Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bomba de Fluido
Bomba de Fluido
Advertencias especiales..................................................................................................2
Precauciones..................................................................................................................13
fracturación...................................................................................................................118
Componentes complementarios.................................................................................123
Página-1
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
Introducción
El presente manual de instrucciones de producto no es un material didáctico sobre
ciencia mecánica, ciencia hidráulica o sobre ciencia electrónica. Entre ellos, se incluye
presente manual, el presente manual solamente sirve como guía, se prohibe usarlo para
asumirá ninguna responsabilidad por los actos o consecuencias causados por cualquier
uso indebido del equipo, por capacitación inadecuada del personal, por mantenimiento
causada por cualquier operación que exceda del código de operación y mantenimiento
seguros y correctos del equipo usando el presente manual, o por cualquier uso indebido
responsible por cualquier influencia causada por las operaciones que incumplan con el
Cualquier operador que intente de manejar este equipo, antes de hacerlo, primero debe
Advertencias especiales:
¡Manejo normalizado, atención a la seguridad!
2100r/min.
obstrucción de mezclador.
Página-3
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
Motor de la plataforma
Tr a n s m i s i ó n h i d r á u l i c a m e c á n i c a
1 2600300010 Semi-trailer 1
dos unidades horizontales de bomba de émbolo de efecto simple de tres cilindros que se
instala en el asiento de patín. La bomba de émbolo es accionada por las dos unidades de
motor diesel DDC S60 en el vehículo. Se realiza las operaciones de la unidad completa a
se requiere una sola persona para realizar dichas operaciones, es de manejo fácil y
confiable.
9970x2679x3782
2 . 2 M o t o r d e l a p l a ta f o r m a
Modelo del motor diesel: DDC S60
2 . 2 M o t o r d e p l a ta f o r m a
Modelo del motor diesel: DDC S60
2 . 3 Tr a n s m i s i ó n h i d r á u l i c a m e c á n i c a
Modelo: ALLISON HD4700OFS
iⅤ=1.00
fracturación, entre otras. Los diámetros de émbolo son de 3.5" respectivamente. Dicha
Página-9
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
bomba está compuesta por el conjunto del terminal de potencia, el reductor de velocidad
lubricación del cigüeñal intermedio del terminal de potencia, del manguito de cruceta y de
todos los rodamientos que están sobre el bulón de pistón usando aceite de presión; el
terminal hidráulico consiste en una estructura de acero forjado, equipado con válvula de
¾ Modelo: STP600S
¾ Tiempo: 152.4mm(6")
Bajo los distintos estados operativos, la bomba de émbolo de 3.5″ tiene los
En r/min
Ⅰ 2100 60 1 10000
transportar la lechada de alta presión u otro líquido a la boca de pozo. Ellas son
fácil.
El sistema hidráulico es apto para accionar y controlar las distintas bombas centrífugas.
Dicho remolque está equipado con dispositivo de protección contra sobrepresión, cuando
émbolo
adopta rodamientos de rodillos cónicos. Conecta con el cigüeñal del terminal de potencia
el interior del terminal de potencia, la biela está hecho a base de acero de aleación
fundido, la envoltura del eje de terminal pequeño está hecho a base de cobre de aleación,
la teja de terminal grande está hecho a base de cobre de aleación fundido. En cuanto al
El cabezal de la bomba del terminal hidráulico está hecho a base de las piezas forjadas
resorte.
Página-13
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
de estopada trenzada en V.
Página-14
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
campo petrolífero, por tal motivo, los operadores que utilizan el remolque de cementación
fabricado por la compañía SJPETRO deben familiarizarse con todas las normas y
causará lesiones o muerte de las personas. Antes de que los operadores intenten de
manejar este equipo, primero debe leer detenidamente los siguientes procedimientos de
seguridad.
Símbolos de seguridad
Debe prestar atención a los siguientes símbolos de seguridad, estos símbolos tienen
Atención: los símbolos de seguridad son aptos para informar sobre informaciones
Cuando revise el equipo, debe poner esta marca de advertencia. Debe poner esta
marca, cuando el equipo esté apagado, separado y cuando ponga la etiqueta
Cuando está trabajando en los alrededores del equipo que está girando, debe
poner esta marca de advertencia. Puede ocurrir accidentes que provocan lesiones
trabajo de mantenimiento del motor, debe tener en cuenta que la temperatura del tubo de
escape es extremadamente alta luego de que el motor esté en funcionamiento por tiempo
suficientemente largo.
Cuando realiza el mantenimiento del sistema hidráulico, debe tener especial prudencia.
Página-16
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
Ya que la fuga de fluido causada por la presión, puede provocar lesiones graves de las
SJPETRO.
Solamente se permite realizar el ajuste de los puntos de conexión de fuga, los tubos
de conexión y las juntas, cuando se encuentre bajo estado sin presión.
Cuando utiliza cinta de teflón, debe empezar a enrollarlo desde el lugar donde están
las dos roscas, manteniéndose siempre lejos de la boca abierta. De esta manera, podrá
Cuando está realizando la fijación de los accesorios de cobre amarillo, debe tener
especial prudencia y cuidado. En caso de aplicar una torsión excesivamente mayor,
de las áreas de sellado, provocará el fallo inmediato o prematuro del sistema de sellado.
través del sistema de circuito eléctrico, del sistema hdiráulico y del circuito de gas.
fácil y confiable, se requiere una sola persona para realizar dichas operaciones. La
instrumento.
Página-19
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
seguridad humana.
Se requiere una sola persona para llevar a cabo las operaciones de dicho remolque
los engranajes adoptan lubricación forzosa por aceite de presión continuo. En cuanto a
(1) El tubo de suministro de aceite para terminal de potencia. Lubricar los distintos
rodamientos de rodillos, la cruceta y los rodamientos deslizantes de la biela. Pasa por los
(2) Pasa por el tubo de suministro de aceite para terminal de potencia y llega hasta la caja
reductora, lubricar los engranajes de la caja reductora y los rodamientos, luego vuelve al
tanque de aceite desde la caja reductora. Las tuberías de filtro están equipadas con
lubricante pasa por una válvula de seguridad a una presión ajustada de 0.5Mpa desde la
la caja reductora, dicho sistema está equipado con manómetro, cuando la bomba esté en
cuando realiza el arranque en frío y cuando esté operando a total velocidad, la máxima
Debe asegurar que el flujo del aceite lubricante se mantenga dentro de rango de 45~
70L/min.
Debe mantener el aceite lubricante limpio (si el aceite presenta en estado turbio,
significa que el aceite contiene cierta impureza), debe cambiar el aceite cada 300h, y
Página-21
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
apertura o el cierre de aceite lubricante a través del interruptor que está sobre la placa
válvula reductora de presión que está sobre el tanque de aceite lubricante y la válvula de
25 QBJ110102180 2-NPT1/4 1
27 4309300006 Tuerca M6 4
28 4313100006 Arandela 6 4
El PTO superior de la caja de cambios izquierda acciona una bomba de émbolo, luego
2 5400150080 Filtro 1
Página-26
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
5 3800200015 Manómetro(NPT1/4) 2
Motor de bomba de
8 5402450028 1
circulación
10 5400150081 Filtro 1
NPT1/2" válvula
11 4900350005 1
unidireccional
Válvula de ajuste de
16 4900350187 1
velocidad
agua)
Tubo de motor de
21 G08060000037AA 1
refrigeración
Página-27
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
manejo seguro y confiable. Los parámetros técnicos de los elementos principales del
Modelo 4900550319
rotación
MPa
Modelo 5400150080
aceite
Finura de 80
filtración
diferencial
Finura de 20
filtración μm
Válvula de 17.5
desbordamiento
desbordamiento Válvula de 14
desbordamiento
de bomba de
ventilador MPa
llenado
ventilador
cuanto al sistema hidráulico, como primer paso, debe revisar los siguientes ítems:
1) Verificar el nivel de líquido del tanque de aceite hidráulico, debe cumplir con los
requisitos técnicos (el nivel de líquido es superior que un 2/3 del volumen del tanque de
aceite).
2) Revisar las tuberías del sistema hidráulico, que estén libres de fuga, flojedad, rotura,
entre otros defectos; que las distintas líneas hidráulicas no estén contornadas, que estén
libres de deterioro, entre otros. Si las tuberías y la manguera sufren alguna raspadura,
debe cambiarlas, reorganizar las tuberías o tomar otras medidas de protección para
hidráulico está abierta, debe abrirla totalmente, tendiente a prevenir que la bomba de
Página-29
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
6) Para realizar las operaciones en los días extremadamente fríos, antes del arranque
de aceite hidráulico esté por debajo de 10°C, será necesario precalentar el aceite
hidráulico.
horario, significa que la válvula está cerrada y la bomba centrífuga está funcionando, si la
válvula de aguja se rota en sentido antihorario, significa que la válvula está abierta y la
Si desea que la bomba centrífuga deje de funcionar o al ralentí por 30 minutos o por más
funcionará con una presión baja, al mismo tiempo, debe reducir la frecuencia de arranque
N°
serie
elemento filtro
funcionamiento
Página-31
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
desgaste Cambiar
Bomba
2 Los agujeros de la bomba sufren Cambiar el aceite hidráulico
de aceite
algún desgaste
hidráulico
El aceite tiene gran viscosidad
desgaste
es inadecuado
problema de fuga
estáobstruido
Página-33
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
obstruido cambio
atascamiento
gravemente contaminado
desgaste
Página-34
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
ajuste no es vertical
calidad
Página-35
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
El resorte de la válvula
calidad
sistema
Sistema
Se bloquea el filtro Cambiar el núcleo del filtro
6 hidráulico
Obstrucción del tubo Inspeccionar los tubos si hay
entrada de aspiración de la
bomba
Una vez que el nuevo equipo sea entregado al usuario, se recomienda al usuario a
aceite por cada 2000~3000 horas acumuladas de funcionamiento. (Para saber las
La temperatura operativa de aceite del sistema hidráulico oscila entre 15℃-65℃, según
Página-37
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
Este filtro está instalado directamente en la parte lateral del tanque de aceite, el cabezal
de filtro está expuesto en la parte externa del tanque de aceite, el cuerpo de cono de
succión de aceite está sometido debajo del líquido del tanque de aceite, la boca de salida
sistema hidráulico.
Este filtro está equipado con válvula autosellante, facilitando notablemente el cambio y la
limpieza del elemento filtro o el mantenimiento del sistema. Asimismo, también cuenta
con válvula de derivación en el interior del filtro de aceite, si el elemento filtro está
obstruido por algún contaminante, cuando la presión diferencial asciende hasta 0.02Mpa,
sistema hidráulico. En cuanto al filtro que está equipado con transmisor de señales,
cuando el elemento filtro esté obstruido por algún contaminante y el grado de vacío de la
Este filtro está instalado directamente en la parte superior del tanque de aceite, el cabezal
de filtro está expuesto en la parte externa del tanque de aceite, el cuerpo de cono de
retorno de aceite está sometido debajo del líquido del tanque de aceite, la boca de
entrada de aceite está conectada con el tubo de retorno de aceite del sistema hidráulico.
Página-38
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
Es apto principalmente para la filtración fina del aceite de retorno del sistema hidráulico,
aceite, y las partículas de goma producidas por el desgaste de los elemento de sellado y
las sustancias contaminantes producidas por las variaciones químicas propias del aceite
hidráulico, permitiendo que el aceite que vuelva al tanque de aceite se mantenga limpio.
elemento filtro esté obstruido por algún contaminante, o el líquido de sistema tienga
temperatura excesivamente baja, por fluctuaciones de flujo o por otros factores, haciendo
retorno de aceite que está equipado con transmisor de señales, cuando el elemento filtro
esté obstruido por algún contaminante y la presión de retorno de aceite ascienda hasta
3) Filtro de aire
Este filtro de aire está instalado directamente en la parte superior del tanque de aceite,
precauciones
El equipo hidráulico posee varias ventajas, no obstante, el uso indebido
cierto lapso de tiempo, recién a partir de allí podrá estar operando normalmente.
Si el manómetro del sistema hidráulico está dañado o sufre algún fallo, debe
forzosa.
Fijación periódica, debido a las vibraciones, los impactos hidráulicos del equipo
durante las operaciones del equipo hidráulico, y las vibraciones propias de las
tuberías, causando como consecuencia que las juntas de tubo y los pernos de
sujeción estén flojos, por eso, deben realizar la fijación de manera periódica. El ciclo
normales, se procede la limpieza cada tres meses o seis meses, cuando existe
Cuando realiza la limpieza del elemento filtro, debe limpiarlo usando el diesel o el
filtro, debe soplarlo con el aire comprimido. Debe cambiar oportunametne los
se hace la limpieza cada seis meses, cuando existan muchos polvos en el ambiente,
forzosa consiste en utilizar filtro de aceite para uso específico (por ejemplo) para
muestreo del aceite hidráulico para hacer el análisis químico de la calidad de aceite,
asimismo, al realizar las operaciones bajo estado comprimido por tiempo prolongado,
por eso, debe cambiarlas de manera periódica. Según las tecnologías de sulfuro y
hidráulico
A. Prevenir la contaminación del aceite hidráulico, y las influencias que ejercen los
a. Produce ruido;
b. Desgaste;
g. Corrosión
puesto en funcionamiento.
Prevenir la mezcla de aire con el aceite hidráulico. Cuando el aire ingresa al aceite,
funcionamiento.
Prevenir la mezcla de agua con aceite hidráulico. En caso de que el agua ingresa al
Ciclo de cambio
Precauciones de cambio:
debe poner la bomba de aceite en funcionamiento por cierto lapso de tiempo, permitiendo
en la pared interna del tanque de aceite hidráulico, eliminando las suciedades existentes
en el fondo del tanque de aceite; limpiar la pared interna y el fondo del tanque de aceite
agente protector; luego de limpiarlo, debe enjuagar la parte interna y el fondo del tanque
b. Limpiar el filtro, limpiar el filtro de succión y el filtro de aire hidráulico, sacar el elemento
filtro; limpiar la parte interna del envolvente de filtro y las tuberías, limpiar el elemento filtro
c. Añadir el aceite nuevo, al momento de añadir el aceite, debe cargalo desde la boca del
filtro de aire hidráulico de la tapa del tanque de aceite hidráulico, filtrando las impurezas
sólidas contenidas en el aceite. Se prohibe añadir el nuevo aceite hidráulico en una sola
vez, primero debe añadir parte de nuevo aceite al tanque de aceite; combinando con la
bomba de aceite, debe poner el sistema hidráulico en funcionamiento bajo carga nula por
líquido residual existente en las tuberías de sistema. Luego añadir el nuevo aceite hasta
2) La mayor parte de las líneas hidráulicas y juntas del sistema hidráulico son
Si requiere cambiar las líneas o las juntas debido a que sufren envejecimiento o
deterioro, debe cambiarlas por las líneas hidráulicas y juntas importadas del mismo
Página-44
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
modelo. En caso de usar el equipo en las regiones de desierto, donde exista fuerte
variable de tipo cerrado del sistema hidráulico, deben seguir las instrucciones del
Tabla anexa I
cinemático (40℃)
mgKOH/g
(método gravimétrico)
mg/100ml
Debe tomar el muestreo del aceite hidráulico del equipo hidráulico periódicamente para
realizar el análisis químico, en caso de que los indicadores físico-químicos del aceite
cumplan con los indicadores de cambio del aceite (un solo ítem o varios ítems), será
presión del sistema de aire no puede ser menor que 0.8Mpa. La presión de aire se utiliza
(2) Durante la operación del bombeo, abre el interruptor de separación del sistema de
del sistema de lubricación), con el fin de garantizar una buena condición de lubricación de
5 4312100005 Tuerca M5 4
9 5001900200 Barómetro 1
NPT1/2-NPT3/8 conector
17 QBJ5250403 1
directo
Conjunto de tanque de
19 G21130000001AA 1
almacenamiento de ga
sensor eléctrico que está sobre la bomba del terminal hidráulico, las señales de presión
Asimismo, también cuenta con una válvula de seguridad de tipo resorte 1502 sobre el
operaciones, según las señales eléctricas transmitidas por el sensor eléctrico de presión,
controlador de acelerador según esta señal eléctrica, haciendo que el motor vuelva a la
que el motor esté operando normalmente, primero debe hacer que el botón de control de
el botón de control de acelerador podrá cumplir sus funciones, permitiendo que el motor
instrumentos
El mecanismo de operación de este dispositivo se encuentra en la caja de instrumentos
Aquí abajo son las instrucciones de los métodos de operación y funciones de los
componentes:
2. Botón de arranque del motor izquierdo y derecho—presionar este botón para arrancar
3. Inyección de descarga
Página-51
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
6. Presión del aciete del radiador—visualizarse la presión del aceite del radiador.
presión(20pa-100pa).
menor que 20Pa y mayor que 100pa, esta luz se enciende, debe parar la operación.
desplazamiento.
izquierda y derecha.
16. Indicador integral del motor izquierdo y derecho—visualizarse los parámetros tales
como la velocidad de rotación del motor, temperatura del agua, presión del aceite,
etc.
20. Sobrepresión de la bomba izquierda y derecha—si esta luz se enciende, significa que
predeterminada.
22. Parada del motor izquierdo y derecho—presiona este botón, el motor se parará.
23. Control del acelerador del motor izquierdo y derecho—ajustar la velocidad de rotación
25. Bocina—se ha instalado la bocina de aire, la bocina se suena cuando presiona este
30.
está compuesto por dos baterías de 12V y el generador de corriente alterna, estas 2
energía eléctrica para el arranque del motor diesel. El generador de corriente alterna
motor, y las funciones de arranque y de parada. El motor auxiliar sirve para suministrar
instrumento, cuenta con funciones, tales como velocidad de rotación del motor,
•Voltaje de sistema
•Temperatura de refrigerante
•Posición de acelerador
Página-54
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
2. Funciones de panel
Tecla derecha – desplazar la pantalla o mover hacia derecha o hacia abajo para
la selección de parámetros.
4. Visualización de configuración
Puede configuar la pantalla para indicar un parámetro del motor (configurado a 1), o para
indicar cuatro parámetros en forma conjunta (configurado a 4). Ud. puede confirmar el
(1) Por defecto – esta opción abarca un conjunto de parámetros del motor: el tiempo de
Según la columna de idioma, Ud. puede elegir inglés, español, francés, italiano o alemán.
Al ajustar la luz de fondo, le permite a Ud. a elegir la intensidad de la luz de fondo que Ud.
necesita.
A través de esta opción, puede elegir la visualización del sistema métrico o del sistema
inglés.
LED visual (véase las ¨funciones de panel¨) y visualización de las fallas en el monitor
A Indicación visual
•Alarma
(1) Luz de bloqueo: apta para indicar los estados operativos de bloqueo de la caja de
(2) Funciones de arranque en el punto muerto: aptas para evitar el arranque de motor
Página-57
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
con carga. Antes de arrancar el motor, la caja de transmisión debe ubicarse en la posición
(3) Funciones de retorno al punto muerto por sobrepresión: aptas para desconectar la
transmisión a la posición de punto muerto, recién a partir de allí podrá realizar las
la caja de transmisión.
N: punto muerto: antes de arranque del motor, primero debe ponerlo en el punto muerto.
marcha;
marcha.
1) Luz de falla: apta para el alarma de las fallas. Cuando está operando normalmente,
dicha luz se encenderá, significa que la caja de transmisión ha detectado alguna falla,
debe parar y revisar la máquina de inmediato, y recién podrá realizar nuevamente las
2) Código de falla: cuando la caja de transmisión sufre alguna falla, TCM producirá el
código de falla y como máximo puede guardar 5 códigos, e indica los códigos en forma
ordenada desde el código más actualizado hasta el código más antiguo, la indicación de
transmisión, permite indicar los códigos en las ventanas de visualización range select
display y range monitor display, al pulsar display mode button que está en el lado
elementos, cada elemento está formado por 1 o 2 letras, repite la indicación de cada
código, al pulsar mode button aparecerá el siguiente código. Por ejemplo: d1; P; 25; 34
P El tipo de código
25 El código principal
34 El subcódigo
Página-59
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
3) Puede salir del modo de visualización de diagnóstico a través de las siguientes formas:
operativo normal
de accionamiento corta el acelerador del motor, para que el motor vuelve al ralentí.
Mientras tanto, el cuadro de mensaje aparecerá las letras rojas están controlando a la
motor. Luego del arranque de motor, debe ponerlo en funcionamiento por algunos
minutos, permitiendo una carga de batería más lenta y un voltaje más estable, recién
Página-60
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
B. Antes de arranque, primero debe llevar a cabo los siguientes trabajos preparativos:
muerto.
4) Como mínimo, el tiempo de ventilación que requiere para el arranque del sistema de
botón de arranque. De esta manera, permite el arranque normal del motor diesel.
segundos. Cuando arranca el motor en los días de baja temperatura, primero debe
E: Luego del arranque del motor diesel, el motor diesel se pone en funcionamiento a
velocidad de ralentí por cierto lapso de tiempo, cuando la temperatura de agua del
motor diesel llegue a una temperatura adecuada (de 56°C aproximadamente), luego
alarma sobre alta temperatura de agua, por último, parará el motor. Para arrancar
palanca de mando del acelerador no puede cumplir sus funciones. Pero en dicho
sobrepresión.
H: Debe estirar el interruptor de parada del motor para parar el funcionamiento del motor
diesel.
2. Precauciones:
1) Cada vez que finalicen las operaciones, debe desconectar el interruptor a tierra, para
corriente circular que está en el lugar donde se encuentran los módulos de control de
fuente de alimentación.
(SPN-FMI)
190-10 Cambio de tasa de velocidad del motor o velocidad del motor fuera del rango
+batería
+batería
Tabla de códigos de fallos del sistema de control electrónico del diesel DDC
DDC
J1939 J1587 J1587
Códigos FMI Fallo
SPN PID SID
de fallo
DDC Fallo
J1939 J1587 J1587
códigos FMI
SPN PID SID
de fallo
58 92 92 —— 0 sobrecarga de torque
DDC fallo
J1939 J1587 J1587
códigos FMI
SPN PID SID
de fallo
no hay respuesta adecuada del sistema
62 708 —— 56 7
mécanico de la salida auxiliar No.8 -A1,V-53
cortocircuito a tierra de la salida auxiliar No.9,
62 709 —— 257 3
V-54
1 Precauciones
El presente manual de operaciones sirve para ayudar al usuario a instalar y realizar
correctamente el mantenimiento de la válvula de mariposa EBRO, asegurando un
funcionamiento seguro de la válvula y libre de fallas.
Debe colocar la válvula en un lugar seco, libre de polvos y que no esté expuesta al sol.
En caso de poder colocar correctamente la válvula, no será necesario tomar las medidas
de colocación adicionales.
1. Ámbito de aplicación
La válvula de mariposa EBRO puede cumplir las funciones de separación y de ajuste de
las partes claves del sistema, es ampliamente aplicada en las tuberías de todos los
sectores industriales, los medios que pueden utilizar son el líquido, el gas y las partículas,
entre otros.
- Obra marítima
- Industria alimenticia
2. Montaje
Se aplican varios tipos de normas de montaje de la brida a la válvula de mariposa EBRO,
tales como las bridas diseñadas según las normas DIN2501 (PN6/10/16), ANSI B 16.5
Class 150, MSS SP44 Class 150. Por favor fabrique las bridas de acuerdo a las normas
correspondientes, puede consultar por las informaciones concretas.
adicionales.
Se prohibe expresamente soldadura directa entre la brida que está equipada con válvula
con las líneas, dañará el anillo de estanqueidad para el asiento de válvula debido a su
calentamiento o quemadura.
Sugerimos los siguientes métodos: como primer paso, colocar la válvula entre las bridas
usando cuatro pernos de brida, luego unir las bridas con las tuberías a través de la
soldadura por puntos, después desmontar la válvula, realizando soldadura totalmente
hermética entre las bridas y las líneas. Luego del enfriamiento total de la parte soldada,
se procederá el montaje de la válvula, en dicho momento, se coloca suavemente la
válvula entre dos bridas. De esta manera, permite proteger el anillo de estanqueidad para
el asiento de válvula contra el deterioro.
Luego de revisar y alinear la válvula, debe ajustar suavemente los cuatro pernos de brida.
Abrir y cerrar la válvula, para revisar si la apertura y el cierre de la placa de válvula son
Al momento de ajustar los pernos, debe girar los cuatro pernos en forma alterna. Luego
de su finalización, debe abrir y cerrar totalmente la válvula, asegurando que las funciones
3. Operaciones
Antes del arranque, primero debe revisar si la válvula está instalada correctamente
estanqueidad del asiento de válvula son aptos para los medios utilizados.
Dentro de ángulo de 15° a 70° de la válvula EBRO, podrá ajustar discrecionalmente los
medios de control. Debe cuidar de no poner la válvula en funcionamiento bajo estado
operativo de erosión por cavitación.
4. Desmontaje
cerrada.
Destornillar cuidadosa y lentamente los pernos de brida (ya que puede seguir existiendo
5. Mantenimiento
La válvula EBRO está exenta de mantenimiento. Por favor instale y utilice correctamente
la válvula, no requiere el mantenimiento de rutina para la válvula EBRO.
6. Reparación
inferior, podrá mover la placa de válvula dentro del anillo de estanqueidad, ¡debe prevenir
cambiarlo.
z Sacar el vástago de válvula inferior que está en la válvula, en caso de ser necesario,
z Revisar el o-ring del vástago de válvula superior y el del vástago de válvula inferior,
válvula.
roma.
cambiarlo
debe poner cierta cantidad de polvos de talco sobre la superficie de contacto entre el
z Empotrar el anillo sujetador que está sobre el anillo de estanqueidad del asiento de
z Revisar si el anillo sujetador del vástago de válvula superior e inferior para anillo de
estanqueidad del asiento de válvula esté correctamente posicionado (si está unido
con la respectiva ranura superior e inferior de válvula)
z Desajustar el pasador del vástago de válvula por media vuelta, revisar si el vástago
válvula.
En la siguiente tabla está enumeradas las fallas más usuales durante las operaciones
Atención!
Antes de dar tratamiento a las fallas, primero debe leer las instrucciones de seguridad
El análisis de las fallas debe ser llevado a cabo por el personal capacitado y calificado.
Para dar tratamietno a las fallas, solamente se permite realizar este trabajo cuando se
confirma que el sistema no está en funcionamiento (parada del sistema de las líneas)
El lugar donde
- Separar las líneas y eliminar la presión existente en las
está la brida de
La válvula no líneas.
las líneas
tiene un centro - Desmontar la válvula.
cuenta con
simétrico. - Revisar si el anillo de estanqueidad está dañado.
problema de
- Instalar la válvula (véase ¨montaje¨).
fuga y filtración.
- Prueba de presión de la válvula.
líneas.
líneas.
Existen
- Desmontar la válvula.
Resulta suciedades entre
- Eliminar las suciedades.
imposible cerrar la placa de
-Revisar si el anillo de estanqueidad está correctamente
la válvula. válvula y el anillo
instalado y si requiere realizar el trabajo de reparación.
de estanqueidad.
- Instalar la válvula (véase ¨montaje¨).
exigido.
El anillo de
- Separar las líneas y eliminar la presión existente en las
estanqueidad
líneas.
tiene agujero
- Desmontar la válvula.
(está dañado).
- Revisar si el anillo de estanqueidad está dañado.
Los medios de
tuberías cuentan
con presión
motriz tiene un
torque de salida
bajo)
En estado líneas.
inspección y mantenimiento.
velocidad de
fluido
excesivamente
alta).
N° de serie Nombre
1 Cuerpo de válvula
6 Obturador de válvula
7 Pasador cónico
8 Placa de válvula
9 Eje de válvula
10 Eje de válvula
11 O-ring
Página-107
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
N° de
Nombre
serie
1 Cuerpo de válvula
6 Obturador de válvula
7 Pasador cónico
8 Placa de válvula
9 Eje de válvula
11 O-ring
(1) Colocar la válvula entre dos bridas que tuercas en el agujero de brida según la indicación
están previamente instaladas; gráfica, ajusatr las tuercas para calibrar planitud de la
brica;
(3) Fijar la brida sobre la tubería mediante (4) Mover la válvula hacia afuera;
(5) Fijar íntegramente la brida sobre la (6) Primero debe esperar el enfriamiento de la boca
(7) Calibrar la posición de la válvula de y (8) Abrir la válvula, garantizando que la placa de
ajustar los cuatro pares de pernos (debe válvula pueda abrir y cerrar libremente, luego abrir
1) Revisar el motor.
2) Agregar más aceite a los distintos ejes de transmisión según las necesidades.
suministro de agua;
5) Encender el motor.
(4) Abrir la válvula de macho donde el colector de descarga de alta presión se comunica
(7) Usar una mano para empujar el interruptor auxiliar hacia arriba, y usando la otra mano
para pulsar el botón de arranque de color negro, realizando de esta manera el arranque
de motor.
ajustarlo nuevamente.
no debe ser inferior a 0.1Mpa, en caso contrario, debe parar el funcionamiento del
Dejar precalentar el motor diesel por 5min como mínimo, luego acelerar la velocidad
hasta llegar a 1800r/min, la presión del aceite hidráulico del terminal de potencia debe ser
menor a 1.2Mpa, al superar dicho nivel de presión, significa que el filtro esté obstruido.
normal.
menú aparecerá el código de falla 68, dicho código es la configuración del retorno al
estado de velocidad de ralentí por sobre presión detectado por la computadora, no afecta
el funcionamiento normal del motor diesel. Al pulsar la tecla CLEAR, podrá eliminar dicha
advertencia, si aparecen el código de otras fallas, debe parar el motor para revisarlo, y
de mezcla de lechada, cada vez que haya sobrepresión, debe poner el acelerador al
Para parar el funcionamiento del equipo, debe regir por el siguiente procedimiento.
(1) Parar el funcionamiento del motor diesel de manera accidental, en dicho caso,
debe descargar inmediatamente la carga y realizar nuevamente el arranque,
detenidamente cada ítem según la lista de los ítems de inspección elaborada antes de las
Página-113
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
operaciones. Asimismo, los operadores también debe revisar la bomba, las tuberías del
sistema hidráulico, y las tuberías del sistema del circuito de gas, para confirmar la
inexistencia del fenómeno de fuga, y eliminar dicho fenómeno lo más pronto posible.
Los operadores deben descargar todo el agua limpia existente en las distintas
tuberías y bombas de agua, ya que es beneficioso para el equipo, independientemente
cementación
(1) Con la llegada de equipo al sitio de trabajo, debe colocar adecuadamente el equipo
según los requisitos exigidos, y debe mantenerse lejos de los operadores y del equipo
cuando el pozo sufre desbordamiento de gas o cuando el fluido es soplado por el viento,
pozos.
(2) Las líneas que van desde la fuente de agua hasta el lugar donde está el equipo,
deben ser lo más cortas y rectas posible, facilitando el suministro de agua de alta
eficiencia. En cuanto a las líneas de alta presión que van desde el equipo hasta la boca
de pozo, deben contar con suficiente cantidad de codos flexibles para su conexión,
facilitando el movimiento de las líneas cuando la bomba está operando. Debe limpiar el
roscar que está sobre las líneas de conexión usando un cepillo de acero y aplicar la
(3) Revisar si las juntas de las líneas que están conectadas con la computadora cuentan
con conexión confiable, no aceptan las juntas flojas ni las juntas desprendidas, asimismo,
(4) Revisar si los distintos tipos de juntas cuentan con conexión confiable.
de lechada, ya que este aspecto es sumamente beneficioso para asegurar que las tres
bombas centrífugas puedan operar normalmente, por eso, no debe ignorar este aspecto.
(6) No acepta agua ni cemento seco que contenga objetos extraños, tales como hilo de
algodón, tela, piedra y metales, entre otros, ellos provocarán la falla de las tres bombas
(8) El aceite hidráulico del terminal de potencia tenga presión no inferior a 0.8Mpa;
(9) Durante las operaciones de cementación normales, la velocidad de rotación del motor
(10) En cuanto a las líneas de descarga de alta presión de la bomba, pueden hacer que el
macho de alta presión, asimismo, puede suministrar líquido de alta presión a la bomba de
ajuste, antes de cerrar un grupo de válvula, primero debe abrir el otro grupo de válvula,
(11) Para asegurar la exactitud del flujómetro de alta presión, en lo posible, trate de no
bomba de émbolo de triple cilindro que está sobre plataforma tiene varias formas de
succión, suministrando líquido de alta presión a la bomba de boca de pozo, cuando está
personal técnico de ingeniería según las circunstancias reales del sitio de trabajo. A
El líquido sale del tanque de medición, pasa por la bomba de inyección, el mezclador, el
succión de la bomba de émbolo de triple cilindro, bombear los medios de alta presión
hasta la boca de pozo. En la mayoría de los casos, se utiliza esta forma de suministro de
calidad de cementación y para reducir los accidentes. Debe tomar en cuenta los
de pozo y las situaciones de la pared de pozo, tomando como referencia la tabla 13-1
para la bomba de émbolo, de esta manera podrá prolongar la vida útil del equipo.
arranque con carga, cambiando de marcha baja a marcha alta con carga, la transmisión
de manera constante (salvo el punto muerto), cuando cambia de marcha alta a marcha
estado de desbloqueo del embrague, cumpliendo así las funciones de protección para el
que este remolque utiliza la caja de transmisión hidromecánica, cuando está chocando,
finalizando las operaciones de choque. Manejo rápido y con exactitud, estable y fácil,
constituyen una de las características de diseño más importante por usar la caja de
Página-117
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
transmisión hidromecánica.
(4) Ante de la cementación del pozo, primero debe limpiar los objetos extraños
también se comprueba esta característica con la existencia de una gran cantidad de fallas
que sufre la bomba centrífuga en el sitio de trabajo, por eso, no debe ignorar este
aspecto.
(5) Si el equipo sufre alguna falla durante las operaciones de cementación, debe
dicha lechada vuelve al tanque de mezcla de lecha a través de densímetro, mientras que
del tanque de mezcla de lechada y en la bomba de émbolo de triple cilindro, hasta que
Página-118
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
haya descargado el agua limpia. Cerrar la válvula de suministro de agua del mezclador,
abrir la válvula de bola que está sobre el filtro, enjuagar y eliminar las impurezas y los
(2) Mover el equipo a un lugar prefijado, llenar el tanque de medición con el agua
limpia, encender el motor diesel de plataforma, abrir la manguera de goma para bomba
dicho remolque.
(3) Después de limpiar el equipo, debe parar el motor diesel de plataforma, abrir
todas las válvulas de mariposa y las válvulas de macho de alta presión, abrir todas las
válvulas de drenajes de la bomba centrífuga, abrir la tapa de cierre del tubo general de
émbolo y en las tuberías, es beneficioso para el equipo, tanto en los inviernos como en
otras épocas.
Bajo los distintos estados operativos, la bomba de émbolo de 3.5″ tiene los
-1
del motor diesel En min bbl/min PSI
En r/min
Ⅰ 2100 60 1 10000
lubricante
10W)
0
-20~30 C
Sinopec ATF- Ⅲ H (se prohibe usar el líquido de
Caja de
transmisión hidráulico para la lubricación del cárter de
transmisión
motor o para la lubricación del sistema de cilindro)
hidráulica
Esso Torque Fluid 10
0
Allison C-4 -10~40 C Esso Torque Fluid 30
0
API GL-3 -5~50 C Mobiltrans HD 50(Mobiltrans HD 50)
Página-120
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
orgánico Sinopec(YF-3)
0
Aceite para -40 C 以上 Shell Omala RL150
动力端 industrial sintético -400C Aceite para engranaje sintéticod Sinopec SH5150
lubricante del ISO VG 150 Aceite para engranaje Mobil 629(Mobil gear 629)
potencia engranaje Por arriba de Aceite para engranaje industrial de carga pesada
150
0
hidráulico ISO HV 液压油 -20~50 C Mobil DTE 15W(Mobil DTE 15M)
Página-121
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento
0
Aceite hidráulico -15~40 C Esso Nuto H 46
ISO VG 220
Caja de Aceite para Por arriba de Aceite para engranaje sintético Sinopec SH5150
industrial sintético
para
rodamiento,
etc.
1. Debe añadir más aceite a los distintos componentes que están instalados sobre el
detección correspondiente.
debe añadir aceite y líquido anticongelante adecuados según los usuarios de las
el aceite aplicable
enfriamiento Changcheng
potencia
Aceite lubricante
DELVACSUPER 1300 15W-40(Mobil Delvac
de la estopada -20℃-100℃
Super)
trenzada
Página-123
SZQ600-25T remolque de bomba doble
Manual de Operación y Mantenimiento