Está en la página 1de 118
VWIASEROS an QR => Be ry =. ° y Inglés para viajeros Autor: Marilti Maribel Espinoza Cordova © Derecho de autor reservado © Derecho de edicién, arte grafico y diagramacién reservados Empresa Editora Macro EIRL Edicién a cargo de: Empresa Editora Macro EIRL ‘Ay. Paseo de la Republica N.° 5613, Miraflores Lima, Pert (611) 719 - 9700 ventas@editorialmacro.com http://www.editorialmacro.com Primera edicién: Marzo 2013 - 1000 ejemplares Impreso en los Talleres Graficos de Empresa Editora Macro EIRL Lima, Pert ISBN N.° 978-612-304-099-4 Hecho el Depésito Legal en la Biblioteca Nacional del Pert N.22013-03692 Prohibida la reproduccién parcial o total, por cualquier medio o método de este libro sin previa autorizacién de la Empresa Editora Macro EIRL. o MACRO EDITORIAL GT ae) Docente en lenguas extranjeras (italiano, francés, portugués, inglés y espafiol) en colegios y centros de ensefianza a nivel superior. Es periodista. Licenciada en Comunicacién Social de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM). Ha concluido estudios de Diplomado en Ensefianza de Francés como Lengua Extranjera en la Pontificia Universidad Catélica del Peru (PUCP) y se ha especializado en Lengua y Literatura en la Universidad Nacional Federico Villarreal (UNFV). Sus estudios de idiomas extranjeros los realizé en el Instituto Italiano de Cultura, Instituto Cultural Peruano Norteamericano, en la Alianza Francesa, Asociacion Cultural Peruano Britanica y UNMSM. Su contacto con personas hablantes de los idiomas, anteriormente mencionados, enriquecieron su aprendizaje de lenguas foréneas. Por tanto, sus publicaciones son producto de toda la experiencia vivida en el aprendizaje y ensefianza de lenguas extranjeras. meclang@gmail.com marilu_mespinozac@yahoo.co.uk INDIC Instrucciones para el uso del Manual... son Algunas sugerencias About you (acerca de usted)... Dialog 1. Vocabulary... Before travelling (antes de viajar).... Dialog 1. Vocabulary / Means of travel (medios de viaje) By rail (por via férrea) By bus (viajar en bus) By air(viajar por aire) By sea (viajar por mar) Basic phrases 1 (frases bésicas 1)... Basic phrases 2 (frases bésicas 2)... Basic phrases 3 (frases bésicas 3)..... Dialog 1 Dialog 2 . Greetings, farewells and introductions (saludos, despedidas y presentaciones) .. Dialog 1 / A formal conversation (una conversacién formal). Dialog 2 / An informal conversation (una conversacién informal Dialog 3 / Introducing someone (presentando a otro) Vocabulary. U Ue [RD suis (rseracones. Dialog 1. => Signs (signos). 34 Where are you from? (éde dénde es usted? / écudl es su nacionalidad?) Dialog 1 / Informal . Dialog 2 / Formal Vocabulary fz" do you do? (équé hace usted? / écudl es su ocupacién? / en qué trabaja?)..39 Dialog 1.. 0 Dialog 2. 0 Vocabulary 1 => Planning a trip / a travel (planeando un Viaje) ..vssessesusseussssnseeusssnneeeneei! 42 Dialog 1 Aa Vocabulary What's the wheater like? (écdmo estd el tiempo?). Dialog 1 Vocabulary za by airplane (viajar en avién)..... Dialog 1 Vocabulary =D an airport (la partida). Buy a ticket (comprar un boleto) The departure (comprar un boleto) .. On the plane (en el avién) The arrival (Ia llegada) .. Vocabulary =2« the airport: Car availability . ‘At the counter (en la recepcién) Ask an airport employee (pregunte a un empleado del aeropuerto) Duration and general questions (Duracién y preguntas generales) Fill out the form (Llenar el formulario| Insurance and driver licence (Seguro y brevete The gas tank (El tanque de gas / El combustible). Dialog Vocabulary Check-in and the luggage (registrarse y el equipaje) . ‘At customs (en aduanas) .. Through immigration (en migraciones) .. Get a taxi (conseguir un taxi) Dialog 1... Vocabulary PED sre the way (preguntando por el camino a). ss wees Dialog 1... 74 Dialog 2 Dialog Vocabulary... Traveling by bus / train (viajando en autobiis / tren). Dialog Dialog Vocabulary ‘At the hotel (en el hotel) Dialog 1. Vocabulary At the hotel: Find a room and during your stay (en el hotel: encontrar una habitacién y durante la estadia)... Dialog 1.. Vocabulary PRED ererzencias and authority (emergencias y autoridad).... 91 Medical emergency action steps (Pasos a seguir en una situacién de emergencia médical Money exchange (cambio de moneda) : 94 Dialog 1. Dialog 2.. Vocabulary .. At the doctor (donde el médico)... Dialog 1.. Vocabulary 1 / body parts (partes del cuerpo! Vocabulary 2 Eating out (comiendo fuera)... Dialog 1.. Vocabulary UG 8 8 At the café (en la cafeteria) Dialog 1. Vocabulary... INSTRUCCIONES GENERALES PARA ELUSO DE ESTE MANUAL La presente obra titulada Inglés para viajeros tiene como propésito presentar una serie de oraciones, frases y palabras usuales en tiempo de viajes y durante una estadia en un pais cuyo idioma no domina previamente el usuario. De esta manera, se brinda una herramienta basica de comunicacién en situaciones comunes y corrientes previas, durante y después del viaje. Esté dirigido tanto al publico en general, interesado en el aprendizaje del inglés, como también a las personas que ya conocen dicho idioma. Inglés para viajeros constituye la primera publicacién de la CoLECcION DE IDIOMAS de Editorial Macro dedicada a este tema especial. Con respecto a la estructura, se divide en 25 capitulos; donde se presentan oraciones, frases y palabras ubicadas en un contexto a través de didlogos breves en cada uno de los capitulos; asimismo, se proporciona un vocabulario relacionado a cada tema. Todo ello, con la finalidad de que el lector logre escuchar, pronunciar, hablar, leer y escribir el idioma inglés; mas atin sitiene la oportunidad de viajar a un pais de habla inglesa. Se emplea una metodologia clara, practica, didactica y visual que facilita el aprendizaje del lector de una manera sencilla y directa; ademas viene acompafiado con un CD de audio que ayudaré al lector a pronunciar, practicar y recordar palabras y frases adecuadas en el momento oportuno. ut you (Acerca de usted) EB What's your name? ¢Cudl es su nombre? © What's your last name? éCudl es su apellido? EB What's your first name? éCudl es su nombre de pila? What's your middle name? éCudl es su segundo nombre? © What's your full name? éCuél es su nombre completo? [GI How are you? / How are things with you? / How do you do? ¢Cémo estd usted? / éCémo van las cosas para usted? /éCémo estés? What's your address? éCudl es tu direccién? Where exactly do you live? éDénde vive exactamente? Where are you from? ¢De dénde es Ud.? EG} Where do you come from? éDe dénde proviene Ud.? SE} What do you do? / What's your job? ¢Qué hace? / éEn qué trabaja? BE) Where do you work? éDénde trabaja? Who do you work for? éPara quién trabaja? When were you born? éCudndo nacié Ud.? Where were you born? ¢Dénde nacié Usted? What's your date of birth? éCudl es su fecha de nacimiento? Where are your parents come from? éDe dénde son sus padres? How old are you? éCudntos afios tiene? What's your telephone number? éCudl es su ntimero de teléfono? What's your email address? éCudl es su direccién electrénica? Do you speak any other languages? ¢Habla otros idiomas? Have you got any brothers or sisters? /Do you have any brothers or sisters? ¢Tiene hermanos o hermanas? Are you married? éEs Ud. casado(a)? Are you single? éEs Ud. soltero(a)? Do you have any children? /Have you got any children? éTiene hijos? GJ Where do you study? éDénde estudia? 8 Where did you study? ¢Dénde estudi6? Have you ever travelled abroad? éHa viajado alguna vez? How do you spend your time? éCémo pasa su tiempo? éTuvo unas agradables vacaciones? / Un agradable viaje? a Ed Did you have a nice holiday? / a nice trip? a How is your job going? éCémo va el trabajo? How is your course going? éCémo va el curso? How was your flight? éCémo estuvo el viaje? Did you have a confortable flight? ETuvo un viaje confortable? EB) When do you get here? éCudndo Ilego aqui? a Does all your family live round here? éVive toda su familia por aqui? Is this your first visit to ¢Es su primera visita a...? How was your weekend? éCémo estuvo su fin de semana? What do you like to do? éQué le gusta hacer? 8 Did you have a good journey? éTuvo una buena jornada? DEITEEK (didlogo 1) A: Good morning! I'm James Thomas. Buenos dias! Soy James Thomas. B: Good morning Mr. Thomas, my name is Henry Wallis. Nice to meet you! Buenos dias Sr. Thomas, mi nombre es Henry Wallis. ;Encantado de conocerlo! A: Nice to meet you too! !Encantado de conocerlo, también! B: Where are you from? éDe dénde es usted? A: I'm from Australia, and you? Soy de Australia y custed? B: I’ m from Canada. Soy de Canada. A: Do you live there? éVive usted allé? B: No, | live in the United States. No, vivo en los Estados Unidos. A: What's your address? éCudl es su direccién? B: | live in New York. Vivo en Nueva York. = VOCABULARY (vocabulario) Name Nombre © Last name Apellido © First name Primer nombre Middle name Full name Address Speak (to) Are (verb “to be”) Other Language Have (to)(American English) Have got (to) (British English) Children Married / Single What Travel (to) Spend (to) Abroad Your How Where Study (to) Nice Time Holiday @ trip @® Job ©) Flight (to) / Flight (n.) © Confortable © Parents ©) Born (to) BBSESSSSGBGEEEEREE68 S8EG68 Segundo nombre Nombre completo Direccién Hablar Eres / Somos /Estas / Estamos (verbo “ser y estar”) Otro Lenguaje Tener Tener Nifios Casado / Soltero éQué? Viajar Pasar Afuera Su (de Ud.), tu éCémo? <éDénde? Estudiar Agradable Tiempo Vacacién Viaje Trabajo Viajar / Viaje (sustantivo 0 nombre) Confortable Padres Nacer 86 S666 BESEBEBB6 Come (to) Family Live (to) Around / round Here / There Was Weekend Do / Did Go (to) Do (to) Work (to) Telephone number Who When Journey Good In Venir Familia Vivir Cerca, alrededor Aqui'/ Alla Fui / Fue (tiempo pasado simple de verbo “ser y estar”) Fin de semana Auxiliares para formar tiempo presente y pasado (preguntas y respuestas negativas) Ir Hacer Trabajar Numero de teléfono g & z 8 a 8 ‘The gas tank Return (to) Fill (to) Charge (to) Agallon late An hour Full / Empty You should XS BEBSESBH8 Hacer una reserva Disponible Tamaiio del carro Tipo Necesitar Un asiento de carro Opciones Necesitaré Hoy / Una semana Hasta Un residente Seguro Manejar (un auto) El conductor Un brevete, una licencia para conducir El tanque de gas Regresar Lenar Cargar Un galén Tarde Una hora Leno / Vacio Ti debes / Usted debe in and the luggage EB How many luggages do you have? ¢Cudntas maletas tiene? EB | have two luggages. Tengo dos maletas. Do you have any hand-luggage? éTiene un bolso de mano? a © | have one bag. Tengo una bolsa. a a ‘At which carousel will our luggage be? éEn qué cinta transportadora estard nuestro equipaje/estardn nuestras maletas? At number two. Go ahead and turn left. En el nimero dos. Vaya de frente y voltee hacia la izquierda. Thanks. | will take a cart right away. Gracias. Tomaré un carrito transportador de maletas. (GB You need your luggage ticket. Necesita su boleto de equipaje. Yes, my luggage ticket is attached to my plane ticket. / It’s right here. Si; mi boleto de equipaje estdé adjunto a mi boleto de avién. / Esté aqui. At customs (en aduanas) EB Your Passport, please. Su pasaporte, por favor. EB What's the purpose of your visit? éCudl es el propdsito de su visita? I'm here to attend an English course. Estoy aqui'para tomar un curso de inglés. © Where will you be staying? éDénde se quedard? Do you have anything to declare? éTiene algo que declarar? @ \sthis a bottle? Es esta una botella? No, it’s a vase. It’s a gift No, es un florero. Es un regalo. What's this? A gun? Qué es esto? Un arma? No, it’s a cigarette lighter. No, es un encendedor de cigarrillos. 5 Here is my passport. Aqui'estd mi pasaporte. EE I'm staying a month. Me quedaré un mes. FE) 1am ona business trip. Estoy en un viaje de negocios. EE} | am on vacation. Estoy de vacaciones. EQ) | am staying at... Me quedaré en... EE} These are my suitcases. Estas son mis maletas. ET} _| just have a bottle of whisky. It’s a gift. Solo tengo una botella de whisky. Es un obsequio. Is this your first visit to the country? Es su primera visita al pars? That's right. Asies. Have a nice stay. Tenga una bonita estadia. Through immigration (en migraciones) EB What's in the big bag? Qué hay en Ia bolsa grande? © | have a laptop, a camera, an ipod and some books. Tengo una laptop, una cémara, un iPod y algunos libros. Could you open please and turn on your laptop, your camera and your ipod? éPodria abrir por favor y encender su laptop, su cdmara y su iPod? a Bes, of course. Just wait a few moments to boot up, please. Si, por supuesto. Espere unos momentos para encenderlas, por favor. a Okay, everything is Ok. You can go. OK. Esto es todo. Puede marcharse. Get a taxi (conseguir un taxi BW Excuse me, where can | get a taxi? Disculpe, édénde puedo conseguir un taxi? © Go ahead to the corner and the taxis are waiting in the taxi stop Vaya de frente a la esquina y los taxis estén esperando en el paradero de taxis. We hail many taxis, but they didn’t stop. Tratamos de parar muchos taxis, pero no pararon. Pre Ata travel agency (en /a agencia de viajes) Travel agent (TA): How may | help you? Agente de viajes: éCémo le puedo ayudar? B: Good morning. | need a ticket to Rome. Buenos dias. Necesito un boleto para Roma. TA: One way or round trip? éPasaje de ida o de ida y vuelta? B: Round trip. Ida y vuelta. TA: When will you be leaving? éCudndo estard saliendo? B: In two months. | prefer an afternoon flight. Dentro de dos meses. Prefiero un vuelo por la tarde. TA: Would you like any particular airline? éDesearia viajar en una aerolinea en particular? B: No, but | would like to go tourist class and have a direct flight. No, pero me gustaria ir en clase turista y tener un vuelo directo. TA: When will you be returning? éPara cudindo planea regresar? B: | would like to return after a month. Me gustaria regresar después de un mes. TA: Let me check... Yes, there is a round trip flight available in two months. The tickets are $ 2000. Déjeme ver... Si; hay un vuelo ida y vuelta y esté disponible dentro de dos meses. Los pasajes estén dos mil délares. B: OK, book it De acuerdo, registreme... (MD Vocasutary © Have (to) @ Acart A luggage ticket An airplane ticket Attach (to) Passport A purpose Visit (to) / A visit Here Attend (to) Stay (to) Declare (to) Agift Avase A bottle Agun A cigarette lighter Asuitcase Amonth First Anice stay © Open (to) © Turn on (to) ©@) Ofcourse Wait (to) © Amoment Get a taxi © Atravel agency BEBESEGBERBSESSS8EGH Tener Un carrito Un boleto de equipaje Un boleto de avién Adjuntar Pasaporte Un propésito Visitar / Una visita Aqui’ Estar, ira Quedarse, permanecer Declarar Unregalo Un florero Una botella Un arma Un encendedor Una maleta Un mes Primero Una agradable estadia Abrir Prender, encender Por supuesto Esperar Un momento Conseguir un taxi Una agencia de viaje ©@ Atravel agent Prefer (to) An airline Tourist class A direct flight Return (to) After Check(to) Available Book (to) Destination Departure time Flight length Layover Price Preferred seating More words Arriva Aisle seat Departure Duty-free shop Land (to) Stop over Take off BEG SESSESESBEESESEESEGEHRS Un agente de viaje Preferir Una aerolinea Clase turista Vuelo directo Regresar Después Ver, buscar Disponible Registrar Destino Tiempo de salida Duracién del vuelo Escala Precio Asiento de preferencia Més palabras Legar, llegada Asiento cercano al pasillo Salida Tienda en el aeropuerto donde no se paga el impuesto a la mercancia Aterrizar Escala Partir, despegar EO Mura ea AIG |) cerca {GB _Do you know where is the cafeteria/the laundry /the pharmacy? éConoce dénde esté la cafeteria/lavanderia/farmacia? (© Excuse me, where is the American / British ... Consulate situated/ the Brazilian... embassy? Disculpe, dénde esté situado el consulado americano/ briténico...la embajada americana / briténica? Is it far? / Is it near? éEstd lejos? / éEsté cerca? Itis (very) near/far from here. Esté (muy) cerca/lejos de aqui’ Excuse me. Is this the right way to the cafeteria/patisserie/bakery/grocery. ' Disculpeme. éEs este el camino correcto para la cafeteria/pasteleria/panaderia/ : tienda? : {© Sure, you are right. Seguro, es el correcto. Where is the Royal Theater? éD6nde est el teatro Real? {EB It’s on the third Avenue (3rd Avenue) Estd en la tercera avenida. © How can | get to the 3rd avenue? &Cémo puedo llegar a la tercera avenida? Turn right/left, then, go straight ahead and go as far as the crossroads and ask again Voltee hacia la derecha/izquierda; luego, vaya de frente y camine tan lejos como pueda hacia la interseccién y pregunte otra vez. } Itis on Perl Street. Near the hospital. Esen la calle Perla. Cerca al hospital. It is on 3rd avenue across from the bank. Es en la tercera avenida frente del banco. Itis on the corner in front of the park. Es en la esquina frente al parque. It is on the right of the Main Street and Hill Street, between the bank and the hospital. Esa la derecha de la calle Main y Street, entre el banco y el hospital. Pre A: Excuse me, where is the parking lot? Disculpe, édénde estd la playa de estacionamiento/el parqueo? B: It’s on Station Street. Esta en la calle Station. A: Thank you. Gracias. Pre A: Excuse me, where is the station? Disculpe, édénde est la estacién? B: The train station or the bus station? éLa estacién de tren o la estacién de autobus? A: The bus station. La estacién de autobiis. B: It’s on Boston road. Estd en la carretera Boston. ‘A: Thank you. Gracias. B: You are welcome De nada. A: Excuse me, where is the swimming pool? Disculpe, édénde esté la piscina? B: It’s near the airport. Estd cerca al aeropuerto. ‘A: And, where is the airport? ¥, édénde esté el aeropuerto? B: It’s on the West road. Esté en la carretera del oeste. ‘A: Thank you. Gracias. B: You are welcome De nada. (MD VocasuLary © Airport Aeropuerto © Bakery Panaderia © airy Lecheria © Bank Banco © Post office Oficina de correo © Bookstore (American English) Tienda donde puede comprar libros Bookshop (British English) y revistas Bus station Butcher's Café Church Cathedral Court Craft market Department store Shopping mall Cinema / Movies Fire station Gas station / Petrol station Bus terminal Railway station Subway station (American English) Underground station (British english) Gym Hairdresser’s (you go here when you want to cut your hair) Hospital Hotel Gallery Jail / Prison Laundromat (American English) Launderette (British English) Library Newsagent’s / Newsstand Museum SS8SE8SE8 BES BSSEB Estacién de bus Carniceria Cafeteria Iglesia Catedral Corte (de Justicia) Mercado tipico (donde se venden productos hechos a mano originarios del lugar) Tienda por departamentos Centro commercial, mall Cine Estacién de bomberos Estacién de gas / Estacién de petréleo Terminal de bus Estaci6n de ferrocarril Estacién de subterréneo/ Metro Gimnasio Peluqueria (usted va a aqui; cuando desea cortarse el cabello) Hospital Hotel Galeria de arte Cércel Lavanderia (autoservicio) Biblioteca Quiosco de periddicos Museo Pharmacy / Drugstore Farmacia (American English) Chemist's (British English) © Police station Estacién de policia i © Pub Lugar donde se puede comprar y tomar i cerveza y otras bebidas alcohdlicas i © Park Parque : © Pet shop Tienda de mascotas : © Restaurant Restaurante ' ©) School Escuela ' ®) Square Plaza principal ' ©) Supermarket Supermercado : © Video store Tienda de video i ©@ 20 Zoolégico ‘ @ Far Lejos : @ Nice Agradable i © Embassy Embajada i © Consulate Consulado { @ way Camino i ©) Theater Teatro ' @ Avenue Avenida ' @ Street Calle ' @) Across Alo largo de, a través de ' ©@ corner Esquina ' © In front of Frente a, enfrente de ' ©) On the right /On the left Hacia la derecha / Hacia la izquierda ' @® Go (to) Ir : ©) Straight ahead De frente : G@ Asfaras Tan lejos como : © Between Entre : @ Road Calle, carretera, camino ; Traveling by bus/train Vo nee enc) ©B_How much is the round -trip (one-way) ticket? éCuénto cuesta el boleto de ida y vuelta (de ida)? [EB What’s the fare to Chicago? éCudnto cuesta el boleto a Chicago? What time does the train / bus leave / arrive? ¢A qué hora el tren/autobiis sale /llega? What time is the next train / bus leaving? éA qué hora sale el siguiente tren/autobuis? From what platform does the train / bus leave? éDe qué plataforma sale el tren/autobus? {G_How long does it take from here to Chicago? ¢Cudnto tiempo toma de aqui hasta Chicago? Is this the bus to New York? Es este el autobus para Nueva York? When is the train/bus coming/arriving from San Francisco? éCudndo llega el tren/autobuis procedente de San Francisco? Will | have to change buses/trains? éTendré que cambiar autobuses/trenes? Could you show me the route (schedule)? éPodria mostrarme el itinerario (horario)? Is the bus/train delayed (in schedule)? <¢Estd el autobus/tren atrasado (en el horario)? Can | buy a map here? éPuedo comprar un mapa por aqui? | would like to purchase an economy/business/first class ticket to Los Angeles. ‘Me gustaria comprar un ticket en clase econémica/negocios/primera clase para Los Angeles. ©) _ How much does the San Francisco bound ticket cost? éCudnto cuesta el billete del tren que llega de San Francisco? Is there a cafeteria on the train? éHay cafeteria en el tren? FQ | missed the bus/train. Perdiel autobiis/tren. FE) How much luggage can | take into the train/ bus? éCudinto equipaje puedo llevar dentro del tren/en el autobis? FE] Excuse me, but you are sitting in my seat. Disculpeme, pero estd sentado en mi asiento. Can | access to the Internet on this train/bus? éPuedo acceder a Internet desde este tren/autobuis? EQ Where are you heading for? éHacia dénde se esta dirigiendo? EN Which is the next station? éCudl es la préxima estacién? Must we change buses/trains at this terminal? éDebemos cambiar autobuses/trenes en este terminal? How long does the bus/train stop here? éCudnto tiempo se detiene el autobus/tren aqui? E2) What's the next stop? éCudl es la proxima parada? How many more stops before we arrive? éCuéntos paraderos mas antes de llegar? I can’t find my baggage. It’s missing! No puedo encontrar mi maleta. iEsté perdida! FH Do I have to get off here? éTengo que bajarme aqui? A: Does the bus go into the city? éVa el autobiis hacia la ciudad? B: Yes, where do you want to go? Si; éhacia dénde desea ir? ‘A; | want to go to Cleveland street. Deseo ir a la calle Cleveland. B: This is the right bus then. Este autobuis va hacia allé / Este es el autobuis correcto. Ee A: Are you going on a trip next Sunday? éSe iré de viaje el préximo domingo? B: Yes, we are going to Dakota. Si; no iremos a Dakota. A: Are you fliying or going by train? éSe irdn por avién o en tren? B: We are going to Dakota by car. Iremos a Dakota en auto. (MD VocaBuLary © Around trip ticket Boleto de ida y vuelta ©@® Aone way ticket Boleto o pasaje de ida © The fare La tarifa, el tarifario ©@D Leave / Arrive Salir / Llegar © Next train/bus/car El siguiente tren/autobus/carro The platform Change buses The route Delay (to) Purchase (to) Bound ticket Miss the train Into Sit (to) Head (to) / Heading Terminal Stop (to) The next stop Baggage / Luggage Get off Elandén Cambiar autobuses Ruta, itinerario, trayecto. Retrasar, atrasar Comprar Billete (pasaje destinado a un lugar determinado) Perder el tren En, dentro de Sentarse Encabezar, dirigir / Dirigiendo Terminal Parar La siguiente parada, el siguiente paradero Equipaje Bajar de (un medio de transporte) At the hotel ees EB sit necessary to make a reservation? ¢Es necesario hacer una reserva? ©V_Do you have any rooms available? ¢Tiene alguna habitacién disponible? What's the daily/weekly rate? éCudl es la tarifa diaria/semanal? How much is a room for five people? ¢Cudnto cuesta una habitacién para cinco personas? Is there air conditioning/heating in the room? éHay aire acondicionado calefaccién en Ia habitacién? © | would like a single/double room. Desearia una habitacién simple/doble. | would like a room with two beds. / |’ d like a room with two beds. Desearia una habitacién con dos camas. | would like to reserve a room with a balcony. Me gustaria reservar una habitacién con balcén. Room Price includes an extra bed El precio de la habitacién incluye una cama adicional. Is breakfast included in the price? éEsté el desayuno incluido? Are towels/bed linen included? éEstdn las toallas/sdbanas incluidas en el precio? Are pets allowed? éEstén permitidas las mascotas? Do you have any special rooms for handicapped people? éTiene habitaciones especiales para gente con alguna discapacidad? I'm allergic to dust. Soy alérgico al polvo. Do you have a parking / a garage lot?

También podría gustarte