Está en la página 1de 7

INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 1 de 8

Importante apagado y etiquetar para evitar la aplicación


accidental de energía.
Por favor, lea atentamente estas
instrucciones. antes de dar servicio a su 3. Ten cuidado al tocar el exterior de un
Stearns Brake. freno operativo. Permitir suficiente tiempo
para que el freno se enfríe antes
Incumplimiento de estas instrucciones
desmontaje La superficie puede estar
podría causar lesiones al personal y/o daños
caliente lo suficiente como para ser
a la propiedad si el freno está instalado u
doloroso o causar lesiones.
operado incorrectamente. Para definición
de garantía/responsabilidad limitada, 4. No opere el freno con la carcasa remoto.
póngase en contacto con Rexnord Todas las piezas móviles deben estar
Industries, LLC, Stearns División, 5150 S. guardado.
International Dr., Cudahy, Wisconsin 53110,
5. Después del uso, el interior del freno
(414) 272-1100.
contener fricción quemada y degradada
Precaución polvo de materiales. Este polvo debe ser
retirado antes de dar servicio o ajustar el
1. El mantenimiento se realizará de
freno. NO SOPLE EL POLVO con una
conformidad con códigos de seguridad
manguera de aire. Es importante evitar
locales aplicables, incluidos Ley de
dispersar polvo en el aire o inhalar ya que
Seguridad y Salud en el Trabajo (OSHA).
esto puede ser peligroso para su salud.
Todo el cableado y electricidad.
a) Use una máscara filtrada o un respirador
Las conexiones deben cumplir con las
mientras quita el polvo del interior de un
Código Eléctrico Nacional (NEC) y local
freno.
códigos eléctricos vigentes.
b) Use una aspiradora o una esponja cepillo
2. Para evitar un peligro eléctrico,
para quitar el polvo del freno. Al cepillarse,
desconecte la fuente de alimentación antes
evite haciendo que el polvo se convierta
trabajando en el freno. si el poder el punto
aerotransportado. Recoja el polvo en un
de desconexión está fuera de la vista,
bloquee desconectar en la posición de
INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 2 de 8

recipiente, como una bolsa, que puede ser


sellado.

6. El mantenimiento se realizará
únicamente por personal calificado
familiarizado con el construcción y
funcionamiento del freno.

7. Para un desempeño y operación


adecuados, solo se deben usar piezas
genuinas de Stearns utilizado para
reparaciones y reemplazos.

¡Advertencia! Cualquier mecanismo o carga


retenida en la posición del freno debe estar
asegurada para evitar posibles lesiones al
personal o daño al equipo antes de
cualquier se intenta desmontar el freno o
antes de que la perilla o palanca de
liberación manual sea operado en el freno.

INSTRUCCIONES: Estilo Serie 48,000

1-048-051-00 y 1-048-061-00, 11/2 y 3


libras-pie.

1. Para quitar la carcasa, quite los dos


tornillos de la carcasa (15), retire la carcasa
(7) tirando hacia atrás.

2. Para reemplazar la bobina del solenoide,


desconecte bobina. Cortar el alambre de
plástico (162) sujetando la bobina conduce
al soporte del solenoide semental.
INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 3 de 8

3. Retire las dos tuercas del solenoide (132) Nota: Para verificar el espacio de aire en
y el marco del solenoide (79A) del pernos 11/2 y 3 libras-pie frenos con émbolo (29A)
de montaje del solenoide. debajo del marco del solenoide (79A), es
necesario empuje el émbolo en el marco
4. Siga las instrucciones y notas 55,XXX Serie
hasta que se siente una ligera resistencia.
Artículos 4 y 5 para remoción de bobinas.
Sostenga el émbolo en esta posición para
5. Instale la bobina nueva (12A) en el medir el espacio de aire.
solenoide marco (79A) con la misma
Para disminuir el espacio de aire, gire el
posición relativa como bobina vieja.
desgaste tornillo de ajuste (10) en el sentido
Ensamble el émbolo nuevo guías (82),
de las agujas del reloj hasta se logra un
tornillo(s) guía del émbolo (84) y arandela(s)
espacio de aire de 1/8” mínimo. Aumente el
de seguridad (84W). Si los cables
espacio, gire el tornillo en sentido contrario
conductores originales (139) están dañados,
a las agujas del reloj. Después del ajuste,
reemplace con cables conductores nuevos.
presione émbolo y permita que se salga.
Nuevo tornillos de terminal (139S) y
bloqueo También se proporcionan Vuelva a revisar el espacio de aire, consulte
arandelas (139 W) en equipo. la nota en el punto 8.

a) Instale la bobina nueva (12B) con la 9. Vuelva a colocar la carcasa (7) y la carcasa
lengüeta de bloqueo en parte superior del tornillos (15).
marco del solenoide (79A) con el cable
Nota: Si se nota un zumbido del solenoide,
cables en la misma posición relativa que
retire carcasa y reajustar la alineación del
antes bobina. Verifique que la pestaña de
marco por un ligero reposicionamiento del
bloqueo se bloquee. Lugar guía del émbolo
solenoide tuercas de montaje (mano
(82A), lengüetas de bloqueo hacia abajo, en
derecha) (132) y (132A). Verifique que el
la parte superior del marco del solenoide
émbolo esté en el centro de marco Vuelva a
(79A).
comprobar el espacio de aire. Si es
Instale la atadura de cables (162). necesario un ajuste, vea el Paso 8 y

6. Vuelva a montar el émbolo de Figura 1. Vuelva a colocar la carcasa y los


acoplamiento (29A) en orden inverso del tornillos.
punto 3.
¡Precaución! No haga funcionar el motor
7. Siga las instrucciones del 55,XXX Serie, con el freno en posición de liberación
Items 8 y 9 para bobina conexión. Instale manual. Está destinado solo para manual de
una nueva atadura de cables para espárrago emergencia movimiento de la carga
de montaje del solenoide. impulsada, no como un sustituto de la
liberación eléctrica completa.
8. Empuje el émbolo (29A) y déjelo saltar
varias veces. Medida entrehierro del INSTRUCCIONES: Estilo Serie 48,100
solenoide entre el acoplamiento superficies
1. Desconecte la bobina (12B) del circuito.
del marco del solenoide y émbolo del
solenoide. Si el espacio de aire excede 1/8”, 2. Retire los pernos prisioneros de la
ajuste debería hacerse. Ver Figura 1. carcasa (18) y bloquee arandelas (18A) del
soporte del solenoide tachuelas Saque el
INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 4 de 8

marco del solenoide (79A) del perno de empujar el émbolo en el marco hasta que
montaje del solenoide. el solenoide los un ligero se siente resistencia. Sostenga el
pernos de montaje pueden aflojarse con la émbolo en esta posición para medir el
extracción de los espárragos de la carcasa entrehierro.
(18). Si necesario, vuelva a enhebrar los
Para disminuir el espacio de aire, gire el
espárragos en la placa final. Asegúrese de
desgaste tornillo de ajuste (10) en el sentido
que las arandelas de seguridad (3F) y
de las agujas del reloj hasta espacio de aire
amortiguadores (3G) están en cada
de 1
semental.
Se alcanza un mínimo de 1/8”. A aumentar
3. Retire la guía del émbolo (82A)
el espacio, girar el tornillo en sentido anti-
levantando fuera de la parte superior del
horario.
marco del solenoide. Bobina (12B) tiene una
pestaña de bloqueo, ubicada en la parte Después del ajuste, empuje el émbolo y
superior de la bobina lado opuesto del cable permita que se desprenda. Vuelva a
conductor, que es presiona contra la bobina comprobar el espacio de aire, ver nota
y la bobina se desliza lateralmente desde el arriba.
marco del solenoide.
7. Vuelva a colocar la carcasa (7) y la carcasa
4. Para reemplazar la bobina, inspeccione y tornillos (15).
limpie conjunto de solenoide. Instale la
bobina nueva en marco de solenoide INSTRUCCIONES: Serie 55,XXX y 56, serie
original o bobina original en un nuevo X00
marco de solenoide con el cable alambres 1. Para quitar la carcasa, siga las
colocados como antes. Instalar guía del instrucciones enumeradas en la Figura 4
émbolo en orden inverso al de (4). para el apropiado serie de frenos
5. Vuelva a montar el freno en orden 2. Para reemplazar la bobina del solenoide,
inverso al Pasos 1, 2 y 3. Apriete la carcasa desconecte los tornillos del terminal del
espárragos (18) a 15 lb-in de torque para cable conductor (132S), arandelas de
comprimir los amortiguadores (3G). Si se seguridad (139W) y cable alambres (139) o
nota el zumbido del solenoide, reajuste el tuercas para alambre.
marco alineación apretando ligeramente o
aflojamiento de un espárrago de la carcasa 3. Inserte un destornillador entre el soporte
(18). placa (126) y la parte superior del brazo de
palanca (17). Con la cuña del destornillador
6. Empuje el émbolo (29A) y déjelo saltar separada, retire pasador de cojinete (26),
varias veces. Medida entrehierro del cojinete (6), pasador de pivote (131) y
solenoide entre el acoplamiento superficies palanca solenoide (8) con enlace de
del marco del solenoide y émbolo del solenoide (13) y émbolo (29). Eso no es
solenoide. Si el espacio de aire excede 1/8”, necesario separar la palanca de solenoide,
ajuste debería hacerse. Ver Figura 1. enlace de solenoide y émbolo. Consulte la
Nota: Para comprobar el espacio de aire en figura 7.
los frenos con émbolo (29A) debajo del 4. Para quitar la bobina (12A), desatornille
marco del solenoide (79A), es necesario tornillos guía del émbolo (84) y bloqueo
INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 5 de 8

arandelas (84W). Retire ambos émbolos


guías (82) haciendo palanca en las bridas
Deseche las guías del émbolo.

a) Para quitar la bobina (12B), levante el


émbolo guía (82A) fuera de la parte
superior del solenoide marco (79).

5. Deslice la bobina (12A) lateralmente


desde marco del solenoide (79) si es
necesario, toque enrolle ligeramente con un
martillo blando.

a) Para quitar la bobina (12B) del solenoide


marco (79), presione la lengüeta de bloqueo
lado opuesto del cable conductor de la
bobina y deslice la bobina hacia un lado del
marco.

Nota 1: Si la bobina se quema, asegúrese de


eliminar todo el material extraño de émbolo
del solenoide (29) y solenoide marco (79).
INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 6 de 8

Nota 2: Utilice únicamente guías de émbolo alambres Siga el cable conductor adecuado
(82) y (82A) con su respectivo kit de secuencia que se muestra en la figura 6.
bobinas.

6. Instale la bobina nueva (12A) en el


solenoide fotograma con la misma posición
relativa que bobina vieja. Montaje de guías
de émbolo nuevas (82), tornillos guía del
émbolo (84) y arandelas de seguridad
(84W). Si plomo original los cables (139)
están dañados, reemplácelos con cables
conductores nuevos. Tornillos terminales
nuevos (139S) y arandelas de seguridad
(139W) son también se proporciona en el
kit.

a) Instale la bobina nueva (12B) con los


conductores en lado exterior inferior del
solenoide marco, excepto en la Serie 55,700
acoplador. 9. Asegúrese de que los cables conductores
b) En la Serie 55,700, coloque la bobina de a la bobina no estén apretados o pellizcado;
modo que los conductores estén hacia el los cables no se frotarán por disco de
lado exterior superior derecho del marco. fricción; los clientes potenciales no serán
La ruta se aleja del espacio de aire hacia atrapado entre el émbolo del solenoide y
evitar pellizcos. Ligero reposicionamiento cuadro.
del marco del solenoide puede ser 10. Levante manualmente el émbolo al
necesarios para evitar la interferencia de máximo viajar. Oprima y permita que el
espárrago de montaje (128) y esquina de solenoide émbolo para salir varias veces.
bobina. Si es necesario cambiar el marco, Mida el entrehierro del solenoide (vea la
vuelva a apretar los tornillos con un par de Figura
43 in-lbs. En ambos casos, revisa esa
pestaña de bloqueo Cerraduras. Coloque el 7) entre las superficies de contacto de
bloqueo de la guía del émbolo (82A) marco del solenoide y émbolo del
pestañas hacia abajo en la parte superior solenoide. (En los frenos montados
del marco del solenoide (79). verticalmente, será ser necesario empujar
el solenoide émbolo en el marco del
7. Vuelva a montar el émbolo (29) al revés solenoide hasta el punto donde se siente la
orden del artículo 3, retire el destornillador. presión del resorte, antes de medir el
Verifique que el émbolo y el marco estén entrehierro del solenoide).
alineado; realinee el marco si es necesario.
Si el entrehierro del solenoide es menor o
8. Doble voltaje clase H (encapsulado) las excede los espacios de aire en las tablas (en
bobinas tienen dos terminales y dos negros la siguiente página), se recomienda el
alambres Doble voltaje clase B (moldeado) ajuste.
las bobinas tienen dos rojas y dos negras
INSTRUCTIVO

ABENGOA MONTAJE DE FRENO DE CABLE REEL STAKER – ROTOPALA PAQ 4


PERU Área: Planta de Chancado y Transferencia Versión: 00
Código:
Página: 7 de 8

11. El entrehierro del solenoide puede estar Tabla 1: Ajustes de entrehierro (serie
disminuido girando tanto el desgaste 55,X00).
tornillos de ajuste (10) iguales cantidades
alcanzado Para aumentar el espacio, gire los
en el sentido de las agujas del reloj,
tornillos cantidades iguales en sentido
aproximadamente 1/8 gire, hasta que se
antihorario.
encuentre el espacio de solenoide
adecuado. Tabla 1: Ajustes de entrehierro (serie
55,X00)

Tabla 2: Ajustes de entrehierro (serie


56,X00)

12. Vuelva a conectar los cables de la


bobina.

13. Vuelva a colocar la carcasa y las tuercas


de la carcasa en orden inverso del punto
apropiado en el Paso 1.

14. ¡Precaución 1! No haga funcionar el


motor con freno en posición de liberación
manual. Está destinado solo para manual de
emergencia movimiento de la carga
impulsada, no como un sustituto de la
liberación eléctrica completa.

Tabla 2: Ajustes de entrehierro (serie


56,X00)

12. Vuelva a conectar los cables de la


bobina.

13. Vuelva a colocar la carcasa y las tuercas


de la carcasa en orden inverso del punto
apropiado en el Paso 1.

14. ¡Precaución 1! No haga funcionar el


motor con freno en posición de liberación
manual. Está destinado solo para manual de
emergencia movimiento de la carga
impulsada, no como un sustituto de la
liberación eléctrica completa.

alcanzado Para aumentar el espacio, gire los


tornillos cantidades iguales en sentido
antihorario.

También podría gustarte