Está en la página 1de 3

CONTRATO DE PRÉSTAMO

Conste por el presente documento privado que se suscribe el día de hoy 02 de


Abril de 2016 un acuerdo de préstamo entre las siguientes partes:

Sr. ANDREAS THOMAS PRADER, suizo, DNI: E1768804 CH, residente en la


ciudad de Zürich - Swiss, en adelante denominada El Prestamista, por una parte

Sr. ADALID ROSADO ROBLES, de Bolivia, DNI: 3884350, residente en la ciudad


de Santa Cruz, en adelante denominado El Beneficiario por la otra que se regirá
por las siguientes cláusulas:

I. CONDICIONES GENERALES
PRIMERA (I). Por así convenir a sus intereses, sin que medie dolo, presión o vicio
de consentimiento alguno, El Prestamista pone a disposición de El Beneficiario
la suma de $ us. 25 000,00 (Veinticinco mil dólares de los Estados Unidos)
mencionada abajo como El Préstamo, cantidad que El Beneficiario acepta y se
compromete a pagar con más el monto resultante de la aplicación de la tasa de
interés, en los plazos y condiciones establecidos en las siguientes cláusulas.

SEGUNDA (2). Conforme a los términos de reembolso, El Beneficiario deberá


devolver el préstamo en la forma que se establece en las siguientes cláusulas
mediante transferencia bancaria internacional a favor de El Prestamista, a saber:

Nombre del titular de la cuenta: ANDREAS THOMAS PRADER


Nombre del Banco: MIGROS BANK AG
Dirección del Banco: Ch 84004 Winterthu (Suiza)
Número clearing: 8401
IBAN: CH60 0840 1000 0512 3182 4
SWITF/BIC: MIGRCHZZ80A

TERCERA (3). El Prestamista deberá transferir la cantidad del Préstamo en un


plazo de uno hasta tres días después de firmar el presente acuerdo de préstamo,
mediante transferencia internacional realizada a la cuenta de El Beneficiario o por
western unión.
Nombre del titular de la cuenta: ADALID ROSADO ROBLES
Nombre del Banco: Banco Solidario S.A.
SWITF TID: BRASUS33
País: Bolivia
Número de Cuenta: 809850114
Número de Cuenta del beneficiario Final: 207959-000-002

CUARTA (4). El Beneficiario deberá pagar a El Prestamista una tasa de interés


anual del 5% (cinco por ciento) sobre el monto del préstamo.

QUINTA (5).
5.1) El Beneficiario pagará a El Prestamista la cantidad del préstamo, así como
la tasa de interés acordada en el plazo de 04 años (48 meses).
5.2) El Beneficiario deberá devolver el monto del préstamo en cuotas mensuales,
mediante transferencia realizada a la cuenta designada por El Prestamista o por
western unión, realizada del 1 al 5 de cada mes a partir del segundo mes
calendario después de la fecha en que El Préstamo se haya acreditado en la
cuenta del Beneficiario o por western unión.
5.3) El pago se efectuará mensualmente y deberá ascender a la suma de $ us.
575,73 (Quinientos setenta y cinco punto setenta y tres dólares de los
Estados Unidos) cada mes durante 48 meses.

SEXTA (6). El reembolso de la cantidad del préstamo y el pago de la tasa de


interés acordada se realizará mediante transferencia a la cuenta de El
Prestamista indicada en la cláusula SEGUNDA (2).

ІІ. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE LAS PARTES


SEPTIMA (7). El Prestamista tiene el derecho de auditar las actividades de El
Beneficiario. La auditoría podría llevarse a cabo por personas elegidas por El
Beneficiario y deben ser especialistas en contabilidad y economía.
Beneficiario debe apoyar los trámites para la garantía y seguridad del crédito.
OCTAVA (8). El Prestamista se obliga a:
9.1). Transferir a favor de El Beneficiario la cantidad del préstamo dentro del
plazo y según los términos mencionados anteriormente.
9.2). Permitir a El Beneficiario, en caso que así lo decida, pagar totalmente o
parcialmente el préstamo antes de que expire el tiempo de pago, ajustando el
monto de los intereses correspondientes.

NOVENA (9). El Beneficiario se obliga a:


9.1). Pagar el monto del préstamo a El Prestamista dentro del plazo y conforme a
los términos mencionados más arriba.
9.2). Pagar a El Prestamista el interés convenido.
ІІІ. TERMINACIÓN DEL ACUERDO

DECIMA (10). El presente acuerdo puede ser terminado después de:


10.1). Un entendimiento mutuo entre las dos partes
10.2). El reembolso de la cantidad del préstamo y el pago de la tasa de interés
total del Prestamista.
10.3). El vencimiento del contrato de préstamo

UNDECIMA (11). El Beneficiario tiene derecho a rescindir el contrato en caso de


que El Prestamista no ponga el monto del Préstamo disponible en la cuenta de El
Beneficiario dentro del plazo acordado.

Cualquier conflicto que emana el presente Acuerdo será resuelto según el


Derecho civil de la Confederación Suiza.

Hay dos copias del acuerdo actual y son firmados por tanto compartidos entre las
dos partes arriba mencionadas, a saber:

ANDREAS THOMAS PRADER ADALID ROSADO ROBLES


.......…………………………. … ..……………………………..
FIRMA DE El PRESTAMISTA FIRMA DEL BENEFICIARIO

También podría gustarte