Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
3687-O-PR-000024 - A - Prueba Hidrostática en Tuberías (REV 19-ABR) - SSO
3687-O-PR-000024 - A - Prueba Hidrostática en Tuberías (REV 19-ABR) - SSO
CONSTRUCCIÓN
PROCEDIMIENTO
Revisión A
TABLA DE CONTENIDO
1. OBJETIVO 3
2. ALCANCE 3
3. DEFINICIONES 3
4. DOCUMENTOS DE REFE 3
5. DESARROLLO 3
6. REGISTROS 10
Revisión A
1. Objetivo
2. Alcance
Este procedimiento es de aplicación en todos los trabajos relacionados con las pruebas hidrostáticas
de tuberías en el proyecto Planta Compresora KP 127, Contrato de Suministros de Equipos y
Materiales, Construcción y Montaje de la planta Compresora teniendo como base la Ingeniería
aprobada.
3. Definiciones
Manómetro oficial: Instrumento para medición de presión que puede ser analógico o digital, donde
se obtendrán datos para aceptación o rechazo de la prueba, debe ser identificado en el diagrama
correspondiente y su calibración debe efectuarse con un patrón certificado, así mismo deberá estar
certificado y verificado en campo.
Presión de diseño (Pd): Es la presión a las condiciones más severas de presión y temperatura
simultáneamente esperadas durante el servicio, en las que se demanda el mayor espesor de pared y
la especificación más estricta para el espesor de los componentes.
Presión de prueba hidrostática (Pph): Es la presión a la que se somete internamente una tubería o
equipo para efectos de prueba hidrostática, cuya magnitud debe ser en cualquier punto de la tubería
o equipo; sin exceder el esfuerzo de cedencia del Material.
Presión de operación (Po): Es la presión medida en una tubería o equipo a las condiciones de
operación normal del proceso, cuya magnitud debe ser inferior a la presión de trabajo máxima
permisible.
Prueba Hidrostática:
Recalificación “Rerating”:
Registrador de presión:
4. Documentos de referencia
Revisión A
5. Desarrollo
A continuación se detallan los lineamientos generales del desarrollo y por sobre estos se considera
el Capitulo quinto-Pruebas de Presión del Anexo I del reglamento aprobado por DS.081-2007-EM
5.1 General
Los tramos de cañería que deban ser sometidos a pruebas de presión, que pertenezcan a la
misma clase de cañerías, se agruparán en circuitos de prueba según sea el caso.
Cada circuito de prueba tendrá un número particular que lo identificará, con su correspondiente
registro de ensayo de prueba.
Los instrumentos a utilizar deberán tener certificados de calibración con patrón nacional o
internacional reconocido.
El listado definitivo a usar con su correspondiente calibración será presentado antes del comienzo
de las pruebas hidráulicas. En las especificaciones de los mismos (manómetros, termómetros,
Elaboró Controló Aprobó Este documento es propiedad intelectual de CCM.
Pág. 4 de 12
G. Rodriguez N. Anchaño S.Novillo Prohibida su reproducción.
Código 3687-O-PR-000024
Revisión A
Los certificados serán presentados al cliente oportunamente y con suficiente antelación al inicio de
la prueba.
Los manómetros utilizados durante las pruebas, estarán graduados sobre un rango
aproximadamente igual al doble de la presión de ensayo de la cañería, pero en ningún caso será
menor a 1.5 ni mayor a 4 veces la presión de ensayo considerada. La medición de la Presión de
Ensayo, deberá ser leída en los 2/3 de la escala del manómetro.
5.3 Equipamiento
Bomba de Llenado.
Bomba de Presurización.
Motocompresor (optativo).
Manómetros.
Termómetros.
Registrador de Temperatura y Presión.
Revisión A
El fluido a utilizar para las pruebas de presión será de fuentes autorizadas por el CLIENTE. La
misma, contará con los análisis correspondientes que asegurarán la inocuidad para los materiales
de las cañerías a probar.
Se considerará la utilización de agua fresca, tratada con una solución inhibidora de corrosión,
segura para el medio ambiente y biodegradable. Se debe inspeccionar el suministro de agua para
asegurar que se dispone de un volumen adecuado de agua limpia a una temperatura no menor a 7
°C (45 °F).
Cuando en la prueba estén implicadas cañerías o algún otro material que presente la posibilidad
de fractura frágil a temperaturas que rondan los -7 °C a 5 °C (20 °F – 40 °F), se debe considerar la
posibilidad de calentar el agua para la prueba a 15 °C (60 °F).
El agua utilizada para esta operación deberá cumplir los siguientes parámetros:
PH =6 a 9.
Cloruros (expresados como CI)= 500 ppm (máx.).
Sulfatos (expresados como S) = 250 ppm (máx.).
Sólidos en suspención = 50 ppm (máx.).
los cuales deberán ser certificados por laboratorio.
En el caso de tuberías de acero inoxidable, el agua tendrá una concentración máxima de cloruros
de 50 ppm.
Los valores de presión de diseño y de prueba para cada línea son los indicados en la lista de
líneas 3355-P-LL-70001. En caso de discrepancia con el isométrico prevalecerá la indicada en la
lista de líneas (documentación de ing.- piping).
La presión de prueba será la indicada en la Ingeniería de Detalle entregada por el cliente a CCM.
A modo de ejemplo:
Una vez finalizada la prueba el valor de la prueba de resistencia será el menor valor registrado
durante el período de resistencia registrado.
Antes de la prueba se verificará que todos los componentes de la línea están diseñados
para soportar la presión de prueba, en caso contrario se retirarán o aislarán
convenientemente.
Verificar los datos del torque a aplicar antes de apretar las juntas de las bridas.
Revisión A
Asegurar que todo el conjunto esté correctamente apoyado para soportar el sobrepeso
generado por el agua.
Los cabezales, bridas, casquetes, y accesorios que se utilizarán serán compatibles con
las presiones de prueba que se aplicarán.
Todas las juntas aéreas quedarán expuestas durante las pruebas, a fin de detectar
eventuales pérdidas o humectación en esas zonas.
Verificar que todos los Ensayos No Destructivos hayan sido realizados, debidamente
liberados y firmados por CCM y presentado a la supervisión de manera oportuna.
Revisar y ajustar las válvulas auxiliares usadas para la prueba, con el propósito de
evitar pérdidas durante la misma.
Revisión A
a probar.
Se colocarán las válvulas y cañerías auxiliares necesarias para efectuar las purgas de
aire para un correcto llenado, y una vez finalizadas las pruebas, permitir el fácil drenaje
del líquido utilizado en las mismas.
Las válvulas de bloqueo que sean incluidos en las pruebas, previa aprobación del
cliente permanecerán abiertas o en la posición indicada por el proveedor. En lo que
respecta a las válvulas de retención se deberá trabar la clapeta en posición abierta. Las
válvulas de control y de alivio serán retiradas reemplazándolas por carreteles y/o bridas
ciegas.
Se asegurarán los cierres de los circuitos a probar, realizados mediante bridas ciegas,
casquetes o placas ciegas.
Se verificara la existencia de todos los puntos de drenaje y venteo adecuadamente
ubicados en los circuitos.
Antes de comenzar el llenado con agua de las líneas o circuitos de tuberías que deban ser
probada, se procederá a limpiarlas interiormente con el propósito de acondicionarlas para la
prueba.
5.8 Llenado
Sin dejar de bombear agua, se cerrarán las válvulas de venteo y se dejará que la bomba de
llenado llegue hasta su máxima presión de impulsión. En ese momento se bloqueará la válvula de
llenado y se efectuará una inspección visual de todos los elementos instalados.
Si del resultado de la verificación visual se detectan pérdidas en uniones bridadas o roscadas, las
mismas serán reparadas y se proseguirá con el llenado.
5.10 Presurización
Revisión A
El gradiente de presurización no debe ser mayor que 2 bar/min. Se medirá y se registrará, cada
diez por ciento (10%) de incremento de presión hasta llegar al 90 % de la Presión de Prueba.
Durante esta etapa de presurización se procederá a realizar una última inspección visual (antes de
la Prueba de Resistencia) similar a la efectuada para controlar y corregir fugas en la etapa de
llenado.
Este período está destinado a que el conjunto tubo-agua ecualicen sus temperaturas, a los efectos
de anular las diferencias de temperatura que pudieran interferir con la prueba.
Se continúa aumentando la presión hasta alcanzar el 100% del valor de la Presión de Prueba,
según se define en el listado de líneas.
Se registrará en forma automática y manual (esta última por períodos de 10 minutos) los
parámetros de presión y temperatura. Por razones de seguridad ,durante la Prueba de Resistencia
sólo se encontrará en la zona el personal afectado al ensayo.
RECHAZADO - Cuando no sea posible implementar una acción correctiva sencilla y efectiva,
lo cual significará que se debe reparar y/o reemplazar indefectiblemente la línea o circuito y
volver a probarlo. Superada esta circunstancia se realizará nuevamente la Prueba de
Resistencia hasta que la misma de un resultado satisfactorio.
Nota: En caso de necesitarse una acción sencilla al ser calificado como NO APROBADO se
deberá bajar la presión hasta valores aceptables desde el punto de vista de seguridad antes
de implementarla (P=0) . De tener éxito esta acción, se certificará la Planilla con la
Calificación de "Aprobado". Esta última calificación tendrá validez haciendo referencia a la
acción correctiva que se ha aplicado para lograrla, ya que inicialmente este circuito estuvo
calificado como "No Aprobado".
Revisión A
Una vez alcanzada la presión de prueba, esta se mantendrá para proceder a la inspección
total del sistema sometido a prueba de ensayo. Concluida la Prueba de Resistencia se reduce
la presión en la tubería al valor de máxima presión de operación, desconectándose la bomba
presurizadora. Luego, se bajará lentamente la presión a cero utilizando la válvula de purga,
respetando que el gradiente no sea mayor (en valor absoluto) a 2 bar/min.
En todos los casos que lo requieran se adjuntarán las Gráficas de Presión-Temperatura vs.
Tiempo.
El agua ya utilizada para la prueba de resistencia, será almacenada para una posterior
utilización.
Las pruebas hidrostáticas se realizarán por etapas dependiendo del avance constructivo. Los
efluentes generados por la prueba hidrostática serán dispuestos de acuerdo al instructivo
(3687-D-WI-000012 Disposición final del agua de la prueba hidrostática) anexo a este
documento . En la cual se indican que no deben superar los Límites Máximo Permisibles
(LMP). Descritos en el procedimiento 1107-MA-PR-0007 (PMC - PRUEBAS
HIDROSTÁTICAS).
Una vez concluido el vaciado del agua por escurrimiento o con la ayuda de una bomba, se
colocarán tapones en cada una de las cuplas y se cerrarán las válvulas de purga.
Luego se iniciará la inyección de aire por uno de los cabezales y se dará comienzo a la
eliminación del agua remanente, la cual será recibida en el almacenamiento destinado para
tal fin.
Este último procedimiento será repetido tantas veces como sea necesario, a los efectos de
lograr un secado efectivo del circuito. Para evaluar la efectividad del secado deberá utilizarse
un medidor de humedad relativa del aire cuyas mediciones deberán estar de acuerdo con los
requerimientos especificados. (Estas operaciones esta descriptas en el procedimiento
particular de secado de líneas (3687-O-PR-000027), TgP evaluara en su momento las
consideraciones del operador ).
Los documentos arriba mencionados serán firmados por la Supervisión que ejecute la prueba
Elaboró Controló Aprobó Este documento es propiedad intelectual de CCM.
Pág. 10 de 12
G. Rodriguez N. Anchaño S.Novillo Prohibida su reproducción.
Código 3687-O-PR-000024
Revisión A
6 Registros
Previo al inicio de cada prueba se deberán tener en cuenta las siguientes consideraciones:
Se confinará el área de prueba con una distancia mínima de 10 metros desde la línea
en prueba, restringiéndose el ingreso a la misma, solo se permitirá el ingreso al
personal que llevará a cabo la prueba. Así mismo se instalarán carteles y/o señales
que indiquen: PELIGRO LÍNEA BAJO ALTA PRESIÓN. Estos serán colocados en
puntos críticos (bridas, derivaciones y extremos). Queda prohibido cualquier otro
trabajo sobre el circuito sometido a prueba.
No se realizará Izaje de carga sobre las tuberías que se encuentren sometidos a las
Pruebas Hidrostáticas.
En caso las pruebas se realicen en horario nocturno se deberá solicitar la emisión del
autorización de Horario Extendido así como implementar luminarias en el área de
trabajo. Se colocarán las luminarias necesarias para mantener una adecuada
iluminación.
Párese a un costado, afloje todos los espárragos lo suficiente para permitir que se
rompa el sello de la brida.
Una vez que se haya roto el sello de la brida y no hay más presión, entonces podrá
Revisión A
Registro de cambios
Revisión Observaciones
A Emitido para revisión.