Está en la página 1de 126

Dra.

, Jhovana Huanca Quispe


Dra. Claudia Bernal Parra
Dra. Maria Angela Vera Callisaya

Bolivia 2022
1
OBJETIVO
Formación de capacidades al personal responsable
estadístico departamental y hospitalario de las 11 redes de
Tarija en codificación de información médica, usando para
ello la clasificación internacional de enfermedades y
problemas relacionados con la salud, en su décima revisión
(CIE - 10), edición 2018

2
CURSO CIE-10
Duración 5 días
• Dia 1: Terminología Médica
• Dia 2: Generalidades de la CIE-10
• Dia 3: Estructura Básica de la CIE-10
• Dia 4: Diagnóstico Y Codificación
• Dia 5: Correcto llenado del Certificado de Defunción.

3
METODOLOGÍA

• Pre-test y Pos-test
• Se evaluará participación y asistencia
• Existen talleres prácticos
• Examen diario se enviaran link de evaluación
• Nota de aprobación 70 puntos
• Se emite certificación del Curso

4
CONSIDERACIONES
GENERALES
• Inicio 8:30
• Refrigerio 10:30
• Hora para almuerzo
• Finalización 16:00
• Colocar celulares en modo silencioso

5
DIA 1
MÓDULO 1

6
TERMINOLOGÍA MÉDICA

7
CONTENIDO
•Concepto
•Propósito
•Formación de los términos médicos
•Raíz, prefijo, sufijo
•Sinónimos – antónimos, parónimos, homónimos, eponimos
•Reglas de formación de Término Médico
•Organización anatómica y Fisiológica del cuerpo humano

8
CONCEPTO

Se denomina terminología medica al conjunto de los términos que


se utilizan en un ámbito de la salud (una ciencia, un arte, un oficio,
etc.).
Se trata de las palabras que resultan propias de un contexto
determinado (ámbito de Salud).

9
PROPÓSITO

• Todo ramo del conocimiento humano o ciencia necesita


crear su propia terminología adecuada a sus necesidades de
comunicación y expresión.

• La terminología médica tiene el propósito de expresar en


términos precisos los complejos conceptos e ideas del mundo
de la medicina.

• También tiene como propósito la unificación de criterios.

10
CONFORMACIÓN
• Cada término debe poseer un significado único
aceptado por la comunidad científica, facilitando así, el
intercambio de información a nivel internacional.
• Los términos médicos generalmente están formados de
radicales (raíz) que es la parte principal del término,
complementado con prefijos y sufijos derivados de los
idiomas griego y latín.
• Los principales procesos de formación de nuevas
palabras son por Derivación y Composición

11
FORMACIÓN DE LOS
TÉRMINOS MÉDICOS
• La raíz: O lexema de una palabra es básicamente la
parte que nunca cambia de la misma y a partir de la cual
se pueden formar palabras.
• Prefijos: Elementos o partículas que se anteponen al
radical modificando su sentido.
• Sufijos: Elemento o partículas que se posponen al radical
formando derivaciones de la misma palabra. Pueden ser
nominales (sustantivos y adjetivos) o verbales.

12
RAIZ
• Toda palabra en su base tiene raíz
• Definimos la palabra raíz, como el núcleo común a las
diferentes formas de una palabra. En algunos casos, la
raíz puede tener dos o más formas

• Trans/plant/ar – im/plant/ar – su/plant/ar La base o raíz


de estas palabras es plant
• Amigdal/itis – amigdal /ectomía
• La base o raíz es amigdal (amígdala)

13
• También podemos encontrar palabras que tengan más
de una raíz, alas que llamamos palabras compuestas.
• Veamos palabras compuestas:
• a) gastro | enter | itis - (inflamación del estómago e
intestino delgado)
• b) rino | faringe - (porción de la faringe que comunica
con la nariz [fosas nasales])
• a) gastro (estómago) y enter (intestino delgado) son
raíces.
• b) rino (nariz) y faringe (conducto) son raíces.

14
PREFIJOS
• Los prefijos son términos cortos, de una o dos sílabas.
Generalmente, son preposiciones o adverbios que
puestos delante de la palabra cambian su significado.
• Llamamos prefijos a las partículas que se colocan delante
de la raíz. Veamos algunos ejemplos:

• post | natal. post (después) + natal (raíz que significa


nacimiento).
• hemi | tórax. hemi (mitad) + tórax (raíz que significa porción
superior del tronco).

15
SUFIJOS
• Un sufijo es una letra terminal o sílaba que agregada a
una raíz modifica o amplifica su significado.
• Llamamos sufijos a las partículas que se colocan detrás de
la raíz.
• Veamos ejemplos en las siguientes palabras:

• ot | itis. ot - oto (es raíz y significa oído) + itis (inflamación).


• gastr | algia. gastr (raíz que significa estómago) + algia (dolor).

16
SINÓNIMOS,
(sin; unión y onoma; nombre).
Son los términos de diferentes escrituras pero de igual
significado. Ejemplos:
- algia y odinia ambos sufijos significan dolor.
- peri y circum ambos prefijos significan alrededor.
- digi y dáctil ambas raíces significan dedo o dedos.
Por ello deducimos que:
- algia y odinia son sinónimos.
- peri y circum son sinónimos.
- digi y dáctil son sinónimos.
17
ANTÓNIMOS
(anti; contra y onoma; nombre).
Llamamos antónimos a los términos que tienen un
significado opuesto o contrario.
Ejemplos:
• Micro (pequeño) y Macro (grande)
• Hiper (mucho) e Hipo (poco escaso)
• En - endo (dentro) y Ec- Ecto (afuera)

18
PARÓNIMOS
(para; al lado y onoma; nombre).
Llamamos parónimos a los términos que tienen escritura
parecida pero significados distintos.
• Ejemplos: -
• bazo (órgano) , vaso carotida (arteria del cuello). –
• inter (entre).
• Por ello deducimos que: -
• bazo y vaso son parónimos.
• - carótida y parótida son parónimos.
• - inter e intra son parónimos.
19
HOMÓNIMOS
(homo; igual y onoma; nombre).
Llamamos homónimos a los términos que tienen la misma
escritura pero distintos significados.
• Ejemplos:
• - braqui (brazo) / - braqui (corto).
• - neumo (aire) / - neumo (pulmón).
• - in (dentro) / - in (negación).
• Por ello deducimos que:
• - braqui y braqui son homónimos.
• - neumo y neumo son homónimos.
• - in e in
20
EPÓNIMOS:
(epi: encima; sobre y onoma; nombre).
En medicina un epónimo es un nombre (derivado de una persona) que
sirve para describir o nombrar una enfermedad, síndrome, operación
quirúrgica, órgano, signo o función corporal y pruebas bioquímicas o
médicas que incluyen el apellido de una o más personas.

• Enfermedades de: Parkinson – Alzheimer – Addison - Hodgkin


• Síndromes de: Down - Klinefelter – Meniere – Adams-Stokes
• Operaciones de: Bacon – Dowell
• Signo de: Marfan – Murphy – Weber
• Trompas de Falopio - Método de Billing - Tetralogía de Fallot

• Vacuna del bacilo Calmette-Guerin (BCG)

21
• Son homónimos Reglas para la formación de términos
médicos Se nombran a continuación reglas que le serán
de gran utilidad cuando usted quiera: Formar una
palabra. Leer el significado de una palabra. 1. Regla 1
Cerca del 90% de las veces la parte de la palabra que se
indica primero se escribe al final. Ejemplo: Inflamación del
estómago.

22
ACRÓNIMOS
• Sigla constituida por las iniciales, y a veces otras letras que
le siguen a la inicial y que se pronuncian como una
palabra Se omiten las a y de y no se cuentan las
letras ese en el plural.
• DBT (diabetes mellitus); PN (parto normal); Fx (fractura);
CA (cáncer); EPOC (enfermedad obstructiva crónica);
HTA (hipertensión arterial); ACV (accidente
cerebrovascular); SIDA (síndrome de inmunodeficiencia
adquirida); VIH ( Virus de Inmunodeficiencia Humana)

23
REGLAS DE
FORMACIÓN DE TM
REGLA 1
• Cerca del 90% de las veces la parte de la palabra que se
indica primero se escribe al final.
• Inflamación del estómago

Inflamación (del) /itis


Estomago gastr/

Inflamación del estómago gastr/itis

24
REGLA 2
• Generalmente, cuando se hace referencia a órganos o
partes del cuerpo, las palabras se forman siguiendo el
orden en que aparecen (pero la primera parte indicada
sigue escribiéndose al final).
• Estudio o tratado de las enfermedades del estómago e
intestinos.
Estudio de las enfermedades /logía
del estómago (e) gastro/
Intestinos _ _ _ /entero/_ _ _
Gastro/entero/logía

25
REGLA 3

• En la mayoría de los términos médicos, la lectura de su


significado debe comenzar por la partícula escrita al final
de la palabra.
• Cefalalgia

Algia dolor (de)

Cefal Cabeza

26
TALLER 1

27
ORGANIZACIÓN ANATÓMICA Y
FISIOLÓGICA DEL CUERPO
HUMANO

28
ANATOMÍA
• Cabeza Cráneo Cara
• Tronco Tórax ,Abdomen, pelvis
• Extremidades Superiores e inferiores
• Cavidades

29
FISIOLOGÍA
• Celula: Memabra: Celular, Citoplasma, núcleo
• Tejidos – agrupacio de celular
Epitelial, Sanguineo , muscular, oseo, nervisoso
• Órganos- agrupación de varios tejidos
• Estomago, Corazón, Utero, etc.
• Sistema – grupo de organos
• Sistema digestivo , circulatrio, endocrino, etc

30
PLANIMETRÍA
• PLANO MEDIO (MEDIOSAGITAL).
• PLANOS PARAMEDIOS (PARASAGITALES).
• PLANOS FRONTALES (CORONALES).
• PLANOS HORIZONTALES
• PLANO TRANSVERSAL (AXIAL).

31
• PROXIMAL.
• DISTAL.
• CRANEAL O CEFÁLICA.
• CAUDAL
• VENTRAL
• ORSAL.
• INTERNO O MEDIAL
• EXTERNO O LATERAL
• SUPERFICIAL
• PROFUNDO

32
33
TALLER

34
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 1
Evaluación N° 1 hasta 23:59

35
DÍA 2
MÓDULO 2

36
GENERALIDADES

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


DESCRIPCIÓN Y USO DE LA CIE

• Clasificación de enfermedades
• Propósito
• Utilidad de la CIE
• Recomendaciones de la OMS
• Impacto de la CIE
• Antecedentes históricos de la CIE
• Revisiones de la CIE
• Volúmenes de la CIE (Contenidos)
• Estructura del Volumen 1 (Capítulos, Grupos de
Categorías, Categorías, Subcategorías)
38
OBJETIVOS

Al término de esta lección el alumno estará en condición


de:

• Definir que es una clasificación de enfermedades.


• Enunciar su propósito y aplicabilidad.
• Describir el contenido de los volúmenes de la CIE-10.
• Detallar la estructura y uso de los Volúmenes 1 y 3.

39
CLASIFICACIÓN DE
ENFERMEDADES
Una clasificación de enfermedades se define como
sistema de categorías a las cuales se asignan entidades
morbosas de acuerdo con criterios establecidos.

Lista de Categorías: Categoría por letra


A00 A00-A99
B00-B99
C00-C99
Z99

40
PROPÓSITO DE LA CIE

Permitir (el)(la)
- Registro sistemático
de los datos de la mortalidad y
- Análisis morbilidad de diferentes países,
- Interpretación áreas y épocas
- Comparación

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


UTILIDAD DE LA CIE
1. Mediante la CIE es posible codificar y clasificar
enfermedades y problemas relacionados con la salud,
tales como:
- Diagnósticos
- Razones para la admisión
- Afecciones tratadas
- Motivo de la consulta
- Causas de defunción

42
UTILIDAD DE LA CIE

2. Permite convertir términos diagnósticos de palabras en


códigos alfanuméricos lo que hace posible su fácil
almacenamiento y posterior recuperación para el
análisis de la información.
3. Permite realizar análisis de la situación de la salud de
grupos de población.
4. Hace posible conocer la incidencia y prevalencia de las
enfermedades.

43
RECOMENDACIONES
DE LA OMS
1. Que los médicos conozcan la CIE-10:

- En la formación profesional
- En la capacitación continua en las unidades médicas

Esto conducirá a:
- La obtención de diagnósticos específicos.
- Un llenado óptimo de formatos fuente.
- Los codificadores realicen con mayor precisión la
codificación.

44
RECOMENDACIONES DE
LA OMS

2. Que se formen y actualicen continuamente a los


codificadores clínicos.

3. Mantenerlos en el área y no perder esa fuerza de


trabajo calificada.

45
IMPACTO DE LA CIE

Se obtendrán estadísticas más específicas:


a)Pueden ser instrumento para la toma de decisiones.
a)Permiten realizar análisis de morbilidad y mortalidad.
a)Hacen posible la búsqueda de alternativas de solución en el
momento en que se producen los hechos.
a)Permite que la OMS obtenga estadísticas uniformes de morbi-
mortalidad.
a)Permite uniformidad y comparabilidad de las estadísticas
entre los países.

46
ANTECEDENTES HISTÓRICOS
DEL DESARROLLO DE LA CIE
Es un instrumento para la presentación de las causas de defunción a partir
de criterios homogéneos que permiten comparaciones internacionales.

Fue preparada originalmente por el Dr. Jacques Bertillon a partir de la


clasificación de causas de defunción usadas en la ciudad de París hacia
1885.

La CIE ha sido adoptada por la mayoría de los países desde 1893. En


América del Norte, su primera aplicación la realizó el Dr. Jesús Monjarás en
las estadísticas de San Luis Potosí, México.

La CIE ha sido revisada 10 veces, a fin de ponerla al día con los progresos
de la medicina y de la salud pública

47
Breve Historia
CLASIFICACION ESTADISTICA CLASIFICACIÓN INTERNACIONAL DE
LISTA DE CAUSAS DE CLASIFICACIÓN
INTERNACIONAL DE
INTERNACIONAL DE ENFERMEDADES PARA ESTADÍSTICAS DE
MUERTE ENFERMEDADES ENFERMEDADES Y PROBLEMAS MORTALIDAD Y MORBILIDAD
RELACIONADOS CON LA
SALUD

1893 1900 1948 1975 1998 2022

TIEMPO

Desarrollo de
la Lista de
mortalidad

1ª: 179 6ª: 1,010 categorías 9ª: 1,178 10ª: 2,030 11ª: 17,000
categorías de de morbi-mortalidad categorías de categorías de categorías de
mortalidad morbi-mortalidad morbi-mortalidad morbi-motalidad
FAMILIA DE CLASIFICACIONES
INTERNACIONALES DE LA OMS

“Productos integrados de clasificación que pueden


usarse singular o conjuntamente, reconocidas
como estándares internacionales y que tienen
la finalidad de mejorar la salud mediante el
suministro de información para apoyar la toma de
decisiones en todos los niveles.”

49
FAMILIA DE CLASIFICACIONES
INTERNACIONALES DE LA OMS

ICD-10: ICECI
(CAUSAS
EXTERNAS DE LAS
LESIONES)

ISO 9999
50
Clasificacion Internacinal

CIIS
de Intervenciones en
Salud

CLASIFICACIO
NES
CENTRALES

CLASIFICACIO Clasificación
NES Internacional de
Enfermedades
DERIVADAS Aplicada a
Neurología
Revisiones de la Clasificación Internacional de
Enfermedades, según año de adopción, años
en uso y categorías
CATEGORÍAS
REVISIÓN AÑO DE
ADOPCIÓN AÑO DE USO ENFERMEDADES CAUSAS MOTIVOS DE TOTAL
EXTERNAS ASISTENCIA DE
SALUD

PRIMERA 1900 1900-1909 157 22 - 179

SEGUNDA 1909 1910-1920 157 32 - 189

TERCERA 1920 1921-1929 166 39 - 205

CUARTA 1929 1930-1938 164 36 - 200

QUINTA 1938 1939-1948 164 36 - 200

SEXTA 1948 1949-1957 769 153 88 1010

SÉPTIMA 1955 1958-1967 800 153 88 1041

OCTAVA 1965 1968-1978 858 182 48 1088

NOVENA 1975 1979-1994* 909 182 77 1168

DÉCIMA 1995 1995-2022* 1575 373 82 2030

*En el Caso de Bolivia


52
ACTUALIZACIONES A
LA CIE-10

Con las actualizaciones al 2018, la CIE -10 dispone de


más de 2,050 categorías.

53
PRINCIPIOS GENERALES DE
CLASIFICACIÓN DE ENFERMEDADES
Tal comoRevisiones de la Clasificación Internacional de Enfermedades,
según año de adopción, años en uso y categorías
lo señaló William Farr en 1856 (9):
• Una clasificación es un método de generalización, por lo
tanto, diferentes clasificaciones
• Pueden utilizarse con ventaja, según el usuario: médico,
patólogo o jurista.
• Cada uno con su propio punto de vista, puede
legítimamente clasificar las enfermedades y las causas de
defunción de una manera que, a juicio suyo, facilite sus
investigaciones y permita obtener resultados generales.
54
TALLER

55
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 2
Evaluación N° 2 hasta 23:59

56
DIA 3
MODULO 3

57
CONTENIDO

•Volúmenes de la CIE (Contenidos)


•Estructura del Volumen 1 (Capítulos, Grupos de
•Categorías, Categorías, Subcategorías
•Volumen 1 - Modo de Empleo
•Volumen 2 - Manual de Instrucciones
•Volumen 3 – Índice Alfabético - Modo de Empleo

58
ESTRUCTURA BÁSICA DE
LA CIE
• 1) La CIE es un sistema de clasificación de eje variable.

• 2) Su estructura fue desarrollada a partir de la propuesta


de William Farr (1807-1883) con propósitos prácticos y
epidemiológicos.

59
ESTRUCTURA BÁSICA DE
LA CIE
Agrupamientos básicos de las enfermedades.

• Enfermedades epidémicas. (infecciosas y parasitarias)


• Enfermedades constitucionales o generales. ( diabetes,
desnutrición, dermatitis, etc.)
• Enfermedades localizadas ordenadas por sitio.( enfermedades del
corazón, del sistemas respiratorios)
• Enfermedades del desarrollo. ( perinatales, fetales, embarazo, etc)
• Traumatismos.

• Grupos especiales. Las afecciones se clasifican primariamente en


uno de estos grupos.

60
VOLÚMENES QUE
INTEGRAN LA CIE-10
1 2 3

CIE- 10
CIE-10

CIE-10
• El volumen 1 – Lista Tabular
Contiene las clasificaciones principales.

• El volumen 2 – Manual de Instrucciones


Provee orientación a los usuarios de la CIE.

• El volumen 3 - Índice Alfabético


Es un complemento esencial de la Lista Tabular.

61
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONTENIDO

1. Informe de la Conferencia Internacional de


Enfermedades para la Décima Revisión.
2. Lista de categorías de tres caracteres.
3. Lista tabular de inclusiones y subcategorías de cuatro
caracteres.
4. Morfología de los tumores [Neoplasias].
5. Listas especiales de tabulación para la mortalidad y
morbilidad.
6. Definiciones.
7. Reglamento de nomenclatura.
62
VOLUMEN 2 –
MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTENIDO

1. Introducción.
2. Descripción de la CIE.
3. Cómo utilizar la CIE.
4. Reglas y orientaciones para la codificación de la mortalidad y la
morbilidad.
⮚Para el registro adecuado de las causas de defunción y
⮚motivos de la atención.
⮚Para la selección de causa básica de defunción y reselección de la afección
principal.
5. Presentación estadística.
6. Historia y desarrollo de la CIE.
7. Apéndices.

63
VOLUMEN 3 – ÍNDICE
ALFABÉTICO CONTENIDO

1. Descripción, estructura y forma de manejo del índice de


enfermedades y naturaleza de la lesión para localizar
los códigos.

1. Índice alfabético de enfermedades y naturaleza de la


lesión.

1. Índice alfabético de causas externas de la lesión.

1. Tabla de medicamentos y productos químicos.


64
ESTRUCTURA DEL VOLUMEN 1 –
LISTA TABULAR

65
Categorías de tres caracteres (A00-Z99)
El núcleo o parte central de la CIE está organizado por la Lista de
categorías de tres caracteres A00-Z99

Categorías de tres caracteres:


- en la primera posición una letra A-Z y los dos siguientes
caracteres son numéricos 00-99
- es el mínimo obligatorio que exige la OMS para integrar
las bases de datos.
- se agrupan en Capítulos y Grupos.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


CAPÍTULOS
La CIE 10 contiene 22 capítulos.
El primer carácter del código es una letra, cada letra se asocia a un capítulo en
particular, excepto:

• La letra D se comparte entre:


El Capítulo II (C00-D48) y Capítulo III (D50-D89).

• La letra H se comparte entre:


Capítulo VII (H00-H59) y Capítulo VIII (H60-H95).

• Capítulos que comprenden más de una letra:


Capítulo I (A00-B99)
Capítulo II (C00-D48)
Capítulo XIX (S00-T98)
Capítulo XX (V01-Y98)
67
GRUPOS DE
CATEGORÍAS
Son bloques homogéneos de categorías de tres caracteres, que
reúnen enfermedades que tienen características en común.
• Ejemplos:

• Enfermedades infecciosas intestinales (A00-A09)

• Tuberculosis (A15-A19)

• Traumatismos que afectan múltiples regiones del cuerpo (T00-T07)

• Accidentes de transporte (V01-X59)

68
CATEGORÍAS
Dentro de cada grupo, algunas de las categorías de tres caracteres comprenden:
– Afecciones únicas debido a su frecuencia, severidad, o
vulnerabilidad a las acciones de Salud Pública
Ejemplo: A80 Poliomielitis aguda

– Enfermedades con alguna característica en común


Ejemplo: A81 Infecciones del sistema nervioso central por virus atípico

– Afecciones poco frecuentes


Ejemplo: A85 Otras encefalitis virales, no clasificadas en otra parte

– Afecciones inespecíficas
Ejemplo: A86 Encefalitis viral, no especificada
SUBCATEGORÍAS DE
CUATRO CARACTERES
Son categorías de tres caracteres subdivididas con un cuarto
carácter precedido por un punto decimal:
Ejemplo:
Categoría: A00 Cólera
Subcategoría: A00.0 Cólera debido a Vibrio cholerae O1,
biotipo cholerae
Da mayor especificidad a los diagnósticos.
• Permite hasta 10 subcategorías (.0-.9)
Ejemplo: C18.0-C18.9
• Para las categorías de tres caracteres sin subdivisiones, se utiliza una
“X” para mantener una longitud estándar.
Ejemplo: E46.X
• No son obligatorias para reporte internacional.
70
ORDENAMIENTO DE LAS
CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍAS

Capítulo Grupo Categoría Subcategorías

IX Enfermedades del Fiebre reumática I00 Fiebre reumática I01.0 Pericarditis


sistema aguda sin mención de reumática aguda
circulatorio (I00- I02) complicación I01.1 Endocarditis
(I00 - I99) cardíaca reumática aguda
I01.2 Miocarditis
I01 Fiebre reumática reumática aguda
con complicación I01.8 Otras
cardíaca enfermedades
reumáticas agudas
del corazón
I09.9 Enfermedad
reumática del
corazón no
especificada

71
VOLUMEN 1 - MODO
DE EMPLEO
• Términos de inclusión
• Términos de exclusión
• Quinto carácter
• Descripción de glosarios
• Dos códigos para algunas afecciones
• Convenciones utilizadas en la Lista Tabular

72
OBJETIVO

Al finalizar esta lección el participante será capaz de utilizar


adecuadamente la lista tabular de inclusiones y
subcategorías de cuatro caracteres.

73
TÉRMINOS DE INCLUSIÓN

Se incluyen debajo del título como ejemplo de información


diagnóstica a ser clasificada.

Ejemplo:
D24 Tumor benigno de la mama
Mama:
• partes blandas
• tejido conjuntivo

74
TÉRMINOS DE
EXCLUSIÓN
Son términos que aunque el título pudiera sugerir ser clasificados
en esa rúbrica, en realidad se clasifican en otra parte.

Ejemplo:
A28.2 Yersiniosis extraintestinal

Excluye: enteritis debida a Yersinia enterocolitica (A04.6)


peste (A20.-)

75
QUINTO CARÁCTER

Son subclasificaciones de eje diferente a la del cuarto carácter.


Se utilizan en:
- Capítulo XIII: subdivisiones por sitio anatómico.
- Capítulo XIX: subdivisiones para indicar fracturas abiertas
o cerradas y traumatismos intracraneales, intratorácicos o
intraabdominales. Ejemplos: S02, S06, S22, etc.
- Capítulo XX: subdivisiones para indicar la actividad que
realizaba la víctima al momento del suceso.

76
DESCRIPCIÓN DE
GLOSARIOS

Glosario del Capítulo V


⮚ Describe el contenido de las rúbricas.
⮚ Se utiliza porque varía la terminología de trastornos
mentales de un país a otro, un mismo nombre puede ser
utilizado para describir afecciones diferentes.
⮚ No debe ser utilizado por el codificador.

77
DESCRIPCIÓN DE
GLOSARIOS
Glosarios de los Capítulos XX y XXI
Capítulo XX
Definiciones relacionadas con accidentes de transporte.
Ver Volumen 1, páginas: 942-946

Capítulo XXI
Clarifica el contenido de las rúbricas y de los grupos. Ejemplo: Z55-
Z65
Ver Volumen 1, páginas: 1068-1075

78
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS AFECCIONES
DAGA Y ASTERISCO
(CRUZ Y ASTERISCO)

† Cruz Corresponde a la enfermedad básica

Es el código primario
Debe utilizarse siempre
* Asterisco Código adicional para la manifestación
o localización de la enfermedad
Se usa de forma opcional adicional al
código primario de cruz †

Identifica el sitio de manifestación


Permite identificarlo con la especialidad

79
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
DAGA Y ASTERISCO (CRUZ Y ASTERISCO)

Para la codificación de la morbilidad la instrucción anterior


puede ser revertida cuando la manifestación de la
enfermedad es el principal motivo de la atención, por lo
que el código de asterisco será el código primario.

80
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
ORGANISMO INFECTANTE

Los códigos B95-B98 (Bacterias, virus y otros agentes infecciosos)


Se usan adicionalmente a las infecciones locales cuando el
organismo infectante no aparece en el título de la rúbrica.
Ejemplo: Infección de vías urinarias por pseudomonas

Código primario N39.0, código adicional B96.5

N39.0 Infección de vías urinarias, sitio no especificado


Use código adicional (B95-B98), si desea
identificar el agente infeccioso

81
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
MORFOLOGÍA DE TUMORES

El código de morfología de tumores puede añadirse a los


códigos del Capítulo II para indicar el tipo morfológico del
tumor.

Ejemplo: Fibroadenoma intracanalicular de la mama

Código primario D24.X

82
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
NATURALEZA DE LA LESIÓN Y CAUSA
EXTERNA

Se puede usar un código del Capítulo XX para describir la


causa externa cuando se codifica la naturaleza de la
lesión del Capítulo XIX Traumatismos, envenenamientos y
algunas otras consecuencias de causas externas (S00-
T98).

Ejemplo: Fractura de la base de cráneo por caída desde


la azotea de su casa.

Código primario S02.1, código adicional W13.0


83
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS

• Paréntesis ( )
• Corchetes [ ]
• Dos puntos :
• Llave }
• Doble llave } {
• SAI
• NCOP
• “Y” en los títulos
• Punto y guión .-
84
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
• Paréntesis ( )
Se usa para:

1. Encerrar palabras complementarias, que pueden hallarse a


continuación de un término diagnóstico, sin afectar el código que
corresponde a las palabras que están fuera de los paréntesis.

Ejemplo: I10 Hipertensión esencial (primaria)

2.Encerrar el código al cual se refiere el término de exclusión.

Ejemplo: H01.0 Blefaritis


Excluye: blefaroconjuntivitis (H10.5)

85
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS

• Corchetes [ ]
Se usa para:
⮚Encerrar sinónimos, palabras alternativas o frases explicativas.
Ejemplo: A30 Lepra [enfermedad de Hansen]

⮚Referirse a notas previas.


Ejemplo: C00.8 Lesión de sitios contiguos del labio
[Ver nota 5, al inicio de este capítulo]

⮚Referirse a notas de subdivisiones comunes a un grupo de categorías.


Ejemplo: K27 Úlcera péptica de sitio no especificado
[Para el cuarto carácter ver las subdivisiones antes de K25]

86
Volumen 1 - Lista Tabular
Convenciones utilizadas
Dos puntos :
Se usan para listar términos cuando la palabra que precede al símbolo no
es un término completo.
Estos términos deberán complementarse con uno de los modificadores
que se listan a continuación de los dos puntos.
Ejemplo: K36 Otros tipos de apendicitis
Apendicitis:
• crónica
• recurrente

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
• Llave }
Se usa para indicar que uno de los términos encerrados por la llave
deberá complementarse con el término o descripción que les
sigue.
Ejemplo:
O71.6 Traumatismo obstétrico de los ligamentos y
articulaciones de la pelvis
Avulsión de la sínfisis del cartílago del pubis
Diástasis de la sínfisis (del pubis)
Lesión traumática del cóccix

88
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
• Doble llave } {
Indican que los términos encerrados en la llave izquierda se deben
complementar con cualquiera de los términos de la llave derecha.

La palabra comprendida entre las llaves sirve de enlace para formar


los términos.
Ejemplo: X00 Exposición a fuego no controlado en
edificio u otra construcción
Incluye: brasas herrajes
fuego
fusión muebles

89
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS

SAI
Abreviatura de las palabras latinas sine alter indicatio
Significan: “sin otra indicación” o “no especificado”
Ejemplo:
D13.9 Tumor benigno de sitios mal definidos del sistema
digestivo
Bazo
Intestino SAI
Sistema digestivo SAI

90
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
“NO CLASIFICADO EN OTRA PARTE”
Se abrevia con las letras NCOP

Cuando se utilizan en el título de una categoría, sirve como una


advertencia de que algunas variantes especificadas de la afección
listada pueden aparecer en otra parte de la clasificación.

Ejemplo:
J16 Neumonía debida a otros microorganismos
infecciosos, no clasificados en otra parte

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS

“Y” en los títulos


Significa Y / O

Ejemplo: A18.0 (Volumen 1, página 114)

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
Punto y guión .-
En algunos casos el cuarto carácter de una subcategoría está reemplazado por
un punto y guión.
Indica al codificador que existe un cuarto carácter el cual debe ser buscado en
la categoría apropiada para completar la codificación.
Ejemplo:
G03 Meningitis debida a otras causas y a las no especificadas
.
.
.
Excluye: meningoencefalitis (G04.-)
meningomielitis (G04.-)

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE 93


VOLUMEN 3 – ÍNDICE ALFABÉTICO
MODO DE EMPLEO

• Organización del Índice alfabético


• Estructura del Índice alfabético
• Convenciones del Índice alfabético

Orientaciones básicas para la codificación

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


OBJETIVO

Al finalizar esta lección el participante será capaz de:


Explicar la cual es la organización, estructura y manejo
correcto del Índice alfabético.

Aplicar las orientaciones básicas para la codificación de


la información médica.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ORGANIZACIÓN
• Constituye el índice alfabético para la Lista tabular.

• Contiene términos diagnósticos de uso en la actualidad.

• Refleja las disposiciones de la Lista tabular para la


codificación de términos diagnósticos cuando se
informan:
- Junto con otras afecciones
- En condiciones especiales

Ejemplo: Meningitis tuberculosa


Embarazo complicado por tuberculosis

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ORGANIZACIÓN

Para evitar repeticiones el índice se ha organizado por:

Términos principales
Empiezan en el margen izquierdo impresos en negritas
Por lo general es el nombre de una enfermedad

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ORGANIZACIÓN

Términos modificadores
Son subtérminos situados tras el término principal
que deberán considerarse para la asignación del
código.
Los hay de dos tipos:
Modificadores esenciales
Modificadores no esenciales

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ORGANIZACIÓN

Modificadores esenciales.
• Aparecen indentados en diferentes niveles bajo el término
principal.
• Modifican el código, se seleccionará el código con mayor nivel
de sangría una vez que se completó el término.

Modificadores no esenciales.
• Aparecen entre paréntesis tras un término principal o subtérmino,
dan información adicional.
• No modifican la asignación del código.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ORGANIZACIÓN
Un término completo puede estar compuesto de varias líneas, los
guiones sustituyen a la palabra que le antecede

Ejemplo:
Enteritis . . . A09.9
- infecciosa NCOP A09.0
- - debida a
- - - Bacillus
- - - - coli A04.4
- - - - paracolon NCOP (Arizona) A02.0
- - - - proteus (mirabilis) (morganii) A04.8

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ORGANIZACIÓN

Códigos

Los códigos que aparecen al lado de los términos corresponden a


las categorías de tres o cuatro caracteres donde se clasifican.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ESTRUCTURA
Consta de 3 secciones:
Sección I. Enfermedades y naturaleza de la lesión

Incluye los términos contenidos en los capítulos I-XIX


(A00-T98), XXI (Z00-Z99) y XXII (U00-U99), tales como:
Enfermedades Lesiones
Síndromes Traumatismos
Estados patológicos Signos y síntomas
Problemas y otras razones de contacto con los servicios de salud

Excepto los envenenamientos por medicamentos y productos químicos


(comprendidos en la Sección III).

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
ESTRUCTURA

Sección II. Causas externas de la lesión


Incluye términos que describen las circunstancias en que ocurrió el accidente
o la violencia, comprendidos en el Capítulo XX (V01-Y98) tales como:
Incendio
Explosión
Caída
Agresión
Colisión
Sumersión

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE
ALFABÉTICO
ESTRUCTURA
Sección III. Tabla de medicamentos y productos químicos

Provee códigos para:


- La naturaleza de la lesión. Capítulo XIX (T36-T65)

- Causa externa, según la intencionalidad:


- - Envenenamiento accidental (X40-X49)
- - Envenenamiento autoinfligido intencionalmente (X60-X69)
- - Se ignora si fue accidental o intencional (Y10-Y19)
- - Efecto adverso al uso terapéutico (Y40-Y59)

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES

• Punto y guión
• Paréntesis
• NCOP
• Signos especiales
• Referencias cruzadas: “ver” y “ver también”

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES

Punto y guión .-

En algunos casos el cuarto carácter se reemplaza por un


guión.

Indica al codificador que deberá usar un cuarto carácter

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES

Ejemplos:

Quemadura
- abdomen, abdominal (músculo)(pared) T21.-

Caída (accidental) W19.-

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES
Paréntesis ( )

Encierran palabras complementarias que pueden o no estar presentes en


la expresión. Estos términos no modifican la codificación.

Ejemplo:
Absceso (embólico) (infeccioso)
(metastásico) (múltiple) (piógeno) (séptico) L02.9
- cerebro, cerebral (embólico) (cualquier sitio) G06.0

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE
ALFABÉTICO
NCOP CONVENCIONES
Significa “No Clasificado(a) en Otra Parte”.

Se añade a los términos clasificados en categorías residuales o a los


términos mal definidos.
Advierten de que formas más especificas de la afección que se está
codificando se clasifican de otra manera
Ejemplo:
Malformación (congénita) - (ver también Anomalía) Q89.9
- abdomen Q89.9
- - pared NCOP Q79.5

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES

Signos especiales # y ◊

Se incluyen con algunos términos de la lista de sitios bajo


“Tumor”; advierten al codificador que debe mirar las notas 2 y 3
respectivamente al comienzo de la lista.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES

Signos especiales
Diagnósticos para los cuales la CIE ofrece codificación doble de cruz y
asterisco.

Se presentan a continuación del término:

Primero: código de cruz (+) para identificar la etiología

Segundo: código de asterisco (*) que indica la manifestación

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES
Referencias cruzadas

“ver” orienta al codificador a buscar bajo otro término.


Ejemplo:

Inflamación
- tímpano - ver Timpanitis.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


VOLUMEN 3 - ÍNDICE ALFABÉTICO
CONVENCIONES
Referencias cruzadas

“ver también” orienta al codificador a buscar en otra parte cuando el adjetivo


no se localiza después del término principal.
Ejemplo: Parálisis, paralítico . . .
- agitante (ver también Parkinsonismo) G20
Indica al codificador que parálisis agitante y parkinsonismo se codifican igual
pero que algunas variantes solo se localizan bajo Parkinsonismo

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


TALLER

114
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 3
Evaluación N° 3 hasta 23:59

115
DÍA 4
MODULO 4

116
ORIENTACIONES BÁSICAS PARA LA
CODIFICACIÓN
1) Identificar el tipo de información que se vaya a codificar para buscar en la
sección apropiada del índice alfabético.
2) Localizar el término principal del padecimiento o causa de defunción en el índice
3) Leer y orientarse por las notas que aparecen debajo del término principal.
4) Leer los términos encerrados entre paréntesis y los términos indentados, hasta
que todas las palabras contenidas en el nombre de la enfermedad o causa de
defunción hayan sido tomadas en cuenta.
5) Seguir las referencias cruzadas en el índice (ver) y (ver también).

6) Una vez localizado el código verificarlo en la Lista Tabular (Volumen 1) y


completarlo cuando el índice ofrece un código de tres caracteres seguido de un
punto y guión.
7) Revisar las notas de inclusión y exclusión que aparecen en el Volumen I debajo
del capítulo, grupo, categoría y subcategoría.
8) Asignar el código correcto.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


ORIENTACIONES BÁSICAS PARA LA
CODIFICACIÓN
Para la asignación de códigos individuales de cada una de las
causas deberán seguirse las orientaciones básicas para la
codificación (Sección 3.3, Vol. 2).

1) Identificar el tipo de información que se vaya a codificar


para buscar en la sección apropiada del índice alfabético.

Mencione en que sección(es) del índice alfabético se localiza la información


listada a continuación:
- Fractura de radio y cúbito, caída en mismo nivel
- Insuficiencia renal crónica
- Herida por arma de fuego
- Traumatismo cerebral, empujado de lugar elevado en riña
- Envenenamiento accidental por insecticida

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


ORIENTACIONES BÁSICAS PARA
LA CODIFICACIÓN

2) Localizar el término principal del padecimiento o causa de defunción


en el índice

Ejemplos:
- Síndrome del colon irritable psicógeno
- Infarto agudo transmural del miocardio

3) Leer y orientarse por las notas que aparecen debajo del término
principal.

Ejemplos:
- Paro cardíaco
- Quemaduras de tercer grado por ácido en tórax

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


ORIENTACIONES BÁSICAS PARA LA
CODIFICACIÓN

4) Leer los términos encerrados entre paréntesis y los términos indentados,


hasta que todas las palabras contenidas en el nombre de la enfermedad o
causa de defunción hayan sido tomadas en cuenta.
Ejemplos:
- Gangrena seca arteriosclerótica
- Infarto agudo del miocardio transmural

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


ORIENTACIONES BÁSICAS PARA LA
CODIFICACIÓN

5) Seguir las referencias cruzadas en el índice (ver) y (ver


también)

Ejemplos:
- Inflamación hueso
- Parálisis agitante
- Hiperbilirrubinemia neonatal por incompatibilidad a RH

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


ORIENTACIONES BÁSICAS PARA LA
CODIFICACIÓN

6) Una vez localizado el código verificarlo en la Lista Tabular (Volumen 1) y


completarlo cuando el índice ofrece un código de tres caracteres seguido
de un punto y guión.

Ejemplos:
- Diabetes mellitus tipo II
- Quemadura del tronco con corriente eléctrica

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


ORIENTACIONES BÁSICAS
PARA LA CODIFICACIÓN

7) Revisar las notas de inclusión y exclusión que aparecen en el


volumen 1 a nivel de subcategoría, categoría, grupo y capítulo.

8) Asignar el código correcto.

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE


TALLER

124
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 4
Evaluación N° 4 hasta 23:59

125
GRACIAS POR SU ATENCIÓN

Fuente de diapositivas y agradecimiento al CEMECE

También podría gustarte