Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RECIRCULADOR
RECIRCULADOR
Manual de semirremolque de
lote
2013-07-02
1
Atenciones y Advertencias
2
Tabla de contenido
MEDIDAS PREVENTIVAS DE SEGURIDAD ····························································· 5
PRELIMINAR ········································································································· 8
1、INTRODUCCIÓN DE EQUIPO ··········································································· 9
1.1 DIMENSIONES Y PESO∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
1.2 ESPECIFICACIÓN DE TAMAÑO DE INTERFAZ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
1.3 ESCTRUCUTRA PRINCIPAL ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
1.4 TEMPERATURA DE MEDIO AMBIENTAL ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
1.5 RANGO DE DENSIDAD∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
1.6 CAPACIDAD DE MEZCLA∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10
4
Medidas preventivas de seguridad
Cuando opera este equipo, debe cumplir con las medidas preventivas siguientes:
Si necesita utilizar el equipo en la área peligrosa, debe determinar que este equipo ha logrado el
certificado que se puede utilizar en la área, y comprobar las partes del equipo previamente, con el fin de
asegurar que las instalaciones de todas partes son correctas y perfectas.
Si el equipo está en la área peligrosa, no se puede arrancar el equipo con el fallo del sistema de
protección de seguridad.
Para los equipos con el certificado de área peligrosa, los dispositivos de protección de seguridad
deben ser aprobados por las instituciones autorizadas cuando están instalados o reparados, los personales de
instalación deben tener el certificado de calificación de formación.
Los personales de montaje, mantenimiento, reperación y operación del equipo, deben ser
entrenados y tener el certificado de calificación.
Sólo puede operar el equipo después de leer y entender la instrucción.
Antes de operar o mantener el equipo, debe leer y entender todas las advertencias, atenciones,
prohibiciones y los tableros en equipo, etc.
Durante el funcionamiento del equipo, se prohibe mover o desmontar las cubiertas protectoras de
cualquier parte.
Cuando el equipo está funcionado, se prohibe que cualquier cuerpo esté cerca de o se extenda
hasta el eje de transmisión, el accionamiento de bomba, o otras partes funcionadas mécanicas.
Sólo puede conectar la salida de presión alta del equipo con tubos de presión alta, se prohibe
utilizar el tubo de presión baja.
En caso de emergencia , como: incendio, el fallo mécanico causa la pérdida de control, o los
gases inflamables entran en la entrada de motor, se debe apagar el motor con el dispositivo de apagado de
emergencia. Prueba el sistema de apagado de emergencia en el caso de que el equipo no está funcionado o
en la velocidad inactiva. Si realiza la prueba en el estado de carga rellena de motor, es fácil dañar al motor.
Después de prueba, y antes de re-arrancar el motor, vuelve a ajutar la compuerta en entrada de dispositivo
de apagado de emergencia.
Sin la aprobación por escrito de la empresa, cualquier empresa o persona no puede modificar
los components del equipo, de lo contrario, la parte de modificación será responsable de los resultos
causados.
5
CUIDADO—No puede realizar la soldadura a menos que se hayan tomado las siguientes
medidas :
Todos interruptores de fuente de alimentación eléctrica han estado desconectados.
Las líneas de conductor de elemento eléctrico que están cerca de soldadura han estado
desconectadas.
La antorcha de soldadura y el cable a tierra del soldador no puede formar el circuito por medio de
los elementos eléctricos.
Atención—Cualquier soldadura en el equipo de control podrá romper o dañar gravemente
el ordenador, la pantalla, el sensor y los elementos eléctricos.
6
Las definiciones de códigos, signos y unidades en el manual
Abreviación Siguientes son las abreviaciones utilizadas en el manual
Abreviación Unidad
lb Pound Libra
kg Kilogram Kilogramo
ft Foot Pie
m Meter Metro
kw Kilowatt Kilovatio
Factor de intercambio :
Barril(US) 42 Galón(US)
7
PRELIMINAR
8
1、INTRODUCCIÓN DE EQUIPO
9
1.1 DIMENSIONES Y PESO
10
2、ESPECIFICACIÓN DE LUBRICACIÓN
Describen los puntos y los volumenes de petrolear del equipo. En la tabla siguiente se describe los
petróleos disponibles recomendados, y se puede elegir varios petróleos con varios números de acuerdo con
los medios ambientales. En extranjero, recomenda que utiliza Mobil, y Shell. En el caso de satisfacer los
requisitos de utilización, puede elegir otros marcos.
Petróleo/Número Volumen(L)
Sistema de 50/50% Líquidos miscibles de
Aproximado 27+13L
enfriamiento enfriamiento de glicol
Aceite de
Motor C7 Más que 15W40 CF-4 Aproximado 28L
máquina
Combustible Diesel 0# ó -10# 61.5L por cada hora
Caja de
Aceite de
transferencia Aceite de engranaje 80W-90 Aproximado 10L
engranaje
FUNK
Aceite hidráulico de Resistencia al
Sistema desgaste No.HM-46(Verano)ó Aceite
Aceite hidráulico 300L
hidráulico hidráulico de resistencia solidificación
No.HV-32(Inverano)
Aceite de engranaje de curva doble
Aceite de No.18 o Aceite de engranaje de curva
Caja de cambios 15.7L
engranaje doble No.26, o el aceite de engranaje de
camión 85W/90
Aceite
lubricante de Aceite de interruptor 0.5L
circuito de gas
Grasa lubricante de litio complejo de
Grasa lubricante
presión extrema
Bomba
Lubricación Grasa lubricante
MISSION
Nota:
1.El volumen de líquido de enfriamiento de motor es de 40L, entre ellos, el volumen de agua de tanque
es de 13L, el volumen de líquido de enfriamiento de tanque de expansión de radiador es de 27L, cuando
agrega el líquido de enfriamiento, el tanque de auga de expansión está relleno(observa el indicador de nivel
de líquido), debe funcionar el motor en la velocidad inactiva por 5 minutos, después de que el cilindro está
relleno, y agrega el líquido de entriamiento al tanque de expansión, con el fin de asegurar que no causa la
temperatura demasiada alta debido a la falta de líquido de entriamiento durante el funcionamiento, la tabla
anterior sólo se aplica en referencia, prifiere la situación real de indicador de nivel de líquido.
2.El volumen total de sistema de entriamiento de motor es igual al volumen pripio de motor y el
volumen de sistema exterior.
3.La lubricación de extremo de fuerza de bomba de desplazamiento significa que el volumen de caja, no
incluyendo el volumen de filtro de aceite lubricante.
4. Agrega los aceites de acuerdo con los pasos indicados, primer agrega a 2/3, entonces está funcionado
con velocidad baja por 2 minutos, deja que las tuberías están rellenas con líquidos, y agrega al nivel indicado.
11
Y realiza las inspecciones después de rellenar según los siguientes:
Frecuen
Cantidad de
Cantida cia de Tipo de Tipo de
Item Parte parte a
d lubrican trabajo lubricante
lubricar
ción
Nivel de aceite Cada
1 1 1 Inspección ATF
lubricante de motor vez
Nivel de aceite
Cada
2 lubricante de caja de 2 1 Inspección ATF
vez
transferencia
Nivel de aceite
Cada
3 hidráulico de tanque de 1 1 Inspección ATF
vez
aceite hidráulico.
Nivel de líquido de
Cada
4 separador de agua y 1 1 Inspección ATF
vez
aceite
Punto de grasa
Cada Grasa
5 lubricante de válvula de 2 2 Agregar
vez lubricante
ceniza y eyector
Punto de lubricación de
Cada Grasa
6 grasa lubricante de 1 1 Inspección
vez lubricante
bomba centrífuga 4x3
Punto de lubricación de
Cada Grasa
7 cojinete de bomba 1 2 Inspección
vez lubricante
centrífuga 5x6
Punto de lubricación de
Cada Grasa
8 cojinete de bomba 1 2 Inspección
vez lubricante
centrífuga 5x6
Punto de lubricanción de
Cada
9 empaquetadura de 1 2 Inspección ATF
vez
bomba centrífuga
12
Tabla de inspección de lubricación
1.Nivel de
líquido de
aceite de
máquina de
motor
1.Boca de
agregar de aceite
de máquina de
motor
2. Boca de agregar
de aceite
lubricante de caja
de engranaje
3.Marca de nivel
de líquido de
tanque de aceite
hidráulico
3.Marca de
agregar de
tanque de aceite
hidráulico
13
4. Boca de agregar el
aceite lubricante y
inspecconar el nivel de
aceite.
4.Válvula de desagüe
5.Válvula de
desagüe
5.Válvula de
desagüe
6.Boca para
agregar la
grasa
lubricante
6.Boca para
agregar la
grasa
lubricante
14
7,8. Boca para agregar la 7,8. Boca para agregar la
grasa lubricante grasa lubricante
Reemplaza el cartucho de filtro de acuerdo con los tiempos indicados en la tabla siguiente:
Tiempo de Tipo de
Item Parte Cantidad No.parte
reemplazo trabajo
1 Filtro de aceite de motor 1 3 meses Reemplazo X04-04-626
Filtro fino de combustible de
2 1 3 meses Reemplazo X04-01-635
motor
Filtro grueso de combustible
3 1 3 meses Reemplazo X04-04-280
de motor
Cartucho de filtro de aceite
4 1 3 meses Reemplazo X04-04-283
residual hidráulico
Cartucho de filtro de succión
6 3 3 meses Reemplazo X04-00-527
de aciete hidráulico
Cartucho de filtro de bomba
7 3 3 meses Reemplazo X04-00-587
de aceite hidráulico
Cartucho de filtro de aire de
8 1 3 meses Reemplazo X04-04-627
motor
Cartucho de filtro de aire
9 1 3 meses Reemplazo X04-04-659
segundario de motor
15
1. Reemplaza el piston de 2. Reemplaza el pisitón de 3. Reemplaza el pisitón de
filtro de aceite de motor filtro fino de combustible de filtro grueso de combustible
X04-04-626 según el motor X04-01-635 según el de motor X04-04-280
tiempo indicado. tiempo indicado. según el tiempo indicado.
16
8. Reemplaza el pisitón de
filtro de aire de motor
X04-04-627+X04-04-659
según el tiempo indicado.
3、REGLAMENTO DE OPERACIÓN
Arranca el motor.
Abre la válvula de alimentación de la consola.
Abre el interruptor principal de potencia.
Abre la válvula de bomba centrífuga.
Comprueba el dispositivo de parada de sobrepresión, si es necesario, ajusta.
Observa la presión de aceite lubricante después de arrancar el motor por 30s, si la
presión de aceite lubricante está menos que 0,5 bar,debe detener el motor en marcha,y
soluciona las fallas que ocurren。Deja que el motor se caliente durante al menos 5 minutos, y
luego se aceleró a 1.800 rpm, la presión de aceite debe ser de un mínimo de 0,2Mpa.
17
3.3 Operación de lechada de lote--Control manual
Arranca la bomba de agua limpia, y destornilla la válvula de medición por dos o tres
vueltas, entonces abre la válvula de control principal de agua de mezcla, al mismo tiempo la
válvula de cienza de cemento está abierta, con el fin de dejar las cienzas secas pueden flujar
abajo.
Observa que el nivel de líquido de tanque de mezcla de lote, ajusta la velocidad de
bomba de transferencia 5x6. Nota: Al mismo tiempo, ajusta el volumen de descarga de lechada,
debe ajustar el volumen de flujo de agua limpia, y el volumen de transferencia de cienza seca, con
el fin de mantener la densidad de lechada que cumple con los requisitos diseñados.
Cuando la presión de sistema de transferencia de cienza seca de tanque está bajanda,
se debe mantener la densidad de lechada fija, y necesita abre la válvula de medición de lechada
paso por paso. Sólo puede abrir la válvula al cuarto o medio (1/4-1/2)(es de 2.5 a 2.75 o 3.0 )de
la escala de indicación.
Cuando reemplaza el tanque de cienza seca, debe reducir la posición de válvua de
medición de cemento, con el fin de asegurar el volumen de transferencia de cienza seca. Algunas
veces, la presión de tanque de cienza seca reemplazado nuevamente es alta(antes de trabajo,
está en presión), por lo tanto el volumen de transferencia de cienza seca es más alta que la
requerida. En ese momento, debe reducir el abierto de válvula de medición de cemento de
acuerdo con el volumen de descarga(con más volumen de descarga, más baja de presión de
tanque de cienza seca), al mismo tiempo, con los requisitos más estrictos de compresor, y su
potencia más grande, la presión es más estable, con el resuelto que el volumen de transferencia
de cienza seca es más estable.
Observa el nivel de líquido de tanque de mezcla de lote, cuando el nivel de líquido de
tanque de mezcla de lote de un lado alcanza el nivel necesitado, y se transporta las lechadas de
pozo al tanque de mezcla de lote de otro lado por medio de intercambiar la válvula de mariposa, y
nota al nivel de líquido de tanque de mezcla de lote segundario, cuando el nivel de segundario
tanque de mezcla de lote alcanza al nivel necesario, se corta la operación automáticamente de
mezcla, y se circulan las lechadas a dos tanques de mezcla de lote respectivamente mediante la
bomba centrífuga 5x6, hasta completar la mezcla de lote. Nota: El volumen utilizable de un tanque
de mezcla de lote es de 50BBL(7.95M3).
Si la densidad de lechada desde el puerto de muestreo es diferente desde la densidad
diseñada, puede aumentar la densidad de lechada por el método que agrega el volumen de
cienza de cemento en la boca para agregar la cienza del tanque de mezcla de lote.
Cuando completa la mezcla en la ranura de mezcla de lechada, la válvula de medición
de cemento todavía está abierta, permite que utilizar el sistema de transferencia de cienza seca
para mantener el trabajo normal.
18
3.4 PRECAUCIONES DE OPERACIÓN DE EQUIPO
4、SISTEMA DINÁMICO
Este equipo está suministrado la fuerza al sistema hidráulico por motor C7, y acciona
tres bombas hidráulicas de aceite por medio de una caja de transferencia y acciona dos bombas
centrífugas y dos mezcladores respectivamente y dos patas de soportes hidráulicas .El sistema
abierto se refiere el equipo de mezcla de lote está accionado por doble bombas,y el sistema cierro
se refiere el motor hidráulico de bomba centrífuga está accionado por bomba variable.Mientras
tanto el motor debe accionar compresor de aire para proporcionar aire al equipo,y mientras tanto
accionar el generador para proporcionar energía .
En el presente capítulo descirbe las tecnologías básicas de motor, y caja de
transferencia, sobre las operaciones y los mantenimientos, por favor consulte los datos ofrecidos
conjuntos.
19
No.pieza Item Cantidad Descripción
B10-02-940 Sistema de potencia
Motor C7(Arranque eléctrico,con el compresor de aire) ,
X04-04-341 0001 1.0000
300HP@2200 RPM
X04-04-342 0002 1.0000 Caja de engranaje(para C7)
B10-02-503 0003 2.0000 Almohadilla contra choque(frontal)Motor C7
B10-02-504 0004 2.0000 Almohadilla contra choque(trasero)Motor C7
B01-25-712 0005 2.0000 Plata de acero (Para el soporte trasero de CAT-C7)
B10-02-512 0006 1.0000 Soporte trasero de motor (izquierdo)
B10-02-513 0007 1.0000 Soporte trasero de motor (Derecho)
B01-22-276 0008 1.0000 Componentes de cubierta protectora de cinta ,C7
B10-02-671 0009 1.0000 Conjunto del filtro de aire
B10-02-922 0010 1.0000 Codo de escape del silenciador (C7)
B01-20-266 0011 1.0000 Soporte de filtro de combusible C7
X20-08-891 0012 8.0000 Perno M16X60 GB5782-86
X20-22-016 0013 8.0000 Tuerca del tornillo M16 GB6170-86
X20-27-554 0014 16.0000 Arandela 16 GB97-76
X20-08-654 0015 4.0000 Perno,M16X40,GB5783-86
X20-08-634 0016 4.0000 Perno M16X85 GB5782-86
X20-28-516 0017 16.0000 Arandela de resorte 16 GB93-87
X20-05-550 0018 8.0000 Perno 3/8"-16UNC longitud 7/8"
X00-00-474 0019 12.0000 Perno hexagonal 3/8"-16X1 1/4" GRD 8
X20-28-507 0020 12.0000 Arandela de resorte 3/8"(importada)
X20-27-517 0021 12.0000 Arandela 10 GB97.1-85
X20-08-571 0022 24.0000 Perno hexagonal 5/16"-18UNX3/4"
X20-08-834 0023 8.0000 Perno 5/8"-11UNCX1 1/2"
Codo de hebilla interior y exterior 1NPT(hebilla
X26-02-826 0027 2.0000
exterior)X1NPT(hebilla interior) (5N9-16/N915)
X26-22-296 0028 5.0000 Tapón,Anillo "O", 9/16"
B10-02-507 0033 1.0000 Sistema de arranque neumático(Motor CAT C7)
B10-02-551 0034 1.0000 Conjunto del tanque de combustible
Conjunto Manta de aislamiento para el sistema de escape
X04-09-250 0035 1.0000
del motor CAT C7
Campana de fuego de coche con interruptor,equipado
X04-04-902 0036 1.0000
con diámetro de tubo de escape 128
20
4.1 MOTOR DE DIESEL
Modelo:CAT C7
Potencia nominal:300BHP/2200RPM
Método de arranque:Arranque neumático
Control de acelerador:Control neumático
Método de enfriamiento:Tanque de agua de ventilador
5、SISTEMA HIDRÁULICO
En la figura 5-1 se muestra el principio de trabajo de sistema hidráulico. La tabla 5-1 es la lista de piezas
principales de sistema hidráulico.
El sistema hidráulico está compuesto por el tanque de aceite hidráulico, tres bombas de desplazamiento
selladas, tres bombas de paleta, una bomba de aceite de engranaje, tres motores de ración de tipo cerrado, dos
motores de mezcla, la váulva de control, y otros componentes hidráulicos, etc.
Los párametros de bomba de aceite hidráulico y motor :
Descarga máxima
Item Bomba o motor No.pieza Modelo
de bomba
Bomba de aceite de
1 bomba centrífuga de X04-00-508 EATON 46 75.28CC/REV
agua limpia
Bomba de aceite de
2 bomba centrífuga de X04-06-034 EATON 33 54.4CC/REV
agua limpia
Bomba de aceite de
3 bomba centrífuga de X04-00-508 EATON 46 75.28CC/REV
circulación
Bomba de aceite de
4 bomba centrífuga de X04-06-036 EATON 46 75.28CC/REV
circulación
Bomba de aceite de
5 bomba centrífuga de X04-00-508 EATON 46 75.28CC/REV
aumento de presión
Bomba de aceite de
6 bomba centrífuga de X04-06-036 EATON 46 75.28CC/REV
aumento de presión
Bomba de aceite de
7 mezcla de tanque X04-02-919 DENISON 34.1CC/REV
frontal
Bomba de aceite de
8 mezcla de tanque X04-02-919 DENISON 34.1CC/REV
trasero
21
Bomba de aceite de
9 ventilador de circuito X04-02-919 DENISON 34.1CC/REV
hidráulico
Bomba de aceite de
10 X04-03-392 EATON 26002 8.2CC/REV
control ACM
Cilindro de válvula de
11 X00-00-483 PARKER LTR201
cienza
Motor de mezcla de
12 tanque de mezcla de X04-02-902 DENISON 71.1CC,
lote
3 5
7
8
22
10
12
12
23
Figura 5-1 Lista de piezas de sistema hidráulico
24
Item Cantidad No.pieza Descripción
Bomba de aceite de bomba centrífuga de agua
1 1 X04-00-508
limpia
Motor de aceite de bomba centrífuga de agua
2 1 X04-06-034
limpia
Bomba de aceite de bomba centrífuga de
3 1 X04-00-508
cirluración derecha
4 1 X04-06-036 Motor de bomba centrífuga de circulación derecha
Bomba de aceite de bomba centrífuga de
5 1 X04-00-508
cirluración izquierda
Motor de bomba centrífuga de circulación
6 1 X04-06-036
izquierda
7 2 X04-02-902 Motor de mezcla de tanque de mezcla de lote
Bomba de aceite de ventilador de circuito
9 1 X04-02-919
hidráulico
10 1 X04-03-392 Bomba de aceite de control ACM
- 25 -
5.2 OPERACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO
como la baja o la ondulación de flujo. Debe observar el indicador de filtro, y reemplaza el filtro
por cada tres meses, o las experencias de trabajo.
- 26 -
5.3 SOLUCCIÓN DE FALLOS
Cuando el sistema hidráulico no está funcionado normalmente, el operador puede realizar la inspección
según la tabla 5-3.
El sistema de circuito de aire está compuesto por compresor de aire, tanque de aire, separador de aceite
y agua, y varias válvulas de control, etc. La presión de sistema de circuito de aire es de 0.6-0.8Mpa, y
suministra la fuente de aire a los dispositivos para arrancar la válvula de mariposa de control y lubricar las
empaquetaduras de bomba centrífugas, etc.
- 27 -
Sobre el motor, se instala un compresor de aire de 12 pies cúbicos, el cual carga el aire comprimido al
tanque de aire continuamente. Entre el tanque de aire y el compresor se instala un secador de aire. El secador
es de un elemento combinado, los aires comprimidos desde el compresor entran en el secador por la entrada,
y pasa por el dispositivo de filtro y seco en el secador, y descarga los aires limpios secos desde la salida de
secador, al final entran en el cilindro de aire, cuando la presión de cilindro de aire alcanza a la presión
nominal, el dispositivo de ajuste de presión en secador se empieza a trabajar, y descarga directamente los
aires desde compresor por la salida de escape, el compresor está descargado, al mismo tiempo, se descarga el
agua condensada en el secador. Durante que se descarga el agua, el aire comprimido en el cilindro de aire de
regeneración sopla el desecante inversamente abajo hacia arriba por el orificio interior de secador, y lleva el
agua sobre la superifice de desecante y la descarga por la salida, re-genera y utiliza el desecante, cuando la
temperatura de secador baja a +7 ℃±6℃, enciende el interruptor de secador en el panel (puede apagar el
interruptor cuando la temperatura de medio ambiental es más que 8ºC), y el calentador controlado por
termostato en el secador funcionará automáticamente, con el fin de evitar la formación de hielo en la parte
inferior de secador, cuando la temperatura de secador alcanza a +29℃±3℃, el calentador controlado por
termostato apagará automáticamente.。
El aire comprimido descargado por el compresor de motor pasa por el secador y entra en el tanque de
aire(Pieza No.16), el efecto de tanque de aire puede eliminar la contradicción entre la oferta y la demanda
debido al consumo grande de aire, al mismo tiempo, mediante la refrigeración natural, y separa las aguas y
los aceites, en su salida se instala la válvula de seguridad(pieza No.21) , la presión de ajuste es de 130psi. Al
lado de caja de control, son los componentes de separación de aceite y agua y nebulizador(pieza No.30), y
después de separarse las impurezas ,el aceite y el agua desde los aires comprimidos, y nebuliza la grasa
lubricante y inyecta en el flujo de aire, entra en la parte a lubricar junto con el aire comprimido. Los aires
comprimidos tratados, están conducidos respectivamente a los actuadores correspondientes para la
operación.
Al mismo tiempo, suministra la fuente de aire contra explosión para el gabinete contra explosión de
presión positiva, y proporciona un circuito de aire que pasa por el secador(pieza No.22), entra en el gabinete
después de filtro.
- 28 -
Figura 6-1 Figura de principio de sistema de circuito de aire
- 29 -
6.2 OPERACIÓN DE SISTEMA DE CIRCUITO DE AIRE
1.Interruptor de
separación
2.Válvula de
drenaje de agua
1. Debe drenar las aguas en el tanque de aire regularmente, y abre la válvula de bolsa de drenaje de agua,
realiza el drenaje cuando empieza y termina el trabajo, y también realiza el drenaje si no está funcionado por
largo tiempo, de lo contrario, la humedad entra en los componentes neumáticos con el fllujo de aire, y podrá
causar la corrosión, o la corrosión de tanque de aire y se ocurre el riesgo de seguridad.
2. El Separador y el atomizador se deben drenar o agregar el aceite con frecuencia, y inspeccionar la
calidad de aceite regularmente con el fin de asegurar que los elementos de circuito son normales.
- 30 -
7、SISTEMA DE LUBRICACIÓN
El presente capítulo sólo describe la lubricación de bomba centrífuga, la lubricación de otras piezas
véase a los datos técnicos relacionados. El sistema de lubricación de este equipo está compuesto por la
lubricación de empaquetadura de bomba centrífuga.
La lubricación de empaquetadura de bomba centrífuga aplica el sistema de lubricación de tipo aceite de
topo aire, la empaquetadura de bombo centrífuga suministra el aceite lubricante de enfriamiento
continuamente. Los componentes principales son : Tanque de aceite lubricante, válvula de reducción,
interruptor, válvula de pin, válvula de retención, válvula de bolsa, y las tuberías. La figura 9-1 muestra la foto
de estructura.
3
1
Figura 8-1 Tanque de aceite de lubricación de empaquetadura
- 31 -
8
La presión de aire de sistema de lubricación es de 30psi, por lo tanto, antes de arrancar la bomba
centrífuga, debe abrir el interruptor de fuente de aire (Pieza No.3), ajusta y confirma la presión de circuito de
aire que pasa por la válvula de ajuste de presión (Pieza No.2) hasta el tanque de lubricación (Pieza No.1).
Cuando se utiliza por primera vez, necesita ajustar el volumen de aceite lubricante, como: Desmonta la
tubería hasta la empaquetadura de bomba centrífuga, y abre los interruptores de válvula de bolsa en cada
tubería respectivamente(Pieza No.4), ajusta la válvula de pin (Pieza No.5), observa la velocidad de flujo de
aceite lubricante que forma el flujo fino estable aproximadamente, y conecta las tuberías. Así en el trabajo
futuro, sólo opera la válvula de bolas, sin necesidad de repetir los pasos anteriores.Después de la operación,
debe cerrar la válvula de bola de cada tubería, para evitar el desperdicio de aceite. Antes de cada cementación
- 32 -
debe examinar la cantidad de lubricante, no debe ser inferior a 1/2 de la varilla.
NOTA: Abre el barril de aceite lubricante de empaquetadura, cuando agrega el aceite, debe primer
cierra la válvula de bolsa de alivio de presión de este circuito, y libra las presiones de barril de aceite
lubricante de empaquetadura, cuando el manómetro está en la escala ¨0¨, y abre el barril de aceite lubricante
lentamente. Cuando está en el estado de presión, no abre el tanque de aceite lubricante.
El sistema de mezcla contiene dos tanque de mezcla de lote de 50BBL, en el fondo de dos tanques de
mezcla de lote está equipado con 1 salida 6´´ que está conectada con las dos bocas de succión de bomba de
circulación, 1 entrada 4”Fig206, puede realizar la entrada y la salida de bomba en el exterior de bomba.
En el tanque de mezcla de lote tiene dos escalas de medicaión, la escala mínina es de 0.25m3(ó 0.5BBL),
determina que el valor y el agitador de paleta de capa doble, con el fin de evitar la deposición de lodo, en el
techo de tanque tiene las barandillas y iluminaciones, en la parte lateral de techo tiene las tuberías de lavado
de tipo anillo, con el orificio del rociador para lavar el interno de tanque.
Figura 8-2, muestra la tuberías de presión baja. El sistema de tuberías de presión baja tiene las siguientes
características:
- 34 -
No.pieza Item Cantidad Descripción
Este equipo aplica el sistema de re-circulación de alta energía. Está compuesto por el mezclador de alta
energía, la válvula de cienza, la ranura de exponsión, el tanque de mezcla de lote, la paleta de mezcla, 2
bombas de circulación y la bomba de agua limpio. La energía alta necesitada de mezcla se suministra por la
bomba centrífuga de agua limpia. Las cienzas secas en el tanque de cienza están conectadas a la válvula de
cienza mediante las tuberías, y su flujo puede controlar la válvula de cienza con mano. El flujo de líquido de
inyección con velocidad alta de mezclador de alta energía no sólo puede formar la cienza seca de succión de
presión negativa, sino que también maximizar la humedad a la cienza seca. La bomba centrífuga de
circulación realiza la circulación segundaria o más entre la ranura de mezcla de lote y el inyector. La ranura
de exponsión se aplica en eliminar los aires en la lechada primera, y los polos en tanque de mezcla de lote. Se
permite quedar el tanque de mezcla de lote de 50BBL por un cierto tiempo, para obtener la mezcla completa
de lechada. El diseño de tanque profundido puede proteger la cabeza de presión de bomba, con el fin de
minimizar el efecto de vortex y cavitación. La paleta de mezcla de accionamiento hidráulico puede mejorar la
energía de lechada, y deja que la densidad es más uniforme.
- 35 -
4
1
5
2 8 8 7
Figura 9-2 Válvula de ajuste
1) Tanque de mezcla de lote : El volume disponsable de tanque de mezcla de lechada es de 50bbl, es
la aplicación de mezcla de lechada.
2) Agitador:Promueve la más mezcla de lechada nueva y antigua, aumenta la energía de mezcla.
3) Mezclador de energía alta:se abrevia como inyector, es el dispositivo de mezcla primera de
lechada, el agua limpia de presión alta generada por la bomba centrífgua de agua limpia forma el flujo de
agua en el inyector, y la energía de presión negativa puede succionar las cienzas secas en el circuito de
cienza, y se mezcla completamente. Se inyecta la lechada retornada desde la bomba centrífgua de
circulación en el mezclador, y completa la mezcla segundaria o más. El ajuste de flujo de agua limpia de
mezclador se controla por el volante con mano.
4) Válvula de medición de cienza seca:Se describe en el artículo siguiente.
5) Ranura de exponsión:No sólo elimina los aires en las cienzas secas,minimiza el contenido de aire
en la lechada, sino también los polvos en tanque de mezcla en la condición normal.
6) Volante de ajuste de agua limpia: Ajusta el flujo de agua limpia a entrar en el inyector, en general,
el flujo máximo de agua limpia es de 1.9 m3/min (500gal/min).
7) Válvula de cienza manual :En el modo manual, ajusta el abieto de válvula de cienza, controla el
- 36 -
volumen de descarga de cienza.
8) Válvula de velocidad de ajuste de agitador de tanque de mezcla de lote: Ajuste la velocidad de
agitador de mezcla de lote, el rango es de 0-300RPM.
9) Válvula de control de agua limpia(No se muestra en la figura):Válvula de mariposa 3”, con el
número B10-07-010, se aplica en cortar el agua limpia de mezcla, está abierta permanente.
6
1
3 2
- 39 -
10. SISTEMA DE CIRCUITO ELÉCTRICO
El sistema eléctrico aplica el corriente directo de 24V, está suministrado por la batería.
- 41 -
10.3 CIRCUITO ELÉCTRICO DE ILUMINACIÓN
Los instrumentos eléctricos sobre el panel tiene la iluminación de fondo, con el fin de asegúrase que
puede ver el valor de instrumento. La luz de iluminación de equipo puede guardar la necesidad de
iluminación normal durante el funcionamiento de equipo.
Luz de
iluminación
El gabinete de control de presión positive es una plataforma de control de acero, está equiada con una
cubierta protectora de acero inoxidable, el panel de instrumento de acero inoxidable se marca con Chino y
Español. Con la distribución razonable de plataforma de control, vista amplia, es fácil que el operador vigile
los dispositivos y los instrumentos. El fondo de plataforma se fija el amortiguador y el cuerpo de equipo por
alambre, no sólo guarda el funcionamiento de equipo sino también la estabilidad de la plataforma de
operación.
42
Panel superior:
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
43
Indica que la presión de aceite de trabajo de agregación de
7 X04-08-187 Manómetro
bomba centrífuga de circulación
Indica que la presión de aceite de trabajo de bomba
8 X04-08-191 Manómetro
centrífuga de aumento de presión
Indica que la presión de aire en la salida de botella de
9 X04-08-184 Manómetro
aumento de presión
Indicaque la presión de aceite de trabajo de motor de
10 X04-08-190 Manómetro
ventilador de enfriamiento
Indica que la presión de aceite de agitador de tanque de
11 X04-08-190 Manómetro
mezcla de lote trasero
12 X04-00-561 Válvula de aire Controla el abierto y cierra de entrada de aire de motor
13 X04-00-561 Válvula de aire Controla el abierto y cierra de entrada de cuerno del aire
Controla el abierto y cierra de entrada de válvula de
14 X04-00-606 Válvula de aire
mariposa neumática
Indica que la presión de aceite de trabajo de agregación de
15 X04-08-187 Manómetro
bomba centrífuga de aumento de presión
Válvula Controla el ajuste de velocidad de bomba centrífuga de
16 X04-00-548
combinada agua limpia, circulación, aumento de presión
17 V06-43-568 Interruptor Controla la fuente eléctrica
44
La distribución de los elementos exteriores de gabinete de control :
24
25
26
27
45
28
29
30
31
32
33
46
10.5 Aanexo I Instrucción de operación de sistema de cambio de aire de gabinete de
control de presión positiva
Item Descripción
Flujo de aire
47
2. Introducción de controlador de presión positiva
Botón :
On / Off
Ajuste de
parámetros
Estado de indicador:
Tecla de ajuste: K1 = La válvula de de solenoideestá
+ =Aumentar abierta para barrer
- =Reducir K2 = Estado de funcionamiento
SET=Confirmar normal
K3 = Estado de alarma
By-pass
Pos. 0 Operating
Pos. 1 Purge
Pos. 6 MAX / P4
Pos. 8 Delay
Pos. 9 Bypass
48
3. Introducción de conexión eléctrico de sistema de presión positiva
PELIGRO
Peligro de explosion.
Antes de abrir la puerta de gabinete de presión positiva, debe
confirmar que si tiene gas peligroso.
La fuente de entrada de aire debe ser el aire limpio comprimido o gas inerte sin ningun aire de explosión,
la presión es de 6~10bar;, la temperatura es menor que 40ºC, y la fuente de aire pasa por el secador de aire
y entonces entra en el gabiente.
El proceso de conexión de entrada de aire: Introduzca la fuente de aire limpio desde los equipos
alreadores y conecta en la entrada de secador, ajusta la válvula de reduccion de entrada , observa el valor en
barómetro si está en el rango 6~10bar.
49
Entrada de aire
de secador de
aire
Barómetro
Válvula de
reduccion de
entrada
Interruptor de
fuente eléctrica
Función Estado
Cuando la presión
El tiempo de
Cuando es más P1, Cuando es más que en gabinete es
barrer si está
empieza a barrer P4, deja de barrer menor a P1, debe
necesario
desconecta K2.
PRG YES Sí No No No
PRG YP1 Sí Sí No No
PRG YP2 Sí Sí No Sí
PRG YP3 Sí Sí Sí No
PRG NO No No No No
5.2 PRESIÓN DE BARRER DE AJUSTE DE SISTEMA DE PRESIÓN POSITIVA
Para probar la presión de barrer, la puerta de gabinete de presión positiva está cerrada y el controlador
debe estar en estado sellado.
En el controlador ajusta el botón “ON/OFF” y gira a 1;
50
En el botón “Parameters” y gira a 3;
En el controlador utiliza la tecla “+” para aumentar el valor P3,tal como 15mbar;
Ajusta el botón “Parameters” a 0 ;
Conecta la fuente de aire, ajusta la presión de válvula de reducción, tal como 2bar;
Registra el valor de presión máximo en la pantalla de controlador, por ejemplo 12.5mbar;
Ajuste el boton “Parameters” a 3 ;
En el controlador , utiliza la tecla “-” para reducir el valor P3, por ejemplo 12.0mbar;
Ajusta el botón “Parameters” a 2 ;
Calcular el tiempo de barrer y ajusta el valor, por ejemplo: 6 minutos.
En el controlador ajusta el botón “ON/OFF” a 0;
Ajusta el botón “Parameters” a 0;
En el controlador ajusta el botón “ON/OFF” a 1 ;
Y el controlador puede barrer y funcionar en presión positiva automáticamente.
5.3 PRESIÓN DE TRABAJO DE AJUSTE DE SISTEMA DE PRESIÓN POSITIVA
Ajusta la válvula de entrada es de 2bar, micro-ajusta la válvulas de solenoid contra explosión, tiene un
poco fuga para satisfacer los requisitos mínimos.
Cierra la puerta de gabinete;
Conecta a la fuente eléctrica,, y en el controlador ajusta el botón “ON/OFF” a 1 ;
Llega al valor P3(p.e:12.5mbar), entra en el estado de barrer.
Después de entrar en el estado de barrer:
Ha creado la presión en la operación de gabinete, y se muestra el valor en el controlador,
determina que la presión en gabinete puede estar en rango de 2.0-3.0mbar;
Si baja la presión,debe aumentar la fuga de válvulas de solenoid contra explosión.
Si aumenta la presión, debe reducir la fuga de válvulas de solenoid contra explosión.
5.4 COMPROBAR EL ESTADO DE BARRER DE CONTROLADOR
Cuando ha ajusta el gabinete de control de presión positive, debe inspeccionar el estado de
controllador de presión positive.
Después de configurar los parámetros , en la fase de barrer, el estado de controlador es lo siguiente:
Conecta la fuente eléctrica de controlador;
Entra la fuente de aire;
El indicador K1 en el controlador de presión positiva está encendido.
Empieza a enumerar el tiempo de barrer.
Gira la válvula de reducción, y la presión está reducida, termina enumerar el tiempo de barrer.
Re-set la presión de fuente de aire de válvua de reducción, vuelve a enumerar el tiempo de barrer.
Cuando llega a 0, el indicador K2 está encendida, y el indicador K1 está apagada.
5.5 COMPROBAR DE ESTADO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL DE CONTROLADOR
51
Después de ajustar el gabinete de control de presión positiva, debe inspeccionar el estado de controlador
de presión positiva .
Después de configurar los parámetros , en la fase de funcionamiento general, el estado de controlador es
lo siguiente:
Conecta a la fuente eléctrica de controlador SILAS,
Entra la fuente de aire ,
El indicador K1 en el controlador de presión positiva está encendido, empieza a enumerar el
tiempo de barrer.;
El indicador K2 está encendido.
Gira la válvula de reducción para reducir la presión, el indicador K2 está pagado.
52
Anexo II Figura de circuito electric
53
54
55