Está en la página 1de 7
SUCCIONADOR SMAF MODELO YX930D MANUAL DE USUARIO LEA ESTE MANUAL ANTES DE USAR. APARATO DE SUCCION ELECTRICO Modelo ¥x'930D ‘Manual de Qperacin ‘GENERAL El Aparto de Sucdiin Eidarico Modelo YX 9300 esti disefiado para extraer diferentes -lases de mucosidad como secreciones, sangre y flema de la cavidad del cuerpo 0 herida ‘en hospitales © centros de servicio médico social estas unidades son succionadores iméviles de un alto flujo, alto aistamiento y un estilo original. No estin disefiados para el uso en caso de exist gases inflamnables y/o explosivos. “+ La unidad debe trabajar continuamente durante 30 minutos eon carga intermitente, Su ratio de duracién puede alcanzar més de 50%. ++ Requerimiento eléctrica: Clase T y Equipo tipo B. ‘CARACTERISTICAS ESTRUCTURALES Y PRINCIPIO OPERACIONAL (Fig. 1) ‘Una fuente de aislamiento lave en aceite con un alto flujo, olindr de doble piston aplicado al Aparato de Succién Eléctrico Modelo YX 9300 cuyas bombas estan libres de ‘mantenimiento y el servido corrective es sencillo, Ninguna presién positiva a la parte aplicada la hace Segura y eonfiable de operar. '* El dispositive de proteccién de sobre flujo esta disefiado para prevenir la entrada de pparticulas liquidas o sélidas en los tubos intermedios. ‘+ El regulador de aislamiento controla el nivel de aislamiento requerido en la dinica all ajustar el botén regulador. ++ El contador de aislamiento indica la presion de la parte aplicada. ESPECIFICACIONES aio Especticacion rer s00 ‘bin (om) | 3203 530 «700 ed (ha) 25 hotel de Almacenae (ni) 2500x2 Velocidad de 230 Energia de entra (VA) 250 Fusiles para cae prindpal Rn osx m250 Fuse para waretormador Rn 05x 20/250 ax fistorirtn (=) 20.08 Rango auscble de asdmiento (002 MPa ~ Max, Adaniento ‘Suministra de energia HAO 2 10% 6D He DESEMPAQUE. Desempaque para inspeccionar el exterior del producto antes del ensamble y ajuste, 1. Conecte el conducto Fig. 2 Nota: La entrada det fitro de aire marcada can un punto verde debe estar conectada a la ‘saliela de la boteda de almacenaje. 2. Conecte los cables principales Al conectar a unidad al suministro de energia, la Kimpara de energia se erxiende Advertencia: 61 erchute de [os eaties principales de ta unidad achia como un equipo de Bloqueo de cables principales. EI enchufe de fos cables principales debe tener tomas de terra confiable, 3. Verifique el conducto * Gi fuertements ol botin ruler de prestn en deccin ol monecos derek tape a entrada con el dedo o doble la manguera y sosténgala con al entrada libre y las lecturas debe regresar a menos de 0.02 MPa, 4. Ajuste de alsiamiento Encienda la unidad con la entrada tapada, y ajuste el regulador de presién, las lecturas ‘mostradas en el contador de aistamiento deben variar entre 0.02 MPa y 0.09 MPa. El nivel deaistamiento requerido en la clinica puede ser contralado ajustando el regulador. Nota: Gire ef regutader de aislamiento en direeeién a las maneeilas det relej para wun incremento en ef aistamierto, 5. Inspeccione y examine el dispositive de proteccién de sobre flujo © Abra la tapa de la botella con el dispositive de proteccién de sobre flyjo; limpie la entrada de valvula induso la valvula de caucho la cual debe estar conectada al flotador satisfactoriamente. Revise si existe un doblez o rompimiento u otras defectes. El flotador ‘se debe mover flexiblemente sin ninguna obstruccién, “ Sostenga la tapa, haga que el flotador se ponga en contacto con el nivel del agua verticrment, el fotedor debe sub con la guia de fotador ala ver que mueva a tape entamente hada abajo. “+ Presione la tapa fuertemente, conecte la manguera de succién en la entrada de la bbotella de almacenaje, y ponga a trabajar el equipo con el regulador apretado en direcciin a las manecilas del reo + Sumerja Ia manguera de succién én un contenedor de agua cara, o succione liquide a la resultar en una variedad en el nivel final del liquide, * Ajeet regaador de aanient, apagu el interrupter deta unig ego ara la tan de la botella y vacie la botella de almacenaje. Cuando fije la tapa fuertemente una mas el Motor debe estar lcalzado al fin del marco de Seguridad con la abertura de la entrada de la valvula, Correspondiendo a la condicién anteriormente dicha, prueba que el dispositive de pproteccién de sobre flujo es efectivo. ‘Nota 1; Dos posibles cousas en ef sequiniente conllevaran a que el nivel det tudo continde subiendo aunque el mecanismo de anagado de la proteccién excesiva se haya activada. 1- el aislamiento propio residido ent la Botella de almacenaje. 2- La entrada de (f vdivala no ha side tapads totakmente, En ef primer caso, el nivel ded kquido 00 debe subir mas. cuando la manguera de succién removida de! liquide sea re insertade. En ef ‘segundo caso ef nivel del liguido debe continuar subiendo. Se debe prestar especis! atenaién a este casa: Cuande & botella de almacenaje este por Nenarse, alejé de succién del iquido inmediatarmente apague la unidad y encuentre ka razcn 2 by fuerza para protegerio contra la separacién de la vavula de caucho. Nota 3: No abra I tape de la botelis hasta que el aistamiento haya sido itberado al apagar ta unidad. Nota 4: No opere el equipo sin haber ensamblade ef dispositive de proteceion de sobre (flujo y el tubo de proteccién segura. 6. Pare de trabajar ‘Cuando termine el ajuste y operacién, apague la unidad, y luego hale el enchufe del toma Principal para cortar el suministro de electricidad. OPERACION ¥ MANTENIMIENTO 1. Operadién “nspeccone ol aparato de aero con ol proce de ensambley ste Ase que su desempelio sea satisfactorio. la manguera de SS inc ein al aan operacin, ‘Durante el periodo de aperacién, el nivel de aislamiento requerido puede ser ‘controlado ajustando el regulador de presiGn. Encienda el interruptor de mano 0 pie por requerimiento y observe el nivel del liquido en la botella de. + En condicin normal, el liquido recogide no debe entrar a la botella de succién auxilar. Cuando ef nivel del liquide en la primera botela de almacenaje sube a la capadidad stables, pore de opera, vac ype a Bota de almacenje, hago sa con a + La seguinda botella de almacenaje actuando como botella de succién auxiliar previene ‘que el liquido entre a la bomba. Si el volumen recogido es mayor por un tempo y el liquido tiene que entrar a la segunda botella, vacie Ia botella a tiempo antes de que se ‘adtive el dispositive de proteccién de sabre fhijo. '* Si el nivel del liquide continua subiendo aunque se active el dispositive de proteccién de sobre flujo, resuelva el problema refiriéndose a “Inspeccione y examine el dispositive de proteccién de sobre flujo". ‘Nota: £ aspirador debe ser operade por un doctor profesional de acuerdo con las instrucoones de la dencis médica y la instrucciéa en ef manual de operacitin estrictamente. Sf existe alguna dua conceriente a fa operacién, portavor contdctese con ef (prowedor 0 et fabricante. 2. Reemplazo del filtro de aire Si contiene espuma es obstruido por sucio, los diafragmas del fitro de aire deberdn ‘cambiar su color de caro a profundo, Mas adelante conllevara a la fuerza de succién en redudendo hasta aistamiento debe aumentar a mas de 0.04 MPa. Bajo esta condicién, reemplace el filtro ‘reduzca 0 desaparezca asi como el incrernento en ef aistamiento (vense ef item 2 en ‘probiemas’). Nota 2: El filtro de aire se debe destruir exando sea reemplazado. 3, Reeapiaso para tuoetes ‘+ Cuando les fusibles fijades en la parte trasera de la unidad necesitan sor reemplazados, alinee la guia del porta fusible con un destornilador y girelo contra las ‘maneaillas del reloj para sacar la cubierta, luego inspeccione o reemplace los fusibles. ‘+ B transformador del fusible dentro de la unidad debe ser inspeccionado o reemplazado por profesionales. 4. Mantenimiento + Artes de parar a operadién, succonar un poco de agua dara send bueno para limpiar ‘el tubo de succién. ++ Después de parar la operacién, vacie la botella de almacenaje, elmine suciedad dentro de fa Botella de almacenaje con un cepillo suave o pao y luego los enjuaga inchuyendo Nota: Evite que fa botells de aimacensje, que esta hecha de vidrio, se pegue contra ‘+ Es recomendable sumergir la botella de almacenaje y tapas, asi como el tubo de ‘succién a una solucién desinfectante (refiérase a sus instrucciones) por una hora. + Los catéteres de suecién hechos de metal se puede mantener por 20 minutes a vapor de 134:4°C para esterlizaciin. ++ La parte exterior de Ia unidad puede ser fimpada con un paiio desinfectado que debe ‘ser exprimido para prevenir que el liquide entre en las grietas dela unidad. Nota 1: Gire el dispositivo de proteccién de sobre flujo de manera contraria a Jas manecillas de! reloj para desensamble de la tapa de a botella y gire el marco de seguridad para sacar el flotadar. ‘Nota 2: Cuando opere la unidad en otro momenta, el dispositive de proteccién de sobre flijo y el tubo de succién deber ser conectados comectamente de acuerdo con fa Fig.2. 5. Significados de los simbolos de seguridad Simbolo | Significado | Simbolo | Significado ‘Corriente Alterna Toma a Tierra (Pibujo) _Atencién! Busque los documentos. ‘SOLUCION DE PROBLEMAS: item Fata cous Sean ‘Obsenecones, 12) Scape en 1) Lingle la entra dela | 1) Una tapa no isa entrada dea botalla botetay presionela tapapuade resuitar en un Jdealmacenaje, — fuertament scape, 2 Mencken |) etreguador de 2) Atarniiee "7 Reemplace fa aistamiertofigjo, regular, ‘pas es necesaria, 3) scape en la 3) Conextelos tubos | 3) Reompace tubs |_______ eared de tubes. _corectamente, __| de syacidn votos, Vado de 3)Seadvad 1) Alojeet regulador para | 1) Vaca botella ‘idriert anima de sacar alamienta enios de almacenaje a Sooumra, pao ia |anogeds del equpo bOSIvage apie. tea fuera de sud | de protzcdon, 2 gigwaisae |) Rosedeesin 2) oogmy apagiee reemplace bio its tos ebamados cake 3) Fito de aire Reempiace ef fitro con entrada del ‘educiendoo bloqueado. piece hewmexiean Sesapareciencio, faboricarte. jun punto verde, Faia eonacis Sumiicoo de | 2etamhule yal 3) Reanacey moa 3 Seetpeom toma sbi se os uses tnidad notaboja | 29408 2) Reemplace! 1) Falla eléctrica. 1) Braminedl Greate para E2minacion 0 Conectando alos |2) Trenswisia ——resoher al problema. ‘reparacion por ‘cables principales, | eect s, profesionales(vease 4 ainubieasart | yop de ORR reenvloccla ig, SDiograme de lnmeciatamente. | omba eaumento 3) inspeccone fa bomb y de coment. ‘lmotee. 1B mecanismo do ‘Use a botalla i igo Rapare reanptcel eneldhone dela ‘pode rosin ° ferns a exape |e motrin pce eer sic Nota: Se recomienda que la bomba debe ser desarmada 0 reparada por profesionates. Si ‘es necesario, por favor contéctese con el fabricante. CONDICIONES AMBIENTALES EN USO NORMAL + Temperatura: 5 ~ 40°C Humedad relativa: = 80% ‘+ Presién Atmosférica: 860 ~ 1060 hPa CONDICIONES AMBIENTALES EN TRANSPORTE O ALMACENAJE + Temperatura: ~40 ~ 55°C “+ Humedad relative: < 95% + Presién Atmosférica: 500 ~ 1060 hPa (Nota: Las aspiradores empacades deberr mamtenerse adentro sin ningiin gas corrasivo y ventibade adeciacnerte. SERVICIO ‘+ Cuaiquiera de nuestros productos estin comprometidos su reparacién gratuita 0 reemplazo dentro de un ao desde el dia de su compra, si la unidad es empacada, uardada y operada de acuerdo con las regkas recomendadas por el fabricante 0 trabaja normalmente. + La lista de partes del diagrama de Grauito y otra informacion técnica estén disponibies ‘Segiin sugerencia por un personal técnicamente calificado. ACCESORIOS Fusibles para cable principal RFL_O5 «202.58 woe | Fusible para transformador RFL_OS5x20/0SA aPC (CEnula de succién abdominal apc ‘Manguera de succién apc Fitro de aire Ps

También podría gustarte