Está en la página 1de 5

Letras

Ortografía - Usos de las Letras 'X' y ' CH' en Portugués


Usos de X:
- Después de diptongos se emplea 'x'. Excepciones: recauchutar e caucho y sus derivados.
Ejemplos:
ameixa, caixa, trouxa, frouxo, peixe, eixo, baixo, encaixar, paixão, rebaixar
(ciruela, caja, estúpido, flojo, pez, eje, bajo, encajar, pasión, rebajar)
- Después de la sílaba me se usa 'x'. Excepción: mecha de pelo.
Ejemplo:
México, mexer, mexerica
(México, mezclar, mandarina)
- Después de la sílaba en se usa 'x' si la palabra no es derivada de un vocablo iniciado por 'ch'.
Ejemplo: cheio - encher.
Ejemplos:
enxada, enxame, enxaqueca, enxerido, enxugar
(azada, enjambre, jaqueca, entrometido, secar)
- En palabras de origen africano, tupí, inglés o exótico se usa 'x'.
Ejemplos:
xingar, xará, xerife, xampu
(insultar, tocayo, sheriff, champú)
Usos de CH:
- Después de la sílaba en se usa 'ch' si la palabra es derivada de un vocablo iniciado por 'ch'.
Ejemplos:
chumaço -enchumaçar, charco - encharcar
(relleno - colocar relleno en, charco - encharcar)

Ortografía - Usos de las Letras 'M' y ' N' en Portugués

Usos de M:
- Antes de 'p' e 'b' se escribe m.
Ejemplos:
campo, rombo, samba, lâmpada
(campo, rombo, samba, lámpara)
Usos de N:
- Antes de cualquier otra consonante se usa n.
Ejemplo:
dente, bandeira, cinto, pintinho
(diente, bandera, cinto, pollito)
Ortografía - Usos de las Letras 'G' y 'J' en Portugués

Las letras 'g', 'j' solamente tienen el mismo sonido cuando anteceden las letras 'e', 'i'.
Usos de la 'G':
- Se escriben con 'g' los sustantivos terminados en -agem, -ugem, -igem.
Ejemplo:
carruagem, garagem, ferrugem, vertigem
(carruaje, garaje, óxido, vértigo)
- Cuando hay sustantivo y forma verbal, el sustantivo se escribe con 'g' y el verbo con 'j' .
Ejemplo:
viagem, viajar
(viaje, viajar)
- En palabras terminadas en -ágio, -égio, -ígio, -ígio, -ógio e –úgio
Ejemplos:
pedágio, sacrilégio, prodígio, vestígio, relógio, refúgio
(peaje, sacrilegio, prodigio, vestigio, reloj, refugio)
Usos de la 'J':
- Formas verbales terminadas en -jar.
Ejemplos:
viajar, planejar, relampejar
(viajar, planificar, relampaguear)
- En palabras de origen tupí, africana, árabe o exótica.
Ejemplos:
jiboia, canjica, manjericão
(boa, canjica (plato), albahaca )

Ortografía - Usos de las Letras 'S' y ' Z' con sonido de 'Z' en
Portugués

El uso de las letras S, Z puede llegar a ser confuso ya que ambas pueden representar el sonido /z/.
Para usar correctamente estas consonantes debemos memorizar algunas reglas. Observe:
Usos de Z:
- El sonido /z/ al inicio de una palabra solo puede ser representado por Z.
Ejemplos:
zebra, zoológico
(cebra, zoológico)
- Los sustantivos que se forman a partir de la unión de un adjetivo con los sufijos -ez, -eza.
Ejemplo:
rígido - rigidez, limpo - limpeza
(rígido - rigidez, limpio - limpieza)
- Las palabras con los sufijos aumentativos o diminutivos -zinho, -zinha, -zito, -zita, -zarrão, -ázio
siempre que la palabra de origen no tenga el redical terminado en 's' como en liso - lisinho, casa -
casita .
Ejemplos:
mulherzinha, pãozinho, aviãozito, avezita, canzarrão, copázio
(mujercita, pancito, avioncito, avecita, perrazo, vasote)
- La mayoría de la palabras terminadas en la sílaba aguda -az, -ez, -iz, -oz, -uz.
Ejemplos:
capaz, xadrez, feliz, veloz, arcabuz
(capaz, ajedrez, feliz, veloz, arcabuz)
- Las palabras de origen italiano o árabe que tengan sonido de /z/.
Ejemplos:
azeite, gazeta, bazar
(aceite, gaceta, bazar)
Usos de S:
- En la mayoría de los casos se usa 's' con sonido de /z/ entre vocales.
Ejemplos:
frase, tese, análise
(frase, tesis, análisis)
- Con sustantivos femeninos terminados en -isa.
Ejemplos:
poetisa, profetisa, Luisa
(poetisa, profetisa, Luisa)
- Con palabras terminadas en -ase, -ese, -ise, -ose.
Ejemplos:
frase, tese, crise, osmose
(frase, tesis, crisis, osmosis)
- Con palabras terminadas en -oso, -osa. Excepción: gozo.
Ejemplos:
mentirosa, gostoso, maravilhoso, invejosa
(mentirosa, delicioso, maravilloso, envidiosa)
- Verbos terminados en -isar cuando la 's' haga parte del radical de la palabra de origen.
Ejemplos:
análise - analisar, pesquisa - pesquisar
(análisis - analizar, investigación - investigar)
Ortografía - Usos de las Letras 'S, SS, C, Ç' con sonido de 'S'
en Portugués
El uso de las letras S, C, Ç, SS puede llegar a ser confuso ya que todas pueden representar el
sonido /s/. Para usar correctamente estas consonantes debemos memorizar algunas reglas.
Observe:
- La 'c' solamente tiene sonido de /s/ cuando acompaña las vocales 'e', 'i', con 'a', 'o', 'u' se usa 'ç'.
Ejemplos:
cebola, cílio, atenção, açorda, açúcar
(cebolla, pestaña, atención, sopa, azúcar)
- La 'ç' y la 'ss' no se usan al inicio de palabra, en esa posición solamente puede aparecer la 's'
acompañanda 'a', 'e', 'i', 'o', 'u' o la 'c' acompañanda 'e', 'i'.
Ejemplo:
sapo, sério, sim, solo, suar, cenoura, ciúme
(sapo, serio, sí, suelo, sudar, zanahoria, celos)
- La 's', entre vocales, siempre tiene sonido de 'z', por eso, en palabras derivadas y compuestas
formadas a partir de una palabra con 's' en posición inicial, la 's' se dobla.
Ejemplos:
sala-antessala, sol - girassol
(sala-antesala, sol - girasol )
- El dígrafo 'ss' solamente aparece entre vocales.
Ejemplos:
excesso, compressa, progresso, agressivo
(exceso, compresa, progreso, agresivo)
- Los sufijos de naturalidad -ense, -ês, -esa se escriben con 's' .
Ejemplos:
canadense, português, portuguesa
(canadiense, portugués, portuguesa)
- El superlativo absoluto sintético -íssimo se escribe con 'ss'.
Ejemplos:
agilíssimo, negríssimo, simpaticíssimo
(agilísimo, negrísimo, simpatiquísimo)
- El sufijo femenino -essa se escribe con 'ss'.
Ejemplos:
abadessa, condessa
(superiora, condesa)
Ortografía - Usos de la Letra 'H' en Portugués
La letra 'h' no representa ningún fonema, excepto en los grupos 'ch', 'lh', 'nh'.
- La 'h' se usa al inicio de la palabra cuando la etimología y la tradición lo justifican.
Ejemplo:
horóscopo, hora, Helena
(horóscopo, hora, Helena)
- Se usa en el comienzo o al final de algunas interjecciones.
Ejemplo:
hem!, hum!, oh!, ah!
(¡hem!, ¡hum!, ¡oh!, ¡ah!)
- En los dígrafos 'lh', 'ch', 'nh'
Ejemplos:
sonho, chuva, abelha
(sueño, lluvia, abeja)
- En medio de palabras derivadas por frefijación, cuando el segundo elemento comienza con 'h',
separándose del primero por guión.
Ejemplos:
mal-humorado, super-homem
(malhumorado, superhomem)
Atención:
- La 'h' no se mantiene cuando no hay guión.
Ejemplos:
deserdar, desumano
(desheredar, inhumano)

Uso de los Dígrafos 'SS' y 'RR' en Portugués

Usos de RR y SS:
- Solamente se usan los dígrafos 'SS', 'RR' entre vocales.
Ejemplos:
pêssego, missa, ferro, morrer, carro
(melocotón, misa, hierro, morir, coche)
- En palabras derivadas o compuestas por aglutinación, en las que el primer elemento termina en
vocal y el segundo comienza por r o s.
Ejemplo:
prorrogar - pro + rogar, girassol - gira + sol
(prorrogar, girasol)

También podría gustarte