Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Extensión
2
Si el cable de corriente tiene una falla o está dañado, La acumulación de polvo
deje de usarlo y consulte al centro de servicio. podría ocasionar un incendio.
Servicio
3
Precauciones de seguridad (continuación)
ADVERTENCIA
Puede ocasionar una falla.
No lo desarme, repare o modifique usted mismo.
PRECAUCIÓN
Puede ocasionar lesiones.
Asegúrese de que sus dedos Cuide sus manos y pies.
no queden atrapados.
4
PRECAUCIÓN
Puede ocasionar fugas de agua.
Cierre la llave del agua. Use juegos nuevos de mangueras.
z Deberá utilizar los
juegos nuevos de
mangueras que vienen
con el electrodoméstico.
No utilice los juegos de
manguera de su unidad
anterior.
No obstruya.
z No obstruya las
aperturas de la Mayor a 60 °C
cara inferior con
alfombra, etc.
5
Nombres de las piezas / Accesorios
Nombres de las piezas
Panel de operación (P. 8) Válvula de suministro de agua (P. 24)
Tapa
Manguera de
drenaje de agua
(P. 23)
Entrada para Cajón para
el blanqueador detergente /
(P. 12) blanqueador y
suavizante (P. 12)
Filtro de
Tambor
pelusas
(P. 20)
Cable de
Pulsador
alimentación y
enchufe* (P. 25)
* La forma del
enchufe varía
según la región.
Accesorios
Manguera de Manguera de suministro Malla de Home Dry Care
suministro para agua para agua CALIENTE (solo para NA-FS18P7)
FRÍA (línea azul) (P. 24) (línea roja) (P. 24) (P. 15)
6
Antes de lavar
Preparación y revisión de la carga
Verifique antes del lavado
Voltee
Pañales de papel
Lavar por separado Utilice una bolsa (malla) para la ropa delicada
Sobrellenar
Ropa blanca
Ropa de color
NOTA
zzEn caso de falla de energía
La operación continuará en donde se quedó cuando vuelva la energía.
zzSi no presiona en los 10 minutos posteriores al encendido Apagado automático
8
Lavado
2 Temporizador
(P. 14)
Temp. del Agua
(P. 8)
Remojo No disponible:
Home Dry Care (NA-
FS18P7), Limpieza del
Tambor
3 Mide la cantidad
de ropa a lavar. Después de presionar
“Inicio”
zz Para cambiar cada operación
(durante el lavado).
Pausa
4
Inicio
zz No puede cambiar el
programa.
9
Variedad de programas
Capacidad
máxima (kg)
Programa Propósito
FS18P7
F170H7
F180H7
zzRopa de uso diario
Ropa de Bebé*
18,0 17,0
(P. 9)
zzEdredones y cobijas
Ropa de Cama
4,2
(P. 15)
10
Capacidad
máxima (kg)
Programa Propósito
FS18P7
F170H7
F180H7
Experto en Manchas* zzPara manchas de salsa de
(P. 16) tomate.
5,0
Salsa Roja
zzLimpieza del
Limpieza del
tambor ―
Tambor (P. 21) Previene el moho negro
y el olor
11
Detergente / Suavizante / Blanqueador
z Siga las instrucciones de cada empaque.
z Para limpieza (P. 20)
Blanqueador
Blanqueador (cloro)
12
Blanqueador Blanqueador Suavizante
en detergente en detergente
en polvo líquido
Detergente
Suavizante
Agua
Suavizantes separados
o solidificados
Suavizante
concentrado
13
Opciones de lavado
Temporizador Lavado / Enjuague / Centrifugado
Configure cuántas horas después
terminar la operación. (2 - 24 horas)
1
1
2
Parpadeo
2
Mantenga presionado
2 min por 3 segundos
Todos los otros
indicadores se apagan.
3
Para confirmar
NOTA
zzNo disponible: Delicado, Home Dry
Care (NA-FS18P7), Limpieza del
Tambor
14
Delicado
NOTA
zzNo utilice blanqueador.
4,0 kg zzUtilice detergente líquido para
ropa delicada.
Detergente líquido
Blanqueador para ropa delicada
Home Dry Care
NA-FS18P7
Lavar gentilmente ropa delicada y
prendas elegantes.
Coloque la malla de Home Dry Care zzDespués de que termine la
operación, saque la ropa
inmediatamente. (Para evitar
arrugas y manchas de color)
Sacar de
inmediato.
4,2 kg
• 100 % fibra sintética
• 100 % algodón
Coloque las abrazaderas (en 8 lugares) de
forma segura.
NOTA
Detergente Detergente
en polvo líquido
2,5 kg
15
Opciones de lavado (continuación)
Experto en Manchas
Salsa Roja / Manchas de Sudor
4
Preparación: (P. 7)
1 5
2
NOTA
zzMáx. 5,0 kg
3 Mide la cantidad
de ropa a lavar.
tipo de ropa y tipo de detergente.
16
Reutilizar Agua Secado por Aire (60 min)
El agua no se drena, así que puede El aire generado por la rotación del
reutilizarla para limpiar baños, tambor elimina el agua de la ropa.
terrazas, etc. No recomendamos zzRopa secable: Fibra sintética
usarla para lavar automóviles o (máx. 3,0 kg)
limpiar electrodomésticos.
NOTA
zzLa ropa podría no estar lo
suficientemente seca (depende
(Tiempo de espera) de la cantidad, tipo de ropa y
temperatura).
10 min zzEsta función no utiliza un
calentador.
3s zzNo disponible: Delicado, Home Dry
30 min Care (NA-FS18P7), Limpieza del
Tambor
Cancelar
Favorito
Reutilizar agua después de Utilice este programa para guardar su
lavar o enjuagar. configuración preferida.
1
x5
10 min o 30 min
2 Seleccione un programa
favorito y la configuración
preferida.
3 Mantenga
presionado por
3 segundos
NOTA
zzPuede configurar esta función en x2
cualquier momento antes de enjuagar.
zzPara cancelar, mantenga presionado
por 2 segundos.
17
Funciones prácticas
ECONAVI Configurar el Bloqueo de Niños
NA-FS18P7 NA-F180H7 Esta función es para evitar que los
z Solo programa “Normal” niños caigan dentro del tambor y se
ahoguen.
Peso / Temperatura Ahorro de agua y
de tiempo
x2
Para reiniciar:
mismo procedimiento x4
Para cancelar:
mismo procedimiento x4
18
Mantenimiento
Filtro del suministro de agua
Si el agua no fluye con facilidad
4
Filtro del
suministro
de agua
1 Encendido
5
2 Apagado
6
Alrededor de
40 s
3 2 1 7 1 2
19
Mantenimiento (continuación)
Cajón para detergente y suavizante
Si hay manchas de detergente o suavizante
1
Filtro de pelusas
Luego de cada operación
1 2
2 Agua
3
3 1 2
3 4 4
Chasquido
NOTA
Sin el filtro Si el filtro
está roto Distribuidor
5
local
20
Tambor
Una vez al Mes <Limpieza del Tambor>
1 5 Blanqueador
(cloro)
200 ml
2 Encendido 6 Inicio
Vacío
Alrededor de
3
2,5 horas
Inicio
4 Pausa
Llena
21
Instalación
Asegúrese de pedirle a una
Revise la ubicación. persona de servicio que haga
la instalación.
Servicio
22
Ajustar la manguera de drenaje de agua
Fría Caliente
Máx. 1,2 m
Mín. 0,8 m
Codo
NOTA
z Asegúrese de que la manguera de
drenaje esté enganchada de forma
segura.
z No tuerza, jale ni doble la
manguera de drenaje.
z No coloque la punta de la
manguera debajo del agua.
23
Instalación (continuación)
Conecte las mangueras de suministro de agua
Caliente
Fría
1
Fría Caliente
NOTA
2
z Si no utiliza la manguera de
suministro de agua caliente, no 1
retire esta tapa.
3
Revise que el codo
no esté flojo.
Tapa
PRECAUCIÓN
z No confunda las conexiones de
las mangueras de suministro de
agua CALIENTE y FRÍA.
z Apriete la tuerca con fuerza.
z No tuerza, aplaste ni modifique o
corte la manguera.
24
Conecte el enchufe y la terminal de tierra
Servicio
Aflojar
Ajustar
Apretar
Operación de prueba
Parpadeo
Sonidos (P. 26)
extraños
25
Indicadores de error
Preparación
Cancelar el Bloqueo de
Niños (P. 18)
1 Revisar 2
El agua Máx. 1,2 m
no puede Mín. 0,8 m
drenarse.
1
La tapa está
abierta.
Mal distribuida
1 Bien distribuida
2
El centrifugado
o “Secado por
Aire” no puede
Inestable o inclinada
1 Estable
2
realizarse.
26
Pantalla de error Puntos a revisar
No puede
suministrarse
el agua.
1 2
Filtro del
suministro de
agua (P. 19)
El agua se ha 1
drenado de
forma forzosa.
(Bloqueo de 5s
Niños)
1 2 3 Servicio
Se requiere
inspección.
27
Resolución de problemas
Síntomas Puntos a revisar
Más largo que la
indicación.
Cuando la ropa Cuando no se drena Cuando el suministro
está mal distribuida. bien el agua. de agua no es bueno.
Tiempo
La operación pasa el
tiempo del temporizador.
El tiempo de operación podría ser más largo.
Revisar
zz Falla de energía zz Temporizador
No funciona
Intentar
zz Cerrar la tapa. zz Abrir. zz Insertar el enchufe por
completo.
Unidad principal
Intentar
No se pueden cambiar zz Durante el proceso de lavado
las configuraciones
del proceso (luego del 1 Pausa 2 3 Inicio
inicio).
Inicio
zz Después del proceso de lavado
1 Apagado
2 Encendido
28
Síntomas Puntos a revisar
Nivel de agua
Cuando la ropa está mojada. Cuando hay
agua en el
demasiado tambor antes de
alto la operación.
Lavado
Falla de energía/
La operación continuará en donde se quedó cuando
Interruptor apagado
vuelva la energía.
Otros
Encendido
Apagado
29
Contenido de los programas P
NU
Tiempo total*1 Lavado Enjuague Centrifugado
Programa Pro
(min) (min) (veces) (min)
NA-FS18P7 85 Mo
Normal NA-F180H7 10 2 6 Se
80
NA-F170H7 Dis
Delicado 50 6 2 1 Dir
NA-F180H7 Fec
Ropa de Bebé 90 10 2 6 Ins
NA-F170H7
Rápido 50 7 1 6 Pa
pr
Ropa de Cama 85 12 2 6 m
si
NA-FS18P7 160*2
Intensivo /
NA-F180H7 10 2 6
Jeans 155*2
NA-F170H7
Salsa Roja
Caliente 130*2 66 C
2 6
Fría 210*2 146
1
Manchas
de Caliente 150*2 86
2 6
Sudor Fría 170*2 106
2
Limpieza del Tambor 150*2 - - -
*1 E
l tiempo total es aproximado (15 L/min). Dependiendo de la
presión de agua, el tiempo del ciclo de lavado puede aumentar.
*2 S
e mostrará el tiempo restante de 99 minutos o menos. 3
Especificaciones 4
Producto: ........................................................
R
DO
Modelo: ..........................................................
UI
IB
Serie: .............................................................
TR
IS
Distribuidor/Tienda: .......................................
LD
Dirección: .......................................................
DE
LO
Teléfono: ........................................................
L
SE
Fecha de entrega/: ........................................
Instalación
Panasonic de México S.A. de C.V. garantiza a partir de la fecha original de compra o la fecha de entrega de su
producto, todas sus partes, componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funciona-
miento el cual ocurra durante el uso normal y doméstico sin ningún cargo para el consumidor de acuerdo a lo
siguiente:
Producto Garantía Partes Garantía
Motor 12 años (mano de obra solo el primer año)
Lavadora 1 año
Transmisión 1 año
CONDICIONES GENERALES:
El servicio de garantía aplica únicamente para productos Esta garantía no incluye la instalación, mantenimien-
1 comercializados por Panasonic de México S.A. de C.V. a 6 to, explicación de uso ni demostración de funciona-
través de sus distribuidores nacionales autorizados. miento del producto.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar el
2 producto y la póliza debidamente llenada y sellada
con fecha de compra por el establecimiento donde se Excepciones y restricciones:
adquirió el producto, o bien, presentar el comprobante PANASONIC DE MEXICO S.A. DE C.V. SE EXIME DE HACER
de compra (ticket o factura) en cualquiera de nuestros EFECTIVA ESTA PÓLIZA DE GARANTÍA EN LOS SIGUIENTES
Centros de Servicio Autorizados* en la República Me-
xicana. CASOS:
Para solicitar el servicio de garantía deberá ponerse en Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones
3 contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente don- 1 distintas a las normales.
de le asignarán el Centro de Servicio Autorizado más cer-
cano a su domiclio para atender su garantía. 2 Cuando el producto no haya sido operado conforme al
instructivo de uso y operaciones.
4 Panasonic de México S.A. de C.V. se compromete a re-
parar el producto defectuoso o cambiarlo por uno nuevo Cuando el producto haya sido utilizado en condiciones
o de características similares (en caso de que haya sido
3 de uso comercial o industrial.
descontinuado), cuando no sea posible la reparación a Cuando el producto presente daños causados por fuen-
consecuencia de un defecto de fabricación con el previo 4 tes externas como: golpes, descargas eléctricas, roedo-
diagnóstico realizado por el Centro de Servicio Autorizado res, insectos o cualquier animal.
sin ningún cargo para el consumidor. Esta garantía incluye
los gastos de transportación del producto que se deriven 5 Cuando el producto haya sido alterado, reparado, desar-
de su cumplimiento dentro de la red de servicio. mado parcial o totalmente por personas no autorizadas
por Panasonic de México, S.A. de .C.V.
45 El tiempo de reparación no será mayor de 30 (treinta) días
naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en cualquiera de los Centros de Servicio Autori-
zados.
*Establecimientos donde podrá hacer efectiva la garantía
y obtener partes, componentes, consumibles y accesorios.
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS EN MÉXICO
Contamos con Centros de Servicio Autorizados en las 32 Entidades federativas de la República Mexicana
para atender su garantía, venta de accesorios, consumibles y brindarle el mejor servicio.
Correo electrónico:
atencion.clientes@mx.panasonic.com
(Favor de proporcionar su nombre, teléfono, ciudad y modelo de su equipo)
Vía telefónica:
50 00 12 00
Ciudad de México y área metropolitana
01 800 847 72 62 Panasonic de México, S.A. de C.V.
Interior de la República lada sin costo. Manzana 1, Lotes 1, 2, 3 y 4.
Jardin Industrial Ixtapaluca, Estado de México,
Buzón de voz C.P. 56530
Oficinas: Félix Cuevas No.6 pisos 2 y 3.
Las 24 horas del día los 365 días del año. Col. Tlacoquemecatl del Valle, Del. Benito Juárez.
Ciudad de México. C.P. 03200
*Excepto días festivos. Tel. 5488-1000 R.F.C. PME 780907754
AWW9901A2A00
http://www.panasonic.com A0119-0 (MX)
© Panasonic do Brasil Limitada 2019 Impreso en Brasil
01-2019