la salud física, mental y social del hombre, en el entorno creado por
el hombre, en particular en el entorno de vida y de trabajo.
4. En los países en desarrollo, la mayoría de los problemas ambientales son causados por el subdesarrollo.
Millones siguen viviendo muy por debajo de los niveles mínimos necesarios para una existencia humana
decente, privados de alimentación y vestido adecuados, vivienda y educación, salud y saneamiento. Por lo
tanto, los países en desarrollo deben orientar sus esfuerzos al desarrollo, teniendo en cuenta sus prioridades y
la necesidad de salvaguardar y mejorar el medio ambiente. Con el mismo propósito, los países industrializados
deben hacer esfuerzos para reducir la brecha entre ellos y los países en desarrollo. En los países
industrializados, los problemas ambientales generalmente están relacionados con la industrialización y el
desarrollo tecnológico.
5. El crecimiento natural de la población presenta continuamente problemas para la preservación del medio
ambiente, y se deben adoptar políticas y medidas adecuadas, según corresponda, para enfrentar estos
problemas. De todas las cosas en el mundo, las personas son las más valiosas. Son las personas las que
impulsan el progreso social, crean riqueza social, desarrollan la ciencia y la tecnología y, a través de su arduo
trabajo, transforman continuamente el entorno humano. Junto con el progreso social y el avance de la
producción, la ciencia y la tecnología, la capacidad del hombre para mejorar el medio ambiente aumenta cada
día que pasa.
6. Se ha llegado a un punto en la historia en el que debemos moldear nuestras acciones en todo
el mundo con un cuidado más prudente de sus consecuencias ambientales. A través de la
ignorancia o la indiferencia, podemos causar un daño masivo e irreversible al medio
ambiente terrenal del que depende nuestra vida y bienestar. Por el contrario, a través de un
conocimiento más completo y una acción más sabia, podemos lograr para nosotros y nuestra
posteridad una vida mejor en un entorno más acorde con las necesidades y esperanzas
humanas. Hay amplias perspectivas para la mejora de la calidad ambiental y la creación de
una buena vida. Lo que se necesita es un estado de ánimo entusiasta pero tranquilo y un
trabajo intenso pero ordenado. Con el fin de alcanzar la libertad en el mundo de la
naturaleza, el hombre debe utilizar el conocimiento para construir, en colaboración con la
naturaleza, un medio ambiente mejor.
7. El logro de este objetivo ambiental exigirá la aceptación de la responsabilidad por parte de los ciudadanos y las
comunidades y de las empresas e instituciones en todos los niveles, todos compartiendo equitativamente los
esfuerzos comunes. Individuos en todos los ámbitos de la vida, así como organizaciones en muchos campos, por sus
valores y la suma de sus acciones, darán forma al entorno mundial del futuro.

Los gobiernos locales y nacionales soportarán la mayor carga de las políticas y acciones ambientales a gran escala
dentro de sus jurisdicciones. También se necesita la cooperación internacional a fin de recaudar recursos para ayudar a
los países en desarrollo a cumplir con sus responsabilidades en este campo. Una clase creciente de problemas
ambientales, porque son de alcance regional o mundial o porque afectan el ámbito internacional común, requerirá una
amplia cooperación entre las naciones y la acción de las organizaciones internacionales en aras del interés común.

La Conferencia exhorta a los gobiernos y pueblos a realizar esfuerzos comunes para la preservación y
mejora del medio ambiente humano, en beneficio de todos los pueblos y de su posteridad.

Principios

Declara la convicción común de que:

Principio 1

El hombre tiene el derecho fundamental a la libertad, la igualdad y condiciones de vida adecuadas, en un medio
ambiente de calidad que le permita una vida digna y de bienestar, y tiene la solemne responsabilidad de proteger y
mejorar el medio ambiente para las generaciones presentes y futuras. A este respecto, se condenan y deben eliminarse
las políticas que promueven o perpetúan el apartheid, la segregación racial, la discriminación, la opresión colonial y
otras formas de opresión y la dominación extranjera.

Principio 2

Los recursos naturales de la tierra, incluidos el aire, el agua, la tierra, la flora y la fauna y, en especial, las muestras
representativas de los ecosistemas naturales, deben salvaguardarse en beneficio de las generaciones presentes y futuras
mediante una cuidadosa planificación o gestión, según corresponda.

Principio 3

La capacidad de la tierra para producir recursos renovables vitales debe mantenerse y, siempre que sea factible,
restaurarse o mejorarse.

Principio 4

El hombre tiene la responsabilidad especial de salvaguardar y administrar sabiamente el patrimonio de la vida silvestre y su hábitat, que ahora se
encuentran gravemente amenazados por una combinación de factores adversos. Por lo tanto, la conservación de la naturaleza, incluida la vida
silvestre, debe recibir importancia en la planificación del desarrollo económico.

Principio 5

Los recursos no renovables de la tierra deben emplearse de manera que se proteja contra el peligro de su futuro
agotamiento y para asegurar que los beneficios de tal empleo sean compartidos por toda la humanidad.

Principio 6

La descarga de sustancias tóxicas o de otras sustancias y la liberación de calor, en cantidades o concentraciones


que excedan la capacidad del medio ambiente para volverlas inocuas, deben detenerse para garantizar que no se
causen daños graves o irreversibles a los ecosistemas. . Se debe apoyar la justa lucha de los pueblos de los países
enfermos contra la contaminación.
Principio 7

Los Estados tomarán todas las medidas posibles para prevenir la contaminación de los mares por sustancias que
puedan crear peligros para la salud humana, dañar los recursos vivos y la vida marina, dañar las atracciones o interferir
con otros usos legítimos del mar.

Principio 8

El desarrollo económico y social es esencial para asegurar un entorno de vida y de trabajo favorable para el
hombre y para crear las condiciones en la tierra necesarias para mejorar la calidad de vida.

Principio 9

Las deficiencias ambientales generadas por las condiciones de subdesarrollo y los desastres naturales plantean graves
problemas y la mejor manera de remediarlo es acelerando el desarrollo mediante la transferencia de cantidades
sustanciales de asistencia financiera y tecnológica como complemento del esfuerzo interno de los países en desarrollo y
dicha asistencia oportuna. como se requiera.

Principio 10

Para los países en desarrollo, la estabilidad de los precios y las ganancias adecuadas para los productos básicos y las materias
primas son esenciales para la gestión ambiental, ya que deben tenerse en cuenta tanto los factores económicos como los
procesos ecológicos.

Principio 11

Las políticas ambientales de todos los Estados deben mejorar y no afectar negativamente el potencial de desarrollo
presente o futuro de los países en desarrollo, ni deben obstaculizar el logro de mejores condiciones de vida para todos,
y los Estados y las organizaciones internacionales deben tomar las medidas apropiadas con miras a llegar a un acuerdo
sobre la atención de las posibles consecuencias económicas nacionales e internacionales derivadas de la aplicación de
medidas ambientales.

Principio 12

Deberían ponerse a disposición recursos para preservar y mejorar el medio ambiente, teniendo en cuenta las
circunstancias y los requisitos particulares de los países en desarrollo y cualquier costo que pueda derivarse de la
incorporación de salvaguardias ambientales en su planificación del desarrollo y la necesidad de poner a su
disposición, a su disposición solicitar asistencia técnica y financiera internacional adicional para este fin.

Principio 13

Para lograr una gestión más racional de los recursos y, por ende, mejorar el medio ambiente, los Estados
deberían adoptar un enfoque integrado y coordinado de la planificación del desarrollo a fin de asegurar que el
desarrollo sea compatible con la necesidad de proteger y mejorar el medio ambiente en beneficio de sus
población.

Principio 14

La planificación racional constituye una herramienta esencial para conciliar cualquier conflicto entre las necesidades del
desarrollo y la necesidad de proteger y mejorar el medio ambiente.

Principio 15

La planificación debe aplicarse a los asentamientos humanos y la urbanización con miras a evitar efectos adversos sobre
el medio ambiente y obtener los máximos beneficios sociales, económicos y ambientales para todos. A este respecto,
deben abandonarse los proyectos diseñados para la dominación colonialista y racista.
Principio 16

Las políticas demográficas que no perjudiquen los derechos humanos básicos y que los gobiernos interesados
consideren apropiadas deberían aplicarse en aquellas regiones donde la tasa de crecimiento demográfico o las
concentraciones excesivas de población puedan tener efectos adversos en el medio ambiente humano e impedir
el desarrollo. .

Principio 17

Debe encomendarse a las instituciones nacionales apropiadas la tarea de planificar, administrar o controlar los
recursos ambientales de los Estados con miras a mejorar la calidad ambiental.

Principio 18

La ciencia y la tecnología, como parte de su contribución al desarrollo económico y social, deben aplicarse a la
identificación, prevención y control de los riesgos ambientales y la solución de los problemas ambientales y para
el bien común de la humanidad.

Principio 19

La educación en materia ambiental, tanto para las generaciones más jóvenes como para las adultas, teniendo
debidamente en cuenta a los más desfavorecidos, es fundamental para ampliar las bases de una opinión ilustrada y una
conducta responsable de las personas, las empresas y las comunidades en la protección y mejora del medio ambiente
en su plena dimensión humana. También es fundamental que los medios de comunicación masivos eviten contribuir al
deterioro del medio ambiente, sino que, por el contrario, difundan información de carácter educativo sobre la necesidad
de proyectar y mejorar el medio ambiente para que el mal se desarrolle en todos sus aspectos.

Principio 20

La investigación y el desarrollo científicos en el contexto de los problemas ambientales, tanto nacionales como
multinacionales, deben promoverse en todos los países, especialmente en los países en desarrollo. En este
sentido, debe apoyarse y asistirse el libre flujo de información científica actualizada y la transferencia de
experiencia, para facilitar la solución de los problemas ambientales; las tecnologías ambientales deben ponerse a
disposición de los países en desarrollo en condiciones que estimulen su amplia difusión sin constituir una carga
económica para los países en desarrollo.

Principio 21

Los Estados tienen, de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas y los principios del derecho internacional, el
derecho soberano de explotar sus propios recursos de conformidad con sus propias políticas ambientales, y la
responsabilidad de garantizar que las actividades dentro de su jurisdicción o control no causen daños al medio
ambiente de otros Estados o de áreas fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

Principio 22

Los Estados cooperarán para desarrollar aún más el derecho internacional con respecto a la responsabilidad y compensación de
las víctimas de la contaminación y otros daños ambientales causados por actividades dentro de la jurisdicción o control de
dichos Estados en áreas fuera de su jurisdicción.

Principio 23

Sin perjuicio de los criterios que pueda acordar la comunidad internacional, o de las normas que habrán de
determinarse a nivel nacional, será indispensable en todos los casos considerar los sistemas de valores
prevalecientes en cada país, y el alcance de la aplicabilidad de normas que son válidas para los países más
avanzados pero que pueden ser inapropiadas y de un costo social injustificado para los países en
desarrollo.
Principio 24

Los asuntos internacionales relacionados con la protección y mejora del medio ambiente deben ser manejados con un espíritu de
cooperación por todos los países, grandes y pequeños, en pie de igualdad.

La cooperación a través de acuerdos multilaterales o bilaterales u otros medios apropiados es esencial para controlar, prevenir,
reducir y eliminar de manera efectiva los efectos ambientales adversos resultantes de las actividades realizadas en todas las
esferas, de tal manera que se tenga debidamente en cuenta la soberanía y los intereses de todos los Estados.

Principio 25

Los Estados velarán por que las organizaciones internacionales desempeñen un papel coordinado, eficiente y dinámico
para la protección y mejora del medio ambiente.

Principio 26

El hombre y su entorno deben estar libres de los efectos de las armas nucleares y todos los demás medios de destrucción en
masa. Los Estados deben esforzarse por llegar pronto a un acuerdo, en los órganos internacionales pertinentes, sobre la
eliminación y destrucción completa de tales armas.

21 reunión plenaria

16 de junio de 1972

Capítulo 11

© Programa del Medio Ambiente de las Naciones Unidas|

También podría gustarte