Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
TEMA: El POBRE MAS RICO COMEDIA QUECHUA DEL SIGLO XVI Y LEY
N°29735.
Introducción:
En el presente informe se abordará dos temas que se han tomado por
conveniente, el primer tema es la importancia literaria de la comedia ¨El pobre
más rico¨ de Gabriel Centeno analizando la estructura literaria y el segundo
tema abordará la ley N° 29725.
Desarrollo
La comedia ¨El pobre mas rico¨ de manera implícita muestra la evolución
de las ideologías y creencias que trascurrieron durante la época colonial, a
razón de que en la parte introductoria de la comedia se muestra aprecio por la
ideología y los personajes de la cultura autóctona: ¨Quisiera hermoso y
arrogante, Un Uayna Capac ser, Opulento en oro y plata, …¨ (San Marcos,
1938, p.51)
1
A partir de ello, se puede decir que ocurrió un cambio radical en la
ideología y cosmovisión que se tenía; desde una perspectiva personal puedo
decir que esta obra refleja la situación que se vivía en la época colonial, una
lucha ideológica entre la cosmovisión autóctona y la cosmovisión occidental.
Asimismo, considero que representa la imposición de la religión sobre la
identidad andina que prevalecía en la época colonial.
Según Cid-Pérez & Cid (1969) ¨…al hablar de esta obra, que era una
¨joya quechua¨…Aparte de los méritos literarios de la comedia tiene un valor
indiscutible…¨ Se puede decir que el valor de esta obra reside en que esta
escrita en quechua, y en la traducción al castellano como en otras obras se
pierde la esencia, pues como en todo idioma autóctono algunas palabras tienen
otro significado, frases que tienen otro sentido, y entonces cuando se traduce,
se hace desde la perspectiva del idioma a la que se esta traduciendo.
2
A pesar de que la ley N°29735 tiene como objetivo una política nacional
de promover, conservar, recuperar y usar las lenguas originarias ¿Realmente
es eficiente? ¿Se aplica? ¿Se aplica de manera pertinente? Considero que no,
pues en la praxis he percibido que no se aplica, ya que a la escuela que he
visitado en la ayudantía, había unos cuatro niños que se comunicaban
tenuemente en quechua y a veces la maestra los dejaba de lada porque no
entendía, entonces los niños cada vez hablaban menos en quechua,
recurriendo al castellano como único medio de comunicación y entendimiento
con la maestra.
CONCLUSIÓN
Referencias bibliográficas
Instituto de lingúistica y filología de la Universidad Mayor de San Marcos. (1938). EL POBRE
MAS RICO comedia quechua del siglo XVI por GRABRIEL CENTENO DE OSMA. Lima: LUMEN S.A.
Cid-Pérez, J., & de Cid, D. M. (1969). “EL POBRE MÁS RICO”, DE GABRIEL CENTENO DE
OSMA. Hispanófila, 37, 31–57.