Está en la página 1de 124

SLG380T Tubería Continua Montada en

Trailer

Manual de Oepración y
Mantenimiento

1
Índice
INTRODUCCIÓN ......................................................................................................... 3
CAPÍTULO 1 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ........................................................ 8
I. Introducción .......................................................................................................................... 8
II. Característica de equipo de tubería continua ...................................................................... 9
III. Introducción de modelo y código de camión de trabajo de tubería continua ...................... 9
CAPÍTULO 2 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CAPACIDADES ........................ 11
I. Especificaciones técnicas................................................................................................... 11
II. Parámetro de capacidad de todo el camión ...................................................................... 12
CAPÍTULO 3 OPERACIÓN Y COMPOSICIÓN DE EQUIPO .................................... 14
I. Remolque de tubería continua ........................................................................................... 14
CAPÍTUBO 4 USO DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ..................................... 81
I. Verificación antes de operación .......................................................................................... 81
II. Precauciones en la instalación de equipo ......................................................................... 82
III. Disposición de equiopo .................................................................................................... 83
IV. Operación e instalación de equipo ................................................................................... 83
V. Mantenimiento de equipos ................................................................................................ 87
ADITAMENTO1 FIGURA DEL NÚMERO DE LÍNEA HIDRÁULICA SLG380T .... 108

2
Introducción

El presente manual de instrucciones de producto no es un material didáctico sobre ciencia mecánica,


ciencia hidráulica o sobre ciencia electrónica. Entre ellos, se incluye abundantes descripciones textuales y
gráficas, permitiendo a los operadores a conocer la estructura básica y los principios operativos de este
equipo. El presente manual de instrucciones tiene el objetivo de guiar a los operadores y al personal de
mantenimiento a manejar y usar correctamente el equipo, pero no puede reemplazar a las informaciones de
capacitación de los operadores. Nuestra compañía no asume ninguna responsable por las informaciones
expresadas de manera explícita o implícita que contengan en el presente manual, el presente manual
solamente sirve como guía, se prohibe usarlo para realizar una capacitación rigurosa por el personal
calificado.
La compañía SJPETRO no asumirá ninguna responsabilidad por los actos o consecuencias causados
por cualquier uso indebido del equipo, por capacitación inadecuada del personal, por mantenimiento
incorrecto del equipo, o por incumplimiento de las medidas de seguridad y preventivas enumeradas en la
bibliografía de vendedor, o por incumplimiento de aquellas medidas de seguridad y preventivas exigidas
por el personal de capacitación.
La compañía SJPETRO no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier consecuencia causada por
cualquier operación que exceda del código de operación y mantenimiento seguros y correctos del equipo
usando el presente manual, o por cualquier uso indebido de los elementos componentes.
Si existe cualquier diferencia entre las informaciones contenidas en el presente manual técnico y los
documentos técnicos de los proveedores, entonces se considerará como correcta la bibliografía técnica de
los proveedores. La compañía SJPETRO no será responsible por cualquier influencia causada por las
operaciones que incumplan con el procedimiento de operación y de seguridad establecido por el fabricante
de equipo original, sin perjuicio de los operadores que se traten.
Cualquier operador que intente de manejar este equipo, antes de hacerlo, primero debe leer
íntegramente el presente manual de instrucciones. En caso contrario, la compañía no asumirá ninguna
responsabilidad.
Significado de advertencia
Se incluye varias adventencias, atenciones, notas, y debe seguir cuidosamente dichos requisitos, para
que pueda instalar, operar, desmontar, y mantener el mismo equipo seguramente. Sugiere el fabricante que,
cuando acerca al equipo el operador, debe presistir buenos medios de seguridad. Establecer buenos medios
de seguridad, capacitación de personal, es responsabilidad de propietario y operador cumplir normas de
seguridad. Entender siguientes advertencias, atenciones, y notas, es muy importante.
Advertencia
Normalmente significa:
Si no cumplir estrictamente con la misma en una actividad de operación o reparación, condicion de
proceso o narración, puede dirigir daños personales o de equipo.

3
Atención
Normalmente significa:
Si no cumplir estrictamente con la misma en una actividad de operación o reparación, condicion de
proceso o narración, puede dirigir daños personales o de equipo.
Seguridad y Salud
Los siguientes son medios generales de seguridad. Todos personales deben entender y tomar los
medios de seguridad en cada fase de operación y mantenimiento de equipo. Relatar por forma adventencia
y atención en algunos trabajos de peligrosidad potencial y medios de seguridad especial. Algunas
advenrtencias aparecerán en el presente texto, pero para enfatizar, introducimos los siguientes:
Personal Especializado
Sólo personal especializado puede tener aprobación en operación y mantenimiento del equipo.
Equipo de Protección
Personal de operación y mantenimiento del equipo debe llevar ropas y equipos de protección
adecuados.
Medios de Seguridad
Todos medios de seguridad buenos debe ser persistido en todos los procesos de instalación, operación,
cierre, y reparación. La responsabilidad de propietario y operador del equipo es mantener buenos medios de
seguridad y capacitación personal.
Personal no Autorizado
En el proceso de operación, mantenimiento y reparación del equipo, personales no autorizados no
pueden contactar con el mismo.
Presión Alta

Debe asegurar que la presión de líneas de mangueras ha sido soldado a 0 cuando se intenta
desmontar mangueras de equipo.

Reparación no Autorizado
No desmonte y repare componentes en condiciones sin autorización, por ejemplo acumulador de
líquido de presión alta. Si necesita más informaciones puede contratar con el fabricante.
Elevación
Dispositvos para elevar o mover el mismo equipo, tienen que tener suficiente capacidad en el
tratamiento de peso correpondiente.
El Uso de Aire Comprimido
Puede soplar las partículas usando el aire comprimido. Debe reducir la presión a 30psi por aire
comprimido para limpieza, debe tomar medidas eficaces para prevenir la ruptura y equipo para proteger
personal. El aire comprimido nunca puede ser delante de ser humano.
Las Piezas Móviles
Debe mantener la mano, cabello, ropa, joyas, trapo, y herramientas lejos de piezas móviles.
Visibilidad
No intentar manejar el equipo en situaciones de trabas de vistas. Nunca puede operar el equipo sin

4
iluminación adecuada.
Accionamiento de Equipo
Debe asegurar todos controladores de operación en el posición adecuada de accionamiento antes de
accionar el equipo.
Zona de Trabajo
Debe mantener limpieza la zona de trabajo, y limpiar las obstrucciones, las herramientas y otros
objetos cuando operar el equipo.
Transportación de Equipo
Antes de transportar un equipo al otro sitio, debe asegurar que todas piezas sean seguras y confiables.
Adventencia
El el transporte de ciclón de manguera contibua, debe fijarlo con cadenas. No puede confiar en el freno
lleva con el ciclón para evitar giros.
Fuego
Muchos de los productos derivados del petróleo son volátiles y inflamables, debe tratarlo con mucho
cuidad para evitar fuego o explosión. Que incluyen propano, kerosene, diesel y otros solventes. Los de
punto de inflamación inferior a 37.8 ℃ está clasificado como inflamable, y los de punto de inflamación
superior a 37.8 ℃ e inferior a 93℃ están clasificado como combustibles.
Los productos del petróleo no deben acercar a la fuente de fuego, como chispas, llama abierta y
almacenamiento de lugar con electrostática, no debe acercar oxidantes fuertes como el cloro.
Advertencia
Contenedores vacíos con residuos (líquido o vapor) es fuente peligrosa. No haga prensado, corte,
enchapado, perforación, trituración o puesto en llama, chispa u otros fuentes de fuego dichos contenedores.
No intentar limpiarlos, por que los residuos son muy difícil a limpiar, aunque haya muy poco residuo, tiene
peligrosidad de explosión. Entonces dichos contenedores debe tratar por medidas seguras.
Riesgos de Salud
Estudios sobre la salud han demostrado que muchos hidrocarburos de petróleo pueden causar
diferentes riesgos potenciales en la salud humana. Como una precaución, debe reducir al menos los
contactos con líquidos o vapores de productos de petróleo.
Inhalación
Los expertos en salud determinar la concentración máxima de los vapores de hidrocarburos en el aire
peligros para los trabajadores, estándar de la concentración de petróleo y sus derivados mostrado en la Hoja
de Datos de Seguridad de Materiales(MSDS). Inhalar gases de exceso concentración de hidrocarburos
puede dirigir dolor de cabeza, mareos y náuseas. Inhalar vapores de concentración alta puede dirigir mareos,
dolor de cabeza, irritación respiratoria grave y la pérdida de la conciencia. Por ejemplo, inhalar vapores de
concentración alta puede dirigir mareos, dolor de cabeza, irritación respiratoria grave y la pérdida de la
conciencia. Por ejemplo, inhalar 1 o 2 veces en contenedor abierto de gases nocivos de alta concentración,
puede perder la conciencia inmediatamente. Si una persona es dañado por vapor, debe moverlo
inmediatamente del contenedor expuesto, y llamar al médico. Si respire irrgularmente o para la respiración,

5
empezar reanimación cardiopulmonar y alimentación de oxígeno(si es posible).

En algunos casos, sulfuro existido en el asfalto caliente neutralizado con petróleo pesado y
combustibles residuos, puede formar gas tóxico sulfuro de hidrógeno(H2S).Inhalación de H2S de 50% -
100% por largo tiempo, puede dirigir estimulo de superficie grande de ojos y órganos respiratorios, provoca
dolor de cabeza, el nerviosismo y náuseas. Puede perder la conciencia y morir si inhalar H2S de alta
concentración (700%- 1000%). En la transportación de H2S, debe estar en el coche aislado y alejar 2 pies
desde contenedor de combustible pesado betún de petróleo pesado, cuando abre escotillas en el techo,
evitar inhalar el vapor y cuando sea necesario, usar respirador.
Absorba
Como una precaución, si los productos derivados del petróleo ha sido absorbado, debe mantener
tranquilizado. No provocar el vómito. Debe llamar inmediatamente el Centro de Control de
Envenenamiento local o el médico, identificar la cantidad del producto. Aunque normalmente no es veneno
el producto derivado del petróleo, combustibles, solventes y nafta en 37.8°C(100.04°F) y la viscosidad de
20,5 centistokes inhalado al pulmón por cuerdas vocales, provocar neumonía química, tiene daño una
semana o 10 día después, también es muy peligroso. Producto derivado de petróleo no debe hacer succión
por boca.
Contacto de Piel
El contacto repetido por largo tiempo de piel a los aceites, grasas, disolventes o combustibles, puede
provocar irritación de la piel y dermatitis. Si ocurre el contagio, debe lavar el piel por jamón. Desinfectante
seco para las manos y cepille suave de piel también sirve para limpiar la grasa. Antes de la urilización, debe
quitar a lo antes posible la ropa mojado por petróleo. Si entra en los ojos el producto, debe lavarlos con
agua fresca, hasta que desaparece la irritación; si todavía existe la irritación, debe llamar al médico. Evitar
contacto con producto derivado del petróleo por largo tiempo, debe llevar delantal anti-química, guantes,
gafas de protección y otras ropas de protección.
Puede conducir a retraso daño grave de tejidos blandos por grasa inyectada de alta presión(lesiones
por arma de grasa). Aceite hidráutica puede provocar daños similares en alta presión. Debe ir al médico
inmediatamente no importa el tamaño de trauma apariencial.
Los estudios en animales muestran que: contacto por largo tiempo con un tipo de producto derivado
por petróleo, puede provocar cáncer y otras enfermedades crónicas. Tiene ejemplo de cáncer de piel por la
prueba de rato. En pruebas similares, el aceite de motor usado ha provocado cáncer de piel. Inhalación
retetida y largo tiempo de vapor de gasolina de alta concentración, provocará daños de riñón y cáncer de
riñón del rato, y también cáncer de hígado.La inhalación de mayoría de los disolventes no aromáticos, de
vapor de queroseno, diesel y combustibles puede dirgir daño de riñón de ratos. Disolvente de hexano
(hidrocarburo) ha sido certificado que puede provocar daños del nervios. Lo llaman Polineuropatía.
Evitar riesgos de productos de petróleo de ensayos de conocimiento común de protección del producto.
Control de ingeniería adecuado, práctica y conciencia de protección, debe disminuir al menor el contacto,
en el trabajo, mantener alejado del vapor expuesto también es una de las sugerencias de salud.

6
Introducción de abreviatura
El presente manual adopta las siguientes abreviaturas

Abreviaturas Unidades

lb libra

kg kilogramo

Ft pie

M metro

In pulgada

Min minuto

Bbl Barril

kW kilovatio

Hp potencia

Mpa megapascal

> más que

1”(pulgada)=25.4 mm 1ft(pie)=0.3048 m
100C(centígrado)=5/9x(F-32) F- grados Fahrenheit
1gal(galones EE.UU.)=3.785 L bbl(Barril)=42 gal=159 L
1psi=0.007 Mpa 1N.m=0.738 lb.ft
1hp(potencia)=0.745 kW 1kW=1.341 hp

12
Capítulo 1 Descripción del producto

I. Introducción

Equipo de remolque de SLG380T tubería continua montada en trailer es formado por generador
principal, QY40K grúa, remolque tanque de nitrógeno líquido, remolque bomba de nitrógeno líquido,
remolque mezcla de lotes, arrastre NB70 pistón, separador líquido-gas, colector de estrangulamiento,
remolque de cisterna fractura, sistemas de tratamiento de agua superficial, sistemas de tratamiento de aguas
residuales, grupos electrógenos, sala de suministro de gas (incluido el control de MCC), bomba
contraincendio, piezas de repuesto y herramientas de fondo de pozo.

La grúa QY40K es para elevar inyector, dispositivo BOP y manguera BOP, otras piezas en el motaje y
desmontaje de equipo, por otra parte es para establecer el inyector en la operación, para el trabajo estable.
Remolque tanque de nitrógeno líquido es para almacenamiento y transporte de nitrógeno líquido.
Remolque bomba de nitrógeno líquido es para inyectar vapor de nitrógeno líquido a la colección de
manguera de alta presión de ciclón de tubería continua. Remolque mezcla de lotes es para mezcla de pulpas
de gran cantidad, inyectarlo por arrastre NB70 pistón a la colección de manguera de alta presión de ciclón
de tubería continua. Manguera estrangulamiento es para control la patea y presión del pozo, separador
líquido-gas es para la separación de líquido y gas en la boca de pozo, reciclarlo después de la limpieza.
Remolque de cisterna fractura es para almacenar y transportar líquido de fractura. Sistemas de tratamiento
de agua superficial es para tratamiento de agua para fabricación, sistemas de tratamiento de aguas
residuales es para tratamiento de purificación. Grupos electrógenos tiene 1 equipo principal y 1 repuesto
para alimentar energía para todo el equipo y otras instalaciones, sala de suministro de gas es equipo de
producir y almacenar aire comprimido, control de MCC está incluida en el sala de suministro de gas para
realizar el control de circuito de CA de todo el equipo. Bomba contraincendio se sirve para producir agua
de alta presión en caso de fuego u otras emergencias.

Siguiente es el manual de parte de generador principal, los otros equipos ver de referencia su propio
muanual.
El generador principal de SLG380T tubería continua montada en trailer es formado por chasis
semi-remolque, sistema de fuerza e hidráutica, sistema de control en la sala de operación, dispositivo de
ciclón de manguera aceite, ciclón de manguera de transmisión de inyector, inyector y ciclón de manguera
de control para dispositivo BOP, dispositivo BOP, caja BOP, manguera cuello de gallo, inyector, sistema
de circuito nuemático, sistema de circuito eléctrico, sistema de lubricación, y dispositivo de catéter.
El motor suministra fuerza al sistema hidráutica, sistema hidráutica de ciclón de manguera aceite,
sistema BOP por caja de divesión de fuerza. En la sala de operación hay dispositivo de elevación, un
operador puede hacer cargo de todos los trabajos al cilcón, inyector, dispositivo BOP, caja BOP y motor,
equipado un sistema de colección de datos que puede mostrar registrar e imprimir calidad de medio,

8
velocidad de manguera aceite, profundidad de manguera aceite, peso de manguera aceite, presión de boca
de pozo y presión reciclada. El sistema antipulverización puede realizar el trabajo con presión del tubería
continua.

El equipo SLG380T puede ser usado en tratamiento de tubería continua de diferentes tamaños, con lo
más alto 2”, en los servicios de estimulación ácida, reparación de pozos o trabajos de perforación de tubería
continua, puede asegurar un trabajo permanente y eficaz mientras asegurando la seguridad.

II. Característica de equipo de tubería continua

 Estructura compacta, dispositivos de seguridad fiable y buen transporte.


 Accionar todas piezas a trabajar por la unidad hidráutica, y puede realizar control centralizado en
la sala de operación levantamiento. Conjunto de gas, líquido y la integración eléctrica, mayor grado de
automatización.
 Sistema de colección de datos puede colectar, mostrar, conservar e imprimir la produdidad de
manguera aceite, velocidad de manguera aceite, peso de manguera aceite, presión de reciclación, presión de
boca de pozo, desplazamiento instantáneo de inyección, cantidad de inyección acumulada en la entrada.
Puede control en tiempo real la fuerza recibida el manguera, límite de contición de trabajo y situación de
cansado.
 Software análisis de simulación puede realizar el seguimiento y simulación de la vida de tubería
continua, simulación de fuerza recibida el manguera y condición de trabajo, simulación de hidráulica y
mostrar el resulto.
 El ciclón se usa transmisión directa de motor, freno, caja reducción para sustituir la transmisión
tradicional, aumentar la seguridad de trabajo; y lleva dispositivo calandria automática.
 Se usa transmisión sincrónica de 2 ejes para inyector, aumentar la seguridad de potencia de
trabajo; aumentar confiabilidad de trabajo por usar freno de suelto hidráutico, es más conveniente de
cambiar el bloqueo para adaptar diferentes mangueras.
 Mete el manguera en el inyector en el transporte, manguera cuello gallo e inyector son conector
integrado, y conectar la manguera hidráutica en el inyector.
 Manguera cuello gallo se usa material de acero resistente al desgaste, para cumplir la fuerza y
vida de uso.
 Equipar dispositivo de catéter puede sustituir tubería continua en el ciclón de madera a lo de
generador principal.

III. Introducción de modelo y código de camión de trabajo de tubería continua

Se determina el código del camión de trabajo de tubería continua por la capacidad máxima y diametro
exterior de manguera de inyector, las unidades de parámetros son métricas
Código de producto: SLG380T
LG- camión de trabajo de tubería continua

9
380-Capacidad maxima de inyector 38556kg
T-Bastidor de semi-remolque
Modelo y nombre del producto: Camión de trabajo de tubería continua SLG380T
Nota de Modelo:
S LG 380 T

Bastidor de semi-remolque
Capacidad maxima de elevación 38556kg
Camión de trabajo de tubería continua
Código de nombre de empresa

Dibujo 1-1 Camión de trabajo de SLG380T tubería continua montada en trailer

10
Capítulo 2 Especificaciones técnicas y capacidades

I. Especificaciones técnicas

Ítem Parámetro

Longitud total mm 17000

ancho total mm 3000

altura total mm 4300

distancia entre ruedas ≤2155

distancia entre eje de chasis mm 10500+1350+1350+1350

voladizo trasero de chasis mm 1650

peso de silla kg 27590

peso de 4 ejes trasero kg 49530

peso equipo total kg 77120

diametro mínimo de giro m ≤28

ángulo de salida° 18(valla )

brecha mínima al suelo mm 360

velocidad máxima Km/H


1 1/2’’10050 metro
volumen de manguera 1 3/4’’7010 metro
2’’ 5400 metro
presión nominal MPa 70

capacidad máxima de elevación de inyector kg 38000

capacidad máxima de penetración de inyector kg 19000

Velocidad maxima de inyector (establo alto) 60 m/min

Velocidad maxima de inyector (establo bajo) 30 m/min

presión nominal sistema BOP MPa 70

11
II. Parámetro de capacidad de todo el camión

Parámetro y capacidad de inyector (establo bajo)

150Hp continuo

Velocidad de elevación

Cargo de elevación

Presión de aceite de motor

Dibujo 2-1 380 Dibujo de parámetro y capacidad de inyector

12
Velocidad maxima de inyector (establo alto)

150Hp continuo

Velocidad de elevación

Cargo de elevación

Presión de aceite de motor

Dibujo 2-2 380 Dibujo de parámetro y capacidad de inyector

13
Capítulo 3 Operación y Composición de Equipo

I. Remolque de tubería continua

El remolque de SLG380T tubería continua montada en trailer es formado por chasis de remolque de
carga, el montaje deslizante de potencia, asamblea sala de operaciones, asamblea de ciclón de tubería,
sistemas hidráulicos, asamblea de ciclón de manguera, asamblea de inyector, equipo de control el pozo,
sistema de aire, sistema de lubricación (incluyendo antióxido de la tubería y lubricación de la cabeza de
inyección), los circuitos eléctricos.

Dibujo 3-1 Dibujo general del generador principal

14
1. Chasis de semi-remolque
Se usa chasis WS9800TLG de Sanjiang-Volat para chasis el mismo equipo. Dicho semi-remolque es
para camión especialmente para equipo de tubería continua 60 toneladas como carga máxima, puede
trabajar en zona de mina, yacimiento petrolífero, camino plano. Composición de chasis ver referencia la
siguiente tabla:

Dibujo 3-2 Chasis de simi-remolque

modelo de chasis WS9800TLG

dimensión 17000mm×3000mm×1801mm
triple suspensión balanza de resorte eje 1,2,3, suspensión neumática eje
suspensión
4
distancia entre ejes 10500mm+1350mm+1350mm+1350mm

pin de remolque pin de remolque 90 tipo A (GB/T 4607-2006)

medida de neumático 12.00R24 nivel 18

peso total permitido 80000Kg

voladizo trasero (mm) 1650

≤28
diametro mínimo de giro(m)
360
brecha mínima al suelo (mm)
Chasis: negro grafito
color
Cubo de la rueda: blanca aluminio

Ver manual de uso de chasis para operación y mantenimiento e introducción detalle de semi-remolque
2. Sistema de potencia
El sistema de potencia es formado por motor CAT C15 (540HP/2100rpm), acoplamiento eástico, cajón
division de potencia STIEBEL A4394, radiador y equipos auxiliares, ofrecer potencia para sistema hidráutica
de inyector, sistema hidráutica de ciclíon, sistema BOP y otros sistemas auxiliares por transmisión de 2
bombas de columnas y 2 de paletas.
Especificaciones y capacidad de motor
Modelo: CAT C15
Potencia de motor: 540HP/1800~2100r/min

15
Momento de torsion: 2466N.m/1400 r/min

Especificaciones y capacidad de cajón division de potencia:


Modelo: A4394.99
Proporción velocidad: 0.8431 (velocidad aumentado)
Boca toma de fuerza: 4
Potencia máxima de entrada: 700 kW
Velocidad giratoria máxima de entrada: 2800 r/min

Aceite lubricación de cajón división de potencia: cantidad de aceite ver la varilla (aproximadamente
10.2L), elegir lubricante por temperatura ambiental, recomendamos siguientes:
-40ºC ~ -20ºC (ISO: VG100 o AGMA: 3EP):Shell / Mobil
-20ºC ~ + 5ºC (ISO: VG100 o AGMA: 3EP):Shell / Mobil
+ 5ºC ~ +40ºC (ISO: VG150/VG220 o AGMA: 4EP/5EP):Shell / Mobil
+40ºC ~ +65 ºC (ISO: VG320 o AGMA: 6EP):Shell / Mobil

Lubricante de salida de fábrica (MOBIL GLYGOYLE 220/ ISO VG220)


¡Ver referencia manual para operación y mantenimiento de motor y cajón de división de potencia!
Ver siguiente dibujo la posición de instalación de bomba presión hidráutica

16
Bomba hidráutica
principal de ciclón

Bomba
hidráutica
auxiliar

Bomba
hidráutica
compleja

Bomba hidráutica de
inyector

Dibujo 3-3 posición de instalación hidráulico de cajón división potencia

17
3. Ciclón de manguera aceite

Dibujo 3-4 Asamblea de ciclón de manguera aceite


Ciclón es equipo almacenamiento y transporte de tubería continua para ser herida uniformemente por
manguera aceite. Es formado por núcleo del cilindro y la brida del borde, es estructura de acero de
soldadura. Transmisión de presión hidrática, hacerlo girar 2 direcciones, mantener una fuerza de tiro en la
manguera aceite cuando elevarlo y subirlo, y lo hace herir en e ciclón. Formado por base, cuerpo, asamblea
de dispositivo calandria, dispositivo transmisión, dispositivo fijación de ciclón, colección de manguera alta
presión.

Volumen de manguera
Manguera de 1.75 pulgada………………………………………………………………(7010m)
Manguera de 2 pulgada………………………………………………………………… (5400m)
Manguera de 1.5 pulgada……………………………………………………………… (10050m)

Dimensión de ciclón
Diametro de núcleo…………………………………………………………………80in(2032mm)
Diametro de reborde…………………………………………………………… 150in(3810mm)
Ancho de reborde……………………………………………………...…………76in(1930.4mm)
Longitud de asamblea de ciclón........…………………………………………………… 4456mm
Ancho de asamblea de ciclón…………………………………………...........................3000mm
Altura de de asamblea de ciclón……………………………………………………….....3810mm

18
Peso de ciclón
Asamblea de ciclón………………………………………….........................................~5400kg
Asamblea de ciclón (con tubería continua).......….......………………………………~36200kg
Parámetro y capacidad de cicló
Primera capa de fuerza (vacío)………………………………………........……………… 2950kg
Última capa de fuerza (lleno)........................................………………....……………… 1570kg
Velocidad maxima de lleno……………………………..………………………………… 60m/min
Diametro maxima de manguera……………………...………………………………………… 2in
3.1 Grasa y líquido recomendado
Lubricante:
Recomendamos siguientes lubricantes para alargar la vida de uso y prevenir la erosión
Uso diadio híbrido diesel 50/50 y Exxon contra óxido 343. Para conceniente, puede usar aceite
hidráutica usado por aceite contra óxido. Limpiar regularmente residuals en el fondo del tanque. Añadir
tanque de aceite a llenado hasta el nivel mas alto del tanque.
Lubricante de cajón de reducción de tombor: cantidad de aceite 2.5L, elegir lubricante de acuerdo con
temperatura ambiental, recomendamos siguientes:
-40ºC ~ -20ºC (ISO: VG100 o AGMA: 3EP):Shell / Mobil
-20ºC ~ + 5ºC (ISO: VG100 o AGMA: 3EP):Shell / Mobil
+ 5ºC ~ +40ºC (ISO: VG150/VG220 o AGMA: 4EP/5EP):Shell / Mobil
+40ºC ~ +65 ºC (ISO: VG320 o AGMA: 6EP):Shell / Mobil

Lubricante de salida de fábrica (MOBIL GLYGOYLE 220/ ISO VG220)


Recomendamos cambiar lubricante después de 100 horas de trabajo, y luego cambiar cada
1500-2000 horas o 12 meses, temperatura máxima en cajón reducción no puede superara 90 ℃.
Grasa:
Recomendamos grasa de litio nivel 2 alta presión estándar
Posición de boca de manteca

19
Dibujo 3-5 posición de boca de manteca
Posición detallada de boca de manteca del tambor ver siguiente plano
Asamblea de organizador
Asamblea de rodillo
Asamblea de conector giratoria
Asamblea de contador de manguera
3.2 Operación

El diseño del tambor es para enroscar los tubos. Puede cumplir requisito de diferentes tamaños del
usuario.
El tambores parte de todo el equipo. Soportado por eje, y transmisión de motor hidráutico. Hay 2
funciones el sistema de transmisión. Por ejemplo: cuando penetrar la manguera, mantener el momento
normal como freno, y la tensión de manguera entre tambore inyector, cuando elevarlo, la velocidad del
tambordebe ser más de la de inyector, puede asegurar que la manguera enroscada establemente en el ciclón.

20
Dispositivo organizador automático es transmisión por tambory por cadena, sincrónico con el ciclón,
asegurar la organización automática ordenadamente cuando enroscar la manguera. Si ocurre confusión en
la organización, el operador puede ajustarlo manualmente. Organizador manual es transmisión por ciclón,
operado por operación en la sala. Mientras tanto, motor hidráulico impulsado husillo y moverse para ajustar
la compensación. Puede controlar la viga subir y bajar, para asegurar lo penetrar en el inyector de un
ángulo adecuado.
Suelda unión martillo 2” en la cola de ciclón. Conectado con un terminal de la convergencia de
manguera de recilcación de alta presión, el otro terminal instalado en el ciclón. Conector giratoria de alta
presión conectado al eje del tambor, para asegurar la circulación de aire y líquido exterior cuando elevar y
penetrar la manguera. En la operación de tambor, dentro de la presión de 10,000 PSI, cualquier líquido o
gas utilizado en yacimiento petrolífero, comoácido o nitrógeno, puede ser bombeado en la convergencia,
conectores rotativos y tubería flexible inyectado en el pozo. Instala medidor de alta presión en
convergencia exterior, puede mostrar presión de bomba en sala de operación.
Por lo general, el organizador de manguera está montado en el dispositivo de contador electrónico y
mecánico, girar por contacto con manguera la rueda de medidor, y medir longitud pasado de la manguera.
La sala control controlar sistema de pulverizador de aceite al superficie de manguera, para alargar la
vida.
Instala dispositivo de fijación de forma cadena en los ambos lados del tambor, para evitar rotatorio del
tambor en la marca, asegurar la seguridad.
3.2.1 Circuito de transmisión de tambor (referencia a plano teoría hidráutico / neumático)
Potencia de circuito de tambor viene de bomba aceite de sistema motor, controlado en sala de
operación. Limitar la presión máxima del siitema por válvula de rebose. En la operación, ajustar válvula de
rebose por control de largo tiempo en sala de operación. Cuando penetramos la manguera, ajustar la presión
a 2.5Mpa, y cuando elevarlo, ajustar la presión a 6Mpa.
Control de rotatorio de tambor por válvula cambio de dirección en placa de metro. Dicha válvula
puede ser una parte de válvula multihoja o unihoja. Según diferentes sistemas puede ser tipo H o tipo O.
Ver referencia plano teoría, conocer situación de localización de la válvula. Hay 3 posiciones en el manejo
de válvula, cuando no trabaja el sistema, ponerlo en el centro. Normalmente se usa posición de elevación,
se usa muy poco la de penetración.
Nota
Cuando pone el manejo de válvula cambio dirección a la posición d epenetración, perderá la tensión y
mangueras se desatan.
Cuando el inyector penetra en la manguera y sale la manguera del tambor, el tambor tiene
fuerza contraria para mantener tensión de la manguera.
La válvula reducción de presión instalada en cable dentro de motor puede prevenir la vibración de
tambor cuando pone el manejo a la posición central.
Cuando penetrar la manguera, mantener la tensión para asegurar la elevación estable. Cuando elevar la
manguera, aumenta la tensión para asegurar que la manguera enrosca en el tambor.

21
3.2.2 Circuito de freno de tambor (referencia a plano teoría hidráutico / neumático)
Bomba del circuito integrado de tambor presión del circuito de frenos. Los frenos de tambor son la
primavera / frenos de tipo hidráulico de liberación. Libere la presión máxima de 50 bar. Frenos de tambor
sin presión, los resortes estirados, empuje el pistón, placa de fricción compresión y discos de freno,
cilindros y un eje motor está parado. Par de frenado del tambor puede ser pre-ajustado manualmente para
evitar que la tensión entre el tambor y la cabeza de inyección es demasiado grande.
Advertencia
En caso de perder control del tambor emergencia, no intentar parar por freno.
3.2.3 Circuito subir / bajar de organizador (referencia a plano teoría hidráutico / neumático)
3.2.4 Circuito de accionamiento de organizador (referencia a plano teoría hidráutico / neumático)
3.2.5 Circuito manual de organizador (referencia a plano teoría hidráutico / neumático)
Organizador es hacia arriba / abajo a la bomba del circuito de potencia integrado en el sistema, ajustar
la presión de 20,7 MPa. Normalmente el motor de organizador es controlado por operador por válvula
cambio de dirección, En manguera flexible normal no puede rodar automáticamente cuando la corrección
de la trayectoria de la tubería. Cuando la operación organizador manual d de la válvula de control está en la
posición media, la presión del aceite liberado en el tanque. Válvula de control operada, el dispositivo de
transferencia de fluido al tubo de escape de los motores de dispositivos de escape de tubería complejos
tornillos terminales. El motor gira la rueda dentada de accionamiento, impulsado por una rueda dentada de
cadena se multiplexa otro tornillo axial, la rotación del tornillo de accionamiento se multiplexa.
3.2.6 Circuito BOP (referencia a plano teoría hidráutico / neumático)
El sistema BOP es para pintar una capa de agente anti-corrosión fino en el superficie de
manguera. La abierta se controla por operar interruptor en la sala de operació, ajuste de flujo se
controla por válvula en el fondo de caja lubricante. Presión del depósito de aceite montado en la
parte superior del ajuste de la válvula del depósito de aceite, se mantuvo en 25 psi.
3.2.7 Muestra de control tambor
Está en la sala de control, función e introducción de control es lo siguiente:
3.2.7.1 Indicación de panel control
Presión de circulación - indica presión del cuerpo del rodillo en la parte frontal de la junta rotativa
fuera del colector
Flijo - el flujo de líquido de colector de cilindro o N2
Velocidad / profundidad – velocidad de elevación y penetración / profundidad de penetración
3.2.7.2 Control de carrete de mangueras y visualización
Regulador de presión de rodillo - un tubo de alivio de motor del rodillo a distancia para ajustar el
tamaño de la presión, el operador acciona la válvula de regulador de control remoto se aplica a la tubería, el
rodillo de tensión
Presión de tambor – valor de presión de motor de tambor
Freno de tambor – 1 válvula triple para control líquido a freno o liberar el freno
Presión freno tambor – valor de presión de liberación de freno

22
Izq. Y der. de organizador – válvula 3 fase 4 vía para organización manual
Elevar y subir de organizador - válvula 3 fase 4 vía para elevación brazo de organizador
Control de tambor - válvula 3 fase 4 vía para control dirección de giro de tambor
Lubricación de manguera - a pintura de anti- corrosión de superficie de manguera

23
Dibujo 3-7 dispositivo de fijación de marcha de tambor

Atención
Después del trabajo, El ala cerrada aparejo de trinquete que cuelga en el cuerpo del tambor, el
levantamiento de la cadena que cuelga en el otro extremo de la jarcia apretado de trinquete, aparejo
apretado después de girar el mango de ajuste de trinquete hasta que la tensión de la cadena, la parte
delantera y los rodillos traseros asegurados para impedir la rotación del tambor de conducir el proceso.

No use los frenos de tambor en lugar de accesorios de conducción!


Progreso de instalación de conector giro

24
Debe cumplir siguientes progresos en la fijación de perno de conector con tambor y conector rápido:
1. Verificar que perno de conección debe ser complejo, sin daños.
2. Limpiar todas las superficies de montaje y agujero embalaje.
3. Pintar la grasa para la superficie de montaje y de la superficie de sellado.
4. Aplique el pegamento a la rosca de fijación de rosca.
5. Tornillos de fijación con una llave de torsión, apriete el siguiente orden.
6. Cada vez que la instalación de la junta giratoria de demolición, debe seguir la instalación anterior.

Dibujo 3-8 orden de fijación de perno

25
3.3 Mantenimiento
El siguiente plan de mantenimiento sólo como una guía de referencia, la frecuencia de mantenimiento
menor de acuerdo a las condiciones de trabajo, el medio ambiente y el tiempo de uso del equipo y estado
del dispositivo.
3.3.1 Asamblea de tambor
Mantenimiento diario (antes de trabajo)

 Verificar nivel de líquido de lubricante

 Verificar si todos controles están es posición segura

 Verificar si todos conectores rápidos ha sido conectado bien

Mantenimiento diario (después de accionamiento)

 Verificar si hay fugas en ciercuito de líquido y gas

 Verificar si todas válvulas controles están bien

 Verificar cantidad de aceite anti-corrosión, si es necesario, ajustar abierto de válvula de flujo.

Mantenimiento diario (después de trabajo)

 Añadir aceite lubricante

 Verificar fuga obvia, fijar el suelto, cambiar anillo O

 Limpiar el sistema totalmente, pintar grasa lubricante a cadena y ruedas.

Mantenimiento semanario (cada 72horas)

 Fijar rodamiento, forros, tornillos de fijación de rueda

 Verificar si es cansado el eje de husillo de organizador, limpiar y pintar grasa de lubricación de


litio de uso general al husillo, rueda y cadena.

Mantenimiento mensual (cada 288 horas)

 Limpiar cápsula de sensor de presión.

3.3.2 Mantenimiento diario de conector giratorio de tambor

Es una pieza de bajo mantenimiento, siguiente es guía de mantenimiento

 Cada vez antes de trabajo debe verificar embalaje desello, cambiarlo si hay daño.

 Cada vez antes de trabajo debe verificar nivel de aceite, si bo hay rebose, añadir lubricante.

 Añadir grasa de embalaje de sello, en la operación de alta presión, hacerlo con pistola de manteca
de alta presión

 Cambiar piezas desgastes interior

 Fijar perno de reborde cada vez terminado el trabajo

26
 Cambiar arandela de fijación de reborde cada vez reinstalar conector giratorio.

 Cambiar arandela frontera cada vez reinstalar conector giratorio.

 Añadir agente de estreno a lo posible cuando inyectar líquido de ácido

 Camibar boca de manteca cada vez reinstalar conector giratorio, verificar cada mes para asegurar
que no haya daño

3.3.3 Verificación de componente móvil y contenedor de presión

Eje nucleo

 Si hay grieta visible

 Desgaste de superficie de cubierto de eje

 Verificación de sello de eje

 Verificación de desgaste de superficie de eje nucleo

Caja de sello

 Verificar superficie de sello de agujero de eje

 Verificar situación de errosión de vía de flujo

 Verificar roscado y superficie de unión 1502

 Verificar cualquier desgaste anormal

 Verificar anillo de soporte de sello

 Verificar totalmente abriendo unión 1502

Caja de rodamiento

 Verificar superficie de rodamiento

 verificar superficie de sello de grasa lubricante

 Verificar desgaste de superficie de anillo O

 Verificar errosión y superficie exterior

3.3.4 Desmontaje de conector giratorio

Desmontarlo de tambor

 Conectar terminal frontero a la colección de manguera

 Desmontar perno de reborde

 Quitar conector

 Ponerlo en sitio limpio y seco

27
 Quitar anillo de sello instalado en tambor y abandonarlo

Advertencia
Debe liberar la presió a 0 PSI antes de desmontar el conector.

Dibujo 3-9 Asamblea de conector de giratoria

Montaje de conector giratorio


Nota: antes del montaje, limpiar todas piezas para asegurar que no hay rotos, lubricar superficie de
sello y pieza de sello.

Preparar todas piezas a cambiar, pintar una capa de grasa en el interior de cada pieza.
Después de verificación de limpieza, cambiar todas piezas rotas, instalar conector rotatorio de acuerdo
con siguientes estapas:
 Instalar sello de aceite (17) en caja rodamiento (18).
 Instalar eje nucleo (19) en caja rodamiento (18).
 Instalar rodamiento (16), espaciador(15), y rodamiento(14) superior de eje(19) y dentro de caja
de rodamiento (18).
 Anillo de presión de rodamidnto (13) pone arriba de eje nucleo(19), asegurar que el pin(12) gira
al exterior; fijar el anillo(13) por herramienta de fijación(27), hasta que sea fijado al rodamiento(14),
momento de fijación es 40 N.m, atención que no superar 40 N.m, asegurar que pueda girar bien.
 Poner placa de fijación de rodamiento (10) en el canal de eje nucleo(19) y ajustar lo que el
agujero en la placa (10) justamente al pin(12) de anillo(13).
 El conjunto de bloqueo hilo en el anillo de retención del rodamiento (9) y usar herramienta con el
anillo de cojinete (27) para ser atornillado en el mandril (19), torque es de 67 94N.m, a continuación,

28
instalar retenedor (8).
 La junta tórica (6) y (10) y el anillo de control (6A) montados en 1 (el cuerpo de la conector
giratorio).
 Aplique grasa a la junta de sello (2), después montado en el cuerpo conector rotativo (1).
 La junta tórica (4) y el anillo de almohadilla (4A) montados en la corona de la empaquetadura de
sellado (5), después de la herramienta prensaestopas sellada (26) para sellar el prensaestopas (5) atornillado
conector giratorio (1) hasta que el fondo del agujero y apriete el anillo de seguridad (7).
 La tuerca de mariposa (24) montada para el unión masculino de la junta rotativa por el Wang,
instalar el anillo de retención (22) y el retén (23).
 A lo largo del eje de nucleo, rodamientos y el anillo de bloqueo conectados al cuerpo de la junta
rotativa. NOTA: para asegurarse de que el alojamiento del cojinete (18) en la posición correcta en el
orificio etiquetado como "ATF ONLY" en los agujeros en la parte superior central de la junta rotativa, y el
lado opuesto de la Fig. unión 1502. Marcado " FLUID CHECK" agujero en la parte inferior de la junta
rotativa, y la figura 1502 por el unión ipsilateral.
 Apretar los tornillos (21) conectado al cartucho de rodamiento (18) y el cuerpo de la conector
rotativa (1), momento 40N.m.
 Inyectar lubricante ATD de ajujero “ATF ONLY”, hasta que se fuga de agujero “FLUID
CHECK”. Eso significa nivel adecuada. Y fijar bloque (20) a la caja de rodamiento(18).
 Instalar conector NPT(28) al agujero “ATF ONLY” de caja de rodamiento (18), y luego instalar
enchufe (29) al conector NPT(28) .
 Instalar puntos de engrase de alta presión (3) al cuerpo de la conector rotativo (1) orificio lateral
(Fig 1502 por el unión y 90 grados), el cuerpo de la conector rotativo (1) orificio inferior superior sin tener
que instalar el enchufe.
 Cuando instalar conector rotativa de alta presión para el eje del tambor, debe instalar anillo de
cierre en la parte delatera.

Desintegración de conector rotativo


Atención: antes de desintegración de conector, asegurar que libera de presión interna para 0 PSI, y
luego realizar según las etapas.

3.3.5 Contador
Lubricación

 Inyectar grasa lubricación a rodamiento de rueda de guía

 Pintar adhesivo para roscas anti-suelto para todos pernos.

 Lubricar pin de cadena con pulverizador.

 Lubricante de cadena se usa aceite de engranaje 90-

Atención: limpiar todas piezas antes de verificación, sería más fácil en el trabajo

29
Verificaión

 Verificar si hay fuga de grasa todos rodamientos sin mantenimiento

 Verificar si hay exceso desgaste todos forros de eje

 Verificar si hay sueldo los tornillos

 Verificar situación de desgaste de acoplamiento

 Verificar si hay canal de desgaste las ruedas

 Verificar tensión de resorte, asegurar bien contacto con manguera

 Verificar si hay sueldo todas piezas de fijación(perno, tuerca), fijarlos si hay.

 Asegurar que todos anillos en posición correcta

Limpieza

Limpieza de las partes, se deben tener en cuenta los siguientes, algunas consideraciones especiales
deben ser observados. A continuación se muestra ítems el sistema estándar de limpieza:

 Cuando utilice disolvente de limpieza y aire comprimido, use el equipo de seguridad de


protección adecuados;

 Cuando use jabón o lisado, de acuerdo con el aviso;

 Cuando utilice lisado volátil, asegurar una buena ventilación, evite respirar los vapores solución
prolongada, evite el contacto con la piel, no exposición en solución por largo tiempo.

 Cuando usar solución fácil de evaporada, alejado de fuentes de ignición, chispas y equipo térmico.
Tapar bien el contenedor, estas sustancias entran fácilmente en combustión o gases nocivos cuando se
expone al calor.

Norma
Según los diferentes componentes y el grado de contaminación, debe limpiar por diferente maneras,
son los siguientes:

 Generalmente usar jabón suave para limpieza, enjuague con agua después de la limpieza, luego
con un paño suave y seco o limpiar por el aire.

 Componentes eléctricos--Cepillo de alambre o con aire comprimido seco, algunos componentes


deben deshacerse de la suciedad con un papel giratorio

Solución de problemas

En muchas situaciones, cuando hay problema de sistema o componente, no puede saber la causa
inmediatamente. En algunos casos es por cambios (tal como cambio de manejo) sin avisar el siguiente
operador. Para evitar desmontaje no necesario, tenemos siguientes remedios para problemas. Así puede

30
encontrar el problema y resolverlo. Antes de resolver el problema, ver referencia de el mismo manual, las
etapas son:

 Iniciar el sistema o circuito para determinar la existencia del problema.

 Revise nivel de aceite el tanque de aceite hidráulico, si es lleno, no tiene obstáculo en filtro.

 Verificar si hay fuga en circuito y componentes, o daño obvio (como flexión, roto, manguera
presado)

 Verificar todos manejos y botón de ajuste.

 Compruebe todas las conexiones de las mangueras estén correctos y armario de potencia,
conectores rápidos para conectar. Conectores de manguera incorporado en la válvula de retención también
pueden causar un bloqueo, que a menudo causan los sistemas y componentes inaceptables, flujo de fluidos.

De acuerdo a los pasos anteriores para comprobar si el problema no se ha resuelto, el siguiente paso es
comprobar si el sistema de energía y el problema de bucle externo. Retire la manguera del trineo de la
energía, la regulación de la válvula de alivio, para ver si se puede establecer pressureout. Si puede, el
problema no está en el trineo de energía.
4. Asamblea de sala control y operación

Dibujo 3-10 Sala de control

31
Atención
Antes de desmontar manguera hidráutica, debe liberar la presión de acumulador a 0 psi.
dimensión
altura de sala de control…………………………………………....................................2200mm
longitud de sala de control………………………………………....................................2600mm
ancho de sala de control… ……………………………………...................................2590mm
vía
puerta…………………………………… ………….................................2(puerta con ventana)
ventana………………………….........................................…4(2delantero 1, trasero 1, lado 1)
escalera …………………….........................................……………………………2 apoyabrazo
Iluminación (24V)
exterior………………………………………………………..........................................…2 LED
interior…………………………………………………………............................................4LED
silla
silla auxiliar………………………………...........................................2(a la pared, plegable)
silla principal……………..........................................................1(rotarorio, ajustable de altura)
plataforma de operación ……………………………………..........................................plegable
Otros
altav……………………………………………………..............................1(control neumático)
limpiaparabrisas…………………………1(ventana delantero, control de velocidad eléctrico)
pulverizador..............................................................................................1(control eléctrico)
Aire acondicionado………….........................................................…..............…1(hidráutico)
elevación…………………………….........………………elevación hidráutica todal de 4 puntos
4.1 Panel de control superior de sala de operación

Dibujo 3-11 Panel de control superior


1. Nivel de combustible—indicar nivel de combustible
2. Metro general de motor—indicar velocidad giratoria, presión de aceite, voltaje, temperatura de agua
etc..
3. Metro de presión atmosférica—indicar presión de sistema presión atmosférica
4. Monitor de temperatura del aceite hidráulico - Detección de la temperatura del sistema hidráulico y

32
la alarma de alta temperatura
5. Interruptor del ventilador - ventilador del radiador del sistema hidráulico controlado dentro o fuera
6. La presión Boca de pozo - indicar la presión en boca de pozo
7. La presión Boca de pozo amortiguador indicador - Control de Boca de pozo puntero del manómetro
se balancea suavemente
8. Metro de peso – indicar carga de manguera
9. presión de circulación - Mostrar operaciones de tubería flexible fuera de la presión de inyección de
la máquina del líquido
10. Indicador amortiguador metro de presión circulación- Control de aguja del indicador de bucle se
balancea suavemente
11. Presión de aceite superior – indicar presión de cilindro de aceite superior de inyector
12. Presión de bomba compleja – indicar presión de la bomba del sistema hidráulico integrado
13. Presión de aceite central – indicar presión de cilindro de aceite central de inyector
14. Presión de aceite 2 velocidades – indicar
15. Presión de aceite inferior – indicar presión de cilindro de aceite inferior de inyector
16. Presión de aceite de freno de inyector - indicar el freno de liberación de presión del inyector
cabeza
17. Presión de aceite de control de inyector - Indicar de control de bucle presión de inyección de
desplazamiento
18. Presión de aceite de tensión de cadena - indicar cilindro tensor de cadena de la presión del aceite
hidráulico de cabezal de inyección
19.Presión de aceite comprementaria de inyector – indicar presión de aceite comprementaria de
inyector
20. Presión de aceite auxiliar de tambor – indicar valor de presión de circuito de complementario de
presión de tambor
21. Presión de aceite de bomba manual – indicar presión sistema de bomba aceite repuesto de sistam
hidráutico
22. Presión de aceite de freno de tambor - indicar el freno de liberación de presión del inyector

33
4.2 Panel de control inferior de sala de operación


 


 



 


 


 

 


 


 


 



 


 

 


Dibujo 3-12 Panel de control inferior


1. Botón Inicio - control de motor de arranque
2. Botón de parada - control del motor de parada
3. Acelerador del motor - Ajustar la velocidad de motor
4. PARADA EMERGENCIA - control de Motor de parada de emergencia
5. Interruptor desliza BOP - control de apertura y cierre de desliza
6. Interruptor cierre total BOP - control de apertura y cierre de cierre total
7. Interruptor cierre medio BOP - control de apertura y cierre de cierre medio
8. Interruptor corte BOP - control de apertura y cierre de corte
9. Interruptor control BOP -
10. Manómetro BOP - muestra la presión de operación del sistema hidráulico de BOP
11. Interruptor de la bomba manual de emergencia - ON / OFF de la bomba manual de emergencia de
la válvula a la balanza de pagos del circuito de combustible
12. Colector de datos - Pantalla del sistema de adquisición de datos, visualizar la profundidad tubo,
la velocidad y otros parámetros, y el proceso de ajuste de parámetros
13. Ajuste de presión de la caja BOP - circuito de presión de mando BOP tamaño ajustable caja
hidráulica
14. Hidráulicas de caja BOP - cajas indican la presión del sistema hidráulico BOP
15. Control de caja BOP – control retracción o sello
16. Interruptor de la bomba manual de emergencia - on / off de la válvula para controlar la bomba de
mano de emergencia para las instalaciones de gas BOP Caja
17. El interruptor de sujeción superior- de encendido / apagado de la válvula controla el flujo de fluido
a presión se inyecta en la abrazadera superior de la culata
18. Interruptor de la bomba manual de emergencia - de encendido / apagado de la bomba manual de
emergencia de control de la válvula para el circuito de sujeción cabeza del inyector de combustible
19. El interruptor de sujeción central - de encendido / apagado de la válvula controla el flujo de fluido
a presión se inyecta en la abrazadera inferior de la culata

34
20. Sujeción interruptor de control - de encendido / apagado del circuito de control de fijación de la
válvula en la posición de trabajo, la posición operable cilindro de sujeción en relieve, cilindro abrazadera
de alivio
21. El interruptor de sujeción inferior de encendido / apagado de la válvula controla el flujo de fluido a
presión se inyecta en la abrazadera inferior de la culata
22. Regulador de presión - De acuerdo con diferentes cargas, ajuste el tamaño del circuito de sujeción
cabeza del inyector de presión
23. Regulador de presión - hacia abajo en el tubo, de acuerdo con las diferentes cargas, ajustar el
tensor de circuito de presión de inyector de tamaño de la cabeza de la cadena
24. Interruptor de control de tensor de cadena - control on / off loop tensión cabezal de inyección de la
válvula, en la posición de trabajo, la cadena tensora cilindros operable, en la posición de alivio, alivio de
tensión del cilindro.
25. Interruptor de la bomba manual de emergencia - de encendido / apagado de la bomba manual de
emergencia de control de la válvula para el inyector de bucle tensado cabeza combustible
26. Interruptor de ontrol hidráulico puerta las válvulas - control de cebado múltiple expiloto de válvula
de compuerta se abre y cierra
27. Conector de control hidráulico - on / off de la válvula controla la conexión hidráulica y desactivar
28. Frenos de cabeza del inyector - camiseta válvula on / off o inyector frenos de cabeza
29. Inyector lubricación - torcedura interruptor de control de la cadena de piñón lubricante inyector de
la cabeza abierta
30. Inyector cabeza principal hidráulico - indica inyector de carga de presión del sistema
hidráulico
31. Inyector cabeza de dos velocidades - inyector de la cabeza de control de válvula
inyección cabeza del motor funcionamiento a alta velocidad
32. Inyector de ajuste de desplazamiento del cabezal - Ajuste de la bomba de
desplazamiento del cabezal del inyector, la regulación de cabezal de inyección de velocidad del
motor
33. Ajuste de presión en la cabeza del inyector - Válvula de control de presión a distancia
para ajustar el tamaño del circuito del motor de cabezal de inyección de presión
34. Control de la cabeza de inyección - piloto doble caída de presión de la válvula de la
válvula de control direccional para proporcionar motor de desplazamiento de fluido a través de un
mando a distancia para ajustar la velocidad de la cabeza del inyector. Inyectado en la cabeza
después de tirar de la manija de mencionar tubería, manejar antes de empujar la tubería
descentralización.
35. Regulador de presión de rodillos - un control de la válvula de la tubería del motor de
accionamiento del tambor hidráulico remoto, el operador puede controlar remotamente los ajustes de
presión de 0 a gran escala
36. Tambor de Control - Control de tambor tubo descentralización mención

35
37. Cilindro hidráulico - indica la presión del sistema hidráulico del motor del tambor
38. Control de organizador - control de los tubos de escape de dispositivos operados manualmente de
izquierda y derecha del movimiento
39. Elevación de organizador – control elevación de origanizador
40. Lubricante de manguera - Control de tambor tubo de óxido de aceite de lubricación abierto
41. Los frenos de tambor - camiseta de encendido / apagado de la válvula de control de los frenos de
tambor o no
42. Interruptor de la bocina - control de operaciones bocina de aire exterior
43. Interruptor del limpiaparabrisas - limpiaparabrisas delantero de control y ajuste de la velocidad
44. Indicador de encendido - Indicador de alimentación quirófano circuitos
45. Interruptor de trabajo - Interruptor de control de iluminación al aire libre
46. Interruptor instrumento Parámetro - Interruptor de alimentación del sistema de adquisición de
datos
47. Interruptor de encendido - circuito del interruptor de alimentación del sistema quirófano

36
1.油管上升调速

11.排管器上升
2.油管下降调速 -J98
T 12.排管器下降

9.排管器向左
10.排管器向右

-J181

-J178
80bar 10~35bar

-J180
19.控制系统
170bar
-J64

-J50

-J55
49 排管器动力
-J97
7~350bar
5.注入头压力调节 -J76
7~175bar
-J36

8.滚筒动力
-J169

30bar

-J167
-J171

-J166
16.滚筒反转
15.滚筒正转

17.滚筒刹车
25bar
-J143

6.注入头刹车

-J161
7.注入头两速

0~3000psi
-J142

-J145

43 链条张紧
-J140

0~3000psi
-J146
-J144

-J141
44 下油缸夹紧
-J147

45 上油缸夹紧

-J139
-J148

46 中油缸夹紧
-J133

-J138

-J135

34.防喷盒夹紧
-J136

35.防喷盒松开
-J131

0~3000psi
-J32

39 防喷盒动力 -J132
24 半封打开
-J117

25 半封关闭

26 卡瓦打开
-J112
-J125

27 卡瓦关闭
-J126

55 回油II

28 剪切打开
-J105
-J124

29 剪切关闭
-J123

30 全封打开
-J104

31 全封关闭
-J33
38 防喷器动力

20.软管滚筒I正转
21.软管滚筒I反转

40 软管滚筒动力 60.软管滚筒II正转
61.软管滚筒II反转

-J95

62.软管滚筒III正转
41 操作室上升动力 T B 63.软管滚筒III反转
P A

-J96

23.操作室下降
22.操作室上升

52 倒管器马达正转
-J35

32.倒管器马达动力 -J179
53 倒管器马达反转
-J122

13 倒管器伸长
18 倒管器回油
14 倒管器缩回

33 倒管器排管器马达正转
37 倒管器排管器马达反转
-J85

50 空调马达动力
59.空调马达回油
57.空调马达动力
59.空调马达回油

Dibujo 3-13 Esquema hidráutica de consola sala de operaciones

37
行车状态 作业起升状态

Vista

Proporcion

Eje de pin

Situacion de marcha

Situacion de elevacion

Dibujo 3-14 elevación de sala de operación

Atención
Sala de operaciones en el proceso de la conducción, clavija I (dos en diagonal)
En la sala de operaciones durante la operación de elevación, primero debe quitar el pin I (diagonal
dos), se levantó de la habitación poco operativo, clavija II y alfileres (cuatro), la sala de operaciones en un
estado bloqueado.

38
4.3 Software de recogida / monitoreo de datos
Sistema de recogida / monitoreo de datos incluye tres conjuntos de software: sistema de
adquisición y análisis de datos, tubería flexible fatiga software de análisis de la vida y la tubería de
software de análisis hidráulico en espiral. Todo el lenguaje de software e interfaz de usuario son
todos los chinos y españoles. Cuadro de adquisición de datos de hardware con a prueba de
explosiones, la función de aislamiento de vibraciones. Todo el hardware y configuraciones de
software de energía: 24VDC; Temperatura ambiente: -30 - 60 ℃, computadoras portátiles como:
110V/60HZ.
4.3.1 Hardware de sistema de adquisición de datos
4.3.1.1 Caja de control: Contiene hardware dedicado, instalado en NEMA 4X de acero
inoxidable.
4.3.1.2 Canales de datos estándar: presión boca de pozo, la presión cíclica, en espiral peso
tubo (el tubo y peso ligero del tubo), enrollados profundidad tubo y la velocidad.
4.3.1.3 Proporcionar canales de datos adicionales que se utilizan para recoger y el volumen
de desplazamiento de nitrógeno, el desplazamiento del fluido y los datos de volumen.
4.3.1.4 Equipado con sensores y cables se utilizan para conectar con el sistema de
adquisición de datos del canal de datos.
4.3.2 Software de sistema de adquisición de datos
4.3.2.1 Software de simulación es totalmente compatible con Medco para la monitorización
en tiempo real de la vida de trabajo de la tubería flexible. Operando bajo el software de Windows.
4.3.2.2 Examinar y almacenamiento de DAS datos recogidos en unidades métricas o
imperiales.
4.3.2.3 Puede configurar el intervalo de visualización de datos (configuración estándar es de
1 segundo).
4.3.2.4 Graba en formato de base de datos y almacenar datos. Estructura abierta reduce el
riesgo de pérdida de datos.
4.3.2.5 Puede establecer filtros y alarma en todos los canales de datos.
4.3.2.6 Múltiples modos de funcionamiento - de los sensores, análisis de trabajo, y el panel de control
simulado tubo continuo para la recolección de datos y edición de datos.
4.3.2.7 Monitoreo en tiempo real de la fuerza de la tubería flexible, condiciones de funcionamiento y
las condiciones límite de fatiga.
4.3.2.8 Puede ajustar la pantalla para que tipo de ventana, números e iconos para una fácil
visualización.
4.3.2.9 Asistente de calibración del sensor proporciona ayuda en línea, haga clic en el botón derecho
del ratón para acceder a la pantalla del menú principal.
4.3.2.10 La recopilación de datos se pueden reproducir.
4.3.3 Paquete de software de simulación de tubería continua
Un conjunto de aplicaciones de software utilizando Windows permite a los usuarios con el diseño,

39
simulación y ejecución de las operaciones de tubería flexible. Sistemas de adquisición de software y datos
en conjunto para monitorear el funcionamiento en tiempo real. El software es ampliamente utilizado en la
herramienta "Asistente" para ayudar a los usuarios sin experiencia para participar de manera eficiente en
los datos de diseño del trabajo de análisis.
Paquete debe tener las siguientes características
1) Simulación de la vida de fatiga y seguimiento
2) Simulación limita la fuerza y las condiciones de operación
3) Simulación de agua
4) Informar resulto
!El funcionamiento del software, consulte el manual de instrucciones!

40
5. Sistema hidráutica
5.1 Operación
Tecnología de tubería continua es una cadena continua de diámetro pequeño tubo (0.75 "-3.5") en el
pozo, para crear un canales de circulación temporales o permanentes.
Grupo hidráulico consta de cuatro componentes: Dos bombas de paletas de desplazamiento fijo y dos
bombas de pistón de desplazamiento variable[Un circuito abierto, un circuito cerrado (bucle de cabeza del
inyector)]. Horas normales de trabajo de toda la bomba 2250rpm velocidad de entrada más alto, impulsado
por el motor a través del sistema FenDongXiang energía (0.8431 crecimiento) controlador de dispositivo.
La velocidad giratoria en la operación es 700~1800RPM.

Circuito de inyector: Control de la bomba de pistón variable de hidráulica con motor de cilindrada
variable de bucle cerrado, Presión máxima elevación de manguera es 34.5Mpa, la de disminución 17 Mpa.
Válvula de control de presión remoto puede ajustar la presión hidráulica, Ajustar el tamaño de la cilindrada
de la bomba hidráulica a través de válvula reducción de panel de contro.; el motor hidráulico también es
variación, lograr motor de engranajes de alta velocidad a través de válvula selectora de dos velocidades.
Lubricante de cadena se usa pulverización de aceite neumática, encender en sala de control, controlar
cantidad de lubricante por ajustar válvula de redicción. Controlar el freno de inyector a través de operación
de válvula.

Circuito de tambor: se forma circuito abiero Bombas de paletas con motor constante. En el
centro del circuito hay 2 válvulas de rebose, uno instalada en manguera, limite máxima de presión
es 17.5 Mpa, el otro en panel de control, através de ajuste a dicha válvula, puede ajustar presión
entre 0 – 17.5Mpa.

Circuito complementario de tambor: se forma circuito abiero Bombas de paletas con motor constante.
En el centro del circuito hay 1 válvula de rebose, limite máxima de presión es 1.2 Mpa

Circuito de manguera compleja: Este circuito tiene un desplazamiento de accionamiento de bomba de


pistón variable de múltiples cargas. Incluye BOP, caja BOP, organizador, elevación de sala control, tambor
de manguera, sistema aire condicionado, cilindro de inyector, cilindro tensión de inyector etc.. Presión
ajustada del circuito es 20.7 Mpa. Suministrar potencia a frenos de tambor, frenos cabeza del inyector,
inyector de la cabeza de dos velocidades, en la cabeza de la abrazadera de cadena, tensor de cadena circuito
de inyección cabeza, equipado un acumulador 10 galones. presión de nitrógeno: 9.8± 0.35 Mpa. Inyector
cabeza de sujeción de la cadena y la cadena de la presión del sistema de tensión de los circuitos integrados
del sistema de control de bombas, el cilindro de sujeción superior, medio e inferior a 0,2 litros,
respectivamente acumulador (presión de llenado de nitrógeno: 9,8 ± 0,35 MPa), tensado sistema de cilindro
está equipado con 0,2 litros de acumuladores (presión de nitrógeno de llenado: 9,8 ± 0,35 MPa). Cuando el
acumulador hidráulico falla, como un suministro de energía temporal

41
Circuito de organizador: Bucle a través del colector suministrado por la bomba integrada, su presión
de trabajo de diseño es 20.7Mpa.

Sistema BOP: através de colector suministrado por la bomba integrada, presión de trabajo de diseño es
20.7 Mpa, equipado 3 acumaladores de 10 galones como potencia repuesta (presión de nitrógeno: 9.8 ±
0.35 Mpa). La caja a través de colector suministrado por la bomba integrada, presión diseñada es 20MPa, y
equipado 5 acumuladores de 10 galones como potencia repuesta (presión de nitrógeno: 9.8 ± 0.35 Mpa).
5.2 Mantenimiento/ verificación de accionamiento
Antes del accionamientl

 Compruebe el nivel de aceite del motor, agregue aceite si es necesario de acuerdo a las
disposiciones para asegurar que el nivel de aceite en la posición correcta.

 Compruebe el nivel de refrigerante del motor, si fuera necesario añadir refrigerante según sea
necesario para asegurar que el nivel de aceite en la posición correcta.

 Compruebe el ventilador del motor, accesorios de tubería de refrigeración, combustible y filtros


de aceite y aire más limpios en cuenta la necesidad de ajustar.

 Garantizar el nivel de aceite de caja division de potencia en el rango normal.

 Drenado del tanque de aceite hidráulico en el fondo del agua, asegúrese de que el nivel del
depósito de aceite hidráulico en el rango normal.

 Compruebe las líneas de sujeción, los derrames de petróleo.

 Compruebe el depósito de aceite hidráulico, depósito de combustible dispositivo inyector tubo, la


cadena principal del nivel de aceite del depósito de aceite de inyección.

 Abra todas las válvulas de presión de entrada de la bomba.

 Compruebe la cabeza del inyector, la unidad de potencia del cilindro y sala de puntos de
lubricación operativos se llevan a cabo de conformidad con los procedimientos de lubricación y
mantenimiento y mantenimiento.

 Compruebe los instrumentos de sala de operaciones, para asegurar que todo el interruptor de
control de seguridad está en la posición de inicio:

 Válvula de control del cilindro se coloca en la posición de la tubería.

 Freno de tambor en la posición de frenado.

 Control de la presión del cilindro ajustada a la escala más pequeña.

 Lubricación tubo en posición OFF.

 Inyección cabeza de la válvula de control en una posición intermedia.

42
 inyector de la cabeza de ajuste de control de presión en la escala más pequeña.

 inyector cabeza lubricación de la cadena en la posición de apagado.

 Antipulverzador válvula de suministro de presión en la posición de cierre, asa de la válvula


antipulverzador en la posición abierta.

 Mango de válvula de compuerta de control hidráulico está en la posición neutra, el conector


hidráulico de posición conectado.

 Cilindro del inyector de sujeción y tensado de cadena del cilindro en el estado de alivio.

Después del accionamiento

 Motor de arranque en caso de inactividad, compruebe toda la instrumentación es normal, inactivo


hasta que el sistema haya alcanzado la temperatura de funcionamiento normal.

 Asegúrese de que la presión de aceite del motor y la presión de aire en el fenómeno de no alarma
normal.

 Compruebe que la bomba está funcionando sin problemas, no hay fugas de aceite hidráulico, la
estabilidad del nivel de aceite hidráulico.

 Cerrar aguja acumulador BOP para asegurar la presión del circuito BOP alcanza 3000psi.

 Verificar el circuito de carga de la batería, el motor de carga está funcionando, no desconecte el


circuito de carga de la batería.

En la operación

 Compruebe todas indicador del filtro hidráulico, asegúrese de que operan dentro del verde.

 Compruebe cualquier ruido anormal o componente sobrecalentamiento hidráulico.

 Compruebe el sistema en busca de fugas de aceite hidráulico o gas.

 Compruebe el organizador funciona correctamente, hay que pulsar el manual de operación y


mantenimiento del embrague de ajuste.

 Compruebe cualquier ruido mecánico anormal (rodamientos, engranajes, ejes, cadenas, etc.)

Operación de mantenimiento diario

1) Compruebe si hay algún daño a los components cuando desmontar dispositivo

2) Cuanquier fuga encontrado en la reparación

3) Colocar todas válvulas de control en sala operación a posición segura

 válvula de control del cilindro - ascendente

 freno de tambor en la posición de frenado

 control de la presión del cilindro ajustada a la escala más pequeña;

43
 lubricación tubo posición apagado

 válvula de control del inyector en la posición intermedia

 presión de inyector ajustada a la escala más pequeña

 inyector cabeza lubricación de la cadena en la posición de apagado

 BOP válvula de suministro de presión en la posición de cierre, asa de la válvula BOP en la


posición abierta

 mango de válvula de compuerta de control hidráulico está en la posición neutra, el conector


hidráulico de posición conectado

 cilindro de inyector de sujeción y tensado de cadena del cilindro en el estado de alivio

4) Confirmar la colocación correcta de todos los componentes y fácil de transportar suelta.

5) Pulse el funcionamiento y los programas de mantenimiento del manual de mantenimiento para


toda la cabeza del inyector, rodillos, unidades de alimentación y sala de operaciones puntos de lubricación
para la lubricación y mantenimiento.

6) Marque todo nivel de líquido, cuando sea necesario, adicional.

7) La reparación de la operación del equipo para solucionar cualquier problema.

8) De acuerdo con el indicador de funcionamiento se muestra, o de acuerdo con el mantenimiento


de los requisitos de programación de mantenimiento manual de operación y cambiar los filtros sucios.

9) Limpie todas cárter de aceite, comprobar todo el dispositivo, si las piezas dañadas.

44
6. Sistema neumático
Sistema de Gas deslizamiento del tanque de gas de la fuente de alimentación, el aire comprimido
desde el motor con el sistema de aire comprimido. El aire comprimido en el tanque con la tubería antes de
comprobar el cartucho del secador de válvulas para secar el aire. Sistema de aire total controla las cuatro
partes siguientes:
1) Uno al salpicadero en sala de operaciones indica presión de aire del sistema y la bocina de aire.
2) Uno al motor de arranque, controlar el arranque de motor. En este bucle tiene un silenciador, la
principal válvula de arranque, lubricador, dicho motor de arranque es pre-comprometido motor, válvula
principal es On/Off pero siempre apagado, la válvula instalada en la sala de operaciones en el salpicadero.
Al pulsar el botón de inicio de las válvulas, el aire comprimido al motor a través de la zona de engrane, en
este momento comenzará el volante del motor de engranajes que engranan con extendidos. A continuación,
llevar a la principal partida de la válvula de gas, como la señal de inicio, encender la válvula de partida
principal, arrancar el motor por aire comprimido. Cuando suelte el botón para iniciar la válvula, motor del
engranaje empezar retractó, apaga la válvula principal. Circuito de combustible del motor conectado al
lubricador, lubricar las válvulas internas del motor. Silenciador sirven para reducir los efectos del ruido
comienza.
3) Uno al tanque lubricación de cadena de inyector, transmisión de lubricante, lubricar cadena de
inyector, instalar válvula reducción de presión, en la operación, ajustar valor de presión a 30 PSI.
4) Uno al tanque lubrcación de manguera, transmisión de aceite anti óxido, pintar superficie de
manguera. Instalar válvula reducción de presión, en la operación, ajustar valor de presión a 25 PSI.
En entrada de la válvula del tanque de lubricación está instalado después de la válvula de tres vías para
vaciar el tanque durante el abastecimiento y control de aire a presión.
Atención
Antes de arrancar el motor, debe conector línea de hab. Fuente gas al tanque de gas y encender todos
interruptores, si no puede suceder inválido arranque, mala para motor y motor de arranque.

45
Dibujo 3-15 Fuente de gas exterior de tanque de gas

46
7. Sistema lubricación
Sistema de lubricación se compone de un tubo del sistema de lubricación cabezal de inyección y
componentes del sistema de lubricación

Sistema de lubricación de la cabeza del inyector impulsado por el tanque de aceite de lubricación de
aire comprimido, a través de una tubería conectada al inyector de combustible de inyección múltiple de la
cabeza, lubricar cadena de inyector, ruedas y engranajes. En la operación, presión de entrada de tanque
reduce a 30 PSI. En la cabeza del inyector de debajo de la tubería flexible cada 1.800 metros, el tiempo de
inyección, durante 2 minutos.

Sistema de lubricación impulsado por aceite de lubricación de aire comprimido tanque de oxidación a
través de tuberías conectadas a la multiplicidad de boquillas de inyección, revestimiento anti-óxido en la
superficie del aceite de tubería flexible. En el trabajo, la entrada del depósito de lubricación regulador a la
válvula reductora de presión es 25PSI. Tubería flexible en un aumento de sueldo, y los dos restantes en la
última inyección. Instalada en la sala de operaciones por un tanque de lubricación interruptor del
salpicadero con la apertura de la válvula de flujo para el control de flujo. El uso diario de 50/50 de la
mezcla del diesel y Exxon anti-óxido 343. Para conveniencia, puede ser reemplazado con un aceite
hidráulico de aceite antioxidante utilizado. Limpiar regularmente de acumulación de contaminantes del
fondo del tanque de aceite. Añadir un tanque, el tanque de aceite lleno de aceite hasta el nivel máximo.

47
Dibujo 3-16 Sistema Lubricación

48
8. Asamblea de tambor de manguera de transmisión de inyector
Es tambor de potencia de mangura, transmiión de motor hidráutico, puede controlar el tambor por
válvula cambio de dirección, la velocidad puede ser ajustada por válvula de velocidad. Se divide en 2 partes
el tambor, Ambos extremos del tambor giratorio de eje del cuerpo de presión montados, puede haber dos en
espiral 45m inyectados con manguera impulsión cabeza del conector rápido.

Dibujo 3-17 Tambor de manguera de transmisión de inyector

49
9 .Asamblra de tambor de manguera de control de inyector
Tambor de manguera es la cabeza del inyector, cuello de cisne, la manguera de control BOP cartucho
del tambor, transmisión por motor hidráutico, puede controlar el tambor por válvula cambio de dirección, la
velocidad puede ser ajustada por válvula de velocidad. Tambor manguera equipada con de 16 canales de
conector giratorio alta presión, puede almacenar 16 con 45m de manguera control rápido conector del
conjunto del cabezal de inyección

Dibujo 3-18 Tambor de manguera controlada por inyector


10. Asamblea de tambor controlado por BOP
Tambor de manguera es la cabeza del inyector, cuello de cisne, la manguera de control BOP cartucho
del tambor, transmisión por motor hidráutico, puede controlar el tambor por válvula cambio de dirección, la
velocidad puede ser ajustada por válvula de velocidad. Tambor manguera equipada con de 16 canales de
conector giratorio alta presión, puede almacenar 8 con 45m de manguera control rápido conector del
conjunto del cabezal de inyección

50
Dibujo 3-19 Asamblea de tambor controlado por BOP
11. Sistema de circuito eléctrico
Sistema de control eléctrico de este equipo es formado por sistema principal de control de la caja de
control, sistema de energía, sistema de control de motor, sistema remolque de iluminación.
11.1 Sistema principal de control de la caja de control
Mecanismo de funcionamiento está en el panel de instrumentos superior e inferior de sala de control,
realizar control y monitor de cada sistema, su estructura está en el dibujo, manera de operación de cada
unidad y su función introducimos el siguiente:


 


 


 

     
      


  
 
 

  
  
  
 

 
 
 


 
      
      

 
 
 
 
 


 


  
 

     
      

 
  
  
 
  
 
 

  
  
  
 

     


      

51

 


 


 


 

 

 



 


 


 



 


 

 


Dibujo 3-20 Botones de operación de circuito eléctrico


1. Tabla integrado de motor - muestra la velocidad del motor, temperatura del agua, la presión del
aceite y otros parámetros del instrumento
2. Indicador de nivel de combustible - indicar el nivel de combustible del depósito de combustible.
3. Detector de temperatura del aceite hidráulico – indicar temperatura del sistema de hidráulica.
4. Acelerador - ajustar el tamaño de la velocidad del motor, girando el botón, se puede aumentar o
disminuir la velocidad del motor.
5. El botón de paro - pulse este botón, el motor dejó de funcionar correctamente
6. Botón de parada de emergencia - pulse este botón para apagar el motor.
Atención
Solamente en caso de emergencia o no funciona el botón de paro.
Después de apagarlo, poner el botón a su posición a tiempo, si no puede dirgir daño a la válvula
electromagnética.

7. Interruptor de encendido - el herrero interruptor está cerrado, este interruptor está encendido, el
sistema proporciona la energía para todo el circuito.
8. Interruptor de colección de datos - en caso de la luz encendido, este interruptor se enciende, con el
fin de suministrar energía al sistema de adquisición de datos.
9. Indicador de encendido - Indicador de alimentación quirófano circuitos
10. Interruptor de luz de trabajo - Interruptor de control de iluminación de trabajo.
11. Interruptor del limpiaparabrisas - Este interruptor está en la posición Ⅰ, agua de riego, el
interruptor está en la posición Ⅱ, el trabajo del motor del limpiaparabrisas
12. Botón de bocina- pulse este botón para controlar la habitación patín operativo de la válvula
solenoide se energiza bocina de aire.
13.Interruptor de lubricación - Este interruptor está activado, la válvula solenoide es energizado tubo
de lubricación para la lubricación de tubos.
14. Interruptor lubricación cabeza inyector - Este interruptor está activado, la válvula solenoide se
energiza lubricación cabeza del inyector para la lubricación cabeza del inyector.
11.2 Sistema de fuente de energía

52
Sistema control principal, sistema control eléctrico de motor, sistema colección de datos como fuentes
de energía de voltaje 24V, suministrado energía por sistema de fuente de energía. El sistema de
alimentación consta de dos componentes de la batería y el alternador 12V, estos dos baterías de 12 V en la
fuente de alimentación de 24V serie para proporcionar energía para el motor arranque.. Desde el motor
diesel equipado con alternador se utiliza para cargar la batería y el sistema de alimentación para todo el
vehículo.
11.3 Sistema de control de motor
Motor CAT C15 suministra potencia para toda la máquina, realizar su control en panel de instrumento
en sala de control, incluye accionamiento de motor diesel, parada, parada de emergencia, acelerador, metro
integrada del motor. Ver plano teoría de motor para la teoría de control.
11.3.1 Arranque
A: Debe hacer siguiente preparación antes del arranque:
1)Interruptor de encendido debería estar cerrada, y finaliza ningún otro motor falla códigos
POST.
2)Acelerador se debe colocar en la posición de "reposo" (mando Acelerador a la izquierda al final es
el "reposo").
B: Al arrancarlo, pulse el botón de encendido de gas, tales como el motor no se puede arrancar, el
intervalo debe ser de 3 ~ 5 minutos de inicio de nuevo después de tres salidas consecutivas, se debe
comprobar inmediatamente después de solucionar los problemas puede arrancar.
C: Después de arrancar el motor en ralentí 3 ~ 5 minutos, la operación de precalentamiento para el
generador para cargar la batería es relativamente plana, la tensión es relativamente estable, la temperatura
del agua del motor llega a alrededor de 60 ℃ a trabajar con una carga.
11.3.2 Paro
A: se debe presionar el botón de paro del motor para detener el motor.
B: Una vez completado el trabajo, desconecte el interruptor de alimentación principal debe ser el
interruptor oportuna y herrero de toda la instrumentación y el control de potencia.
C: Paro de accidente: Retire la carga se debe reiniciar con el fin de evitar daños a la válvula de turbo.
11.3.3 Ajuste de velocidad giratoria: A través de la aceleración del motor para ajustar la velocidad
del motor
11.3.4 Metro integral de motor
Indicar parámetros básicos como temperatura de agua, presión de aceite, velocidad giratoria. El
método de uso ver instrucciones de motor detalladas. Parámetros correspondientes.

53
Ítem Corresponiente Parámetro Normal
Motor al ralentí: 700 ~ 750rpm, velocidad máxima de 1800 rpm,
600 rpm de ralentí no inferior al mínimo

Metro integral de motor Temperatura del agua: 60 ~ 95 ℃, el límite no exceda de 98 ℃

Presión de aceite: 250 ~ 600 kPa

El voltaje de la batería es de aproximadamente 26V

11.4 Sistema iluminación


El sistema es formado por sistemade iluminación de trabajo y lo interior de sala de operación.
Sala de sistema de iluminación interior de funcionamiento utiliza una fuente de alimentación DC 24V,
alimentada directamente por la unidad de energía de la batería, usa luz a prueba de explosión, 2
interruptores de luz montados en la pared interior de la sala de operaciones.
Sistema de iluminación de la tarea consiste en garantizar que las operaciones de la conducta en la
noche y un clima especial o mantenimiento de acogida, utiliza una fuente de alimentación DC 24V,
alimentada directamente por la unidad de energía de la batería, usa luz a prueba de explosión, interruptor
del mismo está en panel de metro.
11.5 Precauciones
A: Cada vez antes de trabajo, primero debe comprobar el interruptor de parada del motor, es flexible y
fiable; compruebe si la carga de la batería es suficiente, las conexiones de los cables de la corrosión y el
aflojamiento.
B: Después de cerrar el interruptor de alimentación principal y observar el voltaje del sistema, si la
lectura es inferior a 24V, se debe cargar inmediatamente.
C: Cada vez terminar el trabajo, desconecte el interruptor de conexión a tierra para apagar la fuente de
energía de la batería.
D: Sistema de control del motor Diesel está estrictamente prohibido para desmantelar los no
profesionales
E: Se debe cortar el interruptor de puesta a tierra en la soldadura.
F: Batería usada debe mantenerse regularmente
G: Sustitución o control de la batería, no confundir "+", "-".
H: Después de Protección de sobrepresión y antes de reanudación, por favor acelerador de
rotación en la posición mínima.
I: Arranque el motor no deberá superar el tiempo máximo de 10 segundos, el intervalo de
tiempo se debe mantener más de 1 minuto, a fin de garantizar la vida útil del motor de arranque.
J: No permite arrancar motor cuando el controlador de acelerador girado al máximo.
K: Prohibida cuando el motor está en marcha se desconecta de la batería para evitar el daño
de sobretensión transitoria resultante del sensor.
L: Debe usar combustible que cumple con el estándar nacional, de lo contrario hará que la
bomba de combustible del motor o el fracaso del inyector.

54
M: Saltar arrancar otros vehículos, debe primero desconectar el interruptor de encendido en los cables
de arranque de batería extraíble.
N: En el uso de la batería, no permita el surgimiento de pilas nuevas y viejas usadas en tándem
fenómeno, puede acortar vida de batería. Debido a la nueva batería que hay más sustancia de las reacciones
químicas, la tensión terminal es mayor, la resistencia interna es pequeña (12V nueva resistencia interna de
la batería sólo 0.015-0.018Ω), y los viejos tensión menor, resistencia mayor (la resistencia interna de 12V
batería mayor que 0.085Ω). Si usa juntos, en situación decarga, batería vieja tensión de carga a través de la
batería es mayor que el nuevo voltaje de carga a través, resulta que carga de la batería nueva no ha sido
suficiente, pero a la vieja ha sido exceso; en un estado de descarga, la capacidad de carga de la nueva carga
de la batería de la capacidad de la batería de edad, lo que resulta en la batería vieja sobre-descarga,
causando la vieja batería invertida. Entonces de ninguna manera puede usar juntos la nueva y vieja.
Además, no se puede mezclar diferente capacidad de carga, puede acortar su vida de uso.
O: Precarga: batería antes de corte de larga duración, la batería debe estar completamente cargada
antes.
11.6 Problemas más frecuentes
1) Vehículo o localizada sin electricidad, revise el interruptor automático no se ha activado,
compruebe la línea.
2) Trabajar pantalla del instrumento no es correcta, cero o inestable, comprobar el sensor está
instalado correctamente, el enchufe del sensor está apagado, mal contacto, o desconectado.
3) Si el motor no arranca, entonces primero revise interruptor herrero y el interruptor está
cerrado, si no hay ningún problema en el control de las líneas de gas y petróleo o.

55
12. SZR380 Inyector
Especialización Técnica
Peso
Inyector…………………………………………………………………………………… 4900kg
Inyector con tubo de cuello de gallo y caja contra pulverización………………………5700kg
Tamaño

Dibujo 3-21 Instalación de tubo cuello de inyector SZR380

tubo cuello………………………………………………………………...............………………80”
rodillo…………………………………………........……………………………………………1 3/4”
caja contra pulverización……………………………………….......………………4 1/16 SD 10K

56
caja reducción freno cadena rodamiento tubo cuello
-20ºC ~ + 5ºC (ISO: VG100 O
AGMA: 3EP):Shell /mobil

+ 5ºC ~ + 40ºC(ISO:VG150 o HD320 2# grasa 2# grasa


N46
lubricante lubricante litio lubricante litio
AGMA: 4EP):Shell /mobil
aceite salida de planta: (MOBIL
GLYGOYLE 220/ ISO VG220)
motor hidráulico
tipo…………………………………………motor de desplazamiento variable de eje inclinado
Desplazamiento máxima del motor (baja velocidad, el desplazamiento completo): bajo grado–
160cm3/rev
Caudal máximo permitido (desplazamiento máximo y mínimo): 16L/min-480 L/min(variable)
freno
freno……………………… ……………….............................…………………liberación segura
actualización de fren ………………….........................................perdida de freno automático
persión liberado de freno........................................................................presión abierta 30bar
momento de trsión máximo de freno ………………….................………………………904N.m
Caja reducción
proporción de reducción …………………………………………………….........………60.10:1
tipo………………...................................Doble caja de engranajes planetarios de reducción
Cantidad de aceite lubricante (ver desborda orificio de nivel de aceite)………………~2.5L
Velocidad mínima de cadena (manguera)
limite en grado bajo ………………………………………………...................menor de 3m/min
Velocidad máxima de cadena (manguera)
grado bajo………………………………………………………………………………30 m/min
grado alto………………………………………………………………………………60 m/min
Elevación nomnial
grado bajo………………………………………………………………………………38000kg
Fuerza de inyección de mangura nomnial
grado bajo………………………………………………………………………………19000 kg

Sistema de temsión de inyector


cantidad de cilindro de sujeción ……………………………………………………..................6
presión máxima de sujeción ……………………………………………………...............21MPa
acumilador………………………………………………….................................3 cada 1 0.2 gal

Atención
Con el fin de establecer una presión de sujeción adecuada, por favor diagrama de carga manual de
tubos cf representa la presión de apriete.

57
Cadena de inyector
Atención
Antes de cada trabajo, cada uno hace después de limpiar la cadena, o por lo menos cada 1.800 metros
de operación continua necesidad de hacer aerosol lubricar el conjunto de cadena y verificar toda la
lubricación de la cadena se completa antes de detenerse.
modelo…………………………………………………………………………………........RS200-4
longitud de cada lado ……………………………………………………………..........(64piezas)
dimensión de manguera …………………………………………………......... 1.00in To 3 1/2 in
cantidad básica (un lado )…………………………………………………….........................…32
cantidad de bloque (un lado )………………………………………………...........................…32
rodamiento……………………………………………...................................…sello para simpre
catidad de rodamiento (un lado )………………………………….........................……………64
Sistema de tensión de cadena de inyector
cilindro de tensión ……………………………..................................φ90mm 4 diametro cilindro
presión de trabajo mínima recomendada ………………...........................…………… 3MPa
presión máxima ……………………………….................………………………………… 21Mpa
Atención
Para establecer presión tensión adecuado, por favor ver referencia curva de presión de tensión en el
manual.

58
12.1 Introducción de sistema de cabeza inyección

Dibujo 3-22 sistema de cabeza inyección


Sistema de cadena (1): la cabeza de inyección tiene 2 frente al bucle de cadena, rueda dentada de la
caja de accionamiento (2) y un sistema de tensado de la cadena (3) que soporta una transmisión por cadena.
Cada tubo de bucle de cadena de sujeción y fijación sustrato bloque de cojinete están conectados por una
cadena, bloque de abrazadera de tubo está instalado en un bloque de soporte de sustrato. Fuerza fije bloques
de de cierre de sujeción del cilindro empujando la corredera de sujeción, promoviendo así la presión de
rodillos en la que se obtiene el bloque de fijación.
Sistema de accionamiento de cabezal de inyección (2): Accionado la cadena por la rueda dentada
instalada en caja de accionamiento, un extremo del eje de accionamiento montado dos caja de engranajes
planetaria, el otro instalado dispositivo de freno de tipo seguro. Su característica es cuando pierde función
de potencia hidráutica, empezar a trabajar el freno automáticamente, cuando opera la cadena, liberar el
freno por potencia hidráutica. Instala motor hidráutico en el delantero de dispositivo de freno. Para ganar
más potencia, diseñar motor a variable. Cuando llega lo máximo, estará en velocidad baja y situación
máxima de elevación. Cuando llega lo minimo, en velocidad alto y baja capacidad de elevación, aumentar

59
capacidad de marcha. Instala engranaje en eje de rueda, asegurar los 2 ejes operan juntos, y asegurar
cuando una cadena tiene problema, trabajar normalmente.

Sistema de tensión de cadena (3): La tensión de cadena es producido por movimiento vertical directo
de piñón de accionamiento inerte del fondo de cilindro hidráutico. Tensado por cilindro de tensión que
puede mantener la tensión permanente la cadena, esta tensión puede evitar suelto de cadena y dañar
manguera. Se puede ajustar presión de tensión de cadena en sala de control.

Atención: Ver presión de tensión en dibujo 3-23.

Sistema de sujeción de cadena (4): formado por 3 cilindro de sujeción, cada cilindro instalada en eje
correspondiente, dicho eje instalada en cuerpo de caja de inyector, en el centro de los ejes intalada soporte
de placa, la placa instalada en soporte de placa. Por la cadena sujeta entre dos cilindros de sujeción se sujeta
region. La fuerza es producida por cilindro hidráutico, y accionar placa que aumentar presión al rodamiento.
La presión del cilindro a través de los tres bucles de control diferentes en la sala de control, cada bucle tiene
un dispositivo de almacenamiento de energía, que se utiliza para retardar el funcionamiento de la cadena de
impacto mecánico y proporcionar la presión en el fallo hidráulico. De sujeción cabeza de inyección fuerza
afecta directamente a la tensión, la fuerza de sujeción y la razón de inyección entre la primera fuerza de
elevación varía, dependiendo de muchos factores tales como: desgaste de las zapatas de sujeción, la
superficie de la tubería de petróleo y otros medios de comunicación, la pared del aceite de espesor,
velocidad de carrera y la ovalidad del tubo.
Atención Requisito de presión de sujeción ver dibujo 3-24.
Sistema de medición de carga (5): En un lado del fondo de inyector instalado 2 medidor de carga
hidráutica, 2 sensor de pesado y ligero. Cuando penetrar la manguera, a lo largo de la variedad de carga, la
carga recibida la caja de inyector mostrar en el sensor, el valor de presión de midifor de carga cambia,
transmitir el señal el metro de carga en sala de operación para muestra. Con el fin de evitar el transporte
para llevar el dinamómetro de vibración durante el transporte, de soportar el peso de la cabeza del inyector
perno y la tuerca.
Tubo de cuello de gallo (6 ): Tubo Cuello de Ganso se utiliza para importar la tubería flexible en
espiral tubo inyector de la cabeza y el soporte. El extremo de tubo diselado al expandible, adaptar ángulo al
tambor, insertar el aceite mejor. El rodillo se utiliza Acero resistente al desgaste, cumpliendo la fuerza y
reducir desgaste a manguera. Estructura de la glándula Rodillo superior para múltiples ubicaciones, puede
reemplazar los rodillos posición de la rueda glándula superior para satisfacer las diferentes necesidades del
diámetro del tubo. El tubo instalado en techo de inyector por eje de pin, la base puede ajustar de acuerdo
con el diámetro de manguera, para asegurar que la manguera entrar en el centro de cadena. Cuerpo de
bastidor frontal y los dos glándula superior usando una unidad de cilindro hidráulico, la reducción de la
intensidad del trabajo del operador.
Atención: ver plano ajuste de tubo cuello de ganso, ajuste adecuado es necesario para asegurar

60
correcto resulto de medidor y estabilidad de sistema de cadena.

Caja BOP (7): Caja de BOP es un dispositivo de sellado dinámico, para asegurar que la presión de la
cabeza del pozo con tubería continua, no conducen a una pérdida de circulación. Sello de goma resistente al
desgaste alrededor de la tubería. Uso de eje de pin a la cabeza del inyector conectado a la placa inferior y la
cadena lo más cerca posible para reducir el tubo doblado. BOP desde el cuadro de control de la válvula de
operación del ambiente de funcionamiento, la presión hidráulica se aplica a la parte superior del pistón del
émbolo reventón cuadro de impedimento hacia abajo, comprimiendo el sellado del embalaje Seúl lograr
sello de tubo. Cuadro BOP con estructura de la puerta lateral, lo que permite el tubo en la caja para prevenir
explosiones se puede sellar el reemplazo del empaque. Fondo de la caja BOP con tomas de presión, la
presión en boca de pozo se puede recoger.

Batanga de inyector(8): Inyector cabeza patas cortas para llevar a cabo las reparaciones y cualquier
otro trabajo, la cabeza del inyector en la parte inferior con un cartucho para evitar explosiones, apoyo
cabeza del inyector. Otro cuatro patas retráctiles mucho tiempo para el trabajo cuando la boca de pozo de
inyección conector auxiliar de apoyo estable.

Atención: la batanga de inyector no puede sostener peso de manguera.

Marco exterior de inyector (9): Dicho marco es para instlalar tubo cuello de ganso, en el techo
equipado 4 punto de elevación y herramientas de elevación para el inyector. Marco en ambos lados con
cuatro anillos de anclaje de la carga de viento cuando se trabaja anclaje de los cables tipo. Tres lados del
marco exterior está unido al pedal puede dar la vuelta para facilitar la operación del operador. Marco
exterior superior montado con anti-caída soporte de montaje para el dispositivo de cinturón de seguridad y
el dispositivo anti-caída fijado, para garantizar la seguridad de la operación.

Valla de inyector(10) : En los ambos lados de inyector instalado vallas desmontabels, para montaje y
desmontaje de tubo cuello de ganso.

Medidor de carga de inyector


Medidor hidráutico
fabricante de comniación (ligero/pesado)……………….......................................…MD/Totco
tipo …………………………………………………………………………..................diafragma
salida ………………………………………………………………………………...........0-1250psi
alcance de carga de manguera……………………………...........……-45,000 to +90, 000lb
alcance de temperatura de trabajo………………………………...............……-65°F to +250°F

61
12.2 Operación de inyector
Programa de operación estándar es Ajustar presión de aceite de tensión de cadena al menor en trabajo
sin presión o baja presión, para alargar la vida de uso de inyector y cadena. En trabaho de alta presión
(penetrar manguera o ligera), considerar principalmente mantener la tensión de cadena, para evitar suelto
de cadena. En trabajo de manguera pesada, la presión de tensión mínima debe ser 3 Mpa. En el trabajo de
penetrar manguera, debe ajustar la presión de tensión de acuerdo con el plano 3-44.
Presión de cilindro de Tensión


MPa

capacidad de penetración de inyector kg


Dibujo 3-23 plano relación de presión de tensión de inyector y fuerza de penetración
Para un cargo, puede tener tensión recomendada por el dibujo arriba. Este dibujo es la adopción de una
nueva tubería flexible inyector de la cabeza y en buenas condiciones de medida.
Determinar presión de tensión de cadena correcta según siguiente fases (ver dibujo 3-44)
1) Marcar valor de fuerza de penetración al abscisa.
2) Dibuja una línea vertical corta a la curva.
3) Lea la presión de tensado ordenada izquierda para dar la cadena correspondiente.
Los valores obtenidos utilizando el gráfico en condiciones normales son adecuados. Cada puesto de
trabajo tiene sus propias condiciones de particularidad, puede que sea necesario asignar los datos
resultantes puedan ser ajustado.
Atención
En el trabajo, presión actual será más grande que lo recomendada en la tabla. Si sea muy grande debe
aumentar tensión de cadena para evitar suelto de cadena. Exceso suelto de cadena, puede haber daño a
manguera y cadena.
Cómo determinar la necesidad de aumentar la tensión del valor de la presión, la presión de sujeción
efectiva con menos de sujeción tabla de valores recomendados, la diferencia se multiplica por dos, valores
recomendados en bloque más el doble de la diferencia, si la presión es mucho mayor que la tensión
resultante 21Mpa presión de tracción máximas, la presión de sujeción debe ser reducido.
En la operación, la presión de sujeción sobre el gráfico de la presión de apriete máximo recomendado,
causará un desgaste excesivo. Sujeción se acortará la vida útil del sistema, incluyendo el piñón de la
cadena.

62
Por ejemplo, cuando la cabeza del inyector fuerza de elevación de la presión de sujeción es 90KN 9
Mpa, si la presión de sujeción real es 10 MPa, presión de sujeción adicional 1 Mpa, el doble de la presión
de sujeción adicional es 2 Mpa, re-inyecta en el tubo debajo de la cabeza operaciones, la presión mínima
requerida de tensión 5 Mpa (3 Mpa 2 Mpa). Si las condiciones de luz la cabeza del inyector en la tubería,
los requeridos 18Mpa presión mínima tensión (16 Mpa 2 Mpa).

Atención
El inyector puede penetrar manguera por la misma fuerza de elevación. Si la fuerza es demasiado
grande, la presión debe reducirse para evitar que la caja de accionamiento del motor entre la cadena y el
BOP segmento de tubo no soportado doblada.

Presión tensión de inyector


Atención
Operación de la cabeza del inyector, si la carga en el diagrama fuerza de sujeción obtenida entre la
fuerza máxima y la mínima de sujeción para sujetar la acción inyector de la cabeza. Con la fuerza de
sujeción excesiva puede causar problemas. Tubo en tubo de luz y las condiciones pesadas se produce el
problema. El siguiente cuadro muestra la presión de apriete recomendado sujeción cargar un rango de
presión del tubo. Esta figura no significa que la presión de sujeción real del mismo tamaño puede mejorar
la carga correspondiente. La fuerza de sujeción tamaños reales y ovalidad tubería, condiciones de la
superficie tubo (sin aceite, desgaste de la tubería, abolladuras) y la abrazadera condiciones de la superficie
del bloque.

La tabla a continuación muestra que bajo cierta presión de apriete debe basarse en las condiciones
anteriores inyector cabeza a la carga elevada. El valor obtenido a partir de la gráfica de la mayoría de las
condiciones son adecuadas. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que cada operación tiene sus propias
condiciones especiales, puede requerir los datos obtenidos por la cifra ajustada.
Presión tensión de cilindro


MPa

Capacidad de elevación de inyector

63
Dibujo 3-24 Plano relación de presión tesión y carga de manguera
Por ejemplo:
Para tener tirón 160KN, marcar la carga de la tubería en el gráfico en el eje de abscisas, en el eje de
ordenadas en la figura da la correspondiente lectura de la presión de sujeción. La presión de sujeción debe
ser de entre 8 MPa y 9,5 MPa, determinado de acuerdo con las condiciones de funcionamiento.

Circuito hidráutico de inyector:


Cabeza de inyección de nuevo a la ruta "elevación" y "penetración" componentes de condición. Cada
condición incluye los mismos componentes hidráulicos, motor de accionamiento hidráulico es el equipo
dominante.
En la situación de penetración, motor de inyector flujo/ presión acciona que la cadena marcha al
inferior. Al contrario, en la situación de elevación, motor de inyector flujo/ presión acciona que la cadena
marcha al superior. Ver dibujo 3-46 de circuito accionamiento de inyector.
Diseñado para controlar la sobrecarga el circuito hidráulico. Sobrecarga actúa sobre la cabeza de
inyección, mientras que tratando de forzar del motor de accionamiento mecánicamente. En ambos casos, se
producirá esta fuerza.
Pesado: Superar presión y fricción en el pozo el peso propio de manguera. Esta fuerza tratando de
hacer que la cadena / de la rotación del motor hidráulico que el ajuste de la tabla de funcionamiento más
rápido.
Ligero: La misma situación de condición de pesado, la fuerza que hacer más rápido es causada por la
presión sobre el pozo empuje hacia arriba del tubo.
La siguiente descripción del circuito se centra principalmente en tubería pesada hacia abajo cuando las
condiciones. El operador debe tener en cuenta que, la situación de¨ligero¨ y ¨pesado¨ solamente es fuerza de
elevación o presión. Componente hidráutico instalado es para controlar dichas fuerzas.
Aceite hidráutico fluir el filtro de alta presión por conector rápido 1-1/2. (ver dibujo 3-46). Dichos
filtros puede limpiar obstáculos entrados por conector rápido.
Atención: El filtro es muy importante para evitar contaminación. Cada día debe verificar el indicador
de obstáculo.

64
6
47
X4 X2
A

-J245

7 X5
5~25bar

-J11
Max

3 -J250 A
A1
Min

L
X6 X1 B
B
B1

X4 X2
A
58
-J12 -J244

4 -J265 A
A1
5~25bar
X5

L Max

B B1 Min

X6 X1 B

Dibujo 3-25 Circuito de inyector

Advertencia
No ajustar válvula de balanza. Por que tiene capacidad especial y no puede ser ajustado en la escena.
Cualquier cambio a la válvula de balanza puede dirigir roto de operación, por eso todas aseguraciones
relacionadas con la válvula perderá la función.

El aceite hidráutico fltrado por el filtro, entrar en una válvula de balanza. Dicha válvula tiene válvula
de unidirección de flujo libre, puede permitir el flujo pasa por válvula de balanza directamente. Entrar el
motor hidráutico por válvula de balanza el aceite. Y luego entrar en la válvula de balanza del otro lado. En
este punto de la válvula de equilibrio de válvula de retención interna está obstruido paso de aceite
hidráulico. La válvula de balanza normalmente es válvula cerrada (debe forzar presión primero). Puesto
que el fluido a través de la válvula de retención interna no es, la presión del sistema aumenta. Este aumento
de la presión entregada a su interfaz de piloto. Como así como el correspondiente incremento en la presión
de la válvula de regulador de línea a la posición abierta, suficiente para mantener el control. Hay dos
válvulas de amortiguación acceder a cada interfaz de piloto. Válvula de amortiguación para que la interfaz
conduce a la señal de presión de mando válvula de equilibrado es atenuada, lo que reduce el impacto de la
válvula de equilibrio de presión bloqueada. Ajustar la señal de presión piloto de la válvula de
amortiguación se cargará respuesta más lenta, de modo que el control de la válvula de equilibrio de carga

65
suave. En sobrecarga (pesada o ligera) las condiciones, la carga del motor de accionamiento. Esto hace que
los actos motores como una bomba. En este modo, se reduce la presión de entrada del motor (por un motor
de arrastre o "chupar" el aceite causada). La caída de presión causada por la válvula de equilibrado se cierra.
Las válvulas también causaron el cierre de la válvula de presión de entrada se eleva de nuevo el equilibrio.
Esto se produce en unos pocos milisegundos, el resultado global es el control de carga "estable" (operación
de cabeza del inyector).

Circuito de freno manual de inyector (ver dibujo 3-46): Freno de inyector instala en un
extremo de eje accionamiento, delante de motor hidráutico. Es formado por muchas pastillas de
freno, leberado por hidráulica y presado por resorte. Limitado la presión a 3Mpa por válvula
reducción. (situado debajo de panel de control en sala de operación) Realizar válvula defreno de
inyector de controlado por placa de metro de sala de operación.

Inyector cabeza transformación de dos velocidades: circuito de conversión de velocidad de cabezal de


inyección de la consola para obtener válvulas es de accionamiento hidráulico. Cuando la presión se
suministra a la cabeza del inyector entrada de dos velocidades, el motor se convierte en el desplazamiento
más pequeño (de alta velocidad). Cuando la presión está completamente cancelado, cambiado a motor de
desplazamiento completo (baja velocidad).

La cabeza del inyector la presión de sujeción del circuito (ver Figura 3-47) a través de la placa frontal
en el conector rápido de manguera disponible. Presión seleccionada aumentar o disminuir en función de la
cabeza de sujeción para aumentar o inyección inferior a la carga. Mayor es la carga, mayor es la presión de
sujeción necesaria. Dispositivo de almacenamiento de energía instalado en el conector de entrada y la de
sujeción entre el cilindro, el cilindro de sujeción puede reducir la vibración y pulsación (ver dibujo 3-47).
Cada superior, medio e inferior tres pares de cilindros hidráulicos con un acumulador. Mantener un
nitrógeno acumulador de presión de precarga adecuada es muy importante (nitrógeno presión de llenado de
9,8 ± 0,35 MPa).
Atención: Presión ajustada de circuito de cilindro de sujeción puede aumentar por el aumento de
temperatura. Debe verificar si aumenta la presión y ajustar el valor de presión a lo necesario.

Válvulas de 3 grupos son individual mutualmente. Esto hace que cada cilindro de sujeción y la válvula
de control entre el recorrido de fluido independientes uno de otro. Cilindro de sujeción en los tres grupos en
el circuito de bucle de perder una presión ajustada en el caso, se mantendrá el otro la presión del sistema de
dos circuitos.
Advertencia
No puede aumentar presión al cilindro de sujeción cuando no hay manguera entre bloques, si no puede
dirigir daño de bloque y asamblea de cadena.

66
44

-J20

-J21
45

-J22

-J23

-J24
54

-J25
46

44 Sujeción de cilindro superior

45 Sujeción de cilindro inferior

46 Sujeción de cilindro central

54 Retorno de acerte

Dibujo 3-26 Circuito de sujeción de inyector


Advertencia
Si la manguera está en el pozo, antes de tomar medios de protección, no intentar realizar siguientes
progresos de descarga de aire.

Cada vez cuando desmontar manguera para reparación o daño de manguera, el aire entrará en el
cilindro de sujeción. Debe descargar aire desde el cilindro regularmente. Por siguiente progreso
1) Estar seguro que válvula de alivio de reabrir dejando cilindro de sujeción de sujeción está
completamente retraída.
2) Cierre todas las válvulas de liberación de sujeción, abierto todo válvula de presión de la válvula
de líquido.
3) Soltar conector en cilindro de sujeción lentamente hasta que desaparece burbujas y fluir
establemente el aceite. Normalmente la contrapresión del sistema debe ser lo suficientemente grande como
para forzar el aire / aceite a través de la tubería. Si el conector de la manguera está en libertad sin ninguna
salida de la sustancia se debe aumentar lentamente hasta que el fluido de presión de sujeción.
4) Cuando sale líquido puro(sin burbuja), fijar conector de nuevo.

Atención: Cada vez cuando soltar conector o cambiar manguera, debe descargar aire de cilindro.

Cirbuito de tensión de cadena de inyector (dibujo 3-45): Cuando el tensor de cadena para la válvula de
fluido está abierto, el aceite hidráulico entra en el cilindro tensor de la cadena. En la inyecor de dos inerte
primero en cada lado del cilindro tensor de cadena está equipada con una cadena. (nitrógeno presión de
llenado de 9,8 ± 0,35 MPa).

67
54

-J27
-J26
43

Dibujo 3-27 circuito de tensión de inyector


Sistema lubricación de inyector: Sistema de lubricación de la cabeza de inyección es un sistema de
inyección especialmente diseñado, puede asegurar una cobertura completa de las cadenas de lubricantes y
piezas. Además, el sistema de lubricación por pulverización asegura la correcta lubricación de engranajes
de sincronización, la maximización de la vida engranaje síncrono.
12.3 Instalación de inyector
Girar el inyector a posición vertical el cilindro, para realizar la conexión de manguera: Inyector de
entrada / salida de la manguera de la línea hidráulica placa de conexión de entrada montado en la cabeza
con la etiqueta de manguera manguera de inyección deben corresponder a los números de la placa. Figura
3-49 y la Tabla 3-34 muestra la ubicación de la placa de conexión rápida de la manguera.
Atención: Es un dibujo típico. Puede variar la cantidad de manguera, función y su posición. Ver
referecia de manial para determinar situación exacta de su equipo.
1) Antes de poner inyector a la boca de pozo, verificar sistema de conexión y su componente.
2) Verificar todos conectores rápidos, confirmar que conecten establemente. Confirmar la manguera
no hay fenómeno de flexión, si hay, debe fijarlo con cable para evitar la fuerza.
3) Limpiar y lubricar cadena de conducción de inyector.
4) Ajustar tensión de sujeción a 0 MPa, ajustar presión de tensión de cadena a 3 MPa.
5) Compruebe la cadena de la cabeza del inyector y sujetar bloques de daños visibles. Introduzca el
tubo que gira lentamente en frente de la cadena mientras que la observación.
Advertencia
Cuando opera el inyector o presado, no acercar lo dentro para realizar la reparación, si no cumplir
advertencia, puede dirigir daño al cuerpo.
Verificar siguientes operaciones

 Todos movimientos de inyector

 Freno de inyector

 Control de motor (o de 2 velocidades)

68
 Cilindro de tensión de cadena

 Clilindro de sujeción de cadena

 Motor coducción de inyector

 Flujo de lubricante antes de instalación de manguera

 Si el cuerpo de tubo cuello de ganso puede mover libremente, llegar posición indicado

 Verificar rodamiento de inyector si puede trabajar bien

 Verificar la operación de cadena de dientes de rueda

 Verificar BOP sellado cajas de embalaje o el anillo de guía para el uso, y reemplazar si es
necesario

69
Dibujo 3-28 Placa de conexión de manguera de inyector

70
Ítem Nombre Manguera# Ítem Nombre Manguera#
2 velocidades de Medidor de
1 1 9 9
inyector peso(pesado)
2 Freno de inyector 2 10 BOP off 10

3 Tensión de cadena 3 11 BOP on 11


Boca T válvula
4 Presión de pozo 4 12 20
balanza
Sujeción de cilindro
5 5 13 Retorno de aceite 21
inferior
Sujeción de cilindro
6 6 14 Lubricación 22
central
Entrar aceite válvula
Sujeción de cilindro
7 7 15 control de tubo cuello 23
superior
de ganso
Retorno aceite válvula
Medidor de
8 8 16 control de tubo cuello 24
peso(ligero)
de ganso

Instalación de manguera hidráutica


Ajuste de tubo cuello de ganso
1) Presión de tensión de cadena de inyector es 4 MPa, confirmar apagar presión de sujeción de
circuito.
2) Torcer cadena 10 circos, verificar la operación estable y mantener tensión adecuada.
3) El tubo se inserta en la cadena, el circuito de fijación para proporcionar una presión de 1 MPa, y
la cabeza del inyector entonces impulsado hacia abajo, de modo que el tubo a través de la cabeza del
inyector y el cartucho para evitar explosiones. Dispositivo útil Corrigiendo para esta operación.
4) Una vez totalmente a través de la tubería flexible cabezal inyector y el cartucho de la balanza de
pagos, la presión de sujeción se aumenta a 3Mpa.
5) Mirar a la cadena desde techo de inyector, observar la zona que contacta con cadena primera.
6) Soltar tuerca de bloque, ajustar tubo cuello ganso a través perno de ajuste, hasta que llegue el
centro de bloque la manguera.
7) Apretar la tuerca de fijación del perno de ajuste y, a continuación, cerrar todos los cuadros de la
rueda fija. Puede ser necesario utilizar un tubo de presión de palanca o herramienta similar a los rodillos.

71
Perno de ajuste
Perno de ajuste

Dibujo 3-29 plano instalación de tubo cuello de ganso


Adevertencia
Debe seguir estea advertencia cuando cerrar caja de fijación de rodillo. El operador debe usar
cinturones de seguridad o dispositivo de levantamiento artificial aprobado, tomar todos medios necesarios,
evitar daños a personal.

Cuando la manguera penetrado 60 metros, verificar situación de operación del inyector. Si el cilindro
de sujeción del inyector vibraciones cadena de la cabeza o el ruido, compruebe el cuello de cisne para
volver a instalar y ajustar la alineación.

Atención: dirección de movimiento de Tubo, tamaño de la tubería, la tubería y el espesor de pared del

72
tubo afectarán el desgaste del cuello de cisne adecuado para él. En estos casos cualquier cambio que sucede,
debe reajustar el tubo de cuello de ganso.

Operación inyecta en la boca del pozo unos cientos de metros de la tubería, escuchar si hay ruido. Si
la posición de montaje de cuello de cisne no es apropiado, en la cabeza hace un ruido durante el
funcionamiento, el cilindro de sujeción vibra. Los ajustes apropiados en el cuello de cisne eliminarán en
gran medida estas situaciones.

Ajuste de tubo cuello de ganso


La operación normal de inyector es penetrar tubería continua al inyector, operado en el centro de 2
cadenas, Todos inyectores equipar base de tubo para permitir el ajuste de tubo. Hay una idea errónea,
cuello de cisne sólo tiene que ajustar 1 vaz, no hace falta reajustar nunca más. La verdad es, cada vez que el
trabajo debe ser revisado antes del inicio del ajuste sobre el cuello de cisne en el caso. El cuello de cisne
ajustes apropiados permite que la tubería lisa inyector de la cabeza en el sistema de la cadena, no choca con
la parte delantera o trasera de la cadena. El tubo se puede utilizar se utilizará para ajustar a la cabeza
apropiada inyector, tubos, cualquier cambio, como los cambios en el diámetro de la tubería o espesor de
pared tendrá que ser reajustado a la cabeza del inyector.
Ajuste incorrecto de unidad hidráutica
Demasiado aceite de transmisión de sensor d presión puede dirigir inclinación de línea central de
cadena, hace la manguera no puede pasar por el inyector como una línea vertical, eso puede influir la
precisión del metro. Obviamente, insuficiente ceite también puede influir el metro de peso.

Tambor demasiado grande e inclinación de tubo cuello de ganso

Advertencia
Si la manguera acerca de un lado de tubo cuello de ganso, puede suceder la situación no exacto, eso no
puede corregir por ajustar el tubo. Dirige daños graves al sistema de cadena y sujeción y la manguera.

Existe algunos problemas que provoca el inyector no ajustada pero no vinculado con la operación
actual. Uno de ellos es el medio de transporte a la escena. En el inyector instalado teniendo perno, diseñado
para soportar durante el transporte en el peso de la cabeza, para quitar el peso del sensor de carga, su
función consiste en garantizar que la cabecera de transporte no se inyecta en el proceso hacia atrás y
adelante. Esta rotación hará que el pasador de al menos el desgaste.
Los fenómenos de problema incorrecto
 Rodamiento roto de una cadena, y la otra no tiene problema.
 La cadena no opera en el centro de inyector.
 Un lado de sistema de sujeción más acerca que el otro.
 Ruido grande de cadena.
 Indentación o daño en la manguera
 Un lado de Sellado de embalaje desgaste exceso.

73
La manera rápida y secilla de determinar si tiene daño e incorrecto del inyector es estar en el lado, ver
los dos lados de inyector, debe estar en el centro de marco exterior. Cualquier parte de inyector en
cualquier tiempo no puede contactar con marco exterior.

Instalación de sensor de carga


1) Ajustar el fondo de caja de inyector en la posición horizonal por husillo y tuerca de ajuste.
2) Descargar el aire en sensor de carga.
3) Una vaz limpiado el aire, inyectoar aceite o mezcla de 50% de agua y 50% de hexanodiol,
hasra que placa de soporte de sensor de carga contacta con base de inyector. (distancia de fondo de
placa superior de sensor de carga a superficie superior de sensor de carga es 14mm, ver dibujo
siguiente)
Atención: Cuando inyectar aceite al sensor de carga, la placa debe contactar justamente a la de
inyector. Presión demasiada grande puede provocar muestra errónea de metro de peso.
4) Soltar perno de husillo de ajuste, deja que todo peso de inyector prese al sensor de carga.
Aumento de carga debe mostrar en metro de peso. Este peso es el peso de inyector.
5) Ajustar puntero de metro de carga, hacerlo localizado en punto 0, quitar peso de inyector.

Dibujo 3-30 plano instalación de sensor de carga

74
Configuración de tensión de cadena
Trabajo de pesado: en el trabajo de pesado, la presión de tensión de cadena debe basar en soportar la
carga, mantener en el valor mínimo, que puede hacer la cadena en situación de tensión, evitar suceder
suelto de cadena. La presión mínima es 3Mpa.
Trabajo de ligero: En trabajo de ligero, la presión debe determinar por carga de penetración. Mantener
adecuado presión puede hacer la cadena en situación de tensión, evitar el suelto. El dibujo 3-41 es lo de
relación de carga de penetración y presión. Ver referencia de este dibujo eb la operación.
Configuración de presión de conducción de inyector
Advertencia
Debe saber el cargo máximo y presión circulante de manguera en el trabajo. Presión conducción debe
ajustar bajo de presión de roto de manguera bajo pozo.
Coducción de inyector:
Puede tener una presión recomendada de dibujo 3-52 y 3-53. Resulto de estos dibujos es ganado por
usar nuevos inyectores en condición buena con lubricante en superficie de manguera.

150HP Continuo
Velocidad de elevación
Carga de elevación
Presión aceite de motor
Dibujo de parámetro de inyector Dibujo 3-31 (velocidad baja)

75
150HP Continuo

Velocidad de elevación

Carga de elevación

Presión aceite de motor

Dibujo 3-32 parámetro de inyector (velocidad alta)

76
12.4 Mantenimiento general
Buen mantenimiento, puede guardar mucho tiempo para buscar problemas y reparación, verificación
exterior y modificación puede disminuir la dificultad de buscar problema al menor.
Flitro: dispositivo de alarma en el filtro puede sugerir a cambiar núcleo de filtro, pero obstáculos
puede entrar en el motor por vía del lado del filtro. Por eso, cada vez después del arranque debe verificar
inmediatamente, cambiar núcleo cada 300horas.
Atención
Conector de mangura y conector rápido es un fuente de obstáculos. En tiempo que no lo use, debe
protegerlo con tapa antipolvo, antes de la conexión debe limpiarlo.

Válvula de balanza: Cuando el peso de manguera pone en el inyector, provocando la pierda de control
de motor, la válvula de balanza puede reducir. Válvula de equilibrado es controlado por el circuito piloto, el
puerto piloto en el control de válvula de equilibrado es esencial. Los filtros permiten entrada de suciedad en
la válvula de flujo de derivación, lo que bloquea la válvula, la válvula evitará la obstrucción de la operación
de la válvula de equilibrio de flujo.

Advertencia
No ajustar la válvula de balanza. Como tiene capacidad especial la válvula de balanza, no puede
ajustar en la escena. Cualquier cambio a la válvula de balanza puede dirigir roto, entonces todas
aseguraciones a la válvula puede perdir eficaz.

Cilindro: Cilindro de tensado y el cilindro de sujeción es accionado por el sistema de bomba integrado,
controlado por válvula de control de sonsola. Las fugas ocurren a menudo en los sellos del pistón del
cilindro y juntas de vástago. Desgaste superficial vástago física y mecánica conexión suelta puede provocar
que el vástago desgaste excéntrico. Si el cilindro está bien, basta con sustituir las juntas. Si los cambios en
la forma de cilindro (por ejemplo: barra de la corrosión del cilindro dobladas, anillo polvo del vástago fuga
final, etc), la sustitución del cilindro.
Nota
Antes de intentar desmontar el cilindro, debe liberar presión en línea y acumulador.
Acumulador: instalado en inyector para choque y reservas presión, referencia de presión de sistema
para añadir nitrógeno. La presión de nitrógeno es 9.8mpa.

Nota: antes de hacer cualquier trabajo de mantenimiento, liberar toda presión de sistema hidráutico.
Atención
No desmontar acumulador en caso de conexión de inyector y fuente de energía. Antes de mantenerlo,
liberar toda presión de línea y acumulador.

77
Atención
Antes de desmontar acumulador, liberar nitrógena en él.

Cadena: Puede escasar de lubricante y dirigir daño temprano a la cadena, la cadena debe ser limpiado
regularmente para quitar los residuos pegado en cadena.

Nota: no limpiar cadena por vapor.


Nota: cada vez lubricar la cadena antes de trabajo. Después de la limpieza, después de lo máximo
1800m debe lubricar la cadenam, al asegurar que todas cadenas ha sida lubricado, apagar el pulverizador.

Bloque: Adaptar mangueras de diferentes diámetros, inadecuado ajuste de tubo cuello ganso puede
accelerar desgaste de bloque y rodamiento del mismo.

Advertencia
Cuando no hay manguera entre cadenas, no añadir presión al bloque.

Los siguientes cronograms son para indicación, la frecuencia de mantenimiento debe depender a
condiciones de trabajo, ambiente y tiempo de usar el equipo y situación de equipo.
Atención

En la operación de sistema de potencia, no hacer ningún verificación ni reparación al equipo.

Verificación diario
Antes de trabajo

1) Inyectar lubricante litio a todos rodamientos de tensión y cadenas de tensión.

2) Inyectar lubricante litio a todos rodillos de tubo cuello ganso y rueda ajuste dirección.

3) Verificar todas piezas de válvula si está en posición segura de accionamiento.

Atención
Antes de arrancar dispositivo de potencia, asegurar todas piezas de control en posión segura de
arranque, asegurar que cuando arrancar dispositivo de potencia, no hay personal trabajando arriba de
inyector, tampoco hay mano de personal en el inyector.

4) Verificar que todos metros en 0, (poner válvula de control de metro de presión en la posición
liberación). Cambia todos metros rotos.

5) Verificar si hay fuga hidráutica.

6) Verificar todos conectores con conectan bien, sin fuga.

78
Después de accionamiento:

1) Verificar situación de lubricación de pulverización del inyector

2) Verificar fuga de sistema hidráutico y neumático

3) Verificar que todas funciones de inyector en buena situación

4) En el trabajo del inyector, verificar 2 filtros entre conector rápido y válvula balanza,

Atención: en temperatura baja puede aumentar viscosidad de aceite, cuando arranca equipo en
ambiente frío, el indicador puede hay error, si el sistema está limpio, después de precalentado del equipo, el
indicador puede volver a la posición normal.

Atención
Solamente puede mantener los siguientes cuando el motor para de trabajar o liberar la presión
totalmente.

Después del trabajo:

1) Verificar la aparencia si hay fuga obvio, si hay fijar el conector o cambiar anillo O.

2) Limpiar totalmente el equipo, exterior e interior.

3) Lubricar cadena y rueda dentada.

4) Si se necesario, limpiar consola, parabrisas y salpicadero.

5) Cerrar ventanas y puertas de sala operación.

Verificación semanario (cada 72 horas de trabajo)

1) Inyectrar lubricante a rodamiento de inyector

2) Verificar y descargar aceite en sumidero

3) Verificar cadenas de todos inyectores y desgaste de rodamiento (siguir indicación de seguridad)

4) Después de trabajar por 72 horas un equipo nuevo, limpiar y cambiar todos núcleos de filtros.

Verificación mensial (cada 300 horas de trabajo)

1) Cambiar o limpiar núcleo de filtro de entrada y salida de aceite de motor.

2) Verificar acumulador de sistema de tensión y sujeción, si es necesario, añadir nitrógena.

79
13. Catéter de tubería continua
El catéter sirve para transmitir tubería continua de tambor de madera o acero al tambor de trabajo.
Conduce la cadena por motor hidráutico y caja reducción, conducir tambor de madera y acero.Se instala
válvula ajuste de presión y velocidad acerca del equipo, conveniente ajustar velocidad y fuerza de tambor
de mandera o acero. El eje del mismo se usa dispositivo ajustable, adaptado en muchos tipos de tambor.
En posición conveniente de operación instala caja de conexión de manguera, instala conector rápido en la
placa de conexión, conveniente para desmonte rápido. En la placa conexión grabado cifras para conexión
precisamente. Suministrar potencia por sistema hidráutico para motor hidráutico.

Dibujo 3-33 Asamblea de catéter

80
Capítubo 4 Uso de operación y mantenimiento

Antes de operación de equipo, el operador debe leer introducción de operación cuidosamente


en este capítulo, aprender conocimiento de seguridad, realizar preverificación de seguridad.
El operador si hay cualquiera duda en mantenimiento y uso seguro del mismo equipo, por
favor consultar a los administradores, no trabajar con dudas, debe verificar regularmente.

I. Verificación antes de operación

1. Chasis
 Referencia a la introducción de chasis, verificarlo.
 Confirmar que sistema de suminsstración de energía de batería es estable y limpio.
 Verificar bastidor, abrazadera, guardabarros y luces, reparar o cambiar de acuerdo con requisito.
 Otros documentos ver referencia de manual de servicio de chasis.
2. Sistema hidráutico potencia
 Verificar nivel de líquido de caja aceite, completar líquido según requisito.
 Asegurar que manguera y conector estén bien, no hay situación de fuga.
 Verificar nivel de líquido de motor, nivel de líquido refrigeración, nivel de líquido de aceite,
completar líquido según requisito.
 Verificar si hay grieta o fuga en la manguera de combustible, cambiar según requisito.
 Verificar nivel de líquido de aceite de caja divissión de potencia, completar según requisito.
 Verificar nivel líquido de caja hidráutica, debe cumplir requisito técnico. (más de 2/3 de
volumen )
 Verificar fallos como fuga, grieta, suelto de tubos de sistema hidráutico; si hay fenómenotorsión,
roto, presado. Si hay dichos fallos, debe cambiar, o tamar otros remedios para proteger y evitar daño otra
vez.
 Verificar si está abierto la válvula de bola de boca succión de aceite, debe ser abierto todo el
proceso, para evitar trabajar vacío la bomba de aceite, ocurrir fricción seca, haber fenómeno de quemar la
bomba.
 Verificar instrumentos de sistema hidráutico si está bien.
 Verificar los manejos si está en posición adecuada, mover libremente.
 Trabajar en ambiente frío, antes de arrnancar debe medir la temperatura de aceite, si es menor de
10℃, debe precalentarlo.
 Verificar nivel de líquido de sistema lubricación, completar líquido según requisito.
 Verificar presión de cada acumulador, cuando sea necesario gasearlo al valor de requisito.
3. Tambor de manguera
 Verificar nivel de lubricante de manguera, si no en el valor requisito, completar según requisito.

81
 Verifical nivel de lubricante de caja reducción de tambor, si no en el valor requisito, completar
según requisito.
 Verificar situación de lubricación de rodamiento de cadena, añadir grasa lubricante cuando sea
necesario.
 Verificar dispositivo de fijación de marcha de tambor, confirmar aliviado la fijación.
 Verificar suelto de perno de conector giratorio, si hay suelto debe fijar según requisito.
 Verificar si está fijado la unión, si hay suelto debe fijar según requisito, confirmar si todas
válvulas rotatorias puede abrir libremente.
 Verificar pieza de válvula si está en su posición de seguro.
 Verificar si conecta correctamente la manguera de tambor.
 Verificar el elevador de organizador si es libre, la organización manual si funciona.
4. Inyector
 Verificar nivel de lubricante de inyector, si no en el valor requisito, completar según requisito.
 Verifical nivel de lubricante de caja reducción de inyector si no en el valor requisito, completar
según requisito.
 Verificar situación de lubricación de rodamiento, añadir grasa lubricante cuando sea necesario.
 Verificar pieza de válvula si está en su posición de seguro.
 Verificar si hay daño desgaste en rodamiento sujeción y bloque.
 Verificar si hay daño en cadena de inyección.
 Verificar presión de cada acumulador, cuando sea necesario gasearlo al valor de requisito.
 Verificar si falta de aceite sensor de carga, añadir aceite cuando sea necesario.
5. Tubo cuello de ganso
 Verificar situación de lubricación de rodamiento de cada rodillo, añadir grasa lubricante cuando
sea necesario.
 Verificar situación de desgaste de rodillo.
 Verificar si funciona bien el ajuste de rodillo.
6. Sistema neumático
 Verificar la presión si cumple requisito en depósito de aire.
 Asegurar que manguera neumática está bien, estable confiable sin fugas.

II. Precauciones en la instalación de equipo

1. Instalar equipo de trabajo en la boca de pozo de forma de reborde según requisito, excepto de
necesario especial, debe evitar conexión espiral o directamente al árbol de petróleo.
2. Todas inyecciones y línea descarga de líquido debe fijar bien, fijado con cuerdas y pinzas.
3. Trabajos con peligrosidad (como alto contenido de H2S, CO2 ), equipo de elevación y
anti-pulverización debeser producto certificado y aprobado por NACE.
4. Con trabajos peligrosos, tales como en el uso de ácido, la necesidad en el grupo BOP instalado
debajo de la trevía de drenaje, de la camiseta está equipado con válvulas de aislamiento de alta presión, y
con referencia a la pila de tubería de bucle conectado BOP estándar;

82
5. En la obra según requisito de diseño de trabajo en la condición de presión mayor de 29.68Mpa,
debe instalar núcleo de manguera manual abajo de trevía de descarga de líquido. Además, conectar
pulverizador por una línea individual.
6. El inyector puede ser fijado por Soporte telescópico de cuatro patas o equipo de elevación
hidráulica, y con Cordón con al menos tres (dos en la parte posterior, una en el frente) fijada. También es
necesario para instalar la escalera con el fin de mantener.
7. Cuando se utiliza el cordón y la línea de brazo de pinza de equipos o fija, debe ser fijado a la
superficie de la plataforma de la base y apriete, siempre que no permiten que el cordón atado a equipos de
producción.
8. Deslizan la zona de peligro de la basura suelta de mangueras y equipos, marcando en la zona de
peligro al lado de la marca de advertencia.
9. De acuerdo a diferentes puestos de trabajo, preparar la longitud apropiada de las herramientas de
fondo de pozo y lubricador.

III. Disposición de equiopo

Después de entrar en el equipo del sitio así, ubicar bien vehículos y grúas. Operaciones de la grúa de
acuerdo a los pocillos para determinar la posición de la cabina oscilación de la carga máxima, el dispositivo
de elevación en general desde la cabeza del pozo 2 - 3m, operador de la grúa debe tener buena vista.
Distancia entre coche principal y boca de pozo sería 15-20 m.

IV. Operación e instalación de equipo

1. Arranque de motor
Conexión de una línea de suministro de gas externo asegurandose de que la presión no sea inferior a
0,7 MPa, pulse el botón de inicio en el panel de instrumentos y el motor.
Atención: Después de arrancar el motor debe guardar temepratura. Verificar posición segura de cada
pieza de válvula principal, y luego encender el fuente de energía. Verificar metro hidráutico, si está en
alcance normal.
2. Válvula elevación de sala operación de camión principal, elevar la sala a la posición conveniente de
observar, y luego bloquear por eje de pin. Abajo la plataforma de ambos lados de la arquitectura, y instalar
escaleras.
3. Operar elelevador, asegurar que la pierna de soporte soportar la tierra establecidamente, poner
madera almohadilla cuando sea necesario.
4. Operar el cilndro del inyector y girar tubo cuello de ganso instalado a la posición vertical, conextar
manguera hidráutica de inyector. Tensar de cadena cabezal inyector, inyector de la cabeza puesta en
marcha, bloques de sujeción de la cadena debería suavizar el manejo, compruebe la lubricación de la
cadena. Compruebe los filtros en el indicador de derivación del filtro hidráulico de alta y baja presión. Si el
indicador está en verde, el filtro funciona correctamente; si el indicador está en rojo, tendrá que sustituir; si
el filtro está obstruido, el fluido hidráulico pasará por alto el filtro de forma automática. Revise el filtro en
la cabeza del indicador del filtro de aceite hidráulico. Cuando reemplazar el filtro, primero asegúrese de

83
que el sistema hidráulico está a salvo.
5. Antes de la instalación de boca de pozo, debe reducir la presión primero, cerrar válvula de
boca de pozo, instalar el reborde para conexión con BOP, e instalar BOP a la boca de pozo.
6. Conectar bien sistema de vigilancia y colección de datos como Informática, medidores de
flujo, sensores de presión, sensores de profundidad y sensores de peso.
7. Conectar fuente energía CC a la sala de operaciones, enciender el sistema de supervisión
de la computadora.
8. El conector de conexión a tierra BOP control de manguera de la línea rápida (Al conectar las
mangueras hidráulicas, conectores rápida limpie la suciedad para asegurar limpieza, la manguera y la
conexión etiqueta etiqueta de la placa de manguera debe ser coherente, para evitar un mal). Operar BOP
para asegurarse de que su cartera está conectado correctamente. Comprueba un circo del equipo para
detectar todas las mangueras hidráulicas, accesorios, filtros y otros dispositivos si hay evidencia de fugas.
9. Elevador poner pierna de soporte e inyector al suelo, instalar pierna soporte de inyector. Hacer el
dobladillo tirón carrete tubo operación puso el tubo. (Atención: En este punto el teleférico con el bien y el
tambor debe asegurarse de que el tubo no se rebote suelto, si no causará tubo del rodillo fuera de control en
general floja)
10. Ajuste de manguera de centro: Ajuste de centrado se utiliza para ajustar el tubo de manera que el
tubo se deslice fuera del cuello de cisne al centro de la cabeza de inyección. Aunque el acero es "flexible",
todavía no puede doblar de manera significativa. Si la tubería no cae hacia el centro de cabezal de
inyección, sosteniendo el regulador no puede sujetar adecuadamente la tubería. El procedimiento de ajuste,
consulte la siguiente figura.

Ajuste inadecuado puede dirigir daños de deslizante de sujeción y / o manguera.

Atención: cuando trabaja en el techo de inyector, debe instalar bien la valla, operador tiene que llevar
bien la cinturón, si no puede dirigir daños de personal.

11. Conectar herramientas de fondo de pozo, probar operación de las mismas del suelo, cuando
operación bien, hacer cero el contador de profundidad, indicador de peso es 1t puede entrar en el pozo.
12. Después de la puesta en marcha de la normal cabezal inyector inyector cabeza montado en la
cabeza del pozo de elevación en general. Vuelva a poner los cimientos, anclajes de cimentación, alambre
chico, tipo de cable número 3-4 raíces, el ángulo no mayor de 45 °. Después de la instalación, de acuerdo
con la prueba de presión de diseño. Reguladores 5min. verificar las casillas BOP, BOP tubería, BOP y el
sello de cabeza de pozo.

84
13. Antes de penetrar la manguera, debe verificar el interruptor de BOP por personal ezpecializado, y
abrir todos. Válvulas de boca de pozo están completamente abiertas. Bueno todos los parámetros ajustables
hidráulicos. Antes de la construcción debe ser devuelto a su puerto con varios puestos de personal para
ponerse en contacto unos con otros.
14. Si hay presión de pozos, presión de la manguera de tensión en la ubicación de cabeza de pozo de
tensado 1Mpa requeridos. En condición de tubería continua de inyector de la cabeza no es el soporte de
caja no puede agregar presión de sujeción. Se actualiza el ajuste de presión de sujeción por dibujo relación
de presión de cilindro y fuerza de elevación de inyector.

Presión de cilindro de tensión /Fuerza de penetración de inyector

85
Presión de cilindro de sujeción /Capacidad de elevación de inyector
15. la velocidad de manguera de pasar la boca de pozo no será superior de 5m/min, velocidad
manguera descentralización no será superior de 20m/min.
16. Para los trabajos como taladrado y rectificado, fresado, corte, lavar bien y abra el intervalo
producción con herramienta
17. Cuando elevar y penetrar la manguera debe ajustar presión de condcción, preste mucha atención a
la horca peso pesado que cuelga en hablar de los niveles más bajos disminución no exceda los requisitos de
diseño de la gama de seguros. Construcción anormal, situación compleja, debe consultar al comando de
operación, un análisis cuidadoso, poner emitir opiniones, manejar correctamente una variedad de
situaciones complejas. Protección de los equipos de tierra, equipo de boca de pozo, sarta de tubería del
pozo de forma segura.
18. Por la noche o por otras razones necesita para dejar de trabajar, debe ser un lugar seguro para jugar
la tubería del pozo, frenos de tambor. Aparcamiento de larga estancia o la construcción de carreteras,
instalación de retención carretera con el rodillo de aplicación.
19. Cuando enfrente a obstáculo la perforación y molienda o escariado, elevación superior 5 ~ 10m,
abrir la bomba para ajustar los parámetros antes de que el ciclo normal de la perforación. El agua de poder
debe ser limpiado, impurezas mecánicas <0,2%, entrada de la bomba se debe instalar el filtro.
20. Después de la operación, la cera de la puerta total de manantial o puertas. Cabeza del inyector,
BOP, BOP cajas de socorro vía de fluido, de acuerdo con el orden de arriba a abajo desmontar bien
dispositivo boca de pozo.
21. Equipos vuelven al campo, se debe limpiar de inmediato, mantenimiento, mantenimiento. Cajas
BOP, BOP, pared medidor debe enjuagar y limpiar.

86
V. Mantenimiento de equipos

1. Indicaciones de mantenimiento para equipo de tubo continuo


Beneficios de mantenimiento: la efectuación de mantenimento de prevención regular puede asegurar
que el equipo del tubo continuo funciona bien, y con una buena fiabilidad. El costo de proyecto de
mantenimiento de prevención y el nivel de consumo de mano de obra son pocos, pero los beneficios
pueden mejorar el funcionamiento operativo y eficaz de equipos. Si quiere saber más informaciones de
mantenimiento, tales como el lubricante recommendable, el horario de mantenimiento etc. Ver los artículos
relativos.

Carácter de mantenimiento: el carácter de mantenimiento requiere que el operador sabe la operación


de equipo de tubo continuo. Requiere que el operador debe mantener la vigilancia sobre las circunstancias
inusuales, tales como fuga, impacto o humo o fuego etc. Debe tener la capacidad de cabeza de inyección y
saber las condiciones de funcionamiento de equipos. El saber tambén puede ser descrito como vigilancia o
alerta. A pesar de qué forma o método de detección se usa, para evitar el apagamiento o colapso de equipos,
debe modificar los peligros escondidos de fallo latentes rápidamente. Los trabajos de modificación
aplicables o la reparación realizada forman el mantenimiento de prevención.

Si el operador tiene algunos problemas sobre la operación de seguridad de equipos y


mantenimiento, consulta al inspector sin que adivinen a ti mismo y verifica el manual en
cualquier momento.

2. Tipos de mantenimiento de prevención:


La escencia de mantenimiento de prevención es prevenido, para garantizar que se descubren los
problemas latentes de equipos y se los reparan y modifican a tiempo a fin de evitar las fallas de equipos.
Atención: el mantenimiento preventivo requiere que el operator atiende la operación de equipo de tubo
continuo y las circunstancias inusuales, por ejemplo: el impacto anormal o humo y fuego. Así mismo, el
operator también debe atender al funcionamiento de tubo continuo y la necesidad de mantenimiento para
equipo. Por aquí, la atención también puede considerarse como la vigilancia y alerta. La modificación del
reparación oportuna, no importa lo que se usan los métodos y formas de detección, se modifica los fallos
latentes descubiertos a tiempo para evitar el apagamiento de equipo o mal funcionamiento. Los trabajos de
modificación para la reparación o las medidas de servicio usadas, forman la reparación de prevención.
Medidas de acción:
La reparación de prevención requiere que se aplican algunas medidas para evitar los
trabajos de reparación a gran escala. El operator puede realizarlas. Estas medidas se dividen en los
tipos siguientes: (1) mantenimiento, (2) procesamiento de erosión, (3) reparación.
Mantenimiento: El mantenimiento de operador en esto manual es sobre calibración, ajuste, prueba
de operación normal, así como punto fijo(demarcar), reforzación de piezas sueltas, y desición sobre estado
de preparación de funcionamiento para sistema de dispositivo de datos. El mantenimiento también significa

87
que mantiene la cantidad adecuada de lubricantes, agentes de condensación y combustibles(nivel), además,
limpiando el sistema de filtración/reemplazando el filtrador. Procesamiento de erosión: los procesos que
necesitan funcionar de continuo incluyen: limpieza de equipo completa, añandimiento de lubricantes,
aseguramiento sobre la completa de membrana protectora de superficie. Si el tubo continuo se transporta de
continuo al ambiente de humedad y temperatura alta a trabajar, debe prestar la atención a este caso
especialmente.
Reparación: La reparación de equipos es la reparación a gran escala, por ejemplo:
cambio de dispositivo de control o circuito, cambio de software, conexión a alambre
eléctrico etc. El ejemplo de gran reparación de sistema eléctrico es reparar o reemplazar
el alambre eléctrico, la detección de fallos de sistema etc. Los trabajos de gran
reparación necesitan que los personales de mantenimiento los realizan de acuerdo con el
manuel operativo de fabricante de equipos originales.
3. Reparación periódica
Instrucciones generales Antes de operación y después de operación deben examinar el estado de
anticongelante y lubricante de motor. Si es necesario, los complementa o reemplaza. La propiedad de
líquido se conforma con los datos suministrados por fabricantes de equipo. Y la función de un equipo se
reemplaza de acuerdo con los diferentes requisitos del cliente. El filtrador y el líquido se reemplazan al
mismo tiempo, para asegurar la vida de uso y la fiabilidad de equipo. Antes o después de cada vez que la
operación, deben ser observado visualmente todos los componentes y mangueras. Si es necesario, se
refuerzan los dispositivos sueltos y se reemplazan las mangueras gastadas. Estos pueden garantizar la vida
de uso y fiabilidad de equipos. Se realizarán los mantenimiento de prevención prevenidamente uno por uno
en cada día, cada semana o de acuerdo con los tiempos de funcionamiento predeterminados registrados en
el horario.
Orientación Debido a que el requisito de operación de tubo continuo se cambiará, el programa de
mantenimiento debe ser utilizado como la orientación de guía con el programa de análisis de
funcionamiento ejecutado.
3.1 Antes de operación
3.1.1 Utiliza la grasa lubricante de litio y la añade para todos los cojinetes del eje de la cadena.
3.1.2 Utiliza la boca de grasa lubricante especial para añadir el lubricante con teflón a todos cojinetes
de cadena.
3.1.3 Se untan los rodillos de cuello de cisne y rodamiento de empuje con la grasa lubricante de litio.
3.1.4 Verifique que todos los dispositivos de control están en la posición de arranque segura.
3.1.5 Examina y ajusta todos los manómetros que se indiquen cero (reemplazando la válvula de
control en el bucle para descargar la presión de manómetro). Reemplaza todos los manómetros inexactos.
3.1.6 Examina el estado hermético del sistema hidráulica.
3.2 Después de accionamiento
3.2.1 Examina el estado de funcionamiento de lubricador de cabaza de inyección.
3.2.2 Examina el estado de funcionamiento de sistema hidráulica y gas para asegurar que no se

88
escapen.
3.2.3 Asegura que la propiedad de control de cabeza de inyección es bueno. Con el funcionamiento de
cabeza de inyección, inspecciona los dos filtradores de alta presión que se instalan entre el conector rápido
de cabeza de inyección y válvua de balance. Cuando el monitor de condición del filtrador es de luz roja,
significa que debe reemplazarse el filtrador. La viscosidad del aceite hidráulico en el invierno se
incrementa, después de accionamiento, puede cauzar la luz roja del filtrador momentáneamente, cuando el
aceite hidráulico se calienta ,la viscosidad se disminuye, la pantalla volverá al estado de flujo.
Después de operación
3.3.1 Apaga el motor, el sistema hidráulico descarga la presión.
3.3.2 Examina todas las piezas, reforzando o reemplazando la junta hermètica de tipo O.
3.3.3 Limpia la parte interior y exterior del dispositivo entero, la cadena lubricante, ruedas de
cadena y engranadas sincrònicas.
3.3.4 Limpia los parabrisas de plataforma de control e instrumento.
4. Mantenimiento del chasis
El chasis incluye los marcos de automóviles, soportes, neumáticos y sistema de suspensión.
Durante el mantenimiento, debe examinar todas las partes del chasis.
Asegura que todos los soportes, dispositivos de apretamiento,forro de chasis están bien
sujetado y en un buen estado. Se apretan los tornillos de acuerdo con los requisitos. Se
inspeccionan las vigas y soportes de los bastidores de chasis si tienen grietas o desgaste anormal.
Se inspeccionan los pernos de conexión de árbol de transmisión si se aprietan.
1) Se mide la presión de los neumáticos y se examina la condición gastada de la superficie de
neumáticos. Garantiza que las tuercas de llanta, cubierta de guardabarros y el soporte de la parte superior de
neumáticos son seguros y en buenos estados.
2) Examina que todas las luces de chasis funcionan correctamente, incluyendo las luces de posición,
luces de giro, luces de freno, luces traseras, faros (luz de carretera y luz de cruce).
3) Limpia la parte externa de camiones.
Nota: los restos detallados se refieren a las instrucciones de chasis.
5. Mantenimiento del sistema dinámica
1) Revisa el nivel de agente refrigerante del motor, suplementada de acuerdo con los requisitos.
2) Asegura que las correas del motor y las mangueras están en buenas condiciones y se instalan
correctamente.
3) Examina el nivel de lubricante del motor, suplementada de acuerdo con los requisitos.
4) Examina el nivel de combustible del motor, suplementada de acuerdo con los requisitos.
5) Examina todas las tuberías del motor (combustible, lìquido refrigerante, gas) si están sueltos, y se
apretan.
6) Inspecciona el filtro de combustible del motor, filtro de aire, núcleo de filtro de líquido de
refrigeración, se reemplazan según los requisitos.
7) Se desmontan los alambres elèctricos en el terminal de la batería y se limpian los extremos del

89
cable y la abrazadera del alambre. Se untan una capa fina de grasa conductora en los extremos del cable y
la abrazadera del alambre. Limpia la batería y comprueba el nivel de ácido. Vuelva a conectar los cables y
los apretan.
8) Se complementa el lubricante a la caja de transferencia de acuerdo con los requisitos.
9) Se reemplazan periódicamente el motor y el lubricante de la caja de transferencia.
Nota: Consultar al manual del uso del motor y la transferencia de caja.
6. Mantenimiento de rodillo de tubo de aceite
Inspecciona visualmente los rodillos de tubo continuo, para examinar si hay piezas sueltas, tuercas,
husillos, etc. La inspección también incluye la comprobación de la soldadura entre el armazón y la base y la
componentes de soportes para detectar grietas. Verificar el perno de conexión del árbol de transmisión en el
fondo de cubierta de rodillo si está suelto, dañado.
El ajuste incluye el ajuste de piezas desalineadas, las pruebas de juntas herméticas y O-anillos para ver
si hay fugas y las piezas sueltas.
La reparación es mantener el nivel adecuado de lubricante y de líquido hidráulico.
6.1 El mantenimiento regular
El mantenimiento regular es con el fin de garantizar el funcionamiento correcto del dispositivo, así
como el ahorro en costos de mantenimiento. En la página siguiente"Horario de mantenimiento
recomendado", se describen las pruebas de aplicación del operador. Los intervalos de mantenimiento
periódico determinados son las condiciones de funcionamiento normal en las circunstancias generales. Si el
entorno de funcionamiento anormal o graves, como anomalías de la temperatura, el agua salada, y flotación
de polvo, etc, debe hacer el mantenimiento periódico más frecuentes.
Las inspecciones de mantenimiento general (antes de cada operación)
Esto no es el ùnico mantenimiento para garantizar que el rodillo de tubo continuo está en un estado
seguro y con una propiedad buena , sin embargo, es el requisito racional mínimo que se asegura que en
condiciones normales y el estado de funcionamiento el dispositivo puede funcionar seguramente y
eficazmente.
1) Retranquea e inspecciona con las manos las condiciones de todos conexiones de desmontaje
rápido en las mangueras hidráulicas.
2) Revisa la cantidad de aceite de rueda motriz.
3) Retranquea e inspecciona todas los circuitos hidráulicos con las manos, revise si hay fugas o
conexiones sueltas.
4) Retranquea todos los conectores impermeables, especialmente los conectores en el bucle.
5) Asegura que todos los manómetros están en el estado de funcionamiento normal.
6) Retranquea todos pasadores de cadena , particularmente presta la atención a la examinación de la
cadena principal.
7) Examina la temperatura de todos los rodamientos si es alta, y si es necesario que adiciona la grasa
lubricante.
8) Retranquea todos los componentes de fijación.

90
9) Antes o después de cumplir un trabajo, todos los mantenimiento de prevención deben ser
ejecutado. Incluyen, pero no se limitan necesariamente a las siguientes medidas: I las tuercas sueltas y / o
husillos, comprobar engranajes y condiciones de lubricación de cojinetes, e inpeccionar las condiciones
necesarias de otras boquillas de grasa.
Horario de mantenimiento recomendado
Después
Antes de Cada 1500
Proyecto de Mantenimiento de
operación horas
operación
Conjunto de carrete de tubo de aceite
Revisar todas las tuercas, husillos y elementos de X X
fijación.
Ver todas los circuitos hidráulicos, y hace pruebas X X
mecánicas si hay fugas o conexiones sueltas
Comprobar todos los manómetros si están en X X
condiciones de trabajo normales.
X X
Calibración de todos los manómetros.
Ver todos pin de anillo de cadena y anillo de cadena X X
principal
Ajustar la tensión de la cadena, si es necesario, X X
reemplaza el anillo de cadena principal o toda la cadena
Revisar todas las boquillas de grasa, rodamientos,
cadenas y las condiciones de lubricación de dientes de X X
engranaje de cadena。

Examinar los cojinetes giratorios de carretes X X


principales y conexiones, si es necesario, los reemplacen.
Desmonta el conjunto del limitador de torsión, si es X
necesario, se reparará o reemplazará.

Conjunto de calandrias
Ver todos los pines de anillo de cadena, anillo de X X
cadena principal, y la tensión de cadena
Ajustar la tensión de la cadena, si es necesario,
X
reemplaza el anillo de la cadena principal o toda la
cadena
Revisar condiciones de lubricación de todos las
X X
boquillas de grasa, rodamientos, cadenas y dientes de
engranaje de cadena.
Examinar el tornillo y deslice del husillo de enrollamiento X
horizontal, si es necesario, se lubrican y reemplazan.
Examina todas las piezas metálicas si son oxidadas y
corroidas. Si es necesario, X
las limpian y recubren con la imprimación y la pintura
de protección de la superficie.

91
El intervalo de mantenimiento seleccionado sólo se aplica al ambiente de funcionamiento
normal. En el entorno de operación inusual o severo, incluyendo las anomalías de temperatura,
agua salada, polvos flotantes, etc, el operador debe considerar que realiza los trabajos de mantenimiento
con mayor frecuencia.

6.2 Progreso de mantenimiento recomendado


Cadena transportadora necesita ser lubricado: Estas cadenas para asegurar la rotación del tambor y
organizador trabajo de sincronización con organizador. La cadena antes de cada uso debe lubricar con
SAE30 aceite o engrase. Rodamientos para asamblea de tambor, conector giratorio y unos ejes pequeños
(cuya función es suministrar energía a la manguera de descarga). La lubricación de las superficies de apoyo
en absoluto, es esencial para el buen funcionamiento. En caso de comprobar periódicamente si todas las
superficies de lubricación de los cojinetes y si se dan signos de sobrecalentamiento. Según diferentes
modelos del cojinete, lubricar por grasa a base de litio.

Además, los cojinetes de la junta rotativa requieren lubricación periódica. Tornillo tubo de escape y el
eje de la rueda requieren lubricación adicional. Montaje del contador instalado en el tubo de escape El
conjunto de rodillos requiere lubricación periódica. Boquilla de recarga de combustible montado en cada
lado del tambor y el eje de pivote. Habrá detrás del dispositivo está montado en la posición de la parte
superior de dispositivo de temporización.

Excepto de lubricaciones antes hablados, el mantenimiento de cadena también incluye mantener la


tensión de cadena. Solamente puede asegurar la complejidad de cada cadena por verificar y sustituir las
piezas desgastes y dañadas.

Algunos trabajos de inspección y la mayoría de los trabajos de mantenimiento requiere la eliminación


de la protección de la cadena. Para garantizar la realización del mantenimiento y equipo cada vez que los
guardias antes de que el trabajo bien.

Si la visual a la cadena de pandeo o desalineación de la cadena y los dientes de la corona, que la


tensión de la cadena necesidad de mantenimiento. Todos los equipos deberán ser de accionamiento de
cadena tensa, pero no en exceso.

La cadena no puede ser muy tensa, para evitar desgaste de eje rueda y / o engranaje. Así
puede influir gravemente la vida de uso del equipo.

Ajustes pequeños a tensión de cadena puede ser completado en verificación diario con el fin de
proteger la complejidad de cadena, si es necesario, sustituya el eslabón de la cadena principal, eslabón de la
cadena y todo el eje de seguidor de la cadena. Completar el desmontaje y montaje de la cadena de la cadena

92
carrete CTU. Extracción de la cadena se puede montar en el enlace principal en la ranura del anillo de la
cadena en el método de la cabeza del clavo en completarse. Anillo de la cadena principal sólo se puede
confirmar con el patín irregular. Anillo de la cadena principal a veces un poco más grande que algunos de
la otra cadena, pasador del rodillo cerca del lugar puede tener una ranura. Borrar la cadena de anillo de la
cadena principal puede producirse cuando el resto de la otra mitad restante no abrió inmediatamente cae
bajo el anillo en la cadena principal del fenómeno. Hacer buena preparación, en particular la rotación libre
del caso dientes piñón, debido a que toda la cadena se podría caer cae por debajo, no importa lo que está
por debajo.
1) Encontrar la ranura en el lado de eslabón de la cadena principal.
2) Tachonado con una tenaza y rodillos pin placas de eslabón de la cadena y bordes acanalados, e
instando a las mallas para relajarse, quitar el anillo de la cadena principal.
3) Elevar y descargar de dirección verticar por parte de pin de columna de anillo de cadena la placa
lateral de anillo cadena principal.
4) Deslice con cuidado desde el otro lado, retire otra parte del anillo de la cadena principal.
La instalación se realiza por poner anillo cadena principal en muesca de incrustado en la cadena de
conexión pin, o sea, a veces anillo de cadena solamente puede identificar por placa laterial irregular, es este
caso anillo cadena principal es un poco más grande que los demás, en la parte acerca de pin puede haber
muesca.
1) Tachonado con una tenaza y rodillos pin placas de eslabón de la cadena y bordes acanalados, e
instando a las mallas para relajarse, quitar el anillo de la cadena principal.
2) Elevar y descargar de dirección verticar por parte de pin de columna de anillo de cadena la placa
lateral de anillo cadena principal.
3) Deslice con cuidado desde el otro lado, retire otra parte del anillo de la cadena principal.
4) Poner la nueva cadena en los dientes de la corona, insertar la cadena principal.que ha sido fijado
medio por pin.
5) Verificar la estanqueidad de la cadena, si es necesario, aumentar el eslabón de la cadena.
6) Tachonado con una tenaza y rodillos pin placas de eslabón de la cadena y bordes acanalados, e
instando a las mallas para cubrir, instalar el anillo de la cadena principal.
7) Antes de prueba de operación vacío de velocidad bajo, lubricar cadena / diente de cadena rueda,
reinstalar dispositivo protección de cadena.
Cuidado y el mantenimiento al conector rotatorio es esencial para el funcionamiento del rendimiento
de los equipos. Además del mantenimiento general del sistema hidráulico, conector rotatorio de tambor en
el equipo, para toda la asamblea es diseñado especialmente. Incluye que la utilización de cabeza de giro con
púas, y rótulas estándar para la conexión. Los 2 tipos de conector de giro necesita mantenimiento y
verificación regular, para evitar desgaste de pared y/ o desgaste interior de anillo de cierre y base de
rodamiento de bolas.

93
Desgaste de pared en cualquier posición supera 20% de espesor, hay que parar el trabajo,
realizar la sustitución. El espesor puede distinguir por visual, escuchando las vibraciones del
sonido, también puede medir por medios de mecánico. Si no puede descargar manguera,
parar el trabajo, puede dirigir incidentes catastróficos, puede provocar daños en los equipos
principales, lesiones personales graves o la muerte.
Algunos conectores rotatorios hay puertos de detección de caída, cuando suceder daño o problema de
sello, la puerta puede fugar. Compruebe para asegurarse de que el puerto de los tornillos se han retirado, y
que no haya obstrucciones en las anteriores. Fuga es en el interior del dispositivo fuera de las primeras
señales de problemas. Si se detecta la fuga, detenga inmediatamente la operación, reparación o sustitución
inmediatamente inmediatamente.

7. Mantenimiento de inyector
El mantenimiento regular es para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, y el ahorro en
costes de mantenimiento. Se enumeran en la tabla de las páginas siguientes es la prueba de la aplicación del
operador. Intervalos de mantenimiento periódico recetada, generalmente bajo condiciones normales de
operación en términos. En condiciones anormales, se debe aumentar el número de mantenimiento regular.
El intervalo de tiempo especificado es:
1) Antes de trabajo: observación, ajuste, reparación
2) Después de trabajo: Al terminar un trabajo, realizar observación, ajuste, reparación
inmediatamente.
3) Mensual: cada 30 días de trabajo siguientes, realizar observación, ajuste, reparación.
4) Medio año: observación, ajuste, reparación cada 6 meses
5) Anual: observación, ajuste, reparación cada 12 meses

94
Tabla de mantenimiento

Tabla de periodo de reparación de inyector recomendada

intervalo

B A M Y HRS M

X 1.Revise las mangueras para detectar fugas, daños o


desgaste

X 2.Compruebe la cadena y abrazadera de tierra,


escombros, dañado, desgastado

X 3.Verificar ajuste de tubo cuello de ganso(manguera y


cadena) ver requisito anterior

X 4.Revise las llantas de tubo cuello de ganso para el


desgaste y los daños

X 5.Compruebe la cabeza honda y grillete inyector para


el desgaste y los daños

X 6.Compruebe si presión del acumulador es correcta

X 7.Revise el sistema de lubricación de la operación


normal

X 8.Compruebe el indicador de suciedad del filtro, y


bloquea

X 9.Compruebe fundamento y marco para daños

X 10.Revise los dientes de la rueda para el desgaste y los


daños

X 11.Limpiar y lubricar los bloques de sujeción y cadena

X 12.Compruebe pivote de la cabeza del pasador de


inyector para el desgaste

X 13.Compruebe el cilindro de desgaste, la corrosión y


las fugas

X 14.Compruebe el sensor de carga que no haya fugas,


daños, o para ajustar
95
X 15.Retire la inspección de la cadena, que revise los
cojinetes de sujeción y deslizadores para el desgaste y

200 16.Añadir manteca a rodamiento de rueda dentada de


coducción

300 17.Reemplace el filtro de alta presión

200 18.Añadir manteca a rodamiento de rueda dentada de


tensión
X 19. Camibar lubricante de caja reducción

600,000 20. Verificación de conducción exterior

3,000,000 21.Cambiar sistema conducción

B—antes de trabajo

A—depués de trabajo

M—mes

Y—año

HRS—operación de hora

M—marcha de inyector (M)

Cuando realizar mantenimiento de sistema hidráutica, debe ser muy prudente. Que rebose
de alta presión puede provocar daños personales graves. Debe llevar máscaras y ropa de
protección.

Descargar cadena
Verificar visualmente a la cadena, para descubrir daños y desgastes en cadena o bloque, para evitar
problemas por estos. De conformidad con el procedimiento siguiente para completar la cadena de daño
recibido descarga de trabajo.

Cuando se trabaja en alrededor de equipo moviendo, oo use ropa suelta, desató botones de
la camisa, o la apertura de corbata, de lo contrario, podría causar lesiones personales graves.

96
1) Descargar cubierto de protección de cadena.
2) Descargar el pin.
3) Abrir válvula de liberación de presión, liberar presión en acumulador y sistema de tensión de
cadena.
4) Apagar fuente de energía.
5) En todo el control de dispositivos cuelgan "Trabajo parado" signos.
6) Encontrar enlace con muesca en enlace estriado. Este es el enlace principal.
7) Desenchufe clavo pestillo en forma R de enlace del anillo de la cadena principal.
8) Quite la cadena principal del anillo de la cadena.
9) Repita los pasos del 6 al 8 en el otro lado de cadena.
10) Retire la cadena del cabezal de inyección
11) Una vez que la cadena se retira, se puede quitar el perno de R en forma a través de la abrazadera
y diapositivas desde la diapositiva y quitar la cadena de eslabones de la cadena.

Caja cambio de velocidad


Cabeza de inyección tiene dos caja de cambios. Caja de cambios montada en el cuerpo de caja
conducción. La boca de alimentación de aceite situado en la parte trasera de la caja de cambios. Aunque el
tapón de llenado no muestra en ninguna figura, pero en la siguiente página, icono de "caja de cambios" en
la boca con el fin de que sus conexiones de la manguera de llenado con la leyenda. El primer cambio de
aceite debe estar en la realización de la prueba se lleva a cabo después de 50 horas. La segunda y
subsiguientes cambios de aceite será de un año. En los procedimientos siguientes se refieren a la siguiente
página de la Fig "caja de cambios".

97
1 2 3 4
1-- boca de alimentación de aceite de caja de cambio velocidad 2-- agujero ventilador de caja de
cambio velocidad 3-- Puerto de drenaje de caja de cambios 4--口 Puerto de nivel de aceite de caja
de cambios
Cambio de aceite
1. Poner un contenedor para el aceite abajo de (3)
2. Descargar tapa espiral de (1)
3. Descargar tapa espiral de (2)
4. Descargar tapa espiral de la parte trasera de (3)
5. Después de descargado el aceite, instalar tapa espiral al (3)
6.Tratar aceite que contiene impurezas según norma local.
7. Añadir material aceite nuevo a caja cambio de velocidad por (1), hasta que rebose de aceite de (4)
8. Instalar tapas espirales a su posiciones anteriores.
Solución de problemas de inyector
La siguiente tabla proporciona información sobre el mantenimiento de solución de problemas del
inyector de solución de problemas y la cabeza. Esta información puede ayudar a identificar rápidamente los
problemas y para dar las reparaciones necesarias para restaurar el dispositivo a su estado de funcionamiento
normal. Estos gráficos de las siguientes categorías:
Inyecta en la boca del pozo, pero no hay señales de control - Diagrama de flujo 1
Inyector de cabeza no se está ejecutando trabajos - Diagrama de flujo 2
Inyector cabeza no está funcionando bien; errática - Diagrama de flujo 3

98
Velocidad de la cabeza de inyección no cambia - Diagrama de flujo 4
Nota: Recuerde, tablas de solución de problemas sólo se describen brevemente las áreas de problemas
que pueden ocurrir. No es un sustituto de un mecánico bien ha sido licenciado papel. Dos fallos
completamente diferente puede tener síntomas similares. Sólo el personal cualificado puede intentar
reparar.
Diagrama de flujo 1 Inyecta en la boca del pozo, pero no hay señales de control

Compruebe el mal Reparar o


Vuelva a ajustar el
dispositivo dispositivo aprobado reemplazar
aprobado cero cero
bien

mal
Compruebe la Válvula de control Reparar o
ubicación de los de fugas internas reemplazar
controles

99
Inyector de cabeza no trabaja - Diagrama de flujo 2

Comprobar PTO y proporción


engranaje si es correcta
bien

Compruebe la Sellar manguera


mal Reparar o
presión de salida principal &aumentar
presión reemplaza
r
bien

Revise la presión mal


de la barra guía y Compruebe la Reparar o
presión en la salida reemplazar
el joystick
de la palanca (debe
ser variable)
bien

Verificar ajuste de mal Válvula y bases Limpiar


presión sea contaminado reparar o
reemplazar
bien

mal agua se
Verificar sistema Baja presión o aire congela
freno entrado
si
bien

Descongelado
Escape de gas
drenaje

Reparar o Reparar o
reemplazar reemplazar

Compruebe la Si está suelto,


desconexión rápida apriete
bien

mal
Verificar motor No puede superar
1.5 gpm Reparar o
reemplazar
bien

mal Reparar o reemplazar


Verificar válvula
balanza

100
Inyector no funcion bien; errática - Diagrama de flujo 3

Verificar presión
aceite Reparar o reemplazar
bien

Verificar ruta mal


aceite de freno Aire en sistema Descargar aire
freno
bien

Verificar válvula mal Reparar o


balanza reemplazar
bien

Baja tensión mal


cadena Reparar o
reemplazar
bien

mal baja tracción Verificar y


Suelto cadena ajustar metro
bien

Telefonear a departamento
reparación

Verificar caja BOP Verificar y


Alta presión ajustar metro

Verificar Reparar o
rodamiento de Descargar reemplazar
descaste y roto inyector rodamiento

101
Velocidad de la cabeza de inyección no cambia - Diagrama de flujo 4

Verificar control
mal Verificar válvula mal Reparar o
de velocidad
bien control reemplazar

Verificar conector mal Reparar o


rápido reemplazar

Verificar si hay
Verificar mal daño en línea mal Reparar o
suministro de reemplazar
presión
bien

mal
Verificar si hay
aire en manguera Descargar aire

8. Sistema hidráutico
Cada vez antes del trabajo, los ítemes en sistema hidráutico ha sido verificado. Así que solamente
verificar regularmente al sistema hidráutico (incluye filtro).
1) Uso del sistema hidráutico
a) Ajustar presión de trabajo y velocidad de trabajo del sistema. No puede sobrecarga ni sobre presión.
b) Elegir lubricante de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por los tipos de aceite, cuando
añadir aceite a caja, debe ser filtrada por el filtro de aire, prohibida repostar directamente sin el filtro.
c) temperatura de funcionamiento de sistema hidráulico 15 ~ 65 ℃, Regiones calientes, el depósito de
aceite hidráulico no deben superar 85 ℃. Entorno de baja temperatura, el sistema hidráulico debe ser la
operación precalentado hasta la temperatura del aceite sube, operación bajo carga durante algún tiempo
antes de trabajar. Cuando la temperatura del aceite supera una temperatura predeterminada, debe detener
inmediatamente el trabajo y la inspección oportuna, resolver problemas antes de seguir trabajando.
d) Cuando opera el equipo, debe verificar el recorrido el nivel de líquido de caja de aceite, y la
temperatura de aceite.
e) Dañado o mal funcionamiento del manómetro del sistema hidráulico debe ser reemplazado, no
seguir trabajando de mala gana.
f) Fijar regularmente, el equipo hidráutico en el trabajo por vibración de equipo, compacto hidráutico,

102
auto-vibración de manguera, que hace conector y perno de fijación suelto, debe fijar regularmente. Período
de fijación es 1 vez cada mes.
g) Limpiar y cambiar el núcleo de filtro regularmente, en situación normal, limpiar 1 vez cada
2 meses, si hay mucho polvo en el ambiente, debe ser más frecuente.
h) La limpieza regularmente caja de aceite hidráulico, cuando trabaja el sistema, Parte
inferior de la sedimentación en los embalses, debe limpiar con regularidad, en circunstancias
normales, limpiar una vez cada seis meses, si hay mucho polvo en el ambiente, debe ser más
frecuente.
i) Fitrar obligatorio y sustituir aceite hidráutico regularmente, con un dispositivo de filtro de
aceite especial (tales como los coches de filtración) para filtrar aceite hidráulico, quitar la suciedad
y las impurezas en el aceite hidráulico. Después de la filtración, pruebas de muestreo del aceite
hidráulico de aceite, el aceite hidráulico excesivo debe ser reemplazado. En circunstancias
normales, el dispositivo de forma continua cada 2000 a 3000 horas para reemplazar uno, si hay
mucho polvo en el ambiente, debe ser más frecuente. Sustitución periódica de los sellos, equipo
material sellos hidráulicos, generalmente para el caucho de nitrilo petróleo y caucho de
poliuretano, el uso a largo plazo del envejece naturalmente, y el trabajo durante mucho tiempo
bajo condiciones de presión, los sellos de producir una deformación permanente, la pérdida de
rendimiento de sellado, deben ser reemplazados periódicamente. De acuerdo con los presentes
materiales de sellado y el proceso de curado, la vida del sello es generalmente cerca de tres
años.
j)Período de sustitución de aceite hidráutico
El período de sustitución del aceite hidráulico, se decide después de la prueba antes mencionada.
Reemplazo inicial: empezar a correr 1.000 horas o tres meses para reemplazar.
Reemplazo posterior: desde el momento de la sustitución inicial de cada 2000 horas o seis meses para
reemplazar.
2) Requisito de aceite de sistema hidráutico
Viscosidad adecuado del fluido hidráulico, pequeño cambio en la viscosidad con la temperatura.
Buena resistencia a la oxidación.
Buena capacidad de lubricación.
Buena capacidad de anti.corrosión
Buena capacidad anti-espuma.
Buena capacidad limpieza.
Pequeña influencia de material de sello.
3)Modelo recomendado de aceite hidráutico
Aceite de sistema hidráutico de camión de bomba de fractura es aceite anti-desgaste, la preparación de
dicho aceite es similar que el aceite normal, excepto de agente anti-desgaste, hay adición de agentes
anti-desgaste, sino también añadir un antioxidante, anti-corrosión, anti-espuma, óxido y otros aditivos.
Lo de nuestra fábrica, Actualmente unificadamente usar aceites hidráulicos N46. Dicho aceite

103
hidráulico antidesgaste tiene buena fluidez a baja temperatura, resistencia a la oxidación y alta estabilidad
térmica, menos propenso a fenómenos de acidificación y engrosamiento, se recomienda no sustituir
arbitrariamente modelos de aceite hidráulico.
4)Fallos comunes, causas y soluciones

Ítem Fenómeno Causa posible Solución


Mal sello, fuga Verificación y sustitución
almohadilla sello
Largo tiempo sin cambiar Reemplazar aceite
aceite
Aceite
Largo tiempo sin limpiar Limpiar la caja
contaminado
Obstrucción de filtro, Verificar filtro, cambio de núcleo
Caja
núcleo roto
aceit
Fuga de línea succión Verificar, reeplazar
e
1 bomba hidráutica
hidr
Bajo nivel de aceite Añadir aceite
áutic
Alta Alta Viscosidad Reemplazar aceite
o
temperatura Tiempo largo de Despegar de funcionamirnto sin
funcionamiento sin trabajar trabajar
Bajo nivel de aceite,bomba
Añadir aceite
vacía
Sonido anormal
Alta presión de aceite
Verificación y solución de problema
retorno
Desgaste de rodamiento Reemplazar rodamiento
Calentura Desgaste de agujero Reemplazar
Alta Viscosidad Reemplazar aceite
Baja Viscosidad
Reemplazar aceite
Contaminación de aceite
Reemplazar aceite
Baja presión Desgaste de bomba
Reemplazar bomba
Mal ajuste de válvula
Reemplazar válvula rebose
Bom rebose
ba Baja Viscosidad Reemplazar aceite
aceit Desgaste de bomba Reemplazar bomba
Baja fluidez
2 e Vacío grave Añadir aceite
hidr Fuga de tubo y válvul Verificar válvula tubo
áutic Fuga Daño de anillo cierre Reemplazar
o Grieta de bomba Reemplazar bomba
Mal ajuste de instalación Verificar ajuste
Incorrecto tipo de aceite, Sustituir o añadir aceite según
nivel bajo de aceite o hay requisito
Ruido burbujas
Desgaste de rodamiento Reemplazar
Resistencia de la tubería de Compruebe la viscosidad, la limpieza
aspiración es grande del filtro
Invalidez de Pegado de base válvula
Verificar, limpiar
ajuste fractura de resorte
Reemplazar
Tapada de agujero
Verificar, limpiar
amortiguamiento
Válv
Tapada de agujero Verificar, limpiar
ula
3 amortiguamiento
rebo
Pegado o fractura de Verificar, limpiar, reemplazar
se Sin presión
resorte
Fractura de resorte Verificar, limpiar
Fractura y desgaste de Verificar, limpiar
válvula

104
Contaminación de aceite Reemplazar

Debilidad de resorte Reemplazar


No puede Pegado de núcleo Verificar, limpiar
ajustar alta la Desgaste de válvula Reemplazar
presión Baja viscosidad Reemplazar
Desgaste bomba aceite Verificar, reemplazar
Suciedad de núcleo
Diferencia precisión de Verificar y limpiar
Vibración y núcleo Verificar y reemplazar
ruido Mal contacto entre válvula Verificar
y base Verificar nivelación
Verticalizado de resorte
Diferencia precisión de Verificar
válvula
Fuga
Daño de anillo cierre Reemplazar
Grieta de bomba Reemplazar Asamblea
Contaminación de aceite Reemplazar aceite
hidráutico
Mala succión
Suciedad en caja aceite Limpiar
Núcleo tapado Limpiar
Transformado Mal montaje y desmontaje Notar calidad de montaje
de núcleo Contaminación de núcleo Limpiar
Filtr
Mal montaje y desmontaje Notar calidad de montaje
o
4 Roto núcleo Contaminación de núcleo Limpiar
succ
Mala calidad de núcleo Reemplazar
ión
Falla Roto de núcleo
Reemplazar
señalización de Falla de sistema
Verificar y Reemplazar
contaminación señalización
Mal contacto de válvula y Verificar, cambiar base o anillo de
Mal sello base de válvula cierre
Debilidad de resorte Reemplazar
Contaminación de aceite Reemplazar aceite
Mal retorno de hidráutico
aceite Suciedad en caja aceite Limpiar
Núcleo tapado Limpiar
Transformación Mal montaje y desmontaje Notar calidad de montaje
de núcleo Contaminación de núcleo Limpiar
Mal montaje y desmontaje Notar calidad de montaje
Roto de núcleo
Filtr Contaminación de núcleo Limpiar
o Mala calidad de núcleo Reemplazar
5
retor Falla Roto de núcleo
Reemplazar
no señalización de Falla de sistema
Verificar y Reemplazar
contaminación señalización
Daño de anillo cierre Reemplazar
Fuga
Grieta de bomba Reemplazar bomba
Mal ajuste de instalación Verificar ajuste
Desgaste de rodamiento Reemplazar
ruido
Resistencia de la tubería de Compruebe la viscosidad, la limpieza
aspiración es grande del filtro
Válv Tapada de agujero Verificar y limpiar
ula amortiguamiento
Sin presión
rebo Pegado o fractura de Verificar, limpiar, reemplazar
12 se resorte
esta Contaminación de aceite Reemplazar
bilid Vibración y Suciedad de núcleo Verificar y limpiar
ad ruido Mala precisión de núcleo Verificar y Reemplazar

105
Verticalizado de resorte Verificar nivelación

Mala precisión de núcleo Verificar y Reemplazar


Fuga Daño de anillo cierre Reemplazar
Grieta de bomba Reemplazar asamblea
Inestabilidad de Pegado de agujero Verificar y limpiar
flujo Pegado de resorte Verificar y limpiar

9. Inspección de erosión
Antes de causar las averías de equipos, el realizamiento del procesamiento de erosión es necesario y d
e continuo. La inspección de erosión semanal incluye la limpieza completa y_o cubiertas con aceite a todos
los superficies metálicos expuestos. La superficie del equipo está recubierta con varias capas de pintura her
mética industrial, Sin embargo, en las zonas con vibraciones severas y las operaciones con un largo tiempo,
las pinturas de protección que están en la posición de alta temperatura se desprenderán. Inspecciona la con
dición mohosa frecuentemente, y se realiza en el mantenimiento convencional y los trabajos de mantenimie
nto. Cuando el equipo no se funciona, debe applicarse las medidas para evitar la erosión.
10. Reparación
Los trabajos de cualquier reparación o mantenimiento para el tubo continuo, deben realizarse por un
técnico de mantenimiento entrenado y familiarizado con el sistema de control electrónico. Todos estos
mantenimientos y reparaciones deben ser realizado en la supervisión de un administrador cualificado.
Cuando los trabajadores trabajan en el tubo continuo, debe llevar una gaja y un casco, y usar zapatos de
seguridad aprobados. Se apretan las piezas o componentes que pueden causar la suspensión de materiales
extraños o escorias en el aire. Cuando hace el mantenimiento a CTU, utilizando la herramienta correcta es
la responsabilidad de cada empleado. Cualquieras herramientas específicas necesarias, cuando compra los
equipos ,deben equiparlas y conservarlas con los equipos, para que se utilizan más facilmente en el
mantenimiento y reparación. Cada empleado tiene la responsabilidad de la formación y aprende cómo
utiliza estas herramientas para completar los trabajos de mantenimiento del equipo.

106
11.Especificaciones y cantidades de cada lubricante
Parte a Modelo de Temperatura
Aceite Recomendado Cantidad
Lubricar lubricante ambiental
API CH-4/SJ Mobil Delvac 1
-400C más
SAE 5W-40 Shell Rimula D 10W-30
Mobil Delvac MX 15W-40 ver varilla
Motor diesel API CH-4/SJ
0 Mobil Delvac Super 1300
SAE 15W-40 -20 C más
Essolube XT 4
Essolube XT 2 15w-40
Glicerina ━ ━ anticongelante agua
Sistema (de acuerdo con la temperatura local)
anticongelante ver varilla
refrigeración Mobil Antifreeze
-460C más
Esso All Seasons Coolant
ISO VG 150
Aceites para Mobil SHC 629
-400C más
engranajes Shell Omola RL150
Caja
sintéticos 2.5 L
reducción
ISO VG 150
tambor Mobil gear 629
Aceites para 0
-15 C más MOBIL GLYGOYLE 220/ ISO
engranajes
VG220(Salida de planta)
sintéticos
50%/50% diesel combinado y
anti-óxido Exxon 343
Lubricante 22L
manguera ver varilla
50%/50% diesel combinado y aceite
hidráutico
Lubricación 22L
50%/50% diesel combinado y mobil
de cadena -15~400C ver varilla
HD30
inyector
ISO VG 46 Mobil DTE 15M
ISO HV aceite -20~500C Univis N 46
hidráutico Shell Tellus T46#aceite hidráutico
Aceite ISO VG 46
Mobil DTE 25
ISO HM aceite -15~400C ver varilla
hidráutico Univis Nuto H 46
hidráutico
ISO VG 68
Mobil DTE 26
ISO HM aceite -10~500C
Nuto H 68
hidráutico
Mobil Glygoyle 30
Caja aceite sintético ver varilla
0
división de Polietilenglicol -30 C más
MOBIL GLYGOYLE 220/ ISO
potencia ISO VG 220 10.2L
VG220(Salida de planta)
Aceites para Mobil SHC 629
Caja engranajes Ver boca
0
reducción de industriales -15 C más denivel de
MOBIL GLYGOYLE 220/ ISO
inyector sintéticos aceite
VG220(Salida de planta)
ISO VG 150
Aceites para
Caja Mobil SHC 629
engranajes
reducción de 0 ~2.5L(ver
industriales -15 C más MOBIL GLYGOYLE 220/ ISO
máquina de varilla )
sintéticos
conducto VG220(Salida de planta)
ISO VG 150
Lubricació NLGI 2
Mobil SHC 220
de inyector, Grasa sintética
-400C más Beacon EP 2
tambor, tubo complejo de
ShellStamina HDS
cuello de litio

107
ganso

Introducción de uso de aceite:


1) Debe añadir aceite cumpliendo norma de lubricante estrictamente a cada pieza del equipo.
2) Solo recomenda una parte de aceite, otros aceites sustitución debe llegar norma correspondiente,
y remitir informe de verificación por suministrador.
3) Debe añadir aceite y anticongelante correspondiente a la norma de lubricante, y debe ser de
acuerdo con la localización de usuario, y remitir el aceite original como documento de envío al usuario.

Aditamento1 Figura del número de línea hidráulica SLG380T

Número Descripción de chino Cantidad Especificación


Estante inferior de la sala de operación al
001 1 381CACA081004-6800
freno de estante
Derrame de aceite de estante a la caja
002 1 381CACA121006-4200
colectiva de aceite
Derrame de motor de aire acondiconado a
003 1 381CACA121006-1100
la caja colectiva de aceite
Válvula combinada de control a la puerta P
004 de válvula de solenoide de aire 1 381CACA181810-1500
acondiciondo
La puerta T de válvula de solenoide de aire
005 1 381CACA181810-600
acondiciondo a la caja colectiva de aceite
La puerta A de válvula de solenoide de aire
006 acondiciondo a la puerta A del motor de 1 381CACA181810-1400
aire acondiciondo
La puerta B de válvula de solenoide de aire
007 acondiciondo a la puerta B del motor de 1 381CACA181810-1400
aire acondiciondo
El filtro de alta presión de la puerta A a la
008 1 20512Y-52XFC273-20-8800
junta rotativa
El filtro de alta presión de la puerta B a la
009 1 20512Y-52XFC273-20-8500
junta rotativa
Retorno de aceite del acumulador de la caja
010 1 381CACA080804-600
contra surgida al estante
25Ⅱ-Recto- Torcido 90
011 Tanque de gas al motor de arranque de gas 1
Grados-1150
10Ⅱ- Torcido doble 90
012 Compresor al secador 1
Grados-2600
10Ⅱ- Recto- Torcido 90
013 Secador al tanque de gas 1
Grados -1650
6Ⅱ- Recto- Torcido 90
014 Válvura reguladora al tanque de gas 1
Grados -2350
015 Secador al tubo de fanal 1 6Ⅱ-Recto doble-700

016 Radiador al tanque de aceite 1 20511-64XS1N32-5450

108
Tanque de aceite a la entrada de bomba
017 1 20511-64XS1N32-1300
combinada
Entrada de aceite de la bomba principal de
018 1 20411Y-52X2SN24-2000
cilindro
Entrada de aceite de la bomba auxiliar de
019 1 20411Y-52X2SN24-1950
cilindro
Puerta C del ahorro de termostato al
020 1 20511-64XS1N32-4150
radiador
Puerta B del ahorro de termostato al tanque
021 1 20511-64XS1N32-1730
de aceite
derrame de aceite del primer bomba de
022 1 20411Y-36X2SN16-2900
inyección a la caja madia colectiva
Retorno de aceite de máquina de tubo
023 1 381CACA181810-5200
invertido a la caja media colectiva
Retorno de aceite de accumulator de
024 1 381CACA151508-5300
control a la caja media colectiva
Retorno de aceite del acumulador contra
025 1 381CACA151508-5300
surgida a la caja media colectiva
Retorno de aceite del acumulador contra
026 1 381CACA080804-5300
surgida a la caja media colectiva
Puerta V y B de la boca de inyector a la
027 1 381CACA080804-650
puerta P de volante
Puerta T de volante a la caja grande
028 1 381CACA080804-2100
colectiva
Puerta G de la boca de inyector al filtro de
029 1 381CACA222212-1050
aceite complementario
Puerta H de la boca de inyector al filtro de
030 1 381CACA222212-850
aceite complementario
Derrame de bomba combinada a la caja
031 1 381CACA222212-600
chica colectiva
Derrame del radiador a la caja chica
032 1 381CACA080804-950
colectiva
Caja chica colectiva a la válvula pequeña
033 1 20411Y-52X2SN24-1200
de una vía en la parte inferior del tanque
Retorno del radiador a la caja grande
034 1 381CACA181810-3200
colectiva
Llena de aceite del radiador a la caja
035 1 381CACA101006-3200
grande colectiva
Tanque a la entrada de aceite de bomba
036 1 381CACA101006-650
manual
Salida de aceite de bomba manual a la
037 1 381CACA101006-3300
puerta P de válvula de alivio
Presión complementaria de la boca de
038 1 381C9CA080804-4200
inyector al estante inferior
Presión principal de aceite de bomba de
039 1 381CACA080804-4900
cilindro al estante inferior
Presión auxiliar de aceite de bomba de
040 1 381CACA080804-4400
cilindro al estante inferior
Derrame de bomba principal de cilindro a
041 la puerta P de bomba manual con un 1 381CACA282816-5900
conjunto solo
Derrame de bomba auxiliar de cilindro a la
042 1 381CACA282816-5800
puerta R de válvura manual con una vía
Puerta A de la boca de inyector al filtro de
043 1 381CACA282816-5100
alta presión

109
Puerta B de la boca de inyector al filtro de
044 1 ;
alta presión
Puerta T de bomba manual de la sala de
045 1 381CACA0804-2400
operación a la caja grande colectiva
Puerta A de bomba manual de la sala de
046 1 381CACA080804-3000
operación a la puerta A de válvura síncrono
Puerta B de bomba manual de la sala de
047 1 381CACA080804-3000
operación a la puerta B de válvura síncrono
Válvura síncrono a cilindro de aceite 1#
048 1 381CACA080804-350
Con poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 1#
049 1 381CACA080804-300
Sin poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 2#
050 1 381CACA080804-3000
Con poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 2#
051 1 381CACA080804-3300
Sin poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 3#
052 1 381CACA080804-6000
Con poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 3#
053 1 381CACA080804-6100
Sin poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 4#
054 1 381CACA080804-2700
Con poste
Válvura síncrono a cilindro de aceite 4#
055 1 381CACA080804-2800
Sin poste
Bomba manual de cilindro a estante de
056 1 381CACA222212-800
cilindro de giro adelante
Bomba manual de cilindro a estante de
057 1 381CACA222212-600
cilindro de giro arredro
Válvura de dos vías de arreglo de tubo al
058 1 381CACA121210-700
estante de cilindro-izquierda
Válvura de dos vías de arreglo de tubo al
059 1 381CACA121210-600
estante de cilindro-derecha
Válvura de dos vías de arreglo de tubo al
060 1 381CACA121210-600
estante de cilindro-subida
Válvura de dos vías de arreglo de tubo al
061 1 381CACA121210-700
estante de cilindro-caída
Válvura de dos vías de arreglo de tubo a la
062 1 381CACA181810-2500
caja media colectiva
063 Freno de estante de cilindro a estante 38# 1 381CACA080804-3900

064 Círculo de estante de cilindro a estante 85# 1 381CACA080804-3900


Derrame del motor de estante de cilindro a
065 1 381CACA181810-4000
la caja grande colectiva
Estante 36# a la puerta A de válvura de una
066 1 381CACA101006-3600
vía de cilindro
Estante 37# a la puerta B de válvura de una
067 1 381CACA101006-3600
vía de cilindro
068 Estante 40# al arreglo de tubo-subida 1 381CACA101006-3500

069 Estante 41# al arreglo de tubo- caída 1 381CACA101006-3500

070 Estante 42# al arreglo de tubo- izquierda 1 381CACA101006-3400

071 Estante 43# al arreglo de tubo- derecha 1 381CACA101006-3500

110
Estante de cilindro de manguera de aceite a
072 1 381C9C9222212-3500
la puerta A del motor
Estante de cilindro de manguera de aceite a
073 1 381C9C9222212-3300
la puerta B del motor
Estante de cilindro de manguera de aceite
074 1 381CACA081004-3400
al freno
Estante de cilindro de manguera de aceite
075 1 381CACA181810-3300
al derrame
Estante de cilindro de manguera de aceite
076 1 381CACA121210-5000
al cilindro de aceite con poste
Estante de cilindro de manguera de aceite
077 1 381CACA121210-3600
al cilindro de aceite sin poste
078 Conexión serie de la cámara con poste 1 381CACA121210-8000

079 Conexión serie de la cámara sin poste 1 381CACA121210-8000


Estante de cilindro de manguera de aceite a
080 1 381CACA121210-7750
la puerta A del motor de arreglo de tubo
Estante de cilindro de manguera de aceite a
081 1 381CACA121210-7750
la puerta B del motor de arreglo de tubo
Estante de cilindro de manguera de aceite a
082 1 381CACA080804-4000
la presión circular
Puerta T de la válvura con tres vías de
083 cilindro de manguera a la caja grande 1 381CACA080804-15000
colectiva
Retorno de aceite de máquina de tubo
084 1 381CACA353520-2000
invertido a la caja media colectiva
Entrada de aceite de bomba de la boca
085 1 20411Y-45X2SN20-1800
inyectada al tanque de aceite
Derrame de bomba combinada al derrame
086 1 20512Y-42X4SN16-2200
de la válvula de control combinada
Válvula de control combinada al filtro de
087 1 381CACA181810-5800
acumulador de control
Filtro de acumulador de control a la entrada
088 1 381CACA181810-900
de aceite de acumulador de control
Válvula de control combinada al
089 1 381CACA181810-4500
acumulador contra surgida
Conexión serie del acumulador contra
090 1 381CACA181810-700
surgida
Conexión serie del instrumento contra
091 1 381CACA151808-1850
surgida
Válvula de control combinada a la entrada
092 1 381CACA080804-4000
de aceite de acumulador contra surgida
Vía lateral de válvula de control
093 combinada a la entrada de aceite de 1 381CACA151808-1500
cilindro de chasis
Válvula de control combinada a la entrada
094 de aceite de radiador en la sala de 1 381CACA101006-5500
operación
Derrame de aceite de radiador en la sala de
095 1 381CACA101006-6700
operación a la entrada de aceite de radiador
Circuito de gas de tres componentes a la
096 1 381CACA080804-4500
sala de operación
Sala de operación a la salida de válvura de
097 1 381CACA080804-5300
arranque de gas
Válvula de alivio de bomba manual a la
098 1 381CACA101006-1100
caja grande colectiva

111
Puerta T de válvura de protección a la caja
099 1 381CACA080804-1100
grande colectiva
Conexión serie de puerta T de válvura de
100 1 381CACA080804-350
protección
Estante 38# a la puerta de control de
101 1 381CACA080804-2100
válvura de protección
Retorno de aceite de instrumento contra
102 1 381CACA151508-900
surgida a estante invertido
103 Retorno de control a estante invertido 1 381CACA151508-650
Acumulador de control a la entrada de
104 aceite de la caja colectiva en la sala de 1 381CACA181810-7500
operación
Derrame de instrumento contra surgida a
105 1 381CACA181508-6700
57#
106 Derrame de caja contra surgida a 58# 1 381CACA080804-6800
Presión de la salida de aceite de bomba
107 1 381CACA080804-4400
combinada al operador de estante
Fuerza de arreglo de tubo de válvula de
108 control combinada a la válvura manual con 1 381CACA181810-4600
dos vías
Válvula de control combinada a la fuerza
109 1 381CACA080804-2650
subida de la sala de operación
Válvula de control combinada a la válvura
110 1 381CACA080804-17000
de tres vias de cilindro de manguera
Válvura manual R de arreglo de tubo a la
111 1 381CACA181810-2600
caja media colectiva
Vía lateral de válvula de control
112 combinada a la fuerza de máquina de tubo 1 381CACA181508-4000
invertido
Válvura redonda de alta presión al motor
113 1 381CACA181508-400
de máquina de tubo invertido
Vía lateral de válvula de control
114 1 381CACA151508-4200
combinada a la junta hidráulica
82# al manómetro de aceite de cilindro
115 1 381CAC9080804-1400
principal
39# al manómetro de aceite de bomba
116 1 381CAC9080804-2000
auxiliar
117 Manómetro de aceite de tensión 1 381C9C9080804-1300

118 Manómetro de aceite de bomba combinada 1 381CAC9080804-1300

119 25# a la presión de boca 1 381CACA080804-1000

120 85# a la presión de circulación 1 381CACA080804-1000

121 86# a manguera ligera 1 381CACA080804-1000

122 87# a manguera pesada 1 381CACA080804-1000


81# boca de inyector KG manómetro de
123 1 381CAC9080804-1200
aceite complementario
44# a retorno de aceite de válvura
124 1 381CACA081004-1200
proporcionalcon dos vías
125 Manómetro inferior abrazadero 1 381C9C9080804-750

112
71# puerta T de válvura redonda de la junta
126 1 381CACA101004-1050
hidráulica
72# cámara de válvura redonda de la junta
127 1 381CACA101004-950
hidráulica
74# entrada de aceite de manguera de
128 1 381CACA101004-1000
cuello
129 Fuerza de la junta hidráulica 1 381CACA151508-1000
Fuerza de la junta hidráulica a la conexión
130 serie de fuerza de válvula de compuerta 1 381CACA151508-800
hidráulica
77# a perfil de compuerta
131 1 381CACA101004-950
hidráulica-abierta
78# a perfil de compuerta
132 1 381CACA101004-1000
hidráulica-cerrada
Cilindro de gas a la entrada de gas de
133 1 381CACA101006-1900
components triples neumáticos
Estante al estante de instrumento contra
134 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(semitapa abierta)
Estante al estante de instrumento contra
135 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(semitapa cerrada)
Estante al estante de instrumento contra
136 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(tapa abierta)
Estante al estante de instrumento contra
137 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(tapa cerrada)
Estante al estante de instrumento contra
138 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(kava abierta)
Estante al estante de instrumento contra
139 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(kava cerrada)
)Estante al estante de instrumento contra
140 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(corte abierta)
Estante al estante de instrumento contra
141 1 381CACA151508-10500
surgida de dieciséis vías(corte cerrada)
Estante al estante de instrumento contra
142 1 381CACA101006-10500
surgida de dieciséis vías(junta hidráulica)
Estante al estante de instrumento contra
143 surgida de dieciséis vías(compuerta 1 381CACA101006-10500
hidráulica cerrada)
Estante al estante de instrumento contra
144 surgida de dieciséis vías(compuerta 1 381CACA101006-10500
hidráulica abierta)
Manguera ligera a componente de dieciséis
145 1 381CACA080804-12000
vías
146 Lubricación a componente de dieciséis vías 1 381CACA080804-12000
Estante al estante de boca de componente
147 1 381CACA080804-12000
de dieciséis vías(freno)
Estante al estante de boca de componente
148 1 381CACA080804-12000
de dieciséis vías(dos velocidades)
Estante al estante de boca de componente
149 1 381CACA080804-12000
de dieciséis vías(presión de pozo)
Estante al estante de boca de componente
150 de dieciséis vías(abrazadera de cilindro 1 381CACA080804-12000
superior de aceite)
Estante al estante de boca de componente
151 1 381CACA080804-12000
de dieciséis vías(abrazadera de cilindro

113
entremedio de aceite)

Estante al estante de boca de componente


152 de dieciséis vías(abrazadera de cilindro 1 381CACA080804-12000
inferior de aceite)
Estante al estante de boca de componente
153 1 381CACA080804-12000
de dieciséis vías(tenso de cadena)
Estante al estante de boca de componente
154 de dieciséis vías(abierta de la caja contra 1 381CACA080804-12000
surgida)
Estante al estante de boca de componente
155 de dieciséis vías(cerrada de la caja contra 1 381CACA080804-12000
surgida)
Estante al estante de boca de componente
156 1 381CACA080804-12000
de dieciséis vías(manguera pesada)
Estante al estante de boca de componente
157 de dieciséis vías(entrada de aceite de 1 381CACA080804-12000
válvura de control de ganso)
Estante al estante de boca de componente
158 de dieciséis vías(retorno de aceite de 1 381CACA080804-12000
válvura de control de ganso)
Caja grande colectiva a retorno de aceite de
159 1 381CACA181810-11500
boca de componente de dieciséis vías
Parte inferior del tanque de aceite a retorno
160 de aceite de puerta T de estante de boca de 1 381CACA222212-13500
dieciséis vías
Válvura de compuerta hidráulica al estante
161 1 381CACA101006-1000
69 #
Retorno de junta hidráulica a la caja grande
162 1 381CACA101006-2700
colevtiva
Puerta T de válvura proporcionalde
163 1 381CACA080804-2400
cilindro a la caja grande colevtiva
164 69# a la caja grande colevtiva 1 381CACA101006-2400
Puerta P de caja colevtiva de bomba
165 1 381CACA101006-2400
manual a la sala de operación
Válvura de tres vías de cilindro de
166 manguera a la puerta A de cilindro de 1 381CACA080804-7500
manguera de instrumento contra surgida
Válvura de tres vías de cilindro de
167 manguera a la puerta B de cilindro de 1 381CACA080804-7500
manguera de instrumento contra surgida
Válvura de tres vías de cilindro de
168 manguera a la puerta A de cilindro de 1 381CACA080804-8500
manguera de boca de inyector
Válvura de tres vías de cilindro de
169 manguera a la puerta B de cilindro de 1 381CACA080804-8500
manguera de boca de inyector
Válvura de tres vías de cilindro de
170 manguera a la puerta A de cilindro de 1 381CACA080804-9000
manguera conducida
Válvura de tres vías de cilindro de
171 manguera a la puerta B de cilindro de 1 381CACA080804-9000
manguera conducida
Válvura de tres vías de cilindro de
172 manguera a la puerta P de cilindro elevado 1 381CACA080804-2500
de aceite de boca de inyector(válvura

114
manual)

Válvura de tres vías de cilindro de


manguera a la puerta T de cilindro elevado
173 1 381CACA080804-2500
de aceite de boca de inyector(válvura
manual)
Válvura de tres vías de cilindro de
174 manguera al cilindro elevado de aceite de 1 381CACA080804-800
boca de inyector(sin cámara de poste)
Válvura de tres vías de cilindro de
175 manguera al cilindro elevado de aceite de 1 381CACA080804-800
boca de inyector(con cámara de poste)
176 Conexión serie sin cámara de poste 1 381CACA080804-1600

177 Conexión serie con cámara de poste 1 381CACA080804-1600


Estante inferior 1# a puerta X1 de válvura
178 1 381CACA080804-4500
de alivio de cilindro
Estante inferior 2# a la caja grande
179 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 5# a puerta P de válvura
180 1 381CACA080804-2100
protectoria
Estante inferior 6# a la caja grande
181 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 7# a puerta B de válvura
182 1 381CACA080804-1900
protectoria
Estante inferior 8# a puerta P1 de bomba de
183 1 381CACA081004-4000
boca inyectable
Estante inferior 9# a puerta P2 de bomba de
184 1 381CACA081004-4000
boca inyectable
Estante inferior 10# a la caja grande
185 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 11# a la caja grande
186 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 12# a la caja grande
187 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 13# a la caja grande
188 1 381CACA080804-2500
colevtiva
Estante inferior 14# a la caja grande
189 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 15# a la caja grande
190 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 16# a puerta V de boca
191 1 381CACA080804-4100
inyectable
Estante inferior 17# a la caja grande
192 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 18# a la boca de control de
193 1 381CACA080804-2000
válvura protectoria
Cámara de trabajo de válvura de alivio de
194 dos velocidades a la puerta P de válvura de 1 381CACA080804-800
dos velocidades
Estante inferior 21# a la caja grande
195 1 381CACA080804-2500
colevtiva
Estante inferior 22# a la caja grande
196 1 381CACA080804-2500
colevtiva
Estante inferior 23# a la caja grande
197 1 381CACA080804-2300
colevtiva

115
Estante inferior 29# a la caja grande
198 1 381CACA080804-2500
colevtiva
Estante inferior 32# a la caja grande
199 1 381CACA080804-2500
colevtiva
Estante inferior 35# a la caja grande
200 1 381CACA080804-2500
colevtiva
Estante inferior 44# a la caja grande
201 1 381CACA080804-2400
colevtiva
Estante inferior 45# a la caja grande
202 1 381CACA080804-2300
colevtiva
Estante inferior 56# a la caja grande
203 1 381CACA181810-2500
colevtiva
204 Caja grande colevtiva al tanque de aceite 1 20511-64XS1N32-3000
Caja media colectiva a puerta A de
205 1 20511-64XS1N32-2200
ahorrador de termostato
Derrame de bomba principal de cilindro a
206 1 381CACA282816-3500
la caja media colectiva
Derrame de bomba auxiliar de cilindro a la
207 1 381CACA282816-3400
caja media colectiva
208 Válvura de alivio a manómetro 1 381CAC9080804-650
Fuerza del motor de instrumento de tubo
209 1 381CACA151508-700
invertido a la entrada de válvura e alivio
Entrada de aceite de válvura e alivio a
210 1 381CACA151508-650
entrada de válvura de flujo
Salida de aceite de válvura de flujo a
211 1 381CACA151508-800
entrada de aceite de válvura de tres vías
Puerta T de válvura de tres vías a derrame
212 1 381CACA151508-700
de aceite de válvura e alivio
Retorno de aceite de válvura de alivio de
213 1 381CACA151508-800
caja de control a estante
214 Estante 42# a válvura redonda de freno 1 381CACA101004-1000
Puerta A de control de arreglo de tubo al
215 1 381CACA151508-800
estante
Puerta B de control de arreglo de tubo al
216 1 381CACA151508-900
estante
Puerta A de instrumento de tubo invertido
217 1 381CACA151508-800
al estante
Puerta B de instrumento de tubo invertido
218 1 381CACA151508-850
al estante
Puerta A de cilindro de aceite de válvura
219 con tres vías de instrumento de tubo 1 381CACA101006-850
invertido al estante
Puerta B de cilindro de aceite de válvura
220 con tres vías de instrumento de tubo 1 381CACA101006-800
invertido al estante
Freno de instrumento de tubo invertido de
221 1 381CACA101006-25000
parte principal al estante
Fuerza de instrumento de tubo invertido de
222 1 381CACA151508-25000
parte principal al estante
Retorno de aceite de instrumento de tubo
223 1 381CACA151508-25000
invertido de parte principal al estante
Estante de caja de control 43# al estante de
224 1 381CACA151508-15000
instrumento de tubo invertido 43#

116
Estante de caja de control 44# al estante de
225 1 381CACA151508-15000
instrumento de tubo invertido 44#
Estante de caja de control 45# al estante de
226 1 381CACA151508-15000
instrumento de tubo invertido 45#
Estante de caja de control 46# al estante de
227 1 381CACA151508-15000
instrumento de tubo invertido 46#
Estante de caja de control 47# al estante de
228 1 381CACA101006-15000
instrumento de tubo invertido 47#
Estante de caja de control 48# al estante de
229 1 381CACA101006-15000
instrumento de tubo invertido 48#
Estante de caja de control 49# al estante de
230 1 381CACA101006-15000
instrumento de tubo invertido 49#
Estante de instrumento de tubo invertido
231 43# al motor de giro delante de arreglo de 1 381CACA151508-4700
tubo
Estante de instrumento de tubo invertido
232 44# al motor de giro arredro de arreglo de 1 381CACA151508-4750
tubo
Estante de instrumento de tubo invertido
233 45# al motor de giro delante de arreglo de 1 381CAC9152208-1900
tubo
Estante de instrumento de tubo invertido
234 46# al motor de giro arredro de arreglo de 1 381CAC9152208-1950
tubo
Estante de instrumento de tubo invertido
235 1 381CACA101006-1300
47# a la salida de cilindro de aceite 1
Estante de instrumento de tubo invertido
236 1 381CACA101006-2400
48# al retiro de cilindro de aceite 1
Estante de instrumento de tubo invertido
237 49# al freno de instrumento de tubo 1 381CACA101006-2500
invertido
Estante de instrumento de tubo invertido
238 1 381CACA101206-2500
50# a la boca de derrame de motor
Salida de cilindro de aceite 1 a la salida de
239 1 381CACA101006-3250
cilindro de aceite 2
Retiro de cilindro de aceite 1 al retiro de
240 1 381CACA101006-5500
cilindro de aceite 2
Derrame de motor de instrumento de tubo
241 invertido al derrame de motor de palanca 1 381CACA101006-40000
dinámica
Estante a la entrada de aceite de
242 1 381CACA080804-1250
acumulador de abrazadera superior
Estante a la entrada de aceite de
243 1 381CACA080804-1400
acumulador de abrazadera entremedio
Salida de aceite de acumulador superior a
244 cinlindro de aceite 1 de abrazadera superior 1 381CACA080804-2450
con cámara de poste
Cinlindro de aceite 1 de abrazadera
superior con cámara de poste a cinlindro de
245 1 381CACA080804-4000
aceite 2 de abrazadera superior con cámara
de poste
Cinlindro de aceite 1 de abrazadera
superior sin cámara de poste a cinlindro de
246 1 381CACA080804-3700
aceite 2 de abrazadera superior sin cámara
de poste
247 Cinlindro de aceite de abrazadera superior 1 381CACA080804-2400

117
sin cámara de poste a la caja media
colectiva
Salida de aceite de acumulador medio a
248 cinlindro de aceite 1 de abrazadera con 1 381CACA080804-2200
cámara de poste
Cinlindro de aceite 1 de abrazadera
entremedia con cámara de poste a cinlindro
249 1 381CACA080804-3450
de aceite 2 de abrazadera entremedia con
cámara de poste
Cinlindro de aceite 1 de abrazadera
entremedia sin cámara de poste a cinlindro
250 1 381CACA080804-3100
de aceite 2 de abrazadera entremedia sin
cámara de poste
Cinlindro de aceite de abrazadera
251 entremedia sin cámara de poste a la caja 1 381CACA080804-2000
colectiva
Estante a la entrada de acumulador de
252 1 381CACA080804-2100
abrazadera inferior
Salida de aceite de acumulador inferior a
253 cilindro de aceite 1 con cámara de poste de 1 381CACA080804-1100
junta en T
Cinlindro de aceite 1 de abrazadera inferior
254 con cámara de poste a cinlindro de aceite 2 1 381CACA080804-2900
de abrazadera inferior con cámara de poste
Cinlindro de aceite 1 de abrazadera inferior
255 sin cámara de poste a cinlindro de aceite 2 1 381CACA080804-2500
de abrazadera inferior sin cámara de poste
Abrazadera inferior sin cámara de poste a
256 1 381CACA080804-1600
la caja colectiva
Estante a entrada de aceite de acumulador
257 1 381CACA080804-2100
tenso
Salida de aceite de acumulador tenso a
258 1 381CACA080804-1450
tensor sin cámara de poste
Conexión serie de cilindro tenso sin
259 3 381CACA080804-400
cámara de poste
Conexión serie de cilindro tenso con
260 3 381CACA080804-2250
cámara de poste
Retorno de aceite de cilindro tenso de
261 4 381CACA080804-500
aceite
Estante de boca inyectable a entrada de
262 1 381CACA080804-2600
aceite de válvura de tres vías
Estante de boca inyectable a retorno de
263 1 381CACA080804-2600
aceite de válvura de tres vías
Caja colectiva de aceite a estante de boca
264 1 381CACA181810-1150
inyectable
Conexión serie de puerta T de válvura de
265 1 381CACA222212-900
equilibrio
266 Puerta T de válvura de equilibrio al estante 1 381CACA222212-3300

267 Conexión serie de freno de boca inyectable 1 381CACA101006-450

268 Freno al estante 1 381CACA081004-4000

269 Lubricación al estante 1 381CACA080804-3700

270 Manguera ligera al estante 1 381CACA080804-1000

118
271 Manguera pesada al estante 1 381CACA080804-1000

272 Puerta A de válvura de equilibrio a filtro 2 781C9C9383020-1800

273 Puerta B de válvura de equilibrio a filtro 2 781C9C9383020-2100

274 Estante a junta en T 1 781C9C9383020-3700

275 Dos velocidades a junta en T 2 381CAC9080804-3200


Derrame de aceite de motor a la caja
276 1 381CACA181810-3200
colectiva
277 Conexión serie de derrame de motor 1 381CACA181810-650

278 Motor al tanque 1 381CACA080804-1300


Filtro de la salida de aceite de motor a
279 1 381CACA080804-1300
radiador de combustible
Conductor de boca inyectable a puerta A de 20512-52-20TXGH506-20-4
280 1
motor en la boca inyectable 000
Conductor de boca inyectable a puerta B de 20512-52-20TXGH506-20-4
281 1
motor en la boca inyectable 000
Puerta T de válvura de equilibrio a junta de
282 1 20411Y-30X2SN12-40650
dieciséis vías
283 Retorno de aceite a junta de dieciséis vías 1 20411Y-26X2SN10-40000

284 Manguera ligera a junta de dieciséis vías 1 20411Y-14X2SN04-40000

285 Lubricación a junta de dieciséis vías 1 20411Y-14X2SN04-40000


Freno de boca inyectable a junta de
286 1 20411Y-14X2SN04-40000
dieciséis vías
Dos velocidades de boca inyectable a junta
287 1 20411Y-14X2SN04-40000
de dieciséis vías
288 Presión de la boca a junta de dieciséis vías 1 20411Y-14X2SN04-40000
Cinlindro de aceite de abrazadera superior
289 1 20411Y-14X2SN04-40000
a junta de dieciséis vías
Cinlindro de aceite de abrazadera
290 1 20411Y-14X2SN04-40000
entremedia a junta de dieciséis vías
Cinlindro de aceite de abrazadera inferior a
291 1 20411Y-14X2SN04-40650
junta de dieciséis vías
292 Tensor de cadena a junta de dieciséis vías 1 20411Y-14X2SN04-40650
Abierta de caja contra surgida a junta de
293 1 20411Y-14X2SN04-40650
dieciséis vías
Cerrada de caja contra surgida a junta de
294 1 20411Y-14X2SN04-40650
dieciséis vías
295 Manguera pesada a junta de dieciséis vías 1 20411Y-14X2SN04-40650
Entrada de aceite de válvura de tubo de
296 1 20411Y-14X2SN04-40650
ganso a junta de dieciséis vías
Retorno de aceite de válvura de tubo de
297 1 20411Y-14X2SN04-40650
ganso a junta de dieciséis vías
298 Semi-tapa abierta a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40000

299 Semi-tapa cerrada a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40000

119
300 Tapa abierta a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40000

301 Tapa cerrada a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40000

302 Kava abierta a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40650

303 Kava cerrada a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40650

304 Corte abierta a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40650

305 Corte cerrada a junta de dieciséis vías 1 20411Y-22X2SN08-40650


Entrada de aceite de válvura de compuerta
306 de control hidráulico a junta de dieciséis 1 20411Y-16X2SN06-40650
vías
Salida de aceite de válvura de compuerta
307 de control hidráulico a junta de dieciséis 1 20411Y-16X2SN06-40650
vías
Junta de presión hidráulica a junta de
308 1 20411Y-16X2SN06-40650
dieciséis vías
1# a entrada de aceite de tambor manual de
309 1 381CACA080804-800
cilindro
2# a retorno de aceite de tambor manual de
310 1 381CACA080804-800
cilindro
5# a cámara de válvura de descompresión
311 1 381CACA080804-2150

6# a puerta T de válvula proporcional de
312 1 381CAC9081004-800
boca inyectable
7# a puerta P de válvura de descompresión
313 1 381CAC9081004-1000
de boca inyectable
7# a puerta P de válvula proporcionalde
314 1 381CAC9081004-1200
cilindro
7# a puerta P de válvula proporcional con
315 1 381CACA081004-1700
tres vías de cilindro
8# a puerta A de válvula proporcional de
316 1 381CAC9081004-750
boca inyectable
9# a puerta B de válvula proporcional de
317 1 381CAC9081004-800
boca inyectable
10# a puerta T de válvura de
318 1 381CACA080804-800
descompresión de boca inyectable
11# a puerta T de válvura de
319 1 381CACA080804-1750
descompresión ①
320 12# a puerta T de válvura redonda tensa 1 381CACA080804-1000
13# a puerta T de válvura redonda de freno
321 1 381CACA080804-950
de boca inyectable
14# a puerta T de válvura redonda de freno
322 1 381CACA080804-1000
de cilindro
15# a puerta T de válvura redonda de dos
323 1 381CACA080804-750
velocidades
16# a entrada de aceite de tambor manual
324 1 381CACA080804-900
de boca inyectable
17# a retorno de aceite de tambor manual
325 1 381CACA080804-750
de boca inyectable
18# a cámara de válvura redonda de freno
326 1 381CACA080804-900
de boca inyectable

120
19# a puerta P de válvura redonda de dos
327 1 381CACA080804-800
velocidades
20# a cámara de válvura redonda de dos
328 1 381CACA080804-900
velocidades
21# a retorno de aceite de válvura de
329 1 381CACA080804-900
descompresión tenso
22# a retorno de aceite de válvura de
330 1 381CACA080804-950
descompresión abrazado
23# a retorno de aceite de válvura de
331 1 381CACA080804-1550
descompresión de freno③
332 24# a cámara de válvura redonda tensa 1 381CACA080804-900

333 25# a porte en la entrada 1 381CACA080804-1000


26# a cámara de válvura redonda de
334 1 381CACA080804-850
palanca en la abrazadera inferior
27# a cámara de válvura redonda de
335 1 381CACA080804-850
palanca en la abrazadera entremedia
28# a cámara de válvura redonda de
336 1 381CACA080804-850
palanca en la abrazadera superior
337 29# a puerta T de válvura redonda abrazada 1 381CACA080804-950
32# a puerta T de válvura proporcionalde
338 1 381CAC9081004-900
cilindro (una vía sola)
33# a puerta A de asa de caja contra
339 1 381CACA080804-1700
surgida
340 34# a puerta B de asa de caja contra surgida 1 381CACA080804-1600

341 35# a puerta T de asa de caja contra surgida 1 381CACA080804-2050


36# a puerta A de válvura proporcionalde
342 1 381CAC9101006-850
una vía de cilindro
37# a puerta B de válvura proporcionalde
343 1 381CAC9101006-850
una vía de cilindro
38# a cámara de válvura redonda de freno
344 1 381CACA080804-950
de cilindro
40# a puerta A de válvura proporcionalde
345 1 381CACA101006-1100
dos vías de cilindro
41# a puerta A1 de válvura proporcionalde
346 1 381CACA101006-1100
dos vías de cilindro
42# a puerta B de válvura proporcionalde
347 1 381CACA101006-1000
dos vías de cilindro
43# a puerta B1 de válvura proporcionalde
348 1 381CACA101006-1000
dos vías de cilindro
44# a puerta T de válvura proporcionalde
349 1 381CACA081004-100
dos vías de cilindro
45# a puerta T de válvura de
350 1 381CACA080804-1800
descompresión de la caja contra surgida
351 46# porte de bomba de aceite 1 381CAC9080804-2100

352 47# a entrada de aceite de caja colectiva ② 1 381CACA101006-400


48# a puerta A de semitapa de asa del
353 1 381CACA151508-550
instrumento contra surgida
49# a puerta B de semitapa de asa del
354 1 381CACA151508-550
instrumento contra surgida

121
50# a puerta A de kava de asa del
355 1 381CACA151508-700
instrumento contra surgida
51# a puerta B de kava de asa del
356 1 381CACA151508-650
instrumento contra surgida
52# a puerta A de corte de asa del
357 1 381CACA151508-550
instrumento contra surgida
53# a puerta B de corte de asa del
358 1 381CACA151508-550
instrumento contra surgida
54# a puerta A de tapa de asa del
359 1 381CACA151508-650
instrumento contra surgida
55# a puerta B de tapa de asa del
360 1 381CACA151508-600
instrumento contra surgida
361 56# a retorno de aceite de caja colectiva ④ 1 381CACA181810-600
57# a entrada de aceite de asa del
362 1 381CACA151508-650
instrumento contra surgida
58# a puerta P de válvura de
363 descompresión del instrumento contra 1 381CACA080804-1900
surgida
Cámara de válvura de descompresión de
364 boca inyectable a puerta P de válvura 1 381CAC9081004-450
proporcionalde boca inyectable
Cámara de válvura de descompresión de
365 1 381C9C9080804-400
boca inyectable a porte
Caja colectiva ⑤ a entrada de aceite de
366 1 381CACA080804-650
válvula de descompresión de control 1#
Caja colectiva ⑤ a entrada de aceite de
367 1 381CACA080804-1000
válvula de descompresión tensa
Caja colectiva ⑤ a entrada de aceite de
368 1 381CACA080804-750
válvula de descompresión de abrazadera
Caja colectiva ⑤ a entrada de aceite de
369 1 381CACA080804-500
válvula de descompresión de freno
3# cámara de válvula de descompresión de
370 freno a válvura redonda de freno de 1 381CACA080804-2600
cilindro
Cámara de válvula de descompresión de
371 abrazadera a puerta P de válvura redonda 1 381CACA080804-400
de abrazadera
Cámara de válvula de alivio tenso a puerta
372 1 381CACA080804-450
P de válvura redonda tensa
Puerta P de válvura redonda de freno de
373 cilindro a puerta P de válvura redonda de 1 381CACA080804-1700
freno de boca inyectable
Válvura redonda de freno de boca
374 1 381C9C9080804-1200
inyectable a porte
Válvura redonda de dos velocidades a
375 1 381C9C9080804-1100
porte
Puerta P de válvura de alivio de tambor de
376 1 381C9C9080804-1500
boca inyectable a porte
Válvura redonda de freno de cilindro a
377 1 381C9C9080804-2400
porte
Cámara de válvula redonda de abrazadera a
378 1 381CACA080804-800
caja colectiva de aceite 1#
Caja colectiva de aceite 1# a válvula
379 1 381CACA080804-850
redonda de abrazadera inferior

122
Caja colectiva de aceite 1# a válvula
380 1 381CACA080804-850
redonda de abrazadera entremedia
Caja colectiva de aceite 1# a válvula
381 1 381CACA080804-800
redonda de abrazadera superior
Válvula redonda de abrazadera inferior a
382 1 381C9C9080804-650
porte
Válvula redonda de abrazadera entremedia
383 1 381C9C9080805-650
a porte
Válvula redonda de abrazadera superior a
384 1 381C9C9080806-650
porte
Puerta T de válvula redonda tensa de
385 bomba manual a puerta P de válvura 1 381CACA080804-600
redonda tensa
Puerta P de válvula redonda tensa de
386 1 381CACA080804-650
bomba manual a caja colevtiva 2#
Caja colevtiva 2# a puerta P de válvula
387 1 381CACA080804-700
redonda de abrazadera de bomba manual
Puerta T de válvula redonda de abrazadera
388 de bomba manual a caja colevtiva 1 381CACA080804-850
1#( Unidireccional)
Caja colevtiva 2# a puerta P de válvula
389 redonda de bomba manual de instrumento 1 381CACA101006-1400
contra surgida
Puerta T de válvula redonda de bomba
390 manual de instrumento contra surgida a 1 381CACA101006-1200
caja colevtiva 3#
Caja colevtiva 2# a puerta P de válvula
391 redonda de bomba manual de instrumento 1 381CACA080804-1000
contra surgida
Puerta T de válvula redonda de bomba
manual de instrumento contra
392 surgida( unidireccional) a cámara de 1 381CACA080804-500
válvura de descompresión de instrumento
contra surgida
Cámara de válvura de descompresión de
393 1 381CAC9080804-600
caja contra surgida a porte
Cámara de válvura de descompresión de
394 caja contra surgida a puerta P de asa de caja 1 381CACA080804-600
contra surgida
Puerta A de asa de caja contra surgida a
395 1 381C9C9080804-500
porte
Caja colevtiva 3# a puerta P de semitapa de
396 1 381CACA151508-800
asa de instrumento contra surgida
Caja colevtiva 4# a puerta P de kava de asa
397 1 381CACA151508-700
de instrumento contra surgida
Caja colevtiva 5# a puerta P de corte de asa
398 1 381CACA151508-900
de instrumento contra surgida
Caja colevtiva 6# a puerta P de tapa de asa
399 1 381CACA151508-700
de instrumento contra surgida
Puerta A de asa de instrumento contra
400 surgida a caja colevtiva 3# 1 381CACA151508-900
( Unidireccional)
Caja colevtiva 4# a puerta T de semitapa de
401 1 381CACA151508-900
asa de instrumento contra surgida
Caja colevtiva 4# a puerta T de kava de asa
402 1 381CACA151508-800
de instrumento contra surgida

123
Caja colevtiva 4# a puerta T de corte de asa
403 1 381CACA151508-900
de instrumento contra surgida
Caja colevtiva 4# a puerta T de tapa de asa
404 1 381CACA151508-800
de instrumento contra surgida
Puerta T de asa de instrumento contra
405 1 381CACA151508-1100
surgida a caja colevtiva 4#

124

También podría gustarte