Está en la página 1de 55

The Party

After a long, busy day at work, Jason was finally going home. He was tired. He wasn't thinking
about anything special.

"Perhaps I should go into the supermarket in our neighborhood, and pick up a couple of pounds of
strawberries," Jason thought.

While Jason was driving to the store, his phone rang. It was his wife, Jenny.
"Jason, where are you? Last night you promised to come home early to help me prepare the food
and decorate the house. You know that we're having a party tonight."

"Oh, no!" Jason said. "I had so much work today that I forgot about the party."

"I know it's always a good idea to remind you to come home early, even when you promise," said
Jenny. "However, this time I expected you to remember."

At first, Jason didn't understand what Jenny was talking about, but then he remembered: Jenny
was having a party for him that night. It was his fiftieth birthday!

La fiesta

Después de un largo y ajetreado día de trabajo, Jason finalmente se iba a casa. Él estaba cansado.
No estaba pensando en nada especial.

"Tal vez debería ir al supermercado de nuestro vecindario y comprar un par de libras de fresas",
pensó Jason.

Mientras Jason conducía a la tienda, sonó su teléfono. Era su esposa, Jenny.

"Jason, ¿dónde estás? Anoche prometiste llegar temprano a casa para ayudarme a preparar la
comida y decorar la casa. Sabes que vamos a tener una fiesta esta noche".

"¡Oh, no!" dijo Jasón. "Tenía tanto trabajo hoy que me olvidé de la fiesta".

"Sé que siempre es una buena idea recordarte que vuelvas temprano a casa, incluso cuando lo
prometas", dijo Jenny. "Sin embargo, esta vez esperaba que recordaras".

Al principio, Jason no entendió de qué estaba hablando Jenny, pero luego recordó: Jenny estaba
organizando una fiesta para él esa noche. ¡Era su quincuagésimo cumpleaños!
I'm Lucky Lopez, and this is "Art in the City."

Performing tonight at the Concert Hall is the famous jazz musician Charlie Nickles. He is appearing
there all week. If you want to buy tickets, you should hurry. There aren't too many seats left.
Tonight's performance is already sold out.

Don't miss the exhibition of paintings by the Greek painter Helena Apolis. The exhibition started
yesterday at the Pheanot Gallery and will continue until the end of the month. I hear that there are
long lines to get in. Remember, the entrance to the gallery is behind the old church on Main Street.
If you like loud music, you'll love tonight's concert in the park. The rock band "Earsplitting Noise"
will play all their greatest hits. It's a good idea to get there early. And if you bring a receipt from
any Foodland Supermarket, you'll get $5 off the cost of your ticket.

I'm Lucky Lopez. Tune in tomorrow for more "Art in the City."

Soy Lucky Lopez, y esto es "Arte en la Ciudad".

Actuando esta noche en el Concert Hall estará el famoso músico de jazz Charlie Nickles. Él está
apareciendo allí toda la semana. Si quieres comprar entradas, debes darte prisa. No quedan
demasiados asientos. La actuación de esta noche ya está agotada.

No te pierdas la exposición de pinturas de la pintora griega Helena Apolis. La exhibición comenzó


ayer en la Galería Pheanot y continuará hasta fin de mes. Escuché que hay largas filas para entrar.
Recuerda, la entrada a la galería está detrás de la antigua iglesia en Main Street. Si te gusta la
música alta, te encantará el concierto de esta noche en el parque. La banda de rock "Earsplitting
Noise" tocará todos sus grandes éxitos. Es una buena idea llegar temprano. Y si trae un recibo de
cualquier Supermercado Foodland, obtendrá $5 de descuento en el costo de su boleto.

Soy Lucky López. Sintonice mañana para más "Arte en la ciudad".

También podría gustarte