Está en la página 1de 3

CEU1-TFL38ES

1 Normas de seguridad (continuación) 1 Normas de seguridad (continuación) 2 Resumen del producto (continuación)
Entorno de funcionamiento y almacenamiento Mantenimiento • Dimensiones externas

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Manual de instalación y mantenimiento • Entornos a evitar • Realización de las comprobaciones regulares
Evite usar los productos en los siguientes entornos, ya que pueden
Contador de 3 preselecciones producir fallos. Si los productos deben utilizarse o almacenarse en dichos
Compruebe regularmente que el producto no presenta fallos de
funcionamiento.
Serie CEU1*-* entornos, tome las precauciones necesarias. Dicha comprobación debe ser realizada por operadores cualificados y
• Lugares donde la temperatura ambiente supere el rango de 0 °C a 50 °C. experimentados.
• Lugares donde la humedad ambiente supere el rango de 35% a 85% de • Prohibición de desmontaje y modificación
humedad relativa.
1 Normas de seguridad Para prevenir accidentes, como fallos o descargas eléctricas, no retire la
• Lugares donde exista condensación debida a cambios bruscos de temperatura. cubierta para llevar a cabo el desmontaje o la modificación. Si es necesario
• Este manual contiene información esencial para la protección de • Lugares donde la atmósfera contenga gases corrosivos, inflamables o retirar la cubierta, corte la alimentación antes de hacerlo.
usuarios y contra posibles lesiones y daños al equipo. disolventes orgánicos. • Eliminación
• Lea este manual antes de utilizar el producto para garantizar un • Lugares donde la atmósfera contenga polvo conductor, como polvo, virutas de Solicite la eliminación de los productos a un agente especializado en
correcto manejo del mismo y lea los manuales de los aparatos hierro, neblina de aceite, sales o disolventes orgánicos o salpicaduras de viruta de manipulación de residuos industriales.
correspondientes antes de utilizarlos. corte, polvo y aceite de corte (agua, líquido) que puedan caer sobre los productos.
• Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. • Lugares donde los productos estén expuestos a la luz directa del sol o a
• Estas normas indican el nivel de riesgo potencial a través de las calor radiado. 2 Resumen del producto
etiquetas “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”, seguidas • Lugares donde se genere fuerte ruido electromagnético (lugares donde se El contador de 3 preselecciones (CEU1) es un producto diseñado para
• Opciones
de información de seguridad importante que debe leerse genere un fuerte campo eléctrico, un fuerte campo magnético o picos de tensión). indicar el recorrido del cilindro en pasos de 0.1 mm y que se utiliza junto con
• Cilindro de escala
detenidamente. • Lugares donde se descargue electricidad estática o situaciones en las el cilindro de escala (CE1). Posee 3 funciones de salida preseleccionadas
CE1 L 32 - 75 ż ż ż - ż ż
• Para garantizar la seguridad del personal y del equipo, deberán que los productos presenten descarga electrostática. independientes y produce una salida preseleccionada cuando el valor
seguirse las instrucciones de seguridad de este manual y del catálogo • Lugares donde se generen fuertes ondas de choque de alta frecuencia. computado y el valor preseleccionado concuerdan. Tipo de montaje Sufijo detector magnético (Cant.)

del producto, junto con otras prácticas de seguridad relevantes. • Lugares donde se puedan producir daños causados por sobrevoltajes. B
L
Taladro roscado doble
Escuadra
- 2 uds.
S 1 ud.
• Lugares donde los productos estén sometidos a vibraciones o impactos directos. F Brida delantera n n uds.

En casos extremos, pueden producirse • Situaciones en las que los productos se deformen debido a una fuerza Cable de extensión
G Brida trasera

PELIGRO lesiones graves o incluso la muerte. o peso aplicado sobre ellos. CE1-R** D Fijación oscilante hembra Tipo de detector magnético
- Sin detector magnético
Diámetro
• Este producto es un equipo de clase A destinado para su uso en un 12 12 mm
Consulte el catálogo del detector
magnético para obtener los detalles
Si no se siguen estas instrucciones, hay entorno industrial Cilindro de escala 20 20 mm
ADVERTENCIA posibilidad de lesiones graves o accidentes mortales.
CE1** 32 32 mm Cable
40 40 mm - 0.5 m
Instalación 50 50 mm L 3m

Si no se siguen estas instrucciones, hay 63 63 mm

PRECAUCIÓN posibilidad de lesiones o daños al equipo.


Conector

PRECAUCIÓN - Con conector


Z Sin conector
Contador de 3 preselecciones
• Espacio de mantenimiento CEU1*-* Amortiguación
Instale el producto de modo que quede espacio libre suficiente para la (diámetro admisible ø40 a ø60)
- Amortiguador lateral doble
realización de las actividades de mantenimiento. N Sin amortiguación
R Amortiguación delantera
Carrera (mm) H Amortiguación trasera

ADVERTENCIA Cableado
Carrera (mm)
• La compatibilidad del equipo neumático es responsabilidad exclusiva Colores de los hilos del cilindro escala Base del terminal del contador Diámetro
25 50 75 100 125 150 175 200 250 300 400 500

de la persona que diseña el sistema o define sus especificaciones. ADVERTENCIA Blanco A


12
20











• • •
32 • • • • • • • • •
Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en dife- • Preparación al cableado Azul COM 40 • • • • • • • • •
rentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad para una aplicación Corte la alimentación antes de llevar a cabo el cableado (incluyendo la Amarillo B
50
63






determinada se ha de basar en especificaciones o en la realización de prue- inserción y retirada de conectores). Monte una cubierta protectora en el
bas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación. terminal de bornas una vez realizado el cableado. Marrón COM • Cable de extensión
• Sólo personal cualificado debe manejar la maquinaria y los • Comprobación de la corriente Rojo 12 V CE1-R ż ż
equipos neumáticos. Antes de llevar a cabo el cableado, asegúrese de que la corriente posee Negro Tierra
El aire comprimido puede ser peligroso si el personal no está suficiente capacidad y de que las tensiones se encuentran dentro del rango Conector
Apantallado Toma de tierra (FG)
especializado. El manejo, así como los trabajos de montaje y especificado. - Cable de extensión
C Cable de extensión y conector
reparación deben ser ejecutados por personal cualificado. • Puesta a tierra Características del contador de 3 preselecciones
Conecte a tierra la toma de tierra (F.G. - Frame Ground) del terminal de • Montaje en raíl DIN disponible. Longitud de cable
• No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni bornas. No la conecte a dispositivos que generen fuerte ruido electromagnético. 05 5 m
intente retirar componentes sin tomar las medidas de seguridad • 3 puntos de salida. 10 10 m
• Separación de la línea de señal con respecto a la línea de potencia • Respuesta rápida (seguimiento de 2 m/s a la velocidad máxima del cilindro)
correspondientes. Evite el cableado común o paralelo de las líneas de señal y de potencia
15 15 m
• La inspección y mantenimiento del equipo no se debe efectuar hasta • 3 modos de salida seleccionables (Instantánea, Mantenida & Comparada) 20 20 m
para prevenir un funcionamiento defectuoso debido al ruido. • Posibilidad de especificar la tolerancia (± ΔX mm)
confirmar que todos los elementos de la instalación estén en • Comprobación del cableado
posiciones seguras. Un cableado incorrecto puede provocar daños o funcionamiento defectuoso
• A la hora de retirar el equipo, confirme las especificaciones en el punto • Forma de pedido
de los productos. Asegúrese de que el cableado es correcto antes de poner
anterior. Corte el suministro eléctrico y la alimentación neumática y Existen cuatro variantes de CEU1 para diferentes funciones.
el equipo en funcionamiento. CE1-R00C CE1-R*
extraiga todo el aire comprimido residual del sistema. • Disposición del cableado y fijaciones
• Antes de reiniciar la operación, tome las medidas oportunas para evitar Evite doblar los cables en ángulos cerrados en la parte de los conectores Conector en el lado Cable de extensión
movimientos repentinos de cilindros, etc. (Suministre aire al sistema gradual- • Contador de 3 preselecciones del cilindro de escala
o en la entrada eléctrica del montaje de cables.
mente para crear contrapresión, integre una válvula de arranque progresivo.) Un montaje incorrecto puede hacer que se desconecten, provocando un CEU1 ż - ż
• No utilice el aparato sin cumplir las especificaciones. funcionamiento defectuoso. Fije los cables lo suficientemente cerca para CE1-R*C
Tensión de alimentación
Contacte con SMC si va a utilizarse en alguna de las siguientes no someter al conector a una fuerza excesiva. - 80 - 120 Vca
condiciones: D 24 Vcc
• Condiciones de operación por encima del valor reflejado en las Funcionamiento Modelo de transistor de salida
especificaciones o en uso a la intemperie. - Colector abierto NPN
• Instalación en equipos relacionados con energía nuclear, P Colector abierto PNP
ferrocarriles, aviación, automoción, instrumentación médica, ADVERTENCIA
alimentación, aparatos recreativos, circuitos de parada de emergen- • Cubierta protectora para terminal de bornas
cia, aplicaciones de prensado y equipos de seguridad. El manejo de las teclas sólo debe realizarse si la cubierta protectora del
• Aplicaciones que puedan causar efectos negativos en personas, animales terminal de bornas está montada. Si el cuerpo del operador toca acciden-
o propiedades, requiriendo por ello evaluaciones de seguridad especiales. talmente el terminal de bornas, se puede producir una descarga eléctrica.
• Prohibición de uso con las manos húmedas
PRECAUCIÓN No realice ninguna operación con las manos húmedas, ya que sufriría una
• Asegúrese de que el sistema de suministro de aire está filtrado a 5 micras. descarga eléctrica y/o provocaría un fallo de los productos y de otros
dispositivos.
CEU1-TFL38ES

3 Descripción 5 Cableado 6 Funcionamiento 6 Funcionamiento (continuación)


11. Terminal entrada • Disposición del terminal de bornas • Descripción y función de las teclas • Ejemplo de configuración
de impulsos 12. Reinicio 13. Alimentación externa
Descripción Función Cuando el valor computado se encuentra en el rango de 99.5 a 100.5
Entrada de impulso Fase B Alimentación externa (12 VCC, 60 mA) mm, se obtiene una señal ON procedente del terminal de salida externo,
Entrada de impulso Fase A Entrada de reinicio GND MODE Conmuta entre el modo de cómputo y el modo de OUT2.
6. Tecla cambio de modo
1. Horas de escritura programación. El contacto de transistor entre los terminales OUT2 y COM está activado.
en E2ROM
7. Tecla cambio de dígito
2. Error de seguridad EE FL
A COM B COM RS COM 12 V GND A COM B SHIFT Cambia de dígito cuando se introducen los datos • Datos preajustados: 100.0 - Terminal de salida OUT2
en E2ROM 8. Tecla selección de salida
3. Valor de cómputo,
preseleccionados o la tolerancia.
valor preseleccionado, 9. Tecla cambio de
valor y símbolo
El dígito que parpadea se mueve hacia la izquierda cuando se
tolerancia, método de salida
pulsa sobre él. 1.Conecte el suministro eléctrico.
4. Modo 10. Tecla Intro
Aparece el display de modo
5. Salida, Selección de salida 100 VCA 100 VCA OUT1 COM OUT2 COM OUT3 COM GND
SEL Cambia el terminal de salida para poder ajustarlo en el modo de cómputo
24 VCC
de programación.
Suministro eléctrico del contador Suministro eléctrico del contador Cada vez que se pulsa, el orden cambia entre OUT1, OUT2 y
14. Alimentación 15. Terminal de salida externa OUT3.
DATA Cambia el número y el símbolo en el modo de programación. 2. Pulse una vez la tecla [MODE].
Nº Sumario
• Conexión con cilindro de escala
El número aumenta de uno en uno con cada pulsación.  Aparece el display para la
1 Muestra “FL” cuando se ha escrito en E2ROM aprox. 65.000 veces. La visualización de “-” se ilumina y apaga. entrada de datos preajustados.
                
2 Muestra “EE” cuando los datos memorizados presentan un error. CEU1 Cilindro de escala SET Retiene el contenido seleccionado en el modo de programación.
Display LCD

3 Se muestran el valor computado, el valor preseleccionado, la


+12 V
+12 V Esta tecla se pulsa para memorizar los datos seleccionados
tolerancia y el tipo de salida. 1Ωk
Cable de extensión
Blanco
cuando se cambia el ajuste. Si las teclas [MODE] y [SEL] se
pulsan sin pulsar la tecla [SET] para cambiar la pantalla, los 3. Pulse una vez la tecla [SEL].
4 Desact. en el modo cómputo y parpadea o se ilumina en el modo programación. 680Ω
El display del terminal de
datos no se retienen.
COM Azul salida cambia a OUT 2
5 Muestra el número en el que se produce la salida en el modo
El modo cambia en el siguiente orden cada vez que
 se pulsa
  la tecla
         
cómputo y el número de salida a ajustar en el modo programación. +12 V
+12 V [MODE].                 
6 Conmuta entre el modo de cómputo y el modo de programación. 1Ωk
Amarillo
7 Cambia de dígito en el modo de programación. 680Ω
Display LCD
Tecla

8 Cambia la salida (OUT1, OUT2 y OUT3) en el modo de programación. COM Marrón


4. Pulse 4 veces la tecla [SHIFT]
9 Cambia el número o el símbolo en el modo de programación. +12 V Rojo Modo de cómputo SET 12 no se visualiza y seleccione el dígito de ajuste.
Salida de alimentación Después pulse una vez la tecla
10 Retiene los datos seleccionados en el modo de programación. para cilindro de escala
12 Vcc, 60 mA               [DATA]   para visualizar el autoajuste
GND Negro
Datos de entrada
11 Conecta la salida de impulso desde el cilindro de escala preseleccionados                               
Base de terminal

RS
12 Limpia la pantalla y pone a cero la salida.           5. Pulse una vez
 la tecla [SET].
Reinicio
Tolerancia de entrada Se han introducido los datos
13 Alimentación para el cilindro de escala (12 Vcc, 60 mA) COM 
                 preajustados de configuración.
14 Alimentación para el contador 100 Vca
T.T. Toma de tierra

(80 a 120 Vca ó 21.6 a 26.4 Vcc) Tipo de entrada/salida


15 Activa y desactiva la salida correspondiente a los datos seleccionados.                               
                
                 
                
4 Especificaciones • Medidas frente al ruido • Activación del contador
Siga las siguientes instrucciones para evitar un funcionamiento defectuoso Cuando se enciende la alimentación, se selecciona
6. Pulse una vez la tecla [MODE].
Modelo CEU1 CEU1P CEU1-D CEU1P-D debido al ruido. automáticamente el modo de cómputo. El primer tiempo 
Modo de de tránsito del voltaje de circuito
Aparece el display de entrada
Tipo Contador de 3 preselecciones • Use el cable de extensión CE1-R** de SMC para cablear el cilindro de cómputo
interno es 200 ms o menos. Parpadea durante la
de tolerancia.
Montaje Montado sobre superficie (con raíl DIN o tornillos de fijación) escala al CEU1. programación                  
Cuando se pulsa 6 veces la tecla [SHIFT], sólo SET1

Funcionamiento Adición y sustracción • Use un cable apantallado de 5 metros o menos de longitud para cablear comienza a parpadear. En esta condición, al pulsar la tecla
Dígito parpadeante
MODO
Modo funcionamiento Modo funcionam., modo programación de datos preseleccionados las señales de entrada y salida de control. [DATA] se muestra el símbolo negativo. Pulse una vez
7. Pulse una vez la tecla
• Mantenga los cables de señal separados de los cables de potencia más la tecla [DATA] para apagar la pantalla. El dígito parpadeante se puede cambiar.
[SHIFT] y seleccione el dígito
Reinicio Terminal de reinicio externa
(motor, soldadora) en los mazos de cables.
Pulse la tecla [SHIFT] para mover el dígito       deajuste.
  Después,
   pulse
 5  
Display Pantalla LCD (con luz de fondo) SHIFT y la tecla [DATA] para aumentar el número.
veces la tecla [DATA] para
• Cuando los cables puedan causar ruido por radiación, monte un núcleo Datos
Número de dígitos 5 dígitos (-9999.9 a 9999.9) de ferrita en el cable de señal. preseleccionados visualizar una tolerancia de 0.5.
Rango de entrada
Recuperación de Datos preseleccionados (mantenida todo el tiempo) E2ROM (señal • (Ej.: Kitagawa Industries, SFC-10). SEL SHIFT SET
memoria - media de advertencia: FL cuando se ha escrito en ella aprox. 65.000 veces) • Use otra fuente de alimentación estable para suministrar energía al
- 9 9 9 9 . 9 ~ +9 9 9 9 . 9 8. Pulse una vez la tecla [SET].
Señal de entrada Entrada de cómputo, entrada de reinicio
      Se
 haintroducido
   latolerancia
   
CEU1, separada del motor y de la electroválvula para el modelo AC. El cambio se memoriza al pulsar la tecla [SET].
MODO preajustada.
Entrada de cómputo Entrada de impulso sin tensión • Monte un filtro de ruidos para reducir los posibles efectos del ruido El cambio no se valida si no se pulsa la

Entrada señal impulsos Entrada de diferencia de fase 90° (entrada en cuadratura A/B) procedente de la fuente de alimentación. (100 Vca). tecla [SET].

Velocidad de cómputo 20 kHz • (Ej.: TDK, ZGB2203-01U).                   9. Pulse una vez la tecla [MODE].
Cada vez que se pulsa la tecla [SEL], la salida a
Aparece el display para
Entrada de reinicio Conducción entre RS y terminal COM durante 10 ms o más • Monte un varistor entre los terminales de salida de alimentación para el configurar cambia en el orden OUT1 -> OUT2 -> OUT3.
El dígito parpadeante se puede cambiar. introducir el tipo de salida.
(entrada de impulso) cilindro de escala. SHIFT Pulse la tecla [SHIFT] para mover el dígito
Aliment. del sensor 10.8 a 13.2 VDC, 60 mA • (Ej.: Panasonic, ERZV10D220). Tolerancia de
entrada
                 
y la tecla [DATA] para aumentar el número.

• Mantenga los relés a una distancia mínima de 10 cm del CEU1 cuando 10. Pulse 3 veces la tecla [DATA]
Señal de salida Salida preseleccionada                  
estén instalados.
SEL SHIFT SET
Rango de entrada
y seleccione C para la salida
Salida preseleccionada Comparada, mantenida, instantánea (fijada a 100 ms) 0 ~ 9 9 9 9 .9 comparada.
Lapso de tiempo salida 5 ms o menos
• El modelo con tensión de alimentación de 24 Vcc del CEU1*-D es con- El cambio se memoriza al pulsar la tecla [SET].
MODO
forme con la directiva EMC. 11. Pulse una vez la tecla [SET].
Modo transistor de NPN PNP NPN PNP                Se
El cambio no se valida si no se pulsa  ha introducido el tipo de
• Use una fuente de alimentación con la marca CE.                   salida
  preajustada.
 
salida Colector abierto. Máx. 30 VDC, 50 mA la tecla [SET].
• Asegúrese de que el cable de alimentación tiene menos de 10 m de longitud.
Tensión alimentación 80 a 120 Vca, 50/60 Hz 21.6 a 26.4 Vcc El tipo de salida cambia en el siguiente orden
• Cableado de la salida O H C
Consumo de potencia 10 VA o menos 5 W o menos 12. Se han introducido todos los ajustes.
DATA
Resistencia Entre carcasa y línea CA: 1500 Vca durante 1 minuto Existen dos tipos de salidas disponibles, NPN y PNP. Tipo de al pulsar la tecla [DATA]. Pulse una vez la tecla [MODE]
entrada/salida                   para
 volver
  al display de modo
dieléctrica Entre carcasa y señal de tierra: 500 Vca durante 1 minuto Modelo Cableado O: Salida instantánea

Resist. al aislamiento Entre carcasa y línea CA: 500 Vcc, 50 MÙ o más H: Salida mantenida de cómputo.
CEU1 Transistor NPN SEL DATA SET
C: Salida comparada
Temp. ambiente 0 a +50º C (sin congelación) CEU1-D (50 mA o menos)
OUT Alimentación El cambio se memoriza al pulsar la tecla [SET].
Humedad ambiente 35 a 85% de humedad relativa (sin condensación)  Carga
(30 VCC o menos) • Tolerancia: 0.5 - Terminal de salida OUT2
MODO El cambio no se valida si no se pulsa
Resistencia al ruido Ruido de onda cuadrada desde simulador de ruido (duración COM • Tipo de salida: C - Salida Comparada
la tecla [SET].
del impulso: 1 μs) entre terminales de alimentación:
±1500 V, línea de entrada/salida: ±600 V • Cada uno de los terminales de salida 1 a 3 se puede programar de forma
CEU1P Transistor PNP
Resistencia a Soporta 10 Hz a 55 Hz y amplitud de 0.75 mm en las direc- individual.
vibraciones ciones X, Y y Z para 2 horas cada una. CEU1P-D (50 mA o menos)
OUT 
Carga • La tolerancia se muestra con valores positivos y negativos en CEU1.
Resist. a impactos Soporta 10 G en las direcciones X, Y y Z para 3 veces cada una. (El modelo CEU5 es el único que dispone de una función que permite
Peso Aprox. 250 g COM Alimentación mostrar valores diferentes para los límites inferior y superior, respectivamente).
(30 VCC o menos)
CEU1-TFL38ES

7 Entrada y salida 7 Entrada y salida (continuación) 8 Resolución de problemas (continuación)


• Impulso de entrada y valor computado • Con tolerancia • Comprobación manual
H
• El modo de comprobación manual se puede seleccionar pulsando las
Fase A
L
teclas [MODE], [SHIFT] y [SEL] cuando se activa la alimentación.
• Si se selecciona la comprobación manual, se muestra “ 0 ” parpadeando.
H
Fase B o más • Seleccione el nº de comprobación pulsando la tecla [DATA]. La compro-
L
bación se realizará en el elemento correspondiente al número de
5 Reinicio comprobación.
4 4
3 3
Valor computado
1
2 2
+9999.9 • Pulse la tecla [MODE] para volver a la pantalla de comprobación manual.
0 Tolerancia (+) Valor • Introduzca la señal de reinicio o desactive la alimentación y vuelva a
V. preseleccionado computad activarla para volver al modo de cómputo.
• Funcionamiento de cada modo de salida Valor
Tolerancia (-)
• Instantáneo - LCD muestra “0” computado
Nº compr. Elemento Contenido Display LCD
Tolerancia (+)
Sin tolerancia Con tolerancia V. preseleccionado 1 ROM Normal
La salida se activa durante 100 ms La salida se activa durante 100 ms Tolerancia (-)
cuando el cómputo supera el valor cuando el cómputo supera el valor -9999.9
preseleccionado. preseleccionado + tolerancia. Anormal
Valor preseleccionado Valor preseleccionado
2 RAM
A B
Tolerancia Tolerancia
Salida instantánea
Dirección de cómputo (-) (+) (-) (+)
Dirección de cómputo
Salida Salida mantenida
Cuando se mueve hacia +
3 Tecla Si se pulsa una tecla distinta a la tecla
Cuando se mueve hacia + [MODE], se muestra el código correspon-
Salida comparada
diente a la tecla pulsada en el display.
Cuando se mueve hacia - Cuando se mueve hacia - Tecla SHIFT SEL. DATA SET
Código 1 2 3 4
• Mantenida - LCD muestra “H” 4 LCD Cada segmento parpadea siguiendo un
orden, con un cierto intervalo de tiempo.
Sin tolerancia Con tolerancia Pulsar la tecla [SHIFT] permite la compro-
La salida se activa cuando un cómputo La salida se activa cuando un cómputo se bación de otros segmentos.  1 2 OUT 12 3 
SET
supera el valor preseleccionado y el encuentra dentro del rango del valor pre-
estado activado se mantiene hasta que 5 Cómput El impulso de entrada de cómputo es el
seleccionado + tolerancia y el estado acti- mismo que el modo de cómputo.
se libera la salida. La salida se o
vado se mantiene incluso cuando el cóm-
libera mediante el apagado de la puto sobrepasa el rango de ajuste. La sa-
alimentación, la entrada de la señal de lida se libera mediante el apagado de la 6 Salida Pulsar la tecla [SEL] cambia el número de
reinicio o el cambio del valor salida (OUT) en el display siguiendo un
alimentación, la entrada de la señal de
seleccionado. orden y activa la salida de forma
reinicio o el cambio del valor seleccionado. simultánea.   
OUT 1 2 3
Valor preseleccionado
Valor preseleccionado
A B 7 E2ROM Normal “bueno”
Dirección de cómputo (-) (+) Tolerancia Tolerancia
Anormal “error”
Dirección de cómputo (-) (+)
Cuando se realiza esta comprobación, el
Cuando se mueve hacia +
Cuando se mueve hacia + valor seleccionado cambia automática-
Cuando se mueve hacia - mente al valor por defecto.
Cuando se mueve hacia -

Comparada - LCD muestra “C” 8 Resolución de problemas


Sin tolerancia Con tolerancia • Resolución de problemas
Cuando el cómputo coincide con el Cuando el cómputo se encuentra Fallo Causa Medida a tomar
valor preseleccionado, la salida se dentro del rango del valor preselec- No se ¿El contador está correctamente
Corrija el cableado con referencia a
activa. Cuando son diferentes, la cionado + tolerancia, la salida se realiza el conectado al cilindro de escala?
la sección de cableado.
salida se desactiva. activa. Cuando el cómputo está cómputo ¿El modo de cómputo está
Valor preseleccionado Seleccione el modo de cómputo
fuera del rango seleccionado, la
seleccionado? pulsando la tecla [MODE]. “SET” se apa-
salida se desactiva.
Dirección de cómputo (-) (+) Valor preseleccionado gará en el display de la pantalla LCD.
A B
Tolerancia Tolerancia
Cómputo ¿La frecuencia de la señal Disminuya la frecuencia de la señal de
Dirección de cómputo (-) (+)
Cuando se mueve hacia + erróneo de salida desde el cilindro salida desde el cilindro de escala medi-
Cuando se mueve hacia -
Cuando se mueve hacia +
de escala supera la ante la reducción de la velocidad, etc.
Cuando se mueve hacia -
velocidad de cómputo?
¿El cable del cilindro de Mantenga los cables de potencia a
escala está separado de la la mayor distancia posible de los
• Cronograma de salida línea de alimentación? cables de señal.
• Sin tolerancia En caso contrario, el ruido
podría afectar a la señal.
• Auto-comprobación
o más La auto-comprobación se inicia automáticamente cuando se activa la alimentación.
9 Contacto
Si se produce un error, tome las medidas siguientes:
Reinicio AUSTRIA (43) 2262-62 280 PAÍSES BAJOS (31) 20-531 8888
Display LCD Comprob. Contenido Salida Observaciones
BÉLGICA (32) 3-355 1464 NORUEGA (47) 67 12 90 20
ROM La memoria ROM presen- OFF Sustituya la memoria ROM.
Valor REP. CHECA (420) 5-414 24611 POLONIA (48) 22 211 9600
ta un error cuando se acti-
preseleccionado DINAMARCA (45) 70 25 29 00 PORTUGAL (351) 21 471 1880
Valor va la alimentación. La
computado CPU se detiene. FINLANDIA (358) 207 513513 ESLOVAQUIA (421) 2 444 56725
Valor RAM La memoria RAM presen- OFF Sustituya la memoria RAM. FRANCIA (33) 1-64 76 1000 ESLOVENIA (386) 73 885 412
preseleccionado ta un error cuando se acti- ALEMANIA (49) 6103 4020 ESPAÑA (34) 945-18 4100
va la alimentación. La GRECIA (30) 210 271 7265 SUECIA (46) 8-603 0700
CPU se detiene. HUNGRÍA (36) 1-371 1343 SUIZA (41) 52-396 3131
E2ROM El valor seleccionado en E2ROM OFF Pulse cualquier tecla para reiniciar. IRLANDA (353) 1-403 9000 REINO UNIDO (44) 1908-56 3888
presenta un error cuando se Tras el reinicio, el valor selecciona- ITALIA (39) 02-92711
Salida instantánea
activa la alimentación. do se reinicia al valor por defecto*.
Salida Salida mantenida E2ROM Se muestra cuando se Sin
cam-
E2ROM debe sustituirse. Cuando
se alcanza el límite superior de
SMC Corporation
ha escrito en E2ROM
Salida comparada  www.smcworld.com (Global) www.smceu.com (Europa)
aprox. 65.000 veces. bios escritura, el valor seleccionado no
OUT
se puede memorizar. Las especificaciones pueden sufrir modificaciones sin previo aviso por parte del
fabricante.
*Valor preseleccionado: 0.0
© SMC Corporation Reservados todos los derechos.
Tolerancia: 0.0
Modo de salida: Instantáneo

También podría gustarte