Está en la página 1de 4

$OL*RETAIL

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO


MONTAJE O DESARME DE ESTRUCTURAS RACK Y
DESPLAZAMIENTO RACK REUTILIZADOS
Ref.: Decreto 40 - Artículo 21,De la Obligación de lnformar los riesgos laborales

RAZON SOCIAL:SOLUCIONES INTEGRALES PARA RETAIL LIMITADA


RUT:76.992.476-5
NOMBRE RESPONSABLE EMPRESA:JOSE LUIS ARELLANO HUENTEÑANCO
TELEFONO DE CONTACTO:+559 533 41 634

NOMBRE ENTIDAD:ASOCIACIÓN CHILENA DE SEGURIDAD


TELEFONO:6005002247

1.. DESCRIPCION DE LA ESPECIALIDAD

El trabajo especializado del montaje o desarme de estructuras metálicas lo


ejecutan trabajadores entrenados y con§iste en la preparación, armado y/o
desarme de estructuras rack previamente fabricadas o existentes, tipo mecano,
apernadas.

El trabajo lo realiza en altura. Para altura mayores a 4,5 m. requiere de


elementos auxiliares, tales como grúa, andamios, plataformas elevadoras,
otras.

2,- TRABAJpS QUE REALIZA


. Se prepara y protege antes de realizar las tareas.
. Prepara el área de trabajo, que éste despejada, libre de obstáculos.
Delimitada y segura para personas ajenas a la tarea"
. Ubica en el área los materiales, si están paletizados, con la ayuda de
grúas o traspaletas manuales.
. Apila materiales en forma segura, paletizadas y estabilizadas, evita
riesgo de caída de materiales por mal estiba.
. Arma los marcos Rack, utiliza herramientas manuales o eléctricas para
apernar la estructura. Aplica torques correspondientes.
. Efectúa izaje de los marcos de Rack, instala como mínimo 2 niveles de
vigas a una cota adecuada a la altura del trabajador. Fija y asegura las
SOL*RETAIL
cc§{sTtuf Br¡Do sourc¡t¡Es

vigas con sus dispositivos de fijación (clips o pernos) para asegurar


estabílidad del módulo rack.
Prosigue consecutivamente con el izaje de los módulos siguientes, repite
operacién de montaje de vigas necesarias para la estabilidad de los
módulos con sus respectivos clips o pernos de seguridad.
lnicia montaje de los niveles superiores de vigas. Asegura vigas con sus
clips o pernos respectivos.
En el montaje de vigas superiores sube a vigas ya instaladas, usa
elemento de seguridad: Arnés con cabo de vida.
Termina de Montar lineal o fila de Rack. Procede a alinear, nivelar y
aplomar la estructura mediante plomos verticales.
Procede a colocar pernos de anclaje, utiliza taladro apropiaf,o para
perforar, instala pernos de anclaje. Aplica torques de aprete.
Procede a dar torque si corresponde a todas las vigas instaladas con
pernos de seguridad.
Para desarme efectúa tareas en orden inversa, las que corresponden, a
las descritas anteriormente.

IPOS - PROTECC
. EQUIPOS:

. Escalas
. Andamios
. Grúas Horquilla
. Plataforma Elevadora

- PROTECC¡ON PERSOT"{AL:

. Casco de Seguridad
. Zapatas de Seguridad
. Guantes
. Lentes de Protección
. Protección Auditiva
. Arnés tipo paracaídas.
. Cabo de vida.

. HERRAMIENTAS:

. Llaves manuales para apernar (Punta ó Corona)


. Herramientas Eléctricas de conexión directa o inalámbricas de torque.
. Nivel de burbuja para nivelacién horizontal"
. Líenza para alineación.
. Plomo para aplome vertical.
. Taladros convencionales para perforaciones in situ.
. Esmeril Angular para cortes in situ.
. Rotomartillo eléctrico para perforaciones en hormigón
SOLUXRETAIL

4: RIESGOS PRESENTES
. EN LA§ TAREA§:

. Golpes por estructuras metálicas en movimiento, estacionadas o


suspendidas.
. Proyección de partículas incandescentes en cuerpo, rostro y ojos.
. Contacto con elementos cortantes, punzantes o abrasivos.
. Sobre esfuerzos en la preparación y disposición del elementos o piezas.
. Contacto con elementos energizados.
. Caídas de distinto nivel por trabajos en altura.

. EN EL LUGAR DE TRABAJO:

. Caídas por desorden en el área de trabajo.


. Caídas en altura por mal estado o instalación de andamios, escalas o
plataformas elevadoras.
. CaÍda por no amarre de cinturón de seguridad, arnés y cuerda de vida.

5.. MET}IDAS PREVENT¡VA§

. EN LAS TAREAS:

. Capacitación permanente y sistemática en prevención de riesgos.


. Operadores entrenados, autorizados, con capacidades físicas y de salud
compatibles para la tarea y ser calificados como maestro o ayudante
montajista de estructuras Rack
. Acatar este Procedimiento de Trabajo Seguro.
. Uso obligatorio de elementos de protección personal apropiadas para la
tarea
. Uso de herramientas eléctricas, cables y conexiones en buen estado.

. EN EL LUGAR EE TRABAJO:

. Realizar tareas en áreas limpias y ordenadas.


. Caballetes, Andamios, Escalas, Grúas y Plataformas elevadoras
caballetes,
. Superficies de trabajo estables y en buen estado, libres de obstáculos.
. Señalización, demarcación y aislación en las zonas de trabajo de riesgos
de la operación o montaje.
SOL*xRETAIL
úm§rftwwos süÉ.tsr&{*s

§, - Pn §_c§ Q tw I § N ru} §§§ r LÁgA ry[E N r O B1& § K "


Rñu EL zA D-§.q
!

. Se debe cerrar la zona donde se realizará el trabajo, este cierre puede


$er con tabíques de madera o malla.
. El personal para realizar este trabajo debe ser el indicado y por ninguna
razón debe haber personal realizando otro tipo de trabajo.
" El rack el cual se desplazará debe estar sin mercadería, ni tener algún
tipo de exhibición, por lo cual debe estar con el mínimo de peso posible"
. Se debe desanclar y cortar todos los pernos existentes del'rack a
desplazar, para esto es necesario ir levantando 1 marco a la vez.
. Para el desplazamiento del rack se debe colocar una transpaleta como
mínimo marco por medio y al levantar se hará como máximo 1 cm.
". El rack se debe desplazar en forma lenta y segura.
Es necesario tener claro la ubicación final del rack, para evitar volver a
desplazarlo.
. Realizado el despla¿amiento y ubicado el rack en su posición final, es
necesario bajar la transpaleta lentamente dejando el rack en su posición
final.
. En todo el procedimiento debe estar presente Supervisores y el
encargado de seguridad.

También podría gustarte