Está en la página 1de 40

SERIE RADEON™ 9600

Guía del usuario

P/N 137-40512-10

Copyright © 2003, ATI Technologies Inc. Todos los derechos reservados.


ATI y todos los productos ATI y los nombres de las funciones y marcas y / o marcas
registradas de ATI Technologies Inc. Toda otra empresa y / o nombres de productos
son marcas y / o marcas registradas de sus respectivos propietarios. Funciones,
rendimiento y especificaciones podrán sufrir modificaciones sin previo aviso. Los
productos pueden no ser exactamente como se muestra en los diagramas.
Queda prohibida toda reproducción total o parcial de este manual, en cualesquiera de
sus formas, sin el consentimiento previo y por escrito de ATI Technologies Inc.
Cláusula de renuncia
Mientras que se han tomado todas las precauciones en la confección del presente
documento, ATI Technologies Inc. no será responsable en cuanto a la operación o uso
del hardware, software u otros productos de ATI, descritos en el presente, así como
tampoco lo será por cualquier acto u omisión de ATI respecto de tales productos o de
la presente documentación, por la interrupción de los servicios, pérdida o interrupción
de los negocios, pérdida de ganancias anticipadas, o por daños punitivos, eventuales o
consecuencia de la presentación, rendimiento o uso de hardware, software u otros
productos o documentación de ATI establecidos en el presente.
ATI Technologies Inc. se reserva los derechos de realizar modificaciones, sin previo
aviso, a un producto o servicio descrito en el presente con el fin de mejorar su
confiabilidad, función o diseño. En lo que respecta a los productos de ATI a los que
hace referencia el presente documento, ATI no se responsabiliza de ninguna garantía
expresa o implícita respecto de tales productos, incluyendo no taxativamente, las
garantías implícitas de comerciabilidad, adecuación a un fin en particular, o al no
incumplimiento.

Aviso del producto

MACROVISION
A. Derechos del aparato de patentes estadounidenses Nros. 4.631.603; 4.577.216;
4.819.098; y 4.907.093 autorizadas para el uso de sólo un número limitado de
usuarios.
B. El siguiente aviso debe estar adecuadamente impreso, en un lugar apropiado, en el
material adicional impreso que acompaña al producto:
Este producto incluye la tecnología de protección de copyright, protegida según los
métodos de pretensión de derechos de ciertas patentes estadounidenses y otros
derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios de
derechos. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado
por Macrovision Corporation, y tiene como fin usos hogareños u otros usos limitados,
al menos que exista disposición en contrario por parte de Macrovision Corporation. Se
prohibe la inversión de ingeniería o el desarmado.

i
Tabla de Contenidos
Cláusula de renuncia ............................................................................... i
Aviso del producto .................................................................................. i
MACROVISION..................................................................................... i
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Funciones a simple vista.............................................................................. 2
Serie Radeon 9600.................................................................................. 2
Catalyst™ Software Suite de ATI............................................................. 3
Experiencia de múltiples pantallas y juegos en 3D ............................... 3
Direct 3D® y OpenGL® ....................................................................... 3
HydraVision™ ....................................................................................... 4
Conexión de monitor(es) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuraciones de pantalla ....................................................................... 6
CATALYST™ Software Suite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicadores de pantallas ATI ..................................................................... 8
Cómo activar/ desactivar pantallas secundarias ..................................... 9
Cómo activar el modo Escritorio extendido........................................... 9
Reasignación dinámica de pantallas....................................................... 9
Reposicionamiento virtual de pantallas................................................ 11
Expansión radiométrica ........................................................................ 11
Indicador de color ATI.............................................................................. 12
Indicador de opciones ATI........................................................................ 14
Indicador de superposición ATI............................................................... 15
Superposición de video ........................................................................ 15
Preferencias del Modo Clon ................................................................. 17
Panel de control Direct 3D® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuración principal y personalizada ................................................ 18
Configuración de compatibilidad de
Direct 3D®.................................................................................................. 21
Panel de control OpenGL® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración principal y personalizada ................................................ 23
Configuración de compatibilidad OpenGL®.......................................... 26
SMARTGART™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuración del AGP ........................................................................ 27
Escribir Fast.......................................................................................... 27
Repetición total de la prueba ................................................................ 28

ii
Cómo usar la salida de TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Visualizar la pantalla de su PC en un TV............................................. 29
Conexión a un TV o VCR ........................................................................ 30
Inicie Windows® con pantalla de TV activada.................................... 31
Utilizar conectores SCART para TVs europeos................................... 32
Cómo activar / desactivar la pantalla de TV ........................................ 32
Cómo usar y ajustar la salida de TV.................................................... 33
Cómo no usar la pantalla de TV .......................................................... 33
Cómo usar un monitor vs. una pantalla de TV.................................... 33
Cómo ajustar la pantalla del monitor .................................................. 33
Cómo visualizar texto en un TV.......................................................... 34
Cómo reducir la distorsión de márgenes ............................................. 34
Cómo cambiar las configuraciones de pantalla ................................... 36
Uso de juegos y aplicaciones antiguos ................................................ 36

iii
1

Introducción
Los aceleradores gráficos de la serie RADEON 9600
proporcionan un rendimiento de gráficos 3D
novedoso.
• Diseñado y creado por ATI Technologies Inc.
• Alimentado por la Unidad de procesamiento visual
(VPU) de la serie RADEON 9600.
• Interfaz de memoria DDR de 128 bits.
• Rendimiento imponente de juegos en 3D.
• Soporte para aplicaciones OpenGL®.
• Soporte para aplicaciones Direct 3D®.
• Alta resolución en 3D hasta 2048x1536.
• Mejor rendimiento para las aplicaciones de hoy y
del futuro.
• Soporte de salida de TV para conectar su PC a su
TV o VCR.
2

Funciones a simple vista

Serie Radeon 9600

La serie RADEON 9600 proporciona una aceleración


de alto rendimiento para las exigencias de
aplicaciones para gráficos en 3D. Sus funciones
principales son:
• VIDEO IMMERSION™ II que proporciona
reproducción de DVD y capacidad de
decodificación para TV digital líder en la industria.
• CHARISMA ENGINE™ II que es el principal
GPU, que proporciona la potencia suficiente como
para acelerar los juegos y aplicaciones en 3D de
hoy.
• Tecnología SMARTSHADER™ que puede crear
propiedades visuales reales de cualquier material,
ya sea vidrio, metal, madera; y produce
profundidad en 3D para proporcionar sombras de
objetos.
• SMOOTHVISION™ 2.1 que proporciona a los
usuarios distintos grados de eliminación de
distorsión de márgenes en las imágenes en 3D y
permite que los usuarios configuren sus propia alta
calidad o alto rendimiento de la experiencia con
juegos.
• PIXEL TAPESTRY™ II que proporciona aún más
potencia en 3D.
• Soporte de salida de TV
3

Catalyst™ Software Suite de ATI

Experiencia de múltiples pantallas y juegos en 3D

El Catalyst Software Suite de ATI proporciona una


funcionalidad de múltiples pantallas y funciones de
gráficos avanzadas como, por ejemplo,
SMARTSHADER, para experiencias de juegos en
3D de última generación. Para ayudarlo a instalar el
Catalyst Software Suite, remítase a la Guía de
primeros pasos.
El Catalyst Software Suite instala los indicadores de
las pantallas ATI. A estos indicadores se accede a
través de Windows® Pantalla Panel de control, a
través del botón Avanzada... ubicado en el indicador
de Configuración. Para mayor información sobre
cada indicador de ATI, remítase a Catalyst™
Software Suite.

Direct 3D® y OpenGL®

El Catalyst Software Suite también soporta las


últimas versiones de Direct 3D® y OpenGL®.
Muchos títulos de juegos de 3D nuevos, y las últimas
versiones de títulos viejos, virtualmente recobrarán
vida si se utilizan las funciones avanzadas de Direct
3D® u OpenGL® . Los jugadores pueden ajustar sus
configuraciones para una mejor experiencia de la
calidad de imágenes en 3D o el rendimiento del juego
en 3D.
Los indicadores de Direct 3D® y OpenGL® de ATI
están disponibles a través de Windows® Pantalla
Panel de control, a través del botónAvanzada...
ubicado en el indicador de Configuración.
Para obtener una explicación más detallada de los
indicadores de Direct 3D® y OpenGL®, remítase a
Panel de control Direct 3D® en la página 18, y
Panel de control OpenGL® en la página 23.
4

HydraVision™

Además de la funcionalidad de múltiples pantallas


disponibles con el Catalyst Software Suite de ATI,
también puede utilizar HydraVision para la gestión
avanzada de multi-monitores. Para obtener mayor
información sobre HydraVision, por favor remítase
al PDF de la Guía del Usuario de HydraVision en
el CD de instalación de ATI.
5

Conexión de monitor(es)
En función de la configuración de la tarjeta gráfica, la
Serie RADEON 9600 provee soporte de hardware para un
monitor VGA y un monitor de panel plano, o dos
monitores VGA usando el adaptador* DVI-I a VGA
provisto. También provee Salida de TV mediante un
conector de salida S-Video.
Conecte el cable del monitor a la plaqueta (si está
utilizando monitores múltiples, conecte los cables a los
conectores correspondientes), luego encienda la PC y
monitor(es).
Para conectar un panel plano directamente a su tarjeta,
utilice el conector DVI-I. Para conectar un monitor VGA
al conector DVI-I, conecte un adaptador* DVI-I-a-VGA
al conector DVI-I, a continuación conecte el cable del
monitor al adaptador*, cómo se indica a continuación.

VGA ESTÁNDAR
MONITOR CONNECTOR

SALIDA S-VIDEO

CONECTOR
DVI-I

ADAPTADOR CONECTOR
VGA
DVI-I-A-VGA
DESDE
MONITOR

Cuando utiliza múltiples monitores con su tarjeta,


uno de ellos será siempre el Principal. Cualquier
monitor o monitores adicionales serán designados
como Secundarios.

*disponible en www.ati.com
6

SALIDA S-VIDEO

CONECTOR
VGA
DESDE
MONITOR

Configuraciones de pantalla
La tabla siguiente enumera las diferentes maneras en
que puede conectar pantallas a su tarjeta de la Serie
RADEON 9600 con configuración para monitores
múltiples.

Configuración
Conector(es) Utilizados Comentarios
de monitor

Conector VGA O Conector


Una pantalla CRT- pantalla analógica de tubo
DVI-I con adaptador* DVI-I-
CRT de rayos catódicos
a-VGA

Una pantalla DFP - pantalla de panel plano


Conector DVI-I
DFP digital

Las plaquetas con salida de S-


Video también soportan
conectores de salida compuestos
mediante un adaptador* de S-
Un TV Salida TV Video a conector de salida
compuesto. Las plaquetas con
conector compuesto NO admiten
la conexión a televisores con
entrada S-Video.

*disponible en www.ati.com
7

No soporta la configuración si la
Pantalla CRT + Conector VGA + pantalla CRT está conectada al
TV Salida TV conector DVI-I a través de un
adaptador* DVI-I-a-VGA

Pantalla DFP + Conector DVI-I +


TV Salida TV

Pantalla CRT + Conector VGA + conector


pantalla DFP DVI-I

Conector VGA + conector El conector DVI-I puede soportar


Pantalla CRT +
DVI-I con adaptador* DVI- una pantalla CRT usando un
pantalla CRT
I-a-VGA adaptador* DVI-I-a-VGA

Pantalla CRT + La pantalla de TV “clonará” la


Conector VGA+ Conector
pantalla DFP + imagen de una de las otras dos
DVI-I + salida de TV
TV pantallas.

Pantalla CRT +
CONFIGURACION NO
Pantalla CRT +
SOPORTADA
TV

La siguiente tabla enumera las diferentes formas de


conectar pantallas a su tarjeta de la serie RADEON
9600 con la configuración de un solo monitor
(VGA).

Configuración
Conector(es) Utilizados Comentarios
de monitor

CRT- pantalla analógica de tubo


Una pantalla CRT Conector VGA
de rayos catódicos

Las plaquetas con salida de S-


Video también soportan
conectores de salida
compuestos mediante un
adaptador* de S-Video a
Un TV Salida TV
conector de salida compuesto.
Las plaquetas con conector
compuesto NO admiten la
conexión a televisores con
entrada S-Video.

Pantalla CRT + Conector VGA +


TV Salida TV

*disponible en www.ati.com
8

Catalyst™ Software
Suite
La siguiente sección brinda una explicación de cada
indicador ATI disponible después de realizar la
instalación del Catalyst Software Suite.
Las funciones presentadas en las páginas
subsiguientes pueden no tener soporte en todos los
i sistemas operativos y/ o pueden aparecer en forma
diferente.

Indicadores de pantallas ATI


Los indicadores de pantallas ATI brindan funciones
para monitores múltiples. Aquí Ud. podrá activar/
desactivar los dispositivos y cambiar la asignación
entre las pantallas Principal y Secundaria.
9

Cómo activar/ desactivar pantallas secundarias

1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga


doble click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al
botón Avanzada....
3 Haga click en el indicador Pantallas ATI.
4 Haga click en el botón activar/ desactivar
para el dispositivo de pantalla que desee activar o
desactivar.
5 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar
los cambios.

Cómo activar el modo Escritorio extendido

1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga


doble click en Pantalla.
2 Haga click en el indicador de Configuración.
3 Haga click en el ícono del monitor
correspondiente a la pantalla en la que desea
aplicar la extensión del escritorio.
4 Haga click en Sí para activar la pantalla
seleccionada.
5 Tilde Extender mi escritorio Windows en este
monitor en la casilla de verificación (Windows®
lo colocará allí automáticamente).
6 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar
los cambios.

Reasignación dinámica de pantallas

Ud. podrá cambiar la asignación de pantallas


Principal y Secundaria mientras trabaja sin
necesidad de reiniciar.
10

Sin embargo, antes de poder hacer el cambio en la


asignación de la pantalla Principal,
debe haber por lo menos una pantalla Secundaria
activada, y el modo Escritorio extendido debe estar
activado.
Para activar una pantalla secundaria, consulte la
sección Cómo activar/ desactivar pantallas
secundarias.
Para activar Modo Escritorio extendido, consulte la
sección Cómo activar el modo Escritorio extendido.
1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga
doble click en Pantalla.
2 Haga click en Configuración y luego vaya al
botón Avanzada....
3 Haga click en el indicador Pantallas ATI.

Windows® XP, Windows® Me


Este indicador de las pantallas ATI muestra la(s)
pantalla(s) que está(n) activada(s). La pantalla
principal tiene el botón oprimido. Para cambiar la
asignación de pantallas, Ud. puede hacer un click en
el botón de la pantalla principal o puede hacer un
click en el botón del otro dispositivo de pantalla.
Windows® 2000
Al hacer un click en el botón se reasignarán los
monitores principales y secundarios.
Al hacer un click en el botón se crea un clon o una
imagen espejo de la pantalla principal en la pantalla
secundaria.
Al hacer click en el botón se extiende su escritorio
a una pantalla secundaria ubicada a la derecha de la
pantalla principal. Al hacer click en el botón se
extiende su escritorio a una pantalla secundaria
ubicada debajo de la pantalla principal.
4 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar
los cambios.
11

Reposicionamiento virtual de pantallas

1 En el indicador Configuración, haga un click y


arrastre el ícono del monitor correspondiente a la
posición deseada. Por ejemplo, se puede arrastrar
la pantalla secundaria a la izquierda de la pantalla
principal, permitiendo que esté virtualmente a la
izquierda, como se ve más adelante.
2 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar
los cambios.

Expansión radiométrica

La Serie RADEON 9600 ofrece la posibilidad de


expansión radiométrica (o escalamiento a panel
digital, como se lo conoce comúnmente). Esto
expande una imagen de baja resolución hasta llenar
un panel de resolución más alta. Sin embargo, la
expansión radiométrica sólo está disponible en la
pantalla Principal. Por lo tanto, si tenemos una FPD
(pantalla de panel plano) configurada como
secundaria, el modo de Escritorio extendido queda
desactivado y la resolución será menor que la
resolución original de la FPD. Esto determina que la
FPD tome predeterminado el modo centro.
12

Indicador de color ATI


El indicador de color ATI se utiliza para ajustar la
configuración del color. Se pueden cambiar los
colores rojo, verde y azul de la pantalla. El brillo de
escritorio y la gamma de juego (intensidad) también
se pueden cambiar.

Indicador de color ATI


Brillo de Incrementa o disminuye el brillo del escritorio. Cuanto mayor
escritorio es el valor gamma, mayor es el brillo de la pantalla.
Ajusta los colores seleccionados (botón de verificación rojo,
Curva de color verde o azul) al moverse en la curva de colores con el
mouse.
Botón de
gamma de Da acceso a las Propiedades de Gamma de juego.
juego
Botón
Le permite resetear el brillo del escritorio y la configuración
predetermina-
del color a los valores predeterminados.
dos
13

Al hacer un click en el botón Gamma de juego se


accede a las Propiedades de Gamma de juego.

Propiedades de Gamma de juego


Estos sliders permiten aumentar o disminuir la
Sliders rojo,
intensidad del color de los juegos Direct 3D® y
verde, azul
OpenGL® en su modo fullscreen (pantalla completa).
Borre el tilde de esta casilla para poder ajustar los
sliders de RGB (rojo, verde, azul) individualmente.
Bloquear RGB
Seleccione este comando para ajustar los tres sliders
de color simultáneamente.
Botón
Le permite resetear la configuración de Gamma de
predetermina-
juego a los valores predeterminados.
dos
14

Indicador de opciones ATI


El indicador de opciones ATI brinda información
detallada y acceso a las especificaciones de la tarjeta.
También se puede activar o desactivar el ícono de la
barra de tareas ATI.

Indicador de opciones ATI


Proporciona el número de versión del Catalyst, el
Información sobre la
número versión 2D y la información de construcción
versión
del controlador.
Proporciona acceso al indicador de Detalles, que
Botón de detalles enumera los detalles de hardware de la tarjeta y la
información sobre el controlador.
Reactivar todos los
Permite reactivar cualquier mensaje de advertencia
mensajes de
de gráficos que haya quedado desactivado.
advertencia
15

Activar la aplicación Al borrar la tilde de esta casilla, se puede desactivar


del ícono de barra de las aplicaciones de la barra de tareas ATI y se
tareas ATI elimina el ícono ATI de la bandeja del sistema.
Al borrar la tilde de esta casilla se puede eliminar el
Mostrar ícono de ATI
ícono ATI de la bandeja del sistema sin desactivar las
en la barra de tareas
aplicaciones del ícono ATI.
Se accede a la función de resolución rápida haciendo
Desactivar función un click en el botón izquierdo sobre el ícono ATI en la
de resolución rápida bandeja del sistema. Al seleccionar esta opción se
desactiva la función.
Corrige la distorsión o la ausencia de imagen con
Reduzca la
altas resoluciones (por ejemplo 1280x1024 @75Hz)
frecuencia DVI en
utilizando una pantalla DVI digital. (Esta
pantallas de alta
configuración no tiene efectos cuando se utiliza un
resolución
adaptador de DVI a VGA.)
Alternar el modo Utilice esta opción si observa distorsión en su panel
operativo DVI plano DVI.

Haciendo click en el botón Detalles permite acceder


a la ficha Detalles.

Indicador de superposición ATI


El indicador de superposición ATI le permite
configurar las propiedades de brillo, contraste,
saturación, matices y gamma de la superposición de
video.

Superposición de video

La superposición de video le permite ver video full


motion en su PC. Sin embargo, sólo hay una
superposición de video, que sólo está disponible en la
pantalla principal. Los controles de superposición de
video se activan automáticamente al reproducir
cualquier tipo de archivo de video que soporte ajustes
por superposición.
16

Indicador de superposición ATI


Utilice este slider para ajustar el brillo de la imagen de
Brillo
video.
Utilice este slider para ajustar el contraste de la imagen de
Contraste
video.
Utilice este slider para ajustar la intensidad del color.
Saturación Deslizándolo hasta el tope máximo de la izquierda, elimina
todo el color y brinda una imagen en blanco y negro.
Utilice este slider para ajustar la pureza y tono de los
Matiz
componentes rojo, verde y azul del color.
Utilice este slider para ajustar la intensidad general de la
Gamma
imagen de video.
Haga clic en este botón para acceder a las preferencias de
Opciones en superposición del Modo Clon. Estas preferencias se
modo clon aplican sólo al contenido de video que se visualiza en el
Modo clon de controlador dual.
Botón
Permite resetear la configuración de la superposición a
predetermina-
valores determinados.
dos
17

Preferencias del Modo Clon


Opciones en modo clon
El contenido de vídeo se muestra únicamente en su
Estándar
pantalla primaria.
El contenido de vídeo se muestra en su pantalla
primaria y secundaria. En su(s) pantalla(s)
secundaria(s), el contenido del vídeo siempre se
Modo teatro
mostrará a pantalla completa. Nota: para utilizar este
modo, su ordenador debe estar configurado para una
profundidad de color de 16 bits o superior.
El contenido de video se muestra exactamente de la
Igual en las misma manera en la pantalla primaria y secundaria. Por
dos ejemplo, todas las pantallas mostrarán la salida de
video a pantalla completa.
Configuracio-
Estas preferencias se pueden configurar cuando se
nes en modo
selecciona el Modo teatro.
teatro
Se mantiene la relación de aspecto del vídeo fuente en
Igual a vídeo su visualización a pantalla completa. Nota: La selección
fuente de esta opción puede originar barras negras en el lado
horizontal o vertical de la pantalla de vídeo completa.
El vídeo fuente se ampliará a escala de modo que se
muestre la imagen a pantalla completa. Nota: Si el vídeo
Modo pantalla
fuente contiene barras negras horizontales, como
completa
sucede en algunas películas en DVD, el vídeo a pantalla
completa puede mostrar también barras negras.
Seleccione esta opción si la relación de aspecto del
4:3 (TV dispositivo de pantalla que muestra el vídeo a pantalla
estándar) completa tiene el valor estándar 4:3 (monitores y TVs
estándar).
Seleccione esta opción si la relación de aspecto del
16:9 (Pantalla dispositivo de pantalla que muestra el vídeo a pantalla
ancha) completa tiene el valor 16:9 (p.ej. HDTVs de pantalla
panorámica).
18

Panel de control Direct 3D®


Por medio de este indicador, los jugadores podrán
ajustar las preferencias para los juegos Direct 3D®.

Configuración principal y personalizada


En Configuración principal puede maximizar el
rendimiento global desplazando el slider hacia la
izquierda, o puede mejorar la calidad global de la imagen
desplazando dicho slider hacia la derecha.
19

Esto le permite enfatizar qué tipo de experiencia de


aplicación le gustaría tener. Desplazando el slider hacia la
izquierda maximizará el rendimiento de la aplicación,
Slider de
mientras que si desplaza el slider hacia la derecha,
configuración
obtendrá una excelente calidad de imágenes en 3D.
principal
Desplazando este slider de una posición hacia la próxima
cambia los sliders de la configuración personalizada
individual detalladas a continuación.
Cuando se elige la Configuración personalizada, el
slider de la configuración principal se desactiva, y le
Casilla de permite mover cualquiera de los sliders individuales de la
verificación de configuración personalizada de la sección siguiente. Al
configuración configurar los slider individuales, podrá controlar de
personalizada manera más completa su experiencia de la aplicación. Sólo
se recomienda el uso de configuración personalizada para
usuarios avanzados.
SmoothVision Anti-Aliasing mejora la calidad de la imagen
Anti-Aliasing al eliminar la distorsión de los márgenes de las imágenes
de en 3D, lo que da como resultado objetos más nítidos y
SMOOTH- naturales. Si selecciona Preferencia de aplicación
VISION obtendrá imágenes de alta calidad, con una reducción
insignificante en el rendimiento de la aplicación.
SmoothVision Anti-Aliasing puede aplicarse utilizando
Slider diversos modelos y puntos de muestra tales como 2X, 4x o
SMOOTH- 6X. Si desplaza el slider hacia la derecha, aumentará el
VISION número de muestras para ofrecer las imágenes más
realistas en 3D.
Casilla de
La filtración anisotrópica usa una técnica de filtrado de
verificación
textura que combina las muestras de múltiples texturas. Si
de Filtración
selecciona Preferencia de aplicación obtendrá texturas
Anisotrópica
de alta calidad, con una reducción insignificante l
SMOOTH-
rendimiento de la aplicación.
VISION
El número de muestras tomadas cuando se realiza la
Slider filtración anisotrópica puede variar. Desplazando el slider
de Filtración hacia la derecha, aumenta el número de muestras y la
Anisotrópica calidad de la imagen final aumenta significativamente. 16X
SMOOTH- proporciona imágenes extremadamente detalladas,
VISION definidas como resultado del mayor número de muestras
de textura posible.
20

Seleccionar esta función decide si su aplicación debe


utilizar texturas de alto rendimiento o alta calidad.
Slider de
Desplazar el slider hacia la derecha proporciona una
preferencia de
experiencia de la más alta calidad. Desplazar el slider
textura
hacia la izquierda enfatiza una solución de alto rendimiento
a la vez que se proporcionan buenas visuales.
Esto le permite elegir la calidad de la textura de los
mipmaps que la aplicación utilizará. Los mipmaps agrupan
texturas de la misma imagen de diferentes tamaños. A
medida que el usuario se acerca a los objetos en 3D, la
calidad de la imagen debe aumentar, para lo que se
requiere una textura de mayor calidad para la misma
Slider de nivel imagen. El mipmap base representa la textura de calidad
de detalle de más alta, y todos los mipmaps subsiguientes presentan
mipmap texturas de menores tamaños para la misma imagen. Si
desplaza el slider hacia la derecha seleccionará un
mipmap base de mayor calidad, y proporcionará una
experiencia de aplicación de la más alta calidad. Si
desplaza el slider hacia la derecha, seleccionará un
mipmap de mayor calidad, y si lo desplaza hacia la
izquierda seleccionará uno de menor calidad.
Esperar a sincronización vertical reducirá la frecuencia de
cuadros de los juegos de pantalla completa, pero reducen
el desgaste de la imagen que puede ocurrir con una alta
frecuencia de cuadros. Seleccionar Preferencia de
Esperar a aplicación permite que la aplicación decida si debe
sincronización mostrar los cuadros a las frecuencias de actualización del
vertical monitor o no. Seleccionar Siempre desactivada permite
que la aplicación se ejecute en la mayor frecuencia de
cuadro posible, independientemente de la frecuencia de
actualización del monitor, que por lo general es menor que
la frecuencia de cuadro al que será ejecutada la aplicación.
Truform utiliza geometría de superficies de alto nivel para
generar un terreno más detallado y realista y modelos de
caracteres para aplicaciones que soportan esta tecnología.
TRUFORM
Seleccione Preferencia de Aplicación para activar
Truform. Seleccione Siempre desactivada para desactivar
Truform.
Botón de Este botón le permite tener acceso a configuraciones
configuración avanzadas que pueden solucionar inconvenientes de
de compatibili- compatibilidad para algunas aplicaciones Direct 3D®
dad específicas.
Predetermina- Este botón permite reiniciar la configuración Direct3D® a
dos valores predeterminados.
21

Configuración de compatibilidad de
Direct 3D®

Activar esta opción permite que las aplicaciones utilicen este


tipo de formato de textura. Hay unas cuantas aplicaciones que
Soporte de
sólo pueden soportar un limitado número de formatos de
formatos de
textura. Si selecciona Desactivada, el controlador no
textura DXT
soportará formatos de textura DXT, reduciendo así el número
de formatos de textura soportados.
Esto puede eliminar problemas con algunos juegos Direct 3D®
que muestran líneas horizontales y verticales alrededor de las
Centro
texturas, o bien, un texto que parece incorrecto. Sin embargo,
alternado de
esta configuración sólo debe ser utilizada si Ud. ha
pixeles
experimentado alguno de los síntomas mencionados, dado
que puede causar problemas con otros juegos.
Botón
Este botón le permite resetear la configuración de
predetermina-
compatibilidad de Direct 3D® a valores predeterminados.
das
22
23

Panel de control OpenGL®


Por medio de este indicador, los jugadores podrán
ajustar las preferencias de los juegos OpenGL®.

Configuración principal y personalizada


En la Configuración principal puede maximizar el
rendimiento total desplazando el slider hacia la
izquierda, o puede mejorar la calidad total de la
imagen desplazando el slider hacia la derecha.
24

Esto le permite enfatizar qué tipo de experiencia de


aplicación le gustaría tener. Si desplaza el slider hacia la
izquierda maximizará el rendimiento de la aplicación,
Slider de
mientras que si desplaza el slider hacia la derecha,
configuración
obtendrá una excelente calidad de imágenes en 3D.
principal
Desplazando este slider de una posición hacia la próxima
cambia los sliders de la configuración personalizada
individual detalladas a continuación.
Cuando se elige la Configuración personalizada, el
slider de la configuración principal se desactiva, y le
Casilla de permite mover cualquiera de los sliders individuales de la
verificación de configuración personalizada de la sección siguiente. Al
configuración configurar los slider individuales, podrá controlar de
personalizada manera más completa su experiencia de la aplicación. Sólo
se recomienda el uso de configuración personalizada para
usuarios avanzados..
Casilla de
La filtración anisotrópica usa una técnica de filtrado de
verificación
textura que combina las muestras de múltiples texturas. Si
de Filtración
selecciona Preferencia de aplicación obtendrá texturas
Anisotrópica
de una alta calidad, con una reducción insignificante del
SMOOTH-
rendimiento de la aplicación.
VISION
El número de muestras tomadas cuando se realiza la
Slider filtración anisotrópica puede variar. Desplazando el slider
de Filtración hacia la derecha, aumenta el número de muestras y la
Anisotrópica calidad de la imagen final aumenta significativamente. 16X
SMOOTH- proporciona imágenes extremadamente detalladas,
VISION definidas como resultado del mayor número de muestras
de textura posible.
Casilla de SmoothVision (Anti-Aliasing) mejora la calidad de la
verificación imagen al eliminar la distorsión de los márgenes de las
SMOOTH imagenes en 3D, y da como resultado objetos más planos
VISION y naturales.
SmoothVision (Anti-Aliasing) puede aplicarse utilizando
diversos modelos y puntos de muestra tales como 2X, 4x o
Slider SMOOTH
6X. Si desplaza el slider hacia la derecha, aumentará el
VISION
número de muestras para ofrecer las imágenes más
realistas en 3D.
Seleccionar esta función decide si su aplicación debe
utilizar texturas de alto rendimiento o alta calidad.
Slider de
Desplazar el slider hacia la derecha proporciona una
preferencia de
experiencia de la más alta calidad. Desplazar el slider
textura
hacia la izquierda enfatiza una solución de alto rendimiento
a la vez que se proporcionan buenas visuales.
25

Esto le permite elegir la calidad de la textura de los


mipmaps que la aplicación utilizará. Los mipmaps agrupan
texturas de la misma imagen de diferentes tamaños. A
medida que el usuario se acerca a los objetos en 3D, la
calidad de la imagen debe aumentar, para lo que se
requiere una textura de mayor calidad para la misma
Slider de nivel imagen. El mipmap base representa la textura de calidad
de detalle de más alta, y todos los mipmaps subsiguientes presentan
mipmap texturas de menores tamaños para la misma imagen. Si
desplaza el slider hacia la derecha seleccionará un
mipmap base de mayor calidad, y proporcionará una
experiencia de aplicación de la más alta calidad. Si
desplaza el slider hacia la derecha, seleccionará un
mipmap de mayor calidad, y si lo desplaza hacia la
izquierda seleccionará uno de menor calidad.
Esperar a sincronización vertical reducirá la frecuencia de
cuadros de los juegos de pantalla completa, pero reducen
el desgaste de la imagen que puede ocurrir con una alta
frecuencia de cuadros. Seleccionar Preferencia de
Esperar a aplicación permite que la aplicación decida si debe
sincronización mostrar los cuadros a las frecuencias de actualización del
vertical monitor o no. Seleccionar Siempre desactivada permite
que la aplicación se ejecute en la mayor frecuencia de
cuadro posible, independientemente de la frecuencia de
actualización del monitor, que por lo general es menor que
la frecuencia de cuadro al que será ejecutada la aplicación.
Truform utiliza geometría de superficies de alto nivel para
generar un terreno más detallado y realista y modelos de
caracteres para aplicaciones que soportan esta tecnología.
TRUFORM
Seleccione Preferencia de Aplicación para activar
Truform. Seleccione Siempre desactivada para desactivar
Truform.
Botón de Este botón le permite tener acceso a configuraciones
configuración avanzadas que pueden solucionar inconvenientes de
de compatibilidad para algunas aplicaciones OpenGL®
compatibilidad específicas.
Predetermina- Este botón permite reiniciar la configuración OpenGL® a
dos valores predeterminados.
26

Configuración de compatibilidad OpenGL®

Forzar Esto le permite configurar explícitamente la profundidad


profundidad del Z-Búfer. La mayoría de las aplicaciones funciona
de Z-búfer mejor cuando se selecciona Desactivada.
Cuando las aplicaciones utilizan el método de mezclado
y de difusión alpha, pueden registrarse errores visuales.
Esta opción permite seleccionar cómo debería
Método de
gestionar la aplicación ambas características al mismo
difusión Alpha
tiempo: En la mayoría de los casos Difusión de
errores gestionará esta situación bastante bien, pero
en otros puede ser necesario seleccionar Solicitada.
Extensión del Activar esta función permite la actualización rápida de
soporte de la aquellas porciones de su pantalla que han cambiado.
región del Nótese que la mayoría de las aplicaciones no se verán
búfer KTX afectadas al activar esta función.
Botón
Este botón le permite resetear la configuración de
predetermina-
compatibilidad de OpenGL® a valores predeterminados.
dos
27

SMARTGART™
SMARTGART es una serie de herramientas de test y
diagnóstico que realizan diversas pruebas en la placa
base para determinar la configuración óptima del
acelerador gráfico ATI instalado en su ordenador.
SMARTGART configura automáticamente su
dispositivo de gráficos para obtener la configuración
óptima. SMARTGART no desactiva ninguna función
de AGP (puerto de gráficos acelerados) del hardware
de su ordenador. Únicamente ordena al controlador
ATI CATALYST que no utilice una función AGP
específica si dicha función AGP no ha pasado la
prueba de diagnóstico de SMARTGART.

Cambiar la configuración AGP puede


producir inestabilidad en el sistema.

Configuración del AGP

Los usuarios experimentados pueden cambiar


manualmente la velocidad del AGP. Deberá reiniciar
el ordenador para que los cambios tengan efecto.
La velocidad posible del AGP depende del conjunto
de chips y el diseño de la placa base. La velocidad
del AGP que permite su ordenador se muestra en el
diálogo de SMARTGART .

Escribir Fast

La función de Escribir Fast permite que la CPU


transfiera los datos directamente al acelerador
gráfico.
Por defecto, este rasgo está ACTIVADO (ON),
siempre que el conjunto de chips de la placa base
soporte la función de Escribir Fast.
28

En la documentación de algunas placas bases se


declara que los chips soportan la función de Escribir
Fast, pero en realidad tales chips no son compatibles
con todos los tipos de acelerador gráfico.
Esta configuración se desactiva en muchos
ordenadores, debido a que la placa base no soporta
esta característica.

Repetición total de la prueba

Haga clic en este botón para repetir la prueba con


todos los componentes gráficos de la placa base.
Todos los tests y diagnósticos se aplican
automáticamente cuando se reinicia el sistema.
Todas las configuraciones que anteriormente se
hayan DESACTIVADO (OFF) se activarán, siempre
y cuando se pase correctamente la prueba.

Pueden surgir problemas si el usuario habilita un


acelerador gráfico secundario (en un entorno con
múltiples monitores) después de que se haya
cargado el sistema operativo. Este problema se
produce porque la tarjeta gráfica secundaria está
i activada después de pasar las pruebas de
diagnóstico de SMARTGART . Para garantizar la
estabilidad del sistema debería reiniciar el ordenador
después de activar el acelerador gráfico secundario,
de tal modo que ambos aceleradores gráficos
puedan ser verificados con SMARTGART.
29

Cómo usar la salida de TV


Visualizar la pantalla de su PC en un TV

Su tarjeta de la serie RADEON 9600 presenta una


capacidad de salida de TV. Se puede conectar su
plaqueta a un TV y a un monitor al mismo tiempo. O
se puede conectar a su VCR y registrar la pantalla de
su monitor.
La pantalla del TV es ideal para jugar juegos, hacer
presentaciones, mirar películas, y navegar por la
Internet. Las siguientes pistas lo ayudarán a
aprovechar la función de salida de TV lo más
posible.

INFORMACIÓN IMPORTANTE
para clientes europeos
Algunos monitores de PC en Europa no pueden ser
utilizados simultáneamente con la pantalla del TV.
Cuando se activa la pantalla de TV en Europa, la
frecuencia de actualización para el monitor y la TV está
configurada a 50Hz. Algunos monitores tal vez no soporten
esta frecuencia de actualización y pueden dañarse.
• Por favor, verifique la documentación proporcionada
con su monitor para ver si puede soportar una
frecuencia de actualización de 50Hz.
Si su monitor no soporta 50 Hz (o si no está
seguro), entonces apague su monitor antes de
encender su PC cuando utilice su TV como
pantalla.
Para obtener información para desactivar su pantalla de
TV vea Cómo activar / desactivar la pantalla de TV en la
página 32.
Algunos TVs en Europa pueden utilizar una conexión
SCART. Si Ud. utiliza SCART, por favor lea Utilizar
conectores SCART para TVs europeos en la página 32
antes de intentar conectar su PC a su TV europeo.
30

Conexión a un TV o VCR
Para conectar su tarjeta de la serie RADEON 9600 a
un TV o a una VCR, use el conector de salida del TV.
Su plaqueta soporta tanto un conector de S-Video
como uno de salida compuesto. Si tu TV tiene sólo
entrada de cable, puede conectar su plaqueta a su TV
a través de su VCR o un modular de FR (se vende en
la mayoría de las tiendas de artículos electrónicos).
La tarjeta de la serie RADEON 9600 con conector de
salida Compuesto NO soporta conexión a TV con
entrada de S-Video.
Cómo conectar la salida del TV a un TV o a una VCR
1 Apague su PC y su TV (o VCR).
2 Compruebe si su TV (o VCR) tiene una conexión
de entrada de S-Video o conexión de entrada
compuesta.
3 La salida de TV de su tarjeta de la serie
RADEON es un conector de S-Video O un
conector compuesto. Conecte un cable apropiado
a la salida de su TV en su plaqueta (S-Video o
Compuesta*). Conecte el otro extremo del cable
a su TV (o VCR). Si desea obtener ayuda,
remítase a la imagen.

*disponible en www.ati.com
31

4 Encienda su PC y su TV (o VCR).

Salida S-Video

Entrada S-Video
O
Entrada compuesta

TV o VCR PC
NOTA: Los TVs nuevos pueden tener
la entrada de video en el frente Cable de S-Video o cable
panel de conexión compuesta
O
Adaptador S-Video- compuesto

Inicie Windows® con pantalla de TV activada

En la pantalla de TV el logo de Windows® puede


verse confuso en el inicio. Éste es sólo un efecto
temporario y su pantalla se restaurará en sólo unos
segundos.
Durante el inicio, su tarjeta de la serie RADEON
9600 atravesará una secuencia de configuración,
durante la cual su pantalla de TV permanecerá en
blanco. Este proceso lleva sólo unos segundos, y
ayuda a programar la pantalla de TV.
32

Utilizar conectores SCART para TVs europeos


(Derecha = rojo)
Entrada de audio
(Izquierda = blanco)

Conectar a la PC
Conectar a Cable de audio Salida de audio
TV o VCR

Cable de conexión compuesta o


cable adaptador S-Video o compuesto Conectar a la PC
CONECTOR
Entrada de video compuesta (amarilla) Salida de TV
SCART

La imagen que antecede muestra cómo conectar su


PC a un TV europeo usando el SCART.
El conector SCART soporta sólo el formato de video
compuesto, lo que significa que tiene que usar un
cable adaptador* de video S-Video-a-compuesto si su
tarjeta de la serie RADEON 9600 soporta el conector
de S-video.
Si su TV europeo tiene entrada de S-Video, puede
usar un cable* de S-Video (se vende en la mayoría de
las tiendas de artículos electrónicos) en lugar del
conectar SCART si su tarjeta de la serie RADEON
9600 soporta el conector de S-Video.

Cómo activar / desactivar la pantalla de TV

1 Ingrese en Windows® Panel de control. Hacer


doble click Pantalla.
2 Hacer click en el indicador Configuración y
luego sobre el botón Avanzada...
3 Hacer click sobre el indicador de la Pantalla
ATI. Hacer click sobre el botón TV.
4 Hacer click sobre el botón activar / desactivar.

5 Hacer click sobre Aceptar o Aplicar para


guardar los cambios.

*disponible en www.ati.com
33

Cómo usar y ajustar la salida de TV

Para obtener más información sobre cómo utilizar su


pantalla de TV, haga click sobre el ícono de barra
de tareas de ATI, diríjase a Ayuda, luego a Pantalla
de TV de ATI.

Cómo no usar la pantalla de TV

El TV no debe dejarse conectado a la tarjeta de la


serie RADEON 9600 si dos monitores análogos están
conectados, aun si el TV está apagado o desactivado
en el software.
Un monitor análogo conectado a un conector DVI -I
no puede dejarse conectado a su tarjeta de la serie
RADEON 9600 cuando la salida de TV está
activada. En ambos casos, su tarjeta de gráficos
estará sobrecargada, lo que resultará en una imagen
poco clara en todos los dispositivos.

Cómo usar un monitor vs. una pantalla de TV

Utilizar su pantalla de TV en vez de la de su PC


resulta ideal para jugar juegos, hacer presentaciones,
mirar películas y navegar por la Internet. Sin
embargo, la imagen del monitor puede verse distinta
o distorsionada. Esto ocurre porque la pantalla se
ajusta para adecuarse a las dimensiones de su TV.
Para corregir la imagen de su monitor, utilice los
botones de control de su monitor para ajustar la
dimensión y posición de la imagen.
Algunos monitores de una sola frecuencia pueden no
funcionar con una pantalla de TV activada. Si
experimenta problemas cuando su pantalla de TV
está activada, desactive la pantalla de TV para
restaurar la imagen de su monitor.

Cómo ajustar la pantalla del monitor

El tamaño de la imagen en su monitor puede ser


menor y no estar perfectamente centrada cuando
34

activa su pantalla de TV. Estos efectos son causados


por los cambios requeridos para proporcionar una
imagen apropiada en el TV.
Utilice los controles disponibles en el indicador
Ajustes de la página de Propiedades del monitor
(accesible haciendo click en el botón del monitor
que indica Pantallas ATI) para ajustar la imagen
sólo en su monitor. Haga click en el botón de su TV
para ajustar sólo la pantalla de TV.

Cómo visualizar texto en un TV

Un TV está diseñado para mostrar imágenes en


movimiento más que estáticas. La gran densidad de
caracteres de punto del TV (que es correcta para
pasar videos) podría brindar una pobre calidad en
imágenes estáticas como, por ejemplo, un texto.
Los textos pequeños comúnmente utilizados para las
PC de escritorio pueden aparecer borrosas o poco
claras en un TV. Ud. puede compensar este problema
utilizando fuentes más grandes.
Para utilizar fuentes más grandes en la pantalla
1 Ingrese en Windows ® al panel de control.
Haga doble-click en Pantalla.
2 Para Windows® XP, hacer click en Apariencia.
Para Windows® Me y Windows® 2000, haga
click en Configuración, el botón Avanzado...,
luego en el indicador General.
3 En la casilla Tamaño de fuente, seleccione el
tamaño que quiere que tengan las fuentes en su
pantalla.
4 Haga click en Aplicar. Si se requiere, haga click
en Sí para reiniciar su PC.

Cómo reducir la distorsión de márgenes

Cuando usa un TV como pantalla de su PC, puede


notar algunas distorsiones en los márgenes derecho e
35

izquierdo de su pantalla. Este efecto depende de su


TV y de la aplicación que su PC esté utilizando.
Para reducir la distorsión de los márgenes, puede
incrementar el tamaño horizontal de la pantalla de su
TV.
Para incrementar el tamaño horizontal
1 Ingrese en Windows® al panel de control. Haga
doble-click en Pantalla.
2 Haga click en el indicador de Configuración y
luego en el botón Avanzada....
3 Hacer click en el indicador de Pantalla de ATI.
4 Haga click en el botón del TV.
5 Haga click en el indicador de Ajustes.
6 En la sección de Tamaño de pantalla, haga
click en el botón más (+) al lado de la flecha del
cursor horizontal para aumentar el tamaño
horizontal de su pantalla de TV.
7 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar
los cambios realizados.
También puede reducir la distorsión de los márgenes
al aumentar el contraste del TV.
Para aumentar el contraste del TV
1 Ingrese en Windows® Panel de control. Haga
doble-click Pantalla.
2 Hacer click en el indicador Configuración y
luego en el botónAvanzada...
3 Haga click en el indicador de Pantalla ATI.
4 Haga click en el botón del TV.
5 Arrastre el slider de Contraste hacia la derecha
para aumentar el contraste.
6 Haga click en Aceptar o Aplicar para guardar
los cambios realizados.
36

Cómo cambiar las configuraciones de pantalla

Si lleva su PC a un lugar donde sólo está utilizando


una pantalla de TV, asegúrese de que haya activado la
función de pantalla de TV.
Ud. puede configurar la resolución de su pantalla tan
alta como 1024x768. Sin embargo, se van a obtener
mayores resoluciones en un escritorio virtual. Si su
TV es su única pantalla, y se selecciona un modo
mayor, la imagen desaparecerá de su TV.

Uso de juegos y aplicaciones antiguos

Algunos juegos y aplicaciones antiguos pueden


programarse directamente en su tarjeta de la serie
RADEON 9600, para ejecutar la pantalla específica.
Podría ocurrir que la pantalla de su TV se apague
automáticamente o se distorsione (el monitor de su
PC no se verá afectado). La pantalla de su TV será
restaurada tan pronto como termine el juego, o bien,
si reinicia su PC.

También podría gustarte