Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Key Features
La avanzada unidad de ControlTM NetSure de
n Interfaz de usuario Emerson Network Power lleva monitoreo remoto y
simplificada incluye una
instalación wizard, pantalla control al siguiente nivel con una interfaz fácil de
gáfica a color y página web usar a color, conectividad segura, datos estadísticas
amigable
y múltiples opciones de comunicación.
n Compatible con ACU, SCU,
ACU + y SCU+ Descripción
Unidad de Control de la NetSureTM (NCU) es un controlador avanzado diseñado para los usos de
n Soporta cifrado (HTPS) energía de una amplia gama de DC. La NCU permite monitoreo remoto y control de sitios de
multinavegadores incluyendo comunicación moderna y es compatible con los sistemas de energía NetSure TM . El controlador es
IE6.0 0 superior, FireFox, instalado en fábrica o se puede Agregar en el campo de datos y control de todos los aspectos de la
Chrome, Safari cadena de la energía, incluyendo la red CA, planta de energía DC, batería, generador diesel y el
entorno local. La adición de tarjetas de interfaz opcional permite al usuario acceder a un conjunto
mayor de parámetros de sitio. Las características NCU batería administración avanzada para
n Conectividad Ethernet a través compensación de temperatura y control de la carga de boost, predicción de tiempo restante y
delPv4 0 IPv6 capacidad, prueba actual constante, prueba de batería programada y prueba de batería de corta
duración. Umbrales para medición de corriente de batería, alarmas detalladas, gestión de inventario
nOpción de doble puerto permite la y tres niveles LVD pueden programarse fácilmente a través del controlador. Control de
permanente conexión de Ethernet con rectificadores (24V, 48V y 400V) y convertidores (24V, 48V, 400V y solar) es posible en este
módulo enchufable conveniente.
DHCP y convierte automáticamente el
puerto de acceso frontal al puerto de Datos ampliados de información y alarma pueden ser supervisados o controlados mediante contraseña
Ethernet de acceso de usuario IP por protegida y encriptada navegadores web, incluyendo Internet Explorer, Firefox, Google Chrome y
defecto Apple Safari. Soporte de administración de elemento de red para comunicaciones de datos. También
está disponible a través de protocolos estándar como SNMP versión 2 y 3 y Modbus. Además, la
integración Modbus del dispositivo para muchos dispositivos de monitoreo estándar de la industria
n Opción de monitoreo Modbus —se ahora es posible con el controlador versátil de la NCU. La nueva funcionalidad de administración
comunica con dispositivos de energía inteligente de la carga pendiente de patente muestra por fusible y disyuntor y puede medir corriente
o un ordenador de control (NOC) agregada de cada sitio en relación con la capacidad de soporte. Esta característica requiere dispositivos
de medición de distribución de sistema opcional para las posiciones de interruptor o un fusible.
n Funciones de administración de
batería incluyen compensación de
temperatura, gestión fugitivo termal,
límite de corriente de recarga, reserva
tiempo predicción y monitoreo
opcional punto medio
N2twork Power
General
Power Supply
Power Consumption, 18
Especificaciones Técnicß
Interfase NetSure'" ("ontrol t nit
W
Maximum
Entardasi.Salidas
Weight MS30B LCD kg (2.2 lbs.) "8301)
Display 128 x 160 Pixels 320 x240 Pixels TFT LCD
Aunque tod& las precauciones se han tomado para asegurar la euctitud e integridad en el presente, Emerson E]txlric Co. no
asume ninguna responsabilidad y renuncia a toda respocsabilidad, daios y perjuicios resultantes del uS0 de esta informaciån o
cualquier error u omisiön. Especificacione sujetas a cambios sin previo aviso.
Communication RS232, RS485, Ethernet, USB
Protocol IPv4, IPv6, HEWS, SNMP V 2/ V 3, EEM, SocTpe, Rsoc, Mod Bus
Analog Inputs 3 temperatures, 1 fuel level sensor and much more
with additional interface boards
I input for status of surge protective device
auxiliarycontacts,
Digital Inputs 12 load fuses, 6 battery fuses, bi-stable contactor status
Outputs 3 WD mono & bistable contactors
2 battery currents, I load current, 1 bus voltage, 2 battery voltages,
Informaci6n para Ordenar
odelo Num. Parte ripciön
M830B 1M830BAXX NCU3.0+
M830D 1
controller, I
M830DAXX
x 2 RU
Tarjetas de Interfase Opcionales NCU3.O+contr011er, 2 x2 RU
EIB
IBI 5 relay outputs, 8 DC voltages, 3 DC currents, 2 temperatures
1B2
4 relay outputs, 4 digital inputs
8 relay outputs, 8 digital
MOduIos de supervisiOn inputs, 2 temperatures I
SMDU additional Ethernet port
SMDU+
SMTEMP SMDUH 4 shunts, I voltage input, 20 fuse alarms, and 2 LVD controls
l 25 shunts, and 25 fuse alarms
) Temperature concentrator with up to 8 temperature sensors
e 20 Hall effect sensors to measure DC
s distribution load current from 0 Ato 100 A
c
2014 I l
Key Features Dual port option allows permanent Ethernet connection with DHCP and
automatically converts the front access port to the default IP useraccess Ethernet
Simplified user interface includes port
an installation wizard. graphical
color display and user friendly Modbus as monitoring option — communicates with energy devices and/or a
web pages supervisory computer (NOC)
u Supports encrypted (HTTPS) Easily configurable file upload/ download minimizes installation time
multibrowsers including IE6.O or
above, FireFox, Chrome, Safari Supports six user-selectable languages
Ethernet connectivity via IPv4 u Intelligent Load Management support for systems that include SMDU+ or
and/or IPv6 SMDUH
The advanced NetSurew SNMP version 2 and 3, and Modbus. In addition. Modbus device integration for many
industry standard monitoring devices is now possible with the versatile NCI-J controller.
Control Unit from The new patent-pending Intelligent Load Management functionality displays current
Emerson Network Power per fuse and circuit breaker and can measure each site rack's aggregated current in
takes remote monitoring relation to rack capacity. This feature requires optional system distribution
measurement devices for breaker or fuse positions.
and control to the next
level with a user-friendly
color interface, secure
connectivity, data
statistics and multiple
communication options.
Description
The NetSurew Control Unit (NCU) is an
advanced controller designed for a wide
range of DC power applications. The NCU Network Power
enables remote monitoring and control
of modern communication sites and is
backward compatible with existing
NetSure'U power systems. The controller
is factory installed or can be added in the
field to deliver data and control for all
aspects of the power chain, including AC
mains, DC power plant, battery backup,
diesel generator and the local site
environment. The addition of optional
interface boards enables the user to
access an even greater set of site
parameters.
The NCI-J features advanced battery
management for temperature
compensation and boost charge control,
prediction of remaining time and
capacity, constant current testing,
scheduled battery testing, and short
duration battery testing. Thresholds for
battery current measurement, detailed
alarms, inventory management and
three LVD levels can be programmed
easily through the controller. Control of
rectifiers (24V, 48V and 400V) and
converters (24V, 48V, 400V and solar) is
possible in this convenient pluggable
module.
Expanded information and alarm data
can be monitored or controlled via
password protected and encrypted web
browsers, including Internet Explorer,
Firefox, Google Chrome, and Apple
Safari. Network element management
support for data communication is also
available via standard protocols, such as
Unidad de control NetSureW(NCU)
Manual del usuario, 11 YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015)
EMERSON„
Networl< Power
Unidad de control
Manual del usuario, 1 1 YG 5020 NR (Revisión 28/04/2015) EMERSON
W
A, Pe:wer
índice
utilizad
Advertencias eneste ......
documento
as ......
Introducción .
Prefacio
Descripción general
Descripción de las
Funcionamiento. .. ... . ......................... 13
Indicadores . 13
Contraseñas y niveles de 14
Soportepara diversos — .. 14
Uso del teclado y la pantalla local............. . 14
Alarmas de
. . .. ................ 30
Conexión de uno batería nueva .„..„................. . — —
Menú
Menú Batería . ... 79
Descripción de los parámetros programables de los menús de pantalla local
.. .............................................. 80
Menú Configuración
80
Pantallas de la interfaz web.
..................... 86
Descripción general de la función web
........ 86
....... 86
Área de información de estado del sistema .....
. . 87 Área de información de
especificaciones del sistema 87 Área de
información de especificaciones del controlador....
Área de
..... ...... 88
Área de estado del sistema
.... ..... ..... ..... ..... .. 89
Área de navegación por los menús......................
... ... ..... ..... ..... .... .... 102
Unidad control NetSur$(NCU)
Manual del usuario, 11 YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015) EMERSONNetwork Powcr
de
[iii]
Unidad control NetSure(NCU)
Manual del usuario, 1 1 YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015) EMERSONNetvvorl{ Power
de
Site
Unidad de control NetSureW(NCU)
EMERSON
Manual del usuario, YG 5020 NR (RevisiónA, 28/04/2015)
11 Net','JC'hk" Povv:r
Registro de pruebas de
• Carga de ecualizoción de lo
batería
batería: Guarda las diez
últimas pruebas de descarga
de botería.
[2]
Pauw:r
[3]
W
[5]
W
alarmas de alta temperatura y bajo temperatura de batería pueden La NCU puede realizar pruebas de descargo de batería para
verificar el
programarse en la NCU. estado de la misma. Hay tres tipos de pruebas de batería:
Función de gestión de embalamiento térmico de la batería
(BTRM) (reduce la tensión durante un estado de alta Prueba corta
temperatura de la batería) • Prueba de tiempo
[41
W
[7]
W
Los circuitos de LVD de la batería pueden programarse para Corriente a Batería > [Capacidad Cl O x 0.005], o
abrirse (desconectarse) en caso de producirse una situación Corriente o batería > 5 A, lo que significa que estó en
[8]
Unidad de control
EMEkSON
Manual del usuario, 11 YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015)
estado de pleno carga. A medida que aumenta la carga, la volverá calcular los rectificadores y, en su caso, comenzará a
optimización de energía activa rectificadores adicionales, según sea desconectar los rectificadores innecesarios, entrando de
nuevo
necesario para mantenerla. Si la carga disminuye, la función pone en modo ECO.
algunos rectificadores en modo de espera para ahorrar energía. Los Si el sistema entra en modo ECO y acto seguido sale cinco
4. veces
rectificadores que se mantienen siempre en funcionamiento, para consecutivas dentro de una hora, se activará una alarma
(Fallo
satisfacer cualquier necesidad de carga, son ciclados periódicamente
Ciclado ECO) y no podrá entrar de nuevo en modo ECO hosta
para conseguir tiempos de operación uniformes dentro del grupo para
que ésta se cese. Dicha alarma se puede cesar manualmente
cado rectificador. (cesar alarma Fallo Ciclado ECO), mediante un control, o se
1. El modo ECO sólo se activo con el sistema en operación normal. El modo de ahorro de energía es una función avanzada que
puede
El sistema no podrá entrar en modo ECO, o saldrá de él, si ahorrar dinero (véase la Figuro 5). Esta función incluye: activo
se de las cualquiera
alarmas siguientes:
f. Sobretensión en rectificador
h. Rectificador no responde
Fallo fusible de batería Ahorro de energía.
j. Alarma de L VD abierto Reducción del consumo de energía en los intervalos de
tiempo de tarificación elevada.
k. Mientras la batería estó en carga o descargo, los que se
define a continuación: Reducción de la tasa de consumo por debajo de un límite
determinado.
Nat•vvork
[9]
W
Load (%)
Esta función está disponible cuando se conecta un módulo de
supervisión SM-AC a la NCU, y permite hacer pruebas de from
[10]
Unidad de control
EMEkSON
Manual del usuario, 11 YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015)
Load (%) Controldel generador: El arranqueyparada delgenerador diesel se
realiza mediante un relé de salida de contacto libre de potencial
situado en la tarjeta de interfaz de la NCU. La NCU genera la señal,
generadores diésel por no disponer de acceso a la de red que funciona según el modo de funcionamiento híbrido del
comercial. El control híbrido también se aplica a sitios con conexión software. La lógica de control es la siguiente:
a la red eléctrica muy poco fiable, o frecuentemente no disponible.
Los generadores diésel siguen considerándose la fuente de energía
primaria. Dado que siempre se da prioridad a alimentación de red,
• Relé de salida activado: generador OFF (apagado)
sigue considerándose que la fuente de energía primaria es la red
eléctrico.
• Relé de salida desactivado: generador ON (encendido)
Esta es una lógica a prueba de fallos que sirve para asegurar el
Nota: La función Control híbrido requiere una configuración funcionamiento del generador en caso de que se pierda la conexión
específica. Normalmente, los menús de control híbrido no con los relés o su control.
se muestran a menos que Emerson haya configurado esta
Además, el tipo de señal emitida al generador puede
función en la NCU. Póngase en contacto con Emerson paro
seleccionarse como N/O (normalmente abierto) o N/C
solicitar la configuración de un control híbrido.
(normalmente cerrado) mediante la selección de los pines de
Información general salida correspondientes del relé de control.
generador: La función de control
El control híbrido permite seleccionar uno de los siguientes modos híbrido de la NCU puede controlar uno o dos generadores. Cada
de operación: Operación basada en un tiempo diario fijado o bien control de generador estó designado como salida DGI o DG2. El
basada en descarga de capacidad. usuario puede seleccionar el generador DG 1, el DG2 0 ambos:
Nctwc)/k•
La operación basada en un tiempo diario fijado estó pensada para DG I y DG2. Cuando se seleccionan ambos, se utilizarán de forma
su uso con una combinación de refrigeración activa alimentada por alterna (funcionamiento de dos generadores).
CA (aire acondicionado) y refrigeración alimentada por CC
(intercambiadores de calor, etc.) El periodo del ciclo se sincroniza Alama_defallodeGeneradQKSe generará una alarma de fallo si la
con el ciclo diario y nocturno de 24 horas. Se hace un uso óptimo de señal de arranque de generador diésel no consigue ponerlo en
los diferentes condiciones de temperatura durante el día y la noche marcha para suministrar la alimentación de CA al sistema. La
con el fin de facilitar el funcionamiento híbrido de ahorro de alarma se disparará al cabo de 60 segundos (valor predeterminado,
combustible. ajustable) de recibirse lo señal de arranque. Si se selecciona la
operación con dos generadores, la segunda señal de arranque se
El funcionamiento bosado en la descarga de capacidad estó activará de forma simultáneo a la alarma Fallo de Generador.
pensado para sitios que sólo utilizan refrigeración alimentada por Alarmadedispam defusibledefrbqterío: Si se produce la
CC (intercambiadores de calor, etc.) El período del ciclo viene condición de disparo del fusible de batería, se generará una
determinado por la profundidad de descarga (DOD) de las baterías alarma.
en cada ciclo, seleccionable por el usuario, y el tiempo de recarga
asociado. Proporciona un funcionamiento híbrido óptimo de Alarmasdesubtenslón:
ahorro de combustible.
Alarma de subtensión l; Si Io tensión desciende por
El funcionamiento con alimentación de la red se lleva a cabo debajo del valor Alarma de subtensión 7, se genera una
con ambos modos de operación: Tiempo diario fijadoy alarma.
Descarga de capacidad. Siempre se do prioridad a la
Alarmadesubtensión2: Si la tensión desciende por
alimentación de la red eléctrico, cuando ésta estó disponible.
debajo del valorAlarmo de subtensión 2, el generador
Como los dos tipos de control son específicos de lo configuración diésel se inicio y se genera una alarma.
de hardware del sitio, el Tiempo diario fijado o la Descarga de LVDI: Las cargas normales se desconectan.
capacidad son opciones que el usuario puede seleccionar en el
momento de la instalación. LVD 2; Las cargas prioritarias se desconectan.
[11]
W
20 hoursabsolutemanmum
Ta
me
[12]
Unidad de control
EMEkSON
Manual del usuario, 1 A, 28/04/2015) Power
NetSur$(NCU)
1 YG 5020 NR (Revisión Netvucrk
hasta que se acoba el tiempo adicional. (El tiempo Subtensióncon tiempo diariofijodo: Si el ciclo de
de carga máxima, determinado a partir del recarga normo/ es de
momento en que se inicia la carga, puede 7.00 a 19.00 h y la subtensión ha iniciado el
establecerse en un rango de 5 a 24 horas).
La finalización de la carga viene determinada por generador diésel a las
un método de tres (3) pasos: 5.30 h, la recarga efectiva se efectuará de las 5.30 a
las 19.00 h.
• Poso 1: la capacidad calculada de la Subtensión .con descarga .decapocidad:_Si se
batería supera el 90%. El cálculo se selecciona este modo, la recarga finalizará.
realiza midiendo la corriente de la
Funcionamiento con alimentación de red
batería y el tiempo, en Ah.
Siempre que está disponible, se uso la
• Paso 2: se alcanza el umbral de corriente alimentación de red. Si Io red pasa c estar
fin de cargo. disponible durante lo descarga de la batería, el
ciclo de descarga finaliza y se inicia el ciclo de
• Poso 3: finalizo el tiempo de carga recarga. Si la red vuelve durante el
adicional. funcionamiento del generador diésel, este se
Carga_enfiotaçión: La tensión de flotación apoga y el funcionamiento continúa con la
predeterminado es 54, 0 V a 200C, con uno alimentación de red.
compensación de temperatura de 72mVpor 0C.
Recargadelabateríoconalimentacióndered; La
Si la temperatura de la batería supera los 38 0C, recarga de la batería con alimentación de red puede
la tensión de carga desciende a 51 Vpara iniciarse desde el principio (cuando Io
reducir lo formación de gases y evitar el alimentación de red pasa a estar disponible durante
embalamiento térmico. Lo mismo se aplico la descarga de la batería) o puede continuar desde
también a la carga de ecualización. la recargo del generador diésel, dependiendo del
momento. En ambos casos, el proceso de recarga
Ciclo de carga de ecualización: Como la operación seguirá el perfil de recarga que se muestra en la
cíclica no asegura una recarga completo de la Figura 7.Si la batería se recarga por completo y
batería al término de cada ciclo, se añade un ciclo todavía hay alimentación de red, se seguirá
de carga de ecualización. El ciclo de ecualización utilizando alimentación de red y no se iniciará
se producirá hasta cuatro veces al mes, ypodró ninguna descarga de batería mientras la red esté
establecerse en intervalos de 7 a 60 días. Lo fecha disponible. En este caso, la tensión de la batería
y la hora de inicio son ajustables. El tiempo de volverá o ser la de flotación.
carga de ecualización es de 20 horas,
Descarga de la botería tras un fallo de el
independientemente del valor de tiempo de
momento del fallo de red, la capacidad de lo
fijado)
Finalización anticipada de los periodos de descarga
Se alcance la DOD preestablecida (Descarga de capacidad)
descarga. La carga de ecualización se realiza a la batería se desconoce a causa de la aleatoriedad de
tensión de ecualización hasta que finaliza el tiempo estos sucesos. Con el fin de maximizar el uso de la
de ecualización adicionaly, a partir de entonces, a alimentación de red, y en previsión de que esta
la tensión de flotación durante el tiempo restante. vuelva a estar disponible, el ciclo de descarga de la
Véase también lo Figura 7. batería continuaró en funcionamiento híbrido. La
descarga continuará hasta que:
La carga de ecualización es ajustable
independientemente de 0 a 720 min (valoryo Expire el tiempo de descargo preestablecido
establecido en la cargo de ecualización). (Tiempo diario
Durante la descarga se producirán estados de interrumpirány cambiarán el funcionamiento
sobretemperaturay subtensión que la
Unidad de control NetSureW(NCU)
EMEkSON
Manual del usuario, 1 YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2075) Pnwer
para realizar la cargo con elgenerador diésel HVSD del rectificador,
encendido. fallo de CA del
rectificadory falta de
Sobretempemtura: El generador diésel se respuesta del rectificador.
iniciará y funcionará durante un período de
tiempo antes de ser detenido de nuevo. El Relé 4: Alarmas del sistema
usuario puede seleccionar el tiempo de
ejecución en un rango de 30 a 120 minutos (el • Alarma lógica generada por:
valorpredeterminado es de 60 minutos). La alarmas de fusibles de
temperatura se toma del sensor de temperatura carga, alta temperatura
ambiente conectado a la NCU, no del de ambiente, fallo del sensor
temperatura de lo batería, situado en el de temperatura ambiente,
armario. El arranque por sobretemperatura detección de humo y
puede deshabilitarse por completo desde el detección de agua.
menú Configuración.
Relé 5: Funcionamiento
Subtensión: El arranque porsubtensión se delgenerador a alta temperatura
dispara mediante la configuración de la alarma
de subtensión 2. • Salido a dispositivos de
El generador diésel arracaró y funcionará hasta refrigeración inteligentes
la finalización prevista del ciclo de recarga conectados al suministro de
normal, según el modo de operación CA (GE operando).
seleccionado. Relé 6: Alarma de intrusión
En ambos casos, Io descarga podrá interrumpirse
antes, según se describe en lo sección
"Finalización anticipado de los periodos de
• Alarma disparada por el
sensor de puerta/movimiento
descarga" de la página 9.
conectado a una entrada
Asignación de relés en modo híbrido digital de contacto seco.
Relé 7: Generador 1 en
Relé I: Alarma de generador funcionamiento
7 Netwç•rk
NetSure(NCU)
YG 5020 NR (Revisión Nctwork
documentación del sistema para obtener para los cuatro rectificadores restantes) hasta que
información sobre la configuración de su sistema. el controlador pueda enviar los puntos de ajuste
actualizados a los rectificadores restantes. Esto
Si se añade un rectificador o un convertidor, el lleva un parde ciclos de comunicación (varios
punto de límite de corriente respectivo en segundos), tras Io cual cada rectificador tendría un
amperios aumentará automáticamente para nuevo punto de ajuste de 37,5 amperios pora un
mantener el mismo porcentaje. Por ejemplo, si el total de 150 amperios. El límite de corriente total
límite de corriente se estableció en el 100% de de los rectificadores y convertidores no debe
capacidad combinada y se añade un establecerse de tal modo que la pérdida de los
rectificador/convertidor, el nuevo punto de ajuste rectificadores o convertidores redundantes cause
de límite de corriente será el 100% de lo la caída de este punto de ajuste temporal por
capacidad combinada, incluido el nuevo debajo de la carga máxima real prevista. Si se
rectificador/convertidor. utilizan baterías en la salido de rectificador, las
baterías deben soportar la carga hasta que no
Si se retira un rectificador o convertidor del puedan volverse a establecer los puntos de ajuste
sistema (y se restablece la alarmo Fallo de de límite de corriente en caso de pérdida de un
comunicación de rectificador o Fallo de rectificador.
comunicación de convertidor), el punto límite de
corriente respectivo permanecerá sin cambios a FUNCIÓN DE COMUNICACIONES
menos que la capacidad de los rectificadores o
convertidores restantes no sea suficiente para
mantener la carga. Si eso ocurre, el límite de La NCU puede comunicarse con distintos equipos
corriente se elevará automáticamente al máximo o conectarse a distintos equipos para establecer la
(121% de los rectificadores restantes o el 116% de comunicación. Véase la Figura 8.
los convertidores restantes).
a. Puertofthernet-de 1 OMLIOOM; La NCU
Al establecer el límite de corriente total de puede comunicarse con un ordenador de
rectificador o el límite de corriente total de supervisión u otros dispositivos a través
convertidor, el punto de ajuste para cada unidad es
de su puerto Ethernetde IOM/IOOM. El
el punto de ajuste total dividido por el número de
cable de comunicación debe ser un cable
unidades. Por ejemplo, si el sistema contiene
blindado. El puerto Ethernet se encuentra
cinco rectificadores y el límite de corriente se
establece en 150 amperios, cada rectificador tiene en el panel frontal de la NCU, y admite la
un punto de ajuste de límite de corriente de 30 función de protocolo de configuración
amperios. Si se retiran o fallan uno o más dinámica de host (DHCP).
rectificadores o convertidores, el restablecimiento
Nota: Algunos sistemas pueden tener un
de los puntos de ajuste individuales enviados a los
segundo puerto Ethernet
rectificadores o convertidores restantes llevará
conectado internamente al
unos segundos. En el ejemplo dado, si se retira un
conector del panel posterior de la
rectificador, el punto de ajuste de límite de
corriente se reducirá a 120 amperios (30 amperios
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015) EMERSONPower
NCU (USB). Consulte la
documentación de su sistema.
b. IB (tarjeta de de
torjeta_de interfaz); Algunos sistemas
pueden tener una IB (tarjeta de interfaz) y
EIB (ampliación de tarjeta de interfaz)
conectadas a la NCU. Las combinaciones
de IB y EIB pueden proporcionar hasta
trece (13) salidos de relé de contacto
seco. Cada salida de relé dispone de un
conjunto de contactos NC (normalmente
cerrado) y NO (normalmente abierto).
Las salidas de relé pueden conectarse a
los circuitos de alarma externos de
cliente. Cada salida de relé puede
configurarse para cambiar de estado
cuando se producen uno o más sucesos
de alarma.
Las salidas de relé también pueden
conectarse a un equipo extemo del
cliente para poder controlar o
interactuar con dicho equipo.
11 Network
USB (host)
LCD, Buttonsr
and LEDs
MAPA DE CONSUMO
La NCU dispone de la función mapa consumo accesible a través de las páginas web. El usuario puede seleccionar una rama de salida
(conectada a una carga del cliente) y designarla para monitorizarsu consumo. Los parámetros para designar cargas se muestran en la página
Mapa de Consumo de la interfaz web.
Unidad de control
Manual del usuario, 11 NR (Revisión A, 28/04/2015) EMERSONPower
112]
YG 5020 Nutuvnrk
Funcionamiento
Indicadores locales
Ubicación e identificación: Consulte la Figura 9.
Descripción: En el panel frontal de la NCU hay tres indicadores luminosos. Consulte su función en la Tabla 2.
Ólndicador de alarma
Puerto Ethernet de de observación 10/1 OOM (RJ-45)
(Amarillo)
Puerto
Puerto Ethernet de USB
10/1 OOM (RJ-45)
Puerto Teclas de
navegación USB por los menús
@lndicador de alarma
Teclas de
urgente o crítica
(Rojo) navegación
por los menús
[141
Unidad de control
Manual del usuario, A, 28/04/2015) EMERSONPower
NetSure(NCU)
7 1 YG 5020 NR (Revisión Netwcrl(
[141
Unidad de control
Manual del usuario, 11 NR (Revisión A, 28/04/2015) EMERSONPower
Soporte para diversos idiomas
La interfaz localy la interfaz web admiten diversos idiomas. Consulte la sección *Pestaña Idioma" de la página 138.
YG 5020 Netvuork
[141
Unidad de control
Manual del usuario, A, 28/04/2015) EMERSONPower
Paro seleccionar un usuario, utilice las teclas ARRIBA YABA]O para mover el cursor al campo Seleccionar usuario. Pulse ENT. Use las
teclas ARRIBA YABA]O poro seleccionar un usuario previamente programado en lo NCU. Pulse ENT para seleccionarel usuario. Tenga en
cuenta quesólo se muestran los usuarios programados en la NCU. Los usuarios se programan a través de la interfaz web.
Pora introducir una contraseña, utilice las teclas ARRIBA y ABAJO para mover el cursor al campo Introducir contraseña. Pulse ENT. Use
las teclas ARRIBA y ABAJO para elegir un carácter. Presione ENTparo aceptory pasar al siguiente carácter. Continúe este proceso hasta que
haya introducido todos los caracteres. Presione ENT para aceptar la contraseña.
Para cambiar un parámetro:
Pulse las teclas ARRIBA y ABAJO pora desplazarse hacia arriba y abajo por la listo de parámetros.
Pulse ENTpara seleccionar el parámetro.
Pulse los teclas ARRIBA y ABAJO para cambiar de parámetro.
Pulse ENT pora realizor el cambio.
Pulse ESC para cancelar el cambio.
[141
11
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015)
Uso de la interfaz web SOPORTE PARA DIVERSOS NAVEGADORES
Dirección de pasarela: 192.168.100. I
Nota: La NCUadmite una conexión Ethernetde IO/TOOM.
IP v6: La NCU soporta IP v4 e IP v6 01 mismo tiempo, Sus
DESCRIPCIÓN GENEZAL parámetros IP (Dirección enlance local, Dirección IP v6, Prefijo de
Subred, y Puerta de Enalce por defecto) deben ajustarse a los de la
red local de su empresa. El ajuste de fábrica es el que se muestra a
A través de la interfaz web, el usuario (con nivel de acceso continuación:
adecuado) puede:
Dir Enlance Local: 1002/64
Ver la información de funcionamiento en tiempo real Dirección IPV6: 20fo:ffd:ffc:ffb:ffa:ff9:ff8:ff7 o
(rectificadores, convertidores, convertidores solares, CA,
CC, baterías, etc.) Prefijo Subred: O
Very descargar la información guardada en los registros.
Puerta de Enlace: 20fa: I
Enviar comandos de control. Navegación local por los menús:
Menú principal / icono Configuración / Comunicaciones/ introduzca
Establecerparámetros programables.
los parámetros.
Descargary cargarel paquete de configuración.
Navegación web por los menús:
Descargar el firmware al controlador. Menú Ajustes Avanzados / pestaña Ethernet/ introduzca los
parámetros.
• Dirección1P: 192.168.100.100
[141
W
E]
IJse automahc
caz
Internety el ordenador del usuario está conectado a una Configuración de seguridad de Internet para cargar o
intranet, es posible que el usuario no puedo deshabilitar el descargar archivos en la unidad NCU
servidor proxyy accedera la NCU.
Si el puerto Ethernet de la NCU estó conectado o la red intranet de La configuración de seguridad de su ordenador puede impedirle la
su empresa y su ordenador también, pero requiere acceso a través carga o descarga de archivos a la NCU. Consulte el siguiente
de un servidor proxy, debe deshabilitar la configuración del procedimiento para configurar las opciones de seguridad de su
servidor proxy para tener acceso la NCU. Siga el siguiente ordenador de forma que le permita hacerlo.
procedimiento para deshabilitar la configuración del servidor
W
Nota: Este procedimiento debe realizarse sólo cuando la NCU esté conectada a una intranet y el ordenador del usuario se
configure pora acceder a la intranet a través de un servidor pro,w. Tenga en cuenta quesi la NCU estó conectada a
W
Browsng
Settings
EMERSON.
Network Power
[271
Unidad de control NetSureW(NCU)
EMERSON
Manual del usuario, YG 5020 NR (Revisión A, 28/04/2015)
Procedimiento
Se admite Internet Explorer, versión 60 superior (se recomienda
IE, versión 8.0). También se admiten Chrome, Safariy Firefox.
I. En el navegador, escriba la dirección IP programada
en la NCU y pulse ENTRAR. Se abrirá la siguiente
ventana de acceso. Introduzco un nombre de
Usuarioy Contraseña válidos, y, a continuación,
haga clic en Conectar.
[20]
Netw
ork
Tareas comunes realizadas por medio del Pantalla principal/ icono Alarma / ENT.
Navegación web por los menús:
teclado local o de la interfaz web Los alarmas activas se muestran en el panel inferior de la ventana
PROCEDIMIENTOS derecha. Si el panel de ventana está contraído, haga clic en el
icono de "flecha arriban paro expandir la lista de alarmas.
Borrado de registros
[271
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
W
NetSure(NCU)
1 1 YG 5020 NR (Revisión Power
Procedimiento
1. Establezca cada sensor de temperatura del
sistema en Ninguno, Batería o Ambiente.
Navegación local por los menús: ninguno.
[271
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
W
NetSure (N
CU)
YG 5020 NR
(Revisión
Nave a de
gació inicio
n por de la
el interfaz
menú web.
web: Navega
Men ción
ú localpo
Confi r los
gurac menús:
ión ningun
/pest o.
aña
Naveg
Tem
ación
perat
por el
ura /
menú
Tem
web:
perat
Menú
ura
Config
[equi
uració
po]
n /
[núm
pestañ
ero].
a
2. Si lo Tempe
desea, ratura
defina /
un Sensor
sensor de
de temper
tempe atura
ratura ambie
establ nte.
ecido Intro
en duzca
ambie tambi
nte én
como valor
sensor es
que para
muest las
re la sigui
tempe entes
ratura alarm
ambie as de
nte en temp
la eratur
págin
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
a de el
la de
inter te
faz m
web pe
(me ra
nú tu
Con ra
figu a
raci m
ón / bi
pest en
aña te
Tem ba
pera jo
tura
).
• N
iv
• N
el
de
i te
v m
e pe
l ra
d tu
e ra
a
t
m
e bi
m en
p te
e m
r u
a y
t al
to
u
3. Si lo
r
desea,
a defina
a un
m sensor
b de
i temper
e atura
n estable
cido en
t
batería
e como
a sensor
l de
t compe
o nsación
de
• N temper
i atura
v de la
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
baterí a
a. C
o
Nave
nf
gació
ig
n
ur
localp
ac
or los
ió
menú
n
s:
rá
Menú
pi
princi
d
pal/
a
icono
/
Confi
C
guraci
o
ón /
nf
Comp
ig
Temp
ur
/Sens
ac
or
ió
Comp
n
Temp
d
.
e
Nave se
gació ñ
n por al
el /S
menú e
web: ns
M or
e p
n ar
ú a
c
C o
o m
n p
f e
i ns
g ac
u ió
r n
a d
c e
i te
ó m
n p
er
/ at
p ur
e a
s O
t Menú
a Config
ñ uración
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
/pesta er
ño at
Temp ur
eratur a
a / de
Senso co
rpara m
comp pe
ensaci ns
ón de ac
tempe ió
ratura n
m
Intr
uy
odu
alt
zca
a
tam
bién • Te
valo m
res pe
para rat
las ur
sigu a
ient de
es co
alar m
mas pe
de ns
com ac
pens ió
ació n
n de alt
tem a
pera
tura • Te
de m
la pe
inter rat
faz ur
web a
(me de
nú co
Con m
figu pe
raci ns
ón / ac
pest ió
aña n
Tem ba
pera ja
tura 4. Si lo
). desea,
• T
defina
un
e sensor
m de
p
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
tempe ié
ratura n
establ v
ecido al
en o
baterí re
a s
como p
senso o
rBTR ra
M. lo
s
Nave
si
gació
g
n
ui
local
e
porlos
nt
menús
e
:
s
ningu
al
no.
ar
Naveg m
ación a
porel s
menú d
web: e
Menú te
Confi m
guraci p
ón / er
pestañ at
a u
Temp ra
eratur B
a / T
Senso R
r de M
tempe d
ratura e
BTR la
M. in
I te
n rf
t a
r z
o w
d e
u b
z (
c m
a e
n
t ú
a C
m o
b n
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
f ura de
i carga de
g
la batería
u
r
a
Para Io
c
función
i
Compensaci
ó
ón de
n
temperoturo
de cargo de
/
la botería
p
debe
e
definirse lo
s
siguiente:
t
a Consulte lo
ñ indicado
a anteriormen
te para
T seleccionar
e el sensor de
m compensaci
p ón de
e temperatura
r de la batería
a (o
t seleccione
u máxima,
r media o
a SMBRC
) media) y
. para
establecer
• Temalarmas de
peracompensaci
tura ón de
BT temperatura
RM .
muyNavegación
alta local por los
• Tem
menús:
Menú
pera
principal /
tura
icono
BT
Configuraci
RM
ón / Comp
alto
Temp.
Introduzca
Configura los valores
ción de la para los
compens siguientes
parámetros:
ación de
Centro de
temperat CompTemp
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
, cuenta que
Coeficient debe
e de Comp habilitar
Temp. 'Fijación
de tensión
Navegació
de Comp
n por el
Temp"
menú web:
para
Menú
establecer
Configurac
los valores
ión /
Máx.
pestaña
tensión de
Configurac
Comp
ión
Tempy
rápido /
Mín.
Configurac
tensión de
ión de
Comp
señal
Temp).
O
Menú
Configurac
ión /
Configurac
pestaña ión de la
Carga de función
la botería. Gestión
Introduzc de
a los
valores
desborda
para los miento
siguiente térmico
s de la
parámetr batería
os:
Centro
(BTRM)
de
compens
Para la
ación de
función
temperat
Gestión de
ura,
desbordami
Coeficien
ento
te de
térmico de
compens
la batería
ación,
(BTRM)
Fijación
debe
de la
definirse Io
tensión
que se
de Comp
especifica a
Temp,
continuació
Máx.
n.
tensión
de Comp Consulte
Temp y Io
Min. indicado
tensión anteriorme
de Comp nte paro
Temp selecciona
(tenga en r el sensor
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
de de
temperat temperatur
ura a BTRM.
Gestión Navegació
de n local por
desborda los menús:
miento ninguno.
térmico
Navegación
de la
por el menú
batería
web:
(BTRM)
Menú
y
Configuraci
establece
ón / pestaña
r las
Carga de la
alarmas
batería.
N
et
S
u
re
W
(
N
C
U
)
Introduzca los valores paro los siguientes parámetros: Menú Configuración / pestaña Rectificadores
'Acción por temperatura de batería muy alta"y Tensión posición/fase de rectificador".
por temperatura muy alta'.
Network Power
[27
1
Unidad de control
cada rectificadorsegún su instalación específico, siguiendo el EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
C
o
n
f
i
g
u
r
a
c
i
ó
n
p
e
s
t
a
ñ
a
R
e
c
t
i
f
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
i
c
a
d
o
r
e
s
/
R
e
s
t
a
b
l
e
c
e
r
l
o
s
I
D
d
e
r
e
c
t
i
f
i
c
a
d
o
r
/
s
e
l
e
c
c
i
o
n
e
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
s
í
.
convertid
or).
Aparecerá la página web
de los rectificadores
individuales. Cambie el
continuación,
ID de rectificador o la fase
de rectificadory seleccione
SET (repita el
dor). Menú Configuración /
pestaña Convertidores /
"Confirmar posición de
convertidor".
[26]
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
YG
502
0
NR
(Rev
isió
n
Navegación Un
por el pas
menú web: o
Menú par
Configuraci a
ón gua
avanzada / rdar
pestaña el
Mantenimi paq
ento de uet
software/ e de
Configuraci con
ón figu
automática. raci
ón
Realizació de
n de copia la
de NC
seguridad U.
de la Esto
configurac incl
uye
ión de la
la
N con
C figu
U raci
ón
bási
Se ca y
requieren los
dos pasos cam
para bios
realizar una real
copia de izad
seguridad os
de la en
configuraci los
ón NCU del nive
sistema. les
de
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
grav
eda c
d o
de m
las p
alar a
mas t
, las i
asig b
naci l
one e
s de
relé c
y o
los n
no
mbr v
es e
de r
señ
s
al.
i
i o
A n
D e
V s
E
R p
T o
E s
N t
C e
I r
A i
! o
E r
s e
t s
e .
a
r Otr
c o
h pas
i o
v par
a
o
gua
rdar
n
el
o
arc
hivo
e
den
s
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
omi r
nad crea
o /adj
"Se unt
ttin a
gPa aut
ram om
. átic
run am
•. ent
Este e
arc un
hivo arc
con hivo
tien llam
e ado
cam 'Se
bios ttin
real gPa
izad ram
os .run
en •
los cad
pun o
tos vez
de que
ajus un
te usu
de ario
alar (o
ma la
y fábr
otro ica
s ant
valo es
res de
com real
o la izar
tens el
ión enví
flot o)
ant real
e/ iza
de cam
ecu bios
aliz en
oció la
n, con
etc. figu
El raci
con ón
trol de
ado par
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
ám da
etro mo
s a s
trav esp
és eci
de al
la me
pan nte
talla qu
e
LCD
gu
o la
ard
inte
e
rfaz
un
web a
. co
Gua pia
rde del
este arc
arc hiv
hivo o
en Se
el ttin
ord gP
ena ara
dor m.r
por un
a sie
pod mp
er re
qu
rest
e
aur
per
ar
so
la
nal
con ice
figu la
raci co
ón nfi
per gur
son aci
aliz ón
ada de
que cua
hay lqu
a ier
pod par
ido ám
real etr
izar. o.
Así
Nota: Le , si
rec alg
om un
en a
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
vez gar
sus al
titu co
ye ntr
el ola
co dor
ntr el
ola arc
dor hiv
o o
rea Se
liza ttin
un gP
pro ara
ce m.r
di un
mi pre
ent via
o me
de nte
Res gu
tau ard
rar ad
val o.
ore
Antes de
s
cambiar
pre
det la
er configura
mi ción,
na asegúres
do e de
s', haber
po realizado
drá una copia
res de
tau seguridad
rar del
la paquete
co de
nfi configura
gur ción y los
aci archivos
ón
"SettingP
per
aram.run
so
•actuales
nal
. Tras
iza
da realizar
vol los
vie cambios,
nd cree
oa nuevos
des archivos
car de copio
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
de nombr
seguridad e del
. nuevo
archivo
Para
debe
facilitar
siempr
la
e
gestión
acabar
de
en
archivo
"app_cf
s,
g.tar";
puede
Por
cambia
ejempl
r el
o, un
nombr
nombr
e del
e de
paquet
archivo
e de
acepta
configu
ble
ración
a sería
opp_cf
"seville
g.tar•p
4app_c
ora
fg.
diferen
tor').
ciarlo
de Para
otros facilitar la
archivo gestión de
s archivos,
'app_cf puede
g. cambiar el
tor"gua nombre del
rdados. archivo
O
El SettingPar
am.run•par
nuevo
a
nombr
diferenciarl
e
o de otros
puede
archivos
utilizar
"SettingPar
caracte om.runngua
res rdados. El
alfabéti nuevo
cosy nombre
numéri puede
cos utilizar
delante caracteres
del alfabéticos
nombr y
e numéricos
original delante del
n
app_cf nombre
g.tarn original
(el "SettingPar
am.run' (el
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
nombre del "Procedimi
nuevo ento para
archivo Cargar/des
debe cargar " de
siempre la página
acabar en 142 pora
'SettingPar guordor el
am.runE; Paquete de
por configuraci
ejemplo, un ón" en su
nombre de ordenador.
archivo
Navegación
aceptable
local por los
sería
"seville4Se menús:
ttingParam. ninguno.
run").
Al Navegación
m web por los
ac menús:
en Menú
Configuraci
a
ón
mi avanzada /
en pestaña
to Mantenimi
de ento de
l software
Consulte la
pa
sección
qu "Procedimi
et ento
e Recuperar
de el valor
co Param.run
" de la
nfi
página 141
gu para
ra recuperar
ci el archivo
ón SettingPara
m.run.
Navegación
web por los Navegación
menús: local por los
Menú menús:
Configuraci ninguno.
ón
avanzada /
pestaña Volver a
Mantenimi cargar una
ento de
copia de
software
Consulte la seguridad
sección de la
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
configurac t
ión de la e
NCU
d
e
El proceso
de volver a c
cargar una o
copia de n
seguridad f
de la i
configuraci g
ón de la u
NCU r
requiere a
dos pasos. c
i
U ó
n n
p d
o e
s
o l
a
p
a N
r C
a U
v g
o u
l a
v r
e d
r a
d
a o
.
c
a Y
r
g o
a t
r r
o
e
l p
a
p s
a o
q
u p
e o
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015)
EMERSONPower
r r
a d
a
v d
o o
l .
v
e Vo
r lv
er
a
ac
c ar
a ga
r r
g
a
r Navegación
web por los
e menús:
l Menú
Configura
a ción
r avanzada
c / pestaña
h Mantenim
i iento de
v software
o Consulte
la sección
" "Procedi
S miento
e pora " de
t la página
t 142 para
i descargar
n un
g paquete
P de
o configura
r ción en el
a controlad
m or.
. Navegació
n local
r por los
u menús:
n ninguno.
"
g
u
a
[27
1
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, A, 28/04/2015)
menús:
ninguno.
S
e
t
t
i
n
g
P
a
r
a
m
R
u
n
Navegación
web por los
menús:
Menú
Configura
ción
avanzada
/ pestaña
Manteni
miento
de
software
Consulte
la sección
"Procedi
miento
pora
Cargar/de
scargar "
de la
págino
142 para
descargar
un
archivo
"SettingP
aram.runa
al
controlad
or.
Navegación
local por los
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
W
NetSure(NCU)
W 5020 NR (Revisión Netwtm-k
Actualización de la NCU mediante el uso de un paquete ("All") Configuración de restauración de los valores predeterminados
de la aplicación de fábrica
2. Conecte el dispositivo de memorio USB al puerto USB de Y otro paso para volver o cargar el archivo
la porte frontal del controlador. "SettingParam.run" (solo es necesario si se han
realizado cambios en la tensión flotante/de
3. Vaya a "Menú principal/ icono Configuración / ecualización o los umbrales de alarma).
Configuración del sistema / Actualizar aplicación /y
Es posible que su sistema se hayo configurado en fóbrica
seleccione SC. Una vez hoya seleccionado y confirmado
paro opciones específicas mediante la creación de un
Sí, el archivo de configuración que está en el dispositivo
archivo "SettingParam.run•. Restaurar Io configuración
de memoria ubicado en el puerto USB del controlador se
predeterminada de fábrico devuelve el sistema a los
cargará en el controlador.
parámetros de configuración predeterminados. Esta es Io
4. Vuelva a la pantalla principaly, a continuación, reinicie el configuración definida antes de que se hayan configurado
controlador (pulse ENTy ESCsimultáneamente). opciones específicas en la fábrica. Paro restaurar el sistema
a la configuración original, después de restaurar la
5. La pantalla mostrará "¿Reiniciar? Pulse ESC pora configuración predeterminada de fábrica debe volver a
cancelary ENTpora aceptar. Pulse ENTpara reiniciar. cargar el archivo "SettingParam.run' de fábrica.
Nota: Si el sistema se ha enviado con una configuración
6. El controlador entra en uno rutina de inicialización que
modificada en fóbrica, es posible que se suministre con
lleva unos pocos minutos. Una vez finalizada la rutina, el
un dispositivo de memoria USB que contiene un
controlador está operativo cuando se muestre en pantalla
archivo "SettingParam.run" con la configuración
la tensión normal del sistema.
anterior o dichas modificaciones. Si se suministra, el
7. Retire el dispositivo de memoria. archivo "SettingParom.run g lleva un UIN (número de
identificación único) de siete dígitos delante del nombre
de archivo "SettingParam.run". El UIN identifica un
archivo "SettingParam.run* para su uso con un sistema
específico. Este archivo puede utilizarse para restaurar
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
el sistema a su configuración original. Consulte la configuración de la NCU" de la págino 27 para volver a
sección "Volver a cargar una copio de seguridad de lo cargar el archivo SettingParam.run.
[28]
NetSur$(NCU)
YG 5020 NR (RevisiónA, Netvnrk
Procedimiento
[ADVERTENCIAI Cuando se realiza este procedimiento, se pierde
la configuración existente y los parámetros del
controlador. El archivo 'SettingPoram.runa se borra. Antes
de restaurarla configuración predeterminada de fábrica, si
ha modificado cualquier valor, guarde el archivo
"SettingParam.run", o; si ha realizado cualquier cambio
de nombre, asignación de relé o nivel de gravedad de
alarmo, guarde el paquete de configuración (véase
Realización de copia de seguridad de la configuración de
la NCU en la página 27).
[301
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
YG 5020 NR (Revisión Nrtvvork Power
Alarmas de resolución
La Tabla 5 enumera las alarmas que aparecen en el menú Configuración avanzada de la interfaz web, en la pestaña Alarmas. Estas son
también las posibles alarmas que aparecen en las pantallas de alarma de las interfaces LCD y web. La Tabla 5 también proporciona
directrices para corregir el estado que causó la alarma.
Nota: Estasinstruccionesdescriben la funcionalidad completa del controlador. Porte dela funcionalidad depende del hardware quese conecte
a él. Es posible que algunas alarmas de la lista no aparezcan en su sistema, o se llamen de otro modo. Consulte el esquema de
configuración de la NCU (esquema - C) suministrado con el sistema.
Consulte también el Esquema de configuración de la NCU (esquema C) suministrado con su sistema para obtener los valores de
configuración de "Nivel de gravedad de la alarma•y Relé de alarma' predeterminados de fábrica.
Tablo 5. Alarmas disponibles
Tabla 5
[301
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015) EMERSONPower
W
NetSure(NCU)
YG 5020 NR (Revisión Nctwork
Tabla 5
Nombre de alarma completo:
web
(nombre de alarma
abreviado: LCD)
Temperatura 1 del sistema
no utilizada (Tl Sistno Ut) El puerto NP I del sensordetemperatura
no se utiliza.
Temperatura 2 del sistema
no utilizada (T2SistnoUt) Elpuerto NO 2 del sensor de temperatura no se
utilizo.
Temperatura 3 del sistema
no utilizada (T3SistNoUt) El puerto NP3 del sensor de temperatura no se
utiliza.
Sensor de temperatura 2 de
IB2 defectuoso Fallo del sensor de temperatura NE 2
(FSensorT21B2) (conectado a tarjeta 182).
Sustituya el sensor de temperatura.
Sensor de temperatura 1 de
EIB defectuoso (FSensorT1 Fallo delsensor de temperatura NP 1
EIB) (conectado a tarjeta EIB).
Sensor de temperatura 2 de
EIB defectuoso Fallo delsensor de temperatura NA 2
(FSensorT2ElB) (conectado a tarjeta EIB).
Fallo de DHCP La función DHCP estó habilitada, pero no
(Folio DHCP) Verifique la dirección IP de DHCP.
puede adquirirse una dirección IP efectiva.
[301
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
Errorde config. de PLC Vuelva a introducir las funciones lógicas del
(Error Config PLC) Errorde configuración de PLC PLC.
Fallo de comunicación 485
(Fallo Com 485) Fallo de comunicación 485-
YG 5020 NR (Revisión Nr•twork
[301
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015) EMERSONPower
si podría apagarse alguna carga alta en relación con lo capacidad de los tensión de la batería haya aumentado al
con el fin de prolongar el tiempo rectificadores, no instale más rectificadores. nivel de carga.
de funcionamiento de lo planta. Si Si se están recargando los baterías, la
la carga del sistema es demasiado alarma cesará porsí misma cuando la
Compruebe el generador diésel.
YG 5020 NR (Revisión Netv•.'ork
Nombre de alarma
completo: web
(nombre de
Acción correctiva
alarma
abreviado:
LCD)
Híbrido
en alta
cargo Alarma de alta carga de generador diésel. Compruebe la carga del generador
(Alta diésel.
carg)
Fallo de DGT
(Fallo DGT) Elgenerador diésel T ha fallado. Compruebe elgenerador diésel.
Fallo de
DG2
(FolloD
El generador diésel2 ha fallado. Compruebe el generador diésel.
G2)
R
e
d
a
c
ti
v
a
d La CA es de red.
o
(
R
e
d
o
c
t)
Alto
temperatura
Alarma de alta temperatura ambiente.
ambiente (Alto
Temp Amb)
Baja
Compruebe Io causa de lo alta o
temperatura
Alarma de baja temperatura ambiente. baja temperatura.
ambiente (Baja
Temp Amb)
Temperatura
ambiente muy alta Alarma de temperatura ambiente muy alta.
(Temp Amp MAIta)
Sensor de temperatura
ambiente defectuoso Fallo del sensor de temperatura ambiente. Sustituya el sensor de temperatura.
(Fallo SensorAmb)
[301
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
A
l
a
r
m
a
D
I
I
La alarma de la entrada digital está activa.
(
A
l
m
D
I
I
)
A
l
a
r
m
o
Compruebe por qué la alarmo estó
D activa.
1
7
La alarma de la entrada digital NP7 está activa.
(
A
l
m
D
1
7
)
A
l
a
r
m
a
D
1
8
Lo alarma de la entrada digital N08 está activa.
(
A
l
m
D
1
8
)
Follo de Fallo de comunicación de Io tarjeta de interfaz deloNCU.
comunicació Compruebe los cables de
n IB (Fallo comunicación.
Com IB)
[301
Unidad de control
Manual del usuario, 11 A, 28/04/2015) EMERSONPower
Prueba
s de
relé
Prueba de relé en curso.
(Prueb
a
Relé)
Prob
and
o
relé
T Se estó probando el relé 1 (de la tarjeta 182).
(Pro
b
Relé
I)
Prob
ando
relé
8
Se estó probando el relé 8 (de la tarjeta IB2).
(Pro
b
Relé
8)
[301
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
W
NetSure(NCU)
YG 5020 NR (Revisión NEtw€orl(
NetSureW(NCU)
YG 5020 NR (Revisión Netwowk
Tabla 5 temperatura.
Nombre de alarma El sensor de temperatura
completo: web Templ de SMTemp1 alta 1 NP 2 (conectado a la tarjeta
(Tl SMTemp1 Ali) EIBy establecido en
(nombre de alarma
Ambiente) detecta una
abreviado: LCD) temperatura mós baja que
Temp I de SMTemp1 baja el umbral de baja
Temperatura 2 de 182 (Tl SMTemp1 Boj) temperatura.
muy alta Descripción de alarma Elsensor de temperatura IV 1
(T21B2MA1t) (conectado a SMTemp 1 y
establecido en Ambiente)
Elsensorde temperatura Ng 2 detecta una temperatura más
Temperatura 2 de IB2 (conectado o la tarjeta IB2y alta que el umbral 2 de alta
alta (T21B2A1) establecido en Ambiente) detecta una temperatura.
temperatura mós alta que el umbral
El sensor de temperatura NP 1
de temperatura muy alta.
(conectado a SMTemp 1 y
Elsensor de temperatura NP 2 establecido en Ambiente)
Temperatura 2 de 182
(conectado a la tarjeta IB2 y detecta una temperatura más
bajo
establecido en Ambiente) detecta alta que el umbral 7 de alta
(T21B2Baj)
una temperatura mós alta que el temperatura.
umbral de alta temperatura.
El sensor de temperatura NP 1
El sensor de temperatura NP 2
Temperatura 1 de EIB (conectado o SMTemp 1 y
(conectado a la tarjeta 182y
muy alta establecido en Ambiente)
establecido en Ambiente) detecto
(Tl EIB MAI) detecto una temperatura más
una temperatura más baja que el
baja que el umbral de baja
umbral de baja temperatura.
temperatura.
Temperatura 1 de Elsensor de temperatura NP I
EIB alta (Tl (conectado a la tarjeto EIBy
EIBAI) establecido en Ambiente) detecta una [35]
temperatura más alta que el umbral
de temperatura muy alta. Acción
Temperatura 1 de EIB Elsensor de temperatura IV I correctiva
baja (conectado a la tarjeta EIBy
(Tl EIB Boj) establecido en Ambiente) detecta una
temperatura mós alta que el umbral
de alta temperatura.
Temperatura 2 de EIB El sensorde temperatura N27
muy alta (conectado a la tarjeta EIBy
(T2 EIB MAI) establecido en Ambiente) detecta
una temperatura mós baja que el Compruebe la causa de la
alta o baja temperatura.
umbral de baja temperatura.
Temperatura 2 de EIB
Elsensor de temperatura NP2
alta (T2ElBA1)
(conectado a la tarjeta EIBy
establecido en Ambiente) detecta
una temperatura mós alta que el
Temperatura 2 de EIB umbral de temperatura muy alta.
baja (T2ElBBaj)
Elsensor de temperatura NP 2
(conectado a la tarjeta EIBy
establecido en Ambiente) detecta
Unidad de control
EMERSON
Manual del usuario, 1 1 A, 28/04/2015)
Compruebe la causa de la
alta o baja temperatura.
Compruebe la causa de la
alto o baja temperatura.
Compruebe la causa de la
alta o baja temperatura.