Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bolivia 2022
1
OBJETIVO
Formación de capacidades al personal responsable
estadístico departamental y hospitalario de las 11 redes de
Tarija en codificación de información médica, usando para
ello la clasificación internacional de enfermedades y
problemas relacionados con la salud, en su décima revisión
(CIE - 10), edición 2018
2
CURSO CIE-10
Duración 5 días
• Dia 1: Terminología Médica
• Dia 2: Generalidades de la CIE-10
• Dia 3: Estructura Básica de la CIE-10
• Dia 4: Diagnóstico Y Codificación
• Dia 5: Correcto llenado del Certificado de Defunción.
3
METODOLOGÍA
• Pre-test y Pos-test
• Se evaluará participación y asistencia
• Existen talleres prácticos
• Examen diario se enviaran link de evaluación
• Nota de aprobación 70 puntos
• Se emite certificación del Curso
4
CONSIDERACIONES
GENERALES
• Inicio 8:30
• Refrigerio 10:30
• Hora para almuerzo
• Finalización 16:00
• Colocar celulares en modo silencioso
5
DIA 1
MÓDULO 1
6
TERMINOLOGÍA MÉDICA
7
CONTENIDO
•Concepto
•Propósito
•Formación de los términos médicos
•Raíz, prefijo, sufijo
•Sinónimos – antónimos, parónimos, homónimos, eponimos
•Reglas de formación de Término Médico
•Organización anatómica y Fisiológica del cuerpo humano
8
CONCEPTO
9
PROPÓSITO
10
CONFORMACIÓN
• Cada término debe poseer un significado único
aceptado por la comunidad científica, facilitando así, el
intercambio de información a nivel internacional.
• Los términos médicos generalmente están formados de
radicales (raíz) que es la parte principal del término,
complementado con prefijos y sufijos derivados de los
idiomas griego y latín.
• Los principales procesos de formación de nuevas
palabras son por Derivación y Composición
11
FORMACIÓN DE LOS
TÉRMINOS MÉDICOS
• La raíz: O lexema de una palabra es básicamente la
parte que nunca cambia de la misma y a partir de la cual
se pueden formar palabras.
• Prefijos: Elementos o partículas que se anteponen al
radical modificando su sentido.
• Sufijos: Elemento o partículas que se posponen al radical
formando derivaciones de la misma palabra. Pueden ser
nominales (sustantivos y adjetivos) o verbales.
12
RAIZ
• Toda palabra en su base tiene raíz
• Definimos la palabra raíz, como el núcleo común a las
diferentes formas de una palabra. En algunos casos, la
raíz puede tener dos o más formas
13
• También podemos encontrar palabras que tengan más
de una raíz, alas que llamamos palabras compuestas.
• Veamos palabras compuestas:
• a) gastro | enter | itis - (inflamación del estómago e
intestino delgado)
• b) rino | faringe - (porción de la faringe que comunica
con la nariz [fosas nasales])
• a) gastro (estómago) y enter (intestino delgado) son
raíces.
• b) rino (nariz) y faringe (conducto) son raíces.
14
PREFIJOS
• Los prefijos son términos cortos, de una o dos sílabas.
Generalmente, son preposiciones o adverbios que
puestos delante de la palabra cambian su significado.
• Llamamos prefijos a las partículas que se colocan delante
de la raíz. Veamos algunos ejemplos:
15
SUFIJOS
• Un sufijo es una letra terminal o sílaba que agregada a
una raíz modifica o amplifica su significado.
• Llamamos sufijos a las partículas que se colocan detrás de
la raíz.
• Veamos ejemplos en las siguientes palabras:
16
SINÓNIMOS,
(sin; unión y onoma; nombre).
Son los términos de diferentes escrituras pero de igual
significado. Ejemplos:
- algia y odinia ambos sufijos significan dolor.
- peri y circum ambos prefijos significan alrededor.
- digi y dáctil ambas raíces significan dedo o dedos.
Por ello deducimos que:
- algia y odinia son sinónimos.
- peri y circum son sinónimos.
- digi y dáctil son sinónimos.
17
ANTÓNIMOS
(anti; contra y onoma; nombre).
Llamamos antónimos a los términos que tienen un
significado opuesto o contrario.
Ejemplos:
• Micro (pequeño) y Macro (grande)
• Hiper (mucho) e Hipo (poco escaso)
• En - endo (dentro) y Ec- Ecto (afuera)
18
PARÓNIMOS
(para; al lado y onoma; nombre).
Llamamos parónimos a los términos que tienen escritura
parecida pero significados distintos.
• Ejemplos: -
• bazo (órgano) , vaso carotida (arteria del cuello). –
• inter (entre).
• Por ello deducimos que: -
• bazo y vaso son parónimos.
• - carótida y parótida son parónimos.
• - inter e intra son parónimos.
19
HOMÓNIMOS
(homo; igual y onoma; nombre).
Llamamos homónimos a los términos que tienen la misma
escritura pero distintos significados.
• Ejemplos:
• - braqui (brazo) / - braqui (corto).
• - neumo (aire) / - neumo (pulmón).
• - in (dentro) / - in (negación).
• Por ello deducimos que:
• - braqui y braqui son homónimos.
• - neumo y neumo son homónimos.
• - in e in
20
EPÓNIMOS:
(epi: encima; sobre y onoma; nombre).
En medicina un epónimo es un nombre (derivado de una persona) que
sirve para describir o nombrar una enfermedad, síndrome, operación
quirúrgica, órgano, signo o función corporal y pruebas bioquímicas o
médicas que incluyen el apellido de una o más personas.
21
• Son homónimos Reglas para la formación de términos
médicos Se nombran a continuación reglas que le serán
de gran utilidad cuando usted quiera: Formar una
palabra. Leer el significado de una palabra. 1. Regla 1
Cerca del 90% de las veces la parte de la palabra que se
indica primero se escribe al final. Ejemplo: Inflamación del
estómago.
22
ACRÓNIMOS
• Sigla constituida por las iniciales, y a veces otras letras que
le siguen a la inicial y que se pronuncian como una
palabra Se omiten las a y de y no se cuentan las
letras ese en el plural.
• DBT (diabetes mellitus); PN (parto normal); Fx (fractura);
CA (cáncer); EPOC (enfermedad obstructiva crónica);
HTA (hipertensión arterial); ACV (accidente
cerebrovascular); SIDA (síndrome de inmunodeficiencia
adquirida); VIH ( Virus de Inmunodeficiencia Humana)
23
REGLAS DE
FORMACIÓN DE TM
REGLA 1
• Cerca del 90% de las veces la parte de la palabra que se
indica primero se escribe al final.
• Inflamación del estómago
24
REGLA 2
• Generalmente, cuando se hace referencia a órganos o
partes del cuerpo, las palabras se forman siguiendo el
orden en que aparecen (pero la primera parte indicada
sigue escribiéndose al final).
• Estudio o tratado de las enfermedades del estómago e
intestinos.
Estudio de las enfermedades /logía
del estómago (e) gastro/
Intestinos _ _ _ /entero/_ _ _
Gastro/entero/logía
25
REGLA 3
Cefal Cabeza
26
TALLER 1
27
ORGANIZACIÓN ANATÓMICA Y
FISIOLÓGICA DEL CUERPO
HUMANO
28
ANATOMÍA
• Cabeza Cráneo Cara
• Tronco Tórax ,Abdomen, pelvis
• Extremidades Superiores e inferiores
• Cavidades
29
FISIOLOGÍA
• Celula: Memabra: Celular, Citoplasma, núcleo
• Tejidos – agrupacio de celular
Epitelial, Sanguineo , muscular, oseo, nervisoso
• Órganos- agrupación de varios tejidos
• Estomago, Corazón, Utero, etc.
• Sistema – grupo de organos
• Sistema digestivo , circulatrio, endocrino, etc
30
PLANIMETRÍA
• PLANO MEDIO (MEDIOSAGITAL).
• PLANOS PARAMEDIOS (PARASAGITALES).
• PLANOS FRONTALES (CORONALES).
• PLANOS HORIZONTALES
• PLANO TRANSVERSAL (AXIAL).
31
• PROXIMAL.
• DISTAL.
• CRANEAL O CEFÁLICA.
• CAUDAL
• VENTRAL
• ORSAL.
• INTERNO O MEDIAL
• EXTERNO O LATERAL
• SUPERFICIAL
• PROFUNDO
32
33
TALLER
34
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 1
Evaluación N° 1 hasta 23:59
35
DÍA 2
MÓDULO 2
36
GENERALIDADES
• Clasificación de enfermedades
• Propósito
• Utilidad de la CIE
• Recomendaciones de la OMS
• Impacto de la CIE
• Antecedentes históricos de la CIE
• Revisiones de la CIE
• Volúmenes de la CIE (Contenidos)
• Estructura del Volumen 1 (Capítulos, Grupos de
Categorías, Categorías, Subcategorías)
38
OBJETIVOS
39
CLASIFICACIÓN DE
ENFERMEDADES
Una clasificación de enfermedades se define como
sistema de categorías a las cuales se asignan entidades
morbosas de acuerdo con criterios establecidos.
40
PROPÓSITO DE LA CIE
Permitir (el)(la)
- Registro sistemático
de los datos de la mortalidad y
- Análisis morbilidad de diferentes países,
- Interpretación áreas y épocas
- Comparación
42
UTILIDAD DE LA CIE
43
RECOMENDACIONES
DE LA OMS
1. Que los médicos conozcan la CIE-10:
- En la formación profesional
- En la capacitación continua en las unidades médicas
Esto conducirá a:
- La obtención de diagnósticos específicos.
- Un llenado óptimo de formatos fuente.
- Los codificadores realicen con mayor precisión la
codificación.
44
RECOMENDACIONES DE
LA OMS
45
IMPACTO DE LA CIE
46
ANTECEDENTES HISTÓRICOS
DEL DESARROLLO DE LA CIE
Es un instrumento para la presentación de las causas de defunción a partir
de criterios homogéneos que permiten comparaciones internacionales.
La CIE ha sido revisada 10 veces, a fin de ponerla al día con los progresos
de la medicina y de la salud pública
47
Breve Historia
CLASIFICACION ESTADISTICA CLASIFICACIÓN INTERNACIONAL DE
LISTA DE CAUSAS DE CLASIFICACIÓN
INTERNACIONAL DE
INTERNACIONAL DE ENFERMEDADES PARA ESTADÍSTICAS DE
MUERTE ENFERMEDADES ENFERMEDADES Y PROBLEMAS MORTALIDAD Y MORBILIDAD
RELACIONADOS CON LA
SALUD
TIEMPO
Desarrollo de
la Lista de
mortalidad
1ª: 179 6ª: 1,010 categorías 9ª: 1,178 10ª: 2,030 11ª: 17,000
categorías de de morbi-mortalidad categorías de categorías de categorías de
mortalidad morbi-mortalidad morbi-mortalidad morbi-motalidad
FAMILIA DE CLASIFICACIONES
INTERNACIONALES DE LA OMS
49
FAMILIA DE CLASIFICACIONES
INTERNACIONALES DE LA OMS
ICD-10: ICECI
(CAUSAS
EXTERNAS DE LAS
LESIONES)
ISO 9999
50
Clasificacion Internacinal
CIIS
de Intervenciones en
Salud
CLASIFICACIO
NES
CENTRALES
CLASIFICACIO Clasificación
NES Internacional de
Enfermedades
DERIVADAS Aplicada a
Neurología
Revisiones de la Clasificación Internacional de
Enfermedades, según año de adopción, años
en uso y categorías
CATEGORÍAS
REVISIÓN AÑO DE
ADOPCIÓN AÑO DE USO ENFERMEDADES CAUSAS MOTIVOS DE TOTAL
EXTERNAS ASISTENCIA DE
SALUD
53
PRINCIPIOS GENERALES DE
CLASIFICACIÓN DE ENFERMEDADES
Tal comoRevisiones de la Clasificación Internacional de Enfermedades,
según año de adopción, años en uso y categorías
lo señaló William Farr en 1856 (9):
• Una clasificación es un método de generalización, por lo
tanto, diferentes clasificaciones
• Pueden utilizarse con ventaja, según el usuario: médico,
patólogo o jurista.
• Cada uno con su propio punto de vista, puede
legítimamente clasificar las enfermedades y las causas de
defunción de una manera que, a juicio suyo, facilite sus
investigaciones y permita obtener resultados generales.
54
TALLER
55
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 2
Evaluación N° 2 hasta 23:59
56
DIA 3
MODULO 3
57
CONTENIDO
58
ESTRUCTURA BÁSICA DE
LA CIE
• 1) La CIE es un sistema de clasificación de eje variable.
59
ESTRUCTURA BÁSICA DE
LA CIE
Agrupamientos básicos de las enfermedades.
60
VOLÚMENES QUE
INTEGRAN LA CIE-10
1 2 3
CIE- 10
CIE-10
CIE-10
• El volumen 1 – Lista Tabular
Contiene las clasificaciones principales.
61
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONTENIDO
1. Introducción.
2. Descripción de la CIE.
3. Cómo utilizar la CIE.
4. Reglas y orientaciones para la codificación de la mortalidad y la
morbilidad.
⮚Para el registro adecuado de las causas de defunción y
⮚motivos de la atención.
⮚Para la selección de causa básica de defunción y reselección de la afección
principal.
5. Presentación estadística.
6. Historia y desarrollo de la CIE.
7. Apéndices.
63
VOLUMEN 3 – ÍNDICE
ALFABÉTICO CONTENIDO
65
Categorías de tres caracteres (A00-Z99)
El núcleo o parte central de la CIE está organizado por la Lista de
categorías de tres caracteres A00-Z99
• Tuberculosis (A15-A19)
68
CATEGORÍAS
Dentro de cada grupo, algunas de las categorías de tres caracteres comprenden:
– Afecciones únicas debido a su frecuencia, severidad, o
vulnerabilidad a las acciones de Salud Pública
Ejemplo: A80 Poliomielitis aguda
– Afecciones inespecíficas
Ejemplo: A86 Encefalitis viral, no especificada
SUBCATEGORÍAS DE
CUATRO CARACTERES
Son categorías de tres caracteres subdivididas con un cuarto
carácter precedido por un punto decimal:
Ejemplo:
Categoría: A00 Cólera
Subcategoría: A00.0 Cólera debido a Vibrio cholerae O1,
biotipo cholerae
Da mayor especificidad a los diagnósticos.
• Permite hasta 10 subcategorías (.0-.9)
Ejemplo: C18.0-C18.9
• Para las categorías de tres caracteres sin subdivisiones, se utiliza una
“X” para mantener una longitud estándar.
Ejemplo: E46.X
• No son obligatorias para reporte internacional.
70
ORDENAMIENTO DE LAS
CATEGORÍAS Y SUBCATEGORÍAS
71
VOLUMEN 1 - MODO
DE EMPLEO
• Términos de inclusión
• Términos de exclusión
• Quinto carácter
• Descripción de glosarios
• Dos códigos para algunas afecciones
• Convenciones utilizadas en la Lista Tabular
72
OBJETIVO
73
TÉRMINOS DE INCLUSIÓN
Ejemplo:
D24 Tumor benigno de la mama
Mama:
• partes blandas
• tejido conjuntivo
74
TÉRMINOS DE
EXCLUSIÓN
Son términos que aunque el título pudiera sugerir ser clasificados
en esa rúbrica, en realidad se clasifican en otra parte.
Ejemplo:
A28.2 Yersiniosis extraintestinal
75
QUINTO CARÁCTER
76
DESCRIPCIÓN DE
GLOSARIOS
77
DESCRIPCIÓN DE
GLOSARIOS
Glosarios de los Capítulos XX y XXI
Capítulo XX
Definiciones relacionadas con accidentes de transporte.
Ver Volumen 1, páginas: 942-946
Capítulo XXI
Clarifica el contenido de las rúbricas y de los grupos. Ejemplo: Z55-
Z65
Ver Volumen 1, páginas: 1068-1075
78
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS AFECCIONES
DAGA Y ASTERISCO
(CRUZ Y ASTERISCO)
Es el código primario
Debe utilizarse siempre
* Asterisco Código adicional para la manifestación
o localización de la enfermedad
Se usa de forma opcional adicional al
código primario de cruz †
•
79
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
DAGA Y ASTERISCO (CRUZ Y ASTERISCO)
80
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
ORGANISMO INFECTANTE
81
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
MORFOLOGÍA DE TUMORES
82
DOS CÓDIGOS PARA ALGUNAS
AFECCIONES
NATURALEZA DE LA LESIÓN Y CAUSA
EXTERNA
• Paréntesis ( )
• Corchetes [ ]
• Dos puntos :
• Llave }
• Doble llave } {
• SAI
• NCOP
• “Y” en los títulos
• Punto y guión .-
84
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
• Paréntesis ( )
Se usa para:
85
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
• Corchetes [ ]
Se usa para:
⮚Encerrar sinónimos, palabras alternativas o frases explicativas.
Ejemplo: A30 Lepra [enfermedad de Hansen]
86
Volumen 1 - Lista Tabular
Convenciones utilizadas
Dos puntos :
Se usan para listar términos cuando la palabra que precede al símbolo no
es un término completo.
Estos términos deberán complementarse con uno de los modificadores
que se listan a continuación de los dos puntos.
Ejemplo: K36 Otros tipos de apendicitis
Apendicitis:
• crónica
• recurrente
88
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
• Doble llave } {
Indican que los términos encerrados en la llave izquierda se deben
complementar con cualquiera de los términos de la llave derecha.
89
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
SAI
Abreviatura de las palabras latinas sine alter indicatio
Significan: “sin otra indicación” o “no especificado”
Ejemplo:
D13.9 Tumor benigno de sitios mal definidos del sistema
digestivo
Bazo
Intestino SAI
Sistema digestivo SAI
90
VOLUMEN 1 - LISTA TABULAR
CONVENCIONES UTILIZADAS
“NO CLASIFICADO EN OTRA PARTE”
Se abrevia con las letras NCOP
Ejemplo:
J16 Neumonía debida a otros microorganismos
infecciosos, no clasificados en otra parte
Términos principales
Empiezan en el margen izquierdo impresos en negritas
Por lo general es el nombre de una enfermedad
Términos modificadores
Son subtérminos situados tras el término principal
que deberán considerarse para la asignación del
código.
Los hay de dos tipos:
Modificadores esenciales
Modificadores no esenciales
Modificadores esenciales.
• Aparecen indentados en diferentes niveles bajo el término
principal.
• Modifican el código, se seleccionará el código con mayor nivel
de sangría una vez que se completó el término.
Modificadores no esenciales.
• Aparecen entre paréntesis tras un término principal o subtérmino,
dan información adicional.
• No modifican la asignación del código.
Ejemplo:
Enteritis . . . A09.9
- infecciosa NCOP A09.0
- - debida a
- - - Bacillus
- - - - coli A04.4
- - - - paracolon NCOP (Arizona) A02.0
- - - - proteus (mirabilis) (morganii) A04.8
Códigos
• Punto y guión
• Paréntesis
• NCOP
• Signos especiales
• Referencias cruzadas: “ver” y “ver también”
Punto y guión .-
Ejemplos:
Quemadura
- abdomen, abdominal (músculo)(pared) T21.-
Ejemplo:
Absceso (embólico) (infeccioso)
(metastásico) (múltiple) (piógeno) (séptico) L02.9
- cerebro, cerebral (embólico) (cualquier sitio) G06.0
Signos especiales # y ◊
Signos especiales
Diagnósticos para los cuales la CIE ofrece codificación doble de cruz y
asterisco.
Inflamación
- tímpano - ver Timpanitis.
114
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 3
Evaluación N° 3 hasta 23:59
115
DÍA 4
MODULO 4
116
ORIENTACIONES BÁSICAS PARA LA
CODIFICACIÓN
1) Identificar el tipo de información que se vaya a codificar para buscar en la
sección apropiada del índice alfabético.
2) Localizar el término principal del padecimiento o causa de defunción en el índice
3) Leer y orientarse por las notas que aparecen debajo del término principal.
4) Leer los términos encerrados entre paréntesis y los términos indentados, hasta
que todas las palabras contenidas en el nombre de la enfermedad o causa de
defunción hayan sido tomadas en cuenta.
5) Seguir las referencias cruzadas en el índice (ver) y (ver también).
Ejemplos:
- Síndrome del colon irritable psicógeno
- Infarto agudo transmural del miocardio
3) Leer y orientarse por las notas que aparecen debajo del término
principal.
Ejemplos:
- Paro cardíaco
- Quemaduras de tercer grado por ácido en tórax
Ejemplos:
- Inflamación hueso
- Parálisis agitante
- Hiperbilirrubinemia neonatal por incompatibilidad a RH
Ejemplos:
- Diabetes mellitus tipo II
- Quemadura del tronco con corriente eléctrica
124
GRACIAS POR SU ATENCIÓN
FINAL DÍA 4
Evaluación N° 4 hasta 23:59
125
GRACIAS POR SU ATENCIÓN