Está en la página 1de 29

CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

PROCEDIMIENTOS ESCRITOS DE
TRABAJOS SEGUROS
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

ARMADO Y USO DE ANDAMIO

1.- OBJETIVO:
El presente documento tiene por finalidad establecer los requisitos para la construcción, uso, inspección y
desmontaje de andamios y plataformas de trabajo.

2.- ALCANCE
Este procedimiento se aplica a todas las áreas de trabajo de CIMA SAC

3.- DEFINICIONES
Andamios tubulares
Varios tramos de tuberías ensambladas entre si, mediante acoplamientos especiales que soportan las
plataformas de diversas maneras.
Andamio movible
Montaje de partes fabricadas, del tipo de estructura soldada, apoyado sobre rodajas, y que se puede mover
a mano.

4.- RESPONSABILIDADES
Supervisores / Jefes de Área
Responsable de que el montaje del andamio esté correctamente.
Responsables de asegurarse que los andamios sean usados de acuerdo a lo indicado en el presente
documento.
Ingeniero de Seguridad
Verificar su cumplimiento en terreno.

5.- PROCEDIMIENTO
Entrenamiento
El personal que haya sido designado para levantar el andamiaje deberá estar capacitado para ejecutar la
tarea.
La capacitación deberá ser realizada al inicio de las labores por los supervisores y asesoramiento de
seguridad.
Inspecciones
Los supervisores deberán inspeccionar sus andamios diariamente para asegurarse de que se mantengan en
condiciones seguras y de que estos no hayan sido modificados por personal no autorizado.
Una inspección de verificación será hecha por seguridad a fin de determinar si se ha cumplido con los
requisitos de construcción. En caso de no cumplir seguridad anulará la tarjeta verde colocando la tarjeta roja,
hasta ser corregido el sistema.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

Desarme de andamios
Cuando un andamio no se necesite, el supervisor deberá ser notificado de tal manera que el andamio se
desarme solo por personal autorizado.
El supervisor colocará la tarjeta roja al cuerpo del andamio cuando se esté desarmando.
Especificaciones generales
- Factores de Seguridad: Cada andamiaje deberá soportar, a lo menos 04 veces la máxima carga a que será
sometido.
- Las plataformas de metal no deberán tener más de 6 milímetros (0,24 pulgadas) de flecha de curvatura, y
serán del tipo antideslizante. Todos los andamios y sus componentes deben diseñarse estructuralmente
para soportar una carga mínima de 300 kg/M2.
- Escaleras y vías de acceso: Los andamios deben tener una escalera de mano u otro medio seguro de acceso
equivalente.
- Las áreas de trabajo y las vías de acceso alrededor de los andamios deberán mantenerse libres de objetos
sueltos tales como tornillos, tuercas y pernos.
- No deberán usarse escaleras o dispositivos improvisados para aumentar la altura del andamio.
- Pasamanos: Un andamio estándar contará con barandas de guarda superior a 1,1 metro de altura.
- Independientemente del material que se use, las barandillas de guarda deben ser capaces de resistir una
carga mínima de 90 kilos aplicada en cualquier dirección y sobre cualquier punto en la baranda.
- La baranda deberá resistir una carga mínima de 90 kilos aplicada en cualquier dirección y sobre cualquier
punto en la baranda.
- Queda prohibido el uso de cuerdas de fibras naturales o sintéticas como barandas de guarda. Se podrá
emplear para barandas superiores e intermedias cables de acero siempre que la deflexión sea menor que
1,7 centímetros bajo una carga de 90 kilos.
- Base de apoyo: La base de apoyo o anclaje de los andamios deberá ser sólida, rígida y capaz de soportar la
carga máxima prevista sin que se produzca desplazamiento.
- Se deberá usar una plancha de base, en pisos de tierra u otras superficies en las que los elementos de
apoyo de un andamio pudieran penetrar con el tiempo.
- Los postes, patas y montantes se apuntalarán rígidamente en su posición vertical para evitar oscilaciones o
desplazamientos.
- Los tablones de madera deben tener las siguientes dimensiones:- Grosor: no menor a 05 cm.
- Ancho: Mínimo 23 cm. y no más de 30 cm.
Deberán tener un saliente mínima de 30 cm. por lado de la estructura.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

6.- PRECAUCIONES GENERALES


- En caso de realizarse trabajos bajo el andamiaje, o el andamio estuviera encima de una vía de acceso, se
cerrarán el lado descubierto y los extremos del andamio. El cierre de protección será de malla de alambre
grueso o similar.
- No se levantará material con montacargas hacia andamios o plataformas elevadas de trabajo a menos que
estuvieron diseñadas o reforzadas para resistir la carga adicional.
- Está prohibido el uso de gatas hidráulicas para levantar andamios.
- Los andamios deberán colocarse de tal forma que no interfieran con las alarmas de incendio, cajas de
instalaciones eléctricas y entradas de agua del lugar donde se trabaje.
- El personal no deberá trepar por encima de los cruces de sendas de acceso.
- Los andamios deberán estabilizarse para evitar movimientos y no deberán fijarse a canaletas en el techo,
canaletas de desagüe, soportes de tuberías, pararrayos, conductores o cualquier otro elemento que no
proporcione el soporte adecuado.
- Los andamios deberán estar en nivel y a plomo.
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN DE ANDAMIOS
- En el mantenimiento e inspección de andamios se aplicarán los siguientes procedimientos:
- Personal competente inspeccionará rutinariamente los andamios y plataformas de trabajo, incluyendo los
accesos a éstos, y se los deberá mantener en condiciones seguras. Los andamios o plataformas de trabajo
dañados o debilitados de alguna manera, se retirarán o repararán inmediatamente. No se permitirá al
personal trabajar sobre andamios o plataformas dañados o debilitados.

ANDAMIOS MÓVILES
- La altura de los andamios móviles no deberá exceder tres veces la dimensión mínima de la base. Las ruedas
se equiparán con un dispositivo de bloqueo para evitar movimientos accidentales del andamio. Todas las
ruedas del andamio deberán estar bloqueadas cuando personal se encuentre sobre el andamio.
La fuerza necesaria para mover un andamio móvil deberá aplicarse tan cerca de la base como sea posible.
Se deberán tomar precauciones para estabilizar el andamio durante el movimiento. Los andamios se usarán
solamente sobre superficies firmes, horizontales y barridas con escoba, o sobre bases de madera o de
hierro. Para la nivelación de andamios tubulares se usarán tornillos de ajuste, los que no deberán extenderse
más de 60 centímetros. Como mínimo, 30% del tornillo deberá quedar dentro del tubo puntal, el cual, en
ningún caso, será de menos de 15 centímetros.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

TRABAJOS EN ALTURA
1.- OBJETIVO
Establecer normas generales obligatorias para la ejecución de trabajos en altura.

2.- ALCANCE
Aplica a todos los trabajos que se ejecuten en altura.

3.- DEFINICIONES:
Se define como trabajo en altura, a todo aquel que se ejecute a una altura superior al nivel del suelo.
Norma: Es una obligación estricta el uso del arnés tipo paracaidista para ejecutar cualquier trabajo en altura
que sea superior a 1.80 metros del nivel de piso.
Cualquier trabajador que sea sorprendido infringiendo esta disposición será sancionado por la supervisión.

4.- RESPONSABILIDADES:
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a su personal sobre este procedimiento y controlar su cumplimiento.
Ingeniero de Seguridad
Verificar su cumplimiento en terreno.

5.- PROCEDIMIENTO
Es obligación que todo el personal destinado a trabajar en altura, se encuentre apto físicamente.
- Antes de empezar y durante la ejecución de todo trabajo, será obligación a través de la supervisión, dar y
mantener una completa instrucción sobre los riesgos de trabajos en altura.
- La línea de mando deberá mantener una constante supervisión sobre todos los trabajos en altura y elegir el
cumplimiento de las normas y métodos más indicados para esa labor.
- Todo trabajo que se desarrolle en altura, ya sea estructural, sobre techos, obras civiles, etc. se deberá instalar
cables de acero de 1/2" de diámetro, con sus extremos fijos a la instalación existente, con el fin de permitir
que el personal pueda enganchar a él la cuerda salvavidas de su arnés tipo paracaidista y facilitar su
desplazamiento bajo condiciones seguras, dicho cable de seguridad deberá estar sujeto de sus extremos a
la instalación mediante grapas, con la tensión suficiente para que en caso de caída de un trabajador su
desplazamiento sea mínimo.
- Todo arnés tipo paracaidista para trabajos en altura debe constar de dos colas o cuerdas salvavidas con
argollas laterales, se mantendrá las cuerdas salvavidas amarradas durante todo el tiempo en que se
realicen los trabajos en altura, y se mantendrá una línea de vida vertical en el momento de subir o bajar por
escaleras de andamios.
- Todo personal destinado a trabajar en altura, deberá estar provistos además de una bolsa de lona resistente
con un sistema de enganche que permita ser izada y sujeta en cualquier sector estructural adecuado, con el
propósito de guardar en ella aquellos materiales menores.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

- Las herramientas portátiles de mayor peso deberán ser amarradas a un punto de sujeción (estructural,
andamios, etc.).
- En todo trabajo en altura deberá instalarse escaleras que permitan el acceso del personal. Queda
estrictamente prohibido transportar personal en plataformas elevadoras de materiales.
- Todas herramientas y equipo de protección personal a utilizar en trabajos de altura deberán ser previamente
revisados en superficie (a nivel de suelo) y contar con la aprobación de la línea de mando a cargo del trabajo
(supervisor, jefe de cuadrilla, etc.)
- Se prohíbe el uso de cordeles de fibra como elementos de sujeción en trabajos de soldadura con sopletes,
oxicortes o materiales derretidos, realizados en altura.
- Queda estrictamente prohibido, dejar o almacenar sobre vigas estructurales, techos, niveles de piso no
terminados, materiales sobrantes, despuntes, pernos, tuercas, varillas de soldaduras, herramientas, etc. por
el riesgo que presentan de caer desde niveles superiores.
- Toda área o nivel inmediato a trabajos en altura, deberá ser limitada por medio de barreras que impidan el
paso de personas por ellas o bajo ellas; deberá instalarse letreros de advertencia indicando: " PELIGRO
TRABAJOS EN ALTURA".
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

USO DE EQUIPOS OXICORTE


1.- OBJETIVO:

Dar pautas básicas que obligatoriamente debe cumplir el personal que utiliza estos equipos y así minimizar
los riesgos.

2.- ALCANCE:
Aplica a todas las actividades en la que sea utilizado este equipo.

3.- DEFINICIONES: Aplica.

4.- RESPONSABILIDADES:
Supervisores / Jefe de Área
Cumplir cabalmente con este procedimiento.

5.- Generalidades:
EQUIPO DE OXICORTE.
Dicho equipo está formado por: dos cilindros de gas comprimido Oxigeno y Propano, o acetileno
dependiendo del trabajo a realizar, manómetros, válvulas, bloqueador de llama en el soplete, conexiones y
mangueras.

6.- PROCEDIMIENTO.
Para utilizar dicho equipo se deberá proceder de la siguiente forma:
- Revisar cada componente del equipo verificando que se encuentran en buenas condiciones de uso.
- Si al operar el equipo se detecta una emanación de gas por alguna falla de manguera o mala conexión, se
deberá cerrar el circuito en forma inmediata y se dejará fuera de uso, mediante una tarjeta "NO USAR"
hasta su completa reparación.
- Cuando se use el equipo de oxicorte se deberá tener un extintor cerca para casos de emergencia.
- Es indispensable al trabajar con el equipo en altura delimitar y señalizar el área involucrada, para evitar
quemar con la caída de material incandescente a otros trabajadores.
- El equipo de oxicorte deberá ser transportado a la faena en un carro debidamente acondicionado para ello y
los cilindros amarrados con cadenas y/o cuerdas de diámetro mínimo 1/2".
- Si el equipo de oxicorte se utiliza en un lugar fijo, podrá prescindir del carro, siempre y cuando los cilindros se
fijen verticalmente en un lugar habilitado para ello con cadenas y/o cuerdas de diámetro mínimo 1/2".
- No debe haber llama abierta cerca del equipo de oxicorte.
- Es obligación del oxiginista usar lentes de oxicorte; queda estrictamente prohibido usar otro tipo de lentes.
- Será obligación del supervisor dar a conocer los riesgos correspondientes antes de iniciar la faena.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

- Se debe evitar almacenar y/o usar equipos expuestos directamente al sol para evitar la sobre presión del gas
en los cilindros.
- Está estrictamente prohibido utilizar equipos con los manómetros u otro elemento constitutivo en mal estado o
dañado.
- Cuando los cilindros son transportados a la faena y cuando no se estén utilizando en ella, deberán tener
colocada su capucha de protección.
- Solo podrán operar los equipos de oxicorte personal debidamente calificado.
- La conservación del equipo es responsabilidad directa del usuario, quien deberá devolver el equipo en las
mismas condiciones en que le fue entregado para su uso.

7.- DOCUMENTACIÓN:
Formularios de las inspecciones mensuales de los equipos de oxicorte y similares.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

TRABAJOS CON LLAMA ABIERTA


1.- OBJETIVO
Establecer pautas básicas obligatorias que debe cumplir el personal al realizar trabajos con llama abierta.

2.- ALCANCE
Aplica a todo el personal de CIMA SAC y que ejecutan trabajos con llama abierta.

3.- DEFINICIONES
Trabajos con Llama Abierta: Son aquellos trabajos que involucren, chispas de fuego, oxicorte, soldadura o
cualquier fuente de ignición.

4.- RESPONSABILIDADES
Supervisores / Jefes de Área
Cumplir cabalmente con estas disposiciones.

5.- PROCEDIMIENTO.
- Es necesario solicitar permiso para todo trabajo que implique llama abierta, producción de chispas, fuego,
oxicorte, soldadura o cualquier fuente de ignición.
- Todo trabajo en caliente en sectores de almacenamiento de materiales combustibles o inflamables requieren
permiso de trabajo.
- Todo trabajo a realizar con equipos o máquinas que procesan sustancias combustibles o inflamables.
- En cámaras o recintos cerrados donde hay material partículado en suspensión o depositado en la superficie
del recinto.
- Reparaciones en ductos que transporten aceites o grasas.

6.- DOCUMENTACIÓN:
- Formulario de permiso para trabajos en caliente.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y MANEJO DE CILINDROS DE GAS A PRESIÓN.

1.- OBJETIVO:
Establecer las pautas básicas a cumplir por el personal que manipula, traslada y almacena los cilindros de
gases comprimidos.

2.- ALCANCE:
Este procedimiento se aplica al personal que realice todo trabajo que involucre el uso de cilindros de gas.

4.- RESPONSABILIDADES:
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a todos sus trabajadores sobre este procedimiento.
Dirigir las actividades y manejar la secuencia del procedimiento.
Almacenero
Cumplir con las disposiciones de este procedimiento, cuando se reciban, almacenen o despachen los cilindro
de gas.

5.- PROCEDIMIENTO.
- El almacenamiento de cilindros de gas a presión, ya sea en casetas para este fin o en las áreas de trabajo,
deberá hacerse separando los cilindros llenos de los vacíos, y a los cuales se les colocarán letrero indicando
"LLENOS" o 'VACÍOS" según sea el caso.
- El almacenamiento se hará en forma vertical y asegurados con cadenas o correas.
- El lugar de almacenamiento debe estar bien ventilado, no contener humedad y estar protegidos de la radiación
solar y de fuentes de calor.
- No se deben mezclar cilindro de distintos gases, ni llenos ni vacíos.
- Está prohibido almacenar juntos los cilindros de oxígeno con los de gases combustibles. Para almacenarlos se
hará entre ellos una pared incombustible o se almacenarán separados por una distancia no inferior a 6 mts.
- Los cilindros siempre tendrán puesto su casquete de protección el cual se retirará solo en el momento de
usarlos.
- Ningún cilindro con gas a presión debe ser apoyado en estructuras que formen parte de los circuitos
eléctricos, ni exponerlos a temperaturas superiores a 50 grados.
- Todo cilindro tendrá siempre sus válvulas cerradas, aún cuando éstos estén vacíos.
- Almacén no recepcionará del proveedor cilindros sin casquete o sin identificación clara, tales como: nombre en
español,; para mezclas debe indicar el nombre usual del producto y color de identificación.
- Si el usuario detecta una falla en el cilindro lo deberá devolver de inmediato a la bodega.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

- En caso de usarse hidrógeno, por ningún motivo se permitirá almacenar juntos cilindros de oxígeno e
hidrógeno, ya que la mezcla de éstos es explosiva, deberá existir una separación mínima de 8 mts entre
ambos productos.
- El lugar de almacenamiento de los cilindros deberá considerarse las siguientes señalizaciones:
“PROHIBIDO FUMAR"
“NO REALIZAR TRABAJOS EN CALIENTE, NI CON LLAMA ABIERTA”
“ALMACENAMIENTO DE CILINDROS DE GAS A PRESIÓN"
“ROMBO DE IDENTIFICACIÓN DE SUSTANCIA PELIGROSA
- No colocar los cilindros en corredores o áreas de trabajo en que puedan ser golpeados por máquinas en
trabajo u objetos que caigan sobre ellos.
- En el lugar de almacenamiento de cada uno de los gases, se instalará un extintor de PQS. ABC

6.- PROCEDIMIENTO EN EL TRANSPORTE.


- No se transportarán cilindros sin los casquetes de protección.
- El almacén tiene prohibido entregar o recibir cilindro sin su respectivo casquete de protección.
- Al ser transportados en forma manual los cilindros se hará rodar por el extremo inferior, nunca se hará rodar
en forma horizontal.
- Para transportarlo, no tome el cilindro por la válvula.
- Está estrictamente prohibido utilizar electroimán para cargar o trasladar un cilindro.
- Para trasladar a otros niveles los cilindros, se debe utilizar canastillo o similares, además, deben ir bien
sujetos.
- Para trasladar los cilindros de la bodega a faena se debe utilizar su respectivo carro, donde deben estar bien
amarrados.
- Está prohibido utilizar cadenas y/o estrobos para levantarlos
- Todo trabajador encargado del carguío y transporte de cilindros debe usar el equipo de protección adecuado:
casco, lentes, zapatos y guantes de seguridad, los cuales no deben tener ni grasas ni aceites.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

RESCATE Y ATENCIÓN ACCIDENTADOS


1.- OBJETIVOS:
Establecer las pautas a seguir ante la ocurrencia de un accidente en la obra.

2.- ALCANCE:
Se aplica a todo accidente ocurrido en la obra, sin considerar la gravedad de la lesión sufrida.

3.- DEFINICIONES: APLICA

4.- RESPONSABILIDADES
Supervisor del área
- Liderar las acciones de evacuación y primeros auxilios ante la ocurrencia de un accidente.
- Realizar la evacuación.

5.- PROCEDIMIENTO:
Una de las primeras acciones a desarrollar durante la emergencia será la evaluación de la gravedad de la
lesión, la que será realizada de la siguiente manera:
Lesiones Graves:
Accidente grave cuando que haya producido lesiones de los siguientes tipos:
w Caídas desde altura
w Hemorragias
w Quemaduras
w Golpes de Corriente
w Inconsciencia
w Estado de SHOC
w Asfixia

En caso de producirse un accidente grave se procederá de la siguiente manera:


- Información inmediata al brigada de primeros auxilios y seguridad.
- Solicitar ambulancia o disponer de un vehículo para el traslado.
- Facilitar el acceso de la ambulancia o del vehículo empleado para trasladar al lesionado.
Acciones hasta que llegue apoyo especializado:
- Evacuación del área.

- Proveer vías de respiración al accidentado si no las detectara.


CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

En caso de Hemorragia no controlable, aplicar PRESIÓN DIRECTA en zona inmediata superior a zona
de sangrado si es factible.
Nota: La aplicación de torniquete solo se hará en caso extremo cuando la hemorragia sea incontrolable.
Máximo 15 minutos de torniquete y 5 minutos soltando el torniquete.
- No mover al accidentado, salvo que su ubicación implique un riesgo mayor para el accidentado.
- Proporcionar abrigo al accidentado.
- Realizar reanimación cardio-pulmonar de ser necesario.

6.- OBSERVACIONES
- Se deberá contar con una camilla disponible en el lugar de trabajo o improvisar una.
- Los Primeros Auxilios serán aplicados solamente por personal capacitado.
- Una vez llegada la ambulancia, el lesionado será atendido por personal médico.
- En toda faena se definirá una frecuencia radial de emergencia.
- La información proporcionada por radio ante una emergencia será la siguiente:

Tipo de emergencia
Lugar Exacto
No de personas lesionadas
Persona que proporciona la información
Lesiones Leves:
Serán consideradas lesiones leves toda lesión que permita el traslado del trabajador a un tópico o servicio
médico por sus propios medios, por ej.: Cortaduras, golpes leves, etc.
Ante la ocurrencia de una lesión leve, se procederá de la siguiente manera:
El trabajador informará inmediatamente a su jefe directo el que a su vez informará al de seguridad.
El trabajador se presentará en el policlínico inmediatamente después de sufrida la lesión para ser atendido.

7.- DOCUMENTACION
Formulario de reporte de Lesiones.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

EXCAVACIONES Y ZANJAS
1. OBJETIVO
Esta directiva establece los procedimientos en prevención de accidentes para los trabajos que se realicen en
el interior y sectores colindantes de una excavación.

2. ALCANCE
Este procedimiento se aplica al personal que realice todo trabajo que involucre excavaciones y zanjas.

3.- DEFINICIONES
Excavación: Depresión en la superficie del terreno producida por el hombre.
Zanja: Excavación angosta y de gran longitud.

4.- RESPONSABILIDADES
Responsable de Obra
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Proveer los medios necesarios para el cumplimiento del procedimiento.
Controlar la correcta aplicación de este procedimiento.
Supervisores
Verificar las características del terreno, donde ser realizará las excavaciones o zanjas.
Completar la autorización para la ejecución de las excavaciones.
Instruir a los trabajadores sobre el manejo de este procedimiento.
Ingeniero de Seguridad.
Verificar en terreno el cumplimiento global de este procedimiento.
Asesorar a la línea de mando sobre las normas, actividades y necesidades de seguridad a desarrollar.

5.- PROCEDIMIENTO
- Antes de realizar una excavación o zanja, el responsable de la faena, contactará con el supervisor del área o
con el ingeniero de seguridad de la obra, para determinar el lugar y las características de las excavaciones o
zanjas. Para ello, se solicitará según sea el caso, planos de instalaciones eléctricas, agua, desagüe, de fibra
óptica, tuberías de conducción de gas, etc. para determinar la ubicación de líneas enterradas en el área
donde se ha proyectado la excavación.
- Antes de reiniciar los trabajos se deberá inspeccionar la excavación con la finalidad de detectar fisuras, agua y
otros cambios en el terreno que pueda afectar la seguridad de los trabajadores. Si alguna de estas
circunstancias se presenta, paralizar el trabajo hasta obtener la seguridad del caso.
- Antes de excavar se debe considerar la clase de material que conforma el terreno a fin de adoptar el tipo de
protección más conveniente.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

- El acceso a la zanja se efectuará usando una escalera que sobresalga 0,90 m sobre el punto de apoyo
superior, asegurada para evitar su desplazamiento y se instalarán de tal manera que ningún trabajador
quede a más de 7,50 m de distancia de la escalera más próxima.
- En excavaciones profundas se asignará una persona fuera de ella (vigía) para avisar sobre cualquier
contingencia que pueda presentarse, no se permitirá que ésta persona realice una función de rescate sin la
ayuda de otras y sin el uso de los equipos de protección apropiados.
- Durante los trabajos en el interior de la excavación no se permitirá que equipo pesado realice maniobras o
transite cerca del área de excavación sin que previamente se inspeccione el terreno y se retire al personal.
- El material extraído de la excavación se depositará a una distancia a no menos de 60 cm. de la orilla de la
excavación o zanja. En excavaciones profundas mayores a 1.20 mt. La distancia para el material extraído
será la mitad de la profundidad de la excavación.
- En las excavaciones abiertas se dispondrá de lo siguiente:
 Instalar puentes temporales para el paso de personas, compuestos por dos tablones como mínimo de
2” de espesor.
 Cercar el perímetro con cinta, esta debe colocarse a una altura no menor de 55 cm. ni mayor de 70 cm.
 Durante la noche, se colocar dispositivos luminosos cada 5 mts.
 Colocar letrero, alertando sobre los peligros. Por ejemplo: Peligro Excavación.
7 Se exigirá el diseño de la excavación por un Ingeniero Civil y supervisión permanente, en los siguientes
casos:
 Las excavaciones proyectadas tengan más de 6 m. de profundidad.
 Las excavaciones sean realizadas en zonas colindantes a cimentaciones de edificaciones vecinas.
 Excavaciones se proyecten en áreas cercanas a equipos con alta vibración (compresores, generadores,
etc.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO
ALCANCE:
En todas las instalaciones y áreas donde se requieran los servicios de la empresa.
OBJETIVO:
Cumplir y hacer cumplir las políticas, estándares, procedimientos y demás lineamientos referidos a SST. a
efecto de alcanzar los objetivos del Sistema de Gestión de SST de la Empresa.
RESPONSABLES:
Responsable de obra /Jefe de Taller
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Proveer todos los medios necesarios para el cumplimiento del procedimiento.
Controlar la correcta aplicación de este procedimiento.
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a todos sus trabajadores sobre este procedimiento.
Dirigir las actividades y manejar la secuencia del procedimiento.
Almacenero
Cumplir con las disposiciones de este procedimiento, cuando se reciban, almacenen o despachen los
cilindros de gas.
PROCEDIMIENTO:
1. Coordinaciones preliminares de supervisores y prevención de pérdidas en los niveles correspondientes de la
organización.
2. El sistema de protección será determinado por el Supervisor de Seguridad en conjunto con el Ingeniero
Residente y el Maestro de Obra, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
3. Charla de 5 minutos del trabajo a realizar y difusión del procedimiento a los trabajadores experimentados,
entrenados y calificados.
4. Análisis seguro de trabajo (AST).
5. Revisión de todos los implementos de protección personal.
6. Antes del inicio del encofrado o desencofrado se elaborará una planificación de la obra, la que contará con las
medidas de protección de las zonas adyacentes.
7. Inspección general y limpieza de la zona.
8. Ejecución de check list de los arneses de seguridad con el V°B° del Supervisor de Seguridad. Contar con los
implementos adicionales necesarios para un trabajo seguro como: líneas de vida, líneas de anclaje, cáncamos,
pasos peatonales, cinturones porta-herramientas, para evitar la caída de los mismos, herramientas asociadas al
trabajo de carpintería, todas originales y no hechizas, cajas adecuadas para portar las herramientas, estacas de
fierro de 5/8 de 0.5 mt., estacas de fierro de 3/8 de 0.2 mt., Alambre N° 8, grapas (sapos), cizallas.
9. Verificar y/o señalizar el área de trabajo.
10. Revisar los procedimientos internos aplicables al acarreo de material.
11. No se permitirá el tránsito de personas cercanas al área de trabajo.
12. El Supervisor o Residente de Obra, dará la orden de inicio de la actividad al Maestro de obra.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

13. El Supervisor de Seguridad, verificará el estricto cumplimiento de los Estándares y Procedimiento de Trabajo
Seguro.
14. Traslado de maderas y/o plataformas de encofrado a un lugar cercano al área de trabajo.
15. Realizar el armado del encofrado con la participación de por lo menos 02 trabajadores.
16. Mantener en todo momento el área libre de residuos o elementos de construcción que no corresponden a la
actividad.
17. Usar andamios para realizar trabajos de encofrado y desencofrado a mas de 1.80 mt. de altura donde se
emplearán arneses de seguridad.
18. Usar sogas para ascender o descender tablas o plataformas de encofrado en caso de ser necesario.
19. Verificar que las juntas del encofrado se encuentran sellados y bien asegurados para soportar el empuje que
generará el concreto.
20. Inspección del Supervisor y o Maestro de Obra.
21. Terminado el proceso de curado del concreto, se procederá con el desencofrado, el mismo que iniciará por la
parte superior.
22. Las plataforma de de encofrado serán bien apiladas en un lugar seguro al igual que las maderas que si se
emplearían estas últimas.
23. Al retirar las maderas, producto del desencofrado, se eliminaran los clavos de las maderas o serán doblados
antes de ser apilados.
24. Delimitar y señalizar, las pilas de plataformas y maderas de encofrado o retornarlos a la zona de
almacenamiento.
25. Practicar orden y limpieza del área de trabajo.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

ENFIERRADO
ALCANCE:
En todas las instalaciones y proyectos donde se requieran los servicios de la empresa.
OBJETIVO:
Cumplir y hacer cumplir las políticas, estándares, procedimientos y demás lineamientos referidos a SST. A
efecto de alcanzar los objetivos del Sistema de Gestión de SST de la Empresa.
RESPONSABLES:
Responsable de obra /Jefe de Taller
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Proveer todos los medios necesarios para el cumplimiento del procedimiento.
Controlar la correcta aplicación de este procedimiento.
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a todos sus trabajadores sobre este procedimiento.
Dirigir las actividades y manejar la secuencia del procedimiento.
Almacenero
Cumplir con las disposiciones de este procedimiento, cuando se reciban, almacenen o despachen los cilindro
de gas.
PROCEDIMIENTO:
1. Coordinaciones preliminares de supervisores y prevención de pérdidas en los niveles correspondientes de la
organización.
2. El sistema de protección será determinado por el Supervisor de Seguridad en conjunto con el Ingeniero
Residente y el Maestro de Obra, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
3. Charla de 5 minutos del trabajo a realizar y difusión del procedimiento a los trabajadores experimentados,
entrenados y calificados.
4. Análisis Seguro de Trabajo (AST).
5. Inspección general de la zona de Trabajo y Limpieza de la zona.
6. Revisión de todos los implementos de protección personal.
7. Verificar y/o señalizar el área de trabajo.
8. El Supervisor o residente de obra, dará la orden de inicio de la actividad al Maestro de Obra.
9. El Supervisor de Seguridad, verificará el estricto cumplimiento de los Estándares y del Procedimiento de trabajo.
10. Los fierros corrugados serán llevados al lugar del trabajo.
11. Verificar los planos, tomar mediciones de los fierros corrugados y cortarlos si fuese necesario sobre la base de
lo establecido.
12. Preparar y llevar al lugar de trabajo, los alambres y amarres.
13. Armar los enfierrado en el suelo, antes de erguirlos en su posición definitiva con el apoyo de tantos
trabajadores que fueran necesarios, en el erguido del enfierrado se emplearan vientos.
14. Fijar el enfierrado erguido con vientos o templadores, antes de iniciar con otra actividad.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

15. Los extremos sobresalientes de los fierros de construcción, serán protegidos de manera que se elimine o
controle el riesgo, esto se deberá hacer doblando o cubriendo las puntas del fierro con tapones tipo regatón,
siempre y cuando estos extremos se encuentren a una altura que pueden causar cortes o lesiones.
16. Continuar con el enfierrado horizontal de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Residente
CONSIDERACIONES:
- En trabajos de amarre de fierro a 1.80 metros de altura o más, el personal usará arnés de seguridad, Las líneas
de anclaje de los arneses deberán sujetarse de una estructura resistente o de un cable o cuerda de vida.
- En trabajos de amarre de fierro se exige el uso de guantes.
- Para transitar sobre el enfierrado instalado, se deberá hacer sobre ellos filas de tablones bien afianzados y
asegurados.
- Al manipular mallas, éstas deberán ser aseguradas en ambos extremos.
- En trabajos mecanizados de estirado, corte y doblado de fierro de construcción, se deberán tomar las máximas
medidas de seguridad en cuanto a la operación de las máquinas y sus dispositivos de seguridad, tales como
botoneras de partida y paradas de emergencia.
- La maquinaria que se emplea para el doblaje de los fierros de construcción y confección de estribos, deberán
encontrarse ubicadas en lugares aislados de transito del personal, ya que el manipuleo de las varillas de fierro
demandan gran espacio.
- Todo material remanente deberá ser evacuado al lugar de acopio.
- Se deberá designar al operador de las máquinas de corte y doblaje del fierro
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

MOVIMIENTO DE TIERRAS
ALCANCE:
En todas las instalaciones y proyectos donde se requieran los servicios de la empresa.
OBJETIVO:
Cumplir y hacer cumplir las políticas, estándares, procedimientos y demás lineamientos referidos a SST. A
efecto de alcanzar los objetivos del Sistema de Gestión de SST de la Empresa.
RESPONSABLES:
Responsable de obra /Jefe de Taller
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Proveer todos los medios necesarios para el cumplimiento del procedimiento.
Controlar la correcta aplicación de este procedimiento.
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a todos sus trabajadores sobre este procedimiento.
Dirigir las actividades y manejar la secuencia del procedimiento.
Almacenero
Cumplir con las disposiciones de este procedimiento, cuando se reciban, almacenen o despachen los
cilindros de gas.
PROCEDIMIENTO:
1. Coordinaciones preliminares de supervisores y prevención de pérdidas en los niveles correspondientes de la
organización.
2. Verificar que el personal comprometido tenga la competencia sobre “Movimiento de Tierra”.
3. Obtención del Permiso de Trabajo.
4. Charla de 5 minutos del trabajo a realizar y difusión del procedimiento a los trabajadores experimentados,
entrenados y calificados.
5. Análisis seguro de trabajo (AST).
6. Verificar que las máquinas y equipos tengan el Check list de pre uso con la respectiva firma del supervisor.
7. Inspección general y limpieza de la zona de trabajo.
8. Revisión de los implementos de protección personal.
9. Verificar y/o señalizar el área de trabajo, desde 150 metros antes de la obra, empleando pinturas fosforescentes.
10. En las tranqueras de acceso principal deberá permanecer personal de seguridad con equipo de comunicación
que permita entre otras actividades, solicitar la autorización para el pase de personas extrañas a la obra.
11. En los casos que hubiera exigencia de tránsito temporal en el frente de trabajo, se deberá contar con personal
debidamente instruido (señalero) para dirigir el tráfico en esta zona, portando dos paletas de color rojo (PARE) y
verde (SIGA).
12. Las rutas alternas que sea necesario habilitar para el tránsito temporal, deberán ser planificadas y proyectadas
antes de la ejecución de las obras.
13. Ubicación adecuada del vigía entrenado.
14. El vigía entrenado, ubicará adecuadamente, los conos de aviso para la parada de los vehículos circulantes.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

15. El vigía se ubicará en una zona adecuada para que pueda ser visualizado por los conductores que hagan uso
de la vía.
16. El vigía permanecerá atento a la circulación de vehículos para regular su paso.
17. No se permitirá el tránsito de personas cercanas al área de trabajo.
18. El supervisor o residente de obra, dará la orden de inicio de la actividad al Jefe de terreno.
19. El jefe de terreno, verificará el estricto cumplimiento de los estándares y procedimiento de trabajo seguro.
20. El operador calificado, iniciará con la máquina pesada, la actividad de movimiento de tierra.
21. El operador, se posicionará adecuadamente y cargara el material a un volquete.
22. El volquete se cuadrará de retroceso para que la retroexcavadora llene el material en la tolva del volquete.
23. No se sobrecargará al volquete ni se permitirá material suelto en su parte superior que implique riesgo de
caída.
24. El volquete llevará el material al depósito asignado.
25. El equipo que eventualmente circule en zonas urbanas e interurbanas, estará equipado con las luces
reglamentadas para este efecto y, en los casos que sea necesario, será escoltado con vehículos auxiliares.
26. Cada equipo contará con el espacio suficiente para las operaciones de sus maniobras. Estos espacios no
deben traslaparse.
27. Luego de culminadas las tareas se retirarán los conos y los equipos se dirigirán a su zona de parqueo u otro
frente de trabajo.
28. El área quedará señalizada y delimitada.
CONSIDERACIONES PARA MOVIMIENTO DE TIERRA CON EXPLOSIVOS:
 El diseño de la operación de perforación y voladura estará a cargo de un especialista responsable.

 Las voladuras se realizarán al final de la jornada y la zona será debidamente delimitada y señalizadas.

 En toda obra que requiera el uso de explosivos, se deberá contar con un polvorín que cumpla con todas
las exigencias de la cantidad oficial correspondiente (DICSAMEC).

 El personal encargado de manipuleo y operación de los explosivos deberá contar con la aprobación y
certificación de la entidad oficial correspondiente.

 El acceso al polvorín deberá estar debidamente resguardado durante las 24 horas del día, por no menos
de dos vigilantes.

 No habrá explosivos ni accesorios de voladura en la zona durante el movimiento de tierra.

VACIADO DE CONCRETO
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

ALCANCE:
En todas las instalaciones y proyectos donde se requieran los servicios de la empresa.
OBJETIVO:
Cumplir y hacer cumplir las políticas, estándares, procedimientos y demás lineamientos referidos a SST. A
efecto de alcanzar los objetivos del Sistema de Gestión de SST de la Empresa.
RESPONSABLES:
Responsable de obra /Jefe de Taller
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Proveer todos los medios necesarios para el cumplimiento del procedimiento.
Controlar la correcta aplicación de este procedimiento.
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a todos sus trabajadores sobre este procedimiento.
Dirigir las actividades y manejar la secuencia del procedimiento.
Almacenero
Cumplir con las disposiciones de este procedimiento, cuando se reciban, almacenen o despachen los cilindro
de gas.
PROCEDIMIENTO DE VACIADO:
1. Coordinaciones preliminares de Supervisores y Prevención de Pérdidas en los niveles correspondientes de la
organización.
2. Charla de 5 minutos del trabajo a realizar y difusión del procedimiento a los trabajadores experimentados,
entrenados y calificados.
3. Análisis seguro de trabajo (AST).
4. Inspección general y limpieza de la zona de Trabajo.
5. Revisión de los implementos de protección personal.
6. Verificar que las máquinas y equipos tengan el check list de pre uso con la respectiva firma del supervisor.
7. Verificar y/o señalizar el área de trabajo, desde 150 metros antes de la obra, empleando pinturas fosforescentes.
8. En las tranqueras de acceso principal deberá permanecer personal de seguridad con equipo de comunicación
que le permita realizar un trabajo efectivo.
9. En los casos que hubiera exigencia de tránsito temporal en el frente de trabajo, se deberá contar con personal
debidamente instruido (señalero y/o vigía) para dirigir el tráfico en esta zona, portando paletas de color rojo (PARE)
y verde (SIGA).
10. Las rutas alternas que sean necesarios habilitar para el tránsito temporal, deberán ser planificadas y
proyectadas antes de la ejecución de las obras.
11. Ubicación adecuada del vigía entrenado.
12. El vigía entrenado, ubicará adecuadamente, los conos de aviso para la parada de los vehículos circulantes.
13. El vigía se ubicará en una zona adecuada para que pueda ser visualizado por los conductores que hagan uso
de la vía.
14. El vigía permanecerá atento a la circulación de vehículos para regular su traslado seguro.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

15. No se permitirá el tránsito de personas cercanas al área de trabajo.


16. El Supervisor o Residente de Obra, dará la orden de inicio de la actividad al Jefe de Terreno.
17. El Jefe de Terreno, verificará el estricto cumplimiento de los Estándares y del Procedimientos de Trabajo
Seguro.
18. La colocación del nuevo concreto se iniciará inmediatamente.
19. El vaciado del concreto correspondiente a cada elemento será vaciado en forma continua hasta completar la
operación.
20. En el proceso de vaciado se evitará, en lo posible, la formación de juntas de vaciado o juntas de construcción
no previstas.
21. El equipo de colocación seleccionado debe ser capaz de trabajar mezclas de la dosificación y asentamiento
elegidos.
22. Finalizadas las operaciones de colocación, debe efectuarse una cuidadosa limpieza del equipo empleado.
CONSIDERACIONES:
 Se empleará en la colocación del concreto únicamente aquellos que reduzcan a un mínimo la posibilidad
de segregación, debiendo tomarse precauciones especiales al aumentar el asentamiento, el tamaño
máximo del agregado o el porcentaje de agregado grueso, o al reducirse el contenido de pasta o el de
cemento en la mezcla.

 El tiempo entre el inicio del mezclado y la finalización de los procesos de colocación y compactación se
debe mantener tan corto como sea posible, excepto cuando la pérdida de asentamiento debida a demoras
en la colocación no es importante.

 El concreto que presente un inicio de fraguado o haya endurecido parcialmente, o aquel contaminado con
sustancias inconvenientes, no será colocado.

 Cuando se produzcan interrupciones no previstas en el proceso de colocación del concreto, el vaciado


debe reanudarse antes que el concreto esté tan fraguado que no permita la entrada del vibrador en
marcha por acción de su propio peso.

 El equipo y los elementos de trabajo deben tener características tales que permitan introducir el concreto
en los encofrados prácticamente sin velocidad o con la menor que sea posible.

 La velocidad de colocación será la mínima necesaria para que el concreto ocupe rápidamente los espacios
comprendidos entre las varillas.

 La velocidad de colocación debe ser tal que se evite la formación de juntas entre capas de concreto.

 La velocidad de colocación del concreto no debe ser mayor que la velocidad de trabajo del vibrador, a fin
de facilitar una consolidación total del concreto.

 El concreto debe ser depositado lo más cerca posible de su ubicación final.


CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

 El concreto nunca debe ser depositado en grandes cantidades en un solo punto para luego ser extendido a
lo largo de los encofrados.

 El concreto no debe fluir innecesariamente.

 Sólo se emplearán procedimientos de colocación que eviten la segregación y conserven homogeneidad de


la mezcla.

 La consistencia del concreto será la necesaria para permitirle cubrir totalmente las armaduras y elementos
embebidos y llenar totalmente los encofrados, especialmente los ángulos y rincones de los mismos.

 No se utilizará el concreto que requiera retemplado o aquel que ha sido re mezclado después del fraguado
inicial, salvo que la inspección lo autorice.

 No se permitirá añadir agua al concreto salido de planta para modificar su consistencia.

 El concreto debe ser colocado en capas horizontales.

 En elementos estructurales altos y/o delgados, la colocación del concreto se hará a través de aberturas en
el encofrado. Estas se ubicarán preferentemente en la zona no expuesta a la vista.

 En el vaciado del concreto en pendientes suaves, tales como el talud de los canales, la colocación
empezará en la parte inferior de la pendiente y el concreto tendrá un asentamiento (slump) apropiado para
evitar el deslizamiento de la mezcla, según la inclinación del talud.

 La descarga directa, en caída vertical, es el procedimiento más rápido y efectivo si la distancia entre caras
de encofrados es suficiente como para no causar segregación en el concreto o alteración en las varillas y
encofrados.

 El proceso de colocación del concreto en elementos estructurales de altura apreciable, debe comenzar en
las esquinas del encofrado y seguir hasta el centro.

 Después del vaciado de columnas y placas se esperaría doce horas mínimo antes de proceder al vaciado
de las vigas o losas que se apoyan sobre ellas. Si se desea que las columnas o placas y las vigas o losas
que se apoyan sobre ellas se concreten en una operación continua para obtener una estructura monolítica,
el lapso indicado se podrá reducir a tres o más horas, dependiendo de la temperatura y condiciones de
fraguado del concreto empleado.

 En el caso de lo mencionado anteriormente, la demora debe ser tan larga como sea posible, a fin de
permitir el asentamiento del concreto en el elemento inferior.

 Después de la paralización del vaciado y hasta que se reinicien las operaciones de colocación, la superficie
del concreto se mantendrá limpia y libre de sustancias extrañas.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

 En condiciones de lluvia se eliminará el agua acumulada en la cimentación o sobre la superficie del


concreto antiguo antes de colocar el concreto fresco, se cubrirá el área de trabajo con coberturas
adecuadas hasta que el concreto fragüe, se protegerá la superficie del concreto recién colocado,
especialmente, si se le ha dado un acabado final.

 Si la lluvia es tan fuerte que no es posible secar la superficie del concreto o evitar el lavado de ella, debe
suspenderse el trabajo. La inspección debe indicar la ubicación de la junta.

 Inmediatamente después de colocado el concreto debe ser compactado hasta alcanzar la máxima
densidad, lograr más uniformidad, obtener un mínimo contenido de aire atrapado, garantizar una adecuada
colocación en los encofrados y asegurar recubrimiento total del acero de refuerzo y los elementos
embebidos.

 No colocar concreto fresco sobre otro que no haya sido previamente compactado.

 No remover o dañar el acero de refuerzo, los elementos embebidos o los encofrados.

DEMOLICIÓN
ALCANCE:
En todas las instalaciones y proyectos donde se requieran los servicios de la empresa.
OBJETIVO:
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

Cumplir y hacer cumplir las políticas, estándares, procedimientos y demás lineamientos referidos a SST. A
efecto de alcanzar los objetivos del Sistema de Gestión de SST de la Empresa.
RESPONSABLES:
Responsable de obra /Jefe de Taller
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Proveer todos los medios necesarios para el cumplimiento del procedimiento.
Controlar la correcta aplicación de este procedimiento.
Supervisor / Jefe de Área
Instruir a todos sus trabajadores sobre este procedimiento.
Dirigir las actividades y manejar la secuencia del procedimiento.
Almacenero
Cumplir con las disposiciones de este procedimiento, cuando se reciban, almacenen o despachen los cilindro
de gas.
PROCEDIMIENTO:
1. Coordinaciones preliminares de Supervisores y Prevención de Pérdidas en los niveles correspondientes de la
organización.
2. Toda demolición debe ser analizada considerando el tipo de material que rodea a las estructuras circundantes,
dependiendo de este análisis se adoptará el sistema apropiado de prevención.
3. El sistema de protección será determinado por el personal de Prevención de Pérdidas en conjunto con el
Ingeniero Residente, el Supervisor de Seguridad y el Maestro de Obra, de acuerdo a la evaluación de riesgos.
4. Obtención del Permiso de Trabajo.
5. Verificar que el personal comprometido tenga la competencia.
6. Charla de 5 minutos del trabajo a realizar y difusión del procedimiento a los trabajadores experimentados,
entrenados y calificados.
7. Análisis Seguro de Trabajo (AST).
8. Antes del inicio de la demolición se elaborará un ordenamiento y planificación de la obra, la que contará con las
medidas de protección de las zonas adyacentes a la demolición
9. Inspección general y limpieza de la zona de Trabajo.
10. Revisión de todos los implementos de protección personal.
11. Verificar que todas las máquinas y equipos tengan el check list de pre uso con la respectiva firma del
supervisor.
12. Verificar y/o señalizar el área de trabajo.
13. Se limitará la zona de tránsito del público y las zonas de descarga, señalizando, o si fuese necesario, cerrando
los puntos de carguío del desmonte y descarga.
14. Ubicación adecuada del vigía entrenado.
15. El vigía entrenado, ubicará adecuadamente, los conos de aviso para la parada de los vehículos circulantes.
16. El vigía se ubicará en una zona adecuada para que pueda ser visualizado por los conductores que hagan uso
de la vía.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

17. El vigía permanecerá atento a la circulación de vehículos para regular el traslado.


18. No se permitirá el tránsito de personas cercanas al área de trabajo.
19. El Supervisor o Residente de Obra, dará la orden de inicio de la actividad al Jefe de Terreno.
20. El Jefe de Terreno, verificará el estricto cumplimiento de los Estándares y de Procedimientos Seguros de
Trabajo.
21. El control de polvos será controlado con el uso de agua en zonas donde no dañen los elementos existentes.
22. Todas las estructuras colindantes a la zona de demolición serán debidamente protegidas y apuntaladas cuando
la secuencia de la demolición elimine zonas de sustentación de estructuras vecinas.
23. La eliminación de los materiales provenientes de los niveles altos de la estructura demolida, se ejecutará a
través de canaletas cerradas que descarguen directamente sobre los camiones usados en la eliminación, o en
recipientes especiales de almacenaje
24. Los equipos de carguío y de eliminación circularán en un espacio suficientemente despejado y libre de
circulación de vehículos ajenos al trabajo
25. Realizar el resane de estructuras vecinas que resulten dañadas durante las operaciones de demolición.
26. Proveer nuevos soportes o refuerzos para las estructuras vecinas que queden inestables por la demolición.
27. Proveer de Protección contra el clima todos los equipos y estructuras expuestos debido a los trabajos de
demolición.

TRANSPORTE DE CARGA PESADA

1.- OBJETIVOS
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

Establecer los procedimientos y normas dirigidas a los chóferes de vehículos de la empresa o propiedad de
terceros que presten servicio para el transporte de carga pesada.

2.- ALCANCE
Este procedimiento se aplica al personal que opera vehículos para el transporte de carga pesada de CIMA
SAC.

3.- DEFINICIONES
Ninguna

4.- RESPONSABILIDADES:
Gerencia de Operaciones / Responsable de Obra
Exigir y controlar el cumplimiento de este procedimiento de trabajo en su totalidad.
Supervisor / Jefe de Transportes
Responsable del cumplimiento de este procedimiento.
Conductor:
Aplicar este procedimiento.
Ingeniero de Seguridad.
Verificar el cumplimiento global de este procedimiento.
Asesorar a la línea de mando sobre las normas, actividades y necesidades de seguridad a desarrollar.

5.- PROCEDIMIENTOS
- La persona encargada de un vehículo de transporte de carga deberá entregar a seguridad la ficha de revisión
técnica expedida por un taller mecánico antes del inicio de las labores y una copia de la licencia de conducir.
- Los vehículos de transporte de carga pesada portarán los dispositivos de seguridad correspondientes (extintor,
triángulos de peligro, luces neblineras, cinturones de seguridad, chaleco reflectivo, etc).
- No se permitirá viajar en la carrocería de un vehículo, tolva, plataformas de un camión o balde de una
cargadora.
- Se prohíbe al personal viajar sobre la carga, estribos, guardabarros. En el caso de grúas y montacargas etc,
no se permitirá el transporte de pasajeros.
- Nos se permitirá que el personal viaje en el estribo de un vehículo, que suba o baje cuando el vehículo esté en
movimiento.

Toda carga que exceda de las dimensiones de la tolva llevará un banderín de color rojo de 40 x 40 cm para
transporte diurno; para el transporte nocturno se dotará al vehículo de un dispositivo luminoso, instalado sobre el
extremo de la carga sobresaliente.
CONSTRUCCIÓN INGENIERIA Y MANTENIMIENTO SAC

- Para el caso de transporte de carga pesada que exceda las dimensiones de la tolva se requerirá un vehículo
de escolta, el cual se posicionará delante del vehículo de carga con las luces encendidas.
- Para cargas de gran capacidad se deberá realizar un cálculo de carga para el aseguramiento respectivo.
De las vías de tránsito
- Se coordinará con el cliente por lo menos 48 horas antes para determinar las vías de transporte.
- Si la vía tuviese una alta densidad de tránsito se coordinará por lo menos 24 horas antes con el cliente para el
cierre de camino en caso de ser necesario.
- Se requerirá de señaleros en áreas establecidas cuando las vías sean de tránsito frecuente.

De los medios de comunicación


- Se deberá contar con radios de frecuencia interna y uno por lo menos conectado a la frecuencia del cliente.

También podría gustarte