Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Tis is the West. When the fact becomes legend, print the legend
John Ford, Te Man Who Shot Liberty Valance (1962 )
ÍNDICE
La Mano del Muerto. Introducción
¿Qué es un Rol en Vivo?
Reglas básicas
Ambientación
Tramas
Desarrollo de la partida
Sistema de juego
Obras de consulta aconsejadas
Esquema de la partida
Protagonistas
Charlie Jones
Chacocka Pluma Blanca
Dwight Kenarban
Frank Shorty
Greenville Mellen Dodge
Jane Hitckock
Jeremy Custer
John «Bad Boy» Robertson
Joseph «One Eyed» Robertson
Kenny Whitfield
Marlene
Michael Porter
Nate Marston «Gecko»
Neil Rosewood
Roy «Cara de Ángel» Brockman
Scarlett
Selena Morgan
Tom «Lucky Tommy» Stokes
Tricia Custer
Vernon «Calamity V» O’Daniel
Virgil Donaldson
Últimas palabras
LA MANO DEL MUERTO
ROL EN VIVO EN EL LEJANO OESTE
El rol en vivo (ReV) es una modalidad de jue- etc. Muchos de los personajes pueden cambiarse
go de rol en la que los jugadores interpretan a los fácilmente de sexo para adecuarlo al del jugador,
personajes en tiempo real y de forma escenificada, a pero también existe la opción de indicar antes de la
diferencia de los juegos de rol de mesa en los que los partida que el jugador interpretará un personaje de
jugadores, sentados alrededor de una mesa, inter- otro sexo, lo que puede ser un desafío interpretativo
pretan a los personajes de forma oral. Es decir, en muy interesante.
el rol en vivo los jugadores llevan a cabo las accio- A pesar de que en la descripción de los persona-
nes en lugar de declararlas. De esta manera, en vez jes posiblemente se haga mención a los objetivos de
de decir «me acerco hasta el posadero y le saludo», los mismos, los jugadores deberían de ser conscien-
como puede suceder en el juego de rol de mesa, en tes de que estos objetivos son los del personaje y no
el juego de rol en vivo el jugador andaría hacia el los del jugador. Son unas pautas que permiten co-
lugar en el que se encuentra el jugador que tiene el nocer mejor las motivaciones de los personajes para
papel de posadero y le saludaría, interpretando a su facilitar la interpretación, no ningún tipo de prueba
personaje, como si se tratase de una obra de teatro que haya que superar para «ganar» la partida. De
sin un guion preestablecido. Si nunca has jugado a hecho, es posible que algunos de los objetivos sean
un rol en vivo sería aconsejable que consultaras a imposibles de cumplir y los jugadores no deberían
alguien que sí lo haya hecho para resolver las po- frustrarse si sus personajes no los logran cumplir.
m
sibles dudas. ambién puedes escribirnos a info@ Es importante tener en cuenta que partidas de rol
a salamarkahm.es
h en vivo como esta no constituyen ningún tipo de
k
r
a competición, no se «gana» ni se «pierda» la partida,
mPARTICIPANTES
a
l sino que se disfruta de ella en grupo, contando y
a
S Al igual que en los juegos de rol en mesa tradi- viviendo una aventura entre todos.
s
e cionales, en el ReV participan Jugadores y Direc-
n Los DIRECTORES DE JUEGO son quienes organi-
o
i
c tores de Juego (que puede ser solamente uno, o va- zan la partida. Es importante que ellos (y solamente
c
u rios, dependiendo normalmente de las dimensiones
d
o
ellos) lean toda la partida, de principio a fin. Por
r y complejidad de la partida). supuesto, son libres de introducir en ellas cualquier
P
© Los JUGADORES interpretan cada uno al perso- modificación que estimen conveniente; de hecho es
naje que han recibido y cuya descripción, propor- aconsejable que los directores añadan o cambien lo
cionada previamente por los directores de juego, que deseen con el fin de adaptar la partida a los
deben haber leído con calma antes de empezar a medios disponibles y a los gustos de los jugadores.
jugar. Es importante que los jugadores no hayan Los directores de juego pueden llegar a interpretar
leído completamente la partida. en momentos puntuales a algún Personaje No Juga-
Aunque los decorados y los disfraces pueden dor (PNJ), es decir, personajes secundarios cuya ac-
ayudar a mejorar la inmersión dentro de la parti- ción está determinada por ellos. Cabe la posibilidad
da no son en absoluto obligatorios y no deberían de introducir en la partida algún PNJ interpretado
convertirse en el centro de la partida. Los juegos por un jugador. En este caso el jugador tendrá menos
de rol en vivo son, según los entendemos nosotros, libertad de improvisación, debiendo ceñirse a las ins-
una forma de contar una historia entre todos y para trucciones de los directores de juego. Solo es aconse-
ello no hay mayor atrezo que la imaginación. Con- jable introducir algún PNJ no interpretado por di-
vertir la partida en una competición (de disfraces o rectores de juego cuando exista mucha confianza con
de cualquier otro tipo) sería un error. Como figura el jugador (que debe ser consciente de que no va a
en las reglas, no se permitirán armas o réplicas de tener la misma libertad de improvisación que el resto
ningún tipo. Aunque es aconsejable que los juga- de jugadores). Puede ser una opción para que pueda
dores interpreten personajes acorde con sus carac- participar en la partida alguien que ya la haya jugado
terísticas, nada impide que un jugador interprete previamente y conozca las tramas y puede servir para
un personaje de otro sexo, raza, edad, complexión, agilizar el desarrollo de la misma.
REGLAS BASICAS
Junto a la información de ambientación y del personaje, los jugadores deberían recibir un recordatorio de
las reglas básicas de los juegos de rol en vivo:
Lee bien las hojas de personaje y ambientación que te entregan los directores. En ellas está todo lo
que necesitarás para el desarrollo de la partida. No se trata de estudiarte el personaje, pero una lectura
profunda te ayudará a asimilarlo y disfrutar más de tu papel.
La zona de juego es limitada. Los directores definirán cuál es la zona de juego. Ninguna acción den-
tro de juego sucederá nunca fuera de este espacio limitado. Si tienes dudas sobre los límites de juego
consulta siempre a un director.
Hay situaciones que tienen lugar dentro de juego y otras que pueden surgir fuera de juego (consultas
al director, por poner un ejemplo). Distingue siempre lo que está dentro y fuera de juego y procura no
salirte de partida si no es por un motivo justificado (para ello cuenta con la ayuda de los narradores).
No se permite atrezo que no haya sido previamente examinado por los directores. Por supuesto no
se permite el uso de armas reales o de reproducciones (por mucho o muy poco que se asimilen a una
real). Esto es un juego al fin y al cabo y debemos de tomarlo como tal.
Cualquier interacción entre personajes que implique un encuentro violento no debe tener lugar
en la realidad. En este tipo de historias pueden darse conflictos violentos, pero busca siempre a un ©
narrador para que describa la escena. Gestos como estrecharse la mano o similares están permitidas P
r
o
(siempre que no incomoden a ningún jugador), pero en ningún caso se permitirá agarrones, empujo- d
u
nes, etc., ni ningún acto que puede implicar ningún riesgo, por mínimo que sea. c
c
i
o
Mantén siempre al margen a aquellos que no participan en la partida. Debes interactuar con na- n
e
rradores y jugadores, pero implicar a gente externa a la actividad entorpece el desarrollo de la misma. s
S
Por supuesto no se debe molestar nunca a nadie de fuera de la partida. a
l
a
m
Por último disfruta de la partida , que es el objetivo de la misma. a
r
k
h
a
m
AMBIENTACION TRAMAS
SISTEMA DE JUEGO
Esta partida no requiere de ninguna regla espe-
cial. Por supuesto los Directores pueden incorporar
las que consideren oportunas, si bien La Mano del
Muerto está concebida como una partida comple-
tamente interpretativa y no necesita ningún siste-
ma complejo. En caso de que sea necesario resol-
ver algún conflicto (como una pelea, un robo, etc.)
queda en mano de los Directores su resolución. Si
m
se quiere incluir algún elemento de azar se podrá
a recurrir al clásico piedra-papel-tijera contra un Di-
h
k
r rector de Juego (o contra otro jugador si procede),
a
mo bien al uso de cartas (preferiblemente de póquer),
a
l
a
S o cualquier otro sistema similar.
s
e Se recomienda que haya dos o tres Directores,
n
o
i que pueden desempeñar también el papel de bar-
c
c man y de croupier. Durante las partidas de póquer
u
d
r hay que tener en cuenta que el personaje ommy
o
P «Lucky» Stockes puede hacer trampas (y segu-
©
ramente las haga), para lo que puede contar con
la complicidad del Director que haga el papel de
croupier (pasándole cartas marcadas o alguna carta
de más, por ejemplo).
CINE Y TELEVISIÓN
OTRAS FUENTES
a
z
n
a
n g n f
f
a n
e a i
r
g
r V b e
r h
o d
e a S s
M a n l
e
e
r o
t
e d o r
a c
s K t d e
n b
e
u t e a u
l h n
a c
i o
d M
e n g d
i f
i n i
t
S e
a w u
y c o n d
l e
r
d D A a
P s e
p e t
i
f b
u
i d
l e
r
r t l
i o m
V s a A h C o
o n r H
L o o W y
n l
D d
a y n
e e
l
i f
c
i n K d
e g i
r c n a
g i a e z
d † V P K n
o n t
o l a
D d
o a r a s E g
n i g e o z o a n
e
a
r u
r M g n
i a g z
i e
l t o m g m n V
e l
e
r e
M b
r A n a a a
M e e s g L
e V o n
e n
l
l o c m
o
j e
e V
i r
o a H
l
l
i
V
v C a l
n E
e W
e
r
G
O
N
I
S
E
S
A
o t e
t y f
a
d n
ó
r s
) t f a l
r
e r i
r
e
i
t
t s
a
o h e S d
e m
u h S t a
n l o
e q S o e h
l e
e d o
ó r a l
u a
h o
k
r n
O p
e
d
k v
n e
a u
n
r l
a i
n
c l
r
a
S i
r l
a
a l
e
M r
t
w
e
s
a
M
a s
e
o c ” s
a F E b )
a j a R n s o e s
l l a a l e
d a a o k k o o
i
t L L e a
l c s a
m r d o
k d
o d
t d
L B p e a a
e
a ) a s a
c d S z a
p s a i k
i G n o a ” n g
S e e o k “ e
k f y o e
d s e n n
a r m d n p g l
l
l
( e
j u i
l n s
o o m
c n
i e k r
c e
e i t o r n
y
t u P f
e d s c H j
e u v
s é
i
o c c i
i o n
i r e e u L e
o o
i C d m a e
k J
( r
a r n m “ d c
v a y o a r e
r
n e i ( c t M z a y ú
V g s
a n t
o s o e
p a
e C
J a
n m h s
u n t o r c a o
a
d s m a t e e s t U
d n o e
e d o l
t a s u
r t r a e a m
o
T L
o e D s b h R
r l n í
a
o b r p e l
e m C
N T
Charlie Jones
El hombre que sabía demasiado
Objetivos:
Asistir a la partida de póquer de Rosewood y averiguar que se trae entre
manos.
Averiguar que sucedió realmente con el sheriff Morgan, o al menos inventarte
algo creíble.
Mucha gente está que trina con el asunto y algunos han pedido que ruede tu
cabeza por no haber comentado aún nada al respecto en tu periódico.
Sugerencias de interpretación:
Eres un tipo seguro de ti mismo. Locuaz y hablador como pocos, eres capaz de
inventarte cualquier cosa con tal de salir de cualquier atolladero. Últimamente
las cosas se han puesto difíciles y ahora te muestra algo más nervioso que de
costumbre.
Miras a muchos por encima del hombro, intentando dar una imagen que no
tienes. Es lo que tiene haber salido de la más profunda miseria y ahora ser uno
de los hombres más influyentes de la ciudad.
©
P
r
o
d
Equipo: u
c
c
i
o
Sombrero, botas recién estrenadas, pluma grabada con tu nombre y papel (por n
e
s
si hubiera que hacer alguna anotación), baraja francesa. Anillo de compromiso S
a
que mandaste realizar a encargo. l
a
m
a
r
k
h
a
Personajes conocidos: m
Neil Rosewood: terrateniente y dueño del Saloon. Uno de los tipos más
poderosos de la ciudad, que tiene tanto dinero como falta de escrúpulos. Maneja
el pueblo a su antojo extorsionando y abusando de su poder. Si tuvieras una
oportunidad de darle una lección de humildad lo harías, pero te tiene bastante
cogido por las pelotas.
John y Joseph Robertson: los matones de Rosewood. El mayor (Joseph)
es tuerto de un ojo y tiene muy malas pulgas, poca paciencia y un gatillo muy
rápido. El menor, John, se ocupa de algunos de sus negocios y suministros,
por lo que está bastante al loro de las cuentas y asuntos de Rosewood, lo que
no quita para que también sea un despiadado pistolero y no un hombre de
negocios.
Marlene: bailarina del Saloon de la que estás profundamente enamorado.
Muchos la adoran y la desean, pero tú piensas que eres el único que la quiere
de verdad. Por eso has pensado en retirarla de la vida del Saloon. Es la única
persona a la que le confías tus secretos. Amable, seductora... perfecta.
Sheriff Shorty: el nuevo sheriff, elegido por el pueblo. En realidad puesto por
Rosewood. Un tipo algo cobarde que tiembla cuando se remueve el asunto de
la muerte del antiguo sheriff. No es mal tipo y le tiene a Rosewood tantas ganas
como tú, pero por motivos que ignoras.
Dwight Kenarban: ayudante del viejo sheriff. Mantiene su puesto y hasta tu
jefe le tiene algo de respeto, puesto que muestra una imagen incorruptible y una
astucia fuera de serie. Estás seguro de que lleva desde el principio intentando
resolver (o tal vez vengar) la muerte de su amigo, el sheriff Morgan.
Grenville Dodge: militar retirado y cascarrabias, antigua cabeza y líder de
Fort Dodge. La ciudad lleva su nombre, y vaya si le gusta presumir de ello y de
la fabulosa repulsión de los «salvajes nativos» cuando esto no era más que un
montón de barro y polvo. Juega las partidas de póquer de Rosewood, aunque
no trabaja para él, y tampoco se profesan demasiada simpatía. Buen cliente del
saloon, cuya pensión de jubilación prácticamente paga el sueldo de la mitad de
las bailarinas.
m
a
h
k
r
a
m
a
l
a
S
s
e
n
o
i
c
c
u
d
o
r
P
©
Eres el Gran Jefe Pluma Blanca de los kikapoas, los que andan por la tierra. u
puesto, para el que fuiste elegido por tu sabiduría, conlleva una gran responsa-
bilidad. Como Jefe de la ribu, eres el encargado de dirigir las ceremonias de la
tribu en honor a Kitzihiata (Gran Fuego), el espíritu supremo, padre de Wiska,
el dios creador. Además, debes solucionar sus problemas, e incluso poner, con
ayuda de los ancianos, el nombre a los niños. Estás cansado, pero aún tienes
energía suficiente para proteger a tu pueblo, y estás dispuesto a gastarla toda por ©
P
el bien de tu gente. Sabes que cuando fallezcas pasarás a un mundo donde caza- r
o
rás venados para siempre en compañía de Kitzihiata, por ello no tienes miedo a d
u
c
la muerte. Pero sí tienes miedo por el futuro de tu pueblo. Los kikapoas sois una c
i
o
tribu cazadora, y la gente de Dodge se ha dedicado a exterminar sin compasión n
e
s
a todos los búfalos de la zona. Ya quedan pocos y pronto no habrá ninguno so- S
a
l
a
bre la tierra. El hombre blanco destruye todo lo que se encuentra en su camino. m
a
Los kikapoas seguís existiendo debido a un acuerdo por el que se os concedió r
k
h
tierras (pues el hombre blanco cree que puede negociar con lo que no es suyo), a a
m
cambio de vuestra ayuda contra diferentes tribus indias (Comanches, Apaches,
Lipanes y Mezcaleros).
La situación para tu gente es delicada. Sabéis que el hombre blanco ha atacado
poblados Cherokee y quieres evitar que ocurra algo similar con tu tribu. Desde
que los guerreros pieles blancas abandonaron el fuerte Dodge, las relaciones con
la población de Dodge City ha empeorado. Cada vez es más difícil comerciar
con los hombres blancos que se atreven a amenazaros y apuntaros con sus armas
cuando pasáis cerca de sus tierras.
Has aceptado acudir sólo para hablar con el Gran Jefe Neil Rosewood y tratar
de evitar que surjan nuevas disputas con el hombre blanco. Los ancianos te han
advertido de que puede ser una nueva trampa del hombre blanco, pero estás
dispuesto a arriesgarte por tu gente. No tienes miedo a la muerte.
Objetivos:
Mejorar la relación de tu pueblo con los pieles blancas.
Equipo:
Ropas tribales, tomahawk, pintura.
Sugerencias de interpretación:
Eres un hombre valiente, tranquilo y sabio, capaz de mantener una absoluta
calma incluso en las situaciones de mayor tensión.
Personajes conocidos:
Neil Rosewood: Gran Jefe de los Pieles Blancas de Dodge City. No le has
visto en persona, pero estás dispuesto a reunirte con él para mejorar vuestras
relaciones.
Joseph «Un Ojo» Robertson: guerrero piel blanca, mano derecha de Ro-
sewood. Un tipo salvaje y cruel.
m
a Jeremy Custer: El chamán de los pieles blancas. Debe ser el hombre más
h
k
r
a sabio de Dodge.
m
a
l
a Greenville Mellen Dodge: el anterior jefe de los pieles blancas. Estaba al
S
s
e
mando del fuerte Dodge. Debe tener tu edad, pero los pieles blancas no respetan
n a sus mayores. Es un hombre sabio y honesto, pero parece haber perdido toda
o
i
c
c
u
su autoridad.
d
o
r
P
Nate Marston «Lagarto»: Hijo de un piel blanca y de Estrella Brillante, la
© hija de tu hermano, Búfalo Salvaje. Sus padres fueron asesinados por cuatreros
cuando aún era un niño. Se crió con tu tribu, pero decidió seguir su propio
camino para vengar la muerte de sus padres. Sientes lástima por su soledad y
un respeto que es compartido.
Dwight Kenarban
Ayudante del Sheriff
«Cada perro tiene su día… a menos que haya más perros que días »
Objetivos:
Matar al (o a los) responsables de la muerte de Morgan.
Asegurarte de que nadie se meta con la viuda de Morgan (Selena Morgan).
Asegurarte de que Shorty no cause más problemas: la placa le queda enorme.
Equipo:
Placa de ayudante de Sheriff, colt de seis balas, deseos de venganza.
Sugerencias de interpretación:
Eres un hombre de pocos amigos. Aunque pasabais la mayor parte del tiempo
discutiendo, Morgan era lo más parecido a un amigo, y su muerte te ha afectado
más de lo que estás dispuesto a reconocer.
m
a
h
k
r Personajes conocidos:
a
m
a
l Frank Shorty: nuevo Sheriff de Dodge, mejor lameculos que tirador. Un
a
S
s
e
cobarde asqueroso, y un blandengue. Quizás sean sólo prejuicios basados en que
n no quieres a un nuevo Sheriff, sino al cabrón de Morgan, pero hasta que Shorty
o
i
c demuestre lo contrario no es más que un hijo de mil padres que no se merece la
c
u
d placa que lleva.
o
r
P
© Selena Morgan: la viuda de Morgan. Morgan era un cabrón, pero si alguien
se propasa con su viuda se comerá todos los dientes uno a uno.
Neil Rosewood: dueño del Saloon. El hombre más rico e influyente de
Dodge, una rata miserable.
Joey y Joseph Roberton: estos hermanos son los lameculos de Rosewood,
unos comemierdas como su amo.
Charlie Jones: director del Dodge Journal el periódico de Dodge, o más
concretamente de Rosewood, pues Charlie es un lacayo más del bastardo de
Neil.
Greenville Dodge: coronel del ejército retirado que aún no sabe que su
tiempo ya ha pasado. No sirve más que para acabar con la mierda de whisky del
Saloon.
Jeremy Custer: predicador, uno de esos tipos que no sirve para nada y que
está en Dodge por que tiene que haber de todo. No es que sea mal tipo, pero su
problema es que no tiene cojones.
Frank Shorty
El Nuevo Sheriff
«En la vida hay dos tipos de personas: los que saben que es lo correcto... y los que no »
Hay personas que nacen con la voluntad de ayudar a los demás, con un sen-
tido de la justicia innato que les permite comprender sin problemas lo que está
bien y lo que está mal. Para tu gran desgracia, tú eres una de ellas. ©
P
Naciste en Dodge City, en uno de los ranchos que no están demasiado lejos r
o
d
del pueblo. Pasaste tu infancia leyendo novelas baratas sobre los héroes y villanos u
c
c
del momento: Wyatt Earp, Jesse James y todos los demás. A diferencia del resto i
o
n
de tus compañeros, tú no soñabas con ser el bandido que asaltaba el tren y que e
s
S
dejaba una novia en cada pueblo. a
l
a
m
No, tú soñabas con llevar la placa plateada, con defender la ley y el orden por a
r
k
todo el salvaje oeste. us amigos se reían de ti, pero tus convicciones eran fuer- h
a
tes, tanto que no desaparecieron conforme ibas creciendo. Intentaste convencer m
Objetivos:
No sabes qué hacer respecto a la muerte de Morgan. Quieres ayudar a Ro-
sewood, pero el asesinato del sheriff te reconcome la moral.
Sugerencias de interpretación:
En el fondo eres un hombre justo, pero las circunstancias de la vida te han
hecho tener que echar la cabeza hacia otro lado... o eso te dices a ti mismo. Echas
de menos los tiempos en los que todo era blanco o negro, te cuesta comprender
que la vida es una cuestión de grises.
Personajes conocidos:
Neil Rosewood: En muchos sentidos ha sido un padre para ti. Sabes que sus
negocios son, la mayor parte, ilegales, pero también que hará lo posible por Do-
©
dge City. Quieres ayudarlo, pero está empezando a cruzar el límite. La cuestión P
r
es cuánto podrás aguantar tú. o
d
u
c
John y Joseph Robertson: Los matones de Rosewood. No te caen bien, y el c
i
o
sentimiento es mutuo, pues desapruebas sus métodos y ellos creen que no eres n
e
s
más que un panoli comehierba. S
a
l
a
Jane Hickcock: e has pasado buena parte de tu infancia en el rancho de m
a
r
los Hickcock, jugando con sus hijos y especialmente con Jane, la hija pequeña, k
h
testaruda como una mula. Han sido los que mas reacios se negaban a vender, a
m
pero parece que al final lo han hecho. Conociendo como conoces a Jane, aunque
hace tiempo que no la ves, te da en la nariz que no le ha sentado demasiado bien.
Quizás tendrías que ir a hablar con ella.
Objetivos:
Mantener en orden la ciudad.
Averiguar si hay alguien más joven que tú capaz de traer el orden a la ciudad.
Que a nadie se le ocurra faltarte al respeto.
Equipo:
Sombrero, colt, herida de guerra.
Sugerencias de interpretación:
Eres un hombre de férreos y justos ideales, pero con el cuerpo y el espíritu
cansados.
©
P
Personajes conocidos: r
o
d
u
Neil Rosewood, dueño del Saloon : es un auténtico bastardo que se lucra c
c
i
o
con las miserias de la gente, aunque el único capaz de mantener atados a los n
e
perros que rondan cada noche por su Saloon. s
S
a
l
a
Frank Shorty, el nuevo sheriff : el nuevo sheriff parece una nezada; si no se m
a
lo comen antes acabará tan corrupto como la ciudad. r
k
h
a
Jeremy Custer, predicador: uno de los pocos hombres sensatos que quedan m
en Dodge. Desgraciadamente la pérdida de su esposa Roselyn le ha afectó
demasiado.
Tricia Custer, hija del predicador: ii fuese un hombre, ella podría poner
orden en esta ciudad, pues tiene más redaños que todos los borrachos del Saloon
juntos. Para su desgracia es sólo una mujer.
Pluma blanca, líder de los indios kikapoas: un hombre sabio. El fuerte
mantuvo buenas relaciones con su tribu, cuya ayuda fue determinante en la
lucha con los salvajes apaches. No sabes qué hace en el Saloon, pero es algo
tremendamente extraño.
Jane Hitckock
Una mujer enfadada
« A Dios pongo por testigo que nadie robará el rancho de mi familia »
Esta noche vas a ir a una fiesta a la que no estás invitada, y no vas a llevar
m
a
h precisamente tus mejores galas. Alguien va a oír lo que tienes que decir... y que
k
r
a Dios se apiade del que se ponga en tu camino.
m
a
l Los Hitckock llevan viviendo en esas tierras desde antes incluso de que Dodge
a
S
s
e
City pudiera tener el apelativo de pueblo. u abuelo, ayudado por su padre y tus
n tíos, colocó uno por uno los tablones que forman tu modesta casa de madera.
o
i
c
c
u
Ni siquiera paró cuando tu abuela murió presa de las fiebres. Cuando se fue
d a hacerle compañía a la diestra de Dios, tu padre tampoco paró hasta que el
o
r
P
©
rancho estuvo completo y todas las reses compradas y encerradas.
e has criado en un entorno feliz, pero donde te enseñaron que había que
trabajar duro para sobrevivir. No te importó ser la única mujer de seis hermanos,
además de ser la pequeña.
Aprendiste a montar, a llevar las reses, a trabajar la tierra, incluso a disparar, y
lo acabaste haciendo mejor que cualquiera de tus hermanos mayores.
No has conocido otra vida que la de trabajar en el rancho de la familiar. Sí,
alguna vez has ido a Dodge City (siempre acompañada de tus hermanos) a
divertirte, pero enseguida echabas de menos en volver a tu hogar. No necesitabas
más, eras feliz llevando la vida que llevabas.
Pero ahora las cosas han cambiado.
odo empezó en lo que en apariencia era una noche más, hace un par de
meses. Varias de las vacas del rancho desaparecieron. No era la primera vez
que ocurría, pero a tu padre pareció preocuparle más de lo normal. Los días
siguientes las desapariciones se hicieron más frecuentes, y no sólo en el lugar de
los Hitckock, sino también en los ranchos de los alrededores, en los que también
estaban faltando reses. Los rumores sobre ladrones de ganado empezaron a
cobrar fuerza. Lo curioso fue que, pocos días después, Neil Rosewood fue a
hacer una visita a tu padre.
Rosewood es el dueño del salón de Dodge City, y un tipo bastante peligroso
según lo que cuentan de él. Había venido a haceros una oferta bastante generosa:
una enorme cantidad de dinero a cambio de los terrenos del rancho. u padre,
educadamente, se negó a pesar de la insistencia de Rosewood, quien se marchó
advirtiendo que las cosas con los ladrones de ganado iban a ir a peor.
Y así fue. Varios de los propietarios vendieron sus ranchos, mientas más y más
piezas desaparecían. u padre fue a hablar con el sheriff de Dodge City, Wallace
Morgan, un viejo amigo de la familia. El sheriff prometió actuar, pero las cosas
fueron cada vez peor. Una noche incluso intentaron quemaros la casa, pero tu
padre salió y ahuyentó a esos mamones a tiros.
Rosewood, lógicamente, volvió a haceros la oferta un par de veces. u padre
©
se encaró directamente a él, y le insultó acusándole de ser el causante de todo P
r
esto. Él simplemente se encogió de hombros y bajó la oferta. Se fue con las o
d
u
manos vacías. c
c
i
o
n
u padre estaba dispuesto a reunir a los pocos propietarios que quedaban e
s
y, con la ayuda del sheriff Morgan, enfrentarse a Rosewood. Pero el bueno de S
a
l
a
Wallace ha aparecido muerto hace un par de noches, y tu padre se ha dado por m
a
vencido. Va a vender el rancho. r
k
h
a
Pero tú no vas a permitirlo, no puedes. Esta noche hay una fiesta en el m
salón, y piensas encararte a Rosewood y obligarle a que os deje en paz. Aún
no sabes cómo hacerlo, pero quizás en la fiesta encuentres alguien que pueda
ayudarte. Has oído que hay un nuevo Sheriff, quizás puedes contarle a él lo
que pasa. Lo único que tienes claro es que no vas a permitir que Rosewood
se salga con la suya y que tu familia pierda el rancho que tanto os ha costado
construir.
Objetivos:
Evitar, de la manera que sea, que Rosewood compre el rancho de tu familia.
Equipo:
Ropas de vaquera muy masculinas, rifle.
Sugerencias de interpretación:
Eres terca y obstinada, pero tambien con una gran voluntad. Cuando algo
se te mete en la cabeza, no paras hasta lograrlo. Pero tampoco eres estúpida:
sabes que Rosewood tiene una gran influencia en la ciudad y es peligroso: un
enfrentamiento directo podría salir mal.
Personajes conocidos:
Neil Rosewood: Un bandido, un cuatrero y un criminal que quiere arrebatarle
el rancho a tu familia. Si fuera por ti, le atabas a un buey y dejabas que el animal
arrastrara su cuerpo por todo Dodge City, pero sabes que tendrás que encontrar
otra forma de acabar con él.
Frank Shorty: El nuevo sheriff. Recuerdas vagamente que de niño solía ir al
rancho y jugaba contigo y con tus hermanos. Quizás puedes hablar con él y que
te ayude.
m
a
h
k
r
a
m
a
l
a
S
s
e
n
o
i
c
c
u
d
o
r
P
©
Jeremy Custer
El predicador
u vida siempre ha sido una auténtica montaña rusa. Nunca tuviste rumbo
fijo y tal vez una infancia marcada por la emigración a un continente aún por
©
conquistar y una familia fuera de lo normal te marcó de por vida. e refugiabas P
r
en la iglesia, huyendo de las palizas de tu padre y los de desvaríos dipsómanos de o
d
u
tu madre, y fue en una de esas eternas tardes sentado en un banco, reflexionando c
c
i
o
sobre tu vida, cuando sentiste la llamada del Padre Creador para velar por las n
e
almas que sufrían como la tuya. s
S
a
l
a
Ya ordenado como reverendo Custer, eras un pastor distinto a todos los m
a
demás. Enérgico, bondadoso con los feligreses y abnegado con aquellos que r
k
h
eran incapaces de ver la luz de Dios. Nunca toleraste a aquellos que pretendían a
m
destrozar tu comunidad a base de extorsiones, robos y violaciones. El salvaje
oeste es un mundo donde uno no se puede permitir tener mano blanda siendo
un hombre de Dios.
Cuando asentaste una pequeña congregación en Nashville, encontraste a la
que sería el amor de tu vida: Roselyn. Una mujer cándida, bondadosa y que
te ayudaba con los menesteres típicos de un predicador. A los pocos años de
comenzar una relación, la convertiste en tu esposa a los ojos de Dios y del resto
del mundo.
Ella era tu fiel apoyo, de hecho, si no hubiera sido por sus sabios consejos y
atenciones, te hubieras vuelto loco en más de una ocasión. Pero quizá su único
defecto fuese que ella no tenía tanta paciencia como tú. Llegó un momento en el
que la situación en Nashville era insostenible. Aquel era un pueblo que no quería
saber nada de Dios, y Dios tampoco quería saber nada de él. Roselyn quedó
embarazada y decidisteis buscar un nuevo horizonte en el que criar a vuestra
hija, ricia. Durante los últimos meses que pasasteis en Nashville observaste
que Roselyn se volvía reservada y muy introvertida, como si algo la afligiera
Objetivos
Velar por tu hija ricia. Pese a que últimamente no estáis en vuestro mejor
momento, sigue siendo tu hija y la quieres.
Cuidar de que los dos tipos a los que ayudaste en tu capilla no sean descubiertos.
Intentar averiguar qué pasó con el antiguo sheriff Morgan. Le conocías
bastante bien y sabes que su intención jamás fue provocar a los nativos.
Cuidar de que la tiranía de los hombres malos no triunfe sobre Dodge City,
por muy buenas que sean sus intenciones. ©
P
r
o
d
u
Sugerencias de interpretación c
c
i
o
n
Eres un barco sin rumbo. Como predicador prácticamente has perdido tu fe e
s
S
tras la muerte de tu esposa, pero tienes un rebaño del que cuidar y sabes que no a
l
a
debes volverles la espalda. Esta es tu lucha interior, que continuamente emerge m
a
a flor de piel y afecta a tus relaciones con los demás. Puedes pasar de ser un tipo r
k
h
de lo más amable, al más arisco si se te provoca lo suficiente. a
m
Equipo:
Crucifijo recuerdo de Roselyn, biblia, alzacuellos, camisa negra y sombrero.
Personajes conocidos
Tricia Custer: tu hija, fiel reflejo de tu esposa fallecida, aunque de carácter
rebelde y subversivo. Sus intenciones son buenas, y sabes que nada le gustaría
más que Dodge City fuese un lugar apacible. e culpa de la muerte de Roselyn
y sabes que es algo que difícilmente te perdonará.
Neil Rosewood: dueño del Saloon; se sienta en la capilla en primera fila y
tiene dinero a espuertas, pero es un tipo avaricioso, orgulloso y de moral dudosa.
Pudiera ser un poderoso aliado si necesitarás algo, o un peligroso enemigo si se
le provoca. Vuestra relación es fría y tirante.
Calamity V: uno de los dos tipos a los que ayudaste. Condenado a la horca.
iene malas pulgas pero tienes la impresión de que en el fondo no es mal tío.
Cara de Ángel: el otro fugitivo. De raza negra y buen corazón. Su historia
sobre su injusto encarcelamiento te conmovió, pero sabes hasta dónde está
dispuesto un hombre a mentir por sobrevivir un día más.
Joseph «One-Eyed» Robertson: uno de los matones de Rosewood. Coincidiste
con él en Nashville, y con su hermano John. Ambos son pistoleros, asesinos
repugnantes sin escrúpulos y que no dudan en usar la fuerza para conseguir sus
fines. Perros fieles de Rosewood que algún día se soltarán la correa y armarán un
buen jaleo en esta ciudad.
Selena Morgan: la esposa del sheriff Morgan. Apenada por la muerte de su
esposo, sabes que está dispuesta a llegar hasta el fondo de éste asunto.
Marlene: una de las fulanas de Rosewood. Una preciosa mujer que abusa de
sus encantos para seducir a los hombres y conseguir lo que quiere de ellos. En el
diccionario su fotografía aparece al lado de la definición de pecado.
m
a
h
k
r
a
m
a
l
a
S
s
e
n
o
i
c
c
u
d
o
r
P
©
John Robertson, alias «Bad Boy» Robertson, alias «El Demonio» de Kansas.
Al igual que tu hermano, pero en menor medida, has ido acumulando un buen
número tanto de alias como de carteles de «Se busca» repartidos por el territorio
americano de este a oeste, desde Virginia hasta Missouri. ©
P
r
o
Desde que el gobierno os quito la casa en la que vivíais en el mismo momento d
u
c
en que vuestro padre murió y vuestra madre desapareció, tanto tú como tu c
i
o
hermano John os visteis obligados a sobrevivir. Y como podéis imaginar, n
e
s
sobrevivir en el viejo oeste americano no es tarea sencilla... ni bonita. S
a
l
a
Pasasteis varios años viviendo del pillaje, hasta que lograsteis agenciaros m
a
unos caballos con los que comenzar a trabajar como cowboys, transportando el r
k
h
ganado de un sitio a otro, en las constantes migraciones hacia el oeste del nuevo a
m
continente. Aun así, vuestro carácter había sido marcado para siempre, después
de tener que competir en las calles con tantos desalmados, capaces de matar a su
madre por un plato caliente o un puñado de dólares.
Llegasteis a Kansas, un terreno peligroso si no te andabas con cuidado, y allí
entrasteis a formar parte del elenco de Neil Rosewood, terrateniente, ganadero
y niño rico bastante buitre y por qué no decirlo, un poquito cabrón. Rosewood
tiene asuntos bastante turbios entre manos. Le gusta controlar todo lo que sucede
allá donde se asienta, en los sitios que desde entonces él llama «su ciudad».
Vuestro trabajo consistía en que nadie le tocara las pelotas al señor Rosewood,
y de eso bien podía encargarse sólo tu hermano, más despiadado, mordaz y sobre
todo rápido con el gatillo. Pero tú sabías encargarte mejor de otros menesteres,
como dar los avisos a aquellos que se acercaban demasiado a la peligrosa línea
que podían cruzar si traicionaban la confianza del señor Rosewood. Siempre con
la respuesta adecuada y la sutileza necesaria, atemorizabas a todos los ciudadanos
de manera mucho más eficiente que tu hermano y su revólver. Hacéis un buen
equipo.
Desde hace unos años os instalasteis en Dodge City, ciudad en la que Rosewood
ha asentado uno de sus nuevos Salones, no con poco éxito, y dispuesto a velar
por los intereses de la ciudad a su manera, no hace falta explicar lo que eso
significa.
Desde que os mudasteis observaste que tu hermano tiene un comportamiento
distinto. Siempre te contó todo, pero últimamente está más frío y distante que
de costumbre. Parece que hay algo que le reconcome.
La última misión que te encargó Rosewood fue la de ir a hablar con los
Hickock. Por lo visto, el terreno donde tienen su granja se va a revalorizar una
barbaridad con la llegada del nuevo ferrocarril que atravesará el territorio cercano
a Fort Dodge. Rosewood quiere ese terreno, pero claro, los Hickock no parecían
estar muy dispuesto a colaborar. Como Rosewood es un hombre de negocios te
envío a ti, su mano derecha, a que hablaras con los Hickock. Estuviste dándoles
caña unos días, advirtiendo al viejo Hickock de lo que le podía pasar a él y a sus
seres queridos si no cedía. Cuando la cabeza de uno de sus animales apareció
en el porche de la granja, y tras la noche en la que casi incendiáis por completo
m
a
h
el hogar de los Hickock y su granero, parece que empezaron a entrar en razón.
k
r
a Aun así, la estúpida hija de Hickock parece haber tenido desavenencias con
m
a
l
a
su padre, y está haciendo que éste haya empezado a dudar acerca de la idea de
S cerrar el trato con Rosewood, antes de que reduzcáis su casa hasta los cimientos,
s
e
n
o
matéis al último de sus animales, o algo peor.
i
c
c
u
d
Luego está el tema de Shorty. El cargo que Rosewood prácticamente le regaló
o
r tras la muerte del viejo sheriff Morgan parece que se le ha subido un poco a la
P
© cabeza, y puede que haya que recordarle quién es el que manda en Dodge City.
Esta noche es la fiesta que Rosewood da en el Salón, y es más que probable
que se personen en ella varios indeseables. Al jefe no le interesa montar un
numerito, pero habrá que estar atento por si las cosas se salen de madre. Para eso
estáis vosotros, para evitar que algo así ocurra.
Objetivos:
Velar por los intereses de Rosewood. Su palabra es ley, o al menos así es como
debería ser.
Vigilar todos y cada uno de los movimientos de Shorty, el nuevo sheriff. No
te fías de él ni de sus estúpidos ideales.
Sabes que Jane Hickock es probable que venga para intervenir en el asunto
de lo de la granja. No interesa meterle una bala entre ceja y ceja, pero ten a bien
recordarle qué puede suceder si se propasa, y actúa en consecuencia.
Averigua qué coño le sucede a tu hermano, y qué cojones pasó cuando estabais
en Nashville para que ahora se pase las horas meditabundo y ausente.
Neil, tu jefe, va a celebrar una reunión en la que comentará el tema del nuevo
ferrocarril. Velarás para que esa reunión se mantenga en secreto, no se vaya de
madre y nadie se vaya de la lengua.
Sugerencias de interpretación:
Eres un cuatrero, un intrépido vaquero de los malos de verdad, pero ante
todo eres elegante y sutil, nunca amenazas, sólo recuerdas a los demás cuál
es su lugar en este jodido pueblo. Eres un hombre leal, pero la lealtad se la
debes más al dinero que a un hombre. Procuras hablar de forma metafórica
y a veces resultas algo pedante pero siempre das a entender lo que quieres
decir.
©
Equipo: P
r
o
d
Sombrero, reloj de plata, botas nuevas con espuelas, revólver plateado .45 u
c
c
i
o
n
e
s
S
Personajes conocidos: a
l
a
m
Joseph «One-Eyed» Robertson: tu hermano, que cuidó de ti cuando este a
r
k
puto mundo os dio la espalda. Es despiadado, cruel y un excelente pistolero, h
a
lo cual le convierten en un tipo letal. Perdió un ojo en una pelea en un Salón m
m
a
h
k
r
a
m
a
l
a
S
s
e
n
o
i
c
c
u
d
o
r
P
©
«¿Quieres saber como perdí este ojo, chaval?, el último que me lo preguntó está
enterrado ahí, justo bajo tus pies...»
Joseph Robertson, alias Joseph «One Eyed», alias el tuerto de ombstone, alias ©
P
el diablo de Grey Canyon... la verdad es que a tus casi cuarenta y siete años has r
o
acumulado un buen número de condenas y leyendas sobre tu persona, y no son d
u
c
pocos los carteles de «Se busca» que llevan tu cara desde Virginia hasta Missouri. c
i
o
Desde que el gobierno os quito la casa donde vivíais en el mismo momento en n
e
s
que vuestro padre murió y vuestra madre desapareció, tanto tú como tu hermano S
a
l
a
John os visteis obligados a sobrevivir. Y como podéis imaginar, sobrevivir en el m
salvaje oeste americano no es tarea sencilla... ni bonita. a
r
k
h
a
Pasasteis varios años viviendo del pillaje, hasta que lograsteis agenciaros unos m
caballos que os permitieron comenzar a trabajar como cowboys, transportando
el ganado de un sitio a otro en las constantes migraciones hacia el oeste del nuevo
continente. Sin embargo vuestro carácter había sido marcado para siempre tras
años en las calles, compitiendo con desalmados capaces de matar a su madre por
un plato caliente o un puñado de dólares.
Llegasteis a Kansas, un terreno peligroso si no te andabas con cuidado, y allí
entrasteis a formar parte del elenco de Neil Rosewood, terrateniente, ganadero
y niño rico bastante buitre y por qué no decirlo, un poquito cabrón. Rosewood
tiene asuntos bastante turbios entre manos. Le gusta controlar todo lo que sucede
allá donde se asienta, en los sitios que desde entonces él llama «su ciudad».
¿Vuestro trabajo? Cuidar de que nada, ni nadie, le toque los cojones a
Rosewood. Paga bien y os recompensa de vez en cuando con los servicios de su
Saloon. Hace unos años que os instalasteis en Dodge City. Una ciudad surgida
en las cercanías de un fuerte que servía a los pioneros de protección contra los
salvajes kickapoos, una de las tribus indias más beligerantes jamás conocida por
el hombre blanco.
Objetivos:
Procurar que nadie se pase de la raya en la fiesta.
Evitar a toda costa que se descubra el pastel de lo sucedido con el sheriff Morgan.
Velar por ricia Custer. La chica gusta de meterse en líos, y dado que en el
fondo sabes que es tu hija, no te gustaría ver cómo alguien se pasa con ella.
u hermano te ha comentado que últimamente hay muchas caras nuevas en
la ciudad, habrá que estar al loro.
Sugerencias de interpretación:
Eres un cowboy, un cuatrero, un ladrón cuando el hambre aprieta y un asesino
cuando la ocasión lo requiere. Eres un tipo duro y pese a que tu fama te precede,
siempre te gusta demostrarlo. Sólo te arrepientes de una cosa en tu vida: lo que le
hiciste a Roselyn Custer y no poder haberle dicho lo mucho que te arrepentías.
©
P
r
o
d
Equipo: u
c
c
i
o
Revólver .45 plateado, sombrero y parche en el ojo. n
e
s
S
a
l
a
m
Personajes conocidos: a
r
k
h
Neil Rosewood: tu jefe. Un cabrón con mucha pasta que hace lo que quiere a
m
y toma lo que quiere. Os trata bien y a cambio solo os pide que le cubráis el culo
si la cosa se pone fea, o que hagáis algún trabajillo sucio por él. Vuestra lealtad a
él se traduce en dólares.
John Robertson: tu hermano. ú eres la fuerza y él se llevo la astucia. Es
casi tan falto de escrúpulos como tú, pero a veces le faltan pelotas. Aparte de tú
«hija», es la única persona en el mundo que te importa. Cuidas de él desde que
tiene seis años, y seguirás haciéndolo. Últimamente te molesta que tontee tanto
con las chicas del Saloon, pues aunque suele ser discreto, no tiene reparos en
darle a la húmeda cuando ha bebido más de la cuenta.
Tricia Custer: tu hija, fruto de la violación que acometiste contra Roselyn
Custer. Ella no sabe que tú eres su verdadero padre. Sabes que es fácil que se
meta en líos, porque la cría es rebelde y tiene más mala baba que tú... pero no
quieres que siga tus pasos, ni mucho menos. Si esta ciudad necesitara de héroes...
ricia Custer sería una firme candidata al puesto.
Jeremy Custer: el predicador. Cuida bien de la que es tu hija, aunque el
miserable no sabe lo que sucedió hace años entre tú y su benevolente y cándida
Kenny Whitfield
«Kenny Colt»
« ¿Loco... crees que un hombre que se gana la vida como pistolero no está loco? »
A veces, un apodo puede decir mucho de una persona, aunque a simple vista
no lo parezca. En tu caso, eso es completamente cierto.
e apodan «Kenny Colt» por el tipo de arma que usas: un rifle Colt, de
tambor como los revólveres. Es un arma, en teoría, poco fiable y que ha quedado
obsoleta con la aparición del flamante rifle Winchester. Pero ha sido el arma ©
P
que tu padre te enseñó a disparar, y has logrado ser un auténtico maestro en su r
o
d
manejo. Nunca te ha dado ningún problema, y no crees que nunca lo vaya a u
c
hacer. c
i
o
n
e
Así has sido siempre, el tipo raro que siempre se salía de la norma y se negaba s
S
a hacer lo que todo el mundo creía que era lo correcto y fiable. Cuando tus a
l
a
m
hermanos aprendían a montar y domar las reses en el rancho que regentaba tu a
r
k
familia, preferías quedarte en casa y leer a Mark wain. Accediste a que tu padre h
a
te enseñara a disparar, y pronto encontraste que no se te daba mal. m
Eras todo lo contrario a tus hermanos mayores. Donde ellos eran ruidosos, tú
eras silencioso. Las noches que iban a Armadillo, el pueblo cercano al rancho, tú
no les acompañabas. u madre soñaba con mandarte a Yale, y tu padre empezó
a plantearse la posibilidad, porque las cosas no iban mal. Y a ti la idea no te
desagradaba.
Pero todo casi se fue al garete una de las noches en que tus hermanos bajaron
al pueblo a montar una de sus legendarias jaranas; se metieron con el tipo que
no debían: uno de los hombres de la banda de Williamson. Le dieron tal paliza
que acabaron matándolo, y no supieron deshacerse del cadáver.
Lo que pasó después fue lo obvio. Williamson quería venganza, y una noche
sus hombres fueron al rancho. u padre se encaró a ellos y la cosa no acabó mal,
pero prometieron volver, y la siguiente vez no serían tan amables.
Decidiste actuar. Sabías dónde encontrarles, así que a la salida del sol cogiste
el rifle Colt de tu padre y fuiste hacia allí. No sabías exactamente qué hacer, y
estabas tan nervioso que te caíste varias veces del caballo. Cuando llegaste a la
mina abandonada que les servía como refugio, oíste disparos. Dos hombres se
estaban enfrentando a la banda. ras respirar hondo, agarraste el rifle y empezaste
a disparar tú también.
La cosa acabó bien. La mitad de la banda murió y Williamson acabó entre
rejas. Aquellos dos hombres se presentaron como Virgil Donaldson y Wallace
Morgan, dos «pacificadores», una especie de hombres de la ley itinerantes que
viajan resolviendo los problemas de pueblos apartados, como Armadillo.
Los dos estaban bastante sorprendidos de que un muchacho como tu mostrara
tal sangre fría y habilidad con el rifle. No tardaron en ofrecerte que te unieras a
ellos. Y, extrañamente, aquellos sueños de ir a la universidad se desvanecieron al
ver que podías hacer algo bueno.
Desde entonces formasteis un buen equipo, implacables y eficientes. Eran
buenos tiempos, que acabaron cuando Morgan decidió retirarse y quedarse
como Sheriff de Dodge City, un pueblo de Kansas. Virgil y tú seguisteis solos, y
aunque la ausencia se notó, formasteis una buena pareja.
m Pero ahora Morgan ha muerto. Cuando estabais en Kansas os enterasteis de la
a
h
k
r
a
noticia. Virgil no tardó en reaccionar, y os marchasteis a Dodge City. Por lo que
m
a
habéis podido averiguar, vuestro antiguo compañero se había metido con un tal
l
a
S
Neil Rosewood, dueño del Salón y cacique local.
s
e
n
o
Al llegar a Dodge City, decidiste inspeccionar el terreno. Fuiste al Salón y
i
c
c tuviste la oportunidad de hablar con una de las chicas del lugar, una tal Scarlett.
u
d
o
La chispa surgió desde el primer momento, y parece que es algo mutuo. Gracias
r
P a ella te enteraste de que va a haber una fiesta a la que toda la gente importante
©
del pueblo acudirá. Virgil cree ese será un buen momento para interrogar a
Rosewood. Así que os habéis puesto vuestras mejores galas (en tu caso no
demasiado buenas, pero es lo que hay), y os disponéis a ir a la fiesta… aunque
no estéis invitados.
Virgil quiere venganza, pero tú sabes que un enfrentamiento directo contra
Rosewood en su terreno sería desastroso. Prefieres averiguar todo lo posible sobre
él y planear el asunto con calma. Además, te sale una sonrisa en la cara cuando
piensas que vas a volver a Scarlett.
Objetivos:
Averiguar quién mató a Wallace y por qué. Si es Rosewood, hacer entrar
en razón a Virgil para evitar que monte una masacre en el Salón. enéis que
tomároslo con calma.
Acercarte a Scarlett. No sólo sabe cosas sobre Rosewood que os pueden ser
útiles (que también), sino que además te gusta, qué coño.
Equipo:
Sombrero y ropas de vaquero sorprendentemente limpias, un rifle Colt de
seis disparos.
Sugerencias de interpretación:
Eres un hombre tranquilo y pragmático, de los que gustan de apuntar con su ©
rifle lentamente antes que ponerse a disparar a lo loco con el revolver. No gustas P
r
o
de los excesos, y tiendes a analizarlo todo antes de actuar, aunque a veces cierto d
u
c
tipo de situaciones pueden hacerte perder el control: aquellas en las que alguien c
i
o
se dedica a abusar sistemáticamente de los demás. n
e
s
S
a
l
a
m
Personajes conocidos: a
r
k
h
Virgil Donaldson: Decir que es tu único amigo es quedarse corto. Entre a
m
los dos hay una comunicación que no necesita palabras. Os compenetráis a la
perfección y estáis dispuestos a recibir una bala por el otro sin dudarlo.
Neil Rosewood: No le has visto en persona, pero has oído de él… demasiado.
Un cacique en el más amplio sentido de la palabra. Entre sus negocios está la
extorsión, el asesinato. Nada nuevo, pero tiene el suficiente poder en Dodge
City como para poneros las cosas difíciles, así que prefieres esperar antes de
actuar contra él (si es que es el responsable de la muerte de Morgan).
Scarlett: Una bailarina de Salón de Rosewood. Lo que te atrajo de ella fue su
inteligencia; nada más conoceros estuvisteis hablando largo rato sobre las obras
de Mark wain. Quiere largarse de Dodge City cuanto antes, a un lugar donde
se la pueda valorar por lo que es, no por lo que enseña. Y has descubierto que te
gustaría ayudarla… mucho.
Marlene
La estrella del Salón
Has estado acostumbrada siempre a ser el centro de atención, a que todos los
rostros masculinos se giren hacia ti. En el fondo, y a pesar de lo que opinen los
m
a
h
demás, no es algo que te guste demasiado. Hubieras preferido llevar una vida
k
r tranquila, pero sabes que jamás la podrás tener.
a
m
a
l Naciste en el seno de una familia pobre, unos granjeros que apenas tenían qué
a
S llevarse a la boca. u padre era un hombre violento que pagaba con tu madre
s
e
n
o
i
sus frustraciones. u infancia hubiera sido un infierno de no haber sido por tu
c hermana mayor, Scarlett.
c
u
d
o
r Apenas os sacáis un par de años, pero ella cuidó de ti mucho más de lo que
P
© lo hizo vuestra madre. La idolatrabas: era lista, cariñosa, perfecta. Ansiabas ser
como ella, y la seguías a todas partes. Por eso, cuando te enteraste que se iba a
escapar de casa, la suplicaste que te llevara con ella.
Os escapasteis juntas a la gran ciudad, A pesar de que en un principio pasasteis
muchas penurias, eras feliz. Estabas con tu hermana, y juntas eráis invencibles.
Conseguisteis trabajo como bailarinas en un modesto salón, pero os daba dinero
suficiente para vivir.
Entonces las cosas cambiaron. Scarlett se volvió más huraña y arisca contigo.
En el fondo odiaba ser una simple bailarina, y lo pagaba contigo. Además, fuiste
tú la que empezaste a acaparar las miradas de los clientes del lugar, y eso es algo
que no le sentó demasiado bien.
Empezaste a ser popular, y se te subió a la cabeza. Casi sin darte cuenta, muchos
hombres empezaron a cortejarte, algunos de ellos no demasiado recomendables.
Everett Cole, así se llamaba uno de los matones más peligrosos de la ciudad.
No sabes por qué, pero empezaste a dejar que se acercara demasiado. Puede que
Rosewood, no es más que un bandido con mucho dinero, pero te cae bien.
Parece más interesado en tu hermana que en ti, lo cual no te molesta demasiado.
Lo que te preocupa es que Scarlett parece que está metida en sus asuntos algo
turbios, pues sabes que le lleva las cuentas a Rosewood.
Para colmo, hace dos noches, el sheriff de Dodge City murió asesinado. Se
le echa la culpa a los indios, pero a ti te huele a que Rosewood se deshizo de él.
Además, has visto a tu hermana hablar con un tipo que acaba de llegar al pueblo.
Sospechas que se ha metido en líos, así que quizás tengas que hablar con ella y
convencerte que lo mejor sería largarse de allí.
Objetivos:
Vigilar a tu hermana, quizás tengas otra vez que sacarle las castañas del fuego,
por mal que le siente.
Averiguar lo posible sobre Rosewood y si fue él quien mató al sheriff.
m
a
h
k
r
a Sugerencias de interpretación:
m
a
l
a Muchos creen que no eres más que la típica «rubia tonta» que solo busca
S
s
e
pasarlo bien. e gusta mantener esa fachada, pero en el fondo lo que ansias es
n tener una vida tranquila cerca de la única persona a la que realmente aprecias: tu
o
i
c
c
u
hermana. Aunque sí tienes que reconocer que, a veces, eres un poco cabeza loca
d y te gusta vivir la vida un poco.
o
r
P
©
Personajes conocidos:
Scarlett: Aunque te cueste reconocerlo, la sigues admirando y queriendo
como cuando eráis pequeñas. Es cabezota, terca y orgullosa, pero harás lo posible
por tenerla al lado. Sin ella, te sientes perdida.
Neil Rosewood: Pones tu mejor sonrisa siempre que el jefe esta cerca, pero
por dentro te da auténtico miedo. Has visto muchos tipos como él, y sabes de lo
que son capaces. Quieres alejarlo de tu hermana lo más que puedas.
Charlie Jones: El director del Dodge Journal que además esta locamente
enamorado de ti. e hace gracia y es un tipo amable, quizás demasiado como
para que acabe con una buscadora de problemas como tú.
Joseph y John Robertson: El clásico ejemplo de matones a sueldo
descerebrados. Has visto a lo de su calaña tantas veces que eres capaz de olerlos
a distancia. No te dan miedo, sabes que mientras tengas controlado a Rosewood
no tendrás problemas con ellos.
Michael Porter
Marshall
«Tiempo para vivir y tiempo para morir, es todo lo que necesita un verdadero
hombre »
©
P
r
o
d
Naciste en Aberfoil, en el condado de Bullock (Alabama) en 1845. Con 15 u
c
c
años te alistaste en el ejército Confederado. Cuando tus superiores descubrieron i
o
n
tu edad te expulsaron, pero no tardaste en volver a alistarte. La acción te llamaba. e
s
S
Combatiste en el 45 Regimiento de Infantería de Alabama. De aquella época a
l
a
m
conservas dos cicatrices de las que estás orgulloso: una en el abdomen y otra en a
r
la pierna. ras la guerra, serviste un tiempo en los Ranger de exas, pero fuiste k
h
a
despedido por beber en tiempo de servicio. Mala suerte. ras pasar unos meses m
como pastor de ovejas en México comprendiste que necesitabas algo de acción,
así que comenzaste a trabajar como Marshall, primero en El Paso, exas, y luego
en Kansas. Hace unos días recibiste un mensaje de un viejo amigo, el general
James Blunt, de Fort Baxter. Si ha recurrido a ti es por que el asunto es delicado y
debe ejecutarse rápidamente. Has llegado a Dodge siguiendo la pista de Vernon
O´Daniel, conocido como Calamity V, un condenado a muerte fugado. iene
dos compinches: Lars Brown, un peligroso desertor, y Roy Brockman, un ladrón
de poco monta. Se les busca vivos o muertos.
Objetivos:
Venon «Calamity V» O´Daniel
Lars Brown
Roy «Cara de ángel» Brockman
Equipo:
Placa de Marshall, 2 Colts, caballo, heridas de guerra.
Sugerencias de interpretación:
Eres un temido pistolero, conocido por ser igual de hábil con ambas manos.
Eres frío, rápido y eficiente. Si el general Blun te ha llamado es por que este caso
requiere al mejor.
Personajes conocidos:
Venon «Calamity V» O´Daniel: vivo o muerto.
Lars Brown: vivo o muerto.
Roy «Cara de ángel» Brockman: vivo o muerto.
m
a
h
k
r
a
m
a
l
a
S
s
e
n
o
i
c
c
u
d
o
r
P
©
« ¿Te has dado cuenta que, de vez en cuando, te puedes encontrar con alguien con
quien que no deberías meterte? Ese soy yo»
Objetivo:
Encontrar algún fuera de la ley, acabar con él, y cobrar la recompensa.
omar un trago y disfrutarlo. ras un largo viaje por el desierto te vendrá bien
un descanso.
Equipo:
Sombrero, poncho mejicano, colt.
Sugerencias de interpretación:
Eres un tipo duro.
m
a
h
k
Personajes conocidos:
r
a
m
a
l
Acabas de llegar a la ciudad, pero en la ciudad reconocerás a Chacocka
a «Pluma Blanca», tío de tu madre, y líder kikapoas. Sientes un gran respeto por
S
s
e
n
él, ya que es un hombre sabio y del que aprendiste las tradiciones de la tribu. A
o
i él debes tu nombre indio «Lagarto del desierto». Desconoces si te guarda rencor
c
c
u
d
por haber abandonado la tribu y emprendido tu propio camino.
o
r
P
©
Neil Rosewood
Dueño de Dodge City
Objetivos:
Controlar que todo sale bien en la fiesta. Al fin y al cabo, es tu salón.
Van a apoyarte, pero por si acaso, convencer a los otros tres jugadores de la
partida de que la llegada del ferrocarril es necesaria para Dodge City.
Has oído que un par de forasteros han llegado a la ciudad. Quizás no sea nada
importante, pero recuerda que un sheriff ha sido asesinado. Mantente alerta y, si
fuese necesario sacrificar a Shorty, hazlo.
Equipo:
Ropas elegantes, muy elegantes. Una Colt cargada. Más dinero del que puedas
contar (total, para eso tienes una contable).
Sugerencias de interpretación:
Para muchos no eres más que un cabrón que tiene controlado el pueblo, pero
tú sabes que lo que haces lo haces por el bien de Dodge City. Eres un hombre
práctico, cuya máxima es que «el fin justifica los medios», pero no eres un sádico
que disfruta causando sufrimiento. En el fondo, eres un hombre de negocios.
Personajes conocidos:
John y Joseph Robertson: us dos hombres más leales, y en los que puedes
confiar para que te hagan los encargos más sucios. A veces tienes que atarlos con
©
correa corta, pero te son útiles. P
r
o
Frank Shorty: Un muchacho idealista que ha hecho más por ti de lo que d
u
c
le has pedido. No es más que un pobre diablo que cree que está haciendo lo c
i
o
correcto, quizás por eso te de un poco de lástima. Le has nombrado sheriff n
e
s
principalmente para evitar que se vaya de la lengua con el asesinato de Morgan, S
a
l
porque crees que tiene demasiados remordimientos. Quizás tendrías que tenerle a
m
vigilado, por si acaso. a
r
k
h
Scarlett: Una de las bailarinas del salón. Inteligente y capaz, supiste reconocer a
m
en ella a alguien en quien podías confiar. Es tu «contable», la que te lleva las
cuentas en secreto. Al fin y al cabo, nadie pensaría que una simple bailarina te
lleva las cuentas. e fías de ella... hasta cierto punto.
Marlene: La hermana de Scarlett, la bailarina más famosa de tu salón. Guapa,
pero parece que todo el cerebro se lo quedó su hermana. Ganas suficiente dinero
con ella como para que te convenga mantenerla, aunque te da en la nariz que es
una mujer de las que suele causar problemas.
Charlie Jones: El director del periódico local. Un pánfilo ex-timador al que
tienes comiendo de tu mano. No crees que se rebele, pero nunca se sabe. Además,
el muy tonto esta colado por Marlene, así que tienes por donde cogerlo si decide
cambiar de bando.
Greenville Dodge: militar retirado y cascarrabias, antigua cabeza y líder de
Fort Dodge. No os lleváis excesivamente bien, pero os respetáis dentro de lo que
cabe. Además, el viejo es un buen cliente.
«No me hables de justicia. Sólo es ciega si eres blanco y tienes dinero. Si tu piel es
como la mía, creéme que posará tus ojos en tu cuello para colocarle un bonito lazo y
colgarte de un árbol»
Vernon y Lars. Viajasteis por el desierto sin apenas agua y comida. Lars desfalleció
por el calor y ahora su cuerpo es pasto de los buitres.
Conseguisteis llegar a un sitio que parecía más o menos seguro. Dodge City
se llamaba, y estaba lo suficientemente alejado de vuestros perseguidores como
para poder tomaros al menos una semana de tregua antes de volver a poneros
en marcha.
Llegasteis Vernon y tú al pueblo de noche y os colasteis en una capilla que
parecía vacía para poder descansar aquella noche. El predicador del pueblo os
descubrió allí y por un segundo pensaste que su Winchester iba a acabar con
vosotros.
Por suerte, el hombre bajó el arma en el último momento y os ofreció su
auxilio. Os ayudó a quitaros los grilletes de las cadenas y os dio algo de comida.
Os explicó cómo estaban las cosas en el pueblo.
©
Objetivos: P
r
o
Conseguir establecerte en la ciudad de Dodge City. Es un sitio algo hostil, d
u
c
pero perfecto para empezar de nuevo. c
i
o
n
Evitar las preguntas de las autoridades locales. e
s
S
a
Ayudar al padre Custer. Es un tipo amable y le debes un grandísimo favor. l
a
m
Sabes que tiene una hija que suele meterse en apuros. a
r
k
h
Evitar como sea a cualquier tipo que diga ser cazarrecompensas, no sin antes a
m
asegurarte bien de averiguar a qué ha venido a la ciudad.
Sugerencias de interpretación:
Eres un tipo amable. Pese a haber sido tratado como un criminal, sabes que
es algo inevitable por haber nacido con ese color en tu piel. Eres conformista,
salvo cuando asistes directamente a un abuso de poder, como el que presenciaste
en tu pueblo natal.
Nunca callas ni debajo del agua y siempre te muestras jactancioso y
chistoso.
Equipo:
Algo de ropa prestada por el predicador. Algunos dólares...
Personajes conocidos:
Vernon «Calamity V» O› Daniel: El tipo que ideó vuestra fuga. Parece
peligroso, pero sabes que, al igual que tú, es de los buenos, aunque sus métodos
no sean precisamente los mejores... al menos para la salud de los demás.
Jeremy Custer: el predicador que os ayudó. Hablando con él descubriste que
está muy apenado por la muerte de su esposa y que se culpa constantemente de
ello. Es un buen hombre, aunque algo abrasado. Le debes un favor muy gordo.
Tricia Custer: la hija del predicador. No la conoces personalmente, pero es
una muchacha de carácter fuerte y un auténtico bombón. No estaría mal hacer
una amiga como ella. e recuerda a Josey.
Virgil Donaldson: Es un pacificador al que su fama le precede. Sabes que si
está en la ciudad es por qué alguien le ha contratado para vete tú a saber qué.
Puede resultar muy peligroso.
m
a
h
k
r
a
m
a
l
a
S
s
e
n
o
i
c
c
u
d
o
r
P
©
Scarlett
La bailarina hastiada
«Aunque parezca que estamos hechas de moldes diferentes, tenemos algo en común
que jamás destruirán ni el tiempo ni la distancia»
una mugrosa escuela. Pronto demostraste ser la más lista, con mucha diferencia.
Aprendiste a leer, a escribir, a sumar y restar… y a soñar. Actriz, buscadora de
oro, empresaria… podías ser cualquier cosa que te propusieras. Pero para ello
necesitabas cambiar de vida.
Así que decidiste escaparte, pero tu hermana se enteró. Por aquel entonces
erais como uña y carne, tú la protegías y la cuidabas… así que decidiste llevártela
en tu fuga a la gran ciudad. Al fin y al cabo erais hermanas. Aun te arrepientes
de no haberla dejado con tus padres.
La vida fuera de casa resultó mejor de lo que esperabas. Para dos jovencitas
como vosotras, suficientemente guapas como para llamar la atención de los
hombres, conseguir alojamiento y trabajo no fue demasiado difícil. No se os
daba mal bailar, y pronto os enrolasteis en un espectáculo modesto, pero que os
daba más que suficiente para vivir. Y ahí empezaron los problemas.
ú sabías que aquello era algo temporal, un medio para alcanzar un fin. Pero
a tu hermana el éxito se le subió a la cabeza. Era la más guapa de las dos, y
Equipo:
Ropas elegantes de bailarina, libro de cuentas de Rosewood bien escondido
en tu habitación.
Sugerencias de interpretación:
Eres una superviviente. Desde que te escapaste de casa has hecho todo lo
posible para salir siempre bien parada de todas las situaciones en las que te has
encontrado. Inteligente, astuta y analítica, nunca te ha sido demasiado difícil
adelantarte a los acontecimientos, especialmente con los hombres. Pero tienes
un gran punto débil, uno que nunca puedes prever y al que no puedes evitar
ayudar: tu hermana. Por ella has cometido, y posiblemente cometerás, grandes
errores.
Personajes conocidos:
Marlene: No puedes evitarlo, la quieres. Habéis pasado demasiado juntas
como para que puedas sacarla de tu vida fácilmente. Sin embargo, tampoco
puedes evitar odiarla por todo lo que te ha hecho. En tu interior quieres creer
que algún día pueda recapacitar y deje de actuar como lo hace, pero no tienes
puestas demasiadas esperanzas en ello. Pese a todo, es tu hermana, y aunque
sabes que hasta que no te deshagas de ella no podrás vivir tu vida, siempre
vuelves a buscarla.
Neil Rosewood: A pesar de que es poco más que un asesino, respetas a tu
jefe. Es una de las pocas personas que ha sabido valorarte y que te ha dado una
oportunidad. Nunca ha habido nada parecido a tensión sexual entre vosotros
m dos (pese a lo que digan las malas lenguas), sino un respeto mutuo. Sin embargo,
a
h
k
r
a
estás dispuesta a «traicionarle» si el asesinato del sheriff se vuelve en tu contra.
m
a
l Kenny Whitfield: Un misterioso recién llegado que parece muy interesado
a
S
s
en Rosewood. Inteligente, simpático... quizás demasiado perfecto como para ser
e
n
o
real. Crees que pueda ser un hombre de la ley que ha venido por el asesinato de
i
c
c Morgan. Si te conviene, le ayudarás... aunque tampoco te importaría volver a
u
d
o
tener una charla de horas con él (o algo más).
r
P
© John y Joseph Robertson: Los dos matones de Rosewood. No has tratado
mucho con ellos, pero sabes que son los que se encargan de los trabajos sucios
del jefe. Prefieres mantener la distancia, cuanta más mejor.
Charlie Jones: El dueño del periódico local.
Está, como tantos otros, colado por tu hermana.
e da un poco de pena, pues tu hermana cambia
tanto de hombre como de pañuelo.
Selena Morgan
Viuda en busca de venganza
Objetivos:
Vengar a Wallance.
Equipo
Vestido de luto, Dinero en efectivo.
Sugerencias de interpretación
Wallance era todo lo que tenías. Lo han asesinado y nadie ha hecho todavía
nada para descubrir la verdad. Estás furiosa y dispuesta a todo para vengar a tu
marido.
Personajes conocidos
m
a
Frank Shorty: Es el nuevo Sheriff de la ciudad. No sabes nada de él, pero
h parece amable.
k
r
a
m
a
l
Dwight Kernaban: Ayudante del Sheriff. Siempre estaba discutiendo con
a Wallance, pero ambos se apreciaban mucho.
S
s
e
n
o
i
Neil Rosewood: Dueño del Saloon de Dodge, va a dar una gran fiesta con
c motivo de una partida de póker importante. Es posible que todos los pistoleros
c
u
d de la ciudad acudan, incluyendo el asesino de tu marido.
o
r
P
© Charlie Jones: Dueño del periódico local. Aún no ha publicado nada sobre
la muerte de Wallance.
Jeremy Custer: El predicador del pueblo. Una buena persona y amable.
Siempre se ha portado muy bien contigo.
« ¿Qué cómo los sé? Lo aprendí de mi padre, él era médico ¿no te lo había dicho? »
Eres un hombre afortunado. Debes serlo por que aún sigues vivo, y gente con
ganas de matarte no te han faltado. ienes suerte con lo que más te gusta, las
cartas, los dados, las mujeres y las pistolas (por ese orden). Estás acostumbrado a ©
P
huir. Las mujeres te persiguen, sus maridos también. Y la justicia. Es lo que tiene r
o
d
ser creativo jugando a las cartas. Al igual que hacía tu padre, no te gusta que se u
c
c
dirijan a ti como un tramposo, prefieres la palabra «artista». oda tu familia se i
o
n
ha dedicado siempre a timar, estafar y engañar, pero estás orgulloso de poder e
s
S
afirmar, sin lugar a dudas, que eres el mejor. Cierto que tu padre y tus hermanos a
l
a
dicen lo mismo de sí mismos, pero están equivocados. m
a
r
k
Acabas de llegar a Dodge City y por lo poco que has visto, parece que es un h
a
paraíso para alguien como tú. Hay mucha acción, chicas y whisky, y poca ley. m
Objetivos:
Ganar dinero jugando a las cartas.
ener un poco de acción. Si es con mujeres, mejor. Si son varias mejor. Si son
a la vez, mejor. Si están casadas, mejor. En definitiva, pasarlo bien.
Salir por patas en cuanto la cosa se ponga demasiado fea.
Equipo:
Cartas de póker, cartas de póker marcadas, dados de póker, dados de póker
trucados, monedas, moneda con dos caras, moneda con dos cruces, colt, mucho
morro.
Sugerencias de interpretación:
m Eres un gran jugador de cartas, un artista de las trampas, un veloz pistolero.
a
h
k
r
a
ienes la lengua afilada, eres sarcástico, y no puedes, ni quieres, evitar meterte
m
a
en líos.
l
a
S
s
e
n
o
i
c Personajes conocidos:
c
u
d
o
r La ciudad está lleno de tipos estúpidos a los que sacarles el dinero y de chicas
P
© guapas en quienes gastarlo.
Tricia Custer
La rebelde hija del predicador
La gente no suele tener una primera impresión muy acertada sobre ti. odos
esperan que la hija de un predicador sepa comportarse, sea piadosa, de vida
hogareña y de actitud pacífica. Nada que ver con la realidad. Esta ciudad
©
moldearía el carácter a cualquiera, y el tuyo no es precisamente un carácter P
r
o
sencillo. Al menos no desde hace dos años. d
u
c
Era el año 1874 cuando tu madre, Roselyn, la adorable y cándida esposa del c
i
o
predicador cayó enferma de cólera. Nadie daba a crédito a porque el Señor (al n
e
s
infierno se vaya), castigaba a vuestra piadosa familia arrebatándoos el amor de la S
a
l
a
que fue la mujer más bondadosa de todo Dodge own. m
a
r
al vez si tu padre no hubiera estado tan pendiente de edificar su jodida k
h
a
iglesia, habría sabido cómo atender a su esposa cuando ella le necesitaba. «El m
Señor Proveerá», repetía una y otra vez, cuando abandonaba los tablones y las
herramientas para postrarse ante la cama de Roselyn, sin saber qué hacer. Aquel
que reparaba las alamas de los demás fue incapaz de sostener la mano de su
esposa mientras la vida de ésta se desvanecía. Y eso es algo que todavía no le has
perdonado.
Entonces te quedaste sola. u padre intentó ser un modelo para ti, pero tu
rebeldía innata y el rencor que le guardabas ha hecho que estos dos últimos años
hayan sido difíciles tanto para uno como para otro.
Y como siempre, la culpa la tiene este maldito pueblo, donde los tiranos
campan a sus anchas, extorsionando, robando y dictando su ley a punta de
pistola. Los pocos hombres buenos que quedan en la ciudad son demasiado
cobardes para hacerles frentes, y los que no, hace tiempo que dormitan en un
cajón de madera enterrado en algún lugar entre la ciudad y Fort Dodge.
El ser la hija del predicador ha hecho que hasta ahora todos esos matones e
hijos de puta no hayan tenido valor de tocarte un pelo. Aún la fe de la gente
en los hombres del señor es lo bastante fuerte como para que Rosewood y sus
desalmados lacayos no os hayan molestado... o no lo bastante al menos.
Últimamente has visto a uno de ellos rondar lo suficiente por los alrededores
del cementerio junto a la capilla construida por las propias manos de tu padre.
Se trata de Joseph «One-Eyed» Robertson, la mano derecha de Neil Rosewood,
cacique local y un auténtico hijo de perra. Normalmente te daría igual que se
paseará por allí (algunos de los que allí descansan los mandó él mismo) pero lo
extraño es que le has visto pasearse por la zona donde se encuentra enterrada tu
madre. Sabes que algo trama, y probablemente Neil Rosewood esté detrás.
Aparte de eso, la ciudad ha sido un auténtico hervidero en los últimos meses.
Demasiadas caras desconocidas han llegado hasta Dodge own sin motivo
aparente. Por las calles se rumorea que algunos de ellos pueden ser los conocidos
como «pacificadores», mercenarios que vagan de un lado a otro «arreglando»
los problemas de la gente, algunas veces por dinero, otras por alojamiento y
comida. Si los hombres de este pueblo no son capaces de solucionar sus asuntos,
tal vez se pueda buscar algo de ayuda externa.
m
a
h
k
Pero no son los únicos recién llegados a la ciudad. Hace no más de tres
r
a noches viste que había luz en la capilla. emiendo lo peor, te dirigiste hacia allí.
m
a
l
a
Asomada a una de las ventanas observaste a tu padre hablando con dos tipos a
S los que nunca habías visto. Esperaste a que se marchara, puesto que uno de ellos
s
e
n
o
parecía peligroso. A la mañana siguiente regresaste a la capilla, y descubriste
i
c en la sacristía las herramientas de tu padre, en concreto una sierra (de las más
c
u
d
o
afiladas) y una cadena cortada unida a un grillete destrozado a golpes. odo eso
r
P debe tener una explicación, y aunque tu padre se muestra reacio a dártela (sus
©
motivos tendrá), tú la vas a averiguar.
u padre acudirá esta noche a la fiesta que Rosewood ha concertado en su
Saloon. Este tipo de fiesta son habituales, pero lo que no es tan habitual es que
tu padre asista. Allí sabes que se va a cocer algo gordo, y aunque le guardas
rencor, no te gustaría que algo malo le sucediera a tu padre, que por otro lado,
de pura bondad que respira, sería incapaz de hacerle daño a nadie, aunque su
vida se viera amenazada.
Objetivos:
Averiguar que diablos hacia Joseph «One-Eyed» Robertson en los alrededores
del cementerio, pues es evidente que esconde algo turbio.
e gustaría que Dodge own fuera un lugar mejor. al vez los pacificadores
podrían echaros una mano a libraros de las presiones a las que os somete
Rosewood.
Investigar sobre quienes eran esos tipos con los que hablaba tu padre en la
capilla. Es evidente que si los grilletes iban cerrados sobre sus tobillos, no deben
ser trigo limpio.
Evitar que algo le suceda a tu padre esta noche en el Saloon de Rosewood.
Equipo:
Sombrero, Derringer .41 de un solo disparo, ropas bastante masculinas para
ser la «dulce y frágil» hija del predicador.
Sugerencias de interpretación:
La gente piensa que por ser hija de quien eres debes ser cándida y amable.
Lo cierto es que eres toda una mujer de instinto rebelde, lengua mordaz, algo
indisciplinada, astuta y se podría decir que tienes más cojones que muchos de
los que blanden pistola. ©
P
r
o
d
u
c
c
Personajes conocidos: i
o
n
e
Jeremy Custer, el predicador: tu padre. Vuestra relación no es excesivamente s
S
a
agradable desde la muerte de tu madre, pero aun así, en el fondo (muy en el l
a
m
fondo) sientes aprecio por él, porque sabes que es un hombre bueno que sólo a
r
k
pretende hacer el bien, aunque a menudo se equivoque. h
a
m
Neil Rosewood, el cacique local: un verdadero bastardo. Como maneja
pasta piensa que puede también manejar a la gente del pueblo a su antojo. Roba,
extorsiona y envilece todo lo que toca, pero nadie se atreve a tocarle por temor
a sus represalias.
Joseph “One-Eyed” Robertson: si el sheriff tuviera pelotas, habría condenado
a la horca a este pedazo de mierda con parche en el ojo. Un pistolero de puntería
precisa y sin contemplaciones. Lejos del ideal del cowboy que ofrecen los relatos,
Joseph es un tipo traicionero y vil que ha cometido casi cualquier delito que
pueda ser condenable. Su hermano, John, no es mucho mejor, pero al menos no
es tan traicionero. Ambos son los perros fieles de Rosewood.
Frank Shorty, el sheriff: puesto en el cargo recientemente, para sustituir al
desaparecido (mejor dicho asesinado) sheriff Morgan. Es un cobarde y un pelele.
Sospechas que Rosewood lo maneja a su antojo... ¿por qué se dejará mangonear
por una escoria como él?
«¿Y por qué no lo intenta usted, señor? ¡Se me olvidaba que nuestro heroico
teniente llegó tan lejos a base de pelarse las rodillas como una puta de salón»
Brockman, un ladrón de poca monta con la peor suerte del mundo y Lars, otro
soldado que había sido condenado por desertor.
Hicisteis una huida casi milagrosa, pero para poder estar seguros teníais que
llegar a un sitio donde no os pudieran buscar. Comenzó la larga caminata por el
desierto y el resto ya lo conoces.
Unos días después de la muerte de Lars llegasteis a Dodge City. Casi de
noche, hambrientos y odiándoos el uno al otro. Encontrasteis un lugar donde
descansar a cubierto; se trataba de una pequeña capilla casi a las afueras del
pueblo. Pensabais que estaba vacía pero lo cierto es que el reverendo del lugar,
el padre Jeremy Custer, os sorprendió. u primera opción fue silenciarlo y
deshacerte de él, pero te sorprendió gratamente la facilidad con la que Custer os
echó una mano. Os ayudó a quitaros los grilletes y os dio algo para comer y un
poco de agua.
Os contó como estaban las cosas en la ciudad. Por lo visto en Dodge City la
ley la marca un tipo llamado Rosewood. Es un cacique del tres al cuarto pero
©
con mucha pasta en el bolsillo y muchos revólveres a su servicio. P
r
o
d
En un sitio como éste es imposible que os encuentren tus antiguos camaradas u
c
del ejército pero... ¿qué hay de los cazarrecompensas? El reverendo os aseguró c
i
o
n
que no conocía ninguno, pero que mucha gente nueva había llegado a la ciudad. e
s
S
Ahora sólo queda empezar de cero, buscar una nueva identidad y algo con lo a
l
a
m
que poner un plato sobre la mesa. El reverendo os dijo que esta noche, Rosewood a
r
daba una fiesta en su Saloon. al vez sería un lugar idóneo para entablar buenas k
h
a
relaciones y hacerse buenos amigos si las cosas se pusieran feas. m
Objetivos:
Sería buena idea encontrar algo de trabajo. El reverendo, Rosewood o incluso
la oficina del sheriff. Dado tu historial militar no te costará inventarte un buen
«currículum».
Averiguar si hay alguien que os sigue la pista. Las palabras del reverendo
acerca de que últimamente sois muchos los recién llegados a la ciudad te ha
dejado algo preocupado.
Buscar una buena señorita con la que intimar. Hace muuucho tiempo que no
disfrutas de la compañía de una mujer.
Evitar que nada parecido a un militar te encuentre, o te mandarán directo a
la horca de nuevo y esta vez no podrás escapar.
Sugerencias de interpretación:
Rebelde y malhablado, no toleras la autoridad y te cuesta contenerte con
aquellos que se creen superiores a ti. No eres precisamente de trato fácil y gustas
de responder con ironía a todo aquel que tan siquiera trata de darte una orden.
Equipo:
Algo de ropa prestada por el predicador Custer y un cuchillo que le «pediste
prestado».
Personajes conocidos:
Jeremy Custer: El predicador del pueblo. iene una pequeña capilla y en vez
de echaros de su casa os dio algo de ropa, de comer y de beber. Es un buen tipo.
No sabes que coño pinta en este pueblucho de mala muerte, donde el más digno
m
feligrés merece poco menos que un tiro en la sién. Sabes que tiene una hija, una
a
h
k
preciosa jovencita con carácter bastante agrio.
r
a
m Roy «cara de ángel» Brockman: el tipo al que has estado encadenado durante
a
l
a
S
mes y medio caminando por el desierto. Nunca se calla y es insoportable, pero
s
e no es mal tipo. Ahora vuestros caminos se separan pero... ¡joder! Le has cogido
n
o
i algo de cariño al muy cabrón y sabes que ahí fuera en las calles está solo y
c
c desvalido. Por cierto y por qué en el salvaje oeste sí que importaba, es negro.
u
d
o
r
P Neil Rosewood: el cacique local. iene a su servicio a prácticamente todos
© los cargos importantes del pueblo. Intuyes que no deben de ser pocos los que
buscan su cabeza y sus privilegios... averigua algo al respecto.
Virgil Donaldson
El Pacificador Arrepentido
«Por supuesto que estoy dispuesto a morir. ¿Crees que tendría este trabajo si no lo
estuviera?»
©
P
r
o
Cuando las cosas van mal, es a ti a quien recurre la gente. Eres un «pacificador», d
u
c
una especie de Sheriff errante que va de pueblo en pueblo cuando los problemas c
i
o
con la ley se vuelven demasiado acuciantes para el representante de la ley local. n
e
s
A cambio recibes una buena cantidad de dinero, impartes justicia y ayudas a los S
a
demás. Sin duda, es una buena vida. l
a
m
a
Aunque no siempre estuviste en este «lado de la valla». Naciste en el año r
k
h
1833, en un pequeño pueblo minero perdido de la mano de Dios. Pronto a
m
comprendiste tu destino: picar en la mina como hacía tu padre, por lo que no
tardaste demasiado en rebelarte contra él. A los dieciséis años ya estabas en una
banda de cuatreros que se dedicaba a robar caballos.
Pero tu ambición te pedía más. Convenciste a los sarnosos de tus compañeros
para hacer algo más grande: el asalto a un tren. Reuniste un nutrido grupo de
hombres, conseguiste la dinamita, recibiste un soplo sobre un envío secreto de
oro de la Wells Fargo… iba a ser el golpe que te convertiría en una leyenda.
Salió mal. No sabes exactamente cómo, pero salió mal. Quizás fuera
demasiada dinamita, quizás la vías no estuvieran en buen estado, o puede que
la carga explotara demasiado tarde. Cuando saliste de la espesura para asaltar
a los aterrorizados viajeros y quedarte con el oro te encontraste con algo que
aún recuerdas perfectamente, especialmente las noches en las que la pesadilla
vuelve.
La máquina había descarrilado. Los aterrorizados viajeros estaban esparcidos
por el suelo, la mayoría muertos. Los que no lo estaban gritaban de dolor al estar
aprisionados entre los hierros de la máquina, mientras algunos morían delante
Objetivos:
Averiguar quién mató a Wallace y por qué. Una vez que lo sepas, administrar
justicia al modo tradicional: matándolo.
Wallace tenía una esposa, pero no sabes nada sobre ella. Quizás sería buena
idea acercarte a ella, darle tu pésame y ver si necesita algo.
Equipo:
Sombrero y ropas elegantes de color negro, dos Colt Peacemaker.
Sugerencias de interpretación:
Eres un «perro viejo» que ya está de vuelta de todo. El haber tenido un pasado
criminal te hace ser aún más severo con aquellos que están al otro lado de la ley.
Muchos dicen que eres un cínico, pero el haber visto tanto te hace renegar de
la gente a primera instancia, aunque, una vez que alguien se gana tu lealtad, la
tiene para siempre.
Personajes conocidos:
Kenny Whitfield, «Kenny Colt»: La única persona, junto con Wallace, a la
que has llamado amigo. Habéis vivido tanto juntos, y os habéis salvado la vida
©
tantas veces el uno al otro que entre los dos hay una especia de «comunicación P
r
silenciosa», en la que no hace falta hablaros para saber lo que confiáis el uno en o
d
u
el otro. c
c
i
o
Neil Rosewood: No le has visto en persona, pero has oído de él… demasiado. n
e
s
Un cacique en el más amplio sentido de la palabra. Entre sus negocios está la S
a
l
extorsión, el asesinato… nada que no hayas visto antes. Puede que haya que a
m
darle una lección. a
r
k
h
a
m
ULTIMAS PALABRAS
Decía Umberto Eco, en uno de sus ensayos de La Estrategia de la Ilusión, a propósito de Casablanca,
que «Cuando todos los arquetipos irrumpen si pudor alguno, se alcanzan profundidades homéricas. Dos
clichés producen risa. Cien conmueven. Porque se percibe vagamente que los clichés hablan entre sí y
celebran una fiesta de reencuentro». Algo así quisimos hacer con esta partida, celebrar una gran fiesta en el
Saloon de Neil Rosewood, teniendo como invitados a todos aquellos a los que esperamos encontrar en un
Saloon del viejo oeste, a los principales arquetipos del buen western: bellas bailarinas, algún tahúr desver-
gonzado, bandoleros sin escrúpulos, valientes pistoleros, algún predicador, e incluso (¿por qué no?) un jefe
indio. El Saloon se encuentra en la mítica Dodge City, no la real, sino la de las míticas historias del western.
Ya ha llegado la prensa a la ciudad y pronto lo hará el ferrocarril. El fuerte ha sido abandonado, los indios
están cada vez más arrinconados y ya no se respetan los derechos de aquellos ganaderos que con su sudor
y sangre extendieron la frontera. Es el final una era; la nueva civilización va a destruir inevitablemente el
viejo orden. Quienes lo defienden, como nuestro «hombre muerto», el sheriff Morgan, están condenados
a desaparecer y caer, mientras hombres con nuevos ideales y ambiciones, como el propio Rosewood, ganan
cada vez más poder. Es un tiempo difícil, de cambio, pero en el que se crean las leyendas.
Con «La Mano del Muerto» hemos pretendido que los jugadores reviviesen estas clásicas historias del
oeste por unas horas. Quizás a alguno le entren incluso ganas de una película de vaqueros o de hablar de
ella mientras toma una cerveza después de la partida. Nosotros lo hemos hecho y hemos disfrutado, y nos
gustaría que quienes jugasen esta partida puedan divertirse como nosotros lo hemos hecho mientras la
escribíamos. Por supuesto agradeceremos enormemente cualquier opinión, crítica o sugerencia y estamos
a vuestra disposición para tratar de resolver cualquier duda.
an solo podemos pedirte a cambio algo más: que menciones y recuerdes que esto ha sido idea y obra
de Producciones Salamarkham. Muchas gracias.
Producciones Salamarkham
www.salamarkham.es
info@salamarkham.es