Está en la página 1de 40

SERIE RADEON™ 9800

Guía del usuario

P/N 137-40478-10

Copyright © 2003, ATI Technologies Inc. Todos los derechos reservados.

ATI y todos los productos ATI y los nombres de las funciones y marcas y / o marcas registradas
de ATI Technologies Inc. Toda otra empresa y / o nombres de productos son marcas y / o marcas
registradas de sus respectivos propietarios. Funciones, rendimiento y especificaciones podrán
sufrir modificaciones sin previo aviso. Los productos pueden no ser exactamente como se
muestra en los diagramas.

Queda prohibida toda reproducción total o parcial de este manual, en cualesquiera de sus formas,
sin el consentimiento previo y por escrito de ATI Technologies Inc.
Cláusula de renuncia
Mientras que se han tomado todas las precauciones en la confección
del presente documento, ATI Technologies Inc. no será responsable en
cuanto a la operación o uso del hardware, software u otros productos
de ATI, descritos en el presente, así como tampoco lo será por
cualquier acto u omisión de ATI respecto de tales productos o de la
presente documentación, por la interrupción de los servicios, pérdida o
interrupción de los negocios, pérdida de ganancias anticipadas, o por
daños punitivos, eventuales o consecuencia de la presentación,
rendimiento o uso de hardware, software u otros productos o
documentación de ATI establecidos en el presente.
ATI Technologies Inc. se reserva los derechos de realizar
modificaciones, sin previo aviso, a un producto o servicio descrito en
el presente con el fin de mejorar su confiabilidad, función o diseño. En
lo que respecta a los productos de ATI a los que hace referencia el
presente documento, ATI no se responsabiliza de ninguna garantía
expresa o implícita respecto de tales productos, incluyendo no
taxativamente, las garantías implícitas de comerciabilidad, adecuación
a un fin en particular, o al no incumplimiento.

Aviso del producto


MACROVISION
A. Derechos del aparato de patentes estadounidenses Nros. 4.631.603;
4.577.216; 4.819.098; y 4.907.093 autorizadas para el uso de sólo un
número limitado de usuarios.
B. El siguiente aviso debe estar adecuadamente impreso, en un lugar
apropiado, en el material adicional impreso que acompaña al
producto:
Este producto incluye la tecnología de protección de copyright,
protegida según los métodos de pretensión de derechos de ciertas
patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de
Macrovision Corporation y otros propietarios de derechos. El uso de
esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por
Macrovision Corporation, y tiene como fin usos hogareños u otros
usos limitados, al menos que exista disposición en contrario por parte
de Macrovision Corporation. Se prohibe la inversión de ingeniería o el
desarmado.

i
Tabla de Contenidos
Cláusula de renuncia .................................................................................... i
Aviso del producto .................................................................................. i
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funciones a simple vista.............................................................................. 2
CATALYST™ Software Suite de ATI ...................................................... 3
Experiencia de múltiples pantallas y juegos en 3D ................................ 3
Direct 3D y OpenGL ............................................................................. 3
HydraVision™ ....................................................................................... 4
Pantallas múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión de monitor(es) ............................................................................. 5
Configuraciones de pantalla ....................................................................... 6
CATALYST Software Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicadores de pantallas ATI ..................................................................... 7
Cómo activar/ desactivar pantallas secundarias ..................................... 8
Cómo activar el modo Escritorio extendido........................................... 8
Reasignación dinámica de pantallas....................................................... 8
Reposicionamiento virtual de pantallas.................................................. 9
Expansión radiométrica ........................................................................ 10
Indicador de color ATI.............................................................................. 11
Indicador de opciones ATI........................................................................ 13
Indicador de superposición ATI............................................................... 14
Superposición de video ........................................................................ 15
Preferencias del Modo Clon ................................................................. 17
Panel de control Direct 3D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración principal y personalizada ................................................ 18
Configuración de compatibilidad de Direct 3D ...................................... 21
Panel de control OpenGL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configuración principal y personalizada ................................................ 22
Configuración de compatibilidad OpenGL............................................. 25
SMARTGART™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Configuración del AGP ........................................................................ 26
Escribir Fast.......................................................................................... 26
Repetición total de la prueba ................................................................ 27
Cómo usar la salida de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

ii
Visualizar la pantalla de su PC en un TV ............................................... 28
Conexión a un TV o VCR ......................................................................... 29
Inicie Windows® con pantalla de TV activada.................................... 30
Cómo activar / desactivar la pantalla de TV........................................... 31
Cómo usar y ajustar la salida de TV..................................................... 31
Cómo no usar la pantalla de TV ........................................................... 31
Cómo usar un monitor vs. una pantalla de TV..................................... 32
Cómo reducir la distorsión de márgenes................................................. 34
Cómo cambiar las configuraciones de pantalla .................................... 35
Uso de juegos y aplicaciones................................................................ 35
Soporte NSTC/PAL para la serie RADEON 9800.................................. 36

iii
1

Introducción
El acelerador gráfico de la serie RADEON™ 9800
proporciona un rendimiento de gráficos 3D novedoso.
• Alimentado por la Unidad de procesamiento visual
(VPU) de la serie RADEON 9800.
• Segunda generación que soporta Microsoft® DirectX®
9.0.
• Interfaz de memoria DDR de 256 bits.
• Soporte para especificación AGP 8X.
• Segunda generación con arquitectura segmentada en 8
píxeles.
• Soporte para aplicaciones Direct 3D® y OpenGL.
• Experiencia cinematográfica para juegos en 3D.
• Alta resolución en 3D hasta 2048x1536.
• Soporte de panel plano digital.
• Soporte de salida de TV para conectar su PC a su TV o
VCR.
2

Funciones a simple vista


La Serie RADEON 9800 incluye:
• CALIDAD CINEMATOGRÁFICA:
Con sus motores de sombreado ampliamente
programables, la serie RADEON 9800 de
procesadores visuales está diseñada para dar vida a los
mundos más detallados con iluminación, texturas y
efectos de calidad cinematográfica.
• MÁXIMO RENDIMIENTO 3D:
Los ocho conductores paralelos de generación de
píxeles, la interfaz de 256 bits de memoria, la
vertiginosa velocidad de reloj y el soporte para AGP
8X contribuyen a ofrecer un increíble rendimiento con
la máxima resolución y reproducción de detalles.
• AMPLIACIÓN DE LOS LÍMITES DEL REALISMO
DIGITAL:
Experimente la imagen 3D más precisa, nítida y
detallada imaginable. Gracias a la combinación de
SMOOTHVISION™ 2.1 y SMARTSHADER™2.1, la
serie RADEON 9800 permite imágenes interactivas
hiperrealistas.
• REPRODUCCIÓN DE VÍDEO DE CALIDAD:
Las revolucionarias tecnologías VIDEOSHADER™
and FULLSTREAM™ proporcionan la reproducción
de vídeo más nítida que posibilita un PC.
• PREFERENCIAS DE PANTALLA FLEXIBLES:
Mejore su entorno de trabajo con múltiples pantallas,
soporte de salida de TV y alta resolución.
3

CATALYST™ Software Suite de ATI

Experiencia de múltiples pantallas y juegos en 3D


El CATALYST Software Suite de ATI proporciona una
funcionalidad de múltiples pantallas y funciones de
gráficos avanzadas como, por ejemplo,
SMARTSHADER 2.1 para experiencias de juegos en 3D
de última generación. Para ayudarlo a instalar el
CATALYST Software Suite, remítase a la Guía de
primeros pasos.

El CATALYST Software Suite instala los indicadores de


las pantallas ATI. A estos indicadores se accede a través
de Windows® Pantalla Panel de control, a través del
botón Avanzada... ubicado en el indicador de
Configuración. Para mayor información sobre cada
indicador de ATI, remítase al apartado CATALYST
Software Suite en la página 7.

Direct 3D y OpenGL
El CATALYST Software Suite también soporta las
últimas versiones de Direct 3D y OpenGL. Muchos
títulos de juegos de 3D nuevos, y las últimas versiones
de títulos viejos, virtualmente recobrarán vida si se
utilizan las funciones avanzadas de Direct 3D u
OpenGL. Los jugadores pueden ajustar estas
preferencias para mejorar la calidad de las imágenes en
3D o el rendimiento de los juegos en 3D.
Los indicadores de Direct 3D y OpenGL de ATI están
disponibles a través de Windows® Pantalla Panel de
control, a través del botón Avanzada... ubicado en el
indicador de Configuración.
4

Para obtener una explicación más detallada de los


indicadores de Direct 3D y OpenGL, remítase a Panel de
control Direct 3D en la página 18, y Panel de control
OpenGL en la página 22.

HydraVision™
Además de la funcionalidad de múltiples pantallas
disponibles con el CATALYST Software Suite de ATI,
también puede utilizar HydraVision para la gestión
avanzada de multi-monitores. Para obtener más
información sobre HydraVision, por favor remítase al
PDF de la Guía del Usuario de HydraVision en el CD
de instalación de ATI.
5

Pantallas múltiples
Conexión de monitor(es)
La Serie RADEON™ 9800 provee soporte de hardware para
un monitor DVI-I o dos monitores VGA usando el adaptador
DVI-I a VGA provisto. También puede utilizarse un televisor
para expandir su escritorio mediante la S-alida de Video.
Conecte el cable del monitor a la plaqueta (si está
utilizando monitores múltiples, conecte los cables a los
conectores correspondientes), luego encienda la PC y
monitor(es).
Para conectar un panel plano directamente a su tarjeta, utilice
el conector DVI-I. Para conectar un monitor VGA al conector
DVI-I, conecte el adaptador DVI-I-a-VGA suministrado al
conector DVI-I, a continuación conecte el cable del monitor al
adaptador, cómo se indica a continuación.

VGA ESTÁNDAR
CONECTOR DEL MONITOR

SALIDA S-VIDEO

CONECTOR
DVI-I

ADAPTADOR CONECTOR
VGA
DVI-I-A-VGA
DESDE
MONITOR

Cuando utiliza múltiples monitores con su tarjeta, uno de ellos


será siempre el Principal. Cualquier monitor o monitores
adicionales serán designados como Secundarios.
6

Configuraciones de pantalla
Su tarjeta aceleradora gráfica de la Serie RADEON 9800
brinda la función de doble visualización y TV Out. La
tabla siguiente enumera las distintas maneras en que
puede conectar las pantallas a su plaqueta.

Configuración
Conector(es) Utilizados Comentarios
de monitor

Conector VGA O
Una pantalla CRT- pantalla analógica de
Conector DVI-I con
CRT tubo de rayos catódicos
adaptador DVI-I-a-VGA

Una pantalla DFP - pantalla de panel plano


Conector DVI-I
DFP digital

Las plaquetas que tienen


salida de S-Video también
soportan conectores de salida
Un TV Salida de S-Video
compuestos mediante
adaptador de S-Video a
conector de salida compuesto.

No soporta la configuración si
Pantalla CRT + Conector VGA + la pantalla CRT está conectada
TV Salida de S-Video al conector DVI-I a través de
un adaptador DVI-I-a-VGA

Pantalla DFP + Conector DVI-I +


TV Salida de S-Video

Pantalla CRT + Conector VGA + conector


pantalla DFP DVI-I

El conector DVI-I puede


Conector VGA + conector
Pantalla CRT + soportar una pantalla CRT
DVI-I con adaptador DVI-
pantalla CRT usando un adaptador DVI-I-a-
I-a-VGA
VGA

Pantalla CRT + La pantalla de TV “clonará” la


Conector VGA+ Conector
pantalla DFP + imagen de una de las otras dos
DVI-I + salida de S-Video
TV pantallas.

Pantalla CRT + CONFIGURACION NO


Pantalla CRT + SOPORTADA
TV
7

CATALYST Software
Suite
La siguiente sección brinda una explicación de cada
indicador ATI añadido a las Propiedades de Pantalla
después de realizar la instalación del Catalyst Software
Suite.
Las funciones presentadas en las páginas
subsiguientes pueden no tener soporte en
i todos los sistemas operativos y/ o pueden
aparecer en forma diferente.

Indicadores de pantallas ATI


Los indicadores de pantallas ATI brindan funciones para
monitores múltiples. Aquí Ud. podrá activar/ desactivar
los dispositivos y cambiar la asignación entre las
pantallas Principal y Secundaria.
8

Cómo activar/ desactivar pantallas secundarias


1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al botón
Avanzada....
3 Haga click en el indicador Pantallas ATI.
4 Haga click en el botón activar/ desactivar para el
dispositivo de pantalla que desee activar o desactivar.
5 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios.

Cómo activar el modo Escritorio extendido


1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Haga click en el indicador de Configuración.
3 Haga click en el ícono del monitor correspondiente a la
pantalla en la que desea aplicar la extensión del
escritorio.
4 Haga click en Sí para activar la pantalla seleccionada.
5 Tilde Extender mi escritorio Windows en este
monitor en la casilla de verificación (Windows® lo
colocará allí automáticamente).
6 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios.

Reasignación dinámica de pantallas


Ud. podrá cambiar la asignación de pantallas Principal y
Secundaria mientras trabaja sin necesidad de reiniciar.
Sin embargo, antes de poder hacer el cambio en la
asignación de la pantalla Principal,
9

debe haber por lo menos una pantalla Secundaria


activada, y el modo Escritorio extendido debe estar
activado.
Para activar una pantalla secundaria, consulte Cómo
activar/ desactivar pantallas secundarias en la
página 8.
Para activar Modo Escritorio extendido, consulte Cómo
activar el modo Escritorio extendido en la página 8.
1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al botón
Avanzada....
3 Haga click en el indicador Pantallas ATI.
Este indicador de las pantallas ATI muestra la(s)
pantalla(s) que está(n) activada(s). La pantalla principal
tiene el botón oprimido. Para cambiar la asignación
de pantallas, Ud. puede hacer un click en el botón de
la pantalla principal o puede hacer un click en el botón
del otro dispositivo de pantalla.
En Windows® 2000 al hacer un click en el botón se
reasignarán los monitores principales y secundarios. Al
hacer un click en el botón se crea un clon o una
imagen espejo de la pantalla principal en la pantalla
secundaria. Al hacer click en el botón se extiende su
escritorio a una pantalla secundaria ubicada a la derecha
de la pantalla principal. Al hacer click en el botón se
extiende su escritorio a una pantalla secundaria ubicada
debajo de la pantalla principal.
4 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios.

Reposicionamiento virtual de pantallas


1 En el indicador Configuración, haga un click y
arrastre el ícono del monitor correspondiente a la
posición deseada. Por ejemplo, se puede arrastrar la
10

pantalla secundaria a la izquierda de la pantalla


principal, permitiendo que esté virtualmente a la
izquierda, como se ve más adelante.
2 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios.

Expansión radiométrica
La Serie RADEON 9800 ofrece la posibilidad de
expansión radiométrica (o escalamiento a panel digital,
como se lo conoce comúnmente). Esto expande una
imagen de baja resolución hasta llenar un panel de
resolución más alta. Sin embargo, la expansión
radiométrica sólo está disponible en la pantalla
Principal. Por lo tanto, si tenemos una FPD (pantalla de
panel plano) configurada como secundaria, el modo de
Escritorio extendido queda desactivado y la resolución
será menor que la resolución original de la FPD. Esto
determina que la FPD tome predeterminado el modo
centro.
11

Indicador de color ATI


El indicador de color ATI se utiliza para ajustar la
configuración del color. Se pueden cambiar los colores
rojo, verde y azul de la pantalla. El brillo de escritorio y
la gamma de juego (intensidad) también se pueden
cambiar.

Indicador de color ATI


Brillo de Incrementa o disminuye el brillo del escritorio. Cuanto mayor
escritorio es el valor gamma, mayor es el brillo de la pantalla.
Ajusta los colores seleccionados (botón de verificación rojo,
Curva de color verde o azul) al moverse en la curva de colores con el
mouse.
Botón de
gamma de Da acceso a las Propiedades de Gamma de juego.
juego
Botón
Le permite resetear el brillo del escritorio y la configuración
predetermina-
del color a los valores predeterminados.
dos
12

Al hacer un click en el botón Gamma de juego se


accede a las Propiedades de Gamma de juego.

Propiedades de Gamma de juego


Estos sliders permiten aumentar o disminuir la
Sliders rojo, intensidad del color de los juegos Direct 3D y
verde, azul OpenGL en su modo fullscreen (pantalla
completa).
Borre el tilde de esta casilla para poder ajustar los
sliders de RGB (rojo, verde, azul) individualmente.
Bloquear RGB
Seleccione este comando para ajustar los tres
sliders de color simultáneamente.
Botón
Le permite resetear la configuración de Gamma
predetermina-
dos
de juego a los valores predeterminados.
13

Indicador de opciones ATI


El indicador de opciones ATI brinda información
detallada y acceso a las especificaciones de la tarjeta.
También se puede activar o desactivar el ícono de la
barra de tareas ATI.

Indicador de opciones ATI


Proporciona el número de versión del Catalyst, el
Información sobre la
número versión 2D y la información de construcción
versión
del controlador.
Proporciona acceso al indicador de Detalles, que
Botón de detalles enumera los detalles de hardware de la tarjeta y la
información sobre el controlador.
Reactivar todos los
Permite reactivar cualquier mensaje de advertencia
mensajes de
de gráficos que haya quedado desactivado.
advertencia
14

Activar la aplicación Al borrar la tilde de esta casilla, se puede desactivar


del ícono de barra de las aplicaciones de la barra de tareas ATI y se
tareas ATI elimina el ícono ATI de la bandeja del sistema.
Al borrar la tilde de esta casilla se puede eliminar el
Mostrar ícono de ATI
ícono ATI de la bandeja del sistema sin desactivar las
en la barra de tareas
aplicaciones del ícono ATI.
Se accede a la función de resolución rápida haciendo
Desactivar función un click en el botón izquierdo sobre el ícono ATI en la
de resolución rápida bandeja del sistema. Al seleccionar esta opción se
desactiva esta función.
Corrige la distorsión o la ausencia de imagen
Reduzca la con altas resoluciones (por ejemplo
frecuencia DVI en 1280x1024 @75Hz) utilizando una pantalla
pantallas de alta DVI digital. (Esta configuración no tiene
resolución efectos cuando se utiliza un adaptador de
DVI a VGA.)
Alternar el modo Utilice esta opción si observa distorsión en
operativo DVI su panel plano DVI.

Haciendo click en el botón Detalles brinda información


sobre la tarjeta gráfica, controlador gráfico e información
del sistema.

Indicador de superposición ATI


El indicador de superposición ATI le permite configurar
las propiedades de brillo, contraste, saturación, matices y
gamma de la superposición de video.
15

Superposición de video
La superposición de video le permite ver flujo de video
en su PC. Sin embargo, sólo hay una superposición de
video, que sólo está disponible en la pantalla principal.
Los controles de superposición de video se activan
automáticamente al reproducir cualquier tipo de archivo
de video que soporte ajustes por superposición.
16

Indicador de superposición ATI


Utilice este slider para ajustar el brillo de la imagen
Brillo
de video.
Utilice este slider para ajustar el contraste de la
Contraste
imagen de video.
Utilice este slider para ajustar la intensidad del
color. Deslizándolo hasta el tope máximo de la
Saturación
izquierda, elimina todo el color y brinda una
imagen en blanco y negro.
Utilice este slider para ajustar la pureza y tono de
Matiz
los componentes rojo, verde y azul del color.
Utilice este slider para ajustar la intensidad
Gamma
general de la imagen de video.
Haga clic en este botón para acceder a las
preferencias de superposición del Modo Clon.
Opciones en
Estas preferencias se aplican sólo al contenido de
modo clon
video que se visualiza en el Modo clon de
controlador dual.
Botón
Permite resetear la configuración de la
predetermina-
dos
superposición a valores determinados.

Permite la reproducción de video en pantalla


Modo Teatro completa en un monitor secundario, si está
disponible y activado.
17

Preferencias del Modo Clon

Opciones en modo clon


El contenido de vídeo se muestra únicamente en
Estándar
su pantalla primaria.
El contenido de vídeo se muestra en su pantalla
primaria y secundaria. En su(s) pantalla(s)
secundaria(s), el contenido del vídeo siempre se
Modo teatro mostrará a pantalla completa. Nota: para utilizar
este modo, su ordenador debe estar configurado
para una profundidad de color de 16 bits o
superior.
El contenido de video se muestra exactamente de
Igual en las la misma manera en la pantalla primaria y
dos secundaria. Por ejemplo, todas las pantallas
mostrarán la salida de video a pantalla completa.
Configuracio-
Estas preferencias se pueden configurar cuando
nes en modo
teatro
se selecciona el Modo teatro..

Se mantiene la relación de aspecto del vídeo


fuente en su visualización a pantalla completa.
Igual a vídeo
Nota: La selección de esta opción puede originar
fuente
barras negras en el lado horizontal o vertical de la
pantalla de vídeo completa.
El vídeo fuente se ampliará a escala de modo que
se muestre la imagen a pantalla completa. Nota:
Modo pantalla Si el vídeo fuente contiene barras negras
completa horizontales, como sucede en algunas películas
en DVD, el vídeo a pantalla completa puede
mostrar también barras negras.
Seleccione esta opción si la relación de aspecto
4:3 (TV del dispositivo de pantalla que muestra el vídeo a
estándar) pantalla completa tiene el valor estándar 4:3
(monitores y TVs estándar).
Seleccione esta opción si la relación de aspecto
16:9 (Pantalla del dispositivo de pantalla que muestra el vídeo a
ancha) pantalla completa tiene el valor 16:9 (p.ej. HDTVs
de pantalla panorámica).
18

Panel de control
Direct 3D
Por medio de este indicador, podrá ajustar las preferencias
para las aplicaciones Direct 3D.

Configuración principal y personalizada


La Configuración principal le permite optimizar el
rendimiento desplazando el slider hacia la izquierda, o
mejorar la calidad global de la imagen desplazando dicho
slider hacia la derecha. Si selecciona la Configuración
personalizada, se desactivará el slider y podrá ajustar las
preferencias de Direct 3D de su tarjeta de la serie RADEON
9800.
19

Esto le permite enfatizar qué tipo de experiencia de


aplicación le gustaría tener. Desplazando el slider hacia la
izquierda maximizará el rendimiento de la aplicación,
Slider de
mientras que si desplaza el slider hacia la derecha, se
configuración
proporcionará una excelente calidad de imágenes en 3D.
principal
Desplazando este slider de una posición hacia la próxima
cambia los sliders de la configuración personalizada
individual detalladas a continuación.
Cuando se elige la Configuración personalizada, el
slider de la configuración principal se desactiva, y le
Casilla de permite mover cualquiera de los sliders individuales de la
verificación de configuración personalizada de la sección siguiente. Al
configuración configurar los slider individuales, podrá controlar de
personalizada manera más precisa su experiencia de la aplicación. Sólo
se recomienda el uso de configuración personalizada para
usuarios avanzados.
SmoothVision 2.1 Anti-Aliasing mejora la calidad de la
imagen al eliminar la distorsión de los márgenes de las
Anti-Aliasing
imágenes en 3D, lo que da como resultado líneas y
de
contornos más nítidos y naturales. Si selecciona
SMOOTHVISION
Preferencia de aplicación obtendrá imágenes de alta
2.1
calidad, con una reducción insignificante en el rendimiento
de la aplicación.
Slider SmoothVision 2.1 Anti-Aliasing puede aplicarse utilizando
SMOOTHVISION diversos números de muestra (2X, 4x o 6X). Cuanto
2.1 mayor sea el número de muestras, más realistas serán las
imágenes en 3D.
Casilla de
La filtración anisotrópica usa una técnica de filtrado de
verificación
textura que combina las muestras de múltiples texturas. Si
de Filtración
selecciona Preferencia de aplicación obtendrá texturas
Anisotrópica
de una alta calidad, con una reducción insignificante en el
SMOOTHVISION
rendimiento de la aplicación.
2.1
El número de muestras tomadas cuando se realiza la
Slider filtración anisotrópica puede variar. Desplazando el slider
de Filtración hacia la derecha, aumenta el numero de muestras y la
Anisotrópica calidad de la imagen final. 16X proporciona imagenes
SMOOTHVISION detalladas, definidas como resultado del mayor numero de
2.1 muestras de textura posible.
20

Seleccionar esta función decide si su aplicación debe


utilizar texturas de alto rendimiento o alta calidad.
Slider de Desplazar el slider hacia la derecha proporciona una
preferencia de experiencia de la más alta calidad. Desplazar el slider
textura hacia la izquierda enfatiza una solución de alto
rendimiento a la vez que se proporcionan buenas
visuales.
Esto le permite elegir la calidad de la textura de los
mipmaps que la aplicación utilizará. Los mipmaps agrupan
texturas de la misma imagen de diferentes tamaños. A
medida que el usuario se acerca a los objetos en 3D, la
calidad de la imagen debe aumentar, para lo que se
requiere una textura de mayor calidad para la misma
Slider de nivel imagen. El mipmap base representa la textura de calidad
de detalle de más alta, y todos los mipmaps subsiguientes presentan
mipmap texturas de menores tamaños para la misma imagen.
Desplazar el slider hacia la derecha selecciona un
mipmap base de mayor calidad, y proporciona una
experiencia de aplicación de la más alta calidad. El
desplazamiento del slider hacia la derecha aumenta la
calidad de la imagen, y su desplazamiento hacia la
izquierda reduce dicha calidad.
Esperar a sincronización vertical reducirá la frecuencia de
cuadros de los juegos de pantalla completa, pero reducen
el desgaste de la imagen que puede ocurrir con una alta
frecuencia de cuadros. Seleccionar Preferencia de
aplicación permite que la aplicación decida si debe
Esperar a
mostrar los cuadros a las frecuencias de actualización del
sincronización
monitor o no. Seleccionar Siempre desactivada permite
vertical
que la aplicación se ejecute en la mayor frecuencia de
cuadro posible, independientemente de la frecuencia de
actualización del monitor, que por lo general es menor que
la frecuencia de cuadro al que será ejecutada la
aplicación.
Truform utiliza geometría de superficies de alto nivel para
generar un terreno más detallado y realista y modelos de
caracteres para aplicaciones que soportan esta
TRUFORM
tecnología. Seleccione Preferencia de Aplicación para
activar Truform. Seleccione Siempre desactivada para
desactivar Truform.
Botón de Este botón le permite tener acceso a configuraciones
configuración avanzadas que pueden solucionar inconvenientes de
de compatibili- compatibilidad para algunas aplicaciones Direct 3D
dad específicas.
Predetermina- Este botón permite reiniciar la configuración Direct3D a
dos valores predeterminados.
21

Configuración de compatibilidad de
Direct 3D

Puede eliminar problemas con determinados juegos de Direct


Soporte de 3D que presentan líneas horizontales y verticales alrededor de
formatos de texturas o que muestran el texto incorrectamente. Esta opción
textura DXT debería ser únicamente Activada si experimenta estos
problemas, puesto que podría interferir con otros juegos.
Esto puede eliminar problemas con algunos juegos Direct 3D
que muestran líneas horizontales y verticales alrededor de las
Centro
texturas, o bien, un texto que parece incorrecto. Sin embargo,
alternado de
esta configuración sólo debe ser utilizada si Ud. ha
pixeles
experimentado alguno de los síntomas mencionados, dado
que puede causar problemas con otros juegos.
Botón
Este botón le permite resetear la configuración de
predetermina-
compatibilidad de Direct 3D a valores predeterminados.
das
22

Panel de control
OpenGL
Por medio de este indicador, podrá ajustar las preferencias de
las aplicaciones OpenGL.

Configuración principal y personalizada


En la Configuración principal puede maximizar el
rendimiento total desplazando el slider hacia la izquierda, o
puede mejorar la calidad total de la imagen desplazando el
slider hacia la derecha. Si selecciona Configuración
personalizada desactivará el slider de Configuración
principal permitiéndole modificar la configuración de
OpenGL de su tarjeta de la serie RADEON 9800.
23

Esto le permite enfatizar qué tipo de experiencia de


aplicación le gustaría tener. Desplazando el slider hacia
la izquierda maximizará el rendimiento de la aplicación,
Slider de
mientras que si desplaza el slider hacia la derecha, se
configuración
proporcionará una excelente calidad de imágenes en 3D.
principal
Desplazando este slider de una posición hacia la
próxima cambia los sliders de la configuración
personalizada individual detalladas a continuación.
Cuando se elige la Configuración personalizada, el
slider de la configuración principal se desactiva, y le
Casilla de permite mover cualquiera de los sliders individuales de la
verificación de configuración personalizada de la sección siguiente. Al
configuración configurar los slider individuales, podrá controlar de
personalizada manera más precisa su experiencia de la aplicación.
Sólo se recomienda el uso de configuración
personalizada para usuarios avanzados..
Casilla de
La filtración anisotrópica usa una técnica de filtrado de
verificación
textura que combina las muestras de múltiples texturas.
de Filtración
Si selecciona Preferencia de aplicación obtendrá
Anisotrópica
texturas de una alta calidad, con una reducción
SMOOTH-
insignificante en el rendimiento de la aplicación.
VISION 2.1
El número de muestras tomadas cuando se realiza la
Slider filtración anisotrópica puede variar. Desplazando el slider
de Filtración hacia la derecha, aumenta el número de muestras y la
Anisotrópica calidad de la imagen final. 16X proporciona imágenes
SMOOTH- detalladas, definidas como resultado del mayor número
VISION 2.1 de muestras de textura posible.

Casilla de SmoothVision 2.1(Anti-Aliasing) mejora la calidad de la


verificación imagen al eliminar la distorsión de los márgenes de las
SMOOTH- imagenes en 3D, y da como resultado objetos más
VISION 2.1 planos y naturales.
SmoothVision 2.1 Anti-Aliasing puede aplicarse
Slider
utilizando diversos números de muestra (2X, 4x o 6X).
SMOOTH-
Cuanto mayor sea el número de muestras, más realistas
VISION 2.1
serán las imágenes en 3D.
Seleccionar esta función decide si su aplicación debe
utilizar texturas de alto rendimiento o alta calidad.
Slider de Desplazar el slider hacia la derecha proporciona una
preferencia de experiencia de la más alta calidad. Desplazar el slider
textura hacia la izquierda enfatiza una solución de alto
rendimiento a la vez que se proporcionan buenas
visuales.
24

Esto le permite elegir la calidad de la textura de los


mipmaps que la aplicación utilizará. Los mipmaps
agrupan texturas de la misma imagen de diferentes
tamaños. A medida que el usuario se acerca a los
objetos en 3D, la calidad de la imagen debe aumentar,
para lo que se requiere una textura de mayor calidad
Slider de nivel para la misma imagen. El mipmap base representa la
de detalle de textura de calidad más alta, y todos los mipmaps
mipmap subsiguientes presentan texturas de menores tamaños
para la misma imagen. Desplazar el slider hacia la
derecha selecciona un mipmap base de mayor calidad, y
proporciona una experiencia de aplicación de la más alta
calidad. El desplazamiento del slider hacia la derecha
aumenta la calidad de la imagen, y su desplazamiento
hacia la izquierda reduce dicha calidad.
Esperar a sincronización vertical reducirá la frecuencia
de cuadros de los juegos de pantalla completa, pero
reducen el desgaste de la imagen que puede ocurrir con
una alta frecuencia de cuadros. Seleccionar Preferencia
de aplicación permite que la aplicación decida si debe
Esperar a
mostrar los cuadros a las frecuencias de actualización
sincronización
del monitor o no. Seleccionar Siempre desactivada
vertical
permite que la aplicación se ejecute en la mayor
frecuencia de cuadro posible, independientemente de la
frecuencia de actualización del monitor, que por lo
general es menor que la frecuencia de cuadro al que
será ejecutada la aplicación
Truform utiliza geometría de superficies de alto nivel para
generar un terreno más detallado y realista y modelos de
caracteres para aplicaciones que soportan esta
TRUFORM
tecnología. Seleccione Preferencia de Aplicación para
activar Truform. Seleccione Siempre desactivada para
desactivar Truform.
Botón de Este botón le permite tener acceso a configuraciones
configuración avanzadas que pueden solucionar inconvenientes de
de compatibilidad para algunas aplicaciones OpenGL
compatibilidad específicas.
Predeterminad Este botón permite reiniciar la configuración OpenGL a
os valores predeterminados.
25

Configuración de compatibilidad OpenGL

Esto le permite configurar explícitamente la


Forzar
profundidad del Z-Búfer. La mayoría de las
profundidad
de Z-búfer
aplicaciones funciona mejor cuando se selecciona
Desactivada.
Activar esta función permite la actualización
Extensión del
rápida de aquellas porciones de su pantalla que
soporte de la
han cambiado. Nótese que la mayoría de las
región del
búfer KTX aplicaciones no se verán afectadas al activar esta
función.
Botón Este botón le permite resetear la configuración de
predetermina- compatibilidad de OpenGL a valores
dos predeterminados.
26

SMARTGART™
SMARTGART es una serie de herramientas de test y
diagnóstico que realizan diversas pruebas en la placa
base para determinar la configuración óptima del
acelerador gráfico ATI instalado en su ordenador.
SMARTGART configura automáticamente su
dispositivo de gráficos para obtener la configuración
óptima. SMARTGART no desactiva ninguna función de
AGP (puerto de gráficos acelerados) del hardware de su
ordenador. Únicamente ordena al controlador ATI
CATALYST que no utilice una función AGP específica
si dicha función AGP no ha pasado la prueba de
diagnóstico de SMARTGART.

Cambiar la configuración AGP puede


producir inestabilidad en el sistema.

Configuración del AGP


Los usuarios experimentados pueden cambiar
manualmente la velocidad del AGP. Deberá reiniciar el
ordenador para que los cambios tengan efecto.
La velocidad posible del AGP depende del conjunto de
chips y el diseño de la placa base. La velocidad del AGP
que permite su ordenador se muestra en el diálogo de
SMARTGART .

Escribir Fast
La función de Escribir Fast permite que la CPU
transfiera los datos directamente al acelerador gráfico.
27

Por defecto, este rasgo está ACTIVADO, siempre que el


conjunto de chips de la placa base soporte la función de
Escribir Fast.
En la documentación de algunas placas bases se declara
que los chips soportan la función de Escribir Fast, pero
en realidad tales chips no son compatibles con todos los
tipos de acelerador gráfico.
Esta configuración se desactiva en muchos ordenadores,
debido a que la placa base no soporta esta
característica.

Repetición total de la prueba


Haga clic en este botón para repetir la prueba con todos
los componentes gráficos de la placa base. Todos los
tests y diagnósticos se aplican automáticamente cuando
se reinicia el sistema.
Todas las configuraciones que anteriormente se hayan
DESACTIVADO se activarán, siempre y cuando se pase
correctamente la prueba.

Pueden surgir problemas si el usuario habilita


un acelerador gráfico secundario (en un
entorno con múltiples monitores) después de
que se haya cargado el sistema operativo. Este
problema se produce porque la tarjeta gráfica
secundaria está activada después de pasar las
i pruebas de diagnóstico de SMARTGART . Para
garantizar la estabilidad del sistema debería
reiniciar el ordenador después de activar el
acelerador gráfico secundario, de tal modo que
ambos aceleradores gráficos puedan ser
verificados con SMARTGART.
28

Cómo usar la salida


de TV
Visualizar la pantalla de su PC en un TV
La Serie RADEON 9800 presenta una capacidad de
salida de TV. Se puede conectar su tarjeta gráfica a un
TV y a un monitor al mismo tiempo. O se puede conectar
a su VCR y registrar la pantalla de su monitor.
La pantalla del TV es ideal para jugar juegos, hacer
presentaciones, mirar películas, y navegar por la Internet.
Las siguientes pistas lo ayudarán a aprovechar la función
de salida de TV lo más posible.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
para clientes europeos
Algunos monitores de PC en Europa no pueden ser
utilizados simultáneamente con la pantalla del TV.
Cuando se activa la pantalla de TV en Europa, la
frecuencia de actualización para el monitor y la TV
está configurada a 50Hz. Algunos monitores tal vez
no soporten esta frecuencia de actualización y
pueden dañarse.
• Por favor, verifique la documentación proporcionada
con su monitor para ver si puede soportar una
frecuencia de actualización de 50Hz.
Si su monitor no soporta 50 Hz (o si no está
seguro), entonces apague su monitor antes de
encender su PC cuando utilice su TV como
pantalla.
Para información sobre cómo desactivar la pantalla
de TV, consulte Cómo activar / desactivar la pantalla de
TV en la página 31.
29

Conexión a un TV o VCR
Para conectar su tarjeta de la Serie RADEON 9800 a un
TV o a una VCR, use un cable S-Video. De todos modos,
la mayoría de los TVs (y VCRs) poseen una entrada de
video compuesto, en cuyo caso puede utilizar el
adaptador S-Video-a-Video compuesto suministrado. Si
su TV tiene sólo entrada de cable, puede conectar su
tarjeta gráfica a su TV a través de su VCR o un modular
de FR (se vende en la mayoría de las tiendas de artículos
electrónicos).

Cómo conectar la salida S-Video a un TV o a


una VCR
1 Apague su PC y su TV (o VCR).
2 Asegúrese de que su tarjeta está instalado correctamente
según la Guía de Primeros Pasos
3 Compruebe si su TV (o VCR) tiene conexión de entrada
de S-Video o conexión de entrada compuesta.
4 En la parte posterior de su PC, localice la Salida S-
Video. Con un cable S-Video o el cable del adaptador
suministrado, conecte un extremo del cable a su tarjeta
gráfica y el otro a su TV (o VCR). Si desea obtener
ayuda, remítase a la imagen.
5 Encienda su TV (o VCR) y después su PC.
30

Salida S-Video

Entrada S-Video
O
Entrada compuesta

PC
TV o VCR Cable S-Video
NOTA: Los TVs nuevos pueden tener
O
la entrada de video en el frente panel Adaptador S-Video- a-Compuesto
.

Inicie Windows® con pantalla de TV activada


En la pantalla de TV el logo de Windows® puede verse
confuso en el inicio. Éste es sólo un efecto temporario y
su pantalla se restaurará en sólo unos segundos.
Durante el inicio, la serie RADEON 9800 atravesará una
secuencia de configuración, durante la cual su pantalla
de TV permanecerá en blanco. Este proceso lleva sólo
unos segundos, y ayuda a programar la pantalla de TV.
31

Cómo activar / desactivar la pantalla de TV


1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al botón
Avanzada....
3 Haga click en el indicador Pantallas ATI. Haga click
en el botón del TV.
4 Haga click sobre el botón activar / desactivar.
5 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios.

Cómo usar y ajustar la salida de TV


Para obtener más información sobre cómo utilizar su
pantalla de TV, haga click sobre el ícono de barra de
tareas de ATI, diríjase a Ayuda, luego a Pantalla de TV
de ATI.

Cómo no usar la pantalla de TV


El TV no debe dejarse conectado a la tarjeta gráfica si
dos monitores análogos están conectados a su tarjeta de
la Serie RADEON 9800, aun si el TV está apagado o
desactivado en el software.
Un monitor análogo conectado a un conector DVI -I no
puede dejarse conectado a su tarjeta de la Serie
RADEON 9800 cuando la salida de TV está activada. En
ambos casos, su tarjeta de la Serie RADEON 9800 estará
sobrecargada, lo que resultará en una imagen poco clara
en todos los dispositivos.
32

Cómo usar un monitor vs. una pantalla de TV


Utilizar su pantalla de TV en vez de la de su PC resulta
ideal para jugar juegos, hacer presentaciones, mirar
películas y navegar por la Internet. Sin embargo, la
imagen del monitor puede verse distinta o distorsionada.
Esto ocurre porque la pantalla se ajusta para adecuarse a
las dimensiones de su TV. Para corregir la imagen de su
monitor, utilice los botones de control de su monitor para
ajustar la dimensión y posición de la imagen.
Algunos monitores de una sola frecuencia pueden no
funcionar con una pantalla de TV activada. Si
experimenta problemas cuando su pantalla de TV está
activada, desactive la pantalla de TV para restaurar la
imagen de su monitor.

Cómo ajustar la pantalla del monitor

El tamaño de la imagen en su monitor puede ser menor y


no estar perfectamente centrada cuando activa su
pantalla de TV. Estos efectos son causados por los
cambios requeridos para proporcionar una imagen
apropiada en el TV.
Utilice los controles disponibles en el indicador Ajustes
de la página de Propiedades del monitor (accesible
haciendo click en el botón del monitor que indica
Pantallas ATI) para ajustar la imagen sólo en su
monitor. Haga click en el botón de su TV para ajustar
sólo la pantalla de TV.
33

Cómo visualizar texto en un TV

Un TV está diseñado para mostrar imágenes en


movimiento más que estáticas. La gran densidad de
caracteres de punto del TV (que es correcta para pasar
videos) podría brindar una pobre calidad en imágenes
estáticas como, por ejemplo, un texto.
Los pequeños tamaños de texto usados habitualmente en
los escritorios de PC pueden aparecer borrosos o con
poca claridad en un TV. Puede compensar esto utilizando
fuentes más grandes.

Para utilizar fuentes más grandes en la pantalla


1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Para Windows® XP, hacer click en Apariencia. Para
Windows® Me, Windows® 2000, haga click en
Configuración, el botón Avanzado..., luego en el
indicador General.
3 En la casilla Tamaño de fuente, seleccione el tamaño
que quiere que tengan las fuentes en su pantalla.
4 Haga click en Aplicar. Si se requiere, haga click en Sí
para reiniciar su PC.
34

Cómo reducir la distorsión de márgenes


Cuando usa un TV como pantalla de su PC, puede notar
algunas distorsiones en los márgenes derecho e izquierdo
de su pantalla. Este efecto depende de su TV y de la
aplicación que su PC esté utilizando.
Para reducir la distorsión de los márgenes, puede
incrementar el tamaño horizontal de la pantalla de su TV.

Para incrementar el tamaño horizontal


1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al botón
Avanzada....
3 Haga click en Pantallas ATI.
4 Haga click en el botón del TV.
5 Haga click en el indicador de Ajustes.
6 En la sección de Tamaño de pantalla ,haga click en el
botón más (+) al lado de la flecha del cursor horizontal
para aumentar el tamaño horizontal de su pantalla
de TV.
7 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios realizados.
También puede reducir la distorsión de los márgenes al
aumentar el contraste del TV.
35

Para aumentar el contraste del TV


1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga doble
click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al botón
Avanzada....
3 Haga click en Pantallas ATI.
4 Haga click en el botón del TV.
5 Arrastre el slider de Contraste hacia la derecha para
aumentar el contraste.
6 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar los
cambios realizados.

Cómo cambiar las configuraciones de pantalla


Si lleva su PC a un lugar donde sólo está utilizando una
pantalla de TV, asegúrese de que haya activado la
función de pantalla de TV.
Ud. puede configurar la resolución de su pantalla tan alta
como 1024x768. Sin embargo, se van a obtener mayores
resoluciones en un escritorio virtual. Si su TV es su única
pantalla, y se selecciona un modo mayor, la imagen
desaparecerá de su TV.

Uso de juegos y aplicaciones


Algunos juegos y aplicaciones antiguos pueden
programarse directamente en su tarjeta de la Serie
RADEON 9800, para ejecutar la pantalla específica.
Podría ocurrir que la pantalla de su TV se apague
automáticamente o se distorsione (el monitor de su PC
no se verá afectado). La pantalla de su TV será
restaurada tan pronto como termine el juego, o bien, si
reinicia su PC.
36

Soporte NSTC/PAL para la serie RADEON


9800
La tarjeta de la serie RADEON 9800 proporciona
soporte para NTSC y PAL. La configuración por defecto
es NTSC. Para cambiar a PAL es preciso configurar un
conmutador en la tarjeta de acelerador de gráficos del
video. Para obtener información completa sobre cómo
cambiar este conmutador, consulte la guía Primeros
pasos provista con su tarjeta de video de la serie
RADEON 9800.

También podría gustarte