Está en la página 1de 19

Machine Translated by Google

Atención  de  víctimas  de  combate  táctico  (TCCC)
Directrices  para  el  personal  médico

15  diciembre  2021

El  texto  ROJO  indica  texto  nuevo  en  la  actualización  de  este  año  de  las  Directrices  de  TCCC;  El  
texto  AZUL  indica  texto  que  no  cambió  pero  que  se  reubicó  dentro  de  las  pautas.
Los  cambios  recientes  incluyen  recomendaciones  de  dispositivos  de  unión  y  vías  respiratorias,  
analgesia  y  pautas  de  evisceración  abdominal.

Plan  de  Manejo  Básico  para  Cuidado  Bajo  Fuego/Amenaza

1.  Devuelve  el  fuego  y  ponte  a  cubierto.

2.  Indicar  o  esperar  que  la  víctima  permanezca  involucrada  como  combatiente,  si  corresponde.

3.  Indicar  a  la  víctima  que  se  mueva  para  cubrirse  y  aplicar  la  autoayuda  si  es  posible  o  cuando  sea  tácticamente  factible,  mover  o  
arrastrar  a  la  víctima  para  cubrirse.

4.  Trate  de  evitar  que  la  víctima  sufra  heridas  adicionales.

5.  Las  bajas  deben  ser  extraídas  de  vehículos  o  edificios  en  llamas  y  trasladadas  a  lugares  de
relativa  seguridad.  Haga  lo  que  sea  necesario  para  detener  el  proceso  de  grabación.

6.  Detener  la  hemorragia  externa  potencialmente  mortal  si  es  tácticamente  factible:  a.  Dirija  
a  la  víctima  para  que  controle  la  hemorragia  con  autoayuda  si  es  posible.  b.  Use  
un  torniquete  para  extremidades  recomendado  por  CoTCCC  para  hemorragias  anatómicamente
susceptible  de  uso  de  torniquete.
C.  Aplique  el  torniquete  de  la  extremidad  sobre  el  uniforme  claramente  proximal  a  los  sitios  de  sangrado.  Si  el  sitio  de  la  
hemorragia  potencialmente  mortal  no  es  evidente,  coloque  el  torniquete  "en  lo  alto  y  apretado" (lo  más  proximal  
posible)  en  la  extremidad  lesionada  y  mueva  a  la  víctima.
cubrir.

7.  Por  lo  general,  es  mejor  diferir  el  manejo  de  las  vías  respiratorias  hasta  la  fase  de  atención  táctica  en  el  campo.

1
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

Plan  de  Manejo  Básico  para  el  Cuidado  de  Campo  Táctico

1.  Establecer  un  perímetro  de  seguridad  de  acuerdo  con  los  procedimientos  operativos  estándar  tácticos  de  
la  unidad  y/o  ejercicios  de  combate.  Mantener  la  conciencia  situacional  táctica.

2.  Clasifique  las  bajas  según  sea  necesario.  A  las  víctimas  con  un  estado  mental  alterado  se  les  deben  retirar  
inmediatamente  las  armas  y  el  equipo  de  comunicaciones.

3.  Hemorragia  masiva

a.  Evalúe  si  hay  hemorragia  no  reconocida  y  controle  todas  las  fuentes  de  sangrado.  Si  aún  no  lo  
ha  hecho,  use  un  torniquete  de  extremidad  recomendado  por  CoTCCC  para  controlar  
una  hemorragia  externa  potencialmente  mortal  que  sea  anatómicamente  susceptible  de  usar  un  
torniquete  o  para  cualquier  amputación  traumática.  Aplicar  directamente  sobre  la  piel  de  2  
a  3  pulgadas  por  encima  del  sitio  de  sangrado.  Si  el  sangrado  no  se  controla  con  el  primer  
torniquete,  aplique  un  segundo  torniquete  al  
lado  del  primero.  b.  Para  la  hemorragia  comprimible  (externa)  que  no  se  puede  tratar  con  el  uso  de  
torniquetes  en  las  extremidades  o  como  complemento  de  la  extracción  del  torniquete,  use  
Combat  Gauze  como  
el  vendaje  hemostático  de  elección  de  
CoTCCC.  •  
Complementos  
hemostáticos  alternativos:     Celox  Gauze  o     ChitoGauze  o     
XStat  (mejor  para  heridas  profundas  de  unión  estrecha)     iTClamp  (se  puede  
usar  solo  o  junto  con  
apósitos  hemostáticos  o  XStat)  •  Los  apósitos  hemostáticos  se  deben  aplicar  con  al  menos  3  minutos  de  directo
presión  (opcional  para  XStat).  Cada  vendaje  funciona  de  manera  diferente,  por  lo  que  si  uno  
no  logra  controlar  el  sangrado,  se  puede  quitar  y  aplicar  un  vendaje  nuevo  del  mismo  tipo  
o  uno  diferente.  (Nota:  XStat  no  debe  retirarse  en  el  campo,  pero  se  pueden  aplicar  XStat  
adicionales,  otros  complementos  hemostáticos  o  vendajes  para  traumatismos).

•  Si  el  sitio  de  sangrado  es  apto  para  el  uso  de  un  torniquete  de  unión,  aplique  inmediatamente  
un  torniquete  de  unión.  No  se  demore  en  la  aplicación  del  torniquete  de  unión  una  vez  que  
esté  listo  para  su  uso.  Aplique  vendajes  hemostáticos  con  presión  directa  si  no  se  
dispone  de  un  torniquete  de  unión  o  mientras  se  prepara  el  torniquete  de  unión  para  
su  uso.
C.  Para  hemorragias  externas  de  cabeza  y  cuello  en  las  que  los  bordes  de  la  herida  se  pueden  volver  a  
aproximar  fácilmente,  el  iTClamp  se  puede  utilizar  como  opción  principal  para  el  control  de  
hemorragias.  Las  heridas  deben  cubrirse  con  un  vendaje  hemostático  o  XStat,  si  
corresponde,  antes  de  la  aplicación  de  iTClamp.
•  El  iTClamp  no  requiere  presión  directa  adicional,  ya  sea  cuando  se  usa  solo  o  en  
combinación  con  otros  complementos  hemostáticos.
•  Si  el  iTClamp  se  aplica  en  el  cuello,  realice  un  control  frecuente  de  las  vías  respiratorias  y  
evalúe  si  hay  un  hematoma  en  expansión  que  pueda  comprometer  las  vías  respiratorias.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

Considere  colocar  una  vía  aérea  definitiva  si  hay  evidencia  de  un  hematoma  en  expansión

•  NO  APLICAR  sobre  o  cerca  del  ojo  o  párpado  (dentro  de  1  cm  de  la  órbita).  d.  Realizar  evaluación  
inicial  de  shock  hemorrágico  (alteración  del  estado  mental  en  el
ausencia  de  lesión  cerebral  y/o  pulso  radial  débil  o  ausente)  y  considerar  el  inicio  inmediato  de  los  esfuerzos  de  
reanimación  con  descarga.

4.  Gestión  de  las  vías  respiratorias

a.  Víctima  consciente  sin  problema  de  vía  aérea  identificado:  •  No  se  requiere  
intervención  de  vía  aérea  b.  Víctima  inconsciente  
sin  obstrucción  de  las  vías  respiratorias:  •  Colocar  a  la  víctima  en  posición  
de  recuperación  •  Maniobra  de  elevación  del  mentón  o  
tracción  mandibular  o  •  Vía  aérea  nasofaríngea  o  •  
Vía  aérea  extraglótica

C.  Víctima  con  obstrucción  de  las  vías  respiratorias  u  obstrucción  inminente  de  las  vías  respiratorias:
•  Permita  que  una  víctima  consciente  adopte  cualquier  posición  que  proteja  mejor  las  vías  respiratorias,  
lo  que  incluye  sentarse  y/o  inclinarse  hacia  adelante.  •  Use  una  maniobra  
de  elevación  del  mentón  o  tracción  de  la  mandíbula  •  
Use  succión  si  está  disponible  y  es  apropiado  •  Vía  aérea  
nasofaríngea  o  •  Vía  aérea  extraglótica  
(si  la  víctima  está  inconsciente)  •  Coloque  a  la  víctima  inconsciente  en  
posición  de  recuperación
d.  Si  las  medidas  anteriores  no  tienen  éxito,  realizar  una  cricotiroidotomía  quirúrgica
usando  uno  de  los  siguientes:  •  
Técnica  quirúrgica  abierta  asistida  por  bujía  usando  una  vía  aérea  con  brida  y  manguito.
cánula  de  menos  de  10  mm  de  diámetro  exterior,  6­7  mm  de  diámetro  interior  y  5­8  cm  de  longitud  intratraqueal.

•  Técnica  quirúrgica  abierta  estándar  que  utiliza  una  cánula  de  vía  aérea  con  reborde  y  manguito  de  menos  de  
10  mm  de  diámetro  exterior,  6­7  mm  de  diámetro  interno  y  5­8  cm  de  longitud  intratraqueal.  •  Use  lidocaína  
si  la  víctima  está  consciente.  
mi.  La  estabilización  de  la  columna  cervical  no  es  necesaria  
para  las  víctimas  que  solo  han  sufrido  un  traumatismo  penetrante.

F.  Supervise  la  saturación  de  oxígeno  de  la  hemoglobina  en  las  víctimas  para  ayudar  a  evaluar  las  vías  respiratorias
permeabilidad

gramo.  Recuerde  siempre  que  el  estado  de  las  vías  respiratorias  de  la  víctima  puede  cambiar  con  el  tiempo  y  
requiere  una  reevaluación  frecuente.

Notas  sobre  las  vías  
respiratorias:  •  Si  se  utiliza  una  vía  respiratoria  extraglótica  con  un  manguito  lleno  de  aire,  se  debe  controlar  la  presión  
del  manguito  para  evitar  la  sobrepresurización,  especialmente  durante  la  TACEVAC  en  un  avión  con  los  
cambios  de  presión  correspondientes.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

•  Las  vías  respiratorias  extraglóticas  no  serán  toleradas  por  una  víctima  que  no  esté  profundamente
inconsciente.  Si  una  víctima  inconsciente  sin  traumatismo  directo  en  las  vías  respiratorias  necesita  una  
intervención  en  las  vías  respiratorias,  pero  no  tolera  una  vía  respiratoria  extraglótica,  considere  el  uso  de  
una  vía  respiratoria  nasofaríngea.
•  Para  heridos  con  trauma  en  la  cara  y  boca,  o  quemaduras  faciales  con  sospecha  de  lesión  por  inhalación,  
las  vías  respiratorias  nasofaríngeas  y  extraglóticas  pueden  no  ser  suficientes  y  puede  ser  
necesaria  una  cricotiroidotomía  quirúrgica.  •  Las  cricotiroidotomías  
quirúrgicas  no  se  deben  realizar  en  víctimas  inconscientes  que  no  tengan  un  traumatismo  directo  de  las  vías  
respiratorias,  a  menos  que  el  uso  de  una  vía  respiratoria  nasofaríngea  y/o  una  vía  respiratoria  extraglótica  
no  haya  tenido  éxito  en  la  apertura  de  las  vías  respiratorias.

5.  Respiración/Respiración

a.  Evalúe  el  neumotórax  a  tensión  y  trate,  según  sea  necesario.
•  Sospechar  un  neumotórax  a  tensión  y  tratarlo  cuando  una  víctima  tenga  un  traumatismo  
significativo  en  el  torso  o  una  lesión  primaria  por  onda  expansiva  y  uno  o  más  de  los  siguientes:
−  Dificultad  respiratoria  grave  o  progresiva
−  Taquipnea  severa  o  progresiva
−  Ruidos  respiratorios  ausentes  o  notablemente  disminuidos  en  un  lado  del  tórax
−  Saturación  de  oxígeno  de  la  hemoglobina  <  90%  en  oximetría  de  pulso
−  Choque
−  Paro  cardíaco  traumático  sin  heridas  fatales  evidentes

  Si  no  se  trata  a  tiempo,  el  neumotórax  a  tensión  puede  progresar  desde  dificultad  
respiratoria  hasta  shock  y  paro  cardíaco  traumático.

•  Tratamiento  inicial  de  la  sospecha  de  neumotórax  a  tensión:  −  Si  la  
víctima  tiene  colocado  un  sello  torácico,  haga  eructar  o  retire  el  sello  torácico.
−  Establecer  monitorización  de  oximetría  de  pulso.
−  Coloque  a  la  víctima  en  posición  supina  o  de  recuperación  a  menos  que  esté  consciente  y  
necesite  sentarse  para  ayudar  a  mantener  las  vías  respiratorias  despejadas  como  
resultado  de  un  traumatismo  maxilofacial.
−  Descomprima  el  tórax  del  lado  de  la  lesión  con  una  unidad  de  catéter/aguja  de  calibre  14  
o  calibre  10  de  3,25  pulgadas.     Se  puede  usar  el  
quinto  espacio  intercostal  (ICS)  en  la  línea  axilar  anterior  (AAL)  o  el  segundo  ICS  en  la  
línea  clavicular  media  (MCL)  para  la  descompresión  con  aguja  (NDC).  Si  se  usa  
el  sitio  anterior  (MCL),  no  inserte  la  aguja  medial  a  la  línea  del  pezón.

  La  unidad  de  aguja/catéter  debe  insertarse  en  un  ángulo
perpendicular  a  la  pared  torácica  y  justo  sobre  la  parte  superior  de  la  costilla  
inferior  en  el  sitio  de  inserción.  Inserte  la  unidad  de  aguja/catéter  completamente  
hasta  el  centro  y  manténgala  en  su  lugar  durante  5  a  10  segundos  para  
permitir  que  ocurra  la  descompresión.
  Después  de  realizar  el  NDC,  retire  la  aguja  y  deje  el  catéter  en  su  lugar.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

−  Si  una  víctima  tiene  un  traumatismo  significativo  en  el  torso  o  una  lesión  primaria  por  
onda  expansiva  y  sufre  un  paro  cardíaco  traumático  (sin  pulso,  sin  respiración,  sin  
respuesta  a  estímulos  dolorosos,  sin  otros  signos  de  vida),  descomprima  ambos  
lados  del  tórax  antes  de  suspender  el  tratamiento.

•  La  NDC  debe  considerarse  exitosa  si:
−  La  dificultad  respiratoria  mejora,  o
−  Hay  un  sonido  de  silbido  obvio  cuando  el  aire  escapa  del  tórax  cuando
se  realiza  NDC  (esto  puede  ser  difícil  de  apreciar  en  entornos  de  mucho  ruido),  o

−  La  saturación  de  oxígeno  de  la  hemoglobina  aumenta  al  90  %  o  más  (tenga  en  cuenta  
que  esto  puede  demorar  varios  minutos  y  puede  no  ocurrir  en  altura),  o
−  Una  víctima  sin  signos  vitales  recupera  la  conciencia  y/o
legumbres.

•  Si  el  NDC  inicial  no  logra  mejorar  los  signos/síntomas  de  la  víctima  por  sospecha  de  
neumotórax  a  tensión:
−  Realice  una  segunda  NDC  en  el  mismo  lado  del  tórax  en  cualquiera  de  los  dos  sitios  
recomendados  que  no  se  haya  utilizado  anteriormente.  Utilice  una  nueva  
unidad  de  aguja/catéter  para  el  segundo  intento.
−  Considere,  según  el  mecanismo  de  la  lesión  y  los  hallazgos  físicos,  si  es  necesaria  
la  descompresión  del  lado  opuesto  del  tórax.

−  ¡Continúe  reevaluando!  •  Si  
el  NDC  inicial  fue  exitoso,  pero  los  síntomas  reaparecen  más  tarde:  −  
Realice  otro  NDC  en  el  mismo  sitio  que  se  usó  anteriormente.  Use  una  nueva  unidad  de  
aguja/catéter  para  repetir  el  NDC  −  ¡Continúe  con  la  
reevaluación!
•  Si  la  segunda  NDC  tampoco  tiene  éxito:  continúe  con  la  sección  Circulación  de  las  
Directrices  de  TCCC.

b.  Todas  las  heridas  torácicas  abiertas  y/o  aspirantes  deben  tratarse  aplicando  inmediatamente  un  sello  
torácico  ventilado  para  cubrir  el  defecto.  Si  no  hay  disponible  un  sello  torácico  ventilado,  use  un  sello  
torácico  no  ventilado.  Vigile  a  la  víctima  por  el  posible  desarrollo  de  un  neumotórax  a  tensión  
subsiguiente.  Si  la  víctima  desarrolla  una  hipoxia  creciente,  dificultad  respiratoria  o  hipotensión  
y  se  sospecha  un  neumotórax  a  tensión,  trate  eructando  o  quitando  el  vendaje  o  mediante  descompresión  
con  aguja.
C.  Iniciar  oximetría  de  pulso.  Todas  las  personas  con  TBI  moderada/grave  deben  ser
monitoreado  con  pulsioximetría.  Las  lecturas  pueden  ser  engañosas  en  situaciones  de  shock  o  
hipotermia  marcada.  d.  Las  
víctimas  con  TBI  moderada/grave  deben  recibir  oxígeno  suplementario  cuando  esté  disponible  para  
mantener  una  saturación  de  oxígeno  >  90%.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

6.  Circulación

a.  Sangrado  •  
Se  debe  aplicar  un  vendaje  pélvico  en  casos  de  sospecha  de  fractura  pélvica:
−  Lesión  severa  por  fuerza  contundente  o  explosión  con  uno  o  más  de  los  siguientes
Indicaciones:  
  Dolor  pélvico  
  Cualquier  amputación  importante  o  casi  amputación  de  miembros  
inferiores     Hallazgos  en  el  examen  físico  que  sugieran  una  fractura  
pélvica     Pérdida  del  
conocimiento     Choque
•  Vuelva  a  evaluar  la  aplicación  previa  del  torniquete.  Exponga  la  herida  y  determine  si  se  necesita  
un  torniquete.  Si  es  necesario,  reemplace  cualquier  torniquete  de  miembro  colocado  sobre  el  
uniforme  con  uno  aplicado  directamente  a  la  piel  de  2  a  3  pulgadas  por  encima  del  sitio  
de  sangrado.  Asegúrese  de  que  se  detenga  el  sangrado.  Si  no  hay  amputación  
traumática,  se  debe  verificar  el  pulso  distal.  Si  el  sangrado  persiste  o  todavía  hay  pulso  distal,  
considere  apretar  más  el  torniquete  o  el  uso  de  un  segundo  torniquete  junto  con  el  primero  para  
eliminar  tanto  el  sangrado  como  el  pulso  distal.  Si  la  reevaluación  determina  que  el  torniquete  
anterior  no  era  necesario,  retire  el  torniquete  y  anote  la  hora  de  extracción  en  la  Tarjeta  de  
accidentes  de  TCCC.  •  Los  torniquetes  de  extremidades  y  los  torniquetes  de  unión  deben  
convertirse  en

vendajes  hemostáticos  o  de  presión  lo  antes  posible  si  se  cumplen  tres  criterios:  la  víctima  no  
está  en  estado  de  shock;  es  posible  monitorear  de  cerca  la  herida  para  detectar  sangrado;  y  
el  torniquete  no  se  usa  para  controlar  el  sangrado  de  una  extremidad  amputada.  Se  debe  
hacer  todo  lo  posible  para  convertir  los  torniquetes  en  menos  de  2  horas  si  el  sangrado  se  
puede  controlar  con  otros  medios.  No  retire  un  torniquete  que  haya  estado  colocado  
durante  más  de  6  horas,  a  menos  que  se  disponga  de  una  estrecha  supervisión  y  capacidad  
de  laboratorio.  •  Exponga  y  marque  claramente  todos  
los  torniquetes  con  la  hora  del  torniquete
solicitud.  Anote  los  torniquetes  aplicados  y  el  momento  de  la  aplicación;  tiempo  de  re  
aplicación;  tiempo  de  conversión;  y  hora  de  remoción  en  la  Tarjeta  de  Accidentes  de  TCCC.  
Utilice  un  marcador  permanente  para  marcar  en  el  torniquete  y  en  la  tarjeta  de  víctimas.

b.  Evaluar  shock  hemorrágico  (alteración  del  estado  mental  en  ausencia  de  lesión  cerebral  y/o  pulso  radial  
débil  o  ausente).

C.  Acceso  IV/IO
•  El  acceso  intravenoso  (IV)  o  intraóseo  (IO)  está  indicado  si  la  víctima  sufre  un  shock  hemorrágico  
o  corre  un  riesgo  significativo  de  shock  (y,  por  lo  tanto,  puede  necesitar  reanimación  con  
líquidos),  o  si  la  víctima  necesita  medicamentos,  pero  no  puede  tomarlos  por  vía  oral.

−  Se  prefiere  una  vía  intravenosa  de  calibre  18  o  solución  salina.
−  Si  se  necesita  un  acceso  vascular  pero  no  se  puede  obtener  rápidamente  por  vía  intravenosa
ruta,  use  la  ruta  IO.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

d.  Ácido  tranexámico  (TXA)  •  Si  es  
probable  que  una  víctima  necesite  una  transfusión  de  sangre  (por  ejemplo:  presenta
shock  hemorrágico,  una  o  más  amputaciones  importantes,  traumatismo  penetrante  en  el  torso  o  
evidencia  de  hemorragia  grave)
O

•  Si  la  víctima  tiene  signos  o  síntomas  de  una  lesión  cerebral  traumática  significativa  o  tiene  un  estado  alterado  del  
metal  asociado  con  una  lesión  por  onda  expansiva  o  un  traumatismo  cerrado:
−  Administre  2  g  de  ácido  tranexámico  vía  IV  o  IO  lenta  tan  pronto  como
posible,  pero  NO  más  tarde  de  3  horas  después  de  la  lesión.

mi.  Resucitacion  fluida

•  Evaluar  shock  hemorrágico  (alteración  del  estado  mental  en  ausencia  de  cerebro
lesión  y/o  pulso  radial  débil  o  ausente.
•  Los  líquidos  de  reanimación  de  elección  para  víctimas  en  shock  hemorrágico,  enumerados  de  mayor  
a  menor  preferencia,  son:
(1)  Sangre  entera  de  bajo  título  almacenada  en  frío
(2)  Sangre  completa  fresca  preseleccionada  de  bajo  título  O
(3)  Plasma,  glóbulos  rojos  (RBC)  y  plaquetas  en  una  proporción  de  1:1:1
(4)  Plasma  y  glóbulos  rojos  en  una  proporción  de  1:1
(5)  Plasma  o  glóbulos  rojos  solos

  NOTA:  Las  medidas  de  prevención  de  la  hipotermia  [Sección  7]  deben  iniciarse  
mientras  se  lleva  a  cabo  la  reanimación  con  líquidos.

•  Si  no  está  en  estado  

de  shock:  −  No  se  necesitan  líquidos  intravenosos  inmediatamente.
−  Los  fluidos  por  boca  están  permitidos  si  la  víctima  está  consciente  y  puede
tragar.

•  Si  está  en  estado  de  shock  y  los  productos  sanguíneos  están  disponibles  bajo  un  comando  o
Protocolo  de  administración  de  hemoderivados  en  quirófano:
−  Resucitar  con  sangre  completa  de  bajo  título  O  almacenada  en  frío,  o,  si  no
disponible
−  Título  bajo  preseleccionado  O  sangre  entera  fresca  o,  si  no  está  disponible
−  Plasma,  glóbulos  rojos  y  plaquetas  en  una  proporción  de  1:1:1  o,  si  no  está  disponible
−  Plasma  y  glóbulos  rojos  en  una  proporción  de  1:1  o,  si  no  está  disponible
−  Plasma  seco  reconstituido,  plasma  líquido  o  plasma  descongelado  solo  o
glóbulos  rojos  solos

−  Reevaluar  a  la  víctima  después  de  cada  unidad.  Continúe  la  reanimación  hasta  que  se  
presente  un  pulso  radial  palpable,  un  estado  mental  mejorado  o  una  PA  sistólica  de  100  
mmHg.
−  Suspender  la  administración  de  líquidos  cuando  uno  o  más  de  los  anteriores  terminen
se  han  conseguido  puntos.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

−  Si  se  transfunden  hemoderivados,  administrar  un  gramo  de  calcio  (30
ml  de  gluconato  de  calcio  al  10%  o  10  ml  de  cloruro  de  calcio  al  10%)  IV/IO  después  del  primer  
producto  transfundido.

•  Dado  el  mayor  riesgo  de  una  reacción  hemolítica  potencialmente  letal,  la  transfusión  de  sangre  entera  fresca  
del  grupo  O  no  seleccionada  o  sangre  entera  fresca  específica  del  tipo  solo  debe  realizarse  bajo  la  
dirección  médica  adecuada  por  parte  de  personal  capacitado.

•  La  transfusión  debe  realizarse  lo  antes  posible  después  de  una  lesión  potencialmente  mortal.
hemorragia  para  mantener  vivo  al  paciente.  Si  los  productos  sanguíneos  Rh  negativos  no  están  disponibles  
de  inmediato,  se  deben  usar  productos  sanguíneos  Rh  positivos  en  el  shock  hemorrágico.  •  Si  una  
víctima  con  un  estado  
mental  alterado  debido  a  una  sospecha  de  TBI  tiene  un  pulso  radial  débil  o  ausente,  resucite  según  sea  
necesario  para  restaurar  y  mantener  un  pulso  radial  normal.  Si  el  control  de  la  PA  está  disponible,  
mantenga  un  objetivo  de  PA  sistólica  entre  100  y  110  mmHg.

•  Vuelva  a  evaluar  a  la  víctima  con  frecuencia  para  verificar  la  recurrencia  del  shock.  si  el  choque
recurre,  vuelva  a  comprobar  todas  las  medidas  de  control  de  la  hemorragia  externa  para  asegurarse  de  
que  siguen  siendo  eficaces  y  repita  la  reanimación  con  líquidos  como  se  describe  anteriormente.

F.  Choque  refractario  •  Si  una  
víctima  en  choque  no  responde  a  la  reanimación  con  líquidos,  considere
Neumotórax  a  tensión  no  tratado  como  posible  causa  de  shock  refractario.
El  traumatismo  torácico,  la  dificultad  respiratoria  persistente,  la  ausencia  de  ruidos  respiratorios  y  la  
saturación  de  oxígeno  de  la  hemoglobina  <  90%  respaldan  este  diagnóstico.  Trate  según  lo  
indicado  con  NDC  repetido  o  toracostomía  con  el  dedo/inserción  de  tubo  torácico  en  el  5.°  ICS  en  el  
AAL,  de  acuerdo  con  las  habilidades,  la  experiencia  y  las  autorizaciones  del  proveedor  médico  tratante.  
Tenga  en  cuenta  que  si  se  utiliza  la  toracostomía  con  el  dedo,  es  posible  que  no  permanezca  permeable  
y  que  deba  repetirse  la  descompresión  con  el  dedo  a  través  de  la  incisión.  Considere  descomprimir  el  
lado  opuesto  del  tórax  si  está  indicado  según  el  mecanismo  de  la  lesión  y  los  hallazgos  físicos.

7.  Prevención  de  la  hipotermia

a.  Tome  medidas  tempranas  y  agresivas  para  evitar  una  mayor  pérdida  de  calor  corporal  y  agregue  calor  externo  
cuando  sea  posible,  tanto  para  traumatismos  como  para  víctimas  con  quemaduras  graves.  
b.  Minimice  la  exposición  de  la  víctima  al  suelo  frío,  el  viento  y  la  temperatura  del  aire.  Lugar
material  aislante  entre  la  víctima  y  cualquier  superficie  fría  tan  pronto  como  sea  posible.
Mantenga  el  equipo  de  protección  puesto  o  con  la  víctima  si  es  factible.  C.  
Reemplace  la  ropa  mojada  con  ropa  seca,  si  es  posible,  y  protéjala  de  una  mayor  pérdida  de  calor.  d.  Coloque  una  manta  
térmica  activa  en  la  parte  anterior  del  torso  de  la  víctima  y  debajo  de  los  brazos  en  las  axilas  (para  evitar  quemaduras,  no  
coloque  ninguna  fuente  de  calor  activa  directamente  sobre  la  piel  ni  la  envuelva  alrededor  del  torso).  mi.  Encierre  
a  la  víctima  con  la  bolsa  impermeable  
exterior.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

F.  Tan  pronto  como  sea  posible,  actualice  el  sistema  de  recinto  de  hipotermia  a  uno  bien  aislado.
sistema  de  cerramiento  usando  un  saco  de  dormir  con  capucha  u  otro  aislamiento  fácilmente  disponible  dentro  
de  la  bolsa  del  cerramiento/carcasa  de  barrera  de  vapor  externa.  
gramo.  Preparar  previamente  un  sistema  de  recinto  de  hipotermia  aislado  con  calefacción  activa  externa  para  la  
transición  desde  los  sistemas  de  recinto  de  hipotermia  no  aislados;  trate  de  mejorar  el  sistema  de  cerramiento  
existente  cuando  sea  posible.
H.  Use  un  dispositivo  de  calentamiento  alimentado  por  batería  para  administrar  fluidos  de  reanimación  IV/IO,  en
de  acuerdo  con  las  directrices  actuales  de  CoTCCC,  a  un  caudal  de  hasta  150  ml/min  con  una  temperatura  de  
salida  de  38  °C.
i.  Proteja  a  la  víctima  de  la  exposición  al  viento  y  la  precipitación  en  cualquier  evacuación
plataforma.

8.  Traumatismo  ocular  penetrante  •  Si  se  
observa  o  sospecha  una  lesión  ocular  penetrante:  −  Realice  una  
prueba  de  campo  rápida  de  agudeza  visual  y  documente  los  hallazgos.
−  Cubra  el  ojo  con  un  protector  ocular  rígido  (NO  un  parche  de  presión).
−  Asegúrese  de  tomar  la  tableta  de  moxifloxacina  de  400  mg  en  el  Paquete  de  medicamentos  
para  heridas  de  combate  (CWMP)  si  es  posible  y  de  que  los  antibióticos  IV/IO/IM  se  
administren  como  se  describe  a  continuación  si  no  se  puede  tomar  moxifloxacina  oral.

9.  Monitoreo  •  Iniciar  
el  monitoreo  electrónico  avanzado  si  se  indica  y  si  hay  equipo  de  monitoreo  disponible.

10.  Analgesia

a.  Los  socorristas  no  médicos  de  TCCC  deben  proporcionar  analgesia  en  el  campo  de  batalla  mediante  el  uso  
de:  •  Dolor  leve  a  
moderado  •  La  víctima  aún  puede  

luchar  −  Paquete  de  medicación  para  
heridas  de  combate  de  TCCC  (CWMP)
  Acetaminofén:  tableta  de  500  mg,  2  PO  cada  8  horas     Meloxicam:  15  
mg  PO  una  vez  al  día

b.  Personal  médico  de  TCCC:

Opción  1  •  
Dolor  leve  a  moderado

•  La  víctima  aún  puede  luchar
−  Paquete  de  medicamentos  para  heridas  de  combate  de  TCCC  (CWMP)
  Acetaminofén:  tableta  de  500  mg,  2  PO  cada  8  horas     Meloxicam:  15  
mg  PO  una  vez  al  día
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

Opción  2  •  
Dolor  leve  a  moderado
•  La  víctima  NO  ESTÁ  en  estado  de  shock  o  dificultad  respiratoria  Y  NO  ESTÁ  en
riesgo  significativo  de  desarrollar  cualquiera  de  las  dos  condiciones.
−  Citrato  de  fentanilo  transmucoso  oral  (OTFC)  800  μg     Puede  
repetirse  una  vez  más  después  de  15  minutos  si  el  dolor  no  se  controla  con
primero

Paramédicos  o  proveedores  de  combate  de  TCCC:
−  Fentanilo  50  mcg  IV/IO  0.5­1  mcg/kg     Puede  
repetir  cada  30  min  −  Fentanilo  
100  mcg  IN     Puede  repetir  
cada  30  min

Opción  3  •  
Dolor  moderado  a  severo  •  La  
víctima  ESTÁ  en  shock  hemorrágico  o  dificultad  respiratoria  O  •  La  víctima  
ESTÁ  en  riesgo  significativo  de  desarrollar  cualquiera  de  las  dos  condiciones:
−  Ketamina  20­30  mg  (o  0,2  ­  0,3  mg/kg)  IV  o  IO  lenta
  Repetir  las  dosis  q  20min  prn  para  IV  o  IO     
Criterios  de  valoración:  Control  del  dolor  o  desarrollo  de  nistagmo  (movimiento  
rítmico  de  los  ojos  hacia  adelante  y  hacia  atrás).
−  Ketamina  50­100  mg  (o  0,5­1  mg/kg)  IM  o  IN
  Repita  las  dosis  cada  20­30  min  prn  para  IM  o  IN

Opción  4
Paramédicos  o  proveedores  de  combate  de  TCCC:

•  Se  requiere  sedación:  lesiones  graves  significativas  que  requieren  disociación  para  la  
seguridad  del  paciente  o  el  éxito  de  la  misión  o  cuando  una  víctima  requiere  un  
procedimiento  invasivo;  debe  estar  preparado  para  asegurar  la  vía  aérea:

−  Dosis  inicial  de  ketamina  1­2  mg/kg  IV/IO  lenta
  Criterios  de  valoración:  anestesia  procedimental  (disociativa)
−  Ketamina  300  mg  IM  (o  2­3  mg/kg  IM)  dosis  inicial
  Criterios  de  valoración:  anestesia  procedimental  (disociativa)

  Si  ocurre  un  fenómeno  de  emergencia,  considerar  dar  0.5­2  mg  IV/IO
midazolam.
  Si  se  requiere  una  disociación  continua,  pase  a  las  pautas  de  analgesia  y  sedación  de  
Cuidado  Prolongado  de  Víctimas  (PCC).

•  Si  se  requiere  una  analgesia  de  mayor  duración:

−  Infusión  lenta  IV/IO  de  ketamina  0,3  mg/kg  en  100  ml  de  cloruro  sódico  al  0,9%  
durante  5­15  minutos.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

  Repita  las  dosis  cada  45  min  prn  para  IV  o  IO  
  Puntos  finales:  control  del  dolor  o  desarrollo  de  nistagmo  (movimiento  
rítmico  de  los  ojos  hacia  adelante  y  hacia  atrás).

C.  Notas  sobre  analgesia  y  sedación:  •  
Las  víctimas  deben  ser  desarmadas  después  de  recibir  OTFC,  fentanilo  IV/IO,
ketamina  o  midazolam.  •  El  
objetivo  de  la  analgesia  es  reducir  el  dolor  a  un  nivel  tolerable  sin  dejar  de
protegiendo  sus  vías  respiratorias  y  mentalidad.  
•  El  objetivo  de  la  sedación  es  dejar  de  ser  consciente  de  los  procedimientos  
dolorosos.  •  Documentar  un  examen  del  estado  mental  utilizando  el  método  AVPU  antes  de
administrar  opioides  o  ketamina.  •  Para  
todas  las  víctimas  que  recibieron  opiáceos,  ketamina  o  benzodiazepinas:  monitorear
las  vías  respiratorias,  la  respiración  y  la  circulación  de  cerca.
•  Instrucciones  para  administrar  OTFC:  −  Coloque  
la  pastilla  entre  la  mejilla  y  la  encía.
−  No  mastique  la  pastilla.
−  Recomiende  pegar  una  pastilla  en  un  dedo  con  cinta  adhesiva  al  dedo  de  la  víctima  como  
medida  de  seguridad  adicional  O  utilizar  un  imperdible  y  una  banda  elástica  para  
sujetar  la  pastilla  (bajo  tensión)  al  uniforme  del  paciente  o  portaplacas.
−  Reevaluar  en  15  minutos.
−  Añadir  una  segunda  pastilla,  en  la  otra  mejilla,  según  sea  necesario  para  controlar
dolor.
−  Vigilancia  de  depresión  respiratoria.
•  La  ketamina  viene  en  diferentes  concentraciones;  Se  recomienda  la  opción  de  mayor  
concentración  (100  mg/ml)  cuando  se  utiliza  la  vía  de  dosificación  IN  para  minimizar  
el  volumen  administrado  por  vía  intranasal.
•  La  naloxona  (0,4  mg  IV/IO/IM/IN)  debe  estar  disponible  cuando  se  usan  opioides
analgésicos
•  TBI  y/o  lesiones  oculares  no  excluyen  el  uso  de  ketamina.  Sin  embargo,  tenga  cuidado  con  
OTFC,  fentanilo  IV/IO,  ketamina  o  midazolam  en  pacientes  con  TBI,  ya  que  esto  
puede  dificultar  la  realización  de  un  examen  neurológico  o  determinar  si  la  víctima  se  
está  descompensando.
•  La  ketamina  puede  ser  un  complemento  útil  para  reducir  la  cantidad  de  opioides  necesarios  para  
proporcionar  un  alivio  eficaz  del  dolor.  Es  seguro  administrar  ketamina  a  una  víctima  que  
haya  recibido  previamente  un  narcótico.  La  ketamina  IV  debe  administrarse  durante  1  
minuto.
• Si  las  respiraciones  se  reducen  después  de  usar  opioides  o  ketamina,  vuelva  a  colocar  a  
la  víctima  en  una  "posición  de  olfateo".  Si  eso  falla,  proporcione  soporte  ventilatorio  con  una  
bolsa­válvula­mascarilla  o  ventilaciones  de  boca  a  mascarilla.  •  
Ondansetrón,  tableta  de  disolución  oral  (ODT)  de  4  mg/IV/IO/IM,  cada  8
horas  según  sea  necesario  para  las  náuseas  o  los  vómitos.  Cada  dosis  de  8  horas  se  puede  
repetir  una  vez  después  de  15  minutos  si  las  náuseas  y  los  vómitos  no  mejoran.  No  administre  
más  de  8  mg  en  ningún  intervalo  de  8  horas.  El  ondansetrón  oral  NO  es  una  
alternativa  aceptable  a  la  formulación  ODT.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

•  La  rutina  de  uso  de  benzodiazepinas  como  midazolam  NO  es
recomendado  para  la  analgesia.  Cuando  se  realiza  una  sedación  para  procedimientos,  
también  se  pueden  considerar  las  benzodiazepinas  para  tratar  trastornos  del  comportamiento  o  
reacciones  desagradables  (emergencia).  Las  benzodiazepinas  no  deben  usarse  de  manera  
profiláctica  y  no  suelen  ser  necesarias  cuando  se  usa  la  dosis  correcta  de  ketamina  para  el  
dolor  o  la  sedación.

•  No  se  recomienda  la  polifarmacia;  NO  se  deben  usar  benzodiazepinas
junto  con  analgesia  opioide.
• Si  una  víctima  parece  estar  parcialmente  disociada,  es  más  seguro  administrar  más  
ketamina  que  usar  una  benzodiazepina.

11.  Antibióticos  a.  
Antibióticos  recomendados  para  todas  las  heridas  abiertas  de  combate.  b.  
Si  puede  tomar  medicamentos  PO:

•  Moxifloxacina  (del  CWMP),  400  mg  PO  una  vez  al  día.
C.  Si  no  puede  tomar  medicamentos  por  vía  oral  (shock,  inconsciencia):  
•  Ertapenem,  1  g  IV/IO/IM  una  vez  al  día.

12.  Inspeccione  y  cubra  las  heridas  conocidas.

a.  Inspeccione  y  cubra  las  heridas  conocidas.  b.  
Evisceración  abdominal  –  [Control  de  sangrado];  enjuague  con  líquido  limpio  (y  tibio  si  es  posible)  para  reducir  la  
contaminación  grave.  Control  de  hemorragia:  aplique  gasa  de  combate  o  un  vendaje  hemostático  
recomendado  por  CoTCCC  para  el  sangrado  no  controlado.  Cubrir  el  intestino  expuesto  con  un  vendaje  estéril  
húmedo  o  una  cubierta  estéril  impermeable  al  agua.  •  Reducción:  no  intente  si  hay  evidencia  de  
ruptura  intestinal  (líquido  gástrico/intestinal  o  pérdida  de  heces)  o  sangrado  activo.  •  
Si  no  se  controla  visiblemente  ninguna  evidencia  de  fuga  intestinal  y  
hemorragia,  se  puede  hacer  un  solo  intento  breve  (<60  segundos)  para  reemplazar/reducir  el  contenido  
abdominal  eviscerado.

•  Si  no  puede  reducir;  cubra  los  órganos  eviscerados  con  material  no  adhesivo  impermeable  al  agua  
(preferiblemente  transparente  para  permitir  la  capacidad  de  reevaluar  el  sangrado  en  curso);  
los  ejemplos  incluyen  una  bolsa  intestinal,  una  bolsa  intravenosa,  una  envoltura  transparente  
para  alimentos,  etc.  y  asegure  el  vendaje  impermeable  al  paciente  con  un  vendaje  adhesivo  
(ejemplos:  ioban,  sello  torácico).
•  NO  FUERCE  el  contenido  de  regreso  al  abdomen  o  vísceras  que  estén  sangrando  activamente.  
•  El  paciente  debe  permanecer  NPO.

13.  Compruebe  si  hay  heridas  adicionales.

14.  Quemaduras.

a.  Evaluar  y  tratar  como  una  víctima  traumática  con  quemaduras  y  no  como  una  víctima  quemada  con  lesiones.  
b.  Las  quemaduras  faciales,  especialmente  las  que  ocurren  en  espacios  cerrados,  pueden  estar  asociadas  con
lesión  por  inhalación.  Vigilar  agresivamente  el  estado  de  las  vías  respiratorias  y  la  saturación  de  oxígeno  en  tales
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

pacientes  y  considerar  vía  aérea  quirúrgica  temprana  para  dificultad  respiratoria  o  desaturación  de  
oxígeno.

C.  Estime  el  área  de  superficie  corporal  total  (TBSA)  quemada  al  10%  más  cercano  utilizando  la  Regla  de
Nueves.

d.  Cubra  el  área  quemada  con  apósitos  secos  y  estériles.  Para  quemaduras  extensas  (>20%),  considere  colocar  a  la  
víctima  en  la  cubierta  reflectante  de  calor  o  en  la  manta  de  supervivencia  Blizzard  del  kit  de  prevención  de  
hipotermia  para  cubrir  las  áreas  quemadas  y  prevenir  la  hipotermia.  mi.  Reanimación  con  líquidos  (Regla  de  los  
diez  de  USAISR):

•  Si  las  quemaduras  superan  el  20%  del  TBSA,  se  debe  iniciar  la  reanimación  con  líquidos  tan  pronto  como  
se  establezca  el  acceso  IV/IO.  La  reanimación  debe  iniciarse  con  lactato  de  Ringer,  solución  salina  

normal  o  Hextend.  Si  se  utiliza  Hextend,  no  se  deben  administrar  más  de  1000  ml,  seguidos  de  Ringer  
con  lactato  o  solución  salina  normal,  según  sea  necesario.

•  La  tasa  inicial  de  fluidos  IV/IO  se  calcula  como  %TBSA  x  10  ml/hr  para  adultos  que  pesan
40­  80  kg.
•  Por  cada  10  kg  POR  ENCIMA  de  80  kg,  aumente  la  dosis  inicial  en  100  ml/h.  •  Si  también  
hay  choque  hemorrágico,  reanimación  para  choque  hemorrágico
tiene  prioridad  sobre  la  reanimación  para  el  shock  por  quemadura.  Administre  fluidos  IV/IO  según  las  
Directrices  de  TCCC  en  la  Sección  (6).
•  Considere  fluidos  orales  para  quemaduras  de  hasta  un  30%  de  TBSA  si  la  víctima  está  consciente  y  
puede  tragar.  F.  Se  

puede  administrar  analgesia  de  acuerdo  con  las  Directrices  de  TCCC  en  la  Sección  (10)  para  tratar  el  dolor  
por  quemadura.
gramo.  La  terapia  antibiótica  prehospitalaria  no  está  indicada  únicamente  para  quemaduras,  pero  los  antibióticos  deben  
administrarse  según  las  pautas  de  TCCC  en  la  Sección  (11)  si  están  indicados  para  prevenir  infecciones  en  heridas  
penetrantes.
H.  Todas  las  intervenciones  de  TCCC  se  pueden  realizar  sobre  o  a  través  de  la  piel  quemada  en  una  quemadura
víctima.
i.  Los  pacientes  quemados  son  particularmente  susceptibles  a  la  hipotermia.  Se  debe  hacer  un  énfasis  adicional
colocados  en  métodos  de  prevención  de  pérdida  de  calor  de  barrera.

15.  Entablille  las  fracturas  y  vuelva  a  controlar  el  pulso.

16.  Reanimación  cardiopulmonar  (RCP).

a.  La  reanimación  en  el  campo  de  batalla  para  víctimas  de  explosión  o  traumatismo  penetrante  que  no  tienen  pulso,  
ventilación  ni  otros  signos  de  vida  no  tendrá  éxito  y  no  debe  intentarse.

b.  Sin  embargo,  las  víctimas  con  trauma  del  torso  o  politrauma  que  no  tienen  pulso  o
las  respiraciones  durante  TFC  deben  tener  una  descompresión  con  aguja  bilateral  para  asegurarse  de  que  no  
tengan  un  neumotórax  a  tensión  antes  de  la  interrupción  de  la  atención.  El  procedimiento  es  el  mismo  que  se  
describe  en  la  sección  (5a)  anterior.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

17.  Comunicación.

a.  Comuníquese  con  la  víctima  si  es  posible.  Animar,  tranquilizar  y  explicar  los  cuidados.  b.  Comuníquese  con  el  
liderazgo  táctico  tan  pronto  como  sea  posible  y  durante  el  tratamiento  de  heridos  según  sea  necesario.  Proporcionar  
liderazgo  con  el  estado  de  las  víctimas  y  los  requisitos  de  evacuación  para  ayudar  con  la  coordinación  
de  los  recursos  de  evacuación.  C.  Comuníquese  con  el  sistema  de  evacuación  (la  
Célula  de  Coordinación  de  Evacuación  de  Pacientes)  para  organizar  TACEVAC.  Comuníquese  con  los  proveedores  
médicos  en  el  activo  de  evacuación  si  es  posible  y  transmita  el  mecanismo  de  la  lesión,  las  lesiones  sufridas,  los  
signos/síntomas  y  los  tratamientos  prestados.  Proporcione  información  adicional  según  corresponda.

18.  Documentación  de  Atención.

•  Documentar  evaluaciones  clínicas,  tratamientos  prestados  y  cambios  en  el
el  estado  de  la  víctima  en  una  tarjeta  TCCC  (formulario  DD  1380).  Envíe  esta  información  con  la  víctima  
al  siguiente  nivel  de  atención.

19.  Prepárese  para  la  evacuación.  a.  
Complete  y  asegure  la  Tarjeta  TCCC  (DD  1380)  a  la  víctima.  b.  Asegure  todos  los  extremos  
sueltos  de  las  vendas  y  envolturas.  C.  Envolturas/mantas/correas  
seguras  para  la  prevención  de  la  hipotermia.  d.  Asegure  las  correas  de  la  
camilla  según  sea  necesario.  Considere  acolchado  adicional  para  evacuaciones  largas.  mi.  Proporcionar  instrucciones  
a  los  pacientes  ambulatorios  según  sea  necesario.  F.  Preparar  las  bajas  para  
la  evacuación  de  acuerdo  con  las  normas  operativas  de  la  unidad.
procedimientos.
gramo.  Mantener  la  seguridad  en  el  punto  de  evacuación  de  acuerdo  con  las  normas  operativas  de  la  unidad.
procedimientos.
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

Principios  de  Atención  de  Evacuación  Táctica  (TACEVAC)

*  El  término  “Evacuación  Táctica”  incluye  tanto  la  Evacuación  de  Accidentes  (CASEVAC)  como  la  Evacuación  Médica  
(MEDEVAC)  como  se  define  en  la  Publicación  Conjunta  4­02.

Plan  Básico  de  Manejo  para  Atención  de  Evacuación  Táctica
1.  Transición  de  la  atención
a.  El  personal  de  la  fuerza  táctica  debe  establecer  la  seguridad  del  punto  de  evacuación  y  el  escenario.
víctimas  para  la  evacuación.  b.  
El  personal  de  la  fuerza  táctica  o  el  médico  deben  comunicar  la  información  y  el  estado  del  paciente  al  personal  
de  TACEVAC  con  la  mayor  claridad  posible.  La  información  mínima  comunicada  debe  incluir  estable  o  
inestable,  lesiones  identificadas  y  tratamientos  realizados.

C.  El  personal  de  TACEVAC  debe  ubicar  a  las  víctimas  en  las  plataformas  de  evacuación  según  sea  necesario.  
d.  Asegure  a  las  víctimas  en  la  plataforma  de  evacuación  de  acuerdo  con  las  políticas  de  la  unidad,  las  
configuraciones  de  la  plataforma  y  los  requisitos  de  seguridad.
mi.  El  personal  médico  de  TACEVAC  debe  volver  a  evaluar  a  las  víctimas  y  reevaluar  todas  las  lesiones  e  
intervenciones  anteriores.

2.  Hemorragia  masiva  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

3.  Gestión  de  las  vías  respiratorias

Se  puede  considerar  la  intubación  endotraqueal  en  lugar  de  la  cricotiroidotomía  si  está  capacitado.

4.  Respiración/Respiración

La  mayoría  de  las  víctimas  de  combate  no  requieren  oxígeno  suplementario,  pero  la  administración  de  
oxígeno  puede  ser  beneficiosa  para  los  siguientes  tipos  de  víctimas:  •  Baja  
saturación  de  oxígeno  por  oximetría  de  pulso  •  Lesiones  
asociadas  con  oxigenación  deficiente  •  Víctima  inconsciente  •  
Víctima  con  TBI  (mantener  la  
saturación  de  oxígeno  >  90  %  •  Víctima  en  shock  •  Víctima  en  altura  •  
Inhalación  de  humo  
conocida  o  sospechada

5.  Circulación  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

6.  Lesión  cerebral  traumática

a.  Las  víctimas  con  TBI  moderado/grave  deben  ser  monitoreadas  para:
•  Disminución  del  nivel  de  conciencia  •  Dilatación  

pupilar  •  PAS  debe  ser  
>90  mmHg  •  O2  sat  >  90  •  Hipotermia  
•  CO2  al  final  de  

la  espiración  (si  se  
dispone  de  capnografía,  mantener  entre  35­40  mmHg)  •  Traumatismo  craneal  penetrante  (si  está  presente,  
administrar  antibióticos)  •  Asuma  una  lesión  en  la  columna  (cuello)  hasta  que  se  
resuelva.  b.  La  dilatación  pupilar  unilateral  acompañada  de  
una  disminución  del  nivel  de  conciencia  puede  significar  una  hernia  cerebral  inminente;  si  se  presentan  estos  signos,  
tome  las  siguientes  medidas  para  disminuir  la  presión  intracraneal:

•  Administrar  250  ml  de  solución  salina  hipertónica  al  3  ó  5  %  IV/IO  en  
bolo.  •  Eleve  la  cabeza  de  la  víctima  30  grados.  
•  Hiperventilar  a  la  víctima.
−  Frecuencia  respiratoria  20  −  
Se  debe  utilizar  capnografía  para  mantener  el  CO2  al  final  de  la  espiración  entre  30­35  mmHg.

−  Se  debe  utilizar  la  mayor  concentración  de  oxígeno  (FIO2)  posible  para
hiperventilación.
−  No  hiperventilar  a  la  víctima  a  menos  que  haya  signos  de
hernia  están  presentes.  Las  víctimas  pueden  ser  hiperventiladas  con  oxígeno  usando  la  técnica  
de  bolsa­válvula­mascarilla.

7.  Prevención  de  hipotermia  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

8.  Trauma  ocular  penetrante  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

9.  Monitoreo  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

10.  Analgesia  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

11.  Antibióticos  (igual  que  Tactical  Field  Care)

12.  Inspeccione  y  cubra  las  heridas  conocidas  (igual  que  el  cuidado  de  campo  táctico)

13.  Compruebe  si  hay  heridas  adicionales.  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

14.  Quemaduras  (igual  que  Cuidado  de  campo  táctico)

15.  Entablille  las  fracturas  y  vuelva  a  controlar  los  pulsos  (igual  que  el  cuidado  de  campo  táctico)
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

16.  Reanimación  cardiopulmonar  (RCP)  en  TACEVAC

a.  Las  víctimas  con  traumatismo  en  el  torso  o  politraumatismos  que  no  tienen  pulso  ni  respiración  durante  
TACEVAC  deben  someterse  a  una  descompresión  bilateral  con  aguja  para  asegurarse  de  que  no  
tengan  un  neumotórax  a  tensión.  El  procedimiento  es  el  mismo  que  se  describe  en  la  Sección  (4a)  
anterior.
b.  Se  puede  intentar  RCP  durante  esta  fase  de  atención  si  la  víctima  no  tiene
heridas  obviamente  fatales  y  llegarán  a  una  instalación  con  capacidad  quirúrgica  en  un  corto  
período  de  tiempo.  La  RCP  no  debe  realizarse  a  expensas  de  comprometer  la  misión  
o  de  negar  la  atención  vital  a  otras  víctimas.

17.  Comunicación
a.  Comuníquese  con  la  víctima  si  es  posible.  Animar,  tranquilizar  y  explicar  los  cuidados.  b.  
Comunicarse  con  los  proveedores  médicos  en  el  siguiente  nivel  de  atención  según  sea  factible  y  
transmitir  el  mecanismo  de  lesión,  lesiones  sufridas,  signos/síntomas  y  tratamientos  prestados.
Proporcione  información  adicional  según  corresponda

18.  Documentación  de  atención  (igual  que  Atención  de  campo  táctico)
Machine Translated by Google

Directrices  TCCC  2021

Comité  de  Atención  de  Víctimas  de  Combate  Táctico  (CoTCCC)  en  2021.

CAPT  Brendon  Drew,  DO  –  Presidente
Sr.  Harold  Montgomery  –  Vicepresidente

CMSgt  Shawn  Anderson CDR  Joseph  Kotora,  MD  
CAPT  Sean  Barbabella,  DO CAPT  Lanny  Littlejohn,  MD  CPT  
HMCKevin  Baskin John  Maitha,  PA  MSgt  
SFC  Cazador  Negro Billie  Nored  Maj  D.  
Mark  Boyle Marc  Northern,  MD  Sr.  Keith  
SGM  Curt  Conklin O'Grady  CDR  Dana  
CAPT  Travis  Deaton,  MD Onifer,  MD  Dr.  Edward  
CAPT  John  Devlin,  MD Otten,  MD  SFC  Justin  
Coronel  John  Dorsch,  MD Rapp  MSG  Michael  
COL  Brian  Eastridge,  MD Remley  COL  Jamie  
Dra.  Erin  Edgar,  MD Riesberg,  MD  HMCM  Tyler  
Andrew  Fisher,  MD Scarborough  COL  Jason  Seery,  
Teniente  Coronel  Brian  Gavitt,  MD MD  Col  Stacy  Shackelford,  
Sr.  William  Gephart,  PA,  RN MD  CMSgt  Travis  Shaw  CSM  
Mayor  Christopher  Gonzales,  Pensilvania Timothy  Sprunger  Sr.  
COL  Kirby  Gross,  MD Richard  Strayer  LtCol  
COL  Jennifer  Gurney,  MD Matthew  Streitz,  MD  
COL  Bonnie  Hartstein,  MD CAPT  Matthew  Tadlock,  MD  
CDR  Shane  Jensen,  MD SFC  Dominic  Thompson  HMCM  
COL  Jay  Johannigman,  MD Jeremy  Torrisi
Sr.  Win  Kerr
LTC  Ryan  Knight,  MD

Personal  de  CoTCCC
Dr.  Frank  Butler,  MD Señor  Mateo  Adams
Sra.  Danielle  Davis

Asesores  expertos  en  la  materia
Paul  Allen,  DSc,  PA    Dr.  James  Geracci
James  Part,  MD Dr.  John  Holcomb
Brad  Bennett,  PhD Dr.  Donald  Jenkins
Jeffrey  Caín,  MD Dr.  Russ  Kotwal
Dr.  David  Callaway Dr.  Robert  Mabry
Andre  Cap,  MD   Ethan  Miles,  MD
Howard  Champion,  MD Kevin  O'Connor,  DO
Cord  Cunningham,  MD Dr.  Peter  Rhee
James  Czarnik,  MD Thomas  Rich,  PRN
William  Donovan,  Pensilvania Dr.  Steve  Rush
Dr.  Warren  Dorlac marty  schreiber,  m
Dr.  John  Gandy Dr.  Jeffrey  Timby
Machine Translated by Google

RESUMEN  DE  LOS  CAMBIOS  DE  2021:

3.  Hemorragia  masiva  b.  
"CoTCCC­Recommended"  se  elimina  de  los  torniquetes  de  unión.  El  CoTCCC  no  recomienda  ningún  
producto  específico.  Los  usuarios  finales  deben  seleccionar  cualquier  dispositivo  aprobado  por  
la  FDA  que  esté  indicado  para  el  control  de  la  hemorragia  de  la  unión.

4.  Manejo  de  las  vías  
respiratorias  d.  Elimina  la  técnica  Cric­Key  como  opción  preferida  para  la  cricotiroidotomía  quirúrgica  y  
elimina  la  "opción  menos  deseable"  de  la  técnica  quirúrgica  abierta  estándar.  Las  unidades  y  los  usuarios  
finales  deben  utilizar  la  técnica  para  la  que  están  mejor  capacitados.
Airway  Notes:  elimina  iGel  como  la  vía  aérea  extraglótica  preferida.  Las  unidades  aún  pueden  usar  iGel  
si  la  misión  es  a  gran  altura  o  la  evacuación  es  a  gran  altura.

6.  Analgesia:  ajuste  la  dosis  de  ketamina  IV/IO  a  20­30  mg  (o  0,2­0,3  mg/kg)

12.  Inspeccionar  y  vendar  heridas  conocidas
b.  Agrega  la  preferencia  de  limpiar  la  evisceración  abdominal  con  agua  limpia  y  tibia  si  es  posible;  aclara  la  
orientación  sobre  las  condiciones  para  intentar  la  reducción  del  contenido  abdominal;  ese  paciente  debe  permanecer  
NPO  y  NO  recibir  medicamentos  orales  (paquete  de  medicamentos  para  combatir  heridas)  y  elimina  las  
consideraciones  de  atención  prolongada  (ahora  cubiertas  en  pautas  separadas  de  PCC).

19

También podría gustarte