Está en la página 1de 30
Peter Brook, una dels Siguas mis elevate inovadoras de eto occidental, pus revista en eat volume a cuenta sfonde su tabsj ene eae, la pera yl cine desde sus primeros montjes en los fo euareta hasta su memorable versién del Mahabharata, Entre ue mochos éxito eta as produccones de diversas obras de Shakespeare, como Eley Lear el Sue de na nace de verano su experiencia con el “Teaio de a Creldad, que culminaron con Marat/Sade us peliculas, en especial Bi seo dels masa. En 1970, Brook abandon a Royal Shakespeare Company pars fondar una companiaen Paty pofundizaren la investgacn eat Einav ro como reslado diversas experiencia en Oriente Medio, Avia y Aca, ax como la eelaboracn bajo un nuevo psa de algunas pias lisicas como Een dees cerezo, En este texto, Brook compare con elector sus descbriien to y aus problemas, hacindolepatcpe de una vis Stina y entiquecedoea de algunos de los mayoresacontecimientos reatales del imo medio siglo, Ua iro que delet a os aficionados al eto tanto como alo profesionales de as artes escénias, ARTES ESCENICAS Dai des eye) 4 | Qué es un Shakespeare? Shakespeare no es aburrido Aun cuando mi puesta en escena de Romeo y Julia no lunbiera hecho nada mis al menes ha generado controver: saypolémica, lo eval de por sfya es maybuenorel teatro ba ‘arecido enormemente de polémicastitimamente, Se me hacriicado con muy diversosargumentos-muchos de ello bustante contradictoris-, pero lo verdaderamente signif ¢ativo esque en 1946 estamos intentando lograr una lara ‘uptnra.con el estilo de puesta en escena mas aceptado para tuna obra de Shakespeare, La tormentosa polémica desata ddxes la medida del éxito de nuestro intento, [La seduccién que en todoel mundo eerce Shakespeare reside bisicamente en la tremendamenteexcitantey ins mica calidad dramatica de sus obras Pero confesemos que, on todo lo fel al texto que puedan haber resultado las puestas en escena produeidas durante el titimo siglo, Shakespeare se ha convert, para el espectador comin, ‘en algo bastante sburrid. En las obras de Shakespeare, todos y cada uno de los momentos deben ser igualmente imporantes: quien habla, ‘en tanto habla, debe levarla woz cantante, ser iders. Per, qué ha pasado? A medida que transcurrié el tiempo y el teatro fue esolucionando se prodijo el advenimiente del ‘scenario tip «marco de euadros y aparecis la categoria de sesuella y los representantes de artistas as exenas secu ‘arias pasaron a ser muy trabajada y comenas a explotarse exhaustvamente la intensidad de cada momento. Ast es | Rom Julia, una obra originalmente pensada para see representada por dos jvenes como parte integrante de un cleneo, fue convirtiéndose en el vehiculo de hucimiento dl talento de un par de «grandes: ats Se hadicho mésde una vez que la poética de Shakespeare suffe un «torpe> tratamiento en nicstras manos. Hemos ‘ntentado rescata el verdadero sentido de esa poética tal como Ia entendian Raleigh, Sydney, Marlowe y Estex; no ‘Tennyson o Coventry Patmore, Para los iabelins, la volen- ,yangue suele gustarme presenciar decidiste hacerla dura, abrupta, dramética. Que no era | na puesta en escena brillane y unas buenas ataciones, casual que en as eres tramas marcases el contraste de un_| —comprenderis que esta vez lo que queria ver era una buena Préspero slr y vido de verdad con losseforesasesinos | ob. ybnutales, con bufones oxcuramente perversosyambiciosos. | Entonces me lam la atenci6n el anuncio de A vueto Queno te habiasolvidado de repente de lasreglas de a dra- | gus Yall estaba, en letras de mold: matings M430 horas, A maturgia, como por ejemplo aquella que dice ehacer que | vuaso gusta la dnica de tus obras de la que nunca habia cauda personaje sea semjante a cualquiera delosespectido- | _leido o excuchado decir nada adverso; una obra libre de ress, cuando deliberadamentecolocaste ala més grande de | toda sospecha. De manera que pagué mi entrada yentréen tus obras maestras un poco mAs lejos de nosotros, en un | las. Yahora debo confesarte que no me gusta A oie nivel mis ako, puta Lo lamento, pero me parece demariade campechana, ‘Ahora, tras haber ldo tods as reas, descubroque La | coma si fuera tna especie de anuncio de cerveza; no la ‘empestad es tu peor obra -absolutamente la més mala de | encuentro poética y francamente, tampoco me parece todas-y debo diaculparme ante ti por no ser eapazde dist. | demasiado gracioss. Cuando ay un villano ques arepien= smular mejor sus muchos defectos. Afortunadamente, ful | te porque se ha salado por poco de ques lo comiera un consciente de mi error hallindome todavia en Stratford,y_ | Jednyotrvillano, al frente desu eérit, «se converte ante como tenfa un par de dias disponibles antes de marcharme | el mundo» porque se topa com un «aciano religioso> y 186 i ‘mantne con él una ciertacuestone, realmente pierdo pciencia, De manera que ahora, mi querido autor, no sé qué deci te. Creo que la gran mayoria de todas tas obrasson milagro- 14s, slvo A uct gusta Los ericos piensan que la gran, ‘mayoria de ts obras son malas, oaburridat, salvo A vushy ‘gto, Fl piblico las ama absolutamente todas, incluso A oust gusta. Qué extrafa contradice6n esta? {Por quése produce? {Gail ese hilo conduetor que une acticudes tan dlferente? nfluiréen mie hecho de que uve que hacer A ‘mut gusten mai exaren de graluacin? :Acaso et hecho ‘de que tenga el deber profesional de ver cada una de las nuevas puestas en escena de Shakespeare que, quire 0 no, todos los afios suben ybajan de cartel ex suficiete corn para que se wean slpicadas por el enigma de un eerie de estudio de pesadilla? 18 £Qué es un Shakespeare? (Creo que una de las cosa que no se terminan de entender de Shakespeare esque el enémeno Shakespeare no es 510 de calidad verdaderamente singula, sino que pertenece a smonden de cosas absolutamente diferente ‘Mientras se siga pensando que Shakespeare Tonesco, pero mejor; que es como Becket, pero misrico; que es como Brecht, pero més humano; que es como CChéjow pero con mas personajes, etc, x persstiré en ni Slquiera rozar de qué se trata Cuando uno habla de gatos y ‘cas, uno sabe que esti refiriéndosea especies distin. En. ltersitoro del andlisiscentifico modemo, uno dels ses got que se corren esl de mercar categoria referinse aun Individuo dela categoria A como sen realidad pertenecie: aaa categoria B, Creo que esto es lo que sucede con ‘Shakespeare, en relcin con los dems dramatungos,y por llome gustaria detenerme un poco en las caractristcas de ce ferémeno tan pardculat Para mi, es un fendmeno muy simple. El concepto de “ator, de sastorias, al como lo entendemos en préctica- ‘mente todos los dems campos, sein como To emplearnes para referienosalaautora den libro ode un poema, hoy en dia también ala autoria de un film -toda ver que alos rectors se los llama autores» de sus peliculs-, cas sera pre significa invariablemente, sexpresign personals. Yde all quel obra terminadaleve elell «personal» del autor, e.desu manera de ver la vida. Hay un tipico de la ritiea eS Se om el que uno sueletoparse maya menudo; «si mundo, cel mundo del autors. Noes casualidad que los estuosas {que se han desvivido por encontrar rages autobiogrificas cena obra de Shakespeare hayantenido tan poco éxito en sx inento. Kn realidad, no importa quién eseribié ks piezas. ni los rasgos autobiogriticos que en ellas pudiera haber. El hecho es que hay all una presencia singularmente escasa ‘del punto de vista del autor -y su personalidad es muy ee decaptar-en sus ueiniay sete otweintay ocho obras. ‘Siconsideramos el conglomerado de ess treina ysiete bras cn todas las ineas que iradian de los iferentes pun ‘os de visa de los dverss personajes, obtendremos un terri torio de densidad y complejdad casi incretble si, even: ‘malmente, vamos un poco mas all, veremos que lo que ha ‘ocurrido, lo que ha alravesido a ese hombre lamado Shakespeare y que ha cobrado vida en su escritura es ag muy clferentea enalquier otro trabajo sautoral>. Porque no se uaa del punto de vista de Shakespeare respecto del mundo, sino de algo que, en verdad, parece loreal. Yesind- ‘ede esto el hecho de que cada palabra, cada Vinea de dilo- 0, cada personae, cada evento, tiene no solamente una niplsima gama de interpretaciones posible, sino que la ‘antidad de interpretaciones posibles ex sencillamente if nia. Lo ual es caraterstica esencial de loreal. Diria que es sala caracterisica exencial de toda acc llevada. a cabo ‘en el mundo real Ia acién, digamos, que ejecutan ustedes ‘en exte momento, mientras estamos juntos qu conversan- do, de apoyar la cabeza en la mano. El artista intentara ‘apturar y reflejar esa acti, esa aecién, pero en reall dad esarainterpretindol es decir, que tanto una pintara raturalista como una pintura de Picasso, una fotografia son. 190 todas interpretaciones. Pero, en si misma la aecién de exe individuo que apoya su cabeza en la mano estiabiert.a una posibildad de ininias interpretacionesyentendimients. Esto se da en la realidad. Lo que Shakespeare ha escrito tiene esas caracterisicas. Lo que éha escrito no es fa inter prctacién, sino la coma en misma. "Ys fuéramos todavia més andacesy pudiéramos pensar ‘noe los términosverbalmente tan restringidas de él ese autor, eseribe obras, ls obras tienen escenasr, et, sino de ‘un modo mucho més amplioy decir , la Jmagen doble sempre se hace evident. Y esto es algo inevtablemente humano, Cada persona Iva consigo Io que es; ninguno de los que transtamos por ‘ste mundo ha logrado, de una manera uowa, desprender- ede lo que llamamos personalidad, La cuestin es ¢6mo hacer uso de esa personalidad. Uno puede voluntaria y cie- _gamente dar ienda selea al eg, pero tambien puede hacer ‘que el ego juegue de manera tal que siva para hacer surgit laverdad. Por ejemplo, lahistoria de las grandes actuacio- nes. El actor grosero, ampuloso, pagado de mismo, encaja ‘on las obras de Shakespeare porque entre los millones de facetas que ésascontienen encuentra aquellas que alimen- tan su «yo, Gertamente recibe una enorme y poderost ‘encrga de fo que baila en els, y puede quedar demostrado ‘deforma apabullante. Pero la obra pasa, yel mejor de los ‘cntenids, al igual que otros muchos niveles de sentido, resulta brutalmenteaniqulado, Por supuesto, ls elaciones del artista de teatro con sa matevial son bisicamente afectivas,surgen del amor yde ht Aafia que siente por lo que est haciendo. Montar una. se ‘bra como si hacerlo fuera un solemne deber, con una act. fd excesivamente respetnioss, no funciona. Elcanal dela ‘reatvidad, an misterioso y esenial, nose abre soa parti. ‘el respeto. De manera que, obviamente, tanto para el ‘ireetot como para el acior, la decsin de encarar determi faa. obra estun hecho puramente nai yafetivo. Por ott lado, ay un peligro det cual uno debe prevenir: sexy esl de que el artista o estudioso que tabaja con una tobrade Shakespeare permita que el armor, el entasasmo yla texctaién que experimenta no le dejen ver que su interpre tacidn jams podr ser completa del todo. Es un peligro ‘muy grande que adquiere uns forma muy precisa yque eva ‘jun tipo de actwacién que une ha podido ver muchas veces ‘lo largo de los ais, una forma de disigi, una forma de ier, que con gran ongullo presenta versiones muy subje- ‘vax de La pea sin el mas minim atisbo de ateneién sobre ‘mo dicha actitud puede estar desmereciendo 0 estro- pando la obra. Pore contaro, se tata dela ereencia ana de que érta es Ia gran obra y no slo la gran obra de Shakespeare, sino la gran obra de Shakespeare enaltecia poretsentida quele a oworgido este oaquelindisiduo. Yes qui donde la vrtud de poseer ese amor y ese entsiasmo ‘debe atemperarse porlacerteza de que cualquier vision per oval de by obra nunca pode ser més importante que la ‘obra misma, Hace unos fs wi en la television francesa na entrevista 2 Orson Welles sobre Shakespeare, en la que él empezar ba diciendo algo asf como «todos hemoe traicionado a ‘Shakespeares. La historia del teatro, de a representacion, muestra cmo las obras son constantemente reinterpret ‘das evinterpretadas, yal vez permanecen inaleanzables, 1s Jntacas. Por lo tanto, son siempre altima interpretaclin ‘emperiada en deci la tim palabra sobre algo de lo cua “jms podri deciee iia palabra, ‘Una de as primeras obras de Shakespeare que monté fue "Thabajes de amor peidas, yen esa época sentay crea firme ante que el trabajo del director consista en tener una ‘isin de la obra expres, Pensaba que el director extaba para eso. Tena entonces diecinueve o veinteahos. Siempre hhabia quevido ditigr ine ~y de hecho empecé en el cine antes de dedicarme al teatro~ Eldireetor de cine muestra ‘us peliculas al mundo yo pensaba que de otra manera, ef director de teatro hace lo mismo. Incluso antes de haces ‘Thats de amor eros, cuando todavia estaba en Oxlord, ‘me moria por hacer Crilan, yreeverdo muy vividamente que mis teribles deseos de hacerla me levaban a dibujae escenas. Dibujaba imagenes de Corilanay éste es preci. mente el medio del que ispone el director de cine para hacer realidad deseo de plasmar sus imigenes person les; una imagen de Conilanoalejndose, perdiéndose bajo uz del soy costs pore esto. Cuando puse en escena Trabajo de amor pedis tenta toda una serie de imagenes en la cabeza que queria plasmar en ‘escena, casi como sise tata den film. De manera que la ‘obra results ser una sucesin de cuadros eseénicos muy ‘isuales, muy romdntces Y recuerdo que dese que monté ‘Trabajes de amor eros hasta Media por maida tuve la mis profunda conviecin de qu el trabajo del director, una ver Inaencontrado suficiente afinidad entre ély obra, consite ‘endar con las imagenes en las que ere y através dels mie mas lograr que la pieza adqulera vida frente aun pablico contemporineo, Segin los dicts de un Hempo imaginae 1% so, sponta que diseir y divigir eran la misma cosa. Un ‘buen disefador industrial debe saber cul esla forma exacta precisa para cada época, y gracias a ello puede disear la ‘arroceria adecuada. Exactamente del mismo modo yo fentendia que el director estudia concienzuday profunds- ‘mente la obra sintoniza con lla como-se lo permiten sus posibilidade, pero que su trabajo verdadero esla eveacién ‘de una nueva y original serie de imagenes para dicha obra. "Apartirde entonces, mi perspectva ha cambio, ha exo lucionado, y me he dado cuenta paulatnamente de que esa imagen global, unificadora, era macho menos importante ‘que la piezaen s Yeventualmente, a medida que trabajaba tds ymisen textos no tadicionale, en formas teatrales ‘donde es imagen ttalizadora resulaba ser mucho menos importante y necesria, iba comprendiendo cada vez mas dlaramente que una obra de Shakespeare, y por consiguien- te toda puesta en estena de Shakespeare, va mucho masala de ee concepto unificador que puede generar la imagina ‘d6n del hombre, mucho mis sllé de la imaginacién del director o disefador.¥ fue s6ioa partir de descubrir que habia mucho mis que eso que mi interés pas6 de ser una ‘mera admiracén por la obra con lo cul no hacla mas que ‘mostrar mi propia imagen de la misma convertise en un proceso diferente, que slempre comienza con el sentmien- to nino de que hay que hacer exa obra ya, ahora ‘Yesto constiye un cambio de aettud verdaderamente radical, sin pensar conscente o analticamente: exist lacer- tera de que la obra e tan rica y signifcaiva a tantosniveles ‘que ello conduce a una especie de nueva atencign, Not solamente que pueda resular paricularmente signfiatva param por lo que pueda tener de autobiograicaen cieros 195 ‘momentos de la via uno puede ientificarse con una obra pletSrica de jovialidad, o con una obra trgica 0 con una ‘obra amarga y querer haceras. Esto esti muy bien, pero lle- ado el caso uno puede también ir més ally comprobar ‘que buena parte de la propia experiencia vital, que parece ‘an cereanae itimamente afin ls propias precauciones, ‘es también igualmente préxima yin alas preocupaciones de otro montén de gente, Cuando todos estos elementos confluyen es el momento de hacer la obra. Afortunadamente, nunca me he visto en Ia sitacin de tener que hacer muchas obras de manera sstemaitica. Creo que estar obligado a montar obras asi es wemendamente destructive. Durante afok quite hacer Laar 0 Antonia Geopata y pude hacerls. Nunca quise hacer Noche de Ray ‘Yesio esalgo sumamente personal, Creo ques todo director Te pasalo mismo; hay obras que siente mis cerca. También Tesuoede algo as‘alosactores.Pero dra que justamente en ello reside nuestro defecto:laeleccidn de una obra es ina suerte de test de Rorschach mediante el cual puede detec ‘arse la apertura, ola ceguera, de todo individuo, Porque soy capaz de simpatizar, de idenificarme, de lograr empatia com todas as obras de Shakespeare, con todos y cada uo de sus personajes, extaré entonces mis enriquecide que cual Auiera, y ereo que esto es vélido también para el actor. ¥ aque teatro que decidiera emprender la area de poner en fescena toda la obra dramitica de Shakespeare, basindose en la comiccién de que ésta constitu a més perfeeta escuela dela vida que se conoce, ex grupo ser en térininos Inumanos, algo verdaderamente asombroto, extsordinaco, ‘Una acttud ms plena comienzaa perfilase cuando di ponemos no sélo de una respuesta para aguello que nos stay nos disgust, sino cuando podemos responder 2 quello que vames deseubsiendo a medida que tabajamos fen a obra, Se trata de wn paso muy importante, porque ‘uanto masse halle uno cenido al instinto més primario: ‘Esto me gusta, quicro hacezlo», mis probablemente se halls sodeado por el erculo vicioso de ilustrar lo que 2 tno le gusta: «Me gusta, y voy a mostrarles por qué me gusta, E siguiente paso sera: «Me gusta, porque es andlogo {todo lo que necesito saber acerca del mundo». Sime paso tres meses trabajando en una obra al eabo de ese periodo de tempo mi avidez por comprender me habré llevado a aproximarme mucho masa su complejidad, 0 mismo le ‘oeurtrial espectador. Asia expresin personal deja de ser ‘una met y juntos nos eneamninames rumbo al surgmiento ‘de un descubrimiento compart. Las dos edades de Gielgud Nos habiamos reunido para la primera lecura de Medida por medidaen Stratford, Debia de serallé por 1951, Erala primera vez ue trabajaba con John Gielgud, al igual que | mayoria de los actors. La situacin era verdaderamente ‘emocionante, yno sélo porque a Lectura tha tener lugar ‘en presencia de una leyenda. En aquella época, la repute ‘in de Gielgud inspiraba aa vex devocin ytemor reverer al, yen consecuencia todos cada uno de ls actores que ‘estahan ali sentéan una enorme inquietud, aguardanda ‘con pavor el momento en que serfan vits y excuchados, Para romper el hielo decd hacer tna pequedaintroduc- para las obras actuals. Tendremosque hacer: lever que el desafio quel pantea el verso libre ese de obi sgrle a aportar en sa tratamiento ua biequeda mucho mie profunda dela verdad, de la verdad del emocién, de faver ad de las ideas, de la verdad del personale todas ellas cla ramente separadas sin embargo interrelacionadas- para encontrar ai, en su condicién de artsa, con objetividad, la forma caparde dar vida estos sgniicados, Elproblemadel actor es dar con wn método para affontar cl ilema del verso, Si esuelvetrabajarlo demasiado emo- 6 ‘donalmente puede termina en la mas vacua ampulosiad {lo wabaja demasiado intelectulmente puede legara per der la siempre necesaria humanidad; lo encara de un ‘modo demasiado literal ca en el lugar comin y pierde e! rerdadero significado, Nos enfrentamos aqui con proble- thay verdaderamente graves, relacionados con la cna, la ‘maginacion y la experiencia de vida, que deben ser resuel ‘osmediante la creaeién de un sconjuntos. Eventualmente, queremos contar con actores que sepan con sufcientecerte ‘a queno existe contradiccin alguna enue lo sublime -y0 ‘lerao-y lo real, que ambos niveles pueden desplazarse fidamente entre los engranajes de la prota y del verso, siguiendo las modulaciones del text, Debemos apartarlas puestas en escena ylo criterion ex cos de todo aquello que desempefié un papel tan vial en tl renacimiento de posguerta de Stratford; debemos spar tarlas del romanticism, de la fantasia, de la decoracisn. Todo eso era necesario entonces para terminar com larg deryl tosquedd, el aburrimiento que surga de eos textos yaa gastados. Ahora nos wea ir meal partiendo de una ‘ialidad exterior en pos de una interior. El resplandor exte ‘or puede resultarexcitante, pero tiene may eacasa cone- ‘Gn con a vida moderna: interiormente subyacen temas y ‘uestiones,rtualesy confictos tan vidos yvigentes como siempre. Cada vezquese capt elsentido de un Shakespeare essiempre «real yabsolutamente contemporineo. Del mismo modo, en un pats ques ha vuelto tan ati ‘oy que de paso posee umbién una radicién tan extaond aria, uno podria preguntarse por qué les dramaturgos ingleses actuales no encaran al menos los atsbos de la potenciaylaibertadshakespearianas, Por qué, dehemos preguntarnos ahora, cuando ya estamos a mitad de ee ‘siglo xx, somos ms midosy etrechosen nucstrasambicn, ‘es yen la profundidad yaleance de nuestasideas que log isabeinos, ‘Cuando ponemos en escena un clisico sibemos que my realidad mit recéndita jamés hablar por si misma, "Nuestros esfuerzos, nuestro trabajo, muestra téenica tend {que hacer que hablea través de nosotros. Pienso que nce. ‘ra responsabilidad frente l drama modemno es entender aque la realidad dela vida cotdiana tampoco habla por s ‘mivmas tampoco resultars de por sf elocuente. Poems registrars, grabarla, maria, tomar notas de sus caractera ‘as, eto siempre estaremos lejos de captar su naturalez, Heemos visto que Shakespeare, ens época halla respuee tens estructuracia de La pros yel verso en relacién con la muy singular ibertad dela excena irabelina, Eto puede servirnos de enseftanza yno es casual que el teatro actial ‘ja inclinindose paulatinamente por el uso de los escens- Flos aierto ya prictia de una wierte de surealismo del comportamiento, en lugar del verso, como técnica para romper con las apariencias exteriores, Nuestra gran oporty nidad, y ala ver muestro mayor desaff, en Stratford y en Londres, ex dedicaros a relacionar nuestro trabajo con Shakespeare ynsestro trabajo con el teatzo modemno con Disqueda de un nuevo estilo (palabra espantosa si las hay preferra hablar de un antestio) capaz de dara tos drama ‘turgosla oportunidad desineizar los logros tan coneretosy auténomos del teatro del absurd, del teatro épicoydel tea ‘eo naturalist. Este ese] punto al que debe encaminarse todo nuestro pensamiento; el punto que debe ser puesto a prueba por nuesua experimentacién. sLear», {puede ser escenificada? Pater Brook habla con Pater Roberts duronte les eneayr de El Rey “Leas, en Stato on Avon, 1962. opssrs El Lear de Shakespeare no puede ser interpretado, Ajo Charles Lamb, «Ver a Lear interpretado es ver aun ‘ico tembloroso y vaclante desplazindose pore escenario spoyado en un ristico bastin, expulsado ala intemperie por sus hijos en una cruda noche de Iuvia.» Obviarnente, tated no puede estar de acuerdo con esto, ode fo contrario no estarla montando Lear Pero gpiensa que haya menos algo de cierto en lo que sostiene Lamb? 00%: No, de ninguna manera. Lamb hablaba deb esce= ‘na desu época, del modo en que ls obras eran pucsas en ‘ena en esrépoca.:Quién dice que Shakespeare hadicho que uno tiene que vera un viejo stembloroso yvailante« ‘on un ristco bat a merce de la tormenta? Es comple- tamente absurd, ‘Yome animariaa decir que El Re Leares probablemente lands grande de las obras de Shakespeare, y que por esa ‘az6n es la mis cific. Vhay algo terrible con lo que uno se {pa todo el tiempo: lo mas dificil es uabajar con obras smaestras, Jastamente nos quejsbamos de eso hace unas noches, durante el ensayo, de epente James Booth, que andaba por ali seltandoa la cuerda, dijo: «;No sera diver do que hiciéramos toda la escena saltando?»; yo le contesté: “La tragedia de tener que poner en escena una obra tan marvillostes que justamente no podlemos hacer ee tipo de couse Sélo cuando uno sabe definitivamente que ls parte cestin mal eseritas y que la obra aburre, tiene la ibertad de poder inentar con toda confianza saltosa la cuerda 0 cua aquier otra cosas, Una vez, hace alos, monté EI Re fuane incl una especie de noticiero medieval, con un personaje {que erael equivaente para el Rey del portavorde prensay ‘que lo seguia.a todas partes. Por Dios, con una obra maest, rote puede hacer exo, Pero si uno se aia, entonces hay tuna sola manera de hacerlo, yes hacerlo bien. Por e504 alg tan df de loge. ‘Ultimamente vamos descubriendo cada ver con mayor claridad que puedan ballarse cosas maravillos,n0 lo en lntimas obras de Shakespeare sino también en ls papees considerados menores. Lax, por ejemplo, ha sido muy mal. ‘ratada y malentendida porque cai nadie ha comprendi ‘que no esuna obra sobre el Rey Lea y quienes lo rodean en clentido en que, bajo cierto punto de vista, Hamlet trata sobre Hamlet. Todos ls demas personajes son esencalesy ‘ofsecen maravillosa posbilidaces a quienes les coque en suerte interpretaros, pero todos remiten y dependen de “Hamlet, Hamlets lee de toda laacién que se desaroll, ‘en la obra mientras que en [zara estructura integral de la ‘bya es el significado complejo y compuesto de ocho o diez nivelesnarativosinterelaionados yala ver independien- es, todos de idénscaimportancia, Los niveles que einen ‘entra la trama subsidiaria cde Gloucester eventualmente ‘convierten, cuando se interrelacionan, en la totalidad de la obra Yesto tiene como consecuenciaque uno tope con a ‘evidencia de que la obra, al como la concibié Shakespeare para que fuera verdaderamente representada en escena, 10 cexige no s6lo una actuacién suprema y descollane de quien jmerprete a Lear, sino actuacionesigualmente husinassy reveladoras en toda su extensin y en todos los papeles. Pienso que es aquty no en el problema de cm escenificar tatormenta, por ejemplo, donde reside la gran difcultady igian desfio que implica La. He examinado todos los cambios més conocitos (como uted sabe, aqur mismo cerea del teatro pueden hallarse ver: siones del texto con todos los cambios que ha sutido alo largo dels afios)y me ha parecido muy interesante deseu- Ine que, asf como muchos de esos cambios tienen sentido, ‘con todos pier algo, Los corte relizadosimpiden alos actoresa quienes les ban tocado las partes secundarias dis. poner de todo el material para constuir figuras widimensio- rales, el resultado final no es sino la destrucein de Ia ver dadera texturade la obra He podide corroborar queen infinidad de partes dela ‘obra, cuando se reponen los corte mas conocides, uno de repente descubre, oh maravilla, su total y asoltafascina- bn. Por ejemplo, uno se da cuenta de que la mayor de las seces hemos visto la obra en la verin cortada, que uno ha “demifiado a Goneril con Regan como s fueran dos mje res idénticas, ya sus respectivos esposos, Cornwall y Albany, ‘camo dos mezos cualesquiera. Sin embargo, la diferencia entre ellos es asombrosa, Por ejemplo, la relacién Gone Regan esabsolutamente genetiana; Goneries persstente- ‘mente dominante y Regan blanda y débil. Gonerilcalza botasy Regan vist falas, Lamasculinidad de Coneri conti ‘nuamente enardece a Regan, cuya desoonceriante blandura de corazin es radicalmente opuesta a la durezaferoz de su FRermana, Esta elacin se hace ain ms interesante en la segunda parte del bra (a dvs en das pares se tna) porque uno percibe que Ls difculades ye desastre hacen de Goneril un ser cadaver mis dominante¥ duro, Regan, por el contatio, termina por someterse aly def nitvaments, yal final sale deescenaarastrindose por et sco, jgiominiosamente, envenenada, como tna aaa ‘qe han aplatado con el pie, mientas Gnesi sale con act tid desaiante. ay también wna tremenda diferencia entre Albany, con toda su debilidad tolerancia confi, y Comal, pe twoto, vehement ysdio. Teo ete interests mate Halearacterolégio aparece cuando no hay cores ero el problema prinipal, que he tenido oporenidad de detcatyexaminar durante cla entero que dediquéa prepara este monje, esse debe snarl pest spect: amente enn lugar yen una época determina, Nose pede decir que Zar atemporl fo ual ha quedado su Clentemente probado tras el muy interesante pero falda experimento de Noguchi ene alae, en 1055. el texto del programa de la mencionada preduecion de George Devine esribié: sHemo tratado de mostra a wavés de un sestuarioy de una exenogralia stemporals,laatemporale dad deh pies, lo cuales una apoogia. que no ro que ‘rel ede! problema, Aunque en un cierto sentido a peza satemporl (eso suena comentario rie), en eliad tiene ugar en crcunstancis muy importants, muy Woke tas yporlo tao muy reality con actores de ene yhueso sumergidos en un cimuto de stuciones muy dura, uy ices El problema principal entoncese: bao eatin vesido?,

También podría gustarte