Está en la página 1de 166

MU550 Peru cover_1115 2007.11.

26 4:2 PM ˘ ` 1

MU550
Guía del usuario
MU550 Guía del usuario

LG Electronics Inc.
MU550 Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden tener variaciones
LG Electronics Inc. P/N : MMBB0264503 (1.0) G con el teléfono dependiendo del software o del proveedor del servicio.
MU550_Peru WC 2007.11.26 4:3 PM ˘ ` 1

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA


(Por favor lea con atención antes de hacer uso de esta garantía)

TERMINOS DE LA GARANTÍA
LG Electronics Perú S.A., en adelante LG, garantiza para este producto (Teléfono
Celular), el servicio de reparación gratuita por cualquier defecto de fábrica,
incluyendo la mano de obra necesaria para diagnóstico y reparación dentro del
Período de garantía específico el cual inicia a partir de la fecha de activación del
artículo (para el teléfono celular es de un año).

CONDICIONES DE LA GARANTÍA
1. Para hacer efectiva esta garantía, el consumidor presentará la factura de
venta del producto, la que debe cumplir con todos los requisitos exigidos por
las autoridades tributarias de Perú.
2. El servicio de garantía sólo se prestará en los centros de Servicio Autorizados
por LG, cuyos datos pueden ser suministrados por el distribuidor del artículo.
3. Esta garantía es válida únicamente en el Territorio de la República de Perú,
para los productos importados por LG.
4. El cliente será responsable por los daños producidos en el transporte de sus
productos.

CASOS EN LOS QUE LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA


1. Cuando el equipo presente daños por maltrato, derrame de comidas o bebidas
sobre el aparato, accidente, catástrofes naturales o como consecuencia de
estos, uso distinto al indicado en las instrucciones de manejo, uso en
condiciones ambientales deficientes, mala instalación y/o programación del
producto.
2. Daños causados por las fluctuaciones de voltaje de energía eléctrica o
descargas eléctricas atmosféricas.
3. En el evento en que el aparato haya sido abierto por cualquier persona o
centro de servicio no autorizado por LG o los daños producidos por este
evento, y en general, los daños ocasionados por la adaptación e instalación de
piezas y accesorios no genuinos ni autorizados por LG.
MU550_Peru WC 2007.11.26 4:3 PM ˘ ` 2

4. Daños ocasionados por falta de cuidado con el producto o factores ajenos a


LG, tales como rayaduras, decoloración, oxidación, exceso de polvo, golpes o
ruptura del mueble o gabinete exterior del producto.
5. Cuando el producto no tiene número de serie de la fábrica o se encuentra
alterado.

LA GARANTÍA NO CUBRE
1. El desgaste por uso normal de las partes mecánicas, metálicas, eléctricas y de
caucho.
2. Accesorios faltantes una vez recibido el producto.
3. Robo del producto.
4. Si el artículo es activado en redes distintas a aquellas para las cuales fue
originalmente fabricado.
5. Baterías que hayan sido cargadas en un cargador diferente al original.
6. Baterías que hayan sido usadas o instaladas en equipo distinto al LG.
7. Rotura o daño de antena, a menos que el daño fuera causado directamente
por algún defecto de material.
8. Productos usados u obtenidos de un programa de alquiler de aparato.

COMO PUEDE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA


Para obtener el servicio de garantía puede efectuar cualquiera de las siguientes
cosas:
1. Acudir al distribuidor que le vendió su teléfono para recibir orientación.
2. También puede llamar a los siguientes números de teléfono desde cualquier
parte del territorio de la Republica de Perú:
Para problemas de tipo técnico al 0-800-1-2424.
3. Si lo desea, también puede contactarnos por Internet en http://pe.lge.com

Electronics Perú S.A.


MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 1

MU550 Guía del usuario


- ESPAÑOL
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 2

Contenido
INTRODUCCIÓN 6 Selección de funciones y
Por su seguridad 7 opciones 40
Características del MU550 15
Para empezar 19 Árbol de menús 41
Instalación de la tarjeta SIM
y la batería Perfiles 44
Carga de la batería 21
Desconexión del cargador 22 Multimedia 47
Cómo usar una tarjeta de Imágenes
memoria microSD 23 Videos 48
Formateo de la tarjeta de memoria25 Sonidos 50
Para encender y apagar el Reproductor MP3 51
teléfono
Códigos de acceso 26 Juegos y Aplicaciones 52
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
Datos de Bluetooth 54
Información en pantalla Otros archivos
Pantalla de inactividad sin SIM
Tarjeta de memoria
Pantalla de inactividad 27
Mis Servicios
Pantalla numérica
Pantalla de bloqueo de teléfono 28 Registro 55
Perdidas
Recibidas
Funciones generales 29
Hacer y recibir llamadas Realizadas
Introducir texto 34 Todas 56
Uso de la función de altavoz 39 Duración de llamadas
2
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 3

Contenido

Última llamada 56 Mensaje de envío autom. 82


Recibidas Servicio de información
Realizadas
Todas Internet 83
Inicio 84
Mensajes 57 Favoritos
Nuevo mensaje Páginas guardadas 85
Mensaje de texto Ir a URL
Mensaje multimedia 60 Seguridad 86
Email 64 Parámetros
Recibidos 66 Cuentas
Emails recibidos 68 Config. de caché 87
Borradores 71 Config. de cookies 88
Salientes 72 Codificación de caracteres
Enviados 73 Control de desplazam. 89
Buzón de Voz Mostrar imágenes
Plantillas 74
Plantillas de texto Contactos 90
Plantillas de multimedia Nuevo Contacto
Firma Lista de contactos
Configuraciones 75 Lista de marcados rápidos 91
Mensaje de texto Grupos
Mensaje multimedia Mis números
Email 78 Números de servicio
Buzón de Voz 82
3
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 4

Contenido

Parámetros 92 Tarjeta de memoria 105


Mostrar datos
Copiar todos Parámetros 106
Mover todo Fecha y Hora
Borrar todos los contactos Fijar Fecha
Formato de fecha
Utilidades 93 Fijar hora
Alarma Formato de hora
Calendario 94 Actualización automática
Tareas 95 Config del teléfono 107
Notas de texto 96 Idioma
Calculadora 97 Pantalla
Conversor de unidades 98 Config de llamadas 108
Reloj Mundial Reenvío llam.
Cronómetro 99 Llam. en espera 111
Busc. de fechas Grupo cerrado de discado 112
Contador de día D 100 Llamada rechazada
Mi Menú Llamada de video 113
Enviar mi número 114
Cámara 102 Remarcado autom.
Tomar foto Modo de Respuesta
Grabar video 103 Tono de minuto
Grabar voz 105 Conectividad
Estado de la memoria Bluetooth
Común
4
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 5

Contenido

Modo de conexión USB 121


Red
Perfiles de red 122
Optimización 123
Red de marcado telefónico
PDP Settings 124
Seguridad 125
Bloquear teléfono
Solicitar código PIN
Cambiar Códigos 126
Estado de la memoria 129
Común
Reservado
SIM
Tarjeta de memoria
Info. del teléfono 130
Restablecer Ajustes

Preguntas y Respuestas 131


Accesorios 134
Indicaciones de
seguridad 136
Glosario 159

5
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 6

INTRODUCCIÓN
Felicidades por la adquisición del
teléfono móvil MU550, un
teléfono moderno y compacto
diseñado para funcionar con las
redes de comunicación móvil
digital más avanzadas.
Este manual contiene
información importante sobre el
uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea con atención el
manual para obtener un
funcionamiento óptimo del
teléfono y evitar daños o usos
inapropiados del mismo.
Cualquier modificación del
teléfono o de sus accesorios que
no esté aprobada explícitamente
en este manual podrá anular la
garantía.

6
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 7

Por su seguridad
Información ¡ADVERTENCIA! Para
reducir la posibilidad de sufrir
importante descargas eléctricas, no
Este manual del usuario contiene exponga el teléfono a áreas de
mucha humedad, como serían el
información importante acerca baño, una piscina, etc.
del uso y funcionamiento de este
teléfono. Lea toda la información Mantenga siempre el teléfono
con cuidado para obtener un lejos del calor. Nunca almacene
desempeño óptimo y para evitar el teléfono en ambientes que
cualquier daño o mal uso del puedan exponerlo a
teléfono. Cualquier cambio o temperaturas menores a los 0 °C
modificación que no esté o superiores a los 40 °C como
explícitamente aprobado en este por ejemplo al aire libre durante
manual del usuario podría una tormenta de nieve o dentro
invalidar la garantía que tiene del automóvil en un día caluroso.
para este equipo. La exposición al frío o calor
excesivos causará desperfectos,
daños y posiblemente una falla
Antes de comenzar catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su
Instrucciones de teléfono cerca de otros
seguridad dispositivos electrónicos. Las
emisiones de radiofrecuencia del
teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos
7
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 8

Por su seguridad

que no estén adecuadamente Información de


blindados. seguridad
Debe consultar con los
fabricantes de cualquier Lea estas sencillas
dispositivo médico personal, instrucciones. Romper las reglas
como sería el caso de puede ser peligroso o ilegal. Se
marcapasos o audífonos para ofrece más información
determinar si son susceptibles detallada en este manual del
de recibir interferencia del usuario.
teléfono celular. Apague el • No use nunca una batería no
teléfono cuando esté en una aprobada, ya que esto podría
instalación médica o en una dañar el teléfono o la batería, y
gasolinera. Nunca coloque el podría ocasionar que estalle la
teléfono en un horno de batería.
microondas ya que esto haría
que estallara la batería. • Nunca coloque su teléfono en
un horno de microondas ya que
¡Importante! Lea por favor la esto podría ocasionar que la
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD batería estallara.
DE LA ASOCIACIÓN DE LA
INDUSTRIA DE LAS • No se deshaga de la batería
TELECOMUNICACIONES (TIA) mediante el fuego o con
en la página 136 antes de materiales peligrosos o
utilizar su teléfono.
inflamables.
• Asegúrese de que no entren en
contacto con la batería objetos
8
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 9

Por su seguridad

con bordes cortante, como incorrectamente y se activa la


dientes de animales o uñas. bolsa de aire, usted puede
Hay riesgo de causar un resultar gravemente lesionado.
incendio. • No use un teléfono de mano
• Almacene la batería en un sitio cuando esté conduciendo.
fuera del alcance de los niños. • No use el teléfono en zonas
• Cuide que los niños no se donde esté prohibido hacerlo.
traguen partes del teléfono, (Por ejemplo, en los aviones).
como los tapones de hule (del • No exponga el cargador de
auricular, partes que se baterías o el adaptador a la luz
conectan al teléfono, etc.). Esto directa del sol, ni lo utilice en
podría causar asfixia o ahogo. sitios con elevada humedad,
• Desconecte el enchufe de la como por ejemplo el baño.
toma de corriente y el cargador • Nunca almacene el teléfono a
cuando en el teléfono se temperaturas menores de -20
indique que la batería esta °C ni mayores de 50 °C
cargada, porque puede
provocar un choque eléctrico o • No use sustancias químicas
peligro de incendio. corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni
• Al ir en automóvil, no deje el detergentes para limpiar el
teléfono ni instale el manos teléfono. Existe riesgo de
libres (no incluido) cerca de la causar un incendio.
bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado
9
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 10

Por su seguridad

• No deje caer el teléfono, ni lo un choque eléctrico o dañar


golpee o agite fuertemente. gravemente el teléfono.
Tales acciones pueden dañar • No desarme el teléfono.
las tarjetas de circuitos
internas del teléfono. • Sólo use baterías, antenas y
cargadores proporcionados por
• No use el teléfono en áreas LG. La garantía no se aplicará a
altamente explosivas, ya que productos proporcionados por
puede generar chispas. otros proveedores.
• No dañe el cable de corriente • Sólo personal autorizado debe
doblándolo, retorciéndolo, darle servicio al teléfono y a
tirando de él o calentándolo. No sus accesorios. La instalación o
use la clavija si está suelta, ya servicio incorrectos pueden dar
que esto puede ocasionar como resultado accidentes y
incendios o descargas por tanto invalidar la garantía.
eléctricas.
• No sostenga la antena ni
• No coloque objetos pesados permita que entre en contacto
sobre el cable de corriente. No con su cuerpo durante las
permita que el cable de llamadas.
corriente se doble, ya que esto
puede ocasionar incendios o • Las llamadas de emergencia
descargas eléctricas. sólo pueden hacerse dentro de
un área de servicio. Para hacer
• No manipule el teléfono con las una llamada de emergencia,
manos húmedas cuando se asegúrese de estar dentro de
esté cargando. Puede causar
10
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 11

Por su seguridad

un área de servicio y que el exposición humana a la energía


teléfono esté encendido. electromagnética de
• Utilice accesorios como radiofrecuencias (RF) que emiten
auriculares o manos libres con los transmisores regulados por la
precaución, garantizando que FCC. Esos lineamientos
los cables sean insertados corresponden con la norma de
correctamente y no tengan seguridad establecida
contacto innecesario con la previamente por organismos de
antena. estándares tanto de los EE.UU.
como internacionales.
Información sobre la El diseño de este teléfono
exposición a cumple con los lineamientos de
la FCC y esas normas
radiofrecuencias de la internacionales.
FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta Precaución
información antes de hacer Utilice solamente la antena
funcionar el teléfono.
incluida y aprobada.
El uso de antenas no autorizadas
En agosto de 1 996, la Comisión o el hacerles modificaciones
federal de comunicaciones (FCC) podría deteriorar la calidad de la
de los Estados Unidos, con su llamada, dañar el teléfono,
acción en el informe y orden FCC invalidar la garantía o dar como
96-326, adoptó una norma de resultado una violación de los
seguridad actualizada para la reglamentos de la FCC.
11
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 12

Por su seguridad

No utilice el teléfono con una utilizarse clips para cinturón,


antena dañada. Si una antena fundas y accesorios similares de
dañada entra en contacto con la otros fabricantes que tengan
piel, puede producirse una componentes metálicos.
pequeña quemadura. Es posible que los accesorios
Comuníquese con su distribuidor usados sobre el cuerpo que no
local para obtener un reemplazo puedan mantener una distancia
de la antena. de separación de 1,5 cm (0,6 de
pulgada) entre el cuerpo del
Funcionamiento en el usuario y la parte posterior del
cuerpo teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento
Este dispositivo se ha probado típico en el cuerpo no cumplan
para un funcionamiento típico en con los límites de exposición a RF
el cuerpo, manteniendo una de la FCC y deberán evitarse.
distancia de 1,5 cm (0,6 de
pulgada) entre el cuerpo del Antena externa montada
usuario y la parte posterior del
teléfono Para cumplir los
sobre el vehículo
requisitos de exposición a RF de (opcional, en caso de
la FCC, debe mantenerse una estar disponible)
distancia de separación mínima Debe mantenerse una distancia
de 1,5 cm (0,6 de pulgada) entre el de separación mínima de 20 cm
cuerpo del usuario y la parte (8 pulgadas) entre el usuario o
posterior del teléfono. No deben transeúnte y la antena externa
12
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 13

Por su seguridad

montada en el vehículo para Precauciones con la


satisfacer los requisitos de batería
exposición a RF de la FCC.
• No la desarme.
Para obtener más información
sobre la exposición a RF, visite el • No le provoque un corto
sitio Web de la FCC en circuito.
www.fcc.gov • No la exponga a altas
temperaturas. 60 °C (140°F)
Cumplimiento de clase B • No la incinere.
según el artículo 15 de la
FCC Eliminación de las
Este dispositivo y sus accesorios baterías
cumplen con el artículo 15 de las
• Por favor deshágase de la
reglas de la FCC. La operación
batería en forma correcta o
está sujeta a las dos condiciones
llévela a su proveedor de
siguientes:
servicios inalámbricos para que
(1) Este dispositivo y sus sea reciclada.
accesorios no podrán causar
• No se deshaga de ella en el
interferencias dañinas y (2) este
fuego ni utilizando materiales
dispositivo y sus accesorios
peligrosos o inflamables.
deben aceptar cualquier
interferencia que reciban,
incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
13
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 14

Por su seguridad

Precauciones con el Evite daños en su oído.


adaptador (cargador) • Los daños en su oído pueden
• El uso de un cargador de ocurrir debido a la constante
baterías incorrecto puede exposición a sonidos
dañar su teléfono e invalidar su demasiado fuertes. Por lo tanto
garantía. recomendamos que usted no
encienda o apague el teléfono
• El adaptador o cargador de cerca de su oído. Así mismo se
baterías está diseñado recomienda que la música y el
solamente para su uso en nivel de volumen sean
interiores. razonables.
No exponga el adaptador o • Si usted escucha música por
cargador de baterías a la luz favor asegure que el nivel del
directa del sol, ni lo utilice en volumen sea el adecuado, de
sitios con elevada humedad, modo que usted se encuentre
como por ejemplo el baño. alerta de lo que acontece a su
alrededor. Esto es
particularmente importante
cuando intenta cruzar una
calle.

14
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 15

Características del MU550


Vista frontal
Lente de la cámara

Pantalla frontal
Accesos directos del reproductor de música
: (Presión prolongada) Inicia o cierra el reproductor de
música. (Presión breve) Reproduce o pausa la música
en el reproductor.
: Pista anterior / Rebobinado
: Pista siguiente / Avance rápido

Vista posterior

Antena
Batería
Pestaña de
liberación de la
batería

Ranura de la tarjeta SIM

Terminales de la batería
15
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 16

Características del MU550

Vista lateral izquierda

Conector para audífonos estereofónicos


Nota
] Use un conector compatible con la forma
del teléfono. En caso contrario, el producto
puede dañarse.

Teclas de volumen
Tecla de Menú de tareas

Tecla de Menú de tareas


Hacer varias tareas simultáneamente con voz y datos. Con el flip abierto,
navegue en la Web, haga llamadas, juegue, envíe y reciba mensajes y
escuche archivos MP3. Todo a la vez. Con el flip cerrado, tome fotos,
grabe videos o escuche archivos MP3.

16
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 17

Características del MU550

Cuando desea iniciar una nueva Cuando desea identificar las


tarea mientras ya se está tareas en ejecución y buscar
ejecutando otra una entre ellas
Por ejemplo, para reproducir un Por ejemplo, para ir al
archivo de MP3 mientras escribe Reproductor MP3 mientras
un mensaje: escribe un mensaje:
1. Presione la tecla Menú de 1. Oprima la tecla de Menú de
tareas. Seleccione el tipo de tareas.
mensaje en la opción Escribir 2. Se mostrarán los iconos de
mensaje. Multitareas en el area del
2. Presione nuevamente la tecla Anunciador.
Menú de tareas y seleccione la 3. Identifique las tareas en
tecla de función izquierda ejecución con las teclas de
[Menú]. Seleccione navegación derecha e
Reproductor de MP3 y izquierda.
reproduzca el archivo de
4. Seleccione la tarea
música que desee escuchar.
Reproductor MP3 en el menú y
3. Presione otra vez la tecla Menú oprima OK. Se le trasladará a la
de tareas. Los iconos de tarea seleccionada.
Multitareas aparecerán en el
área del Anunciador.
Seleccione el icono de
mensajes y continue
escribiendo su mensaje
mientras se ejecuta el archivo
MP3.
17
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 18

Características del MU550

Vista abierta

Auricular

Pantalla principal Tecla OK + Tecla de


navegación de 4
sentidos
Lente de la cámara 01 Ene [Dom] 03:27am
Registro

Tecla de función izquierda Tecla de función derecha


Activa las funciones Activa las funciones
indicadas en la parte indicadas en la parte
inferior izquierda de la inferior derecha de la
pantalla. pantalla.

Tecla de llamada de Tecla de cámara


video/ lista de llamadas
Tecla End / Encender/
Apagar
Tecla Send
Tecla de borrado /
Tecla de regreso

Micrófono

18
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 19

Para empezar
Instalación de la tarjeta
SIM y la batería
1. Instalación de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM contiene su
número de teléfono, detalles y
contactos de los servicios y
debe insertarse en el teléfono.
Si se quita la tarjeta SIM, no Para insertar la tarjeta SIM
puede utilizarse el teléfono
(excepto para llamadas de
emergencia) hasta que se
inserte una tarjeta SIM válida.
Siempre desconecte el
cargador y otros accesorios del
teléfono antes de insertar o
retirar la tarjeta SIM. Deslice la
tarjeta SIM hasta colocarla en
su soporte. Asegúrese de que Para extraer la tarjeta SIM
la tarjeta SIM esté bien
insertada y que la zona de
contactos dorados de la tarjeta
quede hacia abajo. Para
extraer la tarjeta SIM, ejerza
una leve presión y deslícela en
la dirección contraria.
19
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 20

Para empezar

Nota
] Antes de la instalación,
siempre asegúrese de que
el teléfono esté apagado y
retire la batería.
El contacto metálico de la
tarjeta SIM puede dañarse
con facilidad si se raya. 1
Preste especial atención a
la tarjeta SIM durante la
manipulación e instalación.
Siga las instrucciones que 2
2

acompañan a la tarjeta 2

SIM. 2

2. Instalación de la batería
Inserte la batería de modo que
los contactos dorados de la
batería se alineen con los
terminales (contactos dorados)
del compartimiento de la
batería. Luego, presione la
parte superior de la batería
hasta que encaje en su sitio.
20
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 21

Para empezar

Para extraer la batería Carga de la batería


Apague el teléfono. (Si el teléfono Para conectar el adaptador de
queda encendido, existe la viaje al teléfono, primero debe
posibilidad de que pierda los instalar la batería.
mensajes y números de teléfono
almacenados.) Oprima la pestaña 1. Con la flecha orientada tal
de liberación de la batería y retire como se ilustra en el diagrama,
la batería. inserte el conector macho del
adaptador de la batería en el
conector hembra de la parte
inferior del teléfono hasta que
entre en su sitio y se oiga un
clic.

2. Conecte el otro extremo del


adaptador de viaje al
tomacorriente. Utilice sólo el
cargador que viene incluido en
la caja del teléfono.

21
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 22

Para empezar

¡Advertencia! Nota
] No fuerce el conector ] Antes de utilizar el teléfono,

porque podría dañarse el compruebe que la batería


teléfono o el adaptador de esté totalmente cargada.
] No quite la batería o la
viaje.
tarjeta SIM durante la
Tenga en cuenta que el teléfono carga.
puede tardar hasta 35 segundos ] Las barras móviles del

en comenzar la carga, si este se icono de batería se


encuentra apagado al conectarse detendrán una vez
completada la carga.
al cargador.
] Si la batería está totalmente
descargada, el inicio de la
Desconexión del carga podría tardar unos
cargador minutos.
Desconecte el cargador del
teléfono oprimiendo los botones
laterales, tal como se ilustra en el Nota
diagrama. Si la batería no se carga:
] apague y encienda el
teléfono y vuelva a intentar
cargar la batería.
] asegúrese de que la batería
esté instalada
correctamente.
22
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 23

Para empezar

Cómo usar una tarjeta


de memoria microSD

3. Inserte la tarjeta de memoria en


<Tarjeta de memoria microSD> la ranura. Los contactos
dorados deben permanecer
ADVERTENCIA hacia abajo, es decir mirando
No reemplace ni extraiga la
tarjeta de memoria cuando el hacia el teléfono. No ejerza
teléfono se esté usando o esté demasiada presión sobre la
encendido, puesto que podría tarjeta microSD. Si no ingresa
dañar los datos de la tarjeta. fácilmente en la ranura, es
posible que esté intentando
¿Cómo insertar una tarjeta de
insertarla en una posición
memoria microSD?
incorrecta o que haya un objeto
1. Apague el teléfono. extraño en la ranura.
2. Identifique la ranura para
tarjetas microSD, tal y como
indica la figura.

23
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 24

Para empezar

4. Una vez insertada la tarjeta, ] Al grabar en la tarjeta, espere a

empuje hasta oír un clic, lo cual que se complete la operación


indicará que la tarjeta microSD antes de extraer la tarjeta.
quedó sujeta correctamente. ] La tarjeta está diseñada para
que entre fácilmente en el
teléfono de una sola manera.
] No la arquee ni la fuerce para
que entre en la ranura.
] No inserte ningún tipo de tarjeta
5. Coloque la batería en su lugar y de memoria que no sea
compruebe que el teléfono microSD.
reconozca la tarjeta microSD.
6. Para extraer la tarjeta de Nota
] Utilice sólo tarjetas de
memoria, apague el teléfono,
oprima ligeramente con la memoria que hayan sido
punta del dedo la tarjeta aprobadas por el
fabricante. Es posible que
microSD para activar el
algunas tarjetas de
mecanismo de eyección,
memoria no sean
posteriormente retírela con
compatibles con el
sumo cuidado. teléfono.
Atención:
] Evite utilizar la tarjeta de
memoria microSD cuando la
batería esté baja.
24
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 25

Para empezar

Si desea más información sobre Para encender y


la tarjeta microSD, consulte el
manual de instrucciones de la
apagar el teléfono
tarjeta de memoria. 1. Mantenga presionada la
tecla hasta que se
Formateo de la tarjeta de encienda el teléfono.
memoria 2. Si el teléfono pide un PIN,
Antes de comenzar a usar la introdúzcalo y presione la tecla
tarjeta de memoria, es necesario [Ok]. Para más información
formatearla. acerca del PIN
Una vez insertada la tarjeta, predeterminado de su tarjeta
seleccione Menú - Parámetros - SIM consulte a su proveedor
Restablecer Ajustes - Borrar de servicios.
memoria - Tarjeta de memoria y El teléfono busca su red y, al
oprima la tecla OK. encontrarla, la pantalla de
Esta operación debe realizarse inactividad, que se ilustra abajo,
únicamente cuando inserte la aparece en la pantalla. Ahora
tarjeta de memoria por primera puede hacer o recibir llamadas.
vez.
Durante el formato, se crearán
diversas carpetas para los
distintos tipos de datos.

01 Ene [Dom] 03:27am


Registro

25
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 26

Para empezar

3. Cuando desee apagar el necesita para borrar todas las


teléfono, mantenga oprimida la entradas de teléfonos y activar el
tecla hasta que menú Restablecer Ajustes (Menú
aparezca la imagen de 9.8). La configuración del código
desactivación. de seguridad se puede modificar
en el menú Seguridad (Menú 9.5)
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de Información en
acceso que se describen en esta pantalla
sección para evitar que se utilice
el teléfono sin su autorización. Pantalla de inactividad
Los códigos de acceso (excepto
los códigos PUK y PUK2) se sin SIM
pueden cambiar con la función Es la pantalla inicial que aparece
Cambiar Códigos (Menú 9.5.3) en el teléfono cuando no hay
ninguna tarjeta SIM instalada o la
Código de seguridad (de tarjeta SIM instalada no es válida.
4 a 8 cifras) Desde esta pantalla, los usuarios
sólo pueden realizar llamadas de
El código de seguridad protege emergencia y apagar el teléfono.
al teléfono contra el uso no Para apagar el teléfono,
autorizado. mantenga oprimida la tecla
El código de seguridad durante unos segundos.
predeterminado es ‘0000’ y se
26
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 27

Para empezar

Estructura de la pantalla Pantalla numérica


Si no hay ninguna tarjeta SIM La pantalla numérica aparece
instalada, verá una animación que cuando se oprime una tecla de
indica que debe insertar una número en la pantalla de
tarjeta SIM. Si la tarjeta SIM inactividad.
instalada en el teléfono no es
válida, verá una animación que Estructura de la pantalla
indica que la tarjeta SIM no es La pantalla numérica consta de
válida. indicadores de estado, número
marcado y menú de funciones.
Pantalla de inactividad Los indicadores de estado son
iguales que los de la pantalla de
La pantalla de inactividad
inactividad. Puede cambiar el
aparece al encender el teléfono
tamaño y el color de la fuente de
una vez instalada una tarjeta SIM.
marcado desde el menú de
Estructura de la pantalla configuración de pantalla. Puede
realizar una llamada marcando un
La pantalla de inactividad
número de teléfono y oprimiendo
consiste en el nombre del
las teclas Send o de llamada de
operador, indicadores, fecha y
video.
hora sobre una imagen de fondo.
Es posible cambiar el tapiz de Teclas de función
fondo desde el menú de
Al marcar un número, es posible
configuración de pantalla.
utilizar las teclas de función para
diversas funciones. Con la tecla
27
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 28

Para empezar

de función izquierda, puede salvo que aparece el icono de


guardar el número actual entre bloqueo en el centro de la
sus contactos o actualizar un pantalla de inactividad.
contacto ya existente, con la tecla Función de desbloqueo
de función derecha puede enviar
un mensaje a ese número o Si oprime la tecla de función
agregar pausas para marcar a izquierda [Desbloquear] un
sistemas automatizados. mensaje emergente le solicitará
que introduzca el código de
seguridad para desbloquear el
Pantalla de bloqueo de teléfono.
teléfono El código de seguridad se
Al seleccionar la función Bloqueo configura seleccionando
de teléfono, sólo puede realizar Parámetros > Seguridad >
una llamada de emergencia, Cambiar Códigos.
desbloquear el dispositivo o Si no ingresa el código de
apagar el teléfono desde esa seguridad correcto, el teléfono
pantalla. Como es habitual, puede permanecerá bloqueado.
apagar el teléfono manteniendo Si ingresa el código de seguridad
oprimida la tecla durante correcto, el teléfono se
unos segundos. desbloqueará y aparecerá la
pantalla de inactividad. Si apaga
Estructura de la pantalla el teléfono mientras está
La estructura de la pantalla de bloqueado, notará que al
bloqueo de teléfono es igual que encenderlo el teléfono aún
la de la pantalla de inactividad, permanece bloqueado.
28
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 29

Funciones generales
] Para corregir errores, oprima
Hacer y recibir
la tecla brevemente
llamadas para borrar el último dígito o
mantenga presionada la tecla
Hacer y recibir llamadas para borrar todos los
de video dígitos.
Es posible realizar una llamada de 2. Si no desea utilizar la función
video en un área de servicio con de altavoz, asegúrese de que
cobertura 3G. Si el usuario al que los audífonos estén
usted llama cuenta con un conectados.
videoteléfono 3G y se halla en un
3. Para iniciar la función de video,
área de servicio con cobertura
oprima .
3G, se establecerá la llamada.
También puede atender una ] Se le notificará que debe

llamada de video entrante. Para cerrar otras aplicaciones para


realizar o recibir una llamada de realizar la llamada de video.
video, haga lo siguiente:
1. Introduzca el número de
teléfono con el teclado o
seleccione el número de las
listas de llamadas hechas o
recibidas.

29
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 30

Funciones generales

] Modo privado
Nota ] Ocultar imagen
] La llamada de video puede
] Capturar
tardar unos minutos en
establecerse. No se ] Ver número del remitente

impaciente. El tiempo de ] Configuraciones: Puede


conexión también establecer las opciones
dependerá del tiempo que relacionadas con la cámara.
tarde la otra persona en
- Zoom: x1 / x2
atender la llamada.
Mientras se establece una - Modo nocturno: activado o
llamada de video, verá sus desactivado
propias imágenes; una vez - Calidad: Súper fino / Fino
atendida la llamada, se
- Rev Cám: Ninguno /
mostrará la imagen de la
Invertido (Invierte la
otra persona en la pantalla.
posición de la imagen)

4. Ajuste la posición de la cámara,


si necesario.
5. Puede acceder a las siguientes
opciones oprimiendo la tecla de
función derecha [Opciones].
] Terminar llamada

] Silencio

30
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 31

Funciones generales

6. Para finalizar la llamada,


Nota presione la tecla End o cierre el
] En una llamada de video: teléfono.
Si la cámara deja de Hacer llamadas de voz
enfocar al usuario, la
imagen transmitida 1. Ingrese el número, incluido el
aparecerá invertida. Para código de área completo.
invertir la imagen ] Para borrar un dígito, oprima
transmitida, basta oprimir el la tecla . Para borrar
botón de cámara del todos los dígitos, mantenga
teclado. Si vuelve a presionada la tecla .
presionar el botón de 2. Oprima la tecla para
cámara, la imagen se realizar la llamada.
invertirá nuevamente.
3. Para finalizar la llamada,
presione la tecla o cierre
el teléfono.

Nota
] Para activar el altavoz
durante una llamada,
presione la tecla OK.

31
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 32

Funciones generales

Hacer llamadas de voz o Hacer llamadas


de video desde Contactos internacionales
Es muy sencillo llamar a una 1. Mantenga oprimida la
persona cuyo número está tecla del prefijo
almacenado en la lista Contactos. internacional. El caracter ‘+’
Oprima la tecla de navegación puede sustituirse con el código
izquierda para obtener acceso a de acceso internacional.
la lista de contactos. 2. Introduzca el código del país,
Desplácese hasta el contacto que el código de área y el número
desee. telefónico.

Oprima la tecla para realizar 3. Oprima la tecla .


una llamada de voz o presione la
tecla para hacer una llamada Terminar una llamada
de video. Presione la tecla Cuando haya terminado la
para finalizar la llamada. llamada, oprima brevemente la
Para obtener información más tecla .
detallada de la función de
Contactos, consulte la página 90.

32
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 33

Funciones generales

Ajuste del volumen 1. Oprima la tecla o la tecla


de función izquierda para
Durante una llamada, si desea
contestar la llamada entrante.
ajustar el volumen del auricular,
Si la opción de menú Cualquier
use las teclas laterales que
Tecla (Menú 9.3.8) se ha
están a un lado del teléfono. En
activado, puede oprimir
modo de inactividad, puede
cualquier tecla para contestar
ajustar el volumen del teclado
una llamada excepto la
con las teclas laterales.
tecla y la tecla de función
derecha.
Contestar una llamada
2. Termine la llamada oprimiendo
Cuando alguien le llama, el la tecla .
teléfono suena y parpadea el
icono de teléfono en el centro de Aviso
la pantalla. Si se puede
identificar a la persona que Puede contestar la llamada
llama, se muestra su número cuando esté usando las
telefónico (o su nombre, si lo funciones de Contactos o
tiene almacenado en los cualquier otra función de
Contactos). menú.

33
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 34

Funciones generales

Potencia de la señal Modo T9


Si está dentro de un edificio, Este modo le permite introducir
obtendrá mejor recepción si está palabras con sólo oprimir una
cerca de una ventana. Puede ver vez la tecla por cada letra. Cada
la Intensidad de la señal tecla del teclado tiene más de
mediante el indicador de señal una letra. El modo T9 compara
( ) que está en la pantalla automáticamente sus tecleos
de su teléfono. con un diccionario lingüístico
interno para determinar la
Introducir texto palabra correcta, lo que
demanda mucho menos tecleos
Puede introducir caracteres
que el modo ABC tradicional.
alfanuméricos con el teclado del
teléfono. Por ejemplo, tendrá que
introducir texto para almacenar
Modo ABC
un nombre en el directorio y al Este modo le permite introducir
escribir mensajes; al crear su letras oprimiendo la tecla
saludo personal o al crear marcada con la letra
acontecimientos en el calendario. correspondiente una, dos, tres o
El MU550 tiene los siguientes cuatro veces hasta que aparezca
modos de entrada de texto. la letra.

34
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 35

Funciones generales

Modo 123 (modo de Cambio de modo de


números) entrada de texto
Escriba números con un teclazo 1. Cuando esté en un campo que
por número. Para cambiar al permita la introducción de
modo 123 en un campo de caracteres, observe el
entrada de texto, oprima la indicador de modo de
tecla hasta que aparezca introducción de caracteres en
el modo 123. la esquina superior derecha de
la pantalla.
Modo símbolos 2. Si desea cambiar el modo,
Este modo le permite introducir oprima la tecla .
caracteres especiales. Se mostrarán los modos
disponibles.
Aviso
Puede seleccionar un
Uso del Modo T9
idioma T9 distinto en la El modo T9 de entrada predictiva
opción de menú. La de texto le permite introducir
configuración palabras fácilmente con un
predeterminada del mínimo de tecleos. Conforme va
teléfono es con el modo T9 oprimiendo cada tecla, el
activado. teléfono selecciona una letra
que forme la palabra que supone
que usted está escribiendo, con
base en un diccionario
35
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 36

Funciones generales

interconstruido. Conforme se Por ejemplo:


añaden otras letras, la palabra Oprima
cambia en función de la tecla para escribir CASA
que usted haya oprimido. Oprima
presione la tecla de función
1. Cuando está en el modo T9 de
derecha [Siguiente] para
entrada predictiva de texto,
escribir CARA
empiece a introducir una
] Si la palabra deseada no está
palabra oprimiendo las
teclas a . Oprima entre las opciones, agréguela
cada tecla una sola vez para usando el modo ABC.
cada letra. 2. Introduzca toda la palabra
] La palabra cambia conforme se
antes de editar o borrar
escriben las letras, ignore lo cualquier letra.
que aparece en pantalla hasta 3. Termine cada palabra con un
que la palabra esté completa. espacio oprimiendo la
] Si la palabra sigue siendo
tecla .
incorrecta después de haber Para borrar caracteres,
terminado de escribirla, oprima oprima . Oprima y
la tecla de función derecha manténgala oprimida para borrar
[Siguiente] o la tecla de función todo el texto.
izquierda [Anterior] una o más
veces para buscar otras
opciones de palabra.

36
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 37

Funciones generales

2. Para introducir un espacio,


Aviso oprima la tecla una vez.
Para salir del modo de Para borrar caracteres, oprima
introducción de texto sin la tecla . Mantenga
guardar lo que escribió, oprimida la tecla para
oprima . El teléfono borrar todo el texto.
mostrará un mensaje
preguntando si desea guardar Aviso
lo que escribió en la carpeta Consulte la tabla que
borradores, seleccione Sí o aparece abajo para obtener
No. más información acerca de
los caracteres que tiene a
su disposición con las
Uso del Modo ABC teclas.

Use las teclas para introducir su


texto.
1. Oprima la tecla marcada con
la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra

] Dos veces para la segunda


letra
] Y así sucesivamente

37
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 38

Funciones generales

Caracteres en el orden en que aparecen


Tecla
Mayúsculas Minúsculas
.,`@?!-:/1 .,`@?!-:/1
ABCÁ2 abcá2
DEFÉ3 defé3
GHIÍ4 ghií4
JKL5 jkl5
MNOÑÓ6 mnoñó6
PQRS7 pqrs7
TUVÚÜ8 tuvúü8
WXYZ9 wxyz9
(Espacio) 0 (Espacio) 0

Uso del Modo 123 Oprima las teclas


(de números) correspondientes a los dígitos
que necesita antes de cambiar
El modo 123 le permite introducir manualmente de nuevo al modo
números en un mensaje de texto de introducción de texto
(por ejemplo, un número pertinente.
telefónico).

38
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 39

Funciones generales

Uso del Modo símbolos Uso de la función de


El modo símbolos le permite altavoz
introducir distintos símbolos o Durante una llamada de voz, la
caracteres especiales. Para tecla OK activa la función de
introducir un símbolo, oprima la altavoz, de modo que si usted
tecla y use las teclas de oprime esta tecla mientras
navegación para seleccionar el sostiene una llamada se activará
símbolo que desea y oprima la el altavoz, y para desactivarlo
tecla [OK] o use las teclas presione nuevamente la tecla OK
numéricas. Oprima las teclas de para volver al modo de
función derecha e izquierda para conversación normal del teléfono.
seleccionar los símbolos de las
otras pantallas.

39
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 40

Selección de funciones y
opciones
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el
aparato. Estas funciones están disponibles en los menús y sub-menús, y
el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas de función
y . Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar y
modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas de función varían dependiendo del contexto
actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla justo
arriba de cada tecla, indica su función actual.
01 Ene [Dom] 03:27am
Registro

Oprima la tecla de Oprima la tecla de


función izquierda función derecha
para acceder al para acceder al
Menú principal. Registro.
40
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 41

Árbol de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de los menús
disponibles.
] El número asignado a cada opción.

1. Perfiles 2. Multimedia
1.1 General 2.1 Imágenes
1.2 Silencio 2.2 Videos
1.3 Fuerte 2.3 Sonidos
1.4 Vibrador 2.4 Reproductor MP3
1.5 Auriculares 2.5 Juegos y Aplicaciones
1.6 Automóvil 2.6 Datos de Bluetooth
1.7 Personalizado 1 2.7 Otros archivos
1.8 Personalizado 2 2.8 Tarjeta de memoria
2.9 Mis Servicios

41
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 42

Árbol de menús

3. Registro 5. Internet
3.1 Perdidas 5.1 Inicio
3.2 Recibidas 5.2 Favoritos
3.3 Realizadas 5.3 Páginas guardadas
3.4 Todas 5.4 Ir a URL
3.5 Duración de llamadas 5.5 Seguridad
5.6 Parámetros

4. Mensajes 6. Contactos
4.1 Nuevo mensaje 6.1 Nuevo Contacto
4.2 Recibidos 6.2 Lista de contactos
4.3 Emails recibidos 6.3 Lista de marcados rápidos
4.4 Borradores 6.4 Grupos
4.5 Salientes 6.5 Mis números
4.6 Enviados 6.6 Números de servicio
4.7 Buzón de Voz 6.7 Parámetros
4.8 Plantillas
4.9 Configuraciones

42
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 43

Árbol de menús

7. Utilidades 8. Cámara
7.1 Alarma 8.1 Tomar foto
7.2 Calendario 8.2 Grabar video
7.3 Tareas 8.3 Grabar voz
7.4 Notas de texto 8.4 Estado de la memoria
7.5 Calculadora
7.6 Conversor de unidades 9. Parámetros
7.7 Reloj Mundial 9.1 Fecha y Hora
7.8 Cronómetro 9.2 Config del teléfono
7.9 Busc. de fechas 9.3 Config de llamadas
7.0 Contador de día D 9.4 Conectividad
7.* Mi Menú 9.5 Seguridad
9.6 Estado de la memoria
9.7 Info. del teléfono
9.8 Restablecer Ajustes

43
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 44

Perfiles
El menú 1 puede cambiar de vibración, además de configurar
nombre y de función según la el sonido y el volumen del tono de
tarjeta SIM admita o no servicios timbre, el sonido de los botones y
SAT (SIM Application Toolkit). efecto de sonido.
Si la tarjeta SIM es compatible Los perfiles incluidos en el
con los servicios SAT, este menú dispositivo son: [General],
tendrá el nombre del servicio [Silencio], [Fuerte], [Vibrador],
específico del operador [Auriculares], [Automóvil],
almacenado en la tarjeta SIM, por [Personalizado 1] y [Personalizado
ejemplo, “Especial”. 2]. Seleccione un perfil y oprima
En tal caso, consulte la la tecla OK para activarlo. Los
información provista con la tarjeta perfiles [Silencio], [Vibrador],
SIM para obtener más detalles [Auriculares] y [Automóvil] no
sobre el uso de las opciones cuentan con menús de opciones.
relacionadas. Desplace el cursor hasta el perfil
Si la tarjeta SIM no es compatible correspondiente.
con los servicios SAT, el menú 1 Los menús disponibles
se llamará “Perfiles” y le aparecerán en la barra de función
permitirá seleccionar o en la parte inferior de la pantalla.
personalizar algunos de los Seleccione el menú Editar para
perfiles de alerta. cambiar la configuración de uno
A continuación, se describe el de los perfiles [General], [Fuerte],
menú Perfiles. [Auriculares], [Automóvil],
Mediante un perfil, es posible [Personalizado 1] o
seleccionar que una llamada [Personalizado 2].
entrante utilice tono de timbre o
44
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 45

Perfiles

Las distintas opciones disponibles Tonos


al seleccionar cada perfil para
editarlo son: Llamadas de voz: Esta opción
establece la alerta que se emitirá
1. Alerta de llamadas al recibir una llamada de de voz.
2. Tonos Llamadas de video: Esta opción
3. Tonos de mensajes establece la alerta que se emitirá
al recibir una llamada de de video.
4. Efectos
5. Volumen
Tonos de mensajes
Esta opción determina el tono de
Alerta de llamadas alerta que reproducirá el teléfono
Esta opción determina el modo de al recibir un mensaje.
notificación de las llamadas
entrantes. Puede optar por [Sólo
tono], [Vibrador], [Sólo iluminar],
Efectos
[Timbre y vibración], [Vibrar Tono de teclado: Puede
después de tono], [Tono después establecer si desea o no que se
de vibrar], [Timbre máx. y emita un tono de tecla al
vibración]. presionar las teclas.
Tono de realimentación: Puede
establecer que se emita o no un
tono cuando confirme una acción.

45
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 46

Perfiles

Volumen
Puede elegir de entre los 7 niveles
de volumen disponibles para el
Tono de llamada, Tono de teclado,
Llamada y Multimedia.

46
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 47

Multimedia
] Enviar vía: Puede enviar la
Imágenes MENÚ 2.1
imagen seleccionada mediante
Este menú consta de las opciones un mensaje multimedia, Email o
Tomar foto, Crear GIF animado e Bluetooth.
Imágenes predeterminadas. Las
] Borrar (No disponible para
fotos tomadas con la cámara se
almacenan en la carpeta imágenes predeterminadas):
Imágenes y es posible crear Borra la imagen seleccionada.
nuevas carpetas para administrar ] Renombrar (No disponible para
las fotos. imágenes predeterminadas):
Además, puede guardar archivos Puede cambiar el nombre del
como GIF animados mediante el archivo de imagen.
menú Crear GIF animado. ] Mover (No disponible para
Cuando se selecciona un archivo, imágenes predeterminadas):
se muestran las siguientes Puede mover el archivo a la
opciones con la tecla de función memoria del terminal, a la
derecha [Opciones]. tarjeta de memoria o a la
] Fijar como: Puede establecer el carpeta Datos de Bluetooth.
archivo de imagen ] Copiar: Puede copiar el archivo
seleccionado como Fondo de en la memoria del terminal, la
pantalla o Foto contacto. tarjeta de memoria o en la
carpeta Datos de Bluetooth.
] Ordenar por: Le permite ordenar
los archivos por nombre, fecha
o tipo de archivo.
47
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 48

Multimedia

] Borrar todas: Puede borrar


Videos MENÚ 2.2
todos los archivos. Las
imágenes predeterminadas no Este menú consta del menú
se eliminarán. Grabar video. Los videos
grabados con la cámara se
] Borrado múltiple: Puede borrar
almacenan en la carpeta Videos y
varias imágenes a la vez. Tras es posible crear nuevas carpetas
seleccionar los archivos con la para administrarlos. En esta
tecla OK [Selec.], oprima la sección, podrá administrar o
tecla de función izquierda enviar video clips descargados o
[Borrar]. grabados.
] Nueva carpeta: Puede crear
Cuando se selecciona un archivo,
una nueva carpeta. se muestran las siguientes
] Vistas en miniatura / Ver Lista: opciones con la tecla de función
Puede ver las imágenes en la derecha [Opciones].
lista o en miniatura. ] Enviar vía: Puede enviar el video

] Información: Muestra clip seleccionado mediante un


información sobre el archivo de mensaje multimedia, correo
imagen seleccionado. electrónico o Bluetooth.
] Borrar (No disponible para
videos predeterminados): Borra
el video clip seleccionado.

48
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 49

Multimedia

] Renombrar (No disponible para ] Nueva carpeta: Puede crear


video clips predeterminados): una nueva carpeta.
Puede cambiar el nombre del ] Vistas en miniatura / Ver Lista:
video clip seleccionado. Puede ver los archivos en la
] Mover (No disponible para lista o en miniatura.
video clips predeterminados): ] Información: Muestra
Puede mover el archivo a la información sobre el archivo de
memoria del terminal, a la video seleccionado.
tarjeta de memoria o a la
carpeta Datos de Bluetooth. Puede reproducir el video clip
presionando la tecla OK [Reprod].
] Copiar: Puede copiar el archivo
Para pausar la reproducción,
en la memoria del terminal, la oprima la tecla OK [Pausa]
tarjeta de memoria o en la durante la reproducción. Para
carpeta Datos de Bluetooth. reanudar la reproducción en
] Ordenar por: Le permite ordenar pausa, presione la tecla OK otra
los archivos por nombre, fecha vez. Puede acceder a los
siguientes menús de opciones con
o tipo de archivo.
la tecla de función derecha
] Borrar todas: Puede borrar [Opciones].
todos los archivos. ] Repetir: Puede establecer la
] Borrado múltiple: Puede borrar opción de repetición en Uno,
varios videos a la vez. Tras Todos o Apagado.
seleccionar los archivos con la
tecla OK [Selec.], oprima la tecla
de función izquierda [Borrar].
49
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 50

Multimedia

] Enviar vía: Puede enviar el video administrar las grabaciones. En


clip seleccionado mediante un esta sección, podrá administrar o
mensaje multimedia, correo enviar grabaciones de voz o
electrónico o Bluetooth. archivos de sonido descargados.
] Capturar: Puede guardar la Cuando se selecciona un archivo,
imagen en pantalla como se muestran las siguientes
archivo de imagen. opciones con la tecla de función
] Renombrar: Puede cambiar el derecha [Opciones].
nombre del archivo de video. ] Fijar como: Puede establecer el

] Vista panorámica: Puede ver el sonido seleccionado como


video en la vista panorámica. Tono de llamada o como Tono
de contacto.
] Información: Muestra
] Enviar vía: Puede enviar el
información sobre el archivo de
video. sonido seleccionado mediante
un mensaje multimedia, correo
electrónico o Bluetooth.
Sonidos MENÚ 2.3
] Borrar (No disponible para
Este menú consta del menú sonidos predeterminados):
Grabar voz y de sonidos Borra el archivo de audio
predeterminados. Las seleccionado.
grabaciones de voz realizadas
con la grabadora se almacenan
en la carpeta Sonidos y es posible
crear nuevas carpetas para
50
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 51

Multimedia

] Renombrar (No disponible para tecla OK [Selec.], oprima la


sonidos predeterminados): tecla de función izquierda
Puede cambiar el nombre del [Borrar].
sonido seleccionado. ] Nueva carpeta: Puede crear
] Mover (No disponible para una nueva carpeta.
sonidos predeterminados): ] Información: Muestra
Puede mover el archivo a la información sobre el archivo de
memoria del terminal o a la sonido seleccionado.
carpeta Datos de Bluetooth.
] Copiar: Puede copiar el archivo
en la memoria del terminal, en
Reproductor MP3
la tarjeta de memoria o en la MENÚ 2.4
carpeta Datos de Bluetooth.
] Ordenar por: Le permite ordenar Nota
los archivos por nombre, fecha Si el reproductor de música
está minimizado durante la
o tipo de archivo.
reproducción, es posible
] Borrar todas: Puede borrar acceder a él oprimiendo la
todos los archivos. Los sonidos tecla Menú de tareas o
predeterminados no se seleccionando Menú >
eliminarán. Multimedia > Reproductor
MP3> Reproduciendo
] Borrado múltiple: Puede borrar ahora.
varios sonidos a la vez. Tras
seleccionar los archivos con la
51
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 52

Multimedia

Todas las canciones Visualización: Le permite elegir el


efecto deseado en la pantalla
Puede ver todos los archivos de principal.
música almacenados en el
teléfono, excepto los arquivos Ecualizador: Le permite
predeterminados. seleccionar el estilo de sonido
deseado.
Listas de reproducción
Puede crear sus propias listas de Juegos y
reproducción seleccionando Aplicaciones MENÚ 2.5
pistas de la lista del menú Todas
las canciones. De forma predeterminada, las
aplicaciones descargadas se
almacenarán en la carpeta
Orden aleatorio Juegos y aplicaciones.
Reproduce archivos de música en Puede acceder a los siguientes
orden aleatorio. menús oprimiendo la tecla de
función derecha [Opciones].
Configuraciones ] Cuentas de Java
Fijar aleatorio: Seleccione si 1. Agregar una nueva cuenta
desea que la función de Java
reproducción aleatoria esté
encendido o apagado. Presione la tecla de función
derecha [Opciones] y
Fijar Repetición: Le permite seleccione Nueva cuenta.
establecer el modo de
reproducción en Uno, Todos o
Apagado.
52
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 53

Multimedia

Deben configurarse las siguientes opciones.


Nombre de cuenta Nombre de la cuenta de configuración JAVA.
Proxy Seleccione Activar o Deshabilitar.
Direcc. de proxy Dirección IP de la puerta de enlace WAP que proporciona el operador. (p.
ej. 195. 129)
Núm. de puerto Los detalles del puerto dependen del operador.
Nombre de usuario Ingrese el nombre de usuario de la cuenta Java.
Contraseña Ingrese la contraseña de la cuenta Java.
Perfiles de red Configuración de los puntos de acceso para el servicio correspondiente. (Si
desea obtener más detalles sobre el agregado o la edición de un nuevo
punto de acceso, consulte la página 84.)

Oprima la tecla de función 3. Editar una cuenta Java


izquierda [Guardar] para guardar Presione la tecla de función
la configuración. derecha [Opciones] y
2. Activación de una cuenta seleccione Editar. No es
Java posible editar la cuenta Java
Desplace el cursor hasta la predeterminada.
cuenta que desea activar y ] Información: Puede comprobar
presione la tecla de función el estado de la memoria,
izquierda [Activar]. informaciones sobre la
aplicación, enviar la
información y comprobar la
versión actual de Java.

53
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 54

Multimedia

Datos de Bluetooth Consulte la sección “Cómo usar


una tarjeta de memoria microSD”
MENÚ 2.6
para averiguar cómo se inserta o
En esta carpeta se almacenan los extrae la tarjeta de memoria.
archivos recibidos mediante Puede administrar contenido de la
Bluetooth®. No se pueden crear misma manera que lo hace en el
subcarpetas dentro de la carpeta teléfono.
Datos de Bluetooth.
No se pueden copiar ni mover Mis Servicios MENÚ 2.9
archivos que no estén Las opciones que se muestran en
administrados por Multimedia. este menú son leídas
directamente de la tarjeta SIM y
Otros archivos MENÚ 2.7 su funcionamiento dependerá de
En esta carpeta se almacenan los los servicios habilitados en la red.
archivos que no sean de imagen,
video, sonido, juego o aplicación.

Tarjeta de memoria
MENÚ 2.8
Si usted adquiere una tarjeta de
memoria externa microSD, puede
administrar más contenido.

54
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 55

Registro
Es posible ver los registros de las Perdidas MENÚ 3.1
llamadas perdidas, recibidas,
realizadas y todas. Le permite ver los registros de
llamadas perdidas, realizar una
Cada menú de registro de llamada, enviar un mensaje y
llamadas le permite lo siguiente: guardar el número en la libreta de
] Realizar una llamada de voz o contactos.
de video al número que figura
en el registro de llamada. Recibidas MENÚ 3.2
] Guardar en la lista de contactos
Le permite ver los registros de
el número que figura en el llamadas recibidas, realizar una
registro de llamada. llamada, enviar un mensaje y
] Enviar un mensaje al número guardar el número en la libreta de
que figura en el registro de contactos.
llamada.
] Ver información detallada de Realizadas MENÚ 3.3
los registros de llamadas, por Le permite ver los registros de
ejemplo, fecha, hora y duración llamadas realizadas, realizar una
de la llamada. llamada, enviar un mensaje y
] Borrar todos los registros de guardar el número en la libreta de
llamada. contactos.

55
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 56

Registro

Todas MENÚ 3.4 Última llamada (Menú 3.5.1)


Le permite ver todos los registros Muestra la duración de la última
de llamadas, sean perdidas, llamada expresada en horas,
recibidas o realizadas. minutos y segundos.
Es posible realizar una llamada o Recibidas (Menú 3.5.2)
enviar un mensaje al número que
haya seleccionado en los Muestra la duración de las
registros. llamadas entrantes.
También puede guardar el número Realizadas (Menú 3.5.3)
en la libreta de contactos.
Muestra la duración de las
llamadas salientes.
Duración de llamadas
MENÚ 3.5 Todas (Menú 3.5.4)
Puede ver la duración según el Muestra la duración total de
tipo de llamadas. todas las llamadas en conjunto.
Presione la tecla de función
derecha [Opciones] para optar por
Borrar o Borrar todas. Además,
puede oprimir la tecla de función
izquierda Borrar para inicializar el
tipo de duración seleccionado. La
inicialización exige que se ingrese
el código de seguridad.
56
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 57

Mensajes
] Audio: Puede insertar un
Nuevo mensaje MENÚ 4.1
archivo de sonido.
(Un sonido por diapositiva)
Mensaje de texto (Menú 4.1.1)
] Video: Puede insertar un video
1. Oprima la tecla OK y seleccione
Mensajes > Nuevo mensaje > clip.
Mensaje de texto. (Es posible (Un video clip por diapositiva)
acceder directamente al menú ] Nueva foto: Se abre el módulo
Mensaje de texto oprimiendo la de cámara y le permite tomar
tecla de navegación hacia una fotografía. La foto puede
arriba en el modo de insertarse en el mensaje
inactividad.) oprimiendo la tecla OK
2. Escriba el mensaje en el campo [Insertar]. (Una foto por
Mensaje. diapositiva)
3. Puede insertar los siguientes ] Nuevo audio: Se abre el
elementos en el mensaje módulo de grabación de voz y
oprimiendo la tecla de función le permite grabar un sonido. El
izquierda [Insertar]. sonido grabado puede
] Símbolo: Puede insertar insertarse en el mensaje
diversos símbolos. oprimiendo la tecla OK
[Insertar]. (Un sonido por
] Gráfico: Puede insertar una
diapositiva)
imagen.
(Una imagen por diapositiva)

57
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 58

Mensajes

] Nuevo video: Se abre el ] Contacto: Puede agregar un


módulo de grabación de video y nombre o número, o los dos,
le permite grabar un video. El almacenado en Contactos.
video grabado puede insertarse Seleccione si desea localizar el
en el mensaje oprimiendo la Nombre, Número o Nombre y
tecla OK [Insertar]. (Un video número y, a continuación,
clip por diapositiva) oprima la tecla OK. Se abrirá la
] Asunto: Seleccione esta opción lista de contactos y podrá
para introducir un asunto. buscar el contacto que desea
insertar.
] Otros: Le permite insertar datos
] Diapositiva: Seleccione esta
de Vcard, Vcal, vNote o vTask.
opción para agregar una nueva
] Plantilla: Puede insertar una
diapositiva.
plantilla de texto, plantilla
multimedia o firma almacenada
Nota
en el teléfono. Tras seleccionar
una, oprima la tecla OK. La Si se inserta una imagen, un
plantilla seleccionada se sonido, un video clip, o
insertará en la ventana cualquier elemento
Mensaje. multimedia en un mensaje de
texto, la pantalla cambia a
Mensaje multimedia.

4. Puede acceder a las siguientes


opciones oprimiendo la tecla de
función derecha [Opciones].
58
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 59

Mensajes

] Guardar en borradores: ] Modo de ingreso: Seleccione


Seleccione esta opción para el modo de entrada de texto
guardar el mensaje en la que desea.
carpeta Borradores. ] Config. de ingreso de texto
] Configuraciones: Puede
1. Idioma de ingreso de texto:
configurar las opciones Seleccione el idioma de
relacionadas con el mensaje de entrada de texto que desea.
texto. 2. Texto predictivo T9:
1. Periodo de validez: Este Seleccione si desea activar o
servicio de red le permite no que el modo de entrada de
establecer durante cuánto texto T9 prediga la siguiente
tiempo se almacenarán los palabra.
mensajes de texto en el 3. Diccionario T9: Use el
centro de mensajes. Diccionario T9 para agregar
2. Recibo de entrega: Al activar palabras o borrar, reiniciar o
esta opción, puede verificar modificar palabras.
si su mensaje se envió ] Cancelar: Seleccione esta
satisfactoriamente. opción si desea cancelar la
3. Responder mediante el edición y volver al menú Nuevo
mismo centro de servicio: mensaje.
Especifique si responderá
mediante el mismo centro de
mensajes o no.

59
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 60

Mensajes

5. Oprima la tecla OK [Enviar a] ] Gráfico: Puede insertar una


para enviar el mensaje. El imagen.
mensaje automáticamente se (Una imagen por diapositiva)
guardará en la carpeta
] Audio: Puede insertar un
Enviados. Si el mensaje no se
ha enviado, permanecerá en la archivo de sonido.
carpeta Salientes en estado de (Un sonido por diapositiva)
error. ] Video: Puede insertar un video
clip.
Mensaje multimedia (Un video clip por diapositiva)
(Menú 4.1.2)
] Nueva foto: Se abre el módulo
Es posible escribir y editar un
mensaje que contenga una de cámara y le permite tomar
combinación de texto, imagen, una fotografía. La foto puede
video y audio. insertarse en el mensaje
oprimiendo la tecla OK
1. Escriba el mensaje en el campo [Insertar]. (Una foto por
Mensaje. diapositiva)
2. Puede insertar los siguientes ] Nuevo audio: Se abre el
elementos en el mensaje módulo de grabación de voz y
oprimiendo la tecla de función le permite grabar un sonido. El
izquierda [Insertar]. sonido grabado puede
] Símbolo: Puede insertar insertarse en el mensaje
diversos símbolos. oprimiendo la tecla OK
[Insertar]. (Un sonido por
diapositiva)
60
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 61

Mensajes

] Nuevo video: Se abre el ] Contacto: Puede agregar un


módulo de grabación de video y nombre o número, o los dos, o
le permite grabar un video. los dos, almacenado en
El video grabado puede Contactos. Seleccione si desea
insertarse en el mensaje localizar el Nombre, Número o
oprimiendo la tecla OK Nombre y número y, a
[Insertar]. continuación, oprima la tecla
(Un video clip por diapositiva) OK. Se abrirá la lista de
] Asunto: Seleccione esta opción contactos y podrá buscar el
para introducir un asunto. contacto que desea insertar.
] Diapositiva: Seleccione esta
] Otros: Le permite insertar datos
de Vcard, Vcal, vNote o vTask. opción para agregar una nueva
diapositiva.
] Plantilla: Puede insertar una
plantilla de texto, plantilla 3. Puede acceder a las siguientes
multimedia o firma almacenada opciones oprimiendo la tecla de
en el teléfono. Tras seleccionar función derecha [Opciones].
una, oprima la tecla OK. La ] Vista previa: Muestra el
plantilla seleccionada se mensaje multimedia creado
insertará en la ventana antes de enviarlo.
Mensaje. ] Eliminar: Elimina el objeto de
multimedia seleccionados.

61
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 62

Mensajes

] Guardar en borradores: 2. Periodo de validez: Este


Seleccione esta opción para servicio de red le permite
guardar el mensaje en la establecer el tiempo de
carpeta Borradores. validez de un mensaje cuando
] Seleccionar diapositiva: Si el se transmite un mensaje
mensaje tiene más de una multimedia. El mensaje se
diapositiva, usted puede guardará en el servidor de
seleccionar y trasladarse a la mensajes multimedia
diapositiva deseada. solamente durante el período
configurado.
] Fijar diapositiva
3. Recibo de entrega: Al activar
1. Duración: Puede configurar esta opción, puede verificar
la duración de cada página si su mensaje se envió
de los mensajes. satisfactoriamente.
2. Color: Es posible configurar el 4. Solicitar informe de lectura:
color de fondo y el color del Determina si se solicitará un
texto. correo electrónico de
] Configuraciones: Puede confirmación de lectura de
configurar las opciones un mensaje multimedia.
relacionadas con el mensaje. ] Modo de ingreso: Seleccione
el modo de entrada de texto
1. Prioridad: Puede establecer el
que desea.
nivel de prioridad de los
mensajes (Baja, Normal y Alto).

62
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 63

Mensajes

] Config. de ingreso de texto

1. Idioma de ingreso de texto:


Nota
Seleccione el idioma de Se puede enviar un mensaje
multimedia directamente
entrada de texto que desea.
desde la cámara, la
2. Texto predictivo T9: grabadora de video o la
Seleccione si desea activar o grabadora de voz.
no que el modo de entrada de ] Después de tomar una foto,
texto T9 prediga la siguiente grabar un video o voz con
palabra. la Cámara [Menú 8],
3. Diccionario T9: Use el presione la tecla de
Diccionario T9 para agregar función izquierda [Enviar].
La imagen capturada, la
palabras o borrar, reiniciar o voz o el video grabado se
modificar palabras. insertarán en la ventana de
] Cancelar: Seleccione esta mensajes multimedia.
opción si desea cancelar la Podrá crear un mensaje
edición y volver al menú Nuevo multimedia con ese
mensaje. archivo.
4. Oprima la tecla OK [Enviar a]
para enviar el mensaje. El
mensaje automáticamente se
guardará en la carpeta
Enviados. Si el mensaje no se
ha enviado, permanecerá en
la carpeta Salientes en
estado de error. 63
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 64

Mensajes

Email (Menú 4.1.3) que se muestre esa


información.
Para enviar o recibir un correo
electrónico, debe configurar la • Sólo se permiten direcciones
cuenta de correo electrónico. de correo electrónico válidas
(Consulte la página 77-79 para en los campos de destinatario
averiguar cómo se configura una (Para), dirección de referencia
cuenta de correo electrónico.) (Cc) y dirección de referencia
oculta (Bcc). Una vez
1. Ingrese las direcciones de especificada una dirección de
correo electrónico de los correo electrónico, aparecerá
destinatarios en los campos otro campo para especificar
Para, Cc y Bcc. Puede buscar otra dirección. Se pueden
en la lista de contactos especificar hasta 20
presionando la tecla OK. destinatarios en los campos
Para y Cc, y 10 destinatarios
Nota en el campo Bcc.
• En el campo Cc (Con copia),
introduzca la dirección de 2. Desplace el cursor hasta el
campo Asunto y escriba el
correo electrónico de la
asunto.
persona que recibirá el
mensaje como referencia. 3. Para ingresar el contenido del
• En el campo Bcc (Con copia mensaje, coloque el cursor en
oculta), ingrese la dirección el campo Mensaje.
de correo electrónico de la
persona que recibirá el
mensaje como referencia, sin
64
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 65

Mensajes

4. Utilice las siguientes opciones ] Ver archivo adjunto: Muestra


mediante la tecla de función los archivos adjuntos. (Esta
derecha [Opciones]. opción sólo estará disponible
] Insertar: Seleccione este menú cuando se hayan adjuntado
para insertar símbolos, archivos.)
plantillas, emoticono y ] Configuraciones: Puede
contactos. También se pueden configurar las opciones
adjuntar archivos multimedia relacionadas con el correo
existentes (fotos, videos y electrónico.
sonidos) o crear un nuevo
1. Prioridad: Puede establecer
archivo multimedia para enviar.
el nivel de prioridad de los
] Vista previa: Puede obtener
mensajes en Baja, Normal y
una vista previa del mensaje de Alto.
correo electrónico creado,
2. Solicitar informe de lectura:
antes de enviarlo.
Determina si se solicitará un
] Enviar: Envía el mensaje de
correo electrónico de
correo electrónico creado. confirmación de lectura de
] Guardar en borradores: un mensaje de correo
Seleccione esta opción para electrónico.
guardar el mensaje en la ] Modo de ingreso: Seleccione
carpeta Borradores. el modo de entrada de texto
que desea.

65
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 66

Mensajes

] Config. de ingreso de texto Recibidos MENÚ 4.2


1. Idioma de ingreso de texto: 1. Es posible ver los mensajes
Seleccione el idioma de recibidos. Seleccione un
entrada de texto que desea. mensaje y luego oprima la tecla
2. Texto predictivo T9: OK [Ver] para visualizar el
Seleccione si desea activar mensaje.
que el modo de entrada de 2. Se puede ver el mensaje
texto T9 prediga la siguiente anterior o siguiente usando las
palabra. teclas de navegación izquierda
3. Diccionario T9: Le permite y derecha.
agregar palabras al 3. Para ver un mensaje multimedia
diccionario T9. (Notificación), seleccione la
] Cancelar: Sale de la opción Recuperar en la pantalla
herramienta de creación de de visualización del mensaje. A
correo electrónico. continuación, se transmitirá el
mensaje y podrá ver el archivo
5. Una vez finalizado el mensaje una vez finalizada la
de correo electrónico, oprima la transmisión.
tecla de función izquierda
[Enviar] para enviar el mensaje. 4. Para generar un mensaje de
respuesta al mensaje
seleccionado, presione la tecla
de función izquierda [Resp.].

66
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 67

Mensajes

Es posible obtener acceso a las ] Borrar todos los mensajes


siguientes funciones mediante la leídos: Borra todos los
tecla [Opciones]. mensajes leídos.
] Guardar info. de contacto: Si no ] Borrar todos: Seleccione esta
tiene almacenado el contacto opción para borrar todos los
del cual recibió el mensaje, mensajes.
puede guardar los datos del

mismo con: Como nuevo


contacto o Actualizar existente.
] Borrar: Borra el mensaje actual.

] Reenviar: Reenvía el mensaje


seleccionado. (No se puede
utilizar con mensajes multimedia
[Notificación] y mensajes de
envío automático WAP.)
] Información: Le permite
comprobar la información de
cada mensaje.
] Borrado múltiple: Puede utilizar
esta opción para borrar varios
elementos.

67
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 68

Mensajes

] Resp.: Genera una respuesta al


Emails recibidos MENÚ 4.3
mensaje de correo electrónico
Ver la lista de mensajes seleccionado.
de correo electrónico - Remitente: Genera una
1. Seleccione una cuenta de respuesta al remitente del
correo electrónico y luego mensaje de correo electrónico
presione la tecla OK para ver la únicamente.
lista de mensajes recibidos. - Todos: Genera una respuesta
a todos los contactos del
2. Con la tecla Recuperar, podrá
mensaje de correo
recuperar una nueva lista de
electrónico.
mensajes del servidor de
] Reenviar: Renvia el mensaje de
correo electrónico de la cuenta
seleccionada. correo elctrónico seleccionado
a otra dirección de correo
3. Desde la lista de mensajes de
electrónico.
correo electrónico, es posible
obtener acceso a las siguientes ] Ver: Abre el mensaje de correo
funciones mediante la tecla electrónico seleccionado.
[Opciones]. ] Recuperar: Recupera nuevos
mensajes de correo
electrónico.

68
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 69

Mensajes

] Escribir nuevo mensaje: Puede


Ver un mensaje de correo
crear un mensaje de texto, electrónico
multimedia o de correo
electrónico. 1. Seleccione uno de los
mensajes de correo electrónico
] Marcar/Desmarcar: Utilice esta
recibidos y oprima la tecla OK
opción para borrar varios para recibir el contenido del
elementos. mensaje.
] Guardar en agenda: Guarda la
2. El contenido del mensaje de
dirección del remitente en la correo electrónico se muestra
libreta de direcciones. automáticamente en la pantalla
] Marcar como leído: Puede de vista.
marcar el mensaje 3. Se puede ver el contenido del
seleccionado como leído. mensaje anterior o siguiente,
] Borrar: Borra un mensaje de utilizando las teclas de
correo electrónico. Los navegación izquierda y
mensajes borrados se guardan derecha.
temporalmente en la papelera. Desde la pantalla de vista de
correo electrónico, puede
seleccionar las siguientes
funciones una vez presionada la
tecla [Opciones].

69
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 70

Mensajes

] Resp.: Genera una respuesta al ] Usar: Puede extraer el número,


mensaje de correo electrónico la dirección de correo
seleccionado. electrónico o la dirección Web.
- Remitente: Genera una ] Ver archivo adjunto: Muestra el
respuesta al remitente del archivo adjunto.
mensaje de correo electrónico ] Ver direcciones: Muestra las
únicamente. direcciones de correo
- Todos: Genera una respuesta electrónico.
a todos los contactos del ] Borrar: Borra el mensaje de
mensaje de correo correo electrónico
electrónico. seleccionado.
] Reenviar: Reenvía el mensaje
de correo electrónico Eliminados
seleccionado a otra dirección 1. Se puede restaurar o eliminar
de correo electrónico. de forma permanente los
] Guardar en agenda: Guarda la mensajes de correo electrónico
dirección del remitente en la de la carpeta Eliminados.
libreta de direcciones. 2. En el buzón de correo,
] Escribir nuevo mensaje: Puede seleccione Eliminados y
crear un mensaje de texto, presione la tecla OK para ver la
multimedia o de correo lista de mensajes de correo
electrónico. electrónico borrados.

70
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 71

Mensajes

3. Oprima la tecla Borrar para


eliminar de forma permanente Nota
un mensaje de correo ] Los mensajes de correo
electrónico borrado. electrónico que se envíen a
la carpeta Eliminados no
4. Presione la tecla Restaurar volverán a recibirse.
para restaurar un mensaje de
correo electrónico borrado.
5. Con la tecla Opciones, puede Borradores MENÚ 4.4
seleccionar las siguientes
funciones. Es posible ver los mensajes
guardados. Seleccione un
] Restaurar: Restaura un
mensaje y luego oprima la tecla
mensaje de correo electrónico OK [Editar] para editar el mensaje.
borrado. Es posible obtener acceso a las
] Borrar: Borra un mensaje de siguientes funciones mediante la
correo electrónico de forma tecla [Opciones].
permanente. ] Información: Puede comprobar
] Marcar/Desmarcar: Utilice esta la información sobre tipo de
opción para borrar varios mensaje y asunto para
elementos. mensajes de texto. Para los
mensajes multimedia puede
comprobar la información sobre
tipo de mensaje, asunto,
prioridad, tamaño y archivos
insertados.
71
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 72

Mensajes

] Borrado múltiple: Puede borrar 1. Seleccione un mensaje y luego


varios mensajes a la vez. Tras oprima la tecla OK [Ver] para
seleccionar los archivos con la visualizar el mensaje.
tecla OK [Selec.], oprima la 2. Puede utilizar las siguientes
tecla de función izquierda funciones con la tecla de
[Borrar]. función derecha [Opciones].
] Borrar Todas: Borra todos los
[Con mensajes para envío o en
mensajes de Borradores. espera]
] Cancelar envíos: Es posible

Salientes MENÚ 4.5 detener el estado de envío o


espera.
La bandeja de salida (Salientes)
es un sector de almacenamiento ] Borrar Todas: Borra todos los

temporal para mensajes que mensajes de la bandeja de


esperan ser enviados. Los salida.
mensajes que fallaron también se [Para envío de mensajes fallados]
ubican en la bandeja de salida.
] Borrar: Borra el mensaje actual.
Por ejemplo, los mensajes de
correo electrónico se colocarán ] Editar: Puede editar el mensaje
en la bandeja de salida si la seleccionado.
cuenta de correo electrónico no ] Información: Puede comprobar
está configurada correctamente. la información sobre tipo de
mensaje y asunto para
mensajes de texto. Para los
72
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 73

Mensajes

mensajes multimedia y correo mensaje y asunto para


electrónico puede comprobar la mensajes de texto. Para los
información sobre tipo de mensajes multimedia y correo
mensaje, asunto, prioridad, electrónico puede comprobar la
tamaño y archivos insertados. información sobre tipo de
] Borrar Todas: Seleccione esta mensaje, asunto, prioridad,
opción para vaciar la bandeja tamaño y archivos insertados.
salientes. ] Borrar Todas: Seleccione esta

Puede volver a enviar el mensaje opción para vaciar la carpeta


seleccionado pulsando la tecla de Enviados.
función izquierda [Reenviar]. Es posible reenviar el mensaje
seleccionado utilizando la tecla
Enviados MENÚ 4.6
de función izquierda [Reenviar].

Muestra los mensajes que envió


(mensajes de texto, multimedia o
Buzón de Voz MENÚ 4.7

de correo electrónico). Con la Puede conectarse al centro de


tecla de función derecha correo de voz. Si no se seleccionó
[Opciones], puede hacer lo la dirección de un centro de
siguiente: correo de voz, puede ingresar un
] Borrar: Borra el mensaje
nuevo centro de correo de voz.
seleccionado.
] Información: Puede comprobar
la información sobre tipo de
73
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 74

Mensajes

Plantillas MENÚ 4.8 Además, con la tecla de función


izquierda [Nuevo], puede agregar
frases que utiliza con frecuencia.
Plantillas de texto (Menú 4.8.1)
De forma predeterminada, se Plantillas de multimedia
incluyen las siguientes frases (Menú 4.8.2)
útiles: Después de crear mensajes
• ¿Dónde andas? multimedia, se puede crear
• Hola, ¿cómo estás? nuevas, editar y ver las plantillas
• Háblame, me urge disponibles.
• Estoy ocupado al rato te hablo
Firma (Menú 4.8.3)
• Háblame cuando puedas
Puede crear su propia firma de
• :Llego más tarde
texto y usarla cuando envía
• Recibí tu mensaje, luego te mensajes. Es posible insertar
hablo
símbolos, plantillas de texto y
• ¿Qué estás haciendo? contacto en la firma, valiéndose
• Ya llegue a de la tecla de función izquierda
• Te veo a las [Insertar].
Puede enviar un mensaje
utilizando una plantilla, borrarla o
editarla con la tecla de función
derecha [Opciones].

74
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 75

Mensajes

Configuraciones MENÚ 4.9 5. Recibo de entrega: Al activar


esta opción, puede verificar si
Mensaje de texto (Menú 4.9.1) su mensaje se envió
satisfactoriamente.
Puede configurar las opciones
relacionadas con el mensaje de 6. Responder mediante el mismo
texto. centro de servicio: Especifique
si responderá mediante el
1. No. Centro de mensajes: mismo centro de mensajes o
Introduzca la dirección del no.
centro de servicios de
mensajes de texto (SMSC). Mensaje multimedia
2. Asunto del Mensaje: Puede (Menú 4.9.2)
optar por ingresar el asunto del Puede configurar las opciones
mensaje o no. relacionadas con el mensaje
3. Tipos de Mensajes: Seleccione multimedia.
el tipo de mensaje que desea: 1. Prioridad: Puede configurar la
Texto o Email. prioridad de un mensaje para la
4. Periodo de validez: Este transmisión multimedia.
servicio de red le permite 2. Asunto del Mensaje: Puede
establecer durante cuánto optar por ingresar el asunto del
tiempo se almacenarán los mensaje o no.
mensajes de texto en el centro
de mensajes (1 Hora, 6 Horas,
12 Horas, 1 Día, 2 Días, 1
Semana, Máximo). 75
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 76

Mensajes

3. Periodo de validez: Le permite informe de lectura de un


establecer el tiempo de validez mensaje multimedia.
de un mensaje cuando se 8. Descarga automática: Existen
transmite un mensaje tres parámetros para la opción
multimedia. El mensaje se de Descarga automática de
guardará en el servidor de mensajes multimedia.
mensajes multimedia (MMS)
solamente durante el período - Nunca: Los mensajes jamás
configurado. se descargarán
automáticamente.
4. Solicitar informe de entrega:
Determine si se solicitará una - Sólo red doméstica: Sólo se
confirmación de entrega de un descargarán
mensaje multimedia. automáticamente los
mensajes cuando se halle en
5. Enviar recibo de entrega: la red de origen de su
Determine si se solicitará una proveedor (pero no mientras
confirmación de envío de un está en roaming).
mensaje multimedia.
- Siempre: Los mensajes se
6. Solicitar informe de lectura: descargarán
Determine si se solicitará una automáticamente, sin
confirmación de lectura de un importar si está en roaming o
mensaje multimedia. en la red de origen.
7. Enviar informe de lectura: 9. Centro de mensajes: Le permite
Determine si se solicitará una configurar los datos de red,
confirmación de envío de un
76
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 77

Mensajes

como la puerta de enlace WAP derecha [Opciones] Nuevo, puede


y MMSC para enviar un agregar un nuevo perfil.
mensaje multimedia. Deberá completar lo siguiente:
10. Tamaño de mensaje: ] Nombre: nombre del perfil.
Establece el límite de los
] MMSC URL: Introduzca la
mensajes MMS que pueden
enviarse desde su teléfono. dirección URL del centro de
mensajes multimedia.
Desde el centro de mensajes:
] Proxy MMSC: Ingrese el
Puede cambiar el centro de número de puerto y la dirección
mensajes activo con la tecla de de la puerta de enlace WAP.
función izquierda [Activar] para
] Puerto MMSC: Ingrese el
activar un nuevo perfil que haya
creado. número de puerto de la puerta
de enlace WAP.
También puede ver los detalles
] Modo conexión: Seleccione
del centro de mensajes activo
presionando la tecla OK [Ver]. Con uno de los modos de conexión.
la tecla de función derecha (UDP (CO), UDP (CL), TCP con
[Opciones], podrá agregar, editar proxy, TCP sin proxy)
o borrar un perfil (no es posible ] Perfil de red: Especifique el
borrar el perfil predeterminado). nombre del punto de acceso.
Si el nombre de un perfil cuenta (Consulte la configuración de la
con una marca de verificación, conexión WAP.)
ése es el valor configurado en ese
momento. Con la tecla de función
77
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 78

Mensajes

Presione la tecla de función nuevo mensaje de correo


izquierda [Guardar] para guardar electrónico, aparecerá un icono
los cambios y completar la en la parte superior de la
configuración del centro de pantalla.
mensajes multimedia. Puede seleccionar el intervalo
de tiempo para la recuperación
Email (Menú 4.9.3) automática: Apagado, 15
minutos, 30 minutos o 1 hora.
Es posible configurar los
parámetros de transmisión y Tenga presente que el uso de la
recepción de correo electrónico. función de recuperación
automática podría implicar costos
1. Permitir correo de respuesta:
adicionales.
Determine si desea permitir el
envío de mensajes de 4. Incluir mensaje: Determine si
confirmación de lectura. desea incluir el mensaje
recibido cuando lo reenvíe o
2. Confirmación de lectura:
genere una respuesta.
Especifique si se solicitará un
mensaje de confirmación de 5. Insertar firma: Puede
lectura. configurar que se adjunte una
firma de texto al final de un
3. Recuperación autom.: Puede
mensaje de correo electrónico.
configurar esta opción de modo
El texto de la firma configurada
que los mensajes de correo
se adjunta de forma automática
electrónico se recuperen
o manual al final del mensaje de
automáticamente del servidor
correo electrónico cuando lo
de correo entrante. Al llegar un
envía.
78
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 79

Mensajes

6. Cuenta correo elec.: Puede ] Activar: Activa la cuenta


crear o configurar una cuenta seleccionada para permitir
de correo electrónico, correo saliente.
introduciendo el servidor de ] Borrar: Borra la cuenta de
correo y la Id. de usuario. Es correo electrónico
posible editar una cuenta de seleccionada. También se
correo electrónico borrarán todos los mensajes
seleccionada, oprimiendo la incluidos en esa cuenta de
tecla de función izquierda correo electrónico.
[Editar]. Con la tecla OK, se
puede seleccionar una cuenta Crear una nueva cuenta de
de correo electrónico para el correo electrónico
envío de un mensaje de correo 1. Seleccione la tecla de función
electrónico. Puede seleccionar izquierda [Agregar] (si la
las siguientes funciones con la entrada está vacía) o la opción
tecla de función derecha Agregar Nueva en las opciones
[Opciones]. del menú Cuenta Email.
] Agregar Nueva: Crea una
2. Deben configurarse las
nueva cuenta de correo siguientes opciones.
electrónico.
] Editar: Se utiliza para editar
la cuenta de correo
electrónico seleccionada.

79
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 80

Mensajes

Título Escriba un título.


Nombre de usuario Ingrese el nombre de usuario de la cuenta de correo electrónico.
Contraseña Introduzca la contraseña de la cuenta de correo electrónico.
Dirección correo Ingrese la dirección de correo electrónico para correo saliente.
Responder a la dirección Escriba la dirección de correo electrónico para respuestas a su mensaje.
Servidor de correo saliente Ingrese el servidor de correo saliente.
Servidor de correo entrante Ingrese el servidor de correo entrante.
Núm. puerto SMTP Introduzca el número de puerto del servidor de correo. El SMTP (número de
puerto de servidor de correo saliente) suele ser 25.
Puerto servidor entrante Introduzca el número de puerto del servidor de correo. El número de puerto
de servidor entrante suele ser 110 (POP3) o 143 (IMAP4).
Tamaño máximo de recibo Seleccione el tamaño máximo de recepción de correo electrónico con las
teclas de navegación izquierda y derecha. El máximo permitido no debe
superar los 500 KB
Tipo de buzón Seleccione el tipo de buzón de entrada de correo electrónico (POP3 o
IMAP4) con las teclas de navegación izquierda y derecha.
Guardar en servidor Determine si desea o no dejar una copia de los mensajes en el servidor
entrante utilizando las teclas de navegación izquierda y derecha. Si se
selecciona el tipo de buzón IMAP4, siempre se guarda una copia de los
mensajes en el servidor.
Guardar info. de correo enviado Seleccione dónde desea guardar los mensajes de correo enviados (si el tipo
de buzón está establecido en IMAP4). Si se selecciona el tipo de buzón
POP3, los mensajes enviados siempre se guardan en el teléfono.
Punto de Acceso Seleccione un punto de acceso para la conexión a Internet. Con las teclas
de navegación izquierda y derecha, puede seleccionar un punto de acceso
ya configurado.
Recuperación autom. Decida si desea o no activar la recuperación automática con las teclas de
navegación izquierda y derecha. Es posible establecer el intervalo de
recuperación automática mediante la opción Recuperación autom. [Menú
4.9.3.3].

80
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 81

Mensajes

Autenticación SMTP Especifique si el servidor de correo saliente requiere autenticación o no,


mediante las teclas de navegación izquierda y derecha. Una vez activada la
autenticación SMTP, puede ingresar el nombre de usuario SMTP y la contraseña
SMTP de la autenticación SMTP.
Acceso seguro APOP Especifique si desea o no activar el inicio de sesión segura APOP, con las teclas
de navegación izquierda y derecha. Si el tipo de buzón es IMAP4, la opción de
inicio de sesión segura APOP siempre está desactivada.

3. Presione la tecla de función 3. Una vez finalizada la


izquierda [Ejecutado] para configuración, presione la tecla
completar la configuración de de función izquierda
la cuenta de correo electrónico. [Ejecutado] para completar la
Editar una cuenta de correo configuración de la cuenta de
electrónico correo electrónico.

1. Seleccione la cuenta de correo


Nota
deseada de la lista de cuentas ] Si intentara cambiar el tipo
de correo electrónico y oprima de buzón, se borrarían
la tecla de función izquierda todos los mensajes de
[Editar]. correo electrónico
2. Puede editar los campos que descargados.
desee desplazando el cursor
hacia arriba y hacia abajo.

81
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 82

Mensajes

Buzón de Voz (Menú 4.9.4)


Se puede agregar o modificar el
centro de correo de voz.

Mensaje de envío autom.


(Menú 4.9.5)
Puede configurar la opción de
recepción de mensajes de envío
automático.

Servicio de información
(Menú 4.9.6)
Los mensajes del servicio de
información son mensajes de
texto que envía la red a los
usuarios de teléfonos móviles.
Proporciona información general
sobre distintos temas por ejemplo,
pronóstico del tiempo, estado del
tránsito, taxis, farmacias y
actividad bursátil.
* Este servicio depende de su
operador de red local.
82
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 83

Internet
Puede acceder a varios servicios Una vez que se haya conectado,
WAP (Wireless Application aparecerá la página de inicio. El
Protocol, protocolo de contenido depende del proveedor
aplicaciones inalámbricas) como de servicio. Para salir del
la banca, noticias, reportes del navegador en cualquier momento,
tiempo. oprima la tecla . Aparecerá
la pantalla de inactividad.
Nota Menús del navegador
Compruebe la disponibilidad,
precios y tarifas de los Puede navegar por Internet con
servicios WAP con su las teclas del teléfono o con el
operador de red o el menú del navegador WAP.
proveedor de servicio cuyos Uso de las teclas de navegación
servicios desee utilizar. Los
proveedores de servicio Al navegar por Internet, las teclas
también le darán funcionan de manera distinta que
instrucciones sobre cómo en modo de teléfono.
utilizar sus servicios.
Tecla Descripción
Comuníquese con su
proveedor de servicio para Tecla de Arriba y Abajo
abrir su cuenta de Internet. navegación desplaza cada línea
del área de
contenido

83
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 84

Internet

Uso del menú del navegador Favoritos MENÚ 5.2


WAP
Esta función le permite almacenar
Incluye varias opciones de menú y acceder a los sitios de acceso
para navegar por la Internet. frecuente. Están disponibles las
[Opciones] siguientes.
Inicio MENÚ 5.1
Nota
Nota Su teléfono puede tener
Para obtener más preinstalados como favoritos
información, comuníquese algunos sitios que no están
con su proveedor de asociados con LG. LG no
servicio. garantiza ni respalda esos
sitios. Si elige tener acceso a
ellos, debe usar las mismas
precauciones de seguridad y
respecto al contenido que
con cualquier otro sitio.
] Ver: Mostrar el título del sitio y
la URL
] Conectar: Conectarse al sitio
seleccionado
] Nuevo: Agregar manualmente
un nuevo sitio como favorito.
84
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 85

Internet

] Editar: Modificar el elemento


Páginas guardadas
del sitio existente MENÚ 5.3
] Borrar: Le permite borrar el sitio
Esta opción guarda la página que
seleccionado está en pantalla como archivo
] Enviar dirección URL: Permite fuera de línea.
que se envíe la información de
sus sitios favoritos a otra Ir a URL MENÚ 5.4
persona por SMS
Puede conectarse directamente
] Borrar Todas: Le permite borrar
al sitio que desea introduciendo
todos los favoritos una URL específica.
] Ingrese la URL: Introduzca una
Nota
dirección URL para conectarse
Los usuarios no pueden a Internet oprimiendo la
borrar o editar los sitios tecla .
preinstalados.
] Páginas recientes: Puede
administrar la lista de las
páginas de Internet que ha
visitado.

85
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 86

Internet

] Activar: Seleccionar la
Seguridad MENÚ 5.5
información de red entre los
Se muestra una lista de los elementos, de modo que pueda
certificados disponibles. usarse durante su próxima
] Certificados: Puede ver la lista conexión.
de certificados y verlos en ] Ver: Le permite que se vea la
detalle. información específica de la
] Borrar sesión: Elimina la sesión red.
segura. ] Editar: Le permite cambiar la
información de la red.
Parámetros MENÚ 5.6 ] Borrar: Le permite que se borre
la información de red.
Cuentas (Menú 5.6.1) ] Nuevo: Le permite crear un
Esta función es la información de máximo de 20 nuevos
red usada para conectarse al elementos de información de la
navegador. red.
Hay cuentas predefinidas y una
de ellas está configurada como Nota
predeterminada. Seleccione la No puede editar ni borrar
cuenta que desea oprimiendo la cuentas preinstaladas.
tecla de función izquierda. Esto
activará la cuenta para comenzar
el inicio del navegador.

86
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 87

Internet

Para crear una nueva cuenta,


complete la información de la red. Nota
1. Nombre de cuenta: El nombre 1. La información de la
asociado a la nueva cuenta. cuenta la obtendrá de su
operador.
2. Inicio: URL de la página de
inicio 2. Debe tener cuidado al
crear o editar una cuenta.
3. Modo conexión: Seleccione El navegador no puede
entre UDP(CO),UDP(CL),TCP conectarse a Internet si la
con Proxy, TCP sin Proxy información de la cuenta
4. Direcc. de proxy: Dirección del es incorrecta.
servidor proxy
5. Número Puerto de proxy: Config. de caché (Menú 5.6.2)
Número de puerto del servidor
proxy Las páginas Web a las que ha
accedido están almacenadas en
6. Seguridad: Seleccione modo la memoria del teléfono.
seguro o no seguro.
] Borrar Caché: Eliminar todos los
7. Perfil de Red: Puede elegir uno datos guardados en la memoria
de los perfiles de red. Tenga caché.
presente que puede crear un
nuevo perfil de red
seleccionando la opción de
lista con la tecla OK.

87
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 88

Internet

] Permitir caché: Establecer un


Codificación de
valor para que un intento de caracteres (Menú 5.6.4)
conexión se haga o no
mediante la memoria caché. Seleccione el juego de caracteres
de la lista que aparece a
continuación:
Nota
Una caché es una memoria 1 Automático
intermedia que se usa para 2 Inglés(ASCII)
almacenar datos
3 Inglés(ISO)
temporalmente.
4 Inglés(LATIN)
5 Unicódigo(UCS2 BE)
Config. de cookies 6 Unicódigo(UCS2 LE)
(Menú 5.6.3)
7 Unicódigo(UCS2 Auto)
La información o servicios a los
que ha accedido están 8 Unicódigo(UTF-16 BE)
almacenados en la cookie. 9 Unicódigo(UTF-16 LE)
] Borrar cookies: Le permite 10 Unicódigo(UTF-16 Auto)
eliminar todas las cookies. * Unicódigo(UTF-8)
] Permitir cookies: Fije un valor
para determinar si un intento de
conexión se hace o no
mediante la cookie.
88
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 89

Internet

Control de desplazam.
(Menú 5.6.5)
Esto le permite determinar la
velocidad de desplazamiento y
seleccionar entre 1 Línea, 2
Líneas o 3 Líneas.

Mostrar imágenes
(Menú 5.6.6)
Le permite ver imágenes mientras
navega.

89
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 90

Contactos
Nuevo Contacto MENÚ 6.1 Lista de contactos
Es posible registrar la dirección MENÚ 6.2
de un nuevo contacto. Puede Ejecuta la función de búsqueda
ingresar el nombre, varios de direcciones de los contactos.
números de teléfono y De forma predeterminada, la
direcciones de correo electrónico operación de búsqueda se realiza
de un contacto nuevo. También a partir del nombre. El método de
puede asignar el contacto a un búsqueda actual y los resultados
grupo, incluir una imagen o un hallados se muestran en la
avatar, asignarle un tono de ventana de búsqueda.
timbre específico e incluso En la parte inferior izquierda de la
escribir una nota. Se pueden pantalla aparece el icono
ingresar y administrar direcciones asignado al número o dirección
de contactos según el uso de del contacto existente.
memoria. Puede realizar una llamada
telefónica o enviar un mensaje al
Nota número de teléfono seleccionado.
] Los campos de entrada del También se puede realizar una
contacto cambian si la búsqueda de contactos a partir
dirección del contacto se del número de teléfono o de la
registra en la tarjeta SIM. información de grupo.

90
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 91

Contactos

Lista de marcados número, la llamada de ese


número utilizará el tono de timbre
rápidos MENÚ 6.3
asignado al grupo al que
Con este menú, podrá administrar pertenece el contacto.
los números de marcado rápido.
Los números de marcado rápido Mis números MENÚ 6.5
se configuran del 2 al 9. Puede
programar números de marcado Puede guardar su número propio
rápido para cualquiera de los 5 utilizado en la tarjeta SIM.
números de una dirección de
contacto en particular, y una Números de servicio
dirección de contacto puede
MENÚ 6.6
tener varios números de marcado
rápido. Permite acceder a la lista de
servicios proporcionada por el
operador de la red (si los admite
Grupos MENÚ 6.4
la tarjeta SIM).
Mediante este menú puede
administrar información de
grupos. En la memoria del
teléfono, existen 4 grupos
predeterminados: Amigos,
Compañeros, Escuela y Familia.
Se pueden agregar, editar y
borrar grupos. Si no se asignó un
tono de timbre específico para un
91
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 92

Contactos

Parámetros MENÚ 6.7 Borrar todos los


contactos (Menú 6.7.4)
Mostrar datos (Menú 6.7.1) Borra toda la información de los
Seleccione que información de contactos. Puede borrar todos los
contacto se mostrará (de la contactos guardados en la
memoria del teléfono, de la tarjeta memoria del teléfono celular y
SIM o de ambas). también los de la tarjeta SIM.
Essa opción solicita el código de
seguridad.
Copiar todos
(Menú 6.7.2)
Se pueden copiar los contactos
de la memoria del teléfono a la
tarjeta SIM o de la tarjeta SIM a
la memoria del teléfono.

Mover todo (Menú 6.7.3)


Se pueden mover los contactos
de la memoria del teléfono a la
tarjeta SIM o de la tarjeta SIM a
la memoria del teléfono.

92
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 93

Utilidades
Alarma MENÚ 7.1 3. Introducir la hora de la alarma:
Introduzca la hora de la alarma
Si fijó la alarma, se muestra [Icono que desea especificando la
de alarma] en la barra indicadora. hora y el minuto. Elija ‘AM’ o
La alarma especificada suena a la ‘PM’, visible si se ha
hora programada. especificado el formato de 12
Oprima la tecla de función horas para el teléfono.
derecha [Posponer] para activar
la función de espera. El sonido de 4. Repetir: Seleccione el modo de
alarma se detiene y se reanuda repetición deseado con las
después de la duración de la teclas de navegación izquierda
espera. Puede configurar hasta 5 y derecha o seleccione el que
alarmas. desea en la lista oprimiendo la
tecla OK.
1. Seleccione la alarma que desea
para configurarla en la lista de 5. Tono de alarma: Seleccione el
alarmas. Si no hay alarma, timbre que sonará a la hora de
oprima la tecla de función la alarma, con las teclas de
izquierda [Nuevo] para crear navegación izquierda y derecha
una nueva alarma. o abriendo la lista oprimiendo la
tecla OK.
2. Ajustar o cancelar la alarma:
Configure o cancele la alarma 6. Memo: Introduzca el nombre de
con las opciones para la alarma.
especificar si la alarma está
activada o eligiendo la hora de
la alarma.
93
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 94

Utilidades

7. Cuando haya terminado la Puede mover la fecha con las


configuración del reloj de teclas de función arriba, abajo,
alarma, oprima la tecla de izquierda y derecha.
función izquierda [Guardar]. 2. Referencia por días
Oprima la tecla ‘OK’ en la
Calendario MENÚ 7.2 consulta por mes y pase a
Consulta y búsqueda de consulta por día, donde puede
agenda consultar su agenda por días.
Puede consultar las fechas con
1. Referencia por meses las teclas izquierda y derecha,
Puede consultar su agenda por donde se muestra la
meses. El cursor está en la configuración. Puede enviar el
fecha actual, y la fecha evento o nota a otro teléfono o
registrada está subrayada. La a un sitio de Internet mediante
agenda guardada para la fecha Mensaje de texto, Mensaje
donde el cursor está situado se multimedia, Correo electrónico
representa por un icono. o Bluetooth.
Oprimir la tecla con el número
va al año anterior y oprimir 3. Consulta detallada
la tecla va al año Puede consultar una agenda
siguiente. Oprimir la tecla detallada, es decir, el contenido
va al mes anterior y la completo de la agenda
/
tecla va al mes configurada por el usuario.
/
siguiente. Puede enviar el evento o nota a
otro teléfono o a un sitio de
Internet mediante Mensaje de
94
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 95

Utilidades

texto, Mensaje multimedia, día feriado.


Correo electrónico o Bluetooth. ] Ver Todos: Puede ver todas las
Después de oprimir la tecla de agendas.
función derecha [Opciones] ] Vista Semanal: Seleccione esta
estarán disponibles las opciones opción para mostrar el
siguientes. calendario en vista semanal.
] Buscar: Puede hacer
] Ir a Fecha: Use esta opción
búsquedas en la agenda para saltar a una fecha
escribiendo algunas letras del determinada. Introduzca la
asunto. fecha con las teclas numéricas
] Borrar: Puede borrar los y las teclas de dirección
eventos o notas que tenga en izquierda y derecha.
su lista ] Borrar Eventos: Puede borrar
] Enviar vía: Puede enviar vía agendas transcurridas
SMS, MMS, Email o Bluetooth (antiguas), Diario, Semanal,
sus eventos o notas a otro Mensual o Todos los eventos.
teléfono.
] Fijar feriado: Puede configurar Tareas MENÚ 7.3
o liberar días festivos del Puede ver, editar y agregar tareas
usuario. La fecha seleccionada pendientes. Las tareas se
se mostrará en rojo. muestran en orden cronológico.
Para borrar el día festivo, oprima Las tareas que se han completado
la tecla de función derecha se muestran de distintas formas.
[Opciones] y seleccione Borrar 95
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 96

Utilidades

Agregar Ajustar el estado del


Para agregar una tarea, oprima la trabajo
tecla de función izquierda [Nuevo] Las tareas ajustadas como
en la pantalla de administración terminadas se muestran tachadas
de la lista de Tareas. Después debajo de las tareas no acabadas
introduzca la fecha, descripción y en la lista Tareas. Puede ajustar
prioridad de la tarea. Cuando las tareas Terminadas como No
haya terminado de introducir los terminadas oprimiendo la tecla de
datos, oprima la tecla de función función derecha [Opciones] y
izquierda [Guardar] para guardar seleccionando Estado.
la nueva tarea.
Notas de texto MENÚ 7.4
Vista detallada y editar
Usando esta función, puede ver y
Para ver el contenido detallado de administrar las notas guardadas y
las tareas, coloque el cursor en el agregar nuevas.
elemento deseado en la lista
Tareas y oprima la tecla OK [Ver]. Agregar nota
Puede editar o borrar una tarea
con la tecla de función derecha Para agregar una nueva nota,
[Opciones]. oprima la tecla de función
izquierda [Nuevo]. Introduzca el
contenido de la nota. Puede
guardar la nota en la lista
oprimiendo la tecla OK [Guardar].

96
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 97

Utilidades

Editar, enviar y borrar Calculadora MENÚ 7.5


nota El módulo de la calculadora le
Puede acceder a las opciones permite efectuar funciones
siguientes con la tecla de función aritméticas básicas tales como
derecha [Opciones] en la pantalla suma, resta, multiplicación y
de notas de texto. división, así como algunas
- Editar: Puede editar la nota funciones científicas.
seleccionada. 1. Oprima la tecla de función
- Borrar: Para borrar la nota derecha [Función].
seleccionada. 2. Seleccione la función
- Enviar vía: Puede enviar la nota correspondiente.
mediante mensaje de texto, Puede introducir números con las
mensaje multimedia o correo teclas de número y los
electrónico. operadores con las teclas de
- Borrar Todas: Use esto para navegación arriba, abajo,
borrar todas las notas. izquierda derecha. Puede
introducir un punto decimal
- Información: Puede comprobar oprimiendo . Siempre que
la fecha y hora en que se hizo la oprima , los caracteres se
nota, así como su tamaño. borran secuencialmente en orden
inverso. Siempre que mantenga
oprimida, se borran todos los
caracteres de una vez.

97
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 98

Utilidades

Cuando se completa el cálculo y 2. Se abrirá la pantalla del


se muestra el resultado en la conversor de unidades. Mueva
pantalla, oprimir un número borra el cursor a la unidad de destino.
el resultado anterior y la 3. Seleccione la unidad de destino
calculadora espera entradas deseada con las teclas de
nuevas, aunque no haya oprimido navegación izquierda y
la tecla AC. Cuando se completa derecha.
el cálculo y se muestra el
resultado en la pantalla, al oprimir 4. Después de mover el cursor al
un símbolo utiliza el último campo de introducción, escriba
resultado para continuar con un la cantidad. Puede ver cuánto
nuevo cálculo. es en el campo de destino.

Conversor de Nota
unidades MENÚ 7.6 Puede introducir un punto
decimal oprimiendo .
Con este menú, los usuarios
pueden convertir área, longitud,
peso, temperatura, volumen y Reloj Mundial MENÚ 7.7
velocidad. La función Reloj Mundial ofrece
Para convertir cualquier unidad: información horaria de las
principales ciudades del mundo.
1. Seleccione el valor deseado Puede ver la hora del país o
entre área, longitud, peso, ciudad deseados navegando con
temperatura, volumen y las teclas de navegación
velocidad y oprima la tecla OK.
98
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 99

Utilidades

izquierda y derecha. Puede Se pueden registrar hasta 20


seleccionar como base una tiempos de vuelta.
ciudad que desee con la tecla de 3. Puede detener o reanudar el
función izquierda [Zona local]. cronometraje con la tecla OK
[Parar]. Oprima la tecla de
Cronómetro MENÚ 7.8 función izquierda [Reiniciar]
Este menú le permite registrar el para restaurar el cronómetro.
tiempo transcurrido de un evento, 4. Puede guardar tiempos de
la duración de un tiempo de vuelta individuales y el tiempo
vuelta individual (hasta 20 veces) total oprimiendo la tecla de
y se puede guardar el tiempo función derecha [Opciones] y
total. seleccionando Guardar. Escriba
1. Seleccione Nueva hora y el título. Puede comprobar los
oprima la tecla OK [Inicio] para tiempos guardados en Horas
empezar a tomar el tiempo. El guardadas.
tiempo continuo se muestra
como HH.MM.SS.hh (horas, Busc. de fechas MENÚ 7.9
minutos, segundos, centésimas El localizador de fechas muestra
de segundo). la fecha de inicio, la fecha de
2. Durante el cronometraje, puede destino y el número de días
registrar un tiempo de vuelta restantes.
individual oprimiendo la tecla
de función derecha [Etapa].

99
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 100

Utilidades

] Borrar Todas: Borra todos los


Contador de día D
MENÚ 7.0 elementos guardados.

1. Para agregar un nuevo


elemento del Contador de día D, Mi Menú MENÚ 7.*
seleccione la tecla de función En este menú puede construir su
izquierda [Nuevo]. propio menú con los menús de
2. Introduzca la fecha y notas uso frecuente para un acceso
cuando añada un elemento. rápido.

3. Oprima la tecla de función Después de hacer el menú Mi


izquierda [Guardar] para Menú, están a su disposición las
guardar el elemento. opciones siguientes oprimiendo la
tecla de función derecha
4. Puede hacer lo siguiente con la [Opciones].
tecla de función derecha
[Opciones]. - Cambiar menú: Puede cambiar
el elemento de menú Mi Menú
] Editar: Puede editar el
por otro.
elemento seleccionado.
- Mover a: Puede mover el
] Borrar: Puede borrar el
elemento de menú a otra
elemento seleccionado. ubicación.
] Mostrar en pantalla inactiva:
- Eliminar menú: Puede eliminar el
Puede ver los días restantes de elemento de menú de la lista.
este elemento (Día D) en la
esquina superior derecha de la
pantalla de inactividad.
100
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 101

Utilidades

- Eliminar todos: Puede borrar el


menú Mi Menú.
Puede ver la ubicación local del
menú de Mi Menú oprimiendo la
tecla de función izquierda [Info].

101
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 102

Cámara
Tomar foto MENÚ 8.1 fino, Fino o Normal con las
teclas de navegación.
Con el módulo de cámara
] Almacenamiento primario:
integrado en su teléfono, puede
tomar fotografías de personas o Puede elegir entre Mem. del
acontecimientos cuando esté en teléfono o Tarjeta de mem.
movimiento. Además, puede ] Invertir imagen: Le permite
enviarle fotografías a otras invertir la imagen con las teclas
personas en un mensaje de de volumen..
imagen. La tecla de función ] Ver en pantalla completa: Le
derecha [Opciones] hará
permite ver el sujeto en pantalla
aparecer las opciones siguientes:
completa.
] Cambiar a modo de video: Ir a
] Autotemporizador: Determina el
la aplicación de video, le
reloj de la cámara.
permite grabar un video clip.
] Avanzado...
] Resolución: Ajusta el tamaño
de la imagen a 1280*960 - Balance de Blancos: Esto
(predeterminado) 640*480, ajusta el nivel de efecto de luz
320*240 o 160*120. El tamaño de y puede elegir entre las
la imagen seleccionado se siguientes opciones: Auto /
muestra en la pantalla de Luz de Día / Incandescente /
captura. Nublado / Fluorescente /
] Calidad: Puede seleccionar la
Modo Nocturno
calidad deseada de la foto - Efectos de color: Le permite
seleccionando el modo Super aplicarle efectos especiales a
102
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 103

Cámara

la imagen. Oprima la tecla de Resolución Escala del zoom


navegación izquierda o 1280*960 x1
derecha para encontrar el 640*480 x1-x2
tono que desea usar entre las 320*240 x1-x2
opciones siguientes: Color,
160*120 x1-x4
Sepia, Mono y Negativo.
- Tonos de obturador: Le En el modo Tomar foto, puede
permite seleccionar un sonido ajustar el brillo con la teclas de
al oprimir el obturador. Tono 1 navegación izquierda y derecha.
/ Tono 2 / Tono 3
] Configuración predeterm.: Esto Grabar video MENÚ 8.2
restaura la configuración Puede grabar un video clip en
original de la cámara (Tamaño, este menú oprimiendo la tecla OK
Brillo, Zoom, etc.). [Grabar]. Antes de empezar a
grabar, oprima la tecla de función
Nota derecha [Opciones] para
En el modo Tomar foto, puede configurar el valor deseado y
ajustar la escala del zoom oprima la tecla OK para confirmar.
con las teclas de navegación Los valores son los siguientes:
arriba y abajo. La escala ] Cambiar a modo de foto: Ir a la
máxima del zoom depende de aplicación de cámara que le
la resolución, de la siguiente permite tomar una imagen fija.
manera.

103
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 104

Cámara

] Modo grab video: Configura el navegación izquierda o derecha


modo de grabación como Modo para encontrar el tono que
de video MMS o General. desea usar entre las opciones
] Resolución: Ajusta el tamaño siguientes: Color, Sepia, Mono y
de la imagen a 320x240 ó Negativo.
176x144 ] Configuración predeterm.: Esto

] Calidad: Determina la calidad restaura la configuración


de un video clip. original de la cámara (Tamaño,
Brillo, Zoom, etc.).
] Almacenamiento primario:
Puede elegir entre el terminal o
Nota
la Tarjeta de mem.
En el modo Grabar video,
] Invertir imagen: Le permite
puede ajustar la escala del
invertir la imagen. zoom con las teclas de
] Balance de Blancos: Esto navegación arriba y abajo.
ajusta el nivel de efecto de luz y
puede elegir entre las
Resolución Escala del zoom
siguientes opciones: Auto / Luz
320*240 x1-x10
de Día / Incandescente /
176*144 x1-x10
Nublado / Fluorescente/Modo
Nocturno.
En el modo Grabar video, puede
] Efectos de color: Le permite ajustar el brillo con la teclas de
aplicar efectos especiales al navegación izquierda y derecha.
video clip. Oprima las teclas de
104
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 105

Cámara

Grabar voz MENÚ 8.3 Estado de la memoria


Puede grabar un clip de audio en MENÚ 8.4
este menú. El archivo de audio
grabado se guarda Común (Menú 8.4.1)
automáticamente en el menú Esta función muestra el estado de
Sonidos (Menú 2.3). la memoria del usuario del
La tecla de función derecha teléfono celular. Dado que esta
[Opciones] hará aparecer las función explora todo el sistema de
siguientes opciones: archivos para extraer las
] Modo de grabación: Configura estadísticas, se requieren algunos
el modo de grabación como segundos.
MMS o General.
] Calidad: Determina la calidad Tarjeta de memoria
de un clip de audio. (Menú 8.4.2)
] Almacenamiento primario: Esta función muestra el estado de
Puede ajustar el la memoria externa de la tarjeta
almacenamiento principal del del usuario. Esta función muestra
audio grabado en la memoria las estadísticas de utilización de
del teléfono o en la tarjeta de memoria en uso y libre.
memoria.

105
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 106

Parámetros
Fecha y Hora MENÚ 9.1 cambie el formato y oprima la
tecla [Fijar].
Aunque la hora actual se
configura automáticamente Fijar hora (Menú 9.1.3)
cuando el teléfono se registra en
la red, los usuarios pueden Le permite configurar la hora.
configurar directamente la hora y Escriba ‘Hora’, ‘Minutos’ con las
la fecha con este menú. La hora teclas de número. Puede
configurada por el usuario sólo es seleccionar am/pm cuando haya
válida mientras el teléfono esté seleccionado ‘12 horas’ como
encendido. formato de hora.

Formato de hora (Menú 9.1.4)


Fijar Fecha (Menú 9.1.1)
Le permite seleccionar el formato
Esta función le permite configurar de hora. Con las teclas de
la fecha. Después de introducir navegación arriba y abajo,
‘Día’, ‘Mes’, ‘Año’ con las teclas cambie el formato y oprima la
de número, oprima la tecla tecla [Fijar].
[Fijar]. También es posible
configurar la fecha con la tecla de
función izquierda [Calendario]. Actualización automática
(Menú 9.1.5)
Formato de fecha (Menú 9.1.2) Cuando Actualización automática
Le permite seleccionar el formato está configurada como Encendido,
de fecha. Con las teclas de la hora y fecha se actualizan
navegación arriba y abajo, automáticamente de acuerdo con
106 la zona horaria actual.
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 107

Parámetros

Config del teléfono Fondo de pantalla


MENÚ 9.2 Puede configurar el fondo de la
Pantalla interna y la Pantalla
Idioma (Menú 9.2.1) externa seleccionando un tema.
Puede seleccionar el idioma de Pantalla interna
visualización. Cuando la opción Puede seleccionar un fondo para
de idioma se ajusta en la pantalla principal que
automático, el idioma se aparecerá en modo de
selecciona automáticamente de inactividad.
acuerdo con el idioma de la
tarjeta SIM empleada. Se Pantalla externa
establecerá inglés si el idioma de Puede seleccionar un fondo para
la tarjeta SIM no es compatible la pantalla delantera que
con el teléfono. aparecerá en modo de
inactividad.
Pantalla (Menú 9.2.2)
En este menú puede configurar
las opciones de visualización en
pantalla, incluida la configuración
y tema de la pantalla LCD.

107
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 108

Parámetros

Tiempo de luz de fondo Config de llamadas


Permite que el usuario configure MENÚ 9.3
los valores de duración de la luz
trasera de la pantalla y el teclado. Reenvío llam.
Configuración predeterminada: (Menú 9.3.1)
Pantalla 10 seg, Teclado 10 seg.
Se proporcionan menús de
Estilo de marcación reenvío de llamada para llamadas
Cuando se oprimen las teclas de de video, voz, datos y fax. No
número para la conexión de obstante, los menús disponibles
llamada en estado de inactividad, están determinados por la
se puede configurar el tamaño y compatibilidad con CPHS de la
color del número mostrado. SIM.
Relojes y calendario El menú consta de videollamadas
y llamadas de voz. El menú Video
Puede seleccionar el tipo de reloj proporciona menús para desviar
o calendario que aparecerán en llamadas de video y el menú Voz
la pantalla interna o externa en proporciona menús para desviar
modo de inactividad. llamadas de voz. Los menús Video
Esquemas de color y Voz tienen los siguientes
Puede elegir los temas Naranja, submenús.
Metal y Cielo. Si selecciona llamadas de Video,
aparece la lista Todas las
llamadas de video, Si está
ocupado, Si no contesta y Si no
108
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 109

Parámetros

está disponible. [Fijar] Mientras espera el


Si selecciona llamadas de voz, resultado de la red, aparece el
aparece la lista Todas las mensaje Solicitando y una
llamadas Si está ocupado, Si no animación. Cuando la red
contesta y Si no está disponible. responde, se muestra el
Llamadas de video resultado de la operación.

Todas las llamadas de video 3. Menú Opciones – La selección


del menú Opciones en la parte
1. Cuando se selecciona el menú inferior de los menús muestra
Desactivar, se borra el número los menús Activar, Desactivar,
de desvío de llamada registrado Desactivar todos, Si selecciona
en la red. Mientras espera el el menú Activar, se mostrarán
resultado de la red, aparece el las opciones para desviar las
mensaje Solicitando y una llamadas a : A lista reciente, A
animación. Cuando la red número, y Desactivar.
responde, se muestra el Si selecciona el menú
resultado de la operación. Desactivar, los números de
2. Cuando se selecciona A desvío de llamada registrados
número, aparece una ventana en la red se borran después de
de diálogo que le permite la confirmación del usuario. Si
introducir un número de selecciona el menú Desactivar
teléfono al cual se harán los todos se mostrará el resultado
desvíos. Introduzca un número de la operación después de
de teléfono al cual desviarle mostrar el mensaje Solicitando
llamadas y oprima el botón OK y una animación.
109
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 110

Parámetros

Si esta ocupado 2. Cuando se selecciona A


número - Funciona igual que el
1. Cuando se selecciona el menú
menú Todas las llamadas de
Desactivar - Funciona igual que
voz.
el menú Todas las llamadas de
voz. Llamadas de voz
2. Cuando se selecciona A Llamadas de voz
número - Funciona igual que el 1. Cuando se selecciona el menú
menú Todas las llamadas de Desactivar, se borra el número
voz. de desvío de llamada registrado
Si no contesta en la red. Mientras espera el
resultado de la red, aparece el
1. Cuando se selecciona el menú
mensaje Solicitando y una
Desactivar - Funciona igual que
animación. Cuando la red
el menú Todas las llamadas de
responde, se muestra el
voz.
resultado de la operación.
2. Cuando se selecciona A
2. Cuando se selecciona A
número - Funciona igual que el
número, aparece una ventana
menú Todas las llamadas de
de diálogo que le permite
voz.
introducir un número de
Si no esta disponible teléfono al cual se harán los
1. Cuando se selecciona el menú desvíos. Introduzca un número
Desactivar - Funciona igual que de teléfono al cual desviarle
el menú Todas las llamadas de llamadas y oprima el botón OK
voz. [Fijar].
110
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 111

Parámetros

Mientras espera el resultado de desvío de llamada registrados


la red, aparece el mensaje en la red se borran después de
Solicitando y una animación. la confirmación del usuario.
Cuando la red responde, se Si selecciona el menú
muestra el resultado de la Desactivar todos se mostrará el
operación. resultado de la operación
3. Después de activar el menú después de mostrar el mensaje
llamadas de voz, la selección Solicitando y una animación.
del menú Opciones en la parte
inferior de los menús muestra Llam. en espera (Menú 9.3.2)
los menús Activar, Desactivar, Si selecciona este menú, aparece
Desactivar todos, Activar: Si la lista de menús Activar/
selecciona este menú tiene las Desactivar/Ver estado.
siguientes opciones: A lista
reciente, A número, y 1. Activar: Activa el servicio de
Desactivar. Si selecciona llamada en espera. Si
alguna de estas opciones, selecciona este elemento,
aparece el mensaje Solicitando aparecerá el mensaje
y una animación. Solicitando y una animación.
A continuación, cuando se Cuando la red responde, se
recibe la información de la red, muestra el resultado de la
se muestra la configuración de operación.
la red. 2. Desactivar: Desactiva el
Si selecciona el menú servicio de llamada en espera.
Desactivar, los números de Si selecciona este elemento,
111
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 112

Parámetros

aparecerá el mensaje autenticación de PIN2 para


Solicitando y una animación. editar la lista. Y la información
Cuando la red responde, se de la configuración se guarda
muestra el resultado de la en la SIM. La información
operación. guardada en la SIM se usa
3. Ver Estado: Muestra el estado cuando FDN restringe las
del servicio llamada en espera. llamadas salientes.
Si selecciona este elemento,
aparecerá el mensaje Llamada rechazada
Solicitando y una animación. (Menú 9.3.4)
Cuando la red responde, se ] Llamada rechazada
muestra el resultado de la Encendido/Apagado: Puede
operación. configurarlo para rechazar
llamadas entrantes.
Grupo cerrado de
discado (Menú 9.3.3) - Apagado: Deshabilita el
rechazo de llamadas
] FDN Activado / Desactivado:
automático.
Seleccione si activará o no
FDN. Se requiere autenticación - Rechazar en lista: Sólo
de PIN. rechaza los números objetivo
de la lista que usted configuró.
] Lista FDN: Muestra la lista FDN
Puede configurar la lista de
actual. Puede editar, agregar, rechazadas con el menú Lista
ver o borrar números de de rechazo de llamada.
marcado fijo. Se requiere la
112
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 113

Parámetros

- Rechazar todas: Rechaza - Activado: No mostrar mi


todas las llamadas entrantes imagen en la pantalla de quien
incondicionalmente. llama.
] Lista de rechazo de llam: Puede - Desactivado: Mostrar mi
agregar números para rechazar imagen en la pantalla de quien
con la tecla de función llama.
izquierda [Nuevo]. ] Reverse Camera(Invertir
Puede buscar el número en la cámara): Selecciónelo para
Lista de contactos o introducir el activar o no el efecto de espejo.
número directamente. - Activado: Muestra la imagen
invertida de lado a lado.
Llamada de video (Menú 9.3.5) - Desactivado: Muestra la
] Mostrar mi foto: Seleccione el
imagen como es.
tamaño al que se mostrará su
] Sustituir foto: Seleccione una
imagen.
imagen fija que se mostrará.
] Posición de mi imagen:
Seleccione la posición en la
que se mostrará su imagen.
] Ocultar imagen: Determine si se
mostrará o no su imagen en una
llamada de video.

113
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 114

Parámetros

Enviar mi número Modo de Respuesta


(Menú 9.3.6) (Menú 9.3.8)

1. Fijado por la red: Se configura Le permite configurar el método


con los valores de respuesta a las llamadas.
predeterminados fijados por el Puede elegir entre Al abrir tapa,
proveedor de servicio. Sólo tecla Send y Cuaquier tecla.
2. Encendido: Configura el envío
de mi número de teléfono al Tono de minuto (Menú 9.3.9)
hacer una llamada saliente. Determina si se hará sonar un
3. Apagado: Configura que no se tono a cada minuto que esté al
envíe mi número de teléfono al teléfono.
hacer una llamada saliente.
Conectividad MENÚ 9.4
Remarcado autom.
(Remarcado Automático) Bluetooth (Menú 9.4.1)
(Menú 9.3.7) Conexión de Bluetooth
Le permite fijar la función de • Menú > 9. Configuraciones > 4.
remarcado automático cuando ha Conectividad > 1. Bluetooth
fallado un intento de llamada. Su teléfono tiene tecnología
inalámbrica Bluetooth
interconstruida, lo que permite
que conecte a su teléfono de

114
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 115

Parámetros

modo inalámbrico con otros


dispositivos como manos libres, Nota
PC, PDA, una pantalla remota u ] Recomendamos que su
otros teléfonos. Puede, por teléfono y el dispositivo
ejemplo, sostener una Bluetooth con el que se
conversación con un manos libres esté comunicando estén
Bluetooth inalámbrico o navegar dentro de un rango de 10
por Internet, de modo metros. La conexión puede
inalámbrico, conectado mediante mejorarse si no hay objetos
un teléfono celular. sólidos entre su teléfono y
También pude intercambiar, por el otro dispositivo
ejemplo, tarjetas de visita, Bluetooth.
elementos de calendario e
imágenes.
1. Para empezar
• Menú > 9. Configuraciones >
4. Conectividad > 1. Bluetooth
> 1. Encender / Apagar
Para usar la función Bluetooth,
primero debe ajustar Bluetooth
como "Encendido". Efectúe los
procedimientos que aparecen
arriba para ajustar Bluetooth en
"Encendido".

115
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 116

Parámetros

2. Configuración de los ajustes de - Mi dirección: Ésta es la


Bluetooth dirección Bluetooth de su
• Menú > 9. Configuraciones > dispositivo. Esto se configura
4. Conectividad > 1. Bluetooth cuando se vende su teléfono. No
> 4. Configuraciones puede cambiar la dirección
Bluetooth.
- Mi visibilidad: Si selecciona
[Mostrar], otros dispositivos 3. Dispositivo vinculado
pueden detectar a su teléfono Dispositivos de vinculamiento
cuando estén buscando un (emparejamiento con un
dispositivo Bluetooth. Si dispositivo)
selecciona [Ocultar], otros Si ya existe un dispositivo
dispositivos no podrán detectar Bluetooth de audio vinculado.
a su teléfono cuando estén
• Menú > 9. Configuraciones >
buscando un dispositivo
4. Conectividad > 1. Bluetooth
Bluetooth.
> 2. Lista de dispositivos
- Mi nombre: Puede darle nombre
Si no hay un dispositivo Bluetooth
o cambiarle el nombre a su
vinculado.
teléfono según aparecerá en
otros dispositivos.
El nombre de su teléfono se
mostrará a otros dispositivos
sólo cuando [Mi visibilidad] esté
ajustado como [Mostrar].

116
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 117

Parámetros

• Menú > 9. Configuraciones > ] Borrar: Con este menú puede

4. Conectividad > 1. Bluetooth borrar el dispositivo Bluetooth


> 2. Lista de dispositivos > vinculado.
Nuevo ] Renombrar: Puede cambiar el
] Nuevo: Con este menú puede nombre del teléfono vinculado
vincular un nuevo dispositivo según sea necesario.
Bluetooth con su teléfono. ] Borrar Todas: Con este menú
] Conectar: Con este menú puede borrar todos los
puede conectar un dispositivo dispositivos Bluetooth
de audio. vinculados.
1. Este elemento sólo está - Para buscar un dispositivo
habilitado en el menú Opción Bluetooth para conectarlo,
cuando haya seleccionado oprima la tecla Nuevo.
Dispositivo de audio. Si se ha - La pantalla muestra
seleccionado otro dispositivo, “Buscando dispositivos". Se
este elemento estará encontrarán los dispositivos
deshabilitado. Bluetooth que están en un
2. Muévase a [Conectar] y rango de 10m.
seleccione [Aceptar]. Su - Si se encuentran dispositivos
teléfono se conecta Bluetooth, se muestran en
inmediatamente con el una lista en pantalla. Si no se
dispositivo de audio. encuentra ningún dispositivo
Bluetooth, se le preguntará si
desea buscar de nuevo.
117
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 118

Parámetros

- Si selecciona un dispositivo contraseña para efectos de


entre los dispositivos de la autenticación.
lista, aparecerá en pantalla la • Si la otra parte autentica la
información (puede que sea conexión, se muestra en
nombre, dirección, clase de pantalla la lista de
servicio) del dispositivo. dispositivos vinculados y
- Procedimiento de puede usar su teléfono para
vinculamiento comunicarse con el otro
• Seleccione entre los dispositivo.
elementos descubiertos el <Desconectar dispositivos>
dispositivo con que desea 1. Seleccione un dispositivo para
vincularse y oprima OK. desconectarse en la pantalla
Aparecerá una ventana en de dispositivos vinculados.
la pantalla pidiéndole que
introduzca su contraseña. 2. Puede desconectar un
dispositivo seleccionando
• Después de crear una Opciones > Borrar. Para
contraseña (de 1 a 16 cifras) desconectar todos los
el usuario del otro dispositivo dispositivos vinculados,
debe introducir la seleccione Opciones > Borrar
contraseña para el Todas.
vinculamiento.
El usuario del otro
dispositivo debe conocer
anticipadamente la

118
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 119

Parámetros

<Transmisión de datos con de Bluetooth], se transmiten


Bluetooth> los datos.
1. Para transmitir datos de su - Si no hay un dispositivo
teléfono a otro dispositivo Bluetooth vinculado.
Bluetooth, primero seleccione 1) Seleccione Nuevo para
la aplicación en la que se buscar dispositivos
guardarán los datos objetivo. Bluetooth cercanos con los
Por ejemplo, para enviar los que conectarse.
datos del álbum de medios a
2) Seleccione el dispositivo al
otro dispositivo, seleccione
cual desea transmitir datos
• Menú > 2. Multimedia > 1.
entre los dispositivos que
Imágenes > Seleccionar
están en pantalla y oprima la
datos para transmitir >
tecla OK.
Opciones Enviar vía > 3.
Bluetooth 3) Si la otra parte selecciona
[Sí] [se requiere autorización
2. Transmitiendo datos
de Bluetooth], se transmiten
- Si existe un dispositivo los datos.
Bluetooth vinculado.
1) Seleccione el dispositivo
deseado entre los
dispositivos vinculados que
se muestran en pantalla.
2) Si la otra parte selecciona
[Sí] [se requiere autorización
119
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 120

Parámetros

<Recepción de datos con 4. Dispositivo


Bluetooth> <Conexión de unos audífonos>
Menú > 9. Configuraciones > 1. Seleccione Menú > 9.
4. Conectividad > 1. Bluetooth > Configuraciones > 4.
2. Lista de dispositivos Conectividad > 1. Bluetooth
1. Si habilita la función Bluetooth 2. Conecte los audífonos de
como se describe arriba, acuerdo con los
puede conectar su teléfono a procedimientos descritos en la
otros dispositivos Bluetooth. sección Vinculamiento de
2. Si la otra parte intenta dispositivos.
transmitir datos, aparecerá en 3. Para usar los audífonos,
pantalla la pregunta [Se seleccione audífonos en los
requiere autorización de dispositivos registrados y
Bluetooth]. Si selecciona [Sí], oprima la tecla OK [Conectar].
los datos se transmitirán a su
teléfono. Durante la <Conexión de un manos libres>
transmisión de datos, el icono 1. Menú > 9. Configuraciones >
de Bluetooth cambia. 4. Conectividad > 1. Bluetooth
<Carpeta de almacenamiento de 2. Conecte el manos libres de
Bluetooth> acuerdo con los
Puede comprobar los datos procedimientos descritos en la
recibidos seleccionando Menú > sección Vinculamiento de
2. Multimedia > 6. Datos de dispositivos.
Bluetooth.
120
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 121

Parámetros

3. Para usar el manos libres, Modo de conexión USB


seleccione el manos libres en (Menú 9.4.2)
los dispositivos registrados y
Seleccione el modo de conexión
oprima la tecla OK [Conectar]. USB deseado.
Las palabras de la marca y los logotipos
de Bluetooth® son propiedad de la Red (Menú 9.4.3)
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
tales marcas por parte de LG Electronics Selección de Red
se hace bajo licencia. Otras marcas y 1. Puede elegir selección de red
nombres comerciales son los de sus
Automático o Manual.
respectivos propietarios.
2. Si selecciona automático, la
conexión continúa de acuerdo
Nota
a los procedimientos de
MU550 no es compatible con selección automática de red.
el puerto IrDA. Esta configuración se
recomienda para el mejor
servicio y calidad.
3. Si selecciona Manual, se
muestran todas las redes 2G
(GSM) y 3G (UMTS) disponibles
y puede seleccionar una de
ellas para el registro.
Si falla el registro de la red,
todas las redes disponibles se
121
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 122

Parámetros

muestran de nuevo y puede ] Borrar: Borra la red


seleccionar cualquier otra para seleccionada.
el registro. ] Mover hacia arriba: Mueve
Listas preferidas la red seleccionada hacia
1. Seleccione Listas preferidas arriba.
para mostrar la lista preferida ] Mover abajo: Mueve la red
guardada en la tarjeta SIM seleccionada hacia abajo.
actual.
2. Puede editar y guardar una Perfiles de red (Menú 9.4.4)
lista preferida en la tarjeta SIM Puntos de acceso
seleccionando el menú cuando
Este menú muestra la lista de
se muestre la lista preferida.
puntos de acceso. Puede crear
] Agregar Nueva: Puede nuevos perfiles y ver los perfiles
agregar una nueva red con ya guardados.
lo siguiente.
- Buscar: Puede seleccionar
un número de la lista de red
almacenada en el teléfono.
- Ingresar nueva red: Puede
introducir el código de país
(MCC) y el código de red
(MNC) para agregar.
Después de configurar,
122 oprima la tecla [Guardar].
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 123

Parámetros

Título de conexión Nombre del perfil del punto de acceso.


Portador Elija el portador en la lista. (La configuración predeterminada es
“UMTS/GPRS”)
Autenticación Elija la autenticación en la lista. (La configuración predeterminada es
“PAP”)
Nombre de usuario Información proporcionada por el proveedor de servicio.
Contraseña Información proporcionada por el proveedor de servicio.
APN Nombre APN para acceder a la red. Información proporcionada por el
proveedor de servicio.

] Oprima la tecla [Guardar] para


Red de marcado
guardar los cambios a la telefónico (Menú 9.4.6)
configuración.
Puede usar el teléfono con
Optimización (Menú 9.4.5) diversas aplicaciones de
conectividad de PC y
Aquí puede configurar el rango comunicación de datos.
de puertos de transmisión Seleccione USB o Bluetooth
continua y la APN utilizada para como método de conexión.
acceder al contenido de
transmisión continua.

123
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 124

Parámetros

PDP Settings (Menú 9.4.7) - Sólo 2G: Sólo se permiten


conexiones de Paquetes de
Esta configuración determina el Datos simultáneas en las
comportamiento de Datos de redes 2G.
Paquete de su teléfono. Debe
confirmar con su portador antes - Sólo 3G: Sólo se permiten
de cambiar los valores conexiones de Paquetes de
predeterminados. Datos simultáneas en las
redes 3G.
] APN
- Ninguna: No se permiten
- Determina que la cuenta conexiones de Paquetes de
siempre está activada. Ésta Datos en ninguna red.
es la cuenta de Internet
activa.
] Múltiple PDP Support: Esto
determina si el teléfono
permitirá conexiones de datos
simultáneas.
- 2G & 3G: Se permiten
conexiones de Paquetes de
Datos simultáneas en las
redes 2G y 3G.

124
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 125

Parámetros

Seguridad MENÚ 9.5 - Al cambiar SIM: Cuando se ha


cambiado la tarjeta SIM del
Puede activar un código PIN. teléfono celular.
Cuando está activada, aparece
una ventana pidiéndole que - Inmediatamente: Bloquea el
introduzca el código PIN cuando teléfono inmediatamente.
se enciende el teléfono, de modo - Apagado: Cancela la función de
que se evite el uso no autorizado bloqueo.
del mismo.

Bloquear teléfono (Menú 9.5.1) Solicitar código PIN


(Menú 9.5.2)
Puede bloquear su teléfono
celular para evitar que lo usen Puede activar un código PIN
otras personas. Se proporcionan (Número de Identificación
las siguientes 4 funciones de Personal). Puede comprobar el
bloqueo. estado actual de la configuración
en la barra de estado.
- Al encender: Siempre que el
teléfono celular se enciende. Procedimientos de solicitud y
liberación de PIN

Elemento Descripción

Habilitar solicitud de PIN Debe introducir el código PIN cada vez que se enciende el teléfono celular.

Deshabilitar solicitud de PIN No tiene que introducir el código PIN cuando se enciende el teléfono
celular.

125
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 126

Parámetros

1. Seleccione ‘Solicitar código 3. El número máximo de intentos


PIN’ en la lista y oprima [OK]. permitidos de introducción del
Entonces aparecerá una código PUK es de 10.
ventana que le permite ATENCIÓN: después de
seleccionar Encendido o introducir 10 veces un código
Apagado. PUK incorrecto, la tarjeta SIM
se bloqueará y deberá
- Seleccione Encendido / reemplazarse.
Apagado en la lista, oprima
[Fijar] e introduzca el código Oprima la tecla C en la pantalla de
introducción de código PIN para
PIN actual para configurar la
volver al paso anterior.
solicitud de PIN. Si ya está
habilitado o deshabilitado
‘Solicitud de código PIN’,
Cambiar Códigos (Menú 9.5.3)
se mostrará un mensaje “Ya Puede cambiar el Código de
activado” o “Ya se desactivó". Seguridad, PIN1 y PIN2.
2. Introducir el PIN incorrecto 3 Código de seguridad
veces en la ventana de El código de seguridad se usa
introducción del código PIN para cambiar la contraseña del
invalidará éste. En este caso, teléfono celular. El número
debe introducir el código PUK máximo de intentos permitidos de
(Clave de desbloqueo de PIN) introducción del código de
para volver a configurar el seguridad no está limitado como
código PIN. en el caso del PIN y el PIN2.

126
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 127

Parámetros

PIN1 5. Cuando se cambia


correctamente el código PIN,
PIN es la abreviatura de Número
de Identificación Personal, y se se muestra el mensaje
usa para restringir la utilización “Cambiado”. Si se introduce un
por parte de usuarios no código PIN incorrecto en el
autenticados. paso 2, el procedimiento se
reinicia a partir del paso 2, y
Procedimiento de cambio del disminuye en 1 el número
código PIN
restante de intentos de
1. Seleccione 'PIN1' en la lista introducción permitidos.
‘Cambiar Códigos’ y oprima
[OK]. 6. Oprima la tecla C en la pantalla
de introducción de código PIN
2. Introduzca el código PIN para volver al paso anterior.
actual y oprima [OK].
3. Introduzca el nuevo código PIN
y oprima [OK].
4. Introduzca el nuevo código PIN
una vez más y oprima [OK].
- Si el código PIN es distinto
del paso 3, el procedimiento
se reinicia a partir del paso 3.

127
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 128

Parámetros

PIN2
Nota
PIN2 es la abreviatura de
Introducir el PIN incorrecto Número de Identificación
tres veces en la ventana de Personal 2, y se usa para
introducción del código PIN restringir la utilización por parte
invalidará éste. En este caso, de usuarios no autenticados,
debe introducir el código PUK como el PIN. El procedimiento de
(Clave de desbloqueo de PIN) cambio del código PIN2 es el
para volver a configurar el mismo que el del código PIN. Si
código PIN. El número se introduce 3 veces el código
máximo de intentos PIN2 incorrecto se invalidará el
permitidos de introducción código PIN2. En este caso, debe
del código PUK es de 10. introducir el código PUK2 para
ATENCIÓN: después de volver a usar el código PIN2. El
introducir 10 veces un código número máximo de intentos
PUK incorrecto, la tarjeta SIM permitidos de introducción del
se bloqueará y deberá código PUK2 es de 10, como con
reemplazarse. PUK1. Si se introduce 10 veces el
código PUK2 incorrecto se
invalidará el código PIN2.

128
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 129

Parámetros

Estado de la memoria Reservado (Menú 9.6.2)


MENÚ 9.6 Esta función muestra el estado
Esta función muestra el uso de de la memoria reservada. El
memoria del teléfono celular que contenido usual son mensajes de
puede usarse para guardar datos texto, contactos, calendario,
del usuario. Los datos del usuario pendientes, memorándum y da
se guardan en una memoria una ilustración clara del número
FLASH, un tipo de memoria no real con el número total de
volátil que conserva los datos recuento de cada elemento.
guardados de modo permanente
a menos que los borre el usuario. SIM (Menú 9.6.3)
Esta función muestra el estado
Común (Menú 9.6.1) de la memoria de la tarjeta SIM
Esta función muestra el estado del usuario.
de la memoria común. La función
tarda unos segundos en cargar el Tarjeta de memoria
contenido. El contenido habitual (Menú 9.6.4)
se relaciona con fotos, imágenes,
sonidos, música, juegos y Esta función muestra el estado
aplicaciones, videos, datos de de la memoria externa del
Bluetooth. Informa el tamaño en teléfono celular. Esta función
términos de Kilobytes por cada muestra las estadísticas de
elemento que está en la memoria utilización de memoria en uso y
común. libre.

129
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 130

Parámetros

Info. del teléfono Mensajes, Diario, Alarmas y


Llamadas. No hay opción de
MENÚ 9.7
memoria SIM.
Esta función muestra el número La opción “Tarjeta de memoria”
de teléfono de la tarjeta SIM, el restaurará la memoria externa.
nombre del modelo, el idioma
seleccionado, la versión de
software y otras informaciones a
respecto del teléfono celular.

Restablecer Ajustes
MENÚ 9.8
Restaura la memoria del teléfono
y los valores predeterminados,
llevando todos los ajustes del
teléfono a sus valores de fábrica
originales.
En Borrar memoria “Contenido
del teléfono” restaurará Java,
Marcadores, páginas de Internet
guardadas, páginas de Internet
recientes, videos y audio.
“Información personal del
terminal” restaurará Contactos,
130
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 131

Preguntas y Respuestas
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con
su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de
llamar a un ingeniero de servicio.

P ¿Cómo veo la lista de llamadas P ¿Qué hacer cuando la conexión


salientes, llamadas entrantes y no se realiza bien o es ruidosa
llamadas perdidas? incluso cuando se haya
R Oprima la tecla . establecido?
R Cuando la frecuencia es
inestable o débil, o si hay
P ¿Cómo veo todos los números demasiados usuarios, la
almacenados en la memoria?
conexión puede cortarse incluso
R Oprima la tecla de navegación después de que se haya
izquierda. establecido. Por favor inténtelo
de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra
P ¿Qué hacer cuando la conexión
área.
sea ruidosa o inaudible en
alguna áreas?
R Cuando el entorno de la P ¿Qué hacer cuando la pantalla
frecuencia sea inestable en LCD no se enciende?
algún área, la conexión puede R Extraiga la batería y encienda el
ser ruidosa e inaudible. teléfono después de volver a
Reubíquese en otra área e instalarla. Si no hay cambio
inténtelo de nuevo. incluso entonces, cargue de
manera suficiente la batería e
131
inténtelo de nuevo.
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 132

Preguntas y Respuestas

P ¿Qué hacer cuando se escucha P ¿Por qué no hay tono de timbre


un eco mientras se hace una sino sólo una pantalla LCD
conexión con un teléfono en parpadeando?
particular en un área R El teléfono puede estar
determinada? configurado a ‘Vibración’ o en
R Conocido como ‘Fenómeno de modo ‘Silencioso’. En el menú
eco’, ocurre si el volumen de la Perfiles, seleccione General o
conexión es demasiado alto o es Fuerte y después Activar.
causado por propiedades
especiales de la máquina que
está en el otro extremo (como en
P ¿La duración de la batería en
espera se reduce gradualmente?
el caso de los conmutadores
semielectrónicos). R Dado que las baterías se
desgastan, su vida se reduce
gradualmente. Si se reduce a la
P ¿Por qué se calienta el teléfono? mitad de su duración de cuando
R Si se realiza una conexión se adquirió, necesita comprar
durante un tiempo una nueva.
significativamente largo o se usan
los juegos o Internet y otras
funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede
calentarse. Esto no tiene efecto
alguno sobre la vida o
desempeño del producto.
132
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 133

Preguntas y Respuestas

P ¿Qué hacer cuando el tiempo de bloqueo, comuníquese con su


uso de la batería se reduce? distribuidor telefónico. Si olvida o
pierde un código PIN o PUK, o si
R Si el tiempo de uso de la batería
no se le ha entregado dicho
se reduce, puede deberse al
código, comuníquese con su
entorno del usuario, a un gran
proveedor de servicio de red.
volumen de llamadas o a señales
débiles.

P ¿Qué hacer cuando no se marca


ningún número al recuperar una
entrada del directorio?
R Compruebe que el número se
haya almacenado correctamente
utilizando la función de Buscar
en el directorio. Si es necesario,
restáurelo.

P No puedo encontrar los códigos


de bloqueo, PIN o PUK. ¿Cuál es
mi contraseña?
R El código de bloqueo
predeterminado es ‘0000’. Si
olvida o pierde el código de
133
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.29 4:7 PM ˘ ` 134

Accesorios
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Puede seleccionarlos de acuerdo con sus requisitos personales de
comunicación. Consulte a su distribuidor local para conocer su
disponibilidad.

Adaptador de CA (incluido en el kit básico)


Este adaptador le permite cargar el teléfono
celular en el hogar o la oficina.

Batería
(incluido en el paquete básico)
Tiene a su disposición baterías estándar.

Audífonos estereofónicos
(incluido en el paquete básico)
Permite la operación de manos libres.
Incluye audífono y micrófono.

134
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 135

Accesorios

Paquete de datos
(incluido en el paquete básico)
Puede conectar su teléfono a una PC para
intercambiar datos entre ellos.

Nota
] Use siempre accesorios LG genuinos. El no hacer esto puede anular
su garantía.
] Los accesorios pueden ser distintos en diferentes regiones; por ello
acuda a nuestra compañía de servicio regional o agente si tiene más
consultas.

135
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 136

Indicaciones de seguridad
Información de recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
seguridad de la TIA En agosto de 1 996, la Comisión
Aquí se incluye la información federal de comunicaciones (FCC)
completa de seguridad de la TIA de los EE.UU. adoptó lineamientos
(Asociación de la Industria de las de exposición a RF con niveles de
Telecomunicaciones) sobre seguridad para teléfonos
teléfonos inalámbricos de mano. inalámbricos de mano. Esos
La inclusión en el manual del lineamientos corresponden con la
usuario del texto referente a norma de seguridad establecida
marcapasos, audífonos para previamente por organismos de
sordera y otros dispositivos estándares tanto de los EE.UU.
médicos es obligatoria para como internacionales:
obtener la certificación CTIA. El ANSI C95.1 (1 992) *
uso del lenguaje restante de la TIA Informe NCRP 86 (1 986)
se recomienda cuando resulte
pertinente. ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron en
Exposición a las señales de evaluaciones amplias y periódicas
radiofrecuencia de la literatura científica
Su teléfono portátil de mano pertinente. Por ejemplo, más de
inalámbrico es un transmisor y 120 científicos, ingenieros y
receptor de radio de baja médicos de universidades,
potencia. Cuando está encendido, instituciones de salud,
gubernamentales y la industria
136
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 137

Indicaciones de seguridad

analizaron los resultados de la Funcionamiento del teléfono


investigación disponible para POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
desarrollar el estándar ANSI teléfono como cualquier otro
(C95.1). teléfono con la antena apuntando
*Instituto de estándares nacional hacia arriba por sobre su hombro.
estadounidense, Consejo
Sugerencias para un
nacional de protección contra la
funcionamiento más eficiente
radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de Para que su teléfono funcione con
radiación no ionizante. la máxima eficiencia:
El diseño de su teléfono cumple ] No toque la antena
los lineamientos de la FCC (y esas innecesariamente cuando esté
normas internacionales). usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad
Cuidado de la antena de la llamada y puede
Utilice solamente la antena ocasionar que el teléfono
incluida o una antena de funcione a un nivel de potencia
reemplazo aprobada. Las antenas, mayor que el que necesitaría de
modificaciones o accesorios no otro modo.
autorizados pueden dañar el
Manejo
teléfono y violar los reglamentos
de la FCC. Compruebe las leyes y
reglamentos referidos al uso de
teléfonos inalámbricos en las
áreas donde usted maneja.
137
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 138

Indicaciones de seguridad

Obedézcalos siempre. Igualmente, Marcapasos


si va a usar el teléfono mientras La Asociación de fabricantes de la
maneja, por favor: industria médica recomienda una
] Preste toda su atención al separación mínima de quince (15)
manejo, manejar con seguridad centímetros o seis (6) pulgadas
es su primera responsabilidad; entre el teléfono inalámbrico de
] Use la operación a manos mano y un marcapasos para evitar
libres, si la tiene; la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
] Salga del camino y estaciónese
coherentes con las
antes de hacer o recibir una
investigaciones independientes y
llamada si las condiciones de
las recomendaciones de
manejo así lo demandan.
Investigación en tecnología
Dispositivos electrónicos inalámbrica.
La mayoría del equipo electrónico Las personas con marcapasos:
moderno está blindado contra las ] Deben SIEMPRE mantener el
señales de RF. Sin embargo, teléfono a más de quince
algunos equipos electrónicos centímetros (seis pulgadas) del
pueden no estar blindados contra marcapasos cuando el teléfono
las señales de RF de su teléfono esté encendido;
inalámbrico.
] No deben llevar el teléfono en
un bolsillo del pecho.

138
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 139

Indicaciones de seguridad

] Deben usar la oreja opuesta al Centros de atención médica


marcapasos para reducir al Apague el teléfono cuando esté en
mínimo la posibilidad de instalaciones de atención médica
interferencia. en las que haya letreros que así lo
] Si tiene cualquier motivo para indiquen. Los hospitales o las
sospechar que está ocurriendo instalaciones de atención médica
una interferencia, apague el pueden emplear equipos que
teléfono inmediatamente. podrían ser sensibles a la energía
de RF externa.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos Vehículos
digitales pueden interferir con Las señales de RF pueden afectar
algunos aparatos para la sordera. a los sistemas electrónicos mal
En caso de tal interferencia, le instalados o blindados de manera
recomendamos que consulte a su inadecuada en los vehículos
proveedor de servicios. automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante
Otros dispositivos médicos respecto de su vehículo.
Si usa cualquier otro dispositivo También debería consultar al
médico personal, consulte al fabricante de cualquier equipo
fabricante de dicho dispositivo que le haya añadido a su vehículo.
para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF Instalaciones con letreros
externa. Su médico puede Apague el teléfono en cualquier
ayudarle a obtener esta instalación donde así lo exijan los
información. letreros de aviso. 139
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 140

Indicaciones de seguridad

Aviones como resultado lesiones


Los reglamentos de la FCC personales o incluso la muerte.
prohíben el uso del teléfono en el Las áreas con una atmósfera
aire. Apague el teléfono antes de potencialmente explosiva están
abordar una nave aérea. claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
Áreas de explosivos
las áreas potenciales tenemos:
Para evitar la interferencia con áreas de abastecimiento de
operaciones de explosión, apague combustible (como las estaciones
el teléfono cuando esté en un de gasolina); áreas bajo la cubierta
‘área de explosiones’ o en áreas en navíos; instalaciones de
con letreros que indiquen: transferencia o almacenamiento de
‘Apague los radios de dos vías’. productos químicos, vehículos que
Obedezca todos los letreros e usan gas de petróleo licuado (como
instrucciones. el propano o el butano), áreas
donde el aire contiene sustancias o
Atmósfera potencialmente
partículas (como granos, polvo o
explosiva
polvillos metálicos) y cualquier otra
Apague el teléfono cuando esté en área donde normalmente se le
un área con una atmósfera indicaría que apague el motor de su
potencialmente explosiva y vehículo.
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den

140
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 141

Indicaciones de seguridad

Para vehículos equipados con Seguridad del cargador y del


bolsas de aire adaptador
Una bolsa de aire se infla con gran ] El cargador y el adaptador
fuerza. No coloque objetos, están diseñados sólo para ser
incluido el equipo inalámbrico, ya usados bajo techo.
sea instalado o portátil, en el área
Seguridad del cargador y del
que está sobre la bolsa de aire o
adaptador
en el área donde se despliega. Si
el equipo inalámbrico del interior ] Deshágase de la batería
del vehículo está mal instalado y correctamente o llévela con su
se infla la bolsa de aire, pueden proveedor de servicios
producirse graves lesiones. inalámbricos para que sea
reciclada.
Información de ] La batería no necesita estar
totalmente descargada para
seguridad cargarse.
Lea y atienda la información ] Use únicamente cargadores
siguiente para el uso seguro y aprobados por LG que sean
adecuado de su teléfono y para específicamente para el modelo
evitar cualquier daño. Igualmente, de su teléfono, ya que están
mantenga la guía del usuario en diseñados para maximizar la
un sitio accesible en todo vida útil de la batería.
momento después de leerla. ] No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.

141
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 142

Indicaciones de seguridad

] Mantenga limpios los contactos teléfono cuando su operación


de metal de la batería. esté en un estado anormal. En
] Reemplace la batería cuando ya este caso, extraiga la batería
no tenga un desempeño del teléfono, vuelva a instalarla
aceptable. La batería puede y encienda el teléfono.
recargarse varios cientos de Peligros de explosión, descargas
veces antes de necesitar ser eléctricas e incendio
reemplazada.
] No coloque el teléfono en sitios
] Cargue la batería después de expuestos a exceso de polvo y
períodos prolongados sin usar mantenga la distancia mínima
el teléfono para maximizar la requerida entre el cable de
vida útil de la misma. alimentación y las fuentes de
] La vida útil de la batería será calor.
distinta en función de los ] Desconecte el cable de
patrones de uso y las alimentación antes de limpiar el
condiciones medioambientales. teléfono, y limpie la clavija de
] El uso extendido de la luz de alimentación cuando esté
fondo, del mininavegador y de sucia.
los kits de conectividad de ] Al usar la clavija de
datos afectan la vida útil de la alimentación, asegúrese de que
batería y los tiempos de esté conectada firmemente. En
conversación y espera. caso contrario, puede provocar
] La función de autoprotección calor excesivo o incendio.
interrumpe la alimentación del
142
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 143

Indicaciones de seguridad

] Si coloca el teléfono en un Aviso general


bolsillo o bolso sin cubrir el ] El uso de una batería dañada o
receptáculo (clavija de el introducir la batería en la
alimentación), los artículos boca pueden causar graves
metálicos (tales como una lesiones.
moneda, clip o pluma) pueden
] No coloque cerca del teléfono
provocarle un corto circuito al
artículos que contengan
teléfono. Siempre cubra el
componentes magnéticos como
receptáculo cuando no se esté
serían tarjetas de crédito,
usando.
tarjetas telefónicas, libretas de
] No le provoque un corto banco o boletos del metro. El
circuito a la batería. Los magnetismo del teléfono puede
artículos metálicos como dañar los datos almacenados
monedas, clips o plumas en el en la tira magnética.
bolsillo o bolso pueden
] Hablar por el teléfono durante
provocar al moverse un corto
un período de tiempo
circuito en los terminales + y –
prolongado puede reducir la
de la batería (las tiras de metal
calidad de la llamada debido al
de la batería). El corto circuito
calor generado durante la
de los terminales puede dañar
utilización.
la batería y ocasionar una
explosión. ] Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
143
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 144

Indicaciones de seguridad

] El uso del teléfono cerca de las manos después de


equipo receptor (como un manipularlo.
televisor o radio) puede causar ] No pinte el teléfono.
interferencia en el teléfono.
] Los datos guardados en el
] No use el teléfono si la antena teléfono se pueden borrar
está dañada. Si una antena debido a un uso descuidado,
dañada toca la piel, puede reparación del teléfono o
causar una ligera quemadura. actualización del software. Por
Comuníquese con un Centro de favor respalde sus números de
servicio autorizado LG para que teléfono importantes. (También
reemplacen la antena dañada. podrían borrarse los tonos de
] No sumerja el teléfono en agua. timbre, mensajes de texto,
Si esto ocurre, apáguelo de mensajes de voz, imágenes y
inmediato y extraiga la batería. videos.) El fabricante no es
Si el teléfono no funciona, responsable de daños debidos
llévelo a un Centro de servicio a la pérdida de datos.
autorizado LG. ] Al usar el teléfono en lugares
] El cable de alimentación de públicos, fije el tono de timbre
este producto lo expondrá al en vibración para no molestar a
plomo, una sustancia química otras personas.
que el Estado de California ha ] No apague o encienda el
determinado que causa cáncer, teléfono cuando se lo ponga al
defectos congénitos y otros oído.
daños reproductores. Lávese

144
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 145

Indicaciones de seguridad

Actualización de la También emiten muy bajos


niveles de RF cuando están en
FDA para los modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden
consumidores producir efectos en la salud
El centro de administración de (calentando los tejidos), la
comida y medicamentos (FDA), ha exposición a RF de bajo nivel no
hecho investigaciones para la produce efectos de
salud radiológica del consumidor calentamiento y no causa
que utiliza teléfonos móviles. efectos conocidos adversos
para la salud. Muchos estudios
1. ¿Representan un riesgo para la sobre la exposición a RF de bajo
salud los teléfonos
nivel no han encontrado ningún
inalámbricos?
efecto biológico.
La evidencia científica Algunos estudios han sugerido
disponible no muestra que haya que puede haber algunos
ningún problema de salud efectos biológicos, pero tales
asociado con el uso de conclusiones no se han visto
teléfonos inalámbricos. Sin confirmadas por investigaciones
embargo, no hay pruebas de que adicionales. En algunos casos,
los teléfonos inalámbricos sean los investigadores han tenido
totalmente seguros. Los dificultades en reproducir tales
teléfonos inalámbricos emiten estudios o en determinar los
bajos niveles de energía de motivos por los que los
radiofrecuencia (RF) en el rango resultados no son consistentes.
de microondas cuando se usan.
145
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 146

Indicaciones de seguridad

2. ¿Cuál es el papel de la FDA Aunque los datos científicos


respecto de la seguridad de los existentes no justifican que la
teléfonos inalámbricos? FDA emprenda acciones
Según las leyes, la FDA no reglamentarias, la agencia ha
comprueba la seguridad de los instado a la industria de los
productos para el consumidor teléfonos inalámbricos para que
que emitan radiación antes de dé determinados pasos, entre
que puedan venderse, como sí ellos los siguientes:
lo hace con los nuevos Actualización para consumidores
medicamentos o dispositivos sobre teléfonos móviles del Centro
médicos. No obstante, la de dispositivos y salud radiológica
agencia tiene autoridad para de la Administración de alimentos
emprender acciones si se y medicamentos (FDA)de los
demuestra que los teléfonos EE.UU.
inalámbricos emiten energía de ] Apoyar la necesaria
radiofrecuencia (RF) a un nivel investigación sobre los
que sea peligroso para el posibles efectos biológicos
usuario. En tal caso, la FDA de RF del tipo que emiten los
podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos;
teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del ] Diseñar teléfonos
riesgo para la salud y reparen, inalámbricos de tal modo que
reemplacen o saquen del se minimice la exposición del
mercado los teléfonos de modo usuario a RF que no sea
que deje de existir el riesgo. necesaria para la función del
dispositivo y
146
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 147

Indicaciones de seguridad

] Cooperar para dar a los o Environmental Protection


usuarios de teléfonos Agency (Agencia de
inalámbricos la mejor protección medioambiental)
información sobre los o Occupational Safety y Health
posibles efectos del uso de Administration (Administración
los teléfonos inalámbricos de la seguridad y salud
sobre la salud humana. laborales)
La FDA pertenece a un grupo de o National Telecommunications
trabajo interinstitucional de and Information Administration
dependencias federales que (Administración nacional de
tienen responsabilidad en telecomunicaciones e
distintos aspectos de la información)
seguridad de las RF para
El National Institutes of Health
garantizar la coordinación de
(Institutos nacionales de salud)
esfuerzos a nivel federal.
también participa en algunas
Las siguientes instituciones
actividades del grupo de trabajo
pertenecen a este grupo de
interinstitucional.
trabajo:
La FDA comparte las
o National Institute for
responsabilidades
Occupational Safety and
reglamentarias sobre los
Health (Instituto nacional para
teléfonos inalámbricos con la
la seguridad y salud laborales)
Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos
los teléfonos que se venden en
147
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 148

Indicaciones de seguridad

los EE.UU. deben cumplir con los 3. ¿Qué tipos de teléfonos son
lineamientos de seguridad de la sujetos de esta actualización?
FCC que limitan la exposición a El término "teléfonos
la RF. La FCC depende de la FDA inalámbricos" se refiere a los
y de otras instituciones de salud teléfonos inalámbricos de mano
para las cuestiones de con antenas interconstruidas,
seguridad de los teléfonos con frecuencia llamados
inalámbricos. teléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o
La FCC también regula las ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos
estaciones de base de las inalámbricos pueden exponer al
cuales dependen los teléfonos usuario a una energía de
inalámbricos. Mientras que radiofrecuencia (RF) mensurable
estas estaciones de base debido a la corta distancia entre
funcionan a una potencia mayor el teléfono y la cabeza del
que los teléfonos inalámbricos usuario. Estas exposiciones a RF
mismos, la exposición a RF que están limitadas por los
recibe la gente de estas lineamientos de seguridad de la
estaciones de base es FCC que se desarrollaron con
habitualmente miles de veces indicaciones de la FDA y otras
menor de la que pueden tener dependencias federales de
procedente de los teléfonos salud y seguridad. Cuando el
inalámbricos. Las estaciones de teléfono se encuentra a
base por tanto no están sujetas distancias mayores del usuario,
a las cuestiones de seguridad la exposición a RF es
que se analizan en este drásticamente menor, porque la
documento. exposición a RF de una persona
148
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 149

Indicaciones de seguridad

disminuye rápidamente al energías de radiofrecuencia (RF)


incrementarse la distancia de la características de los teléfonos
fuente. Los así llamados inalámbricos han producido
‘teléfonos inalámbricos’ que resultados contradictorios que
tienen una unidad de base con frecuencia no pueden
conectada al cableado repetirse en otros laboratorios.
telefónico de una casa Unos pocos estudios con
habitualmente funcionan a animales, sin embargo, sugieren
niveles de potencia mucho que bajos niveles de RF podrían
menores y por tanto producen acelerar el desarrollo del cáncer
exposiciones a RF que están en animales de laboratorio. Sin
muy por debajo de los límites de embargo, muchos de los
seguridad de la FCC. estudios que mostraron un
desarrollo de tumores
4. ¿Cuáles son los resultados de la
aumentado usaron animales que
investigación que ya se ha
habían sido alterados
realizado?
genéticamente o tratados con
La investigación realizada hasta sustancias químicas causantes
la fecha ha producido de cáncer de modo que
resultados contradictorios y estuvieran predispuestos a
muchos estudios han sufrido de desarrollar cáncer aún sin la
fallas en sus métodos de presencia de una exposición a
investigación. Los experimentos RF. Otros estudios expusieron a
con animales que investigan los los animales a RF durante
efectos de la exposición a las períodos de hasta 22 horas al

149
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 150

Indicaciones de seguridad

día. Estas condiciones no se No obstante, ninguno de los


asemejan a las condiciones bajo estudios puede responder a
las cuales la gente usa los preguntas sobre la exposición a
teléfonos inalámbricos, de modo largo plazo, ya que el período
que no sabemos con certeza promedio de uso del teléfono en
qué significan los resultados de estos estudios fue de alrededor
dichos estudios para la salud de tres años.
humana. Se han publicado tres
5. ¿Qué investigaciones se
grandes estudios
necesitan para decidir si la
epidemiológicos desde
exposición a RF de los teléfonos
diciembre del 2 000. Juntos,
inalámbricos representa un
estos estudios, investigaron
riesgo para la salud?
cualquier posible asociación
entre el uso de teléfonos Una combinación de estudios de
inalámbricos y cáncer primario laboratorio y estudios
del cerebro, glioma, meningioma epidemiológicos de gente que
o neuroma acústica, tumores realmente utiliza teléfonos
cerebrales o de las glándulas inalámbricos sí proporcionaría
salivales, leucemia u otros algunos de los datos necesarios.
cánceres. Ninguno de los Dentro de algunos años se
estudios demostró la existencia podrán realizar estudios de
de ningún efecto dañino para la exposición animal durante toda
salud originado en la exposición la vida. Sin embargo, se
a RF de los teléfonos necesitarían grandes
inalámbricos. cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables
150
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 151

Indicaciones de seguridad

de un efecto promotor del como el ángulo al que se


cáncer, si existiera. Los estudios sostiene el teléfono, o el modelo
epidemiológicos pueden de teléfono que se usa.
proporcionar datos
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
directamente aplicables a
averiguar más acerca de los
poblaciones humanas, pero
posibles efectos en la salud de
puede ser necesario un
la RF de los teléfonos
seguimiento de 10 años o más
inalámbricos?
para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos La FDA está trabajando con el
sobre la salud, como lo sería el Programa nacional de
cáncer. Esto se debe a que al toxicología de los EE.UU. y con
intervalo entre el momento de la grupos de investigadores de
exposición a un agente todo el mundo para asegurarse
cancerígeno y el momento en de que se realicen estudios de
que se desarrollan los tumores, alta prioridad con animales para
en caso de hacerlo, puede ser resolver importantes preguntas
de muchos, muchos años. La acerca de la exposición a la
interpretación de los estudios energía de radiofrecuencia (RF).
epidemiológicos se ve La FDA ha sido un participante
entorpecida por la dificultad de líder del Proyecto de campos
medir la exposición real a RF electromagnéticos (EMF)
durante el uso cotidiano de los internacional de la Organización
teléfonos inalámbricos. Muchos mundial de la salud desde su
factores afectan esta medición, creación en 1 996. Un influyente
resultado de este trabajo ha sido
151
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 152

Indicaciones de seguridad

el desarrollo de una agenda con investigadores


detallada de necesidades de independientes. La investigación
investigación que ha impulsado inicial incluirá tanto estudios de
el establecimiento de nuevos laboratorio como estudios de los
programas de investigaciones usuarios de teléfonos
en todo el mundo. El proyecto inalámbricos. El CRADA también
también ha ayudado a incluirá una amplia evaluación
desarrollar una serie de de las necesidades de
documentos de información investigación adicionales en el
pública sobre temas de EMF. La contexto de los más recientes
FDA y la Asociación de desarrollos de investigación del
telecomunicaciones e Internet mundo.
celular (CTIA) tienen un Acuerdo
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
de investigación y desarrollo en
exposición a energía de
colaboración (CRADA) formal
radiofrecuencia puedo recibir
para realizar investigaciones
al usar mi teléfono inalámbrico?
sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA Todos los teléfonos que se
proporciona la supervisión venden en los Estados Unidos
científica, recibiendo informes deben cumplir con los
de expertos de organizaciones lineamientos de la Comisión
gubernamentales, de la industria Federal de Comunicaciones
y académicas. La investigación (FCC) que limitan las
patrocinada por la CTIA se exposiciones a la energía de
realiza por medio de contratos radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos
152
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 153

Indicaciones de seguridad

asesorada por la FDA y otras los niveles que se sabe que


dependencias federales de tienen algún efecto. Los
salud y seguridad. El límite de la fabricantes de teléfonos
FCC para exposición a RF de inalámbricos deben informar a
teléfonos inalámbricos se ha la FCC del nivel de exposición a
fijado a una Tasa de absorción RF de cada modelo de teléfono.
específica (Specific Absorption El sitio Web de la FCC
Rate, SAR) de 1,6 watts por (http://www.fcc.gov/oet/
kilogramo 1,6 W/kg rfsafety) ofrece direcciones
El límite de la FCC es consistente para ubicar el número de
con los estándares de seguridad certificación de la FCC en su
desarrollados por el Instituto de teléfono de modo que puede
ingeniería eléctrica y encontrar el nivel de exposición
electrónica (Institute of a RF de su teléfono en la lista
Electrical and Electronic que aparece en línea.
Engineering, IEEE) y el Consejo
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
nacional para la protección y
medir la energía de
medición de la radiación
radiofrecuencia que proviene
(National Council on Radiation
de los teléfonos inalámbricos?
Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en El Instituto de Ingenieros
consideración la capacidad del eléctricos y electrónicos (IEEE)
cuerpo de eliminar el calor de está desarrollando un estándar
los tejidos que absorben energía técnico para la medición de la
de los teléfonos inalámbricos y exposición a energía de
se ha fijado muy por debajo de radiofrecuencias (RF)
153
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 154

Indicaciones de seguridad

proveniente de los teléfonos coherencia de las mediciones


inalámbricos y otros dispositivos realizadas en distintos
inalámbricos con la laboratorios con el mismo
participación y el liderazgo de teléfono. La SAR es la medición
científicos e ingenieros de la de la cantidad de energía que
FDA. El estándar denominado absorben los tejidos, ya sea de
‘Práctica recomendada para todo el cuerpo o de una
determinar la Tasa de absorción pequeña parte de él. Se mide en
específica (SAR) pico espacial watts/kg (o miliwatts/g) de
en el cuerpo humano debida a materia. Esta medición se
los dispositivos de emplea para determinar si un
comunicación inalámbrica: teléfono inalámbrico cumple con
técnicas experimentales’ los lineamientos de seguridad.
establece la primera
9. ¿Qué pasos puedo dar para
metodología coherente de
reducir mi exposición a la
pruebas para medir la tasa a la
energía de radiofrecuencia de
cual se depositan las RF en la
mi teléfono inalámbrico?
cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El Si estos productos presentan un
método de prueba utiliza un riesgo, cosa que en este
modelo de la cabeza humana momento no sabemos que
que simula sus tejidos. ocurra, es probablemente muy
Se espera que la metodología de pequeño. Pero si le preocupa
pruebas de SAR estandarizada evitar incluso los riesgos
mejore notablemente la potenciales, puede dar unos
pasos sencillos para reducir al
154
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 155

Indicaciones de seguridad

mínimo su exposición a la preocupa la exposición a RF de


energía de radiofrecuencia (RF). estos productos, puede usar
Dado que el tiempo es un factor medidas como las descritas
clave en la cantidad de arriba para reducir su
exposición que una persona exposición a RF producto del
puede recibir, la reducción del uso de teléfonos inalámbricos.
tiempo dedicado al uso de
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
teléfonos inalámbricos reducirá
inalámbricos por parte de los
la exposición a RF. Si debe
niños?
mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos La evidencia científica no
inalámbricos todos los días, muestra ningún peligro para
puede aumentar la distancia los usuarios de teléfonos
entre su cuerpo y la fuente de la inalámbricos, incluidos los
RF, dado que el nivel de niños y adolescentes.
exposición cae drásticamente Si desea dar pasos para
con la distancia. Por ejemplo, reducir la exposición a la
podría usar un auricular y llevar energía de radiofrecuencia
el teléfono inalámbrico lejos del (RF), las medidas arriba
cuerpo o usar teléfonos descritas se aplicarían a niños
inalámbricos conectados a una y adolescentes que usen
antena remota. Nuevamente, los teléfonos inalámbricos. La
datos científicos no demuestran reducción del tiempo de uso
que los teléfonos inalámbricos de teléfonos inalámbricos y
sean dañinos. Pero si le aumentar la distancia entre el

155
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 156

Indicaciones de seguridad

usuario y la fuente de RF 11. ¿Qué hay de la interferencia de


disminuirá la exposición a RF. los teléfonos inalámbricos con
Algunos grupos patrocinados el equipo médico?
por otros gobiernos nacionales La energía de radiofrecuencia
han aconsejado que se (RF) de los teléfonos
desaliente el uso de teléfonos inalámbricos puede
inalámbricos del todo para los interactuar con algunos
niños. dispositivos electrónicos. Por
Por ejemplo, el gobierno del este motivo, la FDA ayudó al
Reino Unido distribuyó desarrollo de un método de
volantes con una prueba detallado para medir la
recomendación así en interferencia
diciembre de 2 000. electromagnética (EMI) de los
Observaron que no hay teléfonos inalámbricos en los
evidencias que indiquen que marcapasos implantados y los
usar un teléfono inalámbrico desfibriladores. El método de
cause tumores cerebrales ni prueba ahora es parte de un
otros efectos dañinos. Su estándar patrocinado por la
recomendación para que se Asociación para el avance de
limitara el uso de teléfonos la instrumentación médica
inalámbricos por parte de los (Association for the
niños era estrictamente Advancement of Medical
precautoria, no estaba basada instrumentation, AAMI).
en ninguna evidencia La versión final, un esfuerzo
científica de que exista ningún conjunto de la FDA, los
riesgo para la salud. fabricantes de dispositivos
156
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 157

Indicaciones de seguridad

médicos y muchos otros aparato para la sordera


grupos, se finalizó a fines de 2 ‘compatible’. Este estándar fue
000. Este estándar permitirá a aprobado por la IEEE en 2 000.
los fabricantes asegurarse de La FDA sigue supervisando el
que los marcapasos y los uso de los teléfonos
desfibriladores estén a salvo inalámbricos para detectar
de la EMI de teléfonos posibles interacciones con
inalámbricos. La FDA ha otros dispositivos médicos. Si
probado aparatos para la se determinara que se
sordera para determinar si presenta una interferencia
reciben interferencia de los dañina, la FDA realizará las
teléfonos inalámbricos de pruebas necesarias para
mano y ayudó a desarrollar un evaluar la interferencia y
estándar voluntario trabajará para resolver el
patrocinado por el Instituto de problema.
ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este 12. ¿Dónde puedo hallar
estándar especifica los información adicional?
métodos de prueba y los Para obtener información
requisitos de desempeño de adicional, por favor consulte
los aparatos para la sordera y los recursos siguientes:
los teléfonos inalámbricos de La página Web de la FDA
modo que no ocurra ninguna sobre teléfonos inalámbricos
interferencia cuando una (http://www.fda.gov/cdrh/phon
persona use al mismo tiempo es/index.html)
un teléfono ‘compatible’ y un
157
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 158

Indicaciones de seguridad

Programa de seguridad de RF
de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la
protección contra radiación no
ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de
la Organización mundial de la
salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección
radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)

158
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 159

Glosario
Abreviaciones técnicas conexiones de teléfono celular
principales que se utilizan en este conmutadas por circuitos del
folleto para aprovechar al máximo Sistema global para
las funciones de su teléfono comunicaciones móviles (Global
celular. System for Mobile Communication,
GSM) y el Servicio de mensajes
Exclusión de llamadas cortos (Short Message Service,
Capacidad de restringir llamadas SMS).
salientes y entrantes.
GSM (Sistema global para
Desvío de llamada comunicaciones móviles, Global
Capacidad de redirigir las System for Mobile Communication)
llamadas a otro número. Estándar internacional para la
comunicación celular que
Llamada en espera garantiza compatibilidad entre los
Capacidad de informar al usuario diversos operadores de red. GSM
que tiene una llamada entrante cubre la mayoría de los países
cuando está realizando otra Europeos y muchas otras regiones
llamada. del mundo.

GPRS (General Packet Radio Service, Java


servicio de radio por paquetes general)
Lenguaje de programación que
GPRS garantiza la conexión genera aplicaciones que pueden
continua a Internet para los ejecutarse sin modificación en
usuarios de teléfonos celulares y todas las plataformas de
computadoras. Se basa en las
159
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 160

Glosario

hardware, ya sean pequeñas, Contraseña del teléfono


medianas o grandes. Se ha Código de seguridad empleado
promovido para la Web y está para desbloquear el teléfono
diseñado intensamente para ella, cuando haya seleccionado la
tanto para sitios Web públicos opción de bloquearlo o para
como para intranets. Cuando un confirmar una acción que solicite
programa Java se ejecuta desde esa contraseña.
una página Web, se le llama un
applet de Java. Cuando se ejecuta Roaming
en un teléfono celular o un Uso de su teléfono cuando está
buscapersonas, se llama midlet. fuera de su área principal (por
Servicios de identificación de ejemplo, cuando viaja).
línea (ID de quien llama) SDN (Número de marcado de
Servicio que permite a los servicio)
suscriptores ver números de
Números telefónicos que le
teléfono que le llaman, cuando no
entrega su proveedor de red y que
están ocultos.
le dan acceso a servicios
Llamadas de varios especiales, como correo de voz,
participantes consultas de directorio, asistencia
al cliente y servicios de
Capacidad de establecer una
emergencia.
llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco
participantes.

160
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 161

Glosario

SIM (Módulo de identificación del


suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con
toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono
(información de la red y de la
memoria, así como los datos
personales del suscriptor).
La tarjeta SIM se coloca en una
pequeña ranura en la parte
posterior del teléfono y queda
protegida por la batería.

SMS (Servicio de mensajes cortos)


Servicio de red para enviar y
recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar
con él. El mensaje creado o
recibido (de hasta 160 caracteres)
puede mostrarse, recibirse,
editarse o enviarse.

161
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 162

NOTA
MU550 Peru Claro_1122 2007.11.26 4:8 PM ˘ ` 163

NOTA

También podría gustarte