Está en la página 1de 12
Instructivo de Mantenimiento Técnico y Condiciones Generales de Garantia del Equipo Te Re ced biscayneservicios.com BISCAJNE GRACIAS! Por sumarse al creciente nimero de propietarios de equipos para la construccién que comercializa y representa BISCAYNE SERVICIOS con sus diferentes marcas. Este instructivo es fundamental para al futuro de su equipo, tenga presente que e! buen uso, mantenimiento y cuidado debe ser constante en Ia vida ut de éste. Estas marcas han pensado en un equipo sencillo y de bajo mantenimiento, es MUY IMPORTANTE, que siga las instrucciones que se detallan a continuacion para que la maquina mantenga una eficiencia 6ptima, dure mucho Imei tiempo @ incremente su productividad, ES IMPORTANTE, ‘Al momento de retirar ol equipo o los equipos nuevos, el cliente debe enviar a la o las personas idéneas para recibir el mismo y también la instruccién para el reconocimiento del equi ‘Como operarlo, como utilizar los distintos frenos, hacer los controles de rutina, a interpretar la lectura de los indicadores y del tablero, identiicar los puntos de engrase y a engrasario, como se leen los distintos niveles de ‘aceites, aqua y aire, a donde estan y como se cambian los distintos ftros, explicacién del cuadro de lubricacion que ‘se encuentra en un lugar visible en el Equipo, a interpretar todos los elementos de seguridad que posse la maquina (trabas de articulacién, calcos de prevencién, saguros y trabas de puerta) los alcances de la Garantia, explicaciones dal Plan de Mantenimisnto y Servicios Obiigatorios. Se prueba en este momento también, que funcionen los componentes eléctricos, hidréulicos, mangueras, etc. y en caso de detactarse algin elemento que no tenga Garantia y no funcione, sea dejado en condiciones antes de ratirar <1 equipo, de lo contrario no habra posibilidad de reclamos posteriores. Dicha capacitacién sera Sin Cargo. En el caso que el cliente retire el equipo sin que ninguna persona reciba el Curso de Reconocimiento del Equipo y luego lo requiera, abonara el total de los vidticos y horas empleadas por el Técnico al lugar donde ee lo solicit. También le seré entragado y mostraré las Herramientas, laves del equipo, llave de rusdas, Manuales de Partes, Operaciones y Mantenimiento de toda la Maquina, etc. SOLICITE NUESTRO SERVICIO DE POST-VENTA Estimado cliente, Usted podra contactarse con nosotros y solicitar nuestro Servicio Post-Venta por mai servicios@biscayneservicios.com o info@biscayneservicios.com, telefénicamente 0348 443 5800, donde le cenviaremos una Solicitud de Servicios para que complete con los siguientes datos: Empresa solicitante, Persona y teléfono de contacto directo, Tipo y Modelo del Equipo, Niimero de Serie, Numero de Motor, Ubicacién Exacta donde se encuentra el Equipo y Horas de Trabajo. ‘También podra solicitarmos presupuestos y cotizaciones de los trabajos que necesite realizar contactandonos por mail o telefono en cualquiera de Nuestras Sucursales o bien comunicandose con nuestros Distribuidores Autorizados ubicados en todo el pais. Recuerde siempre prever con anticipacion la solicitud del servicio, para asi juntos optimizar los tiempos operativos. NOS IMPORTA EL SERVICIO! BISCAYNE SERVICIOS S.A. info@biscayneservicios.com Ruta Panamericana (N°9) Colectora Oeste Km 38.5 Garin . Buenos Aires +54 0348 443 5800. INSTRUGTIO DE MANTENIMIENTO TEONICO Y CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO . INTRODUCCION .e af hy Bist, CONDICIONES GENERALES DE LA GARANTiA PLAZO Y LIMITE, BISCAYNE SERVICIOS SA. Garantiza el equipo adquirido por el término de 12 meses 6 1500 HS. / 6 meses 6 1000 HS. de uso (lo que oourra primero) segtin corresponda a la unidad referida, La Garantia solo se limita a la reposicién del repuesto y/o repararlo en aquellos casos que admita reparacién, segun se detalla en (Alcance de la Garantia) siempre que se compruebe ol buen uso, Plan de Mantenimiento vigente al dia y.no haya sido utiizado en condiciones diferentes para las cuales fue construido. Sr. Cliente, le recomendamos, lea atentamente todo el instructivo, es su responsabilidad y de Usted depende la vigencia y continuidad de la Garantia. GARANTIA: 12 MESES 0 1500 HS (LO QUE OCURRA PRIMERO} = we me wcrz ats THe WTLG000 +100 ad maa wGié az} SDT 160 60 YLIGH 23 weei2 330 GARANTIA: 6 MESES 0 1000 HS (LO QUE OCURRA PRIMERO) 05088 or 06 IMPLewenTos uicesp 52 "YACCESORIOS sasen ALCANCE DE LA GARANTIA A continuacién se detallan las piazas y componentes sobre los cuales tiene aloance la cobertura de Garantia siempre que éstos presenten un defecto propio y comprobando previamente que la pieza y/o componente en ‘cuestion no esté dafiada, golpeada, modificada, etc. Convertidor, Transmision, Bomba de la Transmision, Diferenciales y Mandos finales del eje delantero y trasero, Bombas Hidrdulicas del sistema de levante y volteo del balde, Movimiento de vertedera, aticulaciones. Cllindros Hidréulic de Valvulas, Bombas y Or ol de direc n, ete, Bombas y Calipers de freno. Motor Cummins, para las méquinas equipadas de fabrioa con esta motorizacién, la Garantia estard dada por la distribuidora Cummins SA. a través de BISCAYNE SERVICIOS S.A. por 12 meses 0 1090 HS de uso, lo que ‘ocurra primero. Motores Deutz, Weichai, Yto, Kubota, Nissan, Yuchal, Xinchai, Changchai, la Garantia estard dada de manera itecta por BISCAYNE SERVICIOS S.A. por un periodo de 6 meses 0 1000 HS de uso, lo que ocurra primero, INSTRUGTIVO DE MANTENIMIENTO TEGNICO Y CONDIGIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO . GARANTIA BISCAJNE GASTOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTIA La Garantia de los equipos adquirides NO ES INTEGRAL, por lo cual los gastos NO cubiertos en Garantia son: La mano de obra por todo concept, incluidas las intervenciones donde se reemplacen repuestos en Garantia. + Los vidlicos del técnice por la visita al lugar donde se encuentre la maquina, incluidas las intervenciones en ‘garantia, para evitar este gasto el cliente podra evaluar derivar el Equipo a nuestro Taller Central acordando tun tumo previo. - Elementos desgastables por el uso comin tales como: fitros, pernos, cuchillas, dientes, neumticos, Cincel o cuna del martillo,anilos o sellos hidréulicos del martillo, ete = Reposicién de: aceites, lubricantes, liquids hidréulicos, refrigarantes, grasas, combustible, etc. atin en los ‘casos derivados por roturas de componentes intervenidos en garantia, = Componentes Eléctricos como por ef: instalaciones, termineles, cables de todo tipo, artefactos de lluminacién y Kamparas, bulbos, relojes, bocinas, extractores de aire, estéreos, equipos de aire acondicionado, tambores de arranque, baterias, tableros de instrumentos, etc. ; Piezas de desgaste por uso: mangueras de agua, aire ¢ hidraulicas, ineas de escape, silenciadores, bases y ‘Ssoportes, cintas y pastillas de frenos, correas, parabrisas y vidrios, tapiceria, etc. - Roturas y/o Averias de partes y/o componentes derivados dal fallo de un elemento en Garantia, ES OBLIGARORIO PARA CONSERVAR LA GARANTIA, Realzar los Servicios a las: 250 HS - 500 HS - 1000 HS - 1500 HS por BISCAYNE SERVICIOS S.A. en tiempo y forma (siempre que se cumplan las HS dentro de los 6 6 12 meses segin corresponda) o un Representante autorizado para tal fin. Realizar los controles diarios a las 8 Hs y semanales @ las 60 Hs, también los Servicios a las 750 HS por cuenta y cargo del CLIENTE. 1250 HS EL NO CUMPLIMIENTO DE ESTO, DARA POR CONCLUIDA LA GARANTIA SIN DERECHO A RECLAMO ALGUNO. Las horas de estos Servicios Obligatorios no pueden excederse en mas de un 5% independienteente a la demora ‘que tenga BISCAYNE SERVICIOS S.A. en poder concretar el Servicio Obligatorio, para elo el cliente debera prever ‘con anticipacién esto, es decir si legado el momento debisra pararse la Maquina por no tener el Servicio Obligatorio hecho, no es motivo para reclamar (bajo ningun concepte) algin tipo de resarcimiento a BISCAYNE SERVICIOS S.A. NO Modificar ningin componente del Equipo ya sea en capacidad o disefio, ésto podria generar mayores esfuerzos en cilindros, soportes articulaciones, etc. lo cual no esta contemplado es su fabricacién original afectando su vida Gti y caducando automaticamente la GARANTIA, INSTRUCTVO DE MANTENIMIENTO TEGNICO Y CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO . GARANTIA PLAN DE MANTENIMIENTO Es muy importante seguir las recomendaciones y respetar el Plan de Mantenimiento detallado a continuacién, ‘el mismo esta constituido en niveles que agrupan las operaciones de control y sustituciones necesarias en cada instancla, segtin las horas de trabajo, motorizacién, tipo y la caracteristica de su Equipo. RECOMENDACIONES Instruir correctamente al maquinista en la operatoria y manejo apropiado del Equipo. Instruir al personal que se ocupard del Mantenimianto diario, en los detalles que debiera tener en cuenta y ‘sus baneficios, ‘Asegurarse de la limpieza previa en los lugares donde se controla/complete los niveles de aceite y en los, puntos de engrase, No mezclar calidades ni tipos de aceites, al verficarniveles de transmisién poner 5 minutos en marcha el Equipo y luego controlar. La correcta lubricacién, reduce la friccién entre partes, prolongando su durabllidad y aumentando la prestacién, Como todo Equipo nuovo (0 Hs de uso) luego de sus primeras Hs de trabajo debe realizarse el reajuste general de toda la maquina y sus componentes luego de la jornada de trabajo (en caliente el equipo con temperatura de trabajo). CONTROL DIARIO DEL EQUIPO cada 8 HS: POR CUENTA Y CARGO DEL CLIENTE. Es fundamental que en los motores a combustion, el sistema de admisién de aire (codos, abrazaderas, retenes de tapas, testigo de suciedad) estén en perfecto estado, NO se reconocerd la Garantia de los Motores si ‘se detectaran impurezas o desgastes prematuros en sus partes, es Responsabilidad del usuario mantaner el stema de admisién y fitrado de manera éptima. Controlar todos los niveles en: aceite de motor, refrigerante, aceites hidréulicos y que le unidad no presente pérdidas. Chequear: transmisién, convertidor, bombas de aceite, cafionera delantera y trasera, torillo de fijaciones en cardan, ppemos, ruedes (también la presién) etc. Verificar: que los paneles de radiadores SIEMPRE se encuentren limpios y libre de cualquier tipo de obstruccién, ventilador y correa, El Equipo debe lavarse y engrasarse periédicamentte y no presentar pérdidas de ningiin tipo. CONTROL SEMANAL DEL EQUIPO cada 50 HS: POR CUENTA Y CARGO DEL CLIENTE. Ropatir controles anteriores y adicionar los siguientes ftems a verificar: Controlar sistema de frenos: nivel de iquido, bomba, pastilas y/o cintas. Probar funcionamiento y eficencia, también el del freno de mano. Controlar: Nivel de aceite en transmisién e hidrulico y verficarcaracterstcas de color, olory que se encuentre Iibre de impurezas. Engrasar:gj¢ del ventilador, puntos de articula ytraseras, etc Reajustar: todes las abrazaderas dol Circuto de Refrigeracién del Motor y del Sistema de Fitrado de aire y el turbo. movimientos del balde, cardanes, caroneras delanteras INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO TEGNIGO ¥ CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO . MANTENIMIENTO BISCAJNE PLAN DE MANTENIMIENTO {OBLIGATORIO PARA CONSERVAR LA GARANTIA) 250 Hs 500 Hs 750 Hs POSTVENTA BISCAYNE SERVICIOS POSTVENTABISCAYNE SERVICIOS POR CUENTA DEL CLIENTE ‘Acai de ote. ‘Aasite do moter. cote do motr. te Fltode ace motor. Fitro de acs motor. Fro de aceite motor. fara do combust. Finrovs do combust, Fors do combuetbe. Bravos are Fire do are Faro‘s do are. & Acaite de mandos finales. a Acotte de transmision. ‘Acie ctrenciles delanteros Yasers. Costus de sodas Costus de sodacrs. ‘tema de adrision de Toms y pornos dl bao Temi y pornos del blde aire (codes, abrazaceras & Func. ndicador de servicio Func. indicador de erica. retenes de tapas, et. Scala de are. de thro dere, Paneles de racidores sistema de acmisin dol motor, Sistorna de cision del moter, (aus eston bres de todo BE aeraracers de succon en abraraderas ce eucion en {ho oe obstuccenes. codos y manguets. codos y mangveres. Venttadery cones, Inercamblacer de are, Intercambador do ao. resin de los neuatics. Estado de coon Frenos. Fitvo de wansmision var © reemplazar de ser necesari) Presion de los neumaticos, covervan su cavacteratica de: ‘oto, olor y densidad. Liguida acelte ecuitotronos.. EFEREIC INPORTATE, Martino ictamito dl oqupo wna ver cmp este io ex: (MaTOR C1250 be - WANDOS FRALES: 1°00 he-> 21500 y logo C000 ~CIRMTO HORAULC: 1 1000be > 2° 200 go C7 100, INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO TECNICO Y CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO . MANTENIMIENTO. PLAN DE MANTENIMIENTO (OBLIGATORIO PARA CONSERVAR LA GARANTIA) 1000 Hs POSTVENTA BISCAYNE SERVICIOS ‘Acaite de motor. Fitro de acelte del motor. Fitro/s de combusts. Fito’ de are Acsite de crcuitohicraulico. Fitro/s del crete hicrauic, SUSTITUIR (Costuras de soldaduras, Tori y pornos del bake, Func. indicador de servicio ol fio de are, ‘Sietema de admiston det motor, abrazaderas de auecion en ‘codos y mangueras, Intercamoiador do are, Preaion de le neumatices. VERIFICAR Acelte de diferencia ‘Mandos finales on cafonera lantera y trasera Fido refrigerante del motor. Evaluar si os Muidos covervan su caracteratica de: liquid / aceite croutotrenos. NIVELES EFEREIC PORTE, Norrie stanton ca equips un ver camp xe ido ex 1250 Hs POR CUENTA DEL CLIENTE ‘Acotte da moter. Fiitro de aceite del motor. Friva’s de combust, Fitros/e do aire. Sistema de admision de ale codes, abrazaderas retanes de tapas, et) Paneles de radidores (que esten libres de todo tipo de ebstrucciones) Ventladory correa, Rethigerante del motor. Aceites hideuicos. 4500 Hs POSTVENTA BISCAYNE SERVICIOS. cette de moter. Fitro de aceite del motor. Fitro/s de combustible. Fritra’s de ar, Aceite de mandos finales. ‘cette oe transmision, Acelte ciferencialas delanteros yiaseros, ‘Costuras de soldacuras, Tornilos y pornos dol bale. Func. incicadar de servicio dl ftro dea ‘Sistema de adision motor, abrazaderas de euecion en ‘codos y mangueras. Intercambiador do are, Estado de corea/s. Frenos. Fito de transmision (avar ‘ reemplazar do ser necosari) Presion de os neumaticos. Fido refrigerante del motor. Evaluar silos Nuidos Ccosarvan su caractaristca da: color, olory densidad. Liquide / aceite crcultotrenos. (MaTOR C1250 be - MANDOS FRALES:1" 500 he» 2" 1500s y logo 1000s ~CIRHITO MIDRAULC: 11000 -> 2°20 ga 100, INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO TECNICO Y CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO . MANTENIMIENTO. ry gt BISCAJNE TIPO Y CANTIDAD DE LUBRICANTE EQUIPOS MOTOR —CIRCUITO._—TRANSMISIONY MANDO DIFERENCIAL —PRESION HIDRAULICO CONVERTIDOR. FINAL DERUEDAS. tino’ ts) ttipor tts) ports) Aiportts) Atiportts) (Lbs) 20 tsw4oi2 68/110 ATE /20 80W.20/8 xLado — 0wW.90/6 “4 835 tsw4o/is 88/175 ATF/36 80W-90/5 xLado 80W-90/ 8,5 44 ass tsw40/22 68/268 ATE 46 20W.90/6 xLado —80W.90/16 4 880 1sw40/22 68/260 ATF/50 80W-90/7 xLado _80W-90/17 60 vzi2 1swaone 68/130 OW.90/8 xLado 8OW-90/12 a4 vai 1sW-40/18 68/40 80W-90/ 16 BOWV-80/5,5 xLado _BOW-20/ 12 “4 yuisH tow-80/1a 68/190 ATE 20W.90/8 xLado 80W-90/16 6 Ra23 tsw40/20 46/200 80W-00 /6 x Lado a2 tsw4oia 46/180 20W.90 /6 x Lado Fai5 tsw40/15 48/150 80W-90 /5 x Lado 205 tswaon0 46/110 16.40/52 80W-90/2 x Lado 15W-40/70, T1680 15W-40/25 15-40 108, ATF/85. 15W-40/23 x Lado B0W-90/7 115 25-00 11-407 68/95 ATE/85 e0w-90/7 1s 40 151407 Crd ATF 26 8OW-90/ 10 120 070 1BW-A0/12 68/115 ATF/26 80W-90/12 100 46W40/14 68/115 ATR /50 80W-00/ 25 190 160 18-8020 68/200 1W-40 /220 so7 1sW.40/28 —15W-40/ 60 46W-40/22 BOW-90/20 x Lado 44 maiz tsw4o/18 68/130 15W-40/26 ——-BOW-90/55 x Lado 44 cis 15w-40/23 68/00 ATF/19 0W:90/40 x Lado BOW-90/ 6 De 48 Da Maa-a2 | 15W-40/12 8/60 BOW-90/ 1,6 Del. Hiro 19/14 Tras, 60 Tras. ‘80W-00/ 20 80W-00/ 3 Tras. 65 wmiso00 = 15W-40/15. 46/120 Flo sin visor> yzor2 1sW-40/18 46/100 Rolo con visor-> 15 W-40/2,5 xlado 80WV-90 / 30% lado 0 307-312 15W-40/10 46/65 80WV-00/9x Lado ‘B0W-90/ 10 5030 w-40/7 46/75 ‘90-9010 => LTozosP 15-406 68/40 cajamecénica EFERECA IMPORTANT: an conn dey pos do ubrcnls noes pation vr agin modifications creas apznds 8b equps pa a fabricate sin prvi avis, INSTRUGTIVO DE MANTENIMIENTO TEGNICO Y CONDIGIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIPO. LUBRICANTES Firma REGISTRO DE SERVICIO DE MANTENIMIENTO PERIODICO Vea su manual de Mantenimiento Técnico para el programa de cambios de aceites, fitros, ajustes y mantenimiento general SERVICIO DE PRE-ENTREGA ENTREGA 1° Servicio de .. Fecha: Fecha: Fecha: Horas de trabajo: Horas de trabato: Horas de trabajo: Modelo: Modelo: Mode N? de Chasis Nede chasis: Ne de Chasis: Firma Autorenca rma Autorzeda ma Autorzada 2 Servicio de Servicio d 4° Servicio dk Fecha: Fecha: Fecha Horas de trabalo: Horas de trabalo: Horas de trabai: Madeto: Modelo: Modo: N° de Chasis: NP de Chasis: N* de Chas Firma Autoreaca rma Autorzeda ma Autorzada 5 Servicio de 6° Servicio de .. T° Servicio de .. Fecha: Fecha: Fecha: Horas de trabalo: Horas de trabao: Horas de trabajo: Medeto: Modelo: Mode N* de Chasis NPde Chasis: Ne de Chasis Firma Autorzada Firma Autorizada Firma Autorizada & Servicio de & Servicio de .. 10° Servicio de Fecha: Fecha: Fecha: Horas de trabalo: Horas de trabalo: Horas de trabajo: Modelo: Mode: Modo N° de Chasis: NP de Chasis: N¥ de Chasis Firma Autoreaca Fema Autorzeda ma Autorzada INSTRUCTIVO DE MANTENIMIENTO TECNIGO Y CONDICIONES GENERALES DE GARANTIA DEL EQUIFO . REGISTRO DE SERVICIOS. De ea eRe ee eC ao biscayneservicios.com y / | | De OR a ae UL a BISCAJNE eee aes)

También podría gustarte