Está en la página 1de 12

Inicio del software Cary

Encender el CPU. Esperar a que encienda, se escuchará ruido por parte del
equipo, el cual indica que se está alineando para ser utilizado.
Para iniciar el software CaryWinUV:
1. Haga clic en el botón de "Inicio" de Windows.
2. Lleve el cursor hasta Programas y seleccione CaryWinUVen el
menú en cascada.

3. Seleccione la aplicación de scan en el segundo menú en cascada.


Utilización del software CaryWinUV
En la presente sección se describen los diferentes componentes del software y la
forma de utilizarlos. La pantalla típica del citado software es de la forma siguiente
(FIGURA 1):
Una vez que ha aparecido la FIGURA 1, Seleccionar el icono de FILE, Seleccionar
el icono de SETUP, para ver y cambiar las condiciones de trabajo. Aparece el
recuadro:
FILE: Aparecerá en la pantalla las siguientes opciones:

1) NEW METHOD
2) OPEN METHOD
3) EXIT

Para comenzar un nuevo archivo de dará click en NEW METHOD,


3 En START en el eje de las X- se selecciona de 800 a 200 nm (Que es la
región de uv visible), en Y es la absorbancia que se selecciona de 0 a
SCAN CONTROL, se selecciona Fast(Es la velocidad, la cual se lleva a
cabo rápido). O médium. tiempo medio (como un tiempo de integración,
los valores más la rgos dan mayor señales). Seleccione Ciclo si desea
ejecutar varias exploraciones de la misma muestra.
4
5 OPTION DISPLAY seleccionar TodarOverlaj., dar click en OK
6 Aparece la siguiente pantalla, dar nuevamente click en SETUP
7 Dar click en la barra de menús , seleccionar BASELINE

8 ,Elegir la opción CORRECCIÓN BASE LINE y dar click en OK


se espera para que el equipo corrija la línea base, o datos anteriores
erróneos para que no influyan en nuestra medición.
9 Aparece la siguiente pantalla, dar nuevamente click en SETUP
10 Dar click en la barra de menús , seleccionar ACCESORIOS I, y dar click en
OK
11 Aparece la siguiente pantalla, dar nuevamente click en SETUP
12 Dar click en la barra de menús , seleccionar ACCESORIOS II y dar click en
OK
13 Aparece la siguiente pantalla, dar nuevamente click en SETUP
14 En REPORTS seleccionar ASCII, para que los datos a obtener se puedan
abrir en otra máquina con el programa adecuado. y dar click en OK
15 Aparece la siguiente pantalla, dar nuevamente click en SETUP

Dar click en la barra de menús , seleccionar AUTOESTORE y dar click en OK


(BASELINE: Dar click en correction de Baseline, dar click en OK y regresar a setup
luego aparecerá el mismo cuadro de comandos y activar ACCESSORIES 1.

ACCESSORIES 1: En este comando se activara el baño para determinar la temperatura


de la solución a estudiar, regresar a setup luego aparecerá el mismo cuadro de
comandos y activar ACCESSORIES 2.
ACCESSORIES 2: Dar click en OK y regresar a setup luego aparecerá el mismo cuadro
de comandos y activar REPORTS

REPORTS En este comando se activara los cambios que deseen realizar a los datos del
equipo, es decir se dará una autoconversión de datos pues lo que proporciona el equipo
resultan ser no compatibles para Windows.

Entonces se realizará la conversión a ASCII, para luego interpretarlos en excel, dar


cilck en OK, regresar a setup luego aparecerá el mismo cuadro de comandos y activar
AUTOSTORE.

AUTOSTORE: Dar click en OK y regresar a setup luego aparecerá el mismo cuadro de


comandos y activar REPORTS

Una vez configurado los comandos mencionados anteriormente se procede a la lectura de


las muestras.

16

Dar click en ZERO elimina residuos


17 . Posteriormente, ya una vez que se ejecutó completamente el equipo se
procedió a introducir una celda perfectamente limpia con agua destilada en
el compartimiento de la muestra

Dar click en BASELINE (F)se coloca el blanco de agua, donde se observara


una línea recta, ya que se espera que no absorba nada esta sustancia.

1- Colocar la muestra a analizar y seleccionar lectura, repetir para las siguientes


muestras a analizar. Solo la lectura la calibración se realiza solo una vez, en cada
vez que se utilice.
2- 15. Remove the blank and insert your sample.
3- 16.Click on the Start (Traffic light) button (Label A in the picture in Step 6)
 Aparecerá un cuadro donde se colocara el nombre de los datos a
obtener, asi como una segunda pantalla donde se colocara el mismo
nombre anteriormente colocado.
Click en OK
18. Then click ok when the sample name option comes

19. Move your mouse cursor over the spectrum; right click once to initialize the
menu (see the picture below). Then choose peak labels.
20. In the Peak Labels window, choose “X and Y labels”. Then click ok. You should
now see the labels (wavelength and absorbance) for your peak(s).
21. To print, hit the print button (Label D in step 6). Make sure printer is turned on
and it has paper.
22. If you want to get rid of the spectrum that you have just got on the screen, click
on the trash can icon (Label E in step 6) to delete the spectrum. You may have to
delete your spectrum/spectra for next person that will use the spectrophotometer

Lea las muestras


15. Para leer las muestras:
a. Haga clic en el botón "Start" (inicio). Aparecerá la ventana de diálogo de
selección de muestras (Sample Selection).
b. Seleccione las muestras que desee leer y, a continuación, haga clic en "OK"
(aceptar).
c. La ventana de diálogo de presentación de la muestra (Present Sample) le pedirá
que coloque la muestra apropiada en el compartimento para muestras. Pulse "OK"
(aceptar) para leer la muestra. (Si previamente seleccionó la obtención de réplicas
de cada muestra, el sistema le informará del resultado después de leer la última
réplica de la muestra).
d. Repita el proceso para las restantes muestras.
Guarde sus datos
16. Para guardar los datos:
a. Haga clic en el menú File (archivo) y seleccione Save Data
As (guardar los datos como...).
b. Introduzca el nombre del archivo para los datos de las
lecturas que acaba de realizar en el campo File name
(nombre del archivo).
c. Haga clic en “Save” (guardar). Los datos serán almacenados
en forma de un archivo de secuencia.

LECTURA DE MUESTRAS:

La pantalla típica del citado software es de la forma siguiente:

DONDE:
FILE: Aparecerá en la pantalla las siguientes opciones:

4) NEW METHOD
5) OPEN METHOD
6) EXIT

Para comenzar un nuevo archivo de dará click en NEW METHOD, enseguida colocar una
referencia que en este caso será AGUA DESIONIZADA, dar click en ZERO hasta que la
longitud de onda comience en cero o cercano a cero (0).

Una vez dada esta indicación dar click en BASELINE, y se llevará acabo la corrección
de la LINEA BASE, una vez que termine este proceso se podrá iniciar la lectura de
muestras:

CORRIMIENTO DE BLANCO O REFERENCIA

Como se dijo anteriormente ya que se realizó el corrimiento de la línea base se procede a


la lectura del blanco.

1) Dar click en ZERO hasta que la longitud de onda comience en cero o cercano a
cero. Aparecerá un recuadro en la pantalla con la palabra insertar BLANCO,
enseguida dar OK.

CORRIMIENTO DE MUESTRAS

2) Nuevamente dar click en ZERO hasta que la longitud de onda comience en cero
o cercano a cero, y posteriormente dar click en START.

COMANDOS PARA LA DETERMINACIÓN DE REGRESIÓN LINEAL


EN MUESTRAS DE AZUL DE METILENO

También podría gustarte