Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
H732 Install
H732 Install
202953
202953
INSTALACIÓN PARA MANIJA
INSTALLATION DES POIGNÉES
202953
3/32" (2 mm)
1/8” (3 mm)
1/8" (3 mm)
Wrench not included.
La llave de tuercas no está incluida.
202953
202953
Clé non incluse.
202953
tuercas no
está incluida.
Clé non
incluse.
202953
202953
H717 H719 H732 H785 H778
3/32" (2 mm) 3/32" (2 mm) 3/32" (2 mm)
3/32" (2 mm)
202953
3/32" (2 mm)
202953
If you are installing any of these handle kits, please read the instructions that follow for proper handle operation.
202953
202953
If dimension (A) of trim sleeve (1) is approximately 2-3/8" (60 mm), discard spacer (2).
If dimension (A) of trim sleeve (1) is approximately 2-7/8" (73 mm), use spacer (2). To install spacer: Remove
trim sleeve and position spacer inside of the sleeve. Replace trim sleeve.
Si usted está instalando cualquiera de estos equipos de manijas lea las instrucciones siguientes para obtener
un funcionamiento correcto de manijas.
Si la dimensión (A) de la manga del accesorio (1) es aproximadamente 2 3/8” (60 mm) descarte el separador (2).
A
202953
202953
Si la dimensión (A) de la manga del accesorio (1) es aproximadamente 2 7/8” (73 mm) use el separador (2). Para
instalar el separador: Quite la manga del accesorio y coloque el separador dentro de la manga. Coloque de nuevo
la manga del accesorio.
Si vous installez un de ces kits de poignées, veuillez lire les instructions suivantes pour connaître le bon 2
fonctionnement des poignées.
Si la dimension (A) du manchon (1) est d’environ 2 3/8 po (60 mm), jetez la cale (2). 1
202953
202953
Si la dimension (A) du manchon (1) est d’environ 2 7/8 po (73 mm), utilisez la cale (2). Pour poser la cale,
enlevez le manchon et introduisez la cale dans celui-ci. Reposez ensuite le manchon.
202953
Para cambiar el accesorio (H717): 1
Quite la manija de la llave de agua aflojando el tornillo de ajuste (1) y halando la manija. Una vez que ha
removido la manija, afloje el tornillo de ajuste (2) de la parte inferior de la manija, quite el accesorio (3), y
reemplácelo con el nuevo accesorio, apriete el tornillo de presión (2), coloque de nuevo la manija en la llave
de agua y apriete el tornillo de presión (1).
202953
202953
202953
2
Installation de la Poignée (H778):
A. Introduisez partiellement la vis de calage (1) fournie dans la base de la poignée (2). Placez la base de la 1
poignée sur la soupape (3) et serrez la vis de calage pour immobiliser la base.
4
B. Vissez la poignée à lame (4) sur la base de la poignée.
202953 Rev. D
H71, H71PB H786 H78
RP43233
RP20542,
RP20542PB
RP50953
RP6369 RP6119
RP25620
RP26865
RP26853
RP26853 RP26865
RP26851 RP26852
RP26853
RP152
RP26865
RP26865
RP26853 RP26853
H717 H778
RP29569 RP29569
RP26865
RP39379 RP26865
Colored Accents
(For Chrome Models Only)
RP38705 Accesorios de Colores
Accent (Sólo para Modelos de Cromo)
Accesorio RP26853 RP26853
Éléments Décoratifs
Élément (pour modèles chromés seulement)
Décoratif
RP26865 RP26865
RP26865
¡ADVERTENCIA!
No se puede usar SCRUBBING BUBBLES® BATHROOM CLEANER o LYSOL® BASIN TUB AND
TILE CLEANER en las manijas transparentes. El uso de estos productos pueden resultar en manijas
rajados o severamente dañados. Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente
con una toalla de algodón suave.
© 2005, Masco Corporación de Indiana
AVERTISSEMENT:
N’employez pas le nettoyant pour salle de bain SCRUBBING BUBBLES® ni le NETTOYANT LE
LAVABOS, DE BAIGNOIRES ET DE CARREAUX LYSOL® sur les manettes et les poignées
sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les
abîmer gravement. Si ces poignées ou ces manettes sont aspergées accidentellement par l'un ou
l’autre des produits mentionnés les essuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon de coton doux.
© 2005, Division de Masco Indiana
202953 Rev. D