Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Testing and Adjusting - Implement and Steering Hydraulic System Testing and Adjusting
2013/10/08
(SENR8329-05)
PPI
-
202 0006
Se pueden producir lesiones personales o la muerte debido al
21: 3
movimiento repentino de la máquina.
/ 0 C 9F7
3/
El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones a
1 1
SEN :08- 1
8
las personas que se encuentran en la máquina o cerca de ella.
023 9
las máquinas y el personal en funcionamiento y baje los baldes
o implementos (cargadora y retroexcavadora) y los
estabilizadores al suelo.
Cat
erp
Permita solo un operador en la máquina. Mantenga al resto del
illa
personal alejado de la máquina o a la vista del operador.
Procedimiento
Cuando esté definiendo un problema del sistema hidráulico, siga los procedimientos que se indican a
continuación. En primer lugar, realice comprobaciones visuales. Si no se ha identificado el problema,
realice Comprobaciones de funcionamiento. Si no se comprende el problema, realice las Pruebas del
instrumento. El procedimiento ayuda a identificar problemas en el sistema hidráulico. Cuando se
identifique el problema, vaya a la sección de solución de problemas. La sección de solución de
problemas enumera las causas probables de un problema conocido. Dado que puede haber más de
una causa para un problema, la Sección de solución de problemas puede sugerir que se realicen
inspecciones específicas o pruebas de instrumentos. Las inspecciones y las pruebas identifican la
causa más probable del problema.
Durante un diagnóstico del sistema hidráulico, recuerde que el flujo y la presión de aceite correctos
son necesarios para una operación correcta. La salida máxima de la bomba aumenta con un aumento
en la velocidad del motor y disminuye cuando la velocidad del motor disminuye. La presión del aceite
es causada por la resistencia al flujo de aceite.
Para realizar las pruebas, utilice el siguiente hardware: 1U-5796 Grupo de medidor de presión
diferencial, 6V-4161 Grupo de prueba hidráulica, cronómetro, imán, termómetro y regla. Utilice las
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 1/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
1. Verifique los ajustes de presión de la bomba para el circuito del implemento y el circuito de
dirección. Los ajustes demasiado bajos causan una disminución en la operación del implemento y
las características de dirección de la máquina. Los ajustes demasiado altos pueden causar una
disminución en la vida útil de las mangueras y los componentes. Además, los ajustes demasiado
altos pueden provocar el sobrecalentamiento del motor. Finalmente, los ajustes que son
demasiado altos pueden hacer que el motor se sobrecargue.
2. Verifique las tasas de deriva en los implementos. La desviación del circuito puede deberse a los
siguientes problemas: fugas a través de los pistones de los cilindros, fugas a través de las
válvulas de derivación de los pistones de los cilindros, fugas a través de los carretes de las
válvulas de control, fugas a través de las válvulas de retención de carga, fugas a través de las
válvulas de reposición y fugas en las válvulas de caída rápida. válvula. La deriva excesiva puede
ser causada por un problema con cualquiera o cualquier combinación de componentes.
3. Compruebe los tiempos de ciclo en los circuitos del implemento. Los tiempos de ciclo que son
mayores que los mostrados pueden ser causados por los siguientes problemas: fugas,
desplazamiento del vástago de la válvula, desgaste de la bomba y velocidad de la bomba. Si las
comprobaciones de funcionamiento básico indican una fuga excesiva en el circuito, se necesitan
pruebas de presión para determinar el problema.
Comprobaciones visuales
Una inspección visual del sistema hidráulico es el primer paso cuando se realiza un diagnóstico de un
problema. Pare el motor. Baje la excavadora y el desgarrador al suelo. Para quitar el tapón de llenado
del tanque, gírelo lentamente hasta que se suelte. Si el aceite sale por el orificio de purga, deje que
baje la presión antes de quitar el tapón de llenado. Realice las siguientes inspecciones:
2. Revise todas las conexiones de la tubería de aceite de la dirección y del implemento en busca de
daños y fugas.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 2/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
3. Siga todas las líneas de aceite de la dirección y del implemento desde las conexiones del
implemento hasta las conexiones de las válvulas. Revise las líneas y conexiones en busca de
daños y fugas.
6. Siga las líneas de la bomba hasta el tanque y las válvulas. Revise las líneas y el tanque en busca
de daños y fugas.
7. Busque aire en el aceite que está en el tanque. Compruebe el aceite inmediatamente después de
que la máquina se haya detenido. Utilice una botella transparente o un recipiente transparente
para obtener una muestra del aceite. Una apariencia lechosa indica aire o agua en el aceite.
Busque burbujas de aire en el aceite que está en la botella.
8. Retire los elementos del filtro y busque partículas que hayan sido eliminadas del aceite por el
elemento del filtro. Un imán separa las partículas ferrosas de las partículas no ferrosas.
Solución de problemas
Lista de verificación de problemas
2. La bomba o las bombas hacen ruidos extraños. La máquina no gira con suavidad o los cilindros
del implemento no se mueven con suavidad.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 3/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
4. La máquina tiene una fuerza de giro baja en ambas direcciones. La presión de salida de aceite de
la bomba de dirección es baja en ambas direcciones.
5. La máquina tiene una fuerza de giro baja en una dirección. La salida de presión de la bomba de
dirección es baja en una dirección.
8. Las presiones de la bomba de dirección en NEUTRO son demasiado altas o demasiado bajas.
13. La máquina gira cuando la barra timón de dirección regresa a PUNTO MUERTO.
8. Cuando la hoja se baja al suelo, hay un tiempo de pausa excesivo en la línea del suelo.
10. El esfuerzo que se necesita para mover la palanca de control es demasiado alto.
12. La bomba no vuelve a la presión de espera cuando la palanca del implemento vuelve a la
posición neutral.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 4/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
13. Muy poco recorrido de la palanca antes de que se active la válvula de descenso rápido de la
excavadora.
14. Demasiado recorrido de la palanca antes de que se active la válvula de descenso rápido de la
excavadora.
Causa probable:
1. El núcleo del enfriador de aceite está obstruido o hay poco flujo de aire sobre el núcleo.
4. Aireación de aceite
9. El ajuste de la válvula de alivio principal del sistema del implemento es demasiado bajo.
11. El ajuste de corte de presión para la bomba del implemento es demasiado alto.
15. La bomba del implemento tiene desgaste. La bomba de dirección tiene desgaste. El motor de
dirección tiene desgaste.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 5/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Problema 2: La bomba o las bombas hacen ruidos extraños. La máquina no gira suavemente.
Los cilindros del implemento no se mueven suavemente.
5. Aireación de aceite debido a una conexión suelta o restricción en el lado de entrada de la bomba
de carga o la bomba del implemento.
Causa probable:
1. Hay una fuga en la línea de aceite desde el tanque hasta la bomba del implemento o la bomba de
carga.
Causa probable:
3. Hay una fuga más allá del sello en el eje de la bomba de dirección.
4. Hay una fuga más allá del sello del eje de la bomba del implemento.
5. Hay una fuga más allá del sello del eje del motor de dirección.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 6/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Causa probable:
Causa probable:
2. Hay una presión piloto baja debido a una válvula piloto mal ajustada.
3. Hay una fuente de presión bloqueada en la válvula piloto o una fuente de presión restringida en la
válvula piloto.
7. La bomba ha fallado o la bomba tiene desgaste. El motor ha fallado o el motor tiene desgaste.
Causa probable:
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 7/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
2. Hay una presión piloto baja debido a una válvula piloto mal ajustada.
Problema 4: La máquina tiene poca fuerza de giro en ambas direcciones. La presión de salida
de la bomba de dirección es baja en ambas direcciones.
Causa probable:
2. Ambos ajustes de presión de la válvula de compensación/alivio cruzado son bajos o las válvulas
están defectuosas.
Problema 5: La máquina tiene poca fuerza de giro en una dirección. La salida de presión de la
bomba de dirección es baja en una dirección.
Causa probable:
2. La válvula de lavado está atascada abierta o hay una gran fuga a través de la válvula.
Causa probable:
2. No hay presión piloto que sea provocada por las siguientes causas:
a. La caña del timón no está conectada a la válvula piloto o el varillaje está desajustado.
b. No hay presión de suministro a la válvula piloto debido a una manguera bloqueada oa una
presión de suministro piloto baja.
d. La presión de suministro de la válvula piloto es baja debido a una gran fuga a través de la
válvula solenoide en la válvula desviadora del desgarrador.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 8/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
5. La bomba o el motor están sueltos. La bomba o el motor se han salido de las estrías de
transmisión.
Causa probable:
Causa probable:
4. Hay mucha fuga a través de la válvula solenoide en la válvula desviadora del desgarrador.
Causa probable:
1. El aceite hidráulico es demasiado espeso o el aceite es del tipo incorrecto. Caliente el aceite a la
temperatura de funcionamiento.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement%… 9/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Causa probable:
2. Las mangueras de alta presión están mal conectadas entre la bomba y el motor.
Causa probable:
1. Hay una interacción entre la válvula de corte de la bomba y las válvulas cruzadas de
alivio/reposición.
2. El aceite hidráulico es demasiado espeso o el aceite es del tipo incorrecto. Caliente el aceite a la
temperatura de funcionamiento.
Problema 12: La máquina gira correctamente solo cuando se usa el sistema hidráulico del
implemento.
Causa probable:
5. La presión de reserva de baja presión para la bomba del implemento está demasiado baja.
Problema 13: La máquina sigue girando cuando la barra timón de dirección vuelve a la
posición de PUNTO MUERTO.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 10/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Causa probable:
1. La válvula piloto no está ajustada correctamente. El enlace está flojo o no hay suficiente banda
muerta.
4. La válvula piloto no está ajustada correctamente. Hay una presión piloto alta en una dirección en
punto muerto.
8. La bomba ha fallado.
Causa probable:
7. Hay una gran fuga a través de la válvula solenoide en la válvula desviadora del desgarrador.
Causa probable:
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 11/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Problema 2: todos los tiempos de ciclo del implemento son demasiado lentos.
Causa probable:
1. La válvula de purga de aire en los controles de la bomba del implemento está abierta.
3. Hay un bloqueo o una fuga en la red de señal. El problema se debe a las siguientes causas:
c. El manguito de control de flujo que está detrás del resorte de control de flujo tiene un sello
defectuoso.
d. El tapón que está en el extremo del carrete de la válvula de control tiene un sello defectuoso.
Causa probable:
Causa probable:
3. Hay una fuga más allá de la válvula de compensación o los sellos de la válvula de compensación
han fallado.
4. La válvula de caída rápida o las válvulas de derivación de final de carrera pueden tener fugas.
Causa probable:
1. El aceite hidráulico es demasiado espeso o el aceite es del tipo incorrecto. Caliente el aceite a la
temperatura de funcionamiento.
Causa probable:
Causa probable:
2. Los sellos en el pistón del cilindro fallaron o los sellos están desgastados.
Causa probable:
Causa probable:
Problema 10: El esfuerzo que se necesita para mover la palanca de control es demasiado alto.
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
Problema 13: Hay muy poco recorrido de la palanca antes de que se active la válvula de caída
rápida de la excavadora.
Causa probable:
1. Hay un número incorrecto de cuñas debajo de los resortes en la válvula de caída rápida.
Problema 14: Hay demasiado recorrido de la palanca antes de que se active la válvula de
descenso rápido de la excavadora.
Causa probable:
3. Los orificios o los conductos del carrete de caída rápida están obstruidos con desechos.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 14/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Causa probable:
Causa probable:
Causa probable:
1. La válvula de purga de aire en los controles de la bomba del implemento está abierta.
11. El ajuste de presión de la válvula de alivio principal es incorrecto o la válvula de alivio está
defectuosa.
1
movimiento repentino de la máquina.
SEN 8:08- 1
El movimiento repentino de la máquina puede causar lesiones a
0
las personas que se encuentran en la máquina o cerca de ella.
R
© 2 832 5:00
Evite posibles lesiones realizando el siguiente procedimiento
023 9
antes de trabajar en la máquina.
erp
o implementos (cargadora y retroexcavadora) y los
estabilizadores al suelo.
illa
rI
Permita solo un operador en la máquina. Mantenga al resto del
nc.
personal alejado de la máquina o a la vista del operador.
Suba y baje la excavadora y el desgarrador varias veces. Opere la válvula de control de inclinación
hasta que el cilindro de inclinación se haya extendido y retraído completamente varias veces.
1. Observe los cilindros a medida que los cilindros se extienden y retraen. El movimiento debe ser
suave y regular.
3. Permita que los cilindros del implemento se desplacen al máximo en cada dirección.
4. Coloque cada válvula de control en la posición HOLD mientras el implemento no toca el suelo.
Tenga cuidado con la desviación excesiva de la varilla del cilindro.
El aceite en el sistema debe ser SAE 10. Además, el aceite debe estar a una temperatura de
65° ± 3°C (150° ± 5°F) para obtener resultados correctos. Todas las pruebas de velocidad se realizan
con las rpm del motor en RALENTÍ ALTO.
Las velocidades que son iguales a las velocidades que se muestran en la tabla, dan una indicación de
que la operación del circuito es normal.
tabla 1
Hoja de Prueba de velocidad del cilindro de inclinación de la Tiempo en
excavadora excavadora segundos
SU-BLADE o U- Inclinación total a la izquierda a inclinación total a la derecha o 1.7 a 2.0
BLADE inclinación total a la derecha a inclinación total a la izquierda
A Inclinación completa a la derecha a inclinación completa a la 1,0 a 1,2
izquierda solamente
Tabla 2
Tabla 3
Prueba de velocidad de los cilindros del desgarrador Velocidad en
segundos
De lleno a lleno. 3.6 a 4.0
Vástago completo adentro a vástago completo afuera (cilindro de 4.2 a 4.9
retracción).
Si las velocidades del cilindro no son correctas, siga los siguientes pasos:
1. Si solo una de las velocidades del cilindro es lenta, consulte la Lista de problemas del sistema y
la bomba del implemento, Problema 1.
2. Si más de una de las velocidades del cilindro es lenta, consulte la Lista de problemas del sistema
y la bomba del implemento, Problema 2, Problema 6 o Problema 11.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 17/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
3. Mida la extensión de las varillas del cilindro de elevación desde los cilindros de elevación.
Registre la distancia que se midió.
4. Anota la distancia y comprueba el tiempo que se extienden los cilindros. Compare las lecturas
con la tabla.
Tabla 4
Nota: Si se observa una desviación excesiva del cilindro, realice las siguientes pruebas para
determinar la causa.
Pruebas
1. Levante la parte delantera de la máquina del suelo bajando la excavadora a nivel del suelo.
Coloque la palanca de control en la posición HOLD. Apague el motor y observe si se mueven las
varillas del cilindro de elevación.
2. Levante la parte delantera de la máquina del suelo bajando la excavadora a nivel del suelo.
Apague el motor. Sostenga la palanca de control de elevación en la posición INFERIOR. Observe
el movimiento de las varillas del cilindro de elevación.
3. Levante la excavadora del suelo. Coloque la palanca de control en la posición HOLD. Apague el
motor y observe si se mueven las varillas del cilindro de elevación.
4. Levante la excavadora del suelo. Apague el motor. Mantenga la palanca de control de elevación
en la posición LEVANTAR. Observe el movimiento de las varillas del cilindro de elevación.
Tabla 5
rápida.
La deriva ocurre en las Pruebas La válvula de retención de carga del circuito de elevación o la
No. 2 y No. 4. válvula de control de flujo tienen fugas.
Nota: Recuerde que una falla en el sello de la junta tórica en el circuito tiene el mismo efecto que una
falla en un componente principal.
3. Baje la excavadora para levantar las ruedas guía delanteras del suelo. Cuando la válvula de
control de elevación/inclinación esté en HOLD, pare el motor.
4. Mida la distancia y verifique el tiempo que se extienden los cilindros. Compare los valores con la
tabla.
Tabla 6
Nota: Si se observa una desviación excesiva del cilindro, realice las siguientes pruebas para
determinar la causa.
Pruebas
1. Coloque la excavadora plana en el suelo. Levante la parte delantera de la máquina del suelo
bajando el lado derecho de la hoja. Ponga el circuito de inclinación en la posición HOLD. Apague
el motor y observe si se mueve la varilla del cilindro de inclinación.
2. Coloque la excavadora plana en el suelo. Levante la parte delantera de la máquina del suelo
bajando el lado izquierdo de la hoja. Ponga el circuito de inclinación en la posición HOLD. Apague
el motor y observe si se mueve la varilla del cilindro de inclinación.
Tabla 7
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 19/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Nota: Recuerde que una falla en el sello de la junta tórica en el circuito tiene el mismo efecto que una
falla en un componente principal.
2. Coloque el desgarrador de modo que el punto más bajo del mismo quede aproximadamente
a 300 mm (12 pulgadas) sobre el suelo. Coloque los cilindros de punta a mitad de carrera.
3. Mida la distancia y verifique el tiempo que se extienden los cilindros. Compare los valores con la
tabla.
Tabla 8
Nota: Si se observa una desviación excesiva del cilindro, realice las siguientes pruebas para
determinar la causa.
Pruebas
1. Levante la parte trasera de la máquina del suelo bajando el desgarrador. Ponga la palanca de
control del desgarrador en la posición HOLD. Apague el motor y observe si las varillas del cilindro
de elevación del desgarrador se mueven.
2. Levante el desgarrador del suelo. Ponga la palanca de control en la posición HOLD. Apague el
motor y observe si las varillas del cilindro de elevación del desgarrador se mueven.
Tabla 9
Resultados de la prueba Causas más probables
La deriva ocurre en las Fuga entre el pistón y el cilindro. Fuga entre el carrete de la válvula
Pruebas No. 1 y No. 2. del circuito de elevación del desgarrador y el cuerpo.
La deriva ocurre en la Prueba Válvula de reposición del circuito de elevación (extremos de la
No. 1. cabeza) con fugas.
Nota: Recuerde que una falla en el sello de la junta tórica en el circuito tiene el mismo efecto que una
falla en un componente principal.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 20/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Nota: Si se observa una desviación excesiva del cilindro tanto en el cilindro de elevación del
desgarrador como en el cilindro de la punta del desgarrador, el problema puede estar en la válvula
desviadora del desgarrador.
2. Retraiga completamente los cilindros de punta del desgarrador y extienda completamente los
cilindros de elevación del desgarrador.
3. Mida la distancia y verifique el tiempo que se extienden los cilindros. Compare los valores con la
tabla.
Tabla 10
Nota: Si se observa una desviación excesiva del cilindro, realice las siguientes pruebas para
determinar la causa.
Pruebas
1. Incline el desgarrador hasta que los cilindros de punta estén completamente retraídos. Baje el
desgarrador hasta que los cilindros de elevación estén completamente extendidos. Ponga la
palanca de control del desgarrador en la posición HOLD. Apague el motor y observe si se
mueven las varillas del cilindro de la punta del desgarrador.
2. Incline el desgarrador hacia adelante hasta que los cilindros de punta estén completamente
extendidos. Baje el desgarrador hasta que los cilindros de elevación estén completamente
extendidos. Ponga la palanca de control del desgarrador en la posición HOLD. Apague el motor y
observe si se mueven las varillas del cilindro de la punta del desgarrador.
Tabla 11
Nota: Recuerde que una falla en el sello de la junta tórica en el circuito tiene el mismo efecto que una
falla en un componente principal.
Nota: Si se observa una desviación excesiva del cilindro tanto en el cilindro de elevación del
desgarrador como en el cilindro de la punta del desgarrador, el problema puede estar en la válvula
desviadora del desgarrador.
2. Arranque y haga funcionar el motor en RALENTÍ ALTO. Eleve todos los implementos a la posición
de ELEVACIÓN COMPLETA y regrese las palancas a la posición de ESPERA.
6. Detenga la máquina después del giro completo. Baje todos los implementos al suelo y pare el
motor.
7. Mida la distancia (A) como se muestra. La distancia (A) debe ser de 1,2 a 1,8 m (3,9 a 5,9 pies) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 22/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
9. Si las distancias medidas en los Pasos 7 y 8 están dentro de las especificaciones, el sistema
hidráulico de la dirección está funcionando correctamente. Si las distancias medidas en los Pasos
7 y 8 no están dentro de las especificaciones, continúe con el Paso 10.
10. Realice los pasos 1 a 6 nuevamente con la palanca de control de dirección en las posiciones
DIRECCIÓN TOTAL A LA DERECHA y DIRECCIÓN TOTAL IZQUIERDA con la palanca de
control de la topadora en la posición ELEVACIÓN TOTAL.
11. Mida la distancia (A) como se muestra. La distancia (A) debe ser de 1,2 a 1,8 m (3,9 a 5,9 pies) .
Ilustración 1 g00491216
Diámetro de vuelta completa
(A) Diámetro de la vuelta
Problema: La máquina no gira. El radio de dirección es gradual.
Posibles Causas:
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 23/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Problema: La distancia (A) es demasiado grande en los pasos 7 y 8, pero está dentro de las
especificaciones de los pasos 10 y 11.
Posibles Causas:
Posibles Causas:
3. Bomba de dirección:
4. Motor de dirección:
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 24/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Problema: la distancia (A) es demasiado grande en una dirección en los pasos 7, 8, 10 y 11.
Posibles Causas:
3. Bomba de dirección:
4. Motor de dirección:
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje los implementos al suelo y pare el motor.
2. Separe las orugas y retire las ruedas dentadas de transmisión final. Desmontaje y montaje del
tren de fuerza, senr3412.
6. Para verificar el flujo de la bomba a través del sistema, use un cronómetro. Cuente las
revoluciones por minuto de las ruedas dentadas. Reste la velocidad de la rueda dentada derecha
de la velocidad de la rueda dentada izquierda. La rotación hacia adelante es positiva y la rotación
hacia atrás es negativa. La diferencia de velocidad entre la rueda dentada izquierda y la rueda
dentada derecha debe ser de 25,75 ± 1,25 rpm.
7. Para comprobar el equilibrio de arrastre mecánico entre las ruedas dentadas izquierda y derecha,
sume la velocidad de la rueda dentada izquierda y la velocidad de la rueda dentada derecha. La
suma debe ser 0 ± 3,5 rpm.
9. Si las velocidades de las ruedas dentadas no están dentro de las tolerancias, verifique el
funcionamiento de los componentes. Además, verifique el ajuste del mango del timón. Si el paso
6 es bajo, verifique la velocidad del motor. Si el paso 7 está fuera de tolerancia, puede haber un
arrastre mecánico excesivo en la unidad de dirección diferencial y los mandos finales.
10. Si las comprobaciones indicaron un problema, utilice las Pruebas de instrumentos de diagnóstico
para obtener una indicación más precisa de la ubicación del problema específico.
11. Si los valores encontrados en los Pasos 6, 7 y 8 para DIRECCIÓN TOTAL A LA DERECHA y
DIRECCIÓN TOTAL A LA IZQUIERDA están dentro de las especificaciones, realice el siguiente
cálculo para verificar el equilibrio de la dirección: Usando los valores encontrados en el Paso 6,
agregue el valor para TOTAL DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA al valor de DIRECCIÓN TOTAL A LA
DERECHA. El valor debe ser 0 ± 1,1 rpm.
12. Si el valor en el Paso 11 no está dentro de las especificaciones, la máquina no está girando igual
de derecha a izquierda. La causa más probable es que la bomba no esté impulsando el mismo
desplazamiento hacia la derecha y hacia la izquierda. El problema puede deberse a un control de
bomba desajustado o a una válvula de control piloto defectuosa.
13. Cuando se hayan completado las comprobaciones y los ajustes, pare el motor. Retire todo el
equipo de prueba y conecte la pista.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 26/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Tabla 12
Herramientas necesarias:
1u-5796 Grupo de manómetro de presión diferencial
6v-3121 Multitacómetro
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje los implementos al suelo y pare el motor.
Ilustración 2 g00491364
Grupo de válvulas del implemento (asiento y bandeja del piso retirados)
(A) Toma de presión de descarga de la bomba
(B) Toma de presión (señal de aceite)
2. Retire el asiento y el panel del piso. Instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de
presión (A) y (B).
3. Conecte los otros extremos de las mangueras al grupo de manómetro de presión diferencial 1u-
5796 . Conecte la manguera para la toma de presión (A) al lado en T del manómetro ΔP. Conecte
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 27/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
la manguera del grifo de presión (B) al lado del codo del manómetro ΔP.
4. Instale el manómetro 8t-0861 ( 60000 kPa (8700 psi) ) en el lado en T del manómetro ΔP.
5. Asegúrese de que el varillaje de control del implemento esté correctamente ajustado para las
válvulas del implemento.
7. Arranque y haga funcionar el motor en RALENTÍ ALTO. Registre las rpm. La lectura debe ser
HIGH IDLE. Consulte las especificaciones de combustible del vehículo (Zero T) para conocer las
especificaciones más actualizadas del motor.
8. Con el motor en RALENTÍ ALTO, mueva la palanca de control de la topadora hasta la mitad entre
SOSTENER y SUBIR TOTALMENTE. Registre las lecturas en el indicador ΔP mientras la
excavadora todavía se está moviendo hacia arriba. La lectura del manómetro ΔP es la presión de
margen o la diferencia entre la presión de descarga de la bomba y la presión de señal de la
válvula de control del implemento.
La presión del margen debe ser de 2100 ± 275 kPa (305 ± 40 psi) . Si la presión del margen no
es correcta, consulte el tema Ajustes de la válvula compensadora/Ajustes de la presión del
margen para conocer el procedimiento correcto para realizar un ajuste. Si se ajusta la presión del
margen, la presión diferencial debe mantenerse en 2100 ± 100 kPa (305 ± 15 psi) .
10. Con la máquina en la condición de bloqueo de la bomba del implemento, registre las siguientes
lecturas:
11. Las lecturas del Paso 10 deben ser las siguientes lecturas:
c. 350 kPa (50 psi) máximo con una temperatura máxima del aceite de 66 °C (150 °F) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 28/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Si todas las lecturas están dentro de las especificaciones, la bomba hidráulica del
implemento debería estar bien, pero aún podría haber un problema en los circuitos
individuales del implemento.
12. Utilice los siguientes problemas y causas posibles para ayudar a diagnosticar los problemas del
sistema del implemento en función de los resultados de las pruebas anteriores. Retire el equipo
de prueba después de completar todas las pruebas, ajustes y reparaciones necesarias.
Posibles Causas:
Posibles Causas:
1. Hay suciedad o material extraño en el orificio de la línea de señal en la válvula del implemento.
6. El carrete de la válvula del implemento o el orificio del carrete están muy rayados.
8. Hay una fuga alrededor de la válvula de purga de aire de la bomba del implemento.
Posibles Causas:
1. El ajuste de la válvula de alivio del implemento principal es demasiado bajo o la válvula tiene
fugas.
3. El carrete de la válvula del implemento o el orificio del carrete están muy rayados.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 29/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 30/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 3 g00491364
Grupo de válvulas del implemento (asiento y panel del piso retirados)
PPI
(A) Toma de presión de descarga de la bomba
(B) Toma de presión (señal de aceite)
202 0006-
2. Instale el tetracalibre en la toma de presión (A).
3 C
3. Arranque el motor y hágalo funcionar a rpm mínimas. Asegúrese de que el freno de
/
21: 03/1 9F7
estacionamiento esté completamente activado.
1
SEN 8:08- 1
4. Deje todos los controles en la posición HOLD.
© 2 R832 05:00
5. La lectura del tetracalibrador debe ser de aproximadamente 3000 kPa (435 psi) . La lectura es la
salida de presión de la bomba en la condición de espera de baja presión. Si la lectura de presión
es inferior a 2100 kPa (305 psi) o superior a 3600 kPa (520 psi) , verifique el ajuste de presión de
margen. 023 9
Cat
6. No se deben realizar ajustes en la salida de la bomba en función de los resultados de la prueba.
erp
Si los resultados no son correctos, se debe ejecutar la prueba de presión de margen.
illa
Prueba de bloqueo de alta presión
Tabla 14
rI nc.
Herramientas necesarias:
1u-5796 Grupo de manómetro de presión diferencial
1. Retire el asiento del operador y la placa del piso debajo del asiento.
2. Instale un conjunto de manguera 1u-5755 en la toma de presión (A). Instale el otro conjunto de
manguera en la toma de presión (B). Conecte los otros extremos de las mangueras al grupo de
manómetro de presión diferencial 1u-5793 . Conecte la manguera del grifo de presión (A) al lado
en T del manómetro ΔP. Conecte la manguera del grifo de presión (B) al lado del codo del
manómetro ΔP.
3. Instale el manómetro 8t-0861 ( 60000 kPa (8700 psi) ) en el lado en T del manómetro ΔP.
6. La lectura de presión en el manómetro 8t-0861 debe ser 24100 ± 450 kPa (3500 ± 65 psi) . La
lectura de presión en el manómetro ΔP debe ser inferior a 345 kPa (50 psi) a una temperatura
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 31/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 32/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 4 g00491544
Válvula compensadora de presión
(3) Corredera de margen
(6) Corredera de corte de presión
2. Apague el motor y mueva todas las palancas de control del implemento para liberar la presión del
sistema.
3. Sujete el tornillo (4) con una llave hexagonal y afloje la contratuerca (5) con una llave combinada.
Gire el tornillo (4) en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el ajuste de presión
y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ajuste.
Nota: Todos los ajustes se deben realizar comenzando con la configuración de presión más baja
y trabajando hacia arriba.
4. Cuando se ajuste la configuración de presión, sostenga el tornillo (4) con una llave hexagonal y
apriete la contratuerca (5) a un par de 9 ± 1 N·m (7 ± 1 lb pie) .
5. Vuelva a realizar la prueba de bloqueo de alta presión para asegurarse de que el ajuste de
presión sea 23990 ± 515 kPa (3480 ± 75 psi) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 33/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 5 g00491586
Válvula compensadora de presión de la bomba del implemento
(1) Tornillo
(2) Contratuerca
(3) Carrete de margen
(4) Tornillo
(5) Contratuerca
(6) Carrete de corte de presión
2. Apague el motor y mueva todas las palancas de control para liberar la presión del sistema.
3. Sostenga el tornillo (1) con una llave hexagonal y afloje la contratuerca (2) con una llave
combinada. Gire el tornillo (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el ajuste
de presión y gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ajuste.
Nota: Todos los ajustes se deben realizar comenzando con la configuración de presión más baja
y trabajando hacia arriba.
4. Cuando se ajuste la configuración de presión, sostenga el tornillo (1) con la llave hexagonal y
apriete la contratuerca (2) a un par de 9 ± 1 N·m (7 ± 1 lb pie) .
5. Vuelva a realizar la prueba de presión de margen para asegurarse de que el ajuste de presión
diferencial sea de 2100 ± 100 kPa (305 ± 15 psi) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 34/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 6 g00491594
Válvula compensadora
(1) Válvula de purga
1. Abra la válvula de purga (1) tres vueltas. La válvula de purga (1) es métrica.
2. Arranque el motor y hágalo funcionar en RALENTÍ BAJO. Es posible que se escape una pequeña
cantidad de aceite por la válvula de purga durante el procedimiento.
3. Para purgar la red de señal, comience con la válvula de control TILT. La válvula está ubicada en
el extremo de la tapa.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 35/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Cada válvula de control del implemento tiene un resolver. El resolver compara la señal primaria más
alta en la válvula de control con la señal primaria más alta en la siguiente válvula de control. La red de
resolución de señales está dispuesta en serie. La serie se detiene en la válvula compensadora de la
bomba.
La red de señal se puede comprobar fácilmente. Arranque el motor y caliente el aceite. Haga
funcionar el motor en RALENTÍ ALTO para la revisión. Opere cada palanca de control en el siguiente
orden:
1. Inclinación
2. Elevar
3. Destripador
Cuando se sospeche que algún resolutor es malo, haga la siguiente verificación. Atasque cualquier
válvula de control que esté más cerca del suministro de la bomba. El resolver debe suministrar
presión de bloqueo de la bomba a todo el sistema. Trate de usar la válvula que funciona mal. Si la
válvula que funciona mal funciona correctamente, el resolver está dañado. Si la válvula no funciona
correctamente, el problema no es un problema del resolver. Si un resolutor es malo, elimine el
resolutor. Compruebe los sellos y el resolver. Limpie el resolver o reemplace el resolver.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 36/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 7 g00491596
resolver
El resolver en cada sección de la válvula de control del implemento está ubicado directamente detrás
de la carcasa de la palanca del actuador en la parte superior del cuerpo de la válvula.
Herramientas necesarias:
Colector de bloque de prueba 1u-5216
Ilustración 8 g00491597
Válvula de alivio principal del implemento
(1) Retén
(2) Tuerca
(3) Válvula de alivio
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 37/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
La válvula de alivio principal del implemento tiene un ajuste que es más alto que la presión de corte
de la bomba. Utilice el colector 1u-5216 para probar la válvula de alivio en el banco de pruebas. El
ajuste de presión para la válvula de alivio es 27600 ± 350 kPa (4003 ± 51 psi) . La válvula de alivio
principal está ubicada en la parte delantera del colector de entrada, cerca de la parte superior.
1. Gire el retenedor (1) en el sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar el ajuste de
presión y gire el retenedor en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el ajuste de presión.
Nota: Todos los ajustes se deben realizar comenzando con la configuración de presión más baja
y trabajando hacia arriba.
Ilustración 9 g00491598
Ubicación de la válvula de alivio principal del implemento
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 38/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Tabla 16
Herramientas necesarias:
2 - 8t-0861 Manómetros ( 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) ) o equivalente
2 - Manómetros 8t-0855 ( 0 a 4000 kPa (0 a 580 psi) ) o equivalente
4 - Conjuntos de manguera 1u-5755 o equivalente
6v-3121 Multitacómetro
Instrumentación adecuada para medir la temperatura del aceite.
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje todos los implementos al suelo y pare el motor.
Ilustración 10 g00491599
(1) Motor de dirección
(C) Toma de presión para la presión de dirección izquierda
(D) Toma de presión para la presión de dirección derecha
2. Retire la placa del piso e instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de presión (C),
(D), (Y1) y (Y2).
3. Conecte los otros extremos de las mangueras de los grifos (C) y (D) a dos manómetros
de 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 39/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 11 g00805309
4. Conecte los otros extremos de las mangueras desde los grifos (Y1) y (Y2) a dos manómetros
de 0 a 4000 kPa (0 a 580 psi) .
Nota: Si solo hay disponibles dos conjuntos de mangueras y manómetros, instale las mangueras
alternativamente en las tomas de presión (C) y (Y1) y luego en las tomas de presión (D) y (Y2).
9. La lectura de los manómetros en las tomas de presión (C) y (D) debe ser de 2500 ± 300 kPa
(365 ± 45 psi) . Si las presiones en los manómetros en las tomas de presión (C) y (D) son
demasiado altas, entonces la válvula de alivio de presión de carga está mal ajustada o
defectuosa o la temperatura del aceite es demasiado baja. Si las presiones son demasiado bajas,
entonces hay un problema en el circuito de carga. Las causas pueden ser las siguientes causas:
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 40/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
11. Con el motor a 2100 rpm, mueva lentamente la palanca de control de la dirección a la posición
DE DIRECCIÓN MÁXIMA A LA DERECHA. El sistema de dirección está en una condición de
pérdida de dirección. No mantenga la máquina en una condición de pérdida de dirección durante
más de 20 segundos a la vez.
Nota: La máquina no debe moverse. Si la máquina se mueve, se debe revisar el sistema de
frenos.
12. Con la máquina en una condición de pérdida de dirección a la derecha, registre las presiones (D)
y (Y2). Registre también la velocidad del motor y la temperatura del aceite hidráulico. Compare la
presión medida con la presión en el cuadro a continuación. Use la presión más cercana a la
temperatura del aceite que se midió. Caliente el aceite o deje que se enfríe hasta que coincida
más con los valores de la tabla. Repita la prueba.
13. Repita los pasos 11 y 12 para una condición de DIRECCIÓN MÁXIMA A LA IZQUIERDA y registre
las presiones (C) y (Y1).
14. Si las presiones medidas (C) y (D) son las que se muestran en el gráfico, la bomba está
desarrollando la presión especificada.
Tabla 17
Tabla de presión de corte de la bomba de dirección
La velocidad del Temperatura del aceite
motor
65° ± 5°C (150° ± 10°F) 80° ± 5°C (175° ± 10°F)
2100 rpm 39200 ± 700 kPa 39200 ± 700 kPa
(5686 ± 102 psi) (5686 ± 102 psi)
Nota: Las condiciones de prueba anteriores deben coincidir lo más cerca posible. Las
temperaturas o velocidades que son más bajas que los valores mostrados pueden resultar en
presiones más altas.
15. Si la presión (C) y la presión (D) no son las especificadas en la tabla, determine si la presión (Y1)
y la presión (Y2) están dentro de las especificaciones. Si (Y1) y (Y2) no están dentro de las
especificaciones, consulte el tema Pruebas y ajustes de la válvula piloto de dirección.
Si las presiones medidas para (C) y (D) son más altas que los valores que se muestran en la
tabla, entonces se debe reducir la presión de corte de la bomba.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 41/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Si las presiones medidas para (C) y/o (D) son inferiores a los valores que se muestran en el
gráfico, la causa podría ser una de las siguientes:
Ilustración 12 g00491886
(E) Toma de presión de alivio de la bomba de carga
(F) Toma de presión de descarga de la bomba de carga
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 42/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 13 g00491890
Grupo de derivación y control de presión
(E) Toma de presión de alivio de la bomba de carga
(F) Toma de presión de descarga de la bomba de carga
2. Retire la placa del piso e instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de presión (E) y
(F).
3. Conecte los otros extremos de las mangueras a los manómetros de 0 a 4000 kPa (0 a 580 psi) .
5. Arranque el motor y hágalo funcionar a 2100 rpm. Con todos los controles en la posición de
PUNTO MUERTO, registre las presiones para los grifos (E) y (F).
6. La presión en el manómetro para la llave (F) debe ser de 345 a 550 kPa (50 a 80 psi) más alta
que la presión en el manómetro para la llave (E). La presión en el grifo (E) debe ser
de 2500 ± 300 kPa (365 ± 45 psi) .
7. Si la presión de carga es más alta que las presiones especificadas, entonces la válvula de alivio
de presión de carga podría estar defectuosa o desajustada.
8. Si la presión en el manómetro para la toma (E) es inferior a 2500 ± 300 kPa (365 ± 45 psi)
durante una condición de dirección neutral, entonces una de las siguientes podría ser la causa:
b. Hay una válvula de derivación de aceite frío defectuosa en la válvula de control de presión.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 43/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
9. Si la presión en el manómetro en el grifo (F) es inferior a 1900 kPa (275 psi) , además de las
causas del Paso 8, podría haber una válvula de reposición del bucle de carga defectuosa o mal
ajustada.
10. Si la presión de carga es correcta, podría haber un problema con el circuito de carga. Se debe
ejecutar la siguiente prueba. Con el motor a 2100 rpm, suelte el freno de estacionamiento y
aplique el freno de servicio (freno de pie). Mueva la palanca de dirección lentamente a la posición
DE DIRECCIÓN MÁXIMA A LA DERECHA. No mantenga la máquina en una condición de
pérdida de dirección durante más de 20 segundos a la vez.
Nota: La máquina no debe moverse. Si la máquina se mueve, se debe revisar el sistema de
frenos.
11. Registre la presión en el manómetro para el grifo (E). Si la presión en el manómetro del grifo (E)
es inferior a 2500 ± 300 kPa (365 ± 45 psi) , la causa podría ser uno de los siguientes problemas:
a. La válvula de lavado del motor está atascada abierta o Hay una fuga a través de la válvula.
e. Hay una válvula de derivación de aceite frío defectuosa en la válvula de control de presión.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 44/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 14 g00491987
Placa del puerto de la bomba de dirección (vista desde el frente de la máquina)
(1) Contratuerca
(2) Tornillo de ajuste
1. Pare el motor.
2. Afloje la contratuerca (1) ( 17 mm (0,67 pulgadas) ). Gire el tornillo de ajuste (2) (tornillo de
cabeza allen de 5 mm) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el ajuste de presión o
gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir el ajuste de presión.
Nota: Todos los ajustes se deben realizar comenzando con la configuración de presión más baja
y trabajando hacia arriba.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 45/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
AVISO
Para evitar daños en el sistema, asegúrese de que la bomba
hidráulica esté correctamente llena de aceite hidráulico antes de
la puesta en marcha.
Tabla 18
Herramientas necesarias:
2 - 8t-0861 Manómetros ( 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) ) o equivalente
2 - Manómetros 8t-0855 ( 0 a 4000 kPa (0 a 580 psi) ) o equivalente
3 - Conjuntos de manguera 1u-5755 o equivalente
6v-3121 Multitacómetro
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje todos los implementos al suelo y pare el motor.
2. Retire la placa del piso e instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de presión (C) y
(D).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 46/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
PPI
-
202 0006
21: 3 / 0 C 9F7
Ilustración 15
1 3/ 1
g00491599
SEN :08- 1
8
(1) Motor de dirección
(C) Toma de presión para presión de dirección izquierda
(D) Toma de presión para presión de dirección derecha
R
© 2 832 5:00 0
3. Conecte los otros extremos de las mangueras de los grifos (C) y (D) a dos manómetros
de 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) .
023 9
Cat
erp
illa
rI nc.
Ilustración 16 g00492023
Bomba de dirección
(1) Tornillo de ajuste
(X1) Toma de presión
(X2) Toma de presión
6. Mira los manómetros. Ambas lecturas deben ser de la misma presión. Las lecturas deben ser
iguales a la presión de carga.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 47/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 17 g00492025
Control de la bomba de dirección
(1) Tornillo de ajuste
(2) Contratuerca
7. Si las presiones no son iguales, ajuste la posición neutral del control de la bomba. Afloje la
contratuerca (2). Utilice una llave hexagonal para girar el tornillo de ajuste del vástago del pistón
(1). Gire el tornillo en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario a las agujas del
reloj para lograr el movimiento del carrete requerido. Las presiones en los manómetros deben
cambiar. Ajuste el tornillo (1) hasta que las presiones sean iguales.
Nota: Todos los ajustes deben hacerse comenzando con la tensión del resorte más baja y
trabajando hacia arriba.
8. Pare el motor. Retire los dos manómetros de 60000 kPa (8700 psi) y reemplácelos con dos
manómetros de 4000 kPa (580 psi) .
10. Apriete la contratuerca (2). Retire los manómetros, las mangueras y los conectores de las tomas
de presión (C) y (D). Retire la manguera de los grifos de presión (X1) y (X2).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 48/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Tabla 19
Herramientas necesarias:
2 - 8t-0861 Manómetros ( 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) ) o equivalente
2 - Manómetros 8t-0855 ( 0 a 4000 kPa (0 a 580 psi) ) o equivalente
4 - Conjuntos de manguera 1u-5755 o equivalente
6v-3121 Multitacómetro
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje todos los implementos al suelo y pare el motor.
2. Retire la placa del piso e instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de presión (C) y
(D).
Ilustración 18 g00491599
(1) Motor de dirección
(C) Toma de presión para presión de dirección izquierda
(D) Toma de presión para presión de dirección derecha
3. Conecte los otros extremos de las mangueras de los grifos (C) y (D) a dos manómetros
de 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 49/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
4. Instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de presión (X1) y (X2). Conecte los otros
extremos de las mangueras de los grifos (X1) y (X2) a dos manómetros de 0 a 4000 kPa
(0 a 580 psi) .
Ilustración 19 g00492033
Bomba de dirección
(2) Tornillo de ajuste
(X1) Toma de presión
(X2) Toma de presión
6. Mire los manómetros que están conectados a las tomas de presión (C) y (D). Las lecturas deben
ser iguales. Las presiones deben ser iguales a la presión de carga.
7. Mire los manómetros que están conectados a las tomas de presión (X1) y (X2). Ambas lecturas
deben estar dentro de los 345 kPa (50 psi) entre sí.
8. Si las lecturas no están dentro de los 345 kPa (50 psi) , se debe ajustar la válvula de control.
Ilustración 20 g00805287
Nota: El tornillo de ajuste (2) es un ajustador excéntrico. Una media revolución del tornillo es todo
el ajuste posible. Un pequeño movimiento del tornillo (2) genera una gran diferencia de presión.
9. Afloje la contratuerca (3). Gire el tornillo (2) hasta que los manómetros tengan lecturas iguales.
Apriete la contratuerca.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 50/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Nota: Todos los ajustes deben hacerse comenzando con la tensión del resorte más baja y
trabajando hacia arriba.
10. Cuando las lecturas sean correctas, retire los manómetros.
11. Si no se puede ajustar la válvula de control, se debe reparar o reemplazar la válvula de control.
Tabla 20
Herramientas necesarias:
2 - Manómetros 8t-0861 ( 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) ) o equivalente
2 - Conjuntos de manguera 1u-5755 o equivalente
6v-3121 Multitacómetro
Instrumentación adecuada para medir la temperatura del aceite.
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje todos los implementos al suelo y pare el motor.
2. Retire la placa del piso e instale un conjunto de manguera 1u-5755 en las tomas de presión (C) y
(D).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 51/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 21 g00491599
(1) Motor de dirección
(C) Toma de presión para presión de dirección izquierda
(D) Toma de presión para presión de dirección derecha
3. Conecte los otros extremos de las mangueras de los grifos (C) y (D) a dos manómetros
de 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) .
6. Arranque el motor y registre las rpm. La lectura debe ser de 2100 rpm.
8. Con el motor todavía a 2100 rpm, mueva lentamente la palanca de control de la dirección a la
posición DE DIRECCIÓN MÁXIMA A LA DERECHA. La posición máxima pone el sistema de
dirección en una condición de pérdida de dirección (corte). No mantenga la máquina en una
condición de pérdida de dirección durante más de 20 segundos a la vez.
Nota: La máquina no debe moverse. Si la máquina se mueve, se debe revisar el sistema de
frenos.
9. Con la máquina en una condición de pérdida de dirección a la derecha, registre la presión (D), la
velocidad del motor y la temperatura del aceite hidráulico. Compare la presión medida con la
presión especificada en la siguiente tabla que es la más cercana a la temperatura del aceite
medida. Caliente el aceite o deje que se enfríe hasta que la temperatura coincida con los valores
de la tabla y repita la prueba.
10. Repita los pasos 8 y 9 para una condición de DIRECCIÓN MÁXIMA A LA IZQUIERDA y registre la
presión (C).
11. Si las presiones medidas para (C) y (D) durante los pasos 9 y 10 son las que se muestran en la
tabla, entonces la válvula de corte de la bomba está configurada correctamente.
Tabla 21
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 52/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
motor
65° ± 5°C (150° ± 10°F) 80° ± 5°C (175° ± 10°F)
2100 rpm 39200 ± 700 kPa 39200 ± 700 kPa
(5686 ± 102 psi) (5686 ± 102 psi)
Nota: Las condiciones de prueba anteriores deben coincidir lo más cerca posible. Las
temperaturas y velocidades inferiores a las que se muestran pueden generar presiones
superiores a los valores que se muestran en la tabla.
12. Si una presión (C) o (D) es baja y la otra presión es correcta, es probable que el problema esté
en la válvula de compensación/alivio del puerto cruzado del lado con la presión baja. Si las
presiones medidas para las tomas (C) y (D) son más altas que los valores que se muestran en la
tabla, entonces se debe reducir la presión de corte de la bomba.
Si las presiones medidas para (C) y (D) son inferiores a los valores que se muestran en el gráfico,
entonces la causa podría ser una de las siguientes causas:
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 53/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 22 g00492151
Placa del puerto de la bomba de dirección (vista desde el frente de la máquina)
(1) Contratuerca
(2) Tornillo de ajuste
1. Pare el motor.
2. Afloje la contratuerca (1). Gire el tornillo de ajuste (2) en el sentido de las agujas del reloj para
aumentar el ajuste de presión o gire el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj para
disminuir el ajuste de presión.
Nota: Todos los ajustes se deben realizar comenzando con la configuración de presión más baja
y trabajando hacia arriba.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 54/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
funciona correctamente. Además, la prueba proporciona instrucciones para probar la válvula en banco
e instrucciones para ajustar la válvula.
Tabla 22
Herramientas necesarias:
2 - Manómetros 8t-0861 ( 0 a 60000 kPa (0 a 8700 psi) ) o equivalente
2 - Conjuntos de manguera 1u-5755 o equivalente
bloque colector 9u-5829
6v-3121 Multitacómetro
Prueba de vehículo
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje todos los implementos al suelo y pare el motor.
5. Con el motor a 2100 rpm, mueva lentamente la palanca de control de la dirección a la posición
DE DIRECCIÓN MÁXIMA A LA DERECHA. La posición máxima pone el sistema de dirección en
una condición de pérdida de dirección (corte). Registro de la velocidad del motor. No mantenga la
máquina en estado de pérdida de dirección durante más de 20 segundos a la vez.
7. Si la velocidad del motor cae (sobresaltos) más de 30 rpm desde la velocidad registrada de 2100
rpm en una dirección de la dirección, o en ambas direcciones de la dirección durante los pasos 5
y 6, es posible que la(s) válvula(s) cruzada(s) de alivio/alivio correspondiente(s) tenga(n) fugas o
estén demasiado ajustadas. bajo.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 55/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 23 g00492154
Placa del puerto de la bomba de dirección (vista desde el frente de la máquina)
Banco de pruebas
La válvula de cruce/reposición tiene un ajuste más alto que el corte de la bomba de dirección y, por lo
tanto, la válvula no se puede ajustar en la máquina. Use el bloque múltiple 9u-5829 para probar la
válvula de compensación/alivio de cruce en el banco de pruebas. El ajuste de la válvula es
46000 ± 1000 kPa (6672 ± 145 psi) bajo las siguientes condiciones: aceite hidráulico SAE (10), 65 °C
(150 °F) y caudal entre 20 y 100 L/min (5 a 26 gpm) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 56/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 24 g00492159
Válvula de control de presión
(G) Toma de presión de drenaje de la caja de la bomba de dirección
1. Mueva la máquina a un área plana y abierta. Baje todos los implementos al suelo y pare el motor.
2. Retire la placa del piso e instale un conjunto de manguera 1u-5755 en la llave de presión (G).
3. Conecte los otros extremos de la manguera desde el grifo (G) a un manómetro de 0 a 1400 kPa
(0 a 200 psi) .
6. La lectura del manómetro debe ser inferior a 175 kPa (25 psi) .
7. Si la lectura del manómetro es superior a 175 kPa (25 psi) , revise la manguera que va de la
válvula de control de presión al tanque en busca de obstrucciones.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 57/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 25 g00492423
Válvula piloto
(1) Palanca
(2) Orificio
(3) Contratuerca
(4) Perno
(5) Émbolo
(6) Contratuerca
(7) Manguito
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 58/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Nota: Si la válvula piloto tiene una presión desigual de derecha a izquierda o un diámetro de giro de la
dirección desigual, complete las siguientes pruebas:
Ilustración 26 g00492426
Conjunto de timón y válvula piloto
(1) Palanca
(2) Orificio
(8) Conjunto de placa de montaje
(9) Orificio
(10) Carcasa
(11) Perno
(12) Rodillo
2. Inserte un pasador de 3,2 mm (0,125 pulgadas) de diámetro a través del orificio (2) y el orificio
pasante (9). Si el pasador no pasa por ambos orificios, se requiere un ajuste de alineación.
3. Si el pasador atraviesa ambos orificios (2) y (9), retírelo. Suelte el freno de estacionamiento e
inserte el pasador a través de los orificios (2) y (9) nuevamente. No mueva la cultivadora para
alinear los agujeros. Si el pasador atraviesa ambos orificios, la alineación de la válvula es
correcta y no es necesario realizar más ajustes. Si el pasador no pasa por ambos orificios, se
requiere un ajuste de alineación.
5. Afloje los dos pernos (11) que sujetan la válvula piloto al conjunto de la placa de montaje (8).
6. Instale un pasador de 3,2 mm (0,125 in) de diámetro en el orificio (2) de la palanca (1) y el orificio
(9) en la carcasa (10).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 59/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
7. Alinee la válvula piloto de modo que el rodillo (12) esté en la parte inferior de la palanca (1) y no
haya precarga en ninguno de los émbolos (5). Apriete los pernos de montaje (11) y retire el
pasador.
10. Conecte las líneas hidráulicas. Arranque el motor y elimine el aire del circuito piloto.
2. Afloje dos contratuercas (3) y ajuste dos pernos (4) hacia adentro hasta que haya un espacio
entre la cabeza de los pernos (4) y los émbolos (5) en ambos lados de la válvula.
3. Ajuste los pernos (4) hacia afuera para eliminar todo el juego libre entre la cabeza de los pernos
(4) y los émbolos (5). No precargue el émbolo (5).
4. Apriete las contratuercas (3) con un par de 12 ± 4 N·m (9 ± 3 lb pie) y vuelva a instalar la funda.
Ajuste de presión
Nota: Verifique la presión de carga antes de ajustar la presión piloto.
Ilustración 27 g00805309
1. Apague el motor. Ponga el freno de mano. Retire o tire hacia arriba de la funda para permitir el
acceso a las contratuercas del émbolo (6).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 60/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
2. Instale una manguera 6v-3081 con un manómetro de 0 a 4000 kPa (0 a 580 psi) conectado a las
tomas de presión (Y1) y (Y2).
3. Haga una copia de la guía de medición de ángulos y recorte la guía. Con el freno de
estacionamiento ACTIVADO (ACTIVADO), pegue la parte de la guía con las letras a la carcasa de
la cultivadora como se muestra en la foto a continuación. La punta de la flecha que corresponde a
la letra “N” debe estar alineada con el centro del montante, como se muestra. Haga una marca en
el extremo del montante para que se alinee con la punta de la flecha que corresponde con la letra
"N".
Ilustración 28 g00492486
Guía de medición de ángulos
Ilustración 29 g00801696
4. Arranque y haga funcionar el motor en RALENTÍ BAJO. Lea la presión en los 2 manómetros. La
presión debe leer entre 0 y 200 kPa (0 a 30 psi) . Si la presión es superior a 200 kPa (30 psi) en
cualquiera de los manómetros, afloje la contratuerca (6) del lado con la lectura de alta presión.
Afloje el manguito (7) hasta que la presión en el manómetro sea inferior a 200 kPa (30 psi) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 61/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
5. Si la presión en cualquiera de los manómetros indica 0 kPa (0 psi) , afloje la contratuerca (6) del
lado sin lectura de presión. Apriete el manguito (7) hasta que la presión esté entre
0 kPa y 200 kPa (0 psi y 30 psi) .
PPI
6. Apriete las contratuercas (6) con un par de 30 ± 15 N·m (22 ± 11 lb pie) .
-
202 0006
7. Coloque la transmisión en NEUTRO. Presione firmemente el pedal del freno de servicio y suelte
C
el freno de estacionamiento. Las lecturas de presión en los manómetros no deben cambiar. Si las
3 /
21: 03/1 9F7
presiones cambian, la válvula piloto debe estar alineada.
1
SEN 8:08- 1
8. Con el pedal del freno de servicio aún presionado, use la guía de medición de ángulos y mueva la
cultivadora de modo que las posiciones (A), (B) y (C) en DIRECCIÓN A LA IZQUIERDA y
© 2 R832 05:00
DIRECCIÓN A LA DERECHA se alineen con la marca en el extremo del espárrago. . Anote la
presión en cada manómetro en cada posición y compare las presiones con las presiones en la
023 9
siguiente tabla.
Tabla 23
Cat
Gráfico de presión piloto
Posición del timón erp Y1 Y2
illa
(A) Girar a la izquierda 745 ± 100 kPa (108 ± 15 psi) 0 a 200 kPa (0 a 29 psi)
rI
(B) Girar a la izquierda 1200 ± 170 kPa (174 ± 25 psi)
(C) Girar a la izquierda 2060 ± 240 kPa (300 ± 35 psi) nc.
0 a 200 kPa (0 a 29 psi)
0 a 200 kPa (0 a 29 psi)
(A) Girar a la derecha 0 a 200 kPa (0 a 29 psi) 745 ± 100 kPa (108 ± 15 psi)
(B) Girar a la derecha 0 a 200 kPa (0 a 29 psi) 1200 ± 170 kPa (174 ± 25 psi)
(C) Girar a la derecha 0 a 200 kPa (0 a 29 psi) 2060 ± 240 kPa (300 ± 35 psi)
9. Si las presiones son bajas en ambas direcciones, aumente la velocidad del motor. Si las
presiones aumentan, el problema está en el circuito de carga.
10. Si la presión es baja en una sola dirección, la válvula piloto puede estar sucia o defectuosa.
Revise la válvula piloto en busca de residuos o daños.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 62/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 30 g00492490
Grupo giratorio del motor
(1) Placa de puerto
(2) Barril del cilindro
(3) Espaciador
(4) Pasador central (5)
Resortes de compresión (cuatro)
(6) Pistón (siete)
(7) Eje
(8) Cojinetes
(9) Cuñas
( 10) Conjunto de tapa
(11) Anillo
El grupo rotativo del motor de dirección se divide en un grupo de accionamiento mecánico (eje (7),
cojinetes (8) y tapa (10)) y un grupo hidráulico (cilindro (2), placa de lumbrera (1), espaciador (3),
resortes de compresión (5), pistones (6) y pasador central (4)).
Si se reparan partes del motor, hay dos dimensiones críticas que deben verificarse durante el montaje
del grupo giratorio del motor. Se utilizan cuñas (9) en el grupo de accionamiento mecánico y uno de
los cuatro espaciadores (3) en el grupo hidráulico para obtener las respectivas dimensiones.
AVISO
Para evitar daños en el sistema, asegúrese de que el motor
hidráulico esté debidamente lleno de aceite hidráulico antes del
arranque.
Use la siguiente tabla para las dimensiones de ajuste para dar servicio al grupo giratorio.
Tabla 24
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 63/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
tipo de pinta Dimensión A del Lectura del Dimensión B Lectura del indicador de
motor No. bloque patrón indicador de del bloque carátula
carátula patrón
Direccion 9t8345 107,3 mm -0,1 mm 136,5 mm -0,1 a -0,2 mm
(4,224 pulgadas) (-0,004 pulgadas) (5,374 pulgadas) (-0,004 a -0,008 pulgadas)
Ilustración 31 g00492543
Dimensiones de ajuste
(12) Pasador de centrado (herramientas)
(A) Distancia del anillo (11) al eje (7)
(B) Distancia del eje (7) al pasador de centrado (12)
(C) Juego (espaciador (3) al centro alfiler (4))
Herramientas necesarias:
Bloques patrón (utilice un juego de indicadores estándar)
8s-2328 Grupo indicador de carátula
8t-7760 Kit de medición, grupo de herramientas
8t-7756 Soporte
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 64/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 32 g00492547
Configuración del indicador de carátula
(13) Bloques patrón
(14) Soporte
El ajuste de la cuña es necesario para mantener un ángulo exacto entre las líneas centrales del eje
impulsor (7) y el pasador central (4). El ajuste mantiene la alineación adecuada entre el cilindro (2) y
los pistones (6).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 65/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 33 g00492548
Medición del espesor de la cuña
(14) Soporte
(15) Cubierta
(16) Ubicación del anillo
(17) Calzas
(18) Saliente
Coloque el soporte (14) sobre una placa de superficie. Coloque los bloques patrón (13) en el soporte
para obtener la dimensión (A). Coloque el indicador en su posición sobre los bloques patrón y ponga a
cero el dial.
Coloque el grupo de accionamiento mecánico sobre el soporte (14) de modo que el saliente (18)
quede sobre el orificio del soporte. Coloque la tapa (15) (sin el sello y la junta tórica) en el grupo
impulsor. No instale el anillo en la ubicación (16). Deslice el grupo impulsor y el soporte debajo del
indicador de cuadrante. Agregue cuñas (17) para obtener una lectura en el indicador entre
0 y -0,10 mm (0 y -0,004 in) .
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 66/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 34 g00805312
Herramientas necesarias:
Motor 9t8345
Bloques patrón -
Grupo de indicador de carátula 8s2328
Kit de medición, grupo de herramientas (8t7760) Apoyo 8t7756
Cilindro 8t7764
Pasador de centrado 8t7763
Disco de centrado (con dos tornillos) 8t7759
La holgura del espaciador (3) al pasador (4), en combinación con los resortes de compresión (5),
mantiene la separación entre el cilindro (2) y la placa de puerto (1). La separación máxima limita la
fuga durante el arranque y la operación cuesta abajo.
El procedimiento de ajuste determina el tamaño correcto del espaciador requerido para la distancia
entre el pasador central y el pasador de centrado (12). Con la distancia correcta (B), el espacio libre
(C) entre el espaciador (3) y el pasador central (4) es de 0,10 a 0,25 mm (0,004 a 0,010 in)
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 67/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 35 g00492634
Configuración del indicador de carátula
(13) Bloques patrón
(19) Soporte
Coloque el soporte (19) sobre una placa de superficie. Usando bloques patrón (13), aumente la
dimensión (B) como se indica en la tabla. Configure el indicador de carátula y el cero.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 68/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 36 g00492639
Instalación del espaciador
(1) Placa de puerto
(2) Barril del cilindro
(3) Espaciador
(20) Alambre
(21) Cilindro
Use alambre (20) para guiar el espaciador (3) dentro del cilindro (21). Coloque el pasador central en el
cilindro (21) sin resortes de compresión (5).
AVISO
Para evitar dañar el pasador central (4) y el soporte (19) en el
próximo paso, coloque el cilindro del kit de medición (24) sobre
el soporte y coloque el cilindro de lado (horizontal).
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 69/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Ilustración 37 g00492668
Medición del espesor del espaciador
(1) Placa de puerto
(2) Camisa del cilindro
(3) Espaciador
(4) Pasador central
(12) Pasador de centrado
(19) Soporte
(22) Disco de centrado
(23) Tornillos de elevación (
24) Cilindro del kit de medición
(25 ) Agujero de centrado
Inserte el cilindro (2), el espaciador (3) y el pasador central (4) en el orificio de centrado (25) en el
soporte (19). Coloque el cilindro en posición vertical. Inserte el pasador de centrado (12) en la placa
de puerto (1) y el cilindro (2). Coloque el disco de centrado (22) y los tornillos de elevación (23) sobre
la placa del puerto. Deslice el conjunto debajo del indicador de cuadrante.
El indicador de carátula debe leer entre -0,10 y -0,20 mm (-0,004 y -0,008 in) . El motor tiene cuatro
tamaños diferentes de espaciadores. Hay un tamaño mínimo de espaciador. Cada tamaño sucesivo
de los espaciadores es 0,10 mm (0,004 pulgadas) más grueso. Dependiendo de la lectura en el
indicador de cuadrante, seleccione el espaciador correcto.
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 70/72
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
Tabla 27
Por ejemplo, la tolerancia para la dimensión (B) es −0,40 mm (−0,016 pulgadas) en el indicador de
carátula. Retire el espaciador con el grosor mínimo y reemplace el espaciador con un espaciador que
aumente la lectura del indicador en 0,20 mm (0,008 pulgadas) para dar una dimensión (B) de
136,3 mm (5,37 pulgadas) .
Una vez que se ha seleccionado el espaciador correcto, se puede quitar el pasador central (4). Los
resortes de compresión (5) se pueden insertar usando el alambre (20) como guía.
Ilustración 38 g00492802
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 71/72
Cat
erp
11/3/23, 16:18 SIS 2.0
https://sis2.cat.com/#/print-preview/service/%257B%2522title%2522%253A%2522Testing%2520and%2520Adjusting%2520-%2520Implement… 72/72