Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
expresión gráfica arquitectónica 38
1. Vestíbulo de estación de Sol. Autor
1. Main hall, Sol metro station. Author
El techo del vestíbulo principal su geometría, poner de manifiesto precedents. Completed in 1987, its 127
de la madrileña estación de Sol las particulares propiedades de su designer was Felix Candela, and
contiene una de las estructuras dibujo y hacer algunas hipótesis with it he made, within his stage
más peculiares de toda la red del sobre determinados aspectos of collaboration with the Spanish
metro de Madrid. Dentro del tipo de constructivos relacionados con engineering company TYPSA, a
losas planas con nervaduras, al que lo anterior. work that is unique even within
pertenece, fue diseñado mediante his own recognized career. The
Palabras clave: Félix Candela,
una geometría totalmente original purpose of this work is the analysis
metro Sol, losa nervada, trama,
y sin precedentes conocidos. geometría of the design of the ceiling of the
Terminada en 1987, su diseñador vestibule, with the fundamental
fue Félix Candela, y con ella realizó, aim of revealing its geometry,
dentro de su etapa de colaboración The ceiling of the main hall of the highlighting the particular properties
con la empresa de ingeniería TYPSA, Sol station in Madrid contains one of its pattern and making some
una obra singular que lo es incluso of the most peculiar structures of hypotheses about the constructive
dentro de su propia y reconocida the entire network of the Madrid aspects related to the above.
trayectoria. El objeto de este subway. Within the type of flat
trabajo es el análisis del diseño de slabs with ribs, to which it belongs, Keywords: Félix Candela,
la losa del techo del vestíbulo, con was designed using a totally Sol station, ribed slab, grid,
el propósito fundamental de revelar original geometry without known geometry
fixed supports of the slab were its contact en realidad dos mallas ortogonales tenusa de un triángulo rectángulo
around the perimeter and three rows of iguales giradas una respecto a la cuyos dos catetos se forman con
interior pillars with 8, 4 and 6 supports each. otra, haciendo coincidir las direc- cuatro y cinco módulos de la otra
The supports of the intermediate row were trama. Es decir, que considerando
ciones de cada una con las de los
doubly separated with respect to the others.
lados inclinados del trapecio. no los módulos sino las distancias
For the solution of the ceiling, after rejecting
the idea of a solid slab, first attempts were Con esta insólita configuración, entre sus centros, ambas tramas se
made to fit it with a net of square caissons 2. el efecto visual desde el vestíbulo es relacionan mediante la relación pi-
However, it was finally carried out with the el de una tupida red de líneas que tagórica elemental 3, 4, 5, materia-
unconventional net of ribs in four directions hacer recordar un dibujo árabe, lizada en el denominado triángulo
proposed by Felix Candela and that so much pero cuyas líneas y los recuadros egipcio (Fig. 3). De esta forma se
opposition arose when presented. The lines formados por ellas no se alinean constituye una innovadora retícula
of the lattice were designed by him as two de apariencia visual compleja, pero
ni unen los soportes de cada hile-
equal orthogonal meshes rotated with respect
ra, como podría ser esperable, sino que, al analizarse, manifiesta multi-
to each other and matching the directions of
each one with those of the inclined sides of que discurren oblicuos a ellas. En tud de regularidades.
the trapezoid. cambio, sí se da esa alineación en- Una primera y llamativa coin-
With this unusual configuration, the visual tre soportes de diferentes hileras, cidencia es que las inclinaciones
effect from the lobby is that of a dense net of aunque quedan unidos por direc- resultantes de las dos tramas, si-
lines that remind one of an Arabic drawing, ciones de nervaduras oblicuas. guiendo rigurosamente el trián-
but whose lines and the squares formed by gulo egipcio, se correspondan tan
them do neither align nor join the supports of exactamente con los lados oblicuos
each row, as it might be expected, but they La trama y sus propiedades del trapecio disponible. Es posible
run obliquely to them. On the other hand, La solución al supuesto enigma de que, una vez establecido el entra-
the alignment occurs between supports of
su configuración se revela en el aná- mado, la forma final del trapecio se
different rows, although they are joined by
directions of oblique ribs. lisis del dibujo de su levantamiento adaptara a sus direcciones. Cómo
(Fig. 2). En él se observa que hay una llegó Candela a dicha solución, no
The geometric pattern and its congruencia periódica entre módu- es conocido, ya que, aunque había
properties los de las dos tramas debida a una trabajado intensamente sobre en-
relación de gran sencillez geométri- tramados, sobre todo en su etapa
The solution to the supposed enigma of its
configuration is revealed in the analysis of the ca, pero a la vez de gran originali- anterior dedicada a la solución de
survey drawing (Fig. 2) 3. It shows that there dad: el giro entre una y otra es de tal cúpulas esféricas, ninguno de ellos
is a periodic congruency between modules of forma que seis módulos cuadrados tuvo el ingenio y complejidad de
the two grids due to a relationship of great de una son algo así como la hipo- este. Además, no existe, al menos
expresión gráfica arquitectónica 38
2. El dibujo de la losa. Autor 2. Survey drawing of the slab. Author
3. Relación entre las tramas. Autor 3. Relationship between orthogonal grids. Author
4. Pautas de regularidad. A. entre cuadrados. B. 4. Patterns of regularity. A. among squares. B. among
entre nervaduras. Autor lines of ribs. Author
dimensión larga, lo que da un total geométrica de dicha congruencia the centres of the first one if the number 131
de 4,80 m. 6 En la otra dirección y no pensar que es solo el resulta- of modules is one and a half times in one
se pueden contar, también con ra- do de una coincidencia particular. direction regarding the number of modules in
zonable exactitud, 18 baldosas de Efectuado el cálculo, y no sin cierta the other 7.The most visual and practical way
to see it is to consider that new grid drawn
separación entre alineaciones de sorpresa, se demuestra la congruen-
between the supports of the slab by joining
soportes, lo que da una dimensión cia de manera general (Fig. 7).
two consecutive and a third of the contiguous
de 7,20 m. Se tiene así una trama Esto implica otra interesante alignment. Among them, we can draw grids
de soportes con inter-ejes separa- propiedad de esta geometría: la do- of, for example, 12 x 18 modules –like the
dos un módulo de 4,80 m y con ble trama de la losa es congruente one that would be formed with tiles of 40
alineaciones distantes entre sí 1,5 con cualquier otra trama ortogonal x 40 cm– or 6 x 9 modules –with square
módulos o sea 7,20 m. Así pues, la paralela al eje de simetría y que modules of 80 cm on each side (Fig. 6). This
proporción 2:3 dispuesta según los haga coincidir sus vértices con los is a happy coincidence that also has useful
lados paralelos del trapecio, ha re- centros de la primera, si el núme- consequences for constructive purposes.
sultado encajar con exactitud en la ro de módulos es vez y media en Its most important application is in the
mezzanine galleries. In the two that exist
geometría de la trama oblicua ba- una dirección respecto al número
bordering two sides of the vestibule, a
sada en proporciones 3:4 (Fig. 6). de módulos en la otra 7. La forma
ribbed slab was no longer used but a normal
A primera vista esto no parece más visual y práctica de verlo es one partially solid and partially lightened
ser muy compatible y es aparente- considerar esa nueva trama trazada with square caissons left exposed. In it you
mente como hacer coincidir núme- entre los soportes de la losa unien- can verify that the total correspondence is
ros enteros con números irraciona- do dos consecutivos y un tercero de maintained. Its modulation is precisely 6
les. Es precisa una demostración la alineación contigua. Entre ellos x 9 for the area between two consecutive
9m
6m
6 7
132
supports and the closest one of the se pueden trazar tramas de, por congruentes! Los casetones em-
contiguous alignment (Fig. 8). That is to say, ejemplo, 12 x 18 módulos –como pleados, además, son los estándar
that with the adopted slab perimeter and la que se formaría con baldosas de 80 x 80 cm entre ejes.
the resulting supports situation, the entire de 40 x 40 cm– o de 6 x 9 módu-
space could be covered with both the oblique
los –con módulos cuadrados de
double grid or with a normal square ribbed
80 cm de lado (Fig. 6). Esta es en
Capiteles y aspectos de
slab because both are perfectly congruent! In
addition, the caissons used are standard 80 x realidad una feliz coincidencia que construcción
80 cm between axes. tiene también útiles consecuencias Los capiteles presentan una dis-
a efectos constructivos. posición estrellada constituida por
Capitals and construction Su aplicación más importante dieciséis pequeños paraboloides
está en las galerías de entreplanta. hiperbólicos con un original diseño
aspects
En las dos que existen bordeando con ecos de realizaciones previas
The capitals have a starry arrangement
dos lados del vestíbulo, ya no se del propio arquitecto 8. Con ellos
consisting of sixteen small hyperbolic
utilizó una losa nervada sino una resuelve la transición visual entre
paraboloids with an original design
with echoes of the architect’s previous normal en parte maciza y en parte la planta cuadrada con chaflanes
achievements 8. With them, it was solved aligerada con casetones cuadrados de los pilares y las redes oblicuas
the visual transition between the chamfered dejados vistos. En ella se puede de nervios de la losa. La estrella de
square section of the pillars and the constatar que se mantiene la total coronación del capitel se forma con
oblique nets of the slab. The crowning correspondencia, siendo su modu- dos cuadrados concéntricos girados
star of the capital is formed by two equal lación ¡precisamente 6 x 9! para el entre sí un ángulo de aproximada-
concentric squares rotated by an angle of área entre dos soportes consecuti- mente 53 grados o, dicho de otra
approximately 53 degrees, in other words, by vos y el más próximo de la alinea- forma, por la superposición de un
the superposition of a square of each grid.
ción contigua (Fig. 8). Es decir, que cuadrado de cada trama. La figura
The resulting figure is interesting because,
con la geometría de losa adoptada resultante es de interés ya que, aun-
although it has four axes of symmetry, the
rotation symmetry is only of 90 degrees y la situación de soportes resultan- que posee cuatro ejes de simetría,
and not of 45, as it would be if the figure te ¡todo el espacio se podría cubrir la simetría de rotación es solo de
were totally regular. This figure has its tanto con la doble trama oblicua 90 grados y no de 45, como sería si
corresponding in what we called above como con casetones cuadrados la figura fuera totalmente regular.
congruency squares, where the centres of normales también perfectamente Esta figura tiene su correspondien-
expresión gráfica arquitectónica 38
8. Losa de entreplantas con casetones proyectada 8. Mezzanine slab with square caissons projected on
sobre la losa nervada. Superposición de líneas the Candela’s ribbed slab. Author
maestras. Autor 9. Starred capital and geometry of octagonal
9. Capitel de la losa y geometría de casetones caissons. Plan and elevation. Author
octogonales. Planta y alzado. Autor
te en los que más arriba denomi- yecto, pero no se encargó de su eje- the squares coincide periodically. In these 133
namos cuadrados de congruencia, cución. Sí sabemos en cambio que squares, an octagonal recess is formed with
en donde los centros de las tramas el consorcio Agromán, Cubiertas y the same geometrical properties as those
coinciden periódicamente. En estos MZOV y Dragados realizó el deno- of the stars just described. The resulting
octagons are of equal sides and four axes of
cuadrados se forma un casetón oc- minado “Proyecto de decoración y
symmetry, but not totally regular (fig. 9).
togonal rehundido con las mismas acabados del de remodelación de
On the constructive authenticity of the
propiedades que las de las estrellas la estación de Sol del Ferrocarril elements, the following may be indicated.
recién descritas. Los octógonos Metropolitano de Madrid” (Me- The engineering company TYPSA 9, was
resultantes son de lados iguales y tro 1985). Su tomo I consultado the author of the project, but was not
cuatro ejes de simetría, pero no to- corresponde a la memoria, pliego responsible for its execution. We do know
talmente regulares (Fig. 9). de condiciones y presupuesto. Son that the consortium Agromán, Cubiertas
Sobre la autenticidad constructi- de gran interés algunas partidas del and MZOV and Dragados carried out the
va de los elementos puede indicarse apartado de hormigones. Sobre los so-called “Project of decoration and finishing
lo siguiente. La empresa de ingenie- pilares se menciona un “encofrado of the remodelling of the Sol station of the
Metropolitan Railway of Madrid” (Metro
ría TYPSA 9, fue la autora del pro- visto en pilares de estructura” (p.
1985). Its volume I consulted corresponds to
the report, specifications and budget. Some
items of the concrete section are of great
interest. About the pillars it is mentioned an
“at sight formwork on pillars of structure”
(p.17) and the price per square meter of
“pillars cladding with G.R.C. lightened
prefabricated panels with all kinds of
fasteners including profiles”. Regarding the
capitals, it is included “Fully finished capital
unit on top for union with slabs”. All this
suggests that none of the elements at sight,
both the shape of the pillar as the capital, are
structural. And in fact, it is corroborated by
the photographs of work that the pillars are
hidden and metallic, but without any capital.
These, as well as the final octagonal shape
of the pillars by means of precast concrete
claddings of small thickness, were added
later 10. This is a somewhat disappointing
aspect, probably because there were great
differences between the project and the
execution, in which the criteria of economy
should prevail over those of authenticity.
The actual division of squares – and
possible modular elements of formwork – is
provided by only one of the grids of the
lattice. Specifically, the one that is parallel
to the west side of the trapezoid. Everything
indicates that the constructive solution
was that each square corresponds to a
prefabricated mould used as a lost formwork.
The probable material would be concrete
reinforced with glass fibre type G.R.C. This
seems to correspond with what is reflected
in another concrete item of the budget, the
one that refers to the slab formwork. On the
9 one hand a reference is made to the “special
10. La losa y su ubicación aproximada en la plaza.
Montaje autor
10. The slab and its setting in Puerta del Sol square.
Photographic montage, author