Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tricahue
VI S I TA N TE
GUÍA DEL
RUTA DEL
Tricahue
VI S I TA N TE
GUÍA DEL
Carolina A. León
Alfonso Benítez-Mora
Fiorella Repetto Giavelli
Marcia Ricci
Daiana Cesaretti
© 2021 Ruta del Tricahue
CIRENYS
Gobierno
Regional
Región del Libertador
General Bernardo
O'Higgins
Centro de Investigación en
Recursos Naturales y Sustentabilidad
Gobierno de Chile
CHILE Cachapoal La Ruta del Tricahue
oy
Carre ío C a nc
o
Arica te r a del cobre Bla
N
R
o
i
ag
u
Graneros onq
Río
nti
ro Cl
Este
Sa
La Compañía
Iquique Coya
5
s
Ex Ruta
ne
Paredo
id o
Río
Antofagasta Alto Tunca
l ác
Río Pangal
de
Central
Rancagua Sauzal
ra
Copiapó
te
Machalí
rre
Chacayes
Ca
oya Acceso a la Reserva
oC
La Serena Com
Rí
Carre una d
te r a del cobre Com eM Sendero Las Águilas
u na d
Olivar e Re a
Valparaíso
s
resito
ach
Río C ap
ch
Río
Coya Sector Pozones
a lí
qu
l
oa
Cla
Río C
inoa
Los Lirios
Los Cip
ach
ro
Santiago
de
ap
Cauqu
Central al
ro
Laguna
o
Sauzal
Este
Cauquenes
Al sur
enes
Ca id
o
r re t ác
e ra d el
Talca Reserva Río
L
2 km
Nacional
as
Río de
Le ñ
Sendero Tricahues
Chillán s
a
Camping Ranchillo Los Cipreses
Río
Región de O’Higgins
Concepción
Corta
Sendero del Agua
de
Piedra del Indio os al
Navidad N sill
r
re
Temuco
Cip
Sewell Laguna de Los Piuquenes
Estero
Litueche
Rancagua Machalí Refugio Urriola
La Estrella
Es
San Vicente er
Valdivia Reserva o El
t
de Taguatagua Rengo Nacional Agua de la Vida B a ule
Pichilemu
Río de
Los Cipreses
5 Agua de la Muerte N
Puerto Montt Paredones
San Fernando Red de Glaciares 2 km
Santa Cruz
Lolol Chimbarongo
Río
Mapa completo de Lo
GOOGLE MAPS s Cipreses
Coyhaique
e n go
R
una d e
Com Fernando
Reserva Chacayes Coya Rancagua e San
Comuna d
Santiago 131 km 127 km 111 km 85 km
illo
Rancagua 46 km 42 km 26 km -
Port
Punta Arenas Coya 20 km 16 km -
Ma
del
cha
Chacayes 4 km -
Río
lí
Reserva RdLC - Tabla de distancias
ÍNDICE
Prólogo 15
Prólogo 17
¿Qué es la Ruta del Tricahue? 19
¿Por qué Tricahue? 21
LA RUTA
Sentir la Ruta del Tricahue 23
¿Qué es el ecoturismo? 25
Consejos para ser un buen ecoturista 26
Guías de Turismo Local 28
Aplicación Ruta del Tricahue 30
Puntos de la Ruta 32
COYA
Hostel Vista al Cerro 47
Zona Típica Campamento de Coya 49
Restaurante El Parrón 51
Coya Artesanía con Historia 53
Cosméticos Naturales Herbas 55
Museo Comunitario Casa Uno 57
Cabalgatas Cádiz 59
CHACAYES
Comida típica El Rancho de Chepita 67
Experiencia “La vida del arriero” 69
Cabalgatas González 71
Restaurante Donde la Pola 73
“Agua de la Muerte” Chacay Turismo con Sentido 75
Reserva Nacional Río de Los Cipreses
ÍNDICE
Agradecimientos 121
Reuniones, talleres, capacitaciones 123
o ]
n d
a
vol
e s
h u
i ca
[t r
PRÓLOGO
15
PRÓLOGO
17
¿QUÉ ES LA RUTA DEL TRICAHUE?
18 19
¿POR QUÉ “TRICAHUE”?
20 21
SENTIR LA RUTA DEL TRICAHUE
[A
paso los cajones cordilleranos del Alto
Cachapoal, insertos uno en otro, de un Ven y encontrarás esa naturaleza
modo recursivo, infinito y laberíntico, indómita que no sólo mora en el bosque
como si un espejo te proyectara en sino en nosotros mismos.
ellos.
23
¿QUÉ ES EL ECOTURISMO?
1 Ceballos-Lascuráin H. (1996). Tourism, Ecotourism and Protected Areas: The State of Nature-Based
Tourism around the World and Guidelines for Its Development. IUCN Publ., Cambridge. 301 pp.
2 CONAF. (2007). Política para concesiones turísticas al interior de las Áreas Silvestres Protegidas del
Estado. Santiago, 35 pp.
3 Crespo de Nogueira E. (2007). Turismo y uso público en la red de Parques Nacionales. Reflexiones sobre
una encrucijada. Área de Planificación y Programas Técnicos de la Red de Parques Nacionales. Revista
“Recorriendo el Sendero Tricahues” Ambienta 1: 64-73.
Reserva Nacional Río de Los Cipreses 4 Espinosa A, Llancaman L & Sandoval H. (2014). Turismo de intereses especiales y parques nacionales.
Estudios y Perspectivas en Turismo 23(1):115-130.
25
CONSEJOS PARA SER UN BUEN ECOTURISTA
Planifica y prepara con anticipación todo lo que Edúcate y protege a las especies con problemas de
necesites para el día de tu viaje. conservación que puedas encontrar en el área.
A
Muc
RIS T
has
OTU
Minimiza todo tipo de impacto, Sé consciente de la presencia y
AC
GR
EC
ambiental y/o social.
IA S t e requerimientos de otros visitantes.
POR l e n
c e
Respeta y conserva el patrimonio natural y
SER un ex Ayuda a la comunidad local difundiendo
cultural que alberga el lugar que estás visitando. el lugar y los servicios de calidad que disfrutaste.
26 27
RUTA DEL TRICAHUE GUÍAS DE TURISMO LOCAL
GUÍAS DE TURISMO ANDRÉS LETELIER
Además de ser un experimentado guía, es también +569 9141 7569
Para vivir una experiencia extraordinaria recorriendo la Ruta del Tricahue, artesano en madera y un enamorado de la zona, su
historia y cultura local y del desarrollo sustentable. “Guía Andrés Letelier”
contacte alguno de nuestros guías de turismo local. Todos ellos poseen certificación
en cursos de especialización, primeros auxilios, de buen trato a personas con
discapacidad y además cuentan con registro en SERNATUR.
DAIANA CESARETTI
Entusiasta y apasionada del arte y la ecología, +569 3927 5763
narrar es lo que más disfruta y si es en medio de la
naturaleza te llevará a descubrir mundos nuevos. @hostelvistaalcerro
CARLOS VÁSQUEZ
En cada paso él busca una oportunidad de +569 3927 5764
An sorpresa, de encontrarse con la naturaleza y perderse
d ré s
Le te l ier en ella, de experimentar el disfrute de lo simple. @hostelvistaalcerro
DE TURI
LORENA LEMUS
AS S
Trabajadora Social de profesión, es una apasionada +569 3460 8506
Í
M
GU
UE
M Da
ig u
el C arrasc
o ia n tti
a Ce s a re
AH
DEL RIC
T MIGUEL CARRASCO
Con una amplia trayectoria como montañista y +569 4407 6201
guía general, Miguel se dedica a realizar excursiones
al aire libre en la Reserva y sus alrededores. @chacayturismo
Lo Ca
re n a Le m u s rlo s ez
Vá s q u
Para mayor información
sobre los guías de la Ruta,
INFORMACIÓN Y RESERVAS escanea el siguiente
hola@rutadeltricahue.cl @rutadeltricahue código QR con tu celular.
29
DESCARGA LA APP CENTRO
SENDERO
DE
Escanee los códigos QR
en los Paneles Informativos
RUTA DEL TRICAHUE Escanea el código QR con
EDUCACIÓN
DEL AGUA
AMBIENTAL
La App incluye un lector QR
para obtener información
Escanea el código QR con
la app Ruta del Tricahue
la app Ruta del Tricahue
para escuchar la
para escuchar la
información de este punto
de la señalética instalada
información de este punto
de interés.
de interés.
“Transferencia Programa
Región del Libertador Turismo
General Bernardo
O'Higgins
Centro de Investigación en
Ecoturismo Inclusivo”.
Recursos Naturales y Sustentabilidad
Gobierno de Chile Gobierno de Chile Gobierno de Chile Gobierno de Chile
Proyecto financiado a través del Fondo de Innovación para la Competitividad del Gobierno Regional de O’Higgins y su
Estos códigos QR no
Consejo Regional, enmarcado en la Estrategia Regional de Innovación.
l
ga
n
yes 18 Pa
chaca Rí
o
oal
17 Coya chap
Río Ca
s
ese
s cipr
os
ye
16 19
ca
el
cha
od
20
l rí
15
iona
21
s
c ahue
Reserva nac
22
d e r o Tri
Sender
o
13 26
en
S
la
ricano
sá
il a
14 27
gu
23 25 s 28 31
e
Río
E
e n t o Am
Ca
ch
11
ap
29
oa
24
am
12
l
p
Cam
E
10
Río Coy 1 Bienvenida Pozón
a
E 2 Guías de turismo 30
8
3 Letras de Coya 13 Coya Artesanías con Historia
4 Aves Cordilleranas 14 Herbas 23 Donde La Pola
et e
ra d e
CAG
l Ác
ido
32 33
2 COYA
ESCULTURA
“LETRAS DE COYA”
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: acceso público, abierto las 24 horas.
Encargado: Tierra que Encanta / Codelco.
Teléfono: +569 6775 7312 (WhatsApp).
e-mail: tierraqueencanta@gmail.com
Facebook: @Tierraqueencantacoya
37
AVES INTRO EXPERIENCIA
“AVES CORDILLERANAS”
TUCÚQUERE
Te invitamos a escuchar el audio con los
cantos de aves del sector escaneando
los códigos QR con tu celular:
TRICAHUE INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: acceso público, abierto las 24 horas.
Relato completo con Guías previa reserva.
Encargado: Tierra que Encanta / Codelco.
Teléfono: +569 6775 7312 (WhatsApp).
e-mail: tierraqueencanta@gmail.com
38 39
ESCULTURA
“FAUNA NATIVA”
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: acceso público, abierto las 24 horas.
Encargado: Tierra que Encanta / Codelco.
Teléfono: +569 6775 7312 (WhatsApp).
e-mail: tierraqueencanta@gmail.com
Facebook: @Tierraqueencantacoya
41
AGRUPACIÓN
TIERRA QUE ENCANTA
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: martes a domingo de 10:00 a 19:00 hrs.
(Puede variar según época del año).
Encargado: Tierra que Encanta.
Teléfono: +569 6775 7312 (WhatsApp).
Facebook: @Tierraqueencantacoya
43
CAFETERÍA
RUTAS DE COYA
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: martes a domingo de 10:00 a 19:00 hrs.
(Puede variar según época del año).
Encargado: Tierra que Encanta.
Teléfono: +569 6775 7312 (WhatsApp).
Facebook: @rutasdecoyacafeteria
45
HOSTEL
VISTA AL CERRO
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Encargado: Daiana Cesaretti y Carlos Vásquez.
Teléfono: +569 3927 5763 +569 3927 5764
e-mail: vistaalcerrocoya@gmail.com
Web: www.vistaalcerro.com
Foto: Carlos Vásquez Facebook e Instagram: @hostelvistaalcerro
47
ZONA TÍPICA
CAMPAMENTO DE COYA
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: acceso público, abierto las 24 horas.
Encargado: I. Municipalidad de Machalí.
Teléfono: 72 2746733 (Oficina de Turismo).
e-mail: turismo@machali.cl
web: www.machali.cl
49
RESTAURANTE
EL PARRÓN
Así nace “El Parrón”, que nos da una Baño accesible más cercano:
cálida bienvenida, invitándonos a probar Museo Casa Uno.
la comida típica del sector, siendo el
costillar de cerdo la delicia estrella.
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: lunes a domingo de 10:00 a 17:00 hrs.
(Puede variar según época del año).
Encargado: Alejandra Agüero.
Teléfono: +569 9316 0696 (WhatsApp).
Facebook: @restaurantelparrondecoya
51
TIENDA
COYA ARTESANÍA CON HISTORIA
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: Abierto todos los días.
10:00-15:00 y de 17:00-20:00 hrs.
Encargado: Bernardita Tapia
Teléfono: +569 9509 3285 (WhatsApp).
Facebook: Coya con Historia
53
COSMÉTICOS NATURALES
HERBAS
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: visita previa coordinación.
Encargado: Liliana Guzmán.
Teléfono: +569 9000 6098 (WhatsApp).
Facebook e Instagram: @herbas_medicinanatural
Foto: Herbas
55
MUSEO COMUNITARIO
CASA UNO
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: Sábados y domingos de 10 a 17 hrs.
(Lunes a viernes sólo cursos Escuela Taller).
Encargado: Macarena Vásquez.
Teléfono: +569 8937 6801 (WhatsApp).
Facebook: @museocasauno
57
CABALGATAS
CÁDIZ
DESCRIPCIÓN ACCESIBILIDAD
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: cabalgatas previa reserva.
Duración dependerá del destino escogido.
Encargado: Evelyn Cádiz.
Teléfono: +569 8932 1276 (WhatsApp).
Facebook: @cabalgatasCADIZ
59
3 CHACAYES
PUENTE
RÍO CACHAPOAL
Con el invierno las montañas se cubren El río Pangal descarga sus aguas
de nieve, la que al volver la primavera en el Río Cachapoal. A su vez, el
se derretirá y volverá a comenzar el Cachapoal alimenta el río Rapel,
que finalmente desemboca en el
ciclo.
Oceano Pacífico.
Este río es de gran importancia por El agua contenida en los oceános
el abastecimiento de agua dulce, el se evapora y eleva a la atmósfera.
uso de su agua para la generación de Finalmente, con las lluvias, el Ciclo
electricidad, el riego en las labores del Agua vuelve a comenzar.
agrícolas, entre otras.
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: Acceso público, abierto las 24 horas.
Encargado: I. Municipalidad de Machalí.
Teléfono: 72 2746733 (Oficina de Turismo).
“Encuentro de los ríos Pangal y Cachapoal” e-mail: turismo@machali.cl
Puente Chacayes web: www.machali.cl
63
COMIDA Y ALOJAMIENTO
EL REBAÑO DE ELSITA
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: lunes a domingo.
Comida y alojamiento previa reserva.
Encargado: Elsa Moya.
Teléfono: +569 8167 1864 (WhatsApp).
Facebook: El Rebaño de Elsita
65
COMIDA TÍPICA
EL RANCHO DE CHEPITA
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: lunes a domingo.
Comida y alojamiento previa reserva.
Encargado: María Angélica Osorio.
Teléfono: +569 9667 8566 (WhatsApp).
67
EXPERIENCIA
“LA VIDA DEL ARRIERO”
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: atención previa reserva.
Encargado: Cristián González.
Teléfono: +569 7958 1185 (WhatsApp).
E-mail: c.gonzalez_80@hotmail.com
Facebook: @cabalgatas.gonzales
69
CABALGATAS
GONZÁLEZ
DESCRIPCIÓN ACCESIBILIDAD
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: cabalgatas previa reserva.
Duración dependerá del destino escogido.
Encargado: Cristián González.
Teléfono: +569 7958 1185 (WhatsApp).
Facebook: @cabalgatas.gonzales
71
RESTAURANTE
DONDE LA POLA
INFORMACIÓN Y RESERVAS
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: lunes a domingo.
Previa reserva o a pedido.
Encargado: Paola Vásquez.
Teléfono: +569 8880 2849 (WhatsApp).
Facebook: @restaurantdondelapola
73
CHACAY
TURISMO CON SENTIDO
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: atención previa reserva.
Encargado: Miguel Carrasco.
Teléfono: +569 4407 6201 (WhatsApp).
Facebook: @chacayturismo
Foto: Miguel Carrasco
75
4 RESERVA NACIONAL
RÍO DE LOS CIPRESES
RESERVA NACIONAL
RÍO DE LOS CIPRESES
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo 9:30 a 17:30 hrs.
Varía según época del año (consultar web).
Encargado: Álvaro Aguilar.
“Flor del cactus quisco” Teléfono: +567 2229 7505
Reserva Nacional Río de Los Cipreses www.conaf.cl/parques/reserva-nacional-rio-los-cipreses
79
CENTRO DE
EDUCACIÓN AMBIENTAL
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo 9:30 a 17:30 hrs.
Varía según época del año (consultar web).
Encargado: Álvaro Aguilar.
Teléfono: +567 2229 7505
e-mail: reserva.cipreses@conaf.cl
81
Fósil de
Los Andes DIORAMAS
CENTRO DE EDUCACIÓN AMBIENTAL
Muestra La Reserva
osteológica de noche
La osteología es una rama de la anatomía que estudia los huesos. En esta En esta ambientación podemos ver una diversidad de animales que
muestra podremos apreciar que el ser humano comparte muchos elementos de su cohabitan y que son fáciles de observar en los ecosistemas mediterráneos como
anatomía con otros animales, como por ejemplo con el puma y el guanaco. el que protege la Reserva en una noche cualquiera.
82 83
Sendero Ciprés de
“Mal paso” la cordillera
Esta ambientación invita a experimentar el sendero de montaña conocido En esta ambientación, que se encuentra entre los 1600 y 2200 metros
como “Mal Paso”, en el cual existe sólo una huella por donde pasa el caballo y un sobre el nivel del mar, podemos observar un bosquete del Ciprés de la cordillera,
desfiladero hacia el río de Los Cipreses, directo a unos 100 metros en caída libre. conífera que puede vivir más de 900 años.
Valle de Hábitat
Los Cipreses del tricahue
Estas esculturas representan una escena típica de los sectores En Chile existen 4 tipos de loros, pero el tricahue se destaca por su mayor
cordilleranos en el cajón del río de Los Cipreses, donde nos encontramos con el tamaño y hermoso colorido. Aquí se representan los barrancos donde los loros
depredador, su presa y al cóndor, el más grande de los carroñeros. construyen cuevas en donde nidifican y viven en grandes comunidades.
84 85
QUIOSCO
CIPRESES
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo.
si está cerrado puede llamar al timbre.
Encargado: Alicia Orellana.
Teléfono: +569 7931 1501 (WhatsApp).
Facebook: @quioscocipreses
87
SENDERO
TRICAHUES
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo.
Encargado: Álvaro Aguilar.
Teléfono: +567 2229 7505
e-mail: reserva.cipreses@conaf.cl
89
SENDERO TRICAHUES ESCLERÓFILO
skleros: duro
LA FLORA ESCLERÓFILA phyllon: hoja
5 Ministerio del Medio Ambiente. (2011). Informe Estado del Medio Ambiente. Chile.
6 Dinerstein E, Olsen DM, Graham DJ, Webster AL, Primm SA, Book- Binder MP & Ledec G. (1995). A conservation
assessment of the terrestrial ecoregions of Latin America and the Caribbean. World Bank, WWF. Washington DC, USA.
7 Arroyo MTK, Marquet PA, Marticorena C, Simonetti JA, Cavieres LA, Squeo FA, Rossi R & Massardo F. (2006).
El Hotspot Chileno, prioridad mundial para la conservación. Ecosistemas Terrestres. En Biodiversidad de Chile,
Patrimonio y Desafíos. 2008. CONAMA, Chile.
8 Pliscoff P & Fuentes T. (2008). Análisis de representatividad ecosistémica de las Áreas Protegidas Públicas y
Privadas en Chile. Informe final, GEF Creación de un Sistema Nacional Integral de Áreas Protegidas para Chile.
“Buenos días, señor litre” 9 CONAF. (1993). Plan de Manejo Reserva Nacional Río de los Cipreses. 104 pp.
10 Echeverría C, Schiappacasse I, Urrutia R, Cárcamo M, Becerra P, Smith C & Holmgren M. (2010). Restauración de
Sendero Tricahues ecosistemas degradados para la conservación de la biodiversidad y el desarrollo rural en la zona semiárida de Chile
central. Proyectos REFORLAN - CONICYT RUE 33. Valdivia. Chile.
91
Peumo
ESPECIES TÍPICAS
Nombre: Cryptocarya alba DEL BOSQUE ESCLERÓFILO
Origen: Endémico
Distribución: Coquimbo a Araucanía
El bosque esclerófilo es diveso y tiene muchas especies endémicas,
Árbol siempreverde de follaje por lo que sólo podremos observarlas en esta zona geográfica.
denso. Hojas perfumadas, de color
verde brillante por la cara superior y
blanquecinas en el envés. Su tronco A continuación, presentamos algunas
puede llegar a tener hasta 1 metro especies típicas de bosques esclerófilos que puedes
de diámetro. De flores pequeñas, observar mientras recorres el Sendero Las Águilas
amarillo-verdosas. Aparecen entre o el Sendero Tricahues y que también están
noviembre y enero. Su fruto es una presentes en el Camping Ranchillo.
baya roja perfumada.
Les invitamos a que puedan buscar y
Uso medicinal: antirreumático y en encontrarlas todas, además de otras
enfermedades del hígado. especies como el maitén, tralhuén,
colliguay, entre tantas otras.
Tamaño de la hoja: 3 a 8 cm de largo. ¡Mucha suerte!
Quillay Litre
Nombre: Quillaja saponaria Nombre: Lithrea caustica
Origen: Nativo Origen: Endémico
Distribución: Coquimbo a Araucanía Distribución: Atacama a Los Ríos
Espino Vautro
Nombre: Acacia caven Nombre: Baccharis macraei
Origen: Nativo Origen: Endémico
Distribución: Atacama a Los Ríos Distribución: Coquimbo a O’Higgins
El sendero nos lleva por los típicos El inicio de este sendero, por la
bosques de la zona mediterránea entra de Camping Ranchillo, cuenta
hacia un mirador desde el cual es con estacionamiento exclusivo para
posible observar y escuchar los sonidos personas con discapacidad, así como
naturales del río Cachapoal, así como también accesos exclusivos a lugar de
también observar aves típicas de la camping y acceso al sector de pozones
zona, como las águilas, loicas, tencas, de agua.
codornices, turcas, rayaditos, entre
otras.
Baños accesibles cercanos:
Está habilitado de manera asistida para Camping Ranchillo o Centro de
personas usuarias de sillas de ruedas y Educación Ambiental en la entrada de
personas ciegas. Este sendero conecta la Reserva.
el sendero los tricahues con el camping
Ranchillo.
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo.
Encargado: Álvaro Aguilar.
Teléfono: +567 2229 7505
e-mail: reserva.cipreses@conaf.cl
97
CAMPING
RANCHILLO
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo.
Encargado: Álvaro Aguilar.
Teléfono: +567 2229 7505
e-mail: reserva.cipreses@conaf.cl
98 99
QUIOSCO
RANCHILLO
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: fines de semana y festivos.
En temporada alta de lunes a domingo.
Encargado: Jéssica Carrasco.
Teléfono: +569 8349 6395 (WhatsApp).
Facebook: @quioscoranchillo
101
POZÓN
RÚSTICO
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo.
Encargado: Álvaro Aguilar.
Teléfono: +567 2229 7505
e-mail: reserva.cipreses@conaf.cl
102 103
Sendero del Agua. Construido gracias
al financiamiento del GORE O’Higgins.
104 105
SENDERO
DEL AGUA
INFORMACIÓN
CÓMO LLEGAR
(Google Maps)
Horario: de lunes a domingo.
Encargado: Álvaro Aguilar.
Teléfono: +567 2229 7505
e-mail: reserva.cipreses@conaf.cl
107
“El mundo de las plantas briófitas”
Inauguración y guiado en el Sendero del Agua
108 109
SENDERO DEL El Sendero del Agua te invita a recorrer,
AGUA
por medio de pasarelas de madera, una
de las quebradas de la Reserva.
¡SIENTE LA NATURALEZA!
Quebradas
lle o
Cerros Va u el
ch
Ria
o
a ri
u nd
RÍO ec
Río s
PR
IN
CIP
AL
110 111
el mundo de las
briófitas
pequeñas y desconocidas Somos excelentes
retenedores de
agua y la vamos Acogemos semillas
liberando poco de otras plantas y
a poco al les regalamos
medio espacio para
¡HOLA! ambiente. que puedan
Soy Musi, una briófita. crecer.
De seguro muchas veces nos
has visto, pero tal vez
no te has detenido a observarnos.
Las briófitas somos plantas
!
TA S
pequeñitas pero muy
importantes para la vida de
Ó F I
BR I
Damos
otros organismos
refugio y
LA S
Colonizamos protección a
ES
vegetación y animales y
D E R prevenimos microorganismos.
¡S UPERPO
la erosión.
briófitas
¿Pudiste ver alguno?
porofi
musgos + hepáticas + antocerotes Se fija al sustrato, CICLO
to
es
absorbe agua y DE VIDA Produce las esporas,
minerales, hace BRIÓFITAS que al dispersarse y
Ga
to
fotosíntesis y m e t o fi germinar, dan origen
produce gametos. a un nuevo gametofito.
Cápsula
Esporofito
Descubre la belleza (contiene las esporas)
de las briófitas con una
lupa y la guía de campo
de la próxima hoja Setas
¡Obsérvalas y te
sorprenderás!
gametofito
Filidios (hojitas) Talo (lámina)
Rizoides (raicillas)
QM
QM
Pohlia nutans Fissidens crispus
VE QM
Warnstorfia fluitans Vittia pachyloma
VE
VE
Leptobryum pyriforme Sphagnum fimbriatum
VE
Bryum laevigatum
QM QM
Philonotis krausei Juratzkaea seminervis
QM EN QM EN
Bartramia stricta Eurhynchiella acanthophylla VE =Vegas (hábitat) QM = Quebradas Matorral y Bosque Esclerófito (hábitat)
116 117
HEPÁTICAS
QM
QM
Plagiochasma rupestre Lunularia cruciata
VE QM
Pseudocephalozia quadriloba Symphyogyna circinata
QM QM
Aneura pinguis Marchantia polymorpha
QM EN
Riccardia rivularis
VE VE
CIRENYS
Centro de Investigación en
Recursos Naturales y Sustentabilidad
EJECUTA
Gobierno
Regional
Región del Libertador
General Bernardo
O'Higgins
Gobierno de Chile
FINANCIA
COLABORAN
121
REUNIONES, TALLERES, CAPACITACIONES
123
125
“El pololo y el huingán”
Sector Camping Ranchillo
126 127
VISÍTANOS
www.rutadeltricahue.cl
@rutadeltricahue
128 129
MIS APUNTES:
130 131
Este libro ha sido impreso en
papel 100% reciclado.
Cuando termine su vida útil,
por favor no olvides reciclarlo.
132