Está en la página 1de 46

REGISTRO INDIVIDUAL DE INFORMACION DE LOS RIESGOS

PROFESIONALES A LOS TRABAJADORES


“DAS: Derecho a Saber”

ASPECTOS GENERALES LEY 16.744

Ley 16.744 “Sobre Accidentes Laborales y Enfermedades Profesionales”

Objetivos:
 Prevenir los accidentes del trabajo y las enfermedades profesionales
 Otorgar prestaciones médicas para curar o sanar al trabajador y restituirle su capacidad de trabajo.
 Rehabilitar profesionalmente al trabajador accidentado o enfermo profesional
 Otorgar prestaciones económicas en el período de incapacidad como compensación de las
consecuencias del accidente o enfermedad profesional, incluyendo el caso de muerte.

Personas protegidas:
 Trabajadores Independientes y dependientes.
 Funcionarios públicos (desde 1995).
 Estudiantes

Contingencias Cubiertas:

 Accidentes de Trabajo.
 Accidentes de Trayecto.
 Enfermedades Profesionales.

a) Accidente del Trabajo: Es toda lesión que sufra una persona a causa o con ocasión del trabajo y que
le produzca incapacidad o muerte.

b) Accidente de Trayecto: Son los ocurridos en el trayecto directo entre la habitación y el lugar de trabajo o
viceversa.

c) Enfermedad Profesional: Es la causada de una manera directa por el ejercicio de la profesión o el trabajo
que realice una persona y que le produzca incapacidad o muerte.

Como comprobar un accidente de trayecto.


Deben ser probados por el trabajador (artículo 7º, Decreto Nº 101):

 Su propia declaración.
 Parte de Carabineros.
 Certificado médico - posta - hospital.
 Testigos.
 El empleador solo otorga denuncia y certificado horario. 
PARA PERSONAL EMBARCADO
DAS / ODI OBLIGACIÓN DE INFORMAR

En conformidad a las disposiciones legales vigentes, establecidas en la Ley 16.744, sobre el


Seguro Social Obligatorio contra Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales y el Decreto
Supremo N° 40, que en su título VI establece la obligación de informar los riesgos que entrañan los
trabajos; CPT WELLBOATS LTDA. Rut: 96.609.320-K; informan lo siguiente:

RIESGOS CONSECUENCIAS MEDIDAS PREVENTIVAS


Sobreesfuerzo. Lesiones lumbares, - Al levantar materiales, el trabajador debe
esguinces. doblar las rodillas y mantener la espalda lo
más recta posible.
-No levantar, ni manipular pesos que estén más
allá de la capacidad física del trabajador (hasta
25 kilos según Ley Nº 20.949)
-Solicitar ayuda si es Necesario.
-Si es necesario se deberá complementar los
métodos manuales de trabajo con el uso de
elementos auxiliares (ayudas mecánicas).
Caídas al mismo y/o distinto Contusiones, esguinces y -Transitar con precaución por las áreas de
nivel. fracturas. trabajo, sin correr.
Caídas al mar Ahogamiento. -Mantener en orden y aseo las vías de
circulación.
-No obstruir la visibilidad con materiales al
momento de desplazarse.
-Utilizar superficies de trabajo estables.
-Utilizar arnés de seguridad para
trabajos en altura (sobre 1.8 m.)
-Uso de Chaleco salvavidas en trabajos con
riesgo de caída al mar.
-Protocolo de “Hombre al agua”
- Uso de chaleco reflectante para
maniobras de viraje.
Contacto eléctrico. Quemaduras, paro -No intervenir equipos eléctricos
Respiratorio, shock eléctrico. energizados.
-Utilizar equipos eléctricos con las manos
secas.
-Informar desperfectos del circuito
eléctrico.
-No efectuar uniones defectuosas sin aislación.
-No cometer actos temerarios (trabajar con
circuitos vivos).
Incendio. Quemaduras, asfixia. -No fumar en lugares con elementos
inflamables y combustibles.
-No sobrecargar el circuito eléctrico.
-Conocer el funcionamiento de los equipos
contra incendios, además de su ubicación.
-Evitar derrames de aceites, combustibles
y otros que puedan generar incendios y/o
explosiones.
-Aplicar aserrín al haber derrame de
aceites, combustible, otro.
Golpes con y contra. Contusiones. -Transitar con cuidado por las áreas de trabajo.
-Manipular materiales y herramientas con
precaución.
-Uso correcto de equipos de protección personal.
-Almacenar herramientas, materiales en forma
ordenada.
-Mantener zonas de trabajo, ordenadas,
despejadas y libres de obstáculos, respetando
demarcaciones respectivas.
-Mantener distancias de seguridad en la
operación de brazo hidráulico. (3m)
- Para maniobras de viraje de redes solamente
deberá usar cabos de 22 mm o superior.
- En maniobras de viraje deberá identificarse
con chaleco reflectante cuando está al mando o
coordinando el viraje.
- No debe utilizar para virajes, cabos que
estén en malas condiciones.

Contacto con elementos Lesiones y/o heridas en la -Utilizar guantes anti corte para la
cortantes y punzantes. piel. manipulación de cuchillos o de materiales
con bordes filosos o irregulares.
-Evaluar las condiciones de las herramientas
antes de su manipulación.
-La acción del corte hacerlo en dirección hacia
fuera del cuerpo nunca en dirección hacia el
cuerpo.

Atrapamiento. Lesiones en las extremidades -No intervenir equipos con partes móviles
por atrición. en funcionamiento.
-Mantener las protecciones de las partes móviles
de las máquinas.
-No trabajar con ropa suelta.
-Mantener distancia de seguridad en la
operación del brazo hidráulico. (3m)
Proyección de partículas. Lesiones oculares, -Es obligatorio el uso de Equipos de
Conjuntivitis. protección personal, lentes, gafas,
Protección lateral o caretas faciales según
corresponda.
Ergonómicos. Problemas de tipo -Adoptar una posición adecuada frente al puesto
músculo de trabajo, evitando posiciones forzadas.
esqueléticos. -Realizar pausas de trabajo de
5 minutos, al menos dos veces por turno
- Realizar rotación de personal en los puestos
de trabajo.

Exposición a ruido. Disminución -Utilizar protección auditiva cuando se esté


Capacidad Auditiva expuesto a niveles de ruido superiores a 85
(Hipoacusia). dB(A).
-No exponerse innecesariamente a ruido
generado por máquinas y equipos.
Exposición a sustancias Intoxicaciones, efectos -Manipular y aplicar las sustancias utilizando los
químicas tóxicas. crónicos y teratogénicos. elementos de protección personal (guantes,
protección respiratoria, visual, traje
impermeable.
-Bañarse con abundante agua y jabón.

Exposición a Ambientes Favorece lesiones musculares -Utilizar ropa adecuada de trabajo. Respetar
Fríos tiempos de exposición y
Favorece ocurrencia de pausas, indicadas en DS
accidentes, disminución de la 594/2000, Art 101
coordinación, sensibilidad, -Evitar realizar sobreesfuerzos, que
concentración, entre otros. favorezcan la sudoración.
En los períodos de descanso, se debe retirar la
Muerte por congelamiento ropa húmeda y beber líquidos
calientes (no alcohólicas) para
rehidratarse.
Exposición a vapores de Dermatitis de contacto. -Conservar la ventilación general para mantener
solventes y/o contacto en su Efectos irritantes sobre el bajas las concentraciones en el ambiente,
forma líquida tracto respiratorio, piel y ojos. -Mantener cerrados los envases de solventes,
Quemaduras tintas y acetato, usar guantes
-Usar protección respiratoria
-Se debe leer y seguir con las indicaciones
especificadas en la hoja de seguridad y/o en el
envase del producto, ya sea para su
manipulación, bodegaje o embalaje.
-Rotular los envases, llevar un inventario diario y
leer los rótulos antes de usarlos.

Antes y después de operar se deben realizar


mediciones de concentración de gases, para
asegurar atmósfera segura (niveles de acuerdo al
DS 594).
Utilizar lentes de protección química.
Utilizar guantes largos, para químicos.
Utilizar buzos para protección química.
Irritaciones de piel, ojos y el Utilizar calzado o botas de seguridad.
tracto respiratorio Utilizar mascaras con filtro para gases.
Ante una emergencia utilizar los equipos de
respiración autónoma.
Transporte Faenas de
Jamás utilizar el olfato para determinar la
Ensilaje
Perdida del conocimiento presencia de ácido sulfhídrico.
No debe entrar personal al área afectada en caso
Efectos en el sistema de presencia del ácido sulfhídrico.
nervioso central. En caso de intoxicación sacar al afectado a un
(Exposición a ácido
área ventilada, el rescatista debe llevar su equipo
Sulfhídrico y ácido fórmico.)
Parálisis respiratoria de respiración autónomo.
Debe existir buena ventilación en el área.
Asfixia Terminal con Se debe disponer de pitones neblineros para
convulsiones disminuir la concentración de ácido sulfhídrico en
las bodegas.
Utilizar arnés de seguridad con cabo y línea de
vida que permita entrar y desplazarse por la
bodega.
Se deben considerar además todas las medidas
de preventivas aplicables a trabajos en espacios
confinados.
RIESGOS LABORALES
Protocolo Radiación UV ley 20.096

Fecha: 16/03/2023 Revisión: 001 Depto. PPRR

RADIACION ULTRAVIOLETA DE ORIGEN SOLAR:


Ley 20.096
Se considerarán expuestos a radiación UV, a aquellos trabajadores que ejecuten labores sometidos a radiación
solar directa, los días comprendidos entre el 1º de Septiembre y el 31 de Marzo, entre las 10:00 y las 17:00 horas,
y aquellos que desempeñan funciones habituales bajo radiación UV solar directa con un índice igual o superior a
6, en cualquier época del año.

Recomendaciones sobre foto protección

Aplique el bloqueador solar que le entrega la empresa a toda su piel expuesta cubriendo especialmente las
orejas y la nariz 30 minutos antes de exponerse al sol, repitiendo varias veces durante la jornada de trabajo.
Proteja con ropa entregada por la empresa especialmente los brazos, el cuello y la cara.
Siempre usar casco con cubre nuca o gorro jockey para reducir la exposición directa.
Además de anteojos oscuros de seguridad con filtro UV.

Prohibiciones

A continuación, se indican las acciones que se encuentran totalmente prohibidas en cualquier


actividad realizada en la empresa:

 Trabajar sin los equipos de protección personal necesarios.


 Trabajar bajo la influencia del alcohol o drogas.
 Introducir armamento u objetos que puedan atentar contra la integridad física de
las personas.
 Fumar en lugares no habilitados como cualquier recinto cerrado y donde exista
almacenamiento de productos químicos.
 Comer o beber en áreas de trabajo.
 Ingresar y/o transitar sin autorización por áreas con acceso restringido o áreas que no
son propias del lugar de trabajo habitual.
 Destruir, modificar u obstaculizar cualquier tipo de señal o implemento de seguridad de
uso colectivo o personal.
 Correr dentro de las barcazas.
 No acatar las señales o instructivos de seguridad dispuestos.
 Dejar sin vigilancia un equipo o máquina en funcionamiento.
 Operar máquinas de cualquier tipo sin autorización y sin las competencias necesarias.
 Realizar trabajos en altura (más de 1,8m sobre el nivel del suelo) sin la protección
personal adecuada (arnés de seguridad y línea de seguridad).
 Intervenciones de cualquier tipo a las maquinarias sin autorización.
 Cometer acciones que alteren el ritmo normal de trabajo, entiéndase, juegos, bromas,
etc.
 No informar las condiciones o acciones inseguras encontradas en el lugar de trabajo.
 Manipular productos químicos sin autorización y sin las capacitaciones
correspondientes.
 Manipular y hacer uso de equipos celulares al desarrollar sus funciones
y al realizar maniobras en el trabajo.
 Realizar trabajos en equipos tableros eléctricos, sin autorización y sin
las competencias necesarias.
 Dejar sin su debida protección máquinas o equipos en movimiento.
 Evitar realizar acciones que puedan poner en peligro mi integridad o la de otras
personas.
PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO A RIEGOS LABORALES

El objetivo de las fichas técnicas S&SO es entregar a Trabajadores, supervisores o a


quien corresponda, instrumentos de apoyo a la gestión de capacitación que deben
Maquina: Brazo desarrollar, para que en forma simple, práctica y efectiva se cumpla con la “Obligación
de informar los Riesgos Laborales”, a los trabajadores; según lo establecido en el
hidráulico
artículo 21° de D.S 40 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.

1. Descripción de la Actividad:  Sobreesfuerzo y/o fatiga muscular por sobrecarga


postural.
La actividad consiste en el movimiento de cargas,  Aplastamiento por caída de carga (muerte).
mediante la utilización del brazo hidráulico, el cual puede
encontrase montado sobre la cubierta de una 2.2 En el Lugar de Trabajo:
embarcación, una plataforma o un camión. Este equipo
permite trasladar cargas de gran tamaño y peso, tanto en  Caídas al mismo o distinto nivel por pisos y escaleras
el eje vertical como horizontal. El operador es designado resbaladizas, falta de orden y limpieza en las áreas de
por el patrón o capitán de la embarcación, chofer del trabajo.
camión o quien supervise la maniobra. El operador del  Golpes por mala disposición de materiales (Apilamiento
brazo hidráulico será apoyado por los tripulantes de la inseguros de cargas)
embarcación u otro trabajador, quienes lo ayudarán en las
indicaciones para el posicionamiento y en la sujeción 3. Medidas Preventivas:
segura de la carga a movilizar.
3.1. En las Tareas:
1.1. Tareas que realiza:
 Se debe efectuar una planificación previa a la
 Inspección visual de brazo hidráulico, objeto maniobra a ejecutar, dirigida por el Jefe de la
evidenciar alguna condición insegura.  maniobra junto a todos los participantes que
 Inspección de operatividad del brazo hidráulico a formarán parte del proceso.
través de loscontroles.  El operador del Brazo hidráulico debe estar calificado
 Selección de eslinga o cabos a utilizar. en el uso de esta y/o autorizado por el Jefe de
 Efectuar el amarre de la carga por personal maniobra o Patrón de la Embarcación.
seleccionado  El operador del Brazo hidráulico dirige la maniobra. 
 Iniciar la elevación de la carga y posicionamiento al  El personal de apoyo deberá esperar orden del
lugar preestablecido. operador para poder prestar ayuda, con el propósito
de evitar incidentes.
1.2. Lugares de Trabajo:  No permitir la operación por parte de personal no
calificado.
 Cubierta de la Barcaza.  Se deberá verificar que la eslinga o cabo a utilizar sea
 Módulo del Centro. segura y que todo material suelto haya sido
 Cubierta del Pontón. removido antes de empezar a izar.
 Cubierta de la Plataforma.  En el caso de existir limitaciones visuales en la
 Muelles. maniobra para Operador del brazo hidráulico,
deberá utilizar el código internacional de señales,
2. Riesgos Presentes: las cuales debe indicarlas el trabajador designado
2.1. En las Tareas: por el Jefe de maniobra, el que debe estar
capacitado para estas actividades y en
 Atrapamiento por oscilación de carga suspendida. coordinación con el Operador del brazo hidráulico.
 Golpes asociados, por estructuras del brazo
hidráulico, eslingas y carga a mover.
 El personal nunca debe transitar por
debajo de una carga suspendida, ni
permitir que otros lo hagan.
 Los cilindros de gas o generadores de
gas, estén vacíos o llenos, solo podrán
ser izados si están embalados en un
canastillo o dispositivo especial para su
transporte.
 El Operador del Brazo hidráulico debe
colocar la carga en un sitio seguro.
Igualmente, no debe moverla si
estima que los estrobos y las formas
de amarre son inseguras.
 Antes de realizar cualquier
levantamiento, verificar la capacidad
del brazo hidráulico.
 El Operador del brazo hidráulico debe
observar la carga en todo momento
cuando se está moviendo. Si tiene que
perder de vista la carga, debe detener la
operación enseguida.
 En ninguna circunstancia el Operador
del brazo hidráulico debe mantener
cargas suspendidas por periodos
prolongados.
 EPP mínimos: Overol, guantes, casco
con barbiquejos, chaleco salvavidas,
zapatos de seguridad y/o botas.

3.2 En el Lugar de Trabajo:

 Se deberá mantener las zonas de


transito libres de todo obstáculo, vale
decir cabos y otros elementos que
obstruyan el paso, con esto se
evitaran caídas y lesiones tales como:
Fracturas, golpes, aplastamientos
producto de caídas o movimientos
bruscos de los materiales.
 Apilar los materiales de forma segura e
inmovilizarlos si fuese necesario.
PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO A RIEGOS LABORALES

El objetivo es entregar a Trabajadores, supervisores o a quien corresponda,


Maniobras: Uso y instrumentos de apoyo a la gestión de capacitación que deben desarrollar, para que
Manejo de Espías o en forma simple, práctica y efectiva se cumpla con la “Obligación de informar los
Riesgos Laborales”, a los trabajadores; según lo establecido en el artículo 21° de D.S
cabos. 40 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.

1. Descripción de las actividades:


Procedimiento a seguir en maniobras de cambio y refuerzo de espías en embarcaciones; amarre y desamarre.
 El capitán verificara de acuerdo al certificado de cálculo numeral del equipo el tipo y la cantidad de espías con
la que debe contar la nave, para de acuerdo a dicha información desarrollar la implementación de tales
elementos en la nave.
 Rigiéndose por el procedimiento de trabajo seguro y dando a conocer como se desarrollará la maniobra a la
tripulación para que no que no quede duda de ésta para efectuarla y que se desarrolle en forma segura.
 El Capitán de la nave analizará la maniobra a desarrollar verificando visualmente el estado y dirección de las
espías, tomando en consideración además las condiciones del ambiente de trabajo que pudieran ser factores
importantes en el normal desarrollo de la faena, como; condiciones climáticas, viento, lluvia, visibilidad al
desarrollar la maniobra, etc.
 En primer lugar durante la maniobra se debe amarrar a la espía un nivelay objeto se haga más fácil, ligera y
liviana la maniobra de amarre a la Vita, asegurando la espía a la Vita con dicho elemento.
 Personal se trasladara en bote sodiac para ubicar el otro extremo de la espía a la vita ubicada en el muelle.
 Una vez asegurada la espía en la Vita se procede a efectuar la tensión de ésta, dejando el personal a resguardo
o atento ante la maniobra.
 Al momento de tensar la espía la tripulación a cargo deberá siempre tener presente y respetar las medidas de
seguridad y protección para resguardo para evitar la ocurrencia de accidentes.
 La tensión se efectúa con equipo de molinete, el cual se encuentra ubicado en castillo y popa de la nave, el
cual desarrolla la tensión mecánicamente con apoyo de tripulantes que van ordenando la espía en el molinete.
 El desarrollo de maniobra se efectúa con equipo portátil, que maneja capitán y para personal ubicado en
castillos, vita.
 Una vez asegurada la nave con sus respectivas espías, se da término a la maniobra involucrada.
 En caso de refuerzo de espías se procederá de la misma forma anteriormente señalada, para la
ubicación de ésta.
 En las faenas de desatraque/desamarre los cabos tienen que ser soltados y arriados a bordo conforme con las
instrucciones recibidas del puente.

2. Riesgos presentes en las tareas 3. Elementos de Protección a utilizar


 Caídas mismo nivel - Zapatos de Seguridad
 Caídas distinto nivel - Casco
 Hombre al agua - Guantes
 Golpe por - Chaleco salvavidas
 Atrapamiento por espías - Antiparras o lentes de Seguridad.
 Aprisionamiento por espías - Chaleco Reflectante en Maniobras Nocturnas.

Toda maniobra de fondeo, de atracada y de amarre debe efectuarse con la supervisión de una persona
competente, la cual ha de permanecer en comunicación constante con el puente de mando.
El personal no debe ponerse por ningún concepto en el seno de las cuerdas o los cables de amarre que se
encuentren sobre la cubierta; tampoco debería ponerse en las inmediaciones de cuerdas o cables tensados
ni pasar por encima de ellos
Durante las maniobras de amarre, las cuerdas y cables están frecuentemente bajo tensión; por eso, en la
medida de lo posible, los miembros de la tripulación deberían estar siempre en lugares donde no llegue el
golpe de un latigazo eventual en caso de ruptura de un cabo de amarre.
4. Medidas preventivas:
 Instrucción adecuada de capitán a la tripulación (de acuerdo a procedimiento) antes de comenzar la faena.
 Se deben usar los elementos de protección personal indicados para la tarea.
 El personal que se desplace en bote, deberá hacer uso de su chaleco salvavidas.
 Siempre debe existir comunicación fluida entre el personal involucrado en la maniobra, haciendo uso de sus
equipos de comunicación.
 En operaciones nocturnas se debe utilizar sus chalecos reflectantes y linternas.
 Siempre se debe mantener el área de trabajo limpia y ordenada.
 Al desarrollar la maniobra se debe estar atento a las condiciones del ambiente de trabajo (considerando
prácticas de acciones y condiciones seguras) al realizar la tarea.)
 No ubicarse en zonas que representes riesgos al momento de desarrollar la maniobra, mantenerse siempre
atento y a resguardo.
 Ante cualquier condición de riesgo que se genere en la maniobra se debe comunicar de inmediato al capitán
para tomar acciones inmediatas para evitar la ocurrencia de accidentes.
 Tener presente siempre el practicar el autocuidado, al desarrollar sus labores.
 Los puestos de amarre deben ser mantenidos libres de suciedades, desechos y despojos, todas las fugas de
aceite hidráulico tienen que ser rectificadas y limpiadas, y en la mayor medida posible las cubiertas pintadas
con un tratamiento antideslizante. Por la noche, los puestos de amarre deben estar adecuadamente iluminados
para permitir las operaciones con seguridad.

4.1. Medidas preventivas: Inspecciones de Espías.


Para mantener y dar un buen uso a las espías y cabos de amarre a bordo de las naves, no garantiza por si la
seguridad durante una maniobra. Al respecto, dependerá entre otros, de la aplicación, uso y ambiente que se
le dé a una espía, en algunos casos una misma espía con uso en condiciones severas de tensión, clima o
expuesta a materiales contaminados puede tener una degradación acelerada en sus características que
acorten considerablemente su vida útil. Asimismo, dependerá del tamaño, material de construcción y la
condición de servicio, la duración que ésta tenga. Por lo anterior, para cada uso, tipo de operación y riesgo
involucrado en el empleo de la espía, el personal Capitán a cargo de la Nave, Piloto o Patrón de cada Nave
deberá determinar los parámetros de retiro y reemplazo.

Del personal deberá:

Cumplir con las instrucciones y exigencias de este procedimiento de trabajo seguro, y las instrucciones dadas
por su jefatura directa en relación a este tipo de maniobras.
Cumplir con el uso obligatorio de los elementos de protección personal entregados por la empresa.
Comunicar a jefatura directa cualquier situación que impida el cumplimiento del procedimiento y el desempeño
de la actividad encomendada (dar aviso de cualquier condición de riesgo que pueda afectar de forma normal la
ejecución de esta maniobra).
PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO A RIESGOS LABORALES

El objetivo es entregar a Jefes, supervisores o a quien corresponda, instrumentos de


Maquina: apoyo a la gestión de capacitación que deben desarrollar, para que en forma simple,
Cabrestante práctica y efectiva se cumpla con la “Obligación de informar los Riesgos Laborales”, a
los trabajadores; según lo establecido en el artículo 21° de D.S 40 del Ministerio del Trabajo y
Previsión Social.

1. Descripción de la Actividad: 4 Medidas Preventivas:

Máquina constituida básicamente por un torno en su eje 4.1 En las Tareas:


giratorio (vertical u horizontal) accionado a mano o por un
motor y que sirve para ejercer esfuerzos de tracción sobre un  La actividad debe ser planificada con anticipación por el
cabo, cable o cadena a través de sus diferentes componentes, encargado de la maniobra “Jefe de centro, Asistente de
en este caso se utiliza principalmente para la tracción y viraje centro, Patrón de embarcación, Motorista, Capataz y/o
de redes en Centros de cultivos. Supervisor”, con la finalidad de poder contar con el
personal adecuado (capacitado e instruido). Todo el
personal que interviene en la maniobra, debe utilizar el
1.1 Tareas que Realiza: equipo de protección personal mínimo requerido: Overol,
guantes de trabajo, casco, chaleco salvavidas, zapatos o
 Viraje de mallas peceras y loberas, mallas de lance en botas de seguridad.
cosechas, la acción se realiza por medio de cabos, lo cual  Antes de iniciar sus labores observe si el equipo se
ejercen la fuerza en forma vertical u horizontal, en centros encuentra en buenas condiciones para ser operado, si
de cultivos de engorda y embarcaciones. detecta anomalías informar a su Jefatura, ud. NO lo puede
intervenir, solo lo debe intervenir personal autorizado de
mantención o Motorista.
1.2 Lugares de Trabajo:  En caso que la máquina “Cabrestante”, sea obstruida o
necesite reparación; se deberá solicitar la asistencia de
 Centro de Cultivos, embarcaciones, plataformas de
equipo de mantención.
trabajo.
 Mantener actitud concentrada mientras realiza operación
2. Riesgos Presentes:
con esta máquina, informe siempre cuando no se
encuentre en condiciones seguras de operar.
2.1 En las Tareas:  No permita el tránsito de personas durante la operación
de la máquina.
 Atriciones y/o atrapamiento de extremidades  Procure de verificar que las personas que apoyan la
superiores (manos, dedos). maniobra, NUNCA se ubique en el tramo del cabo
 Golpes asociados al movimiento de extremidades. durante el virado y tensando, dado que, en caso de corte
 Sobreesfuerzo y/o fatiga muscular por sobrecarga del cabo, puede generar lesiones graves por golpe.
postural.  Tenga claro dónde están las paradas de emergencia y
 Golpes por o contra, por corte de cabos (fatiga de verifique la correcta funcionalidad de las mismas.
material).  Realizar mantención al equipo según programa de
 Caída al agua. mantención.

3.1 En el Lugar de Trabajo:


4.2 En el Lugar de Trabajo:
 Caídas al mismo y/o distinto nivel, en cubierta de la
embarcación, centro de cultivo o plataforma de  Antes de iniciar sus labores preocúpese que el área de
trabajo. trabajo se encuentre limpia y ordenada. Solicitar al
 Golpes por o contra, por fatiga de material(cabos). personal de apoyo el retiro de cabos del piso y de
 Atrición de extremidades superiores. cualquier otro material que se requiera.
 Caída al agua.  Transitar con precaución en la zona de trabajo donde se
van a realizar las tareas.
4. Consideraciones en la operación con
Cabrestante:

1 m.

 Antes de comenzar a virar y/o recoger cabo se debe tener


presente lo siguiente: Cuando reciba el cabo en cubierta
debe: Primero el cabo debe pasar sobre una cuernamusa,
luego enrollar el cabo con 4 o 5 vueltas al cabezal y luego
pasar el cabo por cuernamusa del cabrestante, virando
y recogiendo el cabo desde la misma posición (Ver
figura).
 Respetar distancia mientras realiza sujeción al cabo de al menos 1 m.
 Además de una postura totalmente rígida de la espalda, los brazos permanecerán totalmente extendidos cuando se esté sujetando el
elemento de tracción, el cual nunca deberá ser enrollado a mano. Por su parte, los pies del operario deberán estar sobre base sólida,
separados o uno adelantado al otro, según el caso y equipado con los elementos de protección personal necesarios.

Entre los principales elementos de protección personal, distinguimos 4 por encima de todos:

o Guantes destinados a un mejor agarre.


o Zapatos de Seguridad o botas de seguridad con puntera reforzada.
o Casco protector.
o Ropa de Trabajo con Reflectante.
PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO A RIESGOS LABORALES

Personal embarcado: El objetivo entregar a Jefes de centro, supervisores o a quien corresponda,


instrumentos de apoyo a la gestión de capacitación que deben desarrollar, para que
Capitán/
en forma simple, práctica y efectiva se cumpla con la “Obligación de
Tripulante. informar los Riesgos Laborales”, a los trabajadores; según lo establecido en el artículo 21°
de D.S 40 del Ministerio del Trabajo y Previsión Social.

 Descripción del cargo:  Traspaleta.


 Huinche y Cabrestante.
Ejecutar las actividades y labores que se desarrollan en cubierta de las  Elementos de sujeción o estrobos (cabos, cadenas, eslingas,
embarcaciones, siendo la persona que apoya en primera línea al tecles, cables, otros).
Capitán o Patrón, sus funciones las cumple según las normas de:  Nivela y, espías.
Seguridad y Salud ocupacional, Bioseguridad, Salud de peces,  Grilletes, cáncamos, lastres, anclas, otros similares.
Medio ambiente y Producción.  Gatas paralevante.
 Herramientas portátiles, según lo requiera.
.1. Tareas que Realiza:  Motobombas, bombas de espalda, hidrolavadora.
A continuación, se presentan las principales funciones que
realiza:  Riesgos Presentes:
 Reconocer, mantener y conservar el aparejo y todos los .1. En las Tareas:
elementos fijos y móviles necesarios para el servicio de la  Sobreesfuerzos, debido al manejo manual de cargas, ya sean
nave. materiales, equipos o al realizar fuerzas con herramientas
 Dar cuenta de las fallas o deterioros que notare. portátiles.
 Asegurar la conservación, mantención y limpieza de la nave en  Quemaduras de las vías respiratorias, piel, intoxicaciones por la
general, que sean de su responsabilidad. inhalación e ingesta de productos químicos que transporta.
 Vigilar y preparar el material para las faenas de embarque y  Daño ocular por proyección de partículas y líquidos.
descarga en los puertos, cuidar del buen arrumaje o estiba de la  Hematomas y fracturas graves por: golpes recibidos por materiales o
carga, revisar las bodegas y sentinas para cerciorarse que se equipos en movimiento y aplastamiento o atrapamiento por los
conserven en buen orden, poniendo en conocimiento las mismos.
irregularidades.  Golpes y atrapamiento por utilizar elementos de sujeción
 Mantener expedita la nave para todas las maniobras que exija la inadecuados o en mal estado y por no estibar la carga o realizarla
navegación y las faenas de entrada y salida de puerto, cubriendo erróneamente.
en ésta el puesto que se le designe.  Atrapamiento de extremidades por partes móviles sin protección.
 Apoyar la maniobra de recepción y entrega de todos los  Amputaciones por inadecuada manipulación de los cabos que se
repuestos, materiales u otros correspondientes a los diversos utilizan en la maniobra con huinche o cabrestante.
Departamentos de la nave que lleguen o salgan de ella.  Cortes en extremidades por manipulación inadecuada de
 Comunicar los consumos de cubierta, responsabilizándose de los herramientas o materiales corto punzantes.
materiales de inventarios y de consumo guardados en los  Intoxicaciones y quemaduras graves por: fumar en lugares no
Pañoles a su cargo. habilitados y en la manipulación de combustibles líquidos.
 Participar en las faenas de recepción de combustible, químicos,  Caídas al agua durante la navegación y en maniobras de carga,
agua y aceite para el consumo de la nave o para traslado. Para las descarga, estiba de materiales y/o equipos.
faenas de agua, efectuará la conexión de mangueras en tierra y  Quemaduras por fricción en manos, al manipular cabos que se están
en aquellos lugares donde no haya personal especial para este tensando.
efecto.  Quemaduras por altas y bajas temperaturas.
 Desempeñarse como guardia de puerto, cuando corresponda. 2.2 En el Lugar de Trabajo:
 Formar parte de la guardia de navegación, los que estén  Caídas al agua por superficies resbalosas.
específicamente facultados para ello en la respectiva  Caídas por falta de orden y aseo en áreas de trabajo y en el embarco
certificación, de acuerdo a lo establecido en el convenio, o en la y desembarco.
legislación y reglamentación nacional.  Exposición a bajas temperaturas y humedad.
 Otras tareas, de acuerdo a las necesidades que se puedan  Exposición a radiación ultravioleta.
presentar y sean propias de su función.  Exposición a agentes químicos volátiles pormala
.2. Lugares de Trabajo: ventilación en bodegas de almacenamiento.
 Barcos.  Eléctricos, producidas por partes energizadas sin protección.
 Botes.  Maquinas en mal estado y/o sin mantención.
 Puertos.  Elementos de sujeción en mal estado.
.3. Herramientas y equipos a utilizar:  EPP en mal estado o deficientes al riesgo a cubrir.
 Elementos corto punzantes.  Condiciones climáticas adversas.
 Incendios por combustibles en ignición.
 Medidas Preventivas:
.1. En las Tareas:
 Levantar carga dentro de las capacidades físicas propias, utilizar en  Al realizar maniobras de atraque en muelles, plataformas u otra
lo posible medios mecánicos para mover, cargar o empujar cargas, utilizando espías, utilice guantes de protección.
no levantar más de 25 kg. para los hombres y no más de 20 kg.  Sólo fumar en lugares habilitados y señalizados. Los envases que
para mujeres. contienen combustibles líquidos, deben ser certificados y estar
 Evitar bromas y jugarretas. debidamente sellados, de modo que se evite el derrame de los
 Utilizar los Elementos de protección personal necesarios según las mismos.
labores que realiza (casco con barbiquejo, guantes de trabajo,  Utilice guantes de protección adecuados, de acuerdo al tipo de
zapatos de seguridad, protectorauditivo, antiparras, traje de agua, sujeción o estrobos que utilice en la maniobra (cabos, eslingas,
traje térmico, gorro protección solar, bloqueador UV). cadenas, otros).
 Al transportar productos químicos, debe cerciorarse que el envase  Siempre transitar por lugares seguros y señalizados para tal efecto.
sea el original y se encuentre en buen estado, en caso de  Utilizar chaleco salvavidas en todo momento cuando se efectúen
emergencias, debe usar epp específicos como: mascara con filtros maniobras y en la navegación al estar en cubierta.
para protección respiratoria, guantes de goma.  Vigilar las condiciones de marea y viento mientras se efectúa todo
 Utilizar antiparras, para evitar daño ocular por posibles tipo de maniobras.
proyecciones.  Subir o bajar de las embarcaciones, utilizando portalones y escalas
 Efectuar una adecuada planificación antes de realizar las labores, habilitadas para ello.
mantener comunicación constante con la demás tripulación al  Evitar realizar maniobras en navegación, principalmente en
efectuar maniobras de carga y descarga de materiales. condiciones climáticas desfavorables.
 No permitir el tránsito de personas en las cercanías durante la  Mantener en buen estado las protecciones de las maquinas.
operación de una máquina.  Usar los implementos de seguridad cuando esté en presencia de
 Procurar verificar que en la maniobra con huincheo cabrestante, objetos calientes.
NUNCA se debe ubicar en el tramo del cabo, cadena, cable u otro  Mantener en buen estado mangueras, niples, uniones, válvulas
durante el virado y tensado, dado que si corta, puede alcanzar y llaves de paso que contengan aceites a presión y a alta
alguna parte de su cuerpo. temperatura.
 Deben mantener trincados y asegurados los equipos, materiales,  Al manipular cilindros de GLP, siempre debe usar los
rodados, bateas y cualquier otro en todo momento durante la siguientes EPP mínimos: Guantes de protección, careta facial
maniobra y en navegación, según lo indicado en Manual de trincas y/o antiparras.
de la embarcación, además, esta no se debe soltar hasta que se
vaya a realizar la descarga en el lugar de destino.
 Operación de los brazos hidráulicos de las embarcaciones sólo lo 3.2 En el Lugar de Trabajo:
debe realizar el motorista, Capitán o Patrón de la embarcación.  Mantener las condiciones de orden y limpieza en toda el área y
 Inspeccionar diariamente los elementos de sujeción o estrobos, si zona de operación.
presentan deficiencias a la vista NO se deben utilizar.  Utilizar ropa de trabajo de abrigo proporcionada por la Empresa.
 Debe procurar que la estiba de la carga sea segura, debiendo utilizar  Antes de iniciar las labores diarias en época de alta radiación UV: Use
los elementos de sujeción o estrobos adecuados según Manual de gafas oscuras, gorro, expanda protector solar en la cara, brazo y
trincas de la embarcación. manos.
 Nunca transitar o mantenerse bajo la carga mientras es izada.  Mantener adecuada ventilación en bodegas que almacenen
productos químicos y combustibles.
 Esperar que la carga se sitúe sobre la superficie, luego puede ayudar
 Utilice elementos de protección personal auditiva en las zonas
a estabilizarla.
indicadas, donde existe exposición a ruido
 Al operar el Huinche o Cabrestante, sólo lo debe hacer personal
 Nunca remover protecciones de los equipos eléctricos, sólo lo debe
capacitado y autorizado por su Jefatura directa.
manipular personal de mantención y/o autorizado.
 No utilizar en la operación de maniobras, accesorios como reloj,
 Verificar se ejecute la mantención de toda maquinaria y equipo
pulseras, aros, cadenas. cuando corresponda.
 Cualquier anomalía evidenciada en máquinas, debe informar a su  Contar con elementos de sujeción y estrobos en buen estado para
Jefatura directa. NO intervenga la máquina. izaje de materiales.
 Prohibido remover u operar la máquina sin las correspondientes  Mantener extintores contra incendios operativos en los lugares
protecciones a sus partes móviles. establecidos.
 No introducir las manos en las áreas de corte y movimiento con la
máquina en operación.
 Utilizar guantes de protección cuando la actividad sea
relacionada con objetos corto punzantes.
 Si no sabe utilizar una determinada herramienta, consulte con su
Capitán o Patrón.
INDUCCIÓN SOBRE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR
HOMBRE AL AGUA
Fecha: 16/03/2023 Revisión: 001 Depto. PPRR

HIPOTERMIA:
Es el descenso de la temperatura corporal por debajo de los 35ºC, momento en el cual los mecanismos
compensadores del organismo para mantener la temperatura del cuerpo comienzan a fallar.

Hipotermia Leve: Temperatura Central entre 33 – 35ºC.

Hipotermia Moderada: Temperatura Central 33 – 30ºC.

Hipotermia Severa: Temperatura Central bajo los 30ºC.En los distintos grados de hipotermia, ocurren síntomas
diferentes.

Hipotermia por inmersión:

Cuando el individuo está sumergido en aguas frías (bajo 20ºC aproximadamente), a la media hora presenta una
termo-regulación insuficiente, que deriva a la Hipotermia.

La consecuencia mayor para este tipo de hipotermia, es el paro cardiorespiratorio, que ocurre cuando la Tº del
cuerpo se encuentra entre 24º y 29ºC.

Síntomas comunes de hipotermia:

 Tiritones para contrarrestar perdida de calor corporal.


 Sensación de Frío o dificultad para hablar.
 Confusión, desorientación, perdida de reflejos.
 Arritmias cardiacas.
 Inconsciencia.
 Muerte.
 Cianosis (descoloración de la piel tono Azul verdoso)

Primeros auxilios recomendaciones preventivas:

 Si esta inconsciente, examinar vías respiratorias, aplicar RCP de ser necesario.


 Lleve a la persona a un área con temperatura ambiente y cúbrala con mantas.
 Caliente a la persona. De ser necesario, emplee el cuerpo suyo para ayudarla a calentarse.
 NO suponga que una persona que se encuentra acostada e inmóvil en el frío ya está muerta.
 NO use calor directo, como agua caliente, almohadillas eléctricas ni lámparas de calor para calentar a la
persona.
 NO le dé alcohol.
 No dar masajes en área afectada.
 No reventar ampollas.

Sobrevivir en el agua depende de tres factores:

 Conocimiento (Difusión / Instrucción).


 Equipamiento.
 Entrenamiento
Equipamiento

Existen dispositivos de salvamento primordiales para rescatar a una persona que se encuentre en el agua producto
de una caída o naufragio, como también el dispositivo de flotación que nos ayuda a mantenernos a flote de uso
obligatorio.

El chaleco salvavidas podrá


mantener su flotabilidad sobre el
agua durante 24 horas, mientras
está soportando un peso de 12
kilos, es decir, puede soportar a
una persona que pesa hasta 120
kilos. NOTA: El peso corporal de
una persona, disminuye al 10%
cuando estamos en el agua
(120 Kg. = 12 Kg. en agua).

Aro salvavidas circular con cabo de vida Chaleco salvavidas individual

Entrenamiento:

Si un trabajador cae al agua, es muy importante dar aviso inmediatamente (grito de HOMBRE AL AGUA), no
perder de vista a la persona y buscar los dispositivos de seguridad (salvavidas circular), usted no debe lanzarse
al agua, ya que pueden ser dos las víctimas.

La persona que cae al agua (con chaleco salvavidas), debe mantener la calma y analizar la situación para retardar
los efectos de la hipotermia.

Entrenamiento:

Debe lanzar el aro salvavidas circular cerca del trabajador, para que este se acerque y este a su vez con una
señal, le indique que ya está listo para ser remolcado y retirado del agua.

Una vez tenga contacto con el trabajador, lo deben jalar fuertemente de los hombros (con el chaleco), idealmente
entre dos personas, no olvidar que el peso en el agua es más liviano.
Entrenamiento:

Si dos o más trabajadores producto de un naufragio se encuentran en el mar, se deben agrupar inmediatamente
en círculo cerca el uno del otro, si la distancia hacia la costa no es mayor a 500 m. (según percepción), pueden
nadar hasta la orilla utilizando la técnica del trencito o cuncuna (esto sujeto a condición climática, corrientes,
visibilidad, etc.).

MANIOBRA DE INMOVILIZACION

1 2 3 4
INDUCCIÓN SOBRE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR
USO Y MANEJO DE SUSTANCIAS PELIGROSAS
Fecha: 16/03/2023 Revisión: 002 Depto. PPRR

INTRODUCCIÓN
Las operaciones con sustancias peligrosas pueden ocasionar lesiones graves dependiendo de la
sustancia química manejada, por tanto, es indispensable conocer las medidas de control a aplicar.

PELIGRO

Acto subestandar Condición o situación subestandar

 No leer o incumplir las medidas de  Falta de procedimiento para manipulación de


seguridad dispuestas en las etiquetas y sustancias peligrosas o químicas.
Hojas de Datos de Seguridad de las
sustancias.  Ausencia de señalización y advertencia.

 Realizar labores sin usar los EPP.  Elementos de protección personal en mal
estado.
 No notificar a otros trabajadores de las
operaciones que se realizan ni los tiempos  Productos almacenados en forma incorrecta
de reingreso. (cercano a productos incompatibles, sobrepeso,
líquidos sobre sólidos, entre otros).
 Utilizar elementos o accesorios de mezcla,
dosificación y/o aplicación en mal estado.  Falta de etiquetas de seguridad para todos los
contenedores de sustancias peligrosas.

 Falta de ventilación en los lugares de trabajo.

Señalización de seguridad en ambientes de trabajo:

Indicaciones de Peligro.
RECOMENDACIONES

1. Planificar su trabajo. Revisar, analizar 2. Antes de manipular una


y cumplir con el procedimiento sustancia peligrosa, revisar y
existente. Ej. verificar si se requiere analizar la Hoja de Datos de
apoyo de ventilación mecánica en Seguridad.
espacios cerrados.

1. Usar todos los EPP definidos en el 2. Trabajar solo con sustancias


procedimiento, así como verificar el para las cuales tiene
buen estado y autorización.
funcionamiento de sensores y
alarmas.

3. Durante el manejo o aplicación de 4. En caso de aplicación, utilizar


sustancias peligrosas, verificar la medios de advertencia (ejemplo
ausencia de otras personas "Peligro Sustancia Venenosa"),
en las zonas de trabajo y áreas si no es posible, solicitar ayuda
contiguas que puedan ser para mantener resguardo en los
contaminadas por efecto de la accesos mientras dura la tarea
dirección del viento. y se cumplen los períodos de
reingreso.
5. Informar inmediatamente cualquier Para realizar el manejo o
síntoma de intoxicación a su jefatura e aplicación de sustancias
iniciar los peligrosas, verifique la
Procedimientos de emergencia. inexistencia de otros
trabajadores en las zonas de
trabajo, como así también
lugares que pueden ser
contaminados por efecto de la
dirección del viento.

Trate siempre cualquier recipiente no etiquetado como si contuviera materiales peligrosos. Esto
significa: Ponga el recipiente en una bolsa y llévela a manejo de residuos para que la tiren a la basura.
NO vierta el material por el desagüe.
INDUCCIÓN SOBRE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR
COVID -19
Fecha: 16/03/2023 Revisión: 001 Depto. PPRR

DESCRIPCIÓN DE RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS


PARA PERSONAL EMBARCADO
DERECHO A SABER: MEDIDAS DE PREVENCIÓN PARA COVID-19:

I) Medidas de protección básicas contra el nuevo coronavirus


Manténgase al día de la información más reciente sobre el brote de COVID-19, a la que puede acceder en el
sitio web de la OMS y a través de las autoridades de salud pública pertinentes a nivel nacional y local.
Cuide su salud y proteja a los demás a través de las siguientes medidas:

1.-Lávese las manos frecuentemente: Lávese las manos con frecuencia con un desinfectante de
manos a base de alcohol o con agua y jabón.
¿Por qué? Lavarse las manos con un desinfectante a base de alcohol o con agua y jabón mata el virus si este
está en sus manos.
2.-Adopte medidas de higiene respiratoria: Al toser o estornudar, cúbrase la boca y la nariz con
el codo flexionado o con un pañuelo; tire el pañuelo inmediatamente y lávese las manos con un
desinfectante de manos a base de alcohol, o con agua y jabón.
¿Por qué? Al cubrir la boca y la nariz durante la tos o el estornudo se evita la propagación de gérmenes y
virus. Si usted estornuda o tose cubriéndose con las manos puede contaminar los objetos o las personas a
los que toque.
3.-Mantenga el distanciamiento social: Mantenga al menos 1 metro de distancia entre usted y las
demás personas, particularmente aquellas que tosan, estornuden y tengan fiebre.
¿Por qué? Cuando alguien con una enfermedad respiratoria, como la infección por el 2019-nCoV, tose o
estornuda, proyecta pequeñas gotículas que contienen el virus. Si está demasiado cerca, puede inhalar el
virus.
4.-Evite tocarse los ojos, la nariz y la boca
¿Por qué? Las manos tocan muchas superficies que pueden estar contaminadas con el virus. Si se toca los
ojos, la nariz o la boca con las manos contaminadas, puedes transferir el virus de la superficie a si mismo.
5.-Si tiene fiebre, tos y dificultad para respirar, solicite atención médica a tiempo: Indique a su
prestador de atención de salud si ha viajado a una zona con casos en la que se haya notificado la presencia del
2019-nCoV, o si ha tenido y tenga síntomas respiratorios.
¿Por qué? Siempre que tenga fiebre, tos y dificultad para respirar, es importante que busque atención médica de
inmediato, ya que dichos síntomas pueden deberse a una infección respiratoria o a otra afección grave. Los
síntomas respiratorios con fiebre pueden tener diversas causas, y dependiendo de sus antecedentes de viajes y
circunstancias personales, el 2019-nCoV podría ser una de ellas.
6.-Manténgase informado y siga las recomendaciones de los profesionales sanitarios:
Manténgase informado sobre las últimas novedades en relación con la COVID-19. Siga los consejos de su
dispensador de atención de salud, de las autoridades sanitarias pertinentes a nivel nacional y local o de su
empleador sobre la forma de protegerse a sí mismo y a los demás ante la COVID-19.
¿Por qué? Las autoridades nacionales y locales dispondrán de la información más actualizada acerca de si la
COVID- 19 se está propagando en su zona. Son los interlocutores más indicados para dar consejos sobre las
medidas que la población de su zona debe adoptar para protegerse.

II) Medidas de protección para las personas que se encuentran en zonas donde se está propagando la
COVID- 19 o que las han visitado recientemente (en los últimos 14 días)
 Siga las orientaciones expuestas EN LA PARTE I
 Permanezca en casa si empieza a encontrarse mal, aunque se trate de síntomas leves como cefalea y
rinorrea leve, hasta que se recupere.
¿Por qué? Evitar los contactos con otras personas y las visitas a centros médicos permitirá que estos últimos
funcionen con mayor eficacia y ayudará a protegerle a usted y a otras personas de posibles infecciones por el
virus de la COVID-19 u otros.

Si tiene fiebre, tos y dificultad para respirar, busque rápidamente asesoramiento médico, ya que podría
deberse a una infección respiratoria u otra afección grave. Llame con antelación e informe a su dispensador
de atención de salud sobre cualquier viaje que haya realizado recientemente o cualquier contacto que haya
mantenido con viajeros.
¿Por qué? Llamar con antelación permitirá que su dispensador de atención de salud le dirija rápidamente hacia
el centro de salud adecuado. Esto ayudará también a prevenir la propagación del virus de la COVID-19 y otros
virus.

PREGUNTAS / RESPUESTA Organización Mundial de la Salud:


 P: ¿Debo evitar dar la mano a las personas por el nuevo coronavirus?
R: Sí. Los virus respiratorios pueden transmitirse al darse la mano y tocarse los ojos, la nariz y la boca. Es
mejor saludar con un gesto de la mano, una inclinación de la cabeza o una reverencia.
 P: ¿Cómo debo saludar a las personas para evitar contagiarme del nuevo coronavirus?
R: Para prevenir la COVID-19, lo más seguro es evitar el contacto físico al saludarse. Algunas formas seguras
de saludo son un gesto de la mano, una inclinación de la cabeza o una reverencia.

 P: ¿Usar guantes de goma cuando se está en público es una forma eficaz de prevenir la infección
por el nuevo coronavirus?
R: No. Lavarse las manos con frecuencia proporciona más protección frente al contagio de la COVID-19 que usar
guantes de goma. El hecho de llevarlos puestos no impide el contagio, El hecho de llevarlos puestos no impide el
contagio, ya que si uno se toca la cara mientras los lleva, la contaminación pasa del guante a la cara y puede
causar la infección.

Cuando usar mascarilla


 Use siempre mascarilla.
 Las mascarillas solo son eficaces si se combinan con el lavado frecuente de manos con una solución
hidroalcohólica o con agua y jabón.
 Si necesita llevar una mascarilla, aprenda a usarla y eliminarla correctamente.
Cómo ponerse, usar, quitarse y desechar una mascarilla
 Antes de ponerse una mascarilla, lávese las manos con un desinfectante a base de alcohol o con agua y jabón.
 Cúbrase la boca y la nariz con la mascarilla y asegúrese de que no haya espacios entre su cara y la máscara.
 Evite tocar la mascarilla mientras la usa; si lo hace, lávese las manos con un desinfectante a base de alcohol o
con agua y jabón.
 Cámbiese de mascarilla tan pronto como esté húmeda y no reutilice las mascarillas de un solo uso.
 Para quitarse la mascarilla: quítesela por detrás (no toque la parte delantera de la mascarilla); deséchela
inmediatamente en un recipiente cerrado; y lávese las manos con un desinfectante a base de alcohol o
con agua y jabón.

III) Aspectos a considerar en la Oficina/Naves:

1.-Al ingresar a la jornada laboral, lavarse las manos con agua y jabón
2.-Usar vasos, y vajilla en general propia es decir, que no sea de uso colectivo.
3.-Mantener áreas con ventilación, cambiar aire ambiental circulante. Por lo cual se apagará la estufa a pellet a
las 11:00 am.
4.-No comprar alimentos preparados como sándwich, queques, y otros.
5.-Se recomienda usar lentes los lentes ópticos, ya que también sirven para evitar contactos si hay una
expulsión de salivación por tos o estornudos.
6.- Hacer aseo profundo con cloro en pisos, baños, paredes, manijas vajilla,
vasos. 7.-No compartir celulares, para evitar contaminación.

8.-Quien se retire último de la oficina, debe aplicar aerosol desinfectante.


9.-Para dudas y consultas al 600-360-7777, número de Salud Responde del Ministerio de Salud.

IV) Procedimiento General ante casos con COVID -19

1.-Si se presenta algún trabajador con síntomas (fiebre, tos o dificultad respiratoria), pero no ha viajado a
zonas de contagio ni ha tenido contacto con algún caso confirmado de COVID-19, se recomienda tomar las
medidas de prevención generales antes escritas.

2.- Si el trabajador presenta síntomas y sí ha viajado a zonas de contagio o ha tenido contacto con algún caso
confirmado de COVID-19, se debe solicitar, en la medida de lo posible, usar una mascarilla y deberá acudir al
centro asistencial más cercano, dando aviso previamente de su llegada.

3.-Si se confirmara su contagio con COVID-19, el trabajador deberá comunicarlo a su jefatura directa. Se
recomienda identificar a los compañeros de trabajo que hayan estado en contacto directo con el contagiado y
promover el monitoreo de sus síntomas (principalmente fiebre) por un periodo de 14 días, con expresa indicación
de concurrir a un centro asistencial si aparecen síntomas.

4.-De manera adicional, la empresa podría promover el teletrabajo para el personal, Si así se define.

REGISTRO DE INDUCCIÓN Y CONCURRENCIA A CHARLA SOBRE PROTOCOLO PREVENTIVO COVID-


19, IDENTIFICACIÓN DE CASO POSITIVO, CONTACTO ESTRECHO, PROCEDIMIENTO DE
NOTIFICACIÓN Y DESEMBARCO
Declaro haber sido instruido sobre el Protocolo COVID-19 y sus medidas preventivas.

EMPRESA CPT WELLBOATS LTDA. Rut: 96.609.320-K


INDUCCIÓN SOBRE LA OBLIGACIÓN DE INFORMAR
ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
Código: Ficha A9 Fecha: 16/03/2022 Revisión: 002 Depto. PPRR

Introducción
Los elementos de protección personal, son equipos que “No” previenen la ocurrencia de accidentes
o enfermedades profesionales, no obstante, son de suma importancia cuando son insuficientes los
controles de ingeniería o las medidas administrativas, respecto de los peligros que existen en el
lugar de trabajo.

La Ley 16.744 sobre Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, en su Artículo nº 68


establece que: “las empresas deberán proporcionar a sus trabajadores, los equipos e implementos
de protección necesarios, no pudiendo en caso alguno cobrarles su valor”.

¿QUÉ SON LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL?

Son elementos o un conjunto de elementos y dispositivos diseñados para proteger las partes del
cuerpo que se encuentran expuestos a riesgos durante el ejercicio de una labor.

¿CUÁNDO SE UTILIZAN LOS ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL?

En ocasiones, en el lugar de trabajo o en la realización de tareas existen peligros, estos están en la


fuente, luego existe un medio por el cual se propaga o transmite este peligro para finalmente llegar
al trabajador, por ejemplo, el ruido, en una instalación puede existir una fuente de ruido, que se
transmite por el ambiente de trabajo y que llega al trabajador que está cercano, para evitar que el
trabajador sea afectado por este peligro, se deben tomar medidas en la fuente, como encerrar el
motor, instalar silenciadores, instalar sobre bases de goma, en el medio se pueden instalar paredes
o pantallas de absorción, adicionalmente o para complementar, se utilizan elementos que utilizar en
forma personal el trabajador, como elementos de protección personal. A veces, existen casos, que
no pueden ser implementadas medidas en las fuentes de los peligros ni en el medio, por lo tanto, la
última barrera de protección son los EPP, por ello es fundamental su uso permanente y correcto.
PROCEDIMIENTO GENERAL PARA DEFINIR Y GARANTIZAR EL USO DE LOS EPP

1 2 3

4 5
1. Medidas preventivas

Antes de utilizar cualquier EPP, debe Antes de comenzar cualquier tipo de


Respete la señalización del lugar de
revisarlos y ajustarlos a sus faena, use el EPP adecuado en tipo y
trabajo, donde indique el uso de EPP,
dimensiones, cambiar si presentan talla, ajuste al cuerpo, como arnés de
debe hacerlo obligatoriamente.
mal estado. seguridad, casco, guantes, etc.

Aplicar las medidas que corresponden Coloque y ajuste los EPP a su cuerpo,
cuando esté expuesto a radiaciones use en todo momento en el cual esté El trabajador es el responsable del uso
solares: Protector solar cada 2 horas, expuesto al riesgo, por ej. Uso de de los EPP en todo momento durante
gorro o casco con legionario, gafas con respiradores con filtro, protectores sus labores de trabajo.
protección UV. auditivos, guantes de protección, etc.

Si producto de la inspección inicial de los


Los elementos que sean adquiridos, Trabajador Recibe inducción de los
EPP, detecta que están deteriorados,
deben ser certificados en base a EPP a utilizar en sus labores
debe dar aviso para reemplazarlos
normas nacionales o internacionales. características y uso.
inmediatamente.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP)

EPP USOS INDICACIONES


Bloqueador Solar Tareas sobre cubiertas Este bloqueador debe ser con un FPS 50 o mayor, el
En general en toda faena que debe aplicarse a lo menos 30 minutos antes de la
desarrollada a la intemperie exposición y cada 2 horas como mínimo. No aplique
este producto sobre heridas o quemaduras podría
producir afecciones a la piel.
Además, se instruye la necesidad de programar
faenas en horario de menor intensidad de radiación
UV.
Sombrero pescador o gorro Tareas sobre cubiertas Debe utilizar gorro o sombrero debe estar con las alas
legionario En general en toda faena extendidas las que deben asegurar la NO exposición
desarrollada a la intemperie directa de la cara y cuello a la radiación.
Antiparras UV Tareas sobre cubiertas Debe utilizar antiparras que tengan filtro de protección,
Antiparras de Seguridad En general en toda faena las que deben ser usada en todo momento de
desarrollada a la intemperie. exposición a radiación UV y asegurarse que cubren
En faenas donde exista completamente el espacio ocular durante su uso.
proyección de partículas, o Debe usarse antiparras de seguridad en todo momento
riesgo de golpes a zona al existir riesgo de lesión ocular.
ocular.
Zapato de Seguridad Deberá ser usado todo el El zapato es de uso personal y debe ser utilizado con
tiempo que permanezca en calcetas individuales para no dañar el pie del usuario,
horario de trabajo al interior o estos deben estar correctamente abrochados y limpios.
exterior de la embarcación y Es importante que cada trabajador se preocupe de
en general en su puesto de asegurar que se mantienen secos para evitar
trabajo. proliferación de hongos y/u otras enfermedades.
Overol Deberá ser usado todo el Se considera este traje de uso obligatorio como parte
tiempo que permanezca en del uniforme de cada trabajador y además es la primera
horario de trabajo al interior o capa de protección para el desarrollo de cualquier
exterior de la embarcación y faena sobre el nivel del mar, además es considerado
en general en su puesto de como protección para reducir la exposición rayos UV.
trabajo.
Traje de agua Deberá ser usado en faenas Se considera este traje como segunda protección del
que signifiquen proyección de trabajador para evitar el contacto directo de partículas
líquidos (cosecha o de agua, sangre u otros líquidos resultantes de
desinfección), además serán faenas. El uso de este equipo es obligatorio para
usados en condiciones faenas con lluvia, limpieza con químicos, cosecha,
climáticas de lluvia entre otras.
Guantes Deberá ser usado para Se debe considerar que el guante es de uso
cualquier tipo de faena ya sea obligatorio y dependerá del tipo de faena el uso del
en cubierta, sala de máquinas, guante adecuado, razón por la cual es necesario que
centros de trabajo, etc. cada trabajador informe a su superior sobre la
necesidad de este vital equipo de protección. Ejemplo
de estos es el uso de guante metálico para faenas de
cosecha.
Deberá ser usado en todo Se debe considerar que el casco es de uso obligatorio,
Casco momento para cualquier tipo de en todo tipo de faenas de la empresa, ya sea faenas de
faena ya sea en cubierta, sala carga de Transporte de rodados y pasajeros, u otras.
de máquinas, al estar la Nave
en Mantención, etc.
Deberá ser usado en todo Se debe considerar que el protector auditivo es de uso
Fonos Protectores Auditivos momento al desarrollar obligatorio, en los lugares de trabajo donde exista
funciones en salas de máquina. exposición superior a 85 db.
Código: M-1

Versión 0.1
MANUAL ACTUACIÓN DE EMERGENCIAS PPRR:
INCENCIO
AREA/DPTO EMISOR: PREVENCIÓN DE RIESGOS

1. OBJETIVOS:

El siguiente manual ha sido desarrollado con el fin de que el usuario del mismo sea capaz de
entender y participar en forma eficiente y segura en las actividades de respuesta ante cualquier
emergencia que pudiera ocurrir dentro de la empresa, en instalaciones de clientes o embarcaciones,
ya sea, incendios, derrames, emergencias médicas, entre otras.

2. DEFINICIONES:

Amago de Incendio: Fuego de pequeña proporción que es extinguido en los primeros


momentos por personal de planta con los elementos de extinción que cuentan las instalaciones.
Incendio: Es un gran fuego descontrolado de grandes proporciones el cual no pudo ser extinguido
en sus primeros minutos.
Explosión: Una explosión es la liberación en forma violenta de energía mecánica, química o
nuclear, normalmente acompañada de altas temperaturas y la liberación de gases. Una explosión
causa ondas expansivas en los alrededores donde se produce. En las instalaciones a las cuales hace
alcance este manual, existe la mayor probabilidad de riesgo de explosión en sistemas presurizados,
estanques de combustibles y/o de cualquier otro producto químico peligroso en estado gaseoso o
líquido almacenado bajo presión.

3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD:
Para efectos de este documento se segregarán las respuestas a emergencias que señala este plan
en: Amago de Incendio, Incendio y Explosión.

 AMAGO DE INCENDIO:
Dar alarma de emergencia: Será la primera acción que deberá desarrollar cualquier persona que
visualice una situación de amago, además solicitará la ayuda a las personas más cercanas.
Extinción del fuego: Quién visualizó el fuego en conjunto con las personas que le colaborarán,
deberán verificar a qué tipo de fuego se enfrentan, de manera de tomar el extintor
correspondiente, esto de acuerdo al siguiente cuadro.

TIPO DE FUEGO AGENTE EXTINTOR


Fuego A (sólidos Extintor Polvo Químico Seco.
ordinarios): Cartón,
Madera, Papel, etc.
Fuego B(Líquidos Combustibles): Extintor de Espuma mecánica.
Gasolinas,Diesel, Éter, etc.

Fuego C (eléctricos): Extintor de CO2


computadores, tableros
eléctricos, etc.)
Fuegos D (Metales Se deberá revisarse la hoja de
combustibles complejos): seguridad de la sustancia, para
Sodio, Cal, etc. aplicar el agente que corresponda
Ya tomado el agente extintor correspondiente, la persona que percute el
equipo, deberá seguir los siguientes pasos:
1. Verificar el manómetro del equipo si lo tuviese, para asegurarse que
el equipo está operativo.
2. Sostener verticalmente el equipo y retirar el pasador anillo
de seguridad.
3. Apretar la palanca o gatillo superior del equipo, suavemente
para verificar si tiene presión y agente extintor.
4. Luego apretar a fondo el gatillo y dirigir el chorro a la base del
fuego en forma de abanico. Recuerde por su seguridad no
aproximarse a más de 2 metro del fuego.

Informar y Reportar: Inmediatamente después de controlado el amago, comunicar al


supervisor directo o jefatura a cargo. Será este quién reportará el evento.
Recuperación de Extintores: Será obligación del Capitán responsable del momento en que
ocurrió el evento, el encargado de coordinar la mantención o recambio del extintor ocupado,
dejando todos los registros necesarios preocupándose de dejar habilitada la embarcación
con todos los dispositivos de emergencia requeridos.

 INCENDIO:
Dar alarma de emergencia: Será la primera acción que deberá desarrollar cualquier persona
que visualice una situación de amago, además solicitará la ayuda a las personas más
cercanas.
Informar: Inmediatamente después dar la alarma, comunicar al jefe más cercano, quienes
por cualquier medio informarán al capitán de la embarcación, sobre el lugar exacto de
Incendio y la situación que se aprecia, quienes dependiendo de la magnitud comunicada,
autorizarán el llamado a la autoridad naval y/o bomberos.
Extinción primaria: El personal involucrado deberá actuar en conformidad al punto de este
plan “Amago de Incendio”, pudiendo desarrollar este mismo maniobras de extinción de
acuerdo a los protocolos definidos para la embarcación usando los medios disponibles como
red de incendio, bombas de incendio, mangueras y pitones, quedando restringido solo a este
actuar como medio de control del sinestro no arriesgando su vida ni la del resto de sus
compañeros de trabajo.

Evacuar al personal: Deberá el personal que el Capitán o Supervisor designe, quienes


activarán y guiarán la evacuación de todo el personal que se encuentre en la instalación.

Las personas evacuadas deberán dirigirse hacia las zonas de seguridad que están definidas
para la embarcación.

Detener todas las operaciones: Será decidido y ordenado por el capitán y la gerencia, la
detención de todas las operaciones, de manera de resguardar la ocurrencia de cualquier
otro incidente.

Ingreso de Bomberos, autoridad marítima y otras unidades de emergencia: Será la gerencia,


jefes de flota o capitán quien tomará contacto directo con la persona al mando de bomberos
u otra unidad de emergencias, son estos quienes establecerán un puesto de mando desde
el cual dirigirán las operaciones a desarrollar para la extinción del fuego y/o atención de
lesionados si los hubiere.

Controlado el Incendio: Solo la gerencia y el capitán autorizará el regreso de los trabajadores


a sus respectivas secciones o puestos de trabajo, si las condiciones así lo ameritan.

Reportar: Inmediatamente después de controlado el incendio, será el Capitán involucrado


en el siniestro, quién reportará el evento.

Página 29 de 46
 EXPLOSIÓN:
Para el caso de este tipo de evento o probabilidad de ocurrencia de este, se deberán
seguir los mismos pasos descritos para el caso de incendio.

 EVACUACIÓN

Activación de la evacuación: Esta activación será determinado por el Capitán, y


tendrá lugar normalmente durante las emergencias que pasen a control de
organismos de emergencia externos como bomberos, marinos, etc., o durante el
combate con los medios propios de la instalación y/o cuándo el peligro potencial de
daño a las personas de la instalación o comunidad sea evidente.

Evacuación de personas: Para disminuir la posibilidad de riesgo físico de las


personas, la evacuación deberá realizarse considerando los siguientes aspectos:

- Dirigirse prontamente, pero sin correr, hacia las áreas determinadas para
evacuación (zona de seguridad), por las vías de tránsito que indica el plano
de seguridad de la embarcación.
- Se le es posible, desconectar los equipos energizados. Si ello le requiere
tiempo que por estar lejos de su actual ubicación o se su camino al exterior,
no lo haga.
- Abandonar todo objeto personal que le impida un desplazamiento expedito,
solo porte los dispositivos indicados para ese fin.
- No regresar para buscar un objeto olvidado.
- No tratar de buscar o ubicar otras personas durante su trayecto hacia el exterior.
Preocúpese de Ud. y con ello ayudará a los demás.
- Si debe transitar por escaleras, tómese del pasamanos si le es posible.
- Tenga especial cuidado cuando tenga que atravesar puertas o sectores
donde se estrecha la vía de tránsito.
- Si por cualquier motivo tropieza cayendo o es arrojado al suelo, trate de
alejarse, rodando o reptando, de los lugares de tránsito a fin de evitar ser
pisoteado por otras personas.
- El Capitán, evaluará la situación y solicitará, de acuerdo al siniestro, si lo
controla con medios propios o solicita ayuda de unidades externas o públicas
de emergencia.
- El Capitán se comunicará, en cuanto la situación se lo permita, con la
gerencia, informándole la magnitud del evento y las medidas
adoptadas.
- Solo el Capitán, dispondrá la orden de evacuación y la
normalización de las actividades de acuerdo a la evaluación de
seguridad que éste determine.

Página 30 de 46
Código: M-2

Versión 3.0
MANUAL ACTUACIÓN DE EMERGENCIAS PPRR:
DERRAME DE HIDROCARBUROS
AREA/DPTO EMISOR: PREVENCIÓN DE RIESGOS

 DERRAMES MATERIAL PELIGROSO (HIDROCARBUROS)


Las siguientes constituyen las acciones básicas que deben efectuarse para el control de
derrames de Materiales Peligrosos:
Informar la emergencia de derrame: La persona que detecte la presencia de un derrame
en las instalaciones debe comunicar al Capitán y/o Cliente en caso que el evento sea en
dependencias de este último.

Decisión: Una vez conocido el volumen de producto derramado y la superficie afectada, el


Capitán o Jefe de Flota deberá solicitar al personal necesario para poner en acción el plan
para la detención del derrame y limpieza del lugar afectado, de acuerdo a los siguientes
pasos:

1. Cortar fuentes de ignición si las hubiere: El personal previamente equipado,


de forma inmediata deberá desactivar cualquier sistema conductor de calor
que esté próximo al derrame.
2. Cercar el derrame: El personal que trabaja en el derrame deberá formar un
cerco de contención si es sobre superficie (cubierta, pasillos, jaulas, etc) y
un cerco de contención con chorizo de contención de hidrocarburos
alrededor del derrame, de esta forma asegurar que no se está dispersando
el líquido hacia otras zonas y sobre todos a jaulas con biomasa.
3. Recoger el derrame: Para recoger el producto derramado, se deberá aplicar
paños HC sobre el producto ya cercado, se aplicará la cantidad suficiente
de manera que absorba la totalidad del producto. Seguido de lo anterior, el
personal equipado que está desarrollando la tarea tendrá que recoger la
contaminación, con las palas y escobillón de plástico, debiendo este material
depositarlo en el tambor rotulado como recolector de desecho peligros.
4. Derrames Mayores: Serán considerados derrames mayores a todo evento
de derrame que involucre una dispersión de producto superior que el capitán
defina como significativa. Para estos casos se deberá informar a la AAMM y
solicitar el apoyo de la unidad especializada de Materiales Peligroso del
Cuerpo de Bomberos más cercano, los cuales deberán ser informados de la
situación por parte del Jefe de Flota, Capitán o mandante del momento, quien
deberá entregar toda información necesaria a la persona al mando de
Bomberos, el cual tomará y deberá informar las acciones que se deben llevar
a cabo para controlar el evento.
5. Disposición de Residuos: Posterior a la contención y recolección del
derrame, será responsabilidad del Jefe de Flota, gestionar la disposición
final del producto contaminado asegurando que éste ha tenido un tratamiento
adecuado a los requisitos establecidos legalmente para el manejo de
residuos peligrosos.

Página 31 de 46
PLAN DE CONTINGENCIA EN CASO DE ACCIDENTES DEL TRABAJO
O REQUERIR ATENCIÓN MÉDICA
Fecha: 16/03/2023 Revisión: 001 Depto. PPRR

PROCEDIMIENTO ACCIDENTES

Los accidentes son una interrupción del proceso productivo o servicio y el resultado de que algo
en su recorrido estuvo incorrecto, incontrolable, imprevisible o incompleto. Por lo tanto, la
eficiencia de los servicios marítimos portuarios dependerá directamente de la manera efectiva
en que desarrollemos nuestro trabajo.

 ACCIDENTE DEL TRABAJO:

“Será catalogado accidente del trabajo como toda lesión causada a un trabajador a causa o
con ocasión del trabajo, y que cause incapacidad o muerte”

Ante la manifestación de un accidente del trabajo, los trabajadores deberán proceder de la


siguiente forma:

PASOS A SEGUIR EN CASO DE ACCIDENTE

1. Cualquier persona que sufra o presencie un accidente en la Empresa o embarcación,


deberá dar cuenta en forma inmediata, comunicando al Capitán, Supervisión,
Operaciones y/o Prevencionista de Riesgos.

2. Si el accidente reviste características graves o se escapa del control, se solicitará la


ambulancia a ACHS en forma inmediata, se aplicarán los primeros auxilios al
lesionado y se preparará para su traslado. Si corresponde a la jurisdicción marítima
se avisará a la Autoridad competente. Si se requiere ayuda adicional o rescate de
personas se solicitará la asistencia a Bomberos u otros organismos emergencia.

3. El Capitán o Supervisor deberá preocuparse que el lesionado reciba oportunamente


los primeros auxilios.

4. El Depto. de Prevención coordinará su traslado a centros de la mutualidad ACHS,


junto con la AA.MM. según corresponda, en forma particular o se esperará la
Ambulancia ACHS. De encontrarse la Mutualidad lejana al lugar del accidente se
procederá a llevarlo al centro asistencial más cercano para su posterior derivación
al Hospital o Clínicas, centros de atención de convenio con ACHS.

5. Posteriormente el Capitán y/o la Supervisión llevará a cabo el Informe Preliminar de


la investigación del accidente y tomará las medidas para dar como concluida la
emergencia. Se enviará el informe respectivo a la Gerencia Armatorial, Depto SER
y Depto PPRR.

PARA EL CASO DE QUE EL ACCIDENTE SEA DE CARÁCTER GRAVE O FATAL QUE


REQUIERA DE EVACUACIÓN EN UNIDADES DE EMERGENCIA, DEBERÁ SER
COMUNICADO A LA INSPECCIÓN DEL TRABAJO Y/O AUTORIDAD SANITARIA, SEGÚN
PROCEDIMIENTO DEL OFICIO 3335 DE LA SUPERINTENDENCIA DE SEGURO
SOCIAL.

Página 32 de 46
 ACCIDENTES DEL TRAYECTO

Los Accidentes del Trayecto son los ocurridos en el trayecto directo, de ida o de regreso,
entre la habitación y el lugar del trabajo.
Se exceptúan los accidentes debido a fuerza mayor extraña que no tengan relación alguna
con el trabajo y los producidos intencionalmente por la víctima.

El trabajador que sufra un accidente del trayecto deberá dar cuenta al Capitán de la nave,
la Supervisión y/o Departamento de Prevención de Riesgos.

La circunstancia de haber ocurrido en el trayecto directo deberá ser acreditada ante la


Empresa y el respectivo Organismo Administrador, mediante el respectivo parte de
Carabineros u otros medios igualmente fehacientes.

 ENFERMEDAD PROFESIONAL

La ley la define como la causada de una manera directa por el ejercicio de la profesión o
el trabajo que realice una persona y que le produzca incapacidad o muerte.

ACCIDENTE DEL TRABAJO:


a.- FATAL: Aquel accidente que provoca la muerte del trabajador en forma
inmediata o durante su traslado al Centro asistencial.

b.- GRAVE: Cualquier accidente del trabajo que:


- Obligue a realizar maniobras de reanimación, u
- Obligue a realizar maniobras de rescate, u
- Ocurra por caída de altura de más de 2 mts., o
- Provoque en forma inmediata, la amputación o pérdida de
cualquier parte del cuerpo, o
- Involucre un número tal de trabajadores que afecte el desarrollo
normal de la Faena Afectada.
- Que afecte en condiciones Hiperbáricas.

FAENA AFECTADA : Área o puesto de trabajo en que ocurrió el accidente , pudiendo


incluso abarcar la faena en su conjunto , dependiendo de las características y origen
del siniestro, y por lo cual de no adoptar la empresas medidas correctivas inmediatas,
se pone en peligro la vida o salud de otros trabajadores.

Observación: Para el caso en que los empleados de la empresa se encuentren


prestando servicios para otras empresas, deberán someterse a los procedimientos
que la empresa mandante determine. Situación que varía la obligación de que el
supervisor a cargo informe de lo acontecido a las oficinas centrales de la empresa.

El Depto. de Prevención luego de recibida la información por parte del Capitán o la Supervisión
directa del accidentado funcionalmente es quien decidirá en principio si la lesión es a causa o con
ocasión del trabajo, al igual que los daños ocurridos a la propiedad.

Los Accidentes o patologías propias de Salud que no correspondan al trabajo deberán serán
canalizados a través de los Servicios de Emergencia más cercanos (SAMU, HOSPITALES u otros).

Página 33 de 46
 ACCIDENTES EN LOS PUERTOS O LAS NAVES

En los accidentes ocurridos en el puerto de los cuales resultaren la muerte o lesiones


corporales graves a personas, el Capitán de Puerto tomará las medidas de asistencia inmediata
de los afectados; solicitará un parte escrito del Capitán de la Nave, jefe de bahía, de la
compañía naviera respectiva, u oficial de guardia de la Capitanía de Puerto que haya intervenido
en los hechos ocurridos, y dispondrá la instrucción de una Investigación Sumaria Verbal, la que
deberá quedar sustanciada en el plazo de 48 horas.

Página 34 de 46
Diagrama de flujo
¿Qué hacer ante un Accidente de trabajo?

• Comunica a Departamento de
FLOTA
• Evalúa al accidentado y presta
CAPITAN DE LA
primeros auxilios al accidentado.
EMBARCACION
• comunica a capitanía de puerto
si fuese un accidente grave o
muerte.

DEPARTAMENTO DE •Se comunica con


FLOTA Prevencionista de Riesgos

•Coordina con la Mutual de PPREVENCIONISTA


seguridad el traslado del
accidentado DE RIESGOS
•Comunica al capitán lo resuelto.

ASOCIACION CHILENA DE
SEGURIDAD

•Encargada de recepcionar al
accidentado en el puerto, muelle
o rampa más cercana al lugar del
accidente
• recepción y estabilización del
accidentado
• traslado adecuado del
accidentado al centro asistencial
• atención médica, tratamiento y
recuperación del trabajador
accidentado

Flota:
Paul loustau: + 56 9 88193185
Leonardo Maldonado: +56 9 81985603
Prevencionista de Riesgos: +56 9 53637302
E-mail: cborquez@cpt.cl
NOTA:
 Toda persona que requiera ir a la ACHS deberá primero comunicar al Capitán.
 Si se encontrase desembarcado al Depto. de Flota. (Para que se envíe la información necesaria para que pueda ser atendido, de otro modo no lo
atenderán).
 Todo accidente debe ser investigado por el capitán o supervisor a cargo, con el formulario de investigación de accidentes y deben ser remitidos al
prevencionista.

Página 35 de 46
Código: M-3

Versión 3.0
MANUAL ACTUACIÓN DE EMERGENCIAS PPRR:
PRIMEROS AUXILIOS
AREA/DPTO EMISOR: PREVENCIÓN DE RIESGOS

GUÍA BÁSICA DE PRIMEROS AUXILIOS

Primeros auxilios menores:

Serán considerados de este tipo a las lesiones como cortes superficiales, quemaduras leves
y contusiones, es decir, condiciones que no generan incapacidad del trabajador en el área
de trabajo. Para los casos mencionados se deberán tomar las siguientes acciones:

Heridas:

1. Hacer hemostasia, es decir, con un apósito tapar y comprimir la herida hasta que
cese el sangramiento, si no cesa sobre ese apósito coloque otro.
2. Limpiar la herida con antiséptico (alcohol o agua oxigenada) o suero fisiológico.
3. Controlada la liberación de sangre (hemorragia) y limpiada la herida, cubra esta
con un apósito limpio y en los bordes asegure con cinta adhesiva.
4. Mantenga al trabajador afectado en descanso temporal y alejado de fuentes de
contaminación, por lo cual es recomendable reubicarlo.
Quemaduras:
1. Eliminar el agente causal con abundante agua. Si es un producto químico
desconocido vea las hojas de seguridad del producto.
2. Calmar el dolor con frío.
3. Aseo de la quemadura con abundante suero fisiológico.
4. Aplicar una capa de crema para quemaduras dispuesta en botiquín, sobre la zona afectada.
5. Cubrir la herida con material estéril (gasa o apósito)
6. Mantenga al trabajador afectado en descanso temporal y alejado de fuentes de
contaminación, por lo cual es recomendable reubicarlo.

Contusiones:
1. Aplicar frío con compresas húmedas.
2. Aplicar analgésico / antinflamatorio en spray sobre la zona afectada y frotar la zona
hasta que se absorba. En ningún caso aplicar si existe una herida.
3. Coloque vendaje inmovilizador evitando comprimir.
4. Mantenga al trabajador afectado en descanso temporal, reubíquelo o simplemente
manténgalo en descanso hasta el final del turno.
5. Antes de que el trabajador se retire de la instalación, evalué el comportamiento de
la contusión, si ha disminuido el dolor, hematoma (inflamación) o equimosis
(coloración violeta o azulada) aplique nuevamente el paso 2. Si no ha habido ningún
cambio en la contusión y el dolor aumenta, derive al afectado a la mutualidad.

Página 36 de 46
Primeros auxilios mayores:

Serán considerados de este tipo a las lesiones como Traumas, Desmayos / Inconciencias
o Convulsiones Epilépticas, paros cardiorrespiratorios, Quemaduras químicas extensas y/o
profundas e Intoxicaciones, es decir, condiciones que generan incapacidad del trabajador
en el área de trabajo. Para los casos mencionados se deberán tomar las siguientes
acciones:

Traumas: Entendiéndose que es toda agresión por un agente cuya energía fue capaz de
superar la resistencia del organismo, ejemplo de estos son las luxaciones, fracturas,
esguinces, entre otras. Casos frente a los cuales se deberán tomar las siguientes medidas:

1. Atender al accidentado en sitio que ocurrió el accidente.


2. Movilizar lo menos posible la zona afectada. Al realizar esto debe levantar con las
palmas de las manos la parte afectada.
3. Inmovilice con férulas la lesión sobre la ropa, tratando suavemente de alinear la zona
afectada. Para el caso de fracturas expuestas solo inmovilizar en la posición que se
encuentre la lesión.
4. Derive al lesionado a la mutualidad o centro asistencial más cercano.

Desmayos / Inconciencias / Convulsiones Epilépticas u otro tipo de lesiones que


considera como mayores:

1. Reconocimiento de lesiones:
A. Despeje la vía aérea, verifique que respira, si existiese conocimiento que sufrió un
trauma, inmovilice la columna cervical con el collar habilitado en el kit de emergencia.
En caso de epilepsia coloque cualquier objeto rígido que impida juntar la mandíbula
superior con la inferior, asegurando así una respiración bucal y evitar una atrición de
lengua.
B. Ayude a respirar si la víctima no lo puede hacer por si sola, siendo es proporcionado
boca a boca.
C. Evaluar la actividad cardíaca verificando solo la presencia de pulso. Para el caso
también observar sangramientos, hemorragias y signos de shock (ojos sin brillo,
pupilas dilatadas, respiración irregular, náuseas, pulso débil y rápido, piel pálida, fría
y/o húmeda.
D. Evalúe el Daño neurológico, mediante el método AVDI por respuesta a estímulos:
A Alerta, en vigilia y consiente
V Responde a la Voz, cuando se le habla
D Responde solo a estímulos Dolorosos (pellizco
en tejidos blandos)
I No hay respuesta a ningún estímulo, Inconciencia

Página 37 de 46
Observaciones en personas Inconscientes:

Pérdida de Conocimiento: Sospecha de traumatismo de cráneo (TEC)


Decoloración de Labios: Sospecha de
intoxicación, shock. Saliva espumosa,
sanguinolenta: Sospecha de epilepsia.
Respiración ruidosa: Sospecha de asfixia
obstructiva.

2. Mantener al accidentado en posición horizontal con la cabeza al nivel del cuerpo hasta
no saber la gravedad de las lesiones.
3. Mantener temperatura corporal, sin acalorar. Aislar del suelo, cubrirlo por abajo y
abrigarlo si la temperatura ambiente está baja. Desabrigarlo si hace calor, pero
mantenerlo cubierto.

4. Guarde la calma, no actúe precipitadamente una actitud tranquila le permitirá


dominar la situación; no demostrar confusión o inseguridad, especialmente frente al
accidentado.
5. Mandar a otra persona a pedir ayuda, NUNCA se debe abandonar al accidentado.
6. No dar ningún tipo de líquido, no se justifican en ninguna lesión ni en ningún tipo de
persona, aunque refiera sed.
7. Mantener al accidentado lejos de comentarios, opiniones y con ventilación suficiente.
8. Impedir que el accidentado observe sus propias lesiones. Esto agravaría su estado
general, por el estrés. No hacer comentarios, pedirle colaboración.
9. Mantener al accidentado confortable física y emocionalmente, de modo que conserve
calma y confianza con nuestra actitud serena.
10. Trasladar al lesionado con la mayor rapidez “posible”, es decir, cuando la víctima esté
en condiciones de seguridad suficiente que le permitan soportar el traslado a un lugar
seguro a espera de la ambulancia.

Quemaduras de gran extensión:

1. Lavar al afectado bajo la ducha de emergencias al menos por 5 minutos. Si el


químico es desconocido y difícil de diluir, revise la hoja de seguridad del producto.
2. Retirar la ropa contaminada si es posible, hasta desnudar al afectado.
3. Lavar con abundante agua el cuerpo.
4. Secar el cuerpo con toalla, suavemente.
5. Trasladar o pedir traslado por ambulancia a la mutualidad.

Intoxicación:

1. Actuar rápidamente.
2. Si está inconsciente cabeza ladeada y traslado al hospital con cualquier indicio del
tóxico (tabletas, envases, vómitos, etc.)
3. Si esta consiente: averiguar el tipo de tóxico y averiguar en las hojas de seguridad el
antídoto. Si en tóxico ha caudado quemaduras o se trata de hidrocarburos NO
provocar vómitos.
4. Para los demás tóxicos trasladar al centro asistencial más cercano. No es necesario
provocar vómitos, el traslado se puede hacer en cualquier medio disponible o solicitar
una ambulancia.
Página 38 de 46
6. Paro cardiorrespiratorio: Se considera es te caso cuando el accidentado o lesionado no posee
ninguno de los signos vitales primarios, Respiración y Pulso.

SECUENCIA DEL SOPORTE VITAL DEL ADULTO

1 Garantice su seguridad y la de la Víctima, debe estar libre de


obstáculos y sobre una superficie rígida.
2 Evalúe conciencia, usando el método AVDI.
3 Solicite Ayuda, a gritos si fuera necesario y nunca abandonar al
accidentado.
4 Despeje Vía Aérea, nariz y boca verificando que no exista cuerpo
5 Evaluar la respiración con el método MES (Mirar-Escuchar-Sentir), si
no respira dar dos respiraciones asistidas, boca a boca tapando la nariz.
6 Evaluar circulación, si no tiene pulso iniciar maniobras de reanimación
con compresiones del tórax si son requeridas, con el talón de la palma a
la altura de la tercera cuarta parte del esternón. Esta maniobra debe estar
acompañada de respiraciones al ritmo de 30 x 2, compresiones y
respiraciones respectivamente.
7 Reevalúe periódicamente, buscando recuperación del pulso, la
respiración o la conciencia.
8 Posición de Recuperación si el tratamiento fue efectivo.

“No deje de reanimar hasta que el lesionado sea entregado a personal de salud”

Página 39 de 46
PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO ARIESGOS LABORALES
Ingrese / salidas (bodegas CPTW)

Fecha: 16/03/2023 Revisión: 001 Depto. PPRR

PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO ARIESGOS LABORALES

1. INTRODUCCIÓN
Con el fin de efectuar a un tránsito seguro de personas a través de superficies de trabajo
desde cubierta al interior de bodegas de la nave y viceversa, y prevenir accidentes por caídas
a distinto nivel, que pueden tener como consecuencia lesionados con carácter grave o fatal, se
presenta a continuación el Procedimiento de Ingreso/Salida de Bodegas de Naves Wellboat.

2. OBJETIVO
Establecer un procedimiento en Naves Wellboat para el tránsito seguro de personas por
superficies de trabajo (escalas a 90º) al interior de las bodegas y posterior regreso a la cubierta.

3. POLITICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE


Este procedimiento se enmarca dentro de la Política de Seguridad y Medio Ambiente,
firmada por el gerente General de la empresa que estipula lo siguiente:

CPT Empresas Marítimas S.A. como Holding del ámbito marítimo portuario y costero, da
prioridad al cumplimiento de las normas y el mantenimiento apropiado de los nivelesde
seguridad en los puestos de trabajo y el medio ambiente donde desarrolla sus
actividades.

CPT considera como sus principales principios:

 La protección de la seguridad de las personas, naves e instalaciones.

 La protección del suelo, agua y aire de la contaminación donde efectúa sus labores,
a través de la prevención y control en los diferentes procesos en que interactúa.

 La vigilancia en el cumplimiento de la legislación vigente.

La empresa proveerá los recursos necesarios para el desarrollo de esta política.


4. ALCANCE
Administración de Naves Wellboats y Personal embarcado de Naves Wellboats.

5. RESPONSABILIDADES

5.1 Sub-Gerente de Operaciones y Comercialización Naves Wellboats: Responsable de hacer


cumplir el Procedimiento.
5.2 Capitán de Motonave: Hacer efectivo el cumplimiento del Procedimiento a bordo. En
ausencia de éste, quien lo secunde o quede a cargo, deberá asumir esta responsabilidad.

6. PROCEDIMIENTO

La empresa está obligada a mantener en los lugares de trabajo las condiciones sanitarias
y ambientales necesarias para proteger la vida y la salud de los trabajadores que en ella se
desempeñan, sean éstos dependientes directos suyos o lo sean de terceros contratistas que
realizan actividades para ella (D.S. 594).

Además, se establece que cualquier persona que ingrese a la nave deberá ceñirse a las
normas de seguridad que la empresa tiene para sus trabajadores y/o las indicaciones que el
Capitán señale.

6.1 Descripción

Las Bodegas son espacios confinados o semiconfinados por lo que en primer lugar se
deberá considerar antes de ingresar, la magnitud de los niveles ambientales interiores. Estos
niveles para el ingreso inmediato deben estar en los siguientes márgenes:

Oxígeno 21% promedio

Explosividad =<10% del límite inferior inflamabilidad

Gases Tóxicos < PPM (según D.S. 594).

La Altura desde la escotilla en cubierta principal, al piso de interior de la bodega fluctúa


entre 5 a 10 mts. según el Wellboat.

Las escalas de tránsito para el acceso hacia el interior o viceversa, son fijas con grado
inclinación de 90º y las portátiles cercanas a los 90º..

El acceso a las bodegas deberá contar con la expresa autorización del Capitán de la
nave.
6.2 Equipo de Trabajo

El personal y equipamiento mínimo para la operación de ingreso/salida de bodegas será


como a continuación se detalla:

- (2) Personas (1 Supervisor y 1 Trabajador)


- (1) Arnés completo con cabo de vida
- (1) Cuerda de vida
- (1) Pasteca o Roldana (Diámetro de acorde con cuerda de vida).
- (1) Mosquetón o Grillete
- (2) Transceptores (Comunicaciones).

6.3 Pasos a Seguir

 Ingreso a Bodega
a) Bodega debe estar libre de gases (Ventilada)
b) El equipo de trabajo estará in Situ y activará las comunicaciones.
c) Se instalará roldana y se pasará por ésta la cuerda de vida.
d) Trabajador se colocará arnés y enganchará cabo de vida en extremo de cuerda
de vida.
e) El trabajador fijará la puerta de la escotilla, utilizando pasador de sujeción o
gancho, con el fin de evitar el cierre involuntario de la misma. En caso de quedar
abierta, deberá ser cubierta con rejilla de protección.
f) El Trabajador bajará sujeto con manos en escala, mientras el Supervisor le va
dando soga. El Supervisor estará atento y ante cualquier inconveniente del
Trabajador no dará más cuerda y lo retendrá, procediendo a evaluar situación.
g) El Trabajador ya seguro en el piso de la bodega, comunicará situación a
Supervisor y desenganchará el cabo de vida de la cuerda.

 Salida de Interior Bodega

a) Trabajador establece comunicaciones con Supervisor para proceder a salir de


bodega y subir por escala.
b) Trabajador enganchará cabo de vida a extremo de cuerda de vida.
c) El Trabajador subirá sujeto con manos en escala, mientras el supervisor le va
quitando soga.
d) El trabajador deberá dejar nuevamente la puerta con seguros que eviten que
esta se abra en navegación.
e) El Supervisor estará atento y ante cualquier inconveniente del Trabajador
asegurará la cuerda, procediendo según sea la situación.
f) Una vez el trabajador fuera de la escotilla, se procederá a la desconexión y
desarme de la maniobra.
6.4 Otras consideraciones

Si el trabajador que está realizando al ascenso o descenso por la escala en la bodega,


sufre una caída de más de 1.8 metros de altura, será considerado como accidente grave y
además de prestársele la asistencia necesaria, se deberá parar las faenas de la Nave einformar
tal situación a la AA.MM., Servicio de Salud e Inspección del Trabajo.
La maniobra para proteger al trabajador, en caso de caída en bodegas, podrá cambiarse
por equipamiento más adelantado, mientras ofrezca los mismos o mejores niveles de seguridad.
PROCEDIMIENTO TRABAJO SEGURO ASOCIADO ARIESGOS LABORALES
Protocolo Manejo manual de carga

Fecha: 16/03/2023 Revisión: 001 Depto. PPRR

DESARROLLO DEL CONTENIDO:

Antecedentes Generales
Descripción: el manejo manual de carga o manipulación manual está asociado a todas las tareas de
transporte o sostén de carga, cuyo levante, colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento
exija esfuerzo físico de uno varios trabajadores.
Normativa: Ley Nº 20.949/2016 Modificada el código del trabajo para reducir el peso de las cargas
de manipulación manual. Esta regula el peso máximo de carga humana. Su propósito es la protección
de la salud de los trabajadores. Estableciendo las medidas preventivas para minimizar los riesgos
derivados del manejo cargas y la promulgación de mecanismos adecuados, como carros,
transportes, transpaletas, entre otros a fin de evitar el sobreesfuerzo físico. El peso máximo de carga
establecida por la Ley Nº 20.949 corresponde a valores que no sobrepasan a los 25 kilos en caso
que el manejo o manipulación manual de carga sea inevitable y las ayudas mecánicas no puedan
usarse. En el caso de mujeres y menores de 18 años de edad la carga máxima será de 20 kilos. Se
encuentra prohibido las tareas de carga y descarga manual en embarazadas.
¿Cuando hablamos de carga? La Ley establece que una carga es cualquier objeto animado o
inanimado, que se requiera mover utilizando fuerza humana y cuyo peso sobrepasa los 3 kilos.
Manejo o Manipulación Manual de Carga Biomecánica: La Biomecánica es una disciplina científica
que se dedica a estudiar la actividad de nuestro cuerpo, en circunstancias y condiciones diferentes,
y de analizar las consecuencias mecánicas que se derivan de nuestra actividad, ya sea en nuestra
vida cotidiana, en el trabajo, cuando hacemos deporte etc. El objetivo en la Biomecánica Ocupacional
es estudiar la interacción del cuerpo humano con nuestro entorno más inmediato y adaptarlos a
nuestras necesidades y capacidades.
Ejemplo: Fuerza (Peso de la carga)- Repeticiones (frecuencia)- Condiciones Físicas y nutricionales-
Restricciones posturales- Distancia y origen de la carga- Lateralización.
Exigencia Biomecánica: Demanda física del sistema musculoesqueléticos, compuesto por músculos,
ligamentos, tendones, esqueleto y nervios, que en conjunto permite efectuar los movimientos
necesarios para poder desarrollar todas las actividades de la vida diaria incluida el trabajo.
Factores de la organización del trabajo Factores propios de la organización que no corresponden a
la tarea en sí, pero afecta el proceso productivo. Entre ellos se encuentran los periodos de
recuperación fisiológica, las pautas de trabajo, la variación de la tarea, las rotaciones y reubicaciones
de puestos de trabajo, la definición de cargo, los equipos de trabajo entre otros.
Hay que tener presente que no todo dolor muscular es una enfermedad profesional. ¿Solo el manejo manual
de carga es la causa de los dolores y molestias musculares? No el origen de las consecuencias de los riesgos
asociados al Manejo Manual de Carga es una combinación de factores, que según la intensidad que se
presente en su puesto de trabajo, puede aumentar las probabilidades que se produzcan lesiones ( Factores
Ambientales- Biomecánicos- Productivos- Psicosociales) Una dolencia muscular puede ser causada por el
MMC, pero existen otros factores que podrían generar molestias como: el sedentarismo, sobresfuerzos
innecesarios, patologías de columna ya existentes en el trabajador, entre otros.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS Y METODOS DE TRABAJO CORRECTO


Manejo manual de carga  Revise las características de la carga: localizar zonas que pueden
resultar peligrosas en el momento de su agarre y manipulación (arista,
bordes afilados, puntas, tipos de agarre,etc.)
 Al momento de levantar la carga separar los pies hasta conseguir una
postura estable; doblar las rodillas; acercar al máximo el objetivo al
cuerpo; levantar el peso gradualmente y sin sacudidas; y no girar el
tronco mientras se está levantando la carga mantener espalda lomas
recta posible
(Girar el cuerpo de forma general).
 Planificar el levantamiento: decidir el punto o puntos de agrarre más
adecuados, identificar lugar en donde hay que depositar la carga y
retirar del trayecto cualquier elemento que pueda interferir en el
transporte.
 Utilizar ayudas mecánicas, siempre que sea posible, de acuerdo a la
carga a manipular.
 Levante pesos por debajo de los 25 kilos. Pida ayuda para manejar
cargas de igual o superior a este peso.
 No adopte posturas forzadas, realice una correcta regulación de su
puesto de trabajo.
 En el caso de embarazadas se está prohibido levantar, arrastrar o
empujar grandes peso.
 Rotación del puesto de trabajo genera la variación de la tarea cambio
en la realización de acciones técnicas; que tiene como resultado el uso
de grupos musculares distintos a los utilizados en la tarea precedente.
 Informar oportunamente a su superior cada vez que comience con
alguna dolencia. Para ser reubicado en puestos de alivio o asignar
tareas que no requieran del mismo grupo muscular afectado.

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL ASOCIADOS


 Antiparas de seguridad.
 Guantes de seguridad.
 Protectores auditivos.
 Zapatos de seguridad.
INFORME DE LOS RIESGOS LABORALES
(DERECHO A SABER)

En conformidad a lo establecido en Decreto Supremo N° 40, en su Título VI, artículo N°21 de la


Ley 16.744, se pone en conocimiento a todos los trabajadores, de los riesgos asociados al cargo,
para lo cual deberán observar y seguir las medidas de prevención para el control de dichos riesgos.

Mediante el presente documento se deja constancia que la persona abajo especificada,


identifica claramente los riesgos en la empresa, su puesto de trabajo, las medidas preventivas que
debe adoptar y está en conocimiento que debe seguir como mínimo las recomendaciones sgtes.:

 Mantener su lugar de trabajo ordenado y limpio


 Seguir las instrucciones de su jefatura en forma jerárquica, si hay algo que no entienda
preguntar
 Estar atento a identificar peligros e informar de inmediato a su jefatura y en lo posible
sugerir medidas de control
 Operar equipos y/o herramientas sólo si está autorizado y entrenado
 Mantenerse alejado de las operaciones en que no participa
 Informar de inmediato toda lesión por mínima que sea a su jefatura
 Usar y mantener en buenas condiciones el equipo de protección personal que se le
entregue
 Usar técnicas correctas de manejo y traslado de materiales.
 Seguir y respetar las indicaciones contenidas en el Reglamento interno de Orden Higiene y
seguridad de la Empresa.

Temas a tratar:

Informar de los riesgos DAS - ODI Uso y manejo de sustancias peligrosas


Radiación UV COVID -19
PTS Brazo Hidráulico Uso de elementos de protección personal (EPP)
PTS uso y manejo de espías y cabos Actuación ante emergencia incendio
PTS uso y manejo cabrestante Actuación ante derrame de hidrocarburos
PTS Ingreso y salida de bodegas Plan de contingencia ante accidente
Riesgos asociados a personal embarcado Primeros auxilios
Hombre al agua Manejo manual de carga

IDENTIFICACION DEL TRABAJADOR


NOMBRE CARGO RUT FIRMA

RESPONSABLE DE LA ENTREGA
NOMBRE FECHA FIRMA

También podría gustarte