Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Buda Shakyamuni Votos de Practicante Virtuoso
Buda Shakyamuni Votos de Practicante Virtuoso
Buda Shakyamuni
(pluma de Amdo Jamyang)
4
Introducción
Este documento ha sido generado por integrantes del Grupo Marpa de Traducciones de
Dharma, bajo la guía de S.E. Dorzong Rinpoche. Si hubiera aportes que se quieran hacer,
dudas que se quieran aclarar, o correcciones que se quieran sugerir, favor contactarnos en
contacto@cetepso.com.ar.
Su objeto primario es proporcionar a los practicantes de dharma una orientación para la utili-
zación de la “herramienta” o “medio hábil” votos según lo enseñado en el linaje Drukpa Ka-
gyü que orienta Rinpoche.
Los compiladores han utilizado enseñanzas de S.E. Dorzong Rinpoche y del V. Ven. Dugu
Choegyal Rinpoche; asimismo han contado con la invalorable ayuda de Poppa Rabjam
Rinpoche para clarificar numerosos aspectos del texto tibetano original.
También hemos utilizado nuestro propio material y escritos de Alexander Berzin. Su exce-
lente sitio web, con infinidad de temas de budismo tratados con gran seriedad puede consul-
tarse en: http://www.berzinarchives.com/web/x/nav/sitemap.html_1863269983.html)
Votos en general
Todos los grandes maestros tibetanos han enseñado siempre a sus discípulos
que los votos deben ser tomados voluntariamente y con pleno conocimiento de
sus implicancias. No debemos verlos como una carga, sino recordar que el man-
tenerlos elimina el sufrimiento. De ahí que los votos sean una alegría y no una
dificultad. Esta es la actitud a desarrollar antes de tomar estos compromisos.
Khenchen Thrangu Rinpoche
Hay muchas enseñanzas sobre votos, y aquí simplemente destacamos que cada uno de los
votos es tomado porque, por mi propio análisis y experiencia, sé que efectuar las acciones
mencionadas en el listado de los Votos de Practicante Virtuoso me daña y daña a los de-
más.
Qué es un voto
Un voto es:
Una ayuda en el proceso de aprender. Un medio hábil. Una herramienta. Un soporte.
No represivo, sí conducente.
Una huella positiva en la mente
Una ayuda para volverse una persona decente, liviana sobre la tierra y con los otros.
Un voto es:
Un compromiso
Tomado ante alguien a quien respeto
De hacer, o no hacer algo
Durante un tiempo
En cuerpo, palabra y mente.
Votos de Bodhisattva. Hay diferentes versiones. Puede tenerse una noción general
de la vastedad del tema al considerar que estos votos incluyen 18 rupturas raíz y 46
secundarias.
Votos Tántricos. Hay de diversos tipos, entre ellos los Catorce Votos Tántricos Raíz.
8
Transgresión
Para que un Voto Pratimoksha sea completamente transgredido deben reunirse cuatro con-
diciones:
1 - La motivación es una actitud negativa, tal como el deseo, la ira, etc.
2 - Existe un objeto de la acción: un ser que será dañado, un objeto a ser robado, etc.
3 - La acción es ejecutada con consciencia. El inducir a otros a ejecutarla, aún cuando
uno no participe, es equivalente a llevarla a cabo uno mismo.
4 - La acción es completada. El objeto se robó, el alcohol se bebió, etc.
Como ejemplo, si se tomó el voto de no matar y un mosquito revolotea, puede surgir el pen-
samiento de aplastarlo. En este caso, la motivación es la ira, el objeto es el mosquito, la ac-
ción es tratar de matarlo y el completamiento es efectivamente matarlo. Para evaluar la rup-
tura de un voto deben tenerse en cuenta la existencia o no de cada uno de estos factores y
su intensidad en nuestra mente.
La transgresión posee distintos grados; va desde algo sin gran trascendencia hasta una rup-
tura completa del voto. No es blanco o negro, sino que existe toda una gama de grises. En
términos generales, un voto se rompe completamente si no considero que la acción sea ne-
gativa, la efectué, la sigo llevando a cabo, me alegra hacer eso que hago y no me interesa
cómo afecta a otros seres.
Reparación
En caso que un voto sea transgredido debido a:
Olvido.
Distracción (funciono en piloto automático).
Compulsión (lo recuerdo, pero la fuerza del hábito, la adicción, hace que los que-
brante igual).
Entonces, debe ser reparado lo antes posible mediante la utilización de un medio hábil.
Ello puede efectuarse utilizando alguna de las numerosas prácticas específicas del Vajraya-
na, en particular la Meditación y Recitación de Dorje Sempa1, y poner en ejecución los cua-
tro poderes2. Se sugiere enfáticamente consultar estos aspectos con tu maestro/a.
Devolución de votos
En el momento inicial, se toma un compromiso específico por un tiempo determinado
(desde veinticuatro horas hasta la iluminación total). Como la mente cambia, si evolucionara
hacia pensar:
No puedo seguir con este compromiso.
Votos de Practicante Virtuoso 9
Resumiendo
Los votos, una vez tomados voluntaria y conscientemente no deben ser olvidados, dejados
de lado, cumplidos según me parezca de acuerdo a los siempre cambiantes estados menta-
les del momento y similares confusiones. Si llegara un momento en que te encuentres en
dificultades para mantener un voto que hayas tomado, es muy importante que te apoyes en
tu maestro/a antes que el proceso avance hasta un punto de no retorno.
En el budismo votos tales como los Votos Pratimoksha se pueden devolver, no así los Votos
de Refugio. De ahí que es importante poseer una clara comprensión del dharma antes de
decidir tomar Refugio.
Destacamos que esto no es en nada diferente a los compromisos que tomas en tu vida coti-
diana. Una vez que llegaste a un acuerdo con alguien sobre algo, en lugar de perjudicar o
lastimar a los demás acordando algo y luego dejando de lado aquello que se acordó por ol-
vido, cambio de opinión o similares confusiones, contacta con la otra persona lo antes posi-
ble y llega a un nuevo acuerdo.
Votos Positivos
Inicialmente, se toman votos para NO hacer o decir algo. En un nivel más elevado de en-
trenamiento de la mente, se toman votos para SÍ hacer o decir algo. Habitualmente, los vo-
tos positivos son más difíciles de poner en práctica que los negativos. Ambas clases de vo-
tos implican presencia mental, compromiso y demás. Pero los votos positivos agregan dos
factores esenciales: saber cómo llevar a cabo eso que nos comprometimos nosotros mis-
mos a llevar a cabo y una correcta motivación de base en nuestro accionar.
Así, los votos de no hacer o decir detallados en la siguiente sección de este documento, se
completan con un listado de acciones positivas a sí llevar a cabo, que me benefician y bene-
fician a los demás. Se recomienda considerarlas según las capacidades actuales. Por ejem-
plo:
Proteger la vida.
Practicar generosidad.
Vivir una sexualidad responsable
Decir la verdad.
Ingerir sólo alimentos saludables.
Comer y beber solamente lo necesario para sostener una vida normal.
Acercarse a los demás seres con un estado mental humilde.
Vestirse y comportarse con sencillez.
Si es posible, la primera vez que se toman los votos, se los toma ante una persona califica-
da para dar estos votos. Si no fuera posible, esta primera vez se los puede tomar como se
describe a continuación para el caso de su renovación.
Luego, los votos pueden ser renovados ante todos los budas y bodhisattvas, visualizándolos
con una mente devocional, y sabiendo con fe y una mente clara que ellos están efectiva-
mente presentes como testigos.
!, #A$-0-&A-;%-3A-L-8A%-, .$J-2-1/-?3-5S$?-0<-,.,
<%-IA-?J3?-/A-;R%?-?-:.=, :.A-/A-?%?-o?-2!/-0-;A/,
ABANDONA TODO LO NEGATIVO.
PRACTICA TODO LO POSITIVO.
ENTRENA A FONDO TU MENTE.
ÉSTAS SON LAS ENSEÑANZAS DE BUDA.
La primera línea es el nivel de los Votos de Practicante Virtuoso y similares prácticas del
vehículo fundamental, referidas a no hacer. La segunda línea incluye el Voto de Bodhisattva
y demás prácticas del Mahayana, hacer para el beneficio de los seres. Y la tercera línea in-
cluye los Votos Tántricos y demás prácticas del Vajrayana.
En referencia a los contenidos de los sucintos enunciados tales como no matar o no robar,
recordar que deben ser practicados en un sentido amplio, más allá de la limitada acepción
12
cotidiana.
Así, por ejemplo, no robar implica no tomar aquello que no ha sido ofrecido. No sólo me abs-
tengo de tomar lo de los demás, sino que tampoco tomo algo que no tenga dueño.
No mentir incluye el no inducir a error, que es una visión más amplia que el concepto habi-
tual de mentir. Además, se debe ser muy preciso en todo cuanto se dice. Mentir implica
transmitirle a alguien una impresión de algún objeto o situación que no se corresponde es-
trictamente con la impresión que se tiene en la propia mente de ese mismo objeto o situa-
ción. De modo que la total honestidad en todo cuanto dice implica el estar seguros que la
impresión que nuestras palabras dejan en las mentes de otras personas se corresponda con
la impresión que tenemos en nuestra mente.
En el contexto Mahayana, las acciones de cuerpo y voz deben estar totalmente basadas en
la honesta y seria intención de beneficiar a los demás, sin pensamientos de beneficio perso-
nal alguno. Por ejemplo, en el caso del voto de no mentir, es posible, si fuese claramente
necesario, y con la motivación de beneficiar a otros, el ejecutar acciones que aparentemente
transgreden el voto. Decir una mentira para salvar una vida sería un ejemplo. Matar a una
persona para salvar a muchas otras sería otro ejemplo.
Hay tres motivaciones a ser evitadas:
Ganar algo para sí mismo.
Odio
Puntos de vista erróneos
Y también tres a ser puestas en práctica:
Amor
Compasión
Comprensión
Duración de un compromiso
Los votos se toman por tiempo determinado (días, meses, años), por toda la vida o hasta la
iluminación. En el primer caso se habla de “ley temporal” (Tib. fonética: dü tim, (tiempo-ley),
Tib. Wyl: dus khrims). En el caso de tomarlos para toda la vida o hasta la iluminación se
menciona la “ley firme” (Tib. fonética: ten tim, (firme-ley), Tib. Wyl: gten khrims).
Notas
(1) Incluye evitar una conducta sexual irresponsable. Se pueden tener relaciones sexuales,
pero sin incurrir en eso que las enseñanzas denominan “deseo invertido” (Tib fonética. dö
log (deseo-opuesto o invertido), Tib. Wyl: ‘dod log) dado que implica lastimar seres. Esto
significa tener sexo con personas muy jóvenes o sin libertad para decidir por sí mismas (en
el pasado sirvientes, hoy incluiríamos por ejemplo a las personas mentalmente discapacita-
das). También el acoso sexual.
(2) El cuarto voto es “no adulterio”, es decir no mantener relaciones sexuales cuando una o
ambas partes tienen compromiso de fidelidad con otra persona.
Al amanecer, lavamos nuestro rostro, manos, boca y pies. Si prefieres, puedes tomar un ba-
ño o una ducha.
1 - Si renovamos los votos, los tomamos mirando nuestro altar. Visualizamos frente nuestro
a todos los budas y bodhisattvas sintiendo que cuando los invocamos con fe y claridad de
mente, están presentes. Generamos una profunda intención de lograr la iluminación para el
beneficio de todos los seres, y con esa motivación ofrecemos tres postraciones cortas.
2 - Si tomamos los votos de un maestro/a por primera vez, también visualizamos la asam-
blea de budas y bodhisattvas, y ofrecemos tres postraciones.
3 - Luego de las tres postraciones, en ambos casos debemos arrodillarnos4 con la rodilla de-
recha en tierra y la izquierda levantada, con las manos juntas a la altura del corazón. Arrodi-
llarse con las manos en el corazón es una postura simbólica que demuestra nuestro máximo
respeto y sinceridad. Luego tomamos los votos de acuerdo a las formulaciones que siguen.
Maestro, por favor escúchame. Yo (tu nombre), desde este momento en adelante, y
por todo el tiempo que dure mi vida, tomo refugio en Buda, supremo entre los huma-
nos. Tomo refugio en el dharma, suprema en el no-deseo. Tomo refugio en la sangha,
suprema entre las comunidades. Pido al Maestro me considere un practicante virtuoso
por todo el tiempo que me reste vivir.
En la tercera recitación recibes el refugio. También en esta misma tercera recitación, al decir
“me considere un practicante virtuoso”, los votos virtuosos se habrán impreso en tu conti-
nuo mental. En ese momento, yo me habré convertido en tu Maestro/a de Refugio.
El practicante dice:
¡Muchas gracias!
Por favor, recuerda que aún si has tomado estos votos pero no los mantienes, no resultará
ningún beneficio.
Habiendo tomado refugio en Buda, no tomes refugio en dioses mundanos. Habiendo tomado
refugio en el dharma, abandona el dañar a los seres. Habiendo tomado refugio en la
sangha, no mantengas amistad con seguidores de tradiciones heréticas ni te asocies, aun-
que más no sea por una noche, con personas de características incompatibles.
En lo que respecta al entrenamiento común: apóyate en seres sabios, escucha el sagrado
dharma, practica el dharma y aquello que esté de acuerdo con el dharma. Tu naturaleza y
tus sentidos no deberían ser indisciplinados. A continuación, los Votos de Practicante Vir-
tuoso:
Más aún, tal como los Nobles que han destruido a los enemigos, durante toda su
vida, se abstuvieron de tomar aquello que no ha sido dado, no se involucraron en
conductas sexuales incorrectas, no dijeron mentiras y evitaron las substancias
intoxicantes que son ocasión de muchas transgresiones, de la misma manera yo,
llamado (di tu nombre), desde este momento hasta (di la duración de tu com-
promiso) me abstendré de (menciona solamente los votos que estás tomando
hoy: tomar aquello que no ha sido dado, abstenerse de conductas sexuales inco-
rrectas, abstenerse de decir mentiras o abstenerse de utilizar substancias intoxi-
cantes que son ocasión de muchas transgresiones).
El Maestro:
Este es el procedimiento
El practicante:
¡Muchas gracias!
Votos de Practicante Virtuoso 15
Notas
3 - Milarepa (Tib. Wyl: mi la ras pa) (1040-1123). Un gran santo poeta de Tibet en el siglo
XII. Es reconocido por su magnífica perseverancia y determinación en su búsqueda de logro
16
4 - Postura sobre una rodilla. Si por razones del cuerpo físico esta postura no fuera posi-
ble o tolerable durante el tiempo que tomará la ceremonia, puedes colocarte sobre las dos
rodillas o sentarte en la postura de Maitreya (sobre una silla) o sobre un almohadón de me-
ditación. Si este fuera tu caso, consulta con tu maestro/a antes de la ceremonia.
5 - Los Nobles que han destruido a los enemigos (Skt: arhat, Tib. fonética: drachompa,
Wyl: gra bchom pa). En el budismo Theravada los Nobles que han destruido a los enemigos
son aquellos que han realizado la naturaleza de la mente, alcanzado nirvana y no van a pa-
sar por más renacimientos en samsara.
El budismo Theravada considera a los Nobles que han destruido a los enemigos como el
nivel último del logro espiritual. El Mahayana ve este objetivo como limitado y considera que
lograr el nivel de bodhisattva es una realización más importante, debido a que los bodhi-
sattvas, entre muchos otros compromisos, han tomado el voto de no alcanzar la iluminación
antes que todos los demás seres la hayan alcanzado.
En otro nivel de comprensión, los Nobles que han destruido a los enemigos son conquista-
dores y destructores de enemigos. Conquistador debe entenderse en un sentido espiritual y
no se refiere a conquistas mundanas. Él/ella han conquistado sus emociones aflictivas, fuen-
te de sufrimiento. Destructor del enemigo se refiere al principal oponente, la fijación egoica,
la cual es superada por la sabiduría que realiza la vacuidad. Esta realización es la conquista
final.
Puedes leer más en http://en.wikipedia.org/wiki/Arhat_(Buddhism)
Para una excelente presentación de los ideales del arhat y del bodhisattva, por Bhikkhu
Bodhi, un erudito monje Theravada, ver:
http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/bodhi/arahantsbodhisattvas.html
Votos de Practicante Virtuoso 17
18
Grupo Marpa de
Traducciones de Dharma, 2014
contacto@cetepso.com.ar