Está en la página 1de 11

126

FÉLIX CANDELA EN MADRID. LA INSÓLITA GEOMETRÍA DEL


TECHO DEL VESTÍBULO CENTRAL DE LA ESTACIÓN DE SOL
FÉLIX CANDELA IN MADRID. THE GEOMETRY OF THE CEILING
FOR THE CENTRAL HALL OF THE SOL METRO STATION

Rafael García García


doi: 10.4995/ega.2020.10685

1
expresión gráfica arquitectónica 38
1. Vestíbulo de estación de Sol. Autor
1. Main hall, Sol metro station. Author

El techo del vestíbulo principal su geometría, poner de manifiesto precedents. Completed in 1987, its 127
de la madrileña estación de Sol las particulares propiedades de su designer was Felix Candela, and
contiene una de las estructuras dibujo y hacer algunas hipótesis with it he made, within his stage
más peculiares de toda la red del sobre determinados aspectos of collaboration with the Spanish
metro de Madrid. Dentro del tipo de constructivos relacionados con engineering company TYPSA, a
losas planas con nervaduras, al que lo anterior. work that is unique even within
pertenece, fue diseñado mediante his own recognized career. The
Palabras clave: Félix Candela,
una geometría totalmente original purpose of this work is the analysis
metro Sol, losa nervada, trama,
y sin precedentes conocidos. geometría of the design of the ceiling of the
Terminada en 1987, su diseñador vestibule, with the fundamental
fue Félix Candela, y con ella realizó, aim of revealing its geometry,
dentro de su etapa de colaboración The ceiling of the main hall of the highlighting the particular properties
con la empresa de ingeniería TYPSA, Sol station in Madrid contains one of its pattern and making some
una obra singular que lo es incluso of the most peculiar structures of hypotheses about the constructive
dentro de su propia y reconocida the entire network of the Madrid aspects related to the above.
trayectoria. El objeto de este subway. Within the type of flat
trabajo es el análisis del diseño de slabs with ribs, to which it belongs, Keywords: Félix Candela,
la losa del techo del vestíbulo, con was designed using a totally Sol station, ribed slab, grid,
el propósito fundamental de revelar original geometry without known geometry

Condiciones de contorno de un trapecio isósceles con su base Contour conditions


mayor en la parte norte. El períme- The design of the Sol station main hall ceiling
El diseño del techo del vestíbulo se
tro de la losa del techo estuvo de- was inserted within the general project of
inscribió dentro del proyecto inte-
gral de renovación de la estación terminado por esta circunstancia. renewal of the station in the 80s. The new
de Sol como nodo central de con- En la memoria consultada se habla hall was conceived as a central convergence
de una superficie de 1000 metros node of three underground lines which
vergencia de tres líneas de metro
cuadrados a cubrir por la losa (Me- was needed of a wider surface 1. To this
necesitado de una mayor amplitud
tro 1985). Como apoyos ya prefija- end, two preliminary projects were drawn
1. Para ello se redactaron dos an- up in 1984. One of them contemplated the
teproyectos finalizados en 1984. dos de la losa estarían su contacto
displacement of line 2, creating a large
Uno de ellos contemplaba el des- en todo el perímetro y tres hileras
intermediate platform between the two
plazamiento de la línea 2 creando de pilares interiores con 8, 4 y 6 tracks of circulation (Metro 1984). Due to its
un gran anden intermedio entre los soportes cada una. Los soportes de greater cost and implications, this project was
dos sentidos de circulación (Metro la hilera intermedia estaban doble- rejected. As an alternative, a second proposal
1984). Por su mayor costo e impli- mente separados. was carried out, which was eventually
caciones, este proyecto fue recha- Para la solución del techo, tras realized. In it, the central part of the station
zado. Como alternativa, se llevó a rechazar la idea de losa maciza, se was emptied to create a new expanded
cabo una segunda propuesta, que hicieron primeramente tanteos para vestibule, but without altering neither the
encajarla con una malla de caseto- tracks nor the existing platforms (Fig. 1).
fue la realizada, en que se vaciaba
Due to the arrangement of the lines, this
la parte central de la estación para nes cuadrados 2. Sin embargo, final-
available central space had the approximate
crear en ella un nuevo vestíbulo mente se realizó con el nada con-
shape of an isosceles trapezoid with its larger
ampliado, pero sin alterar el viario vencional entramado de nervaduras base in the northern side. The perimeter
ni los andenes existentes (Fig. 1). en cuatro direcciones propuesto por of the roof slab was determined by this
Por la particular disposición de Félix Candela y que tanta oposi- circumstance. The consulted memory speaks
las líneas, este espacio central dis- ción suscitó al ser presentado (Fig. of a surface of 1000 square meters to be
ponible tenía la forma aproximada 2) 3. Las líneas del entramado eran covered by the slab (Metro 1985). As already
128

fixed supports of the slab were its contact en realidad dos mallas ortogonales tenusa de un triángulo rectángulo
around the perimeter and three rows of iguales giradas una respecto a la cuyos dos catetos se forman con
interior pillars with 8, 4 and 6 supports each. otra, haciendo coincidir las direc- cuatro y cinco módulos de la otra
The supports of the intermediate row were trama. Es decir, que considerando
ciones de cada una con las de los
doubly separated with respect to the others.
lados inclinados del trapecio. no los módulos sino las distancias
For the solution of the ceiling, after rejecting
the idea of a solid slab, first attempts were Con esta insólita configuración, entre sus centros, ambas tramas se
made to fit it with a net of square caissons 2. el efecto visual desde el vestíbulo es relacionan mediante la relación pi-
However, it was finally carried out with the el de una tupida red de líneas que tagórica elemental 3, 4, 5, materia-
unconventional net of ribs in four directions hacer recordar un dibujo árabe, lizada en el denominado triángulo
proposed by Felix Candela and that so much pero cuyas líneas y los recuadros egipcio (Fig. 3). De esta forma se
opposition arose when presented. The lines formados por ellas no se alinean constituye una innovadora retícula
of the lattice were designed by him as two de apariencia visual compleja, pero
ni unen los soportes de cada hile-
equal orthogonal meshes rotated with respect
ra, como podría ser esperable, sino que, al analizarse, manifiesta multi-
to each other and matching the directions of
each one with those of the inclined sides of que discurren oblicuos a ellas. En tud de regularidades.
the trapezoid. cambio, sí se da esa alineación en- Una primera y llamativa coin-
With this unusual configuration, the visual tre soportes de diferentes hileras, cidencia es que las inclinaciones
effect from the lobby is that of a dense net of aunque quedan unidos por direc- resultantes de las dos tramas, si-
lines that remind one of an Arabic drawing, ciones de nervaduras oblicuas. guiendo rigurosamente el trián-
but whose lines and the squares formed by gulo egipcio, se correspondan tan
them do neither align nor join the supports of exactamente con los lados oblicuos
each row, as it might be expected, but they La trama y sus propiedades del trapecio disponible. Es posible
run obliquely to them. On the other hand, La solución al supuesto enigma de que, una vez establecido el entra-
the alignment occurs between supports of
su configuración se revela en el aná- mado, la forma final del trapecio se
different rows, although they are joined by
directions of oblique ribs. lisis del dibujo de su levantamiento adaptara a sus direcciones. Cómo
(Fig. 2). En él se observa que hay una llegó Candela a dicha solución, no
The geometric pattern and its congruencia periódica entre módu- es conocido, ya que, aunque había
properties los de las dos tramas debida a una trabajado intensamente sobre en-
relación de gran sencillez geométri- tramados, sobre todo en su etapa
The solution to the supposed enigma of its
configuration is revealed in the analysis of the ca, pero a la vez de gran originali- anterior dedicada a la solución de
survey drawing (Fig. 2) 3. It shows that there dad: el giro entre una y otra es de tal cúpulas esféricas, ninguno de ellos
is a periodic congruency between modules of forma que seis módulos cuadrados tuvo el ingenio y complejidad de
the two grids due to a relationship of great de una son algo así como la hipo- este. Además, no existe, al menos
expresión gráfica arquitectónica 38
2. El dibujo de la losa. Autor 2. Survey drawing of the slab. Author
3. Relación entre las tramas. Autor 3. Relationship between orthogonal grids. Author
4. Pautas de regularidad. A. entre cuadrados. B. 4. Patterns of regularity. A. among squares. B. among
entre nervaduras. Autor lines of ribs. Author

geometric simplicity, but at the same time of 129


great originality: the rotation between one
and the other is such that six square modules
of one are somehow like the hypotenuse of
a right triangle whose two legs are formed
with four and five modules of the other
grid. That is, considering not the modules
but the distances between their centres,
both grids are related by the Pythagorean
elementary relation 3, 4, 5, materialized in
the so-called Egyptian triangle (Fig. 3). In this
way, an innovative lattice of complex visual
appearance is created, but when analysed it
manifests plenty of regularities.
A striking first coincidence is that the
resulting inclinations of the two grids, strictly
3 following the Egyptian triangle, correspond
so exactly to the oblique sides of the
available trapezoid. It is possible that, once
the geometry of the net is established, the
final shape of the trapezoid was adapted
to its directions. How Candela came to this
solution, is unknown, since, although he
had worked intensively on grids, especially
in his previous stage dedicated to the
solution of spherical domes, none of them
had the ingenuity and complexity of this. In
addition, there is not, at to our knowledge,
any antecedent, constructed or drawn, of
this geometry, although perhaps it could be
of inspiration the fact that the hyperbolic
paraboloids always contain, in one of their
projections, parallel families of crossed lines.
From a general geometric point of view,
the congruence 4 between two orthogonal
grids of the same module does not exist
A
between grids rotated 45 degrees to each
other, so abundant in the Islamic world, nor
with angles of 30 and 60 degrees. Neither
regularities do occur between those drawn
according to hypotenuses of triangles whose
legs are in simple proportions 1: 2, 1: 3, 2: 3,
3: 5 but yes, as is it the case, with the ratio
3: 4. Also it occurs with other Pythagorean
proportions like 6: 8 or 9:12, 5:12, 8:15 etc. Of
these last, however, someones would be no
more than multiples of the initial 3: 4.
One aspect of great interest of this double
grid is that, as it can be seen in the drawings,
it presents not only one, but different regular
rhythms of points of congruence (Fig. 4). There
are three basic rhythms, although increasing
separations new regularities appear. The
4 B geometrical pattern of the slab turns out to be
130 therefore a wider and more versatile system con otras proporciones pitagóricas
even than its fit to the specific conditions como 6:8 o 9:12, 5:12, 8:15 etc. De
in which it originates, being potentially estas últimas, sin embargo, algunas
adaptable to different supports grids. The no serían más que múltiplos de la
same can be said for the intersections of the
inicial 3:4.
nerves.
Un aspecto de gran interés de
There is also a second fundamental regularity:
excepting for the parallel edges, the entire esta doble trama es que, como se
slab can be reduced to only two different aprecia en los dibujos, presenta no
square modules 5. It is noted that for the solo uno, sino diferentes ritmos re-
entire ceiling there are only two fundamental gulares de puntos de congruencia
types: the squares of congruence, in which (Fig. 4). Existen tres ritmos básicos,
the centres of squares of both grids coincide, aunque aumentando las separacio-
and those of crossover, with the lines of both nes van apareciendo nuevas regu-
grids without mutual correspondence. Just as laridades. El patrón geométrico de
congruence squares are all the same, so are
la losa resulta ser por tanto un sis-
crossover squares, but in this case they are
tema más amplio y versátil incluso
arranged rotated in four different orientations
(Fig. 5). Consequently, the slab is realizable que el de su encaje a las condicio-
with only two different square moulds. nes particulares en que se origina,
siendo potencialmente adaptable a
Metric issues and a happy diferentes retículas de soportes. Lo
mismo puede decirse para las inter-
coincidence secciones de los nervios.
The floor tiles of the hall measure 40 x 60 cm. Existe también una segunda re-
Between axes of contiguous pillars there are
gularidad fundamental: salvo en
always (with reasonable accuracy) 8 tiles in
their longer dimension, which gives a total
los bordes paralelos, toda la losa se
length of 4.80 m. 6 In the other direction you 5 puede reducir a solo dos módulos
can count, also with reasonable accuracy, cuadrados diferentes 5. Se constata
18 separation tiles between alignments of que para cada trama solo hay dos
supports, which gives a dimension of 7.20 que sepamos, ningún anteceden- tipos fundamentales, los cuadrados
m. There is thus a net of supports with inter- te, construido o dibujado, de esta de congruencia, en que centros de
axes separated by a module of 4.80 m and geometría, aunque quizás pudo ser una y otra trama coinciden, y los
with alignments distant from each other 1.5 de inspiración el hecho de que los de cruce, con las líneas de ambas
modules or 7.20 m. Thus, the proportion 2: 3 paraboloides hiperbólicos contie- tramas sin correspondencia mutua.
arranged according to the parallel sides of nen siempre, en una de sus proyec- Al igual que los cuadrados de con-
the trapezoid, has been fitted with accuracy ciones, familias paralelas de rectas gruencia son todos iguales, también
in the geometry of the oblique grids based on
cruzadas. lo son los de cruce, solo que en este
proportions 3: 4 (Fig. 6).
At first glance this does not seem to be very Desde un punto de vista geomé- caso están dispuestos girados en
compatible and it is apparently like matching trico general, la congruencia 4 en- cuatro orientaciones distintas (Fig.
whole numbers with irrational numbers. tre dos tramas ortogonales de igual 5). Como consecuencia la losa es
A geometrical demonstration of such a módulo no existe ni entre tramas gi- realizable con solo dos moldes cua-
congruence is needed and not to think that it radas 45 grados entre sí, tan abun- drados diferentes.
is only the result of a coincidence. After the dantes en el mundo islámico, ni con
calculation, and not without some surprise, ángulos de 30 y 60 grados. Tampo-
the congruence is demonstrated in a general
co se producen regularidades entre
Cuestiones métricas y una
way (Fig. 7).
las trazadas según hipotenusas de feliz coincidencia
This implies another interesting property of
this geometry: the oblique double grid of the triángulos cuyos catetos estén en Las baldosas del solado miden 40
slab is congruent with any other orthogonal proporciones sencillas 1:2, 1:3, 2:3, x 60 cm. Entre ejes de pilares con-
grid parallel to the axis of symmetry and 3:5 pero sí, como es el caso, con la tiguos se disponen con razonable
which makes its vertices coincide with proporción 3:4, aunque también exactitud siempre 8 baldosas en su
expresión gráfica arquitectónica 38
5. Los dos módulos cuadrados de la losa: de 5. The two square modules of the slab: convergence
convergencia (1) y de cruce (2). Este último en sus (1) and crossover (2)
cuatro posiciones. Autor 6. Congruency between oblique grids and symmetric
6. Congruencia entre tramas oblicuas y trama de grid. M and m submodules of the grids. Author
simetría. M y m submódulos de las tramas. Autor 7. Demonstration of congruency. Author
7. Demostración de congruencia. Autor

dimensión larga, lo que da un total geométrica de dicha congruencia the centres of the first one if the number 131
de 4,80 m. 6 En la otra dirección y no pensar que es solo el resulta- of modules is one and a half times in one
se pueden contar, también con ra- do de una coincidencia particular. direction regarding the number of modules in
zonable exactitud, 18 baldosas de Efectuado el cálculo, y no sin cierta the other 7.The most visual and practical way
to see it is to consider that new grid drawn
separación entre alineaciones de sorpresa, se demuestra la congruen-
between the supports of the slab by joining
soportes, lo que da una dimensión cia de manera general (Fig. 7).
two consecutive and a third of the contiguous
de 7,20 m. Se tiene así una trama Esto implica otra interesante alignment. Among them, we can draw grids
de soportes con inter-ejes separa- propiedad de esta geometría: la do- of, for example, 12 x 18 modules –like the
dos un módulo de 4,80 m y con ble trama de la losa es congruente one that would be formed with tiles of 40
alineaciones distantes entre sí 1,5 con cualquier otra trama ortogonal x 40 cm– or 6 x 9 modules –with square
módulos o sea 7,20 m. Así pues, la paralela al eje de simetría y que modules of 80 cm on each side (Fig. 6). This
proporción 2:3 dispuesta según los haga coincidir sus vértices con los is a happy coincidence that also has useful
lados paralelos del trapecio, ha re- centros de la primera, si el núme- consequences for constructive purposes.
sultado encajar con exactitud en la ro de módulos es vez y media en Its most important application is in the
mezzanine galleries. In the two that exist
geometría de la trama oblicua ba- una dirección respecto al número
bordering two sides of the vestibule, a
sada en proporciones 3:4 (Fig. 6). de módulos en la otra 7. La forma
ribbed slab was no longer used but a normal
A primera vista esto no parece más visual y práctica de verlo es one partially solid and partially lightened
ser muy compatible y es aparente- considerar esa nueva trama trazada with square caissons left exposed. In it you
mente como hacer coincidir núme- entre los soportes de la losa unien- can verify that the total correspondence is
ros enteros con números irraciona- do dos consecutivos y un tercero de maintained. Its modulation is precisely 6
les. Es precisa una demostración la alineación contigua. Entre ellos x 9 for the area between two consecutive

9m

6m

6 7
132

supports and the closest one of the se pueden trazar tramas de, por congruentes! Los casetones em-
contiguous alignment (Fig. 8). That is to say, ejemplo, 12 x 18 módulos –como pleados, además, son los estándar
that with the adopted slab perimeter and la que se formaría con baldosas de 80 x 80 cm entre ejes.
the resulting supports situation, the entire de 40 x 40 cm– o de 6 x 9 módu-
space could be covered with both the oblique
los –con módulos cuadrados de
double grid or with a normal square ribbed
80 cm de lado (Fig. 6). Esta es en
Capiteles y aspectos de
slab because both are perfectly congruent! In
addition, the caissons used are standard 80 x realidad una feliz coincidencia que construcción
80 cm between axes. tiene también útiles consecuencias Los capiteles presentan una dis-
a efectos constructivos. posición estrellada constituida por
Capitals and construction Su aplicación más importante dieciséis pequeños paraboloides
está en las galerías de entreplanta. hiperbólicos con un original diseño
aspects
En las dos que existen bordeando con ecos de realizaciones previas
The capitals have a starry arrangement
dos lados del vestíbulo, ya no se del propio arquitecto 8. Con ellos
consisting of sixteen small hyperbolic
utilizó una losa nervada sino una resuelve la transición visual entre
paraboloids with an original design
with echoes of the architect’s previous normal en parte maciza y en parte la planta cuadrada con chaflanes
achievements 8. With them, it was solved aligerada con casetones cuadrados de los pilares y las redes oblicuas
the visual transition between the chamfered dejados vistos. En ella se puede de nervios de la losa. La estrella de
square section of the pillars and the constatar que se mantiene la total coronación del capitel se forma con
oblique nets of the slab. The crowning correspondencia, siendo su modu- dos cuadrados concéntricos girados
star of the capital is formed by two equal lación ¡precisamente 6 x 9! para el entre sí un ángulo de aproximada-
concentric squares rotated by an angle of área entre dos soportes consecuti- mente 53 grados o, dicho de otra
approximately 53 degrees, in other words, by vos y el más próximo de la alinea- forma, por la superposición de un
the superposition of a square of each grid.
ción contigua (Fig. 8). Es decir, que cuadrado de cada trama. La figura
The resulting figure is interesting because,
con la geometría de losa adoptada resultante es de interés ya que, aun-
although it has four axes of symmetry, the
rotation symmetry is only of 90 degrees y la situación de soportes resultan- que posee cuatro ejes de simetría,
and not of 45, as it would be if the figure te ¡todo el espacio se podría cubrir la simetría de rotación es solo de
were totally regular. This figure has its tanto con la doble trama oblicua 90 grados y no de 45, como sería si
corresponding in what we called above como con casetones cuadrados la figura fuera totalmente regular.
congruency squares, where the centres of normales también perfectamente Esta figura tiene su correspondien-
expresión gráfica arquitectónica 38
8. Losa de entreplantas con casetones proyectada 8. Mezzanine slab with square caissons projected on
sobre la losa nervada. Superposición de líneas the Candela’s ribbed slab. Author
maestras. Autor 9. Starred capital and geometry of octagonal
9. Capitel de la losa y geometría de casetones caissons. Plan and elevation. Author
octogonales. Planta y alzado. Autor

te en los que más arriba denomi- yecto, pero no se encargó de su eje- the squares coincide periodically. In these 133
namos cuadrados de congruencia, cución. Sí sabemos en cambio que squares, an octagonal recess is formed with
en donde los centros de las tramas el consorcio Agromán, Cubiertas y the same geometrical properties as those
coinciden periódicamente. En estos MZOV y Dragados realizó el deno- of the stars just described. The resulting
octagons are of equal sides and four axes of
cuadrados se forma un casetón oc- minado “Proyecto de decoración y
symmetry, but not totally regular (fig. 9).
togonal rehundido con las mismas acabados del de remodelación de
On the constructive authenticity of the
propiedades que las de las estrellas la estación de Sol del Ferrocarril elements, the following may be indicated.
recién descritas. Los octógonos Metropolitano de Madrid” (Me- The engineering company TYPSA 9, was
resultantes son de lados iguales y tro 1985). Su tomo I consultado the author of the project, but was not
cuatro ejes de simetría, pero no to- corresponde a la memoria, pliego responsible for its execution. We do know
talmente regulares (Fig. 9). de condiciones y presupuesto. Son that the consortium Agromán, Cubiertas
Sobre la autenticidad constructi- de gran interés algunas partidas del and MZOV and Dragados carried out the
va de los elementos puede indicarse apartado de hormigones. Sobre los so-called “Project of decoration and finishing
lo siguiente. La empresa de ingenie- pilares se menciona un “encofrado of the remodelling of the Sol station of the
Metropolitan Railway of Madrid” (Metro
ría TYPSA 9, fue la autora del pro- visto en pilares de estructura” (p.
1985). Its volume I consulted corresponds to
the report, specifications and budget. Some
items of the concrete section are of great
interest. About the pillars it is mentioned an
“at sight formwork on pillars of structure”
(p.17) and the price per square meter of
“pillars cladding with G.R.C. lightened
prefabricated panels with all kinds of
fasteners including profiles”. Regarding the
capitals, it is included “Fully finished capital
unit on top for union with slabs”. All this
suggests that none of the elements at sight,
both the shape of the pillar as the capital, are
structural. And in fact, it is corroborated by
the photographs of work that the pillars are
hidden and metallic, but without any capital.
These, as well as the final octagonal shape
of the pillars by means of precast concrete
claddings of small thickness, were added
later 10. This is a somewhat disappointing
aspect, probably because there were great
differences between the project and the
execution, in which the criteria of economy
should prevail over those of authenticity.
The actual division of squares – and
possible modular elements of formwork – is
provided by only one of the grids of the
lattice. Specifically, the one that is parallel
to the west side of the trapezoid. Everything
indicates that the constructive solution
was that each square corresponds to a
prefabricated mould used as a lost formwork.
The probable material would be concrete
reinforced with glass fibre type G.R.C. This
seems to correspond with what is reflected
in another concrete item of the budget, the
one that refers to the slab formwork. On the
9 one hand a reference is made to the “special
10. La losa y su ubicación aproximada en la plaza.
Montaje autor
10. The slab and its setting in Puerta del Sol square.
Photographic montage, author

134 slab formwork” (p.16) and on the other to the


“special formwork for coffered ceiling in lobby
slab “(p.18).

Meaning and conclusions


The “coffered ceiling” of the station’s lobby
was a personal proposal of Felix Candela
as an alternative to what would have been
a conventional cassette solution, perhaps
with some added ornamental element.
With exclusively constructive means he
10
added a special value to this new space in
correspondence with its importance in the
centre of the city.
Candela was born and spent his childhood 17) y el precio por metro cuadra- El material probable sería hormi-
and youth in the very centre of Madrid and do de “revestimiento de pilares con gón armado con fibra de vidrio tipo
in his final years had returned to alternate paneles prefabricados G.R.C. ali- G.R.C. Esto parece corresponder
his residence between Madrid and Raleigh gerados con todo tipo de elemen- con lo reflejado en otra de las parti-
in the United States, the city where he had tos de fijación incluso perfilería”. das de hormigones, la referida al en-
settled after leaving Mexico. He felt a great Respecto a los capiteles se incluye cofrado de losas, donde por un lado
attachment for his hometown, to which he
“Unidad de capitel en remate para se hace referencia al “encofrado de
had not been able to return after the Civil
War (Cueto 2010). Thus, it seems that there unión con losas totalmente termi- losas especiales” (p.16) y por otro al
is a confluence of elements in this slab, also nado”. Todo ello sugiere que ningu- “encofrado especial para formas de
affective, that make us see it as a legacy no de los elementos vistos, tanto de artesonado (sic) en losa de forjado
of the last part of his career, perhaps more la forma del pilar como del capitel de vestíbulo” (p.18).
aware of what it may seem. sean en realidad estructurales. Y en
With its new and original geometry, he efecto, queda corroborado por las
showed that his ingenuity had not declined, fotografías de obra que los pilares Significado y conclusiones
giving evidence that even in a relatively El techo “artesonado” del vestíbu-
son en realidad ocultos y metálicos,
minor work and without excessive structural
pero sin ningún capitel. Estos, así lo de la estación fue una propuesta
challenges, unexpected elements of interest
como la forma final octogonal de personal de Félix Candela como al-
and inventiveness could be introduced. How
Candela came to imagine this configuration is los pilares mediante revestimientos ternativa a la que hubiera sido muy
something that perhaps we will never know. prefabricados de hormigón de poco previsiblemente una solución con-
In his previous studies on frames for domes, espesor, fueron añadidos después vencional de casetones, quizás con
the pattern repertoire is more conventional. 10. Realmente, este es un aspec- algún elemento ornamental aña-
None of them seems to approximate to what to un tanto decepcionante debido dido. Con medios exclusivamente
it was done in the lobby or suggests any key seguramente a que hubo grandes constructivos aportó un valor espe-
to its configuration.
diferencias entre el proyecto y la cial a este nuevo espacio en corres-
The analysis carried out here highlights its
multiple geometrical properties and how ejecución, en la cual los criterios de pondencia con su importancia en el
surprisingly opportune they are in relation to economía debieron de primar sobre centro de la ciudad.
the project conditions. A few decades away los de autenticidad. Candela había nacido y pasado
from the most creative ribbed solutions of the La división real de cuadrados –y su niñez y juventud en el mismo
60s, with this slab Candela returned to draw posibles elementos modulares de en- centro de Madrid y en sus años fi-
attention to the expressive potential of this cofrado– la proporciona solo una de nales había vuelto para alternar su
structural element. n las tramas de su trazado. En concre- residencia entre Madrid y Raleigh
to la paralela al lado oeste del tra- en Estados Unidos, ciudad donde
Notes pecio. Todo indica que la solución se había afincado tras su salida de
1 / So far, this design has not been the object of any specific constructiva fue que cada cuadrado México. Sentía un gran apego por
study, except for the comments included in a more general ar-
ticle about Candela’s collaborations with TYPSA (Bueno 2010).
corresponde a un molde prefabrica- su ciudad natal, a la cual no había
2 / In response to our request for information, Pablo do usado como encofrado perdido. podido regresar tras la Guerra Civil
expresión gráfica arquitectónica 38
(Cueto 2010). Parecen pues, darse doras manuales programables, el cual coincidió con Bueno Sanz, current president of TYPSA and author of the 135
gran precisión con los cálculos definitivos (2010 article mentioned in the previous note, indicated that no
en esta losa toda una confluencia p.183). Fernando Tejedor apunta además que todo documentation had been saved on the slab. At the same time,
de elementos, también afectivos, el cálculo lo realizó sin ninguna anotación en papel. he put us in contact with Fernando Tejedor Grajal, engineer
4 / Precisando el significado, por congruencia que- in charge together with Candela of the structural solution of
que nos la hacen ver como un lega- remos decir que los centros de los módulos de las the slab. In a telephone conversation with him in June 2018
do, quizás más consciente de lo que dos tramas vengan a coincidir en un mismo punto he kindly provided us with interesting information about the
a intervalos regulares. development of the project.
pueda parecer, en las postrimerías 5 / En el perímetro se forman elementos recorta- 3 / According to Pablo Bueno, “This idea did not have a great
de su carrera. dos cuyo número de formas diferentes también initial reception, and Felix defended it –with energy, but with
es reducido. great humility– until getting it accepted.” Pablo Bueno also
Con su nueva y original geo- 6 / Fernando Tejedor, recordaba la existencia de un comments that Candela generated, in a few hours, a program
metría mostró que su ingenio no módulo, con la dimensión de 4,80 como probable, with one of the first programmable manual calculators, whose
aunque no lo podía asegurar con certeza. results coincided with great precision with the definitive
había decaído, dando pruebas de 7 / La solución de Candela hace por tanto posible calculations (2010 p.183). Fernando Tejedor also points out that
que incluso en una obra relativa- la congruencia entre las proporciones 4:3 y 3:2, the entire calculation was done without any notes on paper.
las cuales eran denominadas como sesquitercia 4 / For the sake of precision, by congruence we mean that the
mente menor y sin excesivos retos y sesquiáltera respectivamente en la teoría clási- centres of the modules of the two grids come together at the
estructurales podrían introducirse ca de proporciones, ya descrita por Platón en sus same point at regular intervals.
Diálogos. 5 / In the perimeter, trimmed elements are formed whose
elementos inesperados de interés e 8 / Presentan semejanzas de forma con los para- number of different shapes is also reduced.
inventiva. Cómo llegó Candela a guas de la estación de metro de Candelaria en ciu- 6 / Fernando Tejedor remembered the existence of a module,
dad de México. with length 4,80m, although he could not assure it with
imaginar esta configuración es algo 9 / El anteproyecto total de remodelación de la certainty.
que quizás ya no lleguemos a saber. estación se hizo junto con EYSER Estudios y Ser- 7 / The solution of Candela makes possible the congruency
vicios S.A y AUR, Estudios de Arquitectura, Pla- between the proportions 4:3 and 3:2. They were called
En sus estudios anteriores sobre nificación Urbana y Regional. Sesquitercia and Sesquialtera, respectively, in the classic
tramas para cúpulas, el repertorio 10 / Estos revestimientos prefabricados sirvieron theory of proportions, as was described by Plato in his
también como encofrado perdido para el hor- Dialogues.
de mallas es más convencional. migonado entre ellos y el pilar metálico interior, 8 / They present similarities of form with the umbrellas of the
Ninguna parece aproximarse a lo según se aprecia en fotografía de su construcción Candelaria metro station in Mexico City.
consultada en biblioteca de la Dirección General 9 / The total remodelling plan of the station was made
realizado en el vestíbulo o sugerir de Archivos e Infraestructuras de la Comunidad together with EYSER Studies and Services S.A and AUR,
alguna clave de su configuración. de Madrid. Architecture Studies, Urban and Regional Planning.
10 / These prefabricated claddings also served as lost
El análisis aquí realizado pone formwork for the concreting between them and the interior
Referencias
de relieve sus múltiples propiedades metallic pillar, as can be seen in the photograph of its
– Bueno, P., 2010. Félix Candela. Colabo- construction consulted in the library of the General Direction
geométricas y lo sorprendentemen- ración con TYPSA en los años ochenta, en of Archives and Infrastructures of the Community of Madrid.
te oportunas que son en relación P. Cassinello, Félix Candela. La conquista
con las condiciones del proyecto. A de la esbeltez, pp. 177-183. References
unas décadas de distancia de las más – Cueto, I. del, 2010. Félix Candela. El ar- – Bueno, P., 2010. Félix Candela. Colaboración con
quitecto y su circunstancia. En Del Cueto, TYPSA en los años ochenta, in P. Cassinello, Félix
creativas soluciones nervadas de los editor, Felix Candela. 1910-2010. Candela. La conquista de la esbeltez, pgs. 177-183.
años 60, con esta losa Candela vol- – Metro, 1984. Anteproyecto de Remo- – Cueto, I. del, 2010. Félix Candela. El arquitecto y
delación de la estación de Sol. Compañía su circunstancia. In Del Cueto, editor, Felix Candela.
vió a llamar la atención sobre el po-
Metropolitano de Madrid. División de Pro- 1910-2010.
tencial expresivo de este elemento. n gramación y Proyectos. Documento II-Pla- – Metro, 1984. Anteproyecto de Remodelación de
nos. Edición Abreviada. TYPSA Técnica y la estación de Sol. Compañía Metropolitano de
Proyectos S.A., EYSER Estudios y Servicios Madrid. División de Programación y Proyectos.
Notas S.A., AUB Estudios de Arquitectura Plani- Documento II-Planos. Edición Abreviada. TYPSA
1 / Hasta el momento, no ha sido objeto de ningún ficación Urbana y Regional S.A. Octubre Técnica y Proyectos S.A., EYSER Estudios y
estudio particular, salvo algunos comentarios in- Servicios S.A., AUB Estudios de Arquitectura
(Archivo Dirección General de Carreteras e
cluidos en un artículo más general sobre las cola- Planificación Urbana y Regional S.A. October
Infraestructuras de la Comunidad Autóno-
boraciones de Candela con TYPSA (Bueno 2010). (Archive Dirección General de Carreteras e
2 / En respuesta a nuestra solicitud de información, ma de Madrid “AGCI-CAM”).
Infraestructuras de la Comunidad Autónoma de
Pablo Bueno Sanz presidente actual de TYPSA y – Metro, 1985. Proyecto de decoración y
Madrid “ADGCI-CAM”).
autor del artículo mencionado en nota anterior, acabados del de remodelación de la estación – Metro, 1985. Proyecto de decoración y acabados
nos indicó que no se había guardado ninguna do- de Sol del Ferrocarril Metropolitano de Ma-
cumentación sobre la losa. A su vez nos puso en
del de remodelación de la estación de Sol del
drid. Agromán, Cubiertas y MZOV y Dra- Ferrocarril Metropolitano de Madrid. Agromán,
contacto con el ingeniero Fernando Tejedor Grajal
gados. Tomo I. Agosto. Ingenieros: Francisco Cubiertas y MZOV and Dragados. Vol. I. August.
encargado junto a Candela de su solución estruc-
tural. En conversación telefónica con él en junio Jiménez Rubio, Juan Moreno Torres y Javier Engineers: Francisco Jiménez Rubio, Juan Moreno
de 2018 nos facilitó amablemente datos de interés Pérez-Villaamil Moreno (ADGCI-CAM). Torres and Javier Pérez-Villaamil Moreno (ADGCI-
sobre el desarrollo del proyecto. CAM).
3 / Según Pablo Bueno “Esta idea no tuvo una gran
acogida inicial, y Félix la defendió –con energía, Procedencia de las ilustraciones
pero con gran humildad– hasta conseguir que se Figuras 6, 7, 8 y 9: realizadas en colaboración con Source of the illustrations
aceptara”. Pablo Bueno comenta también que Can- Álvaro Antón Torres. Figures 6, 7, 8 and 9 in collaboration with Álvaro Antón Torres.
dela generó para su predimensionado, en unas ho- Figura 8: también con la participación de Delia Figure 8 also with the participation of Delia Sancha
ras, un programa con una de las primeras calcula- Sancha Guijarrubia. Guijarrubia.
Copyright of Revista de EGA is the property of Revista EGA and its content may not be
copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's
express written permission. However, users may print, download, or email articles for
individual use.

También podría gustarte